advertisement
▼
Scroll to page 2
of 28
OM-2242/dut 208 580L 2007−07 Processen Beklede elektrodelassen (SMAW) TIG-lassen (GTAW) Beschrijving Lasstroombron Maxstar 150 STH met Auto-Linet en niet CE modellen HANDLEIDING www.MillerWelds.com Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie 9001:2000-kwaliteitscertifien de onderhoudsinformatie voor uw specifieke caat behaalde. model bijgesloten. Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u. Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor. INHOUDSOPGAVE SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 3 − TECHNISCHE GEGEVENS EN INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Stroom-spanning grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. De schouderband aanbrengen, een locatie kiezen en de netstekker aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Informatie over de 6-pens contrastekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 4 − WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Bedieningsfuncties op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Keuze van het lasproces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Lift-Arc en TIG-puls startprocedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Instelprocedure voor het TIG-proces en het terugzetten van de fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . SECTIE 5 − ONDERHOUD EN PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 7 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE 1 1 1 3 4 4 5 7 7 8 8 9 9 9 9 10 11 12 12 12 13 14 16 16 16 18 20 Verklaring van conformiteit voor producten voor de Europese Gemeenschap (CE) Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE−certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat). Fabrikant:: Contactpersoon voor Europa: Miller Electric Mg. Co. 1635 W. Spencer St. Appleton, WI 54914 USA Phone: (920) 734-9821 Mr. Danilo Fedolfi, Managing Director ITW Welding Products Italy S.r.l. Via Privata Iseo 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Phone: 39(02)98290-1 Fax: 39(02)98290203 Contactpersoon voor Europa (Handtekening): Verklaart dat het product:: Maxstar 150 STH in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen: Richtlijnen Normen: 73/23/EEC Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC Machinerichtlijnen: 98/37EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC Normen Uitrusting voor booglassen − Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC). IEC 60974-10 augustus 2002 Uitrusting voor booglassen − Deel 1: Lasstroombronnen: IEC 60974-1 ed. 2.1 Beveiligingsgraad van de afscherming van elektrisch materieel (IP-code): IEC 60529 ed. 2.1 Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen: Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 60664-1 Ed. 1.1 De technische producten file wordt bijgehouden door de verantwoordelijke Business Unit(s) in de locatie waar de productie plaatsvindt. dec_stat_1/07dut SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK dut_som_2007−04 7 Bescherm uzelf en anderen tegen letsel; lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op. 1-1. De betekenis van de symbolen GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. OPMERKING − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel. Aanduiding voor speciale instructies. Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden. 1-2. De risico’s van het booglassen Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie {+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat. Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren. Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen! Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften) Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor gebruikers en nationale of locale codes. Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos. Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig. Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn. Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. Draag de kabels niet op uw lichaam. Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel. Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel. Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. OM-2242 Pagina 1 Na het afsluiten van de ingangsspanning staat er nog EEN AANZIENLIJKE DC SPANNING op gelijkstroom-wisselstroomomzetters (inverter) Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel aanraakt. HETE ONDERDELEN kunnen ernstige brandwonden veroorzaken Hete onderdelen niet met blote handen aanraken Laat een pistool of een toorts altijd afkoelen voor u eraan gaat werken. Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en − kleding om brandwonden te voorkomen. ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in. Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden. Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker. Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen, schoonmaakmiddelen en ontvetters. Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg voor veilige ademlucht. Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden. De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden Boogstralen van het lasproces produceren zichbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. Draag een lashelm voorzien van een goed lasglas met de juiste tint om u gezicht en ogen te beschermen als u last of toekijkt. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften) Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel OM-2242 Pagina 2 LASSEN kan brand of explosies veroorzaken Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen. Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde zijde Las niet aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie veiligheidsvoorschriften) Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten. Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt. Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm. Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn. Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden. Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt. RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden. Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm. GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur MAGNETISCHE VELDEN kunnen invloed hebben op geïmplanteerde medische apparatuur. Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven. Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. LAWAAI kan het gehoor aantasten Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn. Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed. Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel. Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat. Gasflessen met beschermend gas bevatten gas onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan. 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan. STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC-printplaten. EEN VALLEND APPARAAT kan letsel veroorzaken BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen verwondingen veroorzaken Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen. Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. RONDVLIEGENDE VONKEN kunnen verwondingen veroorzaken. Draag gezichtsbescherming om de ogen en het gezicht te beschermen. Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden. LASDRAAD kan letsel veroorzaken Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen verwondingen veroorzaken Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op hun plaats. OM-2242 Pagina 3 LEES VOORSCHRIFTEN Lees eerst de handleiding voordat men het apparaat gaat gebruiken, of service gaat verlenen. Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. H.F. STRALING kan storingen veroorzaken Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur. Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de installatie Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een minimum te beperken. BOOGLASSEN veroorzaken. kan interferentie Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots. Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein. 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Benzinemotoren: Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.) Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Dieselmotoren: Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw handen na aanraking. Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestanddelen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen veroorzaken. 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Veiligheid bij lassen, snijden en aanverwante processen, ANSI-norm Z49.1, van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Veiligheidsvoorschriften), Standards Sales, 5060 Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (telefoon: 800−463−6727 of in Toronto 416−747−4044,website: www.csa−international.org). Aanbevolen veilige praktijken voor het voorbereiden van het lassen en snijden van houders en buizen, American Welding Society-norm AWS F4.1 van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Praktijk voor beroepsmatige en onderwijskundige bescherming van ogen en gezicht, ANSI norm Z87.1 van het American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036−8002 USA (telefoon: 212−642−4900, website: www.ansi.org). National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor Brandbescherming), Postbus 9101, Quincy, MA, 02269−9101 USA (telefoon: 617−770−3000, website: www.nfpa.org en www.sparky.org). Norm voor brandpreventie tijdens lassen, snijden en ander werk bij hoge temperaturen, NFPA norm 51B van de National Fire Protection Association, Postbus 9101, Quincy, MA 02269−9101 USA (telefoon: 617−770−3000,website: www.nfpa.org). Veilig omgaan met gecomprimeerd gas in gasflessen, CGA pamflet P-1, van de Compressed Gas Association (Vereniging van Gecomprimeerd Gas), 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, USA (telefoon: 703−412−0900, website: www.cganet.com). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, (Amerikaanse voorschriften voor veiligheid en gezondheid op het werk, industrie algemeen) Titel 29, Code of Federal Regulations (CFR), Deel 1910, Onderdeel Q en Deel 1926, Onderdeel J van de U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, Postbus 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 USA (er zijn 10 regionale kantoren −− telefoon voor regio 5, Chicago, is 312−353−2220, website: www.osha.gov). Veiligheidsvoorschriften voor lassen en snijden, CSA norm W117.2, van de Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van OM-2242 Pagina 4 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie elektrische en magnetische velden 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming. Lasstroom die door laskabels stroomt veroorzaakt elektromagnetische velden. Deze velden zijn altijd reden tot bezorgdheid geweest. Echter, na bestudering van meer dan 500 onderzoeken, uitgevoerd tijdens een periode van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de National Research Council tot de volgende conclusie gekomen: “Naar het oordeel van het comité is niet aangetoond dat blootstelling aan hoogfrequente elektrische en magnetische velden gevaar oplevert voor de gezondheid van de mens.” Er wordt echter nog verder onderzoek op dit gebied verricht en ook blijft men bewijzen bestuderen. Totdat er uit het onderzoek definitieve conclusies kunnen worden getrokken, raden we aan de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens het lassen en snijden tot een minimum te beperken. 2. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser. Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te verminderen in de werkplaats: 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver mogelijk uit de buurt van de lasser. 5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. Over geïmplanteerde medische apparatuur: Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen. OM-2242 Pagina 5 OM-2242 Pagina 6 SECTIE 2 − DEFINITIES 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels A. Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar zoals door de symbolen wordt aangegeven. 1 Een elektrische schok van een laselektrode of de bedrading kan dodelijk zijn. 1.1 Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. 1.2 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. 1.3 Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of zet de machine af, voordat u aan de machine gaat werken. 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 Het inademen van lasdampen kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Lasvonken kunnen ontploffingen of brand veroorzaken. Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. 3.3 Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen. 4 De stralen uit de boog kunnen ogen en huid verbranden. 4.1 Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. 5 Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. 6 Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. A A A OM-2242 Pagina 7 2-2. Symbolen en definities A V Ingangsspanning Volt Toename/afname kwantiteit Uitgangsspanning Negatief Positief Gasinvoer Hoge temperatuur Gelijkstroom Percent Wisselstroom I1eff S Geschikt op plaatsen met verhoogd electrocutiegevaar Ampère X U0 Inschakelduur Nominale nullastspanning (gemiddeld) Beklede elektrode−lassen 1-fase frequentieomvormer-transformatorgelijkrichter U1 I1max Hz Hertz Lijnverbinding Primaire spanning Maximale nominale voedingsstroom U2 I2 Conventionele belastingsspanning Nominale lasstroom Maximale effectieve voedingsstroom Van op afstand Lift-arc Start (TIG) TIG−lassen Proces TIG pulserend HF-impuls-start (TIG) Aan Uit Het label bevindt zich aan de onderzijde van de unit 2-3. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) Voer dit product niet af met het normale afval. Bezorg elektrisch en elektronisch (WEEE) afval, bij een recycle depot. Neem contact op met een recyclebedrijf of distributeur voor meer informatie OM-2242 Pagina 8 SECTIE 3 − TECHNISCHE GEGEVENS EN INSTALLATIE 3-1. Technische gegevens Ingangsvermogen eenfase wisselstroom AC 115 Volt Beklede Elektrode Nominale uitgangsspanning Max. spanning open circuit, wisselstroom Lasstroombereik 70A bij 22,8 V/DC, 100% inschakelduur KVA bij inschakelduur KW 17.4 2.0 1.9 26.4 3.0 3.0 18.4 2.1 2.1 28.0 3.4 3.1 Afmetingen 20 − 100A *12-16 100A bij 14,0 V/DC, 100% inschakelduur 90V 5 − 150A *12-16 150A bij 16,0 V/DC, 30% inschakelduur H: 229 mm B: 140 mm 230 Volt Beklede Elektrode 100A bij 24 V/DC, 100% inschakelduur 13.1 3.0 2.8 21.6 4.9 4.7 8.3 2.0 1.9 14.2 3.2 3.1 6,2 kg L: 337 mm 90V 20 − 150A *12-16 150A bij 26,0 V/DC, 30% inschakelduur 100A bij 14,0 V/DC, 100% inschakelduur 230 Volt TIG Gewicht 90V 100A bij 24,0 V/DC, 35% inschakelduur 115 Volt TIG Ingaande stroom bij nominale uitgangsbelasting, 50/60Hz, éénfase 90V 5 − 150A *12-16 150A bij 16,0 V/DC, 30% inschakelduur *Open spanning voor Beklede Elektrode en TIG-Lift-Arc 3-2. Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken. 250 Uitgangsstroom 200 150 100 50 Als het apparaat oververhit raakt, is er geen lasspanning meer, en gaat het oververhitting-LED-lampje branden en de koelventilator gaat draaien. Laat het systeem vijftien minuten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte voor u weer gaat lassen of verlaag de inschakelduur TIG (115 & 230V) Beklede Elektrode (230V) Beklede Elektrode (115V) 0 10 100 Percentage inschakelduur OPMERKING − Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee komt de garantie te vervallen. 208 608-C 3-3. Stroom-spanning grafieklijnen De stroom−spanning grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en -stroom aan van de voedingsbron voor het lasapparaat. De grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen. 115 V/AC ingangspanning 230 V/AC ingangspanning 100 100 80 80 60 60 TIG/Beklede Elektrode maximaal Volt Volt TIG/Beklede Elektrode maximaal 40 40 TIG minimaal 20 0 0 50 TIG minimaal 20 Beklede Elektrode minimaal Beklede Elektrode minimaal 0 100 Ampère 150 200 0 50 100 Ampère 150 200 208 604-B OM-2242 Pagina 9 3-4. De schouderband aanbrengen, een locatie kiezen en de netstekker aansluiten ! Verplaats het apparaat niet naar en gebruik het niet op plaatsen waar het kan omvallen. 1 Schouderband voor lasstroombron Breng de band aan zoals afgebeeld Gebruik de band om het apparaat op te tillen. 2 5 3 460 mm (BAR CODE) (SERIAL NUMBER) 4 5 Voedingskabel 115 of 230 V/AC geaard stopcontact Het Auto-Line circuit in dit apparaat past zich automatisch aan, aan de ingangsspanning, hetzij 115 of 230 V/AC. Het wordt aanbevolen om een stroomaansluiting te gebruiken die voldoende is afgezekerd. Dit kan een normale of een automatische zekering zijn. 460 mm 2 ! 1 Symbolen CE Symbolen die u op het product aantreft. 4 3 Vereisten voor de luchtstroom− afstand Technische gegevens Het label bevindt zich onder op het apparaat. Bepaal het benodigde ingangsvermogen aan de hand van het identificatielabel. Naar achterpaneel Voorpaneel Het systeem is voorzien van een 115 V/AC stekker (CE-modellen worden niet geleverd met een voeding- stekker). Bij gebruik op 230 V/AC moet u een bevoegd persoon een goede stekker laten monteren conform de aanwijzingen van de fabrikant. Sluit de stekker voor de voeding aan op een goed stopcontact. ! EVIDENCE OF LABEL TAMPERING VOIDS WARRANTY Ref. 803 351-C / 208 651-D OM-2242 Pagina 10 Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC artikel 511 of CEC sectie 20. 3-5. Keuze van de verlengkabel (zo kort mogelijk kiezen) Kabeldikte − AWG [mm2]* Ingangsspanning éénfase wisselstroom 4 [21.2] 6 [13.3] 8 [8.4] 10 [5.3] 12 [3.3] Maximaal toegelaten kabellengte in mtr. 115 49 33 22 14 9 230 144 98 66 45 27 *Kabelsectie is gebaseerd op een spanningsval van maximaal 3%. 3-6. Informatie over de 6-pens contrastekker AFSTANDSBEDIEND 6 15 VOLT DC UITGANG (CONTACTSCHAKELAAR) AFSTANDSBEDIENDE UITGANGSSPANNING Ref. 803 351-C GEMEENSCHAPPELIJKE NUL Contactdoos Contactdoosinformatie 1 Contactschakelaarregeling +13,8 V/DC. 2 Door verbinding te maken met contact 1 komt de machine in en maakt uitgangsspanning mogelijk als TIG-Lift-Arc met afstandbediening wordt gekozen. 3 Uitgangsspanning naar afstandsbediening: +10 V/DC. 4 0 tot +10 V/DC ingaand stuursignaal vanaf de afstandsbediening. 5 Gemeenschappelijke van het afstandsbedieningscircuit. 6 Gemeenschappelijke chassis. OM-2242 Pagina 11 SECTIE 4 − WERKING 4-1. Bedieningsfuncties op het voorpaneel 1 2 4 3 M ax s ta r 15 0 S TH 12 11 9 8 10 5 6 7 1 Lampje gereed (LED) Dit LED gaat ongeveer twee seconden branden, nadat de hoofdschakelaar is ingeschakeld, Alleen bij de stand Lift-Arc of beklede Elektrode. Als TIG-stand is gekozen, gaat deze LED pas branden als de uitgangsspanning is ingeschakeld. De LED geeft aan dat er stroom staat op het apparaat en dat het klaar is om te gaan lassen. Een knipperend LED geeft aan dat er een storing is. 3 Afstelling stroomsterkte Met deze regeling stelt u de lasstroom in. 4 Proceskeuzeschakelaar Zie Sectie 4-2. 5 Positieve laskabelaansluiting Om te lassen met Beklede Elektrode moet u de elektrodekabel aansluiten op deze contrastekker. Voor TIG-lasen moet u de aardkabel aansluiten De motor van de ventilator wordt gestuurd op deze contrastekker. d.m.v. een thermostaat. 6 Negatieve laskabelaansluiting 2 Hoge-temperatuur-lampje (LED) Om te lassen met Beklede Elektrode moet u de Dit LED gaat branden als het systeem oververaardkabel aansluiten op deze contrastekker. hit raakt. Als het systeem weer is afgekoeld, Voor TIG-lasen moet u de toortskabel aansluiten kan verder worden gegaan met lassen. Als dit op deze contrastekker. LED blijft branden, laat dan een bevoegd onderhoudsmonteur naar het systeem kijken. 7 Contrastekker afstandsbediening Voor TIG-puls of TIG-Lift-Arc kan de uitvoerspanning met een afstandsbediening op het voorpaneel worden afgesteld van min tot max. 8 Hoofdschakelaar Zet de schakelknop naar behoefte op de On (I) of Off (0) stand. 9 Gasinvoeraansluiting Aansluiting heeft een 5/8 18 rechtse draad. 10 Gasflesventiel De gasfles lichtjes openen om vuil van het mondstuk weg te blazen. Terug dichtdraaien. 11 Gasontspanner/stroommeter 12 Debietregeling Een typische waarde is 7,1 L/min. De door de klant geleverde gasleiding tussen de gasontspanner en de gasinvoeraansluiting bevestigen. 4-2. Keuze van het lasproces 1 Drukschakelaar voor proceskeuze =LED brandt niet Kies het gewenste lasproces met de regelknop. Blijf op drukschakelaar drukken tot het lampje (LED) voor het gewenste proces 2 gaat branden. 2 =LED brandt =LED knippert 3 4 TIG- starten d.m.v. toortsschakelaar 5 Op deze stand word een Hoogfrequent onsteeksignaal op de uitgang gezet. (zie Sectie 4-3). 3 Stand TIG-lassen pulserend Op deze stand word een Hoogfrequent ontsteeksignaal op de uitgang gezet. De lasstroom is tevens pulserend. Pulserend will zeggen dat de lasstroom continue veranderd van laag naar hoog. Zie Sectie 4-4 voor het veranderen van de pulsfrequentie. 4 6 TIG-puls met Lift-Arc ontstekingsmethode Op deze stand wordt de ontstekingsmethode voor het TIG-puls-lassen met Lift-Arc geactiveerd (zie Sectie 4-3). OM-2242 Pagina 12 1 Drukken en loslaten 5 Drukken en loslaten Drukken en loslaten Lift-Arc ontstekingsmethode Op deze stand moet men met de elektrode contact maken met het werkstuk. Daarna de toorts langzaam van het materiaal halen (zie Sectie 4-3). 6 Drukken en loslaten Drukken en loslaten Beklede Elektrode (SMAW) Op deze stand staat er lasspanning op de uitgangen. De zogenaamde hotstart is ingeschakeld. 4-3. Lift-Arc en TIG-puls startprocedures Lift-Arc ontsteking 1 2 ”Aanraken” 1 TIG-elektrode 2 Lasobject Raak met de wolfraam elektrode het werkstuk aan, houdt hem 1 à 2 seconden vast, til de elektrode langzaam op; er vormt zich een boog. 1−2 seconden Geen lucifers aansteken! Op de tekeningen is de zogenaamde Lift-arcMethode te zien. Gebruik deze methode niet in de stand met toortsschakelaar Er kan een open spanning aanwezig zijn voordat de wolfraam elektrode het werkstuk raakt. TIG-puls Wanneer er laspanning aanwezig is wordt het HF ingeschakeld, waardoor er een boog onstaat zonder het werkstuk aan te raken. Wanneer er eenmaal een boog aanwezig is schakelt het HF uit. OM-2242 Pagina 13 4-4. Instelprocedure voor het TIG-proces en het terugzetten van de fabrieksinstellingen Instelprocedure 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Hoofdschakelaar Proces-drukschakelaar LED: Gereed LED: Hoge temperatuur LED: TIG HF LED: TIG-puls LED: TIG Lift-Arc LED: Beklede elektrode 7 8 2 M a x s ta r 1 5 0 S T H 1 2 Zo komt u in de instelfunctie: schakel de hoofdschakelaar in en houdt tegelijkertijd de proces-drukschakelaar ongeveer 5 seconden lang ingedrukt tot de LED’s voor Gereed (3) en Hoge temperatuur (4) om en om knipperen. Keuzemogelijkheden: Optie 1 − Keuzemogelijkheid sstartmethode (keuze uit 3): 1 - Standaard startmethode − wordt meestal gebruikt in combinatie met een afstandsbediening voor de stroomregeling. Standaard startmethode geeft een contactloze ontsteking . In de Lift- Arc-stand maakt het ook een Lift-Arc-ontsteking mogelijk, met een afstandsbediening. 2 - Lift-Arc paneelregeling − maakt ook een Lift-Arc-ontsteking mogelijk zonder gebruik te maken van een afstandbediening (toortsschakelaar). De liftarcmethode wordt gebruikt, wanneer HF niet is toegestaan. 3 - 2T start met vasthoud functie − in de HF-stand gebruikt in combinatie met een drukknop toortsschakelaar. In de Lift-Arcstand activeert men met deze schakelaar het starten en stoppen van de lasstroom (zie Sectie 4-3) Tevens komt dan de kratervuller in werking. Deze Auto Crater laat de lasstroom geleidelijk afnemen waardoor er geen laskrater ontstaat. Om de startmethode te veranderen moet u naar de instelfunctie gaan zoals hierboven is beschreven en is afgebeeld op de volgende pagina. OM-2242 Pagina 14 Optie 2 − pulsfrequentie: Kies een van de volgende vier intervallen: 0,5 PPS, 1 PPS, 2,5 PPS of 60 PPS. Om de pulsfrequentie te veranderen moet u naar de instelfunctie gaan zoals hierboven is beschreven en is afgebeeld op de volgende pagina. De fabrieksinstellingen weer terugzetten De fabrieksinstellingen weer terugzetten: druk op de processchakelaarl en houd het ingedrukt terwijl u het apparaat aanzet. De LED’s voor Gereed en Hoge temperatuur gaan om en om knipperen. Blijf het schakelpaneel ongeveer 10 seconden lang ingedrukt houden tot de LED’s gelijktijdig knipperen. Laat het schakelpaneel los. De originele fabrieksinstellingen zijn nu weer hersteld. De LED’s blijven knipperen tot het lasapparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat weer in om weer te kunnen gaan lassen. Fabrieksinstellingen: Startmethoden: TIG-puls-Standaard; Lift-Arc−Aan Startmethoden (allen voor modellen 907 136-014): TIG-puls-Standaard; Lift-Arc−Standaard Pulsfrequentie − 2,5 PPS LED knippert = Actieve Optie De LED’s geven de actieve keuze aan LED aan = Gekozen mogelijkheid bij Optie 1 of 2 Indrukken en vasthouden om te bladeren van optie naar optie. Laat het los bij de gewenste mogelijkheid. Optie 1 Startmethode Optie 2 Pulsfrequentie (PPS) Druk op de paneelschakelaar en laat het weer los om de actieve startmethode te zien. Blijf op de paneelschakelaar drukken en laat het dan weer los om van startmethode te veranderen. Druk op de paneelschakelaar en laat het weer los om de actieve pulsfrequentie te zien. Blijf op de paneelschakelaars drukken en laat het dan weer los om van pulsfrequentie te veranderen. OPMERKING: Als er binnen 5 seconden geen actie wordt ondernomen, begint het LED voor Optie 1 te knipperen en blijft de laatst gekozen startmethode actief. OPMERKING: Als er binnen 5 seconden geen actie wordt ondernomen, begint het LED voor Optie 2 te knipperen en blijft de laatst gekozen pulsfrequentie actief. Lift-Arc paneelregeling 2,5 PPS 2T start en vasthoudfuntie 60 PPS 0,5 PPS Standaard Om de veranderingen te bewaren en uit de instelfunctie te gaan moet u de toortsschakelaar indrukken en loslaten of de voeding uitschakelen en wachten tot de lichtjes uitgaan, waarna u het toestel weer inschakelt. 1 PPS OM-2242 Pagina 15 SECTIE 5 − ONDERHOUD EN PROBLEMEN OPLOSSEN 5-1. Routineonderhoud ! Ontkoppel de voeding voordat u met het onderhoud begint. Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt. 3 maanden Vervang onleesbare labels Vervang beschadigde gasslangen Repareer of vervang kapotte kabels en snoeren 6 maanden ! De kast niet verwijderen als u de binnenzijde van het apparaat schoon blaast. Blaas de binnenkant schoon. Blaas de lucht door de ventilatiekanalen voor en achter. 5-2. Storingen verhelpen Probleem Oplossing Geen lasspanning; het apparaat werkt totaal niet; Gereed-LED brandt niet. Geen lasspanning; Gereed-LED brandt. Geen lasspanning; Hoge-temperatuur-LED brandt. Schakel de voedingsschakelaar in. Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk, of reset de stroombevelilging. Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten, en er voedingsspanning aanwezig is. Controleer of de laskabel(s) los in de contrastekker(s) zitten en zet ze goed vast. Controleer of er een slechte verbinding is tussen de aardklem en het werkstuk, en herstel dit. Het apparaat is oververhit waardoor het thermisch is uitgeschakeld. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Sectie 3-2). Kortere inschakelduur of minder stroomsterkte. Geen lasspanning; Hoge-temperatuur-LED knippert. Controleer of er sprake is van een geblokkeerde of slechte luchtstroming naar het apparaat (zie Sectie 3-4). Schakel de voedingsstroom uit en weer in. Als de LED blijft knipperen, ga dan naar een bevoegde onderhoudsmonteur. Geen lasspanning. De blauwe LED knippert continu en de gele LED brandt niet. De netspanning is te hoog of te laag. De lijnspanning moet binnen een marge van ±10% liggen. Geen lasspanning. De blauwe pert herhaaldelijk 3 maal. De brandt niet. Geen lasspanning. De blauwe pert herhaaldelijk 4 maal. De brandt niet. LED knipgele LED De toortsschakelaar staat ingeschakeld Schakel deze uit, wacht 5 seconden en start de machine opnieuw. LED knipgele LED Het systeem moet even rusten. Schakel de voeding uit en vervolgens weer in. Als het probleem hiermee niet is opgelost, laat dan een bevoegd onderhoudsmonteur naar het apparaat kijken. Onregelmatige of onjuiste lasboog of lasspanning. De ventilator werkt niet. Problemen met het lassen met een beklede elektrode: moeilijk starten; slechte laskarakteristieken, ongewoon spatten. Het systeem moet even rusten. Schakel de voeding uit en vervolgens weer in. Als het probleem hiermee niet is opgelost, laat dan een bevoegd onderhoudsmonteur naar het apparaat kijken. Gebruik een laskabel van het juiste formaat en het juiste type (raadpleeg uw dealer). Schoonmaken en vastzetten van aansluitingen. Controleer de polariteit en keer deze om controleer of er slechte verbindingen naar het werkstuk zijn en herstel dit. Het systeem is niet voldoende opgewarmd om ventilatorkoeling in te laten komen. Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien. Laat een door de fabriek erkende onderhoudsmonteur de ventilatormotor en het stuurcircuit nakijken. Gebruik een elektrode van het juiste type en het juiste formaat. Controleer de polariteit van de elektrode en keer deze om; controleer of er slechte verbindingen zijn en herstel dit. Zorg dat er geen afstandsbediening is aangesloten. Problemen met TIG-lassen: een weglopende boog; moeilijk starten; slechte laskarakteristieken; problemen met spatten. Gebruik wolfraam van het juiste type en het juiste formaat. Gebruik op de juiste wijze geprepareerd wolfraam. Controleer de polariteit van de elektrode en keer deze om. Problemen met TIG-lassen: de wolfraam elektrode oxideert en blijft niet helder na het lassen. Scherm het lasgebied af tegen tocht. Controleer op juiste type beschermgas. Kijk de gaskoppelingen na en draai ze aan. Controleer de polariteit van de elektrode en wissel deze om. OM-2242 Pagina 16 Aantekeningen OM-2242 Pagina 17 SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA 208 601-G Figuur 6-1. Stroomkringschema voor lasstroombronnen (niet CE) OM-2242 Pagina 18 219 160-A Figuur 6-2. Stroomkringschema voor lasstroombronnen (CE) OM-2242 Pagina 19 SECTIE 7 − ONDERDELENLIJST De bevestigingsmaterialen zijn 20 22 24 36 23 26 30 27 1 2 28 3 29 31 32 25 10 4 33 5 8 6 34 24 8 35 9 10 7 11 12 17 13 24 18 19 2 14 37 15 38 16 algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 803 447-F OM-2242 Pagina 20 Item No. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 11 11 12 12 13 14 15 16 17 18 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32 33 33 34 34 35 36 38 Dia. Mkgs. Part No. . . . . . . . . . . 208 701 . . . . . . . . . . . . 146 549 . . . . . . . . . . . . 208 622 . . . . . PC1 . . 222 765 . . . . . PC1 . . 230 210 . . . . . . . . . . . . 208 627 . . . . . . . . . . . . 219 674 . . . . . . . . . . . . 195 666 . . . . . . . . . . . . 208 700 . . . . . . . . . . . . 219 979 . . . . . . . . . . . . 208 569 . . . . . GS1 . . 219 967 . . . . . GS1 . . 208 598 . . . . . . . . . . . . 208 558 . . . . . . . . . . . . 208 703 . . . . . . . . . . . . 219 982 . . . . . . . . . . . . 208 549 . . . . . . . . . . . . 219 880 . . . . . . . . . . . . 208 550 . . . . . . . . . . . . 208 536 . . . . . . . . . . . . 219 167 . . . . . . . . . . . . 208 548 . . . . . FM . . 208 496 . . L1, L2, T1 208 702 . . L1, L2, T1 219 169 . . . . . . . . . . . . 208 552 . . ..................... . . . . . . . . . . 208 561 . . . . . . . . . . . . 208 596 . . . . . . . . . . . . 208 535 . . . . . . . . . . . . 208 612 . . . . . . . . . . . . 208 588 . . . . . . . . . . . . 229 337 . . . . . . . . . . . . 208 498 . . . . . . . . . . . . 208 589 . . . . . . . . . . . . 174 992 . . ..................... . . . . . . . . . . 208 573 . . . . . . . . . . . . 219 172 . . PC2, PC3 212 895 . . PC2, PC3 224 535 . . . . . PC4 . . 212 890 . . . . . PC4 . . 228 593 . . . . . . . . . . . . 208 556 . . . . . . . . . . . . 208 497 . . . . . . T3 . . 219 076 . . Description Quantity Insulator w/label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fastener, push-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, pcb assy (windtunnel w/cmpnts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit, pcb assy (windtunnel w/cmpnts) (CE ROHS models) . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, warning (CE models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, 010-32x .50 torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wrapper w/label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wrapper w/label (CE models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hose and clamps (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valve, gas w/fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valve, 14 vdc 2way .375−19 thd 2.0mm orf 100psi (CE models) . . . . . . . . . . . Term, friction .250 x .032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, rear w/label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, rear w/label (CE models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, rear (CE models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, rocker dpst 16A 250 vac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, K50 x 25 rnd washer, hd-trx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strap, shoulder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan w/leads and plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windtunnel, magnetics w/cmpnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windtunnel, magnetics w/cmpnt (CE models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, negative stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base w/label, order by serial number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Work Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Holder, electrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, k50 x 12 rnd washer hd-trx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receptacle, twist lock power/gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nut, plastic 625-27.81 hex x .14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, m5-.8 x 12 soc hd -torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receptacle, twist lock power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cover, dust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, front (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, front w/nameplate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel, front w/nameplate (CE ROHS models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit board, operator interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit board, operator interface (CE ROHS models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit board, arc starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit board, arc starter (CE ROHS models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insualtor, heat sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nut, m08-1.2 13 mm hex 8.3 mm t semi cone washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Core, ferrite (CE models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-2242 Pagina 21 Aantekeningen Geldig vanaf 1 januari 2007 (Installaties waarvan het serienummer begint met “LH” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is. 1. 5 jaar onderdelen − 3 jaar arbeidsloon * Originele hoofdgelijkrichters 2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon * Transformator/gelijkrichter stroombronnen * Stroombronnen plasmasnijders * Procesbeheersingsapparatuur * Semi-automatische en automatische draadaanvoereenheden * Stroomvoorziening ondulatoren (tenzij anders vastgesteld) * Waterkoelingssystemen (geïntegreerde) * Intellitig * Lasaggregaten met aandrijfmotor (OPMERKING: Motoren vallen onder aparte garantie bij de fabrikant van de motor.) 3. 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders gespecifieerd * Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spoolguns) * Positionerings- en regelapparatuur * Automatisch bewegende apparatuur * RFCS Voetbediening * IPKS stroombronnen, koeler, en opname apparatuur. * Waterkoelingssystemen (niet-geïntegreerde) * Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeidsloon) * HF apparaat * Weerstandskasten * Puntlasapparaten * Elektrische belastingsbanken * Stiftlasmachine en stiftlaspistool * Laskar * Laskarren/trailers * Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen) * Inbouwopties (OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True Blue® voor de resterende garantieperiode van het produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) * MIG-pistool - Bernard (geen arbeidsloon) * TIG-lastoortsen - Weldcraft (geen arbeidsloon) * Draadaanvoer-systemen voor het OP-lassen. 4. 6 maanden — accu’s 5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon * MIG-pistolen/Tig-lastoortsen sen laskoppen voor het OP-lassen. * Windingen en dekens voor inductieverwarming, kabels en handmatige bedieningen * APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen * Afstandsbedieningen * Toebehoren * * * Miller’s Vervangende onderdelen (niet het werkloon) Spoolmate Spoolguns Beschermzeil True Blue® Beperkte garantie geldt niet voor: 1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, borstels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzondering: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder garantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend) 6. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten. 7. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen. miller warr_dut 2007−01 Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.) Leverancier Adres Plaats Staat Postcode Service Contacteer een verdeler of een service bureau Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties Miller Electric Mfg. Co. Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen) Stroomkringschema’s Handboeken over lasprocessen An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International Headquarters−USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters − United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066 www.MillerWelds.com Neem contact op met het vervoersbedrijf: Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping, Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims. PRINTED IN USA © 2007 Miller Electric Mfg. Co 2007−01
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement