ESAB LAF 1600 User manual
Add to my manuals
14 Pages
ESAB LAF 1600 is a welding power source designed for professional use in welding and joining various metals. It is suitable for a wide range of welding processes, including MMA, MIG/MAG, and TIG welding. The device offers precise control over welding parameters, allowing for high-quality welds. Its compact and robust design makes it easy to transport and suitable for both indoor and outdoor use.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 14
LAF 1600 DC 101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing 0449 017 301 2006--06--26 Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instrukcja obs³ugi Návod k pou¾ívání Eksploatavimo instrukcijos Valid for Serial NO 624 SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ÈESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 LIETUVIÙK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni. Įmonė pasilieka teisę keisti specifikacijas be įspėjimo. -- 2 -- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla LAF 1600 från serienummer 606 är i överensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 60974--10 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVERENSSTEMMELSEERKLÆRING ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejsestrømkilde LAF 1600 fra serienummer 606 er i overensstemmelse med standarden EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/23/EØF) med tillæg (93/68/EØF) og standarden EN 60974--10 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF) med tillæg (93/68/EØF). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FORSIKRING OM SAMSVAR ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde LAF 1600 fra serienummer 606 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og standard EN 60974--10 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvirtalähde LAF 1600 alkaen sarjanumerosta 606 täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARATION OF CONFORMITY ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding power source LAF 1600 from serial number 606 complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum (93/68/EEC) and with standard EN 60974--10 in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC) and addendum (93/68/EEC). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ZULASSUNGSNACHWEIS ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung, daß die Schweißstromquelle LAF 1600 ab Seriennummer 606 dem Standard EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Standard EN 60974--10 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå Suède, certifie que la source de courant de soudage LAF 1600 à partir du numéro de série 606 est conforme à la norme EN 60974--1 selon les cinditions de la directive (73/23/CEE) avec additif (93/68/CEE) et à la norme EN 60974--10 selon les conditions de la directive (89/336/CEE) avec additif (93/68/CEE). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasstroombron LAF 1600 van het serienummer 606 in overeenstemming is met norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 60974--10 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que la fuente de corriente para soldadura LAF 1600 a partir del número de serie 606 concuerda con la norma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE) con el suplemento (93/68/CEE) y con la norma EN 60974--10 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE) con el suplemento (93/68/CEE). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il generatore per saldatura LAF 1600 con numero di serie a partire da 606 è conforme alla norma EN 60974--1 come previsto dalla direttiva (73/23/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE) ed alla norma EN 60974--10 come previsto dalla direttiva (89/336/CEE) e successive integrazioni (93/68/CEE). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ESAB AB, Welding Equipment, S--695 81 Laxå, Suécia, garante sob responsabilidade de própria que a fonte de corrente para soldadura LAF 1600 a partir do número de série 606 está em conformidade com a norma EN 60974--1 segundo os requisitos da directiva (73/23/CEE) com o suplemento (93/68/CEE) e com a norma EN 60974--10 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE) com o suplemento (93/68/CEE). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÄÇËÙÓÇ ÓÕÌÌÏÑÖÙÓÇÓ Ç åôáéñåßá ESAB AB, Welding Equipment, 695 81 Laxå, Óïõçäßá, äçëþíåé üôé ïé ðçãÝò ñåýìáôïò óõãêüëëçóçò LAF 1600 áðü ôïí áñéèìü óåéñÜò 606 êáé Ýðåéôá, óõììïñöþíïíôáé ìå ôï ðñüôõðï EN 60974–1 óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò (73/23/EEG) êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò (93/68/EEG) êáé ôï ðñüôõðï EN 60974--10 óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò ïäçãßáò (89/336/EEG) êáé ôïõ ðáñáñôÞìáôïò (93/68/EEG). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DEKLARACJA ZGODNO¦CI Firma ESAB AB, Welding Equipment, 69581 Laxaa, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno¶ci, ¿e ¼ród³a pr±du spawania LAF 1600 od numeru seryjnego 606 spe³niaj± wymagania normy EN60974-1 wed³ug dyrektywy (73/23/EEC) z poprawkami (93/68/EEG) oraz normy EN 60974-10 wed³ug dyrektywy (89/336/EEG) z poprawkami (93/68/EEG).. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PROHLÁ©ENÍ O SHODÌ Spoleènost Esab Welding Equipment AB, S-69581 Laxa, ©védsko, vydává nevyhrazenou záruku, ¾e zdroj svaøovacího proudu LAF 1600 od výrobního èísla 606 splòuje normu EN 60974-1, v souladu s po¾adavky smìrnice (73/23/EEC) a novelou (93/68/EEC) a normu EN 60974-10 v souladu s po¾adavky smìrnice (89/336/EEC) a novely (93/68/EEC). -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ATITIKTIES DEKLARACIJA ESAB AB, Welding Equipment, S-695 81 Laxå, Sweden (Švedija), užtikrina, kad suvirinimo maitinimo šaltiniai LAF 1600 nuo serijinio numerio 606 atitinka EN 60974-1 standartą pagal direktyvos (73/23/EEC) ir priedo (93/68/EEC) reikalavimus ir EN 60974-10 standartą pagal direktyvos (89/336/EEC) ir priedo (93/68/EEC) reikalavimus. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 2006--04--19 Kent Eimbrodt Global Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 4 Fax: + 46 584 411721 ENGLISH 1 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3.1 3.2 3.3 3.4 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unpacking and erection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 41 42 4 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Start--up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 43 43 5 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 6 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIST OF COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTION INSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 132 133 134 135 TOCe -- 37 -- GB 1 SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace. All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment. 1. Anyone who uses the welding equipment must be familiar with: S its operation S location of emergency stops S its function S relevant safety precautions S welding 2. The operator must ensure that: S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is started up. S no--one is unprotected when the arc is struck 3. The workplace must: S be suitable for the purpose S be free from draughts 4. Personal safety equipment S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof clothing, safety gloves. S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become trapped or cause burns. 5. General precautions S Make sure the return cable is connected securely. S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician. S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand. S Lubrication and maintenance must not be carried out on the equipment during operation. SafE -- 38 -- GB WARNING ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAUTIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA. ELECTRIC SHOCK -- Can kill S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards. S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing. S Insulate yourself from earth and the workpiece. S Ensure your working stance is safe. FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health S Keep your head out of the fumes. S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone and the general area. ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin. S Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing. S Protect bystanders with suitable screens or curtains. FIRE HAZARD S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby. NOISE -- Excessive noise can damage hearing S Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection. S Warn bystanders of the risk. MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction. READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING. PROTECT YOURSELF AND OTHERS! WARNING This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions. WARNING! Read and understand the instruction manual before installing or operating. Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility. As the owner of the equipment, you should get information on approved collection systems from our local representative. By applying this European Directive you will improve the environment and human health! SafE -- 39 -- GB 2 INTRODUCTION 2.1 General LAF 1600 is a remote--controlled 3--phase welding power source designed for high--efficiency mechanical gas metal arc welding (MIG/MAG) or sub arc welding (SAW). It is always to be used in combination with ESAB‘s control box A2--A6 Process Controller (PEH). LAF is fan--cooled and monitored by a thermal overload protection. When the protection enters into action a yellow indicating lamp on the front panel goes on and is reset automatically as soon as the temperature has gone down to an acceptable level. The welding power source and the control unit are linked together over a 2--wire bus enabling precision control of the welding process. All welding parameter settings for the power source can be made by the operator on the front panel of the control unit. The operation of the power source is completely controlled and monitored by this unit. Even the start and stop qualities can be set by way of the control unit. The preset welding current parameters can also be monitored in the course of welding. For more detailed information regarding the settings and the working mode of the welding power source, please refer to the instruction manual for the A2--A6 Process Controller. 2.2 Technical data LAF 1600 Voltage Permissible load at: 100 % duty cycle 400/415/500 V, 3μ50 Hz 400/440/550 V, 3μ60 Hz 1600 A/ 44 V Setting range SAW 40 A/ 22 V --1600 A/ 46 V No--load voltage 54 V No--load power 220 W Effiency 0,86 Power factor 0,87 Weight 585 kg Dimensions L x W x H 774 x 598 x 1430 Class of enclosure Class of application IP 23 Enclosure class The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid objects or water. Equipment marked IP 23 is designed for indoor and outdoor use. Application class The symbol indicates that the power source is designed for use in areas with increased electrical hazard. fja3d1ea -- 40 -- GB 3 INSTALLATION 3.1 General The installation must be executed by a professional. 3.2 Unpacking and erection WARNING - TIPPING RISK! Fasten the equipment -- particularly if the ground is uneven or sloping. S Place the welding power source on a level foundation. S Make sure there is nothing to prevent the cooling. Lifting instructions 3.3 Connections S On delivery the welding power source is connected for 400 V. For other supply voltage, switch over to the desired voltage on the main transformer and the control transformer according to the connection instructions on page 134. S Make sure the mains cable has the right sectional area and fuse it with an adequate fuse according to applicable local directions (see table on page 42). S Connect the earth cable to the screw marked S Tighten the cable support (1). S Connect the mains cable to the main terminal blocks L1, L2 and L3. S Connect the control cable between the LAF welding power source and the control unit to the 28--pole contact (2) inside the welding power source. S Connect 1 pin socket measure cable (4). S Connect a suitable welding and return cable to the contacts (3) marked + and -on the front of the power source. fja3i1ea -- 41 -- . GB Mains connection LAF 1600 50 Hz 60 Hz Voltage 400 V / 415 V 500 V 400 V / 440 V 550 V Current: 100% 136 A 108 A 136 A 108 A Cable area 3 x 70+35 mm2 3 x 50+35 mm2 3x70+ 35 mm2 3x70+ 35 mm2 Fuse, slow 160 A 125 A 160 A 125 A 3.4 PC board DIP switches The PC board (AP1) has two DIP switches (SW1 and SW2) which are preset on delivery. The settings are not to be changed. When spare parts are supplied the settings of the DIP switches must be checked (and set, if necessary) before fitting the PC board into the welding power source. S DIP switch SW1 To make the communication with the A2--A6 Process Controller (PEH) work DIP switch 1 (SW1) must be set. S DIP switch SW2 DIP switch 2 (SW2) must be set in order to inform the A2--A6 process controller (PEH) about the rating of the power source that is connected. Setting of DIP switch SW1 S Set pole 6 to “OFF“ position and all other poles to “ON“. Setting of DIP switch SW2 S Set pole 1 and 2 to “OFF” position and all other poles to “ON”. Welding power source program The welding power source program is stored in the flash memory IC 6. The capsule is fitted in a holder and is replaceable. fja3i1ea -- 42 -- GB 4 OPERATION 4.1 General General safety regulations for the handling of the equipment can be found on page 38. Read through before you start using the equipment! 4.2 Controls The front panel contains: 1. Main switch, breaking the incoming mains voltage for the welding power source. 2. Indicating lamp (white), showing that the main switch is activated. 3. Indicating lamp (yellow), showing that the thermal protection has entered into action due to overheating in the transformer. The lamp is reset when the temperature has gone down to an acceptable level. 4. Pushbutton, for the resetting of automatic fuse FU2 for 42 V supply voltage. 4.3 Start--up S Connect the return cable to the work piece. S Set the main switch (1) to position “I“. The white indicating lamp (2) goes on and the fan starts. S Set the welding parameters and start welding by way of the control box (see instruction manual 0443 745 xxx for A2--A6 Process Controller). fja3o1ea -- 43 -- GB 5 MAINTENANCE 5.1 General Note: All warranty undertakings given by the supplier cease to apply if the customer attempts to rectify any faults on the machine during the warranty period. 5.2 S Cleaning Clean the welding power source as necessary. Dry compressed air is recommended for the purpose. WARNING! Blocked air inlets or outlets will lead to overheating. 6 ORDERING OF SPARE PARTS LAF 1600 DC is designed and tested in accordance with the international and European standards IEC/EN 60974--1 and IEC/EN 60974--10. It is the obligation of the service unit which has carried out the service or repair work to make sure that the product still conforms to the said standard. Spare parts are ordered through your nearest ESAB representative, see back cover. When ordering spare parts, please state machine type and number as well as designation and spare part number as shown in the spare parts list on page 135. This will simplify dispatch and ensure you get the right part. fja3m1ea -- 44 -- ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 060517
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement