advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
ESABMig C240 ESABMig C240s Käyttöohjeet 0349 301 064 060324 Valid for serial no. 310 SUOMI 1 DIREKTIIVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 JOHDANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 3 3 5 Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 5.1 5.2 5.3 5.4 Sijoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osien asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sähköasennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytkeminen verkkojännitteeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 6 KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.1 6.2 6.3 6.4 Liitännät ka valvontalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toimintojen selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESABMig C240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESABMig C240s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 10 11 7 HUOLTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tarkastus ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8 VIANETSINTÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 VARAOSIEN TILAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JOHDOTUSKAAVIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LISÄVARUSTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 13 13 14 19 TOCx −2− FI 1 DIREKTIIVI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ESAB Welding Equipment AB, S−695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvirtalähde ESABMig C240 / ESABMig C240s alkaen sarjanumerosta 310 täyttää standardin IEC/EN 60974−1 vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 60974−10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− Laxå 03.12.2003 Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN 2 Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924 TURVALLISUUS ESAB−hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin. Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua. 1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä: S laitteen käytöstä S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista S laitteen toiminnasta S voimassa olevista turvamääräyksistä S hitsauksesta 2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava: S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia. S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään 3. Työpaikan on: S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton 4. Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suojalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä. S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja. 5. Muuta S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla. S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja. S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä paikassa. S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana. C240x −3− FI VAROITUS HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VAROVAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN. SÄHKÖISKU − Voi surmata S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Varmista turvallinen työskentelyasneto. SAVU JA KAASU − Voi vaarantaa terveytesi S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu ja −kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molemmilla. VALOKAARI − Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita. S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin. TULIPALON VAARA S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä. MELU − Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista. VIAN SATTUESSA − Ota yhteys asentajaan. LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta! VAROITUS! Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä. VAROITUS! Virtalähdettä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen. C240x −4− FI 3 JOHDANTO ESABMig C240 & ESABMig C240s ovat vaihekytkettyjä, kompakteja hitsausvirtalähteitä, jotka on tarkoitettu teräksestä, ruostumattomasta teräksestä ja alumiinista valmistetulla umpilangalla hitsaamiseen sekä hitsaamiseen täytelangalla suojakaasun kanssa tai ilman sitä. Vaihtamalla + ja − liitäntöjä liitäntärimassa syöttölaitteen yläpuolella, on mahdollista vaihtaa umpilangalla/suojakaasulla hitsaamisen ja kaasuttoman täytelangan välillä. ESAB−tarvikkeet tuotetta varten on kuvattu sivulla 19. 3.1 Varusteet Hitsausvirtalähteiden mukana toimitetaan: S Hitsauspistooli PSF 250 − 3m S 3,5 m maadoituskaapeli maadoituspihdeillä S Kaasupullon hylly S Käyttöohje 4 TEKNISET TIEDOT ESABMig C240 ESABMig C240s Jännite 230/400−415V, 3∼ 50/60Hz 230/400−415V, 3∼ 50/60Hz Sallittu kuormitus 100% kuormitusaikasuhde 130A 130A 60 % kuormitusaikasuhde 170A 170A 30 % kuormitusaikasuhde 240A 240A Säätöalue (DC) 20A /15V−240A / 23,0V 20A /15V−240A / 23,0V Tyhjäkäyntijännite 14 − 32V 14 − 32V Tyhjäkäyntiteho 190W 190W Hyötysuhde 76% 76% Tehokerroin 0.95 0.95 Ohjausjännite 42 V, 50/60Hz 42 V, 50/60Hz Langansyöttönopeus 1,9 − 19m/min 1,9 − 19m/min Jälkipaloaika 0 − 0,25s 0 − 0,25s Pistehitsauksen säädin 0,2 − 2,5s 0,2 − 2,5s Ryömintäkäynnistys − + (auto) 2/4−vaihe − + Pistooliliitäntä EURO EURO Langan läpimitta 0,6 − 1,0mm 0,6 − 1,0mm Lankakelan suurin läpimitta 300mm 300mm Mitat pxlxk 840x425x830 840x425x830 Paino 94 kg 97 kg Käyttölämpötila −10 ÷ +40oC −10 ÷ +40oC Kotelointiluokka IP 23 IP 23 Käyttöluokka C240x −5− FI Kuormitusaikasuhde Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä kuormituksella. Suojausluokka IP−koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä− ja ulkokäyttöön. Käyttöluokka Symboli merkitsee, että hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista suurempi sähköiskuvaara. 5 ASENNUS Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. VAROITUS Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä. 5.1 Sijoittaminen Sijoita hitsausvirtalähde niin, ettei mitään ole jäähdytysilman tulo− ja poistoaukkojen edessä. 5.2 C240x Osien asennus −6− FI VAROITUS! Kuljetuksen aikana virtalähteen takapyörät (akseli) on etuasennossa. Ennen käyttöönottoa tulee pyörät siirtää taka−asentoon. 5.3 C240x Sähköasennus −7− FI 5.4 Kytkeminen verkkojännitteeseen Tarkasta, että hitsausvirtalähde kytketään oikean arvoiseen verkkojännitteeseen ja että se suojataan oikean kokoisella varokkeella. Suojamaadoitus on toteutettava määräysten mukaisesti. Tyyppikilpi kytkentätiedoilla ESABMig C240/C240s 3∼ 50/60 Hz 3∼ 50/60 Hz Verkkojännite V 230 400/415 Ensiövirta A 100% katkonainen 8.6 5.3 60% katkonainen 12.4 7.6 30% katkonainen 21 12 Verkkojohtimen poikkipinta−ala mm2 4 x 2.5 4 x 1.5 Varoke hidastettu varoke A 20 16 Huomautus! Yllä mainitut johdinalat ja varokekoot ovat Ruotsin määräysten mukaisia. Hitsausvirtalähteen kytkennät on suoritettava paikallisten määräysten mukaisesti. 6 KÄYTTÖ Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta! VAROITUS! Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran. VAROITUS, KAATUMISVAARA! Jos kone kallistuu käytön tai kuljetuksen aikana yli 10 astetta, on koneen kaatuminen mahdollista. Tällöin tulee varmistaa, ettei kone pääse kaatumaan! C240x −8− FI 6.1 Liitännät ka valvontalaitteet ESABMig C240 1 Virtakytkin 7 Maadoituskaapelin (–) liitäntä, suuri induktanssi 2 Induktanssiulosotto karkeaan säätöön 8 Maadoituskaapelin (–) liitäntä, pieni induktanssi 3 Induktanssiulosotto tarkkaan säätöön 9 4 Valkoinen merkkivalo, virta PÄÄLLÄ 10 5 Oranssi merkkivalo, ylikuumeneminen 11 6 Hitsauspistoolin liitäntä 12 Säätöpyörä langansyöttönopeuden säätämistä varten Pistehitsauksen säädin − ON/OFF ja ajan säätö Näyttö (digitaalimittari) on lisävaruste, katso sivu 19 Säätöpyörä jälkipaloajan säätämistä varten ESABMig C240s 1 2 Virtakytkin Induktanssiulosotto karkeaan säätöön 11 12 Digitaalinäyttö Kytkin V/A−mittarille − V tai A 3 4 5 Induktanssiulosotto tarkkaan säätöön Valkoinen merkkivalo, virta PÄÄLLÄ Oranssi merkkivalo, ylikuumeneminen 13 14 15 6 Hitsauspistoolin liitäntä 16 7 Maadoituskaapelin (–) liitäntä, suuri induktanssi Maadoituskaapelin (–) liitäntä, pieni induktanssi 17 Kytkin näyttöa varten − m/min tai mm Synergisen ohjauksen merkkilamppu Lamput ilmoittavat suositeltavan (−) virran − max/min induktanssiulosoton Kytkin ”Synergialle”− ON/OFF ja materiaali/ suojakaasu Lankahalkaisijan valintakytkin 18 Jälkipaloajan säätö 9 Säätöpyörä langansyöttönopeuden säätämistä varten 19 2−vaihe / 10 Pistehitsauksen säädin − ON/OFF ja ajan säätö 8 C240x −9− / 4−vaihe −katkaisin FI 6.2 Toimintojen selitykset 6.2.1 Koneen käynnistys ja lämpösuoja Käynnistettäessä kone pääkytkimestä [1], syttyy merkkivalo [4] ; jos kone ei ole ylikuumentunut (merkkivalo [5] ei pala ) voi hitsauksen aloittaa. Koneen lämpötilan ollessa liian korkea automatiikka sammuttaa koneen ja keskeyttää hitsauksen. Tällöin oranssi koneen etuosassa oleva merkkivalo [5] palaa jatkuvasti. Valo sammuu automaattisesti kun lämpötila laskee riittävän alas. Koneen voi käynnistää uudelleen. 6.2.2 Induktanssi Suuri induktanssi synnyttää tasaisemman hitsin ja vähemmän hitsausroiskeita. Pieni induktanssi synnyttää kovemman äänen ja tasaisen, keskitetyn valokaaren. 6.3 ESABMig C240 ESABMig C240 on varustettu vakiokäyttöpaneelilla. Käyttäjä voi valita ja asettaa seuraavat hitsausarvot: S langansyöttönopeus (1,4 − 19m/min) S Pistehitsauksen säädin S jälkipaloaika Virtalähde voidaan varustaa pitotoiminnon omaavalla V/A−mittarilla. Kone voidaan myös tarvittaessa kalibroida. C240x − 10 − FI 6.4 ESABMig C240s ESABMig C240s käyttöpaneeli mahdollistaa kahden eri säätöjärjestelmän käytön. Vakiojärjestelmässä käyttäjä itse asettaa kaikki halutut arvot ja synergisessä käytetään osittain esiohjelmoituja arvoja. Säätötapa valitaan Synergia−kytkimestä [16]. OFF−asento tarkoittaa vakiojärjestelmää ja materiaalin/kaasun valinta aktivoi synergisen säädön. 2/4−tahtitoiminto tai langan kylmäsyöttö valitaan kytkimestä [19]. Jälkipaloaika säädetään säätimestä [18]. Pistehitsaustoiminto valitaan kytkimestä [10], joka käännetään pistehitsausasentoon ja valitaan pistehitsausaika. 6.4.1 Vakiosäätö Kun vakiosäätö on valittuna, ovat lamput [14] ja [15] pois päältä. Vain digitaalinäytön [11] alempi rivi näyttää langansyöttönopeutta, kytkin[13] tulee olla asennossa m/min. Käyttäjä valitsee vastaavasti jännitteen valitsimilla [2] ja [3]. Langansyöttönopeus (1,4 − 19 m/min) asetetaan säätimestä [9]. Hitsauksen aikana digitaalinäytön ylempi rivi näyttää todellista arvoa, joko jännitettä tai virtaa riippuen siitä missä asennossa kytkin [12] on. Hitsauksen loppuessa näytössä olleet arvot jäävät näkyviin (pitotoiminto). 6.4.2 Synerginen säätö Synergisessä säädössä käyttäjän täytyy ensiksi valita materiaali/kaasu kytkimellä [16] ja lankahaalkaisija kytkimellä [17]. Kun jännitettä säädetään kytkimillä [2] ja [3], digitaalinäyttö [11] ja lamput [14] ja [15] näyttävät hitsausarvoja. Merkkilamppu [14] palaa vihreänä (vain synergialla), kun oikeat hitsausarvot on valittu. Tai punaisena, jos hitsausarvot ovat virheelliset (hitsaus ei onnistu). Huomaa: Tämä merkkilamppu on punaisena (molemmissa säätötavoissa) kun hitsauksen aikana säädetään jännitettä säätimillä [2] tai [3]. Tällöin kone sammuu välittömästi ja on estynyt toimimasta kunnes pistoolin liipaisin on vapautettu, S kun pistoolin liipaisin alas painuneena ja kone kytketään päälle kytkimellä [1]. Yksi lampuista [15] ilmaisee sopivaa induktanssiulosottoa. S Näytössä olevat arvot riippuvat kytkimien [12] ja [13] asennosta sekä koneen tilasta. Ennen hitsauksen aloitusta ylempi näyttö näyttää oletettuja arvoja (jännite ja virta) ja alempi näyttö näyttää langansyöttönopeutta ja hitsattavaa levypaksuutta (mm). C240x − 11 − FI Hitsausprosessin aikana ylempi näyttö näyttää todelliset arvot ja alempi näyttö kuten yllä on mainittu. Hitsauksen loppuessa näyttöön jää jännite− ja virta−arvot (pitotoiminto). Langansyöttönopeus asettuu koneen muistista ja säädin [9] tulee olla keskiasennossa ’’0’’. Tarpeen mukaan voidaan langansyöttönopeutta hienosäätää samasta säätimestä +/− 20%. 7 HUOLTO Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan. HUOM! Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana. 7.1 Tarkastus ja puhdistus Tarkasta säännöllisesti, että hitsausvirtalähde on puhdas. Käyttöympäristöstä riippuen hitsausvirtalähde on säännöllisesti puhallettava puhtaaksi kuivalla alennetulla paineilmalla. Ilmantulo− ja poistoaukkojen tukkeentuminen voi muussa tapauksessa aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi voidaan käyttää ilmansuodatinta. Ilmansuodatin on lisävaruste. Tilausnumeron löydät sivulta 19. Pistooli S Pistoolin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Puhalla langanohjain puhtaaksi ja puhdista kosketussuutin. Jarrunapa Napa on tehtaalla valmiiksi säädetty. Navan säätäminen on selostettu alla. Säädä jarrunapa niin, että lanka on hieman löysällä syötön loputtua. S Jarrumomentin säätäminen: S Käännä punainen kahva lukitusasentoon. S Työnnä ruuvitaltta navan jousien väliin. Kun jousia käännetään myötäpäivään, jarrutusmomentti pienenee. Kun jousia käännetään vastapäivään, jarrutusmomentti suurenee. HUOM! Käännä jousia yhtä paljon. C240x − 12 − FI 8 VIANETSINTÄ On suositeltavaa, että seuraavat tarkastuksen suoritetaan ennen asentajan kutsumista. Vian tyyppi Ei valokaarta. Toimenpide S S S Tarkasta, että virtakytkin on asennossa I. Varmista, että hitsaus− ja maadoituskaapelit on kytketty oikein. Varmista, että virran voimakkuus on oikea. Hitsausvirta katkeaa hitsauksen aikana. S Lämpövaroke laukeaa usein. S S Tarkasta onko pölysuodatin tukossa. Tarkasta ylittyvätkö hitsausvirtalähteen nimellisarvot (hitsausvirtalähteen ylikuormittuminen). Huono hitsaustulos. S Varmista, että hitsaus− ja maadoituskaapelit on kytketty oikein. Varmista, että virran voimakkuus on oikea. Varmista, että käyttämäsi hitsauslanka on oikea. Tarkasta verkkovarokkeet. Tarkasta, että s1yöttörullien ura on oikea ja että painorulla paine on sopiva. S S S S S 9 Tarkasta onko lämpövaroke lauennut (virtalähteen etupaneelin oranssi merkkivalo palaa). Tarkasta verkkovarokkeet. VARAOSIEN TILAAMINEN ESABMig C240, ESABMig C240s on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/EN 60974−1 ja EN 60974−10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista. Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB−edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta. C240x − 13 − Johdotuskaavio ESABMig C240, 230/400−415V dC240 − 14 − ESABMig C240s, 230V dC240 − 15 − ESABMig C240s, 400−415V dC240 − 16 − ESABMig C240, ESABMig C240s Valid for serial no. 310−XXX−XXXX Ordering numbers 0349 304 657 ESABMig C240 400−415V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 304 658 ESABMig C240 230V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 304 659 ESABMig C240s 400−415V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 304 660 ESABMig C240s 230V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 3m) 0349 305 983 ESABMig C240 400−415V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 4,5m) 0349 305 984 ESABMig C240 230V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 4,5m) 0349 305 985 ESABMig C240s 400−415V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 4,5m) 0349 305 986 ESABMig C240s 230V 3~50/60Hz (welding gun PSF 250, 4,5m) oC240 − 17 − Edition 060324 ESABMig C240, ESABMig C240s W. F. Mechanism 0455 890 882 Item Denomination Ordering no. A Pressure roller 0455 907 001 B Feed roller 0367 556 001 0367 556 002 0367 556 006 0367 556 004 C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube E Outlet nozzle 0455 894 001 0455 889 001 0455 885 001 0455 886 001 Notes Ø 0.6−0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8−1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0−1.2mm cored wire. Ø 1.0−1.2mm Al wire. Plastic, must be used together with item 0455 885 001, for welding with Al wire. Steel, must be used together with item 0455 886 001. Must be used together with item 0455 894 001, for welding with Al wire. Must be used together with item 0455 889 001. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wires MUST be used. It is recommended to use 3m long welding gun for aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. wC240 − 18 − Edition 060324 ESABMig C240, ESABMig C240s Lisävarusteet aC240 Digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 598 Transformer kit for CO2 heater . . . . . . . . . . . 0349 302 250 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 599 Cable holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 303 362 − 19 − Edition 060324 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna−Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen−Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki−Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA−CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80 ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem−MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE−695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 041227
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement