advertisement
▼
Scroll to page 2
of 714
XC60 TWIN ENGINE KULLANICI EL KİT ABI VÄLKOMMEN! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli araçlardan birini tasarlamaya çalışmaktadır. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır. Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde de (support.volvocars.com) mevcuttur. Herkesin bu ve diğer araçlarda emniyet kemerini takmasını teşvik ederiz. Lütfen alkol veya ilaç etkisi altındaysanız veya başka bir şekilde araç kullanma konusunda engelli biriyseniz araç kullanmayın. İÇİNDEKİLER SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ 2 VOLVO GÜVENLİK Sahip bilgilsi 18 Volvo ID 28 Emniyet 44 Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı 19 Volvo ID oluşturma ve kaydetme 28 Hamilelik sırasında güvenlik 44 Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın 20 Drive-E - daha temiz sürüş keyfi 30 Whiplash Protection System 45 33 Emniyet kemerleri 46 Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı 22 IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği 23 34 Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak 47 Volvo Cars destek sitesi Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence Kullanıcı el kitabını okuma 24 Yazılım güncellemeleri 37 Emniyet kemeri gergisi 49 Kullanıcı el kitabı ve çevre 25 Verilerin kaydedilmesi 37 Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması* 50 Hizmetler için şartlar ve koşullar 38 Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı 50 Müşteri Gizlilik İlkesi 39 Hava yastıkları 51 Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler 39 Sürücü hava yastıkları 52 Aksesuarların takılması 40 Yolcu hava yastığı 53 Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması 40 Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması 54 Aracın şasi numarasını göstermek 41 Yan hava yastıkları 57 Sürücünün dikkatinin dağılması 41 Şişme perdeler 57 Güvenlik modu 58 Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi 59 Çocuk güvenliği 60 Çocuk koltukları 60 Çocuk koltukları için üst montaj noktaları 61 Çocuk koltukları için alt montaj noktaları 62 i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları 62 Çocuk koltuğunun konumlandırılması 63 Çocuk güvenliği montajı 64 Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo 66 i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo 68 ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo 69 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA 76 Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek 101 Soldan direksiyonlu bir araçta sürücünün sürücü tarafından görüntülenmesi ve kontrol edilmesi Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar 102 Sağdan direksiyonlu bir araçta sürücünün sürücü tarafından görüntülenmesi ve kontrol edilmesi 77 Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek 103 80 Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek 104 Sürücü gösterge ekranı Sürücü gösterge ekranı ayarları 82 Orta gösterge ekranına genel bakış 106 Yakıt göstergesi 83 Orta gösterge ekranının yönetilmesi 109 Hibrid gösterge 83 Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak 112 Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma 112 Entegre çocuk koltuğu* 72 Hibrid akü göstergesi Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* 84 73 Yol bilgisayarı 85 Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* 74 Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi 87 Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi 116 Kilometre sayacını sıfırlama 88 119 Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi 88 Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü 121 Seyahat istatistikleri ayarları 89 Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak Tarih ve saat 89 Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller 121 Dış sıcaklık göstergesi 90 Orta gösterge ekranındaki klavye 123 Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri 91 Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını değiştirmek 126 Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri 93 126 Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi 94 Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi 128 Sürücü ekranındaki uygulama menüsü 100 3 AYDINLATMA 4 Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme 128 Baş üstü gösterge ekranı* 139 Far düğmeleri 150 Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 141 Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması 151 Sistem birimlerinin değiştirilmesi 129 Sistem dilinin değiştirilmesi 129 Baş üstü gösterge ekranı ayarları* 141 Pozisyon lambaları 152 Ses tanıma 142 Gündüz yakılan lambalar Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar 129 152 Ses tanımayı kullanma 143 Kısa far 153 Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak 130 Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek 145 Uzun farın kullanılması 154 Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması 131 radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi 146 Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması 131 Ses tanıma ayarları 146 Aktif uzun far 154 Sinyal lambalarını kullanarak 156 Aktif dönüş lambaları* 156 Arka sis lambası 157 Fren lambası 158 Acil durum fren lambaları 158 Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo 132 Sürücü profilleri 133 Dörtlü flaşör Sürücü profilinin seçilmesi 158 134 Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması 159 134 Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması Yaklaşma ışığı süresi Sürücü profilini koru 159 135 İç aydınlatma Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi 160 135 İç aydınlatmanın ayarlanması 162 Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması 137 Orta gösterge ekranındaki mesaj 137 Mesajların orta ekrandan yönetilmesi 138 Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek 138 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Pencereler, cam ve aynalar 164 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ KLİMA KONTROLÜ Klima kontrolü 200 Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma 164 Manuel ön koltuk 182 Klima bölgeleri 200 Elektrikli* ön koltuk Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması 183 165 Klima kontrolü - sensörler 200 Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması Elektrikli camlar 183 165 Hissedilen sıcaklık 201 Elektrikli camların çalıştırılması 184 166 Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek 201 Dikiz aynaları 167 185 Hava kalitesi 202 Clean Zone* 203 Dikiz aynası karartmasının ayarlanması 168 Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* Kapı aynalarının açı ayarının yapılması 169 Ön koltuktaki masaj ayarları* 186 Clean Zone Interior Package* 203 Panorama tavan* 170 187 Interior Air Quality System* 204 Panorama tavanın* çalıştırılması 171 Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması 204 174 Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* 188 Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Yolcu kabini filtresi 205 Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı 174 189 Ön cam sileceklerinin kullanılması Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması 175 Yağmur sensörünü kullanmak 176 Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması Hava dağılımı 205 Hava dağılımını değiştirmek 206 Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi 206 Hava dağıtım seçenekleri tablosu 208 Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması 189 177 Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* 191 Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı 177 192 Klima kontrolleri 211 Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması 178 Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi Arka koltuktaki başlıkların ayarlanması 193 Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* 212 Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması 179 Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 213 Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması 213 Direksiyon simidi kontrolleri ve korna 195 Direksiyon kilidi 196 Direksiyon simidinin ayarlanması 196 5 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma 214 Sıcaklığın senkronizasyonu 222 Kilitleme onayı 238 Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* 215 Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması 223 Kilit gösterge ayarı 239 Park kliması 223 Uzaktan kumanda anahtarı 239 Ön koşullandırma 224 Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma 242 Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları 243 Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı kilidi açma 243 Uzaktan kumanda anahtarı menzili 244 Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi 245 Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 215 Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat 224 Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi 216 Zaman ayarının ön koşullandırılması 226 Hava devridaimini devreye almak/ devreden çıkarmak 216 Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek 226 Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 217 Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak 228 Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 217 Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek 228 Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek 249 Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* 218 Park süresince klima konforu 229 230 Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* 249 Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 219 Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak Red Key* ayarları 250 Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları 231 Çıkartılabilir anahtar dili 251 Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Isıtıcı 233 252 220 Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma Park ısıtıcısı 234 İmmobilizer 254 Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması 220 Ek ısıtıcı 235 255 Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 236 Uzaktan kumanda anahtar sistemi için tip onayı Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* 268 Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi 221 Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* 269 Ön koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi 6 221 Anahtarsız Giriş için ayarlar* 270 Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* 270 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten konumları 271 Sürücü destek sistemi 290 City Safety için mesajlar 308 Hıza bağlı direksiyon kuvveti 290 Yol tabelası bilgileri* Aracın içinden kilitleme ve kilit açma 272 309 Elektronik denge kontrolü Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma 273 291 292 Yol tabelası bilgilerini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma 310 Spor modda Elektronik Denge Kontrolü Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması 274 293 Yol tabelası bilgileri* için gösterge modu 310 Elektronik denge kontrolü için spor modunu etkinleştirme veya devreden çıkarma Seyir halindeyken otomatik kilitleme 275 Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation* 312 Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* 276 Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları 294 Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı 313 Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması* 279 City Safety™ 295 314 City Safety için alt fonksiyonlar 296 Yol tabelası bilgilerinden* uyarıları etkinleştirme ve devre dışı bırakma Bagaj kapağının ayak hareketi ile çalıştırılması* 279 City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması 298 Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* 315 Özel kilitleme 281 City Safety ile engellerin tespiti Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma 282 Alarm* 283 Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* 284 Azaltılmış alarm seviyesi* 286 Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* 286 Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak devre dışı bırakılması 287 Hız sınırlayıcı 315 299 Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme 316 Çapraz trafikte City Safety 301 Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma 317 Gelen trafikte City Safety sınırlamaları 302 318 City Safety kaçınma manevrası için direksiyon yardımı 302 Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı bırakılması Hız sınırlayıcısının sınırlamaları 318 City Safety direksiyon yardımının kaçınma manevrası yaparken sınırlamaları 303 Otomatik hız sınırlayıcı 318 320 City Safety ile engellenen kaçış manevrası durumunda otomatik frenleme 303 Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirme veya devre dışı bırakma Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi 321 City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar 304 City Safety sınırlamaları 305 Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar 321 Cruise control sistemi 322 Cruise control seçme ve etkinleştirme 323 7 8 Cruise control'ü devre dışı bırakma 324 Pilot Assist* için semboller ve mesajlar 344 Cruise control için bekleme modu 324 Viraj desteği* 345 Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımını etkinleştirme veya devre dışı bırakma 361 Adaptif cruise control sistemi* 325 Adaptif cruise control sistemi için kontroller* 326 Viraj desteğini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma 346 Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı 361 Adaptif cruise control için ekran modu* 327 Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı 362 Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme 328 Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* 363 Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması 329 Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları 364 Adaptif cruise control için bekleme modu* 330 Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar 365 Adaptif cruise control* için sınırlamalar 331 Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control* arasında geçiş 332 Adaptif cruise control* için semboller ve mesajlar 333 Pilot Assist* 334 Pilot Assist kumandaları* 336 Pilot Assist için ekran modu* 337 Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme 338 Pilot Assist* devre dışı bırakma 339 Pilot Assist* için bekleme modu 340 Pilot Assist* ile direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakma Şerit yardımı için gösterge modu 341 359 Çarpışma riskinde direksiyon yardımı 360 Pilot Assist* sınırlamaları 341 Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar* 346 Sollama Yardımı* 347 Sollama Yardımını Kullanın 347 Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı 348 Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi 349 Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın 350 Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın 351 Araçlara olan zaman aralığını kullanırken sürüş modları 352 BLIS* 367 Sürücü desteği ile otomatik frenleme 368 352 BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması Şerit yardımı 353 BLIS sınırlamaları 369 Şerit yardımını etkinleştirme veya devre dışı bırakma 355 BLIS için mesajlar 370 Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçme Rear Collision Warning* 366 Rear Collision Warning* sınırlamaları 366 Driver Alert Control 371 356 Driver Alert Control'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması 372 Şerit yardımı sınırlamaları 356 Şerit yardımı sembolleri ve mesajları Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin 372 357 Driver Alert Control sınırlamaları 373 Mesafe Uyarısı* 373 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Mesafe uyarısını etkinleştirme veya devre dışı bırakma 374 Park Yardımı Pilotunu* kullanma 396 Twin Engine hakkında genel bilgiler 418 Mesafe Uyarısı sınırlamaları 374 Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* 398 Hibrid aküyü şarj etmek 419 Cross Traffic Alert* 375 Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları 399 Şarj etme akımı 420 Cross Traffic Alert* etkinleştirme veya devre dışı bırakma 376 Park Yardımı Pilotu* için mesajlar 401 Cross Traffic Alert* sınırlamaları 376 Cross Traffic Alert* için mesajlar 378 Park Yardımcısı* 379 Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu* Şarj kablosu 421 423 Radar ünitesi 402 Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi Radar cihazı için tür onayı 403 Şarj kablosu için sıcaklık izleme 424 Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması 425 Hibrid akü şarjını başlatın 425 Kamera ünitesi 411 380 Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar 411 Park yardım sistemini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma 381 Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım 414 Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu 427 381 Kamera ve radar ünitesi için semboller ve mesajlar 415 429 Park yardımı sınırlamaları Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi Park yardımı sembolleri ve mesajları 383 Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu 432 Park etmeye yardımcı kamera* 384 Hibrid akü şarjını durdurma 434 Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* 385 Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar 435 Park etmeye yardımcı kamera için park yardım şeritleri* 387 Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması 437 Park yardım sistemi için sensör alanları 389 Park yardım kamerasını etkinleştir 391 Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar 392 Park Yardımı Pilotu* 394 Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* 395 9 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 10 Otomobilin çalıştırılması 440 Rejeneratif frenleme* 454 Yokuş iniş kontrolü 476 Aracın kapatılması. 442 Vites kutusu 454 477 Kontak konumları 442 Otomatik şanzıman 454 Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Kontak modunu seçmek 443 Otomatik şanzımanla vites değiştirme 455 Ekonomik sürüş Alkol kilidi* 457 Alkol kilidinin baypası* Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler 479 444 Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme 477 444 Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce* 445 Vites kolu kilidi 458 Hold ve Charge fonksiyonu Roketleme (kick-down) işlevi 480 459 Uzun seyahatlere hazırlık Fren işlevleri 459 Kışın sürüş Ayak freni 481 445 Otomatik şanzıman için semboller ve mesajlar 481 445 Fren kuvveti yükseltme 460 482 447 Vites değiştirme göstergesi Suda ilerleme Islak yollarda frenleme 460 Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma 483 447 Dört tekerlekten çekiş Çakıllı yollarda frenleme 447 Sürüş sistemleri 461 Yakıt doldurma Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma 484 462 Yakıtla işlem yapılması 485 Benzin 486 Fren sistemi bakımı 448 El freni 448 Sürüş modları El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma 462 449 Sürüş modunun değiştirilmesi 467 Otomatik park freni etkinleştirme ayarı 450 Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* Yokuşta park etme 450 Seviye kontrolü* ve amortisör Bir el freni arızası varsa 451 Seviye kontrolü ayarları* Sabit durumdayken otomatik frenleme 472 451 Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak 452 Sönümleme ayarının ayarlanması Polestar Engineered* Yokuşta çalıştırırken yardım 453 Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme 453 Benzin partikül filtresi 487 468 Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma 488 469 Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi 489 Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma 489 473 Çekme çubuğu* 491 Düşük hız kontrolü 474 Çekme çubuğu için teknik özellikler* 492 Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak 475 Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* 492 SES, ORTAM VE İNTERNET Römorkla sürüş 494 Ses, ortam ve İnternet 510 Video 526 Römork denge yardımı* 496 Ses ayarları 510 Bir video oynatmak 527 Römork lambalarının kontrol edilmesi 497 Ses deneyimi* 511 DivX® 527 Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* 498 Aplikasyonlar 512 Video ayarları 527 Uygulamaları indirme 513 Bluetooth® ile medya 528 Uygulamaların güncellenmesi 513 Bluetooth® ile bir cihaz bağlama 528 Uygulamaları silme 514 USB portu ile medya 528 Radyo 514 USB portu ile bir cihaz bağlama 529 Radyoyu açın 515 USB cihazlar için teknik özellikler 529 Uyumlu ortam biçimleri 530 Aracın çekilmesi 499 Çekme halkasını takmak ve sökmek 500 Kurtarma 501 HomeLink®* 502 HomeLink®* özelliğinin programlanması 503 516 HomeLink®* kullanarak Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek 505 Radyo istasyonları arama 517 Radyo Favorileri uygulamasında radyo kanallarını kaydedin 518 506 Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* 506 Radyo ayarları Pusulanın* kalibre edilmesi 506 HomeLink®* için tip onayı Pusula* 505 oynatma Apple® CarPlay®* 531 Apple® CarPlay®* kullanmak 532 Apple® CarPlay®* ayarları 533 518 Apple® CarPlay®* kullanım ipuçları 534 RDS radyosu 520 Android Auto* 534 Dijital radyo* 520 Android Auto kullanarak* 535 FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı 521 Android Auto* ayarları 536 Medya çalar 521 Android Auto* kullanım ipuçları 537 Medya oynatımı 522 Telefon 537 Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi 524 Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak 538 Medya arama 525 525 Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik bağlamak 540 Gracenote® CD çalar* 526 Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca manuel bağlamak 541 11 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek 541 Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın 541 Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma Telefon görüşmelerinin yönetilmesi 542 Metin mesajlarının yönetilmesi 543 Metin mesajları için ayarlar Telefon rehberinin yönetilmesi Telefon ayarları 12 542 544 545 545 Veri paylaşımını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak 553 Servisler için veri paylaşımı 554 Sabit diskteki depolama alanı 555 Ses ve medya için lisans sözleşmesi 556 Lastikler 568 Lastik ebat ataması 570 Jantın ebat ataması 571 Lastiklerin dönüş yönü 571 Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri 572 Lastik basıncını kontrol etmek 572 Tekerlek basıncının ayarlanması 573 Tavsiye edilen lastik basıncı 574 Lastik basıncı izleme sistemi* 574 İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* 576 Bluetooth cihazları için ayarlar 546 İnternete bağlı araç* 546 Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın 547 Orta gösterge ekranında lastik basınç durumuna bakın* 577 Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın 548 Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem 577 Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın 549 Lastik basınç izleme mesajları* 578 Teker değişimi 579 Alet kiti 581 Araç modemi* ayarları 549 Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı 550 Kriko* 581 Bijon cıvataları 582 Internet bağlantısı zayıf veya yok 551 Yedek tekerlek* 583 Wi-Fi ağını kaldır 552 Stepnenin kullanılması* 584 Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği 552 Kış lastikleri 584 Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı 552 Kar zincirleri 585 Acil durum lastik onarım kiti 586 Patlak tamir kitini kullanmak 587 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ BAKIM VE SERVİS Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin 590 Yolcu kabini içi 594 Tünel konsolu 595 Elektrik soketi 596 Elektrik prizlerinin kullanılması 598 Torpido gözünü kullanmak 599 Güneşlikler 601 Bagaj bölmesi 601 Yükleme tavsiyeleri 601 Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine yükleme 603 Çanta kancaları 603 Yük bağlama kopçaları 604 Arka koltuktaki açık yük kapağı 604 Kargo kapağının takılması ve çıkartılması* 605 Kargo kapağının kullanımı* 607 Emniyet ızgaralarının takılması ve çıkarılması* 608 Volvo Servis Programı 614 Wi-Fi ile araba ve servis atölyesi arası veri aktarımı 614 İndirme Merkezi 615 Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi 615 Araç durumu 616 Servis ve onarım randevusu alın. 617 Servise araç bilgisi göndermek 618 Aracı yükseltin 619 Klima kontrol sisteminin servisi 622 Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge* 622 Kaputu açma ve kapatma 623 Motor bölmesine genel bakış 624 Motor yağı 625 Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması 627 Soğutma sıvısı ekleme 628 630 Hibrid akü 632 Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi* 610 Akü İlk yardım kiti* 611 Akülerdeki semboller 632 Üçgen reflektör 612 Akü geri dönüşümü 633 Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri 633 Bir sigortanın değiştirilmesi 634 Sigortalar motor bölmesinde 636 13 TEKNİK ÖZELLİKLER 14 Sigortalar, torpido gözünün altında 643 Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma 666 Tip tanımları 674 Sigortalar bagaj bölmesinde 648 Renk kodları 667 Boyutlar 677 Lambanın değiştirilmesi 653 668 Ağırlıklar 679 Otomobilin içinin temizlenmesi 653 Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam 654 Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi 669 680 Orta gösterge ekranının temizlenmesi Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü Baş üstü göstergesinin temizlenmesi* 655 İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi 670 655 Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın Yıkama sıvısının doldurulması Emniyet kemerlerinin temizlenmesi 671 656 Soğutma suyu - teknik özellikleri 685 Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi 657 Şanzıman yağı - teknik özellikleri 685 Deri döşemenin temizliği* 657 Fren hidroliği - teknik özellikler 685 Deri direksiyon simidinin temizlenmesi 658 Yakıt deposu - hacim 686 İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi 659 Otomobilin dışının temizlenmesi Motorun teknik özellikleri 682 Motor yağı – teknik özellikleri 683 Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları 684 Klima - teknik özellikleri 686 Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları 688 659 Onaylı jant ve lastik boyutları 691 Pastalama ve cilalama 660 661 Minimum izin verilen lastik yük endeksi ve lastikler için hız derecelendirmesi 692 Elle yıkama Otomatik araba yıkama 662 Onaylanmış lastik basınçları 693 Yüksek basınçlı yıkama 663 Silecek lastiklerinin temizlenmesi 664 Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi 664 Tekerlek jantlarını temizlemek 665 Pas önleme 666 Araç boyası 666 ALFABETİK İNDEKS Alfabetik İndeks 695 15 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Sahip bilgilsi Aracın orta gösterge ekranı1 Kullanıcı bilgileri hem dijital hem de basılı olarak çok sayıda farklı ürün formatında mevcuttur. Kullanıcı kılavuzu aracın orta ekranında Volvo Cars müşteri destek sitesinde bir cep uygulaması olarak mevcuttur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir ve diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Bir basılı kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir. Orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu seçeneğine dokunun. Burada aracın dış ve iç resimleri ile görsel navigasyon seçenekleri bulunur. Bilgiler aranabilir türdedir ve ayrıca bazı kategorilere ayrılmıştır. Mobil uygulama App Store veya Google Play seçeneklerinde "Volvo Manual" uygulamasını arayın, uygulamayı akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin. Uygulamada video görüntülerinin yanı sıra aracın dış ve iç görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri mevcuttur. İçerik aranabilir türdedir ve çeşitli bölümler navigasyonu kolaylaştırmak için tasarlanmıştır Volvo Cars müşteri destek sitesi https://www.volvocars.com/ intl/support adresine gidin ve ülkenizi seçin. Burada kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri destek sitesinde aynı zamanda eğitici videolar ve ilave bilgiler de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Çoğu pazar için sayfa mevcuttur. Basılı bilgiler Bu, torpido gözünde bulunan ve önemli ve pratik bilgilerin bir özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren Kullanıcı El Kitabına1 bir ek niteliğindedir. Aynı zamanda araçta en sık kullanılan işlevleri hızlı bir şekilde öğrenmenize yardımcı olan basılı formatta bir Quick Guide de mevcuttur. Seçilen donanım seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçtaki basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri de mevcut olabilir. Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun. 1 18 Orta gösterge ekranında kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araca dahildir. SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ ÖNEMLİ Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir. Orta gösterge ekranı ile basılı bilgiler arasında bir fark olması durumunda daima basılı bilgiler geçerlidir. DİKKAT Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı Kullanıcı el kitabı bilgilerine doğrudan kullanıcı el kitabından veya üst menüsünden erişilebilir. Kullanıcı el kitabının dijital2 versiyonu aracın orta gösterge ekranında mevcuttur. Dijital kullanıcı el kitabı üstten görünümden erişilebilir ve bazı durumlarda bağlamsal kullanıcı kılavuzu da üstten görünümden erişilebilir. DİKKAT Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz. Kullanıcı el kitabı Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu, ekran yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22) • • Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24) 2 Çoğu pazar için geçerlidir. Kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm. Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun. }} 19 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ || Bağlamsal kullanıcı el kitabı İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın (s. 20) • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) • Uygulamaları indirme (s. 513) Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın Dijital kullanıcı el kitabına, araçtaki orta gösterge ekranı üst görünümünden erişilebilir. İçerik aranabilir türdedir ve çeşitli bölümler navigasyonu kolaylaştırmak için tasarlanmıştır. Bağlamsal kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm. Bağlamsal kullanıcı el kitabı, kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen aktif fonksiyonu açıklayan bir makaleye yapılan kısayoldur. Bağlamsal kullanıcı el kitabı mevcut olduğunda, üst görünümde Kullanma kılavuzu öğesinin sağında görüntülenir. Bağlamsal kullanıcı el kitabı üzerine dokunmak, kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen içerikle ilgili bir makale açar. Örneğin Navigasyon Kılavuzu üzerine dokunun - ilgili bir madde açılır. Bu sadece araçtaki bazı uygulamalar için geçerlidir. Örneğin indirilen üçüncü taraf uygulamaları için, uygulamaya özgü makalelere erişmek mümkün değildir. 20 Kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilebilir. – Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun. Kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir dizi farklı seçenek vardır. Ayarlar, kullanıcı el kitabının ana sayfasından ve üst menüden erişilebilir. SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Üst menüdeki menüyü açmak – Kullanıcı el kitabındaki üst listedeki öğesine basın. > Gi bulmak için farklı seçeneklere sahip bir menü açılır: Ana Sayfa Kullanıcı el kitabındaki başlangıç sayfasına geri dönmek için simgeye dokunun. Kategoriler Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı makale, daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride bulunabilir. 1. Kategoriler düğmesine basınız. > Ana kategoriler bir listede gösterilir. 2. Bir ana kategoriye ( > Alt kategorilerin ( ( ) dokunun. ) ve makalelerin ) bir listesi gösterilir. 3. Açmak için bir makaleye dokunun. Geri gitmek için geri okuna basın. Popüler makaleler Aracın daha genel özelliklerini öğrenmek üzere, okumak için faydalı olabilecek bir makaleler seçkisine bağlantılar içeren bir sayfaya erişmek için sembole basın. Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama daha hızlı erişim için burada toplanmışlardır. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun. Araç dışı ve içinde önemli noktalar Aracın dış ve iç genel bakış resimleri. Farklı parçalar, önemli noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir. 1. Araç dışı veya Araç içi düğmelerinden birine basın. > Dış veya iç resimler, önemli noktalarla birlikte gösterilmiştir. Önemli noktalar, aracın ilgili parçası hakkındaki makalelere yönlendirir. Resimlere göz atmak için ekran üzerinde yatay olarak kaydırın. 2. Bir önemli noktaya dokunun. > Alan hakkındaki makalenin başlığı gösterilir. 3. Makaleyi açmak için başlığa dokunun. Geri gitmek için geri okuna basın. Favoriler Favori olarak kaydedilen makalelere erişmek için sembole basın. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun. Makalelerin favoriler olarak kaydedilmesi ve silinmesi Bir makale açıkken sağ üst kısımdaki seçeneğine basarak bir makaleyi favori olarak kaydedebilirsiniz. Bir makale favori olarak kaydedildiğinde yıldızın için doldurulur: . Bir makaleyi favorilerden kaldırmak için geçerli makalede tekrar yıldıza basın. }} 21 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ || Video • Araçlardaki farklı fonksiyonların kısa tanıtım videolarını izlemek için sembole basın. Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24) Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı Kullanıcı el kitabı mobil uygulama3 olarak hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. Uygulama, akıllı telefonlar ve tabletler için tasarlanmıştır. Bilgi Araçta Kullanıcı El Kitabının hangi sürümünün olduğu bilgisinin yanı sıra başka kullanışlı bilgileri edinmek için simgeye dokunun. Üst menüdeki arama fonksiyonunu kullanmak 1. Kullanıcı el kitabının üst menüsündeki seçeneğine dokunun. Ekranın alt kısmında bir klavye görünür. 2. "Emniyet kemeri" gibi bir anahtar kelime yazın. > Harfler girildikçe makale ve kategori önerileri gösterilir. 3. Erişmek istediğiniz makale veya kategoriye dokunun. İlgili bilgiler 22 • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123) Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak App Store veya Google Play'den indirilebilir. Burada verilen kare kod sizi doğrudan uygulamaya götürür. Alternatif olarak App Store veya Google Play'de "Volvo el kitabı" araması da yapabilirsiniz. Uygulama, önemli noktaları vurgulanmış şekilde aracın farklı parçalarının dış ve iç resimleri ile birlikte bir video içerir, bu önemli noktalar da söz konusu alan hakkında makalelere yönlendirir. İçerik aranabilir türdedir ve SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ çeşitli bölümler navigasyonu kolaylaştırmak için tasarlanmıştır. Volvo Cars destek sitesi Volvo Cars web sitesine oturum açın Aracınızla ilgili daha fazla bilgi Volvo Cars web sitesinde ve destek sitesinde bulunmaktadır. Bir kişisel Volvo ID oluşturun ve www.volvocars.com adresinde oturum açın. Diğerlerinin yanı sıra, oturum açtığınızda, servis, anlaşmalar ve garantilere dair genel bir bakış elde etmek mümkündür. Burada ayrıca araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer alır. İnternette destek Sayfayı ziyaret etmek için https:// www.volvocars.com/intl/support adresine gidin. Çoğu pazar için destek sitesi mevcuttur. Web tabanlı hizmetler ve işlevler, Volvo On Call*, navigasyon sistemi* ve uygulamalar gibi işlevler için destek içerir. Videolar ve adım adım verilen talimatlar, örneğin aracın cep telefonuyla internete nasıl bağlanacağı gibi farklı prosedürleri açıklar. İlgili bilgiler • Volvo ID (s. 28) İndirilebilir bilgiler Mobil uygulama hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. İlgili bilgiler • Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24) Haritalar Sensus Navigation ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır. PDF formatında kullanıcı el kitabı Kullanıcı el kitapları PDF formatında indirilebilir. Manueli gereken şekilde indirmek için araç modelini ve model yılını seçin. İletişim Destek sitesi, müşteri destek ve size en yakın Volvo bayisinin iletişim bilgilerini içerir. 3 Bazı mobil cihazlar için. * Seçenek/aksesuar. 23 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Kullanıcı el kitabını okuma Seçenekler/aksesuarlar Yeni aracınızı tanımanıza yardımcı olması için, aracı ilk defa sürmeden önce Kullanıcı El Kitabı'nı okuyun. Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere aşina olma, aracınızı farklı durumlarda nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve otomobilin tüm özelliklerini kullanmayı öğrenmenin bir yoludur. Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz. Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır. Bu kullanıcı bilgisinin amacı, bir Volvo aracında bulunan tüm olası fonksiyonları, seçenekleri ve aksesuarları açıklamaktır. Tüm bu özelliklerin, fonksiyonların ve seçeneklerin her araçta olacağının bir göstergesi veya garantisi olarak tasarlanmamıştır. Kullanılan terimce, satışlarda, pazarlamada ve reklam malzemelerinde kullanılan terimce ile tam olarak uyuşmayabilir. Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve şekillerin araçtaki donanımdan farklılık gösterebileceği anlamına gelir. Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız. Bu kılavuzu araçtan ayırmayın - aksi takdirde sorunlar ortaya çıktığında profesyonel yardımın nerede ve nasıl bulunacağı ile ilgili gerekli bilgiler kaybolur. © Volvo Car Corporation 24 Tüm, bilinen yayın zamanında, seçenekler ve aksesuarlar yıldız ile işaretlenmiştir: *. Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. DİKKAT "Dikkat" metinleri örneğin özellikler veya fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiyeler veya ipuçları verir. Etiketler Araçta, açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır. Yaralanma uyarısı Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. Özel metinler UYARI Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir "Uyarı" metni görünür. ÖNEMLİ Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli" metni görünür. Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. * Seçenek/aksesuar. SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Mala zarar gelme riski Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır. Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/ resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. Bilgi Kullanıcı el kitabı ve çevre Kullanıcı El Kitabı, denetimli ormanlardan gelen kağıtlara basılmıştır. Forest Stewardship Council (FSC)® simgesi, basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir. Çizimler ve video klipsler Kullanıcı el kitabında kullanılan çizimler ve video klipsler bazen şematiktir ve belirli bir fonksiyonun genel resmini veya örneğini sağlamak için tasarlanmıştır. Bunlar donanım seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünde farklı olabilir. İlgili bilgiler • Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30) İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22) Volvo Cars destek sitesi (s. 23) 25 VOLVO VOLVO Volvo ID Volvo ID tek bir kullanıcı adı ve şifre ile geniş bir hizmet yelpazesine erişim sağlayan bir kişisel ID'dir. DİKKAT Mevcut servisler zamanla çeşitlilik gösterebilir ve donanım seviyesi ve pazara bağlı olabilir. Hizmetlere örnekler: • Volvo On Call uygulaması* – aracı telefonunuzda kontrol edin. Örneğin, yakıt seviyesini kontrol edebilir, en yakın benzin istasyonunu gösterebilir ve arabayı uzaktan kilitleyebilirsiniz. • Send to Car – Web üzerindeki harita servislerinden adresleri, doğrudan araca gönderin. • Servis ve onarım randevusu al volvocars.com sitesinde servisi/bayii kaydedin ve doğrudan araçtan servis randevusu alın. Volvo ID araçtan volvocars.com veya Volvo On Call uygulamasından oluşturulur1. Araçta bir Volvo ID kaydedildiğinde, bir dizi servis kullanılabilir olacaktır. Aynı araç için bir dizi Volvo ID kullanılabilir ve bir dizi araç aynı Volvo ID'ye bağlanabilir. İlgili bilgiler • • Volvo ID oluşturma ve kaydetme (s. 28) Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617) Volvo ID oluşturma ve kaydetme Farklı yollarla bir Volvo ID oluşturmak mümkündür. Volvo ID volvocars.com veya Volvo On Call uygulaması2 ile oluşturulmuşsa, çeşitli Volvo ID hizmetlerini kullanabilmek için Volvo ID'nin araca da kaydedilmesi gerekir. Volvo ID uygulaması ile bir Volvo ID oluşturun 1. Orta gösterge ekranının uygulama görünümündeki Güncelleme servisi seçeneğinden Volvo ID uygulamasını indirin. 2. Uygulamayı başlatın ve bir kişisel e-posta adresi kaydedin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Artık bir Volvo ID oluşturulmuş ve araca kaydedilmiştir. Artık Volvo ID hizmetleri kullanılabilir. DİKKAT Bir servis için kullanıcı adı/şifre (örneğin Volvo On Call) değiştiğinde, diğer servisler için de otomatik olarak değiştirilir. 1 28 Volvo On Call*, seçeneğiniz varsa. * Seçenek/aksesuar. VOLVO Volvo Cars web sitesi için bir Volvo ID oluşturun 1. www.volvocars.com adresine gidin ve üst sağdaki simgeyi kullanarak oturum açın3. Volvo ID oluştur seçeneğini seçin. Volvo ID'nizin araca kaydedilmesi Volvo ID'nizi web üzerinden veya Volvo On Call uygulamasından oluşturmuşsanız aşağıdaki şekilde araca kaydedebilirsiniz: 1. 2. Kişisel bir e-posta adresi girin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun. Volvo On Call uygulaması4 ile bir Volvo ID oluşturun 1. Volvo On Call uygulamasının son sürümünü telefona yükleyin5. Şu ana kadar yapılmadıysa orta ekranın Güncelleme servisi uygulama görünümden Volvo ID uygulamasını indirin. DİKKAT Uygulamaları indirmek için aracın İnternete bağlı olması gerekir. 2. Uygulamayı başlatın ve Volvo ID'nizi/eposta adresinizi girin. 3. Bir Volvo ID oluşturmak için web sayfası açılır. İstenen bilgiyi doldurun. 3. Volvo ID'niz ile ilişkili e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Volvo ID'niz artık araca kaydedilmiştir. Volvo ID hizmetleri artık kullanılabilir. 4. Hüküm ve koşulları kabul etmek için kutuyu işaretleyin. İlgili bilgiler 2. Volvo ID oluşturmak için seçin. 5. Volvo ID'niz oluşturacak düğmeye basın. 6. Verilen adrese bir e-posta mesajını gönderin. Volvo ID'yi etkinleştirmek için e-posta mesajındaki bağlantıya tıklayın. > Şimdi Volvo ID kullanıma hazırdır. • • • Volvo ID (s. 28) • İnternete bağlı araç* (s. 546) Uygulamaları indirme (s. 513) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) 2 Sadece belirli pazarlarda geçerlidir. pazarlarda mevcuttur. 4 Volvo On Call* fonksiyonuna sahip araçlar. 5 Örneğin Apple App Store veya Google Play üzerinden yüklenebilir. 3 Bazı * Seçenek/aksesuar. 29 VOLVO Drive-E - daha temiz sürüş keyfi Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli olarak daha güvenli Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az çevresel etkisi olmasıdır. Volvo'nun çevresel yönetim çalışmaları, daha etkili ve havayı daha az kirleten tahrik hatları Drive-E serisini geliştirmesi ile sonuçlanmıştır. Kişisel çevre de Volvo için önemlidir - örneğin 30 ve daha verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır. bir Volvo'nun içerisindeki hava, klima kontrol sistemi sayesinde dışarıdaki havadan daha temizdir. Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO 14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere uymasını şart koşar. Yakıt tüketimi Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür. VOLVO Daha iyi bir çevreye katkı Enerji tasarruflu ve ekonomik bir araç, azaltılmış çevresel etkiye katkıda bulunabilir ve ayrıca aracın sahibi için azaltılmış maliyetlere dahil olabilir. Sürücü olarak yakıt tüketimini azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır - işte size birkaç tavsiye: • Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık 80 km/sa. (yaklaşık 50 mil/sa.) üstü ve 50 km/sa. (yaklaşık 30 mil/sa.) altı hızlar, daha yüksek enerji tüketimine neden olur. • Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin. • Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin. • Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur. • Ön koşullandırma kullanım – hibrid akü menzilini iyileştirebilir ve sürüş sırasında enerji gereksinimini azaltabilir. Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. Verimli emisyon kontrolü Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır. Yolcu kabininde temiz hava Bir hava filtresi, hava girişi yoluyla yolcu kabinine toz ve polen girmesini önlemeye yardımcı olur. Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını sağlar. Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir. IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin (CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir. İç kısım Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir. Volvo servisleri ve çevre Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve aletlere sahiptir. Geri dönüşüm Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır. }} * Seçenek/aksesuar. 31 VOLVO || İlgili bilgiler • • • • • 32 Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 688) Ekonomik sürüş (s. 477) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 224) Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 25) Hava kalitesi (s. 202) VOLVO IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği IntelliSafe, araç güvenliği için Volvo Cars konseptidir. IntelliSafe, amacı, bir araba yolculuğunun güvenliğini sağlamak, yaralanmaları önlemek ve yolcuları ve diğer yol kullanıcılarını korumak için bir dizi sistemden6 oluşur. UYARI Fonksiyonlar ilave yardımlardır - her türlü durumda ortaya çıkan tüm koşulları ele almaz. Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye aittir. Destek Sürücüye daha güvenli bir şekilde sürmesi için yardımcı olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir. • • • • • • • Aktif uzun far Tünel algılama Pilot Assist Cross Traffic Alert* Blind Spot Information* • • • • • • • • • • Park etmeye yardımcı kamera* Yol tabelası bilgileri* Whiplash Protection System • • Emniyet kemeri gergileri ile emniyet kemerleri Elektronik denge kontrolü Roll Stability Control Hava yastıkları • Hız sınırlayıcı* DİKKAT Cruise control sistemi Fonksiyonları tam olarak anlamak ve önemli uyarılar hakkında bilgi edinmek için her bir sistemdeki ayrı bölümleri okuyun. Adaptif cruise control sistemi* Rear Collision Warning Driver Alert Control Dört tekerlekten çekiş7 Önleme Bir kazayı önlemek için sürücüye yardımcı olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir. İlgili bilgiler • • • Aktif uzun far (s. 154) Emniyet (s. 44) Sürücü destek sistemi (s. 290) • City Safety • Mesafe Uyarısı* • Şerit yardımı • Çarpışma önleme yardımı Koruma Bir kaza anındaki belirli durumlarda sürücü ve yolcuların korunması amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir. Park Yardımcısı* Park Yardımı Pilotu* 6 Bazı 7 sistemler opsiyonel iken, bazı sistemler standart olarak takılmıştır. Bu, pazara, model yılına ve otomobil modeline bağlı olarak değişebilir. All Wheel Drive * Seçenek/aksesuar. 33 VOLVO Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence Sensus farklı türde uygulamaların kullanılmasını ve arabayı bir Wi-Fi ortak erişim noktası haline getirmeyi mümkün kılar. Bu Sensus olarak adlandırılır Sensus, dijital dünyayla akıllı bir arayüz ve çevrimiçi bağlanabilirlik sunar. Sezgisel bir navigasyon yapısı, gerektiğinde sürücünün dikkatini dağıtmadan ilgili destek, bilgi ve eğlence öğelerine ulaşmayı mümkün kılar. gerektiğine bağlı olarak farklı konumlarda gösterilir. Sensus, araçtaki eğlence, çevrimiçi bağlanabilirlik, navigasyon* ve sürücü ile araç arasındaki kullanıcı arayüzü ile bağlantılı tüm çözümleri bünyesinde barındırır. Siz, aracınız ve dış dünya arasında iletişimi mümkün kılan Sensus'tur. Gerektiği zaman, gerektiği yerde bilgi Araçtaki farklı gösterge ekranları, bilgileri doğru zamanda sunar. Bilgiler, sürücü tarafından nasıl bir öncelikle değerlendirilmeleri 34 * Seçenek/aksesuar. VOLVO Bilgilere nasıl bir öncelik verilmesi gerektiğine bağlı olarak farklı bilgi türleri, farklı gösterge ekranlarında gösterilir. Baş üstü gösterge ekranı* yon* bilgilerini içerir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilir. Sürücü gösterge ekranı Sürücü gösterge ekranı hız ve örneğin gelen aramalar veya çalan şarkılar hakkındaki bilgileri gösterir. Gösterge ekranı, iki direksiyon simidi tuş takımı ile yönetilir. Baş üstü ekranı sürücünün derhal ilgilenmesi gereken seçili bilgiyi gösterir. Bu tip bilgiler, örneğin trafik uyarıları, hız bilgileri ve navigas- }} * Seçenek/aksesuar. 35 VOLVO || Orta gösterge ekranı Ses tanıma sistemi Ses tanıma sistemi, sürücünün ellerini direksiyon simidinden çekmesine gerek kalmadan kullanılabilir. Sistem, doğal konuşmayı tanıyabilir. Örneğin bir şarkıyı çalmak, birini aramak, sıcaklığı artırmak veya bir metin mesajını okumak için ses tanımayı kullanabilirsiniz. İlgili bilgiler Aracın ana işlevlerinin çoğu, dokunmaya tepki veren dokunmatik bir ekran olan orta gösterge ekranından kontrol edilir. Bu yüzden araçtaki fiziki düğme ve kumanda sayısı minimum düzeydedir. Gösterge ekranı, eldiven takarken bile kullanılabilir. Örneğin klima kontrol sistemi, eğlence sistemi ve koltuk konumunu buradan kontrol edebilirsiniz*. Orta gösterge ekranında gösterilen bilgilerle ilgili sürücü veya fırsat olduğunda araçtaki başka bir kişi işlem yapabilir. 36 • • • • • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) Ses tanıma (s. 142) İnternete bağlı araç* (s. 546) Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı (s. 550) * Seçenek/aksesuar. VOLVO Yazılım güncellemeleri Verilerin kaydedilmesi Böylece bir Volvo müşterisi olarak aracınızın en iyi tecrübesine sahip olursunuz, Volvo araçlardaki sistemleri ve sunduğunuz hizmetleri sürekli geliştirir. Aracınız yetkili bir Volvo satıcısında servis görürken, Volvo'nuzdaki yazılımı en son sürüme güncelleyebilirsiniz. En yeni yazılım güncellemesi, önceki yazılım güncellemelerinden elde edilen gelişmeler de dahil olmak üzere mevcut iyileştirmelerden faydalanmanızı sağlar. Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir. VCM High8 ile donatılan araçlar araçtaki güvenlik fonksiyonları ve araçtaki diğer fonksiyonlar hakkında veri toplayabilir. Ürün geliştirme, kalite izleme ve güvenlik çalışmaları için veri, ayrıca aracın kalitesini ve güvenlik fonksiyonlarını iyileştirmek ve izlemek için toplanır. Veri toplamanın amacı aynı zamanda Volvo Car Corporation'ın garanti taahhütlerini yönetmenin yanı sıra motor emisyon verileri ile ilgili yasal gereklilikleri de karşılamaktır. Yayınlanan güncellemeler ve sık sorulan soruların yanıtları hakkında daha fazla bilgi için https://www.volvocars.com/intl/support adresine gidin. DİKKAT Güncelleme sonrasında işlevsellik pazar, model, model yılı ve opsiyonlara göre değişiklik gösterebilir. İlgili bilgiler • Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence (s. 34) • Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) 8 Vehicle Connectivity Module DİKKAT Veri toplamayla ilişkili olarak, Volvo 10 MB/ ayaya kadar aracın veri planının küçük bir parçasını kullanabilir. Bu araç bir "Event Data Recorder" (EDR) ile donatılmıştır. Bunun birinci amacı örneğin hava yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır. Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır: • • • • Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin takılma/gerdirilme durumları Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı Aracın seyir hızı Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana gelen hasarlarla ilgili koşulları anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim gerekir. }} 37 VOLVO EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri kaydedebilir, fakat özellikle araç çalışmasını ve işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın sürücü destek işlevinin (örn. City Safety ve otomatik fren fonksiyonu) etkinleşmesini takiben ortaya çıkan arızaları kaydeder. Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir. Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır. Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir. Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir. Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı 38 olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin. Hizmetler için şartlar ve koşullar Volvo, araç güvenliği ve konforunu iyileştirmek için hizmetler sunar. Bu hizmetler, acil durumlarda yardımlardan navigasyon ve çeşitli bakım hizmetlerine varana kadar her şeyi kapsar. Bu hizmetleri kullanmadan önce, www.volvocars.com adresinden Hizmetler için Hükümler ve Koşullar destek bilgilerini okumanız önem arz eder. İlgili bilgiler • Müşteri Gizlilik İlkesi (s. 39) VOLVO Müşteri Gizlilik İlkesi Volvo, web sitemizi ziyaret eden herkesin kişisel bütünlüğüne saygı duyar ve korur. Bu politika, müşteri verilerinin ve kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgilidir. Amaç, mevcut, geçmiş ve potansiyel müşterilere aşağıdaki konularda genel bir bilgi vermektir: • • • • Kişisel verilerinizi topladığımız ve işlediğimiz koşullar. Topladığımız kişisel veri türleri. Kişisel verilerinizi toplamamızın nedeni. Kişisel verilerinizi nasıl kullandığımız. Politika hakkında daha fazla bilgi için, www.volvocars.com adresinde destek bilgisini arayın. İlgili bilgiler • Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 552) • • Hizmetler için şartlar ve koşullar (s. 38) Verilerin kaydedilmesi (s. 37) Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler UYARI Sürücü, aracın güvenli bir şekilde kullanılması ve yürürlükteki kanun ve düzenlemelere uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir. Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır. Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. Bu kılavuzda açıklanan seçenekler veya aksesuarlar yıldız işaretiyle işaretlenmiştir. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. Aracın Volvo'nun tavsiyelerine, sahibinin bilgilerine ve servis ve garanti belgesine göre bakım ve servisinin yapılması da önemlidir. Araç üzerindeki bilgiler basılı kullanıcı el kitabındakinden farklıysa basılı bilgilerin her zaman önceliği vardır. İlgili bilgiler • • Aksesuarların takılması (s. 40) • Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24) Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması (s. 40) 39 VOLVO Aksesuarların takılması Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır. • Volvo orijinal aksesuarları, performans, emniyet ve emisyon kontrolü açısından araç sistemleriyle birlikte çalıştıklarından emin olmak için test edilmiştir. Buna ek olarak, eğitimli ve nitelikli bir Volvo servis teknisyeni, aksesuarların Volvo'nuza güvenli bir şekilde monte edilip edilemeyeceğini bilir. Aracınızın içine veya üzerine herhangi bir aksesuar takmadan önce daima eğitimli ve kaliteli bir Volvo servis teknisyeninden tavsiye isteyin. • Volvo tarafından onaylanmamış aksesuarlar, aracınızda kullanılmak üzere test edilmemiş olabilirler. • Volvo tarafından test edilmeyen aksesuarlar takarsanız ya da araçla ilgili deneyimi olmayan birini takmasına izin verirseniz, aracınızın performansı veya güvenlik sistemlerinden bazıları olumsuz etkilenebilir. • 40 Onaylanmamış veya yanlış monte edilmiş aksesuardan kaynaklanan hasar, yeni araç garantisi kapsamına girmez. Daha fazla garanti bilgisi servis ve garanti belgesinde bulunabilir. Volvo, orijinal olmayan akse- suarların yüklenmesinden kaynaklanan ölüm, yaralanma veya masraflar için herhangi bir yükümlülük kabul etmez. İlgili bilgiler • Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler (s. 39) Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması Yazılım veya arıza teşhis aletlerinin yanlış bağlanması ve kurulması, aracın elektronik sistemin üzerinde negatif bir etkiye sahip olabilir. Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır. Data link konektörü (On-board DiagnosticOBDII) sürücü tarafındaki gösterge tablosunun altındadır. VOLVO DİKKAT Volvo Cars onaylanmamış bir ekipmanın On-board Diagnostic soketine (OBDII) bağlanmasının ortaya çıkabilecek sonuçlarına karşı herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bu soket yalnızca eğitimli ve nitelikli Volvo servis teknisyenleri tarafından kullanılmalıdır. İlgili bilgiler • Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler (s. 39) Aracın şasi numarasını göstermek Sürücünün dikkatinin dağılması Volvo bayisi ile Volvo On Call üyeliğiniz ile ilgili iletişime geçerken aracınızın şasi numarasına ihtiyaç duyacaksınız(VIN9). 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Kendisinin, yolcularının ve diğer yol kullanıcılarının güvenliğini sağlamak için mümkün olan her şeyi yapmaktan sürücü sorumludur. Bu sorumluluğun bir kısmı, arabayı sürüş ortamında çalıştırmakla alakalı olmayan bir faaliyet yürütmek gibi dikkati dağıtıcı eylemlerden kaçınmaktır. Yeni Volvo'nuz zengin içerikli eğlence ve iletişim sistemi ile donatılmıştır veya donatılabilir. Bunlar, eller serbest özelliği, navigasyon sistemleri ve birçok fonksiyona sahip ses sistemi bulunan cep telefonları olabilir. Kendi kolaylığınız için başka taşınabilir elektronik cihazlara da sahip olabilirsiniz. Doğru kullanıldıklarında, güvenli bir şekilde sürüş deneyimini zenginleştirebilirler. Yanlış şekilde kullanılırlarsa dikkatinizi dağıtabilirler. 2. Sistem Sistem Bilgileri Araç tanım no (VIN) öğesine devam edin. > Aracın şasi numarası gösterilir. VIN'i bulmanın diğer bir yolu şudur: • • • servis ve garanti kitapçığının ilk sayfasında aracın ruhsat belgesinde aracın ön camından gösterge tablosuna bakın. Volvo'nun güvenliğiniz konusunda ne kadar ilgili olduğunu belirtmek için bu sistemlerle ilgili olarak aşağıdaki uyarıları vermek isteriz. Araçta güvenle sürüş yapmanızı engelleyecek bir cihaz veya fonksiyonu asla kullanmayın. Dikkat dağınıklığı ciddi kazalara yol açabilir. Bu genel uyarılara haricinde, araçta olabilecek yeni fonksiyonlarla ilgili aşağıdaki tavsiyeleri sunuyoruz: VIN tüm modellerde benzer bir yere yerleştirilmiştir. 9 Vehicle Identification Number }} 41 VOLVO || UYARI • Sürüş sırasında asla bir cep telefonu kullanmayın. Bazı bölgelerde, araç hareket halindeyken sürücünün cep telefonu kullanması yasaktır. • Araç bir navigasyon sistemi ile donatılmışsa, park halindeyken yalnızca güzergahı ayarlamanız ve değiştirmeniz gerekir. • Ses sistemini asla araç hareket halindeyken programlamayın. Araç park edildiğinde radyonun ön ayarlarını yapın ve daha sonra radyonun daha hızlı ve daha basit kullanılması için programlanan önayarları kullanın. • Araç hareket halindeyken asla dizüstü bilgisayarları veya taşınır bilgisayarları kullanmayın. İlgili bilgiler • 42 Ses, ortam ve İnternet (s. 510) GÜVENLİK GÜVENLİK Emniyet UYARI Araçta, bir kaza durumunda aracın sürücüsünü ve yolcularını korumak üzere birlikte çalışan birçok güvenlik sistemi vardır. Araçta bir kaza anında tepki veren ve farklı türlerde hava yastıkları ve emniyet kemeri gergileri gibi farklı güvenlik sistemlerini etkinleştiren bir dizi sensör vardır. Sistemler, farklı açılardan çarpışmalar, devrilme veya yoldan çıkma gibi spesifik kaza durumlarına bağlı olarak, iyi bir koruma sağlamak için farklı biçimlerde tepki verir. Sürüş sırasında uyarı sembolü yanar veya açılırsa ve sürücü gösterge ekranında SRS hava yastığı Acil servis gerekli. Yetkili servise git mesajı gösterilirse güvenlik sistemlerinden biri bu parçasında tam işlevsellik olmadığı anlamına gelir. Volvo, en kısa zamanda yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. 44 Emniyet kemeri UYARI Özgün uyarı sembolü kopmuşsa bunun yerine genel uyarı sembolü yanar ve sürücü gösterge ekranı, aynı mesajı gösterir. Bir çarpışmadan sonra araçtaki önemli bir işlev hasar görmüşse aracın güvenlik modu etkinleşebilir. Aracın elektrik sistemi II kontak konumuna ayarlandığında sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü yanar. Aracın güvenlik sisteminde arıza yoksa sembol yaklaşık 6 saniye sonra söner. Hamilelik sırasında emniyet kemerinin doğru kullanılması ve hamile sürücülerin oturma konumlarını ayarlaması önemlidir. Aracın çeşitli güvenlik sistemlerini asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Sistemlerden biri üzerindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Ayrıca Whiplash Protection System mekanik güvenlik sistemleri de bulunmaktadır. Ayrıca araç bir çarpışma durumunda açığa çıkan gücün büyük bir kısmının kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer kısımlarına dağıtıldığı bir yapıda tasarlanmıştır. Sürücü ekranındaki uyarı sembolü Hamilelik sırasında güvenlik İlgili bilgiler • • • • • • Hamilelik sırasında güvenlik (s. 44) Emniyet kemerleri (s. 46) Hava yastıkları (s. 51) Whiplash Protection System (s. 45) Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. – Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz. Güvenlik modu (s. 58) Oturma konumu Çocuk güvenliği (s. 60) Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını ve direksiyon simidini sürüş sırasında aracın GÜVENLİK kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 44) Emniyet kemerleri (s. 46) Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Whiplash Protection System Whiplash Protection System (WHIPS) boyun incinmesi riskini azaltır. Sistem, enerji emen koltuk arkalıkları ve koltuk minderinin yanı sıra ön koltuklardaki özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur. WHIPS, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın yapısının tümünün etkili olduğu arka uçtan çarpışmalarda devreye girer. WHIPS devreye girdiğinde ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuk yolcusunun oturma konumunu değiştirmek üzere geriye doğru yatırılır ve koltuk minderleri aşağı doğru hareket ettirilir. Hareketi, ortaya çıkabilecek ve boyun incinmesine neden alabilecek güçlerin bir kısmını emmeye yardımcı olur. UYARI Koltuğu veya WHIPS'i asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Ön koltuklar örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, koltuklar değiştirilmelidir. Koltuklar hasarsız görünse bile, koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. UYARI WHIPS, emniyet kemerlerinin bir tamamlayıcısıdır. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Ön koltukların arkası veya altındaki tabana veya arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın. }} * Seçenek/aksesuar. 45 GÜVENLİK || UYARI Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın. Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse, çarpışma durumunda ön koltuk, koltuk arkalığına kaymasını önlemek için herhangi bir yük tespit edilmelidir. UYARI Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse veya arka koltukta arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanılıyorsa, ilgili ön koltuk aşağıya yatırılmış koltuk arkalığı veya çocuk koltuğu ile temas etmemesi için ileri taşınmalıdır. WHIPS ve çocuk koltukları Emniyet kemerleri Bir çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma, WHIPS nedeniyle azalmaz. Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. İyi bir koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayın. Emniyet kemeri normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 44) Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Rear Collision Warning* (s. 366) UYARI Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden emniyet kemerini kancalara veya başka iç bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin. UYARI Oturma konumu WHIPS sisteminden iyi bir koruma için, sürücü ve yolcunun doğru oturma konumunda olması gerekir, ayrıca sistemin çalışmasının engellenmediğinden emin olun. Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Sürüşe başlamadan önce ön koltukta doğru oturma konumunu ayarlayın. Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır. 46 * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK UYARI Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 44) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak Sürüşe başlamadan önce tüm yolcuların emniyet kemerlerini taktığından emin olun. Emniyet kemerlerini takmak 1. Emniyet kemerini yavaşça dışarı çekin ve bükülmediğinden ya da hasarlı olmadığından emin olun. DİKKAT Emniyet kemeri, aşağıdaki durumlarda kilitlenen bir atalet makarasına sahiptir: • • • • 2. Kilitleme tırnağını kendi tokasına yerleştirerek emniyet kemerini kilitleyin. > Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir. UYARI Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Akdi durumda emniyet kemerleri ve tokalar çarpışma durumunda istendiği şekilde çalışmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. kemer çok hızlı uzatılmışsa. fren ya da hızlanma sırasında. otomobil aşırı derecede yana yatarsa. virajlarda sürüş yaparken. Emniyet kemeri gergisi (s. 49) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak (s. 47) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 50) }} 47 GÜVENLİK || 3. Ön koltuklarda emniyet kemeri yüksekliğe göre ayarlanabilir. UYARI Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için tasarlanmıştır. UYARI Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden emniyet kemerini kancalara veya başka iç bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin. UYARI Emniyet kemeri, omzun üzerinden geçmelidir (kolun üzerinden aşağı doğru değil). Koltuk bağlantısını birbirine bastırıp emniyet kemerini yukarı veya aşağı doğru hareket ettirin. Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. 4. Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek noktasında konumlandırın. Emniyet kemerlerini çıkarmak 1. Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basın ve ardından kemerin toplanmasına izin verin. 2. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırın. İlgili bilgiler Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden geçmemelidir). 48 • • • Emniyet kemerleri (s. 46) Emniyet kemeri gergisi (s. 49) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 50) GÜVENLİK Emniyet kemeri gergisi Araca, kritik durumlarda ve çarpışmalarda emniyet kemerlerini geren standart emniyet kemeri gergisi ve elektrikli* emniyet kemeri gergileri takılmıştır. Kritik durum sona erdiğinde, emniyet kemeri ve elektrikli emniyet kemeri gergisi otomatik olarak eski haline geri döner, fakat aynı zamanda manuel olarak da eski hallerine geri döndürülebilirler. Standart emniyet kemeri gergisi ÖNEMLİ Tüm emniyet kemerleri, standart emniyet kemeri gergisiyle donatılmıştır. Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması* (s. 50) • Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 54) • • City Safety™ (s. 295) Rear Collision Warning* (s. 366) Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de devreden çıkacaktır. Emniyet kemeri gergisi, yolcuyu daha etkili şekilde yakalamak üzere yeterli kuvveti olan bir çarpışmada emniyet kemerini gerer. UYARI Emniyet kemeri gergisi* Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinde, elektrikli emniyet kemeri gergisi bulunur. Emniyet kemeri gergileri birlikçe çalışır ve City Safety ve Rear Collision Warning sürücü destek sistemleri ile birlikte etkinleştirilebilir. Panik frenlemesi, yoldan çıkma (örneğin araç bir hendeğe yuvarlanır, yerden kalkar veya arazideki bir şeye çarpar), patinaj veya çarpışma riski gibi kritik durumlarda emniyet kemeri, emniyet kemeri gergisinin elektrikli motoru tarafından gerilebilir. Elektrikli emniyet kemeri gergisi yolcuyu daha iyi bir konuma ayarlamaya yardımcı olarak araç içine çarpma riskini azaltır ve aracın hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin etkisini iyileştirir. • Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. İlgili bilgiler • • Emniyet kemerleri (s. 46) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak (s. 47) * Seçenek/aksesuar. 49 GÜVENLİK Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması* Emniyet kemeri gergisi otomatik olarak sıfırlanmak üzere tasarlanmıştır, fakat emniyet kemeri gergisi, kemer çekili olarak kalırsa manuel olarak sıfırlanabilir. 1. Aracı güvenli bir konumda durdurun. Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı Emniyet kemeri uyarısı Sistem, kemerini bağlamamış yolculara emniyet kemerini takmalarını hatırlatır ve ayrıca açık kapı, kaput veya kapak hakkında uyarıda bulunur. Sürücü gösterge ekranı grafikleri 2. Emniyet kemerini çözüp tekrar bağlayın. > Emniyet kemeri ve emniyet kemeri gergisi sıfırlanır. UYARI Tavan konsolundaki görsel hatırlatıcı. Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. İlgili bilgiler • • 50 Emniyet kemeri gergisi (s. 49) Emniyet kemerleri (s. 46) Tavan konsolunda ve ayrıca sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü aracılığıyla görsel bir hatırlatıcı verilir. Farklı türde uyarıları olan sürücü gösterge ekranındaki grafikler. Kapı ve yükleme kapağındaki uyarı rengi, aracın hızına bağlıdır. Sürücü ekranın grafikleri, araçtaki hangi koltuklarda emniyet kemerini bağlamış ve bağlamamış yolcular olduğunu gösterir. Aynı grafikler ayrıca kaput, yükleme kapağı, yakıt doldurma kapağı veya herhangi bir kapının açık olup olmadığını da gösterir. Sağ direksiyon simidi tuş takımı üzerindeki O düğmesine basarak grafik onaylanabilir. Sesli hatırlatıcı, hıza, sürüş süresine ve mesafeye bağlıdır. Sürücü ve yolcuların kemer durumu, kemer bağlandığında veya çözüldüğünde sürücü gösterge ekranının grafiğinde gösterilir. Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir. Ön koltuk Görsel ve sesli hatırlatıcı, sürücü veya ön koltuk yolcusundan biri emniyet kemerini takmıyorsa emniyet kemeri kullanmaları yönünde hatırlatma yapar. * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Arka koltuk Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt fonksiyonu vardır: • • Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri kullanıldığında sürücü gösterge ekranının grafikleri bunu gösterir. İlgili bilgiler • • Emniyet kemerleri (s. 46) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak (s. 47) Hava yastıkları Araç, sürücü ve yolcular için hava yastıkları ve hava perdelerine sahiptir. DİKKAT Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur. Bir seyahat sırasında arka koltuktaki emniyet kemeri çözüldüğünde görsel ve sesli bir hatırlatıcı ile bu durum gösterilir. Emniyet kemeri tekrar takıldığında hatırlatma duracaktır. Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve buna göre hiçbir hava yastığı açılmayacak şekilde veya bir ya da daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır. Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı veya bir kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü gösterge ekranı grafiği, hangisinin açık olduğunu gösterir. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve uyarı kaynağını kapatın. UYARI Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya başka bir sıvıyla temas etmişse marş aküsü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) altında bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının bilgi sembolü yanar. Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) üzerinde bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının uyarı sembolü yanar. Açılmış hava yastıkları Hava yastıklarından herhangi biri açılmışsa aşağıdakiler önerilir: • Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye }} 51 GÜVENLİK || eder. Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyin. • • Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder. Sürücü hava yastıkları Emniyet kemerlerine destek olarak, araç direksiyon simidi hava yastığı ve sürücünün yanında diz hava yastığı1 ile donatılmıştır. UYARI İlgili bilgiler • • • • • 1 52 Emniyet (s. 44) Sürücü hava yastıkları (s. 52) Yolcu hava yastığı (s. 53) Yan hava yastıkları (s. 57) Şişme perdeler (s. 57) Araçta diz hava yastığı sadece belirli pazarlarda mevcuttur. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Daima bir doktora görünün. Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir. bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Direksiyon hava yastığı ve diz hava yastığı1, ön koltukta sürücünün yanında bulunur. Önden çarpışma durumunda hava yastıkları sürücünün baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur. Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler ve hava yastığı/hava yastıkları şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün UYARI Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. Direksiyon simidi hava yastığı konumu Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Diz hava yastığı1konumu Hava yastığı, sürücü tarafında gösterge panelinin alt kısmında yukarı katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. GÜVENLİK UYARI Diz hava yastığının istiflendiği panelin üstüne veya önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya takmayın. Yolcu hava yastığı Emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak araçta ön koltuktaki yolcu taraflarında hava yastığı bulunur. İlgili bilgiler • • UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Hava yastıkları (s. 51) Yolcu hava yastığı (s. 53) UYARI Ön koltuktaki ön yolcu hava yastığı. Önden çarpışma durumunda hava yastığı yolcunun baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur. Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler ve hava yastığı şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. Yolcu hava yastığı konumu Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. UYARI Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın. }} 53 GÜVENLİK || Yolcu hava yastığının etiketi UYARI Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. UYARI Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/ devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır. Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Araçta Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) şalteri varsa yolcu hava yastığı devre dışı bırakılabilir. Yolcu hava yastığı şalteri, gösterge tablosunun yolcu tarafında bulunur ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir. Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. İlgili bilgiler • • • Hava yastıkları (s. 51) Sürücü hava yastıkları (s. 52) Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 54) ON - hava yastığı etkinleşir ve öne doğru bakan tüm yolcular (çocuklar ve yetişkinler) ön yolcu koltuğuna güvenle oturabilir. OFF - Hava yastığı devre dışıdır ve arkaya doğru bakan çocuk koltuklarında oturan çocuklar, yolcu koltuğuna güvenle oturabilir. 54 * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK UYARI Yolcu hava yastığının etkinleştirilmesi Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/ devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır. Şalteri dışarı doğru çekin ve OFF konumundan ON konumuna çevirin. > Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava yastığı açık Lütfen onaylayın mesajı gösterilir. DİKKAT Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/ devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve uyarı sembolü, ön yolcu koltuğu hava yastığının etkinleştirildiğini gösterir. UYARI Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Ön yolcu koltuğunda öne bakan yolcular (çocuk veya yetişkin) oturduğunda ön yolcu emniyet kemeri daima etkinleştirilmelidir. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. }} 55 GÜVENLİK || Yolcu hava yastığının devreden çıkarılması Şalteri dışarı doğru çekin ve ON konumundan OFF konumuna çevirin. > Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava yastığı kpl Lütfen onaylayın mesajı gösterilir. DİKKAT Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/ devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve bir sembol, ön yolcu koltuğu hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösterir. UYARI Hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. ÖNEMLİ Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de devreden çıkacaktır. 56 İlgili bilgiler • • Emniyet kemeri gergisi (s. 49) Çocuk koltukları (s. 60) GÜVENLİK Yan hava yastıkları UYARI Sürücü ve ön yolcu koltuklarındaki yan hava yastıkları bir çarpışma durumunda göğüs ve kalçaları korumak üzere harekete geçer. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Yan hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Şişme perdeler Hava perdesi Inflatable Curtain (IC), bir çarpışma esnasında sürücü ve yolcuların başlarını aracın içinde çarpmasını engellemeye yardımcı olur. UYARI Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava yastıkları için gereklidir. Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir. UYARI Yan hava yastıkları ön koltukların dış arkalık çerçevelerine takılır ve sürücü ile ön koltuktaki yolcuyu korumaya yardımcı olur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır. Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Yan hava yastıkları ve çocuk hava yastıkları Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan hava yastığı tarafından azaltılmaz. İlgili bilgiler • Hava yastıkları (s. 51) Hava perdesi tavan döşemesinin her iki kenarına monte edilmiştir ve sürücüyü ve aracın dış koltuklarında oturanları korumaya yardımcı olur. Paneller, IC AIRBAG etiketine sahiptir. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. UYARI Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava perdesi sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. }} 57 GÜVENLİK || UYARI Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kancalar, sadece hafif paltolar ve ceketler için tasarlanmıştır (şemsiye gibi sert eşyalar için değil). Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar. Volvo, sadece bu alanlar içine montaj için onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanılmasını tavsiye eder. UYARI Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına kadar yüklenmişse yükle yan camlar arasında 10 cm (4 inç) boşluk bırakın. Aksi takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir. UYARI Şişme perde emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. İlgili bilgiler • 58 Hava yastıkları (s. 51) Güvenlik modu UYARI Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir durumdur. Araç bir çarpışmanın içinde bulunduysa, ekran hasar görmediyse ve aracın elektrik sistemi hala çalışır durumdaysa sürücü ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı görüntülenebilir. Bu mesaj, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir. Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın görüntülendikten sonra aracın kontrol edilmesi ve normal durumuna geri döndürülmesi için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder. UYARI Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. UYARI Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın. Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli bir trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi sıfırlamaya çalışmak mümkündür. İlgili bilgiler • • • Emniyet (s. 44) Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi (s. 59) Kurtarma (s. 501) GÜVENLİK Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli bir trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi sıfırlamaya çalışmak mümkündür. 4. Ardından Araç başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı artık sürücü ekranında görüntülenmiyorken aracı yeniden başlatın. Sadece küçük bir hasar varsa ve kontrol sonucunda yakıt sızıntısı olmadığı anlaşılırsa, çalıştırmaya teşebbüs edilebilir. UYARI 2. Aracı kapatın. 3. Ardından aracı çalıştırın. > Araç elektronikleri bir sistem kontrolü yapıp ardından normal duruma dönmeye çalışır. Sürücü ekranı bu süre zarfında Araç başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı gösterir. Bu bir dakika kadar sürebilir. Güvenlik modu (s. 58) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Kurtarma (s. 501) ÖNEMLİ Aracın genel hasar durumunu ve herhangi bir yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Yakıt kokusu duyulmamalıdır. Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın. • • • Gösterge ekranında hala Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösteriliyorsa araç kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir. Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması 1. İlgili bilgiler Güvenlik modundan sonra aracın hareket ettirilmesi 1. Çalıştırma denemesinden sonra sürücü ekranı Normal mode The car is now in normal mode mesajı gösteriyorsa, araç tehlikeli bir pozisyonda duruyorsa dikkatli bir şekilde hareket ettirilebilir. 2. Aracı gereğinden fazla götürmeyin. UYARI Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. 59 GÜVENLİK Çocuk güvenliği Araçta seyahat ederken çocuklar daima emniyetli bir şekilde oturmalıdırlar. Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanarak bir çocuğun araçta güvenle seyahat edebilmesi için iyi koşulları elde edersiniz. Buna ek olarak çocuk güvenliği ekipmanı hemen uyum sağlar ve kullanımı kolaydır. Kullanılması gereken ekipman, çocuğun ağırlığı ve boyu dikkate alınarak seçilir. Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların bir arkaya dönük çocuk koltuğunda oturmasını, 140 cm. (4 fit 7 inç) uzunluğuna kadar olan çocukların ise öne bakan çocuk koltuğunda seyahat etmesini tavsiye eder. DİKKAT Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Geçerli olan mevzuata bakın. 60 DİKKAT Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz. İlgili bilgiler • • • Emniyet (s. 44) Çocuk koltukları (s. 60) Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması (s. 274) Çocuk koltukları Çocuklar araçta seyahat ederken daima uygun çocuk koltukları kullanılmalıdır. Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru şekilde yerleştirildiğinden, takıldığından ve kullanıldığından emin olun. Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için montaj talimatlarına göz atın. DİKKAT Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. DİKKAT Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla uyarınca sabitleyin. GÜVENLİK DİKKAT Uzun vadeli kurulum ve çocuk koltuğu kullanımı, aracın tesisatında aşınma ve yırtılmaya sebep olabilir. Volvo, aracın tesisatını korumak için koltuk arkası koruyucu aksesuarı kullanılmasını tavsiye eder. İlgili bilgiler • • • Çocuk güvenliği (s. 60) Entegre çocuk koltuğu* (s. 72) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları UYARI Çocuk koltuğu üst kayışları, montaj noktasında gerilmeden önce baş dayanağı bacağındaki delikten yönlendirilmelidir. Bu mümkün değilse, çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin. Araç, arka dış koltuklardaki çocuk koltukları için üst montaj noktaları ile donatılmıştır. Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır. Bir çocuk koltuğunu üst montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. DİKKAT Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın. Montaj noktalarının konumu Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 61) • Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 62) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 62) • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 63) • Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 54) DİKKAT Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir. İlgili bilgiler Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının arka tarafında sembollerle gösterilmiştir. Montaj noktaları, arka dış koltukların arkasında bulunur. • • Çocuk koltukları (s. 60) Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 62) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 62) • Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 66) * Seçenek/aksesuar. 61 GÜVENLİK Çocuk koltukları için alt montaj noktaları i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları Araçta, ön koltuk* ve arka koltukta çocuk koltukları için alt montaj noktaları bulunur. Alt montaj noktaları, belirli arkaya bakan çocuk koltukları ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Araçta, arka koltukta çocuk koltukları için iSize/ISOFIX montaj noktaları bulunur. i-Size/ISOFIX2, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir. Bir çocuk koltuğunu alt montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip edin. Bir çocuk koltuğunu i-Size/ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. Montaj noktalarının konumu Arka koltuktaki montaj noktası konumları. Montaj noktalarının konumu Arka koltuktaki montaj noktaları, ön koltuğun taban raylarının arka bölümünde bulunur. İlgili bilgiler • • Ön koltuktaki montaj noktası konumları. Ön koltuktaki montaj noktaları, yolcu koltuğunun bacak alanının yanlarında bulunur. Ön koltuktaki montaj noktaları, ancak araçta yolcu hava yastığını* etkinleştirme/devre dışı bırakma şalteri varsa monte edilir. 62 Çocuk koltukları (s. 60) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 61) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 62) • Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 66) Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının döşemesinde2 sembollerle gösterilmiştir. i-Size/ISOFIX montaj noktaları arka koltuk dış koltuklarının koltuk arkalıklarında alt kısımdaki kılıfların arkasındadır. Montaj noktalarına erişmek için kılıfları kaldırın. * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK İlgili bilgiler • • Çocuk koltukları (s. 60) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 61) • Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 62) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 68) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) Çocuk koltuğunun konumlandırılması Çocuk koltuğunu otomobilin içinde doğru yerde konumlandırmanız önemlidir. Konum seçimi, diğer şeylerin yanı sıra, çocuk koltuğu türüne ve yolcu hava yastığının etkinleştirilip etkinleştirilmediğine bağlıdır. DİKKAT Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli olan mevzuata bakın. UYARI Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada olmaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse arkaya bakan çocuk koltuklarını daima arka koltuğa takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir. Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu koltuğuna takılabilir. 2 İsim ve semboller pazara göre değişmektedir. }} 63 GÜVENLİK || Yolcu hava yastığının etiketi Çocuk güvenliği montajı DİKKAT Bir çocuk emniyet sistemi monte edildiğinde ve kullanıldığında, çocuk emniyet sisteminin nereye yerleştirildiğine bağlı olarak bazı şeyleri hatırlamak önemlidir. Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla uyarınca sabitleyin. UYARI Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. Çocuk koltuğunun kayışlarını, koltuğun yatay ayar çubuğu içine veya koltuğun altındaki yaylara, raylara veya kirişlere bağlamayın. Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir. İlgili bilgiler Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın. Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. • • • Çocuk koltukları (s. 60) Çocuk güvenliği montajı (s. 64) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 66) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 68) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) 3 Aksesuar 64 yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir. DİKKAT Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. DİKKAT Uzun vadeli kurulum ve çocuk koltuğu kullanımı, aracın tesisatında aşınma ve yırtılmaya sebep olabilir. Volvo, aracın tesisatını korumak için koltuk arkası koruyucu aksesuarı kullanılmasını tavsiye eder. Ön koltuğa montaj • Arkaya bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu hava yastığının devre dışı olduğunu kontrol edin. • Öne bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu hava yastığının etkin olduğunu kontrol edin. • Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • ISOFIX çocuk koltukları sadece ISOFIX konsol3 aksesuarı olan araçlara takılabilir. GÜVENLİK • • • Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa Volvo, bunlarla3 alt montaj noktalarının kullanılmasını tavsiye eder. Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını daima yere sabitleyin. Bir destek ayağını asla bir ayak dayanağına veya başka bir nesneye sokmayın. Çocuk koltuğu montajını kolaylaştırmak için ISOFIX kılavuzu kullanılabilir. kesinlikle öndeki koltuğun konumunu ayarlamayın. Çocuk koltuğu takılı olmadığında alt kayışları çıkarmayı hiçbir zaman unutmayın. • Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını daima yere sabitleyin. Bir destek ayağını asla bir ayak dayanağına veya başka bir nesneye sokmayın. İlgili bilgiler • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 63) • Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 66) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 68) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) Arka koltuğa montaj • Sadece Volvo tarafından önerilen, evrensel onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • Orta koltuğa destek bacakları olan çocuk koltuğu takılmamalıdır. • Dış koltuklarda ISOFIX sabitleme sistemi bulunur ve i-Size4 için onaylıdır. • Dış koltuklarda üst montaj noktaları mevcuttur. Volvo, montaj noktasında germeden önce çocuk koltuğu üst kayışlarının baş desteğindeki deliğin içinden çekilmesini tavsiye eder. Bu mümkün değilse çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin. • Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa kayışlar alt montaj noktalarına takıldıktan sonra Arka koltuğa bebek koltuğu takıldığında, Volvo bebek koltuğunun ön kısmından koltuğun öndeki en uç kısmına en az 50 mm (2 İnç) mesafede olmasını önerir. 3 Aksesuar 4 Pazara yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir. bağlı olarak farklılık gösterir. 65 GÜVENLİK Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo DİKKAT Tablo, hangi çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Grup 2 15-25 kg 66 Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun. Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A Dış arka koltuk Orta arka koltuk UB, C X UC UC UB, C X UC UC LD UFB, E UE, LD UE LD UFB, F UF, B*, G, LD UF * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Ağırlık Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A Grup 3 22-36 kg Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A UFB, F X Dış arka koltuk Orta arka koltuk UF, B*, G UF U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir. B: Bu kitle grubu için onaylı dahili güvenlik sistemi. X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir. A B C D E F G Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın. Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo tavsiyesi: Volvo arkaya bakan koltuk (tip onayı E5 04212). Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. Volvo tavsiyesi: Arkalığı olan veya olmayan çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312). Volvo tavsiyesi: Entegre çocuk koltuğu (tip onayı E5 04220). UYARI Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 68) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • Emniyet kemerleri (s. 46) İlgili bilgiler • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 63) • Çocuk güvenliği montajı (s. 64) * Seçenek/aksesuar. 67 GÜVENLİK i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo Çocuk koltuğunun UN Reg R129 uyarınca onaylı olması gerekir. Tablo, hangi i-Size çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. Çocuk koltuğunun tipi Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Dış arka koltuk Orta arka koltuk X X i-UA, B X i-U: Öne bakan ve arkaya bakan i-Size "evrensel" çocuk koltuğu için uygundur. X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir. B Volvo, çocukların olabildiğince ileri bir yaşa, en azından 3-4 yaşlarına kadar arkaya bakan bir çocuk koltuğunda seyahat etmelerini önerir. Volvo tavsiyesi: BeSafe iZi Kid X2 i-Size (tip onayı E4-129R-000002). İlgili bilgiler 68 Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun. Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) i-Size çocuk koltukları A DİKKAT • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 63) • • Çocuk güvenliği montajı (s. 64) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 62) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 66) GÜVENLİK ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo Tablo, hangi ISOFIX çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Çocuk koltuğunun UN Reg R44 uyarınca onaylı olması ve araç modelinin, üreticinin araç listesinde yer alması gerekir. Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu DİKKAT Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun. Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B,C Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B, C Dış arka koltuk Orta arka koltuk ILB, D, XE X ILD X ILB, D, F, XE X ILD X }} 69 GÜVENLİK || Ağırlık Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi A Öne bakan çocuk koltuğu B Öne bakan çocuk koltuğu Grup 1 B1 Öne bakan çocuk koltuğu 9-18 kg C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B,C Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B, C Dış arka koltuk Orta arka koltuk X ILB, F, G, XE ILG, IUFG X ILB, F, XE X IL X IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır. IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir. A B C D E F G 70 ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir. Aracın ISOFIX konsolu aksesuarı (aksesuar aralığı piyasaya göre değişir) ile donatılmışsa yarı evrensel olarak onaylanmış (IL) ISOFIX çocuk koltuklarının kurulumunda çalışır. Burada çocuk koltukları için üst montaj noktası yoktur. Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Arata ISOFIX braketi takılı olmadığında geçerlidir. Koltuk arkalığını baş desteği çocuk koltuğuna dokunmayacak şekilde ayarlayın. Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. GÜVENLİK UYARI Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. DİKKAT i-SizeISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıflandırması yoksa araç modeli, çocuk koltuğunun araç listesine dahil edilmelidir. DİKKAT Volvo, kendisi tarafından hangi iSizeISOFIX çocuk koltuklarının önerildiğine dair bilgi için yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçmenizi önerir. İlgili bilgiler • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 63) • • Çocuk güvenliği montajı (s. 64) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 68) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 62) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 66) 71 GÜVENLİK Entegre çocuk koltuğu* Arak koltuk dış pozisyonlarında bulunan entegre çocuk koltuğu, çocukların konforlu ve güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır. Çocuk koltuğu özellikle çocuklara aracın emniyet kemeri ile birlikte iyi bir güvenlik sağlamak için tasarlanmıştır. Koltuk minderi, çocuğun ağırlığına bağlı olarak iki konumda yükseltilebilir. Çocuk koltuğu 15-36 kg (33-80 lbs) ağırlığında ve en az 95 cm (37 inç) uzunluğunda olan çocuklar için onaylanmıştır. Doğru konum, emniyet kemeri omuz üzerine yerleştirilmelidir. Aracı sürmeye başlamadan önce şunları kontrol edin: 72 • koltuk minderinin çocuğun ağırlığı için doğru pozisyona yükseltildiğini • koltuk minderinin yerine oturduğunu • • • emniyet kemerinin çocuğun bedenine oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş olmadığı emniyet kemerinin çocuğun boğazının üzerinden veya omzunun altından geçmediği emniyet kemerinin kalça kısmının optimal koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu. İlgili bilgiler • • • Çocuk koltukları (s. 60) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 73) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 74) UYARI Volvo, entegre çocuk koltuğunun onarılması veya değiştirilmesinin yetkili bir Volvo servis tarafından yapılmasını tavsiye eder. Çocuk koltuğu üzerinde herhangi bir modifikasyon veya ekleme yapmayın. Entegre bir çocuk koltuğu örn. bir çarpışma ile bağlantılı olarak ağır bir yüke maruz kalırsa, koltuk minderi, emniyet kemeri ve koltuk arkalığı veya muhtemelen bütün koltuk değiştirilmelidir. Çocuk koltuğu bozulmamış gibi görünse bile, aynı seviyede bir koruma sağlamayabilir. Bu, koltuk minderinin bir çarpışma veya benzeri durumda indirilmiş konumda olması halinde de geçerlidir. Koltuk minderinin ağır aşınması durumunda da değiştirilmesi gerekir. UYARI Entegre çocuk koltuğu talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir. * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* Entegre çocuk koltuğu kullanıldığında, koltuk minderi her zaman katlanmalıdır. Koltuk minderi, iki farklı konumda yukarı katlanır. Kullanılması gereken pozisyonlar çocuğun ağırlığına göre değişir. Ağırlık Alt konum Üst konum 22-36 kg (50-80 paunt) 15-25 kg (33-55 paunt) Alt konum: Koltuk minderini yerine oturması için geriye doğru bastırın. Üst konum, alt konumdan başlangıç: Koltuk minderini ön kenarından kaldırın ve yerine oturması için koltuk arkalığının tersi yönde bastırın UYARI Entegre çocuk koltuğu talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir. DİKKAT Koltuk minderini serbest bırakmak için kolu ileriye ve yukarı doğru çekin. Koltuk minderini üst konumdan alt konuma ayarlamak mümkün değildir. Koltuk minderi öncelikle arka koltuğa tam olarak indirilmeli ve ardından alçak konum için yukarı katlanmalıdır. Koltuk minderini serbest bırakmak için düğmeye basın. }} * Seçenek/aksesuar. 73 GÜVENLİK || İlgili bilgiler • • Entegre çocuk koltuğu* (s. 72) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 74) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* Entegre çocuk koltuğu kullanılmadığında, koltuk minderi her zaman arka koltuğun içine katlanmalıdır. DİKKAT Koltuk minderini üst konumdan alt konuma ayarlamak mümkün değildir. Koltuk minderi öncelikle arka koltuğa tam olarak indirilmeli ve ardından alçak konum için yukarı katlanmalıdır. Yerine oturtmak için elinizle koltuk minderinin ortasına bastırın. ÖNEMLİ İndirmeden önce, çocuk koltuğunun koltuk minderinin altındaki boşlukta gevşek nesneler (örneğin oyuncaklar) olmadığını kontrol edin. DİKKAT Koltuk minderini serbest bırakmak için kolu ileriye doğru çekiniz. Arka koltuk arkalığını indirmeden önce çocuk koltuğunun koltuk minderi indirilmelidir. İlgili bilgiler • • 74 Entegre çocuk koltuğu* (s. 72) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 73) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Soldan direksiyonlu bir araçta sürücünün sürücü tarafından görüntülenmesi ve kontrol edilmesi Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir. Direksiyon simidi ve gösterge paneli Direksiyon simidi sağ tuş takımı Orta ve tünel konsolu Direksiyon simidi ayarları Korna Direksiyon simidi sol tuş takımı Kaput açma Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj kapağı kilit açma/açma*kapatma*, halojen far seviye ayarı Tavan konsolu Orta gösterge ekranı Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam Vites kolu Başlatma düğmesi Sürüş modu kontrolü Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları* Baş üstü gösterge ekranı* Sürücü gösterge ekranı Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü* El freni Sabit durumdayken otomatik frenleme Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması Panorama tavan* Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi* İç dikiz aynasının manuel karartılması 76 * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü kapısı • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Vites kutusu (s. 454) Sağdan direksiyonlu bir araçta sürücünün sürücü tarafından görüntülenmesi ve kontrol edilmesi Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir. Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası ve baş üstü gösterge ekranı* ayarları Merkezi kilitleme Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli çocuk güvenlik kilidi* Ön koltuğun ayarlanması İlgili bilgiler • • • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Far düğmeleri (s. 150) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Sürücü gösterge ekranı (s. 80) }} * Seçenek/aksesuar. 77 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Direksiyon simidi ve gösterge paneli Direksiyon simidi ayarları Orta ve tünel konsolu Direksiyon simidi sol tuş takımı Tavan konsolu Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları* Baş üstü gösterge ekranı* Sürücü gösterge ekranı Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü* Direksiyon simidi sağ tuş takımı Orta gösterge ekranı Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması Panorama tavan* Vites kolu Başlatma düğmesi Sürüş modu kontrolü Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi* El freni İç dikiz aynasının manuel karartılması Sabit durumdayken otomatik frenleme Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj kapağı kilit açma/açma*kapatma*, halojen far seviye ayarı Kaput açma Korna 78 * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü kapısı • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Vites kutusu (s. 454) Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası ve baş üstü gösterge ekranı* ayarları Merkezi kilitleme Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli çocuk güvenlik kilidi* Ön koltuğun ayarlanması İlgili bilgiler • • • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Far düğmeleri (s. 150) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Sürücü gösterge ekranı (s. 80) * Seçenek/aksesuar. 79 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranı • Sürücü gösterge ekranı, araç ve sürüş hakkında bilgiler gösterir. Sürücü gösterge ekranı ölçerler, göstergeler ve gösterge ile uyarı sembolleri içerir. Sürücü gösterge ekranının içeriği aracın ekipmanlarına, ayarlarına ve o anda hangi işlevlerin etkin olduğuna bağlıdır. Sürücü gösterge ekranı bir kapı açıldığı anda, başka bir deyişle 0 kontak konumunda etkinleşir. Kullanılmazsa sürücü gösterge ekranı bir süre sonra söner. Yeniden etkinleştirmek için aşağıdakilerden birini yapın: • • Fren pedalına basın. Kontak konumunu etkinleştirin I. Kapılardan birini açın. UYARI Etkinleştirme/çalıştırma sonrası sürücü gösterge ekranının sönmesi, yanmaması veya tamamen ya da kısmen okunamaz olması halinde araç kullanılmamalıdır. Derhal bir servisi ziyaret etmeniz gerekir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi önerir. UYARI Sürücü gösterge ekranında bir arıza olması halinde örneğin frenler, hava yastıkları veya başka güvenlik sistemleri hakkında bilgiler gösterilmeyebilir. Bu durumda sürücü, araç sistemlerinin durumunu kontrol edemez veya güncel uyarıları ve bilgileri alamaz. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Sürücü gösterge ekranındaki konum: 80 Solda Ortada Sağda Hız göstergesi Gösterge ve uyarı lambaları Takometre/Hibrid göstergeA Kilometre sayacı Dış sıcaklık göstergesi Vites değiştirme göstergesi Kilometre sayacıB Saat Sürüş modu Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri Mesajlar, bazı durumda grafiklerle Yakıt göstergesi Yol tabelası bilgileri* Kapı ve emniyet kemeri bilgileri Hibrid akü göstergesi – Şarj durumu Kalan yakıtla mesafe – Medya çalar Akünün boşalmasına kalan mesafe * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA A B Solda Ortada Sağda – Navigasyon haritası* Anlık yakıt tüketimi – Telefon Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir) – Ses tanıma – – PusulaA – Seçilen sürüş moduna bağlıdır. Biriken kilometre. Dinamik sembol Dinamik sembol temel formunda. Sürücü ekranının ortası farklı mesaj tiplerine göre görünümünü değiştiren dinamik bir sembol içerir. Sembolün etrafındaki kehribar rengi veya kırmızı bir işaret, bir kontrol veya uyarı mesajının vahametinin derecesini gösterir. • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 91) • • Yol bilgisayarı (s. 85) • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek (s. 101) • Sürüş modları (s. 462) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) Gösterge sembolü örnekleri. Bir animasyon ile, temel şekil, bir sorunun nerede bulunduğunu veya bilginin açıklığa kavuşturulması için grafik haline getirilebilir. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı ayarları (s. 82) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 93) * Seçenek/aksesuar. 81 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranı ayarları Orta ekran vasıtasıyla ayarlar Sürücü ekranının ekran seçenekleri ayarları, sürücü ekranının uygulama menüsü ve orta ekranın ayarlar menüsü üzerinden yapılabilir. Bilgi tipini seçme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Sürücü gösterge ekranının uygulama menüsü vasıtasıyla ayarlar 2. My Car Sürücü ekranı Sürücü Ekranı Bilgisi tuşuna basınız. 3. Arka plan görüntüsünü seçin: • Arka planda bilgi gösterme • Şu anda dinlenen radyo bilgisi göster • Rota belirlenmemişse bile navigasyonu göster Tema (görünüm) seçme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. 2. My Car Sürücü ekranı Görüntüle tuşuna basın Uygulama menüsü, direksiyon simidindeki sağ tuş takımını kullanarak açılır ve kontrol edilir. 3. Sürücü gösterge ekranı için bir tema (görünüm) seçin: Uygulama menüsünden, sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini şuralardan seçebilirsiniz • • • • 82 Yol bilgisayarı medya çalar Telefon Navigasyon sistemi*. • • • • 2. Dil seçmek için Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Sistem Dili seçeneğine basın. > Yapılacak değişiklik tüm ekranlardaki dili etkiler. Bu ayarlar kişiseldir ve otomatik olarak aktif sürücü profiline kaydedilir. İlgili bilgiler • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek (s. 101) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) Temaları Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Dil seçimi 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Yakıt göstergesi Hibrid gösterge Sürücü ekranındaki yakıt göstergesi depodaki yakıt seviyesini gösterir. Hybrid ve Pure sürüş modlarında, sürücü ekranı bir hibrid gösterge görüntüleyerek sürücüye aracı daha enerji verimli bir şekilde sürmesinde yardımcı olur. Yanmalı motor çalıştığındaki güç seviyesini gösterir. Bu sembol dolu olduğunda yanmalı motorun kullanımda olduğu anlamına gelir. İçten yanmalı motor çalışmak üzereyken mevcut güç seviyesini gösterir. Bu sembol dolu değilse yanmalı motorun kullanımda olmadığı anlamına gelir. Hibrid akünün şarj edildiğini gösteren gösterge örn fren pedalına hafifçe basılmışsa. Sürücünün istediği güç Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Yakıt göstergesindeki bej bölge depodaki yakıt miktarını gösterir. Yakıt seviyesi azaldığında, yakıt pompası sembolü parlar ve kehribar rengini alır. Yol bilgisayarı aynı zamanda kalan yakıtla gidilebilecek mesafeyi de gösterir. Hibrid gösterge, elektrik motorundan ne kadar güç çekildiğini ve kullanılabilir ne kadar güç olduğunu farklı şekillerde gösterir. Hibrid göstergedeki semboller Kullanılabilir mevcut elektrik motoru gücünün seviyesini gösterir. Bu sembol dolu olduğunda elektrik motorunun kullanımda olduğu anlamına İlgili bilgiler • • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Hibrid akü göstergesi (s. 84) Yakıt doldurma (s. 484) Yakıt deposu - hacim (s. 686) Hibrid göstergedeki ibre, gaz pedalını düzenleyerek sürücü tarafından istenen motor gücü miktarını belirtir. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli viteste sürücü tarafından o kadar güç istenir. Şimşek ile damla arasındaki işaretleyici, içten yanmalı motorun başladığı noktayı gösterir. gelir. Bu sembol dolu değilse elektrik motorunun kullanımda olmadığı anlamına gelir. }} 83 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Hibrid akü göstergesi Örnek: Hibrid akü göstergesi, hibrid aküde ne kadar güç kaldığını gösterir. Araç çalıştırılmış ancak durgun haldedir, güç talep edilmez. Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir yokuştan aşağıya inerken motor frenlemesi sırasında araç akü için akım meydana getirir, akü şarj olur. İlgili bilgiler • • • • Elektrik motoru, talep edilen miktarda motor gücü sağlayamaz ve içten yanmalı motor çalışmaya başlar. 84 Sürüş modları (s. 462) Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Ayak freni (s. 445) Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma (s. 462) Hibrid aküdeki enerji, elektrik motorunun yanı sıra aracı soğutmak veya ısıtmak için de kullanılır. Seyahat bilgisayarı hibrid aküde kalan enerjiye göre gidilebilecek yaklaşık mesafeyi hesaplar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Hibrid akü göstergesindeki semboller Yol bilgisayarı Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder. Yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştırmak için hem anlık hem de ortalama yakıt tüketimi hakkında bilgiler kaydedilir. Yol bilgisayarından gelen bilgiler, sürücü gösterge ekranında gösterilebilir. Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki sistem ayarlarından değiştirilebilir. Kilometre sayacı TM ve TA olmak üzere iki kilometre sayacı vardır. TM manuel olarak sıfırlanır, TA ise araç en az dört saat süreyle kullanılmamışsa otomatik olarak sıfırlanır. Sürüş sırasında aşağıdaki bilgiler kaydedilir: • • • • Kat edilen mesafe Sürüş süresi Ortalama hız Hibrid akü göstergesindeki sembolü Hold fonksiyonunun etkinleştirildiğini ve sembolü, Charge fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir. Değerler, seyahat sayacının son sıfırlanmasından itibaren geçerlidir. İlgili bilgiler Kilometre sayacı • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) Hold ve Charge fonksiyonu (s. 480) Sürücü gösterge ekranındaki yol bilgisayarı bilgisinin örnekleri. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Yol bilgisayarında aşağıdaki ölçerler vardır: • • • • • • Ortalama yakıt tüketimi Kilometre sayacı aracın toplam kat ettiği mesafeyi kaydeder. Bu değer sıfırlanamaz. Anlık yakıt tüketimi Kilometre sayacı Bu g, aracın o andaki yakıt tüketimini gösterir. Değer, yaklaşık her saniye güncellenir. Kilometre sayacı Kalan yakıtla mesafe Anlık yakıt tüketimi Kalan yakıtla mesafe Yol bilgisayarı, depoda kalan yakıtla kat edilebilecek mesafeyi hesaplar. Akünün boşalmasına kalan mesafe Turist - alternatif hızölçer }} 85 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Hesap işlemi en son 30 km (20 mil) zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır. Gösterge "----" gösterdiğinde, kalan kilometreyi hesaplayabilmek için yeterli yakıt kalmamıştır. En kısa zamanda yakıt doldurun. DİKKAT Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. Akünün boşalmasına kalan mesafe Hibrid aküdeki kalan enerji miktarı ile çalıştırılabilecek yaklaşık mesafe bu sembolün yanında gösterilir. Bu hesaplama, normal sürüş sırasında normal yüklü aracın yapacağı ortalama tüketim temelinde klimanın (AC) açık veya kapalı olup olmadığı göz önünde bulundurularak yapılır. Hybrid ve Pure sürüş modları arasında değişiklik yaparken hesaplanan mesafe artar, çünkü Pure modu klima ayarlarını (ECO klima) düşürür. Ölçer "----" gösterdiğinde elektrik gücünde garanti edilebilecek bir mesafe kalmaz. 86 DİKKAT DİKKAT Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. Yolcu kabinindeki yüksek akım çekişine ek olarak, ani hızlanma ve fren, yüksek hızda seyir, ağır yükler, düşük dış sıcaklık ve yokuş eğimleri de olası sürüş mesafesini azaltır. Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. Tam şarjlı hibrid akü için başlangıç değeri Sürüş stilini ve elektrikle çalışma menzilini etkileyen diğer faktörleri tahmin etmek zor olduğundan, Volvo araç tamamen şarj edilmiş olduğu zaman bir başlangıç değeri kullanmaya karar vermiştir. Başlangıç değeri elektrikle çalışma menzili için bir tahmin yerine bir kalan süre figürü gösterir. Hybrid ve Pure arasındaki başlangıç değeri farkı aracın Pure modunda hibrid aküden daha fazla enerji kullanmaya izinli olması ve aracın ECO klimaya geçmesi nedeniyledir. Elektrikli çalışma için kilometre Elektrikle çalışma için mümkün olan en uzun mesafeyi elde etmek için, elektrikle çalışan aracın sürücüsü de enerji tasarrufunu düşünmelidir. Ne kadar çok elektrikle çalışan cihaz aktif olursa (stereo, cam/ayna/koltuklarda elektrikli ısıtma, klima kumanda sisteminden gelen çok soğuk hava, vs.) potansiyel kilometre o kadar azalır. Turist - alternatif hızölçer Alternatif dijital hızölçer, hız sınırı tabelalarının aracın göstergelerinde gösterilenden farklı bir birimde olduğu ülkelerde sürüşü kolaylaştırır. Bu durumda dijital hız, analog hızölçerde gösterilenin tersi birimde gösterilir. Analog hızölçer mph olarak düzenlenmişse dijital hızölçer, ilgili hızı km/h cinsinden gösterir, tersi durum da geçerlidir. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 87) • • Kilometre sayacını sıfırlama (s. 88) • • Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 88) Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi Yol bilgisayarının kaydettiği ve hesapladığı değerler, sürücü gösterge ekranında görüntülenebilir. Değerler, bir yol bilgisayarı uygulamasına kaydedilir. Uygulama menüsü üzerinden sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçebilirsiniz. 1. (1) düğmesine basarak sürücü gösterge ekranında uygulama menüsünü açın. (Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj olduğunda uygulama menüsünü açmanız mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesaj O düğmesine (4) basılarak onaylanmalıdır.) 3. Sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçmek için aşağı seçenek düğmelerine kayın. • • • • • 2. (2) ile sağa veya sola doğru yol bilgisayarı uygulamasına gidin. > Üst dört menü sırası, kilometre sayacı TM'nin ölçülen değerlerini gösterir. Sonraki dört menü sırası, kilometre sayacı TA'nın ölçülen değerlerini gösterir. (3) ile listede yukarı veya aşağı kayabilirsiniz. • Kilometre sayacı Kalan yakıtla mesafe Akünün boşalmasına kalan mesafe Turist (alternatif hızölçer) Kilometre sayacı TM, TA için kat edilen mesafe veya kat edilen mesafe gösterimi yok Anlık yakıt tüketimi, TM veya TA için ortalama yakıt tüketimi, alternatif olarak, yakıt tüketiminin gösterilmemesi O düğmesiyle (4) bir seçeneği seçin veya seçimini kaldırın. Değişiklik hemen uygulanır. İlgili bilgiler Direksiyon simidi sağ tuş takımını kullanarak uyguluma menüsünü1 açıp menüde dolaşın. • • Yol bilgisayarı (s. 85) Kilometre sayacını sıfırlama (s. 88) Uygulama menüsü Sol/sağ Yukarı/aşağı Onaylama 1 Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. 87 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Kilometre sayacını sıfırlama Kilometre sayacını sol taraftaki kumanda kolunu kullanarak sıfırlayın. – Kilometre sayacı TM üzerindeki tüm bilgileri (örneğin, kilometre, ortalama tüketim, ortalama hız ve sürüş süresi) sol kumanda kolundaki RESET üzerine uzun basarak sıfırlayın. RESET düğmesi üzerine basmak sadece kilometreyi sıfırlar. Kilometre sayacı TA, araç dört saat veya daha fazla süreyle kullanılmadığında otomatik olarak sıfırlanabilir. Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri, grafik olarak orta gösterge ekranında gösterilir ve daha yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran bir genel görünüm sunarlar. Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı uygulamasını açın. Diyagramdaki her bir çubuk 1, 10 veya 100 km, alternatif olarak mil cinsinden kat edilen mesafeyi temsil eder. Sürüş devam ettikçe çubuklar sağ taraftan doldurulur. En sağdaki çubuk, geçerli mesafe değerini gösterir. Ortalama yakıt tüketimi ve toplam sürüş süresi, seyahat istatistiklerinin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. Yakıt ve elektrik sarfiyatı ayrı grafikler halinde gösterilmiştir. Elektrik sarfiyatı "net" sarfiyattır; yani tüketilen enerji eksi frenleme sırasında oluşan rejenere edilmiş enerji. İlgili bilgiler • Yol bilgisayarı (s. 85) 2 Şekil 3 Yakıt 88 şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yol bilgisayarından seyahat istatistikleri2. DİKKAT Elektrikli motorla sürüş sırasında ilave ısıtıcı3 çalıştırılıyorsa yakıt tüketimi yolculuk istatistiklerinde belirtilebilir. İlgili bilgiler • • Seyahat istatistikleri ayarları (s. 89) Yol bilgisayarı (s. 85) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Seyahat istatistikleri ayarları Seyahat istatistikleri ayarlarını düzenleyin veya sıfırlayın. 1. Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı uygulamasını açın. • Kilometre sayacını sıfırlama (s. 88) Tarih ve saat Saat, hem sürücü gösterge ekranında hem de orta gösterge ekranında gösterilir. Saat konumu 2. Aşağıdakiler için Tercihler seçeneğine basın: • grafik ölçeğini değiştirme. Çubuk için 1, 10 veya 100 km/mil çözünürlüğü seçin. • her seyahatten sonra verileri sıfırlar. Araç, 4 saatten uzun süre hareketsiz kaldığında yapılır. • geçerli seyahatin verilerini sıfırlama. Seyahat istatistikleri, hesaplanan ortalama tüketim ve toplam sürüş süresi daima eşzamanlı sıfırlanır. Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki sistem ayarlarından değiştirilebilir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 88) • Yol bilgisayarı (s. 85) Belirli durumlarda mesajlar ve bilgiler, sürücü gösterge ekranındaki saati örtebilir. Orta gösterge ekranında saat, durum alanının sağ üst tarafında bulunur. Tarih ve saat ayarları – Saat ve tarih formatının ayarlarını değiştirmek için orta gösterge ekranının üst görünümünden Ayarlar Sistem Tarih ve Saat seçeneğini seçin. Dokunmatik ekranda yukarı veya aşağı oka basarak tarihi ve saati ayarlayın. }} 89 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || GPS olan araçlarda otomatik saat Araçta navigasyon sistemi olduğunda, Otomatik Zaman seçilebilir. Bu durumda aracın konumuna bağlı olarak saat dilimi otomatik olarak ayarlanır. Belirli navigasyon sistemi türlerinde doğru saat dilimini elde etmek için mevcut konum (ülke) de ayarlanmalıdır. Otomatik Zaman seçilmezse saat ve tarih, dokunmatik ekranda yukarı ok ve aşağı okla ayarlanır. Dış sıcaklık göstergesi İlgili bilgiler Dış sıcaklık sürücü gösterge ekranında gösterilir. Bir sensör, aracın dışındaki sıcaklığı tespit eder. • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129) Yaz saati Belirli ülkelerde, otomatik yaz saati için Otomatik Yaz Saati ayarını seçmek mümkündür. Diğer ülkeler için, Yaz saati ayarı manuel olarak seçilebilir. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) Araç sabit konumdaysa gösterge, çok yüksek bir sıcaklık değeri gösterebilir. Dış sıcaklık –5°C ila +2°C (23 °F ila 36 °F) aralığında iken, potansiyel olarak kaygan durumların uyarmak için bir kar tanesi sembolü yanar. Araçta baş üstü gösterge ekranı* varsa sembol aynı zamanda burada da gösterilir. Orta ekranın üst görünümünde sistem ayarları aracılığıyla sıcaklık göstergesi, vb. için birimi değiştirin. 90 * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır. Sembol Teknik özellikler Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve sürücü gösterge ekranında bir metin görünür. Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Fren sisteminde arıza El freninde bir arıza olduğunda sembol yanar. ABS arızası Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder ancak ABS fonksiyonu yoktur. Sembol Teknik özellikler Sembol Teknik özellikler Lastik basıncı sistemi Pozisyon lambaları Düşük lastik basıncı durumunda sembol yanar. Lastik basıncı sisteminde bir arıza olması halinde sembol önce yaklaşık 1 dakikalığına yanıp sönecek, ardından sabit bir ışıkla yanacaktır. Arıza, sistemin tasarlanan şekilde düşük lastik basıncını tespit edememesi veya bu konuda uyarı verememesi olabilir. Pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar. Emisyon sistemi Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Sol ve sağ sinyal lambası Sinyal lambaları kullanıldığında sembol yanıp söner. Far sisteminde hata ABL (Aktif Dönüş Lambaları) fonksiyonunda bir hata meydana geldiğinde veya far sisteminde başka bir hata oluştuğunda bu sembol yanar. Aktif uzun far açık Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar. Aktif uzun far kapalı Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte yanar. Uzun far Açık Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar. Otomatik fren açık Aktif uzun far açık İşlev etkinleştirildiğinde ve ayak freni veya el freni etkinse sembol yanar. Fren, durduğunda aracı hareketsiz tutar. Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır. }} 91 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Sembol Teknik özellikler Teknik özellikler Aktif uzun far kapalı Denge sistemi Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır. Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir. Uzun far Açık Uzun far ve pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar. Ön sis lambaları açık Ön sis lambası açıldığında bu sembol yanar. Arka sis lambası açık Bu simge arka sis lambası yandığında yanar. Yağmur sensörü açık Yağmur sensörü açıldığında bu sembol yanar. 92 Sembol Sembol Şerit yardımı ve yağmur sensörü Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır ve yol çizgileri tespit edilir. Yağmur sensörü açıktır. Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır, ancak yol çizgileri tespit edilmez. Yağmur sensörü açıktır. Denge sistemi, spor mod Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar. Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidi hareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten daha aktif olup olmadığı algılar ve müdahale edip aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü bir şekilde kaymasına izin verir. Şerit yardımı Ön koşullandırma açık Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır ve yol çizgileri tespit edilir. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı/kliması aracı ön koşullandırırken bu sembol yanar. Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır, ancak yol çizgileri tespit edilmez. Amber sembol: Şerit yardımı uyarıları/müdahaleleri. Teknik özellikler Düşük performans Geçici bir aktarma organı arızası durumunda, araç, aktarma organının hasar görmesini önlemek için düşük motor gücü ile Limp home moduna girebilir. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 93) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır. Sembol Teknik özellikler Uyarı Aracın emniyetini veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı anda sürücü gösterge ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Sembol Teknik özellikler Sembol Teknik özellikler Hava yastıkları Düşük yağ basıncı Sembol yanık kalır veya sürüş sırasında yanarsa aracın güvenlik sistemlerinden birinde bir arıza tespit edilmiştir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Bu sembol sürüş sırasında yanarsa motor yağ basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa üzerini tamamlayın. Simge yanıyor ve yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata geçin. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Fren sisteminde arıza Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Fren sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi ve düzeltilmesi için en yakın yetkili servisi ziyaret edin. Emniyet kemeri uyarısı El freni tatbik edilmiş Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da arkada oturan bir kişi emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı yanar veya yanıp söner. Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir şekilde yanar. Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamına gelir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Alternatör şarj etmiyor Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Çarpışma riski City Safety diğer araçlar, yayalar, bisikletliler veya büyük hayvanlarla çarpışma riski konusunda uyarır. }} 93 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Sembol Teknik özellikler Sistem arızası Sürüş sistemi ile ilgili bir sorun varsa, sürüş esnasında sembol yanar. Aynı anda sürücü gösterge ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Yüksek motor sıcaklığı Motor sıcaklığı çok yüksek olduğunda, sürüş sırasında sembol yanar. Aynı anda sürücü gösterge ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 91) • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici veya geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir. Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF 94 MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. }} 95 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS 96 OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies EKRANLAR VE SESLE KUMANDA to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <[email protected]> Robert Wilhelm <[email protected]> Werner Lemberg <[email protected]> }} 97 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik Simon-Pierre Cadieux libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Eric S. Raymond John Bowler Gilles Vollant Kevin Bracey and with the following additions to the disclaimer: Sam Bushell There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of 98 satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: EKRANLAR VE SESLE KUMANDA 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson [email protected] April 15, 2002 MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. }} 99 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN 100 Sürücü ekranındaki uygulama menüsü Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü, belirli uygulamaların sık kullanılan işlevlerine hızlı erişim sunar. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Şekil şematiktir. Sürücü ekranındaki uygulama menüsü orta ekran yerine kullanılabilir ve direksiyon simidindeki sağ tuş takımı kullanılarak kontrol edilir. Uygulama menüsü, direksiyon simidini bırakmadan farklı uygulamalar veya uygulamalar içerisindeki işlevler arasında daha kolay geçiş yapmanızı sağlar. Uygulama menüsü işlevleri Farklı uygulamalar, farklı işlev türlerine erişim sunar. Aşağıdaki uygulamalar ve bunların ilgili işlevleri, uygulama menüsünden kontrol edilebilir: EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Uygulama Fonksiyonlar Yol bilgisayarı Kilometre sayacı seçimi, sürücü gösterge ekranında neler gösterileceğinin seçimi, vs. Medya çalar Medya çalar için aktif kaynağın seçimi. Telefon Arama listesinden bir kişinin aranması. Navigasyon Varış noktasına rehberlik vs. Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek Uygulama menüsünün açılması/ kapatılması Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile çalıştırılır. – DİKKAT Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj olduğunda uygulama menüsünü açmanız mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesajın onaylanması gerekir. Bir süre işlem yapılmadığında veya belirli seçenekler seçildikten sonra uygulama menüsü otomatik olarak kapanır. İlgili bilgiler • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 80) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek (s. 101) Açma/kapatmaya (1) basın. > Uygulama menüsü açılır/kapanır. Uygulama menüsü ve direksiyon simidinin sağ tuş takımı. Şekil şematiktir. Açma/kapatma Sol/sağ Yukarı/aşağı Onaylama Uygulama menüsünde dolaşma ve seçim yapma 1. Sola veya sağa (2) basarak uygulamalar arasında gezinin. > Önceki/sonraki uygulamanın işlevleri, uygulama menüsünde gösterilir. 2. Yukarı veya aşağı (3) dokunarak seçili uygulamanın işlevlerine göz atın. 3. Onayla (4) üzerine dokunarak işlevin bir seçeneğini onaylayın veya vurgulayın. > İşlev etkinleşir ve uygulama menüsündeki bazı seçenekler kapanır. Uygulama menüsü tekrar açılırsa, doğrudan son seçilen uygulamanın işlevlerine açılır. }} 101 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || İlgili bilgiler • Sürücü ekranındaki uygulama menüsü (s. 100) • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar Sürücü gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak üzere mesajlar gösterebilir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajların örnekleri. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Sürücü gösterge ekranı, sürücü açısından yüksek öncelikli mesajları gösterir. Mesajlar, o anda başka hangi bilgilerin görüntülendiğine bağlı olarak sürücü gösterge ekranının farklı kısımlarında gösterilebilir. Bir süre sonra veya mesaj onaylandığında/gerekirse işlem yapıldığında, mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. 102 Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler, semboller veya örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek için düğmelerle birlikte gösterilebilir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Servis mesajları Aşağıda, önemli servis mesajları ve anlamlarından bazıları gösterilmiştir. Mesaj Teknik özellikler Emniyetle durA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeye danışınB. Motoru kapatA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun. Acil servis gerekli. Yetkili servise gitA Aracı derhal kontrol etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis gerekliA Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Düzenli bakım Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bir sonraki servis tarihinden önce gösterilir. Bakım için randevu al Düzenli bakım Bakım zamanı geldi Mesaj Teknik özellikler Düzenli bakım Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis tarihi geçtiğinde gösterilir. Bakım zamanı geçti Geçici olarak kapalıA A B Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile idare edilir. Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir esnasında veya tekrar başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış. Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen mesaj parçası. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek (s. 103) • Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 104) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) Sürücü gösterge ekranı ve direksiyon simidi sağ tuş takımındaki mesajların örneği. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Sol/sağ Onaylama Sürücü gösterge ekranındaki bazı mesajlar, örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek için bir veya daha fazla düğme içerir. Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bir sonraki servis tarihinde gösterilir. }} 103 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Yeni bir mesajın yönetilmesi Düğmeleri olan mesajlar için: Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek 1. Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir. Sola veya sağa (1) basarak düğmeler arasında gezinin. 2. Onayla (2) üzerine dokunarak seçimi onaylayın. > Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. İlgili bilgiler 104 1. Onayla (2) üzerine basarak mesajı kapatın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir. • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) • Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 104) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) – Orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajının sağındaki düğmeye basın. > Kayıtlı mesaj, Araç Durumu uygulamasında gösterilir. Kayıtlı bir mesajı daha sonra okumak için: Düğmeleri olmayan mesajlar için: – Kayıtlı bir mesajın okunması Kayıtlı bir mesajı hemen okumak için: Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. > Uygulama, ana sayfa görünümünün en aşağıdaki alt görünümünde açılır. 2. Uygulamada Mesajlar sekmesini seçin. > Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. Kaydedilen mesajlar Araç Durumu uygulamasında görülebilir. Sürücü gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranındaki Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir. 3. Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine dokunun. > Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA İlgili bilgiler Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi Genişletilmiş modda bazı mesajlarda servis randevusu almak veya kullanıcı el kitabını okumak için iki düğme vardır. • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) • Kayıtlı bir mesaj için servis randevusu almak üzere: Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek (s. 103) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) – Mesajın genişletilmiş modunda servis randevusu almada yardım için Randevu isteRandevu için ara4 seçeneğine basın. > Randevu iste ile: Randevular sekmesi uygulamayı açar ve servis ve onarım çalışması için bir randevu talebi oluşturur. Randevu için ara ile: Telefon uygulaması başlatılır ve servis ve onarım çalışması için randevu almak üzere bir servis merkezini arar. Kayıtlı bir mesaj için kullanıcı el kitabını okumak üzere: – Mesajın genişletilmiş modunda kullanıcı el kitabında mesaj hakkındaki bilgileri okumak için Kullanma Kılavuzu seçeneğine basın. > Kullanıcı el kitabı orta gösterge ekranında açılır ve mesajla bağlantılı bilgileri gösterir. Motor her çalıştırıldığında uygulamada kayıtlı mesajlar otomatik olarak silinir. 4 Pazara bağlı. Volvo ID ve seçilen servisinde kaydedilmesi gerekir. 105 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranına genel bakış Aracın işlevlerinin çoğu, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Burada orta gösterge ekranı ve seçenekleri sunulmaktadır. 106 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranının temel görünümlerinden üçü. İşleve veya uygulama görünümüne erişmek için sırasıyla sağa veya sola kayın5. İşlev görünümü - basarak etkinleştirilen veya devreden çıkarılan araç işlevleri. 5 Sağdan direksiyonlu araçlarda görünümler ters yöndedir. Belirli işlevler aynı zamanda tetik işlevleridir, başka bir deyişle ayar seçenekleri olan bir pencere açarlar. Bunun örnekleri şunları içerir Kamera. Baş üstü ekranı için ayarlar* }} * Seçenek/aksesuar. 107 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || fonksiyon görünümünde de yapılabilir fakat ayarlar direksiyon simidinin sağ tuş takımı kullanılarak yapılır. Telefon - telefon işlevine buradan erişilebilir. Genişletmek için alt görünüme dokunun. Ana sayfa görünümü - ekran çalıştırıldığında ilk gösterilen görünüm. Ekstra alt görünüm - diğer alt görünümlerden hiçbirine ait olmayan son kullanılan uygulamalar ve araç işlevleri. Genişletmek için alt görünüme dokunun. Uygulama görünümü - indirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve gömülü işlevlerin uygulamaları, örneğin FM radyo. Uygulamayı açmak için bir uygulama simgesine dokunun. Durum çubuğu - araçtaki faaliyetler ekranın en üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum çubuğunun sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır. Üst görünüm - üst görünüme erişmek için sekmeyi aşağı sürükleyin. Ayarlar, Kullanma kılavuzu, Profil ve aracın kaydedilen mesajlarına buradan erişilir. Bazı durumlarda bağlamsal ayarlar (örneğin Navigasyon Ayarları)ve bağlamsal kullanıcı el kitabı (örneğin Navigasyon Kılavuzu)ayrıca üst görünümden erişilebilir. Navigasyon - harita navigasyonuna yönlendirir, örn. Sensus Navigation* ile. Genişletmek için alt görünüme tıklayın. Medya - medyayla ilgili son kullanılan uygulamalar. Genişletmek için alt görünüme dokunun. 108 Klima satırı - örneğin ayarlanan sıcaklık ve koltuk ısıtma için bilgi ve doğrudan etkileşim*. Daha fazla ayar seçeneği içeren klima görünümünü açmak için klima sırasının merkezindeki sembole dokunun. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 109) • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) • Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119) • • Aplikasyonlar (s. 512) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak (s. 130) • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • Medya çalar (s. 521) • • • Telefon (s. 537) • Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi (s. 128) Klima kontrolleri (s. 211) Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme (s. 128) Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129) • • • Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 121) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranının yönetilmesi Aracın işlevlerinin çoğu orta gösterge ekranından kontrol edilir ve düzenlenir. Orta gösterge ekranı, dokunmaya tepki veren bir dokunmatik ekrandır. Orta gösterge ekranındaki dokunmatik ekran işlevselliğinin kullanılması Ekran, üzerine basmanıza, sürüklemenize veya kaydırmanıza bağlı olarak farklı şekillerde tepki Prosedür verir. Farklı görünümler arasında gezinme, nesneleri işaretleme ve listede kaydırma gibi eylemler, ekrana farklı şekillerde dokunarak gerçekleştirilebilir. Ekranın yüzeyinin hemen üzerideki kızılötesi bir ışık perdesi, ekranın hemen önündeki bir parmağın tespit edilmesini sağlar. Bu teknoloji, eldiven takılıyken bile ekranın kullanılabilmesini sağlar. ÖNEMLİ Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın. Aşağıdaki tablo, ekranın kullanılmasındaki farklı prosedürleri gösterir: İki kişi örneğin sürücü ve yolcu için klimayı ayrı olarak ayarlamak üzere aynı anda ekranla etkileşim kurabilir. Uygulama Sonuç Bir kez basma. Bir nesneyi vurgular, bir seçimi onaylar veya bir işlevi etkinleştirir. Hızlı bir şekilde ardı ardına iki kez basma. Harita gibi dijital bir nesneyi yakınlaştırır. Basma ve tutma. Bir nesneyi tutar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için kullanılabilir. Parmağınızı ekrana basıp basılı tutun ve aynı anda nesneyi istenen konuma sürükleyin. İki parmakla bir kez dokunun. Harita gibi dijital bir nesneden uzaklaşır. }} 109 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Prosedür Uygulama Sonuç Sürükleme Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için basılı tutup sürükleyin. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin. Hızla kaydırma/sürükleme Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin. Ekranın üst bölümüne dokunulduğunda üstten görünümün açılmasına neden olabileceğini unutmayın. 110 Ayrı sürükleme Yakınlaştırır. Birlikte sürükleme Uzaklaştırır. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Başka bir görünümden ana sayfa görünümüne dönme 1. Kumanda, aracın işlevlerinin çoğu için kullanılır. Örneğin sıcaklığı aşağıdakilerden birini yaparak düzenleyin: Orta gösterge ekranının altındaki ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın. > Ana sayfa görünümünün son konumu gösterilir. • • 2. Tekrar kısa süreliğine basın. > Ana görünümün tüm alt görünümleri varsayılanlarına ayarlanır. DİKKAT Ana sayfa görüntüleme standart modu kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın. Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir. • kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin, sıcaklığı kademeli olarak artırmak veya düşürmek için + veya − üzerine dokunun, veya kumandada istenen sıcaklığa dokunun. İlgili bilgiler Görünümde kaydırma mümkün olduğunda kaydırma göstergesi, orta gösterge ekranında görünür. Orta gösterge ekranındaki kontrollerin kullanılması • Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 112) • Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak (s. 121) • Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123) Bir listede, makalede veya görünümde kayma Ekranda bir kaydırma göstergesi göründüğünde görünümde yukarı veya aşağı kaymak mümkündür. Görünümde yukarı/aşağı herhangi bir yere kaydırın. Sıcaklık kumandası. 111 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak 1. Orta gösterge ekranı, ekranın altındaki ana düğme kullanılarak karartılabilir ve yeniden açılabilir. Ekranın aşağısındaki fiziksel ana sayfa düğmesine uzun basın. > Klima sırası dışında ekran kararır, klima sırası gösterilmeye devam eder. Ekrana bağlı olan tüm fonksiyonlar çalışmaya devam edecektir. 2. Ekranı yeniden etkinleştirme - ana sayfa düğmesine kısa süreliğine dokunun. > Ekranın kapatılmasından önce görüntülenmekte olan görünüm yeniden gösterilecektir. DİKKAT Ekranda bir işlem yapma ikazı gösterilirken ekran, devre dışı bırakılamaz. DİKKAT Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi. Ana sayfa düğmesinin kullanmanın animasyonu ekranın giderek kararmasıdır ve dokunmatik ekran artık dokunuşlara tepki vermez. Klima sırası hala gösterilecektir. Ekrana bağlı olan, klima ses, kılavuz* ve uygulamalar gibi tüm fonksiyonlar çalışmaya devam edecektir. Orta gösterge ekranı karartıldığında, bunu ekranı temizlemek için bir fırsata çevirebilirsiniz. Karartma fonksiyonu ekranı soldurarak sürüş sırasında rahatsız edici olmasını engeller. 112 Motor kapalıyken ve sürücü kapısı açıldığında orta gösterge ekranı otomatik olarak devre dışı kalır. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) • Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi (s. 128) • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma Orta gösterge ekranında beş farklı temel görünüm vardır: ana sayfa görünümü, üst görünüm, klima görünümü, uygulama görünümü ve işlev görünümü. Sürücü kapısı açıldığında ekran otomatik olarak çalışır. Ana sayfa görünümü Ana sayfa görünümü, ekran çalıştırıldığı zaman gösterilen görünümdür. Dört alt görünüm içerir: Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt görünüm. Uygulama veya işlev görünümünden seçilen bir uygulama veya araç işlevi, ana sayfa görünümünde ilgili alt görünümü başlatır. Örneğin Medya döşemesi ile FM radyo başlar. Ekstra alt görünüm, diğer üç alanın hiçbiriyle ilişkili olmayan son kullanılan uygulamayı ve araç işlevini gösterir. Alt görünümler, her bir farklı uygulama hakkında kısa bilgiler gösterir. DİKKAT Araçalıştırıldığında, ana sayfa görünümünün çeşitli alt görünümleri, uygulamanın mevcut durumu hakkında bilgi gösterir. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA DİKKAT Ana sayfa görüntüleme standart modu kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın. Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir. Durum çubuğu Araçtaki faaliyetler ekranın üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum alanının sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır. Üst görünüm Üst görünümde her zaman aşağıdakilere erişim sunulur: • Ayarlar • Kullanma kılavuzu • Profil • Aracın kaydedilen mesajları. Üst görünümde, bazı durumlarda aşağıdakilere erişim verilir: • Bağlamsal ayar (örneğin Navigasyon Ayarları). Bir uygulama çalışırken (örneğin navigasyon) üst görünümden ayarları doğrudan değiştirin. • Bağlamsal Kullanıcı El Kitabı (örneğin Navigasyon Kılavuzu). Ekranda görüntülenen içeriğe ilişkin dijital el kitabındaki makalelere üst görünümden doğrudan erişebilirsiniz. Klima görünümü Klima sırası daima ekranın alt kısmında görünür. Sıcaklığın ve koltuk ısıtmasının ayarlanması* gibi en sık kullanılan klima ayarları doğrudan buradan yapılır. Klima görünümünü açmak ve ek klima ayarlarına erişmek için klima sırasının merkezindeki sembole basın. Klima görünümünü kapatmak ve önceki görünüme geri dönmek için sembole basın. Üst görünümden çıkma -üst görünümün dışına veya ana sayfa düğmesine basın ya da üst görünümün alt kısmına basıp yukarı doğru sürükleyin. Bu durumda altta yatan görünüm görünür ve tekrar kullanılabilir. Üst görünüm aşağı sürüklenmiş. Ekranın üst kısmında, durum çubuğunun ortasında bir sekme yer alır. Sekmeye basarak veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/kayarak üst görünümü açın. DİKKAT Çalıştırma/kapatma sırasında veya ekranda bir mesaj gösterildiğinde üst görünüm mevcut değildir. Klima görünümü gösterildiğinde de mevcut değildir. }} * Seçenek/aksesuar. 113 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Uygulama görünümü mesajı sayısı gibi uygulama görünümünde doğrudan gösterilir. İşlev görünümü Açmak için bir uygulamaya dokunun. Uygulama, ait olduğu döşemede açılır, örneğin Medya. Uygulama görünümünde, uygulamaların sayısına bağlı olarak aşağı kaydırabilirsiniz. Bunu aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz. Ekran üzerinde soldan sağa6 kaydırarak veya ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz. Aracın uygulamalarını gösteren uygulama görünümü. Ana sayfa görünümünden uygulama görünümüne erişmek için ekran üzerinde sağdan sola6 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur. Bazı uygulamalarda kısa bilgiler, örneğin Mesajlar seçeneğinin okunmamış metin 6 Soldan 114 Farklı araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü. Ana sayfa görünümünden işlev görünümüne erişmek için ekran üzerinde soldan sağa6 doğru kaydırın. Buradan örneğin BLIS* Lane Keeping Aid* ve Park yardımı* gibi farklı araç işlevlerini etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA İşlev sayısına bağlı olarak burada görünümde aşağı doğru kaymak da mümkündür. Bunu aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz. • Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119) • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) Bir uygulamanın, üzerine basarak açıldığı uygulama görünümünün aksine bir işlev, ilgili işlev düğmesine basarak etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Bazı işlevler (tetik işlevler), basıldığında yeni bir pencere açar. Ekran üzerinde sağdan sola6 kaydırarak veya ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz. İlgili bilgiler • Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi (s. 116) • Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 121) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak (s. 130) • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • • • Sürücü profilleri (s. 133) Klima kontrolleri (s. 211) Aplikasyonlar (s. 512) 6 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. 115 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi Ana ekran dört alt görünüm içerir: Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt görünüm. Bu görünümler genişletilebilir. 116 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Varsayılan moddan bir alt görünümü genişletme Orta ekranda standart mod ve genişletilmiş alt görünüm modu. }} 117 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Bir alt görünümün genişletilmesi: – Navigasyon, Medya ve Telefon döşemeleri için: Alt görünümde herhangi bir yere basın. Bir alt görünüm genişletildiğinde ana sayfadaki ekstra alt görünüm geçici olarak uzağa itilir. Diğer iki döşeme küçültülür ve sadece belirli bilgiler gösterilir. Ekstra alt görünüme basıldığında, diğer üç alt görünüm küçültülür ve sadece bazı bilgiler görüntülenir. Yeni bir alt görünüm tam ekran modunda açıldığında diğer alt görünümlerden bilgiler gösterilmez. Genişletilmiş modda uygulamayı tam ekranda açma sembole basın. Genişletilmiş moda dönmek için sembole basın veya ekranın alt kısmındaki ana sayfa düğmesine basın. Genişletilmiş görünüm, uygulamanın temel işlevlerine erişim sağlar. Genişletilmiş bir alt görünümü kapatma: – Alt görünüm, üç farklı şekilde kapatılabilir. • Genişletilmiş alt görünümün üst kısmına dokunun. • Başka döşemeye dokunun (bu durumda döşeme, genişletilmiş modda açılacaktır). • Orta gösterge ekranının altındaki fiziksel ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın. Bir alt görünümün tam ekran modunda açılması veya kapatılması Ekstra alt görünüm7 ve Navigasyon alt görünümü, daha da fazla bilgi ve ayar seçeneği ile tam ekran modunda açılabilir. 7 118 Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi. Ekstra alt görünüm yoluyla açılan tüm uygulamalar veya araba işlevleri için geçerli değildir. Ana sayfa düğmesine basarak ana sayfa görünümüne dönme seçeneği daima vardır. Tam ekran modundan ana sayfa görünümünün standart görünümüne dönmek için - ana sayfa düğmesine iki kez basın. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 109) • Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 112) • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü Araç işlevlerinin düğmelerinin tümü, orta gösterge ekranının temel görünümlerinden biri olan işlev görünümünde yer alır. Ekran üzerinde soldan sağa8 kaydırarak ana sayfa görünümünden işlev görünümüne gidin. Farklı düğme türleri Araç işlevleri için üç farklı düğme türü vardır, aşağıya bakın: Düğme türü Özellik Araç işlevini etkiler Fonksiyon düğmeleri Açık/kapalı konumları vardır. İşlev görünümündeki düğmelerin çoğu işlev düğmeleridir. Tetik düğmeleri Açık/kapalı konumları yoktur. Bir işlev çalışırken düğme simgesinin solunda bir LED göstergesi yanar. Bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye basın. Bir tetik düğmesine basıldığında, o fonksiyon için bir pencere açılır. Örneğin, koltuk konumunu değiştirmek için bir pencere olabilir. Park düğmeleri Açık, kapalı ve tarama modları vardır. İşlev düğmelerine benzerdir, ancak park tarama için ekstra bir konuma sahiptir. 8 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. • Kamera • Baş dayanağını katla • Baş üstü ekranı ayarları • Park girişi • Park çıkışı }} 119 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Düğmelerin farklı modları Bir işlev veya park düğmesinde LED göstergesi yeşil yandığında işlev etkindir. Bir işlev etkinleştirildiğinde belirli işlevler için bir açıklama içeren ekstra metin açılır. Metin birkaç saniyeliğine gösterilir, ardından düğme, LED göstergesi yanmış şekilde gösterilir. LED göstergesi söndüğünde işlev devre dışı bırakılmıştır. Lane Keeping Aid için, örneğin düğmeye basıldığında Sadece belirli hızlarda çalışır gösterilir. Fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için düğmeye bir kez kısa süreli basın. Düğmenin sağ kısmında bir uyarı üçgeni gösterildiğinde tasarlandığı şekilde çalışmayan bir şey vardır. İlgili bilgiler 120 • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 109) • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak DİKKAT Az kullandığınız veya hiç kullanmadığınız uygulamaları alta doğru taşıyıp görünür ekrandan çıkararak gizleyebilirsiniz. Bu şekilde daha sık kullandığınız uygulamaları bulmak kolaylaşır. Araç işlevlerinin sırasıyla uygulama görünümü ve işlev görünümündeki uygulamalar ve düğmeler, istenen şekilde taşınıp düzenlenebilir. 1. Uygulama görünümüne erişmek için sağdan sola kaydırın9, veya fonksiyon görünümüne erişmek için soldan sağa9 kaydırın. 2. Bir uygulamaya veya düğmeye dokunup basılı tutun. > Uygulama veya düğme boyutu değişir ve biraz şeffaf hale gelir. Bundan sonra taşımak mümkündür. Orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterilebilecek simgelere genel bakış. Durum çubuğu devam etmekte olan faaliyetleri ve bazı durumlarda bunların durumunu gösterir. Alandaki kısıtlı yer sebebiyle bütün simgeler bütün zamanlarda görüntülenmez. DİKKAT Uygulamalar ve araç işlev düğmeleri, halihazırda dolu olan yerlere yerleştirilemez. İlgili bilgiler 3. Uygulamayı veya düğmeyi görünümdeki boş bir alana sürükleyin. • Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119) Uygulamaları veya düğmeleri yerleştirmek için kullanılabilecek maksimum sıra sayısı 48'dir. Bir uygulamayı veya düğmeyi görünen görünüm dışına taşımak için görünümün altına doğru sürükleyin. Bundan sonra uygulamanın veya düğmenin yerleştirilebileceği yeni sıralar eklenir. • • Aplikasyonlar (s. 512) Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 109) Bu şekilde bir uygulama veya düğme daha aşağı yerleştirilebilir, bu durumda görünümün normal modunda görünmez. Görünümde yukarı/aşağı kaymak için ekranı kaydırın. 9 Soldan Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. Sembol Teknik özellikler İnternete bağlı. Dolaşım etkinleştirildi. Cep telefonu ağındaki sinyal gücü. Bluetooth cihazı bağlı. Bluetooth etkinleştirildi, ancak bağlı cihaz yok. GPS'den gelen ve GPS gönderilen bilgiler. Wi-Fi ağına bağlandı. İnternet bağlantısı dağıtımı etkinleştirildi (Wi-Fi bağlantı noktası). Araç, mevcut bağlantıyı paylaşır. }} 121 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Sembol Teknik özellikler Araç modemi etkinleştirildi. • • Telefon (s. 537) Tarih ve saat (s. 89) USB paylama etkin. İşlem devam ediyor. Ön koşullandırma için zamanlayıcı aktif. Oynatılan ses kaynağı. Ses kaynağı durduruldu. Telefon görüşmesi devam ediyor. Ses kaynağı kısıldı Haberler, radyo kanalından alınır. Trafik bilgileri alındı. Saat. İlgili bilgiler 122 • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) • • • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) İnternete bağlı araç* (s. 546) USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranındaki klavye Orta gösterge ekranı klavyesi, tuşları kullanarak giriş yapılmasını sağlar. Ekranda elle harfleri ve karakterleri "çekmek" de mümkündür. Örneğin araçtan metin mesajları yazmak, şifre girmek veya dijital kullanıcı el kitabında makale aramak üzere karakter, harf veya rakam girmek için klavye kullanılabilir. Klavye sadece ekranda giriş yapılabileceği zaman gösterilir. }} 123 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Resim, klavyede gösterilebilecek düğmelerden bir kısmına genel bir bakış gösterir. Görünüm dil ayarlarına ve klavyenin kullanıldığı bağlama bağlı olarak farklılık gösterir. Önerilen kelimeler veya karakterlerin sırası10. Önerilen kelimeler, yeni harfler 10 124 Asya dillerine uygulanabilir. girildikçe ayarlanır. Sağ ve sol oklara basarak önerilere göz atın. Seçmek için bir öne- riye dokunun. Bu işlevin tüm dil seçimlerinde desteklenmediğine dikkat edin. Mev- EKRANLAR VE SESLE KUMANDA cut değilse klavyede sıra gösterilmeyecektir. karakterlerle klavyeyi açmak için seçeneğine basın. Klavyede mevcut karakterler, hangi dilin seçildiğine bağlı olarak farklılık gösterir (bkz. nokta 7). Girmek için bir karaktere dokunun. Metin giriş dilini değiştirir, örneğin EN. Mevcut karakterler ve kelime önerileri (1), seçilen dile bağlı olarak farklılık gösterir. Klavyede dilini değiştirmeyi mümkün kılmadan önce, ayarları altında dillerin eklenmesi gerekir. Düğme klavyenin kullanıldığı duruma bağlı olarak farklı şekillerde çalışır - @ (e-posta adresi girildiğinde) giriş için veya yeni sıra yaratmak için (normal metin girişi). Klavyeyi gizler. Bu işlem mümkün değilse düğme gösterilmez. Büyük harflerle yazmak için kullanılır. Bir büyük harf yazıp sonra küçük harflerle devam etmek için tekrar basın. Bir kez daha basıldığında tüm harfler büyük yazılır. Bir kez daha basıldığında klavye küçük harflere döner. Bu modda nokta, ünlem işareti veya soru işaretinden sonraki ilk harf büyük harftir. Metin alanındaki ilk harf de büyük harftir. İsimler ve adreslere ayrılan metin alanlarında her kelime otomatik olarak büyük harfle başlar. Şifre, web adresi veya e-posta adresi girişinde kullanılan metin alanlarında, düğmeyle farklı bir ayar yapılmadığı sürece tüm harfler otomatik olarak küçük harftir. Rakam girişi. Bu durumda klavye (2) rakamlarla gösterilir. Harf klavyesine dönmek için rakam modunda yerine gösterilen seçeneğine veya özel Harf veya karakter varyantları Boşluk. Girilen metni siler. Kısaca basmak her defasında bir karakter siler. Karakterleri daha hızlı silebilmek için düğmeye basılı tutun. Elle harf ve karakter yazmak üzere klavye modunu değiştirir. Tuş takımının üzerindeki onay düğmesine (resimde gösterilmemiştir) basarak girilen metni onaylarsınız. Düğmenin görünümü, bağlama bağlı olarak farklılık gösterir. Harf veya karakter varyantları, örneğin é veya è, harfe veya karaktere basılı tutularak girilebilir. Harflerin veya karakterlerin mümkün olan varyantlarını gösteren bir kutu görüntülenir. Gereken varyanta dokunun. Varyant seçilmediğinde orijinal harf/karakter girilir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını değiştirmek (s. 126) • Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin (s. 126) • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 109) • Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543) 125 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını değiştirmek Klavyede farklı diller arasında geçiş yapabilmek için önce Ayarlar altında dillerin eklenmesi gerekir. Ayarlarda dil ekleme ve silme Klavye otomatik olarak sistem dili ile aynı dile ayarlanır. Klavye dili, sistem dilini etkilemeden manuel olarak değiştirilebilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Listedeki klavye dilini değiştirmek için: 1. Düğme üzerine uzun basın. > Bir liste açılır. 2. Gerekli dili seçin. Ayarlar altında dörtten fazla dil seçilmişse klavyeden listede kaymak mümkündür. > Klavye seçilen dile uyarlanır ve başka kelime önerileri verilir. Listeyi görüntülemeden klavye dilini değiştirmek için: 2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Klavye düzenleri tuşuna basınız. – 3. Listeden bir veya daha fazla dil seçin. > Artık metin girişi için doğrudan klavyeden seçilen diller arasında geçiş yapmak mümkündür. İlgili bilgiler Ayarlar altında herhangi bir dil seçilmediyse, klavyenin dili aracın sistem dili ile aynı kalır. • • Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin Orta ekran klavyesi ekrana elle "çizmek" suretiyle karakter, harf ve kelimeleri girmenize olanak tanır. Tuşlarla giriş yapmak yerine harfler ve karakterleri elle girmek için klavye üzerindeki düğmeye basın. Düğmeye bir kez kısa basın. > Klavye, listeyi görüntülemeden listedeki bir sonraki dile uyarlanır. Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129) Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123) Klavyede farklı diller arasında geçiş yapma Ayarlar seçeneğinde birkaç dil seçilmişse farklı diller arasında geçiş yapmak için klavyedeki düğme kullanılır. 11 126 Bazı sistem dilleri için geçerlidir. Karakter/harf/kelime/kelime parçası yazmak için alan. Karakter ve kelime önerilerinin11 yazıldıkları anda ekranda (1) göründükleri metin alanı. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Karakter/harf/kelime/kelime parçası için öneriler. Liste içinde kaydırma yapmak mümkündür. Boşluk. Boşluk ayrıca elle yazılan harfler için alana (1) bir kısa çizgi (-) girerek de oluşturulabilir. Aşağıdaki "El yazısı tanıma özellikli serbest metin alanına boşluk girmek" başlığına bakın. Girilen metni silme. Her seferinde tek karakter/tek harf silmek için kısa süreliğine basın. Bir sonraki karakteri/harfi vs. silmek için tekrar basmadan önce biraz bekleyin. Elle karakter/harf/kelime yazma 1. Elle yazılan harfler için alana (1) bir karakter, kelime veya kelime parçası yazın. Kelime veya kelime parçalarını üst üste veya bir satıra yazın. > Biri dizi önerilen karakter, harf veya kelime gösterilir (3). En benzer seçenek, listenin üst kısmında bulunur. ÖNEMLİ Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın. Normal karakter girişiyle klavyeye dönme. Giriş sırasında sesi kapat/aç. Klavyeyi gizleme. Bu işlem mümkün değilse düğme gösterilmez. Metin giriş dilini değiştirme. 12 Elle yazılan karakterlerin/harflerin silinmesi/değiştirilmesi 2. Biraz bekleyerek karakteri/harfi/kelimeyi girin. > Listenin üstündeki karakter/harf/kelime girilir. Listede gereken karakter, harf veya kelimeye basarak farklı bir karakter seçmek de mümkündür. Arapça tuş takımı için - aksi yöne kayın. Sağdan sola kaymak alan yaratır. Elle yazma alanı (1) üzerinde kayarak metin alanındaki (2) tüm karakterleri silin. – Karakterleri/harfleri silmek/değiştirmek için birkaç seçenek vardır. • Listede (3) istenen harfe veya kelimeye basın. • Harfi silip tekrar başlamak için metin silme düğmesine (5) basın. • Elle yazılan harf (1) alanı üzerinde yatay olarak sağdan sola12 kayın. Alan üzerinde birkaç kez kayarak birden çok harfi silebilirsiniz. • Metin alanında (2) X öğesine basılması, girilen tüm metni siler. }} 127 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Elle yazılan serbest metin alanındaki sıranın değiştirilmesi Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi Orta gösterge ekranının görünümü bir tema seçilerek değiştirilebilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürücü ekranı Görüntüle tuşuna basınız. Temaları 3. Ardından temayı seçin, örneğin Minimalistic veya Chrome Rings. Elle yazım alanında13 karakterin üzerini çizerek sırayı elle değiştirin. El yazısı tanıma özellikli serbest metin alanına boşluk girme Bu görünümlere bir tamamlayıcı olarak Normal ve Parlak arasından seçim yapmak mümkündür. Normal ile ekran arka planı karanlık, metin açık renktir. Bu alternatif, tüm temalar için varsayılan ayardır. Açık renk modeli de seçilebilir, bu durumda arka plan açık renk, metin karanlıktır. Bu alternatif, örneğin güçlü güneş ışığı olduğunda kullanışlıdır. Bu alternatif daima kullanıcı kullanımına hazırdır ve çevre aydınlatmasından etkilenmez. İlgili bilgiler • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 112) • Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) Soldan sağa bir kısa çizgi çizerek bir boşluk girin14. İlgili bilgiler • 13 14 128 Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123) Arapça klavyelerde - aynı karakteri ters olarak çizin. Arapça klavye için - kısa çizgiyi sağdan sola çizin. Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme Orta gösterge ekranı, sistemin ses seviyesini değiştirmek veya tamamen kapatmak için kapatılabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses Sistem sesleri tuşuna basınız. 3. Dokunma Sesleri altında, ekran dokunmatik ses düzeyini değiştirmek/kapatmak için kumandayı sürükleyin. Kumandayı istenen ses seviyesine sürükleyin. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Ses ayarları (s. 510) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sistem birimlerinin değiştirilmesi Sistem dilinin değiştirilmesi Birim ayarları orta ekran menüsünden belirlenir Ayarlar. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Dil ayarları orta ekran menüsünden belirlenir Ayarlar. DİKKAT Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu, ekran yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir. 2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Ölçü Birimleri öğesine devam edin. 3. Bir birim standardı seçin: • Metrik - kilometre, litre ve Santigrat derece. • İngiliz - mil, galon ve Santigrat derece. • ABD - mil, galon ve Fahrenhayt derece. 1. > Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki birimler değişir. 2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri öğesine devam edin. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar Orta gösterge ekranı vasıtasıyla aracın bir çok fonksiyonunun ayarlarını ve bilgisini değiştirebilirsiniz. 1. Üstteki sekmeye basarak veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/ kayarak üst görünümü açın. 2. Ayarlar menüsünü açmak için Ayarlar seçeneğine basın. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. Sistem Dili öğesini seçiniz. Sesli kumandayı destekleyen dillerde bir sesli kumanda sembolü vardır. > Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki dil değişir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129) Ayarlar düğmesi ile üst görünüm. 3. Gereken ayara gitmek için kategorilerden birine basın ve ardından alt kategorilere basın. 4. Bir veya daha fazla ayarı değiştirin. Farklı türdeki ayarlar farklı şekillere değiştirilirler. > Değişiklikler hemen kaydedilir. }} 129 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak Bağlamsal kurulumu kullanarak aracın en temel uygulamalarını kurabilir ve böylelikle ayarları doğrudan orta konsol ekranının üstten görünümünden değiştirebilirsiniz. 1. Uygulama genişletilmiş modda iken üst görünümü aşağı doğru çekin, örneğin Navigasyon. 2. Navigasyon Ayarları düğmesine basınız. > Bir navigasyon ayarları sayfası açılır. 3. Ayarları istenen şekilde değiştirin ve seçimleri onaylayın. Kapat veya orta konsol ekranının altındaki fiziksel ana sayfa düğmesine basarak kurulum görünümünü kapatın. Ayarlar menüsünde farklı ayar türleri içeren bir alt kategori (burada çok seçenekli bir düğme ve radyo düğmeleri bulunur). Aracın temel uygulamalarından çoğunda bu bağlamsal ayar seçeneği vardır, ancak hepsinde yoktur. İlgili bilgiler Üçüncü taraf uygulamaları • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) • Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo (s. 132) Bağlamsal ayarlama için düğmeli üst görünüm. Bağlamsal ayar, ekranda gösterilen aktif fonksiyonla ilgili belirli bir ayara erişmek için kullanılan bir kısayoldur. Örneğin FM radyo ve USB gibi başlangıçtan itibaren araca kurulu olan uygulamalar Sensus sisteminin ve aracın gömülü işlevlerinin bir parçasıdır. Bu uygulamalar için ayarlar doğrudan üst görünümdeki bağlamsal ayar vasıtasıyla değiştirilebilir. Bağlamsal kurulum mevcut olduğunda: 130 Üçüncü taraf uygulamaları, başlangıçtan itibaren aracın sistemine dahil değildir, ancak indirilebilir türdedir, örneğin Volvo ID. Burada ayarlar üst görünümden değil, daima uygulamanın içinden yapılır. İlgili bilgiler • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) • Uygulamaları indirme (s. 513) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması 4. Sıfırlamayı onaylamak için OK düğmesine basın. Araç sahibi değişikliği durumunda kullanıcı verileri ve sistem ayarları, fabrika ayarlarına geri alınmalıdır. Araçtaki ayarlar, farklı seviyelerde sıfırlanabilir. Araç sahibinin değişmesi durumunda tüm kullanıcı verilerini ve sistem ayarlarını orijinal fabrika ayarlarına geri alın. Mülkiyet değişikliği durumunda Volvo On Call* hizmetinin sahibini de değiştirmek önemlidir. Orta gösterge ekranındaki ayarlar menüsünde belirlenmiş olan tüm ayarların sıfırlanması mümkündür. Kişisel ayarları sıfırla için sıfırlamanın, Aktif profil için sıfırla veya Tüm profiller için sıfırla seçeneğine basarak onaylanması gerekir. > Seçilen ayarlar sıfırlanır. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) • Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması (s. 137) İki sıfırlama türü Ayarlar menüsünde iki farklı geri yükleme işlemi vardır: İlgili bilgiler • Fabrika ayarlarına dön - tüm verileri ve • dosyaları siler ve tüm ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo (s. 132) • Kişisel ayarları sıfırla - kişisel verileri siler ve kişisel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. Ayarların sıfırlanması Ayarlarınızı sıfırlamak için bu yönergeleri uygulayın. DİKKAT Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Fabrika ayarlarına dön öğesine devam edin. 3. Gereke sıfırlama türünü seçin. > Açılan bir pencere görüntülenir. * Seçenek/aksesuar. 131 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo Orta ekrandaki ayarlar menüsünde aracın çoğu işlevi için ayarlar ve bilgilerin derlendiği bir dizi ana kategori ve alt kategori vardır. Yedi ana kategori vardır: My Car, Ses, Navigasyon, Medya, İletişim, Klima ve Sistem. Her kategori de bir dizi alt kategori ve ayar seçeneği içerir. Aşağıdaki tablo, birinci alt kategori seviyesini gösterir. Bir işlev veya alanın ayar seçenekleri, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde daha ayrıntılı olarak açıklanmıştır. Bazı ayarlar kişiseldir, başka bir deyişle bunlar Sürücü Profilleri üzerine kaydedilebilir. Diğer ayarlar ise küreseldir, bunlar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilemez. My Car Alt kategoriler Ekranlar 132 Alt kategoriler El Freni ve Süspansiyon Silecekler Ses sistemi Alt kategoriler Ton Denge Sistem sesleri Navigasyon Alt kategoriler Harita Rota ve Kılavuz Trafik Medya İletişim Alt kategoriler Telefon Metin mesajları Android Auto* Apple CarPlay* Bluetooth Cihazları Wi-Fi Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası Araç modemi İnternet* Volvo On Call* Volvo servis ağları Klima kontrolü Klima ana kategorisinin alt kategorisi yoktur. Sistem IntelliSafe Alt kategoriler Alt kategoriler Sürüş Tercihleri/Bireysel sürüş modu* AM/FM Radyo Sürücü profili Işıklar ve Aydınlatma DAB* Tarih ve Saat Aynalar ve Kolay Giriş Gracenote® Sistem Dilleri ve Birimleri Kilitleme TV* Gizlilik ve veriler Video Klavye düzenleri * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Alt kategoriler Sesli Kontrol* Fabrika ayarlarına dön Sistem Bilgileri İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 106) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) • Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) Sürücü profilleri Araçta yapılan ayarların çoğu, sürücünün kişisel tercihlerine göre uyarlanabilir ve bir ya da daha fazla sürücü profiline kaydedilebilir. Kişisel ayarlar aktif sürücü profiline otomatik kaydedilir. Her bir anahtar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilebilir. İlişkilendirilen anahtar kullanıldığında araç ilgili spesifik sürücü profilinin ayarlarına uyarlanır. Sürücü profillerine hangi ayarlar kaydedilir? Araçta tanımlanan ayarların birçoğu, profil korunmuyorsa otomatik olarak aktif sürücü profiline kaydedilecektir. Araç içerisinde, ayarlar kişisel veya küresel olarak tanımlanır. Sadece kişisel ayarlar sürücü profillerine kaydedilir. Sürücü profilinde kaydedilebilecek ayarlar arasında, diğer özelliklerin yanında, ekranlar, aynalar, ön koltuklar, navigasyon*, ses ve medya sistemi, dil ve sesle kontrol yer alır. Küresel ayarlar olarak ifade edilen bazı ayarlar değiştirilebilir, ancak belirli bir sürücü profiline kaydedilmez. Küresel ayarlardaki değişiklikler tüm profilleri etkiler. Klavye yerleşim ayarları, küresel ayarlara bir örnektir. Klavyeye ilave diller eklemek için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y kullanılsa bile bunlar kullanıma açık kalır. Klavye yerleşim ayarları belirli bir sürücü profiline kaydedilmez - ayarlar küreseldir. Kişisel tercihler Örneğin orta gösterge ekranı parlaklığını ayarlamak için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y, bu ayardan etkilenmez. Sürücü profili X'e kaydedilir - parlaklık ayarı, kişisel bir ayardır. İlgili bilgiler • • Sürücü profilinin seçilmesi (s. 134) Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması (s. 134) • Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 135) • • Sürücü profilini koru (s. 135) • Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo (s. 132) Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması (s. 137) Küresel ayarlar Sürücü profilleri arasında geçiş yaparken küresel ayarlar ve parametreler değişmez. Hangi sürücü profilinin aktif olduğundan bağımsız olarak bunlar aynı kalır. * Seçenek/aksesuar. 133 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü profilinin seçilmesi 3. Gerekli olan sürücü profilini seçin. Orta gösterge ekranı çalıştırıldığında seçilmiş olan sürücü profili ekranın üst kısmında gösterilir. En son kullanılan sürücü profili araç kilidinin bir sonraki açılmasında etkin olacak sürücü profilidir. Araç kilidi açıldıktan sonra başka bir sürücü profiliyle değiştirmek mümkündür. Fakat, eğer uzaktan kumanda anahtarı bir sürücü profili ile bağlantılı ise o zaman araç çalıştırıldığında seçilen budur. Başka bir sürücü profiliyle değiştirmek için iki farklı seçenek mevcuttur. 4. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. Seçenekler 1: 1. Gösterge ekranı çalıştırıldığında orta gösterge ekranının üst kısmında gösterilen sürücü profili üzerindeki isme dokunun. > Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi görüntülenir. 2. Gerekli olan sürücü profilini seçin. 3. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. Seçenekler 2: 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin. 2. Profil düğmesine basınız. > Seçenek 1 için mevcut olan aynı liste gösterilmektedir. 134 Seçenekler 3: 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin. 2. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. Sistem Sürücü Profilleri tuşuna basınız. > Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi görüntülenir. 4. Gerekli olan sürücü profilini seçin. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. İlgili bilgiler • • Sürücü profilleri (s. 133) • Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması (s. 134) • Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 135) Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması Araçta kullanılan çeşitli sürücü profillerinin adını değiştirmek mümkündür. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem nız. Sürücü Profilleri tuşuna bası- 3. Profili düzenle öğesini seçiniz. > Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır. 4. Profil adı kutusuna dokunun. > Bir klavye görünür, buradan adı değiştirebilirsiniz. Klavyeyi kapatmak için düğmesine dokunun. 5. Geri veya Kapat seçeneğine basarak isim değişikliğini kaydedin. > İsim artık değişmiştir. DİKKAT Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) Bir profil adı boşlukla başlayamaz aksi takdirde profil adı kaydedilmez. İlgili bilgiler • • Sürücü profilinin seçilmesi (s. 134) Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü profilini koru Bazı durumlarda, araçta tanımlanan çeşitli ayarların, aktif sürücü profiline kaydedilmemesi tercih edilebilir. Bu durumda, sürücü profilini korumak mümkündür. DİKKAT Bir sürücü profilinin korumak sadece araç durur haldeyken mümkündür. Bir sürücü profilini korumak için: 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem nız. Sürücü Profilleri tuşuna bası- 3. Profili düzenle öğesini seçiniz. > Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır. 4. Profili korumak için Profilimi Koru öğesini seçin. 5. Geri/Kapat üzerine basarak profil koruma seçeneğinizi kaydedin. > Profil korunduğunda, araçta tanımlanan ayarlar otomatik olarak profile kaydedilmez. Bunun yerine, değişiklikler Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri Profili düzenle altında Mevcut ayarları profile kaydet üzerine basarak manuel olarak kaydedilmelidir. Diğer taraftan profil korumasız olduğunda, değişikliklerini profile otomatik olarak kaydedilecektir. İlgili bilgiler • Sürücü profilleri (s. 133) Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi Anahtarınızı bir sürücü profiliyle ilişkilendirmek mümkündür. Bu durumda ilgili uzaktan kumanda anahtarı ile araç her kullanıldığında, tüm ayarları ile birlikte sürücü profili otomatik olarak seçilecektir. Uzaktan kumanda anahtarı ilk kullanıldığında herhangi bir sürücü profili ile ilişkili değildir. Araç çalıştırıldığında otomatik olarak Konuk profili etkinleştirilecektir. Anahtarla ilişkilendirmeden bir sürücü profili manüel olarak seçilebilir. Araç kilidi açıldığında, son aktif sürücü profili etkinleşir. Anahtar bir sürücü profili ile ilişkilendirildikten sonra, bu anahtar kullanıldığında bir sürücü profilinin seçilmesine gerek yoktur. Uzaktan kumanda anahtarının bir sürücü profiline ilişkilendirilmesi DİKKAT Bir uzaktan kumandalı anahtarı bir sürücü profiline bağlamak sadece araç durur haldeyken mümkündür. Öncelikle, bağlantı yapılacak profil zaten devrede değilse anahtara bağlantı yapılacak profili }} 135 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || seçin. Ardından aktif profil anahtara bağlanabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem nız. Sürücü Profilleri tuşuna bası- 3. İstediğiniz profili seçin. Ekran ana sayfa görünümüne döner. Konuk profili bir anahtara ilişkilendirilemez. 5. Profili anahtara bağlamak için Anahtarı bağla öğesini seçin. Bir sürücü profilini, araçta o anda kullanılan dışında farklı bir anahtarla ilişkilendirmek mümkün değildir. Araçta birden çok anahtar varsa Birden fazla anahtar bulundu, bağlamak istediğiniz anahtarı yedekleme okuyucuya koyun mesajı görüntülenecektir. 4. Üst görünümü tekrar aşağı sürükleyin ve Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri Profili düzenle seçeneğine dokunun. Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu. > Profil anahtara bağlandı mesajı gösterildiğinde anahtar ve sürücü profili ilişkilendirilmiştir. 6. OK düğmesine basınız. > Bu anahtar artık sürücü profiline ilişkilendirilmiştir ve Anahtarı bağla kutusu seçimi kaldırılıncaya kadar ilişkili kalacaktır. 136 İlgili bilgiler • • Sürücü profilleri (s. 133) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması (s. 134) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması Araç hareketsiz duruyorsa bir veya birden fazla sürücü için kaydedilen ayarlar sıfırlanabilir. Orta gösterge ekranındaki mesaj Orta gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak üzere mesajlar gösterebilir. DİKKAT İlgili bilgiler Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Fabrika ayarlarına dön Kişisel ayarları sıfırla tuşuna basınız. 3. Aktif profil için sıfırla, Tüm profiller için sıfırla veya İptal et seçeneklerinden birini seçin. İlgili bilgiler • • Sürücü profilleri (s. 133) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) Açılan mesajlar Bazı durumlarda açılan pencere şeklinde bir mesaj gösterilir. Açılan mesajların, durum çubuğunda gösterilen mesajlara göre daha yüksek önceliği vardır ve kaybolmaları için onay/işlem gerekir. • Mesajların orta ekrandan yönetilmesi (s. 138) • Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 138) • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği. Orta gösterge ekranı, sürücü açısından düşük öncelikli mesajları gösterir. Çoğu mesaj, orta gösterge ekranının durum çubuğunun yukarısında gösterilir. Bir süre sonra veya mesajla ilgili gereken işlem yapıldığında mesaj, durum çubuğundan kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler, semboller veya mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme ile birlikte gösterilebilir. 137 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Mesajların orta ekrandan yönetilmesi Orta gösterge ekranındaki mesajlar, orta gösterge görünümlerinden idare edilirler. Düğmeleri olmayan mesajlar için: – Üzerine dokunarak mesajı kapatın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj durum çubuğundan kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir. İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 138) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği. Orta gösterge ekranındaki bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme (veya açılan mesajlarda birkaç düğme) bulunur. Yeni bir mesajın yönetilmesi Düğmeleri olan mesajlar için: – 138 İşlemi yapmak için düğmeye basın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj durum çubuğundan kaybolur. Üst görünümde kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçeneklerin örneği. Orta gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranının üst görünümüne yerleştirilir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Kayıtlı bir mesajın okunması 1. Orta gösterge ekranında üst görünümü açın. > Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. Sağda oku olan mesajlar genişletilebilir. Baş üstü gösterge ekranı* Baş üstü gösterge ekranı araç sürücü ekranını destekler ve bilgileri sürücü gösterge ekranından ön cama yansıtır. Yansıtılan görüntü sadece sürücü konumundan görülebilir. Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi Bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme bulunur. İşlemi yapmak için düğmeye basın. Araç kapatıldığında üst görünüme kaydedilen mesajlar otomatik olarak silinir. İlgili bilgiler • • • Sürücünün baş üstü gösterge ekranındaki bilgileri görmesi, aşağıdakiler kaynaklı bozulabilir • • 2. Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine dokunun. > Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir. – DİKKAT polarize güneş gözlüğü kullanılması sürücünün koltukta merkezde oturmadığı bir sürüş konumu • gösterge ekranı ünitesini kapak camındaki nesneler • olumsuz ışık koşulları. ÖNEMLİ Baş üstü gösterge ekranı sürücünün görüş alanında hız, cruise control işlevleri, navigasyon vs. ile ilgili uyarıları ve bilgileri gösterir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilebilir. Bilgilerin yansıtıldığı gösterge ekranı ünitesi, gösterge tablosunda bulunur. Gösterge ekranının kapak camında hasardan kaçınmak için kapak camında eşya saklamayın ve üzerine nesne düşmeyeceğinden emin olun. Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137) Mesajların orta ekrandan yönetilmesi (s. 138) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 102) }} * Seçenek/aksesuar. 139 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Buzlanma koşulları riski durumunda kar taneciği sembolü yanar. İlgili bilgiler • Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 141) • Baş üstü göstergesinin temizlenmesi* (s. 655) • Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge* (s. 622) DİKKAT Belirli görsel kusurlar, baş üstü gösterge ekranının kullanımı sırasında baş ağrılarına ve stres hissine neden olabilir. Gösterge ekranında neler gösterilebileceğine dair örnekler. Hız Cruise control sistemi Baş üstü gösterge ekranında City Safety Bir çarpışma uyarısı durumunda, baş üstü gösterge ekranındaki bilgilerin yerini City Safety uyarı sembolü alır. Bu grafik, baş üstü gösterge ekranı kapatılsa bile yanar. Navigasyon Yol tabelaları Baş üstü ekranında bir dizi sembol geçici olarak gösterilebilir örn: Uyarı sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki uyarı mesajını okuyun. Bilgi sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. City Safety uyarı sembolü çarpışma riski olduğunda sürücünün dikkatini çekmek için yanıp söner. 140 * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Baş üstü gösterge ekranı araç çalıştırıldığında etkinleştirilebilir ve devreden çıkartılabilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş üstü ekranı düğmesine basın. İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Baş üstü gösterge ekranı ayarları* Baş üstü ekranının ön cama yansıtılması için gerekli ayarları yapın. Ayarlar, araç başlatıldığında ve yansıtılan görüntü ön camda gösterildiğinde yapılabilir. Gösterge ekranı seçeneklerinin seçilmesi Hangi fonksiyonların bas üstü ekranında gösterileceğini seçin. 1. İlgili bilgiler • • Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 141) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Parlaklığın ve dikey konumun ayarlanması Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Ekranlar Baş üstü ekranı seçenekleri tuşuna basınız. 1. Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş üstü ekranı ayarları düğmesine basın. 2. Direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak sürücünün görüş alanına yansıtılan görüntünün parlaklığını ve dikey konumunu ayarlayın. 3. Bir veya daha fazla işlev seçin: • • • • Navigasyonu göster Road Sign Information Göster Sürücü Desteğini Göster Telefonu Göster Ayar, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilir. Parlaklığın düşürülmesi Parlaklığın artırılması Konumun yükseltilmesi * Seçenek/aksesuar. }} 141 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Konumun alçaltılması Ses tanıma Onaylama Sesle kumanda15 örneğin klima sistemi, radyo veya bir Bluetooth-bağlı telefon gibi araç içindeki fonksiyonları sesli komutlarla kontrol etmenize izin verir. Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, navigasyon sistemi aynı zamanda ses tanıma ile de kontrol edilebilir. Grafiklerin parlaklığı, arka plan ışık koşullarına otomatik olarak uyarlanır. Parlaklık aynı zamanda aracın diğer gösterge ekranlarının parlaklık ayarından da etkilenir. Yükseklik konumu, sürücü kapısındaki tuş takımını kullanarak elektrikli* ön koltuk hafıza fonksiyonunda saklanabilir. Sesle kumanda nedir? Yatay konumun kalibre edilmesi Saatin aksi yönde döndürme Ön cam veya gösterge ekranı ünitesi değiştirilirse baş üstü gösterge ekranının yatay konumunun kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon, yansıtılan görüntünün saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürülmesi anlamına gelir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürücü ekranı Baş üstü ekranı seçenekleri Başüstü ekranı kalibrasyonu seçeneğini seçin. 3. Direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile görüntünün yatay konumunu kalibre edin. 15 142 Saat yönünde döndürme Onaylama İlgili bilgiler • • • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 141) Sürücü profilleri (s. 133) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Sesle kumanda, aracınızdaki farklı komutların kullanımını kolaylaştıracak bir yardımdır. Prensip olarak, bir görevi gerçekleştirmek için bilgileri sabit bir sırayla girdiğiniz normal bir uygulama gibi çalışır, ancak klavyede yazmak yerine sesli komutları kullanırsınız. Bu nedenle, istenen sonucu elde etmek için bir ses komutunun nasıl ve hangi sırayla söylenmesi gerektiğini öğrenmek iyi bir fikir olabilir. Sesle kumanda sistemi, sesli komutları kullanarak belirli bilgi ve klima fonksiyonlarını kontrol etmenizi sağlar. Sistem konuşmaya ve sürücü ekranında bilgi göstererek cevap verebilir. UYARI Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma sorumluluğunu üzerinde taşır. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA İlgili bilgiler • • Sesle kontrol sistemi mikrofon Sistem güncelleme Ses tanıma sistemi sürekli iyileştirilmektedir. Her zaman en son sürümün yüklü olması önerilir. Güncellemeleri www.volvocars.com/intl/ support adresinden indirin. DİKKAT Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki simgesiyle vurgulanır. Ses tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin nerede bulunabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin. 16 Belirli pazarlarda geçerlidir. Ses tanımayı kullanma (s. 143) Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 201) • Ses tanıma ayarları (s. 146) Ses tanımayı kullanma Sesle kumandayı başlat16 Sesle kumanda sistemi üzerinden komut vermek için, sistemle bir "diyaloğunuz" vardır. Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutlar kullanarak diyalog başlatmak için direksiyon simidi ses tanıma düğmesine basın. Düğmeye bastıktan sonra, bir bip sesi duyulabilir ve sürücü ekranında sesle kumanda sembolü gösterilir. Bu, sistemin dinlemeye başladığını ve komutları söylemeye başlayabileceğinizi gösterir. Konuşmaya başlar başlamaz, sistem sesinizi tanımak ve anlamak için eğitilmiştir. Bu işlem birkaç saniye sürer ve otomatik olarak yapılır; bu, herhangi bir ses eğitimine manuel olarak başlamanıza gerek olmadığı anlamına gelir. Aşağıdakileri unutmayın: • Sinyal sesinden sonra normal tonda ve normal hızda konuşun. • Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem bu esnada komutları anlamaz). • Kapıları, camları ve panoramik tavanı* kapatarak yolcu kabininde arkaplan sesinden kaçının. }} * Seçenek/aksesuar. 143 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || DİKKAT Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri lissimgesiyle vurgulanır. Ses tesindeki tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin nerede bulunabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin. Genel olarak, sistem, sistemin ne yapmasını istediğinizi belirleyen daha ayrıntılı komutların izlediği basit bir komutu dinleyerek çalışır. Sistem ses seviyesini değiştirmek için, ses konuştuğunda döner ses düğmesini çevirin. Ses kontrolü sırasında başka düğmeler kullanmak mümkündür. Bununla birlikte, sistemle diyalog sırasında diğer sesler susturulacak, bu da düğmeler kullanılarak sesle bağlantılı herhangi bir işlevin yürütülmesinin mümkün olmadığı anlamına gelir. Sesle kumandayı iptal edin Sesle kumanda farklı yollarla iptal edilebilir: • üzerine kısa bir süre dokunun ve "Cancel" deyin. • İki bip sesi duyana kadar ses kontrolü için direksiyon simidindeki düğmeye uzunca basın. Bu, sistem konuşurken bile ses tanımayı durdurur. 17 144 Sesle kumanda bir diyalog sırasında yanıtlamadığınızda da iptal edilir. Sistem ilk önce üç kez cevap isteyecektir ve eğer hala bir yanıt yoksa, sesle kumanda otomatik olarak iptal edilecektir. İletişimi hızlandırmak ve sistemden gelen istemleri atlamak için, sesle kumanda direksiyon simidi düğmesine basın. Bu sistem sesini iptal eder ve bir sonraki komutu söyleyebilirsiniz. komutlarla, bir talep veya bir örnekle yanıt verir. Telefon ve radyo gibi bazı belirli fonksiyonların komutları, ilgili bölümlerde tanımlanmıştır. Rakamlar Rakam komutları, kontrol edilecek işleve bağlı olarak farklı şekilde ifade edilir: • Telefon numaraları ve posta kodlarının tek olarak, rakam rakam söylenmesi gerekir, örneğin "sıfır üç bir iki iki dört dört üç" (03122443). • Ev numaraları, tek olarak veya gruplar halinde söylenebilir, örneğin iki iki veya yirmi iki" (22). İngilizce ve Hollandaca için çeşitli gruplar sıralı olarak söylenebilir, örn. "yirmi iki yirmi iki" (22 22). İngilizce için çift veya üçleme kullanılabilir, örneğin "çift sıfır" (00). Rakamlar 0-2300 aralığında verilebilir. • Frekanslar "doksan sekiz nokta sekiz" (98.8), veya "yüz dört nokta iki" (104.2) şeklinde söylenebilir. Ses tanıma kumandasına örnek 1. düğmesine basın. 2. "Call [İsim] [Soyadı] [numara kategorisi]" deyin, örneğin "Call Robin Smith Mobil". > Sistem telefon rehberinden seçilen kişiyi arar. Kişinin birden fazla telefon numarası varsa (örneğin ev, cep, iş)doğru kategori belirtilmeli. Komutlar/ifadeler Durum ne olursa olsun, genel olarak aşağıdaki komutlar kullanılabilir: • "Repeat" - devam eden diyalogdaki son sesli talimatı tekrarlar. • • "Cancel" - diyalogu sonlandırır17 "Help" - bir yardım diyalogunu başlatır. Sistem geçerli durumda kullanılabilen Bunun diyaloğu, sadece sistem konuşmuyorken durduğuna dikkat edin. Bunu yapmak için, iki bip sesi duyulana kadar tuşuna uzun basın. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Hız ve tekrarlama modu Sistem çok hızlı konuşuyorsa hızı ayarlamak mümkündür. Tekrarlama modu, sistemin söylediklerinizi tekrarlaması için etkinleştirilebilir. Hızı değiştirmek veya tekrarlama modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sesli Kontrol seçeneğine basın ve ayarları seçin. • Sesli Komutu Tekrarla • Konuşma hızı İlgili bilgiler • • • Ses tanıma fonksiyonu ile18 bir telefonu kontrol etmek Bluetooth ile bağlı telefonda sesli kumanda komutları ile bir kişiyi arayın, mesajların yüksek sesle okunmasını sağlayın veya kısa mesaj yazdırın. Telefon rehberinde bir kişiyi tanımlamak için ses tanıma komutu, telefon rehberine girilen kişi bilgilerini içermelidir. Bir kişi, örneğin Robyn Smith birkaç telefon numarasına sahipse numara kategorisinin de belirtilmesi gerekir, örneğin Ev veya Mobil: "Call Robin Smith Mobil". seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: Ses tanıma (s. 142) • Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) "Call [kişi]" - telefon rehberinden seçilen kişiyi arar. • "Call [telefon numarası]" - telefon numarasını arar. • • "Recent calls" - arama listesini gösterir. radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 201) • Ses tanıma ayarları (s. 146) • 18 19 "Read message" - mesajlar yüksek sesle okunur. Birkaç mesaj varsa - hangi mesajın yüksek sesle okunacağını seçin. seçebilir. Bu fonksiyonun çalışabilmesi için aracın internete bağlı olması gerekir. DİKKAT Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki simgesiyle vurgulanır. Ses tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin nerede bulunabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin. İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 142) Ses tanımayı kullanma (s. 143) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 201) • • Ses tanıma ayarları (s. 146) İnternete bağlı araç* (s. 546) "Message to [kişi]" kullanıcılarının kısa bir mesaj söylemeleri istenir. Mesaj daha sonra yüksek sesle tekrarlanır ve kullanıcı mesajı göndermeyi19 veya revize etmeyi Belirli pazarlarda geçerlidir. Sadece bazı telefonlar araç vasıtasıyla mesaj gönderebilir. Hangi telefonların uyumlu olduğu hakkında bilgi için, bkz. www.volvocars.com/intl/support. * Seçenek/aksesuar. 145 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi20 Radyo ve medya oynatıcı cihazın kontrolleri için komutlar aşağıda verilmiştir. üzerine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Play [sanatçı]" - seçilen sanatçıdan müzik çalar. • • "Play [şarkı adı]" - seçilen şarkıyı çalar. • "Play [radyo istasyonu]" - seçilen radyo kanalından oynatmayı başlatır. • "Tune to [frekans]" - geçerli frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. Hiçbir radyo kaynağı aktif değilse varsayılan olarak FM dalga boyu başlatılır. • • • • 20 21 146 • "Media" - medya ve radyo için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir. • • • • • "USB" - USB'den çalmayı başlatır. Ses tanıma ayarları21 "iPod" - iPod'dan çalmayı başlatır. Sesle kontrol sisteminin ayarları buradan yapılır. "Bluetooth" - Bluetooth ile bağlı medya kaynağından çalmayı başlatır. "Similar music" — USB aygıtlardan o anda çalana benzer müzikleri çalar. DİKKAT Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki simgesiyle vurgulanır. Ses tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin nerede bulunabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin. "Play [şarkı adı] / [albüm]" - seçilen albümden seçilen şarkıyı çalar. İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 142) Ses tanımayı kullanma (s. 143) Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) "Tune to [frekans] [dalga boyu]" - seçilen frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 201) "Radio" - FM radyoyu başlatır. • Ses tanıma ayarları (s. 146) "Radio FM" - FM radyoyu başlatır. Ayarlar Sistem Sesli Kontrol Sıralanan alanlar içerisinde ayarlar yapılabilir: • Sesli Komutu Tekrarla • Cinsiyet • Konuşma hızı Ses ayarları Şu ayarın altından ses ayarlarını seçin: Ayarlar Kontrol Ses Sistem sesleri Sesli Dil ayarları Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir . simge ile işaretlenir Dilin değiştirilmesi aynı zamanda menü, mesaj ve yardım metinlerini de etkiler. Ayarlar Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Sistem Dili "DAB " - DAB radyoyu başlatır*. "CD" - CD'den* çalmayı başlatır. Belirli pazarlarda geçerlidir. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 142) Ses tanımayı kullanma (s. 143) Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 201) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • • Ses ayarları (s. 510) Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129) 147 AYDINLATMA AYDINLATMA Far düğmeleri Dış ve iç aydınlatmayı kontrol etmek için farklı aydınlatma kumandaları kullanılır. Sol kumanda kolu, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve ayarlar. İç aydınlatmanın parlaklığı gösterge panelindeki ayar düğmesini kullanılarak ayarlanır. Dış aydınlatma Konum Teknik özellikler Konum Gündüz yakılan lambalar. Gündüz farları ve gün ışığında pozisyon lambaları. Uzun far selektörü kullanılabilir. Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da ön sis lambası* ve/veya arka sis lambası etkinleştirildiğinde kısa far ve pozisyon lambaları. Gündüz yakılan lambalar ve konum lambaları. Araç park edildiğinde pozisyon lambaları.A Aktif uzun far işlevi etkinleştirilebilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir. Kısa far ve pozisyon lambaları. Uzun farlar etkinleştirilebilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Aktif uzun far açık/kapalı. A Sol kumanda kolundaki döner halka. Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken, aşağıdaki fonksiyonlar döner halkanın farklı konumları için mevcuttur: 150 Teknik özellikler konuAraç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka muna, diğer aydınlatma yerine yalnızca pozisyon lambasını açmak için getirilebilir. Volvo araç sürülürken masını önerir. modunun kullanıl- * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA UYARI Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez. Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur. Gösterge panelindeki ayar düğmesi • • • • • • • Uzun farın kullanılması (s. 154) Kısa far (s. 153) Arka sis lambası (s. 157) Aktif dönüş lambaları* (s. 156) Fren lambası (s. 158) Acil durum fren lambaları (s. 158) Dörtlü flaşör (s. 158) Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması Birkaç ışık fonksiyonu, orta ekran aracılığıyla ayarlanabilir ve etkinleştirilebilir. Bu örneğin aktif uzun far, güvenli eve gidiş aydınlatması ve yaklaşım ışığı için geçerlidir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna 3. Dış Aydınlatma veya İç Aydınlatma ve ardından ayarlanması gereken fonksiyonu seçin. İlgili bilgiler • • • İç parlaklığı ayarlamak için ayar düğmesi (sola doğru). İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • • • İç aydınlatma (s. 160) Far düğmeleri (s. 150) Aktif uzun far (s. 154) Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159) • • • Yaklaşma ışığı süresi (s. 159) • Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119) Sinyal lambalarını kullanarak (s. 156) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 129) Pozisyon lambaları (s. 152) Sinyal lambalarını kullanarak (s. 156) * Seçenek/aksesuar. 151 AYDINLATMA Pozisyon lambaları Pozisyon lambaları diğer yol kullanıcılarının araç durduğunda veya park edildiğinde aracı görebilmesi için kullanılabilir. Pozisyon lambası direksiyon kumanda kolundaki döner halka ile açılır. aydınlatma yerine yalnızca pozisyon lambasını açmak için getirilebilir. Maks. 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) hızda 30 saniye üzerinde sürüş yapıldığında veya hızın 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) üzerine çıkması halinde, gündüz yanan farlar açılır. dışında bir konuma dönmelidir. Sürücü Dışarısı karanlıkken arka panel kapağı açılırsa arkadan gelen yol kullanıcılarını uyarmak için arka pozisyon lambaları açılır (zaten açık değilse). Bu işlem, döner halkanın hangi konumda ya da aracın elektrik sisteminin hangi kontak konumunda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir. Gündüz yakılan lambalar Araçta etraftaki ışık koşullarını algılayan sensörler vardır. Gündüz yanan farlar direksiyon , kumanda kolundaki döner halka veya konumunda artı aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda yanar. konumunda, zayıf gün ışığı veya karanlıkta farlar otomatik olarak kısa fara geçirilir. İlgili bilgiler Pozisyon lambasında kumanda kolu döner halka konumu. Döner halkayı konumuna çevirin - pozisyon lambaları yanar (plaka lambası da aynı anda açılır). Aracın elektrik sistemi II kontak konumundaysa, park lambaları yerine gündüz yanan farlar açılır. Döner halka bu konumdayken, konum lambaları aracın elektrik sisteminin kontak konumundan bağımsız olarak açılır. Araç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka konumuna, diğer pozisyon lambası 152 • • Far düğmeleri (s. 150) Kontak konumları (s. 442) Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda. Kumanda kolu döner halkası konumundaysa araç gündüz sürüldüğünde gündüz yakılan lambalar (DRL1) yanar. Gün ışığının zayıf olduğu veya havanın karanlık olduğu durumlarda araç aydınlatmayı gündüz farından kısa fara otomatik değiştirir. Ayrıca ön sis lambası* ve/veya arka sis lambası devreye girdiğinde de kısa fara geçiş meydana gelir. * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA UYARI Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez. Kısa far konumunKumanda kolu döner halkası dayken seyir halindeyken veya aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda zayıf gün ışığı veya karanlıkta kısa far otomatik devreye girer. Aracın trafik durumuna göre doğru ışık modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de aittir. Tünel tespitinin çalışması için sol kumanda modunda kolundaki döner halkanın olması gerektiğini unutmayın. İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 150) Kontak konumları (s. 442) Gündüz yakılan lambalar (s. 152) İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 150) Kontak konumları (s. 442) Kısa far (s. 153) Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda. Kumanda kolunun döner halkası konumundayken, arka sis lambası da etkinleştirilmişse kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir. Kumanda kolunun döner halkası konumundayken, aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda kısa far her zaman etkinleştirilir. Tünel algılama Araç, bir tünele girilmek üzere olduğunu tespit eder ve gündüz yanan fardan kısa fara geçer. 1 Daytime Running Lights 153 AYDINLATMA Uzun farın kullanılması Uzun far sol taraftaki kumanda kolu ile çalıştırılır. Uzun far, aracın en güçlü aydınlatmasıdır ve diğer sürücülerin gözlerini kamaştırmadığı sürece karanlıkta daha iyi görüş için kullanılmalıdır. kolunu öne doğru hareket ettirerek uzun farı etkinleştirin. Kumanda kolunu geriye doğru hareket ettirerek devreden çıkarın. Uzun far etkinleştirildiğinde sürücü gösterge sembolü yanar. ekranında Aktif uzun far Aktif uzun far, karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara geçen bir işlevdir. İlgili bilgiler • • Döner halkalı direksiyon simidi kumanda kolu. Sembol Uzun far selektörü Aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (yaklaşık 12 mil/sa) veya üzeri olduğunda karanlıkta sürüş yaparken işlev başlayabilir. Fonksiyon aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir. Kamera sensörü ön taraftaki herhangi bir aracı veya aracı artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun far tekrar açılır. Kumanda kolunu hafif geriye, uzun far selektörü konumuna getirin. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar. Uzun far Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolu2 veya nun döner halkası konumundayken etkinleştirilebilir. Kumanda 2 Kısa 154 Far düğmeleri (s. 150) Aktif uzun far (s. 154) far etkinleştirildiğinde. aktif uzun farı temsil eder. Aktif uzun farı etkinleştir Aktif uzun far, sol kumanda kolunu konumuna çevirerek etkinleştirilir ve devre dışı AYDINLATMA Bu sembol Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak mesajıyla birlikte görüntülendiğinde de aynısı geçerli- bırakılır. Ardından döner halka konumuna geri döner. Aktif uzun far etkinleştirildiğinde sembolü, sürücü gösterge ekranında beyaz bir ışıkla yanar. Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi renkte yanar. dir. Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında aktif uzun far geçici olarak kullanılamayabilir. Aktif uzun far yeniden kullanılabilir olduğunda ya da ön cam sensörlerinin engellenmesi kalktığında mesaj kaybolur ve sembolü yanar. Uzun far açıkken aktif uzun far devreden çıkarılırsa aydınlatma hemen kısa fara geçer. Aracın her çalıştırılışında aktif uzun farın yeniden etkinleştirilmesine gerek yoktur. Adaptif özelliği LED3 farlı* araçlar için, aktif uzun far adaptif özelliğine4 sahiptir. Bu durumda klasik karartma sırasında olanların aksine, kısa far, gelen trafiğin ve ilerideki araçların her iki yanında uzun far ile devam eder - yalnızca araca doğrudan işaret eden far bölümü karartılır. Adaptif özelliği: Kısa far doğrudan gelen araçlardadır, ancak kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır. UYARI Aktif uzun far, koşullar uygun olduğunda optimum huzme şablonunu kullanmada bir yardımcıdır. Örneğim ışık huzmesi kısa fardan hafif daha fazla parlarsa uzun far kısmen karartılır, sürücü sembolü mavi renkte parlar. ekranındaki Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur. Aktif uzun far için kısıtlamalar Fonksiyonun baz alındığı kamera sensörünün kısıtlamaları vardır. Sürücü gösterge ekranında Otomatik uzun far Geçici olarak kullanılamıyor mesajıyla birlikte bu sembol görüntüleniyorsa, uzun ve kısa far arasında geçiş manuel olarak gerçekleştirilmelidir. Bu mesaj gösterildiğinde sembolü söner. 3 LED İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 150) Uzun farın kullanılması (s. 154) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) (Light Emitting Diode) donanım seviyesine bağlı olarak. 4 Araçtaki * Seçenek/aksesuar. 155 AYDINLATMA Sinyal lambalarını kullanarak DİKKAT Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner. • Düz gidiş düğmesi aniden ters yönde hareket ettirilerek bu otomatik yanıp sönme dizisi durdurulabilir. • Sürücü gösterge ekranındaki sinyal göstergeleri sembolü normalden daha hızlı yanıp sönerse - sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Aktif dönüş lambaları* Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda ek aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır. LED5 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip olabilir. Sürekli yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç konuma getirin. Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner. Sinyal lambaları. Kısa yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Fonksiyon merkezi ekran aracılığıyla devre dışı bırakılırsa, lambalar bir kez yanıp sönecektir. 5 LED 156 İlgili bilgiler • • Dörtlü flaşör (s. 158) Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni. Aktif viraj lambaları, virajlar ve kavşaklarda ek aydınlatma sağlamak için direksiyon simidi hareketlerini takip eder ve bu sayede sürücüye gelişmiş görüş sağlayabilir. Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak devreye girer. İşlevde bir hata olması durumunda sürücü gösterge ekranında sembolü yanar ve aynı anda sürücü gösterge ekranında bir açıklayıcı metin görüntülenir. (Light Emitting Diode) * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Bu fonksiyon sadece zayıf gün ışığı veya karanlıkta ve ancak araç hareket ederken ve kısa far yanıkken devreye girer. İşlevin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilir ve orta gösterge ekranının fonksiyon görünümü kullanılarak devre dışı bırakılabilir veya etkinleştirilebilir. Arka sis lambası Arak sis lambası normal arka lambalardan nispeten daha güçlüdür ve diğer yol kullanıcıları öndeki araç konusunda erken uyarı alabilsinler diye sadece sis, kar, duman veya toz nedeniyle düşük görüş olduğu zamanlarda kullanılmalıdır. Aktif Viraj Farları düğmesine basın. Arka sis lambası araç kapatıldığında veya veya kumanda kolundaki döner halka konumuna ayarlandığında otomatik olarak kapatılır. DİKKAT Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. İlgili bilgiler • • Far düğmeleri (s. 150) Kontak konumları (s. 442) İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) Arka sis farları düğmesi. Arka sis farı, aracın arkasında, sürücü tarafındaki bir fardır. Arka sis lambası, yalnızca II kontak konumu aktifken ve direksiyon simidi kumanda kolunveya konumundaki döner halka dayken açılabilir. Işıkları açmak.kapatmak için düğmeye basın. Arka sis lambası açıldığında sürücü gösterge sembolü yanar. ekranındaki 157 AYDINLATMA Fren lambası Acil durum fren lambaları Dörtlü flaşör Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak yanar. Fren lambası, fren pedalına basıldığında ve araç, sürücü destek sistemlerinden biri tarafından otomatik olarak frenlendiğinde yanar. Acil durum fren lambaları, arkadaki araçları ani frenleme hakkında ikaz etmek için etkinleşir. Dörtlü ikaz flaşörleri, diğer yol kullanıcılarını aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakarak uyarır. Bu fonksiyon trafik tehlikesi oluştuğunda uyarı vermek için kullanılabilir. İlgili bilgiler • • • Acil durum fren lambaları (s. 158) Fren işlevleri (s. 445) Sürücü destek sistemi (s. 290) Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir. Acil durum fren lambaları sert frenleme sırasında veya yüksek hızlarda ABS sistemi etkinleştiğinde yanar. Sürücü düşük bir hıza frenlediğinde ve ardından freni bıraktığında, fren ışığı normal yanmaya devam eder. Aracın dörtlü flaşörleri aynı zamanda etkinleştirilir. Bunlar, sürücü aracı daha yüksek bir hıza hızlandırıncaya veya aracın dörtlü flaşörleri kapatıncaya kadar yanıp söner. İlgili bilgiler • • • 158 Fren lambası (s. 158) Ayak freni (s. 445) Dörtlü flaşör (s. 158) Dörtlü flaşör düğmesi. Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye basın. Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek kadar güçlü bir şekilde frenlendiğinde ve hız düşük olduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak etkinleşir. Dörtlü flaşörler acil durum fren ışıkları yanıp sönmeyi bıraktığında yanmaya başlar ve araç hareket etmeye başladığında otomatik olarak devre dışı bırakılırlar veya düğmeye basılarak devre dışı bırakılırlar. AYDINLATMA DİKKAT Dörtlü flaşör kullanımına ilişkin düzenlemeler ülkeler arasında değişebilir. İlgili bilgiler • • Acil durum fren lambaları (s. 158) Sinyal lambalarını kullanarak (s. 156) Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık tutulabilirler. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1. Aracı kapatın. 2. Sol kumanda kolunu gösterge paneline doğru hareket ettirip bırakın. 3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz. > Sürücü gösterge ekranındaki bir sembol, işlevin etkinleştirildiğini ve dış ışıklandırmanın açıldığını göstermek için yanar: Pozisyon lambaları, far huzmeleri, plaka lambası ve dış kollardaki aydınlatma*. Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma süresi orta gösterge ekranından ayarlanabilir. İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • Yaklaşma ışığı süresi (s. 159) Yaklaşma ışığı süresi Yaklaşma aydınlatması, aracın kilidi açıldığında açılır ve belirli bir mesafeden aracın aydınlatmasını açmak için kullanılır. Fonksiyon, uzaktan kumanda anahtarı kilit açma için kullanıldığında etkinleşir. Gün ışığında pozisyon lambaları, iş tavan aydınlatmaları, zemin aydınlatmaları ve bagaj bölmesi aydınlatması etkinleştirilir. Zayıf gün ışığında ya da karanlıkta, plaka lambası ve dış kollardaki aydınlatma da ışık kaynakları zemine yönelerek ayrıca etkinleştirilir*. Hiçbir kapı açılmazsa yaklaşık 2 dakika boyunca ışıklandırma kalır. Kapı etkinleşme süresi içinde açılırsa, iç ışıklandırma ve dış kollardaki aydınlatma* süresi uzatılacaktır. İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı bırakılabilir ve etkinleştirilebilir. İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) * Seçenek/aksesuar. 159 AYDINLATMA İç aydınlatma Yolcu kabini birçok ışıklandırma tipiyle donatılmıştır, ör. genel iç aydınlatma lambası, ayarlanabilir dekor aydınlatması ve okuma aydınlatması. Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki durumlarda en az 5 dakikalığına manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir: • araç motoru kapatılmıştır ve elektrik sistemi 0 kontak konumundadır • kapıların kilidi açılmıştır ancak araç henüz çalıştırılmamıştır. Ön tavan aydınlatması Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda söner: Okuma lambası, sağ • • • • Okuma aydınlatması Sağ ve sol taraflardaki okuma lambaları, tavan konsolundaki düğmelere kısa süreli basarak açılıp kapatılabilir. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. İç aydınlatma Taban aydınlatması ve iç tavan aydınlatması, tavan konsolundaki düğmeye kısa basarak açılabilir veya kapatılabilir. Araç kilitlendi Araç çalıştırıldı Yan kapı kapatıldı Yan kapı yaklaşık olarak 2 dakika açık kaldı. Arka tavan aydınlatması* Aracın arka bölümünde aynı zamanda yolcu bölmesi aydınlatması için de kullanılan bir okuma lambası mevcuttur. Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Otomatik işlev, tavan konsolundaki AUTO düğmesine kısa basarak etkinleştirilebilir. Otomatik sistemin etkinleştirilmesi ile birlikte, düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır ve aşağıdaki durumlara göre iç aydınlatma açılır veya kapanır. Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda yanar: Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları. • • • Aracın kilidi açıldı Araç kapatıldı Arka koltuğun üzerindeki okuma lambaları. Yan kapı açıldı. Okuma lambası, sol İç aydınlatma 160 * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Kargo bölümünde aydınlatma İlgili bilgiler Bagaj bölmesindeki aydınlatma bagaj kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. • • • • Dekor aydınlatması Ortam ışığı kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde kapanır. Dekor aydınlatmasının yoğunluğu orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve ayrıca gösterge panelindeki düğme ile ince ayar yapılabilir. Panorama tavanı* olan araçlarda tavanın her iki tarafında birer tane olmak üzere iki lamba ünitesi vardır. Okuma lambaları lambadaki düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. Torpido gözü aydınlatması Kapılardaki saklama gözü lambaları Güneşlik aynası aydınlatması* Güneşlik aynasındaki aydınlatma, kapağın açılması veya kapatılmasına göre sırasıyla açılır ve kapanır. Zemin aydınlatması* Zemin aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya kapatıldığında açılır ve kapanır. Kontak konumları (s. 442) Yolcu kabini içi (s. 594) Ortam ışıkları* Araçta, ışık rengini değiştirmek için LED'ler bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar. Ortam aydınlatması orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve ayrıca gösterge panelindeki düğme ile ince ayar yapılabilir. Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. İç aydınlatmanın ayarlanması (s. 162) Far düğmeleri (s. 150) Kapılardaki eşya gözlerindeki aydınlatmalar kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde kapatılır. Parlaklık gösterge panelindeki düğme kullanarak tam olarak ayarlanabilir. Tünel konsolunun ön bardak tutucusundaki aydınlatma Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası araç kilidi açıldığında yanar ve araç kilitlendiğinde söner. Parlaklık gösterge panelindeki düğme kullanarak tam olarak ayarlanabilir. * Seçenek/aksesuar. 161 AYDINLATMA İç aydınlatmanın ayarlanması Ortam aydınlatmasının ayarlanması* İlgili bilgiler Araç içerisinde bulunan aydınlatmalar kullanılan kontak konumuna bağlı olarak farklı şekilde yanarlar. İç aydınlatma, gösterge panelindeki bir döner çark ile ayarlanabilir ve belirli ışık fonksiyonları, orta gösterge ekranı aracılığıyla da ayarlanabilir. Gösterge panelindeki ayar düğmesi, direksiyon simidinin solunda, ekran aydınlatmasının parlaklığını ayarlamak, aydınlatmayı kontrol etmek, ortam dekor aydınlatması ve ortam ışığını ayarlamak için kullanılır* Araçta, ışık rengini değiştirmek için bir dizi LED bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar. • • İç aydınlatma (s. 160) Lambaların parlaklığının değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. • Kontak konumları (s. 442) Ortam dekor aydınlatmasını ayarlamak 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma Aydınlatma tuşuna basınız. İç 3. Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın: • Ambiyans Işık Yoğunluğu altından Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın. • Ambiyans Işık Seviyesi altından Azaltıldı ve Dolu arasından seçim yapın. 162 Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası düğmesine basın. 3. İç ortam ışık yoğunluğu altından Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın. Lambanın renginin değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası düğmesine basın. 3. Lambanın rengini değiştirmek için Sıcaklığa göre ve Renge göre arasından seçim yapın. Sıcaklığa göre seçeneği ile, ışık ayarlanan yolcu kabini sıcaklığına göre değişir. Renge göre seçeneği ile, Tema renkleri alt kategorisi daha fazla ayarlamak için kullanılabilir. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR CAMLAR, CAM VE AYNALAR Pencereler, cam ve aynalar Araç birçok farklı pencereler, cam paneller ve aynalar içerir. Araç içindeki bazı camlar lamine edilmiştir. Ön camın lamine camı vardır ve lamine cam diğer bazı cam alanlarında opsiyon olarak mevcuttur. Lamine cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220) Panoramik tavan* da lamine cama sahiptir. Sembol, camların lamine olan kısmında gösterilir1 İlgili bilgiler • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) • • • • • Panorama tavan* (s. 170) 164 Tüm elektrikli camlar ve güneşlikler* açılma veya kapanma esnasında herhangi bir nesne tarafından engellenirse sıkışmaya karşı koruma devreye girer. Takılma durumunda, hareket durur ve takılma pozisyonundan (veya tam havalandırma pozisyonuna) itibaren otomatik olarak yaklaşık 50 mm (yaklaşık 2 inç) geri gider. Kapatma iptal edildiğinde sıkışmaya karşı korumayı zorlamak mümkündür, örneğin, buz oluşumu varsa, kadar kontrol düğmesine bir ve aynı yönde basmaya devam edin. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. UYARI Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. Elektrikli camlar (s. 165) Dikiz aynaları (s. 167) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) • Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) • Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 218) 1 Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma İlgili bilgiler • • • Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166) Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 171) Her zaman lamine olan ve bu yüzden bu sembolü içermeyen ön cam veya panorama tavanda* geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması Elektrikli camlar için elektrikli fonksiyonlarla ilgili bir sorun oluşursa, bir sıfırlama dizisi test edilebilir. UYARI Elektrikli camlar UYARI Her kapı, elektrik tahrikli elektrikli camlar için kontrol paneline sahiptir. Sürücü kapısında tüm camları çalıştırmak için kumandalar bulunur ve aynı zamanda çocuk güvenlik kilitleri buradan etkinleştirilebilir. Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. • • Camları daima dikkatle çalıştırın. • • Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. Sorun devam ediyorsa veya panoramik tavan ile ilgiliyse, bir servise başvurun2. • Elektrikli camı sıfırlamak 1. Cam kapalı konumda olarak başlayın. 2. Ardından kumandaları manuel konumda 3 kez yukarı doğru kapalı konuma getirin. > Sistem otomatik olarak başlatılır. İlgili bilgiler • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) • Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166) Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken anahtarı yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. Sürücü kapısı kontrol paneli. İlgili bilgiler Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* arka kapılardaki kumandaları devre dışı bırakır ve kapıların/pencerelerin içeriden açılmasını engeller. • • Arka cam kumandaları. • Ön cam kumandaları. 2 Yetkili Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166) Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. * Seçenek/aksesuar. 165 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Elektrikli camların çalıştırılması Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak çalıştırılabilir. Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki elektrikli cam çalıştırılabilir. Elektrikli camlar sıkışma koruması ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. UYARI Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların ezilme tehlikesi olmadığını kontrol edin. UYARI Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • Camları daima dikkatle çalıştırın. • • Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. • 166 Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken anahtarı yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. Elektrikli camların çalıştırılması. Oto olmadan çalışma. Kumandalardan birini nazikçe ileri veya geri hareket ettirin. Elektrikli camlar kumanda aynı konumda tutulduğu sürece aşağı veya yukarı hareket edecektir. Oto ile çalıştırma. Kontrollerden birini en son konumuna kadar indirin veya kaldırın ve bırakın. Cam otomatik olarak en son konumuna kadar hareket eder. Elektrikli camların kullanılabilmesi için kontak konumunun en az I veya II olması gerekir. Elektrikli camlar, araç motoru ve kontak kapatıldıktan sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir. Bir seferde sadece bir kumanda kullanmak mümkündür. DİKKAT Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif açmaktır. DİKKAT Camlar yaklaşık 180 km/saatin (yaklaşık 112 mph) üzerindeki hızlarda açılamaz ama kapatılabilir. Sürücü, yürürlükteki trafik düzenlemelerini izlemekle yükümlüdür. DİKKAT Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak mümkün olmayabilir. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR İlgili bilgiler • • Elektrikli camlar (s. 165) Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) • Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) Dikiz aynaları • Dikiz aynaları ve kapı aynaları sürücüye daha iyi arka görüşü sunmak için kullanılabilir. Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220) İç dikiz aynası İç dikiz aynası HomeLink*, otomatik karartma* ve pusula* ile donatılır. İç dikiz aynanın açısı manuel olarak değiştirilerek ayarlanır. Kapı aynaları UYARI İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için meyillidir. Nesneler normalden daha uzakta görünebilir. Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar da mevcuttur. İlgili bilgiler • • • • HomeLink®* (s. 502) Pusula* (s. 506) Dikiz aynası karartmasının ayarlanması (s. 168) Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) * Seçenek/aksesuar. 167 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Dikiz aynası karartmasının ayarlanması Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynalarından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışıktan rahatsız olduğunuzda karartma özelliğini kullanın. Otomatik karartma* Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynaları ve kapı aynaları tarafından otomatik olarak karartılır. Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir. Hassasiyet değiştirildiğinde karartmada hemen fark gözlenmez, ancak değişim yavaş yavaş gerçekleşir. İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir kumanda ile karartılabilir. Karartma hassasiyeti hem iç dikiz aynasını hem de kapı aynalarını etkileyecektir. Karartma duyarlılığını değiştirmek: 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanınız. 2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz. Otomatik karartmalı aynalarda manuel karartma için kumanda bulunmaz. 168 DİKKAT Sensörler, örn.park izinleri, transponderler, güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa, iç dikiz ve kapı aynalarının karatma fonksiyonu azalır. DİKKAT Manuel karartma Manuel karartma kontrolü. Kapı aynalarının otomatik karartma ile donatılması için, iç dikiz aynası da otomatik karartma ile donatılmalıdır. İlgili bilgiler • • Dikiz aynaları (s. 167) Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna 3. Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından Normal, Koyu veya Açık arasından seçim yapın. İç dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar. Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Kapı aynalarının açı ayarının yapılması 2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın konumunu ayarlayın. Aracın arkasını daha iyi görebilmek için, kapı aynaları sürücünün tercihine göre ayarlanmalıdır. 3. L veya R düğmesine tekrar basın. Işık artık yanmaz. Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar mevcuttur. Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken aynalar katlanabilirler. Kapı aynaları kumandaları Dikiz aynalarının elektrikle katlanması* 1. L ve R düğmelerine eşzamanlı basın. 2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakın. Aynalar otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar. L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar, önceki ayarlar ile uzatılmış konumda otomatik olarak durur. Nötr konuma getirme Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli geri getirme/çekme* mekanizmasıyla orijinal konumlarına getirilmelidir. Kapı aynası kumandaları. 1. Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Kontak konumu en az I olmalıdır. 2. L ve R düğmelerine aynı anda basarak tekrar dışarı doğru açabilirsiniz. 1. 3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basın. Düğmedeki ışık yanar. 3 Yalnızca hafıza düğmeli* elektrikli koltukla kombinasyonda. L ve R düğmelerine aynı anda basarak kapı aynalarını katlayın. Aynalar orijinal konumuna geri getirilir. Park sırasında açı ayarlama3 Örneğin, park ederken sürücünün yol kenarını görebilmesi için bir kapı aynası açılı olabilir. – Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın. Önceden seçilmiş olup olmadığına bağlı olarak düğmeye iki kez basmanız gerekebileceğini unutmayın. Kapı aynası aşağı doğru açılı olduğunda düğme yanıp söner. Geri vitesten çıkıldığında kapı aynası yaklaşık 3 saniye sonra otomatik olarak dönmeye başlar ve yaklaşık 8 saniye sonra eski konumuna döner. Park sırasında otomatik açı ayarlama3 Bu ayarla birlikte, kapı aynası geri vites seçildiğinde otomatik olarak aşağı doğru açı yapar. Katlanmış konum ön ayarlıdır ve ayarlanamaz. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna 3. Dikiz aynası açı vermeyi etkinleştirmek/ devre dışı bırakmak ve hangi aynaya açı verileceğini seçmek için Geri Viteste Dış Ayna Yatırma altından Kapalı, Sürücü, Yolcu veya İkisi arasından seçim yapın. L ve R düğmelerine iki kere basarak kapı aynasını eski konumlarına döndürebilirsiniz. }} * Seçenek/aksesuar. 169 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || Kilitlerken otomatik katlama* Panorama tavan* Orta gösterge ekranındaki tüm dikiz ve kapı aynalarını, anahtar kullanılarak araç kilitlendiğinde/açıldığında otomatik olarak geri çekilmesini/uzatılmasını ayarlayabilirsiniz. Panorama tavan, iki cam bölüme ayrılmıştır. Ön bölüm arka kenarda dikey (havalandırma konumu) veya yatay (açık konum) olarak açılabilir. Arka bölüm, sabit tavan camıdır. 1. Panoramik tavanda kuvvetli güneş ışığı gibi etkenlere karşı ilave koruma sağlamak üzere cam tavanın altına yerleştirilmiş delikli kumaştan yapılma güneşliği ve rüzgar deflektörü vardır. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna UYARI Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • Camları daima dikkatle çalıştırın. • • Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. 3. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Kilitlendiğinde Aynayı Katla seçeneğini seçin. Ancak aynalar, L ve R tuşları kullanılarak manuel olarak katlandıysa, manuel olarak da açılmalıdırlar. • İlgili bilgiler • • • • 170 Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken anahtarı yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. Dikiz aynaları (s. 167) ÖNEMLİ Dikiz aynası karartmasının ayarlanması (s. 168) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220) Panoramik tavan ve güneşlik tavandaki bir kumandayla çalıştırılır. • Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın. • Panoramik tavan üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin. Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I veya II kontak konumunda olmalıdır. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR • • ÖNEMLİ • Panoramik tavanı açmadan önce buz veya karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya şeritlere zarar vermemeye özen gösterin. • • Donmuş halde kapalıyla panoramik tavanı çalıştırmayın. Rüzgar saptırıcı Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) Panorama tavanın* çalıştırılması Panoramik tavan ve güneşlik tavan panelindeki bir kumanda ile çalıştırılır ve her ikisi de sıkışma koruması ile donatılmıştır. UYARI Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • Camları daima dikkatle çalıştırın. • • Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. • Manzara tavanında, manzara tavanı açık konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır. Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 171) Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması (s. 174) Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken anahtarı yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. ÖNEMLİ • Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın. • Panoramik tavan üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin. İlgili bilgiler • • Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. }} * Seçenek/aksesuar. 171 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || ÖNEMLİ • Panoramik tavanı açmadan önce buz veya karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya şeritlere zarar vermemeye özen gösterin. • Donmuş halde kapalıyla panoramik tavanı çalıştırmayın. Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I veya II kontak konumunda olmalıdır. Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak çalıştırılabilir. UYARI Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların ezilme tehlikesi olmadığını kontrol edin. Normal çalışma sırasında kumanda bırakılırsa veya cam konfor konumuna4 ya da maksimum açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur. Panoramik tavanın ve güneşliğin hareketi eğer tavan kontrolü mevcut hareketin aksi yönde çalıştırılırsa da durur. Panoramik tavan ve güneşlik sıkışma koruması ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. DİKKAT Manuel açma için, panoramik tavan açılmadan önce güneş storu tamamen açık olmalıdır. Prosedür ters çevrildiğinde, güneş storu tamamen kapatılmadan önce panoramik tavan tamamen kapalı olmalıdır. DİKKAT Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak mümkün olmayabilir. ÖNEMLİ Panoramik tavanın düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. 4 Konfor 172 Açık ve kapalı havalandırma konumu Havalandırma konumu, arka kenarda dikey olarak. Kumandayı bir kez yukarı doğru bastırarak açın. Kumandayı bir kez aşağı doğru bastırarak kapatın. Havalandırma konumu seçildiğinde öndeki cam kapak, arka kenarından yükselir. Havalandırma konumu seçildiğinde güneşlik tamamen kapalıysa, otomatik olarak yaklaşık 50 mm (yaklaşık 2 inç) açılır. Panoramik tavan havalandırma konumundan kapatılırsa, güneşlik otomatik olarak takip eder. konumu, sürüş sırasında rüzgar gürültüsü ve rezonans gürültüsünün konforlu ve düşük bir seviyede olduğu açık bir konumudur. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Tavan kumandasını kullanarak panoramik tavanın tam açılıp kapatılması Otomatik çalışma 1. Güneşliği maksimum konuma açın kumandayı geriye otomatik açma konumuna bastırıp bırakın. 2. Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın - kumandayı ikinci kez geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve bırakın. • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) 3. Panoramik tavanı maksimum konumuna ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve bırakın. Çalışma, manuel modu Çalışma, otomatik modu Manuel çalışma 1. Güneşliği açmak için - kumandayı geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/ arkasına otomatik kapanma konumuna bastırın. Otomatik çalışma - hızlı açma veya kapama Panoramik tavan ve güneşlik aynı anda açılabilir veya kapatılabilir: – 2. Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın - kumandayı ikinci kez geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. Açmak için - kumanda düğmesinin arkasına otomatik çalışma konumuna geriye doğru iki kez bastırıp bırakın. – 3. Panoramik tavanı maksimum konumuna ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. Kapatmak için - kumandayı öne/aşağı otomatik çalışma konumuna doğru iki kez bastırıp bırakın. İlgili bilgiler Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek kapatın - yani kumanda düğmesinin ileri/geri manüel kapanma konumuna bastırın. • • Panorama tavan* (s. 170) Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması (s. 174) * Seçenek/aksesuar. 173 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması Bu fonksiyon ile, araç sıcak havalarda 15 dakika boyunca park halinde kalırsa güneşlik otomatik olarak kapatılır. Bu, yolcu kabini sıcaklığını düşürmek ve aracın döşemesini güneş ışınlarının soldurucu etkisinden korumak içindir. İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde devreden çıkartılır ve orta gösterge ekranı kullanılarak etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) Yıkama sıvısı ile birlikte silecekler, görüşü arttırmayı ve far düzenini geliştirmeyi hedefler. Doğrudan silecek lastiklerinden gelen yıkama sıvısı ve silecek lastiklerinin ısıtılması*, iyileştirilmiş görüş sağlar. Yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı kaldığında sürücü gösterge ekranında yıkama sıvısının doldurulması gerektiğini gösteren bir mesaj belirir. İlgili bilgiler Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 171) • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Kilitleme tuşuna basınız. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Güneş Perdesi Otomatik Kapama seçeneğini seçin. DİKKAT Tüm camlar uzaktan kumandalı anahtar veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* kullanılarak kapatıldığında güneşlik de kapanır. İlgili bilgiler 174 Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) • • 2. My Car • • • • • Panorama tavan* (s. 170) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Ön cam sileceklerinin kullanılması Aralıklı silme Ön cam silecekleri, ön camı yıkamak için tasarlanmıştır. Ön cam sileceklerinin farklı ayarları, sağ kumanda kolu ile yapılır. Silecekleri aralıklı silmeye döndürmek için kolu yukarı hareket ettirin. Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayın. Sürekli silme Sileceklerin normal hızda silmesi için kumanda kolunu kaldırın. Sileceklerin yüksek hızda silmesi için kumanda kolunu biraz daha kaldırın. ÖNEMLİ Ayar düğmesi, yağmur sensörü duyarlılığını ve silecek silme sıklığını ayarlamak için kullanılır. • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) ÖNEMLİ Silecekler ön camı temizlerken az miktarda yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır. Tek silme Bir kez silmesi için kumanda kolunu indirip bırakın. Cam sileceklerini kapatmak için kumanda kolunu 0 konumuna getirin. Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki ve arka camdaki kar veya buzun temizlendiğinden emin olun. Sağdan kumanda kolu. Ön cam silecekleri kapalı • • İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) 175 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Yağmur sensörünü kullanmak Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörü duyarlılığı, sağ kumanda kolundaki ayar düğmesi ile ayarlanabilir. Yağmur sensörü düğmesine yağmur sensörünü etkinleştirin. basarak Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürün. Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir. Yağmur sensörü düğmesine basarak veya kumanda kolunu yukarı, başka bir silecek programına getirerek yağmur sensörünü devre dışı bırakın. Yağmur sensörü düğmesi Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde sürücü sembolü gösterilir. gösterge ekranında Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi Yağmur sensörünü etkinleştirirken ön cam silecek kumanda kolu 0 konumundayken veya tekli silme konumundayken aracın çalışıyor olması veya I veya II kontak konumunda olması gerekir. 176 Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç çalışırken veya aracın elektrik sistemi, I veya II kontak konumundayken yağmur sensörünü devre dışı bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Silecekleri hareket ettirmek için kolu aşağı doğru hareket ettirin. Yağmur sensörünün devre dışı bırakılması Sağdan kumanda kolu. ÖNEMLİ Yağmur sensörü 0 kontak konumunda veya motor kapatıldığında otomatik olarak devre dışı kalır. Silecek lastikleri servis konumuna getirildiğinde yağmur sensörü otomatik olarak devre dışı bırakılır. Servis modu devre dışı bırakıldığında yağmur sensörü yeniden etkinleşir. İlgili bilgiler • Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) CAMLAR, CAM VE AYNALAR Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak • Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) Ön cam ve far yıkayıcıları, ön camı ve farları yıkamak için tasarlanmıştır. Ön cam ve far yıkayıcıları sağ taraftaki kumanda kolu kullanılarak başlatılır. • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Hafıza işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Yağmur sensörünün hafıza işlevi, araç her çalıştırıldığında yağmur sensörü düğmesine basılmasına gerek kalmayacak şekilde etkinleştirilebilir: 1. Ön cam ve far yıkayıcılarının çalıştırılması Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car nız. Ön cam sileceği tuşuna bası- 3. Bellek işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Yağmur sensörü hafızası seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) Yıkama işlevi, sağ kumanda kolu. – Ön cam ve far yıkayıcılarını başlatmak için sağ kumanda kolunu direksiyon simidine doğru getirin. > Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç kez camı silerler. Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) }} 177 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || ÖNEMLİ Donmuşsa veya yıkayıcı haznesi boşsa yıkayıcı sistemini etkinleştirmekten kaçının, aksi takdirde pompanın hasar görmesi riski vardır. • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Far yıkama* Yakıt tasarrufu yapmak için, farlar açıldığında belirli aralıklarla farlar otomatik olarak yıkanır. Azaltılmış yıkama Yalnızca rezervuarda yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı kaldığında Yıkayıcı sıvısı Seviye düşük, yeniden doldur mesajı, sembolü ile birlikte sürücü gösterge ekranında gösterilir ve ardından farlara püskürtülen yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bu ön cam temizliğine ve görünürlüğüne öncelik vermek içindir. Farlar yalnızca uzun veya kısa far açıkken yıkanabilir. Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması Arka cam yıkayıcısı ve sileceği, arka camı silmek için tasarlanmıştır. Yıkama/silme başlar ve ayarlar, sağ direksiyon simidi kumanda kolunu kullanarak değiştirilir. Arka cam sileceği ve yıkayıcısının etkinleştirilmesi DİKKAT Arka cam sileceği motoru aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır, bu aşırı ısınması halinde durdurulacağı anlamına gelir. Soğuma periyodundan sonra arka cam sileceği yeniden çalışıyor. İlgili bilgiler 178 • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR • Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam silecekleri açılır ve arka cam silmeyi başlatır. Geri vitesten çıkıldığında bu fonksiyon durur. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car nız. Arka cam sileceği ile aralıklı silme için seçeneğini seçin. – Arka cam sileceği ile kesintisiz silme için seçeneğini seçin. Arka cam yıkama ve silmesini başlatmak için sağ direksiyon kumanda kolunu ileri doğru hareket ettirin. İlgili bilgiler Ön cam sileceği tuşuna bası- 3. Geri giderken silmeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Silecek seçeneğini seçin. Arka cam sileceği zaten sabit bir hızda çalışıyorsa, geri vites devredeyken hiçbir değişiklik olmaz. İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) }} 179 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || 180 • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Manuel ön koltuk Aracın ön koltuklarında konforu arttırmak için bir dizi ayar seçenekleri mevcuttur. Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin. • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) Kumanda düğmesini çevirerek koltuk arkalığı eğimini değiştirin. • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) UYARI Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun. İlgili bilgiler Yukarı/aşağı pompalayarak koltuk minderinin* ön kenarını kaldırın/indirin.1 Kolu yukarı iterek ve koltuk yastığını elle ileri/geri hareket ettirerek koltuk yastık uzunluğunu* değiştirin. Kolu kaldırıp direksiyon simidi ile pedallar arasındaki mesafeyi ayarlayarak koltuğu ileri/geri ayarlayın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru basarak bel desteğini* değiştirin2. 1 • • Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) • Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Sadece sürücü koltuğu için geçerlidir. yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir. 2 Dört 182 * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Elektrikli* ön koltuk Aracın ön koltuklarında konforu arttırmak için bir dizi ayar seçenekleri mevcuttur. Elektrikli koltuk, ileri doğru/geriye doğru ve yukarıya/ aşağıya doğru hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı uzunluk ayarı da* dahil olmak üzere yükseltilebilir/indirilebilir ve koltuk arkalığı eğimi değiştirilebilir. Bel desteği* yukarı/aşağı/öne/geriye doğru ayarlanabilir.3 Koltuk ayarı, motor çalışırken ve motor çalışırken kapı kilidi açıldıktan sonra belirli bir süre içinde gerçekleşebilir. Ayarlama aynı zamanda motor kapatıldıktan sonra belirli bir süre içinde de yapılabilir. • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması Ön koltuğun oturma bölümündeki kumandayı kullanarak tercih edilen koltuk pozisyonunu ayarlayın. Çeşitli konfor fonksiyonlarını ayarlamak için, çok fonksiyonlu kumandayı4 yukarı/ aşağı döndürün. Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) ÖNEMLİ Elektrikli koltuklar, herhangi bir koltuk bir nesne tarafından engellendiğinde tetiklenen aşırı yük korumasına sahiptir. Bu meydana gelirse, nesneyi kaldırın ve ardından koltuğu tekrar hareket ettirin. İlgili bilgiler • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) 3 Dört 4 İki yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir. yönlü bel desteği* bulunan araçlar için geçerli değildir. Çizim dört yönlü bel desteği* bulunan bir araçtan kumandaları gösterir. İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda döndürülebilir çok yönlü kontrole sahip değildir. Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda, farklı konfor fonksiyonları ayarlamak için çok fonksiyonlu kontrolü4 yukarı/aşağı döndürün. İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda, bel desteğini öne/arkaya ayarlamak için yuvarlak düğmeyi kullanın. Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuk minderinin ön kenarını kaldırın/indirin. }} * Seçenek/aksesuar. 183 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin. Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* 2. M düğmesine basın ve basılı tutun. Düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuğu ileri/geri hareket ettirin. Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için konumları hafıza düğmelerine kaydedebilirsiniz. Hafıza düğmelerini kullanarak elektrik koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için iki farklı konum kaydedin. düğmeler ön kapıların birinin veya her ikisinin içine yerleştirilir*. 3. Üç saniye içerisinde 1 veya 2 düğmesine basın ve basılı tutun. > Konum seçilen hafıza düğmesine kaydedildiğinde sesli bir sinyal duyulur ve M düğmesindeki lamba göstergesi söner. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuk arkalığı eğimini değiştirin. Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/ aşağı) hareket ettirilebilir. Ön koltukların koltuk arkalıkları, tamamen öne doğru indirilemez. İlgili bilgiler • • • 184 Yeni bir hafıza ayarlanmadan önce koltuk, kapı aynaları veya baş üstü ekranı yeniden ayarlanmalıdır. Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Üç saniye içerisinde bellek düğmelerinden hiçbirine basılmazsa M düğmesi söner ve kayıt gerçekleşmez. DİKKAT Depolanan konumların çalışması için tüm sürücü profillerinin Profilimi Koru modunda ayarlanması gerekir. Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Ayarları kaydetme düğmesi M. İlgili bilgiler Hafıza düğmesi. • • • • Hafıza düğmesi. Bir konum kaydetme 1. Koltuğu, kapı aynalarını ve baş üstü ekranı istenen konuma ayarlayın. • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ • • • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) • Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) • • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için konumlar kaydedilmişse, hafıza düğmelerini kullanılarak etkinleştirilebilirler. Kayıtlı bir ayarın kullanılması Ön kapı kapalı – Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı, seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda duruncaya kadar 1 ( ) veya 2 ( ) hafıza düğmelerinden birini basılı tutun. Hafıza düğmesi bırakılırsa koltuğun, kapı aynalarının ve baş üstü ekranın hareketi duracaktır. UYARI • Sürücü koltuğu kontak kapalıyken ayarlanabildiğinden, çocuklar asla aracın içinde gözetimsiz bırakılmamalıdır. • Koltuğun hareketi, elektrikli koltuk kontrol paneli üzerindeki herhangi bir düğmeye basarak istediğiniz zaman DURDURABİLİR. • • Sürüş sırasında koltuğu ayarlamayın. Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 141) Sürücü profilini koru (s. 135) Kayıtlı bir ayar, ön kapı hem açık hem de kapalı konumdayken kullanılabilir: Ön kapı açık – Kısa bir dokunuşla 1 ( ) veya 2 ( ) hafıza düğmelerinden birine basın. Elektrikli koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı hareket eder ve seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda durur. Ayarlanırken koltukların altında hiçbir şey olmadığından emin olun. DİKKAT Depolanan konumların çalışması için tüm sürücü profillerinin Profilimi Koru modunda ayarlanması gerekir. }} * Seçenek/aksesuar. 185 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* Hem koltuğun yanındaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir. • Hız: Yavaş, Normal ve Hızlı arasından seçim yapın. Masajın yeniden başlatılması Masaj fonksiyonu 20 dakika sonra otomatik olarak devre dışı bırakılır. İşlevin yeniden etkinleştirilmesi manuel olarak gerçekleştirilir. – Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) • Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) • Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 141) Seçilen masaj programını yeniden başlatmak için orta ekranda gösterilen Tkr. başlat üzerine dokunun. > Masaj programı yeniden başlar. Eğer hiçbir eylem gerçekleşmezse, mesaj üst görünümde kalır. İlgili bilgiler Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok işlevli kumanda. • • • • Masaj ayarları Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Masaj için aşağıdaki ayar seçenekleri mevcuttur: • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Açık/Kapalı: Masaj işlevini açmak/kapat- • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Programlar 1-5: 5 ön ayarlı masaj prog- • ramı vardır. Yükselme, Lastik dişi, Gelişmiş, Bel ve Omuz arasından seçim yapın. Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) mak için Açık/Kapalı seçeneğini seçin. • Yoğunluk: Düşük, Normal ve Yüksek arasından seçim yapın. 186 * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması 2. Koltuk ayarları görünümünden Masaj seçeneğini seçin. • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir. 3. Farklı masaj işlevleri arasında seçim yapmak için doğrudan orta ekrandan veya çok düğmeişlevli kumandanın üst /alt sini kullanarak imleci yukarı/aşağı hareket ettirerek seçin. Doğrudan orta ekranda veya oklara basarak veya çok işlevli kumandanın ön /arka düğmesini kullanarak seçilen işlevdeki ayarı değiştirin. Ön koltuktaki masaj ayarlarının ayarlanması Ön koltuklarda koltuk arkalığında masaj özelliği vardır. Masaj, farklı ayarlarla masaj yapan hava perdeleri tarafından gerçekleştirilir. Masaj fonksiyonu yalnızca araç çalışıyorken etkinleştirilebilir. İlgili bilgiler • • • • Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • 1. Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) * Seçenek/aksesuar. 187 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* 2. Koltuk ayarları görünümünden Minder yükselt seçeneğini seçin. Seçilen ekipman seviyesine bağlı olarak, koltuk minderi uzunluğu koltuk minderi yanındaki çok fonksiyonlu kumandayı* kullanarak veya koltuk minderi önündeki bir kumandayı kullanarak manuel olarak ayarlanır. Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak koltuk minderinin uzunluğunu ayarlama 188 • Koltuk minderini genişletmek için dört ön kısmına basın. yönlü düğmenin • Koltuk minderini içeri sokmak için dört yönlü düğmenin arka bölümüne basın. Koltuk minderinin uzunluğunu manuel olarak ayarlama Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak koltuk minderinin uzunluğunu ayarlama Koltuk minderi ayarı için kumanda. 1. 1. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Ön koltuktaki tutamağı yukarı doğru çekin. İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) kavrayın ve 2. Koltuk minderinin uzunluğunu ayarlayın. 3. Tutamağı serbest bırakın ve koltuk minderinin doğru konuma geldiğinden emin olun. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması 2. Koltuk ayarları görünümünden Yan minderler seçeneğini seçin. Koltuk arkalığının yanlarını ayarlayarak ön koltuktaki konforu arttırın. • Yan desteği artırmak için dört yönlü düğmenin ön bölümüne basınız . • Yan desteği azaltmak için dört yönlü düğmenin arka bölümüne basın. Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması Bel desteği koltuk minderinin yanındaki bir kumada kullanılarak ayarlanır. İlgili bilgiler • • • • Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok işlevli kumanda. Aralığın kenarları, yan destek sağlamak üzere ayarlanabilir. Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir. Yan desteği ayarlamak için: 1. doğru çevirerek çok fonkYukarı/aşağı siyonlu kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • • Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda. Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda kumanda. }} * Seçenek/aksesuar. 189 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || Bel desteği dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda kullanarak veya iki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda yuvarlak düğme ile kullanılır. Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan kumanda. Seçilen donanım seviyesine bağlı olarak, bel desteği ileri/geri ve yukarı/aşağı (dört yönlü bel desteği) veya ileri/geri (iki yönlü bel desteği) ayarlanabilir. Araçtaki bel desteğini dört yönlü kumandayı kullanarak ayarlayın 2. Koltuk ayarları görünümünden Bel seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • • • • Bel desteğini artırmak için düğmenin ön bölümüne basın. • • Bel desteğini azaltmak için düğmenin arka bölümüne basın. Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) Araçtaki bel desteğini iki yönlü kumandayı kullanarak ayarlayın • • • 1. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. 1. Manuel ön koltuk (s. 182) Bel desteğini yukarı/aşağı hareket ettirmek için yuvarlak düğmeyi yukarı / bastırın. aşağı • Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Bel desteğini artırmak için yuvarlak düğbasın. menin ön bölümüne 2. Bel desteğini azaltmak için yuvarlak düğmenin arka bölümüne basın. 190 * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* • Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Ön yolcu koltuğu, sürücü koltuğundan ayarlanabilir. • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) İşlevin etkinleştirilmesi Fonksiyon orta ekrandaki fonksiyon görünümü ile etkinleştirilir: Etkinleştirmek için Yolcu koltuğunu ayarla düğmesine basın. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunu ileri/geri hareket ettirin. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunun koltuk arkalığı eğimini değiştirin. Yolcu koltuğunu ayarla Sürücünün, işlevin etkinleşmesinden itibaren 10 saniye içerisinde yolcu koltuğunu ayarlaması gerekir. Bu süre içinde hiçbir ayar yapılmazsa işlev devre dışı bırakılır. Sürücü, sürücü koltuğundaki kumandaları kullanarak yolcu koltuğunu ayarlar: İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) * Seçenek/aksesuar. 191 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi Arka koltuğun koltuk arkalığı iki parçaya bölünmüştür. İki parça, ayrı ayrı katlanabilir. UYARI • • Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde kayışla bağlanmalıdır. • Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru daima kapatın ve el frenini çekin. • Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla hareket etmesini önlemek için vites kolunu P konumuna ayarlayın. ÖNEMLİ Entegre çocuk koltuğu üzerindeki koltuk minderi*, arka koltuk arkalığını indirmeden önce indirilmiş bir konumda olmalıdır. Koltuğu indirmeden önce orta koltuğun kol dayaması* kaldırılmalıdır. Arka koltuktaki yükleme kapağı indirmeden önce kapatılmalıdır. DİKKAT Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı doğru kaldırılması gerekebilir. Koltuk arkalığının indirilmesi Arka koltuğun katlanmasını kolaylaştırmak için araç hareketsiz konumda ve en az bir kapısı da açık olmalıdır. ÖNEMLİ Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski vardır. 192 Arka koltukta oturan biri veya herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun. Orta koltuğun baş desteğini manüel olarak indirin. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Bir yandan koltuk arkalığı kilitleme kolunu diğer yandan koltuk yukarıya çekerken arkalığını katlayınız. Koltuk arkalığı katlandığında baş destekleri için kilitleme kolu otomatik olarak yukarı çekilir. Kilit mandalı üzerindeki bir kırmızı gösterge, koltuk arkalığının artık yerinde kilitli olmadığını gösterir. 4. Gerekirse orta koltuğun baş desteğini yükseltin. UYARI Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir. DİKKAT Koltuk arkalığının kaldırılması Koltuk arkalığının yukarı konuma kaldırılması manüel olarak gerçekleşir: 1. Koltuk arkalığını yukarı/geri taşıyın. 2. Kilit kenetleninceye kadar koltuk arkalığına bastırın. Yolcunun boyuna göre orta koltuk baş desteğini ayarlayın. Arkaya görüşü iyileştirmek için dış koltuklardaki baş desteklerini aşağı katlayın*. Orta koltuk baş desteğini ayarlayın UYARI Braketler indirildiğinde, baş destekleri indirilmekte olan koltuğun koltuk minderini düzenleyebilir. Malzemenin zarar görmesini önlemek için katlanan koltuktaki baş desteklerini ayarlayın. 3. Koltuk arkalığı kilitten çıkar ve elle yatay konuma getirilmesi gerekir. Arka koltuktaki başlıkların ayarlanması Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka koltukların herhangi birinde yolcular varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. İlgili bilgiler • • • Arka koltuktaki başlıkların ayarlanması (s. 193) Özel kilitleme (s. 281) Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 282) Orta koltuğun baş destekleri, yolcunun boyuna göre, mümkünse başın arka tarafının tümünü kaplayacak şekilde ayarlanabilir. Gereken şekilde elle yukarıya doğru kaydırın. 3. Baş desteklerini manuel olarak kaldırın. }} * Seçenek/aksesuar. 193 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || Arka koltuğun dış bas desteklerini tutamakları kullanarak katlayın Baş desteğini indirmek için baş desteği dikkatle aşağıya kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın) basılmalıdır. İndirmeyi etkinleştirmek/ devre dışı bırakmak için Baş dayanağını katla düğmesine basın. UYARI Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar. Arka koltuğun dış bas desteğini orta ekran* vasıtasıyla katlayın Dış baş destekleri orta ekranın fonksiyon görünümü vasıtasıyla geri çekilebilir. Baş desteğini kontak konumunda alçaltabilirsiniz 0. 194 Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin. UYARI Elektronik kontrollü baş desteği katlama* bulunan araçlar için, dış baş destekleri koltuğun üstünde bulunan tutamaklar kullanılarak katlanabilir, bkz. şekil . Bu yöntemin aynı zamanda koltuk arkalıklarını da katladığını aklınızda bulundurun. Sadece baş destekleri katlanacaksa, örneğin; görüşü artırmak için, bunun yerine orta ekrandan gerçekleştirilebilir*. Herhangi bir dış arka koltukta yolcu varsa dış baş desteklerini indirmeyin. UYARI Baş desteği katlandıktan sonra kilitli konumda olmalıdır. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Direksiyon simidi kontrolleri ve korna Korna Direksiyon simidi korna ve örneğin sürücü destek sistemleri ve ses tanıma için kumandalar içerir. Elektronik katlama bulunmayan araçlarda, dış baş desteklerini koltuğun üst kısmındaki iç kumanda kullanılarak manuel olarak katlanır, bkz. resim . İlgili bilgiler • Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) Korna, direksiyon simidinin merkezinde bulunur. İlgili bilgiler Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar*. • • Direksiyon kilidi (s. 196) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Sürücü destek sistemlerinin kumandaları5 Otomatik vites kutusunda manuel vites değiştirmek için vites değiştirme kolu*. Ses tanıma ve menü, mesaj ve telefon kullanımı kontrolleri. 5 Hız Sınırlayıcısı, Cruise Control, Adaptif Cruise Control* Mesafe Uyarısı* ve Pilot Assist. * Seçenek/aksesuar. 195 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Direksiyon kilidi Direksiyon simidinin ayarlanması Direksiyon simidi kilidi örneğin araç çalındığında aracın yönlendirilmesini zorlaştırır. Direksiyon kilidi kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında mekanik bir ses duyulabilir. Direksiyon simidi, farklı konumlara ayarlanabilir. Diz hava yastığı bulanan bir araçta direksiyon simidinin ayarlanması Direksiyon kilidinin etkinleştirilmesi Direksiyon kilidi, araç dışarıdan kilitlendiğinde ve motor kapatıldığında etkinleşir. Araç kilidi açık şekilde bırakılırsa bir süre sonra direksiyon kilidi otomatik olarak etkinleştirilecektir. Direksiyon kilidinin devre dışı bırakılması Direksiyon kilidi, aracın kilidi dışarıdan açıldığında devre dışı kalır. Araç kilitlenmediyse, direksiyon kilidi uzaktan kumandalı anahtar yolcu kabininde olduğu ve araç çalıştırıldığı sürece devre dışı bırakılacaktır. İlgili bilgiler • • Direksiyon simidi kontrolleri ve korna (s. 195) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Direksiyon simidi ayarlama kolu. Direksiyon simidinin yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir. 1. Direksiyon simidi araçta diz hava yastığı6 bulunup bulunmamasına bağlı olarak farklı şekillerde ayarlanır. 2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayın. UYARI Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Direksiyon simidi asla sürüş sırasında ayarlanmamalıdır. Hıza bağlı hidrolik direksiyonda direksiyon sertliği ayarlanabilir. Yönlendirme kuvveti, sürücüye daha gelişmiş bir yol tepkiselliği vermek için aracın hızına göre düzenlenir. 6 Araçta 196 diz hava yastığı sadece belirli pazarlarda mevcuttur. Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu ileriye doğru itin. 3. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için kolu geriye doğru çekin. Kol sertse kolu geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırın. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Diz hava yastığı bulunmayan bir araçta direksiyon simidinin ayarlanması Direksiyon simidi ayarlama kolu. 1. Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu geriye doğru çekin. 2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayın. 3. Direksiyon simidini sabitlemek için kolu ileriye doğru itin. Kol sertse kolu geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırın. İlgili bilgiler • • Direksiyon kilidi (s. 196) • Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Direksiyon simidi kontrolleri ve korna (s. 195) * Seçenek/aksesuar. 197 KLİMA KONTROLÜ KLİMA KONTROLÜ Klima kontrolü Klima bölgeleri Klima kontrolü - sensörler Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar. Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir. Araç içindeki bölünmüş klima bölgesi sayısı, yolcu kabininin farklı bölgelerindeki farklı sıcaklık ayarlarını yönetir. Klima kontrol sisteminde, araçtaki iklimi kontrol etmeye yardımcı bir dizi sensör bulunmaktadır. 2 bölgeli klima Sensör konumu Arka koltuktaki bazı fonksiyonlar tünel konsolunun arkasındaki klima kontrollerinden* kontrol edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • • • • Klima bölgeleri (s. 200) Klima kontrolü - sensörler (s. 200) Hissedilen sıcaklık (s. 201) Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 201) 2 bölgeli klima ile klima bölgeleri. Park kliması (s. 223) 2 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, sol ve sağ taraflar için ayrı olarak ayarlanabilir. Isıtıcı (s. 233) Hava kalitesi (s. 202) İlgili bilgiler Hava dağılımı (s. 205) • Klima kontrolleri (s. 211) Klima kontrolü (s. 200) Güneş sensörü - gösterge tablosunun üst tarafında. Nem sensörü - iç dikiz aynasındaki mahfazada. Dış sıcaklık sensörü - sağ kapı aynasında. Yolcu kabini için sıcaklık sensörü - orta konsoldaki fiziki düğmelerle. DİKKAT Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın. 200 * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Interior Air Quality System* ile klima kontrol sistemi hava girişine bir de hava kalitesi sensörü takılır. İlgili bilgiler • • Klima kontrolü (s. 200) Interior Air Quality System* (s. 204) Hissedilen sıcaklık Klima kontrol sistemi, gerçek sıcaklığa göre değil hissedilen sıcaklığa göre yolcu kabinindeki iklimi düzenler. Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve çevresini etkileyen ortam sıcaklığı, hava hızı, nem, güneş ışıması vs. gibi faktörlerden etkilenen fiziksel olarak hissedilen sıcaklığa karşılık gelir. Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da kumandaların her iki tarafta da aynı sıcaklığa ayarlanmasına rağmen sağ ve sol taraftaki hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farklı olabileceği anlamına gelir. İlgili bilgiler • 1 Belirli pazarlarda geçerlidir. Klima kontrolü (s. 200) Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek1 Örneğin sıcaklığı değiştirmek, bir ısıtmalı koltuğu* etkinleştirmek veya fan seviyesini değiştirmek için klima kumanda sisteminin sesli kumanda komutları. seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Climate" - klima kumandası için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir. • "Set temperature to X degrees" - istenen sıcaklığı ayarlar. • "Raise temperature"/"Lower temperature" - sıcaklık ayarını bir adım artırır/azaltır. • "Sync temperature" - araçtaki tüm klima bölgelerinin sıcaklığını, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize eder. • "Air on feet"/"Air on body" - istenen hava akışını açar. • "Air on feet off"/"Air on body off" - istenen hava akışını kapatır. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - hava akışını Max/Off olarak değiştirir. • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" fan seviyesini bir adım artırır/azaltır. }} * Seçenek/aksesuar. 201 KLİMA KONTROLÜ || • "Turn on auto" - otomatik klima düzenlemeyi etkinleştirir. • "Air condition on"/"Air condition off" klimayı etkinleştirir/devre dışı bırakır. • • • • "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirir/devre dışı bırakır. • • "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - ısıtmalı direksiyon simidini* etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - ısıtmalı direksiyon simidi* ayarını bir adım artırır/azaltır. "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Raise seat heat"/"Lower seat heat" ısıtmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır. "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - havalandırmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır. DİKKAT "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - maksimum rezistansı etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - ısıtmalı ön camı* etkinleştirir/devre dışı bırakır. • • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır. • • 202 "Recirculation on"/"Recirculation off" hava dolaşımını etkinleştirir/devre dışı bırakır. • Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki simgesiyle vurgulanır. Ses tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin nerede bulunabileceği hakkında daha fazla bilgi edinin. İlgili bilgiler • • • • Klima kontrolü (s. 200) Ses tanıma (s. 142) Ses tanımayı kullanma (s. 143) Ses tanıma ayarları (s. 146) Hava kalitesi Yolcu kabini için seçilen malzemeler ve hava temizleme sistemi, yolcu kabinindeki hava kalitesinin yüksek olmasını sağlar. Yolcu kabinindeki malzeme Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını azaltmak ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir. Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Hava temizleme sistemi Yolcu kabini filtresine ek olarak, araç yolcu bölmesinde yüksek hava kalitesini korumaya yardımcı olan bir hava temizleme sistemi ile donatılmıştır. İlgili bilgiler • • • • • Klima kontrolü (s. 200) Clean Zone* (s. 203) Clean Zone Interior Package* (s. 203) Interior Air Quality System* (s. 204) Yolcu kabini filtresi (s. 205) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Clean Zone* Clean Zone fonksiyonu yolcu bölmesindeki iyi hava kalitesine dair tüm koşulların karşılanıp karşılanmadığını kontrol eder ve gösterir. • • Havalandırma fanının etkin konumda olduğunu. Hava devridaiminin devre dışı olduğunu. DİKKAT Clean Zone hava kalitesinin iyi olduğunu belirtmez. Sadece iyi hava kalitesi için gerekli koşulların karşılandığını belirtir. Clean Zone Interior Package* Clean Zone Interior Package (CZIP), yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelerden bile arındıran bir dizi uyarlamadan oluşmaktadır. Aşağıdakiler dahil edilmiştir: • Geliştirilmiş fan işlevi vardır, bu da aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmaya başlayacağı anlamına gelir. Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır. • Tam otomatik hava kalitesi sistemi Interior Air Quality System (IAQS). İlgili bilgiler • • • • Gösterge, orta gösterge ekranındaki klima görünümünde görüntülenir. Gösterge, klima görünümü açık olmadığında klima satırında görüntülenir. Koşullar karşılanmazsa Temiz Bölge metni beyaz olur. Tüm koşullar karşılandığında bu durum metin rengi maviye değişerek belirtilir. Karşılanması gereken koşullar: • Bütün kapıların ve yükleme kapağının kapalı olduğunu. • Tüm yan pencerelerin ve panorama tavanın* kapalı olduğunu. • Hava kalitesi sisteminin Interior Air Quality System* etkin olduğunu. Hava kalitesi (s. 202) Clean Zone Interior Package* (s. 203) Interior Air Quality System* (s. 204) Yolcu kabini filtresi (s. 205) İlgili bilgiler • • • • Hava kalitesi (s. 202) Clean Zone* (s. 203) Interior Air Quality System* (s. 204) Yolcu kabini filtresi (s. 205) * Seçenek/aksesuar. 203 KLİMA KONTROLÜ Interior Air Quality System* Interior Air Quality System (IAQS), yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştıran tam otomatik bir hava kalitesi sistemidir. IAQS, Clean Zone Interior Package (CZIP) özelliğinin bir parçasıdır ve yolcu kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki ozonlar gibi kirleticilerden arındırır. Hava kalitesi sensörü, dış havanın kirli olduğunu algılarsa hava girişi kapatılır ve hava devridaimi etkinleştirilir. DİKKAT Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır. • • Clean Zone Interior Package* (s. 203) Yolcu kabini filtresi (s. 205) Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Hava kalitesi sensörü, tam otomatik hava kalitesi sisteminin bir parçasıdır Interior Air Quality System(IAQS). Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesini/ devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Hava kalitesi sensörünü etkinleştirmek/ devre dışı bırakmak için Hava kalitesi sensörü seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • Interior Air Quality System* (s. 204) Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek için devir daim sınırlıdır. Buğulanma durumunda ön cam, yan camlar ve arka camın buz çözme işlevleri kullanılmalıdır. İlgili bilgiler 204 • Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 204) • • Hava kalitesi (s. 202) Clean Zone* (s. 203) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Yolcu kabini filtresi Hava dağılımı İlgili bilgiler Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. Klima kontrol sistemi, yolcu kabinindeki bir dizi farklı menfez vasıtasıyla gelen havayı dağıtır. • • • Yolcu kabini filtresinin değiştirilmesi Yüksek klima sistemi performansı elde etmek için, filtre düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir. DİKKAT Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur. Doğru filtrenin takıldığından emin olun. Otomatik ve manuel hava dağıtımı Otomatik düzenlemeli klima çalışırken hava dağıtımı otomatik gerçekleşir. Gerekirse hava dağıtımı manuel olarak da kumanda edilebilir. • Klima kontrolü (s. 200) Hava dağılımını değiştirmek (s. 206) Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 206) Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 208) Ayarlanabilir hava menfezleri Araçtaki hava menfezlerinden bazıları ayarlanabilirdir, bu da menfezi açıp kapayarak hava akışını hedefleyebileceğiniz anlamına gelir. İlgili bilgiler • • • • Hava kalitesi (s. 202) Clean Zone* (s. 203) Clean Zone Interior Package* (s. 203) Interior Air Quality System* (s. 204) Yolcu kabinindeki ayarlanabilir hava menfezlerinin konumu. Dört menfez gösterge panelinde yer alırken ön ve arka kapıların arasındaki kapı direklerinin her birinde bir menfez yer alır. * Seçenek/aksesuar. 205 KLİMA KONTROLÜ Hava dağılımını değiştirmek Hava menfezlerinin açılması/ kapatılması ve yönlendirilmesi Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. 1. Yolcu kabinindeki bazı hava menfezleri tek olarak açılabilir, kapatılabilir ve yönlendirilebilir. Aracın dış menfezleri yan pencerelere doğru bakıyorsa buğulanma engellenebilir. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. Aracın dış menfezleri içeriye doğru yönlendirilirse sıcak bir iklimde yolcu kabininde konforlu bir ortam elde edilir. Klima görünümündeki hava dağıtımı düğmeleri. Hava dağıtımı - ön cam buz çözücü menfezleri Hava dağıtımı - gösterge tablosu ve orta konsoldaki hava menfezleri Havalandırma deliklerinin açılması ve kapatılması Gösterge tablosundaki havalandırma delikleri: – Hava dağıtımı - tabandaki hava menfezleri 2. İlgili hava akışını açmak/kapatmak için hava dağıtımı düğmelerinin birine veya daha fazlasına basın. > Hava dağıtımı değişir ve düğmeler yanar/söner. Düğmenin üzerindeki işaret dikey konuma gelince hava akışı maksimum olur. Kapı direklerindeki havalandırma delikleri: – İlgili bilgiler • • • 206 Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 208) Havalandırmadan hava akışını açmak/ kapatmak için havalandırma deliğinin altındaki ayar düğmesini döndürün. Ayar düğmesinde ne kadar uzun beyaz çizgi görünüyorsa hava akışı da o kadar yüksektir. Hava dağılımı (s. 205) Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 206) Hava akışını havalandırmadan açmak/ kapatmak için döner düğmeyi havalandırma deliğinin ortasında döndürün. Hava menfezlerinin yönlendirilmesi – Hava akışını havalandırmadan yönlendirmek için kolu havalandırma deliğinin ortasında yatay/dikey olarak hareket ettirin. KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • • • Hava dağılımı (s. 205) Hava dağılımını değiştirmek (s. 206) Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 208) 207 KLİMA KONTROLÜ Hava dağıtım seçenekleri tablosu Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Ayar için aşağıdaki seçenekler mevcuttur. Hava dağılımı Amaç Manuel modda hava dağıtımı düğmelerinin tümünün seçimi kaldırılırsa klima kontrol sistemi, otomatik düzenlenen klima kontrolüne döner. 208 Rezistans menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Soğuk ve nemli iklimlerde buğulanmayı ve buzlanmayı önler (bunu yapabilmek için fan seviyesinin düşük olmaması gerekir). Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Sıcak bir iklimde etkin soğutma sağlar. Zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Zemine ısı veya soğutma sunar. KLİMA KONTROLÜ Hava dağılımı Amaç Gösterge tablosundaki buz çözücü menfezleri ve hava menfezlerinden ana hava. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Sıcak ve kuru iklimlerde büyük konfor sunar. Rezistans menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Soğuk veya nemli bir iklimde büyük konfor ve iyi buğu giderme performansı sunar. Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Düşük dış sıcaklıkların olduğu güneşli bir havada büyük konfor sunar. Rezistans menfezlerinden, gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Yolcu bölmesinde dengelenmiş bir konfor sağlar. }} 209 KLİMA KONTROLÜ || İlgili bilgiler • • • 210 Hava dağılımı (s. 205) Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 206) Hava dağılımını değiştirmek (s. 206) KLİMA KONTROLÜ Klima kontrolleri Ana klima Klima sırasının işlevlerine ek olarak diğer ana klima işlevleri de Ana klima sekmesinden kontrol edilebilir. Klima kontrol sisteminin işlevleri orta konsoldaki fiziki düğmelerden, tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrollerinden ve orta gösterge ekranından kontrol edilir. Orta konsoldaki fiziksel düğmeler Sürücü ve yolcu tarafı için sıcaklık kumandaları. Isıtmalı* ve havalandırmalı* sürücü ve ön yolcu koltuğunun yanı sıra ısıtmalı direksiyon simidi* kumandaları. Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans düğmesi. Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi. Orta gösterge ekranındaki klima sırası En sık kullanılan klima işlevleri, klima sırasından düzenlenebilir. Klima görünümüne erişme düğmesi. Düğmedeki grafik, etkinleştirilmiş klima ayarlarını gösterir. Orta gösterge ekranındaki klima görünümü Klima satırının ortasındaki sembole basarak klima görünümünü açın. Donanım seviyesine bağlı olarak, klima görünümü bir dizi sekmeye bölünebilir. Sola/sağa kaydırarak veya ilgili başlığa basarak sekmeler arasında geçiş yapabilirsiniz. Max, Elektrik, Arka - Camların ve kapı aynalarının buz çözme kumandaları. AC - Klima kumandaları. Devridaim - Hava devridaimi kumandaları. Hava dağıtımı kumandaları. * Seçenek/aksesuar. }} 211 KLİMA KONTROLÜ || Fan kontrolü. AUTO - Klimanın otomatik düzenlenmesi. Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 218) • Park kliması Aracın park klima kontrolü, Park kliması sekmesinden düzenlenebilir. Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220) • Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 221) Tünel konsolunun* arka tarafındaki klima kontrolleri • • Araçta ısıtmalı arka koltuklar* bu fonksiyonu mevcutsa tünel konsolunun arkasında kontrol etmek için fiziksel düğmeler bulunur. İlgili bilgiler 212 • • • Klima kontrolü (s. 200) • Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması (s. 213) • Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma (s. 214) • Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 215) • Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi (s. 216) • Hava devridaimini devreye almak/devreden çıkarmak (s. 216) • Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 217) Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 212) Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. Sıcaklığın senkronizasyonu (s. 222) Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması (s. 223) 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Araçta havalandırmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa ısıtmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 211) Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 213) Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır. Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. 1. Arka koltuk ısıtmasının arka koltuktan etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı sürücü ve yolcu koltuğunu otomatik olarak etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik sürücü koltuğu ısı seviyesi ve Otomatik Yolcu Koltuğu Isı Seviyesi seçeneklerini seçin. > Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde, klima satırında ısıtmalı ön koltuklar için her tuşta bir "A" gösterilir. 4. Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 211) Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 212) Tünel konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltuklar düğmeleri. – Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltukların sol veya sağ taraf fiziksel düğmelerine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğmedeki LED'ler, ayarlanan seviyeyi gösterir. }} * Seçenek/aksesuar. 213 KLİMA KONTROLÜ || UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 211) Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma Örneğin sıcak bir iklimde, konforu arttırmak için koltuklar havalandırılabilir. Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi, yolcu kabini soğudukça daha da artar. Havalandırma sistemi motor çalışırken devreye sokulabilir. 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için havalandırmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. İlgili bilgiler • 1. Klima kontrolleri (s. 211) Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Araçta ısıtmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa havalandırmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 214 * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir. 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sürücü tarafı direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Araçta ısıtmalı koltuklar veya havalandırmalı koltuklar yoksa ısıtmalı direksiyon simidi düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı direksiyon simidinin düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 211) Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 215) Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/ devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Direksiyon Simidi Isıtma Seviyesi seçeneğini seçin. > Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde, klima satırında ısıtmalı direksiyon simidi tuşunda bir "A" gösterilir. 4. Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 215) * Seçenek/aksesuar. 215 KLİMA KONTROLÜ Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi DİKKAT Sıcaklık ve fan hızı, otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemini devre dışı bırakmadan değiştirilebilir. Otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemi, hava dağılımı manuel olarak değiştirildiğinde veya maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde devre dışı bırakılır. Otomatik klima kontrolü etkinleştirildiğinde, birden fazla klima fonksiyonu otomatik olarak kontrol edilir. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. AUTO Klima/> üzerine kısa veya uzun basın • Kısa basma - hava sirkülasyonu, klima ve hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir. Uzun basma - hava sirkülasyonu, klima ve hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir ve fan seviyesi standart ayarlara döner: 22°C (72°F) ve seviye 3. > Klimanın otomatik düzenlenmesi etkinleşir ve düğme yanar. • İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 211) Hava devridaimini devreye almak/ devreden çıkarmak Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava, egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda bırakır. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Devridaim düğmesine basınız. > Hava devridaimi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. ÖNEMLİ Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim yaparsa camların içeriden buğulanması riski vardır. DİKKAT Maksimum rezistans etkinleştirildiğinde hava devridaimini etkinleştirmek mümkün değildir. 216 KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 211) Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 217) Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava, egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda bırakır. Hava devridaimi zamanlayıcısının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde 20 dakika sonra hava devridaimi otomatik olarak kapanır. Camlardan buğu ve buzun hızlıca giderilmesi için maks. buz çözücü kullanılır. Maksimum rezistans, klima ve hava devridaiminin otomatik düzenlenmesini devre dışı bırakır, klimayı etkinleştirir ve fan seviyesini 5 ve sıcaklığı HI olarak değiştirir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Hava devridaimi zamanlayıcısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Devridaim zamanlayıcı seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • Hava devridaimini devreye almak/devreden çıkarmak (s. 216) DİKKAT Fan seviyesinin 5 olarak değiştirilmesi, gürültü seviyesini artırır. Maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde klima kontrol sistemi, önceki ayarlara geri döner. Maksimum buz çözücünün orta konsoldan etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Maksimum buz çözücüye hızlı erişim için orta konsolda fiziksel bir düğme bulunur. Isıtmalı ön camda* maksimum rezistans sadece tek başına orta gösterge ekranındaki klima görünümünden etkinleştirilebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 217 KLİMA KONTROLÜ || DİKKAT Düğmeye iki kez hızlı bir şekilde basarak ısıtmalı ön cam devreden çıkarılmışsa fan seviyesinde kısa bir artıştan kaçınmak için maksimum rezistans, belirli bir gecikme ile çalışır. Maksimum buz çözücünün orta gösterge ekranından etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Orta konsoldan ısıtmalı ön camı etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Orta konsolda ön cam ısıtmasına hızlı erişim için fiziksel bir düğme bulunur. Orta konsoldaki fiziksel düğme. Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için: – Düğmesine basın. > Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. Isıtmalı ön camı olan araçlar için: – Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı ardına düğmeye basın: • • Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans Devre dışı bırakılmış. > Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. • 218 2. Max düğmesine basınız. > Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 211) Orta konsoldaki fiziksel düğme. – Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı ardına düğmeye basın: • • Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans Devre dışı bırakılmış. > Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. • * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Orta gösterge ekranından ısıtmalı ön camı etkinleştirmek ve devreden çıkarmak 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Elektrik düğmesine basınız. > Isıtmalı ön cam etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. DİKKAT Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği, ön camın her bir yanının ucundaki üçgen alan elektrik ısıtmalı değildir. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 211) Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 219) Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Ön Cam Buzçözücüsü seçeneğini seçin. İlgili bilgiler DİKKAT Isıtmalı ön cam, vericilerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansını etkileyebilir. • Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 218) * Seçenek/aksesuar. 219 KLİMA KONTROLÜ Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Orta gösterge ekranından ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki ve aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Orta konsoldan ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. Orta konsolda arka cam ve yan ayna ısıtmasına hızlı erişim için fiziksel bir düğme bulunur. 2. Arka düğmesine basınız. > Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. İlgili bilgiler • • Orta konsoldaki fiziksel düğme. – 220 Düğmesine basın. > Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. Klima kontrolleri (s. 211) Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması (s. 220) Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki ve aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Isıtmalı arka cam ile kapı aynalarının otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı cam ve kapı aynalarının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Cam Buzçözücüsü seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220) KLİMA KONTROLÜ Ön koltuk2 için fan seviyesinin düzenlenmesi ÖNEMLİ Fan tamamen kapatılır, ardından klima devreye girmezse camların iç taraflarında buğulanma riski vardır. Fan ön koltuk için bir kaç farklı otomatik kontrollü fan hızları ayarlanabilir. Ön koltuk3 için sıcaklığın düzenlenmesi Ön koltuğun iklim kuşakları için arzu edilen sıcaklık derecesi ayarlanabilir. DİKKAT 1. Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına gelir. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 211) Klima sırasındaki sıcaklık düğmeleri. 1. Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ sıcaklık düğmesine basın. Klima görünümündeki fan kumandası düğmeleri. 2. Off, 1-5 veya Max arasından istenen fan seviyesine dokunun. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. 22 32 bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk. bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk. }} 221 KLİMA KONTROLÜ || Sıcaklığın senkronizasyonu Aracın farklı klima bölgelerindeki sıcaklık, sürücü tarafındaki sıcaklık ile senkronize edilebilir. Sıcaklık kumandası. 2. Aşağıdakilerden birini yaparak sıcaklığı düzenleyin: • kontrolü istenen sıcaklığa sürükleyin veya sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın. > Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan sıcaklığı gösterir. • DİKKAT Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz. İlgili bilgiler • 222 Klima kontrolleri (s. 211) Sürücü tarafı sıcaklık kumandalarındaki senkronizasyon düğmesi. 1. Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasındaki sürücü tarafı sıcaklık düğmesine basın. 2. Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine basınız. > Araçtaki tüm bölgelerin sıcaklığı, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize edilebilir ve sıcaklık düğmesinin yanında senkronizasyon sembolü gösterilir. Senkronizasyon Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine basarak veya sürücü harici bir klima bölgesinin sıcaklık ayarlarını değiştirerek durdurulur. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 211) KLİMA KONTROLÜ Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması Klima, gelen havayı gereken şekilde soğutur ve nemden arındırır. Klima etkinleştirildiğinde, klima kontrol sistemi istenen şekilde otomatik olarak açma ve kapatmayı kontrol eder. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. AC düğmesine basınız. > Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 211) Park kliması Park kliması kontrolü, örneğin ön koşullandırma için araç park edildiğinde, yolcu kabini iklimini geliştiren çeşitli fonksiyonlar için genel bir terimdir. Park kliması kontrolüne ait fonksiyonlar orta ekranın klima görünümünde Park kliması üzerinden kontrol edilir. Klima satırının ortasındaki sembole basarak klima görünümünü açın. İlgili bilgiler • • • • Klima kontrolü (s. 200) Ön koşullandırma (s. 224) Park süresince klima konforu (s. 229) Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları (s. 231) DİKKAT Tüm yan camları ve panoramik tavanı* kapatın, böylece klima mümkün olduğunca iyi çalışır. DİKKAT Fan kumandası Off konumundayken klimayı etkinleştirmek mümkün değildir. * Seçenek/aksesuar. 223 KLİMA KONTROLÜ Ön koşullandırma DİKKAT Ön koşullandırma, mümkünse, kalkıştan önce yolcu kabininde konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışan bir klima fonksiyonudur. Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur4. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir. Ön koşullandırma doğrudan çalıştırma kullanabilir veya zamanlayıcı ile ayarlanabilir. İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır: • Soğuk havalarda park ısıtıcısı yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ulaştırır. • Klima, sıcak iklimlerde yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa soğutur. • Isıtmalı direksiyon simidi* ve ısıtmalı koltukların* etkinleştirilmesi sürücü ve yolcu için seçilebilir. • Isıtmalı ön cam, arka camlar ve kapı aynaları istenen şekilde otomatik olarak etkinleştirilir. Sıcak iklimde ön koşullandırma sırasında, klima kaynaklı yoğunlaşma arabanın altına damlayabilir. Bu normaldir. 4 Elektrikli 224 Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen mümkündür. Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat Ön koşullandırma, sürüşten önce mümkünse yolcu kabinini ısıtır veya soğutur. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı veya bir cep telefonunu kullanabilir. Araçtan çalıştırma ve kapatma 1. DİKKAT Yolcu kabininin ön koşullandırması sırasında, araç klima kontrol sisteminde ayarlı sıcaklığa değil, konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışır. İlgili bilgiler • • Park kliması (s. 223) • Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 226) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 224) Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. İlgili kutuları işaretleyerek/işaretini kaldırarak ön koşullandırma sırasında koltuk ısıtması ve direksiyon simidi ısıtmasının etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin. 4. Ön koşul düğmesine basınız. > Ön koşullandırma çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner. ısıtıcı için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ DİKKAT Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur5. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir. Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen mümkündür. DİKKAT Arabanın kapıları ve pencereleri, yolcu kabininin ön koşullandırılması sırasında kapalı olmalıdır. UYARI Ön koşullandırma kullanmayın6: • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. İlgili bilgiler • • • Park kliması (s. 223) Ön koşullandırma (s. 224) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 226) Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. Uygulamadan* başlamak Volvo On Call* uygulaması olan bir cihazdan ön koşullandırma başlatılabilir ve seçilen ayarlarla ilgili bilgiler yönetilebilir. Ön koşullama yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır veya serinletir (arabanın klimasını kullanarak). Yolcu kabini için ayrıca aracı uzaktan başlat fonksiyonu (Engine Remote Start - ERS) Volvo On Call* üzerinden7 uygulaması ile de ön koşullama yapılabilir 5 Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir. tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Bazı pazarlar. 6 Yakıt 7 * Seçenek/aksesuar. 225 KLİMA KONTROLÜ Zaman ayarının ön koşullandırılması • Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 228) Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek Zamanlayıcı, ön koşullandırma önceden belirlenen bir zamanda bitecek şekilde ayarlanabilir. • Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 228) Ön koşullandırmanın zamanlayıcısı, azami 8 zaman ayarını yönetebilir. Zamanlayıcı, aşağıdakiler için azami 8 farklı ayarı yürütebilir: • • Bir zaman ayarı ekleme Tek bir tarihte zaman Tekrarlı veya tekrarsız bir şekilde haftanın bir ya da daha fazla gününde zaman. DİKKAT Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur8. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir. Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen mümkündür. İlgili bilgiler • • Ön koşullandırma (s. 224) Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 226) 8 Elektrikli 226 ısıtıcı için geçerlidir. Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman ayarı ekleme düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. KLİMA KONTROLÜ 3. Zamanlayıcı ekle düğmesine basınız. > Açılan bir pencere görüntülenir. 7. Zaman ayarı eklemek için Onayla seçeneğine dokunun. > Zaman ayarı listeye eklenir ve etkinleşir. DİKKAT UYARI Zamanlayıcı için halihazırda 8 ayar girilmişse bir zaman ayarı eklemek mümkün değildir. Yenisini ekleyebilmek için bir zaman ayarını silin. Haftanın bir veya daha fazla günü için bir zaman ayarlamak üzere Gün seçeneğine dokunun. Gün ile: Haftalık tekrarla kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak tekrarı etkinleştirin/devre dışı bırakın. Gün ile: Hafta günlerinin düğmelerine dokunarak ön koşullandırma için hafta günlerini seçin. 6. Oklarla kayarak ön koşullandırmanın biteceği zamanı ayarlayın. • • • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Ön koşullandırma (s. 224) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 226) • Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 228) • Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 228) Ön koşullandırma kullanmayın9: 4. Tek bir tarih için zamanı ayarlamak üzere Tarih seçeneğine dokunun. 5. Tarih ile: Oklarla tarih listesinde kayarak ön koşullandırma tarihini seçin. İlgili bilgiler Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. Bir zaman ayarının düzenlenmesi 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Değiştirilecek zaman ayarına basın. > Açılan bir pencere görüntülenir. 4. Zaman ayarını, yukarıda "Bir zaman ayarı ekleme" altında açıklanan şekilde düzenleyin. 9 Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. 227 KLİMA KONTROLÜ Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak UYARI Ön koşullandırma kullanmayın10: Ön koşullandırma zamanlayıcısındaki bir zaman ayarı, ihtiyaca göre etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek Ön koşullandırma için artık gerekli olmayan bir zaman ayarı silinebilir. Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. İlgili bilgiler Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki zamanlayıcı düğmeleri. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Ayarın sağındaki zamanlayıcı düğmesine dokunarak bir zaman ayarını etkinleştirin/ devre dışı bırakın. > Zaman ayarı etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. 10 228 Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. • • Ön koşullandırma (s. 224) Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman ayarı listesini düzenleme/silme düğmesi. Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 226) 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. • Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 226) 2. Park kliması sekmesini seçin. • Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 228) 4. Listenin sağındaki silme simgesine basın. > Simge, Sil metnine değişir. 3. Listeyi düzenle düğmesine basınız. 5. Sil düğmesine basarak onaylayınız. > Zaman ayarı listeden kaldırılır. KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • • Ön koşullandırma (s. 224) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 226) • Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 226) • Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 228) Park süresince klima konforu İlgili bilgiler Aracın yolcu kabinindeki klima araç park edilmişken, örneğin motorun kapatılması gerektiğinde ama sürücü veya yolcunun (yolcuların) araçta kalmak ve klima konforu seviyesini sürdürmek istemesi durumunda muhafaza edilebilir. • • Park kliması (s. 223) Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak (s. 230) Klima konfor korumanın başlatılması, sadece doğrudan çalıştırma ile mümkündür. İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır: • Motordan gelen artık ısı, soğuk bir iklimde yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır. • Sıcak olduğunda, havalandırma aracın dışından hava üfleyerek yolcu kabinini soğutur. DİKKAT Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı, sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır. Klima konforunun soğuk iklimde ne kadar uzun süre çalışabileceğinin bir sınırı vardır, ve arta kalan mevcut ısıya bağlıdır. 229 KLİMA KONTROLÜ Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak DİKKAT Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı, sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır. Klima konfor koruma özelliği, sürüşten sonra yolcu kabinindeki iklimi muhafaza eder. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı kullanabilir. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Klima konforunu koru düğmesine basınız. > Klima konfor koruma özelliği çalışır/ kapanır ve düğme yanar/söner. DİKKAT Yolcu bölmesinin sıcaklığını korumak için motorda yeterli ısı bulunmadığında veya dışarıdaki sıcaklık yaklaşık 20°C'nin (68°F) üzerinde olduğunda klima konfor muhafaza fonksiyonunu başlatmak mümkün değildir. 230 Klima konforunun soğuk iklimde ne kadar uzun süre çalışabileceğinin bir sınırı vardır, ve arta kalan mevcut ısıya bağlıdır. İlgili bilgiler • Park süresince klima konforu (s. 229) KLİMA KONTROLÜ Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları Sürücü gösterge ekranında park klima kumandası ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Park ısıtıcı etkin olduğunda sürücü ekranında11 bu sembol görüntülenir. Mesaj Teknik özellikler Park kliması Park klima kumandası devreden çıkarılır. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Servis gerekli Park kliması Geçici olarak kullanılamıyor Park kliması Kullanılamıyor, yakıt seviyesi çok düşükB Park kliması Kullanılamıyor, Şarj seviyesi çok düşük 11 Park kliması kontrolü ile ilgili mesajlar Volvo On Call* uygulamasına sahip bir cihazda da görüntülenebilir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Park klima kumandası geçici olarak devreden çıkarılır. Sorun bir süre daha sürerse, fonksiyonu kontrol ettirmek için bir atölyeyeA başvurun. Yakıt seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Aracın yakıt deposunu doldurun. Hibrid akünün şarj seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Arabayı çalıştırın. }} * Seçenek/aksesuar. 231 KLİMA KONTROLÜ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Park kliması Park klima kumandası şarj kablosu bağlanmamışsa etkinleştirilemez. Şarj kablosunu bağlayın. Kullanılamıyor, güç kaynağına bağlı değilC Park kliması Sınırlı Şarj seviyesi çok düşük A B C Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir. İlgili bilgiler • 232 Park kliması (s. 223) Aracın hibrid aküsü şarj durumu düşük olduğunda, park kliması kontrolü için çalışma süresi sınırlandırılır. Arabayı çalıştırın. KLİMA KONTROLÜ Isıtıcı Isıtıcı, yolcu kabinini veya motoru farklı durumlarda ısıtmaya yardımcı olan iki alt fonksiyona sahiptir. Isıtıcının iki alt işlevi vardır: • • Park ısıtıcısı - park klima kontrolünün ön koşullandırması etkinleştirildiğinde gerekirse yolcu kabinini ısıtır. matik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. Yakıt deposundaki seviye çok düşükse ısıtıcı otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranı bir mesaj gösterir. DİKKAT DİKKAT Isıtıcının kullanılması gerektiğinde aküde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Yakıt ve yakıt doldurma14 Ek ısıtıcı - sürüş sırasında gerekirse yolcu kabinini ve motoru ısıtır. UYARI Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın. olarak12 Pazara bağlı yakıt tahrikli bir ısıtıcı veya elektrikli bir ısıtıcı kullanılır. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. Sürücü ekranında ısıtıcının kapalı olduğunu kontrol edin. Park ısıtıcısı olarak çalışırken bu sembol yanar. DİKKAT Isıtıcı çalışırken13 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Akü ve şarj etme Isıtıcı gücü, aracın hibrid aküsünden beslenir. Hibrid akü şarj seviyesi çok düşükse ısıtıcı oto- 12 13 14 İlgili bilgiler Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi. Isıtıcı, aracın normal yakıt deposundan yakıt kullanır. • • • Klima kontrolü (s. 200) Park ısıtıcısı (s. 234) Ek ısıtıcı (s. 235) Araç dik bir yokuşa park edilirse, ısıtıcıya yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunuz. Yetkili bir Volvo bayisi hangi pazarda hangi tip ısıtıcının kullanıldığı bilgisine sahiptir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. 233 KLİMA KONTROLÜ Park ısıtıcısı Aracın ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise park ısıtıcısı sürüşten önce gerektiğinde gibi yolcu kabinini ısıtır. Park ısıtıcısı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. Sürücü ekranında bu lamba yandığında, park ısıtıcısı aktif olabilir15. DİKKAT Isıtıcı çalışırken16 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Park ısıtıcısının ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise ve yolcu kabininin ısıtılması gerekiyorsa park ısıtıcısı otomatik olarak çalışmaya başlar. Akü seviyesi, yolcu kabini sıcaklığı ve ortam sıcaklığı gibi faktörlere bağlı olarak, ısıtıcı farklı 15 16 17 18 19 234 Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. çalışma sürelerine sahiptir, ancak 40 dakikadan uzun sürmez. DİKKAT UYARI Ön koşullandırma kullanmayın18: • Park ısıtıcının kullanılması aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Park ısıtıcının kullanılması gerektiğinde hibrid aküde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. gerekiyorsa17 Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. UYARI Yakıt kokusu, anormal miktarda duman, siyah duman veya park ısıtıcısından19 gelen anormal sesler varsa ısıtıcıyı kapatın ve mümkünse sigortasını çıkarın. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • • Isıtıcı (s. 233) Ek ısıtıcı (s. 235) Ek ısıtıcı Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur. Ek ısıtıcı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. • Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 236) DİKKAT Isıtıcı çalışırken20 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Araç sürüşü sırasında ısıtmaya gerek olduğunda ek ısıtıcı çalışmaya başlar ve otomatik olarak kontrol edilir. Ardından araç durdurulduğunda otomatik olarak kapanır. DİKKAT Yardımcı ısıtıcının kullanılması gerekiyorsa21 aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. İlgili bilgiler • • 20 21 Isıtıcı (s. 233) Park ısıtıcısı (s. 234) Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. 235 KLİMA KONTROLÜ Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için İlave Isıtıcı seçeneğini seçin. DİKKAT Volvo, kısa sürüş mesafelerinde ek ısıtıcının otomatik çalıştırılması özelliğinin kapatılmasını tavsiye eder22. DİKKAT Ek ısıtıcının otomatik başlatılması devre dışı bırakılırsa, elektrikli çalışma sırasında klima kontrol sistemi herhangi bir ısı kaynağına sahip olmayacağı için yolcu kabininin konforu olumsuz etkilenebilir. 22 236 Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. İlgili bilgiler • Ek ısıtıcı (s. 235) ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Kilitleme onayı Araç, araç kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında, dörtlü flaşörler ile gösterilir. Gösterge tablosundaki kilit ve alarm göstergesi kilitleme düğmelerindeki gösterge Kilit ve alarm göstergesi kilitleme sisteminin durumunu gösterir: Ön kapıda gösterge lambalı kilit düğmeleri. Ön kapı Harici gösterim Kilitleme • Aracın dörtlü flaşörleri yanıp sönerek ve kapı aynalarını1 geri çekerek kilitlemeyi gösterir. Kilit açma • Aracın dörtlü flaşörleri iki kez yanıp sönerek ve kapı aynalarını1 açarak kilit açmayı gösterir. Aracın kilitlendiğini belirtmesi için tüm kapılar, bagaj kapağı ve motor kaputu kapatılmalıdır. Kilitleme sadece sürücü kapısının 2 kapalı olmasıyla gerçekleşirse, kilitleme gerçekleşir ancak dörtlü flaşörleri olan kilit göstergesi sadece tüm kapılar, bagaj kapağı ve motor kaputu kapatıldığında gerçekleşir. 1 • • • Uzun bir yanıp sönme kilitlemeyi gösterir. Kısa süreli yanıp sönme, aracın kilitli olduğunu gösterir. Ön kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, tüm kapıların kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapı açılırsa her iki kapıdaki lamba da sönecektir. Alarmın devreden çıkarılmasından sonra hızlı yanıp sönme* alarmın tetiklendiğini gösterir. Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için. kilitleme/kilit açma* bulunan araçlar için geçerli değildir. 2 Anahtarsız 238 * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Arka kapı* Kilit gösterge ayarı Uzaktan kumanda anahtarı Aracın orta ekrandaki ayarlar menüsünde kilitlemeyi ve kilidin nasıl açıldığını teyit etmek için çeşitli seçenekler seçmek mümkündür. Kilitleme yanıtı ayarını değiştirmek için: Uzaktan kumanda anahtarı kapıları ve bagaj kapağını kilitler ve kilidini açar. Aracın çalışabilmesi için uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme tuşuna basınız. 3. Aracın görünür bir yanıt vereceği zamanı seçmek için Görüntülü Kilitleme Geribildirimi üzerine basın: • Kilitleme • Kilit açma • İkisi Arka kapıda gösterge lambalı kilit düğmesi. Kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, o kapının kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapının kilidi açılırsa bu kapının lambası sönecek, diğerleri ise yanmaya devam edecektir. Diğer gösterge Kilitlerken ve kilit açarken güvenli eve gidiş aydınlatması ve yaklaşma ışığı fonksiyonları da etkinleştirilebilir. İlgili bilgiler • • • Kilit gösterge ayarı (s. 239) Yaklaşma ışığı süresi (s. 159) Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159) Veya Kapalı öğesini seçerek fonksiyonu kapatabilirsiniz. Kilitlenirken geri çekilebilir dikiz aynalarının ayarını* değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna 3. Fonksiyonu etkinleştirmek, devreden çıkarmak için Kilitlendiğinde Aynayı Katla öğesini seçin. İlgili bilgiler • Kilitleme onayı (s. 238) Uzaktan kumandalı anahtar3 veya anahtar etiketi (Key Tag)*. Araçta standart olarak anahtarsız çalıştırma (Passive Start) desteği olduğu için çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Sadece anahtarı yolcu kabininin ön kısmında bulundurmanız yeterlidir. Anahtarsız kilitleme ve kilit açma (Passive Entry)* ile donatılan araçlarda, anahtar aracı çalıştırmak için anahtar herhangi bir yerde olabilir. Bu durumda biraz daha küçük ve hafif anahtar etiketi (Key Tag) de tedarik edilir. }} * Seçenek/aksesuar. 239 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Uzaktan kumandalı anahtarlar kişisel tercihleri araca kaydetmek için farklı sürücü profilleriyle de ilişkilendirilebilir. Uzaktan kumanda anahtarı düğmeleri UYARI Uzaktan kumandalı anahtar bir adet düğme pil ile çalışır. Kullanılmış ve yeni bataryalı çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Bataryaların yutulması ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Eğer bir hasar farkedildi ise, örn. eğer batarya kapağı düzgün kapanmıyor ise, ürün kullanılmayacaktır. Kusurlu ürünleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız. Uzaktan kumanda anahtarında dört düğme vardır biri sol tarafta, üçü ise sağ tarafta bulunur. Kilitleme - Düğmeye basıldığında kapılar, bagaj kapağı ve yakıt doldurma kapağı kilitlenir ve ayrıca alarm* devreye girer. Tüm camları ve panorama tavanı* aynı anda kapatmak için basıp basılı tutun. Kilit Açma - Düğmeye basıldığında kapıların, bagaj kapağının ve yakıt doldurma kapağının kilidi açılır ve ayrıca alarm devre dışı bırakılır. Yükleme kapağı – Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devreden çıkarır. Elektrikle çalışan bagaj kapağı* özelliğine sahip araçlarda düğme basılı tutulduğunda bagaj kapağı otomatik olarak açılır. Bagaj kapağı, uzun basma ile de kapatılır - uyarı sinyalleri çalar. Panik işlevi – Acil bir durumda dikkati çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın. En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde işlev, yaklaşık 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. UYARI Araçta birinin bırakılması halinde, araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alarak elektrikli camların ve panoramik tavanın* enerjisinin kesildiğinden emin olun. Daha uzun basış tüm camları eş zamanlı olarak kapatır. Bu toplam havalandırma fonksiyonu örneğin sıcak havalarda aracı hızlı bir şekilde havalandırmak için kullanılabilir. 3 Şekil 240 şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. • • Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar ile devre dışı bırakılacaktır. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu da devre dışı bırakılacaktır. Araç kilidi açıldığında geride bırakılan anahtar yeniden etkinleştirilir. Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Düğmesiz anahtar (Key Tag)* Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu ile sağlanan anahtar etiketi, anahtarsız çalıştırma, kilitleme ve kilit açma ile ilgili standart uzaktan kumandalı anahtar ile aynı şekilde çalışır. Anahtar yaklaşık 10 metre (30 fit) derinliğe kadar 60 dakika boyunca su geçirmezdir. Çıkartılabilir anahtar diline sahip değildir ve pili değiştirilemez. Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* Bir Red Key aracın maksimum hızı veya hoparlör sisteminin maksimum ses seviyesi gibi aracın bazı özellikleri için kısıtlamalar ayarlamayı mümkün kılan bir anahtardır. Araçları bir başkası tarafından kullanırken bile araçlarının sorumlu bir şekilde sürülmesini isteyen herhangi bir araç sahibi için üretilmiş bir anahtardır. Parazit Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme ve kilit açma* için uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, elektromanyetik alanlar ve perdeleme yüzünden kesintiye uğrayabilir. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtarı metal nesneler veya örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları gibi elektronik aletlerin tercihen 10-15 cm (4-6 inç) yakınında saklamaktan kaçının. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı, metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir. İlgili bilgiler • • Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 244) • Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 245) • • • Çıkartılabilir anahtar dili (s. 251) İmmobilizer (s. 254) Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 135) Hâlâ parazit varsa alarmı devreden çıkarmak için uzaktan kumandanın çıkarılabilir anahtarı dilini kullanarak kilidi açın ve anahtarı, bardaklıkta yer alan yedek okuyucuya yerleştirin ve aracın başlatılmasına izin verin. * Seçenek/aksesuar. 241 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma Tüm kapılar ve bagaj kapağını eş zamanlı kilitlemek ve kilit açmak için uzaktan kumanda anahtarındaki düğmeler kullanılabilir. DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. • Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme • Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. – Uzaktan kumanda anahtarının sine basarak aracı kilitleyin. düğme- Kilit sırasının etkinleştirilmesi için sürücü kapısı kapalı olmalıdır4. Diğer kapılar veya bagaj kapısı açıksa, bunlar sadece kapalı olduklarında kilitlenir ve alarm* verilir. Tüm kapılar ve bagaj kapağı kapalı ve kilitliyken alarmın hareket dedektörleri* etkinleşir. Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar ile devre dışı bırakılacaktır. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu da devre dışı bırakılacaktır. Araç kilidi açıldığında geride bırakılan anahtar yeniden etkinleştirilir. Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme DİKKAT Bagaj kapağı açıkken araç kilitli durumdaysa, bagaj kapağı kapalıyken ve araç tamamen kilitlendiğinde uzaktan kumanda anahtarını bagaj bölmesinde bırakmamaya dikkat edin5. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma Uzaktan kumanda anahtarının sine basarak aracın kilidini açın. – düğme- Tekrar otomatik kilitleme Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller. Uzaktan kumanda anahtarı çalışmadığında DİKKAT Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit açma denemesi yapmayı deneyin. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - bu durumda ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin veya kilidini açın. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları (s. 243) • Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı kilidi açma (s. 243) 4 Araba 5 Araç, 242 anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile donatılmışsa, tüm yan kapılar kapalı olmalıdır. anahtarsız kilitleme/kilit açma ile donatılmışsa ve anahtar araba içerisinde tespit edilmişse, bagaj kapağı kapalıyken kilitlenmeyecektir.* * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 245) Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma (s. 252) Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı kilidi açma Uzaktan kumanda ile kilitleme için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür. Ayarı değiştirmek için: Bagaj kapağının kilidini uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki düğmeye basarak açmak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma tuşuna basınız. 3. Seçiniz: • Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar. • Tek kapı - sürücü kapısının kilidini açar. Tüm kapıların kilidinin açılması için uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine iki kere basılmalıdır. Burada yapılan ayarlar aynı zamanda iç kısımdan açma kolları üzerinden merkezi kilit açmayı da etkiler. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 272) 1. düğUzaktan kumanda anahtarının mesine basın. > Bagaj kapağının kilidi açılır fakat kapalı kalır. Yan kapılar hala kilitli ve alarm devrede*. Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi, tüm aracın kilitli olmadığını göstermek için söner. Bagaj kapağını açmak için bagaj kapağının altındaki lastik baskı plakasını hafifçe kavrayın. Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer. }} * Seçenek/aksesuar. 243 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || 2. Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile birlikte düğUzaktan kumanda anahtarının mesine uzun basış (yaklaşık 1,5 saniye) > Yükleme kapağının kilidi açılır ve yükleme kapağı açılır ancak yan kapılar kilitli kalır ve alarm işlevleri devreye girer. İlgili bilgiler Uzaktan kumanda anahtarı menzili Uzaktan kumanda anahtarının düzgün çalışabilmesi için anahtarın araçtan belirli bir mesafe dahilinde olması gerekir. (5 fit) ve bagaj kapağından yaklaşık 1 metre (3 fit) çapındaki bir dairenin içerisinde bulunmalıdır. DİKKAT Manuel kullanım için Uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç her zaman anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,. Örneğin veya seçeneğine basarak etkinleşen kilitleme/kilit açma gibi uzaktan kumanda anahtarının işlevleri, araçtan yaklaşık 20 metre (65 fit) menzile sahiptir. • Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 242) Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin. • Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276) Anahtarsız* için kullanın Uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa Araç çalışırken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa son kapı kapandığında sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok Araçtan kaldırıldı. uyarı mesajı gösterilir ve sesli bir hatırlatıcı çalar. Anahtar araca geri döndürülüp sağ tuş takımındaki O düğmesine basıldığında veya son kapı kapatıldığında mesaj söner. İlgili bilgiler Şekildeki işaretli alan, sistemin antenlerinin kapsadığı alanları gösterir. Anahtarsız kullanım için, bir uzaktan kumanda anahtarı veya düğmesiz anahtar (Key Tag) aracın her iki uzun kenarından yaklaşık 1,5 metre 244 • • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten konumları (s. 271) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi Boşaldığında uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi gerekir. DİKKAT Tüm pillerin sınırlı bir kullanım ömrü vardır ve zamanı geldiğinde değiştirilmesi gerekir (Key Tag için geçerli değildir). Pilin kullanım ömrü, aracın/anahtarın ne sıklıkla kullanıldığında bağlı olarak değişir. Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir • sürücü gösterge ekranında bilgi sembolü yanar ve Araç anahtar pili zayıf mesajı gösterilir. • kilitler aracın 20 metre (65 fit) uzaklıktaki alan içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa. Düğmesiz anahtardaki6 (Key Tag) pil değiştirilemez - yetkili bir Volvo servisinden yeni bir anahtar sipariş edilebilir. Anahtarı açmak ve pili değiştirmek ÖNEMLİ Şarjı boşalmış bir Key Tag, yetkili bir Volvo servisine iade edilmelidir. Yedek çalıştırma ile aracı çalıştırmak için kullanmak halen mümkün olduğundan anahtarın araçtan silinmesi gerekir. Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu sağa bakar şekilde tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. DİKKAT Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit açma denemesi yapmayı deneyin. 6 Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda. }} * Seçenek/aksesuar. 245 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Anahtarı çevirin, düğmeyi yana doğru hareket ettirin ve arka kovanı birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın. İşaretler OPEN metninde buluşuncaya kadar bir tornavida veya benzer bir aletle pil kapağını saatin tersi yönde çevirin. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. Girintiye örneğin tırnağınızla bastırarak akü kapağını dikkatle kaldırıp çıkarın. Ardından akü kapağını yukarı doğru kanırtın. 246 Pil (+) tarafı yukarı bakar. Ardından gösterilen şekilde dikkatle pili kanırtarak gevşetin. ÖNEMLİ Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Volvo, uzaktan kumanda anahtarında kullanılacak pillerin UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 kriterlerini karşılamasını tavsiye eder. Fabrikada takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar. (+) tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil takın. Uzaktan kumanda anahtarının pil kontaklarına parmağınızla dokunmaktan kaçının. Arka taraftaki kovanı geri yerleştirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı bastırın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın doğru olarak yerleştirildiğini ve sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. Aküyü kenarı aşağıya bakacak şekilde tutucusuna yerleştirin. Ardından aküyü ileri kaydırın ve onun iki plastik kilitleme mandalının altında sabitlenmesini sağlayın. Aküyü üst taraftaki siyah plastik mandalın altına sabitlenene kadar aşağıya bastırın. Akü kapağını geri takın ve işaret, CLOSE metni ile hizalanıncaya kadar saat yönünde çevirin. DİKKAT CR2032, 3 V tespitiyle aküleri kullanın. }} 247 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || UYARI Bataryanın doğru uçlarla düzgün yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. Eğer uzaktan kumandalı anahtar uzun süre kullanılmadıysa, bataryanın akmaması veya hasar görmemesi için bataryayı çıkartın. Akıtan veya hasar görmüş bataryalar deriyle temas halinde yıpratıcı hasar verebilir. Bu sebeple, hasarlı bataryalarla ilgilenirken koruyucu eldivenler giyin. Uzaktan kumanda anahtarını ters çevirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı doğru bastırarak ön tarafın kovanını geri takın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. • Bataryaları çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. • Çocuk veya evcil hayvanlar tarafından yutulabileceği için etrafta batarya bırakmayın. • Bataryalar asla: parçalanmamalı, kısa devre yapılmamalı veya açık ateşe atılmamalı. • Yeniden doldurulmayan bataryaları doldurmaya çalışmayın, patlamaya sebep olabilir. Kullanmadan önce, oluşabilecek hasarı engellemek adına uzaktan kumandalı anahtar kontrol edilmelidir. Eğer bir hasar farkedildi ise, örn. eğer batarya kapağı düzgün kapanmıyor ise, ürün kullanılmayacaktır. Kusurlu ürünleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız. 248 ÖNEMLİ Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edildiğinden emin olun. İlgili bilgiler • • • Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma (s. 252) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir. Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile donatılmışsa düğmesiz bir anahtar tedarik edilir. Ek anahtarlar tekrar sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplam on iki anahtar programlanabilir ve kullanılabilir. İlave anahtarlar sipariş edilirse uzaktan kumanda anahtarı başına bir adet olmak üzere ilave sürücü profilleri eklenir. Bu durum anahtar etiketi için de geçerlidir. Bir Red Key, aracın sahibinin aracın bazı özelliklerine kısıtlamalar getirmesini mümkün kılar. Kısıtlamalar aracın daha güvenli bir şekilde sürülmesi için planlanmıştır, örneğin başka bir şahısa verildiğinde. Red Key için sürücü profili Red Key özel bir Red Key sürücü profiline bağlanır ve aktif olduğunda, anahtarın ayarları değiştirilemez. Başka bir sürücü profiline geçmek de mümkün değildir; bu normal bir uzaktan kumanda anahtarı gerektirir. Yakında normal bir uzaktan kumanda anahtarı olmadan bir Red Key ile aracın kilidi açıldığında Red Key sürücü profili etkinleştirilir. DİKKAT Bir sürücü değişikliği durumunda, yeni bir sürücü profilini etkinleştirmek için araç kilitlenmeli ve kilidi açılmalıdır. Uzaktan kumanda anahtarının kaybı Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan kumanda anahtarları servise götürülmelidir. Kayıp anahtarın kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı, orta gösterge ekranının üst görünümünden sürücü profilleri vasıtasıyla kontrol edilebilir, Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri seçin. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Red Key siparişi Red Key ile aracın maksimum hızını tanımlamak, hız hatırlatıcıları ayarlamak ve hoparlör sisteminin maksimum ses seviyesini belirlemek mümkündür. Ayrıca aracın bazı sürücü destek sistemleri de sürekli aktif olacaktır. Anahtarın diğer işlevleri, normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı şekilde çalışır. Bir Volvo bayisinden bir veya daha fazla Red Key sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplamda on bir adet anahtar kısıtlamalarla programlanıp kullanılabilir - en az bir tanesinin normal uzaktan kumanda anahtarı olması gerekir. İlgili bilgiler • • Red Key* ayarları (s. 250) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Kısıtlamalar, kaza riskini azaltmak amacıyla önlem olarak görev yapmak üzere tasarlanmıştır, bu sayede araç örneğin genç sürücülere, vale parka veya bir servise verildiğinde daha fazla güven sağlar. * Seçenek/aksesuar. 249 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Red Key* ayarları Sıradan uzaktan kumanda anahtarına sahip olan kişi, bir Red Key ayarlarını değiştirebilir. Ancak, belirli sürücü destek fonksiyonları sürekli etkin haldedir. Maksimum hız limiti Bu anahtar için maksimum bir hız belirleyin. Ayarı değiştirmek için: İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve hız 120 km/sa (75 mil/sa). 1. • Ayar aralığı: 50-250 km/sa. (30-160 mil/sa.) • Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.) Normal uzaktan kumanda ile aracın kilidini açın. 2. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. Sistem Sürücü Profilleri Kırmızı anahtar tuşuna basınız. > Aşağıdaki ayarlar tanımlanabilir: • Adaptive Cruise Control İçin Zaman Aralığı Ayarla* • Azaltılmış maksimum ses ayarı • Maksimum hız limiti • Hız limiti uyarısı İlk kullanımdaki ayrıntılar ve ayarlar Adaptive Cruise Control İçin Zaman Aralığı Ayarla Zaman aralığını ayarla (1 en kısa ve 5 en uzun aralıktır). İlk kullanımda, ayar 5.0. Azaltılmış maksimum ses ayarı Medya kaynakları için maks. ses ayarını azalt. 250 İlk kullanımda, fonksiyon "Açık". • • Driver Alert Control (DAC)* Yol tabelası bilgileri* İlgili bilgiler • Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* (s. 249) Hız sınırlama sembolü. Hız limiti uyarısı Araç ayar değeri üzerine çıktığında uyarır. İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve değerler 50, 70 ve 90 km/sa (30, 45 ve 55 mil/sa). • • • Ayar aralığı: 0-250 km/sa. (0-160 mil/sa.) Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.) Maksimum eşzamanlı hatırlatıcı sayısı: 6 Sürücü destek işlevleri Red Key kullanıcısı için aşağıdaki sürücü destek işlevleri daima etkin olacaktır: • • • • Blind Spot Information (BLIS)* Şerit desteği (LKA)* Mesafe Uyarısı* City Safety * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Çıkartılabilir anahtar dili Anahtar dilinin ayrılması Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri etkinleştiren ve bazı işlemleri yapabilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir. Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir. Anahtar dilinin uygulama alanları Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar dilini kullanırken • merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemiyorsa sol7 ön kapı manuel olarak açılabilir • • tüm kapılar acil durum kilidi ile kilitlendi arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulabilir ve devreden çıkartılabilir. Yukarı açı vererek anahtar dilini ayırın. Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu doğru tarafa bakar şekilde tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru itin. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. Düğmesiz anahtarda8 ayrılabilir anahtar dili yoktur. Gerekirse normal uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanın. 7 Bu durum hem soldan hem de sağdan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda. 8 Sadece }} * Seçenek/aksesuar. 251 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma 5. Kolu dışarı çekin. > Kapılar açılır. Ayrılabilir anahtar dili, başka işlevlerin yanı sıra, örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili biterse aracın kilidini dışarıdan açmak için de kullanılabilir. Kilitleme aynı şekilde yapılacaktır, ancak adım (3)'teki saat yönü yerine saatin aksi yönde 45 derece çevirmek gerekecektir. Kilit açma Kullandıktan sonra anahtar dilini uzaktan kumanda anahtarındaki yerine geri yerleştirin. Bir tıklama sesi duyana kadar kapağı aşağı yönde bastırarak yerine geri takın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. İlgili bilgiler • Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma (s. 252) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Sol taraftaki9 ön kapı kolunu dışarı uç konumuna doğru çekerek kilit silindirini açığa çıkarın. Anahtarı kilit silindirine takın. Anahtar dili düz geriye bakacak şekilde saat yönünde 45 derece çevirin. Anahtarı 45 derece geriye, başlangıç konumuna çevirin. Anahtarı kilit silindirinden çıkarıp kolu bırakın, kolun arka kısmı tekrar araca dayanacaktır. 9 Bu 252 durum hem sağdan hem de soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Alarmı kapatın ve aracı* çalıştır DİKKAT Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve ardından kapı da açılmışsa alarm tetiklenir. nın ayrılabilir anahtar dilini kullanarak aracı kilitlemek de mümkündür. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. Sol ön kapı, kendi kilit silindiri ve ayrılabilir anahtar diliyle kilitlenebilir. Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir. A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun açık olması gerekir. Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir. Uzaktan kumanda anahtarı üstündeki kilit açma butonu veya sürücü kapısındaki merkezi kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir. Kapılar hala içeriden açılabilirler. DİKKAT Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu. Alarmı aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın: 1. Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolundaki bardaklığın tabanında bulunan yedek okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin. 2. Ardından marş düğmesini çevirip serbest bırakın. > Alarm sinyali çalmayı durdurur ve alarm kapatılır. Kilitleme Örneğin güç kaybı veya anahtarın pilinin boşalması durumunda uzaktan kumanda anahtarı- • Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler. • Etkin manüel veya elektronik çocuk güvenlik kilitleri olan manüel olarak kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenmiş bir arka kapı ancak uzaktan kumandalı anahtarı, merkezi kilitleme butonu veya Volvo On Call* ile açılabilir. İlgili bilgiler Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile karıştırılmamalıdır. – Ayrılabilir anahtar dilini uzaktan kumanda anahtarından çıkarın. Anahtar dilini kilidi sıfırlamak için deliğe yerleştirin sokun ve anahtarı sonuna kadar yaklaşık 12 mm (0,5 inç) bastırın. • • • Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Çıkartılabilir anahtar dili (s. 251) Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 284) • Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 245) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) * Seçenek/aksesuar. 253 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM İmmobilizer Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı koruma sistemidir. Araç sadece doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir. Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata mesajları, elektronik immobilizer ile ilgilidir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Araç anahtarı yok Çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarında hata okunması - Anahtarı bardaklıktaki anahtar sembolüne yerleştirin ve tekrar deneyin. Kullanıcı el kitabına bakın İlgili bilgiler • • 254 Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek (s. 249) ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtar sistemi için tip onayı Araçtaki uzaktan kumandalı anahtarı sisteminin tip onayı, aşağıdaki tablolarda görülebilir. Kilit sistemi anahtarsız çalıştırma (Pasif Çalıştırma) ve anahtarsız kilitleme/kilit açma (Pasif Giriş*) Tip onayı hakkında ayrıntılı bilgi için, www.volvocars.com/intl/support adresine gidin. Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin CEM işareti. Ek tip onayı numaraları için, aşağıdaki tablolara bakın. Ülke/Bölge Tip onayı Avrupa Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal burada bu VO3-134TRX'in 2014/53/EU (RED) direktifinde yer alan temel özellik gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlere uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni www.volvocars.com/intl/support adresinden bulunabilir Ürdün TRC/LPD/2014/250 Sırbistan P1614120100 Arjantin CNC ID: C-14771 }} * Seçenek/aksesuar. 255 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Brezilya MT-3245/2015 Endonezya Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malezya RDBV/28A/1118/S(18-4235), RDBV/27A/1118/S(18-4234) Meksika IFETEL: RLVDEVO15-0396 Rusya Birleşik Arap Emirlikleri ER37847/15 DA0062437/11 256 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Namibya TA-2016-02 Güney Afrika TA-2014-1868 }} 257 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Uzaktan kumanda anahtarı Ülke/Bölge Tip onayı Avrupa Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının HUF8423'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni www.volvocars.com/intl/support adresinden bulunabilir Dalga boyu: 433.92 MHz Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Almanya Arjantin H-15532 Brezilya Anatel: 05568-16-06643 Modelo: HUF8423 Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 258 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı CU (Customs Union) Belarus, Kazakistan, Rusya Endonezya [41005/SDPPI/2015] [5149] Ürdün TRC/LPD/2015/104 Fas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldova }} 259 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Nijerya Umman 260 Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Filipinler Sırbistan Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Güney Afrika TA-2015-432 }} 261 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Tayvan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Birleşik Arap Emirlikleri 262 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Anahtar Etiketi Ülke/Bölge Tip onayı Avrupa Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının HUF8432'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni www.volvocars.com/intl/support adresinden bulunabilir. Dalga boyu: 433.92 MHz Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Almanya Arjantin H-15029 Brezilya Anatel: 04362-16-06643 Modelo: HUF8432 Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. }} 263 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı CU (Customs Union) Belarus, Kazakistan, Rusya Endonezya [41006/SDPPI/2015] [5149] Ürdün TRC/LPD/2015/107 Fas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 264 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Moldova Nijerya Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Umman Filipinler ESD-1511501C }} 265 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Sırbistan Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Güney Afrika 266 TA-2015-414 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Tayvan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Birleşik Arap Emirlikleri İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239) 267 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu ile uzaktan kumandalı anahtarı bir cep veya torba içinde taşımak yeterli olacaktır. Araç, kapı kolundaki dokunmaya duyarlı bir yüzeyle kilitlenir veya açılır. Dokunmaya karşı hassas yüzeyler Kapı kolu Kapı kollarının dışında kilitleme için bir girinti varken iç tarafta kilit açma için dokunmaya duyarlı bir yüzey bulunur. Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey 268 DİKKAT Tek seferde sadece bir dokunmatik yüzeyin etkinleştirilmesi son derece önemlidir. Kilitleme yüzeyine dokunurken kolun tutulması aynı komutun iki kez verilmesi riski doğurabilir. Bu durumda talep edilen uygulama (kilitleme/kilit açma) yürütülemez veya bir gecikmenin ardından yürütülür. İlgili bilgiler • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* (s. 270) Bagaj kapağı kolu Arka panel kapağı kolunda sadece kilit açma için kullanılan lastik bir baskı plakası vardır. DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse, sistemin araç yıkamayla bağlantılı olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* Anahtarsız kilitleme Anahtarsız kilitleme/kilit açma Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, aracın kilitlenmesi veya kilidinin açılması için kapı kolunun dokunmaya duyarlı yüzüne dokunmak yeterlidir. Aracın kilitlenebilmesi için tüm yan kapların kapalı olması gerekir. Diğer taraftan arka panel kapağı, yan kapı koluyla kilitleme sırasında açılabilir. – DİKKAT Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması için menzil dahilinde olmalıdır. – Kapı kapandıktan sonra bir kapı kolunun dışındaki arkaya doğru bakan işaretli yüzeye dokunun. Veya kapanmadan önce bagaj kapağının altındaki düğmesine basın. > Aracın kilitlendiğini göstermek üzere gösterge tablosundaki kilit göstergesi yanıp sönmeye başlar. Aracın kilidini açmak için bir kapı kolunu kavrayın veya yükleme kapağı kolunun altındaki lastik baskı plakasına hafifçe basın. > Aracın kilidinin açıldığını göstermek üzere gösterge tablosundaki kilit göstergesi yanıp sönmeyi durdurur. Tüm pencereleri ve panaromik tavanı* eş zamanlı kapatmak için - tüm pencereler ve panaromik tavan kapalı konuma gelene kadar bir parmağınızı kapı kolunun dış kısmındaki dokunmaya duyarlı girintiye koyun ve orada tutun. Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse, sistemin araç yıkamayla bağlantılı olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun. Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme Araç kilitlendiyse ve bagaj kapağı hala açıksa, bagaj kapağı kapatıldığında uzaktan kumanda anahtarının bagaj bölgesinde bırakılmadığına emin olun. DİKKAT Araç içinde anahtar bulunursa, bagaj kapağı kapalıyken kilitlenmez. Sadece kilit açmak için kullanılabilen arka panel kapağındaki lastik baskı plakası. Tekrar otomatik kilitleme Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller. }} * Seçenek/aksesuar. 269 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || İlgili bilgiler • • • Anahtarsız Giriş için ayarlar* (s. 270) Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* (s. 270) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) Anahtarsız Giriş için ayarlar* Anahtarsız giriş için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür. Ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme açma tuşuna basın Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, bagaj kapısının kilidini açmak için bagaj kapağı kolundaki dokunmaya duyarlı yüzeye dokunmak yeterlidir. DİKKAT Anahtarsız kilit Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilit açmanın çalışması için aracın arkasında menzil dahilinde olmalıdır. 3. Seçiniz: • Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar. • Tek kapı -seçili kapının kilidini açar. İlgili bilgiler • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur. Açmak için: 1. 270 Bagaj kapağı tutamağının altındaki lastik kaplı basınç plakasına hafifçe bastırın. > Kilit ayrılır. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM 2. Bagaj kapağını açmak için dış kolu kaldırın. ÖNEMLİ • Bölme kilidini açmak için minimal güç gerekir, sadece kauçukla kaplanmış panelin üzerine yavaşça bastırmanız yeterli olacaktır. • Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir. Ayrıca bagaj kapağının eller serbest bir şekilde, arka tamponun alt kısmına bir ayak hareketi ile açılması da mümkündür, bkz ayrı bölüm. UYARI Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli egzoz dumanı kargo alanından aracın içine dolabilir. İlgili bilgiler • • • • Bagaj kapağının ayak hareketi ile çalıştırılması* (s. 279) Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten konumları Anahtarsız çalıştırma sistemi için bir anten ve anahtarsız kilitleme sistemi* için antenler arabaya yerleştirilmiştir. Anten konumları: Tünel konsolunun ön bölümündeki bardaklığın altında Sol arka kapının üst ön bölümünde10 Sağ arka kapının üst ön bölümünde10 Bagaj bölmesinde10 Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 244) }} * Seçenek/aksesuar. 271 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || UYARI Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den (9 inç) fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir. Aracın içinden kilitleme ve kilit açma Alternatif kilit açma yöntemi Kapılar ve arka panel kapağı, ön kapılardaki merkezi kilit kumandalarını kullanarak içeriden kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Merkezi kilitleme İlgili bilgiler • Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 244) Yan kapının alternatif kilitlenmesi için açma kolu11. – Ön kapıda gösterge lambalı kilitleme ve kilit açma düğmesi. Ön kapıda bulunan düğme ile kilit açma – 10 11 272 Tüm yan kapıların ve arka panel kapağının düğmesine basın. kilidini açmak için Yan kapılardan birinin açma kolunu çekip bırakın. > Uzaktan kumanda anahtarının ayarlarına bağlı olarak, ya tüm kapıların kilidi açılır ya da yalnızca seçilen kapının kilidi açılır ve açılır. Bu ayarı değiştirmek için, orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar My Car Kilitleme Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma'e dokunun. Sadece anahtarsız kilitleme ve kilit açma* donanımlı araçlarda. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ön kapıda bulunan düğme ile kilitleme – düğmesine basın - her iki ön kapının da kapalı olması gerekir. > Tüm kapılar ve arka panel kapağı kilitlenir. Arka kapıda bulunan düğme ile kilitleme* İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları (s. 243) • Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma (s. 273) • Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması (s. 274) Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma Bagaj kapağının kilidi gösterge ekranındaki bir düğmeye basarak içeriden açılabilir. – Arka kapıda gösterge lambalı kilitleme düğmesi. Arka kapı kilidi düğmeleri ilgili arka kapıyı kilitler. Arka kapının kilidinin açılması – Açma kolunu çekin. > Arka kapının kilidi açılır ve açılır12. 12 Çocuk güvenlik kilidinin etkinleştirilmediği varsayılır. Gösterge tablosundaki düğmesine kısaca basın. > Lastik baskı plakasını kavrayarak bagaj kapağının kilidi dışarıdan açılabilir ve kapak açılabilir. Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile birlikte: – Gösterge tablosundaki uzun basın. > Bagaj kapağı açık. düğmesine }} * Seçenek/aksesuar. 273 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || İlgili bilgiler • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 272) • Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276) Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması Çocuk güvenlik kilitleri arka kapıların içeriden açılmasını engelleyin. Çocuk güvenlik kilitleri manuel veya elektrikli olabilir*. Çocuk güvenlik kilitlerinin manuel etkinleştirilmesi ve kapatılması DİKKAT • Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada eder. • Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz. Çocuk güvenlik kilitlerinin elektrikli* etkinleştirilmesi ve kapatılması Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, 0 üstündeki tüm kontak konumlarında etkinleştirilebilir/ devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme ve devre dışı bırakma, aracı kapatıldıktan sonra hiçbir kapının açılmaması kaydıyla 2 dakikaya kadar yapılabilir. Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile karıştırılmamalıdır. – Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini kullanın. Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. 274 Elektrikli etkinleştirme ve devre dışı bırakma düğmesi. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM 1. Aracı çalıştırın veya 0 üstünde bir kontak konumu seçin. Sembol 2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk kilidi Etkinleştirildi mesajı gösterilir ve düğmenin lambası yanar - kilitler devrededir. Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda • • camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir – Teknik özellikler Arka çocuk kilidi Etkinleştirildi Çocuk güvenlik kilitleri etkinleştirilir. Arka çocuk kilidi Devre dışı bırakıldı Çocuk güvenlik kilitleri devre dışı. İlgili bilgiler • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 272) • Çıkartılabilir anahtar dili (s. 251) kapılar içten açılamaz. Kilitleri devre dışı bırakmak için: Mesaj Seyir halindeyken otomatik kilitleme Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir. Bu ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme tuşuna basınız. 3. Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Sürüş Sırasında Kapıları Otomatik Kilitle öğesini seçin. İlgili bilgiler • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 272) Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk kilidi Devre dışı bırakıldı mesajı gösterilir ve düğmenin lambası söner - kilitler devreden çıkarılmıştır. Araç kapatıldığında, mevcut ayar saklanır araç durdurulduğunda çocuk güvenlik kilitleri etkinleştirilirse, fonksiyon araç tekrar çalıştırılana kadar etkin olmaya devam edecektir. 275 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* Bagaj kapağının bir düğmeye dokunarak açılıp kapatılabileceği fonksiyon. Açma Elektrikle çalışan bagaj kapağını açmak için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: – – 276 – Ayak hareketi* arka tampon altından. Kapatma Elektrikle çalışan bagaj kapağını kapatmak13 için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: Uzaktan kumanda anahtarının düğmesine uzun basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun. – 13 Gösterge panelinin düğmesine uzun basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun. Arka panel kapağı koluna hafif basın. Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Kapatmak için yükleme kapağının alt tarafındaki düğmesine basın. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve kilit açık durumda kalır. – – Uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki düğmesine uzun basın. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık durumda kalır. – Gösterge tablosundaki düğmesine uzun basın. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık durumda kalır. – Ayak hareketi* arka tampon altından. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık durumda kalır. Kapatma ve kilitleme Bagaj kapağını kapatmak ve eşzamanlı olarak bagaj kapağı ile kapıları kilitlemek13 için yükleme kapağının alt tarafında bulunan düğmesine basın (kilitlenebilmesi için tüm kapıların kapalı olması gerekir). > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır bagaj kapağı ve kapılar kilitlenir ve alarm* etkinleşir. – DİKKAT 13 • Düğme, kapak açık bırakıldıktan sonra 24 saat aktiftir. Daha sonra, manüel olarak kapatılmalıdır. • Kapak 30 dakikadan fazla açık kalırsa yavaş bir hızda kapanır. Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır. DİKKAT • Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması için menzil dahilinde olmalıdır. • Anahtarsız* kilitleme veya kapatma fonksiyonu kullanılırken anahtarın bagaj }} * Seçenek/aksesuar. 277 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || kapağına yakın olarak algılanmadığı durumlarda üç sinyal sesi gelir. ÖNEMLİ Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var ise açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir. Açmayı veya kapatmayı iptal etme Aşağıdaki yollarla açılmayı veya kapanmayı iptal edin: • • Gösterge tablosundaki düğmeye basın. • Bagaj kapağının alt kısmındaki kapatma düğmesine basın. • Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın. • Ayak hareketi kullanmak*. Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine basın. Bagaj kapağının hareketi kesilir ve durur. Ardından bagaj kapağı manuel olarak çalıştırılabilir. Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa, sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır. 278 Sıkışma koruması Ön gergili yaylar Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme kapağının açılmasını veya kapanmasını önlerse sıkışmaya karşı koruma devreye girer. • Açılma sırasında - hareket kesilir, arka panel kapağı durur ve uzun bir sinyal çalar. • Kapanma sırasında - hareket kesilir, arka panel kapağı durur, uzun bir sinyal çalar ve arka panel kapağı, programlanan maksimum konumuna döner. UYARI Açarken ve kaparken ezilme riskine dikkat edin. Elektrikli yükleme kapağı için ön gergili yaylar UYARI Açma veya kapamaya başlamadan önce bagaj kapağının yanında kimsenin bulunmadığını kontrol edin, çünkü ağır yaralanmalar ciddi sonuçlara yol açabilir. Otomatik yükleme kapağı için öngerilmeli yayları açmayın. Yaylar yüksek basınçlı öngerilmelidir ve açıldığında yaralanmaya sebep olabilirler. Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın. İlgili bilgiler • Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması* (s. 279) • Bagaj kapağının ayak hareketi ile çalıştırılması* (s. 279) • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 244) * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması* DİKKAT • Bagaj kapağının açılma konumunu düşük tavan yüksekliğine göre ayarlayın. Maksimum açılmayı ayarlamak için: 1. Yükleme kapağını açın - açık konumda durdurun. DİKKAT Yarı açık bagaj kapağından daha alçak bir açılma konumu programlamak mümkün değildir. 2. Yükleme kapağının alt tarafındaki düğmesine en az 3 saniyeliğine basın. > İki kısa sinyal sesi, ayarlanan konumun kaydedildiğini gösterir. Maksimum açılmayı sıfırlamak için: – Yükleme kapağını manüel olarak mümkün olan en yüksek konuma getirin - bagaj düğmesine en az kapağındaki 3 saniyeliğine basılı tutun. > İki sinyal sesi, ayarlanan konumun silindiğini gösterir. Bundan sonra arka panel kapağı, açıldığında maksimum konumunu alacaktır. Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir. İlgili bilgiler • Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276) Bagaj kapağının ayak hareketi ile çalıştırılması* Arka tamponun altındaki bir ayağı hareket ettirerek bagaj kapağının açılmasını ve kapanmasını sağlayan bir işlev, elleriniz dolduğunda hayatı kolaylaştırır. Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile donatılmışsa bagaj kapağını bir ayak hareketi ile açabilirsiniz. Bu bagaj kapağını hem açma hem de kapama fonksiyonu aynı zamanda araç elektrikli bagaj kapağı* ile donatıldığında mevcuttur. DİKKAT Ayakla çalıştırılan bagaj kapağı fonksiyonun iki versiyonu mevcuttur: • • Ayak hareketi ile açılır ve kapanır Sadece ayak hareketiyle kilit açma (açmak için bagaj kapağını manuel olarak kaldırın) Ayak hareketi ile açma ve kapatma işlevi için "elektrikle çalışan bagaj kapağına"* gerek duyulduğunu unutmayın. }} * Seçenek/aksesuar. 279 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ayak hareketi ile açma ve kapama Ayak hareketi ile açma veya kapatmanın iptal edilmesi – Yükleme kapağının hareketini durdurmak için açma ve kapatma devam ederken yavaşça bir öne doğru tekme hareketi yapın. Bagaj kapağını açma veya kapatma işlemini iptal etmek için uzaktan kumanda anahtarının araç yakınında olması gerekmez. Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa, sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır. Sensör, tamponda14 merkezin soluna doğru yer alır. Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir tanesi açma ve kapamanın mümkün olması için yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır. Bu durum aynı zamanda örneğin araç yıkamada yanlışlıkla açmadan kaçınmak için kilitli bir araçta da geçerlidir. Dedektörün etkinleşme alanı içinde tekme hareketi. – Sağ tamponun sol kısmının altında, ileri doğru bir ayakla vurma hareketi yapın. Ardından bir adım geri atın. Tampona dokunulmamalıdır. > Açma veya kapatma etkinleştiğinde kısa bir sesli sinyal çalar - yükleme kapağı açılır/kapanır. Aracın arkasında onaylanmış bir uzaktan kumanda anahtarı olmadan birkaç tekme atma hareketi gerçekleşirse, belirli bir gecikmeden sonra açmak mümkün olmayacaktır. DİKKAT Arka tampon büyük miktarlarda buz, kar, kir veya benzeri maddelerle yüklenmişse işlevin düşük performansla çalışması veya hiç çalışmaması riski vardır. Bu nedenle burayı temiz tuttuğunuzdan emin olun. DİKKAT Uzaktan anahtar menzil içindeyse sistemin bir araç yıkaması veya benzer bir durumda etkinleşebileceği ihtimaline dikkat edin. Tekme hareketi sırasında ayağınızı aracın altındaki konumda bırakmayın. Bu durum aktivasyonun başarısız olmasına neden olabilir. 14 280 Araç kaydırma plakası* ile donatılmışsa sensör tamponun sol tarafında yer alır. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Özel kilitleme Kaydırma plakası* aksesuarına sahip olan araçlar Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde veya benzer bir yerde bırakıldığında bagaj kapağının açılmasını engelleyen özel kilitleme fonksiyonu ile kilitlenebilir. Özel kilitleme işlevi düğmesi, orta gösterge ekranı işlev görünümünde yer almaktadır. Kilidin mevcut durumuna bağlı olarak, Özel kilit açıldı veya Özel kilit kilitlendi gösterilir. Araç kaydırma plakası ile donatılmışsa sensör tamponun sol tarafında yer alır. Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi. İlgili bilgiler Kaydırma plakası ile donatılmış araçlarda ayak hareketi ile açma ve kapama işleminin gerçekleşmesi için, tekme hareketi aracın yanından yapılır. Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir tanesi açma ve kapamanın mümkün olması için yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır. • Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) • Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276) • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 244) İlgili bilgiler • Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 282) * Seçenek/aksesuar. 281 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma Özel kilitleme, orta gösterge ekranındaki bir işlev düğmesi ve seçime bağlı bir PIN kodu ile etkinleştirilir. Bir güvenlik kodu oluşturmak için: 1. Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın. DİKKAT Özel kilitleme fonksiyonunun etkinleşmesi için minimum olarak aracın I kontak modunda olması gerekir. Özel kilitleme iki koda sahiptir: • Fonksiyon ilk kez kullanıldığında bir güvenlik kodu oluşturulur. • Fonksiyon her etkinleştirildiğinde yeni bir PIN kodu seçilir. İlk kullanım öncesinde güvenlik kodunu girin Fonksiyon ilk kullanıldığında bir güvenlik kodu seçilmelidir. Eğer seçilen PIN kodu kaybolmuş veya unutulmuşsa, güvenlik kodu özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için kullanılabilir. Güvenlik kodu tüm özel kilitleme fonksiyonları için seçilen PIN kodları için PUK kodu işlevi görür. Güvenlik kodunu güvenli bir yere kaydedin. 282 2. Kilitledikten sonra yükleme kapağının kilidini açmak için kodu girip Onayla seçeneğine dokunun. > Yükleme kapağı kilitlenir. Kilitleme onayı fonksiyon görünümündeki düğmenin yeşil bir göstergeyle gösterilmesiyle meydana gelir. Özel kilitlemeyi devre dışı bırakma > Açılan bir pencere görüntülenir. 1. Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın. 2. Tercih edilen güvenlik kodunu girin ve Onayla üzerine basın. > Güvenlik kodu kaydedildi. Özel kilitleme fonksiyonu şimdi etkinleştirilmek için hazır. Özel kilitlemeyi etkinleştirme 1. Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın. > Açılan bir pencere görüntülenir. > Açılan bir pencere görüntülenir. 2. Kilitlemede kullanılan kodu girip Onayla seçeneğine dokunun. > Yükleme kapağının kilidi açılır. Kilit açma onayı fonksiyon görünümündeki yeşil göstergenin sönmesiyle meydana gelir. PIN kodunu mu unuttunuz PIN kodu unutulduysa veya üç kezden fazla yanlış PIN kodu girilmişse, özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için güvenlik kodu kullanılabilir. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Aracın kilidi Volvo On Call* veya Volvo On Call uygulaması ile açılmışsa, özel kilitleme otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır. Güvenlik kodunu mu unuttunuz Güvenlik kodu da unutulduysa, özel kilitlemeyi devre dışı bırakma konusunda yardım için yetkili bir Volvo satıcısına başvurun. İlgili bilgiler • Özel kilitleme (s. 281) Alarm* Alarm göstergesi Alarm, herhangi biri geçerli bir uzaktan kumandalı anahtar olmadan arabaya girerse, marş aküsünü veya alarm sirenini değiştirirse, sesli ve görsel uyarılar sağlar. Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir: • bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı açılır15 • yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa) • araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim detektörü* takılmışsa) • • akü kablosu takılı değil siren devre dışı bırakıldığında. Alarm sinyalleri Alarm tetiklendiğinde aşağıdakiler meydana gelir. • 30 saniye boyunca veya alarm kapatılıncaya kadar bir siren çalar. • Dörtlü flaşörler 5 dakika boyunca veya alarm kapatılana kadar yanıp söner. Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm sisteminin durumunu gösterir: • • LED yanmıyor – alarm devrede değil. • Alarm devreden çıkartıldıktan sonra, LED en fazla 30 saniye veya kontak konumu I etkinleştirilene kadar hızlıca yanıp söner alarm tetiklenmiş olur. LED iki saniyede bir kez yanıp sönüyor – alarm devrede. Eğer alarma neden olan sorun düzeltilmezse, alarm döngüsü en fazla 10 defa15 tekrar edilir. 15 Belirli pazarlarda geçerlidir. }} * Seçenek/aksesuar. 283 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Hareket ve meyil sensörleri* Alarm sistemi arızası durumunda Pencere kırılırsa veya herhangi tekerlekler çalınmaya çalışırsa veya aracı çekmeye çalışırsa, hareket ve meyil sensörleri aracın içindeki hareketlere tepki verir. Alarm sisteminde bir arıza varsa sürücü gösterge ekranında Alarm sistemi arızası Servis gerekli sembolü ve mesajı görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Hareket sensörü yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da tespit edilir. Bu sebepten, arabanın bir cam veya panoramik tavan* açık bırakılarak terk edilmesi halinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında alarm verilir. DİKKAT Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir. Bunu önlemek için: • Arabadan çıkarken camları ve panoramik tavanı kapatın. • Yolcu kabini veya park ısıtıcısı kullanılacaksa hava menfezlerinden gelen havayı yönlendirerek yolcu kabininin yukarısına doğru gitmemesini sağlayın. Alternatif olarak, hareket ve meyil sensörlerini geçici olarak devre dışı bırakmak için alarm seviyesini düşürün. İlgili bilgiler • Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 284) • • Azaltılmış alarm seviyesi* (s. 286) Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* Araç kilitlendiğinde alarm devreye girer. Alarmın kurulması Aşağıdaki şekilde aracı kilitleyip alarmı devreye sokun • uzaktan kumanda anahtarı kilit düğmesine basın • Kapı tutamaklarının dış kısmındaki işaretli bölgeye dokunun veya bagaj kapağının lastik ile kaplı basınç tabakasına dokunun16. Araçta hem anahtarsız kilitleme/kilit açma* hem de elektrikle çalışan bagaj kapağı* varsa aracı kilitlemek ve alarmı devreye sokmak için düğmesi bagaj kapağının alt tarafındaki de kullanılabilir. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 286) Araç bir feribot ya da trenle taşınırken, hareketi ve meyil sensörlerini de kapatın; çünkü bu hareketler arabayı etkileyebilir ve alarmı tetikleyebilir. 16 284 Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* özelliği olan araçlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM 1. Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile açın. > Alarm tetiklenir. Alarmın otomatik devreye girmesi ve devreden çıkarılması Alarmın otomatik olarak yeniden devreye girmesi, aracın alarmı yanlışlıkla devreden çıkarılmış şekilde bırakılmasını önler. Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak açılırsa (bu işlem alarmı da devreden çıkarır), ancak kapılardan hiç biri veya arka panel kapağı iki dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden kilitlenir. Araç kilitlendiğinde ve alarm devreye girdiğinde gösterge panelindeki kırmızı bir LED her iki saniyede bir yanıp söner. Alarmı devreden çıkartın Aşağıdaki şekilde aracın kilidini açıp alarmı devre dışı bırakın • uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın • kapı tutamaklarından birini tutun veya bagaj kapağının plastik kaplı basınç plakasına hafifçe basın16. Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu. 2. Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolunun bardak tutucuda yer alan yedek okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin. 3. Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın. > Alarm devreden çıkarılmıştır. Aktif bir alarmın kapatılması – Çalışan bir uzaktan kumanda anahtarı olmaksızın alarmı devre dışı bırakmak Uzaktan kumanda anahtarı çalışmazsa örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili bitmişse de aracın kilidi açılıp alarmı devre dışı bırakılabilir. 16 Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basın veya marş düğmesini saat yönünde çevirip bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın. Belirli pazarlarda sürücü kapısı açılıp kilitlenmeden kapatıldıktan sonra belirli bir gecikmenin ardından alarm otomatik olarak devreye girer. Bu ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme tuşuna basınız. 3. Pasif donatımı devre dışı bırakma seçerek fonksiyonu geçici bir süreliğine devreden çıkarın. İlgili bilgiler • Alarm* (s. 283) Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* özelliği olan araçlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 285 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Azaltılmış alarm seviyesi* Düşürülmüş alarm seviyesi, hareket ve meyil sensörlerinin geçici olarak kapatılacağı anlamına gelir. Alarmın örn. bir köpek kilitli bir araçta bırakılırsa veya araç tren veya feribotta taşınırken kaza sonucu tetiklenmesini önlemek için hareket ve yalpalama dedektörlerini kapatın. Aracı kilitledikten sonra, orta gösterge ekranının fonksiyon ekranındaki Azaltılmış koruma düğmesine basarak hareket ve meyil sensörlerini kapatın. Aynı zamanda deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu devre dışı bırakılır, örneğin içeriden kilit açmak mümkündür. Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse düşük alarm seviyesinin tekrar etkinleştirilmesi gerekir. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu, tüm açıklık kollarının dışarıdan kilitlendiğinde mekanik olarak serbest bırakılması anlamına gelir, bu da kapıların içeriden açılmasını imkansız kılar. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız kilitleme* ile kilitlerken etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten sonra yaklaşık 10 saniye gecikmeyle gerçekleşir. Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır. 286 İlgili bilgiler • Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak devre dışı bırakılması (s. 287) • Alarm* (s. 283) Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde aracın kilidi sadece uzaktan kumandalı anahtar, anahtarsız kilit açma* veya Volvo On Call* uygulaması ile açılabilir. Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi açılabilir. Araç kilidi çıkarılabilir kilit diliyle açılırsa, alarm tetiklenir. DİKKAT İlgili bilgiler • • UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. Alarm* (s. 283) • Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 286) Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale geleceğini unutmayın. • Birisi içeriden kapıları açmaya çalışırsa alarm tetiklenir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak devre dışı bırakılması soketler kilitlemeden sonra maksimum 10 dakikalığına etkin kalacaktır. Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock güvenlik kilidi fonksiyonları içeriden kilit açmaya izin vermek için devre dışı bırakılmalıdır. Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun tekrar devre dışı bırakılması gerekir. UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem sıfırlanır. İlgili bilgiler • Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 286) • Alarm* (s. 283) Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun geçici olarak devre dışı bırakmak için orta gösterge ekranı fonksiyon görünümündeki Azaltılmış koruma düğmesine basın. Bu da aynı zamanda alarm hareketlerinin ve eğim detektörlerinin* kapatılması anlamına gelir. Ardından, orta gösterge ekranında Azaltılmış koruma görülür ve deadlock güvenlik kilitleri aracın bir sonraki kilitlemesinde geçici olarak devre dışı bırakılır. Klasik kilitlemede elektrik soketleri derhal devre dışı kalır, ancak deadlock güvenlik kilitleri geçici olarak devre dışı bırakıldığında * Seçenek/aksesuar. 287 SÜRÜCÜ DESTEĞİ SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü destek sistemi Araç, çeşitli durumlarda sürücüye aktif veya pasif olarak destek olabilecek çeşitli sürücü destek sistemleriyle donatılmıştır. Örneğin, sistemler sürücüye aşağıdakiler için yardımcı olabilir: • • ayarlanan bir hızı koruma öndeki araç ile belirli bir zaman aralığını koruma • sürücüyü uyarmak ve aracı frenlemek suretiyle bir çarpışmayı önleme • park için sürücüye yardım etme. Bazı sistemler standart olarak takılırken diğerleri opsiyoneldir - hangi alternatifin geçerli olduğu pazara bağlıdır. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • 290 IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği (s. 33) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290) Elektronik denge kontrolü (s. 291) City Safety™ (s. 295) Yol tabelası bilgileri* (s. 309) • • • • • • • • • • • • • Viraj desteği* (s. 345) Hıza bağlı direksiyon kuvveti Sollama Yardımı* (s. 347) Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi bir hassaslık sunabilmek için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar. Otoyollarda sürüş daha sağlamdır. Park ederken ve düşük hızlarda direksiyon hafiftir ve az bir çaba gerektirir. Şerit yardımı (s. 353) Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) Rear Collision Warning* (s. 366) BLIS* (s. 367) Driver Alert Control (s. 371) Mesafe Uyarısı* (s. 373) Cross Traffic Alert* (s. 375) Park Yardımcısı* (s. 379) Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Radar ünitesi (s. 402) Kamera ünitesi (s. 411) Düşük güç Nadir durumlarda, eğer hidrolik direksiyon sistemi düşük güçte çalışmak zorunda kalabilir, ve direksiyonu çevirmek biraz daha zor olabilir. Bu durum hidrolik direksiyon sistemi çok ısındığında ve geçici olarak soğuması gerektiğinde olur. Güç kaynağının kesilmesi de buna sebep olabilir. Düşük güç durumunda, Servo direksiyon Yardım geçici olarak azaltıldı mesajı sürücü ekranındaki bu sembolle birlikte gösterilir. Elektrikli direksiyon düşük güçte çalışıyorken, sürücü destek fonksiyonları ve direksiyon destek sistemleri devre dışıdır. Hız sınırlayıcı (s. 315) Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318) Cruise control sistemi (s. 322) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolü UYARI Sıcaklık çok fazla artarsa, servo tamamen kapanmaya zorlanabilir. Böyle bir durumda sürücü ekranı bir sembol ile birlikte Servo direksiyon arıza Emniyetle dur mesajı gösterir. Direksiyon kuvveti seviyesinin değiştirilmesi* Elektronik Denge Kontrolü (ESC1), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir. Sistemi etkinleştiğinde sürücü gösterge ekranı bu sembolü görüntüler. Direksiyon simidi direnci INDIVIDUAL sürüş modu kullanılırken ayarlanabilir. Sisteminden gelen frenleme bir pals darbesi sesi olarak duyulabilir ve araca gaz verildiğinde beklenenden daha yavaş hızlanabilir. 1. Sistemi aşağıdaki alt işlevlerden oluşur: Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürüş modları gücü öğesini seçin. Direksiyon Direksiyon direnci seçimine sadece araç hareketsiz veya düşük hızda ve düz bir çizgide hareket ediyorsa erişilebilir. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Sürüş modları (s. 462) • • • • • Denge fonksiyonu2 Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi Motor Sürtünme Kontrolü Römork denge yardımı Roll Stability Control UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Denge fonksiyonu2 İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder. Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi Fonksiyon düşük hızda aktiftir ve patinaj yapan tahrik tekerleklerini frenler, böylece ek çekiş dönmeyen tahrik tekerleklerinden aktarılır. 1 Electronic Stability Control zamanda Aktif Sapma Kontrolü olarak bilinir. 2 Aynı }} * Seçenek/aksesuar. 291 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Fonksiyon aynı zamanda hızlanma esnasında tekerleklerin yol yüzeyinde patinaj yapmasını engelleyebilir. Motor Sürtünme Kontrolü Motor Sürükleme Kontrolü (EDC3), örneğin vites küçülttükten veya kaygan yol yüzeylerinde düşük viteste sürüş yaparken motor frenlemesi sonrasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önleyebilir. aracın takla atma riskini hesaplamak için kullanılır. Eğer araç risk altındaysa elektronik denge sistemi devreye girer, motor torku azalır ve araç yeniden dengesini kazanana kadar bir veya daha fazla sayıda tekerleğe fren uygulanır. UYARI Normal sürüş koşullarında sistemi aracın yol güvenliğini iyileştirir, ancak bu bir hızı artırma sebebi olarak görülmemelidir. Daima güvenli sürüş için normal önlemlere uyun. Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır. Römork denge yardımı*4 Römork denge yardımının (TSA5) fonksiyonu, römork çeken araç savrulmaya başladığında aracın dengelenmesini sağlamaktır. İlgili bilgiler • • DİKKAT ESC Spor Modu etkinse Römork Denge Yardımı devre dışı bırakılır. Roll Stability Control Sürücü destek sistemi (s. 290) Elektronik denge kontrolü için spor modunu etkinleştirme veya devreden çıkarma (s. 293) • Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları (s. 294) • Römork denge yardımı* (s. 496) Bu fonksiyon ani bir kaçış manevrası esnasında veya aracın kaymaya başladığı durumlarda devrilme riskini azaltır. Sistemi aracın yana eğim hareketinin olup olmadığını ve eğer varsa ne düzeyde olduğunu kaydeder. Bu bilgi Spor modda Elektronik Denge Kontrolü Denge sistemi (ESC6) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan ESC Spor Modu öğesini seçebilir. ESC Spor Modu alt fonksiyonu seçiliyken, sistemin müdahalesi azalır ve aracın daha fazla kaymasına izin verilir, böylelikle normalden daha fazla kontrol sürücüye aktarılır. ESC Spor Modu seçildiğinde fonksiyon birçok durumda sürücüye yardım etmeye devam etse de fonksiyon devre dışı bırakılmış olarak sayılır. DİKKAT ESC Spor Modu seçiliyken, Römork Denge Yardımı (TSA7) devre dışı bırakılır. ESC Spor Modu aynı zamanda araç saplandığında veya kum ya da derin kar gibi gevşek bir zeminde sürüş esnasında dahi daha fazla çekiş sağlar. 3 Engine Drag Control Denge Yardımı, orijinal Volvo çekme çubuğunun montajına dahildir. Stability Assist 4 Römork 5 Trailer 292 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • • • Elektronik denge kontrolü (s. 291) Elektronik denge kontrolü için spor modunu etkinleştirme veya devreden çıkarma (s. 293) Römork denge yardımı* (s. 496) Elektronik denge kontrolü için spor modunu etkinleştirme veya devreden çıkarma Denge sistemi (ESC8) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan spor modu öğesini seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • • • • • Hız sınırlayıcı Cruise control sistemi Adaptif cruise control sistemi* Pilot Assist* İlgili bilgiler • Spor modda Elektronik Denge Kontrolü (s. 292) • Elektronik denge kontrolü (s. 291) YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. İşlev devre dışı bırakılıncaya veya motor kapatılıncaya kadar sürücü gösterge ekranı, bu sembolü sabit bir ışıkla göstererek etkinleştirilmiş ESC Spor Modu öğesini belirtir. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem tekrar normal moduna döner. ESC Spor Modu fonksiyonu şu fonksiyonlardan biri etkinleştirilmişse seçilemez: 6 Electronic 7 Stability Control Trailer Stability Assist Stability Control 8 Electronic * Seçenek/aksesuar. 293 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları Sürücü gösterge ekranında elektronik denge kontrolü (ESC9) ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. İşte birkaç örnek. Sembol Mesaj Teknik özellikler Yaklaşık 2 saniyeliğine sabit açık Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü. Yanıp sönen ışık Sistemi etkinleştirildi. Sabit parlaklık Spor modu etkindir. NOT: Bu modda sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür. ESC Aşırı fren sıcaklığı yüzünden sistem geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda işlev otomatik olarak tekrar etkinleştirilir. Geçici olarak kapalı ESC Sistemi devre dışıdır. Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın. Servis gerekli Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. 9 Electronic 294 Stability Control Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (s. 291) SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety™ Safety10 City yayalar, bisikletçiler, büyükçe hayvanlar ve araçlar konusunda uyarmak için ışıkları, sesi ve fren pals uyarısını kullanabilir. İşlev, sürücü frenleyerek ve/veya direksiyonu çevirerek zamanında tepki vermeyip çarpışma riskinin çok yüksek olduğu durumda aracı otomatik frenleyerek sürücüye yardımcı olur. UYARI City Safety sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez. Bu fonksiyon gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. Otomatik frenleme, sadece çarpışma uyarısından sonra veya esnasında gerçekleşir. Aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı durum hariç sürücü veya yolcular normalde City Safety işlevini fark etmez. Fonksiyonlara genel bakış Çarpışma riski durumunda sesli sinyal • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Çarpma riski durumunda uyarı sinyali Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü Bu fonksiyon sürücünün örneğin, dikkatsizlikle birlikte trafikteki değişikliklerin bir kazaya yol açabileceği sıkışık bir trafikte sürüş yaparken çarpışmalardan kaçınmasını sağlar. City Safety daha sonra kısa süreli yoğun bir frenleme etkinleşerek öndeki aracın hemen arkasında aracı normal şekilde durdurur. 10 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. İlgili bilgiler • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) City Safety için alt fonksiyonlar (s. 296) City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 298) City Safety ile engellerin tespiti (s. 299) City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar (s. 304) }} 295 SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • • • • City Safety ile engellenen kaçış manevrası durumunda otomatik frenleme (s. 303) Çapraz trafikte City Safety (s. 301) City Safety kaçınma manevrası için direksiyon yardımı (s. 302) City Safety sınırlamaları (s. 305) City Safety için mesajlar (s. 308) City Safety için alt fonksiyonlar City Safety, aşağıdaki sıralamada üç adım gerçekleştirir: Hızı düşürebilme işlevi 2. Fren desteği Sürücü kabini ile engel arasındaki hız farkı, belirtilen hızlardan daha yüksekse, City Safety otomatik fren fonksiyonu bir çarpışmayı önleyemez ancak bir çarpışmanın sonuçlarını hafifletebilir. 3. Otomatik Frenleme Araçlar Öndeki bir araç için City Safety hızı 60 km/sa (37 mil/sa) değerine kadar düşürebilir. bisikletçiler Bir bisikletçi için City Safety hızı 50 km/sa (30 mil/sa) değerine kadar düşürebilir. Yayalar Bir yaya için City Safety hızı 45 km/sa (28 mil/sa) değerine kadar düşürebilir. Büyük hayvanlar Büyük bir hayvana çarpma riskinin olduğu durumlarda, City Safety aracın hızını 15 km/saat (9 mph) kadar düşürebilir. Büyük hayvanlar için fren fonksiyonu öncelikle yüksek hızlarda darbe kuvveti düşürmek için tasarlanmıştır ve en fazla 70 km/sa (43 mil/sa) üzerindeki hızlarda etkilidir fakat düşük hızlarda daha az etkilidir. 11 296 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. City Safety basamakları City çarpışmayı engellemeye ya da çarpışma hızını düşürmeye yardımcı olabilir. Fonksiyon bir dizi alt fonksiyondan oluşur. Safety11 1. Çarpışma uyarısı SÜRÜCÜ DESTEĞİ 1 - Çarpışma uyarısı Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır. Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı görüntülenir. şıdan karşıya geçen yaya, bisikletli be büyük hayvanları da tespit edebilir. Bir yaya, büyükçe bir hayvan, bisikletli veya araçla çarpışma riski halinde, sürücü görsel, işitsel ve fren pals uyarısı ile uyarılır. Düşük hızlarda, ani frenlemede veya hızlanmada fren pals uyarısı yoktur. Fren atım sıklığı, aracın hızına bağlı olarak değişir. 2 - Fren desteği Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur. Sistem, frenlemenin bir çarpışmayı önlemede yetersiz olacağını düşündüğünde fren desteği, sürücünün frenleme eylemini takviye eder. Ön camda çarpışma uyarısı için sembol DİKKAT Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir. City Safety araçlar aynı yönde ve ileride olan duran yayaları, bisikletlileri ve araçları tespit edebilir. City Safety ayrıca aracın önünden kar- 3 - Otomatik Frenleme Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur. Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene basıp basmadığından bağımsız olarak devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir. Bazı durumlarda Otomatik frenleme etkisi hafif frenleme ile başlayıp tam fren eylemine devam edebilir. City Safety, sabit bir nesneyle çarpışmayı önlediğinde sürücünün pozitif bir hareketi beklentisiyle araç hareketsiz kalır. Öndeki daha yavaş bir araç yüzünden fren uygulanırsa hız, öndeki aracın hızına düşürülür. DİKKAT Manuel şanzımanlı araçlarda, sürücü önceden debriyaj pedalına basmadıysa, Otomatik fren fonksiyonu aracı durdurduğunda motor durur. Sürücü her zaman gaz pedalına sonuna kadar basarak frenleme müdahalesini kesebilir. DİKKAT City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar. City Safety etkinleştirildiğinde ve frenleme yapıldığında sürücü gösterge ekranında işlevin etkin olduğunu belirten bir metin mesaj gösterilir. Emniyet kemeri gergisi otomatik fren fonksiyonunun devreye girmesiyle bağlantılı olarak etkinleştirilebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 297 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI City Safety sürüş tarzını değiştirmek için sürücü tarafından kullanılmamalıdır sürücü sadece City Safety güvenmemeli ve frenlemeyi yapmasına izin vermemelidir. City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması City Safety12 daima etkinleştirilir ancak sürücü, işlev için uyarı mesafesi seçebilir. City Safety işlevi devreden çıkarılamaz. Motor/elektrikle çalışma başlatıldığında otomatik olarak etkinleşir ve motor/elektrikle çalışma kapatılıncaya kadar açık kalır. • • • City Safety™ (s. 295) Çapraz trafikte City Safety (s. 301) City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar (s. 304) City Safety sınırlamaları (s. 305) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Emniyet kemeri gergisi (s. 49) Uyarı mesafesi, sistemin hassasiyetini belirler ve görsel, akustik ve fren pals uyarısının kullanılma mesafesini düzenler. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe öğesini seçin. 2. İstenen uyarı mesafesini ayarlamak için City Safety Uyarısı altında Geç, Normal veya Erken seçeneklerinden birini seçin. Erken ayarı bazı durumlarda rahatsız edecek kadar çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa Normal veya Geç uyarı mesafesi seçilebilir. Uyarılar çok sık veya rahatsız edici olarak algılanırsa, uyarı mesafesi azaltılabilir, bu da toplam uyarı sayısını azaltır ve bunun yerine City Safety fonksiyonunu daha sonra bir uyarı vermesi için yönlendirir. 298 • Hiçbir otomatik sistem her durumda %100 doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle, kesinlikle insanlara hayvanlara ve araçlara doğru sürerek City Safety özelliğini test etmeyin; bu ciddi hasara ve yaralanmaya neden olup yaşamı tehdit eder. • City Safety bir çarpışma riski olduğunda sürücüyü uyarır, ancak sürücünün tepki süresini kısaltamaz. • Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlansa bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya öndeki aracın aniden sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir. • Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlandığında, uyarılar daha erken gelir. Bu uyarıların Normal uyarı mesafesinden daha sık gelebileceği anlamına gelir fakat bu City Safety fonksiyonunu daha etkili kılacağından tavsiye edilir. Uyarı mesafesini seçme: 1. 12 UYARI DİKKAT İlgili bilgiler • • • Geç mesafe uyarısı bu nedenle sadece dinamik sürüş gibi istisnai durumlarda kullanılmalıdır. Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear Collision Warning* için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç". Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve fren fonksiyonları hala etkindir. İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 295) City Safety sınırlamaları (s. 305) Rear Collision Warning* (s. 366) City Safety ile engellerin tespiti Safety13 City sürücünün araçları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve yayaları tespit etmesine yardımcı olabilir. Araçlar City Safety sabit olan veya sürücünün kendi aracıyla aynı yönde hareket eden çoğu aracı tespit eder. Bu fonksiyon, bazı durumlarda gelen araçları ve çapraz trafiği de algılayabilir. City Safety işlevinin karanlıkta bir aracı tespit edebilmesi için aracın ön ve arka lambalarının çalışıyor ve net bir şekilde yanık olması gerekir. Bisikletçiler Sistemin iyi şekilde işleyebilmesi için, bisiklet sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet, kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez. Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi için, o kişinin yetişkinler için tasarlanmış bir bisiklet sürüyor olması lazım. UYARI City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm durumlarda bisikletlileri tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: City Safety işlevinin neleri bisikletçi olarak yorumladığına örnekler - net vücut hattı ve bisiklet genel hattı ile. 13 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. • • kısmen önü kapanmış bisikletliler. • vücut ana hatlarını gizleyen kıyafetler giyen bisikletçiler • geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler. bisiklet sürücüleri için arka plan kontrastı zayıfsa bisiklet sürücüleri. Uyarılar ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. }} * Seçenek/aksesuar. 299 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Yayalar City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta yayaları da tespit edebilir. Büyük hayvanlar UYARI City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm durumlarda yayaları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: • kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan insanlar veya 80 cm'den (32 in.) daha kısa yayalar. Sistemin neyi belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiğine dair örnekler. • yayalar için arka plan kontrastı zayıfsa yayalar. Sistemin iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. • büyük eşyalar taşıyan yayalar. Bir yayanın tespit edilebilmesi için arka planla bir kontrast olması gerekir, bu da kıyafetler, arka plan ve hava durumu gibi öğelerden etkilenecektir. Zayıf kontrastın olduğu durumlarda yaya geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez, bu da uyarıların ve frenlemenin geç olabileceği veya hiç olmayacağı anlamına gelir. 300 Uyarılar ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. City Safety tarafından büyük hayvan olarak algılanabilecek hayvanların örnekleri - hareketsiz duruyor veya yavaşça yürüyor ve net vücut hatlarıyla. İyi performans için, büyük hayvanları (ör. geyik ve at) tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir ve bu hayvanın normal hareket modeliyle birlikte doğrudan hayvanı yandan tanıma yeteneği gerektirir. Hayvanın vücut kısımları fonksiyonun kamerası tarafından görülmüyorsa, sistem o hayvanı tespit edemez. City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta büyük hayvanları da tespit edebilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm durumlarda büyük hayvanları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: • • hızlı bir şekilde koşan veya hareket eden büyük hayvanlar. • hayvanlar için arka plan kontrastı zayıfsa büyük hayvanlar. Aşağıdaki ek kriterlerin de karşılanması gerekir: • aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda seyrediyor olması gerekir • aracınız trafiğin sağ taraftan olduğu pazarlarda sola dönmelidir (veya sol tarafta trafik varsa sağa). • karşıdan gelen aracın farlarının açık olması gerekir İlgili bilgiler • • örneğin, kedi ve köpek gibi küçük hayvanlar. İlgili bilgiler 14 City bir kavşakta karşıdan gelen başka bir aracın yolundan geçerken veya dönerken sürücüye yardımcı olabilir. kısmen önü kapanmış büyük hayvanlar. Uyarılar ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. • • Safety14, önden veya arkadan görülen büyük hayvanlar. • • Çapraz trafikte City Safety City Safety™ (s. 295) City Safety sınırlamaları (s. 305) City Safety™ (s. 295) City Safety sınırlamaları (s. 305) City Safety fonksiyonunun karşıdan gelen çapraz trafiği tespit edebileceği alan. City Safety işlevinin çarpışma güzergahında karşıdan gelen bir aracı tespit edebilmesi için karşıdan gelen aracın önce City Safety işlevinin durumu analiz edebileceği alana girmesi gerekir. Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. 301 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Gelen trafikte City Safety sınırlamaları Bazı durumlarda City Safety işlevi karşıdan gelen çapraz trafik yüzünden çarpışma riskleriyle baş etmede sürücüye yardımcı olurken zorlanabilir. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • • Çapraz trafikte City Safety (s. 301) City Safety sınırlamaları (s. 305) City Safety kaçınma manevrası için direksiyon yardımı City Safety direksiyon yardımı, sürücünün sadece bir fren yaparak çarpışmayı önlemek mümkün olmadığında bir araçtan/engelden uzaklaşmasına yardımcı olabilir. City Safety direksiyon yardımı kapatılamaz, her zaman etkindir. Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Bu duruma örnekler şunlardır: • Denge kontrolü ESC kaygan yol koşulları durumunda müdahale eder. • • • Karşıdan gelen araç çok geç tespit edilirse. • 302 Yaklaşan aracı bir şey engellerse. Eğer gelen aracın farlarından kapalı olan varsa. Karşıdan gelen araç, örneğin geç bir kademede ani şerit değiştirme gibi tahmin edilemeyen bir şekilde sürülürse. Aracınız direksiyon kırarak uzaklaşır Yavaş hareket eden/duran araçlar veya engeller. City Safety sadece sürücü bir kaçış manevrası başlattıktan sonra ve sürücünün yönlendirmesi bir çarpışmadan kaçınmak için yereli olmadığı durumlarda sürücünün direksiyon girişini takviye ederek devreye girer. Direksiyon girişinin takviye edilmesine paralel olarak, direksiyon girişini daha fazla takviye etmek için fren sistemi de kullanılır. Fonksiyon SÜRÜCÜ DESTEĞİ ayrıca engel geçildikten sonra aracı düzeltmeye de yardımcı olur. City Safety direksiyon yardımı aşağıdakileri algılayabilir: • • • • Araçlar bisikletçiler Yayalar büyük hayvanlar. İlgili bilgiler • • City Safety direksiyon yardımının kaçınma manevrası yaparken sınırlamaları City Safety ile engellenen kaçış manevrası durumunda otomatik frenleme City Safety fonksiyonu bazı durumlarda sınırlı fonksiyonelliğe sahip olabilir ve müdahale edemeyebilir örneğin: City Safety15 sadece direksiyon kırarak bir çarpışmadan kaçınmak mümkün olmadığında otomatik olarak aracı erkenden durdurarak sürücüye yardımcı olacak donanıma sahiptir. City Safety sürekli duran veya yavaş hareket eden bir aracın son anda fark edilmesi durumunda yanlara "kaçış yolu" olup olmadığını tahmin etmeye çalışarak sürücüye yardımcı olur. • hız aralığı 50-100 km/sa (30-62 mph) dışında • • sürücü bir kaçınma manevrası başlatırsa City Safety™ (s. 295) City Safety sınırlamaları (s. 305) hıza bağlı direksiyon simidi direnci oluşturan direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyorsa. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • City Safety kaçınma manevrası için direksiyon yardımı (s. 302) • • • City Safety sınırlamaları (s. 305) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Aracınız (1) öndeki araçtan (2) kaçınmak için bir yol "göremez" ve bu nedenle erkenden otomatik frenleme yapar. Aracınız Yavaş/duran araç 15 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. }} 303 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || City Safety sürücünün kendisinin direksiyon simidi ile yapılacak bir manevra ile çarpışmayı önleme olanağının olduğu durumlarda otofrenleme fonksiyonu ile müdahale etmez. Fakat, eğer City Safety bitişik şeritlerdeki trafik nedeni ile kaçış manevrası yapmanın mümkün olmayacağını tahmin eder, fonksiyon erken bir aşamada frenlemeye başlayarak sürücüye yardım eder. City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar • aracınızın şeridi açık şerit işaretlerine sahip olmalıdır City Safety karşıdan aracınızın şeridine gelen bir araç için acil durum frenini kullanmak için sürücüye yardımcı olabilir. Karşıdan gelen bir araç aracınızın şeridine girerse ve bir çarpışma önlenemeyecekse, City Safety çarpmanın şiddetini azaltmak amacıyla aracın hızını düşürebilir. • aracınız kendi şeridinde düz bir şekilde yerleştirilmiş olmalıdır • karşıdan gelen araç aracınızın şerit işaretleri dahilinde olmalıdır • karşıdan gelen aracın farlarının açık olması gerekir • bu fonksiyon sadece "kafa kafaya" çarpışmaların üstesinden gelebilir • bu fonksiyon sadece dört tekerlekli araçları algılayabilir. İlgili bilgiler • • City Safety™ (s. 295) City Safety sınırlamaları (s. 305) UYARI Karşıdan gelen bir araçla olması yakın çarpışma kaynaklı uyarılar ve fren müdahaleleri her zaman çok geç gelebilir. İlgili bilgiler Aracınız Karşı yönden gelen araçlar Bu fonksiyonun çalışması için, aşağıdaki kriter karşılanmalıdır: 304 • aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda seyrediyor olması gerekir • yol bölümü düz olmalıdır • • City Safety™ (s. 295) City Safety sınırlamaları (s. 305) SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety sınırlamaları Bazı durumlarda City sınırlamaları olabilir. Safety16 fonksiyonunun Çevredekiler Alçak nesneler Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir. Patinaj Kaygan yol yüzeylerinde frenleme mesafesi uzar, bu da City Safety işlevinin bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltabilir. Bu tip durumlarda kilitlenmeyi önleyici frenler ve denge kontrolü ESC17 dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi frenleme kuvvetini vermek için tasarlanmıştır. Karşıdan gelen ışık Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar, güneş gözlüğü takılması veya sürücünün öne bakmaması durumunda ön camdaki görsel uyarı sinyalinin fark edilmesi zor olabilir. Isı Örneğin güçlü güneş ışıkları nedeni ile yolcu kabini sıcaklığının yüksek olduğu durumlarda, ön camdaki görsel uyarı sinyalleri geçici olarak devre dışı kalabilir. 16 17 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. Electronic Stability Control Kamera ve radar ünitesinin görüş alanı Kameranın görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla bazı durumlarda yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden daha geç tespit edilir. Sürücü müdahalesi Geri gidiş Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici olarak devre dışı bırakılır. Kirli araçlar diğerlerinden daha geç tespit edilebilir veya hava karanlıksa motosikletliler, daha geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez. Düşük hız City Safety, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda etkinleşmez; bu yüzden örneğin park ederken, aracınızın öndeki araca çok yavaş yaklaştığı durumlara sistem müdahale etmez. Sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı, kamera veya radar ünitesinin engellendiğini belirtiyorsa City Safety, aracın önündeki yayaları, büyük hayvanlar, bisikletlileri, araçları ve yol çizgilerini tespit edemeyebilir. Bu da City Safety işlevselliğinin azalmış olabileceği anlamına gelir. Aktif sürücü Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün kararlı bir şekilde yaptığı yönlendirme ve hızlanma durumlarına müdahale etmez veya uyarıyı/ müdahaleyi erteler. Bununla birlikte ön cam sensörlerinin engellendiği tüm durumlarda bir hata mesajı gösterilmez. Bu yüzden sürücünün kamera ve radar ünitesi önündeki ön cam alanını temiz tutmaya dikkat etmesi gerekir. Aktif ve bilinçli sürüş davranışı, bu nedenle gereksiz uyarıları asgari düzeye indirmek için çarpışma uyarısını ve müdahaleyi geciktirebilir. ÖNEMLİ Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. }} 305 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Önemli uyarılar UYARI UYARI • Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. • 306 Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın. Trafik durumu veya harici etkiler, kamera ve radar ünitesinin öndeki yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları veya araçları doğru tespit etmesine engel olduğunda uyarılar ve fren müdahaleleri, geç uygulanabilir veya hiç uygulanmayabilir. • Araçların gece tespit edilebilmesi için farları ve arka lamba grubunun açık ve net bir şekilde parlıyor olması gerekir. • Kamera ve radar ünitesi yayalar ve bisikletliler için sınırlı aralığa sahiptir. Sistem ilgili hız değeri 50 km/sa (30 mph) değerinin altında olduğu sürece etkili uyarılar ve fren müdahaleleri gerçekleştirebilir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için, uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/sa (43 mph) değerine kadar araç hızları için etkilidir. Büyük hayvanlar için hız düşürülmesi 15 km/saatten (9 mph) azdır ve araç hızı 70 km/saatten (43 mph) fazla ise kullanılabilir. Büyük hayvanlar için uyarı ve fren müdahalesi düşük hızlarda daha az etkilidir. • Duran veya yavaş hareket eden araçlar ile birlikte büyük hayvanlar için uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı olabilir. • Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. • Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu durum kameraya bağlı işlevleri bozabilir. • Kamera sensörünün bulunduğu bölgedeki nesneler, kar, buz veya kir fonksiyonun işlevinin azalmasına, tamamen devre dışı kalmasına veya yanlış fonksiyon yanıtı vermesine neden olabilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • UYARI Orta ekranın üst görünümündeki arama yolu: City Safety otomatik fren fonksiyonu çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir; ancak araç otomatik fren yaptığında bile tam fren performansı sağlamak için sürücünün fren pedalına her zaman basması gerekir. • • Uyarı ve direksiyon yardımları yalnızca çarpışma riski yüksek olduğunda etkinleştirilir; bu nedenle asla bir çarpışma uyarısı veya City Safety fonksiyonunun müdahale etmesini beklemeyin. • Araç hızı 80 km/sa (50 mil/sa) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. • City Safety ani hızlanma durumunda hiçbir otomatik frenleme işlevini etkinleştirmez. Ayarlar My Car IntelliSafe İlgili bilgiler • • City Safety™ (s. 295) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Pazar sınırlaması City Safety tüm ülkelerde mevcut değildir. City Safety, orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünde görünmezse araçta bu işlev yoktur. 307 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety için mesajlar Sürücü gösterge ekranında City Safety ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. İşte birkaç örnek. Mesaj Teknik özellikler City Safety City Safety frenlediğinde veya otomatik bir frenleme gerçekleştirdiğinde bir metin mesajının gösterilmesi ile bağlantılı olarak sürücü gösterge ekranında birkaç sembol yanabilir. Otomatik müdahale City Safety Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. Düşük işlev. Servis gerekli A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. İlgili bilgiler • 308 City Safety™ (s. 295) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgileri* (RSI18) Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu sürücüye hızla ilgili yol tabelalarını ve bazı yasak tabelalarını gözlemede yardımcı olabilir. DİKKAT Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur. UYARI • • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Okunabilir tabelalara19 örnekler. RSI işlevi başka bilgilerin yanı sıra geçerli hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, sollamanın yasak olduğu yerler ve yasak seyir yönü hakkında bilgi sağlayabilir. Araç bir hız sınırı tabelasını geçerse, sürücü ekranında ve baş üstü ekranında gösterilir*. Yol işareti bilgileri (RSI20), sürücüyü hız limitinin aşıldığında veya hız kameralarıyla bağlantılı olarak uyarabilen alt işlevleri de içerir. 18 19 20 Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Yol tabelası bilgilerini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 310) • Yol tabelası bilgileri* için gösterge modu (s. 310) • Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation* (s. 312) • Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı (s. 313) • Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* (s. 315) Road Sign Information Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir. Road Sign Information * Seçenek/aksesuar. 309 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgilerini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma DİKKAT • Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilirse, yol tabelası bilgileri, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında gösterilir. • Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de Yol Tabelası ilgilerini devre dışı bırakmanız gerekir. • Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilip Yol Tabelası Bilgilerini devre dışı bırakıldığında, Yol Tabelası Bilgileri tarafından hiçbir uyarı verilmez. Uyarıları almak için Yol Tabelası Bilgileri de etkinleştirilmelidir. (RSI21) Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Yol tabelası bilgileri* için gösterge modu Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu (RSI22), tabelaya ve duruma bağlı olarak yol tabelalarını farklı şekillerde gösterir. Kayıtlı hız bilgilerine örnek23. İlgili bilgiler • • • 21 22 23 310 Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318) Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* (s. 315) Fonksiyon, zorunlu hız sınırı olan bir yol tabelası tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranı, bir sembol olarak tabelayı ve hızölçerde renkli bir gösterge ile birlikte gösterir. Araca Sensus Navigation* takılı ise, hızla ilgili bilgi de harita verilerinden elde edilir, bu da sürücü ekranının hızla ilgili bir tabelayı geçmeden hız sınırındaki bilgileri gösterebileceği veya değiştirebileceği anlamına gelir. RSI: Road Sign Information. Road Sign Information Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırı sembolünün yanı sıra "sollama yasak" gibi ekbir tabela da gösterilebilir. sınırı hakkında hiçbir bilgi içermiyorsa görüntülenir. Dolaylı hız sınırı tabelası örneği: Bütün kısıtlamaların sonu. Sürücü, yol kenarında girilmez tabelası olan bir yola girerse sürücü ekranında bir uyarı olarak bu tabelanın sembolü yanıp söner. Eğer araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, aracın yanlış yönde olup olmadığını anlamak için harita verilerinden gelen bilgiler de kullanılır. Sürücü Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonunu etkinleştirilmişse, giriş yok işaretiyle işaretlenmiş bir yola doğru sürerken de sesli uyarı alabilir. Hız sınırı veya otobanın bitimi Fonksiyon ör. otobanın bitimi gibi geçerli hız sınırının sonunu belirten bir "dolaylı hız sınırı tabelası" algılarsa, ilgili yol tabelası ile ilgili bir sembol sürücü ekranında görünür. Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, doğrudan hız sınırı tabelaları normal olarak görüntülenir - dolaylı hız sınırı tabelaları, yalnızca harita verileri söz konusu yol bölümü için hız Otobanın sonu. Sürücü ekranı sembolü bir sonraki hızla ilgili tabela geçene kadar yaklaşık 5 dakika sonrasında söner. Araca Sensus Navigation* takılı ise, harita verisi söz konusu yol bölümü için hız sınırı bilgisi içeriyorsa, doğrudan tabela yoksa bile, sürüş ekranında hız sınırı tabelaları gösterilir. Harita verilerinde hiçbir bilgi yoksa, işaret son geçilen hız sınırı işaretinden yaklaşık 3 dakika sonra söner. İlave tabelalar Sürücü ekranı sembolü 10-30 saniye sonrasında söner ve bir sonraki hızla ilgili tabela geçene kadar bu şekilde kalır. Değiştirilen hız sınırı Bir hız sınırı değiştiğinde bir doğrudan hız sınırı tabelasını geçerken, ilgili yol tabelası ile ilgili bir sembol sürücü ekranında görünür. Doğrudan hız sınırı tabelası örneği. İlave tabelalara örnekler. Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/ veya siste kazalara daha açık olabilir. Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir. }} * Seçenek/aksesuar. 311 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Aracın elektrik sistemine bir römork bağlıysa ek "römork" tabelası olan bir hız tabelasını geçerseniz sürücü ekranında belirtilen hız gösterilecektir. İlgili bilgiler • • Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* (s. 315) Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile sürücünün dikkati çekilir. Sürücü gösterge ekranındaki ek sembol "DIST" veya "TIME" seçeneklerinden birini gösterecektir. Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation* Araçta Sensus Navigation* varsa aşağıdaki durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur: • Dolaylı olarak hızı gösteren sinyalleri okumak üzerine, mesela, otoban, çift yönlü yol veya şehir sınırı işaretleri gibi. • Daha önce tespit edilen hız tabelanın artık geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir tabela tespit edilmezse. DİKKAT Sürücü ekranının altında boş çerçeve şeklindeki ek işaret sembolü23, fonksiyonunun geçerli hız sınırı için tamamlayıcı bilgiler içeren ek bir tabela saptadığı anlamına gelir. Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur. DİKKAT İndirilen üçüncü parti uygulaması navigasyon için kullanılırsa sonrasında hızla ilgili bilgi için hiçbir destek olmaz. "Okul" veya "Oynayan çocuklar" için işaret Eğer uydu navigasyonunun harita verilerinde24 "Okul" veya "Oynayan çocuklar" bir uyarı tabelası eklenmişse, sürücü ekranı bu tipte bir işaret görüntüleyecektir. 23 24 312 İlgili bilgiler • Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir. Sadece Sensus Navigation* bulunan araçlarda. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı Yol tabelası bilgileri (RSI25), sürücüyü hız limitinin aşıldığında veya hız kameralarıyla bağlantılı olarak uyarabilen alt işlevleri içerir. Hız kamerası bilgileri ile bağlantılı olarak hız sınırı aşılmışsa bir hız uyarısı daima verilir. Geçerli hız sınırı veya kaydedilmiş bir maksimum hız aşıldığında, Hız limiti uyarısı sürücüyü uyarır - uyarı, sürücü hızı azaltmadığı sürece aynı hız sınırı alanında yaklaşık 1 dakika sonra bir kez tekrarlanır. Hız limiti uyarısı fonksiyonu aktifken araç tespit edilen bir hız limitini aşarsa ilgili bölgedeki navigasyon haritasının hız kamerası bilgilerini içermesi şartıyla araç bir hız kamerasına yaklaştığında bir uyarı verilir. DİKKAT Hız kameraları için aracın hızından ve aşırı hız sınırından bağımsız olarak ve ayrıca Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu devre dışı bırakıldığında bile bir sesli uyarı almak için bir seçenek mevcuttur. Sadece araç yeni/farklı bir hız sınır bölgesine ulaştığında, bir hatırlatma dahil hız sınırı aşımı için yeni bir uyarı verilecektir. DİKKAT Sürücü gösterge ekranındaki hız kamerası ve hız limiti bilgilerinin örnekleri Hız sınırı uyarısı Hız uyarısı, bu hız aşıldığında sürücü ekranında geçici olarak yanıp sönen izin verilen geçerli maksimum hızı gösteren sembolle26 verilir. 25 26 27 Gerekli hızı aşarsanız akustik bir uyarı almak için Hız limiti uyarısı işlevi etkinleştirilmeli ve Yal İşareti Sesli Uyarısı alt fonksiyonu Açık olarak ayarlanmalıdır. Aracın hızı, sürücü ekranında Yol İşaret Bilgileri işlevi tarafından belirtilen hızı aşarsa, akustik bir uyarı verilir. İlgili bilgiler • • • Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Yol tabelası bilgilerinden* uyarıları etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 314) Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* (s. 315) Hız kamerası için uyarı Yol tabelası bilgileri ve Sensus Navigation donanımı bulunan bir araç yaklaşan hız kamerası hakkında sürücü ekranında27 bilgi sağlayabilir. Road Sign Information Yol tabelaları her bir pazar için özelleştirilmiştir - burada gösterilen bir örnektir. Navigasyon haritasındaki hız kameraları hakkında bilgiler bütün pazarlar/alanlar için mevcut değildir. * Seçenek/aksesuar. 313 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgilerinden* uyarıları etkinleştirme ve devre dışı bırakma Sürücü ekranında hız kamerası sembolü gösterildiğinde fonksiyonun seçilen sınır ayarını dikkate almadığını aklınızda bulundurun. Yol Tabelası Bilgileri (RSI28) için Hız limiti uyarısı alt fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü bu alt fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. Hız uyarısını etkinleştirme 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. 2. Hız limiti uyarısı öğesini seçin. > Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı seçici belirir. Hız Uyarısı için sınırı ayarlayın Sürücü, işaretlenmiş hızdan daha yüksek bir hızda bir uyarı almayı seçebilir. 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. 2. Hız limiti uyarısı öğesini seçin. > Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı seçici belirir. 3. Ekrandaki yukarı/aşağı oklara basarak Hız Uyarısını için sınırı ayarlayın. 28 314 Hız uyarısı ile bağlantılı olarak sesli uyarıyı etkinleştirme 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. 2. Sesli hız kamerası uyarısını etkinleştirmek/ kapatmak için Radar Sesli Uyarısı öğesini seçin/seçimini kaldırın. İlgili bilgiler • • • Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı (s. 313) Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* (s. 315) 2. Sesli uyarıyı etkinleştirmek/kapatmak için Yal İşareti Sesli Uyarısı öğesini seçin/ seçimini kaldırın. Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu etkinken sürücü, tek yönlü trafik/giriş olmayan bir girişe doğru sürerken de uyarılır. Hız kamerası uyarısını etkinleştirme Araca Sensus Navigation* takılı ise ve harita verileri hız kameraları hakkında bilgi içeriyorsa, sürücü, bir hız kamerasına yaklaşırken sesli bir uyarı almayı seçebilir. 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. Road Sign Information * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* DİKKAT RSI fonksiyonu, bisiklet askısının bazı türlerini römorklar için elektrik prizine bağlı bağlanmış bir römork olarak yorumlayabilir. Bu gibi durumlarda, sürücü ekranı yanlış hız bilgisini gösterebilir. Bazı durumlarda Yol Tabelası Bilgileri (RSI29) fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. Fonksiyonu azaltan durumların örnekleri sıralanan şekildedir: Hız sınırlayıcı Hız sınırlayıcısı (SL32) bir tür ters cruise control olarak düşünülebilir - sürücü, gaz pedalını kullanarak hızı ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış maksimum bir hızı kazara aşması önlenir. Solgun işaretler • • • • Virajlara yerleştirilmiş işaretler DİKKAT Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Karayolunda yukarıda yükseğe konumlandırılmış tabelalar • Tamamen/kısmen engellenmiş veya kötü bir şekilde yerleştirilmiş tabelalar • tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle kaplanmış işaretler • dijital yol haritaları30 geçerliliğini yitirmiş, hatalı veya hız bilgisine sahip değiller31 DİKKAT Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur. 29 30 31 32 Road Sign Information Sensus Navigation* donanımlı araçlarda. Hız bilgisi olan harita verileri tüm bölgeler için mevcut değildir. Speed Limiter İlgili bilgiler • • Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. : Bekleme modundan sız sınırlayıcısını etkinleştirir ve kayıtlı maksimum hıza geri döner : Kayıtlı maksimum hızı artırır : Bekleme modundan - hız sınırlayıcısını etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder }} * Seçenek/aksesuar. 315 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || : Etkin moddan - hız sınırlayıcısını bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir : Kayıtlı maksimum hızı düşürür Kayıtlı maksimum hızın işareti İlgili bilgiler • • • UYARI Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme (s. 316) Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma (s. 317) • Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı bırakılması (s. 318) • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 350) • Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318) Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme Hızı düzenlemek için önce hız sınırlayıcısı fonksiyonunun (SL33) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Hız sınırlayıcısı motor çalıştırıldıktan sonrasına kadar etkinleştirilemez. Kaydedilebilecek en düşük maksimum hız 30 km/saattir (20 mil/saat). • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. 1. 33 316 Hız sınırlayıcısının sınırlamaları (s. 318) • Aracın mevcut hızı Kayıtlı maksimum hız Sürücü destek sistemi (s. 290) Speed Limiter Hız sınırlayıcısı sembolüne (4) kaydırmak için ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sembol gridir – hız sınırlayıcı bekleme modundadır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 2. Hız sınırlayıcısı seçildiğinde – etkinleştir(2) direksiyon simidi düğmemek için sine basın. > Sembol beyazdır – hız sınırlayıcısı başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak saklanır. Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma Hız sınırlayıcı (SL34) devre dışı bırakılabilir ve kapatılabilir. İlgili bilgiler • • • Hız sınırlayıcı (s. 315) Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme (s. 316) Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı bırakılması (s. 318) İlgili bilgiler • • • Hız sınırlayıcı (s. 315) Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma (s. 317) Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı bırakılması (s. 318) 1. Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sembol ve gösterge griye döner – hız sınırlayıcı bekleme modundadır ve sürücü ayarlı hız limitini aşabilir. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve hız sınırlayıcı (4) göstergesi kapanır, bu da kayıtlı maksimum hızı siler. 34 Speed Limiter 317 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı bırakılması Hız sınırlayıcısı (SL35), geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Hız sınırlayıcısı aynı zamanda örneğin çabuk hızlanarak aracı bir durumdan kurtarmak üzere hız sınırlayıcısını ilk önce bekleme moduna alınmasına gerek olmadan gaz pedalı ile de geçici olarak devreden çıkartılabilir ve geçersiz kılınabilir. Hız sınırlayıcısının sınırlamaları (SL36) Hız sınırlayıcı belirli genel sınırlamalara sahiptir. Dik yokuş aşağı geçişlerde, hız sınırlayıcının frenleme etkisi yetersiz olabilir ve bu nedenle kaydedilen maksimum hız aşılabilir. Bu durumda sürücü, sürücü gösterge ekranındaki Hız limiti aşıldı mesajı ile ikaz edilir. DİKKAT Bu durumda aşağıdaki şekilde devam edin: 1. Gaz pedalına tamamen basın ve istenen hıza ulaşıldığında hızlanmanın kesilmesi için bırakın. > Bu modda hız sınırlayıcısı hala aktiftir ve bu yüzden sürücü gösterge ekranının sembolü BEYAZ renktedir. 2. Geçici hızlanma tamamlandığında gaz pedalını tamamen bırakın. > Araca bu durumda kayıtlı son maksimum hızın altına otomatik olarak motor freni uygulanır. Hız en az 3 km/sa oranında aşılırsa maksimum hızın aşıldığına dair bir mesaj etkinleşecektir (yakl. 2 mil/saat). İlgili bilgiler • Hız sınırlayıcı (s. 315) Otomatik hız sınırlayıcı Otomatik Hız Sınırlayıcısı (ASL37) fonksiyonu sürücünün aracın maksimum hızını yol işaretlerinde gösterilen hıza göre ayarlamasına yardımcı olur. Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (SL38), otomatik hız sınırlayıcısına (ASL) değiştirilebilir. Otomatik hız sınırlama aracın maksimum hızını ayarlamak için Yol Tabelası Bilgileri* (RSI39) işlevinden gelen hız bilgilerini kullanır. UYARI Sürücü hızla ilişkili yol levhasını açıkça gördüğünde bile, Yol Tabelası Bilgileri* (RSI) fonksiyonundan ASL'ye gelen hız bilgisi doğru olmayabilir, bunun gibi durumlarda sürücü kendisi devreye girip uygun bir hıza ulaşmak için hızlanmalı veya yavaşlamalıdır. İlgili bilgiler • • • 35 318 Hız sınırlayıcı (s. 315) Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme (s. 316) Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma (s. 317) Speed Limiter * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI • • • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Otomatik hız sınırlayıcı sembolü Tabela sembolü (hız ölçerin, "70", ortasında kayıtlı hızın yanında gösterilir), aşağıdaki anlamları olan üç renkte gösterilir: 36 37 38 39 Tabela sembolünün rengi Anlamı Yeşilimsi sarı Otomatik hız sınırlayıcı aktif Gri Otomatik hız sınırlayıcı bekleme moduna ayarlanmış Turuncu Otomatik hız sınırlayıcı geçici olarak bekleme modunda - örneğin yol işaretinin okunamaması nedeniyle. Sembol SL ASL ✓ ✓ BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu. ✓ "70" sonrası işaret sembolü = Otomatik Hız Sınırlayıcı etkin. İlgili bilgiler Sürücü destek sistemi (s. 290) Hangi hız sınırlayıcısı işlevinin aktif olduğuna dair sembol • • Sürücü ekranındaki gösterge, cruise control veya otomatik cruise control'ün etkin olmasına bağlı olarak değişir. • Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi (s. 321) • Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar (s. 321) • • Hız sınırlayıcı (s. 315) Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 320) Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information * Seçenek/aksesuar. 319 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirme veya devre dışı bırakma DİKKAT • (ASL40), Otomatik hız sınırlayıcısı işlevi Hız sınırlayıcısını (SL41) tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. Otomatik hız sınırlayıcıyı mevcut hızla başlatmak için direksiyon simidi düğmesine basın. • GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Bunun yerine normal hız sınırlayıcı etkinleşir. 40 41 42 320 Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilirse, yol işareti bilgileri (RSI42), Yol İşareti Bilgileri etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında gösterilir. Otomatik hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma Otomatik hız sınırlayıcısını devre dışı bırakmak için: – Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de Yol Tabelası ilgilerini devre dışı bırakmanız gerekir. Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilip Yol Tabelası Bilgilerini devre dışı bırakıldığında, Yol Tabelası Bilgileri tarafından hiçbir uyarı verilmez. Uyarıları almak için Yol Tabelası Bilgileri de etkinleştirilmelidir. İşlev görünümündeki düğmesine basınız. > GRİ düğme göstergesi - ASL kapalıdır ve yerine SL etkindir. UYARI ASL işlevinden SL işlevine geçildiğinde araç artık tabelalarda gösterilen hız sınırını takip etmeyecek, sadece kayıtlı maksimum hızı takip edecektir. İlgili bilgiler Hız sınırlayıcı (s. 315) • • • Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318) • Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar (s. 321) Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi Otomatik Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (ASL43), farklı tolerans seviyeleri için ayarlanabilir. Tolerans, Hız sınırlayıcısında hız ayarı ile aynı şekilde ayarlanır. Eğer. örneğin, bir araç 70 km/sa (43 mil/sa) işaretli hız sınırını takip ediyorsa, sürücü bunun yerine aracın 75 km/saat (47 mil/sa) hızı korumasını seçebilir. – Hızölçerin (2) ortasındaki 70 km/sa (43 mph), 75 km/sa (47 mph) olarak deği(1) şinceye kadar direksiyon simidi düğmesine basın. > Bunun ardından araç, geçilen işaretler 70 km/saat (43 mil/saat) hızı gösterdiği sürece seçilen toleransı 5 km/saat (4 mil/saat) kullanır. Daha düşük veya daha yüksek hızı gösteren bir yol tabelası geçilinceye kadar tolerans takip edilir - bu tabelalar geçilirse araç yeni tabela hız sınırını takip eder ve tolerans bellekten silinir. DİKKAT Seçilebilir maksimum tolerans +/- 10 km/saat (5 mph). İlgili bilgiler Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri • • • 43 44 45 Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318) Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar Otomatik hız sınırlama (ASL44) Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonundan* (RSI45) - gelen hız bilgilerinin kullanır - aracın geçtiği yol işaretlerinden gelen bilgileri kullanmaz. Yol tabelası bilgisi, sürücü destek sistemlerin hız bilgisi yorumlayamıyor ve sağlayamıyorsa, otomatik hız sınırlayıcı bekleme moduna ayarlanır ve normal hız sınırlayıcısına döner. Bu tip durumlarda sürücünün müdahale etmesi ve uygun bir hıza frenlemesi gerekir. Yol tabelası bilgisi tekrar hız bilgisi yorumlayabildiğinde ve sağlayabildiğinde, otomatik hız sınırlayıcı tekrar etkinleştirilecektir. İlgili bilgiler • • • Hız sınırlayıcı (s. 315) Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318) Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar (s. 321) Yol tabelası bilgileri* (s. 309) Automatic Speed Limiter Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI * Seçenek/aksesuar. 321 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control sistemi (CC46), Cruise control sürücünün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur, bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir sürüş sağlayabilir. Kayıtlı hızın işareti Aracın mevcut hızı : Bekleme modundan cruise control'ü etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner : Kayıtlı hızı artırır : Bekleme modundan - cruise control'ü etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder : Etkin moddan - cruise control'ü bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir : Kayıtlı hızı düşürür 46 47 322 • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Kayıtlı hız DİKKAT Araç adaptif cruise control* (ACC47) ile donatılmışsa, cruise control ve adaptif cruise control arasında geçiş yapmak mümkündür. Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri UYARI Ayak freni yerine motor frenlemesinin kullanılması Cruise Control ile hız, ayak freninin daha az tatbik edilmesiyle tatbik edilir. Yokuş aşağı bir eğimde bazen biraz daha hızlı harekete başlamak ve motor frenlemesi ile hızlanmayı sınırlandırmak istenebilir. Bu durumda sürücü, Cruise Control'ün ayak frenini tatbik etmesini geçici olarak devre dışı bırakabilir. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Böyle yapmak için, aşağıdaki gibi ilerleyin: – Gaz pedalına yarıya kadar basıp bırakın. > Cruise Control otomatik ayak frenlemesini devreden çıkarır ve sadece motor frenlemesini kullanır. Cruise control seçme ve etkinleştirme Hızı düzenlemek için önce Cruise control işlevinin (CC48) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Cruise control'ü son saklanan hıza yeniden etkinleştirme Cruise control seçme ve etkinleştirme (s. 323) • Cruise control'ü devre dışı bırakma (s. 324) • • Cruise control için bekleme modu (s. 324) • Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 332) 2. Cruise control seçildiğinde – etkinleştirmek için (2) direksiyon simidi düğmesine basın. > Sembol beyazdır – cruise control başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak saklanır. Kaydedilebilecek en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/saat). – Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 350) Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak için aracın mevcut hızının 30 km/sa (20 mil/saat) veya daha yüksek olması gerekir. 1. Cruise control sembolüne (4) kaydırmak için ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sembol gridir – cruise control bekleme modundadır. UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. İlgili bilgiler • • • 48 Cruise control seçildiğinde – etkinleştirdireksiyon simidi düğmesine mek için basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir araç artık tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir. Cruise control sistemi (s. 322) Cruise control'ü devre dışı bırakma (s. 324) Cruise control için bekleme modu (s. 324) Cruise Control * Seçenek/aksesuar. 323 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control'ü devre dışı bırakma Cruise control kapatılabilir. (CC49) devre dışı bırakılabilir ve İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 322) Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 332) • Cruise control seçme ve etkinleştirme (s. 323) • Cruise control için bekleme modu (s. 324) Cruise control için bekleme modu Cruise control (CC50) devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Bu, sürücü müdahalesiyle veya otomatik olarak gerçekleşebilir. Bekleme modu, işlevin sürücü gösterge ekranında seçildiği ama etkinleştirilmediği anlamına gelir. Bu durumda cruise control hızı düzenlemez. Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse cruise control devre dışı bırakılır ve bekleme moduna alınır: 1. (2) düğmesine Direksiyon simidi basın. > Sembol ve göstergeler griye döner – cruise control bekleme moduna ayarlanır. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve cruise control (4) göstergesi kapanır, bu da kayıtlı maksimum hızı siler. 49 50 324 • • • Ayak freni kullanıldığında. • Sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürdüğünde. Vites kolu N konumuna getirildiğinde. Debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Cruise Control Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Otomatik bekleme modu Otomatik bekleme modunun aktivasyonu aşağıdakilerden biri yardımıyla olabilir: • • • • Tekerler çekiş kaybediyor. Motor devri çok düşük/yüksek. Fren sıcaklığı çok yüksektir. Adaptif cruise control sistemi*51 (ACC52) Adaptif cruise control fonksiyonu sürücünün aracı sabit hızda tutulmasının yanı sıra öndeki araçla önceden ayarlanmış belirli bir zaman aralığının korunmasına yardım edebilir. Viraj desteği* fonksiyonu etkinleştirilir, bu ayrıca aracın hızını etkileyebilir. Adaptif cruise control şunları amaçlar: • hızı akıcı şekilde düzenlemek. Ani fren gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur. Radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir. • aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı dahilinde takip etmek. Radar ünitesi önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. Hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. İlgili bilgiler • • • Cruise control sistemi (s. 322) Cruise control seçme ve etkinleştirme (s. 323) Cruise control'ü devre dışı bırakma (s. 324) Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer. Adaptif cruise control, otoyollarda uzun seyahatlerde ve akıcı bir trafik akışının olduğu uzun ve dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş deneyimi sağlayabilir. Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını seçer. Eğer kamera ve radar ünitesi önde daha yavaş bir araç tespit ederse, hız araca önceden ayarlanmış zaman aralığına göre otomatik olarak ayarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri döner. 51 52 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control }} * Seçenek/aksesuar. 325 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI • • • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Adaptif cruise control için ekran modu* (s. 327) Adaptif cruise control sistemi için kontroller*53 • Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328) • Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) Adaptif cruise control'ün (ACC54) direksiyon simidindeki sol tuş takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti. • Adaptif cruise control* için semboller ve mesajlar (s. 333) • Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348) • Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın (s. 351) • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 350) Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. • Sürücü desteği ile otomatik frenleme (s. 352) • Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi (s. 349) ÖNEMLİ • Sollama Yardımı* (s. 347) Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • 53 326 Sürücü destek sistemi (s. 290) Adaptif cruise control sistemi için kontroller* (s. 326) : Bekleme modundan - 'i etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder : Etkin moddan - 'i devre dışı bırakır/ bekleme moduna geçirir. : Bekleme modundan fonksiyonu etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner : Kayıtlı hızı artırır : Kayıtlı hızı düşürür Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır Hedef araç göstergesi: fonksiyon, hedef aracı tespit etmiştir ve ön ayarlı bir zaman aralığında takip eder Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control için ekran modu*55 Aşağıdaki resim adaptif cruise control'ün (ACC56) ekranda farklı bağlamda gösterilebileceğini gösterir. Hız Zaman aralığı Mesafe sembolü iki araç gösterdiğinde, zaman aralığı Adaptif cruise control tarafından sadece öndeki araca ayarlanır. Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir. Sürüş sırasında Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Aşağıdaki resimli örnekte, yol tabelası bilgileri * (RSI57) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa (80 mph) olduğunu bildirir. Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) Hızların gösterimi Kayıtlı hız Öndeki aracın hızı Aracınızın geçerli hızı Önceki resim Adaptif cruise control'ün 110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. 54 55 56 57 Adaptive Cruise Control Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control Road Sign Information }} * Seçenek/aksesuar. 327 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Adaptif cruise control*58 seçme ve etkinleştirme • Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır. Adaptif cruise control (ACC59), hız ve mesafeyi kontrol etmesini sağlamak için önce seçilmeli ardından etkinleştirilmelidir. 1. Adaptif cruise control sembolüne (4) kaydırmak için direksiyon simidinin ◀ (2) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sembol gridir – adaptif cruise control bekleme modundadır. 2. Hız sınırlayıcısı seçildiğinde – etkinleştir(1) direksiyon simidi düğmemek için sine basın. > Sembol beyazdır – hız sınırlayıcısı başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak saklanır. Önceki resim Adaptif cruise control'ün 110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. İlgili bilgiler • • 58 59 328 Adaptif cruise control'ü son saklanan hıza yeniden etkinleştirme Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) İşlevi başlatmak için aşağıdakiler gereklidir: Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) • Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı kapalı konumda olmalıdır. • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. – Adaptif cruise control seçildiğinde – etkindireksiyon simidi düğleştirmek için mesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir araç artık tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir. Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. Adaptif cruise control'ün*60 devre dışı bırakılması Adaptif cruise control (ACC61) devre dışı bırakılabilir ve kapatılabilir. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) • Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 332) • Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) UYARI Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması (s. 329) 1. 60 61 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve adaptif cruise control (4) göstergesi kapanır, bu da kayıtlı maksimum hızı siler. Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sembol ve göstergeler griye döner – adaptif cruise control bekleme moduna ayarlanır. Zaman aralığı için gösterge ve hedef araç için sembol, etkinleştirildiyse, ayrıca kapatılır. • Adaptif hız sabitleyici bekleme modundayken sürücü, öndeki araca olan hız ve mesafeye müdahale etmeli ve düzenleme yapmalıdır. • Adaptif hız sabitleyici sistemi bekleme modundayken ve araç önündeki bir araca çok yaklaştığında, sürücüye Mesafe Uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılabilir. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328) • Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 332) • Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. 329 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control için bekleme modu*62 pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Adaptif cruise control (ACC63) devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Bu, sürücü müdahalesiyle veya otomatik olarak gerçekleşebilir. Bekleme modu, işlevin sürücü gösterge ekranında seçildiği ama etkinleştirilmediği anlamına gelir. Adaptif cruise control, o zaman öndeki araca hızı ve mesafeyi düzenlemez. UYARI • • Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse adaptif cruise control sistemi devre dışı bırakılır ve bekleme moduna alınır: • • • • Ayak freni kullanıldığında. 63 64 330 Adaptif hız sabitleyici sistemi bekleme modundayken ve araç önündeki bir araca çok yaklaştığında, sürücüye Mesafe Uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılabilir. Otomatik bekleme modu Vites kolu N konumuna getirildiğinde. • • • • • • • • UYARI Sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürdüğünde. Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir mesajla uyarılır. Debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basıldığında - manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. • Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz 62 Adaptif hız sabitleyici bekleme modundayken sürücü, öndeki araca olan hız ve mesafeye müdahale etmeli ve düzenleme yapmalıdır. Otomatik bekleme modu aşağıdaki durumlardan birinde devreye alınabilir: Sürücü ardından aracın hızını kontrol etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve diğer araçlara güvenli bir mesafede durmalıdır. • Adaptif cruise control'ün bağlı olduğu sistemlerden biri, örneğin denge kontrolü / patinaj önlemenin çalışmayı durdurması (ESC64). Sürücü kapıyı açar. Sürücü emniyet kemerini çıkarır. Motor devri fazla düşük/yüksek. Bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybeder. Fren sıcaklığı fazla yüksek. Park freni uygulanmış. Kamera ve radar ünitesinin önü, örneğin kar veya şiddetli yağmurla kapanmış (kamera merceği/radyo dalgaları engellenmiş). hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve ACC, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir. Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve ACC işlevinin takip edeceği araç kalmaz. • hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) • Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması (s. 329) • Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328) Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) Adaptif cruise control*65 için sınırlamalar UYARI • Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir. Sürücü her zaman sorumludur ve sistem önümüzdeki bir araç tespit etmezse müdahale etmelidir. Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. • Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır. Adaptif cruise control'ü araçta ağır bir yük varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın. • Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar, kaygan yollar, sulu veya çamurlu yollar, yoğun kar ve yağmur altında sürüş, zayıf görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi zorlu durumlarda kullanmayın. Belirli durumlarda Adaptif curise control'ün (ACC66) sınırlamaları olabilir. Rampalar ve/veya ağır yük Sürüş modu kullanılamaz Adaptif cruise control etkinleştirildiğinde Off Road sürüş modu seçilemez. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • 65 66 Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. 331 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control*67 arasında geçiş Sürücü gösterge ekranında normal cruise control (CC68) seçildiğinde, sürücü gösterge ekranının fonksiyon görünümünde adaptif cruise control'e (ACC69) geçmek mümkündür. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • YEŞİL düğme göstergesi – adaptif cruise control devre dışıdır ve normal cruise control bekleme moduna ayarlanır. • GRİ düğme göstergesi – normal cruise control devre dışıdır ve adaptif cruise control bekleme moduna ayarlanır. 67 68 69 332 Sürücü gösterge ekranında bir sembol, hangi cruise control sisteminin aktif olduğunu gösterir: Cruise control (CC) Adaptif cruise control (ACC) A A A BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Cruise control sistemi (s. 322) Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control*70 için semboller ve mesajlar veya baş üstü gösterge ekranı yoluyla görüntülenebilir*. Adaptif cruise control (ACC71) ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/ Sembol Mesaj Teknik özellikler Sembol BEYAZ'dır Araç, kaydedilmiş hızı korur. Adaptive Cruise Contr. Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır. Kullanılamıyor Sembol GRİ renktedir Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Adaptive Cruise Contr. Servis gerekli Sembol GRİ renktedir Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin. Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. İlgili bilgiler • Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir. 70 71 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. 333 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist*72 Pilot Assist aracı şerit yan işaretleri arasında sürmenin yanı sıra öndeki araçla önceden belirlenmiş zaman mesafesiyle birlikte araç hızını aynı düzeyde korumada sürücüye yardımcı olabilir. Pilot Assist'i tanıma Pilot Assist işlevi öncelikle otobanlarda ve benzeri ana yollarda daha konforlu sürüşe ve daha rahat bir sürüş deneyimine katkıda bulunabilecek şekilde tasarlanmıştır. Şoför önündeki araca göre tercih ettiği hızı ve aralığı ayarlar. Pilot Assist önünüzdeki araca olan ve kamera ünitesi sayesinde yolun yüzeyindeki şerit işaretlerini mesafeyi tarar. Ön ayarlı zaman aralığı otomatik hız ayarıyla korunurken direksiyon yardımı, aracı şeritte konumlamaya yardımcı olur. Viraj desteği* fonksiyonu etkinleştirilir, bu ayrıca aracın hızını etkileyebilir. Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer ve yan işaretleri algılar. Kamera ve radar ünitesi Pilot Assist, hızlanarak ve frenleme yaparak hızı düzenler. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir. Pilot Assist şunları yapmaya çalışır: • Mesafe okuyucuları Okuyucular, yan işaretler Pilot Assist aracınızı kontrol etmenize yardımcı olur ve bu işlevi tamamen rahat bir şekilde kullanmadan önce Pilot Assist ile birkaç kilometre sürüş yapmanız gerekebilir. Tüm avantajları 72 334 yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir. güvenle kullanmak için fonksiyonun tüm uygulamalarını ve sınırlamalarını bilmek önemlidir. hızı akıcı şekilde düzenlemek. Ani fren gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araba sert fren yaparsa geçerli olur. Kamera ve radar ünitesinin sınırlamaları • aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı dahilinde takip etmek. Radar ünitesi önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. Aracın şeritteki konumu Pilot Assist direksiyon kontrolünüze yardımcı olduğunda, aracı görünür şerit işaretlerinin ortasına yerleştirmeye çalışacaktır. Daha pürüzsüz bir sürüş için, aracın iyi bir konum bulmasına müsaade etmek iyi bir fikirdir. Sürücü, direksiyon girişini artırarak daima konumunu kendisi ayarlayabilir. Aracın şeritte güvenli bir konumda olduğundan emin olmak için sürücünün kontrol etmesi önemlidir. Pilot Assist aracı şeride düzgün şekilde yerleştirmiyorsa, Adaptif cruise control'e* geçmek için Pilot Assist fonksiyonunun kapatılması tavsiye edilir. Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Direksiyon yardımı Direksiyon yardımının mevcut durumu direksiyon simidindeki sembolün rengiyle belirtilir: • YEŞİL direksiyon simidi aktif direksiyon yardımını belirtir • GRİ direksiyon simidi (şekildeki gibi) devre dışı konumdaki direksiyon yardımını belirtir Pilot Assist direksiyon yardımı, öndeki aracın hızını ve şerit işaretlerini göz önünde bulundurur. Sürücü herhangi bir anda Pilot Assist direksiyon önerisini göz ardı edebilir ve örneğin şerit değiştirmek veya yoldaki bir engelden kaçınmak için aracı başka bir yöne yönlendirebilir. Pilot Assist fonksiyonu şerit karışıklığını yorumlayamazsa örn. kamera ve radar ünitesi şeridin yan işaretlerini göremezse, Pilot Assist fonksiyonu direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakır fakat hız ve mesafe kontrol fonksiyonlar helen aktif konumda olsa bile şerit yeniden yorumlanabiliyorsa işlevine devam eder. Sürücüyü değişiklik konusunda uyarmak için geçici olarak devre dışı bırakıldığında, direksiyon simidi hafifçe titreşir. UYARI Pilot Assist direksiyon yardımı önceden uyarı olmaksızın otomatik olarak devre dışı kalır ve çalışmaya devam eder. Virajları dönerken ve yol ayrımlarında Pilot Assist sürücü ile etkileşime geçer, bu nedenle sürücü Pilot Assist üzerinden gelecek direksiyon yardımını beklememeli ve her zaman özellikle virajlarda kendi direksiyon müdahalesini arttırmaya hazır olmalıdır. Araç bir çıkışa yaklaştığında veya şerit bölünürse, Pilot Assist'in istenen yönü algılayabilmesi için sürücü aracı istenen şeride doğru yönlendirmelidir. Sürücünün elleri birkaç saniye sonra hala direksiyon simidi üzerinde algılanmazsa, aracın aktif olarak yönlendirilmesi talebi sesli bir sinyal ile desteklenerek tekrarlanır. Pilot Assist, birkaç saniye daha sonra sürücünün ellerini direksiyon simidinde algılamazsa, uyarı sinyali yoğunlaşır ve yönlendirme fonksiyonu devre dışı bırakılır. Ardından Pilot Assist kullaseçeneği direksiyon simidi düğmesi nılarak yeniden başlatılmalıdır. UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Eller direksiyon simidi üstünde Pilot Assist özelliğinin çalışması için bir koşul, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olmasıdır. Pilot Assist tüm durumları okuyamayabileceği ve fonksiyon kapalı ve açık durumlar arasında geçiş yapabileceği için, sürücünün her zaman aktif ve uyanık olması da önemlidir. Pilot Assist sürücünün ellerini direksiyon simidinde tutmadığını tespit ederse, sistem sürücünün aracı aktif bir şekilde yönlendirmesini istemek üzere sürücü ekranında bir sembol ve kısa mesaj ile bir uyarı verir. }} 335 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Pilot Assist kumandaları*73 : Kayıtlı hızı düşürür Pilot Assist'un direksiyon simidindeki sol tuş takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti. Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır ◀: Pilot Assist'ten Adaptif cruise control'e geçiş yapar İlgili bilgiler • • • • • Fonksiyon sembolü Hedef araç sembolleri Pilot Assist için ekran modu* (s. 337) Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341) Etkinleştirilmiş/devre dışı bırakılmış direksiyon yardımı sembolü Pilot Assist* için semboller ve mesajlar (s. 344) • • Pilot Assist kumandaları* (s. 336) • Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi (s. 349) • Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın (s. 351) • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 350) • Sürücü desteği ile otomatik frenleme (s. 352) • Sollama Yardımı* (s. 347) 73 336 Sürücü destek sistemi (s. 290) Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme (s. 338) Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348) İlgili bilgiler Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. • Pilot Assist* (s. 334) ▶: Adaptif cruise control* - Pilot Assist geçişi yapar : Bekleme modundan - Pilot Assist'i etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder : Etkin moddan - Pilot Assist'i devre dışı bırakır/ bekleme moduna geçirir. : Pilot Assist'i bekleme modundan etkinleştirir ve kayıtlı hıza ve zaman aralığına döner. : Kayıtlı hızı artırır Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist için ekran modu*74 Zaman aralığı Pilot Assist sadece mesafe sembolü direksiyon simidi sembolünün üzerinde bir araç (1) gösterdiğinde öndeki araç ile zaman aralığını düzenler. Aşağıdaki resim örneği, Pilot Assist'in ekranda farklı bağlamlarda gösterilebileceğini gösterir. Hız için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz. Pilot Assist direksiyon desteği sadece direksiyon simidi sembolü (2) GRİ renkten YEŞİL renge dönüştüğünde etkinleşir. Sürüş sırasında Aşağıdaki resimli örnekte, yol tabelası bilgileri (RSI75) işlevi sürücüye maksimum izin verilen hızın 130 km/sa (80 mph) olduğunu bildirir. Hızların gösterimi. Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. Kayıtlı hız Öndeki aracın hızı Aracınızın geçerli hızı Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz. Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak 74 75 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Road Sign Information }} * Seçenek/aksesuar. 337 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Şerit işaretleri algılanabildiği için Pilot Assist direksiyon yardımı sağlar. Pilot Assist*76 seçme ve etkinleştirme Pilot Assist önce seçilmelidir ardından direksiyon desteği sağlayabilmesi ve hız ve mesafeyi kontrol edebilmesi için etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 334) Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341) Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. Burada şerit yan işaretleri tespit edilebildiği için Pilot Assist aynı zamanda direksiyon yardımı sağlamaktadır. 338 Yeşil direksiyon simidi Pilot Assist'in direksiyon yardımı sağladığını gösterir. Pilot Assist işlevinin başlaması için şunlar gereklidir. • Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı kapalı konumda olmalıdır. • Şerit kenar işaretleri net olmalı ve araç tarafından algılanabilmelidir. • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • Hız 140 km/s (87 mil/s) seviyesini geçmemeli. Pilot Assist işlevini son saklanan hıza yeniden etkinleştirme • Sürücünün elleri direksiyonun üzerinde olmalıdır. – • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. • Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır. 1. sembolüne (4) kaydırmak Pilot Assist için ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sembol gridir – Pilot Assist bekleme modundadır. 2. Pilot Assist seçildiğinde – etkinleştirmek için (2) direksiyon simidi düğmesine basın. > Sembol beyazdır – Pilot Assist başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak saklanır. Pilot Assist seçildiğinde – etkinleştirmek direksiyon simidi düğmesine için basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir araç artık tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir. Pilot Assist*77 devre dışı bırakma Pilot Assist devre dışı bırakılabilir ve kapatılabilir. UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. 1. İlgili bilgiler • • • Pilot Assist* (s. 334) Pilot Assist* devre dışı bırakma (s. 339) Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341) (2) düğmesine Direksiyon simidi basın. > Sembol ve göstergeler griye döner – Pilot Assist bekleme moduna ayarlanır. Zaman aralığı için gösterge ve hedef araç için sembol, etkinleştirildiyse, ayrıca kapatılır. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve Pilot Assist (4) göstergesi kapanır, bu da kayıtlı maksimum hızı siler. 76 77 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 339 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI • • Pilot Assist bekleme modundayken, sürücü, müdahale etmeli ve direksiyon kırmalı, öndeki araca olan hız ve mesafeyi düzenlemelidir. Pilot Assist bekleme modundayken ve araç önündeki bir araca çok yaklaştığında, sürücüye mesafe uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılır. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328) Orta gösterge ekranında cruise control ve adaptif cruise control* arasında geçiş (s. 332) • Adaptif cruise control* için sınırlamalar (s. 331) • Pilot Assist* ile direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakma (s. 341) 78 79 340 Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist*78 için bekleme modu Otomatik bekleme modu Pilot Assist devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Bu, sürücü müdahalesiyle veya otomatik olarak gerçekleşebilir. Bekleme modu, işlevin sürücü gösterge ekranında seçildiği ama etkinleştirilmediği anlamına gelir. Bu durumda Pilot Assist öndeki araca hızı ve mesafeyi düzenlemez ya da direksiyon yardımı sağlamaz. UYARI Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir mesajla uyarılır. • Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse Pilot Assist devre dışı bırakılır ve bekleme moduna alınır: • • • • • Otomatik bekleme modu aşağıdaki durumlardan birinde devreye alınabilir. • Ayak freni kullanıldığında. Vites kolu N konumuna getirildiğinde. Sinyal lambaları 1 dakikadan daha uzun süreyle kullanılır. Sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürdüğünde. Debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basıldığında - manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. Sürücü ardından aracın hızını kontrol etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve diğer araçlara güvenli bir mesafede durmalıdır. Pilot Assist'in çalışmayı durdurmasının bağlı olduğu sistemlerden biri, örneğin denge kontrolü / patinaj önleme 79. Eller direksiyon simidini tutmuyor. • • • • • Sürücü emniyet kemerini çıkarır. • • • Park freni uygulanmış. Sürücü kapıyı açar. Motor devri fazla düşük/yüksek. Bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybeder. Fren sıcaklığı fazla yüksek. Kamera ve radar ünitesinin önü, örneğin kar veya şiddetli yağmurla kapanmış Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Electronic Stability Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ (kamera merceği/radyo dalgaları engellenmiş). • hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve Pilot Assist, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir. • hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve Pilot Assist işlevinin takip edeceği araç kalmaz. • hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. İlgili bilgiler • • • • Pilot Assist* (s. 334) Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme (s. 338) Pilot Assist* devre dışı bırakma (s. 339) Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341) Pilot Assist*80 ile direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakma Pilot Assist direksiyon yardımı, ön uyarı olmaksızın geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve sürdürülebilir. Sinyal lambaları kullanıldığında Pilot Assist direksiyon yardımı geçici olarak devre dışı kalır. Sinyal lambası kapatıldığında, şerit kenarı işaretleri hala tespit edilebiliyorsa, direksiyon yardımı otomatik olarak yeniden devreye girer. Pilot Assist*81 sınırlamaları Belirli durumlarda Pilot Assist işlevinin sınırlamaları olabilir. Pilot Assist işlevi, belirli durumlarda sürücüye yardımcı olan bir yardımcıdır. Ancak çevredeki nesnelere güvenli mesafeyi korumak ve şeritte doğru konumda olmak her zaman sürücünün sorumluluğudur. Pilot Assist şeridi net bir şekilde yorumlayamazsa, örneğin kamera ya da radar ünitesi şerit yan işaretlerini göremezse, Pilot Assist geçici olarak direksiyon yardımını devre dışı bırakır, hız ve mesafe düzenleme işlevleri aktif kalır. Şerit tekrar yorumlanabildiğinde direksiyon yardımı devam ettirilir. Bu durumlarda direksiyon simidinde hafif titreşim, direksiyon yardımının geçici olarak devre dışı bırakıldığı konusunda sürücüyü uyarabilir. İlgili bilgiler • • • • 80 81 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. Pilot Assist* (s. 334) Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme (s. 338) Pilot Assist* devre dışı bırakma (s. 339) Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341) }} * Seçenek/aksesuar. 341 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Belirli durumlarda Pilot Assist direksiyon yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı olmada zorluk yaşayabilir veya otomatik olarak devre dışı kalabilir ve bu durumda Pilot Assist kullanımı önerilmez. Bu tür durumların örnekleri şunlardır: 342 ması, arka aydınlatma, ıslak yol yüzeyi vb. UYARI • şerit işaretleri belirsiz, aşınmış, eksik veya birbirini geçiyorsa veya birkaç şerit işareti kümesi varsa. • kaygan yollarsa olduğu gibi şeritlerin bölünmesi veya birleşmesi gibi durumlarda şerit bölünmesi değiştirilir. • örneğin şeritler doğru rotayı işaretlemeyi bıraktığında yol işlerinde ve yoldaki ani değişimlerde. • şerit işaretlerinden başka köşeler veya diğer çizgilerin yolda veya yol kenarında olması, ör. viraj, kesişim veya yol yüzeyi onarımı, bariyer köşeleri, yol kenarı çizgileri veya koyu gölgeler. • • şeridin dar ya da dönemeçli olması. • hava koşullarının kötü olması, örneğin yağmur, kar, sis veya sulu kar ya da zayıf ışık koşullarında görüşün bozul- • Sürücü Pilot Assist'in aşağıdaki sınırlamalarına da dikkat etmelidir: • • Yüksek kaldırım taşları, Yol boyu bariyerleri, geçici engeller (trafik konileri, emniyet bariyerleri vb.) algılanmaz. Alternatif olarak, yanlışlıkla şerit işareti olarak algılanabilir, bunun sonucunda araç ve bu tür engeller arasında temas riski ortaya çıkabilir. Sürücü aracın bu tür engellerden uygun bir mesafede olduğundan emin olmalıdır. Kamera ve radar sensörü trafik ortamlarda, tüm yaklaşan nesneleri ve engelleri, örneğin çukurları, sabit engelleri ya da rotayı tamamen veya kısmen engelleyen nesneleri tespit etme kapasitesine sahip değildir. • Pilot Assist yayaları, hayvanları vb. "görmez". • Önerilen sürüş şekli kuvvet sınırlamalıdır, yani Pilot Assist aracı yönlendirmek ve şerit içinde tutmak için sürücüye her zaman yardımcı olamaz. şeritte çıkıntılar veya delikler bulunması. • Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, fonksiyon harita verilerinden bilgi kullanma seçeneğine sahiptir ve bu da değişken performansa neden olabilir. Pilot Assist hıza bağlı direksiyon kuvveti örneğin aşırı ısınma nedeniyle soğutma sırasında düşük güçle çalışıyorsa kapatılır. UYARI Pilot Assist sadece şeridin her bir tarafından net şerit çizgileri olduğunda kullanılmalıdır. Tüm diğer kullanımlarda fonksiyon tarafından algılanamayan çevredeki engellerle temas etme riski artar. UYARI • Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir. Sürücü her zaman sorumludur ve sistem önümüzdeki bir araç tespit etmezse müdahale etmelidir. • Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır. • Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar, kaygan yollar, sulu veya çamurlu yollar, yoğun kar ve yağmur altında sürüş, zayıf görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi zorlu durumlarda kullanmayın. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü her zaman Pilot Assist tarafından uygulanan direksiyon müdahalesini düzeltme veya ayarlama imkanına sahiptir ve direksiyon simidini istenen konuma çevirebilir. İlgili bilgiler Rampalar ve/veya ağır yük • • Pilot Assist işlevinin esas olarak dengeli ve düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. • • Pilot Assist* (s. 334) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290) Sürüş modları (s. 462) Pilot Assist fonksiyonunu araçta ağır bir yük varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın. DİKKAT Aracın elektrik sistemine bir römork, bisiklet rafı veya benzeri bağlandığında Pilot Assist etkinleştirilemez. Sürüş modu kullanılamaz Off Road sürüş modu Pilot Assist etkin durumdayken seçilemez. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. * Seçenek/aksesuar. 343 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist*82 için semboller ve mesajlar Pilot Assist ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Gri direksiyon simidi sembolü Direksiyon yardımının devre dışı bırakıldığını gösterir. Pilot Assist direksiyon yardımı sağlarken, direksiyon simidi yeşildir. Ellerin direksiyon simidinde olduğuna ilişkin sembol Sistem, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olup olmadığını tespit edemez. Ellerinizi direksiyon simidine koyun ve aktif olarak aracı yönlendirin. Ön cam sensörü Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. İlgili bilgiler • • Pilot Assist* (s. 334) Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341) Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir. 82 344 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Viraj desteği*83 Viraj hız yardımcısı, sürücü desteğinin adaptif cruise control* veya Pilot Assist* için ön ayarlı hızı çok yüksek olarak tahmin ediliyorsa sürücüye keskin virajlar öncesinde hızı düşürmede yardımcı olabilir. Aracın hızını düşüren işlev ile bağlantılı olarak, sürücü ekranında bu sembol gösterilir. Hesaplama aracın uydu navigasyon cihazı Sensus Navigation* içindeki harita verilerinden gelen bilgi kullanılarak yapılır. Viraj geçildikten sonra daha önceki ön ayarlı hıza devam eder. Sürücü frene basmayı seçerek veya gaz pedalına basarak bu işlevi istediği zaman iptal edebilir. UYARI • • • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. İlgili bilgiler • Viraj desteğini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 346) • • • • • Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar* (s. 346) Sürücü destek sistemi (s. 290) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) Sürüş modları (s. 462) Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Sürüş modları Viraj alınırken yardım ayarlanan sürüş moduna bağlıdır. Sürüş modu seçenekleri mevcut değilse, fonksiyon Konfor seçeneğini seçer. Dinamik seçeneğini kullanarak, araç virajları spor bir tarza ve virajlarda hafif daha güçlü hızlanma ile geçer. 83 Bu fonksiyon sadece bazı pazarlarda mevcuttur. * Seçenek/aksesuar. 345 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Viraj desteğini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma Viraj desteği fonksiyonu, adaptif cruise control* veya Pilot Assist* için tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir. Sürücü ayrıca işlevi devre dışı bırakmayı da seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Sonraki motor çalıştırması esnasında, son kullanılan ayar tekrar etkinleştirilir ya da kullanılan anahtara bağlı sürücü profilinde yapılmış ayarlar takip edilir.84 İlgili bilgiler • • Viraj desteği* (s. 345) Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar* (s. 346) Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar*85 İlgili bilgiler Belirli durumlarda viraj desteği işlevinin sınırlamaları olabilir. Bir sürücü aşağıdaki sınırlamaların örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır: • Viraj desteği, daha ufak yollarda ve yerleşim alanlarında sınırlı performansa sahip olabilir. • • • Tali yollarda veya kavşaklarda viraj desteği geçici olarak kapatılabilir. • Uydu navigasyon cihazı86 harita verisi güncellenmezse viraj desteği sınırlı işlevselliğe sahip olabilir. • Uydu navigasyon cihazı86 uydu sistemi ile iletişime sahip değilse, viraj desteği sınırlı işlevselliğe sahip olabilir. • Yeni veya yeniden yapılan yollarda harita verisi hatalı olabilir. • Uygun bir viraj alma hızı hesaplanırken, olumsuz hava veya yol koşullarından dolayı çekişin azalması riski dahil edilmez. • Viraj desteği* (s. 345) Viraj desteğini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 346) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. 84 85 86 346 Bu ayarlar pazara bağlıdır. Bu fonksiyon sadece bazı pazarlarda mevcuttur. Sadece Volvo'nun uydu navigasyon cihazı Sensus Navigation* takılı olduğunda. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sollama Yardımı* UYARI Sollama Yardımı diğer araçları sollarken sürücüye yardımcı olabilir. Fonksiyon adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile kullanılabilir. Adaptif cruise control veya Pilot Assist başka bir aracı takip ederken ve sürücü, bir sinyal lambasını87, etkinleştirerek sollama niyetini gösterdiğinde sistem sürücünün aracı sollama şeridine ulaşmadan önce aracı öndeki araca doğru hızlandırarak yardımcı olur. İşlev daha sonra sürücünün aracı daha yavaş bir araca yaklaştığında erken frenlemeden kaçınmak için hız düşürülmesini geciktirir. UYARI 87 Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücünün aracı sollanan araçtan uzaklaşıncaya kadar işlev aktif kalır. Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Sollama Yardımını Kullanın Sollama yardımı, adaptif cruise control* veya Pilot Assist* ile kullanılabilir. Sollama Yardımı kullanılması için bir dizi kriter vardır. Sollama Yardımının etkinleşebilmesi için aşağıdaki koşulların mevcut olması gerekir: • • önde bir araç olmalıdır ("hedef araç") • kayıtlı hız sollamanın güvenle yapılabileceği kadar yüksek olmalıdır. aracınızın mevcut hızı en az 70 km/sa (43 mil/sa) Sollama Yardımını başlatmak için: – Sinyal lambasını etkinleştirin. Soldan direksiyonlu bir araçta sol sinyal lambasını - sağdan direksiyonlu bir araçta sağ sinyal lambasını kullanın. > Sollama Yardımı başlatıldı. İlgili bilgiler • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Sollama Yardımını Kullanın (s. 347) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal. }} * Seçenek/aksesuar. 347 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI Sollama Yardımı Sistemini kullanırken, sürücü koşulların aniden değişmesi durumunda, istenmeyen hızlanmanın olabileceğinin farkında olmalıdır. Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı Adaptif cruise kontrol* ve Pilot Assist* sürücü destek sistemleri, öndeki araca olan mesafe aniden çok kısa olursa sürücüyü uyarabilir. Bu nedenle aşağıdaki gibi bazı durumlardan kaçınılmalıdır: • araç, dönüş için normalde ortaya çıkacak olan sollama aynı yönde yaklaşıyorsa • öndeki araç sürücünün aracı sollama şeridine geçmeden önce yavaşlarsa • • sollama şeridindeki trafik yavaşlarsa sağdan direksiyonlu bir araç soldan işleyen bir trafikte sürülüyorsa (veya tam tersi). Adaptif cruise control'ü veya Pilot Assist'i geçici olarak bekleme moduna ayarlayarak bu tip durumlardan kaçınılabilir. İlgili bilgiler • • • • • 348 Sollama Yardımı* (s. 347) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) Adaptif cruise control için bekleme modu* (s. 330) Pilot Assist* için bekleme modu (s. 340) UYARI Sürücü desteği sistemleri sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Asla bir uyarı beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın. Çarpma uyarısı için ses ve sembol Çarpışma riski durumunda sesli sinyal Çarpma riski durumunda uyarı sinyali Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü Adaptif cruise control ve Pilot Assist, ayak freni kapasitesinin yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, sürücü desteği kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir. Ön camda çarpışma uyarısı için sembol Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı görüntülenir. DİKKAT Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) Mesafe Uyarısı* (s. 373) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi UYARI Sürücü desteği yaklaşık 30 km/saat (20 mil/sa) üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, sürücü değeri duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hıza hızlanır. Adaptif cruise control* ve Pilot Assist* sürücü destekleri, otomatik şanzımanla birlikte belirli hızlarda hedef fonksiyonu değiştirir. Hedef değişikliği • Bu durumda sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır. Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme modu Sürücü destekleri devre dışı bırakılıp bekleme moduna ayarlanmıştır: • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve sürücü destekleri hedef aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değilken. • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve sürücü destekleri takip edeceği araç kalmaz. Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik bulunuyor olabilir. Sürücü destekleri bir aracı 30 km/sa (20 mil/sa) düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedef aracı hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse sürücü destekleri sabit araç için yavaşlar. İlgili bilgiler • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) * Seçenek/aksesuar. 349 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın Hız sınırlayıcı, cruise control, adaptif cruise control* ve Pilot Assist* fonksiyonları için kayıtlı hız ayarlamak mümkündür. – (1) veya (2) direksiyon simidi düğmelerine kısa basış ile veya basılı tutarak ayarlanan bir hızı değiştirin: • Kısa basış: Her bir basış hızı +/- 5 km/sa (+/- 5 mil/sa) artışlarla değiştirir. Bas ve basılı tut: Hız göstergesi (3) istenilen hıza geldiğinde düğmeyi serbest bırakın. > Son düğmeye basıldıktan sonra ayarlanan hız belleğe kaydedilir. • Gaz pedalının etkisi : Kayıtlı hızı artırır : Kayıtlı hızı düşürür Kayıtlı hız Sürücü, direksiyon simidi (1) düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız, düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Olası hız Otomatik şanzıman Sürücü desteği fonksiyonları 0 km/saat ile 200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. 350 Pilot Assist, neredeyse hareketsiz konumdan 140 km/sa (87 mil/sa) değerine kadar direksiyon yardımı sunabilir. En düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mil/sa) olduğunu unutmayın, her ne kadar başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/sa) altında bir hız seçilemez/kaydedilemez. Düz şanzıman Sürücü desteği fonksiyonları 30 km/sa (20 mil/sa) - 200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. Pilot Assist, 30 km/s (20 mil/s)ile 140 km/saat (87 mil/s) hızları arasında direksiyon yardımı sunabilir. Programlanabilir en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/sa) - maksimum hız 200 km/saattir (125 mil/sa). İlgili bilgiler • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Hız sınırlayıcı (s. 315) Cruise control sistemi (s. 322) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın DİKKAT Sürücü gösterge ekranındaki sembol iki araç gösterdiğinde adaptif cruise control, öndeki aracı ön ayarlı bir zaman aralığıyla takip etmektedir. Adaptif cruise control* Pilot Assist* ve Mesafe Uyarısı* fonksiyonları tarafından korunması için öndeki araçla bir zaman aralığı ayarlamak mümkündür. Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve sürücü gösterge ekranında 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli oranda değişmesini sağlar. Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman aralığını artırır. Sadece tek araç gösterildiğinde önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur. DİKKAT • Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. • Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. • Sürücü desteği, etkinleştirildiğinde hız artışı ile cevap vermiyor gibi görünüyorsa, ilerideki araç için zaman penceresi ayarlanan zaman penceresinden daha kısadır olabilir. DİKKAT Araç ekranındaki simge bir araç ve direksiyon gösterdiğinde Pilot Assist öndeki bir aracı önceden ayarlanan bir zaman aralığında takip eder. Sadece tek bir direksiyon gösterildiğinde önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur. Zaman aralığı kontrolü. Zaman aralığını düşürme Zaman aralığını artırma Mesafe ikazı – Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine basın. > Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir. UYARI • Sadece geçerli trafik koşullarına uygun bir zaman penceresi kullanın. • Sürücü, kısa zaman pencerelerinin tepki vermek ve beklenmedik bir trafik durumunda harekete geçmek için mevcut süreyi sınırladığının farkında olmalıdır. }} * Seçenek/aksesuar. 351 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Araçlara olan zaman aralığını kullanırken sürüş modları Sürücü desteği ile otomatik frenleme Pilot Assist* (s. 334) Sürücü, sürücü desteğinin önümüzdeki aracın ön ayarlı zaman aralığını nasıl sürdüreceği konusunda farklı sürüş stilleri seçebilir. Seçim sürüş modu kontrolü ile yapılır DRIVE MODE. Adaptif cruise control'ün* ve Pilot Assist* yavaş trafikte ve sabitken özel bir fren fonksiyonuna sahiptir. Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutmak için park freni uygulanır. Mesafe Uyarısı* (s. 373) Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: İlgili bilgiler • Araçlara olan zaman aralığını kullanırken sürüş modları (s. 352) • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) • Pure - Sürücü desteği iyi yakıt tasarrufuna odaklanır, bu öndeki araçla daha uzun zaman aralığı olacağı anlamına gelir. • Hybrid - Sürücü desteği önde araç ile ayarlanan zaman aralığını olabildiğince sorunsuz takip etmeye odaklanır. • Power - Sürücü desteği öndeki araç ile ayarlı hız aralığını daha yakından takip etmeye odaklanır, bu bazı durumlarda ani hızlanma/frenleme anlamına gelebilir. İlgili bilgiler • Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın (s. 351) • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Sürüş modları (s. 462) Yavaş ilerleyen sıralarda ve sabitken fren fonksiyonu Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse sürücü desteği fonksiyonu, otomatik frenleme ile ayarlanır. – Fonksiyon, aşağıdaki şekillerde yeniden etkinleştirilir: • • Direksiyon simidi düğmesine basın. Gaz pedalına basın. > Yaklaşık 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye başlarsa fonksiyon, öndeki aracı takip etmeye devam eder. UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. 352 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. • Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın. DİKKAT Sürücü destekleri, aracı maksimum 5 dakika sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni çekilir ve işlev devre dışı kalır. Sürücü destekleri yeniden etkinleştirilebilir, el freni serbest bırakılmalıdır. Otomatik frenlemenin durması Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında otomatik frenleme sonlanır ve fonksiyon bekleme moduna ayarlanır. Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir. Bu, aşağıdaki durumlardan herhangi birinde meydana gelebilir: • • • Vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir. • Sürücü adaptif cruise control'ü veya Pilot Assist'i bekleme moduna ayarlar. El freninin otomatik etkinleşmesi Fonksiyon aracı ayak freniyle hareketsiz tutarsa ve aşağıdakiler mevcutsa Park freni uygulanır: • Sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa. • Fonksiyon, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun süre hareketsiz tutmuştur. • • Frenler aşırı ısınmışsa. Şerit yardımı Şeritte Kalma Yardımı (LKA88) fonksiyonu, otobanlarda ve benzer büyük yollarda aracın yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini azaltmada sürücüye yardımcı olmaktır. Şeritte Kalma Yardımı aracı kendi şeridine yönlendirir ve/veya sürücüyü direksiyon simidi titreşimiyle uyarır. Lane Keeping Aid, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/sa (40-125 mil/sa) hız aralığında etkindir. Dar yollarda işlev kullanılamayabilir, bu durumda bekleme moduna girer. Yol yeterince genişlediğinde işlev tekrar deveye girer. Sürücü motoru kapatır. İlgili bilgiler • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) Fren işlevleri (s. 445) Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur. Sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda. El freni çekildiğinde. }} * Seçenek/aksesuar. 353 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || simidine hafif bir tork tatbik ederek aracı aktif olarak şeridine geri yönlendirecektir. • Uyarı etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisini UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. geçmek üzereyse sürücü, direksiyon simidinde titreşimle uyarılır. Hem direksiyon yardımının hem de uyarının aynı anda etkinleştirildiği bir seçenek de vardır. DİKKAT Şerit yardımı aracı kendi şeridine geri yönlendirir. Şerit yardımı, direksiyon simidi titreşimleriyle uyarır. Şerit yardımı, ayara bağlı olarak aşağıdakine uygun hareket eder: • Yardım etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisine yaklaşırken fonksiyon, direksiyon 88 354 Lane Keeping Aid Bir sinyal lambası/çakar açıkken şerit yardımından direksiyon düzeltmesi veya ikaz olmaz. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı müdahale etmez Sürücü yönlendirmeyi başlatmak için uyarıya uyarsa, fonksiyon bekleme modunda ayarlanır ve bu mesaj gösterilir: • Lane Keeping Aid Direksiyon uygulanana kadar bekle Ardından sürücü aracı tekrar yönlendirmeye başlayana kadar fonksiyon kullanılamaz. İlgili bilgiler • • Şerit yardımı, keskin iç virajlarda devreye girmez. Bazı durumlarda Şeritte Kalma Asistanı direksiyon yardımı veya bir uyarıyla müdahale olmaksızın yan çizgilerin geçilmesine izin verir - örneğin sinyal lambalarını kullanırken veya aracın virajlarda köşeleri kesmesine izin verilirse. Eller direksiyon simidi üstünde • • Şerit yardımını etkinleştirme veya devre dışı bırakma Lane Keeping Aid (LKA) fonksiyonu (LKA89) opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Sürücü destek sistemi (s. 290) Şerit yardımını etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 355) Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356) Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 357) • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. İlgili bilgiler • • • Şerit yardımı (s. 353) Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçme (s. 356) Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356) Şerit yardımı ile direksiyon yardımının çalışması için, sürücünün elleri sistemin izlemeye devam ettiği direksiyon simidine olmalıdır. Sürücü ellerini direksiyon simidinde tutmazsa, bir uyarı sinyali duyulur ve bir mesaj sürücüyü aracı aktif şekilde yönlendirmesi için teşvik eder: • Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula 355 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçme Sürücü araç şeritten ayrıldığında Lane Keeping Aid (LKA90) fonksiyonunun nasıl tepki vereceğini seçebilir. 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe öğesini seçin. 2. Lane Keeping Aid Modu durumunda, fonksiyonun nasıl tepki vereceğini seçin: • Yardım - uyarı olmaksızın sürücüye direksiyon yardımı verilir. • Uyarı - sürücü sadece direksiyon simidi titreşimi ile uyarılır. • İkisi - sürücüye hem direksiyon simidinden hem de direksiyon yardımından bir uyarı verilir. İlgili bilgiler • Şerit yardımı (s. 353) Şerit yardımı sınırlamaları (LKA91) Bazı zor koşullarda şerit yardımı sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir. Bu tip koşullara örnekler: • • • • • • yol çalışmaları kış yol koşulları bozuk yol yüzeyi çok "sportif" sürüş tarzı düşük görüş alanının olduğu kötü hava yan şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti olmayan yollar • keskin kenarlar veya yan şerit çizgileri dışında başka çizgiler • hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor. Fonksiyon, yolun kenarındaki engelleri, rayları veya benzeri engelleri tespit edememektedir. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. 89 90 91 356 Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid İlgili bilgiler • • • Şerit yardımı (s. 353) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı sembolleri ve mesajları Sürücü gösterge ekranında şerit yardımı (LKA92) fonksiyonu ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. İşte birkaç örnek. Sembol Mesaj Teknik özellikler Sürücü destek sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. Düşük işlev. Servis gerekli Ön cam sensörü Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak 92 Lane Keeping Aid }} 357 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Lane Keeping Aid Sürücünün elleri direksiyonun üzerinde değilse LKA direksiyon yardımı çalışmaz. Talimatı takip edin ve aracı yönlendirin. Direksiyonu uygula Lane Keeping Aid Direksiyon uygulanana kadar bekle A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. İlgili bilgiler • • • 358 Şerit yardımı (s. 353) Şerit yardımı için gösterge modu (s. 359) Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356) LKA sürücü yeniden aracı yönlendirmeye başlayana kadar bekleme modunda kalır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı için gösterge modu Kullanılamaz Şerit yardımı duruma bağlı olarak sürücü gösterge ekranında sembollerle görselleştirilir. Aşağıda, görüntülenebilecek semboller ve durumlara örnekler yer almaktadır: Kullanılabilir İlgili bilgiler • • (LKA93), Şerit yardımı (s. 353) Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356) Kullanılamaz — semboldeki şerit çizgileri GRİDİR. Şerit yardımı şerit çizgilerini tespit edemez, hız çok düşüktür veya yol çok dardır. Direksiyon yardımı/uyarı gösterimi Kullanılabilir - semboldeki şerit çizgileri BEYAZDIR. Şerit yardımı, bir veya her iki şerit çizgisini taramaktadır. Direksiyon yardımı/uyarı — semboldeki şerit çizgileri RENKLİDİR. Şerit yardımı sistemin aracın şeride geri dönmesi için bir uyarı verdiğini ve/veya direksiyonu şeride döndürmeye çalıştığını bildirir. 93 Lane Keeping Aid 359 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riskinde direksiyon yardımı UYARI • Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu sürücünün farkında olmadan şeritten çıkma ve/ veya başka bir araç veya engel ile çarpışma riskini azaltmak için aracı şeridine ve/veya yol dışına aktif olarak yönlendirebilir. Fonksiyon bu alt fonksiyonlardan oluşur: • Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı • Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı • Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* • • Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir: Çarpışma önleme yardımı Otomatik müdahale Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 361) • Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 362) • Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* (s. 363) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar (s. 365) Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. DİKKAT Aracın ne kadar döndürülmesi gerektiğine karar veren her zaman sürücüdür, araç asla komutayı ele alamaz. İlgili bilgiler • • 360 Sürücü destek sistemi (s. 290) Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımını etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 361) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımını etkinleştirme veya devre dışı bırakma DİKKAT Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu devre dışı bırakıldığında, tüm alt fonksiyonları kapatılır: Direksiyon yardımı fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü bunu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir94. • Şeritten ayrılma riski olduğunda direksiyon yardımı • Çarpışma riski olduğunda direksiyon yardımı Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir. Yoldan çıkma riski oluştuğunda direksiyon desteği devreye girerek aracı tekrar yola yönlendirir ve aracın kazara yoldan çıkma riskini azaltabilir. Bu işlev, müdahalede iki etkinleştirme seviyesine sahiptir: • Arkadan çarpışma riski olduğunda direksiyon yardımı* • • Fonksiyonu devre dışı bırakmak mümkün olsa da, çoğu durumda sürüş güvenliğini arttırdığı için sürücünün daima etkinleşmesi önerilir. YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı Sadece direksiyon yardımı Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı Sadece direksiyon yardımı İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364) Direksiyon yardımı ile müdahale 94 Bazı pazarlarda aynı ayar, motor kapatıldığında kullanılan ayar yeniden etkinleştirilir. }} * Seçenek/aksesuar. 361 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364) Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir. Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı, aracın karşı şeride gittiğini fark etmeyen dikkat dağılmış bir sürücüye yardımcı olabilir. Direksiyon yardımı ve frenleme ile müdahale Fren müdahalesi direksiyon yardımının yeterli olmadığı durumlar için faydalıdır. Fren gücü o anki yoldan çıkma durumuna göre belirlenir. Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/ çizgilerine sahip olan yollarda 65-140 km/sa (40-87 mil/sa) hız aralığında etkindir. Bir kamera yol kenarlarını ve boyalı şerit işaretlerini inceler. Araç yolun kenarından çıkmak üzereyse, araç yola geri döndürülür ve direksiyon müdahalesi yoldan çıkmayı önlemek için yeterli değilse, frenler de etkinleştirilir. Yine de, fonksiyon yön göstergeleri kullanılmışsa direksiyon yardımı veya fren müdahalesini engellemez. Ve fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir. 362 Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri döndürerek yardımcı olabilir. Karşı yönden gelen araçlar Aracınız Direksiyon müdahalesi devreye girdiği anda, sürücü desteği için çarpışma uyarısı da etkinleştirilir. Ancak, çarpışma uyarısında bulunan fren darbesi etkinleştirilmeyecektir. Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/ çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa (37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken araç kendi şeridini terk etmek üzereyse, fonksiyon sürücüye aracı kendi şeridine döndürmesi için yardım edebilir. Yine de, sinyal lambası kullanıldıysa fonksiyon direksiyon yardımına müdahale etmez. Ve fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir. Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* fonksiyon sürücünün aracı kendi şeridine geri döndürmesine yardımcı olabilir. Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir. Arkadan çarpışma riski varsa direksiyon yardımı arkadan veya kör noktadan aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken aracın kendi şeridini terk etmek üzere olduğunu fark etmeyen dikkati dağılmış sürücüye yardımcı olabilir. Sürücü, kasıtlı olarak, sinyal lambalarını kullanarak şeritleri başka bir aracın yaklaştığını fark etmeden değiştirirse bu fonksiyon yardımcı olabilir. İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) • Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348) • Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/ çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa (37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir. BLIS95 fonksiyonunun aktif olup olmadığına bakılmaksızın, kapı aynalarındaki lambalar direksiyon müdahalesi sırasında yanıp söner. İlgili bilgiler Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364) • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) • • BLIS* (s. 367) Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364) Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri yönlendirerek yardımcı olabilir. Kör noktadaki diğer araç Aracınız Kör noktada başka bir araç varken veya aynı anda bitişikteki şeritteki bir araç hızla yaklaşırken aracın kendi şeridini terke etmek üzereyse, 95 Blind Spot Information * Seçenek/aksesuar. 363 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları Bazı durumlarda fonksiyon sınırlı fonksiyonelliğe sahip olabilir ve şu durumlarda müdahale edemeyebilir, örneğin: • motosikletler gibi küçük araçlar için DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • aracın büyük bölümü bitişikteki şeride yönlenmiş ise • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) • şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti olmayan yollarda/şeritlerde • Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 361) • hız aralığı 60-140 km/sa (37-87 mil/sa) dışında • Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 362) • hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor. • Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* (s. 363) Diğer zorlu koşullar aşağıdakileri içerebilir: • • • • • • yol çalışmaları kış yol koşulları dar yollar bozuk yol yüzeyi çok "sportif" sürüş tarzı düşük görüş alanının olduğu kötü hava Bu zor durumlarda fonksiyon sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir. 364 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar Sürücü gösterge ekranında direksiyon yardımı ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. İşte birkaç örnek. Sembol Mesaj Teknik özellikler Çarpışma önleme yardımı Fonksiyonun etkin olması ile bağlantılı olarak, sistemin etkinleştiğini sürücüye bildiren bir mesaj görüntülenir. Otomatik müdahale Ön cam sensörü Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 360) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364) 365 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Rear Collision Warning*96 UYARI Warning97 Rear Collision (RCW) işlevi arkadan yaklaşan bir aracın çarpmasını önlemede sürücüye yardımcı olabilir. Araçlardaki sürücüler, yön göstergeleri ile yoğun bir şekilde yanıp sönen fonksiyon ile yakın bir çarpışma hakkında uyarılabilirler. 30 km/sa (20 mph) altında bir hızda fonksiyon, araç arkadan çarpışma riskinde olduğunu tespit ederse emniyet kemeri gergileri, ön emniyet kemerlerini gerebilir. Whiplash Protection System bir çarpışma sırasında da etkinleştirilir. 96 98 366 • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • • 97 Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Arkadan çarpışmadan hemen önce, aracın çarpışma sırasında hızlanmasını azaltmak üzere bu fonksiyon ayak frenini de etkinleştirebilir. Fakat, ayak freni sadece araç durur halde ise etkinleştirilir. Gaz pedalına basılırsa ayak freni hemen bırakılır. Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. • Rear Collision Warning*98 sınırlamaları Belirli durumlarda Rear Collision Warning (RCW), bir çarpışma riski varken sürücüye yardımcı olmada zorlanabilir. Bu duruma örnekler: • arkadan yaklaşan araç çok geç tespit edildiğinde • arkadan yaklaşan araç, son anda şerit değiştirdiğinde • bir römork, bisiklet rafı veya benzeri aracın elektrik sistemine bağlı olduğunda - fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT bazı pazarlarda, RCW yerel trafik yönetmelikleri nedeniyle sinyal lambaları ile bir uyarı vermez - bu gibi durumlarda, fonksiyonun bu kısmı devre dışı bırakılır. Sürücü destek sistemi (s. 290) Rear Collision Warning* sınırlamaları (s. 366) Whiplash Protection System (s. 45) Arka çarpışma uyarısı. İşlev tüm pazarlarda mevcut değildir. Arka çarpışma uyarısı. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear Collision Warning* için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç". Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve fren fonksiyonları hala etkindir. BLIS* BLIS99 fonksiyonu, aynı yönde giden birkaç şeridin olduğu yollarda yoğun trafikte size yardımcı olmak üzere aracın çapraz olarak arkasında ve yanında bulunan araçlar hakkında uyarı sağlamak için planlanmıştır. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. BLIS prensibi Kör noktada bölge İlgili bilgiler • • • Araca hızla yaklaşmak için bölge Rear Collision Warning* (s. 366) City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 298) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) BLIS lambasının konumu BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır: • • 99 Blind Spot Information aracın kör noktasındaki araçlar araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar. Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek şekilde tasarlanmıştır: • aracınız diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve geçiliyor • diğer araç, aracınıza hızla yaklaşıyor BLIS, alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, etkilenen taraftaki kapı aynasındaki gösterge lambası açılır ve kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü, uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını etkinleştirirse, gösterge lambası sabit ışıktan daha yoğun bir ışıkla yanıp sönmeye geçer. }} * Seçenek/aksesuar. 367 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sürücünün aracı 10 km/sa (6 mph) hızından yüksekte seyrederken BLIS etkindir. Geçen araçlar, sürücünün aracından 15 km/sa (9 mph) daha hızlı sürüyorlarsa, BLIS tepki vermeyecektir. DİKKAT Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar. UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • 368 Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması (s. 368) BLIS sınırlamaları (s. 369) BLIS için mesajlar (s. 370) BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması BLIS100 fonksiyonu etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Motoru çalıştırırken BLIS etkinleşmişse kapı aynası sinyal gösterge lambalarının bir kez yanıp sönmesi ile işlev teyit edilir. Motor kapatıldığında BLIS devre dışı bırakılmışsa motorun bir sonraki çalıştırılmasında devre dışı kalmaya devam edecek ve hiçbir gösterge lambası yanmayacaktır. İlgili bilgiler • • BLIS* (s. 367) BLIS sınırlamaları (s. 369) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS sınırlamaları UYARI Bazı durumlarda BLIS101 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. • • BLIS, keskin virajlarda çalışmaz. BLIS araç geri giderken çalışmaz. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalara sahip radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • BLIS* (s. 367) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Belirtilen yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında102. Sınırlandırmalara örnekler: • Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir. • Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın elektrik sistemine bağlandıysa BLIS fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. • BLIS özelliğinin iyi performansı için, çekme çubuğuna takılı bisiklet rafı, bagaj taşıyıcı veya benzeri şeyler olmamalıdır. 100Blind 101 Blind 102 NOT: Spot Information Spot Information Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 369 SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS için mesajlar Sürücü gösterge ekranında BLIS103 ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. İşte birkaç örnek. Mesaj Teknik özellikler Kör nokta algılayıcısı Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. Servis gerekli Kör nokta sist. kapalı Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLIS ve CTA B devreden çıkarılmıştır. Römork bağlandı A B Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Cross Traffic Alert* Direksiyon simidinin sağ tuş takımında buludüğmesine kısa süreliğine basarak bir nan metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. İlgili bilgiler • • BLIS* (s. 367) Cross Traffic Alert* (s. 375) 103Blind 370 Spot Information * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Driver Alert Control UYARI Driver Alert Control (DAC) işlevi, sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında, örneğin dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücüyü bundan haber etmeye yardımcı olur. DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine yönelik değildir. İşlev, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir ve hız 60 km/sa üzerinde (37 mph) kaldığı sürece etkin olmaya devam eder. Driver Alert Control sürüş süresini uzatmak için kullanılmamalıdır. Sürücü bunun yerine düzenli aralıklarla mola planlamalı ve iyi dinlenmiş olduğundan emin olmalıdır. UYARI Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun farkında olmadığı için Driver Alert Control üzerinden gelen bir alarm çok ciddiye alınmalıdır. Araç şeritte düzensizce sürülüyor. Sürüş davranışı fark edilir şekilde tutarsızsa, sürücü sesli sinyal ve metin mesajı Mola verme zamanı ile birlikte sürücü ekranında bu sembol ile uyarılır. Alarm çalarsa veya yorgun hissederseniz: • Aracı mümkün olan en kısa sürede durdurun ve dinlenin. Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde veya uyarıcıların etkisi altında araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir. Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa ve Dinlenme tesisi yönlendirmesi fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, mola için uygun bir yer önerileri de görüntülenir. DAC aracın şeritteki konumunu okur. Sürüş davranışı gelişme göstermezse, bir süre sonra uyarı yinelenir. Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış kenar işaretlerini tespit eder ve yolun, sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle hizasını karşılaştırır. }} * Seçenek/aksesuar. 371 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI • • • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • 372 Sürücü destek sistemi (s. 290) Driver Alert Control'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması (s. 372) • Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin (s. 372) • Driver Alert Control sınırlamaları (s. 373) Driver Alert Control'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin Driver Alert Control (DAC) fonksiyonu etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Sensus Navigation* ile donatılan araçlarda, sürücü Driver Alert Control (DAC) bir uyarı yayınlandığında otomatik olarak uygun bir mola yeri önerebilecek bir rehberi etkinleştirebilir. Dinlenme tesisi yönlendirmesi işlevinin etkinleştirilmesini veya devre dışı bırakılmasını seçmek mümkündür. 2. My Car IntelliSafe sini seçin. Driver Alert öğe- 3. İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Uyanıklık Uyarısı ögesini seçin veya seçimini kaldırın. İlgili bilgiler • • Driver Alert Control (s. 371) Driver Alert Control sınırlamaları (s. 373) 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe sini seçin. Driver Alert öğe- 3. İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Dinlenme tesisi yönlendirmesi ögesini seçin veya seçimini kaldırın. İlgili bilgiler • • Driver Alert Control (s. 371) Driver Alert Control sınırlamaları (s. 373) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Driver Alert Control sınırlamaları Mesafe Uyarısı*104 Belirli durumlarda Driver Alert Control (DAC) işlevinin sınırlamaları olabilir. Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da sistem uyarı verebilir, örneğin: Mesafe Uyarısı fonksiyonu, öndeki araç ile aradaki zaman aralığının çok kısa olduğuna dair sürücüye bilgi vererek destek olabilir. Bu, aracın Mesafe Uyarısını gösterebilmek için bir baş üstü ekran* ile donatılmasını gerektirir. • • güçlü yan rüzgarlar olduğunda sıcak yol yüzeylerinde. UYARI Bazı durumlarda örneğin Pilot Assist* fonksiyonu kullanırken sürücü davranışı sürücü yorgunluğuna rağmen değişmez, bunun sonucunda sürücü DAC fonksiyonundan uyarı almaz. Bu nedenle her zaman, fonksiyon uyarı versin ya da vermesin en ufak bir yorgunluk duygusu durumunda durmak ve mola vermek önemlidir. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • Driver Alert Control (s. 371) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) 104 Distance Alert araca tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez. DİKKAT Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir. DİKKAT Adaptif cruise control* veya Pilot Assist* etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır. UYARI Baş üstü ekranlı ön camda Mesafe Uyarısı sembolü. Eğer araçlar baş üstü ekranı ile donatılmışsa, öndeki araç ile zaman aralığı önceden ayarlanan değerden kısa olduğu sürece ön camda bir sembol görüntülenir. Ancak, bu Sürücü Desteğini Göster fonksiyonunun aracın menü sistemindeki ayarlar vasıtasıyla etkinleştirildiğini farz eder. Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan zaman penceresi önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa ise, yanıt verir, sürücünün araç hızı etkilenmez. Mesafe uyarısı 30 km/sa (20 mph) üstündeki hızlarda aktiftir ve sadece aynı yönde öndeki }} * Seçenek/aksesuar. 373 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • Mesafe uyarısını etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 374) • • Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 374) Mesafe Uyarısı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Fonksiyon sadece baş üstü ekranı* adı verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • Mesafe Uyarısı sınırlamaları106 Belirli durumlarda mesafe uyarısı işlevinin sınırlamaları olabilir. Fonksiyon sadece baş üstü ekranı* adı verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur. UYARI YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Mesafe Uyarısı motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. • • Mesafe Uyarısı* (s. 373) Örneğin motosikletler gibi bir aracın boyutu algılama yeteneğini etkileyebilir, bu uyarı lambasının ayarlanan süreden daha kısa bir süreyle yanması veya uyarının geçici olarak yok olması anlamına gelebilir. • Bu lamba radar ünitesi menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa zaman penceresinde yanabilir. Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 374) İlgili bilgiler • • • Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348) • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) 106Distance • DİKKAT İlgili bilgiler Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın (s. 351) 105 Distance 374 Mesafe uyarısını105 etkinleştirme veya devre dışı bırakma Mesafe Uyarısı* (s. 373) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Alert Alert * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cross Traffic Alert*107 BLIS108 Cross Traffic Alert (CTA), ek bir sürüş desteği olup, geriye giderken sürücünün aracın arkasındaki geçen trafiği tespit etmesine yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Otomatik fren alt fonksiyonu, görülmeyen bir araç ile çarpışma riski olduğunda aracı durdurmada sürücüye yardımcı olabilir. Geriye giderken CTA özelliğinin sürücüye engelleri tespit etmede yardımcı olacağı alanların örnekleri. CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda bisikletçiler ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir. Fonksiyon sadece araç geriye doğru kayarken veya geri vites seçilmişse etkindir. 107 Araç CTA, yandan bir şeyin yaklaştığını algılarsa, bu durum ayrıca aşağıdakiler ile de belirtilir: • sesli bir sinyal - nesnenin hangi taraftan yaklaştığına bağlı olarak sol veya sağ hoparlörden ses duyulur. • gösterge ekranındaki Park Yardım Sistemi grafiğinde yanan bir simge. • Park yardımı kamerası üst görünümünde bir simge. UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler Ekrandaki Park Yardım Sistemi grafiklerinde Cross Traffic Alert aydınlatılmış simge. Sürücü eğer CTA dan uyarıyı görmezse ve çarpışma kaçınılamazsa, otomatik fren fonksiyonu aracı durdurmak için devreye girer ve ardından sürücü gösterge ekranında aracın neden frenlendiğini açıklayan bir mesaj belirir. • • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Cross Traffic Alert* etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 376) Cross Traffic Alert* sınırlamaları (s. 376) Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 378) BLIS* (s. 367) Park Yardımcısı* (s. 379) geri giderken çapraz trafik uyarısı. Spot Information 108Blind * Seçenek/aksesuar. 375 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cross Traffic Alert*109 etkinleştirme veya devre dışı bırakma Sürücü Cross Traffic Alert (CTA) fonksiyonunu kapatmayı seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Fonksiyon motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. İlgili bilgiler • • • Cross Traffic Alert* (s. 375) Cross Traffic Alert* sınırlamaları (s. 376) Cross Traffic Alert (CTA) fonksiyonu ile otomatik frenleme bazı durumlarda kısıtlı işlevselliğe sahip olabilir. Fren müdahalesi 15 km/sa altındaki hızlarda aktiftir. UYARI Otomatik fren alt işlevi sadece hareket eden diğer araçları algılayabilir ve fren yapabilir, örneğin sabit engel, bisiklet veya yaya için değil. CTA bazı sınırlamalara sahiptir - örneğin CTA sensörleri diğer park halindeki araçlar ve engellerden geçerek "göremez". Araç park alanının dibine park edildiğinde. Aşağıda, CTA "görüş alanının" halihazırda sınırlı olabileceği ve bu yüzden çok yakına gelinceye kadar yaklaşmakta olan araçların tespit edilemediği durumlara bazı örnekler yer alır: Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 378) 109Araç 110 Araç 376 Cross Traffic Alert*110 sınırlamaları geri giderken çapraz trafik uyarısı. geri giderken çapraz trafik uyarısı. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • CTA özelliğinin iyi performansı için, çekme çubuğuna takılı bisiklet rafı, bagaj taşıyıcı veya benzeri şeyler olmamalıdır. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalara sahip radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler Açılı bir park alanında CTA tek tarafta tamamen "kör" olabilir. • • Cross Traffic Alert* (s. 375) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Kör CTA alanı. CTA işlevinin tespit edebileceği/"görebileceği" alan. Bununla birlikte, aracınız yavaşça geri giderken, engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör alan hızlı şekilde azalabilir. Daha fazla sınırlandırma örnekleri • Otomatik fren işlevi yalnızca hareket eden araçları tespit eder ve bu sebeple sabit nesneleri, örneğin bir bisikletliyi veya bir yayayı "görmekte" başarısız olur. • Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir. • Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın elektrik sistemine bağlandıysa CTA fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. * Seçenek/aksesuar. 377 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cross Traffic Alert*111 için mesajlar Sürücü gösterge ekranında Cross Traffic Alert(CTA) ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. İşte birkaç örnek. Mesaj Teknik özellikler Kör nokta algılayıcısı Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. Servis gerekli Kör nokta sist. kapalı Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLISB ve CTA devreden çıkarılmıştır. Römork bağlandı A B Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Blind Spot Information System Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. İlgili bilgiler • • • 111 378 Cross Traffic Alert* (s. 375) BLIS* (s. 367) Cross Traffic Alert* sınırlamaları (s. 376) Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımcısı* (PAS112) Park Yardımı Sistemi orta gösterge ekranında grafik kullanmak suretiyle engellere olan mesafeyi belirterek manevra sırasında sürücüye yardımcı olmak için sensörleri kullanır. Engele mesafe kısaldıkça sinyal de o kadar hızlı çalar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır. UYARI Öndeki ve yandaki engeller için sesli sinyal araç ilerlerken etkindir ama araç yaklaşık 2 saniye hareketsiz kaldığında durur. Arka kısımdaki engeller için sesli sinyal araç durur konumda iken de etkindir. Aracın önünde veya arkasındaki engellerden yaklaşık 30 cm kadar (1 ft) uzaktayken, ton süreklidir ve araç sembolüne en yakın etkin sensör alanı doldurulur. Bir engelden yaklaşık 25 cm (0,8 ft) dahilindeki bir mesafede yanlara doğru, ton yoğun bir şekilde atım yapar ve aktif sensör alanı TURUNCUDAN KIRMIZIYA döner. Engel bölgelerini ve sensör alanlarını gösteren ekran görünümü. Orta gösterge ekranı, araç ile tespit edilen engeller arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir. Vurgulanan kısım, engelin konumunu gösterir. Araç sembolü, önde/arkada belirtilen sektör kutusuna yaklaştıkça, araç ile tespit edilen engel arasındaki mesafe kısalır. Araç ve engel arasındaki mesafe azaldıkça yan sektörler renk değiştirir. 112 Park Park yardımı sinyalinin ses seviyesi, sinyal çalarken orta konsoldaki [>II] düğmesi aracılığıyla ayarlanabilir. Ayar aynı zamanda üst görünümün Ayarlar menü seçeneğinden de yapılabilir. DİKKAT Araç sembolüne en yakın sektör hariç, sesli uyarılar sadece doğrudan aracın yolunda olan nesneler için verilir. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu* (s. 380) • Park yardım sistemini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma (s. 381) • Park yardımı sembolleri ve mesajları (s. 383) • Park yardımı sınırlamaları (s. 381) Assist System * Seçenek/aksesuar. 379 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu* Park Yardımı Sistemi (PAS113), aracın hangi parçasının bir engele yaklaştığına bağlı olarak değişen farklı davranışlar sergiler. Öne doğru DİKKAT El freni kullanıldığında edildiğinde veya otomatik vitesli bir arabada P modu seçildiğinde park yardımı devre dışı bırakılır. ÖNEMLİ Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir. Geriye doğru Geri gidiş sensörleri, herhangi bir vites devrede olmadan araç geriye doğru kaydığında veya vites kolu geri vitese getirildiğinde etkinleşir. Ölçüm mesafesi aracın arkasında yaklaşık 1,5 metre (5 ft) mesafeye ulaşır. Aracın elektrik sistemine bağlı bir römorkla geri çekilirken park yardımı geriye doğru otomatik olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır. Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında mesafede sabit tona sahiptir. Park Yardımı Sisteminin ön detektörleri motor çalıştırıldığında otomatik oalrak etkinleştirilir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir. Ölçüm mesafesi aracın önünde yaklaşık 80 cm'dir (2,5 ft). 113 Park 380 Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında mesafede sabit tona sahiptir. Assist System * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kenarlar boyunca Park yardım sistemini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma Park Yardımı Sistemi (PAS114) etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Motor çalıştırıldığında ön ve yan park yardımı detektörleri otomatik olarak etkinleşir. Araç geriye doğru kayarsa veya geri vitese geçilirse arka detektörler etkinleştirilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 25 cm (0,8 ft) altında mesafede yoğun bir şekilde sinyal verir. Park yardımı yan sensörleri, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir. Ölçüm menzili yanlardan yaklaşık 25 cm (0,8 ft) mesafedir. Ancak, ön tekerleklerin direksiyon açısı arttığında yan sensörlerin algılama aralığı önemli ölçüde artar ve direksiyon simidi döndürüldüğünde aracın arkasında veya önünde çapraz şekilde bulunan yaklaşık. 90 cm (3 ft) boyuna kadar olan engeller algılanır. İlgili bilgiler • • Park Yardımcısı* (s. 379) Park yardım sistemi için sensör alanları (s. 389) • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Park yardımcı kamera* ile donatılmış araçlarda, Park Yardımcı Pilotu, alakalı kamera görünümünden etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. İlgili bilgiler • • Park Yardımcısı* (s. 379) Park yardımı sınırlamaları (s. 381) Park yardımı sınırlamaları Park Yardımı Sistemi (PAS115) her durumda her şeyi algılayamaz ve bu nedenle bazı durumlarda sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir. Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Sisteminin sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır: UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. UYARI Araca bir römork bisiklet rafı veya benzeri takılı olduğunda ve elektrikle bağlı olduğu zaman bu sembol gösterildiğinde geri giderken ekstra dikkatli olun. Bu sembol arka taraftaki park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel konusunda uyarmayacağı anlamına gelir. }} * Seçenek/aksesuar. 381 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir. Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz. • DİKKAT Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur. İlgili bilgiler • Park Yardımcısı* (s. 379) Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park manevrasını durdurun - sensörler bazı durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere zarar verme riski yüksek olabilir. ÖNEMLİ Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan harici ses kaynaklarının neden olduğu hatalı uyarı sinyalleri üretebilir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren, motosikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. 114 Park 115 Park 382 Assist System Assist System * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımı sembolleri ve mesajları Park Yardımı Sistemi (PAS116) ile ilgili semboller ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir. İşte birkaç örnek. Sembol Mesaj Teknik özellikler Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli uyarı yoktur. Park Yardım Sistemi Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. Kullanılamıyor, servis gerekli A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. İlgili bilgiler • • Park Yardımcısı* (s. 379) Park yardımı sınırlamaları (s. 381) Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. 116 Park Assist System * Seçenek/aksesuar. 383 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park etmeye yardımcı kamera* Sıralar - park destek çizgilerini etkinleştirir/devre dışı bırakır (PAC117), Park yardımı kamerası orta gösterge ekranında engelleri bir kamera görüntüsü ve grafiklerle göstermek suretiyle sürücüye dar alanlarda manevra yapmasında destek olabilir. Park yardımı kamerası, geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta ekran üzerinden manuel olarak etkinleştirilen bir destek fonksiyonudur. Çekme çubuğu* - çekme çubuğu park yardım çizgisini etkinleştirir/devre dışı bırakır*120. CTA* - Cross Traffic Alert özelliğini etkinleştirir Nesneler/engeller, araca ekranda görünenden daha yakın olabilir. UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. Kamera görünümü örneği. Yakınlaştır118 - yakınlaştırır/uzaklaştırır 360° görünüm* - tüm kameraları etkinleştirir/devre dışı bırakır PAS119- park yardımı sensörlerini etkinleştirir/devre dışı bırakır Park Assist Camera yardım çizgileri, yakınlaşırken kapatılır. 119 Park Assist System 120 Bütün modeller ve pazarlar için mevcut değildir. 117 118 Park 384 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. • Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar (s. 392) Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* • Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) • • Park Yardımcısı* (s. 379) Park yardımı kameraları (PAC121), birleşik bir 360° görünüm ve arka, ön, sol ve sağ kamera görünümleri olmak üzere dört kameranın her biri için ayrı görünüm sunabilir. Cross Traffic Alert* (s. 375) İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* (s. 385) • Park etmeye yardımcı kamera için park yardım şeritleri* (s. 387) • Park yardım sistemi için sensör alanları (s. 389) • Park yardım kamerasını etkinleştir (s. 391) }} * Seçenek/aksesuar. 385 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Orta ekranın araç sembolü üzerindeki bir kamera sembolü hangi kameraların etkin olduğunu gösterir. 360° görünüm* Orta gösterge ekranında gösterilen nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir. Öne doğru Araçta aynı zamanda Park Yardım Sistemi* varsa tespit edilen nesnelere olan mesafe farklı renklerde renklendirilmiş alanlarla gösterilir. Kameralar otomatik veya manuel olarak etkinleştirilebilir. Geriye doğru Yaklaşık kapsama alanı ile park kameralarının "görüş alanı". 360° görünüm fonksiyonu orta ekranda aracın dört tarafı eş zamanlı gösterileceği şekilde tüm park kameralarını etkinleştirir, bu da düşük hızda manevra yaparken sürücünün aracın çevresinde neler olduğunu görmesine yardımcı olur. İleri park kamerası ızgaranın içerisindedir. Ön kamera, örneğin garajdan çıkış gibi yanlara doğru görüş alanının sınırlı olduğu bir çıkış yolunda yararlı olabilir. 25 km/saat (16 mil/saat) değerine kadar hızlarda etkindir, sonrasında ön kamera kapatılır. 360° görünümünden, her bir kamera görünümü ayrıca etkinleştirilebilir: • Kameranın istenen "görüş alanı"için ekrana, örneğin ön kameranın ön/yukarı yüzeyine basın. 121 Park 386 Geriye bakan kamera plakanın üzerine takılır. Geriye bakan kamera aracın arka tarafında geniş bir alanı gösterir. Belirli modeller için bazı vakalarda tampon bölümünün yanı sıra çekme çubuğu da görülebilir. Eğer araç 50 km/saat (30 mil/saat) hızına ulaşmazsa ve ileri bakan kamera kapatıldıktan sonra hız 1 dakika içerisinde 22 km/saat (14 mil/saat) değerinin altına düşerse kamera yeniden etkinleştirilir. Assist Camera * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yanlar Park etmeye yardımcı kamera için park yardım şeritleri* alanlara geri gitmeyi ve bir römork bağlıyken sürüşü kolaylaştırabilir. Park yardımı kameraları (PAC122), ekranda çizgiler göstererek çevresindekilere kıyasla aracın konumunu gösterir. Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketine doğrudan karşılık verir. Bu park yardımı çizgileri, örneğin çeki çubuğu, kapı aynaları ve köşeler gibi aracın en çıkıntılı parçalarını içerir. DİKKAT Yan kameralar, her bir kapı aynasında bulunur. • Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan bir römork ile geriye doğru giderken ekrandaki park assist çizgiler arabanın" gittiği yönü gösterir, römorkun değil. • Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir park assist çizgisi gösterilmez. • Yakınlaştırırken park yardım çizgileri görüntülenmez. Yan kameralar aracın her iki yanında ne olduğunu gösterebilir. İlgili bilgiler • • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Park yardım kamerasını etkinleştir (s. 391) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Park yardımı çizgilerinin örneği Park yardım çizgileri, geçerli direksiyon simidi açısı ile aracın harici boyutları için tasarlanan rotayı gösterir - bu özellik paralel parkı, dar 122 Park Assist Camera }} * Seçenek/aksesuar. 387 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ • Arka kamera görüntüsü seçildiğinde monitörün sadece aracın arkasındaki alanı gösterdiğini unutmayın. Geri manevra yaparken aracın yanlarına ve önüne dikkat edin. 360° görüş ile park kılavuz çizgileri aracın arkasında, önünde ve yan tarafında gösterilir (aracın sürüş yönüne bağlı olarak): • • Çekme çubuğu yardım çizgisi* Öne doğru sürerken: Ön çizgiler Geri giderken: Yan çizgiler ve geri gidiş çizgileri • Aynısı tersi durumda da geçerlidir - ön kamera görüşü seçildiğinde aracın arka kısımlarında ne olduğuna dikkat edin. Ön veya arka kamera seçildiğinde park yardım çizgileri, aracın seyahat yönüne bakılmaksızın görünür. • Park assist çizgilerinin en kısa rotayı gösterdiğini aklınızda bulundurun. Bu nedenle, ileri sürüş sırasında direksiyon döndürüldüğünde veya geri viteste giderken arabanın ön kısmı bir şeyin üzerine doğru gittiğinde ekstra dikkatli olun. Bir yan kamera seçildiğinde, park yardımı çizgileri yalnızca geri giderken görünür. 360° görüşte* park yardımı çizgileri Park yardımı çizgisine sahip çekme çubuğu Çekme çubuğu - çekme çubuğu yardım çizgisini etkinleştirir. Yakınlaştır - yakınlaştırır/uzaklaştırır. Kamera, çekme çubuğunun römorka giden planlanmış "yolunu" temsil eden bir yardım çizgisi göstererek römorka bağlanmayı kolaylaştırabilir. Park yardımı çizgileri ile 360° görüş 388 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 1. Çekme çubuğu düğmesine basın (1). > Çekme çubuğunun istenilen "yolu" için park yardımı çizgileri görünür - eşzamanlı olarak aracın park yardımı çizgileri kaybolur. Hem araç hem de çekme çubuğu için kılavuz çizgileri aynı anda gösterilemez. Park yardım sistemi için sensör alanları Geriye ve öne sensör alanları Araç Park Yardımı Sistemi (PAS123) ile donatılmışsa, bir engeli kaydeden her bir sensör için mesafe, Park Yardımı Kamerası (PAC124) 360° görünümde renkli alanlarla gösterilir. 2. Daha fazla hassas manevra gerektiğinde Yakınlaştır (2) seçeneğine basın. > Kamera görünümü yakınlaştırılır. İlgili bilgiler • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* (s. 385) • Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) • Çekme çubuğu* (s. 491) Ekran araç sembolünde renkli sensör alanlarını gösterebilir. 123 Park 124 Park Assist System Assist Camera }} * Seçenek/aksesuar. 389 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Engele mesafe azaldıkça ön ve geri gidiş sensörlerindeki alanların rengi, AMBERDEN TURUNCUYA ve KIRMIZIYA değişir. Alan rengi geri vites Metre (fit) cinsinden mesafe Sarı 0,6-1,5 (2,0-4,9) Turuncu 0,3–0,6 (1,0–2,0) Kırmızı 0-0,3 (0-1,0) Alan rengi ileri vites Metre (fit) cinsinden mesafe Sarı 0,6–0,8 (2,0–2,6) Turuncu 0,3–0,6 (1,0–2,0) Kırmızı 0-0,3 (0-1,0) KIRMIZI sensör alanları için, titreşen akustik sinyal sabit bir tona geçer. Yanlara doğru sensör alanı Uyarı sinyalleri aracın gideceği rotaya bağlıdır. Bu nedenle direksiyon simidi döndürüldüğünde, sadece doğrudan önden veya doğrudan arkadan değil aracın önünde veya arkasında çapraz duran engeller içinde uyarı olabilir. 390 Engele olan mesafe azaldıkça yan alanların rengi değişir - AMBERDEN KIRMIZIYA Yan alanların rengi Metre (fit) cinsinden mesafe Sarı 0,25–0,9 (0,8–3,0) Kırmızı 0–0,25 (0–0,8) KIRMIZI sensör alanları olması durumunda, akustik sinyal atımlıdan yoğun atımlıya döner. Engellerin tespit edilebileceği park sensörü sektörleri. Sol taraf ön sensör alanı Aracın istenilen öne doğru rotasındaki engel sektörü - direksiyon simidi açısına bağlı KIRMIZI alan rengine sahip sektör ve yoğun atımlı ton İlgili bilgiler • • • • Park Yardımcısı* (s. 379) Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* (s. 385) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Sağ taraf arka sensör alanı Aracın istenilen geriye doğru rotasındaki engel sektörü - direksiyon simidi açısına bağlı. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardım kamerasını etkinleştir (PAC125), Park yardımı kamerası araç geri vitese geçirildiğinde otomatik olarak veya orta ekranın fonksiyon düğmelerinden biriyle manuel olarak etkinleştirilir. Geriye doğru giderken kamera görünümü Geri vites takılıyken, ekranda yan görüşlerin son kullanılan kamera görünümü varsa 360° görünümü görüntülenir; aksi takdirde arka görünüm görüntülenir. Manuel kamera etkinleştirme için kamera görünümü Orta ekranının fonksiyon görünümünde park kamerasını bu düğme ile etkinleştirin. Kameranın otomatik devreden çıkması Ön görünüm 25 km/sa (16 mil/sa) hızda sürücünün dikkatini dağıtmayı önlemek için söner, hızın 50 km/sa (31 mil/sa) değerini aşmadığı durumlarda hız 1 dakika içinde 22 km/sa (14 mil/sa) değerine düşerse otomatik olarak yeniden etkinleştirilir. Diğer kamera görünümleri 15 km/saat (9 mil/saat) hızda söner ve yeniden etkinleşmez. İlgili bilgiler • • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Park yardımı sınırlamaları (s. 381) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Ardından ekran başlangıçta son kullanılan kamera görünümünü görüntüler. Bununla birlikte, her motor çalıştırma sonrasında, daha önce gösterilen yan görünüm 360° görünümle değiştirilir ve daha önce gösterilen, yakınlaştırılmış arka görünüm, arka görünüm ile değiştirilir. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. 125 Park Assist Camera * Seçenek/aksesuar. 391 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar Park yardımı kamerası (PAC126) için semboller ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir. İşte birkaç örnek. Sembol Mesaj Teknik özellikler Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli uyarı ve alan işaretleri yoktur. Kamera devre dışıdır. Park Yardım Sistemi Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Kullanılamıyor, servis gerekli A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. 126 Park 392 Assist Camera Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Direksiyon simidinin sağ tuş takımında buludüğmesine kısa süreliğine basarak bir nan metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. İlgili bilgiler • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) * Seçenek/aksesuar. 393 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu* UYARI (PAP127) Park Assist Pilot park ederken araca manevra yapması için sürücüye yardımcı olabilir. Fonksiyon ayrıca paralel parktan çıkarken yönlendirmeye yardımcı olabilir. Fonksiyon önce bir alanın yeterince geniş olup olmadığını kontrol eder ve eğer öyleyse sürücüye aracı park yerine doğru yönlendirmesi için yardımcı olur. Orta gösterge ekranı semboller, grafikler ve metinle yapılacak çeşitli işlemleri ve işlemlerin ne zaman yapılacağını gösterir. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. • Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 401) İlgili bilgiler • • 127 Park 394 Sürücü destek sistemi (s. 290) Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* (s. 395) • • Park Yardımı Pilotunu* kullanma (s. 396) • Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 399) Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 398) Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* Dik park İlgili bilgiler • • Park Yardım Pilotu (PAP128) hem paralel hem dik park için kullanılabilir. Paralel park Park Yardımı Pilotu* (s. 394) Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 398) Dik park ilkesi. Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: Paralel park ilkesi. Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. 3. Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine yerleştirilir. 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç geri giderek alana yönlendirilir ve ileri/geri sürüşlerle alana yerleştirilir. DİKKAT Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz. Park çıkışı fonksiyonu ile, paralel park edilmiş bir araç park alanından çıkarak da fonksiyondan yardım alabilir. 128 Park Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. 395 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotunu* kullanma (PAP129), Aktif Park Yardımı Pilotu sürücünün üç adımda park etmesine yardımcı olur. Fonksiyon aynı zamanda sürücünün bir park yerinden çıkmasına da yardımcı olabilir. Bu fonksiyon alanı ölçer ve arabayı yönlendirir - sürücünün işi: • • • • • araçta neler olup bittiğini bir göz atmak orta ekrandaki talimatları izlemek bir vites seçin (geri / ileri) - bir sesli sinyal sürücünün vites değiştirmesi gerektiğini gösterir güvenli bir hızı düzenlemek ve sürdürmek Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, fonksiyon etkinleştirilebilir: 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. 3. Araç boş yere yerleştirilir - sistem daha sonra sürücüden vites değiştirmesini ve frenlemesi talep edebilir. Park yerlerini bulma ve ölçme İşlev, orta gösterge ekranının işlev görünümünden etkinleştirilebilir. Paralel park öncesinde arama prensibi. Buna kamera görünümlerinden de erişilebilir. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Araca takılı römork yoktur Hız 30 km/sa (20 mph) altındadır. DİKKAT Fonksiyon bir park yeri arıyorken araç ve park alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre (1,6-5,0 ft) olmalıdır. 129 Park 396 Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: frenleme ve durma. Farklı adımlar gerçekleştirildiğinde, orta ekranda semboller, grafik ve/veya metinler belirir. • • Park Yardım Pilotu ile park etme Dik park öncesinde arama prensibi. Paralel park için azami 30 km/sa (20 mil/saat) veya dikey park için 20 km/sa (12 mil/saat) hızla sürün. Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 1. İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park girişi düğmesine dokunun. > İşlev, bir park yeri arar ve sonra bunun yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder. Bir park yerine geri giriş 3. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun. 2. Orta ekrandaki grafik ve mesaj uygun bir park yerinin bulunduğunu belirttiğinde aracı durdurmaya hazır olun. > Açılan bir pencere görüntülenir. DİKKAT 3. Paralel park etme veya Dikey park etme seçeneğini seçip geri vitese geçin. DİKKAT • Fonksiyon etkinleştirildiğinde ellerinizi direksiyondan çekin. • Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin olun. • Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin. Paralel parka geri giriş prensibi. Fonksiyon park edilecek yer arar, talimatları görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç yolun sürücü tarafına da park edilebilir: • 2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve dikkatle geri gidin - en fazla 7 km/sa (4 mil/sa) hız yapın. Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu tarafında bir park alanı aramaya başlar. Dik parka geri giriş prensibi. 1. Aracın arkasındaki alanın açık olup olmadığını kontrol edin ve sonra geri vitese takınız. }} 397 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Aracın park yerine yerleştirilmesi 1. Vites kolunu sistem tarafından belirtildiği gibi vites konumuna getirin, direksiyon simidi çevrilene kadar bekleyin ve yavaşça öne doğru sürün. 2. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun. Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* Park çıkışı fonksiyonu araç paralel park edildiğinde sürücünün park yerinden çıkmasına yardımcı olabilir. DİKKAT Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz. 3. Geri vitesi seçin ve yavaşça geriye doğru sürün. 4. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı frenlemeye hazır olun. Paralel park esnasında konumlanma prensibi. ÖNEMLİ İkaz mesafesi, sensörler Park Assist Pilot (PAP130) tarafından kullanıldığında Park Assist Sisteminin sensörleri kullanmasına kıyasla daha kısadır. Dik park esnasında konumlanma prensibi. İlgili bilgiler • • 130Park 398 Park çıkışı işlevi, orta ekranın işlev görünümünde veya kamera görünümünde etkinleştirilir. İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir. Park Yardımı Pilotu* (s. 394) • • 1. YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park çıkışı düğmesine dokunun. 2. Aracın park alanını terk etmesi gereken yönü seçmek için sinyal göstergesini kullanın. Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 399) Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 3. Orta ekrandaki grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun - talimatları park etme prosedürü ile aynı şekilde uygulayın. İşlev tamamlandığında direksiyon simidinin geri "atabileceğine" dikkat edin - park yerinden çıkmak için sürücünün direksiyon simidini maksimum yönlendirme açısına geri çevirmesi gerekebilir. Fonksiyon, ekstra bir manevra olmadan sürücünün park yerinden çıkabileceğini belirlerse, sürücü aracın hâlâ park alanında olduğunu düşünse bile işlev durdurulacaktır. İlgili bilgiler • • Park Yardımı Pilotu* (s. 394) Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 399) Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP131) fonksiyonu her durumda her şeyi algılayamaz ve bu nedenle sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir. Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Pilotu sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır. UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. ÖNEMLİ Park işlemi kesilir Aşağıdaki durumlarda park sıralaması sonlandırılacaktır: • • sürücü direksiyon simidine dokunursa • sürücü, orta gösterge ekranında İptal et seçeneğine basarsa • kilitlenmeyi önleyici frenler veya Elektronik denge kontrolü devreye girdiğinde - örneğin kaygan bir yolda bir tekerlek kavramayı kaybettiğinde • hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor. araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa (4 mph) üzerinde Geçerli olduğunda orta gösterge ekranında bir mesaj, park sıralamasının kesilme sebebini gösterir. Park manevrası hesaplanırken sensör algılama alanından daha yukarıdaki nesneler dahil edilmez, bu da fonksiyonu park alanına doğru çok erken harekete geçebilir, bu nedenle bu tür park yerlerinden kaçınılmalıdır. 131 Park Assist Pilot }} * Seçenek/aksesuar. 399 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ Bazı durumlarda fonksiyon park yeri bulamaz; bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. DİKKAT Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.: • Sürücü fonksiyon tarafından seçilen alanın park etmek için uygun olup olmadığını belirlemek konusunda daima sorumludur. • Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa fonksiyonu kullanmayın. • Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru çıkıntı yapıyorsa fonksiyonu kullanmayın. • Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir. • Park alanının aranması ve kontrol edilmesi sırasında, fonksiyon park alanının iç taraflarına yerleştirilen nesneleri gözden kaçırabilir. • Yeterli manevra alanı bulunmadığı için dar sokaklarda park mesafeleri her zaman uygulanabilir değildir. • Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri132 kullanın çünkü bu, fonksiyonun aracı park etme yeteneğini etkiler. • Fonksiyon park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış biçimde park edilmişse araba lastikleri ve tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı hasar görebilir. • Park halindeki bir araç, diğer park halindeki araçlara göre çıkıntı yapıyorsa dikey Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. Sürücü sorumluluğu Sürücü, fonksiyonun hata yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon değil, bir yardım olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple bir park prosedürünü durdurmaya hazırlıklı olmalıdır. 132 "Onaylı 400 park alanları tespit edilemeyebilir veya gereksiz yere önerilebilir. • Fonksiyon keskin virajlar ya da kıvrımlarda değil, düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır. Bu nedenle, fonksiyon alanı ölçerken aracın olası park alanlarına paralel olduğundan emin olun. İlgili bilgiler • • • Park Yardımı Pilotu* (s. 394) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) lastikler" fabrika teslimatında takılanlarla aynı tip ve markada lastikleri ifade eder. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu* için mesajlar Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP133) için mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir. İşte birkaç örnek. Mesaj Teknik özellikler Park Yardım Sistemi Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA. Kullanılamıyor, servis gerekli A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime geçin. İlgili bilgiler • • Park Yardımı Pilotu* (s. 394) Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 399) 133 Park Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. 401 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Radar ünitesi İlgili bilgiler Radar ünitesi birkaç sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve görevi, başka araçları algılamaktır. • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) • Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım (s. 414) • Radar cihazı için tür onayı (s. 403) Radar ünitesi konumu Radar ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır: • • • • • Mesafe Uyarısı* Adaptif cruise control sistemi* Pilot Assist* Şerit yardımı City Safety Radar ünitesinde değişiklik yapılması, kullanımının yasa dışı hale gelmesine neden olabilir. 402 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Radar cihazı için tür onayı Burada aracın adaptif cruise control* (ACC134), Pilot Assist* ve BLIS*135 radar üniteleri için tip onayını bulabilirsiniz. Pazar ACC & PA BLIS Sembol Tip onayı ✓ Botsvana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 Brezilya EAN: (01)07897843840855 ✓ Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 03563-17-05364 134 Adaptive 135 Blind Cruise Control Spot Information }} * Seçenek/aksesuar. 403 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pazar ACC & PA BLIS Sembol Tip onayı Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation. ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA Avrupa Hereby, Hella KgaA Hueck & Co. Declares that the radio equipment type RS4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. ✓ The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hella.com/vcc. Technical information: Frequency range: 24.05 ... 24.25 GHz Transmission power: 20 dBm (maximum) EIRP Manufacturer and Address: Manufacturer: Hella KGaA Hueck & Co. Address: Rixbecker Straße 75, 59552 Lippstadt, Germany Birleşik Arap Emirlikleri (UAE) Gana 404 Registered No: ER37536/15 ✓ Dealer No: DA37380/15 ✓ ✓ Registered No: ER53878/17 Dealer No: DA44932/15 NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pazar ACC & PA BLIS Sembol Tip onayı 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Endonezya Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaika Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Ürdün ✓ ✓ Malezya This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2017/63 Equipment Type: Low Power Device (LPD) CID F 15000578 AGREE PAR L’ANRT MAROC Fas ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 }} 405 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pazar ACC & PA BLIS ✓ Sembol Tip onayı IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance RS4 Meksika ✓ Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Moldova 406 ✓ ✓ Nijerya ✓ Umman ✓ Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pazar ACC & PA BLIS Tip onayı ✓ Rusya ✓ Sırbistan И011 14 ✓ ✓ Singapur И011 17 DA 105753 ✓ ✓ Güney Afrika Sembol DA 103238 TA-2014/1824 ✓ TA-2016/3407 }} 407 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pazar ACC & PA BLIS Sembol Tip onayı Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Güney Kore R-CMM-HLA-RS4 ✓ ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다 CCAB15LP0560T3 CCAB17LP0470T5 Tayvan 408 ✓ 警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法 規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pazar ACC & PA BLIS Sembol Tip onayı є, щ Delphi ( ✓ ь ) є RACAM/SRR2 (П ь КМ № 679 24 Delphi : Delphi. П 2009 .) : 24,05 – 24,25 П Ukrayna ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP HELLA GmbH & Co. KGaA є, щ є 2014/53/Є . П www.hella.com/vcc RS4 ь : : 24,05 – 24,25 П Vietnam ✓ Zambiya ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP }} 409 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Radyo ekipmanı için tip onayı Pazar Sembol Avrupa Tip onayı İşbu vesile ile, Volvo Cars, tüm radyo ekipmanlarının Direktif 2014/53/AB'nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. R 204-750001 Japonya This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). Tip onayı hakkında daha fazla bilgi için support.volvocars.com adresine gidin. İlgili bilgiler • • • • 410 Radar ünitesi (s. 402) Adaptif cruise control sistemi* (s. 325) Pilot Assist* (s. 334) BLIS* (s. 367) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ünitesi İlgili bilgiler Kamera ünitesi birçok sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve örneğin şerit çizgilerini veya trafik işaretlerini tespit görevi vardır. • • • Sürücü destek sistemi (s. 290) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım (s. 414) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar Kamera ve radar ünitesinin belirli sınırlamaları vardır, bu da üniteyi kullanan fonksiyonları da sınırlar. Bir sürücü aşağıdaki sınırlamaların örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır: Kamera ve radar için ortak sınırlamalar Engellenmiş ünite Kamera ünitesinin konumu Kamera ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır: • • • • • • • • • Adaptif cruise control sistemi* Pilot Assist* Şeritte Kalma Yardımı* Çarpışma riskinde direksiyon yardımı City Safety Driver Alert Control* Yol tabelası bilgileri* Etkin uzun far * Park Yardımcısı* İşaretli alanlar düzenli olarak temizlenmeli ve etiket, nesne, gölge filmi ve benzerlerinden arındırılmalıdır. Kamera ünitesi, aracın radar ünitesi ile birlikte ön camın üst bölümü içine yerleştirilir. Kameranın ve radar ünitesinin önünde veya etrafında ön camın içine veya dışına herhangi bir şey koymayın, yapıştırmayın veya monte etmeyin - bu, kamera ve radar temelli fonksiyonları etkileyebilir. Bu, fonksiyonların azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine neden olabilir. * Seçenek/aksesuar. }} 411 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Yüksek sıcaklık Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi, ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar. Hasarlı ön cam bilmesi için bir atölye136 ile irtibata geçilmelidir. • Volvo, kameranın ve radar ünitesinin önündeki alanda çatlak, çizik veya taş yongalarının tamir edilmemesini tavsiye ediyor bunun yerine tüm ön camın değiştirilmesi gerekiyor. • Ön camı değiştirmeden önce, doğru ön camın sipariş edildiğini ve takılacağını doğrulamak için bir atölye136 ile irtibat kurun. • Ön cam silindiğinde, Volvo tarafından onaylanan aynı tip cam silecekleri veya ön cam silecekleri takılmalıdır. • Ön camı değiştirirken kamera ve radar ünitesi, araçtaki tüm kamera ve radar tabanlı sistemlerin işlevselliğini sağlamak için bir servis136 tarafından yeniden kalibre edilmelidir. DİKKAT Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir. Bu, fonksiyonların azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine neden olabilir. Aşağıdakiler, radar ünitesini kullanan sürücü destekleri için yanlış işlev riskine girmemek için de uygulanabilir: • Ön camda veya kamera ve radar ünitesi "camlarının" herhangi birinin önünde bir çizik, çatlak veya taş yongaları görünürse ve yaklaşık 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 inç.) veya daha fazla daha fazla alanı kaplıyorsa, ön camın değiştirile- 136 Yetkili 412 bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Sınırlı görüş alanı Radar ünitesinin sınırlı bir görüş alanı vardır. Bazı durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya tespit umulandan daha geç yapılır. Radar için ek sınırlamalar Araç hızı Öndeki aracın hızı kendi aracınızın hızından çok farklı olduğunda, radar ünitesinin bir aracı önceden algılama yeteneği büyük ölçüde azalır. Radar ünitesinin görüş alanı Örneğin aracınızla öndeki araç arasına bir araç girmesi gibi bazı durumlarda radar ünitesi kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir. larda kameraya bağlı sistemlerin işlevleri önemli oranda azalabilir veya geçici olarak devre dışı kalabilir. Virajlarda, radar ünitesi amaçlanandan farklı bir araç tespit edebilir veya algılanan bir aracı görüş açısından kaybedebilir. Yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve diğer araçları tespit etmek üzere taşıt yolunu taramak için kullanıldığında karşıdan gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz şerit işaretleri de kameranın işlevini önemli ölçüde azaltabilir. Alçak römorklar Park yardımı kamerası* için ek sınırlamalar Kör alanlar UYARI Görüntünün nispeten küçük bir kısmı gizlenmiş gibi görünse bile nispeten büyük bir sektör görünüşünden gizlenebileceği ihtimaline dikkat edin. Bu nedenle araç ona çok yaklaşmadıkça bir engel tespit edilemeyebilir. Işık koşulları Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde azalma meydana gelebilir. DİKKAT Radar gölgesindeki alçak römork Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı veya diğer donanımlar kameranın görüş açısını engelleyebilir. Alçak römorkların da radar ünitesi tarafından tespit edilmezi zor olabilir veya hiç tespit edilemeyebilirler; bu nedenle sürücü adaptif cruise control* veya Pilot Assist* etkinleştirilmiş durumda alçak bir römorkun arkasından giderken özellikle dikkatli olmalıdır. İlgili bilgiler • • • Kamera için ek sınırlamalar Bozuk görüş alanı Kameraların, insan gözüne benzer şekilde belirli sınırlamaları vardır; başka bir deyişle örneğin şiddetli kar yağışı veya yağmurda, yoğun siste, şiddetli toz fırtınaları ve kar fırtınalarında daha bozuk "görebilir". Bu tip durum- Kameranın görüş alanları arasında "kör" alanlar vardır. Park yardımı kamerasının 360° görünümde* engeller/nesneler, tek kameralar arasında boşluklarda "gözden yok olabilir". • • Kamera ünitesi (s. 411) Radar ünitesi (s. 402) Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım (s. 414) Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Volvo Cars destek sitesi (s. 23) * Seçenek/aksesuar. 413 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım İlgili bilgiler Kamera ve radar ünitelerinin düzgün çalışması için, kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve su ve araç şampuanı ile düzenli olarak temizlenmeleri gerekir. DİKKAT Kamera ünitesi (s. 411) • • • Radar ünitesi (s. 402) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış uyarı sinyallerine, fonksiyon düşüşü veya hiç olmamasına neden olabilir. Arka radar ünitelerinin konumu. Belirtilen yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında. Park sensörlerinin konumu • Mümkün en iyi işlevselliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır. • Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne, bant ya da etiket takmayın. • Kamera merceklerini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceklerin çizilmemesine dikkat edin. ÖNEMLİ Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. 414 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ve radar ünitesi için semboller ve mesajlar Sürücü ekranında gösterilebilecek kamera ve radar birimleri ile ilgili bazı ekran mesajlarına ve sembollere örnekleri burada bulabilirsiniz. Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir: Dedektörün önü kapalı Sürücü ekranı bu sembolü ve Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak mesajını gösteriyorsa kamera ve radar ünitesinin aracın önündeki başka aracı, bisikletliyi, yayaları ve büyük hayvanları algılayamayacağı anlamına gelir ve aracın kamera tabanlı ve radar temelli işlevlerinin bozulabileceği anlamına gelir. Sebep Eylem Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplıdır. Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve karı temizleyin. Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir. Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz. Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera görüşünü engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz. Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur. Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun yetkili bir Volvo servisi önerilir. Karşıdan gelen güçlü ışık Eylem yok. Kamera ünitesi, daha olumlu ışık koşullarında otomatik olarak sıfırlanır. }} 415 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Arızalı kamera Arka park kamerası Eğer kamera alanı siyahsa ve bu sembol mevcutsa, bu kameranın bozulduğu anlamına gelir. UYARI Araca bir römork bisiklet rafı veya benzeri takılı olduğunda ve elektrikle bağlı olduğu zaman bu sembol gösterildiğinde geri giderken ekstra dikkatli olun. Bu sembol arka taraftaki park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel konusunda uyarmayacağı anlamına gelir. İlgili bilgiler Aracın sol taraf kamerası bozulmuştur. Siyah kamera alanı ayrıca takip eden durumlarda da gösterilir, ama bozuk kamera için sembol olmadan: • • • 416 açık kapı açık yükleme kapağı çekilmiş kapı aynaları. Kamera ünitesi (s. 411) • • • Radar ünitesi (s. 402) • Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 411) ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Twin Engine hakkında genel bilgiler Twin Engine normal bir araç gibi çalışır, ancak belirli işlevleri, sadece benzin veya dizelle çalışan bir araçtan farklılık gösterir. Elektrikli motor aracı çoğunlukla düşük hızlarda çalıştırır, benzinli motor ise daha yüksek hızlarda, aynı zamanda daha aktif bir sürüşte kullanılır. Sürücü gösterge ekranında, Twin Engine modeline özgü olan, şarj bilgisi, seçili sürüş modu, mevcut akü seviyesiyle katedilebilecek mesafe ve ayrıca hibrid akünün şarj seviyesi gibi bazı bilgiler gösterilir. Sürüş sırasında örneğin sadece elektrikle çalışma veya güç gerektiğinde hem elektrikli motoru hem de benzinli motoru kullanmak gibi aracı farklı sürüş modlarına ayarlamak mümkündür. Araç seçilen sürüş moduna göre sürülebilirlik, sürüş deneyimi, çevresel etki ve yakıt ekonomisinin kombinasyonunu hesaplar. Aracın en iyi şekilde çalışması için ilgili elektrik tahrik sistemleriyle birlikte hibrid akünün ve aynı zamanda benzinli motor ve bu motorun tahrik sistemlerinin doğru çalışma sıcaklığında olması önemlidir. Akü çok soğuk veya çok sıcak olduğu takdirde akü kapasitesi ciddi ölçüde düşebilir. Ön koşullandırma aracın sürüş sistemlerini ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar. Hibrid akünün menzili artar. 418 Elektrik motorunu tahrikleyen hibrid akü bir şarj kablosu ile şarj edilir fakat aynı zamanda hafif bir frenleme ve B vites konumundaki motor freni ile de şarj edilebilir. Hibrid akü aynı zamanda aracın motorunu kullanarak da şarj edilebilir. Yüksek gerilimli akım Önemli bilgiler Araçta güç olmaması Araçta güç olmayan durumlarda frenler ve hidrolik direksiyon gibi bazı önemli fonksiyonların çalışmayacağını unutmayın. UYARI Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır. Bu bileşenler ve turuncu renkli kablolar üzerinde, sadece nitelikli personel işlem yapmalıdır. UYARI Elektrikli motoru olan enerjisi kesilmiş ve yakıt tahrikli motoru kapatılmış bir araçta aracı frenlemek mümkün değildir. Çekmeye izin verilmez Elektrik motoruna zarar vereceği için Twin Engine modelinin çekilmesine izin verilmez. Harici motor gürültüsü Bu kullanıcı el kitabında açıkça belirtilmemiş herhangi bir şeye dokunmayın. İlgili bilgiler • • • • UYARI Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında aracın herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını ve bu nedenle çocuklar, yayalar, bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından fark edilmesinin zor olabileceğini aklınızda bulundurun. Bu özellikle otoparklarda olduğu gibi düşük hızla gidilen yerlerde geçerlidir. • • • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) Hibrid gösterge (s. 83) Sürüş modları (s. 462) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 224) Hibrid akü (s. 632) Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 479) Otomatik şanzıman (s. 454) Aracın çekilmesi (s. 499) ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Hibrid aküyü şarj etmek Akü sıcaklığı çok düşük veya çok yüksekse elektrikle çalıştırma mümkün değildir. Sürüş modu PURE seçilirse yanmalı motor çalışır. Normal bir araçtaki yakıt deposuna ek olarak araç, lityum iyon tipinde hibrid akü adı da verilen yeniden şarj edilebilir bir akü ile donatılmıştır. Hibrid akü, bagaj bölmesindeki eşya gözünde bulunan bir şarj kablosu kullanarak şarj edilir. Mod 31 uyarınca sabit kontrol ünitesi ile şarj Bazı pazarlarda kontrol ünitesi, şebeke güç devresine bağlı bir şarj istasyonu içine takılmıştır. Bu durumda şarj kablosunun kendi kontrol ünitesi yoktur. Bu nedenle, şarj istasyonunun şarj kablosunu kullanın ve şarj istasyonundaki talimatları izleyin. DİKKAT Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder. Hibrid akünün şarj olma süresi, kullanılan şarj akımına bağlıdır. DİKKAT Hibrid akünün kapasitesi yaş ve kullanımla birlikte hafifçe azalır ve bu da benzinli motorun kullanımının artmasına ve dolayısıyla yakıt tüketiminin hafifçe artmasına neden olabilir. UYARI Hibrid akü değişimi yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. 1 Avrupa standardı - EN 61851-1. Şarj kablosu tutamağı ve şarj giriş soketi. Şarj durumu üç şekilde gösterilir: • Şarj kablosunun kontrol ünitesi üzerindeki göstergeler. • Aracın şarj giriş prizindeki gösterge lambası. • Sürücü gösterge ekranındaki ilüstrasyon ve metin. Petrol motoruyla şarj etme Marş motoru aküsü hibrid akü şarj olurken şarj edilir ve hibrid akü tamamen şarj edildiğinde bitirilir. Hibrid akünün sıcaklığı -10 ºC (14 ºF) altında veya 40 ºC (104 ºF) üstündeyse, bu, aracın bazı fonksiyonlarının değiştiği veya kullanılamaz olduğu anlamına gelir, çünkü hibrid akülerin kapasitesi, bu sıcaklık aralığı dışında azalır. Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir yokuştan aşağıya inişte motor freniyle araç akü için akım üretir ve akü şarj olur. Araç aynı zamanda hibrid akü için güç üretebilir ve akü şarj olur. }} 419 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || • Hibrid akü fren pedalıyla yumuşak frenleme yapılarak şarj edilir. Ardından aracın kinetik enerjisi hibrid aküyü şarj edecek elektrik enerjisine dönüştürülür. • B vites konumundayken, aynı zamanda hibrid akü şarj edilirken gaz pedalı bırakıldığında araç elektrik motoru frenlemesini kullanır. • Hibrid akü aynı zamanda aracın içten yanmalı motorunu kullanarak da şarj edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • Şarj kablosu (s. 421) Şarj etme akımı (s. 420) Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 425) Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 429) • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 427) • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 432) • Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar (s. 435) • • Otomatik şanzıman (s. 454) Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467) 2 Soketteki 420 gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. • Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması (s. 437) Şarj etme akımı Şarj akımı, aracın ön koşullandırılmasının yanı sıra hibrid aküyü şarj etmek için de kullanılır. Şarj işlemi aracın şarj giriş prizine ve bir 230 V prizine2 bir şarj kablosu bağlandığında gerçekleşir (alternatif akım). Şarj kablosu etkinleştirilmişken, sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir ve aracın şarj giriş soketindeki lamba yanar. Şarj akımı temel olarak akü şarjı için kullanılır, ama aynı zamanda aracın ön koşullandırılması için de kullanılabilir. Aracın hibrid aküsü şarj olduğunda, marş motoru aküsü de şarj olur. ÖNEMLİ Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın - 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan önce daima şarj işlemini durdurun. ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ DİKKAT • • Hava çok sıcak veya çok soğuksa hibrid aküyü ve yolcu kabinini ısıtmak/ soğutmak için şarj akımının bir kısmı kullanılır, bu da daha uzun şarj süresine neden olacaktır. Şarj kablosu Aracın hibrid aküsünü şarj etmek için kontrol ünitesi ile birlikte şarj kablosu kullanılır. Ön koşullama seçilmişse şarj süresi uzar. Gerekli süre, temel olarak dış sıcaklığa bağlıdır. Sigorta Normalde bir sigorta devresinde birkaç 230 V tüketici vardır, böylece ek tüketiciler (örn. aydınlatma, elektrikli süpürge, elektrikli matkap, vs.) aynı sigorta üstünde olabilir. Şarj etme kablosu bagaj bölmesi zemini kapağının altındaki eşya gözünde bulunur. İlgili bilgiler • • Şarj kablosu (s. 421) Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 432) • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 427) • Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 224) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) UYARI • Şarj kablosunda dahili bir devre kesici bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı prizlerde yapılabilir. • Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun yakınında gözetim altında tutulmalıdır. • Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj kablosunu kullanmayın. Hasarlı veya çalışmayan bir şarj kablosu, sadece bir atölye tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. • Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği, üzerine basılmayacağı, takılıp düşülmeyeceği veya başka bir şekilde zarar görmeyeceği ve yaralanmaya neden olmayacağı şekilde yerleştirin. • Temizlemeden önce şarj cihazını duvar prizinden çekin. UYARI Yalnızca aracınızla birlikte verilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek kabloyu kullanın. Teknik özellikler, şarj etme kablosu Ortam sıcaklığı -32 ºC ila 50 ºC (-25 ºF ila 122 ºF) }} 421 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || • • Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın. Şarj kablosu ile elektrik prizi arasında bir veya daha fazla adaptör kullanmayın. ÖNEMLİ Şarj kablosunu temiz bir bezle, su veya hafif bir temizleme maddesi ile ıslatarak temizleyin. Kimyasallar veya çözücüler kullanmayın. Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın. ÖNEMLİ Yangın riski, elektrik çarpması vs. gibi riskler söz konusu olabileceğinden şarj kablosu ile birlikte birden çok fiş, adaptör, uzatma kabloları, aşırı gerilim koruması veya benzer cihazlar kullanılmamalıdır. 230 V priz (alternatif akım) ve şarj kablosu arasında adaptör, ancak adaptör IEC 61851 ve IEC 62196 uyarınca onaylıysa kullanılabilir. ÖNEMLİ Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın - 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan önce daima şarj işlemini durdurun. 422 UYARI Şarj kablosu ve ilgili parçaları suya batırılmamalı veya daldırılmamalıdır. ÖNEMLİ Kumanda ünitesini ve fişini doğrudan güneş ışığına maruz bırakmaktan kaçının. Bu gibi durumlarda, fişteki aşırı ısınma korumasında hibrid akü şarjının azalması veya kesilmesi riske girer. İlgili bilgiler • Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi (s. 423) • • Şarj kablosu için sıcaklık izleme (s. 424) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi Şarj kablosunun kontrol ünitesinde, aracı ve kullanıcıyı sistem arızalarından kaynaklanan elektrik çarpmalarına karşı koruyan entegre bir topraklama arızası kesicisi vardır. UYARI Hibrid akünün şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı 230 V prizlerde (alternatif akım) yapılabilir. Priz veya sigorta devresinin kapasitesi bilinmiyorsa onaylı bir elektrikçiden kapasiteyi kontrol etmesini isteyin. Bir sigorta devresinin kapasitesinin üzerinde şarj edilmesi yangına veya sigorta devresinde hasara neden olabilir. UYARI • Şarj kablosu aşırı voltaj koruması aracın şarj sistemini korumaya yardımcı olur, ancak aşırı yüklenmenin hiçbir zaman gerçekleşmeyeceğini garanti edemez. • Asla görünür şekilde yıpranmış veya hasar görmüş elektrik prizi kullanmayın. Bu yangına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. • Şarj kablosunu asla bir uzatma kablosuna bağlamayın. • Hibrid akünün bakımı veya değiştirilmesi yalnızca eğitimli ve nitelikli bir Volvo servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. • Tavsiye edilmeyen bir şarj kablosu kullanmayın. • Şarj kablosu ve elektrik prizi arasında harici bir zamanlayıcı kullanılmamalıdır. Kontrol ünitesi LED3 lambaları. LED lambası 1 LED lambası 2 Kontrol modülünün entegre topraklama arızası kesicisi tetiklenirse, LED lambası 2 kırmızı yanıp sönerken LED lambası 1 söner. - 230 V soketi kontrol edin (alternatif akım). ÖNEMLİ Topraklama arıza kesicisi 230 V prizi (alternatif akım)/elektrik kurulumunu korumaz. 3 LED (Light Emitting Diode) }} 423 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || Şarj kablosu için sıcaklık izleme ÖNEMLİ Aracın hibrid aküsünün her seferinde güvenli bir şekilde şarj edilebilmesi için şarj kablosu ve priz için kontrol ünitesinde, sıcaklığa yönelik entegre izleme cihazları vardır. Sıcaklık izleme ve kontrol ünitesi ve prizde gerçekleşir. DİKKAT Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder. ÖNEMLİ • • • Prizin kapasitesini kontrol edin. Toplam yük aşıldığında aynı sigorta devresine bağlı diğer elektronik ekipmanların bağlantısı kesilmelidir. Priz hasarlıysa şarj kablosunu bağlamayın. İlgili bilgiler • • 424 Şarj kablosu (s. 421) Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 429) Kontrol ünitesinde izleme Kontrol ünitesi sıcaklığı çok yüksekse şarj kapatılır. Bu elektronikleri korumak içindir. Bu örneğin yüksek bir dış hava sıcaklığında ve/ veya kontrol ünitesi üzerine doğrudan kuvvetli güneş ışığı vurduğunda meydana gelebilir. Prizde izleme Şarj kablosunun bağlı olduğu güç kaynağındaki sıcaklık çok yüksekse, şarj akımı azaltılır. Sıcaklık kritik bir seviyeyi aşarsa şarj tamamen durur. Eğer sıcaklık izleme otomatik olarak şarj akımını arka arkaya düşürdüyse ve şarj etme durumu kesintiye uğradıysa aşırı ısınma nedenleri araştırılmalı ve düzeltilmelidir. İlgili bilgiler • Şarj kablosu (s. 421) ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması Hibrid pilin şarj giriş soketinin kapağı manuel olarak açılabilir. Hibrid akü şarjını başlatın Aracın hibrid aküsü, araç ile 230 V soket4 arasına bağlanan bir şarj kablosu ile şarj edilir (alternatif akım). UYARI • Hibrid akü 230 V soketlerinden (alternatif akım)/prizlerinden hibrid şarjı için geçerli yerel ve ulusal tavsiyeler uyarınca sadece maksimum izin verilen şarj akımı veya daha düşüğü ile şarj edilmelidir. • Hibrid akü şarjı sadece onaylı bir topraklanmış 230 V soketten5 veya Volvo tarafından tedarik edilmiş gevşek şarj kablosu (Mod 3) olan bir şarj istasyonundan yapılmalıdır. • Kontrol ünitesinin topraklama arıza kesicisi aracı korur, ancak hala 230 V şebeke güç devresinin aşırı yüklenmesi riski olabilir. • Kullanılırsa yangın hasarına ve/veya yaralanmaya yol açabileceğinden gözle görülür şekilde aşınmış veya hasarlı şebeke soketlerinden kaçının. Yalnızca araçla birlikte tedarik edilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek kabloyu kullanın. ÖNEMLİ Gök gürültüsü veya yıldırım riski varsa kesinlikle şarj kablosunu bağlamayın. DİKKAT Kapağın arka kısmına basın ve serbest bırakın. Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder. Kapağı açın. Şarj etme giriş prizi kapağını bu sıranın tersinden giderek kapatın. İlgili bilgiler • • • • • Asla uzatma kablosu kullanmayın. Asla bir adaptör kullanmayın. Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) 4 Soketteki 5 Pazara gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. bağlı olarak farklı gerilimde eşdeğer soketler de olabilir. }} 425 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || UYARI • Şarj kablosunda dahili bir devre kesici bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı prizlerde yapılabilir. • Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun yakınında gözetim altında tutulmalıdır. • Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj kablosunu kullanmayın. Hasarlı veya çalışmayan bir şarj kablosu, sadece bir atölye tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. • Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği, üzerine basılmayacağı, takılıp düşülmeyeceği veya başka bir şekilde zarar görmeyeceği ve yaralanmaya neden olmayacağı şekilde yerleştirin. • Temizlemeden önce şarj cihazını duvar prizinden çekin. • Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın. • Şarj kablosu ile elektrik prizi arasında bir veya daha fazla adaptör kullanmayın. Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın. ÖNEMLİ 230 V prizde (alternatif akım) elektrikli aracı şarj etmek için yeterli güç kapasitesi olup olmadığını kontrol edin - belirsizlik durumunda, soketin nitelikli bir profesyonel tarafından kontrol edilmesi gerekir. Şarj etmeden önce aracın kapatılması gerektiğini unutmayın. Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemininin altındaki eşya gözünden alın. Şarj kolunun kapağını şekilde gösterildiği gibi yerine kelepçeleyin. ÖNEMLİ Şarj etme kablosunu bir 230 V prize takın. Asla uzatma kablosu kullanmayın. 426 Şarj kapağını açın. Şarj kolunun koruyucu kapağını çıkarın ve kolu araç soketine tamamen girecek şekilde bastırın. Örneğin yoğun rüzgarların olduğu bir durumda boyaya zarar gelmesini önlemek için, şarj kolunun koruyucu kapağını araca değmeyecek biçimde yerleştirin. ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ 3. Şarj kablosunun şarj kolu sabitlenir/kilitlenir ve şarj, 5 saniye içinde başlar. Şarj başladığında, şarj giriş soketindeki LED lamba yeşil renkte yanıp söner. Sürücü gösterge ekranında kalan şarj süresi veya şarj işleminin tasarlandığı gibi çalışıp çalışmadığı gösterilir. Akü şarjı, araç kilitli değilse bir süreliğine kesintiye uğrayabilir: • ve kapı açılır - şarj birkaç dakika içinde yeniden başlar. • kapı açılmadan - araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Şarj, 1 dakika sonra yeniden başlatılır. İlgili bilgiler • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 427) • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 432) • Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 429) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 425) Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu Şarj giriş prizi, şarj durumunu bir LED kullanarak gösterir. LED lambası, şarj devam ederken mevcut durumu gösterir. LED lambası yanmazsa, kablonun duvar soketine ve arabadaki sokete sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin. Yolcu kabini aydınlatması açıldığında beyaz, kırmızı veya sarı lambalar etkinleştirilir; bunlar yolcu kabinindeki aydınlatma kapatıldıktan sonra bir süre daha açık kalır. ÖNEMLİ Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın - 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan önce daima şarj işlemini durdurun. Klimadan gelen yoğunlaşma, şarj sırasında aracın altına damlayabilir. Bu normaldir ve hibrid akünün soğutulması sebebiyle gerçekleşir. A B C LED lambası yanar Teknik özellikler Beyaz LED ışığı. Sarı Bekleme moduA - şarj işleminin başlaması beklenir. Yanıp sönen yeşil Şarj devam ediyorB. Yeşil Şarj etme tamamlandıC. Kırmızı Bir arıza oluşmuştur. Örneğin, kapı açıldığında veya şarj kablosunun tutamağı kilitlenmediğinde. Yanıp sönme ne kadar yavaşsa, tam şarjın doluşu o kadar yakındır. Bir süre sonra söner. }} 427 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || 428 İlgili bilgiler • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) • Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 429) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 432) ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi LED lambası 1 LED lambası 2 Şarj kablosunun kontrol ünitesindeki farklı göstergeler devam eden şarjın yanı sıra tamamlanmış şarj işleminin durumunu gösterir. Kontrol ünitesi LED6 lambaları. 6 LED (Light Emitting Diode) }} 429 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || LED 1 LED 2 Durum Teknik özellikler Önerilen eylem Mavi, turuncu ve kırmızı yanıp söner Mavi, turuncu ve kırmızı yanıp söner Başlatma Oto-test Oto-test tamamlanana kadar bekleyin. Mavi renkte yanar Söndü Bekleme Şarj kablosu araca bağlı değildir. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketine bağlayın. Mavi renkte yanıp söner Söndü Bekleme Şarj etme mümkündür ancak aracın elektronik sistemi tarafından etkinleştirilmemiştir. Şarj başlayana kadar bekleyin. Mavi renkte yanıp söner Mavi renkte yanıp söner Şarj devam ediyor. • Aracın elektronik sistemi şarjı başlatmıştır. • Şarj devam ediyor. Akü tamamen şarj olana kadar bekleyin. Söndü Turuncu yanıp söner Şarj devam ediyor. Sıcaklık izleme bir sıcaklık artışı algıladı. Şarj düşük güç seviyesi ile devam eder. Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın. Söndü Turuncu renkte yanar Şarj etmek mümkün değil. Sıcaklık izlemesi 230 V prizi için tetiklenmiştir. Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın. Söndü Kırmızı renkte yanıp söner Şarj etmek mümkün değil. Şarj etme kablosu üstündeki topraklama arızası kesicisi tetiklenmiştir. 1. Şarj kablosunu 230 V prizinden çıkarın. 2. Toprak arızası şalteri 10 saniye sonra sıfırlanır ve ünite yeniden başlatılır. 3. Şarj kablosunu 230 V soketine takın. 4. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın. Kırmızı renkte yanıp söner 430 Kırmızı renkte yanar Şarj etmek mümkün değil. Şarj kablosu topraksız 230 V soketine bağlı. Şarj etme kablosunu topraklı 230 V soketine takın. Sorun devam ederse, nitelikli bir personele danışın ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ LED 1 LED 2 Durum Teknik özellikler Önerilen eylem Kırmızı renkte yanıp söner Kırmızı renkte yanıp söner Şarj etmek mümkün değil. Dahili arıza. Şarj kablosu hasarlı ve onarılması gerekir. Nitelikli bir profesyonele başvurun. İlgili bilgiler • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 432) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 427) 431 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu Sürücü gösterge ekranında şarj durumu hem metin hem de resimle gösterilir. Bilgi, sürücü gösterge ekranı çalıştığı sürece gösterilir. Resim A 432 Mesaj Teknik özellikler Tam şarj edildi: [Süre], şarj kablosundan geçen mavi atımlı ışıklı bir animasyonla birlikte gösterilir. Şarj işlemi devam eder ve pilin tahmini olarak ne kadar süre sonra tam şarj olacağı gösterilir. Şarj tamamlandı metni gösterilir. Yeşil renkte yanan şarj giriş soketinde bir LED göstergesi ile birlikte aracın resmi gösterilir. Akü tamamen şarj edilmiş. Şarj hatası metni gösterilir. Şarj giriş soketindeki LED göstergesi kırmızı renkte yanar. Bir arıza meydana gelmiştir, şarj kablosunun aracın şarj giriş soketine ve 230 V soketineA olan bağlantısını kontrol edin (alternatif akım). Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ DİKKAT Sürücü ekranı bir süre kullanılmazsa karartılır. Aşağıdakilerden birini yaparak ekranı yeniden etkinleştirin: • • • fren pedalına basın kapılardan birini açın START düğmesini saat yönüne döndürüp serbest bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın. İlgili bilgiler • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 427) • Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 429) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar (s. 435) 433 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Hibrid akü şarjını durdurma Aracın kilidini açarak, şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V soketten7 çıkararak şarjı tamamlayın (alternatif akım) ÖNEMLİ Şarj kablosu aracın şarj giriş soketinden ayrılmadan önce, uzaktan kumandalı anahtardaki kilit açma düğmesi kullanılarak aracın kilidinin açılması gerekir. Bu, araçtaki kapıların kilidi halihazırda açık olsa bile yapılmalıdır. Aracın kilidi kilit açma düğmesi kullanılarak açılmazsa, bu şarj kablosuna veya sistem zarar gelmesine yol açabilir. Aracın kilidini uzaktan kumanda anahtarı ile açın - şarj tamamlanır ve şarj kablosunun kilitli tutamağı serbest kalır/kilidi açılır. Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemini altındaki depolama bölmesine geri koyun. Şarj kablosu otomatik olarak kilitlenir DİKKAT 230 V prizine (alternatif akım) olan bağlantıyı ayırmadan önce şarjın durması için daima aracın kilidini açın. Kısmen sistemde hasar oluşmasını önlemek, kısmen de şarjın yanlışlıkla durdurulmasını önlemek için 230 V prizinden çıkarmadan önce şarj kablosunun aracın şarj giriş soketinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. 230 V prizinden kabloyu çıkarın. Aracın şarj giriş prizinden kabloyu çıkarın ve kapağı kapatın. Şarj kablosu şarj giriş soketinden çıkarılmamışsa, şarjı ve menzili maksimize etmekle birlikte seyahat öncesi ön koşullandırmayı kolaylaştırmak için kilit açıldıktan kısa bir süre sonra tekrar kilitlenir. Uzaktan kumanda anahtarı kullanarak aracın kilidi açılırsa, şarj kablosu tekrar çıkarılabilir. Passive Entry* bulunan araçlarda, kolu kullanarak tekrar kilitleyebilir ve kilit açabilirsiniz. İlgili bilgiler • • • • 7 434 Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 425) Şarj kablosu (s. 421) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425) Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. * Seçenek/aksesuar. ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar Genel gösterge ve uyarı sembolleriyle birlikte de gösterilebilirler ve sorunlar düzeltildiğinde sönerler. Sürücü gösterge ekranında Twin Engine ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Mesaj Teknik özellikler 12 V Akü Hibrid akü hatası. Aküyü mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Şarj arızası, Acil servis gerekli. Yetkili servise git. 12 V Akü Şarj arızası Emniyetle dur 12 V Akü Sigorta arızası Servis gerekli HV akü Aşırı ısınma, Emniyetle dur Performans azalması Hibrid akü hatası. Aracı güvenli bir şekilde durdurun ve en kısa zamanda aküyü kontrol ettirmek için bir serviseA danışın. Hibrid akü hatası. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Hibrid akünün sıcaklığı anormal yükseliyor. Aracı durdurun ve motoru kapatın. Yeniden sürmeye başlamadan önce en az 5 dakika bekleyin. Bir servis atölyesini arayınA veya sürmeye devam etmeden önce dışarıdan her şeyin normal görünüp görünmediğini kontrol edin. Hibrid akü yüksek hızlarda sürüş için yeterince şarj olmamış. Aküyü en kısa sürede şarj edin. Maksimum araç hızı sınırlı Tahrik sistemi Düşük hızda sertlik Araç kullanılabilir Hibrid sistem, olması gerektiği çalışmıyor. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. }} 435 ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Hybrid sistem arızası Hibrid sistem devre dışı. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Servis gerekli Şarj kablosu Başlatmadan önce çıkart A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • • • 436 Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 93) • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 91) • • Hibrid gösterge (s. 83) Hibrid akü göstergesi (s. 84) Sürücü, şarj kablosu araca bağlı iken aracı çalıştırmayı denediğinde gösterilir. Şarj kablosunu çıkarın ve şarj bölmesini kapatın. ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması Aracın uzun süreli olarak garajda kalması (1 aydan daha uzun süre) durumunda hibrid akünün bozulmasını önlemek için sürücü ekranında belirtildiği üzere yaklaşık %25 düzeyinde bir şarj seviyesi önerilir. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz: 2. Garajda kalma 6 aydan daha uzun sürmüşse veya hibrid akü şarj seviyesi %25 düzeyinin belirgin şekilde altındaysa - uzun süreli garajda bekleme sırasında oluşan doğal kendiliğinden boşalma durumunu gidermek için yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü yeniden şarj edin. Sürücü gösterge ekranındaki şarj seviyesini sürekli kontrol edin. DİKKAT Uzun dönemli saklama sırasında akünün yaşlanmasını asgariye indirmek için aracı mümkün olan en serin yere koyun. Yaz boyunca aracın, sıcaklığın en düşük olduğu yere bağlı olarak tercihen iç mekanda veya dış mekandaki gölgede kalması gerekir. İlgili bilgiler 1. Şarj durumu yüksekse - aracı yaklaşık %25 kalana kadar çalıştırın. Şarj durumu düşükse - yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü şarj edin. • • • Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425) Hibrid akü göstergesi (s. 84) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) 437 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Otomobilin çalıştırılması Aracı çalıştırmak için: Araç, uzaktan kumanda anahtarı yolcu kabininde iken tünel konsolundaki marş düğmesini kullanarak başlatılır. ÖNEMLİ Şarj kablosu hala bağlıysa araç başlatılamaz. Aracı başlatmadan önce şarj kablosunun şarj giriş soketinden çıkarıldığına emin olun. 1. Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. UYARI Başlamadan önce: • • Emniyet kemerini takın. • Fren pedalına tamamen basılabildiğinden emin olun. Koltuğu, direksiyon simidini ve aynaları ayarlayın. Anahtarsız çalıştırma (Pasif çalıştırma) desteği olduğu için aracın çalıştırılması sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. 1 440 Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. Pasif çalıştırma özelliği olan araçlarda anahtarın, yolcu kabininin ön kısmında bulunması gerekir. Araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği* varsa, anahtar araçta herhangi bir yerde olabilir. 2. Fren pedalını tamamen basılı1 halde tutun. Otomatik vites değiştiren araçlarda, P veya N vites konumunun seçildiğinden emin olun. Manuel şanzımanlı araçlarda, vites kolunun boşta olduğundan veya debriyaj pedalına basıldığından emin olun. Normal koşullarda çalıştırırken, aracın elektrikle çalışan motoru önceliklidir, benzinli motor kapalı kalır. Bu da marş düğmesi saat yönünde çevrildikten sonra elektrikli motorun "çalıştığı" ve aracın sürüşe hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir araç, sürücü gösterge ekranı gösterge lambalarının sönmesi ve ön ayarlı temasının yanması ile gösterilir. Ancak bunun yerine benzinli motorun çalıştığı durumlar da vardır örn. sıcaklığın çok düşük olduğu durumlar veya hibrid akünün şarj edilmesi gereken durumlar. Hata mesajları Sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok mesajı gösteriliyorsa, uzaktan kumanda anahtarını yedek okuyucuya yerleştirin. Ardından aracı başlatmayı yeniden deneyin. 3. Marş düğmesini saat yönünde döndürün ve serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır. Araç hareket halindeyse motoru çalıştırmak için marş düğmesini saat yönünde çevirmek yeterlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÖNEMLİ Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi artar. DİKKAT İlgili bilgiler • • • • • Aracın kapatılması. (s. 442) Kontak konumları (s. 442) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489) Kontak modunu seçmek (s. 443) Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz. Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtar yedekleme okuyucusu tarafından yerleştirildiğinde, yedek okuyucunun yanında araç anahtarları, metal nesneler veya elektronik cihaz (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Yedek okuyucunun yanındaki birbirine yakın bir dizi araç birbirlerine parazit oluşturabilirler. Çalıştırırken sürücü gösterge ekranında Araç başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı gösterilirse mesaj kayboluncaya kadar bekleyin, ardından aracı tekrar çalıştırmayı deneyin. UYARI Kesinlikle sürüş sırasında uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın. UYARI Araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın ve özellikle de araçta çocuklar varsa aracın elektrik sisteminin 0 kontak konumunda olduğundan emin olun. DİKKAT Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza indirgenir ve çevre korunur. 441 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Aracın kapatılması. • Araç, tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini kullanarak kapatılır. Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489) • Kontak modunu seçmek (s. 443) Kontak konumları Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/ konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir. Motor kapalı durumdayken sınırlı sayıda işlevin kullanımını kolaylaştırmak için aracın elektrik sistemi, üç farklı seviyeye ayarlanabilir 0, I ve II. Bu seviyeler, kullanıcı el kitabı genelinde "kontak konumu" ismi ile açıklanmıştır. Aşağıdaki tablo, her bir kontak konumunda/ seviyesinde kullanılabilen işlevleri göstermektedir: Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. Aracı durdurmak için: – Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın - araç kapanır. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Otomatik şanzımanlı bir araç için vites kolu P konumunda değilse veya araç yuvarlanırsa: – Düğmeyi saat yönünde çevirin ve araç kapanana kadar bu konumda tutun. İlgili bilgiler • • • 442 Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Kontak konumları (s. 442) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Düzey 0 Fonksiyonlar • Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık göstergesi aydınlatılırA. • Elektrikli* koltuklar ayarlanabilir. • • Elektrikli camlar kullanılabilir. • Infotainment sistemi kullanılabilirA. • • • II Fonksiyonlar • • Farlar yanar. • Diğer birçok sistem etkinleştirilir. Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca araç çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir. Orta gösterge ekranı çalışır ve kullanılabilirA. Bu modda, fonksiyonlar zamanla kontrol edilir ve kısa bir süre sonra otomatik olarak kapanır. I Düzey Panorama tavan, elektrikli camlar, yolcu kabininde 12V güç soketi, Bluetooth, navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir. Elektrikli koltuklar ayarlanabilir. Kargo alanındaki 12 V güç soketleri* kullanılabilir. Akım tüketimi, bu kontak konumunda aküye yükleme yapar. Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye boyunca yanar. Kontak modunu seçmek Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/ konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir. Kontak konumunun seçilmesi Bu kontak konumu aküden çok fazla akım tüketir ve bu yüzden kaçınılmalıdır! A Ayrıca kapı açıldığında da etkinleşir. İlgili bilgiler Otomobilin çalıştırılması (s. 440) • • • Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489) • • Kontak modunu seçmek (s. 443) Kontak konumu 0 - Aracın kilidini açın ve uzaktan kumanda anahtarını aracın içinde bulundurun. DİKKAT Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine erişmek için, ateşleme konumları seçileceğinde fren pedalına veya manuel vitesli araçlar için debriyaj pedalına basmayın. }} * Seçenek/aksesuar. 443 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || • • • Kontak konumu I - Marş düğmesini saat yönünde çevirip bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Kontak konumu II - Marş düğmesini saat yönünde çevirip düğmeyi yaklaşık 5 saniyeliğine bu konumda tutun. Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Kontak konumu 0'a dön - I ve II konumlarından 0 kontak konumuna dönmek için - marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. İlgili bilgiler • • • • • Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Alkol kilidi* Alkol kilidinin baypası* Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır değerine uygun şekilde yapılır. Araç Volvo tarafından önerilen alkol kilidinin farklı yapı ve modellerinin elektrikli bağlantıları için arayüzle donatılmıştır. Arayüz alkol kildi bağlantısını sağlar ve aracın ana ekranında alkol kilidi ile ilgili mesajlar gibi entegre fonksiyon seçenekleri sağlar. Belirli bir alkol kilidi hakkında bilgi için, lütfen ilgili alkol kilidi üreticisinin kullanıcı el kitabına bakın. Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür. Alkol kilidiyle devre dışı bırakmak için, tedarikçinin el kitabına bakın. Aracın kapatılması. (s. 442) İlgili bilgiler • • • • Alkol kilidi* (s. 444) Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce* (s. 445) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Kontak konumları (s. 442) UYARI Kontak konumları (s. 442) Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489) İlgili bilgiler • • • • 444 Alkol kilidinin baypası* (s. 444) Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce* (s. 445) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Kontak konumları (s. 442) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce* Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır. Unutmayın Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas ölçüm sonucunu elde etmek için: • • Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce yemekten ve içmekten uzak durun. Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir. DİKKAT Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden çalıştırılabilir. İlgili bilgiler • • • • Alkol kilidinin baypası* (s. 444) Alkol kilidi* (s. 444) Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Fren işlevleri Ayak freni Aracın frenleri, hızı düşürmek veya aracın kaymasını önlemek için kullanılır. Ayak freni ve el frenine ek olarak araçta birkaç tane otomatik fren yardımı işlevi vardır. Bunlar, bir trafik ışığındayken, yokuş yukarı eğimde çalıştırırken veya yokuş aşağı eğimde sürerken sürücünün ayağını fren pedalında tutmasına gerek olmaması ile sürücüye yardımcı olur. Ayak freni fren sisteminin bir parçasıdır. Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresi hasarlıysa fren pedalı daha derin kenetlenebilir. Bu yüzden normal frenleme etkisini elde etmek için pedala daha yüksek baskı uygulamak gerekecektir. Aracın donanımına bağlı olarak aşağıdaki otomatik frenleme işlevleri mevcuttur: • Durur haldeyken otomatik frenleme (Otomatik Tutuş) • Yokuşta çalıştırma yardımı (Hill Start Assist) • • • Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme City Safety Yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control) İlgili bilgiler • • • Kontak konumları (s. 442) Ayak freni (s. 445) UYARI Fren servo motoru sadece elektrik motoru veya içten yanmalı motor çalışırken çalışır. Araç kapatıldığında sırasında ayak freni kullanıldıysa, aracı frenlemek için daha büyük pedal basıncı gerekir. Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle sürüş sırasında frenler, vites değiştirme modunda motor frenlemesi ile rahatlatılabilir B. Düşük hızlarda dik yokuş aşağı eğimlerde sürerken daha fazla motor frenlemesi için Off Road sürüş modunu kullanın. El freni (s. 448) Kilitlenme önleyici fren sistemi Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 451) Araçta kilitlenmeyi önleyici frenler (ABS2) vardır, bunlar frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler ve direksiyon kontrolünün korunmasını sağlar. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir. • Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme (s. 453) • • • Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 453) City Safety™ (s. 295) Yokuş iniş kontrolü (s. 476) ABS sisteminin kısa testi, araç çalıştırıldıktan sonra sürücü fren pedalını bıraktığında otoma- }} * Seçenek/aksesuar. 445 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || tik olarak yapılır. Düşük hızda ek bir sistem otomatik testi yapılabilir. Test, fren pedalında atımlar olarak hissedilebilir. Hafif frenleme hibrid aküyü şarj eder Hafif frenleme sırasında elektrikli motorun motor freni kullanılır. Ardından aracın kinetik enerjisi, hibrid aküyü şarj etmek için kullanılan elektrik enerjisine dönüştürülür. Elektrik motor frenlemesi ile akü şarjı, sürücü gösterge ekranında gösterilir. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Teknik özellikler Fren hidroliği seviyesini kontrol edin. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız. Pedal sensöründe arıza. Motor çalıştırıldığında 2 saniye süreyle sürekli yanma: Otomatik işlev kontrolü. 2 saniyeden uzun süre sürekli yanma: ABS sisteminde arıza. Aracın normal fren sistemi hâlâ çalışmaktadır, ancak ABS işlevi yoktur. Elektrikli motor freni sırasında sürücü gösterge ekranında akünün şarj olduğu gösterilir. Bu işlev, 150-5 km/sa. (93-3 mil/sa.) hız aralığında aktiftir. Daha sert frenleme sırasında ve ayrıca hız aralığı dışında frenleme, hidrolik fren sistemi tarafından desteklenir. Sürücü ekranı bunu kımızı bölgeye düşen gösterge ile gösterir. 2 Anti-lock 446 Braking System UYARI Hem fren arıza hem de ABS arızasının uyarı lambaları aynı anda yanarsa fren sisteminde bir arıza meydana gelmiştir. Fren pedalı Özellikler değişti Servis gerekli mesajı gösteriliyorsa, "Brake-by-wire" sistemi devre dışı bırakılır. Fren etkisi oluşturmak için daha yüksek bir pedal basıncı gereklidir. • Bu aşamada fren hidrolik haznesindeki seviye normalse aracınızı dikkatli bir şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminizi kontrol ettirin; bunun için yetkili Volvo servisine gitmeniz önerilir. • Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır. İlgili bilgiler • • • • • • • Fren kuvveti yükseltme (s. 447) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 451) Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 453) Islak yollarda frenleme (s. 447) Çakıllı yollarda frenleme (s. 447) Fren sistemi bakımı (s. 448) Fren lambası (s. 158) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Fren kuvveti yükseltme Islak yollarda frenleme Çakıllı yollarda frenleme Fren kuvveti yükseltme sistemi frenleme sırasında fren kuvvetini artırmaya yardımcı olarak frenleme mesafesini kısaltabilir. Sistem, sürücünün frenleme tarzını algılar ve gerektiğinde fren kuvvetini artırır. Fren kuvveti, ABS sisteminin tetiklendiği seviyeye kadar artırılabilir. İşlev, fren pedalı üzerindeki baskı kalktığında askıya alınır. Şiddetli yağmurda frenleme yapmaksızın uzun bir süre sürüş yapıldığında ilk frenleme sırasında frenleme etkisi biraz gecikebilir. Bu durum araç bir oto yıkamada yıkandıktan sonra da meydana gelebilir. Bu durumda fren pedalına daha kuvvetle basmak gerekir. Bu yüzden öndeki araçla aranızda daha uzun bir mesafeyi korumanız gerekir. Tuzlu yollarda frenlerken fren diskleri ve fren balataları üstünde bir tuz tabakası oluşabilir. Bu da frenleme mesafesini uzatabilir. Bu yüzden öndeki araçlara ekstra uzun mesafe bırakmanız gerekir. Buna ek olarak aşağıdakileri yaptığınızdan da emin olun: İlgili bilgiler Islak yollarda sürdükten veya oto yıkama kullandıktan sonra aracı sert bir şekilde frenleyin. Bu işlem fren disklerini ısıtarak daha hızlı kurumalarını ve korozyona karşı korunmalarını sağlar. Frenlerken mevcut trafik durumuna dikkat edin. (BAS3), • Ayak freni (s. 445) İlgili bilgiler • • 3 Brake Ayak freni (s. 445) • Tuz tabakasını gidermek için arada bir frenleyin. Frenlerken diğer yol kullanıcılarını tehlikeye atmadığınızdan emin olun. • Sürüşü bitirdikten sonra ve bir sonraki seyahatinize başlamadan önce dikkatle fren pedalına basın. İlgili bilgiler • • Ayak freni (s. 445) Islak yollarda frenleme (s. 447) Çakıllı yollarda frenleme (s. 447) Assist System 447 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Fren sistemi bakımı El freni İlgili bilgiler Fren sistemi bileşenlerini aşınma için düzenli olarak kontrol edin. Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis aralıklarını takip edin. Fren balatalarını ve fren disklerini değiştirdikten sonra, ancak birkaç yüz kilometre (mil) "alıştırıldıktan" sonra frenleme etkisi uyarlanır. Fren pedalına daha sert basarak düşük frenleme etkisini telafi edin. Volvo, sadece Volvo onaylı fren balataları kullanılmasını önerir. El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını önler. • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 449) • • • Yokuşta park etme (s. 450) ÖNEMLİ Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma düzenli olarak kontrol edilmelidir. Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • 448 Ayak freni (s. 445) El freni kontrolü, tünel konsolunda, koltukların arasında bulunur. Elektrikle çalışan el freni devreye girerken hafif bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında da duyulabilir. El freni etkinleştirildiğinde araç hareketsiz haldeyse, sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken etkinleştirilmişse normal ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer. Bir el freni arızası varsa (s. 451) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 451) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma Hareketsiz durumdan aracın kaymasını önlemek için el frenini kullanın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol Sembol DİKKAT Teknik özellikler Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi aktifken bir sinyal çalar. El freni etkinleştirildiğinde sembol yanıktır. El frenini etkinleştirme Sembol yanıp sönerse bir arıza meydana geldiğine işaret eder. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. El frenini devreden çıkarın Otomatik etkinleştirme El freni otomatik olarak etkinleştirildi 1. Kumandayı yukarı doğru çekin. > El freni tatbik etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranındaki sembol yanar. 2. Aracın hareketsiz olduğunu kontrol edin. • araç kapatıldığında ve el freninin otomatik aktivasyonu ayarı orta ekranda etkinleştirildiğinde. • dik bir yokuşta vites konumu P seçildiğinde. • Otomatik tutma (Durur halde otomatik fren) fonksiyonu etkinse ve • araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10 dakika) • • Manuel olarak devreden çıkarın El frenini devreden çıkarmak için motorun çalışması gerekir. araç kapatıldığında 1. sürücü aracı terk ettiğinde. 2. Kumandayı aşağı doğru bastırın. > El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Acil durum freni Araç hareket halindeyken acil bir durumda, kumandayı yukarı çekip tutarak el freni etkinleştirilebilir. Kumanda serbest bırakıldığında veya gaz pedalına basıldığında frenleme durur. Fren pedalına sert bir şekilde basın. }} 449 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Otomatik olarak devreden çıkarın 1. Arabayı çalıştırın. Otomatik park freni etkinleştirme ayarı 2. Fren pedalına sert bir şekilde basın. D veya R vites konumunu seçin ve gaz pedalına basın. > El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Araç kapatıldığında park freninin otomatik olarak etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin. Ayarı değiştirmek için: DİKKAT Otomatik olarak devre dışı bırakmak için, sürücü emniyet kemerini takmış olmalı ya da sürücü kapısı kapalı olmalıdır. 1. Otomatik park freni etkinleştirme ayarı (s. 450) • • • Bir el freni arızası varsa (s. 451) El freni (s. 448) Yokuşta park etme (s. 450) UYARI Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İşlevi seçmek veya seçimini kaldırmak için My Car El Freni ve Süspansiyon seçeneğine basın Park Frenini Otomatik Etkinleştir. Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse: İlgili bilgiler • • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 449) • El freni (s. 448) İlgili bilgiler • Yokuşta park etme Aracı yokuşa park ettiğinizde daima el frenini çekin. Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin. Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin. Yokuş yukarı ağır yük Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir durumda aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta kumandayı yukarı doğru çekerek bundan kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın. İlgili bilgiler • 450 El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 449) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Bir el freni arızası varsa Birkaç denemeden sonra el frenini devreden çıkarmak veya etkinleştirmek mümkün olmuyorsa yetkili bir Volvo servisine danışın. El freni etkinleştirilmiş şekilde sürüş yaparken bir uyarı sinyali çalar. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Teknik özellikler Sembol yanıp sönerse bir arıza meydana geldiğine işaret eder. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Aracın, muhtemel bir arızayı onarmadan park edilmesi gerekirse tekerlekler, yokuşa park ediyormuş gibi çevrilmeli ve vites seçme kolu P konumuna getirilmelidir. Fren sisteminde arıza. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Düşük akü gerilimi Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya devre dışı bırakılamaz ya da etkinleştirilemez. Akü gerilimi çok düşükse bir takviye aküsü bağlayın. Sürücü gösterge ekranındaki bilgi mesajı. Sabit durumdayken otomatik frenleme Sabit durumdayken otomatik frenleme (Otomatik tutma), araç trafik ışıklarında veya kavşakta durmuşken sürücünün, frenleme etkisini muhafaza ederek fren pedalını bırakabileceği anlamına gelir. Araç durduğunda frenler otomatik olarak etkinleşir. İşlev aracı sabit tutmak için ayak frenini veya el frenini kullanabilir ve tüm eğimlerde çalışır. Araçla ayrılırken sürücü emniyet kemerini takıyorsa veya sürücü kapısı kapalıysa, frenler otomatik olarak bırakılır. DİKKAT Fren balatalarının değiştirilmesi İlgili bilgiler Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 449) • • • Yokuşta park etme (s. 450) Yokuş yukarı veya yokuş aşağı bir eğimde dururken fren yaparken fren pedalına, aracın devrilmemesi için serbest bırakılmadan önce biraz daha sert basılmalıdır. Akü (s. 630) El freni şu hallerde etkinleştirilir Volvo Servis Programı (s. 614) • • • • araç kapatıldığında sürücü kapısı açıldığında sürücü emniyet kemeri takılı olmadığında araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10 dakika). }} 451 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Teknik özellikler İşlev, aracı hareketsiz tutmak için ayak frenini kullanırken sembol yanıktır. Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak • • • Ayak freni (s. 445) – Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için tünel konsolundaki düğmeye basınız. > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Devreye sokulan fonksiyon, araç bir dahaki sefere çalıştırıldığında bile kalır. Kapatırken uygulanabilir İşlev aktifse ve aracı ayak freniyle tutuyorsa (sürücü gösterge ekranında A simgesi yanar), devre dışı bırakmak için fren pedalına basarken aynı anda düğmeye basılmalıdır. 452 İşlev devre dışı bırakıldığında, yokuş yukarı bir eğimde kalkarken aracın geriye kaymasını önlemek için yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) aktif kalır. • El freni (s. 448) Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 453) • İlgili bilgiler İlgili bilgiler Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 452) İşlev, yeniden etkinleştirilinceye kadar devre dışı kalır. Durur haldeyken otomatik fren fonksiyonu tünel konsolundaki düğme kullanılarak etkinleştirilir. İşlev, aracı hareketsiz tutmak için el frenini kullanırken sembol yanıktır. • • Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 451) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yokuşta çalıştırırken yardım (HSA4), Yokuşta çalıştırma yardımı yokuş yukarı bir eğimde çalıştırırken aracın geriye doğru kaymasını önler. Yokuş yukarı geri giderken aracın öne doğru kaymasını önler. Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya sürücü sürmeye devam edince sona erer. Yokuşta çalıştırma yardımı, hareketsizken otomatik fren işlevi (Otomatik tutma) devre dışı bırakıldığında bile kullanılabilir. İlgili bilgiler • Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 451) • Ayak freni (s. 445) Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme Piroteknik emniyet kemeri gergileri veya hava yastıkları için etkinleşme seviyesine ulaşılan bir çarpışma durumunda veya büyük bir hayvanla çarpışma tespit edildiğinde aracın frenleri otomatik olarak etkinleşir. Bu işlev, muhtemel sonraki çarpışmayı önlemek veya etkilerini azaltmak içindir. Şiddetli bir çarpışmadan sonra artık aracı kontrol edememe ve yönlendirememe riski vardır. Bir araca veya aracın yolundaki başka bir nesneye bir kere daha çarpmayı önlemek veya etkisini hafifletmek için otomatik frenleme sistemi otomatik olarak etkinleşir ve aracı güvenli bir şekilde frenler. İlgili bilgiler • • • Rear Collision Warning* (s. 366) BLIS* (s. 367) Fren işlevleri (s. 445) Frenleme sırasında fren lambaları ve dörtlü flaşör lambaları etkinleşir. Araç durduğunda dörtlü flaşör lambaları yanıp sönmeye devam eder ve el freni tatbik edilir. Örneğin arkadan gelen trafiğin çarpması riski yüzünden frenleme uygun değilse sistem, sürücünün gaz pedalına basması ile geçersiz kılınabilir. İşlev, çarpışmadan sonra fren sisteminin sağlam olduğunu varsayar. 4 Hill Start Assist * Seçenek/aksesuar. 453 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Rejeneratif frenleme* Vites kutusu Otomatik şanzıman Araç, yakıt tüketimini ve emisyonları azaltmak için frenleme sırasında kinetik enerjiyi kurtarır. Akü simgesi, araç aküsü için güç ürettiğinde sürücü ekranında gösterilir. Vites kutusu, aracın motorla tahrik tekerlekleri arasındaki tahrik hattının (güç aktarımı) bir parçasıdır. Vites kutusunun görevi, hız ve güç gereksinimlerine bağlı olarak dişli oranını değiştirmektir. Araçta sekiz vitesli bir otomatik şanzıman ve arkada tekerleklerden tahrik için bir elektrik motoru bulunmaktadır. Vites değişiklik sayısı, motor torkunun ve güç aralığının etkin kullanılabileceği anlamına gelir. Enerji açısından mümkün olduğunca verimli bir sürüş yapabilmeniz için, vitesler otomatik olarak seçilir. Vites kutusunda aynı zamanda manüel vites değiştirme modu da bulunur. Bu fonksiyon, tüm sürüş modlarında D veya B vites konumu ile birlikte kullanılabilir. Fren rejenerasyonunun etkinleştirilmesi Fren rejenerasyonu, fren pedalına hafifçe basılarak veya motor freni sırasında etkinleştirilir. Manuel vites değiştirme modu B seçildiğinde, motor freni sırasında rejenerasyon artar. İlgili bilgiler • • Sürüş modları (s. 462) Otomatik şanzımanla vites değiştirme (s. 455) Viteslerden ikisi, sabit motor hızında sürüş esnasında yakıt tasarrufu sağlayan yüksek hız vitesleridir. Hem vites kolu hem de direksiyon simidi kollarını kullanarak, manuel şekilde yukarı veya aşağı değiştirmek mümkündür. Sürücü gösterge ekranı, seçilen vites konumunu gösterir. İlgili bilgiler • • Otomatik şanzıman (s. 454) Vites değiştirme göstergesi (s. 460) Vites koluna ve sürücü ekranındaki değiştirme modeline genel bakış. Sürücü gösterge ekranı, seçilen vites konumunu gösterir: R, N, D veya B. P konumu elektrikseldir. İlgili bilgiler 454 • Otomatik şanzımanla vites değiştirme (s. 455) • Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 457) • • Vites kolu kilidi (s. 458) Roketleme (kick-down) işlevi (s. 459) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ • • Vites değiştirme göstergesi (s. 460) Otomatik şanzıman için semboller ve mesajlar (s. 459) Otomatik şanzımanla vites değiştirme Vites konumunu yay yüklü vites kolunu ileri veya geri ittirerek değiştirin, manüel vites değiştirme için yana kaydırın. Vites konumları Park – P Vites değiştirme Vites kolu ve P konumuna genel bakış. Park, vites kolunun yanında bulunan P düğmesi ile etkinleştirilir. Vites kolu ve vites konumlarına genel bakış. P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik olarak kilitlenir. Araç park edildiğinde veya motoru çalıştırırken P konumunu seçin. P konumu seçildiğinde araç hareketsiz durumda olmalıdır. P konumu seçiliyken başka bir vites konumu seçmek için, fren pedalının basılı olması ve kontağın II konumunda olması gerekir. Park etmek için, önce park frenine basın ve ardından P konumunu seçin. }} 455 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || UYARI Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir. DİKKAT Aracı kilitleyebilmek ve alarmı devreye sokabilmek için, vites konumu P konumunda olmalıdır. Yardım işlevleri Sistem otomatik olarak P konumuna geçecektir: • • 456 Araç D veya R konumundayken kapatılırsa. araç P dışında bir modda çalışırken sürücü emniyet kemerini çıkarır ve sürücü kapısını açarsa. Geri – R Geri gitmek için R konumunu seçin. R konumu seçildiğinde araç hareketsiz durumda olmalıdır. Fren – B Boş – N Araç çalıştırılacağı zaman N konumunu seçin. Vites kolu N konumundayken araç durur vaziyetteyse park frenini uygulayın. N konumundan başka bir vitese geçmek için, fren pedalına basılması ve kontağın II konumunda olması gerekir. Sürüş konumu - D D normal sürüş konumudur. Vites büyütme ve küçültme, hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak otomatik gerçekleşir. Vitesi R konumundan D konumuna geçirirken araç durgun halde olmalıdır. Sürücü gösterge ekranındaki fren konumlarına genel bakış. B konumunda, vitesi manuel olarak değiştirmek mümkündür. Araç, gaz pedalı bırakıldığında elektrikli motorunu kullanarak fren yaparken hibrid aküyü de şarj ediyor. B konumu, vites kolu D konumundan geriye doğru hareket ettirilerek seçilir. Bir aracı emniyet kemeri takılı değilken ve kapı açıkken park etmek için, tekrar R veya D konumunu tekrar seçerek P konumundan çıkın. • Bir vites yükseltmek için vites kolunu sağa doğru "+" (artı) konumuna doğru bastırıp bırakın. Araç N konumunda kapatılırsa, otomatik olarak P konumuna geçme gerçekleşmez. Bu, aracın otomatik araç yıkama ile yıkanmasını mümkün kılar. • Bir vites azaltmak için vites kolunu sola doğru "–" (eksi) konumuna doğru bastırıp bırakın. • D konumuna dönmek için vites kolunu geriye doğru bastırın. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Hız, seçilen vitese uygun hızın altında bir seviyeye düşerse sarsıntıyı ve bayılmayı önlemek için vites kutusu otomatik olarak vites küçültür. İlgili bilgiler • • • • Otomatik şanzıman (s. 454) Vites kolu kilidi (s. 458) Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 457) Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme değişimi meydana gelir. Sürücü ekranı mevcut vitesi gösterir. Direksiyon simidi kolları, vites kolunu tamamlayıcı bileşenlerdir ve ellerinizi direksiyondan çekmeden manuel olarak vites değiştirmenize olanak tanır. B konumunda direksiyon simidi kolları otomatik olarak etkinleşir. Bu fonksiyon D veya B konumunda mevcuttur. Roketleme (kick-down) işlevi (s. 459) Manuel vites değiştirme modunda direksiyon simidi kolları ile vites değiştirirken sürücü gösterge ekranı. "-": Bir sonraki düşük vitesi seçer. "+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer. Değiştir Vites değiştirmek için: – Kanatlardan birini geriye doğru çekin direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın. Motor devrinin izin verilen aralıktan ayrılmaması şartıyla, kol her çekildiğinde bir vites Direksiyon simidi kollarının D konumunda etkinleştirilmesi Direksiyon simidi kollarıyla vites değiştirebilmek için, kolların etkinleştirilmeleri gerekir: – Kollardan birini direksiyon simidine doğru çekin. > Sürücü gösterge ekranındaki bir rakam, geçerli vitesi gösterir. }} * Seçenek/aksesuar. 457 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || İlgili bilgiler • • • Otomatik şanzıman (s. 454) Vites kolu kilidi Otomatik şanzımanla vites değiştirme (s. 455) Vites kolu kilidi, otomatik şanzımanda farklı vites konumları arasında yanlışlıkla geçiş yapmayı önler. Vites değiştirme göstergesi (s. 460) Otomatik vites kolu kilidi Otomatik vites kolu kilidinin özel güvenlik sistemleri vardır. Direksiyon simidindeki kollarla vites değiştirirken sürücü gösterge ekranının görünümü. Direksiyon simidi kollarının D konumunda devre dışı bırakılması Manuel devre dışı bırakma – Sağ kolu (+) direksiyon simidine doğru çekin ve sürücü ekranındaki numara sönene kadar bu konumda tutun. > Şanzıman D konumuna geri döner. Otomatik devre dışı bırakma Direksiyon simidi kolları kullanılmadıklarında kısa bir süre içinde devre dışı bırakılır. Bu, geçerli vitesi gösteren rakamın sönmesiyle gösterilir. Buna istisna, motor frenlemesi sırasındadır - bu durumda motor frenlemesi etkin olduğu sürece kollar etkin durumda kalır. 458 Park halinden – P veya nötr halden – N Vites kolunu P veya N pozisyonundan başka bir pozisyona geçirmek için, ayağınızı frenden kaldırmanız gerekir ve marş pozisyonu II olmalıdır. Bazı vites kutusu versiyonlarında motor çalışıyor olmalıdır. Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar Vites kolu engellenirse sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir örn. Vites kolu Vites kolunu etknlştirmek için fren pedalına bas. Vites kolu mekanik olarak engellenir. İlgili bilgiler • • Otomatik şanzıman (s. 454) Otomatik şanzımanla vites değiştirme (s. 455) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Roketleme (kick-down) işlevi Vites küçültme(kick-down) maksimum hız gerektiğinde örneğin sollarken kullanılır. Gaz pedalına tabana kadar basıldığında (tam hızlanma olarak adlandırılan konumun ötesine kadar) hemen daha düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir. Gaz pedalı roketleme (kick-down) konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir. Güvenlik fonksiyonu Motorun aşırı devir yapmasını önlemek için şanzıman kontrol programında koruyucu bir vites küçültme engelleyicisi bulunmaktadır. Vites kutusu, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır. Kick-down'da, motor devrine bağlı olarak araç bir anda bir veya daha fazla vites düşürür. Araç maksimum motor devir hızına ulaştıdığında vites yükselterek motor hasarının önüne geçer. İlgili bilgiler • Otomatik şanzıman (s. 454) Otomatik şanzıman için semboller ve mesajlar İlgili bilgiler • Otomatik şanzıman (s. 454) Şanzımanda bir arıza meydana gelirse, sürücü ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. ÖNEMLİ Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma riski varsa sürücü gösterge ekranında bir uyarı sembolü yanar ve bir metin mesajı gösterilir - verilen tavsiyeleri takip edin. Sembol Teknik özellikler Şanzıman ile ilgili bilgi veya hata mesajı. Verilen tavsiyeyi takip edin. Şanzıman sıcak veya aşırı ısınmış. Verilen tavsiyeyi takip edin. Performans azalması/Hızlanma performansı azaldı Geçici bir aktarma organı arızası durumunda, araç, aktarma organının hasar görmesini önlemek için düşük motor gücü ile Limp home moduna girebilir. 459 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Vites değiştirme göstergesi İlgili bilgiler Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi, manüel vites değiştirme modunda sürücüye geçerli vitesi ve en iyi yakıt tasarrufu için ne zaman sonraki vitese geçilmesinin uygun olduğunu gösterir. Manuel vites değiştirme sırasında ekonomik sürüş için doğru viteste sürmek ve doğru zamanda vites değiştirmek önemlidir. • Otomatik şanzıman (s. 454) Dört tekerlekten çekiş Dört tekerlekten çekiş (AWD6) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anlamına gelir. Arka tekerlekleri tahrikleyen elektrik motor elektrikli dört tekerlekten tahrik işlevselliğini etkinleştirir. Dört tekerlekten çekiş özellikleri, seçilen sürüş moduna bağlı olarak farklılık gösterir. İlgili bilgiler • • • Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi5. Vites değiştirme göstergesi vites konumu B içinde gösterilir. Vites değiştirme göstergesi sürücü gösterge ekranında mevcut vitesi gösterir ve bir artı işaretini yanıp söndürerek bir üst vitese geçilmesini tavsiye eder. 5 Şekil 6 All 460 şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Wheel Drive Sürüş modları (s. 462) Düşük hız kontrolü (s. 474) Vites kutusu (s. 454) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürüş sistemleri sırasında ekstra tork ve güç sağlar. Elektrikli dört tekerlekten tahrik işlevselliği sağlar. Fren enerjisini geri dönüşümle elektrik enerjisine dönüştürür. Volvo'nun Twin Engine modeli ön tekerlekleri tahrikleyen içten yanmalı bir motorla arka tekerlekleri tahrikleyen bir elektrikli motorunu bir araya getirir. İlgili bilgiler İki sürüş sistemi Sürücü tarafından seçilen sürüş moduna ve mevcut elektrik enerjisine bağlı olarak, iki sürüş sistemi ayrı ayrı veya paralel olarak kullanılabilir. Elektrikli motor enerjisini tünel konsoluna monte edilmiş bir hibrid aküden sağlar. Hibrid akü duvar prizinden veya özel bir şarj istasyonundan şarj edilebilir. İçten yanmalı motor aynı zamanda özel bir yüksek voltaj jeneratörü ile hibrid aküyü de şarj edebilir. Hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor doğrudan tekerleklere hareket kuvveti gönderebilir. Gelişmiş bir kontrol sistemi, en iyi sürüş ekonomisini sağlamak için iki sürüş sisteminin özelliklerini birleştirir. Hibrid akü - Hibrid akünün işlevi enerji depolamaktır. Rejeneratif frenleme sırasında ana güç devresinden şarj olarak veya yüksek voltaj jeneratöründen enerji alır. Elektrikle çalışmanın yanı sıra yolcu bölmesinin ön iklimlendirilmesi sırasında elektrikli klimayı geçici olarak çalıştırmak için de enerji sağlar. • Twin Engine hakkında genel bilgiler (s. 418) • Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma (s. 462) • • • Sürüş modları (s. 462) Vites kutusu (s. 454) Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 479) İçten yanmalı motor - Hibrid aküdeki enerji seviyesi sürücünün talep ettiği motor gücü için yeterli olmadığında içten yanmalı motor çalışmaya başlar. Yüksek voltaj jeneratörü7 - Hibrid aküyü şarj eder. İçten yanmalı motor için marş motoru. Ekstra elektrik enerjisiyle içten yanmalı motoru destekleyebilir. Elektrik motoru - Aracın elektrik operasyonları için güç sağlar. Gerekirse, hızlanma 7 CISG (Crank Integrated Starter Generator) - Kombine yüksek voltaj jeneratörü ve marş motoru. 461 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler. Elektrikle çalışma sırasında, örneğin düşük dış sıcaklıklar gibi dış koşullar nedeniyle bazen içten yanmalı motorun otomatik olarak çalıştırılması gerekir, bu tamamen normaldir. Ek olarak, hibrid akü en düşük şarj durumuna ulaştığında içten yanmalı motor her zaman çalışır. Düşük sıcaklıklarda klima ayarları Düşük dış sıcaklıklarda istenen yolcu bölmesi sıcaklığı ve hava kalitesini edinmek için bazen içten yanmalı motor otomatik olarak çalışır. İçten yanmalı motorun çalışma süresi aşağıdakilerden etkilenebilir • sıcaklığın düşürülmesi • fan gücünün azaltılması • Pure sürüş modunun etkinleştirilmesi. Emisyon kontrolü Sürüş modları Emisyon kontrolünün mümkün olduğunca enerji tasarruflu çalıştığından emin olmak için, içten yanmalı motor başlatılmadan önce birkaç dakika çalışmalıdır. İçten yanmalı motorun çalışma süresi katalitik konvertör üzerindeki sıcaklığa göre değişiklik gösterir. Sürüş modu seçimi, sürüş deneyimini iyileştirmek ve özel durumlarda sürüşü kolaylaştırmak için aracın sürüş özelliklerini etkiler. Sürüş modlarını kullanarak farklı sürüş ihtiyaçları için aracın çeşitli işlevlerine ve ayarlarına hızlıca erişmek mümkündür. Her bir sürüş modu, optimum sürüş özellikleri sağlamak için uyarlanmıştır. İlgili bilgiler • • • Sürüş sistemleri (s. 461) Ekonomik sürüş (s. 477) Sürüş modları (s. 462) • • • • • • Direksiyon Motor/vites kutusu/dört tekerlekten çekiş Frenler Havalı süspansiyon* ve amortisör Sürücü gösterge ekranı Klima kontrolü ayarları Mevcut sürüş koşullarınıza uyarlanmış sürüş modunu seçin. Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın. Düşük veya yüksek sıcaklıklarda elektrikle çalışma Düşük veya yüksek dış sıcaklıklarda, aracın menzili ve elektrikli çalışma çıkışı azalabilir ve içten yanmalı motorun ne sıklıkla otomatik olarak çalışacağı etkilenir. 462 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Seçilebilir sürüş modları UYARI Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında aracın herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını ve bu nedenle çocuklar, yayalar, bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından fark edilmesinin zor olabileceğini aklınızda bulundurun. Bu özellikle otoparklarda olduğu gibi düşük hızla gidilen yerlerde geçerlidir. UYARI Etkinleştirilmiş sürüş modu olan ve yanmalı motoru kapatılmış şekilde aracı havalandırmasız bir alanda bırakmayın - hibrid aküde düşük enerji seviyesinde otomatik motor çalışması meydana gelir ve bu durumda egzoz gazları, insanlarda ve hayvanlarda ağır yaralanmaya neden olabilir. Hybrid • Bu, elektrikli motor ve içten yanmalı motorun birlikte çalıştığı normal araç modudur. Araç çalıştırıldığında Hybrid modundadır. Kontrol sistemi hem elektrikli motoru hem de içten yanmalı motoru – tek veya paralel olarak – kullanır ve performans, yakıt tüketimi ve konfor açısından uyarlar. Daha yüksek hızlarda, rüzgar direncini azaltmak için yerden yükseklik oto8 Havalı süspansiyon ile geçerlidir. matik olarak daha düşük bir seviyeye8 ayarlanır. Yalnızca elektrikli motorla çalışma kapasitesi, hibrid akünün enerji seviyesine ve örneğin yolcu kabininin ısıtma veya soğutma gereksinimine bağlıdır. Yüksek güç çıkışı mevcutsa sadece elektrik gücüyle sürüş yapmak mümkündür. Gaz pedalına basıldığında, belirli bir noktaya ulaşılana kadar yalnızca elektrik motoru etkinleştirilir. Bu konum aşıldığında ve aküdeki enerji seviyesi sürücünün gaz pedalıyla talep ettiği motor gücü için yeterli olmadığında içten yanmalı motor çalışmaya başlar. tekerleklerden çekiş ve elektrikli ek güç, akünün şarj durumuna bakılmaksızın daima mevcuttur. Sürücü gösterge ekranındaki bilgiler Hibrid modda sürüş esnasında, sürücü ekranında bir hibrid gösterge görüntülenir. Hibrid göstergedeki işaretçi, sürücünün gaz pedalıyla ne kadar enerji talep ettiğini gösterir. Şimşek işareti ve damla arasındaki işaret kullanılabilir durumda ne kadar enerji olduğunu gösterir. Düşük enerji seviyesinde (hibrid akü neredeyse boş) akünün enerji seviyesi korunmalıdır, bu da içten yanmalı motorun daha sık çalışmasına sebep olur. Sadece elektrikle çalışma kapasitesini geri kazanmak için hibrid aküyü şarj kablosu ile bir 230 VAC soketten şarj edin veya fonksiyon görünümünde Charge seçeneğini etkinleştirin. Sürüş modu, klima konforu ve sürüş deneyiminden ödün vermeksizin, elektrik motoru ve içten yanmalı motorun karışımı ile düşük enerji tüketimi için tasarlanmıştır. Daha yüksek hızlanma gerektiğinde, elektrik tahrik hattından maksimum ek güç kullanılır. Araç, sürüş koşullarının tüm tekerleklerden çekiş gerektirip gerektirmediğini de algılar ve gerekirse otomatik olarak devreye girer. Tüm Hem elektrikli motor hem de içten yanmalı motorla tahrik için sürücü gösterge ekranı. Sürücü gösterge ekranı, hafif frenleme sırasında enerjinin aküye geri döndürüldüğünü de (rejenerasyon) gösterir. }} 463 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Pure • Enerji tüketimini olabildiğince düşük tutmak ve karbondioksit emisyonlarını en alt seviyede tutmak için aracı elektrikli motorla kullanın. Sürüş modu, hibrid aküde sürüşe öncelik verir. Bu, örneğin rüzgar direncini azaltmak için yerden yüksekliğin daha düşük8 olduğu ve sadece elektrik kuvvetiyle mümkün olan en yüksek kilometre performansını sağlamak için bazı klima ayarlarının çıkış gücünün azaltıldığı anlamına gelir. Bu Pure modu, hibrid aküde yeterince yüksek bir enerji seviyesi olduğunda kullanılabilir. Ayrıca, Pure modunda aküdeki enerji seviyesi çok düşerse, içten yanmalı motor da çalışır. İçten yanmalı motor aynı zamanda aşağıdaki durumlarda da çalışır • Hız 125 km/sa. (78 mil/sa.) üstüne çıktığında • Sürücü elektrikli sürüşün sağlayamayacağı bir iyici kuvvet talep ediyorsa • sistem/bileşen kısıtlamaları durumunda örn. düşük dış sıcaklık. Sürüş modu, elektrik tahriki ile maksimum menzil için uyarlanmıştır ve özellikle kent trafiği için geliştirilmiştir. Pure hibrid pil boş olsa bile en düşük yanma anlamına gelir. Yolcu kabinindeki klima Eco klimaya ayarlanır ve kay8 Havalı 464 süspansiyon ile geçerlidir. gan sürüş koşullarında, tüm tekerleklerden çekiş otomatik olarak etkinleştirilmeden önce daha fazla tekerlek dönüşüne izin verilebilir. ECO klima kontrolü Pure sürüş modunda, enerji tüketimini azaltmak için yolcu bölmesinde eco klima kontrolü otomatik olarak etkinleştirilir. DİKKAT Pure sürüş modu etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manüel olarak sıfırlanabilir ama tam işlevsellik sadece Pure sürüş modundan çıkılarak veya tam iklim işlevselliği ile Individual sürüş moduna geçilerek elde edilebilir. Buğulanma nedeniyle oluşan sorunlarda normal fonksiyona sahip maksimum rezistans düğmesine basın. Off Road • Zor arazilerde ve bozuk yollarda sürerken aracın çekişine öncelik verin. Sürüş modu, yüksek yerden yükseklik sağlar8, direksiyon hafiftir, dört tekerlekten çekiş ve yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control) özelliği ile düşük hız kontrolü işlevi etkinleşmiştir. Sürüş modu sadece 40 km/sa (25 mi/sa) kadar düşük hızlarda kullanılabilir. Bu hız aşılırsa Off Road modu iptal olur ve bunun yerine Constant AWD sürüş modu etkinleşir. Dört tekerleğin tahrik edebilmek için içten yanmalı motor ve elektrikli motor sürekli çalışır; bu da daha fazla yakıt tüketimine neden olur. Off Road modunda, sürücü ekranındaki hız ve devir göstergeleri arasında bir rota vardır. Hız ölçer hız sınırlandırması için aralığı gösterir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürüş modu, kötü yol koşullarında veya zorlu arazide düşük hızlarda maksimum kontrol edilebilirlik için uyarlanmıştır. Şasiyi8 yükseltir, güç aktarma organının gaz kelebeği yanıtını azaltır ve tüm tekerleklerden çekişi kilitler. Hill Descent Control fonksiyonu dik inişlerde kontrollü sürüşü kolaylaştırır. DİKKAT Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT Araç, Off Road modunda kapatılmışsa ve bu yüzden yüksek bir zeminden yüksekliği varsa aracın bir sonraki çalıştırılmasında araç indirilir. Sürüş modu aracı tüm tekerlekten çekişe kilitler. Ön ve arka aks torku arasındaki uyarlanmış dağılım, örneğin kaygan yollarda, ağır bir römorkla sürüş yaparken veya çekme sırasında iyi çekiş, kararlılık ve yol tutuşu sağlar. Constant AWD sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her zaman kullanılabilir. Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu da daha yüksek yakıt tüketimine neden olur. Aracın diğer sürüş modlarında, araç dört tekerlekten çekiş ihtiyacını yol yüzeyine otomatik olarak adapte eder ve gerektiğinde elektrikli motoru devreye alabilir veya içten yanmalı motoru çalıştırabilir. mayı azaltmak için karoserinin kara yolunu takip etmesi anlamına gelir. Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu da daha yüksek yakıt tüketimine neden olur. Sürüş modu, maksimum performans ve hızlanma yanıtı için uyarlanır. İçten yanmalı motorun gaz pedalı yanıtını, vites değiştirme modelini ve takviye basınç sistemini değiştirir. Şasi ayarları, direksiyon ve fren anıtları ayrıca mümkün olduğunca iyidir. Power sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her zaman kullanılabilir. Power modu ayrıca Polestar Engineered sürümünde de mevcuttur*. Power Araç daha spor karakteristiğe sahiptir ve hızlanmaya daha hızlı yanıt verir. • ÖNEMLİ Off Road sürüş modu, römork konektörü olmadan römorkla sürüş sırasında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde hava körüklerinde hasar riski vardır. Constant AWD • Geliştirilmiş dört tekerlekten çekiş ile aracın yol tutuşunu iyileştirin. 8 Havalı süspansiyon ile geçerlidir. Sürüş modu içten yanmalı motor ve elektrikli motordan gelen kombine gücü aracın hem ön hem de arka tekerleklerden tahrik edilmesi suretiyle uyarlar. Vites değişiklikleri daha hızlı ve net olur ve vites kutusu daha yüksek çekişli vitese öncelik verir. Direksiyon tepkisi daha hızlıdır, amortisman daha serttir ve daha düşük zeminden yükseklik8, viraj alma sırasında kay- }} * Seçenek/aksesuar. 465 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || 3. Ön ayarlı istasyonlar içerisinde, başlamak için bir sürüş modu seçin: Pure, Hybrid, Power veya Polestar Engineered*. Individual • Kişisel tercihlere göre bir sürüş modunun uyarlanması. Başlangıç olarak bir sürüş modu seçin, ardından istenen sürüş özelliklerine göre ayarları ayarlayın. Bu ayarlar, kişisel sürücü profiline kaydedilir. Aşağıdakiler için ayarlarda geçerli muhtemel ayarlamalar: • • • • • • Kişisel sürüş modu, ancak önce orta gösterge ekranında etkinleştirilmişse kullanılabilir. Sürücü ekranı Direksiyon gücü Aktarma organı özellikleri Fren Özellikleri Süspansiyon Kontrolü ECO klima Elektrik motoru veya içten yanmalı motorun kullanılması Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler. Kişisel sürüş modu için ayarlar görünümü9. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Bireysel sürüş modu seçeneğine basın ve Bireysel sürüş modu seçeneğini seçin. 9 Şekil 466 Ana işlev, farklı sürüş modlarının özelliklerinin yanı sıra sürücünün gaz pedalı ile ilettiği güç talebi bağlamında motoru ve hibrid aküde mevcut enerjiyi mümkün olduğunca etkili kullanmaktır. Ayrıca sistemde veya aracın toplam emisyonlarında düşük bir seviye muhafaza etmeye yönelik yasal gereksinimlerle düzenlenen işlevlerdeki geçici sınırlamaların, içten yanmalı şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ motoru daha geniş kapsamda kullandığı durumlar da olabilir. İlgili bilgiler • • • • • • Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467) Ekonomik sürüş (s. 477) Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* (s. 468) Hibrid gösterge (s. 83) Sürüş modunun değiştirilmesi Mevcut sürüş koşullarınıza uyarlanmış sürüş modunu seçin. Orta konsoldaki kumandayı kullanarak sürüş modunu değiştirmek. Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın. Sürüş modunu değiştirmek için: Twin Engine hakkında genel bilgiler (s. 418) 3. Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın. > Seçilen sürüş modu, sürücü gösterge ekranında gösterilir. İlgili bilgiler • • • Rejeneratif frenleme* (s. 454) 1. Sürüş modları (s. 462) Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 475) Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 477) Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE basın. > Orta gösterge ekranında bir menü açılır. 2. İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar çarkı yukarı veya aşağı kaydırın. * Seçenek/aksesuar. 467 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* Hybrid sürüş modu, elektrikli motorun ve içten yanmalı motorun ayrı ayrı veya birlikte hibrid sürüşte çalıştığı aracın normal modudur. Navigasyon sisteminde bir varış noktası seçilmişse*, Tahmini Verimlilik10 fonksiyonu harita verilerini kullanarak tüm sürüş mesafesinde elektrik enerjisini tüketimini akıllı bir şekilde dağıtır. Araç ilk kez elektrikle çalıştırıldığında normal hibrid sürüş ile karşılaştırıldığında yakıt tüketimi azaltılabilir, daha sonra hibrid akü boşaldığında içten yanmalı motor tarafından çalıştırılmak üzere değiştirilebilir. Fonksiyon Seçilen hedefe olan mesafe, elektrikle çalışırken tahmini alandan daha büyükse, bu işlev, gidilecek tüm mesafe için tüketimi mümkün olan en enerji tasarruflu tüketim amacıyla dağıtır. Bu, normal hibrid sürüşün aksi takdirde örneğin bir otobanda yüksek hızda elektrikli sürüş yapmak ve daha sonra kentsel sürüşte içten yanmalı motoru düşük hızda kullanmak gibi elektrik enerjisinin büyük bir bölümünü kullanacağı durumlardan kaçınmayı mümkün kılmaktadır. En yüksek yakıt tasarrufu, gidilecek mesafe mak için navigasyon sistemine Favoriler olarak ekleyin. • otoyolda sürülmeyle başlarken, gidilecek mesafenin İlgili bilgiler • 50 ila 100 km (30 ve 60 mil) arasında olduğu ve hibrid akünün • • • başlangıçta tam olarak şarj edildiği zaman elde edilir. Sürüş modları (s. 462) Ekonomik sürüş (s. 477) Fonksiyon için koşullar Fonksiyonun çalışabilmesi için bir dizi koşulun karşılanması gerekir: • Navigasyon sisteminde bir varış noktası belirlenmiş ve varış noktasına olan sürüş mesafesi, sadece elektrikli sürüş ile mümkün olan menzilden daha uzun olmalıdır. • Hybrid sürüş modu seçilmiş olmalıdır. • Hold ve Charge fonksiyonları devre dışı bırakılmalıdır. • Hibrid akü şarj edilmiş olmalıdır. Kullanım ipuçları Araç, işe gidip gelmek için kullanılıyorsa ve aracı iş yerine şarj etmek mümkün değilse, iş yerlerini bir ara varış noktası olarak ve evinizi nihai varış noktası olarak belirtin. Hibrid akünün boşalması hem işe giderken hem de işten dönerken meydana gelecektir. Örneğin iki şarj noktası arasındaki rota gibi benzer gidiş geliş rotalarını varışı kolaylaştır- 10 468 Sadece belirli pazarlar. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Seviye kontrolü* ve amortisör Seviye kontrolü, sürüş sırasında optimum konfor ve işlevselliği sağlamak için aracın süspansiyonunu ve amortisör özelliklerini otomatik olarak düzenler. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için seviyeyi manuel olarak da ayarlamak mümkündür. aracın zeminden yüksekliği, yüksek hızlarda daha düşük bir seviyeye ayarlanır, bu da rüzgar direncini azaltır ve dengeyi artırır. Amortisör normalde mümkün olan optimum konfor için ayarlanır ve yol yüzeyine, aracın hızlanmasına, frenlemesine ve viraj almasına bağlı olarak sürekli düzenlenir. Seviye kontrolü yürütülürken ilgili işlem sürücü gösterge ekranında gösterilir. Manuel ayarlanabilir amortisörler* Polestar Engineered* varyantlı araçlarda amortisörleri manuel ayarlama seçeneği vardır. Tavsiye edilen üç konum vardır: performance position, engineered ve comfort position. Performance position Performance position aracın amortisörlerinin daha sert hissedileceği anlamına gelir. Bir yan kapı veya bagaj kapağı açık olduğunda, aşağıdakiler geçerlidir: Engineered, factory setting Engineered günlük sürüş için uyarlanmıştır. • Bir yan kapı açıksa, seviye sadece yukarı doğru ayarlanabilir. Konfor konumu Comfort position aracın amortisörlerinin daha yumuşak hissedileceği anlamına gelir. • Bagaj kapağı açıksa, seviye sadece aşağı doğru ayarlanabilir. Havalı süspansiyon ve amortisör Park sırasında aracın zeminden yüksekliği örneğin dış sıcaklığa, aracın ne kadar yüklü olduğuna, yükleme modunun kullanılmasına Sistem seçilen sürüş moduna ve aracın hızına göre uyarlanır. Havalı süspansiyonu kullanarak Park sırasında veya çalıştırdıktan sonra seçilen sürüş moduna bağlı olarak değişebileceğinden aracın üstünde ve altında yeterli alan bıraktığınızdan emin olun. Seviye aynı zamanda araç park edildikten bir süre sonra da ayarlanabilir. Bunun sebebi, araç soğuduktan sonra hava yaylarındaki sıcaklık değişiminden kaynaklanabilecek yükseklik değişikliklerini telafi etmektir. Taşıma sırasında Aracın feribotta, trende veya kamyonda taşınması sırasında araç, şasinin diğer parçalarının çevresinden değil lastikler çevresinden bağlanmalıdır. Taşıma sırasında havalı süspansiyonda değişiklikler meydana gelebilir, bu da bağlamayı olumsuz etkileyebilir. Semboller ve mesajlar Eğer seviye kontrolü ile alakalı bir sorun çıkarsa, sürücü ekranında bir mesaj görünecektir. }} * Seçenek/aksesuar. 469 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Süspansiyon Aktif süspansiyon kullanıcı tarafından manuel olarak kapatıldı. Kullanıcı tarafından devre dışı bırakıldı Süspansiyon Geçici olarak düşük performans Süspansiyon Kapsamlı sistem kullanımı nedeniyle aktif süspansiyonun performansı geçici olarak düşürülmüştür. Bir arıza meydana geldi. Mümkün olduğunca çabuk bir servisiA ziyaret edin. Servis gerekli Süspansiyon arızası Emniyetle dur 470 Kritik bir arıza meydana geldi. Emniyetle durun, aracın bir servise taşınmasını (bir düz yatak üzerinde tüm tekerlekler kaldırılmış) sağlayınA. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sembol Mesaj Teknik özellikler Süspansiyon Bir arıza meydana geldi. Mesaj sürüş sırasında görülürse, bir servise başvurunA. Yavaşla Araç fazla yüksek Süspansiyon Devam eden hedef yüksekliği için seviye kontrolü. Otomatik ayarlama araç seviyesi A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • • Seviye kontrolü ayarları* (s. 472) Sürüş modları (s. 462) Sönümleme ayarının ayarlanması Polestar Engineered* (s. 473) * Seçenek/aksesuar. 471 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Seviye kontrolü ayarları* 1. Otomatik ayarlama ile ilgili sorunları önlemek için araç kriko ile kaldırılacağı zaman seviye kontrolünü kapatın. 2. My Car basınız. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için seviyeyi ayarlayın. Yükleme modunu ayarlamak Aracın arka bölümünün yüksekliğini düzenleyerek yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak için veya bir römork bağlarken veya ayırırken bagaj bölmesindeki düğmeleri kullanın. Orta gösterge ekranındaki ayarlar Giriş yardımı Giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için araç alçaltılabilir. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna İlgili bilgiler • • Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 469) Yükleme tavsiyeleri (s. 601) 3. Kolay Giriş ve Çıkış Süspansiyon Kontrolü öğesini seçiniz. > Araç park edildiğinde ve kapatıldığında araç alçalır (bir kapı açıksa seviye kontrolü kapanır ve kapı kapatıldıktan sonra seviye kontrolü devam etmeden önce belirli bir gecikme meydana gelebilir). Araç çalıştırılır ve hareket etmeye başlarsa araç sürüş modu için seçilen yükseklik ayarına yükselir. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak Belirli durumlarda örneğin aracı krikoyla* kaldırmadan önce işlevin devre dışı bırakılması gerekir. Bir krikoyla kaldırılırken oluşan seviye farkı aksi takdirde otomatik kontrolün yüksekliği ayarlamaya başlamasını ve istenmeyen bir etki yaratması anlamına gelir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı bırakma: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car El Freni ve Süspansiyon tuşuna basınız. 3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak öğesini seçiniz. Orta gösterge ekranından giriş yardımını etkinleştirme: 472 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sönümleme ayarının ayarlanması Polestar Engineered* Diğer koşullar altında veya belirli yol yüzeylerinde sürüş için amortisörlerin ayarlarını ayarlamak mümkündür. Ayar düğmelerinin konumu Dört ayar düğmesi vardır, bunlardan ikisi ön amortisör ve diğer ikisi arka amortisör içindir. Ayar düğmeleri her bir tekerleğin üzerine yerleştirilmiştir. Ön tekerlekler için, ayar düğmeleri kaputun altına yerleştirilmiştir. Arka tekerlekler için, ayar düğmeleri tekerlek yuvasında her bir tekerleğin üzerine yerleştirilmiştir. Ayar konumunu değiştirmek için ayar düğmesini sırasıyla saat yönünde ve saat yönünün tersine çevirin. Ayar düğmesinin konumu, arka tekerlek. DİKKAT Her ayar düğmesi için toplam 22 ayar konumu vardır. Ayar düğmesi 0'a ne kadar yakınsa, darbe emilimi o kadar zorlaşır. Sönümleme ayarının ayarlanması, ön yarlamaya başlamadan önce ayar düğmesinin 0 konumuna getirildiğinden emin olun. Bu şekilde, hangi ayar konumunun ayarlandığını bilmek daha kolaydır. 0 ayar konumuna erişmek için kumandayı duruncaya kadar saat yönünde çevirin. İstediğiniz ayar konumunu seçmek için kumandayı saat yönünün tersine çevirin. Ayar konumları sesli ve fark edilir bir tıklama ile tanımlanır. > Ardından diğer lastik için de aynı işlemi uygulayın. Sönümleme ayarının ayarlanması, arka Arka ayar düğmeleri, tekerlek yuvasının içindeki lastiğin üzerinde bulunur. Arka ayar düğmelerine erişmek için araç bir kriko üzerinde kaldırılmalıdır, ayrı bölüme bakın. Ayar düğmesinin konumu, ön tekerlek. }} * Seçenek/aksesuar. 473 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || İstediğiniz ayar konumunu seçmek için ayar düğmesini saat yönünün tersine çevirin. Ayar konumları sesli ve fark edilir bir tıklama ile tanımlanır. > İstenilen konum ayarlandığında, koruyucu lastik kapağı tekrar yerine takın. Ardından diğer lastik için de aynı işlemi uygulayın. Lastik kapak ayar düğmesinin üzerine yerleştirilmiştir. DİKKAT Volvo, mümkün olduğu kadar iyi performans elde etmek için ayar düğmelerinin her dingil için aynı konumda olmasını önerir. Tavsiye edilen konumlar Konum Ön Arka Performance position ayar konumu 4 ayar konumu 4 Ayar düğmesini kaplayan koruyucu kapağı kaldırın. Engineered, factory setting ayar konumu 10 ayar konumu 10 0 ayar konumuna erişmek için kumandayı duruncaya kadar saat yönünde çevirin. Konfor konumu ayar konumu 15 ayar konumu 15 Ayar konumunu değiştirmek için ayar düğmesini sırasıyla saat yönünde ve saat yönünün tersine çevirin. Düşük hız kontrolü Düşük hız kontrolü işlevi (LSC11), arazide sürüşü ve çim üzerinde karavan veya kalkış rampasında tekne römorku gibi kaygan yüzeylerde sürüş için çekişi kolaylaştırır ve iyileştirir. İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir. İşlev arazi sürüşü ve yaklaş 40 km/s'ye (25 mil/s) kadar düşük hızda römorkla sürüş için adapte edilmiştir. Düşük hız kontrolü alt viteslere ve çekişe öncelik verir. Eğer araç tüm tekerleklerden çekişli modda ise itiş gücü, patinaj riskini azaltmak ve olabildiğince iyi yol tutuşu sağlamak için tüm tekerleklere eşit dağıtılır. Gaz pedalı düşük hızda çekiş ve hız kontrolünü kolaylaştırmak için daha az yanıt verir. Fonksiyon yokuş iniş kontrolü, (HDC12), ile birlikte etkinleştirilmelidir ki bu şu anlama gelir; dik yokuşlarda hız gaz pedalı ile kontrol edilebilir, bu da fren pedalının kullanım ihtiyacını azaltır. Sistem, dik yokuşlardan inerken düşük ve eşit bir hız edinmeyi kolaylaştırır. İlgili bilgiler • • 11 12 474 Aracı yükseltin (s. 619) Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 469) Low Speed Control Hill Descent Control * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ DİKKAT HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve motor tepkisi değişir. DİKKAT Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak İlgili bilgiler • • Düşük hız kontrolü (s. 474) Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467) Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü ile donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon görünümünde Hill Descent Control ile düşük hızlı sürüş için fonksiyon düğmesi vardır. Orta gösterge ekranının işlev görünümünden düşük hızlı sürüşü seçin – İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Hill Descent Control düğmesine basın. İlgili bilgiler • • • • Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 475) Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467) Yokuş iniş kontrolü (s. 476) Dört tekerlekten çekiş (s. 460) > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. 475 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yokuş iniş kontrolü (HDC13), Yokuş iniş kontrolü gelişmiş motor freni özelliğine sahip bir düşük hız işlevidir. Bu işlev, dik yokuşları inerken ayak frenini kullanmadan, yalnızca gaz pedalıyla aracın hızını artırmayı veya azaltmayı mümkün kılar. İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir. Yokuş iniş kontrolü düşük hızlarda arazi sürüşü için uyarlanmıştır ve bozuk yüzeyi olan dik yokuş aşağı eğimleri kolaylaştırır. Sürücünün fren pedalını kullanmasına gerek kalmaz, bunun yerine direksiyona odaklanabilir. UYARI HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. zın araç tekrar sürünme hızına yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları yanar. Yokuş iniş kontrolü, fren sistemi desteği ile aracın kademeli bir hızda hem ileri hem de geri hareketine olanak tanır. Hız, gaz pedalını kullanarak artırılabilir. Gaz pedalı daha sonra bırakıldığında, yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve ayak freninin kullanılmasına gerek kalmaksı- 13 14 476 Hill Descent Control Low Speed Control Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Sürücü, ayak frenini kullanarak aracı istediği anda frenleyip sürünme hızını düşürebilir veya aracı durdurabilir. DİKKAT İşlev, sürüşü kolaylaştıran ve arazide ve kaygan yüzeylerde çekişi artıran düşük hız kontrolü, (LSC14) ile birlikte etkinleşir. Sistem yaklaş 40 km/s'ye kadar (25 mil/s) düşük hızda kullanım için tasarlanmıştır. HDC ile sürüş yaparken hatırlanılması gereken noktalar • Dik bir yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında işlev devre dışı bırakılırsa frenleme etkisi kademeli olarak azalacaktır. • HDC vites konumu D, R iken ve manuel vites değiştirmede 1. ve 2. viteste kullanılabilir. • Fonksiyon DİKKAT Manuel vites değiştirme ile 3. veya daha yüksek vitese geçmek mümkün değildir. DİKKAT HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve motor tepkisi değişir. Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 477) • • • Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467) Düşük hız kontrolü (s. 474) Dört tekerlekten çekiş (s. 460) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü ile donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon görünümünde Hill Descent Control ile bir yokuş iniş kontrolü için fonksiyon düğmesi vardır. Orta gösterge ekranının işlev görünümünden yokuş aşağı iniş kontrolünü seçmek Yokuş iniş kontrolü sadece düşük hızlarda etkinleşir. – İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Hill Descent Control düğmesine basın. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • • Yokuş iniş kontrolü (s. 476) Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467) Ekonomik sürüş Yavaş ve öngörü gerektiren durumları kullanarak ekonomik ve daha çevre dostu bir şekilde sürün. Sürüş stilinizi ve hızınızı mevcut duruma göre uyarlayın. Mümkün olan en uzun sürüş mesafesini ve en düşük yakıt tüketimini sağlamak Twin Engine ile mümkündür, aşağıdakilere dikkat edin: Şarj • Aracı düzenli olarak şebeke güç devresinden şarj edin. Yolculuğa her zaman tam şarjlı hibrid aküyle çıkmayı alışkanlık haline getirin. • Şarj istasyonlarının nerede konumlandıklarını öğrenmek. • Mümkünse şarj istasyonu olan bir park alanı seçin. DİKKAT > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Aracı mümkün olduğunca sık şebeke gücü devresinden şarj edin. Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak devre dışı bırakılır. }} 477 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Önkoşullandırma • Mümkünse şebeke güç devresine bağlı şarj kablosunu kullanarak aracı ön koşullandırın. • • • Aracı, park sırasında iç mekanı aşırı soğutan veya ısıtan bir yere park etmekten kaçının. Aracı, örneğin iklimlendirilen bir otoparka park edin. Yolcu kabinini ön koşullandırdıktan sonra kısa bir sürüş zarfında mümkünse havalandırma fanını kapatın veya klimayı sıcak havada çalıştırmayın. Hava soğukken ön koşullandırma mümkün değilse öncelikle koltuk ısıtmasını ve direksiyon simidi ısıtmasını kullanın. Tüm iç mekanı ısıtmaktan kaçının, bu işlem hibrid aküden enerji tüketecektir. Sürüş • En düşük enerji tüketimi için Pure sürüş modunu etkinleştirin. 478 • • Frenlemenin gerekli olduğu durumlarda fren pedalıyla hafif fren yapın, bu işlem hibrid aküyü yeniden şarj eder. Rejeneratif fren işlevi fren pedalına dahil edilmiştir ve B vites konumunda elektrik motor frenlemesiyle güçlendirilebilir. Yüksek hız, daha fazla enerji tüketimine neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar. • Elektrikle sürüş menzilinden daha uzun yolculuklarda yüksek hızlarda fonksiyon görünümünde Hold fonksiyonunu seçin. • Mümkünse, hibrid aküyü şarj etmek için Charge işlevini kullanmaktan kaçının. İçten yanmalı motorla şarj etme yakıt tüketimini artırır ve karbondioksit emisyonlarının artmasına yol açar. • Mümkünse soğuk havada, camların, aynaların, koltukların ve direksiyon simidinin elektrikli ısıtılmasını azaltın. • Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi önlemek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun. Bu sürüş stili en düşük enerji tüketimi ile sonuçlanır. • Lastiklerde doğru hava basıncıyla sürüş yapın ve düzenli olarak kontrol edin - optimum sonuç için ECO lastik basıncını seçin. • Gaz pedalını kullanarak güç gereksinimini dengeleyin. İçten yanmalı motoru gereksiz çalıştırmaktan kaçınmak için sürücü gösterge ekranındaki mevcut elektrikli motor gücü göstergesini kullanın. Elektrikli motor, özellikle düşük hızlarda içten yanmalı motordan daha verimlidir. • Lastik seçimi enerji tüketimini etkileyebilir - bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın. • Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha fazla yük daha fazla tüketim demektir. • Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek tüketime neden olacak şekilde rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün. • • Camlar açıkken sürüş yapmayınız. Aracı bir yokuşta gaz pedalını kullanarak sabit tutmayın. Bunun yerine ayak frenini kullanın. İlgili bilgiler • • • • • Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30) Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* (s. 468) Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 479) Hibrid gösterge (s. 83) Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler klima kontrolü olan araçta dış sıcaklık ve aralık arasındaki yaklaşık ilişkiyi gösterir. Aracın elektrikle çalışma menzili, birkaç faktöre bağlıdır. Uzun bir sürüş menzili elde edebilmek aracın kullanıldığı koşul ve şartlara bağlı olarak değişir. Aracın elektrik gücüyle kilometre performansı için sertifikalandırılmış olan değer, tahmini mesafe olarak yorumlanmamalıdır. Sertifikasyon değeri, karşılaştırmalı bir veridir ve özel AB sürüş çevrimleri kanalıyla elde edilmiştir. Gerçek menzil değeri bir çok faktöre dayanır. Daha sıcak bir dış sıcaklığın, aralık üzerinde belirli bir ölçüye kadar pozitif etkisi vardır. Dış sıcaklık Devre dışı bırakılmış yolcu bölmesi klima kontrolü Normal yolcu bölmesi klima kontrolü 30 °C (86 °F) 95 % 20 °C (68 °F) 100 % 90% En uzun sürüş menzili tüm faktörlerin olumlu bir etki yarattığı aşırı derecede olumlu sürüş koşullarında elde edilir. 10 °C (50 °F) 90 % 80 % 0 °C (32 °F) 80 % 60 % Sürücünün etki sahibi olamayacağı faktörler Sürüş menzilini çeşitli derecelerde etkileyen çok sayıda dışsal faktör bulunmaktadır: -10 °C (14 °F) 70 % 40 % Sürüş menzilini etkileyen faktörler Sürücü bazı faktörleri etkileyebilir fakat bazıları üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. • • • • • trafik durumu kısa sürüş mesafeleri topoğrafya dış ortam sıcaklığı ve karşıdan esen rüzgar yol koşulu ve yüzeyi. Tablo, hem devre dışı bırakılmış klima kontrolü olan bir araçta hem de normal yolcu bölmesi düzenli şarj Ön Koşullandırma sürüş modu Pure Tabloda daha düşük bir sabit hızın sürüş menzili üzerinde olumlu bir etki sağladığı koşulda sabit hız ve sürüş menzili arasındaki yaklaşık ilişki gösterilmektedir. Sabit hız 80 % Sürücünün etki sahibi olabileceği faktörler Sürücü aşağıdaki faktörlerin sürüş menzilini etkileyebileceğini ve böylece aracı enerji verimli bir şekilde kullanabileceğini unutmamalıdır: • • • • • hız ve gaza basma • Hold fonksiyonu • lastikler ve lastik basıncı. 100 km/sa. (62 mil/sa.) 50 % 80 km/sa. (50 mil/sa.) 70 % 60 km/sa. (37 mil/sa.) 90 % 50 km/sa. (31 mil/sa.) 100 % DİKKAT • Tablolarda gösterilen değerler yeni bir araçla ilgilidir. • Bunlar değerler mutlak değildir, sürüş davranışı, ortam ve diğer koşullara bağlı olarak değişebilir. İlgili bilgiler • • • Ekonomik sürüş (s. 477) Hold ve Charge fonksiyonu (s. 480) Sürüş modları (s. 462) Klima kontrolü ayarları 479 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Hold ve Charge fonksiyonu Bazı durumlarda sürüş sırasında hibrid akünün şarj durumunu kontrol edebilmek faydalı olabilir. Bu Hold ve Charge fonksiyonları ile mümkündür. Hold ve Charge dört tekerlekten çekişli modlarda kullanılabilir. Fonksiyonlar Pure sürüş modu etkinleştirilmiş ise iptal edilir. Hold ve Charge için işlev düğmeleri İşlevler orta gösterge ekranı işlev görünümünden etkinleştirilir. Charge Motor hibrid aküyü şarj eder. Fonksiyon, daha sonra daha yüksek elektrik enerjisi kullanma amaçlı, hibrid aküyü içten yanmalı motorun yardımıyla şarj eder. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Şarj işlevi etkinleştirildiğinde göstergesinde gösterilir. Hold Akü seviyesi daha sonra kullanım için korumada. İlgili bilgiler • • Fonksiyon elektrikli sürüş için hibrid aküdeki şarjı korur ve mevcut elektriği ör. kentsel bir ortamda veya bir yerleşim yeri üzerinde sürüş için daha sonra kullanmak üzere saklar. Araç boş aküde normal hibrit çalışması gibi çalışır, burada frenin oluşturduğu enerjiyi yeniden kullanmaya ek olarak, örneğin araç aküdeki şarjı korumak için içten yanmalı motoru daha sık çalıştırır. 480 Hold işlevi etkinleştirildiğinde akü göstergesinde gösterilir. sembolü hibrid Ekonomik sürüş (s. 477) Hibrid gösterge (s. 83) sembolü hibrid akü ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Uzun seyahatlere hazırlık Tatillerde veya uzun bir gezi için sürüşe başlamadan önce, aracın fonksiyonlarının ve ekipmanlarının özellikle dikkatle kontrol edilmesi önemlidir. Aşağıdakileri kontrol edin • motor normal şekilde çalışmaktadır ve yakıt tüketimi normaldir • kaçak yoktur (yakıt, yağ veya başka sıvılarda) • frendeki frenleme etkisi, istenilen şekilde çalışıyor • lastiklerde yeterli diş derinliği ve basınç vardır. Karlı veya buzlu yol yüzeyleri riski olan bölgelerde sürüş yaparken kış lastiklerine geçin • • • marş motoru aküsü şarjı iyi durumda silecek lastikleri iyi durumda Yükleme tavsiyeleri (s. 601) Kışın sürüş Römorkla sürüş (s. 494) Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir şekilde sürüldüğünden emin olmak üzere belirli kontrollerin yapılması önemlidir. Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları kontrol edin: Pilot Assist* (s. 334) Hız sınırlayıcı (s. 315) Acil durum lastik onarım kiti (s. 586) • Motor soğutma sıvısı % 50 glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35°C (-31°F) sıcaklıklara kadar donmaya karşı korur. Sağlık risklerini önlemek için, Farklık tiplerdeki glikol karıştırılmamalıdır. • Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu tutulmalıdır. • Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da azaltır. • Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır. • Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşmasını engellemek için antifrizli yıkama sıvısı kullanın. bir uyarı üçgeni ve reflektörlü yelek araca yerleştirilmiştir - bunlar bazı ülkelerde yasal zorunluluktur. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • • Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 688) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) Motor yağı önerileri için ayrı bölüme bakın. Kışın sürüş (s. 481) Ekonomik sürüş (s. 477) Araç modemi* ayarları (s. 549) }} * Seçenek/aksesuar. 481 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Kaygan sürüş koşulları Suda ilerleme Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir. Wading aracın örneğin suyla kaplı bir yolda suda ilerlemesi anlamına gelir. Suda ilerleme çok dikkatli bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Suyun içinden geçerken aracın hasar görmesini önlemek için aşağıdakilere dikkat edin: DİKKAT Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde izinli değildir. Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş talimi yapınız. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • • 482 Motor yağı – teknik özellikleri (s. 683) Kış lastikleri (s. 584) Kar zincirleri (s. 585) Çakıllı yollarda frenleme (s. 447) • • • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) Akü (s. 630) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) Soğutma sıvısı ekleme (s. 628) Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 684) Aracın zemininden daha yüksek seviyede suda sürüş esnasında aracın parçaları (örneğin, motor, şanzıman, tahrik hattı veya elektrikli bileşenler) zarar görebilir. Suya batma, hidro kilit veya yağ eksikliği sonucu bir bileşende meydana gelen hasar, garanti kapsamında değildir. Su seviyesinin aracın zemininden daha yüksek olmaması gerekir. Mümkünse su içinden sürmeye başlamadan önce en derin noktadaki derinliği kontrol edin. Akan sudan geçerken ekstra dikkatli olunmalıdır. Motor su içerisindeyken teklediğinde yeniden başlatmayı denemeyin. Bunun yerine aracı sudan dışarıya çekin ve bir çekici çağırarak bir servis atölyesine taşıyın. Bir yetkili Volvo servisi önerilir. İçten yanmalı motorun çalışmasını sağlamak için suda sürüşten önce daima Off Road sürüş moduna geçin. Yürüme hızından daha hızlı sürmeyin. Aracı suda durdurmayın. Dikkatle öne doğru sürün veya geri giderek sudan çıkın. • Karşıdan gelen trafiğin oluşturduğu dalgaların, aracın zemin seviyesinden yukarı çıkabileceğini unutmayın. • Tuzlu sudan geçmekten kaçının (korozyon riski). Islak yollarda frenleme (s. 447) ÖNEMLİ Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir. Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, römork bağlantısının kontağını temizleyin. İlgili bilgiler • • Kurtarma (s. 501) Düşük hız kontrolü (s. 474) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma DİKKAT Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır. Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını açmak için düğmeye basılarak açılan valf kapanır ve artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa memesi kesilir. Yakıt doldurma kapağı, gösterge panelindeki bir düğmeye basarak açılır. Sürücü gösterge ekranında, depo sembolünün yanındaki ok, yakıt doldurma kapağının aracın hangi tarafında olduğunu gösterir. 1. Gösterge panelindeki düğmeye basın. > Yakıt deposundaki basınç eşitlemede kapağın açılmasında belirli bir gecikme olur. Yakıt dolum hazırlığı Hazır olduğunda Depo kapağı açılacak mesajı sürücü gösterge ekranında belirir ve sistem hazır olduğunda Yakıt deposu Yakıt doldurmak için hazır mesajı sürücü gösterge ekranında belirir. Düğmeye basıldığında içten yanmalı motor çalıştırıldığında, genel olarak kapanır ve araç elektrikli moda geçer. Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve sürücü ekranı Yakıt deposu Yakıt doldurmak için hazır mesajı gösterene kadar bekleyin. 2. Yakıt doldurma tamamlandıktan sonra hafifçe basarak kapağı kapatın. İlgili bilgiler • Yakıt doldurma (s. 484) 483 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıt doldurma Yakıt ikmali talimatı: Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır. 1. Aracın yakıtının bir yakıt istasyonunda doldurulması 2. Aracı kapatın ve yakıt doldurma kapağını açın. DİKKAT Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır. Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını açmak için düğmeye basılarak açılan valf kapanır ve artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa memesi kesilir. Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve sürücü ekranı Yakıt deposu Yakıt doldurmak için hazır mesajı gösterene kadar bekleyin. Araca yakıt ikmali yapmadan önce, yakıt dolum borusunun iki açılabilir sürme kapağını geçen pompa memesini beslemek önemlidir. 15 484 Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki15 tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı onaylanmış bir yakıt seçin. "Benzin" bölümünden onaylı yakıtlar ve tanımlayıcıyla ilgili bilgilere bakınız. 3. Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum başlamadan önce pompa memesi iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıtla işlem yapılması 4. Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden ilk kez akış kesilinceye kadar doldurun. > Depo doludur. Motor gücünü ve yakıt tüketimini olumsuz etkileyeceğinden Volvo tarafından önerilenden daha düşük kalitede bir yakıt kullanmayın. DİKKAT UYARI Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir. Bir yakıt bidonundan benzin doldurmak Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan köpük blokun içindeki huniyi kullanın. 1. Yakıt doldurma kapağını açın. 2. Huniyi yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum işlemi başlamadan önce huninin borusu iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı bulunan araçlar için geçerlidir* Araç bir doldurma istasyonu alanındayken kesinlikle yakıt tahrikli ısıtıcıyı kullanmayın. Her zaman yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız. Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket. İlgili bilgiler • Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma (s. 483) • Benzin (s. 486) Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız. Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız. UYARI Zemine dökülen yakıt alev alabilir. Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın. Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar. }} * Seçenek/aksesuar. 485 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || ÖNEMLİ Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir. İlgili bilgiler • Benzin (s. 486) Benzin E5 maksimum %2.7 oksijen ve maksimum % 5 hacim etanol içere bir benzindir. Yakıt ikmali esnasında doğru yakıtı kullanmak önemlidir. Benzin, farklı sürüş tipleri için adapte olan farklı oktan oranlarıyla mevcuttur. Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır. E10 maksimum %3.7 oksijen ve maksimum % 10 hacim etanol içere bir benzindir. Benzin için tanımlayıcı ÖNEMLİ • Yüzde10 hacme kadar etanol içeren yakıta izin verilir. • EN 228 E10 benzin (hacmin maks yüzde10'u etanol) kullanım açısından onaylanır. • E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol) üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin E85 izinli değildir. Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket. CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. Bunlar Avrupa'daki mevcut standart yakıtlar için geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan benzin, benzinli motorlu araçlarda kullanılabilir: Oktan oranı • • • 486 Normal sürüş için RON 95 kullanılabilir. İyi güç ve düşük yakıt tüketimi için RON 98 önerilir. RON 95 altındaki bir oktan derecesi kullanılmamalıdır. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ +38°C (100 °F) üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, uyarlanmış performans ve yakıt tasarrufu için en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir. ÖNEMLİ • Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için sadece kurşunsuz benzin kullanın. • Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır. • Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı maddesini kullanmayın. İlgili bilgiler • • • • Yakıtla işlem yapılması (s. 485) Yakıt doldurma (s. 484) Benzin partikül filtresi (s. 487) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 688) Benzin partikül filtresi16 Benzinli araçlar daha verimli emisyon kontrolü için partikül filtreleri ile donatılmıştır. Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında benzin parçacık filtresinde toplanırlar. Normal sürüş koşullarında, pasif yenilenme meydana gelir ve bu da parçacıkların oksitlenip yanmasına neden olur. Filtre bu şekilde boşaltılır. düzenli olarak daha yüksek hızlarda sürülmesi önemlidir. • Araç, her yakıt ikmali arasında en az 20 dakika boyunca A-yollarda 70 km/sa (44 mil/sa) üzerinde hızlarda sürülmelidir. İlgili bilgiler • Benzin (s. 486) Araç düşük hızda sürülüyorsa veya düşük dış sıcaklıklarda tekrar eden soğuk başlangıçlar yapıldıysa, aktif rejenerasyon gerekebilir. Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve normalde 10-20 dakika sürer. Rejenerasyon esnasında yakıt tüketimi geçici olarak artabilir. Bir benzinli araçta düşük hızlarda kısa mesafeli sürüşler yaparken Dizel emisyon sisteminin kapasitesi aracın sürüş şeklinden etkilenir. Olabildiğince enerji tasarruflu performansa erişmek için çeşitli mesafeler ve farklı hızlarda sürüş önemlidir. Sıklıkla motorun normal çalışma sıcaklığına ulaşamadığı düşük hızlarda (veya soğuk iklimlerde) kısa mesafeli sürüşler yapmak, sonunda bir arıza oluşturup bir uyarı mesajı tetikleyebilecek sorunlara neden olabilir. Araç çoğunlukla şehir trafiğine maruz kalıyorsa, dizel emisyon sisteminin rejenerasyon yapabilmesi için 16 Bazı varyantlar için geçerlidir. 487 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi belirli koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken. • Aşırı ısınma durumunda motor gücü geçici olarak sınırlandırılabilir. • Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız. • Motor soğutma sistemindeki sıcaklık çok yükselirse bir uyarı lambası yanar ve sürücü gösterge ekranında Motor sıcaklığı Yüksek motor sıcaklık. Emniyetle dur mesajı gösterilir. Otomobili emniyetli bir şekilde durdurunuz ve motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırdıktan sonra soğumaya bırakınız. • Motor sıcaklığı Yüksek sıcaklık. Motoru kapat veya Motor soğutma suyu Seviye düşük. Motoru kapat mesajı gösterilirse, aracı durdurun ve motoru kapatın. • 488 Vites kutusunda aşırı ısınma olması durumunda alternatif bir vites değiştirme programı seçilecektir. Buna ek olarak entegre koruma işlevi etkinleşir; bu işlev başka özelliklerinin yanı sıra bir uyarı sembolünü yakar ve sürücü gösterge ekranında Şanzıman sıcak Sıcaklığı düşürmek için hızı düşür veya Şanzıman aşırı sıcak Emniyetli dur, soğumayı bekle mesajı görüntülenir. Verilen tavsiyeyi takip edin, şanzımanın soğumasını sağlamak için hızı düşürün ya da aracı güvenli bir şekilde durdurup motoru rölantide bir kaç dakika çalıştırın. • Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir. • Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur durmaz motoru kapatmayınız. DİKKAT Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma fanının bir süre daha çalışması normaldir. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Teknik özellikler Yüksek motor sıcaklığı. Verilen tavsiyeyi takip edin. Düşük seviye, soğutma suyu. Verilen tavsiyeyi takip edin. Şanzıman sıcak/aşırı ısınmış/ soğumuş. Verilen tavsiyeyi takip edin. İlgili bilgiler • • • • Soğutma sıvısı ekleme (s. 628) Römorkla sürüş (s. 494) Uzun seyahatlere hazırlık (s. 481) Vites değiştirme göstergesi (s. 460) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma gerekli mesajı gösterilir. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Araç çalışmıyorken II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun yerine daha az güç tüketen I kontak konumunu kullanın. Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Araç çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler: Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir. Aracı aktarma kablosuyla çalıştırırken, kısa devre veya başka hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki adımlar önerilir: • • • • havalandırma fanı farlar ön cam sileceği müzik sistemi (yüksek ses seviyesi). Marş motoru aküsü gerilimi düşükse, sürücü gösterge ekranında bir mesajı gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır. – Bu durumda aracı çalıştırmak suretiyle aküyü şarj edin ve ardından en az 15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde motorun rölantide çalıştırılmasına kıyasla sürüş esnasında daha etkilidir. İlgili bilgiler • • Akü (s. 630) Kontak konumları (s. 442) Kendi aracınızı aktarmayla çalıştırma için şarj noktası. ÖNEMLİ Aracın şarj noktası sadece aracın kendisini aktarmayla çalıştırmak içindir. Şarj noktası, başka bir aracı aktarmayla çalıştırmak için tasarlanmamıştır. Şarj noktasının başka bir aracı aktarmayla çalıştırmak için kullanılması, bir sigortanın patlamasına neden olabilir, bu da şarj noktasının artık çalışmayacağı anlamına gelir. Bir sigorta attığında sürücü gösterge ekranında 12 V Akü Sigorta arızası Servis }} 489 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || 1. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirin. 2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin. 3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun. 4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın. ÖNEMLİ Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın. 5. Pozitif aktarmayla çalıştırma noktasının kapağını (2) açın. 6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına (2) bağlayın. 7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün eksi kutup başına (3) bağlayın. 8. Siyah takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın negatif aktarmayla çalıştırma noktasına (4) bağlayın. 490 9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde güvenli olarak takıldığından emin olun. 12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters sırayla takviye kablolarını sökünüz. Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç birinin akünün pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına/verici akünün pozitif terminaline veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun. 10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın. 11. Kendi aracınızın motorunu çalıştırın. Çalıştırma denemesi başarısız olursa, şarj süresini 10 dakika uzatın ve ardından tekrar çalıştırmayı deneyin. UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Atlatma kablolarını herhangi bir yakıt sistemi bileşene veya herhangi bir hareketli parçaya bağlamayın. Sıcak motor parçalarına dikkat edin. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. • Asla akünün yanında sigara içmeyin. DİKKAT Aracı normal koşullarda çalıştırırken aracın elektrikli motoruna öncelik verilir - benzinli motor kapalı kalır. Bu, marş düğmesi saat yönünde döndürüldükten sonra, elektrik motorunun "çalıştığı" ve aracın hareket etmeye hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir motor, sürücü gösterge ekranının gösterge lambalarının sönmesi ve ön ayarlı temasının yanması ile ifade edilir. ÖNEMLİ Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve araç arasındaki bağlantılara dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır. DİKKAT Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ İlgili bilgiler • • • • Otomobilin çalıştırılması (s. 440) Kontak konumları (s. 442) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196) Kontak modunu seçmek (s. 443) Çekme çubuğu* İlgili bilgiler Araç, örneğin aracın arkasında römork çekmek için bir çekme çubuğu ile donatılabilir. Araç için mevcut farklı çekme çubuğu braketi varyasyonları olabilir. Daha fazla bilgi için Volvo bayisi ile iletişime geçin. • Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* (s. 492) • • Römorkla sürüş (s. 494) • Çekme çubuğu için teknik özellikler* (s. 492) ÖNEMLİ Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir. Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* (s. 498) ÖNEMLİ Çekme çubuğunun yıpranmasını engellemek için düzenli temizlik ve yağlama yapılması gerekir. DİKKAT Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır. Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı zaman da geçerlidir. DİKKAT Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. * Seçenek/aksesuar. 491 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çekme çubuğu için teknik özellikler* Çekme çubuğunun boyutları ve montaj noktaları. Boyutlar, montaj noktaları mm (inç) cinsinden A 1041,3 (41) B 90 (3,5) C 875 (34,4) D 437,5 (17,2) E Yukarıdaki resme bakın F 283,5 (11,1) G Topuz merkezi İlgili bilgiler • • Çekme çubuğu* (s. 491) Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 680) Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* Geri çekilebilir çekme kancası gerektiğinde kolaylıkla geri çekilebilir veya uzatılabilir. Geri çekilmiş konumda çekme mafsalı tamamen gizlenmiştir. UYARI Çekme çubuğunu dikkatle geri çekmek ve uzatmak için talimatları takip edin. UYARI Çekme çubuğuna bir römork bağlıysa uzatma/geri çekme düğmesine basmayın. Çekme mafsalının uzatılması UYARI Çekme çubuğunu uzatırken arabanın arkasında ortada, tampona yakın durmaktan kaçının. 492 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 1. 2. Düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa uzatma başlamayabilir. Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin arkasında sağ tarafta çekme çubuğunu uzatmak/geri çekmek için bir düğme bulunur. Düğmedeki bir gösterge lambası uzatma fonksiyonunun etkin olması için sürekli turuncu bir ışıkla yanmalıdır. > Çekme çubuğu, kilit açık konuma doğru dışarı ve aşağı uzar - gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner. Çekme kancası, kilitli konuma hareket etmeye hazır. 3. Çekme çubuğunu uç konumuna getirin, burada sabitlenip yerine kilitlenir - gösterge lambası, sabit bir turuncu ışıkla yanar. > Çekme çubuğu kullanıma hazırdır. DİKKAT Çekme çubuğunun kilitli konuma getirilebilmesi için uzama prosedürünü tamamlaması gerekir. Bu prosedür birkaç dakika alabilir. Çekme çubuğu kilitli konuma sabitlenmezse, birkaç saniye bekleyin ve yeniden deneyin. UYARI Römork emniyet kablosunu uygun brakete bağlayın. }} 493 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || DİKKAT Römorkla sürüş 2. Römorkla sürüş sırasında, çekme çubuğu, römork ve yükün römork içerisindeki konumu gibi dikkate almanız gereken bir dizi önemli husus bulunmaktadır. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Bir süre sonra enerji tasarrufu modu etkinleşir ve gösterge lambası söner. Sistem, arka panel kapağını kapatıp açarak yeniden etkinleştirilir. Bu durum çekme çubuğunu geri çekerken veya uzatırken geçerlidir. Eğer bir araç bağlı bir treyleri elektriksel olarak ayırırsa, gösterge lambası sürekli yanmayı bırakır. Kilitleneceği geri çekilmiş konumuna geri hareket ettirerek çekme çubuğunu kilitleyin. > Çekme çubuğu doğru şekilde geri çekilmişse gösterge lambası artık sabit bir ışıkla yanık olacaktır. Çekme mafsalının geri çekilmesi ÖNEMLİ Çekme çubuğunu geri çekerken elektrik soketinde bir fiş veya adaptör olmadığından emin olun. 1. Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin arka tarafında sağ taraftaki düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa geri çekme başlamayabilir. > Çekme çubuğu otomatik olarak kilit açık bir konuma alçalır - düğmedeki gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner. İlgili bilgiler • • 494 Römorkla sürüş (s. 494) Çekme çubuğu* (s. 491) Araç, bir römork çekmek için gereken donanımla temin edilir. • Aracın çekme çubuğu onaylanmış bir tipten olmalıdır. • Römork üzerindeki yükü, çekme çubuğu üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız. Çekme topuzu yükü, aracın taşıma yükünün bir parçası olarak hesaplanır. • Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırın. • Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner. • Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyin. Aracınızı en az 1000 km (620 mil) kullanıncaya kadar bekleyin. • Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi manuel olarak değiştirirken vitesi küçültün ve hızınızı ayarlayın. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ • İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun. • Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız hızı düşük tutun. • Belirtilen maksimum römork ağırlığı sadece deniz seviyesinden 1000 metre yukarıdaki (3280 ft) yüksekliklere kadar geçerlidir. Daha yüksek rakımlarda, motor çıkışı ve aracın tırmanma kabiliyeti düşük hava yoğunluğu nedeniyle azalır ve bu nedenle maksimum römork yükü düşürülmelidir. Araç ve römorkun ağırlığı, ilave her 1000 m (3280 ft) (veya bunun bölümleri) için %10 düşürülmelidir. • %12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten kaçının. ÖNEMLİ Havalı süspansiyonlu* bir araçta tömork ile sürüş yaparken, Individual sürüş modunda Süspansiyon Kontrolü Dinamik ayarını kullanın. DİKKAT Aşırı hava koşulları, bir römorkla sürüş veya yüksek rakımlarda sürüş, önerilenden daha düşü yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt tüketimini nispeten arttıran faktörlerdir. Römork konektörü Seviye kontrolü* Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise 7 pimli konektör varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış bir adaptör kullanın. Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat edin. Aracın seviye kontrol sistemi yükten bağımsız olarak belirli bir yüksekliği korumaya çalışır (maksimum izin verilen yüksekliğe kadar). Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir. ÖNEMLİ Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir. Römork ağırlıkları UYARI Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir. DİKKAT İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme ağırlıkları için onaylanabilir. Tepelik arazide ve sıcak iklimlerde sürüş yaparken Bazı koşullar altında, bir römork çekerken aşırı ısınma riski olabilir. Motor ya da tahrik sistemi aşırı ısınırsa, bir uyarı sembolü sürücü gösterge ekranında ve bir bir mesaj ile birlikte gösterilir. Otomatik şanzıman, yüke ve motor devrine bağlı olarak vitesleri uyarlar. Dik eğimli yüzeyler Otomatik vites kutusunu, motorun "baş edebileceğinden" daha yüksek bir viteste kilitlemeyin - yüksek bir viteste düşük motor devriyle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir. Yokuşta park etme 1. Fren pedalına sonuna kadar basın. 2. El frenini devreye sokun. 3. P vites konumunu seçin. 4. Fren pedalını bırakın. Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştirin. }} * Seçenek/aksesuar. 495 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Yokuşta çalıştırma 1. Fren pedalına sonuna kadar basın. 2. D vites konumunu seçin. 3. El freninin bırakılması. 4. Fren pedalını bırakın ve sürmeye başlayın. İlgili bilgiler • • Römork denge yardımı* (s. 496) Römork lambalarının kontrol edilmesi (s. 497) Römork denge yardımı* (TSA17) Römork denge yardımının işlevi, römork çeken araçlar savrulmaya başladığında aracı dengelemektir. İşlev, denge sistemine ESC18 dahildir. Savrulma sebepleri Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun gerçekleşme riski vardır. • Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 680) • Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma (s. 488) • Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 684) • Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında. • Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* (s. 492) • Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde. Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir sebep olmalıdır örneğin.: • Direksiyonun sağa sola döndürülmesi. Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır. 17 18 496 Römork denge yardımı fonksiyonu Römork denge yardım fonksiyonu aracın hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur. Römork denge yardımının ilk devreye müdahale edişinde savrulma ortadan kalkmazsa araç/römork kombinasyonu, tüm tekerleklerle ve motor gücünü düşürerek frenlenir. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda sistem düzenlemeyi bırakır ve sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur. DİKKAT Sürücü, orta gösterge ekranındaki menü sisteminden ESC özelliğini devre dışı bırakarak Sportif modu seçerse denge işlevi devreden çıkarılır. Römork denge yardımı, sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri yapması durumunda, sistem, savrulmaya neden olan etkenin römork mu yoksa sürücü Trailer Stability Assist Electronic Stability Control * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ mü olduğuna karar veremeyeceği için müdahale etmekte başarısız olabilir. Römork Denge Yardımı (TSA) çalışırken sürücü gösterge ekranında ESC sembolü yanıp söner. İlgili bilgiler • • Römorkla sürüş (s. 494) Elektronik denge kontrolü (s. 291) Römork lambalarının kontrol edilmesi Bir römork bağlarken - ayrılmadan önce tüm römork lambalarını kontrol edin. Römork üzerindeki sinyal lambaları ve fren lambaları lambası fonksiyonu römorka geçer. Arka sis lambasının aktivasyonu üzerine, emniyetle seyahat edebilmek için bu nedenle römorkun bir arka sis lambası ile donatılıp donatılmadığını kontrol edin. Bir veya daha fazla römork sinyal lambası veya fren lambası ampulü arızalı ise, sürücü gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. Römorktaki diğer aydınlatmalar hareket etmeden önce sürücü tarafından elle kontrol edilmelidir. Sembol Mesaj • Römork sinyal lambası Sağ sinyal lambası arızası • Römork sinyal lambası Sol sinyal lambası arızası • Römork fren lambası Arıza Römork sinyal lambalarından biri arızalıysa sürücü gösterge ekranındaki sinyal lambası sembolü, normalden daha hızlı bir şekilde yanıp sönecektir. Römorktaki arka sis lambası Römorku bağlarken, araçtaki arka sis lambası yanmayabilir, bu meydana gelirse, arka sis }} 497 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Römork lambalarının* kontrol edilmesi Otomatik kontrol Elektrikle bir römork bağlandıktan sonra otomatik lamba etkinleştirmesi ile römork lambalarının çalıştığını kontrol etmek mümkündür. İşlev, sürücünün hareket etmeden önce römork lambalarının çalıştığını kontrol etmesine yardımcı olur. Kontrolü yapmak için araç kapalı olmalıdır. 1. Çekme çubuğuna bir römork bağlandığında sürücü gösterge ekranında Otomatik Römork Lambası Kontrolü mesajı gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Lamba kontrolü başlar. 3. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın. > Tüm römork lambaları yanıp sönmeye başlar; ardından lambalar teker teker yanar. 4. Römorkta bulunan tüm lambaların çalıştığını gözle kontrol edin. 5. Bir an sonra römorktaki tüm lambalar tekrar yanıp söner. > Kontrol tamamlanmıştır. 498 Otomatik kontrolün kapatılması Otomatik kontrol fonksiyonu orta gösterge ekranından kapatılabilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna 3. Otomatik Römork Lambası Kontrolü seçimini iptal edin. Manuel kontrol Otomatik kontrol kapatılırsa, kontrolü manüel olarak başlatmak mümkündür. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* Bisiklet taşıyıcıyı kullanırken, Volvo'nun geliştirdiği bisiklet taşıyıcılarının kullanılması önerilir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Volvo'nun bisiklet taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın alınabilir. Bisiklet taşıyıcı ile birlikte gelen yönergeleri dikkatlice takip edin. • Bisiklet taşıyıcısının ağırlığı yük dahil olmak üzere maksimum 75 kg (165 pound) olabilir. • Bisiklet taşıyıcı maksimum üç bisiklet taşımak üzere tasarlanmıştır. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna 3. Römork lamba kontrolü öğesini seçiniz. > Lamba kontrolü başlar. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın. İlgili bilgiler • Römorkla sürüş (s. 494) UYARI Bisiklet rafının yanlış kullanılması çekme çubuğuna ve araca zarar verebilir. Aşağıdaki durumlarda bisiklet rafı çekme çubuğundan gevşetilebilir • • çekme topuzuna yanlış takılmışsa • bisikletten başka bir şey taşımak için kullanılmışsa. aşırı yüklenmişse, maksimum yük ağırlığı için bisiklet rafının talimatlarına bakın * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çekme çubuğuna bisiklet taşıyıcı takıldığında aracın sürüş karakteristikleri etkilenir. Örneğin şu sebeple: • • • • artmış olan ağırlık azalan hızlanma kapasitesi azalan yerden yükseklik değişen frenleme kapasitesi. Bisiklet taşıyıcısına bisiklet yükleme tavsiyeleri Yükün ağırlık merkezi ile çekme çubuğu arasındaki mesafe ne kadar artarsa, çekme çubuğuna binen yük o kadar artar. Şu tavsiyelere göre yükleyin: • En ağır bisikleti araca en yakın olacak şekilde ayarlayın. • Yükü simetrik ve mümkün olduğunda aracın merkezine yakın tutmaya çalışın örneğin bir kaç bisiklet yüklenecekse bisikletleri tersli düzlü yükleyebilirsiniz. • Taşıma sırasında bisiklet üzerindeki gevşek nesneleri kaldırın, örneğin bisiklet sepeti, akü, çocuk koltuğu. Kısmen çekme çubuğu ve bisiklet taşıyıcı üzerindeki yükü azaltmak ve rüzgar direncini azaltmak, bunlar yakıt tüketimini etkiler. • Aynı zamanda çekici üzerindeki yükü artırabilir. İlgili bilgiler • Çekme çubuğu* (s. 491) Aracın çekilmesi Çekme sırasında, araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir. Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden bir Twin Engine aracın iterek çalıştırılmasına izin verilmez. Bunun yerine, araç, tüm tekerlekleri kaldırılmış halde bir kurtarma aracının platformunda taşınmalı, tekerlek çiftlerinin hiçbiri yolla temas etmemelidir. Başka bir aracı çekerken Bir aracı çekmek çok fazla enerji gerektirir Constant AWD sürüş modunu kullanın. Bu, aracın sürüş özelliklerini ve yol tutuşunu iyileştirmenin yanı sıra hibrid aküyü de şarj eder. Çekme işlemine başlamadan önce çekme için kanuni maksimum hızı öğrenin. Çalıştırma yardımı Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden motorun iterek çalıştırılmasına izin verilmez. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye akü kullanınız. ÖNEMLİ Elektrikli tahrik motoru ve katalitik konvertör arabayı çekerek başlatmaya çalışırken hasar görmüş olabilir. Bisikletler üzerinde koruyucu kılıflar kullanmayın. Bu manevra kabiliyetini, görüşü etkileyebilir ve yakıt tüketimini artırabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 499 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || İlgili bilgiler • Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 500) • • • Dörtlü flaşör (s. 158) • • Kurtarma (s. 501) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489) Kontak modunu seçmek (s. 443) Vites kutusu (s. 454) Çekme halkasını takmak ve sökmek Araç başka bir aracı çekecekse, çekme halkasını kullanın. Çekme halkası arka tamponun sağ tarafı üzerindeki kapağın arkasında bulunan dişli sokete vidalanmıştır. DİKKAT Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. Çekme halkasının takılması Kapağı çıkarın - karşı taraf/köşeyi katlarken işaret parmağınızla işarete basın. > Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde döner ve daha sonra çıkarılabilir. Bagaj bölmesindeki tabanın altındaki köpük bloktan çekme halkasını çıkarın. 500 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 3. Çekme halkasını uç dayanağına ulaşana kadar sıkın. • Alet kiti (s. 581) Kurtarma Kurtarma için araç, başka bir araç yardımıyla alınır. Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. ÖNEMLİ Twin Engine bulunan araçların her zaman bütün tekerlekler taşıma aracının platformunda olacak şekilde kaldırılmış olarak taşınması gerektiğini unutmayın. Halkayı sıkıca vidalayın. Örneğin, bijon anahtarı* vasıtasıyla dişliden geçirin ve kol olarak kullanın. ÖNEMLİ Çekme halkasının, duruncaya kadar yerine sağlam bir şekilde vidalanması önemlidir. Seviye kontrollü* araçlarda geçerlidir: Araçta havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı bırakma. 1. Çekme halkasının sökülmesi – Kullandıktan sonra çekme halkasını vidalarını sökerek çıkartın ve köpük bloğundaki yerine geri koyun. Kapağı tampon üzerine yeniden takarak bitirin. İlgili bilgiler • • Aracın çekilmesi (s. 499) Kurtarma (s. 501) Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car El Freni ve Süspansiyon tuşuna basınız. 3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak öğesini seçiniz. Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, düz platform üzerine çekmenin mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altında zeminden yüksekliği yeterli değilse, yukarı çekmeye çalış- }} * Seçenek/aksesuar. 501 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || mak, araca hasar verebilir. Bu durumda araç, kurtarma aracının kaldırma cihazını kullanarak kaldırılmalıdır. UYARI Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez. İlgili bilgiler • HomeLink®*19 HomeLink®20 aracın elektrik sisteminde entegre olmuş olan ve uzaktan üç farklı cihazı kontrol edebilen (örneğin bagaj kapağı açma, alarm sistemi, dış kapı ve iç kapı aydınlatma) programlanabilir bir uzaktan kumandadır ve böylelikle onlar için uzaktan kumanda yerine geçer. Genel HomeLink® iç dikiz aynasına gömülü olarak tedarik edilir. HomeLink® paneli üç farklı programlanabilir düğme ve ayna camındaki bir gösterge lambasından oluşur. HomeLink® hakkında daha fazla bilgi için www.HomeLink.com adresini ziyaret edin veya 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın21. Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken). Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 500) ÖNEMLİ Araç satıldığında, düğme programlanması silinmelidir. İlgili bilgiler Şekil şematiktir - sürüm değişiklik gösterebilir. Düğme 1 • • • HomeLink®* kullanarak (s. 505) HomeLink®* özelliğinin programlanması (s. 503) HomeLink®* için tip onayı (s. 505) Düğme 2 Düğme 3 Gösterge lambası 19 20 21 502 Belirli pazarlarda geçerlidir. HomeLink ve HomeLink ev simgesi, Gentex Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ HomeLink®*22 özelliğinin programlanması Bu talimatları HomeLink®'i programlamak, tüm programları sıfırlamak veya düğmeleri programlamak için takip edin. DİKKAT Belirli araçlarda HomeLink® programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak anahtarı açık veya "aksesuar pozisyonuna" getirilmelidir. Mümkünse, hızlı programlama ve radyo sinyalinin gelişmiş iletimi için HomeLink® ile yer değiştirecek olan yani bataryaları uzaktan kumandaya yerleştirin. HomeLink® tuşları programlamadan önce sıfırlanmalıdır. 1. Uzaktan kumandayı programlanacak HomeLink® düğmesine doğrultun ve düğmeden yaklaşık 2-8 cm (yaklaşık 1-3 inç) mesafede tutun. HomeLink® üzerindeki gösterge lambasını engellemeyin. Not: HomeLink® özelliğinin programlanması için bazı uzaktan kumanda yetenekleri yaklaşık 15-20 cm (yaklaşık 6-12 inç) mesafe olarak geliştirilmiştir. Programlamada sorunlar ortaya çıkarsa bunu aklınızda bulundurun. 2. Uzaktan kumandanın üzerindeki düğme ve HomeLink®'deki yeniden programlanacak olan düğmeye aynı anda basın ve basılı tutun. 3. Gösterge lambası saniyede bir kez yavaşça yanıp sönmeden saniyede 10 kez hızlıca yanıp sönme veya sürekli yanma durumuna geçinceye kadar düğmeleri bırakmayın. > Gösterge lambası sabit yanıyorsa: Bu programlamanın tamamlandığını gösterir. Programlanmış düğmeye iki kere basarak etkinleştirin. Gösterge lambası hızlıca yanıp sönüyorsa: HomeLink®'e programlanacak olan cihazda fazladan bir kaç işlem daha gerektirecek güvenlik fonksiyonu bulunabilir. Programlanmış düğmeye iki kere basarak programlamanın çalıştığını test edin. Aksi takdirse, şu adımlarla devam edin. UYARI HomeLink® programlarken programlanan garaj kapısı veya bahçe kapısı etkinleşebilir. Bu yüzden programlama devam ederken garaj kapısı veya bahçe kapısı civarında kimse olmadığından emin olun. Bir garaj kapısı açıcısı programlanırken araç garajın dışında olmalıdır. 22 Belirli pazarlarda geçerlidir. }} * Seçenek/aksesuar. 503 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || ile iletişime geçin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu)24 arayın. – Her bir düğmenin yeniden programlanması Tek bir HomeLink® düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin: 4. Garaj kapısı vb.'nin alıcısındaki programlama düğmesini23 bulun. Normalde alıcıdaki anten braketine yakın konumlandırılmıştır. 5. Alıcının öğrenme düğmesine bir kez basıp bırakın. Programlama, düğmeye basılmasından sonra 30 saniye içinde tamamlanmalıdır. 6. HomeLink® üzerindeki programlamak istediğiniz düğmeye basıp bırakın. Basma/ tutma/bırakma sıralamasını ikinci kez, hatta alıcı modeline bağlı olarak üçüncü kez tekrarlayın. > Programlama artık tamamlanmıştır ve programlanan düğmeye basıldığında artık garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir. 1. Dilediğiniz düğmeye basın ve yaklaşık 20 saniye boyunca basılı tutun. 2. HomeLink® üzerindeki gösterge lambası yavaşça yanıp sönmeye başladığında, programlama normal bir şekilde devam edebilir. HomeLink®'deki dış düğmelere (1 ve 3) basın ve yaklaşık 10 saniye boyunca basılı tutun. > Gösterge lambası sabit yanarken yanıp sönmeye başladığında, düğmeler sıfırlanmış ve yeniden programlanmaya hazır demektir. İlgili bilgiler • • • HomeLink®* kullanarak (s. 505) HomeLink®* (s. 502) HomeLink®* için tip onayı (s. 505) Not: Programlanacak düğme yeni birimle programlanmamışsa daha önce kaydedilen programlamayı devam ettirecektir. HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması Yalnızca HomeLink® düğmelerinin hepsini aynı anda sıfırlamak mümkündür, tek tek sıfırlama yapılamaz. Her bir düğme yalnızca yeniden programlanabilir. Programlama sırasında sorun olması halinde www.HomeLink.com adresinden HomeLink® 23 24 504 Düğme ismi ve rengi üreticiler arasında değişiklik gösterir. Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ HomeLink®* kullanarak25 UYARI HomeLink® tam olarak programlandığında bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine kullanılabilir. Programlanan düğmeye basın. Garaj kapısı, bahçe kapısı, alarm sistemi vb. etkinleşir (birkaç saniye sürebilir). Düğmeye 20 saniyeden uzun basılırsa yeniden programlama başlatılır. Düğmeye basıldığında gösterge lambası yanar veya yanıp söner. Doğal olarak orijinal uzaktan kumandalar gerektiğinde hala HomeLink® ile paralel olarak kullanılabilirler. DİKKAT Kontak kapatıldığında, HomeLink® en az 7 dakika çalışır. DİKKAT Araç kilitliyse ve alarm dışarıdan devreye sokulmuşsa* HomeLink® kullanılamaz. • • Garaj kapısını veya bahçe kapısını kontrol etmek için HomeLink® kullanılıyorsa, hareket halindeyken kapıda veya bahçe kapısında kimsenin olmadığından emin olun. Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi olmayan garaj kapısı için HomeLink® kullanmayın. İlgili bilgiler • • • HomeLink®* (s. 502) HomeLink®* özelliğinin programlanması (s. 503) HomeLink®* için tip onayı (s. 505) HomeLink®*26 için tip onayı AB için tip onayı Gentex Corporation burada HomeLink® Model UAHL5'in Radyo donanımı direktifi 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder. Radyo donanımının fonksiyon gösterdiği dalga boyu: • • • • • 433.05MHz-434.79MHz <10mW E.R.P. 868.00MHz-868.60MHz <25mW E.R.P. 868.70MHz-868.20MHz <25mW E.R.P. 869.40MHz-869.65MHz <25mW E.R.P. 869.70MHz-870.00MHz <25mW E.R.P. Sertifika sahibi adresi: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, ABD Daha fazla bilgi için, www.volvocars.com adresinde tip onayı hakkında destek bilgisini arayın. İlgili bilgiler • 25 26 HomeLink®* (s. 502) Belirli pazarlarda geçerlidir. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 505 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Pusula* Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü27 gösteren entegre bir ekran vardır. Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü28 gösteren entegre bir ekran vardır. Araç çalıştırıldığında rota otomatik olarak etkinleştirilir. Pusulayı manuel olarak devre dışı bırakmak/ etkinleştirmek için: – Pusulalı dikiz aynası. Sekiz farklı pusula yönü, İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW (kuzeybatı). Örneğin bir ataş kullanarak dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeye basın. > Araç kapatıldığında pusula devre dışıysa, sonraki sefer araç başlatıldığında etkinleştirilmeyecektir. Bu durumda, pusula manüel olarak etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • • Pusula* (s. 506) Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 506) Pusulanın* kalibre edilmesi Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç birden fazla manyetik bölge arasında hareket ederse pusula29 kalibre edilecektir. 1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz. 2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların kapalı olduğundan emin olun. DİKKAT Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir. 3. Dikiz aynasının altındaki düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun (ataç kullanabilirsiniz). Mevcut manyetik bölgenin numarası gösterilir. İlgili bilgiler • Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 506) • Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 506) 27 28 29 506 Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur. Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur. Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 7. Isıtmalı ön camlı araçlar için*: Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun olarak kalibrasyonu gerçekleştirin. 8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. İlgili bilgiler • • Pusula* (s. 506) Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 506) Manyetik bölgeler. 4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın. 5. Ekran C karakterini göstermeye dönene kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C görünene kadar basılı tutun. 6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar 10 km/saatten (6 mil/sa.) daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha sürün. * Seçenek/aksesuar. 507 SES, ORTAM VE İNTERNET SES, ORTAM VE İNTERNET Ses, ortam ve İnternet İlgili bilgiler Ses ve medya sistemi medya çalar ve radyodan oluşur. Eller serbest fonksiyonlarını kullanmak için veya araçta kablosuz müzik çalmak için Bluetooth vasıtasıyla bir telefon bağlayabilirsiniz. Araç internete bağlandığında medya oynatmak için uygulamaları da kullanabilirsiniz. • • • • • • • • • • Ses ve medyaya genel bakış Fonksiyonları sesinizle, direksiyon simidi tuş takımı veya orta ekran ile kontrol edin. Hoparlör ve amfi sayısı araçta bulunan ses sistemine göre değişir. Sistem güncelleme Ses ve medya sistemi sürekli iyileştirilmektedir. Yenileri mevcut olduğunda sistem güncellemelerinin yüklenmesi önerilir. Medya çalar (s. 521) Radyo (s. 514) Telefon (s. 537) İnternete bağlı araç* (s. 546) Aplikasyonlar (s. 512) Ses tanıma (s. 142) Kontak konumları (s. 442) Sürücünün dikkatinin dağılması (s. 41) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 556) Ses ayarları Ses reprodüksiyonu kalitesi ön ayarlıdır ancak ayarlanabilir de. Ses seviyesi normalde orta gösterge ekranının aşağısındaki ses seviyesi kumandası veya direksiyon simidi sağ tuş takımı ile ayarlanır. Bu, örneğin, müzik oynatılması, radyo çalınması, devam eden telefon görüşmeleri ve aktif trafik mesajları için geçerlidir. Ses reprodüksiyonu Ses sistemi, dijital sinyal işleme yardımıyla önden kalibre edilir. Bu kalibrasyon, her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu kabini akustiklerini, dinleyici konumunu vs. dikkate alır. Ayrıca ses seviyesi kumanda ayarı ve araç hızını dikkate alan dinamik bir kalibrasyon da vardır. Kişisel tercihler Çeşitli ayarlar aracın ses sistemine bağlı olarak Ayarlar Ses altında üst görünümde mevcuttur. Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. • Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol, Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar. 510 * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET High Performance Pro* (Harman Kardon) • Ekolayzer – ekolayzer ayarı. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. • Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol, Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar. High Performance • Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. • Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol, Ses deneyimi* Ses deneyimi daha fazla ses ayarına erişim sağlayan bir uygulamadır. Ses deneyimi orta ekranın uygulama görünümünden açılır. Aşağıdaki ayarlar, aracın sahip olduğu ses sistemine bağlı olarak tanımlanabilir: Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Stüdyo - öncelikle Sürücü, Tümü ve Arka için uyarlanabilmesi adına ses ayarlanabilir. • Özel sahne - yoğunluk ve çevreleme ayarları ile surround ses modu. • Konser salonu - Gothenburg Konser High Performance Pro* (Harman Kardon) • Koltuk Optimizas. - öncelikle Sürücü, Tümü ve Arka için uyarlanabilmesi adına ses ayarlanabilir. • Surround - seviye ayarlı surround ses modu. • Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar. İlgili bilgiler • • Ses ayarları (s. 510) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) Salonu'ndan akustiği yeniden üretir. Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar. İlgili bilgiler • • • • • • Ses deneyimi* (s. 511) Medya çalar (s. 521) Ses tanıma ayarları (s. 146) Telefon ayarları (s. 545) Ses, ortam ve İnternet (s. 510) İnternete bağlı araç* (s. 546) Gothenburg Concert Hall'dan akustiklerin yeniden oluşturulması. * Seçenek/aksesuar. 511 SES, ORTAM VE İNTERNET Aplikasyonlar Orta ekranın uygulama görünümünde uygulamaya basarak bir uygulamayı başlatın. Uygulama görünümü, aracın bazı servislerine erişim sağlayan uygulamalar içerir. Ana sayfa görünümünden app görünümüne erişmek için orta gösterge ekranının üzerinde sağdan sola1 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur. Kullanılan tüm uygulamalar en son sürüme güncellenmelidir. İlgili bilgiler • • • • • • • • Uygulamaları indirme (s. 513) Uygulamaların güncellenmesi (s. 513) Uygulamaları silme (s. 514) Apple® CarPlay®* (s. 531) Android Auto* (s. 534) İnternete bağlı araç* (s. 546) Sabit diskteki depolama alanı (s. 555) Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 552) Uygulama görünümü (genel resim, temel uygulamalar pazar ve modele göre değişir) Bazı temel uygulamalar her zaman kullanılabilir durumdadır. Araç internete bağlandığında, web radyo ve müzik servisleri gibi daha fazla uygulama indirilebilir. Belirli uygulamalar ancak araç İnternete bağlı olduğunda mevcuttur. 1 512 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Uygulamaları indirme Yeni uygulamalar araç internete bağlı iken indirilebilir. DİKKAT Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir. DİKKAT Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken, veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat edin. 1. Uygulama görünümünden Güncelleme Servisi uygulamasını açın. 2. Mevcut olan ama araca kurulmamış uygulamaların bir listesini açmak için Yeni uygulamalar seçeneğini seçin. 3. Listeyi genişletmek ve uygulama hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir uygulamanın satırına dokunun. 4. İstenen uygulamanın indirilmesini ve kurulumunu başlatmak için Kur seçeneğini seçin. > Devam ederken indirme ve kurulma durumu gösterilir. O anda indirme işlemi başlatılamıyorsa bir mesaj gösterilir. Uygulama listede kalacaktır ve tekrar indirmeyi denemek mümkündür. İndirmenin iptal edilmesi – Devam eden bir indirmeyi iptal etmek için Durdur seçeneğine dokunun. Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine, kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin. İlgili bilgiler Uygulamaların güncellenmesi Araç internete bağlandığında uygulamaları güncellemek mümkündür. DİKKAT Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir. DİKKAT Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken, veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat edin. Devam eden bir güncelleme sırasında bir uygulama kullanılırsa, kurulumun tamamlanabilmesi için yeniden başlayacaktır. Aplikasyonlar (s. 512) • • • • • Uygulamaları silme (s. 514) • Sabit diskteki depolama alanı (s. 555) Uygulamaların güncellenmesi (s. 513) İnternete bağlı araç* (s. 546) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) }} * Seçenek/aksesuar. 513 SES, ORTAM VE İNTERNET || Tümünü güncelleme 1. Uygulama görünümünden Güncelleme Servisi uygulamasını açın. Uygulamaları silme Radyo Araç internete bağlandığında uygulamaları silmek mümkündür. Kaldırma işleminin tamamlanabilmesi için kullanılan bir uygulamanın kapalı olması gerekir. FM bantlarını ve dijital radyoyu (DAB)* dinlemek mümkündür. Araç çevrim içi olduğunda, İnternet radyosunu dinlemek mümkün hale gelir. 1. Uygulama görünümünden Güncelleme Servisi uygulamasını açın. 2. Tümünü yükle öğesini seçiniz. > Güncelleme başlar. Bir kısmını güncelleme 1. Uygulama görünümünden Güncelleme Servisi uygulamasını açın. 2. Mevcut güncellemelerin bir listesini açmak için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin. 3. İstenen uygulamayı bulup Kur seçeneğini seçin. > Güncelleme başlar. İlgili bilgiler • • • • • 514 Aplikasyonlar (s. 512) Uygulamaları indirme (s. 513) Uygulamaları silme (s. 514) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) İnternete bağlı araç* (s. 546) 2. Kurulu uygulamaların bir listesini açmak için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin. Radyo ses tanımayı, direksiyon simidi tuş takımını veya orta gösterge ekranını kullanarak çalıştırılabilir. 3. Uygulamanın kaldırılmasını başlatmak için istenen uygulamayı bulup Kaldır seçeneğini seçin. > Uygulama kaldırıldığında listeden kaybolur. İlgili bilgiler • • • • • Aplikasyonlar (s. 512) Uygulamaları indirme (s. 513) Uygulamaların güncellenmesi (s. 513) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) İnternete bağlı araç* (s. 546) İlgili bilgiler • • Radyoyu açın (s. 515) Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek (s. 516) • Radyo Favorileri uygulamasında radyo kanallarını kaydedin (s. 518) • Radyo ayarları (s. 518) * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET • • • • • Dijital radyo* (s. 520) Radyoyu açın RDS radyosu (s. 520) Radyo orta gösterge ekranının uygulama görünümünden açılır. 1. Uygulama görünümünden gerekli frekans bandını (örneğin FM) açın. İnternete bağlı araç* (s. 546) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) Medya çalar (s. 521) • Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek (s. 516) • Radyo Favorileri uygulamasında radyo kanallarını kaydedin (s. 518) • • Radyo ayarları (s. 518) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) 2. Bir radyo istasyonu seçin. İlgili bilgiler • • Radyo (s. 514) Radyo istasyonları arama (s. 517) * Seçenek/aksesuar. 515 SES, ORTAM VE İNTERNET Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek Burada, radyo bandını nasıl değiştirebileceği, listeleyebileceği ve seçilmiş listedeki radyo istasyonunu nasıl değiştirebileceğine dair yönergeler bulunur. Radyo dalga boyunun değiştirilmesi Orta gösterge ekranında uygulama görünümünü görüntülemek için kaydırın ve tercih ettiğiniz radyo bandını seçin (örneğin FM), veya direksiyon simidinin sağ tarafındaki tuş takımını kullanarak sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü açarak seçiminizi yapın. 2. İstasyonlar, Favoriler, Türler veya Topluluklar2 kaynağından oynatmayı seçin. • Sürücü ekranındaki uygulama menüsü (s. 100) 3. Listeden istenen istasyona dokunun. Favoriler - sadece favori kanalları oynatır. Türler - sadece seçilen türde/program türünde, örneğin pop veya klasik yayın yapan kanalları oynatır. Seçilen liste içinde istasyonların değiştirilmesi – Frekans bandı içinde listelerin değiştirilmesi Orta gösterge ekranının altında veya direksiyon simidinin tuş takımında veya seçeneğine basın. > Vurgu, seçilen çalma listesinde yukarı veya aşağı tek adım hareket eder. Radyo istasyonunu ayrıca orta gösterge ekranı aracılığıyla değiştirebilirsiniz. İlgili bilgiler • • • 1. Kitaplık düğmesine basınız. 2 Sadece 516 Radyo (s. 514) Radyo istasyonları arama (s. 517) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • Radyo Favorileri uygulamasında radyo kanallarını kaydedin (s. 518) • Radyo ayarları (s. 518) dijital radyo (DAB*) * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Radyo istasyonları arama Manuel istasyon ayarı Radyo, en güçlü sinyalleri aktaran alan içerisinde radyo istasyonlarının bir listesini derler. Arama yapabileceğiniz parametreler, seçilen frekans bandına bağlıdır: • • FM - istasyon, tür ve frekans. 1. Kitaplık düğmesine basınız. 2. düğmesine basın. > Tuş takımı olan arama görünümü açılır. DAB* - gruplar ve istasyonlar. 3. Arama terimlerini girin. > Arama, her bir karakter girişi ile gerçekleşir ve arama sonuçları, kategoriye göre gösterilir. • Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek (s. 516) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • Radyo ayarları (s. 518) Manuel olarak arama, bölgedeki sinyali en güçlü olan istasyonların otomatik olarak derlenmiş listesinde bulunmayan istasyonları bulmanızı ve ayarlamayı mümkün kılar. Manuel ayarlamaya geçerken alım zayıf olduğunda radyo frekansı artık frekansı otomatik olarak değiştirmez. – Manuel ayar üzerine basın, kumandayı çekin veya veya üzerine basın. Uzun basma ile arama frekans bandındaki bir sonraki mevcut istasyona atlar. Direksiyon simidindeki sağ tuş takımını kullanmak da mümkündür. İlgili bilgiler • • Radyo (s. 514) Radyoyu açın (s. 515) * Seçenek/aksesuar. 517 SES, ORTAM VE İNTERNET Radyo Favorileri uygulamasında radyo kanallarını kaydedin Favori radyolar uygulamasına radyo kanalı eklemek ve radyo bandı için favoriler listesi eklemek (örneğin FM) mümkündür. Radyo kanallarının nasıl eklenip silineceğine dair yönergeler aşağıda bulunabilir. Radyo Favorileri Radyo Favorileri uygulaması, tüm frekans bantlarında kaydedilmiş olan radyo kanallarını gösterir. 1. Uygulama görünümünden Favori radyolar uygulamasını açın. 2. Dinlemeye başlamak için listeden istenen istasyona dokunun. Radyo favorileri eklemek ve silmek 1. Frekans bandı favorileri ve Radyo Favorileri uygulamasına bir kanal veya frekans eklemek için seçeneğine dokunun. 2. Bir radyo kanalarını favorilerden çıkarmak için Kitaplık tıklayın, Düzenle seçin ve tıklayın. Bir istasyon listesinden bir radyo kanalı kaydedildiğinde radyo otomatik olarak en iyi frekansı arayacaktır. Ancak manuel istasyon arama 518 seçeneğinden bir radyo kanalı kaydedilmişse radyo, otomatik olarak daha güçlü bir frekansa geçmez. Bir radyo kanalı Radyo Favorileri uygulamasından çıkarılırsa, kanal ayrıca ilgili frekans bandı için favoriler listesinden de çıkarılacaktır. İlgili bilgiler • • • • Radyo (s. 514) Radyoyu açın (s. 515) Radyo istasyonları arama (s. 517) Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek (s. 516) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • • Radyo ayarları (s. 518) Sürücü ekranındaki uygulama menüsü (s. 100) Radyo ayarları Etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için çeşitli radyo işlevleri vardır. Trafik mesajlarını iptal etmek Trafik mesajlarının vs. yayını, direksiyon simidi seçeneğine veya orta sağ tuş takımındaki gösterge ekranında İptal et seçeneğine dokunarak geçici olarak durdurulabilir. Radyo fonksiyonlarının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Üst görünümden aşağı kaydırın ve Ayarlar Medya ve dilenen radyo bandını seçerek mevcut olan fonksiyonlara bakın. SES, ORTAM VE İNTERNET FM radyo • Yayın Bilgisini Göster: program içeriği, sanatçılar, vs. hakkında bilgileri gösterir. • Program Adını Dondur: program hizmeti adının sürekli kaymasını durdurmak için işaretleyin. Bu durumda 20 saniye sonra donar. • Duyuruları Seç:3 - Yerel kesintiler: geçerli medya oynatımını keser ve civardaki trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. Yerel kesintiler işlevi, Trafik Anonsları işlevinin coğrafi açıdan sınırlı bir versiyonudur. Trafik Anonsları işlevinin aynı anda etkinleştirilmesi gerekir. - Haberler :geçerli medya oynatımını keser ve haberleri yayınlar. Haber yayını bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. - Alarm:geçerli medya oynatımını keser ve büyük kazalar ile felaketler hakkında ikazlar gönderir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. - Trafik Anonsları: geçerli medya oynatımını keser ve trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki 3 Her medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. lar gönderir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. DAB* (dijital radyo) • Servisleri sırala: kanalların nasıl sıralanacağına dair ayarlar. Alfabetik olarak veya servis numarasına göre. - Trafik Flaşı: trafik aksaklıkları hakkındaki bilgileri alır. - Haber flaşı: haberleri alır. • DAB-DAB bağlantısı: DAB ile bağlantı - Ulaşım son durum: örneğin feribot ve tren zaman çizelgeleri gibi toplu taşıma hakkındaki bilgileri alır. işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı kesilirse başka bir kanal grubunda (toplulukta) başka bir kanal otomatik olarak bulunur. - Uyarı/Hizmetler: elektrik kesintisi gibi Alarm işlevinden daha düşük öneme sahip olaylar hakkındaki bilgileri alır. • DAB-FM bağlantısı: DAB ile FM arasında bağlantı işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı kesilirse otomatik olarak alternatif bir FM frekansı bulunur. • Yayın Bilgisini Göster: örneğin sanatçı gibi radyo metnini veya seçili radyo metni türünü görüntülemek için işaretleyin. • Programla ilgili görüntüleri göster: İlgili bilgiler • • • Radyo (s. 514) Dijital radyo* (s. 520) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 121) ekranda programların resimlerinin gösterilip gösterilmeyeceğini seçer. • Duyuruları Seç: DAB oynatılırken alınacak mesaj türlerini seçer. Seçili mesajlar, mesajı oynatmak üzere geçerli medya oynatımını kesecektir. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. - Alarm:geçerli medya oynatımını keser ve büyük kazalar ile felaketler hakkında ikaz- istasyon her mesaj tipini desteklemez. * Seçenek/aksesuar. 519 SES, ORTAM VE İNTERNET RDS radyosu İlgili bilgiler RDS (Radio Data System) sayesinde radyo, otomatik olarak en güçlü vericiye geçer. RDS, örneğin trafik bilgilerinin alınması ve belirli program türlerin aranması imkanını sunar. RDS - FM vericileri bir ağ içinde birbirlerine bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren bilgiler gönderir: • • • Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak daha kuvvetli bir vericiye geçilir. • Örneğin program türleri veya trafik bilgileri gibi program kategorilerini arar. • Güncel radyo programlarının gönderdiği metin mesajlarını alır. DİKKAT Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veya işlevinin sadece seçili parçalarını kullanır. Haber veya trafik mesajları yayınlanırken radyo istasyonları değiştirip o anda kullanımda olan ses kaynağını kesebilir. Mesela, CD çalar* kullanımdaysa, duraklatılır. Ayarlanan program türünün yayını kesildiğinde radyo daha önceki ses kaynağına ve ses seviyesine geri döner. Daha geriye dönmek için direksiyon simidi sağ seçeneğine basın veya orta tuş takımında gösterge ekranında İptal et seçeneğine dokunun. 520 Radyo (s. 514) Radyo ayarları (s. 518) Dijital radyo* Dijital radyo (DAB4), radyo için bir dijital yayın sistemidir. Radyo DAB, DAB+ ve DMB5 özelliklerini destekler. Radyo ses tanımayı, direksiyon simidi tuş takımını veya orta gösterge ekranını kullanarak çalıştırılabilir. Dijital radyo uygulaması, orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden başlatılır. Dijital radyo FM gibi diğer radyo bantlarıyla aynı şekilde çalınır. İstasyonlar, Favoriler ve Türler'den oynatmayı seçme seçeneğinin yanı sıra, alt kanallardan ve Topluluklar'den oynatmayı seçme seçeneği de vardır. Topluluk, aynı frekansta yayın yapan bir radyo kanalları kümesidir (bir kanal grubu). Radyo kanalının kendi logosunu aktardığı durumlarda, bu indirilip radyo isminin yanında gösterilir (indirme zamanı değişir). * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET DAB alt kanalı İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer dillere çevirilerini içerebilir. Alt kanallar, kalan listesinde bir ok sembolü ile belirtilir. İlgili bilgiler • FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı (s. 521) • Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek (s. 516) • • Radyo istasyonları arama (s. 517) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) • Radyo ayarları (s. 518) Radyo Favorileri uygulamasında radyo kanallarını kaydedin (s. 518) FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı İşlev, DAB ve/veya DAB ile DAB ve FMarasında dijital radyonun kötü alışı olan ya da hiç olmayan bir kanaldan daha iyi alışı olan başka bir kanal grubunda (toplulukta) aynı kanala geçmesini sağlar. DAB ila DAB ve DAB ila FM bağlantısı 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Medya Medya çalar Medya oynatıcı, CD oynatıcı* ve USB portu veya Bluetooth üzerinden bağlanmış olan cihazlardan gelen harici ses kaynaklarını da oynatabilir. Ayrıca USB portu üzerinden video da oynatabilir. Araç internete bağlandığında, web radyo, sesli kitaplar ve müzik servislerini uygulamalarla dinlemek de mümkündür. DAB tuşuna basınız. 3. İlgili işlevleri etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için DAB-DAB bağlantısı ve/ veya DAB-FM bağlantısı seçeneğini işaretleyin/işaretini kaldırın. İlgili bilgiler • • • Dijital radyo* (s. 520) Radyo (s. 514) Radyo ayarları (s. 518) Medya çalar orta ekrandan çalıştırılır fakat pek çok fonksiyon direksiyon simidinin sağ tuş takımı veya sesle kumanda kullanılarak çalıştırılabilir. Radyo medya çalar içinde çalıştırılır ve ayrı bir bölüm içinde açıklanmıştır. 4 Digital 5 Digital Audio Broadcasting Multimedia Broadcasting }} * Seçenek/aksesuar. 521 SES, ORTAM VE İNTERNET || İlgili bilgiler • • • • • • • • • • Medya oynatımı (s. 522) Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi (s. 524) Medya arama (s. 525) Aplikasyonlar (s. 512) Radyo (s. 514) Medya oynatımı Medya kaynağının başlatılması Medya çalar, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Pek çok fonksiyon direksiyon simidinin sağ tuş takımı veya sesle kumanda kullanılarak çalıştırılabilir. Medya oynatıcı aynı zamanda radyo olarak da çalışır, bu özellik ayrı bir bölümde açıklanmıştır. CD çalar* (s. 526) Video (s. 526) Bluetooth® ile medya (s. 528) USB portu ile medya (s. 528) İnternete bağlı araç* (s. 546) Uygulama görünümü. (Genel resim, temel uygulamalar pazar ve modele göre değişir.) CD* 1. Bir CD takın. 2. Uygulama görünümünden CD uygulamasını açın. 3. Ne oynatılacağını seçin. > Oynatma başlar. 522 * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET USB hafıza çubuğu 1. USB hafıza çubuğunu takın. 3. Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın. 2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın. 4. Uygulama görünümünden Bluetooth uygulamasını açın. > Oynatma başlar. 3. Ne oynatılacağını seçin. > Oynatma başlar. Mp3 çalar ve iPod® DİKKAT iPod'dan oynatmayı başlatmak için iPod uygulamasını kullanın (USB değil). Bir iPod ses kaynağı olarak kullanıldığında, arabanın ses ve medya sistemi iPod oynatıcının kendi menü yapısına benzer bir menü yapısına sahip olur. 1. Medya kaynağını bağlayın. 2. Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın. 3. Uygulamayı (iPod, USB) uygulama görünümünden açın. > Oynatma başlar. Bluetooth bağlı aygıt 1. Medya kaynağında Bluetooth seçeneğini etkinleştirin. Internet bağlantısı ile medya Internete bağlı uygulamalardan medya oynatmak: 1. Aracı internete bağlayın. 2. Uygulama görünümünden mevcut uygulamayı açın. > Oynatma başlar. Uygulamaların nasıl indirildiğine dair aynı bölümü okuyun. Video 1. Medya kaynağını bağlayın. 2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek (s. 101) • • Radyo (s. 514) • • • • • • • • • Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi (s. 524) USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529) Bluetooth® ile bir cihaz bağlama (s. 528) Uygulamaları indirme (s. 513) İnternete bağlı araç* (s. 546) Video (s. 526) Apple® CarPlay®* (s. 531) Android Auto* (s. 534) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) Uyumlu ortam biçimleri (s. 530) 3. Oynatmak için istenen öğenin başlığına dokunun. > Oynatma başlar. Apple CarPlay CarPlay, ayrı bir bölümde anlatılmıştır. Android Auto Android Auto, ayrı bir bölümde anlatılmıştır. 2. Medya kaynağını bağlayın. * Seçenek/aksesuar. 523 SES, ORTAM VE İNTERNET Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi meye veya direksiyon simidinin sağ tuş takıseçeneğine dokunun. mındaki Medyanın oynatımı, sesli kumanda, direksiyon simidi tuş takımı veya orta ekran ile kontrol edilebilir. Medya çalar direksiyon simidi tuş takımı veya orta gösterge ekranından ses tanıma ile çalıştırılabilir. Parçayı/şarkıyı değiştirme - orta gösterge ekranında istenen parçaya dokunun, orta gösterge ekranı altındaki veya direksiyon simidi sağ tuş takımındaki veya seçeneğine basın. Rasgele - çalma sıralamasını karıştırmak için düğmeye dokunun. Benzer - USB aygıtta benzer müzik aramak ve buradan bir çalma listesi oluşturmak üzere Gracenote özelliğini kullanmak için düğmeye dokunun. Çalma listesi maksimum 50 şarkı içerebilir. Hızlı ileri sarma/zaman ilerletme - orta gösterge ekranındaki zaman eksenine dokunup yanlara doğru sürükleyin veya orta gösterge ekranı altında veya direksiyon simidinin sağ tuş veya üzerine basıp basılı takımındaki tutun. Cihaz değiştir - birkaç aygıt bağlı olduğunda USB aygıtlar arasında geçiş yapmak için düğmeye dokunun. Medyanın değiştirilmesi - uygulamada önceki kaynaklardan seçim yapın, uygulama görünümünde istenen uygulamaya basın veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile uygulama menüsü vasıtasıyla seçim yapın. Kitaplık - kütüphaneden çalmak için düğmeye dokunun. Ses seviyesi - ses seviyesini artırmak veya azaltmak için orta gösterge ekranı altındaki kumanda düğmesini çevirin veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı üzerindeki tuşuna basın. Oynatma/duraklatma - çalan şarkıya ait resme, orta gösterge ekranın altındaki fiziksel düğ- 524 İlgili bilgiler • • • • • • Medya çalar (s. 521) Medya arama (s. 525) Ses ayarları (s. 510) Aplikasyonlar (s. 512) Gracenote® (s. 525) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) SES, ORTAM VE İNTERNET Medya arama Sanatçı, besteci, şarkı isimleri, albüm, video, sesli kitap, çalma listesi ve araç İnternete bağlandığında podcast'lere (İnternet üzerinden dijital medya) göre arama yapmak mümkündür. • • Medya oynatımı (s. 522) Gracenote® Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin (s. 126) Gracenote, çalma sırasında gösterilen sanatçı, albüm, şarkı isimleri ve ilgili resimleri tanımlar. Gracenote MusicID®, bir müzik tanıma standardıdır. Müzik dosyalarıyla ilgili bilgiler, müzik dosyalarındaki meta verilerin tanımlanması ve analizi aracılığıyla sunulabilir. Bazen farklı kaynaklardan gelen meta veriler tutarsız veya yetersiz olabilir. Gracenote sanatçı isminin, albüm başlıklarının ve türlerinin fonetik olarak işlenmesine destek olur ve bu şekilde, ses kontrolü müzik çalmak için kullanılabilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Medya 1. düğmesine basın. > Tuş takımı olan arama görünümü açılır. 2. Arama terimlerini girin. 3. Ara düğmesine basınız. > Bağlı aygıtlar aranır ve arama sonuçları, kategoriye göre listelenir. Gracenote® tuşuna basınız. 3. Gracenote verileri için ayarları seçin: • Gracenote® Çevrimiçi Arama - medyayı oynatmak için Gracenote'un çevrimiçi veritabanında arama yapar. • Gracenote® çoklu sonuçlar - birkaç arama sonucunda Gracenote verilerinin nasıl gösterileceğini seçer. Her kategoriyi ayrı olarak görebilmek için ekrandan üzerinde kenardan kaydırın. 1 - dosyanın orijinal verileri kullanılır. İlgili bilgiler 3 - Gracenote veya orijinal veriler seçilebilir. • • Medya çalar (s. 521) İnternete bağlı araç* (s. 546) 2 - Gracenote verileri kullanılır. • Yok - hiçbir sonuç gösterilmez. }} * Seçenek/aksesuar. 525 SES, ORTAM VE İNTERNET || Gracenote Güncellemesi CD çalar* Video Gracenote veritabanının içeriği sürekli güncellenir. Gelişmelerden yararlanmak için son güncellemeyi indirin. Medya oynatıcı uyumlu ses dosyaları içeren CD'leri çalabilir. Bilgi ve yüklemek için, bkz. www.volvocars.com/intl/support. USB ile bağlanan cihazlardaki videolar medya çalar kullanılarak oynatılabilir. Araç hareket etmeye başladığında görüntü gösterilmez fakat sadece ses çalınır. Araç duru hale geldiğinde görüntü tekrar gösterilir. İlgili bilgiler Ortam için uyumlu video formatları hakkındaki bilgiler ayrı bir bölümde bulunur. • • • Medya oynatımı (s. 522) İlgili bilgiler Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 556) • • • • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) Bir video oynatmak (s. 527) DivX® oynatma (s. 527) Video ayarları (s. 527) Uyumlu ortam biçimleri (s. 530) Disk takma ve çıkarma yuvası. Disk çıkarma düğmesi. İlgili bilgiler • • • 526 Medya oynatımı (s. 522) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 146) Uyumlu ortam biçimleri (s. 530) * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Bir video oynatmak Videolar uygulama görünümündeki USB uygulaması ile oynatılır. 1. Bir medya kaynağını bağlamak (USB cihazı). 2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın. 3. Çalmak istediğiniz başlığa basın. > Oynatma başlar. USB cihazı ayrıca video ve ses parçaları içeriyorsa video dosyalarını bulmak problemli olabilir. Bu durumda, Kitaplık bölümüne giderek ve video sekmesini seçerek bulmak mümkündür. İlgili bilgiler • • • • Video (s. 526) DivX® oynatma (s. 527) DivX® oynatma Video ayarları Satın alınan DivX Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir. Belirli dil ayarları video oynatma için değiştirilebilir. Video oynatıcı tam ekran modundayken veya üst görünümü açıp Ayarlar Medya Video seçeneğine basarak aşağıdakiler ayarlanabilir: Ses Dili ve Altyazı Dili. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Video DivX® VOD seçeneğine dokunun ve kayıt kodunu alın. 3. Daha fazla bilgi almak ve kayıt işlemini tamamlamak için vod.divx.com adresini ziyaret edin. İlgili bilgiler • Video (s. 526) İlgili bilgiler • • • • Video (s. 526) Bir video oynatmak (s. 527) Video ayarları (s. 527) Uyumlu ortam biçimleri (s. 530) Video ayarları (s. 527) Uyumlu ortam biçimleri (s. 530) 527 SES, ORTAM VE İNTERNET Bluetooth® ile medya Bluetooth® ile bir cihaz bağlama USB portu ile medya Aracın medya çaları Bluetooth ile donatılmış olup mobil telefon veya tabletler gibi Bluetooth bulunan harici cihazlardaki ses dosyalarını kablosuz olarak çalabilir. Medya çaların ses dosyalarını harici bir cihazdan kablosuz olarak oynatabilmesi için, cihazın öncelikle araca Bluetooth aracılığıyla bağlı olması gerekir. Kablosuz bir şekilde medya oynatmak ve İnternet bağlantısı sağlamak için bir Bluetooth® cihazını mümkün olduğunda araca bağlayın. Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth® teknolojisi vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir. Aracın USB portu kullanılarak ses sistemine harici bir ses kaynağı, örneğin iPod® veya MP3 çalar bağlanabilir. Şarj edilebilir pilleri olan cihazlar, USB ile bağlandığında, kontak I, II konumunda olduğunda veya motor çalışırken şarj edilir. Uyumluluk hakkında daha fazla bilgi için bkz. support.volvocars.com. İlgili bilgiler Bir medya aygıtını bağlama prosedürü, telefonu araca Bluetooth® ile bağlama prosedürü ile aynıdır. Harici kaynağın içeriği sadece uyumlu formatlardan oluşuyorsa daha hızlı yüklenebilir. Video dosyaları USB port vasıtasıyla da oynatılabilir. • • • • Bluetooth® ile bir cihaz bağlama (s. 528) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) Medya oynatımı (s. 522) Uyumlu ortam biçimleri (s. 530) İlgili bilgiler • • • Bluetooth® ile medya (s. 528) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) Medya oynatımı (s. 522) Bazı MP3 çalarlar aracın desteklemediği kendi dosya sistemine sahiptir. İlgili bilgiler • • • • • • • 528 USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529) Medya oynatımı (s. 522) Video (s. 526) Kontak konumları (s. 442) USB cihazlar için teknik özellikler (s. 529) Apple® CarPlay®* (s. 531) Android Auto* (s. 534) * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET USB portu ile bir cihaz bağlama Aracın USB portlarından biri kullanılarak ses sistemine harici bir ses kaynağı, örneğin iPod® veya MP3 çalar bağlanabilir. Apple CarPlay* ve Android Auto* kullanırken telefon beyaz çerçeveli USB portuna (iki USB portu olduğunda) bağlanmalıdır. • • Apple® CarPlay®* (s. 531) USB cihazlar için teknik özellikler Android Auto* (s. 534) USB cihazların içeriğinin okunabilmesi için aşağıdaki teknik özelliklere uyması gerekmektedir. Oynatma sırasında orta gösterge ekranında herhangi bir klasör yapısı gösterilmeyecektir. Maksimum sayı Tünel konsolundaki USB girişleri (tip A). Kapak kapalıyken sıkışmayacağı şekilde kabloyu ileri doğru döşeyin. İlgili bilgiler • • • • • Medya oynatımı (s. 522) USB portu ile medya (s. 528) Dosyalar 15 000 Klasörler 1 000 Klasör seviyeleri 8 Çalma listeleri 100 Bir çalma listesindeki öğeler 1 000 Alt klasörler Sınırsız USB A konektör için teknik özellik • • • • Tip A soket Versiyon 2.0 Voltaj beslemesi 5 V Akım beslemesi maks. 2.1 A Medya çalar (s. 521) İlgili bilgiler USB cihazlar için teknik özellikler (s. 529) • USB portu ile medya (s. 528) USB cihazlar için teknik özellikler (s. 529) * Seçenek/aksesuar. 529 SES, ORTAM VE İNTERNET Uyumlu ortam biçimleri Ortam yürütmek için aşağıdaki dosya biçimleri kullanılmalıdır. Ses dosyaları Format Dosya uzantısı Kod çözücü MP3 .mp3 MPEG1 Katman III, MPEG2 Katman III, MP3 Pro (mp3 uyumlu), MP3 HD (mp3 uyumlu) AAC .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 bölüm III Ses), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro WAV .wav LPCM FLAC .flac FLAC Dosya uzantısı AVI (DivX) .avi, .divx ASF .asf, .wmv Ses kod çözücüleri MP3, AC3 Altyazılar XSUB Özel işlevler Çoklu altyazı, çoklu ses, oynatmaya devam Referans DivX Home Theater profilinin tüm gereksinimlerini karşılar. Daha fazla bilgi edinmek ve dosyalarınızı DivX Home Theater videoya dönüştürmek için divx.com adresini ziyaret edin. Altyazılar Format Dosya uzantısı SubViewer .sub SubRip .srt SSA .ssa DivX® DivX onaylı cihazlar, yüksek kalitede DivX (.divx, .avi) video oynatımı için test edilmiştir. DivX logosunu gördüğünüzde DivX filmleri oynatabilirsiniz. Profil DivX Home Theater Video kod çözücüleri DivX, MPEG-4 Çözünürlük 720x576 Format Dosya uzantısı Bit oranı 4.8Mbps MP4 .mp4, .m4v Çerçeve oranı 30 fps MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v Dosya uzantısı .divx, .avi AVI .avi Maksimum dosya boyutu 4 GB Video dosyaları 530 Format İlgili bilgiler • • • Medya çalar (s. 521) Video (s. 526) DivX® oynatma (s. 527) SES, ORTAM VE İNTERNET Apple® CarPlay®* CarPlay, sürüşünüze odaklanmayı sürdürürken müzik dinleme, telefon görüşmesi yapma, yön talimatı alma, mesaj gönderme/ alma ve Siri kullanma seçeneği sunar. CarPlay seçili iOS cihazları ile çalışır. Aracın hali hazırda CarPlay desteklemiyorsa geçmişe dönük olarak takma seçeneği mevcuttur. CarPlay kurulumu için bir Volvo bayisi ile iletişime geçin. Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi iOS cihazların uyumlu olduğu hakkında bilgileri Apple'ın web sitesinden görebilirsiniz: www.apple.com/ios/carplay/. CarPlay ile uyumlu olmayan uygulamaları kullanmak bazen bir cihaz ve araç arasındaki bağlantının bozuk olduğu anlamına gelir. Lütfen Volvo'nun CarPlay içindeki içerikten sorumlu olmadığını aklınızda bulundurun. CarPlay üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş üstü gösterge ekranında yönlendirme yoktur, sadece orta gösterge ekranında vardır. Apple CarPlay ile navigasyon başlatıldığında, devam eden yerli adım adım rota kılavuzu sona erecektir. 6 Apple CarPlay uygulamaları orta gösterge ekranı, iOS cihazı veya direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak (bazı modeller için geçerlidir) kumanda edilebilir. Bu uygulamalar aynı zamanda Siri kullanarak sesli olarak da kumanda edilebilir. Direksiyon simidindeki düğmesine uzun bir basış Siri kullanarak sesle kumandayı başlatır ve kısa bir basış aracın kendi sesli kumandasını devreye sokar. Eğer Siri erkenden kesilirse, direksiyon simidi düğ6 basılı tutun. mesini • Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) Apple CarPlay kullanarak aşağıdakileri kabul etmiş olursunuz: Apple CarPlay, Apple Inc. tarafından kendi hüküm ve koşulları altında sağlanan bir hizmettir. Volvo Cars bu nedenle Apple CarPlay veya özellikleri/uygulamalarından sorumlu değildir. Apple CarPlay kullanırken, aracınızdaki belirli bilgiler (konum dahil) iPhone'unuza aktarılır. Volvo Cars ile bağlantılı olarak, sizin veya başkalarının Apple CarPlay kullanımından tamamen siz sorumlusunuz. İlgili bilgiler • • • Apple® CarPlay®* kullanmak (s. 532) Apple® CarPlay®* ayarları (s. 533) Ses tanıma (s. 142) ve CarPlay Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır * Seçenek/aksesuar. 531 SES, ORTAM VE İNTERNET Apple® CarPlay®* kullanmak CarPlay, Siri kullanmak için iOS cihazınızda sesle kumanda etkinleştirilmelidir. Bütün işlevlerin çalışması için cihaz Wi-Fi veya mobil ağ üzerinden internet bağlantısına sahip olmalıdır. Bir iOS cihaz bağlayın ve CarPlay uygulamasını başlatın. DİKKAT 3. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. Çalıştırma CarPlay Daha önce bağlanmış bir iOS cihazından CarPlay çalıştırmak için: CarPlay sadece Bluetooth devre dışı bırakıldığında çalışabilir. Bu nedenle araca Bluetooth ile bağlanmış bir telefon veya medya oynatıcı CarPlay etkin olduğunda devre dışı kalacaktır. Aracın uygulamalar için internete bağlamak üzere alternatif bir internet bağlantısı kullanılmalıdır. Wi-Fi veya aracın dahili modemini* kullanın. USB portuna bağlayın bir iOS cihazı bağlayın. İki USB portu bulunması durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan port kullanılmalıdır. > Otomatik başlatma ayarı seçiliyse cihazın adı gösterilecektir. iOS cihazına bağlanırken ana ekranın gösterildiği durumlarda CarPlay ile alt görünüm otomatik olarak açılır. Daha önce bağlanmamış bir iOS cihazından CarPlay çalıştırmak için: 2. CarPlay ile alt görünüm otomatik olarak açılmazsa cihaz ismine tıklayın. CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 1. 532 2. Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun. > CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. USB portuna CarPlay destekli bir iOS cihazı bağlayın. İki USB portu bulunması durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan port kullanılmalıdır. 1. 4. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılırsa veya bağlanırken zaten etkinse CarPlay arka planda çalışır. CarPlay'i tekrar alt görünümde göstermek için - uygulama görünümünde CarPlay simgesine dokunun. Bağlantıyı CarPlay ve iPod arasında değiştirme CarPlay'i iPod'a 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim edin. Apple CarPlay öğesine devam 3. iOS aygıtının kutusundaki işareti kaldırın böylece USB kablo bağlıyken CarPlay otomatik olarak başlamaz. 4. iOS aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın. 5. Uygulama görünümünden iPod uygulamasını açın. 3. Aynı alt görünümde bir uygulama aktifse, uygulama görünümünde Apple CarPlay üstüne tıklayın. > CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET iPod'i CarPlay'a 1. Uygulama görünümünde Apple CarPlay seçeneğine dokunun. 2. Açılan penceredeki bilgileri okuyup OK üzerine dokunun. 3. iOS aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın. > Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir7. Apple® CarPlay®* ayarları CarPlay8 ile bağlanan iOS cihazı için ayarlar. 1. • • Apple® CarPlay®* (s. 531) Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548) • Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın (s. 549) • Ses tanıma (s. 142) Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Apple CarPlay ile devam edin ve ayarı seçin. USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529) Apple® CarPlay®* ayarları (s. 533) • Sesli Kontrol • Navi Sesli Kılavuz • Telefon Zil Sesi Otomatik başlatma İlgili bilgiler • • • • 2. Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve aşağıdakilerin ayarlarını yapın: Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında CarPlay otomatik olarak başlar. Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu bağlandığında CarPlay otomatik olarak başlamaz. İlgili bilgiler • • • Apple® CarPlay®* (s. 531) Apple® CarPlay®* kullanmak (s. 532) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) Araç bir araç havuzunda olduğu gibi birçok kişi tarafından paylaşılıyorsa, listede en fazla 20 iOS cihazının aynı anda depolanabileceğini belirtmek gerekir. Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir. Listeyi silmek için, orta gösterge ekranından ayarlar sıfırlanmalıdır (fabrika ayarları). Sistem ses seviyeleri 1. 7 Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Apple, CarPlay, iPhone ve iPod Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır. ve CarPlay Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır. 8 Apple * Seçenek/aksesuar. 533 SES, ORTAM VE İNTERNET Apple® CarPlay®* kullanım ipuçları CarPlay® gözükmez, bunun yerine iOS cihazında yazı belirir. Siri kullanıldığında telefonun mikrofonunun kullanıldığını, böylece kalitenin telefonun konumuna bağlı olduğunu unutmayın. kullanımına ilişkin bazı faydalı ipuç- ları. • iOS cihazınızı en son iOS işletim sistemi sürümü ile güncelleyin ve uygulamaların güncellendiğinden emin olun. • CarPlay ile ilgili bir sorun olduğunda, iOS cihazını USB bağlantı noktasından çıkartın ve tekrar bağlayın. Aksi takdirde, çalışmayan cihazda uygulamayı kapatmaya çalışın ve ardından uygulamayı yeniden başlatın veya tüm uygulamaları kapatıp cihazınızı yeniden başlatmayı deneyin. • CarPlay başladığında uygulamalar görünmezse (siyah ekran), CarPlay döşemesini küçültmeyi ve genişletmeyi deneyin. • CarPlay ile uyumlu olmayan uygulamaları kullanmak bazen bir iOS cihazı ve araç arasındaki bağlantının bozuk olduğu anlamına gelir. Desteklenen uygulamalar ve uyumlu telefon cihazları hakkında bilgi Apple web sitesinden bulunabilir. Pazarınızdaki CarPlay uyumlu uygulamalar hakkında bilgi bulmak için App Store içinde CarPlay araması da yapabilirsiniz. • Siri kullanarak mesajlar yazma/dikte etmek ve okumak mümkündür. Mesajlar, Siri ayarlarında seçilen dilde okunur ve dikte edilir Mesaj yazıldığında/dikte edildiğinde, orta gösterge ekranında hiçbir yazı 9 Apple, 534 • Cihaz araca Bluetooth ile bağlıysa, CarPlay kullanıldığında bağlantı kesintiye uğrayacaktır. Cihazdan Wi-Fi etkin nokta aracılığıyla interneti paylaşarak araçta internet bağlantısını sürdürün. • CarPlay işlevlerinden bazıları (sesli arama ve mesaj gibi), aracın kendi işlevlerinin kullanımının durduğunu ve yerine CarPlay otomatik olarak gösterildiği anlamına gelir. Bu davranış istenmiyorsa, telefonun bildirimler seçeneklerinin altındaki CarPlay içinde karşılık gelen işlevin göstergesinin seçimini kaldırın. • CarPlay sadece iPhone ile çalışır9. DİKKAT Mevcut olma ve işlevsellik pazara bağlı olarak değişebilir. İlgili bilgiler • • Apple® CarPlay®* (s. 531) Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548) Android Auto* Android Auto size müzik dinleme, telefon araması yapma, yönleri alma ve bir Android cihazdan araca uyumlu uygulamaları kullanma seçeneği sunar. Android Auto seçili Android cihazlarla çalışır. Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi Android cihazlarının uyumlu olduğu hakkında bilgileri web sitesinden görebilirsiniz: www.android.com/auto. Üçüncü taraf uygulamaları için, bkz. Google Play. Lütfen Volvo'nun Android Auto içindeki içerikten sorumlu olmadığını aklınızda bulundurun. Android Auto uygulama görünümünden başlatılır. Android Auto uygulaması bir kez başlatıldıktan sonra cihazı bağladığınız sonraki seferde uygulama otomatik başlatılacaktır. CarPlay ve iPhone Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Otomatik başlatma ayarlar altından devre dışı bırakılabilir. DİKKAT Bir cihaz Android Auto'ya bağlıysa, Android Auto kullanılırken Bluetooth etkin olduğundan başka bir medya oynatıcıya Bluetooth vasıtasıyla akış yapmak mümkündür. Android Auto üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş üstü gösterge ekranında yönlendirme yoktur, sadece orta gösterge ekranında vardır. Android Auto direksiyon simidi sağ tuş takımını veya sesli kumandayı kullanarak orta ekranı aracılığıyla kontrol edilebilir. Direksiyon simidi düğmesi üzerine uzun basım Google Assistant'ı çalıştırır ve kısa basma devre dışı bırakır. Android Auto uygulamasını kullanarak, sıralananları kabul etmiş olursunuz: Android Auto, Google Inc. tarafından onun koşul ve şartları dahilinde sağlanan bir servistir. Volvo Cars, Android Auto veya onun özellik ve uygulamalarından sorumlu değildir. Android Auto uygulamasını kullandığınızda, arabanız belirli bilgileri (konumunuz dahil) bağlı olan Android telefonunuza gönderir. Sizin veya başka bir kişinin Android Auto kullanım sorumluluğu tamamen size aittir. İlgili bilgiler • • Android Auto kullanarak* (s. 535) Android Auto* ayarları (s. 536) Android Auto kullanarak* Android Auto uygulamasını kullanmak için, uygulama Android cihazınıza yüklü olmalı ve cihaz aracın USB girişine bağlı olmalıdır. DİKKAT Android Auto takılabilmesi için, aracın iki USB portu (USB hub) ile donatılmış olması gerekir*. Araçta sadece bir USB portu varsa Android Auto kullanmak mümkün değildir. İlk kez bir Android bağlandığında 1. Android cihazınızı beyaz çerçeveli USB girişine bağlayın. 2. Açılan penceredeki bilgileri okuyup OK üzerine dokunun. 3. Uygulama görünümünde Android Auto seçeneğine dokunun. 4. Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun. > Android Auto ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 5. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. }} * Seçenek/aksesuar. 535 SES, ORTAM VE İNTERNET || Daha önce bağlanan Android 1. Cihazınızı beyaz çerçeveli USB girişine bağlayın. > otomatik başlatma ayarı seçiliyse cihazın adı gösterilir. 2. Cihaz adına dokunun - Android Auto ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. Android Auto* ayarları İlgili bilgiler Android Auto ile ilk defa bağlanan bir Android cihaz için ayarlar. • • • Otomatik başlatma 1. Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılmışsa Android Auto arka planda çalışır. Android Auto'i tekrar alt görünümde göstermek için - uygulama görünümünde Android Auto simgesine dokunun. İlgili bilgiler • • • • 536 Android Auto* (s. 534) Android Auto* ayarları (s. 536) USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529) Ses tanıma (s. 142) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) 2. İletişim Android Auto seçeneğine basın ve ayarı seçin: 3. Otomatik başlatma ayarı seçilmemişse uygulama görünümünden Android Auto uygulamasını açın. > Android Auto ile alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar gösterilir. 4. İstenen uygulamaya dokunun. > Uygulama başlar. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Android Auto* (s. 534) Android Auto kullanarak* (s. 535) • Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlar. • Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlamaz. Listeye maksimum 20 Android aygıtı kaydedilebilir. Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir. Listeyi temizlemek için fabrika ayarlarına geri dönülmelidir. Sistem ses seviyeleri 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve aşağıdakilerin ayarlarını yapın: • Sesli Kontrol • Navi Sesli Kılavuz • Telefon Zil Sesi * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Android Auto* kullanım ipuçları İlgili bilgiler Android Auto kullanımına ilişkin bazı faydalı ipuçları. • Uygulamalarınızın güncellendiğinden emin olun. • • • Aracı başlatırken, orta ekran başlayana kadar bekleyin, cihazı bağlayın ve uygulama görünümünden Android Auto uygulamasını açın. • Android Auto ile ilgili sorun olması durumunda, Android cihazınızı USB bağlantı noktasından ayırın ve USB ile yeniden bağlayın. Aksi takdirde, cihaz üzerinde uygulamayı kapatmayı deneyin ve uygulamayı yeniden başlatın. • Bir cihaz Android Auto'ya bağlandığında, hala Bluetooth vasıtasıyla başka medya çalarda ortam yürütmek mümkündür. Android Auto kullanıldığında Bluetooth fonksiyonu açıktır. • Android Auto simgesi gri hale dönerse, bu hiçbir cihazın bağlı olmadığı anlamına gelir. Cihazınızı bağladığınızda simge yanacaktır. Simge hiç görünmüyorsa, araç bu amaç için bir cihaz bağlama desteğine sahip değildir. • Cihaz araca Bluetooth ile bağlıysa, Android Auto kullanıldığında bağlantı kesintiye uğrayacaktır. Cihazdan Wi-Fi etkin nokta aracılığıyla interneti paylaşarak araçta internet bağlantısını sürdürün. Android Auto* (s. 534) Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548) Telefon Bluetooth özelliği olan bir cep telefonu, kablosuz olarak aracın entegre eller serbest konuşma sistemine bağlanabilir. Infotainment sistemi eller serbest olarak işlev görür ve bir dizi cep telefonu fonksiyonunun uzaktan kontrolü kolaylığına sahiptir. Telefonu araca bağlı olsa bile hâla kendi tuşlarından çalıştırılabilir. Çevrimiçi bir telefon araca bağlandığında, arama yapmak, mesaj göndermek/almak, kablosuz bir şekilde medya oynatmak için ve internet bağlantısı sağlamak için kullanabilirsiniz. Telefon orta gösterge ekranından kullanılır, ancak aynı zamanda direksiyon simidi sağ tuş takımından erişilen ses tanıma ve uygulama menüsü üzerinden de yapılabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 537 SES, ORTAM VE İNTERNET || Genel Bakış Mikrofon. • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik bağlamak (s. 540) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca manuel bağlamak (s. 541) • Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma (s. 542) • • • Telefon ayarları (s. 545) Araçtan arama yapmak, mesaj göndermek/ almak, kablosuz bir şekilde medya oynatmak ve aracı İnternete bağlamak için araca Bluetooth özelliği etkinleştirilmiş bir telefon bağlayın. Tek seferde iki Bluetooth cihazı bağlamak mümkündür, bu durumda sadece biri kablosuz olarak çalabilir. Son kullanılan telefon çağrı/ metin gönderip almak, medya oynatmak ve bir internet bağlantısı sunmak üzere otomatik olarak bağlanacaktır. Hangi telefonun kullanılacağını değiştirmek Bluetooth Cihazları altında orta ekranın üst görünümündeki ayarlar menüsü vasıtasıyla mümkündür. Mobil telefonunuzun Bluetooth özelliği ve internet paylaşımı desteği olması gerekiyor. Telefon. Orta gösterge ekranında telefon kullanımı. Sürücü ekranında gösterilen ve ses tanımasını kullanarak telefon işlevlerini çalıştırma için tuş takımı. Sürücü gösterge ekranı. İlgili bilgiler 538 • Telefon görüşmelerinin yönetilmesi (s. 542) • • • Telefon rehberinin yönetilmesi (s. 545) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • • Ses tanıma (s. 142) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek (s. 101) Ses ayarları (s. 510) Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547) Cihaz Bluetooth ile ilk defa bağlandıktan/kayıt edildikten sonra artık görünür/keşfedilebilir olmasına gerek yoktur. Bluetooth özelliğinin etkinleştirilmesi yeterlidir. Araca maksimum 20 bağlı Bluetooth aygıtı kaydedilebilir. Bağlantı için iki seçenek vardır. Araçtan telefonu arayabilir veya telefondan aracı arayabilirsiniz. Seçenek 1 - araçtan telefon arama 1. Bluetooth ile telefonu aranabilir/görünür yapın. SES, ORTAM VE İNTERNET 2. Orta ekranda telefon döşemesini açın. • Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon ekle üzerine dokunun. Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir üzerine dokunun. Beliren pencerede, Telefon ekle üzerine dokunun. > Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. Yeni cihazlar tespit edildiğinde liste güncellenir. Seçenek 2 - telefondan aracı arama 1. • • • Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon ekle Aracı bulunabilir yap üzerine dokunun. Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir üzerine dokunun. Beliren pencerede, Telefon ekle Aracı bulunabilir yap üzerine dokunun. 3. Bağlanılacak telefonun adına tıklayın. 2. Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin. 4. Aracın içinde belirtilen numara kodunun telefonla eşleştiğini kontrol edin. Bu durumda, her iki yerde de kabul etmeyi seçin. 3. Telefondan Bluetooth cihazları arayın. > Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. 5. Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya reddetmeyi seçin. 5. Bağlantı için bir beliren pencere araçta gösterilir. Bağlantıyı onaylayın. DİKKAT • • Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir. Tüm cep telefonları tamamen uyumlu değildir ve bu nedenle araçta kişileri ve mesajları göstermeyebilir. DİKKAT Orta ekranda telefon döşemesini açın. 4. Telefonda aracın adını seçin. 6. Aracın içinde belirtilen numara kodunun harici cihazda gösterilenle eşleştiğini kontrol edin. Bu durumda, her iki yerde de kabul etmeyi seçin. 7. Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya reddetmeyi seçin. • Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir. • Tüm cep telefonları tamamen uyumlu değildir ve bu nedenle araçta kişileri ve mesajları göstermeyebilir. DİKKAT Telefonunuzun işletim sistemi güncellenmişse bağlantının yarıda kesilmiş olması mümkündür. Bu durumda telefonu araçtan silip tekrar bağlanın. Uyumlu telefonlar Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth teknolojisi vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. İlgili bilgiler • • Telefon (s. 537) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik bağlamak (s. 540) • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca manuel bağlamak (s. 541) • Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın (s. 541) }} 539 SES, ORTAM VE İNTERNET • Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma (s. 542) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik bağlamak • Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547) • • • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik olarak bağlamak mümkündür. Telefonun araca ilk defa bağlanıyor olması gerekir. Sadece en son kullanılan iki telefon otomatik olarak bağlanır. • Kontak konumları (s. 442) İnternete bağlı araç* (s. 546) Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547) 1. Aracı kontak konumuna I getirmeden önce telefondan Bluetooth özelliğini etkinleştirin. 2. Aracı I veya daha üstü bir kontak konumuna ayarlayın. > Telefon bağlanacaktır. İlgili bilgiler • • 540 Telefon (s. 537) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca manuel bağlamak (s. 541) • Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma (s. 542) • • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) İnternete bağlı araç* (s. 546) * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca manuel bağlamak Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın Bir telefonu araca manuel olarak Bluetooth ile bağlamak mümkündür. Telefonun araca ilk defa bağlanıyor olması gerekir. 1. Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin. Bluetooth'a bağlı bir telefonun bağlantısı kesilebilir ve daha sonra araca bağlanmayacaktır. • Telefon aracın menzili dışına çıktığında bağlantısı otomatik olarak kesilir. Aktif bir görüşme sırasında bağlantı kesilirse görüşmeye telefonda devam edecektir. Bluetooth ile bağlı telefonlar arasında geçiş yapmak mümkündür. 1. Telefonun alt görünümünü açın. 2. Telefonun alt görünümünü açın. > Bağlı telefonlar listelenmiştir. 3. Bağlanılacak telefonun adına tıklayın. > Telefon bağlanacaktır. İlgili bilgiler • • • Bluetooth'u manuel olarak devre dışı bırakarak telefonun bağlantısını kesmek de mümkündür. Telefon (s. 537) İlgili bilgiler Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • • • Telefon (s. 537) Telefon ayarları (s. 545) Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın (s. 541) • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik bağlamak (s. 540) • Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma (s. 542) • Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın (s. 541) • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) • Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma (s. 542) • • • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) üzerine dokunun veya üst 2. Değiştir görünümden aşağı çekin ve Ayarlar İletişim Bluetooth Cihazları Cihaz ekle üzerine dokunun. > Mevcut Bluetooth cihazları listelenir. 3. Bağlanacak telefona dokunun. İlgili bilgiler • • Telefon (s. 537) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) • Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma (s. 542) Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541) İnternete bağlı araç* (s. 546) Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547) * Seçenek/aksesuar. 541 SES, ORTAM VE İNTERNET Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma Telefonları, örneğin kayıtlı Bluetooth cihazları listesinden silmek mümkündür. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Telefon görüşmelerinin yönetilmesi Bluetooth bağlı bir telefon için araçta arama yönetimi. Çok taraflı görüşmeler yapma Çağrı sırasında: 2. İletişim Bluetooth Cihazları tuşuna basınız. > Kaydedilen Bluetooth cihazları listelenmiştir. 1. 3. Arama kaydındaki girişe/sıraya dokunun veya kişi listesinde kişinin yanındaki seçeneğine dokunun. 4. Cihazı kaldır seçeneğine dokunup seçiminizi onaylayın. > Cihaz artık araçta kayıtlı değil. • • Telefon araması yapma Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) 1. Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541) • Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın (s. 541) • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) Telefonun alt görünümünü açın. 5. Aktif aramayı bitirmek için dokunun. 2. Aramayı bitirmek için dokunun. 3. Arama yapmak için Gelen telefon aramaları üzerine basın. seçeneğine seçeneğine Konferans görüşmeler Aktif çoklu taraf görüşmeleri sırasında: 2. Arama geçmişi, tuş takımını kullanarak numara girme veya kişi listesinden arama yapma seçenekleri arasından seçim yapın. Kişi listesinde arama yapmak veya listeye göz atmak mümkündür. Favoriler altına kişi eklemek için kişi listesinde seçeneğine dokunun. 4. Aramayı bitirmek için dokunun. 542 4. Taraflar arasında geçiş yapmak için Çağrı değiştir seçeneğine dokunun. Jenerik açıklaması. Telefon (s. 537) • Çağrı ekle düğmesine basınız. 2. Arama kaydından, favorilerden veya kişi listesinden arama arasından seçim yapın. 3. Kaldırılacak cihaza tıklayın. İlgili bilgiler Direksiyon simidi sağ tuş takımından erişilen uygulama menüsü vasıtasıyla arama kaydından da arama yapabilirsiniz. 1. Aktif çok tarafla görüşmeleri birleştirmek için Çağrıları birleştir seçeneğine dokunun. seçeneğine Gelen telefon aramaları sürücü gösterge ekranında ve orta gösterge ekranında gösterilir. Direksiyon simidi sağ tuş takımı veya orta gösterge ekranından aramayı yönetin. SES, ORTAM VE İNTERNET 1. YanıtlaReddet seçeneğine dokunun. 2. Aramayı bitirmek için dokunun. seçeneğine Aktif görüşme sırasında gelen telefon araması 1. YanıtlaReddet seçeneğine dokunun. 2. Aramayı bitirmek için dokunun. • • • • Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin (s. 126) Telefon rehberinin yönetilmesi (s. 545) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543) Ses ayarları (s. 510) seçeneğine Özel arama – Geçerli bir görüşme sırasında Gizlilik seçeneğine basıp ayarı seçin: • Cep telefonuna geç - ahizesiz işlev kesilir ve görüşme cep telefonunuzdan devam eder. • Sürücü odaklı - yolcu tarafında tavandaki mikrofon kapatılır ve görüşme, aracın ahizesiz işlevi ile devam eder. İlgili bilgiler • • Telefon (s. 537) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü yönetmek (s. 101) 10 Sadece bazı pazarlarda geçerlidir. Daha fazla bilgi için bir Volvo bayi ile irtibat kurun. Metin mesajlarının yönetilmesi10 Bluetooth bağlı bir telefon için araçta mesaj yönetimi. Bazı telefonlarda, mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir. Tüm telefonlar uyumlu değildir. Bu gibi durumlarda, araçta kişileri ve mesajları görüntüleyemezler. Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. Metin mesajlarının görünümlerin orta gösterge ekranından yönetilmesi Metin mesajları ayar seçiliyse orta gösterge ekranından gösterilir. Metin mesajlarını orta ekranda yönetmek için uygulama görünümünde Mesajlar üzerine basın. Metin mesajlarının orta ekranda okunması Mesajı sesli okutmak için simgenin üzerine basın. }} 543 SES, ORTAM VE İNTERNET || Orta ekranda metin mesajları gönderme11 1. Bir mesajı yanıtlayabilir veya yeni bir mesaj oluşturabilirsiniz. • Mesajı yanıtlama - mesajını yanıtlamak istediğiniz kişiye, ardından Yanıtla seçeneğine dokunun. • Yeni bir mesaj oluşturun - Yeni oluştur üzerine dokunun. Bir kişi seçin veya bir numara yazın. 2. Mesajı yazın. 3. Gönder düğmesine basınız. Sürücü gösterge ekranında metin mesajlarını yönetmek Metin mesajları ayar seçiliyse sürücü gösterge ekranından gösterilir. Sürücü ekranından yeni bir metin mesajının okunması – Mesajın sesli okunması için, direksiyon simidi tuş takımı ile Sesli oku öğesini seçin. 11 544 Sürücü gösterge ekranından bir yanıt dikte etme Bir metin mesajı okunduktan sonra, araç internete bağlı ise dikte ederek kısa bir cevap vermek mümkündür. – Direksiyon simidi tuş takımı ile Yanıtla üzerine basın. Bir dikte etme diyaloğu başlar. Metin mesajları için ayarlar Bağlı telefondaki metin mesajları için ayarlar. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Metin Mesajları seçeneğine basın ve ayarları seçin: • Orta ekranda bildirim - mesaj bildirimlerini, orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterir. Mesaj bildirimi • Sürücü Ekranında Bildirim - bildirim- Metin mesajları ayarlarından bildirimleri etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak mümkündür. lerini sürücü ekranında görüntüler ve gelen mesajlar direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak yönetilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • • Metin mesajı sesi - gelen metin Telefon (s. 537) mesajları tonunun seçimi. Metin mesajları için ayarlar (s. 544) Telefon ayarları (s. 545) İlgili bilgiler İnternete bağlı araç* (s. 546) • • Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin (s. 126) • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 552) • • Telefon (s. 537) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543) Telefon ayarları (s. 545) Sadece bazı telefonlar araç vasıtasıyla mesaj gönderebilir. Bağlanan telefon Bluetooth Mesaj Erişim Profilini (MAP) desteklemelidir. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Telefon rehberinin yönetilmesi Bir telefon Bluetooth ile araca bağlandığında, kişiler doğrudan orta ekrandan yönetilebilir. Orta ekranda seçilen telefondan 3000 kişiye kadar gösterilebilir. İlk ada veya soyadına göre sıralama yapılabilir ve bu ayar telefon kurulumundan değiştirilebilir. İlgili bilgiler • • • Telefon (s. 537) Telefon ayarları (s. 545) Telefon ayarları Telefon araca bağlandığında, aşağıdaki ayarlar yapılabilmelidir: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Telefon seçeneğine basın ve ayarları seçin: • Zil sesleri-halka sinyali seçimi. Telefon- Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145) • Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin (s. 126) • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) dan veya araçtan bir zil sinyali kullanmak mümkündür. Bazı telefonlar tam olarak uyumlu değildir ve bu yüzden çalma halkaları araçta kullanım için mevcut olmayabilir. 12 • Sıraya koy - kişi listesinin sıralama düzeni seçimi. Baş üstü ekranında arama bildirimleri* Eşleşen kişiyi bulmak için harfler ve arasında gezinin. Telefon rehberindeki mevcut kişilere göre, sadece eşleşen harfler gösterilir. Kişileri ara Kişiler listesinde yer alan bir isme ait telefon numarasını aratmak için seçeneğine basın. Favoriler - Favoriler listesine bir kişi eklemek/çıkarmak için seçeneğine dokunun. Sıralama Kişi listesi alfabetik sırada sıralanır, burada altında sıralanır. özel karakterler ve sayılar 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Ekranlar Baş üstü ekranı seçenekleri tuşuna basınız. 3. Telefonu Göster öğesini seçiniz. İlgili bilgiler • • • • Telefon (s. 537) Metin mesajları için ayarlar (s. 544) Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) }} * Seçenek/aksesuar. 545 SES, ORTAM VE İNTERNET • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Bluetooth cihazları için ayarlar İnternete bağlı araç* Ses ayarları (s. 510) Bluetooth ile bağlanan cihazlar için ayarlar. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Araç İnternete bağlı olduğunda, örneğin, uygulamalar aracılığıyla web radyosunu ve müzik servislerini kullanabilir, yazılım indirebilir ve aracınızdan bayinizle iletişime geçebilirsiniz. Araç Bluetooth, Wi-Fi veya aracın yerleşik modemi* (SIM kart) ile bağlandı. 2. İletişim Bluetooth Cihazları seçeneğine basın ve ayarları seçin: • Cihaz ekle - yeni bir aygıtın eşleştirilmesini başlatır. • Önceden eşleştirilmiş cihazlar – kayıtlı/ eşlenmiş cihazları listeler. • Cihazı kaldır - bağlı aygıtı kaldırır. • Bu cihaz için izin verilen servisler Cihaz kullanma seçeneklerini ayarlar: arama yapma, mesaj alma/gönderme, medya oynatma ve internet bağlantısı olarak. Araç internete bağlandığında, tabletler gibi diğer cihazlar internet erişimine sahip olabilsinler diye aracın internet bağlantısını (Wi-Fi etkin noktası) paylaşmak mümkündür13. İnternet durumu, orta gösterge ekranının durum çubuğundaki bir sembolle gösterilir. • İnternet bağlantısı - aracı cihazın Bluetooth bağlantısı aracılığıyla internete bağlar. İlgili bilgiler • • • • 12 13 546 Telefon (s. 537) Telefon ayarları (s. 545) İnternete bağlı araç* (s. 546) Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin. Bu durum Wi-Fi ile bağlantıda geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET DİKKAT İnternet (veri trafiği) kullanılırken veriler aktarılır ve bu durum maliyetli olabilir. Veri dolaşımının etkinleştirilmesi durumunda ekstra ücretler uygulanabilir. Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze danışın. DİKKAT Apple CarPlay kullanılırken, aracı internete sadece Wi-Fi veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür. DİKKAT Android Auto kullanılırken, aracı internete sadece Wi-Fi, Bluetooth veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür. Aracı internete bağlamadan önce, www.volvocars.com adresindeki müşteriler için hizmetler ve mahremiyet politikası ile ilgili şartlar ve koşullar hakkında destek bilgileri arayın. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 121) • Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547) • Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548) • Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın (s. 549) • • • Aplikasyonlar (s. 512) • • • • Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı (s. 550) Wi-Fi ağını kaldır (s. 552) Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 552) Volvo ID (s. 28) Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 552) Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın Telefonunuzun İnternet erişimini paylaşarak Bluetooth üzerinden bir İnternet bağlantısı oluşturun ve araçtan birden fazla çevrim içi hizmete erişin. 1. Bluetooth ile bağlı telefon üzerinden aracı İnternete bağlanmak için telefonun araca ilk defa Bluetooth ile hali hazırda bağlanmış olması gerekir. 2. Telefonunuzun internet paylaşımını desteklediğinden ve bu fonksiyonun etkinleştirildiğinden emin olun. iPhone üzerinde, bu fonksiyon "tethering" (internet paylaşımı) olarak bilinir. Android telefonlarda bu fonksiyon farklı adlarda olabilir fakat sıklıkla "hotspot" (etkin nokta) olarak bilinir. iPhone cihazlar için "tethering" menü sayfası da Internet bağlantısı oluşturulana kadar açık olmalıdır. 3. Telefon daha önce Bluetooth ile bağlandıysa, orta gösterge ekranı üst görünümdeki Ayarlar düğmesine basın. 4. İletişim basınız. Bluetooth Cihazları tuşuna 5. İnternet bağlantısı başlığı altındaki Bluetooth İnternet bağlantısı kutucuğunu işaretleyin. }} * Seçenek/aksesuar. 547 SES, ORTAM VE İNTERNET || 6. Başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa, bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. > Aracınız Bluetooth bağlı telefonun üzerinden artık internete bağlıdır. DİKKAT Telefon ve ağ sağlayıcısı internet paylaşımını(internet bağlantısı paylaşma) desteklemeli ve abonelik veri içermelidir. DİKKAT Apple CarPlay kullanılırken, aracı internete sadece Wi-Fi veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür. İlgili bilgiler 548 • • İnternete bağlı araç* (s. 546) • Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak (s. 538) • Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548) • • Apple® CarPlay®* (s. 531) • Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546) Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın (s. 549) Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın den kullanacağınız zaman etkileştirmeniz gerekir. İnternet paylaşımı ile Wi-Fi üzerinden bir internet bağlantısı oluşturun ve araçtaki çevrimiçi hizmetlere erişin. 1. Telefonunuzun internet paylaşımını desteklediğinden ve bu fonksiyonun etkinleştirildiğinden emin olun. iPhone üzerinde, bu fonksiyon "tethering" (internet paylaşımı) olarak bilinir. Android telefonlarda bu fonksiyon farklı adlarda olabilir fakat sıklıkla "hotspot" (etkin nokta) olarak bilinir. iPhone cihazlar için "tethering" menü sayfası da Internet bağlantısı oluşturulana kadar açık olmalıdır. Araca bir telefon bağlandığında gelecekte kullanım için kaydedilir. Kayıtlı ağların bir listesini görüntülemek ve kayıtlı ağları manuel olarak silmek için Ayarlar İletişim Wi-Fi Kayıtlı ağlar seçeneğine gidin. DİKKAT Telefon ve ağ sağlayıcısı internet paylaşımını(internet bağlantısı paylaşma) desteklemeli ve abonelik veri içermelidir. 2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. İletişim Wi-Fi öğesine devam edin. 4. Wi-Fi kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın. 5. Başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa, bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. Wi-Fi bağlantısı için teknik ve güvenlik gereklilikleri ayrı bir bölümde açıklanmıştır. 6. Bağlanılacak ağın ağ adına tıklayın. İlgili bilgiler 7. Ağ şifresini girin. > Araç ağa bağlanır. • • • Bazı telefonların araçla bağlantıları koptuktan sonra, örneğin arabadan çıkıldığında ve yeniden kullanılana kadar, internet bağlantısı dağıtımını durdurduklarını unutmayın. Bu durumda telefondaki internet bağlantısı dağıtımını yeni- • İnternete bağlı araç* (s. 546) Wi-Fi ağını kaldır (s. 552) Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 552) * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın Araç modemi ve kişisel bir SIM kart (P-SIM)* üzerinden internet bağlantısı kurmak mümkündür. Volvo On Call ile donatılmış araçlar internet bağlantısı servisler için araç modemiyle birlikte kullanılacaktır. 4. Araç modemi İnternet kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/ devre dışı bırakın. 5. Başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa, bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. 6. SIM kart PIN kodunu girin > Araç ağa bağlanır. 1. DİKKAT P-SIM vasıtasıyla İnternet bağlantısı için kullanılan SIM kartının, telefonun kullandığı SIM kartı ile aynı telefon numarasına sahip olamayacağını unutmayın. Bu ihmal edilirse, aramaları telefona doğru şekilde yönlendirmek mümkün olmayacaktır. Bu nedenle İnternet bağlantısı için ayrı bir telefon numaralı SIM kartı kullanın yoksa veri kartı telefon aramalarını idare edemez ve dolayısıyla telefonun işlevini kesemez. Yolcu tarafındaki zeminin yanındaki tutucuya kişisel bir SIM kart takın. Aracın kart okuyucusuna uyması için bir mini SIM gerektiğini aklınızda bulundurun. 2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. İletişim basınız. İlgili bilgiler • • • İnternete bağlı araç* (s. 546) Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) Araç modemi* ayarları (s. 549) Araç modemi* ayarları Araçta, aracı İnternete bağlamak için kullanılabilecek bir modem vardır. İnternet bağlantısını Wi-Fi üzerinden dağıtmak da mümkündür. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Araç Modemi İnternet seçeneğine basın ve ayarları seçin: • Araç modemi İnternet - araç modeminin internet bağlantısı olarak kullanılıp kullanılmayacağını seçer. • Veri kullanımı - alınan ve gönderilen veri hacmi sayacını sıfırlamak için Sıfırla seçeneğine dokunun. • Ağ Operatör seç - ağ operatörünün otomatik veya manuel seçimi. Veri dolaşımı - kutu işaretlenirse araç yurtdışında ve kendi ana ağı dışında olduğunda araç modemi internete bağlanmayı deneyecektir. Bunun yüksek maliyetlere neden olacağına dikkat edin. Ana ülkenizdeki ağ sağlayıcınızdan yurt dışında veri trafiği için dolaşım sözleşmenizi kontrol edin. • SIM kart PIN'i Araç Modemi İnternet tuşuna }} * Seçenek/aksesuar. 549 SES, ORTAM VE İNTERNET || PIN değiştir - maksimum 4 hane girilebilir. PIN'i devre dışı yap - SIM kartına erişim için PIN kodu gerekip gerekmediğini seçer. • İstek kodu gönder - örneğin ön ödemeli bir karttan ücret geçirmek veya bakiyeyi kontrol etmek için kullanılır. İşlevsellik, sağlayıcıya bağlıdır. DİKKAT P-SIM vasıtasıyla İnternet bağlantısı için kullanılan SIM kartının, telefonun kullandığı SIM kartı ile aynı telefon numarasına sahip olamayacağını unutmayın. Bu ihmal edilirse, aramaları telefona doğru şekilde yönlendirmek mümkün olmayacaktır. Bu nedenle İnternet bağlantısı için ayrı bir telefon numaralı SIM kartı kullanın yoksa veri kartı telefon aramalarını idare edemez ve dolayısıyla telefonun işlevini kesemez. İlgili bilgiler • Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın (s. 549) • Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) 14 550 Bu durum araç Wi-Fi ile çevrimiçi olduğunda geçerli değildir. Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı Araç çevrimiçi olduğunda, İnternet bağlantısı başka cihazların kullanmasını sağlamak üzere paylaşılabilir14. Ağ operatörü (SIM kart) İnternet bağlantısının dağıtımını destekliyor olmalıdır (İnternet bağlantısı paylaşımı). 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İletişim Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası tuşuna basınız. 3. Ağ adı seçeneğine dokunup internet bağlantısı dağıtımını isimlendirin. 4. Şifre seçeneğine dokunun ve daha sonra bağlanan cihazlara girilmesi gereken bir şifre seçin. 5. Frekans bandı seçeneğine dokunun ve internet bağlantısı dağıtımının, verileri hangi frekanstan aktaracağını seçin. Frekans bandı seçiminin tüm pazarlarda bulunmadığına dikkat edin. 6. Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın. 7. Wi-Fi, bir bağlantı kaynağı olarak kullanılmışsa bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın. > Artık harici cihazların aracın internet bağlantısı dağıtımına (Wi-Fi bağlantı noktası) bağlanması mümkündür. SES, ORTAM VE İNTERNET DİKKAT Wi-Fi-erişim noktalarının etkinleştirilmesi durumunda ağ operatörünüz ayrıca ücret uygulayabilir. Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze danışın. Bağlantı durumu, orta gösterge ekranının durum çubuğundaki sembolle gösterilir. Halihazırda bağlı aygıtların bir listesini görmek için Bağlı cihazlar seçeneğine basın. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 121) • • İnternete bağlı araç* (s. 546) Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) Internet bağlantısı zayıf veya yok İlgili bilgiler Internet bağlantısını etkileyen faktörler. Aktarılan veri miktarı araçta kullanılan servislere veya aplikasyonlara dayalıdır. Örneğin, ses dosyalarının oynatılması iyi bağlantı ve güçlü sinyal isteyen büyük veri miktarları gerektirebilir. • • İnternete bağlı araç* (s. 546) Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 552) Araç ile telefon Internet bağlantısının hızı, telefonunun araçtaki konumuna bağlı olarak değişebilir. Sinyal gücünü artırmak için telefonunu orta gösterge ekranına yaklaştırın. Aralarında herhangi bir engel bulunmadığından emin olun. Telefon ile ağ operatörü Mobil ağın hızı mevcut lokasyondaki kapsama alanına dayalı olarak değişir. Örneğin tünellerde, dağların arkalarında, derin vadilerde veya iç mekanlarda kapsama alanı zayıf olabilir. Bağlantı hızı aynı zamanda ağınızla yaptığınız anlaşmanızla da ilgilidir. DİKKAT Veri trafiği ile ilgili problemler halinde, ağ operatörünüz ile bağlantı kurun. Telefonu yeniden başlatma Eğer Internet bağlantı sorunları varsa telefonu yeniden başlatmak yararlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. 551 SES, ORTAM VE İNTERNET Wi-Fi ağını kaldır Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği Kullanılmayacak bir ağın kaldırılması. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Bağlanılabilecek muhtemel ağ türleri. Sadece aşağıdaki tip ağa bağlanmak mümkündür: 2. İletişim Wi-Fi devam edin. Kayıtlı ağlar öğesine 3. Kaldırılacak ağın yanındaki Unut seçeneğine dokunun. 4. Seçimi onaylayın. > Araç gelecekte ağa otomatik olarak bağlanacaktır. Tüm ağları kaldır Fabrika ayarlarına sıfırlayarak tüm ağlar eşzamanlı kaldırılabilir. Tüm kullanıcı verileri ve sistem ayarlarının, orijinal fabrika ayarlarına sıfırlandığını lütfen unutmayın. İlgili bilgiler • • • İnternete bağlı araç* (s. 546) • Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548) 15 16 552 Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131) • • • Frekans — 2,4 veya 5 GHz15. Standartlar — 802.11 a/b/g/n. Güvenlik tipi - WPA2-AES-CCMP. Aracın Wi-Fi sistemi, aracın içindeki Wi-Fi cihazları destekleyecek şekilde tasarlanmıştır. Aynı anda frekans üstünde birden fazla cihazın işlem görmesi halinde, bu durum performans düşüşüne yol açabilir. İlgili bilgiler • İnternete bağlı araç* (s. 546) Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı Bazı uygulamalar veya hizmetler ilk defa çalıştırıldığında, Hüküm ve koşullar ve Veri paylaşma başlıklarına sahip olan bir beliren pencere gösterilebilir. Bunun amacı, Volvo'nun kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı politikası hakkında bilgilendirmektir. Veri paylaşımını kabul ederek, kullanıcı araçtan belirli bilgilerin gönderilmesini kabul etmiş olur. Bu bazı hizmetlerin ve uygulamaların tam fonksiyonellik ile çalışması için gereklidir. Çevrimiçi hizmetler ve uygulamalar için veri paylaşımı fonksiyonu varsayılan olarak devre dışıdır16. Veri paylaşımının etkinleştirilmesi gerekir, böylece araçtaki bazı çevrimiçi hizmetler ve uygulamalar kullanılabilir. Veri paylaşımı, orta ekranın ayarlar menüsünden veya orta ekranda başlatılan servisler veya uygulamalar ile bağlantılı olarak ayarlanabilir. Gizlilik ve veri paylaşımı 2017 Kasım ayında yayınlanan yazılım güncellemesiyle, çevrimiçi servisler ve indirilen uygulamalar için gizlilik ve veri paylaşımı ayarları tanıtıldı. Ayarlar aracın orta ekranındaki ayarlar menüsünde Gizlilik ve veriler altında bulunabilir. Frekans seçimi tüm pazarlarda mevcut değildir. Volvo On Call için geçerli değildir*. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Burada veri paylaşmasına izin verilen çevrimiçi servisleri seçebilirsiniz. Burada indirilen uygulamalar için veri paylaşımı da devre dışı bırakılabilir. Veri paylaşımı devre dışı bırakıldığında servislerin ve uygulamaların amaçlandığı şekilde kullanılamayacağını unutmayın. Fabrika ayarlarına sıfırlamadan veya örneğin bir atölye ziyareti ya da yazılım güncellemesi sonra, veri paylaşım ayarları varsayılan ayarlarına sıfırlanmış olabilir. Bu durumda, çevrimiçi servisler ve indirilen uygulamalar için veri paylaşımını yeniden etkinleştirin. DİKKAT Gizlilik ve veri paylaşımı ayarları, her sürücü profili için benzersizdir. İlgili bilgiler • Veri paylaşımını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 553) Veri paylaşımını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak Hizmetler ve uygulamalar için gereken veri paylaşımı orta gösterge ekranındaki ayarlar menüsünden ayarlanabilir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem nız. İlgili bilgiler • Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 552) Gizlilik ve veriler tuşuna bası- 3. Ayrı servisler ve tüm uygulamalar için veri paylaşımını etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçin. Bir çevrimiçi servis veya indirilen uygulamalar için veri paylaşımı etkinleştirilmemişse, bunlar orta ekranda başlatıldığında yapılabilir. Bu hizmet ilk kez başlatılıyorsa veya ör. fabrika ayarlarına sıfırlandıktan veya belirli yazılım güncellemelerinden sonra, Volvo'nun çevrimiçi hizmetlerin şart ve koşullarının onaylanması gerekir. Daha sonra, paylaşımın daha önce onaylanmış olduğu diğer hizmetler veya uygulamalar için veri paylaşımının da etkinleştirileceğini unutmayın. DİKKAT Bir Volvo servisini ziyaret ettikten sonra, çevrimiçi servislerin ve uygulamaların tekrar çalışabilmesi için veri paylaşmayı tekrar etkinleştirmeniz gerekebilir. 553 SES, ORTAM VE İNTERNET Servisler için veri paylaşımı Çevrimiçi bir servis için veya indirilen uygulamalar için veri paylaşımını etkinleştirmediyseniz, bunu orta ekranınızda başlatmak ile bağlantılı olarak yapabilirsiniz. Bu hizmet ilk kez başlatıyorsanız veya ör. fabrika ayarlarına sıfırlandıktan veya belirli yazılım güncellemelerinden sonra, Volvo'nun çevrimiçi hizmetlerin şart ve koşullarının onaylamanız da gerekir. Bir servisi başlattığınızda veri paylaşımını etkinleştirin 2. Servis için veri paylaşımını onaylamak veya iptal etmek amacıyla seçin. 1. Onaylamak için seçerseniz, veri paylaşımı etkinleştirilir ve servisinizi kullanmaya başlayabilirsiniz. Etkinleştirilecek fonksiyon veya servisi seçin. > Bu, servisi ilk defa kullanıyorsanız ve ayrıca; Fabrika ayarlarına sıfırlama veya bazı yazılım güncellemeleri için, devam etmek için öncelikle Volvo'nun çevrimiçi servislerle ilgili şartlarını ve koşullarını onaylamanız gerekir. Bir uygulamayı başlattığınızda veri paylaşımını etkinleştirin Fonksiyona ihtiyacı olan bir uygulama için veri paylaşımını onaylamak amacıyla, uygulamayı başlatın ve açılan pencerede İzin Ver üzerine dokunun. Servisler ve uygulamalar için veri paylaşımını Sistem Gizlilik ve veriler Veri paylaşma altındaki ayarlar menüsünden devre dışı bırakabilirsiniz. 554 SES, ORTAM VE İNTERNET Sabit diskteki depolama alanı Aracın sabit diskindeki boş depolama alanını görmek mümkündür. Aracın sabit diskindeki depolama alanı, toplam kapasite, mevcut kapasite ve yüklenen uygulamaların ne kadar yer kapladığı gösterilebilir. Bilgi şu konumdadır; Ayarlar Sistem Sistem Bilgileri Depolama. İlgili bilgiler • Aplikasyonlar (s. 512) 555 SES, ORTAM VE İNTERNET Ses ve medya için lisans sözleşmesi Dirac Unison® DivX® Dirac Unison, mümkün olan en iyi bas entegrasyonu ve netlik için frekans, zaman ve mekan açısından hoparlörleri optimize eder. Belirli performans mekanlarının akustik özelliklerinin gerçeğe yakın şekilde yeniden oluşturulmasını sağlar. Dirac Unison, gelişmiş algoritmalar kullanarak akustik olarak yüksek hassasiyette ölçümlere göre tüm Dirac Unison hoparlörleri dijital olarak kontrol eder. Bir orkestra şefi gibi hoparlörlerin kusursuz bir ahenk içinde performans göstermesini garanti eder. DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar DivX, LLC ticari markalarıdır ve lisans ile kullanılmıştır. Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metinler Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı sözleşmelerdir. Metinlerin çoğu İngilizcedir. Bowers & Wilkins Bowers & Wilkins ve B&W, B&W Group Ltd şirketinin tescilli markalarıdır. Nautilus, B&W Group Ltd şirketinin tescilli markasıdır. Kevlar, DuPont şirketinin tescilli markasıdır. Bu DivX Certified® cihaz DivX® Home Theater 576p'ye kadar videoları (.avi, .divx dahil) oynatabilir. Dijital video oluşturmak, oynatmak ve İnternetten yayınlamak için www.divx.com adresinden ücretsiz yazılım indirin. DIVX SEÇ-İZLE HAKKINDA: Satın alınan DivX Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir. Aygıtın ayarlar menüsünde DivX VOD bölümünü bularak kayıt kodunu alın. Kayıt işleminin tamamlanması hakkında daha fazla bilgi almak için vod.divx.com adresini ziyaret edin. Patent numaraları Aşağıdaki ABD patentlerinden bir veya daha fazlası ile korunmaktadır. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 556 SES, ORTAM VE İNTERNET Gracenote® İçeriğin belirli kısımları Gracenote veya tedarikçilerinin telif hakkıdır ©. Gracenote, Gracenote logosu ve logo tipi, "Powered by Gracenote" ve Gracenote MusicID, Gracenote, Inc. şirketinin ABD ve/ veya diğer ülkelerdeki tescilli markaları veya markalarıdır. Gracenote® Nihai Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Bu program veya aygıt, Gracenote, Inc. of Emeryville, California, ABD ("Gracenote") üretimi yazılım içerir. Gracenote üretimi yazılım ("Gracenote yazılımı") disk ve/veya dosya tanımlamayı gerçekleştirmek ve çevrimiçi sunuculardan veya gömülü veritabanlarından (birlikte "Gracenote sunucuları" adı verilir) isim, sanatçı, parça ve başlık dahil müzikle ilgili bilgileri temin etmek ve başka işlemleri yapmak üzere bu programı etkinleştirir. Gracenote yazılımlarını sadece bu program veya bu aygıt için tasarlanan nihai kullanıcı işlevleri uyarınca kullanabilirsiniz. Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını sadece kendi kişisel ticari olmayan amaçlarınızla kullanmayı kabul edersiniz. Bu Gracenote yazılımını veya herhangi bir Gracenote verisini üçüncü bir tarafa atamamayı, kopyalamamayı, aktarmamayı veya göndermemeyi kabul edersiniz. BU SÖZLEŞMEDE AÇIK BİR ŞEKİLDE BELİRTİLEN DURUMLAR HARİÇ GRACENOTE VERİLERİNİ, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCULARINI KULLANMAMAYI VEYA SUİİSTİMAL ETMEMEYİ KABUL EDERSİNİZ. Bu kısıtlamalara uymadığınız takdirde Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını kullanma yönündeki münhasır olmayan hakkınızın sonlandırılacağını kabul edersiniz. Lisansınızın sonlandırılması durumunda Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını tüm kullanımınızı sonlandırmayı kabul edersiniz. Gracenote tüm mülkiyet hakları da dahil olmak üzere tüm Gracenote verilerinin, tüm Gracenote yazılımının ve tüm Gracenote sunucularının münhasır hakkını elinde tutar. Gracenote hiçbir koşulda sunduğunuz bilgiler için size ödeme yapma yükümlülüğünde değildir. Gracenote Inc.'in bu sözleşme kapsamında kendi adına doğrudan size karşı şirket haklarını uygulayabileceğini kabul edersiniz. Gracenote hizmeti, istatistiksel amaçlı olarak sorgulamaları takip etmek üzere özgün bir tanımlayıcı kullanır. Rastgele atanan rakamsal tanımlayıcının amacı, Gracenote hizmetinin kim olduğunuzu bilmeden sorgulamaları saymasını sağlamaktır. Gracenote hizmeti için Gracenote gizlilik politikası ile ilgili ilave bilgi web sayfasında mevcuttur. Gracenote yazılımı ve Gracenote verilerinde yer alan her şey, size "olduğu gibi" lisanslanmıştır. Gracenote, Gracenote sunucularında yer alan Gracenote verilerinin doğruluğu hakkında açık veya zımni taahhüt veya garanti sunmaz. Gracenote, kendisinin yeterli bulduğu herhangi bir sebeple Gracenote sunucularından veri silme veya veri kategorilerini değiştirme hakkını saklı tutar. Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının hatasız olduğuna veya Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının kesinti olmaksızın çalışacağına dair hiçbir garanti sunulmaz. Gracenote gelecekte sunabileceği yeni, iyileştirilmiş veya ilave veri türleri veya kategorilerini size sunma yükümlülüğüne sahip değildir ve şirket, hizmetlerini herhangi bir anda sonlandırma hakkını saklı tutar. GRACENOTE AÇIK VEYA ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ İHLAL EDİLMEMESİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA TÜM GARANTİLERDEN FERAGAT EDER. GRACENOTE, }} 557 SES, ORTAM VE İNTERNET || GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCUSUNU KULLANMANIZ SONUCU ELDE EDİLEN SONUÇLARI GARANTİ ETMEZ. GRACENOTE HİÇBİR ŞEKİLDE DOLAYLI HASARDAN VEYA KAR YA DA GELİR KAYBINDAN YÜKÜMLÜ DEĞİLDİR. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the 558 name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF SES, ORTAM VE İNTERNET CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 This software is based in parts on the work of the FreeType Team. NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom }} 559 SES, ORTAM VE İNTERNET || the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR 560 ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. Uygunluk Beyanı SES, ORTAM VE İNTERNET Ülke/ Bölge Brezilya: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br EU: Üretici: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan Mitsubishi Electric Corporation, bu türden radyo donanımının [Audio Navigation Unit] Direktif 2014/53/AB'ye uygun olduğunu beyan eder. Daha fazla bilgi için, www.volvocars.com adresinde destek bilgisini arayın. Birleşik Arap Emirlikleri: }} 561 SES, ORTAM VE İNTERNET || Ülke/ Bölge Kazakistan: Model adı: NR 0V Üretici: Mitsubishi Electric Corporation İhracatçı ülke: Japonya 562 SES, ORTAM VE İNTERNET Ülke/ Bölge Çin: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 10dBi 时 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 续使用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 措施消除干扰后方可继 科学及医疗应用设备的辐射干扰 5.不得在飞机和机场附近使用 }} 563 SES, ORTAM VE İNTERNET || Ülke/ Bölge Kore: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malezya: This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (www.volvocars.com/intl/support) and search for “SIRIM Label Verification”. Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth) Model: NR-0V Type Approval No.: RDBV/28A/1118/S(18-4235), RDBV/27A/1118/S(18-4234) 564 SES, ORTAM VE İNTERNET Ülke/ Bölge Meksika: Tayvan: 低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 低 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 İlgili bilgiler • • • • • Ses, ortam ve İnternet (s. 510) İnternete bağlı araç* (s. 546) Medya çalar (s. 521) Gracenote® (s. 525) Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence (s. 34) * Seçenek/aksesuar. 565 TEKERLEKLER VE LASTİKLER TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastikler Yeni lastikler Lastiklerin işlevi yük taşımak, yol yüzeyinde kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve tekerleği aşınmaya karşı korumaktır. Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik basıncı ve hız dereceleri aracın performansı açısından önemlidir. Lastik tasarrufu Araca, sürücü tarafındaki kapı direğinde (ön kapı ile arka kapı arasında)bulunan lastik bilgisi çıkartmasında belirtilen lastikler takılmıştır. UYARI Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir. Önerilen lastikler Teslimatta araçta lastiklerin yan tarafında VOL1 işareti bulunan orijinal Volvo lastikler mevcuttur. Bu lastikler araç için dikkatli bir şekilde adapte edilmiştir. Lastikleri değiştirirken araç sürüş karakteristikleri, konfor ve yakıt tüketiminin korunması için yeni lastiklerde de bu işaretin bulunması son derece önemlidir. Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve yılını belirtir. Bu, lastiklerin DOT işaretidir (Department of Transportation) ve dört hane ile belirtilir; örneğin 0717. Lastik 2017 yılının 07. haftasında üretilmiştir demektir. Lastiğin yaşı 6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra 1 568 Bazı lastik boyutlarında sapmalar olabilir. kullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından uygun olmadığını gösteren harici belirtilere örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir. • • Doğru lastik basıncını koruyun. • • • Hız ile birlikte lastik aşınması artar. • Tüm hizmet ömrü boyunca lastiklerin dönüş yönü aynı olmalıdır. • Lastikleri değiştirirken, sert frenleme esnasında aşırı dönme riskini azaltmak için en iyi dişlere sahip lastikler arka tekerleklere takılmalıdır. • Kaldırımlar veya derin çukurların üzerinden geçerseniz, lastiklere ve/veya jant kenarlarına kalıcı olarak hasar verebilirsiniz. Hızlı çalıştırma, sert frenleme ve gıcırtı yapan lastiklerden kaçının. Doğru tekerlek ayarı çok önemlidir. Balans ayarı yapılmamış tekerlekler lastik tasarrufunu ve seyir konforunu kötüleştirir. Lastik dönüşü Araç zorunlu lastik dönüşüne sahip değildir. Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve yol şartları lastiklerin eskime ve aşınma süresini etkiler. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Doğru lastik basıncı, aşınmamın daha eşit bir aşınma sağlar. ÖNEMLİ Lastikler serin, kuru ve karanlık bir yerde saklanmalı ve asla çözücüler, benzin, yağlar vb. yakınında saklanmamalıdır. Diş derinliğinde farklılıklardan kaçınmak ve lastiklerde aşınma modelleri oluşmasını önlemek için ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilmelidir. İlk değiştirme için uygun değiştirme yaklaşık 5000 km (yaklaşık 3100 mil) ve ardından 10000 km (yaklaşık 6200 mil) aralıklarıdır. Komple tekerlekleri (tekerlek jantlarına takılmış lastikler) depolarken, asılacak ya da yanlardaki yerde yatacak şekilde konumlandırılacaktır. Jantlara takılmamış lastikler, yana yatırılmış veya dik duracak şekilde depolanmalıdır ancak asılmalarına izin verilmemelidir. Lastik ebat ataması (s. 570) Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691) Yükleme tavsiyeleri (s. 601) UYARI Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm fark) oluşmuşsa, en az aşınan lastikler her zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir. Tekerlekler ve lastiklerin saklanması • • • • Volvo'nuzun jant boyutu ve lastik boyutu, denge ve sürüş özellikleri için sıkı gereksinimleri karşılayacak şekilde belirtilmiştir. Onaylanmamış tekerlek jant boyutu ve lastik boyutu kombinasyonları aracın dengesini ve sürüş özelliklerini olumsuz yönde etkileyebilir. • Onaylanmamış tekerlek jant boyutu ve lastik boyutu kombinasyonlarının takılmasından kaynaklanan herhangi bir hasar yeni araç garantisi tarafından kapsanmaz. Volvo, ölüm, yaralanmaya veya bu tür montajlardan kaynaklanan herhangi bir masraftan sorumlu değildir. İlgili bilgiler • • • • • Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572) Lastiklerin dönüş yönü (s. 571) Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri (s. 572) Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) Acil durum lastik onarım kiti (s. 586) * Seçenek/aksesuar. 569 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastik ebat ataması Hız derecesi Lastik boyutu, yük indeksi ve hız sınıfı gösterimleri. Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla tam araç onayı vardır. Her bir lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir. Lastik hız derecesi SS (Speed Symbol), en az aracın azami hızına denk düşmelidir. Aşağıdaki tablo, her bir hız derecesi (SS) için maksimum izin verilen hızı gösterir. Bu düzenlemelere tek istisna, daha düşük bir hız derecesinin kullanılabileceği kış lastikleridir 2. Böyle bir lastik seçilirse, araç, lastiğin değerlendirilmesinden daha hızlı sürülmemelidir. Örneğin, Q sınıfı lastiklere sahip araçlar 160 km/sa (100 mil.sa) değerini aşmayan hızlarda sürülmelidir. Yol koşulları ve geçerli karayolu trafik kuralları, aracın ne kadar hızlı sürülebileceğini belirler, lastiklerin hızını değil. Boyutların gösterilişi Tüm lastiklerde 235/60 R18 103 V gibi bir boyut gösterimi vardır. 235 Lastik genişliği (mm) 60 Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği arasındaki oran (%) R Radyal kat 18 DİKKAT 103 İzin verilen azami lastik yükü için olan kodlar, lastik yük indeksi (LI) İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir. V İzin verilen azami hız için hız derecesi, hız derecesi (SS). (Bu durumda 240 km/s (149 mil/sa.).) Q 160 km/sa. (100 mil/sa.) (sadece kış lastiklerinde kullanılır) Yüksek indeksi T 190 km/sa. (118 mil/sa.) Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini belirler. H 210 km/sa. (130 mil/sa.) V 240 km/sa. (149 mil/sa.) 2 Hem 570 Jant çapı inç cinsinden metal direkli olanlar hem metal direksiz olanlar. W 270 km/sa. (168 mil/sa.) Y 300 km/sa. (186 mil/sa.) UYARI İlgili her bir motor modeli için lastiklerin izin verilen en düşük lastik yükü endeksi (LI) ve hız derecesi (SS), basılı kullanıcı el kitabında bulunabilecek teknik özelliklerde gösterilmiştir. Çok düşük yük endeksi veya hız derecesine sahip bir lastik kullanılırsa aşırı ısınabilir ve hasar görebilir. İlgili bilgiler • • • • Lastikler (s. 568) Jantın ebat ataması (s. 571) Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691) Minimum izin verilen lastik yük endeksi ve lastikler için hız derecelendirmesi (s. 692) TEKERLEKLER VE LASTİKLER Jantın ebat ataması Lastiklerin dönüş yönü Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda yer alan örnekler uyarınca belirlenmiştir. Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla tam araç onayı vardır. Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Tüm tekerlek jantlarında, örneğin 7,5Jx18x50,5 şeklinde bir boyut gösterimi vardır. 7,5 Jant genişliği inç cinsinden J Jant flanş profili 18 Jant çapı inç cinsinden 50,5 Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin poyra karşısındaki jant temas yüzeyine olan mesafesi) Lastikler (s. 568) Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan emin olun. İlgili bilgiler • Lastikler (s. 568) Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir. • Lastik ömrü boyunca her zaman aynı yönde dönmelidir. • Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. • Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir. • En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskin azaltmak için). İlgili bilgiler • • • DİKKAT Lastik ebat ataması (s. 570) Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691) 571 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin durumunu gösterir. Lastik basıncını kontrol etmek Doğru lastik basıncı, sürüş dengesini arttırmaya yardımcı olur, yakıt tasarrufu yapar ve lastiklerin ömrünü uzatır. Lastik basıncı zamanla azalır, bu doğal bir durumdur. Lastik basıncı aynı zamanda ortam sıcaklığına bağlı olarak da değişir. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve sürüş özelliklerini etkiler. Lastik basınçlarını aylık olarak kontrol edin. İyi lastik performansını sürdürmek için soğuk lastikler için önerilen lastik basıncını kullanın. Çok düşük veya çok yüksek basınçlı lastikler eşit olmayan aşınmaya neden olabilir. Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin boylamasına olukları genelindeki dar bir yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye (1/16 inç) düşünce diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede olacaktır. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri takın. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayın. İlgili bilgiler • UYARI • Lastik basıncı çok düşük olması lastik arızalarının en yaygın nedenidir ve lastikte ciddi çatlaklara, lastik dişlerinin gevşemesine veya lastiğin patlamasına ve aracın kontrolünün beklenmedik şekilde kaybedilmesine ve yaralanma riskinin artmasına neden olabilir. • Çok düşük basınçlı lastikler aracın yük kapasitesini düşürür. Lastikler (s. 568) Soğuk lastikler Lastik basıncı lastikler soğuk olduğunda kontrol edilmelidir. Lastikler çevredeki hava ile 572 aynı sıcaklıkta olduklarında soğuk olarak kabul edilir. Bu sıcaklığa normalde araç en az üç saat park edildiğinde ulaşılır. Yaklaşık 1,6 km (1 mil) sürüldükten sonra bu lastikler sıcak kabul edilmiştir. Lastikleri şişirmek için bundan daha fazla sürmeniz gerekiyorsa, lastik basıncını kontrol edin ve kaydedin ve pompaya ulaştığınızda uygun bir lastik basıncı değerine şişirin. Dış hava sıcaklığı değiştiğinde, lastik basıncı da değişir. Sıcaklıktaki 10 derecelik bir artış lastik basıncının 1 psi (7 kPa) düşmesine neden olur. Lastik basıncını düzenli olarak kontrol edin ve aracın lastik bilgi etiketinde veya sertifikasyon etiketinde belirtilen doğru basınca ayarlayın. Lastikler sıcakken lastik basıncını kontrol ederseniz, asla herhangi bir hava boşaltmamalısınız. Lastikler sürüş nedeniyle sıcaktır ve basıncın soğuk lastikler için tavsiye edilen değerin üzerine çıkması normaldir. Soğuk lastikler için önerilen değere eşit veya daha düşük lastik basıncına sahip sıcak bir lastik, çok düşük bir basınca sahip olabilir. İlgili bilgiler • • • • Tekerlek basıncının ayarlanması (s. 573) Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) Lastikler (s. 568) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Tekerlek basıncının ayarlanması Lastik basıncı zamanla azalır, bu doğal bir durumdur. Tekerlek basıncı bu sebeple zaman zaman önerilen tekerlek basıncının korunması için ayarlanmalıdır. İyi lastik performansını sürdürmek ve diş aşınmasını dengelemek için soğuk lastikler için önerilen lastik basıncını kullanın. DİKKAT Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra). Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. 1. Bir lastikteki valf üzerindeki kapağı karın ve daha sonra lastik hava basıncını göstergesini sıkıca valfe bastırın. 2. Lastikleri doğru basınca şişirin, sürücü tarafındaki kapı kolunda bulunan, fabrikada takılan lastiklerin tavsiye edilen basıncını gösteren etikete bakın. 3. Toz kapağını yerine takın. DİKKAT • • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. İlgili bilgiler • • • • Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572) Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590) Onaylanmış lastik basınçları (s. 693) Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. 4. Çivi veya lastiği delip sızıntı yapabilecek diğer nesneler olup olmadığını kontrol edin. 5. Yan duvarlardaki boşlukları, kesikleri, darbeleri ve diğer bozuklukları kontrol edin. 6. Bunu stepne dahil tüm lastikler için tekrarlayın.*. DİKKAT Fazla şişirdiyseniz, valfin ortasındaki metal pime basarak havayı boşaltın. Daha sonra, lastik basınç göstergesi kullanılarak basıncı tekrar kontrol edin. Bazı stepneler diğer lastiklerden daha yüksek bir lastik basıncı gerektirir. Lastik basıncı tablosunu veya lastik basınç etiketini kontrol edin. * Seçenek/aksesuar. 573 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Tavsiye edilen lastik basıncı Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında) farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahip olması gereken basıncı gösterir. ECO basınçla daha iyi yakıt tasarrufu Daha hafif bir yük (en fazla 3 kişi) ve 160 km/saate (100 mph) kadar olan hızlar için, ECO basınçları iyi bir yakıt ekonomisi için seçilebilir. Fakat, eğer gelişmiş ses ve yolculuk konforu isteniyorsa, düşük konfor basınçları önerilir. İlgili bilgiler • • Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572) Onaylanmış lastik basınçları (s. 693) Lastik basıncı izleme sistemi* Lastik basıncı izleme sistemi3 araç lastiklerinden bir veya daha fazlasında basınç çok düşük olduğunda sürücü gösterge ekranında bir gösterge sembolü ile bir uyarı verir. Bu sembol düşük lastik basıncını göstermek için yanar. Orta göstergede Araç Durumu uygulamasındaki lastik basıncını kontrol edin. Sistemde bir hata varsa, lastik basıncı uyarı sembolü yaklaşık bir dakika boyunca yanıp söner ve daha sonra yanık kalır. Sistem açıklaması Lastik basıncı etiketi konumu Etiket, fabrikada takılan lastiklerin araçtaki yanı sıra yük sınırları ve lastik basıncını görüntüler. DİKKAT Lastik basıncı izleme sistemi, doğru lastik basıncının bulunup bulunmadığını belirlemek için farklı tekerlekler arasındaki dönüş hızı farklarını ABS sistemi yoluyla ölçer. Lastik basıncı çok düşükse lastik çapı ve bunun sonucunda dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri birbiriyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebilir. Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. 3 Indirect 574 Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastik izleme sistemi hakkında genel bilgiler Aşağıdaki bilgilerde, lastik izleme sistemine jenerik olarak TPMS adı verilir. Stepne* dahil her bir lastik ayda bir kez kontrol edilmelidir. Kontrol ederken lastik soğuk olmalı ve lastik basıncı etiketi ya da lastik basıncı tablosunda araç üreticisi tarafından önerilen hava basıncında olmalıdır. Araçta üreticinin önerdiğinden farklı boyutta lastikler varsa bunlar için doğru hava basıncı seviyesinin ne olduğunu öğrenin. Ekstra bir güvenlik özelliği olarak araçta bir veya daha fazla lastiğin hava basıncının çok düşük olduğunu gösteren bir lastik basıncı izleme sistemi (TPMS) bulunur. Düşük hava basıncı gösterge sembolü yandığında en kısa zamanda durun ve lastikleri kontrol edip doğru hava basıncına şişirin. Haddinden düşük basıncı olan lastiklerle sürüş lastiğin aşırı ısınmasına neden olabilir, bu da lastiğin patlamasına yol açabilir. Düşük lastik basıncı aynı zamanda yakıt verimini ve lastik kullanım ömrünü de kısaltır ve aracın yol tutuş ve durma becerisini etkileyebilir. TPMS özelliğinin düzenli lastik bakımının yerini almadığını unutmayın. Düşük lastik basıncı sınırı, gösterge sembolünün yanmasına neden olacak bir seviyeye ulaşmasa bile doğru lastik basıncını korumak sürücünün sorumluluğudur. Araçta aynı zamanda sistem doğru çalışmadığında bunu gösteren bir TPMS sistem arıza göstergesi de bulunur. TPMS sistemi arıza göstergesi, düşük lastik basıncı gösterge sembolü ile birleşiktir. Sistem bir arıza tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranındaki sembol yaklaşık bir dakikalığına yanıp sönecek, ardından yanık kalacaktır. Bu prosedür, araç çalıştırıldığında arıza giderilinceye kadar tekrarlanacaktır. Sembol yandığında sistemin düşük lastik basıncı tespit etme veya uyarma işlevi etkilenebilir. • Bir stepne* kullanılmışsa, tekerlekler arasındaki farklar nedeniyle lastik basıncı izleme sisteminin düzgün çalışmaması mümkündür. • Sistem, düzenli lastik muayenesinin ve bakımının yerini almaz. • Lastik basıncı izleme sistemini devre dışı bırakmak mümkün değildir. UYARI TPMS sistemi arızası, stepneye geçiş veya TPMS işlevinin doğru çalışmasını engelleyen lastiklere ya da tekerleklere geçiş gibi birçok sebepten kaynaklanabilir. Bir veya daha fazla lastiği değiştirdikten sonra yeni lastik veya tekerleğin TPMS işlevi ile birlikte doğru çalıştığından emin olmak için daima TPMS gösterge sembolünü kontrol edin. Unutmayın • • Tekerleği değiştirdikten veya lastik basıncını ayarladıktan sonra daima yeni bir lastik basıncını sisteme kaydedin. Lastiklerinizi fabrikada takılmış olanlardan farklı bir boyutta olanları ile değiştirirseniz, yanlış uyarıların önüne geçmek için sistemi yeni lastik basıncını kaydederek sıfırlamalısınız. • Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir. • Sistem ani bir lastik hasarını önceden gösteremez. İlgili bilgiler • • Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) • Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577) • İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* (s. 576) • Lastik basınç izleme mesajları* (s. 578) Orta gösterge ekranında lastik basınç durumuna bakın* (s. 577) * Seçenek/aksesuar. 575 TEKERLEKLER VE LASTİKLER İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* Lastik basıncı izleme sisteminin4 düzgün çalışması amacıyla, lastik basıncı için bir referans değeri kaydedilmelidir. Bu, lastikler her değiştirildiğinde veya lastik basıncı değiştirildiğinde, sistemin düşük basınç konusunda uyarıda bulunabilmesi için gerçekleştirilmelidir. Örneğin çok ağır yükle veya 160 km/saat (100 mil/saat) üzeri çok yüksek hızla sürüş sırasında lastik basıncı Volvo'nun önerdiği lastik basınç değerlerine uygun şekilde ayarlanmalıdır. Sistem daha sonra yeni bir lastik basıncı kaydedilerek sıfırlanır. Yeni lastik basıncını sistemde referans değeri olarak saklamak için aşağıdaki prosedürü gerçekleştirin: 1. Aracı kapatın. 2. Lastikleri doğru basınca şişirin, sürücü tarafındaki kapı kolunda bulunan, fabrikada takılan lastiklerin tavsiye edilen basıncını gösteren etikete bakın. DİKKAT UYARI Egzoz gazları, görünmez ve kokusuz, ancak çok zehirli olan karbon monoksit içerir. Yeni bir lastik basıncını kaydetme prosedürü her zaman açık havada veya egzoz çıkışı olan bir atölyede yapılmalıdır. Aracın seçilebilmesi için araç Basıncı Kaydet düğmesine sabit kalmalıdır. 6. Basıncı Kaydet düğmesine basınız. 7. Dört lastiğin tümü için lastik basıncının kontrol edildiğini ve ayarlandığını onaylamak için OK düğmesine dokunun. 8. Yeni lastik basıncı kaydedilene kadar aracı sürün. Yeni lastik basıncı, araç 35 km/saatin (22 mil/saat) üzerindeki bir hızda sürüldüğünde saklanır. > Düşük lastik basıncını tespit edebilmesi adına sistem için yeterli veri toplandığında, depolama ilerleyişini gösteren animasyon orta gösterge ekranından kaybolur. Sistem, yeni lastik basıncının kaydedildiğine yönelik ek onaylama sağlamaz. İlgili bilgiler • • • Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) • Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577) • Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) Tekerlek basıncının ayarlanması (s. 573) Orta gösterge ekranında lastik basınç durumuna bakın* (s. 577) Kaydetme başarısız olursa bir mesaj görüntülenir: Basınç kaydı başarısız. Tekrar deneyin.. 3. Arabayı çalıştırın. 4. Uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. 5. TPMS düğmesine basınız. 4 Indirect 576 Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Orta gösterge ekranında lastik basınç durumuna bakın* Lastik basıncı izleme sistemi5 ile orta gösterge ekranından lastik basınç durumu görüntülenebilir. Durumun kontrol edilmesi Sistemin aktif olması için 35 km/saat (22 mil/saat) üzeri hızda bir süre sürülmesi gerekir. 1. Uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. 2. Lastiklerin durumunu göstermek için TPMS seçeneğine dokunun. İlgili bilgiler • İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* (s. 576) • Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577) • • • Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) Araç durumu (s. 616) Lastik basınç izleme mesajları* (s. 578) Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem Lastik basıncı sistemi6 lastik basıncının çok düşük olduğuna dair uyarı verirse, eylem gerekir. Sistem gösterge sembolü yandığında ve Lastik basıncı düşük mesajı gösterildiğinde lastik basıncını kontrol edip düzeltin. 1. Aracı kapatın. 2. Dört lastiğin her birindeki lastik basıncını bir basınç göstergesiyle kontrol edin. 3. Lastikleri doğru basınca şişirin, sürücü tarafındaki kapı kolunda bulunan, fabrikada takılan lastiklerin tavsiye edilen basıncını gösteren etikete bakın. 4. Lastik basıncı ayarlandıktan sonra daima yeni lastik basıncını sisteme orta gösterge üzerinden kaydedin. Düşük lastik basıncı düzeltilene ve yeni lastik basıncı kaydedilene kadar gösterge sembolünün sönmeyeceğini unutmayın. Şekil şematiktir. Yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir. 5 Indirect 6 Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) }} * Seçenek/aksesuar. 577 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || DİKKAT Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç lastikler soğukken kontrol edilmelidir. "Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir (araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra). Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler ısınır ve basınç artar. • İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* (s. 576) • Orta gösterge ekranında lastik basınç durumuna bakın* (s. 577) • • Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) Lastik basınç izleme mesajları* Lastik basıncı izleme sisteminde7 bazı mesajlar görüntülenebilir. İşte birkaç örnek. Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590) DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. UYARI • Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir. • Sistem ani bir lastik hasarını önceden gösteremez. İlgili bilgiler • • 578 Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) Tekerlek basıncının ayarlanması (s. 573) Sürücü gösterge ekranı: Lastik basıncı düşük Orta ekranda Araç Dur. uygulamasını işaretleyin Gösterge sembolü, bir ya da daha fazla lastikte az lastik basıncı olduğunu göstermek için yanar. Daha fazla bilgi için orta gösterge ekranındaki Araç Durumu uygulamasına bakınız. Sürücü gösterge ekranı: Lastik basınç sistemi Geçici olarak kullanılamıyor Gösterge simgesi yanıp söner ve yakl. 1 dakika sonra sürekli yanma durumuna değişir. Sistem şu anda mevcut değil, kısa süreli olarak etkinleştirildi. Sürücü gösterge ekranı: Lastik basınç sistemi Servis gerekli Gösterge simgesi yanıp söner ve yakl. 1 dakika sonra sürekli yanma durumuna değişir. Sistem düzgün çalışmıyorsa bir servise başvurunA. A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* (s. 576) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER • • • Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577) Araç durumu (s. 616) Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Teker değişimi ÖNEMLİ Tekerlek değişiklikleri her zaman doğru şekilde yapılmalıdır. Bir tekerleğin nasıl söküldüğü ve takıldığına dair talimatlar ve hatırlanması gereken önemli noktalar aşağıda verilmiştir. Tekerlek boyutlarının araçta kullanım açısından onaylandığını kontrol edin. UYARI • Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir yerde durması gerekir. • Lastikleri değiştirirken araç için tasarlanan krikoyu kullanın. Aracı tüm diğer işlere göre emniyet altına almak için destekleri kullanın. • Bir kriko ile kaldırıldığında asla aracın altına girmeyin veya vücudunuzun bir parçasıyla aracın altına uzanmayın. • Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Kriko* kullanımda değilken bagaj bölmesi tabanı altındaki depolama alanına saklanmalıdır. • Araçla birlikte gelen kriko örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Sadece belirli modeldeki bir kriko aracı kaldırmak için kullanılabilir. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin. Bir tekerleğin çıkarılması Başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Arabayı kriko ile kaldırmadan önce ihtiyacınız olan aletleri çıkarın. 1. 7 • Lastik trafik olan bir alanda değiştiriliyorsa üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri etkinleştirin. }} * Seçenek/aksesuar. 579 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || 2. Çekme halkasını bijon anahtarı ile durma konumuna kadar birlikte vidalayın. 2. Tekerleği takın. Bijon anahtarlarını iyice sıkın. UYARI Bijon cıvatalarının, lastik değiştirildikten birkaç gün sonra yeniden sıkılması gerekebilir. Sıcaklık farklılıkları ve titreşim, eşit derecede sıkı bir şekilde bağlanmadığı anlamına gelebilir. Tekerlek cıvatalarının dişlerinde yağlayıcı kullanmayın. 3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek kadar indirin. 3. Tekerlek cıvataları üzerindeki plastik kapakları bu amaçla mevcut olan aletle çıkartın. 4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkın. Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmış olması önemlidir. 140 Nm (103 foot-pound) değerine sıkın. Torku tork anahtarıyla kontrol edin. 4. Araç zemin üzerindeyken, tekerlek cıvatalarını gevşetmek için bijon anahtarı/çekme halkasını kullanın, aşağı doğru bastırarak (saatin aksi yönde) ½-1 tur döndürün. Her daim kilitlenebilir bijon cıvatalarından başlayın*. Tekerin takılması 1. 580 Tekerlek ve poyra arasındaki yüzeyleri temizleyin. • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. İlgili bilgiler • • • • • 5. Arabanın krikoyla nasıl güvenli bir şekilde kaldırılabileceğine dair talimatları takip edin. 6. Aracı, tekerleğin serbestçe çıkarılabileceği kadar yükseltin. Bijonları sökün ve tekerleği kaldırarak çıkartın. DİKKAT 5. Plastik kepleri tekerlek cıvatalarına geri takın. Seviye kontrolü ayarları* (s. 472) Üçgen reflektör (s. 612) Aracı yükseltin (s. 619) Alet kiti (s. 581) İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* (s. 576) 6. Lastik basıncını kontrol edin ve lastik basıncı izleme* için yeni lastik basıncını sisteme kaydedin. * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Alet kiti Çekme, tekerlek değişiklikleri veya benzer işlemler sırasında yararlı olabilecek aletler, aracın bagaj bölmesinde bulunur. • Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 500) Kriko* Kriko, örneğin bir lastiği takmak amacıyla arabayı kaldırmak için kullanılabilir. Tüm aletler, kargo alanı zemininin altındaki köpük bloğunda bulunur. Kriko* Plastik kapakları tekerlek cıvatalarından çıkarmak için alet Sıvı doldurma hunisi Bijon anahtarı* ve çekme halkası Araca bir stepne* takılmışsa, bir kriko ve bir bijon anahtarı vardır. İlgili bilgiler • • • Teker değişimi (s. 579) Kriko* (s. 581) Acil durum lastik onarım kiti (s. 586) }} * Seçenek/aksesuar. 581 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || ÖNEMLİ • • Kriko* kullanımda değilken bagaj bölmesi tabanı altındaki depolama alanına saklanmalıdır. Araçla birlikte gelen kriko örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Sadece belirli modeldeki bir kriko aracı kaldırmak için kullanılabilir. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin. Yer kalması için kriko da aynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırılmalıdır. Seviye kontrolü* olan araçlarda geçerlidir: Eğer araçta hava süspansiyonu opsiyonu mevcutsa, araç kriko ile kaldırılmadan önce bu fonksiyon devre dışı bırakılmalıdır. Bijon cıvataları Tekerlek cıvataları, tekerlekleri poyralara takmak için kullanılır. Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları kullanınız. cıvatalarından başlayın. Tekerleği takarken, kilit vidasıyla bitirin. ÖNEMLİ Tekerlek cıvatalarını gevşettiğinizde/sıktığınızda bükme kuvveti kullanmayın. Bu kilit cıvatasındaki kod kanalına ve tekerlek bijon anahtarına zarar verebilir ve bunun sonucunda tekerleği çıkartmak/takmak mümkün olmaz. Bir tork anahtarıyla tekerlek cıvatalarının torkunu kontrol edin. Tekerlek cıvatalarının dişlerinde yağlayıcı kullanmayın. UYARI Bijon cıvatalarının, lastik değiştirildikten birkaç gün sonra yeniden sıkılması gerekebilir. Sıcaklık farklılıkları ve titreşim, eşit derecede sıkı bir şekilde bağlanmadığı anlamına gelebilir. Tekerlek bijon anahtarı kullanımda değil ise kargo bölmesinin altındaki köpük bloktaki yerinde saklanmalıdır. Eğer araç bir servise gidecekse aletin mevcut bulunması için bunu hatırlamak önemlidir. Eğer anahtarı kaybederseniz Volvo bayinizle iletişime geçin. İlgili bilgiler ÖNEMLİ Tekerlek cıvataları 140 Nm. (103 foot-pound) değerine kadar sıkılmalıdır. Aşırı sıkma veya gevşek sıkma somun ve cıvatalara hasar verebilir. • • Teker değişimi (s. 579) Alet kiti (s. 581) İlgili bilgiler • • 582 Alet kiti (s. 581) Kilitlenebilir bijon cıvatası seti* Aracı yükseltin (s. 619) Kilitlenebilir bijon cıvatalarını sıkıştırmak veya gevşetmek için –kolu kod girintilerine tamamen oturana kadar çevirin. Eğer tekerlek sökülmeli ise daime önce kilitlenebilir bijon * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Yedek tekerlek* Temporary Spare tipindeki stepne, geçici olarak patlak normal tekerleğin yerine kullanılabilir. Stepne yalnızca geçici kullanım için tasarlanmıştır. En kısa zamanda normal bir tekerlek ile değiştirin. UYARI • Araçta stepne takılıyken asla 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmeyin. • Araç, birden fazla Temporary Spare tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir. Stepne kullanıldığında aracın sürüş özellikleri değişebilir ve yerden yüksekliği azalır. Temporary Spare kullanımdaysa aracı otomatik araba yıkama ile yıkamayın. • Stepne ile sürüş esnasında araç farklı sürüş özelliklerine sahip olabilir. Stepne en kısa zamanda normal tekerlek ile değiştirilmelidir. Geçici stepnenin araçtaki konumu fark etmeksizin tavsiye edilen tekerlek basıncı korunmalıdır. • Stepne normal tekerlekten daha küçüktür ve bu aracın zemin açıklığını etkiler. Yüksek kaldırımlara dikkat edin ve aracı otomatik yıkamaya sokmayın. • Stepne için üreticinin önerilen lastik basıncını izleyin. • Dört tekerlekten çekişli araçlarda, arka akstaki tahrik devre dışı bırakılabilir. • Stepne ön aksa takıldıysa, aynı anda kar zincirleri kullanmak mümkün değildir. • Stepne onarılmamalıdır. Eğer stepne zarar gördüyse Volvo bayinden yeni bir stepne alınabilir. ÖNEMLİ Araç, farklı boyutlarda lastiklerle veya araçla verilenlerden farklı bir stepne ile sürülmemelidir. Farklı boyutlarda tekerlekler kullanmak aracın şanzımanına ciddi zarar verebilir. İlgili bilgiler • • Teker değişimi (s. 579) Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) * Seçenek/aksesuar. 583 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Stepnenin kullanılması* Stepneyi kullanırken bu talimatları takip edin. tekerleklerden biri stepne ile değiştirilmek zorundaysa: 1. Arka lastiği aracın patlamış lastikle aynı tarafındaki yedek lastikle değiştirin. 2. Arka lastiği ileri taşıyın ve patlamış lastiği değiştirin. İlgili bilgiler • • • Çizim geneldir ve görünüm değişiklik gösterebilir. Stepne bir torbada saklanır ve sürüş sırasında iki kayışla bagaj bölmesi zeminine tutturulmalıdır. Kayışların tekerlek üzerinde çapraz şekilde gerilmesi ve aracın dört yük tespit halkasına takılması gerekir. Tekerlek değiştirme aletleri, bagaj bölmesi zemininin altında bulunur. Polestar Engineered Aracınız Polestar Engineered ise Temporary Spare tip stepneler frenlerin daha büyük olması nedeniyle ön tekerlek aksına uymaz. Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Ön 584 Yedek tekerlek* (s. 583) Alet kiti (s. 581) Teker değişimi (s. 579) Kış lastikleri Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmıştır. Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir. Lastik boyutları motor varyantına göre değişir. Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de doğru tipte lastikler takılmalıdır. Kış lastiklerini değiştirme ipuçları Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken aracın hangi tarafında takılı olduklarını işaretleyin, örneğin sol için L ve sağ için R. Hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en uygun olduğu hakkında tavsiye için yetkili bir Volvo bayisine danışın. Çivili lastikler Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün şekilde oturana kadar 500-1000 km (300-600 mil) boyunca yumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylece lastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servis ömrü sağlanır. DİKKAT Çivili lastiklerle ilgili yasalar değişebilir. Her zaman yerel yasa ve düzenlemeleri takip edin. Diş derinliği Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER 4 mm (0,15 inç) altında olan kış lastiklerinin kullanılmamasını önerir. İlgili bilgiler • • • • • Teker değişimi (s. 579) Kışın sürüş (s. 481) Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri (s. 572) Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691) Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Kar zincirleri Kış koşullarında çekişi geliştirmek için kar zincirleri veya kış lastiklerinin kullanılması. Volvo, 18 inç üstünde boyutu olan tekerleklerde kar zinciri kullanılmamasını tavsiye eder. Volvo, kar zincirlerinin Polestar Engineered için 8.5x21 ET 38.5 255/40 dışındaki tekerlek boyutlarında kullanılmamasını önermektedir. ÖNEMLİ Kar zincirleri aracın üzerinde aşağıdaki kısıtlamalarla kullanılabilir: • Daima üreticisinin montaj talimatlarını dikkatle takip edin. Zincirleri mümkün olduğunca gerin ve düzenli aralıklarla gerdirin. • Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanılmalıdır (dört tekerden çekişli araçlar için de geçerlidir). • Bazı durumlarda, örneğin orijinal lastiklerden farklı boyutlarda aksesuar, satış sonrası veya "özel" lastikler ve tekerlek takılmışsa kar zincirleri KULLANILMAMALIDIR. Zincirler ve frenler, süspansiyon ve gövde bileşenleri arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır. • Takmadan önce kar zincirlerinin takılması ile ilgili yerel düzenlemeleri kontrol edin. • Asla zincir üreticisinin belirtilen maksimum hızını aşmayın. Hiçbir koşul altında asla 50 km/saati (30 mi/sa) aşmayın. • Kar zincirleri ile sürüş yaparken tümsek, delik veya keskin dönüşlerden kaçının. UYARI Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Sadece tek taraflı kar zincirlerine izin verilir. Kar zinciri hakkında şüpheniz olması durumunda Volvo, yetkili bir Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder. Yanlış kar zincirleri, aracınızda ciddi hasara yol açabilir ve bir kazaya neden olabilir. }} 585 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || • • • Açık zemin üzerinde sürüş yapmaktan kaçının, çünkü hem kar zincirleri hem de lastikler aşınır. Kar zincirleri ile sürüş, aracın sürüş özelliklerini olumsuz etkileyebilir. Kilitli tekerleklerle frenlemenin yanı sıra hızlı veya keskin dönüşlerden kaçının. Sıkıca gerilmiş bazı zincir türleri fren bileşenlerini etkiler ve bu nedenle kullanılmamalıdır. Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgiyi bir Volvo bayisinden edinebilirsiniz. İlgili bilgiler • Kışın sürüş (s. 481) Acil durum lastik onarım kiti Acil durum lastik onarım kiti8, lastikteki hava basıncını kontrol edip ayarlamanın yanı sıra bir patlağı kapatmak için kullanılır. Stepne* ile donatılmış araçlar lastik onarım kitine sahip değildir. Lastik onarım kiti bir kompresör ve sızdırmazlık sıvısı bulunan bir şişeden oluşur. Yapılan işlem geçici bir tamirdir. DİKKAT Sızdırmazlık sıvısı lastiklerin lastik deliklerini sızdırmaz hale getirirken etkilidir, ancak lastiklerin yan duvar deliklerini sızdırmaz hale getirme yeteneği sınırlıdır. Acil durum patlak onarım kitini daha büyük yarıklar, çatlaklar veya benzeri hasarlar gösteren lastiklerde kullanmayın. DİKKAT Kompresör geçici acil durum lastik onarımları için tasarlanmıştır ve Volvo tarafından onaylanmıştır. Sızdırmazlık sıvısı son kullanma tarihi Şişenin son kullanma tarihi geçmişse (şişe üzerindeki etikete bakın) sızdırmazlık sıvısı şişesi değiştirilmelidir. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarak işleme tabi tutun. İlgili bilgiler • • • Patlak tamir kitini kullanmak (s. 587) Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590) Lastikler (s. 568) Yer Patlak onarım kiti bagaj bölmesi zemininin altındaki köpük bloğun içinde bulunur. 8 Temporary 586 Mobility Kit (TMK) * Seçenek/aksesuar. TEKERLEKLER VE LASTİKLER Patlak tamir kitini kullanmak (TMK9) Acil durum patlak tamir kiti patlağı kapatmak için kullanılabilir. Kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Sızdırmazlık sıvısı şişesi Anahtar Bağlama Genel Bakış UYARI Lastik sızdırmazlık sistemini kullanırken lütfen aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun: • Sızdırmazlık sıvısı şişesi 1) kauçuk lateks, doğal ve 2) etandiol içerir. Bu maddeler yutulması halinde zararlıdır. • Bu şişenin içeriği, alerjik cilt reaksiyonlarına neden olabilir veya solunum yolları, cilt, merkezi sinir sistemi ve gözler için potansiyel olarak zararlı olabilir. Önlemler: • • • Elektrik kablosu Hava hortumu Basınç azaltma valfi Koruyucu kapak DİKKAT Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik olarak açılır. • Basınç göstergesi 9 Temporary Mobility Kit Yutulması tehlikelidir. Cilt ile uzun süreli veya sürekli temasından kaçının. Sızdırmazlık sıvısı elbiselerinizle temas ederse çıkarın. Tuttuktan sonra ellerinizi yıkayın. İlk yardım: • Cilt: Cildin etkilenen alanlarını sabun ve su ile yıkayın. Belirtiler ortaya çıkarsa tıbbi yardım isteyin. • Gözler: En az 15 dakika bol su ile yıkayın, ara sıra üst ve alt göz kapaklarını kaldırın. Belirtiler ortaya çıkarsa tıbbi yardım isteyin. Etiket, izin verilen maksimum hız Bardak tutucusu (portakal renkli kapaklı) Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. }} 587 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || • • • Soluma: Maruz kalan kişiyi temiz havaya çıkartın. Tahriş devam ederse, tıbbi yardım isteyin. 3. Anahtarın 0 (Kapalı) konumunda olduğunu kontrol edin ve elektrik kablosu ile hava hortumunu yerleştirin. Yutma: Tıbbi personel tarafından yönlendirilmedikçe, kusmaya zorlamayın. Tıbbi yardım isteyin. 4. Kompresörden turuncu renkli kapağı gevşetin ve sızdırmazlık sıvısı şişesinden mantarı çıkarın. Atma: Bu materyali ve kabını tehlikeli veya özel atık toplama noktalarına atın. 5. Şişeyi, şişe tutucunun tabanına vidalayın. UYARI Patlak onarım kiti kullanımdayken şişeyi ya da hava hortumunu çıkartmayın. 1. Hazırlıklar Lastik trafik olan bir alanda onarılıyorsa üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri etkinleştirin. Patlağın sebebi çivi veya benzer bir nesne ise bunu lastikte bırakın. Deliği kapatmaya yardımcı olur. 2. Kompresörün bir tarafına eklenen ve izin verilen maksimum hızı belirten etiketi takın. Hız limitini takip etmek için hatırlatıcı olarak ön cama görünür şekilde yapıştırın. Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan sonra aracı 80 km/sa. (50 mil/sa.) üstü bir hızda sürmemeniz gerekir. 10 588 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Şişe ve şişe tutucuda, sızdırmazlık kaçağını önlemek için bir ters mandal bulunur. Şişe vidalandığında tekrar şişe tutucudan gevşetilemez. Şişe bir atölyede çıkartılmalıdır10. UYARI Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters mandal ile donatılmıştır. 6. Lastiğin toz kapağını çıkarın ve hava hortumunun valf bağlantısını lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın. Hava hortumu üzerindeki basın düşürme valfinin vidalandığını kontrol edin. 7. Patlak onarımını başlatın Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete bağlayıp aracı çalıştırın. DİKKAT Kompresör çalışırken 12 V soketler dışında hiçbir soketin kullanılmadığından emin olun. UYARI Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın. UYARI Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir. Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı alanlarda motoru asla çalışır durumda bırakmayın. TEKERLEKLER VE LASTİKLER 8. Düğmeyi I (Açık) konumuna getirerek kompresörü çalıştırın. Kompresör çalıştığında basınç 6 bar'a (88 psi) kadar yükselebilir fakat yaklaşık 30 saniye sonra basınç düşer. 10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol etmek için kompresörü kapatın. Minimum basınç 1,8 bar (22 psi) ve maksimum basınç ise 3,5 bar (51 psi). Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin. UYARI Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Bir lastik merkezinde kurtarma talep etmek için yol yardımını arayın. Volvo, yetkili bir lastik merkezini önerir. 9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişirin. ÖNEMLİ UYARI Basınç 1,8 barın (22 psi) altındaysa lastikteki delik çok büyüktür. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Bir lastik merkezinde kurtarma talep etmek için yol yardımını arayın. Volvo, yetkili bir lastik merkezini önerir. 11. Kompresörü kapatın ve elektrik kablosunu ayırın. 12. Hava hortumunu lastik valfinden çıkarın ve toz kapağını lastiğe geri takın. Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır - aşırı ısınma riski. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. 13. Kalan sızdırmazlık sıvısının kaçak yapmasını önlemek için hava hortumuna koruyucu kapağı takın. Ekipmanı bagaj bölmesine yerleştirin. 14. Sızdırmazlık sıvısının lastiği mühürleyebilmesi ve ardından takip kontrolü yapabilmesi için mümkün olan en kısa zamanda aracı en az 3 km (2 mil) mesafede maksimum 80 km/sa. (50 mil/sa.) hızla sürün. UYARI İlk birkaç tur sırasında lastik, patlak delikten sızdırmazlık sıvısı fışkırtacaktır. Aracın kalkışı sırasında kimsenin aracın yakınında olup üzerlerine sızdırmazlık sıvısı sıçramayacağından emin olun. Mesafe en az 2 metre (7 fit) olmalıdır. 15. Takip incelemesi Hava hortumunu lastik valfine bağlayın ve valf bağlantısını, lastik valfi dişinin tabanına vidalayın. Kompresör kapatılmış olmalıdır. }} 589 TEKERLEKLER VE LASTİKLER || 16. Basınç göstergesindeki lastik basıncı değerini okuyun. • • Sızdırmazlık sıvısı içeren lastiklerle maksimum kat edilen mesafe 200 km (120 mil). Bu değer 1,3 bar (19 psi) değerinin altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Kurtarma için yol yardımını arayın. Lastik basıncı 1,3 bar (19 psi) değerinden yüksekse lastik, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik basıncı etiketine göre tanımlanan basınca şişirilmelidir (1 bar = 100 kPa = 14,5 psi). Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin. UYARI Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol edin. Volvo, hasarlı lastiği değiştirmek/onarılmasını sağlamak için aracın en yakın yetkili Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu bildirin. Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumu kullanıldıktan sonra değiştirilmelidir. Volvo bu değiştirmelerin yetkili bir Volvo servisi tarafından yapılmasını tavsiye eder. 590 UYARI DİKKAT Kompresör elektrikli bir cihazdır. Atık yönetimi ile ilgili yerel düzenlemelere uyun. İlgili bilgiler • • • Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) Acil durum lastik onarım kiti (s. 586) Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590) Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin Aracın orijinal lastiği, acil durum lastik onarım kitindeki kompresörle şişirilebilir. 1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Anahtarın 0 (Kapalı) konumunda olduğundan emin olun ve elektrik kablosu ile hava hortumunu çıkartın. 2. Lastiğin toz kapağını çıkarın ve hava hortumunun valf bağlantısını lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın. Hava hortumu üzerindeki basın düşürme valfinin vidalandığını kontrol edin. 3. Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete bağlayıp aracı çalıştırın. UYARI Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir. Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı alanlarda motoru asla çalışır durumda bırakmayın. UYARI Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın. TEKERLEKLER VE LASTİKLER 4. Düğmeyi I (Açık) konumuna getirerek kompresörü çalıştırın. ÖNEMLİ Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır. İlgili bilgiler • • • Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574) Patlak tamir kitini kullanmak (s. 587) Acil durum lastik onarım kiti (s. 586) 5. Lastiği, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik basıncı etiketinde tanımlanan basınca şişirin. Lastik basıncı çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin. 6. Kompresörü kapatın. Hava hortumunu ve elektrik kablosunu ayırın. 7. Toz kapağını lastiğe geri takın. DİKKAT • Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek için her zaman toz kapağını yeniden takın. • Sadece plastik toz kapakları kullanın. Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir. DİKKAT Kompresör elektrikli bir cihazdır. Atık yönetimi ile ilgili yerel düzenlemelere uyun. 591 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Yolcu kabini içi Arka koltuk İlgili bilgiler • • • • • Yolcu kabininin içine ve eşya saklama konumlarına genel bakış. Ön koltuk Elektrik soketi (s. 596) Torpido gözünü kullanmak (s. 599) Güneşlikler (s. 601) Tünel konsolu (s. 595) USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529) Kapı panelindeki eşya gözü, orta koltuk arkalığındaki bardaklık*, ön koltuk arkalığındaki saklama cebi* ve ayrıca tünel konsolundaki elektrik soketleri ile birlikte koltuk altındaki eşya gözü. Kapı paneli, torpido gözü ve güneşlikteki eşya saklama bölgesi. UYARI Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler. ÖNEMLİ Örneğin yüksek parlaklıktaki yüzeylerin metal nesnelerle kolayca çizildiğini unutmayın. Anahtarları, telefonları ve diğer öğeleri hassas yüzeylere yerleştirmeyin. Tünel konsolunda USB portun yanı sıra bardaklık, elektrik soketi içeren eşya bölmeleri. 594 * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Tünel konsolu ÖNEMLİ Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır. Örneğin yüksek parlaklıktaki yüzeylerin metal nesnelerle kolayca çizildiğini unutmayın. Anahtarları, telefonları ve diğer öğeleri hassas yüzeylere yerleştirmeyin. DİKKAT Alarm dedektörlerinden birisi* tünel konsolunun kupa tutucusunun altına yerleştirilmiştir. Alarmı tetikleyebileceğinden kupa tutucusu içine bozuk para, anahtar veya diğer metal nesneleri koymayın. Kapaklı eşya saklama bölmesi*. Kapak kol itilerek açılır/kapanır. Bardaklık ve 12 V soketli eşya gözü. Kol dayaması altındaki eşya gözü ve USB portu. İlgili bilgiler • • • Yolcu kabini içi (s. 594) Elektrik soketi (s. 596) Klima kontrolleri (s. 211) Arka koltuk klima işlevleri* için klima kumandaları veya eşya gözü. UYARI Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler. * Seçenek/aksesuar. 595 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Elektrik soketi Yüksek gerilimli soket* Tünel konsolunda iki 12 V elektrik soketi ve bir 230 V elektrik soketi* vardır ve bagaj bölmesinde de bir 12 V elektrik soketi* bulunur. Bir elektrik soketi ile ilgili bir arıza olursa, bir servis ile iletişime geçin (yetkili bir Volvo servisi önerilir). 12 V elektrik soketi Arka koltuk, tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi. Tünel konsolundaki elektrik soketi, arka koltuk. Yüksek gerilimli soket*, şarj cihazı veya dizüstü bilgisayarlar gibi bunun için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Durum göstergesi, yüksek gerilimli soket Soket üzerindeki bir LED1 lambası soketin durumunu gösterir: Tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi, ön koltuk. 12 V soketler örneğin müzik çalarlar, soğutucu kutuları ve cep telefonları gibi bunun için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. 1 596 Bagaj bölmesindeki 12 V elektrik soketi*. LED (Light Emitting Diode) * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Durum gösterimi Sebep Eylem Sabit yeşil ışık Soket, bağlı aygıta akım beslemektedir. Yok. Yanıp sönen turuncu ışık Soketin voltaj konvertörünün sıcaklığı çok yüksektir (örneğin aksesuarın çok yüksek akım çekmesi veya yolcu kabininin çok sıcak olması yüzünden). Fişi çıkarın ve fişi geri takmadan voltaj konvertörünün soğumasını bekleyin. Bağlı aksesuar çok akım çekmektedir (aralıklı veya sürekli) veya arızalıdır. Yok. Aksesuar, sokete bağlanamaz. Soket, bir fişin takıldığını algılamaz. Fişin soketin içine doğru şekilde takıldığını kontrol edin. Soket etkin değildir. Aracın elektrik sistemini en düşük kontak konumuna I getirin. Soket etkindi, ancak şimdi devre dışı bırakılmıştır. Motoru çalıştırın ve/veya aküyü şarj edin. Sönmüş lamba İlgili bilgiler • • Yolcu kabini içi (s. 594) Elektrik prizlerinin kullanılması (s. 598) 597 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Elektrik prizlerinin kullanılması 12 V soketler örneğin müzik çalarlar, soğutucu kutuları ve cep telefonları gibi bunun için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Yüksek gerilimli soketler*, şarj cihazı veya portatif bilgisayarlar gibi bunun için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir. Soketlerin akım besleyebilmesi için aracın elektrik sisteminin en düşük kontak konumunda I olması gerekir. Soketler bundan sonra etkinleşir ve akü seviyesi çok düşmediği sürece etkin kalır. Motor kapatılır ve araç kilitlenirse soketler devre dışı bırakılır. Motor kapatılmış ve araç kilitlenmemişse veya bloke kilit konumu geçici olarak devre dışıyken kilitlenmişse soketler, on dakika daha etkin kalmaya devam eder. 2 LED 598 DİKKAT Unutmayın ki kapalı motor ile elektrik soketinin kullanımı marş aküsünü boşaltma riskine yol açar, bu da işlevselliği sınırlayabilir. Elektrik soketlerine bağlı aksesuarlar aracın elektrik sisteminin bağlantısı kesilmiş olsa bile veya ön koşullandırma kullanıldığında etkinleştirilebilir. Bu nedenle, marş aküsünün boşalmasını önlemek için kullanımda olmadıkları zaman konektörlerin bağlantılarını kesin. 12 V soketleri kullanmak 1. 2. Soket kullanımda değilken veya denetimsiz bırakıldığında aksesuarın fişini çıkarın ve körleme tapasını (tünel konsolu) geri takın veya kapağı (bagaj bölmesi) yukarı katlayın. ÖNEMLİ Soket başına maksimum soket çıkışı 120 W (10 A) değerindedir. UYARI • Aksesuarları büyük veya ağır konnektörlerle kullanmayın - sürüş sırasında sokete zarar verebilir veya gevşeyebilirler. • Aracın radyo alıcısında ya da örneğin elektrik sisteminde parazite yol açan aksesuarları kullanmayın. • Aaksesuarı, sert frenleme veya çarpışma durumunda sürücü veya yolcunun yaralanma riski olmayacak şekilde yerleştirin. • Yolcu veya araç içini yakabilen ısı ürettiğinden, bağlı aksesuarlara dikkat edin. Körleme tapasını (tünel konsolu) çıkarın veya soketin önündeki kapağı (bagaj bölmesi) aşağı katlayın ve aksesuarın konektörünü takın. Yüksek gerilimli soketlerin kullanılması 1. Soket kapağını aşağı çekin ve aksesuarın fişini takın. > Soket üzerindeki LED2 lambası durumu gösterir. 2. Bu lambanın sabit yeşil ışıkla yandığını kontrol edin - ancak bu durumda sokette akım vardır. (Light Emitting Diode) * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ 3. Fişi çekerek aksesuarı ayırın - kablodan çekmeyin. UYARI Soket kullanılmadığında veya denetimsiz bırakıldığında kapağı yukarı çekin. ÖNEMLİ • Sadece hasarsız ve hatasız aksesuarları kullanın. Aksesuarlarda CE, UL işareti ya da eşdeğer bir güvenlik işareti olmalıdır. • Aksesuarlar, soket için tasarlanmış konnektörler ile 230 V ve 50 Hz için oranlanmalıdır. • Soketlerin, konnektörlerin veya aksesuarların su veya diğer sıvılarla temas etmesine asla izin vermeyin. Hasarlı görünüyorsa veya su ya da başka bir sıvı ile temas etmişse sokete dokunmayın veya onu kullanmayın. • Soketin güvenlik özelliklerini geçersiz kılan bağlantı soketlerini, adaptörleri veya uzatma kablolarını sokete bağlamayın. Maksimum soket çıkışı 150 W'tır. UYARI Yüksek voltajlı soketi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. • Soket koruyucu bir kapak ile donatılmıştır, kapağın içine hiçbir şeyin girmemesini veya kapağın işleyişini engelleyerek sokete zarar vermemesini sağlayın. Soket aktifken çocukları denetimsiz olarak araçta bırakmayın. Torpido gözünü kullanmak Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır. Örneğin basılı kullanıcı el kitabı ve haritalar torpido gözünde saklanabilir. Kalem ve kart tutucu için de yer mevcuttur. Torpido gözünün kilitleme ve kilidini açma* Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde veya benzer bir yerde bırakıldığında torpido gözü kilitlenebilir. Torpido gözü beraberindeki anahtar ile kilitlenebilir. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması ciddi veya ölümcül elektrik şoklarına yol açabilir. İlgili bilgiler • • Elektrik soketi (s. 596) Yolcu kabini içi (s. 594) }} * Seçenek/aksesuar. 599 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ || Anahtar sadece eşya saklama alanı için tasarlanmıştır. Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir. Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir. Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir. Torpido gözü: Anahtarı torpido gözü kilit silindirine takınız. Anahtarı saat yönünde 90 derece döndürün. Soğutmanın etkinleştirilmesi. Soğutmanın devre dışı bırakılması. – Anahtarı çekiniz. – Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız. Torpido gözünün soğutma alanı olarak kullanılması* Kumandayı yolcu kabini/torpido gözüne doğru uç konuma getirerek soğutmayı etkinleştirin veya devre dışı bırakın. İlgili bilgiler • • Yolcu kabini içi (s. 594) Özel kilitleme (s. 281) Torpido gözü, örneğin içeceklerin veya yiyeceklerin soğutulması için kullanılabilir. Soğutma, klima kontrol sistemi etkinken (örneğin araç II kontak konumuna ayarlandığında veya motor çalışırken) çalışır. 600 * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Güneşlikler Bagaj bölmesi Yükleme tavsiyeleri Sürücü koltuğu ve ön koltuktaki yolcu koltuğunun önündeki tavanda güneşlikler mevcuttur ve gerektiğinde katlanabilir ve kenara kaldırılabilir. Araçta, çok büyük ögeleri taşımayı ve sabitlemeyi mümkün kılan esnek bir bagaj bölmesi vardır. Arka koltuk arkalıklarını aşağı katlamak suretiyle bagaj bölmesi oldukça genişletilebilir. Yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak için aracın arka bölümü, seviye kontrol işlevi* ile alçaltılabilir. Yükü sabitlemek için yük tutma halkaları veya torba tutucular ve istenirse yükü gizlemek için uzatılabilir kargo kapağını* kullanın. Aracı yüklerken akılda tutulması gereken bir çok şey var. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. araçta stepne varsa, bagaj bölmesi zeminine monte edilir. Araç çekme halkası ve lastik onarım kiti lastik bagaj bölmesinde muhafaza edilir. Bagaj bölmesine yükleme • Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir. İlgili bilgiler Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde sıkıca yerleştirin. • • • • • Siper yukarı kaldırıldığında ayna aydınlatması* otomatik olarak açılır. Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan kaçınınız. • Döşemenin hasar görmesini önlemek için, keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz. • Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız. Ayna çerçevesinde örneğin kartlar veya biletler için bir tutucu bulunur. İlgili bilgiler • Yolcu kabini içi (s. 594) Yükleme tavsiyeleri (s. 601) UYARI Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve konumlandırılmasına göre değişir. Yüklerken hatırlanması gereken iyi şey: Çanta kancaları (s. 603) Yük bağlama kopçaları (s. 604) Kargo kapağının takılması ve çıkartılması* (s. 605) }} * Seçenek/aksesuar. 601 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ || UYARI 20 kg (44 pound) ağırlığındaki boşta duran bir nesne, 50 km/sa. (30 mil/sa.) hızındaki önden çarpışmada 1000 kg (2200 pound) ağırlığındaki bir nesne etkisi yaratır. UYARI Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına kadar yüklenmişse yükle yan camlar arasında 10 cm (4 inç) boşluk bırakın. Aksi takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir. eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin. nen seviyeye ulaşıncaya kadar ilgili düğme basılı tutulmalıdır. Bir açık yük kapağı uzun ve dar yüklerin taşınması için arka koltuk aşağı katlanabilir. Aracın arka bölümünü, normal seviyesinden daha yükseğe yükseltmek mümkün değildir. Aracın arka bölümünde seviye kontrolü* Sürüş sırasında arka bölüm yüksekliği, normal seviyeye dönecektir. Aracına arka bölümü, aracın kargo bölümü için daha iyi bir çalışma yüksekliği elde etmek veya çekme çubuğuna/çubuğundan* bir römork bağlanacağı/ayrılacağı zaman yardımcı olması için indirilebilir/yükseltilebilir. DİKKAT Kapılardan bir veya daha fazlası ya da kaput açık olduğunda arka bölümün yüksekliğini ayarlamak mümkün değildir. Bu durum yükleme kapağında geçerli değildir. Seviye kontrolü, kargo alanı yan panelinde sağ tarafta arkada bulunan kumandayla yapılır. UYARI UYARI İndirirken aracın altında hiçbir insan, hayvan veya nesne bulunmamasına dikkat edin. Bu durum hayati tehlikeye veya araç ya da nesnede hasara neden olabilir. Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin yaralanmasına sebep olabilir. Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şey ile örtün. Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde, yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz - ve araba birden hareket edebilir. Bagaj bölmesindeki alanın artırılması Bagaj alanını genişletmek ve yüklemeyi basitleştirmek için, arka koltuğun arkalığı alçaltılabilir. Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa 602 İlgili bilgiler • • Aracın arka bölümünü yükseltme/indirme kumandaları Kumanda iki düğme içerir - bir düğme aracın arka bölümünü indirirken bir düğme yükseltir. Yükseltme veya indirme için arka bölüm iste- • • • • Yük bağlama kopçaları (s. 604) Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) Arka koltuktaki açık yük kapağı (s. 604) Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine yükleme (s. 603) Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 469) Ağırlıklar (s. 679) * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine yükleme Aracın tavanına yükleme için Volvo'nun geliştirdiği yük taşıyıcıları önerilir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Volvo'nun yük taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın alınabilir. Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına uyunuz. • Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya koyunuz. • Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde monte edilip edilmediğini periyodik olarak kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla sıkıca bağlayınız. • Yük, öndeki arabadan daha uzunsa, örneğin bir kano ya da kayık, çekme halkasını ön soketine takın ve tampon lastiği takmak için kullanın. • Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle artar. • Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız. UYARI Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri tavan yükleri sebebiyle değişir. Ağırlıklar ve maksimum izin verilen yük ile ilgili olarak aracın teknik özelliklerini izleyin. Çanta kancaları Çanta kancaları taşıma çantalarını bir yerde tutar ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaj bölmesine saçılmasını engeller. Kenarlar boyunca İlgili bilgiler • • Yükleme tavsiyeleri (s. 601) Ağırlıklar (s. 679) Bagaj bölmesinin her bir kenarındaki yan panelde bir çanta kancası bulunur. ÖNEMLİ Çanta kancaları maksimum 5 kg (11 lbs) yüklenebilir. İlgili bilgiler • • • Yükleme tavsiyeleri (s. 601) Torpido gözünü kullanmak (s. 599) Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi* (s. 610) }} * Seçenek/aksesuar. 603 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ • • Kargo kapağının takılması ve çıkartılması* (s. 605) Emniyet ızgaralarının takılması ve çıkarılması* (s. 608) Yük bağlama kopçaları Arka koltuktaki açık yük kapağı Yük bağlama kopçalarını bagaj bölmesindeki eşyaları bağlamak için kullanın. Örneğin kayak takımları gibi uzun ince eşyaların taşınması için arka koltuğun arkalığındaki bölme açılabilir. UYARI Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir. Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın. İlgili bilgiler • • 604 Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. 1. Bagaj bölmesinde, bölme kapağının kolunu tutun ve kapağı aşağı katlayın. 2. Arka koltuktaki kol desteğini ileriye katlayın. Kişisel kilitleme fonksiyonu kullanılırsa yük kapağı kapatılmalıdır. Yükleme tavsiyeleri (s. 601) İlgili bilgiler Ağırlıklar (s. 679) • • • Yükleme tavsiyeleri (s. 601) Özel kilitleme (s. 281) Yük bağlama kopçaları (s. 604) * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Kargo kapağının takılması ve çıkartılması* Ardından diğer uç parçasını, karşı taraftaki yan panelde bulunan girintiye sokun. Bagaj kapağı panelinin takılışı Uzatılmış konumda, kargo kapağı ve arka panel bagaj bölmesine görsel erişimi önler. Bagaj kapağının takılması Kaset yerleştirilmeden önce ön panelin koltuk arkalıklarının arkasına doğru baktığından emin olun. Kargo kapağının uç parçalarından birini, bagaj bölmesindeki yan panelde bulunan girintiye sokun. Teker teker her iki taraftaki uç parçalarını aşağı bastırın. > Bir "tıklama" sesi duyulduğunda ve her bir uç parçasındaki kırmızı işaret kaybolduğunda kargo kapağı takılmıştır sağlam bir şekilde takıldığını kontrol edin. Yük kapağını kullanırken bagaj kapısına bir panel takılmalıdır. 1. Paneli vida tarafı aşağı gelecek şekilde doğru yönde çevirin ve pimi bagaj kapağının bir tarafındaki brakete yönlendirin. }} * Seçenek/aksesuar. 605 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ || 2. Pimi, diğer taraftaki eşdeğer brakete yönlendirmeyi kolaylaştırmak için hafifçe sıkıştırın. İlgili bilgiler 1. • • Kargo kapağının kullanımı* (s. 607) Yükleme tavsiyeleri (s. 601) 3. Panelin üst klipslerini bagaj kapağından doğrudan çekip çıkarın. 2. İki üst klipsi, yerine oturacak şekilde bagaj kapağındaki ilgili yuvalara bastırın. Kargo kapağının çıkarılması Geri çekilmiş konumda: 1. geri çekilmiş kargo kapağının uç parçalarından birindeki düğmeye basın ve o ucu dışa kaldırın. 2. Dikkatle kapağa yukarı/dışa açı verin. > Diğer parça otomatik olarak gevşer ve kapak bagaj bölmesinden dışa kaldırılabilir. Bagaj kapağı panelinin sökülmesi Kargo kapağı kullanılmıyorsa arka panel sökülebilir. 606 Paneli dikkatli bir şekilde bagaj kapağının bir yanındaki braketten ve ardından diğer taraftan çekin. Gerekiyorsa paneli biraz sıkıştırarak esnetebilir ve böylelikle sökme işlemini kolaylaştırabilirsiniz. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Kargo kapağının kullanımı* Yükleme modu Kargo kapağı için iki uzatılmış konum vardır tam örtme konumu ve yükleme konumu, bu konumda kapak, bagaj bölmesi içine erişimi kolaylaştırmak için kısmen uzatılır. Tam örtme konumundan: – Tam örtme konumu Bagaj kapağı tam örtme konumunda. Kargo kapağının kol bölümünü hafifçe yukarı bastırın. > Kapak, yükleme konumunda duruncaya kadar yukarıya doğru gider. Kolu kavrayın ve kargo kapağını uç konumuna doğru dışa çekin. Yükleme konumundan tam örtme konumuna dönmek: Ataşman pimlerini bagaj bölmesinin arka direklerindeki yuvalara kancalayın. > Kargo kapağı tam örtme konumunda kilitlenir. 1. Arka panel kargo kapağını tamamlayan bagaj kapağının içine takılır. Kolu kavrayın ve kargo kapağını uç konumuna doğru aşağı çekin. Kolaylaştırmak için bağlantı pimleri dayanaklardan geçecek şekilde kolu hafifçe açılandırın. 2. Bağlantı pimleri geçecek şekilde kolu serbest bırakın. > Kapak tam örtme konumunda kilitlenir. ÖNEMLİ Bagaj kapağının üzerine nesneler yüklemeyin. }} * Seçenek/aksesuar. 607 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ || ÖNEMLİ Bagaj kapağı, yükleme konumundayken arka görüşe engel olabilir. Araç sürerken bagaj kapağının tamamen uzatılmış veya tamamen çekilmiş olduğundan emin olun. Geri çekme 1. Tam örtme konumundan: Emniyet ızgaralarının takılması ve çıkarılması* Koruyucu ızgara, sert frenleme sırasında kargo alanındaki yüklerin veya evcil hayvanların yolcu bölmesine fırlamasını engeller. Güvenlik ızgarası ECE R17 yasal gereksinimine göre çarpışma testine tabi tutulmuştur ve Volvo'nun dayanıklılık gerekliliklerine uygundur. Kargo kapağının ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı kaldırıp geriye doğru çekin ve bırakın. Yükleme konumundan: Takma ÖNEMLİ Koruyucu ızgara sadece burada açıklanan arka konumda (arka koltuğun arkasında) kullanılmalıdır. Güvenlik ızgarasının ilk montajından önce, mevcut plastik tavan aparatları çelik tavan aparatlarıyla değiştirilmelidir. Volvo, tavan aparatları değişim işleminin yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını önerir. 1. Kolu kavrayın ve kargo kapağını oluklarda dışarı çekin - tam örtme konumuna çekin. Ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı kaldırıp geriye doğru çekin ve bırakın. Arka koltuk arkalığını ileri doğru katlayınız. 2. Güvenlik ızgarasının doğru yönde döndürüldüğünden emin olun. Koruyucu ızgarayı arka yan kapılardan biriyle kaldırın. 2. Geri çekilmiş konumda duruncaya kadar kapağı, yan panellerin dışındaki ataşman pimleriyle birlikte geri çekin. İlgili bilgiler • Kargo kapağının takılması ve çıkartılması* (s. 605) Güvenlikle ilgili nedenlerden ötürü, güvenlik ızgarası her zaman takılı olmalı ve uygun şekilde bağlanmalıdır. UYARI Araç hareket ederken hiçbir koşulda yük bölmesinde kimse olmamalıdır. Bunun amacı, sert frenleme veya kaza kaynaklı yaralanmalardan kaçınmaktır. 608 * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ 3. İlgili bilgiler 4. • • Güvenlik ızgarasının braketlerini tavan aparatlarına yerleştirin. İki kişi güvenlik ızgarasını doğru konumda tutarsa bir sonraki adım kolaylaşır. Yükleme tavsiyeleri (s. 601) Yük bağlama kopçaları (s. 604) Tedarik edilen vidayı yerleştirin ve tedarik edilen 6 mm Allen anahtarını kullanarak sıkın. İşlemi diğer tarafta tekrarlayın. Tavsiye edilen sıkma torku: 20 Nm (15 ayaklibre). > Koruyucu ızgaranın düzgün şekilde takıldığını kontrol edin. 5. Koltuk arkalığını dik konuma geri katlayın. Takma/çıkarma işlemi için gerekli aletler ve yöntemler hakkında daha fazla bilgi için ilk satın alma esnasında verilen montaj talimatlarına bakın. ÖNEMLİ Kargo kapağı takıldığında koruyucu ızgara yukarı veya aşağı katlanamaz. 609 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi* Güvenlik ağının takılması 4. UYARI Güvenlik ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin yolcu kabinine fırlamasını engeller. Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır. Emniyet ağının üst kilit noktalarının düzgün sabitlendiğinden ve çekme kayışlarının düzgün şekilde kancalandığından emin olunması gerekir. Hasarlı güvenlik ağları kullanılmamalıdır. DİKKAT Öne monte edileceği zaman güvenlik ağı arka kapılardan birinden kolaylıkla monte edilir. Arkaya takma. Arkaya takmak için: 1. Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı daima aşağıda açıklanan şekilde sabitlenip bağlanmalıdır. Ağ güçlü bir naylon kumaştan yapılmıştır ve araçta iki farklı konuma sabitlenebilir: • • Arkaya takma - arka koltuk arkasına. Öne takma - ön koltukların arkasına. UYARI Bagaj bölmesindeki yükler düzgün şekilde takılmış bir emniyet ağı kullanılarak sıkıca tutturulmalıdır. 610 Güvenlik ağını açın ve ağdaki ayrık üst çubuğun uzatılmış konumunda kilitlendiğinden emin olun. 2. Bağlama kayışı kilitleri size bakacak şekilde ağın bir tespit başlığını arka tavan montaj elemanının içine kancalayın. Arka tavan bağlantılarına takılan ağ ile güvenlik ağının çektirme kayışlarını bagaj bölmesindeki ön yük tespit halkalarına takın. 3. Ağın ikinci bağlantı kancasını karşı taraftaki tavan braketine asın. Teleskopik olarak yaylanmış bağlantı kancaları, uyum sağlamayı kolaylaştırır. Her bir ilgili tavan montaj elemanın ön uç konumu için ağın tespit kancalarını öne doğru bastırmaya dikkat edin. * Seçenek/aksesuar. YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ 5. Bağlama kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin. Güvenlik ağının sökülmesi Güvenlik ağı kolayca çıkarılıp katlanabilir. 1. İlk yardım kiti* İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri bulunmaktadır. Araç bunlardan biriyle donatılmışsa, ilk yardım setini elastik kayışın arkasına yerleştirin. Bağlama kayışı kilidindeki düğmeye basıp her iki tarafta bağlama kayışını biraz salarak güvenlik ağı gerginliğini azaltın. 2. Mandallara basın ve bağlama kayışının kancalarının ikisini de ayırın. Öne takma. Öne takmak için: Ağ, ön tavan montaj elemanlarına takılıyken bağlama kayışlarını koltuk sürgüsü raylarının arkasındaki dış halkalara kancalayın - koltuk arkalıkları düz konumda ve koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem daha kolaylaşır. Koltuk ve koltuk tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu ve koltuk arkalığını ağa sert bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk veya koltuk arkalığı ağla temas edinceye kadar ayarlayın. 3. Üst bağlantıları açıp ağı tavan montaj elemanlarından ayırın. 4. Ağı katlayıp daha sonra açabilmek için çubuktaki kırmızı düğmeye basın. Ağı kendi kutusunda saklayın. İlgili bilgiler • • Yükleme tavsiyeleri (s. 601) Yük bağlama kopçaları (s. 604) Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. İlgili bilgiler • Bagaj bölmesi (s. 601) ÖNEMLİ Koltuk veya koltuk arkalığı emniyet ağında geriye doğru sert bir şekilde itilirse, ağ ve tavan bağlantıları zarar görebilir. * Seçenek/aksesuar. 611 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Üçgen reflektör Araç trafikte hareketsiz kalmışsa trafikteki diğer araçları uyarmak için üçgen reflektörü kullanın. Ayrıca dörtlü flaşörleri de etkinleştirin. Eşya bölmeleri Üçgen reflektör, yükleme kapağının içindeki bölmede bulunur. Üçgen reflektörün katlanması Önce düğmeyi çeyrek ölçüde çevirip üst ve alt kenarlardan kapağı braketlerden çekerek kapağı açın. Üçgen reflektörü sabitleyen mandalı hafif sağa doğru bastırıp mahfazayı çıkarın. Üçgen reflektörü mahfazasından çıkarın, katını açın ve uçlarını birbirine birleştirin. Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayınız. Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak yönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü, trafiğe göre uygun bir yere koyunuz. Kullandıktan sonra üçgen reflektör ve mahfazanın depolama yerine doğru şekilde sabitlendiğinden ve kapağın tamamen kapandığından emin olun. İlgili bilgiler • • 612 Bagaj bölmesi (s. 601) Dörtlü flaşör (s. 158) BAKIM VE SERVİS BAKIM VE SERVİS Volvo Servis Programı Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis programını takip edin. Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi sağlayabilecek personele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir. ÖNEMLİ Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara bakın ve bu talimatları yerine getirin. Servis ve tamir Aracı düzenli olarak servise sokun. Volvo'nun önerdiği servis aralıklarını takip edin. Eğer inceleme ve tamir gerekiyorsa, yalnızca yetkili bir Volvo atölyesi bu işi gerçekleştirebilir. UYARI Bu araç üzerinde kendi başınıza onarım yapmayınız. Sökülen elektrik kabloları ve/ veya bileşenler sadece yetkili atölyelerde düzeltilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. 614 Kontrol üniteli şarj kablosu ÖNEMLİ Kontrol ünitesini hiçbir şekilde değiştirmeyin. İlgili bilgiler • • • • • • Araç durumu (s. 616) Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617) Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması (s. 40) Klima kontrol sisteminin servisi (s. 622) Fren sistemi bakımı (s. 448) Motor bölmesine genel bakış (s. 624) Wi-Fi ile araba ve servis atölyesi arası veri aktarımı Volvo servislerinde aracınız ile atölye arasında veri aktarımı için özel bir Wi-Fi ağı bulunmaktadır. Teşhis bilgilerinin ve yazılımın servis ağı vasıtasıyla aktarılmasında servis ziyaretiniz daha basit ve daha verimli olacaktır. Bir atölye servis sırasında, servis teknisyeniniz arıza takibi ve yazılım indirmesi yapmak için aracınızı Wi-Fi yoluyla servis ağına bağlamak isteyebilir. Bu tür bir iletişim için, araç yalnızca bir servis ağına bağlanır. Aracın, evdeki gibi başka bir Wi-Fi ağına bir atölye ağına benzer şekilde bağlanması mümkün değildir. Uzaktan kumanda anahtarı ile bağlantı Bağlantı normal olarak servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilir ve servis teknisyeni uzaktan kumanda tuşlarının düğmelerini kullanır. Bu nedenle atölye ziyareti için sizinle düğmeler bulunan bir anahtar almak önemlidir. Aracı, Wi-Fi aracılığıyla servis ağına bağlamak için uzaktan kumanda anahtarı üzerindeki kilit düğmesine üç kez basın. Araç bir Wi-Fi ağına bağlandığında, orta ekranda sembolü görünür. UYARI Araç, servis ağlarına ve sistemlerine bağlandığında sürülmemelidir. BAKIM VE SERVİS İlgili bilgiler • Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) • Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617) İndirme Merkezi Aracın sistemlerinden birçoğu, çevrimiçi bir araçta1 orta gösterge ekranından güncellenebilir. Güncelleme Servisi uygulaması, orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden başlatılır ve aşağıdakileri sağlar: • sistem yazılımı güncellemesi arama ve uygulama • Sensus Navigation* için harita verilerini güncelleme • uygulamaları indirme, güncelleme ve kaldırma. İlgili bilgiler 1 • Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615) • • • • • Uygulamaları indirme (s. 513) Veri internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir. internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir. 2 Veri Uygulamaların güncellenmesi (s. 513) Uygulamaları silme (s. 514) İnternete bağlı araç* (s. 546) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi Çevrimiçi araç ve bilgi fonksiyonları İndirme Merkezi vasıtasıyla güncellenebilir. Güncellemeler her seferinde bir tane veya hepsi birden yapılabilir. Güncelleme arama Bir güncelleme varsa orta gösterge ekranının durum çubuğunda Yeni yazılım güncellemeleri mevcut Bkz. İndirme Merkezi mesajı gösterilir. Sistem güncellemelerinin mümkün olması için aracın internete bağlı olması gerekir2. – Orta ekranın uygulama görünümünde Güncelleme Servisi üzerine gidin. > Bilgi eğlence sisteminin son çalıştırılmasından bu yana arama yapılmadıysa bir arama yapılır. Yazılım kurulumu devam ediyorsa arama yapılmaz. Sistem güncellemeleri üzerindeki sayı kaç adet güncellemenin mevcut olduğunu gösterir. Bir dokunma ile araca kurulabilecek güncellemelerin bir listesi gösterilir. }} * Seçenek/aksesuar. 615 BAKIM VE SERVİS || DİKKAT Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir. DİKKAT Kontak kapatıldığında ve araç terk edildiğinde bir güncelleştirme kesilebilir. Ancak araç terk edilmeden önce güncelleştirmenin tamamlanması gerekmez, çünkü aracın bir daha ki kullanımında güncelleştirme devam eder. Tüm sistem yazılımını güncelleme – Listenin alt kısmından Tümünü yükle seçeneğini seçin. Hiçbir liste istenmiyorsa bunun yerine Sistem güncellemeleri üzerinden Tümünü yükle opsiyonu seçilebilir. Tek sistem yazılım programlarını güncelleme – Gereken yazılım için Kur seçeneğini seçin. Yazılım yüklemeyi iptal etme – İndirme işleminin başlangıcında Kur yerine geçen faaliyet göstergesinde X simgesine dokunun. Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine, kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin. Yazılım güncellemesi için arka plan aramasının devre dışı bırakılması Yazılım güncellemeleri için otomatik arama, araç fabrikadan çıktığında etkinleştirilir, ancak bu fonksiyon devre dışı bırakılabilir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem basınız. Güncelleme servisi tuşuna 3. Otomatik Yazılım Güncellemesi seçimini kaldırın. İlgili bilgiler • • • İndirme Merkezi (s. 615) İnternete bağlı araç* (s. 546) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) Araç durumu Orta ekranda aracın genel durumu gösterilebilir. Araç Durumu uygulaması, orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden başlatılır ve dört sekmesi vardır: • Mesajlar - durum mesajları • Durum – motor yağı seviyesinin ve AdBlue sevesinin kontrolü3 • TPMS - lastik basıncının kontrol edilmesi • Randevular - atama bilgisi ve araç bilgisi4 İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 104) • Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması (s. 627) • • • • Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574) Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617) Servise araç bilgisi göndermek (s. 618) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) 3 AdBlue 4 Belirli 616 Sadece dizel motorlu araçlarda geçerlidir. pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Servis ve onarım5 randevusu alın. Bu hizmet, araç içinde doğrudan servis ve atölye ziyareti rezervasyon isteği göndermek için bir yol sunar. Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım gerektirdiği bazı durumlarda sürücü gösterge ekranında ve orta gösterge ekranının üst kısmında bir mesaj görünecektir. Servis tarihi ne kadar zaman geçtiği, motorun kaç saat çalıştığı veya son servisten bu yana sürülen mesafeye göre belirlenir. Servis kullanılmadan önce • • Bir Volvo ID oluşturun ve araca kaydedin. • Randevu bilgisini almak ve göndermek için, aracınızın İnternete6 bağlı olması gerekir. www.volvocars.com adresine gidip oturum açarak irtibat kuracağınız bir Volvo bayisini seçebilirsiniz. 1. Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. 2. Randevular düğmesine basınız. 7. Randevu isteği gönder düğmesine basınız. > Birkaç gün içinde e-posta ile aracınıza bir randevu önerisi gelecektir7. Aynı iletişimi e-posta vasıtasıyla veya www.volvocars.com adresine gidip oturum açtığınızda da alırsınız. 3. Randevu iste düğmesine basınız. 4. Doğru Volvo ID'nin doldurulduğundan emin olun. Belirli pazarlarda randevu talebini gönderdiğiniz zaman sürücü gösterge ekranında, aracın servise gereksinimi olduğu mesajı söner. 5. İstenen Atölye'nin doldurulduğundan emin olun. 6. Servis ziyareti sırasında yapılmasını istediğiniz ek işlemler veya servisinize gönderilecek diğer önemli bilgiler varsa, Atölyeyi yazılı mesajla bilgilendirmek için dokunun alanını doldurun. Servis randevusu alın Gerek duyulduğunda veya aracın servis veya onarıma ihtiyacı olduğunu gösteren bir mesaj gösterildiğinde rezervasyon isteğini girin. 8. Talebinizi iptal etmek için İsteği iptal et üzerine dokunun. Araçtan gönderilen rezervasyon sorgusu, servis planlamasını kolaylaştıran araç bilgilerini içerir. Bayi dijital rezervasyon teklifiyle geri gelir. Bayinize dair bilgi ayrıca aracınızda da bulunur, böylece servisiniz ile iletişime geçebilirsiniz. Randevu talebini kabul etme Araç bir randevu önerisi aldığında orta gösterge ekranının üst kısmında bir mesaj gösterilecektir. 1. pazarlarda geçerlidir. internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir. Bu zaman çerçevesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterebilir. Mesaja dokunun. 5 Belirli 6 Veri 7 }} 617 BAKIM VE SERVİS || 2. Önerilen randevu kabul edilebilir ise Kabul et üzerine dokunun. Aksi takdirde, Yeni istek gönder veya Reddet üzerine dokunun. Bazı pazarlar için, sistem, planlanmış randevu saatinin yaklaştığını size hatırlatır ve zamanı geldiğinde8 navigasyon sistemi de atölyeye götürmek üzere size rehberlik eder. İlgili bilgiler • • • • • Araç durumu (s. 616) Servise araç bilgisi göndermek9 Araba ile ilgili bilgi herhangi bir zamanda gönderilebilir. Örneğin, bir servis randevusu ayarlarsanız ve ziyaretinizin planlanabilmesi için onlara daha kapsamlı veriler sunarak servisinize yardım etmek istiyorsanız bunu yapabilirsiniz. Araç bilgisi göndermek, servis randevusu ayarlamak ile aynı şey değildir. 1. Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. Servise araç bilgisi göndermek (s. 618) 2. Randevular düğmesine basınız. Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) 3. Araç verisi gönder düğmesine basınız. > Orta gösterge ekranının üst kısmında araç verilerinin gönderildiğine dair bir mesaj gösterilir. Faaliyet göstergesinde X simgesine dokunarak veri aktarımını iptal edebilirsiniz. Volvo ID (s. 28) İnternete bağlı araç* (s. 546) Bilgi, aracın İnternet bağlantısı üzerinden gönderilir10. Araç bilgisi içeriği Gönderilen veri, en son kaydedilen bilgilerdir (aracın son çalıştığı zaman)ve şu alanlardan bilgileri içerir: • • • • • • • • Servis gerekliliği son servisten bu yana geçen zaman işlev durumu sıvı seviyeleri Metre okuması Araç Şasi Numarası (VIN11) Aracın yazılım sürümü aracın diyagnostik verileri. İlgili bilgiler Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617) • • • Araç durumu (s. 616) • İnternete bağlı araç* (s. 546) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 112) Bir bayi aracın şasi numarasına (VIN11)sahipse, araç bilgilerine erişebilir. 8 Sensus Navigation* için geçerlidir. pazarlarda geçerlidir. Veri internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir. Araç Şasi Numarası. 9 Belirli 10 11 618 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Aracı yükseltin Aracı kaldırırken krikonun aracın alt tabanındaki uygun noktalara takılması önemlidir. Plastik kapaktaki üçgenler, kaldırma noktalarının konumlarını gösterir (kırmızıyla işaretli). DİKKAT Seviye kontrolü* olan araçlarda geçerlidir: Araçta havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir. DİKKAT Volvo, sadece söz konusu araç modeline ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo tarafından önerilenin dışında başka bir kriko seçildiyse, kullanım için teçhizatla beraber sağlanan talimatları takip edin. Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin. }} * Seçenek/aksesuar. 619 BAKIM VE SERVİS || • El frenini çekin ve vites kolunu Park pozisyonuna (P) getirin. • Katı ahşap bloklar veya büyük taşlar kullanarak yerdeki tekerlekleri takoz yerleştirin. • Krikonun hasarlı olup olmadığına, dişlerin iyice yağlanıp yağlanmadığına ve kirlenme olup olmadığına bakın. • Krikonun kaygan olmayan düz, sağlam bir yüzeye oturduğundan ve eğimli olmadığından emin olun. • Kriko, krikonun braketine doğru şekilde bağlanmalıdır. • Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile kriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleştirilmemelidir. • Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı terk etmelidir. • Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda değiştirilmesi gerekirse yolcuların güvenli bir yerde durması gerekir. • 620 • UYARI Lastikleri değiştirirken araç için tasarlanan krikoyu kullanın. Aracı tüm diğer işlere göre emniyet altına almak için destekleri kullanın. Bir kriko ile kaldırıldığında asla aracın altına girmeyin veya vücudunuzun bir parçasıyla aracın altına uzanmayın. UYARI Araç bir atölye krikosu kullanarak kaldırılmışsa, bu dört kriko noktası altından birine yerleştirilmelidir. Atölye krikosunu, aracın kaymasını önleyecek şekilde yerleştirmeye dikkat edin. Aracın dengeli kalması ve hasar görmemesi için kriko plakasına lastik bir muhafaza takıldığından emin olun. Her zaman aks standları veya benzerini kullanın. 3. Tekerleklerin önüne ve arkasına koyulan sabit takoz. Örneğin, ağır tahta bloklar veya büyük taşlar kullanın. 4. Krikoyu ya da kaldırma kolunu aracın alt gövdesinin belirlenen noktalarına yerleştirin. Plastik kapaktaki üçgen işaretler, krikoyla kaldırma noktalarını gösterir. Aracın her iki tarafında iki krikoyla kaldırma noktası vardır. Her bir noktada, kriko için bir girinti mevcuttur. Kriko* kullanılmadığı esnada kargo alanı zeminindeki yük deposunda saklanmalıdır. Başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Arabayı kriko ile kaldırmadan önce ihtiyacınız olan aletleri çıkarın. 1. Lastik örneğin, trafik olan bir alanda değiştiriliyorsa üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri etkinleştirin. 2. El frenini çekin ve P vites konumuna alın veya araç düz şanzımanlıysa birinci vitese geçin. 5. Krikoyu, kullanılacak olan krikoyla kaldırma noktasının altındaki düz, sert ve kaygan olmayan zemine yerleştirin. Araçta Seviye kontrolü* varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir. * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS 6. Doğru bir şekilde hizalanana kadar kaldırın ve aracın krikoyla kaldırma noktasına temas etmesini sağlayın. Kafanın merkezindeki çıkıntı, krikoyla (veya serviste kaldırma kolları ile) kaldırma noktası içine oturacak ve taban, krikoyla kaldırma noktasının altında dikey konumlanacak şekilde krikonun kafasının ve kriko tabanının kriko noktasının altına dikey olarak yerleştirildiğinden emin olun. 7. Krank aracın yan tarafından mümkün olduğunca uzakta olacak şekilde krikoyu çevirin; bu noktada kriko kolları, aracın yönüne diktir. 8. Amaçlanan ölçümü yapabilmek için aracı yeterli yüksekliğe kaldırın. İlgili bilgiler • • • • Kriko* (s. 581) Bijon cıvataları (s. 582) Alet kiti (s. 581) Seviye kontrolü ayarları* (s. 472) * Seçenek/aksesuar. 621 BAKIM VE SERVİS Klima kontrol sisteminin servisi İlgili bilgiler Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır. • Sorun tesbiti ve onarım Klima sistemi floresan izleme öğeleri içerir. Kaçak tespit çalışmalarında ultraviyole ışık kullanılmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. R134a soğutucu gazı olan araçlar UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili bir servis tarafından bakımı ve onarımı yapılmalıdır. Volvo Servis Programı (s. 614) Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge* Baş üstü gösterge ekranlı araçlar, yansıtılan görüntülerin görüntülenmesi için gereksinimleri karşılayan özel türde bir ön cama sahiptir. Volvo, ön cam değiştirilirken bir yetkili Volvo servisi ile iletişime geçmenizi tavsiye eder. Baş üstü gösterge ekranı grafiklerinin doğru şekilde görüntülenebilmesi için doğru versiyonda ön cam takılması gerekir. İlgili bilgiler • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) Baş üstü göstergesinin temizlenmesi* (s. 655) R1234yf soğutucu gazı olan araçlar UYARI Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz R1234yf bulunur. SAE J2845 (Mobil Klima Sisteminde Güvenli Servis ve Kullanılan Soğutucu Gazların Muhafazası için Teknisyen Eğitimi) uyarınca soğutucu gaz sisteminin servis ve onarımı, sistemin güvenliğini sağlamak için sadece eğitimli ve sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır. 622 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Kaputu açma ve kapatma Kaputun kapatılması Kaput, yolcu kabinindeki kolu ve kaputun altındaki bir kolu kullanarak açılabilir. 1. Kaputu açınız 2. Kaput kilit mandalına karşı durduğunda tamamen kapatmak üzere kaputu itin. Kendi ağırlığı altında düşmeye başlayıncaya kadar kaputu aşağı itin. UYARI Ezilme riski! Motor kapağının altındaki kapanma hattının tıkalı olmadığından emin olun, aksi takdirde kişisel yaralanma riski vardır. Kaputun altındaki boşlukta soldan sağa sürükleyin, kaputu kaput kilidi tırnağından serbest bırakmak için kolu yukarı ve yana doğru hareket ettirin ve kaputu kaldırın. Kaputu tamamen kapalı konumdan ayırmak için ayak pedallarının yanındaki kolu çekin. Uyarı - kaput kapalı değil UYARI Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Motor kapağı her iki taraftan sesli olarak oturmalıdır. Kaput ayrıldığında sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü ve grafikler yanacak ve sesli bir hatırlatıcı çalacaktır. Araç kaymaya başlarsa sesli uyarı sinyali tekrarlanacaktır. DİKKAT Motor kapağının düzgün şekilde kapatılmasına rağmen uyarı lambası yanıyor veya uyarı sinyali duyuluyorsa yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurun. Kaput tamamen kapanmamıştır. }} 623 BAKIM VE SERVİS || Motor bölmesine genel bakış Genel görünüm, servisle ilgili birkaç parçayı gösterir. Aracın elektrikli sürüş sisteminin bazı bileşenleri motor kaputunun altında yer almaktadır. Bu alanda tedbirli davranın ve yalnızca normal bakım ile ilişkili şeylere temas edin. UYARI Turuncu renkli kablolara yalnızca nitelikli personel tarafından müdahale edilmelidir. Kaput tamamen kapanmıştır. UYARI UYARI Motor kapağı açıkken aracı asla sürmeyin! Sembol görünür haldeyse ya da başka bir şey motor kapağının sürüş esnasında tamamen kapanmadığını gösteriyorsa, hemen durun ve doğru bir şekilde kapatın. Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır. • Bu kullanıcı el kitabında açıkça belirtilmemiş herhangi bir şeye dokunmayın. • Motor bölmesindeki sıvılar kontrol edilirken ya da yeniden doldurulurken uyarıları uygulayın. Motor bölmesinin görünüşü araç ve motor modeline göre farklılık gösterebilir. Soğutma sıvısı genleşme kabı Fren hidroliği haznesi (sürücü tarafında bulunur) Yıkama sıvısı doldurma borusu Merkezi elektrik ünitesi Hava filtresi Motor yağı doldurma borusu İlgili bilgiler • • 624 Motor bölmesine genel bakış (s. 624) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 50) BAKIM VE SERVİS UYARI Radyatör fanının (ön motor bölmesinde radyatörün arkasına konumlandırılan) motor kapatıldıktan sonra çalışmaya başlayabileceğini veya yaklaşık 6 dakika kadar otomatik olarak çalışmaya devam edebileceğini aklınızda bulundurun. Motor yağı Önerilen servis aralıklarının ve garantinin uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Motoru her zaman bir atölyede temizletin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur. UYARI Motor bölmesi için uyarı etiketinin yeri. Motor bölmesinin görünüşü araç ve motor modeline göre farklılık gösterebilir. Kontak sistemi, çok yüksek ve tehlikeli voltajda çalışır. Motor bölmesinde çalışma yaparken aracın elektrik sistemi daima 0 kontak konumunda olmalıdır. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın. Volvo tavsiyesi: İlgili bilgiler • • • • • • Kaputu açma ve kapatma (s. 623) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) Soğutma sıvısı ekleme (s. 628) Sigortalar motor bölmesinde (s. 636) Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması (s. 627) Kontak konumları (s. 442) }} 625 BAKIM VE SERVİS || Motor yağı düzenli olarak kontrol edilemez ve seviye çok düşerse, bu durum motorun ciddi hasar görmesine neden olabilir. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. ÖNEMLİ Motor servis aralıklarının gereklerini yerine getirmek için tüm motorlar fabrikada özele olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma ve hem de yağ değişimi için sadece tanımlanan sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde aracın servis ömrü, marş özellikleri, yakıt tüketimi ve çevresel etkisinin etkilenmesi riski vardır. Belirtilen cinste ve viskozitede motor yağı kullanılmaması durumunda, motorla ilgili bileşenler hasar görmüş olabilir. Volvo Car, bu tür bir hasar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo servisinde yürütülmesini önerir. Düşük yağ seviyesi sembolleri Volvo, yağ seviyesinin çok düşük/yüksek veya yağ basıncının düşük olması durumunda uyarı yapmak için farklı sistemler kullanır. Yağ basınç sensörü için sürücü ekranının düşük yağ basıncı uyarı sembolü kullanılır. Yağ seviyesi sensörü için, sürücü, sürücü ekranının 626 uyarı sembolü ve ekran metinleri ile bilgilendirilir. Belirli varyantlar her iki sisteme de sahiptir. Bu konuda daha fazla bilgi için bir Volvo bayisiyle irtibata geçin. Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştirin. Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo belirlenmiş olan yağdan daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını önerir. İlgili bilgiler • Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması (s. 627) • • Motor yağı – teknik özellikleri (s. 683) • Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 684) BAKIM VE SERVİS Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması Yağ seviyesi, elektronik yağ seviyesi sensörü ile tespit edilir. Orta gösterge ekranında yağ seviyesine bakın 2. Yağ seviyesini göstermek için Durum üzerine basın. DİKKAT Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz. Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması için aracın yaklaşık 30 km (yaklaşık 20 mil) sürülmüş olması ve motor kapatıldıktan sonra ve düz bir zeminde 5 dakika süreyle hareketsiz olması gerekir. DİKKAT Orta gösterge ekranındaki yağ seviyesi için grafik örneği Yağ seviyesi, araç çalıştırıldıktan sonra orta gösterge ekranındaki elektronik yağ seviyesi göstergesini kullanarak görselleştirilir. Yağ seviyesi düzenli olarak kontrol edilmelidir. 1. 12 13 Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. Motor yağını doldurun Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar (motor kapanmasından sonraki süre, aracın eğimi, dış ortam sıcaklığı, vs.) sağlanmadıysa orta gösterge ekranında Mevcut değer yok mesajı görüntülenir. Bu, aracın sisteminde yanlış giden bir şeylerin olduğu anlamına gelmez. ÖNEMLİ Yakıt dolum borusu1213 Bazı durumlarda, servis aralıkları arasında yağın eklenmesi gerekebilir. Sürücü ekranında bir mesaj gösterilinceye kadar motor yağ seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur. UYARI Eğer Motoryağı seviyesi Servis gerekli mesajı görüntüleniyor ise, bir teknik servise gidin – bir Volvo yetkili servisi önerilir. Yağ seviyesi çok yüksek olabilir. Eğer bu sembol gözüküyor ise yağ basıncı çok düşük olabilir. Arabayı derhal durdurun ve aracın bir teknik servise götürülmesini sağlayın – bir Volvo yetkili servisi önerilir. Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur. Motor bölmesinin görünüşü araç ve motor modeline göre farklılık gösterebilir. }} 627 BAKIM VE SERVİS || UYARI Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin. ÖNEMLİ Eğer Motoryağı seviyesi dşk 1 litre doldur mesajı görünüyorsa, sadece belirtilen hacim ile doldurun, örn. 1 litre (1 quart). İlgili bilgiler • • • • • 628 Motor yağı (s. 625) Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 684) Soğutma sıvısı ekleme Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini ısıtmak için kullanılabilir. Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyun. Asla sadece suyla doldurmayın. Çok az veya çok fazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır. Aracın altında soğutma suyu varsa, soğutma suyu dumanı varsa veya 2 litreden (yaklaşık 2 kuart) fazla doldurulmuşsa, aracı çalıştırmayı denerken bozuk soğutma sistemi nedeniyle motora hasar gelme riskini önlemek için her zaman kurtarmayı arayın. Motor yağı – teknik özellikleri (s. 683) Kontak konumları (s. 442) Araç durumu (s. 616) UYARI Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Soğutma suyu sıcak olduğunda asla kapağı açmayın. Ekleme gerekirse, herhangi bir fazla basıncın kaybolmasına izin vermek için genleşme deposu kapağını yavaşça gevşetin. Soğutma sıvısı genleşme kabı, soldan direksiyonlu araç BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ Plastik kapaktaki başlığı çevirerek çıkartın. • Yutulması tehlikelidir. Organ (böbrek) hasarına neden olabilir. • Volvo tarafından önerilen hazır karıştırılmış soğutma suyu kullanın. Konsantre sıvı kullanılacaksa, oranın %50 soğutma suyu %50 onaylı kalitede su olduğundan emin olun. • • Farklı soğutma sularını karıştırmayın. • Motor sadece iyi doldurulmuş bir soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir kafasında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçlanabilir. • Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların içeriği soğutma sisteminde korozyona neden olabilir. Gerekiyorsa, yedek deponun kapağı çevirerek çıkarın ve soğutma sıvısı doldurun. Soğutma suyu seviyesi genleşme kabı üzerindeki sarı MAX işareti aşmamalıdır. Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takın. Mandal kolunu kavrayın ve mandalı plastik kapaktan kaldırın/sallayın. Gerekiyorsa, yedek deponun kapağı çevirerek çıkarın ve soğutma sıvısı doldurun. Soğutma suyu seviyesi genleşme kabı üzerindeki sarı MAX işareti aşmamalıdır. Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar takın. Sistemin yeterli korozyon korumasına sahip olduğundan emin olmak için büyük soğutma sistemi bileşenlerini değiştirirken yalnızca yeni soğutma suyu kullanılmalıdır. İlgili bilgiler • • Motor bölmesine genel bakış (s. 624) Soğutma suyu - teknik özellikleri (s. 685) Soğutma sıvısı genleşme kabı, sağdan direksiyonlu araç 629 BAKIM VE SERVİS Akü Marş motoru aküsü, elektrik sistemini başlatmak ve araçtaki diğer elektrikli donanımları çalıştırmak için kullanılır. Hibrid akü, içten yanmalı motor çalıştığında kullanılır. Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır. Marş motoru aküsü rejeneratif şarj için tasarlanan ve aracın farklı sistemlerinin çalışmasını destekleyen bir 12 V AGM (Absorbed Glass Mat) aküdür. Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı, boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim koşulları gibi faktörlerden etkilenir. • Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayın. • Aküye giden tüm kabloların doğru bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol edin. UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Atlatma kablolarını herhangi bir yakıt sistemi bileşene veya herhangi bir hareketli parçaya bağlamayın. Sıcak motor parçalarına dikkat edin. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. • Asla akünün yanında sigara içmeyin. Marş motoru aküsünün hizmet ömrü ve kapasitesi Akünün hizmet ömrü, marş sayısı, boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim koşulları vb. gibi çeşitli faktörlerden etkilenir. Akü marş kapasitesi zamanla yavaş yavaş azalır ve bu nedenle araç uzun süre kullanılmadığında veya sadece kısa mesafelerde sürüldüğünde şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk, marş kapasitesini daha da çok sınırlar. Marş motoru aküsünün çok sayıda boşalması durumunda, servis ömrü olumsuz yönde etkilenir. 630 Marş motoru aküsünü iyi koşullarda muhafaza etmek için, hafta başına en az 15 dakika sürüş veya akünün otomatik düşük hızlı şarj özelliğine sahip bir akü şarj cihazına bağlı olması önerilir. Tam şarjlı olarak tutulan bir marş motoru aküsü maksimum hizmet ömrüne sahiptir. Yer Marş motoru aküsü bagaj bölmesinde bulunur. UYARI Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ Bazı modellerde, akü bir germe bandı ile bağlanır. Bağlantı kayışının daima doğru şekilde sıkıldığından emin olun. Marş motoru aküsü teknik özellikleri Akü tipi H8 AGM Voltaj (V) Soğuk çalıştırma 12 kapasitesiA - CCAB 850 (A) Boy, L×B×H 353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 inç) Kapasite (Ah) 95 A B EN standardına göre. Cold Cranking Amperes. Volvo, akü değişiminin yetkili bir Volvo servisine bırakılmasını tavsiye eder. • Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489) • Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) • Akü geri dönüşümü (s. 633) ÖNEMLİ Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı boyut soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın). İlgili bilgiler • • Akülerdeki semboller (s. 632) Hibrid akü (s. 632) 631 BAKIM VE SERVİS Hibrid akü Akülerdeki semboller Araç, elektrik motoruyla çalıştırma için bakım gerektirmeyen yeniden şarj edilebilir Lityumiyon türü bir hibrid akü ile donatılmıştır. Akülerde bilgi ve uyarı sembolleri yer almaktadır. DİKKAT Koruyucu gözlük kullanınız. Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz. Hem marş motoru aküsü hem de hibrid akü boşalmışsa, bu durumda her iki akünün de şarj edilmesi gerekir. Böyle bir durumda, sadece hibrid aküyü şarj etmek mümkün değildir. Hibrid akünün şarj edilmesi için, marş motoru aküsünün belirli bir şarj durumuna sahip olması gerekir. ÖNEMLİ Hibrid akünün soğutma sıvısı sadece bir servis tarafından doldurulmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. UYARI Hibrid akü sadece bir servis tarafından değiştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Hibrid akünün hizmet ömrü ve kapasitesi Hibrid akünün kapasitesi yaş ve kullanımla azalır, bu da içten yanmalı motorun daha fazla kullanılmasına ve bunun sonucunda düşük yakıt ekonomisine ve elektrikle çalışma sırasında menzilin azalmasına neden olabilir. Soğutma sıvısı Hibrid akünün soğutma sisteminin ayrı bir genleşme deposu vardır. 632 Hibrid akü teknik özellikleri Type: Lityum iyon Ayrıntılı bilgi otomobilin kullanıcı el kitabında yer alır. Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız. Toplam enerji miktarı: 11,6 kWh. İlgili bilgiler • • • • Akülerdeki semboller (s. 632) Akü (s. 630) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419) Akü geri dönüşümü (s. 633) Akü aşındırıcı asit içerir. BAKIM VE SERVİS Akü geri dönüşümü Kıvılcım ve açık alevden sakınınız. Kullanılmış marş aküsü çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmelidir - kurşun içerir. Bu tip atıkların nasıl atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. İlgili bilgiler Patlama tehlikesi. Geri dönüşüm için alınmalıdır. İlgili bilgiler • • • Akü (s. 630) Hibrid akü (s. 632) Akü geri dönüşümü (s. 633) • • • Akü (s. 630) Hibrid akü (s. 632) Akülerdeki semboller (s. 632) Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır. UYARI Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne veya belirtilenden yüksek amperde bir sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir. UYARI Turuncu renkli kablolara yalnızca nitelikli personel tarafından müdahale edilmelidir. UYARI Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır. Araç için kullanıcı el kitabında açıkça tarif edilmeyen hiçbir şeye dokunmayın. Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, kontrol }} 633 BAKIM VE SERVİS || için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı önerir. Merkezi elektrik ünitelerinin konumu • Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 643) Bir sigortanın değiştirilmesi Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigortayla korunmaktadır. 1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şemasına bakınız. 2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek için yandan kontrol ediniz. 3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz. Şekil şematiktir - görünüş araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta, torpido gözünün altındaki merkezi elektrik ünitesi taraf değiştirir. UYARI Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne veya belirtilenden yüksek amperde bir sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde önemli hasara ve muhtemelen yangına yol açabilir. Motor kabini Torpido gözünün altında Bagaj bölmesi İlgili bilgiler • • • 634 Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634) Sigortalar bagaj bölmesinde (s. 648) Sigortalar motor bölmesinde (s. 636) UYARI Kullanıcı el kitabında adı geçen sigortalar hakkında yetkili bir Volvo servisine başvurun. Eğer sigortaların değiştirilmesi doğru yapılmazsa, elektrik sistemlerine ciddi hasar verebilir. BAKIM VE SERVİS İlgili bilgiler • Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri (s. 633) • • • Sigortalar bagaj bölmesinde (s. 648) Sigortalar motor bölmesinde (s. 636) Sigortalar, torpido gözünün altında (s. 643) 635 BAKIM VE SERVİS Sigortalar motor bölmesinde Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur. 636 BAKIM VE SERVİS Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. Sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de yer sağlamaktadır. Konumlar Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren bir etiket vardır. Fonksiyon Amper Type – – Mikro – – Mikro – – Mikro Otomatik şanzıman vites konumlarının devreye sokulması/değiştirilmesi kumandası için kontrol modülü 5 Mikro İçten yanmalı motorun soğutma sıvısının yüksek gerilimli ısıtıcısı için kontrol modülü 5 Mikro Klima kontrol modülü; Isı eşanjörü kesme valfi; Klima kontrol sisteminden geçen soğutma sıvısı kesme valfi 5 Mikro Hibrid akü kontrol modülü; Voltaj konvertörü 500 V - 12 V ile birlikte kombine yüksek voltaj jeneratörü/marş motoru için yüksek voltaj konvertörü 5 Mikro – – Mikro Arka aksın elektrik motoruna besleme kontrolü için konvertör 10 Mikro Hibrid akü kontrol modülü; Voltaj konvertörü 500 V - 12 V ile birlikte kombine yüksek voltaj jeneratörü/marş motoru için yüksek voltaj konvertörü 10 Mikro Şarj ünitesi 5 Mikro Hibrid akü soğutma sıvısı için kapatma valfi; Hibrid akü için soğutma sıvısı pompası 1 15 Mikro Elektrikli tahrik sistemi için soğutma sıvısı pompası 15 Mikro }} 637 BAKIM VE SERVİS || Fonksiyon Amper Type Hibrid bileşenler için soğutma fanı 25 MCaseA – – MCaseA – – MCaseA – – MCaseA Hesaplama ünitesi 5 Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro Tünel konsolundaki 12 V soket, ön 15 Mikro Tünel konsolundaki 12 V soket, ikinci koltuk sırasının bacak bölmesi yanında 15 Mikro Bagaj bölmesindeki 12 V soket* 15 Mikro – – Mikro Sol far, LEDB 15 Mikro Sağ far, LEDB 15 Mikro Bas desteği sol/sağ üzerindeki USB bağlantı noktaları 638 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon Amper Type – Mikro Isıtmalı ön cam* sol taraf Şönt MCaseA Isıtmalı ön cam* sol taraf 40 MCaseA Far yıkayıcılar* 25 MCaseA Ön cam silecekleri 25 MCaseA – – Mikro Korna 20 Mikro Siren* 5 Mikro Fren sistemi kontrol modülü (valfler, el freni) 30 MCaseA Ön cam silecekleri 30 MCaseA Arka cam yıkayıcı 25 MCaseA Isıtmalı ön cam* sağ taraf 40 MCaseA Park ısıtıcısı* 20 MCaseA – – MCaseA – – MCaseA Şönt MCaseA – Isıtmalı ön cam* sağ taraf }} * Seçenek/aksesuar. 639 BAKIM VE SERVİS || Fonksiyon Amper Type Kontak açıldığında beslenir: Motor kontrol ünitesi; şanzıman bileşenleri; elektrikli direksiyon servosu; merkezi elektronik kontrol ünitesi 5 Mikro Dış araç sesi (bazı pazarlar) 5 Mikro Sağ far, LEDB 15 Mikro Alkol kilidi* 5 Mikro – – Mikro – – Mikro Hava yastıkları; Yolcu ağırlık sensörü 5 Mikro Sol far, LEDB 15 Mikro Gaz pedalı sensörü 5 Mikro Şanzıman kontrol modülü: Vites seçme kolu kontrol modülü 15 Mikro Motor Kontrol Modülü (ECM) 5 Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro 20 Mikro Motor kontrol modülü; Kumanda, Gaz kelebeği ünitesi, Turbo yükleme valfi 640 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon Amper Type Solenoidler; Valfler; Aşırı basınç bağlantısı 10 Mikro Vakum regülatörleri; Elektrikli baypas için valf: Havalandırma için valf 7,5 Mikro Kontrol ünitesi, spoyler amortisör; Kontrol ünitesi, radyatör amortisör 5 Mikro – – Mikro Lambda sondası, ön ve arka 15 Mikro Motor yağ pompası için solenoid; Solenoid kavraması A/C; Lambda sondası, ön, merkez ve arka 15 Mikro – – Mikro Motor Kontrol Modülü (ECM) 20 Mikro Ateşleme bobinleri; Kızdırma bujileri 15 Mikro – – MCaseA – – MCaseA 30 MCaseA – – MCaseA Şanzıman ayar elemanı 25 MCaseA – – MCaseA Şanzıman yağı pompası kontrol modülü }} 641 BAKIM VE SERVİS || Fonksiyon A B Amper Type – – MCaseA – – MCaseA Bu tip sigorta servis tarafından değiştirilmelidir. Yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. LED (Işık Yayan Diyot) İlgili bilgiler 642 • Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri (s. 633) • Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634) BAKIM VE SERVİS Sigortalar, torpido gözünün altında Torpido gözünün altındaki sigortalar, diğer faydalarıyla birlikte, elektrik soketlerini, ekranları ve kapı modüllerini korur. }} 643 BAKIM VE SERVİS || Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de yer sağlamaktadır. Fonksiyon 644 Konumlar Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren bir etiket vardır. Amper Type – – Mikro – – MCaseA – – Mikro Hareket sensörü* 5 Mikro Medya çalar 5 Mikro Sürücü gösterge ekranı 5 Mikro Orta konsoldaki tuş takımı 5 Mikro Güneş sensörü 5 Mikro – – Mikro – – Mikro Direksiyon simidi modülü 5 Mikro Çalıştırma düğmesi ve el freni kontrolü modülü 5 Mikro Isıtmalı direksiyon simidi* için direksiyon simidi modülü 15 Mikro – – Mikro * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon Amper Type – – Mikro – – Mikro – – Mikro Klima kontrol sisteminin kontrol modülü 10 Mikro Direksiyon kilidi 7,5 Mikro Diyagnostik soketi OBDII 10 Mikro Orta gösterge ekranı 5 Mikro 40 MCaseA 5 Mikro 7,5 Mikro 5 Mikro 20 Mikro Baş üstü gösterge ekranı* 5 Mikro İç aydınlatma 5 Mikro – – Mikro Tavan konsolundaki gösterge ekranı (Emniyet kemeri uyarısı/Ön yolcu koltuğundaki hava yastığı göstergesi) 5 Mikro Klima kontrol sisteminin fan modülü, ön USB HUB Kumanda aydınlatması; İç aydınlatma; İç dikiz aynasının karartılması*; Yağmur ve ışık sensörü*; tünel konsolundaki tuş takımı, arka koltuğun bacak bölmesi yanında*; Elektrikli ön koltuklar*; Arka kapılardaki kontrol panelleri; Sağ/sol klima kontrolü için fan modülü Sürücü destek işlevleri için kontrol ünitesi Güneşlikli panorama tavan* }} * Seçenek/aksesuar. 645 BAKIM VE SERVİS || Fonksiyon Amper Type – – Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro Çevrimiçi araç için kontrol modülü; Volvo On Call için kontrol modülü 5 Mikro – – Mikro 40 MCaseA – – MCaseA Çok bantlı anten modülü 5 Mikro Ön koltuk konforu modülleri (masaj)* 5 Mikro Alkol kilidi* 5 Mikro Arka cam sileceği 15 Mikro Yakıt pompası kontrol modülü 15 Mikro Motor bölmesindeki merkezi elektrik ünitesindeki röle bobinleri; şanzıman yağı pompasının röle bobini 5 Mikro Arka panel kapağını/bagaj kapağını ayak hareketiyle* açma 5 Mikro Koltuk ısıtması, sürücü tarafı ön 15 Mikro Koltuk ısıtması, yolcu tarafı ön 15 Mikro Ses kontrol cihazı (yükseltici) 646 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon Amper Type 7,5 Mikro – Mikro Elektrikli sürücü koltuğu* 20 Mikro Süspansiyon (aktif şasi) kontrol modülü* 20 Mikro – – Mikro Sensus kontrol modülü 10 Mikro – – MCaseA – – Mikro 20 Mikro – – Mikro TV* (belirli pazarlar) 5 Mikro 52, 53, 57 ve 58 sigortaları için ana sigorta 15 Mikro Soğutma suyu pompası – Elektrikle çalışan ön yolcu koltuğu* A Bu tip sigorta servis tarafından değiştirilmelidir. Yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri (s. 633) • Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634) * Seçenek/aksesuar. 647 BAKIM VE SERVİS Sigortalar bagaj bölmesinde Bagaj bölmesindeki sigortalar başka öğelerin yanı sıra elektrikli koltukları*, hava yastıklarını ve emniyet kemeri gergilerini korur. 648 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Merkezi elektrik ünitesi, sağ tarafta bulunur. Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve takılması işlemini kolaylaştırmak için pense bulunur. Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için de yer sağlamaktadır. }} 649 BAKIM VE SERVİS || Konumlar Fonksiyon Amper Type Arka cam buz çözücü 30 MCaseA Merkezi elektronik modül 40 MCaseA Havalı süspansiyon* kompresörü 40 MCaseA Sağ arka taraftaki koltuk arkalıkları kilitleme motoru 15 MCaseA – – MCaseA Sol arka taraftaki koltuk arkalıkları kilitleme motoru 15 MCaseA Elektrikle çalışan ön yolcu koltuğu* 20 MCaseA 30 MCaseA Kapı modülü, sağ arka taraf Nitrojen oksit miktarını azaltma kontrol modülü (dizel) – – – – Elektrikle çalışan yükleme kapağı* 25 MCaseA Elektrikle çalışan ön yolcu koltuğu* 20 MCaseA Çekme çubuğu kontrol modülü* 40 MCaseA Emniyet kemeri ön gergi modülü, sağ taraf 40 MCaseA 5 Mikro Kapı modülü, sağ ön taraf Dahili röle bobinleri 650 * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Fonksiyon Amper Type Nitrojen oksit miktarını azaltma kontrol modülü (dizel) 15 Mikro – – Kapı modülü, sol arka taraf 20 Mikro Alkol kilidi*, USB hub/aksesuar portu 5 Mikro Geliştirilmiş aksesuar modülü 5 Mikro Çekme çubuğu kontrol modülü* 25 MCaseA Aksesuar modülü 40 Elektrikli sürücü koltuğu* 20 MCaseA Emniyet kemeri ön gergi modülü, sol taraf 40 MCaseA Park kamerası* 5 Mikro – – Mikro – – Mikro – – Mikro Kontak açıldığında beslenir: 10 Mikro – – Mikro – – Mikro Koltuk ısıtması, sol arka taraf* 15 Mikro }} * Seçenek/aksesuar. 651 BAKIM VE SERVİS || Fonksiyon Amper Type – – Mikro Blind Spot Information (BLIS)* 5 Mikro – – Mikro Emniyet kemeri ön gergi modülleri 5 Mikro Egzoz gazları için aktüatör (benzinli, bazı motor sürümleri) 5 Mikro – – Mikro – – Mikro Koltuk ısıtması, sağ arka taraf* 15 Mikro – – MCaseA Kontrol modülü, dış geri gidiş sesi A Bu tip sigorta servis tarafından değiştirilmelidir. Yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. İlgili bilgiler 652 • Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri (s. 633) • Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Lambanın değiştirilmesi LED15 Araç sadece lambalar ile donatılmıştır ve bu sebeple değiştirilebilir ampul bulunmaz. Aydınlatmada bir arıza meydana gelirse servis14 ile iletişime geçin. LED15 lambalarda bir arıza meydana gelirse genellikle tüm lamba ünitesinin değiştirilmesi gerekir. Otomobilin içinin temizlenmesi ÖNEMLİ Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. • Bazı renkli kıyafetler (örneğin koyu renk kot ve süet elbiseler), döşemede leke yapabilir. Bu durumda döşemenin bu parçalarının en kısa zamanda temizlenip işleme tabi tutulması önemlidir. • Aracın iç kısmında temizlik için kesinlikle yıkama sıvısı, saf benzin veya beyaz ispirto ve konsantre alkol gibi güçlü çözücüleri kullanmayın zira bunların kullanılması döşemenin yanı sıra diğer malzemelere zarar verebilir. • Temizlik maddesini kesinlikle elektrik düğmesi ve kumandası olan bileşenler üzerine doğrudan püskürtmeyin. Bunun yerine temizlik maddesi içeren nemlendirilmiş bir bezle bileşenleri silin. • Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik kumaşa zarar verebilir. • Sadece ilgili malzeme türü için uygun olan temizlik maddeleri kullanın. DİKKAT Bu Kullanıcı El Kitabında kapsanmayan ampuller hakkında bilgi için, bir Volvo bayisine veya yetkili bir Volvo servisine başvurun. DİKKAT Ön farlar ve arka lambalar vb. dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır. 15 14 LED (Light Emitting Diode) Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) • İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) }} 653 BAKIM VE SERVİS • Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) Orta gösterge ekranının temizlenmesi • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) • • Deri döşemenin temizliği* (s. 657) Kir, lekeler ve parmaklardaki yağ orta gösterge ekranının performansını ve okunabilirliğini etkileyebilir. Gösterge ekranını düzenli olarak mikrofiber bir bezle temizleyin. • Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) ÖNEMLİ Orta gösterge ekranını temizlemede kullanılan mikrofiber bezde kum ve toz olmamalıdır. ÖNEMLİ Orta ekranı temizlerken ekran üstüne sadece hafif bir baskı uygulayın. Ağır baskı, ekrana hasar verebilir. İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) ÖNEMLİ 1. Ana sayfa düğmesine uzun basarak orta gösterge ekranını kapatın. 2. Ekranı temin edilen mikrofiber bezle veya eşdeğer kalitede başka bir mikrofiber bezle silin. Ekranı temiz ve kuru bir mikrofiber bez kullanarak küçük, dairesel hareketlerle silin. Gerekirse mikforiber bezi temiz suyla hafif ıslatın. 3. Ana sayfa düğmesine kısa basarak orta gösterge ekranını etkinleştirin. 654 Doğrudan orta gösterge ekranının üstüne sıvı veya kostik kimyasallar püskürtmeyin. Cam temizleme maddesi, başka temizlik maddeleri, aerosol sprey, çözeltiler, alkol, amonyak veya aşındırıcı içeren temizlik maddesi kullanmayın. Orta gösterge ekranını çizebileceklerinden kesinlikle aşındırıcı bezler, kağıt havlular veya kağıt mendil kullanmayın. İlgili bilgiler • • • Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) Baş üstü göstergesinin temizlenmesi* İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi • • Deri döşemenin temizliği* (s. 657) Tekstil kumaşını temizlerken kumaş temizleme maddesi kullanılması önerilir. Gerekirse temizleyin ve lekeleri anında giderin. • İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) Gösterge ekranının kapak camını temiz ve kuru bir mikro fiber bezle nazikçe silin. Gerekirse mikrofiber bezi hafif nemlendirin. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir. Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) ÖNEMLİ Asla lekeyi kazımayın veya ovalamayın, çünkü bu döşemeye zarar verebilir. İlgili bilgiler • Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 141) • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139) ÖNEMLİ Asla leke çıkarma maddesi veya güçlü çözücüler kullanmayın, döşemeye zarar verebilirler. Kumaş döşemenin temizlenmesi 1. Döşemeyi elektrikli süpürgeyle temizleyerek başlayın. 2. Kumaş temizlik maddesi için talimatları izleyin. 3. Kumaş temizlerken, yıkama sıvısının emilmesi ve daha sonra su ile durulama için bir sprey tahliye temizleyicisi kullanılması tavsiye edilir. }} * Seçenek/aksesuar. 655 BAKIM VE SERVİS || ÖNEMLİ Bazı renkli giysiler (kot pantolon ve süet giysiler gibi) kumaş döşemeyi lekeleyebilir. Yağ gibi ağır lekelerin çıkarılması zor olabilir. ÖNEMLİ Sadece bölgesel lekeler olsa bile her zaman döşemenin tamamını temizleyin. Bu, su halkalarını önlemek içindir. DİKKAT Temizlik için döşemeyi çıkarmayın. İlgili bilgiler • • Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) • Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) • • • Deri döşemenin temizliği* (s. 657) Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) Emniyet kemerlerinin temizlenmesi Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. Su ve sentetik deterjan kullanın. Özel bir kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilir. Geri toplanmasından önce emniyet kemerinin kuru olduğundan emin olun. İlgili bilgiler • • Tavan kaplamasının temizlenmesi 1. Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) Yumuşak bir fırça kullanarak dikkatli bir şekilde tavan kaplamasını fırçalayın. • İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) 2. Kumaş temizlik maddesi için talimatları izleyin. • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) 3. Ardından tavan kaplamasını silmek için yumuşak tiftiksiz bir bez kullanın. • • ÖNEMLİ Dikkatsiz temizlik tavan döşemesine zarar verebilir. 656 Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) • Deri döşemenin temizliği* (s. 657) Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız. Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir. 1. Her bir pimde tutup paspası düz bir şekilde yukarı kaldırmak suretiyle işlemeli paspası tutarak işlemeli paspası çıkarın. 2. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kullanınız. UYARI Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın pedalların yakınında ve altında sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin. İlgili bilgiler • • 3. Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban paspasında kalan lekeler için özel bir kumaş temizleyici tavsiye edilir. Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini kullanın. 4. Temizlemeden sonra, her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine oturtun. Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) • İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) • Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) • • Deri döşemenin temizliği* (s. 657) • İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) DİKKAT Döşeme paspasları, dikkatsizce çevrilmemeli veya kiri çıkarmak için cisimlere çarpılmamalıdır. Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) Deri döşemenin temizliği* Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. Volvo'nun deri döşemesi* orijinal görünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir. Deri döşeme*, zamanla değişen ve güzelleşen doğal bir üründür. Derinin tüm özellikleri ve renklerini muhafaza etmek için düzenli temizlik ve bakım gereklidir. Volvo deri döşemenin temizlenmesi ve bakımı için kombine bir ürün Volvo Leather Care KitWipes sunar. Bu talimatlara göre kullanıldığında, derilerin koruyucu dış tabakası korunur. Volvo, mümkün olan en iyi sonuçları elde etmek için yılda bir ila dört kez (gerekirse daha sık) temizlik yapılmasını ve koruyucu krem uygulanmasını önermektedir. Volvo Leather Care Kit/Wipes Volvo bayilerinde mevcuttur. Deri döşemenin temizliği 1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere uygulayın ve bir köpük oluşana kadar sıkın. 2. Süngeri lekenin üzerinde dairesel hareketle kullanın. }} * Seçenek/aksesuar. 657 BAKIM VE SERVİS || 3. Lekeyi sünger kullanarak iyice nemlendirin, süngerin fırçalamadan lekeyi emmesine izin verin. 4. Lekeyi yumuşak bir bezle silin ve deri iyice kurumasını bekleyin Deri döşemenin korunması 1. Bir kumaşa az miktarda deri koruyucu madde sürün ve hafif dairesel hareketlerle deri üzerine uygulayın. 2. Yaklaşık 20 dakika kurumasına izin verin. > Deri döşemeyi korunmak, güneşin UV ışınlarından kaynaklanan streslere karşı daha dayanıklı hale getirir. Deri direksiyon simidinin temizlenmesi 658 İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece önemlidir. Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın. Deri direksiyon simidini temizlemek için Volvo Leather Care Kit/Wipes tavsiye ediyoruz. Önce nemli sünger veya bez ile kir, toz vb. giderin. ÖNEMLİ İlgili bilgiler • • • Örneğin halkalar gibi keskin nesneler direksiyon simidi üzerindeki deriye zarar verebilir. Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) • İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) • Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) • İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) • Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) • Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) • İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659) • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) • Deri döşemenin temizliği* (s. 657) İlgili bilgiler • • Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi • İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655) Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir. • Emniyet kemerlerinin temizlenmesi (s. 656) • Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi (s. 657) Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayın. ÖNEMLİ Sürücü ekranı camını temizlerken alkol içeren çözelti kullanmayın. • • Otomobilin dışının temizlenmesi Deri döşemenin temizliği* (s. 657) Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Bunun anlamı, kir sıkıca yapışmadığından aracın temizlenmesinin daha kolay olduğudur. Ayrıca çizik riskine de azaltır ve aracı temiz tutar. Aracı atık yağ ayrıştırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Volvo tarafından önerilen araç şampuanını kullanın. Deri direksiyon simidinin temizlenmesi (s. 658) İlgili bilgiler • • • • • • • ÖNEMLİ Yüksek parlak yüzeylerin kolayca çizildiğini unutmayın. Bu yüzeyleri küçük, dairesel hareketlerle temiz, kuru bir mikrofiber bezle temizleyin. Gerekirse, mikrofiber bezi biraz temiz suyla nemlendirin. • • Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) Otomatik araba yıkama (s. 662) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Pas önleme (s. 666) İlgili bilgiler • • Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 654) * Seçenek/aksesuar. 659 BAKIM VE SERVİS Pastalama ve cilalama ÖNEMLİ Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza pasta ve cila uygulayınız. Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez. Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygulanabilir. Araca doğrudan güneş ışığı altında cila veya vaks sürmeyin, cilalanan yüzey maksimum 45°C (113°F) derecedir. • Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası için tasarlanmış ince ovma pastası kullanılarak çıkarılabilir. Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini kullanın. • Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın. Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın. Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey tabakasını aşındırır veya zarar verir. Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır. ÖNEMLİ Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini kullanın. Muhafaza, kaplama, koruma, cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya zararları Volvo garantisine dahil değildir. Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvı veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerindeki talimatlara dikkatle uyun. Pek çok ürün hem cila hem pasta içerir. İlgili bilgiler • • • • • • 660 Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Elle yıkama (s. 661) Otomatik araba yıkama (s. 662) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) • • Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Pas önleme (s. 666) BAKIM VE SERVİS Elle yıkama Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Bunun anlamı, kir sıkıca yapışmadığından aracın temizlenmesinin daha kolay olduğudur. Ayrıca çizik riskine de azaltır ve aracı temiz tutar. Yağ ayırıcıyla temizleme alanındaki temizlik işlemlerini yerine getirin ve araç şampuanı kullanın. Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. şunu unutmayın, yüzeyler güneş ısısı ile sıcak olmamalıdır. • Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık suyla yıkayın. • Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya araç şampuanı ile temizleyin. • Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su sıyırma lastiği ile kurulayın. Su damlacıklarının güçlü günışığı altında kurumasına izin vermezseniz, daha sonra cilalanmayı gerektirebilecek su damlası lekelerinin oluşma riskini de azaltmış olursunuz. Aracı elle yıkarken hatırlanması gereken önemli noktalar • Aracı doğrudan güneş ışığı altında yıkamaktan kaçının. Bu deterjan veya vaksın kurumasına ve aşındırıcı etkiye sahip olmasına neden olabilir. • Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa sürede temizleyin. Boyayı çok kısa sürede etkileyen ve solduran maddeler içerir. Örneğin, bol suya batırılmış yumuşak kağıt veya sünger kullanın. Soluklukların giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir. • Tekerlek yuvaları ve tamponlar dahil alt tabanı yıkayın. • Çözünmüş kir çıkarılıncaya kadar arabanın tamamını durulayın, böylece yıkarken herhangi bir çizik oluşma riskini azaltın. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyin. • Gerekiyorsa çok kirli yüzeylerde soğuk yağ sökücü madde kullanın. Fakat bu duruda • DİKKAT Ön farlar ve arka lambalar gibi dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma, lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı çıkarılır. ÖNEMLİ Araç yıkandıktan sonra asfalt katranı kalabilir. Son lekelerden kurtulmak için Volvo tarafından önerilen katran çıkarıcıyı kullanın. • Aracınızı yıkamadan önce panoramik tavan* ve güneşliğin kapalı olduğundan emin olun. • Panoramik tavan üzerinde asla aşındırıcı özelliklere sahip cilalama maddesi kullanmayın. • Panoramik tavan etrafındaki lastik çıtalarda asla vaks kullanmayın. UYARI Daima bir atölye tarafından temizlenmiş motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur. ÖNEMLİ ÖNEMLİ Araç yıkandıktan sonra, kapılar ve eşiklerin üzerinde bulunan boşaltma deliklerindeki kirleri çıkarmayı unutmayın. Kirli farların işlevi bozuktur. Bunları düzenli olarak, örneğin yakıt doldururken temizleyin. Herhangi bir deterjanlar kullanmayın, bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger kullanın. İlgili bilgiler • • Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) }} * Seçenek/aksesuar. 661 BAKIM VE SERVİS • • • • Otomatik araba yıkama (s. 662) Otomatik araba yıkama Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini çizme riski olacaktır. • • • Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) Pas önleme (s. 666) Otomatik park freni etkinleştirme ayarı (s. 450) Arabayı otomatik araba yıkayıcısında yıkamak, aracı yıkamak için basit ve hızlı bir yöntemdir ancak her yere erişemez. Volvo, aracınızı elle yıkamayı ya da elle yıkama ilaveli olarak otomatik araba yıkayıcıyı kullanmayı önerir. DİKKAT Volvo, aracın ilk birkaç ayda otomatik oto yıkamada yıkanmamasını önerir (bu, boyanın tamamen sertleşmemesi içindir). ÖNEMLİ Aracı otomatik yıkamanın içerine sokmadan önce, durma sırasında otomatik frenleme ve park freninin otomatik uygulanması gibi fonksiyonları devre dışı bırakın. Bu fonksiyonlar devreden çıkartılmazsa araç duruyorken fren sistemi takılı kalabilir ve araç hareket etmez. ÖNEMLİ Aracın tekerlekler dönerek öne çekildiği araç yıkamalarda aşağıdakiler geçerlidir: 1. Aracı yıkamadan önce otomatik yağmur sensörünün devreden çıkartıldığından emin olun, aksi takdirde silecek kollarının çalışmaya başlaması ve hasarlanma riski vardır. 2. Kapı aynalarının geri çekildiğinden, yardımcı lambaların sabitlendiğinden, antenlerin geri çekildiğinden veya çıkartılmış olduğundan emin olun, aksi halde otomatik araç yıkama nedeniyle hasar görebilirler. 3. Araç yıkamaya doğru sürün. kulla4. Tünel konsolundaki düğmeyi narak "Durur halde otomatik frenleme" fonksiyonunu kapatın. 5. Orta ekranın üst görünümü vasıtasıyla "Otomatik el freni uygulaması" fonksiyonunu kapatın. 6. Tünel konsolundaki marş düğmesini saat yönünde çevirerek motoru kapatın. Düğmeyi en az 2 saniye yerinde tutun. Araç, araç yıkama için hazırdır. 662 BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ Yukarıdaki adım takip edilmezse araç otomatik olarak P moduna geçer. Tekerlekler P modunda kilitlenir ve otomatik araç yıkama sırasında bu durum meydana gelmemelidir. DİKKAT Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma işlevine sahipse*, uzaktan kontrol anahtarı menzildeyse aracın yıkama esnasında kilitlenebileceğini/kilidinin açılabileceğinin bilincinde olun. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) • Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 268) Yüksek basınçlı yıkama Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini çizme riski olacaktır. Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Volvo tarafından önerilen araç şampuanını kullanın. Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den (13 inç) daha yakın tutulmadığından emin olun. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyin. İlgili bilgiler • • • • • • Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) • • Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) Otomatik araba yıkama (s. 662) Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Pas önleme (s. 666) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Pas önleme (s. 666) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 451) Otomatik park freni etkinleştirme ayarı (s. 450) * Seçenek/aksesuar. 663 BAKIM VE SERVİS Silecek lastiklerinin temizlenmesi Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini çizme riski olacaktır. Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Volvo tarafından önerilen araç şampuanını kullanın. Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü azaltır. Temizlik sırasında silecek lastiklerini servis konumuna getirin. DİKKAT Silecek lastiklerini ve ön camı ılık sabunlu su veya araba şampuanı ile düzenli olarak yıkayın. Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. • Pas önleme (s. 666) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini çizme riski olacaktır. Volvo tarafından önerilen araç şampuanını kullanın. Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant kalıbı gibi trim bileşenlerinin temizliği ve bakımı için Volvo satıcılarından temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir temizlik maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir şekilde uyulmalıdır. Aracı pH değeri 3,5 altında veya 11,5 üzerinde olan deterjanla yıkamaktan kaçının. bu resimde gösterildiği gibi eloksal kaplı alüminyum bileşenlerin* renginin bozulmasına yol açabilir. Resimde gösterildiği gibi aşındırıcı cilalama maddelerinin kullanılmasını tavsiye etmiyoruz. İlgili bilgiler • • • • • • • 664 Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) Otomatik araba yıkama (s. 662) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) * Seçenek/aksesuar. BAKIM VE SERVİS ÖNEMLİ pH değeri 3,5 ile 11,5 arasındaki bir temizlik maddesiyle temizlenmesi gereken kısımlar. ÖNEMLİ Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve cilalama yapmayın. Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın. Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey tabakasını aşındırır veya zarar verir. Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır. Aracı 3,5'dan düşük veya 11,5'dan yüksek bir pH değerine sahip herhangi bir aşındırıcı temizlik maddesiyle yıkamaktan kaçının. Bu durum portbagaj gibi anotlanmış alüminyum parçalarda ve yan pencerelerin etrafında renk değişimine neden olabilir. Anotlanmış parçalar üzerinde asla metal parlatma malzemeleri kullanmayın, bu renk kaybına yol açabilir ve yüzey kaplamasını yok edebilir. Volvo tarafından önerilen jant temizleme maddelerini kullanın. İlgili bilgiler • • • • • • • • Tekerlek jantlarını temizlemek Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini çizme riski olacaktır. Aracı atık yağ ayrıştırıcısı olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız. Volvo tarafından önerilen araç şampuanını kullanın. Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) Otomatik araba yıkama (s. 662) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Pas önleme (s. 666) Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir. İlgili bilgiler • • • • • • • • Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) Otomatik araba yıkama (s. 662) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Pas önleme (s. 666) 665 BAKIM VE SERVİS Pas önleme Araç boyası Araçta, korozyona karşı koruma vardır. Karoserinin korozyon koruması metalde metalik koruyucu kaplamalar, yüksek kalitede boya işlemi, korozyon korumalı ve minimize metal bindirme ve hassas alanlarda korumalı plastik bileşenler, aşınma koruması ve yardımcı pas engelleyicilerden oluşur. Şaside tekerlek süspansiyonunun hassas bileşenleri, korozyona dayanıklı döküm alüminyumdan yapılmıştır. Boya bir kaç katmandan oluşur ve aracın pas önleyici korumasının önemli bir parçası olup, düzenli olarak kontrolü yapılmalıdır. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir. Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş kaporta hemen onarılmalıdır. Kontrol ve bakım Aracın korozyon koruması normalde bakım gerektirmez, ancak korozyon riskini azaltmanın iyi bir yolu aracı temiz tutmaktır. Parlak trim bileşenlerinde güçlü alkalin veya asitli temizlik sıvılarından kaçınılmalıdır. Taş parçacıkları bulunur bulunmaz doğrultulmalıdır. İlgili bilgiler • • • • • • • • 16 666 Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659) Pastalama ve cilalama (s. 660) Elle yıkama (s. 661) İlgili bilgiler • • Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma Boya aracın pas önleyici korumasının önemli bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve örneğin tekerlek çamurluklarının kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir. Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş kaporta hemen onarılmalıdır. Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma (s. 666) DİKKAT Boya onarıldığında yüzey temiz ve kuru olmalıdır. Yüzeyin sıcaklığı en az 15°C (59°F) olmalıdır. Renk kodları (s. 667) Gerekebilecek malzeme • Astar boya - örneğin plastik kaplı tamponlar için sprey kutusunda özel yapışkanlı astar boyalar mevcuttur. • ara kat boya ve şeffaf kat - sprey kutularda veya rötuş kalemleri/çubukları16 halinde bulunur. • • Maskeleme bandı. Otomatik araba yıkama (s. 662) Yüksek basınçlı yıkama (s. 663) Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664) Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi (s. 664) Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665) Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatlara uyun. İnce zımpara kağıdı. BAKIM VE SERVİS Hasarlı yüzeye rötuş boyası uygulama 2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa) boyadan önce yerel olarak çok ince bir aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama yapılabilir. Yüzey iyice temizlenir ve kurumaya bırakılır. 3. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya kibrit çöpü ya da benzeri bir şeyle sürünüz. Astar boya kuruyunca ara kat ve son kat boya ile işlemi tamamlayınız. Renk kodları Renk kodu Renk kodu etiketi, aracın sağ kapı direğine ön ve arka kapı arasında konumlandırılmıştır ve sağ arka kapı açıldığında görünür. Çizikler için, aynı prosedürü uygulayın, ancak hasarsız boyayı korumak için hasarlı alanın etrafını maskeleyin. Hasar metale kadar ulaşmadıysa, yüzey temizlendikten sonra rötuş boyası doğrudan uygulanabilir. 1. Rötuş kaleme ve boya rötuşu için sprey boyalar Volvo bayilerinde mevcuttur. DİKKAT Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske bandı uygulayınız. Daha sonra herhangi bir gevşek boyayı çıkartmak için bandı sökünüz. Hasar metale kadar ulaşmışsa, astar boya kullanılması uygun olur. Plastik yüzeyde hasar oluşması durumunda, daha iyi sonuçlar için yapışkan bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağının içine püskürterek yalnızca ince bir kat fırçalayınız. Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf tabakayla dolgu yapın. İlgili bilgiler • • Araç boyası (s. 666) Renk kodları (s. 667) Dış renk kodu Herhangi bir ikincil dış renk kodu İlgili bilgiler • • Araç boyası (s. 666) Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma (s. 666) 667 BAKIM VE SERVİS Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu süpürür. Yıkama sıvısı ile birlikte, camları yıkamayı ve sürüş esnasında görüş sağlamayı hedefler. Ön cam ve arka cam silecek lastikleri değiştirilebilir. 3. Yeni silecek lastiğini yerine takın. Bir tıklama sesi duymanız gerekir. Sıkıca oturduğundan emin olun. 4. Silecek kolunu indirin. ÖNEMLİ Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır. İlgili bilgiler Silecek kolunu camdan kaldırın ve lastiğin alt kısmını sağa doğru çekin. Silecek kolunun merkezini tutun ve ön camdan kilitleme konumuna kaldırın. • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) DİKKAT Yarı uzatma açısında direnç hissi uyan bir kilit konumu vardır, bu kilit kolun ön cama doğru geri çekilmesini engeller. Silecek lastiğinin değiştirilmesi için silecek kolu kilidi geçecek şekilde çekilmelidir. Lastiğin alt kısmını tutun ve lastik kolundan gevşeyene kadar sağa doğru çekin. 668 Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) BAKIM VE SERVİS Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu süpürür. Yıkama sıvısı ile birlikte, camları yıkamayı ve sürüş esnasında görüş sağlamayı hedefler. Ön cam ve arka cam silecek lastikleri değiştirilebilir. Aynı zamanda, lastiği silecek kolu ile paralel tutun. 4. Yeni silecek lastiğini kilit düğmesi devreye girene kadar kaydırın. İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) 5. Lastiğe tık sesi duyulana kadar kola doğru açı verin. Lastik artık çıkarma konumunda değildir ve tekrar hareket ettirilebilir. • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • 6. Silecek lastiğinin sıkıca oturduğunu kontrol edin. Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) 7. Silecek kolunu ön cama doğru geri indirin. Silecek lastikleri farklı uzunluklardadır Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) Servis konumundayken silecek kolunu yukarı kaldırın. Servis konumu, araç dururken ve ön cam silecekleri açık değilken orta ekrandaki fonksiyon görünümü ile etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Silecek lastiğini, bir tıklama sesi duyulana kadar koldan açılandırarak sökme konumuna ayarlayın. Silecek lastiği bağlama elemanındaki kilit düğmesine basın ve basılı tutun. DİKKAT Silecek lastiklerini değiştirirken, farklı uzunluklara sahip olduklarını aklınızda bulundurun. Sürücü tarafındaki silecek lastiği yolcu tarafındakinden daha uzundur. 669 BAKIM VE SERVİS Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın Bazı durumlarda, ön cam silecek lastikleri servis pozisyonunda (dikey konum) olmalıdır, örneğin değiştirilecekleri zaman. bırakılabilir. Servis modu, orta ekrandaki fonksiyon görünümü ile etkinleştirilir/devreden çıkarılır: Ön cam sileceği servis konumu düğmesine basın. Servis modu etkinleştirildiğinde düğmedeki lamba göstergesi yanar. Etkinleştirildiğinde, silecekler servis konumuna gider. Servis modunu devre dışı bırakmak için, tekrar Ön cam sileceği servis konumu üzerine basın. Servis modu devre dışı bırakıldığında düğmedeki lamba göstergesi söner. Silecek lastikleri aşağıdaki durumlarda da servis konumundan çıkar: Silecek lastikleri servis konumu. Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek veya kaldırmak (örneğin ön camdan buzu temizlemek için) için servis konumunda olmaları gerekir. ÖNEMLİ Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun. Servis modunun etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması Araç hareketsizken ve ön cam silecekleri kapalıyken servis modu etkinleştirilebilir/devre dışı 670 • • • • Ön cam silmesi etkinleştirilir. Ön cam yıkaması etkinleştirilir. Yağmur sensörü etkinleştirildi. Araç sürülür. ÖNEMLİ Servis konumundaki silecek kolları ön camda yukarı katlanırsa silecek çalıştırılması, yıkama veya yağmur sensörü çalışması öncesinde ve sürüşten önce aşağı konuma geri katlanmalıdır. Bu, kaportanın boyasının çizilmesini önlemek için yapılır. İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) BAKIM VE SERVİS Yıkama sıvısının doldurulması Yıkama sıvısı farların yanı sıra ön camın ve arka camın temizliği için kullanılır. Sıcaklık donma noktası altında olduğunda antifrizli yıkama sıvısı kullanılmalıdır. donma noktasının altındaki sıcaklıklarda donma koruması ile. • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178) • Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670) • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 669) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 668) • • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) ÖNEMLİ Seyreltme çalışmasında için, Volvo orijinal yıkama sıvısı veya pH değeri 6 ve 8 arasında olan bir dengini kullanın (örneğin 1:1 nötr su). ÖNEMLİ Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174) Sıvının pompa, hazne ve hortumların içinde donmasını önlemek için, sıcaklık donma seviyesinin altına indiğinde, yıkama sıvısını antifrizle birlikte kullanın. Yıkama sıvısı mavi başlıklı kaba doldurulur. Hazne ön yam yıkayıcısı, arka cam yıkayıcısı ve far yıkayıcısı için kullanılır* Hacim: • Far yıkayıcısı olan araçlar: 5,3 litre (5,6 qts). • Far yıkayıcısı olmayan araçlar: 3,5 litre (3,7 qts). DİKKAT Tahminen 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı su deposunda kaldığında, Yıkayıcı sıvısı Seviye düşük, yeniden doldur mesaj sembolüyle birlikte sürücü ekranında gösterilir. Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 179) • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 177) * Seçenek/aksesuar. 671 TEKNİK ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER Tip tanımları Araçtaki etiketler şasi numarası, tip ataması, renk kodu vb. bilgileri içerir. Etiket yeri İlüstrasyon şematiktir - detaylar pazara ve modele göre değişkenlik gösterir. Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve yedek parça veya aksesuar sipariş ederken Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını kolaylaştırır. ile tip onay numarası için etiket. Etiket, kapı direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında görülür. Tip ataması, şasi numarası, izin verilen maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod ataması 674 TEKNİK ÖZELLİKLER R1234yf soğutucu gazı olan araçlar için klima sistemi etiketi. Park ısıtıcısı etiketi. Şanzıman tip tanımı ve seri numarası etiketi. Motor kodu ve motor seri numarası etiketi. R134a soğutucu gazı olan araçlar için klima sistemi etiketi. Otomobil şasi numarası etiketi - VIN (Araç Şasi Numarası). Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için ruhsat belgesine bakın. Label for engine oil. }} 675 TEKNİK ÖZELLİKLER || DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur. İlgili bilgiler • 676 Klima - teknik özellikleri (s. 686) TEKNİK ÖZELLİKLER Boyutlar Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda yer almaktadır. Boyutlar mm inç 211 8,3 A Zemin B Aks Mesafesi 2865 112,8 C Uzunluk 4688 184,6 D açıklığıA Yük uzunluğu, zemin, katlanan koltuk 1746 68,7 E Yük uzunluğu, zemin 960 37,8 F YükseklikB 1658 65,3 Boyutl
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project