Shure ADX1M Bodypack Transmitter Panduan pengguna

Shure ADX1M Bodypack Transmitter Panduan pengguna
ADX1M
Pemancar Bodypack
ADX1M Micro Bodypack Transmitter User Guide
Version: 8 (2019-L)
Shure Incorporated
Table of Contents
Menu Kegunaan
ADX1MPemancar Bodypack
PERINGATAN
Pemancar Bodypack Mikro Digital ADX1M Axient
Fitur
3
3
Aksesori Opsional
4
Tinjauan Umum Pemancar ADX1M
4
Tampilan Layar Beranda
5
Kontrol Pemancar
6
Mengunci Antarmuka
7
Bateri Isi Ulang Shure
7
7
Tips Penting untuk Perawatan dan Penyimpanan Baterai
Isi Ulang Shure
7
Pemasangan Baterai
8
Waktu Kerja Baterai ADX1M SB910M
8
8
Tips untuk Mengedit Parameter Menu
9
Peta Menu
9
Deskripsi Parameter Menu
11
Mengatur Frekuensi Secara Manual
12
RF Mute (RF Nonaktif)
12
Safe Start (Mulai Aman)
13
Memakai Pemancar Bodypack
13
Kelebihan Beban Input
14
Menyesuaikan Tingkat Audio Pemancar dengan
Keseimbangan Mik
14
Penghasil Nada
15
Tes ShowLink
15
Memperbarui Firmware
16
3
4
Parameter Menu
Sinkronisasi IR
3
Komponen yang disertakan
Memeriksa Info Baterai
10
9
Menu Radio
9
Menu Audio
10
Versi Firmware
16
Memperbarui Pemancar
16
Spesifikasi
16
Diagram Konektor Input
18
Gelombang Frekuensi dan Daya RF Pemancar
18
Peringatan Australia untuk Nirkabel
INFORMASI PERIZINAN
Sertifikasi
Information to the user
20
21
21
21
2/22
Shure Incorporated
ADX1M
Pemancar Bodypack
PERINGATAN
• Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan membuka,
menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 140°F (60°C), atau membakar.
• Ikuti petunjuk dari pabrik
• Hanya gunakan pengisi daya Shure untuk mengisi ulang daya baterai isi ulang Shure
• PERINGATAN: Bisa terjadi ledakan jika baterai diganti secara tidak tepat. Ganti hanya dengan tipe yang sama atau
setara.
• Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Jika tertelan, hubungi dokter Anda atau pusat pengendalian racun setempat
• Jangan melakukan hubungan singkat; dapat menyebabkan terbakar atau kebakaran
• Jangan mengisi daya atau menggunakan kemasan baterai selain baterai isi ulang Shure
• Buang kemasan baterai dengan benar. Periksa bersama penjual setempat untuk pembuangan kemasan baterai yang
digunakan dengan benar.
• Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar
matahari, api, atau sejenisnya.
Catatan: Gunakan saja receiver dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure.
Silahkan ikuti skema daur ulang di daerah Anda untuk limbah baterai, kemasan dan elektronik.
Pemancar Bodypack Mikro Digital ADX1M Axient
®
Pemancar seri ADX memberikan kualitas audio dan kinerja RF sempurna, dan dilengkapi dengan kontrol jarak jauh ShowLink
untuk penyesuaian parameter seketika dan pencegahan gangguan. Pemancar ini dilengkapi dengan penyetelan lebar, mode
Densitas Tinggi (HD), enkripsi, dan kemampuan isi ulang tingkat lanjut. Konstruksi plastik PEI ringan dan faktor bentuk
berkontur memberikan kenyamanan dan ketahanan terhadap panas. Sakelar membran dan konektor LEMO melindungi dari
kelembapan, sedangkan tampilan OLED memberikan visibilitas yang luar biasa pada lingkungan minim cahaya.
Fitur
Kinerja
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kisaran 20 Hz hingga 20 kHz dengan respons frekuensi datar
Pemasangan input otomatis mengoptimalkan pengaturan penguatan
Antena adaptif internal mengoptimalkan sinyal saat ADX1M dipakai pada tubuh
ShowLink diversitas yang dapat diaktifkan untuk kontrol pemancar jarak jauh dan pencegahan gangguan otomatis
Enkripsi 256-bit AES dapat diaktifkan untuk transmisi yang aman
> 120 dB, A-tertimbang, Penguatan Sistem @ +10
Output Digital: > 125dB, A-tertimbang (Dante, AES3, AES67)
Jarak pengoperasian garis pandang 100 meter (300 kaki)
Mode modulasi dapat dipilih mengoptimalkan kinerja untuk efisiensi spektral
◦ Standar – jangkauan optimal, latensi rendah
3/22
Shure Incorporated
•
•
•
•
◦ Densitas tinggi – peningkatan dramatis dalam jumlah saluran sistem
Penghasil nada dan penanda RF terpasang untuk pengujian sambil berjalan
Tingkat Daya yang Dapat Dialihkan = 2/10/20 mW (bergantung wilayah)
Pemilihan Diversitas Frekuensi menggunakan dua bodypack
Baterai isi ulang Shure SB910M untuk tahan hingga 7 jam waktu kerja, pengukuran tepat, dan tanpa efek memori
Desain
•
•
•
•
•
•
Desain yang kecil dan efisien untuk pemakaian dan kemampuan menutup yang lebih baik
®
Konstruksi plastik Ultem PEI untuk antipanas dan ketahanan
Tombol bersegel dan koneksi LEMO melindungi dari keringat, semprotan, dan kelembapan ingress
Konektor LEMO ceruk
Tampilan OLED kontras tinggi
Jepitan sabuk yang dapat dilepas
Komponen yang disertakan
Baterai Isi Ulang Shure SB910M (2)
95A24863
Jepitan sabuk
44A28563
Aksesori Opsional
Baterai Isi Ulang Shure SB910M
95A24863
Fob Talk Switch AD651FOB untuk pemancar bodypack
90A37348
Jepitan sabuk penggantian
44A28563
Tinjauan Umum Pemancar ADX1M
① Jack Input
Menyambungkan ke mikrofon konektor LEMO 3-Pin atau kabel instrumen.
② Tombol Daya dan Keluar
Tekan dan tahan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pemancar. Berfungsi sebagai tombol ‘kembali’ untuk kembali ke
menu atau parameter sebelumnya tanpa mengonfirmasi perubahan nilai.
③ Port Inframerah (IR)
Sejajarkan dengan port IR penerima selama Sinkronisasi IR untuk penyetelan dan penyiapan pemancar otomatis.
④ Tombol Naik
Digunakan untuk menavigasi menu parameter dan mengubah pengaturan.
4/22
Shure Incorporated
⑤ Tombol Turun
Digunakan untuk menavigasi menu parameter dan mengubah pengaturan.
⑥ Tombol Enter
Memilih layar menu untuk pengeditan dan mengonfirmasi perubahan parameter.
⑦ Tampilan
Menampilkan layar menu dan pengaturan. Tekan sembarang tombol untuk mengaktifkan lampu belakang.
⑧ LED Daya
◦ Hijau = unit diaktifkan
◦ Merah = baterai lemah, Mode Nonaktif diaktifkan, kelebihan beban input, atau kesalahan pada baterai (lihat Pemecahan
Masalah)
⑨ Kancing Baterai
Dipasang untuk mengamankan baterai.
⑩ Baterai
Baterai isi ulang Shure.
Tampilan Layar Beranda
Layar beranda menampilkan informasi dan status pemancar.
Anda empat macam informasi yang dapat Anda pilih untuk dilihat di layar beranda. Gunakan anak panah untuk memilih salah
satu pilihan berikut:
5/22
Shure Incorporated
Nama
Pengaturan Frekuensi
Kelompok (K) dan Saluran (S)
Device ID (Identitas Perangkat)
Ikon berikut menunjukkan pengaturan pemancar:
Waktu kerja baterai dalam jam dan menit atau layar bilah
Kunci: Ditampilkan ketika enkripsi diaktifkan
Kunci: Ditampilkan saat kontrol terkunci. Ikon akan berkedip
jika akses dicoba pada kontrol terkunci (daya atau menu).
Kekuatan sinyal ShowLink menunjukkan 0 sampai 5 bilah
STD: Mode Transmisi Standar
HD: Mode Transmisi Densitas Tinggi
RF Mute Engaged: Ditampilkan ketika output RF
disenyapkan
Kontrol Pemancar
Gunakan kontrol untuk menavigasi menu parameter dan mengubah nilai.
∨∧
Gunakan untuk berpindah antar layar menu dan mengubah nilai parameter.
Berfungsi sebagai tombol kembali untuk kembali ke menu atau parameter sebelumnya tanpa
mengonfirmasi perubahan nilai.
O
Masuk ke layar menu dan terapkan perubahan parameter.
Tips: Tahan tombol ^ dan
Aman.
ketika menghidupkan daya untuk mengaktifkan mode RF Mute dan membuka menu Mulai
6/22
Shure Incorporated
Mengunci Antarmuka
Mengunci kontrol antarmuka pemancar dilakukan untuk mencegah terjadinya perubahan parameter secara tidak disengaja
atau tidak sah. Ikon gembok akan muncul pada layar awal ketika kunci antarmuka diaktifkan.
1. Dari menu Utilities, navigasikan ke Locks dan pilih salah satu opsi penguncian di bawah ini:
◦ None: Kontrol terbuka
◦ Power: Sakelar daya terkunci
◦ Menu: Parameter menu terkunci
◦ All: Sakelar daya dan parameter menu terkunci
2. Tekan O untuk menyimpan.
Tips: Untuk membuka kunci pemancar secara cepat: Tekan O dua kali, pilih None, lalu tekan O.
Bateri Isi Ulang Shure
Baterai lithium-ion Shure menawarkan opsi isi ulang untuk mengisi daya pemancar. Baterai ini terisi dengan cepat hingga 50%
kapasitas dalam satu jam dan mencapai kapasitas penuh dalam tiga jam.
Pengisi daya tunggal dan pengisi daya dengan beberapa tempat tersedia untuk mengisi ulang baterai Shure.
Perhatian: Lakukan pengisian daya pada baterai Shure isi ulang hanya dengan alat pengisi daya baterai dari Shure.
Memeriksa Info Baterai
Ketika menggunakan baterai isi ulang Shure, layar beranda penerima dan pemancar akan menampilkan jumlah jam dan menit
yang tersisa.
Informasi detail tentang baterai ditampilkan sebagai menu Battery pada pemancar: Utilities > Battery
•
•
•
•
•
Battery Life: Waktu kerja aktif pada tampilan bilah dan waktu (jan:menit)
Charge: Persentase kapasitas isi daya
Health: Persentase kesehatan baterai saat ini
Cycle Count: Total jumlah siklus pengisian untuk baterai yang terpasang
Temperature: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit
Tips Penting untuk Perawatan dan Penyimpanan Baterai Isi Ulang Shure
Perawatan dan penyimpanan baterai Shure yang benar menghasilkan kinerja andal dan memastikan masa pakai lama.
•
•
•
•
Selalu simpan baterai dan pemancar pada suhu ruang
Idealnya, baterai harus terisi dayanya sekitar 40% dari kapasitasnya untuk penyimpanan jangka panjang
Bersihkan kontak baterai secara berkala dengan alkohol untuk menjaga kontak ideal
Selama penyimpanan, periksa baterai setiap 6 bulan dan isi ulang dayanya hingga 40% dari kapasitasnya jika diperlukan
7/22
Shure Incorporated
Untuk informasi tambahan mengenai baterai isi ulang, kunjungi www.shure.com.
Pemasangan Baterai
Mengeluarkan Baterai
① Tarik untuk melepas kancing baterai.
② Keluarkan baterai dari pemancar.
Memasang Baterai
① Masukkan baterai ke dalam pemancar.
② Kaitkan kancing sepenuhnya untuk mengamankan baterai
Waktu Kerja Baterai ADX1M SB910M
Catatan: Tingkat daya RF yang lebih tinggi mengurangi waktu kerja baterai. Waktu kerja baterai berbeda tergantung pada umur baterai dan kondisi
lingkungan.
2 mW
10 mW
20 mW
6,5 hingga 8,5 jam
6,0 hingga 8,0 jam
5,0 hingga 6,0 jam
Parameter Menu
Menu Main mengatur pemancar yang tersedia ke dalam tiga sub-menu:
• Radio
• Audio
• Utilities
Tips: Gunakan tombol panah untuk menggulir antar sub-menu.
8/22
Shure Incorporated
Tips untuk Mengedit Parameter Menu
• Untuk mengakses opsi menu dari layar beranda, tekan O. Gunakan tombol panah untuk mengakses menu tambahan dan
parameter.
• Parameter menu akan berkedip jika pengeditan diaktifkan
• Untuk meningkatkan, menurunkan atau mengubah parameter, gunakan tombol panah
• Untuk menyimpan perubahan menu, tekan O
• Untuk keluar dari menu tanpa menyimpan perubahan, tekan
Peta Menu
Deskripsi Parameter Menu
Menu Radio
Frekuensi
Tekan tombol O untuk memungkinkan pengeditan pada kelompok (G:) saluran (C:) atau frekuensi (MHz). Gunakan tombol
panah untuk menyesuaikan nilai. Mengenai pengeditan frekuensi, tekan tombol O satu kali untuk mengedit 3 digit
pertama, atau dua kali untuk mengedit 3 digit kedua.
9/22
Shure Incorporated
Power
Pengaturan daya RF yang lebih tinggi dapat memperluas jangkauan pemancar.
Catatan: Pengaturan daya RF yang lebih tinggi mengurangi waktu kerja baterai.
Output
Atur output RF ke Aktif atau Nonaktif.
◦ On: Sinyal RF aktif
◦ Mute: Sinyal RF nonaktif
Menu Audio
Offset
Sesuaikan tingkat Offset (keseimbangan) untuk menyeimbangkan tingkat mikrofon ketika menggunakan dua pemancar
frekuensi atau ketika menetapkan beberapa pemancar pada slot penerima. Rentang penyesuaian: – 12 dB hingga +21
dB.
Polarity
Penugasan polaritas yang bisa dipilih untuk konektor input audio:
◦ Pos: Tekanan positif pada diafragma mikrofon menghasilkan voltase positif pada pin 2 (berhubungan dengan pin 3 output
XLR) dan ujung output TRS.
◦ Neg: Tekanan positif pada diafragma mikrofon menghasilkan voltase negatif pada pin 2 (berhubungan dengan pin 3 output
XLR) dan ujung output TRS.
Mute
Ketika diaktifkan, tombol daya dikonfigurasikan sebagai sakelar senyap untuk output audio. Tekan tombol daya untuk
menonaktifkan atau menghidupkan audio. Keluar dari mode senyap untuk mengembalikan tombol daya ke fungsi normal.
Tone Gen
Pemancar akan menghasilkan nada uji terus-menerus:
◦ Freq: Nada dapat diatur ke 400 Hz atau 1.000 Hz.
◦ Level: Menyesuaikan tingkat output nada uji.
Menu Kegunaan
Device ID
Tetapkan ID perangkat hingga 9 huruf atau angka.
Locks
Mengunci kontrol pemancar dan tombol daya.
◦
◦
◦
◦
None: Kontrol terbuka
Power: Sakelar daya terkunci
Menu: Parameter menu terkunci
All: Tombol daya dan parameter menu terkunci
Informasi Hubungan
10/22
Shure Incorporated
Menampilkan informasi berikut tentang hubungan antara pemancar dan penerima:
◦ Not Linked: Pemancar tidak terhubung ke penerima
◦ Linked: Pemancar terhubung ke penerima. Pilih Unlink? untuk melepaskan hubungan antara pemancar dan penerima.
◦ Unlinked: Pemancar tidak terhubung ke penerima
Uji SL
Alat uji ShowLink untuk mengukur batasan cakupan ShowLink.
Marker
Saat diaktifkan, tekan tombol enter untuk menjatuhkan penanda pada Wireless Workbench.
Battery
Menampilkan informasi baterai:
◦
◦
◦
◦
◦
Battery Life: Waktu kerja aktif pada tampilan bilah dan waktu (jan:menit)
Charge: Persentase kapasitas isi daya
Health: Persentase kesehatan baterai saat ini
Cycle Count: Total jumlah siklus pengisian untuk baterai yang terpasang
Temperature: Baterai dengan suhu Celsius dan Fahrenheit
Talk Sw
Tekan ENTER untuk menambahkan kontrol dari talk switch. Tekan tombol talk switch dua kali untuk merampungkan
tautan.
Identifikasi
Ketika diaktifkan, Identify mengerdipkan ikon pemancar di Inventaris Workbench Nirkabel atau tab Monitor.
Tombol Bantuan
Sebuah grafik mengidentifikasi setiap tombol yang muncul ketika perangkat diaktifkan. Gunakan menu Tombol Bantuan untuk
membuat grafik menjadi On atau Off.
About
Menampilkan informasi pemancar berikut:
◦
◦
◦
◦
◦
Model: Menampilkan nomor model
Band: Menampilkan gelombang penyetelan pemancar
FW Version: Firmware yang terinstal
HW Version: Versi perangkat keras
Serial Num: Nomor seri
Reset All
Memulihkan semua parameter pemancar ke pengaturan pabrik.
Sinkronisasi IR
Gunakan Sinkronisasi IR untuk membentuk saluran audio antara pemancar dan penerima.
11/22
Shure Incorporated
Catatan: Gelombang penerima harus sesuai dengan gelombang pemancar.
1. Pilih saluran penerima.
2. Setel saluran ke frekuensi yang tersedia menggunakan pemindaian grup atau secara manual ubah ke frekuensi
terbuka.
3. Hidupkan pemancar.
4. Tekan tombol SYNC pada penerima.
5. Selaraskan jendela IR di antara pemancar dan penerima hingga LED IR yang berwarna merah menyala. Ketika sudah
selesai, pesan Sync Success! akan muncul. Pemancar dan penerima sekarang telah disetel ke frekuensi yang sama.
Catatan:
Segala perubahan status enkripsi pada penerima (mengaktifkan/menonaktifkan enkripsi) membutuhkan sinkronisasi untuk
mengirimkan pengaturan tersebut ke pemancar. Kunci enkripsi baru untuk saluran pemancar dan penerima akan dihasilkan
pada setiap sinkronisasi IR, jadi untuk meminta kunci baru bagi pemancar, lakukan sinkronisasi IR dengan saluran penerima
yang diinginkan.
Mengatur Frekuensi Secara Manual
Pemancar dapat disetel secara manual ke grup, saluran, atau frekuensi khusus.
1. Navigasikan ke menu Radio dan pilih Freq.
2. Gulir untuk memilih G: dan C: untuk mengedit grup dan saluran, atau pilih parameter frekuensi (MHz). Saat mengedit
frekuensi, tekan O satu kali untuk memungkinkan pengeditan pada 3 digit pertama, atau dua kali untuk mengedit 3 digit
terakhir.
3. Gunakan tombol ∧∨ untuk menyesuaikan kelompok, saluran, atau frekuensi.
4. Tekan O untuk menyimpan, dan lalu tekan X jika sudah selesai.
12/22
Shure Incorporated
RF Mute (RF Nonaktif)
RF Nonaktif mencegah transmisi audio dengan menekan sinyal RF, sambil membiarkan pemancar tetap dalam daya hidup.
Layar beranda menampilkan RF MUTED dalam mode ini.
1. Dari menu Radio, navigasikan ke Output.
2. Pilih salah satu opsi berikut:
◦ On: Sinyal RF aktif
◦ Mute: Sinyal RF nonaktif
3. Tekan O untuk menyimpan.
Menyetel pemancar menjadi mati atau hidup, atau mengganti baterai akan mengembalikan Output ke On.
Safe Start (Mulai Aman)
Hidupkan pada mode Mulai Aman untuk menghindari interferensi dengan perangkat lain. Tahan tombol ^ sambil
menghidupkan perangkat Anda sampai muncul menu Mulai Aman.
Pilihan menu Mulai Aman:
• RF: Mute or On
• Locks: None, Pwr, Menu, All
Gunakan tombol navigasi untuk melakukan perubahan.
Tips: Untuk keluar dari menu Mulai Aman, putar siklus daya atau lepas baterai untuk sementara waktu.
Catatan: Pengaturan sebelumnya untuk kunci dan RF akan disimpan ketika pemancar dihidupkan di Mulai Aman.
Memakai Pemancar Bodypack
Jepit pemancar pada sabuk atau geser tali gitar melalui penjepit pemancar sesuai petunjuk.
Untuk hasil terbaik, sabuk harus ditekan menuju alasan jepitan.
13/22
Shure Incorporated
Tips: klip dapat dilepas dan diputar 180 derajat guna meningkatkan opsi pemasangan.
Kelebihan Beban Input
Pesan OVERLOAD ditampilkan jika input audio mengalami sinyal dengan tingkat input yang tinggi. Kurangi sinyal input atau
jauhkan mik dari sumber untuk menghilangkan kelebihan beban.
Menyesuaikan Tingkat Audio Pemancar dengan
Keseimbangan Mik
Ketika menghubungkan dua pemancar atau lebih ke sebuah penerima, dapat ditemukan adanya selisih tingkat volume di
antara mikrofon atau instrumen. Jika hal ini terjadi, gunakan fungsi Offset untuk mencocokan tingkat audio dan menghilangkan
selisih volume yang dapat didengar di antara pemancar. Jika menggunakan pemancar tunggal, atur Offset ke 0 dB.
1. Nyalakan pemancar pertama dan lakukan pemeriksaan suara untuk menguji tingkat audio. Matikan pemancar tersebut
ketika sudah selesai.
2. Nyalakan pemancar kedua dan lakukan pemeriksaan suara untuk menguji tingkat audio. Ulangi jika terdapat pemancar
lain.
3. Jika ada selisih suara pada tingkat suara antara pemancar, navigasikan ke menu Offset (Audio > Offset) pada
pemancar untuk menambah atau mengurangi Offset secara waktu nyata agar sesuai dengan tingkat audio.
14/22
Shure Incorporated
Penghasil Nada
Pemancar berisi penghasil nada yang menghasilkan sinyal audio yang berkelanjutan. Nada ini membantu ketika sedang
melakukan pengecekan suara atau untuk pemecahan masalah rantai sinyal audio. Tingkat nada dapat disesuaikan dari – 60
dB ke 0 dB dan frekuensinya dapat diatur menjadi 400 Hz atau 1.000 Hz.
Tips: Selalu mulai dengan tingkat yang diatur ke – 60 dB guna mencegah kelebihan muatan speaker atau headphone.
1. Dari menu Audio pilih Tone Gen.
2. Atur frekuensi ke 400 Hz atau 1000 Hz.
3. Pilih Level dan gunakan tombol panah untuk menyesuaikan nilai di antara – 60 dB dan 0 dB.
Matikan nada dengan memilih Off dari menu atau dengan mensikluskan daya pemancar.
Tes ShowLink
Uji ShowLink adalah alat untuk menemukan batasan area cakupan ShowLink. Jika uji ShowLink aktif, tampilan lima bilah yang
menunjukkan kualitas tautan ditunjukkan pada layar. Saat pemancar bergerak menjauh dari titik akses, sejumlah bilah akan
berkurang. Kontrol ShowLink dipertahankan selama 1 bilah ditampilkan.
Jika pemancar di luar rentang cakupan, kontrol ShowLink tidak dapat dilakukan. Namun demikian, sinyal audio tidak akan
terkena efek atau terganggu saat pemancar berada di dalam rentang sinyal RF.
Untuk meningkatkan cakupan, sesuaikan lokasi titik akses Anda atau tempatkan titik akses tambahan untuk memperluas
cakupan.
Untuk mengaktifkan Uji ShowLink:
1. Dari menu Utilities, navigasikan ke SL Test.
2. Tekan tombol O untuk memulai pengujian dan menjalankan pemancar di sekitar area cakupan. Pantau jumlah bilah
yang ditampilkan dan status ikon ShowLink. Batas cakupan diindikasikan dengan 0 bilah yang ditampilkan atau ikon
ShowLink kosong.
3. Tekan tombol X untuk menutup uji ShowLink.
Tips: Selama uji ShowLink, tekan O (enter) untuk menjatuhkan penanda pada Wireless Workbench.
15/22
Shure Incorporated
Memperbarui Firmware
Firmware adalah perangkat lunak bawaan pada setiap komponen yang mengendalikan kegiatan. Secara periodik, versi baru
firmware dikembangkan untuk menggabungkan fitur tambahan dan peningkatan. Untuk mengambil manfaat dari peningkatan
desain, Anda dapat mengunggah dan menginstal versi baru Firmware dengan menggunakan Utilitas Pembaruan Shure.
Utilitas Pembaruan Shure ini tersedia untuk diunduh dari http://www.shure.com/.
Versi Firmware
Saat melakukan pembaruan, pertama-tama unduh firmware ke penerima, kemudian perbarui pemancar ke versi firmware yang
sama untuk menjamin operasi yang konsisten.
Penomoran Firmware untuk semua perangkat Shure menggunakan format berikut: MAYOR.MINOR.PATCH (misalnya, 1.2.14).
Setidaknya, semua perangkat yang ada di jaringan (termasuk pemancar), harus memiliki versi nomor firmware MAYOR dan
MINOR yang sama (misalnya, 1.2.x).
Memperbarui Pemancar
1. Unduh firmware pada penerima.
2. Akses menu berikut dari penerima: Device Configuration > Tx Firmware Update.
3. Sejajarkan port IR antara pemancar dan penerima. Port IR harus disejajarkan untuk keseluruhan unduhan yang
memerlukan waktu 50 detik atau lebih.
Tips: LED penyejajaran warna merah akan menyala jika penyejajaran sudah tepat.
4. Tekan ENTER pada penerima untuk mulai mengunduh ke pemancar. Penerima akan menampilkan kemajuan
pembaruan dalam persentase.
Spesifikasi
Jarak Keseimbangan Mic
-12 dengan 21dB (dalam langkah 1 dB)
Jenis Bateri
Shure SB910M Li-lon yang Dapat Diisi Ulang
Waktu Kerja Baterai
@ 10 mW
Shure SB910M
hingga 7jam
Dimensi
60.4 mm x 68.0 mm x 18.0 mm (2,4 in. x 2,7 in. x 0,7in.) H x W x D
tanpa klip
Berat
dengan baterai
100 g (3,5oz.),
Tanpa baterai
68 g (2,4oz.),
16/22
Shure Incorporated
Rumah
Plastik
Jarak Suhu Kerja
-18°C (0°F) dengan 50°C (122°F)
Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.
Kisaran Suhu Penyimpanan
-29°C (-20°F) dengan 74°C (165°F)
Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.
Audio Input (Input Audio)
Konektor
Konektor Lemo
Konfigurasi
Tidak Seimbang
Impedansi
8,2 kΩ
Tingkat Input Maksimum
1 kHz pada 1% THD
8,5 dBV (7,5 Vpp)
Praamplifier Equivalent Input Noise (EIN) (Kebisingan Input Setara)
Pengaturan Penguatan Sistem ≥ +20
-120 dBV, Bobot, khas
Output RF
Jenis Antena
Pilin Terintegrasi
Impedansi
50 Ω
Lebar Gelombang Terisi
<200 kHz
Pemberian Jarak Antar Saluran
Mode Standar
350 kHz
Modus Densitas Tinggi
125 kHz
berbagai macam wilayah
17/22
Shure Incorporated
Jenis Modulasi
Kepemilikan Digital Axient Shure
Daya
2 mW, 10 mW, 20 mW
Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output, berbagai macam wilayah
ShowLink
Jenis Jaringan
IEEE 802.15.4
Jenis Antena
Konformal Ganda Zigbee
Jarak Frekuensi
2,40 dengan 2,4835 GHz (24 Saluran)
Daya Output RF
10 dBm (ERP)
berbagai macam wilayah
Diagram Konektor Input
LEMO
Gelombang Frekuensi dan Daya RF Pemancar
Band
Jangkauan Frekuensi (MHz)
Daya RF (mW)***
G53
470 sampai 510
2/10/20
G54
479 sampai 565
2/10/20
G55†
470 sampai 636
2/10/20
G56
470 sampai 636
2/10/20
G57△
470 sampai 616*
2/10/20
18/22
Shure Incorporated
Band
Jangkauan Frekuensi (MHz)
Daya RF (mW)***
G62
510 sampai 530
2/10/20
H54
520 sampai 636
2/10/20
K53†
606 sampai 698
2/10/20
K54△
606 sampai 663**
2/10/20
K55
606 sampai 694
2/10/20
K56
606 sampai 714
2/10/20
K57
606 sampai 790
2/10/20
K58
622 sampai 698
2/10/20
L54
630 sampai 787
2/10/20
R52
794 sampai 806
10
JB
806 sampai 810
2/10
X55
941 sampai 960
2/10/20
*dengan celah antara 608 sampai 614 MHz.
**dengan celah antara 608 sampai 614 MHz dan celah antara 616 sampai 653 MHz.
*daya dihantarkan ke port antena.
†modus operasi bervariasi menurut wilayah. Negara Brasil menggunakan mode Densitas Tinggi.
△Output terbatas pada 10 mW di atas 608 MHz.
K55 606-694 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Gamme de frequences
Codice di paese
Gamme di frequenza
Código de país
Gama de frequencias
Länder-Kürzel
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
*
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
*
all other countries
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
19/22
Shure Incorporated
G56 470-636 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Gamme de frequences
Codice di paese
Gamme di frequenza
Código de país
Gama de frequencias
Länder-Kürzel
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
*
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
*
all other countries
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
K57 606-790 MHz
Country Code
Frequency Range
Code de Pays
Gamme de frequences
Codice di paese
Gamme di frequenza
Código de país
Gama de frequencias
Länder-Kürzel
Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT
*
M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR
*
all other countries
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information.
Peringatan Australia untuk Nirkabel
Perangkat ini beroperasi dengan lisensi kelas ACMA dan harus mematuhi semua syarat lisensi tersebut termasuk frekuensi
pengoperasian. Sebelum 31 Desember 2014, perangkat ini mematuhi lisensi tersebut jika dioperasikan dalam band frekuensi
520-820 MHz. PERINGATAN: Setelah 31 Desember 2014, agar dianggap mematuhi, perangkat ini harus dioperasikan dalam
band 694-820 MHz.
20/22
Shure Incorporated
INFORMASI PERIZINAN
Perizinan: Izin kementerian untuk mengoperasikan peralatan ini mungkin diperlukan di beberapa wilayah. Konsultasikan
dengan instansi negara Anda tentang persyaratan yang diperlukan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui Shure
Incorporated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Izin peralatan mikrofon wireless (nirkabel)
Shure adalah tanggung jawab pengguna, dan izin yang diberikan tergantung pada klasifikasi dan permohonan pengguna, dan
pada frekuensi yang dipilih. Shure sangat mendorong pengguna agar menghubungi kantor telkom terkait dengan perizinan
yang tepat, dan sebelum memilih dan memesan frekuensi.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使
用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
Tidak ada kontrol daya, frekuensi, atau parameter lain yang dioperasikan oleh pengguna yang tersedia di luar yang ditentukan
dalam manual pengoperasian ini.
Sertifikasi
Terdaftar berdasarkan FCC Bagian 15 dan FCC Bagian 74.
Disertifikasi oleh ISED di Kanada berdasarkan RSS-2010.
FCC ID: DD4ADX1MG57, DD4ADX1MK54, DD4ADX1MX55. IC: 616A-ADX1MG57, 616A-ADX1MK54.
Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa:
• Petunjuk WEEE 2012/19/EC sebagaimana telah diubah dengan nomor 2008/34/EC
• Pedoman RoHS UE 2015/863
Catatan: Silakan ikuti skema daur ulang di wilayah Anda untuk limbah baterai dan elektronik
Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE.
Dengan ini, Shure Incorporated menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi Pedoman 2014/53/EU. Teks lengkap
pernyataan kepatuhan EU tersedia pada alamat internet berikut: http://www.shure.com/europe/compliance
Perwakilan Eropa Resmi:
Shure Europe GmbH
Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika
Bagian: Persetujuan EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Telepon: +49-7262-92 49 0
Faks: +49-7262-92 49 11 4
Email: EMEAsupport@shure.de
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
21/22
Shure Incorporated
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Perangkat ini bekerja pada frekuensi yang dibagikan dengan perangkat lain. Lihat situs web Federal Communications
Commision White Space Database Administration untuk menentukan saluran yang tersedia di wilayah Anda sebelum
penggunaan.
Peringatan Kanada untuk Nirkabel
Perangkat ini beroperasi dengan basis tanpa perlindungan tanpa gangguan. Apabila pengguna ingin mendapatkan
perlindungan dari layanan radio lain yang menggunakan pita frekuensi TV yang sama, diperlukan lisensi radio. Untuk
keterangan lengkap, baca dokumen Innovation, Science and Economic Development Canada Client Procedures Circular
CPC-2-1-28, Pelisensian Sukarela Lisensi-Bebas untuk Perlengkapan Radio Berdaya Rendah dalam Pita Frekuensi TV.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une
certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait
requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de
licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes
de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
22/22
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement