Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount UPS Owner's Manual

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount UPS Owner's Manual | Manualzz

Owner’s Manual SmartPro

®

3U Rackmount UPS

Model: SMX5000XLRT3U (Series Number: AGSM5247) Not suitable for mobile applications.

Important Safety ...............2 Instructions Mounting ..........................3

Quick Installation ..............5

Optional Installation ..........7

Basic Operation ................9

Storage and Service .......13

Battery Replacement ......14

Español...........................16

Français ..........................31

Русский

.........................46

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of Tripp Lite.

1 18-08-323-932460.indb 1 2/13/2019 2:53:40 PM

Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS

This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty.

UPS Location Warnings

• Use caution when lifting your UPS. Because of the considerable weight of all rackmount UPS systems, at least two people should assist in lifting and installing them. • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.

• For best performance, the ambient temperature near your UPS should be between 0° C and 40° C (between 32° F and 104° F).

• Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. Do not obstruct its vents or fan openings.

• Do not mount unit with its front or rear panel facing down (at any angle). Mounting in this manner will seriously inhibit the unit’s internal cooling, eventually causing product damage not covered under warranty.

UPS Connection Warnings

• The UPS contains its own energy source (battery). The output terminals may be live even when the UPS is not connected to an AC supply.

Equipment Connection Warnings

• Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use this equipment in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide.

• Do not connect surge suppressors or extension cords to the output of your UPS. This might overload the UPS and will void the surge suppressor and UPS warranties.

Battery Warnings

• Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles. There are no user-serviceable parts inside the UPS. Battery replacement should be performed only by authorized service personnel using the same number and type of batteries (Sealed Lead-Acid). The batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or visit http://www.tripplite.com/support/recycling-program for recycling information. Tripp Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the Web at http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ to locate the specific replacement battery for your UPS.

• During hot-swap battery replacement, the UPS will not provide backup power in the event of a blackout or other power interruptions.

• Do not operate UPS without batteries.

• When adding external battery packs connect only Tripp Lite-recommended battery packs of the correct voltage and type. Do not connect or disconnect battery packs when the UPS is operating on battery power.

2 18-08-323-932460.indb 2 2/13/2019 2:53:40 PM

Mounting

Your UPS may be rackmounted in 4- or 2-post racks. To mount the UPS (power module + external battery module) in a 2-post rack, purchase the appropriate hardware, sold separately (order Tripp Lite model # 2POSTRMKITHD). See 2POSTRMKITHD owner’s manual for installation instructions. To mount the UPS in a 4-post rack, use the included hardware and follow the procedure outlined below. The procedures are for common rack types and may not be appropriate for all rack configurations. User must determine the fitness of rackmount hardware and procedures before mounting.

CAUTION: Rackmount equipment may be extremely heavy—be careful when moving or lifting equipment. Use one or more assistants if necessary.

4-Post Rack Mounting Square-Hole Rack Installation

1

The included plastic pegs rackmount shelves

B A

will temporarily support the empty while you install the permanent mounting hardware. Insert a peg near the center of the front and rear bracket of each shelf as shown. (Each front bracket has 6 holes and each rear bracket has 3 holes.) The pegs will snap into place.

1 A B A

After installing the pegs, expand each shelf to match the depth of your rack rails. The pegs will fit through the square holes in the rack rails to support the shelves. Refer to the rack unit labels to confirm that the shelves are level in all directions.

2

Secure the shelves

B

to the mounting rails permanently using the included screws and cup washers screws total at the back.

C

as shown. Place 6 screws total at the front and 4 Tighten all screws before proceeding.

Warning: Do not attempt to install your equipment until you have inserted and tightened the required screws. The plastic pegs will not support the weight of your equipment.

3

Attach your equipment’s mounting brackets to the forward mounting holes of the cabinet using the hardware included with your equipment. The mounting bracket “ears” should face forward. (Some equipment may have pre-installed or integral mounting brackets.)

C 2 3 B C

3 18-08-323-932460.indb 3 2/13/2019 2:53:41 PM

Mounting

4

With the aid of an assistant (if necessary), lift your equipment and slide it into the shelves. Attach the equipment mounting brackets to the forward mounting rails with user supplied screws and washers

D

. Tighten all screws securely.

4 D

Threaded-Hole Rack Installation

1

Align the mounting rail post.

A

along the inside surface of the rack posts

B

so that the flanges on the ends of the rail wrap around to the front and rear surfaces of the posts and the rail holes meet the threaded holes on the rack

1 A B B A 2

Secure the shelves screws and washers

A

rails permanently using user-supplied

C

to the mounting for your rack as shown. Place 6 screws total at the front and 4 screws total at the back.

Tighten all screws before proceeding.

Warning: Do not attempt to install your equipment until you have inserted and tightened the required screws.

2 C A C 3

Follow steps

3

and

4

of the Square-Hole Rack Installation instructions (above) to securely mount your 3U equipment.

Tower Mounting

If you tower mount this UPS, it requires the addition of a Tripp Lite 2U to 9U tower stand (model: 2-9USTAND, sold separately). See owner’s manual for installation procedure.

Rotate the power module’s Control Panel to view it easier while the UPS is tower mounted. Insert a small screwdriver, or other tool, in the slots on either side of the Control Panel. Pop the panel out; rotate it; and pop the panel back into place.

4 18-08-323-932460.indb 4 2/13/2019 2:53:45 PM

connection base step 1

Quick Installation

1

Hardwire the UPS System’s input terminals to a utility power source.

DANGER!

HIGH VOLTAGE! RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH! FOR QUALIFIED ELECTRICIANS ONLY! ELECTRICIANS MUST READ WARNINGS BELOW AND IN SAFETY SECTION PRIOR TO INSTALLATION.

1 A B

Model SMX5000XLRT3U 230V Input and Output Ratings Voltage Input Current 27A Output Current 30A Wire Size 10 AWG Before hardwiring, switch OFF the facility’s circuit breaker which is supplying power to the circuit the UPS System will be connected to. Using a screwdriver, remove the top of the box (see Step 3 below).

A

covering the UPS System’s input terminals. Pass user-supplied cable through the opening in the box UPS System is connected to a live utility power source, the UPS (in “Standby” mode) will

B

and attach it to the terminals. After hardwiring is complete, switch ON the facility’s circuit breaker which is supplying power to the circuit the UPS System is connected to. Please note that after the automatically charge its batteries,* but will not supply power to its outlets until it is turned ON

* The BATTERY CHARGE LED will be the only LED illuminated.

Note: UPS system will function properly upon initial startup; however, maximum runtime for the unit’s battery will only be accessible after it has been charged for 24 hours.

HARDWIRE WARNINGS!

• Wiring must be done by a qualified electrician.

• When making wiring connections, observe the cable connection regulations appropriate to your area at all times. Be sure to install an easily accessible disconnect switch in your installation wiring so you may cut off the UPS’s AC input during fires and other emergencies. Ensure that cables are fitted with cable sleeves and are secured by connector clamps. Tighten connections with a torque of not less than 10 inch-pounds (1.1 NM).

• Make sure that your equipment is properly grounded.

• Using cables of improper size may damage your equipment and cause fire hazards. Choose appropriate cabling and protection circuits to make wiring connections (Ground conductors must be the same size and type as the power conductors used).

5 18-08-323-932460.indb 5 2/13/2019 2:53:45 PM

Quick Installation

2

Plug your equipment into the UPS.*

Plug your equipment into the UPS using the additional power cord(s) that came with the UPS.

Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite. Visit tripplite.com (Part # P004-006).

* Your UPS is designed to support only electronic equipment. You will overload the UPS if the total VA ratings for all the equipment you connect exceeds the UPS’s Output Capacity. To find your equipment’s VA ratings, look on their nameplates. If the equipment is listed in amps, multiply the number of amps by 230 to determine VA. (Example: 1 amp × 230 = 230 VA). If you are unsure if you have overloaded the UPS’s outlets, see “OUTPUT LOAD LEVEL” LED description.

3

Turn the UPS ON.

Press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second. The alarm will beep once briefly after one second has passed. Release the button.

2 3

18-08-323-932460.indb 6 6 2/13/2019 2:53:46 PM

Optional Installation

These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections.

1

USB and RS-232 Serial Communications

Use the included USB cable (see

1a

) and/or DB9 serial cable (see PowerAlert ® more information.

1b

) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite software appropriate to your computer’s operating system. Consult your PowerAlert manual for

1a 1b 2

Relay Contact-Closure Connection

Use the included DB9 cable (see

2a

) to connect specialized electronic equipment to the relay contact closure port on your UPS System. See diagram

2b

and chart below to determine signals carried by this port.

Relay Contact Closure Chart UPS Operating Conditions AC Input Voltage OK AC Input Out of Range Battery More than 3 Min. Remaining Charge* Battery Less than 3 Min. Remaining Charge* Battery More than 2 Min. Remaining Charge* Battery Less than 2 Min. Remaining Charge* Contact Action Line Fail Indication Pins 1 & 6 CLOSED OPEN — — — — Open on Line Failure Pins 2 & 6 OPEN CLOSED — — — — Close on Line Failure Battery Mid Battery Indication Pins 7 & 3 — — OPEN CLOSED — — Close Below Mid Battery Pins 8 & 3 — — CLOSED OPEN — — Open Below Mid Battery

* Times are approximate, at full load.

Low Battery Indication Pins 4 & 9 Pins 5 & 9 — — — — — — — OPEN CLOSED Close Below Low Battery — CLOSED OPEN Open Below Mid Battery

2a 2b

NO TE : TOP OF DUAL DB9 (J5/J34) K1 A LINE FAIL K4 A MID BAT K1 0A LO BATT J5 REMOTE CONTACTS 1 2 6 OPENS ON LINE FA IL COM CLOSE S ON LINE FAIL 7 3 4 8 CLOSES BELOW MID BAT TERY COM OPENS BELOW MID BATTERY 5 9 COM OPENS BELOW LOW BATTERY 7 18-08-323-932460.indb 7 2/13/2019 2:53:47 PM

Optional Installation

3

EPO Port Connection

This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit. When the UPS is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the UPS’s inverter.

Using the cable provided, connect the EPO port of your UPS (see diagram (see port.

3a 3b

) to a user-supplied normally closed or normally open switch according to the circuit ). The EPO port is not a phone line surge suppressor; do not connect a phone line to this connection base step 1

3a 4-5 3b 4

External Battery Connection

All UPS models come with a robust internal battery system; select models feature connectors (see

4a

) that accept optional external battery packs (sold separately from Tripp Lite) to provide additional runtime. Adding external batteries will increase recharge time as well as runtime. See battery pack owner’s manual for complete installation instructions. Make sure cables are fully inserted into their connectors. Small sparks may result during battery connection; this is normal. Do not connect or disconnect battery packs when the UPS is running on battery power.

If you connect any external batteries, set the Battery Charge Level Switch (see

4b

) to the down position. This will increase your UPS’s charger output so the additional batteries charge faster.

Note: the switch to the right of the Battery Charge Level Switch is inactive and will not affect UPS operation regardless of its position.

CAUTION! DO NOT set the Battery Charge Level Switch to the down position without an external battery connected. There is a risk of damaging the UPS’s internal battery system.

4a 4b

8 18-08-323-932460.indb 8 2/13/2019 2:53:47 PM

Basic Operation Buttons (Front Panel)

“ON/OFF/STANDBY” Button When the UPS system is connected to a live AC utility power source, the UPS System will operate in one of three modes: ON, OFF or STANDBY. Refer to the chart below for UPS System operating characteristics within each mode.

Mode ON OFF STANDBY UPS Charges Battery (when utility is present) Yes No Yes UPS Supplies Power to Outlets (when utility is present or absent*) Yes No No UPS Displays LEDs Yes (variety of LEDs, depending on conditions) No Yes (“BATTERY CHARGE” LED only) To place the UPS in the ON mode: First, have a qualified electrician connect the UPS System to a utility power source as outlined in the Quick Installation section. Once the utility power source is live, the UPS System will automatically enter STANDBY mode. Press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second** and then release it to switch the UPS System from STANDBY mode to ON mode.

OPTIONAL: If the utility power source is not live, you can “cold-start” the UPS System (i.e.: switch it directly from the OFF mode to the ON mode by supplying power for a limited time from its batteries*) by pressing and holding the “ON/ OFF/STANDBY” button for one second** and then releasing it.

To place the UPS in the OFF mode: With the UPS System in the ON mode and receiving utility power, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second** and then release it to switch the UPS System from ON mode to STANDBY mode. Switch OFF the facility’s circuit breaker which is supplying power to the circuit the UPS System is connected to.

* If batteries are fully charged. ** The alarm will beep once briefly after the interval has passed.

“MUTE/TEST” Button To Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release the MUTE/TEST button.* To Run a Self-Test: with your UPS connected to a live utility power source and turned ON, press and hold the MUTE/TEST button for two seconds.* Continue holding the button until the alarm beeps several times and the UPS performs a self test. See “Results of a Self-Test” below.

Note: you can leave connected equipment on during a self-test. Your UPS, however, will not perform a self-test if the UPS is not turned on (see “ON/OFF/STANDBY” Button description).

Results of a Self-Test: the test will last approximately 10 seconds as the UPS switches to battery to test its load capacity and battery charge. • If the “OUTPUT LOAD LEVEL” LED remains lit red and the alarm continues to sound after the test, the UPS’s outlets are overloaded. To clear the overload, unplug some of your equipment and run the self-test repeatedly until the “OUTPUT LOAD LEVEL” LED is no longer lit red and the alarm is no longer sounding.

CAUTION! Any overload that is not corrected by the user immediately following a self-test may cause the UPS to shut down and cease supplying output power in the event of a blackout or brownout.

9 18-08-323-932460.indb 9 2/13/2019 2:53:48 PM

Basic Operation

• If the “BATTERY WARNING” LED remains lit and the alarm continues to sound after the test, the UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED remains lit, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.

* The alarm will beep once briefly after the indicated interval has passed.

Indicator Lights (Front Panel)

All Indicator Light descriptions apply when the UPS is connected to a live utility power source and turned ON.

“POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes and an alarm sounds (4 short beeps followed by a pause) to indicate the UPS is operating from its internal batteries during a blackout or severe brownout. If the blackout or severe brownout is prolonged, you should save files and shut down your equipment since internal battery power will eventually be depleted. See “BATTERY CHARGE” LED description below. “VOLTAGE CORRECTION” LED: this green LED lights continuously whenever the UPS is automatically correcting high or low AC voltage on the utility line without the assistance of battery power. The UPS will also emit a slight clicking noise. These are normal, automatic operations of the UPS, no action is required on your part.

“OUTPUT LOAD LEVEL” LED: (or green). this multicolored LED indicates the approximate electrical load of equipment connected to the UPS’s AC outlets. It will turn from green (light load) to yellow (medium load) to red (overload). If the LED is red (either illuminated continuously or flashing), clear the overload immediately by unplugging some of your equipment from the outlets until the LED changes from red to yellow CAUTION! Any overload that is not corrected by the user immediately may cause the UPS to shut down and cease supplying output power in the event of a blackout or brownout.

“BATTERY CHARGE” LED: when the UPS is operating from utility power, this LED indicates the approximate charge state of the UPS’s internal batteries: red indicates the batteries are beginning to charge; yellow indicates the batteries are roughly midway through charging; and green indicates the batteries are fully charged. When the UPS is operating from battery power during a blackout or severe brownout, this LED indicates the approximate amount of energy (ultimately affecting runtime) which the UPS’s batteries will provide: red indicates a low level of energy; yellow indicates a medium level of energy; and green indicates a high level of energy. Since the runtime performance of all UPS batteries will gradually deplete over time, it is recommended that you periodically perform a self-test (see MUTE/TEST Button description) to determine the energy level of your UPS batteries BEFORE a blackout or severe brownout occurs. During a prolonged blackout or severe brownout, you should save files and shut down your equipment since battery power will eventually be depleted. When the LED turns red and an alarm sounds continuously, it indicates the UPS’s batteries are nearly out of power and UPS shut down is imminent.

10 18-08-323-932460.indb 10 2/13/2019 2:53:48 PM

Basic Operation

“BATTERY WARNING” LED: this LED lights red and an alarm sounds intermittently after you complete a self test (See “MUTE/TEST” Button description) to indicate the UPS batteries need to be recharged or replaced. Allow the UPS to recharge continuously for 12 hours, and repeat the self-test. If the LED continues to light, contact Tripp Lite for service. If your UPS requires battery replacement, visit http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ to locate the specific Tripp Lite replacement battery for your UPS.

Other UPS Features (Rear Panel)

C13/230V AC Receptacles: Your UPS features C13 outlets, and select models also feature C19 outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these receptacles against damaging surges and line noise. If you have a serial or USB connection to your UPS, you can remotely reboot connected equipment by turning the receptacles OFF and ON using Tripp Lite’s PowerAlert software. C19/230V Input Terminal block: Use these terminals to connect the UPS System to utility power. Unscrew and remove the cover over the block for access.

Charge Rate Setting (when External Batteries are connected) Communications Ports (USB or RS-232): These ports connect your UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite’s PowerAlert software and included cables to enable your computer to automatically save open files and shut down equipment during a blackout. Also use PowerAlert software to monitor a wide variety of AC line power and UPS operating conditions. Consult your PowerAlert software manual or contact Tripp Lite Customer Support for more information. See “USB and RS-232 Serial Communications” in the “Optional Installation” section for installation instructions.

Relay Contact Interface Port: This female DB9 port sends contact-closure signals to indicate line-fail and low battery status. See “Optional Installation” section for installation instructions. EPO (Emergency Power Off) Port: more information.

Your UPS features a EPO port that may be used to connect the UPS to a contact closure switch to enable emergency inverter shutdown. See “EPO Port Connection” in the “Optional Installation” section for Battery Charge Level Switch: Controls the UPS system’s battery charge rate. If you connect any external batteries, set the Battery Charge Level Switch to the down position. This will increase your UPS’s charger output so the additional batteries charge faster. Note: the switch to the right of the Battery Charge Level Switch is inactive and will not affect UPS operation regardless of its position.

CAUTION! DO NOT set the Battery Charge Level Switch to the down position without an external battery connected. There is a risk of damaging the UPS’s internal battery system.

Charge Rate Setting (when External Batteries are not connected) 11 18-08-323-932460.indb 11 2/13/2019 2:53:49 PM

Basic Operation

Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’s manual for installation instructions. Visit tripplite.com for more information, including a list of available SNMP, network management and connectivity products.

Power Sensitivity Adjustment: This dial is normally set fully counter-clockwise, which enables the UPS to provide maximum protection against waveform distortions in its AC input. When such distortion occurs, the UPS will normally switch to providing sine wave power from its battery reserves for as long as the distortion is present. In areas with poor utility power or where the UPS’s input power comes from a backup generator, chronic waveform distortion could cause the UPS to switch to battery too frequently, draining its battery reserves. You may be able to reduce how often your UPS switches to battery due to moderate waveform distortion by experimenting with different settings for this dial. As the dial is turned clockwise, the UPS becomes more tolerant of variations in its input power’s AC waveform.

Note: The further the dial is adjusted clockwise, the greater the degree of waveform distortion the UPS will allow to pass to connected equipment.

When experimenting with different settings for this dial, operate connected equipment in a safe test mode so that the effect on the equipment of any waveform distortions in the UPS’s output can be evaluated without disrupting critical operations.

External Battery Connector: Use to connect Tripp Lite external battery packs for additional runtime. Refer to instructions available with the battery pack for complete connection information and safety warnings. Output Breaker(s): Protect your UPS from output overload. If one or more breakers trip, remove some of the load on the circuit(s), then reset them by pressing the breaker switch(es) in.

Ground Screw: Use this to connect any equipment that requires a chassis ground.

18-08-323-932460.indb 12 12 2/13/2019 2:53:49 PM

Storage and Service Storage

Before storing your UPS, turn it completely OFF. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power, it will automatically begin charging its batteries. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer a permanent loss of capacity.

Service

Before returning your UPS for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. Also, check that the UPS System’s circuit breaker(s) are not tripped. This is the most common cause of service inquiries which can be easily remedied by following the resetting instructions in this manual.

2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit www.tripplite.com/support.

3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the “Request Return (RMA)” link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center are not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA.

18-08-323-932460.indb 13 13 2/13/2019 2:53:49 PM

Battery Replacement

Battery replacement should be performed only by authorized service personnel using the same number and type of batteries (sealed Lead-Acid). Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e. leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode and disconnect equipment before proceeding.

Procedure

1

Remove Front Panel and Battery Holding Plate

2

Disconnect Batteries

3

Remove/Dispose of Batteries

4

Add Batteries

5

Connect Batteries Attach connectors: black-to-black and red-to-red.

1 6

6

Replace Front Panel

WARNING!

Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current result ing in serious injury or death. Battery terminals are in close proximity to UPS cabinet and spe cial care must be taken to avoid shorting the batteries including not touching metal cabinet and battery terminals simultaneously.

2 5

 

3

UPS and Battery Recycling Please recycle Tripp Lite Products. The batteries used in Tripp Lite products are sealed Lead Acid batteries. These batteries are highly recyclable. Please refer to your local codes for disposal requirements.

You can call Tripp Lite for recycling info at 1-773-869-1234.

You can go to the Tripp Lite Website for up-to-date information on recycling the batteries or any Tripp Lite product. Please follow this link: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union) Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to: • Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country) • Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste

4

14 18-08-323-932460.indb 14 2/13/2019 2:53:49 PM

Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number should not be confused with the marketing name or model number of the product.

Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.

Note on Labeling

Two symbols are used on the label.

V~ : AC Voltage V : DC Voltage 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 15 18-08-323 • 93-2460_revD 18-08-323-932460.indb 15 2/13/2019 2:53:50 PM

Manual del propietario UPS SmartPro 3U en Rack

®

para Instalación de

Modelo: SMX5000XLRT3U (Número de Serie: AGSM5247) No conveniente para los usos móviles.

Instrucciones de .............17 seguridad importantes Montaje ..........................18

Instalación rápida ...........20

Instalación opcional ........22

Operación básica ............24

Almacenamiento ............28 y servicio Reemplazo de batería .....29

English ..............................1

Français ..........................31

Русский

.........................46

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartPro ® es una marca comercial registrada de Tripp Lite.

16 18-08-323-932460.indb 16 2/13/2019 2:53:50 PM

Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía.

Advertencias sobre la ubicación del UPS

• Tenga cuidado al levantar el UPS. Debido al gran peso de los UPS para montaje en bastidor, se requieren por lo menos dos personas para que le ayuden a levantarlos e instalarlos. • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo o la luz solar directa.

• Para un mejor funcionamiento, la temperatura ambiente cerca de su UPS debe estar entre 0° C y 40° C (32° F - 104° F) • Deje una cantidad adecuada de espacio alrededor de todos los lados del UPS para sua adecuada ventilación. No obstruya sus respiraderos ni las aberturas de ventilación.

• No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía.

Advertencias sobre la conexión del UPS

• El UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Los terminales de salida pueden estar con energía incluso cuando el UPS no está conectado a un suministro de corriente alterna.

Advertencias sobre la conexión de equipos

• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.

• No conecte supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la salida de su UPS. Esto puede sobrecargarlo y anular su garantía y la del supresor de sobretensiones.

Advertencias sobre la batería

• Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos o visita http://www.tripplite.com/support/recycling-program para reciclar información. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.

• Durante el reemplazo de baterías en operación (hot-swap), el UPS no proporcionará energía de respaldo en el caso de una falla del servicio eléctrico u otras interrupciones de energía.

• No opere el UPS sin baterías.

• Al agregar bancos de baterías externas, sólo emplee bancos recomendados por Tripp Lite del voltaje y tipo correctos. No conecte ni desconecte bancos de baterías cuando el UPS esté funcionando con energía de las baterías.

17 18-08-323-932460.indb 17 2/13/2019 2:53:50 PM

Montaje

Su UPS puede instalarse en rack de 4 o 2 postes. Para instalar el UPS (módulo de potencia + módulo de baterías externas) en un rack de 2 postes, compre los accesorios apropiados, se venden por separado (ordene # modelo 2POSTRMKITHD de Tripp Lite). Para instrucciones de instalación, vea el manual del propietario del 2POSTRMKITHD. Para instalar el UPS en un rack de 4 postes, use los accesorios incluidos y siga el procedimiento detallado a continuación. Los procedimientos son para tipos comunes de racks y pueden no ser apropiados para todas las configuraciones de rack. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos.

PRECAUCIÓN: El equipo para instalación en rack puede ser extremadamente pesado— tenga cuidado al mover o levantar el equipo. De ser necesario, use uno o más ayudantes.

Instalación en Rack de 4 Postes Instalación en Rack con Orificios Cuadrados

1

Las espigas de plástico entrepaños

B A

incluidas soportarán temporalmente los para instalación en rack, vacíos, mientras usted instala los accesorios de instalación permanentes. Inserte una espiga cerca del centro del soporte frontal y posterior de cada entrepaño, como se muestra. (Cada soporte frontal tiene 6 orificios y cada soporte trasero tiene 3 orificios). Las espigas abrocharán es su lugar.

1 A B A

Después de instalar las espigas, expanda cada entrepaño para hacer coincidir la profundidad de los rieles de su rack. Las espigas ajustarán a través de los orificios cuadrados en los rieles del rack para soportar los entrepaños. Consulte las etiquetas en la unidad de rack para confirmar que los entrepaños estén nivelados en todas direcciones.

2

Asegure permanentemente los entrepaños

B

a los rieles de instalación usando los tornillos y las arandelas de copa parte posterior.

C

como se muestra. Coloque 6 tornillos en total en el frente y 4 tornillos en total en la Apriete todos los tornillos antes de continuar.

C 2 B C

Advertencia: No intente instalar su equipo hasta que haya insertado y apretado los tornillos requeridos. Las espigas de plástico no soportarán el peso de su equipo.

3

Coloque los soportes de instalación de su equipo a los orificios de instalación del frente del gabinete usando los accesorios incluidos con su equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar al frente. (Algún equipo puede tener preinstalados o integrados los soportes de instalación).

3

18 18-08-323-932460.indb 18 2/13/2019 2:53:51 PM

Montaje

4

Con la ayuda de un asistente (si fuera necesario), levante su equipo y deslícelo en los entrepaños. Coloque los soportes de instalación del equipo en los rieles de instalación delanteros con los tornillos y arandelas suministrados por el usuario

D

. Apriete con firmeza todos los tornillos.

4 D

Instalación en Rack con Orificios Roscados

1

Alinee el riel de instalación postes del rack

B A

roscados en el poste del rack.

a lo largo de la superficie interior de los de modo que las bridas en los extremos del riel envuelvan las superficies frontal y posterior de los postes y los orificios del riel coincidan con los orificios

1 A B B A 2

Asegure permanentemente los entrepaños

A

los rieles de instalación usando tornillos y arandelas, suministradas por el usuario,

C

para su rack como se muestra. Coloque 6 tornillos en total en el frente y 4 tornillos en total en la parte posterior.

Apriete todos los tornillos antes de continuar.

2 C A C

Advertencia: No intente instalar su equipo hasta que haya insertado y apretado los tornillos y tuercas requeridos.

3

Siga los pasos

3

y

4

de las instrucciones de Instalación en Rack con Orificios Cuadrados (arriba) para instalar firmemente su equipo de 3U.

Montaje de torre

Si monta en torre este UPS, debe agregar un pedestal de torre Tripp Lite de 2U a 9U (modelo: 2-9USTAND, vendido por separado). Consulte el procedimiento de instalación en el manual del propietario.

Gire el panel de control del módulo de potencia para obtener mejor visibilidad mientras el UPS esté montado en torre. Introduzca un pequeño destornillador u otra herramienta en las ranuras en cualquier lado del panel de control. Saque el panel, gírelo y colóquelo en posición nuevamente.

19 18-08-323-932460.indb 19 2/13/2019 2:53:54 PM

connection base step 1

Instalación rápida

1

Conecte los terminales de entrada del UPS a una fuente de energía de la red.

¡PELIGRO!

¡ALTO VOLTAJE! ¡RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE! ¡SÓLO PARA ELECTRICISTAS EXPERIMENTADOS! LOS ELECTRICISTAS DEBEN LEER LAS ADVERTENCIAS DE LA SECCIÓN SEGURIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN.

1 A B

Modelo SMX5000XLRT3U Capacidades de entrada y salida Voltaje de entrada 230V Capacidad máxima de corriente de entrada 27A Capacidad máxima de corriente de salida 30A Calibre de alambre usual 10 AWG Antes de cablear, APAGUE el interruptor automático que suministra energía al circuito al que estará conectado el UPS. Con un destornillador, retire la parte superior de la caja abertura en la caja

B

energía a sus tomacorrientes hasta que se ENCIENDA (ver paso 3 a continuación).

A

que cubre los terminales de entrada del UPS. Pase el cable suministrado por el usuario a través de la y conéctelo a los terminales. Después de completar el cableado, ENCIENDA el interruptor automático que suministra energía al circuito al que está conectado el UPS. Tenga en cuenta que después de conectar el UPS en una fuente activa de energía de la red pública, el UPS (en modo de espera) cargará automáticamente sus baterías, pero no suministrará

* El LED BATTERY CHARGE (CARGA DE BATERÍA) será el único iluminado.

Nota: horas.

El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24

¡ADVERTENCIAS DE CABLEADO!

• El cableado debe ser realizado por un electricista calificado.

• Al conectar conductores, observe en todo momento los reglamentos de conexión de cables adecuados para su área. Asegúrese de instalar un interruptor de desconexión fácilmente accesible en su cableado de modo que pueda cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias. Asegúrese que los cables cuenten con mangas y estén asegurados con abrazaderas de conectores. Apriete las conexiones con un torque no menor que 10 libras-pulgada (1.1 Nm) • Asegúrese que su equipo esté puesto a tierra adecuadamente.

• El uso de cables de calibre inadecuado puede dañar su equipo y causar riesgos de incendio. Elija cables y circuitos de protección adecuados para realizar las conexiones de cableado (Los conductores de tierra deben ser del mismo tipo y calibre que los conductores de energía utilizados).

20 18-08-323-932460.indb 20 2/13/2019 2:53:55 PM

Instalación rápida

2

Enchufe su equipo en el UPS.*

Usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS.

Nota: Existen cables de interconexión (C13 a C14) adicionales disponibles en Tripp Lite. Visite tripplite.com (No. de Parte P004-006).

* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos electrónicos. Usted sobrecargará el UPS si el total del índice de los voltios/ amperios para todo el equipo excede la capacidad de salida del UPS. Para averiguar el índice de voltios/amperios de su equipo, búsquelos en la placa del fabricante.Si el equipo está enumerado en amperios, multiplique el número de amperios por 230 para determinar los voltios/amperios (Por ejemplo: 1 amp x 230 = 230 voltios/amperios). Si no está seguro de haber sobrecargado las tomas eléctricas del UPS, vea la descripción sobre el indicador “NIVEL DE SOBRECARGA DE SALIDA”.

3

Encienda el UPS.

Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) durante un segundo. La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado un segundo. Suelte el botón.

2 3

18-08-323-932460.indb 21 21 2/13/2019 2:53:55 PM

Instalación opcional

Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas.

1

Comunicaciones USB y serie RS-232

Use el cable USB incluido (vea

1a

) y/o el cable serie DB9 (vea

1b

) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert ® de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Consulte su manual de PowerAlert para mayor información.

1a 1b 2

Conexión de cierre de contacto por relé

Use el cable DB9 incluido (ref. equipo electrónico especializado al puerto de transmisión y cierre de contacto en su Sistema UPS. Vea el diagrama

2b 2a

) para conectar y la tabla de abajo para determinar las señales transportadas por este puerto.

Tabla de cierre de contactos de relé Condiciones de operación del UPS Voltaje de entrada de CA correcto Entrada de CA fuera de rango Batería con más de 3 min. de carga restante* Batería con menos de 3 min. de carga restante* Batería con más de 2 min. de carga restante* Batería con menos de 2 min. de carga restante* Acción del contacto Indicación de falla de línea Pines 1 y 6 Pines 2 y 6 CERRADO ABIERTO ABIERTO CERRADO — — — — Abre con falla de línea — — — — Cierra con falla de línea Indicación de batería con carga media Pines 7 y 3 — — — — Cierra debajo de bat. con Pines 8 y 3 — — ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO — — Abre debajo de bat. con carga

* Tiempos aproximados a plena carga.

Indicación de batería con carga baja Pines 4 y 9 Pines 5 y 9 — — — — — ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO Cierra debajo de bat. con — — — Abre debajo de bat. con

2a 2b

NOTA: PARTE SUPERIOR DE DB9 DUAL (J5/J34) K1 A K4 A BAT. MED.

K1 0A J5 CONTACTOS REMOTOS 1 6 COM 2 7 3 4 8 COM ABRE DEBAJO DE BATERÍA MED.

9 COM 5 22 18-08-323-932460.indb 22 2/13/2019 2:53:56 PM

Instalación opcional

3

Conexión de puerto EPO

Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.

Usando el cable suministrado, conecte el puerto EPO de su UPS (vea

3b 3a

) a un contacto normalmente cerrado o normalmente abierto suministrado por el usuario, de acuerdo con el diagrama del circuito (vea ) El puerto EPO no es un supresor de sobretensiones de línea telefónica; no conecte una línea telefónica en este puerto.

connection base step 1

3a 4-5 3b 4

Conexión de batería externa

Todos los modelos de UPS incluyen un robusto sistema de batería interna; los modelos exclusivos tienen conectores (ver

4a

) que permiten bancos de baterías externas opcionales (vendidos por separado por Tripp Lite) para proporcionar tiempo de respaldo adicional. Agregando baterías externas aumentará el tiempo de recarga así como el tiempo de respaldo. Consulte el manual del propietario del banco de baterías para obtener las instrucciones completas de instalación. Asegúrese que los cables estén introducidos completamente en sus conectores. Pueden producir pequeñas chispas durante la conexión de la batería; esto es normal. No conecte ni desconecte bancos de baterías cuando el UPS esté funcionando con energía de las baterías.

Si conecta alguna batería externa, fije el Interruptor de nivel de carga de batería (ver

4b

) en la posición de abajo. Esto aumentará la salida del cargador del UPS a fin de cargar más rápido baterías adicionales.

Nota: El interruptor a la derecha del interruptor de nivel de carga está inactivo y no afectará la operación del UPS, independientemente de su posición.

¡PRECAUCIÓN! NO fije el Interruptor de nivel de carga de batería en la posición de abajo sin que haya conectada alguna batería externa. Podría dañarse el sistema de la batería interna del UPS.

4a 4b

23 18-08-323-932460.indb 23 2/13/2019 2:53:56 PM

Operación básica Botones (Panel frontal)

Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) Cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de CA de la red con tensión, operará en uno de los tres modos siguientes: ON, OFF o STANDBY (ENCENDIDO, APAGADO o RESERVA) Consulte las características de operación del UPS en la tabla siguiente dentro de cada modo.

Modo ENCENDIDO APAGADO RESERVA El UPS carga la batería (cuando hay energía de la red) Sí No Sí El UPS suministra energía a las salidas (haya energía de la red o no*) Sí No No Se encienden LEDs en el UPS Sí (varios LEDs, según las condiciones) No Sí (sólo el LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍA)) Para colocar el UPS en modo ON (ENCENDIDO): En primer lugar, haga que un electricista calificado conecte el UPS a una fuente de energía de la red como se indica en la sección Instalación rápida. En cuanto la fuente de energía de la red tenga tensión, el UPS entrará automáticamente al modo STANDBY (RESERVA). Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (ENCENDIDO/ APAGADO/RESERVA) durante un segundo** y luego suéltelo para cambiar el UPS del modo STANDBY (RESERVA) al modo ON (ENCENDIDO).

OPCIONAL: Si la fuente de energía de la red no tiene tensión, puede “arrancar en frío” el UPS (es decir, pasar directamente del modo OFF (APAGADO) al modo ON (ENCENDIDO) suministrando energía por un tiempo limitado de sus baterías*) presionando y manteniendo presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (ENCENDIDO/APAGADO/RESERVA) durante un segundo** y luego soltándolo.

Para colocar el UPS en modo OFF (APAGADO): que se conectará el UPS.

Con el UPS en modo ON (ENCENDIDO) y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (ENCENDIDO/APAGADO/RESERVA) durante un segundo** y luego suéltelo para cambiar el UPS de modo ON (ENCENDIDO) a modo STANDBY (RESERVA). APAGUE el interruptor automático que suministra energía al circuito al

* Si las baterías están completamente cargadas. ** La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado el intervalo.

Botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA) Para silenciar las alarmas UPS: Con su UPS conectado a una fuente de energía de la red con tensión, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (SILENCIO/ PRUEBA) durante dos segundos.* Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos segundos.*Siga presionando el botón hasta que la alarma suene varias veces y el UPS realice una auto-prueba. Vea “Resultados de una auto-prueba” más abajo.

Nota: Puede dejar equipos conectados durante una auto-prueba. Sin embargo, el UPS, no realizará una auto-prueba si no está encendido (vea la descripción del Botón “ON/OFF/ STANDBY”).

Resultados de una auto-prueba: de la batería.

La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para probar su capacidad de carga y la recarga 24 18-08-323-932460.indb 24 2/13/2019 2:53:56 PM

Operación básica

• Si el LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (NIVEL DE CARGA DE SALIDA) permanece encendido rojo y la alarma continúa sonando después de la prueba, las salidas del UPS están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algo de su equipo y ejecute la auto-prueba repetidamente hasta que el LED ya no esté encendido rojo y la alarma ya no esté sonando.

¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario inmediatamente después de una auto-prueba puede causar que el UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en el caso de una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje.

• Si el LED “BATTERY WARNING” (ADVERTENCIA DE BATERÍA) sigue encendido y la alarma continúa sonando después de la prueba, las baterías del UPS deben recargarse o reemplazarse. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED permanece encendido, contacte con Tripp Lite para obtener servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.

* La alarma emitirá un pitido brevemente después de pasado el intervalo indicado.

Luces indicadoras (Panel frontal)

Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de la red con tensión.

LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red. El LED destella y una alarma suena (4 pitidos cortos seguidos de una pausa) para indicar que el UPS está operando con sus baterías internas durante una falla del servicio eléctrico o una severa baja de voltaje. Si la falla o la baja de voltaje es muy prolongada, debe guardar sus archivos y apagar su equipo ya que la energía de la batería interna finalmente se agotará. Vea la descripción del LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍA) LED “VOLTAGE CORRECTION” (CORRECCIÓN DE VOLTAJE): Este LED verde se enciende en forma permanente cuando el UPS está corrigiendo automáticamente el voltaje de CA alto o bajo en la línea de la red sin la ayuda de energía de baterías. El UPS también emitirá un ligero clic. Estas son operaciones normales y automáticas del UPS y no requieren de ninguna acción de su parte.

LED “OUTPUT LOAD LEVEL” (NIVEL DE CARGA DE SALIDA): Este LED multicolor indica la carga eléctrica aproximada del equipo conectado a las salidas de CA del UPS. Se encenderá desde verde (carga ligera) a amarillo (carga media) y a rojo (sobrecarga) Si el LED está rojo (ya sea iluminado permanentemente o destellando), elimine la sobrecarga de inmediato desconectando algo de su equipo de las salidas hasta que el LED cambie de rojo a amarillo (o verde). ¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario inmediatamente puede causar que el UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en el caso de un falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje.

25 18-08-323-932460.indb 25 2/13/2019 2:53:57 PM

Operación básica

LED “BATTERY CHARGE” (CARGA DE BATERÍA): Cuando el UPS opera con la energía de la red, este LED indica el estado aproximado de carga de las baterías internas del UPS; el rojo indica que las baterías están comenzando a cargarse; el amarillo indica que las baterías están aproximadamente a media recarga; y el verde indica que las baterías están totalmente cargadas. Cuando el UPS opera con energía de las baterías durante una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje severa, este LED indica la cantidad aproximada de energía (que a fin de cuentas afecta el tiempo de respaldo) que proporcionarán las baterías del UPS; el rojo indica un bajo nivel de energía, el amarillo un nivel mediano y el verde un nivel alto de energía. Ya que el rendimiento del tiempo de respaldo de todas las baterías del UPS se reducirá gradualmente, se recomienda realizar una auto-prueba periódicamente (vea la descripción del botón MUTE/TEST (SILENCIO/PRUEBA)) para determinar el nivel de energía de las baterías de su UPS ANTES de que ocurra una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje severa. Durante una falla prolongada o una severa baja de voltaje, debe guardar sus archivos y apagar su equipo ya que la energía de baterías se agotará finalmente. Cuando el LED se enciende rojo y una alarma suena en forma continua, indica que las baterías del UPS están casi sin energía y es inminente que el UPS se apague.

LED “BATTERY WARNING” (ADVERTENCIA DE BATERÍA): Este LED se enciende rojo y una alarma suena en forma intermitente después de iniciar una auto-prueba (vea la descripción del botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA)) para indicar que las baterías del UPS deben ser recargadas o reemplazadas. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el reemplazo de su batería, visite http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ para localizar la batería de reemplazo Tripp Lite específica para su UPS.

Otras funciones del UPS (Panel posterior)

C13/230V Tomas de CA: Su UPS tiene salidas C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas C19. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje. El UPS protege al equipo conectado a estas tomas contra sobretensiones perjudiciales y ruido en la línea. Si tiene una conexión serie o USB a su UPS, puede reiniciar en forma remota el equipo conectado desactivando las salidas y activándolas nuevamente, usando el software PowerAlert de Tripp Lite. Vea las instrucciones del software para más detalles.

C19/230V Bloque de terminales de entrada: Use estos terminales para conectar el UPS a la energía de la red. Destornille y retire la cubierta del bloque para tener acceso.

Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir que su computadora guarde automáticamente los archivos abiertos y apague el equipo durante una falla del servicio eléctrico. También utilice PowerAlert para vigilar una amplia variedad de condiciones de operación de la energía de la línea de CA y del UPS. Consulte su manual de PowerAlert o contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información. Consulte “Comunicaciones USB y serie RS-232” en la sección “Instalación opcional” para obtener la información sobre las instrucciones de instalación.

26 18-08-323-932460.indb 26 2/13/2019 2:53:57 PM

Operación básica

Puerto de interfaz de contacto de relé: Este puerto DB9 hembra envía señales de cierre de contacto para indicar una falla en la línea y un estado de batería baja. Consulte las instrucciones de instalación en la sección “Instalación opcional”.

Puerto EPO (Desconexión de emergencia): Su UPS tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el UPS a un contacto de cierre para permitir el apagado de emergencia del inversor. Para más información, consulte “Conexión de Puerto EPO” en la sección “Instalación Opcional”.

Ajuste de velocidad de carga (con baterías externas conectadas) Interruptor de nivel de carga de batería: Controla la velocidad de carga de baterías del UPS. Si conecta alguna batería externa, fije el Interruptor de nivel de carga de batería en la posición de abajo. Esto aumentará la salida del cargador del UPS a fin de cargar más rápido baterías adicionales. Nota: El interruptor a la derecha del interruptor de nivel de carga está inactivo y no afectará la operación del UPS, independientemente de su posición. ¡PRECAUCIÓN! NO fije el Interruptor de nivel de carga de batería en la posición de abajo sin que haya conectada alguna batería externa. Podría dañarse el sistema de la batería interna del UPS.

Ajuste de velocidad de carga (sin baterías externas conectadas) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación. Para más información, visite tripplite.com, que incluye una lista de productos disponibles de SNMP, administración de red y conectividad.

Ajuste de sensibilidad de energía: Este dial está fijado normalmente totalmente contra el sentido del reloj, lo que permite que el UPS proporcione una protección máxima contra distorsiones de la forma de onda en su entrada de CA. Cuando ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará para proporcionar una onda sinusoidal de energía de sus baterías de reserva por tanto tiempo como la distorsión continúe. En áreas con un suministro de energía de la red de baja calidad, o donde la energía de entrada del UPS provenga de un generador de respaldo, la distorsión crónica de la forma de onda puede causar que el UPS conmute a alimentación por baterías con demasiada frecuencia, agotando sus baterías de reserva. Es posible que reduzca la frecuencia con que su UPS conmuta a baterías moderando la distorsión de la forma de onda experimentando con diferentes ajustes para este dial. A medida que el dial es girado en el sentido del reloj, el UPS se vuelve más tolerante a las variaciones en la forma de onda de la energía de la CA de entrada.

Nota: A mayor ajuste del dial en el sentido del reloj, mayor será el grado de distorsión de la forma de onda que el UPS permitirá pasar al equipo conectado.

Al experimentar con diferentes ajustes para este dial, opere el equipo conectado en un modo de prueba seguro, de modo que el efecto de cualquier distorsión de forma de onda en la salida del UPS sobre el equipo pueda evaluarse sin desestabilizar ninguna operación crítica.

Conector de la batería externa (Sólo en modelos exclusivos): seguridad. Úselo para conectar los bancos de baterías externas de Tripp Lite para obtener tiempo de respaldo adicional. Consulte las instrucciones incluidas con el banco de baterías para obtener información completa sobre la conexión y las advertencias de 27 18-08-323-932460.indb 27 2/13/2019 2:53:57 PM

Operación básica

Interruptor(es) automático(s) de salida: circuitos y restablézcalos presionándolos.

Protege(n) su UPS contra sobrecargas en la salida.. Si uno o más interruptores disparan, retire algo de carga de sus Tornillo de tierra: Úselo para conectar cualquier equipo que requiera una conexión de tierra a chasis.

Almacenamiento y servicio Almacenamiento

Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías. Si deja descargadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, sufrirán una pérdida de capacidad permanente.

Servicio

Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos: 1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones. Además, verifique que los interruptores automáticos del UPS no hayan sido disparados. Esta es la causa más común de pedidos de servicio que pueden ser solucionados fácilmente siguiendo las instrucciones de restablecimiento en este manual.

2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.tripplite.com/support.

3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devoluciones de productos. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA.

28 18-08-323-932460.indb 28 2/13/2019 2:53:58 PM

Reemplazo de batería

El reemplazo de baterías debe ser realizado solamente por personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (plomo-ácido, selladas). Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para ser reemplazadas en operación (es decir, con el UPS encendido), pero cierto personal de servicio calificado puede preferir apagar el UPS y desconectar los equipos antes de proceder.

Procedimiento

1

Retire el panel frontal y la placa de soporte de la batería

2

Desconecte las baterías

3

Retire/deseche las baterías

4

Agregue las baterías

5

Conecte las baterías Asegure los conectores: Negro-a-negro y rojo-a-rojo..

1 6

6

Coloque nuevamente el panel frontal

¡ADVERTENCIA!

Las baterías pueden presentar riesgo de choque eléctrico y quemaduras debido a las altas corrientes de cortocircuito, que pueden causar lesiones graves o la muerte. Los terminales de baterías están muy cerca del gabinete del UPS por lo que debe tenerse cuidado especial para no poner en cortocircuito las baterías, lo que incluye no tocar el gabinete de metal y los terminales de batería simultáneamente.

2 5

3 4

Reciclaje de UPS y Baterías Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho.

Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al 1-773-869-1234.

Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga por favor este enlace: http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta fi nalmente en desecho  29 18-08-323-932460.indb 29 2/13/2019 2:53:58 PM

Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Nota sobre el rotulado

Se usan dos símbolos en la etiqueta.

V~ : Voltaje CA V : Voltaje CC 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 30 18-08-323 • 93-2460_revD 18-08-323-932460.indb 30 2/13/2019 2:53:58 PM

Manuel du propriétaire Onduleur monté en bâti 3U SmartPro

® Modèle : SMX5000XLRT3U (Numéro de série : AGSM5247) Non approprié aux applications mobiles.

Directives de...................32 sécurité importantes Montage .........................33

Installation rapide ...........35

Installation en option ......37

Fonctionnement de base .39

Entreposage et service ...43

Remplacement ................44 de batterie English ..............................1

Español...........................16

Русский

.........................46

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©2019 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro ® est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.

31 18-08-323-932460.indb 31 2/13/2019 2:53:58 PM

Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie.

Mises en garde : Emplacement de l’UPS

• Faire attention en soulevant l’UPS. À cause du poids considérable de tous les systèmes UPS à montage en bâti, il faut au moins être deux pour les soulever et les installer.

• Installer votre UPS à l’intérieur, à l’abri de l’humidité ou de la chaleur excessives, de la poussière et de la lumière directe du soleil.

• Pour une meilleure performance, la température ambiante autour de votre UPS doit se situer entre 0° C et 40° C (entre 32° F et 104° F).

• Maintenez un dégagement adéquat autour de l’UPS pour garantir une bonne circulation d’air. Ne pas obstruer ses évents ou ses ouvertures de ventilateur.

• Ne pas monter l’unité avec son panneau avant ou arrière à l’envers (quelque soit l’angle). Monter de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l’unité, endommageant le produit non couvert sous garantie.

Mises en garde : Connexions de l’UPS

• L’UPS comprend sa propre source d’énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être alimentées même quand l’UPS n’est pas branché sur le secteur.

Mises en garde : Connexion d’équipement

• Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.

• Ne pas brancher d’éliminateurs de surtension ou de cordon prolongateur à la sortie de votre UPS. Cela pourrait surcharger l’UPS et annuler les garantie de l’éliminateur de surtension et de l’UPS.

Mises en garde : Batterie

• Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelqconque objet. Débrancher et éteindre l’UPS avant de remplacer la batterie. Le remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils ayant des poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries neuves du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables. Consultez les codes locaux concernant les exigences d’élimination des déchets ou visiter http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour information de recycler. Tripp Lite offre une gamme complète decartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à Tripp Lite sur le Web à http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement spécifique à votre UPS.

• Pendant un remplacement sous tension, l’UPS ne fournira pas d’alimentation de remplacement en cas de panne ou autres interruptions de l’alimentation.

• Ne pas faire fonctionner l’UPS sans batteries.

• À l’ajout de blocs de batterie externes, brancher seulement des blocs de batterie Tripp Lite recommandés du bon type et du bon voltage. Ne pas brancher ou débrancher des blocs batterie quand l’UPS fonctionne sur batterie.

32 18-08-323-932460.indb 32 2/13/2019 2:53:58 PM

Montage

L’onduleur peut être monté en bâti dans un bâti à 4 ou 2 montants. Pour monter l’onduleur (module de puissance + module de batteries externes) dans un bâti à 2 montants, acheter la quincaillerie appropriée, vendue séparément (commander le modèle Tripp Lite no 2POSTRMKITHD). Consulter le manuel de l’utilisateur du 2POSTRMKITHD pour les instructions d’installation. Pour monter l’onduleur dans un bâti à 4 montants, utiliser la quincaillerie incluse et suivre la procédure décrite ci-dessous. Les procédures visent les types communs de bâtis et peuvent ne pas convenir à toutes les configuration en bâti. L’utilisateur doit déterminer l’aptitude de la quincaillerie pour le montage en bâti avant le montage.

MISE EN GARDE : L’équipement pour montage en bâti peut être extrêmement lourd — faire preuve de prudence au moment de déplacer ou de soulever l’équipement. Utiliser l’aide d’un ou de plusieurs assistants au besoin.

Montage en bâti à 4 montants Installation du bâti à trous carrés

1

Les chevilles en plastique incluses

A

supporteront temporairement les étagères pour bâtis vides

B

au cours de l’installation de la quincaillerie de montage permanente. Insérer une cheville près du centre du support avant et du support arrière de chaque étagère tel qu’illustré. (Chaque support avant comporte 6 trous et chaque support arrière comporte 3 trous.) Les chevilles s’enclenchent en position.

1 A B A

Après avoir installé les chevilles, allonger chaque étagère jusqu’à ce qu’elles correspondent à la profondeur des rails des bâtis. Les chevilles s’adapteront à travers les trous carrés dans les rails des bâtis pour soutenir les étagères. Reportez-vous aux étiquettes des bâtis pour confirmer que les étagères soient au niveau dans toutes les directions.

Remarque : Le rebord du support de chaque étagère doit être tourné vers l’intérieur.

2

Retenir les étagères collerette incluses au total à l’arrière.

C B

aux rails de montage de façon permanente en utilisant les vis et les rondelles à tel qu’illustré. Placer 6 vis au total à l’avant et 4 vis

B C C

Serrer toutes les vis avant de continuer.

2

Avertissement : n’essayez pas d’installer l’équipement avant d’avoir inséré et serré les vis requises. Les chevilles en plastique ne supporteront pas le poids de l’équipement.

3

Fixer les supports de montage de l’équipement aux trous de fixation vers l’avant de l’armoire en utilisant le petit matériel fourni avec l’équipement. Les « oreilles » des supports de montage devraient faire face vers l’avant. (Certains équipements peuvent avoir des supports de montage intégraux ou préinstallés.)

3

33 18-08-323-932460.indb 33 2/13/2019 2:53:59 PM

Montage

4

En faisant appel aux services d’un assistant (le cas échéant), soulever l’équipement et le glisser sur les étagères. Fixez les supports de montage de l’équipement aux rails de montage avant grâce aux vis et aux rondelles fournies

D

. Serrer toutes les vis fermement en place.

4 D

Installation du bâti à trous filetés

1

Aligner le rail de montage bâti

B

le montant du bâti.

A

le long de la surface intérieure des montants du de façon à ce que les brides aux extrémités du rail s’enroulent autour des surfaces avant et arrière des montants et que les trous du rail soient alignés avec les trous filetés sur

2

Retenir les étagères

A

aux rails de montage de façon permanente en utilisant des vis et des rondelles fournies par l’utilisateur

C

pour le bâti tel qu’illustré. Placer 6 vis au total à l’avant et 4 vis au total à l’arrière.

Serrer toutes les vis avant de continuer.

1 2 C A B A B A C

Avertissement : n’essayez pas d’installer l’équipement avant d’avoir inséré et serré les vis requises.

3

Suivre les étapes

3

et

4

des directives d’installation pour un bâti à trous carrés (ci-dessus) pour monter l’équipement de façon sûre.

Montage d’une tour

Si vous montez votre UPS en tour, vous aurez en plus besoin d’une base de tour Tripp Lite 2U à 9U (modèle : 2-9USTAND, vendue séparément). Voir le manuel du propriétaire pour la procédure d’installation.

Faire tourner le Panneau de Commande du module d’alimentation pour le voir plus facilement quand le Système d’alimentation continue sans coupure est monté en tour. Insérer un petit tournevis, ou un autre outil, dans les slots de chaque côté du Panneau de Commande. Dégager le panneau ; le faire tourner ; et remettre en place le panneau.

34 18-08-323-932460.indb 34 2/13/2019 2:54:03 PM

connection base step 1

Installation rapide

1

Effectuer un raccordement fixe des bornes d’entrée du système UPS à une alimentation de secteur. DANGER!

HAUTE TENSION RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU DE MORT! POUR ÉLECTRICIENS QUALIFIÉS SEULEMENT! LES ÉLECTRICIENS DOIVENT LIRE LES MISES EN GARDE CI-DESSOUS ET DANS LA SECTION DE SÉCURITÉ AVANT L’INSTALLATION.

1 A B

Modèle SMX5000XLRT3U Valeurs nominales d’entrée et de sortie Tension d’entrée 230V Courant d’entrée nominal maximal 27A Courant de sortie nominal maximal 30A Section de câble 10 AWG Avant d’effectuer un raccordement fixe, fermer le disjoncteur de secteur qui alimente le circuit auquel le système UPS sera connecté. À l’aide d’un tournevis, enlever le couvercle du boîtier le boîtier

B

et le fixer aux bornes. Une fois le raccordement fixe effectué, enclencher le automatiquement à recharger ses batteries*, mais n’alimentera ses prises qu’une fois l’interrupteur mis sous tension (ON) (voir l’Étape 3 ci-dessous).

A

des bornes d’entrée du système UPS. Passer le câble fourni par l’utilisateur par l’ouverture dans disjoncteur de secteur qui alimente le circuit auquel le système UPS sera connecté. Veuillez noter qu’une fois branché à une prise CA sous tension, l’onduleur (en mode « Attente ») commencera

* Le voyant DEL DE CHARGE DE BATTERIE sera le seul voyant de DEL allumé.

Remarque : heures.

L’onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage d’initialisation, cependant le fonctionnement maximum de la batterie de l’unité ne sera accessible qu’après avoir été rechargée durant 24

MISE EN GARDE DE RACCORDEMENT!

• Un électricien qualifié doit procéder au filage. • En établissant les connexions du filage, suivre en tous temps les règlements propres à votre région concernant les connexions de câbles. S’assurer d’installer un commutateur facilement accessible pour déconnecter l’installation de filage de votre entrée CA de l’UPS cas d’incendie ou d’urgence. S’assurer que les câbles passent dans des gaines et sont fixés par des pinces à connecteur. Serrer les connexions avec un couple supérieur à 10 livres au pouce (1,1 NM).

• S’assurer que l’équipement est bien mis à la terre.

• Utiliser des câbles de mauvais calibre peut causer des dommages à votre équipement et des risques d’incendie. Choisir le filage et les circuits de protection adéquats pour effectuer les connexions (le fil de mise à la terre doit être de même calibre et de même type que les fils conducteurs).

35 18-08-323-932460.indb 35 2/13/2019 2:54:03 PM

Installation rapide

2

Brancher votre équipement au système d’alimentation continue sans coupure.*

Utilisant le(s) cordons(s) accompagnant le système d’alimentation continue sans coupure.

Remarque : Des cordons d’alimentation supplémentaires (C13 à C14) sont disponibles auprès de Tripp Lite. Visitez tripplite.com (Numéro de pièce P004-006).

* Votre UPS est conçu seulement pour protéger de l’équipement électronique. Vous surchargerez le système d’alimentation continue sans coupure si les valeurs nominales VA pour tout l’équipement que vous connectez dépasse la Capacité de Sortie du système d’alimentation continue sans coupure. Pour trouver les valeurs nominales VA de votre équipement, consulter leurs plaques d’identification. Si l’équipement est indiqué en amps, multiplier le nombre de amps par 230 pour déterminer la VA. (Exemple : 1 amp x 230 = 230 VA). Si vous ne savez pas si vous avez surchargé les sorties du système d’alimentation continue sans coupure, voir la description de la LED « NIVEAU DE CHARGE DE SORTIE ».

3

Mettre le système d’alimentation continue sans coupure sous tension.

Appuyer sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY ” et le maintenir pendant une seconde. L’alarme bippera une fois brièvement après une seconde. Relâcher le bouton.

2 3

18-08-323-932460.indb 36 36 2/13/2019 2:54:04 PM

Installation en option

Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera correctement sans ces connexions.

1

Ports de communication de série USB et RS-232

Utiliser le câble USB inclus (voir

1a

) et/ou le câble de série DB9 (voi

1b

communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert approprié au système d’opération de votre ordinateur. Consulter votre manuel PowerAlert pour plus de renseignements.

) pour brancher le port de ® de Tripp Lite

1a 1b 2

Connexion du contacteur-disjoncteur

Utilisez le cable DB9 inclus (voir

2a

) pour connecter le matériel électronique spécialisé au port relai contact fermeture de votre UPS. Voir le diagramme (voir

2b

) et le tableau ci-dessous pour déterminer les signaux supportés par ce port.

Tableau du contacteur-disjoncteur Conditions de fonctionnement de l’UPS Bonne tension d’entrée CA Entrée CA hors échelle Batterie avec charge résiduelle de plus de 3 Min.* Batterie avec charge résiduelle de moins de 3 Min.* Batterie avec charge résiduelle de plus de 2 Min.* Batterie avec charge résiduelle de moins de 2 Min.* Action du contact Indication de défail lance de la ligne Broches 1 et 6 FERMÉ OUVERT — — — — s’ouvre en cas de défaillance de la ligne Broches 2 et 6 OUVERT FERMÉ — — — — se ferme en cas de défaillance batterie à de la ligne Indication de bat terie à mi-charge Broches 7 et 3 — — OUVERT FERMÉ — — se ferme sous batterie à mi-charge Broches 8 et 3 — — FERMÉ OUVERT — — s’ouvre sous batterie mi-charge

* Les durées sont approximatives, a pleine charge

Indication de batterie faible Broches 4 et 9 Broches 5 et 9 — — — — — — — — OUVERT FERMÉ FERMÉ OUVERT se ferme sous batterie faible s’ouvre sous batterie faible

2a

REMARQUE : SOMMET DES DOUBLES DB9 (J34/J5) J5 CONTACTS À DISTANCE 1 K1 A DÉFAILLANCE DE LA LIGNE 2 6 COM 7 K4 A 3 BATTERIE À MI-CHARGE 4 K1 0A BATTERIE FAIBLE 5 8 9 COM S’OUVRE SOUS BATTERIE À MI-CHARGE COM S’OUVRE SOUS BATTERIE FAIBLE

2b

37 18-08-323-932460.indb 37 2/13/2019 2:54:04 PM

Installation en option

3

Connexion au port EPO

Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessite un branchement sur un circuit de mise hors tension d’urgence (Emergency power off). Quand l’UPS est branché à ce circuit, cela permet la mise hors tension d’urgence de l’onduleur de l’UPS.

À l’aide du câble fourni, brancher le port EPO de votre UPS (voir

3a

) à un commutateur, fourni par l’utilisateur, normalement fermé ou normalement ouvert selon le diagramme du circuit (voir téléphonique à ce port.

3b

). Le port EPO n’est pas un éliminateur de surtension de la ligne téléphonique; ne pas brancher une ligne connection base step 1

3a 4-5 3b 4

Connexion de batterie externe

Tous les modèles UPS viennent avec un solide système de batterie interne; les modèles sélect sont équipés de connecteurs (voir fonctionne sur batterie.

4a

) qui acceptent des blocs de batterie externes en option (vendus séparément par Tripp Lite) pour fournir une durée supplémentaire de fonctionnement. L’ajout de batteries externes augmente le temps de charge ainsi que la durée de la batterie. Voir le manuel du propriétaire de bloc de batterie pour des directives d’installation complètes. S’assurer que les câbles sont bien insérés dans les connecteurs. De petites étincelles peuvent avoir lieu durant le branchement de la batterie; c’est normal. Ne pas brancher ou débrancher des blocs de batterie quand l’UPS Si vous connectez des batteries externes, placer le commutateur de niveau de charge de batterie (voir

4b

) en position bas. Cela augmentera la sortie du chargeur de votre UPS; ainsi la charge des batteries supplémentaires sera plus rapide.

Remarque : Le commutateur à droite du commutateur de niveau de charge de batterie est inactif et n’affecte pas le fonctionnement de l’UPS quelle que soit sa position.

ATTENTION! NE PAS placer le commutateur de niveau de charge de batterie en position bas sans batterie externe connectée. Il y a un risque d’endommager le système de batterie interne de l’UPS.

4a 4b

38 18-08-323-932460.indb 38 2/13/2019 2:54:05 PM

Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant)

Bouton “ ON/OFF/STANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) Quand le système UPS est connecté à une alimentation de secteur, il fonctionnera dans l’un de ces trois modes : ON (Marche), OFF (Arrêt) ou STANDBY (Attente). Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques de fonctionnement de chaque mode.

Mode ON (Marche) OFF (Arrêt) STANDBY (Attente) L’UPS charge la batterie (en présence de courant de secteur) Oui Non Oui L’UPS alimente les prises (en présence ou absence* de courant de secteur) Oui Non Non L’UPS allume les voyants de DEL Oui (différentes DEL selon les conditions) Non Oui (DEL “ BATTERIE EN CHARGE “ seulement) Pour mettre l’UPS en mode ON : STANDBY au mode ON.

D’abord, un électricien qualifié doit brancher votre système UPS à une alimentation de secteur telle que définie dans la section Installation rapide. Une fois l’UPS connecté au secteur, il se mettra automatiquement en mode STANDBY. Appuyer sur le bouton “ON/OFF/STANDBY” pendant une seconde** puis le relâcher pour commuter le système UPS du mode OPTIONNEL : S’il n’y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l’UPS “ à froid ” (c.-à-d. le commuter directement du mode OFF au mode ON en l’alimentant pendant un court moment à partir de ses batteries*) en appuyant sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY ” pendant une seconde** puis en le relâchant.

Pour mettre l’UPS en mode OFF : UPS est connecté.

Le système UPS étant en mode ON et étant alimenté par le secteur, appuyer sur le bouton “ON/OFF/STANDBY” pendant une seconde** puis le relâcher pour commuter le système UPS du mode ON au mode STANDBY. Fermer le disjoncteur de secteur qui alimente le circuit auquel le système

* Si la charge des batteries est pleine. **L’alarme bippera une fois brièvement après le temps indiqué.

Bouton SOURDINE/TEST Pour réduire au silence (ou “mettre en sourdine”) les alarmes de l’UPS : Votre UPS étant branché sur le secteur, appuyer sur le bouton MUTE/TEST (Sourdine/test) pendant deux secondes.* Pour faire un auto-test : Votre UPS étant branché et en marche, appuyer sur le bouton SOURDINE/TEST pendant deux secondes.* Continuer à appuyer sur le bouton jusqu’à ce que l’alarme bippe plusieurs fois et que l’UPS exécute un autotest. Voir ci-dessous “ Résultats d’un autotest ”.

Remarque : Vous pouvez laisser votre équipement branché pendant un auto-test. Cependant, votre UPS n’exécutera pas d’auto-test s’il n’est pas mis en marche (voir la description du bouton “ ON/OFF/STANDBY ”).

Résultats d’un autotest : Le test durera environ 10 secondes, le temps que l’UPS passe sur batteries pour vérifier sa puissance et sa charge.

• Si le voyant DEL de “NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE” reste allumé en rouge et que l’alarme continue à sonner après le test, les prises de l’UPS sont surchargées. Pour éliminer la surcharge, débrancher une partie de votre équipement et exécuter l’autotest à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant DEL de “NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE” ne soit plus allumé en rouge et que l’alarme ne sonne plus.

39 18-08-323-932460.indb 39 2/13/2019 2:54:05 PM

Fonctionnement de base

ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement par l’utilisateur après l’auto-test peut entraîner l’arrêt de l’UPS et empêcher l’alimentation électrique en cas de panne ou de baisse de tension.

• Si le voyant DEL “ BATTERY WARNING (Avertissement batterie) ” reste allumé et que l’alarme continue de sonner après le test, les batteries de l’UPS doivent être rechargées ou remplacées. Laisser l’UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l’autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.

* L’alarme bippera une fois brièvement après l’intervalle indiqué.

Voyants indicateurs (Panneau avant)

Toutes les descriptions de voyants lumineux s’appliquent quand le système UPS est connecté à une alimentation de secteur.

Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l’UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à partir du secteur. Le voyant DEL clignote et l’alarme sonne (4 bips courts suivis d’une pause) pour indiquer que l’UPS fonctionne à partir de ses batteries pendant une panne ou une baisse de tension sévère. Si la panne ou la baisse de tension se prolonge, vous devez sauvegarder vos fichiers et mettre votre équipement hors tension car la puissance des batteries va finir par baisser. Voir ci-dessous la description du voyant DEL « BATTERY CHARGE (Charge de la batterie) ». Voyant DEL « VOLTAGE CORRECTION (Correction du voltage) » : automatiques de l’UPS; vous n’avez rien à faire.

Ce voyant DEL vert reste continuellement allumé chaque fois que l’UPS corrige automatiquement le voltage c.a. du secteur sans l’assistance de la puissance de la batterie. L’UPS émettra aussi un léger cliquètement. Ce sont des opérations normales et Voyant DEL “OUTPUT LOAD LEVEL” : Ce voyant DEL à plusieurs couleurs indique la charge électrique approximative de l’équipement branché sur les prises c.a. de l’UPS. Il passera de vert (charge légère) à jaune (charge normale) à rouge (surcharge) si le voyant Del est rouge (soit allumé en continu, soit clignotant), éliminer la surcharge immédiatement en débranchant des prises une partie de votre équipement jusqu’à ce que le voyant DEL rouge passe au jaune (ou au vert). ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement par l’utilisateur peut entraîner l’arrêt de l’UPS et empêcher l’alimentation électrique en cas de panne ou de baisse de tension.

18-08-323-932460.indb 40 40 2/13/2019 2:54:05 PM

Fonctionnement de base

Voyant DEL « BATTERY CHARGE » : Quand l’UPS fonctionne à partir du secteur, ce voyant DEL indique l’état approximatif de la charge des batteries de l’UPS : Rouge indique le début de la charge des batteries, jaune que les batteries sont à peu près à mi-charge et vert que la charge est pleine. Quand l’UPS fonctionne sur la puissance des batteries pendant une panne ou une baisse de tension sévère, ce voyant DEL indique la quantité approximative d’énergie (affectant en fin de compte la durée de fonctionnement) que les batteries de l’UPS peuvent fournir : Rouge indique un faible niveau d’énergie, jaune un niveau moyen et vert un niveau élevé d’énergie. Étant donné que la performance de la durée de fonctionnement de toutes les batteries de l’UPS vont graduellement diminuer avec le temps, il est recommandé d’exécuter régulièrement un autotest (voir la description du bouton MUTE/TEST) pour déterminer le niveau d’énergie des batteries de votre UPS AVANT une panne ou une baisse de tension sévère. Pendant une panne ou une baisse de tension prolongées, vous devez sauvegarder vos fichiers et éteindre votre équipement car la puissance des batteries va finir par baisser. Si le voyant DEL passe au rouge et que l’alarme sonne sans arrêt, cela indique que les batteries de l’UPS sont presque à plat et que l’extinction de l’UPS est imminente.

Voyant DEL « BATTERY WARNING » (Avertissement de la batterie) : nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à Ce voyant DEL s’allume en rouge et une alarme sonne de façon intermittente après qu’un autotest ait été enclenché (voir la description du bouton « MUTE/TEST ») pour indiquer que les batteries ont besoin d’être rechargées ou changées. Laisser l’UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l’autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.

Autres caractéristiques de l’UPS (panneau arrière)

C13/230V Prises d’alimentation c.a. : Votre système d’alimentation continue sans coupure comporte des sorties C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties C19. L’équipement branché sur ces prises est alimenté par la puissance du secteur en fonctionnement normal et sur celle des batteries durant les pannes et les baisses de tension. L’UPS protège l’équipement branché sur ces prises contre les surtensions dommageables et le bruit de ligne. Si votre UPS est équipé d’un port de série ou d’un port USB, vous pouvez redémarrer votre équipement branché à distance en mettant les prises sous tension et hors tension à l’aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Voir les directives du logiciel pour les détails.

C19/230V Bloc de jonction d’entrée : Utiliser ces bornes pour connecter votre UPS au secteur. Dévisser et enlever le couvercle au-dessus du bloc pour l’accès. Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre UPS à n’importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une panne. Utiliser aussi le logiciel PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de fonctionnement du secteur et de l’UPS. Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements. Voir « Communications de série USB et RS-232 » dans la section « Installation en option » pour les directives d’installation.

41 18-08-323-932460.indb 41 2/13/2019 2:54:06 PM

Fonctionnement de base

Port d’interface du contact de relais : d’installation.

Ce port femelle DB9 envoie des signaux de fermeture de contact pour indiquer une défaillance de ligne et un état de batterie faible. Voir la section “ Installation optionnelle ” pour des directives Port EPO ( Mise hors tension d’urgence) : Votre UPS est équipé d’un port EPO qui peut être utilisé pour brancher l’UPS sur un commutateur de mise hors tension qui permet la fermeture d’urgence de l’onduleur. Consulter « Connexion du port EPO » dans la section « Installation optionnelle » pour plus de renseignements.

Réglage du taux de charge (quand des batteries externes sont connectées) Commutateur de niveau de charge de batterie : que soit sa position. Il contrôle le taux de charge de batterie des systèmes UPS. Si vous connectez des batteries externes, placer le commutateur de niveau de charge de batterie en position bas. Cela augmentera la sortie du chargeur de votre UPS; ainsi la charge des batteries supplémentaires sera plus rapide. Remarque : Le commutateur à droite du commutateur de niveau de charge de batterie est inactif et n’affecte pas le fonctionnement de l’UPS quelle Réglage du taux de charge (quand des batteries externes ne sont pas connectées) ATTENTION! Ne pas placer le commutateur de niveau de charge de batterie en position bas sans batterie externe connectée. Il y a un risque d’endommager le système de batterie interne de l’UPS.

Fente pour accessoires : disponibles.

Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d’installation. Visitez www.tripplite.com pour obtenir plus de renseignements, notamment une liste des produits SNMP, de connectivité et du gestion réseau Réglage de sensibilité d’alimentation : Le rotateur est normalement réglé à fond dans le sens anti-horaire; cela permet à l’UPS d’assurer une protection optimale contre les distorsions de forme d’onde à son entrée secteur. Quand une telle distorsion se produit, l’UPS passe normalement sur l’alimentation d’onde sinusoïdale à partir de ses réserves de batterie, aussi longtemps que durera la distorsion. Dans les régions où l’alimentation de secteur est déficiente ou quand l’alimentation de l’UPS provient d’une génératrice de secours, une distorsion chronique de forme d’onde peut entraîner un recours trop fréquent aux batteries, épuisant leurs réserves. Vous pourriez être en mesure de réduire le recours aux batteries de votre UPS dû à une distorsion modérée de forme d’onde en expérimentant différents réglages de ce rotateur. En tournant le rotateur dans le sens horaire, l’UPS devient plus tolérant aux variations de forme d’onde d’alimentation du secteur.

Remarque : Plus le rotateur sera réglé dans le sens horaire, plus le degré de distorsion de forme d’onde que l’UPS laissera à passer à l’équipement connecté sera important.

En expérimentant différents réglages de ce rotateur, faire fonctionner l’équipement en mode de test sécuritaire de façon à ce que l’effet des distorsions de forme d’onde à la sortie de l’UPS sur l’équipement puisse être évalué sans perturber les opérations critiques.

Connexion de batterie externe (modèles sélect seulement) : Utilisée pour brancher des blocs de batterie externes pour une durée supplémentaire de fonctionnement. Vous référer aux directives jointes au bloc de batterie pour les renseignements complets sur le branchement et les mises en garde de sécurité. 42 18-08-323-932460.indb 42 2/13/2019 2:54:06 PM

Fonctionnement de base

Disjoncteur de sortie : Protègent votre UPS d’une surintensité de sortie. Si un ou plusieurs de ces disjoncteurs sautent, enlever une partie de la charge du circuit, puis les remettre en marche en les réarmant.

Vis de mise à la terre : L’utiliser pour connecter tout équipement qui nécessite une mise à la terre de châssis.

Entreposage et service Entreposage

Avant d’entreposer votre UPS, l’éteindre complètement (OFF). Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, recharger complètement les batteries pendant quatre à six heures une fois tous les trois mois. Remarque : Après le branchement de l’UPS au secteur, l’UPS mettra automatiquement ses batteries en charge. Si vous laissez vos batteries UPS déchargées pendant une longue période, elles souffriront d’une perte permanente de capacité.

Service

Avant d’envoyer votre UPS pour réparations, suivre ces étapes ; 1. Relire les directives d’installation et de fonctionnement dans ce manuel pour vous assurer que le problème n’a pas pour origine une mauvaise lecture des directives. Vérifier également que les disjoncteurs du circuit du système UPS n’ont pas sauté. C’est la cause la plus courante des demandes de service; on peut y remédier facilement en suivant les directives de remise en marche dans ce manuel.

2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez www.tripplite.com/support.

3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.

43 18-08-323-932460.indb 43 2/13/2019 2:54:06 PM

Remplacement de batterie

Seul le personnel de service autorisé peut remplacer les batteries par des batteries du même numéro et du même type (batterie sans entretien). Dans des conditions normales, la batterie d’origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l’UPS étant en marche), mais du personnel qualifié de service préfèrera mettre l’UPS hors tension et débrancher l’équipement avant de procéder.

Procédure

1

Enlever le panneau avant et la plaque supportant la batterie

2

Déconnecter les batteries

3

Enlever les batteriesou les jeter

4

Remettre des batteries

5

Connecter les batteries Relier les connecteurs : noir-noir et rouge-rouge.

1 6

6

Replacer le panneau avant

MISE EN GARDE!

Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et de brûlures dues au courant élevé de court-circuit et pouvant entraîner des blessures sérieuses ou la mort. Les bornes des batteries sont proches du boîtier de l’UPS et il faut prendre un soin particulier pour éviter de court-circuiter les batteries y compris en ne touchant pas le boîtier métallique et les bornes de batteries en même temps.

2 5

3 4

Recyclage de l’onduleur et des batteries Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l’élimination.

Vous pouvez appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au 1-773-869-1234.

Vous pouvez vous rendre sur le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recyclage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien : http://www.tripplite.com/support/recycling-program/ L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à : • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays) • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut  44 18-08-323-932460.indb 44 2/13/2019 2:54:07 PM

Numéros d’identification de conformité aux règlements Pour les besoins d’identification et de certifications de conformité aux règlements, votre produit de Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque d’identification du produit ainsi que toutes les inscriptions d’approbation et renseignements exigés. Quand vous demandez des renseignements sur la conformité du produit, faites toujours référence au numéro de série. Il ne faut pas confondre le numéro de série avec l’inscription ou le numéro de modèle du produit.

La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

Remarque sur étiquetage

Deux symboles sont utilisés sur l’étiquette.

V~ : Voltage CA V : Voltage CC 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 45 18-08-323 • 93-2460_revD 18-08-323-932460.indb 45 2/13/2019 2:54:07 PM

 

Стоечный ИБП семейства SmartPro

®

высотой 3U

Модель: SMX5000XLRT3U (Номер серии: AGSM5247)

   

  

.......47

  

............................48

 

.............50

 

.....52

  

....54

  

...58

 

.................59

English ..............................1

Español...........................16

Français ..........................31

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support    19 Tripp Lite    SmartPro ®      Tripp Lite 46 18-08-323-932460.indb 46 2/13/2019 2:54:07 PM

    

                    Tripp Lite            •                          •                         •                  1 •                   •                                           • •                                                                         •                            •                         •                                                                                                    http://wwwtripplitecom/support/ recyclingprogram  Tripp Lite                    Tripp Lite   http://wwwtripplitecom/products/batteryfinder/ •                    •      •              •                 Tripp Lite                  47 18-08-323-932460.indb 47 2/13/2019 2:54:07 PM



                              PSTT   Tripp Lite         PSTT                                                                                

1

      

B A

                     

1 A B A

                                                                      

2

  

B

              

C

                         

C 2 B C

                        

3

                                 

3

        48 18-08-323-932460.indb 48 2/13/2019 2:54:08 PM

 4

                           

D 4 D

               

1

  

A

    

B

                     

2

   

A

             

C

                           

1 2 C A B A B A C

               

3

                 

3

4

           Tripp Lite     9 : 9ST                                               49 18-08-323-932460.indb 49 2/13/2019 2:54:11 PM

connection base step 1

  1

                                 

1 A B

 SLT                   1                          

A

              

B

                                   PS   Standby                         TT    :                              •       •                                                     1  11  •      •                                      50 18-08-323-932460.indb 50 2/13/2019 2:54:12 PM

  2

              :      1  1     Tripp Lite   tripplitecom   P                                                : 1                     

3

    //ST / /                 

2 3

18-08-323-932460.indb 51 51 2/13/2019 2:54:12 PM

 

           

1

   1S  S               S 

1a

 /   9     Power lert

1b

  Tripp Lite Power lert       ®           

1a 1b 2

     9   

2b

  

2a

                          

        

                                             

   6  

— — — —

   6  

— — — —

 7  3

— —

 

— —

 8  3

— —

 

— —

                             4  9

— — — —

   5  9

— — — —

           

     

2a 2b

52 18-08-323-932460.indb 52 2/13/2019 2:54:13 PM

  3

                                           

3b 3a

                              connection base step 1

3a 3b 4

  

4a

                        Tripp Lite                                                                  

4b

                                :                                          

4a 4b

53 18-08-323-932460.indb 53 2/13/2019 2:54:13 PM

  

    //ST //                  :      ST                                                                         :                                //ST //                   :                               //ST //               :              //ST //                                             T/TST  /          :           T/TST  /           :        T/TST  /                              :                     //ST //  :     1                   54 18-08-323-932460.indb 54 2/13/2019 2:54:14 PM

  

•     TPT L LL                                       TPT L LL                                a    •     TT                        1           Tripp Lite              http://wwwtripplitecom/products/ batteryfinder/           Tripp Lite                               :                                                                              :                                          :                                                                                      55 18-08-323-932460.indb 55 2/13/2019 2:54:14 PM

  

  :               :                                                     :                                          T/TST                                                                    :                     T/TST                  1                Tripp Lite          http://wwwtripplitecom/products/ batteryfinder/               C13/230V C19/230V   :     1       19                                                 S                   Tripp Lite Power lert             :                  56 18-08-323-932460.indb 56 2/13/2019 2:54:14 PM

  

  S  S:                 Tripp Lite Power lert                        Power lert                        Power lert        Tripp Lite           S  S        :     9                              :                            P                :                                      :                                                    :                                         SP       tripplitecom     :                                                                                                                         57 18-08-323-932460.indb 57 2/13/2019 2:54:14 PM

  

:                                                             :          Tripp Lite                   :                  /             :         

  

                               :                                       : 1                                                                /        wwwtripplitecom/support          wwwtripplitecom/support     Product eturns                                                                Tripp Lite             Tripp Lite                                               58 18-08-323-932460.indb 58 2/13/2019 2:54:15 PM

 

                                                                          :

1

      

2

 

3

/ 

4

  

5

     :       

6

     

1 6

 

2 5

                                                        

3 4

       Tripp Lite   Tripp Lite                          Tripp Lite   191          Tripp Lite     Tripp Lite        : http://wwwtripplitecom/support/recyclingprogram/     Tripp Lite                                     Tripp Lite     :                                       59 18-08-323-932460.indb 59 2/13/2019 2:54:15 PM

                  Tripp Lite                                               Tripp Lite                                  1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 60 18-08-323 • 93-2460_revD 18-08-323-932460.indb 60 2/13/2019 2:54:16 PM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement