ESAB TXH 250w Brugermanual


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

ESAB TXH 250w Brugermanual | Manualzz

DK

TXH

Tig-torches

Brugsanvisning

0460 031 101 DK 2011 08 16

- 2 -

1 SIKKERHED

2 INDLEDNING

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1

Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 DRIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1

Tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2

Valg af elektrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3

Slibning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 VEDLIGEHOLDELSE

5.1

Dagligt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 BESTILLING AF RESERVEDELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BESTILLINGSNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SLIDDELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

13

5

5

4

5

6

6

6

7

8

8

7

7

15

18

Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.

TOCd - 3 -

DK

1 SIKKERHED

Det er brugeren af ESAB-svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsfor­ skrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type svejseudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for arbejdspladsen.

Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i svejseudstyrets funktion. Ved be­ tjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller udstyret bliver beskadiget.

1.

Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:

S dets betjening

S placering af nødstop

S dets funktion

S gældende sikkerhedsforskrifter

S svejsning

2.

Svejseren skal sørge for:

S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, inden det sættes i gang.

S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes

3.

Arbejdsområdet skal:

S være passende for opgaven

S være fri for træk

4.

Personligt beskyttelsesudstyr

S Brug altid de foreskrevne personlige værnemidler, som f.eks. beskyttelsesbriller, flammesikkert tøj, beskyttelseshandsker

S

Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd, ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.

5.

Øvrigt

S

Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.

S

Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.

S

Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.

OBS!

Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning

Tændspænding maks. 15 kV bg19d1

- 4 -

© ESAB AB 2006

DK

ADVARSEL

Svejsning og skæring kan være farligt for både svejser og omgivelser. Derfor skal der udvises forsig­ tighed ved svejsning og skæring. Følg til enhver tid værkstedets og arbejdsgiverens anvisninger, som bla. er baseret på følgende informationer.

ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende

S Udstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærkstrømsreg­ lementet” og ”Fællesregulativet”.

S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige handsker eller vådt tøj.

S Sørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet, f eks ved brug af fodtøj med gummisål.

S Sørg for at stå støt og sikkert.

RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt

S Hold ansigtet væk fra røgen.

S Brug ventilation og udsugning af røg.

SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger

S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning.

S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.

BRANDFARE

S Gnister kan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej­ sepladsen.

STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen

S Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen.

S

Advar folk i nærheden om risikoen.

VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.

Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning

BESKYT DIG SELV OG ANDRE!

ESAB kan tilbyde nødvendig svejsebeskyttelse og øvrigt tilbehør.

2 INDLEDNING

Tig-brændere TXH 120 TXH 400w er beregnet til manuel TIGsvejsning og findes egenkølede eller vandkølede. Visse modeller findes med flexhoved til ubegrænset bevægelighed under forhold med be­ grænset plads.

ESAB's tilbehør til produktet findes på side 18.

2.1

Udstyr

Tig-brænder TXH 120-TXH 400w leveres med en elektrode Ø 2,4 mm, sliddele og en brugsanvisning.

3 TEKNISKE DATA

OBS! Tekniske data for Tig-brænderen findes på side 10.

Intermittensfaktor

Intermittensfaktoren angiver den tid i procent af en 10-minutters periode, som man kan svejse eller skære ved en bestemt belastning. Intermittensfaktoren gjelder ved 40

_

C.

Kapslingsklasse

Brændernes kapslingsklasse maskinside (EN 60 529) IP3X

IP -koden angiver kapslingsklassen, dvs. graden af beskyttelse mod indtrængen af faste genstande >

2,5 mm Ø.

- 5 -

© ESAB AB 2006 bg19d1

DK

4 DRIFT

Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på side

4 . Læs disse, inden du anvender udstyret.

Læs også betjeningsvejledningerne til svejsekomponenterne, f.eks. strømkilden, og tilslut i overensstemmelse med disse.

4.1

Tilslutninger

Spænd tilslutningerne til brænderen nøje for at undgå overophedning af tilslutning, kontaktforstyrrelser, mekanisk beskadigelse eller væske- eller gaslækage.

Foretag brænderens vandtilslutninger således, at den røde tilslutning altid kobles til rød modsvarende tilslutning og de med den blå farve til de modsvarende blå tilslutninger.

4.2

Valg af elektrode

Ved at legere wolframelektroden med 1-2 % lanthan eller cerium øges elektronafgivelsen, hvilket giver bedre tænding og gentænding og dermed øget buestabilitet. Legerede wolframelektroder har længere levetid, tåler højere strøm og har mindre tilbøjelighed til at give wolframindeslutninger i svejsningen.

Ren wolframelektrode (AC) Grøn, WP benyttes ved svejsning af letmetallegeringer.

Ceriumlegeret wolframelektrode

(AC/DC) - Grå, WC20 benyttes ved svejsning af letmetaller som for eksempel aluminium og magnesium. Elektrodespidsen skal være rundet ved svejsning.

Lanthanlegeret wolframelektrode

(DC) - Guld, WL15 benyttes almindeligvis ved svejsning af rustfrit stål, kobber, titan mm.

Lanthanlegeret wolframelektrode

(AC/DC) - Sort, WL10 benyttes ved svejsning af letmetallegeringer, rustfrit stål, kobber, titan mm.

Oversigtstabel

1,0

1,6

2,4

3,2

4,0

A / AC A / DC

W CeO

2

La

2

O

3

CeO

2

La

2

O

3

6,4/ 8,0 10-60 15-100 70-80 20-100

6,4/8,0/9,8 50-100 60-90 70-160 80-140 80-160

9,8/11,2 /12,7 100-160 90-130 110-200 150-210 120-230

11,2/12,7

12,7

130-180

180-230

140-190

200-250

150-205

180-270

220-320

330-420

200-305

250-420

- 6 bg19d1 © ESAB AB 2006

DK

4.3

Slibning

Slib wolframelektroden i henhold til nedenstående tabel.

BEMÆRK at wolframelektroden skal slibes i længderetningen. Hvis den slibes forkert, kan lysbuen blive ustabil. Når svejsestrømmen øges, skal vinklen øges.

Ved svejsning med vekselstrøm (AC) skal elektrodens ende være rundet blidt.

Slibning af elektroden er da unødvendig. Det er nok med en let fasning af kanten.

Elektroden former sig nemlig selv, hvis den overbelastes forsigtigt. Hvis spidsen under svejsning med vekselstrøm bliver kugleformet, er dette tegn på, at strømmen er for høj til den benyttede elektrodediameter.

Svejsestrøm

20 A

20-100 A

100-200 A over 200 A

Elektrodevinkel

30

°

30 ° -90 °

90

°

-120

°

120 °

5 VEDLIGEHOLDELSE

Regelmæssig vedligeholdelse er vigtig mhp. pålidelig og sikker drift.

VIGTIGT!

Kobl strømkilden fra ved rengøring af brænderen.

OBS!

Samtlige garantiforpligtelser fra leverandørens side ophører, hvis kunden selv i garantiperioden udfører indgreb i produktet for at afhjælpe eventuelle fejl.

5.1

Dagligt

S Kontroller, at alle kabler og slanger er intakte, og at der ikke er skarpe bøjninger på dem.

S Kontroller, at gasmundstykket er ubeskadiget og egnet til den foreliggende opgave.

S Kontroller, at beskyttesesgassen strømmer uhindret og jævnt.

S Kontroller, at elektroden er ubeskadiget, og at elektroden er slebet i den korrekte vinkel.

S

Kontroller vandtilførslen ved køleaggregatets returledning.

- 7 bg19d1 © ESAB AB 2006

DK

6 FEJLFINDING

Læs også betjeningsvejledningerne til svejsekomponenterne, f.eks. strømkilden.

Hvis tiltagene nedenfor ikke er nok til at løse problemet, skal du kontakte din forhandler.

Problem

Udløserkontakten fungerer ikke

Årsag

Lysbuen tændes ikke S Kabel eller kontakt er dårlig.

S

Brænderens elektrode er stærkt oxideret.

S Der er forureninger i beskyttelsesgassen (fugtighed, luft).

S Ved lav strøm benyttes en for stor eller afstumpet elektrode.

S

Brud/fejl i manøvrekablet.

Gasbeskyttelsen er dårlig

S Der er forureninger i beskyttelsesgassen (fugtighed, luft).

S Der er forureninger i grundmaterialet (rust, fedt).

S

Utilstrækkeligt eller ikke-eksiste­ rende beskyttelsesgasflow.

S Der er for meget træk på svejsestedet.

Løsning

S Kontroller kablet og kontakten.

S

Slib igen i elektrodens længderetning.

S Skyl rent med gas.

S

Skift til en mindre elektrode.

S

Kontroller/reparer.

S Skyl rent med gas.

S

Rengør grundmaterialet.

S Kontroller gasflasken/slanger og trykindstillingen.

S

Beskyt svejsestedet mod træk ved hjælp af skærme.

S

Rengør eller udskift.

S Der har sat sig sprøjt fast på gaslinsen eller på gasskærmen.

7 BESTILLING AF RESERVEDELE

Reservedele bestilles hos nærmeste ESAB-repræsentant, se sidste side i denne pu­ blikation.

ESAB's reservedele til produktet findes på internetadressen www.esab.com

.

TXH 120 - 400w er konstruerede og testede i henhold til international og europæisk standard IEC 60974-7 og EN 60974-7 . Efter udført service eller reparation påhviler det den udførende serviceinstans at kontrollere, at produktet ikke afviger fra den ovennævnte standard.

bg19d1

- 8 -

© ESAB AB 2006

NOTES

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................

- 9 notes

Tekniske data

Operating temperature range

Transportation temperature

TXH

120

120r

-

120/60

100/100

TXH

120V

-10 to +40 ° C

-20 to +55

°

C

TXH

120F

120Fr

TXH

150

150r

-

120/60

100/100

-

120/60

100/100

150/35

120/60

100/100

TXH

150V

150/35

120/60

100/100

TXH

150F

150Fr

150/35

120/60

100/100

1.0-3.2

1.0-3.2

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

1.0-3.2

Ar

Ar/He

1.0-3.2

Ar

Ar/He

1.0-3.2

Ar

Ar/He

1.0-3.2

Ar

Ar/He

4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m

X X X X

15 15 15 15 15 max. kV

15

113

Up max. V

113 113 113 113 113 bg19t11a

- 10 -

© ESAB AB 2006

bg19t11a o

Max. C

TXH

200

200r

-

TXH

200V

-

TXH

200F

200Fr

-

TXH

250w

250wr

TXH

250wF

250wFr

TXH

400w

400wr

TXH

400w

HD

400wr

HD

X X X X

70 70 70 70

200/35

150/60

140/100

200/35

150/60

140/100

200/35

150/60

140/100

-

250/60

200/100

-

250/60

200/100

400/35

350/60

300/100

430/35

400/100

1.0-4.0

1.0-4.0

1.0-4.0

1.0-3.2

1.0-3.2

1.0-4.8

1.0-4.8

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

Ar

Ar/He

4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m 4 & 8 m

X X X X X X max. kV

15 15 15 15 15 15 15

113 113 113 113 113 113 113

Up max. V

MPa

MPa

-

-

-

-

-

0.5

0.1

0.5

0.1

0.5

0.1

0.5

0.1

q l/min

1 1 1 1

- 11 -

© ESAB AB 2006

Flowkarakterisk

Flow characterstic TXH250w, TXH250wF and TXH 400w at 50 Hz

Q (l/min)

2,5

TXH 250w

TXH 250wF

TXH 250w

TXH 400w

2

1,5

1

0,5

0

00,511,52

P (bar)

P = Pumpetryck

Q = Gennemstrømning bg19ft

- 12 -

© ESAB AB 2006

TXH 120 - 400w

Bestillingsnummer

Ordering no.

Type

0460 010 840 TXH t 120

0460 010 841 TXH t 120V

0460 010 842 TXH t 120

0460 010 843 TXH t 120F

0460 010 844 TXH t 120F

0460 010 880 TXH t 120

0460 010 881 TXH t 120V

0460 010 882 TXH t 120

0460 010 883 TXH t 120F

0460 010 884 TXH t 120F

0460 010 940 TXH t 120

0460 010 941 TXH t 120F

0460 010 980 TXH t 120

0460 010 981 TXH t 120F

0460 011 840 TXH t 150

0460 011 841 TXH t 150V

0460 011 842 TXH t 150

0460 011 843 TXH t 150V

0460 011 844 TXH t 150F

0460 011 845 TXH t 150F

0460 011 880 TXH t 150

0460 011 881 TXH t 150V

0460 011 882 TXH t 150

0460 011 883 TXH t 150V

0460 011 884 TXH t 150F

0460 011 885 TXH t 150F

0460 011 940 TXH t 150

0460 011 941 TXH t 150F

0460 011 980 TXH t 150

0460 011 981 TXH t 150F

0460 012 840 TXH t 200

0460 012 841 TXH t 200V

0460 012 842 TXH t 200F

0460 012 880 TXH t 200

0460 012 881 TXH t 200V

0460 012 882 TXH t 200F

0460 013 840 TXH t 250w

0460 013 841 TXH t 250wF

0460 013 880 TXH t 250w

0460 013 881 TXH t 250wF

0460 014 840 TXH t 400w

0460 014 841 TXH t 400w HD

F= flexible body, V = valve, w=water cooled, HD= Heavy Duty

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Switch

X

X

X

X

X

X

X

X

Torch head

Valve

X

X

X

X

X

X

X

X

Flexible head

OKC 25 OKC 50

4 m 8 m 4 m 8 m

Connection

ESAB std

4 m 8 m

Connection

Origo Tig

150i/200i

4 m 8 m

Water

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X bg19or

- 13 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

TXH 120 - 400w

Ordering no.

Type

0462 010 842 TXH t 120r

0462 010 844 TXH t 120Fr

0462 010 882 TXH t 120r

0462 010 884 TXH t 120Fr

0462 011 842 TXH t 150r

0462 011 845 TXH t 150Fr

0462 011 882 TXH t 150r

0462 011 885 TXH t 150Fr

0462 012 840 TXH t 200r

0462 012 842 TXH t 200Fr

0462 012 880 TXH t 200r

0462 012 882 TXH t 200Fr

0462 013 840 TXH t 250wr

0462 013 841 TXH t 250wF

0462 013 880 TXH t 250wr

0462 013 881 TXH t 250wFr

0462 014 840 TXH t 400wr

0462 014 880 TXH t 400wr

0462 014 841 TXH t 400wr HD

0462 014 881 TXH t 400wr HD

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Switch

F= flexible body, w=water cooled, r= remote, HD= heavy duty

Torch body

Valve Flexible head

OKC 25 OKC 50

4 m 8 m 4 m 8 m

Connection

ESAB std

4 m 8 m

Connection

Origo Tig

150i/200i

4 m 8 m

Water

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

0460 031 990 Spare parts list

NB. CAN based adapter, is to be used for connection of above TIG torches with remote function, see

Accessories on page 18.

Spare parts are to be ordered through the nearest ESAB agency as per the list on the back of the cover. Kindly indicate type of unit, serial number, denominations and ordering numbers according to the spare parts list.

Maintenance and repair work should be performed by an experienced person, and electrical work only by a trained electrician. Use only recommended spare parts.

X

X

X

X

X

X

X

X bg19or

- 14 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

TXH 120 - 400w

Sliddele

Tungsten electrodes Eco

Ordering no.

150 mm

0151 574 208

0151 574 209

0151 574 245

0151 574 210

0151 574 211

0151 574 212

0151 574 201

0151 574 202

0151 574 244

0151 574 203

0151 574 204

0151 574 205

Ordering no.

175 mm

Tungsten electrodes

Eco

0151 574 008 Wolfram, pure

0151 574 009 Wolfram, pure

Wolfram, pure

0151 574 010 Wolfram, pure

0151 574 011 Wolfram, pure

0151 574 012 Wolfram, pure

0151 574 001 Thorium 2%

0151 574 002 Thorium 2%

Thorium 2%

0151 574 003 Thorium 2%

0151 574 004 Thorium 2%

0151 574 005 Thorium 2%

0151 574 236

0151 574 237

0151 574 242

0151 574 238

0151 574 239

0151 574 240

0151 574 230

0151 574 231

0151 574 232

0151 574 233

0151 574 234

0151 574 235

-

0151 574 036 Cerium 2%

0151 574 037 Cerium 2%

Cerium 2%

0151 574 038 Cerium 2%

0151 574 039 Cerium 2%

0151 574 040 Cerium 2%

0151 574 050 Lantan 1.5%

0151 574 051 Lantan 1.5%

Lantan 1.5%

0151 574 052 Lantan 1.5%

0151 574 053 Lantan 1.5%

0151 574 054 Lantan 1.5%

0151 574 055 Lantan 1.5%

Diameter Colour Code Current

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 4.8

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 1.0

Ø 1.6

Ø 2.0

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Green

Green

Green

Green

Green

Green

Red

Red

Red

Red

Red

Red

Gold

Gold

Gold

Gold

Gold

Gold

Gold

Grey

Grey

Grey

Grey

Grey

Grey

AC

AC

AC

AC

AC

AC

DC

DC

DC

DC

DC

DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

WP

WP

WP

WP

WP

WP

WT20

WT20

WT20

WT20

WT20

WT20

WL15

WL15

WL15

WL15

WL15

WL15

WL15

WC20

WC20

WC20

WC20

WC20

WC20 bg19wear

- 15 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

TXH 120 - 400w

Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses for TXH torches

Bold = standard delivery

Pos Size Denomination

Long

1.

Med.

Short

Ø 1.0

Ø 1.6

2.

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 4.8

Ø 1.0

Ø 1.6

3.

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0-4.8

Back cap

Collet standard and for gas lens

Collet body standard

Ø 6.4

Ø 8.0

Ø 9.8

4.

Ø 11.2

Ø 12.7

Ø 15.9

Ø 19.0

Ø 1.0

Ø 1.6

5.

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0

Ø 4.8

Ø 9.8

Ø 12.7

8.

Ø 15.9

Ø 19.0

Ø 24.0

Heat shield

Gas nozzles standard

Collet body with gas lens

Ø 6.4

Ø 8.0

6.

Ø 9.8

Ø 11.2

Ø 12.7

Ø 17.5

Ø 1.0

Ø 1.6

7.

Ø 2.4

Ø 3.2

Ø 4.0-4.8

Heat shield

Gas nozzle for gas lens

Collet body with extra large gas lens

Heat shield

Extra large gas nozzle for extra large gas lens

0157 121 034

0157 121 039

0157 121 040

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

0365 310 044

0365 310 045

0365 310 046

0365 310 047

0365 310 048

0588 000 440

-

0157 121 016

0157 121 017

0157 121 018

0157 121 041

-

-

0366 960 017

0157 121 032

0157 121 033

TXH

120/250w

120F/250F*

0365 310 051

TXH

150/200

150F/200F*

0157 123 029

0365 310 050 0588 000 591

0365 310 049* 0157 123 028*

0365 310 028

0365 310 029

0365 310 030

0365 310 091

0157 123 010

0157 123 011

0157 123 012

0157 123 013

-

-

0365 310 037

0365 310 038

0365 310 039

0365 310 090

-

0366 960 017

0157 123 014

-

0157 123 015

0157 123 016

0157 123 017

0157 123 018

0157 123 019

0366 960 016

0157 123 052

0157 123 053

0157 123 054

0157 123 055

0157 123 056

0588 000 442

0588 000 441

0157 123 021

0157 123 022

0157 123 023

0157 123 024

0157 123 025

-

0366 960 020

0157 123 057

0157 123 058

0157 123 059

0157 123 060

0157 123 061

0588 000 439

0157 123 083

0157 123 084

0157 123 085

0157 123 086

0157 123 087

0366 960 021

0157 123 088

0157 123 089

0588 000 438

0157 123 098

0588 000 437

TXH

400w/400w HD

0157 123 058

0157 123 059

0157 123 060

0157 123 061

-

-

0157 123 091

0157 123 092

0157 123 093

0157 123 094

0157 123 095

0157 123 075

0366 960 018

0157 123 057

0157 123 058

0157 123 059

0157 123 029

0588 000 591

0157 123 028

0157 123 010

0157 123 011

0157 123 077

0157 123 078

0157 123 079

0157 123 074

0157 123 081

0157 123 081

0157 123 081

0157 123 082

0157 123 082

0366 960 018

0157 123 057

0157 123 060

0157 123 061

0588 000 439

-

-

-

0157 123 103

0157 123 105

0366 960 018

0157 123 059

0157 123 061

0588 000 438

0157 123 098

0588 000 437 bg19wear

- 16 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

TXH 120 - 400w bg19wear

- 17 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

Tilbehør

Ordering no.

Denomination

Protective Cable Cover

0366 960 049 Protective cable cover with zipper

0366 960 050 Protective cable cover with zipper

0366 960 066 Spot welding set for

TXH 150, 150r, 150F, 150Fr, 150V,

TXH 200, 200r, 200V, 200F, 200Fr

Gas nozzle

0368 846 880 Accesory kit for

TXH 120V, 120r, 120F, 120Fr,

TXH 250w, 250wr, 250wF, 250wFr

0368 846 881 Accesory kit for

TXH 150, 150r, 150F, 150Fr, 150V,

TXH 200, 200r, 200V, 200F, 200Fr

0368 846 882 Accesory kit for

TXH 400w, 400wr, 400w HD, 400wr HD

Notes

3.6 m

7.2 m

Ø

6.4, 8.0, 9.8, 11.2 and 12.7

Contains:

1 Back cap

1 Back cap short medium

1 Collet 3.2

2 Collet body 1.6 mm

2 Collet body

2 Collet body

3 Heat shield

1 Gas nozzle

3 Gas nozzle

4 Gas nozzle

1 Gas nozzle

2.4 mm

3.2 mm

1 Gas Nozzle

1 Gas lens

12.7 mm

1.6 mm

1 Gas lens nozzle 8.0 mm

1 Valve stem VS-2

2 O-ring

2 O-ring for valve

6.4 mm

8.0 mm

9.8 mm

11.2 mm

Contains:

1 Back cap short

1 Collet

2 Collet body

2 Collet Body

2 Collet body

2 Heat shield

1 Gas nozzle

3 Gas nozzle

3 Gas nozzle

2 Gas nozzle

1 Gas nozzle

1 Gas lens

1 Gas nozzle

1 Valve stem

2 O-ring

2 O-ring for valve

3.2 mm

1.6 mm

2.4 mm

3.2 mm

6.4 mm

8.0 mm

9.8 mm

11.2 mm

12.7 mm

1.6 mm

8.0 mm

Contains:

1 Back cap short

1 Collet 1.0 mm mm

2 Collet body

2 Collet Body

3 Heat shield

1 Gas nozzle

1 Gas nozzle

2 Gas nozzle

3 Gas nozzle

3 Gas nozzle

1 Gas lens

1 Gas lens

1 Heat shield

2 O-ring

0.5 mm

0.5-2.4 mm

6.4 mm

8.0 mm

9.8 mm

11.2 mm

12.7 mm

2.4 mm

3.2 mm bg19s010

- 18 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

Ordering no.

Denomination

Extension cables with OKC connections

(not for TXHr)

0466 705 880 Extension cable, air cooled

0466 705 882 Extension cable, air cooled

0466 705 881 Extension cable, water cooled

0466 705 883 Extension cable, water cooled

TIG adaptors

0459 491 912 Remote adaptor kit RA T1 for TXHr, 12-pole

0459 491 913 Remote adaptor kit RA T1 for TXHFr, 10-pole

0466 807 880 Adaptor central / OKC connection

0155 716 880 Flow meter

0365 803 010 Water quick coupling

0365 803 002 Water quick coupling

Notes

8 m, max current 200 A

16 m, max current 200 A

8 m, max current 400 A

16 m, max current 400 A

A (incl. holder and 0.25 m cable )

A (incl. holder and 0.25 m cable )

B

C

male

female

A

bg19s010

C

- 19 S0460 031/E2011 08 16/P20

© ESAB AB 2006

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe

AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna-Liesing

Tel: +43 1 888 25 11

Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels

Tel: +32 2 745 11 00

Fax: +32 2 745 11 28

BULGARIA

ESAB Kft Representative Office

Sofia

Tel/Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk

Tel: +420 2 819 40 885

Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB

Herlev

Tel: +45 36 30 01 11

Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy

Helsinki

Tel: +358 9 547 761

Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise

Tel: +33 1 30 75 55 00

Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH

Solingen

Tel: +49 212 298 0

Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd

Waltham Cross

Tel: +44 1992 76 85 15

Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd

Andover

Tel: +44 1264 33 22 33

Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft

Budapest

Tel: +36 1 20 44 182

Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Bareggio (Mi)

Tel: +39 02 97 96 8.1

Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort

Tel: +31 33 422 35 55

Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB

Larvik

Tel: +47 33 12 10 00

Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice

Tel: +48 32 351 11 00

Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda

Lisbon

Tel: +351 8 310 960

Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA

ESAB Romania Trading SRL

Bucharest

Tel: +40 316 900 600

Fax: +40 316 900 601

RUSSIA

LLC ESAB

Moscow

Tel: +7 (495) 663 20 08

Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava

Tel: +421 7 44 88 24 26

Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID)

Tel: +34 91 878 3600

Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB

Gothenburg

Tel: +46 31 50 95 00

Fax: +46 31 50 92 22

ESAB international AB

Gothenburg

Tel: +46 31 50 90 00

Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG

Dietikon

Tel: +41 1 741 25 25

Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINE

ESAB Ukraine LLC

Kiev

Tel: +38 (044) 501 23 24

Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America

ARGENTINA

CONARCO

Buenos Aires

Tel: +54 11 4 753 4039

Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem-MG

Tel: +55 31 2191 4333

Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario

Tel: +1 905 670 02 20

Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey

Tel: +52 8 350 5959

Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products

Florence, SC

Tel: +1 843 669 44 11

Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific

CHINA

Shanghai ESAB A/P

Shanghai

Tel: +86 21 2326 3000

Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd

Calcutta

Tel: +91 33 478 45 17

Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama

Jakarta

Tel: +62 21 460 0188

Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan

Tokyo

Tel: +81 45 670 7073

Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd

USJ

Tel: +603 8023 7835

Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd

Singapore

Tel: +65 6861 43 22

Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation

Kyungnam

Tel: +82 55 269 8170

Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE

Dubai

Tel: +971 4 887 21 11

Fax: +971 4 887 22 63

Africa

EGYPT

ESAB Egypt

Dokki-Cairo

Tel: +20 2 390 96 69

Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA

ESAB Africa Welding & Cutting Ltd

Durbanvill 7570 - Cape Town

Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com

www.esab.com

© ESAB AB 110426

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement