Barco FL40-4K Руководство пользователя


Add to my manuals
74 Pages

advertisement

Barco FL40-4K Руководство пользователя | Manualzz

FL40 Series

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

安全マニュアル

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

安全および環境情報

1

安全および環境情報

一般情報

プロジェクターを設置または操作を行おうとする前に、この章をよく読んでください。

プロジェクターの設置および使用の間のユーザーのけがまたはプロジェクターの物理的損傷を防ぐために、本章と本マニュアルに記載

されている安全ガイド、注意および警告を理解してそれに従うことを確実にしてください。

このドキュメントで使用される

FL40

シリーズ という用語の明確化

このドキュメントで FL40 という用語を使用している場合、その内容が次の製品に適用されることを意味しています。

• FL40 - WU

• FL40 - 4K

• FS40 - WU

• FS40 - 4K

FL40

プラットフォームの定義

FL40 シリーズ 製品全般は、 Barco GP5 プラットフォーム内のすべての製品です

1.1

全体的な考慮事項

FL40

シリーズ光学放射に関する注意

• ビームを直視しないでください。

• プロジェクターは、 IEC EN 62471-5 のリスクグループ 2 (RG2) です。

• ユーザーガイドに記載されていない操作や調整を行うと、有害な光放射にさらされる危険があります。

• 許可されていない人に傷害を引き起こす恐れがあるため、プロジェクターを開けたり分解したりしないでください。

全体的な安全上の注意

• 本製品には、ユーザーによる修理点検ができない部品が含まれています。

外装または構成部品内の機械部品や電子部品の改造や交換を行うと、危険であり、かつ保証は無効になります。

• プロジェクターのスイッチがオンになっている場合は、ビームを直視しないでください。明るい光により、目に永久的な傷を被る

恐れがあります。

• この機器を使用する前にこのマニュアルをよく読み、また今後参照できるように保管しておいてください。

• 設置および初期調整は、トレーニングを受けた当社認定の技術サービス担当員が実行する必要があります。

• プロジェクターに記載されている警告やマニュアルに記載されている注意は、必ず守ってください。

• この機器の操作や使用に関する指示には、正確に従ってください。

• また、使用する地域の設置規則にも従う必要があります。

安全上の注意

本装置は、国の安全規定の基準として、国際安全規格 IEC60950-1 の要件に従って組み立てられています。安全規格は、「通常の」環

境 ( オフィスおよび家庭 ) で使用されることを意図した電気ビジネス機器を含む情報技術機器を対象としています。これらの安全規格で

は、感電、エネルギー ハザード、および帯電部への接触などの危険からユーザーやオペレーターを保護するために、安全に対して十分

な注意が必要なコンポーネント、物質、および絶縁体の使用について、重要な要件を課しています。安全規格では、内部および外部の

温度の上限、放射レベル、機械的安定度および強度、筐体の構造、および火災のリスクに対する保護についても規定しています。単一

故障状態をシミュレートしたテストにより、装置の通常動作に障害が発生した場合でもユーザーに対して装置が安全であることが確認

されています。

ユーザー定義

このマニュアルでは、サービスマンとは適切な技術的訓練を受け、作業をする際に遭遇する可能性のある危険 ( 高圧電流、電子回路、

高輝度プロジェクターを含むがそれに限定しない ) を認識するに十分な知識と経験を持ち、当人および他者に対してこのようなリスク

を最小限に抑えることのできる、 Barco に認定された人物を指します。これらの危険に関する知識を持つ Barco 認定のサービスマンだ

けが、製品筐体内の保守点検作業を行うことができます。また、ユーザーおよびオペレーターとは、サービスマン以外の人物を指しま

す。

1.2

安全上の重要な注意

感電の危険を避けるために

• 本製品は単相 AC 電源で作動させてください。

• 本装置は、付属の 3 導体 AC 電源ケーブルを使用して接地 ( アース ) してください。付属の電源コードが適切なタイプでない場合

は、販売元にお問い合わせください。

プラグをコンセントに差し込めない場合は、電気工事技師に連絡し、古いコンセントを新しいものに交換してください。接地型プ

ラグを使用することは非常に重要です。

決して、ニ線の電源コードは使用しないでください。これは危険であり、感電の原因となる恐れがあります。必ず接地端子付きの

電源コネクタを使用してください。

• 電源コードの上には何ものせないでください。本製品のコードを人に踏まれないように配置してください。コードを取り外す場合

は、プラグの部分を持って引き抜いてください。コード自体を持って引き抜くことは避けてください。

• 主電源コードは、装置が使用されている場所の国の規制に準拠していることを確認してください。

• 許可されていない代替品は使用しないでください

• 破損したコードを使用して、プロジェクターを操作しないでください。コードを交換します。

このプロジェクターを落とすか、破損した場合にはこのプロジェクターを当社認定のサービスマンが検査して許可するまでは操作

しないでください。

• コードを、つまずいたり、ひっぱったり、あるいは熱いものに触れるようなことがない場所に配置してください。

R5910126JA /01 FL40 Series 3

安全および環境情報

• 延長コードが必要な場合、少なくともこのプロジェクターのものと同等の定格電流のコードを使用してください。このプロジェク

ターより少ないアンペア数に対応しているコードを使用するとオーバーヒートすることがあります。

• 本装置のキャビネット スロットには、いかなる物体も押し込まないでください。危険な電圧ポイントまたはショートする部品に触

れて火災、あるいは感電の危険があります。

• 物体が本体の通気口や開口部から入らないようにしてください。

• プロジェクターを雨や水分にさらさないでください。

• プロジェクターは、屋内での使用のみのために設計されています。決して、ユニットを室外で操作しないでください。

• このプロジェクターに水などの液体がかぶることのないように注意してください。

• このプロジェクターにいかなる液体も絶対にこぼさないでください。

• 液体をこぼしたり、硬い物体をキャビネットに落としたりした場合には、プラグを外して、当社認定のサービス担当員が点検して

から操作を再開してください。

• このプロジェクターは分解しないでください。保守や修理作業が必要な場合には、トレーニングを受けた認定のサービス担当員が

常に作業を行うようにしてください。

• メーカーが推奨していないアクセサリや部品は使用しないでください。

• 雷 雷が発生している場合、または長期間留守にするなどで使用しない場合、本ビデオ製品を保護するために、コンセントからプラ

グを抜いてください。これにより、雷と AC 電源ライン サージによる損傷を防ぐことができます。

けがを防ぐために

• けがや身体への影響を防ぐため、電源コンセントに接続し、プロジェクターを調整する前に、このマニュアルとシステム上のすべ

てのマニュアルを読むようにしてください。

• けがを防ぐため、プロジェクターの重量に注意してください。

• けがを防ぐために、レンズおよび他のすべてのカバーが正しく取り付けられていることを確認してください。設置手順を参照して

ください。

• 警告 : 高輝度の光ビームが放出されます。決して、レンズをのぞき込まないでください。高輝度のために眼を負傷することがありま

す。

• プロジェクターカバーを取り外したり、プロジェクター内部の部品にアクセスする前に、必ずプロジェクターの電源を切り、主電

源から切断してください。

• 本製品には、ユーザーによる修理点検ができない部品が含まれています。外装または構成部品内の機械部品や電子部品の改造や交

換を行うと、危険であり、かつ保証は無効になります。

• 本装置を不安定なカート、スタンドまたはテーブルの上に置かないでください。装置が落下し、重大な破損の原因となるほか、

ユーザーが負傷する可能性があります。

• プロジェクターは、安定した場所にのみ設置するか、承認されている天井固定器具を使用してしっかりと取り付けてください。

火災の危険を避けるために

• Barco プロジェクション製品は、最も厳格な規制に適合するように設計および製造されています。通常動作時に、本プロジェクター

は本体外面と通気ダクトから排熱します。これらはいずれも通常の状態であり、安全です。本プロジェクターのすぐ近くに可燃性

物質が置かれていると、その物質が自然発火して火災を引き起こす可能性があります。このため、プロジェクターのすべての外面

の周囲には必ず「立ち入り禁止区域」を設け、この区域内にはいかなる可燃性物質も置かないようにしてください。

• プロジェクターの近くに可燃性物質を置かないでください。

• 注意 !

熱気が背面の通気口から排気されます。熱に敏感な物体を、排気口まで 25 cm / 10 ” より近くに置かないでください。

• この機器にあるスロットと開口部は通気のために設けられています。プロジェクターを安定して動作させ、オーバーヒートを防ぐ

ために、これらのスロットと開口部は塞いだり覆ったりしないでください。

• 開口部が塞がれないように、プロジェクターを壁の近くや、ベッド、ソファ、じゅうたんなどの柔らかい素材の表面上に置かない

でください。壁と天井への距離を十分に保つようにして、オーバーヒートを防止してください。本体の排気エリアへの最小安全距

離は 25 cm (10") 以上、吸気エリアへは 25 cm (10") 以上にする必要があります。

• ラジエータや温風の吹出口の近くや上には、決してこのプロジェクターを配置しないでください。

• 適切な通気が確保されない限り、本プロジェクターを他の装置内に組み込んだり、他の筐体内に配置したりしないでください。

• プロジェクターの動作時には、プロジェクターやレンズにいかなる素材の覆いもかぶせないようにしてください。このプロジェク

ターが設置されている付近に可燃性物質を絶対に近づけないでください。

• このプロジェクターは、換気の良い場所に、発火物や直射日光を避けて設置してください。必ずアンプルの空気の流れがプロジェ

クターを通るようにしてください。

• プロジェクターを雨や水分にさらさないでください。火災が発生したら、砂、二酸化炭素 (CO2) 、または粉末の消火器を使用して

ください。

• 漏電による火災には水を使用してはいけません。

• プロジェクターの保守点検はかならず当社認定のサービス担当員に依頼してください。必ず正規の Barco の交換部品を使用してく

ださい。プロジェクターの安全性が損なわれる恐れがありますので、当社指定の交換部品を必ず使用してください。

• 熱がこもるのを防ぐため、投影を行う場合は通気のよい部屋や冷房している部屋で使用する必要があります。

• このプロジェクターは、完全に冷却してから格納してください。その際、コードはプロジェクターから取り外してください。

プロジェクターの損傷を避けるために

• 適切な空気の流れを保つため、プロジェクターの使用時には、すべてのカバーが正しく設置されていることを確認してください。

これからの例外はフロントカバーであり、複数のアンカーポイントにアクセスできるために取り外すことができます。この問題に

関する詳細は、ユーザーガイドを参照してください。

• 必ず、レンズキャップを外してから、プロジェクターのスイッチをオンにしてください。レンズキャップが外れない場合、レンズ

を通って放射される高エネルギーの光によってレンズキャップが溶解している場合があります。レンズキャップの溶解により、投

影レンズの表面が深刻に破損する場合があります。

• プロジェクターは、技術仕様書に記載されている信号ソースおよび電圧にのみ接続してください。仕様外の信号ソースまたは電圧

への接続により、ユニットの不具合および深刻な破損を引き起こす場合があります。

• 適切な空気の流れを保つため、使用時には、すべてのカバーが正しく設置されていることを確認してください。

• プロジェクターは、空気取込口への自由な空気の流れを確保し、冷却システムから排気される熱気が滞りなく排出されるように取

り付けてください。

• キャビネットにあるスロットと開口部は通気のために設けられています。プロジェクターを安定して動作させ、オーバーヒートを

防ぐために、これらのスロットと開口部は塞いだり覆ったりしないでください。開口部が塞がれないように、本製品をベッド、ソ

4 R5910126JA /01 FL40 Series

安全および環境情報

ファ、じゅうたんなどの柔らかい素材の表面上に置かないでください。ラジエータや温風の吹出口の近くや上には、決して本製品

を配置しないでください。適切な通気が確保されない限り、本製品を他の装置内に組み込んだり、他の筐体内に配置したりしない

でください。プロジェクター上、または内部に何も漏れがないことを確認してください。これが見つかった場合、スイッチをオフ

にして、メインの電源を直ちに切断してください。 Barco の資格を持ったスタッフが確認するまで、プロジェクターは使用しないよ

うにしてください。

• プロジェクターの冷却ファンや、プロジェクター周囲の空気の自由な流れを妨げないようにしてください。本体の排気エリアへの

最小安全距離は 25 cm (10") 以上、吸気エリアへは 25 cm (10") 以上にする必要があります。

• 本装置を水の近くで使用しないでください。

• プロジェクターを温度および湿度の仕様外で操作しないでください。それにより、オーバーヒートや不具合を引き起こす場合があ

ります。

• 直射日光の下に絶対にプロジェクターを置かないでください。レンズに直射日光が直接当たると、 Digital Mirror Devices ™ に重大な

損傷をまねく場合があります。この場合、保証が適用されなくなります。

• 梱包用のダンボールと梱包材は保管しておいてください。将来、この装置を梱包して発送する必要性が生じた場合に使用できま

す。発送する場合は、本装置の保護のため工場出荷時と同様に梱包してください。

• クリーニングの際には電源コンセントから本製品のコードを抜いてください。液体クリーナーや洗剤やエアゾールクリーナーは使

用しないでください。クリーニングの際には、湿らせた布を使用してください。シンナー、ベンジンなど強力な液体や研磨剤は、

キャビネットを損傷するため使用しないでください。がんこな汚れは、中性洗剤で軽く湿らせた布を使用することで取り除くこと

ができます。

• 最高の光学パフォーマンスと解像度を確保するため、投影レンズには特別に反射防止コーティングが施されています。このため、

レンズには触れないようにしてください。レンズのほこりを取り除く場合には、柔らかい乾燥した布を使用してください。湿らせ

た布、溶剤、シンナーは使用しないでください。

修理点検が必要な場合

• 設置した製品のカバーを開けて、ご自分で修理点検しようとしないでください。カバーをあけると、感電などの危険があります。

• あらゆる修理点検について、 Barco 認定の修理センターに問い合わせてください。

• このマニュアルで説明していない内部設定やその他のコントロール設定を出荷時の設定から変更すると、プロジェクターの深刻な

破損を引き起こす可能性があり、また保証も行われなくなる恐れがありますので、ご注意ください。

• 次のような場合には、本製品の電源プラグをコンセントから抜き、 Barco 認定のサービス技術員に修理点検を依頼してください。

-

本装置に液体をこぼした場合。

本製品が雨や水に濡れた場合。

本製品を指示にしたがって操作しても正しく動作しない場合。操作についての説明がないコントロールは、調節しないでくださ

い。誤った調節をすると破損する恐れがあり、当社認定の技術員による大規模な修理や再調整が必要となることがあります。

本製品を落としたり、キャビネットが破損したりした場合。

本製品のパフォーマンスに大きな変化があり、修理点検が必要であると表示された場合。

電源コードやプラグが破損したり擦り切れたりしている場合。

• 交換部品:部品交換が必要な場合は、サービス担当者がオリジナルの Barco 交換部品を使用しているか確認してください。認定外

の部品を使用すると、パフォーマンスや信頼性が低下し、また火災や感電などの危険が生じる場合があります。認定外の部品を使

用した場合、保証が無効となることがあります。

• 安全確認 : プロジェクターの修理点検が終了したら、製品が正常に動作するかどうか、保守技術者に安全確認を行ってもらいます。

1.3

安全記号

FL40 / FS40

製品文書および製品で使用される安全記号の説明

画像 説明

詳細情報については、ユーザーマニュアルを

参照してください !

注意 ! RG2 製品では、ビームを直視しないで

ください。

電話に接続しないでください !

電話回線に接

続しないでください。

R5910126JA /01 FL40 Series 5

安全および環境情報

画像

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

説明

F40 EMC ラベル

FL40 RG2 ラベル

RG2 IEC EN 62471-5

1.4

ラベルの場所

ラベルの位置

RG2 IEC EN 62471-5

画像 1-1: RG2 および EMC ラベルの位置。

1.5

廃棄に関する情報

廃棄に関する情報

廃電気電子機器

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

製品上のこの記号は、廃電気電子機器を統制する欧州指令 2012/19/EU に基づき、本製品がその他の一般廃棄物と共に廃棄でき

ないことを示しています。不要になった機器は、廃電気電子機器のリサイクル向けに指定されている収集場所にて処分してください。

無制御の廃棄物処理から環境または人体への危険の可能性を防止するために、その他の廃棄物からこれらのものを分離し、物的資源の

持続可能な再利用を促進するために責任を持ってリサイクルしてください。

本製品のリサイクルに関する詳細情報は、地域の役所または地方自治体の廃棄物処理サービスにお問い合わせください。

詳細に関しては、 Barco ウェブサイトを参照してください : http://www.barco.com/AboutBarco/weee

WEEE

情報

本製品は、廃電気電子機器の EU 指令 (WEEE) のすべての要件に準拠しています。本製品は、適切にリサイクルしてください。個々の

部品の適切なリサイクルを行うため、本製品は分解可能です。

WEEE の回収用のドロップオフポイントについては、ディーラーまたは関連公共団体に問い合わせてください。詳細に関しては、

Barco ウェブサイトを参照してください : http://www.barco.com/en/ AboutBarco/weee.

6 R5910126JA /01 FL40 Series

安全および環境情報

1.6

トルコの

RoHS

を順守

トルコの

RoHS

を順守

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[ トルコ共和国 : WEEE Regulation に準拠 ]

1.7

中国

RoHS

対応

中国大陆

RoHS (

中国

ROHS

指令への対応情報

)

根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 /

或有害物质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

「電子情報製品の危険物質の使用制限管理方法」 ( 別名、中国本土の RoHS) に従い、 Barco 社製品に含まれている可能性がある有毒 / 有

害性物質の名称と成分を以下の表に示します。中国本土の RoHS は、中国信息産業部の MCV 基準、「電子情報製品の有毒物質の適用

要件」の項に含まれています。

零件项目

成分名

( 名称 ) 有毒有害物质或元素

有害性物質および成分

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

印制电路配件

プリント回路実装品

外接电 ( 线 ) 缆

外部ケーブル

內部线路

内部配線

镜头支架

レンズホルダー

螺帽 , 螺钉 ( 栓 ), 螺旋 ( 钉 ), 垫圈 , 紧固件

ナット、ボルド、ネジ、ワッシャー、留め

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

电源供应器

電源装置

风扇

ファン

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

附電池遙控器

リモートコントロール

X O O O O O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

この表は、 SJ/T 11364 の規定に従って作成されています。

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下 .

O: この部品のすべての均質物質内に含まれている有毒または危険物質が、 GB/T 26572 件で定められる上限よりも低いことを示しま

す。

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求 .

X: この部品の少なくとも 1 つの均質物質内に含まれている有毒または危険物質が、 GB/T 26572 要件で定められる上限よりも高いこ

とを示します。

10

在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标

准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产

品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

中国本土で販売されている電子情報製品 (EIP) はすべて、中国政府発布の「電気電子機器製品に含まれる危険物

質の使用規制マーク」に準拠している必要があります。基準を満たしている製品には、環境に優しい使用の期限

(EFUP) のロゴマークがあります。 Barco が使用する EFUP ロゴ内の番号 ( 写真を参照 ) は、中国政府発布の「電

気電子機器製品の環境に優しい使用の期限に関する一般ガイドライン」を基にしています。

R5910126JA /01 FL40 Series 7

安全および環境情報

1.8

台湾

RoHS

対応

限用物質含有情況標示聲明書

(

規制物質標識の有無状況の宣言書

)

單元

単位

限用物質及其化學符號

規制物質およびその化学記号

(Pb)

水銀

(Hg)

カドミウ

(Cd)

六價鉻

六価クロム

(Cr6+)

多溴聯苯

ポリ臭化ビフェ

ニル

(PBB)

多溴二苯醚

ポリ臭素ジフェ

ニルエーテル

(PBDE)

印製電路板配件

プリント回路実装品

外接電 ( 線 ) 纜

外部ケーブル

內部線路

内部配線

鏡頭支架

レンズホルダー

螺絲組件

ナット、ボルド、ネジ、ワッシャー、留め具

電源供應器

電源装置

風扇

ファン

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

遙控器

リモートコントロール

— O O O O O

備考 1.

〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

注 1 :「 Exceeding 0.1 wt % 」および「 exceeding 0.01 wt % 」は、制限される物質の含有量の割合が、条件である参照値を超えている

ことを示します。

備考 2.

〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

注 2 :「〇」は、制限される物質の含有量の割合が参照値を超えていないことを示します。

備考 3.

〝—〞係指該項限用物質為排除項目。

注 3 :「 —」は、制限される物質の免除項目であることを示します。

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

ヒント : この RoHS の表は、次のモデルに適しています : GP5

1.9

連絡先情報

Barco

連絡先情報

登録拠点住所 : President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

連絡先住所 : Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

連絡先住所 ( 台湾 ):

公司名稱 (Company Name) :巴可股份有限公司

地址 (Address) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 (Fax) : 02-7715 0298

電話 (Tel) : 02-7715 0299

E-mail : [email protected]

輸入元連絡先情報

お住まいの地域の輸入元については、 Barco に直接お問い合わせいただくか、各地にある Barco のオフィスのいずれかにご連絡くださ

い。各オフィスの連絡先情報は、 Barco のウェブ サイト www.barco.com

に記載されています。

連絡先情報

:

ノルウェー工場

Barco Fredrikstad as

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Norway

電話 : +476930 4550

8 R5910126JA /01 FL40 Series

安全および環境情報

サポート : [email protected]

1.10

製造拠点

工場

Barco NV ( ベルギー )

President Kennedypark 35, B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS( ノルウェー )

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

1.11

製品情報

製品情報

画像 1-2

製品名

プロジェクター model 型號 : GP5

1.12

声明文

EN55032/CISPR32

クラス

A MME (

マルチメディア装置

)

警告 : 本装置は、 CISPR 32 のクラス A に準拠しています。居住環境において、本装置は、無線干渉を生じる恐れがあります。

Class A ITE (

情報技術装置

)

警告 : これは、クラス A の製品です。国内環境では、本製品は無線干渉を引き起こす場合があり、ユーザーは適切な手段を講じる必要

があります。

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

R5910126JA /01 FL40 Series 9

R5910126JA /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

FL40 Series

안전 설명서

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

안전 및 환경 정보

1

안전 및 환경 정보

정보

프로젝터 설치 또는 작동 전 본 장을 숙지하십시오 .

프로젝터 설치 또는 사용 시 사용자의 부상이나 프로젝터에 물리적인 손상을 예방하려면 , 본 장 및 설명서에 포함된 모든 안전 가이드라인 ,

지침 및 경고를 이해하고 따라야 합니다 .

본 문서에 사용된

FL40

시리즈라는 용어에 대한 설명

본 문서에서 FL40 이라는 용어는 해당 내용이 다음과 같은 제품에 적용됨을 의미합니다 .

• FL40 - WU

• FL40 - 4K

• FS40 - WU

• FS40 - 4K

FL40

플랫폼 정의

전체적으로 FL40 시리즈 제품은 모두 Barco GP5 플랫폼 내의 제품입니다 .

1.1

일반 고려 사항

광 방사 장치

FL40

시리즈에 관한 고지 사항

• 광선을 쳐다보지 마십시오 .

• 본 프로젝터는 IEC EN 62471-5 에 따라 위험 그룹 2(RG2) 입니다 .

• 사용 설명서에서 명시적으로 지시하지 않은 작동이나 조정은 위험한 광선 노출 위험을 초래합니다 .

• 프로젝터를 열거나 분해하면 무단으로 이러한 행동을 한 사람이 위험에 처할 수 있으니 절대 금지합니다 .

일반 안전 지침

• 이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다 .

하우징이나 격실 내부의 기계 장치나 전자 장치를 개조 / 교체하려 할 경우 보증을 위반하고 위험할 수 있습니다 .

• 프로젝터가 켜진 경우 광선을 쳐다보지 마십시오 .

밝은 빛 때문에 눈이 영구 손상될 수 있습니다 .

• 본 장치를 작동하기 전에 본 매뉴얼을 숙지하고 다음에 참고할 수 있도록 보관하십시오 .

• 설치 및 예비 조정은 적절한 교육을 받은 공인 담당자가 수행해야 합니다 .

• 프로젝터 및 문서 설명서의 모든 경고를 준수해야 합니다 .

• 본 장치의 모든 작동 및 사용 지침을 정확히 따라야 합니다 .

• 모든 지역 설치 규정을 준수해야 합니다 .

안전에 관한 고지 사항

본 장치는 전세계 국가 안전 규제의 기초가 되는 국제 안전 규격인 IEC60950-1 의 요구 사항을 준수하여 제작되었습니다 .

안전 규격에는 “일

반” 환경 ( 사무실 및 가정 ) 에서 작동하도록 고안된 상업용 전기 장치 포함 정보 기술 장치에 적용됩니다 .

이러한 안전 규격은 감전 및 에너지

위험과 작동 부품을 다루는 작업으로부터 사용자 또는 작업자를 보호하기 위해 안전이 중요한 구성 요소 및 재료의 사용 그리고 절연에 대

한 중요한 요구 사항을 담고 있습니다 .

또한 안전 규격은 내부 및 외부 온도 상승 , 방사능 수치 , 기계적 안정성 및 강도 , 인클로져 구조 그리

고 화재 위험으로부터의 보호에 대한 제한 사항을 규정하고 있습니다 .

시뮬레이션된 단일 오류 상태 테스트는 위험도를 줄여 주고 장비가

정상적으로 작동하지 않을 때도 장비의 사용 안전을 보장합니다 .

사용자 정의

이 설명서에서 서비스 담당자라는 용어는 작업 수행 중에 노출되어 있는 ( 고압 전기 , 전자 회로 및 고휘도 프로젝터 이외에도 ) 잠재 위험 및

자신이나 다른 사람에 대한 잠재적 위험을 최소화하는 방법에 대해 잘 아는 데 필수적인 적절한 기술 교육을 받은 Braco 공인 경력자를 말

합니다 .

해당 위험에 대해 잘 아는 Braco 공인 서비스 담당자만 제품 인클로저 내부의 서비스 기능을 수행할 수 있습니다 .

사용자 및 작업자

라는 용어는 서비스 담당자 이외의 사람을 말합니다 .

1.2

중요 안전 지침

감전의 위험을 예방하는 방법

• 이 제품은 단상 AC 전원을 사용해야 합니다 .

• 이 장치는 제공된 3 핀 AC 전원 케이블을 통해 접지해야 합니다 .

제공된 전원 케이블이 알맞지 않은 경우 , 대리점에 문의하십시오 .

플러그를 콘센트에 삽입할 수 없는 경우 , 이전 콘센트를 교체하려면 전기 기술자에게 문의하십시오 .

접지형 플러그 이외의 용도로 사용

하지 마십시오 .

감전을 일으키고 위험할 수 있는 2 와이어 전원 코드는 절대 사용하지 마십시오 .

항상 접지 단자가 있는 전원 커넥터를 사용하십시오 .

• 전원 코드 위에 아무것도 올려 두지 마십시오 .

코드가 밟힐 수 있는 위치에 이 제품을 두지 마십시오 .

코드를 뽑으려면 플러그를 잡고 뽑

아 주십시오 .

절대로 코드를 잡고 당기지 마십시오 .

• 장비를 사용하는 현장에서 주전원 코드가 국가 규정을 준수하는지 확인하십시오 .

• 승인되지 않은 교체품을 사용하지 마십시오 .

• 코드가 손상된 프로젝터를 작동하지 마십시오 .

코드를 교체하십시오 .

프로젝터를 떨어뜨리거나 손상된 경우 공인 서비스 기술자가 작동과 관련하여 검사하거나 인가할 때까지 작동하지 마십시오 .

• 발에 걸리거나 당겨 지지 않고 , 뜨거운 표면에 닿지 않도록 코드의 위치를 지정하십시오 .

• 연장 코드가 필요한 경우 , 프로젝터와 최소한 같은 전류 등급의 코드를 사용해야 합니다 .

프로젝터보다 낮은 암페어 등급의 코드는 과열

될 수 있습니다 .

• 위험한 전압이 흐르는 부분에 닿거나 화재 또는 감전의 우려가 있으므로 캐비닛 슬롯에 어떠한 물건도 밀어 넣지 마십시오 .

• 환기구와 세트의 틈새에 물건을 집어 넣지 마십시오 .

• 이 프로젝터를 비나 습기에 노출시키지 마십시오 .

R5910126KO /01 FL40 Series 3

4

안전 및 환경 정보

• 프로젝터는 실내용으로 설계되었습니다 .

실외에서 장치를 작동하지 마십시오 .

• 이 프로젝터를 물 또는 다른 액체에 담그거나 노출시키지 마십시오 .

• 이 프로젝터에 어떠한 액체도 들어가지 않도록 하십시오 .

• 캐비닛에 액체나 물건이 들어간 경우 , 코드를 뽑고 공인 서비스 담당자의 점검을 받은 후 다시 작동시키십시오 .

• 이 프로젝터를 분해하지 마십시오 .

서비스나 수리가 필요한 경우 반드시 훈련 받은 공인 서비스 직원에게 맡기십시오 .

• 제조업체에서 권장하지 않는 액세서리 부착품을 사용하지 마십시오 .

• 번개 번개가 치는 동안 또는 장시간 동안 사용하지 않은 채로 둘 경우 , 이 비디오 제품의 추가적인 보호를 위해 콘센트에서 플러그를 뽑

으십시오 .

그러면 번개 및 AC 전선의 급격한 전압 변동으로 인한 장치의 손상을 막을 수 있습니다 .

부상을 방지하는 방법

• 부상을 방지하려면 , 벽 콘센트에 연결하거나 프로젝터를 조정하기 전에 항상 본 설명서 및 시스템의 모든 레이블을 읽어 두십시오 .

• 부상 방지를 위해 프로젝터의 무게를 알아두십시오 .

• 부상을 방지하려면 렌즈 및 모든 커버가 올바르게 설치되었는지 확인하십시오 .

설치 절차를 참조하십시오 .

• 경고 : 광선이 매우 밝습니다 .

절대로 렌즈를 들여다보지 마십시오 .

밝은 광선으로 인해 시력이 손상될 수 있습니다 .

• 프로젝터 덮개를 제거하거나 프로젝터 내부 부품에 액세스하기 전 항상 프로젝터 전원을 끄고 주 전원으로부터 분리하십시오 .

• 이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다 .

하우징이나 격실 내부의 기계 장치나 전자 장치를 개조 / 교체하려 할 경우 보증

을 위반하고 위험할 수 있습니다 .

• 본 장치를 불안정한 카트 , 받침대 또는 탁자에 놓지 마십시오 .

제품이 떨어져 심각한 손상이 발생하거나 사용자가 부상을 입을 수 있습

니다 .

• 안정된 표면에 프로젝트를 놓거나 공인된 천정 마운트를 사용하게 단단하게 장착합니다 .

화재 위험 방지법

• Barco 프로젝션 제품은 가장 엄격한 안전 규정을 충족시키도록 설계 및 제작되었습니다 .

이 프로젝터는 정상 작동 시 외부 표면과 통풍

관에서 열을 방출하는데 , 둘 다 정상적이고 안전합니다 .

가연성 물질을 프로젝터 아주 가까이에 둘 경우 , 해당 물질이 자연 발화하여 화

재의 원인이 될 수 있습니다 .

따라서 , 반드시 프로젝터의 모든 외부 표면 주변에 가연성 물질이 없는 " 예외 영역 " 을 두어야 합니다 .

• 가연성 물질을 프로젝터 가까이에 두지 마십시오 .

• 주의 !

뜨거운 공기는 뒷면 환기구를 통해 방출됩니다 .

환기구에서 25 cm(10 인치 ) 아래로 열에 민감한 물건을 두지 마십시오 .

• 이 장비의 슬롯과 통풍구는 통풍을 위한 것입니다 .

프로젝터가 잘 작동되고 과열되지 않도록 보호하려면 이러한 통풍구를 막거나 덮지

않아야 합니다 .

• 벽 또는 기타 유사한 표면에 프로젝터를 너무 가까이 배치하여 통로를 막으면 안 됩니다 .

과열을 피하기 위해 벽과 천정으로부터 충분한

거리를 유지해야 합니다 .

최소 안전 거리는 장치 배기구 영역에서는 25 cm(10 인치 ) 이상 , 흡입구 영역에서는 25 cm(10 인치 ) 이상이어

야 합니다 .

• 이 프로젝터는 라디에이터 또는 히트 레지스터 근처 또는 위에 두면 안됩니다 .

• 적절한 통풍구가 없는 내장형 설치 또는 인클로저에 두면 안 됩니다 .

• 프로젝터가 작동 시에는 어떠한 물건으로도 프로젝터나 렌즈를 덮지 마십시오 .

항상 프로젝터를 가연성 물질로부터 멀리 떨어진 곳에

두십시오 .

• 직사광선을 피해서 발화 원인으로부터 떨어져 있는 환기가 잘 되는 곳에 프로젝터를 설치하십시오 .

프로젝터가 충분히 열을 방출시키

도록 해야 합니다 .

• 비나 습기에 노출시키지 마십시오 . I 화재가 발생한 경우 , 모래 , CO2 또는 분말 소화기를 사용하십시오 .

• 전기로 인한 화재 발생 시 절대 물로 불을 꺼서는 안 됩니다 .

• 항상 공인 Barco 서비스 담당자의 서비스를 받으십시오 .

반드시 순정 Barco 교체품을 사용하십시오 .

프로젝터의 안전을 저하시킬 수 있

으므로 Barco 이외의 교체품은 절대 사용하지 마십시오 .

• 온도 상승을 막기 위해 환기가 잘 되거나 시원한 공간에 두어야 합니다 .

• 프로젝터를 보관하기 전에 프로젝터를 완전히 식히십시오 .

보관 시에는 프로젝터에서 코드를 제거하십시오 .

프로젝터 손상을 방지하는 방법

• 적당한 공기 흐름을 유지하려면 덮개를 모두 제자리에 장착한 상태에서만 프로젝터를 작동시켜야 합니다 .

단 , 여러 고정 지점에 접근해

야 하는 경우 전면 덮개는 제거할 수 있습니다 .

이와 관련된 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하십시오 .

• 프로젝터를 켜기 전에 항상 렌즈 캡을 제거하십시오 .

렌즈 캡이 제거되지 않으면 렌즈를 통해 방출되는 높은 광원으로 인해 녹을 수 있

습니다 .

녹아 버린 렌즈 캡은 투사 렌즈의 표면에 영구적인 손상을 초래할 수 있습니다 .

• 기술 사양에 설명된 신호 소스와 전압으로만 프로젝트에 연결해야 합니다 .

명시되지 않은 신호 소스 또는 전압을 연결하면 장치에 오작

동과 영구적인 손상을 초래할 수 있습니다 .

• 적당한 공기 흐름을 유지하려면 덮개를 모두 제자리에 장착한 상태에서만 장치를 작동시켜야 합니다 .

• 프로젝터는 항상 공기의 흐름이 공기 흡입구로 자유롭게 흘러 들어가고 냉각 시스템에서 뜨거운 공기가 자유롭게 빠져 나가는 방식으

로 설치해야 합니다 .

• 캐비닛의 슬롯과 통풍구는 통풍을 위한 것입니다 .

프로젝터가 잘 작동되고 과열되지 않도록 보호하려면 이러한 통풍구를 막거나 덮지

않아야 합니다 .

침대 , 소파 , 깔개 또는 기타 유사한 표면에 제품을 배치하여 통로를 막으면 안 됩니다 .

이 제품을 라디에이터 또는 히트

레지스터 근처 또는 위에 두거나 , 적절한 통풍구가 없는 내장형 설치 또는 인클로저에 두면 안 됩니다 .

프로젝터 위 또는 내부에 아무것

도 쏟거나 흘리지 않아야 합니다 .

이러한 일이 발생하면 즉시 스위치를 끄고 주 전원 공급 장치의 코드를 뽑으십시오 . Barco 공인 서비스

담당자가 확인할 때까지 프로젝터를 작동하지 마십시오 .

• 프로젝터의 냉각 팬을 막거나 프로젝터 주변의 자유로운 공기 흐름을 차단하지 마십시오 .

최소 안전 거리는 장치 배기구 영역에서는 25 cm(10 인치 ) 이상 , 흡입구 영역에서는 25 cm(10 인치 ) 이상이어야 합니다 .

• 본 장치를 물 주변에서 사용하지 마십시오 .

• 프로젝터의 사양에 벗어난 온도와 습기 조건에서 작동하면 과열과 오작동의 원인이 될 수 있습니다 .

• 프로젝터를 직사 광선이 닿지 않는 곳에 두십시오 .

렌즈에 직사 광선이 닿으면 Digital Mirror Devices ™가 심각한 손상을 입을 수 있으

며 , 이 경우에는 보증 받을 수 없습니다 .

• 처음 배송될 때 이용된 용기와 포장재를 보관해두십시오 .

장치를 운반할 때 편리하게 이용할 수 있습니다 .

보호 수준을 극대화할 수 있

도록 원래 공장에서 포장된 것과 같이 세트를 포장하십시오 .

• 청소하기 전에 벽 콘센트에서 제품의 코드를 뽑습니다 .

액체 세제나 분무형 세제를 사용하지 마십시오 .

청소 시 물에 적신 천을 사용하

십시오 .

시너나 벤진 또는 연마제 등의 강한 용해제는 캐비닛에 손상을 입히므로 절대 사용하지 마십시오 .

잘 지워지지 않는 얼룩은 순

한 세척 용액에 가볍게 적신 천을 이용하여 제거할 수 있습니다 .

• 최대한의 광학 성능과 해상도를 보장하기 위해 프로젝터 렌즈는 반사 방지 코팅이 되어 있으므로 직접 만지지 마십시오 .

렌즈의 먼지를

제거하려면 부드러운 마른 천을 사용합니다 .

젖은 천 , 세제 또는 희석제를 사용하지 마십시오 .

R5910126KO /01 FL40 Series

안전 및 환경 정보

정비 시

• 덮개를 열거나 제거하면 위험한 전압 및 감전의 가능성에 노출될 수 있으므로 본 제품을 직접 수리하려 하지 마십시오 .

• 모든 서비스는 Barco 공인 수리 센터로 문의하십시오 .

• 출하 시 설정된 내부 제어를 변경하거나 본 설명서에 명시되지 않은 다른 제어 설정을 변경할 경우 프로젝터가 영구적으로 손상되고 보

증이 해지될 수 있습니다 .

• 다음과 같은 상황에서는 벽 콘센트에서 제품의 코드를 뽑고 Barco 공인 서비스 담당자나 기술자에게 수리를 맡기십시오 .

장치에 액체를 쏟은 경우 .

제품에 비 또는 물이 닿은 경우 .

작동 지침을 따랐으나 제품이 정상적으로 작동하지 않는 경우 .

다른 제어 장치를 부적절하게 조정하면 손상을 유발할 수 있으며 공

인 기술자가 제품이 정상 작동하도록 복구하려면 광범위한 작업이 요구되므로 작동 지침에 적용되는 해당 제어 장치만 조정하십시

오 .

제품을 떨어뜨리거나 캐비닛이 손상된 경우 .

제품이 성능 상 두드러진 변화를 보이며 수리 요구를 표시하는 경우 .

전원 코드 또는 플러그가 손상되거나 마모된 경우 .

• 교체 부품 : 교체 부품이 필요한 경우 서비스 기술자가 순정 Barco 교체 부품을 사용하는지 확인하십시오 .

비공인 교체품은 성능 및 안정

성을 떨어뜨릴 수 있으며 화재 , 감전 또는 기타 위험을 유발할 수 있습니다 .

비공인 교체품으로 인해 보증이 무효화될 수 있습니다 .

• 안전 점검 : 본 프로젝터의 점검 또는 수리가 완료되면 , 제품이 올바르게 작동하는지 확인하기 위한 안전 점검 수행을 서비스 기술자에게

요청하십시오 .

1.3

안전 기호

FL40 / FS40

제품 관련 문서나 제품에서 사용되는 안전 기호에 대한 설명

.

이미지 설명

자세한 정보는 사용자 설명서를 참조하십시오 .

주의 !

광선을 쳐다보지 마십시오 , RG2 제품 .

전화기에 연결 금지 !

전화기 선에 연결하지 마

십시오 .

FL40 EMC 레이블

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

FL40 RG2 레이블

RG2 IEC EN 62471-5

R5910126KO /01 FL40 Series 5

안전 및 환경 정보

1.4

레이블 위치

레이블 위치

RG2 IEC EN 62471-5

EMC:

This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

RG2 IEC EN 62471-5

이미지 1-1: RG2 및 EMC 레이블의 위치 .

1.5

폐기 정보

폐기 정보

폐전기전자 제품

제품에 표시된 이 기호는 전기 및 전자 장비 폐기물을 규제하는 유럽 규정 2012/19/EU 에 의거하여 이 제품을 지역의 다른 폐기물과

함께 버려서는 안 됨을 나타냅니다 .

폐기물은 폐전기전자 제품 재활용을 위한 지정된 수집 장소에 전달하여 처리하십시오 .

관리되지 않은

폐기물 처리로 인해 환경이나 인체에 피해가 가지 않도록 이들 물품을 다른 유형의 폐기물과 구분하고 재활용하여 원재료 자원의 지속적인

재사용을 촉진하십시오 .

본 제품의 재활용에 대한 자세한 내용은 가까운 관공서나 도시 폐기물 처리 서비스에 문의하십시오 .

자세한 내용은 Barco 웹 사이트 http://www.barco.com/AboutBarco/weee 를 참조하십시오 .

WEEE

정보

본 제품은 폐전기전자 제품에 대한 EU 지침 (WEEE) 의 모든 요구 사항을 준수합니다 .

본 제품은 적절하게 재활용되어야 합니다 .

개별 부품

을 쉽게 재활용할 수 있도록 분해해도 됩니다 .

WEEE 수거를 위한 배달품 전달 장소에 대해서는 대리점이나 관련 공공 기관에 문의해 주십시오 .

자세한 내용은 http://www.barco.com/en/

AboutBarco/weee Barco 웹 사이트를 참조하십시오 .

1.6

터키

RoHS

규정 준수

터키

RoHS

규정 준수

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[ 터키 공화국 : WEEE 규정 준수 ]

1.7

중국

RoHS

준수

中国大陆

RoHS (

중국

ROHS

규정 준수 정보

)

根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 /

或有害物质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

" 전기전자 제품 내 위험 물질의 사용 제한을 위한 관리 지침 " ( 중국 RoHS) 에 따라 아래 표에는 Barco 제품에 포함될 수 있는 독성 물질 및 / 또

는 유해 물질의 이름과 내용이 나와 있습니다 .

중국 RoHS 는 중국의 정보산업부의 MCV 표준 " 전자 정보 제품의 독성 물질 제한 요구 사항 "

절에 포함되어 있습니다 .

6 R5910126KO /01 FL40 Series

안전 및 환경 정보

零件项目

부속 이름

( 名称 ) 有毒有害物质或元素

유해 물질 또는 요소

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

印制电路配件

인쇄 회로 부품

外接电 ( 线 ) 缆

외부 케이블

內部线路

내부 배선

镜头支架

렌즈홀더

螺帽 , 螺钉 ( 栓 ), 螺旋 ( 钉 ), 垫圈 , 紧固件

너트 , 볼트 , 나사 , 와셔 , 조임장치

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

电源供应器

전원 공급 장치

风扇

附電池遙控器

리모컨

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

이 표는 이전 SJ/T 11364 에 따라 준비 되었습니다 .

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下 .

O: 이 부품의 모든 동종 자재에 포함된 독성 물질 또는 유해 물질이 GB/T 26572 의 제한 요구 사항 이하임을 나타냅니다 .

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求 .

X: 이 부품에 사용된 동종 자재 중 하나 이상에 포함된 독성 물질 또는 유해 물질이 GB/T 26572 의 제한 요구 사항을 초과함을 나타냅니

다 .

10

在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标

准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产

品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

중국 내에서 판매된 모든 전자 정보 제품 (EIP) 은 중국의 " 전기전자 제품 내 위험 물질의 사용 제한을 위한 표시 " 를

준수해야 하며 Environmental Friendly Use Period (EFUP) 로고가 표시되어야 합니다 . Barco 가 사용하는 EFUP 로

고 내 숫자 ( 그림 참조 ) 는 중국의 " 전자 정보 제품 친환경 사용 기간 일반 지침 " 을 기준으로 합니다 .

1.8

대만

RoHS

규정 준수

限用物質含有情況標示聲明書

(

제한 물질 표기 방식 선언

)

單元

단위

限用物質及其化學符號

제한 물질 및 화학 기호

(Pb)

수은

(Hg)

카드뮴

(Cd)

印製電路板配件

인쇄 회로 부품

外接電(線)纜

외부 케이블

內部線路

내부 배선

鏡頭支架

렌즈홀더

螺絲組件

너트 , 볼트 , 나사 , 와셔 , 조임장치

電源供應器

전원 공급 장치

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

六價鉻

6 가 크롬

(Cr6+)

O

多溴聯苯

폴리브롬화 비페

(PBB)

多溴二苯醚

폴리브롬화 디페

닐 에테르

(PBDE)

O O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

R5910126KO /01 FL40 Series 7

안전 및 환경 정보

單元

단위

限用物質及其化學符號

제한 물질 및 화학 기호

(Pb)

수은

(Hg)

카드뮴

(Cd)

6

六價鉻

가 크롬

(Cr6+)

多溴聯苯

폴리브롬화 비페

(PBB)

風扇

遙控器

리모컨

O

O

O

O

O

O

O

O

備考 1.

〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

참고 1: "0.1 wt % 초과 " 및 "0.01 wt % 초과 " 는 제한 물질의 함량이 함유 조건의 기준 백분율 값을 초과함을 나타냅니다 .

備考 2.

〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

참고 2 :“〇”는 제한된 물질의 퍼센트 함량이 기준값을 초과하지 않음을 나타냅니다 .

備考 3.

〝—〞係指該項限用物質為排除項目。

참고 3 :“—”는 제한 물질이 면제에 해당함을 나타냅니다 .

多溴二苯醚

폴리브롬화 디페

닐 에테르

(PBDE)

O

O

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

참고 : 이 RoHS 표는 다음 모델에 적용됩니다 : GP5

1.9

연락처 정보

Barco

연락처 정보

등록 사업지 : President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

연락 주소 : Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

연락 주소 ( 대만 ):

公司名稱 ( 회사 이름 ) :巴可股份有限公司

地址 ( 주소 ) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 ( 팩스 ) : 02-7715 0298

電話 ( 전화 ) : 02-7715 0299

이메일 : [email protected]

수입업체 연락처 정보

현지 수입업체를 찾으려면 Barco 웹 사이트 www.barco.com

에 나와 있는 연락처 정보를 이용해 Barco 로 직접 연락하거나 , Barco 지사 중

한 곳으로 연락하십시오 .

노르웨이 공장 연락처 정보

Barco Fredrikstad as

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Norway

전화 : +476930 4550

지원 : [email protected]

1.10

생산지 주소

공장

Barco NV( 벨기에 )

President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS( 노르웨이 )

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

8 R5910126KO /01 FL40 Series

안전 및 환경 정보

1.11

제품 정보

제품 정보

이미지 1-2

제품명 產品名稱 :

프로젝터 投影機

모델 型號 : GP5

1.12

성명서

EN55032/CISPR32

클래스

A MME (

멀티미디어 장비

)

경고 : 본 장비는 CISPR 32 의 클래스 A 를 준수합니다 .

주거 환경에서 본 장비는 무선 장애를 일으킬 수 있습니다 .

클래스

A ITE (

정보 기술 장비

)

경고 : 본 제품은 클래스 A 제품입니다 .

실내 환경에서 본 제품은 무선 장애를 일으킬 수 있으며 , 그러한 경우 사용자가 그에 대한 적절한 조

치를 취해야 합니다 .

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

R5910126KO /01 FL40 Series 9

R5910126KO /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

FL40 Series

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Руководство по технике безопасности

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

1 Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

О

Внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем устанавливать или использовать проектор.

Во избежание травм или повреждения проектора при установке или использовании разберитесь в правилах техники безопасности, предупреждениях и инструкциях, перечисленных в настоящем разделе и в руководстве в целом, и соблюдайте их все.

Пояснение термина “ серия FL40 ” , используемого в этом документе

Употребление термина FL40 в этом документе означает, что содержимое относится к следующим изделиям:

• FL40-WU

• FL40-4K

• FS40-WU

• FS40-4K

Определение платформы FL40

Все изделия серии FL40 входят в состав платформы Barco GP5

1.1 Общие положения

Предупреждение об оптическом излучении проекторов серии FL40

• Не смотрите на световой поток.

• Данный проектор относится к группе риска 2 (RG2) в соответствии со стандартом IEC EN 62471-5.

• Любые действия или настройки, не описанные в руководстве пользователя, могут быть потенциально опасны. Угроза воздействия излучения.

• Не открывайте и не разбирайте проектор, т. к. это может быть опасно для неквалифицированного персонала

Общие правила техники безопасности

• В этом устройстве нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.

Попытки ремонтировать или модифицировать механические и электрические компоненты внутри корпуса или отсеков приведут к нарушению условий гарантии и могут представлять опасность.

• Не смотрите на световой поток, если проектор включен. Яркий свет может привести к долговременной травме глаз.

• Перед началом эксплуатации оборудования внимательно прочтите руководство и сохраните его для использования в будущем.

• Установка и предварительная настройка должны выполняться персоналом, имеющим должную подготовку и квалификацию.

• Необходимо учитывать все предупреждения, нанесенные на поверхность проектора и приведенные в руководствах.

• В точности соблюдайте все инструкции по эксплуатации оборудования.

• Устанавливайте электрооборудование с соблюдением местных правил.

Уведомление о соответствии стандартам безопасности

Данное оборудование изготовлено в соответствии с требованиями международного стандарта безопасности IEC60950-1, являющегося основой для национальных норм по технике безопасности во всем мире. Стандарт безопасности касается оборудования информационных технологий, в т. ч. электрического производственного оборудования, предназначенного для использования в «нормальных» условиях (в офисе или дома). Этим стандартом безопасности установлены важные требования к использованию критически важных для безопасности компонентов, материалов и изоляции для защиты пользователя или оператора от риска получения электротравмы, от опасных энергетических факторов, а также от рисков, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены ограничения по температуре воздуха в помещении и снаружи, уровню радиации, механической устойчивости и прочности, конструкции корпуса и противопожарной защите.

Испытания при симуляции условий единичного отказа уменьшают риск возникновения опасностей и гарантируют безопасность оборудования для пользователя даже в случае отказа оборудования.

Определение пользователей

В данном руководстве термин «ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ» относится к уполномоченным компанией Barco лицам, прошедшим необходимое техническое обучение и имеющим соответствующий опыт, что позволяет им распознавать возможные опасности (включая, помимо прочего, опасность поражения ТОКОМ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ при работе с ЭЛЕКТРОННЫМИ

СХЕМАМИ и ПРОЕКТОРАМИ ВЫСОКОЙ ЯРКОСТИ), которым они подвергаются при выполнении работы, и осведомленным о мерах безопасности, которые уменьшают возможный риск для них и других людей. Только уполномоченный компанией Barco

ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ, осведомленный об этих рисках, имеет право выполнять работы по техническому обслуживанию внутри корпуса продукта. Термины «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ» и «ОПЕРАТОР» обозначают любое лицо, не относящееся к

ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

1.2 Важные инструкции по технике безопасности

Во избежание поражения электрическим током

• Подключать изделие следует только к источнику однофазного переменного тока.

• Данное оборудование должно быть заземлено с помощью прилагаемого трехжильного кабеля для сети переменного тока.

Если в комплекте с устройством нет нужного кабеля, обратитесь к местному дилеру.

R5910126RU /01 FL40 Series 3

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

Если не удается вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику или замените устаревшую розетку. Используйте вилку с заземляющим контактом.

Не используйте 2-жильные шнуры питания, так как это опасно и может привести к поражению электрическим током. Всегда используйте разъем питания с клеммой заземления.

• Не кладите и не ставьте ничего на шнур питания. Не располагайте устройство в местах, где на провод могут наступить люди.

Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки. Не тяните непосредственно за шнур.

• Убедитесь, что главный шнур питания соответствует национальным нормативам в том месте, где используется оборудование.

• Запрещается использовать неразрешенные компоненты в качестве замены

• Не эксплуатируйте проектор с поврежденным шнуром. Замените шнур питания.

Не используйте проектор, если он падал или поврежден, пока он не будет осмотрен и одобрен к эксплуатации квалифицированным специалистом.

• Располагайте шнур таким образом, чтобы об него нельзя было споткнуться, чтобы он не натягивался и не контактировал с острыми поверхностями.

• Если необходимо использовать удлинительный шнур, он должен быть предназначен для работы с номинальным током, который как минимум равен номиналу устройства. Шнур с более низким номинальным током может перегреваться.

• Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства, так как они могут соприкоснуться с элементами под напряжением или привести к короткому замыканию некоторых деталей, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

• Следите за тем, чтобы в отверстия корпуса устройства не попадали посторонние предметы.

• Защищайте проектор от дождя и сырости.

• Проектор можно использовать только в помещении. Не используйте устройство на улице.

• Не погружайте проектор в воду или другие жидкости; не обрабатывайте его водой или другими жидкостями.

• Избегайте попадания на проектор любых жидкостей.

• Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или объект, отключите устройство от сети питания и не пользуйтесь им, пока его не проверят квалифицированные специалисты по техническому обслуживанию.

• Не разбирайте проектор. При необходимости обслуживания или ремонта всегда обращайтесь к уполномоченному обученному специалисту.

• Не используйте вспомогательные принадлежности, если это не рекомендовано производителем.

• Чтобы избежать повреждения видеоустройства во время грозы, выньте вилку из розетки. Также отключайте устройство от сети питания, когда оно не используется или остается без присмотра в течение длительного времени. Это предотвратит его повреждение при ударе молнии и перепадах напряжения в сети.

Меры по предотвращению получения травм

• Во избежание телесных повреждений и травм обязательно изучите настоящее руководство и все наклейки на корпусе устройства, прежде чем подключать его к розетке или выполнять настройку.

• Во избежание травм учитывайте массу проектора.

• Для предотвращения травм убедитесь в том, что объектив и все крышки установлены правильно. См. процедуры установки.

• Внимание! Световой луч высокой интенсивности. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не смотрите в объектив! Свет высокой яркости может повредить глаз.

• Выключайте проектор и отключайте его от сети, перед тем как пытаться снять крышку или добраться до деталей внутри проектора.

• В этом устройстве нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем. Попытки ремонтировать или модифицировать механические и электрические компоненты внутри корпуса или отсеков приведут к нарушению условий гарантии и могут представлять опасность.

• Не размещайте это оборудование на неустойчивых тележках, стойках или столах. Изделие может упасть, в результате чего возможно его серьезное повреждение и ранение пользователя.

• Устанавливайте проектор только на устойчивую поверхность или надежно закрепляйте его с помощью специального потолочного крепления.

Во избежание пожара

• Проекционное оборудование Barco разработано и изготовлено с учетом наиболее строгих требований к безопасности.

Наружные поверхности и вентиляционные отверстия проектора излучают тепло при нормальной работе. Это нормально и безопасно. Размещение проектора в непосредственной близости от легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов может привести к их возгоранию и впоследствии — к пожару. По этой причине следует обязательно оставить вокруг наружных поверхностей проектора свободное пространство, в котором не должно быть горючих и взрывоопасных материалов.

• Не размещайте горючие и взрывоопасные материалы рядом с проектором!

• Внимание! Горячий воздух отводится через заднее вентиляционное отверстие. Не ставьте предметы, чувствительные к тепловому воздействию, на расстояние ближе 25 см (10 ” ) до заднего вентиляционного отверстия.

• Прорези и отверстия в настоящем оборудовании предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу проектора и защитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть закрыты или заблокированы.

• Также запрещено перекрывать отверстия, размещая проектор на слишком близком расстоянии от стен и других подобных поверхностей. Следите за тем, чтобы вокруг устройства было достаточно свободного пространства — это позволит избежать перегрева. Минимальное безопасное расстояние от зоны отвода воздуха — 25 см (10 ” ), а от зоны забора воздуха — 25 см

(10 ” ).

• Не размещайте проектор вблизи батареи или обогревателя, а также над ними.

• Не помещайте проектор в ниши или тесные помещения, если они не оборудованы надлежащей вентиляцией.

• Во время работы не накрывайте проектор или объектив никакими материалами. Всегда держите легковоспламеняющиеся или взрывоопасные материалы на безопасном расстоянии от проектора.

• Устанавливайте проектор в хорошо проветриваемом помещении вдали от источников огня и прямого солнечного света.

Следите за тем, чтобы проектор хорошо вентилировался.

• Защищайте проектор от воздействия дождя и сырости. В случае пожара используйте песок, углекислотные (CO2) или порошковые огнетушители.

• Не тушите электрооборудование водой.

4 R5910126RU /01 FL40 Series

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

• Все технические работы по обслуживанию проектора должны выполняться уполномоченным обслуживающим персоналом

Barco. Всегда используйте оригинальные запасные части Barco. Не используйте неоригинальные запасные части, поскольку они могут снизить безопасность проектора.

• Во избежание перегрева оборудования проекционные залы должны быть оборудованы системой вентиляции или охлаждения.

• Перед помещением на хранение дайте проектору полностью остыть. При хранении отключайте шнур от проектора.

Действия для предотвращения повреждения проектора

• Для поддержания необходимого воздушного потока необходимо следить за тем, чтобы во время работы проектора все крышки находились на своих местах. Исключением может являться передняя крышка, которую можно снимать, чтобы предоставить доступ к множественным опорным точкам. Дополнительные сведения по данному вопросу см. в руководстве пользователя.

• Прежде чем включать проектор, снимите с объектива крышку. Если крышку не снять, она может расплавиться, из-за того что объектив сильно нагревается во время работы. Расплавившаяся крышка может повредить поверхность объектива проектора.

• Подключайте проектор к источникам сигнала и питания только в соответствии с техническими характеристиками.

Подключение к иным источникам сигнала или питания может привести к неправильной работе или повреждению устройства.

• Для поддержания необходимого воздушного потока необходимо следить за тем, чтобы во время работы устройства все крышки находились на своих местах.

• Проектор необходимо обязательно устанавливать таким образом, чтобы обеспечить свободное поступление воздуха во впускные отверстия и беспрепятственный отвод горячего воздуха из системы охлаждения.

• Прорези и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу изделия и защитить его от перегрева, эти отверстия не должны быть закрыты или заблокированы. Также запрещено перекрывать отверстия, помещая изделие на кровать, диван, толстый ковер или другую подобную поверхность. Не располагайте изделие около батареи или обогревателя, а также над ними. Не помещайте проектор в ниши или тесные помещения, если они не оборудованы надлежащей вентиляцией. Убедитесь в том, что возможность попадания воды или любых предметов внутрь проектора исключена. Если это произошло, немедленно выключите устройство и отсоедините его от электросети. Не используйте проектор снова, пока он не будет проверен уполномоченным компанией Barco техническим специалистом.

• Не блокируйте вентиляторы охлаждения и не перекрывайте поток воздуха вокруг проектора. Минимальное безопасное расстояние от зоны отвода воздуха — 25 см (10 ” ), а от зоны забора воздуха — 25 см (10 ” ).

• Не используйте оборудование возле воды.

• Соблюдайте требования к рабочей температуре и влажности — в противном случае устройство может перегреться и дать сбой.

• Не помещайте проектор под прямые солнечные лучи. Попадание солнечного света на линзу может вызвать серьезное повреждение цифровых отражающих устройств Digital Mirror Devices ™ , и в этом случае гарантия будет аннулирована.

• Сохраняйте оригинальную картонную упаковку и упаковочный материал. Они пригодятся в том случае, если вы будете выполнять отправку оборудования. Для обеспечения максимальной безопасности упакуйте устройство так, как оно было упаковано на заводе.

• Перед чисткой отключите устройство от сети питания. Не используйте жидкие и аэрозольные чистящие средства. Для очистки используйте влажную ткань. Не используйте агрессивные растворители, например разбавители, бензин или абразивные очистители, поскольку это приведет к повреждению корпуса. Трудноудаляемые пятна можно счищать тканью, слегка смоченной в мягком моющем средстве.

• Для обеспечения оптимальной работы и разрешения на линзы проекционного объектива нанесено специальное антибликовое покрытие, поэтому старайтесь не касаться объектива. Удаляйте пыль с поверхности объектива с помощью сухой мягкой ткани. Не используйте влажную ткань, моющие средства или разбавители.

Обслуживание

• Не пытайтесь самостоятельно выполнять обслуживание устройства: когда крышки открыты или сняты, существует опасность прикосновения к частям, находящимся под высоким напряжением, и опасность поражения электрическим током.

• По всем вопросам обслуживания обращайтесь в уполномоченные сервисные центры Barco.

• Попытка изменить заводские настройки внутренних элементов управления или параметры других элементов управления, настройка которых не описана в настоящем руководстве, может привести к неустранимому повреждению проектора и отмене гарантии.

• При возникновении указанных ниже условий полностью отсоедините питание от устройства и обратитесь для проведения обслуживания к уполномоченным компанией Barco специалистам по техническому обслуживанию.

В оборудование попала жидкость.

на изделие попала влага;

изделие не работает надлежащим образом несмотря на соблюдение инструкций по эксплуатации; Выполняйте регулировку только тех элементов управления, которые указаны в руководстве по эксплуатации. Неправильная настройка других элементов может привести к повреждению устройства, из-за чего квалифицированным техническим специалистам часто приходится прилагать большие усилия, чтобы вернуть его в исправное состояние.

Изделие упало, или его корпус поврежден.

производительность изделия существенно упала, что указывает на потребность в техническом обслуживании.

вилка или шнур питания повреждены либо изношены;

• Запчасти: Если вам необходимы запчасти, убедитесь в том, что специалист по техническому обслуживанию использует оригинальные запчасти Barco. Несанкционированная замена может привести к снижению производительности и надежности, пожару, поражению электрическим током и другим опасным последствиям. Несанкционированная замена компонентов может стать причиной аннулирования гарантии.

• Проверка безопасности: По завершении любых работ по обслуживанию и ремонту проектора попросите технического специалиста провести проверку безопасности, чтобы убедиться в надлежащем функционировании устройства.

R5910126RU /01 FL40 Series 5

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

1.3 Предупредительные символы FL40 / FS40

Описание предупредительных символов, используемых в документации или нанесенных на изделие.

Изображение Описание

Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя.

Внимание! Не смотрите на источник света, изделие класса RG2.

Не пользоваться телефоном! Не подключать к телефонным линиям.

Знак соответствия FL40 стандартам электромагнитной совместимости

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

Знак соответствия FL40 группе риска RG2

RG2 IEC EN 62471-5

1.4 Расположение ярлыков

Положения ярлыков

RG2 IEC EN 62471-5

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

Изображение 1-1: Расположение ярлыков RG2 и стандартов электромагнитной совместимости.

1.5 Информация по утилизации

Информация по утилизации

Отработанное электрическое и электронное оборудование

6 R5910126RU /01 FL40 Series

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

Этот символ на изделии означает, что согласно Европейской директиве 2012/19/EC об обращении с отходами электрического и электронного оборудования устройство запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в специализированный пункт приема для переработки. Чтобы не нанести вреда окружающей среде или здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации, необходимо утилизировать это оборудование отдельно от других отходов и сдать его на переработку для повторного использования ресурсов.

За дополнительной информацией об утилизации этого изделия обращайтесь в местные органы власти или в муниципальную службу утилизации отходов.

Для получения более подробной информации перейдите на сайт Barco по адресу: http://www.barco.com/AboutBarco/weee

Информация об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE)

Изделие отвечает всем требованиям Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).

Устройство подлежит переработке. В целях облегчения переработки отдельных деталей устройства его можно разобрать.

Обратитесь к продавцу или в местную администрацию за информацией о местах сбора отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения более подробной информации перейдите на сайт Barco по адресу: http://www.barco.com/ en/ AboutBarco/weee.

1.6 Соответствие турецкому стандарту RoHS

Соответствие турецкому стандарту RoHS

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[Турецкая Республика: соответствует стандарту WEEE]

1.7 Соответствие китайскому стандарту RoHS

中国大陆 RoHS (Информация о выполнении директивы RoHS в Китае)

根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 /

或有害物质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

В соответствии с документом «Методы контроля за ограничением использования опасных веществ в электрических и электронных изделиях» (другое название — «Правила ограничения содержания вредных веществ для материковой части

Китая») в приведенной ниже таблице представлены названия токсичных и опасных веществ, которые могут содержаться в продукции компании Barco, и информация об их наличии. Правила ограничения содержания вредных веществ для КНР включены в раздел «Требования к предельно допустимой концентрации токсичных веществ в электронных информационных устройствах» стандарта Министерства информационной промышленности Китая, определяющего максимальные концентрации.

零件项目 ( 名称 )

Название компонента

有毒有害物质或元素

Опасные вещества и элементы

(свинец)

(ртуть)

(кадмий)

六价铬

(6валентный хром)

多溴联苯

多溴二苯醚

(полибромистый дифенилэфир)

印制电路配件

Печатные платы в сборе

外接电 ( 线 ) 缆

Внешние кабели

內部线路

Внутренняя проводка

镜头支架

Держатель объектива

螺帽 , 螺钉 ( 栓 ), 螺旋 ( 钉 ), 垫圈 , 紧固件

Гайки, болты, винты, шайбы, крепеж

电源供应器

Источник питания

风扇

Вентилятор

X

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

R5910126RU /01 FL40 Series 7

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

零件项目 ( 名称 )

Название компонента

有毒有害物质或元素

Опасные вещества и элементы

(свинец)

(ртуть)

(кадмий)

六价铬

(6валентный хром)

多溴联苯

多溴二苯醚

(полибромистый дифенилэфир)

附電池遙控器

Пульт дистанционного управления

X O O O O O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

Данная таблица составлена в соответствии со стандартом SJ/T 11364.

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下 .

O: Указывает на то, что содержание токсичных или опасных веществ во всех однородных материалах для данной детали ниже допустимого предела, определяемого стандартом GB/T 26572.

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求 .

X: Указывает на то, что содержание этих токсичных или опасных веществ хотя бы в одном из однородных материалов, использованных в данной детали, выше границы, заданной в стандарте GB/T 26572.

10

在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标

准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产

品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

Все электронные информационные устройства, продаваемые на территории КНР, должны соответствовать

«Стандарту маркировки по ограничению использования опасных веществ в электрических и электронных изделиях» КНР и иметь логотип «Период экологически безопасного использования» (EFUP). Число внутри логотипа EFUP, используемого компанией Barco (см. фото), определяется «Общими указаниями по экологически безопасному использованию электронных информационных устройств» КНР.

1.8 Соответствие тайваньскому стандарту RoHS

限用物質含有情況標示聲明書 (Декларация о наличии маркировки о содержании веществ ограниченного пользования)

單元

Блок

限用物質及其化學符號

Вещества ограниченного пользования и соответствующие им химические знаки

Свинец

(свинец)

Ртуть

(ртуть)

Кадмий

(кадмий)

六價鉻

Шестивалентный хром

(6валентный хром)

多溴聯苯

Полиброминированный бифенил

多溴二苯醚

Полибромистый дифенилэфир стый дифенилэфир)

印製電路板配件

Печатные платы в сборе

外接電(線)纜

Внешние кабели

內部線路

Внутренняя проводка

鏡頭支架

Держатель объектива

螺絲組件

Гайки, болты, винты, шайбы, крепеж

電源供應器

Источник питания

風扇

Вентилятор

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

8 R5910126RU /01 FL40 Series

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

單元

Блок

限用物質及其化學符號

Вещества ограниченного пользования и соответствующие им химические знаки

Свинец

(свинец)

Ртуть

(ртуть)

Кадмий

(кадмий)

六價鉻

Шестивалентный хром

(6валентный хром)

多溴聯苯

Полиброминированный бифенил

多溴二苯醚

Полибромистый дифенилэфир стый дифенилэфир)

遙控器

Пульт дистанционного управления

— O O O O O

備考 1.

〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Примечание 1 : надписи «превышение на 0,1 массового %» и «превышение на 0,01 массового %» означают, что процентное содержание ограниченного к применению вещества превышает контрольное значение содержания в процентах.

備考 2.

〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Примечание 2 : символ “〇” означает, что процентное содержание ограниченного к применению вещества не превышает контрольного значения его содержания в процентах.

備考 3.

〝—〞係指該項限用物質為排除項目。

Примечание 3 : символ “—” означает, что ограниченные к применению вещества подлежат исключению.

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

Подсказка. Эта таблица RoHS подходит для следующих моделей: GP5

1.9 Контактные данные

Контактные данные Barco

Юридический адрес: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

Адрес контактного лица: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

Контактный адрес (для Тайваня) :

公司名稱 (название компании) :巴可股份有限公司

地址 (адрес) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 (факс) : 02-7715 0298

電話 (телефон) : 02-7715 0299

Эл. почта : [email protected]

Контактные данные импортеров

Чтобы найти местного импортера, обратитесь непосредственно в компанию Barco или в одно из ее региональных отделений, воспользовавшись контактными данными, указанными на веб-сайте компании ( www.barco.com

).

Контактные данные завода в Норвегии

Barco Fredrikstad as

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Норвегия

Телефон: +476930 4550

Служба поддержки: [email protected]

1.10 Адрес изготовителя

Заводы

Barco NV (БЕЛЬГИЯ)

President Kennedypark 35, B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS (НОРВЕГИЯ)

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

R5910126RU /01 FL40 Series 9

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

1.11 Информация об изделии

Информация об изделии

Изображение 1-2 наименование изделия 產品名稱 : проектор 投影機 модель 型號 : GP5

1.12 Заявление

EN55032/CISPR32, класс A MME (мультимедийное оборудование)

Предупреждение: это оборудование соответствует классу A стандарта CISPR 32. В жилых районах данное оборудование может вызывать радиопомехи.

Класс A ITE (оборудование информационных технологий)

Предупреждение: данное устройство относится к классу А. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопомехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

10 R5910126RU /01 FL40 Series

Информация по технике безопасности и защите окружающей среды

R5910126RU /01 FL40 Series 11

R5910126RU /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

FL40 Series

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Інструкція з техніки безпеки

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

1 Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

Опис

Уважно прочитайте цей розділ, перш ніж розпочинати встановлення або експлуатацію проектора.

Щоб запобігти травмуванню користувачів або фізичному пошкодженню проектора під час його встановлення та експлуатації, обов ’ язково дотримуйтеся всіх настанов, вказівок та застережень щодо техніки безпеки, які містяться в цьому розділі та цій інструкції.

Пояснення терміну «FL40», що використовується в цьому документі

У контексті цього документа термін «FL40» означає, що його вміст стосується наступної продукції:

• FL40-WU

• FL40-4K

• FS40-WU

• FS40-4K

Визначення платформи FL40

Вироби серії FL40 в цілому – це всі вироби на платформі Barco GP5.

1.1 Загальні положення

Повідомлення про оптичне випромінювання для серії FL40

• Не дивіться на промінь.

• Відповідно до європейських норм IEC EN 62471-5 цей проектор відноситься до Групи ризику 2 (RG2).

• Будь-які маніпуляції або налаштування, що не описані інструкції з експлуатації, несуть ризик небезпечного світлового випромінювання.

• Не відкривайте й не розбирайте проектор, оскільки це може становити небезпеку для неуповноваженого персоналу.

Загальні вказівки з техніки безпеки

• Цей виріб не містить деталей, що можуть обслуговуватися користувачем.

Будь-які спроби змінити/замінити механічні або електричні компоненти в корпусі або у модулях можуть становити небезпеку та призведуть до анулювання гарантії.

• Не дивіться на промінь, коли проектор увімкнений. Яскраве світло може призвести до серйозного ураження очей.

• Перед експлуатацією цього обладнання уважно прочитайте цю інструкцію і збережіть її на майбутнє.

• Встановлення і попереднє налаштування повинні виконувати кваліфіковані фахівці.

• Обов ’ язково виконуйте всі застереження, що зазначені на проекторі і в технічній документації.

• Суворо дотримуйтесь всіх вказівок з експлуатації та використання цього обладнання.

• Дотримуйтесь всіх місцевих правил щодо встановлення обладнання.

Повідомлення щодо безпеки

Це обладнання розроблене відповідно до вимог міжнародних стандартів безпеки IEC60950-1, що служать основою для національних правил техніки безпеки у всьому світі. Ці стандарти безпеки стосуються обладнання в галузі інформаційних технологій, в тому числі електричного комерційного обладнання, призначеного для використання в «звичайних» умовах (в офісах та вдома). Вони встановлюють важливі вимоги щодо використання критично важливих для безпеки компонентів, матеріалів та ізоляції з метою захисту користувача або оператора від ураження електричним струмом, а також ризиків, пов ’ язаних з отриманням доступу до компонентів під напругою. Стандарти безпеки також накладають обмеження щодо підвищення внутрішньої та зовнішньої температури, рівнів опромінення, механічної стійкості і міцності, конструкції корпусу і протипожежного захисту. Тестування, що моделюють умови певної окремої несправності, знижують ризик виникнення нещасних випадків і гарантують безпечність обладнання для користувачів навіть в разі його відмови.

Визначення користувачів

У цій інструкції термін ОБСЛУГОВУЮЧИЙ ПЕРСОНАЛ стосується уповноважених компанією Barco осіб, які пройшли необхідне навчання і мають відповідні знання про потенційні небезпеки, що можуть їм загрожувати під час виконання робіт (сюди входять, серед іншого, ЕЛЕКТРИЧНА І ЕЛЕКТРОННА СХЕМОТЕХНІКА ПІД ВИСОКОЮ НАПРУГОЮ та ПРОЕКТОРИ З ВИСОКОЮ

ЯСКРАВІСТЮ), а також обізнані з заходами безпеки, що мінімізують потенційні ризики для них самих та інших осіб. Лише уповноваженому компанією Barco ОБСЛУГОВУЮЧОМУ ПЕРСОНАЛУ, який володіє знаннями про такі ризики, дозволяється виконувати сервісні роботи всередині корпусу пристрою. Терміни КОРИСТУВАЧ і ОПЕРАТОР стосуються будь-якої особи, окрім

ОБСЛУГОВУЮЧОГО ПЕРСОНАЛУ.

1.2 Важливі вказівки з техніки безпеки

Уникнення ризику ураження електричним струмом

• Цей пристрій повинен працювати від однофазного джерела живлення змінного струму.

• Цей апарат повинен бути заземлений за допомогою одного з 3-жильних кабелів живлення, що входять в комплект поставки.

Якщо жоден із цих кабелів живлення не підходить, зверніться до дилера.

Якщо не вдається вставити вилку в розетку, зверніться до електрика стосовно заміни застарілої розетки. Забороняється виконувати заміну вилки із заземленням на вилку іншого типу.

R5910126UK /01 FL40 Series 3

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

В жодному разі не використовуйте 2-жильні кабелі живлення, оскільки це небезпечно і може призвести до ураження електричним струмом. Завжди використовуйте роз ’ єм живлення з клемою заземлення.

• Забороняється ставити будь-що на кабель живлення. Не розміщуйте цей пристрій в місцях, де люди будуть ходити по кабелю.

Щоб від ’ єднати кабель, потягніть його за вилку. В жодному разі не тягніть за сам кабель.

• Простежте, щоб головний шнур живлення відповідав державним нормам і правилам на ділянці, де використовується обладнання.

• Не використовуйте непогоджені замінники

• Забороняється експлуатувати проектор з пошкодженим кабелем. Замініть кабель.

Якщо проектор впав або отримав якісь пошкодження, його забороняється експлуатувати, допоки він не буде перевірений кваліфікованим спеціалістом.

• Розміщуйте кабель так, щоб через нього не можна було спіткнутися, і щоб він не був натягнутий і не контактував з гарячими поверхнями.

• Якщо необхідно скористатися подовжувачем, його кабель повинен бути розрахований на, принаймні, номінальний струм проектора. Кабель, який розрахований на меншу силу струму, може перегріватися.

• В жодному разі не вставляйте будь-які предмети в пристрій через отвори в його корпусі, оскільки вони можуть торкнутися ділянок, які знаходяться під небезпечною напругою, або викликати коротке замикання, що може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.

• Переконайтеся, що жодні предмети не вставлені в вентиляційні отвори пристрою.

• Захищайте цей проектор від дощу та вологи.

• Проектор призначений для використання виключно всередині приміщень. В жодному разі не використовуйте пристрій на вулиці.

• Не занурюйте і не піддавайте проектор впливу води або інших рідин.

• Не допускайте потрапляння будь-яких рідин на цей проектор.

• Якщо всередину корпусу потрапить якась рідина або твердий предмет, вийміть вилку пристрою з розетки та віддайте його на перевірку кваліфікованому обслуговуючому персоналу, перш ніж продовжити експлуатацію.

• Не розбирайте проектор. Завжди передавайте його уповноваженому обслуговуючому персоналу, коли виникає потреба в проведенні обслуговування або ремонту.

• Не використовуйте аксесуари, які не рекомендуються виробником.

• Грозовий розряд. З метою додаткового захисту відеотехніки під час грози або коли вона залишається без нагляду і не використовується впродовж тривалого періоду часу цей пристрій слід від ’ єднувати від розетки. Це дозволить запобігти пошкодженню пристрою внаслідок грозового розряду та стрибків напруги в електромережі.

Запобігання тілесним ушкодженням

• Щоб запобігти травмуванню та тілесним ушкодженням, обов ’ язково ознайомтесь з цією інструкцією і усіма табличками на обладнанні, перш ніж вмикати проектор в розетку або здійснювати його налаштування.

• Щоб запобігти травмуванню, візьміть до відома вагу проектора.

• Щоб запобігти травмуванню, переконайтеся, що об ’ єктив і все кришки правильно встановлені. Див. порядок проведення монтажу.

• Увага! Світловий промінь високої інтенсивності. В ЖОДНОМУ РАЗІ не дивіться в об ’ єктив! Висока яскравість може призвести до ураження очей.

• Завжди вимикайте проектор і відключайте його від джерела живлення, перш ніж зняти будь-які кришки проектора або отримати доступ всередину нього.

• Цей виріб не містить деталей, що можуть обслуговуватися користувачем. Будь-які спроби змінити/замінити механічні або електричні компоненти в корпусі або у модулях можуть становити небезпеку та призведуть до анулювання гарантії.

• Не розміщуйте це обладнання на нестійкому возику, стійці або столі. Пристрій може впасти І отримати серйозної пошкодження та травмувати користувача.

• Розміщуйте проектор лише на стійкій поверхні або ж надійно змонтуйте його на стелі за допомогою спеціального кріплення.

Запобігання пожежі

• Конструкція проекційного обладнання компанії Barco відповідає найсуворішим нормам безпеки. В ході звичайної експлуатації цей проектор випромінює тепло через зовнішню поверхню і вентиляційні канали, що є нормальним і безпечним процесом.

Використання легкозаймистих або горючих матеріалів в безпосередній близькості від цього проектора може викликати самозаймання цих матеріалів, що призведе до пожежі. З цієї причини навколо зовнішньої поверхні проектора вкрай необхідно забезпечити «охоронну зону», в якій не знаходитимуться легкозаймисті або горючі матеріали.

• Не залишайте легкозаймисті або горючі матеріали поблизу проектора!

• Обережно! Гаряче повітря відводиться через задній отвір. Не розміщуйте чутливі до тепла предмети на відстані менше ніж

25 см (10") від випускного отвору.

• Щілини і отвори на цьому обладнанні передбачені для вентиляції. Для забезпечення надійної роботи проектора та його захисту від перегрівання ці отвори не повинні бути закриті або заблоковані.

• В жодному разі ці отвори не повинні бути заблокованими внаслідок розміщення проектора занадто близько до стін або подібних поверхонь. Забезпечте достатню відстань до стін та стелі, щоб уникнути перегрівання. Мінімальна безпечна відстань до ділянки відведення повітря пристроєм повинна складати не менше ніж 25 см (10"), а до ділянки забору повітря — не менше ніж 25 см (10").

• Забороняється розміщувати цей проектор поблизу радіатора опалення або обігрівача чи над ним.

• Забороняється розміщувати цей проектор у вбудованому виконанні або всередині якоїсь оболонки, якщо не буде забезпечена достатня вентиляція.

• Не закривайте проектор або об ’ єктив будь-якими матеріалами, коли проектор експлуатується. Завжди зберігайте легкозаймисті і горючі матеріали на достатній відстані від проектора.

• Встановлюйте проектор в добре вентильованому приміщенні подалі від джерел займання і без потрапляння на нього прямих сонячних променів. Завжди забезпечуйте достатнє вентилювання повітря через проектор.

• Оберігайте проектор від дощу та вологи. У випадку пожежі використовуйте пісок, CO2 або порошкові вогнегасники.

• В жодному разі не використовуйте воду при займанні електрообладнання.

4 R5910126UK /01 FL40 Series

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

• Обслуговування цього проектора повинно завжди проводитися уповноваженим обслуговуючим персоналом компанії Barco.

Завжди наполягайте на використанні оригінальних запчастин Barco. Ніколи не використовувати неоригінальні запчастини, оскільки вони можуть знизити рівень безпеки цього проектора.

• В проекційних кабінах необхідно забезпечити достатнє вентилювання або охолодження, що дозволить уникнути перегрівання.

• Перш ніж сховати проектор для зберігання, дозвольте йому повністю охолонути. На період зберігання від ’ єднайте кабель від проектора.

Запобігання пошкодженню проектора

• Щоб забезпечити належний повітряний потік через проектор, він повинен експлуатуватися лише тоді, коли всі його кришки знаходяться на своїх місцях. Лише передню кришку можна зняти, щоб отримати доступ до різних точок кріплення. Більш докладні відомості щодо цього аспекту див. в інструкції з експлуатації.

• Перед увімкненням проектора завжди знімайте кришку об ’ єктива. Якщо кришка об ’ єктива не буде знята, вона може розплавитися під впливом енергії світла, що випромінюється через об ’ єктив. Розплавлення кришки об ’ єктива може привести до серйозного пошкодження поверхні об ’ єктива проектора

• Підключайте проектор лише до тих джерел сигналів і живлення, які вказані в технічних характеристиках. Підключення до якихось інших джерел сигналів і живлення може призвести до виникнення несправностей та серйозного пошкодження пристрою.

• Щоб забезпечити належний повітряний потік через проектор, він повинен експлуатуватися лише тоді, коли всі його кришка знаходяться на своїх місцях.

• Проектор повинен встановлюватися у такий спосіб, що забезпечуватиме вільне потрапляння повітря в його впускні отвори та безперешкодне відведення гарячого повітря з його системи охолодження.

• Щілини і отвори в корпусі передбачені для вентиляції. Для забезпечення надійної роботи пристрою та його захисту від перегрівання ці отвори не повинні бути закриті або заблоковані. В жодному разі ці отвори не повинні бути заблокованими внаслідок розміщення пристрою на ліжку, дивані, килимі або на іншій схожій поверхні. Забороняється розміщувати цей пристрій поблизу радіатора опалення або обігрівача чи над ним. Забороняється розміщувати цей пристрій у вбудованому виконанні або всередині якоїсь оболонки, якщо не буде забезпечена достатня вентиляція. Переконайтеся, що жодні рідкі або тверді речовини не можуть потрапити всередину проектора. Якщо ж це станеться, негайно вимкніть і від ’ єднайте його від мережі. Не вмикайте проектор знову, доки він не буде перевірений уповноваженим обслуговуючим персоналом компанії Barco.

• Не блокуйте вентилятори охолодження проектора та безперешкодний рух повітря довкола нього. Мінімальна безпечна відстань до ділянки відведення повітря пристроєм повинна складати не менше ніж 25 см (10"), а до ділянки забору повітря — не менше ніж 25 см (10").

• Не використовуйте це обладнання поряд з водою.

• Не проводьте експлуатацію проектора, якщо умови не відповідають діапазонам температури і вологості, які зазначені в його технічних характеристиках, оскільки це може призвести до перегрівання і виникнення несправностей.

• Не розміщуйте проектор в тих місцях, де на нього потраплятимуть прямі сонячні промені. Потрапляння сонячного світла на об ’ єктив може серйозно пошкодити апаратуру Digital Mirror Devices ™ , і в цьому випадку гарантія втратить чинність.

• Збережіть оригінальну картонну коробку і пакувальний матеріал. Вони знадобляться, коли виникне необхідність в перевезенні обладнання. Щоб забезпечити максимальний захист, запакуйте комплект обладнання так, як він був запакований на заводі.

• Перед очищенням пристрою від ’ єднайте його від розетки. Не використовуйте рідкі або аерозольні очисники. Використовуйте для чищення вологу ганчірку. В жодному разі не використовуйте сильні розчини (наприклад, розчинник чи бензин) або абразивні миючі засоби, оскільки вони можуть пошкодити корпус. Стійкі плями можна усунути за допомогою ганчірки, злегка змоченою у слабкому розчині миючого засобу.

• Для забезпечення максимальних оптичних характеристик і роздільної здатності на проекційні об ’ єктиви нанесене спеціальне покриття, що зменшує відблиски, тому уникайте торкання об ’ єктива. Для прибирання пилу з поверхні об ’ єктива використовуйте м ’ яку суху ганчірку. Не користуйтеся вологою ганчіркою, миючим засобом або розчинником.

Техобслуговування

• Не намагайтеся провести техобслуговування цього пристрою самостійно, оскільки відкриття або зняття кришок може наражати вас на небезпеку високої напруги та ураження електричним струмом.

• За будь-яким технічним обслуговуванням звертайтесь до уповноважених сервісних центрів компанії Barco.

• Будь-які спроби змінити встановлені на заводі налаштування внутрішніх елементів управління, які не описані в цій інструкції, можуть призвести до серйозного пошкодження проектора та анулювання гарантії.

• Від ’ єднайте пристрій від розетки та зверніться до уповноваженого компанією Barco обслуговуючого персоналу в наступних випадках:

Коли рідина потрапила всередину обладнання.

-

Коли пристрій потрапив під дощ або намочився.

-

Якщо пристрій не функціонує нормально при дотриманні вимог інструкції з експлуатації. Проводьте налаштування лише тих елементів управління, які описані в інструкції з експлуатації, оскільки неправильне налаштування інших елементів управління може призвести до пошкодження, і часто вимагає від кваліфікованих фахівців тривалої роботи по відновленню нормальної роботи пристрою.

Якщо пристрій впав або пошкодився його корпус.

Якщо спостерігається зміна робочих характеристик пристрою, що вказує на потребу в технічному обслуговуванні.

В разі пошкодження або зносу кабелю живлення або вилки.

• Запасні частини. Коли є потреба в заміні деталей, простежте, щоб майстер використовував оригінальні запчастини Barco.

Використання недозволених запчастин може призвести до погіршення робочих характеристик та надійності, пожежі, ураження електричним струмом або інших небезпек. Несанкціонована заміна може призвести до анулювання гарантії.

• Перевірка безпеки. Після завершення будь-якого обслуговування або ремонту цього проектора попросіть майстра провести перевірку безпеки, щоб переконатися, що пристрій знаходиться в належному робочому стані.

R5910126UK /01 FL40 Series 5

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

1.3 Попереджувальні знаки FL40/FS40

Опис попереджувальних знаків, які використовуються в документації або на пристрої.

Зображення Опис

Додаткову інформацію наведено в інструкції з експлуатації!

Обережно! Не дивіться на промінь – це пристрій групи ризику RG2.

Забороняється використовувати телефони!

Не підключайтесь до телефонних ліній.

Табличка ЕМС FL40

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

Табличка RG2 FL40

RG2 IEC EN 62471-5

1.4 Місцезнаходження попереджувальних табличок

Положення попереджувальних табличок

RG2 IEC EN 62471-5

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

Image 1-1: Положення попереджувальних табличок RG2 та ЕМС.

1.5 Інформація щодо утилізації

Інформація щодо утилізації

Відпрацьоване електричне та електронне обладнання

6 R5910126UK /01 FL40 Series

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

Цей знак на пристрої означає, що відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU, яка регулює поводження з відпрацьованим електричним та електронним обладнанням, цей пристрій забороняється утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Утилізуйте своє відпрацьоване обладнання шляхом його передачі на переробку до спеціальних пунктів прийому відпрацьованого електричного та електронного обладнання. З метою запобігання можливій шкоді довкіллю або здоров ’ ю людей через неконтрольовану утилізацію відходів, відділіть ці компоненти від відходів інших типів та забезпечте їх відповідальну утилізацію, що сприятиме раціональному повторному використанню матеріальних ресурсів.

За більш докладною інформацією про переробку цього пристрою звертайтеся до місцевого офісу або муніципальної служби з питань утилізації відходів.

Додаткова інформація наведена на сайті Barco за наступним посиланням: http://www.barco.com/en/ AboutBarco/weee

Інформація щодо WEEE

Цей пристрій відповідає всім вимогам Директиви ЄС про відпрацьоване електричне та електронне обладнання (WEEE). Він потребує відповідної утилізації. З метою сприяння належній переробці окремих частин пристрою його дозволяється розібрати.

Зверніться до дилера або відповідного державного органу, щоб дізнатися про пункти прийому WEEE. Додаткова інформація наведена на сайті компанії Barco за наступним посиланням: http://www.barco.com/en/ AboutBarco/weee.

1.6 Відповідність вимогам RoHS Туреччини

Відповідність вимогам RoHS Туреччини

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[Республіка Туреччина: у відповідності до Положення WEEE]

1.7 Відповідність вимогам RoHS Китаю

中国大陆 RoHS (інформація щодо відповідності вимогам ROHS Китаю)

根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 /

或有害物质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

Відповідно до «Методів управління щодо обмеження використання небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні» (RoHS для материкової частини Китаю) в наведеній нижче таблиці зазначені назви і вміст токсичних та/або небезпечних речовин, які можуть міститися в продукції компанії Barco. RoHS для материкової частини Китаю входить до стандарту MCV Міністерства інформаційної промисловості Китаю, розділ "Вимоги до граничного вмісту токсичних речовин в електронній інформаційній продукції".

零件项目 ( 名称 )

Назва компонента

有毒有害物质或元素

Небезпечні речовини та елементи

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(ПБДЕ)

印制电路配件

Печатні плати у зборі

外接电 ( 线 ) 缆

Зовнішні кабелі

內部线路

Внутрішні електричні з'єднання

镜头支架

Стійка об'єктива

螺帽 , 螺钉 ( 栓 ), 螺旋 ( 钉 ), 垫圈 , 紧固件

Гайки, болти, гвинти, шайби, кріплення

电源供应器

Блок живлення

风扇

Вентилятор

X

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

R5910126UK /01 FL40 Series 7

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

零件项目 ( 名称 )

Назва компонента

有毒有害物质或元素

Небезпечні речовини та елементи

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(ПБДЕ)

附電池遙控器

Пульт дистанційного керування

X O O O O O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

Ця таблиця підготовлена відповідно до положень SJ/T 11364.

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下 .

O: означає, що токсична або небезпечна речовина, яка міститься у всіх однорідних матеріалах цієї частини, не перевищує граничних вимог в GB/T 26572.

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求 .

X: означає, що токсична або небезпечна речовина, яка міститься в щонайменше одному однорідному матеріалі цієї частини, перевищує граничні вимоги в GB/T 26572.

10

在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标

准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产

品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

Вся електронна інформаційна продукція (EIP), яка продається на материковій частині Китаю, повинна відповідати вимогам "Маркування для обмеження використання небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні" для материкової частини Китаю і містити маркування логотипу "Термін екологічно безпечної експлуатації" (EFUP). Цифра всередині логотипу EFUP, що використовується компанією Barco (див. фото), ґрунтується на "Загальних принципах визначення терміну екологічно безпечної експлуатації електронної інформаційної продукції" для материкової частини Китаю.

1.8 Відповідність вимогам RoHS Тайваню

限用物質含有情況標示聲明書 (Маркування про заяву про присутність речовин обмеженого користування)

單元

Одиниця

限用物質及其化學符號

Речовини обмеженого користування та їхні хімічні позначення

Свинець

(Pb)

Ртуть

(Hg)

Кадмій

(Cd)

六價鉻

Шестивалентний хром

(Cr6+)

多溴聯苯

Полібромовані біфеніли

(PBB)

多溴二苯醚

Полібромовані дифенілові ефіри

(ПБДЕ)

印製電路板配件

Печатні плати у зборі

外接電(線)纜

Зовнішні кабелі

內部線路

Внутрішні електричні з ’ єднання

鏡頭支架

Стійка об ’ єктива

螺絲組件

Гайки, болти, гвинти, шайби, кріплення

電源供應器

Блок живлення

風扇

Вентилятор

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

8 R5910126UK /01 FL40 Series

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

單元

Одиниця

限用物質及其化學符號

Речовини обмеженого користування та їхні хімічні позначення

Свинець

(Pb)

Ртуть

(Hg)

Кадмій

(Cd)

六價鉻

Шестивалентний хром

(Cr6+)

多溴聯苯

Полібромовані біфеніли

(PBB)

多溴二苯醚

Полібромовані дифенілові ефіри

(ПБДЕ)

遙控器

Пульт дистанційного керування

— O O O O O

備考 1.

〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Примітка 1: «перевищення 0,1 ваг. %» та «перевищення 0,01 ваг. %» означає, що відсотковий вміст речовини обмеженого користування перевищує контрольне відсоткове значення присутності.

備考 2.

〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Примітка 2: « 〇 » означає, що відсотковий вміст речовини обмеженого користування не перевищує контрольне відсоткове значення присутності.

備考 3.

〝—〞係指該項限用物質為排除項目。

Примітка 3: символ « — » означає, що речовина обмеженого користування може бути віднесена до винятків.

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

Підказка: ця таблиця RoHS підходить для наступних моделей: GP5

1.9 Контактна інформація

Контактна інформація компанії Barco

Юридична адреса: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

Контактна адреса: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

Контактна адреса (для Тайваню):

公司名稱 (назва компанії) :巴可股份有限公司

地址 (адреса) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 (факс) : 02-7715 0298

電話 (телефон) : 02-7715 0299

E-mail : [email protected]

Контактна інформація імпортерів

Щоб знайти місцевого імпортера, зверніться безпосередньо до Barco або до одного з регіональних представництв Barco, скориставшись контактною інформацією, що міститься на сайті компанії Barco: www.barco.com

.

Контактна інформація фабрики в Норвегії

Barco Fredrikstad as

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Norway (Норвегія)

Телефон: +476930 4550

Служба підтримки: [email protected]

1.10 Адреса виробництва

Фабрики

Barco NV (БЕЛЬГІЯ)

President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS (НОРВЕГІЯ)

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

R5910126UK /01 FL40 Series 9

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

1.11 Інформація про виріб

Інформація про виріб

Image 1-2

Назва виробу 產品名稱 : проектор 投影機

Модель 型號 : GP5

1.12 Декларація

Мультимедійне обладнання (ММА) Класу A згідно з EN55032/CISPR32

Увага! Це обладнання відноситься до Класу А згідно з CISPR 32. У житлових приміщеннях це обладнання може призводити до виникнення радіоперешкод.

Обладнання для інформаційних технологій (ITE) Класу А

Увага! Цей виріб відноситься до Класу А. У побутових умовах цей виріб може призводити до виникнення радіоперешкод, і в такому випадку від користувача може вимагатися вжити відповідних заходів.

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

10 R5910126UK /01 FL40 Series

Відомості щодо техніки безпеки та природоохоронна інформація

R5910126UK /01 FL40 Series 11

R5910126UK /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

FL40 Series

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Manual de segurança

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

Informações ambientais e de segurança

1 Informações ambientais e de segurança

Sobre

Leia este capítulo em sua totalidade antes de instalar o projetor ou colocá-lo em funcionamento.

Para evitar danos físicos aos usuários e ao aparelho durante a instalação e utilização do projetor, certifique-se de que você entendeu e seguiu todas as orientações, instruções e advertências de segurança mencionadas neste capítulo e no manual.

Esclarecimento sobre o termo série FL40 usado neste documento

O uso neste documento do termo, FL40, significa que o conteúdo é aplicável aos seguintes produtos:

• FL40 - WU

• FL40 - 4K

• FS40 - WU

• FS40 - 4K

Definição da plataforma FL40

Os produtos da série FL40 são, em geral, todos os produtos dentro da plataforma GP5 da Barco

1.1 Considerações gerais

Aviso sobre radiação óptica da série FL40

• Não olhe diretamente para o feixe.

• O projetor pertence ao grupo de risco 2 (RG2) de acordo com o IEC EN 62471-5.

• Qualquer operação ou ajuste não instruído especificamente pelo guia do usuário representa risco de exposição perigosa à radiação da luz.

• Não abra nem desmonte o projetor, pois isso pode causar danos a pessoal não autorizado

Instruções gerais de segurança

• Este produto não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário.

Qualquer tentativa de modificar ou substituir peças mecânicas ou eletrônicas no interior da caixa ou de outros compartimentos viola todas as garantias e pode ser perigosa.

• Não olhe diretamente para o feixe quando o projetor estiver ligado. A luz brilhante pode causar danos oculares permanentes.

• Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia este manual na sua totalidade e conserve-o para referência futura.

• A instalação e os ajustes preliminares devem ser realizados por técnicos devidamente treinados e qualificados.

• Todos os avisos no projetor e nos manuais devem ser observados.

• Todas as instruções de funcionamento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seguidas.

• Todos os códigos de instalação locais devem ser cumpridos.

Aviso de segurança

O equipamento foi construído de acordo com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC60950-1, tido como base dos regulamentos de segurança nacional para o mundo todo. A norma de segurança abrange equipamentos de tecnologia da informação, incluindo equipamentos elétricos corporativos destinados à operação em ambientes "normais" (escritórios e ambientes domésticos).

Essa norma de segurança impõe requisitos importantes relacionados à utilização de componentes de segurança indispensáveis, materiais e isolamento, de forma a proteger o usuário ou operador do risco de choque elétrico e acidentes com a energia elétrica ao ter acesso a peças energizadas. As normas de segurança também impõem limites aos aumentos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção isolada e à proteção contra o risco de incêndio. O teste simulado de condição de falha única reduz os riscos e contribui para garantir a segurança do equipamento para o usuário, mesmo quando a utilização normal do equipamento falha.

Definição de usuários

Ao longo deste manual, o termo TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA refere-se às pessoas autorizadas pela Barco que possuem a experiência e a formação técnica necessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais estão expostos (incluindo, mas não limitado à ELEVADA TENSÃO ELÉTRICA e ao CIRCUITO ELETRÔNICO e aos PROJETORES DE ELEVADA LUMINOSIDADE) durante a execução de uma tarefa e às medidas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras pessoas. Apenas TÉCNICOS DE

ASSISTÊNCIA autorizados pela Barco e conhecedores de tais riscos estão autorizados a efetuar a manutenção no interior do compartimento do produto. O termo USUÁRIO e OPERADOR refere-se a qualquer pessoa que não o TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA.

1.2 Instruções de segurança importantes

Para evitar o risco de choque elétrico

• Este produto deve ser manuseado a partir de uma fonte de alimentação CA monofásica.

• Este aparelho deve ter uma ligação terra através do cabo de alimentação CA de 3 condutores fornecido. Se nenhum dos cabos de alimentação fornecidos for o correto, consulte o seu fornecedor.

Se não conseguir inserir o conector na tomada, entre em contato com o seu eletricista para substituir a tomada antiga. Não ignore a finalidade do conector com aterramento.

Nunca use cabos de alimentação com dois fios, pois isso é perigoso e pode resultar em choques elétricos. Use sempre um conector de energia com um terminal de aterramento.

• Não apoie nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em locais onde as pessoas tenham que passar sobre o cabo. Para desconectar o cabo, retire-o pelo conector. Nunca puxe o cabo.

R5910126PTBR /01 FL40 Series 3

Informações ambientais e de segurança

• Certifique-se de que o cabo de alimentação principal esteja em conformidade com os regulamentos nacionais no local onde o equipamento é usado.

• Não use substitutos não autorizados

• Não coloque o projetor em funcionamento se o cabo de alimentação estiver danificado. Substitua o cabo.

Não coloque o projetor em funcionamento se estiver danificado ou tiver sofrido uma queda, até que ele seja verificado por técnicos de assistência qualificados e considerado apto para ser colocado em funcionamento.

• Posicione o cabo de forma que ele não provoque tropeços, não seja puxado e nem esteja em contato com superfícies quentes.

• Se um cabo de extensão for necessário, use um cabo com amperagem, no mínimo, igual à do projetor. Um cabo com amperagem menor que a do projetor pode superaquecer.

• Nunca coloque objetos nas fendas do compartimento do produto através, uma vez que estes podem tocar em pontos de tensão perigosos ou entrar em curto-circuito, resultando em risco de incêndio ou choque eléctrico.

• Certifique-se de que nenhum objeto seja inserido na ventilação e aberturas do aparelho.

• Não exponha o projetor à chuva ou umidade.

• O projetor foi projetado para uso somente em ambientes internos. Nunca coloque a unidade em funcionamento em ambientes externos.

• Não mergulhe ou exponha o projetor à água ou outros líquidos.

• Não derrame líquidos no projetor.

• Caso algum líquido ou objeto sólido caia no gabinete, desconecte o equipamento e encaminhe-o para verificação pela assistência técnica qualificada antes de utilizá-lo novamente.

• Não desmonte o projetor. Quando trabalhos de reparação ou de manutenção forem necessários, leve-o a um técnico de assistência autorizado.

• Não utilize um acessório que não seja recomendado pelo fabricante.

• Relâmpagos: durante uma tempestade com relâmpagos ou longos períodos de desuso, desconecte o produto da tomada para maior proteção. Isso evitará danos ao dispositivo devido a oscilações de energia na alimentação CA e relâmpagos.

Para evitar danos pessoais

• Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de ligar à tomada elétrica ou ajustar o projetor.

• Para evitar danos, considere o peso do projetor.

• Para evitar danos, certifique-se que a lente e todas as proteções estejam instaladas corretamente. Consulte os procedimentos de instalação.

• Advertência: feixe de luz de intensidade elevada. NUNCA olhe diretamente para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares.

• Sempre desligue o projetor e desconecte-o da rede elétrica antes de remover qualquer tampa ou acessar as peças no interior do aparelho.

• Este produto não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Qualquer tentativa de modificar ou substituir peças mecânicas ou eletrônicas no interior da caixa ou de outros compartimentos viola todas as garantias e pode ser perigosa.

• Não coloque o equipamento em um carrinho, suporte ou mesa instáveis. O produto pode cair, causando sérios danos ao equipamento e, possivelmente, ferindo o usuário.

• Sempre coloque o projetor em superfícies estáveis ou instale-o com segurança em um suporte para montagem em teto aprovado.

Para evitar perigo de incêndio

• Os produtos de projeção da Barco foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos mais exigentes ao nível da segurança. Durante o funcionamento, o projetor irradia calor pelas superfícies externas e dutos de ventilação, o que é normal e seguro. Colocar materiais inflamáveis ou combustíveis perto do projetor pode provocar a ignição espontânea do material, originando um incêndio. Por esse motivo, é absolutamente necessário respeitar uma “ zona de exclusão ” em volta das superfícies externas do projetor, onde não existam materiais inflamáveis ou combustíveis.

• Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis perto do projetor!

• Cuidado! O ventilador na parte traseira expele ar quente. Não coloque nenhum objeto sensível ao calor a menos de 25 cm (10 ” ) da saída de exaustão.

• As fendas e as aberturas do equipamento servem para ventilação. Para garantir o funcionamento seguro do projetor e protegê-lo do superaquecimento, as aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas.

• As aberturas nunca devem ser bloqueadas ao colocar o projetor muito próximo de paredes ou outras superfícies similares. Deixe o projetor a uma distância suficiente das paredes e do teto para evitar o superaquecimento. A distância mínima de segurança em relação à área de exaustão e à área de entrada de ar da unidade é de, no mínimo, 25 cm (10 ” ).

• O projetor nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico.

• O projetor não deve ser colocado em uma instalação ou compartimento embutido, exceto se a ventilação adequada for fornecida.

• Não tape o projetor ou a lente com qualquer material enquanto o projetor estiver em funcionamento. Mantenha materiais inflamáveis ou combustíveis sempre afastados do projetor.

• Monte o projetor em uma área bem ventilada, afastado de fontes de calor e fora do alcance da luz solar. Sempre deixe o espaço livre para que haja uma ampla circulação de ar pelo projetor.

• Nunca exponha o projetor à chuva ou umidade. Em caso de incêndio, utilize areia ou extintores de CO2 ou de pó químico seco.

• Nunca utilize água em um incêndio de origem elétrica.

• A manutenção do projetor sempre deve ser feita por um técnico da assistência técnica autorizada da Barco. Sempre exija peças de reposição originais da Barco. Nunca utilize peças de reposição que não sejam da Barco, pois elas podem diminuir a segurança do projetor.

• As salas de projeção devem estar bem ventiladas ou resfriadas para evitar a acumulação de calor.

• Permita que o projetor resfrie completamente antes de o guardar. Retire o cabo do projetor para guardá-lo.

Para evitar danos materiais

• Para se certificar de que o fluxo de ar correto seja mantido, o projetor deve ser operado somente com todas as tampas no lugar. A exceção a isto é a tampa frontal, que pode ser removida para dar acesso a múltiplos pontos de fixação. Consulte o Guia do Usuário para obter informações mais detalhadas quanto a este assunto.

4 R5910126PTBR /01 FL40 Series

Informações ambientais e de segurança

• Sempre remova a tampa da lente antes de ligar o projetor. Se a tampa da lente não for removida, ela poderá derreter devido à luz de alta intensidade emitida pelas lentes. O derretimento da tampa da lente pode resultar em danos permanentes na superfície da lente de projeção.

• Conecte o projetor somente a fontes de sinal e voltagens indicadas nas especificações técnicas. Conectá-lo a fontes de sinal ou voltagens não especificadas pode resultar em mau funcionamento e danos permanentes à unidade.

• Para se certificar de que o fluxo de ar correto seja mantido, a unidade deve ser operada somente com todas as tampas no lugar.

• O projetor deve ser instalado sempre de forma a assegurar o fluxo livre de ar nas entradas de ar e a evacuação desobstruída de ar quente do sistema de resfriamento.

• As fendas e aberturas no gabinete servem para ventilação. Para garantir um funcionamento seguro do produto e para protegê-lo do superaquecimento, essas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas pela colocação do produto em uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. O produto nunca deve ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O aparelho nunca deve ser colocado em uma instalação ou compartimento embutido, exceto se a ventilação adequada for fornecida. Certifique-se de que nada seja derramado ou derrubado dentro do projetor. Se isso acontecer, desligue-o da alimentação imediatamente. Não coloque o projetor em funcionamento novamente até que ele seja verificado por um técnico autorizado da Barco.

• Não bloqueie os ventiladores de resfriamento ou a livre circulação de ar ao redor do projetor. A distância mínima de segurança em relação à área de exaustão e à área de entrada de ar da unidade é de, no mínimo, 25 cm (10 ” ).

• Não utilize o equipamento perto da água.

• Não coloque o projetor em funcionamento em locais que não estejam de acordo com as especificações de temperatura e umidade do aparelho, pois isso poderá resultar em superaquecimento e mau funcionamento.

• Nunca exponha o projetor à luz solar direta. Expor a lente à luz solar pode danificar os Digital Mirror Devices ™ (dispositivos de espelho digital), havendo a perda de garantia.

• Guarde a embalagem de envio e o material de empacotamento original. Eles serão úteis se você precisar enviar o equipamento. Para máxima proteção, embale o conjunto tal como embalado originalmente na fábrica.

• Desligue este produto da tomada antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize um pano umedecido para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou detergentes abrasivos, dado que irão danificar o compartimento. As manchas difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente umedecido com solução detergente suave.

• Para assegurar o desempenho e a resolução óptica mais elevados, as lentes de projeção devem ser tratadas especialmente com um revestimento antirreflexo, evitando, desse modo, o contato com a lente. Para remover o pó da lente, utilize um pano macio e seco.

Não utilize um pano umedecido, solução detergente ou diluente.

Em manutenção

• Não tente fazer a manutenção do produto, pois a abertura ou remoção das proteções poderá expor você a voltagens perigosas e risco de choque elétrico.

• Entre em contato com os centros de reparo técnico autorizados da Barco para qualquer manutenção.

• As tentativas de alterar os controles internos definidos de fábrica ou outras definições de controle não especificamente abordadas neste manual podem resultar em danos permanentes no projetor e na perda da garantia.

• Desligue o produto da tomada elétrica e consulte a assistência técnica autorizada da Barco sob as seguintes condições:

Em caso de derramamento de líquido dentro do equipamento.

-

Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva.

-

Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Ajuste somente os controles mencionados nas instruções de funcionamento, pois ajustar incorretamente outros controles pode provocar danos, sendo necessário um extenso trabalho de um técnico qualificado para reparar o produto.

Se o produto cair ou o gabinete for danificado.

Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção.

-

Quando o cabo de alimentação ou o conector estiverem danificados ou apresentarem sinais de desgaste.

• Peças de substituição: se forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de manutenção use peças de substituição da Barco originais. Substituições não autorizadas podem reduzir o desempenho e a confiabilidade do equipamento e provocar incêndio, choque eléctrico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia.

• Verificação de segurança: depois da realização da reparação ou manutenção do projetor, solicite ao técnico que realize verificações de segurança para determinar se o produto está em boas condições de funcionamento.

1.3 Símbolos de Segurança FL40 / FS40

Descrição dos símbolos de segurança usados na documentação ou no produto.

Imagem Descrição

Consulte o manual do usuário para obter informações mais detalhadas.

Cuidado! Não olhe diretamente para o feixe.

Este é um produto de classificação RG2.

Proibido telefone! Não conecte a nenhuma linha telefônica.

R5910126PTBR /01 FL40 Series 5

Informações ambientais e de segurança

Imagem

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

Descrição

Etiqueta EMC FL40

Etiqueta RG2 FL40

RG2 IEC EN 62471-5

1.4 Localização das etiquetas

Posições das etiquetas

RG2 IEC EN 62471-5

Imagem 1-1: Localização das etiquetas RG2 e EMC.

RG2 IEC EN 62471-5

EMC:

This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

1.5 Informações de descarte

Informações de descarte

Descarte de equipamentos eletroeletrônicos

Este símbolo no produto indica que, ao abrigo da Diretiva Europeia 2012/19/UE que regula os resíduos dos equipamentos elétricos e eletrônicos, este produto não pode ser eliminado juntamente com outros resíduos urbanos. Descarte os resíduos de equipamentos em algum ponto de coleta designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos. Para evitar possível dano ao meio ambiente ou à saúde humana causado pelo descarte descontrolado de resíduos, separe esses itens de outros tipos de resíduos e recicle-os com responsabilidade, de modo a estimular a reutilização sustentável de recursos materiais.

Para obter mais informações sobre como reciclar este produto, procure o departamento responsável na cidade ou o serviço de coleta de lixo.

Para mais informações, acesse o site da Barco: http://www.barco.com/en/aboutBarco/weee

Informações sobre REEE

Este produto está em conformidade com todos os requisitos da Diretiva da UE para resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos

(REEE). O produto deve ser reciclado de maneira adequada. O produto pode ser desmontado para facilitar a reciclagem adequada das peças individuais.

Consulte o seu fornecedor ou o órgão governamental pertinente para obter informações sobre os pontos de entrega e coleta de REEE.

Para mais informações, acesse o site da Barco: http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee.

6 R5910126PTBR /01 FL40 Series

Informações ambientais e de segurança

1.6 Conformidade com RoHS da Turquia

Conformidade com RoHS da Turquia

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[República da Turquia: em conformidade com a regulamentação WEEE]

1.7 Conformidade com ROHS na China

中国大陆 RoHS (Informações de conformidade com ROHS na China)

根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 /

或有害物质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

De acordo com o documento “ Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic

Products ” (Métodos de gerenciamento de restrição de uso de substâncias tóxicas em produtos eletrônicos e elétricos, também chamado de RoHS da China Continental), a tabela abaixo relaciona os nomes e os conteúdos de substâncias tóxicas e/ou perigosas que os produtos da Barco podem conter. O RoHS da China Continental está incluído no padrão MCV do Ministério da Indústria de Informação da China na seção “ Limit Requirements of toxic substances in Electronic Information Products ” (Requisitos de limite de substâncias tóxicas em produtos eletrônicos de informação).

零件项目 ( 名称 )

Nome do componente

有毒有害物质或元素

Substâncias ou elementos perigosos

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

印制电路配件

Conjuntos de circuitos impressos

外接电 ( 线 ) 缆

Cabos externos

內部线路

Fiação interna

镜头支架

Suporte da lente

螺帽 , 螺钉 ( 栓 ), 螺旋 ( 钉 ), 垫圈 , 紧固件

Porcas, parafusos, arruelas, fixadores

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

电源供应器

Unidade de fonte de alimentação

X O O O O O

风扇

Ventilador

附電池遙控器

Controle remoto

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

Esta tabela foi preparada de acordo com as disposições do SJ/T 11364.

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下 .

O: Indica que essa substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está abaixo do requisito de limite em GB/T 26572.

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求 .

X: Indica que essa substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos utilizados nesta peça está acima do requisito de limite em GB/T 26572.

10

在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标

准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产

品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

Todos os produtos eletrônicos de informação (EIP) vendidos na China Continental devem atender à "Sinalização de restrição de uso de substâncias tóxicas em produtos eletrônicos e elétricos" da China Continental, marcados com o logotipo EFUP (Environmental Friendly Use Period - Período de uso sem agredir o ambiente). O número no interior do logotipo EFUP que a Barco usa (veja a fotografia) está baseado nas "Diretrizes gerais do período de uso sem agredir o ambiente de produtos eletrônicos de informação" da China Continental.

R5910126PTBR /01 FL40 Series 7

Informações ambientais e de segurança

1.8 Conformidade com ROHS em Taiwan

限用物質含有情況標示聲明書 (Declaração da condição presencial da marcação de substâncias restritas)

單元

Unidade

限用物質及其化學符號

Substâncias restritas e os seus símbolos químicos

Chumbo

(Pb)

Mercúrio

(Hg)

Cádmio

(Cd)

六價鉻

Cromo hexavalente

(Cr6+)

多溴聯苯

Bifenilos polibromados

(PBB)

多溴二苯醚

Éter de difenilo polibromado

(PBDE)

印製電路板配件

Conjuntos de circuitos impressos

外接電(線)纜

Cabos externos

內部線路

Fiação interna

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

鏡頭支架

Suporte da lente

螺絲組件

Porcas, parafusos, arruelas, fixadores

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

電源供應器

Unidade de fonte de alimentação

— O O O O O

風扇

Ventilador

遙控器

Controle remoto

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

備考 1.

〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

Observação 1 :“ Ultrapassar 0,1 % em peso ” (0.1 wt %) e “ ultrapassar 0,01 % em peso ” (0.01 wt %) indicam que a porcentagem contida da substância restrita ultrapassa a porcentagem de referência da condição de presença.

備考 2.

〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Observação 2: “〇” indica que a porcentagem contida da substância restrita não ultrapassa a porcentagem de referência da condição de presença.

備考 3.

〝—〞係指該項限用物質為排除項目。

Observação 3 : O “—” indica que a substância restrita corresponde à isenção.

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

Sugestão: esta tabela RoHS é indicada para os seguintes modelos: GP5

1.9 Informações de contato

Informações de contato da Barco

Endereço do escritório registrado: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

Endereço de contato: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

Endereço de contato(para Taiwan):

公司名稱 (Nome da empresa) :巴可股份有限公司

地址 (Endereço) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 (Fax) : 02-7715 0298

電話 (Tel.) : 02-7715 0299

E-mail: [email protected]

Informações de contato de importadores

Para encontrar um importador local, entre em contato direto com a Barco ou um de seus escritórios regionais pelas informações de contato fornecidas na site da Barco em www.barco.com

.

Informações de contato da fábrica da Noruega

Barco Fredrikstad as

8 R5910126PTBR /01 FL40 Series

Informações ambientais e de segurança

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Noruega

Telefone: +476930 4550

Suporte: [email protected]

1.10 Endereço da fábrica

Fábricas

Barco NV (BÉLGICA)

President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS (NORUEGA)

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

1.11 Informações sobre o produto

Informações sobre o produto

Imagem 1-2 nome do produto 產品名稱 : projetor 投影機 modelo 型號 : GP5

1.12 Declaração

EN55032/CISPR32 MME (Equipamentos Multimídia) Classe A

Aviso: este equipamento está em conformidade com a Classe A da CISPR 32. Em um ambiente residencial, este equipamento poderá causar interferência de rádio.

ITE (Information Technology Equipment) Classe A

Aviso: este produto é classificado como classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesses casos, o usuário precisa tomar medidas adequadas.

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

R5910126PTBR /01 FL40 Series 9

R5910126PTBR /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

FL40 Series

安全手册

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

安全与环境信息

1

安全与环境信息

关于

在尝试安装或操作投影机之前,请仔细阅读本手册。

为防止在安装或使用投影机时出现人身伤害或投影机的物理损坏,请确保理解并遵守本章节和本手册包含的所有安全指导方针、说明和警

告。

本文档中所使用术语 FL40 的说明

在本文档中使用术语 FL40 表示的内容适用于以下产品:

• FL40 - WU

• FL40 - 4K

• FS40 - WU

• FS40 - 4K

定义 FL40 平台

FL40 系列产品一般都是 Barco GP5 平台的产品

1.1

一般注意事项

关于 FL40 系列光学辐射的注意事项

• 请勿注视光束。

• 根据 IEC EN 62471-5 ,该投影机为风险组 2 (RG2) 。

• 如果用户指南没有特别说明,任何操作或调整都会造成光辐射暴露的风险。

• 请勿打开或拆卸投影机,因为这可能会造成对未授权人员的伤害。

一般安全说明

• 该投影仪不含用户自行维修的部件。

尝试维修 / 更换外壳或隔间内的机械或电子设备将违反质保条款,而且可能带来危险。

• 投影仪打开时,勿注视光束。亮光可能导致永久性的眼睛损伤。

• 运行设备之前,请通读该手册并保留以备日后使用。

• 安装和初步调整应由经过适当培训和合格的人员执行。

• 必须遵守投影仪和文档手册中的所有警告。

• 必须严格遵守所有操作和使用本设备的说明。

• 应遵守所有本地安装条例。

安全注意事项

本设备按照国际安全标准 IEC60950-1 的要求制造(该标准是全世界范围内国家安全监管的基础)。此安全标准涵盖信息技术设备,包括

用于在“正常”环境(办公室和家庭)中运行的电气商业设备。该安全标准对安全关键部件、材料和绝缘的使用提出了重要要求,以保护用

户或操作者免受触电和能源危险的危险,且避免接触带电部件。安全标准还对内外温度上升、辐射水平、机械稳定性与强度、箱体外壳和

火灾危险预防提出了限制。模拟单故障条件测试降低了出现危险的风险,并有助于在即使设备正常操作失败的情况下,确保设备安全。

用户定义

在本手册中,术语“服务人员”是指接受过必要的技术培训并具有相应经验,了解他们在执行任务时所面临的潜在危险(包括但不限于高压

电气和电子电路和高亮度投影机)并知道采取何种措施以尽量减少对自身或其他人的潜在风险的 Barco 授权人员。只有经过 Barco 授权并

了解这些风险的服务人员,才能执行产品外壳内的维修。术语“用户”和“操作者”是指除了“服务人员”之外的任何人。

1.2

重要安全说明

防止电击风险

• 本设备应使用单相交流电源。

• <tt> 本设备必须由配备的 3 号交流电线接地 </tt><tt> 。 </tt><tt> 若附带的电线均不合适 </tt><tt> , </tt><tt> 请向您的经销商咨询

</tt><tt> 。 </tt>

如果您无法将插头插进插座,说明插座过于陈旧,请让电工更换插座。切勿将接地插头插入废旧插座中。

切勿使用 2 相电源线,因为这非常危险的,可能会导致触电。务必使用带接地端子的电源连接器。

• 请勿将任何物品放置在电源线上。不要将本设备放在电源线会被踩到的位置。要断开电源线的连接,请将插头拔出。而绝不要拉扯电

源线本身。

• 确保主电源线符合设备使用地的国家规定。

• 请勿使用未经授权的更换部件

• 如果电源线受损,请勿操作投影机。请更换电源线。

如果投影仪掉落或损坏,在合格的技术维修人员经过检查并确认可以操作之前,请不要操作投影仪。

• 定位电源线时,切勿让其出现牵绊、拉扯或接触高温表面。

• 如果需要延长线,应使用额定电流等于投影机的额定电流的电源线。额定安培值小于投影的额定安培值的电源线可能会出现过热现

象。

• 切勿将任何类型的物体通过机柜插槽插入本产品中,因为它们可能会触及危险的电压点或短路零件,这可能会导致火灾或电击风险。

• 确保无异物进入机组的通风口和开口。

• 切勿将本投影机暴露在雨中或潮湿环境中。

• 投影机仅设计用于室内。禁止在室外操作机器。

• 切勿将本投影机浸入水中或其他液体中。

R5910126ZH /01 FL40 Series 3

安全与环境信息

• 切勿将任何类型的液体溅在本投影机上。

• 如有任何液态或固态物体进入机柜内,拔下电源插头,由合格的服务人员对其进行检查之后,再恢复操作。

• 切勿私自拆卸本投影机,当需要进行维修或修理时,务必让经授权且受过培训的维修人员进行处理。

• 切勿使用未经制造商推荐的附件。

• 闪电 在雷雨天气期间或无人看管和长时间不使用时,请将插头从壁式插座中拔出,以加强对本视频产品的保护。这样可防止闪电和交

流电线浪涌损坏设备。

预防人身伤害

• 为了防止伤害和物理损坏,在接通壁式插座或调节投影仪之前,请务必阅读本手册和系统上的所有标签。

• 为了防止造成伤害,请留意投影机的重量。

• 为了防止造成伤害,请确保镜头和所有盖板都已正确安装。请参见安装程序。

• 警告:高强度光束。切勿观看镜头!高亮度会导致眼睛受损。

• 在尝试卸下投影仪盖或投影仪内部的任何部件之前,请务必关闭投影仪并断开电源。

• 该投影仪不含用户自行维修的部件。尝试维修 / 更换外壳或隔间内的机械或电子设备将违反质保条款,而且可能带来危险。

• 切勿将本装置置于不稳定的推车、支架或桌子上。本产品可能跌落,会导致严重损坏,并对用户造成人身伤害。

• 仅将投影机置于稳定表面,或使用经批准的天花板底座进行牢固安装。

防止火灾

• Barco 投影产品的设计和制造符合最严格的安全法规。在正常操作期间,本投影机通过外部表面和通风管散热,散热方式正常、安全。

将可燃或易燃材料暴露在本投影机附近可能会导致材料被点燃,从而引发火灾。因此,绝对有必要在本投影机的所有外部表面周围设

置“禁区”,严禁此区域内出现任何可燃或易燃材料。

• 切勿在本投影机附近放置可燃或易燃物品!

• 注意!热气从后排气孔排出。请勿将对热量敏感的物体放在排气口 25 cm (10 ” ) 以内。

• 本设备中的插槽和开口设计用于进行通风。为了确保投影机的可靠操作和防止投影机过热,不得阻塞或覆盖这些开口。

• 本投影机决不可过于靠近墙壁或其他类似表面,以免堵塞开口。在机器和墙壁或天花板之间保证充分的间隙,以避免过热。设备排气

区域的最小安全距离不得小于 25 cm (10 ” ) ,设备进气区域的最小安全距离不得小于 25 cm (10 ” ) 。

• 本投影机绝不可放在散热器或通风调温装置旁边或上方。

• 本投影机不应放在内置装置或外壳中,除非提供了合适的通风条件。

• 在投影机工作时,请勿用任何材料盖住投影机或镜头。始终保持可燃和易燃材料远离本投影机。

• 将投影仪安装在一个通风良好、远离火源且避开直射阳光的区域。始终保证充足的空气流经投影机。

• 切勿将投影机暴露在雨中或潮湿环境中。万一发生火灾,用沙土、 CO2 或干粉灭火器灭火。

• 切勿使用水灭电气火灾。

• 务必让经授权的 Barco 服务人员对本投影机进行维修。务必坚持使用 Barco 原厂替换零件。切勿使用非 Barco 替换零件,因为它们可

能影响本投影机的安全性。

• 投影房间必须通风良好或处于冷却状态,以避免热量积聚。

• 待投影机完全冷却后再进行存放。存储时,将电源线从投影机中拔下。

防止投影机受损

• 为确保保持正确的气流,在所有盖板就位后才能操作投影机。例外情况是前盖,它可以移除从而提供到多个固定点的通道。请参阅用

户指南获取有关这个问题的详细信息。

• 在打开投影仪之前,请务必取下镜头盖。如果未移除镜头盖,镜头发出的高能光可能会将其融化。熔化镜头盖可能会永久损坏投影镜

头的表面

• 仅将投影机连接至技术规格所述的信号源和电压。连接至其他信号源或电压可能导致故障并对机器造成永久损害。

• 为确保保持正确的气流,在所有盖板就位后才能操作。

• 投影机安装方式必须确保空气自由流入空气入口且热空气不受阻碍地从冷却系统排出。

• 机柜中的插槽和开口用于通风。要确保产品的可靠操作和防止其过热,不得阻挡或盖住这些开口。将产品放在床、沙发、地毯或其他

类似表面上时,决不可挡住这些开口。本产品决不可放在散热器或通风调温装置旁边或上方。本设备不应放在内置装置或外壳中,除

非提供了合适的通风条件。确保没有任何东西洒入或掉入投影机中。如发生此类情况,请立即关闭并拔下电源插头。切勿再次操作投

影机,直至由合格的服务人员检查完毕。

• 切勿阻挡投影机冷却风扇或投影机周围的自由空气运动。设备排气区域的最小安全距离不得小于 25 cm (10 ” ) ,设备进气区域的最小安

全距离不得小于 25 cm (10 ” ) 。

• 请勿在水边使用该设备。

• 请勿在温度和湿度规格之外操作投影仪,否则可能会导致过热和故障。

• 切勿将投影机置于阳光直射的环境下。阳光射到镜头上可能对 Digital Mirror Devices ™ 造成严重损害,这种情况下会使保修无效。

• 保留原始装运箱和包装材料。如果必须发运您的设备,就能派上用场了。为了实现最大程度的保护,重新包装您的仪器,就像出厂时

使用的包装。

• 清洁前,从壁式插座拔下本产品。切勿使用液态清洁剂或喷雾清洁剂。使用湿布清洁。切勿使用强效溶剂,例如稀释剂或汽油或研磨

剂,因为它们会损坏机柜。可用布略微蘸上温和的洗涤溶液,以清洗顽固污渍。

• 为了确保最高的光学性能和分辨率,投影镜头用抗反射涂层进行了特殊处理,从而避免触摸镜头。要清除镜头上的灰尘,使用柔软的

干布。请勿使用湿布、清洁剂溶液或稀释剂。

维修

• 切勿尝试自己维修本产品,因为打开或卸除盖子可能让您面临潜在危险电压和电击风险。

• 请将所有维修服务交给 Barco 授权的维修中心。

• 尝试更改出厂设置的内部控制或更改本手册中未特别讨论的其他控制设置可能会导致投影机永久损坏和取消保修。

• 如出现以下情况,将本产品从墙壁插座上拔下,并向 Barco 授权服务人员或技术人员要求维修:

当有液体溅到设备内时。

当本产品淋雨或遇水时。

当执行操作说明但本产品不正常工作时。由于对其他控件的不当调节可能引起损坏,而且经常需要合格技术人员执行大量工作来恢

复产品的正常操作,因此只能调节本操作说明涵盖的控件。

4 R5910126ZH /01 FL40 Series

安全与环境信息

如果本产品跌落或机柜受损。

如果本产品在性能上表现出明显的变化,说明需要维修。

当电源线或插头受损或磨损时。

• 替换零件:当需要替换零件时,确保维修技术人员使用的是原装 Barco 替换零件。未经授权的替换可能到会导致性能下降以及可靠

性、火灾、电击或其他危害。未经授权的替换可能导致保修失效。

• 安全检查:完成对本投影机的任何维修或修理之后,让维修技术人员执行安全检查以确定产品是否处于正常运行状态。

1.3

安全符号

FL40/FS40

产品文档或产品中使用的安全符号描述。

图像 描述

有关详细信息,请参见用户手册!

小心!请勿注视光束、 RG2 产品。

没有电话!不要连接到电话线。

FL40 EMC 标签

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

FL40 RG2 标签

RG2 IEC EN 62471-5

1.4

标签位置

标签位置

RG2 IEC EN 62471-5

图像 1-1: RG2 和 EMC 标签位置

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

R5910126ZH /01 FL40 Series 5

安全与环境信息

1.5

弃置信息

弃置信息

废弃的电子电气设备

本产品上的这一标志表示根据针对电气和电子设备垃圾的欧洲指令 2012/19/EU 之规定,该产品不能与其他城市垃圾一同处理。请

将您的废弃设备送至指定的电气和电子设备垃圾回收收集点。为了防止不受控制的垃圾处理对环境和人类健康造成伤害,请勿将此类废弃

物与其他类型垃圾混杂处理,应进行负责任的回收利用以促进材料资源的可持续重复使用。

有关回收利用该产品的更多信息,请联系当地城市办公室或城市垃圾处理服务人员。

更多详细信息,请访问 Barco 网站: http://www.barco.com/AboutBarco/weee 。

WEEE 信息

本产品符合欧盟关于废弃电气电子设备 (WEEE) 的所有要求。本产品应合理回收。可以拆卸,以方便合理回收单个零件。

关 于 收 集 WEEE 的 服 务 点, 请 咨 询 您 的 经 销 商 或 相 关 公 共 机 构。 更 多 详 细 信 息, 请 访 问 Barco 网 站: http://www. barco. com/en/

AboutBarco/weee 。

1.6

土耳其

RoHS

合规性

土耳其 RoHS 合规性

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[ 土耳其共和国:符合 WEEE 法规 ]

1.7

中国

RoHS

合规性

中国大陆 RoHS ( 中国 RoHS 合规性信息 )

根据《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 / 或有害物

质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

根据《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ),下表列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 / 或有害物质的

名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”部分中。

零件项目 ( 名称 )

Component name

有毒有害物质或元素

Hazardous substances and elements

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

印制电路配件

Printed Circuit Assemblies

外接电 ( 线 ) 缆

External Cables

內部线路

Internal wiring

镜头支架

Lensholder

螺帽、螺钉 ( 栓 ) 、螺旋 ( 钉 ) 、垫圈、紧固件

Nuts, bolts, screws, washers, Fasteners

电源供应器

Power Supply Unit

风扇

Fan

X

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

6 R5910126ZH /01 FL40 Series

安全与环境信息

零件项目 ( 名称 )

Component name

有毒有害物质或元素

Hazardous substances and elements

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

附電池遙控器

遥控器

X O O O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下。

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求。

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求。

10

多溴联苯

(PBB)

O

多溴二苯醚

(PBDE)

O

所有中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )均需须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》

标准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定

产品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

所有在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )均须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》

标准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例)基于中国大陆的《电子信

息产品环保使用期限通则》标准。

1.8

台湾

RoHS

合规性

限用物質含有情況標示聲明書 (Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances

Marking)

單元

Unit

限用物質及其化學符號

Restricted substances and its chemical symbols

Lead

(Pb)

Mercury

(Hg)

Cadmium

(Cd)

六價鉻

Hexavalent chromium

(Cr6+)

多溴聯苯

Polybrominated biphenyls

(PBB)

印製電路板配件

Printed Circuit Assemblies

外接電(線)纜

External Cables

內部線路

Internal wiring

鏡頭支架

Lensholder

螺絲組件

Nuts, bolts, screws, washers, Fasteners

電源供應器

Power Supply Unit

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

風扇

Fan

遙控器

遥控器

O

O

O

O

O

O

備考 1.

“超出 0.1 wt % ”及“超出 0.01 wt % ”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

备注 1 :“超出 0.1 wt % ”及“超出 0.01 wt % ”是指限用物质的百分比含量超出百分比含量基准值。

備考 2.

〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

注 2.

“〇”是指该项限用物质之百分比含量未超出百分比含量基准值。

備考 3.

〝—〞係指該項限用物質為排除項目。

注 3.

“—”是指该项限用物质为排除项目。

O

O

O

O

O

O

O

O

多溴二苯醚

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

O

O

O

O

O

O

O

O

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

提示:此 RoHS 表格适用于以下产品型号: GP5

R5910126ZH /01 FL40 Series 7

安全与环境信息

1.9

联系信息

Barco 联系信息

注册办公地址: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

联系地址: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

联系地址(台湾):

公司名稱 (Company Name) :巴可股份有限公司

地址 (Address) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 (Fax) : 02-7715 0298

電話 (Tel) : 02-7715 0299

电子邮件: [email protected]

进口商联系信息

要查找您当地的进口商,请直接联系 Barco 或通过 Barco 网站 www.barco.com

上提供的联系信息联系 Barco 的某个区域办事处。

挪威工厂联系信息

Barco Fredrikstad as

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Norway

电话: +476930 4550

支持: [email protected]

1.10

生产地址

工厂

Barco NV ( 比利时 )

President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS (挪威)

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

1.11

产品信息

产品信息

图像 1-2 product name 產品名稱 : projector 投影機 model 型号 : GP5

1.12

声明

EN55032/CISPR32 A 类 MME (多媒体设备)

警告:本设备符合 CISPR 32 A 类标准的规定。在居住环境中,此设备可能造成无线电干扰。

A 类 ITE (信息技术设备)

警告:本产品为 A 类产品。在家庭环境下,该产品可能会导致无线电干扰,用户在遇到该情况时可能需要采取适当的措施。

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

8 R5910126ZH /01 FL40 Series

安全与环境信息

R5910126ZH /01 FL40 Series 9

R5910126ZH /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

ENABLING BRIGHT OUTCOMES

FL40 Series

安全手冊

Barco Fredrikstad AS

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

[email protected]

www.barco.com

Registered office: Barco NV

President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com

安全與環境資訊

1

安全與環境資訊

關於

嘗試安裝或操作投影機前,請先詳細閱讀本章。

為避免在安裝和使用投影機時,造成使用者受傷或投影機損壞,務必確實了解並遵循本章及本手冊中包含的所有安全指南、指示及警告。

本文件中所使用詞彙 FL40 系列的說明

此文件中使用 FL40 一詞時,表示內容適用於以下產品:

• FL40 - WU

• FL40 - 4K

• FS40 - WU

• FS40 - 4K

FL40 平台定義

FL40 系列產品大致涵蓋 Barco GP5 平台內的所有產品

1.1

一般注意事項

輻射光 FL40 系列須知

• 切勿直視光束。

• 根據 IEC EN 62471-5 ,本投影機屬於風險群 2 (RG2) 。

• 使用者指南未特別說明的任何操作或調整,都可能有暴露於有害輻射光之下的危險。

• 切勿打開或拆解投影機,這樣做可能會對未經授權的人士造成危險

一般安全說明

• 此產品包含的零件皆無法由使用者自行維修。

嘗試改造 / 更換機殼內部機械或電子零組件或隔間將違反保固規定,且可能導致發生危險。

• 投影機開啟時,切勿直視光束。強光可能對眼睛造成永久損害。

• 操作本設備之前,請先詳細閱讀本手冊,並妥善保存以供未來參考使用。

• 安裝與初步調整應由經過適當訓練的合格人員進行。

• 務必確實遵循投影機上及文件手冊中的所有警告。

• 務必確實遵循本設備的所有操作及使用說明。

• 應確實遵循所有當地安裝法令規範。

安全須知

本設備遵循國際安全標準 EN 60950-1 的規範製造,此為全世界國家安全法規之基礎。安全標準的範圍涵蓋資訊技術設備,包括主要供

「一般」環境 ( 辦公室與住家 ) 下操作的電子商務設備。本安全標準針對安全關鍵構件、材料和絕緣體的使用訂定重要規定,保障使用者或

操作者避免發生觸電和能源危險,以及接觸帶電部件的風險。安全標準同時針對內外溫度升高、輻射量、機械穩定度和強度、機殼結構及

火災防護訂定限制。模擬單一故障狀況測試可減少發生危險的情況,同時確保設備運轉故障時,使用者仍安全無虞。

使用者定義

本手冊中的「維修人員」一詞,是指通過適當技術訓練並具備必要經驗的巴可授權人員,足以瞭解執行工作時自身可能面臨的潛在危險

( 包括但不限於高壓電和電路圖及高亮度投影機 ) ,並且熟知可使自身或他人所面臨潛在危險降至最低的各項措施。僅限熟知上述危險的巴

可授權維修人員得以操作產品機殼內的維修功能。「使用者」及「操作員」係指「服務人員」以外的任何人。

1.2

重要安全指示

為避免發生觸電危險

• 本產品應採用單相交流電源供電操作。

• 本設備必須使用隨附的 3 插交流電源線接地。如果隨附的電源線皆不符合當地使用規格,請洽當地經銷商。

如果無法將插頭插入插座,請聯絡電氣技師更換老舊的插座。切勿使接地型插頭失效。

絕不可使用雙線電源線,這樣做很危險且可導致觸電。接地端子務必使用電源連接器。

• 電源線上切勿放置任何物品。切勿將本產品放置於人員需跨過電源線行走的位置。若要拔除電源線,請握住插頭拔出。切勿拉扯電源

線。

• 確保主電源線符合設備使用現場的國家法規。

• 更換若未經授權請勿使用

• 若電源線已受損,切勿再用來操作投影機。請更換電源線。

投影機發生掉落或損壞的情況時,切勿再操作投影機 須由合格維修技師檢查並認可後,才可操作。

• 擺放電源線時,應避開可能致使人員絆倒、遭受拉扯或接觸發熱表面的位置。

• 如果需要使用延長線,延長線的額定電流至少應等同於投影機的額定電流。電源線的額定電流低於投影機時,可能發生過熱情形。

• 切勿將任何物品經由機櫃狹縫推入本產品內,因為物品可能接觸到危險電壓位置或造成部件短路,進而引發火災或導致觸電。

• 務必確認沒有物品阻擋住通風口及開孔。

• 切勿將本投影機暴露於雨中或潮溼環境。

• 投影機的設計僅供室內使用。絕不可於室外操作本裝置。

• 切勿將本投影機浸泡或暴露於水或其他液體中。

• 切勿將任何液體噴濺到本投影機上。

• 若有任何液體噴濺或物體掉落到機櫃內,請拔下電源插頭,並請合格的維修人員進行檢查後,再繼續操作。

• 切勿拆解本投影機,如需保養或維修,須一律由經過訓練的授權維修人員進行。

R5910126ZHTW /01 FL40 Series 3

安全與環境資訊

• 切勿使用非製造商建議的配件。

• 閃電 為使本視訊產品在雷雨的天氣或長時間未操作且未使用的情況下受到多一層的保護,請將電源插頭從牆壁插座上拔下。如此可避

免設備因閃電和 AC 電源線突波而受損。

為避免人員受傷

• 為避免受傷及機身損壞,連接牆壁電源插座或調整投影機之前,務必先閱讀本手冊及系統上的所有標籤。

• 為避免人員受傷,請記下投影機的重量。

• 為避免受傷,務必確保鏡頭和所有保護蓋正確安裝。請參閱安裝程序。

• 警告:高強度光束。絕不可直視鏡頭!高亮度可能造成眼部受傷。

• 一律先關閉投影機並切斷主電源,再嘗試取下任何投影機外蓋或接觸投影機內的部件。

• 此產品包含的零件皆無法由使用者自行維修。嘗試改造 / 更換機殼內部機械或電子零組件或隔間將違反保固規定,且可能導致發生危

險。

• 切勿將本設備放置在不穩的推車、架子或桌子上。產品可能因掉落而損壞,也可能造成使用者受傷。

• 投影機應放置在平穩的平面上,或使用經認可的天花板安裝件固定妥當。

為避免發生火災

• 巴可投影產品的設計及製造皆遵循最嚴格的安全規範。正常操作情況下,本投影機的外部表面會發熱,通風管也會散發熱氣,兩者皆

屬正常現象,安全無虞。若在本投影機附近放置可燃或易燃物,可能導致該物品自燃而引發火災。基於這個理由,在投影機外部表面

周圍有絕對必要保留「隔離區」,且此區內不得放置任何易燃或可燃物。

• 投影機附近切勿放置可燃或易燃物!

• 注意!後方通風口會排出熱風。切勿將易感熱的物品放置在距離排氣口 25 公分 (10 英吋 ) 的範圍內。

• 本設備的狹縫和開孔為通風用途。為確保投影機穩定操作並防止過熱,這些開孔務必保持暢通,不可遮蓋。

• 投影機太靠近牆面或其他類似表面時,可能擋住開孔,因此務必防止此情況發生。應與牆壁和天花板保持足夠的距離,以免過熱。與

裝置排氣區和進氣區的最小安全距離分別不得少於 25 公分 (10 英吋 ) 和 25 公分 (10 英吋 ) 。

• 切勿將本投影機放置在散熱器或熱出風口附近或上方。

• 除非有適當通風,否則本投影機不可放置在內嵌裝置或密閉空間內。

• 投影機處於操作狀態時,切勿以任何物品覆蓋投影機或鏡頭。易燃和可燃物務必隨時保持遠離投影機。

• 投影機安裝的環境務必保持通風良好,並遠離火源及陽光直射處。投影機內應一律保持足夠的空氣流通。

• 絕不可使投影機暴露於雨中或潮溼環境。萬一發生火災,請使用消防沙、二氧化碳或乾粉滅火器。

• 切勿用水撲滅電氣火災。

• 本投影機的維修工作應一律由授權的 Barco 維修人員進行。一律使用原廠 Barco 備用部件。切勿使用非 Barco 備用部件,否則可能損

及本投影機的安全性。

• 投影環境必須通風良好或保持涼爽,避免溫度升高。

• 貯藏前,請讓投影機完全冷卻。貯藏時,請拔下投影機電源線。

為避免投影機損壞

• 為確保適當的空氣流通,應先將投影機的所有外蓋確實蓋妥,再進行操作。前蓋例外,可將前蓋卸下以便接觸多個錨點。有關此問題

的詳細資訊,請參閱使用者指南。

• 開啟投影機前,一律先將鏡頭蓋取下。若未將鏡頭蓋取下,可能因透過鏡頭發射的強光導致鏡頭蓋融化。鏡頭蓋融化可能導致投影鏡

頭表面永久損壞。

• 將投影機接上訊號源和電源時,務必遵循技術規格的說明。若連接不合規格的訊號源或電源,將導致裝置故障並永久損壞。

• 為確保適當的空氣流通,應先將所有外蓋確實蓋妥,再進行操作。

• 投影機的安裝方式須確保空氣能夠順暢流入進氣口,且冷卻系統能順暢無阻地排放熱空氣。

• 機櫃的狹縫和開孔為通風用途。為確保產品穩定操作並防止過熱,這些開孔務必保持暢通,不可遮蓋。產品不可放置在床上、沙發、

地毯或其他類似表面上,以免擋住開孔。切勿將本產品放置在散熱器或熱出風口附近或上方。除非有適當通風,否則裝置不可放置在

內嵌裝置或密閉空間內。確保投影機內不會發生任何液體噴濺或物體掉入的情形。若發生上述情形,請立即關閉電源並拔下主電源供

應器插頭。未經巴可授權維修人員檢修前,不可再次操作投影機。

• 切勿阻擋投影機冷卻風扇運轉,或造成投影機周圍通風不良。與裝置排氣區和進氣區的最小安全距離分別不得少於 25 公分 (10 英吋 )

和 25 公分 (10 英吋 ) 。

• 切勿在水附近使用本設備。

• 切勿在超出溫度與濕度規格的環境下操作投影機,這樣可能導致過熱及故障。

• 切勿將投影機放置在陽光直射處。若陽光照射到鏡頭,可能嚴重損壞 Digital Mirror Devices ™,這種情況將使保固失效。

• 請保留原始裝運紙箱和包裝材料。這些物品方便您需要運送設備時使用。為獲得最大程度的保護,請依照出廠時的包裝方式重新包

裝。

• 清潔前,請先將本產品插頭從牆壁電源插座上拔下。切勿使用清潔液或清潔噴霧。請使用濕布擦拭。切勿使用強溶劑,例如稀釋劑或

石油精,或是研磨清潔劑,因為這些清潔劑會損壞機櫃。頑強的污漬可用布沾少量溫和的洗劑溶液擦拭將它去除。

• 為確保獲得最高光學效能和解析度,投影鏡頭特別採用防反射塗層,因此請避免接觸鏡頭。若要清除鏡頭上的灰塵,請使用乾的軟布

擦拭。切勿使用濕布、洗劑溶液或稀釋劑。

維修

• 切勿嘗試自行維修本產品,擅自打開或取下保護蓋可能讓您暴露於危險電壓之下,並可能遭受電擊。

• 所有維修工作應交由巴可授權維修中心進行。

• 嘗試修改原廠設定的內部控制或變更本手冊中未特別提到的其他控制設定,可能導致永久損壞投影機,並造成保固失效。

• 發生下列情況時,請將本產品的電源插頭從牆壁插座上拔下,並交由巴可授權維修人員或技術人員進行維修:

有液體濺入設備內。

產品暴露於雨中或碰到水。

已遵循操作指示,但產品未正常操作。僅可調整操作指示中涵蓋的控制,不當調整其他控制可能導致設備損壞,且合格的技術人員

需大費周章才能讓產品還原為正常操作狀態。

產品掉落或機殼受損。

產品性能明顯改變,表示需要維修

4 R5910126ZHTW /01 FL40 Series

安全與環境資訊

電源線或插頭受損或磨損。

• 更換零件:需要更換零件時,確認維修技術人員使用原廠 Barco 備用零件。未經授權的替代品可導致性能與可靠性下降、引發火災、

造成電擊或其他危險。未經授權的替代品可能使保固失效。

• 安全檢查:對本投影機進行任何維修或修理完成後,務必請維修技術人員進行安全檢查,確認產品處於正常操作狀態。

1.3

安全符號

FL40 / FS40

產品文件中或產品上所使用安全符號的說明。

影像 描述

請參閱使用手冊了解進一步資訊!

注意!切勿直視光束, RG2 產品。

切勿使用電話!切勿接上電話線。

FL40 EMC 標籤

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

FL40 RG2 標籤

RG2 IEC EN 62471-5

1.4

標籤位置

標籤位置

RG2 IEC EN 62471-5

圖片 1-1: RG2 和 EMC 標籤位置。

1.5

棄置資訊

棄置資訊

廢棄電子和電氣設備

RG2 IEC EN 62471-5

EMC: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio Interference in which case the user may be required to take adequate measures.

警告使用者

此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,

在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。

FCC:

CANADA:

This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.

R5910126ZHTW /01 FL40 Series 5

安全與環境資訊

產品上這個符號表示,根據管理電氣和電子設備所產生廢棄物的歐盟指令 2012/19/EU ,本產品不得與其他都市垃圾一起棄置。棄

置廢棄設備時,請送到指定收集點,以便回收廢棄的電氣和電子設備。為防止因不受控制的廢棄物棄置而可能對環境或人類健康造成的危

害,請將這些物品與其他類型的廢棄物分開,並負責任地回收,以促進材料資源永續再利用。

如需有關回收本產品的更多資訊,請聯絡當地市政府或市立廢棄物棄置服務單位。

如需詳細資訊,請造訪 Barco 網站: http://www.barco.com/AboutBarco/weee

WEEE 資訊

本產品符合歐盟廢棄電子和電氣設備 (WEEE) 指令的所有規範。本產品應依法回收。本產品可進行拆解,方便依法回收其個別部件。

有 關 WEEE 回 收 站 的 資 訊, 請 洽 當 地 經 銷 商 或 相 關 公 共 授 權 機 構。 如 需 詳 細 資 訊, 請 造 訪 巴 可 網 站: http://www. barco. com/en/

AboutBarco/weee 。

1.6

土耳其

RoHS

合規性

土耳其 RoHS 合規性

Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

[ 土耳其共和國:符合 WEEE 法規 ]

1.7 China RoHS compliance

中国大陆 RoHS (Information for China ROHS compliance)

根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS ), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 /

或有害物质的名称和含量。中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。

根據中國大陸《電器電子產品有害物質限制使用管理辦法》(也稱為中國大陸 RoHS ),下表列出了 Barco 產品中可能包含的有毒和 / 或有

害物質的名稱和含量。 The RoHS of Chinese Mainland is included in the MCV standard of the Ministry of Information Industry of China, in the section “ Limit Requirements of toxic substances in Electronic Information Products ” .

零件项目 ( 名称 )

Component name

有毒有害物质或元素

Hazardous substances and elements

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr6+)

印制电路配件

Printed Circuit Assemblies

外接电 ( 线 ) 缆

External Cables

內部线路

Internal wiring

镜头支架

Lensholder

螺帽 , 螺钉 ( 栓 ), 螺旋 ( 钉 ), 垫圈 , 紧固件

Nuts, bolts, screws, washers, Fasteners

电源供应器

Power Supply Unit

X

X

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

风扇

Fan

附電池遙控器

遙控器

X

X

O

O

O

O

O

O

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制

This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.

O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下 .

O :表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 標準規定的限量要求以下。

X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求 .

X :表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 標準規定的限量要求。

多溴联苯

(PBB)

O

O

O

O

O

O

O

O

多溴二苯醚

(PBDE)

O

O

O

O

O

O

O

O

6 R5910126ZHTW /01 FL40 Series

安全與環境資訊

10

在中国大陆销售的相应电子信息产品( EIP )都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标

准贴上环保使用期限( EFUP )标签。 Barco 产品所采用的 EFUP 标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产

品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。

在中國大陸銷售的相應電子資訊產品( EIP )都必須遵照中國大陸《電子電氣產品有害物質限制使用標識要求》標

準貼上環保使用期限( EFUP )標籤。 Barco 產品所採用的 EFUP 標籤(請參閱實例)基於中國大陸的《電子資訊

產品環保使用期限通則》標準。

1.8 Taiwan RoHS compliance

限用物質含有情況標示聲明書 (Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances

Marking)

單元

Unit

限用物質及其化學符號

Restricted substances and its chemical symbols

Lead

(Pb)

Mercury

(Hg)

Cadmium

(Cd)

六價鉻

Hexavalent chromium

(Cr6+)

多溴聯苯

Polybrominated biphenyls

(PBB)

多溴二苯醚

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

印製電路板配件

Printed Circuit Assemblies

外接電(線)纜

External Cables

內部線路

Internal wiring

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

鏡頭支架

Lensholder

螺絲組件

Nuts, bolts, screws, washers, Fasteners

電源供應器

Power Supply Unit

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

風扇

Fan

遙控器

遙控器

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

備考 1.

“超出 0.1 wt % ”及“超出 0.01 wt % ”係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

注意事項 1 :“超過 0.1 wt % ”和“超過 0.01 wt % ”限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

備考 2.

“〇”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Note 2 :“〇” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

備考 3.

“—”係指該項限用物質為排除項目。

Note 3 : The “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

備註 : 此 RoHS 表格適用於以下產品型號 : GP5

Hint: This RoHS table is suitable for following models: GP5

1.9

聯絡資訊

Barco 聯絡資訊

註冊辦公室地址: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium

聯絡地址: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium

聯絡地址 ( 台灣 ) :

公司名稱 (Company Name) :巴可股份有限公司

地址 (Address) :新北市板橋區新站路 16 號 33 樓

傳真 (Fax) : 02-7715 0298

電話 (Tel) : 02-7715 0299

電子郵件: [email protected]

R5910126ZHTW /01 FL40 Series 7

安全與環境資訊

進口商聯絡資訊

要查找您本地的進口商,請通過巴可公司的網站( www.barco.com

)提供的聯繫資訊直接聯繫巴可公司或其地區辦事處。

挪威工廠聯絡資訊

Barco Fredrikstad as

Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Norway

電話: +476930 4550

支援: [email protected]

1.10

生產地址

工廠

Barco NV (BELGIUM)

President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk

Barco Fredrikstad AS (NORWAY)

Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad

1.11

產品資訊

產品資訊

圖片 1-2 product name 產品名稱 : projector 投影機 model 型號: GP5

1.12

聲明

EN55032/CISPR32 A 級 MME ( 多媒體設備 )

警告:本設備符合 CISPR 32 的 A 類規範。在住宅環境中,本設備可能造成無線電干擾。

A 級 ITE ( 資訊技術設備 )

警告:本產品屬於 A 級產品。在家庭環境下,此產品可能會導致無線電干擾,使用者在遇到該情況時可能需要採取適當的措施。

警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對

策。

8 R5910126ZHTW /01 FL40 Series

安全與環境資訊

R5910126ZHTW /01 FL40 Series 9

R5910126ZHTW /01 | 2019-05-24

Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway

Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement