Volvo XC60 Twin Engine 2020 Late Kullanıcı El Kitabı


Add to my manuals
714 Pages

advertisement

Volvo XC60 Twin Engine 2020 Late Kullanıcı El Kitabı | Manualzz
XC60
TWIN ENGINE
KULLANICI EL KİT ABI
VÄLKOMMEN!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak
tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli araçlardan birini tasarlamaya çalışmaktadır. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve
çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el
kitabı bir mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde de (support.volvocars.com) mevcuttur.
Herkesin bu ve diğer araçlarda emniyet kemerini takmasını teşvik
ederiz. Lütfen alkol veya ilaç etkisi altındaysanız veya başka bir
şekilde araç kullanma konusunda engelli biriyseniz araç kullanmayın.
İÇİNDEKİLER
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
2
VOLVO
GÜVENLİK
Sahip bilgilsi
18
Volvo ID
28
Emniyet
44
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı
19
Volvo ID oluşturma ve kaydetme
28
Hamilelik sırasında güvenlik
44
Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın
20
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi
30
Whiplash Protection System
45
33
Emniyet kemerleri
46
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
22
IntelliSafe - sürücü desteği ve
güvenliği
23
34
Emniyet kemerlerini takmak ve
çıkarmak
47
Volvo Cars destek sitesi
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve
eğlence
Kullanıcı el kitabını okuma
24
Yazılım güncellemeleri
37
Emniyet kemeri gergisi
49
Kullanıcı el kitabı ve çevre
25
Verilerin kaydedilmesi
37
Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması*
50
Hizmetler için şartlar ve koşullar
38
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
50
Müşteri Gizlilik İlkesi
39
Hava yastıkları
51
Aksesuarlar ve yardımcı donanım
hakkında önemli bilgiler
39
Sürücü hava yastıkları
52
Aksesuarların takılması
40
Yolcu hava yastığı
53
Donanımların aracın diyagnostik
soketine bağlanması
40
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması
54
Aracın şasi numarasını göstermek
41
Yan hava yastıkları
57
Sürücünün dikkatinin dağılması
41
Şişme perdeler
57
Güvenlik modu
58
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması ve hareket ettirilmesi
59
Çocuk güvenliği
60
Çocuk koltukları
60
Çocuk koltukları için üst montaj
noktaları
61
Çocuk koltukları için alt montaj
noktaları
62
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için
montaj noktaları
62
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
63
Çocuk güvenliği montajı
64
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu
için tablo
66
i-Size çocuk koltuklarının konumu
için tablo
68
ISOFIX çocuk koltuklarının
konumu için tablo
69
EKRANLAR VE SESLE
KUMANDA
76
Sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsünü yönetmek
101
Soldan direksiyonlu bir araçta
sürücünün sürücü tarafından
görüntülenmesi ve kontrol edilmesi
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
102
Sağdan direksiyonlu bir araçta
sürücünün sürücü tarafından
görüntülenmesi ve kontrol edilmesi
77
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajları yönetmek
103
80
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
104
Sürücü gösterge ekranı
Sürücü gösterge ekranı ayarları
82
Orta gösterge ekranına genel bakış
106
Yakıt göstergesi
83
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
109
Hibrid gösterge
83
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak
112
Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma
112
Entegre çocuk koltuğu*
72
Hibrid akü göstergesi
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak*
84
73
Yol bilgisayarı
85
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak*
74
Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi
87
Alt görünümlerin orta ekrandan
yönetilmesi
116
Kilometre sayacını sıfırlama
88
119
Orta gösterge ekranında seyahat
istatistiklerinin görüntülenmesi
88
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü
121
Seyahat istatistikleri ayarları
89
Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak
Tarih ve saat
89
Orta gösterge ekranın durum
çubuğundaki semboller
121
Dış sıcaklık göstergesi
90
Orta gösterge ekranındaki klavye
123
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri
91
Orta gösterge ekranında klavye dil
ayarını değiştirmek
126
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı
sembolleri
93
126
Sürücü gösterge ekranının lisans
sözleşmesi
94
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge
ekranına girin
Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi
128
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü
100
3
AYDINLATMA
4
Orta gösterge ekranında sistem
sesinin ses seviyesini kapatma ve
değiştirme
128
Baş üstü gösterge ekranı*
139
Far düğmeleri
150
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması*
141
Aydınlatma fonksiyonlarının orta
gösterge ekranından ayarlanması
151
Sistem birimlerinin değiştirilmesi
129
Sistem dilinin değiştirilmesi
129
Baş üstü gösterge ekranı ayarları*
141
Pozisyon lambaları
152
Ses tanıma
142
Gündüz yakılan lambalar
Orta ekranın üst görünümündeki
diğer ayarlar
129
152
Ses tanımayı kullanma
143
Kısa far
153
Orta konsol ekranında bağlamsal
kurulumu açmak
130
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek
145
Uzun farın kullanılması
154
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı
verilerinin sıfırlanması
131
radyo ve medyanın ses ile kontrol
edilmesi
146
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması
131
Ses tanıma ayarları
146
Aktif uzun far
154
Sinyal lambalarını kullanarak
156
Aktif dönüş lambaları*
156
Arka sis lambası
157
Fren lambası
158
Acil durum fren lambaları
158
Orta gösterge ekranı ayarlarını
gösteren tablo
132
Sürücü profilleri
133
Dörtlü flaşör
Sürücü profilinin seçilmesi
158
134
Bir sürücü profilinin yeniden
adlandırılması
159
134
Güvenli eve giriş aydınlatmasının
kullanılması
Yaklaşma ışığı süresi
Sürücü profilini koru
159
135
İç aydınlatma
Uzaktan kumanda anahtarının
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
160
135
İç aydınlatmanın ayarlanması
162
Sürücü profillerindeki ayarların
sıfırlanması
137
Orta gösterge ekranındaki mesaj
137
Mesajların orta ekrandan yönetilmesi
138
Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
138
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Pencereler, cam ve aynalar
164
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON
SİMİDİ
KLİMA KONTROLÜ
Klima kontrolü
200
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma
164
Manuel ön koltuk
182
Klima bölgeleri
200
Elektrikli* ön koltuk
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
183
165
Klima kontrolü - sensörler
200
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
Elektrikli camlar
183
165
Hissedilen sıcaklık
201
Elektrikli camların çalıştırılması
184
166
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü
ekranı için konumun kaydedilmesi*
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek
201
Dikiz aynaları
167
185
Hava kalitesi
202
Clean Zone*
203
Dikiz aynası karartmasının ayarlanması
168
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü
ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması*
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
169
Ön koltuktaki masaj ayarları*
186
Clean Zone Interior Package*
203
Panorama tavan*
170
187
Interior Air Quality System*
204
Panorama tavanın* çalıştırılması
171
Ön koltuktaki masaj ayarlarının*
ayarlanması
204
174
Ön koltuk minderinin uzunluğunu
ayarlamak*
188
Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması
Yolcu kabini filtresi
205
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
174
189
Ön cam sileceklerinin kullanılması
Ön koltuktaki yan desteklerin*
ayarlanması
175
Yağmur sensörünü kullanmak
176
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin
otomatik kapatılması
Hava dağılımı
205
Hava dağılımını değiştirmek
206
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi
206
Hava dağıtım seçenekleri tablosu
208
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
189
177
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması*
191
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
177
192
Klima kontrolleri
211
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının
kullanılması
178
Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi
Arka koltuktaki başlıkların ayarlanması
193
Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması*
212
Geri giderken otomatik arka cam
silme fonksiyonunun kullanılması
179
Isıtmalı ön koltuğun otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması*
213
Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması
213
Direksiyon simidi kontrolleri ve korna
195
Direksiyon kilidi
196
Direksiyon simidinin ayarlanması
196
5
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ön koltuğun havalandırma işlevini*
etkinleştirme ve devreden çıkarma
214
Sıcaklığın senkronizasyonu
222
Kilitleme onayı
238
Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası*
215
Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması
223
Kilit gösterge ayarı
239
Park kliması
223
Uzaktan kumanda anahtarı
239
Ön koşullandırma
224
Uzaktan kumanda anahtarıyla
kilitleme ve kilit açma
242
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları
243
Uzaktan kumanda anahtarıyla
bagaj kapağı kilidi açma
243
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
244
Uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi
245
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması*
215
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
224
Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi
216
Zaman ayarının ön koşullandırılması
226
Hava devridaimini devreye almak/
devreden çıkarmak
216
Ön koşullandırma için zaman ayarı
eklemek ve düzenlemek
226
Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
217
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
228
Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
217
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek
228
Daha fazla uzaktan kumanda
anahtarı sipariş etmek
249
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi
ve devreden çıkarılası*
218
Park süresince klima konforu
229
230
Red Key - kısıtlamalı uzaktan
kumanda anahtarı*
249
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre
dışı bırakılması*
219
Park sırasında klima konforunu
başlatmak ve kapatmak
Red Key* ayarları
250
Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları
231
Çıkartılabilir anahtar dili
251
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
Isıtıcı
233
252
220
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme
ve kilit açma
Park ısıtıcısı
234
İmmobilizer
254
Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması
220
Ek ısıtıcı
235
255
Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre
dışı bırakılması
236
Uzaktan kumanda anahtar sistemi
için tip onayı
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
268
Ön koltuk için fan seviyesinin
düzenlenmesi
221
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma*
269
Ön koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi
6
221
Anahtarsız Giriş için ayarlar*
270
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma*
270
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çalıştırma ve kilit sistemleri için
anten konumları
271
Sürücü destek sistemi
290
City Safety için mesajlar
308
Hıza bağlı direksiyon kuvveti
290
Yol tabelası bilgileri*
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
272
309
Elektronik denge kontrolü
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini
açma
273
291
292
Yol tabelası bilgilerini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma
310
Spor modda Elektronik Denge
Kontrolü
Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması
274
293
Yol tabelası bilgileri* için gösterge
modu
310
Elektronik denge kontrolü için
spor modunu etkinleştirme veya
devreden çıkarma
Seyir halindeyken otomatik kilitleme
275
Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus
Navigation*
312
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması*
276
Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları
294
Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı
313
Elektrikle açılan bagaj kapağı için
maksimum açılma seviyesinin
programlanması*
279
City Safety™
295
314
City Safety için alt fonksiyonlar
296
Yol tabelası bilgilerinden* uyarıları
etkinleştirme ve devre dışı bırakma
Bagaj kapağının ayak hareketi ile
çalıştırılması*
279
City Safety için uyarı mesafesinin
ayarlanması
298
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
315
Özel kilitleme
281
City Safety ile engellerin tespiti
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve
devre dışı bırakma
282
Alarm*
283
Alarmları devreye almak/devreden
çıkarmak*
284
Azaltılmış alarm seviyesi*
286
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
286
Deadlock güvenlik kilitlerinin
geçici* olarak devre dışı bırakılması
287
Hız sınırlayıcı
315
299
Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme
316
Çapraz trafikte City Safety
301
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma
317
Gelen trafikte City Safety sınırlamaları
302
318
City Safety kaçınma manevrası
için direksiyon yardımı
302
Hız sınırlayıcının geçici olarak
devre dışı bırakılması
Hız sınırlayıcısının sınırlamaları
318
City Safety direksiyon yardımının
kaçınma manevrası yaparken sınırlamaları
303
Otomatik hız sınırlayıcı
318
320
City Safety ile engellenen kaçış
manevrası durumunda otomatik
frenleme
303
Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirme veya devre dışı bırakma
Otomatik hız sınırlama özelliğinin
toleransının değiştirilmesi
321
City Safety karşıdan gelen araçlar
için fren yapar
304
City Safety sınırlamaları
305
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
321
Cruise control sistemi
322
Cruise control seçme ve etkinleştirme
323
7
8
Cruise control'ü devre dışı bırakma
324
Pilot Assist* için semboller ve mesajlar
344
Cruise control için bekleme modu
324
Viraj desteği*
345
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımını etkinleştirme veya
devre dışı bırakma
361
Adaptif cruise control sistemi*
325
Adaptif cruise control sistemi için
kontroller*
326
Viraj desteğini* etkinleştirme veya
devre dışı bırakma
346
Şeritten ayrılma riski durumunda
direksiyon yardımı
361
Adaptif cruise control için ekran
modu*
327
Önden çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı
362
Adaptif cruise control* seçme ve
etkinleştirme
328
Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı*
363
Adaptif cruise control'ün* devre
dışı bırakılması
329
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları
364
Adaptif cruise control için bekleme
modu*
330
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar
365
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
331
Orta gösterge ekranında cruise
control ve adaptif cruise control*
arasında geçiş
332
Adaptif cruise control* için semboller ve mesajlar
333
Pilot Assist*
334
Pilot Assist kumandaları*
336
Pilot Assist için ekran modu*
337
Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme
338
Pilot Assist* devre dışı bırakma
339
Pilot Assist* için bekleme modu
340
Pilot Assist* ile direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakma
Şerit yardımı için gösterge modu
341
359
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
360
Pilot Assist* sınırlamaları
341
Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar*
346
Sollama Yardımı*
347
Sollama Yardımını Kullanın
347
Çarpışma riski durumunda sürücü
desteğinden uyarı
348
Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi
349
Sürücü desteği için kayıtlı hızı
ayarlayın
350
Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın
351
Araçlara olan zaman aralığını kullanırken sürüş modları
352
BLIS*
367
Sürücü desteği ile otomatik frenleme
368
352
BLIS'in etkinleştirilmesi veya
devre dışı bırakılması
Şerit yardımı
353
BLIS sınırlamaları
369
Şerit yardımını etkinleştirme veya
devre dışı bırakma
355
BLIS için mesajlar
370
Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçme
Rear Collision Warning*
366
Rear Collision Warning* sınırlamaları
366
Driver Alert Control
371
356
Driver Alert Control'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması
372
Şerit yardımı sınırlamaları
356
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları
Driver Alert Control üzerinden bir
uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin
372
357
Driver Alert Control sınırlamaları
373
Mesafe Uyarısı*
373
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Mesafe uyarısını etkinleştirme
veya devre dışı bırakma
374
Park Yardımı Pilotunu* kullanma
396
Twin Engine hakkında genel bilgiler
418
Mesafe Uyarısı sınırlamaları
374
Park Assist Pilot ile bir paralel
parktan çıkmak*
398
Hibrid aküyü şarj etmek
419
Cross Traffic Alert*
375
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
399
Şarj etme akımı
420
Cross Traffic Alert* etkinleştirme
veya devre dışı bırakma
376
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar
401
Cross Traffic Alert* sınırlamaları
376
Cross Traffic Alert* için mesajlar
378
Park Yardımcısı*
379
Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu*
Şarj kablosu
421
423
Radar ünitesi
402
Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi
Radar cihazı için tür onayı
403
Şarj kablosu için sıcaklık izleme
424
Şarj giriş soketi kapağının açılması
ve kapatılması
425
Hibrid akü şarjını başlatın
425
Kamera ünitesi
411
380
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
411
Park yardım sistemini* etkinleştirme veya devre dışı bırakma
381
Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım
414
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
427
381
Kamera ve radar ünitesi için semboller ve mesajlar
415
429
Park yardımı sınırlamaları
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi
Park yardımı sembolleri ve mesajları
383
Sürücü gösterge ekranındaki şarj
durumu
432
Park etmeye yardımcı kamera*
384
Hibrid akü şarjını durdurma
434
Park yardım kamerası konumları
ve gözetleme alanları*
385
Sürücü gösterge ekranındaki Twin
Engine ile ilgili semboller ve mesajlar
435
Park etmeye yardımcı kamera için
park yardım şeritleri*
387
Hibrid aküsü olan araçların uzun
süreli depolanması
437
Park yardım sistemi için sensör
alanları
389
Park yardım kamerasını etkinleştir
391
Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar
392
Park Yardımı Pilotu*
394
Park Yardım Pilotu ile park etme
çeşitleri*
395
9
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
10
Otomobilin çalıştırılması
440
Rejeneratif frenleme*
454
Yokuş iniş kontrolü
476
Aracın kapatılması.
442
Vites kutusu
454
477
Kontak konumları
442
Otomatik şanzıman
454
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev
düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
Kontak modunu seçmek
443
Otomatik şanzımanla vites değiştirme
455
Ekonomik sürüş
Alkol kilidi*
457
Alkol kilidinin baypası*
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler
479
444
Direksiyon simidi kollarıyla* vites
değiştirme
477
444
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce*
445
Vites kolu kilidi
458
Hold ve Charge fonksiyonu
Roketleme (kick-down) işlevi
480
459
Uzun seyahatlere hazırlık
Fren işlevleri
459
Kışın sürüş
Ayak freni
481
445
Otomatik şanzıman için semboller
ve mesajlar
481
445
Fren kuvveti yükseltme
460
482
447
Vites değiştirme göstergesi
Suda ilerleme
Islak yollarda frenleme
460
Yakıt doldurma kapağını açma ve
kapatma
483
447
Dört tekerlekten çekiş
Çakıllı yollarda frenleme
447
Sürüş sistemleri
461
Yakıt doldurma
Twin Engine üzerinde yanmalı
motoru çalıştırma ve durdurma
484
462
Yakıtla işlem yapılması
485
Benzin
486
Fren sistemi bakımı
448
El freni
448
Sürüş modları
El frenini etkinleştirme ve devre
dışı bırakma
462
449
Sürüş modunun değiştirilmesi
467
Otomatik park freni etkinleştirme ayarı
450
Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı*
Yokuşta park etme
450
Seviye kontrolü* ve amortisör
Bir el freni arızası varsa
451
Seviye kontrolü ayarları*
Sabit durumdayken otomatik frenleme
472
451
Durur haldeyken otomatik freni
devreye almak ve devreden çıkarmak
452
Sönümleme ayarının ayarlanması
Polestar Engineered*
Yokuşta çalıştırırken yardım
453
Bir çarpışmadan sonra otomatik
frenleme
453
Benzin partikül filtresi
487
468
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı
ısınma
488
469
Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi
489
Başka bir aküyle aktarma kablosu
kullanarak çalıştırma
489
473
Çekme çubuğu*
491
Düşük hız kontrolü
474
Çekme çubuğu için teknik özellikler*
492
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak
düşük hızlı sürüşü devreye almak
ve devreden çıkarmak
475
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme
braketleri*
492
SES, ORTAM VE İNTERNET
Römorkla sürüş
494
Ses, ortam ve İnternet
510
Video
526
Römork denge yardımı*
496
Ses ayarları
510
Bir video oynatmak
527
Römork lambalarının kontrol edilmesi
497
Ses deneyimi*
511
DivX®
527
Çekme çubuğuna monte edilmiş
bisiklet taşıyıcı*
498
Aplikasyonlar
512
Video ayarları
527
Uygulamaları indirme
513
Bluetooth® ile medya
528
Uygulamaların güncellenmesi
513
Bluetooth® ile bir cihaz bağlama
528
Uygulamaları silme
514
USB portu ile medya
528
Radyo
514
USB portu ile bir cihaz bağlama
529
Radyoyu açın
515
USB cihazlar için teknik özellikler
529
Uyumlu ortam biçimleri
530
Aracın çekilmesi
499
Çekme halkasını takmak ve sökmek
500
Kurtarma
501
HomeLink®*
502
HomeLink®* özelliğinin programlanması
503
516
HomeLink®* kullanarak
Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek
505
Radyo istasyonları arama
517
Radyo Favorileri uygulamasında
radyo kanallarını kaydedin
518
506
Pusulayı devreye almak/devreden
çıkarmak*
506
Radyo ayarları
Pusulanın* kalibre edilmesi
506
HomeLink®*
için tip onayı
Pusula*
505
oynatma
Apple® CarPlay®*
531
Apple® CarPlay®* kullanmak
532
Apple® CarPlay®* ayarları
533
518
Apple® CarPlay®* kullanım ipuçları
534
RDS radyosu
520
Android Auto*
534
Dijital radyo*
520
Android Auto kullanarak*
535
FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı
521
Android Auto* ayarları
536
Medya çalar
521
Android Auto* kullanım ipuçları
537
Medya oynatımı
522
Telefon
537
Medyanın kontrol edilmesi ve
değiştirilmesi
524
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca ilk defa bağlamak
538
Medya arama
525
525
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca otomatik bağlamak
540
Gracenote®
CD çalar*
526
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca manuel bağlamak
541
11
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek
541
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında
geçiş yapın
541
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi
542
Metin mesajlarının yönetilmesi
543
Metin mesajları için ayarlar
Telefon rehberinin yönetilmesi
Telefon ayarları
12
542
544
545
545
Veri paylaşımını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak
553
Servisler için veri paylaşımı
554
Sabit diskteki depolama alanı
555
Ses ve medya için lisans sözleşmesi
556
Lastikler
568
Lastik ebat ataması
570
Jantın ebat ataması
571
Lastiklerin dönüş yönü
571
Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri
572
Lastik basıncını kontrol etmek
572
Tekerlek basıncının ayarlanması
573
Tavsiye edilen lastik basıncı
574
Lastik basıncı izleme sistemi*
574
İzleme sisteminde yeni bir lastik
basıncı tasarrufu*
576
Bluetooth cihazları için ayarlar
546
İnternete bağlı araç*
546
Bluetooth özellikli bir telefonla
aracı internete bağlayın
547
Orta gösterge ekranında lastik
basınç durumuna bakın*
577
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete
bağlayın
548
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde
yapılacak eylem
577
Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın
549
Lastik basınç izleme mesajları*
578
Teker değişimi
579
Alet kiti
581
Araç modemi* ayarları
549
Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı
550
Kriko*
581
Bijon cıvataları
582
Internet bağlantısı zayıf veya yok
551
Yedek tekerlek*
583
Wi-Fi ağını kaldır
552
Stepnenin kullanılması*
584
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği
552
Kış lastikleri
584
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri
paylaşımı
552
Kar zincirleri
585
Acil durum lastik onarım kiti
586
Patlak tamir kitini kullanmak
587
YÜKLEME, DEPOLAMA VE
YOLCU BÖLÜMÜ
BAKIM VE SERVİS
Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin
590
Yolcu kabini içi
594
Tünel konsolu
595
Elektrik soketi
596
Elektrik prizlerinin kullanılması
598
Torpido gözünü kullanmak
599
Güneşlikler
601
Bagaj bölmesi
601
Yükleme tavsiyeleri
601
Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine yükleme
603
Çanta kancaları
603
Yük bağlama kopçaları
604
Arka koltuktaki açık yük kapağı
604
Kargo kapağının takılması ve çıkartılması*
605
Kargo kapağının kullanımı*
607
Emniyet ızgaralarının takılması ve
çıkarılması*
608
Volvo Servis Programı
614
Wi-Fi ile araba ve servis atölyesi
arası veri aktarımı
614
İndirme Merkezi
615
Sistem güncellemelerinin İndirme
Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi
615
Araç durumu
616
Servis ve onarım randevusu alın.
617
Servise araç bilgisi göndermek
618
Aracı yükseltin
619
Klima kontrol sisteminin servisi
622
Ön camı değiştirirken Baş üstü
gösterge*
622
Kaputu açma ve kapatma
623
Motor bölmesine genel bakış
624
Motor yağı
625
Motor yağının kontrol edilmesi ve
doldurulması
627
Soğutma sıvısı ekleme
628
630
Hibrid akü
632
Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi*
610
Akü
İlk yardım kiti*
611
Akülerdeki semboller
632
Üçgen reflektör
612
Akü geri dönüşümü
633
Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri
633
Bir sigortanın değiştirilmesi
634
Sigortalar motor bölmesinde
636
13
TEKNİK ÖZELLİKLER
14
Sigortalar, torpido gözünün altında
643
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma 666
Tip tanımları
674
Sigortalar bagaj bölmesinde
648
Renk kodları
667
Boyutlar
677
Lambanın değiştirilmesi
653
668
Ağırlıklar
679
Otomobilin içinin temizlenmesi
653
Silecek lastiğinin değiştirilmesi,
arka cam
654
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
669
680
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
Çekme kapasitesi ve çekme
topuzu yükü
Baş üstü göstergesinin temizlenmesi*
655
İç ve taban kumaş döşemesinin
temizlenmesi
670
655
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın
Yıkama sıvısının doldurulması
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
671
656
Soğutma suyu - teknik özellikleri
685
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
657
Şanzıman yağı - teknik özellikleri
685
Deri döşemenin temizliği*
657
Fren hidroliği - teknik özellikler
685
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
658
Yakıt deposu - hacim
686
İç aksamdaki plastik, metal ve
ahşap parçaların temizlenmesi
659
Otomobilin dışının temizlenmesi
Motorun teknik özellikleri
682
Motor yağı – teknik özellikleri
683
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları 684
Klima - teknik özellikleri
686
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
688
659
Onaylı jant ve lastik boyutları
691
Pastalama ve cilalama
660
661
Minimum izin verilen lastik yük
endeksi ve lastikler için hız derecelendirmesi
692
Elle yıkama
Otomatik araba yıkama
662
Onaylanmış lastik basınçları
693
Yüksek basınçlı yıkama
663
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
664
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi
664
Tekerlek jantlarını temizlemek
665
Pas önleme
666
Araç boyası
666
ALFABETİK İNDEKS
Alfabetik İndeks
695
15
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Sahip bilgilsi
Aracın orta gösterge ekranı1
Kullanıcı bilgileri hem dijital hem de basılı olarak çok sayıda farklı ürün formatında mevcuttur. Kullanıcı kılavuzu aracın orta ekranında
Volvo Cars müşteri destek sitesinde bir cep
uygulaması olarak mevcuttur. Bu bir Quick
Guide seçeneğidir ve diğer pek çok
şeyin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki Kullanıcı El
Kitabına ek niteliğindedir. Bir basılı kullanıcı el
kitabı sipariş edilebilir.
Orta gösterge ekranında üst
görünümü aşağı sürükleyin ve
Kullanma kılavuzu seçeneğine dokunun. Burada aracın
dış ve iç resimleri ile görsel
navigasyon seçenekleri bulunur. Bilgiler aranabilir türdedir
ve ayrıca bazı kategorilere ayrılmıştır.
Mobil uygulama
App Store veya Google Play
seçeneklerinde "Volvo
Manual" uygulamasını arayın,
uygulamayı akıllı telefonunuza
veya tabletinize indirin ve
aracı seçin. Uygulamada
video görüntülerinin yanı sıra
aracın dış ve iç görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri mevcuttur. İçerik aranabilir
türdedir ve çeşitli bölümler navigasyonu kolaylaştırmak için tasarlanmıştır
Volvo Cars müşteri destek sitesi
https://www.volvocars.com/
intl/support adresine gidin ve
ülkenizi seçin. Burada kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi
hem de PDF formatında bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri
destek sitesinde aynı
zamanda eğitici videolar ve ilave bilgiler de
mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Çoğu pazar
için sayfa mevcuttur.
Basılı bilgiler
Bu, torpido gözünde bulunan
ve önemli ve pratik bilgilerin
bir özetinin yanı sıra teknik
özellikler ve sigorta bilgilerini
içeren Kullanıcı El Kitabına1
bir ek niteliğindedir.
Aynı zamanda araçta en sık kullanılan işlevleri
hızlı bir şekilde öğrenmenize yardımcı olan
basılı formatta bir Quick Guide de mevcuttur.
Seçilen donanım seviyesine, pazara, vs. bağlı
olarak araçtaki basılı formatta ilave kullanıcı
bilgileri de mevcut olabilir.
Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden
ek sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo
bayisine başvurun.
1
18
Orta gösterge ekranında kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araca dahildir.
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
ÖNEMLİ
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli
bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki
kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından
sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı
el kitabında belirtilen Volvo önerilerine
uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir.
Orta gösterge ekranı ile basılı bilgiler arasında bir fark olması durumunda daima
basılı bilgiler geçerlidir.
DİKKAT
Orta gösterge ekranındaki
Kullanıcı El Kitabı
Kullanıcı el kitabı bilgilerine doğrudan kullanıcı
el kitabından veya üst menüsünden erişilebilir.
Kullanıcı el kitabının dijital2 versiyonu aracın
orta gösterge ekranında mevcuttur.
Dijital kullanıcı el kitabı üstten görünümden
erişilebilir ve bazı durumlarda bağlamsal kullanıcı kılavuzu da üstten görünümden erişilebilir.
DİKKAT
Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz.
Kullanıcı el kitabı
Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri
ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere
uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu,
ekran yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El
Kitabı (s. 19)
•
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
(s. 22)
•
•
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24)
2 Çoğu
pazar için geçerlidir.
Kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm.
Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge
ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve
Kullanma kılavuzu öğesine dokunun.
}}
19
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
||
Bağlamsal kullanıcı el kitabı
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın (s. 20)
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
•
Uygulamaları indirme (s. 513)
Orta gösterge ekranındaki kullanıcı
el kitabında dolaşın
Dijital kullanıcı el kitabına, araçtaki orta gösterge ekranı üst görünümünden erişilebilir.
İçerik aranabilir türdedir ve çeşitli bölümler
navigasyonu kolaylaştırmak için tasarlanmıştır.
Bağlamsal kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm.
Bağlamsal kullanıcı el kitabı, kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen aktif fonksiyonu açıklayan bir makaleye yapılan kısayoldur. Bağlamsal kullanıcı el kitabı mevcut olduğunda, üst
görünümde Kullanma kılavuzu öğesinin
sağında görüntülenir.
Bağlamsal kullanıcı el kitabı üzerine dokunmak, kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen
içerikle ilgili bir makale açar. Örneğin
Navigasyon Kılavuzu üzerine dokunun - ilgili
bir madde açılır.
Bu sadece araçtaki bazı uygulamalar için
geçerlidir. Örneğin indirilen üçüncü taraf uygulamaları için, uygulamaya özgü makalelere
erişmek mümkün değildir.
20
Kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilebilir.
–
Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı
sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine
dokunun.
Kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir dizi
farklı seçenek vardır. Ayarlar, kullanıcı el kitabının ana sayfasından ve üst menüden erişilebilir.
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Üst menüdeki menüyü açmak
–
Kullanıcı el kitabındaki üst listedeki
öğesine basın.
> Gi bulmak için farklı seçeneklere sahip
bir menü açılır:
Ana Sayfa
Kullanıcı el kitabındaki başlangıç sayfasına geri dönmek
için simgeye dokunun.
Kategoriler
Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı
makale, daha kolay bulunması için birden fazla uygun
kategoride bulunabilir.
1.
Kategoriler düğmesine basınız.
> Ana kategoriler bir listede gösterilir.
2. Bir ana kategoriye (
> Alt kategorilerin (
(
) dokunun.
) ve makalelerin
) bir listesi gösterilir.
3. Açmak için bir makaleye dokunun.
Geri gitmek için geri okuna basın.
Popüler makaleler
Aracın daha genel özelliklerini
öğrenmek üzere, okumak için
faydalı olabilecek bir makaleler seçkisine bağlantılar içeren bir sayfaya erişmek için
sembole basın. Makalelere
aynı zamanda kategoriler
üzerinden de erişilebilir, ama daha hızlı erişim
için burada toplanmışlardır. Tümünü okumak
için bir makaleye dokunun.
Araç dışı ve içinde önemli noktalar
Aracın dış ve iç genel bakış
resimleri. Farklı parçalar,
önemli noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu
parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir.
1.
Araç dışı veya Araç içi düğmelerinden
birine basın.
> Dış veya iç resimler, önemli noktalarla
birlikte gösterilmiştir. Önemli noktalar,
aracın ilgili parçası hakkındaki makalelere yönlendirir. Resimlere göz atmak
için ekran üzerinde yatay olarak kaydırın.
2. Bir önemli noktaya dokunun.
> Alan hakkındaki makalenin başlığı gösterilir.
3. Makaleyi açmak için başlığa dokunun.
Geri gitmek için geri okuna basın.
Favoriler
Favori olarak kaydedilen
makalelere erişmek için sembole basın. Tümünü okumak
için bir makaleye dokunun.
Makalelerin favoriler olarak kaydedilmesi
ve silinmesi
Bir makale açıkken sağ üst kısımdaki
seçeneğine basarak bir makaleyi favori olarak kaydedebilirsiniz. Bir makale favori olarak kaydedildiğinde yıldızın için doldurulur: .
Bir makaleyi favorilerden kaldırmak için geçerli
makalede tekrar yıldıza basın.
}}
21
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
||
Video
•
Araçlardaki farklı fonksiyonların kısa tanıtım videolarını
izlemek için sembole basın.
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24)
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
Kullanıcı el kitabı mobil uygulama3 olarak
hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. Uygulama, akıllı telefonlar ve tabletler
için tasarlanmıştır.
Bilgi
Araçta Kullanıcı El Kitabının
hangi sürümünün olduğu bilgisinin yanı sıra başka kullanışlı bilgileri edinmek için
simgeye dokunun.
Üst menüdeki arama fonksiyonunu
kullanmak
1.
Kullanıcı el kitabının üst menüsündeki
seçeneğine dokunun. Ekranın alt kısmında
bir klavye görünür.
2. "Emniyet kemeri" gibi bir anahtar kelime
yazın.
> Harfler girildikçe makale ve kategori
önerileri gösterilir.
3. Erişmek istediğiniz makale veya kategoriye dokunun.
İlgili bilgiler
22
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El
Kitabı (s. 19)
•
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123)
Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak App Store veya
Google Play'den indirilebilir.
Burada verilen kare kod sizi
doğrudan uygulamaya götürür. Alternatif olarak App
Store veya Google Play'de
"Volvo el kitabı" araması da yapabilirsiniz.
Uygulama, önemli noktaları vurgulanmış
şekilde aracın farklı parçalarının dış ve iç
resimleri ile birlikte bir video içerir, bu önemli
noktalar da söz konusu alan hakkında makalelere yönlendirir. İçerik aranabilir türdedir ve
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
çeşitli bölümler navigasyonu kolaylaştırmak
için tasarlanmıştır.
Volvo Cars destek sitesi
Volvo Cars web sitesine oturum açın
Aracınızla ilgili daha fazla bilgi Volvo Cars
web sitesinde ve destek sitesinde bulunmaktadır.
Bir kişisel Volvo ID oluşturun ve
www.volvocars.com adresinde oturum açın.
Diğerlerinin yanı sıra, oturum açtığınızda, servis, anlaşmalar ve garantilere dair genel bir
bakış elde etmek mümkündür. Burada ayrıca
araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve
yazılım hakkında bilgiler de yer alır.
İnternette destek
Sayfayı ziyaret etmek için https://
www.volvocars.com/intl/support adresine
gidin. Çoğu pazar için destek sitesi mevcuttur.
Web tabanlı hizmetler ve işlevler, Volvo On
Call*, navigasyon sistemi* ve uygulamalar gibi
işlevler için destek içerir. Videolar ve adım
adım verilen talimatlar, örneğin aracın cep telefonuyla internete nasıl bağlanacağı gibi farklı
prosedürleri açıklar.
İlgili bilgiler
•
Volvo ID (s. 28)
İndirilebilir bilgiler
Mobil uygulama hem App Store hem de Google
Play'de mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24)
Haritalar
Sensus Navigation ile donatılmış araçlar için
destek sayfasından haritalar indirme imkanı
bulunmaktadır.
PDF formatında kullanıcı el kitabı
Kullanıcı el kitapları PDF formatında indirilebilir. Manueli gereken şekilde indirmek için araç
modelini ve model yılını seçin.
İletişim
Destek sitesi, müşteri destek ve size en yakın
Volvo bayisinin iletişim bilgilerini içerir.
3 Bazı
mobil cihazlar için.
* Seçenek/aksesuar.
23
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Kullanıcı el kitabını okuma
Seçenekler/aksesuarlar
Yeni aracınızı tanımanıza yardımcı olması için,
aracı ilk defa sürmeden önce Kullanıcı El
Kitabı'nı okuyun.
Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere
aşina olma, aracınızı farklı durumlarda nasıl
kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve
otomobilin tüm özelliklerini kullanmayı öğrenmenin bir yoludur. Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada
takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da
(sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
Bu kullanıcı bilgisinin amacı, bir Volvo aracında
bulunan tüm olası fonksiyonları, seçenekleri ve
aksesuarları açıklamaktır. Tüm bu özelliklerin,
fonksiyonların ve seçeneklerin her araçta olacağının bir göstergesi veya garantisi olarak
tasarlanmamıştır. Kullanılan terimce, satışlarda, pazarlamada ve reklam malzemelerinde
kullanılan terimce ile tam olarak uyuşmayabilir.
Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar,
kullanıcı el kitabındaki bilgilerin, açıklamaların
ve şekillerin araçtaki donanımdan farklılık gösterebileceği anlamına gelir. Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı
saklı tutarız.
Bu kılavuzu araçtan ayırmayın - aksi takdirde
sorunlar ortaya çıktığında profesyonel yardımın
nerede ve nasıl bulunacağı ile ilgili gerekli bilgiler kaybolur.
© Volvo Car Corporation
24
Tüm, bilinen yayın zamanında, seçenekler ve
aksesuarlar yıldız ile işaretlenmiştir: *.
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
olabilirler.
DİKKAT
"Dikkat" metinleri örneğin özellikler veya
fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak
için tavsiyeler veya ipuçları verir.
Etiketler
Araçta, açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler
bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından
aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
"Uyarı" metni görünür.
ÖNEMLİ
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli"
metni görünür.
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,
siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
* Seçenek/aksesuar.
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Mala zarar gelme riski
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık
görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız
için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık
gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Bilgi
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Kullanıcı El Kitabı, denetimli ormanlardan
gelen kağıtlara basılmıştır.
Forest Stewardship Council (FSC)® simgesi,
basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime
tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir.
Çizimler ve video klipsler
Kullanıcı el kitabında kullanılan çizimler ve
video klipsler bazen şematiktir ve belirli bir
fonksiyonun genel resmini veya örneğini sağlamak için tasarlanmıştır. Bunlar donanım seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünde farklı olabilir.
İlgili bilgiler
•
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30)
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El
Kitabı (s. 19)
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22)
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
25
VOLVO
VOLVO
Volvo ID
Volvo ID tek bir kullanıcı adı ve şifre ile geniş
bir hizmet yelpazesine erişim sağlayan bir
kişisel ID'dir.
DİKKAT
Mevcut servisler zamanla çeşitlilik gösterebilir ve donanım seviyesi ve pazara bağlı
olabilir.
Hizmetlere örnekler:
•
Volvo On Call uygulaması* – aracı telefonunuzda kontrol edin. Örneğin, yakıt seviyesini kontrol edebilir, en yakın benzin
istasyonunu gösterebilir ve arabayı uzaktan kilitleyebilirsiniz.
•
Send to Car – Web üzerindeki harita servislerinden adresleri, doğrudan araca gönderin.
•
Servis ve onarım randevusu al volvocars.com sitesinde servisi/bayii kaydedin ve doğrudan araçtan servis randevusu alın.
Volvo ID araçtan volvocars.com veya Volvo On
Call uygulamasından oluşturulur1.
Araçta bir Volvo ID kaydedildiğinde, bir dizi
servis kullanılabilir olacaktır. Aynı araç için bir
dizi Volvo ID kullanılabilir ve bir dizi araç aynı
Volvo ID'ye bağlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Volvo ID oluşturma ve kaydetme (s. 28)
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617)
Volvo ID oluşturma ve kaydetme
Farklı yollarla bir Volvo ID oluşturmak mümkündür. Volvo ID volvocars.com veya Volvo
On Call uygulaması2 ile oluşturulmuşsa,
çeşitli Volvo ID hizmetlerini kullanabilmek için
Volvo ID'nin araca da kaydedilmesi gerekir.
Volvo ID uygulaması ile bir Volvo ID
oluşturun
1. Orta gösterge ekranının uygulama görünümündeki Güncelleme servisi seçeneğinden Volvo ID uygulamasını indirin.
2. Uygulamayı başlatın ve bir kişisel e-posta
adresi kaydedin.
3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin.
> Artık bir Volvo ID oluşturulmuş ve araca
kaydedilmiştir. Artık Volvo ID hizmetleri
kullanılabilir.
DİKKAT
Bir servis için kullanıcı adı/şifre (örneğin
Volvo On Call) değiştiğinde, diğer servisler
için de otomatik olarak değiştirilir.
1
28
Volvo On Call*, seçeneğiniz varsa.
* Seçenek/aksesuar.
VOLVO
Volvo Cars web sitesi için bir Volvo ID
oluşturun
1. www.volvocars.com adresine gidin ve üst
sağdaki simgeyi kullanarak oturum açın3.
Volvo ID oluştur seçeneğini seçin.
Volvo ID'nizin araca kaydedilmesi
Volvo ID'nizi web üzerinden veya Volvo On
Call uygulamasından oluşturmuşsanız aşağıdaki şekilde araca kaydedebilirsiniz:
1.
2. Kişisel bir e-posta adresi girin.
3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin.
> Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin
araca nasıl kaydedileceğini öğrenmek
için aşağıdaki kısmı okuyun.
Volvo On Call uygulaması4 ile bir Volvo ID
oluşturun
1. Volvo On Call uygulamasının son sürümünü telefona yükleyin5.
Şu ana kadar yapılmadıysa orta ekranın
Güncelleme servisi uygulama görünümden Volvo ID uygulamasını indirin.
DİKKAT
Uygulamaları indirmek için aracın İnternete
bağlı olması gerekir.
2. Uygulamayı başlatın ve Volvo ID'nizi/eposta adresinizi girin.
3. Bir Volvo ID oluşturmak için web sayfası
açılır. İstenen bilgiyi doldurun.
3. Volvo ID'niz ile ilişkili e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip
edin.
> Volvo ID'niz artık araca kaydedilmiştir.
Volvo ID hizmetleri artık kullanılabilir.
4. Hüküm ve koşulları kabul etmek için
kutuyu işaretleyin.
İlgili bilgiler
2. Volvo ID oluşturmak için seçin.
5. Volvo ID'niz oluşturacak düğmeye basın.
6. Verilen adrese bir e-posta mesajını gönderin. Volvo ID'yi etkinleştirmek için e-posta
mesajındaki bağlantıya tıklayın.
> Şimdi Volvo ID kullanıma hazırdır.
•
•
•
Volvo ID (s. 28)
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Uygulamaları indirme (s. 513)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
2 Sadece
belirli pazarlarda geçerlidir.
pazarlarda mevcuttur.
4 Volvo On Call* fonksiyonuna sahip araçlar.
5 Örneğin Apple App Store veya Google Play üzerinden yüklenebilir.
3 Bazı
* Seçenek/aksesuar.
29
VOLVO
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi
Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli olarak daha güvenli
Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler.
Çevresel çalışmalar aracın tüm kullanım
ömrüne dayalıdır ve tasarımdan hurdaya ayrılıp
geri dönüşüme gönderilmesine kadar sahip
olduğu çevresel etkiyi hesaba katar. Volvo
Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün,
yerini aldığı üründen daha az çevresel etkisi
olmasıdır.
Volvo'nun çevresel yönetim çalışmaları, daha
etkili ve havayı daha az kirleten tahrik hatları
Drive-E serisini geliştirmesi ile sonuçlanmıştır.
Kişisel çevre de Volvo için önemlidir - örneğin
30
ve daha verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır.
bir Volvo'nun içerisindeki hava, klima kontrol
sistemi sayesinde dışarıdaki havadan daha
temizdir.
Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına
uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO
14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun
çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi
olan sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası
bulunması aynı zamanda geçerli çevresel
kanunlara ve düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo aynı zamanda ortaklarının da
bu gereksinimlere uymasını şart koşar.
Yakıt tüketimi
Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir
kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo
Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt
tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve
diğer hava kirleticilerini azaltmak yönündedir.
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her
birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan
karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
VOLVO
Daha iyi bir çevreye katkı
Enerji tasarruflu ve ekonomik bir araç, azaltılmış çevresel etkiye katkıda bulunabilir ve
ayrıca aracın sahibi için azaltılmış maliyetlere
dahil olabilir. Sürücü olarak yakıt tüketimini
azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve
daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır
- işte size birkaç tavsiye:
•
Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık
80 km/sa. (yaklaşık 50 mil/sa.) üstü ve
50 km/sa. (yaklaşık 30 mil/sa.) altı hızlar,
daha yüksek enerji tüketimine neden olur.
•
Aracın servis ve bakımı için Servis ve
Garanti Kitapçığının önerilen aralıklarını
takip edin.
•
Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin.
•
Seyahat planlaması yapın - çok sayıda
gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız,
daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur.
•
Ön koşullandırma kullanım – hibrid akü
menzilini iyileştirebilir ve sürüş sırasında
enerji gereksinimini azaltabilir.
Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı
atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl
atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir
sevise danışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye
edilir.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan
bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına
göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Bir hava filtresi, hava girişi yoluyla yolcu kabinine toz ve polen girmesini önlemeye yardımcı
olur.
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*,
giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz
olmasını sağlar.
Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar,
hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki
hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir.
IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin
(CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda
aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmasına olanak tanıyan bir
işlev de içerir.
İç kısım
Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli
ve konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen
direksiyon simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir
kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık durumunda rahatsızlığa
neden olabilecek güçlü kokular veya maddeler
oluşmaması için izlenir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve
daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları
meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye
katkıda bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet
ettiğinizde Volvo sisteminin bir parçası olur.
Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını
veya boşalmasını önlemek üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle net taleplerde
bulunmaktadır. Atölye personelimiz, çevreye
mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi
ve aletlere sahiptir.
Geri dönüşüm
Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı
için aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri
dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple
otomobilin en son sahibi, yetkili/onaylı bir geri
dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
}}
* Seçenek/aksesuar.
31
VOLVO
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
32
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 688)
Ekonomik sürüş (s. 477)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
(s. 224)
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 25)
Hava kalitesi (s. 202)
VOLVO
IntelliSafe - sürücü desteği ve
güvenliği
IntelliSafe, araç güvenliği için Volvo Cars konseptidir. IntelliSafe, amacı, bir araba yolculuğunun güvenliğini sağlamak, yaralanmaları
önlemek ve yolcuları ve diğer yol kullanıcılarını korumak için bir dizi sistemden6 oluşur.
UYARI
Fonksiyonlar ilave yardımlardır - her türlü
durumda ortaya çıkan tüm koşulları ele
almaz.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve
yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman
sürücüye aittir.
Destek
Sürücüye daha güvenli bir şekilde sürmesi için
yardımcı olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki
fonksiyonlara sahiptir.
•
•
•
•
•
•
•
Aktif uzun far
Tünel algılama
Pilot Assist
Cross Traffic Alert*
Blind Spot Information*
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera*
Yol tabelası bilgileri*
Whiplash Protection System
•
•
Emniyet kemeri gergileri ile emniyet
kemerleri
Elektronik denge kontrolü
Roll Stability Control
Hava yastıkları
•
Hız sınırlayıcı*
DİKKAT
Cruise control sistemi
Fonksiyonları tam olarak anlamak ve
önemli uyarılar hakkında bilgi edinmek için
her bir sistemdeki ayrı bölümleri okuyun.
Adaptif cruise control sistemi*
Rear Collision Warning
Driver Alert Control
Dört tekerlekten çekiş7
Önleme
Bir kazayı önlemek için sürücüye yardımcı
olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Aktif uzun far (s. 154)
Emniyet (s. 44)
Sürücü destek sistemi (s. 290)
• City Safety
• Mesafe Uyarısı*
• Şerit yardımı
• Çarpışma önleme yardımı
Koruma
Bir kaza anındaki belirli durumlarda sürücü ve
yolcuların korunması amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir.
Park Yardımcısı*
Park Yardımı Pilotu*
6 Bazı
7
sistemler opsiyonel iken, bazı sistemler standart olarak takılmıştır. Bu, pazara, model yılına ve otomobil modeline bağlı olarak değişebilir.
All Wheel Drive
* Seçenek/aksesuar.
33
VOLVO
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve
eğlence
Sensus farklı türde uygulamaların kullanılmasını ve arabayı bir Wi-Fi ortak erişim noktası
haline getirmeyi mümkün kılar.
Bu Sensus olarak adlandırılır
Sensus, dijital dünyayla akıllı bir arayüz ve çevrimiçi bağlanabilirlik sunar. Sezgisel bir navigasyon yapısı, gerektiğinde sürücünün dikkatini dağıtmadan ilgili destek, bilgi ve eğlence
öğelerine ulaşmayı mümkün kılar.
gerektiğine bağlı olarak farklı konumlarda gösterilir.
Sensus, araçtaki eğlence, çevrimiçi bağlanabilirlik, navigasyon* ve sürücü ile araç arasındaki
kullanıcı arayüzü ile bağlantılı tüm çözümleri
bünyesinde barındırır. Siz, aracınız ve dış
dünya arasında iletişimi mümkün kılan
Sensus'tur.
Gerektiği zaman, gerektiği yerde bilgi
Araçtaki farklı gösterge ekranları, bilgileri
doğru zamanda sunar. Bilgiler, sürücü tarafından nasıl bir öncelikle değerlendirilmeleri
34
* Seçenek/aksesuar.
VOLVO
Bilgilere nasıl bir öncelik verilmesi gerektiğine bağlı olarak farklı bilgi türleri, farklı gösterge ekranlarında gösterilir.
Baş üstü gösterge ekranı*
yon* bilgilerini içerir. Yol tabelası bilgileri ve
gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge
ekranında gösterilir.
Sürücü gösterge ekranı
Sürücü gösterge ekranı hız ve örneğin gelen
aramalar veya çalan şarkılar hakkındaki bilgileri
gösterir. Gösterge ekranı, iki direksiyon simidi
tuş takımı ile yönetilir.
Baş üstü ekranı sürücünün derhal ilgilenmesi
gereken seçili bilgiyi gösterir. Bu tip bilgiler,
örneğin trafik uyarıları, hız bilgileri ve navigas-
}}
* Seçenek/aksesuar.
35
VOLVO
||
Orta gösterge ekranı
Ses tanıma sistemi
Ses tanıma sistemi, sürücünün ellerini direksiyon simidinden çekmesine gerek kalmadan kullanılabilir. Sistem,
doğal konuşmayı tanıyabilir.
Örneğin bir şarkıyı çalmak,
birini aramak, sıcaklığı artırmak veya bir metin mesajını okumak için ses
tanımayı kullanabilirsiniz.
İlgili bilgiler
Aracın ana işlevlerinin çoğu, dokunmaya tepki
veren dokunmatik bir ekran olan orta gösterge
ekranından kontrol edilir. Bu yüzden araçtaki
fiziki düğme ve kumanda sayısı minimum
düzeydedir. Gösterge ekranı, eldiven takarken
bile kullanılabilir.
Örneğin klima kontrol sistemi, eğlence sistemi
ve koltuk konumunu buradan kontrol edebilirsiniz*. Orta gösterge ekranında gösterilen bilgilerle ilgili sürücü veya fırsat olduğunda araçtaki başka bir kişi işlem yapabilir.
36
•
•
•
•
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
Ses tanıma (s. 142)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla
araçtan İnternet paylaşımı (s. 550)
* Seçenek/aksesuar.
VOLVO
Yazılım güncellemeleri
Verilerin kaydedilmesi
Böylece bir Volvo müşterisi olarak aracınızın
en iyi tecrübesine sahip olursunuz, Volvo
araçlardaki sistemleri ve sunduğunuz hizmetleri sürekli geliştirir.
Aracınız yetkili bir Volvo satıcısında servis
görürken, Volvo'nuzdaki yazılımı en son
sürüme güncelleyebilirsiniz. En yeni yazılım
güncellemesi, önceki yazılım güncellemelerinden elde edilen gelişmeler de dahil olmak
üzere mevcut iyileştirmelerden faydalanmanızı
sağlar.
Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve kazalar hakkında belirli bilgiler araca
kaydedilir.
VCM High8 ile donatılan araçlar araçtaki
güvenlik fonksiyonları ve araçtaki diğer fonksiyonlar hakkında veri toplayabilir. Ürün geliştirme, kalite izleme ve güvenlik çalışmaları için
veri, ayrıca aracın kalitesini ve güvenlik fonksiyonlarını iyileştirmek ve izlemek için toplanır.
Veri toplamanın amacı aynı zamanda Volvo
Car Corporation'ın garanti taahhütlerini yönetmenin yanı sıra motor emisyon verileri ile ilgili
yasal gereklilikleri de karşılamaktır.
Yayınlanan güncellemeler ve sık sorulan soruların yanıtları hakkında daha fazla bilgi için
https://www.volvocars.com/intl/support adresine gidin.
DİKKAT
Güncelleme sonrasında işlevsellik pazar,
model, model yılı ve opsiyonlara göre değişiklik gösterebilir.
İlgili bilgiler
•
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence
(s. 34)
•
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
8 Vehicle
Connectivity Module
DİKKAT
Veri toplamayla ilişkili olarak, Volvo 10 MB/
ayaya kadar aracın veri planının küçük bir
parçasını kullanabilir.
Bu araç bir "Event Data Recorder" (EDR) ile
donatılmıştır. Bunun birinci amacı örneğin
hava yastığını devreye girdiği veya aracın yolda
bulunan bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse araç sistemlerinin bu tip
durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini
artırmaktır. EDR araç dinamik sistemleri ve
güvenlik sistemleriyle ilgili verileri genellikle
30 saniye veya daha kısa süreyle kaydedecek
şekilde tasarlanmıştır.
Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer
durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle
ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır:
•
•
•
•
Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin
takılma/gerdirilme durumları
Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı
Aracın seyir hızı
Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana gelen hasarlarla ilgili koşulları anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli
kaza durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş koşullarında herhangi bir veri kaydı
yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya kazanın geldiği coğrafi konumu
ya da kıl payıyla kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla birlikte, örneğin polis teşkilatı
gibi diğer taraflar bu kayıtlı verileri bir trafik
kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç
veya EDR anlamında kaydedilen verileri
yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim
gerekir.
}}
37
VOLVO
EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan
mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve
izlemek üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar
vardır. Bunlar genel anlamda normal sürüş
koşullarındaki verileri kaydedebilir, fakat özellikle araç çalışmasını ve işlevselliğini etkileyen
hataları veya aracın sürücü destek işlevinin
(örn. City Safety ve otomatik fren fonksiyonu)
etkinleşmesini takiben ortaya çıkan arızaları
kaydeder.
Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım
teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda
Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir. Araçta kayıtlı bilgiler
araç servise veya onarıma girene kadar kendi
bilgisayarında kayıtlıdır.
Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek
olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini
sürekli iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu
şekilde kullanılabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar
ve düzenlemelere uymak için polis veya bu tür
bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan
diğer kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda
kalabilir. Kaydedilen bilgileri okumak ve
yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı
38
olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım
esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin
güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal
gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
Hizmetler için şartlar ve koşullar
Volvo, araç güvenliği ve konforunu iyileştirmek için hizmetler sunar.
Bu hizmetler, acil durumlarda yardımlardan
navigasyon ve çeşitli bakım hizmetlerine
varana kadar her şeyi kapsar.
Bu hizmetleri kullanmadan önce,
www.volvocars.com adresinden Hizmetler için
Hükümler ve Koşullar destek bilgilerini okumanız önem arz eder.
İlgili bilgiler
•
Müşteri Gizlilik İlkesi (s. 39)
VOLVO
Müşteri Gizlilik İlkesi
Volvo, web sitemizi ziyaret eden herkesin
kişisel bütünlüğüne saygı duyar ve korur.
Bu politika, müşteri verilerinin ve kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgilidir. Amaç, mevcut, geçmiş
ve potansiyel müşterilere aşağıdaki konularda
genel bir bilgi vermektir:
•
•
•
•
Kişisel verilerinizi topladığımız ve işlediğimiz koşullar.
Topladığımız kişisel veri türleri.
Kişisel verilerinizi toplamamızın nedeni.
Kişisel verilerinizi nasıl kullandığımız.
Politika hakkında daha fazla bilgi için,
www.volvocars.com adresinde destek bilgisini
arayın.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 552)
•
•
Hizmetler için şartlar ve koşullar (s. 38)
Verilerin kaydedilmesi (s. 37)
Aksesuarlar ve yardımcı donanım
hakkında önemli bilgiler
UYARI
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde kullanılması ve yürürlükteki kanun ve düzenlemelere uyulmasını sağlamak için daima azami
sorumluluğu üstlenir.
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal
aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların
kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo
servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır.
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm
otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve
ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin
ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip
olabilirler.
Bu kılavuzda açıklanan seçenekler veya aksesuarlar yıldız işaretiyle işaretlenmiştir. Neyin
standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu
konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir
Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Aracın Volvo'nun tavsiyelerine, sahibinin
bilgilerine ve servis ve garanti belgesine
göre bakım ve servisinin yapılması da
önemlidir.
Araç üzerindeki bilgiler basılı kullanıcı el
kitabındakinden farklıysa basılı bilgilerin her
zaman önceliği vardır.
İlgili bilgiler
•
•
Aksesuarların takılması (s. 40)
•
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 24)
Donanımların aracın diyagnostik soketine
bağlanması (s. 40)
39
VOLVO
Aksesuarların takılması
Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların
kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo
servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca
ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine
yüklendiğinde çalışır.
• Volvo orijinal aksesuarları, performans,
emniyet ve emisyon kontrolü açısından
araç sistemleriyle birlikte çalıştıklarından
emin olmak için test edilmiştir. Buna ek
olarak, eğitimli ve nitelikli bir Volvo servis
teknisyeni, aksesuarların Volvo'nuza
güvenli bir şekilde monte edilip edilemeyeceğini bilir. Aracınızın içine veya üzerine
herhangi bir aksesuar takmadan önce
daima eğitimli ve kaliteli bir Volvo servis
teknisyeninden tavsiye isteyin.
•
Volvo tarafından onaylanmamış aksesuarlar, aracınızda kullanılmak üzere test edilmemiş olabilirler.
•
Volvo tarafından test edilmeyen aksesuarlar takarsanız ya da araçla ilgili deneyimi
olmayan birini takmasına izin verirseniz,
aracınızın performansı veya güvenlik sistemlerinden bazıları olumsuz etkilenebilir.
•
40
Onaylanmamış veya yanlış monte edilmiş
aksesuardan kaynaklanan hasar, yeni araç
garantisi kapsamına girmez. Daha fazla
garanti bilgisi servis ve garanti belgesinde
bulunabilir. Volvo, orijinal olmayan akse-
suarların yüklenmesinden kaynaklanan
ölüm, yaralanma veya masraflar için herhangi bir yükümlülük kabul etmez.
İlgili bilgiler
•
Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında
önemli bilgiler (s. 39)
Donanımların aracın diyagnostik
soketine bağlanması
Yazılım veya arıza teşhis aletlerinin yanlış
bağlanması ve kurulması, aracın elektronik
sistemin üzerinde negatif bir etkiye sahip olabilir.
Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal
aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların
kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo
servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır.
Data link konektörü (On-board DiagnosticOBDII)
sürücü tarafındaki gösterge tablosunun altındadır.
VOLVO
DİKKAT
Volvo Cars onaylanmamış bir ekipmanın
On-board Diagnostic soketine (OBDII)
bağlanmasının ortaya çıkabilecek sonuçlarına karşı herhangi bir sorumluluk kabul
etmez. Bu soket yalnızca eğitimli ve nitelikli
Volvo servis teknisyenleri tarafından kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında
önemli bilgiler (s. 39)
Aracın şasi numarasını göstermek
Sürücünün dikkatinin dağılması
Volvo bayisi ile Volvo On Call üyeliğiniz ile
ilgili iletişime geçerken aracınızın şasi numarasına ihtiyaç duyacaksınız(VIN9).
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Kendisinin, yolcularının ve diğer yol kullanıcılarının güvenliğini sağlamak için mümkün
olan her şeyi yapmaktan sürücü sorumludur.
Bu sorumluluğun bir kısmı, arabayı sürüş
ortamında çalıştırmakla alakalı olmayan bir
faaliyet yürütmek gibi dikkati dağıtıcı eylemlerden kaçınmaktır.
Yeni Volvo'nuz zengin içerikli eğlence ve iletişim sistemi ile donatılmıştır veya donatılabilir.
Bunlar, eller serbest özelliği, navigasyon sistemleri ve birçok fonksiyona sahip ses sistemi
bulunan cep telefonları olabilir. Kendi kolaylığınız için başka taşınabilir elektronik cihazlara da
sahip olabilirsiniz. Doğru kullanıldıklarında,
güvenli bir şekilde sürüş deneyimini zenginleştirebilirler. Yanlış şekilde kullanılırlarsa dikkatinizi dağıtabilirler.
2. Sistem Sistem Bilgileri Araç tanım
no (VIN) öğesine devam edin.
> Aracın şasi numarası gösterilir.
VIN'i bulmanın diğer bir yolu şudur:
•
•
•
servis ve garanti kitapçığının ilk sayfasında
aracın ruhsat belgesinde
aracın ön camından gösterge tablosuna
bakın.
Volvo'nun güvenliğiniz konusunda ne kadar
ilgili olduğunu belirtmek için bu sistemlerle
ilgili olarak aşağıdaki uyarıları vermek isteriz.
Araçta güvenle sürüş yapmanızı engelleyecek
bir cihaz veya fonksiyonu asla kullanmayın.
Dikkat dağınıklığı ciddi kazalara yol açabilir. Bu
genel uyarılara haricinde, araçta olabilecek
yeni fonksiyonlarla ilgili aşağıdaki tavsiyeleri
sunuyoruz:
VIN tüm modellerde benzer bir yere yerleştirilmiştir.
9 Vehicle
Identification Number
}}
41
VOLVO
||
UYARI
•
Sürüş sırasında asla bir cep telefonu
kullanmayın. Bazı bölgelerde, araç
hareket halindeyken sürücünün cep
telefonu kullanması yasaktır.
•
Araç bir navigasyon sistemi ile donatılmışsa, park halindeyken yalnızca
güzergahı ayarlamanız ve değiştirmeniz
gerekir.
•
Ses sistemini asla araç hareket halindeyken programlamayın. Araç park
edildiğinde radyonun ön ayarlarını yapın
ve daha sonra radyonun daha hızlı ve
daha basit kullanılması için programlanan önayarları kullanın.
•
Araç hareket halindeyken asla dizüstü
bilgisayarları veya taşınır bilgisayarları
kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
42
Ses, ortam ve İnternet (s. 510)
GÜVENLİK
GÜVENLİK
Emniyet
UYARI
Araçta, bir kaza durumunda aracın sürücüsünü ve yolcularını korumak üzere birlikte
çalışan birçok güvenlik sistemi vardır.
Araçta bir kaza anında tepki veren ve farklı türlerde hava yastıkları ve emniyet kemeri gergileri gibi farklı güvenlik sistemlerini etkinleştiren
bir dizi sensör vardır. Sistemler, farklı açılardan
çarpışmalar, devrilme veya yoldan çıkma gibi
spesifik kaza durumlarına bağlı olarak, iyi bir
koruma sağlamak için farklı biçimlerde tepki
verir.
Sürüş sırasında uyarı sembolü yanar veya
açılırsa ve sürücü gösterge ekranında SRS
hava yastığı Acil servis gerekli. Yetkili
servise git mesajı gösterilirse güvenlik sistemlerinden biri bu parçasında tam işlevsellik olmadığı anlamına gelir. Volvo, en kısa
zamanda yetkili bir Volvo servisi ile iletişime
geçilmesini tavsiye eder.
44
Emniyet kemeri
UYARI
Özgün uyarı sembolü kopmuşsa
bunun yerine genel uyarı sembolü
yanar ve sürücü gösterge ekranı, aynı
mesajı gösterir.
Bir çarpışmadan sonra araçtaki önemli bir işlev
hasar görmüşse aracın güvenlik modu etkinleşebilir.
Aracın elektrik sistemi II kontak
konumuna ayarlandığında sürücü
gösterge ekranındaki uyarı sembolü
yanar. Aracın güvenlik sisteminde
arıza yoksa sembol yaklaşık 6 saniye sonra
söner.
Hamilelik sırasında emniyet kemerinin doğru
kullanılması ve hamile sürücülerin oturma
konumlarını ayarlaması önemlidir.
Aracın çeşitli güvenlik sistemlerini asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın.
Sistemlerden biri üzerindeki hatalı çalışma
arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime
geçilmesini tavsiye eder.
Ayrıca Whiplash Protection System mekanik
güvenlik sistemleri de bulunmaktadır. Ayrıca
araç bir çarpışma durumunda açığa çıkan
gücün büyük bir kısmının kirişler, direkler,
zemin, tavan ve gövdenin diğer kısımlarına
dağıtıldığı bir yapıda tasarlanmıştır.
Sürücü ekranındaki uyarı sembolü
Hamilelik sırasında güvenlik
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Hamilelik sırasında güvenlik (s. 44)
Emniyet kemerleri (s. 46)
Hava yastıkları (s. 51)
Whiplash Protection System (s. 45)
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın
mümkün olduğunca altından geçmelidir. –
Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün
olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup
olmadığını kontrol ediniz.
Güvenlik modu (s. 58)
Oturma konumu
Çocuk güvenliği (s. 60)
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını
ve direksiyon simidini sürüş sırasında aracın
GÜVENLİK
kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini
rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi arasında
olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 44)
Emniyet kemerleri (s. 46)
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Whiplash Protection System
Whiplash Protection System (WHIPS) boyun
incinmesi riskini azaltır. Sistem, enerji emen
koltuk arkalıkları ve koltuk minderinin yanı
sıra ön koltuklardaki özel tasarlanmış baş
desteklerinden oluşur.
WHIPS, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan
aracın yapısının tümünün etkili olduğu arka
uçtan çarpışmalarda devreye girer.
WHIPS devreye girdiğinde ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuk yolcusunun
oturma konumunu değiştirmek üzere geriye
doğru yatırılır ve koltuk minderleri aşağı doğru
hareket ettirilir. Hareketi, ortaya çıkabilecek ve
boyun incinmesine neden alabilecek güçlerin
bir kısmını emmeye yardımcı olur.
UYARI
Koltuğu veya WHIPS'i asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini
tavsiye eder.
Ön koltuklar örneğin çarpışmayla bağlantılı
olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, koltuklar değiştirilmelidir. Koltuklar hasarsız
görünse bile, koruyucu özelliklerinin bazıları
kaybolmuş olabilir.
UYARI
WHIPS, emniyet kemerlerinin bir tamamlayıcısıdır. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Ön koltukların arkası veya altındaki tabana veya arka
koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
}}
* Seçenek/aksesuar.
45
GÜVENLİK
||
UYARI
Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı
arasına sert nesneler sıkıştırmayın.
Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse,
çarpışma durumunda ön koltuk, koltuk
arkalığına kaymasını önlemek için herhangi
bir yük tespit edilmelidir.
UYARI
Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse
veya arka koltukta arkaya bakan bir çocuk
koltuğu kullanılıyorsa, ilgili ön koltuk aşağıya yatırılmış koltuk arkalığı veya çocuk
koltuğu ile temas etmemesi için ileri taşınmalıdır.
WHIPS ve çocuk koltukları
Emniyet kemerleri
Bir çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan
koruma, WHIPS nedeniyle azalmaz.
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert
frenlerin ciddi sonuçları olabilir.
İyi bir koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayın. Emniyet
kemeri normal oturma pozisyonunda koruma
sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 44)
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Rear Collision Warning* (s. 366)
UYARI
Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden
emniyet kemerini kancalara veya başka iç
bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin.
UYARI
Oturma konumu
WHIPS sisteminden iyi bir koruma için, sürücü
ve yolcunun doğru oturma konumunda olması
gerekir, ayrıca sistemin çalışmasının engellenmediğinden emin olun.
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Sürüşe başlamadan önce ön koltukta doğru
oturma konumunu ayarlayın.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların
ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün
olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
46
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini
tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla
bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz
kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile,
emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin
bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri
aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da
değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı
olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle
aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 44)
Emniyet kemerlerini takmak ve
çıkarmak
Sürüşe başlamadan önce tüm yolcuların
emniyet kemerlerini taktığından emin olun.
Emniyet kemerlerini takmak
1.
Emniyet kemerini yavaşça dışarı çekin ve
bükülmediğinden ya da hasarlı olmadığından emin olun.
DİKKAT
Emniyet kemeri, aşağıdaki durumlarda kilitlenen bir atalet makarasına sahiptir:
•
•
•
•
2. Kilitleme tırnağını kendi tokasına yerleştirerek emniyet kemerini kilitleyin.
> Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini
gösterir.
UYARI
Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Akdi durumda emniyet kemerleri ve
tokalar çarpışma durumunda istendiği
şekilde çalışmayabilir. Ağır yaralanma riski
bulunmaktadır.
kemer çok hızlı uzatılmışsa.
fren ya da hızlanma sırasında.
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
virajlarda sürüş yaparken.
Emniyet kemeri gergisi (s. 49)
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
(s. 47)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
(s. 50)
}}
47
GÜVENLİK
||
3. Ön koltuklarda emniyet kemeri yüksekliğe
göre ayarlanabilir.
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi
için tasarlanmıştır.
UYARI
Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden
emniyet kemerini kancalara veya başka iç
bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin.
UYARI
Emniyet kemeri, omzun üzerinden geçmelidir (kolun
üzerinden aşağı doğru değil).
Koltuk bağlantısını birbirine bastırıp emniyet kemerini yukarı veya aşağı doğru hareket ettirin.
Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz
ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı
cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve
geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
4. Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı
çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın.
Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek
noktasında konumlandırın.
Emniyet kemerlerini çıkarmak
1.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basın ve ardından kemerin toplanmasına izin verin.
2. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırın.
İlgili bilgiler
Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden
geçmemelidir).
48
•
•
•
Emniyet kemerleri (s. 46)
Emniyet kemeri gergisi (s. 49)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
(s. 50)
GÜVENLİK
Emniyet kemeri gergisi
Araca, kritik durumlarda ve çarpışmalarda
emniyet kemerlerini geren standart emniyet
kemeri gergisi ve elektrikli* emniyet kemeri
gergileri takılmıştır.
Kritik durum sona erdiğinde, emniyet kemeri
ve elektrikli emniyet kemeri gergisi otomatik
olarak eski haline geri döner, fakat aynı
zamanda manuel olarak da eski hallerine geri
döndürülebilirler.
Standart emniyet kemeri gergisi
ÖNEMLİ
Tüm emniyet kemerleri, standart emniyet
kemeri gergisiyle donatılmıştır.
Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması* (s. 50)
•
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 54)
•
•
City Safety™ (s. 295)
Rear Collision Warning* (s. 366)
Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa
yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri
gergisi de devreden çıkacaktır.
Emniyet kemeri gergisi, yolcuyu daha etkili
şekilde yakalamak üzere yeterli kuvveti olan bir
çarpışmada emniyet kemerini gerer.
UYARI
Emniyet kemeri gergisi*
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini
tavsiye eder.
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinde,
elektrikli emniyet kemeri gergisi bulunur.
Emniyet kemeri gergileri birlikçe çalışır ve City
Safety ve Rear Collision Warning sürücü destek sistemleri ile birlikte etkinleştirilebilir. Panik
frenlemesi, yoldan çıkma (örneğin araç bir hendeğe yuvarlanır, yerden kalkar veya arazideki
bir şeye çarpar), patinaj veya çarpışma riski
gibi kritik durumlarda emniyet kemeri, emniyet
kemeri gergisinin elektrikli motoru tarafından
gerilebilir.
Elektrikli emniyet kemeri gergisi yolcuyu daha
iyi bir konuma ayarlamaya yardımcı olarak araç
içine çarpma riskini azaltır ve aracın hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin etkisini iyileştirir.
•
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla
bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz
kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile,
emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin
bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri
aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da
değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı
olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle
aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemerleri (s. 46)
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
(s. 47)
* Seçenek/aksesuar.
49
GÜVENLİK
Elektrikli emniyet kemeri
gergisinin sıfırlanması*
Emniyet kemeri gergisi otomatik olarak sıfırlanmak üzere tasarlanmıştır, fakat emniyet
kemeri gergisi, kemer çekili olarak kalırsa
manuel olarak sıfırlanabilir.
1. Aracı güvenli bir konumda durdurun.
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
Emniyet kemeri uyarısı
Sistem, kemerini bağlamamış yolculara emniyet kemerini takmalarını hatırlatır ve ayrıca
açık kapı, kaput veya kapak hakkında uyarıda
bulunur.
Sürücü gösterge ekranı grafikleri
2. Emniyet kemerini çözüp tekrar bağlayın.
> Emniyet kemeri ve emniyet kemeri gergisi sıfırlanır.
UYARI
Tavan konsolundaki görsel hatırlatıcı.
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini
tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla
bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz
kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile,
emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin
bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri
aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da
değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı
olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle
aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
50
Emniyet kemeri gergisi (s. 49)
Emniyet kemerleri (s. 46)
Tavan konsolunda ve ayrıca sürücü gösterge
ekranındaki uyarı sembolü aracılığıyla görsel
bir hatırlatıcı verilir.
Farklı türde uyarıları olan sürücü gösterge ekranındaki
grafikler. Kapı ve yükleme kapağındaki uyarı rengi,
aracın hızına bağlıdır.
Sürücü ekranın grafikleri, araçtaki hangi koltuklarda emniyet kemerini bağlamış ve bağlamamış yolcular olduğunu gösterir.
Aynı grafikler ayrıca kaput, yükleme kapağı,
yakıt doldurma kapağı veya herhangi bir kapının açık olup olmadığını da gösterir.
Sağ direksiyon simidi tuş takımı üzerindeki O
düğmesine basarak grafik onaylanabilir.
Sesli hatırlatıcı, hıza, sürüş süresine ve mesafeye bağlıdır.
Sürücü ve yolcuların kemer durumu, kemer
bağlandığında veya çözüldüğünde sürücü gösterge ekranının grafiğinde gösterilir.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir.
Ön koltuk
Görsel ve sesli hatırlatıcı, sürücü veya ön koltuk yolcusundan biri emniyet kemerini takmıyorsa emniyet kemeri kullanmaları yönünde
hatırlatma yapar.
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki
alt fonksiyonu vardır:
•
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin
kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet
kemerleri kullanıldığında sürücü gösterge
ekranının grafikleri bunu gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemerleri (s. 46)
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
(s. 47)
Hava yastıkları
Araç, sürücü ve yolcular için hava yastıkları ve
hava perdelerine sahiptir.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur.
Bir seyahat sırasında arka koltuktaki emniyet kemeri çözüldüğünde görsel ve sesli
bir hatırlatıcı ile bu durum gösterilir. Emniyet kemeri tekrar takıldığında hatırlatma
duracaktır.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini
algılar ve buna göre hiçbir hava yastığı açılmayacak şekilde veya bir ya da daha fazla
hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır.
Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve
yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı
Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma
kapağı veya bir kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü gösterge ekranı grafiği, hangisinin açık olduğunu gösterir. Aracı en kısa
sürede güvenli bir yerde durdurun ve uyarı kaynağını kapatın.
UYARI
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol
su veya başka bir sıvıyla temas etmişse
marş aküsü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı
denemeyin. Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini
tavsiye eder.
Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph)
altında bir hızda sürülürse sürücü
gösterge ekranının bilgi sembolü
yanar.
Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) üzerinde bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının uyarı sembolü yanar.
Açılmış hava yastıkları
Hava yastıklarından herhangi biri açılmışsa
aşağıdakiler önerilir:
•
Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir
Volvo servisine nakledilmesini tavsiye
}}
51
GÜVENLİK
||
eder. Otomobili hava yastığı açılmış
durumdayken sürmeyin.
•
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder.
Sürücü hava yastıkları
Emniyet kemerlerine destek olarak, araç
direksiyon simidi hava yastığı ve sürücünün
yanında diz hava yastığı1 ile donatılmıştır.
UYARI
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
1
52
Emniyet (s. 44)
Sürücü hava yastıkları (s. 52)
Yolcu hava yastığı (s. 53)
Yan hava yastıkları (s. 57)
Şişme perdeler (s. 57)
Araçta diz hava yastığı sadece belirli pazarlarda mevcuttur.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Daima bir doktora görünün.
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin.
Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer
emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava
yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve
toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz
tahrişine/yaralanmasına yol açabilir. Tahriş
oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla
yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının
kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına
neden olabilir.
bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi
saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar.
Direksiyon hava yastığı ve diz hava yastığı1, ön koltukta sürücünün yanında bulunur.
Önden çarpışma durumunda hava yastıkları
sürücünün baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı
sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur.
Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri
tetikler ve hava yastığı/hava yastıkları şişer.
Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında
sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine
duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün
UYARI
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava
yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya
ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur.
Direksiyon simidi hava yastığı konumu
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine
yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Diz hava yastığı1konumu
Hava yastığı, sürücü tarafında gösterge panelinin alt kısmında yukarı katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
GÜVENLİK
UYARI
Diz hava yastığının istiflendiği panelin
üstüne veya önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya takmayın.
Yolcu hava yastığı
Emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak
araçta ön koltuktaki yolcu taraflarında hava
yastığı bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa
veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında
hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar.
Hava yastıkları (s. 51)
Yolcu hava yastığı (s. 53)
UYARI
Ön koltuktaki ön yolcu hava yastığı.
Önden çarpışma durumunda hava yastığı yolcunun baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra
dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı
olur.
Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri
tetikler ve hava yastığı şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava
yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar.
Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu,
tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri
gibi sürede gerçekleşir.
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava
yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya
ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur.
Yolcu hava yastığı konumu
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir
bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
}}
53
GÜVENLİK
||
Yolcu hava yastığının etiketi
UYARI
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında
öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler)
kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir.
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda
gösterilen konumda bulunur.
UYARI
Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/
devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır.
Yolcu hava yastığının*
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması
Araçta Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) şalteri varsa yolcu hava yastığı
devre dışı bırakılabilir.
Yolcu hava yastığı şalteri, gösterge tablosunun
yolcu tarafında bulunur ve yolcu kapısı açıkken
erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hava yastıkları (s. 51)
Sürücü hava yastıkları (s. 52)
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 54)
ON - hava yastığı etkinleşir ve öne doğru
bakan tüm yolcular (çocuklar ve yetişkinler) ön yolcu koltuğuna güvenle oturabilir.
OFF - Hava yastığı devre dışıdır ve arkaya
doğru bakan çocuk koltuklarında oturan
çocuklar, yolcu koltuğuna güvenle oturabilir.
54
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
UYARI
Yolcu hava yastığının etkinleştirilmesi
Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/
devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır.
Şalteri dışarı doğru çekin ve OFF konumundan ON konumuna çevirin.
> Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava
yastığı açık Lütfen onaylayın mesajı
gösterilir.
DİKKAT
Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük
bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/
devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından
yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge
ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda
aşağıdaki gösterge gösterilir.
2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve
uyarı sembolü, ön yolcu koltuğu hava
yastığının etkinleştirildiğini gösterir.
UYARI
Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu
koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk
koltuğu kullanmayın.
Ön yolcu koltuğunda öne bakan yolcular
(çocuk veya yetişkin) oturduğunda ön yolcu
emniyet kemeri daima etkinleştirilmelidir.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir.
}}
55
GÜVENLİK
||
Yolcu hava yastığının devreden
çıkarılması
Şalteri dışarı doğru çekin ve ON konumundan OFF konumuna çevirin.
> Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava
yastığı kpl Lütfen onaylayın mesajı
gösterilir.
DİKKAT
Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük
bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/
devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından
yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge
ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda
aşağıdaki gösterge gösterilir.
2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve
bir sembol, ön yolcu koltuğu hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösterir.
UYARI
Hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler)
kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir.
ÖNEMLİ
Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa
yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri
gergisi de devreden çıkacaktır.
56
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemeri gergisi (s. 49)
Çocuk koltukları (s. 60)
GÜVENLİK
Yan hava yastıkları
UYARI
Sürücü ve ön yolcu koltuklarındaki yan hava
yastıkları bir çarpışma durumunda göğüs ve
kalçaları korumak üzere harekete geçer.
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Yan hava
yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya
ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
Şişme perdeler
Hava perdesi Inflatable Curtain (IC), bir çarpışma esnasında sürücü ve yolcuların başlarını aracın içinde çarpmasını engellemeye yardımcı olur.
UYARI
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki
alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava
yastıkları için gereklidir.
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış
koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder.
Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının
çalışmasını engelleyebilir.
UYARI
Yan hava yastıkları ön koltukların dış arkalık
çerçevelerine takılır ve sürücü ile ön koltuktaki
yolcuyu korumaya yardımcı olur.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı,
oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve
sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar.
Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece
yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır.
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini
destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Yan hava yastıkları ve çocuk hava
yastıkları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde
oturan çocuklara araç tarafından sağlanan
koruma yan hava yastığı tarafından azaltılmaz.
İlgili bilgiler
•
Hava yastıkları (s. 51)
Hava perdesi tavan döşemesinin her iki kenarına monte edilmiştir ve sürücüyü ve aracın dış
koltuklarında oturanları korumaya yardımcı
olur. Paneller, IC AIRBAG etiketine sahiptir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye
sokar ve hava perdesi şişer.
UYARI
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava
perdesi sistemindeki hatalı çalışma arızaya
ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
}}
57
GÜVENLİK
||
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kancalar,
sadece hafif paltolar ve ceketler için tasarlanmıştır (şemsiye gibi sert eşyalar için
değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı
bozar. Volvo, sadece bu alanlar içine montaj için onaylanan Volvo orijinal parçalar
kullanılmasını tavsiye eder.
UYARI
Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına kadar yüklenmişse yükle yan camlar
arasında 10 cm (4 inç) boşluk bırakın. Aksi
takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş
olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
58
Hava yastıkları (s. 51)
Güvenlik modu
UYARI
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi
gibi aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar gördüğü bir çarpışmada tetiklenen
koruyucu bir durumdur.
Araç bir çarpışmanın içinde bulunduysa, ekran
hasar görmediyse ve aracın elektrik sistemi
hala çalışır durumdaysa sürücü ekranında
Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın
mesajı görüntülenebilir. Bu mesaj, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir
etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi
asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara
ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına
neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın görüntülendikten sonra aracın kontrol edilmesi ve normal
durumuna geri döndürülmesi için yetkili bir
Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında Güvenlik
modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı
gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle
hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın.
Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli
bir trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa
mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi
sıfırlamaya çalışmak mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet (s. 44)
Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi (s. 59)
Kurtarma (s. 501)
GÜVENLİK
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması ve hareket ettirilmesi
Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli
bir trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa
mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi
sıfırlamaya çalışmak mümkündür.
4. Ardından Araç başlatma Sistem
kontrolü, bekleyin mesajı artık sürücü
ekranında görüntülenmiyorken aracı yeniden başlatın.
Sadece küçük bir hasar varsa ve kontrol
sonucunda yakıt sızıntısı olmadığı anlaşılırsa, çalıştırmaya teşebbüs edilebilir.
UYARI
2. Aracı kapatın.
3. Ardından aracı çalıştırın.
> Araç elektronikleri bir sistem kontrolü
yapıp ardından normal duruma dönmeye çalışır. Sürücü ekranı bu süre zarfında Araç başlatma Sistem kontrolü,
bekleyin mesajı gösterir. Bu bir dakika
kadar sürebilir.
Güvenlik modu (s. 58)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Kurtarma (s. 501)
ÖNEMLİ
Aracın genel hasar durumunu ve herhangi
bir yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol
edin. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Sürücü gösterge ekranında Güvenlik
modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı
gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle
hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın.
•
•
•
Gösterge ekranında hala Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösteriliyorsa araç kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir
gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket
ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir.
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması
1.
İlgili bilgiler
Güvenlik modundan sonra aracın
hareket ettirilmesi
1.
Çalıştırma denemesinden sonra sürücü
ekranı Normal mode The car is now in
normal mode mesajı gösteriyorsa, araç
tehlikeli bir pozisyonda duruyorsa dikkatli
bir şekilde hareket ettirilebilir.
2. Aracı gereğinden fazla götürmeyin.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,
aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
59
GÜVENLİK
Çocuk güvenliği
Araçta seyahat ederken çocuklar daima emniyetli bir şekilde oturmalıdırlar.
Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik
ekipmanlarına (çocuk koltukları ve bağlantı
cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği
ekipmanlarını kullanarak bir çocuğun araçta
güvenle seyahat edebilmesi için iyi koşulları
elde edersiniz. Buna ek olarak çocuk güvenliği
ekipmanı hemen uyum sağlar ve kullanımı
kolaydır.
Kullanılması gereken ekipman, çocuğun ağırlığı ve boyu dikkate alınarak seçilir.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en
azından 3-4 yaşına kadar çocukların bir arkaya
dönük çocuk koltuğunda oturmasını, 140 cm.
(4 fit 7 inç) uzunluğuna kadar olan çocukların
ise öne bakan çocuk koltuğunda seyahat
etmesini tavsiye eder.
DİKKAT
Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal
düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Geçerli olan mevzuata bakın.
60
DİKKAT
Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken
ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları
okunmalıdır.
Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının
takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net
talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz.
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru
şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.
Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet (s. 44)
Çocuk koltukları (s. 60)
Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi
ve kapatılması (s. 274)
Çocuk koltukları
Çocuklar araçta seyahat ederken daima
uygun çocuk koltukları kullanılmalıdır.
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru şekilde yerleştirildiğinden, takıldığından ve kullanıldığından
emin olun.
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atın.
DİKKAT
Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken
ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları
okunmalıdır.
Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının
takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net
talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz.
DİKKAT
Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek
durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla
uyarınca sabitleyin.
GÜVENLİK
DİKKAT
Uzun vadeli kurulum ve çocuk koltuğu kullanımı, aracın tesisatında aşınma ve yırtılmaya sebep olabilir. Volvo, aracın tesisatını
korumak için koltuk arkası koruyucu aksesuarı kullanılmasını tavsiye eder.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk güvenliği (s. 60)
Entegre çocuk koltuğu* (s. 72)
Çocuk koltukları için üst montaj
noktaları
UYARI
Çocuk koltuğu üst kayışları, montaj noktasında gerilmeden önce baş dayanağı bacağındaki delikten yönlendirilmelidir. Bu
mümkün değilse, çocuk koltuğu üreticisinin
tavsiyelerini takip edin.
Araç, arka dış koltuklardaki çocuk koltukları
için üst montaj noktaları ile donatılmıştır.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan
çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
Bir çocuk koltuğunu üst montaj noktalarına
bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz.
DİKKAT
Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında
katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini
katlayın.
Montaj noktalarının konumu
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 61)
•
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 62)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 62)
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
(s. 63)
•
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 54)
DİKKAT
Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan
araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir.
İlgili bilgiler
Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının arka
tarafında sembollerle gösterilmiştir.
Montaj noktaları, arka dış koltukların arkasında
bulunur.
•
•
Çocuk koltukları (s. 60)
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 62)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 62)
•
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 66)
* Seçenek/aksesuar.
61
GÜVENLİK
Çocuk koltukları için alt montaj
noktaları
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için
montaj noktaları
Araçta, ön koltuk* ve arka koltukta çocuk koltukları için alt montaj noktaları bulunur.
Alt montaj noktaları, belirli arkaya bakan çocuk
koltukları ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Araçta, arka koltukta çocuk koltukları için iSize/ISOFIX montaj noktaları bulunur.
i-Size/ISOFIX2, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
Bir çocuk koltuğunu alt montaj noktalarına
bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip edin.
Bir çocuk koltuğunu i-Size/ISOFIX montaj
noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj
talimatlarını takip ediniz.
Montaj noktalarının konumu
Arka koltuktaki montaj noktası konumları.
Montaj noktalarının konumu
Arka koltuktaki montaj noktaları, ön koltuğun
taban raylarının arka bölümünde bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
Ön koltuktaki montaj noktası konumları.
Ön koltuktaki montaj noktaları, yolcu koltuğunun bacak alanının yanlarında bulunur.
Ön koltuktaki montaj noktaları, ancak araçta
yolcu hava yastığını* etkinleştirme/devre dışı
bırakma şalteri varsa monte edilir.
62
Çocuk koltukları (s. 60)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 61)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 62)
•
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 66)
Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının döşemesinde2 sembollerle gösterilmiştir.
i-Size/ISOFIX montaj noktaları arka koltuk dış
koltuklarının koltuk arkalıklarında alt kısımdaki
kılıfların arkasındadır.
Montaj noktalarına erişmek için kılıfları kaldırın.
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
•
Çocuk koltukları (s. 60)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 61)
•
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 62)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 68)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 69)
Çocuk koltuğunun
konumlandırılması
Çocuk koltuğunu otomobilin içinde doğru
yerde konumlandırmanız önemlidir. Konum
seçimi, diğer şeylerin yanı sıra, çocuk koltuğu
türüne ve yolcu hava yastığının etkinleştirilip
etkinleştirilmediğine bağlıdır.
DİKKAT
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili
mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
UYARI
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında
öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler)
kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir
arada olmaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati
tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir.
Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse arkaya
bakan çocuk koltuklarını daima arka koltuğa
takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde
yaralanabilir.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu
durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön
yolcu koltuğuna takılabilir.
2 İsim
ve semboller pazara göre değişmektedir.
}}
63
GÜVENLİK
||
Yolcu hava yastığının etiketi
Çocuk güvenliği montajı
DİKKAT
Bir çocuk emniyet sistemi monte edildiğinde
ve kullanıldığında, çocuk emniyet sisteminin
nereye yerleştirildiğine bağlı olarak bazı şeyleri hatırlamak önemlidir.
Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek
durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla
uyarınca sabitleyin.
UYARI
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda
gösterilen konumda bulunur.
Çocuk koltuğunun kayışlarını, koltuğun
yatay ayar çubuğu içine veya koltuğun
altındaki yaylara, raylara veya kirişlere bağlamayın. Keskin kenarlar kayışlara zarar
verebilir.
İlgili bilgiler
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama
dayamayın.
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 60)
Çocuk güvenliği montajı (s. 64)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 66)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 68)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 69)
3 Aksesuar
64
yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir.
DİKKAT
Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken
ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları
okunmalıdır.
Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının
takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net
talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz.
DİKKAT
Uzun vadeli kurulum ve çocuk koltuğu kullanımı, aracın tesisatında aşınma ve yırtılmaya sebep olabilir. Volvo, aracın tesisatını
korumak için koltuk arkası koruyucu aksesuarı kullanılmasını tavsiye eder.
Ön koltuğa montaj
•
Arkaya bakan çocuk koltuklarını takarken
yolcu hava yastığının devre dışı olduğunu
kontrol edin.
•
Öne bakan çocuk koltuklarını takarken
yolcu hava yastığının etkin olduğunu kontrol edin.
•
Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya
yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
ISOFIX çocuk koltukları sadece ISOFIX
konsol3 aksesuarı olan araçlara takılabilir.
GÜVENLİK
•
•
•
Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa Volvo,
bunlarla3 alt montaj noktalarının kullanılmasını tavsiye eder.
Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını
daima yere sabitleyin. Bir destek ayağını
asla bir ayak dayanağına veya başka bir
nesneye sokmayın.
Çocuk koltuğu montajını kolaylaştırmak
için ISOFIX kılavuzu kullanılabilir.
kesinlikle öndeki koltuğun konumunu ayarlamayın. Çocuk koltuğu takılı olmadığında
alt kayışları çıkarmayı hiçbir zaman unutmayın.
•
Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını
daima yere sabitleyin. Bir destek ayağını
asla bir ayak dayanağına veya başka bir
nesneye sokmayın.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
(s. 63)
•
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 66)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 68)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 69)
Arka koltuğa montaj
•
Sadece Volvo tarafından önerilen, evrensel
onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın,
üretici araç listesinde bulunduğu çocuk
koltuklarını kullanın.
•
Orta koltuğa destek bacakları olan çocuk
koltuğu takılmamalıdır.
•
Dış koltuklarda ISOFIX sabitleme sistemi
bulunur ve i-Size4 için onaylıdır.
•
Dış koltuklarda üst montaj noktaları mevcuttur. Volvo, montaj noktasında germeden önce çocuk koltuğu üst kayışlarının
baş desteğindeki deliğin içinden çekilmesini tavsiye eder. Bu mümkün değilse
çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini
takip edin.
•
Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa kayışlar alt montaj noktalarına takıldıktan sonra
Arka koltuğa bebek koltuğu takıldığında, Volvo bebek
koltuğunun ön kısmından koltuğun öndeki en uç kısmına en az 50 mm (2 İnç) mesafede olmasını önerir.
3 Aksesuar
4 Pazara
yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir.
bağlı olarak farklılık gösterir.
65
GÜVENLİK
Aracın emniyet kemerlerini
kullanan çocuk koltuklarının
konumu için tablo
DİKKAT
Tablo, hangi çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun
olduğuna dair bir tavsiye verir.
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Grup 2
15-25 kg
66
Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk
koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını
okuyun.
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
UB, C
X
UC
UC
UB, C
X
UC
UC
LD
UFB, E
UE, LD
UE
LD
UFB, F
UF, B*, G, LD
UF
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Ağırlık
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A
Grup 3
22-36 kg
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A
UFB, F
X
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
UF, B*, G
UF
U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir.
B: Bu kitle grubu için onaylı dahili güvenlik sistemi.
X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
G
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın.
Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo tavsiyesi: Volvo arkaya bakan koltuk (tip onayı E5 04212).
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
Volvo tavsiyesi: Arkalığı olan veya olmayan çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312).
Volvo tavsiyesi: Entegre çocuk koltuğu (tip onayı E5 04220).
UYARI
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk
koltuğu kullanmayın.
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 68)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 69)
•
Emniyet kemerleri (s. 46)
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
(s. 63)
•
Çocuk güvenliği montajı (s. 64)
* Seçenek/aksesuar.
67
GÜVENLİK
i-Size çocuk koltuklarının konumu
için tablo
Çocuk koltuğunun UN Reg R129 uyarınca
onaylı olması gerekir.
Tablo, hangi i-Size çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun
olduğuna dair bir tavsiye verir.
Çocuk koltuğunun tipi
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava
yastığı ile, sadece öne bakan çocuk
koltukları)
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
X
X
i-UA, B
X
i-U: Öne bakan ve arkaya bakan i-Size "evrensel" çocuk koltuğu için uygundur.
X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir.
B
Volvo, çocukların olabildiğince ileri bir yaşa, en azından 3-4 yaşlarına kadar arkaya bakan bir çocuk koltuğunda seyahat etmelerini önerir.
Volvo tavsiyesi: BeSafe iZi Kid X2 i-Size (tip onayı E4-129R-000002).
İlgili bilgiler
68
Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk
koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını
okuyun.
Ön koltuk (devreden çıkartılmış
hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)
i-Size çocuk koltukları
A
DİKKAT
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
(s. 63)
•
•
Çocuk güvenliği montajı (s. 64)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 69)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 62)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 66)
GÜVENLİK
ISOFIX çocuk koltuklarının
konumu için tablo
Tablo, hangi ISOFIX çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun
olduğuna dair bir tavsiye verir.
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Çocuk koltuğunun UN Reg R44 uyarınca
onaylı olması ve araç modelinin, üreticinin araç
listesinde yer alması gerekir.
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun tipi
E
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk
koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk koltuğu
DİKKAT
Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk
koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını
okuyun.
Ön koltuk (devreden
çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)B,C
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B, C
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
ILB, D, XE
X
ILD
X
ILB, D, F, XE
X
ILD
X
}}
69
GÜVENLİK
||
Ağırlık
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun tipi
A
Öne bakan çocuk koltuğu
B
Öne bakan çocuk koltuğu
Grup 1
B1
Öne bakan çocuk koltuğu
9-18 kg
C
Arkaya bakan çocuk koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk koltuğu
Ön koltuk (devreden
çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)B,C
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B, C
Dış arka koltuk
Orta arka koltuk
X
ILB, F, G, XE
ILG, IUFG
X
ILB, F, XE
X
IL
X
IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır.
IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur.
X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
G
70
ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir.
Aracın ISOFIX konsolu aksesuarı (aksesuar aralığı piyasaya göre değişir) ile donatılmışsa yarı evrensel olarak onaylanmış (IL) ISOFIX çocuk koltuklarının kurulumunda çalışır. Burada çocuk koltukları
için üst montaj noktası yoktur.
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Arata ISOFIX braketi takılı olmadığında geçerlidir.
Koltuk arkalığını baş desteği çocuk koltuğuna dokunmayacak şekilde ayarlayın.
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
GÜVENLİK
UYARI
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk
koltuğu kullanmayın.
DİKKAT
i-SizeISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıflandırması yoksa araç modeli, çocuk koltuğunun araç listesine dahil edilmelidir.
DİKKAT
Volvo, kendisi tarafından hangi iSizeISOFIX çocuk koltuklarının önerildiğine
dair bilgi için yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçmenizi önerir.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
(s. 63)
•
•
Çocuk güvenliği montajı (s. 64)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için
tablo (s. 68)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 62)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 66)
71
GÜVENLİK
Entegre çocuk koltuğu*
Arak koltuk dış pozisyonlarında bulunan
entegre çocuk koltuğu, çocukların konforlu ve
güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır.
Çocuk koltuğu özellikle çocuklara aracın emniyet kemeri ile birlikte iyi bir güvenlik sağlamak
için tasarlanmıştır. Koltuk minderi, çocuğun
ağırlığına bağlı olarak iki konumda yükseltilebilir.
Çocuk koltuğu 15-36 kg (33-80 lbs) ağırlığında ve en az 95 cm (37 inç) uzunluğunda
olan çocuklar için onaylanmıştır.
Doğru konum, emniyet kemeri omuz üzerine yerleştirilmelidir.
Aracı sürmeye başlamadan önce şunları kontrol edin:
72
•
koltuk minderinin çocuğun ağırlığı için
doğru pozisyona yükseltildiğini
•
koltuk minderinin yerine oturduğunu
•
•
•
emniyet kemerinin çocuğun bedenine
oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş
olmadığı
emniyet kemerinin çocuğun boğazının
üzerinden veya omzunun altından geçmediği
emniyet kemerinin kalça kısmının optimal
koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 60)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 73)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 74)
UYARI
Volvo, entegre çocuk koltuğunun onarılması veya değiştirilmesinin yetkili bir Volvo
servis tarafından yapılmasını tavsiye eder.
Çocuk koltuğu üzerinde herhangi bir modifikasyon veya ekleme yapmayın. Entegre
bir çocuk koltuğu örn. bir çarpışma ile bağlantılı olarak ağır bir yüke maruz kalırsa, koltuk minderi, emniyet kemeri ve koltuk arkalığı veya muhtemelen bütün koltuk değiştirilmelidir. Çocuk koltuğu bozulmamış gibi
görünse bile, aynı seviyede bir koruma sağlamayabilir. Bu, koltuk minderinin bir çarpışma veya benzeri durumda indirilmiş
konumda olması halinde de geçerlidir. Koltuk minderinin ağır aşınması durumunda da
değiştirilmesi gerekir.
UYARI
Entegre çocuk koltuğu talimatları takip
edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır
yaralanmaya maruz kalabilir.
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Entegre edilmiş çocuk
koltuğundaki koltuk minderini
katlamak*
Entegre çocuk koltuğu kullanıldığında, koltuk
minderi her zaman katlanmalıdır.
Koltuk minderi, iki farklı konumda yukarı katlanır. Kullanılması gereken pozisyonlar çocuğun
ağırlığına göre değişir.
Ağırlık
Alt konum
Üst konum
22-36 kg
(50-80 paunt)
15-25 kg
(33-55 paunt)
Alt konum:
Koltuk minderini yerine oturması için
geriye doğru bastırın.
Üst konum, alt konumdan başlangıç:
Koltuk minderini ön kenarından kaldırın ve
yerine oturması için koltuk arkalığının tersi
yönde bastırın
UYARI
Entegre çocuk koltuğu talimatları takip
edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır
yaralanmaya maruz kalabilir.
DİKKAT
Koltuk minderini serbest bırakmak için
kolu ileriye ve yukarı doğru çekin.
Koltuk minderini üst konumdan alt konuma
ayarlamak mümkün değildir. Koltuk minderi öncelikle arka koltuğa tam olarak indirilmeli ve ardından alçak konum için yukarı
katlanmalıdır.
Koltuk minderini serbest bırakmak için
düğmeye basın.
}}
* Seçenek/aksesuar.
73
GÜVENLİK
||
İlgili bilgiler
•
•
Entegre çocuk koltuğu* (s. 72)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 74)
Entegre edilmiş çocuk
koltuğundaki koltuk minderini
katlamak*
Entegre çocuk koltuğu kullanılmadığında, koltuk minderi her zaman arka koltuğun içine
katlanmalıdır.
DİKKAT
Koltuk minderini üst konumdan alt konuma
ayarlamak mümkün değildir. Koltuk minderi öncelikle arka koltuğa tam olarak indirilmeli ve ardından alçak konum için yukarı
katlanmalıdır.
Yerine oturtmak için elinizle koltuk minderinin ortasına bastırın.
ÖNEMLİ
İndirmeden önce, çocuk koltuğunun koltuk
minderinin altındaki boşlukta gevşek nesneler (örneğin oyuncaklar) olmadığını kontrol edin.
DİKKAT
Koltuk minderini serbest bırakmak için
kolu ileriye doğru çekiniz.
Arka koltuk arkalığını indirmeden önce
çocuk koltuğunun koltuk minderi indirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
74
Entegre çocuk koltuğu* (s. 72)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 73)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Soldan direksiyonlu bir araçta
sürücünün sürücü tarafından
görüntülenmesi ve kontrol
edilmesi
Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir.
Direksiyon simidi ve gösterge paneli
Direksiyon simidi sağ tuş takımı
Orta ve tünel konsolu
Direksiyon simidi ayarları
Korna
Direksiyon simidi sol tuş takımı
Kaput açma
Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj
kapağı kilit açma/açma*kapatma*, halojen
far seviye ayarı
Tavan konsolu
Orta gösterge ekranı
Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam
Vites kolu
Başlatma düğmesi
Sürüş modu kontrolü
Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar,
kısa far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis
lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması
Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları*
Baş üstü gösterge ekranı*
Sürücü gösterge ekranı
Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü*
El freni
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması
Panorama tavan*
Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi*
İç dikiz aynasının manuel karartılması
76
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü kapısı
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Vites kutusu (s. 454)
Sağdan direksiyonlu bir araçta
sürücünün sürücü tarafından
görüntülenmesi ve kontrol
edilmesi
Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir.
Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası
ve baş üstü gösterge ekranı* ayarları
Merkezi kilitleme
Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli çocuk güvenlik kilidi*
Ön koltuğun ayarlanması
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
(s. 183)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Far düğmeleri (s. 150)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
}}
* Seçenek/aksesuar.
77
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Direksiyon simidi ve gösterge paneli
Direksiyon simidi ayarları
Orta ve tünel konsolu
Direksiyon simidi sol tuş takımı
Tavan konsolu
Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar,
kısa far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis
lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması
Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları*
Baş üstü gösterge ekranı*
Sürücü gösterge ekranı
Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü*
Direksiyon simidi sağ tuş takımı
Orta gösterge ekranı
Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam
Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması
Panorama tavan*
Vites kolu
Başlatma düğmesi
Sürüş modu kontrolü
Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi*
El freni
İç dikiz aynasının manuel karartılması
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj
kapağı kilit açma/açma*kapatma*, halojen
far seviye ayarı
Kaput açma
Korna
78
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü kapısı
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Vites kutusu (s. 454)
Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası
ve baş üstü gösterge ekranı* ayarları
Merkezi kilitleme
Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli çocuk güvenlik kilidi*
Ön koltuğun ayarlanması
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
(s. 183)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Far düğmeleri (s. 150)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
* Seçenek/aksesuar.
79
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranı
•
Sürücü gösterge ekranı, araç ve sürüş hakkında bilgiler gösterir.
Sürücü gösterge ekranı ölçerler, göstergeler ve
gösterge ile uyarı sembolleri içerir. Sürücü
gösterge ekranının içeriği aracın ekipmanlarına, ayarlarına ve o anda hangi işlevlerin etkin
olduğuna bağlıdır.
Sürücü gösterge ekranı bir kapı açıldığı anda,
başka bir deyişle 0 kontak konumunda etkinleşir. Kullanılmazsa sürücü gösterge ekranı bir
süre sonra söner. Yeniden etkinleştirmek için
aşağıdakilerden birini yapın:
•
•
Fren pedalına basın.
Kontak konumunu etkinleştirin I.
Kapılardan birini açın.
UYARI
Etkinleştirme/çalıştırma sonrası sürücü
gösterge ekranının sönmesi, yanmaması
veya tamamen ya da kısmen okunamaz
olması halinde araç kullanılmamalıdır. Derhal bir servisi ziyaret etmeniz gerekir.
Volvo, yetkili bir Volvo servisi önerir.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında bir arıza olması
halinde örneğin frenler, hava yastıkları veya
başka güvenlik sistemleri hakkında bilgiler
gösterilmeyebilir. Bu durumda sürücü, araç
sistemlerinin durumunu kontrol edemez
veya güncel uyarıları ve bilgileri alamaz.
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Sürücü gösterge ekranındaki konum:
80
Solda
Ortada
Sağda
Hız göstergesi
Gösterge ve uyarı lambaları
Takometre/Hibrid göstergeA
Kilometre sayacı
Dış sıcaklık göstergesi
Vites değiştirme göstergesi
Kilometre sayacıB
Saat
Sürüş modu
Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri
Mesajlar, bazı durumda grafiklerle
Yakıt göstergesi
Yol tabelası bilgileri*
Kapı ve emniyet kemeri bilgileri
Hibrid akü göstergesi
–
Şarj durumu
Kalan yakıtla mesafe
–
Medya çalar
Akünün boşalmasına kalan mesafe
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
A
B
Solda
Ortada
Sağda
–
Navigasyon haritası*
Anlık yakıt tüketimi
–
Telefon
Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir)
–
Ses tanıma
–
–
PusulaA
–
Seçilen sürüş moduna bağlıdır.
Biriken kilometre.
Dinamik sembol
Dinamik sembol temel formunda.
Sürücü ekranının ortası farklı mesaj tiplerine
göre görünümünü değiştiren dinamik bir sembol içerir. Sembolün etrafındaki kehribar rengi
veya kırmızı bir işaret, bir kontrol veya uyarı
mesajının vahametinin derecesini gösterir.
•
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge
sembolleri (s. 91)
•
•
Yol bilgisayarı (s. 85)
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü yönetmek (s. 101)
•
Sürüş modları (s. 462)
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
Gösterge sembolü örnekleri.
Bir animasyon ile, temel şekil, bir sorunun
nerede bulunduğunu veya bilginin açıklığa
kavuşturulması için grafik haline getirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı ayarları (s. 82)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 93)
* Seçenek/aksesuar.
81
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranı ayarları
Orta ekran vasıtasıyla ayarlar
Sürücü ekranının ekran seçenekleri ayarları,
sürücü ekranının uygulama menüsü ve orta
ekranın ayarlar menüsü üzerinden yapılabilir.
Bilgi tipini seçme
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Sürücü gösterge ekranının uygulama
menüsü vasıtasıyla ayarlar
2. My Car Sürücü ekranı Sürücü
Ekranı Bilgisi tuşuna basınız.
3. Arka plan görüntüsünü seçin:
• Arka planda bilgi gösterme
• Şu anda dinlenen radyo bilgisi
göster
• Rota belirlenmemişse bile
navigasyonu göster
Tema (görünüm) seçme
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
2. My Car Sürücü ekranı
Görüntüle tuşuna basın
Uygulama menüsü, direksiyon simidindeki sağ
tuş takımını kullanarak açılır ve kontrol edilir.
3. Sürücü gösterge ekranı için bir tema
(görünüm) seçin:
Uygulama menüsünden, sürücü gösterge
ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini şuralardan seçebilirsiniz
•
•
•
•
82
Yol bilgisayarı
medya çalar
Telefon
Navigasyon sistemi*.
•
•
•
•
2. Dil seçmek için Sistem Sistem Dilleri
ve Birimleri Sistem Dili seçeneğine
basın.
> Yapılacak değişiklik tüm ekranlardaki
dili etkiler.
Bu ayarlar kişiseldir ve otomatik olarak aktif
sürücü profiline kaydedilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü yönetmek (s. 101)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
Temaları
Glass
Minimalistic
Performance
Chrome Rings
Dil seçimi
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Yakıt göstergesi
Hibrid gösterge
Sürücü ekranındaki yakıt göstergesi depodaki
yakıt seviyesini gösterir.
Hybrid ve Pure sürüş modlarında, sürücü
ekranı bir hibrid gösterge görüntüleyerek
sürücüye aracı daha enerji verimli bir şekilde
sürmesinde yardımcı olur.
Yanmalı motor çalıştığındaki güç
seviyesini gösterir. Bu sembol dolu
olduğunda yanmalı motorun kullanımda olduğu anlamına gelir.
İçten yanmalı motor çalışmak üzereyken mevcut güç seviyesini gösterir. Bu sembol dolu değilse yanmalı
motorun kullanımda olmadığı anlamına gelir.
Hibrid akünün şarj edildiğini gösteren gösterge örn fren pedalına
hafifçe basılmışsa.
Sürücünün istediği güç
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Yakıt göstergesindeki bej bölge depodaki yakıt
miktarını gösterir.
Yakıt seviyesi azaldığında, yakıt pompası sembolü parlar ve kehribar rengini alır. Yol bilgisayarı aynı zamanda kalan yakıtla gidilebilecek
mesafeyi de gösterir.
Hibrid gösterge, elektrik motorundan ne kadar
güç çekildiğini ve kullanılabilir ne kadar güç
olduğunu farklı şekillerde gösterir.
Hibrid göstergedeki semboller
Kullanılabilir mevcut elektrik motoru
gücünün seviyesini gösterir. Bu sembol dolu olduğunda elektrik motorunun kullanımda olduğu anlamına
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Hibrid akü göstergesi (s. 84)
Yakıt doldurma (s. 484)
Yakıt deposu - hacim (s. 686)
Hibrid göstergedeki ibre, gaz pedalını düzenleyerek sürücü tarafından istenen motor gücü
miktarını belirtir. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli viteste sürücü tarafından o
kadar güç istenir. Şimşek ile damla arasındaki
işaretleyici, içten yanmalı motorun başladığı
noktayı gösterir.
gelir.
Bu sembol dolu değilse elektrik
motorunun kullanımda olmadığı
anlamına gelir.
}}
83
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Hibrid akü göstergesi
Örnek:
Hibrid akü göstergesi, hibrid aküde ne kadar
güç kaldığını gösterir.
Araç çalıştırılmış ancak durgun haldedir, güç talep
edilmez.
Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir
yokuştan aşağıya inerken motor frenlemesi sırasında
araç akü için akım meydana getirir, akü şarj olur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Elektrik motoru, talep edilen miktarda motor gücü
sağlayamaz ve içten yanmalı motor çalışmaya başlar.
84
Sürüş modları (s. 462)
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Ayak freni (s. 445)
Twin Engine üzerinde yanmalı motoru
çalıştırma ve durdurma (s. 462)
Hibrid aküdeki enerji, elektrik motorunun yanı
sıra aracı soğutmak veya ısıtmak için de kullanılır. Seyahat bilgisayarı hibrid aküde kalan
enerjiye göre gidilebilecek yaklaşık mesafeyi
hesaplar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Hibrid akü göstergesindeki semboller
Yol bilgisayarı
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin
mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi
değerleri kaydeder.
Yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştırmak için hem
anlık hem de ortalama yakıt tüketimi hakkında
bilgiler kaydedilir. Yol bilgisayarından gelen bilgiler, sürücü gösterge ekranında gösterilebilir.
Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki sistem ayarlarından değiştirilebilir.
Kilometre sayacı
TM ve TA olmak üzere iki kilometre sayacı vardır.
TM manuel olarak sıfırlanır, TA ise araç en az
dört saat süreyle kullanılmamışsa otomatik
olarak sıfırlanır.
Sürüş sırasında aşağıdaki bilgiler kaydedilir:
•
•
•
•
Kat edilen mesafe
Sürüş süresi
Ortalama hız
Hibrid akü göstergesindeki
sembolü Hold
fonksiyonunun etkinleştirildiğini ve
sembolü, Charge fonksiyonunun etkinleştirildiğini
gösterir.
Değerler, seyahat sayacının son sıfırlanmasından itibaren geçerlidir.
İlgili bilgiler
Kilometre sayacı
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
Hold ve Charge fonksiyonu (s. 480)
Sürücü gösterge ekranındaki yol bilgisayarı bilgisinin
örnekleri. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline
göre değişiklik gösterebilir.
Yol bilgisayarında aşağıdaki ölçerler vardır:
•
•
•
•
•
•
Ortalama yakıt tüketimi
Kilometre sayacı aracın toplam kat ettiği
mesafeyi kaydeder. Bu değer sıfırlanamaz.
Anlık yakıt tüketimi
Kilometre sayacı
Bu g, aracın o andaki yakıt tüketimini gösterir.
Değer, yaklaşık her saniye güncellenir.
Kilometre sayacı
Kalan yakıtla mesafe
Anlık yakıt tüketimi
Kalan yakıtla mesafe
Yol bilgisayarı, depoda kalan yakıtla
kat edilebilecek mesafeyi hesaplar.
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Turist - alternatif hızölçer
}}
85
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Hesap işlemi en son 30 km (20 mil) zarfındaki
ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir
yakıt miktarını esas alır.
Gösterge "----" gösterdiğinde, kalan kilometreyi hesaplayabilmek için yeterli yakıt kalmamıştır. En kısa zamanda yakıt doldurun.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
küçük bir sapma olabilir.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli
bir sürüş sağlanabilir.
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Hibrid aküdeki kalan enerji miktarı ile
çalıştırılabilecek yaklaşık mesafe bu
sembolün yanında gösterilir.
Bu hesaplama, normal sürüş sırasında normal
yüklü aracın yapacağı ortalama tüketim temelinde klimanın (AC) açık veya kapalı olup olmadığı göz önünde bulundurularak yapılır. Hybrid
ve Pure sürüş modları arasında değişiklik
yaparken hesaplanan mesafe artar, çünkü
Pure modu klima ayarlarını (ECO klima) düşürür.
Ölçer "----" gösterdiğinde elektrik gücünde
garanti edilebilecek bir mesafe kalmaz.
86
DİKKAT
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda
küçük bir sapma olabilir.
Yolcu kabinindeki yüksek akım çekişine ek
olarak, ani hızlanma ve fren, yüksek hızda
seyir, ağır yükler, düşük dış sıcaklık ve
yokuş eğimleri de olası sürüş mesafesini
azaltır.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli
bir sürüş sağlanabilir.
Tam şarjlı hibrid akü için başlangıç değeri
Sürüş stilini ve elektrikle çalışma menzilini
etkileyen diğer faktörleri tahmin etmek zor
olduğundan, Volvo araç tamamen şarj edilmiş
olduğu zaman bir başlangıç değeri kullanmaya
karar vermiştir. Başlangıç değeri elektrikle
çalışma menzili için bir tahmin yerine bir kalan
süre figürü gösterir. Hybrid ve Pure arasındaki
başlangıç değeri farkı aracın Pure modunda
hibrid aküden daha fazla enerji kullanmaya
izinli olması ve aracın ECO klimaya geçmesi
nedeniyledir.
Elektrikli çalışma için kilometre
Elektrikle çalışma için mümkün olan en uzun
mesafeyi elde etmek için, elektrikle çalışan
aracın sürücüsü de enerji tasarrufunu düşünmelidir. Ne kadar çok elektrikle çalışan cihaz
aktif olursa (stereo, cam/ayna/koltuklarda
elektrikli ısıtma, klima kumanda sisteminden
gelen çok soğuk hava, vs.) potansiyel kilometre o kadar azalır.
Turist - alternatif hızölçer
Alternatif dijital hızölçer, hız sınırı tabelalarının
aracın göstergelerinde gösterilenden farklı bir
birimde olduğu ülkelerde sürüşü kolaylaştırır.
Bu durumda dijital hız, analog hızölçerde gösterilenin tersi birimde gösterilir. Analog hızölçer mph olarak düzenlenmişse dijital hızölçer,
ilgili hızı km/h cinsinden gösterir, tersi durum
da geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 87)
•
•
Kilometre sayacını sıfırlama (s. 88)
•
•
Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 88)
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranında
seyahat verilerinin görüntülenmesi
Yol bilgisayarının kaydettiği ve hesapladığı
değerler, sürücü gösterge ekranında görüntülenebilir.
Değerler, bir yol bilgisayarı uygulamasına kaydedilir. Uygulama menüsü üzerinden sürücü
gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçebilirsiniz.
1.
(1) düğmesine basarak sürücü gösterge
ekranında uygulama menüsünü açın.
(Sürücü ekranında bir onaylanmamış
mesaj olduğunda uygulama menüsünü
açmanız mümkün değildir. Uygulama
menüsü açılmadan önce mesaj O düğmesine (4) basılarak onaylanmalıdır.)
3. Sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin
gösterileceğini seçmek için aşağı seçenek
düğmelerine kayın.
•
•
•
•
•
2. (2) ile sağa veya sola doğru yol bilgisayarı
uygulamasına gidin.
> Üst dört menü sırası, kilometre sayacı
TM'nin ölçülen değerlerini gösterir.
Sonraki dört menü sırası, kilometre
sayacı TA'nın ölçülen değerlerini gösterir. (3) ile listede yukarı veya aşağı kayabilirsiniz.
•
Kilometre sayacı
Kalan yakıtla mesafe
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Turist (alternatif hızölçer)
Kilometre sayacı TM, TA için kat edilen
mesafe veya kat edilen mesafe gösterimi yok
Anlık yakıt tüketimi, TM veya TA için
ortalama yakıt tüketimi, alternatif olarak, yakıt tüketiminin gösterilmemesi
O düğmesiyle (4) bir seçeneği seçin veya
seçimini kaldırın. Değişiklik hemen uygulanır.
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi sağ tuş takımını kullanarak uyguluma menüsünü1 açıp menüde dolaşın.
•
•
Yol bilgisayarı (s. 85)
Kilometre sayacını sıfırlama (s. 88)
Uygulama menüsü
Sol/sağ
Yukarı/aşağı
Onaylama
1
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
87
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Kilometre sayacını sıfırlama
Kilometre sayacını sol taraftaki kumanda
kolunu kullanarak sıfırlayın.
–
Kilometre sayacı TM üzerindeki tüm bilgileri (örneğin, kilometre, ortalama tüketim,
ortalama hız ve sürüş süresi) sol kumanda
kolundaki RESET üzerine uzun basarak
sıfırlayın.
RESET düğmesi üzerine basmak sadece
kilometreyi sıfırlar.
Kilometre sayacı TA, araç dört saat veya daha
fazla süreyle kullanılmadığında otomatik olarak
sıfırlanabilir.
Orta gösterge ekranında seyahat
istatistiklerinin görüntülenmesi
Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri, grafik olarak orta gösterge ekranında
gösterilir ve daha yakıt tasarruflu sürüşü
kolaylaştıran bir genel görünüm sunarlar.
Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü
performansı uygulamasını
açın.
Diyagramdaki her bir çubuk 1,
10 veya 100 km, alternatif olarak mil cinsinden
kat edilen mesafeyi temsil eder. Sürüş devam
ettikçe çubuklar sağ taraftan doldurulur. En
sağdaki çubuk, geçerli mesafe değerini gösterir.
Ortalama yakıt tüketimi ve toplam sürüş
süresi, seyahat istatistiklerinin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır.
Yakıt ve elektrik sarfiyatı ayrı grafikler halinde
gösterilmiştir. Elektrik sarfiyatı "net" sarfiyattır;
yani tüketilen enerji eksi frenleme sırasında
oluşan rejenere edilmiş enerji.
İlgili bilgiler
•
Yol bilgisayarı (s. 85)
2 Şekil
3 Yakıt
88
şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yol bilgisayarından seyahat istatistikleri2.
DİKKAT
Elektrikli motorla sürüş sırasında ilave ısıtıcı3 çalıştırılıyorsa yakıt tüketimi yolculuk
istatistiklerinde belirtilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Seyahat istatistikleri ayarları (s. 89)
Yol bilgisayarı (s. 85)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Seyahat istatistikleri ayarları
Seyahat istatistikleri ayarlarını düzenleyin
veya sıfırlayın.
1. Seyahat istatistiklerini görüntülemek için
uygulama görünümünden Sürücü
performansı uygulamasını açın.
•
Kilometre sayacını sıfırlama (s. 88)
Tarih ve saat
Saat, hem sürücü gösterge ekranında hem de
orta gösterge ekranında gösterilir.
Saat konumu
2. Aşağıdakiler için Tercihler seçeneğine
basın:
•
grafik ölçeğini değiştirme. Çubuk için 1,
10 veya 100 km/mil çözünürlüğü seçin.
•
her seyahatten sonra verileri sıfırlar.
Araç, 4 saatten uzun süre hareketsiz
kaldığında yapılır.
•
geçerli seyahatin verilerini sıfırlama.
Seyahat istatistikleri, hesaplanan ortalama
tüketim ve toplam sürüş süresi daima
eşzamanlı sıfırlanır.
Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki sistem ayarlarından değiştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 88)
•
Yol bilgisayarı (s. 85)
Belirli durumlarda mesajlar ve bilgiler, sürücü
gösterge ekranındaki saati örtebilir.
Orta gösterge ekranında saat, durum alanının
sağ üst tarafında bulunur.
Tarih ve saat ayarları
–
Saat ve tarih formatının ayarlarını değiştirmek için orta gösterge ekranının üst görünümünden Ayarlar Sistem Tarih ve
Saat seçeneğini seçin.
Dokunmatik ekranda yukarı veya aşağı oka
basarak tarihi ve saati ayarlayın.
}}
89
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
GPS olan araçlarda otomatik saat
Araçta navigasyon sistemi olduğunda,
Otomatik Zaman seçilebilir. Bu durumda aracın konumuna bağlı olarak saat dilimi otomatik
olarak ayarlanır. Belirli navigasyon sistemi türlerinde doğru saat dilimini elde etmek için
mevcut konum (ülke) de ayarlanmalıdır.
Otomatik Zaman seçilmezse saat ve tarih,
dokunmatik ekranda yukarı ok ve aşağı okla
ayarlanır.
Dış sıcaklık göstergesi
İlgili bilgiler
Dış sıcaklık sürücü gösterge ekranında gösterilir.
Bir sensör, aracın dışındaki sıcaklığı tespit
eder.
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129)
Yaz saati
Belirli ülkelerde, otomatik yaz saati için
Otomatik Yaz Saati ayarını seçmek mümkündür. Diğer ülkeler için, Yaz saati ayarı manuel
olarak seçilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
Araç sabit konumdaysa gösterge, çok yüksek
bir sıcaklık değeri gösterebilir.
Dış sıcaklık –5°C ila +2°C (23 °F ila
36 °F) aralığında iken, potansiyel olarak kaygan durumların uyarmak için
bir kar tanesi sembolü yanar.
Araçta baş üstü gösterge ekranı* varsa sembol
aynı zamanda burada da gösterilir.
Orta ekranın üst görünümünde sistem ayarları
aracılığıyla sıcaklık göstergesi, vb. için birimi
değiştirin.
90
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranındaki
gösterge sembolleri
Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir
hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır.
Sembol
Teknik özellikler
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu
bilgi simgesi yanar ve sürücü
gösterge ekranında bir metin
görünür. Bilgi sembolü diğer
sembollerle birlikte de yanabilir.
Fren sisteminde arıza
El freninde bir arıza olduğunda
sembol yanar.
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder
ancak ABS fonksiyonu yoktur.
Sembol
Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Lastik basıncı sistemi
Pozisyon lambaları
Düşük lastik basıncı durumunda
sembol yanar. Lastik basıncı sisteminde bir arıza olması halinde
sembol önce yaklaşık 1 dakikalığına yanıp sönecek, ardından
sabit bir ışıkla yanacaktır. Arıza,
sistemin tasarlanan şekilde
düşük lastik basıncını tespit edememesi veya bu konuda uyarı
verememesi olabilir.
Pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar.
Emisyon sistemi
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu, aracın emisyon
sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere
bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir.
Sol ve sağ sinyal lambası
Sinyal lambaları kullanıldığında
sembol yanıp söner.
Far sisteminde hata
ABL (Aktif Dönüş Lambaları)
fonksiyonunda bir hata meydana
geldiğinde veya far sisteminde
başka bir hata oluştuğunda bu
sembol yanar.
Aktif uzun far açık
Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar.
Aktif uzun far kapalı
Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte
yanar.
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve
uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar.
Otomatik fren açık
Aktif uzun far açık
İşlev etkinleştirildiğinde ve ayak
freni veya el freni etkinse sembol
yanar. Fren, durduğunda aracı
hareketsiz tutar.
Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar.
Pozisyon lambaları açıktır.
}}
91
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Sembol
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Aktif uzun far kapalı
Denge sistemi
Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte
yanar. Pozisyon lambaları açıktır.
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir
şekilde yanmaya başladığında
sistemde bir arıza var demektir.
Uzun far Açık
Uzun far ve pozisyon lambaları
açık olduğunda sembol yanar.
Ön sis lambaları açık
Ön sis lambası açıldığında bu
sembol yanar.
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Yağmur sensörü açık
Yağmur sensörü açıldığında bu
sembol yanar.
92
Sembol
Sembol
Şerit yardımı ve yağmur sensörü
Beyaz sembol: Şerit yardımcı
açıktır ve yol çizgileri tespit edilir.
Yağmur sensörü açıktır.
Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır,
ancak yol çizgileri tespit edilmez.
Yağmur sensörü açıktır.
Denge sistemi, spor mod
Spor modu etkinleştirildiğinde
sembol yanar. Spor modu daha
aktif sürüş deneyimi sağlar.
Ardından sistem, gaz pedalı,
direksiyon simidi hareketleri ve
dönüşlerin normal sürüşten daha
aktif olup olmadığı algılar ve
müdahale edip aracı dengelemeden önce arka kısmın kontrollü
bir şekilde kaymasına izin verir.
Şerit yardımı
Ön koşullandırma açık
Beyaz sembol: Şerit yardımcı
açıktır ve yol çizgileri tespit edilir.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı/kliması aracı ön koşullandırırken bu sembol yanar.
Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır,
ancak yol çizgileri tespit edilmez.
Amber sembol: Şerit yardımı
uyarıları/müdahaleleri.
Teknik özellikler
Düşük performans
Geçici bir aktarma organı arızası
durumunda, araç, aktarma organının hasar görmesini önlemek
için düşük motor gücü ile Limp
home moduna girebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 93)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı
sembolleri
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya
da ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda
uyarır.
Sembol
Teknik özellikler
Uyarı
Aracın emniyetini veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza
belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı anda sürücü
gösterge ekranında açıklayıcı bir
metin gösterilir. Uyarı sembolü
diğer sembollerle birlikte de
yanabilir.
Sembol
Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Hava yastıkları
Düşük yağ basıncı
Sembol yanık kalır veya sürüş
sırasında yanarsa aracın güvenlik
sistemlerinden birinde bir arıza
tespit edilmiştir. Sürücü gösterge
ekranındaki mesajı okuyun.
Volvo, yetkili bir Volvo servisine
başvurmanızı önerir.
Bu sembol sürüş sırasında
yanarsa motor yağ basıncı çok
düşüktür. Motoru derhal durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa üzerini
tamamlayın. Simge yanıyor ve
yağ seviyesi normalse, bir servis
ile irtibata geçin. Volvo, yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı
önerir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik
seviyesi çok düşük olabilir. Fren
sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi
ve düzeltilmesi için en yakın yetkili servisi ziyaret edin.
Emniyet kemeri uyarısı
El freni tatbik edilmiş
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da
arkada oturan bir kişi emniyet
kemerini çıkardığında sembol
ışığı yanar veya yanıp söner.
Bu simge el freni çekildiğinde
sürekli sabit bir şekilde yanar.
Yanıp sönen bir simge bir arıza
çıktığı anlamına gelir. Sürücü
gösterge ekranındaki mesajı okuyun.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu
simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir.
Çarpışma riski
City Safety diğer araçlar, yayalar,
bisikletliler veya büyük hayvanlarla çarpışma riski konusunda
uyarır.
}}
93
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Sembol
Teknik özellikler
Sistem arızası
Sürüş sistemi ile ilgili bir sorun
varsa, sürüş esnasında sembol
yanar. Aynı anda sürücü gösterge
ekranında açıklayıcı bir metin
gösterilir.
Yüksek motor sıcaklığı
Motor sıcaklığı çok yüksek olduğunda, sürüş sırasında sembol
yanar. Aynı anda sürücü gösterge
ekranında açıklayıcı bir metin
gösterilir.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge
sembolleri (s. 91)
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Sürücü gösterge ekranının lisans
sözleşmesi
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya
belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki
hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin
Volvo'nun üretici veya geliştiricilerle yaptığı
sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir.
Boost Software License 1.0
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person or organization obtaining a copy
of the software and accompanying
documentation covered by this license (the
"Software") to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software,
and to prepare derivative works of the
Software, and to permit third-parties to whom
the Software is furnished to do so, all subject
to the following: The copyright notices in the
Software and this entire statement, including
the above license grant, this restriction and
the following disclaimer, must be included in
all copies of the Software, in whole or in part,
and all derivative works of the Software,
unless such copies or derivative works are
solely in the form of machine-executable
object code generated by a source language
processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
94
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
BSD 4-clause "Original" or "Old" License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display the following acknowledgement:
This product includes software developed
by the University of California, Berkeley
and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 3-clause "New" or "Revised" License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the organisation nor
the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derive
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
}}
95
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
96
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed
or implied, of the FreeBSD Project.
FreeType Project License
1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate
to, the FreeType Project. This license
applies to all files found in such packages,
and which do not fall under their own
explicit license. The license affects thus
the FreeType font engine, the test
programs, documentation and makefiles,
at the very least. This license was inspired
by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses,
which all encourage inclusion and use of
free software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that
this software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as
is' distribution) o You can use this
software for whatever you want, in parts
or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage) o You may not
pretend that you wrote this software. If
you use it, or only parts of it, in a program,
you must acknowledge somewhere in
your documentation that you've used the
FreeType code. (`credits') We specifically
permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in
commercial products, provided that all
warranty or liability claims are assumed by
the product vendor. Legal Terms 0.
Definitions Throughout this license, the
terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be
they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person
using the project, where `using' is a
generic term including compiling the
project's source code as well as linking it
to form a `program' or `executable'. This
program is referred to as `a program using
the FreeType engine'. This license applies
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
to all files distributed in the original
FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the
original archive. If you are unsure whether
or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType project is copyright (C)
1996-1999 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as specified below. 1. No
Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS
PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE
OR THE INABILITY TO USE, OF THE
FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType
project is copyrighted material, only this
license, or another one contracted with
the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by
using, distributing, or modifying the
FreeType project, you indicate that you
understand and accept all the terms of
this license.
2. Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that
the following conditions are met: o
Redistribution of source code must retain
this license file (`licence.txt') unaltered;
any additions, deletions or changes to the
original files must be clearly indicated in
accompanying documentation. The
copyright notices of the unaltered, original
files must be preserved in all copies of
source files. o Redistribution in binary
form must provide a disclaimer that states
that the software is based in part of the
work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your
documentation, though this isn't
mandatory. These conditions apply to any
software derived from or based on the
FreeType code, not just the unmodified
files. If you use our work, you must
acknowledge us. However, no fee need be
paid to us.
3. Advertising The names of FreeType's
authors and contributors may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. We suggest, but do
not require, that you use one or more of
the following phrases to refer to this
software in your documentation or
advertising materials: `FreeType Project',
`FreeType Engine', `FreeType library', or
`FreeType Distribution'.
4. Contacts There are two mailing lists
related to FreeType: o
[email protected] Discusses general
use and applications of FreeType, as well
as future and wanted additions to the
library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven't
found anything to help you in the
documentation. o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine
internals, design issues, specific licenses,
porting, etc. o http://www.freetype.org
Holds the current FreeType web page,
which will allow you to download our
latest development version and read
online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<[email protected]> Robert
Wilhelm <[email protected]>
Werner Lemberg
<[email protected]>
}}
97
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng
distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c)
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Simon-Pierre Cadieux
libpng versions 0.89, June 1996, through
0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the
same disclaimer and license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list
of Contributing Authors:
Eric S. Raymond
John Bowler
Gilles Vollant
Kevin Bracey
and with the following additions to the
disclaimer:
Sam Bushell
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your
particular purposes or needs. This library is
provided with all faults, and the entire risk of
98
satisfactory quality, performance, accuracy,
and effort is with the user.
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996
Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the
following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS
IS". The Contributing Authors and Group 42,
Inc. disclaim all warranties, expressed or
implied, including, without limitation, the
warranties of merchantability and of fitness for
any purpose. The Contributing Authors and
Group 42, Inc. assume no liability for direct,
indirect, incidental, special, exemplary, or
consequential damages, which may result
from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such
damage.
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked
as such and must not be misrepresented
as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed
or altered from any source or altered
source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a
product, acknowledgment is not required but
would be appreciated.
A "png_get_copyright" function is available,
for convenient use in "about" boxes and the
like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course)
is supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png"
(98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source
Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source
Initiative.
Glenn Randers-Pehrson [email protected]
April 15, 2002
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will
the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and
redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use
this software in a product, an
acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but
is not required.
2. Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
}}
99
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
SGI Free Software B License Version 2.0.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version
2.0, Sept. 18, 2008)
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Copyright (C) [dates of first publication]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in this Software without
prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
100
Sürücü ekranındaki uygulama
menüsü
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsü, belirli uygulamaların sık kullanılan
işlevlerine hızlı erişim sunar.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Şekil şematiktir.
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü orta
ekran yerine kullanılabilir ve direksiyon simidindeki sağ tuş takımı kullanılarak kontrol edilir.
Uygulama menüsü, direksiyon simidini bırakmadan farklı uygulamalar veya uygulamalar
içerisindeki işlevler arasında daha kolay geçiş
yapmanızı sağlar.
Uygulama menüsü işlevleri
Farklı uygulamalar, farklı işlev türlerine erişim
sunar. Aşağıdaki uygulamalar ve bunların ilgili
işlevleri, uygulama menüsünden kontrol edilebilir:
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Uygulama
Fonksiyonlar
Yol bilgisayarı
Kilometre sayacı seçimi,
sürücü gösterge ekranında
neler gösterileceğinin
seçimi, vs.
Medya çalar
Medya çalar için aktif kaynağın seçimi.
Telefon
Arama listesinden bir kişinin
aranması.
Navigasyon
Varış noktasına rehberlik vs.
Sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsünü yönetmek
Uygulama menüsünün açılması/
kapatılması
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsü, direksiyon simidinin sağ tuş takımı
ile çalıştırılır.
–
DİKKAT
Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj
olduğunda uygulama menüsünü açmanız
mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesajın onaylanması gerekir.
Bir süre işlem yapılmadığında veya belirli seçenekler seçildikten sonra uygulama menüsü
otomatik olarak kapanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 80)
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü yönetmek (s. 101)
Açma/kapatmaya (1) basın.
> Uygulama menüsü açılır/kapanır.
Uygulama menüsü ve direksiyon simidinin sağ tuş
takımı. Şekil şematiktir.
Açma/kapatma
Sol/sağ
Yukarı/aşağı
Onaylama
Uygulama menüsünde dolaşma ve
seçim yapma
1.
Sola veya sağa (2) basarak uygulamalar
arasında gezinin.
> Önceki/sonraki uygulamanın işlevleri,
uygulama menüsünde gösterilir.
2. Yukarı veya aşağı (3) dokunarak seçili
uygulamanın işlevlerine göz atın.
3. Onayla (4) üzerine dokunarak işlevin bir
seçeneğini onaylayın veya vurgulayın.
> İşlev etkinleşir ve uygulama menüsündeki bazı seçenekler kapanır.
Uygulama menüsü tekrar açılırsa, doğrudan
son seçilen uygulamanın işlevlerine açılır.
}}
101
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
İlgili bilgiler
•
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü
(s. 100)
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajlar
Sürücü gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı
olmak üzere mesajlar gösterebilir.
Sürücü gösterge ekranındaki mesajların örnekleri.
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Sürücü gösterge ekranı, sürücü açısından yüksek öncelikli mesajları gösterir.
Mesajlar, o anda başka hangi bilgilerin görüntülendiğine bağlı olarak sürücü gösterge ekranının farklı kısımlarında gösterilebilir. Bir süre
sonra veya mesaj onaylandığında/gerekirse
işlem yapıldığında, mesaj sürücü gösterge
ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi
gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır.
102
Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler,
semboller veya örneğin mesajı onaylamak veya
bir talebi kabul etmek için düğmelerle birlikte
gösterilebilir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Servis mesajları
Aşağıda, önemli servis mesajları ve anlamlarından bazıları gösterilmiştir.
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetle
durA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir
atölyeye danışınB.
Motoru
kapatA
Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Acil servis
gerekli. Yetkili servise
gitA
Aracı derhal kontrol etmek
için bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Servis
gerekliA
Aracı mümkün olan en kısa
sürede kontrol ettirmek için
bir atölyeyleB irtibat kurun.
Düzenli
bakım
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bir
sonraki servis tarihinden
önce gösterilir.
Bakım için
randevu al
Düzenli
bakım
Bakım
zamanı geldi
Mesaj
Teknik özellikler
Düzenli
bakım
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun.
Servis tarihi geçtiğinde
gösterilir.
Bakım
zamanı geçti
Geçici olarak kapalıA
A
B
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajları yönetmek
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile idare edilir.
Bir fonksiyon geçici olarak
kapatılmış ve seyir esnasında veya tekrar başlattıktan sonra otomatik olarak
sıfırlanmış.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajları
yönetmek (s. 103)
•
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş
bir mesajı idare etmek (s. 104)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
Sürücü gösterge ekranı ve direksiyon simidi sağ tuş
takımındaki mesajların örneği. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Sol/sağ
Onaylama
Sürücü gösterge ekranındaki bazı mesajlar,
örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul
etmek için bir veya daha fazla düğme içerir.
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bir
sonraki servis tarihinde
gösterilir.
}}
103
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Yeni bir mesajın yönetilmesi
Düğmeleri olan mesajlar için:
Sürücü gösterge ekranından
kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
1.
Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge
ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa
olsun mesajlar, orta gösterge ekranından
yönetilir.
Sola veya sağa (1) basarak düğmeler arasında gezinin.
2. Onayla (2) üzerine dokunarak seçimi onaylayın.
> Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur.
İlgili bilgiler
104
1.
Onayla (2) üzerine basarak mesajı kapatın
veya bir süre sonra mesajın otomatik
kapanmasını bekleyin.
> Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur.
Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama
görünümünden açılır. Bununla birlikte orta
gösterge ekranında Araç Durumu
uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir.
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
•
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş
bir mesajı idare etmek (s. 104)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
–
Orta gösterge ekranında Araç Durumu
uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajının sağındaki düğmeye basın.
> Kayıtlı mesaj, Araç Durumu uygulamasında gösterilir.
Kayıtlı bir mesajı daha sonra okumak için:
Düğmeleri olmayan mesajlar için:
–
Kayıtlı bir mesajın okunması
Kayıtlı bir mesajı hemen okumak için:
Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını
açın.
> Uygulama, ana sayfa görünümünün en
aşağıdaki alt görünümünde açılır.
2. Uygulamada Mesajlar sekmesini seçin.
> Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir.
Kaydedilen mesajlar Araç Durumu uygulamasında
görülebilir.
Sürücü gösterge ekranında
gösterilen ve kaydedilmesi
gereken mesajlar, orta gösterge ekranındaki Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir. Bununla birlikte orta
gösterge ekranında Araç
Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı
mesajı gösterilir.
3. Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine
dokunun.
> Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim,
mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda
gösterir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
İlgili bilgiler
Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi
Genişletilmiş modda bazı mesajlarda servis
randevusu almak veya kullanıcı el kitabını okumak için iki düğme vardır.
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
•
Kayıtlı bir mesaj için servis randevusu almak
üzere:
Sürücü gösterge ekranındaki mesajları
yönetmek (s. 103)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
–
Mesajın genişletilmiş modunda servis randevusu almada yardım için Randevu
isteRandevu için ara4 seçeneğine basın.
> Randevu iste ile: Randevular sekmesi
uygulamayı açar ve servis ve onarım
çalışması için bir randevu talebi oluşturur.
Randevu için ara ile: Telefon uygulaması başlatılır ve servis ve onarım çalışması için randevu almak üzere bir servis
merkezini arar.
Kayıtlı bir mesaj için kullanıcı el kitabını okumak üzere:
–
Mesajın genişletilmiş modunda kullanıcı el
kitabında mesaj hakkındaki bilgileri okumak için Kullanma Kılavuzu seçeneğine
basın.
> Kullanıcı el kitabı orta gösterge ekranında açılır ve mesajla bağlantılı bilgileri
gösterir.
Motor her çalıştırıldığında uygulamada kayıtlı
mesajlar otomatik olarak silinir.
4 Pazara
bağlı. Volvo ID ve seçilen servisinde kaydedilmesi gerekir.
105
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranına genel bakış
Aracın işlevlerinin çoğu, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Burada orta gösterge
ekranı ve seçenekleri sunulmaktadır.
106
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranının temel görünümlerinden üçü. İşleve veya uygulama görünümüne erişmek için sırasıyla sağa veya sola kayın5.
İşlev görünümü - basarak etkinleştirilen
veya devreden çıkarılan araç işlevleri.
5 Sağdan
direksiyonlu araçlarda görünümler ters yöndedir.
Belirli işlevler aynı zamanda tetik işlevleridir, başka bir deyişle ayar seçenekleri olan
bir pencere açarlar. Bunun örnekleri şunları
içerir Kamera. Baş üstü ekranı için ayarlar*
}}
* Seçenek/aksesuar. 107
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
fonksiyon görünümünde de yapılabilir
fakat ayarlar direksiyon simidinin sağ tuş
takımı kullanılarak yapılır.
Telefon - telefon işlevine buradan erişilebilir. Genişletmek için alt görünüme dokunun.
Ana sayfa görünümü - ekran çalıştırıldığında ilk gösterilen görünüm.
Ekstra alt görünüm - diğer alt görünümlerden hiçbirine ait olmayan son kullanılan
uygulamalar ve araç işlevleri. Genişletmek
için alt görünüme dokunun.
Uygulama görünümü - indirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve gömülü
işlevlerin uygulamaları, örneğin FM radyo.
Uygulamayı açmak için bir uygulama simgesine dokunun.
Durum çubuğu - araçtaki faaliyetler ekranın en üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum çubuğunun sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler,
saat ve devam eden arka plan faaliyetinin
gösterimi sağda yer alır.
Üst görünüm - üst görünüme erişmek için
sekmeyi aşağı sürükleyin. Ayarlar,
Kullanma kılavuzu, Profil ve aracın kaydedilen mesajlarına buradan erişilir. Bazı
durumlarda bağlamsal ayarlar (örneğin
Navigasyon Ayarları)ve bağlamsal kullanıcı el kitabı (örneğin Navigasyon
Kılavuzu)ayrıca üst görünümden erişilebilir.
Navigasyon - harita navigasyonuna yönlendirir, örn. Sensus Navigation* ile. Genişletmek için alt görünüme tıklayın.
Medya - medyayla ilgili son kullanılan
uygulamalar. Genişletmek için alt görünüme dokunun.
108
Klima satırı - örneğin ayarlanan sıcaklık ve
koltuk ısıtma için bilgi ve doğrudan etkileşim*. Daha fazla ayar seçeneği içeren
klima görünümünü açmak için klima sırasının merkezindeki sembole dokunun.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
(s. 109)
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
•
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119)
•
•
Aplikasyonlar (s. 512)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak (s. 130)
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El
Kitabı (s. 19)
•
Medya çalar (s. 521)
•
•
•
Telefon (s. 537)
•
Orta gösterge ekranının görünümünün
değiştirilmesi (s. 128)
Klima kontrolleri (s. 211)
Orta gösterge ekranında sistem sesinin
ses seviyesini kapatma ve değiştirme
(s. 128)
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129)
•
•
•
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 121)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranının
yönetilmesi
Aracın işlevlerinin çoğu orta gösterge ekranından kontrol edilir ve düzenlenir. Orta gösterge ekranı, dokunmaya tepki veren bir
dokunmatik ekrandır.
Orta gösterge ekranındaki dokunmatik
ekran işlevselliğinin kullanılması
Ekran, üzerine basmanıza, sürüklemenize veya
kaydırmanıza bağlı olarak farklı şekillerde tepki
Prosedür
verir. Farklı görünümler arasında gezinme,
nesneleri işaretleme ve listede kaydırma gibi
eylemler, ekrana farklı şekillerde dokunarak
gerçekleştirilebilir.
Ekranın yüzeyinin hemen üzerideki kızılötesi
bir ışık perdesi, ekranın hemen önündeki bir
parmağın tespit edilmesini sağlar. Bu teknoloji,
eldiven takılıyken bile ekranın kullanılabilmesini
sağlar.
ÖNEMLİ
Çizebileceğinden ekran üstünde keskin
nesneler kullanmayın.
Aşağıdaki tablo, ekranın kullanılmasındaki
farklı prosedürleri gösterir:
İki kişi örneğin sürücü ve yolcu için klimayı ayrı
olarak ayarlamak üzere aynı anda ekranla etkileşim kurabilir.
Uygulama
Sonuç
Bir kez basma.
Bir nesneyi vurgular, bir seçimi onaylar veya bir işlevi etkinleştirir.
Hızlı bir şekilde ardı ardına
iki kez basma.
Harita gibi dijital bir nesneyi yakınlaştırır.
Basma ve tutma.
Bir nesneyi tutar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için kullanılabilir. Parmağınızı ekrana basıp basılı tutun ve aynı anda nesneyi istenen konuma sürükleyin.
İki parmakla bir kez dokunun.
Harita gibi dijital bir nesneden uzaklaşır.
}}
109
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Prosedür
Uygulama
Sonuç
Sürükleme
Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Uygulamaları veya
haritadaki harita noktalarını taşımak için basılı tutup sürükleyin. Ekran üzerinde yatay veya dikey
sürükleyin.
Hızla kaydırma/sürükleme
Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Ekran üzerinde
yatay veya dikey sürükleyin.
Ekranın üst bölümüne dokunulduğunda üstten görünümün açılmasına neden olabileceğini unutmayın.
110
Ayrı sürükleme
Yakınlaştırır.
Birlikte sürükleme
Uzaklaştırır.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Başka bir görünümden ana sayfa
görünümüne dönme
1.
Kumanda, aracın işlevlerinin çoğu için kullanılır. Örneğin sıcaklığı aşağıdakilerden birini
yaparak düzenleyin:
Orta gösterge ekranının altındaki ana sayfa
düğmesine kısa süreliğine basın.
> Ana sayfa görünümünün son konumu
gösterilir.
•
•
2. Tekrar kısa süreliğine basın.
> Ana görünümün tüm alt görünümleri
varsayılanlarına ayarlanır.
DİKKAT
Ana sayfa görüntüleme standart modu kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın.
Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir.
•
kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin,
sıcaklığı kademeli olarak artırmak veya
düşürmek için + veya − üzerine dokunun,
veya
kumandada istenen sıcaklığa dokunun.
İlgili bilgiler
Görünümde kaydırma mümkün olduğunda kaydırma
göstergesi, orta gösterge ekranında görünür.
Orta gösterge ekranındaki kontrollerin
kullanılması
•
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak (s. 112)
•
Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve
düğmeleri taşımak (s. 121)
•
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123)
Bir listede, makalede veya görünümde
kayma
Ekranda bir kaydırma göstergesi göründüğünde görünümde yukarı veya aşağı kaymak
mümkündür. Görünümde yukarı/aşağı herhangi bir yere kaydırın.
Sıcaklık kumandası.
111
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranını
etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak
1.
Orta gösterge ekranı, ekranın altındaki ana
düğme kullanılarak karartılabilir ve yeniden
açılabilir.
Ekranın aşağısındaki fiziksel ana sayfa
düğmesine uzun basın.
> Klima sırası dışında ekran kararır, klima
sırası gösterilmeye devam eder. Ekrana
bağlı olan tüm fonksiyonlar çalışmaya
devam edecektir.
2. Ekranı yeniden etkinleştirme - ana sayfa
düğmesine kısa süreliğine dokunun.
> Ekranın kapatılmasından önce görüntülenmekte olan görünüm yeniden gösterilecektir.
DİKKAT
Ekranda bir işlem yapma ikazı gösterilirken
ekran, devre dışı bırakılamaz.
DİKKAT
Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi.
Ana sayfa düğmesinin kullanmanın animasyonu ekranın giderek kararmasıdır ve dokunmatik ekran artık dokunuşlara tepki vermez.
Klima sırası hala gösterilecektir. Ekrana bağlı
olan, klima ses, kılavuz* ve uygulamalar gibi
tüm fonksiyonlar çalışmaya devam edecektir.
Orta gösterge ekranı karartıldığında, bunu
ekranı temizlemek için bir fırsata çevirebilirsiniz. Karartma fonksiyonu ekranı soldurarak
sürüş sırasında rahatsız edici olmasını engeller.
112
Motor kapalıyken ve sürücü kapısı açıldığında orta gösterge ekranı otomatik olarak
devre dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
•
Orta gösterge ekranının görünümünün
değiştirilmesi (s. 128)
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
Orta gösterge ekranının
görünümlerinde dolaşma
Orta gösterge ekranında beş farklı temel
görünüm vardır: ana sayfa görünümü, üst
görünüm, klima görünümü, uygulama görünümü ve işlev görünümü. Sürücü kapısı açıldığında ekran otomatik olarak çalışır.
Ana sayfa görünümü
Ana sayfa görünümü, ekran çalıştırıldığı zaman
gösterilen görünümdür. Dört alt görünüm içerir: Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir
alt görünüm.
Uygulama veya işlev görünümünden seçilen
bir uygulama veya araç işlevi, ana sayfa görünümünde ilgili alt görünümü başlatır. Örneğin
Medya döşemesi ile FM radyo başlar.
Ekstra alt görünüm, diğer üç alanın hiçbiriyle
ilişkili olmayan son kullanılan uygulamayı ve
araç işlevini gösterir.
Alt görünümler, her bir farklı uygulama hakkında kısa bilgiler gösterir.
DİKKAT
Araçalıştırıldığında, ana sayfa görünümünün çeşitli alt görünümleri, uygulamanın
mevcut durumu hakkında bilgi gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
DİKKAT
Ana sayfa görüntüleme standart modu kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın.
Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir.
Durum çubuğu
Araçtaki faaliyetler ekranın üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum alanının sol
tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler,
saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır.
Üst görünüm
Üst görünümde her zaman aşağıdakilere erişim sunulur:
• Ayarlar
• Kullanma kılavuzu
• Profil
• Aracın kaydedilen mesajları.
Üst görünümde, bazı durumlarda aşağıdakilere
erişim verilir:
•
Bağlamsal ayar (örneğin Navigasyon
Ayarları). Bir uygulama çalışırken (örneğin
navigasyon) üst görünümden ayarları doğrudan değiştirin.
•
Bağlamsal Kullanıcı El Kitabı (örneğin
Navigasyon Kılavuzu). Ekranda görüntülenen içeriğe ilişkin dijital el kitabındaki
makalelere üst görünümden doğrudan erişebilirsiniz.
Klima görünümü
Klima sırası daima ekranın alt kısmında görünür. Sıcaklığın ve koltuk ısıtmasının ayarlanması* gibi en sık kullanılan klima ayarları doğrudan buradan yapılır.
Klima görünümünü açmak ve ek
klima ayarlarına erişmek için klima
sırasının merkezindeki sembole
basın.
Klima görünümünü kapatmak ve
önceki görünüme geri dönmek için
sembole basın.
Üst görünümden çıkma -üst görünümün dışına
veya ana sayfa düğmesine basın ya da üst
görünümün alt kısmına basıp yukarı doğru
sürükleyin. Bu durumda altta yatan görünüm
görünür ve tekrar kullanılabilir.
Üst görünüm aşağı sürüklenmiş.
Ekranın üst kısmında, durum çubuğunun ortasında bir sekme yer alır. Sekmeye basarak
veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/kayarak üst görünümü açın.
DİKKAT
Çalıştırma/kapatma sırasında veya ekranda
bir mesaj gösterildiğinde üst görünüm
mevcut değildir. Klima görünümü gösterildiğinde de mevcut değildir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 113
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Uygulama görünümü
mesajı sayısı gibi uygulama görünümünde
doğrudan gösterilir.
İşlev görünümü
Açmak için bir uygulamaya dokunun. Uygulama, ait olduğu döşemede açılır, örneğin
Medya.
Uygulama görünümünde, uygulamaların sayısına bağlı olarak aşağı kaydırabilirsiniz. Bunu
aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz.
Ekran üzerinde soldan sağa6 kaydırarak veya
ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa
görünümüne gidebilirsiniz.
Aracın uygulamalarını gösteren uygulama görünümü.
Ana sayfa görünümünden uygulama görünümüne erişmek için ekran üzerinde sağdan
sola6 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar
(üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi
gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur.
Bazı uygulamalarda kısa bilgiler, örneğin
Mesajlar seçeneğinin okunmamış metin
6 Soldan
114
Farklı araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü.
Ana sayfa görünümünden işlev görünümüne
erişmek için ekran üzerinde soldan sağa6
doğru kaydırın. Buradan örneğin BLIS* Lane
Keeping Aid* ve Park yardımı* gibi farklı araç
işlevlerini etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
İşlev sayısına bağlı olarak burada görünümde
aşağı doğru kaymak da mümkündür. Bunu
aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz.
•
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119)
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
Bir uygulamanın, üzerine basarak açıldığı
uygulama görünümünün aksine bir işlev, ilgili
işlev düğmesine basarak etkinleştirilebilir veya
devre dışı bırakılabilir. Bazı işlevler (tetik işlevler), basıldığında yeni bir pencere açar.
Ekran üzerinde sağdan sola6 kaydırarak veya
ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa
görünümüne gidebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi (s. 116)
•
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 121)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak (s. 130)
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El
Kitabı (s. 19)
•
•
•
Sürücü profilleri (s. 133)
Klima kontrolleri (s. 211)
Aplikasyonlar (s. 512)
6 Soldan
direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
115
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Alt görünümlerin orta ekrandan
yönetilmesi
Ana ekran dört alt görünüm içerir:
Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt
görünüm. Bu görünümler genişletilebilir.
116
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Varsayılan moddan bir alt görünümü genişletme
Orta ekranda standart mod ve genişletilmiş alt görünüm modu.
}}
117
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Bir alt görünümün genişletilmesi:
–
Navigasyon, Medya ve Telefon döşemeleri için: Alt görünümde herhangi bir yere
basın. Bir alt görünüm genişletildiğinde
ana sayfadaki ekstra alt görünüm geçici
olarak uzağa itilir. Diğer iki döşeme küçültülür ve sadece belirli bilgiler gösterilir.
Ekstra alt görünüme basıldığında, diğer üç
alt görünüm küçültülür ve sadece bazı bilgiler görüntülenir.
Yeni bir alt görünüm tam ekran modunda açıldığında diğer alt görünümlerden bilgiler gösterilmez.
Genişletilmiş modda uygulamayı tam ekranda açma sembole basın.
Genişletilmiş moda dönmek
için sembole basın veya ekranın alt kısmındaki ana sayfa
düğmesine basın.
Genişletilmiş görünüm, uygulamanın
temel işlevlerine erişim sağlar.
Genişletilmiş bir alt görünümü kapatma:
–
Alt görünüm, üç farklı şekilde kapatılabilir.
•
Genişletilmiş alt görünümün üst kısmına dokunun.
•
Başka döşemeye dokunun (bu durumda
döşeme, genişletilmiş modda açılacaktır).
•
Orta gösterge ekranının altındaki fiziksel ana sayfa düğmesine kısa süreliğine
basın.
Bir alt görünümün tam ekran modunda
açılması veya kapatılması
Ekstra alt görünüm7 ve Navigasyon alt görünümü, daha da fazla bilgi ve ayar seçeneği ile
tam ekran modunda açılabilir.
7
118
Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi.
Ekstra alt görünüm yoluyla açılan tüm uygulamalar veya araba işlevleri için geçerli değildir.
Ana sayfa düğmesine basarak ana sayfa görünümüne dönme seçeneği daima vardır. Tam
ekran modundan ana sayfa görünümünün
standart görünümüne dönmek için - ana sayfa
düğmesine iki kez basın.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
(s. 109)
•
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak (s. 112)
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranındaki
fonksiyon görünümü
Araç işlevlerinin düğmelerinin tümü, orta gösterge ekranının temel görünümlerinden biri
olan işlev görünümünde yer alır. Ekran üzerinde soldan sağa8 kaydırarak ana sayfa görünümünden işlev görünümüne gidin.
Farklı düğme türleri
Araç işlevleri için üç farklı düğme türü vardır,
aşağıya bakın:
Düğme türü
Özellik
Araç işlevini etkiler
Fonksiyon düğmeleri
Açık/kapalı konumları vardır.
İşlev görünümündeki düğmelerin
çoğu işlev düğmeleridir.
Tetik düğmeleri
Açık/kapalı konumları yoktur.
Bir işlev çalışırken düğme simgesinin solunda bir LED göstergesi yanar. Bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye basın.
Bir tetik düğmesine basıldığında, o fonksiyon için bir pencere açılır. Örneğin, koltuk
konumunu değiştirmek için bir pencere olabilir.
Park düğmeleri
Açık, kapalı ve tarama modları vardır.
İşlev düğmelerine benzerdir, ancak park tarama için ekstra bir konuma sahiptir.
8 Soldan
direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
• Kamera
• Baş dayanağını katla
• Baş üstü ekranı ayarları
• Park girişi
• Park çıkışı
}}
119
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Düğmelerin farklı modları
Bir işlev veya park düğmesinde LED göstergesi yeşil yandığında işlev etkindir. Bir işlev
etkinleştirildiğinde belirli işlevler için bir açıklama içeren ekstra metin açılır. Metin birkaç
saniyeliğine gösterilir, ardından düğme, LED
göstergesi yanmış şekilde gösterilir.
LED göstergesi söndüğünde işlev devre dışı
bırakılmıştır.
Lane Keeping Aid için, örneğin düğmeye
basıldığında Sadece belirli hızlarda çalışır
gösterilir.
Fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için düğmeye bir kez kısa süreli
basın.
Düğmenin sağ kısmında bir uyarı üçgeni gösterildiğinde tasarlandığı şekilde çalışmayan bir
şey vardır.
İlgili bilgiler
120
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
(s. 109)
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranındaki
uygulamaları ve düğmeleri taşımak
DİKKAT
Az kullandığınız veya hiç kullanmadığınız
uygulamaları alta doğru taşıyıp görünür
ekrandan çıkararak gizleyebilirsiniz. Bu
şekilde daha sık kullandığınız uygulamaları
bulmak kolaylaşır.
Araç işlevlerinin sırasıyla uygulama görünümü
ve işlev görünümündeki uygulamalar ve düğmeler, istenen şekilde taşınıp düzenlenebilir.
1. Uygulama görünümüne erişmek için sağdan sola kaydırın9, veya fonksiyon görünümüne erişmek için soldan sağa9 kaydırın.
2. Bir uygulamaya veya düğmeye dokunup
basılı tutun.
> Uygulama veya düğme boyutu değişir
ve biraz şeffaf hale gelir. Bundan sonra
taşımak mümkündür.
Orta gösterge ekranının durum çubuğunda
gösterilebilecek simgelere genel bakış.
Durum çubuğu devam etmekte olan faaliyetleri
ve bazı durumlarda bunların durumunu gösterir. Alandaki kısıtlı yer sebebiyle bütün simgeler
bütün zamanlarda görüntülenmez.
DİKKAT
Uygulamalar ve araç işlev düğmeleri, halihazırda dolu olan yerlere yerleştirilemez.
İlgili bilgiler
3. Uygulamayı veya düğmeyi görünümdeki
boş bir alana sürükleyin.
•
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119)
Uygulamaları veya düğmeleri yerleştirmek için
kullanılabilecek maksimum sıra sayısı 48'dir.
Bir uygulamayı veya düğmeyi görünen görünüm dışına taşımak için görünümün altına
doğru sürükleyin. Bundan sonra uygulamanın
veya düğmenin yerleştirilebileceği yeni sıralar
eklenir.
•
•
Aplikasyonlar (s. 512)
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
(s. 109)
Bu şekilde bir uygulama veya düğme daha
aşağı yerleştirilebilir, bu durumda görünümün
normal modunda görünmez.
Görünümde yukarı/aşağı kaymak için ekranı
kaydırın.
9 Soldan
Orta gösterge ekranın durum
çubuğundaki semboller
direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
Sembol
Teknik özellikler
İnternete bağlı.
Dolaşım etkinleştirildi.
Cep telefonu ağındaki sinyal
gücü.
Bluetooth cihazı bağlı.
Bluetooth etkinleştirildi, ancak
bağlı cihaz yok.
GPS'den gelen ve GPS gönderilen bilgiler.
Wi-Fi ağına bağlandı.
İnternet bağlantısı dağıtımı etkinleştirildi (Wi-Fi bağlantı noktası).
Araç, mevcut bağlantıyı paylaşır.
}}
121
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Sembol
Teknik özellikler
Araç modemi etkinleştirildi.
•
•
Telefon (s. 537)
Tarih ve saat (s. 89)
USB paylama etkin.
İşlem devam ediyor.
Ön koşullandırma için zamanlayıcı aktif.
Oynatılan ses kaynağı.
Ses kaynağı durduruldu.
Telefon görüşmesi devam ediyor.
Ses kaynağı kısıldı
Haberler, radyo kanalından alınır.
Trafik bilgileri alındı.
Saat.
İlgili bilgiler
122
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
•
•
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranındaki klavye
Orta gösterge ekranı klavyesi, tuşları kullanarak giriş yapılmasını sağlar. Ekranda elle harfleri ve karakterleri "çekmek" de mümkündür.
Örneğin araçtan metin mesajları yazmak, şifre
girmek veya dijital kullanıcı el kitabında makale
aramak üzere karakter, harf veya rakam girmek
için klavye kullanılabilir.
Klavye sadece ekranda giriş yapılabileceği
zaman gösterilir.
}}
123
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Resim, klavyede gösterilebilecek düğmelerden bir kısmına genel bir bakış gösterir. Görünüm dil ayarlarına ve klavyenin kullanıldığı bağlama bağlı olarak farklılık gösterir.
Önerilen kelimeler veya karakterlerin
sırası10. Önerilen kelimeler, yeni harfler
10
124
Asya dillerine uygulanabilir.
girildikçe ayarlanır. Sağ ve sol oklara basarak önerilere göz atın. Seçmek için bir öne-
riye dokunun. Bu işlevin tüm dil seçimlerinde desteklenmediğine dikkat edin. Mev-
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
cut değilse klavyede sıra gösterilmeyecektir.
karakterlerle klavyeyi açmak için
seçeneğine basın.
Klavyede mevcut karakterler, hangi dilin
seçildiğine bağlı olarak farklılık gösterir
(bkz. nokta 7). Girmek için bir karaktere
dokunun.
Metin giriş dilini değiştirir, örneğin EN.
Mevcut karakterler ve kelime önerileri (1),
seçilen dile bağlı olarak farklılık gösterir.
Klavyede dilini değiştirmeyi mümkün kılmadan önce, ayarları altında dillerin eklenmesi gerekir.
Düğme klavyenin kullanıldığı duruma bağlı
olarak farklı şekillerde çalışır - @ (e-posta
adresi girildiğinde) giriş için veya yeni sıra
yaratmak için (normal metin girişi).
Klavyeyi gizler. Bu işlem mümkün değilse
düğme gösterilmez.
Büyük harflerle yazmak için kullanılır. Bir
büyük harf yazıp sonra küçük harflerle
devam etmek için tekrar basın. Bir kez
daha basıldığında tüm harfler büyük yazılır.
Bir kez daha basıldığında klavye küçük
harflere döner. Bu modda nokta, ünlem
işareti veya soru işaretinden sonraki ilk
harf büyük harftir. Metin alanındaki ilk harf
de büyük harftir. İsimler ve adreslere ayrılan metin alanlarında her kelime otomatik
olarak büyük harfle başlar. Şifre, web
adresi veya e-posta adresi girişinde kullanılan metin alanlarında, düğmeyle farklı bir
ayar yapılmadığı sürece tüm harfler otomatik olarak küçük harftir.
Rakam girişi. Bu durumda klavye (2)
rakamlarla gösterilir. Harf klavyesine dönmek için rakam modunda
yerine
gösterilen
seçeneğine veya özel
Harf veya karakter varyantları
Boşluk.
Girilen metni siler. Kısaca basmak her
defasında bir karakter siler. Karakterleri
daha hızlı silebilmek için düğmeye basılı
tutun.
Elle harf ve karakter yazmak üzere klavye
modunu değiştirir.
Tuş takımının üzerindeki onay düğmesine
(resimde gösterilmemiştir) basarak girilen
metni onaylarsınız. Düğmenin görünümü, bağlama bağlı olarak farklılık gösterir.
Harf veya karakter varyantları, örneğin é veya
è, harfe veya karaktere basılı tutularak girilebilir. Harflerin veya karakterlerin mümkün olan
varyantlarını gösteren bir kutu görüntülenir.
Gereken varyanta dokunun. Varyant seçilmediğinde orijinal harf/karakter girilir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını
değiştirmek (s. 126)
•
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge ekranına girin
(s. 126)
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
(s. 109)
•
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543)
125
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranında klavye dil
ayarını değiştirmek
Klavyede farklı diller arasında geçiş yapabilmek için önce Ayarlar altında dillerin eklenmesi gerekir.
Ayarlarda dil ekleme ve silme
Klavye otomatik olarak sistem dili ile aynı dile
ayarlanır. Klavye dili, sistem dilini etkilemeden
manuel olarak değiştirilebilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Listedeki klavye dilini değiştirmek için:
1.
Düğme üzerine uzun basın.
> Bir liste açılır.
2. Gerekli dili seçin. Ayarlar altında dörtten
fazla dil seçilmişse klavyeden listede kaymak mümkündür.
> Klavye seçilen dile uyarlanır ve başka
kelime önerileri verilir.
Listeyi görüntülemeden klavye dilini değiştirmek için:
2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri
Klavye düzenleri tuşuna basınız.
–
3. Listeden bir veya daha fazla dil seçin.
> Artık metin girişi için doğrudan klavyeden seçilen diller arasında geçiş yapmak mümkündür.
İlgili bilgiler
Ayarlar altında herhangi bir dil seçilmediyse,
klavyenin dili aracın sistem dili ile aynı kalır.
•
•
Karakterleri, harfleri veya
kelimeleri manüel olarak orta
gösterge ekranına girin
Orta ekran klavyesi ekrana elle "çizmek" suretiyle karakter, harf ve kelimeleri girmenize
olanak tanır.
Tuşlarla giriş yapmak yerine
harfler ve karakterleri elle girmek için klavye üzerindeki
düğmeye basın.
Düğmeye bir kez kısa basın.
> Klavye, listeyi görüntülemeden listedeki
bir sonraki dile uyarlanır.
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129)
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123)
Klavyede farklı diller arasında geçiş
yapma
Ayarlar seçeneğinde birkaç
dil seçilmişse farklı diller arasında geçiş yapmak için klavyedeki düğme kullanılır.
11
126
Bazı sistem dilleri için geçerlidir.
Karakter/harf/kelime/kelime parçası yazmak için alan.
Karakter ve kelime önerilerinin11 yazıldıkları
anda ekranda (1) göründükleri metin alanı.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Karakter/harf/kelime/kelime parçası için
öneriler. Liste içinde kaydırma yapmak
mümkündür.
Boşluk. Boşluk ayrıca elle yazılan harfler
için alana (1) bir kısa çizgi (-) girerek de
oluşturulabilir. Aşağıdaki "El yazısı tanıma
özellikli serbest metin alanına boşluk girmek" başlığına bakın.
Girilen metni silme. Her seferinde tek
karakter/tek harf silmek için kısa süreliğine
basın. Bir sonraki karakteri/harfi vs. silmek
için tekrar basmadan önce biraz bekleyin.
Elle karakter/harf/kelime yazma
1. Elle yazılan harfler için alana (1) bir karakter, kelime veya kelime parçası yazın.
Kelime veya kelime parçalarını üst üste
veya bir satıra yazın.
> Biri dizi önerilen karakter, harf veya
kelime gösterilir (3). En benzer seçenek, listenin üst kısmında bulunur.
ÖNEMLİ
Çizebileceğinden ekran üstünde keskin
nesneler kullanmayın.
Normal karakter girişiyle klavyeye dönme.
Giriş sırasında sesi kapat/aç.
Klavyeyi gizleme. Bu işlem mümkün
değilse düğme gösterilmez.
Metin giriş dilini değiştirme.
12
Elle yazılan karakterlerin/harflerin
silinmesi/değiştirilmesi
2. Biraz bekleyerek karakteri/harfi/kelimeyi
girin.
> Listenin üstündeki karakter/harf/kelime
girilir. Listede gereken karakter, harf
veya kelimeye basarak farklı bir karakter
seçmek de mümkündür.
Arapça tuş takımı için - aksi yöne kayın. Sağdan sola kaymak alan yaratır.
Elle yazma alanı (1) üzerinde kayarak metin alanındaki
(2) tüm karakterleri silin.
–
Karakterleri/harfleri silmek/değiştirmek
için birkaç seçenek vardır.
•
Listede (3) istenen harfe veya kelimeye
basın.
•
Harfi silip tekrar başlamak için metin
silme düğmesine (5) basın.
•
Elle yazılan harf (1) alanı üzerinde yatay
olarak sağdan sola12 kayın. Alan üzerinde birkaç kez kayarak birden çok
harfi silebilirsiniz.
•
Metin alanında (2) X öğesine basılması,
girilen tüm metni siler.
}}
127
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Elle yazılan serbest metin alanındaki sıranın
değiştirilmesi
Orta gösterge ekranının
görünümünün değiştirilmesi
Orta gösterge ekranının görünümü bir tema
seçilerek değiştirilebilir.
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Sürücü ekranı
Görüntüle tuşuna basınız.
Temaları
3. Ardından temayı seçin, örneğin
Minimalistic veya Chrome Rings.
Elle yazım alanında13 karakterin üzerini çizerek sırayı
elle değiştirin.
El yazısı tanıma özellikli serbest metin
alanına boşluk girme
Bu görünümlere bir tamamlayıcı olarak
Normal ve Parlak arasından seçim yapmak
mümkündür. Normal ile ekran arka planı
karanlık, metin açık renktir. Bu alternatif, tüm
temalar için varsayılan ayardır. Açık renk
modeli de seçilebilir, bu durumda arka plan
açık renk, metin karanlıktır. Bu alternatif,
örneğin güçlü güneş ışığı olduğunda kullanışlıdır.
Bu alternatif daima kullanıcı kullanımına hazırdır ve çevre aydınlatmasından etkilenmez.
İlgili bilgiler
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak (s. 112)
•
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
Soldan sağa bir kısa çizgi çizerek bir boşluk girin14.
İlgili bilgiler
•
13
14
128
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123)
Arapça klavyelerde - aynı karakteri ters olarak çizin.
Arapça klavye için - kısa çizgiyi sağdan sola çizin.
Orta gösterge ekranında sistem
sesinin ses seviyesini kapatma ve
değiştirme
Orta gösterge ekranı, sistemin ses seviyesini
değiştirmek veya tamamen kapatmak için
kapatılabilir.
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Ses
Sistem sesleri tuşuna basınız.
3. Dokunma Sesleri altında, ekran dokunmatik ses düzeyini değiştirmek/kapatmak
için kumandayı sürükleyin. Kumandayı
istenen ses seviyesine sürükleyin.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Ses ayarları (s. 510)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sistem birimlerinin değiştirilmesi
Sistem dilinin değiştirilmesi
Birim ayarları orta ekran menüsünden belirlenir Ayarlar.
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Dil ayarları orta ekran menüsünden belirlenir
Ayarlar.
DİKKAT
Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri
ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere
uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu,
ekran yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir.
2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri
Ölçü Birimleri öğesine devam edin.
3. Bir birim standardı seçin:
• Metrik - kilometre, litre ve Santigrat
derece.
• İngiliz - mil, galon ve Santigrat derece.
• ABD - mil, galon ve Fahrenhayt derece.
1.
> Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge
ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki
birimler değişir.
2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri
öğesine devam edin.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129)
Orta ekranın üst görünümündeki
diğer ayarlar
Orta gösterge ekranı vasıtasıyla aracın bir çok
fonksiyonunun ayarlarını ve bilgisini değiştirebilirsiniz.
1.
Üstteki sekmeye basarak veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/
kayarak üst görünümü açın.
2. Ayarlar menüsünü açmak için Ayarlar
seçeneğine basın.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
3. Sistem Dili öğesini seçiniz.
Sesli kumandayı destekleyen dillerde bir
sesli kumanda sembolü vardır.
> Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge
ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki
dil değişir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 129)
Ayarlar düğmesi ile üst görünüm.
3. Gereken ayara gitmek için kategorilerden
birine basın ve ardından alt kategorilere
basın.
4. Bir veya daha fazla ayarı değiştirin. Farklı
türdeki ayarlar farklı şekillere değiştirilirler.
> Değişiklikler hemen kaydedilir.
}}
129
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Orta konsol ekranında bağlamsal
kurulumu açmak
Bağlamsal kurulumu kullanarak aracın en
temel uygulamalarını kurabilir ve böylelikle
ayarları doğrudan orta konsol ekranının üstten
görünümünden değiştirebilirsiniz.
1.
Uygulama genişletilmiş modda iken üst
görünümü aşağı doğru çekin, örneğin
Navigasyon.
2. Navigasyon Ayarları düğmesine basınız.
> Bir navigasyon ayarları sayfası açılır.
3. Ayarları istenen şekilde değiştirin ve
seçimleri onaylayın.
Kapat veya orta konsol ekranının altındaki
fiziksel ana sayfa düğmesine basarak kurulum
görünümünü kapatın.
Ayarlar menüsünde farklı ayar türleri içeren bir alt
kategori (burada çok seçenekli bir düğme ve radyo
düğmeleri bulunur).
Aracın temel uygulamalarından çoğunda bu
bağlamsal ayar seçeneği vardır, ancak hepsinde yoktur.
İlgili bilgiler
Üçüncü taraf uygulamaları
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
•
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren
tablo (s. 132)
Bağlamsal ayarlama için düğmeli üst görünüm.
Bağlamsal ayar, ekranda gösterilen aktif fonksiyonla ilgili belirli bir ayara erişmek için kullanılan bir kısayoldur. Örneğin FM radyo ve
USB gibi başlangıçtan itibaren araca kurulu
olan uygulamalar Sensus sisteminin ve aracın
gömülü işlevlerinin bir parçasıdır. Bu uygulamalar için ayarlar doğrudan üst görünümdeki
bağlamsal ayar vasıtasıyla değiştirilebilir.
Bağlamsal kurulum mevcut olduğunda:
130
Üçüncü taraf uygulamaları, başlangıçtan itibaren aracın sistemine dahil değildir, ancak indirilebilir türdedir, örneğin Volvo ID. Burada
ayarlar üst görünümden değil, daima uygulamanın içinden yapılır.
İlgili bilgiler
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
•
Uygulamaları indirme (s. 513)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı
verilerinin sıfırlanması
Orta gösterge ekranındaki ayarların
sıfırlanması
4. Sıfırlamayı onaylamak için OK düğmesine
basın.
Araç sahibi değişikliği durumunda kullanıcı
verileri ve sistem ayarları, fabrika ayarlarına
geri alınmalıdır.
Araçtaki ayarlar, farklı seviyelerde sıfırlanabilir.
Araç sahibinin değişmesi durumunda tüm kullanıcı verilerini ve sistem ayarlarını orijinal fabrika ayarlarına geri alın. Mülkiyet değişikliği
durumunda Volvo On Call* hizmetinin sahibini
de değiştirmek önemlidir.
Orta gösterge ekranındaki ayarlar menüsünde
belirlenmiş olan tüm ayarların sıfırlanması
mümkündür.
Kişisel ayarları sıfırla için sıfırlamanın,
Aktif profil için sıfırla veya Tüm profiller
için sıfırla seçeneğine basarak onaylanması gerekir.
> Seçilen ayarlar sıfırlanır.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
•
Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması
(s. 137)
İki sıfırlama türü
Ayarlar menüsünde iki farklı geri yükleme
işlemi vardır:
İlgili bilgiler
• Fabrika ayarlarına dön - tüm verileri ve
•
dosyaları siler ve tüm ayarları, varsayılan
değerlerine sıfırlar.
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren
tablo (s. 132)
• Kişisel ayarları sıfırla - kişisel verileri siler
ve kişisel ayarları, varsayılan değerlerine
sıfırlar.
Ayarların sıfırlanması
Ayarlarınızı sıfırlamak için bu yönergeleri uygulayın.
DİKKAT
Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem Fabrika ayarlarına dön öğesine devam edin.
3. Gereke sıfırlama türünü seçin.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
* Seçenek/aksesuar. 131
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranı ayarlarını
gösteren tablo
Orta ekrandaki ayarlar menüsünde aracın
çoğu işlevi için ayarlar ve bilgilerin derlendiği
bir dizi ana kategori ve alt kategori vardır.
Yedi ana kategori vardır: My Car, Ses,
Navigasyon, Medya, İletişim, Klima ve
Sistem.
Her kategori de bir dizi alt kategori ve ayar
seçeneği içerir. Aşağıdaki tablo, birinci alt
kategori seviyesini gösterir. Bir işlev veya alanın ayar seçenekleri, kullanıcı el kitabının ilgili
bölümünde daha ayrıntılı olarak açıklanmıştır.
Bazı ayarlar kişiseldir, başka bir deyişle bunlar
Sürücü Profilleri üzerine kaydedilebilir. Diğer
ayarlar ise küreseldir, bunlar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilemez.
My Car
Alt kategoriler
Ekranlar
132
Alt kategoriler
El Freni ve Süspansiyon
Silecekler
Ses sistemi
Alt kategoriler
Ton
Denge
Sistem sesleri
Navigasyon
Alt kategoriler
Harita
Rota ve Kılavuz
Trafik
Medya
İletişim
Alt kategoriler
Telefon
Metin mesajları
Android Auto*
Apple CarPlay*
Bluetooth Cihazları
Wi-Fi
Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası
Araç modemi İnternet*
Volvo On Call*
Volvo servis ağları
Klima kontrolü
Klima ana kategorisinin alt kategorisi yoktur.
Sistem
IntelliSafe
Alt kategoriler
Alt kategoriler
Sürüş Tercihleri/Bireysel sürüş modu*
AM/FM Radyo
Sürücü profili
Işıklar ve Aydınlatma
DAB*
Tarih ve Saat
Aynalar ve Kolay Giriş
Gracenote®
Sistem Dilleri ve Birimleri
Kilitleme
TV*
Gizlilik ve veriler
Video
Klavye düzenleri
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Alt kategoriler
Sesli Kontrol*
Fabrika ayarlarına dön
Sistem Bilgileri
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranına genel bakış
(s. 106)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
•
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
Sürücü profilleri
Araçta yapılan ayarların çoğu, sürücünün kişisel tercihlerine göre uyarlanabilir ve bir ya da
daha fazla sürücü profiline kaydedilebilir.
Kişisel ayarlar aktif sürücü profiline otomatik
kaydedilir. Her bir anahtar bir sürücü profiliyle
ilişkilendirilebilir. İlişkilendirilen anahtar kullanıldığında araç ilgili spesifik sürücü profilinin
ayarlarına uyarlanır.
Sürücü profillerine hangi ayarlar
kaydedilir?
Araçta tanımlanan ayarların birçoğu, profil
korunmuyorsa otomatik olarak aktif sürücü
profiline kaydedilecektir. Araç içerisinde, ayarlar kişisel veya küresel olarak tanımlanır.
Sadece kişisel ayarlar sürücü profillerine kaydedilir.
Sürücü profilinde kaydedilebilecek ayarlar arasında, diğer özelliklerin yanında, ekranlar,
aynalar, ön koltuklar, navigasyon*, ses ve
medya sistemi, dil ve sesle kontrol yer alır.
Küresel ayarlar olarak ifade edilen bazı ayarlar
değiştirilebilir, ancak belirli bir sürücü profiline
kaydedilmez. Küresel ayarlardaki değişiklikler
tüm profilleri etkiler.
Klavye yerleşim ayarları, küresel ayarlara bir
örnektir. Klavyeye ilave diller eklemek için
sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y kullanılsa bile bunlar kullanıma açık kalır. Klavye
yerleşim ayarları belirli bir sürücü profiline kaydedilmez - ayarlar küreseldir.
Kişisel tercihler
Örneğin orta gösterge ekranı parlaklığını ayarlamak için sürücü profili X kullanılırsa sürücü
profili Y, bu ayardan etkilenmez. Sürücü profili
X'e kaydedilir - parlaklık ayarı, kişisel bir ayardır.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilinin seçilmesi (s. 134)
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
(s. 134)
•
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 135)
•
•
Sürücü profilini koru (s. 135)
•
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren
tablo (s. 132)
Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması
(s. 137)
Küresel ayarlar
Sürücü profilleri arasında geçiş yaparken küresel ayarlar ve parametreler değişmez. Hangi
sürücü profilinin aktif olduğundan bağımsız
olarak bunlar aynı kalır.
* Seçenek/aksesuar. 133
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü profilinin seçilmesi
3. Gerekli olan sürücü profilini seçin.
Orta gösterge ekranı çalıştırıldığında seçilmiş
olan sürücü profili ekranın üst kısmında gösterilir. En son kullanılan sürücü profili araç kilidinin bir sonraki açılmasında etkin olacak
sürücü profilidir. Araç kilidi açıldıktan sonra
başka bir sürücü profiliyle değiştirmek mümkündür. Fakat, eğer uzaktan kumanda anahtarı bir sürücü profili ile bağlantılı ise o zaman
araç çalıştırıldığında seçilen budur.
Başka bir sürücü profiliyle değiştirmek için iki
farklı seçenek mevcuttur.
4. Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni
sürücü profili için ayarları yükler.
Seçenekler 1:
1.
Gösterge ekranı çalıştırıldığında orta gösterge ekranının üst kısmında gösterilen
sürücü profili üzerindeki isme dokunun.
> Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi
görüntülenir.
2. Gerekli olan sürücü profilini seçin.
3. Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni
sürücü profili için ayarları yükler.
Seçenekler 2:
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
ilerleyin.
2. Profil düğmesine basınız.
> Seçenek 1 için mevcut olan aynı liste
gösterilmektedir.
134
Seçenekler 3:
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
ilerleyin.
2. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
3. Sistem Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
> Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi
görüntülenir.
4. Gerekli olan sürücü profilini seçin.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni
sürücü profili için ayarları yükler.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilleri (s. 133)
•
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
(s. 134)
•
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 135)
Bir sürücü profilinin yeniden
adlandırılması
Araçta kullanılan çeşitli sürücü profillerinin
adını değiştirmek mümkündür.
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem
nız.
Sürücü Profilleri tuşuna bası-
3. Profili düzenle öğesini seçiniz.
> Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır.
4. Profil adı kutusuna dokunun.
> Bir klavye görünür, buradan adı değiştirebilirsiniz. Klavyeyi kapatmak için
düğmesine dokunun.
5. Geri veya Kapat seçeneğine basarak isim
değişikliğini kaydedin.
> İsim artık değişmiştir.
DİKKAT
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
Bir profil adı boşlukla başlayamaz aksi takdirde profil adı kaydedilmez.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilinin seçilmesi (s. 134)
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 123)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü profilini koru
Bazı durumlarda, araçta tanımlanan çeşitli
ayarların, aktif sürücü profiline kaydedilmemesi tercih edilebilir. Bu durumda, sürücü
profilini korumak mümkündür.
DİKKAT
Bir sürücü profilinin korumak sadece araç
durur haldeyken mümkündür.
Bir sürücü profilini korumak için:
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem
nız.
Sürücü Profilleri tuşuna bası-
3. Profili düzenle öğesini seçiniz.
> Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır.
4. Profili korumak için Profilimi Koru öğesini
seçin.
5. Geri/Kapat üzerine basarak profil koruma
seçeneğinizi kaydedin.
> Profil korunduğunda, araçta tanımlanan
ayarlar otomatik olarak profile kaydedilmez. Bunun yerine, değişiklikler Ayarlar
Sistem Sürücü Profilleri
Profili düzenle altında Mevcut ayarları
profile kaydet üzerine basarak manuel
olarak kaydedilmelidir. Diğer taraftan
profil korumasız olduğunda, değişikliklerini profile otomatik olarak kaydedilecektir.
İlgili bilgiler
•
Sürücü profilleri (s. 133)
Uzaktan kumanda anahtarının
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
Anahtarınızı bir sürücü profiliyle ilişkilendirmek mümkündür. Bu durumda ilgili uzaktan
kumanda anahtarı ile araç her kullanıldığında,
tüm ayarları ile birlikte sürücü profili otomatik
olarak seçilecektir.
Uzaktan kumanda anahtarı ilk kullanıldığında
herhangi bir sürücü profili ile ilişkili değildir.
Araç çalıştırıldığında otomatik olarak Konuk
profili etkinleştirilecektir.
Anahtarla ilişkilendirmeden bir sürücü profili
manüel olarak seçilebilir. Araç kilidi açıldığında,
son aktif sürücü profili etkinleşir. Anahtar bir
sürücü profili ile ilişkilendirildikten sonra, bu
anahtar kullanıldığında bir sürücü profilinin
seçilmesine gerek yoktur.
Uzaktan kumanda anahtarının bir
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
DİKKAT
Bir uzaktan kumandalı anahtarı bir sürücü
profiline bağlamak sadece araç durur haldeyken mümkündür.
Öncelikle, bağlantı yapılacak profil zaten devrede değilse anahtara bağlantı yapılacak profili
}}
135
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
seçin. Ardından aktif profil anahtara bağlanabilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem
nız.
Sürücü Profilleri tuşuna bası-
3. İstediğiniz profili seçin. Ekran ana sayfa
görünümüne döner. Konuk profili bir
anahtara ilişkilendirilemez.
5. Profili anahtara bağlamak için Anahtarı
bağla öğesini seçin. Bir sürücü profilini,
araçta o anda kullanılan dışında farklı bir
anahtarla ilişkilendirmek mümkün değildir.
Araçta birden çok anahtar varsa Birden
fazla anahtar bulundu, bağlamak
istediğiniz anahtarı yedekleme
okuyucuya koyun mesajı görüntülenecektir.
4. Üst görünümü tekrar aşağı sürükleyin ve
Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri
Profili düzenle seçeneğine dokunun.
Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu.
> Profil anahtara bağlandı mesajı gösterildiğinde anahtar ve sürücü profili ilişkilendirilmiştir.
6. OK düğmesine basınız.
> Bu anahtar artık sürücü profiline ilişkilendirilmiştir ve Anahtarı bağla kutusu
seçimi kaldırılıncaya kadar ilişkili kalacaktır.
136
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilleri (s. 133)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
(s. 134)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü profillerindeki ayarların
sıfırlanması
Araç hareketsiz duruyorsa bir veya birden
fazla sürücü için kaydedilen ayarlar sıfırlanabilir.
Orta gösterge ekranındaki mesaj
Orta gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı
olmak üzere mesajlar gösterebilir.
DİKKAT
İlgili bilgiler
Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem Fabrika ayarlarına dön
Kişisel ayarları sıfırla tuşuna basınız.
3. Aktif profil için sıfırla, Tüm profiller için
sıfırla veya İptal et seçeneklerinden birini
seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilleri (s. 133)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
Açılan mesajlar
Bazı durumlarda açılan pencere şeklinde bir
mesaj gösterilir. Açılan mesajların, durum
çubuğunda gösterilen mesajlara göre daha
yüksek önceliği vardır ve kaybolmaları için
onay/işlem gerekir.
•
Mesajların orta ekrandan yönetilmesi
(s. 138)
•
Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir
mesajı idare etmek (s. 138)
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği.
Orta gösterge ekranı, sürücü açısından düşük
öncelikli mesajları gösterir.
Çoğu mesaj, orta gösterge ekranının durum
çubuğunun yukarısında gösterilir. Bir süre
sonra veya mesajla ilgili gereken işlem yapıldığında mesaj, durum çubuğundan kaybolur. Bir
mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir.
Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler,
semboller veya mesajla bağlantılı bir işlevi
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir
düğme ile birlikte gösterilebilir.
137
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Mesajların orta ekrandan
yönetilmesi
Orta gösterge ekranındaki mesajlar, orta gösterge görünümlerinden idare edilirler.
Düğmeleri olmayan mesajlar için:
–
Üzerine dokunarak mesajı kapatın veya bir
süre sonra mesajın otomatik kapanmasını
bekleyin.
> Mesaj durum çubuğundan kaybolur.
Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir.
Orta gösterge ekranından
kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge
ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa
olsun mesajlar, orta gösterge ekranından
yönetilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir
mesajı idare etmek (s. 138)
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği.
Orta gösterge ekranındaki bazı mesajlarda
örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme (veya
açılan mesajlarda birkaç düğme) bulunur.
Yeni bir mesajın yönetilmesi
Düğmeleri olan mesajlar için:
–
138
İşlemi yapmak için düğmeye basın veya bir
süre sonra mesajın otomatik kapanmasını
bekleyin.
> Mesaj durum çubuğundan kaybolur.
Üst görünümde kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçeneklerin örneği.
Orta gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranının üst görünümüne yerleştirilir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Kayıtlı bir mesajın okunması
1. Orta gösterge ekranında üst görünümü
açın.
> Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. Sağda oku olan mesajlar genişletilebilir.
Baş üstü gösterge ekranı*
Baş üstü gösterge ekranı araç sürücü ekranını
destekler ve bilgileri sürücü gösterge ekranından ön cama yansıtır. Yansıtılan görüntü
sadece sürücü konumundan görülebilir.
Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi
Bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir
işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
bir düğme bulunur.
İşlemi yapmak için düğmeye basın.
Araç kapatıldığında üst görünüme kaydedilen
mesajlar otomatik olarak silinir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücünün baş üstü gösterge ekranındaki
bilgileri görmesi, aşağıdakiler kaynaklı
bozulabilir
•
•
2. Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine
dokunun.
> Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim,
mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda
gösterir.
–
DİKKAT
polarize güneş gözlüğü kullanılması
sürücünün koltukta merkezde oturmadığı bir sürüş konumu
•
gösterge ekranı ünitesini kapak camındaki nesneler
•
olumsuz ışık koşulları.
ÖNEMLİ
Baş üstü gösterge ekranı sürücünün görüş alanında hız, cruise control işlevleri, navigasyon
vs. ile ilgili uyarıları ve bilgileri gösterir. Yol
tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da
baş üstü gösterge ekranında gösterilebilir.
Bilgilerin yansıtıldığı gösterge ekranı ünitesi, gösterge tablosunda bulunur. Gösterge ekranının kapak camında hasardan
kaçınmak için kapak camında eşya saklamayın ve üzerine nesne düşmeyeceğinden
emin olun.
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 137)
Mesajların orta ekrandan yönetilmesi
(s. 138)
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 102)
}}
* Seçenek/aksesuar. 139
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Buzlanma koşulları riski durumunda
kar taneciği sembolü yanar.
İlgili bilgiler
•
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 141)
•
Baş üstü göstergesinin temizlenmesi*
(s. 655)
•
Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge*
(s. 622)
DİKKAT
Belirli görsel kusurlar, baş üstü gösterge
ekranının kullanımı sırasında baş ağrılarına
ve stres hissine neden olabilir.
Gösterge ekranında neler gösterilebileceğine dair
örnekler.
Hız
Cruise control sistemi
Baş üstü gösterge ekranında City
Safety
Bir çarpışma uyarısı durumunda, baş üstü gösterge ekranındaki bilgilerin yerini City Safety
uyarı sembolü alır. Bu grafik, baş üstü gösterge ekranı kapatılsa bile yanar.
Navigasyon
Yol tabelaları
Baş üstü ekranında bir dizi sembol geçici olarak gösterilebilir örn:
Uyarı sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki uyarı mesajını okuyun.
Bilgi sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun.
City Safety uyarı sembolü çarpışma riski olduğunda
sürücünün dikkatini çekmek için yanıp söner.
140
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Baş üstü gösterge ekranının
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması*
Baş üstü gösterge ekranı araç çalıştırıldığında
etkinleştirilebilir ve devreden çıkartılabilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş üstü ekranı
düğmesine basın. İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki
yeşil gösterge yanar.
Baş üstü gösterge ekranı ayarları*
Baş üstü ekranının ön cama yansıtılması için
gerekli ayarları yapın.
Ayarlar, araç başlatıldığında ve yansıtılan
görüntü ön camda gösterildiğinde yapılabilir.
Gösterge ekranı seçeneklerinin
seçilmesi
Hangi fonksiyonların bas üstü ekranında gösterileceğini seçin.
1.
İlgili bilgiler
•
•
Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 141)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Parlaklığın ve dikey konumun
ayarlanması
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Ekranlar Baş üstü ekranı
seçenekleri tuşuna basınız.
1.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş
üstü ekranı ayarları düğmesine basın.
2. Direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak sürücünün görüş alanına yansıtılan
görüntünün parlaklığını ve dikey konumunu ayarlayın.
3. Bir veya daha fazla işlev seçin:
•
•
•
•
Navigasyonu göster
Road Sign Information Göster
Sürücü Desteğini Göster
Telefonu Göster
Ayar, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilir.
Parlaklığın düşürülmesi
Parlaklığın artırılması
Konumun yükseltilmesi
* Seçenek/aksesuar.
}}
141
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Konumun alçaltılması
Ses tanıma
Onaylama
Sesle kumanda15 örneğin klima sistemi, radyo
veya bir Bluetooth-bağlı telefon gibi araç içindeki fonksiyonları sesli komutlarla kontrol
etmenize izin verir. Araç Sensus Navigation*
ile donatılmışsa, navigasyon sistemi aynı
zamanda ses tanıma ile de kontrol edilebilir.
Grafiklerin parlaklığı, arka plan ışık koşullarına
otomatik olarak uyarlanır. Parlaklık aynı
zamanda aracın diğer gösterge ekranlarının
parlaklık ayarından da etkilenir.
Yükseklik konumu, sürücü kapısındaki tuş takımını kullanarak elektrikli* ön koltuk hafıza
fonksiyonunda saklanabilir.
Sesle kumanda nedir?
Yatay konumun kalibre edilmesi
Saatin aksi yönde döndürme
Ön cam veya gösterge ekranı ünitesi değiştirilirse baş üstü gösterge ekranının yatay konumunun kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon,
yansıtılan görüntünün saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürülmesi anlamına gelir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Sürücü ekranı Baş üstü
ekranı seçenekleri Başüstü ekranı
kalibrasyonu seçeneğini seçin.
3. Direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile
görüntünün yatay konumunu kalibre edin.
15
142
Saat yönünde döndürme
Onaylama
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 141)
Sürücü profilleri (s. 133)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Sesle kumanda, aracınızdaki farklı komutların
kullanımını kolaylaştıracak bir yardımdır. Prensip olarak, bir görevi gerçekleştirmek için bilgileri sabit bir sırayla girdiğiniz normal bir uygulama gibi çalışır, ancak klavyede yazmak yerine
sesli komutları kullanırsınız. Bu nedenle, istenen sonucu elde etmek için bir ses komutunun
nasıl ve hangi sırayla söylenmesi gerektiğini
öğrenmek iyi bir fikir olabilir.
Sesle kumanda sistemi, sesli komutları kullanarak belirli bilgi ve klima fonksiyonlarını kontrol etmenizi sağlar. Sistem konuşmaya ve
sürücü ekranında bilgi göstererek cevap verebilir.
UYARI
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde
sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma
sorumluluğunu üzerinde taşır.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
İlgili bilgiler
•
•
Sesle kontrol sistemi mikrofon
Sistem güncelleme
Ses tanıma sistemi sürekli iyileştirilmektedir.
Her zaman en son sürümün yüklü olması önerilir.
Güncellemeleri www.volvocars.com/intl/
support adresinden indirin.
DİKKAT
Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki
simgesiyle vurgulanır. Ses
tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin
nerede bulunabileceği hakkında daha fazla
bilgi edinin.
16
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Ses tanımayı kullanma (s. 143)
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 201)
•
Ses tanıma ayarları (s. 146)
Ses tanımayı kullanma
Sesle kumandayı başlat16
Sesle kumanda sistemi üzerinden komut vermek için,
sistemle bir "diyaloğunuz"
vardır. Sistemi etkinleştirmek
ve sesli komutlar kullanarak
diyalog başlatmak için direksiyon simidi ses tanıma
düğmesine basın. Düğmeye bastıktan sonra,
bir bip sesi duyulabilir ve sürücü ekranında
sesle kumanda sembolü gösterilir.
Bu, sistemin dinlemeye başladığını ve komutları söylemeye başlayabileceğinizi gösterir.
Konuşmaya başlar başlamaz, sistem sesinizi
tanımak ve anlamak için eğitilmiştir. Bu işlem
birkaç saniye sürer ve otomatik olarak yapılır;
bu, herhangi bir ses eğitimine manuel olarak
başlamanıza gerek olmadığı anlamına gelir.
Aşağıdakileri unutmayın:
•
Sinyal sesinden sonra normal tonda ve
normal hızda konuşun.
•
Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem
bu esnada komutları anlamaz).
•
Kapıları, camları ve panoramik tavanı*
kapatarak yolcu kabininde arkaplan sesinden kaçının.
}}
* Seçenek/aksesuar. 143
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
DİKKAT
Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri lissimgesiyle vurgulanır. Ses
tesindeki
tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin
nerede bulunabileceği hakkında daha fazla
bilgi edinin.
Genel olarak, sistem, sistemin ne yapmasını
istediğinizi belirleyen daha ayrıntılı komutların
izlediği basit bir komutu dinleyerek çalışır.
Sistem ses seviyesini değiştirmek için, ses
konuştuğunda döner ses düğmesini çevirin.
Ses kontrolü sırasında başka düğmeler kullanmak mümkündür. Bununla birlikte, sistemle
diyalog sırasında diğer sesler susturulacak, bu
da düğmeler kullanılarak sesle bağlantılı herhangi bir işlevin yürütülmesinin mümkün olmadığı anlamına gelir.
Sesle kumandayı iptal edin
Sesle kumanda farklı yollarla iptal edilebilir:
•
üzerine kısa bir süre dokunun ve
"Cancel" deyin.
•
İki bip sesi duyana kadar ses kontrolü
için direksiyon simidindeki düğmeye
uzunca basın. Bu, sistem konuşurken bile
ses tanımayı durdurur.
17
144
Sesle kumanda bir diyalog sırasında yanıtlamadığınızda da iptal edilir. Sistem ilk önce üç
kez cevap isteyecektir ve eğer hala bir yanıt
yoksa, sesle kumanda otomatik olarak iptal
edilecektir.
İletişimi hızlandırmak ve sistemden gelen
istemleri atlamak için, sesle kumanda
direksiyon simidi düğmesine basın. Bu sistem
sesini iptal eder ve bir sonraki komutu söyleyebilirsiniz.
komutlarla, bir talep veya bir örnekle yanıt
verir.
Telefon ve radyo gibi bazı belirli fonksiyonların
komutları, ilgili bölümlerde tanımlanmıştır.
Rakamlar
Rakam komutları, kontrol edilecek işleve bağlı
olarak farklı şekilde ifade edilir:
•
Telefon numaraları ve posta kodlarının
tek olarak, rakam rakam söylenmesi gerekir, örneğin "sıfır üç bir iki iki dört dört üç"
(03122443).
•
Ev numaraları, tek olarak veya gruplar
halinde söylenebilir, örneğin iki iki veya
yirmi iki" (22). İngilizce ve Hollandaca için
çeşitli gruplar sıralı olarak söylenebilir, örn.
"yirmi iki yirmi iki" (22 22). İngilizce için
çift veya üçleme kullanılabilir, örneğin "çift
sıfır" (00). Rakamlar 0-2300 aralığında
verilebilir.
•
Frekanslar "doksan sekiz nokta sekiz"
(98.8), veya "yüz dört nokta iki" (104.2)
şeklinde söylenebilir.
Ses tanıma kumandasına örnek
1.
düğmesine basın.
2. "Call [İsim] [Soyadı] [numara
kategorisi]" deyin, örneğin "Call Robin
Smith Mobil".
> Sistem telefon rehberinden seçilen
kişiyi arar. Kişinin birden fazla telefon
numarası varsa (örneğin ev, cep,
iş)doğru kategori belirtilmeli.
Komutlar/ifadeler
Durum ne olursa olsun, genel olarak aşağıdaki
komutlar kullanılabilir:
•
"Repeat" - devam eden diyalogdaki son
sesli talimatı tekrarlar.
•
•
"Cancel" - diyalogu sonlandırır17
"Help" - bir yardım diyalogunu başlatır.
Sistem geçerli durumda kullanılabilen
Bunun diyaloğu, sadece sistem konuşmuyorken durduğuna dikkat edin. Bunu yapmak için, iki bip sesi duyulana kadar
tuşuna uzun basın.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Hız ve tekrarlama modu
Sistem çok hızlı konuşuyorsa hızı ayarlamak
mümkündür.
Tekrarlama modu, sistemin söylediklerinizi
tekrarlaması için etkinleştirilebilir.
Hızı değiştirmek veya tekrarlama modunu
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem Sesli Kontrol seçeneğine basın
ve ayarları seçin.
• Sesli Komutu Tekrarla
• Konuşma hızı
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma fonksiyonu ile18 bir
telefonu kontrol etmek
Bluetooth ile bağlı telefonda sesli kumanda
komutları ile bir kişiyi arayın, mesajların yüksek sesle okunmasını sağlayın veya kısa
mesaj yazdırın.
Telefon rehberinde bir kişiyi tanımlamak için
ses tanıma komutu, telefon rehberine girilen
kişi bilgilerini içermelidir. Bir kişi, örneğin
Robyn Smith birkaç telefon numarasına
sahipse numara kategorisinin de belirtilmesi
gerekir, örneğin Ev veya Mobil: "Call Robin
Smith Mobil".
seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin:
Ses tanıma (s. 142)
•
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
"Call [kişi]" - telefon rehberinden seçilen
kişiyi arar.
•
"Call [telefon numarası]" - telefon numarasını arar.
•
•
"Recent calls" - arama listesini gösterir.
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 201)
•
Ses tanıma ayarları (s. 146)
•
18
19
"Read message" - mesajlar yüksek sesle
okunur. Birkaç mesaj varsa - hangi mesajın yüksek sesle okunacağını seçin.
seçebilir. Bu fonksiyonun çalışabilmesi için
aracın internete bağlı olması gerekir.
DİKKAT
Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki
simgesiyle vurgulanır. Ses
tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin
nerede bulunabileceği hakkında daha fazla
bilgi edinin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 142)
Ses tanımayı kullanma (s. 143)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 201)
•
•
Ses tanıma ayarları (s. 146)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
"Message to [kişi]" kullanıcılarının kısa
bir mesaj söylemeleri istenir. Mesaj daha
sonra yüksek sesle tekrarlanır ve kullanıcı
mesajı göndermeyi19 veya revize etmeyi
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Sadece bazı telefonlar araç vasıtasıyla mesaj gönderebilir. Hangi telefonların uyumlu olduğu hakkında bilgi için, bkz. www.volvocars.com/intl/support.
* Seçenek/aksesuar. 145
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
radyo ve medyanın ses ile kontrol
edilmesi20
Radyo ve medya oynatıcı cihazın kontrolleri
için komutlar aşağıda verilmiştir.
üzerine basın ve aşağıdaki komutlardan
birini söyleyin:
•
"Play [sanatçı]" - seçilen sanatçıdan
müzik çalar.
•
•
"Play [şarkı adı]" - seçilen şarkıyı çalar.
•
"Play [radyo istasyonu]" - seçilen radyo
kanalından oynatmayı başlatır.
•
"Tune to [frekans]" - geçerli frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır.
Hiçbir radyo kaynağı aktif değilse varsayılan olarak FM dalga boyu başlatılır.
•
•
•
•
20
21
146
•
"Media" - medya ve radyo için bir diyalog
başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
•
•
•
•
"USB" - USB'den çalmayı başlatır.
Ses tanıma ayarları21
"iPod" - iPod'dan çalmayı başlatır.
Sesle kontrol sisteminin ayarları buradan
yapılır.
"Bluetooth" - Bluetooth ile bağlı medya
kaynağından çalmayı başlatır.
"Similar music" — USB aygıtlardan o
anda çalana benzer müzikleri çalar.
DİKKAT
Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki
simgesiyle vurgulanır. Ses
tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin
nerede bulunabileceği hakkında daha fazla
bilgi edinin.
"Play [şarkı adı] / [albüm]" - seçilen
albümden seçilen şarkıyı çalar.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 142)
Ses tanımayı kullanma (s. 143)
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
"Tune to [frekans] [dalga boyu]" - seçilen frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır.
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 201)
"Radio" - FM radyoyu başlatır.
•
Ses tanıma ayarları (s. 146)
"Radio FM" - FM radyoyu başlatır.
Ayarlar
Sistem
Sesli Kontrol
Sıralanan alanlar içerisinde ayarlar yapılabilir:
• Sesli Komutu Tekrarla
• Cinsiyet
• Konuşma hızı
Ses ayarları
Şu ayarın altından ses ayarlarını seçin:
Ayarlar
Kontrol
Ses
Sistem sesleri
Sesli
Dil ayarları
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses
tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir
.
simge ile işaretlenir Dilin değiştirilmesi aynı zamanda menü, mesaj
ve yardım metinlerini de etkiler.
Ayarlar Sistem Sistem Dilleri ve
Birimleri Sistem Dili
"DAB " - DAB radyoyu başlatır*.
"CD" - CD'den* çalmayı başlatır.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 142)
Ses tanımayı kullanma (s. 143)
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 201)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
•
Ses ayarları (s. 510)
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 129)
147
AYDINLATMA
AYDINLATMA
Far düğmeleri
Dış ve iç aydınlatmayı kontrol etmek için farklı
aydınlatma kumandaları kullanılır. Sol
kumanda kolu, dış aydınlatmayı etkinleştirir
ve ayarlar. İç aydınlatmanın parlaklığı gösterge panelindeki ayar düğmesini kullanılarak
ayarlanır.
Dış aydınlatma
Konum
Teknik özellikler
Konum
Gündüz yakılan lambalar.
Gündüz farları ve gün ışığında
pozisyon lambaları.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya
da ön sis lambası* ve/veya arka
sis lambası etkinleştirildiğinde
kısa far ve pozisyon lambaları.
Gündüz yakılan lambalar ve
konum lambaları.
Araç park edildiğinde pozisyon
lambaları.A
Aktif uzun far işlevi etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Kısa far açıldığında uzun far
etkinleştirilebilir.
Kısa far ve pozisyon lambaları.
Uzun farlar etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Aktif uzun far açık/kapalı.
A
Sol kumanda kolundaki döner halka.
Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken, aşağıdaki fonksiyonlar döner halkanın
farklı konumları için mevcuttur:
150
Teknik özellikler
konuAraç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka
muna, diğer aydınlatma yerine yalnızca pozisyon lambasını
açmak için getirilebilir.
Volvo araç sürülürken
masını önerir.
modunun kullanıl-
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
UYARI
Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve
yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok
zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez.
Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik
yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile
sürülmesini sağlamak daima sürücünün
sorumluluğudur.
Gösterge panelindeki ayar düğmesi
•
•
•
•
•
•
•
Uzun farın kullanılması (s. 154)
Kısa far (s. 153)
Arka sis lambası (s. 157)
Aktif dönüş lambaları* (s. 156)
Fren lambası (s. 158)
Acil durum fren lambaları (s. 158)
Dörtlü flaşör (s. 158)
Aydınlatma fonksiyonlarının orta
gösterge ekranından ayarlanması
Birkaç ışık fonksiyonu, orta ekran aracılığıyla
ayarlanabilir ve etkinleştirilebilir. Bu örneğin
aktif uzun far, güvenli eve gidiş aydınlatması
ve yaklaşım ışığı için geçerlidir.
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
3. Dış Aydınlatma veya İç Aydınlatma ve
ardından ayarlanması gereken fonksiyonu
seçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
İç parlaklığı ayarlamak için ayar düğmesi (sola doğru).
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
•
•
İç aydınlatma (s. 160)
Far düğmeleri (s. 150)
Aktif uzun far (s. 154)
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159)
•
•
•
Yaklaşma ışığı süresi (s. 159)
•
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 119)
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 156)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer
ayarlar (s. 129)
Pozisyon lambaları (s. 152)
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 156)
* Seçenek/aksesuar.
151
AYDINLATMA
Pozisyon lambaları
Pozisyon lambaları diğer yol kullanıcılarının
araç durduğunda veya park edildiğinde aracı
görebilmesi için kullanılabilir. Pozisyon lambası direksiyon kumanda kolundaki döner
halka ile açılır.
aydınlatma yerine yalnızca pozisyon lambasını
açmak için getirilebilir.
Maks. 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) hızda
30 saniye üzerinde sürüş yapıldığında veya
hızın 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) üzerine çıkması halinde, gündüz yanan farlar açılır.
dışında bir konuma dönmelidir.
Sürücü
Dışarısı karanlıkken arka panel kapağı açılırsa
arkadan gelen yol kullanıcılarını uyarmak için
arka pozisyon lambaları açılır (zaten açık
değilse). Bu işlem, döner halkanın hangi
konumda ya da aracın elektrik sisteminin hangi
kontak konumunda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir.
Gündüz yakılan lambalar
Araçta etraftaki ışık koşullarını algılayan sensörler vardır. Gündüz yanan farlar direksiyon
,
kumanda kolundaki döner halka
veya
konumunda artı aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda yanar.
konumunda, zayıf gün ışığı veya karanlıkta farlar otomatik olarak kısa fara geçirilir.
İlgili bilgiler
Pozisyon lambasında kumanda kolu döner halka
konumu.
Döner halkayı
konumuna çevirin - pozisyon lambaları yanar (plaka lambası da aynı
anda açılır).
Aracın elektrik sistemi II kontak konumundaysa, park lambaları yerine gündüz yanan farlar açılır. Döner halka bu konumdayken, konum
lambaları aracın elektrik sisteminin kontak
konumundan bağımsız olarak açılır.
Araç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka
konumuna, diğer
pozisyon lambası
152
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Kontak konumları (s. 442)
Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda.
Kumanda kolu döner halkası
konumundaysa araç gündüz sürüldüğünde gündüz yakılan lambalar (DRL1) yanar. Gün ışığının zayıf
olduğu veya havanın karanlık olduğu durumlarda araç aydınlatmayı gündüz farından kısa
fara otomatik değiştirir. Ayrıca ön sis lambası*
ve/veya arka sis lambası devreye girdiğinde de
kısa fara geçiş meydana gelir.
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
UYARI
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda
(örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez.
Kısa far
konumunKumanda kolu döner halkası
dayken seyir halindeyken veya aracın elektrik
sistemi II kontak konumunda olduğunda zayıf
gün ışığı veya karanlıkta kısa far otomatik
devreye girer.
Aracın trafik durumuna göre doğru ışık
modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı
zamanda sürücüye de aittir.
Tünel tespitinin çalışması için sol kumanda
modunda
kolundaki döner halkanın
olması gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Kontak konumları (s. 442)
Gündüz yakılan lambalar (s. 152)
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Kontak konumları (s. 442)
Kısa far (s. 153)
Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda.
Kumanda kolunun döner halkası
konumundayken, arka sis lambası da etkinleştirilmişse kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir.
Kumanda kolunun döner halkası
konumundayken, aracın elektrik sistemi II kontak
konumunda olduğunda kısa far her zaman
etkinleştirilir.
Tünel algılama
Araç, bir tünele girilmek üzere olduğunu tespit
eder ve gündüz yanan fardan kısa fara geçer.
1
Daytime Running Lights
153
AYDINLATMA
Uzun farın kullanılması
Uzun far sol taraftaki kumanda kolu ile çalıştırılır. Uzun far, aracın en güçlü aydınlatmasıdır
ve diğer sürücülerin gözlerini kamaştırmadığı
sürece karanlıkta daha iyi görüş için kullanılmalıdır.
kolunu öne doğru hareket ettirerek uzun
farı etkinleştirin.
Kumanda kolunu geriye doğru hareket
ettirerek devreden çıkarın.
Uzun far etkinleştirildiğinde sürücü gösterge
sembolü yanar.
ekranında
Aktif uzun far
Aktif uzun far, karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve uzun
fardan kısa fara geçen bir işlevdir.
İlgili bilgiler
•
•
Döner halkalı direksiyon simidi kumanda kolu.
Sembol
Uzun far selektörü
Aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (yaklaşık
12 mil/sa) veya üzeri olduğunda karanlıkta
sürüş yaparken işlev başlayabilir. Fonksiyon
aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba
katabilir. Kamera sensörü ön taraftaki herhangi
bir aracı veya aracı artık algılamadığında, bir
saniye sonra uzun far tekrar açılır.
Kumanda kolunu hafif geriye, uzun far
selektörü konumuna getirin. Kumanda
kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar
yanar.
Uzun far
Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolu2 veya
nun döner halkası
konumundayken etkinleştirilebilir. Kumanda
2 Kısa
154
Far düğmeleri (s. 150)
Aktif uzun far (s. 154)
far etkinleştirildiğinde.
aktif uzun farı temsil eder.
Aktif uzun farı etkinleştir
Aktif uzun far, sol kumanda kolunu
konumuna çevirerek etkinleştirilir ve devre dışı
AYDINLATMA
Bu sembol Ön cam sensörü
Sensör engellendi, Kullanıcı el
kitabına bak mesajıyla birlikte
görüntülendiğinde de aynısı geçerli-
bırakılır. Ardından döner halka
konumuna geri döner. Aktif uzun far etkinleştirildiğinde
sembolü, sürücü gösterge ekranında beyaz bir ışıkla yanar. Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi renkte yanar.
dir.
Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur
durumlarında aktif uzun far geçici olarak kullanılamayabilir. Aktif uzun far yeniden kullanılabilir olduğunda ya da ön cam sensörlerinin
engellenmesi kalktığında mesaj kaybolur ve
sembolü yanar.
Uzun far açıkken aktif uzun far devreden çıkarılırsa aydınlatma hemen kısa fara geçer.
Aracın her çalıştırılışında aktif uzun farın yeniden etkinleştirilmesine gerek yoktur.
Adaptif özelliği
LED3 farlı* araçlar için, aktif uzun far adaptif
özelliğine4 sahiptir. Bu durumda klasik
karartma sırasında olanların aksine, kısa far,
gelen trafiğin ve ilerideki araçların her iki
yanında uzun far ile devam eder - yalnızca
araca doğrudan işaret eden far bölümü karartılır.
Adaptif özelliği: Kısa far doğrudan gelen araçlardadır,
ancak kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır.
UYARI
Aktif uzun far, koşullar uygun olduğunda
optimum huzme şablonunu kullanmada bir
yardımcıdır.
Örneğim ışık huzmesi kısa fardan hafif daha
fazla parlarsa uzun far kısmen karartılır, sürücü
sembolü mavi renkte parlar.
ekranındaki
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel
geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur.
Aktif uzun far için kısıtlamalar
Fonksiyonun baz alındığı kamera sensörünün
kısıtlamaları vardır.
Sürücü gösterge ekranında
Otomatik uzun far Geçici olarak
kullanılamıyor mesajıyla birlikte bu
sembol görüntüleniyorsa, uzun ve
kısa far arasında geçiş manuel olarak gerçekleştirilmelidir. Bu mesaj gösterildiğinde
sembolü söner.
3 LED
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Uzun farın kullanılması (s. 154)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
(Light Emitting Diode)
donanım seviyesine bağlı olarak.
4 Araçtaki
* Seçenek/aksesuar. 155
AYDINLATMA
Sinyal lambalarını kullanarak
DİKKAT
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya
aşağı ne kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal lambaları üç kez veya sürekli yanıp
söner.
•
Düz gidiş düğmesi aniden ters yönde
hareket ettirilerek bu otomatik yanıp
sönme dizisi durdurulabilir.
•
Sürücü gösterge ekranındaki sinyal
göstergeleri sembolü normalden daha
hızlı yanıp sönerse - sürücü gösterge
ekranındaki mesaja bakın.
Aktif dönüş lambaları*
Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda ek aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır. LED5 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine bağlı olarak aktif dönüş lambalarına
sahip olabilir.
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
uç konuma getirin.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da
direksiyon simidinin hareketine göre otomatik
olarak geri döner.
Sinyal lambaları.
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde
ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları
üç kez yanıp söner. Fonksiyon merkezi
ekran aracılığıyla devre dışı bırakılırsa, lambalar bir kez yanıp sönecektir.
5 LED
156
İlgili bilgiler
•
•
Dörtlü flaşör (s. 158)
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Aktif viraj lambaları, virajlar ve kavşaklarda ek
aydınlatma sağlamak için direksiyon simidi
hareketlerini takip eder ve bu sayede sürücüye
gelişmiş görüş sağlayabilir.
Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak
devreye girer. İşlevde bir hata olması durumunda sürücü gösterge ekranında
sembolü yanar ve aynı anda sürücü gösterge ekranında bir açıklayıcı metin görüntülenir.
(Light Emitting Diode)
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Bu fonksiyon sadece zayıf gün ışığı veya
karanlıkta ve ancak araç hareket ederken ve
kısa far yanıkken devreye girer.
İşlevin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilir ve orta gösterge ekranının fonksiyon
görünümü kullanılarak devre dışı bırakılabilir
veya etkinleştirilebilir.
Arka sis lambası
Arak sis lambası normal arka lambalardan nispeten daha güçlüdür ve diğer yol kullanıcıları
öndeki araç konusunda erken uyarı alabilsinler diye sadece sis, kar, duman veya toz nedeniyle düşük görüş olduğu zamanlarda kullanılmalıdır.
Aktif Viraj Farları düğmesine
basın.
Arka sis lambası araç kapatıldığında veya
veya
kumanda kolundaki döner halka
konumuna ayarlandığında otomatik olarak kapatılır.
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
İlgili bilgiler
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Kontak konumları (s. 442)
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis farı, aracın arkasında, sürücü tarafındaki bir fardır.
Arka sis lambası, yalnızca II kontak konumu
aktifken ve direksiyon simidi kumanda kolunveya
konumundaki döner halka
dayken açılabilir.
Işıkları açmak.kapatmak için düğmeye basın.
Arka sis lambası açıldığında sürücü gösterge
sembolü yanar.
ekranındaki
157
AYDINLATMA
Fren lambası
Acil durum fren lambaları
Dörtlü flaşör
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak yanar.
Fren lambası, fren pedalına basıldığında ve
araç, sürücü destek sistemlerinden biri tarafından otomatik olarak frenlendiğinde yanar.
Acil durum fren lambaları, arkadaki araçları
ani frenleme hakkında ikaz etmek için etkinleşir.
Dörtlü ikaz flaşörleri, diğer yol kullanıcılarını
aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakarak uyarır. Bu fonksiyon trafik tehlikesi oluştuğunda uyarı vermek için kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Acil durum fren lambaları (s. 158)
Fren işlevleri (s. 445)
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede olduğu gibi - daimi bir parlama yerine
yanıp sönmesi anlamına gelir.
Acil durum fren lambaları sert frenleme sırasında veya yüksek hızlarda ABS sistemi etkinleştiğinde yanar.
Sürücü düşük bir hıza frenlediğinde ve ardından freni bıraktığında, fren ışığı normal yanmaya devam eder.
Aracın dörtlü flaşörleri aynı zamanda etkinleştirilir. Bunlar, sürücü aracı daha yüksek bir hıza
hızlandırıncaya veya aracın dörtlü flaşörleri
kapatıncaya kadar yanıp söner.
İlgili bilgiler
•
•
•
158
Fren lambası (s. 158)
Ayak freni (s. 445)
Dörtlü flaşör (s. 158)
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basın.
Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek kadar güçlü bir şekilde frenlendiğinde ve
hız düşük olduğunda dörtlü flaşörler otomatik
olarak etkinleşir. Dörtlü flaşörler acil durum
fren ışıkları yanıp sönmeyi bıraktığında yanmaya başlar ve araç hareket etmeye başladığında otomatik olarak devre dışı bırakılırlar
veya düğmeye basılarak devre dışı bırakılırlar.
AYDINLATMA
DİKKAT
Dörtlü flaşör kullanımına ilişkin düzenlemeler ülkeler arasında değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum fren lambaları (s. 158)
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 156)
Güvenli eve giriş aydınlatmasının
kullanılması
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak
yanık tutulabilirler.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1.
Aracı kapatın.
2. Sol kumanda kolunu gösterge paneline
doğru hareket ettirip bırakın.
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
> Sürücü gösterge ekranındaki bir sembol, işlevin etkinleştirildiğini ve dış ışıklandırmanın açıldığını göstermek için
yanar: Pozisyon lambaları, far huzmeleri, plaka lambası ve dış kollardaki
aydınlatma*.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi orta gösterge ekranından ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
Yaklaşma ışığı süresi (s. 159)
Yaklaşma ışığı süresi
Yaklaşma aydınlatması, aracın kilidi açıldığında açılır ve belirli bir mesafeden aracın
aydınlatmasını açmak için kullanılır.
Fonksiyon, uzaktan kumanda anahtarı kilit
açma için kullanıldığında etkinleşir. Gün ışığında pozisyon lambaları, iş tavan aydınlatmaları, zemin aydınlatmaları ve bagaj bölmesi
aydınlatması etkinleştirilir. Zayıf gün ışığında
ya da karanlıkta, plaka lambası ve dış kollardaki aydınlatma da ışık kaynakları zemine
yönelerek ayrıca etkinleştirilir*.
Hiçbir kapı açılmazsa yaklaşık 2 dakika
boyunca ışıklandırma kalır. Kapı etkinleşme
süresi içinde açılırsa, iç ışıklandırma ve dış kollardaki aydınlatma* süresi uzatılacaktır.
İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı
bırakılabilir ve etkinleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
* Seçenek/aksesuar. 159
AYDINLATMA
İç aydınlatma
Yolcu kabini birçok ışıklandırma tipiyle donatılmıştır, ör. genel iç aydınlatma lambası, ayarlanabilir dekor aydınlatması ve okuma aydınlatması.
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda en az 5 dakikalığına manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
•
araç motoru kapatılmıştır ve elektrik sistemi 0 kontak konumundadır
•
kapıların kilidi açılmıştır ancak araç henüz
çalıştırılmamıştır.
Ön tavan aydınlatması
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda söner:
Okuma lambası, sağ
•
•
•
•
Okuma aydınlatması
Sağ ve sol taraflardaki okuma lambaları, tavan
konsolundaki düğmelere kısa süreli basarak
açılıp kapatılabilir. Parlaklık düğmeye basılı
tutarak ayarlanır.
İç aydınlatma
Taban aydınlatması ve iç tavan aydınlatması,
tavan konsolundaki düğmeye kısa basarak açılabilir veya kapatılabilir.
Araç kilitlendi
Araç çalıştırıldı
Yan kapı kapatıldı
Yan kapı yaklaşık olarak 2 dakika açık
kaldı.
Arka tavan aydınlatması*
Aracın arka bölümünde aynı zamanda yolcu
bölmesi aydınlatması için de kullanılan bir
okuma lambası mevcuttur.
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Otomatik işlev, tavan konsolundaki AUTO
düğmesine kısa basarak etkinleştirilebilir. Otomatik sistemin etkinleştirilmesi ile birlikte,
düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır ve aşağıdaki durumlara göre iç aydınlatma açılır veya
kapanır.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda yanar:
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları.
•
•
•
Aracın kilidi açıldı
Araç kapatıldı
Arka koltuğun üzerindeki okuma lambaları.
Yan kapı açıldı.
Okuma lambası, sol
İç aydınlatma
160
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Kargo bölümünde aydınlatma
İlgili bilgiler
Bagaj bölmesindeki aydınlatma bagaj kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve
kapanır.
•
•
•
•
Dekor aydınlatması
Ortam ışığı kapıları açtığınızda açılır ve araç
kilitlendiğinde kapanır. Dekor aydınlatmasının
yoğunluğu orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve ayrıca gösterge panelindeki düğme ile
ince ayar yapılabilir.
Panorama tavanı* olan araçlarda tavanın her iki tarafında birer tane olmak üzere iki lamba ünitesi vardır.
Okuma lambaları lambadaki düğmeye kısa
süreli basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık
düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
Torpido gözü aydınlatması
Kapılardaki saklama gözü lambaları
Güneşlik aynası aydınlatması*
Güneşlik aynasındaki aydınlatma, kapağın açılması veya kapatılmasına göre sırasıyla açılır ve
kapanır.
Zemin aydınlatması*
Zemin aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya
kapatıldığında açılır ve kapanır.
Kontak konumları (s. 442)
Yolcu kabini içi (s. 594)
Ortam ışıkları*
Araçta, ışık rengini değiştirmek için LED'ler
bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar.
Ortam aydınlatması orta gösterge ekranından
ayarlanabilir ve ayrıca gösterge panelindeki
düğme ile ince ayar yapılabilir.
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması
veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
İç aydınlatmanın ayarlanması (s. 162)
Far düğmeleri (s. 150)
Kapılardaki eşya gözlerindeki aydınlatmalar
kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde
kapatılır. Parlaklık gösterge panelindeki düğme
kullanarak tam olarak ayarlanabilir.
Tünel konsolunun ön bardak
tutucusundaki aydınlatma
Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası araç
kilidi açıldığında yanar ve araç kilitlendiğinde
söner. Parlaklık gösterge panelindeki düğme
kullanarak tam olarak ayarlanabilir.
* Seçenek/aksesuar. 161
AYDINLATMA
İç aydınlatmanın ayarlanması
Ortam aydınlatmasının ayarlanması*
İlgili bilgiler
Araç içerisinde bulunan aydınlatmalar kullanılan kontak konumuna bağlı olarak farklı
şekilde yanarlar. İç aydınlatma, gösterge
panelindeki bir döner çark ile ayarlanabilir ve
belirli ışık fonksiyonları, orta gösterge ekranı
aracılığıyla da ayarlanabilir.
Gösterge panelindeki ayar
düğmesi, direksiyon simidinin
solunda, ekran aydınlatmasının parlaklığını ayarlamak,
aydınlatmayı kontrol etmek,
ortam dekor aydınlatması ve
ortam ışığını ayarlamak için
kullanılır*
Araçta, ışık rengini değiştirmek için bir dizi
LED bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar.
•
•
İç aydınlatma (s. 160)
Lambaların parlaklığının değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
•
Kontak konumları (s. 442)
Ortam dekor aydınlatmasını ayarlamak
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Işıklar ve Aydınlatma
Aydınlatma tuşuna basınız.
İç
3. Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın:
• Ambiyans Işık Yoğunluğu altından
Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından
seçim yapın.
• Ambiyans Işık Seviyesi altından
Azaltıldı ve Dolu arasından seçim
yapın.
162
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç
Aydınlatma Araç içi aydınlatma
lambası düğmesine basın.
3. İç ortam ışık yoğunluğu altından Kapalı,
Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın.
Lambanın renginin değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç
Aydınlatma Araç içi aydınlatma
lambası düğmesine basın.
3. Lambanın rengini değiştirmek için
Sıcaklığa göre ve Renge göre arasından
seçim yapın.
Sıcaklığa göre seçeneği ile, ışık ayarlanan
yolcu kabini sıcaklığına göre değişir.
Renge göre seçeneği ile, Tema renkleri
alt kategorisi daha fazla ayarlamak için kullanılabilir.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Pencereler, cam ve aynalar
Araç birçok farklı pencereler, cam paneller ve
aynalar içerir. Araç içindeki bazı camlar
lamine edilmiştir.
Ön camın lamine camı vardır ve lamine cam
diğer bazı cam alanlarında opsiyon olarak
mevcuttur. Lamine cam hırsızlığa karşı daha iyi
koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir.
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220)
Panoramik tavan* da lamine cama sahiptir.
Sembol, camların lamine olan kısmında gösterilir1
İlgili bilgiler
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
•
•
•
•
•
Panorama tavan* (s. 170)
164
Tüm elektrikli camlar ve güneşlikler* açılma
veya kapanma esnasında herhangi bir nesne
tarafından engellenirse sıkışmaya karşı
koruma devreye girer.
Takılma durumunda, hareket durur ve takılma
pozisyonundan (veya tam havalandırma pozisyonuna) itibaren otomatik olarak yaklaşık
50 mm (yaklaşık 2 inç) geri gider.
Kapatma iptal edildiğinde sıkışmaya karşı
korumayı zorlamak mümkündür, örneğin, buz
oluşumu varsa, kadar kontrol düğmesine bir ve
aynı yönde basmaya devam edin.
Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra
sıfırlaması test edilebilir.
UYARI
Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve
kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun
çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
Elektrikli camlar (s. 165)
Dikiz aynaları (s. 167)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Ön cam sileceklerinin kullanılması
(s. 175)
•
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
•
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 218)
1
Camlar ve güneşlikler için
sıkışmaya karşı koruma
İlgili bilgiler
•
•
•
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166)
Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 171)
Her zaman lamine olan ve bu yüzden bu sembolü içermeyen ön cam veya panorama tavanda* geçerli değildir.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Sıkışma koruması için sıra
sıfırlanması
Elektrikli camlar için elektrikli fonksiyonlarla
ilgili bir sorun oluşursa, bir sıfırlama dizisi test
edilebilir.
UYARI
Elektrikli camlar
UYARI
Her kapı, elektrik tahrikli elektrikli camlar için
kontrol paneline sahiptir. Sürücü kapısında
tüm camları çalıştırmak için kumandalar bulunur ve aynı zamanda çocuk güvenlik kilitleri
buradan etkinleştirilebilir.
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler
hareketli parçalara takılabilirler.
Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve
kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun
çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
•
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
•
•
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
Sorun devam ediyorsa veya panoramik tavan
ile ilgiliyse, bir servise başvurun2.
•
Elektrikli camı sıfırlamak
1. Cam kapalı konumda olarak başlayın.
2. Ardından kumandaları manuel konumda 3
kez yukarı doğru kapalı konuma getirin.
> Sistem otomatik olarak başlatılır.
İlgili bilgiler
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
•
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166)
Aracın elektrik sistemini 0 kontak
konumuna getirerek elektrikli camların
güç beslemesini kapatmayı hiçbir
zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken
anahtarı yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir
parçasını koymayın.
Sürücü kapısı kontrol paneli.
İlgili bilgiler
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* arka kapılardaki kumandaları devre dışı bırakır ve
kapıların/pencerelerin içeriden açılmasını
engeller.
•
•
Arka cam kumandaları.
•
Ön cam kumandaları.
2 Yetkili
Çocukların kumandalarla oynamasına
izin vermeyin.
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166)
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* Seçenek/aksesuar. 165
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Elektrikli camların çalıştırılması
Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan
kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak çalıştırılabilir.
Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm
elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki kontrol panelleri kullanılarak belirli bir
kapıdaki elektrikli cam çalıştırılabilir.
Elektrikli camlar sıkışma koruması ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun
olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir.
UYARI
Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar
veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile
kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların ezilme tehlikesi olmadığını kontrol
edin.
UYARI
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler
hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
•
•
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
•
166
Çocukların kumandalarla oynamasına
izin vermeyin.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak
konumuna getirerek elektrikli camların
güç beslemesini kapatmayı hiçbir
zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken
anahtarı yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir
parçasını koymayın.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma. Kumandalardan
birini nazikçe ileri veya geri hareket ettirin.
Elektrikli camlar kumanda aynı konumda
tutulduğu sürece aşağı veya yukarı hareket
edecektir.
Oto ile çalıştırma. Kontrollerden birini en
son konumuna kadar indirin veya kaldırın
ve bırakın. Cam otomatik olarak en son
konumuna kadar hareket eder.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için kontak
konumunun en az I veya II olması gerekir.
Elektrikli camlar, araç motoru ve kontak kapatıldıktan sonra, daha sonra bir kapı açılmasa
bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir. Bir
seferde sadece bir kumanda kullanmak mümkündür.
DİKKAT
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da
hafif açmaktır.
DİKKAT
Camlar yaklaşık 180 km/saatin (yaklaşık
112 mph) üzerindeki hızlarda açılamaz ama
kapatılabilir.
Sürücü, yürürlükteki trafik düzenlemelerini
izlemekle yükümlüdür.
DİKKAT
Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak
mümkün olmayabilir.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
İlgili bilgiler
•
•
Elektrikli camlar (s. 165)
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
•
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
Dikiz aynaları
•
Dikiz aynaları ve kapı aynaları sürücüye daha
iyi arka görüşü sunmak için kullanılabilir.
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220)
İç dikiz aynası
İç dikiz aynası HomeLink*, otomatik karartma*
ve pusula* ile donatılır.
İç dikiz aynanın açısı manuel olarak değiştirilerek ayarlanır.
Kapı aynaları
UYARI
İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için
meyillidir. Nesneler normalden daha uzakta
görünebilir.
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol
panelindeki kumanda koluyla ayarlanır.
Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine
bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar da mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
HomeLink®* (s. 502)
Pusula* (s. 506)
Dikiz aynası karartmasının ayarlanması
(s. 168)
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
* Seçenek/aksesuar. 167
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Dikiz aynası karartmasının
ayarlanması
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynalarından
yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir.
Arkadan gelen ışıktan rahatsız olduğunuzda
karartma özelliğini kullanın.
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynaları ve kapı
aynaları tarafından otomatik olarak karartılır.
Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde
otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir.
Hassasiyet değiştirildiğinde karartmada
hemen fark gözlenmez, ancak değişim
yavaş yavaş gerçekleşir.
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir.
Karartma hassasiyeti hem iç dikiz aynasını
hem de kapı aynalarını etkileyecektir.
Karartma duyarlılığını değiştirmek:
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
1.
Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket
ettirerek karartmayı kullanınız.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz.
Otomatik karartmalı aynalarda manuel
karartma için kumanda bulunmaz.
168
DİKKAT
Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya
kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın
sensörlere ulaşması engellenecek şekilde
kapatılırsa, iç dikiz ve kapı aynalarının
karatma fonksiyonu azalır.
DİKKAT
Manuel karartma
Manuel karartma kontrolü.
Kapı aynalarının otomatik karartma ile donatılması için, iç dikiz aynası da otomatik karartma
ile donatılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Dikiz aynaları (s. 167)
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
3. Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından Normal, Koyu veya Açık arasından
seçim yapın.
İç dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan
diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı
ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar. Arkaya bakan sensör arkadan gelen
araç farlarını algılarken öne bakan sensör
ortam ışığını algılar.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Kapı aynalarının açı ayarının
yapılması
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayın.
Aracın arkasını daha iyi görebilmek için, kapı
aynaları sürücünün tercihine göre ayarlanmalıdır.
3. L veya R düğmesine tekrar basın. Işık artık
yanmaz.
Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine
bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar mevcuttur.
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler.
Kapı aynaları kumandaları
Dikiz aynalarının elektrikle katlanması*
1.
L ve R düğmelerine eşzamanlı basın.
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakın. Aynalar
otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları
açınız. Aynalar, önceki ayarlar ile uzatılmış
konumda otomatik olarak durur.
Nötr konuma getirme
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışabilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli geri getirme/çekme*
mekanizmasıyla orijinal konumlarına getirilmelidir.
Kapı aynası kumandaları.
1.
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol
panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Kontak
konumu en az I olmalıdır.
2. L ve R düğmelerine aynı anda basarak tekrar dışarı doğru açabilirsiniz.
1.
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basın. Düğmedeki ışık yanar.
3 Yalnızca
hafıza düğmeli* elektrikli koltukla kombinasyonda.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak kapı
aynalarını katlayın.
Aynalar orijinal konumuna geri getirilir.
Park sırasında açı ayarlama3
Örneğin, park ederken sürücünün yol kenarını
görebilmesi için bir kapı aynası açılı olabilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine
basın.
Önceden seçilmiş olup olmadığına bağlı olarak
düğmeye iki kez basmanız gerekebileceğini
unutmayın. Kapı aynası aşağı doğru açılı olduğunda düğme yanıp söner. Geri vitesten çıkıldığında kapı aynası yaklaşık 3 saniye sonra
otomatik olarak dönmeye başlar ve yaklaşık 8
saniye sonra eski konumuna döner.
Park sırasında otomatik açı ayarlama3
Bu ayarla birlikte, kapı aynası geri vites seçildiğinde otomatik olarak aşağı doğru açı yapar.
Katlanmış konum ön ayarlıdır ve ayarlanamaz.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
3. Dikiz aynası açı vermeyi etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak ve hangi aynaya açı
verileceğini seçmek için Geri Viteste Dış
Ayna Yatırma altından Kapalı, Sürücü,
Yolcu veya İkisi arasından seçim yapın.
L ve R düğmelerine iki kere basarak kapı aynasını eski konumlarına döndürebilirsiniz.
}}
* Seçenek/aksesuar. 169
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
Kilitlerken otomatik katlama*
Panorama tavan*
Orta gösterge ekranındaki tüm dikiz ve kapı
aynalarını, anahtar kullanılarak araç kilitlendiğinde/açıldığında otomatik olarak geri çekilmesini/uzatılmasını ayarlayabilirsiniz.
Panorama tavan, iki cam bölüme ayrılmıştır.
Ön bölüm arka kenarda dikey (havalandırma
konumu) veya yatay (açık konum) olarak açılabilir. Arka bölüm, sabit tavan camıdır.
1.
Panoramik tavanda kuvvetli güneş ışığı gibi
etkenlere karşı ilave koruma sağlamak üzere
cam tavanın altına yerleştirilmiş delikli
kumaştan yapılma güneşliği ve rüzgar deflektörü vardır.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
UYARI
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler
hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
•
•
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
3. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Kilitlendiğinde Aynayı Katla seçeneğini
seçin.
Ancak aynalar, L ve R tuşları kullanılarak
manuel olarak katlandıysa, manuel olarak da
açılmalıdırlar.
•
İlgili bilgiler
•
•
•
•
170
Çocukların kumandalarla oynamasına
izin vermeyin.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak
konumuna getirerek elektrikli camların
güç beslemesini kapatmayı hiçbir
zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken
anahtarı yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir
parçasını koymayın.
Dikiz aynaları (s. 167)
ÖNEMLİ
Dikiz aynası karartmasının ayarlanması
(s. 168)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220)
Panoramik tavan ve güneşlik tavandaki bir
kumandayla çalıştırılır.
•
Yük taşıyıcılar takıldığında panorama
tavanını açmayın.
•
Panoramik tavan üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyin.
Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol
edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I
veya II kontak konumunda olmalıdır.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
•
•
ÖNEMLİ
•
Panoramik tavanı açmadan önce buz
veya karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya şeritlere zarar vermemeye
özen gösterin.
•
•
Donmuş halde kapalıyla panoramik
tavanı çalıştırmayın.
Rüzgar saptırıcı
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
Panorama tavanın* çalıştırılması
Panoramik tavan ve güneşlik tavan panelindeki bir kumanda ile çalıştırılır ve her ikisi de
sıkışma koruması ile donatılmıştır.
UYARI
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler
hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
•
•
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
•
Manzara tavanında, manzara tavanı açık
konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 171)
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik
kapatılması (s. 174)
Aracın elektrik sistemini 0 kontak
konumuna getirerek elektrikli camların
güç beslemesini kapatmayı hiçbir
zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken
anahtarı yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir
parçasını koymayın.
ÖNEMLİ
•
Yük taşıyıcılar takıldığında panorama
tavanını açmayın.
•
Panoramik tavan üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyin.
İlgili bilgiler
•
•
Çocukların kumandalarla oynamasına
izin vermeyin.
}}
* Seçenek/aksesuar.
171
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
ÖNEMLİ
•
Panoramik tavanı açmadan önce buz
veya karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya şeritlere zarar vermemeye
özen gösterin.
•
Donmuş halde kapalıyla panoramik
tavanı çalıştırmayın.
Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol
edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I
veya II kontak konumunda olmalıdır.
Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan
kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak çalıştırılabilir.
UYARI
Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar
veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile
kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların ezilme tehlikesi olmadığını kontrol
edin.
Normal çalışma sırasında kumanda bırakılırsa
veya cam konfor konumuna4 ya da maksimum
açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında
tavanın hareketi durur. Panoramik tavanın ve
güneşliğin hareketi eğer tavan kontrolü mevcut hareketin aksi yönde çalıştırılırsa da durur.
Panoramik tavan ve güneşlik sıkışma koruması
ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir
sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir.
DİKKAT
Manuel açma için, panoramik tavan açılmadan önce güneş storu tamamen açık olmalıdır. Prosedür ters çevrildiğinde, güneş
storu tamamen kapatılmadan önce panoramik tavan tamamen kapalı olmalıdır.
DİKKAT
Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak
mümkün olmayabilir.
ÖNEMLİ
Panoramik tavanın düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
4 Konfor
172
Açık ve kapalı havalandırma konumu
Havalandırma konumu, arka kenarda dikey olarak.
Kumandayı bir kez yukarı doğru bastırarak
açın.
Kumandayı bir kez aşağı doğru bastırarak
kapatın.
Havalandırma konumu seçildiğinde öndeki
cam kapak, arka kenarından yükselir. Havalandırma konumu seçildiğinde güneşlik tamamen
kapalıysa, otomatik olarak yaklaşık 50 mm
(yaklaşık 2 inç) açılır.
Panoramik tavan havalandırma konumundan
kapatılırsa, güneşlik otomatik olarak takip
eder.
konumu, sürüş sırasında rüzgar gürültüsü ve rezonans gürültüsünün konforlu ve düşük bir seviyede olduğu açık bir konumudur.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Tavan kumandasını kullanarak
panoramik tavanın tam açılıp
kapatılması
Otomatik çalışma
1. Güneşliği maksimum konuma açın kumandayı geriye otomatik açma konumuna bastırıp bırakın.
2. Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın - kumandayı ikinci kez geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve bırakın.
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
3. Panoramik tavanı maksimum konumuna
ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye
otomatik açma konumuna doğru bastırın
ve bırakın.
Çalışma, manuel modu
Çalışma, otomatik modu
Manuel çalışma
1. Güneşliği açmak için - kumandayı geriye
manuel açma konumuna doğru bastırın.
Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek
kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/
arkasına otomatik kapanma konumuna bastırın.
Otomatik çalışma - hızlı açma veya kapama
Panoramik tavan ve güneşlik aynı anda açılabilir veya kapatılabilir:
–
2. Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın - kumandayı ikinci kez geriye manuel
açma konumuna doğru bastırın.
Açmak için - kumanda düğmesinin arkasına otomatik çalışma konumuna geriye
doğru iki kez bastırıp bırakın.
–
3. Panoramik tavanı maksimum konumuna
ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye
manuel açma konumuna doğru bastırın.
Kapatmak için - kumandayı öne/aşağı otomatik çalışma konumuna doğru iki kez
bastırıp bırakın.
İlgili bilgiler
Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek
kapatın - yani kumanda düğmesinin ileri/geri
manüel kapanma konumuna bastırın.
•
•
Panorama tavan* (s. 170)
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik
kapatılması (s. 174)
* Seçenek/aksesuar. 173
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin
otomatik kapatılması
Bu fonksiyon ile, araç sıcak havalarda
15 dakika boyunca park halinde kalırsa güneşlik otomatik olarak kapatılır. Bu, yolcu kabini
sıcaklığını düşürmek ve aracın döşemesini
güneş ışınlarının soldurucu etkisinden korumak içindir.
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde devreden çıkartılır ve orta gösterge ekranı kullanılarak etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
Yıkama sıvısı ile birlikte silecekler, görüşü arttırmayı ve far düzenini geliştirmeyi hedefler.
Doğrudan silecek lastiklerinden gelen yıkama
sıvısı ve silecek lastiklerinin ısıtılması*, iyileştirilmiş görüş sağlar.
Yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı kaldığında
sürücü gösterge ekranında yıkama sıvısının
doldurulması gerektiğini gösteren bir mesaj
belirir.
İlgili bilgiler
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 171)
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Kilitleme tuşuna basınız.
Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Güneş Perdesi Otomatik Kapama seçeneğini seçin.
DİKKAT
Tüm camlar uzaktan kumandalı anahtar
veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* kullanılarak kapatıldığında güneşlik de kapanır.
İlgili bilgiler
174
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
•
•
2. My Car
•
•
•
•
•
Panorama tavan* (s. 170)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Ön cam sileceklerinin kullanılması
Aralıklı silme
Ön cam silecekleri, ön camı yıkamak için
tasarlanmıştır. Ön cam sileceklerinin farklı
ayarları, sağ kumanda kolu ile yapılır.
Silecekleri aralıklı silmeye döndürmek
için kolu yukarı hareket ettirin. Birim
zamanda silme sayısını, aralıklı silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayın.
Sürekli silme
Sileceklerin normal hızda silmesi için
kumanda kolunu kaldırın.
Sileceklerin yüksek hızda silmesi için
kumanda kolunu biraz daha kaldırın.
ÖNEMLİ
Ayar düğmesi, yağmur sensörü duyarlılığını ve silecek silme sıklığını ayarlamak için
kullanılır.
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri
çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu
indirip bırakın.
Cam sileceklerini kapatmak için
kumanda kolunu 0 konumuna getirin.
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki ve
arka camdaki kar veya buzun temizlendiğinden emin olun.
Sağdan kumanda kolu.
Ön cam silecekleri kapalı
•
•
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
175
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Yağmur sensörünü kullanmak
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun
miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörü duyarlılığı, sağ
kumanda kolundaki ayar düğmesi ile ayarlanabilir.
Yağmur sensörü düğmesine
yağmur sensörünü etkinleştirin.
basarak
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya
döndürün. Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.
Yağmur sensörü düğmesine
basarak
veya kumanda kolunu yukarı, başka bir silecek
programına getirerek yağmur sensörünü devre
dışı bırakın.
Yağmur sensörü düğmesi
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde sürücü
sembolü gösterilir.
gösterge ekranında
Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi
Yağmur sensörünü etkinleştirirken ön cam
silecek kumanda kolu 0 konumundayken veya
tekli silme konumundayken aracın çalışıyor
olması veya I veya II kontak konumunda
olması gerekir.
176
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam
silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç
çalışırken veya aracın elektrik sistemi, I
veya II kontak konumundayken yağmur
sensörünü devre dışı bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
Silecekleri hareket ettirmek için kolu aşağı
doğru hareket ettirin.
Yağmur sensörünün devre dışı
bırakılması
Sağdan kumanda kolu.
ÖNEMLİ
Yağmur sensörü 0 kontak konumunda veya
motor kapatıldığında otomatik olarak devre
dışı kalır.
Silecek lastikleri servis konumuna getirildiğinde yağmur sensörü otomatik olarak devre
dışı bırakılır. Servis modu devre dışı bırakıldığında yağmur sensörü yeniden etkinleşir.
İlgili bilgiler
•
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Yağmur sensörünün hafıza
fonksiyonunu kullanmak
•
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
Ön cam ve far yıkayıcılarının
kullanımı
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun
miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır.
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
Ön cam ve far yıkayıcıları, ön camı ve farları
yıkamak için tasarlanmıştır. Ön cam ve far
yıkayıcıları sağ taraftaki kumanda kolu kullanılarak başlatılır.
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Hafıza işlevinin etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Yağmur sensörünün hafıza işlevi, araç her
çalıştırıldığında yağmur sensörü düğmesine
basılmasına gerek kalmayacak şekilde etkinleştirilebilir:
1.
Ön cam ve far yıkayıcılarının
çalıştırılması
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
nız.
Ön cam sileceği tuşuna bası-
3. Bellek işlevini etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak için Yağmur sensörü hafızası
seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
Yıkama işlevi, sağ kumanda kolu.
–
Ön cam ve far yıkayıcılarını başlatmak için
sağ kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru getirin.
> Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler
bir kaç kez camı silerler.
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
}}
177
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
ÖNEMLİ
Donmuşsa veya yıkayıcı haznesi boşsa
yıkayıcı sistemini etkinleştirmekten kaçının,
aksi takdirde pompanın hasar görmesi riski
vardır.
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Far yıkama*
Yakıt tasarrufu yapmak için, farlar açıldığında
belirli aralıklarla farlar otomatik olarak yıkanır.
Azaltılmış yıkama
Yalnızca rezervuarda yaklaşık 1 litre (1 qt)
yıkama sıvısı kaldığında Yıkayıcı sıvısı Seviye
düşük, yeniden doldur mesajı,
sembolü ile birlikte sürücü gösterge ekranında
gösterilir ve ardından farlara püskürtülen
yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bu ön cam
temizliğine ve görünürlüğüne öncelik vermek
içindir. Farlar yalnızca uzun veya kısa far açıkken yıkanabilir.
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının
kullanılması
Arka cam yıkayıcısı ve sileceği, arka camı silmek için tasarlanmıştır. Yıkama/silme başlar
ve ayarlar, sağ direksiyon simidi kumanda
kolunu kullanarak değiştirilir.
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının
etkinleştirilmesi
DİKKAT
Arka cam sileceği motoru aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır, bu aşırı ısınması
halinde durdurulacağı anlamına gelir.
Soğuma periyodundan sonra arka cam sileceği yeniden çalışıyor.
İlgili bilgiler
178
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
•
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
Geri giderken otomatik arka cam
silme fonksiyonunun kullanılması
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam silecekleri açılır ve arka cam
silmeyi başlatır. Geri vitesten çıkıldığında bu
fonksiyon durur.
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
nız.
Arka cam sileceği ile aralıklı silme için
seçeneğini seçin.
–
Arka cam sileceği ile kesintisiz silme için
seçeneğini seçin.
Arka cam yıkama ve silmesini başlatmak
için sağ direksiyon kumanda kolunu ileri
doğru hareket ettirin.
İlgili bilgiler
Ön cam sileceği tuşuna bası-
3. Geri giderken silmeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Otomatik Arka Silecek
seçeneğini seçin.
Arka cam sileceği zaten sabit bir hızda çalışıyorsa, geri vites devredeyken hiçbir değişiklik
olmaz.
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
}}
179
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
180
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Manuel ön koltuk
Aracın ön koltuklarında konforu arttırmak için
bir dizi ayar seçenekleri mevcuttur.
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin.
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
Kumanda düğmesini çevirerek koltuk arkalığı eğimini değiştirin.
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın.
Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli
konumda olduğundan emin olun.
İlgili bilgiler
Yukarı/aşağı pompalayarak koltuk minderinin* ön kenarını kaldırın/indirin.1
Kolu yukarı iterek ve koltuk yastığını elle
ileri/geri hareket ettirerek koltuk yastık
uzunluğunu* değiştirin.
Kolu kaldırıp direksiyon simidi ile pedallar
arasındaki mesafeyi ayarlayarak koltuğu
ileri/geri ayarlayın. Konum ayarlandıktan
sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin.
Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru
basarak bel desteğini* değiştirin2.
1
•
•
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
(s. 183)
•
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Sadece sürücü koltuğu için geçerlidir.
yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir.
2 Dört
182
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Elektrikli* ön koltuk
Aracın ön koltuklarında konforu arttırmak için
bir dizi ayar seçenekleri mevcuttur. Elektrikli
koltuk, ileri doğru/geriye doğru ve yukarıya/
aşağıya doğru hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı uzunluk ayarı da* dahil
olmak üzere yükseltilebilir/indirilebilir ve koltuk arkalığı eğimi değiştirilebilir. Bel desteği*
yukarı/aşağı/öne/geriye doğru ayarlanabilir.3
Koltuk ayarı, motor çalışırken ve motor çalışırken kapı kilidi açıldıktan sonra belirli bir süre
içinde gerçekleşebilir. Ayarlama aynı zamanda
motor kapatıldıktan sonra belirli bir süre içinde
de yapılabilir.
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
•
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
Ön koltuğun oturma bölümündeki kumandayı
kullanarak tercih edilen koltuk pozisyonunu
ayarlayın. Çeşitli konfor fonksiyonlarını ayarlamak için, çok fonksiyonlu kumandayı4 yukarı/
aşağı döndürün.
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
ÖNEMLİ
Elektrikli koltuklar, herhangi bir koltuk bir
nesne tarafından engellendiğinde tetiklenen aşırı yük korumasına sahiptir. Bu meydana gelirse, nesneyi kaldırın ve ardından
koltuğu tekrar hareket ettirin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
(s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
3 Dört
4 İki
yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir.
yönlü bel desteği* bulunan araçlar için geçerli değildir.
Çizim dört yönlü bel desteği* bulunan bir araçtan
kumandaları gösterir. İki yönlü bel desteği* bulunan
araçlarda döndürülebilir çok yönlü kontrole sahip
değildir.
Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda,
farklı konfor fonksiyonları ayarlamak için
çok fonksiyonlu kontrolü4 yukarı/aşağı
döndürün. İki yönlü bel desteği* bulunan
araçlarda, bel desteğini öne/arkaya ayarlamak için yuvarlak düğmeyi kullanın.
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuk
minderinin ön kenarını kaldırın/indirin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 183
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin.
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü
ekranı için konumun kaydedilmesi*
2. M düğmesine basın ve basılı tutun. Düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuğu
ileri/geri hareket ettirin.
Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü
ekranı* için konumları hafıza düğmelerine
kaydedebilirsiniz.
Hafıza düğmelerini kullanarak elektrik koltuk*,
kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için iki farklı
konum kaydedin. düğmeler ön kapıların birinin
veya her ikisinin içine yerleştirilir*.
3. Üç saniye içerisinde 1 veya 2 düğmesine
basın ve basılı tutun.
> Konum seçilen hafıza düğmesine kaydedildiğinde sesli bir sinyal duyulur ve
M düğmesindeki lamba göstergesi
söner.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuk
arkalığı eğimini değiştirin.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Ön koltukların koltuk arkalıkları, tamamen öne
doğru indirilemez.
İlgili bilgiler
•
•
•
184
Yeni bir hafıza ayarlanmadan önce koltuk, kapı
aynaları veya baş üstü ekranı yeniden ayarlanmalıdır.
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
•
Üç saniye içerisinde bellek düğmelerinden hiçbirine basılmazsa M düğmesi söner ve kayıt
gerçekleşmez.
DİKKAT
Depolanan konumların çalışması için tüm
sürücü profillerinin Profilimi Koru
modunda ayarlanması gerekir.
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
Ayarları kaydetme düğmesi M.
İlgili bilgiler
Hafıza düğmesi.
•
•
•
•
Hafıza düğmesi.
Bir konum kaydetme
1.
Koltuğu, kapı aynalarını ve baş üstü ekranı
istenen konuma ayarlayın.
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
•
•
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
•
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
•
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü
ekranı için kayıtlı bir konumun
kullanılması*
Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü
ekranı* için konumlar kaydedilmişse, hafıza
düğmelerini kullanılarak etkinleştirilebilirler.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Ön kapı kapalı
– Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge
ekranı, seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı
konumlarda duruncaya kadar 1 ( ) veya 2
( ) hafıza düğmelerinden birini basılı
tutun.
Hafıza düğmesi bırakılırsa koltuğun, kapı aynalarının ve baş üstü ekranın hareketi duracaktır.
UYARI
•
Sürücü koltuğu kontak kapalıyken ayarlanabildiğinden, çocuklar asla aracın
içinde gözetimsiz bırakılmamalıdır.
•
Koltuğun hareketi, elektrikli koltuk kontrol paneli üzerindeki herhangi bir düğmeye basarak istediğiniz zaman DURDURABİLİR.
•
•
Sürüş sırasında koltuğu ayarlamayın.
Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 141)
Sürücü profilini koru (s. 135)
Kayıtlı bir ayar, ön kapı hem açık hem de kapalı
konumdayken kullanılabilir:
Ön kapı açık
– Kısa bir dokunuşla 1 ( ) veya 2 ( )
hafıza düğmelerinden birine basın. Elektrikli koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı hareket eder ve seçilen hafıza
düğmesinde kayıtlı konumlarda durur.
Ayarlanırken koltukların altında hiçbir
şey olmadığından emin olun.
DİKKAT
Depolanan konumların çalışması için tüm
sürücü profillerinin Profilimi Koru
modunda ayarlanması gerekir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 185
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları*
Hem koltuğun yanındaki çok işlevli kumanda
hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir.
• Hız: Yavaş, Normal ve Hızlı arasından
seçim yapın.
Masajın yeniden başlatılması
Masaj fonksiyonu 20 dakika sonra otomatik
olarak devre dışı bırakılır. İşlevin yeniden etkinleştirilmesi manuel olarak gerçekleştirilir.
–
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
•
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
•
Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 141)
Seçilen masaj programını yeniden başlatmak için orta ekranda gösterilen Tkr.
başlat üzerine dokunun.
> Masaj programı yeniden başlar. Eğer
hiçbir eylem gerçekleşmezse, mesaj üst
görünümde kalır.
İlgili bilgiler
Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan
çok işlevli kumanda.
•
•
•
•
Masaj ayarları
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Masaj için aşağıdaki ayar seçenekleri mevcuttur:
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
• Açık/Kapalı: Masaj işlevini açmak/kapat-
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
• Programlar 1-5: 5 ön ayarlı masaj prog-
•
ramı vardır. Yükselme, Lastik dişi,
Gelişmiş, Bel ve Omuz arasından seçim
yapın.
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
mak için Açık/Kapalı seçeneğini seçin.
• Yoğunluk: Düşük, Normal ve Yüksek
arasından seçim yapın.
186
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
Ön koltuktaki masaj ayarlarının*
ayarlanması
2. Koltuk ayarları görünümünden Masaj
seçeneğini seçin.
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de
orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için
kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir.
3. Farklı masaj işlevleri arasında seçim yapmak için doğrudan orta ekrandan veya çok
düğmeişlevli kumandanın üst /alt
sini kullanarak imleci yukarı/aşağı hareket
ettirerek seçin. Doğrudan orta ekranda
veya oklara basarak veya çok işlevli
kumandanın ön /arka düğmesini kullanarak seçilen işlevdeki ayarı değiştirin.
Ön koltuktaki masaj ayarlarının
ayarlanması
Ön koltuklarda koltuk arkalığında masaj özelliği vardır. Masaj, farklı ayarlarla masaj yapan
hava perdeleri tarafından gerçekleştirilir.
Masaj fonksiyonu yalnızca araç çalışıyorken
etkinleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek
çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
•
1.
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
* Seçenek/aksesuar. 187
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Ön koltuk minderinin uzunluğunu
ayarlamak*
2. Koltuk ayarları görünümünden Minder
yükselt seçeneğini seçin.
Seçilen ekipman seviyesine bağlı olarak, koltuk minderi uzunluğu koltuk minderi yanındaki çok fonksiyonlu kumandayı* kullanarak
veya koltuk minderi önündeki bir kumandayı
kullanarak manuel olarak ayarlanır.
Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak
koltuk minderinin uzunluğunu
ayarlama
188
•
Koltuk minderini genişletmek için dört
ön kısmına basın.
yönlü düğmenin
•
Koltuk minderini içeri sokmak için dört
yönlü düğmenin
arka bölümüne
basın.
Koltuk minderinin uzunluğunu manuel
olarak ayarlama
Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak koltuk minderinin uzunluğunu ayarlama
Koltuk minderi ayarı için kumanda.
1.
1.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek
çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Ön koltuktaki tutamağı
yukarı doğru çekin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
kavrayın ve
2. Koltuk minderinin uzunluğunu ayarlayın.
3. Tutamağı serbest bırakın ve koltuk minderinin doğru konuma geldiğinden emin
olun.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Ön koltuktaki yan desteklerin*
ayarlanması
2. Koltuk ayarları görünümünden Yan
minderler seçeneğini seçin.
Koltuk arkalığının yanlarını ayarlayarak ön koltuktaki konforu arttırın.
•
Yan desteği artırmak için dört yönlü
düğmenin ön bölümüne basınız .
•
Yan desteği
azaltmak için dört yönlü
düğmenin arka bölümüne basın.
Ön koltuktaki bel desteğinin*
ayarlanması
Bel desteği koltuk minderinin yanındaki bir
kumada kullanılarak ayarlanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan
çok işlevli kumanda.
Aralığın kenarları, yan destek sağlamak üzere
ayarlanabilir. Hem koltuktaki çok işlevli
kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları
değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta
gösterge ekranında gösterilir.
Yan desteği ayarlamak için:
1.
doğru çevirerek çok fonkYukarı/aşağı
siyonlu kumandayı etkinleştirin. Koltuk
ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
•
•
Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda.
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda kumanda.
}}
* Seçenek/aksesuar. 189
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
Bel desteği dört yönlü bel desteği* bulunan
araçlarda çok fonksiyonlu kumanda kullanarak
veya iki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda
yuvarlak düğme ile kullanılır. Koltuğun oturma
bölümünün yan tarafında bulunan kumanda.
Seçilen donanım seviyesine bağlı olarak, bel
desteği ileri/geri ve yukarı/aşağı (dört yönlü bel
desteği) veya ileri/geri (iki yönlü bel desteği)
ayarlanabilir.
Araçtaki bel desteğini dört yönlü
kumandayı kullanarak ayarlayın
2. Koltuk ayarları görünümünden Bel seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Bel desteğini artırmak için düğmenin ön
bölümüne
basın.
•
•
Bel desteğini azaltmak için düğmenin
arka bölümüne
basın.
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
Araçtaki bel desteğini iki yönlü
kumandayı kullanarak ayarlayın
•
•
•
1.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek
çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
1.
Manuel ön koltuk (s. 182)
Bel desteğini yukarı/aşağı hareket ettirmek için yuvarlak düğmeyi yukarı /
bastırın.
aşağı
•
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun
ayarlanması* (s. 191)
Bel desteğini artırmak için yuvarlak düğbasın.
menin ön bölümüne
2. Bel desteğini azaltmak için yuvarlak düğmenin arka bölümüne
basın.
190
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Sürücü koltuğundan yolcu
koltuğunun ayarlanması*
•
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Ön yolcu koltuğu, sürücü koltuğundan ayarlanabilir.
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
İşlevin etkinleştirilmesi
Fonksiyon orta ekrandaki fonksiyon görünümü
ile etkinleştirilir:
Etkinleştirmek için Yolcu
koltuğunu ayarla düğmesine
basın.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunu ileri/geri hareket ettirin.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunun koltuk arkalığı eğimini değiştirin.
Yolcu koltuğunu ayarla
Sürücünün, işlevin etkinleşmesinden itibaren
10 saniye içerisinde yolcu koltuğunu ayarlaması gerekir. Bu süre içinde hiçbir ayar yapılmazsa işlev devre dışı bırakılır.
Sürücü, sürücü koltuğundaki kumandaları kullanarak yolcu koltuğunu ayarlar:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188)
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
* Seçenek/aksesuar. 191
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi
Arka koltuğun koltuk arkalığı iki parçaya
bölünmüştür. İki parça, ayrı ayrı katlanabilir.
UYARI
•
•
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden
önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz
ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol
açabilir.
Uzun nesneleri yüklerken, ani fren
yaparken yaralanma ve hasar görmesini
önlemek için her zaman sağlam bir
şekilde kayışla bağlanmalıdır.
•
Aracı yüklerken veya boşaltırken
motoru daima kapatın ve el frenini
çekin.
•
Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla hareket etmesini önlemek için
vites kolunu P konumuna ayarlayın.
ÖNEMLİ
Entegre çocuk koltuğu üzerindeki koltuk
minderi*, arka koltuk arkalığını indirmeden
önce indirilmiş bir konumda olmalıdır.
Koltuğu indirmeden önce orta koltuğun kol
dayaması* kaldırılmalıdır.
Arka koltuktaki yükleme kapağı indirmeden
önce kapatılmalıdır.
DİKKAT
Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne
doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri
doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının
yukarı doğru kaldırılması gerekebilir.
Koltuk arkalığının indirilmesi
Arka koltuğun katlanmasını kolaylaştırmak için
araç hareketsiz konumda ve en az bir kapısı da
açık olmalıdır.
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta
herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca
sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi
takdirde arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski vardır.
192
Arka koltukta oturan biri veya herhangi bir
nesne bulunmadığından emin olun.
Orta koltuğun baş desteğini manüel olarak
indirin.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Bir yandan koltuk arkalığı kilitleme kolunu
diğer yandan koltuk
yukarıya çekerken
arkalığını katlayınız. Koltuk arkalığı katlandığında baş destekleri için kilitleme kolu
otomatik olarak yukarı çekilir. Kilit mandalı
üzerindeki bir kırmızı gösterge, koltuk
arkalığının artık yerinde kilitli olmadığını
gösterir.
4. Gerekirse orta koltuğun baş desteğini yükseltin.
UYARI
Koltuk arkalığı yükseltildiğinde, kırmızı gösterge artık görünmemelidir. Hala görüntüleniyorsa, bu durumda koltuk arkalığı kilitlenmemiştir.
DİKKAT
Koltuk arkalığının kaldırılması
Koltuk arkalığının yukarı konuma kaldırılması
manüel olarak gerçekleşir:
1.
Koltuk arkalığını yukarı/geri taşıyın.
2. Kilit kenetleninceye kadar koltuk arkalığına
bastırın.
Yolcunun boyuna göre orta koltuk baş desteğini ayarlayın. Arkaya görüşü iyileştirmek için
dış koltuklardaki baş desteklerini aşağı katlayın*.
Orta koltuk baş desteğini ayarlayın
UYARI
Braketler indirildiğinde, baş destekleri indirilmekte olan koltuğun koltuk minderini
düzenleyebilir. Malzemenin zarar görmesini
önlemek için katlanan koltuktaki baş desteklerini ayarlayın.
3. Koltuk arkalığı kilitten çıkar ve elle yatay
konuma getirilmesi gerekir.
Arka koltuktaki başlıkların
ayarlanması
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde
kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
Arka koltukların herhangi birinde yolcular
varsa, dış koltukların baş destekleri daima
kaldırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Arka koltuktaki başlıkların ayarlanması
(s. 193)
Özel kilitleme (s. 281)
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 282)
Orta koltuğun baş destekleri, yolcunun boyuna
göre, mümkünse başın arka tarafının tümünü
kaplayacak şekilde ayarlanabilir. Gereken
şekilde elle yukarıya doğru kaydırın.
3. Baş desteklerini manuel olarak kaldırın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 193
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
Arka koltuğun dış bas desteklerini
tutamakları kullanarak katlayın
Baş desteğini indirmek için baş desteği dikkatle aşağıya kaydırılırken düğmeye (illüstrasyona bakın) basılmalıdır.
İndirmeyi etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak için Baş
dayanağını katla düğmesine
basın.
UYARI
Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk
baş desteği en alçak konumda olmalıdır.
Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanmalıdır, bu sayede
mümkün olduğunca kafanın tamamını
sarar.
Arka koltuğun dış bas desteğini orta
ekran* vasıtasıyla katlayın
Dış baş destekleri orta ekranın fonksiyon görünümü vasıtasıyla geri çekilebilir. Baş desteğini
kontak konumunda alçaltabilirsiniz 0.
194
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin.
UYARI
Elektronik kontrollü baş desteği katlama* bulunan araçlar için, dış baş destekleri koltuğun
üstünde bulunan tutamaklar kullanılarak katlanabilir, bkz. şekil . Bu yöntemin aynı
zamanda koltuk arkalıklarını da katladığını aklınızda bulundurun. Sadece baş destekleri katlanacaksa, örneğin; görüşü artırmak için, bunun
yerine orta ekrandan gerçekleştirilebilir*.
Herhangi bir dış arka koltukta yolcu varsa
dış baş desteklerini indirmeyin.
UYARI
Baş desteği katlandıktan sonra kilitli
konumda olmalıdır.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Direksiyon simidi kontrolleri ve
korna
Korna
Direksiyon simidi korna ve örneğin sürücü
destek sistemleri ve ses tanıma için kumandalar içerir.
Elektronik katlama bulunmayan araçlarda, dış
baş desteklerini koltuğun üst kısmındaki iç
kumanda kullanılarak manuel olarak katlanır,
bkz. resim .
İlgili bilgiler
•
Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192)
Korna, direksiyon simidinin merkezinde bulunur.
İlgili bilgiler
Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar*.
•
•
Direksiyon kilidi (s. 196)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Sürücü destek sistemlerinin kumandaları5
Otomatik vites kutusunda manuel vites
değiştirmek için vites değiştirme kolu*.
Ses tanıma ve menü, mesaj ve telefon kullanımı kontrolleri.
5 Hız
Sınırlayıcısı, Cruise Control, Adaptif Cruise Control* Mesafe Uyarısı* ve Pilot Assist.
* Seçenek/aksesuar. 195
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Direksiyon kilidi
Direksiyon simidinin ayarlanması
Direksiyon simidi kilidi örneğin araç çalındığında aracın yönlendirilmesini zorlaştırır.
Direksiyon kilidi kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında mekanik bir ses duyulabilir.
Direksiyon simidi, farklı konumlara ayarlanabilir.
Diz hava yastığı bulanan bir araçta
direksiyon simidinin ayarlanması
Direksiyon kilidinin etkinleştirilmesi
Direksiyon kilidi, araç dışarıdan kilitlendiğinde
ve motor kapatıldığında etkinleşir. Araç kilidi
açık şekilde bırakılırsa bir süre sonra direksiyon
kilidi otomatik olarak etkinleştirilecektir.
Direksiyon kilidinin devre dışı
bırakılması
Direksiyon kilidi, aracın kilidi dışarıdan açıldığında devre dışı kalır. Araç kilitlenmediyse,
direksiyon kilidi uzaktan kumandalı anahtar
yolcu kabininde olduğu ve araç çalıştırıldığı
sürece devre dışı bırakılacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
Direksiyon simidi kontrolleri ve korna
(s. 195)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Direksiyon simidi ayarlama kolu.
Direksiyon simidinin yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir.
1.
Direksiyon simidi araçta diz hava yastığı6 bulunup bulunmamasına bağlı olarak farklı şekillerde ayarlanır.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma
ayarlayın.
UYARI
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Direksiyon simidi
asla sürüş sırasında ayarlanmamalıdır.
Hıza bağlı hidrolik direksiyonda direksiyon
sertliği ayarlanabilir. Yönlendirme kuvveti,
sürücüye daha gelişmiş bir yol tepkiselliği vermek için aracın hızına göre düzenlenir.
6 Araçta
196
diz hava yastığı sadece belirli pazarlarda mevcuttur.
Direksiyon simidini serbest bırakmak için
kolu ileriye doğru itin.
3. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için
kolu geriye doğru çekin. Kol sertse kolu
geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırın.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Diz hava yastığı bulunmayan bir araçta
direksiyon simidinin ayarlanması
Direksiyon simidi ayarlama kolu.
1.
Direksiyon simidini serbest bırakmak için
kolu geriye doğru çekin.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma
ayarlayın.
3. Direksiyon simidini sabitlemek için kolu
ileriye doğru itin. Kol sertse kolu geriye
doğru iterken aynı esnada da direksiyon
simidini hafifçe bastırın.
İlgili bilgiler
•
•
Direksiyon kilidi (s. 196)
•
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Direksiyon simidi kontrolleri ve korna
(s. 195)
* Seçenek/aksesuar. 197
KLİMA KONTROLÜ
KLİMA KONTROLÜ
Klima kontrolü
Klima bölgeleri
Klima kontrolü - sensörler
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki
havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve
soğutma yapar.
Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta
konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel
düğmelerden kontrol edilir.
Araç içindeki bölünmüş klima bölgesi sayısı,
yolcu kabininin farklı bölgelerindeki farklı
sıcaklık ayarlarını yönetir.
Klima kontrol sisteminde, araçtaki iklimi kontrol etmeye yardımcı bir dizi sensör bulunmaktadır.
2 bölgeli klima
Sensör konumu
Arka koltuktaki bazı fonksiyonlar tünel konsolunun arkasındaki klima kontrollerinden* kontrol edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klima bölgeleri (s. 200)
Klima kontrolü - sensörler (s. 200)
Hissedilen sıcaklık (s. 201)
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 201)
2 bölgeli klima ile klima bölgeleri.
Park kliması (s. 223)
2 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık,
sol ve sağ taraflar için ayrı olarak ayarlanabilir.
Isıtıcı (s. 233)
Hava kalitesi (s. 202)
İlgili bilgiler
Hava dağılımı (s. 205)
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Klima kontrolü (s. 200)
Güneş sensörü - gösterge tablosunun üst
tarafında.
Nem sensörü - iç dikiz aynasındaki mahfazada.
Dış sıcaklık sensörü - sağ kapı aynasında.
Yolcu kabini için sıcaklık sensörü - orta
konsoldaki fiziki düğmelerle.
DİKKAT
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
200
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Interior Air Quality System* ile klima kontrol
sistemi hava girişine bir de hava kalitesi sensörü takılır.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolü (s. 200)
Interior Air Quality System* (s. 204)
Hissedilen sıcaklık
Klima kontrol sistemi, gerçek sıcaklığa göre
değil hissedilen sıcaklığa göre yolcu kabinindeki iklimi düzenler.
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve çevresini etkileyen ortam sıcaklığı,
hava hızı, nem, güneş ışıması vs. gibi faktörlerden etkilenen fiziksel olarak hissedilen sıcaklığa karşılık gelir.
Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da
kumandaların her iki tarafta da aynı sıcaklığa
ayarlanmasına rağmen sağ ve sol taraftaki
hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farklı olabileceği anlamına gelir.
İlgili bilgiler
•
1
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Klima kontrolü (s. 200)
Ses tanıma sistemi ile klima
kontrollerini yönetmek1
Örneğin sıcaklığı değiştirmek, bir ısıtmalı koltuğu* etkinleştirmek veya fan seviyesini
değiştirmek için klima kumanda sisteminin
sesli kumanda komutları.
seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin:
•
"Climate" - klima kumandası için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
"Set temperature to X degrees" - istenen sıcaklığı ayarlar.
•
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - sıcaklık ayarını bir adım
artırır/azaltır.
•
"Sync temperature" - araçtaki tüm klima
bölgelerinin sıcaklığını, sürücü tarafı için
ayarlanan sıcaklıkla senkronize eder.
•
"Air on feet"/"Air on body" - istenen
hava akışını açar.
•
"Air on feet off"/"Air on body off" - istenen hava akışını kapatır.
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - hava
akışını Max/Off olarak değiştirir.
•
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" fan seviyesini bir adım artırır/azaltır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 201
KLİMA KONTROLÜ
||
•
"Turn on auto" - otomatik klima düzenlemeyi etkinleştirir.
•
"Air condition on"/"Air condition off" klimayı etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
•
•
•
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - ısıtmalı arka cam ve kapı
aynalarını etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
•
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - ısıtmalı direksiyon simidini* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - ısıtmalı direksiyon
simidi* ayarını bir adım artırır/azaltır.
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı
bırakır.
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" ısıtmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır.
"Turn on seat ventilation"/"Turn off
seat ventilation" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - havalandırmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır.
DİKKAT
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - maksimum rezistansı
etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - ısıtmalı ön camı*
etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
•
"Turn on defroster "/"Turn off
defroster" - camlar ve kapı aynalarının
buz çözme işlevini etkinleştirir/devre dışı
bırakır.
•
•
202
"Recirculation on"/"Recirculation off" hava dolaşımını etkinleştirir/devre dışı
bırakır.
•
Tüm sistem dilleri ses tanımayı desteklemez. Olanlar kullanılabilir sistem dilleri listesindeki
simgesiyle vurgulanır. Ses
tanıma ayarları bölümündeki bilgilerin
nerede bulunabileceği hakkında daha fazla
bilgi edinin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 200)
Ses tanıma (s. 142)
Ses tanımayı kullanma (s. 143)
Ses tanıma ayarları (s. 146)
Hava kalitesi
Yolcu kabini için seçilen malzemeler ve hava
temizleme sistemi, yolcu kabinindeki hava
kalitesinin yüksek olmasını sağlar.
Yolcu kabinindeki malzeme
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını
azaltmak ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test
edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır.
Aracın içini temizlemek için Volvo tarafından
önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım
ürünlerini kullanın.
Hava temizleme sistemi
Yolcu kabini filtresine ek olarak, araç yolcu bölmesinde yüksek hava kalitesini korumaya yardımcı olan bir hava temizleme sistemi ile
donatılmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 200)
Clean Zone* (s. 203)
Clean Zone Interior Package* (s. 203)
Interior Air Quality System* (s. 204)
Yolcu kabini filtresi (s. 205)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Clean Zone*
Clean Zone fonksiyonu yolcu bölmesindeki iyi
hava kalitesine dair tüm koşulların karşılanıp
karşılanmadığını kontrol eder ve gösterir.
•
•
Havalandırma fanının etkin konumda olduğunu.
Hava devridaiminin devre dışı olduğunu.
DİKKAT
Clean Zone hava kalitesinin iyi olduğunu
belirtmez. Sadece iyi hava kalitesi için
gerekli koşulların karşılandığını belirtir.
Clean Zone Interior Package*
Clean Zone Interior Package (CZIP), yolcu
kabinini alerji ve astıma neden olan maddelerden bile arındıran bir dizi uyarlamadan oluşmaktadır.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
•
Geliştirilmiş fan işlevi vardır, bu da aracın
kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmaya başlayacağı anlamına gelir. Fan yolcu kabinini taze havayla
doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır
ve belli bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi
kademeli olarak azaltılır.
•
Tam otomatik hava kalitesi sistemi Interior
Air Quality System (IAQS).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Gösterge, orta gösterge ekranındaki klima
görünümünde görüntülenir.
Gösterge, klima görünümü açık olmadığında klima satırında görüntülenir.
Koşullar karşılanmazsa Temiz Bölge metni
beyaz olur. Tüm koşullar karşılandığında bu
durum metin rengi maviye değişerek belirtilir.
Karşılanması gereken koşullar:
•
Bütün kapıların ve yükleme kapağının
kapalı olduğunu.
•
Tüm yan pencerelerin ve panorama tavanın* kapalı olduğunu.
•
Hava kalitesi sisteminin Interior Air Quality
System* etkin olduğunu.
Hava kalitesi (s. 202)
Clean Zone Interior Package* (s. 203)
Interior Air Quality System* (s. 204)
Yolcu kabini filtresi (s. 205)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 202)
Clean Zone* (s. 203)
Interior Air Quality System* (s. 204)
Yolcu kabini filtresi (s. 205)
* Seçenek/aksesuar. 203
KLİMA KONTROLÜ
Interior Air Quality System*
Interior Air Quality System (IAQS), yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak
için gazları ve parçacıkları ayrıştıran tam otomatik bir hava kalitesi sistemidir.
IAQS, Clean Zone Interior Package (CZIP)
özelliğinin bir parçasıdır ve yolcu kabinindeki
havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler
ve yer seviyesindeki ozonlar gibi kirleticilerden
arındırır.
Hava kalitesi sensörü, dış havanın kirli olduğunu algılarsa hava girişi kapatılır ve hava devridaimi etkinleştirilir.
DİKKAT
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak
için hava kalitesi sensörü daima devrede
olmalıdır.
•
•
Clean Zone Interior Package* (s. 203)
Yolcu kabini filtresi (s. 205)
Hava kalitesi sensörünün*
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması
Hava kalitesi sensörü, tam otomatik hava kalitesi sisteminin bir parçasıdır Interior Air
Quality System(IAQS).
Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesini/
devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Hava kalitesi sensörünü etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak için Hava kalitesi
sensörü seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
Interior Air Quality System* (s. 204)
Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek
için devir daim sınırlıdır.
Buğulanma durumunda ön cam, yan camlar ve arka camın buz çözme işlevleri kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
204
•
Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi
ve devreden çıkarılması (s. 204)
•
•
Hava kalitesi (s. 202)
Clean Zone* (s. 203)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Yolcu kabini filtresi
Hava dağılımı
İlgili bilgiler
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir.
Klima kontrol sistemi, yolcu kabinindeki bir
dizi farklı menfez vasıtasıyla gelen havayı
dağıtır.
•
•
•
Yolcu kabini filtresinin değiştirilmesi
Yüksek klima sistemi performansı elde etmek
için, filtre düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.
Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir.
DİKKAT
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
Otomatik ve manuel hava dağıtımı
Otomatik düzenlemeli klima çalışırken hava
dağıtımı otomatik gerçekleşir. Gerekirse hava
dağıtımı manuel olarak da kumanda edilebilir.
•
Klima kontrolü (s. 200)
Hava dağılımını değiştirmek (s. 206)
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması
ve yönlendirilmesi (s. 206)
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 208)
Ayarlanabilir hava menfezleri
Araçtaki hava menfezlerinden bazıları ayarlanabilirdir, bu da menfezi açıp kapayarak hava
akışını hedefleyebileceğiniz anlamına gelir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 202)
Clean Zone* (s. 203)
Clean Zone Interior Package* (s. 203)
Interior Air Quality System* (s. 204)
Yolcu kabinindeki ayarlanabilir hava menfezlerinin
konumu.
Dört menfez gösterge panelinde yer alırken ön ve arka kapıların arasındaki kapı
direklerinin her birinde bir menfez yer alır.
* Seçenek/aksesuar. 205
KLİMA KONTROLÜ
Hava dağılımını değiştirmek
Hava menfezlerinin açılması/
kapatılması ve yönlendirilmesi
Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir.
1.
Yolcu kabinindeki bazı hava menfezleri tek
olarak açılabilir, kapatılabilir ve yönlendirilebilir.
Aracın dış menfezleri yan pencerelere doğru
bakıyorsa buğulanma engellenebilir.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
Aracın dış menfezleri içeriye doğru yönlendirilirse sıcak bir iklimde yolcu kabininde konforlu
bir ortam elde edilir.
Klima görünümündeki hava dağıtımı düğmeleri.
Hava dağıtımı - ön cam buz çözücü menfezleri
Hava dağıtımı - gösterge tablosu ve orta
konsoldaki hava menfezleri
Havalandırma deliklerinin açılması ve
kapatılması
Gösterge tablosundaki havalandırma delikleri:
–
Hava dağıtımı - tabandaki hava menfezleri
2. İlgili hava akışını açmak/kapatmak için
hava dağıtımı düğmelerinin birine veya
daha fazlasına basın.
> Hava dağıtımı değişir ve düğmeler
yanar/söner.
Düğmenin üzerindeki işaret dikey konuma
gelince hava akışı maksimum olur.
Kapı direklerindeki havalandırma delikleri:
–
İlgili bilgiler
•
•
•
206
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 208)
Havalandırmadan hava akışını açmak/
kapatmak için havalandırma deliğinin altındaki ayar düğmesini döndürün.
Ayar düğmesinde ne kadar uzun beyaz
çizgi görünüyorsa hava akışı da o kadar
yüksektir.
Hava dağılımı (s. 205)
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması
ve yönlendirilmesi (s. 206)
Hava akışını havalandırmadan açmak/
kapatmak için döner düğmeyi havalandırma deliğinin ortasında döndürün.
Hava menfezlerinin yönlendirilmesi
–
Hava akışını havalandırmadan yönlendirmek için kolu havalandırma deliğinin ortasında yatay/dikey olarak hareket ettirin.
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
•
•
Hava dağılımı (s. 205)
Hava dağılımını değiştirmek (s. 206)
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 208)
207
KLİMA KONTROLÜ
Hava dağıtım seçenekleri tablosu
Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Ayar için aşağıdaki seçenekler mevcuttur.
Hava dağılımı
Amaç
Manuel modda hava dağıtımı düğmelerinin tümünün seçimi kaldırılırsa klima kontrol sistemi, otomatik düzenlenen klima kontrolüne döner.
208
Rezistans menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Soğuk ve nemli iklimlerde buğulanmayı ve buzlanmayı önler (bunu yapabilmek için fan seviyesinin düşük olmaması gerekir).
Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı
diğer hava menfezlerinden akar.
Sıcak bir iklimde etkin soğutma sağlar.
Zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava
menfezlerinden akar.
Zemine ısı veya soğutma sunar.
KLİMA KONTROLÜ
Hava dağılımı
Amaç
Gösterge tablosundaki buz çözücü menfezleri ve hava menfezlerinden ana
hava. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Sıcak ve kuru iklimlerde büyük konfor sunar.
Rezistans menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı.
Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Soğuk veya nemli bir iklimde büyük konfor ve iyi
buğu giderme performansı sunar.
Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden
ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Düşük dış sıcaklıkların olduğu güneşli bir havada
büyük konfor sunar.
Rezistans menfezlerinden, gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve
zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı.
Yolcu bölmesinde dengelenmiş bir konfor sağlar.
}}
209
KLİMA KONTROLÜ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
210
Hava dağılımı (s. 205)
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması
ve yönlendirilmesi (s. 206)
Hava dağılımını değiştirmek (s. 206)
KLİMA KONTROLÜ
Klima kontrolleri
Ana klima
Klima sırasının işlevlerine ek olarak diğer ana
klima işlevleri de Ana klima sekmesinden kontrol edilebilir.
Klima kontrol sisteminin işlevleri orta konsoldaki fiziki düğmelerden, tünel konsolunun*
arka tarafındaki klima kontrollerinden ve orta
gösterge ekranından kontrol edilir.
Orta konsoldaki fiziksel düğmeler
Sürücü ve yolcu tarafı için sıcaklık kumandaları.
Isıtmalı* ve havalandırmalı* sürücü ve ön
yolcu koltuğunun yanı sıra ısıtmalı direksiyon simidi* kumandaları.
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans
düğmesi.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi.
Orta gösterge ekranındaki klima sırası
En sık kullanılan klima işlevleri, klima sırasından düzenlenebilir.
Klima görünümüne erişme düğmesi. Düğmedeki grafik, etkinleştirilmiş klima ayarlarını gösterir.
Orta gösterge ekranındaki klima
görünümü
Klima satırının ortasındaki sembole
basarak klima görünümünü açın.
Donanım seviyesine bağlı olarak,
klima görünümü bir dizi sekmeye
bölünebilir. Sola/sağa kaydırarak veya ilgili
başlığa basarak sekmeler arasında geçiş yapabilirsiniz.
Max, Elektrik, Arka - Camların ve kapı
aynalarının buz çözme kumandaları.
AC - Klima kumandaları.
Devridaim - Hava devridaimi kumandaları.
Hava dağıtımı kumandaları.
* Seçenek/aksesuar.
}}
211
KLİMA KONTROLÜ
||
Fan kontrolü.
AUTO - Klimanın otomatik düzenlenmesi.
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 218)
•
Park kliması
Aracın park klima kontrolü, Park kliması sekmesinden düzenlenebilir.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220)
•
Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 221)
Tünel konsolunun* arka tarafındaki
klima kontrolleri
•
•
Araçta ısıtmalı arka koltuklar* bu fonksiyonu
mevcutsa tünel konsolunun arkasında kontrol
etmek için fiziksel düğmeler bulunur.
İlgili bilgiler
212
•
•
•
Klima kontrolü (s. 200)
•
Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkartılması (s. 213)
•
Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma (s. 214)
•
Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 215)
•
Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi (s. 216)
•
Hava devridaimini devreye almak/devreden çıkarmak (s. 216)
•
Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 217)
Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması* (s. 212)
Ön koltuk ısıtmasının
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması*
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların
konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
Sıcaklığın senkronizasyonu (s. 222)
Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması
(s. 223)
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Araçta havalandırmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için)
yoksa ısıtmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur.
2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve
Düşük arasında değişmek için ısıtmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan
seviyeyi gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması*
(s. 213)
Isıtmalı ön koltuğun otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması*
Arka koltuk ısıtmasının*
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkartılması
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların
konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının
motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre
dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük
çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır.
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların
konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
1.
Arka koltuk ısıtmasının arka koltuktan
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Isıtmalı sürücü ve yolcu koltuğunu otomatik olarak etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik sürücü koltuğu ısı
seviyesi ve Otomatik Yolcu Koltuğu Isı
Seviyesi seçeneklerini seçin.
> Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde,
klima satırında ısıtmalı ön koltuklar için
her tuşta bir "A" gösterilir.
4. Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi
seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek
seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması* (s. 212)
Tünel konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltuklar düğmeleri.
–
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve
Düşük arasında geçiş yapmak için tünel
konsolunun arkasındaki ısıtmalı koltukların
sol veya sağ taraf fiziksel düğmelerine ardı
ardına basın.
> Seviye değişir ve düğmedeki LED'ler,
ayarlanan seviyeyi gösterir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 213
KLİMA KONTROLÜ
||
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle
sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar
veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları
çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Ön koltuğun havalandırma işlevini*
etkinleştirme ve devreden çıkarma
Örneğin sıcak bir iklimde, konforu arttırmak
için koltuklar havalandırılabilir.
Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi,
yolcu kabini soğudukça daha da artar. Havalandırma sistemi motor çalışırken devreye
sokulabilir.
2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve
Düşük arasında değişmek için havalandırmalı koltukların düğmesine ardı ardına
basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan
seviyeyi gösterir.
İlgili bilgiler
•
1.
Klima kontrolleri (s. 211)
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Araçta ısıtmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa havalandırmalı koltukların düğmesi, doğrudan
klima sırasında bulunur.
214
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Isıtmalı direksiyon simidinin
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılası*
Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu
artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir.
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sürücü tarafı direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Araçta ısıtmalı koltuklar veya havalandırmalı koltuklar yoksa ısıtmalı direksiyon
simidi düğmesi, doğrudan klima sırasında
bulunur.
2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve
Düşük arasında değişmek için ısıtmalı
direksiyon simidinin düğmesine ardı ardına
basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan
seviyeyi gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması* (s. 215)
Isıtmalı direksiyon simidinin
otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması*
Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu
artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir.
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/
devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde
düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik
çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Direksiyon Simidi
Isıtma Seviyesi seçeneğini seçin.
> Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde,
klima satırında ısıtmalı direksiyon simidi
tuşunda bir "A" gösterilir.
4. Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi
seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek
seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 215)
* Seçenek/aksesuar. 215
KLİMA KONTROLÜ
Otomatik klima kontrolünün
etkinleştirilmesi
DİKKAT
Sıcaklık ve fan hızı, otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemini devre dışı
bırakmadan değiştirilebilir. Otomatik olarak
düzenlenen klima kontrol sistemi, hava
dağılımı manuel olarak değiştirildiğinde
veya maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde devre dışı bırakılır.
Otomatik klima kontrolü etkinleştirildiğinde,
birden fazla klima fonksiyonu otomatik olarak
kontrol edilir.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
2. AUTO Klima/> üzerine kısa veya uzun
basın
•
Kısa basma - hava sirkülasyonu, klima
ve hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir.
Uzun basma - hava sirkülasyonu, klima
ve hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir ve fan seviyesi standart ayarlara döner: 22°C (72°F) ve seviye 3.
> Klimanın otomatik düzenlenmesi etkinleşir ve düğme yanar.
•
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Hava devridaimini devreye almak/
devreden çıkarmak
Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava,
egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu
kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda
bırakır.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
2. Devridaim düğmesine basınız.
> Hava devridaimi etkinleşir/devre dışı
bırakılır ve düğme yanar/söner.
ÖNEMLİ
Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim yaparsa camların içeriden buğulanması riski vardır.
DİKKAT
Maksimum rezistans etkinleştirildiğinde
hava devridaimini etkinleştirmek mümkün
değildir.
216
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
(s. 217)
Hava devridaimi için zaman
ayarının etkinleştirilmesi ve devre
dışı bırakılması
Maksimum buz çözücünün
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava,
egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu
kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda
bırakır.
Hava devridaimi zamanlayıcısının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak
mümkündür. Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde
20 dakika sonra hava devridaimi otomatik olarak kapanır.
Camlardan buğu ve buzun hızlıca giderilmesi
için maks. buz çözücü kullanılır.
Maksimum rezistans, klima ve hava devridaiminin otomatik düzenlenmesini devre dışı bırakır, klimayı etkinleştirir ve fan seviyesini 5 ve
sıcaklığı HI olarak değiştirir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Hava devridaimi zamanlayıcısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Devridaim
zamanlayıcı seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
Hava devridaimini devreye almak/devreden çıkarmak (s. 216)
DİKKAT
Fan seviyesinin 5 olarak değiştirilmesi,
gürültü seviyesini artırır.
Maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde
klima kontrol sistemi, önceki ayarlara geri
döner.
Maksimum buz çözücünün orta
konsoldan etkinleştirilmesi ve devre
dışı bırakılması
Maksimum buz çözücüye hızlı erişim için orta
konsolda fiziksel bir düğme bulunur.
Isıtmalı ön camda* maksimum rezistans
sadece tek başına orta gösterge ekranındaki
klima görünümünden etkinleştirilebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 217
KLİMA KONTROLÜ
||
DİKKAT
Düğmeye iki kez hızlı bir şekilde basarak
ısıtmalı ön cam devreden çıkarılmışsa fan
seviyesinde kısa bir artıştan kaçınmak için
maksimum rezistans, belirli bir gecikme ile
çalışır.
Maksimum buz çözücünün orta
gösterge ekranından etkinleştirilmesi
ve devre dışı bırakılması
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi
ve devreden çıkarılası*
Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve
buzu çabucak gidermek için kullanılır.
Orta konsoldan ısıtmalı ön camı
etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
Orta konsolda ön cam ısıtmasına hızlı erişim
için fiziksel bir düğme bulunur.
Orta konsoldaki fiziksel düğme.
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
–
Düğmesine basın.
> Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre
dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
Isıtmalı ön camı olan araçlar için:
–
Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı
ardına düğmeye basın:
•
•
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
Devre dışı bırakılmış.
> Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme
yanar/söner.
•
218
2. Max düğmesine basınız.
> Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre
dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Orta konsoldaki fiziksel düğme.
–
Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı
ardına düğmeye basın:
•
•
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
Devre dışı bırakılmış.
> Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme
yanar/söner.
•
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Orta gösterge ekranından ısıtmalı ön
camı etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
2. Elektrik düğmesine basınız.
> Isıtmalı ön cam etkinleşir/devre dışı
bırakılır ve düğme yanar/söner.
DİKKAT
Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği,
ön camın her bir yanının ucundaki üçgen
alan elektrik ısıtmalı değildir.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması*
(s. 219)
Isıtmalı ön camın otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması*
Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve
buzu çabucak gidermek için kullanılır.
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının motor
çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı
bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik
çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda
buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma
başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında ve
buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik
olarak kapanır.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasını
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Otomatik Ön Cam Buzçözücüsü seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Isıtmalı ön cam, vericilerin ve diğer iletişim
ekipmanlarının performansını etkileyebilir.
•
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 218)
* Seçenek/aksesuar. 219
KLİMA KONTROLÜ
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını
etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
Orta gösterge ekranından ısıtmalı arka
cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek
ve devreden çıkarmak
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki
ve aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak
gidermek için kullanılır.
Orta konsoldan ısıtmalı arka cam ve
kapı aynalarını etkinleştirmek ve
devreden çıkarmak
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
Orta konsolda arka cam ve yan ayna ısıtmasına hızlı erişim için fiziksel bir düğme bulunur.
2. Arka düğmesine basınız.
> Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
İlgili bilgiler
•
•
Orta konsoldaki fiziksel düğme.
–
220
Düğmesine basın.
> Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
Klima kontrolleri (s. 211)
Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının
otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması (s. 220)
Arka cam ve kapı aynalarının
ısıtmasının otomatik olarak
başlatılmasının etkinleştirilmesi ve
devreden çıkartılması
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki
ve aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak
gidermek için kullanılır.
Isıtmalı arka cam ile kapı aynalarının otomatik
çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön
cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu
giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Isıtmalı cam ve kapı aynalarının otomatik
çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Cam
Buzçözücüsü seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 220)
KLİMA KONTROLÜ
Ön koltuk2 için fan seviyesinin
düzenlenmesi
ÖNEMLİ
Fan tamamen kapatılır, ardından klima devreye girmezse camların iç taraflarında
buğulanma riski vardır.
Fan ön koltuk için bir kaç farklı otomatik kontrollü fan hızları ayarlanabilir.
Ön koltuk3 için sıcaklığın
düzenlenmesi
Ön koltuğun iklim kuşakları için arzu edilen
sıcaklık derecesi ayarlanabilir.
DİKKAT
1.
Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre
seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını
otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi
aynı kalsa bile fan hızının değişebileceği
anlamına gelir.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Klima sırasındaki sıcaklık düğmeleri.
1.
Kumandaları açmak için orta gösterge
ekranının klima sırasında sol veya sağ
sıcaklık düğmesine basın.
Klima görünümündeki fan kumandası düğmeleri.
2. Off, 1-5 veya Max arasından istenen fan
seviyesine dokunun.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
22
32
bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk.
bölgeli klima için, aynı zamanda arka koltuk.
}}
221
KLİMA KONTROLÜ
||
Sıcaklığın senkronizasyonu
Aracın farklı klima bölgelerindeki sıcaklık,
sürücü tarafındaki sıcaklık ile senkronize edilebilir.
Sıcaklık kumandası.
2. Aşağıdakilerden birini yaparak sıcaklığı
düzenleyin:
•
kontrolü istenen sıcaklığa sürükleyin
veya
sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın.
> Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan
sıcaklığı gösterir.
•
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük
sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
İlgili bilgiler
•
222
Klima kontrolleri (s. 211)
Sürücü tarafı sıcaklık kumandalarındaki senkronizasyon düğmesi.
1.
Kumandaları açmak için orta gösterge
ekranının klima sırasındaki sürücü tarafı
sıcaklık düğmesine basın.
2. Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine
basınız.
> Araçtaki tüm bölgelerin sıcaklığı, sürücü
tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize edilebilir ve sıcaklık düğmesinin
yanında senkronizasyon sembolü gösterilir.
Senkronizasyon Sıcaklık senkronizasyonu
düğmesine basarak veya sürücü harici bir
klima bölgesinin sıcaklık ayarlarını değiştirerek
durdurulur.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 211)
KLİMA KONTROLÜ
Klimanın etkinleştirilmesi ve
kapatılması
Klima, gelen havayı gereken şekilde soğutur
ve nemden arındırır.
Klima etkinleştirildiğinde, klima kontrol sistemi
istenen şekilde otomatik olarak açma ve
kapatmayı kontrol eder.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
2. AC düğmesine basınız.
> Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve
düğme yanar/söner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 211)
Park kliması
Park kliması kontrolü, örneğin ön koşullandırma için araç park edildiğinde, yolcu kabini
iklimini geliştiren çeşitli fonksiyonlar için
genel bir terimdir.
Park kliması kontrolüne ait fonksiyonlar orta ekranın klima görünümünde Park kliması üzerinden kontrol edilir. Klima satırının ortasındaki
sembole basarak klima görünümünü açın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 200)
Ön koşullandırma (s. 224)
Park süresince klima konforu (s. 229)
Park klima kumandasının sembolleri ve
mesajları (s. 231)
DİKKAT
Tüm yan camları ve panoramik tavanı*
kapatın, böylece klima mümkün olduğunca
iyi çalışır.
DİKKAT
Fan kumandası Off konumundayken klimayı etkinleştirmek mümkün değildir.
* Seçenek/aksesuar. 223
KLİMA KONTROLÜ
Ön koşullandırma
DİKKAT
Ön koşullandırma, mümkünse, kalkıştan önce
yolcu kabininde konfor sıcaklığına ulaşmaya
çalışan bir klima fonksiyonudur.
Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik
prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur4. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her
zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön
koşullandırmanın arızalanmasına neden
olabilir.
Ön koşullandırma doğrudan çalıştırma kullanabilir veya zamanlayıcı ile ayarlanabilir.
İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır:
•
Soğuk havalarda park ısıtıcısı yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ulaştırır.
•
Klima, sıcak iklimlerde yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa soğutur.
•
Isıtmalı direksiyon simidi* ve ısıtmalı koltukların* etkinleştirilmesi sürücü ve yolcu
için seçilebilir.
•
Isıtmalı ön cam, arka camlar ve kapı aynaları istenen şekilde otomatik olarak etkinleştirilir.
Sıcak iklimde ön koşullandırma sırasında,
klima kaynaklı yoğunlaşma arabanın altına
damlayabilir. Bu normaldir.
4 Elektrikli
224
Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön
koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak
havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen
mümkündür.
Ön koşullandırmayı çalıştır ve
kapat
Ön koşullandırma, sürüşten önce mümkünse
yolcu kabinini ısıtır veya soğutur. İşlev, orta
gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı
veya bir cep telefonunu kullanabilir.
Araçtan çalıştırma ve kapatma
1.
DİKKAT
Yolcu kabininin ön koşullandırması sırasında, araç klima kontrol sisteminde ayarlı
sıcaklığa değil, konfor sıcaklığına ulaşmaya
çalışır.
İlgili bilgiler
•
•
Park kliması (s. 223)
•
Zaman ayarının ön koşullandırılması
(s. 226)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
(s. 224)
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
2. Park kliması sekmesini seçin.
3. İlgili kutuları işaretleyerek/işaretini kaldırarak ön koşullandırma sırasında koltuk ısıtması ve direksiyon simidi ısıtmasının etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin.
4. Ön koşul düğmesine basınız.
> Ön koşullandırma çalışır/kapanır ve
düğme yanar/söner.
ısıtıcı için geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
DİKKAT
Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik
prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur5. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her
zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön
koşullandırmanın arızalanmasına neden
olabilir.
Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön
koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak
havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen
mümkündür.
DİKKAT
Arabanın kapıları ve pencereleri, yolcu kabininin ön koşullandırılması sırasında kapalı
olmalıdır.
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın6:
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun
çim, talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme
riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön
tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park kliması (s. 223)
Ön koşullandırma (s. 224)
Zaman ayarının ön koşullandırılması
(s. 226)
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile
çalıştırılabileceğini unutmayın.
Uygulamadan* başlamak
Volvo On Call* uygulaması olan bir cihazdan
ön koşullandırma başlatılabilir ve seçilen ayarlarla ilgili bilgiler yönetilebilir. Ön koşullama
yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır veya
serinletir (arabanın klimasını kullanarak).
Yolcu kabini için ayrıca aracı uzaktan başlat
fonksiyonu (Engine Remote Start - ERS) Volvo
On Call* üzerinden7 uygulaması ile de ön
koşullama yapılabilir
5 Elektrikli
ısıtıcı için geçerlidir.
tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Bazı pazarlar.
6 Yakıt
7
* Seçenek/aksesuar. 225
KLİMA KONTROLÜ
Zaman ayarının ön
koşullandırılması
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 228)
Ön koşullandırma için zaman ayarı
eklemek ve düzenlemek
Zamanlayıcı, ön koşullandırma önceden belirlenen bir zamanda bitecek şekilde ayarlanabilir.
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 228)
Ön koşullandırmanın zamanlayıcısı, azami 8
zaman ayarını yönetebilir.
Zamanlayıcı, aşağıdakiler için azami 8 farklı
ayarı yürütebilir:
•
•
Bir zaman ayarı ekleme
Tek bir tarihte zaman
Tekrarlı veya tekrarsız bir şekilde haftanın
bir ya da daha fazla gününde zaman.
DİKKAT
Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik
prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur8. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her
zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön
koşullandırmanın arızalanmasına neden
olabilir.
Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön
koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak
havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen
mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
Ön koşullandırma (s. 224)
Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 226)
8 Elektrikli
226
ısıtıcı için geçerlidir.
Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde
zaman ayarı ekleme düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın.
2. Park kliması sekmesini seçin.
KLİMA KONTROLÜ
3. Zamanlayıcı ekle düğmesine basınız.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
7. Zaman ayarı eklemek için Onayla seçeneğine dokunun.
> Zaman ayarı listeye eklenir ve etkinleşir.
DİKKAT
UYARI
Zamanlayıcı için halihazırda 8 ayar girilmişse bir zaman ayarı eklemek mümkün
değildir. Yenisini ekleyebilmek için bir
zaman ayarını silin.
Haftanın bir veya daha fazla günü için bir
zaman ayarlamak üzere Gün seçeneğine
dokunun.
Gün ile: Haftalık tekrarla kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak tekrarı etkinleştirin/devre dışı bırakın.
Gün ile: Hafta günlerinin düğmelerine
dokunarak ön koşullandırma için hafta
günlerini seçin.
6. Oklarla kayarak ön koşullandırmanın biteceği zamanı ayarlayın.
•
•
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun
çim, talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme
riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön
tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Ön koşullandırma (s. 224)
Zaman ayarının ön koşullandırılması
(s. 226)
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 228)
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 228)
Ön koşullandırma kullanmayın9:
4. Tek bir tarih için zamanı ayarlamak üzere
Tarih seçeneğine dokunun.
5. Tarih ile: Oklarla tarih listesinde kayarak
ön koşullandırma tarihini seçin.
İlgili bilgiler
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile
çalıştırılabileceğini unutmayın.
Bir zaman ayarının düzenlenmesi
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın.
2. Park kliması sekmesini seçin.
3. Değiştirilecek zaman ayarına basın.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
4. Zaman ayarını, yukarıda "Bir zaman ayarı
ekleme" altında açıklanan şekilde düzenleyin.
9 Yakıt
tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
227
KLİMA KONTROLÜ
Ön koşullandırma için zaman
ayarını etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın10:
Ön koşullandırma zamanlayıcısındaki bir
zaman ayarı, ihtiyaca göre etkinleştirilebilir
veya devre dışı bırakılabilir.
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun
çim, talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme
riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön
tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Ön koşullandırma için zaman
ayarını silmek
Ön koşullandırma için artık gerekli olmayan
bir zaman ayarı silinebilir.
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile
çalıştırılabileceğini unutmayın.
İlgili bilgiler
Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki
zamanlayıcı düğmeleri.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın.
2. Park kliması sekmesini seçin.
3. Ayarın sağındaki zamanlayıcı düğmesine
dokunarak bir zaman ayarını etkinleştirin/
devre dışı bırakın.
> Zaman ayarı etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
10
228
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
•
•
Ön koşullandırma (s. 224)
Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde
zaman ayarı listesini düzenleme/silme düğmesi.
Zaman ayarının ön koşullandırılması
(s. 226)
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın.
•
Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 226)
2. Park kliması sekmesini seçin.
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 228)
4. Listenin sağındaki silme simgesine basın.
> Simge, Sil metnine değişir.
3. Listeyi düzenle düğmesine basınız.
5. Sil düğmesine basarak onaylayınız.
> Zaman ayarı listeden kaldırılır.
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
•
Ön koşullandırma (s. 224)
Zaman ayarının ön koşullandırılması
(s. 226)
•
Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 226)
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 228)
Park süresince klima konforu
İlgili bilgiler
Aracın yolcu kabinindeki klima araç park edilmişken, örneğin motorun kapatılması gerektiğinde ama sürücü veya yolcunun (yolcuların)
araçta kalmak ve klima konforu seviyesini sürdürmek istemesi durumunda muhafaza edilebilir.
•
•
Park kliması (s. 223)
Park sırasında klima konforunu başlatmak
ve kapatmak (s. 230)
Klima konfor korumanın başlatılması, sadece
doğrudan çalıştırma ile mümkündür.
İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır:
•
Motordan gelen artık ısı, soğuk bir iklimde
yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır.
•
Sıcak olduğunda, havalandırma aracın
dışından hava üfleyerek yolcu kabinini
soğutur.
DİKKAT
Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak
için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima
konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin
kullanımı, sürücü veya yolcular aracın
içinde beklerken klima konforunu muhafaza
etme amaçlıdır.
Klima konforunun soğuk iklimde ne kadar
uzun süre çalışabileceğinin bir sınırı vardır,
ve arta kalan mevcut ısıya bağlıdır.
229
KLİMA KONTROLÜ
Park sırasında klima konforunu
başlatmak ve kapatmak
DİKKAT
Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak
için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima
konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin
kullanımı, sürücü veya yolcular aracın
içinde beklerken klima konforunu muhafaza
etme amaçlıdır.
Klima konfor koruma özelliği, sürüşten sonra
yolcu kabinindeki iklimi muhafaza eder. İşlev,
orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı kullanabilir.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın.
2. Park kliması sekmesini seçin.
3. Klima konforunu koru düğmesine basınız.
> Klima konfor koruma özelliği çalışır/
kapanır ve düğme yanar/söner.
DİKKAT
Yolcu bölmesinin sıcaklığını korumak için
motorda yeterli ısı bulunmadığında veya
dışarıdaki sıcaklık yaklaşık 20°C'nin (68°F)
üzerinde olduğunda klima konfor muhafaza
fonksiyonunu başlatmak mümkün değildir.
230
Klima konforunun soğuk iklimde ne kadar
uzun süre çalışabileceğinin bir sınırı vardır,
ve arta kalan mevcut ısıya bağlıdır.
İlgili bilgiler
•
Park süresince klima konforu (s. 229)
KLİMA KONTROLÜ
Park klima kumandasının
sembolleri ve mesajları
Sürücü gösterge ekranında park klima
kumandası ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj
gösterilebilir.
Sembol
Park ısıtıcı etkin olduğunda sürücü
ekranında11 bu sembol görüntülenir.
Mesaj
Teknik özellikler
Park kliması
Park klima kumandası devreden çıkarılır. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek
için bir atölyeyleA irtibat kurun.
Servis gerekli
Park kliması
Geçici olarak kullanılamıyor
Park kliması
Kullanılamıyor, yakıt seviyesi çok
düşükB
Park kliması
Kullanılamıyor, Şarj seviyesi çok
düşük
11
Park kliması kontrolü ile ilgili mesajlar Volvo
On Call* uygulamasına sahip bir cihazda da
görüntülenebilir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Park klima kumandası geçici olarak devreden çıkarılır. Sorun bir süre daha sürerse, fonksiyonu kontrol ettirmek için bir atölyeyeA başvurun.
Yakıt seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası
etkinleştirilemez. Aracın yakıt deposunu doldurun.
Hibrid akünün şarj seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park
klima kumandası etkinleştirilemez. Arabayı çalıştırın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 231
KLİMA KONTROLÜ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Park kliması
Park klima kumandası şarj kablosu bağlanmamışsa etkinleştirilemez. Şarj kablosunu bağlayın.
Kullanılamıyor, güç kaynağına bağlı
değilC
Park kliması
Sınırlı Şarj seviyesi çok düşük
A
B
C
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
232
Park kliması (s. 223)
Aracın hibrid aküsü şarj durumu düşük olduğunda, park kliması kontrolü için çalışma süresi
sınırlandırılır. Arabayı çalıştırın.
KLİMA KONTROLÜ
Isıtıcı
Isıtıcı, yolcu kabinini veya motoru farklı
durumlarda ısıtmaya yardımcı olan iki alt
fonksiyona sahiptir.
Isıtıcının iki alt işlevi vardır:
•
•
Park ısıtıcısı - park klima kontrolünün ön
koşullandırması etkinleştirildiğinde gerekirse yolcu kabinini ısıtır.
matik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir.
Yakıt deposundaki seviye çok düşükse ısıtıcı
otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge
ekranı bir mesaj gösterir.
DİKKAT
DİKKAT
Isıtıcının kullanılması gerektiğinde aküde
yeterli şarj bulunduğundan emin olun.
Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın
yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan
emin olun.
Yakıt ve yakıt doldurma14
Ek ısıtıcı - sürüş sırasında gerekirse yolcu
kabinini ve motoru ısıtır.
UYARI
Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt
almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
olarak12
Pazara bağlı
yakıt tahrikli bir ısıtıcı
veya elektrikli bir ısıtıcı kullanılır.
Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
Sürücü ekranında ısıtıcının kapalı
olduğunu kontrol edin. Park ısıtıcısı olarak çalışırken bu sembol
yanar.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken13 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama
duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında
yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir.
Akü ve şarj etme
Isıtıcı gücü, aracın hibrid aküsünden beslenir.
Hibrid akü şarj seviyesi çok düşükse ısıtıcı oto-
12
13
14
İlgili bilgiler
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
Isıtıcı, aracın normal yakıt deposundan yakıt
kullanır.
•
•
•
Klima kontrolü (s. 200)
Park ısıtıcısı (s. 234)
Ek ısıtıcı (s. 235)
Araç dik bir yokuşa park edilirse, ısıtıcıya yakıt
sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı
baktığından emin olunuz.
Yetkili bir Volvo bayisi hangi pazarda hangi tip ısıtıcının kullanıldığı bilgisine sahiptir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
233
KLİMA KONTROLÜ
Park ısıtıcısı
Aracın ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise
park ısıtıcısı sürüşten önce gerektiğinde gibi
yolcu kabinini ısıtır.
Park ısıtıcısı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden
biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
Sürücü ekranında bu lamba yandığında, park ısıtıcısı aktif olabilir15.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken16 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama
duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında
yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir.
Park ısıtıcısının ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise ve yolcu kabininin ısıtılması gerekiyorsa park ısıtıcısı otomatik olarak çalışmaya
başlar.
Akü seviyesi, yolcu kabini sıcaklığı ve ortam
sıcaklığı gibi faktörlere bağlı olarak, ısıtıcı farklı
15
16
17
18
19
234
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
çalışma sürelerine sahiptir, ancak 40 dakikadan uzun sürmez.
DİKKAT
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın18:
•
Park ısıtıcının kullanılması
aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun.
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Park ısıtıcının kullanılması gerektiğinde hibrid aküde yeterli şarj bulunduğundan emin
olun.
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun
çim, talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme
riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön
tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
gerekiyorsa17
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile
çalıştırılabileceğini unutmayın.
UYARI
Yakıt kokusu, anormal miktarda duman,
siyah duman veya park ısıtıcısından19 gelen
anormal sesler varsa ısıtıcıyı kapatın ve
mümkünse sigortasını çıkarın. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime
geçilmesini tavsiye eder.
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
•
Isıtıcı (s. 233)
Ek ısıtıcı (s. 235)
Ek ısıtıcı
Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur.
Ek ısıtıcı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
•
Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
(s. 236)
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken20 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama
duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında
yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir.
Araç sürüşü sırasında ısıtmaya gerek olduğunda ek ısıtıcı çalışmaya başlar ve otomatik
olarak kontrol edilir.
Ardından araç durdurulduğunda otomatik olarak kapanır.
DİKKAT
Yardımcı ısıtıcının kullanılması gerekiyorsa21 aracın yakıt deposunda yeterli yakıt
olduğundan emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
20
21
Isıtıcı (s. 233)
Park ısıtıcısı (s. 234)
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
235
KLİMA KONTROLÜ
Yardımcı ısıtıcının otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur.
Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Klima düğmesine basınız.
3. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için İlave
Isıtıcı seçeneğini seçin.
DİKKAT
Volvo, kısa sürüş mesafelerinde ek ısıtıcının
otomatik çalıştırılması özelliğinin kapatılmasını tavsiye eder22.
DİKKAT
Ek ısıtıcının otomatik başlatılması devre
dışı bırakılırsa, elektrikli çalışma sırasında
klima kontrol sistemi herhangi bir ısı kaynağına sahip olmayacağı için yolcu kabininin
konforu olumsuz etkilenebilir.
22
236
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Ek ısıtıcı (s. 235)
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Kilitleme onayı
Araç, araç kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında, dörtlü flaşörler ile gösterilir.
Gösterge tablosundaki kilit ve alarm
göstergesi
kilitleme düğmelerindeki gösterge
Kilit ve alarm göstergesi kilitleme sisteminin
durumunu gösterir:
Ön kapıda gösterge lambalı kilit düğmeleri.
Ön kapı
Harici gösterim
Kilitleme
•
Aracın dörtlü flaşörleri yanıp sönerek ve
kapı aynalarını1 geri çekerek kilitlemeyi
gösterir.
Kilit açma
•
Aracın dörtlü flaşörleri iki kez yanıp sönerek ve kapı aynalarını1 açarak kilit açmayı
gösterir.
Aracın kilitlendiğini belirtmesi için tüm kapılar,
bagaj kapağı ve motor kaputu kapatılmalıdır.
Kilitleme sadece sürücü kapısının 2 kapalı
olmasıyla gerçekleşirse, kilitleme gerçekleşir
ancak dörtlü flaşörleri olan kilit göstergesi
sadece tüm kapılar, bagaj kapağı ve motor
kaputu kapatıldığında gerçekleşir.
1
•
•
•
Uzun bir yanıp sönme kilitlemeyi gösterir.
Kısa süreli yanıp sönme, aracın kilitli olduğunu gösterir.
Ön kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, tüm kapıların
kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapı açılırsa
her iki kapıdaki lamba da sönecektir.
Alarmın devreden çıkarılmasından sonra
hızlı yanıp sönme* alarmın tetiklendiğini
gösterir.
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
kilitleme/kilit açma* bulunan araçlar için geçerli değildir.
2 Anahtarsız
238
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Arka kapı*
Kilit gösterge ayarı
Uzaktan kumanda anahtarı
Aracın orta ekrandaki ayarlar menüsünde kilitlemeyi ve kilidin nasıl açıldığını teyit etmek
için çeşitli seçenekler seçmek mümkündür.
Kilitleme yanıtı ayarını değiştirmek için:
Uzaktan kumanda anahtarı kapıları ve bagaj
kapağını kilitler ve kilidini açar. Aracın çalışabilmesi için uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
Kilitleme tuşuna basınız.
3. Aracın görünür bir yanıt vereceği zamanı
seçmek için Görüntülü Kilitleme
Geribildirimi üzerine basın:
• Kilitleme
• Kilit açma
• İkisi
Arka kapıda gösterge lambalı kilit düğmesi.
Kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde
yanık bir gösterge lambası, o kapının kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapının kilidi açılırsa
bu kapının lambası sönecek, diğerleri ise yanmaya devam edecektir.
Diğer gösterge
Kilitlerken ve kilit açarken güvenli eve gidiş
aydınlatması ve yaklaşma ışığı fonksiyonları da
etkinleştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Kilit gösterge ayarı (s. 239)
Yaklaşma ışığı süresi (s. 159)
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159)
Veya Kapalı öğesini seçerek fonksiyonu
kapatabilirsiniz.
Kilitlenirken geri çekilebilir dikiz aynalarının
ayarını* değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
3. Fonksiyonu etkinleştirmek, devreden
çıkarmak için Kilitlendiğinde Aynayı
Katla öğesini seçin.
İlgili bilgiler
•
Kilitleme onayı (s. 238)
Uzaktan kumandalı anahtar3 veya anahtar etiketi
(Key Tag)*.
Araçta standart olarak anahtarsız çalıştırma
(Passive Start) desteği olduğu için çalıştırma
sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Sadece anahtarı yolcu kabininin ön kısmında bulundurmanız yeterlidir.
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma (Passive
Entry)* ile donatılan araçlarda, anahtar aracı
çalıştırmak için anahtar herhangi bir yerde olabilir. Bu durumda biraz daha küçük ve hafif
anahtar etiketi (Key Tag) de tedarik edilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 239
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Uzaktan kumandalı anahtarlar kişisel tercihleri
araca kaydetmek için farklı sürücü profilleriyle
de ilişkilendirilebilir.
Uzaktan kumanda anahtarı düğmeleri
UYARI
Uzaktan kumandalı anahtar bir adet düğme
pil ile çalışır. Kullanılmış ve yeni bataryalı
çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Bataryaların yutulması ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Eğer bir hasar farkedildi ise, örn. eğer
batarya kapağı düzgün kapanmıyor ise,
ürün kullanılmayacaktır. Kusurlu ürünleri
çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız.
Uzaktan kumanda anahtarında dört düğme vardır biri sol tarafta, üçü ise sağ tarafta bulunur.
Kilitleme - Düğmeye basıldığında kapılar,
bagaj kapağı ve yakıt doldurma kapağı
kilitlenir ve ayrıca alarm* devreye girer.
Tüm camları ve panorama tavanı* aynı
anda kapatmak için basıp basılı tutun.
Kilit Açma - Düğmeye basıldığında kapıların, bagaj kapağının ve yakıt doldurma
kapağının kilidi açılır ve ayrıca alarm devre
dışı bırakılır.
Yükleme kapağı – Sadece yükleme
kapağının kilidini açar ve alarmını devreden
çıkarır. Elektrikle çalışan bagaj kapağı*
özelliğine sahip araçlarda düğme basılı
tutulduğunda bagaj kapağı otomatik olarak açılır. Bagaj kapağı, uzun basma ile de
kapatılır - uyarı sinyalleri çalar.
Panik işlevi – Acil bir durumda dikkati
çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve
kornayı devreye sokmak için düğmeye
basın ve en az 3 saniye basılı tutun veya 3
saniye içerisinde iki kez basın. En az
5 saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde
işlev, yaklaşık 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
UYARI
Araçta birinin bırakılması halinde, araçtan
çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alarak elektrikli camların ve
panoramik tavanın* enerjisinin kesildiğinden emin olun.
Daha uzun basış tüm camları eş zamanlı
olarak kapatır. Bu toplam havalandırma
fonksiyonu örneğin sıcak havalarda aracı
hızlı bir şekilde havalandırmak için kullanılabilir.
3 Şekil
240
şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
•
•
Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda
anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli
anahtar ile devre dışı bırakılacaktır.
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu
da devre dışı bırakılacaktır. Araç kilidi
açıldığında geride bırakılan anahtar
yeniden etkinleştirilir.
Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo
On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile
devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla
aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir.
Düğmesiz anahtar (Key Tag)*
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu
ile sağlanan anahtar etiketi, anahtarsız çalıştırma, kilitleme ve kilit açma ile ilgili standart
uzaktan kumandalı anahtar ile aynı şekilde çalışır. Anahtar yaklaşık 10 metre (30 fit) derinliğe
kadar 60 dakika boyunca su geçirmezdir.
Çıkartılabilir anahtar diline sahip değildir ve pili
değiştirilemez.
Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda
anahtarı*
Bir Red Key aracın maksimum hızı veya hoparlör sisteminin maksimum ses seviyesi gibi aracın bazı özellikleri için kısıtlamalar ayarlamayı
mümkün kılan bir anahtardır. Araçları bir başkası tarafından kullanırken bile araçlarının
sorumlu bir şekilde sürülmesini isteyen herhangi bir araç sahibi için üretilmiş bir anahtardır.
Parazit
Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme ve
kilit açma* için uzaktan kumanda anahtarı
işlevleri, elektromanyetik alanlar ve perdeleme
yüzünden kesintiye uğrayabilir.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtarı metal nesneler
veya örneğin cep telefonları, tabletler,
dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları gibi
elektronik aletlerin tercihen 10-15 cm
(4-6 inç) yakınında saklamaktan kaçının.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı, metal nesneler veya elektronik aletler
(örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü
bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Bardaklıkta birbirine yakın
birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
(s. 244)
•
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin
değiştirilmesi (s. 245)
•
•
•
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 251)
İmmobilizer (s. 254)
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 135)
Hâlâ parazit varsa alarmı devreden çıkarmak
için uzaktan kumandanın çıkarılabilir anahtarı
dilini kullanarak kilidi açın ve anahtarı, bardaklıkta yer alan yedek okuyucuya yerleştirin ve
aracın başlatılmasına izin verin.
* Seçenek/aksesuar. 241
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarıyla
kilitleme ve kilit açma
Tüm kapılar ve bagaj kapağını eş zamanlı kilitlemek ve kilit açmak için uzaktan kumanda
anahtarındaki düğmeler kullanılabilir.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın.
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
•
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
–
Uzaktan kumanda anahtarının
sine basarak aracı kilitleyin.
düğme-
Kilit sırasının etkinleştirilmesi için sürücü kapısı
kapalı olmalıdır4. Diğer kapılar veya bagaj
kapısı açıksa, bunlar sadece kapalı olduklarında kilitlenir ve alarm* verilir. Tüm kapılar ve
bagaj kapağı kapalı ve kilitliyken alarmın hareket dedektörleri* etkinleşir.
Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda
anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli
anahtar ile devre dışı bırakılacaktır.
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu
da devre dışı bırakılacaktır. Araç kilidi
açıldığında geride bırakılan anahtar
yeniden etkinleştirilir.
Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo
On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile
devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla
aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir.
Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme
DİKKAT
Bagaj kapağı açıkken araç kilitli durumdaysa, bagaj kapağı kapalıyken ve araç
tamamen kilitlendiğinde uzaktan kumanda
anahtarını bagaj bölmesinde bırakmamaya
dikkat edin5.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit
açma
Uzaktan kumanda anahtarının
sine basarak aracın kilidini açın.
–
düğme-
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu
fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller.
Uzaktan kumanda anahtarı
çalışmadığında
DİKKAT
Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha
kilit açma denemesi yapmayı deneyin.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - bu
durumda ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin veya kilidini açın.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit
açma ayarları (s. 243)
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj
kapağı kilidi açma (s. 243)
4 Araba
5 Araç,
242
anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile donatılmışsa, tüm yan kapılar kapalı olmalıdır.
anahtarsız kilitleme/kilit açma ile donatılmışsa ve anahtar araba içerisinde tespit edilmişse, bagaj kapağı kapalıyken kilitlenmeyecektir.*
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin
değiştirilmesi (s. 245)
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit
açma (s. 252)
Uzaktan kumanda edilen ve
içeriden kilit açma ayarları
Uzaktan kumanda anahtarıyla
bagaj kapağı kilidi açma
Uzaktan kumanda ile kilitleme için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür.
Ayarı değiştirmek için:
Bagaj kapağının kilidini uzaktan kumanda
anahtarının üzerindeki düğmeye basarak
açmak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Kilitleme Uzaktan ve
İçeriden Kilit Açma tuşuna basınız.
3. Seçiniz:
• Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm
kapıların kilidini açar.
•
Tek kapı - sürücü kapısının kilidini açar.
Tüm kapıların kilidinin açılması için
uzaktan kumanda anahtarındaki kilit
açma düğmesine iki kere basılmalıdır.
Burada yapılan ayarlar aynı zamanda iç kısımdan açma kolları üzerinden merkezi kilit
açmayı da etkiler.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
(s. 272)
1.
düğUzaktan kumanda anahtarının
mesine basın.
> Bagaj kapağının kilidi açılır fakat kapalı
kalır.
Yan kapılar hala kilitli ve alarm devrede*.
Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi, tüm aracın kilitli olmadığını göstermek için söner.
Bagaj kapağını açmak için bagaj kapağının altındaki lastik baskı plakasını
hafifçe kavrayın. Yükleme kapağı
2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
}}
* Seçenek/aksesuar. 243
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
2. Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu*
ile birlikte düğUzaktan kumanda anahtarının
mesine uzun basış (yaklaşık 1,5 saniye)
> Yükleme kapağının kilidi açılır ve yükleme kapağı açılır ancak yan kapılar
kilitli kalır ve alarm işlevleri devreye
girer.
İlgili bilgiler
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
Uzaktan kumanda anahtarının düzgün çalışabilmesi için anahtarın araçtan belirli bir
mesafe dahilinde olması gerekir.
(5 fit) ve bagaj kapağından yaklaşık 1 metre
(3 fit) çapındaki bir dairenin içerisinde bulunmalıdır.
DİKKAT
Manuel kullanım için
Uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik
şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç
her zaman anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,.
Örneğin
veya
seçeneğine basarak etkinleşen kilitleme/kilit açma gibi uzaktan
kumanda anahtarının işlevleri, araçtan yaklaşık
20 metre (65 fit) menzile sahiptir.
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve
kilit açma (s. 242)
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
•
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276)
Anahtarsız* için kullanın
Uzaktan kumanda anahtarı araçtan
çıkarılırsa
Araç çalışırken uzaktan kumanda
anahtarı araçtan çıkarılırsa son kapı
kapandığında sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok Araçtan
kaldırıldı. uyarı mesajı gösterilir ve sesli bir
hatırlatıcı çalar.
Anahtar araca geri döndürülüp sağ tuş takımındaki O düğmesine basıldığında veya son
kapı kapatıldığında mesaj söner.
İlgili bilgiler
Şekildeki işaretli alan, sistemin antenlerinin kapsadığı
alanları gösterir.
Anahtarsız kullanım için, bir uzaktan kumanda
anahtarı veya düğmesiz anahtar (Key Tag) aracın her iki uzun kenarından yaklaşık 1,5 metre
244
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten
konumları (s. 271)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi
Boşaldığında uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi gerekir.
DİKKAT
Tüm pillerin sınırlı bir kullanım ömrü vardır
ve zamanı geldiğinde değiştirilmesi gerekir
(Key Tag için geçerli değildir). Pilin kullanım
ömrü, aracın/anahtarın ne sıklıkla kullanıldığında bağlı olarak değişir.
Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki
durumlarda değiştirilmesi gerekir
•
sürücü gösterge ekranında bilgi sembolü
yanar ve Araç anahtar pili zayıf mesajı
gösterilir.
•
kilitler aracın 20 metre (65 fit) uzaklıktaki
alan içinde uzaktan kumanda anahtarının
sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
Düğmesiz anahtardaki6 (Key Tag) pil değiştirilemez - yetkili bir Volvo servisinden yeni bir
anahtar sipariş edilebilir.
Anahtarı açmak ve pili değiştirmek
ÖNEMLİ
Şarjı boşalmış bir Key Tag, yetkili bir Volvo
servisine iade edilmelidir. Yedek çalıştırma
ile aracı çalıştırmak için kullanmak halen
mümkün olduğundan anahtarın araçtan
silinmesi gerekir.
Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu sağa bakar şekilde
tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki
düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın
kovanını birkaç milimetre yukarı doğru
kaydırın.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan
kaldırılıp çıkarılabilecektir.
DİKKAT
Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha
kilit açma denemesi yapmayı deneyin.
6 Sadece
anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda.
}}
* Seçenek/aksesuar. 245
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Anahtarı çevirin, düğmeyi yana doğru
hareket ettirin ve arka kovanı birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın.
İşaretler OPEN metninde buluşuncaya
kadar bir tornavida veya benzer bir aletle
pil kapağını saatin tersi yönde çevirin.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan
kaldırılıp çıkarılabilecektir.
Girintiye örneğin tırnağınızla bastırarak akü
kapağını dikkatle kaldırıp çıkarın.
Ardından akü kapağını yukarı doğru kanırtın.
246
Pil (+) tarafı yukarı bakar. Ardından gösterilen şekilde dikkatle pili kanırtarak gevşetin.
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Volvo, uzaktan kumanda anahtarında kullanılacak pillerin UN Manual of Test and
Criteria, Part III, sub-section 38.3 kriterlerini karşılamasını tavsiye eder. Fabrikada
takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo
servisince değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
(+) tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil
takın. Uzaktan kumanda anahtarının pil
kontaklarına parmağınızla dokunmaktan
kaçının.
Arka taraftaki kovanı geri yerleştirin ve
bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı
bastırın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın doğru olarak yerleştirildiğini ve sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
Aküyü kenarı aşağıya bakacak şekilde
tutucusuna yerleştirin. Ardından aküyü ileri
kaydırın ve onun iki plastik kilitleme mandalının altında sabitlenmesini sağlayın.
Aküyü üst taraftaki siyah plastik mandalın altına sabitlenene kadar aşağıya bastırın.
Akü kapağını geri takın ve işaret, CLOSE
metni ile hizalanıncaya kadar saat yönünde
çevirin.
DİKKAT
CR2032, 3 V tespitiyle aküleri kullanın.
}}
247
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
UYARI
Bataryanın doğru uçlarla düzgün yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin. Eğer
uzaktan kumandalı anahtar uzun süre kullanılmadıysa, bataryanın akmaması veya
hasar görmemesi için bataryayı çıkartın.
Akıtan veya hasar görmüş bataryalar deriyle
temas halinde yıpratıcı hasar verebilir. Bu
sebeple, hasarlı bataryalarla ilgilenirken
koruyucu eldivenler giyin.
Uzaktan kumanda anahtarını ters çevirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar
aşağı doğru bastırarak ön tarafın kovanını
geri takın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
•
Bataryaları çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın.
•
Çocuk veya evcil hayvanlar tarafından
yutulabileceği için etrafta batarya bırakmayın.
•
Bataryalar asla: parçalanmamalı, kısa
devre yapılmamalı veya açık ateşe atılmamalı.
•
Yeniden doldurulmayan bataryaları doldurmaya çalışmayın, patlamaya sebep
olabilir.
Kullanmadan önce, oluşabilecek hasarı
engellemek adına uzaktan kumandalı anahtar kontrol edilmelidir. Eğer bir hasar farkedildi ise, örn. eğer batarya kapağı düzgün
kapanmıyor ise, ürün kullanılmayacaktır.
Kusurlu ürünleri çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayınız.
248
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit
açma (s. 252)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Daha fazla uzaktan kumanda
anahtarı sipariş etmek
Red Key - kısıtlamalı uzaktan
kumanda anahtarı*
Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir.
Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile
donatılmışsa düğmesiz bir anahtar tedarik
edilir. Ek anahtarlar tekrar sipariş edilebilir.
Tek bir araç için toplam on iki anahtar programlanabilir ve kullanılabilir. İlave anahtarlar
sipariş edilirse uzaktan kumanda anahtarı
başına bir adet olmak üzere ilave sürücü profilleri eklenir. Bu durum anahtar etiketi için de
geçerlidir.
Bir Red Key, aracın sahibinin aracın bazı özelliklerine kısıtlamalar getirmesini mümkün
kılar. Kısıtlamalar aracın daha güvenli bir
şekilde sürülmesi için planlanmıştır, örneğin
başka bir şahısa verildiğinde.
Red Key için sürücü profili
Red Key özel bir Red Key sürücü profiline bağlanır ve aktif olduğunda, anahtarın ayarları
değiştirilemez. Başka bir sürücü profiline geçmek de mümkün değildir; bu normal bir uzaktan kumanda anahtarı gerektirir.
Yakında normal bir uzaktan kumanda anahtarı
olmadan bir Red Key ile aracın kilidi açıldığında Red Key sürücü profili etkinleştirilir.
DİKKAT
Bir sürücü değişikliği durumunda, yeni bir
sürücü profilini etkinleştirmek için araç kilitlenmeli ve kilidi açılmalıdır.
Uzaktan kumanda anahtarının kaybı
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir
yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan kumanda anahtarları servise götürülmelidir. Kayıp anahtarın kodu, hırsızlığı önlemeye
dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı, orta gösterge ekranının üst görünümünden sürücü profilleri vasıtasıyla kontrol edilebilir, Ayarlar
Sistem Sürücü Profilleri seçin.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Red Key siparişi
Red Key ile aracın maksimum hızını tanımlamak, hız hatırlatıcıları ayarlamak ve hoparlör
sisteminin maksimum ses seviyesini belirlemek mümkündür. Ayrıca aracın bazı sürücü
destek sistemleri de sürekli aktif olacaktır.
Anahtarın diğer işlevleri, normal uzaktan
kumanda anahtarıyla aynı şekilde çalışır.
Bir Volvo bayisinden bir veya daha fazla Red
Key sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplamda
on bir adet anahtar kısıtlamalarla programlanıp
kullanılabilir - en az bir tanesinin normal uzaktan kumanda anahtarı olması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Red Key* ayarları (s. 250)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Kısıtlamalar, kaza riskini azaltmak amacıyla
önlem olarak görev yapmak üzere tasarlanmıştır, bu sayede araç örneğin genç sürücülere,
vale parka veya bir servise verildiğinde daha
fazla güven sağlar.
* Seçenek/aksesuar. 249
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Red Key* ayarları
Sıradan uzaktan kumanda anahtarına sahip
olan kişi, bir Red Key ayarlarını değiştirebilir.
Ancak, belirli sürücü destek fonksiyonları
sürekli etkin haldedir.
Maksimum hız limiti
Bu anahtar için maksimum bir hız
belirleyin.
Ayarı değiştirmek için:
İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve hız
120 km/sa (75 mil/sa).
1.
•
Ayar aralığı: 50-250 km/sa.
(30-160 mil/sa.)
•
Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.)
Normal uzaktan kumanda ile aracın kilidini
açın.
2. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
3. Sistem Sürücü Profilleri Kırmızı
anahtar tuşuna basınız.
> Aşağıdaki ayarlar tanımlanabilir:
• Adaptive Cruise Control İçin
Zaman Aralığı Ayarla*
• Azaltılmış maksimum ses ayarı
• Maksimum hız limiti
• Hız limiti uyarısı
İlk kullanımdaki ayrıntılar ve ayarlar
Adaptive Cruise Control İçin Zaman Aralığı
Ayarla
Zaman aralığını ayarla (1 en kısa ve 5 en
uzun aralıktır).
İlk kullanımda, ayar 5.0.
Azaltılmış maksimum ses ayarı
Medya kaynakları için maks. ses ayarını
azalt.
250
İlk kullanımda, fonksiyon "Açık".
•
•
Driver Alert Control (DAC)*
Yol tabelası bilgileri*
İlgili bilgiler
•
Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda
anahtarı* (s. 249)
Hız sınırlama sembolü.
Hız limiti uyarısı
Araç ayar değeri üzerine çıktığında uyarır.
İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve değerler
50, 70 ve 90 km/sa (30, 45 ve 55 mil/sa).
•
•
•
Ayar aralığı: 0-250 km/sa. (0-160 mil/sa.)
Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.)
Maksimum eşzamanlı hatırlatıcı sayısı: 6
Sürücü destek işlevleri
Red Key kullanıcısı için aşağıdaki sürücü destek işlevleri daima etkin olacaktır:
•
•
•
•
Blind Spot Information (BLIS)*
Şerit desteği (LKA)*
Mesafe Uyarısı*
City Safety
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Çıkartılabilir anahtar dili
Anahtar dilinin ayrılması
Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri
etkinleştiren ve bazı işlemleri yapabilen
metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline
sahiptir.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi
yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
Anahtar dilinin uygulama alanları
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir
anahtar dilini kullanırken
•
merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemiyorsa sol7 ön kapı
manuel olarak açılabilir
•
•
tüm kapılar acil durum kilidi ile kilitlendi
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulabilir ve devreden çıkartılabilir.
Yukarı açı vererek anahtar dilini ayırın.
Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu doğru tarafa bakar
şekilde tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön
tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı
doğru itin.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan
kaldırılıp çıkarılabilecektir.
Düğmesiz anahtarda8 ayrılabilir anahtar dili
yoktur. Gerekirse normal uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanın.
7
Bu durum hem soldan hem de sağdan direksiyonlu araçlarda geçerlidir.
anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda.
8 Sadece
}}
* Seçenek/aksesuar. 251
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme
ve kilit açma
5. Kolu dışarı çekin.
> Kapılar açılır.
Ayrılabilir anahtar dili, başka işlevlerin yanı
sıra, örneğin uzaktan kumanda anahtarının
pili biterse aracın kilidini dışarıdan açmak için
de kullanılabilir.
Kilitleme aynı şekilde yapılacaktır, ancak adım
(3)'teki saat yönü yerine saatin aksi yönde
45 derece çevirmek gerekecektir.
Kilit açma
Kullandıktan sonra anahtar dilini uzaktan
kumanda anahtarındaki yerine geri yerleştirin.
Bir tıklama sesi duyana kadar kapağı
aşağı yönde bastırarak yerine geri takın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
İlgili bilgiler
•
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit
açma (s. 252)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Sol taraftaki9 ön kapı kolunu dışarı uç
konumuna doğru çekerek kilit silindirini
açığa çıkarın.
Anahtarı kilit silindirine takın.
Anahtar dili düz geriye bakacak şekilde
saat yönünde 45 derece çevirin.
Anahtarı 45 derece geriye, başlangıç
konumuna çevirin. Anahtarı kilit silindirinden çıkarıp kolu bırakın, kolun arka kısmı
tekrar araca dayanacaktır.
9 Bu
252
durum hem sağdan hem de soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Alarmı kapatın ve aracı* çalıştır
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış
ve ardından kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
nın ayrılabilir anahtar dilini kullanarak aracı
kilitlemek de mümkündür.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Sol ön kapı, kendi kilit silindiri ve ayrılabilir
anahtar diliyle kilitlenebilir.
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun açık olması gerekir.
Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun
yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek
üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir.
Uzaktan kumanda anahtarı üstündeki kilit
açma butonu veya sürücü kapısındaki merkezi
kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir.
Kapılar hala içeriden açılabilirler.
DİKKAT
Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu.
Alarmı aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın:
1.
Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolundaki bardaklığın tabanında bulunan
yedek okuyucudaki anahtar sembolüne
yerleştirin.
2. Ardından marş düğmesini çevirip serbest
bırakın.
> Alarm sinyali çalmayı durdurur ve alarm
kapatılır.
Kilitleme
Örneğin güç kaybı veya anahtarın pilinin boşalması durumunda uzaktan kumanda anahtarı-
•
Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Etkin manüel veya elektronik çocuk
güvenlik kilitleri olan manüel olarak
kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya
içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenmiş bir arka kapı ancak uzaktan
kumandalı anahtarı, merkezi kilitleme
butonu veya Volvo On Call* ile açılabilir.
İlgili bilgiler
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile
karıştırılmamalıdır.
–
Ayrılabilir anahtar dilini uzaktan kumanda
anahtarından çıkarın. Anahtar dilini kilidi
sıfırlamak için deliğe yerleştirin sokun ve
anahtarı sonuna kadar yaklaşık 12 mm
(0,5 inç) bastırın.
•
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 251)
Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 284)
•
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin
değiştirilmesi (s. 245)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
* Seçenek/aksesuar. 253
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
İmmobilizer
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin
aracı çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı
koruma sistemidir.
Araç sadece doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir.
Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata
mesajları, elektronik immobilizer ile ilgilidir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Araç
anahtarı
yok
Çalıştırma sırasında
uzaktan kumanda
anahtarında hata
okunması - Anahtarı
bardaklıktaki anahtar sembolüne yerleştirin ve tekrar
deneyin.
Kullanıcı
el kitabına
bakın
İlgili bilgiler
•
•
254
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı
sipariş etmek (s. 249)
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtar sistemi
için tip onayı
Araçtaki uzaktan kumandalı anahtarı sisteminin tip onayı, aşağıdaki tablolarda görülebilir.
Kilit sistemi anahtarsız çalıştırma
(Pasif Çalıştırma) ve anahtarsız
kilitleme/kilit açma (Pasif Giriş*)
Tip onayı hakkında ayrıntılı bilgi için,
www.volvocars.com/intl/support adresine
gidin.
Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin CEM işareti.
Ek tip onayı numaraları için, aşağıdaki tablolara bakın.
Ülke/Bölge
Tip onayı
Avrupa
Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal burada bu
VO3-134TRX'in 2014/53/EU (RED) direktifinde yer alan temel özellik
gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlere uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni www.volvocars.com/intl/support
adresinden bulunabilir
Ürdün
TRC/LPD/2014/250
Sırbistan
P1614120100
Arjantin
CNC ID: C-14771
}}
* Seçenek/aksesuar. 255
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Brezilya
MT-3245/2015
Endonezya
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malezya
RDBV/28A/1118/S(18-4235), RDBV/27A/1118/S(18-4234)
Meksika
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Rusya
Birleşik Arap Emirlikleri
ER37847/15
DA0062437/11
256
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Namibya
TA-2016-02
Güney Afrika
TA-2014-1868
}}
257
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Uzaktan kumanda anahtarı
Ülke/Bölge
Tip onayı
Avrupa
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının
HUF8423'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni www.volvocars.com/intl/support adresinden
bulunabilir
Dalga boyu: 433.92 MHz
Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW
Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Almanya
Arjantin
H-15532
Brezilya
Anatel: 05568-16-06643
Modelo: HUF8423
Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
258
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
CU
(Customs
Union)
Belarus,
Kazakistan,
Rusya
Endonezya
[41005/SDPPI/2015]
[5149]
Ürdün
TRC/LPD/2015/104
Fas
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Moldova
}}
259
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Meksika
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Nijerya
Umman
260
Connection and use of this communication equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Filipinler
Sırbistan
Singapur
Complies with IMDA Standards
DA103787
Güney Afrika
TA-2015-432
}}
261
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Tayvan
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Birleşik Arap
Emirlikleri
262
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Anahtar Etiketi
Ülke/Bölge
Tip onayı
Avrupa
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının
HUF8432'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni www.volvocars.com/intl/support adresinden
bulunabilir.
Dalga boyu: 433.92 MHz
Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW
Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Almanya
Arjantin
H-15029
Brezilya
Anatel: 04362-16-06643
Modelo: HUF8432
Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
}}
263
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
CU
(Customs
Union)
Belarus,
Kazakistan,
Rusya
Endonezya
[41006/SDPPI/2015]
[5149]
Ürdün
TRC/LPD/2015/107
Fas
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Meksika
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
IFT: RLVHUHU15-0972
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
264
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Moldova
Nijerya
Connection and use of this communications equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
Umman
Filipinler
ESD-1511501C
}}
265
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Sırbistan
Singapur
Complies with IMDA Standards
DA103787
Güney Afrika
266
TA-2015-414
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Tayvan
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Birleşik Arap
Emirlikleri
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 239)
267
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız ve dokunmatik
yüzeyler*
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu
ile uzaktan kumandalı anahtarı bir cep veya
torba içinde taşımak yeterli olacaktır. Araç,
kapı kolundaki dokunmaya duyarlı bir yüzeyle
kilitlenir veya açılır.
Dokunmaya karşı hassas yüzeyler
Kapı kolu
Kapı kollarının dışında kilitleme için bir girinti
varken iç tarafta kilit açma için dokunmaya
duyarlı bir yüzey bulunur.
Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti
Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey
268
DİKKAT
Tek seferde sadece bir dokunmatik yüzeyin
etkinleştirilmesi son derece önemlidir. Kilitleme yüzeyine dokunurken kolun tutulması
aynı komutun iki kez verilmesi riski doğurabilir. Bu durumda talep edilen uygulama
(kilitleme/kilit açma) yürütülemez veya bir
gecikmenin ardından yürütülür.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız
açma* (s. 270)
Bagaj kapağı kolu
Arka panel kapağı kolunda sadece kilit açma
için kullanılan lastik bir baskı plakası vardır.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse, sistemin araç yıkamayla bağlantılı
olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma*
Anahtarsız kilitleme
Anahtarsız kilitleme/kilit açma
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, aracın
kilitlenmesi veya kilidinin açılması için kapı
kolunun dokunmaya duyarlı yüzüne dokunmak yeterlidir.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm yan kapların
kapalı olması gerekir. Diğer taraftan arka panel
kapağı, yan kapı koluyla kilitleme sırasında açılabilir.
–
DİKKAT
Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından
biri, kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması
için menzil dahilinde olmalıdır.
–
Kapı kapandıktan sonra bir kapı kolunun
dışındaki arkaya doğru bakan işaretli
yüzeye dokunun. Veya kapanmadan önce
bagaj kapağının altındaki
düğmesine
basın.
> Aracın kilitlendiğini göstermek üzere
gösterge tablosundaki kilit göstergesi
yanıp sönmeye başlar.
Aracın kilidini açmak için bir kapı kolunu
kavrayın veya yükleme kapağı kolunun
altındaki lastik baskı plakasına hafifçe
basın.
> Aracın kilidinin açıldığını göstermek
üzere gösterge tablosundaki kilit göstergesi yanıp sönmeyi durdurur.
Tüm pencereleri ve panaromik tavanı* eş
zamanlı kapatmak için - tüm pencereler ve
panaromik tavan kapalı konuma gelene kadar
bir parmağınızı kapı kolunun dış kısmındaki
dokunmaya duyarlı girintiye koyun ve orada
tutun.
Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti
Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse, sistemin araç yıkamayla bağlantılı
olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun.
Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme
Araç kilitlendiyse ve bagaj kapağı hala açıksa,
bagaj kapağı kapatıldığında uzaktan kumanda
anahtarının bagaj bölgesinde bırakılmadığına
emin olun.
DİKKAT
Araç içinde anahtar bulunursa, bagaj
kapağı kapalıyken kilitlenmez.
Sadece kilit açmak için kullanılabilen arka panel kapağındaki lastik baskı plakası.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu
fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller.
}}
* Seçenek/aksesuar. 269
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Anahtarsız Giriş için ayarlar* (s. 270)
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız
açma* (s. 270)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
Anahtarsız Giriş için ayarlar*
Anahtarsız giriş için farklı dizilerin seçilmesi
mümkündür.
Ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Kilitleme
açma tuşuna basın
Yükleme kapağının kilidini
anahtarsız açma*
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, bagaj
kapısının kilidini açmak için bagaj kapağı
kolundaki dokunmaya duyarlı yüzeye dokunmak yeterlidir.
DİKKAT
Anahtarsız kilit
Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından
biri, kilit açmanın çalışması için aracın arkasında menzil dahilinde olmalıdır.
3. Seçiniz:
• Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm
kapıların kilidini açar.
• Tek kapı -seçili kapının kilidini açar.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı
tutulur.
Açmak için:
1.
270
Bagaj kapağı tutamağının altındaki lastik
kaplı basınç plakasına hafifçe bastırın.
> Kilit ayrılır.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
2. Bagaj kapağını açmak için dış kolu kaldırın.
ÖNEMLİ
•
Bölme kilidini açmak için minimal güç
gerekir, sadece kauçukla kaplanmış
panelin üzerine yavaşça bastırmanız
yeterli olacaktır.
•
Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın.
Çok fazla güç uygulamak kauçuk panel
üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar
verebilir.
Ayrıca bagaj kapağının eller serbest bir şekilde,
arka tamponun alt kısmına bir ayak hareketi ile
açılması da mümkündür, bkz ayrı bölüm.
UYARI
Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli
egzoz dumanı kargo alanından aracın içine
dolabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Bagaj kapağının ayak hareketi ile çalıştırılması* (s. 279)
Çalıştırma ve kilit sistemleri için
anten konumları
Anahtarsız çalıştırma sistemi için bir anten ve
anahtarsız kilitleme sistemi* için antenler arabaya yerleştirilmiştir.
Anten konumları:
Tünel konsolunun ön bölümündeki bardaklığın altında
Sol arka kapının üst ön bölümünde10
Sağ arka kapının üst ön bölümünde10
Bagaj bölmesinde10
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 269)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
(s. 244)
}}
* Seçenek/aksesuar. 271
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
UYARI
Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle
anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den
(9 inç) fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili
ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti
önlemek içindir.
Aracın içinden kilitleme ve kilit
açma
Alternatif kilit açma yöntemi
Kapılar ve arka panel kapağı, ön kapılardaki
merkezi kilit kumandalarını kullanarak içeriden kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
Merkezi kilitleme
İlgili bilgiler
•
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
(s. 244)
Yan kapının alternatif kilitlenmesi için açma kolu11.
–
Ön kapıda gösterge lambalı kilitleme ve kilit açma
düğmesi.
Ön kapıda bulunan düğme ile kilit
açma
–
10
11
272
Tüm yan kapıların ve arka panel kapağının
düğmesine basın.
kilidini açmak için
Yan kapılardan birinin açma kolunu çekip
bırakın.
> Uzaktan kumanda anahtarının ayarlarına bağlı olarak, ya tüm kapıların kilidi
açılır ya da yalnızca seçilen kapının kilidi
açılır ve açılır.
Bu ayarı değiştirmek için, orta gösterge
ekranındaki üst görünümden Ayarlar
My Car Kilitleme Uzaktan ve
İçeriden Kilit Açma'e dokunun.
Sadece anahtarsız kilitleme ve kilit açma* donanımlı araçlarda.
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ön kapıda bulunan düğme ile kilitleme
–
düğmesine basın - her iki ön kapının da
kapalı olması gerekir.
> Tüm kapılar ve arka panel kapağı kilitlenir.
Arka kapıda bulunan düğme ile
kilitleme*
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit
açma ayarları (s. 243)
•
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma
(s. 273)
•
Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi
ve kapatılması (s. 274)
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini
açma
Bagaj kapağının kilidi gösterge ekranındaki
bir düğmeye basarak içeriden açılabilir.
–
Arka kapıda gösterge lambalı kilitleme düğmesi.
Arka kapı kilidi düğmeleri ilgili arka kapıyı kilitler.
Arka kapının kilidinin açılması
–
Açma kolunu çekin.
> Arka kapının kilidi açılır ve açılır12.
12
Çocuk güvenlik kilidinin etkinleştirilmediği varsayılır.
Gösterge tablosundaki
düğmesine
kısaca basın.
> Lastik baskı plakasını kavrayarak bagaj
kapağının kilidi dışarıdan açılabilir ve
kapak açılabilir.
Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile
birlikte:
–
Gösterge tablosundaki
uzun basın.
> Bagaj kapağı açık.
düğmesine
}}
* Seçenek/aksesuar. 273
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
İlgili bilgiler
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
(s. 272)
•
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276)
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi ve kapatılması
Çocuk güvenlik kilitleri arka kapıların içeriden
açılmasını engelleyin.
Çocuk güvenlik kilitleri manuel veya elektrikli
olabilir*.
Çocuk güvenlik kilitlerinin manuel
etkinleştirilmesi ve kapatılması
DİKKAT
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya
kumada eder.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan
arabalarda manuel bir çocuk kilidi
bulunmaz.
Çocuk güvenlik kilitlerinin elektrikli*
etkinleştirilmesi ve kapatılması
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, 0 üstündeki
tüm kontak konumlarında etkinleştirilebilir/
devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme ve devre
dışı bırakma, aracı kapatıldıktan sonra hiçbir
kapının açılmaması kaydıyla 2 dakikaya kadar
yapılabilir.
Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile
karıştırılmamalıdır.
–
Düğmeyi döndürmek için uzaktan
kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini
kullanın.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
274
Elektrikli etkinleştirme ve devre dışı bırakma düğmesi.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
1.
Aracı çalıştırın veya 0 üstünde bir kontak
konumu seçin.
Sembol
2. Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız.
> Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk
kilidi Etkinleştirildi mesajı gösterilir ve
düğmenin lambası yanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda
•
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda
panelinden açılabilir
–
Teknik özellikler
Arka çocuk
kilidi Etkinleştirildi
Çocuk güvenlik
kilitleri etkinleştirilir.
Arka çocuk
kilidi Devre
dışı bırakıldı
Çocuk güvenlik
kilitleri devre
dışı.
İlgili bilgiler
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
(s. 272)
•
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 251)
kapılar içten açılamaz.
Kilitleri devre dışı bırakmak için:
Mesaj
Seyir halindeyken otomatik
kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve
yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Bu ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
Kilitleme tuşuna basınız.
3. Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre
dışı bırakmak için Sürüş Sırasında
Kapıları Otomatik Kilitle öğesini seçin.
İlgili bilgiler
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
(s. 272)
Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız.
> Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk
kilidi Devre dışı bırakıldı mesajı gösterilir ve düğmenin lambası söner - kilitler devreden çıkarılmıştır.
Araç kapatıldığında, mevcut ayar saklanır araç durdurulduğunda çocuk güvenlik kilitleri
etkinleştirilirse, fonksiyon araç tekrar çalıştırılana kadar etkin olmaya devam edecektir.
275
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Elektrikle çalışan yükleme
kapağının açılması ve kapatılması*
Bagaj kapağının bir düğmeye dokunarak açılıp kapatılabileceği fonksiyon.
Açma
Elektrikle çalışan bagaj kapağını açmak için
aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
–
–
276
–
Ayak hareketi* arka tampon altından.
Kapatma
Elektrikle çalışan bagaj kapağını kapatmak13
için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine uzun basın. Bagaj kapağı açılmaya
başlayıncaya kadar basılı tutun.
–
13
Gösterge panelinin
düğmesine uzun
basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya
kadar basılı tutun.
Arka panel kapağı koluna hafif basın.
Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Kapatmak için yükleme kapağının alt tarafındaki
düğmesine basın.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır
ve kilit açık durumda kalır.
–
–
Uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki
düğmesine uzun basın.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır
ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık
durumda kalır.
–
Gösterge tablosundaki
düğmesine
uzun basın.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır
ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık
durumda kalır.
–
Ayak hareketi* arka tampon altından.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır
ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık
durumda kalır.
Kapatma ve kilitleme
Bagaj kapağını kapatmak ve eşzamanlı
olarak bagaj kapağı ile kapıları kilitlemek13
için yükleme kapağının alt tarafında bulunan
düğmesine basın (kilitlenebilmesi
için tüm kapıların kapalı olması gerekir).
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır bagaj kapağı ve kapılar kilitlenir ve
alarm* etkinleşir.
–
DİKKAT
13
•
Düğme, kapak açık bırakıldıktan sonra
24 saat aktiftir. Daha sonra, manüel olarak kapatılmalıdır.
•
Kapak 30 dakikadan fazla açık kalırsa
yavaş bir hızda kapanır.
Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır.
DİKKAT
•
Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilitlenmek ve kilit açmanın
çalışması için menzil dahilinde olmalıdır.
•
Anahtarsız* kilitleme veya kapatma
fonksiyonu kullanılırken anahtarın bagaj
}}
* Seçenek/aksesuar. 277
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
kapağına yakın olarak algılanmadığı
durumlarda üç sinyal sesi gelir.
ÖNEMLİ
Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken
yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var
ise açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar
görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir.
Açmayı veya kapatmayı iptal etme
Aşağıdaki yollarla açılmayı veya kapanmayı
iptal edin:
•
•
Gösterge tablosundaki düğmeye basın.
•
Bagaj kapağının alt kısmındaki kapatma
düğmesine basın.
•
Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın.
•
Ayak hareketi kullanmak*.
Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine
basın.
Bagaj kapağının hareketi kesilir ve durur.
Ardından bagaj kapağı manuel olarak çalıştırılabilir.
Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa, sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır.
278
Sıkışma koruması
Ön gergili yaylar
Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme kapağının açılmasını veya kapanmasını
önlerse sıkışmaya karşı koruma devreye girer.
•
Açılma sırasında - hareket kesilir, arka
panel kapağı durur ve uzun bir sinyal çalar.
•
Kapanma sırasında - hareket kesilir, arka
panel kapağı durur, uzun bir sinyal çalar ve
arka panel kapağı, programlanan maksimum konumuna döner.
UYARI
Açarken ve kaparken ezilme riskine dikkat
edin.
Elektrikli yükleme kapağı için ön gergili yaylar
UYARI
Açma veya kapamaya başlamadan önce
bagaj kapağının yanında kimsenin bulunmadığını kontrol edin, çünkü ağır yaralanmalar ciddi sonuçlara yol açabilir.
Otomatik yükleme kapağı için öngerilmeli
yayları açmayın. Yaylar yüksek basınçlı
öngerilmelidir ve açıldığında yaralanmaya
sebep olabilirler.
Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın.
İlgili bilgiler
•
Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması*
(s. 279)
•
Bagaj kapağının ayak hareketi ile çalıştırılması* (s. 279)
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
(s. 244)
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Elektrikle açılan bagaj kapağı için
maksimum açılma seviyesinin
programlanması*
DİKKAT
•
Bagaj kapağının açılma konumunu düşük
tavan yüksekliğine göre ayarlayın.
Maksimum açılmayı ayarlamak için:
1.
Yükleme kapağını açın - açık konumda
durdurun.
DİKKAT
Yarı açık bagaj kapağından daha alçak bir
açılma konumu programlamak mümkün
değildir.
2. Yükleme kapağının alt tarafındaki
düğmesine en az 3 saniyeliğine basın.
> İki kısa sinyal sesi, ayarlanan konumun
kaydedildiğini gösterir.
Maksimum açılmayı sıfırlamak için:
–
Yükleme kapağını manüel olarak mümkün
olan en yüksek konuma getirin - bagaj
düğmesine en az
kapağındaki
3 saniyeliğine basılı tutun.
> İki sinyal sesi, ayarlanan konumun silindiğini gösterir. Bundan sonra arka panel
kapağı, açıldığında maksimum konumunu alacaktır.
Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için
kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276)
Bagaj kapağının ayak hareketi ile
çalıştırılması*
Arka tamponun altındaki bir ayağı hareket
ettirerek bagaj kapağının açılmasını ve kapanmasını sağlayan bir işlev, elleriniz dolduğunda
hayatı kolaylaştırır.
Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile
donatılmışsa bagaj kapağını bir ayak hareketi
ile açabilirsiniz.
Bu bagaj kapağını hem açma hem de kapama
fonksiyonu aynı zamanda araç elektrikli bagaj
kapağı* ile donatıldığında mevcuttur.
DİKKAT
Ayakla çalıştırılan bagaj kapağı fonksiyonun
iki versiyonu mevcuttur:
•
•
Ayak hareketi ile açılır ve kapanır
Sadece ayak hareketiyle kilit açma
(açmak için bagaj kapağını manuel olarak kaldırın)
Ayak hareketi ile açma ve kapatma işlevi
için "elektrikle çalışan bagaj kapağına"*
gerek duyulduğunu unutmayın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 279
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ayak hareketi ile açma ve kapama
Ayak hareketi ile açma veya kapatmanın
iptal edilmesi
– Yükleme kapağının hareketini durdurmak
için açma ve kapatma devam ederken
yavaşça bir öne doğru tekme hareketi
yapın.
Bagaj kapağını açma veya kapatma işlemini
iptal etmek için uzaktan kumanda anahtarının
araç yakınında olması gerekmez.
Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa, sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır.
Sensör, tamponda14 merkezin soluna doğru yer alır.
Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir
tanesi açma ve kapamanın mümkün olması
için yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır.
Bu durum aynı zamanda örneğin araç yıkamada yanlışlıkla açmadan kaçınmak için kilitli
bir araçta da geçerlidir.
Dedektörün etkinleşme alanı içinde tekme hareketi.
–
Sağ tamponun sol kısmının altında, ileri
doğru bir ayakla vurma hareketi yapın.
Ardından bir adım geri atın. Tampona
dokunulmamalıdır.
> Açma veya kapatma etkinleştiğinde
kısa bir sesli sinyal çalar - yükleme
kapağı açılır/kapanır.
Aracın arkasında onaylanmış bir uzaktan
kumanda anahtarı olmadan birkaç tekme atma
hareketi gerçekleşirse, belirli bir gecikmeden
sonra açmak mümkün olmayacaktır.
DİKKAT
Arka tampon büyük miktarlarda buz, kar,
kir veya benzeri maddelerle yüklenmişse
işlevin düşük performansla çalışması veya
hiç çalışmaması riski vardır. Bu nedenle
burayı temiz tuttuğunuzdan emin olun.
DİKKAT
Uzaktan anahtar menzil içindeyse sistemin
bir araç yıkaması veya benzer bir durumda
etkinleşebileceği ihtimaline dikkat edin.
Tekme hareketi sırasında ayağınızı aracın altındaki konumda bırakmayın. Bu durum aktivasyonun başarısız olmasına neden olabilir.
14
280
Araç kaydırma plakası* ile donatılmışsa sensör tamponun sol tarafında yer alır.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Özel kilitleme
Kaydırma plakası* aksesuarına sahip
olan araçlar
Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde
veya benzer bir yerde bırakıldığında bagaj
kapağının açılmasını engelleyen özel kilitleme
fonksiyonu ile kilitlenebilir.
Özel kilitleme işlevi düğmesi,
orta gösterge ekranı işlev
görünümünde yer almaktadır.
Kilidin mevcut durumuna
bağlı olarak, Özel kilit açıldı
veya Özel kilit kilitlendi gösterilir.
Araç kaydırma plakası ile donatılmışsa sensör
tamponun sol tarafında yer alır.
Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme
hareketi.
İlgili bilgiler
Kaydırma plakası ile donatılmış araçlarda ayak
hareketi ile açma ve kapama işleminin gerçekleşmesi için, tekme hareketi aracın yanından
yapılır. Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir tanesi açma ve kapamanın mümkün
olması için yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında
olmalıdır.
•
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
•
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 276)
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
(s. 244)
İlgili bilgiler
•
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 282)
* Seçenek/aksesuar. 281
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve
devre dışı bırakma
Özel kilitleme, orta gösterge ekranındaki bir
işlev düğmesi ve seçime bağlı bir PIN kodu ile
etkinleştirilir.
Bir güvenlik kodu oluşturmak için:
1.
Fonksiyon görünümünde özel kilitleme
düğmesine basın.
DİKKAT
Özel kilitleme fonksiyonunun etkinleşmesi
için minimum olarak aracın I kontak
modunda olması gerekir.
Özel kilitleme iki koda sahiptir:
•
Fonksiyon ilk kez kullanıldığında bir güvenlik kodu oluşturulur.
•
Fonksiyon her etkinleştirildiğinde yeni bir
PIN kodu seçilir.
İlk kullanım öncesinde güvenlik
kodunu girin
Fonksiyon ilk kullanıldığında bir güvenlik kodu
seçilmelidir. Eğer seçilen PIN kodu kaybolmuş
veya unutulmuşsa, güvenlik kodu özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için kullanılabilir.
Güvenlik kodu tüm özel kilitleme fonksiyonları
için seçilen PIN kodları için PUK kodu işlevi
görür.
Güvenlik kodunu güvenli bir yere kaydedin.
282
2. Kilitledikten sonra yükleme kapağının kilidini açmak için kodu girip Onayla seçeneğine dokunun.
> Yükleme kapağı kilitlenir. Kilitleme
onayı fonksiyon görünümündeki düğmenin yeşil bir göstergeyle gösterilmesiyle meydana gelir.
Özel kilitlemeyi devre dışı bırakma
> Açılan bir pencere görüntülenir.
1.
Fonksiyon görünümünde özel kilitleme
düğmesine basın.
2. Tercih edilen güvenlik kodunu girin ve
Onayla üzerine basın.
> Güvenlik kodu kaydedildi. Özel kilitleme
fonksiyonu şimdi etkinleştirilmek için
hazır.
Özel kilitlemeyi etkinleştirme
1.
Fonksiyon görünümünde özel kilitleme
düğmesine basın.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
2. Kilitlemede kullanılan kodu girip Onayla
seçeneğine dokunun.
> Yükleme kapağının kilidi açılır. Kilit
açma onayı fonksiyon görünümündeki
yeşil göstergenin sönmesiyle meydana
gelir.
PIN kodunu mu unuttunuz
PIN kodu unutulduysa veya üç kezden fazla
yanlış PIN kodu girilmişse, özel kilitlemeyi
devre dışı bırakmak için güvenlik kodu kullanılabilir.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Aracın kilidi Volvo On Call* veya Volvo On Call
uygulaması ile açılmışsa, özel kilitleme otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır.
Güvenlik kodunu mu unuttunuz
Güvenlik kodu da unutulduysa, özel kilitlemeyi
devre dışı bırakma konusunda yardım için yetkili bir Volvo satıcısına başvurun.
İlgili bilgiler
•
Özel kilitleme (s. 281)
Alarm*
Alarm göstergesi
Alarm, herhangi biri geçerli bir uzaktan
kumandalı anahtar olmadan arabaya girerse,
marş aküsünü veya alarm sirenini değiştirirse,
sesli ve görsel uyarılar sağlar.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
•
bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı
açılır15
•
yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa)
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde
(eğim detektörü* takılmışsa)
•
•
akü kablosu takılı değil
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sinyalleri
Alarm tetiklendiğinde aşağıdakiler meydana
gelir.
•
30 saniye boyunca veya alarm kapatılıncaya kadar bir siren çalar.
•
Dörtlü flaşörler 5 dakika boyunca veya
alarm kapatılana kadar yanıp söner.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,
alarm sisteminin durumunu gösterir:
•
•
LED yanmıyor – alarm devrede değil.
•
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra, LED
en fazla 30 saniye veya kontak konumu I
etkinleştirilene kadar hızlıca yanıp söner alarm tetiklenmiş olur.
LED iki saniyede bir kez yanıp sönüyor –
alarm devrede.
Eğer alarma neden olan sorun düzeltilmezse,
alarm döngüsü en fazla 10 defa15 tekrar edilir.
15
Belirli pazarlarda geçerlidir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 283
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Hareket ve meyil sensörleri*
Alarm sistemi arızası durumunda
Pencere kırılırsa veya herhangi tekerlekler
çalınmaya çalışırsa veya aracı çekmeye çalışırsa, hareket ve meyil sensörleri aracın içindeki hareketlere tepki verir.
Alarm sisteminde bir arıza varsa
sürücü gösterge ekranında Alarm
sistemi arızası Servis gerekli sembolü ve mesajı görüntülenir. Böyle bir
durumda bir servis ile irtibata geçin, yetkili bir
Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
Hareket sensörü yolcu bölmesinde bir hareket
olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da
tespit edilir. Bu sebepten, arabanın bir cam
veya panoramik tavan* açık bırakılarak terk
edilmesi halinde veya yolcu bölmesi kaloriferi
kullanıldığında alarm verilir.
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
Bunu önlemek için:
•
Arabadan çıkarken camları ve panoramik
tavanı kapatın.
•
Yolcu kabini veya park ısıtıcısı kullanılacaksa hava menfezlerinden gelen havayı
yönlendirerek yolcu kabininin yukarısına
doğru gitmemesini sağlayın.
Alternatif olarak, hareket ve meyil sensörlerini
geçici olarak devre dışı bırakmak için alarm
seviyesini düşürün.
İlgili bilgiler
•
Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 284)
•
•
Azaltılmış alarm seviyesi* (s. 286)
Alarmları devreye almak/devreden
çıkarmak*
Araç kilitlendiğinde alarm devreye girer.
Alarmın kurulması
Aşağıdaki şekilde aracı kilitleyip alarmı devreye
sokun
•
uzaktan kumanda anahtarı kilit düğmesine
basın
•
Kapı tutamaklarının dış kısmındaki işaretli
bölgeye dokunun veya bagaj kapağının
lastik ile kaplı basınç tabakasına dokunun16.
Araçta hem anahtarsız kilitleme/kilit açma*
hem de elektrikle çalışan bagaj kapağı* varsa
aracı kilitlemek ve alarmı devreye sokmak için
düğmesi
bagaj kapağının alt tarafındaki
de kullanılabilir.
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
(s. 286)
Araç bir feribot ya da trenle taşınırken, hareketi
ve meyil sensörlerini de kapatın; çünkü bu
hareketler arabayı etkileyebilir ve alarmı tetikleyebilir.
16
284
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* özelliği olan araçlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
1.
Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile
açın.
> Alarm tetiklenir.
Alarmın otomatik devreye girmesi ve
devreden çıkarılması
Alarmın otomatik olarak yeniden devreye girmesi, aracın alarmı yanlışlıkla devreden çıkarılmış şekilde bırakılmasını önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak
açılırsa (bu işlem alarmı da devreden çıkarır),
ancak kapılardan hiç biri veya arka panel
kapağı iki dakika içerisinde açılmazsa alarm
otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı
anda araç yeniden kilitlenir.
Araç kilitlendiğinde ve alarm devreye girdiğinde gösterge panelindeki kırmızı bir LED her iki saniyede bir
yanıp söner.
Alarmı devreden çıkartın
Aşağıdaki şekilde aracın kilidini açıp alarmı
devre dışı bırakın
•
uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın
•
kapı tutamaklarından birini tutun veya
bagaj kapağının plastik kaplı basınç plakasına hafifçe basın16.
Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu.
2. Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolunun bardak tutucuda yer alan yedek okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin.
3. Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın.
> Alarm devreden çıkarılmıştır.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
Çalışan bir uzaktan kumanda anahtarı
olmaksızın alarmı devre dışı bırakmak
Uzaktan kumanda anahtarı çalışmazsa örneğin
uzaktan kumanda anahtarının pili bitmişse de
aracın kilidi açılıp alarmı devre dışı bırakılabilir.
16
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma
düğmesine basın veya marş düğmesini
saat yönünde çevirip bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın.
Belirli pazarlarda sürücü kapısı açılıp kilitlenmeden kapatıldıktan sonra belirli bir gecikmenin ardından alarm otomatik olarak devreye
girer.
Bu ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
Kilitleme tuşuna basınız.
3. Pasif donatımı devre dışı bırakma seçerek fonksiyonu geçici bir süreliğine devreden çıkarın.
İlgili bilgiler
•
Alarm* (s. 283)
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* özelliği olan araçlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar. 285
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Azaltılmış alarm seviyesi*
Düşürülmüş alarm seviyesi, hareket ve meyil
sensörlerinin geçici olarak kapatılacağı anlamına gelir.
Alarmın örn. bir köpek kilitli bir araçta bırakılırsa veya araç tren veya feribotta taşınırken
kaza sonucu tetiklenmesini önlemek için hareket ve yalpalama dedektörlerini kapatın.
Aracı kilitledikten sonra, orta
gösterge ekranının fonksiyon
ekranındaki Azaltılmış
koruma düğmesine basarak
hareket ve meyil sensörlerini
kapatın.
Aynı zamanda deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu devre dışı bırakılır, örneğin içeriden kilit
açmak mümkündür.
Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse düşük alarm seviyesinin tekrar etkinleştirilmesi gerekir.
Double lock güvenlik kilidi
fonksiyonu*
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu, tüm
açıklık kollarının dışarıdan kilitlendiğinde
mekanik olarak serbest bırakılması anlamına
gelir, bu da kapıların içeriden açılmasını
imkansız kılar.
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu uzaktan
kumandalı anahtar veya anahtarsız kilitleme*
ile kilitlerken etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten sonra yaklaşık 10 saniye gecikmeyle gerçekleşir. Kapı gecikme süresi içinde açılırsa,
işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
286
İlgili bilgiler
•
Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak
devre dışı bırakılması (s. 287)
•
Alarm* (s. 283)
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde aracın kilidi sadece uzaktan kumandalı anahtar, anahtarsız kilit açma* veya Volvo
On Call* uygulaması ile açılabilir.
Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi
açılabilir. Araç kilidi çıkarılabilir kilit diliyle açılırsa, alarm tetiklenir.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce fonksiyonunu devreden
çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına
müsaade etmeyin.
Alarm* (s. 283)
•
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
(s. 286)
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Birisi içeriden kapıları açmaya çalışırsa
alarm tetiklenir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Deadlock güvenlik kilitlerinin
geçici* olarak devre dışı bırakılması
soketler kilitlemeden sonra maksimum 10
dakikalığına etkin kalacaktır.
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların
dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock
güvenlik kilidi fonksiyonları içeriden kilit
açmaya izin vermek için devre dışı bırakılmalıdır.
Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun
tekrar devre dışı bırakılması gerekir.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce fonksiyonunu devreden
çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına
müsaade etmeyin.
Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem
sıfırlanır.
İlgili bilgiler
•
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
(s. 286)
•
Alarm* (s. 283)
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun geçici olarak devre
dışı bırakmak için orta gösterge ekranı fonksiyon görünümündeki Azaltılmış
koruma düğmesine basın.
Bu da aynı zamanda alarm hareketlerinin ve
eğim detektörlerinin* kapatılması anlamına
gelir.
Ardından, orta gösterge ekranında Azaltılmış
koruma görülür ve deadlock güvenlik kilitleri
aracın bir sonraki kilitlemesinde geçici olarak
devre dışı bırakılır.
Klasik kilitlemede elektrik soketleri derhal
devre dışı kalır, ancak deadlock güvenlik kilitleri geçici olarak devre dışı bırakıldığında
* Seçenek/aksesuar. 287
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü destek sistemi
Araç, çeşitli durumlarda sürücüye aktif veya
pasif olarak destek olabilecek çeşitli sürücü
destek sistemleriyle donatılmıştır.
Örneğin, sistemler sürücüye aşağıdakiler için
yardımcı olabilir:
•
•
ayarlanan bir hızı koruma
öndeki araç ile belirli bir zaman aralığını
koruma
•
sürücüyü uyarmak ve aracı frenlemek
suretiyle bir çarpışmayı önleme
•
park için sürücüye yardım etme.
Bazı sistemler standart olarak takılırken diğerleri opsiyoneldir - hangi alternatifin geçerli
olduğu pazara bağlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
290
IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği
(s. 33)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290)
Elektronik denge kontrolü (s. 291)
City Safety™ (s. 295)
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Viraj desteği* (s. 345)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti
Sollama Yardımı* (s. 347)
Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha
iyi bir hassaslık sunabilmek için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar. Otoyollarda sürüş daha sağlamdır. Park
ederken ve düşük hızlarda direksiyon hafiftir
ve az bir çaba gerektirir.
Şerit yardımı (s. 353)
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
Rear Collision Warning* (s. 366)
BLIS* (s. 367)
Driver Alert Control (s. 371)
Mesafe Uyarısı* (s. 373)
Cross Traffic Alert* (s. 375)
Park Yardımcısı* (s. 379)
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Radar ünitesi (s. 402)
Kamera ünitesi (s. 411)
Düşük güç
Nadir durumlarda, eğer hidrolik direksiyon sistemi düşük güçte çalışmak zorunda kalabilir,
ve direksiyonu çevirmek biraz daha zor olabilir.
Bu durum hidrolik direksiyon sistemi çok ısındığında ve geçici olarak soğuması gerektiğinde
olur. Güç kaynağının kesilmesi de buna sebep
olabilir.
Düşük güç durumunda,
Servo direksiyon Yardım
geçici olarak azaltıldı mesajı
sürücü ekranındaki bu sembolle birlikte gösterilir.
Elektrikli direksiyon düşük güçte çalışıyorken,
sürücü destek fonksiyonları ve direksiyon destek sistemleri devre dışıdır.
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318)
Cruise control sistemi (s. 322)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolü
UYARI
Sıcaklık çok fazla artarsa, servo tamamen
kapanmaya zorlanabilir. Böyle bir durumda
sürücü ekranı bir sembol ile birlikte Servo
direksiyon arıza Emniyetle dur mesajı
gösterir.
Direksiyon kuvveti seviyesinin
değiştirilmesi*
Elektronik Denge Kontrolü (ESC1), sürücünün
patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve
aracın çekişini iyileştirir.
Sistemi etkinleştiğinde
sürücü gösterge ekranı bu
sembolü görüntüler.
Direksiyon simidi direnci INDIVIDUAL sürüş
modu kullanılırken ayarlanabilir.
Sisteminden gelen frenleme
bir pals darbesi sesi olarak
duyulabilir ve araca gaz verildiğinde beklenenden daha yavaş hızlanabilir.
1.
Sistemi aşağıdaki alt işlevlerden oluşur:
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Sürüş modları
gücü öğesini seçin.
Direksiyon
Direksiyon direnci seçimine sadece araç hareketsiz veya düşük hızda ve düz bir çizgide
hareket ediyorsa erişilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Sürüş modları (s. 462)
•
•
•
•
•
Denge fonksiyonu2
Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi
Motor Sürtünme Kontrolü
Römork denge yardımı
Roll Stability Control
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Denge fonksiyonu2
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder.
Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol
sistemi
Fonksiyon düşük hızda aktiftir ve patinaj yapan
tahrik tekerleklerini frenler, böylece ek çekiş
dönmeyen tahrik tekerleklerinden aktarılır.
1
Electronic Stability Control
zamanda Aktif Sapma Kontrolü olarak bilinir.
2 Aynı
}}
* Seçenek/aksesuar. 291
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Fonksiyon aynı zamanda hızlanma esnasında
tekerleklerin yol yüzeyinde patinaj yapmasını
engelleyebilir.
Motor Sürtünme Kontrolü
Motor Sürükleme Kontrolü (EDC3), örneğin
vites küçülttükten veya kaygan yol yüzeylerinde düşük viteste sürüş yaparken motor frenlemesi sonrasında tekerleklerin kontrol dışı
kilitlenmesini önleyebilir.
aracın takla atma riskini hesaplamak için kullanılır. Eğer araç risk altındaysa elektronik denge
sistemi devreye girer, motor torku azalır ve
araç yeniden dengesini kazanana kadar bir
veya daha fazla sayıda tekerleğe fren uygulanır.
UYARI
Normal sürüş koşullarında sistemi aracın
yol güvenliğini iyileştirir, ancak bu bir hızı
artırma sebebi olarak görülmemelidir.
Daima güvenli sürüş için normal önlemlere
uyun.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
Römork denge yardımı*4
Römork denge yardımının (TSA5) fonksiyonu,
römork çeken araç savrulmaya başladığında
aracın dengelenmesini sağlamaktır.
İlgili bilgiler
•
•
DİKKAT
ESC Spor Modu etkinse Römork Denge
Yardımı devre dışı bırakılır.
Roll Stability Control
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Elektronik denge kontrolü için spor
modunu etkinleştirme veya devreden
çıkarma (s. 293)
•
Elektronik denge kontrolü sembolleri ve
mesajları (s. 294)
•
Römork denge yardımı* (s. 496)
Bu fonksiyon ani bir kaçış manevrası esnasında veya aracın kaymaya başladığı durumlarda devrilme riskini azaltır. Sistemi aracın
yana eğim hareketinin olup olmadığını ve eğer
varsa ne düzeyde olduğunu kaydeder. Bu bilgi
Spor modda Elektronik Denge
Kontrolü
Denge sistemi (ESC6) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir
sürüş deneyimi sağlayan ESC Spor Modu
öğesini seçebilir.
ESC Spor Modu alt fonksiyonu seçiliyken,
sistemin müdahalesi azalır ve aracın daha fazla
kaymasına izin verilir, böylelikle normalden
daha fazla kontrol sürücüye aktarılır.
ESC Spor Modu seçildiğinde fonksiyon birçok durumda sürücüye yardım etmeye devam
etse de fonksiyon devre dışı bırakılmış olarak
sayılır.
DİKKAT
ESC Spor Modu seçiliyken, Römork
Denge Yardımı (TSA7) devre dışı bırakılır.
ESC Spor Modu aynı zamanda araç saplandığında veya kum ya da derin kar gibi gevşek bir
zeminde sürüş esnasında dahi daha fazla çekiş
sağlar.
3 Engine
Drag Control
Denge Yardımı, orijinal Volvo çekme çubuğunun montajına dahildir.
Stability Assist
4 Römork
5 Trailer
292
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
•
•
Elektronik denge kontrolü (s. 291)
Elektronik denge kontrolü için spor
modunu etkinleştirme veya devreden
çıkarma (s. 293)
Römork denge yardımı* (s. 496)
Elektronik denge kontrolü için spor
modunu etkinleştirme veya
devreden çıkarma
Denge sistemi (ESC8) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir
sürüş deneyimi sağlayan spor modu öğesini
seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
•
•
•
•
Hız sınırlayıcı
Cruise control sistemi
Adaptif cruise control sistemi*
Pilot Assist*
İlgili bilgiler
•
Spor modda Elektronik Denge Kontrolü
(s. 292)
•
Elektronik denge kontrolü (s. 291)
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
İşlev devre dışı bırakılıncaya
veya motor kapatılıncaya
kadar sürücü gösterge ekranı,
bu sembolü sabit bir ışıkla
göstererek etkinleştirilmiş
ESC Spor Modu öğesini
belirtir. Motorun bir sonraki
çalıştırılmasında sistem tekrar normal moduna
döner.
ESC Spor Modu fonksiyonu şu fonksiyonlardan biri etkinleştirilmişse seçilemez:
6 Electronic
7
Stability Control
Trailer Stability Assist
Stability Control
8 Electronic
* Seçenek/aksesuar. 293
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolü
sembolleri ve mesajları
Sürücü gösterge ekranında elektronik denge
kontrolü (ESC9) ile ilgili bir dizi sembol ve
mesaj gösterilebilir. İşte birkaç örnek.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Yaklaşık 2 saniyeliğine sabit açık
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık
Sistemi etkinleştirildi.
Sabit parlaklık
Spor modu etkindir. NOT: Bu modda sistemi devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür.
ESC
Aşırı fren sıcaklığı yüzünden sistem geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda işlev otomatik
olarak tekrar etkinleştirilir.
Geçici olarak kapalı
ESC
Sistemi devre dışıdır. Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
Servis gerekli
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
9 Electronic
294
Stability Control
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (s. 291)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety™
Safety10
City
yayalar, bisikletçiler, büyükçe
hayvanlar ve araçlar konusunda uyarmak için
ışıkları, sesi ve fren pals uyarısını kullanabilir.
İşlev, sürücü frenleyerek ve/veya direksiyonu
çevirerek zamanında tepki vermeyip çarpışma
riskinin çok yüksek olduğu durumda aracı otomatik frenleyerek sürücüye yardımcı olur.
UYARI
City Safety sürücünün erkenden fren yapmaya
başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez. Bu fonksiyon gereksiz kullanımı önlemek
için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. Otomatik frenleme,
sadece çarpışma uyarısından sonra veya esnasında gerçekleşir.
Aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı durum
hariç sürücü veya yolcular normalde City
Safety işlevini fark etmez.
Fonksiyonlara genel bakış
Çarpışma riski durumunda sesli sinyal
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Çarpma riski durumunda uyarı sinyali
Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü
Bu fonksiyon sürücünün örneğin, dikkatsizlikle
birlikte trafikteki değişikliklerin bir kazaya yol
açabileceği sıkışık bir trafikte sürüş yaparken
çarpışmalardan kaçınmasını sağlar. City Safety
daha sonra kısa süreli yoğun bir frenleme
etkinleşerek öndeki aracın hemen arkasında
aracı normal şekilde durdurur.
10
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
City Safety için alt fonksiyonlar (s. 296)
City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 298)
City Safety ile engellerin tespiti (s. 299)
City Safety karşıdan gelen araçlar için fren
yapar (s. 304)
}}
295
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
•
•
•
•
City Safety ile engellenen kaçış manevrası
durumunda otomatik frenleme (s. 303)
Çapraz trafikte City Safety (s. 301)
City Safety kaçınma manevrası için direksiyon yardımı (s. 302)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
City Safety için mesajlar (s. 308)
City Safety için alt fonksiyonlar
City Safety, aşağıdaki sıralamada üç adım gerçekleştirir:
Hızı düşürebilme işlevi
2. Fren desteği
Sürücü kabini ile engel arasındaki hız farkı,
belirtilen hızlardan daha yüksekse, City Safety
otomatik fren fonksiyonu bir çarpışmayı önleyemez ancak bir çarpışmanın sonuçlarını hafifletebilir.
3. Otomatik Frenleme
Araçlar
Öndeki bir araç için City Safety hızı 60 km/sa
(37 mil/sa) değerine kadar düşürebilir.
bisikletçiler
Bir bisikletçi için City Safety hızı 50 km/sa
(30 mil/sa) değerine kadar düşürebilir.
Yayalar
Bir yaya için City Safety hızı 45 km/sa
(28 mil/sa) değerine kadar düşürebilir.
Büyük hayvanlar
Büyük bir hayvana çarpma riskinin olduğu
durumlarda, City Safety aracın hızını
15 km/saat (9 mph) kadar düşürebilir.
Büyük hayvanlar için fren fonksiyonu öncelikle
yüksek hızlarda darbe kuvveti düşürmek için
tasarlanmıştır ve en fazla 70 km/sa (43 mil/sa)
üzerindeki hızlarda etkilidir fakat düşük hızlarda daha az etkilidir.
11
296
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
City Safety basamakları
City
çarpışmayı engellemeye ya da
çarpışma hızını düşürmeye yardımcı olabilir.
Fonksiyon bir dizi alt fonksiyondan oluşur.
Safety11
1.
Çarpışma uyarısı
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
1 - Çarpışma uyarısı
Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı
uyarılır.
Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön
camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir
uyarı görüntülenir.
şıdan karşıya geçen yaya, bisikletli be büyük
hayvanları da tespit edebilir.
Bir yaya, büyükçe bir hayvan, bisikletli veya
araçla çarpışma riski halinde, sürücü görsel,
işitsel ve fren pals uyarısı ile uyarılır. Düşük hızlarda, ani frenlemede veya hızlanmada fren
pals uyarısı yoktur. Fren atım sıklığı, aracın
hızına bağlı olarak değişir.
2 - Fren desteği
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski
daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur.
Sistem, frenlemenin bir çarpışmayı önlemede
yetersiz olacağını düşündüğünde fren desteği,
sürücünün frenleme eylemini takviye eder.
Ön camda çarpışma uyarısı için sembol
DİKKAT
Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık
kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya
sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki
görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir.
City Safety araçlar aynı yönde ve ileride olan
duran yayaları, bisikletlileri ve araçları tespit
edebilir. City Safety ayrıca aracın önünden kar-
3 - Otomatik Frenleme
Otomatik fren fonksiyonu devreye en son
sokulur.
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel
ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün
frene basıp basmadığından bağımsız olarak
devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Bazı durumlarda Otomatik frenleme etkisi hafif
frenleme ile başlayıp tam fren eylemine devam
edebilir.
City Safety, sabit bir nesneyle çarpışmayı önlediğinde sürücünün pozitif bir hareketi beklentisiyle araç hareketsiz kalır. Öndeki daha yavaş
bir araç yüzünden fren uygulanırsa hız, öndeki
aracın hızına düşürülür.
DİKKAT
Manuel şanzımanlı araçlarda, sürücü önceden debriyaj pedalına basmadıysa, Otomatik fren fonksiyonu aracı durdurduğunda
motor durur.
Sürücü her zaman gaz pedalına sonuna kadar
basarak frenleme müdahalesini kesebilir.
DİKKAT
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar.
City Safety etkinleştirildiğinde ve frenleme
yapıldığında sürücü gösterge ekranında işlevin
etkin olduğunu belirten bir metin mesaj gösterilir.
Emniyet kemeri gergisi otomatik fren fonksiyonunun devreye girmesiyle bağlantılı olarak
etkinleştirilebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 297
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
City Safety sürüş tarzını değiştirmek için
sürücü tarafından kullanılmamalıdır sürücü sadece City Safety güvenmemeli ve
frenlemeyi yapmasına izin vermemelidir.
City Safety için uyarı mesafesinin
ayarlanması
City Safety12 daima etkinleştirilir ancak
sürücü, işlev için uyarı mesafesi seçebilir.
City Safety işlevi devreden çıkarılamaz.
Motor/elektrikle çalışma başlatıldığında
otomatik olarak etkinleşir ve motor/elektrikle çalışma kapatılıncaya kadar açık kalır.
•
•
•
City Safety™ (s. 295)
Çapraz trafikte City Safety (s. 301)
City Safety karşıdan gelen araçlar için fren
yapar (s. 304)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Emniyet kemeri gergisi (s. 49)
Uyarı mesafesi, sistemin hassasiyetini belirler
ve görsel, akustik ve fren pals uyarısının kullanılma mesafesini düzenler.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe öğesini seçin.
2. İstenen uyarı mesafesini ayarlamak için
City Safety Uyarısı altında Geç, Normal
veya Erken seçeneklerinden birini seçin.
Erken ayarı bazı durumlarda rahatsız edecek
kadar çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa
Normal veya Geç uyarı mesafesi seçilebilir.
Uyarılar çok sık veya rahatsız edici olarak algılanırsa, uyarı mesafesi azaltılabilir, bu da toplam uyarı sayısını azaltır ve bunun yerine City
Safety fonksiyonunu daha sonra bir uyarı vermesi için yönlendirir.
298
•
Hiçbir otomatik sistem her durumda
%100 doğru işlevi garanti edemez. Bu
nedenle, kesinlikle insanlara hayvanlara
ve araçlara doğru sürerek City Safety
özelliğini test etmeyin; bu ciddi hasara
ve yaralanmaya neden olup yaşamı tehdit eder.
•
City Safety bir çarpışma riski olduğunda sürücüyü uyarır, ancak sürücünün tepki süresini kısaltamaz.
•
Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlansa
bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya
öndeki aracın aniden sert bir şekilde ön
frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda
geç kalma gibi uyarılar alınabilir.
•
Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlandığında, uyarılar daha erken gelir. Bu uyarıların Normal uyarı mesafesinden
daha sık gelebileceği anlamına gelir
fakat bu City Safety fonksiyonunu daha
etkili kılacağından tavsiye edilir.
Uyarı mesafesini seçme:
1.
12
UYARI
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
•
Geç mesafe uyarısı bu nedenle sadece dinamik sürüş gibi istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
City Safety işlevindeki çarpışma uyarı
mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa,
Rear Collision Warning* için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç".
Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme
ve fren fonksiyonları hala etkindir.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 295)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
Rear Collision Warning* (s. 366)
City Safety ile engellerin tespiti
Safety13
City
sürücünün araçları, bisikletçileri,
büyük hayvanları ve yayaları tespit etmesine
yardımcı olabilir.
Araçlar
City Safety sabit olan veya sürücünün kendi
aracıyla aynı yönde hareket eden çoğu aracı
tespit eder. Bu fonksiyon, bazı durumlarda
gelen araçları ve çapraz trafiği de algılayabilir.
City Safety işlevinin karanlıkta bir aracı tespit
edebilmesi için aracın ön ve arka lambalarının
çalışıyor ve net bir şekilde yanık olması gerekir.
Bisikletçiler
Sistemin iyi şekilde işleyebilmesi için, bisiklet
sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun
vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum
bisiklet, kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve
alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket
modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade
eder.
Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin
büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa,
sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez.
Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi
için, o kişinin yetişkinler için tasarlanmış bir
bisiklet sürüyor olması lazım.
UYARI
City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat
tüm durumlarda bisikletlileri tespit edemez,
örneğin aşağıdakileri göremez:
City Safety işlevinin neleri bisikletçi olarak yorumladığına örnekler - net vücut hattı ve bisiklet genel hattı
ile.
13
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
•
•
kısmen önü kapanmış bisikletliler.
•
vücut ana hatlarını gizleyen kıyafetler
giyen bisikletçiler
•
geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
bisiklet sürücüleri için arka plan kontrastı zayıfsa bisiklet sürücüleri.
Uyarılar ve fren müdahaleleri geç olabilir
veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza
uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde
sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 299
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Yayalar
City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta yayaları da tespit edebilir.
Büyük hayvanlar
UYARI
City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat
tüm durumlarda yayaları tespit edemez,
örneğin aşağıdakileri göremez:
•
kısmen önü engellenen yayalar, vücut
hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin
olmayan insanlar veya 80 cm'den (32
in.) daha kısa yayalar.
Sistemin neyi belirgin vücut şekline sahip bir yaya
olarak kabul ettiğine dair örnekler.
•
yayalar için arka plan kontrastı zayıfsa
yayalar.
Sistemin iyi şekilde işleyebilmesi için, yayaları
tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin
bilgiler alması gerekir - bu durum kafa, kollar,
omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte
tanımlanma fırsatını ifade eder.
•
büyük eşyalar taşıyan yayalar.
Bir yayanın tespit edilebilmesi için arka planla
bir kontrast olması gerekir, bu da kıyafetler,
arka plan ve hava durumu gibi öğelerden etkilenecektir. Zayıf kontrastın olduğu durumlarda
yaya geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez, bu da uyarıların ve frenlemenin geç olabileceği veya hiç olmayacağı anlamına gelir.
300
Uyarılar ve fren müdahaleleri geç olabilir
veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza
uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde
sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
City Safety tarafından büyük hayvan olarak algılanabilecek hayvanların örnekleri - hareketsiz duruyor veya
yavaşça yürüyor ve net vücut hatlarıyla.
İyi performans için, büyük hayvanları (ör. geyik
ve at) tespit eden sistem fonksiyonunun vücut
şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca
kesin bilgiler alması gerekir ve bu hayvanın
normal hareket modeliyle birlikte doğrudan
hayvanı yandan tanıma yeteneği gerektirir.
Hayvanın vücut kısımları fonksiyonun kamerası
tarafından görülmüyorsa, sistem o hayvanı tespit edemez.
City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta büyük hayvanları da tespit edebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat
tüm durumlarda büyük hayvanları tespit
edemez, örneğin aşağıdakileri göremez:
•
•
hızlı bir şekilde koşan veya hareket
eden büyük hayvanlar.
•
hayvanlar için arka plan kontrastı
zayıfsa büyük hayvanlar.
Aşağıdaki ek kriterlerin de karşılanması gerekir:
•
aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir
hızda seyrediyor olması gerekir
•
aracınız trafiğin sağ taraftan olduğu pazarlarda sola dönmelidir (veya sol tarafta trafik varsa sağa).
•
karşıdan gelen aracın farlarının açık olması
gerekir
İlgili bilgiler
•
•
örneğin, kedi ve köpek gibi küçük hayvanlar.
İlgili bilgiler
14
City
bir kavşakta karşıdan gelen
başka bir aracın yolundan geçerken veya
dönerken sürücüye yardımcı olabilir.
kısmen önü kapanmış büyük hayvanlar.
Uyarılar ve fren müdahaleleri geç olabilir
veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza
uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde
sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
•
•
Safety14,
önden veya arkadan görülen büyük
hayvanlar.
•
•
Çapraz trafikte City Safety
City Safety™ (s. 295)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
City Safety™ (s. 295)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
City Safety fonksiyonunun karşıdan gelen
çapraz trafiği tespit edebileceği alan.
City Safety işlevinin çarpışma güzergahında
karşıdan gelen bir aracı tespit edebilmesi için
karşıdan gelen aracın önce City Safety işlevinin
durumu analiz edebileceği alana girmesi gerekir.
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
301
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Gelen trafikte City Safety
sınırlamaları
Bazı durumlarda City Safety işlevi karşıdan
gelen çapraz trafik yüzünden çarpışma riskleriyle baş etmede sürücüye yardımcı olurken
zorlanabilir.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çapraz trafikte City Safety (s. 301)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
City Safety kaçınma manevrası için
direksiyon yardımı
City Safety direksiyon yardımı, sürücünün
sadece bir fren yaparak çarpışmayı önlemek
mümkün olmadığında bir araçtan/engelden
uzaklaşmasına yardımcı olabilir. City Safety
direksiyon yardımı kapatılamaz, her zaman
etkindir.
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Bu duruma örnekler şunlardır:
•
Denge kontrolü ESC kaygan yol koşulları
durumunda müdahale eder.
•
•
•
Karşıdan gelen araç çok geç tespit edilirse.
•
302
Yaklaşan aracı bir şey engellerse.
Eğer gelen aracın farlarından kapalı olan
varsa.
Karşıdan gelen araç, örneğin geç bir kademede ani şerit değiştirme gibi tahmin edilemeyen bir şekilde sürülürse.
Aracınız direksiyon kırarak uzaklaşır
Yavaş hareket eden/duran araçlar veya
engeller.
City Safety sadece sürücü bir kaçış manevrası
başlattıktan sonra ve sürücünün yönlendirmesi
bir çarpışmadan kaçınmak için yereli olmadığı
durumlarda sürücünün direksiyon girişini takviye ederek devreye girer.
Direksiyon girişinin takviye edilmesine paralel
olarak, direksiyon girişini daha fazla takviye
etmek için fren sistemi de kullanılır. Fonksiyon
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ayrıca engel geçildikten sonra aracı düzeltmeye de yardımcı olur.
City Safety direksiyon yardımı aşağıdakileri
algılayabilir:
•
•
•
•
Araçlar
bisikletçiler
Yayalar
büyük hayvanlar.
İlgili bilgiler
•
•
City Safety direksiyon yardımının
kaçınma manevrası yaparken
sınırlamaları
City Safety ile engellenen kaçış
manevrası durumunda otomatik
frenleme
City Safety fonksiyonu bazı durumlarda sınırlı
fonksiyonelliğe sahip olabilir ve müdahale
edemeyebilir örneğin:
City Safety15 sadece direksiyon kırarak bir
çarpışmadan kaçınmak mümkün olmadığında
otomatik olarak aracı erkenden durdurarak
sürücüye yardımcı olacak donanıma sahiptir.
City Safety sürekli duran veya yavaş hareket
eden bir aracın son anda fark edilmesi durumunda yanlara "kaçış yolu" olup olmadığını
tahmin etmeye çalışarak sürücüye yardımcı
olur.
•
hız aralığı 50-100 km/sa (30-62 mph)
dışında
•
•
sürücü bir kaçınma manevrası başlatırsa
City Safety™ (s. 295)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
hıza bağlı direksiyon simidi direnci oluşturan direksiyon servosu örn. aşırı ısınma
nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyorsa.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
City Safety kaçınma manevrası için direksiyon yardımı (s. 302)
•
•
•
City Safety sınırlamaları (s. 305)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Aracınız (1) öndeki araçtan (2) kaçınmak için bir yol
"göremez" ve bu nedenle erkenden otomatik frenleme yapar.
Aracınız
Yavaş/duran araç
15
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
}}
303
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
City Safety sürücünün kendisinin direksiyon
simidi ile yapılacak bir manevra ile çarpışmayı
önleme olanağının olduğu durumlarda otofrenleme fonksiyonu ile müdahale etmez.
Fakat, eğer City Safety bitişik şeritlerdeki trafik
nedeni ile kaçış manevrası yapmanın mümkün
olmayacağını tahmin eder, fonksiyon erken bir
aşamada frenlemeye başlayarak sürücüye yardım eder.
City Safety karşıdan gelen araçlar
için fren yapar
•
aracınızın şeridi açık şerit işaretlerine sahip
olmalıdır
City Safety karşıdan aracınızın şeridine gelen
bir araç için acil durum frenini kullanmak için
sürücüye yardımcı olabilir.
Karşıdan gelen bir araç aracınızın şeridine
girerse ve bir çarpışma önlenemeyecekse, City
Safety çarpmanın şiddetini azaltmak amacıyla
aracın hızını düşürebilir.
•
aracınız kendi şeridinde düz bir şekilde
yerleştirilmiş olmalıdır
•
karşıdan gelen araç aracınızın şerit işaretleri dahilinde olmalıdır
•
karşıdan gelen aracın farlarının açık olması
gerekir
•
bu fonksiyon sadece "kafa kafaya" çarpışmaların üstesinden gelebilir
•
bu fonksiyon sadece dört tekerlekli araçları
algılayabilir.
İlgili bilgiler
•
•
City Safety™ (s. 295)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
UYARI
Karşıdan gelen bir araçla olması yakın çarpışma kaynaklı uyarılar ve fren müdahaleleri
her zaman çok geç gelebilir.
İlgili bilgiler
Aracınız
Karşı yönden gelen araçlar
Bu fonksiyonun çalışması için, aşağıdaki kriter
karşılanmalıdır:
304
•
aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir
hızda seyrediyor olması gerekir
•
yol bölümü düz olmalıdır
•
•
City Safety™ (s. 295)
City Safety sınırlamaları (s. 305)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety sınırlamaları
Bazı durumlarda City
sınırlamaları olabilir.
Safety16
fonksiyonunun
Çevredekiler
Alçak nesneler
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi
alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma
çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
Patinaj
Kaygan yol yüzeylerinde frenleme mesafesi
uzar, bu da City Safety işlevinin bir çarpışmayı
önleme kapasitesini azaltabilir. Bu tip durumlarda kilitlenmeyi önleyici frenler ve denge kontrolü ESC17 dengeyi koruyarak mümkün olan
en iyi frenleme kuvvetini vermek için tasarlanmıştır.
Karşıdan gelen ışık
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar, güneş gözlüğü takılması veya sürücünün öne bakmaması
durumunda ön camdaki görsel uyarı sinyalinin
fark edilmesi zor olabilir.
Isı
Örneğin güçlü güneş ışıkları nedeni ile yolcu
kabini sıcaklığının yüksek olduğu durumlarda,
ön camdaki görsel uyarı sinyalleri geçici olarak
devre dışı kalabilir.
16
17
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
Electronic Stability Control
Kamera ve radar ünitesinin görüş alanı
Kameranın görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla
bazı durumlarda yayalar, büyük hayvanlar,
bisikletliler ve araçlar tespit edilemez veya
öngörülenden daha geç tespit edilir.
Sürücü müdahalesi
Geri gidiş
Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici
olarak devre dışı bırakılır.
Kirli araçlar diğerlerinden daha geç tespit edilebilir veya hava karanlıksa motosikletliler,
daha geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez.
Düşük hız
City Safety, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük
hızlarda etkinleşmez; bu yüzden örneğin park
ederken, aracınızın öndeki araca çok yavaş
yaklaştığı durumlara sistem müdahale etmez.
Sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı,
kamera veya radar ünitesinin engellendiğini
belirtiyorsa City Safety, aracın önündeki yayaları, büyük hayvanlar, bisikletlileri, araçları ve
yol çizgilerini tespit edemeyebilir. Bu da City
Safety işlevselliğinin azalmış olabileceği anlamına gelir.
Aktif sürücü
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir,
bu yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün kararlı
bir şekilde yaptığı yönlendirme ve hızlanma
durumlarına müdahale etmez veya uyarıyı/
müdahaleyi erteler.
Bununla birlikte ön cam sensörlerinin engellendiği tüm durumlarda bir hata mesajı gösterilmez. Bu yüzden sürücünün kamera ve radar
ünitesi önündeki ön cam alanını temiz tutmaya
dikkat etmesi gerekir.
Aktif ve bilinçli sürüş davranışı, bu nedenle
gereksiz uyarıları asgari düzeye indirmek için
çarpışma uyarısını ve müdahaleyi geciktirebilir.
ÖNEMLİ
Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
}}
305
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Önemli uyarılar
UYARI
UYARI
•
Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle
verilebilir.
•
306
Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene
basın.
Trafik durumu veya harici etkiler,
kamera ve radar ünitesinin öndeki yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları veya
araçları doğru tespit etmesine engel
olduğunda uyarılar ve fren müdahaleleri, geç uygulanabilir veya hiç uygulanmayabilir.
•
Araçların gece tespit edilebilmesi için
farları ve arka lamba grubunun açık ve
net bir şekilde parlıyor olması gerekir.
•
Kamera ve radar ünitesi yayalar ve
bisikletliler için sınırlı aralığa sahiptir.
Sistem ilgili hız değeri 50 km/sa
(30 mph) değerinin altında olduğu
sürece etkili uyarılar ve fren müdahaleleri gerçekleştirebilir. Duran veya yavaş
hareket eden araçlar için, uyarılar ve
fren müdahaleleri 70 km/sa (43 mph)
değerine kadar araç hızları için etkilidir.
Büyük hayvanlar için hız düşürülmesi
15 km/saatten (9 mph) azdır ve araç
hızı 70 km/saatten (43 mph) fazla ise
kullanılabilir. Büyük hayvanlar için uyarı
ve fren müdahalesi düşük hızlarda daha
az etkilidir.
•
Duran veya yavaş hareket eden araçlar
ile birlikte büyük hayvanlar için uyarı
verilmesi karanlık veya kötü görüş
koşullarından dolayı devre dışı olabilir.
•
Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin
üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar
kapanır.
•
Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine
hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın
veya takmayın - bu durum kameraya
bağlı işlevleri bozabilir.
•
Kamera sensörünün bulunduğu bölgedeki nesneler, kar, buz veya kir fonksiyonun işlevinin azalmasına, tamamen
devre dışı kalmasına veya yanlış fonksiyon yanıtı vermesine neden olabilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
UYARI
Orta ekranın üst görünümündeki arama yolu:
City Safety otomatik fren fonksiyonu
çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma
hızını düşürebilir; ancak araç otomatik
fren yaptığında bile tam fren performansı sağlamak için sürücünün fren
pedalına her zaman basması gerekir.
•
•
Uyarı ve direksiyon yardımları yalnızca
çarpışma riski yüksek olduğunda etkinleştirilir; bu nedenle asla bir çarpışma
uyarısı veya City Safety fonksiyonunun
müdahale etmesini beklemeyin.
•
Araç hızı 80 km/sa (50 mil/sa) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar
kapanır.
•
City Safety ani hızlanma durumunda
hiçbir otomatik frenleme işlevini etkinleştirmez.
Ayarlar
My Car
IntelliSafe
İlgili bilgiler
•
•
City Safety™ (s. 295)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Pazar sınırlaması
City Safety tüm ülkelerde mevcut değildir. City
Safety, orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünde görünmezse araçta bu işlev yoktur.
307
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında City Safety ile
ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. İşte birkaç
örnek.
Mesaj
Teknik özellikler
City Safety
City Safety frenlediğinde veya otomatik bir frenleme gerçekleştirdiğinde bir metin mesajının gösterilmesi ile bağlantılı
olarak sürücü gösterge ekranında birkaç sembol yanabilir.
Otomatik müdahale
City Safety
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
Düşük işlev. Servis gerekli
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
İlgili bilgiler
•
308
City Safety™ (s. 295)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgileri*
(RSI18)
Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu
sürücüye hızla ilgili yol tabelalarını ve bazı yasak
tabelalarını gözlemede yardımcı olabilir.
DİKKAT
Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur.
UYARI
•
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Okunabilir tabelalara19 örnekler.
RSI işlevi başka bilgilerin yanı sıra geçerli hız,
otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, sollamanın yasak olduğu yerler ve yasak seyir yönü
hakkında bilgi sağlayabilir.
Araç bir hız sınırı tabelasını geçerse, sürücü
ekranında ve baş üstü ekranında gösterilir*.
Yol işareti bilgileri (RSI20), sürücüyü hız limitinin aşıldığında veya hız kameralarıyla bağlantılı
olarak uyarabilen alt işlevleri de içerir.
18
19
20
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Yol tabelası bilgilerini* etkinleştirme veya
devre dışı bırakma (s. 310)
•
Yol tabelası bilgileri* için gösterge modu
(s. 310)
•
Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation*
(s. 312)
•
Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı (s. 313)
•
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
(s. 315)
Road Sign Information
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir.
Road Sign Information
* Seçenek/aksesuar. 309
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgilerini*
etkinleştirme veya devre dışı
bırakma
DİKKAT
•
Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu
etkinleştirilirse, yol tabelası bilgileri, Yol
Tabelası Bilgileri fonksiyonu etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında
gösterilir.
•
Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından
kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de Yol Tabelası ilgilerini
devre dışı bırakmanız gerekir.
•
Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu
etkinleştirilip Yol Tabelası Bilgilerini
devre dışı bırakıldığında, Yol Tabelası
Bilgileri tarafından hiçbir uyarı verilmez.
Uyarıları almak için Yol Tabelası Bilgileri de etkinleştirilmelidir.
(RSI21)
Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu
opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Yol tabelası bilgileri* için gösterge
modu
Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu (RSI22), tabelaya ve duruma bağlı olarak yol tabelalarını
farklı şekillerde gösterir.
Kayıtlı hız bilgilerine örnek23.
İlgili bilgiler
•
•
•
21
22
23
310
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318)
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
(s. 315)
Fonksiyon, zorunlu hız sınırı olan bir yol tabelası tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranı, bir
sembol olarak tabelayı ve hızölçerde renkli bir
gösterge ile birlikte gösterir.
Araca Sensus Navigation* takılı ise, hızla ilgili
bilgi de harita verilerinden elde edilir, bu da
sürücü ekranının hızla ilgili bir tabelayı geçmeden hız sınırındaki bilgileri gösterebileceği veya
değiştirebileceği anlamına gelir.
RSI: Road Sign Information.
Road Sign Information
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırı sembolünün yanı
sıra "sollama yasak" gibi ekbir
tabela da gösterilebilir.
sınırı hakkında hiçbir bilgi içermiyorsa görüntülenir.
Dolaylı hız sınırı tabelası örneği:
Bütün kısıtlamaların sonu.
Sürücü, yol kenarında girilmez tabelası olan bir yola
girerse sürücü ekranında bir
uyarı olarak bu tabelanın
sembolü yanıp söner.
Eğer araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa,
aracın yanlış yönde olup olmadığını anlamak
için harita verilerinden gelen bilgiler de kullanılır.
Sürücü Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonunu
etkinleştirilmişse, giriş yok işaretiyle işaretlenmiş bir yola doğru sürerken de sesli uyarı alabilir.
Hız sınırı veya otobanın bitimi
Fonksiyon ör. otobanın bitimi gibi geçerli hız
sınırının sonunu belirten bir "dolaylı hız sınırı
tabelası" algılarsa, ilgili yol tabelası ile ilgili bir
sembol sürücü ekranında görünür.
Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, doğrudan hız sınırı tabelaları normal olarak görüntülenir - dolaylı hız sınırı tabelaları, yalnızca
harita verileri söz konusu yol bölümü için hız
Otobanın sonu.
Sürücü ekranı sembolü bir sonraki hızla ilgili
tabela geçene kadar yaklaşık 5 dakika sonrasında söner.
Araca Sensus Navigation* takılı ise, harita
verisi söz konusu yol bölümü için hız sınırı bilgisi içeriyorsa, doğrudan tabela yoksa bile,
sürüş ekranında hız sınırı tabelaları gösterilir.
Harita verilerinde hiçbir bilgi yoksa, işaret son
geçilen hız sınırı işaretinden yaklaşık 3 dakika
sonra söner.
İlave tabelalar
Sürücü ekranı sembolü 10-30 saniye sonrasında söner ve bir sonraki hızla ilgili tabela
geçene kadar bu şekilde kalır.
Değiştirilen hız sınırı
Bir hız sınırı değiştiğinde bir doğrudan hız sınırı
tabelasını geçerken, ilgili yol tabelası ile ilgili
bir sembol sürücü ekranında görünür.
Doğrudan hız sınırı tabelası
örneği.
İlave tabelalara örnekler.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren
tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir
tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları
gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/
veya siste kazalara daha açık olabilir.
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 311
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlıysa
ek "römork" tabelası olan bir hız tabelasını
geçerseniz sürücü ekranında belirtilen hız gösterilecektir.
İlgili bilgiler
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
(s. 315)
Bazı hızlar ancak örn. belirli
bir mesafe veya saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren ek bir sembolün altında
"boş bir çerçeve" ile sürücünün dikkati çekilir. Sürücü
gösterge ekranındaki ek sembol "DIST" veya "TIME" seçeneklerinden birini
gösterecektir.
Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus
Navigation*
Araçta Sensus Navigation* varsa aşağıdaki
durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur:
•
Dolaylı olarak hızı gösteren sinyalleri okumak üzerine, mesela, otoban, çift yönlü yol
veya şehir sınırı işaretleri gibi.
•
Daha önce tespit edilen hız tabelanın artık
geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir
tabela tespit edilmezse.
DİKKAT
Sürücü ekranının altında boş
çerçeve şeklindeki ek işaret
sembolü23, fonksiyonunun
geçerli hız sınırı için tamamlayıcı bilgiler içeren ek bir
tabela saptadığı anlamına
gelir.
Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur.
DİKKAT
İndirilen üçüncü parti uygulaması navigasyon için kullanılırsa sonrasında hızla ilgili
bilgi için hiçbir destek olmaz.
"Okul" veya "Oynayan çocuklar" için
işaret
Eğer uydu navigasyonunun
harita verilerinde24 "Okul"
veya "Oynayan çocuklar" bir
uyarı tabelası eklenmişse,
sürücü ekranı bu tipte bir işaret görüntüleyecektir.
23
24
312
İlgili bilgiler
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir.
Sadece Sensus Navigation* bulunan araçlarda.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgilerinden* hız
sınırlandırması ve hız kamerası için
uyarı
Yol tabelası bilgileri (RSI25), sürücüyü hız limitinin aşıldığında veya hız kameralarıyla bağlantılı olarak uyarabilen alt işlevleri içerir.
Hız kamerası bilgileri ile bağlantılı olarak hız
sınırı aşılmışsa bir hız uyarısı daima verilir.
Geçerli hız sınırı veya kaydedilmiş bir maksimum hız aşıldığında, Hız limiti uyarısı sürücüyü uyarır - uyarı, sürücü hızı azaltmadığı
sürece aynı hız sınırı alanında yaklaşık 1 dakika
sonra bir kez tekrarlanır.
Hız limiti uyarısı fonksiyonu aktifken araç tespit edilen bir hız limitini aşarsa ilgili bölgedeki
navigasyon haritasının hız kamerası bilgilerini
içermesi şartıyla araç bir hız kamerasına yaklaştığında bir uyarı verilir.
DİKKAT
Hız kameraları için aracın hızından ve aşırı
hız sınırından bağımsız olarak ve ayrıca Yal
İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu devre dışı
bırakıldığında bile bir sesli uyarı almak için
bir seçenek mevcuttur.
Sadece araç yeni/farklı bir hız sınır bölgesine
ulaştığında, bir hatırlatma dahil hız sınırı aşımı
için yeni bir uyarı verilecektir.
DİKKAT
Sürücü gösterge ekranındaki hız kamerası ve hız
limiti bilgilerinin örnekleri
Hız sınırı uyarısı
Hız uyarısı, bu hız aşıldığında
sürücü ekranında geçici olarak yanıp sönen izin verilen
geçerli maksimum hızı gösteren sembolle26 verilir.
25
26
27
Gerekli hızı aşarsanız akustik bir uyarı
almak için Hız limiti uyarısı işlevi etkinleştirilmeli ve Yal İşareti Sesli Uyarısı alt
fonksiyonu Açık olarak ayarlanmalıdır. Aracın hızı, sürücü ekranında Yol İşaret Bilgileri
işlevi tarafından belirtilen hızı aşarsa, akustik bir uyarı verilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Yol tabelası bilgilerinden* uyarıları etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 314)
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
(s. 315)
Hız kamerası için uyarı
Yol tabelası bilgileri ve
Sensus Navigation donanımı
bulunan bir araç yaklaşan hız
kamerası hakkında sürücü
ekranında27 bilgi sağlayabilir.
Road Sign Information
Yol tabelaları her bir pazar için özelleştirilmiştir - burada gösterilen bir örnektir.
Navigasyon haritasındaki hız kameraları hakkında bilgiler bütün pazarlar/alanlar için mevcut değildir.
* Seçenek/aksesuar. 313
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgilerinden* uyarıları
etkinleştirme ve devre dışı bırakma
Sürücü ekranında hız kamerası sembolü gösterildiğinde
fonksiyonun seçilen sınır ayarını dikkate almadığını aklınızda bulundurun.
Yol Tabelası Bilgileri (RSI28) için Hız limiti
uyarısı alt fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü
bu alt fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre
dışı bırakmayı seçebilir.
Hız uyarısını etkinleştirme
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
2. Hız limiti uyarısı öğesini seçin.
> Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı
seçici belirir.
Hız Uyarısı için sınırı ayarlayın
Sürücü, işaretlenmiş hızdan daha yüksek bir
hızda bir uyarı almayı seçebilir.
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
2. Hız limiti uyarısı öğesini seçin.
> Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı
seçici belirir.
3. Ekrandaki yukarı/aşağı oklara basarak Hız
Uyarısını için sınırı ayarlayın.
28
314
Hız uyarısı ile bağlantılı olarak sesli
uyarıyı etkinleştirme
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
2. Sesli hız kamerası uyarısını etkinleştirmek/
kapatmak için Radar Sesli Uyarısı öğesini
seçin/seçimini kaldırın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Yol tabelası bilgilerinden* hız sınırlandırması ve hız kamerası için uyarı (s. 313)
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
(s. 315)
2. Sesli uyarıyı etkinleştirmek/kapatmak için
Yal İşareti Sesli Uyarısı öğesini seçin/
seçimini kaldırın.
Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu etkinken
sürücü, tek yönlü trafik/giriş olmayan bir girişe
doğru sürerken de uyarılır.
Hız kamerası uyarısını etkinleştirme
Araca Sensus Navigation* takılı ise ve harita
verileri hız kameraları hakkında bilgi içeriyorsa,
sürücü, bir hız kamerasına yaklaşırken sesli bir
uyarı almayı seçebilir.
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
Road Sign Information
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol Tabelası Bilgilerinin
sınırlamaları*
DİKKAT
RSI fonksiyonu, bisiklet askısının bazı türlerini römorklar için elektrik prizine bağlı bağlanmış bir römork olarak yorumlayabilir. Bu
gibi durumlarda, sürücü ekranı yanlış hız
bilgisini gösterebilir.
Bazı durumlarda Yol Tabelası Bilgileri (RSI29)
fonksiyonunun sınırlamaları olabilir.
Fonksiyonu azaltan durumların örnekleri sıralanan şekildedir:
Hız sınırlayıcı
Hız sınırlayıcısı (SL32) bir tür ters cruise control olarak düşünülebilir - sürücü, gaz pedalını
kullanarak hızı ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı
tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış maksimum bir hızı kazara aşması önlenir.
Solgun işaretler
•
•
•
•
Virajlara yerleştirilmiş işaretler
DİKKAT
Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Karayolunda yukarıda yükseğe konumlandırılmış tabelalar
•
Tamamen/kısmen engellenmiş veya kötü
bir şekilde yerleştirilmiş tabelalar
•
tamamen veya kısmen don, kar ve/veya
kirle kaplanmış işaretler
•
dijital yol haritaları30 geçerliliğini yitirmiş,
hatalı veya hız bilgisine sahip değiller31
DİKKAT
Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur.
29
30
31
32
Road Sign Information
Sensus Navigation* donanımlı araçlarda.
Hız bilgisi olan harita verileri tüm bölgeler için mevcut değildir.
Speed Limiter
İlgili bilgiler
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
: Bekleme modundan sız sınırlayıcısını
etkinleştirir ve kayıtlı maksimum hıza geri
döner
: Kayıtlı maksimum hızı artırır
: Bekleme modundan - hız sınırlayıcısını etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder
}}
* Seçenek/aksesuar. 315
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
: Etkin moddan - hız sınırlayıcısını
bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir
: Kayıtlı maksimum hızı düşürür
Kayıtlı maksimum hızın işareti
İlgili bilgiler
•
•
•
UYARI
Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme
(s. 316)
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma
(s. 317)
•
Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı
bırakılması (s. 318)
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 350)
•
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318)
Hız sınırlayıcı seçme ve
etkinleştirme
Hızı düzenlemek için önce hız sınırlayıcısı
fonksiyonunun (SL33) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Hız sınırlayıcısı motor çalıştırıldıktan sonrasına
kadar etkinleştirilemez. Kaydedilebilecek en
düşük maksimum hız 30 km/saattir
(20 mil/saat).
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
1.
33
316
Hız sınırlayıcısının sınırlamaları (s. 318)
•
Aracın mevcut hızı
Kayıtlı maksimum hız
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Speed Limiter
Hız sınırlayıcısı
sembolüne (4)
kaydırmak için ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine
basın.
> Sembol gridir – hız sınırlayıcı bekleme
modundadır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
2. Hız sınırlayıcısı seçildiğinde – etkinleştir(2) direksiyon simidi düğmemek için
sine basın.
> Sembol beyazdır – hız sınırlayıcısı başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak saklanır.
Hız sınırlayıcısını devre dışı
bırakma
Hız sınırlayıcı (SL34) devre dışı bırakılabilir ve
kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme
(s. 316)
Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı
bırakılması (s. 318)
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma
(s. 317)
Hız sınırlayıcının geçici olarak devre dışı
bırakılması (s. 318)
1.
Direksiyon simidi
(2) düğmesine
basın.
> Sembol ve gösterge griye döner – hız
sınırlayıcı bekleme modundadır ve
sürücü ayarlı hız limitini aşabilir.
2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve hız
sınırlayıcı (4) göstergesi kapanır, bu da
kayıtlı maksimum hızı siler.
34
Speed Limiter
317
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcının geçici olarak
devre dışı bırakılması
Hız sınırlayıcısı (SL35), geçici olarak devre dışı
bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Hız sınırlayıcısı aynı zamanda örneğin çabuk
hızlanarak aracı bir durumdan kurtarmak üzere
hız sınırlayıcısını ilk önce bekleme moduna
alınmasına gerek olmadan gaz pedalı ile de
geçici olarak devreden çıkartılabilir ve geçersiz
kılınabilir.
Hız sınırlayıcısının sınırlamaları
(SL36)
Hız sınırlayıcı
belirli genel sınırlamalara
sahiptir.
Dik yokuş aşağı geçişlerde, hız sınırlayıcının
frenleme etkisi yetersiz olabilir ve bu nedenle
kaydedilen maksimum hız aşılabilir. Bu
durumda sürücü, sürücü gösterge ekranındaki
Hız limiti aşıldı mesajı ile ikaz edilir.
DİKKAT
Bu durumda aşağıdaki şekilde devam edin:
1.
Gaz pedalına tamamen basın ve istenen
hıza ulaşıldığında hızlanmanın kesilmesi
için bırakın.
> Bu modda hız sınırlayıcısı hala aktiftir ve
bu yüzden sürücü gösterge ekranının
sembolü BEYAZ renktedir.
2. Geçici hızlanma tamamlandığında gaz
pedalını tamamen bırakın.
> Araca bu durumda kayıtlı son maksimum hızın altına otomatik olarak motor
freni uygulanır.
Hız en az 3 km/sa oranında aşılırsa maksimum hızın aşıldığına dair bir mesaj etkinleşecektir (yakl. 2 mil/saat).
İlgili bilgiler
•
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Otomatik hız sınırlayıcı
Otomatik Hız Sınırlayıcısı (ASL37) fonksiyonu
sürücünün aracın maksimum hızını yol işaretlerinde gösterilen hıza göre ayarlamasına yardımcı olur.
Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (SL38), otomatik
hız sınırlayıcısına (ASL) değiştirilebilir.
Otomatik hız sınırlama aracın maksimum hızını
ayarlamak için Yol Tabelası Bilgileri* (RSI39)
işlevinden gelen hız bilgilerini kullanır.
UYARI
Sürücü hızla ilişkili yol levhasını açıkça gördüğünde bile, Yol Tabelası Bilgileri* (RSI)
fonksiyonundan ASL'ye gelen hız bilgisi
doğru olmayabilir, bunun gibi durumlarda
sürücü kendisi devreye girip uygun bir hıza
ulaşmak için hızlanmalı veya yavaşlamalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
35
318
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Hız sınırlayıcı seçme ve etkinleştirme
(s. 316)
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma
(s. 317)
Speed Limiter
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
•
•
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Otomatik hız sınırlayıcı sembolü
Tabela sembolü (hız ölçerin, "70",
ortasında kayıtlı hızın yanında gösterilir), aşağıdaki anlamları olan üç
renkte gösterilir:
36
37
38
39
Tabela
sembolünün rengi
Anlamı
Yeşilimsi
sarı
Otomatik hız sınırlayıcı aktif
Gri
Otomatik hız sınırlayıcı bekleme moduna ayarlanmış
Turuncu
Otomatik hız sınırlayıcı
geçici olarak bekleme
modunda - örneğin yol işaretinin okunamaması nedeniyle.
Sembol
SL
ASL
✓
✓
BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ
sembol: Bekleme modu.
✓
"70" sonrası işaret sembolü = Otomatik Hız Sınırlayıcı etkin.
İlgili bilgiler
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Hangi hız sınırlayıcısı işlevinin aktif
olduğuna dair sembol
•
•
Sürücü ekranındaki gösterge, cruise control
veya otomatik cruise control'ün etkin olmasına
bağlı olarak değişir.
•
Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi (s. 321)
•
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
(s. 321)
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirme
veya devre dışı bırakma (s. 320)
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Speed Limiter
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
* Seçenek/aksesuar. 319
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Otomatik hız sınırlayıcısını
etkinleştirme veya devre dışı
bırakma
DİKKAT
•
(ASL40),
Otomatik hız sınırlayıcısı işlevi
Hız
sınırlayıcısını (SL41) tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
Otomatik hız sınırlayıcıyı mevcut hızla başlatmak için
direksiyon simidi düğmesine basın.
•
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı. Bunun yerine normal hız sınırlayıcı
etkinleşir.
40
41
42
320
Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu
etkinleştirilirse, yol işareti bilgileri
(RSI42), Yol İşareti Bilgileri etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında gösterilir.
Otomatik hız sınırlayıcısını devre dışı
bırakma
Otomatik hız sınırlayıcısını devre dışı bırakmak
için:
–
Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından
kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de Yol Tabelası ilgilerini
devre dışı bırakmanız gerekir.
Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu
etkinleştirilip Yol Tabelası Bilgilerini
devre dışı bırakıldığında, Yol Tabelası
Bilgileri tarafından hiçbir uyarı verilmez.
Uyarıları almak için Yol Tabelası Bilgileri de etkinleştirilmelidir.
İşlev görünümündeki düğmesine basınız.
> GRİ düğme göstergesi - ASL kapalıdır
ve yerine SL etkindir.
UYARI
ASL işlevinden SL işlevine geçildiğinde
araç artık tabelalarda gösterilen hız sınırını
takip etmeyecek, sadece kayıtlı maksimum
hızı takip edecektir.
İlgili bilgiler
Hız sınırlayıcı (s. 315)
•
•
•
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318)
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
(s. 321)
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Otomatik hız sınırlama özelliğinin
toleransının değiştirilmesi
Otomatik Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (ASL43),
farklı tolerans seviyeleri için ayarlanabilir.
Tolerans, Hız sınırlayıcısında hız ayarı ile aynı
şekilde ayarlanır.
Eğer. örneğin, bir araç 70 km/sa (43 mil/sa)
işaretli hız sınırını takip ediyorsa, sürücü bunun
yerine aracın 75 km/saat (47 mil/sa) hızı korumasını seçebilir.
–
Hızölçerin (2) ortasındaki 70 km/sa
(43 mph), 75 km/sa (47 mph) olarak deği(1)
şinceye kadar direksiyon simidi
düğmesine basın.
> Bunun ardından araç, geçilen işaretler
70 km/saat (43 mil/saat) hızı gösterdiği
sürece seçilen toleransı 5 km/saat
(4 mil/saat) kullanır.
Daha düşük veya daha yüksek hızı gösteren bir
yol tabelası geçilinceye kadar tolerans takip
edilir - bu tabelalar geçilirse araç yeni tabela
hız sınırını takip eder ve tolerans bellekten silinir.
DİKKAT
Seçilebilir maksimum tolerans
+/- 10 km/saat (5 mph).
İlgili bilgiler
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri
•
•
•
43
44
45
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318)
Otomatik hız sınırlama için
kısıtlamalar
Otomatik hız sınırlama (ASL44) Yol Tabelası
Bilgisi fonksiyonundan* (RSI45) - gelen hız bilgilerinin kullanır - aracın geçtiği yol işaretlerinden gelen bilgileri kullanmaz.
Yol tabelası bilgisi, sürücü destek sistemlerin
hız bilgisi yorumlayamıyor ve sağlayamıyorsa,
otomatik hız sınırlayıcı bekleme moduna ayarlanır ve normal hız sınırlayıcısına döner. Bu tip
durumlarda sürücünün müdahale etmesi ve
uygun bir hıza frenlemesi gerekir.
Yol tabelası bilgisi tekrar hız bilgisi yorumlayabildiğinde ve sağlayabildiğinde, otomatik hız
sınırlayıcı tekrar etkinleştirilecektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 318)
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
(s. 321)
Yol tabelası bilgileri* (s. 309)
Automatic Speed Limiter
Automatic Speed Limiter
Road Sign Information – RSI
* Seçenek/aksesuar. 321
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control sistemi
(CC46),
Cruise control
sürücünün dengeli bir
hızı korumasına yardımcı olur, bu da normal
trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun,
düz yollarda daha konforlu bir sürüş sağlayabilir.
Kayıtlı hızın işareti
Aracın mevcut hızı
: Bekleme modundan cruise control'ü
etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner
: Kayıtlı hızı artırır
: Bekleme modundan - cruise control'ü etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder
: Etkin moddan - cruise control'ü bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir
: Kayıtlı hızı düşürür
46
47
322
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Kayıtlı hız
DİKKAT
Araç adaptif cruise control* (ACC47) ile
donatılmışsa, cruise control ve adaptif
cruise control arasında geçiş yapmak
mümkündür.
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri
UYARI
Ayak freni yerine motor frenlemesinin
kullanılması
Cruise Control ile hız, ayak freninin daha az
tatbik edilmesiyle tatbik edilir. Yokuş aşağı bir
eğimde bazen biraz daha hızlı harekete başlamak ve motor frenlemesi ile hızlanmayı sınırlandırmak istenebilir. Bu durumda sürücü,
Cruise Control'ün ayak frenini tatbik etmesini
geçici olarak devre dışı bırakabilir.
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Böyle yapmak için, aşağıdaki gibi ilerleyin:
–
Gaz pedalına yarıya kadar basıp bırakın.
> Cruise Control otomatik ayak frenlemesini devreden çıkarır ve sadece motor
frenlemesini kullanır.
Cruise control seçme ve
etkinleştirme
Hızı düzenlemek için önce Cruise control işlevinin (CC48) seçilmesi ve etkinleştirilmesi
gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Cruise control'ü son saklanan hıza
yeniden etkinleştirme
Cruise control seçme ve etkinleştirme
(s. 323)
•
Cruise control'ü devre dışı bırakma
(s. 324)
•
•
Cruise control için bekleme modu (s. 324)
•
Orta gösterge ekranında cruise control ve
adaptif cruise control* arasında geçiş
(s. 332)
2. Cruise control seçildiğinde – etkinleştirmek için
(2) direksiyon simidi düğmesine basın.
> Sembol beyazdır – cruise control başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak
saklanır. Kaydedilebilecek en düşük hız
30 km/saattir (20 mil/saat).
–
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 350)
Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak için aracın mevcut hızının 30 km/sa
(20 mil/saat) veya daha yüksek olması gerekir.
1.
Cruise control
sembolüne (4) kaydırmak için ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine
basın.
> Sembol gridir – cruise control bekleme
modundadır.
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle
dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
48
Cruise control seçildiğinde – etkinleştirdireksiyon simidi düğmesine
mek için
basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise
control işaretleri ve sembollerinin rengi
GRİ renkten BEYAZ olarak değişir araç artık tekrar son kaydedilen hızı
takip edecektir.
Cruise control sistemi (s. 322)
Cruise control'ü devre dışı bırakma
(s. 324)
Cruise control için bekleme modu (s. 324)
Cruise Control
* Seçenek/aksesuar. 323
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control'ü devre dışı bırakma
Cruise control
kapatılabilir.
(CC49)
devre dışı bırakılabilir ve
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 322)
Orta gösterge ekranında cruise control ve
adaptif cruise control* arasında geçiş
(s. 332)
•
Cruise control seçme ve etkinleştirme
(s. 323)
•
Cruise control için bekleme modu (s. 324)
Cruise control için bekleme modu
Cruise control (CC50) devre dışı bırakılabilir ve
bekleme moduna ayarlanabilir. Bu, sürücü
müdahalesiyle veya otomatik olarak gerçekleşebilir.
Bekleme modu, işlevin sürücü gösterge ekranında seçildiği ama etkinleştirilmediği anlamına gelir. Bu durumda cruise control hızı
düzenlemez.
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme
modu
Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse
cruise control devre dışı bırakılır ve bekleme
moduna alınır:
1.
(2) düğmesine
Direksiyon simidi
basın.
> Sembol ve göstergeler griye döner –
cruise control bekleme moduna ayarlanır.
2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve
cruise control (4) göstergesi kapanır, bu
da kayıtlı maksimum hızı siler.
49
50
324
•
•
•
Ayak freni kullanıldığında.
•
Sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürdüğünde.
Vites kolu N konumuna getirildiğinde.
Debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.
Cruise Control
Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Otomatik bekleme modu
Otomatik bekleme modunun aktivasyonu aşağıdakilerden biri yardımıyla olabilir:
•
•
•
•
Tekerler çekiş kaybediyor.
Motor devri çok düşük/yüksek.
Fren sıcaklığı çok yüksektir.
Adaptif cruise control sistemi*51
(ACC52)
Adaptif cruise control
fonksiyonu
sürücünün aracı sabit hızda tutulmasının yanı
sıra öndeki araçla önceden ayarlanmış belirli
bir zaman aralığının korunmasına yardım edebilir.
Viraj desteği* fonksiyonu etkinleştirilir, bu
ayrıca aracın hızını etkileyebilir.
Adaptif cruise control şunları amaçlar:
•
hızı akıcı şekilde düzenlemek. Ani fren
gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum,
hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç
sert fren yaparsa geçerli olur. Radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren
yapılmayabilir.
•
aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü
tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı
dahilinde takip etmek. Radar ünitesi
önünde herhangi bir araç göremezse araç
ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen
hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki
aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen
hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
Hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cruise control sistemi (s. 322)
Cruise control seçme ve etkinleştirme
(s. 323)
Cruise control'ü devre dışı bırakma
(s. 324)
Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer.
Adaptif cruise control, otoyollarda uzun seyahatlerde ve akıcı bir trafik akışının olduğu uzun
ve dümdüz ana yollarda daha konforlu bir
sürüş deneyimi sağlayabilir.
Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını seçer. Eğer kamera ve radar ünitesi önde
daha yavaş bir araç tespit ederse, hız araca
önceden ayarlanmış zaman aralığına göre otomatik olarak ayarlanır. Yol boşaldığında araç
tekrar seçilmiş hıza geri döner.
51
52
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
}}
* Seçenek/aksesuar. 325
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
•
•
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Adaptif cruise control için ekran modu*
(s. 327)
Adaptif cruise control sistemi için
kontroller*53
•
Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328)
•
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
Adaptif cruise control'ün (ACC54) direksiyon
simidindeki sol tuş takımı ile nasıl kontrol
edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti.
•
Adaptif cruise control* için semboller ve
mesajlar (s. 333)
•
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348)
•
Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın
(s. 351)
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 350)
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
•
Sürücü desteği ile otomatik frenleme
(s. 352)
•
Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi
(s. 349)
ÖNEMLİ
•
Sollama Yardımı* (s. 347)
Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
53
326
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Adaptif cruise control sistemi için kontroller* (s. 326)
: Bekleme modundan - 'i etkinleştirir
ve mevcut hızı kaydeder
: Etkin moddan - 'i devre dışı bırakır/
bekleme moduna geçirir.
: Bekleme modundan fonksiyonu
etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner
: Kayıtlı hızı artırır
: Kayıtlı hızı düşürür
Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır
Hedef araç göstergesi: fonksiyon, hedef
aracı tespit etmiştir ve ön ayarlı bir zaman
aralığında takip eder
Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control için ekran
modu*55
Aşağıdaki resim adaptif cruise control'ün
(ACC56) ekranda farklı bağlamda gösterilebileceğini gösterir.
Hız
Zaman aralığı
Mesafe sembolü iki araç gösterdiğinde, zaman aralığı
Adaptif cruise control tarafından sadece öndeki araca
ayarlanır. Aynı zamanda bir
hız aralığı işaretlenir.
Sürüş sırasında
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Aşağıdaki resimli örnekte, yol tabelası bilgileri *
(RSI57) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın
130 km/sa (80 mph) olduğunu bildirir.
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
Hızların gösterimi
Kayıtlı hız
Öndeki aracın hızı
Aracınızın geçerli hızı
Önceki resim Adaptif cruise control'ün
110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak
için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç
olmadığını gösterir.
54
55
56
57
Adaptive Cruise Control
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
Road Sign Information
}}
* Seçenek/aksesuar. 327
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Adaptif cruise control*58 seçme ve
etkinleştirme
•
Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız
30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır.
Adaptif cruise control (ACC59), hız ve mesafeyi kontrol etmesini sağlamak için önce
seçilmeli ardından etkinleştirilmelidir.
1.
Adaptif cruise control sembolüne
(4)
kaydırmak için direksiyon simidinin ◀ (2)
veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sembol gridir – adaptif cruise control
bekleme modundadır.
2. Hız sınırlayıcısı seçildiğinde – etkinleştir(1) direksiyon simidi düğmemek için
sine basın.
> Sembol beyazdır – hız sınırlayıcısı başlatılır ve mevcut hız, maksimum hız olarak saklanır.
Önceki resim Adaptif cruise control'ün
110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini
koruduğunu gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
58
59
328
Adaptif cruise control'ü son saklanan
hıza yeniden etkinleştirme
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
İşlevi başlatmak için aşağıdakiler gereklidir:
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
•
Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü
kapısı kapalı konumda olmalıdır.
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde
bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli
hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması
gerekir.
–
Adaptif cruise control seçildiğinde – etkindireksiyon simidi düğleştirmek için
mesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise
control işaretleri ve sembollerinin rengi
GRİ renkten BEYAZ olarak değişir araç artık tekrar son kaydedilen hızı
takip edecektir.
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle
dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
Adaptif cruise control'ün*60 devre
dışı bırakılması
Adaptif cruise control (ACC61) devre dışı bırakılabilir ve kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
•
Orta gösterge ekranında cruise control ve
adaptif cruise control* arasında geçiş
(s. 332)
•
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
UYARI
Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması (s. 329)
1.
60
61
2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve
adaptif cruise control (4) göstergesi
kapanır, bu da kayıtlı maksimum hızı
siler.
Direksiyon simidi
(2) düğmesine
basın.
> Sembol ve göstergeler griye döner –
adaptif cruise control bekleme moduna
ayarlanır. Zaman aralığı için gösterge ve
hedef araç için sembol, etkinleştirildiyse, ayrıca kapatılır.
•
Adaptif hız sabitleyici bekleme modundayken sürücü, öndeki araca olan hız ve
mesafeye müdahale etmeli ve düzenleme yapmalıdır.
•
Adaptif hız sabitleyici sistemi bekleme
modundayken ve araç önündeki bir
araca çok yaklaştığında, sürücüye
Mesafe Uyarısı* fonksiyonu tarafından
kısa mesafe konusunda uyarı yapılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328)
•
Orta gösterge ekranında cruise control ve
adaptif cruise control* arasında geçiş
(s. 332)
•
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar. 329
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control için bekleme
modu*62
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.
Adaptif cruise control (ACC63) devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Bu,
sürücü müdahalesiyle veya otomatik olarak
gerçekleşebilir.
Bekleme modu, işlevin sürücü gösterge ekranında seçildiği ama etkinleştirilmediği anlamına gelir. Adaptif cruise control, o zaman
öndeki araca hızı ve mesafeyi düzenlemez.
UYARI
•
•
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme
modu
Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse
adaptif cruise control sistemi devre dışı bırakılır ve bekleme moduna alınır:
•
•
•
•
Ayak freni kullanıldığında.
63
64
330
Adaptif hız sabitleyici sistemi bekleme
modundayken ve araç önündeki bir
araca çok yaklaştığında, sürücüye
Mesafe Uyarısı* fonksiyonu tarafından
kısa mesafe konusunda uyarı yapılabilir.
Otomatik bekleme modu
Vites kolu N konumuna getirildiğinde.
•
•
•
•
•
•
•
•
UYARI
Sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürdüğünde.
Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir
mesajla uyarılır.
Debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basıldığında - manuel şanzımanlı araçlar için
geçerlidir.
•
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
62
Adaptif hız sabitleyici bekleme modundayken sürücü, öndeki araca olan hız ve
mesafeye müdahale etmeli ve düzenleme yapmalıdır.
Otomatik bekleme modu aşağıdaki durumlardan birinde devreye alınabilir:
Sürücü ardından aracın hızını kontrol
etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve
diğer araçlara güvenli bir mesafede
durmalıdır.
•
Adaptif cruise control'ün bağlı olduğu sistemlerden biri, örneğin denge kontrolü /
patinaj önlemenin çalışmayı durdurması
(ESC64).
Sürücü kapıyı açar.
Sürücü emniyet kemerini çıkarır.
Motor devri fazla düşük/yüksek.
Bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybeder.
Fren sıcaklığı fazla yüksek.
Park freni uygulanmış.
Kamera ve radar ünitesinin önü, örneğin
kar veya şiddetli yağmurla kapanmış
(kamera merceği/radyo dalgaları engellenmiş).
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve ACC,
öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız
tümseği gibi bir nesne mi olduğundan
emin değildir.
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
Electronic Stability Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve
öndeki araç başka bir güzergaha döner ve
ACC işlevinin takip edeceği araç kalmaz.
•
hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için
geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
•
Adaptif cruise control'ün* devre dışı bırakılması (s. 329)
•
Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328)
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
Adaptif cruise control*65 için
sınırlamalar
UYARI
•
Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir. Sürücü her zaman sorumludur ve
sistem önümüzdeki bir araç tespit
etmezse müdahale etmelidir.
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya
sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi
korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun.
•
Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar
için fren yapmaz. Alçak römorklar veya
karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve
duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır.
Adaptif cruise control'ü araçta ağır bir yük
varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın.
•
Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar, kaygan yollar, sulu veya çamurlu
yollar, yoğun kar ve yağmur altında
sürüş, zayıf görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi zorlu durumlarda kullanmayın.
Belirli durumlarda Adaptif curise control'ün
(ACC66) sınırlamaları olabilir.
Rampalar ve/veya ağır yük
Sürüş modu kullanılamaz
Adaptif cruise control etkinleştirildiğinde Off
Road sürüş modu seçilemez.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
65
66
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar. 331
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Orta gösterge ekranında cruise
control ve adaptif cruise control*67
arasında geçiş
Sürücü gösterge ekranında normal cruise
control (CC68) seçildiğinde, sürücü gösterge
ekranının fonksiyon görünümünde adaptif
cruise control'e (ACC69) geçmek mümkündür.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
YEŞİL düğme göstergesi – adaptif cruise
control devre dışıdır ve normal cruise control bekleme moduna ayarlanır.
•
GRİ düğme göstergesi – normal cruise
control devre dışıdır ve adaptif cruise control bekleme moduna ayarlanır.
67
68
69
332
Sürücü gösterge ekranında bir sembol, hangi
cruise control sisteminin aktif olduğunu gösterir:
Cruise control
(CC)
Adaptif cruise control (ACC)
A
A
A
BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Cruise control sistemi (s. 322)
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control*70 için
semboller ve mesajlar
veya baş üstü gösterge ekranı yoluyla görüntülenebilir*.
Adaptif cruise control (ACC71) ile ilgili bir dizi
simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol BEYAZ'dır
Araç, kaydedilmiş hızı korur.
Adaptive Cruise Contr.
Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır.
Kullanılamıyor
Sembol GRİ renktedir
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
atölyesi tavsiye edilir.
Adaptive Cruise Contr.
Servis gerekli
Sembol GRİ renktedir
Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin.
Ön cam sensörü
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
İlgili bilgiler
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir.
70
71
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar. 333
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist*72
Pilot Assist aracı şerit yan işaretleri arasında
sürmenin yanı sıra öndeki araçla önceden
belirlenmiş zaman mesafesiyle birlikte araç
hızını aynı düzeyde korumada sürücüye yardımcı olabilir.
Pilot Assist'i tanıma
Pilot Assist işlevi öncelikle otobanlarda ve benzeri ana yollarda daha konforlu sürüşe ve daha
rahat bir sürüş deneyimine katkıda bulunabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Şoför önündeki araca göre tercih ettiği hızı ve
aralığı ayarlar. Pilot Assist önünüzdeki araca
olan ve kamera ünitesi sayesinde yolun yüzeyindeki şerit işaretlerini mesafeyi tarar. Ön
ayarlı zaman aralığı otomatik hız ayarıyla korunurken direksiyon yardımı, aracı şeritte konumlamaya yardımcı olur.
Viraj desteği* fonksiyonu etkinleştirilir, bu
ayrıca aracın hızını etkileyebilir.
Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer
ve yan işaretleri algılar.
Kamera ve radar ünitesi
Pilot Assist, hızlanarak ve frenleme yaparak
hızı düzenler. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir.
Pilot Assist şunları yapmaya çalışır:
•
Mesafe okuyucuları
Okuyucular, yan işaretler
Pilot Assist aracınızı kontrol etmenize yardımcı
olur ve bu işlevi tamamen rahat bir şekilde kullanmadan önce Pilot Assist ile birkaç kilometre
sürüş yapmanız gerekebilir. Tüm avantajları
72
334
yüzünden frenleme beklenmedik şekilde
olabilir veya hiç fren yapılmayabilir.
güvenle kullanmak için fonksiyonun tüm uygulamalarını ve sınırlamalarını bilmek önemlidir.
hızı akıcı şekilde düzenlemek. Ani fren
gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum,
hızda büyük farklar olursa veya öndeki
araba sert fren yaparsa geçerli olur.
Kamera ve radar ünitesinin sınırlamaları
•
aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü
tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı
dahilinde takip etmek. Radar ünitesi
önünde herhangi bir araç göremezse araç
ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen
hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki
aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen
hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
Aracın şeritteki konumu
Pilot Assist direksiyon kontrolünüze yardımcı
olduğunda, aracı görünür şerit işaretlerinin
ortasına yerleştirmeye çalışacaktır. Daha
pürüzsüz bir sürüş için, aracın iyi bir konum
bulmasına müsaade etmek iyi bir fikirdir.
Sürücü, direksiyon girişini artırarak daima
konumunu kendisi ayarlayabilir. Aracın şeritte
güvenli bir konumda olduğundan emin olmak
için sürücünün kontrol etmesi önemlidir.
Pilot Assist aracı şeride düzgün şekilde yerleştirmiyorsa, Adaptif cruise control'e* geçmek
için Pilot Assist fonksiyonunun kapatılması
tavsiye edilir.
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Direksiyon yardımı
Direksiyon yardımının mevcut
durumu direksiyon simidindeki sembolün rengiyle belirtilir:
• YEŞİL direksiyon simidi
aktif direksiyon yardımını
belirtir
• GRİ direksiyon simidi (şekildeki gibi) devre
dışı konumdaki direksiyon yardımını belirtir
Pilot Assist direksiyon yardımı, öndeki aracın
hızını ve şerit işaretlerini göz önünde bulundurur. Sürücü herhangi bir anda Pilot Assist
direksiyon önerisini göz ardı edebilir ve örneğin
şerit değiştirmek veya yoldaki bir engelden
kaçınmak için aracı başka bir yöne yönlendirebilir.
Pilot Assist fonksiyonu şerit karışıklığını
yorumlayamazsa örn. kamera ve radar ünitesi
şeridin yan işaretlerini göremezse, Pilot Assist
fonksiyonu direksiyon yardımını geçici olarak
devre dışı bırakır fakat hız ve mesafe kontrol
fonksiyonlar helen aktif konumda olsa bile şerit
yeniden yorumlanabiliyorsa işlevine devam
eder. Sürücüyü değişiklik konusunda uyarmak
için geçici olarak devre dışı bırakıldığında,
direksiyon simidi hafifçe titreşir.
UYARI
Pilot Assist direksiyon yardımı önceden
uyarı olmaksızın otomatik olarak devre dışı
kalır ve çalışmaya devam eder.
Virajları dönerken ve yol ayrımlarında
Pilot Assist sürücü ile etkileşime geçer, bu
nedenle sürücü Pilot Assist üzerinden gelecek
direksiyon yardımını beklememeli ve her
zaman özellikle virajlarda kendi direksiyon
müdahalesini arttırmaya hazır olmalıdır.
Araç bir çıkışa yaklaştığında veya şerit bölünürse, Pilot Assist'in istenen yönü algılayabilmesi için sürücü aracı istenen şeride doğru
yönlendirmelidir.
Sürücünün elleri birkaç saniye sonra hala
direksiyon simidi üzerinde algılanmazsa, aracın
aktif olarak yönlendirilmesi talebi sesli bir sinyal ile desteklenerek tekrarlanır.
Pilot Assist, birkaç saniye daha sonra sürücünün ellerini direksiyon simidinde algılamazsa,
uyarı sinyali yoğunlaşır ve yönlendirme fonksiyonu devre dışı bırakılır. Ardından Pilot Assist
kullaseçeneği direksiyon simidi düğmesi
nılarak yeniden başlatılmalıdır.
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Eller direksiyon simidi üstünde
Pilot Assist özelliğinin çalışması için bir koşul,
sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olmasıdır. Pilot Assist tüm durumları okuyamayabileceği ve fonksiyon kapalı ve açık durumlar
arasında geçiş yapabileceği için, sürücünün
her zaman aktif ve uyanık olması da önemlidir.
Pilot Assist sürücünün ellerini
direksiyon simidinde tutmadığını tespit ederse, sistem
sürücünün aracı aktif bir
şekilde yönlendirmesini istemek üzere sürücü ekranında
bir sembol ve kısa mesaj ile
bir uyarı verir.
}}
335
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Pilot Assist kumandaları*73
: Kayıtlı hızı düşürür
Pilot Assist'un direksiyon simidindeki sol tuş
takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti.
Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır
Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır
◀: Pilot Assist'ten Adaptif cruise control'e
geçiş yapar
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Fonksiyon sembolü
Hedef araç sembolleri
Pilot Assist için ekran modu* (s. 337)
Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341)
Etkinleştirilmiş/devre dışı bırakılmış direksiyon yardımı sembolü
Pilot Assist* için semboller ve mesajlar
(s. 344)
•
•
Pilot Assist kumandaları* (s. 336)
•
Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi
(s. 349)
•
Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın
(s. 351)
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 350)
•
Sürücü desteği ile otomatik frenleme
(s. 352)
•
Sollama Yardımı* (s. 347)
73
336
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme
(s. 338)
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348)
İlgili bilgiler
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
•
Pilot Assist* (s. 334)
▶: Adaptif cruise control* - Pilot Assist
geçişi yapar
: Bekleme modundan - Pilot Assist'i
etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder
: Etkin moddan - Pilot Assist'i devre
dışı bırakır/ bekleme moduna geçirir.
: Pilot Assist'i bekleme modundan
etkinleştirir ve kayıtlı hıza ve zaman aralığına döner.
: Kayıtlı hızı artırır
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist için ekran modu*74
Zaman aralığı
Pilot Assist sadece mesafe
sembolü direksiyon simidi
sembolünün üzerinde bir araç
(1) gösterdiğinde öndeki araç
ile zaman aralığını düzenler.
Aşağıdaki resim örneği, Pilot Assist'in
ekranda farklı bağlamlarda gösterilebileceğini
gösterir.
Hız
için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç
olmadığını gösterir.
Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot
Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz.
Pilot Assist direksiyon desteği
sadece direksiyon simidi sembolü (2) GRİ
renkten YEŞİL renge dönüştüğünde etkinleşir.
Sürüş sırasında
Aşağıdaki resimli örnekte, yol tabelası bilgileri
(RSI75) işlevi sürücüye maksimum izin verilen
hızın 130 km/sa (80 mph) olduğunu bildirir.
Hızların gösterimi.
Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini
koruduğunu gösterir.
Kayıtlı hız
Öndeki aracın hızı
Aracınızın geçerli hızı
Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot
Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz.
Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak
74
75
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Road Sign Information
}}
* Seçenek/aksesuar. 337
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak
için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç
olmadığını gösterir.
Şerit işaretleri algılanabildiği için Pilot Assist
direksiyon yardımı sağlar.
Pilot Assist*76 seçme ve
etkinleştirme
Pilot Assist önce seçilmelidir ardından direksiyon desteği sağlayabilmesi ve hız ve mesafeyi kontrol edebilmesi için etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 334)
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341)
Önceki resim Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini
koruduğunu gösterir.
Burada şerit yan işaretleri tespit edilebildiği
için Pilot Assist aynı zamanda direksiyon yardımı sağlamaktadır.
338
Yeşil direksiyon simidi Pilot Assist'in direksiyon yardımı sağladığını gösterir.
Pilot Assist işlevinin başlaması için şunlar
gereklidir.
•
Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü
kapısı kapalı konumda olmalıdır.
•
Şerit kenar işaretleri net olmalı ve araç
tarafından algılanabilmelidir.
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde
bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli
hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması
gerekir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
Hız 140 km/s (87 mil/s) seviyesini geçmemeli.
Pilot Assist işlevini son saklanan hıza
yeniden etkinleştirme
•
Sürücünün elleri direksiyonun üzerinde
olmalıdır.
–
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde
bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli
hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması
gerekir.
•
Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız
30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır.
1.
sembolüne (4) kaydırmak
Pilot Assist
için ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sembol gridir – Pilot Assist bekleme
modundadır.
2. Pilot Assist seçildiğinde – etkinleştirmek
için
(2) direksiyon simidi düğmesine
basın.
> Sembol beyazdır – Pilot Assist başlatılır
ve mevcut hız, maksimum hız olarak
saklanır.
Pilot Assist seçildiğinde – etkinleştirmek
direksiyon simidi düğmesine
için
basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise
control işaretleri ve sembollerinin rengi
GRİ renkten BEYAZ olarak değişir araç artık tekrar son kaydedilen hızı
takip edecektir.
Pilot Assist*77 devre dışı bırakma
Pilot Assist devre dışı bırakılabilir ve kapatılabilir.
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle
dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
1.
İlgili bilgiler
•
•
•
Pilot Assist* (s. 334)
Pilot Assist* devre dışı bırakma (s. 339)
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341)
(2) düğmesine
Direksiyon simidi
basın.
> Sembol ve göstergeler griye döner –
Pilot Assist bekleme moduna ayarlanır.
Zaman aralığı için gösterge ve hedef
araç için sembol, etkinleştirildiyse,
ayrıca kapatılır.
2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve
Pilot Assist (4) göstergesi kapanır, bu
da kayıtlı maksimum hızı siler.
76
77
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 339
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
•
•
Pilot Assist bekleme modundayken,
sürücü, müdahale etmeli ve direksiyon
kırmalı, öndeki araca olan hız ve mesafeyi düzenlemelidir.
Pilot Assist bekleme modundayken ve
araç önündeki bir araca çok yaklaştığında, sürücüye mesafe uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control* seçme ve etkinleştirme (s. 328)
Orta gösterge ekranında cruise control ve
adaptif cruise control* arasında geçiş
(s. 332)
•
Adaptif cruise control* için sınırlamalar
(s. 331)
•
Pilot Assist* ile direksiyon yardımını geçici
olarak devre dışı bırakma (s. 341)
78
79
340
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist*78 için bekleme modu
Otomatik bekleme modu
Pilot Assist devre dışı bırakılabilir ve bekleme
moduna ayarlanabilir. Bu, sürücü müdahalesiyle veya otomatik olarak gerçekleşebilir.
Bekleme modu, işlevin sürücü gösterge ekranında seçildiği ama etkinleştirilmediği anlamına gelir. Bu durumda Pilot Assist öndeki
araca hızı ve mesafeyi düzenlemez ya da direksiyon yardımı sağlamaz.
UYARI
Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir
mesajla uyarılır.
•
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme
modu
Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse
Pilot Assist devre dışı bırakılır ve bekleme
moduna alınır:
•
•
•
•
•
Otomatik bekleme modu aşağıdaki durumlardan birinde devreye alınabilir.
•
Ayak freni kullanıldığında.
Vites kolu N konumuna getirildiğinde.
Sinyal lambaları 1 dakikadan daha uzun
süreyle kullanılır.
Sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürdüğünde.
Debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basıldığında - manuel şanzımanlı araçlar için
geçerlidir.
Sürücü ardından aracın hızını kontrol
etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve
diğer araçlara güvenli bir mesafede
durmalıdır.
Pilot Assist'in çalışmayı durdurmasının
bağlı olduğu sistemlerden biri, örneğin
denge kontrolü / patinaj önleme 79.
Eller direksiyon simidini tutmuyor.
•
•
•
•
•
Sürücü emniyet kemerini çıkarır.
•
•
•
Park freni uygulanmış.
Sürücü kapıyı açar.
Motor devri fazla düşük/yüksek.
Bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybeder.
Fren sıcaklığı fazla yüksek.
Kamera ve radar ünitesinin önü, örneğin
kar veya şiddetli yağmurla kapanmış
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Electronic Stability Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
(kamera merceği/radyo dalgaları engellenmiş).
•
hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve Pilot
Assist, öndeki aracın sabit bir araç mı
yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir.
•
hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve Pilot
Assist işlevinin takip edeceği araç kalmaz.
•
hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için
geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Pilot Assist* (s. 334)
Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme
(s. 338)
Pilot Assist* devre dışı bırakma (s. 339)
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341)
Pilot Assist*80 ile direksiyon
yardımını geçici olarak devre dışı
bırakma
Pilot Assist direksiyon yardımı, ön uyarı
olmaksızın geçici olarak devre dışı bırakılabilir
ve sürdürülebilir.
Sinyal lambaları kullanıldığında Pilot Assist
direksiyon yardımı geçici olarak devre dışı kalır.
Sinyal lambası kapatıldığında, şerit kenarı işaretleri hala tespit edilebiliyorsa, direksiyon yardımı otomatik olarak yeniden devreye girer.
Pilot Assist*81 sınırlamaları
Belirli durumlarda Pilot Assist işlevinin sınırlamaları olabilir.
Pilot Assist işlevi, belirli durumlarda sürücüye
yardımcı olan bir yardımcıdır. Ancak çevredeki
nesnelere güvenli mesafeyi korumak ve şeritte
doğru konumda olmak her zaman sürücünün
sorumluluğudur.
Pilot Assist şeridi net bir şekilde yorumlayamazsa, örneğin kamera ya da radar ünitesi
şerit yan işaretlerini göremezse, Pilot Assist
geçici olarak direksiyon yardımını devre dışı
bırakır, hız ve mesafe düzenleme işlevleri aktif
kalır. Şerit tekrar yorumlanabildiğinde direksiyon yardımı devam ettirilir. Bu durumlarda
direksiyon simidinde hafif titreşim, direksiyon
yardımının geçici olarak devre dışı bırakıldığı
konusunda sürücüyü uyarabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
80
81
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
Pilot Assist* (s. 334)
Pilot Assist* seçme ve etkinleştirme
(s. 338)
Pilot Assist* devre dışı bırakma (s. 339)
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341)
}}
* Seçenek/aksesuar. 341
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Belirli durumlarda Pilot Assist direksiyon
yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı
olmada zorluk yaşayabilir veya otomatik
olarak devre dışı kalabilir ve bu durumda
Pilot Assist kullanımı önerilmez. Bu tür
durumların örnekleri şunlardır:
342
ması, arka aydınlatma, ıslak yol yüzeyi
vb.
UYARI
•
şerit işaretleri belirsiz, aşınmış, eksik
veya birbirini geçiyorsa veya birkaç
şerit işareti kümesi varsa.
•
kaygan yollarsa olduğu gibi şeritlerin
bölünmesi veya birleşmesi gibi durumlarda şerit bölünmesi değiştirilir.
•
örneğin şeritler doğru rotayı işaretlemeyi bıraktığında yol işlerinde ve yoldaki ani değişimlerde.
•
şerit işaretlerinden başka köşeler veya
diğer çizgilerin yolda veya yol kenarında
olması, ör. viraj, kesişim veya yol yüzeyi
onarımı, bariyer köşeleri, yol kenarı çizgileri veya koyu gölgeler.
•
•
şeridin dar ya da dönemeçli olması.
•
hava koşullarının kötü olması, örneğin
yağmur, kar, sis veya sulu kar ya da
zayıf ışık koşullarında görüşün bozul-
•
Sürücü Pilot Assist'in aşağıdaki sınırlamalarına da dikkat etmelidir:
•
•
Yüksek kaldırım taşları, Yol boyu bariyerleri, geçici engeller (trafik konileri,
emniyet bariyerleri vb.) algılanmaz.
Alternatif olarak, yanlışlıkla şerit işareti
olarak algılanabilir, bunun sonucunda
araç ve bu tür engeller arasında temas
riski ortaya çıkabilir. Sürücü aracın bu
tür engellerden uygun bir mesafede
olduğundan emin olmalıdır.
Kamera ve radar sensörü trafik ortamlarda, tüm yaklaşan nesneleri ve engelleri, örneğin çukurları, sabit engelleri ya
da rotayı tamamen veya kısmen engelleyen nesneleri tespit etme kapasitesine sahip değildir.
•
Pilot Assist yayaları, hayvanları vb.
"görmez".
•
Önerilen sürüş şekli kuvvet sınırlamalıdır, yani Pilot Assist aracı yönlendirmek
ve şerit içinde tutmak için sürücüye her
zaman yardımcı olamaz.
şeritte çıkıntılar veya delikler bulunması.
•
Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, fonksiyon harita verilerinden
bilgi kullanma seçeneğine sahiptir ve
bu da değişken performansa neden
olabilir.
Pilot Assist hıza bağlı direksiyon kuvveti örneğin aşırı ısınma nedeniyle
soğutma sırasında düşük güçle çalışıyorsa kapatılır.
UYARI
Pilot Assist sadece şeridin her bir tarafından net şerit çizgileri olduğunda kullanılmalıdır. Tüm diğer kullanımlarda fonksiyon
tarafından algılanamayan çevredeki engellerle temas etme riski artar.
UYARI
•
Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir. Sürücü her zaman sorumludur ve
sistem önümüzdeki bir araç tespit
etmezse müdahale etmelidir.
•
Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar
için fren yapmaz. Alçak römorklar veya
karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve
duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır.
•
Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar, kaygan yollar, sulu veya çamurlu
yollar, yoğun kar ve yağmur altında
sürüş, zayıf görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi zorlu durumlarda kullanmayın.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü her zaman Pilot Assist tarafından
uygulanan direksiyon müdahalesini düzeltme
veya ayarlama imkanına sahiptir ve direksiyon
simidini istenen konuma çevirebilir.
İlgili bilgiler
Rampalar ve/veya ağır yük
•
•
Pilot Assist işlevinin esas olarak dengeli ve düz
yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya
sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi
korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun.
•
•
Pilot Assist* (s. 334)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290)
Sürüş modları (s. 462)
Pilot Assist fonksiyonunu araçta ağır bir yük
varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın.
DİKKAT
Aracın elektrik sistemine bir römork, bisiklet rafı veya benzeri bağlandığında Pilot
Assist etkinleştirilemez.
Sürüş modu kullanılamaz
Off Road sürüş modu Pilot Assist etkin
durumdayken seçilemez.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
* Seçenek/aksesuar. 343
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist*82 için semboller ve
mesajlar
Pilot Assist ile ilgili bir dizi simge ve mesaj
sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Gri direksiyon simidi sembolü
Direksiyon yardımının devre dışı bırakıldığını gösterir. Pilot Assist direksiyon yardımı
sağlarken, direksiyon simidi yeşildir.
Ellerin direksiyon simidinde olduğuna
ilişkin sembol
Sistem, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olup olmadığını tespit edemez. Ellerinizi direksiyon simidine koyun ve aktif olarak aracı yönlendirin.
Ön cam sensörü
Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist* (s. 334)
Pilot Assist* sınırlamaları (s. 341)
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir.
82
344
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Viraj desteği*83
Viraj hız yardımcısı, sürücü desteğinin adaptif cruise control* veya Pilot Assist* için ön
ayarlı hızı çok yüksek olarak tahmin ediliyorsa
sürücüye keskin virajlar öncesinde hızı düşürmede yardımcı olabilir.
Aracın hızını düşüren işlev ile
bağlantılı olarak, sürücü ekranında bu sembol gösterilir.
Hesaplama aracın uydu navigasyon cihazı
Sensus Navigation* içindeki harita verilerinden
gelen bilgi kullanılarak yapılır. Viraj geçildikten
sonra daha önceki ön ayarlı hıza devam eder.
Sürücü frene basmayı seçerek veya gaz pedalına basarak bu işlevi istediği zaman iptal edebilir.
UYARI
•
•
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
İlgili bilgiler
•
Viraj desteğini* etkinleştirme veya devre
dışı bırakma (s. 346)
•
•
•
•
•
Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar* (s. 346)
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
Sürüş modları (s. 462)
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Sürüş modları
Viraj alınırken yardım ayarlanan sürüş moduna
bağlıdır. Sürüş modu seçenekleri mevcut
değilse, fonksiyon Konfor seçeneğini seçer.
Dinamik seçeneğini kullanarak, araç virajları
spor bir tarza ve virajlarda hafif daha güçlü hızlanma ile geçer.
83
Bu fonksiyon sadece bazı pazarlarda mevcuttur.
* Seçenek/aksesuar. 345
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Viraj desteğini* etkinleştirme veya
devre dışı bırakma
Viraj desteği fonksiyonu, adaptif cruise control* veya Pilot Assist* için tamamlayıcı olarak
etkinleştirilebilir. Sürücü ayrıca işlevi devre
dışı bırakmayı da seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Sonraki motor çalıştırması esnasında, son kullanılan ayar tekrar etkinleştirilir ya da kullanılan
anahtara bağlı sürücü profilinde yapılmış ayarlar takip edilir.84
İlgili bilgiler
•
•
Viraj desteği* (s. 345)
Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar* (s. 346)
Viraj desteğiyle ilgili sınırlamalar*85
İlgili bilgiler
Belirli durumlarda viraj desteği işlevinin sınırlamaları olabilir. Bir sürücü aşağıdaki sınırlamaların örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır:
• Viraj desteği, daha ufak yollarda ve yerleşim alanlarında sınırlı performansa sahip
olabilir.
•
•
•
Tali yollarda veya kavşaklarda viraj desteği
geçici olarak kapatılabilir.
•
Uydu navigasyon cihazı86 harita verisi güncellenmezse viraj desteği sınırlı işlevselliğe
sahip olabilir.
•
Uydu navigasyon cihazı86 uydu sistemi ile
iletişime sahip değilse, viraj desteği sınırlı
işlevselliğe sahip olabilir.
•
Yeni veya yeniden yapılan yollarda harita
verisi hatalı olabilir.
•
Uygun bir viraj alma hızı hesaplanırken,
olumsuz hava veya yol koşullarından dolayı
çekişin azalması riski dahil edilmez.
•
Viraj desteği* (s. 345)
Viraj desteğini* etkinleştirme veya devre
dışı bırakma (s. 346)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
84
85
86
346
Bu ayarlar pazara bağlıdır.
Bu fonksiyon sadece bazı pazarlarda mevcuttur.
Sadece Volvo'nun uydu navigasyon cihazı Sensus Navigation* takılı olduğunda.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sollama Yardımı*
UYARI
Sollama Yardımı diğer araçları sollarken sürücüye yardımcı olabilir. Fonksiyon adaptif
cruise control* veya Pilot Assist* ile kullanılabilir.
Adaptif cruise control veya Pilot Assist başka
bir aracı takip ederken ve sürücü, bir sinyal
lambasını87, etkinleştirerek sollama niyetini
gösterdiğinde sistem sürücünün aracı sollama
şeridine ulaşmadan önce aracı öndeki araca
doğru hızlandırarak yardımcı olur.
İşlev daha sonra sürücünün aracı daha yavaş
bir araca yaklaştığında erken frenlemeden
kaçınmak için hız düşürülmesini geciktirir.
UYARI
87
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücünün aracı sollanan araçtan uzaklaşıncaya kadar işlev aktif kalır.
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer
durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın,
örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya
diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
Sollama Yardımını Kullanın
Sollama yardımı, adaptif cruise control* veya
Pilot Assist* ile kullanılabilir. Sollama Yardımı
kullanılması için bir dizi kriter vardır.
Sollama Yardımının etkinleşebilmesi için aşağıdaki koşulların mevcut olması gerekir:
•
•
önde bir araç olmalıdır ("hedef araç")
•
kayıtlı hız sollamanın güvenle yapılabileceği kadar yüksek olmalıdır.
aracınızın mevcut hızı en az 70 km/sa
(43 mil/sa)
Sollama Yardımını başlatmak için:
–
Sinyal lambasını etkinleştirin.
Soldan direksiyonlu bir araçta sol sinyal
lambasını - sağdan direksiyonlu bir araçta
sağ sinyal lambasını kullanın.
> Sollama Yardımı başlatıldı.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Sollama Yardımını Kullanın (s. 347)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal.
}}
* Seçenek/aksesuar. 347
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
Sollama Yardımı Sistemini kullanırken,
sürücü koşulların aniden değişmesi durumunda, istenmeyen hızlanmanın olabileceğinin farkında olmalıdır.
Çarpışma riski durumunda sürücü
desteğinden uyarı
Adaptif cruise kontrol* ve Pilot Assist* sürücü
destek sistemleri, öndeki araca olan mesafe
aniden çok kısa olursa sürücüyü uyarabilir.
Bu nedenle aşağıdaki gibi bazı durumlardan kaçınılmalıdır:
•
araç, dönüş için normalde ortaya çıkacak olan sollama aynı yönde yaklaşıyorsa
•
öndeki araç sürücünün aracı sollama
şeridine geçmeden önce yavaşlarsa
•
•
sollama şeridindeki trafik yavaşlarsa
sağdan direksiyonlu bir araç soldan
işleyen bir trafikte sürülüyorsa (veya
tam tersi).
Adaptif cruise control'ü veya Pilot Assist'i
geçici olarak bekleme moduna ayarlayarak
bu tip durumlardan kaçınılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
348
Sollama Yardımı* (s. 347)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
Adaptif cruise control için bekleme modu*
(s. 330)
Pilot Assist* için bekleme modu (s. 340)
UYARI
Sürücü desteği sistemleri sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle
uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Asla bir uyarı beklemeyin.
Durum gerektirdiğinde frene basın.
Çarpma uyarısı için ses ve sembol
Çarpışma riski durumunda sesli sinyal
Çarpma riski durumunda uyarı sinyali
Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü
Adaptif cruise control ve Pilot Assist, ayak freni
kapasitesinin yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın,
sürücü desteği kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa ve sürücü frenlemezse,
derhal müdahale gerektiği konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir.
Ön camda çarpışma uyarısı için sembol
Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön
camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir
uyarı görüntülenir.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık
kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya
sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki
görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
Mesafe Uyarısı* (s. 373)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Sürücü desteği ile hedefin
değiştirilmesi
UYARI
Sürücü desteği yaklaşık 30 km/saat
(20 mil/sa) üzeri hızlarda seyreden bir
başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket
eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, sürücü değeri duran aracı görmezden
gelir ve bunun yerine kayıtlı hıza hızlanır.
Adaptif cruise control* ve Pilot Assist* sürücü
destekleri, otomatik şanzımanla birlikte belirli
hızlarda hedef fonksiyonu değiştirir.
Hedef değişikliği
•
Bu durumda sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Sürücü destekleri devre dışı bırakılıp bekleme
moduna ayarlanmıştır:
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve sürücü
destekleri hedef aracın sabit bir araç mı
yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değilken.
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve sürücü
destekleri takip edeceği araç kalmaz.
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik
bulunuyor olabilir.
Sürücü destekleri bir aracı 30 km/sa
(20 mil/sa) düşük bir hızda takip ediyorsa ve
hedef aracı hareketli bir araçtan sabit bir araca
değişmişse sürücü destekleri sabit araç için
yavaşlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
* Seçenek/aksesuar. 349
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü desteği için kayıtlı hızı
ayarlayın
Hız sınırlayıcı, cruise control, adaptif cruise
control* ve Pilot Assist* fonksiyonları için
kayıtlı hız ayarlamak mümkündür.
–
(1) veya
(2) direksiyon simidi düğmelerine kısa basış ile veya basılı tutarak
ayarlanan bir hızı değiştirin:
•
Kısa basış: Her bir basış hızı
+/- 5 km/sa (+/- 5 mil/sa) artışlarla
değiştirir.
Bas ve basılı tut: Hız göstergesi (3)
istenilen hıza geldiğinde düğmeyi serbest bırakın.
> Son düğmeye basıldıktan sonra ayarlanan hız belleğe kaydedilir.
•
Gaz pedalının etkisi
: Kayıtlı hızı artırır
: Kayıtlı hızı düşürür
Kayıtlı hız
Sürücü, direksiyon simidi
(1) düğmesine
basmadan önce gaz pedalını kullanarak aracın
hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının gaz pedalında olması kaydıyla
kaydedilen hız, düğmeye basıldığı zamanki
araç hızı olacaktır.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş
hıza geri döner.
Olası hız
Otomatik şanzıman
Sürücü desteği fonksiyonları 0 km/saat ile
200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer
araçları takip edebilir.
350
Pilot Assist, neredeyse hareketsiz konumdan
140 km/sa (87 mil/sa) değerine kadar direksiyon yardımı sunabilir.
En düşük programlanabilir hızın 30km/sa
(20 mil/sa) olduğunu unutmayın, her ne kadar
başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/sa)
altında bir hız seçilemez/kaydedilemez.
Düz şanzıman
Sürücü desteği fonksiyonları 30 km/sa
(20 mil/sa) - 200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir.
Pilot Assist, 30 km/s
(20 mil/s)ile 140 km/saat (87 mil/s) hızları
arasında direksiyon yardımı sunabilir.
Programlanabilir en düşük hız 30 km/saattir
(20 mil/sa) - maksimum hız 200 km/saattir
(125 mil/sa).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Cruise control sistemi (s. 322)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Öndeki araçla zaman aralığı
ayarlayın
DİKKAT
Sürücü gösterge ekranındaki sembol iki
araç gösterdiğinde adaptif cruise control,
öndeki aracı ön ayarlı bir zaman aralığıyla
takip etmektedir.
Adaptif cruise control* Pilot Assist* ve Mesafe
Uyarısı* fonksiyonları tarafından korunması
için öndeki araçla bir zaman aralığı ayarlamak
mümkündür.
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve sürücü
gösterge ekranında 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman
aralığı o kadar uzundur. Bir
çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1
saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık
gelir.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini
sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli oranda değişmesini sağlar. Düşük
hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control
yavaşça zaman aralığını artırır.
Sadece tek araç gösterildiğinde önde
makul bir mesafe içinde başka araç yoktur.
DİKKAT
•
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha
uzun mesafe.
•
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından
izin verilen zaman aralıklarını kullanın.
•
Sürücü desteği, etkinleştirildiğinde hız
artışı ile cevap vermiyor gibi görünüyorsa, ilerideki araç için zaman penceresi ayarlanan zaman penceresinden
daha kısadır olabilir.
DİKKAT
Araç ekranındaki simge bir araç ve direksiyon gösterdiğinde Pilot Assist öndeki bir
aracı önceden ayarlanan bir zaman aralığında takip eder.
Sadece tek bir direksiyon gösterildiğinde
önde makul bir mesafe içinde başka araç
yoktur.
Zaman aralığı kontrolü.
Zaman aralığını düşürme
Zaman aralığını artırma
Mesafe ikazı
–
Zaman aralığını artırmak veya azaltmak
için direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine basın.
> Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman
aralığını gösterir.
UYARI
•
Sadece geçerli trafik koşullarına uygun
bir zaman penceresi kullanın.
•
Sürücü, kısa zaman pencerelerinin
tepki vermek ve beklenmedik bir trafik
durumunda harekete geçmek için mevcut süreyi sınırladığının farkında olmalıdır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 351
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Araçlara olan zaman aralığını
kullanırken sürüş modları
Sürücü desteği ile otomatik
frenleme
Pilot Assist* (s. 334)
Sürücü, sürücü desteğinin önümüzdeki aracın
ön ayarlı zaman aralığını nasıl sürdüreceği
konusunda farklı sürüş stilleri seçebilir.
Seçim sürüş modu kontrolü ile yapılır DRIVE
MODE.
Adaptif cruise control'ün* ve Pilot Assist*
yavaş trafikte ve sabitken özel bir fren fonksiyonuna sahiptir. Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutmak için park freni uygulanır.
Mesafe Uyarısı* (s. 373)
Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
İlgili bilgiler
•
Araçlara olan zaman aralığını kullanırken
sürüş modları (s. 352)
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
• Pure - Sürücü desteği iyi yakıt tasarrufuna
odaklanır, bu öndeki araçla daha uzun
zaman aralığı olacağı anlamına gelir.
• Hybrid - Sürücü desteği önde araç ile
ayarlanan zaman aralığını olabildiğince
sorunsuz takip etmeye odaklanır.
• Power - Sürücü desteği öndeki araç ile
ayarlı hız aralığını daha yakından takip
etmeye odaklanır, bu bazı durumlarda ani
hızlanma/frenleme anlamına gelebilir.
İlgili bilgiler
•
Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın
(s. 351)
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Sürüş modları (s. 462)
Yavaş ilerleyen sıralarda ve sabitken
fren fonksiyonu
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş
süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş
işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın
hareket etmesi daha uzun sürerse sürücü desteği fonksiyonu, otomatik frenleme ile ayarlanır.
–
Fonksiyon, aşağıdaki şekillerde yeniden
etkinleştirilir:
•
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
Gaz pedalına basın.
> Yaklaşık 6 saniye içinde öne doğru
hareket etmeye başlarsa fonksiyon,
öndeki aracı takip etmeye devam eder.
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle
dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
352
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle
verilebilir.
•
Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene
basın.
DİKKAT
Sürücü destekleri, aracı maksimum
5 dakika sabit tutabilir - bu süre sonunda el
freni çekilir ve işlev devre dışı kalır.
Sürücü destekleri yeniden etkinleştirilebilir,
el freni serbest bırakılmalıdır.
Otomatik frenlemenin durması
Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında otomatik frenleme sonlanır ve fonksiyon
bekleme moduna ayarlanır. Bu da frenlerin
bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği
anlamına gelir - bu yüzden konumu korumak
için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi
frenlemelidir.
Bu, aşağıdaki durumlardan herhangi birinde
meydana gelebilir:
•
•
•
Vites seçme kolu P, N veya R konumuna
getirilir.
•
Sürücü adaptif cruise control'ü veya Pilot
Assist'i bekleme moduna ayarlar.
El freninin otomatik etkinleşmesi
Fonksiyon aracı ayak freniyle hareketsiz
tutarsa ve aşağıdakiler mevcutsa Park freni
uygulanır:
•
Sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa.
•
Fonksiyon, aracı yaklaşık 5 dakikadan
uzun süre hareketsiz tutmuştur.
•
•
Frenler aşırı ısınmışsa.
Şerit yardımı
Şeritte Kalma Yardımı (LKA88) fonksiyonu,
otobanlarda ve benzer büyük yollarda aracın
yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini
azaltmada sürücüye yardımcı olmaktır.
Şeritte Kalma Yardımı aracı kendi şeridine yönlendirir ve/veya sürücüyü direksiyon simidi
titreşimiyle uyarır.
Lane Keeping Aid, açıkça görülen yan çizgilere
sahip olan yollarda 65-200 km/sa
(40-125 mil/sa) hız aralığında etkindir.
Dar yollarda işlev kullanılamayabilir, bu
durumda bekleme moduna girer. Yol yeterince
genişlediğinde işlev tekrar deveye girer.
Sürücü motoru kapatır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
Fren işlevleri (s. 445)
Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur.
Sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda.
El freni çekildiğinde.
}}
* Seçenek/aksesuar. 353
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
simidine hafif bir tork tatbik ederek aracı
aktif olarak şeridine geri yönlendirecektir.
• Uyarı etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisini
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
geçmek üzereyse sürücü, direksiyon simidinde titreşimle uyarılır.
Hem direksiyon yardımının hem de uyarının
aynı anda etkinleştirildiği bir seçenek de vardır.
DİKKAT
Şerit yardımı aracı kendi şeridine geri yönlendirir.
Şerit yardımı, direksiyon simidi titreşimleriyle uyarır.
Şerit yardımı, ayara bağlı olarak aşağıdakine
uygun hareket eder:
• Yardım etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisine yaklaşırken fonksiyon, direksiyon
88
354
Lane Keeping Aid
Bir sinyal lambası/çakar açıkken şerit yardımından direksiyon düzeltmesi veya ikaz
olmaz.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı müdahale etmez
Sürücü yönlendirmeyi başlatmak için uyarıya
uyarsa, fonksiyon bekleme modunda ayarlanır
ve bu mesaj gösterilir:
• Lane Keeping Aid Direksiyon
uygulanana kadar bekle
Ardından sürücü aracı tekrar yönlendirmeye
başlayana kadar fonksiyon kullanılamaz.
İlgili bilgiler
•
•
Şerit yardımı, keskin iç virajlarda devreye girmez.
Bazı durumlarda Şeritte Kalma Asistanı direksiyon yardımı veya bir uyarıyla müdahale
olmaksızın yan çizgilerin geçilmesine izin verir
- örneğin sinyal lambalarını kullanırken veya
aracın virajlarda köşeleri kesmesine izin verilirse.
Eller direksiyon simidi üstünde
•
•
Şerit yardımını etkinleştirme veya
devre dışı bırakma
Lane Keeping Aid (LKA) fonksiyonu (LKA89)
opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Şerit yardımını etkinleştirme veya devre
dışı bırakma (s. 355)
Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356)
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları
(s. 357)
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
İlgili bilgiler
•
•
•
Şerit yardımı (s. 353)
Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçme
(s. 356)
Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356)
Şerit yardımı ile direksiyon yardımının çalışması için, sürücünün elleri sistemin izlemeye
devam ettiği direksiyon simidine olmalıdır.
Sürücü ellerini direksiyon
simidinde tutmazsa, bir uyarı
sinyali duyulur ve bir mesaj
sürücüyü aracı aktif şekilde
yönlendirmesi için teşvik
eder:
• Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula
355
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı için yardım
seçeneğini seçme
Sürücü araç şeritten ayrıldığında Lane Keeping Aid (LKA90) fonksiyonunun nasıl tepki
vereceğini seçebilir.
1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe öğesini seçin.
2. Lane Keeping Aid Modu durumunda,
fonksiyonun nasıl tepki vereceğini seçin:
• Yardım - uyarı olmaksızın sürücüye
direksiyon yardımı verilir.
• Uyarı - sürücü sadece direksiyon simidi
titreşimi ile uyarılır.
• İkisi - sürücüye hem direksiyon simidinden hem de direksiyon yardımından bir
uyarı verilir.
İlgili bilgiler
•
Şerit yardımı (s. 353)
Şerit yardımı sınırlamaları
(LKA91)
Bazı zor koşullarda şerit yardımı
sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun
yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin
kapatılması tavsiye edilir.
Bu tip koşullara örnekler:
•
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
çok "sportif" sürüş tarzı
düşük görüş alanının olduğu kötü hava
yan şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit
işareti olmayan yollar
•
keskin kenarlar veya yan şerit çizgileri
dışında başka çizgiler
•
hıza bağlı direksiyon simidi direnci için
direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor.
Fonksiyon, yolun kenarındaki engelleri, rayları
veya benzeri engelleri tespit edememektedir.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
89
90
91
356
Lane Keeping Aid
Lane Keeping Aid
Lane Keeping Aid
İlgili bilgiler
•
•
•
Şerit yardımı (s. 353)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı sembolleri ve
mesajları
Sürücü gösterge ekranında şerit yardımı
(LKA92) fonksiyonu ile ilgili bir dizi sembol ve
mesaj gösterilebilir. İşte birkaç örnek.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sürücü destek sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
Düşük işlev. Servis gerekli
Ön cam sensörü
Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
92
Lane Keeping Aid
}}
357
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Lane Keeping Aid
Sürücünün elleri direksiyonun üzerinde değilse LKA direksiyon yardımı çalışmaz.
Talimatı takip edin ve aracı yönlendirin.
Direksiyonu uygula
Lane Keeping Aid
Direksiyon uygulanana kadar bekle
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
358
Şerit yardımı (s. 353)
Şerit yardımı için gösterge modu (s. 359)
Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356)
LKA sürücü yeniden aracı yönlendirmeye başlayana kadar bekleme modunda
kalır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı için gösterge modu
Kullanılamaz
Şerit yardımı
duruma bağlı olarak
sürücü gösterge ekranında sembollerle görselleştirilir.
Aşağıda, görüntülenebilecek
semboller ve durumlara
örnekler yer almaktadır:
Kullanılabilir
İlgili bilgiler
•
•
(LKA93),
Şerit yardımı (s. 353)
Şerit yardımı sınırlamaları (s. 356)
Kullanılamaz — semboldeki şerit çizgileri GRİDİR.
Şerit yardımı şerit çizgilerini tespit edemez, hız
çok düşüktür veya yol çok dardır.
Direksiyon yardımı/uyarı gösterimi
Kullanılabilir - semboldeki şerit çizgileri BEYAZDIR.
Şerit yardımı, bir veya her iki şerit çizgisini
taramaktadır.
Direksiyon yardımı/uyarı — semboldeki şerit çizgileri
RENKLİDİR.
Şerit yardımı sistemin aracın şeride geri dönmesi için bir uyarı verdiğini ve/veya direksiyonu şeride döndürmeye çalıştığını bildirir.
93
Lane Keeping Aid
359
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riskinde direksiyon
yardımı
UYARI
•
Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu sürücünün farkında olmadan şeritten çıkma ve/
veya başka bir araç veya engel ile çarpışma
riskini azaltmak için aracı şeridine ve/veya yol
dışına aktif olarak yönlendirebilir.
Fonksiyon bu alt fonksiyonlardan oluşur:
•
Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı
•
Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı
•
Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı*
•
•
Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü
bunun meydana geldiğini bir metin mesajı
vasıtasıyla gösterir:
Çarpışma önleme yardımı Otomatik
müdahale
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 361)
•
Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 362)
•
Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* (s. 363)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar (s. 365)
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
DİKKAT
Aracın ne kadar döndürülmesi gerektiğine
karar veren her zaman sürücüdür, araç asla
komutayı ele alamaz.
İlgili bilgiler
•
•
360
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımını etkinleştirme veya devre dışı
bırakma (s. 361)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımını etkinleştirme
veya devre dışı bırakma
DİKKAT
Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu
devre dışı bırakıldığında, tüm alt fonksiyonları kapatılır:
Direksiyon yardımı fonksiyonu opsiyoneldir –
sürücü bunu etkinleştirmeyi veya devre dışı
bırakmayı seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak
etkinleştirilir94.
•
Şeritten ayrılma riski olduğunda direksiyon yardımı
•
Çarpışma riski olduğunda direksiyon
yardımı
Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona
sahiptir. Yoldan çıkma riski oluştuğunda
direksiyon desteği devreye girerek aracı tekrar yola yönlendirir ve aracın kazara yoldan
çıkma riskini azaltabilir.
Bu işlev, müdahalede iki etkinleştirme seviyesine sahiptir:
•
Arkadan çarpışma riski olduğunda
direksiyon yardımı*
•
•
Fonksiyonu devre dışı bırakmak mümkün
olsa da, çoğu durumda sürüş güvenliğini
arttırdığı için sürücünün daima etkinleşmesi önerilir.
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
Şeritten ayrılma riski durumunda
direksiyon yardımı
Sadece direksiyon yardımı
Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı
Sadece direksiyon yardımı
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364)
Direksiyon yardımı ile müdahale
94
Bazı pazarlarda aynı ayar, motor kapatıldığında kullanılan ayar yeniden etkinleştirilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 361
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364)
Önden çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı
Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona
sahiptir. Önden çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı, aracın karşı şeride gittiğini
fark etmeyen dikkat dağılmış bir sürücüye
yardımcı olabilir.
Direksiyon yardımı ve frenleme ile müdahale
Fren müdahalesi direksiyon yardımının yeterli
olmadığı durumlar için faydalıdır. Fren gücü o
anki yoldan çıkma durumuna göre belirlenir.
Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/
çizgilerine sahip olan yollarda 65-140 km/sa
(40-87 mil/sa) hız aralığında etkindir.
Bir kamera yol kenarlarını ve boyalı şerit işaretlerini inceler. Araç yolun kenarından çıkmak
üzereyse, araç yola geri döndürülür ve direksiyon müdahalesi yoldan çıkmayı önlemek için
yeterli değilse, frenler de etkinleştirilir.
Yine de, fonksiyon yön göstergeleri kullanılmışsa direksiyon yardımı veya fren müdahalesini engellemez. Ve fonksiyon sürücünün aracı
aktif olarak sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir.
362
Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri döndürerek yardımcı olabilir.
Karşı yönden gelen araçlar
Aracınız
Direksiyon müdahalesi devreye girdiği anda,
sürücü desteği için çarpışma uyarısı da etkinleştirilir. Ancak, çarpışma uyarısında bulunan
fren darbesi etkinleştirilmeyecektir.
Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/
çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa
(37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken
araç kendi şeridini terk etmek üzereyse, fonksiyon sürücüye aracı kendi şeridine döndürmesi için yardım edebilir.
Yine de, sinyal lambası kullanıldıysa fonksiyon
direksiyon yardımına müdahale etmez. Ve
fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir.
Arkadan çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı*
fonksiyon sürücünün aracı kendi şeridine geri
döndürmesine yardımcı olabilir.
Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona
sahiptir. Arkadan çarpışma riski varsa direksiyon yardımı arkadan veya kör noktadan aynı
anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken aracın kendi şeridini terk etmek üzere olduğunu
fark etmeyen dikkati dağılmış sürücüye yardımcı olabilir.
Sürücü, kasıtlı olarak, sinyal lambalarını kullanarak şeritleri başka bir aracın yaklaştığını fark
etmeden değiştirirse bu fonksiyon yardımcı
olabilir.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
•
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348)
•
Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/
çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa
(37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir.
BLIS95 fonksiyonunun aktif olup olmadığına
bakılmaksızın, kapı aynalarındaki lambalar
direksiyon müdahalesi sırasında yanıp söner.
İlgili bilgiler
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364)
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
•
•
BLIS* (s. 367)
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364)
Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri yönlendirerek
yardımcı olabilir.
Kör noktadaki diğer araç
Aracınız
Kör noktada başka bir araç varken veya aynı
anda bitişikteki şeritteki bir araç hızla yaklaşırken aracın kendi şeridini terke etmek üzereyse,
95
Blind Spot Information
* Seçenek/aksesuar. 363
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı sınırlamaları
Bazı durumlarda fonksiyon sınırlı fonksiyonelliğe sahip olabilir ve şu durumlarda müdahale
edemeyebilir, örneğin:
• motosikletler gibi küçük araçlar için
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
aracın büyük bölümü bitişikteki şeride yönlenmiş ise
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
•
şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti
olmayan yollarda/şeritlerde
•
Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 361)
•
hız aralığı 60-140 km/sa (37-87 mil/sa)
dışında
•
Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 362)
•
hıza bağlı direksiyon simidi direnci için
direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor.
•
Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* (s. 363)
Diğer zorlu koşullar aşağıdakileri içerebilir:
•
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
dar yollar
bozuk yol yüzeyi
çok "sportif" sürüş tarzı
düşük görüş alanının olduğu kötü hava
Bu zor durumlarda fonksiyon sürücüye doğru
şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu
tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye
edilir.
364
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı için semboller
ve mesajlar
Sürücü gösterge ekranında direksiyon yardımı
ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
İşte birkaç örnek.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Çarpışma önleme yardımı
Fonksiyonun etkin olması ile bağlantılı olarak, sistemin etkinleştiğini sürücüye
bildiren bir mesaj görüntülenir.
Otomatik müdahale
Ön cam sensörü
Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın yetkili bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
(s. 360)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 364)
365
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Rear Collision Warning*96
UYARI
Warning97
Rear Collision
(RCW) işlevi arkadan yaklaşan bir aracın çarpmasını önlemede
sürücüye yardımcı olabilir.
Araçlardaki sürücüler, yön göstergeleri ile
yoğun bir şekilde yanıp sönen fonksiyon ile
yakın bir çarpışma hakkında uyarılabilirler.
30 km/sa (20 mph) altında bir hızda fonksiyon, araç arkadan çarpışma riskinde olduğunu
tespit ederse emniyet kemeri gergileri, ön
emniyet kemerlerini gerebilir. Whiplash
Protection System bir çarpışma sırasında da
etkinleştirilir.
96
98
366
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
•
97
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Arkadan çarpışmadan hemen önce, aracın çarpışma sırasında hızlanmasını azaltmak üzere
bu fonksiyon ayak frenini de etkinleştirebilir.
Fakat, ayak freni sadece araç durur halde ise
etkinleştirilir. Gaz pedalına basılırsa ayak freni
hemen bırakılır.
Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak
etkinleştirilir.
•
Rear Collision Warning*98
sınırlamaları
Belirli durumlarda Rear Collision Warning
(RCW), bir çarpışma riski varken sürücüye
yardımcı olmada zorlanabilir.
Bu duruma örnekler:
•
arkadan yaklaşan araç çok geç tespit edildiğinde
•
arkadan yaklaşan araç, son anda şerit
değiştirdiğinde
•
bir römork, bisiklet rafı veya benzeri aracın
elektrik sistemine bağlı olduğunda - fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır.
DİKKAT
bazı pazarlarda, RCW yerel trafik yönetmelikleri nedeniyle sinyal lambaları ile bir uyarı
vermez - bu gibi durumlarda, fonksiyonun
bu kısmı devre dışı bırakılır.
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Rear Collision Warning* sınırlamaları
(s. 366)
Whiplash Protection System (s. 45)
Arka çarpışma uyarısı.
İşlev tüm pazarlarda mevcut değildir.
Arka çarpışma uyarısı.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
City Safety işlevindeki çarpışma uyarı
mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa,
Rear Collision Warning* için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç".
Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme
ve fren fonksiyonları hala etkindir.
BLIS*
BLIS99 fonksiyonu, aynı yönde giden birkaç
şeridin olduğu yollarda yoğun trafikte size
yardımcı olmak üzere aracın çapraz olarak
arkasında ve yanında bulunan araçlar hakkında uyarı sağlamak için planlanmıştır.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
BLIS prensibi
Kör noktada bölge
İlgili bilgiler
•
•
•
Araca hızla yaklaşmak için bölge
Rear Collision Warning* (s. 366)
City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 298)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
BLIS lambasının konumu
BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için
tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
•
•
99
Blind Spot Information
aracın kör noktasındaki araçlar
araca sol ve sağ şeritlerden en yakından
hızlıca yaklaşan araçlar.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
aracınız diğer araçlar tarafından yetişiliyor
ve geçiliyor
•
diğer araç, aracınıza hızla yaklaşıyor
BLIS, alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde
hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, etkilenen taraftaki kapı aynasındaki gösterge lambası açılır ve kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü,
uyarı ile aynı taraftaki sinyal lambasını etkinleştirirse, gösterge lambası sabit ışıktan daha
yoğun bir ışıkla yanıp sönmeye geçer.
}}
* Seçenek/aksesuar. 367
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sürücünün aracı 10 km/sa (6 mph) hızından
yüksekte seyrederken BLIS etkindir.
Geçen araçlar, sürücünün aracından 15 km/sa
(9 mph) daha hızlı sürüyorlarsa, BLIS tepki
vermeyecektir.
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın
yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki
taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar.
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
368
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı
bırakılması (s. 368)
BLIS sınırlamaları (s. 369)
BLIS için mesajlar (s. 370)
BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre
dışı bırakılması
BLIS100 fonksiyonu etkinleştirilebilir veya
devre dışı bırakılabilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Motoru çalıştırırken BLIS etkinleşmişse kapı
aynası sinyal gösterge lambalarının bir kez
yanıp sönmesi ile işlev teyit edilir.
Motor kapatıldığında BLIS devre dışı bırakılmışsa motorun bir sonraki çalıştırılmasında
devre dışı kalmaya devam edecek ve hiçbir
gösterge lambası yanmayacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (s. 367)
BLIS sınırlamaları (s. 369)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS sınırlamaları
UYARI
Bazı durumlarda BLIS101 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir.
•
•
BLIS, keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geri giderken çalışmaz.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalara
sahip radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (s. 367)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Belirtilen yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem
sol tarafında102.
Sınırlandırmalara örnekler:
•
Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri
azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir.
•
Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın
elektrik sistemine bağlandıysa BLIS fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır.
•
BLIS özelliğinin iyi performansı için,
çekme çubuğuna takılı bisiklet rafı, bagaj
taşıyıcı veya benzeri şeyler olmamalıdır.
100Blind
101 Blind
102 NOT:
Spot Information
Spot Information
Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 369
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında BLIS103 ile ilgili
bir dizi mesaj görüntülenebilir. İşte birkaç
örnek.
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta algılayıcısı
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
Servis gerekli
Kör nokta sist. kapalı
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLIS ve CTA B devreden çıkarılmıştır.
Römork bağlandı
A
B
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Cross Traffic Alert*
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında buludüğmesine kısa süreliğine basarak bir
nan
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (s. 367)
Cross Traffic Alert* (s. 375)
103Blind
370
Spot Information
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Driver Alert Control
UYARI
Driver Alert Control (DAC) işlevi, sürücü daha
az istikrarlı sürmeye başladığında, örneğin
dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücüyü bundan haber
etmeye yardımcı olur.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine
yönelik değildir.
İşlev, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir ve hız 60 km/sa üzerinde (37 mph) kaldığı sürece etkin olmaya devam eder.
Driver Alert Control sürüş süresini uzatmak
için kullanılmamalıdır. Sürücü bunun yerine
düzenli aralıklarla mola planlamalı ve iyi
dinlenmiş olduğundan emin olmalıdır.
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için Driver Alert Control
üzerinden gelen bir alarm çok ciddiye alınmalıdır.
Araç şeritte düzensizce sürülüyor.
Sürüş davranışı fark edilir
şekilde tutarsızsa, sürücü
sesli sinyal ve metin mesajı
Mola verme zamanı ile birlikte sürücü ekranında bu
sembol ile uyarılır.
Alarm çalarsa veya yorgun hissederseniz:
•
Aracı mümkün olan en kısa sürede durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam
etmenin alkollü bir şekilde veya uyarıcıların
etkisi altında araç kullanmakla eş değer
ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir.
Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa ve
Dinlenme tesisi yönlendirmesi fonksiyonu
etkinleştirilmiş ise, mola için uygun bir yer önerileri de görüntülenir.
DAC aracın şeritteki konumunu okur.
Sürüş davranışı gelişme göstermezse, bir süre
sonra uyarı yinelenir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış kenar
işaretlerini tespit eder ve yolun, sürücünün
direksiyon simidi hareketleriyle hizasını karşılaştırır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 371
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
•
•
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
372
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Driver Alert Control'in etkinleştirilmesi
veya devre dışı bırakılması (s. 372)
•
Driver Alert Control üzerinden bir uyarı
durumunda mola yeri rehberini seçin
(s. 372)
•
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 373)
Driver Alert Control'in
etkinleştirilmesi veya devre dışı
bırakılması
Driver Alert Control üzerinden bir
uyarı durumunda mola yeri
rehberini seçin
Driver Alert Control (DAC) fonksiyonu etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Sensus Navigation* ile donatılan araçlarda,
sürücü Driver Alert Control (DAC) bir uyarı
yayınlandığında otomatik olarak uygun bir
mola yeri önerebilecek bir rehberi etkinleştirebilir.
Dinlenme tesisi yönlendirmesi işlevinin
etkinleştirilmesini veya devre dışı bırakılmasını
seçmek mümkündür.
2. My Car IntelliSafe
sini seçin.
Driver Alert öğe-
3. İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Uyanıklık Uyarısı ögesini seçin
veya seçimini kaldırın.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (s. 371)
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 373)
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car IntelliSafe
sini seçin.
Driver Alert öğe-
3. İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Dinlenme tesisi yönlendirmesi
ögesini seçin veya seçimini kaldırın.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (s. 371)
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 373)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Driver Alert Control sınırlamaları
Mesafe Uyarısı*104
Belirli durumlarda Driver Alert Control (DAC)
işlevinin sınırlamaları olabilir.
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da
sistem uyarı verebilir, örneğin:
Mesafe Uyarısı fonksiyonu, öndeki araç ile
aradaki zaman aralığının çok kısa olduğuna
dair sürücüye bilgi vererek destek olabilir. Bu,
aracın Mesafe Uyarısını gösterebilmek için bir
baş üstü ekran* ile donatılmasını gerektirir.
•
•
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
sıcak yol yüzeylerinde.
UYARI
Bazı durumlarda örneğin Pilot Assist* fonksiyonu kullanırken sürücü davranışı sürücü
yorgunluğuna rağmen değişmez, bunun
sonucunda sürücü DAC fonksiyonundan
uyarı almaz.
Bu nedenle her zaman, fonksiyon uyarı versin ya da vermesin en ufak bir yorgunluk
duygusu durumunda durmak ve mola vermek önemlidir.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (s. 371)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
104 Distance
Alert
araca tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık
kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya
sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki
görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir.
DİKKAT
Adaptif cruise control* veya Pilot Assist*
etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre dışı
bırakılır.
UYARI
Baş üstü ekranlı ön camda Mesafe Uyarısı sembolü.
Eğer araçlar baş üstü ekranı ile donatılmışsa,
öndeki araç ile zaman aralığı önceden ayarlanan değerden kısa olduğu sürece ön camda bir
sembol görüntülenir. Ancak, bu Sürücü
Desteğini Göster fonksiyonunun aracın menü
sistemindeki ayarlar vasıtasıyla etkinleştirildiğini farz eder.
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
zaman penceresi önceden ayarlanmış bir
değerden daha kısa ise, yanıt verir, sürücünün araç hızı etkilenmez.
Mesafe uyarısı 30 km/sa (20 mph) üstündeki
hızlarda aktiftir ve sadece aynı yönde öndeki
}}
* Seçenek/aksesuar. 373
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
Mesafe uyarısını etkinleştirme veya devre
dışı bırakma (s. 374)
•
•
Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 374)
Mesafe Uyarısı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Fonksiyon sadece baş üstü ekranı* adı
verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
Mesafe Uyarısı sınırlamaları106
Belirli durumlarda mesafe uyarısı işlevinin
sınırlamaları olabilir. Fonksiyon sadece baş
üstü ekranı* adı verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur.
UYARI
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Mesafe Uyarısı motor her çalıştığında otomatik
olarak etkinleştirilir.
•
•
Mesafe Uyarısı* (s. 373)
Örneğin motosikletler gibi bir aracın
boyutu algılama yeteneğini etkileyebilir,
bu uyarı lambasının ayarlanan süreden
daha kısa bir süreyle yanması veya uyarının geçici olarak yok olması anlamına
gelebilir.
•
Bu lamba radar ünitesi menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı
hızlarda da kısa zaman penceresinde
yanabilir.
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 374)
İlgili bilgiler
•
•
•
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 348)
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
106Distance
•
DİKKAT
İlgili bilgiler
Öndeki araçla zaman aralığı ayarlayın
(s. 351)
105 Distance
374
Mesafe uyarısını105 etkinleştirme
veya devre dışı bırakma
Mesafe Uyarısı* (s. 373)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Alert
Alert
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cross Traffic Alert*107
BLIS108
Cross Traffic Alert (CTA),
ek bir sürüş
desteği olup, geriye giderken sürücünün aracın arkasındaki geçen trafiği tespit etmesine
yardımcı olmak için tasarlanmıştır.
Otomatik fren alt fonksiyonu, görülmeyen bir
araç ile çarpışma riski olduğunda aracı durdurmada sürücüye yardımcı olabilir.
Geriye giderken CTA özelliğinin sürücüye engelleri
tespit etmede yardımcı olacağı alanların örnekleri.
CTA temel olarak araçları tespit etmek için
tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda bisikletçiler
ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit
edebilir.
Fonksiyon sadece araç geriye doğru kayarken
veya geri vites seçilmişse etkindir.
107 Araç
CTA, yandan bir şeyin yaklaştığını algılarsa, bu
durum ayrıca aşağıdakiler ile de belirtilir:
•
sesli bir sinyal - nesnenin hangi taraftan
yaklaştığına bağlı olarak sol veya sağ
hoparlörden ses duyulur.
•
gösterge ekranındaki Park Yardım
Sistemi grafiğinde yanan bir simge.
•
Park yardımı kamerası üst görünümünde
bir simge.
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
Ekrandaki Park Yardım Sistemi grafiklerinde
Cross Traffic Alert aydınlatılmış simge.
Sürücü eğer CTA dan uyarıyı görmezse ve çarpışma kaçınılamazsa, otomatik fren fonksiyonu aracı durdurmak için devreye girer ve
ardından sürücü gösterge ekranında aracın
neden frenlendiğini açıklayan bir mesaj belirir.
•
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Cross Traffic Alert* etkinleştirme veya
devre dışı bırakma (s. 376)
Cross Traffic Alert* sınırlamaları (s. 376)
Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 378)
BLIS* (s. 367)
Park Yardımcısı* (s. 379)
geri giderken çapraz trafik uyarısı.
Spot Information
108Blind
* Seçenek/aksesuar. 375
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cross Traffic Alert*109 etkinleştirme
veya devre dışı bırakma
Sürücü Cross Traffic Alert (CTA) fonksiyonunu
kapatmayı seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Fonksiyon motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Cross Traffic Alert* (s. 375)
Cross Traffic Alert* sınırlamaları (s. 376)
Cross Traffic Alert (CTA) fonksiyonu ile otomatik frenleme bazı durumlarda kısıtlı işlevselliğe sahip olabilir. Fren müdahalesi
15 km/sa altındaki hızlarda aktiftir.
UYARI
Otomatik fren alt işlevi sadece hareket
eden diğer araçları algılayabilir ve fren
yapabilir, örneğin sabit engel, bisiklet veya
yaya için değil.
CTA bazı sınırlamalara sahiptir - örneğin CTA
sensörleri diğer park halindeki araçlar ve
engellerden geçerek "göremez".
Araç park alanının dibine park edildiğinde.
Aşağıda, CTA "görüş alanının" halihazırda
sınırlı olabileceği ve bu yüzden çok yakına
gelinceye kadar yaklaşmakta olan araçların
tespit edilemediği durumlara bazı örnekler yer
alır:
Cross Traffic Alert* için mesajlar (s. 378)
109Araç
110 Araç
376
Cross Traffic Alert*110 sınırlamaları
geri giderken çapraz trafik uyarısı.
geri giderken çapraz trafik uyarısı.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
CTA özelliğinin iyi performansı için, çekme
çubuğuna takılı bisiklet rafı, bagaj taşıyıcı
veya benzeri şeyler olmamalıdır.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalara
sahip radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
Açılı bir park alanında CTA tek tarafta tamamen "kör"
olabilir.
•
•
Cross Traffic Alert* (s. 375)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Kör CTA alanı.
CTA işlevinin tespit edebileceği/"görebileceği" alan.
Bununla birlikte, aracınız yavaşça geri giderken, engel olan araç/nesneye olan açısı değişir
ve kör alan hızlı şekilde azalabilir.
Daha fazla sınırlandırma örnekleri
• Otomatik fren işlevi yalnızca hareket eden
araçları tespit eder ve bu sebeple sabit
nesneleri, örneğin bir bisikletliyi veya bir
yayayı "görmekte" başarısız olur.
•
Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri
azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir.
•
Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın
elektrik sistemine bağlandıysa CTA fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır.
* Seçenek/aksesuar. 377
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cross Traffic Alert*111 için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında Cross Traffic
Alert(CTA) ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. İşte birkaç örnek.
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta algılayıcısı
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
Servis gerekli
Kör nokta sist. kapalı
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLISB ve CTA devreden çıkarılmıştır.
Römork bağlandı
A
B
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Blind Spot Information System
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
İlgili bilgiler
•
•
•
111
378
Cross Traffic Alert* (s. 375)
BLIS* (s. 367)
Cross Traffic Alert* sınırlamaları (s. 376)
Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımcısı*
(PAS112)
Park Yardımı Sistemi
orta gösterge
ekranında grafik kullanmak suretiyle engellere
olan mesafeyi belirterek manevra sırasında
sürücüye yardımcı olmak için sensörleri kullanır.
Engele mesafe kısaldıkça sinyal de o kadar
hızlı çalar. Audio sistemindeki sesler otomatik
olarak kısılır.
UYARI
Öndeki ve yandaki engeller için sesli sinyal
araç ilerlerken etkindir ama araç
yaklaşık 2 saniye hareketsiz kaldığında durur.
Arka kısımdaki engeller için sesli sinyal araç
durur konumda iken de etkindir.
Aracın önünde veya arkasındaki engellerden
yaklaşık 30 cm kadar (1 ft) uzaktayken, ton
süreklidir ve araç sembolüne en yakın etkin
sensör alanı doldurulur.
Bir engelden yaklaşık 25 cm (0,8 ft) dahilindeki bir mesafede yanlara doğru, ton yoğun bir
şekilde atım yapar ve aktif sensör alanı
TURUNCUDAN KIRMIZIYA döner.
Engel bölgelerini ve sensör alanlarını gösteren ekran
görünümü.
Orta gösterge ekranı, araç ile tespit edilen
engeller arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir.
Vurgulanan kısım, engelin konumunu gösterir.
Araç sembolü, önde/arkada belirtilen sektör
kutusuna yaklaştıkça, araç ile tespit edilen
engel arasındaki mesafe kısalır.
Araç ve engel arasındaki mesafe azaldıkça yan
sektörler renk değiştirir.
112 Park
Park yardımı sinyalinin ses seviyesi, sinyal
çalarken orta konsoldaki [>II] düğmesi aracılığıyla ayarlanabilir. Ayar aynı zamanda üst
görünümün Ayarlar menü seçeneğinden de
yapılabilir.
DİKKAT
Araç sembolüne en yakın sektör hariç, sesli
uyarılar sadece doğrudan aracın yolunda
olan nesneler için verilir.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı
Pilotu* (s. 380)
•
Park yardım sistemini* etkinleştirme veya
devre dışı bırakma (s. 381)
•
Park yardımı sembolleri ve mesajları
(s. 383)
•
Park yardımı sınırlamaları (s. 381)
Assist System
* Seçenek/aksesuar. 379
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Ön, arka ve yanlardaki Park
Yardımcı Pilotu*
Park Yardımı Sistemi (PAS113), aracın hangi
parçasının bir engele yaklaştığına bağlı olarak
değişen farklı davranışlar sergiler.
Öne doğru
DİKKAT
El freni kullanıldığında edildiğinde veya otomatik vitesli bir arabada P modu seçildiğinde park yardımı devre dışı bırakılır.
ÖNEMLİ
Yardımcı donanım lambaları takıldığında:
Bu lambaların sensörleri kapamaması
gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım
lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir.
Geriye doğru
Geri gidiş sensörleri, herhangi bir vites devrede
olmadan araç geriye doğru kaydığında veya
vites kolu geri vitese getirildiğinde etkinleşir.
Ölçüm mesafesi aracın arkasında
yaklaşık 1,5 metre (5 ft) mesafeye ulaşır.
Aracın elektrik sistemine bağlı bir römorkla
geri çekilirken park yardımı geriye doğru otomatik olarak devre dışı bırakılır.
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan
çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin
onlara tepki vermesini önlemek için park
yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında
mesafede sabit tona sahiptir.
Park Yardımı Sisteminin ön detektörleri motor
çalıştırıldığında otomatik oalrak etkinleştirilir.
Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda
aktiftir.
Ölçüm mesafesi aracın önünde
yaklaşık 80 cm'dir (2,5 ft).
113 Park
380
Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında
mesafede sabit tona sahiptir.
Assist System
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kenarlar boyunca
Park yardım sistemini*
etkinleştirme veya devre dışı
bırakma
Park Yardımı Sistemi (PAS114) etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
Motor çalıştırıldığında ön ve yan park yardımı
detektörleri otomatik olarak etkinleşir. Araç
geriye doğru kayarsa veya geri vitese geçilirse
arka detektörler etkinleştirilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 25 cm (0,8 ft)
altında mesafede yoğun bir şekilde sinyal verir.
Park yardımı yan sensörleri, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleşir. Bunlar,
10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir.
Ölçüm menzili yanlardan yaklaşık 25 cm
(0,8 ft) mesafedir.
Ancak, ön tekerleklerin direksiyon açısı arttığında yan sensörlerin algılama aralığı önemli
ölçüde artar ve direksiyon simidi döndürüldüğünde aracın arkasında veya önünde çapraz
şekilde bulunan yaklaşık. 90 cm (3 ft) boyuna
kadar olan engeller algılanır.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımcısı* (s. 379)
Park yardım sistemi için sensör alanları
(s. 389)
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Park yardımcı kamera* ile donatılmış araçlarda,
Park Yardımcı Pilotu, alakalı kamera görünümünden etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımcısı* (s. 379)
Park yardımı sınırlamaları (s. 381)
Park yardımı sınırlamaları
Park Yardımı Sistemi (PAS115) her durumda
her şeyi algılayamaz ve bu nedenle bazı
durumlarda sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir.
Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Sisteminin
sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır:
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
UYARI
Araca bir römork bisiklet
rafı veya benzeri takılı
olduğunda ve elektrikle
bağlı olduğu zaman bu
sembol gösterildiğinde
geri giderken ekstra dikkatli olun.
Bu sembol arka taraftaki park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel
konusunda uyarmayacağı anlamına gelir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 381
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından
tespit edilmezler - ardından atınımlı ton
beklenen sabit ton yerine beklenmedik
şekilde durabilir.
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi
yüksek nesneleri algılayamaz.
•
DİKKAT
Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu
bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle
aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur.
İlgili bilgiler
•
Park Yardımcısı* (s. 379)
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,
aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli
park manevrasını durdurun - sensörler
bazı durumlarda daima güvenilir bilgi
vermediği için araçlara veya diğer nesnelere zarar verme riski yüksek olabilir.
ÖNEMLİ
Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan
harici ses kaynaklarının neden olduğu hatalı
uyarı sinyalleri üretebilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren,
motosikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
114 Park
115 Park
382
Assist System
Assist System
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımı sembolleri ve
mesajları
Park Yardımı Sistemi (PAS116) ile ilgili semboller ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya
orta ekranda gösterilebilir. İşte birkaç örnek.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için
sesli uyarı yoktur.
Park Yardım Sistemi
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi
gerek
Park Yardım Sistemi
Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol
edip düzeltin.
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
Kullanılamıyor, servis gerekli
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımcısı* (s. 379)
Park yardımı sınırlamaları (s. 381)
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
116 Park
Assist System
* Seçenek/aksesuar. 383
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park etmeye yardımcı kamera*
Sıralar - park destek çizgilerini etkinleştirir/devre dışı bırakır
(PAC117),
Park yardımı kamerası
orta gösterge
ekranında engelleri bir kamera görüntüsü ve
grafiklerle göstermek suretiyle sürücüye dar
alanlarda manevra yapmasında destek olabilir.
Park yardımı kamerası, geri vites seçildiğinde
otomatik olarak veya orta ekran üzerinden
manuel olarak etkinleştirilen bir destek fonksiyonudur.
Çekme çubuğu* - çekme çubuğu park
yardım çizgisini etkinleştirir/devre dışı
bırakır*120.
CTA* - Cross Traffic Alert özelliğini etkinleştirir
Nesneler/engeller, araca ekranda görünenden
daha yakın olabilir.
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
Kamera görünümü örneği.
Yakınlaştır118 - yakınlaştırır/uzaklaştırır
360° görünüm* - tüm kameraları etkinleştirir/devre dışı bırakır
PAS119- park yardımı sensörlerini etkinleştirir/devre dışı bırakır
Park Assist Camera
yardım çizgileri, yakınlaşırken kapatılır.
119 Park Assist System
120 Bütün modeller ve pazarlar için mevcut değildir.
117
118 Park
384
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
•
Park yardımı kamerası için semboller ve
mesajlar (s. 392)
Park yardım kamerası konumları ve
gözetleme alanları*
•
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
•
•
Park Yardımcısı* (s. 379)
Park yardımı kameraları (PAC121), birleşik bir
360° görünüm ve arka, ön, sol ve sağ kamera
görünümleri olmak üzere dört kameranın her
biri için ayrı görünüm sunabilir.
Cross Traffic Alert* (s. 375)
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* (s. 385)
•
Park etmeye yardımcı kamera için park
yardım şeritleri* (s. 387)
•
Park yardım sistemi için sensör alanları
(s. 389)
•
Park yardım kamerasını etkinleştir
(s. 391)
}}
* Seçenek/aksesuar. 385
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Orta ekranın araç sembolü
üzerindeki bir kamera sembolü hangi kameraların etkin
olduğunu gösterir.
360° görünüm*
Orta gösterge ekranında gösterilen nesneler
hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir.
Öne doğru
Araçta aynı zamanda Park
Yardım Sistemi* varsa tespit
edilen nesnelere olan mesafe farklı renklerde
renklendirilmiş alanlarla gösterilir.
Kameralar otomatik veya manuel olarak etkinleştirilebilir.
Geriye doğru
Yaklaşık kapsama alanı ile park kameralarının "görüş
alanı".
360° görünüm fonksiyonu orta ekranda aracın dört tarafı eş zamanlı gösterileceği şekilde
tüm park kameralarını etkinleştirir, bu da
düşük hızda manevra yaparken sürücünün aracın çevresinde neler olduğunu görmesine yardımcı olur.
İleri park kamerası ızgaranın içerisindedir.
Ön kamera, örneğin garajdan çıkış gibi yanlara
doğru görüş alanının sınırlı olduğu bir çıkış
yolunda yararlı olabilir. 25 km/saat
(16 mil/saat) değerine kadar hızlarda etkindir,
sonrasında ön kamera kapatılır.
360° görünümünden, her bir kamera görünümü ayrıca etkinleştirilebilir:
•
Kameranın istenen "görüş alanı"için
ekrana, örneğin ön kameranın ön/yukarı
yüzeyine basın.
121 Park
386
Geriye bakan kamera plakanın üzerine takılır.
Geriye bakan kamera aracın arka tarafında
geniş bir alanı gösterir. Belirli modeller için
bazı vakalarda tampon bölümünün yanı sıra
çekme çubuğu da görülebilir.
Eğer araç 50 km/saat (30 mil/saat) hızına
ulaşmazsa ve ileri bakan kamera kapatıldıktan
sonra hız 1 dakika içerisinde 22 km/saat
(14 mil/saat) değerinin altına düşerse kamera
yeniden etkinleştirilir.
Assist Camera
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yanlar
Park etmeye yardımcı kamera için
park yardım şeritleri*
alanlara geri gitmeyi ve bir römork bağlıyken
sürüşü kolaylaştırabilir.
Park yardımı kameraları (PAC122), ekranda
çizgiler göstererek çevresindekilere kıyasla
aracın konumunu gösterir.
Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında
zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu
gösteren direksiyon simidi hareketine doğrudan karşılık verir.
Bu park yardımı çizgileri, örneğin çeki çubuğu,
kapı aynaları ve köşeler gibi aracın en çıkıntılı
parçalarını içerir.
DİKKAT
Yan kameralar, her bir kapı aynasında bulunur.
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki park assist çizgiler arabanın" gittiği yönü gösterir, römorkun
değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir park assist çizgisi gösterilmez.
•
Yakınlaştırırken park yardım çizgileri
görüntülenmez.
Yan kameralar aracın her iki yanında ne olduğunu gösterebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Park yardım kamerasını etkinleştir
(s. 391)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Park yardımı çizgilerinin örneği
Park yardım çizgileri, geçerli direksiyon simidi
açısı ile aracın harici boyutları için tasarlanan
rotayı gösterir - bu özellik paralel parkı, dar
122 Park
Assist Camera
}}
* Seçenek/aksesuar. 387
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
•
Arka kamera görüntüsü seçildiğinde
monitörün sadece aracın arkasındaki
alanı gösterdiğini unutmayın. Geri
manevra yaparken aracın yanlarına ve
önüne dikkat edin.
360° görüş ile park kılavuz çizgileri aracın
arkasında, önünde ve yan tarafında gösterilir
(aracın sürüş yönüne bağlı olarak):
•
•
Çekme çubuğu yardım çizgisi*
Öne doğru sürerken: Ön çizgiler
Geri giderken: Yan çizgiler ve geri gidiş
çizgileri
•
Aynısı tersi durumda da geçerlidir - ön
kamera görüşü seçildiğinde aracın arka
kısımlarında ne olduğuna dikkat edin.
Ön veya arka kamera seçildiğinde park yardım
çizgileri, aracın seyahat yönüne bakılmaksızın
görünür.
•
Park assist çizgilerinin en kısa rotayı
gösterdiğini aklınızda bulundurun. Bu
nedenle, ileri sürüş sırasında direksiyon
döndürüldüğünde veya geri viteste
giderken arabanın ön kısmı bir şeyin
üzerine doğru gittiğinde ekstra dikkatli
olun.
Bir yan kamera seçildiğinde, park yardımı çizgileri yalnızca geri giderken görünür.
360° görüşte* park yardımı çizgileri
Park yardımı çizgisine sahip çekme çubuğu
Çekme çubuğu - çekme çubuğu yardım
çizgisini etkinleştirir.
Yakınlaştır - yakınlaştırır/uzaklaştırır.
Kamera, çekme çubuğunun römorka giden
planlanmış "yolunu" temsil eden bir yardım
çizgisi göstererek römorka bağlanmayı kolaylaştırabilir.
Park yardımı çizgileri ile 360° görüş
388
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
1.
Çekme çubuğu düğmesine basın (1).
> Çekme çubuğunun istenilen "yolu" için
park yardımı çizgileri görünür - eşzamanlı olarak aracın park yardımı çizgileri
kaybolur.
Hem araç hem de çekme çubuğu için
kılavuz çizgileri aynı anda gösterilemez.
Park yardım sistemi için sensör
alanları
Geriye ve öne sensör alanları
Araç Park Yardımı Sistemi (PAS123) ile donatılmışsa, bir engeli kaydeden her bir sensör
için mesafe, Park Yardımı Kamerası (PAC124)
360° görünümde renkli alanlarla gösterilir.
2. Daha fazla hassas manevra gerektiğinde
Yakınlaştır (2) seçeneğine basın.
> Kamera görünümü yakınlaştırılır.
İlgili bilgiler
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* (s. 385)
•
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
•
Çekme çubuğu* (s. 491)
Ekran araç sembolünde renkli sensör alanlarını gösterebilir.
123 Park
124 Park
Assist System
Assist Camera
}}
* Seçenek/aksesuar. 389
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Engele mesafe azaldıkça ön ve geri gidiş sensörlerindeki alanların rengi, AMBERDEN
TURUNCUYA ve KIRMIZIYA değişir.
Alan rengi geri
vites
Metre (fit) cinsinden
mesafe
Sarı
0,6-1,5 (2,0-4,9)
Turuncu
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Kırmızı
0-0,3 (0-1,0)
Alan rengi ileri
vites
Metre (fit) cinsinden
mesafe
Sarı
0,6–0,8 (2,0–2,6)
Turuncu
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Kırmızı
0-0,3 (0-1,0)
KIRMIZI sensör alanları için, titreşen akustik
sinyal sabit bir tona geçer.
Yanlara doğru sensör alanı
Uyarı sinyalleri aracın gideceği rotaya bağlıdır.
Bu nedenle direksiyon simidi döndürüldüğünde, sadece doğrudan önden veya doğrudan arkadan değil aracın önünde veya arkasında çapraz duran engeller içinde uyarı olabilir.
390
Engele olan mesafe azaldıkça yan alanların
rengi değişir - AMBERDEN KIRMIZIYA
Yan alanların
rengi
Metre (fit) cinsinden
mesafe
Sarı
0,25–0,9 (0,8–3,0)
Kırmızı
0–0,25 (0–0,8)
KIRMIZI sensör alanları olması durumunda,
akustik sinyal atımlıdan yoğun atımlıya döner.
Engellerin tespit edilebileceği park sensörü sektörleri.
Sol taraf ön sensör alanı
Aracın istenilen öne doğru rotasındaki
engel sektörü - direksiyon simidi açısına
bağlı
KIRMIZI alan rengine sahip sektör ve
yoğun atımlı ton
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Park Yardımcısı* (s. 379)
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Park yardım kamerası konumları ve gözetleme alanları* (s. 385)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Sağ taraf arka sensör alanı
Aracın istenilen geriye doğru rotasındaki
engel sektörü - direksiyon simidi açısına
bağlı.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardım kamerasını etkinleştir
(PAC125),
Park yardımı kamerası
araç geri
vitese geçirildiğinde otomatik olarak veya orta
ekranın fonksiyon düğmelerinden biriyle
manuel olarak etkinleştirilir.
Geriye doğru giderken kamera
görünümü
Geri vites takılıyken, ekranda yan görüşlerin
son kullanılan kamera görünümü varsa 360°
görünümü görüntülenir; aksi takdirde arka
görünüm görüntülenir.
Manuel kamera etkinleştirme için
kamera görünümü
Orta ekranının fonksiyon
görünümünde park kamerasını bu düğme ile etkinleştirin.
Kameranın otomatik devreden çıkması
Ön görünüm 25 km/sa (16 mil/sa) hızda sürücünün dikkatini dağıtmayı önlemek için söner,
hızın 50 km/sa (31 mil/sa) değerini aşmadığı
durumlarda hız 1 dakika içinde 22 km/sa
(14 mil/sa) değerine düşerse otomatik olarak
yeniden etkinleştirilir.
Diğer kamera görünümleri 15 km/saat
(9 mil/saat) hızda söner ve yeniden etkinleşmez.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Park yardımı sınırlamaları (s. 381)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Ardından ekran başlangıçta
son kullanılan kamera görünümünü görüntüler. Bununla
birlikte, her motor çalıştırma sonrasında, daha
önce gösterilen yan görünüm 360° görünümle
değiştirilir ve daha önce gösterilen, yakınlaştırılmış arka görünüm, arka görünüm ile değiştirilir.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
125 Park
Assist Camera
* Seçenek/aksesuar. 391
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımı kamerası için
semboller ve mesajlar
Park yardımı kamerası (PAC126) için semboller
ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta
ekranda gösterilebilir. İşte birkaç örnek.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli
uyarı ve alan işaretleri yoktur.
Kamera devre dışıdır.
Park Yardım Sistemi
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
Park Yardım Sistemi
Kullanılamıyor, servis gerekli
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
126 Park
392
Assist Camera
Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip
düzeltin.
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında buludüğmesine kısa süreliğine basarak bir
nan
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
İlgili bilgiler
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
* Seçenek/aksesuar. 393
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotu*
UYARI
(PAP127)
Park Assist Pilot
park ederken araca
manevra yapması için sürücüye yardımcı olabilir. Fonksiyon ayrıca paralel parktan çıkarken yönlendirmeye yardımcı olabilir.
Fonksiyon önce bir alanın yeterince geniş olup
olmadığını kontrol eder ve eğer öyleyse sürücüye aracı park yerine doğru yönlendirmesi için
yardımcı olur.
Orta gösterge ekranı semboller, grafikler ve
metinle yapılacak çeşitli işlemleri ve işlemlerin
ne zaman yapılacağını gösterir.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve
daha güvenli hale getirecek ek sürücü
desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava
ve yol koşullarındaki tüm durumların
üstesinden gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları
ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara
uygun bir mesafede ve geçerli trafik
kurallarına ve yönetmeliklerine uygun
olarak sürülmesinden sorumludur.
•
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 401)
İlgili bilgiler
•
•
127 Park
394
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri*
(s. 395)
•
•
Park Yardımı Pilotunu* kullanma (s. 396)
•
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
(s. 399)
Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 398)
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardım Pilotu ile park etme
çeşitleri*
Dik park
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardım Pilotu (PAP128) hem paralel hem
dik park için kullanılabilir.
Paralel park
Park Yardımı Pilotu* (s. 394)
Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 398)
Dik park ilkesi.
Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı
park eder:
Paralel park ilkesi.
Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı
park eder:
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
3. Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine
yerleştirilir.
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2. Araç geri giderek alana yönlendirilir ve
ileri/geri sürüşlerle alana yerleştirilir.
DİKKAT
Bir park alanından çıkarken Park çıkışı
işlevi sadece paralel park eden bir araç için
kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir
araçta çalışmaz.
Park çıkışı fonksiyonu ile, paralel park edilmiş
bir araç park alanından çıkarak da fonksiyondan yardım alabilir.
128 Park
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar. 395
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotunu* kullanma
(PAP129),
Aktif Park Yardımı Pilotu
sürücünün
üç adımda park etmesine yardımcı olur. Fonksiyon aynı zamanda sürücünün bir park yerinden çıkmasına da yardımcı olabilir.
Bu fonksiyon alanı ölçer ve arabayı yönlendirir
- sürücünün işi:
•
•
•
•
•
araçta neler olup bittiğini bir göz atmak
orta ekrandaki talimatları izlemek
bir vites seçin (geri / ileri) - bir sesli sinyal
sürücünün vites değiştirmesi gerektiğini
gösterir
güvenli bir hızı düzenlemek ve sürdürmek
Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, fonksiyon etkinleştirilebilir:
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
3. Araç boş yere yerleştirilir - sistem daha
sonra sürücüden vites değiştirmesini ve
frenlemesi talep edebilir.
Park yerlerini bulma ve ölçme
İşlev, orta gösterge ekranının
işlev görünümünden etkinleştirilebilir.
Paralel park öncesinde arama prensibi.
Buna kamera görünümlerinden de erişilebilir.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
Araca takılı römork yoktur
Hız 30 km/sa (20 mph) altındadır.
DİKKAT
Fonksiyon bir park yeri arıyorken araç ve
park alanları arasındaki mesafe
0,5-1,5 metre (1,6-5,0 ft) olmalıdır.
129 Park
396
Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı
park eder:
frenleme ve durma.
Farklı adımlar gerçekleştirildiğinde, orta
ekranda semboller, grafik ve/veya metinler
belirir.
•
•
Park Yardım Pilotu ile park etme
Dik park öncesinde arama prensibi.
Paralel park için azami 30 km/sa (20 mil/saat)
veya dikey park için 20 km/sa (12 mil/saat)
hızla sürün.
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
1.
İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park girişi düğmesine dokunun.
> İşlev, bir park yeri arar ve sonra bunun
yeterince büyük olup olmadığını kontrol
eder.
Bir park yerine geri giriş
3. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından
talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır
olun.
2. Orta ekrandaki grafik ve mesaj uygun bir
park yerinin bulunduğunu belirttiğinde
aracı durdurmaya hazır olun.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
DİKKAT
3. Paralel park etme veya Dikey park etme
seçeneğini seçip geri vitese geçin.
DİKKAT
•
Fonksiyon etkinleştirildiğinde ellerinizi
direksiyondan çekin.
•
Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden
emin olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce
direksiyon simidi döndürülene kadar
bekleyin.
Paralel parka geri giriş prensibi.
Fonksiyon park edilecek yer arar, talimatları
görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı
yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde
araç yolun sürücü tarafına da park edilebilir:
•
2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça
ve dikkatle geri gidin - en fazla 7 km/sa
(4 mil/sa) hız yapın.
Sürücü tarafındaki sinyal lambasını
etkinleştirin, sistem bu durumda aracın
bu tarafında bir park alanı aramaya
başlar.
Dik parka geri giriş prensibi.
1.
Aracın arkasındaki alanın açık olup olmadığını kontrol edin ve sonra geri vitese takınız.
}}
397
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Aracın park yerine yerleştirilmesi
1.
Vites kolunu sistem tarafından belirtildiği
gibi vites konumuna getirin, direksiyon
simidi çevrilene kadar bekleyin ve yavaşça
öne doğru sürün.
2. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından
talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır
olun.
Park Assist Pilot ile bir paralel
parktan çıkmak*
Park çıkışı fonksiyonu araç paralel park edildiğinde sürücünün park yerinden çıkmasına
yardımcı olabilir.
DİKKAT
Bir park alanından çıkarken Park çıkışı
işlevi sadece paralel park eden bir araç için
kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir
araçta çalışmaz.
3. Geri vitesi seçin ve yavaşça geriye doğru
sürün.
4. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından
talimat verildiğinde aracı frenlemeye hazır
olun.
Paralel park esnasında konumlanma prensibi.
ÖNEMLİ
İkaz mesafesi, sensörler Park Assist Pilot
(PAP130) tarafından kullanıldığında Park
Assist Sisteminin sensörleri kullanmasına
kıyasla daha kısadır.
Dik park esnasında konumlanma prensibi.
İlgili bilgiler
•
•
130Park
398
Park çıkışı işlevi, orta ekranın
işlev görünümünde veya
kamera görünümünde etkinleştirilir.
İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir.
Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir.
Park Yardımı Pilotu* (s. 394)
•
•
1.
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre
dışı.
İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park çıkışı düğmesine dokunun.
2. Aracın park alanını terk etmesi gereken
yönü seçmek için sinyal göstergesini kullanın.
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
(s. 399)
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
3. Orta ekrandaki grafik ve mesaj tarafından
talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır
olun - talimatları park etme prosedürü ile
aynı şekilde uygulayın.
İşlev tamamlandığında direksiyon simidinin
geri "atabileceğine" dikkat edin - park yerinden
çıkmak için sürücünün direksiyon simidini
maksimum yönlendirme açısına geri çevirmesi
gerekebilir.
Fonksiyon, ekstra bir manevra olmadan sürücünün park yerinden çıkabileceğini belirlerse,
sürücü aracın hâlâ park alanında olduğunu
düşünse bile işlev durdurulacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 394)
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
(s. 399)
Park Yardımı Pilotunun*
sınırlamaları
Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP131) fonksiyonu
her durumda her şeyi algılayamaz ve bu
nedenle sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir.
Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Pilotu sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır.
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
ÖNEMLİ
Park işlemi kesilir
Aşağıdaki durumlarda park sıralaması sonlandırılacaktır:
•
•
sürücü direksiyon simidine dokunursa
•
sürücü, orta gösterge ekranında İptal et
seçeneğine basarsa
•
kilitlenmeyi önleyici frenler veya Elektronik
denge kontrolü devreye girdiğinde - örneğin kaygan bir yolda bir tekerlek kavramayı
kaybettiğinde
•
hıza bağlı direksiyon simidi direnci için
direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor.
araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa (4 mph)
üzerinde
Geçerli olduğunda orta gösterge ekranında bir
mesaj, park sıralamasının kesilme sebebini
gösterir.
Park manevrası hesaplanırken sensör algılama alanından daha yukarıdaki nesneler
dahil edilmez, bu da fonksiyonu park alanına doğru çok erken harekete geçebilir, bu
nedenle bu tür park yerlerinden kaçınılmalıdır.
131 Park
Assist Pilot
}}
* Seçenek/aksesuar. 399
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda fonksiyon park yeri bulamaz; bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı
frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını
yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
DİKKAT
Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.:
•
Sürücü fonksiyon tarafından seçilen alanın
park etmek için uygun olup olmadığını
belirlemek konusunda daima sorumludur.
•
Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa fonksiyonu kullanmayın.
•
Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru
çıkıntı yapıyorsa fonksiyonu kullanmayın.
•
Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme
alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir.
•
Park alanının aranması ve kontrol edilmesi
sırasında, fonksiyon park alanının iç taraflarına yerleştirilen nesneleri gözden kaçırabilir.
•
Yeterli manevra alanı bulunmadığı için dar
sokaklarda park mesafeleri her zaman
uygulanabilir değildir.
•
Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri132 kullanın çünkü bu, fonksiyonun aracı
park etme yeteneğini etkiler.
•
Fonksiyon park edilmiş araçların mevcut
konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış
biçimde park edilmişse araba lastikleri ve
tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı
hasar görebilir.
•
Park halindeki bir araç, diğer park halindeki araçlara göre çıkıntı yapıyorsa dikey
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
Sürücü sorumluluğu
Sürücü, fonksiyonun hata yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon değil, bir yardım
olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple
bir park prosedürünü durdurmaya hazırlıklı
olmalıdır.
132 "Onaylı
400
park alanları tespit edilemeyebilir veya
gereksiz yere önerilebilir.
•
Fonksiyon keskin virajlar ya da kıvrımlarda
değil, düz sokaklarda park etmek için
tasarlanmıştır. Bu nedenle, fonksiyon alanı
ölçerken aracın olası park alanlarına paralel
olduğundan emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 394)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 290)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
lastikler" fabrika teslimatında takılanlarla aynı tip ve markada lastikleri ifade eder.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar
Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP133) için mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda
gösterilebilir. İşte birkaç örnek.
Mesaj
Teknik özellikler
Park Yardım Sistemi
Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin.
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
Park Yardım Sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Servis ile iletişime geçilmelidirA.
Kullanılamıyor, servis gerekli
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir
metin mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ederse, servisA ile iletişime
geçin.
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 394)
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
(s. 399)
133 Park
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar. 401
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Radar ünitesi
İlgili bilgiler
Radar ünitesi birkaç sürücü destek sistemi
tarafından kullanılır ve görevi, başka araçları
algılamaktır.
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
•
Kamera ve radar ünitesi için önerilen
bakım (s. 414)
•
Radar cihazı için tür onayı (s. 403)
Radar ünitesi konumu
Radar ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır:
•
•
•
•
•
Mesafe Uyarısı*
Adaptif cruise control sistemi*
Pilot Assist*
Şerit yardımı
City Safety
Radar ünitesinde değişiklik yapılması, kullanımının yasa dışı hale gelmesine neden olabilir.
402
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Radar cihazı için tür onayı
Burada aracın adaptif cruise control*
(ACC134), Pilot Assist* ve BLIS*135 radar üniteleri için tip onayını bulabilirsiniz.
Pazar
ACC
& PA
BLIS
Sembol
Tip onayı
✓
Botsvana
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0054TR
4122-14-8645
Brezilya
EAN: (01)07897843840855
✓
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
03563-17-05364
134 Adaptive
135 Blind
Cruise Control
Spot Information
}}
* Seçenek/aksesuar. 403
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pazar
ACC
& PA
BLIS
Sembol
Tip onayı
Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following
link www.delphi.com/automotive-homologation.
✓
Frequency Band: 76GHz – 77GHz
Maximum Output Power: 55dBm EIRP
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.
Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
Avrupa
Hereby, Hella KgaA Hueck & Co. Declares that the radio equipment type RS4 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
✓
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.hella.com/vcc.
Technical information: Frequency range: 24.05 ... 24.25 GHz Transmission power: 20 dBm
(maximum) EIRP
Manufacturer and Address: Manufacturer: Hella KGaA Hueck & Co. Address: Rixbecker Straße
75, 59552 Lippstadt, Germany
Birleşik Arap
Emirlikleri
(UAE)
Gana
404
Registered No: ER37536/15
✓
Dealer No: DA37380/15
✓
✓
Registered No: ER53878/17
Dealer No: DA44932/15
NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pazar
ACC
& PA
BLIS
Sembol
Tip onayı
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Certificate number: 50459/SDPPI/2017
Endonezya
Country of origin Germany
✓
Certificate number: 53578/SDPPI/2017
Country of origin China
PLG ID: 6051
✓
Jamaika
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Ürdün
✓
✓
Malezya
This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”.
Type Approval No.: TRC/LPD/2017/63
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
CID F 15000578
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Fas
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
}}
405
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pazar
ACC
& PA
BLIS
✓
Sembol
Tip onayı
IFETEL: RLVDEL215-0299
Radar de corto alcance
RS4
Meksika
✓
Hella KGaA Hueck & Co
IFETEL: RLVHERS17-0286
La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Moldova
406
✓
✓
Nijerya
✓
Umman
✓
Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian
Communications Commission.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pazar
ACC
& PA
BLIS
Tip onayı
✓
Rusya
✓
Sırbistan
И011 14
✓
✓
Singapur
И011 17
DA 105753
✓
✓
Güney Afrika
Sembol
DA 103238
TA-2014/1824
✓
TA-2016/3407
}}
407
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pazar
ACC
& PA
BLIS
Sembol
Tip onayı
Certification No.
✓
MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR
Güney Kore
R-CMM-HLA-RS4
✓
✓
이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라
며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다
CCAB15LP0560T3
CCAB17LP0470T5
Tayvan
408
✓
警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法
規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pazar
ACC
& PA
BLIS
Sembol
Tip onayı
є, щ
Delphi
(
✓
ь
)
є
RACAM/SRR2
(П
ь
КМ № 679
24
Delphi
: Delphi.
П
2009 .)
: 24,05 – 24,25
П
Ukrayna
✓
ь
: 20 Б (
.) EIRP
HELLA GmbH & Co. KGaA
є, щ
є
2014/53/Є . П
www.hella.com/vcc
RS4
ь
:
: 24,05 – 24,25
П
Vietnam
✓
Zambiya
✓
ь
: 20 Б (
.) EIRP
}}
409
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Radyo ekipmanı için tip onayı
Pazar
Sembol
Avrupa
Tip onayı
İşbu vesile ile, Volvo Cars, tüm radyo ekipmanlarının Direktif 2014/53/AB'nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
R 204-750001
Japonya
This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This
device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
Tip onayı hakkında daha fazla bilgi için
support.volvocars.com adresine gidin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
410
Radar ünitesi (s. 402)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 325)
Pilot Assist* (s. 334)
BLIS* (s. 367)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ünitesi
İlgili bilgiler
Kamera ünitesi birçok sürücü destek sistemi
tarafından kullanılır ve örneğin şerit çizgilerini
veya trafik işaretlerini tespit görevi vardır.
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 290)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Kamera ve radar ünitesi için önerilen
bakım (s. 414)
Kamera ve radar ünitesi için
sınırlamalar
Kamera ve radar ünitesinin belirli sınırlamaları
vardır, bu da üniteyi kullanan fonksiyonları da
sınırlar. Bir sürücü aşağıdaki sınırlamaların
örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır:
Kamera ve radar için ortak sınırlamalar
Engellenmiş ünite
Kamera ünitesinin konumu
Kamera ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından
kullanılır:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptif cruise control sistemi*
Pilot Assist*
Şeritte Kalma Yardımı*
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
City Safety
Driver Alert Control*
Yol tabelası bilgileri*
Etkin uzun far *
Park Yardımcısı*
İşaretli alanlar düzenli olarak temizlenmeli ve etiket,
nesne, gölge filmi ve benzerlerinden arındırılmalıdır.
Kamera ünitesi, aracın radar ünitesi ile birlikte
ön camın üst bölümü içine yerleştirilir.
Kameranın ve radar ünitesinin önünde veya
etrafında ön camın içine veya dışına herhangi
bir şey koymayın, yapıştırmayın veya monte
etmeyin - bu, kamera ve radar temelli fonksiyonları etkileyebilir. Bu, fonksiyonların azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya yanlış
fonksiyon yanıtları verilmesine neden olabilir.
* Seçenek/aksesuar.
}}
411
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Yüksek sıcaklık
Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi, ünitenin elektroniklerini korumak üzere
motor çalıştırıldıktan sonra yaklaşık
15 dakikalığına geçici olarak kapatılabilir.
Sıcaklık yeterli oranda düştüğünde kamera ve
radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar.
Hasarlı ön cam
bilmesi için bir atölye136 ile irtibata geçilmelidir.
•
Volvo, kameranın ve radar ünitesinin önündeki alanda çatlak, çizik veya taş yongalarının tamir edilmemesini tavsiye ediyor bunun yerine tüm ön camın değiştirilmesi
gerekiyor.
•
Ön camı değiştirmeden önce, doğru ön
camın sipariş edildiğini ve takılacağını
doğrulamak için bir atölye136 ile irtibat
kurun.
•
Ön cam silindiğinde, Volvo tarafından
onaylanan aynı tip cam silecekleri veya ön
cam silecekleri takılmalıdır.
•
Ön camı değiştirirken kamera ve radar ünitesi, araçtaki tüm kamera ve radar tabanlı
sistemlerin işlevselliğini sağlamak için bir
servis136 tarafından yeniden kalibre edilmelidir.
DİKKAT
Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini
kullanan sürücü destek sistemlerinde
düşük performansa neden olabilir. Bu,
fonksiyonların azaltılmasına, tamamen
kapatılmasına veya yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine neden olabilir.
Aşağıdakiler, radar ünitesini kullanan sürücü
destekleri için yanlış işlev riskine girmemek
için de uygulanabilir:
•
Ön camda veya kamera ve radar ünitesi
"camlarının" herhangi birinin önünde bir
çizik, çatlak veya taş yongaları görünürse
ve yaklaşık 0,5 × 3,0 mm
(0,02 × 0,12 inç.) veya daha fazla daha
fazla alanı kaplıyorsa, ön camın değiştirile-
136 Yetkili
412
bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Sınırlı görüş alanı
Radar ünitesinin sınırlı bir görüş alanı vardır.
Bazı durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya tespit umulandan daha geç yapılır.
Radar için ek sınırlamalar
Araç hızı
Öndeki aracın hızı kendi aracınızın hızından
çok farklı olduğunda, radar ünitesinin bir aracı
önceden algılama yeteneği büyük ölçüde azalır.
Radar ünitesinin görüş alanı
Örneğin aracınızla öndeki araç arasına bir
araç girmesi gibi bazı durumlarda radar
ünitesi kısa mesafedeki araçları tespit
etmekte gecikebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin
tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir.
larda kameraya bağlı sistemlerin işlevleri
önemli oranda azalabilir veya geçici olarak
devre dışı kalabilir.
Virajlarda, radar ünitesi amaçlanandan
farklı bir araç tespit edebilir veya algılanan
bir aracı görüş açısından kaybedebilir.
Yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve
diğer araçları tespit etmek üzere taşıt yolunu
taramak için kullanıldığında karşıdan gelen
parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki
kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz
şerit işaretleri de kameranın işlevini önemli
ölçüde azaltabilir.
Alçak römorklar
Park yardımı kamerası* için ek
sınırlamalar
Kör alanlar
UYARI
Görüntünün nispeten küçük bir kısmı gizlenmiş gibi görünse bile nispeten büyük bir
sektör görünüşünden gizlenebileceği ihtimaline dikkat edin. Bu nedenle araç ona
çok yaklaşmadıkça bir engel tespit edilemeyebilir.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına
bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu
nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok
hafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde azalma meydana
gelebilir.
DİKKAT
Radar gölgesindeki alçak römork
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı
veya diğer donanımlar kameranın görüş
açısını engelleyebilir.
Alçak römorkların da radar ünitesi tarafından
tespit edilmezi zor olabilir veya hiç tespit edilemeyebilirler; bu nedenle sürücü adaptif cruise
control* veya Pilot Assist* etkinleştirilmiş
durumda alçak bir römorkun arkasından giderken özellikle dikkatli olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Kamera için ek sınırlamalar
Bozuk görüş alanı
Kameraların, insan gözüne benzer şekilde
belirli sınırlamaları vardır; başka bir deyişle
örneğin şiddetli kar yağışı veya yağmurda,
yoğun siste, şiddetli toz fırtınaları ve kar fırtınalarında daha bozuk "görebilir". Bu tip durum-
Kameranın görüş alanları arasında "kör" alanlar vardır.
Park yardımı kamerasının 360° görünümde*
engeller/nesneler, tek kameralar arasında boşluklarda "gözden yok olabilir".
•
•
Kamera ünitesi (s. 411)
Radar ünitesi (s. 402)
Kamera ve radar ünitesi için önerilen
bakım (s. 414)
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
* Seçenek/aksesuar. 413
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ve radar ünitesi için
önerilen bakım
İlgili bilgiler
Kamera ve radar ünitelerinin düzgün çalışması için, kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve su ve araç şampuanı ile düzenli olarak temizlenmeleri gerekir.
DİKKAT
Kamera ünitesi (s. 411)
•
•
•
Radar ünitesi (s. 402)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 384)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış
uyarı sinyallerine, fonksiyon düşüşü veya
hiç olmamasına neden olabilir.
Arka radar ünitelerinin konumu. Belirtilen yüzeyi
temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında.
Park sensörlerinin konumu
•
Mümkün en iyi işlevselliği sağlamak için
sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir
nesne, bant ya da etiket takmayın.
•
Kamera merceklerini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceklerin çizilmemesine dikkat edin.
ÖNEMLİ
Sürücü desteği bileşenlerinin bakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
414
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ve radar ünitesi için
semboller ve mesajlar
Sürücü ekranında gösterilebilecek kamera ve
radar birimleri ile ilgili bazı ekran mesajlarına
ve sembollere örnekleri burada bulabilirsiniz.
Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler
vermektedir:
Dedektörün önü kapalı
Sürücü ekranı bu sembolü ve Ön
cam sensörü Sensör engellendi,
Kullanıcı el kitabına bak mesajını
gösteriyorsa kamera ve radar ünitesinin aracın önündeki başka aracı, bisikletliyi,
yayaları ve büyük hayvanları algılayamayacağı
anlamına gelir ve aracın kamera tabanlı ve
radar temelli işlevlerinin bozulabileceği anlamına gelir.
Sebep
Eylem
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da
buz veya kar ile kaplıdır.
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve
karı temizleyin.
Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera
görünümüne engel olabilir.
Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya
kamera görüşünü engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz.
Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur.
Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Karşıdan gelen güçlü ışık
Eylem yok. Kamera ünitesi, daha olumlu ışık koşullarında otomatik olarak
sıfırlanır.
}}
415
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Arızalı kamera
Arka park kamerası
Eğer kamera alanı siyahsa ve
bu sembol mevcutsa, bu
kameranın bozulduğu anlamına gelir.
UYARI
Araca bir römork bisiklet
rafı veya benzeri takılı
olduğunda ve elektrikle
bağlı olduğu zaman bu
sembol gösterildiğinde
geri giderken ekstra dikkatli olun.
Bu sembol arka taraftaki park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel
konusunda uyarmayacağı anlamına gelir.
İlgili bilgiler
Aracın sol taraf kamerası bozulmuştur.
Siyah kamera alanı ayrıca takip eden durumlarda da gösterilir, ama bozuk kamera için
sembol olmadan:
•
•
•
416
açık kapı
açık yükleme kapağı
çekilmiş kapı aynaları.
Kamera ünitesi (s. 411)
•
•
•
Radar ünitesi (s. 402)
•
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 411)
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Twin Engine hakkında genel
bilgiler
Twin Engine normal bir araç gibi çalışır, ancak
belirli işlevleri, sadece benzin veya dizelle
çalışan bir araçtan farklılık gösterir. Elektrikli
motor aracı çoğunlukla düşük hızlarda çalıştırır, benzinli motor ise daha yüksek hızlarda,
aynı zamanda daha aktif bir sürüşte kullanılır.
Sürücü gösterge ekranında, Twin Engine
modeline özgü olan, şarj bilgisi, seçili sürüş
modu, mevcut akü seviyesiyle katedilebilecek
mesafe ve ayrıca hibrid akünün şarj seviyesi
gibi bazı bilgiler gösterilir.
Sürüş sırasında örneğin sadece elektrikle
çalışma veya güç gerektiğinde hem elektrikli
motoru hem de benzinli motoru kullanmak gibi
aracı farklı sürüş modlarına ayarlamak mümkündür. Araç seçilen sürüş moduna göre sürülebilirlik, sürüş deneyimi, çevresel etki ve yakıt
ekonomisinin kombinasyonunu hesaplar.
Aracın en iyi şekilde çalışması için ilgili elektrik
tahrik sistemleriyle birlikte hibrid akünün ve
aynı zamanda benzinli motor ve bu motorun
tahrik sistemlerinin doğru çalışma sıcaklığında
olması önemlidir. Akü çok soğuk veya çok
sıcak olduğu takdirde akü kapasitesi ciddi
ölçüde düşebilir. Ön koşullandırma aracın
sürüş sistemlerini ve yolcu kabinini kalkıştan
önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın
ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar. Hibrid
akünün menzili artar.
418
Elektrik motorunu tahrikleyen hibrid akü bir
şarj kablosu ile şarj edilir fakat aynı zamanda
hafif bir frenleme ve B vites konumundaki
motor freni ile de şarj edilebilir. Hibrid akü aynı
zamanda aracın motorunu kullanarak da şarj
edilebilir.
Yüksek gerilimli akım
Önemli bilgiler
Araçta güç olmaması
Araçta güç olmayan durumlarda frenler ve hidrolik direksiyon gibi bazı önemli fonksiyonların
çalışmayacağını unutmayın.
UYARI
Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale
edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır. Bu bileşenler ve turuncu
renkli kablolar üzerinde, sadece nitelikli
personel işlem yapmalıdır.
UYARI
Elektrikli motoru olan enerjisi kesilmiş ve
yakıt tahrikli motoru kapatılmış bir araçta
aracı frenlemek mümkün değildir.
Çekmeye izin verilmez
Elektrik motoruna zarar vereceği için Twin
Engine modelinin çekilmesine izin verilmez.
Harici motor gürültüsü
Bu kullanıcı el kitabında açıkça belirtilmemiş
herhangi bir şeye dokunmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
UYARI
Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında
aracın herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını ve bu nedenle çocuklar, yayalar,
bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından
fark edilmesinin zor olabileceğini aklınızda
bulundurun. Bu özellikle otoparklarda
olduğu gibi düşük hızla gidilen yerlerde
geçerlidir.
•
•
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
Hibrid gösterge (s. 83)
Sürüş modları (s. 462)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
(s. 224)
Hibrid akü (s. 632)
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 479)
Otomatik şanzıman (s. 454)
Aracın çekilmesi (s. 499)
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Hibrid aküyü şarj etmek
Akü sıcaklığı çok düşük veya çok yüksekse
elektrikle çalıştırma mümkün değildir. Sürüş
modu PURE seçilirse yanmalı motor çalışır.
Normal bir araçtaki yakıt deposuna ek olarak
araç, lityum iyon tipinde hibrid akü adı da
verilen yeniden şarj edilebilir bir akü ile donatılmıştır.
Hibrid akü, bagaj bölmesindeki eşya gözünde
bulunan bir şarj kablosu kullanarak şarj edilir.
Mod 31 uyarınca sabit kontrol ünitesi
ile şarj
Bazı pazarlarda kontrol ünitesi, şebeke güç
devresine bağlı bir şarj istasyonu içine takılmıştır. Bu durumda şarj kablosunun kendi kontrol ünitesi yoktur. Bu nedenle, şarj istasyonunun şarj kablosunu kullanın ve şarj istasyonundaki talimatları izleyin.
DİKKAT
Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca
sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder.
Hibrid akünün şarj olma süresi, kullanılan şarj
akımına bağlıdır.
DİKKAT
Hibrid akünün kapasitesi yaş ve kullanımla
birlikte hafifçe azalır ve bu da benzinli
motorun kullanımının artmasına ve dolayısıyla yakıt tüketiminin hafifçe artmasına
neden olabilir.
UYARI
Hibrid akü değişimi yalnızca bir serviste
gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
1
Avrupa standardı - EN 61851-1.
Şarj kablosu tutamağı ve şarj giriş soketi.
Şarj durumu üç şekilde gösterilir:
•
Şarj kablosunun kontrol ünitesi üzerindeki
göstergeler.
•
Aracın şarj giriş prizindeki gösterge lambası.
•
Sürücü gösterge ekranındaki ilüstrasyon
ve metin.
Petrol motoruyla şarj etme
Marş motoru aküsü hibrid akü şarj olurken şarj
edilir ve hibrid akü tamamen şarj edildiğinde
bitirilir.
Hibrid akünün sıcaklığı -10 ºC (14 ºF) altında
veya 40 ºC (104 ºF) üstündeyse, bu, aracın
bazı fonksiyonlarının değiştiği veya kullanılamaz olduğu anlamına gelir, çünkü hibrid akülerin kapasitesi, bu sıcaklık aralığı dışında azalır.
Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir
yokuştan aşağıya inişte motor freniyle araç akü için
akım üretir ve akü şarj olur.
Araç aynı zamanda hibrid akü için güç üretebilir ve akü şarj olur.
}}
419
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
•
Hibrid akü fren pedalıyla yumuşak frenleme yapılarak şarj edilir. Ardından aracın
kinetik enerjisi hibrid aküyü şarj edecek
elektrik enerjisine dönüştürülür.
•
B vites konumundayken, aynı zamanda
hibrid akü şarj edilirken gaz pedalı bırakıldığında araç elektrik motoru frenlemesini
kullanır.
•
Hibrid akü aynı zamanda aracın içten yanmalı motorunu kullanarak da şarj edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Şarj kablosu (s. 421)
Şarj etme akımı (s. 420)
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve
kapatılması (s. 425)
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki
durum göstergesi (s. 429)
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 427)
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 432)
•
Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine
ile ilgili semboller ve mesajlar (s. 435)
•
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467)
2 Soketteki
420
gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
•
Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli
depolanması (s. 437)
Şarj etme akımı
Şarj akımı, aracın ön koşullandırılmasının yanı
sıra hibrid aküyü şarj etmek için de kullanılır.
Şarj işlemi aracın şarj giriş prizine ve bir
230 V prizine2 bir şarj kablosu bağlandığında
gerçekleşir (alternatif akım).
Şarj kablosu etkinleştirilmişken, sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir ve aracın şarj giriş soketindeki lamba yanar. Şarj
akımı temel olarak akü şarjı için kullanılır, ama
aynı zamanda aracın ön koşullandırılması için
de kullanılabilir. Aracın hibrid aküsü şarj olduğunda, marş motoru aküsü de şarj olur.
ÖNEMLİ
Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın - 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan
önce daima şarj işlemini durdurun.
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
DİKKAT
•
•
Hava çok sıcak veya çok soğuksa hibrid aküyü ve yolcu kabinini ısıtmak/
soğutmak için şarj akımının bir kısmı
kullanılır, bu da daha uzun şarj süresine
neden olacaktır.
Şarj kablosu
Aracın hibrid aküsünü şarj etmek için kontrol
ünitesi ile birlikte şarj kablosu kullanılır.
Ön koşullama seçilmişse şarj süresi
uzar. Gerekli süre, temel olarak dış
sıcaklığa bağlıdır.
Sigorta
Normalde bir sigorta devresinde birkaç 230 V
tüketici vardır, böylece ek tüketiciler (örn.
aydınlatma, elektrikli süpürge, elektrikli matkap, vs.) aynı sigorta üstünde olabilir.
Şarj etme kablosu bagaj bölmesi zemini kapağının
altındaki eşya gözünde bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
Şarj kablosu (s. 421)
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 432)
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 427)
•
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
(s. 224)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
UYARI
•
Şarj kablosunda dahili bir devre kesici
bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı prizlerde yapılabilir.
•
Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun yakınında gözetim altında tutulmalıdır.
•
Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek
voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
•
Herhangi bir şekilde hasar görmüşse
şarj kablosunu kullanmayın. Hasarlı
veya çalışmayan bir şarj kablosu,
sadece bir atölye tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
•
Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği, üzerine basılmayacağı, takılıp
düşülmeyeceği veya başka bir şekilde
zarar görmeyeceği ve yaralanmaya
neden olmayacağı şekilde yerleştirin.
•
Temizlemeden önce şarj cihazını duvar
prizinden çekin.
UYARI
Yalnızca aracınızla birlikte verilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen
yedek kabloyu kullanın.
Teknik özellikler, şarj etme kablosu
Ortam sıcaklığı
-32 ºC ila 50 ºC (-25 ºF ila
122 ºF)
}}
421
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
•
•
Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma
kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın.
Şarj kablosu ile elektrik prizi arasında
bir veya daha fazla adaptör kullanmayın.
ÖNEMLİ
Şarj kablosunu temiz bir bezle, su veya
hafif bir temizleme maddesi ile ıslatarak
temizleyin. Kimyasallar veya çözücüler kullanmayın.
Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın.
ÖNEMLİ
Yangın riski, elektrik çarpması vs. gibi riskler söz konusu olabileceğinden şarj kablosu
ile birlikte birden çok fiş, adaptör, uzatma
kabloları, aşırı gerilim koruması veya benzer
cihazlar kullanılmamalıdır.
230 V priz (alternatif akım) ve şarj kablosu
arasında adaptör, ancak adaptör IEC 61851
ve IEC 62196 uyarınca onaylıysa kullanılabilir.
ÖNEMLİ
Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın - 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan
önce daima şarj işlemini durdurun.
422
UYARI
Şarj kablosu ve ilgili parçaları suya batırılmamalı veya daldırılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Kumanda ünitesini ve fişini doğrudan
güneş ışığına maruz bırakmaktan kaçının.
Bu gibi durumlarda, fişteki aşırı ısınma
korumasında hibrid akü şarjının azalması
veya kesilmesi riske girer.
İlgili bilgiler
•
Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi (s. 423)
•
•
Şarj kablosu için sıcaklık izleme (s. 424)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Şarj kablosundaki topraklama
arızası kesicisi
Şarj kablosunun kontrol ünitesinde, aracı ve
kullanıcıyı sistem arızalarından kaynaklanan
elektrik çarpmalarına karşı koruyan entegre
bir topraklama arızası kesicisi vardır.
UYARI
Hibrid akünün şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı 230 V prizlerde (alternatif akım) yapılabilir. Priz veya sigorta devresinin kapasitesi bilinmiyorsa onaylı bir
elektrikçiden kapasiteyi kontrol etmesini
isteyin. Bir sigorta devresinin kapasitesinin
üzerinde şarj edilmesi yangına veya sigorta
devresinde hasara neden olabilir.
UYARI
•
Şarj kablosu aşırı voltaj koruması aracın
şarj sistemini korumaya yardımcı olur,
ancak aşırı yüklenmenin hiçbir zaman
gerçekleşmeyeceğini garanti edemez.
•
Asla görünür şekilde yıpranmış veya
hasar görmüş elektrik prizi kullanmayın.
Bu yangına ve ciddi yaralanmaya neden
olabilir.
•
Şarj kablosunu asla bir uzatma kablosuna bağlamayın.
•
Hibrid akünün bakımı veya değiştirilmesi yalnızca eğitimli ve nitelikli bir
Volvo servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
•
Tavsiye edilmeyen bir şarj kablosu kullanmayın.
•
Şarj kablosu ve elektrik prizi arasında
harici bir zamanlayıcı kullanılmamalıdır.
Kontrol ünitesi LED3 lambaları.
LED lambası 1
LED lambası 2
Kontrol modülünün entegre topraklama arızası
kesicisi tetiklenirse, LED lambası 2 kırmızı
yanıp sönerken LED lambası 1 söner. - 230 V
soketi kontrol edin (alternatif akım).
ÖNEMLİ
Topraklama arıza kesicisi 230 V prizi (alternatif akım)/elektrik kurulumunu korumaz.
3 LED
(Light Emitting Diode)
}}
423
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
Şarj kablosu için sıcaklık izleme
ÖNEMLİ
Aracın hibrid aküsünün her seferinde güvenli
bir şekilde şarj edilebilmesi için şarj kablosu
ve priz için kontrol ünitesinde, sıcaklığa yönelik entegre izleme cihazları vardır.
Sıcaklık izleme ve kontrol ünitesi ve prizde
gerçekleşir.
DİKKAT
Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca
sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder.
ÖNEMLİ
•
•
•
Prizin kapasitesini kontrol edin.
Toplam yük aşıldığında aynı sigorta
devresine bağlı diğer elektronik ekipmanların bağlantısı kesilmelidir.
Priz hasarlıysa şarj kablosunu bağlamayın.
İlgili bilgiler
•
•
424
Şarj kablosu (s. 421)
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki
durum göstergesi (s. 429)
Kontrol ünitesinde izleme
Kontrol ünitesi sıcaklığı çok yüksekse şarj
kapatılır. Bu elektronikleri korumak içindir. Bu
örneğin yüksek bir dış hava sıcaklığında ve/
veya kontrol ünitesi üzerine doğrudan kuvvetli
güneş ışığı vurduğunda meydana gelebilir.
Prizde izleme
Şarj kablosunun bağlı olduğu güç kaynağındaki sıcaklık çok yüksekse, şarj akımı azaltılır.
Sıcaklık kritik bir seviyeyi aşarsa şarj tamamen
durur.
Eğer sıcaklık izleme otomatik olarak şarj
akımını arka arkaya düşürdüyse ve şarj
etme durumu kesintiye uğradıysa aşırı
ısınma nedenleri araştırılmalı ve düzeltilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Şarj kablosu (s. 421)
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Şarj giriş soketi kapağının açılması
ve kapatılması
Hibrid pilin şarj giriş soketinin kapağı manuel
olarak açılabilir.
Hibrid akü şarjını başlatın
Aracın hibrid aküsü, araç ile 230 V soket4 arasına bağlanan bir şarj kablosu ile şarj edilir
(alternatif akım).
UYARI
•
Hibrid akü 230 V soketlerinden (alternatif akım)/prizlerinden hibrid şarjı için
geçerli yerel ve ulusal tavsiyeler uyarınca sadece maksimum izin verilen
şarj akımı veya daha düşüğü ile şarj
edilmelidir.
•
Hibrid akü şarjı sadece onaylı bir topraklanmış 230 V soketten5 veya Volvo
tarafından tedarik edilmiş gevşek şarj
kablosu (Mod 3) olan bir şarj istasyonundan yapılmalıdır.
•
Kontrol ünitesinin topraklama arıza
kesicisi aracı korur, ancak hala 230 V
şebeke güç devresinin aşırı yüklenmesi
riski olabilir.
•
Kullanılırsa yangın hasarına ve/veya
yaralanmaya yol açabileceğinden gözle
görülür şekilde aşınmış veya hasarlı
şebeke soketlerinden kaçının.
Yalnızca araçla birlikte tedarik edilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek
kabloyu kullanın.
ÖNEMLİ
Gök gürültüsü veya yıldırım riski varsa
kesinlikle şarj kablosunu bağlamayın.
DİKKAT
Kapağın arka kısmına basın ve serbest
bırakın.
Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca
sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder.
Kapağı açın.
Şarj etme giriş prizi kapağını bu sıranın tersinden giderek kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Asla uzatma kablosu kullanmayın.
Asla bir adaptör kullanmayın.
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
4 Soketteki
5 Pazara
gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
bağlı olarak farklı gerilimde eşdeğer soketler de olabilir.
}}
425
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
UYARI
•
Şarj kablosunda dahili bir devre kesici
bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı prizlerde yapılabilir.
•
Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun yakınında gözetim altında tutulmalıdır.
•
Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek
voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
•
Herhangi bir şekilde hasar görmüşse
şarj kablosunu kullanmayın. Hasarlı
veya çalışmayan bir şarj kablosu,
sadece bir atölye tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
•
Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği, üzerine basılmayacağı, takılıp
düşülmeyeceği veya başka bir şekilde
zarar görmeyeceği ve yaralanmaya
neden olmayacağı şekilde yerleştirin.
•
Temizlemeden önce şarj cihazını duvar
prizinden çekin.
•
Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma
kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın.
•
Şarj kablosu ile elektrik prizi arasında
bir veya daha fazla adaptör kullanmayın.
Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın.
ÖNEMLİ
230 V prizde (alternatif akım) elektrikli
aracı şarj etmek için yeterli güç kapasitesi
olup olmadığını kontrol edin - belirsizlik
durumunda, soketin nitelikli bir profesyonel
tarafından kontrol edilmesi gerekir.
Şarj etmeden önce aracın kapatılması
gerektiğini unutmayın.
Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemininin
altındaki eşya gözünden alın.
Şarj kolunun kapağını şekilde gösterildiği
gibi yerine kelepçeleyin.
ÖNEMLİ
Şarj etme kablosunu bir 230 V prize takın.
Asla uzatma kablosu kullanmayın.
426
Şarj kapağını açın. Şarj kolunun koruyucu
kapağını çıkarın ve kolu araç soketine
tamamen girecek şekilde bastırın.
Örneğin yoğun rüzgarların olduğu bir
durumda boyaya zarar gelmesini önlemek
için, şarj kolunun koruyucu kapağını araca
değmeyecek biçimde yerleştirin.
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
3. Şarj kablosunun şarj kolu sabitlenir/kilitlenir ve şarj, 5 saniye içinde başlar. Şarj başladığında, şarj giriş soketindeki LED lamba
yeşil renkte yanıp söner. Sürücü gösterge
ekranında kalan şarj süresi veya şarj işleminin tasarlandığı gibi çalışıp çalışmadığı
gösterilir.
Akü şarjı, araç kilitli değilse bir süreliğine
kesintiye uğrayabilir:
•
ve kapı açılır - şarj birkaç dakika içinde
yeniden başlar.
•
kapı açılmadan - araç otomatik olarak
yeniden kilitlenir. Şarj, 1 dakika sonra
yeniden başlatılır.
İlgili bilgiler
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 427)
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 432)
•
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki
durum göstergesi (s. 429)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve
kapatılması (s. 425)
Aracın şarj giriş prizindeki şarj
durumu
Şarj giriş prizi, şarj durumunu bir LED kullanarak gösterir.
LED lambası, şarj devam ederken mevcut
durumu gösterir. LED lambası yanmazsa, kablonun duvar soketine ve arabadaki sokete
sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin. Yolcu
kabini aydınlatması açıldığında beyaz, kırmızı
veya sarı lambalar etkinleştirilir; bunlar yolcu
kabinindeki aydınlatma kapatıldıktan sonra bir
süre daha açık kalır.
ÖNEMLİ
Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın - 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan
önce daima şarj işlemini durdurun.
Klimadan gelen yoğunlaşma, şarj sırasında
aracın altına damlayabilir. Bu normaldir ve hibrid akünün soğutulması sebebiyle gerçekleşir.
A
B
C
LED lambası
yanar
Teknik özellikler
Beyaz
LED ışığı.
Sarı
Bekleme moduA - şarj işleminin başlaması beklenir.
Yanıp sönen
yeşil
Şarj devam ediyorB.
Yeşil
Şarj etme tamamlandıC.
Kırmızı
Bir arıza oluşmuştur.
Örneğin, kapı açıldığında veya şarj kablosunun tutamağı
kilitlenmediğinde.
Yanıp sönme ne kadar yavaşsa, tam şarjın doluşu o kadar
yakındır.
Bir süre sonra söner.
}}
427
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
428
İlgili bilgiler
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
•
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki
durum göstergesi (s. 429)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 432)
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Şarj durumunun kontrol
ünitesindeki durum göstergesi
LED lambası 1
LED lambası 2
Şarj kablosunun kontrol ünitesindeki farklı
göstergeler devam eden şarjın yanı sıra
tamamlanmış şarj işleminin durumunu gösterir.
Kontrol ünitesi LED6 lambaları.
6 LED
(Light Emitting Diode)
}}
429
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
LED 1
LED 2
Durum
Teknik özellikler
Önerilen eylem
Mavi, turuncu
ve kırmızı yanıp
söner
Mavi, turuncu ve
kırmızı yanıp
söner
Başlatma
Oto-test
Oto-test tamamlanana kadar bekleyin.
Mavi renkte
yanar
Söndü
Bekleme
Şarj kablosu araca bağlı değildir.
Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketine bağlayın.
Mavi renkte
yanıp söner
Söndü
Bekleme
Şarj etme mümkündür ancak aracın
elektronik sistemi tarafından etkinleştirilmemiştir.
Şarj başlayana kadar bekleyin.
Mavi renkte
yanıp söner
Mavi renkte
yanıp söner
Şarj devam ediyor.
•
Aracın elektronik sistemi şarjı başlatmıştır.
•
Şarj devam ediyor.
Akü tamamen şarj olana kadar bekleyin.
Söndü
Turuncu yanıp
söner
Şarj devam ediyor.
Sıcaklık izleme bir sıcaklık artışı algıladı.
Şarj düşük güç seviyesi ile devam eder.
Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam
ederse, kalifiye bir personele danışın.
Söndü
Turuncu renkte
yanar
Şarj etmek
mümkün değil.
Sıcaklık izlemesi 230 V prizi için tetiklenmiştir.
Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam
ederse, kalifiye bir personele danışın.
Söndü
Kırmızı renkte
yanıp söner
Şarj etmek
mümkün değil.
Şarj etme kablosu üstündeki topraklama
arızası kesicisi tetiklenmiştir.
1.
Şarj kablosunu 230 V prizinden çıkarın.
2. Toprak arızası şalteri 10 saniye sonra sıfırlanır ve ünite yeniden başlatılır.
3. Şarj kablosunu 230 V soketine takın.
4. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın.
Kırmızı renkte
yanıp söner
430
Kırmızı renkte
yanar
Şarj etmek
mümkün değil.
Şarj kablosu topraksız 230 V soketine
bağlı.
Şarj etme kablosunu topraklı 230 V soketine
takın. Sorun devam ederse, nitelikli bir personele danışın
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
LED 1
LED 2
Durum
Teknik özellikler
Önerilen eylem
Kırmızı renkte
yanıp söner
Kırmızı renkte
yanıp söner
Şarj etmek
mümkün değil.
Dahili arıza. Şarj kablosu hasarlı ve onarılması gerekir.
Nitelikli bir profesyonele başvurun.
İlgili bilgiler
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 432)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 427)
431
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Sürücü gösterge ekranındaki şarj
durumu
Sürücü gösterge ekranında şarj durumu hem
metin hem de resimle gösterilir. Bilgi, sürücü
gösterge ekranı çalıştığı sürece gösterilir.
Resim
A
432
Mesaj
Teknik özellikler
Tam şarj edildi: [Süre], şarj kablosundan geçen mavi atımlı ışıklı
bir animasyonla birlikte gösterilir.
Şarj işlemi devam eder ve pilin tahmini olarak ne kadar süre
sonra tam şarj olacağı gösterilir.
Şarj tamamlandı metni gösterilir. Yeşil renkte yanan şarj giriş
soketinde bir LED göstergesi ile birlikte aracın resmi gösterilir.
Akü tamamen şarj edilmiş.
Şarj hatası metni gösterilir. Şarj giriş soketindeki LED göstergesi
kırmızı renkte yanar.
Bir arıza meydana gelmiştir, şarj kablosunun aracın şarj
giriş soketine ve 230 V soketineA olan bağlantısını kontrol
edin (alternatif akım).
Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
DİKKAT
Sürücü ekranı bir süre kullanılmazsa karartılır. Aşağıdakilerden birini yaparak ekranı
yeniden etkinleştirin:
•
•
•
fren pedalına basın
kapılardan birini açın
START düğmesini saat yönüne döndürüp serbest bırakarak aracı I kontak
konumuna ayarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 427)
•
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki
durum göstergesi (s. 429)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine
ile ilgili semboller ve mesajlar (s. 435)
433
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Hibrid akü şarjını durdurma
Aracın kilidini açarak, şarj kablosunu aracın
şarj giriş soketinden ve ardından 230 V
soketten7 çıkararak şarjı tamamlayın (alternatif akım)
ÖNEMLİ
Şarj kablosu aracın şarj giriş soketinden
ayrılmadan önce, uzaktan kumandalı anahtardaki kilit açma düğmesi kullanılarak aracın kilidinin açılması gerekir. Bu, araçtaki
kapıların kilidi halihazırda açık olsa bile
yapılmalıdır. Aracın kilidi kilit açma düğmesi kullanılarak açılmazsa, bu şarj kablosuna veya sistem zarar gelmesine yol açabilir.
Aracın kilidini uzaktan kumanda anahtarı
ile açın - şarj tamamlanır ve şarj kablosunun kilitli tutamağı serbest kalır/kilidi açılır.
Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemini
altındaki depolama bölmesine geri koyun.
Şarj kablosu otomatik olarak kilitlenir
DİKKAT
230 V prizine (alternatif akım) olan bağlantıyı ayırmadan önce şarjın durması için
daima aracın kilidini açın. Kısmen sistemde
hasar oluşmasını önlemek, kısmen de şarjın
yanlışlıkla durdurulmasını önlemek için
230 V prizinden çıkarmadan önce şarj kablosunun aracın şarj giriş soketinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin.
230 V prizinden kabloyu çıkarın.
Aracın şarj giriş prizinden kabloyu çıkarın
ve kapağı kapatın.
Şarj kablosu şarj giriş soketinden çıkarılmamışsa, şarjı ve menzili maksimize etmekle birlikte seyahat öncesi ön koşullandırmayı kolaylaştırmak için kilit açıldıktan kısa bir süre sonra
tekrar kilitlenir. Uzaktan kumanda anahtarı kullanarak aracın kilidi açılırsa, şarj kablosu tekrar
çıkarılabilir. Passive Entry* bulunan araçlarda,
kolu kullanarak tekrar kilitleyebilir ve kilit açabilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
7
434
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve
kapatılması (s. 425)
Şarj kablosu (s. 421)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425)
Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Sürücü gösterge ekranındaki Twin
Engine ile ilgili semboller ve
mesajlar
Genel gösterge ve uyarı sembolleriyle birlikte
de gösterilebilirler ve sorunlar düzeltildiğinde
sönerler.
Sürücü gösterge ekranında Twin Engine ile
ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
12 V Akü
Hibrid akü hatası. Aküyü mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat
kurun.
Şarj arızası, Acil servis gerekli.
Yetkili servise git.
12 V Akü
Şarj arızası Emniyetle dur
12 V Akü
Sigorta arızası Servis gerekli
HV akü
Aşırı ısınma, Emniyetle dur
Performans azalması
Hibrid akü hatası. Aracı güvenli bir şekilde durdurun ve en kısa zamanda aküyü kontrol ettirmek
için bir serviseA danışın.
Hibrid akü hatası. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat
kurun.
Hibrid akünün sıcaklığı anormal yükseliyor. Aracı durdurun ve motoru kapatın. Yeniden sürmeye
başlamadan önce en az 5 dakika bekleyin. Bir servis atölyesini arayınA veya sürmeye devam
etmeden önce dışarıdan her şeyin normal görünüp görünmediğini kontrol edin.
Hibrid akü yüksek hızlarda sürüş için yeterince şarj olmamış. Aküyü en kısa sürede şarj edin.
Maksimum araç hızı sınırlı
Tahrik sistemi
Düşük hızda sertlik Araç kullanılabilir
Hibrid sistem, olması gerektiği çalışmıyor. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek
için bir atölyeyleA irtibat kurun.
}}
435
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Hybrid sistem arızası
Hibrid sistem devre dışı. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA
irtibat kurun.
Servis gerekli
Şarj kablosu
Başlatmadan önce çıkart
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
436
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 434)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 93)
•
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge
sembolleri (s. 91)
•
•
Hibrid gösterge (s. 83)
Hibrid akü göstergesi (s. 84)
Sürücü, şarj kablosu araca bağlı iken aracı çalıştırmayı denediğinde gösterilir. Şarj kablosunu
çıkarın ve şarj bölmesini kapatın.
ELEKTRİKLİ ÇALIŞMA VE ŞARJ
Hibrid aküsü olan araçların uzun
süreli depolanması
Aracın uzun süreli olarak garajda kalması (1
aydan daha uzun süre) durumunda hibrid akünün bozulmasını önlemek için sürücü ekranında belirtildiği üzere yaklaşık %25 düzeyinde bir şarj seviyesi önerilir.
Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
2. Garajda kalma 6 aydan daha uzun sürmüşse veya hibrid akü şarj seviyesi %25
düzeyinin belirgin şekilde altındaysa - uzun
süreli garajda bekleme sırasında oluşan
doğal kendiliğinden boşalma durumunu
gidermek için yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü yeniden şarj edin.
Sürücü gösterge ekranındaki şarj seviyesini sürekli kontrol edin.
DİKKAT
Uzun dönemli saklama sırasında akünün
yaşlanmasını asgariye indirmek için aracı
mümkün olan en serin yere koyun. Yaz
boyunca aracın, sıcaklığın en düşük olduğu
yere bağlı olarak tercihen iç mekanda veya
dış mekandaki gölgede kalması gerekir.
İlgili bilgiler
1.
Şarj durumu yüksekse - aracı yaklaşık
%25 kalana kadar çalıştırın. Şarj durumu
düşükse - yaklaşık %25 düzeyine ulaşana
kadar aküyü şarj edin.
•
•
•
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 425)
Hibrid akü göstergesi (s. 84)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
437
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Otomobilin çalıştırılması
Aracı çalıştırmak için:
Araç, uzaktan kumanda anahtarı yolcu kabininde iken tünel konsolundaki marş düğmesini kullanarak başlatılır.
ÖNEMLİ
Şarj kablosu hala bağlıysa araç başlatılamaz. Aracı başlatmadan önce şarj kablosunun şarj giriş soketinden çıkarıldığına emin
olun.
1.
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
UYARI
Başlamadan önce:
•
•
Emniyet kemerini takın.
•
Fren pedalına tamamen basılabildiğinden emin olun.
Koltuğu, direksiyon simidini ve aynaları
ayarlayın.
Anahtarsız çalıştırma (Pasif çalıştırma) desteği
olduğu için aracın çalıştırılması sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz.
1
440
Uzaktan kumanda anahtarının aracın
içinde olması gerekir. Pasif çalıştırma özelliği olan araçlarda anahtarın, yolcu kabininin ön kısmında bulunması gerekir. Araçta
anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği*
varsa, anahtar araçta herhangi bir yerde
olabilir.
2. Fren pedalını tamamen basılı1 halde tutun.
Otomatik vites değiştiren araçlarda, P
veya N vites konumunun seçildiğinden
emin olun. Manuel şanzımanlı araçlarda,
vites kolunun boşta olduğundan veya debriyaj pedalına basıldığından emin olun.
Normal koşullarda çalıştırırken, aracın elektrikle çalışan motoru önceliklidir, benzinli
motor kapalı kalır. Bu da marş düğmesi saat
yönünde çevrildikten sonra elektrikli motorun
"çalıştığı" ve aracın sürüşe hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir araç, sürücü gösterge ekranı gösterge lambalarının sönmesi ve
ön ayarlı temasının yanması ile gösterilir.
Ancak bunun yerine benzinli motorun çalıştığı
durumlar da vardır örn. sıcaklığın çok düşük
olduğu durumlar veya hibrid akünün şarj edilmesi gereken durumlar.
Hata mesajları
Sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok
mesajı gösteriliyorsa, uzaktan kumanda anahtarını yedek okuyucuya yerleştirin. Ardından
aracı başlatmayı yeniden deneyin.
3. Marş düğmesini saat yönünde döndürün
ve serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır.
Araç hareket halindeyse motoru çalıştırmak için marş düğmesini saat yönünde çevirmek yeterlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa,
tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin.
Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma
kapasitesi artar.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Aracın kapatılması. (s. 442)
Kontak konumları (s. 442)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489)
Kontak modunu seçmek (s. 443)
Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz.
Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtar yedekleme
okuyucusu tarafından yerleştirildiğinde,
yedek okuyucunun yanında araç anahtarları, metal nesneler veya elektronik cihaz
(örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü
bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Yedek okuyucunun yanındaki birbirine yakın bir dizi araç birbirlerine
parazit oluşturabilirler.
Çalıştırırken sürücü gösterge ekranında Araç
başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı
gösterilirse mesaj kayboluncaya kadar bekleyin, ardından aracı tekrar çalıştırmayı deneyin.
UYARI
Kesinlikle sürüş sırasında uzaktan
kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
UYARI
Araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda
anahtarını yanınıza alın ve özellikle de
araçta çocuklar varsa aracın elektrik sisteminin 0 kontak konumunda olduğundan
emin olun.
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor
tipleri için rölanti hızı normalden çok daha
yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal
çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir
şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle
egzoz emisyonları en aza indirgenir ve
çevre korunur.
441
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Aracın kapatılması.
•
Araç, tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini kullanarak kapatılır.
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489)
•
Kontak modunu seçmek (s. 443)
Kontak konumları
Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/
konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı
işlevler kullanılabilir.
Motor kapalı durumdayken sınırlı sayıda işlevin
kullanımını kolaylaştırmak için aracın elektrik
sistemi, üç farklı seviyeye ayarlanabilir 0, I ve
II. Bu seviyeler, kullanıcı el kitabı genelinde
"kontak konumu" ismi ile açıklanmıştır.
Aşağıdaki tablo, her bir kontak konumunda/
seviyesinde kullanılabilen işlevleri göstermektedir:
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
Aracı durdurmak için:
–
Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın - araç kapanır. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Otomatik şanzımanlı bir araç için vites kolu P
konumunda değilse veya araç yuvarlanırsa:
–
Düğmeyi saat yönünde çevirin ve araç
kapanana kadar bu konumda tutun.
İlgili bilgiler
•
•
•
442
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Kontak konumları (s. 442)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Düzey
0
Fonksiyonlar
•
Kilometre sayacı, saat ve
sıcaklık göstergesi aydınlatılırA.
•
Elektrikli* koltuklar ayarlanabilir.
•
•
Elektrikli camlar kullanılabilir.
•
Infotainment sistemi kullanılabilirA.
•
•
•
II
Fonksiyonlar
•
•
Farlar yanar.
•
Diğer birçok sistem etkinleştirilir. Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca araç çalıştırıldıktan sonra
etkinleştirilebilir.
Orta gösterge ekranı çalışır ve
kullanılabilirA.
Bu modda, fonksiyonlar zamanla
kontrol edilir ve kısa bir süre sonra
otomatik olarak kapanır.
I
Düzey
Panorama tavan, elektrikli
camlar, yolcu kabininde 12V
güç soketi, Bluetooth, navigasyon, telefon, havalandırma
fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
Kargo alanındaki 12 V güç
soketleri* kullanılabilir.
Akım tüketimi, bu kontak konumunda aküye yükleme yapar.
Uyarı/gösterge lambaları
5 saniye boyunca yanar.
Kontak modunu seçmek
Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/
konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı
işlevler kullanılabilir.
Kontak konumunun seçilmesi
Bu kontak konumu aküden çok
fazla akım tüketir ve bu yüzden
kaçınılmalıdır!
A
Ayrıca kapı açıldığında da etkinleşir.
İlgili bilgiler
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
•
•
•
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489)
•
•
Kontak modunu seçmek (s. 443)
Kontak konumu 0 - Aracın kilidini açın ve
uzaktan kumanda anahtarını aracın içinde
bulundurun.
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
erişmek için, ateşleme konumları seçileceğinde fren pedalına veya manuel vitesli
araçlar için debriyaj pedalına basmayın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 443
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
•
•
•
Kontak konumu I - Marş düğmesini saat
yönünde çevirip bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Kontak konumu II - Marş düğmesini saat
yönünde çevirip düğmeyi
yaklaşık 5 saniyeliğine bu konumda tutun.
Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak
başlangıç konumuna döner.
Kontak konumu 0'a dön - I ve II konumlarından 0 kontak konumuna dönmek için
- marş düğmesini saat yönünde çevirip
serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak
başlangıç konumuna döner.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Alkol kilidi*
Alkol kilidinin baypası*
Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit
eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol
kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş
sınır değerine uygun şekilde yapılır.
Araç Volvo tarafından önerilen alkol kilidinin
farklı yapı ve modellerinin elektrikli bağlantıları
için arayüzle donatılmıştır. Arayüz alkol kildi
bağlantısını sağlar ve aracın ana ekranında
alkol kilidi ile ilgili mesajlar gibi entegre fonksiyon seçenekleri sağlar. Belirli bir alkol kilidi
hakkında bilgi için, lütfen ilgili alkol kilidi üreticisinin kullanıcı el kitabına bakın.
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
Alkol kilidiyle devre dışı bırakmak için, tedarikçinin el kitabına bakın.
Aracın kapatılması. (s. 442)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Alkol kilidi* (s. 444)
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından
önce* (s. 445)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Kontak konumları (s. 442)
UYARI
Kontak konumları (s. 442)
Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık
olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek
her zaman sürücünün sorumluluğudur.
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
444
Alkol kilidinin baypası* (s. 444)
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından
önce* (s. 445)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Kontak konumları (s. 442)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Alkol kilidi ile motorun
çalıştırılmasından önce*
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır.
Unutmayın
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
•
•
Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce
yemekten ve içmekten uzak durun.
Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış
ölçümle sonuçlanabilir.
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden
çalıştırılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Alkol kilidinin baypası* (s. 444)
Alkol kilidi* (s. 444)
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Fren işlevleri
Ayak freni
Aracın frenleri, hızı düşürmek veya aracın kaymasını önlemek için kullanılır.
Ayak freni ve el frenine ek olarak araçta birkaç
tane otomatik fren yardımı işlevi vardır. Bunlar,
bir trafik ışığındayken, yokuş yukarı eğimde
çalıştırırken veya yokuş aşağı eğimde sürerken
sürücünün ayağını fren pedalında tutmasına
gerek olmaması ile sürücüye yardımcı olur.
Ayak freni fren sisteminin bir parçasıdır.
Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresi
hasarlıysa fren pedalı daha derin kenetlenebilir.
Bu yüzden normal frenleme etkisini elde
etmek için pedala daha yüksek baskı uygulamak gerekecektir.
Aracın donanımına bağlı olarak aşağıdaki otomatik frenleme işlevleri mevcuttur:
•
Durur haldeyken otomatik frenleme (Otomatik Tutuş)
•
Yokuşta çalıştırma yardımı (Hill Start
Assist)
•
•
•
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
City Safety
Yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control)
İlgili bilgiler
•
•
•
Kontak konumları (s. 442)
Ayak freni (s. 445)
UYARI
Fren servo motoru sadece elektrik motoru
veya içten yanmalı motor çalışırken çalışır.
Araç kapatıldığında sırasında ayak freni kullanıldıysa, aracı frenlemek için daha büyük pedal
basıncı gerekir.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle sürüş
sırasında frenler, vites değiştirme modunda
motor frenlemesi ile rahatlatılabilir B.
Düşük hızlarda dik yokuş aşağı eğimlerde
sürerken daha fazla motor frenlemesi için Off
Road sürüş modunu kullanın.
El freni (s. 448)
Kilitlenme önleyici fren sistemi
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 451)
Araçta kilitlenmeyi önleyici frenler (ABS2) vardır, bunlar frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler ve direksiyon kontrolünün
korunmasını sağlar. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedilebilir
ve bu durum normaldir.
•
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
(s. 453)
•
•
•
Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 453)
City Safety™ (s. 295)
Yokuş iniş kontrolü (s. 476)
ABS sisteminin kısa testi, araç çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını bıraktığında otoma-
}}
* Seçenek/aksesuar. 445
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
tik olarak yapılır. Düşük hızda ek bir sistem
otomatik testi yapılabilir. Test, fren pedalında
atımlar olarak hissedilebilir.
Hafif frenleme hibrid aküyü şarj eder
Hafif frenleme sırasında elektrikli motorun
motor freni kullanılır. Ardından aracın kinetik
enerjisi, hibrid aküyü şarj etmek için kullanılan
elektrik enerjisine dönüştürülür. Elektrik motor
frenlemesi ile akü şarjı, sürücü gösterge ekranında gösterilir.
Sürücü gösterge ekranındaki
semboller
Sembol
Teknik özellikler
Fren hidroliği seviyesini kontrol
edin. Eğer seviye düşükse, fren
hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız.
Pedal sensöründe arıza.
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
süreyle sürekli yanma: Otomatik
işlev kontrolü.
2 saniyeden uzun süre sürekli
yanma: ABS sisteminde arıza.
Aracın normal fren sistemi hâlâ
çalışmaktadır, ancak ABS işlevi
yoktur.
Elektrikli motor freni sırasında sürücü gösterge ekranında akünün şarj olduğu gösterilir.
Bu işlev, 150-5 km/sa. (93-3 mil/sa.) hız aralığında aktiftir. Daha sert frenleme sırasında ve
ayrıca hız aralığı dışında frenleme, hidrolik fren
sistemi tarafından desteklenir. Sürücü ekranı
bunu kımızı bölgeye düşen gösterge ile gösterir.
2 Anti-lock
446
Braking System
UYARI
Hem fren arıza hem de ABS arızasının uyarı
lambaları aynı anda yanarsa fren sisteminde bir arıza meydana gelmiştir.
Fren pedalı Özellikler değişti
Servis gerekli mesajı gösteriliyorsa, "Brake-by-wire" sistemi
devre dışı bırakılır. Fren etkisi
oluşturmak için daha yüksek bir
pedal basıncı gereklidir.
•
Bu aşamada fren hidrolik haznesindeki
seviye normalse aracınızı dikkatli bir
şekilde en yakın servise sürün ve fren
sisteminizi kontrol ettirin; bunun için
yetkili Volvo servisine gitmeniz önerilir.
•
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla
sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni
araştırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Fren kuvveti yükseltme (s. 447)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 451)
Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 453)
Islak yollarda frenleme (s. 447)
Çakıllı yollarda frenleme (s. 447)
Fren sistemi bakımı (s. 448)
Fren lambası (s. 158)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Fren kuvveti yükseltme
Islak yollarda frenleme
Çakıllı yollarda frenleme
Fren kuvveti yükseltme sistemi
frenleme sırasında fren kuvvetini artırmaya yardımcı olarak frenleme mesafesini kısaltabilir.
Sistem, sürücünün frenleme tarzını algılar ve
gerektiğinde fren kuvvetini artırır. Fren kuvveti,
ABS sisteminin tetiklendiği seviyeye kadar
artırılabilir. İşlev, fren pedalı üzerindeki baskı
kalktığında askıya alınır.
Şiddetli yağmurda frenleme yapmaksızın
uzun bir süre sürüş yapıldığında ilk frenleme
sırasında frenleme etkisi biraz gecikebilir.
Bu durum araç bir oto yıkamada yıkandıktan
sonra da meydana gelebilir. Bu durumda fren
pedalına daha kuvvetle basmak gerekir. Bu
yüzden öndeki araçla aranızda daha uzun bir
mesafeyi korumanız gerekir.
Tuzlu yollarda frenlerken fren diskleri ve fren
balataları üstünde bir tuz tabakası oluşabilir.
Bu da frenleme mesafesini uzatabilir. Bu yüzden öndeki araçlara ekstra uzun mesafe bırakmanız gerekir. Buna ek olarak aşağıdakileri
yaptığınızdan da emin olun:
İlgili bilgiler
Islak yollarda sürdükten veya oto yıkama kullandıktan sonra aracı sert bir şekilde frenleyin.
Bu işlem fren disklerini ısıtarak daha hızlı kurumalarını ve korozyona karşı korunmalarını sağlar. Frenlerken mevcut trafik durumuna dikkat
edin.
(BAS3),
•
Ayak freni (s. 445)
İlgili bilgiler
•
•
3 Brake
Ayak freni (s. 445)
•
Tuz tabakasını gidermek için arada bir
frenleyin. Frenlerken diğer yol kullanıcılarını tehlikeye atmadığınızdan emin olun.
•
Sürüşü bitirdikten sonra ve bir sonraki
seyahatinize başlamadan önce dikkatle
fren pedalına basın.
İlgili bilgiler
•
•
Ayak freni (s. 445)
Islak yollarda frenleme (s. 447)
Çakıllı yollarda frenleme (s. 447)
Assist System
447
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Fren sistemi bakımı
El freni
İlgili bilgiler
Fren sistemi bileşenlerini aşınma için düzenli
olarak kontrol edin.
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis aralıklarını takip edin. Fren balatalarını ve fren disklerini değiştirdikten sonra,
ancak birkaç yüz kilometre (mil) "alıştırıldıktan" sonra frenleme etkisi uyarlanır. Fren pedalına daha sert basarak düşük frenleme etkisini
telafi edin. Volvo, sadece Volvo onaylı fren
balataları kullanılmasını önerir.
El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını önler.
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 449)
•
•
•
Yokuşta park etme (s. 450)
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata
geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
448
Ayak freni (s. 445)
El freni kontrolü, tünel konsolunda, koltukların arasında bulunur.
Elektrikle çalışan el freni devreye girerken hafif
bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses
ayrıca el freninin otomatik fonksiyon kontrolü
sırasında da duyulabilir.
El freni etkinleştirildiğinde araç hareketsiz haldeyse, sadece arka tekerleklere etki eder. Araç
hareket halindeyken etkinleştirilmişse normal
ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de
çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere
geçer.
Bir el freni arızası varsa (s. 451)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 451)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
El frenini etkinleştirme ve devre
dışı bırakma
Hareketsiz durumdan aracın kaymasını önlemek için el frenini kullanın.
Sürücü gösterge ekranındaki sembol
Sembol
DİKKAT
Teknik özellikler
Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi
aktifken bir sinyal çalar.
El freni etkinleştirildiğinde sembol yanıktır.
El frenini etkinleştirme
Sembol yanıp sönerse bir arıza
meydana geldiğine işaret eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajı okuyun.
El frenini devreden çıkarın
Otomatik etkinleştirme
El freni otomatik olarak etkinleştirildi
1.
Kumandayı yukarı doğru çekin.
> El freni tatbik etkinleştirildiğinde sürücü
gösterge ekranındaki sembol yanar.
2. Aracın hareketsiz olduğunu kontrol edin.
•
araç kapatıldığında ve el freninin otomatik
aktivasyonu ayarı orta ekranda etkinleştirildiğinde.
•
dik bir yokuşta vites konumu P seçildiğinde.
•
Otomatik tutma (Durur halde otomatik
fren) fonksiyonu etkinse ve
• araç uzun bir süre sabit kaldığında
(5-10 dakika)
•
•
Manuel olarak devreden çıkarın
El frenini devreden çıkarmak için motorun
çalışması gerekir.
araç kapatıldığında
1.
sürücü aracı terk ettiğinde.
2. Kumandayı aşağı doğru bastırın.
> El freni bırakılır ve sürücü gösterge
ekranındaki sembol söner.
Acil durum freni
Araç hareket halindeyken acil bir durumda,
kumandayı yukarı çekip tutarak el freni etkinleştirilebilir. Kumanda serbest bırakıldığında
veya gaz pedalına basıldığında frenleme durur.
Fren pedalına sert bir şekilde basın.
}}
449
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Otomatik olarak devreden çıkarın
1. Arabayı çalıştırın.
Otomatik park freni etkinleştirme
ayarı
2. Fren pedalına sert bir şekilde basın. D veya
R vites konumunu seçin ve gaz pedalına
basın.
> El freni bırakılır ve sürücü gösterge
ekranındaki sembol söner.
Araç kapatıldığında park freninin otomatik
olarak etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin.
Ayarı değiştirmek için:
DİKKAT
Otomatik olarak devre dışı bırakmak için,
sürücü emniyet kemerini takmış olmalı ya
da sürücü kapısı kapalı olmalıdır.
1.
Otomatik park freni etkinleştirme ayarı
(s. 450)
•
•
•
Bir el freni arızası varsa (s. 451)
El freni (s. 448)
Yokuşta park etme (s. 450)
UYARI
Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman
el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya
otomatik şanzımanın P konumunda olması
tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. İşlevi seçmek veya seçimini kaldırmak için
My Car El Freni ve Süspansiyon seçeneğine basın Park Frenini Otomatik
Etkinleştir.
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
İlgili bilgiler
•
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 449)
•
El freni (s. 448)
İlgili bilgiler
•
Yokuşta park etme
Aracı yokuşa park ettiğinizde daima el frenini
çekin.
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak
şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir
durumda aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta kumandayı yukarı doğru çekerek
bundan kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın.
İlgili bilgiler
•
450
El frenini etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 449)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Bir el freni arızası varsa
Birkaç denemeden sonra el frenini devreden
çıkarmak veya etkinleştirmek mümkün olmuyorsa yetkili bir Volvo servisine danışın.
El freni etkinleştirilmiş şekilde sürüş yaparken
bir uyarı sinyali çalar.
Sürücü gösterge ekranındaki
semboller
Sembol
Teknik özellikler
Sembol yanıp sönerse bir arıza
meydana geldiğine işaret eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
mesaja bakın.
Aracın, muhtemel bir arızayı onarmadan park
edilmesi gerekirse tekerlekler, yokuşa park ediyormuş gibi çevrilmeli ve vites seçme kolu P
konumuna getirilmelidir.
Fren sisteminde arıza. Sürücü
gösterge ekranındaki mesaja
bakın.
Düşük akü gerilimi
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya devre
dışı bırakılamaz ya da etkinleştirilemez. Akü
gerilimi çok düşükse bir takviye aküsü bağlayın.
Sürücü gösterge ekranındaki
bilgi mesajı.
Sabit durumdayken otomatik
frenleme
Sabit durumdayken otomatik frenleme (Otomatik tutma), araç trafik ışıklarında veya kavşakta durmuşken sürücünün, frenleme etkisini muhafaza ederek fren pedalını bırakabileceği anlamına gelir.
Araç durduğunda frenler otomatik olarak etkinleşir. İşlev aracı sabit tutmak için ayak frenini
veya el frenini kullanabilir ve tüm eğimlerde
çalışır. Araçla ayrılırken sürücü emniyet kemerini takıyorsa veya sürücü kapısı kapalıysa,
frenler otomatik olarak bırakılır.
DİKKAT
Fren balatalarının değiştirilmesi
İlgili bilgiler
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 449)
•
•
•
Yokuşta park etme (s. 450)
Yokuş yukarı veya yokuş aşağı bir eğimde
dururken fren yaparken fren pedalına, aracın devrilmemesi için serbest bırakılmadan
önce biraz daha sert basılmalıdır.
Akü (s. 630)
El freni şu hallerde etkinleştirilir
Volvo Servis Programı (s. 614)
•
•
•
•
araç kapatıldığında
sürücü kapısı açıldığında
sürücü emniyet kemeri takılı olmadığında
araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10
dakika).
}}
451
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sürücü gösterge ekranındaki
semboller
Sembol
Teknik özellikler
İşlev, aracı hareketsiz tutmak için
ayak frenini kullanırken sembol
yanıktır.
Durur haldeyken otomatik freni
devreye almak ve devreden
çıkarmak
•
•
•
Ayak freni (s. 445)
–
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için tünel konsolundaki düğmeye basınız.
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki
yeşil gösterge yanar. Devreye sokulan
fonksiyon, araç bir dahaki sefere çalıştırıldığında bile kalır.
Kapatırken uygulanabilir
İşlev aktifse ve aracı ayak freniyle
tutuyorsa (sürücü gösterge ekranında A simgesi yanar), devre dışı
bırakmak için fren pedalına basarken
aynı anda düğmeye basılmalıdır.
452
İşlev devre dışı bırakıldığında, yokuş yukarı
bir eğimde kalkarken aracın geriye kaymasını önlemek için yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) aktif kalır.
•
El freni (s. 448)
Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 453)
•
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
Durur haldeyken otomatik freni devreye
almak ve devreden çıkarmak (s. 452)
İşlev, yeniden etkinleştirilinceye kadar
devre dışı kalır.
Durur haldeyken otomatik fren fonksiyonu
tünel konsolundaki düğme kullanılarak etkinleştirilir.
İşlev, aracı hareketsiz tutmak için
el frenini kullanırken sembol
yanıktır.
•
•
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 451)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yokuşta çalıştırırken yardım
(HSA4),
Yokuşta çalıştırma yardımı
yokuş
yukarı bir eğimde çalıştırırken aracın geriye
doğru kaymasını önler. Yokuş yukarı geri
giderken aracın öne doğru kaymasını önler.
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından
gaz pedalına geçerken fren sistemindeki pedal
basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği
anlamına gelir.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra
veya sürücü sürmeye devam edince sona erer.
Yokuşta çalıştırma yardımı, hareketsizken otomatik fren işlevi (Otomatik tutma) devre dışı
bırakıldığında bile kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 451)
•
Ayak freni (s. 445)
Bir çarpışmadan sonra otomatik
frenleme
Piroteknik emniyet kemeri gergileri veya hava
yastıkları için etkinleşme seviyesine ulaşılan
bir çarpışma durumunda veya büyük bir hayvanla çarpışma tespit edildiğinde aracın frenleri otomatik olarak etkinleşir. Bu işlev, muhtemel sonraki çarpışmayı önlemek veya etkilerini azaltmak içindir.
Şiddetli bir çarpışmadan sonra artık aracı kontrol edememe ve yönlendirememe riski vardır.
Bir araca veya aracın yolundaki başka bir nesneye bir kere daha çarpmayı önlemek veya
etkisini hafifletmek için otomatik frenleme sistemi otomatik olarak etkinleşir ve aracı güvenli
bir şekilde frenler.
İlgili bilgiler
•
•
•
Rear Collision Warning* (s. 366)
BLIS* (s. 367)
Fren işlevleri (s. 445)
Frenleme sırasında fren lambaları ve dörtlü flaşör lambaları etkinleşir. Araç durduğunda
dörtlü flaşör lambaları yanıp sönmeye devam
eder ve el freni tatbik edilir.
Örneğin arkadan gelen trafiğin çarpması riski
yüzünden frenleme uygun değilse sistem,
sürücünün gaz pedalına basması ile geçersiz
kılınabilir.
İşlev, çarpışmadan sonra fren sisteminin sağlam olduğunu varsayar.
4 Hill
Start Assist
* Seçenek/aksesuar. 453
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Rejeneratif frenleme*
Vites kutusu
Otomatik şanzıman
Araç, yakıt tüketimini ve emisyonları azaltmak
için frenleme sırasında kinetik enerjiyi kurtarır.
Akü simgesi, araç aküsü için güç
ürettiğinde sürücü ekranında gösterilir.
Vites kutusu, aracın motorla tahrik tekerlekleri arasındaki tahrik hattının (güç aktarımı) bir
parçasıdır. Vites kutusunun görevi, hız ve güç
gereksinimlerine bağlı olarak dişli oranını
değiştirmektir.
Araçta sekiz vitesli bir otomatik şanzıman ve
arkada tekerleklerden tahrik için bir elektrik
motoru bulunmaktadır. Vites değişiklik sayısı,
motor torkunun ve güç aralığının etkin kullanılabileceği anlamına gelir.
Enerji açısından mümkün olduğunca verimli
bir sürüş yapabilmeniz için, vitesler otomatik
olarak seçilir. Vites kutusunda aynı zamanda
manüel vites değiştirme modu da bulunur.
Bu fonksiyon, tüm sürüş modlarında D veya B
vites konumu ile birlikte kullanılabilir.
Fren rejenerasyonunun etkinleştirilmesi
Fren rejenerasyonu, fren pedalına hafifçe basılarak veya motor freni sırasında etkinleştirilir.
Manuel vites değiştirme modu B seçildiğinde,
motor freni sırasında rejenerasyon artar.
İlgili bilgiler
•
•
Sürüş modları (s. 462)
Otomatik şanzımanla vites değiştirme
(s. 455)
Viteslerden ikisi, sabit motor hızında sürüş
esnasında yakıt tasarrufu sağlayan yüksek hız
vitesleridir. Hem vites kolu hem de direksiyon
simidi kollarını kullanarak, manuel şekilde
yukarı veya aşağı değiştirmek mümkündür.
Sürücü gösterge ekranı, seçilen vites konumunu gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Vites değiştirme göstergesi (s. 460)
Vites koluna ve sürücü ekranındaki değiştirme modeline genel bakış.
Sürücü gösterge ekranı, seçilen vites konumunu gösterir:
R, N, D veya B. P konumu elektrikseldir.
İlgili bilgiler
454
•
Otomatik şanzımanla vites değiştirme
(s. 455)
•
Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 457)
•
•
Vites kolu kilidi (s. 458)
Roketleme (kick-down) işlevi (s. 459)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
•
•
Vites değiştirme göstergesi (s. 460)
Otomatik şanzıman için semboller ve
mesajlar (s. 459)
Otomatik şanzımanla vites
değiştirme
Vites konumunu yay yüklü vites kolunu ileri
veya geri ittirerek değiştirin, manüel vites
değiştirme için yana kaydırın.
Vites konumları
Park – P
Vites değiştirme
Vites kolu ve P konumuna genel bakış.
Park, vites kolunun yanında bulunan P düğmesi ile etkinleştirilir.
Vites kolu ve vites konumlarına genel bakış.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanik
olarak kilitlenir.
Araç park edildiğinde veya motoru çalıştırırken
P konumunu seçin. P konumu seçildiğinde
araç hareketsiz durumda olmalıdır.
P konumu seçiliyken başka bir vites konumu
seçmek için, fren pedalının basılı olması ve
kontağın II konumunda olması gerekir.
Park etmek için, önce park frenine basın ve
ardından P konumunu seçin.
}}
455
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
UYARI
Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman
el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya
otomatik şanzımanın P konumunda olması
tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir.
DİKKAT
Aracı kilitleyebilmek ve alarmı devreye
sokabilmek için, vites konumu P konumunda olmalıdır.
Yardım işlevleri
Sistem otomatik olarak P konumuna geçecektir:
•
•
456
Araç D veya R konumundayken kapatılırsa.
araç P dışında bir modda çalışırken sürücü
emniyet kemerini çıkarır ve sürücü kapısını
açarsa.
Geri – R
Geri gitmek için R konumunu seçin. R konumu
seçildiğinde araç hareketsiz durumda olmalıdır.
Fren – B
Boş – N
Araç çalıştırılacağı zaman N konumunu seçin.
Vites kolu N konumundayken araç durur vaziyetteyse park frenini uygulayın.
N konumundan başka bir vitese geçmek için,
fren pedalına basılması ve kontağın II konumunda olması gerekir.
Sürüş konumu - D
D normal sürüş konumudur. Vites büyütme ve
küçültme, hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak otomatik gerçekleşir.
Vitesi R konumundan D konumuna geçirirken
araç durgun halde olmalıdır.
Sürücü gösterge ekranındaki fren konumlarına genel
bakış.
B konumunda, vitesi manuel olarak değiştirmek mümkündür. Araç, gaz pedalı bırakıldığında elektrikli motorunu kullanarak fren
yaparken hibrid aküyü de şarj ediyor.
B konumu, vites kolu D konumundan geriye
doğru hareket ettirilerek seçilir.
Bir aracı emniyet kemeri takılı değilken ve kapı
açıkken park etmek için, tekrar R veya D konumunu tekrar seçerek P konumundan çıkın.
•
Bir vites yükseltmek için vites kolunu sağa
doğru "+" (artı) konumuna doğru bastırıp
bırakın.
Araç N konumunda kapatılırsa, otomatik olarak P konumuna geçme gerçekleşmez. Bu,
aracın otomatik araç yıkama ile yıkanmasını
mümkün kılar.
•
Bir vites azaltmak için vites kolunu sola
doğru "–" (eksi) konumuna doğru bastırıp
bırakın.
•
D konumuna dönmek için vites kolunu
geriye doğru bastırın.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Hız, seçilen vitese uygun hızın altında bir seviyeye düşerse sarsıntıyı ve bayılmayı önlemek
için vites kutusu otomatik olarak vites küçültür.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Vites kolu kilidi (s. 458)
Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 457)
Direksiyon simidi kollarıyla* vites
değiştirme
değişimi meydana gelir. Sürücü ekranı mevcut
vitesi gösterir.
Direksiyon simidi kolları, vites kolunu tamamlayıcı bileşenlerdir ve ellerinizi direksiyondan
çekmeden manuel olarak vites değiştirmenize
olanak tanır.
B konumunda direksiyon simidi kolları otomatik olarak etkinleşir.
Bu fonksiyon D veya B konumunda mevcuttur.
Roketleme (kick-down) işlevi (s. 459)
Manuel vites değiştirme modunda direksiyon simidi
kolları ile vites değiştirirken sürücü gösterge ekranı.
"-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
"+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
Değiştir
Vites değiştirmek için:
–
Kanatlardan birini geriye doğru çekin direksiyon simidine doğru - ve serbest
bırakın.
Motor devrinin izin verilen aralıktan ayrılmaması şartıyla, kol her çekildiğinde bir vites
Direksiyon simidi kollarının D
konumunda etkinleştirilmesi
Direksiyon simidi kollarıyla vites değiştirebilmek için, kolların etkinleştirilmeleri gerekir:
–
Kollardan birini direksiyon simidine doğru
çekin.
> Sürücü gösterge ekranındaki bir rakam,
geçerli vitesi gösterir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 457
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Vites kolu kilidi
Otomatik şanzımanla vites değiştirme
(s. 455)
Vites kolu kilidi, otomatik şanzımanda farklı
vites konumları arasında yanlışlıkla geçiş yapmayı önler.
Vites değiştirme göstergesi (s. 460)
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik vites kolu kilidinin özel güvenlik sistemleri vardır.
Direksiyon simidindeki kollarla vites değiştirirken
sürücü gösterge ekranının görünümü.
Direksiyon simidi kollarının D
konumunda devre dışı bırakılması
Manuel devre dışı bırakma
– Sağ kolu (+) direksiyon simidine doğru
çekin ve sürücü ekranındaki numara
sönene kadar bu konumda tutun.
> Şanzıman D konumuna geri döner.
Otomatik devre dışı bırakma
Direksiyon simidi kolları kullanılmadıklarında
kısa bir süre içinde devre dışı bırakılır. Bu,
geçerli vitesi gösteren rakamın sönmesiyle
gösterilir. Buna istisna, motor frenlemesi sırasındadır - bu durumda motor frenlemesi etkin
olduğu sürece kollar etkin durumda kalır.
458
Park halinden – P veya nötr halden – N
Vites kolunu P veya N pozisyonundan başka
bir pozisyona geçirmek için, ayağınızı frenden
kaldırmanız gerekir ve marş pozisyonu II olmalıdır. Bazı vites kutusu versiyonlarında motor
çalışıyor olmalıdır.
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az
3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor
olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu
kilitlenir.
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
Vites kolu engellenirse sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir örn. Vites kolu
Vites kolunu etknlştirmek için fren
pedalına bas.
Vites kolu mekanik olarak engellenir.
İlgili bilgiler
•
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Otomatik şanzımanla vites değiştirme
(s. 455)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Roketleme (kick-down) işlevi
Vites küçültme(kick-down) maksimum hız
gerektiğinde örneğin sollarken kullanılır.
Gaz pedalına tabana kadar basıldığında (tam
hızlanma olarak adlandırılan konumun ötesine
kadar) hemen daha düşük bir vitese geçilir. Bu,
roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme (kick-down) konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak
vites yükseltir.
Güvenlik fonksiyonu
Motorun aşırı devir yapmasını önlemek için
şanzıman kontrol programında koruyucu bir
vites küçültme engelleyicisi bulunmaktadır.
Vites kutusu, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites
küçültme/roketleme işlemine izin vermez.
Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites
küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Kick-down'da, motor devrine bağlı olarak araç
bir anda bir veya daha fazla vites düşürür. Araç
maksimum motor devir hızına ulaştıdığında
vites yükselterek motor hasarının önüne geçer.
İlgili bilgiler
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Otomatik şanzıman için semboller
ve mesajlar
İlgili bilgiler
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Şanzımanda bir arıza meydana gelirse, sürücü
ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir.
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın
çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma
riski varsa sürücü gösterge ekranında bir
uyarı sembolü yanar ve bir metin mesajı
gösterilir - verilen tavsiyeleri takip edin.
Sembol
Teknik özellikler
Şanzıman ile ilgili bilgi veya hata
mesajı. Verilen tavsiyeyi takip
edin.
Şanzıman sıcak veya aşırı ısınmış. Verilen tavsiyeyi takip edin.
Performans azalması/Hızlanma performansı azaldı
Geçici bir aktarma organı arızası
durumunda, araç, aktarma organının hasar görmesini önlemek
için düşük motor gücü ile Limp
home moduna girebilir.
459
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Vites değiştirme göstergesi
İlgili bilgiler
Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme
göstergesi, manüel vites değiştirme modunda
sürücüye geçerli vitesi ve en iyi yakıt tasarrufu
için ne zaman sonraki vitese geçilmesinin
uygun olduğunu gösterir.
Manuel vites değiştirme sırasında ekonomik
sürüş için doğru viteste sürmek ve doğru
zamanda vites değiştirmek önemlidir.
•
Otomatik şanzıman (s. 454)
Dört tekerlekten çekiş
Dört tekerlekten çekiş (AWD6) aracın dört
tekerleğinin de aynı anda çekiş gücüne sahip
olduğu anlamına gelir.
Arka tekerlekleri tahrikleyen elektrik motor
elektrikli dört tekerlekten tahrik işlevselliğini
etkinleştirir. Dört tekerlekten çekiş özellikleri,
seçilen sürüş moduna bağlı olarak farklılık gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi5.
Vites değiştirme göstergesi vites konumu B
içinde gösterilir. Vites değiştirme göstergesi
sürücü gösterge ekranında mevcut vitesi gösterir ve bir artı işaretini yanıp söndürerek bir
üst vitese geçilmesini tavsiye eder.
5 Şekil
6 All
460
şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Wheel Drive
Sürüş modları (s. 462)
Düşük hız kontrolü (s. 474)
Vites kutusu (s. 454)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürüş sistemleri
sırasında ekstra tork ve güç sağlar. Elektrikli dört tekerlekten tahrik işlevselliği sağlar. Fren enerjisini geri dönüşümle elektrik
enerjisine dönüştürür.
Volvo'nun Twin Engine modeli ön tekerlekleri
tahrikleyen içten yanmalı bir motorla arka
tekerlekleri tahrikleyen bir elektrikli motorunu
bir araya getirir.
İlgili bilgiler
İki sürüş sistemi
Sürücü tarafından seçilen sürüş moduna ve
mevcut elektrik enerjisine bağlı olarak, iki
sürüş sistemi ayrı ayrı veya paralel olarak kullanılabilir.
Elektrikli motor enerjisini tünel konsoluna
monte edilmiş bir hibrid aküden sağlar. Hibrid
akü duvar prizinden veya özel bir şarj istasyonundan şarj edilebilir. İçten yanmalı motor aynı
zamanda özel bir yüksek voltaj jeneratörü ile
hibrid aküyü de şarj edebilir.
Hem içten yanmalı motor hem de elektrikli
motor doğrudan tekerleklere hareket kuvveti
gönderebilir. Gelişmiş bir kontrol sistemi, en iyi
sürüş ekonomisini sağlamak için iki sürüş sisteminin özelliklerini birleştirir.
Hibrid akü - Hibrid akünün işlevi enerji
depolamaktır. Rejeneratif frenleme sırasında ana güç devresinden şarj olarak veya
yüksek voltaj jeneratöründen enerji alır.
Elektrikle çalışmanın yanı sıra yolcu bölmesinin ön iklimlendirilmesi sırasında elektrikli klimayı geçici olarak çalıştırmak için
de enerji sağlar.
•
Twin Engine hakkında genel bilgiler
(s. 418)
•
Twin Engine üzerinde yanmalı motoru
çalıştırma ve durdurma (s. 462)
•
•
•
Sürüş modları (s. 462)
Vites kutusu (s. 454)
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 479)
İçten yanmalı motor - Hibrid aküdeki enerji
seviyesi sürücünün talep ettiği motor gücü
için yeterli olmadığında içten yanmalı
motor çalışmaya başlar.
Yüksek voltaj jeneratörü7 - Hibrid aküyü
şarj eder. İçten yanmalı motor için marş
motoru. Ekstra elektrik enerjisiyle içten
yanmalı motoru destekleyebilir.
Elektrik motoru - Aracın elektrik operasyonları için güç sağlar. Gerekirse, hızlanma
7
CISG (Crank Integrated Starter Generator) - Kombine yüksek voltaj jeneratörü ve marş motoru.
461
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Twin Engine üzerinde yanmalı
motoru çalıştırma ve durdurma
Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi ile ne ölçüde sürülebileceğini
belirler. Elektrikle çalışma sırasında, örneğin
düşük dış sıcaklıklar gibi dış koşullar nedeniyle bazen içten yanmalı motorun otomatik
olarak çalıştırılması gerekir, bu tamamen normaldir. Ek olarak, hibrid akü en düşük şarj
durumuna ulaştığında içten yanmalı motor
her zaman çalışır.
Düşük sıcaklıklarda klima ayarları
Düşük dış sıcaklıklarda istenen yolcu bölmesi
sıcaklığı ve hava kalitesini edinmek için bazen
içten yanmalı motor otomatik olarak çalışır.
İçten yanmalı motorun çalışma süresi aşağıdakilerden etkilenebilir
• sıcaklığın düşürülmesi
• fan gücünün azaltılması
• Pure sürüş modunun etkinleştirilmesi.
Emisyon kontrolü
Sürüş modları
Emisyon kontrolünün mümkün olduğunca
enerji tasarruflu çalıştığından emin olmak için,
içten yanmalı motor başlatılmadan önce birkaç
dakika çalışmalıdır. İçten yanmalı motorun
çalışma süresi katalitik konvertör üzerindeki
sıcaklığa göre değişiklik gösterir.
Sürüş modu seçimi, sürüş deneyimini iyileştirmek ve özel durumlarda sürüşü kolaylaştırmak için aracın sürüş özelliklerini etkiler.
Sürüş modlarını kullanarak farklı sürüş ihtiyaçları için aracın çeşitli işlevlerine ve ayarlarına
hızlıca erişmek mümkündür. Her bir sürüş
modu, optimum sürüş özellikleri sağlamak için
uyarlanmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürüş sistemleri (s. 461)
Ekonomik sürüş (s. 477)
Sürüş modları (s. 462)
•
•
•
•
•
•
Direksiyon
Motor/vites kutusu/dört tekerlekten çekiş
Frenler
Havalı süspansiyon* ve amortisör
Sürücü gösterge ekranı
Klima kontrolü ayarları
Mevcut sürüş koşullarınıza uyarlanmış sürüş
modunu seçin. Tüm durumlarda tüm sürüş
modlarının kullanılamayacağını unutmayın.
Düşük veya yüksek sıcaklıklarda
elektrikle çalışma
Düşük veya yüksek dış sıcaklıklarda, aracın
menzili ve elektrikli çalışma çıkışı azalabilir ve
içten yanmalı motorun ne sıklıkla otomatik olarak çalışacağı etkilenir.
462
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Seçilebilir sürüş modları
UYARI
Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında
aracın herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını ve bu nedenle çocuklar, yayalar,
bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından
fark edilmesinin zor olabileceğini aklınızda
bulundurun. Bu özellikle otoparklarda
olduğu gibi düşük hızla gidilen yerlerde
geçerlidir.
UYARI
Etkinleştirilmiş sürüş modu olan ve yanmalı
motoru kapatılmış şekilde aracı havalandırmasız bir alanda bırakmayın - hibrid aküde
düşük enerji seviyesinde otomatik motor
çalışması meydana gelir ve bu durumda
egzoz gazları, insanlarda ve hayvanlarda
ağır yaralanmaya neden olabilir.
Hybrid
• Bu, elektrikli motor ve içten yanmalı motorun birlikte çalıştığı normal araç modudur.
Araç çalıştırıldığında Hybrid modundadır. Kontrol sistemi hem elektrikli motoru hem de içten
yanmalı motoru – tek veya paralel olarak – kullanır ve performans, yakıt tüketimi ve konfor
açısından uyarlar. Daha yüksek hızlarda, rüzgar
direncini azaltmak için yerden yükseklik oto8 Havalı
süspansiyon ile geçerlidir.
matik olarak daha düşük bir seviyeye8 ayarlanır. Yalnızca elektrikli motorla çalışma kapasitesi, hibrid akünün enerji seviyesine ve örneğin
yolcu kabininin ısıtma veya soğutma gereksinimine bağlıdır.
Yüksek güç çıkışı mevcutsa sadece elektrik
gücüyle sürüş yapmak mümkündür. Gaz pedalına basıldığında, belirli bir noktaya ulaşılana
kadar yalnızca elektrik motoru etkinleştirilir. Bu
konum aşıldığında ve aküdeki enerji seviyesi
sürücünün gaz pedalıyla talep ettiği motor
gücü için yeterli olmadığında içten yanmalı
motor çalışmaya başlar.
tekerleklerden çekiş ve elektrikli ek güç, akünün şarj durumuna bakılmaksızın daima mevcuttur.
Sürücü gösterge ekranındaki bilgiler
Hibrid modda sürüş esnasında, sürücü ekranında bir hibrid gösterge görüntülenir. Hibrid
göstergedeki işaretçi, sürücünün gaz pedalıyla
ne kadar enerji talep ettiğini gösterir. Şimşek
işareti ve damla arasındaki işaret kullanılabilir
durumda ne kadar enerji olduğunu gösterir.
Düşük enerji seviyesinde (hibrid akü neredeyse
boş) akünün enerji seviyesi korunmalıdır, bu da
içten yanmalı motorun daha sık çalışmasına
sebep olur. Sadece elektrikle çalışma kapasitesini geri kazanmak için hibrid aküyü şarj kablosu ile bir 230 VAC soketten şarj edin veya
fonksiyon görünümünde Charge seçeneğini
etkinleştirin.
Sürüş modu, klima konforu ve sürüş deneyiminden ödün vermeksizin, elektrik motoru ve
içten yanmalı motorun karışımı ile düşük enerji
tüketimi için tasarlanmıştır. Daha yüksek hızlanma gerektiğinde, elektrik tahrik hattından
maksimum ek güç kullanılır.
Araç, sürüş koşullarının tüm tekerleklerden
çekiş gerektirip gerektirmediğini de algılar ve
gerekirse otomatik olarak devreye girer. Tüm
Hem elektrikli motor hem de içten yanmalı motorla
tahrik için sürücü gösterge ekranı.
Sürücü gösterge ekranı, hafif frenleme sırasında enerjinin aküye geri
döndürüldüğünü de (rejenerasyon)
gösterir.
}}
463
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Pure
• Enerji tüketimini olabildiğince düşük tutmak ve karbondioksit emisyonlarını en alt
seviyede tutmak için aracı elektrikli
motorla kullanın.
Sürüş modu, hibrid aküde sürüşe öncelik verir.
Bu, örneğin rüzgar direncini azaltmak için yerden yüksekliğin daha düşük8 olduğu ve sadece
elektrik kuvvetiyle mümkün olan en yüksek
kilometre performansını sağlamak için bazı
klima ayarlarının çıkış gücünün azaltıldığı anlamına gelir.
Bu Pure modu, hibrid aküde yeterince yüksek
bir enerji seviyesi olduğunda kullanılabilir.
Ayrıca, Pure modunda aküdeki enerji seviyesi
çok düşerse, içten yanmalı motor da çalışır.
İçten yanmalı motor aynı zamanda aşağıdaki
durumlarda da çalışır
•
Hız 125 km/sa. (78 mil/sa.) üstüne çıktığında
•
Sürücü elektrikli sürüşün sağlayamayacağı
bir iyici kuvvet talep ediyorsa
•
sistem/bileşen kısıtlamaları durumunda
örn. düşük dış sıcaklık.
Sürüş modu, elektrik tahriki ile maksimum
menzil için uyarlanmıştır ve özellikle kent trafiği için geliştirilmiştir. Pure hibrid pil boş olsa
bile en düşük yanma anlamına gelir. Yolcu
kabinindeki klima Eco klimaya ayarlanır ve kay8 Havalı
464
süspansiyon ile geçerlidir.
gan sürüş koşullarında, tüm tekerleklerden
çekiş otomatik olarak etkinleştirilmeden önce
daha fazla tekerlek dönüşüne izin verilebilir.
ECO klima kontrolü
Pure sürüş modunda, enerji tüketimini azaltmak için yolcu bölmesinde eco klima kontrolü
otomatik olarak etkinleştirilir.
DİKKAT
Pure sürüş modu etkinleştirildiğinde klima
kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek
çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek
çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır.
Belirli ayarlar manüel olarak sıfırlanabilir
ama tam işlevsellik sadece Pure sürüş
modundan çıkılarak veya tam iklim işlevselliği ile Individual sürüş moduna geçilerek
elde edilebilir.
Buğulanma nedeniyle oluşan sorunlarda normal fonksiyona sahip maksimum rezistans
düğmesine basın.
Off Road
• Zor arazilerde ve bozuk yollarda sürerken
aracın çekişine öncelik verin.
Sürüş modu, yüksek yerden yükseklik sağlar8,
direksiyon hafiftir, dört tekerlekten çekiş ve
yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control) özelliği ile düşük hız kontrolü işlevi etkinleşmiştir.
Sürüş modu sadece 40 km/sa (25 mi/sa)
kadar düşük hızlarda kullanılabilir. Bu hız aşılırsa Off Road modu iptal olur ve bunun yerine
Constant AWD sürüş modu etkinleşir.
Dört tekerleğin tahrik edebilmek için içten yanmalı motor ve elektrikli motor sürekli çalışır; bu
da daha fazla yakıt tüketimine neden olur.
Off Road modunda, sürücü ekranındaki hız ve
devir göstergeleri arasında bir rota vardır. Hız
ölçer hız sınırlandırması için aralığı gösterir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürüş modu, kötü yol koşullarında veya zorlu
arazide düşük hızlarda maksimum kontrol edilebilirlik için uyarlanmıştır. Şasiyi8 yükseltir,
güç aktarma organının gaz kelebeği yanıtını
azaltır ve tüm tekerleklerden çekişi kilitler. Hill
Descent Control fonksiyonu dik inişlerde kontrollü sürüşü kolaylaştırır.
DİKKAT
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır.
DİKKAT
Araç, Off Road modunda kapatılmışsa ve
bu yüzden yüksek bir zeminden yüksekliği
varsa aracın bir sonraki çalıştırılmasında
araç indirilir.
Sürüş modu aracı tüm tekerlekten çekişe kilitler. Ön ve arka aks torku arasındaki uyarlanmış
dağılım, örneğin kaygan yollarda, ağır bir
römorkla sürüş yaparken veya çekme sırasında
iyi çekiş, kararlılık ve yol tutuşu sağlar.
Constant AWD sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her zaman kullanılabilir.
Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu da daha yüksek yakıt tüketimine neden
olur.
Aracın diğer sürüş modlarında, araç dört tekerlekten çekiş ihtiyacını yol yüzeyine otomatik
olarak adapte eder ve gerektiğinde elektrikli
motoru devreye alabilir veya içten yanmalı
motoru çalıştırabilir.
mayı azaltmak için karoserinin kara yolunu
takip etmesi anlamına gelir.
Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu da daha yüksek yakıt tüketimine neden
olur.
Sürüş modu, maksimum performans ve hızlanma yanıtı için uyarlanır. İçten yanmalı motorun gaz pedalı yanıtını, vites değiştirme modelini ve takviye basınç sistemini değiştirir. Şasi
ayarları, direksiyon ve fren anıtları ayrıca mümkün olduğunca iyidir. Power sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her
zaman kullanılabilir.
Power modu ayrıca Polestar Engineered
sürümünde de mevcuttur*.
Power
Araç daha spor karakteristiğe sahiptir ve
hızlanmaya daha hızlı yanıt verir.
•
ÖNEMLİ
Off Road sürüş modu, römork konektörü
olmadan römorkla sürüş sırasında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde hava körüklerinde
hasar riski vardır.
Constant AWD
• Geliştirilmiş dört tekerlekten çekiş ile aracın yol tutuşunu iyileştirin.
8 Havalı
süspansiyon ile geçerlidir.
Sürüş modu içten yanmalı motor ve elektrikli
motordan gelen kombine gücü aracın hem ön
hem de arka tekerleklerden tahrik edilmesi
suretiyle uyarlar. Vites değişiklikleri daha hızlı
ve net olur ve vites kutusu daha yüksek çekişli
vitese öncelik verir. Direksiyon tepkisi daha
hızlıdır, amortisman daha serttir ve daha düşük
zeminden yükseklik8, viraj alma sırasında kay-
}}
* Seçenek/aksesuar. 465
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
3. Ön ayarlı istasyonlar içerisinde, başlamak için bir sürüş modu seçin: Pure,
Hybrid, Power veya Polestar
Engineered*.
Individual
• Kişisel tercihlere göre bir sürüş modunun
uyarlanması.
Başlangıç olarak bir sürüş modu seçin, ardından istenen sürüş özelliklerine göre ayarları
ayarlayın. Bu ayarlar, kişisel sürücü profiline
kaydedilir.
Aşağıdakiler için ayarlarda geçerli muhtemel ayarlamalar:
•
•
•
•
•
•
Kişisel sürüş modu, ancak önce orta gösterge
ekranında etkinleştirilmişse kullanılabilir.
Sürücü ekranı
Direksiyon gücü
Aktarma organı özellikleri
Fren Özellikleri
Süspansiyon Kontrolü
ECO klima
Elektrik motoru veya içten yanmalı
motorun kullanılması
Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı motor, elektrikli motor veya paralel olarak
her ikisi ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler.
Kişisel sürüş modu için ayarlar görünümü9.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Bireysel sürüş modu seçeneğine basın ve Bireysel sürüş modu seçeneğini seçin.
9 Şekil
466
Ana işlev, farklı sürüş modlarının özelliklerinin
yanı sıra sürücünün gaz pedalı ile ilettiği güç
talebi bağlamında motoru ve hibrid aküde
mevcut enerjiyi mümkün olduğunca etkili kullanmaktır.
Ayrıca sistemde veya aracın toplam emisyonlarında düşük bir seviye muhafaza etmeye
yönelik yasal gereksinimlerle düzenlenen işlevlerdeki geçici sınırlamaların, içten yanmalı
şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
motoru daha geniş kapsamda kullandığı
durumlar da olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467)
Ekonomik sürüş (s. 477)
Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak
enerji dağıtımı* (s. 468)
Hibrid gösterge (s. 83)
Sürüş modunun değiştirilmesi
Mevcut sürüş koşullarınıza uyarlanmış sürüş
modunu seçin.
Orta konsoldaki kumandayı kullanarak sürüş
modunu değiştirmek.
Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın.
Sürüş modunu değiştirmek için:
Twin Engine hakkında genel bilgiler
(s. 418)
3. Seçimi onaylamak için sürüş modu
kumandasına veya doğrudan dokunmatik
ekrana basın.
> Seçilen sürüş modu, sürücü gösterge
ekranında gösterilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Rejeneratif frenleme* (s. 454)
1.
Sürüş modları (s. 462)
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük
hızlı sürüşü devreye almak ve devreden
çıkarmak (s. 475)
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi
ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
(s. 477)
Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE
basın.
> Orta gösterge ekranında bir menü açılır.
2. İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar
çarkı yukarı veya aşağı kaydırın.
* Seçenek/aksesuar. 467
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Hibrid sürüşte harita verilerini
kullanarak enerji dağıtımı*
Hybrid sürüş modu, elektrikli motorun ve
içten yanmalı motorun ayrı ayrı veya birlikte
hibrid sürüşte çalıştığı aracın normal modudur. Navigasyon sisteminde bir varış noktası
seçilmişse*, Tahmini Verimlilik10 fonksiyonu
harita verilerini kullanarak tüm sürüş mesafesinde elektrik enerjisini tüketimini akıllı bir
şekilde dağıtır.
Araç ilk kez elektrikle çalıştırıldığında normal
hibrid sürüş ile karşılaştırıldığında yakıt tüketimi azaltılabilir, daha sonra hibrid akü boşaldığında içten yanmalı motor tarafından çalıştırılmak üzere değiştirilebilir.
Fonksiyon
Seçilen hedefe olan mesafe, elektrikle çalışırken tahmini alandan daha büyükse, bu işlev,
gidilecek tüm mesafe için tüketimi mümkün
olan en enerji tasarruflu tüketim amacıyla dağıtır. Bu, normal hibrid sürüşün aksi takdirde
örneğin bir otobanda yüksek hızda elektrikli
sürüş yapmak ve daha sonra kentsel sürüşte
içten yanmalı motoru düşük hızda kullanmak
gibi elektrik enerjisinin büyük bir bölümünü
kullanacağı durumlardan kaçınmayı mümkün
kılmaktadır.
En yüksek yakıt tasarrufu, gidilecek mesafe
mak için navigasyon sistemine Favoriler olarak ekleyin.
•
otoyolda sürülmeyle başlarken, gidilecek
mesafenin
İlgili bilgiler
•
50 ila 100 km (30 ve 60 mil) arasında
olduğu ve hibrid akünün
•
•
•
başlangıçta tam olarak şarj edildiği zaman
elde edilir.
Sürüş modları (s. 462)
Ekonomik sürüş (s. 477)
Fonksiyon için koşullar
Fonksiyonun çalışabilmesi için bir dizi koşulun
karşılanması gerekir:
•
Navigasyon sisteminde bir varış noktası
belirlenmiş ve varış noktasına olan sürüş
mesafesi, sadece elektrikli sürüş ile mümkün olan menzilden daha uzun olmalıdır.
• Hybrid sürüş modu seçilmiş olmalıdır.
• Hold ve Charge fonksiyonları devre dışı
bırakılmalıdır.
•
Hibrid akü şarj edilmiş olmalıdır.
Kullanım ipuçları
Araç, işe gidip gelmek için kullanılıyorsa ve
aracı iş yerine şarj etmek mümkün değilse, iş
yerlerini bir ara varış noktası olarak ve evinizi
nihai varış noktası olarak belirtin. Hibrid akünün boşalması hem işe giderken hem de işten
dönerken meydana gelecektir.
Örneğin iki şarj noktası arasındaki rota gibi
benzer gidiş geliş rotalarını varışı kolaylaştır-
10
468
Sadece belirli pazarlar.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Seviye kontrolü* ve amortisör
Seviye kontrolü, sürüş sırasında optimum
konfor ve işlevselliği sağlamak için aracın süspansiyonunu ve amortisör özelliklerini otomatik olarak düzenler. Yüklemeyi veya giriş ve
çıkışı kolaylaştırmak için seviyeyi manuel olarak da ayarlamak mümkündür.
aracın zeminden yüksekliği, yüksek hızlarda
daha düşük bir seviyeye ayarlanır, bu da rüzgar
direncini azaltır ve dengeyi artırır. Amortisör
normalde mümkün olan optimum konfor için
ayarlanır ve yol yüzeyine, aracın hızlanmasına,
frenlemesine ve viraj almasına bağlı olarak
sürekli düzenlenir.
Seviye kontrolü yürütülürken
ilgili işlem sürücü gösterge
ekranında gösterilir.
Manuel ayarlanabilir amortisörler*
Polestar Engineered* varyantlı araçlarda amortisörleri manuel ayarlama seçeneği vardır. Tavsiye edilen üç konum vardır: performance position, engineered ve comfort position.
Performance position
Performance position aracın amortisörlerinin
daha sert hissedileceği anlamına gelir.
Bir yan kapı veya bagaj kapağı açık olduğunda,
aşağıdakiler geçerlidir:
Engineered, factory setting
Engineered günlük sürüş için uyarlanmıştır.
•
Bir yan kapı açıksa, seviye sadece yukarı
doğru ayarlanabilir.
Konfor konumu
Comfort position aracın amortisörlerinin daha
yumuşak hissedileceği anlamına gelir.
•
Bagaj kapağı açıksa, seviye sadece aşağı
doğru ayarlanabilir.
Havalı süspansiyon ve amortisör
Park sırasında aracın zeminden yüksekliği
örneğin dış sıcaklığa, aracın ne kadar yüklü
olduğuna, yükleme modunun kullanılmasına
Sistem seçilen sürüş moduna ve aracın hızına
göre uyarlanır. Havalı süspansiyonu kullanarak
Park sırasında
veya çalıştırdıktan sonra seçilen sürüş moduna
bağlı olarak değişebileceğinden aracın üstünde
ve altında yeterli alan bıraktığınızdan emin
olun.
Seviye aynı zamanda araç park edildikten bir
süre sonra da ayarlanabilir. Bunun sebebi, araç
soğuduktan sonra hava yaylarındaki sıcaklık
değişiminden kaynaklanabilecek yükseklik
değişikliklerini telafi etmektir.
Taşıma sırasında
Aracın feribotta, trende veya kamyonda taşınması sırasında araç, şasinin diğer parçalarının
çevresinden değil lastikler çevresinden bağlanmalıdır. Taşıma sırasında havalı süspansiyonda
değişiklikler meydana gelebilir, bu da bağlamayı olumsuz etkileyebilir.
Semboller ve mesajlar
Eğer seviye kontrolü ile alakalı bir sorun
çıkarsa, sürücü ekranında bir mesaj görünecektir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 469
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Süspansiyon
Aktif süspansiyon kullanıcı tarafından manuel olarak kapatıldı.
Kullanıcı tarafından devre dışı bırakıldı
Süspansiyon
Geçici olarak düşük performans
Süspansiyon
Kapsamlı sistem kullanımı nedeniyle aktif süspansiyonun performansı geçici olarak
düşürülmüştür.
Bir arıza meydana geldi. Mümkün olduğunca çabuk bir servisiA ziyaret edin.
Servis gerekli
Süspansiyon arızası
Emniyetle dur
470
Kritik bir arıza meydana geldi. Emniyetle durun, aracın bir servise taşınmasını (bir düz
yatak üzerinde tüm tekerlekler kaldırılmış) sağlayınA.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Süspansiyon
Bir arıza meydana geldi. Mesaj sürüş sırasında görülürse, bir servise başvurunA.
Yavaşla Araç fazla yüksek
Süspansiyon
Devam eden hedef yüksekliği için seviye kontrolü.
Otomatik ayarlama araç seviyesi
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Seviye kontrolü ayarları* (s. 472)
Sürüş modları (s. 462)
Sönümleme ayarının ayarlanması Polestar
Engineered* (s. 473)
* Seçenek/aksesuar. 471
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Seviye kontrolü ayarları*
1.
Otomatik ayarlama ile ilgili sorunları önlemek
için araç kriko ile kaldırılacağı zaman seviye
kontrolünü kapatın.
2. My Car
basınız.
Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak
için seviyeyi ayarlayın.
Yükleme modunu ayarlamak
Aracın arka bölümünün yüksekliğini düzenleyerek yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak
için veya bir römork bağlarken veya ayırırken
bagaj bölmesindeki düğmeleri kullanın.
Orta gösterge ekranındaki ayarlar
Giriş yardımı
Giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için araç alçaltılabilir.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
İlgili bilgiler
•
•
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 469)
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
3. Kolay Giriş ve Çıkış Süspansiyon
Kontrolü öğesini seçiniz.
> Araç park edildiğinde ve kapatıldığında
araç alçalır (bir kapı açıksa seviye kontrolü kapanır ve kapı kapatıldıktan sonra
seviye kontrolü devam etmeden önce
belirli bir gecikme meydana gelebilir).
Araç çalıştırılır ve hareket etmeye başlarsa araç sürüş modu için seçilen yükseklik ayarına yükselir.
Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak
Belirli durumlarda örneğin aracı krikoyla* kaldırmadan önce işlevin devre dışı bırakılması
gerekir. Bir krikoyla kaldırılırken oluşan seviye
farkı aksi takdirde otomatik kontrolün yüksekliği ayarlamaya başlamasını ve istenmeyen bir
etki yaratması anlamına gelir.
Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı
bırakma:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car El Freni ve Süspansiyon
tuşuna basınız.
3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı
Bırak öğesini seçiniz.
Orta gösterge ekranından giriş yardımını etkinleştirme:
472
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sönümleme ayarının ayarlanması
Polestar Engineered*
Diğer koşullar altında veya belirli yol yüzeylerinde sürüş için amortisörlerin ayarlarını ayarlamak mümkündür.
Ayar düğmelerinin konumu
Dört ayar düğmesi vardır, bunlardan ikisi ön
amortisör ve diğer ikisi arka amortisör içindir.
Ayar düğmeleri her bir tekerleğin üzerine yerleştirilmiştir. Ön tekerlekler için, ayar düğmeleri kaputun altına yerleştirilmiştir. Arka tekerlekler için, ayar düğmeleri tekerlek yuvasında
her bir tekerleğin üzerine yerleştirilmiştir.
Ayar konumunu değiştirmek için ayar düğmesini sırasıyla saat yönünde ve saat yönünün tersine çevirin.
Ayar düğmesinin konumu, arka tekerlek.
DİKKAT
Her ayar düğmesi için toplam 22 ayar
konumu vardır. Ayar düğmesi 0'a ne kadar
yakınsa, darbe emilimi o kadar zorlaşır.
Sönümleme ayarının ayarlanması, ön
yarlamaya başlamadan önce ayar düğmesinin
0 konumuna getirildiğinden emin olun. Bu
şekilde, hangi ayar konumunun ayarlandığını
bilmek daha kolaydır.
0 ayar konumuna erişmek için kumandayı
duruncaya kadar saat yönünde çevirin.
İstediğiniz ayar konumunu seçmek için
kumandayı saat yönünün tersine çevirin.
Ayar konumları sesli ve fark edilir bir tıklama ile tanımlanır.
> Ardından diğer lastik için de aynı işlemi
uygulayın.
Sönümleme ayarının ayarlanması, arka
Arka ayar düğmeleri, tekerlek yuvasının içindeki lastiğin üzerinde bulunur. Arka ayar düğmelerine erişmek için araç bir kriko üzerinde
kaldırılmalıdır, ayrı bölüme bakın.
Ayar düğmesinin konumu, ön tekerlek.
}}
* Seçenek/aksesuar. 473
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İstediğiniz ayar konumunu seçmek için
ayar düğmesini saat yönünün tersine çevirin. Ayar konumları sesli ve fark edilir bir
tıklama ile tanımlanır.
> İstenilen konum ayarlandığında, koruyucu lastik kapağı tekrar yerine takın.
Ardından diğer lastik için de aynı işlemi
uygulayın.
Lastik kapak ayar düğmesinin üzerine yerleştirilmiştir.
DİKKAT
Volvo, mümkün olduğu kadar iyi performans elde etmek için ayar düğmelerinin
her dingil için aynı konumda olmasını önerir.
Tavsiye edilen konumlar
Konum
Ön
Arka
Performance
position
ayar
konumu 4
ayar
konumu 4
Ayar düğmesini kaplayan koruyucu kapağı
kaldırın.
Engineered,
factory setting
ayar
konumu 10
ayar
konumu 10
0 ayar konumuna erişmek için kumandayı
duruncaya kadar saat yönünde çevirin.
Konfor konumu
ayar
konumu 15
ayar
konumu 15
Ayar konumunu değiştirmek için ayar düğmesini sırasıyla saat yönünde ve saat yönünün tersine çevirin.
Düşük hız kontrolü
Düşük hız kontrolü işlevi (LSC11), arazide
sürüşü ve çim üzerinde karavan veya kalkış
rampasında tekne römorku gibi kaygan
yüzeylerde sürüş için çekişi kolaylaştırır ve iyileştirir.
İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir.
İşlev arazi sürüşü ve yaklaş 40 km/s'ye (25
mil/s) kadar düşük hızda römorkla sürüş için
adapte edilmiştir.
Düşük hız kontrolü alt viteslere ve çekişe öncelik verir. Eğer araç tüm tekerleklerden çekişli
modda ise itiş gücü, patinaj riskini azaltmak ve
olabildiğince iyi yol tutuşu sağlamak için tüm
tekerleklere eşit dağıtılır. Gaz pedalı düşük
hızda çekiş ve hız kontrolünü kolaylaştırmak
için daha az yanıt verir.
Fonksiyon yokuş iniş kontrolü, (HDC12), ile birlikte etkinleştirilmelidir ki bu şu anlama gelir;
dik yokuşlarda hız gaz pedalı ile kontrol edilebilir, bu da fren pedalının kullanım ihtiyacını
azaltır. Sistem, dik yokuşlardan inerken düşük
ve eşit bir hız edinmeyi kolaylaştırır.
İlgili bilgiler
•
•
11
12
474
Aracı yükseltin (s. 619)
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 469)
Low Speed Control
Hill Descent Control
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
DİKKAT
HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile
etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi
ve motor tepkisi değişir.
DİKKAT
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre
dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir
hızda yeniden etkinleştirilmelidir.
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak
düşük hızlı sürüşü devreye almak
ve devreden çıkarmak
İlgili bilgiler
•
•
Düşük hız kontrolü (s. 474)
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467)
Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü
ile donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon görünümünde Hill Descent Control ile
düşük hızlı sürüş için fonksiyon düğmesi vardır.
Orta gösterge ekranının işlev
görünümünden düşük hızlı sürüşü
seçin
–
İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Hill Descent Control düğmesine
basın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük
hızlı sürüşü devreye almak ve devreden
çıkarmak (s. 475)
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467)
Yokuş iniş kontrolü (s. 476)
Dört tekerlekten çekiş (s. 460)
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki
yeşil gösterge yanar.
Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre
dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir
hızda yeniden etkinleştirilmelidir.
475
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yokuş iniş kontrolü
(HDC13),
Yokuş iniş kontrolü
gelişmiş motor
freni özelliğine sahip bir düşük hız işlevidir.
Bu işlev, dik yokuşları inerken ayak frenini kullanmadan, yalnızca gaz pedalıyla aracın hızını
artırmayı veya azaltmayı mümkün kılar.
İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir.
Yokuş iniş kontrolü düşük hızlarda arazi sürüşü
için uyarlanmıştır ve bozuk yüzeyi olan dik
yokuş aşağı eğimleri kolaylaştırır. Sürücünün
fren pedalını kullanmasına gerek kalmaz,
bunun yerine direksiyona odaklanabilir.
UYARI
HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
zın araç tekrar sürünme hızına yavaşlar. Bu
fonksiyon devredeyken fren lambaları yanar.
Yokuş iniş kontrolü, fren sistemi desteği ile
aracın kademeli bir hızda hem ileri hem de geri
hareketine olanak tanır. Hız, gaz pedalını kullanarak artırılabilir. Gaz pedalı daha sonra bırakıldığında, yokuşun eğiminden bağımsız olarak
ve ayak freninin kullanılmasına gerek kalmaksı-
13
14
476
Hill Descent Control
Low Speed Control
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır.
Sürücü, ayak frenini kullanarak aracı istediği
anda frenleyip sürünme hızını düşürebilir veya
aracı durdurabilir.
DİKKAT
İşlev, sürüşü kolaylaştıran ve arazide ve kaygan
yüzeylerde çekişi artıran düşük hız kontrolü,
(LSC14) ile birlikte etkinleşir. Sistem yaklaş 40
km/s'ye kadar (25 mil/s) düşük hızda kullanım
için tasarlanmıştır.
HDC ile sürüş yaparken hatırlanılması
gereken noktalar
•
Dik bir yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında
işlev devre dışı bırakılırsa frenleme etkisi
kademeli olarak azalacaktır.
•
HDC vites konumu D, R iken ve manuel
vites değiştirmede 1. ve 2. viteste kullanılabilir.
•
Fonksiyon
DİKKAT
Manuel vites değiştirme ile 3. veya daha
yüksek vitese geçmek mümkün değildir.
DİKKAT
HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile
etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi
ve motor tepkisi değişir.
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre
dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir
hızda yeniden etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi
ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
(s. 477)
•
•
•
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467)
Düşük hız kontrolü (s. 474)
Dört tekerlekten çekiş (s. 460)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev
düğmesi ile etkinleştirmek ve
devreden çıkarmak
Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü
ile donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon görünümünde Hill Descent Control ile
bir yokuş iniş kontrolü için fonksiyon düğmesi
vardır.
Orta gösterge ekranının işlev
görünümünden yokuş aşağı iniş
kontrolünü seçmek
Yokuş iniş kontrolü sadece düşük hızlarda
etkinleşir.
–
İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Hill Descent Control düğmesine
basın.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre
dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir
hızda yeniden etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
Yokuş iniş kontrolü (s. 476)
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 467)
Ekonomik sürüş
Yavaş ve öngörü gerektiren durumları kullanarak ekonomik ve daha çevre dostu bir şekilde
sürün.
Sürüş stilinizi ve hızınızı mevcut duruma göre
uyarlayın.
Mümkün olan en uzun sürüş mesafesini ve en
düşük yakıt tüketimini sağlamak Twin Engine
ile mümkündür, aşağıdakilere dikkat edin:
Şarj
• Aracı düzenli olarak şebeke güç devresinden şarj edin. Yolculuğa her zaman tam
şarjlı hibrid aküyle çıkmayı alışkanlık haline
getirin.
•
Şarj istasyonlarının nerede konumlandıklarını öğrenmek.
•
Mümkünse şarj istasyonu olan bir park
alanı seçin.
DİKKAT
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki
yeşil gösterge yanar.
Aracı mümkün olduğunca sık şebeke gücü
devresinden şarj edin.
Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
}}
477
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Önkoşullandırma
• Mümkünse şebeke güç devresine bağlı
şarj kablosunu kullanarak aracı ön koşullandırın.
•
•
•
Aracı, park sırasında iç mekanı aşırı soğutan veya ısıtan bir yere park etmekten
kaçının. Aracı, örneğin iklimlendirilen bir
otoparka park edin.
Yolcu kabinini ön koşullandırdıktan sonra
kısa bir sürüş zarfında mümkünse havalandırma fanını kapatın veya klimayı sıcak
havada çalıştırmayın.
Hava soğukken ön koşullandırma mümkün
değilse öncelikle koltuk ısıtmasını ve direksiyon simidi ısıtmasını kullanın. Tüm iç
mekanı ısıtmaktan kaçının, bu işlem hibrid
aküden enerji tüketecektir.
Sürüş
• En düşük enerji tüketimi için Pure sürüş
modunu etkinleştirin.
478
•
•
Frenlemenin gerekli olduğu durumlarda fren pedalıyla hafif fren yapın, bu işlem
hibrid aküyü yeniden şarj eder. Rejeneratif
fren işlevi fren pedalına dahil edilmiştir ve
B vites konumunda elektrik motor frenlemesiyle güçlendirilebilir.
Yüksek hız, daha fazla enerji tüketimine
neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte
artar.
•
Elektrikle sürüş menzilinden daha uzun
yolculuklarda yüksek hızlarda fonksiyon
görünümünde Hold fonksiyonunu seçin.
•
Mümkünse, hibrid aküyü şarj etmek için
Charge işlevini kullanmaktan kaçının.
İçten yanmalı motorla şarj etme yakıt tüketimini artırır ve karbondioksit emisyonlarının artmasına yol açar.
•
Mümkünse soğuk havada, camların, aynaların, koltukların ve direksiyon simidinin
elektrikli ısıtılmasını azaltın.
•
Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi önlemek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun. Bu sürüş stili en düşük
enerji tüketimi ile sonuçlanır.
•
Lastiklerde doğru hava basıncıyla sürüş
yapın ve düzenli olarak kontrol edin - optimum sonuç için ECO lastik basıncını
seçin.
•
Gaz pedalını kullanarak güç gereksinimini
dengeleyin. İçten yanmalı motoru gereksiz
çalıştırmaktan kaçınmak için sürücü gösterge ekranındaki mevcut elektrikli motor
gücü göstergesini kullanın. Elektrikli
motor, özellikle düşük hızlarda içten yanmalı motordan daha verimlidir.
•
Lastik seçimi enerji tüketimini etkileyebilir
- bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın.
•
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha
fazla yük daha fazla tüketim demektir.
•
Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek tüketime neden olacak şekilde rüzgar
direncini artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün.
•
•
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
Aracı bir yokuşta gaz pedalını kullanarak
sabit tutmayın. Bunun yerine ayak frenini
kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30)
Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak
enerji dağıtımı* (s. 468)
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 479)
Hibrid gösterge (s. 83)
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Elektrikle çalışırken menzili
etkileyen faktörler
klima kontrolü olan araçta dış sıcaklık ve aralık
arasındaki yaklaşık ilişkiyi gösterir.
Aracın elektrikle çalışma menzili, birkaç faktöre bağlıdır. Uzun bir sürüş menzili elde edebilmek aracın kullanıldığı koşul ve şartlara
bağlı olarak değişir.
Aracın elektrik gücüyle kilometre performansı
için sertifikalandırılmış olan değer, tahmini
mesafe olarak yorumlanmamalıdır. Sertifikasyon değeri, karşılaştırmalı bir veridir ve özel AB
sürüş çevrimleri kanalıyla elde edilmiştir. Gerçek menzil değeri bir çok faktöre dayanır.
Daha sıcak bir dış sıcaklığın, aralık üzerinde
belirli bir ölçüye kadar pozitif etkisi vardır.
Dış sıcaklık
Devre dışı
bırakılmış
yolcu bölmesi klima
kontrolü
Normal
yolcu bölmesi klima
kontrolü
30 °C
(86 °F)
95 %
20 °C
(68 °F)
100 %
90%
En uzun sürüş menzili tüm faktörlerin olumlu
bir etki yarattığı aşırı derecede olumlu sürüş
koşullarında elde edilir.
10 °C (50 °F)
90 %
80 %
0 °C (32 °F)
80 %
60 %
Sürücünün etki sahibi olamayacağı
faktörler
Sürüş menzilini çeşitli derecelerde etkileyen
çok sayıda dışsal faktör bulunmaktadır:
-10 °C
(14 °F)
70 %
40 %
Sürüş menzilini etkileyen faktörler
Sürücü bazı faktörleri etkileyebilir fakat bazıları
üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
•
•
•
•
•
trafik durumu
kısa sürüş mesafeleri
topoğrafya
dış ortam sıcaklığı ve karşıdan esen rüzgar
yol koşulu ve yüzeyi.
Tablo, hem devre dışı bırakılmış klima kontrolü
olan bir araçta hem de normal yolcu bölmesi
düzenli şarj
Ön Koşullandırma
sürüş modu Pure
Tabloda daha düşük bir sabit hızın sürüş menzili üzerinde olumlu bir etki sağladığı koşulda
sabit hız ve sürüş menzili arasındaki yaklaşık
ilişki gösterilmektedir.
Sabit hız
80 %
Sürücünün etki sahibi olabileceği faktörler
Sürücü aşağıdaki faktörlerin sürüş menzilini
etkileyebileceğini ve böylece aracı enerji
verimli bir şekilde kullanabileceğini unutmamalıdır:
•
•
•
•
• hız ve gaza basma
• Hold fonksiyonu
• lastikler ve lastik basıncı.
100 km/sa. (62 mil/sa.)
50 %
80 km/sa. (50 mil/sa.)
70 %
60 km/sa. (37 mil/sa.)
90 %
50 km/sa. (31 mil/sa.)
100 %
DİKKAT
•
Tablolarda gösterilen değerler yeni bir
araçla ilgilidir.
•
Bunlar değerler mutlak değildir, sürüş
davranışı, ortam ve diğer koşullara
bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ekonomik sürüş (s. 477)
Hold ve Charge fonksiyonu (s. 480)
Sürüş modları (s. 462)
Klima kontrolü ayarları
479
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Hold ve Charge fonksiyonu
Bazı durumlarda sürüş sırasında hibrid akünün şarj durumunu kontrol edebilmek faydalı
olabilir. Bu Hold ve Charge fonksiyonları ile
mümkündür.
Hold ve Charge dört tekerlekten çekişli modlarda kullanılabilir. Fonksiyonlar Pure sürüş
modu etkinleştirilmiş ise iptal edilir.
Hold ve Charge için işlev düğmeleri
İşlevler orta gösterge ekranı işlev görünümünden etkinleştirilir.
Charge
Motor hibrid aküyü şarj
eder.
Fonksiyon, daha sonra daha
yüksek elektrik enerjisi kullanma amaçlı, hibrid aküyü
içten yanmalı motorun yardımıyla şarj eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
semboller
Şarj işlevi etkinleştirildiğinde
göstergesinde gösterilir.
Hold
Akü seviyesi daha sonra
kullanım için korumada.
İlgili bilgiler
•
•
Fonksiyon elektrikli sürüş için
hibrid aküdeki şarjı korur ve
mevcut elektriği ör. kentsel
bir ortamda veya bir yerleşim
yeri üzerinde sürüş için daha sonra kullanmak
üzere saklar.
Araç boş aküde normal hibrit çalışması gibi
çalışır, burada frenin oluşturduğu enerjiyi yeniden kullanmaya ek olarak, örneğin araç aküdeki şarjı korumak için içten yanmalı motoru
daha sık çalıştırır.
480
Hold işlevi etkinleştirildiğinde
akü göstergesinde gösterilir.
sembolü hibrid
Ekonomik sürüş (s. 477)
Hibrid gösterge (s. 83)
sembolü hibrid akü
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Uzun seyahatlere hazırlık
Tatillerde veya uzun bir gezi için sürüşe başlamadan önce, aracın fonksiyonlarının ve ekipmanlarının özellikle dikkatle kontrol edilmesi
önemlidir.
Aşağıdakileri kontrol edin
•
motor normal şekilde çalışmaktadır ve
yakıt tüketimi normaldir
•
kaçak yoktur (yakıt, yağ veya başka sıvılarda)
•
frendeki frenleme etkisi, istenilen şekilde
çalışıyor
•
lastiklerde yeterli diş derinliği ve basınç
vardır. Karlı veya buzlu yol yüzeyleri riski
olan bölgelerde sürüş yaparken kış lastiklerine geçin
•
•
•
marş motoru aküsü şarjı iyi durumda
silecek lastikleri iyi durumda
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
Kışın sürüş
Römorkla sürüş (s. 494)
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde sürüldüğünden emin olmak üzere
belirli kontrollerin yapılması önemlidir.
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki
hususları kontrol edin:
Pilot Assist* (s. 334)
Hız sınırlayıcı (s. 315)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 586)
•
Motor soğutma sıvısı % 50 glikol içermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık -35°C
(-31°F) sıcaklıklara kadar donmaya karşı
korur. Sağlık risklerini önlemek için, Farklık
tiplerdeki glikol karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu
tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük
viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve
ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında
yakıt sarfiyatını da azaltır.
•
Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi
incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne
çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta
azalır.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşmasını
engellemek için antifrizli yıkama sıvısı kullanın.
bir uyarı üçgeni ve reflektörlü yelek araca
yerleştirilmiştir - bunlar bazı ülkelerde
yasal zorunluluktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 688)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
Motor yağı önerileri için ayrı bölüme bakın.
Kışın sürüş (s. 481)
Ekonomik sürüş (s. 477)
Araç modemi* ayarları (s. 549)
}}
* Seçenek/aksesuar. 481
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Kaygan sürüş koşulları
Suda ilerleme
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum
yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir.
Wading aracın örneğin suyla kaplı bir yolda
suda ilerlemesi anlamına gelir. Suda ilerleme
çok dikkatli bir şekilde gerçekleştirilmelidir.
Suyun içinden geçerken aracın hasar görmesini önlemek için aşağıdakilere dikkat edin:
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde
yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm
ülkelerde izinli değildir.
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
482
Motor yağı – teknik özellikleri (s. 683)
Kış lastikleri (s. 584)
Kar zincirleri (s. 585)
Çakıllı yollarda frenleme (s. 447)
•
•
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
Akü (s. 630)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
Soğutma sıvısı ekleme (s. 628)
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 684)
Aracın zemininden daha yüksek seviyede
suda sürüş esnasında aracın parçaları
(örneğin, motor, şanzıman, tahrik hattı veya
elektrikli bileşenler) zarar görebilir. Suya
batma, hidro kilit veya yağ eksikliği sonucu
bir bileşende meydana gelen hasar, garanti
kapsamında değildir.
Su seviyesinin aracın zemininden daha
yüksek olmaması gerekir. Mümkünse su
içinden sürmeye başlamadan önce en
derin noktadaki derinliği kontrol edin. Akan
sudan geçerken ekstra dikkatli olunmalıdır.
Motor su içerisindeyken teklediğinde yeniden başlatmayı denemeyin. Bunun yerine
aracı sudan dışarıya çekin ve bir çekici
çağırarak bir servis atölyesine taşıyın. Bir
yetkili Volvo servisi önerilir.
İçten yanmalı motorun çalışmasını sağlamak için suda sürüşten önce daima Off
Road sürüş moduna geçin.
Yürüme hızından daha hızlı sürmeyin.
Aracı suda durdurmayın. Dikkatle öne
doğru sürün veya geri giderek sudan çıkın.
•
Karşıdan gelen trafiğin oluşturduğu dalgaların, aracın zemin seviyesinden yukarı
çıkabileceğini unutmayın.
•
Tuzlu sudan geçmekten kaçının (korozyon
riski).
Islak yollarda frenleme (s. 447)
ÖNEMLİ
Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız
ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini
kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur
girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir.
Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, römork bağlantısının kontağını temizleyin.
İlgili bilgiler
•
•
Kurtarma (s. 501)
Düşük hız kontrolü (s. 474)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıt doldurma kapağını açma ve
kapatma
DİKKAT
Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan
sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır.
Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını
açmak için düğmeye basılarak açılan valf
kapanır ve artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa memesi kesilir.
Yakıt doldurma kapağı, gösterge panelindeki
bir düğmeye basarak açılır.
Sürücü gösterge ekranında,
depo sembolünün yanındaki
ok, yakıt doldurma kapağının
aracın hangi tarafında olduğunu gösterir.
1.
Gösterge panelindeki düğmeye basın.
> Yakıt deposundaki basınç eşitlemede
kapağın açılmasında belirli bir gecikme
olur. Yakıt dolum hazırlığı Hazır
olduğunda Depo kapağı açılacak
mesajı sürücü gösterge ekranında belirir ve sistem hazır olduğunda Yakıt
deposu Yakıt doldurmak için hazır
mesajı sürücü gösterge ekranında belirir. Düğmeye basıldığında içten yanmalı
motor çalıştırıldığında, genel olarak
kapanır ve araç elektrikli moda geçer.
Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf
kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve
sürücü ekranı Yakıt deposu Yakıt
doldurmak için hazır mesajı gösterene
kadar bekleyin.
2. Yakıt doldurma tamamlandıktan sonra
hafifçe basarak kapağı kapatın.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma (s. 484)
483
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıt doldurma
Yakıt ikmali talimatı:
Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma
sistemi vardır.
1.
Aracın yakıtının bir yakıt istasyonunda
doldurulması
2.
Aracı kapatın ve yakıt doldurma kapağını
açın.
DİKKAT
Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan
sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır.
Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını
açmak için düğmeye basılarak açılan valf
kapanır ve artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa memesi kesilir.
Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf
kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve
sürücü ekranı Yakıt deposu Yakıt
doldurmak için hazır mesajı gösterene
kadar bekleyin.
Araca yakıt ikmali yapmadan önce, yakıt dolum borusunun iki açılabilir sürme kapağını geçen pompa
memesini beslemek önemlidir.
15
484
Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki15
tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı
onaylanmış bir yakıt seçin. "Benzin" bölümünden onaylı yakıtlar ve tanımlayıcıyla
ilgili bilgilere bakınız.
3. Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına
sokun. Yakıt doldurma borusunun iki açma
kapağı mevcuttur. Dolum başlamadan
önce pompa memesi iki kapağı geçecek
şekilde itilmelidir.
CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve
memelerine yerleştirilir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıtla işlem yapılması
4. Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden ilk kez akış kesilinceye kadar doldurun.
> Depo doludur.
Motor gücünü ve yakıt tüketimini olumsuz
etkileyeceğinden Volvo tarafından önerilenden daha düşük kalitede bir yakıt kullanmayın.
DİKKAT
UYARI
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
Bir yakıt bidonundan benzin
doldurmak
Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan
köpük blokun içindeki huniyi kullanın.
1.
Yakıt doldurma kapağını açın.
2. Huniyi yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt
doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum işlemi başlamadan önce
huninin borusu iki kapağı geçecek şekilde
itilmelidir.
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı bulunan
araçlar için geçerlidir*
Araç bir doldurma istasyonu alanındayken
kesinlikle yakıt tahrikli ısıtıcıyı kullanmayın.
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma
(s. 483)
•
Benzin (s. 486)
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,
kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15
dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım
arayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol
ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar
yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda
kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi
yardım arayınız.
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin
dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
}}
* Seçenek/aksesuar. 485
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
ÖNEMLİ
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı
Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için
geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
Benzin (s. 486)
Benzin
E5 maksimum %2.7 oksijen
ve maksimum % 5 hacim
etanol içere bir benzindir.
Yakıt ikmali esnasında doğru yakıtı kullanmak
önemlidir. Benzin, farklı sürüş tipleri için
adapte olan farklı oktan oranlarıyla mevcuttur.
Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt
doldurmayın. Benzin EN 228 standardına
uygun olmalıdır.
E10 maksimum %3.7 oksijen
ve maksimum % 10 hacim
etanol içere bir benzindir.
Benzin için tanımlayıcı
ÖNEMLİ
•
Yüzde10 hacme kadar etanol içeren
yakıta izin verilir.
•
EN 228 E10 benzin (hacmin maks
yüzde10'u etanol) kullanım açısından
onaylanır.
•
E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol) üzerindeki etanole izin verilmez,
örneğin E85 izinli değildir.
Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket.
CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı
yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12
Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt
pompaları ve memelerine yerleştirilir.
Bunlar Avrupa'daki mevcut standart yakıtlar
için geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki
tanımlayıcıları olan benzin, benzinli motorlu
araçlarda kullanılabilir:
Oktan oranı
•
•
•
486
Normal sürüş için RON 95 kullanılabilir.
İyi güç ve düşük yakıt tüketimi için RON
98 önerilir.
RON 95 altındaki bir oktan derecesi kullanılmamalıdır.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
+38°C (100 °F) üzerindeki sıcaklıklarda sürüş
esnasında, uyarlanmış performans ve yakıt
tasarrufu için en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
ÖNEMLİ
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek
için sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar
kullanılmamalıdır.
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir
katkı maddesini kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Yakıtla işlem yapılması (s. 485)
Yakıt doldurma (s. 484)
Benzin partikül filtresi (s. 487)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 688)
Benzin partikül filtresi16
Benzinli araçlar daha verimli emisyon kontrolü için partikül filtreleri ile donatılmıştır.
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş
esnasında benzin parçacık filtresinde toplanırlar. Normal sürüş koşullarında, pasif yenilenme
meydana gelir ve bu da parçacıkların oksitlenip
yanmasına neden olur. Filtre bu şekilde boşaltılır.
düzenli olarak daha yüksek hızlarda sürülmesi
önemlidir.
•
Araç, her yakıt ikmali arasında en az 20
dakika boyunca A-yollarda 70 km/sa (44
mil/sa) üzerinde hızlarda sürülmelidir.
İlgili bilgiler
•
Benzin (s. 486)
Araç düşük hızda sürülüyorsa veya düşük dış
sıcaklıklarda tekrar eden soğuk başlangıçlar
yapıldıysa, aktif rejenerasyon gerekebilir. Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve
normalde 10-20 dakika sürer. Rejenerasyon
esnasında yakıt tüketimi geçici olarak artabilir.
Bir benzinli araçta düşük hızlarda kısa
mesafeli sürüşler yaparken
Dizel emisyon sisteminin kapasitesi aracın
sürüş şeklinden etkilenir. Olabildiğince enerji
tasarruflu performansa erişmek için çeşitli
mesafeler ve farklı hızlarda sürüş önemlidir.
Sıklıkla motorun normal çalışma sıcaklığına
ulaşamadığı düşük hızlarda (veya soğuk iklimlerde) kısa mesafeli sürüşler yapmak, sonunda
bir arıza oluşturup bir uyarı mesajı tetikleyebilecek sorunlara neden olabilir. Araç çoğunlukla
şehir trafiğine maruz kalıyorsa, dizel emisyon
sisteminin rejenerasyon yapabilmesi için
16
Bazı varyantlar için geçerlidir.
487
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı
ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş
gibi belirli koşullar altında, motorun ve tahrik
sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken.
• Aşırı ısınma durumunda motor gücü geçici
olarak sınırlandırılabilir.
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları
çıkarınız.
•
Motor soğutma sistemindeki sıcaklık çok
yükselirse bir uyarı lambası yanar ve
sürücü gösterge ekranında Motor
sıcaklığı Yüksek motor sıcaklık.
Emniyetle dur mesajı gösterilir. Otomobili
emniyetli bir şekilde durdurunuz ve motoru
bir kaç dakika rölantide çalıştırdıktan sonra
soğumaya bırakınız.
• Motor sıcaklığı Yüksek sıcaklık. Motoru
kapat veya Motor soğutma suyu Seviye
düşük. Motoru kapat mesajı gösterilirse,
aracı durdurun ve motoru kapatın.
•
488
Vites kutusunda aşırı ısınma olması durumunda alternatif bir vites değiştirme programı seçilecektir. Buna ek olarak entegre
koruma işlevi etkinleşir; bu işlev başka
özelliklerinin yanı sıra bir uyarı sembolünü
yakar ve sürücü gösterge ekranında
Şanzıman sıcak Sıcaklığı düşürmek
için hızı düşür veya Şanzıman aşırı
sıcak Emniyetli dur, soğumayı bekle
mesajı görüntülenir. Verilen tavsiyeyi takip
edin, şanzımanın soğumasını sağlamak
için hızı düşürün ya da aracı güvenli bir
şekilde durdurup motoru rölantide bir kaç
dakika çalıştırın.
•
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,
durur durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
Sürücü gösterge ekranındaki
semboller
Sembol
Teknik özellikler
Yüksek motor sıcaklığı. Verilen
tavsiyeyi takip edin.
Düşük seviye, soğutma suyu.
Verilen tavsiyeyi takip edin.
Şanzıman sıcak/aşırı ısınmış/
soğumuş. Verilen tavsiyeyi takip
edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Soğutma sıvısı ekleme (s. 628)
Römorkla sürüş (s. 494)
Uzun seyahatlere hazırlık (s. 481)
Vites değiştirme göstergesi (s. 460)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Marş motoru aküsünün aşırı
yüklenmesi
Başka bir aküyle aktarma kablosu
kullanarak çalıştırma
gerekli mesajı gösterilir. Volvo, yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önerir.
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli
derecelerde yük bindirir. Araç çalışmıyorken II
kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız.
Bunun yerine daha az güç tüketen I kontak
konumunu kullanın.
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Araç çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları
kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir.
Aracı aktarma kablosuyla çalıştırırken, kısa
devre veya başka hasarlardan kaçınmak için
aşağıdaki adımlar önerilir:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Marş motoru aküsü gerilimi düşükse, sürücü
gösterge ekranında bir mesajı gösterilir. Enerji
tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik
sistemini kapatır.
–
Bu durumda aracı çalıştırmak suretiyle
aküyü şarj edin ve ardından en az
15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde
motorun rölantide çalıştırılmasına kıyasla
sürüş esnasında daha etkilidir.
İlgili bilgiler
•
•
Akü (s. 630)
Kontak konumları (s. 442)
Kendi aracınızı aktarmayla çalıştırma için şarj noktası.
ÖNEMLİ
Aracın şarj noktası sadece aracın kendisini
aktarmayla çalıştırmak içindir. Şarj noktası,
başka bir aracı aktarmayla çalıştırmak için
tasarlanmamıştır. Şarj noktasının başka bir
aracı aktarmayla çalıştırmak için kullanılması, bir sigortanın patlamasına neden olabilir, bu da şarj noktasının artık çalışmayacağı anlamına gelir.
Bir sigorta attığında sürücü gösterge ekranında 12 V Akü Sigorta arızası Servis
}}
489
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
1.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirin.
2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun.
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına
(1) bağlayın.
ÖNEMLİ
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın.
5. Pozitif aktarmayla çalıştırma noktasının
kapağını (2) açın.
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın pozitif aktarmayla çalıştırma
noktasına (2) bağlayın.
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına (3)
bağlayın.
8. Siyah takviye kablosunun diğer kelepçesini
aracın negatif aktarmayla çalıştırma noktasına (4) bağlayın.
490
9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak
şekilde güvenli olarak takıldığından emin
olun.
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,
ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.
Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç
birinin akünün pozitif aktarmayla çalıştırma
noktasına/verici akünün pozitif terminaline
veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan
kelepçeye temas etmeyeceğinden emin
olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha
yüksek bir devirle yaklaşık olarak
1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın.
11. Kendi aracınızın motorunu çalıştırın. Çalıştırma denemesi başarısız olursa, şarj süresini 10 dakika uzatın ve ardından tekrar
çalıştırmayı deneyin.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Atlatma kablolarını herhangi bir yakıt
sistemi bileşene veya herhangi bir hareketli parçaya bağlamayın. Sıcak motor
parçalarına dikkat edin.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
•
Asla akünün yanında sigara içmeyin.
DİKKAT
Aracı normal koşullarda çalıştırırken aracın
elektrikli motoruna öncelik verilir - benzinli
motor kapalı kalır. Bu, marş düğmesi saat
yönünde döndürüldükten sonra, elektrik
motorunun "çalıştığı" ve aracın hareket
etmeye hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir motor, sürücü gösterge ekranının
gösterge lambalarının sönmesi ve ön ayarlı
temasının yanması ile ifade edilir.
ÖNEMLİ
Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve
araç arasındaki bağlantılara dokunmayın.
Kıvılcım oluşma riski vardır.
DİKKAT
Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 440)
Kontak konumları (s. 442)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 196)
Kontak modunu seçmek (s. 443)
Çekme çubuğu*
İlgili bilgiler
Araç, örneğin aracın arkasında römork çekmek için bir çekme çubuğu ile donatılabilir.
Araç için mevcut farklı çekme çubuğu braketi
varyasyonları olabilir. Daha fazla bilgi için
Volvo bayisi ile iletişime geçin.
•
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* (s. 492)
•
•
Römorkla sürüş (s. 494)
•
Çekme çubuğu için teknik özellikler*
(s. 492)
ÖNEMLİ
Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork
konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir.
Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet
taşıyıcı* (s. 498)
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunun yıpranmasını engellemek için düzenli temizlik ve yağlama yapılması gerekir.
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı zaman da geçerlidir.
DİKKAT
Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur.
* Seçenek/aksesuar. 491
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çekme çubuğu için teknik
özellikler*
Çekme çubuğunun boyutları ve montaj noktaları.
Boyutlar, montaj noktaları mm (inç) cinsinden
A
1041,3 (41)
B
90 (3,5)
C
875 (34,4)
D
437,5 (17,2)
E
Yukarıdaki resme bakın
F
283,5 (11,1)
G
Topuz merkezi
İlgili bilgiler
•
•
Çekme çubuğu* (s. 491)
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 680)
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme
braketleri*
Geri çekilebilir çekme kancası gerektiğinde
kolaylıkla geri çekilebilir veya uzatılabilir. Geri
çekilmiş konumda çekme mafsalı tamamen
gizlenmiştir.
UYARI
Çekme çubuğunu dikkatle geri çekmek ve
uzatmak için talimatları takip edin.
UYARI
Çekme çubuğuna bir römork bağlıysa
uzatma/geri çekme düğmesine basmayın.
Çekme mafsalının uzatılması
UYARI
Çekme çubuğunu uzatırken arabanın arkasında ortada, tampona yakın durmaktan
kaçının.
492
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
1.
2. Düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok
uzun süre basılırsa uzatma başlamayabilir.
Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin
arkasında sağ tarafta çekme çubuğunu
uzatmak/geri çekmek için bir düğme bulunur. Düğmedeki bir gösterge lambası
uzatma fonksiyonunun etkin olması için
sürekli turuncu bir ışıkla yanmalıdır.
> Çekme çubuğu, kilit açık konuma doğru
dışarı ve aşağı uzar - gösterge lambası
turuncu renkte yanıp söner. Çekme kancası, kilitli konuma hareket etmeye
hazır.
3.
Çekme çubuğunu uç konumuna getirin,
burada sabitlenip yerine kilitlenir - gösterge lambası, sabit bir turuncu ışıkla
yanar.
> Çekme çubuğu kullanıma hazırdır.
DİKKAT
Çekme çubuğunun kilitli konuma getirilebilmesi için uzama prosedürünü tamamlaması gerekir. Bu prosedür birkaç dakika
alabilir. Çekme çubuğu kilitli konuma sabitlenmezse, birkaç saniye bekleyin ve yeniden deneyin.
UYARI
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
}}
493
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
DİKKAT
Römorkla sürüş
2.
Römorkla sürüş sırasında, çekme çubuğu,
römork ve yükün römork içerisindeki konumu
gibi dikkate almanız gereken bir dizi önemli
husus bulunmaktadır.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar
örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma
yükünü belirli bir oranda düşürür.
Bir süre sonra enerji tasarrufu modu etkinleşir ve gösterge lambası söner. Sistem,
arka panel kapağını kapatıp açarak yeniden
etkinleştirilir. Bu durum çekme çubuğunu
geri çekerken veya uzatırken geçerlidir.
Eğer bir araç bağlı bir treyleri elektriksel
olarak ayırırsa, gösterge lambası sürekli
yanmayı bırakır.
Kilitleneceği geri çekilmiş konumuna geri
hareket ettirerek çekme çubuğunu kilitleyin.
> Çekme çubuğu doğru şekilde geri çekilmişse gösterge lambası artık sabit bir
ışıkla yanık olacaktır.
Çekme mafsalının geri çekilmesi
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunu geri çekerken elektrik
soketinde bir fiş veya adaptör olmadığından emin olun.
1.
Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin arka tarafında sağ taraftaki düğmeye
basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre
basılırsa geri çekme başlamayabilir.
> Çekme çubuğu otomatik olarak kilit
açık bir konuma alçalır - düğmedeki
gösterge lambası turuncu renkte yanıp
söner.
İlgili bilgiler
•
•
494
Römorkla sürüş (s. 494)
Çekme çubuğu* (s. 491)
Araç, bir römork çekmek için gereken donanımla temin edilir.
•
Aracın çekme çubuğu onaylanmış bir tipten olmalıdır.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme çubuğu
üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum
çekme topuzu yüküne uygun olacak
şekilde dağıtınız. Çekme topuzu yükü, aracın taşıma yükünün bir parçası olarak
hesaplanır.
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırın.
•
Otomobilinizle römork çekerken motora
normalden daha fazla yük biner.
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyin. Aracınızı en az 1000 km (620 mil) kullanıncaya kadar bekleyin.
•
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan
daha fazla yüklenilir. Vitesi manuel olarak
değiştirirken vitesi küçültün ve hızınızı
ayarlayın.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
•
İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
•
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız
hızı düşük tutun.
•
Belirtilen maksimum römork ağırlığı
sadece deniz seviyesinden 1000 metre
yukarıdaki (3280 ft) yüksekliklere kadar
geçerlidir. Daha yüksek rakımlarda, motor
çıkışı ve aracın tırmanma kabiliyeti düşük
hava yoğunluğu nedeniyle azalır ve bu
nedenle maksimum römork yükü düşürülmelidir. Araç ve römorkun ağırlığı, ilave her
1000 m (3280 ft) (veya bunun bölümleri)
için %10 düşürülmelidir.
•
%12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten
kaçının.
ÖNEMLİ
Havalı süspansiyonlu* bir araçta tömork ile
sürüş yaparken, Individual sürüş modunda
Süspansiyon Kontrolü Dinamik ayarını
kullanın.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römorkla sürüş veya
yüksek rakımlarda sürüş, önerilenden daha
düşü yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt
tüketimini nispeten arttıran faktörlerdir.
Römork konektörü
Seviye kontrolü*
Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta
ise 7 pimli konektör varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış bir adaptör
kullanın. Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat edin.
Aracın seviye kontrol sistemi yükten bağımsız
olarak belirli bir yüksekliği korumaya çalışır
(maksimum izin verilen yüksekliğe kadar). Araç
sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
ÖNEMLİ
Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork
konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir.
Römork ağırlıkları
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü
güçleşebilir.
DİKKAT
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları
Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal
araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha
yüksek çekme ağırlıkları için onaylanabilir.
Tepelik arazide ve sıcak iklimlerde
sürüş yaparken
Bazı koşullar altında, bir römork çekerken aşırı
ısınma riski olabilir. Motor ya da tahrik sistemi
aşırı ısınırsa, bir uyarı sembolü sürücü gösterge ekranında ve bir bir mesaj ile birlikte gösterilir.
Otomatik şanzıman, yüke ve motor devrine
bağlı olarak vitesleri uyarlar.
Dik eğimli yüzeyler
Otomatik vites kutusunu, motorun "baş edebileceğinden" daha yüksek bir viteste kilitlemeyin - yüksek bir viteste düşük motor devriyle
sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
Yokuşta park etme
1. Fren pedalına sonuna kadar basın.
2. El frenini devreye sokun.
3. P vites konumunu seçin.
4. Fren pedalını bırakın.
Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde
tekerleklere takoz yerleştirin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 495
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Yokuşta çalıştırma
1. Fren pedalına sonuna kadar basın.
2. D vites konumunu seçin.
3. El freninin bırakılması.
4. Fren pedalını bırakın ve sürmeye başlayın.
İlgili bilgiler
•
•
Römork denge yardımı* (s. 496)
Römork lambalarının kontrol edilmesi
(s. 497)
Römork denge yardımı*
(TSA17)
Römork denge yardımının
işlevi,
römork çeken araçlar savrulmaya başladığında aracı dengelemektir. İşlev, denge sistemine ESC18 dahildir.
Savrulma sebepleri
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma
yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun
aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin
çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun gerçekleşme riski vardır.
•
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 680)
•
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma
(s. 488)
•
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 684)
•
Römork bağlı araç yandan gelen ani ve
kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
•
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* (s. 492)
•
Römork bağlı araç dengesiz bir yolda
giderken veya çukurdan geçtiğinde.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin.:
•
Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve
hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork
ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin
karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır.
17
18
496
Römork denge yardımı fonksiyonu
Römork denge yardım fonksiyonu aracın hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini
dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla
sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur.
Römork denge yardımının ilk devreye müdahale edişinde savrulma ortadan kalkmazsa
araç/römork kombinasyonu, tüm tekerleklerle
ve motor gücünü düşürerek frenlenir. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork
ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda sistem
düzenlemeyi bırakır ve sürücü tekrar tüm araç
hakimiyetine kavuşur.
DİKKAT
Sürücü, orta gösterge ekranındaki menü
sisteminden ESC özelliğini devre dışı bırakarak Sportif modu seçerse denge işlevi
devreden çıkarılır.
Römork denge yardımı, sürücünün savrulmayı
düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri yapması durumunda, sistem, savrulmaya
neden olan etkenin römork mu yoksa sürücü
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
mü olduğuna karar veremeyeceği için müdahale etmekte başarısız olabilir.
Römork Denge Yardımı (TSA)
çalışırken sürücü gösterge
ekranında ESC sembolü
yanıp söner.
İlgili bilgiler
•
•
Römorkla sürüş (s. 494)
Elektronik denge kontrolü (s. 291)
Römork lambalarının kontrol
edilmesi
Bir römork bağlarken - ayrılmadan önce tüm
römork lambalarını kontrol edin.
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
lambası fonksiyonu römorka geçer. Arka sis
lambasının aktivasyonu üzerine, emniyetle
seyahat edebilmek için bu nedenle römorkun
bir arka sis lambası ile donatılıp donatılmadığını kontrol edin.
Bir veya daha fazla römork sinyal lambası veya
fren lambası ampulü arızalı ise, sürücü gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. Römorktaki diğer aydınlatmalar hareket
etmeden önce sürücü tarafından elle kontrol
edilmelidir.
Sembol
Mesaj
• Römork sinyal lambası
Sağ sinyal lambası arızası
• Römork sinyal lambası Sol
sinyal lambası arızası
• Römork fren lambası Arıza
Römork sinyal lambalarından biri arızalıysa
sürücü gösterge ekranındaki sinyal lambası
sembolü, normalden daha hızlı bir şekilde
yanıp sönecektir.
Römorktaki arka sis lambası
Römorku bağlarken, araçtaki arka sis lambası
yanmayabilir, bu meydana gelirse, arka sis
}}
497
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Römork lambalarının* kontrol edilmesi
Otomatik kontrol
Elektrikle bir römork bağlandıktan sonra otomatik lamba etkinleştirmesi ile römork lambalarının çalıştığını kontrol etmek mümkündür.
İşlev, sürücünün hareket etmeden önce
römork lambalarının çalıştığını kontrol etmesine yardımcı olur.
Kontrolü yapmak için araç kapalı olmalıdır.
1.
Çekme çubuğuna bir römork bağlandığında sürücü gösterge ekranında
Otomatik Römork Lambası Kontrolü
mesajı gösterilir.
2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Lamba kontrolü başlar.
3. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere
araçtan çıkın.
> Tüm römork lambaları yanıp sönmeye
başlar; ardından lambalar teker teker
yanar.
4. Römorkta bulunan tüm lambaların çalıştığını gözle kontrol edin.
5. Bir an sonra römorktaki tüm lambalar tekrar yanıp söner.
> Kontrol tamamlanmıştır.
498
Otomatik kontrolün kapatılması
Otomatik kontrol fonksiyonu orta gösterge
ekranından kapatılabilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
3. Otomatik Römork Lambası Kontrolü
seçimini iptal edin.
Manuel kontrol
Otomatik kontrol kapatılırsa, kontrolü manüel
olarak başlatmak mümkündür.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car
basınız.
Çekme çubuğuna monte edilmiş
bisiklet taşıyıcı*
Bisiklet taşıyıcıyı kullanırken, Volvo'nun geliştirdiği bisiklet taşıyıcılarının kullanılması önerilir.
Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en
yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Volvo'nun
bisiklet taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından
satın alınabilir.
Bisiklet taşıyıcı ile birlikte gelen yönergeleri
dikkatlice takip edin.
•
Bisiklet taşıyıcısının ağırlığı yük dahil
olmak üzere maksimum 75 kg (165
pound) olabilir.
•
Bisiklet taşıyıcı maksimum üç bisiklet taşımak üzere tasarlanmıştır.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
3. Römork lamba kontrolü öğesini seçiniz.
> Lamba kontrolü başlar. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın.
İlgili bilgiler
•
Römorkla sürüş (s. 494)
UYARI
Bisiklet rafının yanlış kullanılması çekme
çubuğuna ve araca zarar verebilir.
Aşağıdaki durumlarda bisiklet rafı çekme
çubuğundan gevşetilebilir
•
•
çekme topuzuna yanlış takılmışsa
•
bisikletten başka bir şey taşımak için
kullanılmışsa.
aşırı yüklenmişse, maksimum yük ağırlığı için bisiklet rafının talimatlarına
bakın
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çekme çubuğuna bisiklet taşıyıcı takıldığında
aracın sürüş karakteristikleri etkilenir. Örneğin
şu sebeple:
•
•
•
•
artmış olan ağırlık
azalan hızlanma kapasitesi
azalan yerden yükseklik
değişen frenleme kapasitesi.
Bisiklet taşıyıcısına bisiklet yükleme
tavsiyeleri
Yükün ağırlık merkezi ile çekme çubuğu arasındaki mesafe ne kadar artarsa, çekme çubuğuna binen yük o kadar artar.
Şu tavsiyelere göre yükleyin:
•
En ağır bisikleti araca en yakın olacak
şekilde ayarlayın.
•
Yükü simetrik ve mümkün olduğunda aracın merkezine yakın tutmaya çalışın örneğin bir kaç bisiklet yüklenecekse bisikletleri tersli düzlü yükleyebilirsiniz.
•
Taşıma sırasında bisiklet üzerindeki gevşek nesneleri kaldırın, örneğin bisiklet
sepeti, akü, çocuk koltuğu. Kısmen çekme
çubuğu ve bisiklet taşıyıcı üzerindeki yükü
azaltmak ve rüzgar direncini azaltmak,
bunlar yakıt tüketimini etkiler.
•
Aynı zamanda çekici üzerindeki yükü artırabilir.
İlgili bilgiler
•
Çekme çubuğu* (s. 491)
Aracın çekilmesi
Çekme sırasında, araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden bir
Twin Engine aracın iterek çalıştırılmasına izin
verilmez. Bunun yerine, araç, tüm tekerlekleri
kaldırılmış halde bir kurtarma aracının platformunda taşınmalı, tekerlek çiftlerinin hiçbiri
yolla temas etmemelidir.
Başka bir aracı çekerken
Bir aracı çekmek çok fazla enerji gerektirir Constant AWD sürüş modunu kullanın. Bu,
aracın sürüş özelliklerini ve yol tutuşunu iyileştirmenin yanı sıra hibrid aküyü de şarj eder.
Çekme işlemine başlamadan önce çekme için
kanuni maksimum hızı öğrenin.
Çalıştırma yardımı
Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden
motorun iterek çalıştırılmasına izin verilmez.
Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye
akü kullanınız.
ÖNEMLİ
Elektrikli tahrik motoru ve katalitik konvertör arabayı çekerek başlatmaya çalışırken
hasar görmüş olabilir.
Bisikletler üzerinde koruyucu kılıflar kullanmayın. Bu manevra kabiliyetini, görüşü
etkileyebilir ve yakıt tüketimini artırabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 499
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İlgili bilgiler
•
Çekme halkasını takmak ve sökmek
(s. 500)
•
•
•
Dörtlü flaşör (s. 158)
•
•
Kurtarma (s. 501)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489)
Kontak modunu seçmek (s. 443)
Vites kutusu (s. 454)
Çekme halkasını takmak ve
sökmek
Araç başka bir aracı çekecekse, çekme halkasını kullanın. Çekme halkası arka tamponun
sağ tarafı üzerindeki kapağın arkasında bulunan dişli sokete vidalanmıştır.
DİKKAT
Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur.
Çekme halkasının takılması
Kapağı çıkarın - karşı taraf/köşeyi katlarken işaret parmağınızla işarete basın.
> Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde
döner ve daha sonra çıkarılabilir.
Bagaj bölmesindeki tabanın altındaki
köpük bloktan çekme halkasını çıkarın.
500
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
3. Çekme halkasını uç dayanağına ulaşana
kadar sıkın.
•
Alet kiti (s. 581)
Kurtarma
Kurtarma için araç, başka bir araç yardımıyla
alınır.
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir.
ÖNEMLİ
Twin Engine bulunan araçların her zaman
bütün tekerlekler taşıma aracının platformunda olacak şekilde kaldırılmış olarak
taşınması gerektiğini unutmayın.
Halkayı sıkıca vidalayın. Örneğin, bijon
anahtarı* vasıtasıyla dişliden geçirin ve kol
olarak kullanın.
ÖNEMLİ
Çekme halkasının, duruncaya kadar yerine
sağlam bir şekilde vidalanması önemlidir.
Seviye kontrollü* araçlarda geçerlidir: Araçta
havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı
bırakma.
1.
Çekme halkasının sökülmesi
–
Kullandıktan sonra çekme halkasını vidalarını sökerek çıkartın ve köpük bloğundaki
yerine geri koyun.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak
bitirin.
İlgili bilgiler
•
•
Aracın çekilmesi (s. 499)
Kurtarma (s. 501)
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car El Freni ve Süspansiyon
tuşuna basınız.
3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı
Bırak öğesini seçiniz.
Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, düz
platform üzerine çekmenin mümkün olup
olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının
eğimi çok dikse ya da aracın altında zeminden
yüksekliği yeterli değilse, yukarı çekmeye çalış-
}}
* Seçenek/aksesuar. 501
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
mak, araca hasar verebilir. Bu durumda araç,
kurtarma aracının kaldırma cihazını kullanarak
kaldırılmalıdır.
UYARI
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/kimsenin kalmasına izin verilmez.
İlgili bilgiler
•
HomeLink®*19
HomeLink®20
aracın elektrik sisteminde
entegre olmuş olan ve uzaktan üç farklı cihazı
kontrol edebilen (örneğin bagaj kapağı açma,
alarm sistemi, dış kapı ve iç kapı aydınlatma)
programlanabilir bir uzaktan kumandadır ve
böylelikle onlar için uzaktan kumanda yerine
geçer.
Genel
HomeLink® iç dikiz aynasına gömülü olarak
tedarik edilir. HomeLink® paneli üç farklı programlanabilir düğme ve ayna camındaki bir gösterge lambasından oluşur.
HomeLink® hakkında daha fazla bilgi için
www.HomeLink.com adresini ziyaret edin
veya 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu
(veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı
telefonu) arayın21.
Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı
değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken).
Çekme halkasını takmak ve sökmek
(s. 500)
ÖNEMLİ
Araç satıldığında, düğme programlanması
silinmelidir.
İlgili bilgiler
Şekil şematiktir - sürüm değişiklik gösterebilir.
Düğme 1
•
•
•
HomeLink®* kullanarak (s. 505)
HomeLink®* özelliğinin programlanması
(s. 503)
HomeLink®* için tip onayı (s. 505)
Düğme 2
Düğme 3
Gösterge lambası
19
20
21
502
Belirli pazarlarda geçerlidir.
HomeLink ve HomeLink ev simgesi, Gentex Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
HomeLink®*22 özelliğinin
programlanması
Bu talimatları HomeLink®'i programlamak,
tüm programları sıfırlamak veya düğmeleri
programlamak için takip edin.
DİKKAT
Belirli araçlarda HomeLink® programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak
anahtarı açık veya "aksesuar pozisyonuna"
getirilmelidir. Mümkünse, hızlı programlama ve radyo sinyalinin gelişmiş iletimi için
HomeLink® ile yer değiştirecek olan yani
bataryaları uzaktan kumandaya yerleştirin.
HomeLink® tuşları programlamadan önce
sıfırlanmalıdır.
1.
Uzaktan kumandayı programlanacak
HomeLink® düğmesine doğrultun ve düğmeden yaklaşık 2-8 cm (yaklaşık 1-3 inç)
mesafede tutun. HomeLink® üzerindeki
gösterge lambasını engellemeyin.
Not: HomeLink® özelliğinin programlanması için bazı uzaktan kumanda yetenekleri yaklaşık 15-20 cm (yaklaşık 6-12 inç)
mesafe olarak geliştirilmiştir. Programlamada sorunlar ortaya çıkarsa bunu aklınızda bulundurun.
2. Uzaktan kumandanın üzerindeki düğme ve
HomeLink®'deki yeniden programlanacak
olan düğmeye aynı anda basın ve basılı
tutun.
3. Gösterge lambası saniyede bir kez
yavaşça yanıp sönmeden saniyede 10 kez
hızlıca yanıp sönme veya sürekli yanma
durumuna geçinceye kadar düğmeleri
bırakmayın.
> Gösterge lambası sabit yanıyorsa: Bu
programlamanın tamamlandığını gösterir. Programlanmış düğmeye iki kere
basarak etkinleştirin.
Gösterge lambası hızlıca yanıp sönüyorsa: HomeLink®'e programlanacak
olan cihazda fazladan bir kaç işlem
daha gerektirecek güvenlik fonksiyonu
bulunabilir. Programlanmış düğmeye iki
kere basarak programlamanın çalıştığını
test edin. Aksi takdirse, şu adımlarla
devam edin.
UYARI
HomeLink® programlarken programlanan
garaj kapısı veya bahçe kapısı etkinleşebilir.
Bu yüzden programlama devam ederken
garaj kapısı veya bahçe kapısı civarında
kimse olmadığından emin olun. Bir garaj
kapısı açıcısı programlanırken araç garajın
dışında olmalıdır.
22
Belirli pazarlarda geçerlidir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 503
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
ile iletişime geçin veya ücretsiz
00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya
ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu)24 arayın.
–
Her bir düğmenin yeniden
programlanması
Tek bir HomeLink® düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin:
4. Garaj kapısı vb.'nin alıcısındaki programlama düğmesini23 bulun. Normalde alıcıdaki anten braketine yakın konumlandırılmıştır.
5. Alıcının öğrenme düğmesine bir kez basıp
bırakın. Programlama, düğmeye basılmasından sonra 30 saniye içinde tamamlanmalıdır.
6. HomeLink® üzerindeki programlamak istediğiniz düğmeye basıp bırakın. Basma/
tutma/bırakma sıralamasını ikinci kez,
hatta alıcı modeline bağlı olarak üçüncü
kez tekrarlayın.
> Programlama artık tamamlanmıştır ve
programlanan düğmeye basıldığında
artık garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir.
1.
Dilediğiniz düğmeye basın ve yaklaşık 20
saniye boyunca basılı tutun.
2.
HomeLink®
üzerindeki gösterge lambası
yavaşça yanıp sönmeye başladığında,
programlama normal bir şekilde devam
edebilir.
HomeLink®'deki dış düğmelere (1 ve 3)
basın ve yaklaşık 10 saniye boyunca basılı
tutun.
> Gösterge lambası sabit yanarken yanıp
sönmeye başladığında, düğmeler sıfırlanmış ve yeniden programlanmaya
hazır demektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
HomeLink®* kullanarak (s. 505)
HomeLink®* (s. 502)
HomeLink®* için tip onayı (s. 505)
Not: Programlanacak düğme yeni birimle
programlanmamışsa daha önce kaydedilen programlamayı devam ettirecektir.
HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması
Yalnızca HomeLink® düğmelerinin hepsini aynı
anda sıfırlamak mümkündür, tek tek sıfırlama
yapılamaz. Her bir düğme yalnızca yeniden
programlanabilir.
Programlama sırasında sorun olması halinde
www.HomeLink.com adresinden HomeLink®
23
24
504
Düğme ismi ve rengi üreticiler arasında değişiklik gösterir.
Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
HomeLink®* kullanarak25
UYARI
HomeLink®
tam olarak programlandığında
bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine
kullanılabilir.
Programlanan düğmeye basın. Garaj kapısı,
bahçe kapısı, alarm sistemi vb. etkinleşir (birkaç saniye sürebilir). Düğmeye 20 saniyeden
uzun basılırsa yeniden programlama başlatılır.
Düğmeye basıldığında gösterge lambası yanar
veya yanıp söner. Doğal olarak orijinal uzaktan
kumandalar gerektiğinde hala HomeLink® ile
paralel olarak kullanılabilirler.
DİKKAT
Kontak kapatıldığında, HomeLink® en az
7 dakika çalışır.
DİKKAT
Araç kilitliyse ve alarm dışarıdan devreye
sokulmuşsa* HomeLink® kullanılamaz.
•
•
Garaj kapısını veya bahçe kapısını kontrol etmek için HomeLink® kullanılıyorsa, hareket halindeyken kapıda veya
bahçe kapısında kimsenin olmadığından emin olun.
Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi
olmayan garaj kapısı için HomeLink®
kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
HomeLink®* (s. 502)
HomeLink®* özelliğinin programlanması
(s. 503)
HomeLink®* için tip onayı (s. 505)
HomeLink®*26 için tip onayı
AB için tip onayı
Gentex Corporation burada HomeLink® Model
UAHL5'in Radyo donanımı direktifi
2014/53/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Radyo donanımının fonksiyon gösterdiği dalga
boyu:
•
•
•
•
•
433.05MHz-434.79MHz <10mW E.R.P.
868.00MHz-868.60MHz <25mW E.R.P.
868.70MHz-868.20MHz <25mW E.R.P.
869.40MHz-869.65MHz <25mW E.R.P.
869.70MHz-870.00MHz <25mW E.R.P.
Sertifika sahibi adresi: Gentex Corporation,
600 North Centennial Street, Zeeland MI
49464, ABD
Daha fazla bilgi için, www.volvocars.com
adresinde tip onayı hakkında destek bilgisini
arayın.
İlgili bilgiler
•
25
26
HomeLink®* (s. 502)
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar. 505
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Pusula*
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü27 gösteren entegre bir ekran vardır.
Pusulayı devreye almak/devreden
çıkarmak*
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın
bulunduğu yöne göre pusula yönünü28 gösteren entegre bir ekran vardır.
Araç çalıştırıldığında rota otomatik olarak
etkinleştirilir.
Pusulayı manuel olarak devre dışı bırakmak/
etkinleştirmek için:
–
Pusulalı dikiz aynası.
Sekiz farklı pusula yönü, İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E
(doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW
(güneybatı), W (batı) ve NW (kuzeybatı).
Örneğin bir ataş kullanarak dikiz aynasının
alt tarafındaki düğmeye basın.
> Araç kapatıldığında pusula devre
dışıysa, sonraki sefer araç başlatıldığında etkinleştirilmeyecektir. Bu
durumda, pusula manüel olarak etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
Pusula* (s. 506)
Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 506)
Pusulanın* kalibre edilmesi
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç
birden fazla manyetik bölge arasında hareket
ederse pusula29 kalibre edilecektir.
1.
Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz.
2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları
kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların kapalı olduğundan emin olun.
DİKKAT
Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir.
3. Dikiz aynasının altındaki düğmeye
yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun
(ataç kullanabilirsiniz). Mevcut manyetik
bölgenin numarası gösterilir.
İlgili bilgiler
•
Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 506)
•
Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 506)
27
28
29
506
Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur.
Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur.
Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
7. Isıtmalı ön camlı araçlar için*: Isıtmalı ön
cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun
olarak kalibrasyonu gerçekleştirin.
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
Pusula* (s. 506)
Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 506)
Manyetik bölgeler.
4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
5. Ekran C karakterini göstermeye dönene
kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C görünene kadar basılı tutun.
6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula yönü
gösterilene kadar 10 km/saatten
(6 mil/sa.) daha yüksek olmayan bir hızla
aracı daire şeklinde yavaşça sürün. Daha
sonra ince kalibrasyon işlemi için aracı
2 tur daha sürün.
* Seçenek/aksesuar. 507
SES, ORTAM VE İNTERNET
SES, ORTAM VE İNTERNET
Ses, ortam ve İnternet
İlgili bilgiler
Ses ve medya sistemi medya çalar ve radyodan oluşur. Eller serbest fonksiyonlarını kullanmak için veya araçta kablosuz müzik çalmak için Bluetooth vasıtasıyla bir telefon bağlayabilirsiniz. Araç internete bağlandığında
medya oynatmak için uygulamaları da kullanabilirsiniz.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ses ve medyaya genel bakış
Fonksiyonları sesinizle, direksiyon simidi tuş
takımı veya orta ekran ile kontrol edin. Hoparlör ve amfi sayısı araçta bulunan ses sistemine
göre değişir.
Sistem güncelleme
Ses ve medya sistemi sürekli iyileştirilmektedir. Yenileri mevcut olduğunda sistem güncellemelerinin yüklenmesi önerilir.
Medya çalar (s. 521)
Radyo (s. 514)
Telefon (s. 537)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Aplikasyonlar (s. 512)
Ses tanıma (s. 142)
Kontak konumları (s. 442)
Sürücünün dikkatinin dağılması (s. 41)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
Ses ve medya için lisans sözleşmesi
(s. 556)
Ses ayarları
Ses reprodüksiyonu kalitesi ön ayarlıdır ancak
ayarlanabilir de.
Ses seviyesi normalde orta gösterge ekranının
aşağısındaki ses seviyesi kumandası veya
direksiyon simidi sağ tuş takımı ile ayarlanır.
Bu, örneğin, müzik oynatılması, radyo çalınması, devam eden telefon görüşmeleri ve aktif
trafik mesajları için geçerlidir.
Ses reprodüksiyonu
Ses sistemi, dijital sinyal işleme yardımıyla
önden kalibre edilir. Bu kalibrasyon, her araç
modeli ve ses sistemi kombinasyonu için
hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu kabini
akustiklerini, dinleyici konumunu vs. dikkate
alır. Ayrıca ses seviyesi kumanda ayarı ve araç
hızını dikkate alan dinamik bir kalibrasyon da
vardır.
Kişisel tercihler
Çeşitli ayarlar aracın ses sistemine bağlı olarak
Ayarlar Ses altında üst görünümde mevcuttur.
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans
ve ön/arka hoparlörler arası balans.
• Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol,
Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini
ayarlar.
510
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Ekolayzer – ekolayzer ayarı.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans
ve ön/arka hoparlörler arası balans.
• Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol,
Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini
ayarlar.
High Performance
• Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans
ve ön/arka hoparlörler arası balans.
• Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol,
Ses deneyimi*
Ses deneyimi daha fazla ses ayarına erişim
sağlayan bir uygulamadır.
Ses deneyimi orta ekranın uygulama görünümünden açılır. Aşağıdaki ayarlar, aracın sahip
olduğu ses sistemine bağlı olarak tanımlanabilir:
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Stüdyo - öncelikle Sürücü, Tümü ve Arka
için uyarlanabilmesi adına ses ayarlanabilir.
• Özel sahne - yoğunluk ve çevreleme ayarları ile surround ses modu.
• Konser salonu - Gothenburg Konser
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Koltuk Optimizas. - öncelikle Sürücü,
Tümü ve Arka için uyarlanabilmesi adına
ses ayarlanabilir.
• Surround - seviye ayarlı surround ses
modu.
• Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar.
İlgili bilgiler
•
•
Ses ayarları (s. 510)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
Salonu'ndan akustiği yeniden üretir.
Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini
ayarlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Ses deneyimi* (s. 511)
Medya çalar (s. 521)
Ses tanıma ayarları (s. 146)
Telefon ayarları (s. 545)
Ses, ortam ve İnternet (s. 510)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Gothenburg Concert Hall'dan akustiklerin yeniden
oluşturulması.
* Seçenek/aksesuar.
511
SES, ORTAM VE İNTERNET
Aplikasyonlar
Orta ekranın uygulama görünümünde uygulamaya basarak bir uygulamayı başlatın.
Uygulama görünümü, aracın bazı servislerine
erişim sağlayan uygulamalar içerir.
Ana sayfa görünümünden app görünümüne
erişmek için orta gösterge ekranının üzerinde
sağdan sola1 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve FM
radyo gibi gömülü işlevlerin uygulamaları
burada bulunur.
Kullanılan tüm uygulamalar en son sürüme
güncellenmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
Uygulamaları indirme (s. 513)
Uygulamaların güncellenmesi (s. 513)
Uygulamaları silme (s. 514)
Apple® CarPlay®* (s. 531)
Android Auto* (s. 534)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Sabit diskteki depolama alanı (s. 555)
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 552)
Uygulama görünümü (genel resim, temel uygulamalar pazar ve modele göre değişir)
Bazı temel uygulamalar her zaman kullanılabilir durumdadır. Araç internete bağlandığında,
web radyo ve müzik servisleri gibi daha fazla
uygulama indirilebilir.
Belirli uygulamalar ancak araç İnternete bağlı
olduğunda mevcuttur.
1
512
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Uygulamaları indirme
Yeni uygulamalar araç internete bağlı iken
indirilebilir.
DİKKAT
Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu
gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz
şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir.
Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak
veya duraklatmak da uygun olabilir.
DİKKAT
Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken, veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat
edin.
1.
Uygulama görünümünden Güncelleme
Servisi uygulamasını açın.
2. Mevcut olan ama araca kurulmamış uygulamaların bir listesini açmak için Yeni
uygulamalar seçeneğini seçin.
3. Listeyi genişletmek ve uygulama hakkında
daha fazla bilgi edinmek için bir uygulamanın satırına dokunun.
4. İstenen uygulamanın indirilmesini ve kurulumunu başlatmak için Kur seçeneğini
seçin.
> Devam ederken indirme ve kurulma
durumu gösterilir.
O anda indirme işlemi başlatılamıyorsa
bir mesaj gösterilir. Uygulama listede
kalacaktır ve tekrar indirmeyi denemek
mümkündür.
İndirmenin iptal edilmesi
– Devam eden bir indirmeyi iptal etmek için
Durdur seçeneğine dokunun.
Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine,
kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin.
İlgili bilgiler
Uygulamaların güncellenmesi
Araç internete bağlandığında uygulamaları
güncellemek mümkündür.
DİKKAT
Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu
gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz
şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir.
Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak
veya duraklatmak da uygun olabilir.
DİKKAT
Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken, veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat
edin.
Devam eden bir güncelleme sırasında bir
uygulama kullanılırsa, kurulumun tamamlanabilmesi için yeniden başlayacaktır.
Aplikasyonlar (s. 512)
•
•
•
•
•
Uygulamaları silme (s. 514)
•
Sabit diskteki depolama alanı (s. 555)
Uygulamaların güncellenmesi (s. 513)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
}}
* Seçenek/aksesuar. 513
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Tümünü güncelleme
1. Uygulama görünümünden Güncelleme
Servisi uygulamasını açın.
Uygulamaları silme
Radyo
Araç internete bağlandığında uygulamaları silmek mümkündür.
Kaldırma işleminin tamamlanabilmesi için kullanılan bir uygulamanın kapalı olması gerekir.
FM bantlarını ve dijital radyoyu (DAB)* dinlemek mümkündür. Araç çevrim içi olduğunda,
İnternet radyosunu dinlemek mümkün hale
gelir.
1.
Uygulama görünümünden Güncelleme
Servisi uygulamasını açın.
2. Tümünü yükle öğesini seçiniz.
> Güncelleme başlar.
Bir kısmını güncelleme
1. Uygulama görünümünden Güncelleme
Servisi uygulamasını açın.
2. Mevcut güncellemelerin bir listesini açmak
için Uyg. güncellemeleri seçeneğini
seçin.
3. İstenen uygulamayı bulup Kur seçeneğini
seçin.
> Güncelleme başlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
514
Aplikasyonlar (s. 512)
Uygulamaları indirme (s. 513)
Uygulamaları silme (s. 514)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
2. Kurulu uygulamaların bir listesini açmak
için Uyg. güncellemeleri seçeneğini
seçin.
Radyo ses tanımayı, direksiyon simidi tuş takımını veya
orta gösterge ekranını kullanarak çalıştırılabilir.
3. Uygulamanın kaldırılmasını başlatmak için
istenen uygulamayı bulup Kaldır seçeneğini seçin.
> Uygulama kaldırıldığında listeden kaybolur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Aplikasyonlar (s. 512)
Uygulamaları indirme (s. 513)
Uygulamaların güncellenmesi (s. 513)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
İlgili bilgiler
•
•
Radyoyu açın (s. 515)
Radyo bandını ve radyo istasyonunu
değiştirmek (s. 516)
•
Radyo Favorileri uygulamasında radyo
kanallarını kaydedin (s. 518)
•
Radyo ayarları (s. 518)
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
•
•
•
•
•
Dijital radyo* (s. 520)
Radyoyu açın
RDS radyosu (s. 520)
Radyo orta gösterge ekranının uygulama
görünümünden açılır.
1. Uygulama görünümünden gerekli frekans
bandını (örneğin FM) açın.
İnternete bağlı araç* (s. 546)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
Medya çalar (s. 521)
•
Radyo bandını ve radyo istasyonunu
değiştirmek (s. 516)
•
Radyo Favorileri uygulamasında radyo
kanallarını kaydedin (s. 518)
•
•
Radyo ayarları (s. 518)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
2. Bir radyo istasyonu seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Radyo (s. 514)
Radyo istasyonları arama (s. 517)
* Seçenek/aksesuar. 515
SES, ORTAM VE İNTERNET
Radyo bandını ve radyo
istasyonunu değiştirmek
Burada, radyo bandını nasıl değiştirebileceği,
listeleyebileceği ve seçilmiş listedeki radyo
istasyonunu nasıl değiştirebileceğine dair
yönergeler bulunur.
Radyo dalga boyunun değiştirilmesi
Orta gösterge ekranında uygulama görünümünü görüntülemek için kaydırın ve tercih ettiğiniz radyo bandını seçin (örneğin FM), veya
direksiyon simidinin sağ tarafındaki tuş takımını kullanarak sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsünü açarak seçiminizi yapın.
2. İstasyonlar, Favoriler, Türler veya
Topluluklar2 kaynağından oynatmayı
seçin.
•
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü
(s. 100)
3. Listeden istenen istasyona dokunun.
Favoriler - sadece favori kanalları oynatır.
Türler - sadece seçilen türde/program
türünde, örneğin pop veya klasik yayın yapan
kanalları oynatır.
Seçilen liste içinde istasyonların
değiştirilmesi
–
Frekans bandı içinde listelerin
değiştirilmesi
Orta gösterge ekranının altında veya direksiyon simidinin tuş takımında
veya
seçeneğine basın.
> Vurgu, seçilen çalma listesinde yukarı
veya aşağı tek adım hareket eder.
Radyo istasyonunu ayrıca orta gösterge ekranı
aracılığıyla değiştirebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
1.
Kitaplık düğmesine basınız.
2 Sadece
516
Radyo (s. 514)
Radyo istasyonları arama (s. 517)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
Radyo Favorileri uygulamasında radyo
kanallarını kaydedin (s. 518)
•
Radyo ayarları (s. 518)
dijital radyo (DAB*)
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Radyo istasyonları arama
Manuel istasyon ayarı
Radyo, en güçlü sinyalleri aktaran alan içerisinde radyo istasyonlarının bir listesini derler.
Arama yapabileceğiniz parametreler, seçilen
frekans bandına bağlıdır:
•
•
FM - istasyon, tür ve frekans.
1.
Kitaplık düğmesine basınız.
2.
düğmesine basın.
> Tuş takımı olan arama görünümü açılır.
DAB* - gruplar ve istasyonlar.
3. Arama terimlerini girin.
> Arama, her bir karakter girişi ile gerçekleşir ve arama sonuçları, kategoriye
göre gösterilir.
•
Radyo bandını ve radyo istasyonunu
değiştirmek (s. 516)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
Radyo ayarları (s. 518)
Manuel olarak arama, bölgedeki sinyali en
güçlü olan istasyonların otomatik olarak derlenmiş listesinde bulunmayan istasyonları bulmanızı ve ayarlamayı mümkün kılar.
Manuel ayarlamaya geçerken alım zayıf olduğunda radyo frekansı artık frekansı otomatik
olarak değiştirmez.
–
Manuel ayar üzerine basın, kumandayı
çekin veya
veya
üzerine basın.
Uzun basma ile arama frekans bandındaki
bir sonraki mevcut istasyona atlar. Direksiyon simidindeki sağ tuş takımını kullanmak da mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
Radyo (s. 514)
Radyoyu açın (s. 515)
* Seçenek/aksesuar. 517
SES, ORTAM VE İNTERNET
Radyo Favorileri uygulamasında
radyo kanallarını kaydedin
Favori radyolar uygulamasına radyo kanalı
eklemek ve radyo bandı için favoriler listesi
eklemek (örneğin FM) mümkündür. Radyo
kanallarının nasıl eklenip silineceğine dair
yönergeler aşağıda bulunabilir.
Radyo Favorileri
Radyo Favorileri uygulaması,
tüm frekans bantlarında kaydedilmiş olan radyo kanallarını gösterir.
1.
Uygulama görünümünden Favori
radyolar uygulamasını açın.
2. Dinlemeye başlamak için listeden istenen
istasyona dokunun.
Radyo favorileri eklemek ve silmek
1.
Frekans bandı favorileri ve Radyo Favorileri uygulamasına bir kanal veya frekans
eklemek için
seçeneğine dokunun.
2. Bir radyo kanalarını favorilerden çıkarmak
için Kitaplık tıklayın, Düzenle seçin ve
tıklayın.
Bir istasyon listesinden bir radyo kanalı kaydedildiğinde radyo otomatik olarak en iyi frekansı
arayacaktır. Ancak manuel istasyon arama
518
seçeneğinden bir radyo kanalı kaydedilmişse
radyo, otomatik olarak daha güçlü bir frekansa
geçmez.
Bir radyo kanalı Radyo Favorileri uygulamasından çıkarılırsa, kanal ayrıca ilgili frekans bandı
için favoriler listesinden de çıkarılacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Radyo (s. 514)
Radyoyu açın (s. 515)
Radyo istasyonları arama (s. 517)
Radyo bandını ve radyo istasyonunu
değiştirmek (s. 516)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
•
Radyo ayarları (s. 518)
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü
(s. 100)
Radyo ayarları
Etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için
çeşitli radyo işlevleri vardır.
Trafik mesajlarını iptal etmek
Trafik mesajlarının vs. yayını, direksiyon simidi
seçeneğine veya orta
sağ tuş takımındaki
gösterge ekranında İptal et seçeneğine dokunarak geçici olarak durdurulabilir.
Radyo fonksiyonlarının
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması
Üst görünümden aşağı kaydırın ve Ayarlar
Medya ve dilenen radyo bandını seçerek mevcut olan fonksiyonlara bakın.
SES, ORTAM VE İNTERNET
FM radyo
• Yayın Bilgisini Göster: program içeriği,
sanatçılar, vs. hakkında bilgileri gösterir.
• Program Adını Dondur: program hizmeti
adının sürekli kaymasını durdurmak için
işaretleyin. Bu durumda 20 saniye sonra
donar.
• Duyuruları Seç:3
- Yerel kesintiler: geçerli medya oynatımını keser ve civardaki trafik aksaklıkları
hakkındaki bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir. Yerel kesintiler işlevi,
Trafik Anonsları işlevinin coğrafi açıdan
sınırlı bir versiyonudur. Trafik Anonsları
işlevinin aynı anda etkinleştirilmesi gerekir.
- Haberler :geçerli medya oynatımını
keser ve haberleri yayınlar. Haber yayını
bittiğinde önceki medya kaynağının oynatılmasına devam edilir.
- Alarm:geçerli medya oynatımını keser ve
büyük kazalar ile felaketler hakkında ikazlar gönderir. Mesaj bittiğinde önceki
medya kaynağının oynatılmasına devam
edilir.
- Trafik Anonsları: geçerli medya oynatımını keser ve trafik aksaklıkları hakkındaki
bilgileri yayınlar. Mesaj bittiğinde önceki
3 Her
medya kaynağının oynatılmasına devam
edilir.
lar gönderir. Mesaj bittiğinde önceki
medya kaynağının oynatılmasına devam
edilir.
DAB* (dijital radyo)
• Servisleri sırala: kanalların nasıl sıralanacağına dair ayarlar. Alfabetik olarak veya
servis numarasına göre.
- Trafik Flaşı: trafik aksaklıkları hakkındaki
bilgileri alır.
- Haber flaşı: haberleri alır.
• DAB-DAB bağlantısı: DAB ile bağlantı
- Ulaşım son durum: örneğin feribot ve
tren zaman çizelgeleri gibi toplu taşıma
hakkındaki bilgileri alır.
işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı
kesilirse başka bir kanal grubunda (toplulukta) başka bir kanal otomatik olarak
bulunur.
- Uyarı/Hizmetler: elektrik kesintisi gibi
Alarm işlevinden daha düşük öneme sahip
olaylar hakkındaki bilgileri alır.
• DAB-FM bağlantısı: DAB ile FM arasında
bağlantı işlevini başlatır. Bir radyo kanalının alışı kesilirse otomatik olarak alternatif
bir FM frekansı bulunur.
• Yayın Bilgisini Göster: örneğin sanatçı
gibi radyo metnini veya seçili radyo metni
türünü görüntülemek için işaretleyin.
• Programla ilgili görüntüleri göster:
İlgili bilgiler
•
•
•
Radyo (s. 514)
Dijital radyo* (s. 520)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 121)
ekranda programların resimlerinin gösterilip gösterilmeyeceğini seçer.
• Duyuruları Seç: DAB oynatılırken alınacak mesaj türlerini seçer. Seçili mesajlar,
mesajı oynatmak üzere geçerli medya
oynatımını kesecektir. Mesaj bittiğinde
önceki medya kaynağının oynatılmasına
devam edilir.
- Alarm:geçerli medya oynatımını keser ve
büyük kazalar ile felaketler hakkında ikaz-
istasyon her mesaj tipini desteklemez.
* Seçenek/aksesuar. 519
SES, ORTAM VE İNTERNET
RDS radyosu
İlgili bilgiler
RDS (Radio Data System) sayesinde radyo,
otomatik olarak en güçlü vericiye geçer. RDS,
örneğin trafik bilgilerinin alınması ve belirli
program türlerin aranması imkanını sunar.
RDS - FM vericileri bir ağ içinde birbirlerine
bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir RDS
radyosuna aşağıdaki fonksiyonları veren bilgiler gönderir:
•
•
•
Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarak
daha kuvvetli bir vericiye geçilir.
•
Örneğin program türleri veya trafik bilgileri
gibi program kategorilerini arar.
•
Güncel radyo programlarının gönderdiği
metin mesajlarını alır.
DİKKAT
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz
veya işlevinin sadece seçili parçalarını kullanır.
Haber veya trafik mesajları yayınlanırken radyo
istasyonları değiştirip o anda kullanımda olan
ses kaynağını kesebilir. Mesela, CD çalar* kullanımdaysa, duraklatılır. Ayarlanan program
türünün yayını kesildiğinde radyo daha önceki
ses kaynağına ve ses seviyesine geri döner.
Daha geriye dönmek için direksiyon simidi sağ
seçeneğine basın veya orta
tuş takımında
gösterge ekranında İptal et seçeneğine dokunun.
520
Radyo (s. 514)
Radyo ayarları (s. 518)
Dijital radyo*
Dijital radyo (DAB4), radyo için bir dijital yayın
sistemidir. Radyo DAB, DAB+ ve DMB5 özelliklerini destekler.
Radyo ses tanımayı, direksiyon simidi tuş takımını veya
orta gösterge ekranını kullanarak çalıştırılabilir.
Dijital radyo uygulaması, orta
gösterge ekranındaki uygulama görünümünden başlatılır.
Dijital radyo FM gibi diğer radyo bantlarıyla
aynı şekilde çalınır. İstasyonlar, Favoriler ve
Türler'den oynatmayı seçme seçeneğinin yanı
sıra, alt kanallardan ve Topluluklar'den oynatmayı seçme seçeneği de vardır. Topluluk, aynı
frekansta yayın yapan bir radyo kanalları kümesidir (bir kanal grubu).
Radyo kanalının kendi logosunu aktardığı
durumlarda, bu indirilip radyo isminin yanında
gösterilir (indirme zamanı değişir).
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
DAB alt kanalı
İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarak
adlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana programın diğer dillere çevirilerini içerebilir. Alt kanallar, kalan listesinde bir ok sembolü ile belirtilir.
İlgili bilgiler
•
FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı
(s. 521)
•
Radyo bandını ve radyo istasyonunu
değiştirmek (s. 516)
•
•
Radyo istasyonları arama (s. 517)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
•
Radyo ayarları (s. 518)
Radyo Favorileri uygulamasında radyo
kanallarını kaydedin (s. 518)
FM ve dijital radyo* arasındaki
bağlantı
İşlev, DAB ve/veya DAB ile DAB ve FMarasında dijital radyonun kötü alışı olan ya da hiç
olmayan bir kanaldan daha iyi alışı olan başka
bir kanal grubunda (toplulukta) aynı kanala
geçmesini sağlar.
DAB ila DAB ve DAB ila FM bağlantısı
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. Medya
Medya çalar
Medya oynatıcı, CD oynatıcı* ve USB portu
veya Bluetooth üzerinden bağlanmış olan
cihazlardan gelen harici ses kaynaklarını da
oynatabilir. Ayrıca USB portu üzerinden video
da oynatabilir.
Araç internete bağlandığında, web radyo, sesli
kitaplar ve müzik servislerini uygulamalarla
dinlemek de mümkündür.
DAB tuşuna basınız.
3. İlgili işlevleri etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak için DAB-DAB bağlantısı ve/
veya DAB-FM bağlantısı seçeneğini işaretleyin/işaretini kaldırın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Dijital radyo* (s. 520)
Radyo (s. 514)
Radyo ayarları (s. 518)
Medya çalar orta ekrandan
çalıştırılır fakat pek çok fonksiyon direksiyon simidinin sağ
tuş takımı veya sesle
kumanda kullanılarak çalıştırılabilir.
Radyo medya çalar içinde çalıştırılır ve ayrı bir
bölüm içinde açıklanmıştır.
4 Digital
5 Digital
Audio Broadcasting
Multimedia Broadcasting
}}
* Seçenek/aksesuar. 521
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Medya oynatımı (s. 522)
Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi (s. 524)
Medya arama (s. 525)
Aplikasyonlar (s. 512)
Radyo (s. 514)
Medya oynatımı
Medya kaynağının başlatılması
Medya çalar, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Pek çok fonksiyon direksiyon simidinin sağ tuş takımı veya sesle kumanda kullanılarak çalıştırılabilir.
Medya oynatıcı aynı zamanda radyo olarak da
çalışır, bu özellik ayrı bir bölümde açıklanmıştır.
CD çalar* (s. 526)
Video (s. 526)
Bluetooth® ile medya (s. 528)
USB portu ile medya (s. 528)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Uygulama görünümü. (Genel resim, temel uygulamalar pazar ve modele göre değişir.)
CD*
1. Bir CD takın.
2. Uygulama görünümünden CD uygulamasını açın.
3. Ne oynatılacağını seçin.
> Oynatma başlar.
522
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
USB hafıza çubuğu
1. USB hafıza çubuğunu takın.
3. Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın.
2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın.
4. Uygulama görünümünden Bluetooth
uygulamasını açın.
> Oynatma başlar.
3. Ne oynatılacağını seçin.
> Oynatma başlar.
Mp3 çalar ve iPod®
DİKKAT
iPod'dan oynatmayı başlatmak için iPod
uygulamasını kullanın (USB değil).
Bir iPod ses kaynağı olarak kullanıldığında,
arabanın ses ve medya sistemi iPod oynatıcının kendi menü yapısına benzer bir menü
yapısına sahip olur.
1.
Medya kaynağını bağlayın.
2. Bağlı medya kaynağında oynatmayı başlatın.
3. Uygulamayı (iPod, USB) uygulama görünümünden açın.
> Oynatma başlar.
Bluetooth bağlı aygıt
1. Medya kaynağında Bluetooth seçeneğini
etkinleştirin.
Internet bağlantısı ile medya
Internete bağlı uygulamalardan medya oynatmak:
1.
Aracı internete bağlayın.
2. Uygulama görünümünden mevcut uygulamayı açın.
> Oynatma başlar.
Uygulamaların nasıl indirildiğine dair aynı
bölümü okuyun.
Video
1. Medya kaynağını bağlayın.
2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü yönetmek (s. 101)
•
•
Radyo (s. 514)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi (s. 524)
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529)
Bluetooth® ile bir cihaz bağlama (s. 528)
Uygulamaları indirme (s. 513)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Video (s. 526)
Apple® CarPlay®* (s. 531)
Android Auto* (s. 534)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
Uyumlu ortam biçimleri (s. 530)
3. Oynatmak için istenen öğenin başlığına
dokunun.
> Oynatma başlar.
Apple CarPlay
CarPlay, ayrı bir bölümde anlatılmıştır.
Android Auto
Android Auto, ayrı bir bölümde anlatılmıştır.
2. Medya kaynağını bağlayın.
* Seçenek/aksesuar. 523
SES, ORTAM VE İNTERNET
Medyanın kontrol edilmesi ve
değiştirilmesi
meye veya direksiyon simidinin sağ tuş takıseçeneğine dokunun.
mındaki
Medyanın oynatımı, sesli kumanda, direksiyon simidi tuş takımı veya orta ekran ile kontrol edilebilir.
Medya çalar direksiyon simidi
tuş takımı veya orta gösterge
ekranından ses tanıma ile
çalıştırılabilir.
Parçayı/şarkıyı değiştirme - orta gösterge
ekranında istenen parçaya dokunun, orta gösterge ekranı altındaki veya direksiyon simidi
sağ tuş takımındaki
veya
seçeneğine
basın.
Rasgele - çalma sıralamasını
karıştırmak için düğmeye
dokunun.
Benzer - USB aygıtta benzer
müzik aramak ve buradan bir
çalma listesi oluşturmak
üzere Gracenote özelliğini
kullanmak için düğmeye
dokunun. Çalma listesi maksimum 50 şarkı içerebilir.
Hızlı ileri sarma/zaman ilerletme - orta gösterge ekranındaki zaman eksenine dokunup
yanlara doğru sürükleyin veya orta gösterge
ekranı altında veya direksiyon simidinin sağ tuş
veya
üzerine basıp basılı
takımındaki
tutun.
Cihaz değiştir - birkaç aygıt
bağlı olduğunda USB aygıtlar
arasında geçiş yapmak için
düğmeye dokunun.
Medyanın değiştirilmesi - uygulamada önceki
kaynaklardan seçim yapın, uygulama görünümünde istenen uygulamaya basın veya direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile uygulama
menüsü
vasıtasıyla seçim yapın.
Kitaplık - kütüphaneden çalmak için düğmeye dokunun.
Ses seviyesi - ses seviyesini artırmak veya
azaltmak için orta gösterge ekranı altındaki
kumanda düğmesini çevirin veya direksiyon
simidinin sağ tuş takımı üzerindeki
tuşuna basın.
Oynatma/duraklatma - çalan şarkıya ait resme,
orta gösterge ekranın altındaki fiziksel düğ-
524
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Medya çalar (s. 521)
Medya arama (s. 525)
Ses ayarları (s. 510)
Aplikasyonlar (s. 512)
Gracenote® (s. 525)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
SES, ORTAM VE İNTERNET
Medya arama
Sanatçı, besteci, şarkı isimleri, albüm, video,
sesli kitap, çalma listesi ve araç İnternete
bağlandığında podcast'lere (İnternet üzerinden dijital medya) göre arama yapmak mümkündür.
•
•
Medya oynatımı (s. 522)
Gracenote®
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge ekranına girin
(s. 126)
Gracenote, çalma sırasında gösterilen
sanatçı, albüm, şarkı isimleri ve ilgili resimleri
tanımlar.
Gracenote MusicID®, bir müzik tanıma standardıdır. Müzik dosyalarıyla ilgili bilgiler, müzik
dosyalarındaki meta verilerin tanımlanması ve
analizi aracılığıyla sunulabilir. Bazen farklı kaynaklardan gelen meta veriler tutarsız veya
yetersiz olabilir.
Gracenote sanatçı isminin, albüm başlıklarının
ve türlerinin fonetik olarak işlenmesine destek
olur ve bu şekilde, ses kontrolü müzik çalmak
için kullanılabilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. Medya
1.
düğmesine basın.
> Tuş takımı olan arama görünümü açılır.
2. Arama terimlerini girin.
3. Ara düğmesine basınız.
> Bağlı aygıtlar aranır ve arama sonuçları,
kategoriye göre listelenir.
Gracenote® tuşuna basınız.
3. Gracenote verileri için ayarları seçin:
• Gracenote® Çevrimiçi Arama - medyayı
oynatmak için Gracenote'un çevrimiçi veritabanında arama yapar.
• Gracenote® çoklu sonuçlar - birkaç
arama sonucunda Gracenote verilerinin
nasıl gösterileceğini seçer.
Her kategoriyi ayrı olarak görebilmek için
ekrandan üzerinde kenardan kaydırın.
1 - dosyanın orijinal verileri kullanılır.
İlgili bilgiler
3 - Gracenote veya orijinal veriler seçilebilir.
•
•
Medya çalar (s. 521)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
2 - Gracenote verileri kullanılır.
• Yok - hiçbir sonuç gösterilmez.
}}
* Seçenek/aksesuar. 525
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Gracenote Güncellemesi
CD çalar*
Video
Gracenote veritabanının içeriği sürekli güncellenir. Gelişmelerden yararlanmak için son güncellemeyi indirin.
Medya oynatıcı uyumlu ses dosyaları içeren
CD'leri çalabilir.
Bilgi ve yüklemek için, bkz.
www.volvocars.com/intl/support.
USB ile bağlanan cihazlardaki videolar medya
çalar kullanılarak oynatılabilir.
Araç hareket etmeye başladığında görüntü
gösterilmez fakat sadece ses çalınır. Araç duru
hale geldiğinde görüntü tekrar gösterilir.
İlgili bilgiler
Ortam için uyumlu video formatları hakkındaki
bilgiler ayrı bir bölümde bulunur.
•
•
•
Medya oynatımı (s. 522)
İlgili bilgiler
Ses ve medya için lisans sözleşmesi
(s. 556)
•
•
•
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
Bir video oynatmak (s. 527)
DivX® oynatma (s. 527)
Video ayarları (s. 527)
Uyumlu ortam biçimleri (s. 530)
Disk takma ve çıkarma yuvası.
Disk çıkarma düğmesi.
İlgili bilgiler
•
•
•
526
Medya oynatımı (s. 522)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 146)
Uyumlu ortam biçimleri (s. 530)
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Bir video oynatmak
Videolar uygulama görünümündeki USB
uygulaması ile oynatılır.
1. Bir medya kaynağını bağlamak (USB
cihazı).
2. Uygulama görünümünden USB uygulamasını açın.
3. Çalmak istediğiniz başlığa basın.
> Oynatma başlar.
USB cihazı ayrıca video ve ses parçaları içeriyorsa video dosyalarını bulmak problemli olabilir. Bu durumda, Kitaplık bölümüne giderek ve
video sekmesini seçerek bulmak mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Video (s. 526)
DivX®
oynatma (s. 527)
DivX® oynatma
Video ayarları
Satın alınan DivX Seç İzle (VOD) filmleri
oynatmak için bu DivX Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir.
Belirli dil ayarları video oynatma için değiştirilebilir.
Video oynatıcı tam ekran modundayken veya
üst görünümü açıp Ayarlar Medya
Video seçeneğine basarak aşağıdakiler ayarlanabilir: Ses Dili ve Altyazı Dili.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. Video DivX® VOD seçeneğine dokunun ve kayıt kodunu alın.
3. Daha fazla bilgi almak ve kayıt işlemini
tamamlamak için vod.divx.com adresini
ziyaret edin.
İlgili bilgiler
•
Video (s. 526)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Video (s. 526)
Bir video oynatmak (s. 527)
Video ayarları (s. 527)
Uyumlu ortam biçimleri (s. 530)
Video ayarları (s. 527)
Uyumlu ortam biçimleri (s. 530)
527
SES, ORTAM VE İNTERNET
Bluetooth® ile medya
Bluetooth® ile bir cihaz bağlama
USB portu ile medya
Aracın medya çaları Bluetooth ile donatılmış
olup mobil telefon veya tabletler gibi
Bluetooth bulunan harici cihazlardaki ses
dosyalarını kablosuz olarak çalabilir.
Medya çaların ses dosyalarını harici bir cihazdan kablosuz olarak oynatabilmesi için, cihazın
öncelikle araca Bluetooth aracılığıyla bağlı
olması gerekir.
Kablosuz bir şekilde medya oynatmak ve
İnternet bağlantısı sağlamak için bir
Bluetooth® cihazını mümkün olduğunda
araca bağlayın.
Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth® teknolojisi vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir.
Aracın USB portu kullanılarak ses sistemine
harici bir ses kaynağı, örneğin iPod® veya
MP3 çalar bağlanabilir.
Şarj edilebilir pilleri olan cihazlar, USB ile bağlandığında, kontak I, II konumunda olduğunda
veya motor çalışırken şarj edilir.
Uyumluluk hakkında daha fazla bilgi için bkz.
support.volvocars.com.
İlgili bilgiler
Bir medya aygıtını bağlama prosedürü, telefonu araca Bluetooth® ile bağlama prosedürü
ile aynıdır.
Harici kaynağın içeriği sadece uyumlu formatlardan oluşuyorsa daha hızlı yüklenebilir. Video
dosyaları USB port vasıtasıyla da oynatılabilir.
•
•
•
•
Bluetooth® ile bir cihaz bağlama (s. 528)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
Medya oynatımı (s. 522)
Uyumlu ortam biçimleri (s. 530)
İlgili bilgiler
•
•
•
Bluetooth® ile medya (s. 528)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
Medya oynatımı (s. 522)
Bazı MP3 çalarlar aracın desteklemediği kendi
dosya sistemine sahiptir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
528
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529)
Medya oynatımı (s. 522)
Video (s. 526)
Kontak konumları (s. 442)
USB cihazlar için teknik özellikler
(s. 529)
Apple® CarPlay®* (s. 531)
Android Auto* (s. 534)
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
USB portu ile bir cihaz bağlama
Aracın USB portlarından biri kullanılarak ses
sistemine harici bir ses kaynağı, örneğin
iPod® veya MP3 çalar bağlanabilir.
Apple CarPlay* ve Android Auto* kullanırken
telefon beyaz çerçeveli USB portuna (iki USB
portu olduğunda) bağlanmalıdır.
•
•
Apple® CarPlay®* (s. 531)
USB cihazlar için teknik özellikler
Android Auto* (s. 534)
USB cihazların içeriğinin okunabilmesi için
aşağıdaki teknik özelliklere uyması gerekmektedir.
Oynatma sırasında orta gösterge ekranında
herhangi bir klasör yapısı gösterilmeyecektir.
Maksimum sayı
Tünel konsolundaki USB girişleri (tip A). Kapak kapalıyken sıkışmayacağı şekilde kabloyu ileri doğru döşeyin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Medya oynatımı (s. 522)
USB portu ile medya (s. 528)
Dosyalar
15 000
Klasörler
1 000
Klasör seviyeleri
8
Çalma listeleri
100
Bir çalma listesindeki
öğeler
1 000
Alt klasörler
Sınırsız
USB A konektör için teknik özellik
•
•
•
•
Tip A soket
Versiyon 2.0
Voltaj beslemesi 5 V
Akım beslemesi maks. 2.1 A
Medya çalar (s. 521)
İlgili bilgiler
USB cihazlar için teknik özellikler
(s. 529)
•
USB portu ile medya (s. 528)
USB cihazlar için teknik özellikler
(s. 529)
* Seçenek/aksesuar. 529
SES, ORTAM VE İNTERNET
Uyumlu ortam biçimleri
Ortam yürütmek için aşağıdaki dosya biçimleri kullanılmalıdır.
Ses dosyaları
Format
Dosya uzantısı
Kod çözücü
MP3
.mp3
MPEG1 Katman III,
MPEG2 Katman III,
MP3 Pro (mp3
uyumlu), MP3 HD
(mp3 uyumlu)
AAC
.m4a, .m4b, .aac
AAC LC (MPEG-4
bölüm III Ses),
HE-AAC (aacPlus
v1/v2)
WMA
.wma
WMA8/9,
WMA9/10 Pro
WAV
.wav
LPCM
FLAC
.flac
FLAC
Dosya uzantısı
AVI (DivX)
.avi, .divx
ASF
.asf, .wmv
Ses kod çözücüleri
MP3, AC3
Altyazılar
XSUB
Özel işlevler
Çoklu altyazı, çoklu ses,
oynatmaya devam
Referans
DivX Home Theater profilinin tüm gereksinimlerini
karşılar. Daha fazla bilgi
edinmek ve dosyalarınızı
DivX Home Theater
videoya dönüştürmek için
divx.com adresini ziyaret
edin.
Altyazılar
Format
Dosya uzantısı
SubViewer
.sub
SubRip
.srt
SSA
.ssa
DivX®
DivX onaylı cihazlar, yüksek kalitede DivX
(.divx, .avi) video oynatımı için test edilmiştir.
DivX logosunu gördüğünüzde DivX filmleri
oynatabilirsiniz.
Profil
DivX Home Theater
Video kod
çözücüleri
DivX, MPEG-4
Çözünürlük
720x576
Format
Dosya uzantısı
Bit oranı
4.8Mbps
MP4
.mp4, .m4v
Çerçeve oranı
30 fps
MPEG-PS
.mpg, .mp2, .mpeg, .m1v
Dosya uzantısı
.divx, .avi
AVI
.avi
Maksimum
dosya boyutu
4 GB
Video dosyaları
530
Format
İlgili bilgiler
•
•
•
Medya çalar (s. 521)
Video (s. 526)
DivX® oynatma (s. 527)
SES, ORTAM VE İNTERNET
Apple® CarPlay®*
CarPlay, sürüşünüze odaklanmayı sürdürürken müzik dinleme, telefon görüşmesi
yapma, yön talimatı alma, mesaj gönderme/
alma ve Siri kullanma seçeneği sunar.
CarPlay seçili iOS cihazları ile
çalışır. Aracın hali hazırda
CarPlay desteklemiyorsa geçmişe dönük olarak takma
seçeneği mevcuttur. CarPlay
kurulumu için bir Volvo bayisi
ile iletişime geçin.
Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi
iOS cihazların uyumlu olduğu hakkında bilgileri
Apple'ın web sitesinden görebilirsiniz:
www.apple.com/ios/carplay/. CarPlay ile
uyumlu olmayan uygulamaları kullanmak
bazen bir cihaz ve araç arasındaki bağlantının
bozuk olduğu anlamına gelir. Lütfen Volvo'nun
CarPlay içindeki içerikten sorumlu olmadığını
aklınızda bulundurun.
CarPlay üzerinden harita navigasyonu kullanırken sürücü gösterge ekranında veya Baş üstü
gösterge ekranında yönlendirme yoktur,
sadece orta gösterge ekranında vardır.
Apple CarPlay ile navigasyon başlatıldığında,
devam eden yerli adım adım rota kılavuzu sona
erecektir.
6 Apple
CarPlay uygulamaları orta gösterge ekranı, iOS
cihazı veya direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak (bazı modeller için geçerlidir)
kumanda edilebilir. Bu uygulamalar aynı
zamanda Siri kullanarak sesli olarak da
kumanda edilebilir. Direksiyon simidindeki
düğmesine uzun bir basış Siri kullanarak sesle
kumandayı başlatır ve kısa bir basış aracın
kendi sesli kumandasını devreye sokar. Eğer
Siri erkenden kesilirse, direksiyon simidi düğ6 basılı tutun.
mesini
•
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
Apple CarPlay kullanarak aşağıdakileri
kabul etmiş olursunuz: Apple CarPlay,
Apple Inc. tarafından kendi hüküm ve
koşulları altında sağlanan bir hizmettir.
Volvo Cars bu nedenle Apple CarPlay veya
özellikleri/uygulamalarından sorumlu
değildir. Apple CarPlay kullanırken,
aracınızdaki belirli bilgiler (konum dahil)
iPhone'unuza aktarılır. Volvo Cars ile
bağlantılı olarak, sizin veya başkalarının
Apple CarPlay kullanımından tamamen siz
sorumlusunuz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Apple® CarPlay®* kullanmak (s. 532)
Apple® CarPlay®* ayarları (s. 533)
Ses tanıma (s. 142)
ve CarPlay Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır
* Seçenek/aksesuar. 531
SES, ORTAM VE İNTERNET
Apple® CarPlay®* kullanmak
CarPlay, Siri kullanmak için iOS cihazınızda
sesle kumanda etkinleştirilmelidir. Bütün
işlevlerin çalışması için cihaz Wi-Fi veya
mobil ağ üzerinden internet bağlantısına
sahip olmalıdır.
Bir iOS cihaz bağlayın ve CarPlay
uygulamasını başlatın.
DİKKAT
3. İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
Çalıştırma CarPlay
Daha önce bağlanmış bir iOS cihazından
CarPlay çalıştırmak için:
CarPlay sadece Bluetooth devre dışı bırakıldığında çalışabilir. Bu nedenle araca
Bluetooth ile bağlanmış bir telefon veya
medya oynatıcı CarPlay etkin olduğunda
devre dışı kalacaktır. Aracın uygulamalar
için internete bağlamak üzere alternatif bir
internet bağlantısı kullanılmalıdır. Wi-Fi
veya aracın dahili modemini* kullanın.
USB portuna bağlayın bir iOS cihazı bağlayın. İki USB portu bulunması durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan
port kullanılmalıdır.
> Otomatik başlatma ayarı seçiliyse cihazın adı gösterilecektir. iOS cihazına
bağlanırken ana ekranın gösterildiği
durumlarda CarPlay ile alt görünüm
otomatik olarak açılır.
Daha önce bağlanmamış bir iOS cihazından
CarPlay çalıştırmak için:
2. CarPlay ile alt görünüm otomatik olarak
açılmazsa cihaz ismine tıklayın. CarPlay ile
alt görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar
gösterilir.
1.
532
2. Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun.
> CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu
uygulamalar gösterilir.
USB portuna CarPlay destekli bir iOS
cihazı bağlayın. İki USB portu bulunması
durumunda, etrafında beyaz çerçeve bulunan port kullanılmalıdır.
1.
4. İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılırsa veya bağlanırken zaten etkinse CarPlay
arka planda çalışır. CarPlay'i tekrar alt görünümde göstermek için - uygulama görünümünde CarPlay simgesine dokunun.
Bağlantıyı CarPlay ve iPod arasında
değiştirme
CarPlay'i iPod'a
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. İletişim
edin.
Apple CarPlay öğesine devam
3. iOS aygıtının kutusundaki işareti kaldırın
böylece USB kablo bağlıyken CarPlay otomatik olarak başlamaz.
4. iOS aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın.
5. Uygulama görünümünden iPod uygulamasını açın.
3. Aynı alt görünümde bir uygulama aktifse,
uygulama görünümünde Apple CarPlay
üstüne tıklayın.
> CarPlay ile alt görünüm açılır ve uyumlu
uygulamalar gösterilir.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
iPod'i CarPlay'a
1. Uygulama görünümünde Apple CarPlay
seçeneğine dokunun.
2. Açılan penceredeki bilgileri okuyup OK
üzerine dokunun.
3. iOS aygıtı USB portundan ayırın veya bağlayın.
> Apple CarPlay ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir7.
Apple® CarPlay®* ayarları
CarPlay8 ile bağlanan iOS cihazı için ayarlar.
1.
•
•
Apple® CarPlay®* (s. 531)
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548)
•
Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile
İnternete bağlanın (s. 549)
•
Ses tanıma (s. 142)
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. İletişim Apple CarPlay ile devam edin
ve ayarı seçin.
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529)
Apple® CarPlay®* ayarları (s. 533)
• Sesli Kontrol
• Navi Sesli Kılavuz
• Telefon Zil Sesi
Otomatik başlatma
İlgili bilgiler
•
•
•
•
2. Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve
aşağıdakilerin ayarlarını yapın:
Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında CarPlay otomatik olarak başlar.
Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu
bağlandığında CarPlay otomatik olarak
başlamaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Apple® CarPlay®* (s. 531)
Apple® CarPlay®* kullanmak (s. 532)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
Araç bir araç havuzunda olduğu gibi birçok kişi
tarafından paylaşılıyorsa, listede en fazla 20
iOS cihazının aynı anda depolanabileceğini
belirtmek gerekir. Liste dolduğunda ve yeni bir
aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir.
Listeyi silmek için, orta gösterge ekranından
ayarlar sıfırlanmalıdır (fabrika ayarları).
Sistem ses seviyeleri
1.
7
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Apple, CarPlay, iPhone ve iPod Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır.
ve CarPlay Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır.
8 Apple
* Seçenek/aksesuar. 533
SES, ORTAM VE İNTERNET
Apple® CarPlay®* kullanım ipuçları
CarPlay®
gözükmez, bunun yerine iOS cihazında
yazı belirir. Siri kullanıldığında telefonun
mikrofonunun kullanıldığını, böylece kalitenin telefonun konumuna bağlı olduğunu
unutmayın.
kullanımına ilişkin bazı faydalı ipuç-
ları.
•
iOS cihazınızı en son iOS işletim sistemi
sürümü ile güncelleyin ve uygulamaların
güncellendiğinden emin olun.
•
CarPlay ile ilgili bir sorun olduğunda, iOS
cihazını USB bağlantı noktasından çıkartın
ve tekrar bağlayın. Aksi takdirde, çalışmayan cihazda uygulamayı kapatmaya çalışın
ve ardından uygulamayı yeniden başlatın
veya tüm uygulamaları kapatıp cihazınızı
yeniden başlatmayı deneyin.
•
CarPlay başladığında uygulamalar görünmezse (siyah ekran), CarPlay döşemesini
küçültmeyi ve genişletmeyi deneyin.
•
CarPlay ile uyumlu olmayan uygulamaları
kullanmak bazen bir iOS cihazı ve araç
arasındaki bağlantının bozuk olduğu anlamına gelir. Desteklenen uygulamalar ve
uyumlu telefon cihazları hakkında bilgi
Apple web sitesinden bulunabilir. Pazarınızdaki CarPlay uyumlu uygulamalar hakkında bilgi bulmak için App Store içinde
CarPlay araması da yapabilirsiniz.
•
Siri kullanarak mesajlar yazma/dikte
etmek ve okumak mümkündür. Mesajlar,
Siri ayarlarında seçilen dilde okunur ve
dikte edilir Mesaj yazıldığında/dikte edildiğinde, orta gösterge ekranında hiçbir yazı
9 Apple,
534
•
Cihaz araca Bluetooth ile bağlıysa, CarPlay
kullanıldığında bağlantı kesintiye uğrayacaktır. Cihazdan Wi-Fi etkin nokta aracılığıyla interneti paylaşarak araçta internet
bağlantısını sürdürün.
•
CarPlay işlevlerinden bazıları (sesli arama
ve mesaj gibi), aracın kendi işlevlerinin kullanımının durduğunu ve yerine CarPlay
otomatik olarak gösterildiği anlamına gelir.
Bu davranış istenmiyorsa, telefonun bildirimler seçeneklerinin altındaki CarPlay
içinde karşılık gelen işlevin göstergesinin
seçimini kaldırın.
•
CarPlay sadece iPhone ile çalışır9.
DİKKAT
Mevcut olma ve işlevsellik pazara bağlı olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Apple® CarPlay®* (s. 531)
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548)
Android Auto*
Android Auto size müzik dinleme, telefon araması yapma, yönleri alma ve bir Android
cihazdan araca uyumlu uygulamaları kullanma seçeneği sunar. Android Auto seçili
Android cihazlarla çalışır.
Hangi uygulamaların desteklendiği ve hangi
Android cihazlarının uyumlu olduğu hakkında
bilgileri web sitesinden görebilirsiniz:
www.android.com/auto. Üçüncü taraf uygulamaları için, bkz. Google Play. Lütfen Volvo'nun
Android Auto içindeki içerikten sorumlu olmadığını aklınızda bulundurun.
Android Auto uygulama görünümünden başlatılır. Android Auto uygulaması bir kez başlatıldıktan sonra cihazı bağladığınız sonraki
seferde uygulama otomatik başlatılacaktır.
CarPlay ve iPhone Apple Inc. tarafından sahip olunan tescilli ticari markalardır
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Otomatik başlatma ayarlar altından devre dışı
bırakılabilir.
DİKKAT
Bir cihaz Android Auto'ya bağlıysa, Android
Auto kullanılırken Bluetooth etkin olduğundan başka bir medya oynatıcıya Bluetooth
vasıtasıyla akış yapmak mümkündür.
Android Auto üzerinden harita navigasyonu
kullanırken sürücü gösterge ekranında veya
Baş üstü gösterge ekranında yönlendirme yoktur, sadece orta gösterge ekranında vardır.
Android Auto direksiyon simidi sağ tuş takımını veya sesli kumandayı kullanarak orta
ekranı aracılığıyla kontrol edilebilir. Direksiyon
simidi düğmesi
üzerine uzun basım
Google Assistant'ı çalıştırır ve kısa basma
devre dışı bırakır.
Android Auto uygulamasını kullanarak,
sıralananları kabul etmiş olursunuz:
Android Auto, Google Inc. tarafından onun
koşul ve şartları dahilinde sağlanan bir
servistir. Volvo Cars, Android Auto veya
onun özellik ve uygulamalarından sorumlu
değildir. Android Auto uygulamasını
kullandığınızda, arabanız belirli bilgileri
(konumunuz dahil) bağlı olan Android
telefonunuza gönderir. Sizin veya başka bir
kişinin Android Auto kullanım sorumluluğu
tamamen size aittir.
İlgili bilgiler
•
•
Android Auto kullanarak* (s. 535)
Android Auto* ayarları (s. 536)
Android Auto kullanarak*
Android Auto uygulamasını kullanmak için,
uygulama Android cihazınıza yüklü olmalı ve
cihaz aracın USB girişine bağlı olmalıdır.
DİKKAT
Android Auto takılabilmesi için, aracın iki
USB portu (USB hub) ile donatılmış olması
gerekir*. Araçta sadece bir USB portu varsa
Android Auto kullanmak mümkün değildir.
İlk kez bir Android bağlandığında
1. Android cihazınızı beyaz çerçeveli USB
girişine bağlayın.
2. Açılan penceredeki bilgileri okuyup OK
üzerine dokunun.
3. Uygulama görünümünde Android Auto
seçeneğine dokunun.
4. Şartlar ve koşulları okuyun, ardından bağlanmak için Kabul et üzerine dokunun.
> Android Auto ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
5. İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
}}
* Seçenek/aksesuar. 535
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Daha önce bağlanan Android
1. Cihazınızı beyaz çerçeveli USB girişine
bağlayın.
> otomatik başlatma ayarı seçiliyse cihazın adı gösterilir.
2. Cihaz adına dokunun - Android Auto ile alt
görünüm açılır ve uyumlu uygulamalar
gösterilir.
Android Auto* ayarları
İlgili bilgiler
Android Auto ile ilk defa bağlanan bir Android
cihaz için ayarlar.
•
•
•
Otomatik başlatma
1.
Aynı alt görünümde başka bir uygulama başlatılmışsa Android Auto arka planda çalışır.
Android Auto'i tekrar alt görünümde göstermek için - uygulama görünümünde
Android Auto simgesine dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
536
Android Auto* (s. 534)
Android Auto* ayarları (s. 536)
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529)
Ses tanıma (s. 142)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
2. İletişim Android Auto seçeneğine
basın ve ayarı seçin:
3. Otomatik başlatma ayarı seçilmemişse uygulama görünümünden Android Auto
uygulamasını açın.
> Android Auto ile alt görünüm açılır ve
uyumlu uygulamalar gösterilir.
4. İstenen uygulamaya dokunun.
> Uygulama başlar.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Android Auto* (s. 534)
Android Auto kullanarak* (s. 535)
•
Kutuyu işaretleyin - USB kablosu bağlandığında Android Auto otomatik olarak başlar.
•
Kutunun işaretini kaldırın - USB kablosu
bağlandığında Android Auto otomatik
olarak başlamaz.
Listeye maksimum 20 Android aygıtı kaydedilebilir. Liste dolduğunda ve yeni bir aygıt bağlandığında en eski aygıt silinir.
Listeyi temizlemek için fabrika ayarlarına geri
dönülmelidir.
Sistem ses seviyeleri
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. Ses Sistem sesleri üzerine dokunun ve
aşağıdakilerin ayarlarını yapın:
• Sesli Kontrol
• Navi Sesli Kılavuz
• Telefon Zil Sesi
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Android Auto* kullanım ipuçları
İlgili bilgiler
Android Auto kullanımına ilişkin bazı faydalı
ipuçları.
• Uygulamalarınızın güncellendiğinden emin
olun.
•
•
•
Aracı başlatırken, orta ekran başlayana
kadar bekleyin, cihazı bağlayın ve uygulama görünümünden Android Auto uygulamasını açın.
•
Android Auto ile ilgili sorun olması durumunda, Android cihazınızı USB bağlantı
noktasından ayırın ve USB ile yeniden
bağlayın. Aksi takdirde, cihaz üzerinde
uygulamayı kapatmayı deneyin ve uygulamayı yeniden başlatın.
•
Bir cihaz Android Auto'ya bağlandığında,
hala Bluetooth vasıtasıyla başka medya
çalarda ortam yürütmek mümkündür.
Android Auto kullanıldığında Bluetooth
fonksiyonu açıktır.
•
Android Auto simgesi gri hale dönerse, bu
hiçbir cihazın bağlı olmadığı anlamına
gelir. Cihazınızı bağladığınızda simge
yanacaktır. Simge hiç görünmüyorsa, araç
bu amaç için bir cihaz bağlama desteğine
sahip değildir.
•
Cihaz araca Bluetooth ile bağlıysa, Android
Auto kullanıldığında bağlantı kesintiye
uğrayacaktır. Cihazdan Wi-Fi etkin nokta
aracılığıyla interneti paylaşarak araçta
internet bağlantısını sürdürün.
Android Auto* (s. 534)
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548)
Telefon
Bluetooth özelliği olan bir cep telefonu, kablosuz olarak aracın entegre eller serbest
konuşma sistemine bağlanabilir.
Infotainment sistemi eller serbest olarak işlev
görür ve bir dizi cep telefonu fonksiyonunun
uzaktan kontrolü kolaylığına sahiptir. Telefonu
araca bağlı olsa bile hâla kendi tuşlarından
çalıştırılabilir.
Çevrimiçi bir telefon araca bağlandığında,
arama yapmak, mesaj göndermek/almak, kablosuz bir şekilde medya oynatmak için ve internet bağlantısı sağlamak için kullanabilirsiniz.
Telefon orta gösterge ekranından kullanılır,
ancak aynı zamanda direksiyon simidi sağ tuş
takımından erişilen ses tanıma ve uygulama
menüsü üzerinden de yapılabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 537
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Genel Bakış
Mikrofon.
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca
otomatik bağlamak (s. 540)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca ilk defa bağlamak
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca
manuel bağlamak (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş
yapın (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
(s. 542)
•
•
•
Telefon ayarları (s. 545)
Araçtan arama yapmak, mesaj göndermek/
almak, kablosuz bir şekilde medya oynatmak
ve aracı İnternete bağlamak için araca
Bluetooth özelliği etkinleştirilmiş bir telefon
bağlayın.
Tek seferde iki Bluetooth cihazı bağlamak
mümkündür, bu durumda sadece biri kablosuz
olarak çalabilir. Son kullanılan telefon çağrı/
metin gönderip almak, medya oynatmak ve bir
internet bağlantısı sunmak üzere otomatik olarak bağlanacaktır. Hangi telefonun kullanılacağını değiştirmek Bluetooth Cihazları altında
orta ekranın üst görünümündeki ayarlar
menüsü vasıtasıyla mümkündür. Mobil telefonunuzun Bluetooth özelliği ve internet paylaşımı desteği olması gerekiyor.
Telefon.
Orta gösterge ekranında telefon kullanımı.
Sürücü ekranında gösterilen ve ses tanımasını kullanarak telefon işlevlerini çalıştırma için tuş takımı.
Sürücü gösterge ekranı.
İlgili bilgiler
538
•
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi
(s. 542)
•
•
•
Telefon rehberinin yönetilmesi (s. 545)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
•
Ses tanıma (s. 142)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü yönetmek (s. 101)
Ses ayarları (s. 510)
Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547)
Cihaz Bluetooth ile ilk defa bağlandıktan/kayıt
edildikten sonra artık görünür/keşfedilebilir
olmasına gerek yoktur. Bluetooth özelliğinin
etkinleştirilmesi yeterlidir. Araca maksimum
20 bağlı Bluetooth aygıtı kaydedilebilir.
Bağlantı için iki seçenek vardır. Araçtan telefonu arayabilir veya telefondan aracı arayabilirsiniz.
Seçenek 1 - araçtan telefon arama
1.
Bluetooth ile telefonu aranabilir/görünür
yapın.
SES, ORTAM VE İNTERNET
2. Orta ekranda telefon döşemesini açın.
•
Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon
ekle üzerine dokunun.
Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir
üzerine dokunun. Beliren pencerede, Telefon ekle üzerine dokunun.
> Mevcut Bluetooth cihazları listelenir.
Yeni cihazlar tespit edildiğinde liste
güncellenir.
Seçenek 2 - telefondan aracı arama
1.
•
•
•
Araca bağlı bir telefon yoksa Telefon
ekle Aracı bulunabilir yap üzerine
dokunun.
Araca bağlı bir telefon varsa Değiştir
üzerine dokunun. Beliren pencerede, Telefon ekle Aracı bulunabilir
yap üzerine dokunun.
3. Bağlanılacak telefonun adına tıklayın.
2. Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
4. Aracın içinde belirtilen numara kodunun
telefonla eşleştiğini kontrol edin. Bu
durumda, her iki yerde de kabul etmeyi
seçin.
3. Telefondan Bluetooth cihazları arayın.
> Mevcut Bluetooth cihazları listelenir.
5. Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için
herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya
reddetmeyi seçin.
5. Bağlantı için bir beliren pencere araçta
gösterilir. Bağlantıyı onaylayın.
DİKKAT
•
•
Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu
etkinleştirilmelidir.
Tüm cep telefonları tamamen uyumlu
değildir ve bu nedenle araçta kişileri ve
mesajları göstermeyebilir.
DİKKAT
Orta ekranda telefon döşemesini açın.
4. Telefonda aracın adını seçin.
6. Aracın içinde belirtilen numara kodunun
harici cihazda gösterilenle eşleştiğini kontrol edin. Bu durumda, her iki yerde de
kabul etmeyi seçin.
7. Telefonda, telefon kişileri ve mesajları için
herhangi bir seçeneği kabul etmeyi veya
reddetmeyi seçin.
•
Bazı telefonlarda mesaj fonksiyonu
etkinleştirilmelidir.
•
Tüm cep telefonları tamamen uyumlu
değildir ve bu nedenle araçta kişileri ve
mesajları göstermeyebilir.
DİKKAT
Telefonunuzun işletim sistemi güncellenmişse bağlantının yarıda kesilmiş olması
mümkündür. Bu durumda telefonu araçtan
silip tekrar bağlanın.
Uyumlu telefonlar
Piyasadaki çoğu telefonda Bluetooth teknolojisi vardır, ancak hepsi araçla uyumlu değildir.
Uyumluluk için support.volvocars.com adresini
ziyaret edin.
İlgili bilgiler
•
•
Telefon (s. 537)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca
otomatik bağlamak (s. 540)
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca
manuel bağlamak (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş
yapın (s. 541)
}}
539
SES, ORTAM VE İNTERNET
•
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
(s. 542)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca otomatik bağlamak
•
Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547)
•
•
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik olarak bağlamak mümkündür. Telefonun araca ilk defa bağlanıyor olması gerekir.
Sadece en son kullanılan iki telefon otomatik
olarak bağlanır.
•
Kontak konumları (s. 442)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547)
1.
Aracı kontak konumuna I getirmeden önce
telefondan Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
2. Aracı I veya daha üstü bir kontak konumuna ayarlayın.
> Telefon bağlanacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
540
Telefon (s. 537)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca
manuel bağlamak (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş
yapın (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
(s. 542)
•
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca manuel bağlamak
Bluetooth ile bağlanmış bir
telefonun bağlantısını kesmek
Bluetooth ile bağlı cihazlar
arasında geçiş yapın
Bir telefonu araca manuel olarak Bluetooth ile
bağlamak mümkündür. Telefonun araca ilk
defa bağlanıyor olması gerekir.
1. Telefonda Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
Bluetooth'a bağlı bir telefonun bağlantısı
kesilebilir ve daha sonra araca bağlanmayacaktır.
• Telefon aracın menzili dışına çıktığında
bağlantısı otomatik olarak kesilir. Aktif bir
görüşme sırasında bağlantı kesilirse görüşmeye telefonda devam edecektir.
Bluetooth ile bağlı telefonlar arasında geçiş
yapmak mümkündür.
1. Telefonun alt görünümünü açın.
2. Telefonun alt görünümünü açın.
> Bağlı telefonlar listelenmiştir.
3. Bağlanılacak telefonun adına tıklayın.
> Telefon bağlanacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Bluetooth'u manuel olarak devre dışı bırakarak telefonun bağlantısını kesmek de
mümkündür.
Telefon (s. 537)
İlgili bilgiler
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
•
•
Telefon (s. 537)
Telefon ayarları (s. 545)
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş
yapın (s. 541)
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca
otomatik bağlamak (s. 540)
•
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
(s. 542)
•
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş
yapın (s. 541)
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
•
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
(s. 542)
•
•
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
üzerine dokunun veya üst
2. Değiştir
görünümden aşağı çekin ve Ayarlar
İletişim Bluetooth Cihazları Cihaz
ekle üzerine dokunun.
> Mevcut Bluetooth cihazları listelenir.
3. Bağlanacak telefona dokunun.
İlgili bilgiler
•
•
Telefon (s. 537)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
•
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
(s. 542)
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547)
* Seçenek/aksesuar. 541
SES, ORTAM VE İNTERNET
Bluetooth ile bağlı cihazları
kaldırma
Telefonları, örneğin kayıtlı Bluetooth cihazları
listesinden silmek mümkündür.
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi
Bluetooth bağlı bir telefon için araçta arama
yönetimi.
Çok taraflı görüşmeler yapma
Çağrı sırasında:
2. İletişim Bluetooth Cihazları tuşuna
basınız.
> Kaydedilen Bluetooth cihazları listelenmiştir.
1.
3. Arama kaydındaki girişe/sıraya dokunun
veya kişi listesinde kişinin yanındaki
seçeneğine dokunun.
4. Cihazı kaldır seçeneğine dokunup seçiminizi onaylayın.
> Cihaz artık araçta kayıtlı değil.
•
•
Telefon araması yapma
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
1.
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek (s. 541)
•
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş
yapın (s. 541)
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
Telefonun alt görünümünü açın.
5. Aktif aramayı bitirmek için
dokunun.
2. Aramayı bitirmek için
dokunun.
3. Arama yapmak için
Gelen telefon aramaları
üzerine basın.
seçeneğine
seçeneğine
Konferans görüşmeler
Aktif çoklu taraf görüşmeleri sırasında:
2. Arama geçmişi, tuş takımını kullanarak
numara girme veya kişi listesinden arama
yapma seçenekleri arasından seçim yapın.
Kişi listesinde arama yapmak veya listeye
göz atmak mümkündür. Favoriler altına
kişi eklemek için kişi listesinde
seçeneğine dokunun.
4. Aramayı bitirmek için
dokunun.
542
4. Taraflar arasında geçiş yapmak için Çağrı
değiştir seçeneğine dokunun.
Jenerik açıklaması.
Telefon (s. 537)
•
Çağrı ekle düğmesine basınız.
2. Arama kaydından, favorilerden veya kişi
listesinden arama arasından seçim yapın.
3. Kaldırılacak cihaza tıklayın.
İlgili bilgiler
Direksiyon simidi sağ tuş takımından
erişilen uygulama menüsü vasıtasıyla arama kaydından da arama yapabilirsiniz.
1.
Aktif çok tarafla görüşmeleri birleştirmek
için Çağrıları birleştir seçeneğine dokunun.
seçeneğine
Gelen telefon aramaları sürücü gösterge ekranında ve orta gösterge ekranında gösterilir.
Direksiyon simidi sağ tuş takımı veya orta gösterge ekranından aramayı yönetin.
SES, ORTAM VE İNTERNET
1.
YanıtlaReddet seçeneğine dokunun.
2. Aramayı bitirmek için
dokunun.
seçeneğine
Aktif görüşme sırasında gelen telefon
araması
1. YanıtlaReddet seçeneğine dokunun.
2. Aramayı bitirmek için
dokunun.
•
•
•
•
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge ekranına girin
(s. 126)
Telefon rehberinin yönetilmesi (s. 545)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543)
Ses ayarları (s. 510)
seçeneğine
Özel arama
–
Geçerli bir görüşme sırasında Gizlilik
seçeneğine basıp ayarı seçin:
•
Cep telefonuna geç - ahizesiz işlev
kesilir ve görüşme cep telefonunuzdan
devam eder.
• Sürücü odaklı - yolcu tarafında tavandaki mikrofon kapatılır ve görüşme, aracın ahizesiz işlevi ile devam eder.
İlgili bilgiler
•
•
Telefon (s. 537)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü yönetmek (s. 101)
10
Sadece bazı pazarlarda geçerlidir. Daha fazla bilgi için bir Volvo bayi ile irtibat kurun.
Metin mesajlarının yönetilmesi10
Bluetooth bağlı bir telefon için araçta mesaj
yönetimi.
Bazı telefonlarda, mesaj fonksiyonu etkinleştirilmelidir. Tüm telefonlar uyumlu değildir. Bu
gibi durumlarda, araçta kişileri ve mesajları
görüntüleyemezler.
Uyumluluk için support.volvocars.com adresini
ziyaret edin.
Metin mesajlarının görünümlerin orta
gösterge ekranından yönetilmesi
Metin mesajları ayar seçiliyse orta gösterge
ekranından gösterilir.
Metin mesajlarını orta
ekranda yönetmek için uygulama görünümünde Mesajlar
üzerine basın.
Metin mesajlarının orta ekranda okunması
Mesajı sesli okutmak için simgenin
üzerine basın.
}}
543
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Orta ekranda metin mesajları gönderme11
1. Bir mesajı yanıtlayabilir veya yeni bir mesaj
oluşturabilirsiniz.
•
Mesajı yanıtlama - mesajını yanıtlamak
istediğiniz kişiye, ardından Yanıtla
seçeneğine dokunun.
•
Yeni bir mesaj oluşturun - Yeni oluştur
üzerine dokunun. Bir kişi seçin veya bir
numara yazın.
2. Mesajı yazın.
3. Gönder düğmesine basınız.
Sürücü gösterge ekranında metin
mesajlarını yönetmek
Metin mesajları ayar seçiliyse sürücü gösterge
ekranından gösterilir.
Sürücü ekranından yeni bir metin mesajının
okunması
– Mesajın sesli okunması için, direksiyon
simidi tuş takımı ile Sesli oku öğesini
seçin.
11
544
Sürücü gösterge ekranından bir yanıt dikte
etme
Bir metin mesajı okunduktan sonra, araç internete bağlı ise dikte ederek kısa bir cevap vermek mümkündür.
–
Direksiyon simidi tuş takımı ile Yanıtla
üzerine basın. Bir dikte etme diyaloğu başlar.
Metin mesajları için ayarlar
Bağlı telefondaki metin mesajları için ayarlar.
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. İletişim Metin Mesajları seçeneğine
basın ve ayarları seçin:
• Orta ekranda bildirim - mesaj bildirimlerini, orta gösterge ekranının durum
çubuğunda gösterir.
Mesaj bildirimi
• Sürücü Ekranında Bildirim - bildirim-
Metin mesajları ayarlarından bildirimleri etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak mümkündür.
lerini sürücü ekranında görüntüler ve
gelen mesajlar direksiyon simidinin sağ
tuş takımını kullanarak yönetilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
• Metin mesajı sesi - gelen metin
Telefon (s. 537)
mesajları tonunun seçimi.
Metin mesajları için ayarlar (s. 544)
Telefon ayarları (s. 545)
İlgili bilgiler
İnternete bağlı araç* (s. 546)
•
•
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge ekranına girin
(s. 126)
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 552)
•
•
Telefon (s. 537)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 543)
Telefon ayarları (s. 545)
Sadece bazı telefonlar araç vasıtasıyla mesaj gönderebilir. Bağlanan telefon Bluetooth Mesaj Erişim Profilini (MAP) desteklemelidir.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Telefon rehberinin yönetilmesi
Bir telefon Bluetooth ile araca bağlandığında,
kişiler doğrudan orta ekrandan yönetilebilir.
Orta ekranda seçilen telefondan 3000 kişiye
kadar gösterilebilir.
İlk ada veya soyadına göre sıralama yapılabilir
ve bu ayar telefon kurulumundan değiştirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Telefon (s. 537)
Telefon ayarları (s. 545)
Telefon ayarları
Telefon araca bağlandığında, aşağıdaki ayarlar yapılabilmelidir:
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. İletişim Telefon seçeneğine basın ve
ayarları seçin:
• Zil sesleri-halka sinyali seçimi. Telefon-
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 145)
•
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge ekranına girin
(s. 126)
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
dan veya araçtan bir zil sinyali kullanmak mümkündür. Bazı telefonlar tam
olarak uyumlu değildir ve bu yüzden
çalma halkaları araçta kullanım için
mevcut olmayabilir. 12
• Sıraya koy - kişi listesinin sıralama
düzeni seçimi.
Baş üstü ekranında arama bildirimleri*
Eşleşen kişiyi bulmak için harfler ve
arasında gezinin. Telefon rehberindeki
mevcut kişilere göre, sadece eşleşen harfler gösterilir.
Kişileri ara Kişiler listesinde yer alan bir
isme ait telefon numarasını aratmak için
seçeneğine basın.
Favoriler - Favoriler listesine bir kişi eklemek/çıkarmak için
seçeneğine dokunun.
Sıralama
Kişi listesi alfabetik sırada sıralanır, burada
altında sıralanır.
özel karakterler ve sayılar
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. My Car Ekranlar Baş üstü ekranı
seçenekleri tuşuna basınız.
3. Telefonu Göster öğesini seçiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Telefon (s. 537)
Metin mesajları için ayarlar (s. 544)
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
}}
* Seçenek/aksesuar. 545
SES, ORTAM VE İNTERNET
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Bluetooth cihazları için ayarlar
İnternete bağlı araç*
Ses ayarları (s. 510)
Bluetooth ile bağlanan cihazlar için ayarlar.
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Araç İnternete bağlı olduğunda, örneğin,
uygulamalar aracılığıyla web radyosunu ve
müzik servislerini kullanabilir, yazılım indirebilir ve aracınızdan bayinizle iletişime geçebilirsiniz.
Araç Bluetooth, Wi-Fi veya aracın yerleşik
modemi* (SIM kart) ile bağlandı.
2. İletişim Bluetooth Cihazları seçeneğine basın ve ayarları seçin:
• Cihaz ekle - yeni bir aygıtın eşleştirilmesini başlatır.
• Önceden eşleştirilmiş cihazlar – kayıtlı/
eşlenmiş cihazları listeler.
• Cihazı kaldır - bağlı aygıtı kaldırır.
• Bu cihaz için izin verilen servisler Cihaz kullanma seçeneklerini ayarlar:
arama yapma, mesaj alma/gönderme,
medya oynatma ve internet bağlantısı olarak.
Araç internete bağlandığında, tabletler gibi
diğer cihazlar internet erişimine sahip olabilsinler diye aracın internet bağlantısını (Wi-Fi
etkin noktası) paylaşmak mümkündür13.
İnternet durumu, orta gösterge ekranının
durum çubuğundaki bir sembolle gösterilir.
• İnternet bağlantısı - aracı cihazın
Bluetooth bağlantısı aracılığıyla internete
bağlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
12
13
546
Telefon (s. 537)
Telefon ayarları (s. 545)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
Uyumluluk için support.volvocars.com adresini ziyaret edin.
Bu durum Wi-Fi ile bağlantıda geçerli değildir.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
DİKKAT
İnternet (veri trafiği) kullanılırken veriler
aktarılır ve bu durum maliyetli olabilir.
Veri dolaşımının etkinleştirilmesi durumunda ekstra ücretler uygulanabilir.
Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze
danışın.
DİKKAT
Apple CarPlay kullanılırken, aracı internete
sadece Wi-Fi veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür.
DİKKAT
Android Auto kullanılırken, aracı internete
sadece Wi-Fi, Bluetooth veya araç
modemi* kullanarak bağlamak mümkündür.
Aracı internete bağlamadan önce,
www.volvocars.com adresindeki müşteriler
için hizmetler ve mahremiyet politikası ile ilgili
şartlar ve koşullar hakkında destek bilgileri arayın.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 121)
•
Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın (s. 547)
•
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548)
•
Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile
İnternete bağlanın (s. 549)
•
•
•
Aplikasyonlar (s. 512)
•
•
•
•
Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551)
Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla
araçtan İnternet paylaşımı (s. 550)
Wi-Fi ağını kaldır (s. 552)
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 552)
Volvo ID (s. 28)
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 552)
Bluetooth özellikli bir telefonla
aracı internete bağlayın
Telefonunuzun İnternet erişimini paylaşarak
Bluetooth üzerinden bir İnternet bağlantısı
oluşturun ve araçtan birden fazla çevrim içi
hizmete erişin.
1. Bluetooth ile bağlı telefon üzerinden aracı
İnternete bağlanmak için telefonun araca
ilk defa Bluetooth ile hali hazırda bağlanmış olması gerekir.
2. Telefonunuzun internet paylaşımını desteklediğinden ve bu fonksiyonun etkinleştirildiğinden emin olun. iPhone üzerinde, bu
fonksiyon "tethering" (internet paylaşımı)
olarak bilinir. Android telefonlarda bu fonksiyon farklı adlarda olabilir fakat sıklıkla
"hotspot" (etkin nokta) olarak bilinir.
iPhone cihazlar için "tethering" menü sayfası da Internet bağlantısı oluşturulana
kadar açık olmalıdır.
3. Telefon daha önce Bluetooth ile bağlandıysa, orta gösterge ekranı üst görünümdeki Ayarlar düğmesine basın.
4. İletişim
basınız.
Bluetooth Cihazları tuşuna
5. İnternet bağlantısı başlığı altındaki
Bluetooth İnternet bağlantısı kutucuğunu işaretleyin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 547
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
6. Başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa,
bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın.
> Aracınız Bluetooth bağlı telefonun üzerinden artık internete bağlıdır.
DİKKAT
Telefon ve ağ sağlayıcısı internet paylaşımını(internet bağlantısı paylaşma) desteklemeli ve abonelik veri içermelidir.
DİKKAT
Apple CarPlay kullanılırken, aracı internete
sadece Wi-Fi veya araç modemi* kullanarak bağlamak mümkündür.
İlgili bilgiler
548
•
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
•
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk
defa bağlamak (s. 538)
•
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548)
•
•
Apple® CarPlay®* (s. 531)
•
Bluetooth cihazları için ayarlar (s. 546)
Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile
İnternete bağlanın (s. 549)
Internet bağlantısı zayıf veya yok
(s. 551)
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete
bağlayın
den kullanacağınız zaman etkileştirmeniz gerekir.
İnternet paylaşımı ile Wi-Fi üzerinden bir
internet bağlantısı oluşturun ve araçtaki çevrimiçi hizmetlere erişin.
1. Telefonunuzun internet paylaşımını desteklediğinden ve bu fonksiyonun etkinleştirildiğinden emin olun. iPhone üzerinde, bu
fonksiyon "tethering" (internet paylaşımı)
olarak bilinir. Android telefonlarda bu fonksiyon farklı adlarda olabilir fakat sıklıkla
"hotspot" (etkin nokta) olarak bilinir.
iPhone cihazlar için "tethering" menü sayfası da Internet bağlantısı oluşturulana
kadar açık olmalıdır.
Araca bir telefon bağlandığında gelecekte kullanım için kaydedilir. Kayıtlı ağların bir listesini
görüntülemek ve kayıtlı ağları manuel olarak
silmek için Ayarlar İletişim Wi-Fi
Kayıtlı ağlar seçeneğine gidin.
DİKKAT
Telefon ve ağ sağlayıcısı internet paylaşımını(internet bağlantısı paylaşma) desteklemeli ve abonelik veri içermelidir.
2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
3. İletişim
Wi-Fi öğesine devam edin.
4. Wi-Fi kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/devre dışı bırakın.
5. Başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa,
bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın.
Wi-Fi bağlantısı için teknik ve güvenlik gereklilikleri ayrı bir bölümde açıklanmıştır.
6. Bağlanılacak ağın ağ adına tıklayın.
İlgili bilgiler
7. Ağ şifresini girin.
> Araç ağa bağlanır.
•
•
•
Bazı telefonların araçla bağlantıları koptuktan
sonra, örneğin arabadan çıkıldığında ve yeniden kullanılana kadar, internet bağlantısı dağıtımını durdurduklarını unutmayın. Bu durumda
telefondaki internet bağlantısı dağıtımını yeni-
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Wi-Fi ağını kaldır (s. 552)
Internet bağlantısı zayıf veya yok
(s. 551)
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 552)
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Otomobili modem (SIM kart)
vasıtasıyla ile İnternete bağlanın
Araç modemi ve kişisel bir SIM kart (P-SIM)*
üzerinden internet bağlantısı kurmak mümkündür.
Volvo On Call ile donatılmış araçlar internet
bağlantısı servisler için araç modemiyle birlikte
kullanılacaktır.
4. Araç modemi İnternet kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak etkinleştirin/
devre dışı bırakın.
5. Başka bir bağlantı kaynağı kullanılmışsa,
bağlantıyı değiştirme seçeneğini onaylayın.
6. SIM kart PIN kodunu girin
> Araç ağa bağlanır.
1.
DİKKAT
P-SIM vasıtasıyla İnternet bağlantısı için
kullanılan SIM kartının, telefonun kullandığı
SIM kartı ile aynı telefon numarasına sahip
olamayacağını unutmayın. Bu ihmal edilirse, aramaları telefona doğru şekilde yönlendirmek mümkün olmayacaktır. Bu
nedenle İnternet bağlantısı için ayrı bir telefon numaralı SIM kartı kullanın yoksa veri
kartı telefon aramalarını idare edemez ve
dolayısıyla telefonun işlevini kesemez.
Yolcu tarafındaki zeminin yanındaki tutucuya kişisel bir SIM kart takın.
Aracın kart okuyucusuna uyması için bir
mini SIM gerektiğini aklınızda bulundurun.
2. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
3. İletişim
basınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551)
Araç modemi* ayarları (s. 549)
Araç modemi* ayarları
Araçta, aracı İnternete bağlamak için kullanılabilecek bir modem vardır. İnternet bağlantısını Wi-Fi üzerinden dağıtmak da mümkündür.
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. İletişim Araç Modemi İnternet seçeneğine basın ve ayarları seçin:
• Araç modemi İnternet - araç modeminin
internet bağlantısı olarak kullanılıp kullanılmayacağını seçer.
• Veri kullanımı - alınan ve gönderilen veri
hacmi sayacını sıfırlamak için Sıfırla seçeneğine dokunun.
• Ağ
Operatör seç - ağ operatörünün otomatik
veya manuel seçimi.
Veri dolaşımı - kutu işaretlenirse araç
yurtdışında ve kendi ana ağı dışında olduğunda araç modemi internete bağlanmayı
deneyecektir. Bunun yüksek maliyetlere
neden olacağına dikkat edin. Ana ülkenizdeki ağ sağlayıcınızdan yurt dışında veri
trafiği için dolaşım sözleşmenizi kontrol
edin.
• SIM kart PIN'i
Araç Modemi İnternet tuşuna
}}
* Seçenek/aksesuar. 549
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
PIN değiştir - maksimum 4 hane girilebilir.
PIN'i devre dışı yap - SIM kartına erişim
için PIN kodu gerekip gerekmediğini
seçer.
• İstek kodu gönder - örneğin ön ödemeli
bir karttan ücret geçirmek veya bakiyeyi
kontrol etmek için kullanılır. İşlevsellik,
sağlayıcıya bağlıdır.
DİKKAT
P-SIM vasıtasıyla İnternet bağlantısı için
kullanılan SIM kartının, telefonun kullandığı
SIM kartı ile aynı telefon numarasına sahip
olamayacağını unutmayın. Bu ihmal edilirse, aramaları telefona doğru şekilde yönlendirmek mümkün olmayacaktır. Bu
nedenle İnternet bağlantısı için ayrı bir telefon numaralı SIM kartı kullanın yoksa veri
kartı telefon aramalarını idare edemez ve
dolayısıyla telefonun işlevini kesemez.
İlgili bilgiler
•
Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile
İnternete bağlanın (s. 549)
•
Internet bağlantısı zayıf veya yok
(s. 551)
14
550
Bu durum araç Wi-Fi ile çevrimiçi olduğunda geçerli değildir.
Wi-Fi kablosuz erişim alanı
vasıtasıyla araçtan İnternet
paylaşımı
Araç çevrimiçi olduğunda, İnternet bağlantısı
başka cihazların kullanmasını sağlamak üzere
paylaşılabilir14.
Ağ operatörü (SIM kart) İnternet bağlantısının
dağıtımını destekliyor olmalıdır (İnternet bağlantısı paylaşımı).
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2. İletişim Araç Wi-Fi kablosuz erişim
noktası tuşuna basınız.
3. Ağ adı seçeneğine dokunup internet bağlantısı dağıtımını isimlendirin.
4. Şifre seçeneğine dokunun ve daha sonra
bağlanan cihazlara girilmesi gereken bir
şifre seçin.
5. Frekans bandı seçeneğine dokunun ve
internet bağlantısı dağıtımının, verileri
hangi frekanstan aktaracağını seçin. Frekans bandı seçiminin tüm pazarlarda
bulunmadığına dikkat edin.
6. Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası
kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak
etkinleştirin/devre dışı bırakın.
7. Wi-Fi, bir bağlantı kaynağı olarak kullanılmışsa bağlantıyı değiştirme seçeneğini
onaylayın.
> Artık harici cihazların aracın internet
bağlantısı dağıtımına (Wi-Fi bağlantı
noktası) bağlanması mümkündür.
SES, ORTAM VE İNTERNET
DİKKAT
Wi-Fi-erişim noktalarının etkinleştirilmesi
durumunda ağ operatörünüz ayrıca ücret
uygulayabilir.
Veri trafiği maliyeti için ağ operatörünüze
danışın.
Bağlantı durumu, orta gösterge ekranının
durum çubuğundaki sembolle gösterilir.
Halihazırda bağlı aygıtların bir listesini görmek
için Bağlı cihazlar seçeneğine basın.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 121)
•
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551)
Internet bağlantısı zayıf veya yok
İlgili bilgiler
Internet bağlantısını etkileyen faktörler.
Aktarılan veri miktarı araçta kullanılan servislere veya aplikasyonlara dayalıdır. Örneğin, ses
dosyalarının oynatılması iyi bağlantı ve güçlü
sinyal isteyen büyük veri miktarları gerektirebilir.
•
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği (s. 552)
Araç ile telefon
Internet bağlantısının hızı, telefonunun araçtaki
konumuna bağlı olarak değişebilir. Sinyal
gücünü artırmak için telefonunu orta gösterge
ekranına yaklaştırın. Aralarında herhangi bir
engel bulunmadığından emin olun.
Telefon ile ağ operatörü
Mobil ağın hızı mevcut lokasyondaki kapsama
alanına dayalı olarak değişir. Örneğin tünellerde, dağların arkalarında, derin vadilerde veya
iç mekanlarda kapsama alanı zayıf olabilir.
Bağlantı hızı aynı zamanda ağınızla yaptığınız
anlaşmanızla da ilgilidir.
DİKKAT
Veri trafiği ile ilgili problemler halinde, ağ
operatörünüz ile bağlantı kurun.
Telefonu yeniden başlatma
Eğer Internet bağlantı sorunları varsa telefonu
yeniden başlatmak yararlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar. 551
SES, ORTAM VE İNTERNET
Wi-Fi ağını kaldır
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği
Kullanılmayacak bir ağın kaldırılması.
1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Bağlanılabilecek muhtemel ağ türleri.
Sadece aşağıdaki tip ağa bağlanmak mümkündür:
2. İletişim Wi-Fi
devam edin.
Kayıtlı ağlar öğesine
3. Kaldırılacak ağın yanındaki Unut seçeneğine dokunun.
4. Seçimi onaylayın.
> Araç gelecekte ağa otomatik olarak
bağlanacaktır.
Tüm ağları kaldır
Fabrika ayarlarına sıfırlayarak tüm ağlar eşzamanlı kaldırılabilir. Tüm kullanıcı verileri ve sistem ayarlarının, orijinal fabrika ayarlarına sıfırlandığını lütfen unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
•
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın (s. 548)
15
16
552
Internet bağlantısı zayıf veya yok (s. 551)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 131)
•
•
•
Frekans — 2,4 veya 5 GHz15.
Standartlar — 802.11 a/b/g/n.
Güvenlik tipi - WPA2-AES-CCMP.
Aracın Wi-Fi sistemi, aracın içindeki Wi-Fi
cihazları destekleyecek şekilde tasarlanmıştır.
Aynı anda frekans üstünde birden fazla cihazın
işlem görmesi halinde, bu durum performans
düşüşüne yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri
paylaşımı
Bazı uygulamalar veya hizmetler ilk defa
çalıştırıldığında, Hüküm ve koşullar ve Veri
paylaşma başlıklarına sahip olan bir beliren
pencere gösterilebilir.
Bunun amacı, Volvo'nun kullanıcı şart ve
koşulları ve veri paylaşımı politikası hakkında
bilgilendirmektir. Veri paylaşımını kabul ederek, kullanıcı araçtan belirli bilgilerin gönderilmesini kabul etmiş olur. Bu bazı hizmetlerin ve
uygulamaların tam fonksiyonellik ile çalışması
için gereklidir.
Çevrimiçi hizmetler ve uygulamalar için veri
paylaşımı fonksiyonu varsayılan olarak devre
dışıdır16. Veri paylaşımının etkinleştirilmesi
gerekir, böylece araçtaki bazı çevrimiçi hizmetler ve uygulamalar kullanılabilir. Veri paylaşımı,
orta ekranın ayarlar menüsünden veya orta
ekranda başlatılan servisler veya uygulamalar
ile bağlantılı olarak ayarlanabilir.
Gizlilik ve veri paylaşımı
2017 Kasım ayında yayınlanan yazılım güncellemesiyle, çevrimiçi servisler ve indirilen uygulamalar için gizlilik ve veri paylaşımı ayarları
tanıtıldı. Ayarlar aracın orta ekranındaki ayarlar
menüsünde Gizlilik ve veriler altında bulunabilir.
Frekans seçimi tüm pazarlarda mevcut değildir.
Volvo On Call için geçerli değildir*.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Burada veri paylaşmasına izin verilen çevrimiçi
servisleri seçebilirsiniz. Burada indirilen uygulamalar için veri paylaşımı da devre dışı bırakılabilir. Veri paylaşımı devre dışı bırakıldığında
servislerin ve uygulamaların amaçlandığı
şekilde kullanılamayacağını unutmayın.
Fabrika ayarlarına sıfırlamadan veya örneğin
bir atölye ziyareti ya da yazılım güncellemesi
sonra, veri paylaşım ayarları varsayılan ayarlarına sıfırlanmış olabilir. Bu durumda, çevrimiçi
servisler ve indirilen uygulamalar için veri paylaşımını yeniden etkinleştirin.
DİKKAT
Gizlilik ve veri paylaşımı ayarları, her sürücü
profili için benzersizdir.
İlgili bilgiler
•
Veri paylaşımını etkinleştirmek ve devre
dışı bırakmak (s. 553)
Veri paylaşımını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak
Hizmetler ve uygulamalar için gereken veri
paylaşımı orta gösterge ekranındaki ayarlar
menüsünden ayarlanabilir.
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem
nız.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 552)
Gizlilik ve veriler tuşuna bası-
3. Ayrı servisler ve tüm uygulamalar için veri
paylaşımını etkinleştirmeyi veya devre dışı
bırakmayı seçin.
Bir çevrimiçi servis veya indirilen uygulamalar
için veri paylaşımı etkinleştirilmemişse, bunlar
orta ekranda başlatıldığında yapılabilir. Bu hizmet ilk kez başlatılıyorsa veya ör. fabrika ayarlarına sıfırlandıktan veya belirli yazılım güncellemelerinden sonra, Volvo'nun çevrimiçi hizmetlerin şart ve koşullarının onaylanması gerekir. Daha sonra, paylaşımın daha önce onaylanmış olduğu diğer hizmetler veya uygulamalar için veri paylaşımının da etkinleştirileceğini
unutmayın.
DİKKAT
Bir Volvo servisini ziyaret ettikten sonra,
çevrimiçi servislerin ve uygulamaların tekrar çalışabilmesi için veri paylaşmayı tekrar
etkinleştirmeniz gerekebilir.
553
SES, ORTAM VE İNTERNET
Servisler için veri paylaşımı
Çevrimiçi bir servis için veya indirilen uygulamalar için veri paylaşımını etkinleştirmediyseniz, bunu orta ekranınızda başlatmak ile bağlantılı olarak yapabilirsiniz. Bu hizmet ilk kez
başlatıyorsanız veya ör. fabrika ayarlarına
sıfırlandıktan veya belirli yazılım güncellemelerinden sonra, Volvo'nun çevrimiçi hizmetlerin şart ve koşullarının onaylamanız da gerekir.
Bir servisi başlattığınızda veri
paylaşımını etkinleştirin
2. Servis için veri paylaşımını onaylamak veya
iptal etmek amacıyla seçin.
1.
Onaylamak için seçerseniz, veri paylaşımı
etkinleştirilir ve servisinizi kullanmaya başlayabilirsiniz.
Etkinleştirilecek fonksiyon veya servisi
seçin.
> Bu, servisi ilk defa kullanıyorsanız ve
ayrıca; Fabrika ayarlarına sıfırlama veya
bazı yazılım güncellemeleri için, devam
etmek için öncelikle Volvo'nun çevrimiçi
servislerle ilgili şartlarını ve koşullarını
onaylamanız gerekir.
Bir uygulamayı başlattığınızda veri
paylaşımını etkinleştirin
Fonksiyona ihtiyacı olan bir uygulama için veri
paylaşımını onaylamak amacıyla, uygulamayı
başlatın ve açılan pencerede İzin Ver üzerine
dokunun.
Servisler ve uygulamalar için veri paylaşımını
Sistem Gizlilik ve veriler Veri paylaşma
altındaki ayarlar menüsünden devre dışı bırakabilirsiniz.
554
SES, ORTAM VE İNTERNET
Sabit diskteki depolama alanı
Aracın sabit diskindeki boş depolama alanını
görmek mümkündür.
Aracın sabit diskindeki depolama alanı, toplam
kapasite, mevcut kapasite ve yüklenen uygulamaların ne kadar yer kapladığı gösterilebilir.
Bilgi şu konumdadır; Ayarlar Sistem
Sistem Bilgileri Depolama.
İlgili bilgiler
•
Aplikasyonlar (s. 512)
555
SES, ORTAM VE İNTERNET
Ses ve medya için lisans
sözleşmesi
Dirac Unison®
DivX®
Dirac Unison, mümkün olan en iyi bas entegrasyonu ve netlik için frekans, zaman ve
mekan açısından hoparlörleri optimize eder.
Belirli performans mekanlarının akustik özelliklerinin gerçeğe yakın şekilde yeniden oluşturulmasını sağlar. Dirac Unison, gelişmiş algoritmalar kullanarak akustik olarak yüksek hassasiyette ölçümlere göre tüm Dirac Unison
hoparlörleri dijital olarak kontrol eder. Bir
orkestra şefi gibi hoparlörlerin kusursuz bir
ahenk içinde performans göstermesini garanti
eder.
DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar DivX,
LLC ticari markalarıdır ve lisans ile kullanılmıştır.
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya
belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki
hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metinler Volvo'nun üretici/geliştiricilerle yaptığı
sözleşmelerdir. Metinlerin çoğu İngilizcedir.
Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins ve B&W, B&W Group Ltd
şirketinin tescilli markalarıdır. Nautilus, B&W
Group Ltd şirketinin tescilli markasıdır. Kevlar,
DuPont şirketinin tescilli markasıdır.
Bu DivX Certified® cihaz DivX® Home Theater
576p'ye kadar videoları (.avi, .divx dahil) oynatabilir. Dijital video oluşturmak, oynatmak ve
İnternetten yayınlamak için www.divx.com
adresinden ücretsiz yazılım indirin.
DIVX SEÇ-İZLE HAKKINDA: Satın alınan DivX
Seç İzle (VOD) filmleri oynatmak için bu DivX
Certified® aygıtın kaydedilmesi gerekir. Aygıtın
ayarlar menüsünde DivX VOD bölümünü bularak kayıt kodunu alın. Kayıt işleminin tamamlanması hakkında daha fazla bilgi almak için
vod.divx.com adresini ziyaret edin.
Patent numaraları
Aşağıdaki ABD patentlerinden bir veya daha
fazlası ile korunmaktadır. 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 8,656,183;
8,731,369; RE45,052
556
SES, ORTAM VE İNTERNET
Gracenote®
İçeriğin belirli kısımları Gracenote veya tedarikçilerinin telif hakkıdır ©.
Gracenote, Gracenote logosu ve logo tipi,
"Powered by Gracenote" ve Gracenote
MusicID, Gracenote, Inc. şirketinin ABD ve/
veya diğer ülkelerdeki tescilli markaları veya
markalarıdır.
Gracenote® Nihai Kullanıcı Lisans
Sözleşmesi
Bu program veya aygıt, Gracenote, Inc. of
Emeryville, California, ABD ("Gracenote") üretimi yazılım içerir. Gracenote üretimi yazılım
("Gracenote yazılımı") disk ve/veya dosya
tanımlamayı gerçekleştirmek ve çevrimiçi
sunuculardan veya gömülü veritabanlarından
(birlikte "Gracenote sunucuları" adı verilir)
isim, sanatçı, parça ve başlık dahil müzikle ilgili
bilgileri temin etmek ve başka işlemleri yapmak üzere bu programı etkinleştirir. Gracenote
yazılımlarını sadece bu program veya bu aygıt
için tasarlanan nihai kullanıcı işlevleri uyarınca
kullanabilirsiniz.
Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve
Gracenote sunucularını sadece kendi kişisel
ticari olmayan amaçlarınızla kullanmayı kabul
edersiniz. Bu Gracenote yazılımını veya herhangi bir Gracenote verisini üçüncü bir tarafa
atamamayı, kopyalamamayı, aktarmamayı
veya göndermemeyi kabul edersiniz. BU SÖZLEŞMEDE AÇIK BİR ŞEKİLDE BELİRTİLEN
DURUMLAR HARİÇ GRACENOTE VERİLERİNİ, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCULARINI KULLANMAMAYI
VEYA SUİİSTİMAL ETMEMEYİ KABUL
EDERSİNİZ.
Bu kısıtlamalara uymadığınız takdirde Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını kullanma yönündeki münhasır olmayan hakkınızın sonlandırılacağını kabul
edersiniz. Lisansınızın sonlandırılması durumunda Gracenote verilerini, Gracenote yazılımını ve Gracenote sunucularını tüm kullanımınızı sonlandırmayı kabul edersiniz. Gracenote
tüm mülkiyet hakları da dahil olmak üzere tüm
Gracenote verilerinin, tüm Gracenote yazılımının ve tüm Gracenote sunucularının münhasır
hakkını elinde tutar. Gracenote hiçbir koşulda
sunduğunuz bilgiler için size ödeme yapma
yükümlülüğünde değildir. Gracenote Inc.'in bu
sözleşme kapsamında kendi adına doğrudan
size karşı şirket haklarını uygulayabileceğini
kabul edersiniz.
Gracenote hizmeti, istatistiksel amaçlı olarak
sorgulamaları takip etmek üzere özgün bir
tanımlayıcı kullanır. Rastgele atanan rakamsal
tanımlayıcının amacı, Gracenote hizmetinin
kim olduğunuzu bilmeden sorgulamaları saymasını sağlamaktır. Gracenote hizmeti için
Gracenote gizlilik politikası ile ilgili ilave bilgi
web sayfasında mevcuttur.
Gracenote yazılımı ve Gracenote verilerinde
yer alan her şey, size "olduğu gibi" lisanslanmıştır. Gracenote, Gracenote sunucularında
yer alan Gracenote verilerinin doğruluğu hakkında açık veya zımni taahhüt veya garanti
sunmaz. Gracenote, kendisinin yeterli bulduğu
herhangi bir sebeple Gracenote sunucularından veri silme veya veri kategorilerini değiştirme hakkını saklı tutar. Gracenote yazılımının
veya Gracenote sunucularının hatasız olduğuna veya Gracenote yazılımının veya Gracenote sunucularının kesinti olmaksızın çalışacağına dair hiçbir garanti sunulmaz. Gracenote
gelecekte sunabileceği yeni, iyileştirilmiş veya
ilave veri türleri veya kategorilerini size sunma
yükümlülüğüne sahip değildir ve şirket, hizmetlerini herhangi bir anda sonlandırma hakkını saklı tutar.
GRACENOTE AÇIK VEYA ZIMNİ PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARININ İHLAL
EDİLMEMESİ DAHİL ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA TÜM GARANTİLERDEN FERAGAT EDER. GRACENOTE,
}}
557
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCUSUNU KULLANMANIZ
SONUCU ELDE EDİLEN SONUÇLARI
GARANTİ ETMEZ. GRACENOTE HİÇBİR
ŞEKİLDE DOLAYLI HASARDAN VEYA KAR
YA DA GELİR KAYBINDAN YÜKÜMLÜ
DEĞİLDİR.
© Gracenote, Inc. 2009
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution. Neither the
558
name of the <ORGANIZATION> nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
SES, ORTAM VE İNTERNET
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall
not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this
Software without prior written authorization
from Silicon Graphics, Inc.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
([email protected]). All rights reserved
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Linux software
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the
GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use
in http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the Unicode
data files and any associated documentation
(the "Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, and/or sell copies of the Data Files
or Software, and to permit persons to whom
}}
559
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
the Data Files or Software are furnished to do
so, provided that (a) the above copyright
notice(s) and this permission notice appear
with all copies of the Data Files or Software,
(b) both the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with
the Data File(s) or Software that the data or
software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
560
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of
a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Uygunluk Beyanı
SES, ORTAM VE İNTERNET
Ülke/
Bölge
Brezilya:
Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não
pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
EU:
Üretici: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan
Mitsubishi Electric Corporation, bu türden radyo donanımının [Audio Navigation Unit] Direktif 2014/53/AB'ye uygun olduğunu beyan
eder.
Daha fazla bilgi için, www.volvocars.com adresinde destek bilgisini arayın.
Birleşik
Arap Emirlikleri:
}}
561
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Ülke/
Bölge
Kazakistan:
Model adı: NR 0V
Üretici: Mitsubishi Electric Corporation
İhracatçı ülke: Japonya
562
SES, ORTAM VE İNTERNET
Ülke/
Bölge
Çin:
1.
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
天线增益
天线增益
10dBi 时
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm ①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
■ 载频容限
20 ppm
■ 帯外发射
率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2.不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3.使用时不得对各种合法的无线电通信业
续使用
4.使用微
率无线电设备,必须忍
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
措施消除干扰后方可继
科学及医疗应用设备的辐射干扰
5.不得在飞机和机场附近使用
}}
563
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Ülke/
Bölge
Kore:
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
적으로 하며,
든
지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
습니다.
Malezya:
This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical
Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (www.volvocars.com/intl/support) and search for
“SIRIM Label Verification”.
Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth)
Model: NR-0V
Type Approval No.:
RDBV/28A/1118/S(18-4235), RDBV/27A/1118/S(18-4234)
564
SES, ORTAM VE İNTERNET
Ülke/
Bölge
Meksika:
Tayvan:
低
率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
變更頻率
商號或使用者均不得擅自
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低
率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立停用,改善至無干擾時方得繼續使用
電通信
低
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
率射頻電機須忍受合法通信或工業
科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Ses, ortam ve İnternet (s. 510)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Medya çalar (s. 521)
Gracenote® (s. 525)
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence
(s. 34)
* Seçenek/aksesuar. 565
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastikler
Yeni lastikler
Lastiklerin işlevi yük taşımak, yol yüzeyinde
kavrama sağlamak, titreşimi sönümlemek ve
tekerleği aşınmaya karşı korumaktır.
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyük
oranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastik
basıncı ve hız dereceleri aracın performansı
açısından önemlidir.
Lastik tasarrufu
Araca, sürücü tarafındaki kapı direğinde (ön
kapı ile arka kapı arasında)bulunan lastik bilgisi
çıkartmasında belirtilen lastikler takılmıştır.
UYARI
Hasarlı bir lastik araç kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir.
Önerilen lastikler
Teslimatta araçta lastiklerin yan tarafında VOL1
işareti bulunan orijinal Volvo lastikler mevcuttur. Bu lastikler araç için dikkatli bir şekilde
adapte edilmiştir. Lastikleri değiştirirken araç
sürüş karakteristikleri, konfor ve yakıt tüketiminin korunması için yeni lastiklerde de bu işaretin bulunması son derece önemlidir.
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonra
sertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünme
kapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarak
bozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkün olan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Bu
durum özellikle kış lastikleri için geçerlidir.
Sıralamadaki son dört hane üretim haftası ve
yılını belirtir. Bu, lastiklerin DOT işaretidir
(Department of Transportation) ve dört hane
ile belirtilir; örneğin 0717. Lastik 2017 yılının
07. haftasında üretilmiştir demektir.
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünseler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir. Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamış
olsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeple
fonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonra
1
568
Bazı lastik boyutlarında sapmalar olabilir.
kullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikler için geçerlidir. Lastiğin kullanım açısından
uygun olmadığını gösteren harici belirtilere
örnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayılabilir.
•
•
Doğru lastik basıncını koruyun.
•
•
•
Hız ile birlikte lastik aşınması artar.
•
Tüm hizmet ömrü boyunca lastiklerin
dönüş yönü aynı olmalıdır.
•
Lastikleri değiştirirken, sert frenleme esnasında aşırı dönme riskini azaltmak için en
iyi dişlere sahip lastikler arka tekerleklere
takılmalıdır.
•
Kaldırımlar veya derin çukurların üzerinden
geçerseniz, lastiklere ve/veya jant kenarlarına kalıcı olarak hasar verebilirsiniz.
Hızlı çalıştırma, sert frenleme ve gıcırtı
yapan lastiklerden kaçının.
Doğru tekerlek ayarı çok önemlidir.
Balans ayarı yapılmamış tekerlekler lastik
tasarrufunu ve seyir konforunu kötüleştirir.
Lastik dönüşü
Araç zorunlu lastik dönüşüne sahip değildir.
Sürüş tarzı, lastik basıncı, iklim ve yol şartları
lastiklerin eskime ve aşınma süresini etkiler.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Doğru lastik basıncı, aşınmamın daha eşit bir
aşınma sağlar.
ÖNEMLİ
Lastikler serin, kuru ve karanlık bir yerde
saklanmalı ve asla çözücüler, benzin, yağlar
vb. yakınında saklanmamalıdır.
Diş derinliğinde farklılıklardan kaçınmak ve lastiklerde aşınma modelleri oluşmasını önlemek
için ön ve arka tekerlekler birbiriyle değiştirilmelidir. İlk değiştirme için uygun değiştirme
yaklaşık 5000 km (yaklaşık 3100 mil) ve
ardından 10000 km (yaklaşık 6200 mil) aralıklarıdır.
Komple tekerlekleri (tekerlek jantlarına takılmış
lastikler) depolarken, asılacak ya da yanlardaki
yerde yatacak şekilde konumlandırılacaktır.
Jantlara takılmamış lastikler, yana yatırılmış
veya dik duracak şekilde depolanmalıdır ancak
asılmalarına izin verilmemelidir.
Lastik ebat ataması (s. 570)
Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691)
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
UYARI
Volvo, diş derinliğinden emin olmadığınız
durumda yetkili bir Volvo servisi ile irtibata
geçmenizi önerir. Lastikler arasında zaten
önemli aşınma farkları (diş derinliğinde >1 mm
fark) oluşmuşsa, en az aşınan lastikler her
zaman arkaya yerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketini telafi etmek aşırı direksiyon
hareketini düzeltmekten daha kolaydır ve arka
tarafın bir yana kayması veya aracın kontrolünün tamamen kaybedilmesi yerine aracın düz
bir şekilde ileri doğru gitmesini sağlar. İşte bu
nedenle arak tekerlerin ön tekerlerden önce
kavramayı kaybetmemesi çok önemlidir.
Tekerlekler ve lastiklerin saklanması
•
•
•
•
Volvo'nuzun jant boyutu ve lastik
boyutu, denge ve sürüş özellikleri için
sıkı gereksinimleri karşılayacak şekilde
belirtilmiştir. Onaylanmamış tekerlek
jant boyutu ve lastik boyutu kombinasyonları aracın dengesini ve sürüş özelliklerini olumsuz yönde etkileyebilir.
•
Onaylanmamış tekerlek jant boyutu ve
lastik boyutu kombinasyonlarının takılmasından kaynaklanan herhangi bir
hasar yeni araç garantisi tarafından
kapsanmaz. Volvo, ölüm, yaralanmaya
veya bu tür montajlardan kaynaklanan
herhangi bir masraftan sorumlu değildir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572)
Lastiklerin dönüş yönü (s. 571)
Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri
(s. 572)
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 586)
* Seçenek/aksesuar. 569
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastik ebat ataması
Hız derecesi
Lastik boyutu, yük indeksi ve hız sınıfı gösterimleri.
Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla
tam araç onayı vardır.
Her bir lastik, belirli bir maksimum hıza dayanabilir. Lastik hız derecesi SS (Speed Symbol),
en az aracın azami hızına denk düşmelidir.
Aşağıdaki tablo, her bir hız derecesi (SS) için
maksimum izin verilen hızı gösterir. Bu düzenlemelere tek istisna, daha düşük bir hız derecesinin kullanılabileceği kış lastikleridir 2. Böyle
bir lastik seçilirse, araç, lastiğin değerlendirilmesinden daha hızlı sürülmemelidir. Örneğin,
Q sınıfı lastiklere sahip araçlar 160 km/sa (100
mil.sa) değerini aşmayan hızlarda sürülmelidir.
Yol koşulları ve geçerli karayolu trafik kuralları,
aracın ne kadar hızlı sürülebileceğini belirler,
lastiklerin hızını değil.
Boyutların gösterilişi
Tüm lastiklerde 235/60 R18 103 V gibi bir
boyut gösterimi vardır.
235
Lastik genişliği (mm)
60
Lastik yanağı boyu ve lastik genişliği
arasındaki oran (%)
R
Radyal kat
18
DİKKAT
103
İzin verilen azami lastik yükü için olan
kodlar, lastik yük indeksi (LI)
İzin verilen maksimum hız tabloda belirtilmiştir.
V
İzin verilen azami hız için hız derecesi, hız derecesi (SS). (Bu durumda
240 km/s (149 mil/sa.).)
Q
160 km/sa. (100 mil/sa.) (sadece kış
lastiklerinde kullanılır)
Yüksek indeksi
T
190 km/sa. (118 mil/sa.)
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapasitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracın
ağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini
belirler.
H
210 km/sa. (130 mil/sa.)
V
240 km/sa. (149 mil/sa.)
2 Hem
570
Jant çapı inç cinsinden
metal direkli olanlar hem metal direksiz olanlar.
W
270 km/sa. (168 mil/sa.)
Y
300 km/sa. (186 mil/sa.)
UYARI
İlgili her bir motor modeli için lastiklerin izin
verilen en düşük lastik yükü endeksi (LI) ve
hız derecesi (SS), basılı kullanıcı el kitabında bulunabilecek teknik özelliklerde
gösterilmiştir. Çok düşük yük endeksi veya
hız derecesine sahip bir lastik kullanılırsa
aşırı ısınabilir ve hasar görebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Lastikler (s. 568)
Jantın ebat ataması (s. 571)
Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691)
Minimum izin verilen lastik yük endeksi ve
lastikler için hız derecelendirmesi
(s. 692)
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Jantın ebat ataması
Lastiklerin dönüş yönü
Tekerlek ve jant ebatları, aşağıdaki tabloda
yer alan örnekler uyarınca belirlenmiştir.
Araçta, belirli jant ve lastik kombinasyonlarıyla
tam araç onayı vardır.
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasarlanmış diş düzenine sahip lastikler dönüş
yönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir.
Tüm tekerlek jantlarında, örneğin
7,5Jx18x50,5 şeklinde bir boyut gösterimi vardır.
7,5
Jant genişliği inç cinsinden
J
Jant flanş profili
18
Jant çapı inç cinsinden
50,5
Çıkıntı mm cinsinden (jant merkezinin poyra karşısındaki jant temas
yüzeyine olan mesafesi)
Lastikler (s. 568)
Her iki tekerlek çiftinin aynı tip ve boyutta
ve ayrıca aynı markaya ait olduğundan
emin olun.
İlgili bilgiler
•
Lastikler (s. 568)
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
•
Lastik ömrü boyunca her zaman aynı
yönde dönmelidir.
•
Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ
taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir.
•
Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenleme özellikleri ve yağmuru, karı ve
çamuru yolun kenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir.
•
En fazla diş derinliğine sahip olan lastikler
daima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma
riskin azaltmak için).
İlgili bilgiler
•
•
•
DİKKAT
Lastik ebat ataması (s. 570)
Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691)
571
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastiklerdeki diş aşınma
göstergeleri
Diş aşınma göstergeleri, lastiğin diş derinliğinin durumunu gösterir.
Lastik basıncını kontrol etmek
Doğru lastik basıncı, sürüş dengesini arttırmaya yardımcı olur, yakıt tasarrufu yapar ve
lastiklerin ömrünü uzatır.
Lastik basıncı zamanla azalır, bu doğal bir
durumdur. Lastik basıncı aynı zamanda ortam
sıcaklığına bağlı olarak da değişir. Düşük
basınçlı lastiklerle sürüş lastiklerin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol açabilir. Lastik
basıncı seyahat konforunu, yol gürültüsünü ve
sürüş özelliklerini etkiler.
Lastik basınçlarını aylık olarak kontrol edin. İyi
lastik performansını sürdürmek için soğuk lastikler için önerilen lastik basıncını kullanın. Çok
düşük veya çok yüksek basınçlı lastikler eşit
olmayan aşınmaya neden olabilir.
Bir diş aşınma göstergesi, lastiğin diş düzeninin boylamasına olukları genelindeki dar bir
yükseltidir. Lastiğin yan tarafında TWI (Tread
Wear Indicator) harfleri yer almaktadır. Lastiğin diş derinliği 1,6 mm'ye (1/16 inç) düşünce
diş, diş aşınma göstergeleri ile aynı seviyede
olacaktır. Olabildiğince çabuk yeni lastikleri
takın. Düşük diş derinliği olan lastiklerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığını unutmayın.
İlgili bilgiler
•
UYARI
•
Lastik basıncı çok düşük olması lastik
arızalarının en yaygın nedenidir ve lastikte ciddi çatlaklara, lastik dişlerinin
gevşemesine veya lastiğin patlamasına
ve aracın kontrolünün beklenmedik
şekilde kaybedilmesine ve yaralanma
riskinin artmasına neden olabilir.
•
Çok düşük basınçlı lastikler aracın yük
kapasitesini düşürür.
Lastikler (s. 568)
Soğuk lastikler
Lastik basıncı lastikler soğuk olduğunda kontrol edilmelidir. Lastikler çevredeki hava ile
572
aynı sıcaklıkta olduklarında soğuk olarak kabul
edilir. Bu sıcaklığa normalde araç en az üç saat
park edildiğinde ulaşılır.
Yaklaşık 1,6 km (1 mil) sürüldükten sonra bu
lastikler sıcak kabul edilmiştir. Lastikleri şişirmek için bundan daha fazla sürmeniz gerekiyorsa, lastik basıncını kontrol edin ve kaydedin
ve pompaya ulaştığınızda uygun bir lastik
basıncı değerine şişirin.
Dış hava sıcaklığı değiştiğinde, lastik basıncı
da değişir. Sıcaklıktaki 10 derecelik bir artış
lastik basıncının 1 psi (7 kPa) düşmesine
neden olur. Lastik basıncını düzenli olarak kontrol edin ve aracın lastik bilgi etiketinde veya
sertifikasyon etiketinde belirtilen doğru
basınca ayarlayın.
Lastikler sıcakken lastik basıncını kontrol ederseniz, asla herhangi bir hava boşaltmamalısınız. Lastikler sürüş nedeniyle sıcaktır ve basıncın soğuk lastikler için tavsiye edilen değerin
üzerine çıkması normaldir. Soğuk lastikler için
önerilen değere eşit veya daha düşük lastik
basıncına sahip sıcak bir lastik, çok düşük bir
basınca sahip olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Tekerlek basıncının ayarlanması (s. 573)
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
Lastikler (s. 568)
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Tekerlek basıncının ayarlanması
Lastik basıncı zamanla azalır, bu doğal bir
durumdur. Tekerlek basıncı bu sebeple
zaman zaman önerilen tekerlek basıncının
korunması için ayarlanmalıdır.
İyi lastik performansını sürdürmek ve diş aşınmasını dengelemek için soğuk lastikler için
önerilen lastik basıncını kullanın.
DİKKAT
Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç
lastikler soğukken kontrol edilmelidir.
"Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam
sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir
(araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra).
Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler
ısınır ve basınç artar.
1.
Bir lastikteki valf üzerindeki kapağı karın
ve daha sonra lastik hava basıncını göstergesini sıkıca valfe bastırın.
2. Lastikleri doğru basınca şişirin, sürücü
tarafındaki kapı kolunda bulunan, fabrikada takılan lastiklerin tavsiye edilen
basıncını gösteren etikete bakın.
3. Toz kapağını yerine takın.
DİKKAT
•
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden
takın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572)
Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590)
Onaylanmış lastik basınçları (s. 693)
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
4. Çivi veya lastiği delip sızıntı yapabilecek
diğer nesneler olup olmadığını kontrol
edin.
5. Yan duvarlardaki boşlukları, kesikleri, darbeleri ve diğer bozuklukları kontrol edin.
6. Bunu stepne dahil tüm lastikler için tekrarlayın.*.
DİKKAT
Fazla şişirdiyseniz, valfin ortasındaki metal
pime basarak havayı boşaltın. Daha sonra,
lastik basınç göstergesi kullanılarak basıncı
tekrar kontrol edin.
Bazı stepneler diğer lastiklerden daha yüksek bir lastik basıncı gerektirir. Lastik
basıncı tablosunu veya lastik basınç etiketini kontrol edin.
* Seçenek/aksesuar. 573
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Tavsiye edilen lastik basıncı
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastik
basıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)
farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin
sahip olması gereken basıncı gösterir.
ECO basınçla daha iyi yakıt tasarrufu
Daha hafif bir yük (en fazla 3 kişi) ve
160 km/saate (100 mph) kadar olan hızlar için,
ECO basınçları iyi bir yakıt ekonomisi için seçilebilir. Fakat, eğer gelişmiş ses ve yolculuk
konforu isteniyorsa, düşük konfor basınçları
önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 572)
Onaylanmış lastik basınçları (s. 693)
Lastik basıncı izleme sistemi*
Lastik basıncı izleme sistemi3 araç lastiklerinden bir veya daha fazlasında basınç çok
düşük olduğunda sürücü gösterge ekranında
bir gösterge sembolü ile bir uyarı verir.
Bu sembol düşük lastik basıncını
göstermek için yanar. Orta göstergede Araç Durumu uygulamasındaki lastik basıncını kontrol edin.
Sistemde bir hata varsa, lastik basıncı uyarı
sembolü yaklaşık bir dakika boyunca yanıp
söner ve daha sonra yanık kalır.
Sistem açıklaması
Lastik basıncı etiketi konumu
Etiket, fabrikada takılan lastiklerin araçtaki yanı
sıra yük sınırları ve lastik basıncını görüntüler.
DİKKAT
Lastik basıncı izleme sistemi, doğru lastik
basıncının bulunup bulunmadığını belirlemek
için farklı tekerlekler arasındaki dönüş hızı farklarını ABS sistemi yoluyla ölçer. Lastik basıncı
çok düşükse lastik çapı ve bunun sonucunda
dönüş hızı değiştirilir. Sistem, lastikleri birbiriyle karşılaştırarak, bir ya da daha fazla lastikte
çok düşük basınç olup olmadığını belirleyebilir.
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
3 Indirect
574
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastik izleme sistemi hakkında genel
bilgiler
Aşağıdaki bilgilerde, lastik izleme sistemine
jenerik olarak TPMS adı verilir.
Stepne* dahil her bir lastik ayda bir kez kontrol
edilmelidir. Kontrol ederken lastik soğuk olmalı
ve lastik basıncı etiketi ya da lastik basıncı tablosunda araç üreticisi tarafından önerilen hava
basıncında olmalıdır. Araçta üreticinin önerdiğinden farklı boyutta lastikler varsa bunlar için
doğru hava basıncı seviyesinin ne olduğunu
öğrenin.
Ekstra bir güvenlik özelliği olarak araçta bir
veya daha fazla lastiğin hava basıncının çok
düşük olduğunu gösteren bir lastik basıncı
izleme sistemi (TPMS) bulunur. Düşük hava
basıncı gösterge sembolü yandığında en kısa
zamanda durun ve lastikleri kontrol edip doğru
hava basıncına şişirin.
Haddinden düşük basıncı olan lastiklerle sürüş
lastiğin aşırı ısınmasına neden olabilir, bu da
lastiğin patlamasına yol açabilir. Düşük lastik
basıncı aynı zamanda yakıt verimini ve lastik
kullanım ömrünü de kısaltır ve aracın yol tutuş
ve durma becerisini etkileyebilir. TPMS özelliğinin düzenli lastik bakımının yerini almadığını
unutmayın. Düşük lastik basıncı sınırı, gösterge sembolünün yanmasına neden olacak bir
seviyeye ulaşmasa bile doğru lastik basıncını
korumak sürücünün sorumluluğudur.
Araçta aynı zamanda sistem doğru çalışmadığında bunu gösteren bir TPMS sistem arıza
göstergesi de bulunur. TPMS sistemi arıza
göstergesi, düşük lastik basıncı gösterge sembolü ile birleşiktir. Sistem bir arıza tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranındaki sembol
yaklaşık bir dakikalığına yanıp sönecek, ardından yanık kalacaktır. Bu prosedür, araç çalıştırıldığında arıza giderilinceye kadar tekrarlanacaktır. Sembol yandığında sistemin düşük lastik basıncı tespit etme veya uyarma işlevi etkilenebilir.
•
Bir stepne* kullanılmışsa, tekerlekler arasındaki farklar nedeniyle lastik basıncı
izleme sisteminin düzgün çalışmaması
mümkündür.
•
Sistem, düzenli lastik muayenesinin ve
bakımının yerini almaz.
•
Lastik basıncı izleme sistemini devre dışı
bırakmak mümkün değildir.
UYARI
TPMS sistemi arızası, stepneye geçiş veya
TPMS işlevinin doğru çalışmasını engelleyen
lastiklere ya da tekerleklere geçiş gibi birçok
sebepten kaynaklanabilir.
Bir veya daha fazla lastiği değiştirdikten sonra
yeni lastik veya tekerleğin TPMS işlevi ile birlikte doğru çalıştığından emin olmak için
daima TPMS gösterge sembolünü kontrol
edin.
Unutmayın
•
•
Tekerleği değiştirdikten veya lastik basıncını ayarladıktan sonra daima yeni bir lastik
basıncını sisteme kaydedin.
Lastiklerinizi fabrikada takılmış olanlardan
farklı bir boyutta olanları ile değiştirirseniz,
yanlış uyarıların önüne geçmek için sistemi
yeni lastik basıncını kaydederek sıfırlamalısınız.
•
Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir.
•
Sistem ani bir lastik hasarını önceden
gösteremez.
İlgili bilgiler
•
•
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
•
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577)
•
İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı
tasarrufu* (s. 576)
•
Lastik basınç izleme mesajları* (s. 578)
Orta gösterge ekranında lastik basınç
durumuna bakın* (s. 577)
* Seçenek/aksesuar. 575
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
İzleme sisteminde yeni bir lastik
basıncı tasarrufu*
Lastik basıncı izleme sisteminin4 düzgün
çalışması amacıyla, lastik basıncı için bir referans değeri kaydedilmelidir. Bu, lastikler her
değiştirildiğinde veya lastik basıncı değiştirildiğinde, sistemin düşük basınç konusunda
uyarıda bulunabilmesi için gerçekleştirilmelidir.
Örneğin çok ağır yükle veya 160 km/saat (100
mil/saat) üzeri çok yüksek hızla sürüş sırasında
lastik basıncı Volvo'nun önerdiği lastik basınç
değerlerine uygun şekilde ayarlanmalıdır. Sistem daha sonra yeni bir lastik basıncı kaydedilerek sıfırlanır.
Yeni lastik basıncını sistemde referans değeri
olarak saklamak için aşağıdaki prosedürü gerçekleştirin:
1.
Aracı kapatın.
2. Lastikleri doğru basınca şişirin, sürücü
tarafındaki kapı kolunda bulunan, fabrikada takılan lastiklerin tavsiye edilen
basıncını gösteren etikete bakın.
DİKKAT
UYARI
Egzoz gazları, görünmez ve kokusuz, ancak
çok zehirli olan karbon monoksit içerir. Yeni
bir lastik basıncını kaydetme prosedürü her
zaman açık havada veya egzoz çıkışı olan
bir atölyede yapılmalıdır.
Aracın seçilebilmesi için araç Basıncı
Kaydet düğmesine sabit kalmalıdır.
6. Basıncı Kaydet düğmesine basınız.
7. Dört lastiğin tümü için lastik basıncının
kontrol edildiğini ve ayarlandığını onaylamak için OK düğmesine dokunun.
8. Yeni lastik basıncı kaydedilene kadar aracı
sürün. Yeni lastik basıncı, araç
35 km/saatin (22 mil/saat) üzerindeki bir
hızda sürüldüğünde saklanır.
> Düşük lastik basıncını tespit edebilmesi
adına sistem için yeterli veri toplandığında, depolama ilerleyişini gösteren
animasyon orta gösterge ekranından
kaybolur. Sistem, yeni lastik basıncının
kaydedildiğine yönelik ek onaylama
sağlamaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
•
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577)
•
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
Tekerlek basıncının ayarlanması (s. 573)
Orta gösterge ekranında lastik basınç
durumuna bakın* (s. 577)
Kaydetme başarısız olursa bir mesaj görüntülenir: Basınç kaydı başarısız. Tekrar
deneyin..
3. Arabayı çalıştırın.
4. Uygulama görünümünden Araç Durumu
uygulamasını açın.
5. TPMS düğmesine basınız.
4 Indirect
576
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Orta gösterge ekranında lastik
basınç durumuna bakın*
Lastik basıncı izleme sistemi5 ile orta gösterge ekranından lastik basınç durumu görüntülenebilir.
Durumun kontrol edilmesi
Sistemin aktif olması için 35 km/saat
(22 mil/saat) üzeri hızda bir süre sürülmesi
gerekir.
1.
Uygulama görünümünden Araç Durumu
uygulamasını açın.
2. Lastiklerin durumunu göstermek için
TPMS seçeneğine dokunun.
İlgili bilgiler
•
İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı
tasarrufu* (s. 576)
•
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577)
•
•
•
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
Araç durumu (s. 616)
Lastik basınç izleme mesajları* (s. 578)
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde
yapılacak eylem
Lastik basıncı sistemi6 lastik basıncının çok
düşük olduğuna dair uyarı verirse, eylem
gerekir.
Sistem gösterge sembolü yandığında ve Lastik basıncı düşük
mesajı gösterildiğinde lastik basıncını kontrol edip düzeltin.
1.
Aracı kapatın.
2. Dört lastiğin her birindeki lastik basıncını
bir basınç göstergesiyle kontrol edin.
3. Lastikleri doğru basınca şişirin, sürücü
tarafındaki kapı kolunda bulunan, fabrikada takılan lastiklerin tavsiye edilen
basıncını gösteren etikete bakın.
4. Lastik basıncı ayarlandıktan sonra daima
yeni lastik basıncını sisteme orta gösterge
üzerinden kaydedin.
Düşük lastik basıncı düzeltilene ve yeni
lastik basıncı kaydedilene kadar gösterge
sembolünün sönmeyeceğini unutmayın.
Şekil şematiktir. Yerleşim araç modeli veya güncellenmiş yazılıma bağlı olarak değişebilir.
5 Indirect
6 Indirect
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
}}
* Seçenek/aksesuar. 577
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
DİKKAT
Yanlış lastik basıncını önlemek için basınç
lastikler soğukken kontrol edilmelidir.
"Soğuk lastik" terimi, lastiklerin ortam
sıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olması demektir
(araba kullanıldıktan yaklaşık 3 saat sonra).
Birkaç kilometrelik sürüşten sonra lastikler
ısınır ve basınç artar.
•
İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı
tasarrufu* (s. 576)
•
Orta gösterge ekranında lastik basınç
durumuna bakın* (s. 577)
•
•
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
Lastik basınç izleme mesajları*
Lastik basıncı izleme sisteminde7 bazı mesajlar görüntülenebilir. İşte birkaç örnek.
Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590)
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
UYARI
•
Yanlış lastik basıncı sürücünün aracın
kontrolünü kaybetmesiyle sonuçlanabilecek lastik arızasına yol açabilir.
•
Sistem ani bir lastik hasarını önceden
gösteremez.
İlgili bilgiler
•
•
578
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
Tekerlek basıncının ayarlanması (s. 573)
Sürücü gösterge
ekranı: Lastik
basıncı düşük
Orta ekranda
Araç Dur.
uygulamasını
işaretleyin
Gösterge sembolü, bir
ya da daha fazla lastikte
az lastik basıncı olduğunu göstermek için
yanar. Daha fazla bilgi
için orta gösterge ekranındaki Araç Durumu
uygulamasına bakınız.
Sürücü gösterge
ekranı: Lastik
basınç sistemi
Geçici olarak
kullanılamıyor
Gösterge simgesi yanıp
söner ve yakl. 1 dakika
sonra sürekli yanma
durumuna değişir. Sistem şu anda mevcut
değil, kısa süreli olarak
etkinleştirildi.
Sürücü gösterge
ekranı: Lastik
basınç sistemi
Servis gerekli
Gösterge simgesi yanıp
söner ve yakl. 1 dakika
sonra sürekli yanma
durumuna değişir. Sistem düzgün çalışmıyorsa
bir servise başvurunA.
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı
tasarrufu* (s. 576)
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
•
•
•
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem (s. 577)
Araç durumu (s. 616)
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Teker değişimi
ÖNEMLİ
Tekerlek değişiklikleri her zaman doğru
şekilde yapılmalıdır. Bir tekerleğin nasıl söküldüğü ve takıldığına dair talimatlar ve hatırlanması gereken önemli noktalar aşağıda verilmiştir. Tekerlek boyutlarının araçta kullanım
açısından onaylandığını kontrol edin.
UYARI
•
Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda
değiştirilmesi gerekirse yolcuların
güvenli bir yerde durması gerekir.
•
Lastikleri değiştirirken araç için tasarlanan krikoyu kullanın. Aracı tüm diğer
işlere göre emniyet altına almak için
destekleri kullanın.
•
Bir kriko ile kaldırıldığında asla aracın
altına girmeyin veya vücudunuzun bir
parçasıyla aracın altına uzanmayın.
•
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı
terk etmelidir.
Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
Kriko* kullanımda değilken bagaj bölmesi tabanı altındaki depolama alanına
saklanmalıdır.
•
Araçla birlikte gelen kriko örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi
gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Sadece belirli
modeldeki bir kriko aracı kaldırmak için
kullanılabilir. Araç çok sık kaldırılacaksa
veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması
tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla
birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin.
Bir tekerleğin çıkarılması
Başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Arabayı kriko ile kaldırmadan önce ihtiyacınız olan
aletleri çıkarın.
1.
7
•
Lastik trafik olan bir alanda değiştiriliyorsa
üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri
etkinleştirin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 579
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
2. Çekme halkasını bijon anahtarı ile durma
konumuna kadar birlikte vidalayın.
2. Tekerleği takın. Bijon anahtarlarını iyice
sıkın.
UYARI
Bijon cıvatalarının, lastik değiştirildikten birkaç gün sonra yeniden sıkılması gerekebilir.
Sıcaklık farklılıkları ve titreşim, eşit derecede sıkı bir şekilde bağlanmadığı anlamına
gelebilir.
Tekerlek cıvatalarının dişlerinde yağlayıcı
kullanmayın.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecek
kadar indirin.
3. Tekerlek cıvataları üzerindeki plastik
kapakları bu amaçla mevcut olan aletle
çıkartın.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkın. Bijon
somunlarının uygun şekilde sıkılmış olması
önemlidir. 140 Nm (103 foot-pound) değerine sıkın. Torku tork anahtarıyla kontrol
edin.
4. Araç zemin üzerindeyken, tekerlek cıvatalarını gevşetmek için bijon anahtarı/çekme
halkasını kullanın, aşağı doğru bastırarak
(saatin aksi yönde) ½-1 tur döndürün. Her
daim kilitlenebilir bijon cıvatalarından başlayın*.
Tekerin takılması
1.
580
Tekerlek ve poyra arasındaki yüzeyleri
temizleyin.
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir
vb. nedeniyle valfe zarar gelmesini
önlemek için her zaman toz kapağını
yeniden takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
5. Arabanın krikoyla nasıl güvenli bir şekilde
kaldırılabileceğine dair talimatları takip
edin.
6. Aracı, tekerleğin serbestçe çıkarılabileceği
kadar yükseltin. Bijonları sökün ve tekerleği kaldırarak çıkartın.
DİKKAT
5. Plastik kepleri tekerlek cıvatalarına geri
takın.
Seviye kontrolü ayarları* (s. 472)
Üçgen reflektör (s. 612)
Aracı yükseltin (s. 619)
Alet kiti (s. 581)
İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı
tasarrufu* (s. 576)
6. Lastik basıncını kontrol edin ve lastik
basıncı izleme* için yeni lastik basıncını
sisteme kaydedin.
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Alet kiti
Çekme, tekerlek değişiklikleri veya benzer
işlemler sırasında yararlı olabilecek aletler,
aracın bagaj bölmesinde bulunur.
•
Çekme halkasını takmak ve sökmek
(s. 500)
Kriko*
Kriko, örneğin bir lastiği takmak amacıyla arabayı kaldırmak için kullanılabilir.
Tüm aletler, kargo alanı zemininin altındaki köpük
bloğunda bulunur.
Kriko*
Plastik kapakları tekerlek cıvatalarından
çıkarmak için alet
Sıvı doldurma hunisi
Bijon anahtarı* ve çekme halkası
Araca bir stepne* takılmışsa, bir kriko ve bir
bijon anahtarı vardır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Teker değişimi (s. 579)
Kriko* (s. 581)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 586)
}}
* Seçenek/aksesuar. 581
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
ÖNEMLİ
•
•
Kriko* kullanımda değilken bagaj bölmesi tabanı altındaki depolama alanına
saklanmalıdır.
Araçla birlikte gelen kriko örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi
gibi sadece arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Sadece belirli
modeldeki bir kriko aracı kaldırmak için
kullanılabilir. Araç çok sık kaldırılacaksa
veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj krikosunun kullanılması
tavsiye edilir. Bu durumda, donanımla
birlikte gelen kullanım kılavuzunu izleyin.
Yer kalması için kriko da aynı zamanda doğru
konuma birlikte kaldırılmalıdır.
Seviye kontrolü* olan araçlarda geçerlidir:
Eğer araçta hava süspansiyonu opsiyonu mevcutsa, araç kriko ile kaldırılmadan önce bu
fonksiyon devre dışı bırakılmalıdır.
Bijon cıvataları
Tekerlek cıvataları, tekerlekleri poyralara takmak için kullanılır.
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onaylanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantları
kullanınız.
cıvatalarından başlayın. Tekerleği takarken, kilit
vidasıyla bitirin.
ÖNEMLİ
Tekerlek cıvatalarını gevşettiğinizde/sıktığınızda bükme kuvveti kullanmayın. Bu kilit
cıvatasındaki kod kanalına ve tekerlek bijon
anahtarına zarar verebilir ve bunun sonucunda tekerleği çıkartmak/takmak mümkün olmaz.
Bir tork anahtarıyla tekerlek cıvatalarının torkunu kontrol edin.
Tekerlek cıvatalarının dişlerinde yağlayıcı kullanmayın.
UYARI
Bijon cıvatalarının, lastik değiştirildikten birkaç gün sonra yeniden sıkılması gerekebilir.
Sıcaklık farklılıkları ve titreşim, eşit derecede sıkı bir şekilde bağlanmadığı anlamına
gelebilir.
Tekerlek bijon anahtarı kullanımda değil ise
kargo bölmesinin altındaki köpük bloktaki
yerinde saklanmalıdır. Eğer araç bir servise
gidecekse aletin mevcut bulunması için bunu
hatırlamak önemlidir. Eğer anahtarı kaybederseniz Volvo bayinizle iletişime geçin.
İlgili bilgiler
ÖNEMLİ
Tekerlek cıvataları 140 Nm.
(103 foot-pound) değerine kadar sıkılmalıdır. Aşırı sıkma veya gevşek sıkma somun
ve cıvatalara hasar verebilir.
•
•
Teker değişimi (s. 579)
Alet kiti (s. 581)
İlgili bilgiler
•
•
582
Alet kiti (s. 581)
Kilitlenebilir bijon cıvatası seti*
Aracı yükseltin (s. 619)
Kilitlenebilir bijon cıvatalarını sıkıştırmak veya
gevşetmek için –kolu kod girintilerine tamamen oturana kadar çevirin. Eğer tekerlek
sökülmeli ise daime önce kilitlenebilir bijon
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Yedek tekerlek*
Temporary Spare tipindeki stepne, geçici olarak patlak normal tekerleğin yerine kullanılabilir.
Stepne yalnızca geçici kullanım için tasarlanmıştır. En kısa zamanda normal bir tekerlek ile
değiştirin.
UYARI
•
Araçta stepne takılıyken asla 80 km/sa.
(50 mil/sa.) üstünde bir hızda sürmeyin.
•
Araç, birden fazla Temporary Spare
tekerleği takılıyken asla sürülmemelidir.
Stepne kullanıldığında aracın sürüş özellikleri
değişebilir ve yerden yüksekliği azalır.
Temporary Spare kullanımdaysa aracı otomatik araba yıkama ile yıkamayın.
•
Stepne ile sürüş esnasında araç farklı
sürüş özelliklerine sahip olabilir. Stepne
en kısa zamanda normal tekerlek ile
değiştirilmelidir.
Geçici stepnenin araçtaki konumu fark etmeksizin tavsiye edilen tekerlek basıncı korunmalıdır.
•
Stepne normal tekerlekten daha küçüktür ve bu aracın zemin açıklığını etkiler.
Yüksek kaldırımlara dikkat edin ve aracı
otomatik yıkamaya sokmayın.
•
Stepne için üreticinin önerilen lastik
basıncını izleyin.
•
Dört tekerlekten çekişli araçlarda, arka
akstaki tahrik devre dışı bırakılabilir.
•
Stepne ön aksa takıldıysa, aynı anda
kar zincirleri kullanmak mümkün değildir.
•
Stepne onarılmamalıdır.
Eğer stepne zarar gördüyse Volvo bayinden
yeni bir stepne alınabilir.
ÖNEMLİ
Araç, farklı boyutlarda lastiklerle veya
araçla verilenlerden farklı bir stepne ile
sürülmemelidir. Farklı boyutlarda tekerlekler kullanmak aracın şanzımanına ciddi
zarar verebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Teker değişimi (s. 579)
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
* Seçenek/aksesuar. 583
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Stepnenin kullanılması*
Stepneyi kullanırken bu talimatları takip edin.
tekerleklerden biri stepne ile değiştirilmek
zorundaysa:
1.
Arka lastiği aracın patlamış lastikle aynı
tarafındaki yedek lastikle değiştirin.
2. Arka lastiği ileri taşıyın ve patlamış lastiği
değiştirin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çizim geneldir ve görünüm değişiklik gösterebilir.
Stepne bir torbada saklanır ve sürüş sırasında
iki kayışla bagaj bölmesi zeminine tutturulmalıdır. Kayışların tekerlek üzerinde çapraz şekilde
gerilmesi ve aracın dört yük tespit halkasına
takılması gerekir.
Tekerlek değiştirme aletleri, bagaj bölmesi
zemininin altında bulunur.
Polestar Engineered
Aracınız Polestar Engineered ise Temporary
Spare tip stepneler frenlerin daha büyük
olması nedeniyle ön tekerlek aksına uymaz.
Lastikler sadece ön ve arka konumlar arasında
değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftaki lastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir. Ön
584
Yedek tekerlek* (s. 583)
Alet kiti (s. 581)
Teker değişimi (s. 579)
Kış lastikleri
Kış lastikleri, kış yol koşullarına uyarlanmıştır.
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir.
Lastik boyutları motor varyantına göre değişir.
Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe de
doğru tipte lastikler takılmalıdır.
Kış lastiklerini değiştirme ipuçları
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken aracın hangi
tarafında takılı olduklarını işaretleyin, örneğin
sol için L ve sağ için R.
Hangi tekerlek jantı ve lastik tiplerinin en
uygun olduğu hakkında tavsiye için yetkili bir
Volvo bayisine danışın.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgün
şekilde oturana kadar 500-1000 km
(300-600 mil) boyunca yumuşak bir şekilde
sürülmelidir. Böylece lastiğe ve özelliğe çivilere
daha uzun bir servis ömrü sağlanır.
DİKKAT
Çivili lastiklerle ilgili yasalar değişebilir. Her
zaman yerel yasa ve düzenlemeleri takip
edin.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşulları lastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha
fazla zorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
4 mm (0,15 inç) altında olan kış lastiklerinin
kullanılmamasını önerir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Teker değişimi (s. 579)
Kışın sürüş (s. 481)
Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri
(s. 572)
Onaylı jant ve lastik boyutları (s. 691)
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Kar zincirleri
Kış koşullarında çekişi geliştirmek için kar zincirleri veya kış lastiklerinin kullanılması.
Volvo, 18 inç üstünde boyutu olan tekerleklerde kar zinciri kullanılmamasını tavsiye eder.
Volvo, kar zincirlerinin Polestar Engineered için
8.5x21 ET 38.5 255/40 dışındaki tekerlek
boyutlarında kullanılmamasını önermektedir.
ÖNEMLİ
Kar zincirleri aracın üzerinde aşağıdaki
kısıtlamalarla kullanılabilir:
•
Daima üreticisinin montaj talimatlarını
dikkatle takip edin. Zincirleri mümkün
olduğunca gerin ve düzenli aralıklarla
gerdirin.
•
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde
kullanılmalıdır (dört tekerden çekişli
araçlar için de geçerlidir).
•
Bazı durumlarda, örneğin orijinal lastiklerden farklı boyutlarda aksesuar, satış
sonrası veya "özel" lastikler ve tekerlek
takılmışsa kar zincirleri KULLANILMAMALIDIR. Zincirler ve frenler, süspansiyon ve gövde bileşenleri arasında
yeterli mesafe bırakılmalıdır.
•
Takmadan önce kar zincirlerinin takılması ile ilgili yerel düzenlemeleri kontrol edin.
•
Asla zincir üreticisinin belirtilen maksimum hızını aşmayın. Hiçbir koşul
altında asla 50 km/saati (30 mi/sa)
aşmayın.
•
Kar zincirleri ile sürüş yaparken tümsek, delik veya keskin dönüşlerden
kaçının.
UYARI
Araba modeli, lastik ve jant boyutlarına
göre tasarlanmış gerçek Volvo kar zinciri
veya eşdeğeri bir zincir kullanınız. Sadece
tek taraflı kar zincirlerine izin verilir.
Kar zinciri hakkında şüpheniz olması durumunda Volvo, yetkili bir Volvo servisine
danışmanızı tavsiye eder. Yanlış kar zincirleri, aracınızda ciddi hasara yol açabilir ve
bir kazaya neden olabilir.
}}
585
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
•
•
•
Açık zemin üzerinde sürüş yapmaktan
kaçının, çünkü hem kar zincirleri hem
de lastikler aşınır.
Kar zincirleri ile sürüş, aracın sürüş
özelliklerini olumsuz etkileyebilir. Kilitli
tekerleklerle frenlemenin yanı sıra hızlı
veya keskin dönüşlerden kaçının.
Sıkıca gerilmiş bazı zincir türleri fren
bileşenlerini etkiler ve bu nedenle kullanılmamalıdır.
Kar zincirleri hakkında daha fazla bilgiyi bir
Volvo bayisinden edinebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Kışın sürüş (s. 481)
Acil durum lastik onarım kiti
Acil durum lastik onarım kiti8, lastikteki hava
basıncını kontrol edip ayarlamanın yanı sıra
bir patlağı kapatmak için kullanılır.
Stepne* ile donatılmış araçlar lastik onarım
kitine sahip değildir.
Lastik onarım kiti bir kompresör ve sızdırmazlık sıvısı bulunan bir şişeden oluşur. Yapılan
işlem geçici bir tamirdir.
DİKKAT
Sızdırmazlık sıvısı lastiklerin lastik deliklerini sızdırmaz hale getirirken etkilidir, ancak
lastiklerin yan duvar deliklerini sızdırmaz
hale getirme yeteneği sınırlıdır. Acil durum
patlak onarım kitini daha büyük yarıklar,
çatlaklar veya benzeri hasarlar gösteren
lastiklerde kullanmayın.
DİKKAT
Kompresör geçici acil durum lastik onarımları için tasarlanmıştır ve Volvo tarafından
onaylanmıştır.
Sızdırmazlık sıvısı son kullanma tarihi
Şişenin son kullanma tarihi geçmişse (şişe
üzerindeki etikete bakın) sızdırmazlık sıvısı
şişesi değiştirilmelidir. Çıkarılan şişeyi çevreye
tehlikeli atık olarak işleme tabi tutun.
İlgili bilgiler
•
•
•
Patlak tamir kitini kullanmak (s. 587)
Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590)
Lastikler (s. 568)
Yer
Patlak onarım kiti bagaj bölmesi zemininin
altındaki köpük bloğun içinde bulunur.
8 Temporary
586
Mobility Kit (TMK)
* Seçenek/aksesuar.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Patlak tamir kitini kullanmak
(TMK9)
Acil durum patlak tamir kiti
patlağı
kapatmak için kullanılabilir. Kullanmadan
önce tüm talimatları okuyun.
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Anahtar
Bağlama
Genel Bakış
UYARI
Lastik sızdırmazlık sistemini kullanırken lütfen aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun:
•
Sızdırmazlık sıvısı şişesi 1) kauçuk
lateks, doğal ve 2) etandiol içerir. Bu
maddeler yutulması halinde zararlıdır.
•
Bu şişenin içeriği, alerjik cilt reaksiyonlarına neden olabilir veya solunum yolları, cilt, merkezi sinir sistemi ve gözler
için potansiyel olarak zararlı olabilir.
Önlemler:
•
•
•
Elektrik kablosu
Hava hortumu
Basınç azaltma valfi
Koruyucu kapak
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldırmayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür otomatik olarak açılır.
•
Basınç göstergesi
9 Temporary
Mobility Kit
Yutulması tehlikelidir.
Cilt ile uzun süreli veya sürekli temasından kaçının. Sızdırmazlık sıvısı elbiselerinizle temas ederse çıkarın.
Tuttuktan sonra ellerinizi yıkayın.
İlk yardım:
•
Cilt: Cildin etkilenen alanlarını sabun ve
su ile yıkayın. Belirtiler ortaya çıkarsa
tıbbi yardım isteyin.
•
Gözler: En az 15 dakika bol su ile yıkayın, ara sıra üst ve alt göz kapaklarını
kaldırın. Belirtiler ortaya çıkarsa tıbbi
yardım isteyin.
Etiket, izin verilen maksimum hız
Bardak tutucusu (portakal renkli kapaklı)
Çocukların ulaşamayacağı bir yerde
saklayın.
}}
587
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
•
•
•
Soluma: Maruz kalan kişiyi temiz
havaya çıkartın. Tahriş devam ederse,
tıbbi yardım isteyin.
3. Anahtarın 0 (Kapalı) konumunda olduğunu
kontrol edin ve elektrik kablosu ile hava
hortumunu yerleştirin.
Yutma: Tıbbi personel tarafından yönlendirilmedikçe, kusmaya zorlamayın.
Tıbbi yardım isteyin.
4. Kompresörden turuncu renkli kapağı gevşetin ve sızdırmazlık sıvısı şişesinden mantarı çıkarın.
Atma: Bu materyali ve kabını tehlikeli
veya özel atık toplama noktalarına atın.
5. Şişeyi, şişe tutucunun tabanına vidalayın.
UYARI
Patlak onarım kiti kullanımdayken şişeyi ya
da hava hortumunu çıkartmayın.
1.
Hazırlıklar
Lastik trafik olan bir alanda onarılıyorsa
üçgen reflektörü kurun ve dörtlü flaşörleri
etkinleştirin.
Patlağın sebebi çivi veya benzer bir nesne
ise bunu lastikte bırakın. Deliği kapatmaya
yardımcı olur.
2. Kompresörün bir tarafına eklenen ve izin
verilen maksimum hızı belirten etiketi
takın. Hız limitini takip etmek için hatırlatıcı olarak ön cama görünür şekilde yapıştırın. Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktan sonra aracı 80 km/sa. (50 mil/sa.)
üstü bir hızda sürmemeniz gerekir.
10
588
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Şişe ve şişe tutucuda, sızdırmazlık kaçağını önlemek için bir ters mandal bulunur.
Şişe vidalandığında tekrar şişe tutucudan
gevşetilemez. Şişe bir atölyede çıkartılmalıdır10.
UYARI
Şişeyi açmayın, sızıntıyı önlemek için ters
mandal ile donatılmıştır.
6. Lastiğin toz kapağını çıkarın ve hava hortumunun valf bağlantısını lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın.
Hava hortumu üzerindeki basın düşürme
valfinin vidalandığını kontrol edin.
7. Patlak onarımını başlatın
Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete
bağlayıp aracı çalıştırın.
DİKKAT
Kompresör çalışırken 12 V soketler dışında
hiçbir soketin kullanılmadığından emin
olun.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı alanlarda motoru asla çalışır durumda
bırakmayın.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
8. Düğmeyi I (Açık) konumuna getirerek
kompresörü çalıştırın.
Kompresör çalıştığında basınç 6 bar'a
(88 psi) kadar yükselebilir fakat
yaklaşık 30 saniye sonra basınç düşer.
10. Basınç göstergesindeki basıncı kontrol
etmek için kompresörü kapatın. Minimum
basınç 1,8 bar (22 psi) ve maksimum
basınç ise 3,5 bar (51 psi). Lastik basıncı
çok yüksek olduğunda basınç azaltma valfini kullanarak havasını indirin.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğin
yanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlik görülürse kompresörün hemen kapatılması gerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuza devam edemezsiniz. Bir lastik merkezinde kurtarma talep etmek için yol yardımını arayın. Volvo, yetkili bir lastik merkezini önerir.
9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişirin.
ÖNEMLİ
UYARI
Basınç 1,8 barın (22 psi) altındaysa lastikteki delik çok büyüktür. Bu koşullar altında,
yolculuğunuza devam edemezsiniz. Bir lastik merkezinde kurtarma talep etmek için
yol yardımını arayın. Volvo, yetkili bir lastik
merkezini önerir.
11. Kompresörü kapatın ve elektrik kablosunu
ayırın.
12. Hava hortumunu lastik valfinden çıkarın ve
toz kapağını lastiğe geri takın.
Kompresör 10 dakikadan fazla çalıştırılmamalıdır - aşırı ısınma riski.
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden
takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
13. Kalan sızdırmazlık sıvısının kaçak yapmasını önlemek için hava hortumuna koruyucu kapağı takın. Ekipmanı bagaj bölmesine yerleştirin.
14. Sızdırmazlık sıvısının lastiği mühürleyebilmesi ve ardından takip kontrolü yapabilmesi için mümkün olan en kısa zamanda
aracı en az 3 km (2 mil) mesafede maksimum 80 km/sa. (50 mil/sa.) hızla sürün.
UYARI
İlk birkaç tur sırasında lastik, patlak delikten
sızdırmazlık sıvısı fışkırtacaktır. Aracın kalkışı sırasında kimsenin aracın yakınında
olup üzerlerine sızdırmazlık sıvısı sıçramayacağından emin olun. Mesafe en az 2
metre (7 fit) olmalıdır.
15. Takip incelemesi
Hava hortumunu lastik valfine bağlayın ve
valf bağlantısını, lastik valfi dişinin tabanına vidalayın. Kompresör kapatılmış
olmalıdır.
}}
589
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
||
16. Basınç göstergesindeki lastik basıncı
değerini okuyun.
•
•
Sızdırmazlık sıvısı içeren lastiklerle maksimum kat edilen mesafe 200 km (120 mil).
Bu değer 1,3 bar (19 psi) değerinin
altındaysa lastik sızdırmazlığı yeterince
sağlanamamıştır. Yolculuğa devam edilmemelidir. Kurtarma için yol yardımını
arayın.
Lastik basıncı 1,3 bar (19 psi) değerinden yüksekse lastik, sürücü tarafı kapı
direğindeki lastik basıncı etiketine göre
tanımlanan basınca şişirilmelidir (1 bar
= 100 kPa = 14,5 psi). Lastik basıncı
çok yüksek olduğunda basınç azaltma
valfini kullanarak havasını indirin.
UYARI
Lastiklerin basıncını düzenli olarak kontrol
edin.
Volvo, hasarlı lastiği değiştirmek/onarılmasını
sağlamak için aracın en yakın yetkili Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunu bildirin.
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumu kullanıldıktan sonra değiştirilmelidir. Volvo bu değiştirmelerin yetkili bir Volvo servisi tarafından
yapılmasını tavsiye eder.
590
UYARI
DİKKAT
Kompresör elektrikli bir cihazdır. Atık yönetimi ile ilgili yerel düzenlemelere uyun.
İlgili bilgiler
•
•
•
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 586)
Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin (s. 590)
Lastik onarım kitindeki
kompresörle lastikleri şişirin
Aracın orijinal lastiği, acil durum lastik onarım
kitindeki kompresörle şişirilebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Anahtarın
0 (Kapalı) konumunda olduğundan emin
olun ve elektrik kablosu ile hava hortumunu çıkartın.
2. Lastiğin toz kapağını çıkarın ve hava hortumunun valf bağlantısını lastiğin hava valfindeki dişin tabanına vidalayın.
Hava hortumu üzerindeki basın düşürme
valfinin vidalandığını kontrol edin.
3. Elektrik kablosunu en yakın 12 V sokete
bağlayıp aracı çalıştırın.
UYARI
Egzoz dumanın solunması hayati tehlikeyle
sonuçlanabilecek durumlara neden olabilir.
Kapalı veya yeterli havalandırmanın olmadığı alanlarda motoru asla çalışır durumda
bırakmayın.
UYARI
Motor çalışır durumdayken gözetim olmaksızın çocukları araçta bırakmayın.
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
4. Düğmeyi I (Açık) konumuna getirerek
kompresörü çalıştırın.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadan
fazla çalıştırılmamalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Tavsiye edilen lastik basıncı (s. 574)
Patlak tamir kitini kullanmak (s. 587)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 586)
5. Lastiği, sürücü tarafı kapı direğindeki lastik
basıncı etiketinde tanımlanan basınca şişirin. Lastik basıncı çok yüksek olduğunda
basınç azaltma valfini kullanarak havasını
indirin.
6. Kompresörü kapatın. Hava hortumunu ve
elektrik kablosunu ayırın.
7. Toz kapağını lastiğe geri takın.
DİKKAT
•
Bir lastik şişirildikten sonra, çakıl, kir vb.
nedeniyle valfe zarar gelmesini önlemek
için her zaman toz kapağını yeniden
takın.
•
Sadece plastik toz kapakları kullanın.
Metal toz kapakları paslanabilir ve sökmesi zor olabilir.
DİKKAT
Kompresör elektrikli bir cihazdır. Atık yönetimi ile ilgili yerel düzenlemelere uyun.
591
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Yolcu kabini içi
Arka koltuk
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Yolcu kabininin içine ve eşya saklama konumlarına genel bakış.
Ön koltuk
Elektrik soketi (s. 596)
Torpido gözünü kullanmak (s. 599)
Güneşlikler (s. 601)
Tünel konsolu (s. 595)
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 529)
Kapı panelindeki eşya gözü, orta koltuk arkalığındaki
bardaklık*, ön koltuk arkalığındaki saklama cebi* ve
ayrıca tünel konsolundaki elektrik soketleri ile birlikte
koltuk altındaki eşya gözü.
Kapı paneli, torpido gözü ve güneşlikteki eşya saklama bölgesi.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
ÖNEMLİ
Örneğin yüksek parlaklıktaki yüzeylerin
metal nesnelerle kolayca çizildiğini unutmayın. Anahtarları, telefonları ve diğer öğeleri hassas yüzeylere yerleştirmeyin.
Tünel konsolunda USB portun yanı sıra bardaklık,
elektrik soketi içeren eşya bölmeleri.
594
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Tünel konsolu
ÖNEMLİ
Tünel konsolu, ön koltukların arasında bulunmaktadır.
Örneğin yüksek parlaklıktaki yüzeylerin
metal nesnelerle kolayca çizildiğini unutmayın. Anahtarları, telefonları ve diğer öğeleri hassas yüzeylere yerleştirmeyin.
DİKKAT
Alarm dedektörlerinden birisi* tünel konsolunun kupa tutucusunun altına yerleştirilmiştir. Alarmı tetikleyebileceğinden kupa
tutucusu içine bozuk para, anahtar veya
diğer metal nesneleri koymayın.
Kapaklı eşya saklama bölmesi*. Kapak kol
itilerek açılır/kapanır.
Bardaklık ve 12 V soketli eşya gözü.
Kol dayaması altındaki eşya gözü ve USB
portu.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yolcu kabini içi (s. 594)
Elektrik soketi (s. 596)
Klima kontrolleri (s. 211)
Arka koltuk klima işlevleri* için klima
kumandaları veya eşya gözü.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. için
uzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleri
torpido gözü veya diğer eşya gözlerinde
tutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme
veya çarpışma durumunda arabadaki yolcuların yaralanmalarına sebep olabilirler.
* Seçenek/aksesuar. 595
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Elektrik soketi
Yüksek gerilimli soket*
Tünel konsolunda iki 12 V elektrik soketi ve
bir 230 V elektrik soketi* vardır ve bagaj bölmesinde de bir 12 V elektrik soketi* bulunur.
Bir elektrik soketi ile ilgili bir arıza olursa, bir
servis ile iletişime geçin (yetkili bir Volvo servisi önerilir).
12 V elektrik soketi
Arka koltuk, tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi.
Tünel konsolundaki elektrik soketi, arka koltuk.
Yüksek gerilimli soket*, şarj cihazı veya dizüstü
bilgisayarlar gibi bunun için tasarlanmış çeşitli
aksesuarlar için kullanılabilir.
Durum göstergesi, yüksek gerilimli
soket
Soket üzerindeki bir LED1 lambası soketin
durumunu gösterir:
Tünel konsolundaki 12 V elektrik soketi, ön koltuk.
12 V soketler örneğin müzik çalarlar, soğutucu
kutuları ve cep telefonları gibi bunun için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
1
596
Bagaj bölmesindeki 12 V elektrik soketi*.
LED (Light Emitting Diode)
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Durum gösterimi
Sebep
Eylem
Sabit yeşil ışık
Soket, bağlı aygıta akım beslemektedir.
Yok.
Yanıp sönen turuncu ışık
Soketin voltaj konvertörünün sıcaklığı çok yüksektir (örneğin
aksesuarın çok yüksek akım çekmesi veya yolcu kabininin çok
sıcak olması yüzünden).
Fişi çıkarın ve fişi geri takmadan voltaj konvertörünün soğumasını bekleyin.
Bağlı aksesuar çok akım çekmektedir (aralıklı veya sürekli) veya
arızalıdır.
Yok. Aksesuar, sokete bağlanamaz.
Soket, bir fişin takıldığını algılamaz.
Fişin soketin içine doğru şekilde takıldığını kontrol
edin.
Soket etkin değildir.
Aracın elektrik sistemini en düşük kontak konumuna
I getirin.
Soket etkindi, ancak şimdi devre dışı bırakılmıştır.
Motoru çalıştırın ve/veya aküyü şarj edin.
Sönmüş lamba
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu kabini içi (s. 594)
Elektrik prizlerinin kullanılması (s. 598)
597
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Elektrik prizlerinin kullanılması
12 V soketler örneğin müzik çalarlar, soğutucu kutuları ve cep telefonları gibi bunun için
tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
Yüksek gerilimli soketler*, şarj cihazı veya
portatif bilgisayarlar gibi bunun için tasarlanmış çeşitli aksesuarlar için kullanılabilir.
Soketlerin akım besleyebilmesi için aracın
elektrik sisteminin en düşük kontak konumunda I olması gerekir. Soketler bundan sonra
etkinleşir ve akü seviyesi çok düşmediği
sürece etkin kalır.
Motor kapatılır ve araç kilitlenirse soketler
devre dışı bırakılır. Motor kapatılmış ve araç
kilitlenmemişse veya bloke kilit konumu geçici
olarak devre dışıyken kilitlenmişse soketler, on
dakika daha etkin kalmaya devam eder.
2 LED
598
DİKKAT
Unutmayın ki kapalı motor ile elektrik soketinin kullanımı marş aküsünü boşaltma riskine yol açar, bu da işlevselliği sınırlayabilir.
Elektrik soketlerine bağlı aksesuarlar aracın
elektrik sisteminin bağlantısı kesilmiş olsa
bile veya ön koşullandırma kullanıldığında
etkinleştirilebilir. Bu nedenle, marş aküsünün boşalmasını önlemek için kullanımda
olmadıkları zaman konektörlerin bağlantılarını kesin.
12 V soketleri kullanmak
1.
2. Soket kullanımda değilken veya denetimsiz bırakıldığında aksesuarın fişini çıkarın
ve körleme tapasını (tünel konsolu) geri
takın veya kapağı (bagaj bölmesi) yukarı
katlayın.
ÖNEMLİ
Soket başına maksimum soket çıkışı
120 W (10 A) değerindedir.
UYARI
•
Aksesuarları büyük veya ağır konnektörlerle kullanmayın - sürüş sırasında
sokete zarar verebilir veya gevşeyebilirler.
•
Aracın radyo alıcısında ya da örneğin
elektrik sisteminde parazite yol açan
aksesuarları kullanmayın.
•
Aaksesuarı, sert frenleme veya çarpışma durumunda sürücü veya yolcunun yaralanma riski olmayacak şekilde
yerleştirin.
•
Yolcu veya araç içini yakabilen ısı ürettiğinden, bağlı aksesuarlara dikkat edin.
Körleme tapasını (tünel konsolu) çıkarın
veya soketin önündeki kapağı (bagaj bölmesi) aşağı katlayın ve aksesuarın konektörünü takın.
Yüksek gerilimli soketlerin
kullanılması
1.
Soket kapağını aşağı çekin ve aksesuarın
fişini takın.
> Soket üzerindeki LED2 lambası durumu
gösterir.
2. Bu lambanın sabit yeşil ışıkla yandığını
kontrol edin - ancak bu durumda sokette
akım vardır.
(Light Emitting Diode)
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
3. Fişi çekerek aksesuarı ayırın - kablodan
çekmeyin.
UYARI
Soket kullanılmadığında veya denetimsiz
bırakıldığında kapağı yukarı çekin.
ÖNEMLİ
•
Sadece hasarsız ve hatasız aksesuarları
kullanın. Aksesuarlarda CE, UL işareti
ya da eşdeğer bir güvenlik işareti olmalıdır.
•
Aksesuarlar, soket için tasarlanmış
konnektörler ile 230 V ve 50 Hz için
oranlanmalıdır.
•
Soketlerin, konnektörlerin veya aksesuarların su veya diğer sıvılarla temas
etmesine asla izin vermeyin. Hasarlı
görünüyorsa veya su ya da başka bir
sıvı ile temas etmişse sokete dokunmayın veya onu kullanmayın.
•
Soketin güvenlik özelliklerini geçersiz
kılan bağlantı soketlerini, adaptörleri
veya uzatma kablolarını sokete bağlamayın.
Maksimum soket çıkışı 150 W'tır.
UYARI
Yüksek voltajlı soketi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir
Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
•
Soket koruyucu bir kapak ile donatılmıştır, kapağın içine hiçbir şeyin girmemesini veya kapağın işleyişini engelleyerek sokete zarar vermemesini sağlayın. Soket aktifken çocukları denetimsiz olarak araçta bırakmayın.
Torpido gözünü kullanmak
Torpido gözü, yolcu tarafında yer almaktadır.
Örneğin basılı kullanıcı el kitabı ve haritalar
torpido gözünde saklanabilir. Kalem ve kart
tutucu için de yer mevcuttur.
Torpido gözünün kilitleme ve kilidini
açma*
Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde
veya benzer bir yerde bırakıldığında torpido
gözü kilitlenebilir. Torpido gözü beraberindeki
anahtar ile kilitlenebilir.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması ciddi
veya ölümcül elektrik şoklarına yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Elektrik soketi (s. 596)
Yolcu kabini içi (s. 594)
}}
* Seçenek/aksesuar. 599
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
||
Anahtar sadece eşya saklama alanı için tasarlanmıştır. Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir.
Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir.
Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir.
Torpido gözü:
Anahtarı torpido gözü kilit silindirine takınız.
Anahtarı saat yönünde 90 derece döndürün.
Soğutmanın etkinleştirilmesi.
Soğutmanın devre dışı bırakılması.
–
Anahtarı çekiniz.
–
Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açınız.
Torpido gözünün soğutma alanı olarak
kullanılması*
Kumandayı yolcu kabini/torpido gözüne
doğru uç konuma getirerek soğutmayı
etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
İlgili bilgiler
•
•
Yolcu kabini içi (s. 594)
Özel kilitleme (s. 281)
Torpido gözü, örneğin içeceklerin veya yiyeceklerin soğutulması için kullanılabilir.
Soğutma, klima kontrol sistemi etkinken
(örneğin araç II kontak konumuna ayarlandığında veya motor çalışırken) çalışır.
600
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Güneşlikler
Bagaj bölmesi
Yükleme tavsiyeleri
Sürücü koltuğu ve ön koltuktaki yolcu koltuğunun önündeki tavanda güneşlikler mevcuttur ve gerektiğinde katlanabilir ve kenara kaldırılabilir.
Araçta, çok büyük ögeleri taşımayı ve sabitlemeyi mümkün kılan esnek bir bagaj bölmesi
vardır.
Arka koltuk arkalıklarını aşağı katlamak suretiyle bagaj bölmesi oldukça genişletilebilir.
Yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak için
aracın arka bölümü, seviye kontrol işlevi* ile
alçaltılabilir. Yükü sabitlemek için yük tutma
halkaları veya torba tutucular ve istenirse yükü
gizlemek için uzatılabilir kargo kapağını* kullanın.
Aracı yüklerken akılda tutulması gereken bir
çok şey var.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre
değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuar ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda
düşürür.
araçta stepne varsa, bagaj bölmesi zeminine
monte edilir. Araç çekme halkası ve lastik onarım kiti lastik bagaj bölmesinde muhafaza edilir.
Bagaj bölmesine yükleme
•
Şekil şematiktir - tasarım değişiklik gösterebilir.
İlgili bilgiler
Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yönde
sıkıca yerleştirin.
•
•
•
•
•
Siper yukarı kaldırıldığında ayna aydınlatması*
otomatik olarak açılır.
Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemine
yakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltuk
arkalıklarının üzerine ağır yük koymaktan
kaçınınız.
•
Döşemenin hasar görmesini önlemek için,
keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtünüz.
•
Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarla veya ağlarla bağlayınız.
Ayna çerçevesinde örneğin kartlar veya biletler
için bir tutucu bulunur.
İlgili bilgiler
•
Yolcu kabini içi (s. 594)
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
UYARI
Aracın sürüş özellikleri yükün ağırlığına ve
konumlandırılmasına göre değişir.
Yüklerken hatırlanması gereken iyi şey:
Çanta kancaları (s. 603)
Yük bağlama kopçaları (s. 604)
Kargo kapağının takılması ve çıkartılması*
(s. 605)
}}
* Seçenek/aksesuar. 601
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
||
UYARI
20 kg (44 pound) ağırlığındaki boşta duran
bir nesne, 50 km/sa. (30 mil/sa.) hızındaki
önden çarpışmada 1000 kg (2200 pound)
ağırlığındaki bir nesne etkisi yaratır.
UYARI
Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına kadar yüklenmişse yükle yan camlar
arasında 10 cm (4 inç) boşluk bırakın. Aksi
takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş
olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
eşyaların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyonunu engellemediğine dikkat edin.
nen seviyeye ulaşıncaya kadar ilgili düğme
basılı tutulmalıdır.
Bir açık yük kapağı uzun ve dar yüklerin taşınması için arka koltuk aşağı katlanabilir.
Aracın arka bölümünü, normal seviyesinden
daha yükseğe yükseltmek mümkün değildir.
Aracın arka bölümünde seviye
kontrolü*
Sürüş sırasında arka bölüm yüksekliği, normal
seviyeye dönecektir.
Aracına arka bölümü, aracın kargo bölümü için
daha iyi bir çalışma yüksekliği elde etmek veya
çekme çubuğuna/çubuğundan* bir römork
bağlanacağı/ayrılacağı zaman yardımcı olması
için indirilebilir/yükseltilebilir.
DİKKAT
Kapılardan bir veya daha fazlası ya da
kaput açık olduğunda arka bölümün yüksekliğini ayarlamak mümkün değildir. Bu
durum yükleme kapağında geçerli değildir.
Seviye kontrolü, kargo alanı yan panelinde sağ
tarafta arkada bulunan kumandayla yapılır.
UYARI
UYARI
İndirirken aracın altında hiçbir insan, hayvan veya nesne bulunmamasına dikkat
edin. Bu durum hayati tehlikeye veya araç
ya da nesnede hasara neden olabilir.
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir fren
yapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerin
yaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir
şey ile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motoru
kapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,
yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciye vurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebilirsiniz - ve araba birden hareket edebilir.
Bagaj bölmesindeki alanın artırılması
Bagaj alanını genişletmek ve yüklemeyi basitleştirmek için, arka koltuğun arkalığı alçaltılabilir. Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa
602
İlgili bilgiler
•
•
Aracın arka bölümünü yükseltme/indirme kumandaları
Kumanda iki düğme içerir - bir düğme aracın
arka bölümünü indirirken bir düğme yükseltir.
Yükseltme veya indirme için arka bölüm iste-
•
•
•
•
Yük bağlama kopçaları (s. 604)
Arka koltuktaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192)
Arka koltuktaki açık yük kapağı (s. 604)
Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine yükleme (s. 603)
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 469)
Ağırlıklar (s. 679)
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Tavan yükü ve yük taşıyıcılar
üzerine yükleme
Aracın tavanına yükleme için Volvo'nun geliştirdiği yük taşıyıcıları önerilir.
Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en
yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Volvo'nun
yük taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın
alınabilir.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarına
uyunuz.
•
Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli bir
şekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıya
koyunuz.
•
Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekilde
monte edilip edilmediğini periyodik olarak
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıyla
sıkıca bağlayınız.
•
Yük, öndeki arabadan daha uzunsa, örneğin bir kano ya da kayık, çekme halkasını
ön soketine takın ve tampon lastiği takmak için kullanın.
•
Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bu
nedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyle
artar.
•
Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, ani
frenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
UYARI
Arabanın ağırlık merkezi ve sürüş özellikleri
tavan yükleri sebebiyle değişir.
Ağırlıklar ve maksimum izin verilen yük ile
ilgili olarak aracın teknik özelliklerini izleyin.
Çanta kancaları
Çanta kancaları taşıma çantalarını bir yerde
tutar ve devrilmelerini ve içindekilerin bagaj
bölmesine saçılmasını engeller.
Kenarlar boyunca
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
Ağırlıklar (s. 679)
Bagaj bölmesinin her bir kenarındaki yan
panelde bir çanta kancası bulunur.
ÖNEMLİ
Çanta kancaları maksimum 5 kg (11 lbs)
yüklenebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
Torpido gözünü kullanmak (s. 599)
Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi*
(s. 610)
}}
* Seçenek/aksesuar. 603
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
•
•
Kargo kapağının takılması ve çıkartılması*
(s. 605)
Emniyet ızgaralarının takılması ve çıkarılması* (s. 608)
Yük bağlama kopçaları
Arka koltuktaki açık yük kapağı
Yük bağlama kopçalarını bagaj bölmesindeki
eşyaları bağlamak için kullanın.
Örneğin kayak takımları gibi uzun ince eşyaların taşınması için arka koltuğun arkalığındaki
bölme açılabilir.
UYARI
Çıkıntı yapan sert, kesici ve/veya ağır nesneler ani frende yaralanmalara neden olabilir.
Büyük ve ağır nesneleri her zaman bir
emniyet kemeriyle veya yük tespit kayışlarıyla bağlayın.
İlgili bilgiler
•
•
604
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
1.
Bagaj bölmesinde, bölme kapağının
kolunu tutun ve kapağı aşağı katlayın.
2. Arka koltuktaki kol desteğini ileriye katlayın.
Kişisel kilitleme fonksiyonu kullanılırsa yük
kapağı kapatılmalıdır.
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
İlgili bilgiler
Ağırlıklar (s. 679)
•
•
•
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
Özel kilitleme (s. 281)
Yük bağlama kopçaları (s. 604)
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Kargo kapağının takılması ve
çıkartılması*
Ardından diğer uç parçasını, karşı taraftaki
yan panelde bulunan girintiye sokun.
Bagaj kapağı panelinin takılışı
Uzatılmış konumda, kargo kapağı ve arka
panel bagaj bölmesine görsel erişimi önler.
Bagaj kapağının takılması
Kaset yerleştirilmeden önce ön panelin koltuk arkalıklarının arkasına doğru baktığından emin olun.
Kargo kapağının uç parçalarından birini,
bagaj bölmesindeki yan panelde bulunan
girintiye sokun.
Teker teker her iki taraftaki uç parçalarını
aşağı bastırın.
> Bir "tıklama" sesi duyulduğunda ve her
bir uç parçasındaki kırmızı işaret kaybolduğunda kargo kapağı takılmıştır sağlam bir şekilde takıldığını kontrol
edin.
Yük kapağını kullanırken bagaj kapısına bir
panel takılmalıdır.
1.
Paneli vida tarafı aşağı gelecek şekilde
doğru yönde çevirin ve pimi bagaj kapağının bir tarafındaki brakete yönlendirin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 605
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
||
2. Pimi, diğer taraftaki eşdeğer brakete yönlendirmeyi kolaylaştırmak için hafifçe sıkıştırın.
İlgili bilgiler
1.
•
•
Kargo kapağının kullanımı* (s. 607)
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
3.
Panelin üst klipslerini bagaj kapağından
doğrudan çekip çıkarın.
2.
İki üst klipsi, yerine oturacak şekilde bagaj
kapağındaki ilgili yuvalara bastırın.
Kargo kapağının çıkarılması
Geri çekilmiş konumda:
1.
geri çekilmiş kargo kapağının uç parçalarından birindeki düğmeye basın ve o ucu
dışa kaldırın.
2. Dikkatle kapağa yukarı/dışa açı verin.
> Diğer parça otomatik olarak gevşer ve
kapak bagaj bölmesinden dışa kaldırılabilir.
Bagaj kapağı panelinin sökülmesi
Kargo kapağı kullanılmıyorsa arka panel sökülebilir.
606
Paneli dikkatli bir şekilde bagaj kapağının
bir yanındaki braketten ve ardından diğer
taraftan çekin. Gerekiyorsa paneli biraz
sıkıştırarak esnetebilir ve böylelikle sökme
işlemini kolaylaştırabilirsiniz.
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Kargo kapağının kullanımı*
Yükleme modu
Kargo kapağı için iki uzatılmış konum vardır tam örtme konumu ve yükleme konumu, bu
konumda kapak, bagaj bölmesi içine erişimi
kolaylaştırmak için kısmen uzatılır.
Tam örtme konumundan:
–
Tam örtme konumu
Bagaj kapağı tam örtme konumunda.
Kargo kapağının kol bölümünü hafifçe
yukarı bastırın.
> Kapak, yükleme konumunda duruncaya
kadar yukarıya doğru gider.
Kolu kavrayın ve kargo kapağını uç konumuna doğru dışa çekin.
Yükleme konumundan tam örtme konumuna
dönmek:
Ataşman pimlerini bagaj bölmesinin arka
direklerindeki yuvalara kancalayın.
> Kargo kapağı tam örtme konumunda
kilitlenir.
1.
Arka panel kargo kapağını tamamlayan bagaj kapağının içine takılır.
Kolu kavrayın ve kargo kapağını uç konumuna doğru aşağı çekin. Kolaylaştırmak
için bağlantı pimleri dayanaklardan geçecek şekilde kolu hafifçe açılandırın.
2. Bağlantı pimleri geçecek şekilde kolu serbest bırakın.
> Kapak tam örtme konumunda kilitlenir.
ÖNEMLİ
Bagaj kapağının üzerine nesneler yüklemeyin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 607
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
||
ÖNEMLİ
Bagaj kapağı, yükleme konumundayken
arka görüşe engel olabilir. Araç sürerken
bagaj kapağının tamamen uzatılmış veya
tamamen çekilmiş olduğundan emin olun.
Geri çekme
1. Tam örtme konumundan:
Emniyet ızgaralarının takılması ve
çıkarılması*
Koruyucu ızgara, sert frenleme sırasında
kargo alanındaki yüklerin veya evcil hayvanların yolcu bölmesine fırlamasını engeller.
Güvenlik ızgarası ECE R17 yasal gereksinimine
göre çarpışma testine tabi tutulmuştur ve
Volvo'nun dayanıklılık gerekliliklerine uygundur.
Kargo kapağının ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı kaldırıp geriye doğru
çekin ve bırakın.
Yükleme konumundan:
Takma
ÖNEMLİ
Koruyucu ızgara sadece burada açıklanan
arka konumda (arka koltuğun arkasında)
kullanılmalıdır.
Güvenlik ızgarasının ilk montajından önce,
mevcut plastik tavan aparatları çelik tavan
aparatlarıyla değiştirilmelidir. Volvo, tavan aparatları değişim işleminin yetkili bir Volvo servisinde yapılmasını önerir.
1.
Kolu kavrayın ve kargo kapağını oluklarda
dışarı çekin - tam örtme konumuna çekin.
Ataşman pimlerini ayırmak için kolu yukarı
kaldırıp geriye doğru çekin ve bırakın.
Arka koltuk arkalığını ileri doğru katlayınız.
2. Güvenlik ızgarasının doğru yönde döndürüldüğünden emin olun. Koruyucu ızgarayı
arka yan kapılardan biriyle kaldırın.
2. Geri çekilmiş konumda duruncaya kadar
kapağı, yan panellerin dışındaki ataşman
pimleriyle birlikte geri çekin.
İlgili bilgiler
•
Kargo kapağının takılması ve çıkartılması*
(s. 605)
Güvenlikle ilgili nedenlerden ötürü, güvenlik
ızgarası her zaman takılı olmalı ve uygun
şekilde bağlanmalıdır.
UYARI
Araç hareket ederken hiçbir koşulda yük
bölmesinde kimse olmamalıdır. Bunun
amacı, sert frenleme veya kaza kaynaklı
yaralanmalardan kaçınmaktır.
608
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
3.
İlgili bilgiler
4.
•
•
Güvenlik ızgarasının braketlerini tavan aparatlarına yerleştirin.
İki kişi güvenlik ızgarasını doğru konumda
tutarsa bir sonraki adım kolaylaşır.
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
Yük bağlama kopçaları (s. 604)
Tedarik edilen vidayı yerleştirin ve tedarik
edilen 6 mm Allen anahtarını kullanarak
sıkın. İşlemi diğer tarafta tekrarlayın. Tavsiye edilen sıkma torku: 20 Nm (15 ayaklibre).
> Koruyucu ızgaranın düzgün şekilde
takıldığını kontrol edin.
5. Koltuk arkalığını dik konuma geri katlayın.
Takma/çıkarma işlemi için gerekli aletler ve
yöntemler hakkında daha fazla bilgi için ilk
satın alma esnasında verilen montaj talimatlarına bakın.
ÖNEMLİ
Kargo kapağı takıldığında koruyucu ızgara
yukarı veya aşağı katlanamaz.
609
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Güvenlik ağının takılması ve
sökülmesi*
Güvenlik ağının takılması
4.
UYARI
Güvenlik ağı, ani bir fren yapıldığında yüklerin
yolcu kabinine fırlamasını engeller.
Güvenlik ağı, dört montaj noktasına takılmıştır.
Emniyet ağının üst kilit noktalarının düzgün
sabitlendiğinden ve çekme kayışlarının düzgün şekilde kancalandığından emin olunması gerekir.
Hasarlı güvenlik ağları kullanılmamalıdır.
DİKKAT
Öne monte edileceği zaman güvenlik ağı
arka kapılardan birinden kolaylıkla monte
edilir.
Arkaya takma.
Arkaya takmak için:
1.
Güvenlik nedenleriyle güvenlik ağı daima aşağıda açıklanan şekilde sabitlenip bağlanmalıdır.
Ağ güçlü bir naylon kumaştan yapılmıştır ve
araçta iki farklı konuma sabitlenebilir:
•
•
Arkaya takma - arka koltuk arkasına.
Öne takma - ön koltukların arkasına.
UYARI
Bagaj bölmesindeki yükler düzgün şekilde
takılmış bir emniyet ağı kullanılarak sıkıca
tutturulmalıdır.
610
Güvenlik ağını açın ve ağdaki ayrık üst
çubuğun uzatılmış konumunda kilitlendiğinden emin olun.
2. Bağlama kayışı kilitleri size bakacak
şekilde ağın bir tespit başlığını arka tavan
montaj elemanının içine kancalayın.
Arka tavan bağlantılarına takılan ağ ile
güvenlik ağının çektirme kayışlarını bagaj
bölmesindeki ön yük tespit halkalarına
takın.
3. Ağın ikinci bağlantı kancasını karşı taraftaki tavan braketine asın.
Teleskopik olarak yaylanmış bağlantı kancaları, uyum sağlamayı kolaylaştırır.
Her bir ilgili tavan montaj elemanın ön uç
konumu için ağın tespit kancalarını öne
doğru bastırmaya dikkat edin.
* Seçenek/aksesuar.
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
5. Bağlama kayışlarıyla güvenlik ağını gerdirin.
Güvenlik ağının sökülmesi
Güvenlik ağı kolayca çıkarılıp katlanabilir.
1.
İlk yardım kiti*
İlk yardım çantasında ilk yardım malzemeleri
bulunmaktadır.
Araç bunlardan biriyle donatılmışsa, ilk yardım
setini elastik kayışın arkasına yerleştirin.
Bağlama kayışı kilidindeki düğmeye basıp
her iki tarafta bağlama kayışını biraz salarak güvenlik ağı gerginliğini azaltın.
2. Mandallara basın ve bağlama kayışının
kancalarının ikisini de ayırın.
Öne takma.
Öne takmak için:
Ağ, ön tavan montaj elemanlarına takılıyken bağlama kayışlarını koltuk sürgüsü raylarının arkasındaki dış halkalara kancalayın
- koltuk arkalıkları düz konumda ve koltuklar hafif öne kaydırılırsa işlem daha kolaylaşır.
Koltuk ve koltuk tekrar hareket ettirildiğinde koltuğu ve koltuk arkalığını ağa sert
bastırmamaya dikkat edin - sadece koltuk
veya koltuk arkalığı ağla temas edinceye
kadar ayarlayın.
3. Üst bağlantıları açıp ağı tavan montaj elemanlarından ayırın.
4. Ağı katlayıp daha sonra açabilmek için
çubuktaki kırmızı düğmeye basın. Ağı
kendi kutusunda saklayın.
İlgili bilgiler
•
•
Yükleme tavsiyeleri (s. 601)
Yük bağlama kopçaları (s. 604)
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
İlgili bilgiler
•
Bagaj bölmesi (s. 601)
ÖNEMLİ
Koltuk veya koltuk arkalığı emniyet ağında
geriye doğru sert bir şekilde itilirse, ağ ve
tavan bağlantıları zarar görebilir.
* Seçenek/aksesuar. 611
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ
Üçgen reflektör
Araç trafikte hareketsiz kalmışsa trafikteki
diğer araçları uyarmak için üçgen reflektörü
kullanın.
Ayrıca dörtlü flaşörleri de etkinleştirin.
Eşya bölmeleri
Üçgen reflektör, yükleme kapağının içindeki
bölmede bulunur.
Üçgen reflektörün katlanması
Önce düğmeyi çeyrek ölçüde çevirip üst
ve alt kenarlardan kapağı braketlerden
çekerek kapağı açın.
Üçgen reflektörü sabitleyen mandalı hafif
sağa doğru bastırıp mahfazayı çıkarın.
Üçgen reflektörü mahfazasından çıkarın,
katını açın ve uçlarını birbirine birleştirin.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katlayınız.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarak
yönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü, trafiğe göre uygun bir yere koyunuz.
Kullandıktan sonra üçgen reflektör ve mahfazanın depolama yerine doğru şekilde sabitlendiğinden ve kapağın tamamen kapandığından
emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
612
Bagaj bölmesi (s. 601)
Dörtlü flaşör (s. 158)
BAKIM VE SERVİS
BAKIM VE SERVİS
Volvo Servis Programı
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen
Volvo servis programını takip edin.
Volvo, servis ve bakım işleri için yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Volvo servisleri, en yüksek kalitede servisi sağlayabilecek personele, özel aletlere ve servis
literatürüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerli olması için, Servis ve Garanti Belgesindeki talimatlara
bakın ve bu talimatları yerine getirin.
Servis ve tamir
Aracı düzenli olarak servise sokun. Volvo'nun
önerdiği servis aralıklarını takip edin.
Eğer inceleme ve tamir gerekiyorsa, yalnızca
yetkili bir Volvo atölyesi bu işi gerçekleştirebilir.
UYARI
Bu araç üzerinde kendi başınıza onarım
yapmayınız. Sökülen elektrik kabloları ve/
veya bileşenler sadece yetkili atölyelerde
düzeltilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi
tavsiye edilir.
614
Kontrol üniteli şarj kablosu
ÖNEMLİ
Kontrol ünitesini hiçbir şekilde değiştirmeyin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Araç durumu (s. 616)
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617)
Donanımların aracın diyagnostik soketine
bağlanması (s. 40)
Klima kontrol sisteminin servisi (s. 622)
Fren sistemi bakımı (s. 448)
Motor bölmesine genel bakış (s. 624)
Wi-Fi ile araba ve servis atölyesi
arası veri aktarımı
Volvo servislerinde aracınız ile atölye arasında
veri aktarımı için özel bir Wi-Fi ağı bulunmaktadır. Teşhis bilgilerinin ve yazılımın servis ağı
vasıtasıyla aktarılmasında servis ziyaretiniz
daha basit ve daha verimli olacaktır.
Bir atölye servis sırasında, servis teknisyeniniz
arıza takibi ve yazılım indirmesi yapmak için
aracınızı Wi-Fi yoluyla servis ağına bağlamak
isteyebilir. Bu tür bir iletişim için, araç yalnızca
bir servis ağına bağlanır. Aracın, evdeki gibi
başka bir Wi-Fi ağına bir atölye ağına benzer
şekilde bağlanması mümkün değildir.
Uzaktan kumanda anahtarı ile bağlantı
Bağlantı normal olarak servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilir ve servis teknisyeni uzaktan kumanda tuşlarının düğmelerini kullanır.
Bu nedenle atölye ziyareti için sizinle düğmeler
bulunan bir anahtar almak önemlidir. Aracı,
Wi-Fi aracılığıyla servis ağına bağlamak için
uzaktan kumanda anahtarı üzerindeki kilit düğmesine üç kez basın.
Araç bir Wi-Fi ağına bağlandığında, orta
ekranda
sembolü görünür.
UYARI
Araç, servis ağlarına ve sistemlerine bağlandığında sürülmemelidir.
BAKIM VE SERVİS
İlgili bilgiler
•
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
•
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617)
İndirme Merkezi
Aracın sistemlerinden birçoğu, çevrimiçi bir
araçta1 orta gösterge ekranından güncellenebilir.
Güncelleme Servisi uygulaması, orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden başlatılır ve aşağıdakileri
sağlar:
•
sistem yazılımı güncellemesi arama ve
uygulama
•
Sensus Navigation* için harita verilerini
güncelleme
•
uygulamaları indirme, güncelleme ve kaldırma.
İlgili bilgiler
1
•
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 615)
•
•
•
•
•
Uygulamaları indirme (s. 513)
Veri internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir.
internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir.
2 Veri
Uygulamaların güncellenmesi (s. 513)
Uygulamaları silme (s. 514)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
Sistem güncellemelerinin İndirme
Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi
Çevrimiçi araç ve bilgi fonksiyonları İndirme
Merkezi vasıtasıyla güncellenebilir. Güncellemeler her seferinde bir tane veya hepsi birden
yapılabilir.
Güncelleme arama
Bir güncelleme varsa orta
gösterge ekranının durum
çubuğunda Yeni yazılım
güncellemeleri mevcut
Bkz. İndirme Merkezi
mesajı gösterilir.
Sistem güncellemelerinin mümkün olması için
aracın internete bağlı olması gerekir2.
–
Orta ekranın uygulama görünümünde
Güncelleme Servisi üzerine gidin.
> Bilgi eğlence sisteminin son çalıştırılmasından bu yana arama yapılmadıysa
bir arama yapılır. Yazılım kurulumu
devam ediyorsa arama yapılmaz.
Sistem güncellemeleri üzerindeki sayı
kaç adet güncellemenin mevcut olduğunu gösterir. Bir dokunma ile araca
kurulabilecek güncellemelerin bir listesi
gösterilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 615
BAKIM VE SERVİS
||
DİKKAT
Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu
gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz
şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir.
Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak
veya duraklatmak da uygun olabilir.
DİKKAT
Kontak kapatıldığında ve araç terk edildiğinde bir güncelleştirme kesilebilir.
Ancak araç terk edilmeden önce güncelleştirmenin tamamlanması gerekmez, çünkü
aracın bir daha ki kullanımında güncelleştirme devam eder.
Tüm sistem yazılımını güncelleme
–
Listenin alt kısmından Tümünü yükle
seçeneğini seçin.
Hiçbir liste istenmiyorsa bunun yerine Sistem
güncellemeleri üzerinden Tümünü yükle
opsiyonu seçilebilir.
Tek sistem yazılım programlarını
güncelleme
–
Gereken yazılım için Kur seçeneğini seçin.
Yazılım yüklemeyi iptal etme
–
İndirme işleminin başlangıcında Kur yerine
geçen faaliyet göstergesinde X simgesine
dokunun.
Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine,
kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin.
Yazılım güncellemesi için arka plan
aramasının devre dışı bırakılması
Yazılım güncellemeleri için otomatik arama,
araç fabrikadan çıktığında etkinleştirilir, ancak
bu fonksiyon devre dışı bırakılabilir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2. Sistem
basınız.
Güncelleme servisi tuşuna
3. Otomatik Yazılım Güncellemesi seçimini kaldırın.
İlgili bilgiler
•
•
•
İndirme Merkezi (s. 615)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
Araç durumu
Orta ekranda aracın genel durumu gösterilebilir.
Araç Durumu uygulaması,
orta gösterge ekranındaki
uygulama görünümünden
başlatılır ve dört sekmesi vardır:
• Mesajlar - durum mesajları
• Durum – motor yağı seviyesinin ve
AdBlue sevesinin kontrolü3
• TPMS - lastik basıncının kontrol edilmesi
• Randevular - atama bilgisi ve araç bilgisi4
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş
bir mesajı idare etmek (s. 104)
•
Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması (s. 627)
•
•
•
•
Lastik basıncı izleme sistemi* (s. 574)
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617)
Servise araç bilgisi göndermek (s. 618)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
3 AdBlue
4 Belirli
616
Sadece dizel motorlu araçlarda geçerlidir.
pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Servis ve onarım5 randevusu alın.
Bu hizmet, araç içinde doğrudan servis ve
atölye ziyareti rezervasyon isteği göndermek
için bir yol sunar.
Servis zamanı geldiğinde ve aracın onarım
gerektirdiği bazı durumlarda sürücü gösterge
ekranında ve orta gösterge ekranının üst kısmında bir mesaj görünecektir. Servis tarihi ne
kadar zaman geçtiği, motorun kaç saat çalıştığı veya son servisten bu yana sürülen mesafeye göre belirlenir.
Servis kullanılmadan önce
•
•
Bir Volvo ID oluşturun ve araca kaydedin.
•
Randevu bilgisini almak ve göndermek
için, aracınızın İnternete6 bağlı olması
gerekir.
www.volvocars.com adresine gidip oturum açarak irtibat kuracağınız bir Volvo
bayisini seçebilirsiniz.
1.
Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını
açın.
2. Randevular düğmesine basınız.
7. Randevu isteği gönder düğmesine basınız.
> Birkaç gün içinde e-posta ile aracınıza
bir randevu önerisi gelecektir7.
Aynı iletişimi e-posta vasıtasıyla veya
www.volvocars.com adresine gidip oturum açtığınızda da alırsınız.
3. Randevu iste düğmesine basınız.
4. Doğru Volvo ID'nin doldurulduğundan
emin olun.
Belirli pazarlarda randevu talebini gönderdiğiniz zaman sürücü gösterge ekranında, aracın servise gereksinimi olduğu
mesajı söner.
5. İstenen Atölye'nin doldurulduğundan
emin olun.
6. Servis ziyareti sırasında yapılmasını istediğiniz ek işlemler veya servisinize gönderilecek diğer önemli bilgiler varsa, Atölyeyi
yazılı mesajla bilgilendirmek için
dokunun alanını doldurun.
Servis randevusu alın
Gerek duyulduğunda veya aracın servis veya
onarıma ihtiyacı olduğunu gösteren bir mesaj
gösterildiğinde rezervasyon isteğini girin.
8. Talebinizi iptal etmek için İsteği iptal et
üzerine dokunun.
Araçtan gönderilen rezervasyon sorgusu, servis planlamasını kolaylaştıran araç bilgilerini
içerir.
Bayi dijital rezervasyon teklifiyle geri gelir.
Bayinize dair bilgi ayrıca aracınızda da bulunur,
böylece servisiniz ile iletişime geçebilirsiniz.
Randevu talebini kabul etme
Araç bir randevu önerisi aldığında orta gösterge ekranının üst kısmında bir mesaj gösterilecektir.
1.
pazarlarda geçerlidir.
internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir.
Bu zaman çerçevesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Mesaja dokunun.
5 Belirli
6 Veri
7
}}
617
BAKIM VE SERVİS
||
2. Önerilen randevu kabul edilebilir ise Kabul
et üzerine dokunun. Aksi takdirde, Yeni
istek gönder veya Reddet üzerine dokunun.
Bazı pazarlar için, sistem, planlanmış randevu
saatinin yaklaştığını size hatırlatır ve zamanı
geldiğinde8 navigasyon sistemi de atölyeye
götürmek üzere size rehberlik eder.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Araç durumu (s. 616)
Servise araç bilgisi göndermek9
Araba ile ilgili bilgi herhangi bir zamanda gönderilebilir. Örneğin, bir servis randevusu ayarlarsanız ve ziyaretinizin planlanabilmesi için
onlara daha kapsamlı veriler sunarak servisinize yardım etmek istiyorsanız bunu yapabilirsiniz. Araç bilgisi göndermek, servis randevusu ayarlamak ile aynı şey değildir.
1. Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını
açın.
Servise araç bilgisi göndermek (s. 618)
2. Randevular düğmesine basınız.
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
3. Araç verisi gönder düğmesine basınız.
> Orta gösterge ekranının üst kısmında
araç verilerinin gönderildiğine dair bir
mesaj gösterilir. Faaliyet göstergesinde
X simgesine dokunarak veri aktarımını
iptal edebilirsiniz.
Volvo ID (s. 28)
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Bilgi, aracın İnternet bağlantısı üzerinden gönderilir10.
Araç bilgisi içeriği
Gönderilen veri, en son kaydedilen bilgilerdir
(aracın son çalıştığı zaman)ve şu alanlardan
bilgileri içerir:
•
•
•
•
•
•
•
•
Servis gerekliliği
son servisten bu yana geçen zaman
işlev durumu
sıvı seviyeleri
Metre okuması
Araç Şasi Numarası (VIN11)
Aracın yazılım sürümü
aracın diyagnostik verileri.
İlgili bilgiler
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 617)
•
•
•
Araç durumu (s. 616)
•
İnternete bağlı araç* (s. 546)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 112)
Bir bayi aracın şasi numarasına (VIN11)sahipse,
araç bilgilerine erişebilir.
8 Sensus
Navigation* için geçerlidir.
pazarlarda geçerlidir.
Veri internet kullanırken aktarılır (veri trafiği) ve bunun bir maliyeti olabilir.
Araç Şasi Numarası.
9 Belirli
10
11
618
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Aracı yükseltin
Aracı kaldırırken krikonun aracın alt tabanındaki uygun noktalara takılması önemlidir.
Plastik kapaktaki üçgenler, kaldırma noktalarının konumlarını gösterir (kırmızıyla işaretli).
DİKKAT
Seviye kontrolü* olan araçlarda geçerlidir:
Araçta havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı
bırakılması gerekir.
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline
ait kriko kullanılmasını önermektedir. Volvo
tarafından önerilenin dışında başka bir kriko
seçildiyse, kullanım için teçhizatla beraber
sağlanan talimatları takip edin.
Sıradan bir araç krikosu örneğin patlak sonrası bir lastiğin değiştirilmesi gibi sadece
arada bir kısa süreli kullanım için tasarlanmıştır. Araç çok sık kaldırılacaksa veya lastikleri değiştirmek için gerekenden daha
uzun süreli kaldırılması gerekiyorsa, garaj
krikosunun kullanılması tavsiye edilir. Bu
durumda, donanımla birlikte gelen kullanım
kılavuzunu izleyin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 619
BAKIM VE SERVİS
||
•
El frenini çekin ve vites kolunu Park
pozisyonuna (P) getirin.
•
Katı ahşap bloklar veya büyük taşlar
kullanarak yerdeki tekerlekleri takoz
yerleştirin.
•
Krikonun hasarlı olup olmadığına, dişlerin iyice yağlanıp yağlanmadığına ve
kirlenme olup olmadığına bakın.
•
Krikonun kaygan olmayan düz, sağlam
bir yüzeye oturduğundan ve eğimli
olmadığından emin olun.
•
Kriko, krikonun braketine doğru şekilde
bağlanmalıdır.
•
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ile kriko arasına kesinlikle başka bir
şey yerleştirilmemelidir.
•
Kriko yükseltildiğinde yolcular aracı
terk etmelidir.
•
Bir tekerleğin, trafik olan bir ortamda
değiştirilmesi gerekirse yolcuların
güvenli bir yerde durması gerekir.
•
620
•
UYARI
Lastikleri değiştirirken araç için tasarlanan krikoyu kullanın. Aracı tüm diğer
işlere göre emniyet altına almak için
destekleri kullanın.
Bir kriko ile kaldırıldığında asla aracın
altına girmeyin veya vücudunuzun bir
parçasıyla aracın altına uzanmayın.
UYARI
Araç bir atölye krikosu kullanarak kaldırılmışsa, bu dört kriko noktası altından birine
yerleştirilmelidir. Atölye krikosunu, aracın
kaymasını önleyecek şekilde yerleştirmeye
dikkat edin. Aracın dengeli kalması ve hasar
görmemesi için kriko plakasına lastik bir
muhafaza takıldığından emin olun. Her
zaman aks standları veya benzerini kullanın.
3. Tekerleklerin önüne ve arkasına koyulan
sabit takoz. Örneğin, ağır tahta bloklar
veya büyük taşlar kullanın.
4. Krikoyu ya da kaldırma kolunu aracın alt
gövdesinin belirlenen noktalarına yerleştirin. Plastik kapaktaki üçgen işaretler, krikoyla kaldırma noktalarını gösterir. Aracın
her iki tarafında iki krikoyla kaldırma noktası vardır. Her bir noktada, kriko için bir
girinti mevcuttur.
Kriko* kullanılmadığı esnada kargo alanı zeminindeki yük deposunda saklanmalıdır.
Başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Arabayı kriko ile kaldırmadan önce ihtiyacınız olan
aletleri çıkarın.
1.
Lastik örneğin, trafik olan bir alanda değiştiriliyorsa üçgen reflektörü kurun ve dörtlü
flaşörleri etkinleştirin.
2. El frenini çekin ve P vites konumuna alın
veya araç düz şanzımanlıysa birinci vitese
geçin.
5. Krikoyu, kullanılacak olan krikoyla kaldırma
noktasının altındaki düz, sert ve kaygan
olmayan zemine yerleştirin.
Araçta Seviye kontrolü* varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı
bırakılması gerekir.
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
6. Doğru bir şekilde hizalanana kadar kaldırın
ve aracın krikoyla kaldırma noktasına
temas etmesini sağlayın. Kafanın merkezindeki çıkıntı, krikoyla (veya serviste kaldırma kolları ile) kaldırma noktası içine
oturacak ve taban, krikoyla kaldırma noktasının altında dikey konumlanacak şekilde
krikonun kafasının ve kriko tabanının kriko
noktasının altına dikey olarak yerleştirildiğinden emin olun.
7. Krank aracın yan tarafından mümkün olduğunca uzakta olacak şekilde krikoyu çevirin; bu noktada kriko kolları, aracın yönüne
diktir.
8. Amaçlanan ölçümü yapabilmek için aracı
yeterli yüksekliğe kaldırın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Kriko* (s. 581)
Bijon cıvataları (s. 582)
Alet kiti (s. 581)
Seviye kontrolü ayarları* (s. 472)
* Seçenek/aksesuar. 621
BAKIM VE SERVİS
Klima kontrol sisteminin servisi
İlgili bilgiler
Klima sisteminin bakımı ve onarımı sadece
yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
•
Sorun tesbiti ve onarım
Klima sistemi floresan izleme öğeleri içerir.
Kaçak tespit çalışmalarında ultraviyole ışık kullanılmalıdır.
Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı
önerir.
R134a soğutucu gazı olan araçlar
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R134a bulunur. Bu sistemin sadece yetkili
bir servis tarafından bakımı ve onarımı
yapılmalıdır.
Volvo Servis Programı (s. 614)
Ön camı değiştirirken Baş üstü
gösterge*
Baş üstü gösterge ekranlı araçlar, yansıtılan
görüntülerin görüntülenmesi için gereksinimleri karşılayan özel türde bir ön cama sahiptir.
Volvo, ön cam değiştirilirken bir yetkili Volvo
servisi ile iletişime geçmenizi tavsiye eder. Baş
üstü gösterge ekranı grafiklerinin doğru
şekilde görüntülenebilmesi için doğru versiyonda ön cam takılması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
Baş üstü göstergesinin temizlenmesi*
(s. 655)
R1234yf soğutucu gazı olan araçlar
UYARI
Klima sisteminde basınçlı soğutucu gaz
R1234yf bulunur. SAE J2845 (Mobil Klima
Sisteminde Güvenli Servis ve Kullanılan
Soğutucu Gazların Muhafazası için Teknisyen Eğitimi) uyarınca soğutucu gaz sisteminin servis ve onarımı, sistemin güvenliğini sağlamak için sadece eğitimli ve sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır.
622
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Kaputu açma ve kapatma
Kaputun kapatılması
Kaput, yolcu kabinindeki kolu ve kaputun
altındaki bir kolu kullanarak açılabilir.
1.
Kaputu açınız
2. Kaput kilit mandalına karşı durduğunda
tamamen kapatmak üzere kaputu itin.
Kendi ağırlığı altında düşmeye başlayıncaya kadar kaputu aşağı itin.
UYARI
Ezilme riski! Motor kapağının altındaki
kapanma hattının tıkalı olmadığından emin
olun, aksi takdirde kişisel yaralanma riski
vardır.
Kaputun altındaki boşlukta soldan sağa
sürükleyin, kaputu kaput kilidi tırnağından
serbest bırakmak için kolu yukarı ve yana
doğru hareket ettirin ve kaputu kaldırın.
Kaputu tamamen kapalı konumdan ayırmak için ayak pedallarının yanındaki kolu
çekin.
Uyarı - kaput kapalı değil
UYARI
Motor kapağının düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Motor kapağı her iki
taraftan sesli olarak oturmalıdır.
Kaput ayrıldığında sürücü gösterge
ekranındaki uyarı sembolü ve grafikler yanacak ve sesli bir hatırlatıcı
çalacaktır. Araç kaymaya başlarsa
sesli uyarı sinyali tekrarlanacaktır.
DİKKAT
Motor kapağının düzgün şekilde kapatılmasına rağmen uyarı lambası yanıyor veya
uyarı sinyali duyuluyorsa yetkili bir Volvo
servisi ile irtibat kurun.
Kaput tamamen kapanmamıştır.
}}
623
BAKIM VE SERVİS
||
Motor bölmesine genel bakış
Genel görünüm, servisle ilgili birkaç parçayı
gösterir.
Aracın elektrikli sürüş sisteminin bazı bileşenleri motor kaputunun altında yer almaktadır.
Bu alanda tedbirli davranın ve yalnızca normal
bakım ile ilişkili şeylere temas edin.
UYARI
Turuncu renkli kablolara yalnızca nitelikli
personel tarafından müdahale edilmelidir.
Kaput tamamen kapanmıştır.
UYARI
UYARI
Motor kapağı açıkken
aracı asla sürmeyin!
Sembol görünür haldeyse
ya da başka bir şey motor
kapağının sürüş esnasında
tamamen kapanmadığını
gösteriyorsa, hemen
durun ve doğru bir şekilde kapatın.
Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale
edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır.
•
Bu kullanıcı el kitabında açıkça belirtilmemiş herhangi bir şeye dokunmayın.
•
Motor bölmesindeki sıvılar kontrol edilirken ya da yeniden doldurulurken uyarıları uygulayın.
Motor bölmesinin görünüşü araç ve motor modeline
göre farklılık gösterebilir.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Fren hidroliği haznesi (sürücü tarafında
bulunur)
Yıkama sıvısı doldurma borusu
Merkezi elektrik ünitesi
Hava filtresi
Motor yağı doldurma borusu
İlgili bilgiler
•
•
624
Motor bölmesine genel bakış (s. 624)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 50)
BAKIM VE SERVİS
UYARI
Radyatör fanının (ön motor bölmesinde
radyatörün arkasına konumlandırılan)
motor kapatıldıktan sonra çalışmaya başlayabileceğini veya yaklaşık 6 dakika kadar
otomatik olarak çalışmaya devam edebileceğini aklınızda bulundurun.
Motor yağı
Önerilen servis aralıklarının ve garantinin
uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.
Motoru her zaman bir atölyede temizletin,
yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Motor sıcaksa yangın riski mevcuttur.
UYARI
Motor bölmesi için uyarı etiketinin yeri. Motor bölmesinin görünüşü araç ve motor modeline göre farklılık
gösterebilir.
Kontak sistemi, çok yüksek ve tehlikeli voltajda çalışır. Motor bölmesinde çalışma
yaparken aracın elektrik sistemi daima 0
kontak konumunda olmalıdır.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken veya motor sıcakken kızdırma bujilerine veya ateşleme bobinine dokunmayın.
Volvo tavsiyesi:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Kaputu açma ve kapatma (s. 623)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
Soğutma sıvısı ekleme (s. 628)
Sigortalar motor bölmesinde (s. 636)
Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması (s. 627)
Kontak konumları (s. 442)
}}
625
BAKIM VE SERVİS
||
Motor yağı düzenli olarak kontrol edilemez ve
seviye çok düşerse, bu durum motorun ciddi
hasar görmesine neden olabilir.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
ÖNEMLİ
Motor servis aralıklarının gereklerini yerine
getirmek için tüm motorlar fabrikada özele
olarak uyarlanmış sentetik motor yağı ile
doldurulurlar. Servis ömrü, başlama karakteristiği, yakıt tüketimi ve çevresel etki ile
ilgili olarak ya seçimi çok dikkatli bir şekilde
yapılmalıdır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesi için onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır. Hem doldurma ve hem de yağ değişimi
için sadece tanımlanan sınıfta bir yağ kullanılmalıdır, aksi takdirde aracın servis ömrü,
marş özellikleri, yakıt tüketimi ve çevresel
etkisinin etkilenmesi riski vardır.
Belirtilen cinste ve viskozitede motor yağı
kullanılmaması durumunda, motorla ilgili
bileşenler hasar görmüş olabilir. Volvo Car,
bu tür bir hasar için herhangi bir sorumluluk
kabul etmez.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvo
servisinde yürütülmesini önerir.
Düşük yağ seviyesi sembolleri
Volvo, yağ seviyesinin çok düşük/yüksek veya
yağ basıncının düşük olması durumunda uyarı
yapmak için farklı sistemler kullanır. Yağ
basınç sensörü
için sürücü ekranının
düşük yağ basıncı uyarı sembolü kullanılır. Yağ
seviyesi sensörü için, sürücü, sürücü ekranının
626
uyarı sembolü
ve ekran metinleri ile bilgilendirilir. Belirli varyantlar her iki sisteme de
sahiptir. Bu konuda daha fazla bilgi için bir
Volvo bayisiyle irtibata geçin.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve Garanti
Belgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştirin.
Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede bir
yağ kullanılmasına izin verilir. Araç zorlu şartlarda kullanılıyorsa, Volvo belirlenmiş olan yağdan daha yüksek dereceli bir yağ kullanılmasını
önerir.
İlgili bilgiler
•
Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması (s. 627)
•
•
Motor yağı – teknik özellikleri (s. 683)
•
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 684)
BAKIM VE SERVİS
Motor yağının kontrol edilmesi ve
doldurulması
Yağ seviyesi, elektronik yağ seviyesi sensörü
ile tespit edilir.
Orta gösterge ekranında yağ
seviyesine bakın
2. Yağ seviyesini göstermek için Durum üzerine basın.
DİKKAT
Sistem yağ doldurulduğunda veya boşaltıldığında doğrudan değişikliği algılayamaz.
Yağ seviyesi göstergesinin doğru olması
için aracın yaklaşık 30 km (yaklaşık 20 mil)
sürülmüş olması ve motor kapatıldıktan
sonra ve düz bir zeminde 5 dakika süreyle
hareketsiz olması gerekir.
DİKKAT
Orta gösterge ekranındaki yağ seviyesi için grafik
örneği
Yağ seviyesi, araç çalıştırıldıktan sonra orta
gösterge ekranındaki elektronik yağ seviyesi
göstergesini kullanarak görselleştirilir. Yağ
seviyesi düzenli olarak kontrol edilmelidir.
1.
12
13
Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını
açın.
Motor yağını doldurun
Yağ seviyesini ölçmek için doğru koşullar
(motor kapanmasından sonraki süre, aracın
eğimi, dış ortam sıcaklığı, vs.) sağlanmadıysa orta gösterge ekranında Mevcut
değer yok mesajı görüntülenir. Bu, aracın
sisteminde yanlış giden bir şeylerin olduğu
anlamına gelmez.
ÖNEMLİ
Yakıt dolum borusu1213
Bazı durumlarda, servis aralıkları arasında
yağın eklenmesi gerekebilir. Sürücü ekranında
bir mesaj gösterilinceye kadar motor yağ seviyesi ile ilgili herhangi bir işleme gerek yoktur.
UYARI
Eğer Motoryağı seviyesi Servis gerekli
mesajı görüntüleniyor ise, bir teknik servise
gidin – bir Volvo yetkili servisi önerilir. Yağ
seviyesi çok yüksek olabilir.
Eğer bu sembol gözüküyor ise
yağ basıncı çok düşük olabilir.
Arabayı derhal durdurun ve aracın
bir teknik servise götürülmesini
sağlayın – bir Volvo yetkili servisi önerilir.
Elektronik yağ seviyesi sensörü olan motorlarda seviye çubuğu yoktur.
Motor bölmesinin görünüşü araç ve motor modeline göre farklılık gösterebilir.
}}
627
BAKIM VE SERVİS
||
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle sıcak egzoz
manifoldunun üzerine yakıt dökmeyin.
ÖNEMLİ
Eğer Motoryağı seviyesi dşk 1 litre
doldur mesajı görünüyorsa, sadece belirtilen hacim ile doldurun, örn. 1 litre (1 quart).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
628
Motor yağı (s. 625)
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 684)
Soğutma sıvısı ekleme
Soğutma sıvısı içten yanmalı motoru doğru
çalışma sıcaklığına soğutur. Motordan
soğutma sıvısına aktarılan ısı, yolcu kabinini
ısıtmak için kullanılabilir.
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusundaki talimatlara uyun. Asla sadece suyla
doldurmayın. Çok az veya çok fazla soğutma
sıvısı konsantrasyonu, donma tehlikesini artırır.
Aracın altında soğutma suyu varsa, soğutma
suyu dumanı varsa veya 2 litreden (yaklaşık
2 kuart) fazla doldurulmuşsa, aracı çalıştırmayı
denerken bozuk soğutma sistemi nedeniyle
motora hasar gelme riskini önlemek için her
zaman kurtarmayı arayın.
Motor yağı – teknik özellikleri (s. 683)
Kontak konumları (s. 442)
Araç durumu (s. 616)
UYARI
Soğutma suyu çok sıcak olabilir. Soğutma
suyu sıcak olduğunda asla kapağı açmayın.
Ekleme gerekirse, herhangi bir fazla basıncın kaybolmasına izin vermek için genleşme deposu kapağını yavaşça gevşetin.
Soğutma sıvısı genleşme kabı, soldan direksiyonlu
araç
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
Plastik kapaktaki başlığı çevirerek çıkartın.
•
Yutulması tehlikelidir. Organ (böbrek)
hasarına neden olabilir.
•
Volvo tarafından önerilen hazır karıştırılmış soğutma suyu kullanın. Konsantre sıvı kullanılacaksa, oranın %50
soğutma suyu %50 onaylı kalitede su
olduğundan emin olun.
•
•
Farklı soğutma sularını karıştırmayın.
•
Motor sadece iyi doldurulmuş bir
soğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır.
Aksi halde, yüksek sıcaklıklar silindir
kafasında hasar riskiyle (çatlaklar)
sonuçlanabilir.
•
Yüksek klor, klorid ve diğer tuzların içeriği soğutma sisteminde korozyona
neden olabilir.
Gerekiyorsa, yedek deponun kapağı çevirerek çıkarın ve soğutma sıvısı doldurun.
Soğutma suyu seviyesi genleşme kabı
üzerindeki sarı MAX işareti aşmamalıdır.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takın.
Mandal kolunu kavrayın ve mandalı plastik
kapaktan kaldırın/sallayın.
Gerekiyorsa, yedek deponun kapağı çevirerek çıkarın ve soğutma sıvısı doldurun.
Soğutma suyu seviyesi genleşme kabı
üzerindeki sarı MAX işareti aşmamalıdır.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrar
takın.
Sistemin yeterli korozyon korumasına
sahip olduğundan emin olmak için
büyük soğutma sistemi bileşenlerini
değiştirirken yalnızca yeni soğutma
suyu kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Motor bölmesine genel bakış (s. 624)
Soğutma suyu - teknik özellikleri (s. 685)
Soğutma sıvısı genleşme kabı, sağdan direksiyonlu
araç
629
BAKIM VE SERVİS
Akü
Marş motoru aküsü, elektrik sistemini başlatmak ve araçtaki diğer elektrikli donanımları
çalıştırmak için kullanılır. Hibrid akü, içten
yanmalı motor çalıştığında kullanılır.
Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletken
madde olarak şasiyi ve motor gövdesini kullanır.
Marş motoru aküsü rejeneratif şarj için tasarlanan ve aracın farklı sistemlerinin çalışmasını
destekleyen bir 12 V AGM (Absorbed Glass
Mat) aküdür.
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,
boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim
koşulları gibi faktörlerden etkilenir.
•
Motor çalışır durumdayken akü bağlantısını ayırmayın.
•
Aküye giden tüm kabloların doğru bağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrol edin.
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli
yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve
bu akünün patlaması için yeterli olabilir.
•
Atlatma kablolarını herhangi bir yakıt
sistemi bileşene veya herhangi bir hareketli parçaya bağlamayın. Sıcak motor
parçalarına dikkat edin.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya
kıyafetinize temas ederse bol miktarda
su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa
derhal tıbbi yardım alın.
•
Asla akünün yanında sigara içmeyin.
Marş motoru aküsünün hizmet ömrü
ve kapasitesi
Akünün hizmet ömrü, marş sayısı, boşalma,
sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklim koşulları vb.
gibi çeşitli faktörlerden etkilenir. Akü marş
kapasitesi zamanla yavaş yavaş azalır ve bu
nedenle araç uzun süre kullanılmadığında veya
sadece kısa mesafelerde sürüldüğünde şarj
edilmesi gerekir. Aşırı soğuk, marş kapasitesini
daha da çok sınırlar. Marş motoru aküsünün
çok sayıda boşalması durumunda, servis ömrü
olumsuz yönde etkilenir.
630
Marş motoru aküsünü iyi koşullarda muhafaza
etmek için, hafta başına en az 15 dakika sürüş
veya akünün otomatik düşük hızlı şarj özelliğine sahip bir akü şarj cihazına bağlı olması
önerilir. Tam şarjlı olarak tutulan bir marş
motoru aküsü maksimum hizmet ömrüne
sahiptir.
Yer
Marş motoru aküsü bagaj bölmesinde bulunur.
UYARI
Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve
kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun
çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
Bazı modellerde, akü bir germe bandı ile
bağlanır. Bağlantı kayışının daima doğru
şekilde sıkıldığından emin olun.
Marş motoru aküsü teknik özellikleri
Akü tipi
H8 AGM
Voltaj (V)
Soğuk çalıştırma
12
kapasitesiA
-
CCAB
850
(A)
Boy, L×B×H
353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 inç)
Kapasite (Ah)
95
A
B
EN standardına göre.
Cold Cranking Amperes.
Volvo, akü değişiminin yetkili bir Volvo servisine bırakılmasını tavsiye eder.
•
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 489)
•
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
•
Akü geri dönüşümü (s. 633)
ÖNEMLİ
Akü değiştirilecekse, eski aküyü aynı boyut
soğuk çalıştırma kapasitesine ve orijinal
aküyle aynı tipteki bir aküyle değiştirdiğinizden emin olun (akünün üzerindeki etikete bakın).
İlgili bilgiler
•
•
Akülerdeki semboller (s. 632)
Hibrid akü (s. 632)
631
BAKIM VE SERVİS
Hibrid akü
Akülerdeki semboller
Araç, elektrik motoruyla çalıştırma için bakım
gerektirmeyen yeniden şarj edilebilir Lityumiyon türü bir hibrid akü ile donatılmıştır.
Akülerde bilgi ve uyarı sembolleri yer almaktadır.
DİKKAT
Koruyucu gözlük kullanınız.
Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz.
Hem marş motoru aküsü hem de hibrid akü
boşalmışsa, bu durumda her iki akünün de şarj
edilmesi gerekir. Böyle bir durumda, sadece
hibrid aküyü şarj etmek mümkün değildir. Hibrid akünün şarj edilmesi için, marş motoru aküsünün belirli bir şarj durumuna sahip olması
gerekir.
ÖNEMLİ
Hibrid akünün soğutma sıvısı sadece bir
servis tarafından doldurulmalıdır - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
UYARI
Hibrid akü sadece bir servis tarafından
değiştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi
önerilir.
Hibrid akünün hizmet ömrü ve
kapasitesi
Hibrid akünün kapasitesi yaş ve kullanımla
azalır, bu da içten yanmalı motorun daha fazla
kullanılmasına ve bunun sonucunda düşük
yakıt ekonomisine ve elektrikle çalışma sırasında menzilin azalmasına neden olabilir.
Soğutma sıvısı
Hibrid akünün soğutma sisteminin ayrı bir
genleşme deposu vardır.
632
Hibrid akü teknik özellikleri
Type: Lityum iyon
Ayrıntılı bilgi otomobilin
kullanıcı el kitabında yer
alır.
Aküyü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız.
Toplam enerji miktarı: 11,6 kWh.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Akülerdeki semboller (s. 632)
Akü (s. 630)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 419)
Akü geri dönüşümü (s. 633)
Akü aşındırıcı asit içerir.
BAKIM VE SERVİS
Akü geri dönüşümü
Kıvılcım ve açık alevden
sakınınız.
Kullanılmış marş aküsü çevreye duyarlı bir
şekilde geri dönüştürülmelidir - kurşun içerir.
Bu tip atıkların nasıl atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın - yetkili bir
Volvo servisi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
Patlama tehlikesi.
Geri dönüşüm için alınmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Akü (s. 630)
Hibrid akü (s. 632)
Akü geri dönüşümü (s. 633)
•
•
•
Akü (s. 630)
Hibrid akü (s. 632)
Akülerdeki semboller (s. 632)
Sigortalar ve merkezi elektrik
birimleri
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda
meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi
sigortayla korunmaktadır.
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde
önemli hasara ve muhtemelen yangına yol
açabilir.
UYARI
Turuncu renkli kablolara yalnızca nitelikli
personel tarafından müdahale edilmelidir.
UYARI
Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale
edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır.
Araç için kullanıcı el kitabında açıkça tarif
edilmeyen hiçbir şeye dokunmayın.
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmıyorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarak
yüklenilmesinden dolayı sigortanın atmış
olması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanıyorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, kontrol
}}
633
BAKIM VE SERVİS
||
için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı önerir.
Merkezi elektrik ünitelerinin konumu
•
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 643)
Bir sigortanın değiştirilmesi
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracın elektrik sisteminde oluşabilecek kısa devrelerden veya aşırı yüklenmelerin sonucunda
meydana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi
sigortayla korunmaktadır.
1.
Yanmış sigortayı bulmak için sigorta
şemasına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrık telin yanmış olup olmadığını görmek
için yandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerindeki bir sigortayla değiştiriniz.
Şekil şematiktir - görünüş araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrik
ünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,
torpido gözünün altındaki merkezi elektrik ünitesi taraf değiştirir.
UYARI
Sigorta değiştirirken asla yabancı bir nesne
veya belirtilenden yüksek amperde bir
sigorta kullanmayın. Bu, elektrik sisteminde
önemli hasara ve muhtemelen yangına yol
açabilir.
Motor kabini
Torpido gözünün altında
Bagaj bölmesi
İlgili bilgiler
•
•
•
634
Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634)
Sigortalar bagaj bölmesinde (s. 648)
Sigortalar motor bölmesinde (s. 636)
UYARI
Kullanıcı el kitabında adı geçen sigortalar
hakkında yetkili bir Volvo servisine başvurun. Eğer sigortaların değiştirilmesi doğru
yapılmazsa, elektrik sistemlerine ciddi
hasar verebilir.
BAKIM VE SERVİS
İlgili bilgiler
•
Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri
(s. 633)
•
•
•
Sigortalar bagaj bölmesinde (s. 648)
Sigortalar motor bölmesinde (s. 636)
Sigortalar, torpido gözünün altında
(s. 643)
635
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar motor bölmesinde
Motor bölmesindeki sigortalar, başka şeylerin
yanı sıra motor ve fren fonksiyonlarını korur.
636
BAKIM VE SERVİS
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve
takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Sigorta kutusu ayrıca birkaç yedek sigorta için
de yer sağlamaktadır.
Konumlar
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren
bir etiket vardır.
Fonksiyon
Amper
Type
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Otomatik şanzıman vites konumlarının devreye sokulması/değiştirilmesi kumandası için kontrol modülü
5
Mikro
İçten yanmalı motorun soğutma sıvısının yüksek gerilimli ısıtıcısı için kontrol modülü
5
Mikro
Klima kontrol modülü; Isı eşanjörü kesme valfi; Klima kontrol sisteminden geçen soğutma sıvısı kesme valfi
5
Mikro
Hibrid akü kontrol modülü; Voltaj konvertörü 500 V - 12 V ile birlikte kombine yüksek voltaj jeneratörü/marş motoru için
yüksek voltaj konvertörü
5
Mikro
–
–
Mikro
Arka aksın elektrik motoruna besleme kontrolü için konvertör
10
Mikro
Hibrid akü kontrol modülü; Voltaj konvertörü 500 V - 12 V ile birlikte kombine yüksek voltaj jeneratörü/marş motoru için
yüksek voltaj konvertörü
10
Mikro
Şarj ünitesi
5
Mikro
Hibrid akü soğutma sıvısı için kapatma valfi; Hibrid akü için soğutma sıvısı pompası 1
15
Mikro
Elektrikli tahrik sistemi için soğutma sıvısı pompası
15
Mikro
}}
637
BAKIM VE SERVİS
||
Fonksiyon
Amper
Type
Hibrid bileşenler için soğutma fanı
25
MCaseA
–
–
MCaseA
–
–
MCaseA
–
–
MCaseA
Hesaplama ünitesi
5
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Tünel konsolundaki 12 V soket, ön
15
Mikro
Tünel konsolundaki 12 V soket, ikinci koltuk sırasının bacak bölmesi yanında
15
Mikro
Bagaj bölmesindeki 12 V soket*
15
Mikro
–
–
Mikro
Sol far, LEDB
15
Mikro
Sağ far, LEDB
15
Mikro
Bas desteği sol/sağ üzerindeki USB bağlantı noktaları
638
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
Amper
Type
–
Mikro
Isıtmalı ön cam* sol taraf
Şönt
MCaseA
Isıtmalı ön cam* sol taraf
40
MCaseA
Far yıkayıcılar*
25
MCaseA
Ön cam silecekleri
25
MCaseA
–
–
Mikro
Korna
20
Mikro
Siren*
5
Mikro
Fren sistemi kontrol modülü (valfler, el freni)
30
MCaseA
Ön cam silecekleri
30
MCaseA
Arka cam yıkayıcı
25
MCaseA
Isıtmalı ön cam* sağ taraf
40
MCaseA
Park ısıtıcısı*
20
MCaseA
–
–
MCaseA
–
–
MCaseA
Şönt
MCaseA
–
Isıtmalı ön cam* sağ taraf
}}
* Seçenek/aksesuar. 639
BAKIM VE SERVİS
||
Fonksiyon
Amper
Type
Kontak açıldığında beslenir: Motor kontrol ünitesi; şanzıman bileşenleri; elektrikli direksiyon servosu; merkezi elektronik
kontrol ünitesi
5
Mikro
Dış araç sesi (bazı pazarlar)
5
Mikro
Sağ far, LEDB
15
Mikro
Alkol kilidi*
5
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Hava yastıkları; Yolcu ağırlık sensörü
5
Mikro
Sol far, LEDB
15
Mikro
Gaz pedalı sensörü
5
Mikro
Şanzıman kontrol modülü: Vites seçme kolu kontrol modülü
15
Mikro
Motor Kontrol Modülü (ECM)
5
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
20
Mikro
Motor kontrol modülü; Kumanda, Gaz kelebeği ünitesi, Turbo yükleme valfi
640
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
Amper
Type
Solenoidler; Valfler; Aşırı basınç bağlantısı
10
Mikro
Vakum regülatörleri; Elektrikli baypas için valf: Havalandırma için valf
7,5
Mikro
Kontrol ünitesi, spoyler amortisör; Kontrol ünitesi, radyatör amortisör
5
Mikro
–
–
Mikro
Lambda sondası, ön ve arka
15
Mikro
Motor yağ pompası için solenoid; Solenoid kavraması A/C; Lambda sondası, ön, merkez ve arka
15
Mikro
–
–
Mikro
Motor Kontrol Modülü (ECM)
20
Mikro
Ateşleme bobinleri; Kızdırma bujileri
15
Mikro
–
–
MCaseA
–
–
MCaseA
30
MCaseA
–
–
MCaseA
Şanzıman ayar elemanı
25
MCaseA
–
–
MCaseA
Şanzıman yağı pompası kontrol modülü
}}
641
BAKIM VE SERVİS
||
Fonksiyon
A
B
Amper
Type
–
–
MCaseA
–
–
MCaseA
Bu tip sigorta servis tarafından değiştirilmelidir. Yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
LED (Işık Yayan Diyot)
İlgili bilgiler
642
•
Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri
(s. 633)
•
Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634)
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar, torpido gözünün altında
Torpido gözünün altındaki sigortalar, diğer
faydalarıyla birlikte, elektrik soketlerini, ekranları ve kapı modüllerini korur.
}}
643
BAKIM VE SERVİS
||
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve
takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
Fonksiyon
644
Konumlar
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösteren
bir etiket vardır.
Amper
Type
–
–
Mikro
–
–
MCaseA
–
–
Mikro
Hareket sensörü*
5
Mikro
Medya çalar
5
Mikro
Sürücü gösterge ekranı
5
Mikro
Orta konsoldaki tuş takımı
5
Mikro
Güneş sensörü
5
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Direksiyon simidi modülü
5
Mikro
Çalıştırma düğmesi ve el freni kontrolü modülü
5
Mikro
Isıtmalı direksiyon simidi* için direksiyon simidi modülü
15
Mikro
–
–
Mikro
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
Amper
Type
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Klima kontrol sisteminin kontrol modülü
10
Mikro
Direksiyon kilidi
7,5
Mikro
Diyagnostik soketi OBDII
10
Mikro
Orta gösterge ekranı
5
Mikro
40
MCaseA
5
Mikro
7,5
Mikro
5
Mikro
20
Mikro
Baş üstü gösterge ekranı*
5
Mikro
İç aydınlatma
5
Mikro
–
–
Mikro
Tavan konsolundaki gösterge ekranı (Emniyet kemeri uyarısı/Ön yolcu koltuğundaki hava yastığı göstergesi)
5
Mikro
Klima kontrol sisteminin fan modülü, ön
USB HUB
Kumanda aydınlatması; İç aydınlatma; İç dikiz aynasının karartılması*; Yağmur ve ışık sensörü*; tünel konsolundaki tuş
takımı, arka koltuğun bacak bölmesi yanında*; Elektrikli ön koltuklar*; Arka kapılardaki kontrol panelleri; Sağ/sol klima
kontrolü için fan modülü
Sürücü destek işlevleri için kontrol ünitesi
Güneşlikli panorama tavan*
}}
* Seçenek/aksesuar. 645
BAKIM VE SERVİS
||
Fonksiyon
Amper
Type
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Çevrimiçi araç için kontrol modülü; Volvo On Call için kontrol modülü
5
Mikro
–
–
Mikro
40
MCaseA
–
–
MCaseA
Çok bantlı anten modülü
5
Mikro
Ön koltuk konforu modülleri (masaj)*
5
Mikro
Alkol kilidi*
5
Mikro
Arka cam sileceği
15
Mikro
Yakıt pompası kontrol modülü
15
Mikro
Motor bölmesindeki merkezi elektrik ünitesindeki röle bobinleri; şanzıman yağı pompasının röle bobini
5
Mikro
Arka panel kapağını/bagaj kapağını ayak hareketiyle* açma
5
Mikro
Koltuk ısıtması, sürücü tarafı ön
15
Mikro
Koltuk ısıtması, yolcu tarafı ön
15
Mikro
Ses kontrol cihazı (yükseltici)
646
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
Amper
Type
7,5
Mikro
–
Mikro
Elektrikli sürücü koltuğu*
20
Mikro
Süspansiyon (aktif şasi) kontrol modülü*
20
Mikro
–
–
Mikro
Sensus kontrol modülü
10
Mikro
–
–
MCaseA
–
–
Mikro
20
Mikro
–
–
Mikro
TV* (belirli pazarlar)
5
Mikro
52, 53, 57 ve 58 sigortaları için ana sigorta
15
Mikro
Soğutma suyu pompası
–
Elektrikle çalışan ön yolcu koltuğu*
A
Bu tip sigorta servis tarafından değiştirilmelidir. Yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri
(s. 633)
•
Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634)
* Seçenek/aksesuar. 647
BAKIM VE SERVİS
Sigortalar bagaj bölmesinde
Bagaj bölmesindeki sigortalar başka öğelerin
yanı sıra elektrikli koltukları*, hava yastıklarını
ve emniyet kemeri gergilerini korur.
648
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Merkezi elektrik ünitesi, sağ tarafta bulunur.
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını ve
takılması işlemini kolaylaştırmak için pense
bulunur.
Motor bölmesi sigorta kutusu ayrıca birkaç
yedek sigorta için de yer sağlamaktadır.
}}
649
BAKIM VE SERVİS
||
Konumlar
Fonksiyon
Amper
Type
Arka cam buz çözücü
30
MCaseA
Merkezi elektronik modül
40
MCaseA
Havalı süspansiyon* kompresörü
40
MCaseA
Sağ arka taraftaki koltuk arkalıkları kilitleme motoru
15
MCaseA
–
–
MCaseA
Sol arka taraftaki koltuk arkalıkları kilitleme motoru
15
MCaseA
Elektrikle çalışan ön yolcu koltuğu*
20
MCaseA
30
MCaseA
Kapı modülü, sağ arka taraf
Nitrojen oksit miktarını azaltma kontrol modülü (dizel)
–
–
–
–
Elektrikle çalışan yükleme kapağı*
25
MCaseA
Elektrikle çalışan ön yolcu koltuğu*
20
MCaseA
Çekme çubuğu kontrol modülü*
40
MCaseA
Emniyet kemeri ön gergi modülü, sağ taraf
40
MCaseA
5
Mikro
Kapı modülü, sağ ön taraf
Dahili röle bobinleri
650
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Fonksiyon
Amper
Type
Nitrojen oksit miktarını azaltma kontrol modülü (dizel)
15
Mikro
–
–
Kapı modülü, sol arka taraf
20
Mikro
Alkol kilidi*, USB hub/aksesuar portu
5
Mikro
Geliştirilmiş aksesuar modülü
5
Mikro
Çekme çubuğu kontrol modülü*
25
MCaseA
Aksesuar modülü
40
Elektrikli sürücü koltuğu*
20
MCaseA
Emniyet kemeri ön gergi modülü, sol taraf
40
MCaseA
Park kamerası*
5
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Kontak açıldığında beslenir:
10
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Koltuk ısıtması, sol arka taraf*
15
Mikro
}}
* Seçenek/aksesuar. 651
BAKIM VE SERVİS
||
Fonksiyon
Amper
Type
–
–
Mikro
Blind Spot Information (BLIS)*
5
Mikro
–
–
Mikro
Emniyet kemeri ön gergi modülleri
5
Mikro
Egzoz gazları için aktüatör (benzinli, bazı motor sürümleri)
5
Mikro
–
–
Mikro
–
–
Mikro
Koltuk ısıtması, sağ arka taraf*
15
Mikro
–
–
MCaseA
Kontrol modülü, dış geri gidiş sesi
A
Bu tip sigorta servis tarafından değiştirilmelidir. Yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
652
•
Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri
(s. 633)
•
Bir sigortanın değiştirilmesi (s. 634)
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Lambanın değiştirilmesi
LED15
Araç sadece
lambalar ile donatılmıştır
ve bu sebeple değiştirilebilir ampul bulunmaz.
Aydınlatmada bir arıza meydana gelirse servis14 ile iletişime geçin.
LED15 lambalarda bir arıza meydana gelirse
genellikle tüm lamba ünitesinin değiştirilmesi
gerekir.
Otomobilin içinin temizlenmesi
ÖNEMLİ
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini
ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce
elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece
önemlidir.
•
Bazı renkli kıyafetler (örneğin koyu renk
kot ve süet elbiseler), döşemede leke
yapabilir. Bu durumda döşemenin bu
parçalarının en kısa zamanda temizlenip işleme tabi tutulması önemlidir.
•
Aracın iç kısmında temizlik için kesinlikle yıkama sıvısı, saf benzin veya
beyaz ispirto ve konsantre alkol gibi
güçlü çözücüleri kullanmayın zira bunların kullanılması döşemenin yanı sıra
diğer malzemelere zarar verebilir.
•
Temizlik maddesini kesinlikle elektrik
düğmesi ve kumandası olan bileşenler
üzerine doğrudan püskürtmeyin.
Bunun yerine temizlik maddesi içeren
nemlendirilmiş bir bezle bileşenleri
silin.
•
Kesici delici aletler ve Velcro döşemelik
kumaşa zarar verebilir.
•
Sadece ilgili malzeme türü için uygun
olan temizlik maddeleri kullanın.
DİKKAT
Bu Kullanıcı El Kitabında kapsanmayan
ampuller hakkında bilgi için, bir Volvo bayisine veya yetkili bir Volvo servisine başvurun.
DİKKAT
Ön farlar ve arka lambalar vb. dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu
normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma,
lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı
çıkarılır.
15
14
LED (Light Emitting Diode)
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
•
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
}}
653
BAKIM VE SERVİS
•
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
Orta gösterge ekranının
temizlenmesi
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
•
•
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
Kir, lekeler ve parmaklardaki yağ orta gösterge ekranının performansını ve okunabilirliğini etkileyebilir. Gösterge ekranını düzenli
olarak mikrofiber bir bezle temizleyin.
•
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
ÖNEMLİ
Orta gösterge ekranını temizlemede kullanılan mikrofiber bezde kum ve toz olmamalıdır.
ÖNEMLİ
Orta ekranı temizlerken ekran üstüne
sadece hafif bir baskı uygulayın. Ağır baskı,
ekrana hasar verebilir.
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
ÖNEMLİ
1.
Ana sayfa düğmesine uzun basarak orta
gösterge ekranını kapatın.
2. Ekranı temin edilen mikrofiber bezle veya
eşdeğer kalitede başka bir mikrofiber
bezle silin. Ekranı temiz ve kuru bir mikrofiber bez kullanarak küçük, dairesel hareketlerle silin. Gerekirse mikforiber bezi
temiz suyla hafif ıslatın.
3. Ana sayfa düğmesine kısa basarak orta
gösterge ekranını etkinleştirin.
654
Doğrudan orta gösterge ekranının üstüne
sıvı veya kostik kimyasallar püskürtmeyin.
Cam temizleme maddesi, başka temizlik
maddeleri, aerosol sprey, çözeltiler, alkol,
amonyak veya aşındırıcı içeren temizlik
maddesi kullanmayın.
Orta gösterge ekranını çizebileceklerinden
kesinlikle aşındırıcı bezler, kağıt havlular
veya kağıt mendil kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
Baş üstü göstergesinin
temizlenmesi*
İç ve taban kumaş döşemesinin
temizlenmesi
•
•
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
Tekstil kumaşını temizlerken kumaş temizleme maddesi kullanılması önerilir. Gerekirse
temizleyin ve lekeleri anında giderin.
•
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
Gösterge ekranının kapak camını temiz ve
kuru bir mikro fiber bezle nazikçe silin. Gerekirse mikrofiber bezi hafif nemlendirin.
Kuvvetli leke çıkarıcıları asla kullanmayınız.
Daha zor lekeler için Volvo yetkili satıcılarından
temin edilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabilir.
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
ÖNEMLİ
Asla lekeyi kazımayın veya ovalamayın,
çünkü bu döşemeye zarar verebilir.
İlgili bilgiler
•
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 141)
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 139)
ÖNEMLİ
Asla leke çıkarma maddesi veya güçlü
çözücüler kullanmayın, döşemeye zarar
verebilirler.
Kumaş döşemenin temizlenmesi
1.
Döşemeyi elektrikli süpürgeyle temizleyerek başlayın.
2. Kumaş temizlik maddesi için talimatları
izleyin.
3. Kumaş temizlerken, yıkama sıvısının emilmesi ve daha sonra su ile durulama için bir
sprey tahliye temizleyicisi kullanılması tavsiye edilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 655
BAKIM VE SERVİS
||
ÖNEMLİ
Bazı renkli giysiler (kot pantolon ve süet
giysiler gibi) kumaş döşemeyi lekeleyebilir.
Yağ gibi ağır lekelerin çıkarılması zor olabilir.
ÖNEMLİ
Sadece bölgesel lekeler olsa bile her
zaman döşemenin tamamını temizleyin.
Bu, su halkalarını önlemek içindir.
DİKKAT
Temizlik için döşemeyi çıkarmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
•
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
•
•
•
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
Emniyet kemerlerinin
temizlenmesi
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini
ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce
elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece
önemlidir.
Su ve sentetik deterjan kullanın. Özel bir
kumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcılarından temin edilebilir. Geri toplanmasından
önce emniyet kemerinin kuru olduğundan
emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
Tavan kaplamasının temizlenmesi
1.
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
Yumuşak bir fırça kullanarak dikkatli bir
şekilde tavan kaplamasını fırçalayın.
•
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
2. Kumaş temizlik maddesi için talimatları
izleyin.
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
3. Ardından tavan kaplamasını silmek için
yumuşak tiftiksiz bir bez kullanın.
•
•
ÖNEMLİ
Dikkatsiz temizlik tavan döşemesine zarar
verebilir.
656
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
•
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
Paspasların ve döşemelerin
temizlenmesi
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini
ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce
elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece
önemlidir.
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı
ayrı temizlenmesi için iç döşeme halılarını
çıkartınız. Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiştir.
1.
Her bir pimde tutup paspası düz bir
şekilde yukarı kaldırmak suretiyle işlemeli
paspası tutarak işlemeli paspası çıkarın.
2. Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi
kullanınız.
UYARI
Her bir koltukta sadece bir paspas kullanın
ve kalkıştan önce sürücü koltuğundaki paspasın pedalların yakınında ve altında
sıkışma yaratmayacak şekilde pimlere
sıkıca tutturulup sabitlendiğini kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
•
3. Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban
paspasında kalan lekeler için özel bir
kumaş temizleyici tavsiye edilir. Volvo
tarafından önerilen temizlik maddelerini
kullanın.
4. Temizlemeden sonra, her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerine oturtun.
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
•
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
•
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
•
•
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
•
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
DİKKAT
Döşeme paspasları, dikkatsizce çevrilmemeli veya kiri çıkarmak için cisimlere çarpılmamalıdır.
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
Deri döşemenin temizliği*
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini
ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce
elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece
önemlidir.
Volvo'nun deri döşemesi* orijinal görünümünü
muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme*, zamanla değişen ve güzelleşen
doğal bir üründür. Derinin tüm özellikleri ve
renklerini muhafaza etmek için düzenli temizlik
ve bakım gereklidir. Volvo deri döşemenin
temizlenmesi ve bakımı için kombine bir ürün
Volvo Leather Care KitWipes sunar. Bu talimatlara göre kullanıldığında, derilerin koruyucu
dış tabakası korunur.
Volvo, mümkün olan en iyi sonuçları elde
etmek için yılda bir ila dört kez (gerekirse daha
sık) temizlik yapılmasını ve koruyucu krem
uygulanmasını önermektedir. Volvo Leather
Care Kit/Wipes Volvo bayilerinde mevcuttur.
Deri döşemenin temizliği
1.
Deri temizleyiciyi nemli bir süngere uygulayın ve bir köpük oluşana kadar sıkın.
2. Süngeri lekenin üzerinde dairesel hareketle kullanın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 657
BAKIM VE SERVİS
||
3. Lekeyi sünger kullanarak iyice nemlendirin,
süngerin fırçalamadan lekeyi emmesine
izin verin.
4. Lekeyi yumuşak bir bezle silin ve deri iyice
kurumasını bekleyin
Deri döşemenin korunması
1.
Bir kumaşa az miktarda deri koruyucu
madde sürün ve hafif dairesel hareketlerle
deri üzerine uygulayın.
2. Yaklaşık 20 dakika kurumasına izin verin.
> Deri döşemeyi korunmak, güneşin UV
ışınlarından kaynaklanan streslere karşı
daha dayanıklı hale getirir.
Deri direksiyon simidinin
temizlenmesi
658
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini
ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin. Temizlik maddeleri kullanmadan önce
elektrikli süpürgeyle kiri almak son derece
önemlidir.
Derinin nefes alması gerekir. Deri direksiyon
simidini asla koruyucu plastikle kaplamayın.
Deri direksiyon simidini temizlemek için Volvo
Leather Care Kit/Wipes tavsiye ediyoruz. Önce
nemli sünger veya bez ile kir, toz vb. giderin.
ÖNEMLİ
İlgili bilgiler
•
•
•
Örneğin halkalar gibi keskin nesneler direksiyon simidi üzerindeki deriye zarar verebilir.
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
•
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
•
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
•
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
•
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
•
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
•
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi (s. 659)
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
•
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
İlgili bilgiler
•
•
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
İç aksamdaki plastik, metal ve
ahşap parçaların temizlenmesi
•
İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi (s. 655)
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini
ve araç bakım ürünlerini kullanın. Düzenli olarak yıkama yapın ve lekeler ile hemen ilgilenin.
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvo
bayilerinden temin edilebilen ince lifli veya
mikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullanmanız tavsiye edilir.
•
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
(s. 656)
•
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
(s. 657)
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetli
leke çıkarıcıları asla kullanmayın.
ÖNEMLİ
Sürücü ekranı camını temizlerken alkol içeren çözelti kullanmayın.
•
•
Otomobilin dışının temizlenmesi
Deri döşemenin temizliği* (s. 657)
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Bunun
anlamı, kir sıkıca yapışmadığından aracın
temizlenmesinin daha kolay olduğudur.
Ayrıca çizik riskine de azaltır ve aracı temiz
tutar. Aracı atık yağ ayrıştırıcısı olan bir araç
yıkama merkezinde yıkayınız. Volvo tarafından önerilen araç şampuanını kullanın.
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
(s. 658)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
ÖNEMLİ
Yüksek parlak yüzeylerin kolayca çizildiğini
unutmayın. Bu yüzeyleri küçük, dairesel
hareketlerle temiz, kuru bir mikrofiber bezle
temizleyin. Gerekirse, mikrofiber bezi biraz
temiz suyla nemlendirin.
•
•
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Pas önleme (s. 666)
İlgili bilgiler
•
•
Otomobilin içinin temizlenmesi (s. 653)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 654)
* Seçenek/aksesuar. 659
BAKIM VE SERVİS
Pastalama ve cilalama
ÖNEMLİ
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstra
bir koruma tabakası sağlamak için, aracınıza
pasta ve cila uygulayınız. Bir yıldan önce aracı
cilalamanız gerekmez. Bununla birlikte, bu
sürede araca pasta uygulanabilir. Araca doğrudan güneş ışığı altında cila veya vaks sürmeyin, cilalanan yüzey maksimum 45°C
(113°F) derecedir.
• Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı
iyice yıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya
beyaz ispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temizleyiniz. Daha inatçı lekeler, araç
boyası için tasarlanmış ince ovma pastası
kullanılarak çıkarılabilir. Volvo tarafından
önerilen temizlik maddelerini kullanın.
•
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini kullanın. Muhafaza, kaplama, koruma,
cilalama veya benzeri işlemler boyaya zarar
verebilir. Bu tarz işlemlerden doğacak boya
zararları Volvo garantisine dahil değildir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra
sıvı veya katı pasta uygulayınız. Ambalajın
üzerindeki talimatlara dikkatle uyun. Pek
çok ürün hem cila hem pasta içerir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
660
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Elle yıkama (s. 661)
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
(s. 664)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
•
•
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Pas önleme (s. 666)
BAKIM VE SERVİS
Elle yıkama
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Bunun
anlamı, kir sıkıca yapışmadığından aracın
temizlenmesinin daha kolay olduğudur.
Ayrıca çizik riskine de azaltır ve aracı temiz
tutar. Yağ ayırıcıyla temizleme alanındaki
temizlik işlemlerini yerine getirin ve araç şampuanı kullanın. Volvo tarafından önerilen
temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini
kullanın.
şunu unutmayın, yüzeyler güneş ısısı ile
sıcak olmamalıdır.
•
Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılık
suyla yıkayın.
•
Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veya
araç şampuanı ile temizleyin.
•
Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya su
sıyırma lastiği ile kurulayın. Su damlacıklarının güçlü günışığı altında kurumasına izin
vermezseniz, daha sonra cilalanmayı
gerektirebilecek su damlası lekelerinin
oluşma riskini de azaltmış olursunuz.
Aracı elle yıkarken hatırlanması
gereken önemli noktalar
•
Aracı doğrudan güneş ışığı altında yıkamaktan kaçının. Bu deterjan veya vaksın
kurumasına ve aşındırıcı etkiye sahip olmasına neden olabilir.
•
Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısa
sürede temizleyin. Boyayı çok kısa sürede
etkileyen ve solduran maddeler içerir.
Örneğin, bol suya batırılmış yumuşak kağıt
veya sünger kullanın. Soluklukların giderilmesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir.
•
Tekerlek yuvaları ve tamponlar dahil alt
tabanı yıkayın.
•
Çözünmüş kir çıkarılıncaya kadar arabanın
tamamını durulayın, böylece yıkarken herhangi bir çizik oluşma riskini azaltın. Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyin.
•
Gerekiyorsa çok kirli yüzeylerde soğuk yağ
sökücü madde kullanın. Fakat bu duruda
•
DİKKAT
Ön farlar ve arka lambalar gibi dış aydınlatma lambalarının, cam iç tarafları üzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir. Bu
normaldir, tüm dış aydınlatma buna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Buğulanma,
lamba belli bir süre açık tutulduğunda, normal bir şekilde lamba mahfazasından dışarı
çıkarılır.
ÖNEMLİ
Araç yıkandıktan sonra asfalt katranı kalabilir. Son lekelerden kurtulmak için Volvo
tarafından önerilen katran çıkarıcıyı kullanın.
•
Aracınızı yıkamadan önce panoramik
tavan* ve güneşliğin kapalı olduğundan
emin olun.
•
Panoramik tavan üzerinde asla aşındırıcı özelliklere sahip cilalama maddesi
kullanmayın.
•
Panoramik tavan etrafındaki lastik çıtalarda asla vaks kullanmayın.
UYARI
Daima bir atölye tarafından temizlenmiş
motor kullanın. Motor sıcaksa yangın riski
mevcuttur.
ÖNEMLİ
ÖNEMLİ
Araç yıkandıktan sonra, kapılar ve eşiklerin
üzerinde bulunan boşaltma deliklerindeki
kirleri çıkarmayı unutmayın.
Kirli farların işlevi bozuktur. Bunları düzenli
olarak, örneğin yakıt doldururken temizleyin.
Herhangi bir deterjanlar kullanmayın,
bunun yerine su ve çizmeyecek bir sünger
kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
}}
* Seçenek/aksesuar. 661
BAKIM VE SERVİS
•
•
•
•
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Otomatik araba yıkama
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne
kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen
yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini
çizme riski olacaktır.
•
•
•
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
Pas önleme (s. 666)
Otomatik park freni etkinleştirme ayarı
(s. 450)
Arabayı otomatik araba yıkayıcısında yıkamak,
aracı yıkamak için basit ve hızlı bir yöntemdir
ancak her yere erişemez. Volvo, aracınızı elle
yıkamayı ya da elle yıkama ilaveli olarak otomatik araba yıkayıcıyı kullanmayı önerir.
DİKKAT
Volvo, aracın ilk birkaç ayda otomatik oto
yıkamada yıkanmamasını önerir (bu, boyanın tamamen sertleşmemesi içindir).
ÖNEMLİ
Aracı otomatik yıkamanın içerine sokmadan önce, durma sırasında otomatik frenleme ve park freninin otomatik uygulanması gibi fonksiyonları devre dışı bırakın.
Bu fonksiyonlar devreden çıkartılmazsa
araç duruyorken fren sistemi takılı kalabilir
ve araç hareket etmez.
ÖNEMLİ
Aracın tekerlekler dönerek öne çekildiği
araç yıkamalarda aşağıdakiler geçerlidir:
1.
Aracı yıkamadan önce otomatik yağmur sensörünün devreden çıkartıldığından emin olun, aksi takdirde silecek
kollarının çalışmaya başlaması ve
hasarlanma riski vardır.
2. Kapı aynalarının geri çekildiğinden, yardımcı lambaların sabitlendiğinden,
antenlerin geri çekildiğinden veya
çıkartılmış olduğundan emin olun, aksi
halde otomatik araç yıkama nedeniyle
hasar görebilirler.
3. Araç yıkamaya doğru sürün.
kulla4. Tünel konsolundaki düğmeyi
narak "Durur halde otomatik frenleme"
fonksiyonunu kapatın.
5. Orta ekranın üst görünümü vasıtasıyla
"Otomatik el freni uygulaması" fonksiyonunu kapatın.
6. Tünel konsolundaki marş düğmesini
saat yönünde çevirerek motoru kapatın. Düğmeyi en az 2 saniye yerinde
tutun.
Araç, araç yıkama için hazırdır.
662
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
Yukarıdaki adım takip edilmezse araç otomatik olarak P moduna geçer. Tekerlekler
P modunda kilitlenir ve otomatik araç
yıkama sırasında bu durum meydana gelmemelidir.
DİKKAT
Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma işlevine sahipse*, uzaktan kontrol anahtarı
menzildeyse aracın yıkama esnasında kilitlenebileceğini/kilidinin açılabileceğinin
bilincinde olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
•
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
(s. 268)
Yüksek basınçlı yıkama
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne
kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen
yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini
çizme riski olacaktır. Aracı atık yağ ayırıcısı
olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız.
Volvo tarafından önerilen araç şampuanını
kullanın.
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürme
hareketleri uygulayın ve memenin araç yüzeyine 30 cm'den (13 inç) daha yakın tutulmadığından emin olun. Doğrudan kilitler üzerine
püskürtmeyin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
•
•
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Pas önleme (s. 666)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Pas önleme (s. 666)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 451)
Otomatik park freni etkinleştirme ayarı
(s. 450)
* Seçenek/aksesuar. 663
BAKIM VE SERVİS
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne
kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen
yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini
çizme riski olacaktır. Aracı atık yağ ayırıcısı
olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız.
Volvo tarafından önerilen araç şampuanını
kullanın.
Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birlikte
silecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz ve
tuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünü
azaltır.
Temizlik sırasında silecek lastiklerini servis
konumuna getirin.
DİKKAT
Silecek lastiklerini ve ön camı ılık sabunlu
su veya araba şampuanı ile düzenli olarak
yıkayın. Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
•
Pas önleme (s. 666)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant
parçaların temizlenmesi
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne
kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen
yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini
çizme riski olacaktır. Volvo tarafından önerilen
araç şampuanını kullanın.
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jant
kalıbı gibi trim bileşenlerinin temizliği ve
bakımı için Volvo satıcılarından temin edilebilecek özel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle bir
temizlik maddesi kullanılırken talimatlara dikkatli bir şekilde uyulmalıdır.
Aracı pH değeri 3,5 altında veya 11,5 üzerinde
olan deterjanla yıkamaktan kaçının. bu resimde
gösterildiği gibi eloksal kaplı alüminyum bileşenlerin* renginin bozulmasına yol açabilir.
Resimde gösterildiği gibi aşındırıcı cilalama
maddelerinin kullanılmasını tavsiye etmiyoruz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
664
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
* Seçenek/aksesuar.
BAKIM VE SERVİS
ÖNEMLİ
pH değeri 3,5 ile 11,5 arasındaki bir temizlik maddesiyle temizlenmesi gereken kısımlar.
ÖNEMLİ
Plastik ve kauçuk üzerinde mumlama ve
cilalama yapmayın.
Plastik ve kauçuk üzerinde yağ giderici kullanırken, gerekiyorsa sadece hafif bastırarak ovun. Yumuşak bir bulaşık süngeri kullanın.
Cilalı trim çıtaları cilalandığında, cilalı yüzey
tabakasını aşındırır veya zarar verir.
Aşındırıcı içeren cila maddeleri kullanılmamalıdır.
Aracı 3,5'dan düşük veya 11,5'dan yüksek
bir pH değerine sahip herhangi bir aşındırıcı temizlik maddesiyle yıkamaktan kaçının. Bu durum portbagaj gibi anotlanmış
alüminyum parçalarda ve yan pencerelerin
etrafında renk değişimine neden olabilir.
Anotlanmış parçalar üzerinde asla metal
parlatma malzemeleri kullanmayın, bu renk
kaybına yol açabilir ve yüzey kaplamasını
yok edebilir.
Volvo tarafından önerilen jant temizleme maddelerini kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
Tekerlek jantlarını temizlemek
Araç kirlenir kirlenmez yıkanmalıdır. Araç ne
kadar uzun süre kirli bırakılırsa, tamamen
yıkanması o kadar zor olacaktır ve boya işini
çizme riski olacaktır. Aracı atık yağ ayrıştırıcısı
olan bir araç yıkama merkezinde yıkayınız.
Volvo tarafından önerilen araç şampuanını
kullanın.
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Pas önleme (s. 666)
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye
zarar verebilir ve krom kaplı alüminyum jantlarda lekeye yol açabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Pas önleme (s. 666)
665
BAKIM VE SERVİS
Pas önleme
Araç boyası
Araçta, korozyona karşı koruma vardır.
Karoserinin korozyon koruması metalde metalik koruyucu kaplamalar, yüksek kalitede boya
işlemi, korozyon korumalı ve minimize metal
bindirme ve hassas alanlarda korumalı plastik
bileşenler, aşınma koruması ve yardımcı pas
engelleyicilerden oluşur. Şaside tekerlek süspansiyonunun hassas bileşenleri, korozyona
dayanıklı döküm alüminyumdan yapılmıştır.
Boya bir kaç katmandan oluşur ve aracın pas
önleyici korumasının önemli bir parçası olup,
düzenli olarak kontrolü yapılmalıdır.
Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve tekerlek çamurluklarının kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir.
Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
kaporta hemen onarılmalıdır.
Kontrol ve bakım
Aracın korozyon koruması normalde bakım
gerektirmez, ancak korozyon riskini azaltmanın
iyi bir yolu aracı temiz tutmaktır. Parlak trim
bileşenlerinde güçlü alkalin veya asitli temizlik
sıvılarından kaçınılmalıdır. Taş parçacıkları
bulunur bulunmaz doğrultulmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
16
666
Otomobilin dışının temizlenmesi (s. 659)
Pastalama ve cilalama (s. 660)
Elle yıkama (s. 661)
İlgili bilgiler
•
•
Küçük kaporta hasarlarına rötuş
yapma
Boya aracın pas önleyici korumasının önemli
bir parçası olup düzenli olarak kontrol edilmelidir. Boya hasarının en yaygın türleri taş parçacıkları, çizikler ve örneğin tekerlek çamurluklarının kenarlarında, kapılarda ve tamponlardaki izlerdir.
Pasın yayılmasını önlemek için, hasar görmüş
kaporta hemen onarılmalıdır.
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
(s. 666)
DİKKAT
Boya onarıldığında yüzey temiz ve kuru
olmalıdır. Yüzeyin sıcaklığı en az 15°C
(59°F) olmalıdır.
Renk kodları (s. 667)
Gerekebilecek malzeme
• Astar boya - örneğin plastik kaplı tamponlar için sprey kutusunda özel yapışkanlı
astar boyalar mevcuttur.
•
ara kat boya ve şeffaf kat - sprey kutularda
veya rötuş kalemleri/çubukları16 halinde
bulunur.
•
•
Maskeleme bandı.
Otomatik araba yıkama (s. 662)
Yüksek basınçlı yıkama (s. 663)
Silecek lastiklerinin temizlenmesi (s. 664)
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların
temizlenmesi (s. 664)
Tekerlek jantlarını temizlemek (s. 665)
Rötuş kaleminin/çubuğunun ambalajındaki talimatlara uyun.
İnce zımpara kağıdı.
BAKIM VE SERVİS
Hasarlı yüzeye rötuş boyası uygulama
2. Gerekirse (örneğin kaba kenarlar varsa)
boyadan önce yerel olarak çok ince bir
aşındırıcı malzeme ile hafif zımparalama
yapılabilir. Yüzey iyice temizlenir ve kurumaya bırakılır.
3. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veya
kibrit çöpü ya da benzeri bir şeyle sürünüz.
Astar boya kuruyunca ara kat ve son kat
boya ile işlemi tamamlayınız.
Renk kodları
Renk kodu
Renk kodu etiketi, aracın sağ kapı direğine ön
ve arka kapı arasında konumlandırılmıştır ve
sağ arka kapı açıldığında görünür.
Çizikler için, aynı prosedürü uygulayın, ancak
hasarsız boyayı korumak için hasarlı alanın
etrafını maskeleyin.
Hasar metale kadar ulaşmadıysa, yüzey temizlendikten sonra rötuş boyası doğrudan uygulanabilir.
1.
Rötuş kaleme ve boya rötuşu için sprey boyalar Volvo bayilerinde mevcuttur.
DİKKAT
Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maske
bandı uygulayınız. Daha sonra herhangi bir
gevşek boyayı çıkartmak için bandı sökünüz.
Hasar metale kadar ulaşmışsa, astar boya
kullanılması uygun olur. Plastik yüzeyde
hasar oluşması durumunda, daha iyi
sonuçlar için yapışkan bir astar boya kullanılmalıdır - sprey kutusunun kapağının
içine püskürterek yalnızca ince bir kat fırçalayınız.
Taş meal'e nüfuz etmemiş ve hasar görmemiş boya tabakası yerindeyse, yüzey temizlenir temizlenmez arakat boya ve şeffaf
tabakayla dolgu yapın.
İlgili bilgiler
•
•
Araç boyası (s. 666)
Renk kodları (s. 667)
Dış renk kodu
Herhangi bir ikincil dış renk kodu
İlgili bilgiler
•
•
Araç boyası (s. 666)
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
(s. 666)
667
BAKIM VE SERVİS
Silecek lastiğinin değiştirilmesi,
arka cam
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka
cam
Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu
süpürür. Yıkama sıvısı ile birlikte, camları yıkamayı ve sürüş esnasında görüş sağlamayı
hedefler. Ön cam ve arka cam silecek lastikleri değiştirilebilir.
3. Yeni silecek lastiğini yerine takın. Bir tıklama sesi duymanız gerekir. Sıkıca oturduğundan emin olun.
4. Silecek kolunu indirin.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol
edin. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastiklerinin ömrünü kısaltır.
İlgili bilgiler
Silecek kolunu camdan kaldırın ve lastiğin alt kısmını
sağa doğru çekin.
Silecek kolunun merkezini tutun ve ön
camdan kilitleme konumuna kaldırın.
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
DİKKAT
Yarı uzatma açısında direnç hissi uyan bir
kilit konumu vardır, bu kilit kolun ön cama
doğru geri çekilmesini engeller. Silecek lastiğinin değiştirilmesi için silecek kolu kilidi
geçecek şekilde çekilmelidir.
Lastiğin alt kısmını tutun ve lastik kolundan gevşeyene kadar sağa doğru çekin.
668
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
BAKIM VE SERVİS
Ön cam silecek lastiklerinin
değiştirilmesi
Silecek lastikleri, ön ve arka camdaki suyu
süpürür. Yıkama sıvısı ile birlikte, camları yıkamayı ve sürüş esnasında görüş sağlamayı
hedefler. Ön cam ve arka cam silecek lastikleri değiştirilebilir.
Aynı zamanda, lastiği silecek kolu ile paralel tutun.
4. Yeni silecek lastiğini kilit düğmesi devreye
girene kadar kaydırın.
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
5. Lastiğe tık sesi duyulana kadar kola doğru
açı verin. Lastik artık çıkarma konumunda
değildir ve tekrar hareket ettirilebilir.
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
6. Silecek lastiğinin sıkıca oturduğunu kontrol edin.
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
7. Silecek kolunu ön cama doğru geri indirin.
Silecek lastikleri farklı uzunluklardadır
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
Servis konumundayken silecek kolunu yukarı
kaldırın. Servis konumu, araç dururken ve ön
cam silecekleri açık değilken orta ekrandaki
fonksiyon görünümü ile etkinleştirilir/devre dışı
bırakılır.
Silecek lastiğini, bir tıklama sesi duyulana
kadar koldan açılandırarak sökme konumuna ayarlayın.
Silecek lastiği bağlama elemanındaki kilit
düğmesine basın ve basılı tutun.
DİKKAT
Silecek lastiklerini değiştirirken, farklı uzunluklara sahip olduklarını aklınızda bulundurun. Sürücü tarafındaki silecek lastiği yolcu
tarafındakinden daha uzundur.
669
BAKIM VE SERVİS
Silecek lastiklerini servis
konumuna ayarlayın
Bazı durumlarda, ön cam silecek lastikleri
servis pozisyonunda (dikey konum) olmalıdır,
örneğin değiştirilecekleri zaman.
bırakılabilir. Servis modu, orta ekrandaki fonksiyon görünümü ile etkinleştirilir/devreden
çıkarılır:
Ön cam sileceği servis
konumu düğmesine basın.
Servis modu etkinleştirildiğinde düğmedeki lamba göstergesi yanar. Etkinleştirildiğinde, silecekler servis konumuna gider. Servis modunu
devre dışı bırakmak için, tekrar Ön cam
sileceği servis konumu üzerine basın. Servis
modu devre dışı bırakıldığında düğmedeki
lamba göstergesi söner.
Silecek lastikleri aşağıdaki durumlarda da servis konumundan çıkar:
Silecek lastikleri servis konumu.
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemek
veya kaldırmak (örneğin ön camdan buzu
temizlemek için) için servis konumunda olmaları gerekir.
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini servis konumuna getirmeden önce, donmadıklarından emin olun.
Servis modunun etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
Araç hareketsizken ve ön cam silecekleri kapalıyken servis modu etkinleştirilebilir/devre dışı
670
•
•
•
•
Ön cam silmesi etkinleştirilir.
Ön cam yıkaması etkinleştirilir.
Yağmur sensörü etkinleştirildi.
Araç sürülür.
ÖNEMLİ
Servis konumundaki silecek kolları ön
camda yukarı katlanırsa silecek çalıştırılması, yıkama veya yağmur sensörü çalışması öncesinde ve sürüşten önce aşağı
konuma geri katlanmalıdır. Bu, kaportanın
boyasının çizilmesini önlemek için yapılır.
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 671)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
BAKIM VE SERVİS
Yıkama sıvısının doldurulması
Yıkama sıvısı farların yanı sıra ön camın ve
arka camın temizliği için kullanılır. Sıcaklık
donma noktası altında olduğunda antifrizli
yıkama sıvısı kullanılmalıdır.
donma noktasının altındaki sıcaklıklarda
donma koruması ile.
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 178)
•
Silecek lastiklerini servis konumuna ayarlayın (s. 670)
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 669)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 668)
•
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
ÖNEMLİ
Seyreltme çalışmasında için, Volvo orijinal
yıkama sıvısı veya pH değeri 6 ve 8 arasında olan bir dengini kullanın (örneğin 1:1
nötr su).
ÖNEMLİ
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 174)
Sıvının pompa, hazne ve hortumların içinde
donmasını önlemek için, sıcaklık donma
seviyesinin altına indiğinde, yıkama sıvısını
antifrizle birlikte kullanın.
Yıkama sıvısı mavi başlıklı kaba doldurulur.
Hazne ön yam yıkayıcısı, arka cam yıkayıcısı ve
far yıkayıcısı için kullanılır*
Hacim:
•
Far yıkayıcısı olan araçlar: 5,3 litre (5,6
qts).
•
Far yıkayıcısı olmayan araçlar: 3,5 litre
(3,7 qts).
DİKKAT
Tahminen 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı su
deposunda kaldığında, Yıkayıcı sıvısı
Seviye düşük, yeniden doldur mesaj
sembolüyle birlikte sürücü ekranında
gösterilir.
Önceden belirlenmiş kalite: Volvo tarafından
önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalarda ve
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme
fonksiyonunun kullanılması (s. 179)
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu
kullanmak (s. 177)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 177)
* Seçenek/aksesuar. 671
TEKNİK ÖZELLİKLER
TEKNİK ÖZELLİKLER
Tip tanımları
Araçtaki etiketler şasi numarası, tip ataması,
renk kodu vb. bilgileri içerir.
Etiket yeri
İlüstrasyon şematiktir - detaylar pazara ve modele göre değişkenlik gösterir.
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motor
numarasının bilinmesi araçla ilgili olarak ve
yedek parça veya aksesuar sipariş ederken
Volvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasını
kolaylaştırır.
ile tip onay numarası için etiket. Etiket, kapı
direğinde bulunur ve sağ arka kapı açıldığında
görülür.
Tip ataması, şasi numarası, izin verilen
maksimum ağırlıklar ve dış rengin kod ataması
674
TEKNİK ÖZELLİKLER
R1234yf soğutucu gazı olan araçlar için
klima sistemi etiketi.
Park ısıtıcısı etiketi.
Şanzıman tip tanımı ve seri numarası etiketi.
Motor kodu ve motor seri numarası etiketi.
R134a soğutucu gazı olan araçlar için klima
sistemi etiketi.
Otomobil şasi numarası etiketi - VIN (Araç
Şasi Numarası).
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek için
ruhsat belgesine bakın.
Label for engine oil.
}}
675
TEKNİK ÖZELLİKLER
||
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araç içindeki yaklaşık görünümü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracınız için geçerli olan bilgiler, araçtaki etikette bulunur.
İlgili bilgiler
•
676
Klima - teknik özellikleri (s. 686)
TEKNİK ÖZELLİKLER
Boyutlar
Aracın uzunluk, yükseklik vb. ölçüleri tabloda
yer almaktadır.
Boyutlar
mm
inç
211
8,3
A
Zemin
B
Aks Mesafesi
2865
112,8
C
Uzunluk
4688
184,6
D
açıklığıA
Yük uzunluğu, zemin,
katlanan koltuk
1746
68,7
E
Yük uzunluğu, zemin
960
37,8
F
YükseklikB
1658
65,3
Boyutl

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement