ESAB TA24 AC/DC Origo™ Användarmanual


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

ESAB TA24 AC/DC Origo™ Användarmanual | Manualzz

SE

TA24

Origo

t

AC/DC

Bruksanvisning

0459 944 070 SE 060802 Valid from program version 1.01

1 INTRODUKTION

1.1 Inställningspanel

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 TIG--SVETSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Symbol och funktionsförklaringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Dolda TIG funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 MMA--SVETSNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Symbol och funktionsförklaringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Dolda MMA funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 SVETSDATAMINNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 FELKODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Felkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Beskrivning av felkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 RESERVDELSBESTÄLLNING BESTÄLLNINGSNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

3

4

4 5 9

10

10 10 11

11 12

12 12

13 14

Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.

TOCs

-- 2 --

SE 1 INTRODUKTION

Manualen beskriver handhavandet av inställningspanel

TA24 AC/DC

.

För allmän information om drift se strömkällans bruksanvisning.

Vid nätspänningstillslag gör enheten en självtest av lysdioderna och displayen, därefter visas programversionen och i detta exempel är det programversion 0.18A

1.1

Inställningspanel

Ratt för inställning av data (ström, spänning, procent, sekunder eller frekvens) Display Val av svetsmetod TIG eller MMA Val av TIG--svetsning med växelström likström

,

TIG-- / MMA--svetsning med eller TIG--svetsning med pulsad ström Val av HF start eller LiftArc t Val av 2--takt eller 4 takt Inställning från panel , programbyte med brännarkontakt eller inkoppling av fjärrdon Val av strömvisning (A) eller spänningsvisning (V) under svetsning i displayen

-- 3 --

bi14d1sa

SE

Indikation av vilken parameter som visas i displayen (ström, spänning, procent, sekunder eller frekvens) Val av inställningsparameter

2

Indikering av vald inställningsparameter, se sidan 5 Knappar för svetsdataminne. se sidan 11

TIG--SVETSNING 2.1

Inställningar

TIG utan pulsning AC/DC och TIG med pulsning DC Funktion

HF / LiftArc t 2/4--takt

2) 2)

Gasförströmningstid

1)

Slope up--tid Slope down--tid Gasefterströmningstid Ström Aktiv panel Byte av triggerdata Fjärrdon

Inställningsområde

HF eller LiftArc t 2 takt eller 4 takt 0 -- 5 s 0 -- 10 s 0 -- 10 s 0 -- 25 s 4 -- 300 A FRÅN eller TILL FRÅN eller TILL FRÅN eller TILL

Inställningssteg

- - 0,1 s - - 0,1 s 0,1 s 0,1 s 1 A --

Värde vid leverans

LiftArc t 2 takt 0,5 s 0,0 s 1,0 s 5,0 s 60 A TILL FRÅN FRÅN

TIG med AC Funktion

Balansinställning Frekvensinställning Elektrodförvärmning

Inställningsområde

50 -- 98 % * 10 -- 152 Hz 0 -- 100

*) Beroende av frekvensinställning.

TIG med pulsning DC Inställningssteg

1

Värde vid leverans

1 % 50 % Hz med 0,2 ms steg 65 Hz --

Funktion

Pulsström Pulstid Micro puls

1)

Bakgrundström Bakgrundstid Micro puls

1) Inställningsområde

4 -- 300 A 0,01 -- 2,5 s 0,001 -- 0,250 s 4 -- 300 A 0,01 -- 2,5 s 0,001 -- 0,250 s

Inställningssteg

1 A 0,01 0,001 1 A 0,01 s 0,001

1) 2)

Dessa funktioner är dolda TIG funktioner, se beskrivning punkt 2.3.

Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning

Värde vid leverans

60 A 1,0 s 20 A 1,0 s

-- 4 --

bi14d1sa

SE 2.2

Symbol och funktionsförklaringar

TIG--svetsning

Vid TIG--svetsning smälter en ljusbåge arbetsstycket med hjälp av en icke smältande volframelektrod. Smältan och volframelektroden skyddas av en skyddsgas.

Växelström

Fördelar med växelström är minskad risk för magnetisk blåsverkan och god oxiduppbrytningsförmåga vid svetsning av aluminium.

L

ikström

Högre ström ger en bredare och djupare inträngning i arbetsstycket.

Pulsad ström

Pulsning används för att bättre kontrollera smältbadet och stelningsförloppet.

Pulsfrekvensen väljs så långsam att smältan hinner stelna åtminstone delvis mellan varje puls. För att ställa in pulsningen krävs fyra parametrar: pulsström, pulstid, bakgrundsström och bakgrundstid.

Parmeterinställningar

1. Slope up 2. Svetsström 3. Pulstid 4. Bakgrundsström 5. Bakgrundstid 6. Slope down 7. Gasefterströmningstid 8. Balans 9. Frekvens 10. Elektrodförvärmning

Slope up

“Slope up” innebär att strömmen vid start av TIG--bågen långsamt ökar till det inställda värdet. Det ger en skonsammare uppvärmning av elektroden och svetsaren får en chans att rikta in elektroden innan inställd svetsström erhålls.

-- 5 --

bi14d1sa

SE

Pulsström

Det högre strömvärdet av två vid pulsad ström.

Ström Bakgrundstid Pulsström Bakgrundsström Pulstid Tid

TIG--svetsning med pulsning.

Pulstid

Den tid pulsströmmen är

till

under en pulsperiod.

Bakgrundsström

Det lägre strömvärdet av två vid pulsad ström.

Bakgrundstid

Tid för bakgrundsström som tillsammans med tid för pulsström ger pulsperiod.

Slope down

Vid TIG--svetsning används “slope down” för att undvika kratersprickor vid svetsavslut. Här avtar strömmen långsamt under en inställbar tid.

Gasefterströmning

Gasefterströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.

Balans

Inställning av balansen mellan positiv (+) och negativ (--) halvvåg vid växelströmssvetsning. Ger optimal inbränning. Högre värde ger större inbränning.

Frekvens

En förhöjd växelströmsfrekvens ger en sammanhållen och stabil ljusbåge, lämplig framför allt vid låga strömstyrkor och svetsning i extremt tunna plåtar.

bi14d1sa

-- 6 --

SE

Elektrodförvärmning

3,2 4,0 4,0 4,0 4,0

Ø

1,6 1,6 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 1,6 2,4 2,4 2,4

WP = Ren Wolframelektrod WL10 = Lantanlegerad wolframelektrod

HF Färg

Grön Grön Svart Svart Grön Grön Svart Svart Grön Grön Svart Svart Grön Grön Svart Svart

Typ

WP WP WL10 WL10 WP WP WL10 WL10 WP WP WL10 WL10 WP WP WL10 WL10 70 70 80 65 70 40 45 55 65 60 20 30 45 55

Inställningsvärde Skyddsgas Ar Ar + 30%He

- 30 - 35 20 35 - 60 40 50 - 65 60 70 75 85 65 75 Vid HF tänds ljusbågen av den gnistövergång som sker då elektroden befinner sig på ett visst avstånd från arbetsstycket.

-- 7 --

bi14d1sa

SE

LiftArc

t Vid LiftArc t tänds ljusbågen när elektroden kommer i kontakt med arbetsstycket och man sedan lyfter elektroden igen.

Tändning med hjälp av LiftArc

t

. I steg 1 hållls elektroden direkt mot arbetsstycket. Då avtryckaren manövreras i steg 2 börjar en låg ström flyta. Ljusbågen tänds i steg 3 då svetsaren lyfter elektroden från arbetsstycket varefter strömmen automatiskt stiger till det inställda värdet.

2--takt

Gasförströmning Slope up Slope down Gasefter strömning

Funktioner vid 2--takt manövrering av brännaravtryckare.

Vid 2--takt startar eventuell gasförströmning när TIG--brännarens avtryckare trycks in (1) och ljusbågen tänds. Efter detta går strömmen upp till inställt värde (med eventuell “slope up”). När avtryckaren sedan släpps upp (2) går strömmen åter ner (med eventuell “slope down”) och ljusbågen släcks. Därefter följer eventuell gasefterströmning.

4--takt

Gasförströmning Slope up

Funktioner vid 4--takt manövrering av brännaravtryckare.

-- 8 --

bi14d1sa Slope down Gasefter strömning

SE

Vid 4--takt startar eventuell gasförströmning när avtryckaren trycks in (1). När gasförströmningstiden löpt ut går strömmen upp till pilotström (ett par ampere) och ljusbågen tänds. När sedan avtryckaren släpps upp (2) går strömmen upp till inställt värde (med eventuell “slope up”). När avtryckaren åter trycks in (3) går strömmen åter ner till inställd pilotström (med eventuell “slope down”). När avtryckaren släpps upp igen (4) släcks ljusbågen och eventuell gasefterströmning tar vid.

Aktiv panel

Inställningar görs från inställningspanelen.

Byte av triggerdata

Med denna funktion är det möjligt att med hjälp av en dubbeltryckning på svetsbrännarens avtryckare (trigger) byta till olika förinställda svetsdataminnen.

Gäller endast vid TIG--svetsning.

Fjärrdon

Inställningar görs från fjärrdonet.

Fjärrdonet måste vara anslutet till fjärrdonsuttaget på maskinen innan aktivering görs. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.

2.3

Dolda TIG funktioner

Det finns dolda funktioner i inställningspanelen.

För att komma åt funktionerna, tryck in bokstav och ett värde. Välj funktion genom att trycka på högerpilen. Ratten används för att ändra värdet på vald funktion.

i 5 sekunder. Displayen visar en

Funktion A b

= gasförströmning = micro puls

0 Inställning

0 -- 5 s = FRÅN;

1

= TILL

Värde vid leverans

0,5 s

0

För att lämna dolda funktioner, tryck in i 5 sekunder.

Gasförströmning

Gasförströmning anger hur lång tid skyddsgasen ska strömma innan ljusbågen tänds.

-- 9 --

bi14d1sa

SE

Micro puls

För att välja micro puls måste maskinen vara i funktionen pulsad ström visas tider i displayen som är kortare än 0,25 sekunder utan decimalkomma.

. Värdet för pulstid och bakgrundsström är normalt 0,01 -- 2,50 sekunder. Genom att använda micro puls kan tiden gå ner till 0,001 sekund. När mikro puls funktionen är aktiv,

3 MMA--SVETSNING 3.1

Inställningar

Funktion

Ström Varmstart “Hotstart”

1)

Bågtryck ”Arc force”

1)

Droppsvetsning

1)

Svetsregulator ArcPlus t

1)

Aktiv panel Fjärrdon

Inställningsområde

16 -- 300 A 0 -- 99 0 -- 99 0=FRÅN eller 1=TILL 1=FRÅN eller0=TILL FRÅN eller TILL FRÅN eller TILL

1)

Dessa funktioner är dolda funktioner, se beskrivning punkt 3.3.

- - - - 1 1

Inställningssteg

1 A

3.2

Symbol och funktionsförklaringar

0 5

Värde vid leverans

100 A FRÅN TILL TILL FRÅN

MMA svetsning

MMA--svetsning kallas även svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds smälter den elektroden varvid höljet bildar skyddande slagg.

Vid MMA--svetsning går det att svetsa med omvänd polaritet.

Välj MMA--svetsning och tryck sedan på

.

Aktiv panel

Inställningar görs från inställningspanelen.

Fjärrdon

Inställningar görs från fjärrdonet.

Fjärrdonet måste vara anslutet till fjärrdonsuttaget på maskinen innan aktivering görs. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.

-- 10 --

bi14d1sa

SE 3.3

Dolda MMA funktioner

Det finns dolda funktioner i inställningpanelen.

För att komma åt funktionerna, tryck in bokstav och ett värde. Välj funktion genom att trycka på högerpilen. Ratten används för att ändra värdet på vald funktion.

i 5 sekunder. Displayen visar en

Funktion C

= bågtryck “Arc Force”

d

= droppsvetsning

F

= regulatortyp ArcPlus t

H

= varmstart “Hotstart”

Inställning

0 -- 99

0

= FRÅN;

1 1

= FRÅN;

0

0 -- 99 = TILL = TILL

Värde vid leverans

5 0 0 0 För att lämna dolda funktioner, tryck in i 5 sekunder.

Bågtryck “Arc force”

Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring av båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.

Droppsvetsning

Droppsvetsning kan användas vid svetsning med rostfira elektroder. Funktionen innebär att ljusbågen omväxlande tänds och släcks för att få bättre kontroll över värmetillförseln. Elektroden behöver bara lyftas något för att ljusbågen skall släckas.

Svetsregulator ArcPlus

t Svetsregulator ArcPlus t är en typ av reglering som ger en intensivare, koncentrerad och lugnare ljusbåge. Den hämtar sig snabbare efter droppkortslutning, vilket minskar risken för att elektroden fastnar. I de flesta svetsapplikationer erhålls det bästa resultatet med ArcPlus t TILL (0).

Varmstart “Hot start”

Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en inställbar tid i början av svetsför- loppet, detta minskar risken för bindfel i början av svetsfogen.

4 SVETSDATAMINNE

Två olika svetsdataprogram kan lagras i inställningspanelens minne.

Tryck in eller i 5 sekunder för att lagra svetsdata i minnet. När den gröna indikeringslampan börja blinka är svetsdatan lagrade.

För att byta mellan de olika svetsdataminnena tryck på knapp eller .

Svetsdataminnet har backup så att inställningarna finns kvar även om maskinen stängs av.

-- 11 --

bi14d1sa

SE 5 FELKODER

Felkoden används för att påvisa att det har uppstått ett fel i utrustningen. Den anges i displayen med ett E följt av felkodsnummer.

För att veta vilken enhet som har genererat felet visas ett enhetsnummer.

Felkodsnummer och enhetsnummer visas växelvis.

Har flera fel detekterats, visas endast koden för det sist inträffade felet. För att få bort felindikeringen från displayen tryck på någon funktionsknapp eller vrid på ratten.

5.1

Felkodslista

U 0 U 1

= svetsdataenhet = kylaggregat

Felkod

4 5 6 7 8 12 14 15 19 25 26 29 41

U 2 U 4

= strömkälla = fjärrdon

Beskrivning

Matningspänning 5 V Likmellanspänning för hög/låg Hög temperatur Hög temperatur Matningsspänning 24V/15V Kommunikationsfel (varning) Kommunikationsfel (bus off) Förlorade meddelanden Fel i bestående minne Förlorat kontakt Programkörningsfel Inget vattenflöde Förlorat kontakten med kylaggregatet

U 5

= AC--enhet x x x x x x x x

U 0

x

U 1 U 2

x x x

U 4 U 5

x x x x x x x x x x x

5.2

Beskrivning av felkoder

Felkod Beskrivning E 4 U 0 U 5 E 5 U 2 E 6 U 1 U 2 U 5 Spännigsfall i 5V matningsspänning

Matningsspänningen är för låg.

Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.

Åtgärd

: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Likmellanspänning utanför gränsvärde

Nätspänningen är för hög eller för låg. För hög spänning kan bero på kraftfulla transienter på nätet eller svagt nät (hög induktans i nätet) För låg spänning kan bero på att en fas borta.

Åtgärd:

Tillkalla servicetekniker.

Hög temperatur

Överhettningsskyddet har löst ut.

Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturen har sjunkit.

Åtgärd:

Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat.

Kontrollera även arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.

-- 12 --

bi14d1sa

SE

E 12 U 0 U 1 U 4 U 5 E 14 U 0 U 1 U 5 E 15 U 0 Felkod Beskrivning E 7 U 5 E 8 U 1 U 5 Hög temperatur

Överhettningsskyddet har löst ut.

Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturen har sjunkit.

Åtgärd:

Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat.

Kontrollera även arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.

Felaktig 24 V/15 V matningsspänning

Matningsspänningen är för hög eller för låg.

Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.

Åtgärd:

Spänningsfrånslag krävs för återställning. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Kommunikationsfel (varning)

Mindre allvarliga störningar på CAN--bussen.

Åtgärd:

Kontrollera att ingen enhet som är inkopplad på CAN--bussen är felaktig.

Kontrollera kablage. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Kommunikationsfel (bus off)

Allvarliga störningar på CAN--bussen.

Åtgärd:

Kontrollera att ingen enhet som är inkopplad på CAN--bussen är felaktig.

Kontrollera kablage. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

E 19 U 0 E 25 U 0 E 26 U 0 E 29 U 0 U 1 E 41 U 0 Kommunikationsfel (förlorat meddelande)

Systemets CAN--buss har överbelastats.

Åtgärd:

Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Fel i bestående minne

Innehållet i bestånde minne är felaktigt. Grunddata kommer att användas.

Åtgärd:

Spänningsfrånslag krävs för återställning. Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Förlorat kontakt

Inställningspanelen har förlorat kontakten med AC--enheten.

Pågående svetsprocess stoppas.

Åtgärd:

Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Programkörningsfel

Något har förhindrat processorn att utföra sina normala uppgifter i programmet.

Programmet startas om automatiskt. Pågående svetsprocess kommar att stoppas. Inga funktioner spärras av detta fel.

Åtgärd:

Tillkalla servicetekniker om felet kvarstår.

Inget vattenföde

Flödesvakten har löst ut.

Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras.

Åtgärd:

Kontrollera kylvattenkrets och pump.

Förlorat kontakten med kylaggregatet

Svetsdataenheten har förlorat kontakten med kylaggregatet. Svetsprocessen stoppas.

Åtgärd:

Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.

6 RESERVDELSBESTÄLLNING

Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation.

-- 13 --

bi14d1sa

TA24 AC/DC

Beställningsnummer Ordering no.

0459 773 882 Control panel Origo t TA24 AC/DC 0459 944 070 Instruction manual SE 0459 944 071 Instruction manual DK 0459 944 072 Instruction manual NO 0459 944 073 Instruction manual FI 0459 944 074 Instruction manual GB 0459 944 075 Instruction manual DE 0459 944 076 Instruction manual FR 0459 944 077 Instruction manual NL 0459 944 078 Instruction manual ES 0459 944 079 Instruction manual IT 0459 944 080 Instruction manual PT 0459 944 081 Instruction manual GR 0459 944 082 Instruction manual PL 0459 944 083 Instruction manual HU 0459 944 084 Instruction manual CZ 0459 944 027 Instruction manual RU, GB

Denomination

0459 839 003 Spare parts list The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.

www.esab.com

bi14o

-- 14 - Edition 060802

p

-- 15 --

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

060517

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement