advertisement
PL
Origo ™
Tig 3000i
AC/DC
Instrukcja obsługi
0459 942 101 PL 20121105 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx
- 2 -
Przyľącza i elementy nastawcze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
TOCo
- 3 -
PL
1 BEZPIECZEŃSTWO
Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1.
Każdy, kto używa sprzętu spawalniczego, musi znać się na: jego obsłudze lokalizacji wyłacznika awaryjnego zatrzymania jego działaniu
Przestrzeganiu odpowiednich środków ostrożności i przepisów BHP spawaniu i cięciu
2.
Operator musi upewnić się, że: w momencie uruchomienia sprzętu w miejscu pracy nie znajduje się żadna nieupoważniona osoba w chwili zajarzenia łuku wszystkie osoby są odpowiednio zabezpieczone
3.
Miejsce pracy musi być:
Zabezpieczone przed zagrożeniem wypadkiem, pożarem, wybuchem i promieniowaniem łuku na zewnątrz
Dobrze wentylowane, ale wolne od przeciągów
4.
Sprzęt ochrony osobistej
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne.
Nie należy nosić żadnych luźnych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki, itp., które mogłyby się o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie.
5.
Ogólne środki ostrożności
Należy upewnić się czy przewód powrotny został prawidłowo podłączony.
Praca na sprzęcie zasilanym energią elektryczną powinna być wykonywana wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje w zakresie eksploatacji takich urządzeń.
Odpowiedni sprzęt gaśniczy powinien być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
Smarowania i konserwacji sprzętu nie wolno przeprowadzać podczas jego pracy.
bt31d1oa
- 4 -
© ESAB AB 2006
PL
OSTRZEŻENIE
Spawanie i cięcie łukowe może zagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy obowiązującymi na twoim stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - może być przyczyną śmierci.
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami.
Unikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą, mokrymi rękawicami lub mokrą odzieżą.
Odizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
Upewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Trzymaj głowę z dala od wyziewów.
W celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
Chroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą, ochronę oczu i odzież ochronną.
Chroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
Iskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
Chroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed hałasem.
Ostrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
ESAB posiada w ofercie najważniejsze akcesoria służące do zabezpieczenia pracy na stanowisku wykonywania prac spawalniczych.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno używać źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur i innych celów niź prace spawalnicze.
OSTROŻNIE!
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
bt31d1oa
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do spawania łukiem spawalniczym.
- 5 -
© ESAB AB 2006
PL
UWAGA!
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekaza ć
do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyska ć
informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
2 WSTĘP
Tig 3000i AC/DC
to źródľo prądu spawania TIG, które można także stosować do spawania MMA. Można je stosować z prądem zmiennym (AC) lub prądem staľym
(DC).
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć na stronie
.
2.1
Wyposażenie
Wraz ze źródľem prądu są dostarczane:
Instrukcja obsľugi źródľa prądu spawania, instrukcja obsľugi panelu sterowania oraz
5-metrowy kabel powrotny.
Instrukcje obsługi w innych językach można pobrać z witryny internetowej www.esab.com.
2.2
Panel sterowania
TA24 AC/DC
Szczegóľowy opis panelu sterowania znajduje się w oddzielnej instrukcji obsľugi.
3 DANE TECHNICZNE
Napięcie sieciowe
Zasilanie sieciowe
Prąd pierwotny
I maks.
TIG
I maks.
MMA
Tig 3000i AC/DC
400 V,
$
10%, 3
50/60 Hz
S sc min
1,7 MVA
16 A
22 A bt31d1oa
- 6 -
© ESAB AB 2006
PL
Zapotrzebowanie na prąd jaľowy
Tig 3000i AC/DC
w trybie oszczędzania energii, 6,5 min. po spawaniu
30 W
Zakres ustawień TIG ,
MMA
AC* / DC
Obciążenie dopuszczalne przy TIG, AC/DC
35% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
30% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
Wspóľczynnik mocy przy prądzie maksymalnym
TIG
MMA
Wydajność przy prądzie maksymalnym
TIG
MMA
Napięcie obwodu otwartego
MMA
Temperatura pracy
Temperatura transportu
Staľe ciśnienie akustyczne, ważone A
Wymiary: dľ. x szer. x wys.
Masa
Klasa izolacji transformatora
Klasa obudowy
Klasa zastosowania
4 - 300 A
16 -300 A
300 A / 22 V
240 A / 19,6 V
200 A / 18 V
300 A / 32 V
230 A / 29,2 V
190 A / 27,6 V
0,90
0,89
69%
76%
54-64 V
-10 do +40
°
C
-20 do +55
°
C
<x70 dB
652 x 412 x 423 mm
44,5 kg
H
IP 23
*) Prąd minimalny podczas spawania przy użyciu prądu zmiennego zależy od stopu, z jakiego wykonano pľyty aluminiowe oraz czystości ich powierzchni.
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu nie powodując przeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40°C.
Stopień ochrony
IP określa w jakim stopniu urządzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewnątrz zanieczyszczeń stałych i wodnych. IP23 oznacza, że urządzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniętych i na zewnątrz.
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, że urządzenie jest przystosowane do użycia w miejscach, gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Zasilanie sieciowe, S sc min
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
bt31d1oa
- 7 -
© ESAB AB 2006
PL
4 INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia w zakresie eksploatacji elektrycznego sprzętu spawalniczego udokumentowane ważnymi za
ś
wiadczeniami kwalifikacyjnymi.
Uwaga!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
Z powodu poboru prądu pierwotnego z zasilania sieciowego, urządzenia o dużej mocy wpływają na jakość zasilania sieci energetycznej. Dlatego niektóre typy urządzeń (patrz dane techniczne) mogą podlegać ograniczeniom lub warunkom przyłącza w zakresie dopuszczalnej impedancji sieci zasilającej lub wymaganej minimalnej wydajności zasilania w punkcie podłączenia do sieci publicznej. W takich przypadkach, monter lub użytkownik urządzenia powinien sprawdzić, czy można je podłączyć, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
4.1
Instrukcja podnoszenia
4.2
Lokalizacja
Źródľo prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty chľodzącego powietrza nie byľy zablokowane.
4.3
Zasilanie sieciowe
Sprawdzić, czy źródľo prądu spawania zostaľo podľączone do zasilania sieciowego o odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone przez odpowiedniej mocy bezpiecznik. Zgodnie z przepisami należy wykonać ochronne poľączenie uziemiające.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podľączenia zasilania bt31d1oa
- 8 -
© ESAB AB 2006
PL
Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilającego
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Napięcie sieciowe
Przekrój przewodu zasilającego mm
2
Prąd fazowy I
1eff
Bezpiecznik przeciwudarowy typu C MCB
400 V 3 50 Hz
4G2,5
8,9 A
10 A
16 A
400 V 3 50 Hz
4G2,5
11 A
16 A
16 A
Uwaga!
Przekrój przewodu zasilającego i moc bezpieczników podane powyżej są zgodne z przepisami szwedzkimi. Źródľo prądu spawania należy stosować zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
Uwaga!
Źródľo prądu spawania jest przeznaczone do ukľadu czterożyľowego o napięciu 230/400 V.
Jeśli źródľo prądu ma być używane w kraju o wyższym napięciu sieciowym, należy je podľączyć przez transformator zabezpieczający.
5 DZIAŁANIE
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z niniejszym
sprzętem znajdują się na stronie 4
. Należy zapoznać się z nimi przed przystąpieniem do jego użytkowania.
bt31d1oa
- 9 -
© ESAB AB 2006
PL
3
4
1
2
5.1
Przyľącza i elementy nastawcze
Panel sterowania, patrz oddzielna instrukcja obsľugi
Przeľącznik napięcia sieciowego
Przyľącze gazu osľonowego 7
Przyľącze CAN chľodnicy lub urządzenia zdalnego sterowania
8
5
6
Przyľącze kabla powrotnego
Przyľącze kabla spawania lub uchwytu spawalniczego
Przyľącze dla sygnaľu startowego z uchwytu elektrody
Przyľącze gazu uchwytu
5.2
Objaśnienie symboli
MMA TIG Zacisk powrotny
5.3
Sterowanie wentylatorem
Źródľo prądu posiada regulator czasowy, dzięki czemu wentylatory pracują dodatkowe 6,5 minuty po zakończeniu spawania, a urządzenie przeľącza się w tryb oszczędzania energii. Wentylatory uruchamiają się przy ponownym rozpoczęciu spawania.
Wentylatory pracują z prędkością ograniczoną w przypadku prądu spawania o natężeniu nie przekraczającym 110 A oraz z peľną prędkością w przypadku prądu o wyższym natężeniu.
5.4
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Źródľo prądu spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które zaľączy się, jeśli temperatura będzie zbyt wysoka. W takich przypadkach prąd spawania zostaje przerwany, a na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki.
Kiedy temperatura obniży się, nastąpi automatyczny reset zabezpieczenia przed przegrzaniem.
bt31d1oa
- 10 -
© ESAB AB 2006
PL
6 KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest ważna celem zapewnienia bezpieczeństwa i niezawodności.
OSTROŻNIE!
Jakiekolwiek czynności naprawcze podejmowane przez użytkownika w okresie gwarancyjnym powodują całkowitą utratę gwarancji.
Osłony może zdejmować jedynie osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia elektryczne (osoba upoważniona).
6.1
Kontrola i czyszczenie
Źródľo prądu
Należy regularnie sprawdzać, czy otwory wentylacyjne źródľa prądu spawania nie są zablokowane zanieczyszczeniami.
Częstotliwość i metoda czyszczenia zależą od procesu spawania, czasu trwania ľuku, lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchać źródľo prądu suchym sprężonym powietrzem (o zmniejszonym ciśnieniu).
W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowodują przegrzanie.
Uchwyt spawalniczy
Aby zapewnić bezproblemowe spawanie należy regularnie czyścić i wymieniać części eksploatacyjne uchwytu spawalniczego.
7 USUWANIE USTEREK
Przed odesľaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole i przeglądy.
Brak ľuku.
Typ usterki
W trakcie spawania wystąpiľa przerwa w dostawie prądu spawania.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem często się zaľącza.
Sľaba wydajność spawania.
Dziaľanie naprawcze
Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe zostaľo zaľączone.
Sprawdzić, czy prąd spawania i kable powrotne zostaľy odpowiednio podľączone.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednie parametry prądu.
Sprawdzić, czy zadziaľaľo zabezpieczenie przed przegrzaniem (na panelu sterowania wyświetlany jest kod usterki E6).
Sprawdzić bezpieczniki zasilania sieciowego.
Upewnić się, że nie zostaľy przekroczone wartości znamionowe źródľa prądu spawania (tj. że urządzenie nie jest przeciążone).
Sprawdzić, czy prąd spawania i kable powrotne zostaľy odpowiednio podľączone.
Sprawdzić, czy ustawiono odpowiednie parametry prądu.
Sprawdzić, czy używane są odpowiednie elektrody.
Sprawdzić bezpieczniki zasilania sieciowego.
bt31d1oa
- 11 -
© ESAB AB 2006
PL
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Tig 3000i AC/DC są skonstruowane i przetestowane zgodnie z międzynarodową i europejską normą EN 60974-1, 60974-3 i EN 60974-10. Obowiązkiem jednostki serwisowej dokonującej serwisu lub naprawy, aby upewnić się, że produkt w dalszym ciągu odpowiada wymienionym normom.
Części zamienne można zamawiać u najbliższego przedstawiciela handlowego firmy
ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji).
bt31d1oa
- 12 -
© ESAB AB 2006
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 13 -
Schemat
bt31e
- 14 -
© ESAB AB 2006
bt31e
- 15 -
© ESAB AB 2006
Tig 3000i AC/DC
Numer zamówieniowy
Ordering no.
Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list
0459 839 003 Spare parts list
0459 944 Instruction manual
Tig 3000i AC/DC
Control panel Origo TA24 AC/DC
Control panel Origo TA24 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
bt31o
- 16 -
© ESAB AB 2006
Tig 3000i AC/DC
Wyposażenie
WYPOSAŻENIE bt30a
Trolley 2 wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trolley 4 wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 366 890
0460 060 880
Cooling unit CoolMidi 1800 . . . .
Includes 5 m cable
0459 840 880
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50% mono-ethylene glycol (10 l) . . . . . . . . . . . . . . . . 0007 810 012
Remote control adapter RA12 12 pole . . . .
For analogue remote controls to CAN based equipment.
0459 491 910
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN . . . . . .
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
- 17 -
© ESAB AB 2006
Tig 3000i AC/DC
Remote control unit AT1 CAN . .
MMA and TIG: current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN . . . . . . . . .
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0459 491 884
Remote control unit RAT1 CAN
For TIG-torch TXHr
Including holder and 0.25 m cable
0459 491 912
Remote control unit T1 Foot CAN . . . . . . . .
Including 5 m cable
0460 315 880
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0.25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Return cable 5 m 50 mm
2
. . . . . .
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
0156 743 907 bt30a
- 18 -
© ESAB AB 2006
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 19 -
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com
www.esab.com
© ESAB AB 110915
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement