ESAB LAF 1250 User manual
Add to My manuals14 Pages
ESAB LAF 1250 is a powerful welding power source designed for professional welding applications. It offers precise arc control and stable performance, making it ideal for welding various materials, including steel, stainless steel, aluminum, and cast iron. With its user-friendly interface and advanced features like adjustable welding parameters, the LAF 1250 enables you to achieve high-quality welds consistently. Whether you're a seasoned welder or just starting out, this versatile machine can handle a wide range of welding projects, from basic repairs to complex fabrications.
advertisement
LAF 1250 DC
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing
0449 015 201 2006--04--19
Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instrukcja obs³ugi Návod k pou¾ívání Eksploatavimo instrukcijos
Valid for Serial NO 606
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97 POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106 ÈESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115 LIETUVIÙK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Į mon ė pasilieka teis ę keisti specifikacijas be į sp ė jimo.
-- 2 --
LAF 1250
från serienummer
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla
606
är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 60974--10 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAF 1250
fra serienummer
606
OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejsestrømkilde er i overensstemmelse med standarden EN 60974--1 ifølge betingel serne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden EN 60974--10 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAF 1250
fra serienummer
606
(89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
FORSIKRING OM SAMSVAR
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og standard EN 60974--10 i følge vilkårene i direktiv ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- talähde
LAF 1250
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvir alkaen sarjanumerosta
606
täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 60974--10 vaatimuk set direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- power source (93/68/EEC).
LAF 1250
DECLARATION OF CONFORMITY
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding from serial number
606
complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum (93/68/EEC) and with standard EN 60974--10 in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC) and addendum ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- daß die Schweißstromquelle
ZULASSUNGSNACHWEIS
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
LAF 1250
ab Seriennummer
606
dem Standard EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 60974--10 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAF 1250
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage à partir du numéro de série
606
est conforme à la norme EN 60974--1 selon les cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 60974--10 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- lijkheid dat lasstroombron
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde-
LAF 1250
van het serienummer
606
in overeenstemming is met norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 60974--10 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la fuente de corriente para soldadura
LAF 1250
a partir del número de serie
606
concuerda con la nor ma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE) con el suplemento (93/68/CEE) y con la norma EN 60974--10 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- generatore per saldatura
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il
LAF 1250
con numero di serie a partire da
606
è conforme alla norma EN 60974--1 come previsto dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE) ed alla nor ma EN 60974--10 come previsto dalla direttiva (89/336/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade de própria que a fonte de corrente para soldadura suplemento (93/68/CEE).
LAF 1250
a partir do número de série
606
está em conformidade com a norma EN 60974--1 segundo os requisitos da directiva (73/23/CEE) com o suplemento (93/68/CEE) e com a norma EN 60974--10 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE) com o ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ç åôáéñåßá óõãêüëëçóçò EN 60974–1 (93/68/EEG)
ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ
ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå , Óïõçäßá, äçëþíåé üôé ïé ðçãÝò ñåýìáôïò
LAF 1250
óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò êáé ôï ðñüôõðï êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò EN 60974--10
606
êáé Ýðåéôá, óõììïñöþíïíôáé ìå ôï ðñüôõðï (73/23/EEG) êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò (89/336/EEG) (93/68/EEG) .
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ¼ród³a pr±du spawania
LAF 1250
DEKLARACJA ZGODNO¦CI
Firma ESAB AB, Welding Equipment, 69581 Laxaa, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e od numeru seryjnego (89/336/EEG) z poprawkami (93/68/EEG)..
606
spe³niaj± wymagania normy EN60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEC) z poprawkami (93/68/EEG) oraz normy EN 60974-10 wed³ug dyrektywy ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- svaøovacího proudu
LAF 1250
(89/336/EEC) a novely (93/68/EEC).
PROHLÁ©ENÍ O SHODÌ
Spoleènost Esab Welding Equipment AB, S-69581 Laxa, ©védsko, vydává nevyhrazenou záruku, ¾e zdroj od výrobního èísla
606
splòuje normu EN 60974-1, v souladu s po¾adavky smìrnice (73/23/EEC) a novelou (93/68/EEC) a normu EN 60974-10 v souladu s po¾adavky smìrnice ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- šaltiniai
LAF 1250
ATITIKTIES DEKLARACIJA
ESAB AB, Welding Equipment, S-695 81 Laxå, Sweden (Švedija), užtikrina, kad suvirinimo maitinimo nuo serijinio numerio
606
atitinka EN 60974-1 standart ą pagal direktyvos (73/23/EEC) ir priedo (93/68/EEC) reikalavimus ir EN 60974-10 standart ą pagal direktyvos (89/336/EEC) ir priedo (93/68/EEC) reikalavimus.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2006--04--19 Kent Eimbrodt Global Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411721 4
ENGLISH
1 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Unpacking and erection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 PC board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 OPERATION
4.1 General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Controls 4.3 Start--up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 MAINTENANCE
5.1 General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIST OF COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONNECTION INSTRUCTION SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 132 133 134 135 43
43 43 43
44
44 44
38 40
40 40
41
41 41 41 42 TOCe
-- 37 --
GB 1 SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen dations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment.
1.
Anyone who uses the welding equipment must be familiar with: S S S S S its operation location of emergency stops its function relevant safety precautions welding 2.
3.
The operator must ensure that: S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck The workplace must: S be suitable for the purpose S be free from draughts 4.
5.
Personal safety equipment S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become trapped or cause burns.
General precautions S Make sure the return cable is connected securely.
S S S Work on high voltage equipment
may only be carried out by a qualified electrician.
Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
Lubrication and maintenance must
not
be carried out on the equipment during operation.
SafE
-- 38 --
GB
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S S Insulate yourself from earth and the workpiece.
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S Keep your head out of the fumes.
S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing.
S Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
WARNING
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
SafE
-- 39 --
GB 2 INTRODUCTION
2.1
General
LAF 1250
is a remote--controlled 3--phase welding power source designed for high--efficiency mechanical gas metal arc welding (MIG/MAG) or sub arc welding (SAW). It is always to be used in combination with ESAB‘s control box A2--A6 Process Controller (
PEH
).
LAF is fan--cooled and monitored by a thermal overload protection.
When the protection enters into action a yellow indicating lamp on the front panel goes on and is reset automatically as soon as the temperature has gone down to an acceptable level.
The welding power source and the control unit are linked together over a 2--wire bus enabling precision control of the welding process.
All welding parameter settings for the power source can be made by the operator on the front panel of the control unit.
The operation of the power source is completely controlled and monitored by this unit. Even the start and stop qualities can be set by way of the control unit. The preset welding current parameters can also be monitored in the course of welding.
For more detailed information regarding the settings and the working mode of the welding power source, please refer to the instruction manual for the A2--A6 Process Controller.
2.2
Technical data
Voltage LAF 1250
400/415/500 V, 3 µ 50 Hz 400/440/550 V, 3 µ 60 Hz
Permissible load at:
100 % duty cycle
Setting range
MIG/MAG SAW
No--load voltage No--load power Effiency Power factor Weight Dimensions L x W x H Class of enclosure Class of application
1250 A/ 44 V 60 A/ 17 V --1250 A/ 44 V 40 A/ 22 V --1250 A / 44 V 51 V 220 W 0,87 0,92 490 kg 774 x 598 x 1430
IP 23 Enclosure class
The
IP
code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid objects or water. Equipment marked
IP 23
is designed for indoor and outdoor use.
Application class
The symbol electrical hazard.
indicates that the power source is designed for use in areas with increased
-- 40 --
fja3d1ea
3 GB INSTALLATION
3.1
General
The installation must be executed by a professional.
3.2
Unpacking and erection
WARNING -- TIPPING RISK!
Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or sloping.
S S Place the welding power source on a level foundation.
Make sure there is nothing to prevent the cooling.
Lifting instructions
S S S S S
3.3
S S S
Connections
On delivery the welding power source is connected for 400 V. For other supply voltage, switch over to the desired voltage on the main transformer and the control transformer according to the connection instructions on page 134.
Make sure the mains cable has the right sectional area and fuse it with an adequate fuse according to applicable local directions (see table on page 42).
Connect the earth cable to the screw marked Tighten the cable support (1).
Connect 1 pin socket measure cable (4).
.
Connect the mains cable to the main terminal blocks L1, L2 and L3.
Connect the control cable between the LAF welding power source and the control unit to the 28--pole contact (2) inside the welding power source.
Connect a suitable welding and return cable to the contacts (3) marked on the front of the power source.
+ and --
-- 41 --
fja3i1ea
GB
Mains connection LAF 1250 Voltage Current:
100%
Cable area Fuse, slow
400 V / 415 V
50 Hz
500 V 99 A 3x35+ 25 mm 2 100 A 80 A 3x25+ 16 mm 2 80 A 400 V / 440 V
60 Hz
550 V 99 A 3 x35+ 25 mm 2 100 A 80 A 3x25+ 16 mm 2 80 A
3.4
PC board
DIP switches
The PC board (AP1) has two DIP switches (SW1 and SW2) which are preset on delivery. The settings are not to be changed.
When spare parts are supplied the settings of the DIP switches must be checked (and set, if necessary) before fitting the PC board into the welding power source.
S S
DIP switch SW1
To make the communication with the A2--A6 Process Controller (PEH) work DIP switch 1 (SW1) must be set.
DIP switch SW2
DIP switch 2 (SW2) must be set in order to inform the A2--A6 process controller (PEH) about the rating of the power source that is connected.
Setting of DIP switch SW1
S Set pole 6 to “OFF“ position and all other poles to “ON“.
Setting of DIP switch SW2
S Set pole 2 to “OFF” position and all other poles to “ON”.
Welding power source program
The welding power source program is stored in the flash memory
IC 6
.
The capsule is fitted in a holder and is replaceable.
-- 42 --
fja3i1ea
4 GB OPERATION
4.1
General
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 38. Read through before you start using the equipment!
4.2
Controls
The front panel contains:
1. Main switch, breaking the incoming mains voltage for the welding power source.
2. Indicating lamp (white), showing that the main switch is activated.
3. Indicating lamp (yellow), showing that the thermal protection has entered into action due to overheating in the transformer. The lamp is reset when the temperature has gone down to an acceptable level.
4. Pushbutton, for the resetting of automatic fuse FU2 for 42 V supply voltage.
S S
4.3
S
Start--up
Connect the return cable to the work piece.
Set the main switch (1) to position “I“.
The white indicating lamp (2) goes on and the fan starts.
Set the welding parameters and start welding by way of the control box (see instruction manual 0443 745 xxx for A2--A6 Process Controller).
fja3o1ea
-- 43 --
5 GB MAINTENANCE
5.1
General
Note:
All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period.
5.2
S
Cleaning
Clean the welding power source as necessary.
Dry compressed air is recommended for the purpose.
WARNING
!
Blocked air inlets or outlets will lead to overheating.
6 ORDERING OF SPARE PARTS
Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover.
When ordering spare parts, please state machine type and number as well as desig nation and spare part number as shown in the spare parts list on page 135.
This will simplify dispatch and ensure you get the right part.
fja3m1ea
-- 44 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
0511118
advertisement
Related manuals
advertisement