ESAB LAF 1250 User manual

Add to My manuals
14 Pages

advertisement

ESAB LAF 1250 User manual | Manualzz

LAF 1250 DC

101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing

0449 015 201 2006--04--19

Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instrukcja obs³ugi Návod k pou¾ívání Eksploatavimo instrukcijos

Valid for Serial NO 606

SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13 NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

79 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

88 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

97 POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106 ÈESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

115 LIETUVIÙK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

123 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.

Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.

Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Rights reserved to alter specifications without notice.

Änderungen vorbehalten.

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.

Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.

Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.

Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.

Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.

Į mon ė pasilieka teis ę keisti specifikacijas be į sp ė jimo.

-- 2 --

LAF 1250

från serienummer

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla

606

är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 60974--10 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LAF 1250

fra serienummer

606

OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejsestrømkilde er i overensstemmelse med standarden EN 60974--1 ifølge betingel serne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden EN 60974--10 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LAF 1250

fra serienummer

606

(89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).

FORSIKRING OM SAMSVAR

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og standard EN 60974--10 i følge vilkårene i direktiv ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- talähde

LAF 1250

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvir alkaen sarjanumerosta

606

täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 60974--10 vaatimuk set direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- power source (93/68/EEC).

LAF 1250

DECLARATION OF CONFORMITY

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding from serial number

606

complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum (93/68/EEC) and with standard EN 60974--10 in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC) and addendum ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- daß die Schweißstromquelle

ZULASSUNGSNACHWEIS

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,

LAF 1250

ab Seriennummer

606

dem Standard EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 60974--10 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LAF 1250

CERTIFICAT DE CONFORMITÉ

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage à partir du numéro de série

606

est conforme à la norme EN 60974--1 selon les cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 60974--10 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- lijkheid dat lasstroombron

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde-

LAF 1250

van het serienummer

606

in overeenstemming is met norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 60974--10 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la fuente de corriente para soldadura

LAF 1250

a partir del número de serie

606

concuerda con la nor ma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE) con el suplemento (93/68/CEE) y con la norma EN 60974--10 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- generatore per saldatura

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il

LAF 1250

con numero di serie a partire da

606

è conforme alla norma EN 60974--1 come previsto dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE) ed alla nor ma EN 60974--10 come previsto dalla direttiva (89/336/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade de própria que a fonte de corrente para soldadura suplemento (93/68/CEE).

LAF 1250

a partir do número de série

606

está em conformidade com a norma EN 60974--1 segundo os requisitos da directiva (73/23/CEE) com o suplemento (93/68/CEE) e com a norma EN 60974--10 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE) com o ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ç åôáéñåßá óõãêüëëçóçò EN 60974–1 (93/68/EEG)

ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ

ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå , Óïõçäßá, äçëþíåé üôé ïé ðçãÝò ñåýìáôïò

LAF 1250

óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò êáé ôï ðñüôõðï êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò EN 60974--10

606

êáé Ýðåéôá, óõììïñöþíïíôáé ìå ôï ðñüôõðï (73/23/EEG) êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò (89/336/EEG) (93/68/EEG) .

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¼ród³a pr±du spawania

LAF 1250

DEKLARACJA ZGODNO¦CI

Firma ESAB AB, Welding Equipment, 69581 Laxaa, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e od numeru seryjnego (89/336/EEG) z poprawkami (93/68/EEG)..

606

spe³niaj± wymagania normy EN60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEC) z poprawkami (93/68/EEG) oraz normy EN 60974-10 wed³ug dyrektywy ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- svaøovacího proudu

LAF 1250

(89/336/EEC) a novely (93/68/EEC).

PROHLÁ©ENÍ O SHODÌ

Spoleènost Esab Welding Equipment AB, S-69581 Laxa, ©védsko, vydává nevyhrazenou záruku, ¾e zdroj od výrobního èísla

606

splòuje normu EN 60974-1, v souladu s po¾adavky smìrnice (73/23/EEC) a novelou (93/68/EEC) a normu EN 60974-10 v souladu s po¾adavky smìrnice ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- šaltiniai

LAF 1250

ATITIKTIES DEKLARACIJA

ESAB AB, Welding Equipment, S-695 81 Laxå, Sweden (Švedija), užtikrina, kad suvirinimo maitinimo nuo serijinio numerio

606

atitinka EN 60974-1 standart ą pagal direktyvos (73/23/EEC) ir priedo (93/68/EEC) reikalavimus ir EN 60974-10 standart ą pagal direktyvos (89/336/EEC) ir priedo (93/68/EEC) reikalavimus.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2006--04--19 Kent Eimbrodt Global Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721 4

ENGLISH

1 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Unpacking and erection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 PC board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 OPERATION

4.1 General

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Controls 4.3 Start--up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 MAINTENANCE

5.1 General

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LIST OF COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONNECTION INSTRUCTION SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44 132 133 134 135 43

43 43 43

44

44 44

38 40

40 40

41

41 41 41 42 TOCe

-- 37 --

GB 1 SAFETY

Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.

All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment.

1.

Anyone who uses the welding equipment must be familiar with: S S S S S its operation location of emergency stops its function relevant safety precautions welding 2.

3.

The operator must ensure that: S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is started up.

S no--one is unprotected when the arc is struck The workplace must: S be suitable for the purpose S be free from draughts 4.

5.

Personal safety equipment S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof clothing, safety gloves.

S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become trapped or cause burns.

General precautions S Make sure the return cable is connected securely.

S S S Work on high voltage equipment

may only be carried out by a qualified electrician.

Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.

Lubrication and maintenance must

not

be carried out on the equipment during operation.

SafE

-- 38 --

GB

WARNING

ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.

ELECTRIC SHOCK -- Can kill

S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.

S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.

S S Insulate yourself from earth and the workpiece.

Ensure your working stance is safe.

FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health

S Keep your head out of the fumes.

S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone and the general area.

ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.

S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing.

S Protect bystanders with suitable screens or curtains.

FIRE HAZARD

S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.

NOISE -- Excessive noise can damage hearing

S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.

S Warn bystanders of the risk.

MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.

READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS!

WARNING

This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.

SafE

-- 39 --

GB 2 INTRODUCTION

2.1

General

LAF 1250

is a remote--controlled 3--phase welding power source designed for high--efficiency mechanical gas metal arc welding (MIG/MAG) or sub arc welding (SAW). It is always to be used in combination with ESAB‘s control box A2--A6 Process Controller (

PEH

).

LAF is fan--cooled and monitored by a thermal overload protection.

When the protection enters into action a yellow indicating lamp on the front panel goes on and is reset automatically as soon as the temperature has gone down to an acceptable level.

The welding power source and the control unit are linked together over a 2--wire bus enabling precision control of the welding process.

All welding parameter settings for the power source can be made by the operator on the front panel of the control unit.

The operation of the power source is completely controlled and monitored by this unit. Even the start and stop qualities can be set by way of the control unit. The preset welding current parameters can also be monitored in the course of welding.

For more detailed information regarding the settings and the working mode of the welding power source, please refer to the instruction manual for the A2--A6 Process Controller.

2.2

Technical data

Voltage LAF 1250

400/415/500 V, 3 µ 50 Hz 400/440/550 V, 3 µ 60 Hz

Permissible load at:

100 % duty cycle

Setting range

MIG/MAG SAW

No--load voltage No--load power Effiency Power factor Weight Dimensions L x W x H Class of enclosure Class of application

1250 A/ 44 V 60 A/ 17 V --1250 A/ 44 V 40 A/ 22 V --1250 A / 44 V 51 V 220 W 0,87 0,92 490 kg 774 x 598 x 1430

IP 23 Enclosure class

The

IP

code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid objects or water. Equipment marked

IP 23

is designed for indoor and outdoor use.

Application class

The symbol electrical hazard.

indicates that the power source is designed for use in areas with increased

-- 40 --

fja3d1ea

3 GB INSTALLATION

3.1

General

The installation must be executed by a professional.

3.2

Unpacking and erection

WARNING -- TIPPING RISK!

Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or sloping.

S S Place the welding power source on a level foundation.

Make sure there is nothing to prevent the cooling.

Lifting instructions

S S S S S

3.3

S S S

Connections

On delivery the welding power source is connected for 400 V. For other supply voltage, switch over to the desired voltage on the main transformer and the control transformer according to the connection instructions on page 134.

Make sure the mains cable has the right sectional area and fuse it with an adequate fuse according to applicable local directions (see table on page 42).

Connect the earth cable to the screw marked Tighten the cable support (1).

Connect 1 pin socket measure cable (4).

.

Connect the mains cable to the main terminal blocks L1, L2 and L3.

Connect the control cable between the LAF welding power source and the control unit to the 28--pole contact (2) inside the welding power source.

Connect a suitable welding and return cable to the contacts (3) marked on the front of the power source.

+ and --

-- 41 --

fja3i1ea

GB

Mains connection LAF 1250 Voltage Current:

100%

Cable area Fuse, slow

400 V / 415 V

50 Hz

500 V 99 A 3x35+ 25 mm 2 100 A 80 A 3x25+ 16 mm 2 80 A 400 V / 440 V

60 Hz

550 V 99 A 3 x35+ 25 mm 2 100 A 80 A 3x25+ 16 mm 2 80 A

3.4

PC board

DIP switches

The PC board (AP1) has two DIP switches (SW1 and SW2) which are preset on delivery. The settings are not to be changed.

When spare parts are supplied the settings of the DIP switches must be checked (and set, if necessary) before fitting the PC board into the welding power source.

S S

DIP switch SW1

To make the communication with the A2--A6 Process Controller (PEH) work DIP switch 1 (SW1) must be set.

DIP switch SW2

DIP switch 2 (SW2) must be set in order to inform the A2--A6 process controller (PEH) about the rating of the power source that is connected.

Setting of DIP switch SW1

S Set pole 6 to “OFF“ position and all other poles to “ON“.

Setting of DIP switch SW2

S Set pole 2 to “OFF” position and all other poles to “ON”.

Welding power source program

The welding power source program is stored in the flash memory

IC 6

.

The capsule is fitted in a holder and is replaceable.

-- 42 --

fja3i1ea

4 GB OPERATION

4.1

General

General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 38. Read through before you start using the equipment!

4.2

Controls

The front panel contains:

1. Main switch, breaking the incoming mains voltage for the welding power source.

2. Indicating lamp (white), showing that the main switch is activated.

3. Indicating lamp (yellow), showing that the thermal protection has entered into action due to overheating in the transformer. The lamp is reset when the temperature has gone down to an acceptable level.

4. Pushbutton, for the resetting of automatic fuse FU2 for 42 V supply voltage.

S S

4.3

S

Start--up

Connect the return cable to the work piece.

Set the main switch (1) to position “I“.

The white indicating lamp (2) goes on and the fan starts.

Set the welding parameters and start welding by way of the control box (see instruction manual 0443 745 xxx for A2--A6 Process Controller).

fja3o1ea

-- 43 --

5 GB MAINTENANCE

5.1

General

Note:

All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.

5.2

S

Cleaning

Clean the welding power source as necessary.

Dry compressed air is recommended for the purpose.

WARNING

!

Blocked air inlets or outlets will lead to overheating.

6 ORDERING OF SPARE PARTS

Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover.

When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 135.

This will simplify dispatch and ensure you get the right part.

fja3m1ea

-- 44 --

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

0511118

advertisement

Related manuals

advertisement