advertisement
HU
ESAB YardFeed 200
Kezelési utasítások
0459 937 001 HU 051201 Valid for serial no. 548--xxx--xxxx
1 IRÁNYELV 2 BIZTONSÁG 3 BEVEZETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 A berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 MÛSZAKI ADATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 TELEPÍTÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Emelési utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ÜZEMELTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Bekötések és vezérlõeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Az egyes funkciók ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Huzaladagolási nyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 A huzal cseréje és bevezetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 A huzaladagoló cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 KARBANTARTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Ellenõrzés és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAPCSOLÁSI RAJZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RENDELÉSI SZÁM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOPÓ ALKATRÉSZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KOPÓ ALKATRÉSZEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 10
11
11
11 3 3 5
5
5 6
6
6
7 8
12 15 16 18
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
TOCu
-- 2 --
HU
1 IRÁNYELV
NYILATKOZAT
ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Lax å, Sweden, feleõssége tudatában kinyilatkozza, hogy az 548 sorozatszámú ESAB YardFeed 200 elktr ó daadagol ó berendezés kielég í ti az IEC/EN 60974-5 szabványt a (73/23/EEG) sz. utas együtt .
í tás elõírásai szerint a (93/68/EEG) kiegészítéssel együtt, valamint az IEC/EN 60974-10 szabványt a (89/336/EEG) sz. utasítás elõírásai szerint a (93/68/EEG) kiegészítéssel
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2005--11--29 Denis Sharp Technical Director ESAB AB, Welding Equipment SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztõkészülék használói végsõ soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztõkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos elõírások mellett a következõ ajánlásoknak kell eleget tenni: Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztõkészülék mûködését.
A hegesztõkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltetõ sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1.
2.
3.
4.
5.
Mindenkinek, aki a hegesztõkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következõkkel: S a hegesztõkészülék mûködésével, S a vészkapcsolók helyével, S S azok funkciójával, a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel, S a hegesztés menetével.
A készülék üzemeltetõjének biztosítania kell, hogy S S illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, a hegesztõív közelében mindenki használja a védõeszközöket.
A munkahely legyen S munkavégzésre alkalmas, S huzatmentes, Egyéni védõeszközök S Mindig használják az ajánlott egyéni védõeszközöket, azaz a védõszemüveget, a tûzálló védõruhát és a védõkesztyûket.
S Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötõt, gyûrût, stb., ami beakadhat vagy égési sérülést okozhat.
Általános óvintézkedések S S S S Ellenõrizzük, hogy a visszavezetõ kábel csatlakozása rendben van-e.
Nagyfeszültségû berendezésen
csak szakképzett villanyszerelõ dolgozhat.
Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelõ tûzoltó készülék legyen kéznél.
Üzemeltetés közben a készüléken
nem
végezhetõ olajozás és karbantartás.
-- 3 --
bm47d1ua
HU
VIGYÁZAT!
ÍVHEGESZTÉS ÉS VÁGÁS SÉRÜLÉSVESZÉLYES LEHET ÖNRE ÉS KÖRNYEZETÉRE. LEGYEN ÓVATOS HEGESZTÉSKOR. TARTSA BE A BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOKAT MELYEK A GYÁRTÓ FIGYELMEZTETÕ SZÖVEGEIRE ÉPÜLNEK.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
S Az elõírásoknak megfelelõen kösse be és földelje a hegesztõgépet.
S Ne nyúljon áram alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves védõberendezéssel.
S S Szigetelje el önmagát a földtõl és a munkadarabtól.
Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
S Tartsa távol arcát a hegesztési füsttõl.
S Szellõztessen és szivassa el a hegesztési füstöt és gázt a munkakörnyezetbõl
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bõrön
S Óvja a szemét és testét. Használjon szûrõbetétes hegesztõsisakot és viseljen védõöltözetet.
S Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TÛZVESZÉLY
S Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetõt a munkakörnyezetbõl.
ZAJ - Erõs zaj hallási sérülést okozhat
S Védje a füleit. Használjon füldugót vagy más hallásvédõt.
S Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁST A BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLATBAVÉTEL ELÕTT VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védõeszközt és kiegészítõt kínál.
VIGYÁZAT!
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és használatbavétel elött.
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
Az elektromos berendezéseket ne helyezze el a közönséges szeméttel együtt!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és annak a nemzheti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével külön-külön össze kell gyûjteni és vissza kell szállítani egy környezetvédelmi szempontból megfelelõ újrahasznosító létesítménybe.
A berendezés tulajdonosaként a helyi képviselõtõl kell információt szereznie a jóváhagyott begyûtõ rendszerekrõl.
Ennek az EU irányelvnek az alkalmazásával javul a környezet minõsége és az emberi egészség.
-- 4 --
bm47d1ua
HU
3 BEVEZETÉS
Az M13y vezérlõ panellel ellátott
ESAB YardFeed 200
huzaladagoló egység MIG/MAG hegesztéshez készült, léptetõ- és tirisztoros vezérlésû hegesztõ áramforrással.
Különféle változatokban áll rendelkezésre, lásd az
15
oldalt.
A huzaladagoló négy huzaladagoló mechanizmusból, valamint vezérlõ elektronikából áll.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a
18
oldalon találhatók.
3.1
A berendezés
S S
A huzaladagolót a következõkkel szállítjuk:
S Használati utasítás Matrica, ajánlott kopó alkatrészekkel Gázárammérõ
4 MÛSZAKI ADATOK
Hálózati feszültség Energiafelvétel Motor áram
I max
A beállítások adatai
A huzaladagolás sebessége Kioltási idõ 2/4 ütem Gázöblítés Huzalbefûzés
A hegesztõpisztoly csatlakoztatása A huzalcséve maximális átmérõje Huzalátmérõ
Fe Ss Al Beles hegesztõpálca
Tömeg Befoglaló méretek (hossz x szélesség x magasság) Védõgáz
max. nyomás
Hûtés típusa
max. nyomás
Maximális megengedett terhelés
60%-os mûködési ciklus
A készülékház védettségi foka ESAB YardFeed 200
42 V, 50-60 Hz 150 VA 3,5 A 1,9-25,0 m/perc 0-0,5 másodperc 2 ütem vagy 4 ütem EURO 200 mm 0,6’2d1,2 mm 0,6’2d1,2 mm 1,0’2d1,2 mm 0,8’2d1,2 mm 11,3 kg 593 x 210 x 302 mm Minden típus MIG/MAG hegesztéshez készült.
5 bar 60% víz / 40% etilénglikol 5 bar 365 A IP23
-- 5 --
bm47d1ua
HU Szakaszossági tényezõ
A szakaszossági tényezõ 10 perces idõszakra vetítve százalékban azt az idõt fejezi ki, ami alatt meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
A takarólemez osztályba sorolása
Az IP-kód a takarólemez osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségû, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
5 TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
Ez a termék ipari használatra készült. Lakásban és irodai környezetben rádiófrekvenciás vételi zavart okozhat. Az üzemeltetõ kötelessége, hogy megtegye a megfelelõ óvintézkedéseket.
FIGYELEM!
Elektromos áram okozta jelentõs veszélyt rejtõ környezetben végzett hegesztés esetén csak az ilyen környezetben használatra szánt áramforrás alkalmazható. Az ilyen áramforrásokon a szimbólum látható.
5.1
Emelési utasítások
6 ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági elõírások a 3. oldaltól olvashatók. Mielõtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
FIGYELEM!
Gondoskodjon róla, hogy muködés közben az oldalsó panelek zárva legyenek.
-- 6 --
bm47d1ua
HU
VIGYÁZAT!
Az elktródaorsó lecsúszását a féktengelyagyról megelõz endõ: Zárja le az orsót a piros karral, a féktengelyagy közelében elhelyezett figyelmeztetõ címke sz
!
VIGYÁZAT!
Forgó alkatrészek becsípési veszélyt jelentenek, legyen óvatos
6.1
Bekötések és vezérlõeszközök
1 2 3 4 5 6
Az áramforrástól kapott hegesztõáram csatlakoztatása (OKC) A védõgáz csatlakoztatása Az áramforrástól vezetett vezérlõkábel csatlakoztatása Az áramforráshoz vezetett hûtõközeg bekötése (hûtõegység) − VÖRÖS Az áramforrástól elvezetett hûtõközeg bekötése (hûtõegység) − KÉK A hegesztõpisztolytól visszaérkezõ hûtõközeg bekötése − VÖRÖS
8 9 10 11 12 13
Biztonsági kapcsoló A hegesztõpisztoly bekötése A gázöblítés / huzal kétállású kapcsolója befûzés Kétállású 2 ütem / 4 ütem kapcsoló Kijelzõ Feszültség beállító gomb**
7
KÉK csatlakozás, a hegesztõpisztolyhoz vezetett hûtõközeget továbbító ELP*-vel.
14
A huzaladagolási sebesség kiválasztó gombja MEGJEGYZÉS! A kijelzõ (digitális eszköz) és a hûtõközeg-bekötések csak bizonyos modellek esetében állnak rendelkezésre.
* ELP = ESAB intelligens szivattyú, lásd a nem mûködik.
6.2
pontot.
** A huzaladagolótól érkezõ feszültségszabályozás a léptetõ vezérléssel felszerelt áramforrások esetében bm47d1ua
-- 7 --
HU
6.2
Az egyes funkciók ismertetése Vízhûtés csatlakoztatása
A vízcsatlakozással ellátott huzaladagoló egység mûködésbe lép.
ELP
(
E
SAB
I
ntelligens
Sz
ivattyú) vízérzékelõ rendszerrel van felszerelve, amely ellenõrzi, hogy a tömlõk csatlakoztatva vannak-e. Amikor a vízhûtéses hegesztõpisztoly víztömõi be vannak kötve, a vízszivattyú A vízérzékelés csak az ELP-vel felszerelt áramforrások esetében mûködik.
Feszültségmentesítés
Csatlakoztassa a feszültségmentesítõt a huzaladagoló egység hátsó részéhez és a csatlakozó kábelhez.
Biztonsági kapcsoló 0
Hegesztés KI(kapcsolva)
1
Hegesztés BE(kapcsolva) Hõ BE (tartozék) és hegesztés KI(kapcsolva) Az orsó területét melegítik, hogy a hegesztõhuzal hegesztéskor ne legyen nyirkos.
Gázáramszabályozás és kioldási idõ A
= Gázáram szabályozása
B C
= Gázárammérõ = A kioltási idõ beállítása A
kioltási idõ
a huzal letörésének kezdetétõl tart addig, amíg a tápegység lekapcsolja a hegesztõáramot. Ha a kioltási idõ túl rövid, a hegesztés befejezése után túl hosszú huzal tekeredik le, ami azzal a veszéllyel jár, hogy beleragad a megszilárduló varrat ömledékbe. Ha a kioltási idõ túl hosszú, rövidebb lesz a letekeredett huzal, de nagyobb lesz a veszélye annak, hogy a hegesztõív visszaugrik az érintkezõ csúcsra.
-- 8 --
bm47d1ua
HU
Gázöblítés
Gázöblítést akkor alkalmaznak, amikor a gázáramot mérik, vagy amikor a hegesztés megkezdése elõtt kifúvatják a levegõt vagy nedvességet a gáztömlõkbõl. A gázöblítés addig tart, ameddig a kétállású kapcsolót lenyomva tartják, és nem társul nem kapcsolódik hozzá a feszültség vagy a huzaladagolás beindítása.
Huzalbefûzés
A huzalbefûzést akkor alkalmazzák, amikor hegesztõfeszültség nélkül van szükség hegesztõhuzal adagolására. A huzaladagolás addig mûködik, ameddig a kétállású kapcsolót lenyomva tartják.
2 ütem
A
2-ütemû
mûködés során a gázáram akkor indul be, amikor megnyomják a hegesztõpisztoly mûködtetõ kapcsolóját. Ezután kezdõdik a hegesztés folyamata. A mûködtetõ kapcsoló elengedésekor a hegesztés teljesen leáll és kezdõdik a kioltási idõ (ha kiválasztották).
4 ütem
A
4-ütemû mûködés esetén
a gázáram akkor kezdõdik, amikor megnyomják a hegesztõpisztoly mûködtetõ kacsolóját; a huzaladagolás pedig akkor, amikor a kapcsolót elengedik. A hegesztési folyamat addig tart, ameddig újból megnyomják a kapcsolót; a huzaladagolás és a kioltási idõ (ha kiválasztották) akkor áll le, amikor a kapcsolót elengedik.
Feszültség
A magasabb ívfeszültség megnöveli az ív hosszát és forróbb, szélesebb hegesztési ívet eredményez.
MEGJEGYZÉS!
A huzaladagolótól érkezõ feszültségszabályozás a léptetõ vezérléssel felszerelt áramforrások esetében nem mûködik.
A huzaladagolás sebessége
Ezzel a kitöltõ huzal megkívánt elõtolási sebességét lehet megadni méter/percben.
-- 9 --
bm47d1ua
HU
6.3
Huzaladagolási nyomás
Elõször is ellenõrizze hogy a drót könnyen járjon a vezetõvályatban. Állítsa be ezután a nyomást az adagoló görgõin. A nyomás ne legyen túl nagy.
S S S S S
1 ábra 2 ábra
Az adagolónyomás ellenõrzése elvégezhetõ a drót adagolásával egy szigetelt test, pl. egy fadarab felé.
Ha a pisztolyt kb. 5 mm-re tartja a fadarabtól (1 ábra), a görgõknek csúszni kell.
Ha a pisztolyt kb. 50 mm-re tartja a fadarabtól, a drótnak ki kell jönnie és elgörbülnie (2 ábra).
6.4
A huzal cseréje és bevezetése
S Nyissa fel az oldalsó panelt.
Visszahajtva kösse ki a nyomásérzékelõt; a nyomógörgõk felfelé mozdulnak el.
Az új huzal 10-20 cm-ét egyenesítse ki. Mielõtt a huzal végét beillesztené a huzaladagoló egységbe, távolítsa el a revéket és az éles széleket.
Ellenõrizze, hogy a huzal megfelelõen illeszkedjen a huzaltovábbító vájatába és az adagoló csúcsba, vagy a huzalvezetõbe.
Rögzítse a nyomásérzékelõt.
Csukja be az oldalsó panelt.
6.5
A huzaladagoló cseréje
S S Nyissa fel az oldalsó panelt.
Visszahajtva kösse ki a nyomásérzékelõt (1); a nyomógörgõk felfelé mozdulnak el.
S A tengelyt (3) az óramutató járásával azonos irányban, egy negyed fordulattal elforgatva kapcsolja szét a nyomógörgõket (2) és húzza ki a tengelyt. A nyomógörgök szétkapcsolódnak.
S Az anyákat (5) lecsavarozva szerelje szét az adagológörgõket (4) és húzza ki a görgõket.
A telepítés során ismételje meg a fenti lépéseket, de fordított sorrendben.
Vájatválasztás az adagológörgõkben
A kívánt vájathoz tartozó, méretbeállító jellel ellátott adagológörgõt fordítsa maga felé.
-- 10 --
bm47d1ua
HU
7 KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható mûködéshez.
MEGJEGYZÉS!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszûnik, ha a vevõ kísérletet tesz arra, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális idõszak alatt.
7.1
Ellenõrzés és tisztítás A huzaladagoló egység
Rendszeresen ellenõrizze, hogy a huzaladagoló egység nem tömõdött-e el a szennyezõdéstõl.
S Rendszeres idõközönként meg kell tisztítani és cserélni kell a huzaladagoló egység elhasználódó részeit, hogy a huzaladagolás zavarmentes legyen. Megjegyzendõ, hogy ha az elõfeszítés túl erõs, a nyomógörgõ, az adagológörgõ és a huzalvezetõ túlzottan elkophat.
A fékagy
Az agyat szállítás elõtt beállítjuk. Ha a késõbbiekben módosítás szükséges, kövesse az alábbi utasításokat: Úgy állítsa be a fékagyat, hogy a huzaladagolás leállításakor a huzal kicsit laza maradjon.
S
A féknyomaték beállítása:
S A piros gombot állítsa zárt állásba.
S Illesszen imbuszkulcsot az agy csavarjaiba.
Ha a csavarokat az óramutató járásával azonos irányban fordítja el, a féknyomaték nõ.
Ha az óramutató járásával ellentétes irányban, akkor a féknyomaték csökken.
MEGJEGYZÉS!
Mindkét csavart azonos mértékben fordítsa el.
Hegesztõpisztoly
S Rendszeres idõközönként meg kell tisztítani és cserélni kell a hegesztõpisztoly kopó részeit, hogy a huzaladagolás zavarmentes legyen. Rendszeresen fúvassa ki a huzalvezetõt és tisztítsa meg az érintkezõ csúcsot.
8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
A ESAB YardFeed 200 kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974--5 és az EN 60974--10 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végzõ szerviz feladata annak ellenõrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Pótalkatrészek rendelhetõk a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát.
-- 11 --
bm47d1ua
Kapcsolási rajz ESAB YardFeed 200
bm47e 1366 13C4 13XP2 13XS5 1313 13XS6 F03 E01 1
G
2 13G1 F04 J01 13XS9 1312 E02 CURRENT RELAY 13XS6 1309 F01 WELDING GUN 1310 F02 POWER SOURCE Arc Voltage H 13XP1 1366 H 42VAC F A B +15VB REF 0VB Clock Display 12V Display 0V Load Display Data Display J K L X Y U D E V T F A B 1335 1333 1334 R S U D E V T J K L 1367 3 1368 1369 2 1 13RP2 VOLTAGE 1320 1321 1361 1362 1363 1364 1365 1
-- 12 - Edition 051201
13C5 F04 J01 +
M
- 13M1 2 1 13S3 2 / 4 STROKE J02 13XS8
13AP01 Control board
13S1 B06 B07 13XS11 K01 K02 K04 K03 A01 A02 A03 A C 13S2 3 1 2 9 7 8 G03 G01 1327 G02 G04 1328 1314 B03 B04 B05 G05 1315 13XS7 13YV1 1373 1372 2 1 2 1 1383 1382 13XS4 13XS2 1354 1355 1357 1356 1 13XS1 1351 2 1352 3 1353 2 2 3 1 3 1 GAS PURGE 13S4 INCHING 13RP1 WIRE FEED 3 13XS11 1348 4 1349 5 1350 2 3 1 13RP3 BURNBACK TIME WATER CONNECTION MONITORING 13R1 HEATING KIT 01 02 03 04 05
13AP02 Digital instrument
13XS12 bm47e
-- 13 - Edition 051201
p
-- 14 --
ESAB YardFeed 200
Rendelési szám
Ordering no.
Denomination
0459 906 881 Wire feed unit 0459 906 882 Wire feed unit 0459 906 891 Wire feed unit 0459 906 892 Wire feed unit 0459 839 005 Spare parts list
Type
ESAB YardFeed 200 ESAB YardFeed 200 with digital instrument ESAB YardFeed 200 with water cooling ESAB YardFeed 200 with water cooling and digital instrument ESAB YardFeed 200 The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
www.esab.com
bm47o
-- 15 - Edition 051201
ESAB YardFeed 200
Kopó alkatrészek
Item Ordering no.
Denomination
HI 1 HI 2 HI 3 HI 4 HI 5a 0455 072 002 0456 615 001 Intermediate nozzle (
S
) Intermediate nozzle 0469 837 880 0469 837 881 Outlet nozzle (
S
) Outlet nozzle 0191 496 114 Key 0215 701 007 Locking washer 0459 440 001 Motor gear euro
Wire type
Fe, Ss & cored Al Fe, Ss & cored Al
S= Standard, HD = Heavy Duty Wire dimensions
Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.2 mm Ø 2.0 mm plastic for 0.8--1.2 mm
Item
HI 5b
Ordering no.
Denomination
0459 052 001 Feed/pressure rollers 0459 052 002 Feed/pressure rollers 0459 052 003 Feed/pressure rollers
(S
)
Wire type
Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Cored
Wire dimensions
Ø 0.6 & 0.8 mm Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm
Groove typ
V V V
Roller markings
0.6
S2
& 0.8
S2
0.8
S2
& 1.0
S2
0.9/1.0
S2
& 1.2
S2
V--Knurled 1.0
R2
& 1.2
R2
0458 825 001 Feed/pressure rollers 0458 824 001 Feed/pressure rollers 0458 824 002 Feed/pressure rollers 0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Al Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm Ø 1.0 & 1.2 mm Ø 1.2 mm U U U Use only pressure and feed rollers marked
A2
,
R2
or
S2
.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0.8
A2
& 1.0
1.0
A2
& 1.2
1.2
A2 A2 A2 Item Ordering no.
Denomination Notes
HI 6 HI 7 HI 8 HI 9 HI 10 HI 11 HI 12 HI 13 HI 14 Washer Screw Screw Washer 0469 838 001 Cover 0458 722 880 Axle and Nut 0459 441 880 Gear adapter 0455 049 001 Inlet nozzle 0458 999 001 Shaft Ø 16/5x1 M4x12 M6x12 Ø 16/8.4x1.5
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts.
bm46w
-- 16 - Edition 051201
ESAB YardFeed 200
bm46w
-- 17 - Edition 051201
ESAB YardFeed 200
Kopó alkatrészek
bm47a
Digital Volt / Ampere meter
. . . . . . . . . . . . . . . 0455 173 882
Gas flow meter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0368 952 001
Heating kit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 941 880
Control panel protection
. . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 961 880
Strain relief for welding gun
. . . . . . . . . . . . . 0457 341 880
Water kit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 600 880
-- 18 - Edition 051201
ESAB YardFeed 200
Connection set
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set water
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 836 582 0459 836 583 0459 836 584 0459 836 585 0459 836 586 0459 836 592 0459 836 593 0459 836 594 0459 836 595 0459 836 596
Welding torch
PSF 250 PSF 250 C PSF 305 Ordering no.
Hose length 3 m
0368 100 882
4.5 m
0368 100 883 0468 410 882 0458 401 880 0468 410 883 0458 401 881
Max welding current Shielding gas CO 2
250A 60%
Mix Ar
225A 60% 250A 60% 315A 60% 225A 60% 285A 60%
PSF 315 CLD PSF 405 PSF 405 C PSF 405 RS3 PSF 405 C RS3 PSF 410 CW
0468 410 885 0458 401 882 0458 499 882 0458 401 892 - 0458 450 880 0468 410 886 0458 401 883 0458 499 883 0458 401 893 0458 499 889 0458 450 881 315A 60% 380A 60% 380A 60% 380A 60% 380A 60% 380A 100%
PSF 410 W PSF 410 CW RS3
0458 400 882 0458 450 884 0458 400 883 0458 450 885 400A 100% 380A 100%
C PSF 410 W RS3 LD W RS3
= = = = = 0458 400 898 Self cooled Smoke exhausters, Centrovac Smaller, Light duty Water cooled 0458 400 899 400A 100% 3--step program switch for selecting preset programs.
285A 60% 325A 60% 325A 60% 325A 60% 325A 60% 325A 100% 350A 100% 325A 100% 350A 100%
Wi dimensions
0.6 -- 1.0
0.6 -- 1.0
0.8 -- 1.2
0.8 -- 1.2
0.8 -- 1.6
1.0 -- 1.6
0.8 -- 1.6
1.0 -- 1.6
0.8 -- 1.6
0.8 -- 1.6
0.8 -- 1.6
0.8 -- 1.6
bm47a
-- 19 - Edition 051201
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
0511118
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project