advertisement
MANUEL D’UTILISATION
Appareil photo numérique
Série A A950 / A955Z / A1050 / A1150 / A1250 /
A1035 / A1235 / WM1050
Série E E1255W
Série J J1050 / J1250
PRISE EN MAIN
OPÉRATIONS DE BASE
UTILISATION DES MODES
LECTURE
UTILISATION DES MENUS
CONNEXIONS
APPENDICES
FR
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie et/ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC
POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole « CE » indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole « CE » sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’ appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Déclaration de conformité
Nom du modèle : A950/A955Z/A1050/WM1050/A1150/
A1250/A1035/A1235/E1255W/J1050/
J1250
Nom du fabricant : GE
Partie responsable : General Imaging Co.
Adresse : 2158 W.190th Street, Torrance, CA 90504, USA
Numéro de téléphone : 1-800-730-6597
Consultez les documents suivants:
EMC : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001 en conformité avec les clauses de la directive (89/336/
EEC,2004/108/EEC) i
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
iiii
Notes concernant l’appareil photo:
Ne gardez pas et n’utilisez pas l’appareil photo dans les endroits suivants:
• Sous la pluie, dans des endroits très humides et poussiéreux.
• Dans un endroit où l’appareil photo pourrait être exposé directement aux rayons solaire à de fortes températures, par exemple : à l’intérieur d’une voiture fermée, en été.
• Dans un endroit où l’appareil photo est soumis à un champ magnétique important, par exemple près de moteurs, de transformateurs ou d’aimants.
Ne posez pas l’appareil photo sur une surface humide ou dans des endroits où l’appareil photo pourrait être en contact avec des gouttes d’eau ou du sable, ce qui pourrait entraîner des pannes irréparables.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, nous vous conseillons de retirer la pile et la carte mémoire.
Si vous passez soudainement l’appareil photo d’un endroit froid vers un endroit chaud, il se peut que l’humidité provoque de la condensation à l’intérieur de l’appareil photo. Nous vous conseillons d’attendre un moment avant d’allumer l’appareil photo.
Aucune compensation ne sera accordée en cas de perte de données. La perte de données enregistrées ne peut pas être compensée si un dysfonctionnement de l’appareil photo ou du support d’enregistrement, etc., empêche de regarder les enregistrements.
Notes concernant la pile:
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites du liquide des piles, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Respectez toujours les précautions suivantes.
• N’exposez pas les piles à l’eau, et faites particulièrement attention à ce que les bornes restent toujours au sec.
• Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas dans un feu.
• N’essayez pas d’ouvrir, de démonter ou de modifier les piles.
• Utilisez seulement le chargeur de GE fourni dans la boite pour recharger la pile au lithium (pour les séries E et J seulement).
Gardez les piles hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
Les performances des piles et leur durée d’utilisation se dégradent nettement dans les endroits froids
Notes concernant la carte mémoire:
Lorsque vous utilisez une carte mémoire neuve ou une carte mémoire qui a été formaté par un PC, assurez-vous de formater la carte avec votre appareil photo avant de l’utiliser.
Pour éditer des photos, copiez les photos sur le disque dur de votre PC et formatez la carte mémoire si vous mettez à jour le microprogramme.
Ne changez pas et n’effacez pas les noms de répertoires ou les noms de fichiers dans la carte mémoire depuis votre PC sinon vous risquez de ne plus pouvoir utiliser la carte dans votre appareil photo.
1
ii
AVANT DE COMMENCER
Préface
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de GE. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
Copyright
© Copyright 2009 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen , sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company
Marques commerciales
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil photo.
• N’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil photo.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner.
Des chocs peuvent endommager l’appareil photo.
• Eteignez toujours l’appareil photo avant d’insérer ou d’enlever les piles ou la carte mémoire.
• Utilisez seulement des piles et un chargeur du même type que ceux fournis avec l’appareil photo. L’utilisation de piles ou d’un chargeur d’un type différent risque d’endommager l’appareil photo et annuler la garantie.
• Lorsque vous utilisez des piles au lithium, vérifiez qu’elles sont mises dans le bon sens. Des piles à l’envers peuvent endommager l’appareil photo et augmenter le risque d’incendie.
• Ne touchez pas l’objectif de l’appareil photo.
1
2
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’humidité et des températures extrêmes. Des conditions extrêmes peuvent réduire la durée de vie de votre appareil photo ou endommager les piles.
• N’utilisez pas et ne gardez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, sales ou sableux, pour éviter d’endommager les composants.
• N’exposez pas l’objectif de l’appareil au soleil pendant de longues périodes.
• Transférez toutes les photos et enlevez les piles de l’appareil photo lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant de longues périodes.
• N’utilisez pas des produits chimiques abrasifs, à base d’alcool ou de solvant pour nettoyer votre appareil photo.
Essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et légèrement mouillé.
À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel appareil photo de GE. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, General Imaging Company se réserve le droit de faire des changements sans préavis.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Indique des mises en garde concernant l’utilisation de l’appareil photo.
3
2
TABLE DES MATIÈRES
ATTENTION
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER ............................................. 1
Préface ..........................................................................................1
Copyright .............................................................................1
Marques commerciales ....................................................1
Informations de sécurité ..........................................................1
À propos de ce manuel ..............................................................2
Symboles utilisés dans ce manuel .................................2
TABLE DES MATIÈRES .................................................. 3
PRISE EN MAIN ............................................................. 7
Déballage .....................................................................................7
Vues de l’appareil photo : Série A ...........................................8
Série E ........................................ 10
Série J ......................................... 12
Chargement de la batterie .................................................... 14
Installation de la batterie ...................................................... 15
Insérez une carte mémoire SD/SDHC ................................. 18
Allumer et éteindre ................................................................. 19
Utilisation du sélecteur de mode ......................................... 20
Réglage de la date/heure et de la langue .......................... 21
Réglage de la date et l’heure........................................ 21
Réglage de la langue ...................................................... 22
A propos de l’écran LCD ......................................................... 23
OPÉRATIONS DE BASE............................................... 24
Prise de photos en mode Auto .............................................. 24
Utilisation de la fonction zoom ............................................ 24
Utilisation du flash .................................................................. 25
Utilisation du retardateur/Prises multiples ...................... 25
Utilisation du mode Macro .................................................... 26
Compensation de l’exposition .............................................. 26
Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide) ...... 27
BB (Balance du blanc) .................................................... 27
ISO ...................................................................................... 28
Qualité ............................................................................... 29
33
Taille .................................................................................. 30
Couleur .............................................................................. 31
UTILISATION DES MODES ......................................... 34
Affichage de l’écran LCD ........................................................ 34
Affichage du mode de capture photo ......................... 34
Affichage du mode de capture vidéo .......................... 36
Affichage du mode de lecture ...................................... 37
Mode paysage auto (ASCN) ................................................... 38
Mode Paysage ................................................................. 39
Mode Portrait ................................................................... 39
Portrait de nuit ................................................................ 39
Portrait en contre-jour .................................................. 39
Mode Paysage de nuit .................................................... 39
Mode Macro ..................................................................... 39
Mode Auto ........................................................................ 39
Mode de scène (SCN) ............................................................... 40
Sport .................................................................................. 40
Enfants .............................................................................. 40
Intérieur ............................................................................ 40
Feuillages ......................................................................... 40
Neige .................................................................................. 41
Coucher de soleil ............................................................. 41
Feux d’artifice .................................................................. 41
Verre .................................................................................. 41
Musée ................................................................................ 41
Paysage ............................................................................. 41
Paysage de nuit ............................................................... 41
Portrait de nuit ................................................................ 41
RRevenir au menu de sélection de scène .................. 41
Panorama sur plusieurs prises ............................................. 42
Mode Stabilisation de l’image .............................................. 44
Détection faciale ..................................................................... 46
Détection de sourire ............................................................... 47
Détection de clignement ....................................................... 48
LECTURE ...................................................................... 49
Regarder les photos et les clips vidéo ................................ 49
Editer des clips vidéo ..................................................... 51
Vue en réduction ...................................................................... 52
Utilisation du zoom pendant une lecture
(photos seulement) ................................................................. 53
Utilisation du bouton Supprimer ......................................... 54
UTILISATION DES MENUS ......................................... 55
Menu Photo ............................................................................... 55
Mode AF (mode mise au point auto) ........................... 56
Rayon aide AF .................................................................. 56
Mesure (métrage de l’exposition).. .............................. 57
Rafale (photos en rafale) ............................................... 57
Grille................................................................................... 58
Visualisation .................................................................... 58
Zoom numérique ............................................................. 59
Histogramme ................................................................... 59
Bulb shutter (Obturateur lent) ..................................... 60
Détection de clignement ............................................... 60
Impression de la date .................................................... 61
Menu Clip vidéo ........................................................................ 62
Expo Metering (Exposure Metering) ............................ 63
Menu Lecture............................................................................ 64
Protéger ............................................................................ 64
Supprimer ......................................................................... 65
DPOF (Format d’impression numérique) .................... 66
Affich texte (Boîte d’informations) .............................. 67
Découper .......................................................................... 67
Redimensionner .............................................................. 68
Pivoter ............................................................................... 69
Diaporama ....................................................................... 69
Suppression yeux rouges .............................................. 70
Menu Configuration ................................................................ 71
Formater mémoire ......................................................... 71
Bip ...................................................................................... 72
Luminosité LCD ............................................................... 73
Economie d’énergie ........................................................ 73
Date/Heure ...................................................................... 74
Fuseau horaire ................................................................ 74
Numéro de dossier ......................................................... 75
Langue ............................................................................... 75
Système vidéo .................................................................. 75
Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire) ................................................................ 76
Réinitialiser les réglages ............................................... 77
Ver. FW (Version du microprogramme) ...................... 77
CONNEXIONS .............................................................. 78
Connexion à un PC ................................................................... 78
Configuration du mode USB ......................................... 78
Transférer des fichiers sur votre ordinateur ............ 78
Connexion à une imprimante compatible PictBridge ..... 81
Configuration du mode USB ......................................... 81
Utilisation du menu PictBridge ............................................ 83
Imprimer la date ............................................................. 83
Imprimer sans date ........................................................ 84
Imprimer tous les index ................................................. 85
DPOF (Format de commande d’ impression numérique) .................................................. 86
Quitter ............................................................................... 86
APPENDICES ............................................................... 87
Caractéristiques techniques:
A950/A955Z/A1050/WM1050/A1150
/A1250 ....................................................................... 87
A1035/A1235 ........................................................... 91
E1255W ..................................................................... 95
J1050/J1250 ............................................................ 99
Messages d’erreur .................................................................103
Guide de dépannage .............................................................105
PRISE EN MAIN
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (les accessoires dépendent du modèle acheté et sont indiqués ci-dessous).
User Ma nual
Batterie rechargeable au lithium (sauf Série A)
2 piles alcalines AA
(Série A seulement)
Manuel d’utilisation Guide de Mise en route Bracelet
Câble USB Chargeur de batterie
(sauf Série A)
CD-ROM Carte de garantie
Vues de l’appareil photo : Série A
Vue de devant
1 2 3
Vue de derrière
5 6
4
7
Vue de droite
17
15
14
11
12
13
8
9
10
Vue de dessus Vue de dessous
Vue de gauche
16
18 19 20 21
1 Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur
2 Flash
3 Objectif
4 Microphone
5 DEL d’état
6 Ecran LCD
7 Roulette de zoom
8 Bouton Détection faciale AF
9 Bouton Menu
10 Bouton Effacer
11 Bouton Compensation d’exposition/Haut
12 Bouton Mode Macro/Droite
22 23
13 Bouton Retardateur/Bas
14 Bouton Mode du flash/Gauche
15 Bouton Fonction/Ok
16 Port USB/AV
17 Attache de bracelet
18 Haut-parleur
19 Bouton Marche
20 Déclencheur
21 Sélecteur de mode
22 Oillet de trépied
23 Compartiment Carte mémoire/Batterie
Vues de l’appareil photo : Série E
Vue de devant
1 2 3 4
Vue de derrière
5
Vue de droite
6 7
15
14
11
12
13
9
8
10
Vue de dessus Vue de dessous
Vue de gauche
22
23
16 17 18
1 Flash
2 Microphone
3 Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur
4 Objectif
5 Ecran LCD
6 DEL d’état
7 Sélecteur de mode
8 Bouton Détection faciale AF
9 Bouton Menu
10 Bouton Effacer
11 Bouton Compensation d’exposition/Haut
12 Bouton Mode Macro/Droite
19 20 21
13 Bouton Retardateur/Bas
14 Bouton Mode du flash/Gauche
15 Bouton Fonction/Ok
16 Déclencheur
17 Zoom scroll wheel
18 Bouton Marche
19 Compartiment Carte mémoire/Batterie
20 Haut-parleur
21 Oillet de trépied
22 Port USB/AV
23 Attache de bracelet
Vues de l’appareil photo : Série J
Vue de devant
1 2 3
Vue de derrière
5 6
4
7
Vue de droite
16
17
15
14
11
12
13
8
9
10
Vue de dessus Vue de dessous
Vue de gauche
18 19 20 21
1 Rayon d’aide AF/Indicateur de compteur
2 Flash
3 Objectif
4 Microphone
5 DEL d’état
6 Ecran LCD
7 Roulette de zoom
8 Bouton Détection faciale AF
9 Bouton Menu
10 Bouton Effacer
11 Bouton Compensation d’exposition/Haut
12 Bouton Mode Macro/Droite
22 23
13 Bouton Retardateur/Bas
14 Bouton Mode du flash/Gauche
15 Bouton Fonction/Ok
16 Port USB/AV
17 Attache de bracelet
18 Haut-parleur
19 Bouton Marche
20 Déclencheur
21 Sélecteur de mode
22 Oillet de trépied
23 Compartiment Carte mémoire/Batterie
Chargement de la batterie (sauf Série A)
1. Mettez la batterie dans le chargeur comme indiqué.
2. Branchez un coté du câble de connexion sur la base du chargeur.
3. Branchez l’autre coté du câble de connexion sur une prise de courant.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont basées sur le modèle Série A les autres modèles, (Série E, et Série
J marchent de la même manière).
1
2
Laissez la batterie se charger jusqu’à ce que le voyant lumineux s’allume en vert (pour augmenter la durée de vie de la batterie, chargez la batterie la première fois pendant au moins 4 heures).
Installation de la batterie
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Insérez la batterie dans le sens indiqué. Utilisez le coté de la batterie pour enfoncer la butée, comme indiqué, pour pouvoir Insérez complètement la batterie.
-
+
+
-
3. Fermez le compartiment de la batterie.
Installation de la batterie (Série E / Série J)
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Insérez la batterie dans le sens indiqué. Utilisez le coté de la batterie pour enfoncer la butée, comme indiqué, pour pouvoir Insérez complètement la batterie.
3. Fermez le compartiment de la batterie.
La puissance de la batterie diminue au fur et à mesure que vous l’utilisez.
Insérez une carte mémoire SD/SDHC
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Insérez une carte mémoire SD/SDHC dans la fente pour carte mémoire, comme indiqué.
Les cartes mémoires SD/SDHC sont vendues séparément.
Il est recommandé d’utiliser seulement des cartes entre
64Mo et 8Go et de marques connues comme SanDisk,
Panasonic et Toshiba pour plus de sécurité pour vos données.
3. Fermez le compartiment de la batterie.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche.
Bouton Marche
Pour enlever la carte SD/SDHC, ouvrez le compartiment de la batterie et appuyez gentiment sur la carte pour la faire sortir.
Sortez ensuite la carte, en faisant attention.
Lorsque vous l’allumez, l’appareil photo utilise automatiquement le mode sélectionné avec le sélecteur de mode. Vous pouvez utiliser le sélecteur de mode pour changer de mode une fois que l’appareil photo est allumé.
Utilisation du sélecteur de mode
L’appareil photo de GE utilise un sélecteur de mode pour vous permettre de changer rapidement et facilement de mode. Les modes disponibles sont décrits ci-dessous.
Nom du mode Icône
Auto
Lecture
Description
Utilisez ce mode pour prendre des photos. (L’appareil photo utilise automatiquement les réglages standard).
Utilisez ce mode pour regarder des photos/des clips vidéo enregistrés sur la carte mémoire et la mémoire interne.
Film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Stabilisation de l’image
Scène
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Stabilisation de l’image.
Mode paysage auto
Panorama
Manuel
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 12 scènes disponibles.
En mode "ASCN", différentes conditions sont détectées de façon intelligente et les réglages les plus appropriés sont automatiquement choisis
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos et les combiner ensemble pour créer une photo panoramique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l’appareil photo. (Recommandé pour les utilisateurs avancés).
Réglage de la date/heure et de la langue
Pour régler la langue, la date et l’heure, les paramètres suivants doivent être réglés dans le menu
Configuration.
• Date/Heure
• Langue d’affichage
Pour ouvrir le menu
Configuration, procédez de la façon suivante.
1. Appuyez sur le bouton
Marche pour allumer l’appareil photo
2. Appuyez sur le bouton et utilisez les boutons
Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner le menu
Configuration
Réglage de la date et l’heure
1. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner Date/
Heure. Appuyez ensuite sur le bouton Droite pour l’ouvrir.
2. Utilisez les boutons
Gauche/Droite pour aller sur chaque chiffre et utilisez les boutons
Haut/Bas pour changer les chiffres.
3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Réglage de la langue
1. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner Langue.
Appuyez ensuite sur le bouton Droite pour l’ouvrir.
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner la langue désirée.
3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
L’écran de la date/heure et de la langue réglées apparaîtra automatiquement quand l’appareil photo sera allumé pour la première fois.
A propos de l’écran LCD
Lorsque vous allumez votre appareil photo, différentes icônes s’affichent sur l’écran LCD et vous indiquent les paramètres actifs ainsi que l’état de l’appareil. Pour en apprendre plus sur la signification de ces icônes, veuillez consulter le chapitre
«
Description de l’écran LCD » à la page 34.
Notes concernant l’écran LCD:
La fabrication de cet écran LCD a bénéficié de technologies de très haute précision qui permettent d’assurer que la majorité des pixels seront utilisables. Cependant, il se peut qu’il y ait quelques pixels morts (noirs, blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissant en permanence sur l’écran LCD. Ces pixels morts constituent un phénomène normal dans le processus de fabrication et ils n’affectent en aucune manière la qualité des enregistrements.
Si l’écran LCD est endommagé, faîtes particulièrement attention aux cristaux liquides qu’il contient. Dans l’une ou l’autre des situations décrites ci-dessous, veillez à bien respecter les consignes d’urgence indiquées.
• En cas de contact avec la peau, essuyez la partie affectée avec un chiffon, puis lavez abondamment avec de l’eau et du savon.
• En cas de projection dans les yeux, rincez à l’eau claire pendant au minimum 15 minutes et consultez un médecin.
• En cas d’ingestion, lavez .5abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez une grande quantité d’eau et essayez de vomir.
Contactez ensuite un médecin.
OPÉRATIONS DE BASE
Prise de photos en mode Auto
Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l’appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de la meilleure qualité.
Pour prendre une photo, procédez de la manière suivante:
1. Mettez le sélecteur de mode sur Auto ( ).
2. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo.
3. Cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD et appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet.
4. Lorsque la mise au point est achevée, un cadre de couleur verte s’affiche au centre de l’écran LCD.
5. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la photo.
Utilisation de la fonction zoom
Votre appareil photo dispose de deux types de zoom: Un zoom optique et un zoom numérique. Utilisez la molette de zoom sur le dessus de l’appareil photo pour effectuer des zooms avant ou arrière sur le sujet avant de prendre des photos.
Roulette de zoom
Indicateur de niveau de zoom
(Voir « Zoom numérique » à la page 59)
Lorsque le zoom optique atteint son niveau maximum, il s’ arrête momentanément. Maintenez le bouton de zoom (Télé) enfoncé et l’appareil photo passera automatiquement en zoom numérique.
Utilisation du flash
Six modes de flash sont disponibles. Appuyez sur le bouton
Gauche/Flash pour changer entre les modes de flash.
•
•
•
•
•
•
Flash auto
Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage.
Flash de réduction des yeux rouges
L’appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l’effet « yeux rouges »
Flash forcé
Le flash se déclenche toujours.
Flash désactivé
Le flash ne se déclenche jamais.
Synchro. lente
Cette fonction permet de prendre des photos de personnes la nuit en restituant à la fois un premier plan net et l’arrière-plan nocturne.
Réduction des yeux rouges + Synchro. lente Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.
Utilisation du retardateur/Prises multiples
Pour activer le retardateur, appuyez sur le bouton
Bas/Retar-
dateur pour changer entre le délai de 2 secondes, 10 secondes ou une prise continue.
• Délai de 2 secondes
•
•
Une seule photo est prise, 2 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Délai de 10 secondes
Une seule photo est prise, 10 secondes après l’appui sur le déclencheur.
Prise continue
Dès que vous appuyez sur le déclencheur, les photos sont prises en continu, en fonction des paramètres sélectionnés dans le menu « Capture continue » (Voir « Capture continue » à la page 57).
Utilisation du mode Macro
Grâce au mode Macro, vous pouvez photographier en très gros plan les tout petits détails d’un sujet. Appuyez sur le bouton Droite/Macro pour prendre des photos en gros plan.
• Macro
Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur des images situées à 5 cm de l’objectif.
Compensation de l’exposition
La fonction de compensation de l’exposition vous donne la possibilité d’ajuster la luminosité de l’arrière plan pour donner à vos photos le meilleur résultat possible. Pour régler l’exposition, procédez de la manière suivante:
1. Lorsque vous prenez une photo, appuyez sur le bouton
Haut/Exposition pour activer l’écran de réglage de l’exposition.
2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour régler la valeur d’ exposition pour la photo. Celle-ci peut varier de -2,0 à +2,0
EV (par pas de 0,3).
Menu Fonctions Avancée (Réglage du menu rapide)
BB (Balance du blanc)
La balance du blanc permet à l’utilisateur d’ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs (l’option BB est seulement disponible en mode
Manuel).
Pour régler la balance du blanc, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu
Fonction.
Assurez-vous que l’option
BB est sélectionnée.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le réglage que vous souhaitez.
•
•
•
•
•
•
Auto
Lumière du jour
Nuageux
Fluorescent
Fluorescent CWF
Incandescent
• Ajustement N/B manuel (appuyez sur le bouton de menu pour configurer)
3. Utilisez les boutons
Gauche/Droite pour sélectionner les autres options, ou appuyez sur le bouton une fois pour confirmer votre sélection et quitter le menu courant.
ISO
Le réglage ISO vous permet d’ajuster la sensibilité du capteur de l’appareil photo à la lumière. Pour améliorer le résultat dans des environnements sombres, la vitesse ISO doit être élevée.
Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse
ISO doit être plus basse.
(Le réglage de la vitesse ISO n’est disponible qu’en mode
Manuel).
Pour régler la vitesse ISO, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu
Fonction.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour aller sur la fonction
ISO.
Les photos prises avec une vitesse ISO élevée auront naturellement plus d’interférences que celles prises avec des vitesses plus basses.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le réglage ISO désiré :
Auto, 64, 80, 100, 200,
400, 800, ou 1600.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
5.
Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les autres options, ou appuyez sur le bouton une fois pour confirmer votre sélection et quitter le menu courant.
Qualité
Le réglage de la qualité consiste à choisir le niveau de compression des photos. Plus la qualité est élevée, meilleure est la photo mais plus d’espace mémoire sera utilisé.
Pour régler la qualité des photos, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu
Fonction.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la fonction Qualité.
3. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner le réglage désiré. Trois options sont disponibles.
• : Meilleure qualité (taux de compression standard
• : Qualité fine (taux de compression élevé)
• : Qualité fine (taux de compression élevé)
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
5. Le nombre de prises disponibles restantes est affiché sur l’écran numérique.
6. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour sélectionner les autres options, ou appuyez sur le bouton une fois pour confirmer votre sélection et quitter le menu courant.
Taille
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.
Pour régler la taille des photos, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu
Fonction.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour aller sur la fonction Taille.
3. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner la résolution désirée.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
5. Le nombre de photos disponibles s’affiche sur l’écran.
La qualité de l’image augmente avec le nombre de pixels.
En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas
Veuillez consulter à la page 30 la liste des tailles d’image disponibles pour les divers modèles d’appareils photo numériques GE.
Couleur
Le réglage des couleurs vous permet d’ajouter des effets artistiques lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez essayer différentes nuances de couleurs pour changer l’ambiance de vos photos.
(Le réglage des couleurs n’est disponible qu’en mode
Manuel).
Pour régler la couleur des photos, procédez de la manière suivante:
1. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu
Fonction.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour aller sur la fonction Couleur.
3. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner le réglage désiré. Les options suivantes sont disponibles
•
•
•
•
Auto
Noir & Blanc
Sépia
Vif
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
• Réglages de la taille dans le mode de capture. (•: disponible)
Taille du fichier (pixels)
A950/
A955Z
A1050/
WM1050
A1150 A1250
Nom du modèle:
A1035 A1235
0.3M:
640×480
2M:
1600×1200
3M:
2048×1536
5M:
2560×1920
7M(16:9):
3456×1944
8M:
3264×2448
8M(3:2):
3456×2304
8M(16:9):
3842×2152
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
E1255W
•
•
•
•
•
J1050
•
•
•
•
J1250
•
•
•
•
Taille du fichier (pixels)
9M:
3456×2584
9M(3:2):
3648×2432
9M(16:9):
4000×2248
10M:
3648×2736
10M(3:2):
3824×2548
11M:
3824×2868
12M:
4000×3000
A950/
A955Z
•
A1050/
WM1050
•
•
A1150
•
•
•
•
•
•
A1250
Nom du modèle:
A1035 A1235
•
•
•
•
•
•
E1255W
•
•
J1050
•
•
• • •
J1250
•
•
•
•
UTILISATION DES MODES
Affichage de l’écran LCD
Affichage du mode de capture photo
Mode:
1 2 3 4 5 6 7 8
9
18
20
11
10
19
12
21
13 14
1 Icônes du mode de capture
Auto
Panorama
Scène
15 16 17
Manuel
Mode paysage auto
IStabilisation de l’image
2 Icônes de scène (seulement disponible en mode Scène)
Feux d’artifice
Sport
Enfants
Intérieur
Feuillages
Neige
Coucher de soleil
Verre
Musée
Paysage
Paysage de nuit
Portrait de nuit
3 Méthode de métrage
AE spot
Centre pondéré
Ai AE
4 Indicateur EV
5 Indicateur de retardateur
Délai 2-secondes
Délai 10-secondes
Prise continue
6 Indicateur de mode Macro
7 Indicateur de mode Flash
Flash auto
Flash de réduction des yeux rouges
Flash forcé
Flash désactivé
Synchro. lente
Réduction des yeux rouges + Synchro. lente
8 Etat de la batterie
9 Indicateur de la détection de visage activé.
10 Nombre de photos que vous pouvez prendre.
11 Cadre de mise au point
12 Indicateur de zoom
13 Balance du blanc (seulement disponible enmode Manuel)
14 ISO (seulement disponible en mode
15 Qualité de l’image
16 Taille de l’image
Manuel)
17 Couleur de l’image (seulement disponible en mode
Manuel)
18 Indicateur d’avertissement d’obturateur lent
19 Indicateur de carte mémoire/mémoire interne
20 Barre de réglage EV
21 Mode paysage auto
Affichage du mode de capture vidéo
Mode:
1 2 3 4 5 6
8
13
7
9
10
11
1 Icônes du mode de capture
12
2 Méthode de métrage
Méthode de métrage
Centre pondéré
Ai AE
3 Indicateur EV
4 Indicateur de retardateur
5 Indicateur de mode Macro
6 Etat de la batterie
7 Indicateur d’enregistrement de film activé.
8 Durée d’enregistrement que vous pouvez enregistrer.
9 Cadre de mise au point
10 Indicateur de zoom
11 Résolution vidéo
12 Qualité vidéo
13 Indicateur de carte mémoire/mémoire interne.
Pour de meilleurs clips vidéo, l’utilisation de cartes SD est recommandée. Les enregistrements vidéo qui utilise la mémoire interne sont sujet à de la dégradation.
Pendant un enregistrement vidéo, le zoom optique reste fixe, mais vous pouvez toujours utiliser le zoom numérique jusqu’à 1.5X.
Affichage du mode de lecture
Mode:
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
18 17 16
1 Icône du mode de lecture
2 Icône de fichier DPOF
3 Icône de protection de fichier
4 Icône de fichier audio
5 Icône de fichier vidéo
6 Indicateur de carte mémoire/mémoire interne
7 ID d’image
8 Etat de la batterie
9 Etat audio de la photo
(Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour enregistrer le son)
(Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lire le son)
10 Date et heure d’enregistrement
11 Histogramme
12 Valeur de l’ouverture
13 Vitesse d’obturation
14 Valeur d’exposition
15 Taille de la mémoire
(photo présente/toutes photos)
16 Valeur ISO
17 WB
18 Taille de l’image
Mode paysage auto (ASCN)
En mode "ASCN", différentes conditions sont détectées de façon intelligente et les réglages les plus appropriés sont automatiquement choisis. Avec "ASCN" vous pouvez prendre toujours de bonnes photos.
Suivez ces étapes pour créer un "ASCN":
1. Faites tourner la molette de mode sur "ASCN", l'écran LCD affiche le diagramme suivant.
2. Tenez la caméra de façon stable et visez le sujet. A ce moment, un mode approprié est choisi pour convenir aux conditions d'éclairage du paysage que vous êtes en train de photographier.
3. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Icône Nom du mode Icône
Mode Paysage
Mode Portrait
Portrait de nuit
Portrait en contre-jour
Nom du mode
Mode Paysage de nuit
Mode Macro
Mode Auto
En mode
"ASCN", différentes conditions sont détectées de façon intelligente et les réglages les plus appropriés sont automatiquement choisis
Mode Paysage
Pour les paysages, ASCN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond.
Mode Portrait
Pour les portraits, ASCN règle automatiquement l'exposition et les tons chair pour donner des images plus nettes.
Portrait de nuit
Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASCN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit.
Portrait en contre-jour
Lorsque le soleil ou toute autre source de lumière se situe derrière vous, ASCN règle automatiquement l'exposition pour produire de bonnes images.
Mode Paysage de nuit
Pour les scènes de nuit, ASCN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible lumière.
Mode Macro
Pour capturer les détails d'un objet en gros plan, ASCN règle automatiquement la mise au point.
Mode Auto
La caméra règle automatiquement l'exposition et la mise au point pour assurer de bonnes images.
Mode de scène (SCN)
Le mode Scène vous donne la possibilité de choisir, parmi 12 types de contexte, celui qui correspond le mieux à votre situation. Il vous suffit de sélectionner le type de scène approprié et l’appareil photo effectuera à votre place les réglages les mieux adaptés.
Pour activer ce mode, tournez le sélecteur de mode pour choisir le mode
Scène. La palette du mode scène s’affiche.
Utilisez les boutons Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner l’un des modes de scène suivants et appuyez sur le bouton .
Sport
Convient à la photographie de scènes d’actions. Ce mode met de la vie dans vos photos.
Enfants
Adapté à la prise en photo d’enfants et d’animaux domestiques.
Le flash s’éteint automatiquement pour ne pas déranger le sujet photographié.
Intérieur
Adapté aux photos à l’intérieur. Met bien en valeur l’arrière plan et l’ambiance.
Feuillages
Pour photographier les plantes. Permet un rendu éclatant des verts.
Neige
Adapté aux paysages enneigés. L’appareil photo ajuste et corrige automatiquement la valeur d’exposition value (EV).
Coucher de soleil
Convient aux photographies de couchers de soleil. Reproduit de manière éclatante les rouges et les jaunes.
Feux d’artifice
Pour les photos de nuit et les feux d’artifice. La vitesse d’obturation est inférieure à la normale.(L’utilisation d’un trépied est recommandée)
Verre
Adapté à la prise en photo des objets derrière une vitre ou une fenêtre.
Musée
Convient aux photos dans les musées ou dans tout autre endroit où l’utilisation du flash est interdite.
Paysage
Pour photographier les paysages. Garantit une restitution
éclatante des verts et des bleus.
Paysage de nuit
Convient aux scènes de nuit. L’utilisation d’un trépied est conseillée.
Portrait de nuit
Pour prendre des portraits avec un arrière-plan nocturne.
Revenir au menu de sélection de scène
1. En
Mode scène, appuyez sur le bouton
pour activer le menu de fonction principale.
2. Sélectionnez l’option de menu “SCENE” menu option puis appuyez sur le bouton pour revenir au menu de sélection de scène.
Le menu de fonction principale vous permet aussi de configurer la qualité et la taille de l’image. Veuillez consulter la section”
Menu des fonctions avancées” aux pages 27 pour les instructions détaillées.
Panorama sur plusieurs prises
Le Mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.Tournez la molette de mode sur le Mode Composition Panorama. Choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle
à partir du Menu.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Faites tourner la molette de mode sur la position Mode
Composition Panorama. Dans le menu photo, choisissez ensuite entre Composition auto et Composition manuelle
à partir du Menu (Veuillez vous référer à la page 55 pour entrer dans le menu Photo.)
2. Mettez le sélecteur de mode sur Panorama ( ).
3. Utilisez les boutons Gauche/Droite pour spécifier le sens de la prise de photo, puis sous 2 secondes la séquence panoramique commence automatiquement.
4. Composez votre première vue sur l’écran numérique puis appuyez sur le bouton de l’obturateur.
5. Utilisez le "Mode Composition” sélectionné dans le Menu.
Lors de l'utilisation de Composition Auto:
Une fois la première vue prise, la caméra effectue un calcul et deux icônes apparaissent sur l'écran LCD. Une fois qu'elles apparaissent, déplacez la caméra et l'icône circulaire sur l'écran se déplace avec le paysage jusqu'à atteindre l'icône de cadre blanc. Lorsque l'icône circulaire et le cadre deviennent verts, l'appareil photo prend automatiquement des images et termine la composition.
Lors de l'utilisation de Composition Manuelle :
Une fois la première vue prise, l'image semi-transparente de la première vue apparaît sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.
6. L’appareil photo reliera alors automatiquement les photos en une seule vue panorama.
7. Mettez la molette de mode sur le mode de lecture pour visualiser l’image panoramique.
Lorsque vous êtes en mode panorama, appuyez sur le bouton pour sauvegarder les images et quitter la prise panorama. Appuyez sur le bouton pour éliminer les images et quitter.
Le mode Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d’exposition ne peuvent pas être ajustés une fois la photo capturée.
Les images ne peuvent pas être supprimées et il est impossible de régler le flash avant la fin de la série.
Mode Stabilisation de l’imag
Le mode Stabilisation de l’image permet de corriger l’effet du tremblement des mains et vous permet de prendre des photos qui autrement seraient floues.
1. Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode ( ).
2. Appuyez sur le
Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire le point sur le sujet.
3. Enfoncez complètement le Déclencheur pour prendre la photo.
La fonction de stabilisateur est utilisée pour réduire les flous de la photo provoqués par le tremblement des mains dans un environnement sombre ; l’appareil photo augmente le niveau ISO pour permette d’obtenir une plus haute vitesse d’ obturateur
Il est possible que cette fonction ne puisse pas vous aider
à prendre une photo nette d’une cible qui se déplace rapidement, une voiture qui passe à vive allure, etc.
Cette fonction ne vous sera pas utile si vous êtes sur une voiture, un bateau, etc. qui se déplace rapidement. Elle sert uniquement à des prises normales depuis le sol et à la main.
L’augmentation du niveau ISO peut créer un bruit plus important sur la photo.
L’utilisation d’un trépied pour obtenir une image nette est recommandée.
Détection faciale
Le mode photographie détecte les visages dans une scène et met automatiquement au point et optimise l’exposition pour un résultat brillant, et net.
1. Lorsque vous êtes en mode photographie, appuyez sur le bouton pour activer la Détection de visage. L’indicateur
apparaît sur l’écran numérique.
2. Maintenez fermement l’appareil photo et pointez-le vers le sujet pour que le processus de détection faciale puisse être lancé. Quand l’appareil photo détecte un visage, un cadre rectangulaire blanc apparaît autour de celui-ci. Si aucun visage ne peut être détecté, un cadre circulaire apparaîtra sur l’écran LCD (Remarque : Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être relativement large sur l’écran LCD, et le sujet doit faire face à l’appareil photo).
3. Appuyez sur le
Déclencheur jusqu’à mi-course pour faire le point sur le sujet.
4. Enfoncez complètement le
Déclencheur pour prendre la photo.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver la détection de visage.
Détection de sourire
Avec la nouvelle fonction de "détection de sourire" de l'appareilphoto, qui détecte automatiquement et prend la photo quand une personne sourit, vous ne manquerez jamais un sourire.
1. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse sur le
LCD. Cette icône indique que l'appareil-photo est en mode de détection de sourire.
2. Pointez l'appareil-photo vers le sujet jusqu'à ce que le visage du sujet soit détecté et encadré par une boîte carrée.
Enfoncez complètement le déclencheur et relâchez-le.
L'appareil-photo 'attend' maintenant que le sujet fasse un sourire.
3. Quand le sujet fait un sourire, l'appareil-photo relâche automatiquement l'obturateur et prend la photo.
4. Pour invalider le relâchement automatique de l'obturateur, appuyez de nouveau sur le déclencheur .
Un visage doit être détecté par l'appareil-photo afin que la détection de sourire fonctionne correctement.
Pour des résultats optimaux de détection, le sujet doit
être cadré de façon à occuper la majeure partie de l'espace écran.
Détection de clignement
Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
1. Dans des modes de photographie, appuyez sur le bouton
pour entrer dans le menu Photo.
2. Utilisez les boutons de navigation haut/bas pour choisir le réglage "Détection de clignement".
3. Utilisez les boutons de navigation Droite pour entrer dans le sous-menu, et choisissez l'option "MARCHE".
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage et quitter le menu.
5. L'indicateur "Détection de clignement" apparaît sur le LCD.
6. Enfoncez complètement le déclencheur pour capturer l'image, si quelqu'un cligne des yeux, l'appareil-photo affiche automatiquement le message d'avertissement de la détection de clignement.
Pour des résultats optimaux, le sujet doit être cadré pour occuper la majeure partie de l'espace écran.
LECTURE
Regarder les photos et les clips vidéo
Pour regarder vos photos et clips vidéo sur l’écran LCD:
1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture.
La dernière photo prise ou clip vidéo enregistré s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
3. Pour jouer un clip vidéo, appuyez sur le bouton pour aller au mode de lecture vidéo.
4. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner un bouton de programme et appuyer sur le bouton pour confirmer votre sélection. La fonction de chaque bouton est décrite dans la liste suivante.
1
1 2 3 4 5
Quitter
2 Lecture
3 Ralenti
4 Première image
6 7
5 Image précédent
6 Image suivante
7 Editer film
Lorsque vous regardez un clip vidéo, un guide d’opération apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser le pavé de navigation pour effectuer les fonctions.
Pendant une lecture vidéo, vous pouvez utiliser les boutons de navigation
Haut/Bas pour régler le volume.
Pendant une lecture au ralenti, vous pouvez utiliser les boutons de navigation
Gauche/Droite pour régler la vitesse de la lecture.
Le volume sera coupé quand vous regardez un clip vidéo au ralenti.
Editer des clips vidéo
Appuyez sur le bouton de programmation Editer pour accéder à l’écran suivant et utilisez les boutons sur le côté gauche pour éditer les clips vidéo. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option.
3. Pour sauvegarder le fichier, sélectionnez le bouto et appuyez sur le bouton .
4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option.
1. Sélectionnez le bouton et utilisez les touches de navigation
Gauche/Droite pour choisir le nouveau début de la vidéo enregistrée.
2. Sélectionnez le bouton et utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour choisir la nouvelle fin de la vidéo enregistrée.
• Nouveau Fichier: Enregistrer comme un nouveau fichier.
•
Retour: Ne pas enregistrer le fichier et retourner à l’écran
Editer.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Pour quitter l’écran Editer, sélectionnez le bouton appuyez sur le bouton .
Les clips vidéo modifiés doivent durer au moins une seconde pour les enregistrer.
et
Si la puissance de la batterie est suffisante et si vous avez au moins 1 Go de mémoire disponible, vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 minutes de vidéo
Vue en réduction
En mode Lecture, tournez la molette de zoom une fois jusqu’à la position Large ( ) pour faire apparaître sur l’écran les diapos des photos et des clips vidéo enregistrés.
1. Utilisez la molette de zoom pour choisir entre l’affichage diapo 2x2, 3x3 et 4x4
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas/Gauche/
Droite pour sélectionner et regarder une photo ou un clip vidéo.
Si l’indicateur apparaît sur l’écran numérique, c’est qu’un fichier vidéo est lu.
Appuyez sur le bouton pour rétablir un icône de prévisualisation à sa taille d’image originale.
Utilisation du zoom pendant une lecture (photos seulement)
La molette de zoom peut également être utilisée durant une lecture. Cela vous permet d’agrandir vos photos, jusqu’à un grossissement maximum de 8 fois.
1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour sélectionner une photo à agrandir.
3. Mettez la molette de zoom sur la position Télé ( ).
4. Utilisez la molette de zoom pour agrandir ou réduire la taille de la photo. L’indicateur de zoom et d’agrandissement s’affichent sur l’écran.
5. Utilisez les boutons de navigation pour faire bouger la photo.
6. Appuyez sur le bouton pour retourner à la photo avec sa taille d’origine.
Les images de film ne peuvent pas être agrandies.
Utilisation du bouton Supprimer
L’appareil photo est équipé d’un bouton
Supprimer pour que vous pouvez utiliser pour supprimer rapidement des photos ou des clips vidéo sans passer par le menu
Lecture.
Pour supprimer une photo ou un clip vidéo.
1. Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner la photo/vidéo que vous désirez supprimer.
3. Appuyez sur le bouton L’écran de suppression apparaît.
4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer votre sélection.
Les photos/clips vidéo effacés ne pourront pas être récupérées.
Veuillez consulter la page 65 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
L’indicateur apparaît si l’image est accompagnée d’un fichier sonore. Vous pouvez choisir de supprimer le fichier sonore joint ou de supprimer et le fichier sonore et l’image.
UTILISATION DES MENUS
Menu Photo
Mode:
Dans le mode de capture de photo, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu
Photo.
3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir un sous-menu.
4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et quitter le menu.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Dans le menu Capture, appuyez sur le bouton Haut/Bas pour changer entre les pages du menu de fonction et appuyez sur le bouton Droite pour ouvrir l'option du menu de fonction.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire défiler les éléments du menu.
Mode AF (mode mise au point auto)
Utilisez cette fonction pour contrôler le mécanisme de mise au point lorsque vous prenez des photos.
Rayon aide AF
Utilisez ce paramètre pour aider à faire le point dans des endroits sombres. Choisissez Marche pour activer le rayon d’aide
AF ou Arrêt pour désactiver la fonction.
Deux options sont disponibles:
•
AF-unique: Le cadre de mise au point apparaît au centre de l’écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.
• AF-multiple: L’appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.
Mesure (métrage de l’exposition)
Utilisez ce paramètre pour sélectionner la zone à utiliser pour déterminer l’exposition
Rafale (photos en rafale)
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale. Une fois que ce mode a été sélectionné, appuyez sans arrêter sur le déclencheur pour utiliser la fonction.
Trois options sont disponibles:
•
AE spot
•
Centre pondéré
• AiAE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle
AE)
Quatre options sont disponibles :
•
Arrêt: Prendre une seule photo.
• 3 photos: Prendre jusqu’à 3 photos de suite.
• Dernière 3 photos: Prendre automatiquement des photos en continu jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur ; seulement les 3 dernières photos prises seront enregistrées.
•
Intervalle : Prendre automatiquement des photos avec un intervalle prédéfini.
Le flash ne marche pas dans ce mode, pour permettre de prendre des photos aussi rapidement que possible.
Pour activer ce mode, il faut que le minuteur automatique pour la prise multiple de l’appareil photo soit déjà activé (comme cela est décrit à la page 25).
Grille
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la grille du cadre lorsque vous prenez des photos. Celui-ci peut être utile pour cadre le sujet sur la photo.
Visualisation
Ce paramètre correspond à la prévisualisation des photos immédiatement après les avoir prises. La photo s’affiche sur l’écran LCD pendant une certaine durée.
Quatre options sont disponibles :
•
Arrêt
•
1 sec
• 2 sec
•
3 sec
Zoom numérique
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver la fonction de zoom numérique. Lorsque désactivée, seulement le zoom optique est activé.
Histogramme
L’histogramme est utilisé pour vérifier l’exposition lorsque vous prenez des photos. Ut+ilisez ce paramètre pour activer ou désactiver l’affichage de l’histogramme sur l’écran LCD.
Indicateur de zoom numérique
• Arrêt: Couleur grise.
• Marche: Couleur rougeâtre.
• Arrêt
• Marche
Bulb Shutter (Obturateur lent)
En mode d’Obturateur lent, l’obturateur restera ouvert aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton de l’obturateur.
Cela vous donne un contrôle total sur la durée de l’exposition.
(Le mode d’Obturateur lent est disponible en mode manuel
)
Détection de clignement
Le dispositif de détection de clignement est activé par défaut, et après chaque prise de photo, un message d'avertissement apparaît si un clignement avait été détecté dans la photo.
•
Manuel: Pour régler la durée d’exposition entre 2-30sec.
L’utilisation d’un trépied est recommandée pour les expositions prolongées.
•
Arrêt
•
Marche
Impression de la date
Inclut un timbre de date/heure sur la photo.
•
Arrêt
•
Date
•
Date/heure
Menu Clip vidéo
Mode:
Dans le mode de capture vidéo, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu Clip vidéo.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour faire dérouler et pour sélectionner les options de menu.
3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir un sous-menu.
4. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner une option.
5. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection et quitter le menu.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Dans le menu Capture clip vidéo, appuyez sur le bouton
Haut/Bas pour changer entre les pages du menu de fonction et appuyez sur le bouton
Droite pour ouvrir l'option du menu de fonction.
Mesure d'exposition
Configurer le mode de mesure pour les diverses conditions d’éclairage.
Trois options sont disponibles:
• AE Spot
• Centre pondéré
• Ai AE (Artificial Intelligence AE) / (Intelligence artificielle
AE)
Menu Lecture
Mode:
Dans le mode de lecture, appuyez sur le bouton pour accéder au menu Lecture.
Protéger
Pour protéger l’effacement accidentel des photos ou des clips vidéo ; vous pouvez utiliser ce paramètre pour protéger un ou tous les fichiers.
Veuillez consulter les sections suivantes pour les instructions détaillées concernant les diverses options de menu.
Pour protéger/déprotéger une photo ou un clip vidéo:
1. Faites passer en mode de lecture en utilisant la molette de mode. Utilisez les boutons
Gauche/Droite pour repérer et afficher la photo ou le film que vous souhaitez protéger.
2. Sélectionnez
Protéger dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus.
3. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner
Un si vous désirez protéger cette photo ou ce clip vidéo ou sélectionner Tout pour protéger toutes les photos ou tous les clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire. Appuyez ensuite sur le bouton de navigation
Droite.
4. Utilisez le bouton pour sélectionner Oui pour verrouiller la photo ou le clip vidéo affiché ou Déverrouiller pour le déverrouiller ; utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Retour pour retourner au menu Lecture.
5. Une icône ( ) s’affichera en haut de l’écran, indiquant que la photo ou le clip vidéo est maintenant protégé.
6. Sélectionnez
Réinitialiser pour annuler la protection pour tous les fichiers placés en mode protégé.
Supprimer
Il y a trois manières de supprimer les fichiers (remarque : un fichier ne peut pas être récupéré une fois qu’il a été supprimé).
•Supprimer un:
1. Dans le menu Supprimer, sélectionnez
Supprimer un puis appuyez sur le bouton de
Droite.
2. A l’aide des boutons
Gauche/Droite, repérez le fichier de photo ou de film à supprimer. Sélectionnez
Oui (pour supprimer le fichier) ou
Non (pour revenir au menu précédent) en utilisant les boutons
Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
•Supprimer tout :
1. Dans le menu Supprimer, sélectionnez Supprimer tout puis appuyez sur le bouton de Droite.
2. A l’aide des boutons
Gauche/Droite, sélectionnez Oui
(pour supprimer tous les fichiers) ou
Non (pour annuler et revenir au menu précédent).
L’indicateur “ ” signifie qu’un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.
La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des réglages DPOF.
DPOF (Format d’impression numérique)
DPOF vous permet d’enregistrer une sélection de photos que vous désirez imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur la carte mémoire ; de cette façon, vous n’avez plus qu’à emmener votre carte mémoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que vous désirez imprimer.
Affich. texte (Boîte d’informations)
Utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver l’affichage du texte lorsque vous prenez des photos. Les informations suivantes s’afficheront sur l’écran : affichage histogramme, taille d’ouverture, vitesse d’obturateur, valeur d’exposition, taille de l’image, qualité de l’image et valeur ISO.(Veuillez consulter la page 37 pour plus d’informations sur les options de menu indiquées).
Découper
Le rognage vous permet de sélectionner une zone de la photo que vous voulez conserver et sauvegarder comme photo.
Pour découper une photo.
1. Sélectionnez Découper dans le menu Lecture.
2. A l’aide des boutons Gauche/Droite, repérez la photo que vous souhaitez rogner et affichez-la sur l’écran numérique.
3. Utilisez la molette de zoom et les boutons de navigation pour ajuster la boîte de découpage sur la photo et la taille de la nouvelle photo.
4. Appuyez sur le
Déclencheur pour enregistrer l’image que vous voyez sur l’écran LCD comme une nouvelle photo, ou appuyez sur le bouton pour annuler et retourner au menu
Lecture.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, en choisissant une nouvelle résolution, et l’enregistre comme une nouvelle photo.
1. Sélectionnez Redimensionner dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour sélectionner la photo à redimensionner.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une nouvelle résolution ( 1024X768 ou
640X480) et redimensionner la photo, ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Lorsque vous redimensionnez une photo, un nouveau fichier est créé qui contient la photo avec la taille sélectionnée. La photo originale n’est pas modifiée et reste dans la mémoire de l’appareil.
Si le message « L’image ne peut pas être éditée » s’affiche , cela indique que la photo ne peut pas être redimensionnée.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.
1. Sélectionnez
Pivoter dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour sélectionner la photo à faire pivoter.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le sens désiré ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
La photo tournée sera enregistrée comme un nouveau fichier; la photo originale n’est pas modifiée et reste dans la mémoire de l’appareil.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
1. Sélectionnez Diaporama dans le menu Lecture.
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner Effet, Durée intervalle ou Répéter et utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour ajuster le réglage.
3. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner Démarrer pour démarrer le diaporama ou
Retour pour
annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Suppression yeux rouges
Utilisez ce paramètre pour enlever les yeux rouges sur vos photos.
1. Sélectionnez
Supp. Yx Rouges dans le menu Lecture comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour sélectionner la photo sur laquelle vous désirez enlever les yeux rouges.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Oui pour corriger la photo ou Retour pour annuler et retourner au menu Lecture.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage.
Pour de meilleurs résultats, le visage du sujet doit être assez grand sur l'écran LCD, le sujet doit faire face à la caméra autant que faire se peut, et les yeux rouges doivent être aussi grands que possible.
Menu Configuration
Mode:
Le menu
Configuration est disponible dans tous les modes.
Appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode et utilisez les boutons pour sélectionner le menu
Configuration.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Dans le menu Réglage, appuyez sur le bouton
Haut/Bas pour changer entre les pages du menu de fonction et appuyez sur le bouton
Droite pour ouvrir l'option du menu
Réglage.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire défiler les éléments du menu.
3. Appuyez sur le bouton de navigation Droite pour ouvrir le paramètre.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Formater mémoire
Remarque : Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés.
Pour utiliser cette fonction:
1. Sélectionnez Formater mémoire dans le menu
Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour sélectionner
Oui ou Non et appuyez sur le bouton
pour confirmer.
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour changer entre le volume, le son du déclencheur, la tonalité des boutons, le son du retardateur et de mise en marche/arrêt.
3. La mémoire sélectionnée est formatée.
Bip
Utilisez ce paramètre pour régler le volume des boutons lorsque vous appuyez dessus, et pour changer le son du déclencheur, des boutons, du retardateur et de la mise en marche/arrêt.
Pour changer les réglages:
1. Sélectionnez
Bip dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour régler le volume et changer le style de chaque son. Appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Luminosité LCD
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité de l’écran LCD.
1. Sélectionnez
Luminosité LCD dans le menu
Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons
Haut/Bas pour sélectionner le réglage
Auto ou Manuel de la luminosité, puis appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Economie d’énergie
Cette fonction permet d’économiser de l’énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l’écran LCD et l’appareil photo après une certaine durée d’inactivité.
1. Sélectionnez
Econ. énergie dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour changer entre l’alimentation de l’écran LCD et l’alimentation de l’appareil photo.
3. Pour le réglage manuel, utilisez les boutons
Gauche/
Droite pour régler la luminosité.
3. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour régler la durée d’inactivité avant l’arrêt automatique. Les barres de niveau correspondent aux périodes d’inactivité suivantes.
• Écran éteint:
30 secondes, 1 minute, 2 minutes, et Toujours allumé.
• Appareil éteint:
3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, et Toujours allumé.
4. Appuyez sur le bouton pour confirmer.
Date/Heure
Voir la section
« Réglage de la date et de l’heure » à la page 21.
Fuseau horaire
Le paramètre Fuseau horaire est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger. Cette fonction vous permet d’afficher l’heure locale sur l’écran LCD lorsque vous êtes à l’étranger.
1. Sélectionnez
Fuseau horaire dans le menu
Configuration comme décrit ci-dessus. L’écran de réglage du fuseau horaire s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour changer les champs ville d’origine ( ) et ville de destination ( ).
3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la ville la plus proche du fuseau horaire désiré.
Appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer.
Numéro de dossier
Lorsque vous prenez des photos ou des clips vidéo, l’appareil photo enregistre automatiquement les fichiers avec un suffixe numérique.
Langue
Voir la section « Réglage de la langue » à la page 22.
Système vidéo
Utilisez ce paramètre pour changer le système vidéo en fonction de votre pays.
1. Sélectionnez
Système vidéo dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner NTSC ou PAL. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
Sélectionnez ce réglage :
Continuer
Un numéro de série est attribué aux nouveaux fichiers de la manière suivante.
Si le numéro doit continuer à partir de la dernière photo que vous avez prise.
Réiniti-aliser Réinitialisez le compteur à 1 et sauvegardez les fichiers dans un nouveau dossier de la carte mémoire.
Le signal de sortie vidéo peut être réglé sur NTSC ou PAL, pour
être compatible avec les différents standards régionaux. Le réglage correct dépend d’un pays à l’autre.
NTSC: USA, Canada, Taiwan, Japon, etc.
PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie, etc.
Remarque : La sortie TV ne marchera pas si le système vidéo sélectionné est incorrect.
Copier (copier la mémoire interne vers la carte mémoire)
Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire.
1. Sélectionnez
Copier dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner
Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
Réinitialiser les réglages
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les réglages d’origine.
1. Sélectionnez
Réinitialiser dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner
Oui ou Non. Appuyez ensuite sur le bouton
pour confirmer.
Ver. FW (Version du microprogramme)
Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo.
1. Sélectionnez Ver. FW dans le menu Configuration comme décrit ci-dessus.
2. Si la carte mémoire flash contient une nouvelle version ou micrologiciel, veuillez-les mettre à niveau si nécessaire.
CONNEXIONS
Connexion à un PC
Utilisez le câble USB et le logiciel ArcSoft (CDROM) fournis avec votre appareil pour copier (transférer) vos photos sur un ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.
1. Appuyez sur le bouton et utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Connexion USB puis appuyez sur le bouton de navigation Droite.
2. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner le mode
PC.
3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône
Mon
ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
En utilisant le câble USB, vous pouvez copier les photos et clips vidéo enregistrés sur un ordinateur. Suivez les instructions cidessous pour connecter votre appareil photo à un PC.
1. Allumez l’ordinateur où le logiciel ArcSoft a été installé.
2. Assurez-vous que l’ordinateur et l’appareil photo sont allumés.
3. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB/SORTIE
AV de votre appareil photo.
4. Branchez l’autre coté du câble sur un port USB de votre PC.
Si l’option USB est réglée sur [PC] :
Eteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB.
Si l’option USB est réglée sur [PC (PTP)] :
Déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur comme décrit cidessous avant de l’éteindre et de débrancher le câble USB.
Windows XP Edition Familiale / XP Professionnel
Cliquez sur l’icône [Déconnecter le périphérique en toute sécurité] ( ) dans la barre de tâches et sélectionnez
[Déconnecter le périphérique de stockage USB] dans le menu qui s’affiche.
5. Déconnectez votre appareil photo quand le transfert est terminé.
Windows 2000 Professionnel
Cliquez sur l’icône [Débrancher ou éjecter le périphérique]
( ) dans la barre de tâches et sélectionnez [Arrêter le périphérique de stockage USB] dans le menu qui s’affiche
Macintosh
Faites glisser l’icône sans nom sur la Corbeille
(« Sans nom »)
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
PictBridge permet d’imprimer les photos à partir d’une carte mémoire dans un appareil photo numérique directement sur une imprimante, quelque soit sa marque. Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo PictBridge se trouve sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel d’utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre appareil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le câble USB fourni, sans besoin d’un PC.
Configuration du mode USB
Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l’ appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.
1. Appuyez sur le bouton et utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner la fonction
Connexion USB, puis appuyez sur le bouton de navigation
Droite.
2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner
Imprimante.
3. Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.
A chaque fois que l’appareil photo est éteint, le mode
USB retourne automatiquement vers la configuration en mode PC.
Connexion de l’appareil photo à l’ imprimante.
1. Assurez-vous que l’appareil photo et l’imprimante sont allumés.
2. Branchez un coté du câble USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.
3. Branchez l’autre coté du câble USB sur le port USB de l’ imprimante.
Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche sur l’écran LCD.
Le message d’erreur ci-dessus s’affiche aussi si le mode USB a mal été configuré, auquel cas vous devrez débrancher le câble USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l’imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le câble USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu
PictBridge s’affiche.
Imprimer la date
Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo.
Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les
étapes suivantes.
1. Sélectionnez
Imprimer la date dans le menu PictBridge.
L’écran suivant s’affiche.
Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner un élément du menu, et appuyez sur le bouton de navigation
Droite pour l’ouvrir.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour faire défiler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation
Haut/Bas pour sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.
4. Appuyez sur le bouton l’écran suivant s’affiche.
Imprimer sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
1. Sélectionnez
Imprimer sans date dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
5. Choisissez
Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton .
2. Utilisez les boutons de navigation
Gauche/Droite pour faire défiler les photos.
3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner le nombre de copie pour la photo affichée.
4. Appuyez sur le bouton ; l’écran suivant s’affiche.
Imprimer tous les index
Vous pouvez utiliser cette commande pour imprimer tous les index pour visualiser toutes les photos actuellement dans votre appareil photo.
1. Sélectionnez
Imprimer tous les index dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
5. Choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton .
2. Sélectionnez
Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton .
DPOF (Format de commande d’impression numérique)
Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez d’abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF.
Voir la section
« DPOF » à la page 66.
1. Sélectionnez Imprimer les images DPOF dans le menu
PictBridge. L’écran suivant s’affiche.
Quitter
Pour quitter le menu PictBridge, choisissez Quitter. Le message « Débrancher le câble USB » s’affiche.
Débranchez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante.
2. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Appuyez alors sur le bouton .
APPENDICES
Caractéristiques techniques : A950/A955Z/A1050/WM1050/A1150/A1250
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Nom du modèle
Capteur d’image pixels effectifs
A950/A955Z
9,1 Mégapixels
A1050/WM1050
10,1 Mégapixels
Capteur d’image
Objectif F-numéror
9,4 Mégapixels 1/2,33"
CCD
Objectif Distance focale F =
6,3mm (Large) ~ 31,5mm (Télé)
Équivalent film 35mm
35mm (Large) ~ 175mm (Télé)
F3,0 (Large) ~ F4,7 (Télé)
10,4 Mégapixels 1/2,33"
CCD
Objectif Construction
Zoom optique
9 éléments en 7 groupes
Objectif Mise au point
5X
Normal: (Large) 60cm ~ ∞, (Télé) 80cm ~ ∞;
Macro: (Large) 5cm ~ 80cm, (Télé) 60cm ~ ∞
Anti-tremblement
Zoom numérique
Fonction de stabilisation de l’image électronique
5,7X digital zoom (Zoom combiné: 28,5X)
A1150
11,1 Mégapixels
11,4 Mégapixels 1/2,33"
CCD
A1250
12,2 Mégapixels
12,4 Mégapixels 1/2,3"
CCD
Nom du modèle
Nombre de pixels d’enregistrement : Photo
A950/A955Z
9MP, 8MP(3:2), 8MP,
7MP(16:9), 5MP, 3MP,
0,3MP
A1050/WM1050
10MP, 9MP(3:2), 9MP,
8MP, 7MP(16:9), 5MP,
3MP, 0,3MP
Nombre de pixels d’ enregistrement:
Clip vidéo
640x480 pixels: 30/15 images/s,
320x240 pixels: 30/15 images/s
Compression d’image
Support DCF, DPOF
(Ver1.1)
Meilleure, Fine, Normale
Oui
Format de fichier : Photo Exif 2,2 (JPEG)
Format de fichier :
Clip vidéo
Compression d’image: MPEG4, Audio: G.711 [Monaural]
A1150
11MP, 10MP(3:2),
8MP(16:9), 8MP, 5MP,
3MP, 0.3MP
A1250
12MP, 10MP(3:2), 10MP,
9MP(16:9), 8MP, 5MP,
3MP, 0,3MP
Format de fichier :Audio WAVE [Monaural] (Max 60 secondes)
Modes de capture
Auto, Manuel, ASCN, Stabilisation de l’image, Clip vidéo, Scène (Sport, Enfants, Intérieur, Feuillages,
Neige, Coucher de soleil, Feux d’artifice, Verre, Musé, Paysage, Paysage de nuit, Portrait de nuit,
Portrait), Panorama
Détection de sourire Oui
Détection de clignement Oui
Détection faciale Oui
Nom du modèle
Suppression des yeux rouges
Panorama sur plusieurs prises
Écran LCD
Sensibilité ISO
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l
’exposition
Compensation d’ exposition
Vitesse d’obturation
Rafale
Modes de lecture
Oui
Oui
A950/A955Z A1050/WM1050 A1150 A1250
Écran TFT LCD LTPS couleur 2,5 pouces (230.400 pixels)
Auto ISO 80/100/200/400/800/1600
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/Désactivé)
Intelligence artificielle AE (Ai AE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du cadre)
ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)
±2 EV avec pas de 1/3
4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Environ 1,65 images/s (Mode Large/Fine) Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom (environ 2X~8X), Audio ,
Affichage par histogramme
Contrôle de la balance du blanc
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Manuel
Nom du modèle
Flash interne (Distance de capture)
A950/A955Z A1050/WM1050 A1150 A1250
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash / Synchro ralentie / Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Gno. 5,3 (ISO 100)
(Distance de capture) (Large) : Environ 0,3m ~ 4,9m ; (Télé) : Environ 0,3m ~ 3,1m (ISO 800)
Média d’enregistrement
Mémoire interne : 24Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 8Go)
Autres caractéristiques PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
Ports USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)
Alimentation
2 piles alcalines AA
Pile NiMH AA [vendu séparément]
Capacité de capture
(Performances de la
Piles alcalines AA : Environ 130 photos (basé sur les standards CIPA) batterie)
Pile NiMH AA : Environ 380 photos (standards
CIPA)
Conditions d’utilisation Température: 0~40 o
C, Humidité: 0~90%
Dimensions (L x H x D)
Poids
92,4mm x 61mm x (24,1 ~ 25,9)mm
Environ 130g (sans la batterie)
Piles alcalines AA : Environ 120 photos (basé sur les standards CIPA)
Pile NiMH AA : Environ 360 photos (standards
CIPA)
APPENDICES
Caractéristiques techniques : A1035/A1235
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Nom du modèle
Capteur d’image pixels effectifs
Capteur d’image
Objectif Distance focale F =
Équivalent film 35mm
Objectif F-numéror
Objectif Construction
Zoom optique
Objectif Mise au point
Anti-tremblement
Zoom numérique
A1035 A1235
10,1 Mégapixels 12,2 Mégapixels
10,4 Mégapixels 1/2,33" CCD
6,3mm (Large) ~ 18,9mm (Télé)
35mm (Large) ~ 105mm (Télé)
F3,0 (Large) ~ F4,0 (Télé)
9 éléments en 7 groupes
3X
Normal: (Large) 60cm ~ ∞, (Télé) 80cm ~ ∞;
Macro: (Large) 5cm ~ 80cm, (Télé) 60cm ~ ∞
Fonction de stabilisation de l’image électronique
5,7X digital zoom (Zoom combiné:17,1X)
12,4 Mégapixels 1/2,3" CCD
Nom du modèle
Nombre de pixels d’ enregistrement : Photo
Nombre de pixels d’ enregistrement: Clip vidéo
Compression d’image
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
A1035
10MP, 9MP(3:2), 9MP, 8MP, 7MP(16:9), 5MP, 3MP,
0,3MP
640x480 pixels: 30/15 images/s,
320x240 pixels: 30/15 images/s
Meilleure, Fine, Normale
Oui
12MP, 10MP(3:2), 10MP, 9MP(16:9), 8MP, 5MP,
3MP, 0,3MP
A1235
Format de fichier : Photo Exif 2,2 (JPEG)
Format de fichier : Clip vidéo Compression d’image: MPEG4, Audio: G.711 [Monaural]
Format de fichier :Audio
Modes de capture
WAVE [Monaural] (Max 60 secondes)
Auto, Manuel, ASCN, Stabilisation de l’image, Clip vidéo, Scène (Sport, Enfants, Intérieur,
Feuillages, Neige, Coucher de soleil, Feux d’artifice, Verre, Musé, Paysage, Paysage de nuit,
Portrait de nuit, Portrait), Panorama
Détection de sourire
Détection de clignement
Détection faciale
Oui
Oui
Oui
Nom du modèle
Suppression des yeux rouges Oui
Panorama sur plusieurs prises
Oui
Écran LCD
Sensibilité ISO
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’ exposition
A1035
Écran TFT LCD LTPS couleur 2,5 pouces (230.400 pixels)
Auto ISO 80/100/200/400/800/1600
A1235
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF (Activé/Désactivé)
Intelligence artificielle AE (Ai AE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du cadre)
ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)
Compensation d’exposition
Vitesse d’obturation
Rafale
Modes de lecture
±2 EV avec pas de 1/3
4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Environ 1,65 images/s (Mode Large/Fine) Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom (environ 2X~8X),
Audio , Affichage par histogramme
Contrôle de la balance du blanc
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF, Incandescent, Manuel
Nom du modèle
Flash interne (Distance de capture)
Média d’enregistrement
Autres caractéristiques
Ports
Alimentation
Capacité de capture
(Performances de la batterie)
Conditions d’utilisation
Dimensions (L x H x D)
Poids
A1035 A1235
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash / Synchro ralentie / Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Gno. 5,3 (ISO 100)
(Distance de capture) (Large) : Environ 0,3m ~ 4,9m ; (Télé) : Environ 0,3m ~ 3,1m (ISO 800)
Mémoire interne : 24Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 8Go)
PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)
2 piles alcalines AA
Pile NiMH AA [vendu séparément]
Piles alcalines AA : Environ 130 photos (basé sur les standards CIPA)
Pile NiMH AA : Environ 380 photos (standards
CIPA)
Température: 0~40 o
C, Humidité: 0~90%
92,4mm x 61mm x (24,1 ~ 25,9)mm
Environ 130g (sans la batterie)
Piles alcalines AA : Environ 120 photos (basé sur les standards CIPA)
Pile NiMH AA : Environ 360 photos (standards
CIPA)
APPENDICES
Caractéristiques techniques: E1255W
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Capteur d’image pixels effectifs
Capteur d’image
Distance focale F =
Équivalent film 35mm
Objectif
F-numéro
Type d’objectif
Zoom optique
Mise au point
Anti-tremblement
Zoom numérique
Nombre de pixels d’enregistrement
Photo
Clip vidéo
12,2 Mégapixels
12,4 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif à couplage de charges]
5,2mm (Large) ~ 26mm (Télé)
28mm (Large) ~ 140mm (Télé)
F3,3 (Large) ~ F5,2 (Télé)
9 elements in 8 groups
5X
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 120cm ~ ∞;
Macro: (Large) 5cm ~ 80cm, (Télé) 120cm ~ ∞
Fonction de stabilisation de l’image électronique
Zoom numérique 4,5X (Zoom combiné: 22,5X)
12MP, 10MP(3:2), 9MP(16:9), 8MP, 5MP, 3MP, 2MP, 0,3MP
640x480 pixels: 30images/s/15images/s,
320x240 pixels: 30images/s/15images/s
Compression d’image
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Format de fichier
Photo
Clip vidéo
Audio
Modes de capture
Détection de sourire
Détection de clignement
Détection faciale
Suppression des yeux rouges
Panorama sur plusieurs prises
Écran LCD
Sensibilité ISO
Meilleure, Fine, Normale
Oui
Exif 2,2 (JPEG)
Compression d’image: MPEG4, Audio: G.711 [Monaural]
WAVE [Monaural] (Max 60 secondes)
Auto, Manuel, ASCN, Stabilisation de l’image, Clip vidéo, Scène (Sport,
Enfants, Intérieur, Feuillages, Neige, Coucher de soleil, Feux d’artifice, Verre,
Musé, Paysage, Paysage de nuit, Portrait de nuit, Portrait), Panorama
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Écran LCD 3,0 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température)
Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Auto, ISO 64/100/200/400/800/1600
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’exposition
Compensation d’exposition
Vitesse d’obturation
Rafale
Modes de lecture
Contrôle de la balance du blanc
Flash interne (Distance de capture)
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF
(Activé/Désactivé)
Intelligence artificielle AE (Ai AE), Moyenne pondérée, Point (Fixé au centre du cadre)
ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)
±2 EV avec pas de 1/3
4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Environ 1,39 images/s (Mode Large/Fine)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Affichage par histogramme
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF,
Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash / Synchro ralentie
/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Gno. 5,0 (ISO 100)
(Distance de capture) Large : Environ 0,6m ~ 3,2m
Télé : Environ 1,2m ~ 2,0m (ISO 400)
Média d’enregistrement
Autres caractéristiques
Ports
Alimentation
Capacité de capture
(Performances de la batterie)
Conditions d’utilisation
Dimensions (L x H x D)
Poids
Mémoire interne : 20Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 8Go)
PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)
Batterie rechargeable au lithium GB-10 (DS5370/D016), 3,7V 700mAh
Environ 200 photos (basé sur les standards CIPA)
Température: 0 ~ 40 o
C, Humidité: 0 ~ 90%
92mm x 58mm x (19,5 ~ 22,5)mm
Environ 145g (appareil seulement)
APPENDICES
Caractéristiques techniques: J1050/J1250
« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
Nom du modèle
Capteur d’image pixels effectifs
Capteur d’image
Objectif
Distance focale F =
Équivalent film 35mm
F-numéro
Type d’objectif
Zoom optique
Mise au point
Anti-tremblement
Zoom numérique
Nombre de pixels d’enregistrement
Photo
Clip vidéo
J1050
10,1 Mégapixels
10,4 Mégapixels [1/2,33” CCD – dispositif
à couplage de charges]
6,3mm (Large) ~ 31,5mm (Télé)
35mm (Large) ~ 175mm (Télé)
F3,0 (Large) ~ F4,7 (Télé)
9 elements in 7 groups
12,2 Mégapixels
J1250
12,4 Mégapixels [1/2,3” CCD – dispositif
à couplage de charges]
5X
Normal: (Large) 60cm ~∞, (Télé) 80cm ~ ∞;
Macro: (Large) 5cm ~ 80cm, (Télé) 60cm ~ ∞
Fonction de stabilisation de l’image électronique
Zoom numérique 5,7X (Zoom combiné: 28,5X)
10MP, 9MP(3:2), 7MP(16:9), 5MP, 3MP,
0,3MP
640x480 pixels: 30images/s/15images/s,
320x240 pixels: 30images/s/15images/s
12MP, 10MP(3:2), 10MP,9MP(16:9), 8MP,
5MP, 3MP, 0,3MP
Nom du modèle
Compression d’image
Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Photo
Format de fichier
Clip vidéo
Audio
Modes de capture
Détection de sourire
Détection de clignement
Détection faciale
Suppression des yeux rouges
Panorama sur plusieurs prises
Écran LCD
Sensibilité ISO
J1050
Meilleure, Fine, Normale
Oui
Exif 2,2 (JPEG)
J1250
Compression d’image: MPEG4, Audio: G.711 [Monaural]
WAVE [Monaural] (Max 60 secondes)
Auto, Manuel, ASCN, Stabilisation de l’image, Clip vidéo, Scène (Sport,
Enfants, Intérieur, Feuillages, Neige, Coucher de soleil, Feux d’artifice, Verre,
Musé, Paysage, Paysage de nuit, Portrait de nuit), Panorama
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Écran LCD 2,7 pouces LTPS (silicium polycristallique à basse température)
Écran TFT LCD (230.400 pixels)
Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
Nom du modèle
Méthode AF
Méthode de métrage
Méthode de contrôle de l’exposition
Compensation d’exposition
Vitesse d’obturation
Rafale
Modes de lecture
Contrôle de la balance du blanc
Flash interne (Distance de capture)
J1050 J1250
AF unique, AF multiple (9-points TTL), Détection faciale, Lumière d’aide AF
(Activé/Désactivé)
Intelligence artificielle AE (Ai AE), Moyenne pondérée,
Point (Fixé au centre du cadre)
ProgrammeAE (verrouillage-AE disponible)
±2 EV avec pas de 1/3
4 ~ 1/2000 seconde (30 secondes manuel)
Environ 1,65 images/s (Mode Large/
Fine)
Environ 1,39 images/s (Mode Large/
Fine)
Une photo, Index (4/9/16 diapos), Diaporama, Film (ralenti possible), Zoom
(environ 2X~8X), Audio, Affichage par histogramme
Auto (AWB), Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Fluorescent CWF,
Incandescent, Manuel
Auto / Réduction des yeux rouges / Flash forcé / Pas de flash / Synchro ralentie
/ Réduction des yeux rouges + Synchro lente
Gno. 5,0 (ISO 100)
(Distance de capture) Large : Environ 0,3m ~ 4,7m
Télé : Environ 0,3m ~ 3,0m (ISO 800)
Nom du modèle
Média d’enregistrement
Autres caractéristiques
Ports
Alimentation
Capacité de capture
(Performances de la batterie)
Conditions d’utilisation
Dimensions (L x H x D)
Poids
J1050
Mémoire interne : 24Mo
J1250
Mémoire interne : 18Mo
Cartes SD/SDHC (supporte jusqu’à 8Go)
PictBridge, Support d’impression Exif, Support Multilingue
USB2,0/SORTIE AV (Connecteur intégré propriétaire)
Batterie rechargeable au lithium GB-10 (DS5370/D016) , 3,7V 700mAh
Environ 190 photos (basé sur les standards CIPA)
Température: 0 ~ 40 o
C, Humidité: 0 ~ 90%
Environ 180 photos (basé sur les standards CIPA)
95,5mm x 60mm x (19,9 ~ 22,6)mm
Environ 130g (appareil seulement)
Messages d’erreur
Messages
Pas de carte
Erreur carte
Carte pleine
Protection en écriture
Erreur image
Aucune image
Erreur d’objectif
Erreur système
Pas de fichier son
Imposs d’enreg l’image
Explication
• La carte mémoire n’est pas insérée.
• La carte mémoire n’est pas formatée.
• La carte mémoire est pleine et ne peut pas stocker de nouvelles photos.
• La carte mémoire est protégée en écriture.
• La photo n’est pas prise correctement.
• La photo est endommagée.
• Il n’y a pas de photos dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
• L’objectif est probablement bloqué et l’appareil photo va s’éteindre automatiquement.
• Erreur inattendue rencontrée.
• Il n’y a pas de fichier audio dans la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
Messages
Carte non formatée. Formater ?
Cette img ne peut pas être suppr.
Imposs d’enreg film
Imposs d’enreg fich son
Attention !! Enreg caméra, patienter SVP.
Attention !! Batterie déchargée.
Imposs de lire ce fichier
Aucune connexion
Erreur d’impression
Impossible d’imprimer
Explication
• Confirmez si vous voulez formater la carte mémoire.
• La photo ou la vidéo que vous essayez de supprimer est protégée.
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
• Le bouton de protection en écriture de la carte mémoire est sur la position «
VERROUILLE ».
• Aucune autre action possible pendant l’enregistrement d’une vidéo ou un enregistrement audio.
• La batterie est déchargée.
• Le format de la photo ne peut pas être reconnu par l’appareil photo.
• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
• Il y a un problème avec l’appareil photo ou l’imprimante.
• Vérifiez que l’imprimante a du papier et de l’encre.
• Vérifiez s’il y a un bourrage papier dans l’imprimante.
Guide de dépannage
Problème
L’appareil photo ne s’allume pas.
Causes possibles
• La batterie est déchargée.
• La pile n’est pas correctement insérée.
L’appareil photo s’éteint soudainement pendant une opération.
La photo est floue.
• La batterie est déchargée.
Impossible d’enregistrer les photos, les clips vidéo et les fichiers audio.
• L’objectif est sale.
• apparaît quand une photo est prise.
• La carte mémoire est pleine.
Solution
• Rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complètement rechargée.
• Réinsérez la batterie en faisant attention à la polarité.
• Rechargez la batterie ou remplacez-la avec une batterie complètement rechargée.
• Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’objectif de l’appareil photo.
• Utilisez le mode Anti-bougé.
• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide.
• Supprimez les photos non désirées.
• Déverrouillez la carte mémoire.
106
Problème
Aucune photo n’est prise quand vous appuyez sur le déclencheur.
Impossible d’imprimer les photos sur l’imprimante connectée.
Causes possibles
• La carte mémoire est pleine.
• Pas de place disponible pour stocker les fichiers.
• Le sélecteur de mode est réglé sur le mode Lecture.
• L’appareil photo n’est pas connecté correctement à l’imprimante.
• L’imprimante n’est pas compatible
PictBridge.
• L’imprimante n’a plus de papier ou d’encre.
• Il y a un bourrage papier.
Solution
• Remplacez la carte mémoire par une autre carte vide ou videz la carte mémoire actuelle.
• Supprimez les photos non désirées.
• La carte mémoire est verrouillée.
• Utilisez le sélecteur de mode pour aller sur l’un des modes de capture.
• Vérifiez la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante
• Utilisez une imprimante compatible Pict-
Bridge
• Remettez du papier dans l’imprimante.
• Remplacez la cartouche d’encre de l’imprimante.
• Retirez le bourrage papier.
107
106
© 2009 General Imaging Company
http://www.ge.com/digitalcameras
107
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement