advertisement
▼
Scroll to page 2
of
328
eCore-3kW--I--WEST.book Seite 1 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 CONTROL eSYSTEM eCore 3kW EN 3kW Main Controller for eSystem DE 3kW Main Controller für eSystem FR 3kW Main Controller pour eSystem ES 3kW Main Controller para eSystem PT Main Controller 3kW para o sistema eSystem Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . 116 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . 169 Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . 221 IT I3kW Main Controller per eSystem Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 276 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 2 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 3 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 16 7 2 15 14 13 13 14 15 9 8 5 2 1 Charge Status 10 Power Sharing AC Load 100% 11 75% CHARGER LINE ON INVERTER GENERATOR 50% 25% SET 5% 3 12 FAILURE STANDBY 7 4 6 3 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 4 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 3 4 35 Ø40 33 46 20 9 75 148 Charg e Status AC Load 100% 75% 50% CHAR GER 25% 5% INVER TER LINE ON GENE RATO R SET FAILU RE STAN DB Y 4 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 5 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 5 16 17 18 13 19 14 20 15 21 23 AUX 7 10 A 3 8 12 V 9 Output 20 A 22 1 eCore Control Logic 24 2 10 D+ 6 4 5 5 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 6 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6 1 6 1 6 GND (2) Batt Temp Sensor (3) 7 8 7 6 5 4 3 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 6 BATTERY 30°C 13.5V Standby STANDBY ACTIVE? GENERATOR 0H 0.0KW 0RPM >1s ONLY CHARGER 15 s Dometic eCore Quick Setup AC OUT 00:00 230V 0.0A 0.0KW MANUAL MODE AC IN - MAX20A 230V 0.0A 0.0KW GENERATOR MODE INVERTER 30°C 230V 0.0A 0.0KW UPS MODE System SYSTEM eCore-3kW--I--WEST.book Seite 7 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 9 7 8 BATTERY 30°C 13.5V GENERATOR 0H 0.0KW 0RPM Standby STANDBY ACTIVE? Quick Setup AC OUT 00:00 230V 0.0A 0.0KW >1s AUTO MODE 15 s GEN AUTOSTART ACTIVE? 15 s Dometic eCore >1s AC IN - MAX20A 230V 0.0A 0.0KW System SYSTEM INVERTER 30°C 230V 0.0A 0.0KW BATT SAVE-010:00 PAUSE? eCore-3kW--I--WEST.book Seite 8 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 0 MANUAL MODE INVERTER ON MANUAL MODE LINE ON MANUAL MODE GENERATOR ON MANUAL MODE P. SHARING ON MANUAL MODE CHARGER ON WARNING BEEP OFF? MAX AC IN 6A + – MAX AC IN 6A SETUP MANUAL MODE SETUP GEN AUTO ACTIVE? DC BOOST OFF? >1s Quick Setup QUIET MODE DISABLE? GENERATOR ACTIVE? >1s END TIME 00:00 < > + – >1s QUIET MODE SETUP START TIME 00:00 < > + – YES NO QUIET MODE SETUP eCore-3kW--I--WEST.book Seite 9 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW a 9 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 10 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW b System SYSTEM SETUP SETUP USER System Setup 10 SYSTEM INFO SYSTEM ALARM HIST. System Info System Alarm SETUP FACTORY >1s CONFIRM RESET USER SETUP RESET TO DEF. >1s QUIET MODE DISABLE? MAX AC IN 10.0A + – USER SETUP MAX AC >1s QUIET MODE SETUP >1s TIME 00:00 < > + – USER SETUP TIME END TIME 00:00 < > + – START TIME 00:00 < > + – YES NO USER SETUP QUIET SETUP System Setup >1s >1s SCREEN SAVE 1M + – USER SETUP SCREEN SAVE DATE 00/00/00 < > + – USER SETUP DATE >1s eCore-3kW--I--WEST.book Seite 11 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW c 11 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 12 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW System Info d INFO eSTORE INFO eCORE INFO ePOWER INFO ePOWER SN: 000000 INFO ePOWER HW: 0.00 INFO ePOWER WT_P: 0000H INFO ePOWER WT_T: 0000H INFO eCORE SN: 000000 INFO eCORE HW P: 0.00 INFO eCORE HW S: 0.00 INFO eCORE WT_T: 0000H INFO eCORE FW S: 0.00 INFO eCORE FW P: 0.00 INFO eSTORE Connected: #1 INFO eSTORE #1 SN: 0000 IINFO eSTORE #1 HW: 0.00 INFO eSTORE TOT DIS: 0000 INFO eSTORE TOT CRG: 0000 INFO eSTORE #1 SW: 0.00 e 12 INFO ePOWER SW: 0.00 System Alarm ALARM LIST eStore ALARM LIST eCore ALARM LIST ePower ALARM eStore C01R01 00H00M ALARM eCore C01R01 00H00M ALARM ePower C01R01 00H00M ALARM eStore C01R01 00H00M ALARM eCore C01R01 00H00M ALARM ePower C01R01 00H00M eCore-3kW--I--WEST.book Seite 13 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW f 311 137 131 455 284 14 77 359 274 455 318 R6 60 Ø8 332 13 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 14 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW g Start eCore in standby? YES YES eCore smart wake-up off? NO NO eCore in standby D+ on or mains connected and in tolerance? YES eCORE running in smart wake-up mode NO Countdown stopped by user? YES eCORE running in auto mode NO eCore in smart wake-up mode? YES * NO eCore set in auto mode? NO No action YES Mains connected or DC Kit closed or Generator on or Output power > 150 W? NO YES Start/continue countdown Stop countdown eCORE running in auto mode NO Countdown finished? YES eCore in standby 14 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 15 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW h Standby request by user? * YES Smart wake-up temporarily off NO Gen Autostart active ? NO Battery voltage > min voltage ? YES NO eCORE in standby YES Start generator Mains connected? YES Generator on or DC Kit closed? NO AC support off and discharging battery? YES NO Start/continue countdown Stop countdown NO Start/continue countdown Stop countdown eCORE running in smart wake-up mode NO Countdown finished? YES eCORE running in smart wake-up mode NO Countdown finished? Inverter stopped YES eCore in standby 15 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 16 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents 1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 3 Target group for this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7 Reference tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 8 Connecting the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 9 Switching the device on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 11 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 16 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 17 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 1 D ! ! A I 2 Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. General safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in the operating manual 2.1 General safety D DANGER! • Before you use the device for the first time, check that the operating voltage matches the mains voltage (see type plate). • In the event of fire, use a fire extinguisher which is suitable for electrical devices. EN 17 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 18 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 General safety instructions ! eCore3kW WARNING! • Do not use the device if the device itself or its connection cables are visibly damaged. • This device may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. Should your device need to be repaired, please contact customer services. • If a battery is connected, the device is live, even if the main switch is turned off. ! CAUTION! A NOTICE! • If you disassemble the device: – Set the main switch to “0”. – Detach all connections. – Make sure that no voltage is present on any of the inputs and outputs • Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. • Ensure that other objects cannot cause a short circuit on the contacts of the device. • Ensure that the red and black terminals never come into contact. • Never pull the plug out of the socket by the connection cable. 2.2 Safety when installing the device D DANGER! Danger of electrocution • For installation on boats: If electrical devices are incorrectly installed on boats, corrosion damage might occur. Have the inverter installed by a specialist (marine) electrician. • Do not touch exposed cables with your bare hands. This especially applies to all cables in the AC mains circuit. • If you are working on electrical systems, ensure that there is somebody close at hand who can help you in emergencies. • Never mount the device anywhere where there is a risk of gas or dust explosion. 18 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 19 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW ! General safety instructions WARNING! • Only install the device in closed, well-ventilated rooms. • Never install the device in rooms where materials that are fire hazards are stored, or where combustible gas is present; the surface temperature can reach 60 °C. • Do not operate the device in systems with lead acid batteries. These batteries give off explosive hydrogen gas that can be ignited by sparks on electrical connections. • Before starting the device, ensure that the power supply lines are dry. ! CAUTION! • Ensure that the device is standing firmly. The device must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down. • Make sure that the device is earthed. • Make sure that the lead has a sufficient cross-section. • Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged. • Fasten the cables securely. • Do not expose the device to a heat source (such as direct sunlight or heating). Avoid additional heating of the device in this way. A NOTICE! • If cables have to be fed through metal walls or other walls with sharp edges, use ducts or bushings to prevent damage. • Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material (metal). • Do not pull on the cables. • Do not lay the 230 V mains cable and the 12 V DC cable in the same duct. • Set up the device in a dry location where it is protected against splashing water. • Protect the device against corrosive fumes and salty or moist air. • Protect the device and the cable against rain and moisture. • Ensure good ventilation. • Only install the device indoors, never outside. • Do not connect the 230 V output of the inverter to a different 230 V source. EN 19 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 20 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 General safety instructions 2.3 Safety precautions when handling batteries ! WARNING! ! CAUTION! eCore3kW • Batteries contain aggressive and caustic acids. Avoid battery fluid coming into contact with your body. If your skin does come into contact with battery fluid, wash the part of your body in question thoroughly with water. If you sustain any injuries from acids, contact a doctor immediately. • When working on the batteries, do not wear any metal objects such as watches or rings. Lead acid batteries can cause short circuits which can cause serious injuries. • Danger of explosions! Never attempt to charge a frozen or defective battery. Place the battery in a frost-free area and wait until the battery has acclimatised to the ambient temperature. Then start the charging process. • Wear goggles and protective clothing when you work on batteries. Do not touch your eyes when you are working on the battery. • Do not smoke and ensure that no sparks can arise in the vicinity of the engine or battery. A NOTICE! • Only use rechargeable batteries. • Prevent any metal parts from falling on the battery. This can cause sparks or short-circuit the battery and other electrical parts. • Make sure the polarity is correct when connecting the battery. • Follow the instructions of the battery manufacturer and those of the manufacturer of the system or vehicle in which the battery is used. • If you need to remove the battery, first disconnect the earth connection. Disconnect all connections and all consumers from the battery before removing it. 20 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 21 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 3 Target group for this manual Target group for this manual This manual is solely intended for qualified professionals who are familiar with the relevant VDE (German Engineering Society) regulations. 4 Scope of delivery • eCore 3kW • Control panel • LAN cable (CAT5, 10 m) • Battery temperature sensor with connection cable • External EMC filter • Installation and operating manual 5 Intended use eCore 3kW (ref. no. 9102900221) is the control unit of the eSystem energy management system. eCore 3kW supplies connected power consuming devices with 230 V and can simultaneously charge the following 12 V batteries: • Lead starter batteries • Lead gel batteries • Maintenance-free batteries • Absorbed glass mat (AGM) batteries • Lithium batteries (eStore) Never use the device to charge other battery types (such as NiCd or NiMH). ! ! EN WARNING! Do not use the device to power medical equipment. WARNING! Danger of explosions Do not charge batteries with a cell short circuit. The oxyhydrogen they produce can cause explosions. Do not charge nickel cadmium or non-rechargeable batteries with the charger. The cases of these batteries can burst explosively. 21 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 22 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description 6 Technical description 6.1 General description eCore3kW The device can only be connected to the following voltage sources: • 12 Vg batteries • 230 Vw mains voltage The maximum power that can be taken from the AC power supply is adjustable and is limited by the maximum mains current “MAX AC IN” (maximum 25 A) • Vehicle charging system (DC kit function) • Generator (ePower) Each connected voltage can be converted to: • 230 Vw / 50 Hz • 12 V g A NOTICE! • It is not allowed to connect the device directly to a DC kit input without using a battery. • If the vehicle has a 24 V charging system, it is necessary to install a secondary 12 V alternator together with a 12 V battery in order to connect the device to a DC kit. The device can be used as follows: • As an automatic charger (3-stage charging characteristic) • As a sine wave inverter: the device produces a pure 230 V output voltage • Power Sharing: the device powers a connected power consuming device with 230 V and simultaneously charges a battery • Uninterruptible power supply (UPS): the device powers connected power consuming devices from a battery when the mains voltage fails • Generator, if an ePower T generator is connected The device is operated via a control panel that has the following main functions: • Enabling and disabling the eCore system • Setting operating parameters • Monitoring operating parameters (such as battery voltage, output voltage) • Setting system parameters 22 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 23 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.2 Connections and controls No. in fig. 1, page 3 EN Technical description Explanation/function 1 House battery connection This connection is designed for a capacity of 2 kW. 2 Vehicle battery connection. This connection is designed for 150 A. 3 AUX connection This connection is for air conditioners without a CAN bus. Two voltage free contacts provide information about the DC kit status. They are activated when the DC kit switch is open due to low voltage thus activating energy-saving mode of the air conditioner. 4 Serial AUX connection This connection is for service purposes only. 5 RJ11 connection of a battery sensor The battery sensor allows the battery temperature to be be measured and the battery charger parameters to be adapted to the current conditions. 6 CAN BUS connections The control panel and other eSystem components can be connected on these three connections. 7 Connection of an eSystem generator (such as an ePower T generator) 8 12 Vg connection This connection is protected against short-circuit and overcurrent and it is used for the connection of 12 Vg devices. The maximum current is 20 A. 9 Trickle charger connection This connection is used to trickle charge the vehicle battery with 10 A. It can be useful if the DC kit is not connected to the eCore. 10 D+ signal The D+ signal comes from the vehicle charging system and informs the eCore that the vehicle engine is running. It enables the DC kit function. If the D+ signal is not connected, the DC kit function will not operate. 11 Status LED • green: Normal mode • orange: Standby mode • red: Fault 23 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 24 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description No. in fig. 1, page 3 eCore3kW Explanation/function 12 Main switch • 0: Off • I: Charging, Generator, UPS or manual mode • II: On Automatic mode (with Smart Wake-up function) 13 230 Vw mains input voltage This connection is suitable for a supply voltage of 230 V / 50 Hz and an input current of up to 25 A. 14 230 Vw output voltage with a 25 A protection (Short Break Output) This connection serves as the connection for 230 Vw power consuming devices. It is protected against overload and short circuit by thermal protection switches. 15 230 Vw output voltage (eCore Output) This connection serves as the connection for 230 Vw power consuming devices. It is connected to the eCore inverter and controlled by the eCore control logic. It is protected against overload and short circuit by the eCore control electronic and the thermal protection switch. 16 Thermal protection switch This switch will trip if the mains input current exceeds 25 A. It must be activated manually when the current falls below 25 A again. 6.3 Internal components Description of items 1 to 16: see chapter “Connections and controls” on page 23. No. in fig. 5, page 5 17 24 Explanation/function 230 V relay This relay disconnects the eCore power components from the mains voltage. The contacts are closed if the eCore logic allows and if the mains voltage is within tolerance. They are opened when the mains voltage is out of tolerance. EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 25 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW No. in fig. 5, page 5 EN Technical description Explanation/function 18 3 kW inverter This inverter has the following tasks: • Generate 230 V / 50 Hz voltage from the 12 Vg supply when the mains voltage is not connected or is out of tolerance. • Generate 230 V / 50 Hz voltage from the 12 Vg supply in order to operate in parallel with the mains voltage (Power Sharing). • Supply of the DC bus and the DC/DC converter in order to operate the eCore as a PFC rectifier (Power Factor Correction) and to charge the battery. 19 DC bus This is the common point of all the eCore power sources, and it is not accessible from outside. The voltage on the DC bus is between 350 and 380 Vg. 20 2 kW rectifier This rectifier converts the 3-phase voltage of a connected ePower T generator into DC voltage that supplies the DC bus. 21 DC/DC converter The DC/DC converter is divided into two parts: • The up-converter transforms the 12 Vg voltage of the battery into DC bus voltage that supplies the inverter (max. 2 kW). • The down-converter transforms the DC bus voltage into 12 Vg voltage that charges the house battery (max. 100 A). 22 eCore control logic The control logic manages all the power elements, communication and all eCore functions. 23 Earth relay If the earth relay is switched on, the neutral conductor (N) of the inverter output is connected internally to the protective earth (PE/GND). If the earth relay is off, there is no connection between the neutral conductor (N) and the protective earth (PE/GND). Observe the regulations that apply in your country for this setting. 24 DC Kit switch The DC Kit switch allows the house battery and the vehicle battery to be switched in parallel. The DC Kit switch is closed when the D+ signal is highactive (vehicle engine is turned on) and the vehicle battery has sufficient supply power from the vehicle charging system. The DC Kit switch is open when the D+ signal is low-active (vehicle engine is turned off). 25 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 26 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description 6.4 eCore3kW Control panel The control panel operates in three modes: • Normal mode: The display is switched on and all the LEDs of the LED light bars are lit from the bottom to the current value. • Screensaver mode: The display is switched off and only the LED that indicates the current value lights up on the LED light bars. • Standby mode: The display and all LEDs are switched off; only the standby LED flashes. In standby mode, the system consumes only 2 mA. When the main switch is switched to the “I” or “II” position, the control panel switches to normal mode and opens the mode selection menu. If no key is pressed within a minute, the control panel switches to standby mode. To exit standby mode, press the SET button for 1 s. Selecting an operating mode activates the eCore. If no key is pressed within a minute, the control panel switches to screensaver mode. Press any key to exit scree-saver mode. No. in fig. 2, page 3 26 Symbol Explanation/function 1 – Display: shows operating messages or settings 2 ▲ Increase values or switch to the previous menu Symbol on display: + 3 X Scroll right through the menu Symbol on display: > 4 ▼ Decrease values or switch to the next menu Symbol on display: – 5 W Scroll left through the menu Symbol on display: < 6 SET Press briefly: Confirm value or action Press and hold (> 1 s): switch to the previous menu without saving Symbol on display: [SET] EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 27 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical description No. in fig. 2, page 3 Symbol Explanation/function 7 FAILURE LED for alarm display: • Orange light: there is an error 8 INVERTER Status LED of inverter operation: • Green light: inverter is on • Off: inverter is off 9 CHARGER Charging mode status LED: • Green light: charging • Off: not charging 10 LINE ON Mains voltage input status LED: • Green light: mains voltage is applied to the input • Off: no mains voltage on input 11 GENERATOR Generator status LED: • Green light: generator running • Off: generator off • Flashing green: GEN AUTO enabled 12 STANDBY Standby mode status LED: • Flashing green: eCore is in standby mode 13 Power Sharing Power Sharing LED bar The five LEDs indicate how much current is being drawn from the 230 V mains. 100% corresponds to the maximum current value that was set (3 A to 20 A). 14 AC Load 230 V LED bar The five LEDs indicate how much power is being delivered from the inverter to the 230 Vw outputs: • Pure battery operation: 100% corresponds to 2 kW • Pure generator mode: 100% corresponds to the maximum generator power • Mixed operation: 100% corresponds to 3 kW 15 Charge Status Charging voltage LED bar The five LEDs indicate the charging voltage: • 0%: 11 V • 100%: Float voltage (depending on the charged battery) EN 27 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 28 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description 6.5 eCore3kW Battery charging function The charge characteristics of lead gel batteries and absorbed glass mat (AGM) batteries are referred to as modified IU0U characteristic. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1: I phase (bulk) At the beginning of the charging process, the flat battery is charged with a constant current (100% charge current) until the battery voltage reaches 14.4 V (AGM: 14.7 V). The charging current decreases when the battery has reached this charging level. 2: U0 phase (absorption) Now the absorption charging process (U0 phase) begins, in which the charge duration depends on the size and type of the battery. The charging voltage is 14.25 V constant (AGM: 14.4 V); the charging current depends on factors including the type of battery, the ambient temperature and how deeply the battery was discharged. Phase 2 ends after no more than 8 h (AGM: 24 h) after reaching 14.25 V (AGM 14.4 V). 3: U phase (floating) The U phase serves to maintain the battery capacity (100%). During this phase, the charging voltage is kept constant at 13.5 V (AGM: 13.8 V). 28 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 29 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical description 4: Conditioning Every 14 days (AGM: 28 days), the battery charger switches back to phase 2 in order to revive the battery. This prevents any fatigue symptoms such as sulphation. Charging with the battery temperature sensor The battery temperature sensor supplied with the device needs to be connected. This adapts the charging voltage to the battery voltage. The charging voltage during the U0 phase is increased or reduced according to the battery temperature (see the following diagram): V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I EN –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C NOTE The eCore automatically begins battery charging on mains connection (main switch in position I or II). If the battery is discharged below 10.5 V, ensure that all loads are disconnected before attaching mains power as the eCore cannot provide UPS support below this voltage and may cause the mains fuse to trip. 29 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 30 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description 6.6 eCore3kW Charging the eStore battery If the eCore recognizes an eStore battery on the CAN bus, the lithium battery charging curve is activated. In addition, this charging curve can be set manually on the control panel. The lithium battery charging curve consists of two phases. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1: I phase (bulk) At the beginning of the charging process, the flat battery is charged with a constant current (100% charge current) until the battery voltage reaches 13.6 V. The charging current decreases when the battery has reached this charging level. 2: U phase (absorption and floating) The U phase serves to maintain the battery capacity (100%). During this phase, the charging voltage is kept constant at 13.6 V. When an eStore lithium battery is connected to the eCore, it takes control of eCore's battery charger and defines the appropriate voltage and current for charging itself thereby increasing the eStore performance and lifetime. When eStore and eCore are connected all operations run automatically (see eStore manual for further details). 30 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 31 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.7 Technical description Earth connection eCore can operate as an IT system (Isolé Terre: isolated earth) or as a TN system: (Terre Neutre: neutral earthed). This is implemented with the earth relay (fig. 5 23, page 5) and can be adjusted on the control panel. A residual current circuit breaker connected downstream to the eCore output operates reliably only in a TN system. 6.8 Functions of the eCore eCore is the control unit of the eSystem energy management system. Inverter The inverter component of eCore can operate in three operating modes: • Independent inverter • PFC rectifier (Power Factor Correction) to supply the battery charger • Inverter parallel to the mains voltage The inverter operates independently when the mains voltage is outside of the tolerance values. The supply voltage comes from the house battery. As soon as the mains voltage is within the tolerance values, the inverter operates in parallel with the mains voltage. If the connected load is higher than the configured input current, the inverter takes the additional energy required from the house battery and operates as a generator to keep the mains voltage from being overloaded. A warning tone sounds to indicate that the battery is being discharged. When the load is less than the configured input current, the inverter is connected to the mains voltage and the residual power from the mains is used to charge the house battery. If the load is less than 85% of the configured input current, it can operate as a PFC rectifier (Power Factor Correction) and charge the battery. If the mains voltage is disconnected, the inverter switches from the PFC rectifier to independent inverter operation (within 10 ms). EN 31 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 32 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description eCore3kW ePower generator An ePower generator (1800 W) can be connected to the eCore: • A multipolar armoured cable is supplied with the ePower T generator. This cable includes a high voltage/frequency 3-phase cable supplying the power from the generator to the eCore and a CAN bus connection. Via the CAN bus the eCore can fully monitor and control the ePower T generator. • 12 Vg connection: this connection must be connected directly to the house battery and is used to start the generator I NOTE • For safety reasons, the Autostart function must be activated manually each time the eCore is switched on. • The generator can also be started manually from the control panel. • All generator working parameters can be set using the control panel. The connection to the generator allows using the system in following ways: • Standard generator using the generator mode: The generator runs producing electrical power. The eCore works like an inverter to convert the energy from the generator into a stable 230 V/50 Hz voltage and to charge the house battery. • Support battery charger using the autostart function: the generator automatically starts when the house battery voltage falls below 12,5 V and stops if the charging current falls below the 80 % of the maximum current after the U0 phase. • Support for the house battery in case of high load using the Heavy-Duty function: the generator automatically starts if the house battery discharges more than 1 kW for more than 1 min and can be used for power generation and recharging the battery. It is automatically turned off if the output load drops to less than 1 kW for more than 5 min. You can set the following parameters: • Manually turn on/off the generator • Set a Quiet period (this is the time during which it is not allowed to turn on the generator) 32 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 33 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical description DC kit function The DC kit function connects the supply and vehicle battery in parallel. This makes the following functions available: • Charging of the house battery while the vehicle engine is running • Supplying 230 V power consuming devices with voltage from the alternator and vehicle battery when the vehicle engine is running • Supporting the vehicle battery during starting of the vehicle (DC Boost function) The rated current is 100 A. The following is required to enable the DC kit function: • The D+ signal is active. • The voltage of the vehicle battery is higher than the voltage of the house battery. • The voltage of the vehicle battery is higher than 13.6 V and less 15 V. • The voltage difference between the vehicle battery and the house battery is less than 2 V. Air Conditioners that do not possess CAN or LIN communication may be controlled via the aux contacts to drive the energy save mode. DC kit function works as follows: • If the vehicle engine is off, the D+ signal is low: If the vehicle engine is not running, then the DC Kit switch (fig. 5 24, page 5) and the AUX contacts (fig. 5 3, page 5) are open. The air conditioner runs in normal mode. • If the vehicle engine is running, the D+ signal is high: – If the battery voltage is higher than 13.6 V and the voltage difference between the supply and vehicle battery is less than 2 V, then the DC Kit switch (fig. 5 24, page 5) closes and the AUX contacts (fig. 5 3, page 5) remain open. The air conditioner runs in normal mode. – If the battery voltage is below 12.5 V, then the DC Kit switch (fig. 5 24, page 5) remains closed and the AUX contacts (fig. 5 3, page 5) are close switching the air conditioner to energy save mode. The air conditioner runs in energy-saving mode (the compressor is switched off). – If the battery voltage falls below 12 V, then the DC Kit switch (fig. 5 24, page 5) opens to avoid overdischarge of the vehicle battery. I EN NOTE If the DC Kit switch (fig. 5 24, page 5) is closed, then the battery charger is switched off to keep the house battery from being overcharged. 33 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 34 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description 6.9 eCore3kW Operating modes of the eCore If the main switch (fig. 1 12, page 3) is in the “I” position, eCore operates in the following modes: • Charging mode: In this mode, eCore works as a battery charger only keeping all the other functions turned off. This mode is useful when the vehicle is stopped for an extended period. • Manual mode: In this mode, the functions of the eCore can be individually enabled or disabled. • Generator mode: For this mode, an ePower T generator must be connected. In this mode, the mains voltage is disconnected and the battery charger is switched on when the power of the generator is sufficient. • UPS mode (Uninterruptible Power Supply): In this mode, eCore operates as an uninterruptible power supply. The device supplies connected power consuming devices from a battery when the mains voltage fails. If the main switch is in the “II” position, the eCore operates in Automatic mode. In this mode, eCore enables or disables the functions automatically. Charging mode (ONLY CHARGER) In this mode the eCore works as a battery charger and maintainer. AC power generation by the inverter is not available. The maximum charging current is limited by the MAX AC IN value, and power sharing is disabled. In this configuration the whole eCore system consumption is reduced to a minimum. In this mode the eCore attempts to recover the battery in the case of discharge (battery voltage less than 10.5 V). A charger wake-up function can be set to automatically wake up the eCore if the mains is connected or the vehicle runs (D+ high). 34 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 35 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical description Automatic mode (AUTO MODE) In this mode, eCore enables or disables the functions automatically, taking the following parameters into account. • The mains voltage has priority. • The battery is charged when the output current is less than the set maximum mains current (MAX AC IN). The charging current is limited by the available current from the mains voltage. • The inverter is switched on when the output current is higher than the set maximum value. This prevents overloading of the mains voltage. If the battery charger is enabled at this moment, it is switched off. If the output current drops below the maximum value, the battery charger is switched on again if necessary. • When the battery charge is too low, the generator is started (if the Autostart function is enabled); it remains on until the battery is charged. Manual mode (MANUAL MODE) In this mode, the functions of the eCore can be individually enabled or disabled. By default, the functions work in automatic mode. Generator mode (GENERATOR MODE) In this mode, the eCore simulates a generator. This requires that an ePower T generator is connected. The eCore disconnects the mains voltage. It switches on the battery charger if the power from the generator is sufficient. As the mains voltage is switched off in this mode, Power Sharing is not available. EN 35 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 36 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description eCore3kW UPS mode (UPS MODE) In this mode, eCore works as an uninterruptible power supply (UPS = uninterruptible power supply) and supplies connected power consuming devices with battery current if the mains voltage fails. This mode is useful for connected power consuming devices that should not shut down in the event of mains voltage failure. This mode takes the following parameters into account: • The mains voltage has priority. • A redundancy alarm is activated. This alarm informs the user that the required output power is higher than the maximum inverter capacity when supplied by the battery (max. 2000 W) and the inverter will not be able to provide sufficient power in the event of mains voltage failure. • The Power Sharing function is not available. If the output power is higher than the inverter capacity, the power consuming devices are no longer supplied. The house battery will automatically be charged when the output load is less than the inverter‘s maximum output. • When the battery voltage is too low, the generator is started (if the Autostart function is enabled); it remains on until the battery is charged. 36 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 37 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.10 Technical description Additional functions of the eCore Quiet function I NOTE This function is only available if an ePower T generator is connected to the eCore. The Quiet function of the generator activates the Quiet period. This is the time during which the generator can not be started (during the night, for example). This Quiet period can be adjusted. Heavy-Duty function I NOTE This function is only available if an ePower T generator is connected to the eCore. By default, this function is deactivated. The Heavy-Duty function of the generator starts the generator automatically to support the output power required by the power consuming devices in the case of need. When the power being drawn from the house battery is more than 1000 W for at least a minute, the generator starts. When the power is between 1000 W and 1500 W, the generator supplies the power consuming devices and charges the battery. If the power is above 1500 W, the generator supports the mains voltage. If the required power falls below 1000 W for a least five minutes, the generator is switched off automatically. DC Boost function This function can only be activated manually. It serves to support the vehicle battery when the vehicle is being started. This function requires the following: • The D+ signal is not active. • The voltage of the house battery is higher than the voltage of the vehicle battery. • The voltage difference between the house battery and the vehicle battery is less than 2 V. EN 37 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 38 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description eCore3kW Smart Wake-up function (SWF) This function is enabled as default. The eCore automatically wakes up from standby to the automatic mode, if the D+ signal goes high (vehicle engine running) or the mains power is connected. No confirmation by the user is required to wake up the eCore. The eCore remains in automatic mode until both power sources alternator and mains voltage are removed. With both power sources lost a timeout countdown (adjustable) begins (chapter “Battery save function (BATT SAVE)” on page 41). The eCore returns to standby when the countdown reaches zero. The eCore automatically re-starts when one of the power sources alternator or mains power becomes available. For additional protection, a battery voltage threshold can be set, below which the eCore switches to standby in order to save battery energy. If an ePower generator is present, the GEN AUTO function is manually enabled by the user and the generator is running, it is considered as a third power source and the timeout to standby is disabled until the generator stops. I 38 NOTE Because the eCore automatically starts the AC power generation without user action the generator automatic functions are disabled. The user can manually enable the GEN AUTO function after the eCore wake-up. By disabling the smart wake-up function in the user setup menu this function is permanently disabled and the eCore switches to automatic mode (the automatic standby and SWF remain disabled at next wake-up). If the generator is turned on when the D+ signal and the mains voltage are disconnected, the eCore won‘t initiate the coundown to timeout until the generator stops running. For further details see the flowchart (fig. g, page 14 and fig. h, page 15). EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 39 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical description Free Camping function This function is enabled as default. Free camping means the user has to manually wake up eCore because no other external power sources are available (mains is disconnected and engine is turned off). In this case eCore starts a countdown to standby (chapter “Battery save function (BATT SAVE)” on page 41) to save battery energy. The countdown to standby is cancelled when at least one of the following conditions is met: • mains is connected • vehicle engine is running • ePower generator is running • output load is more than 150 W I NOTE This energy saving feature is available only when eCore is manually turned on from standby. Drive Away Alarm The Drive Away Alarm activates a visual alarm (alarm menu on the eCore display) and an audible alarm, if both power sources alternator and mains voltage are connected and the vehicle engine is on. This will remind the user to disconnect the mains power line before driving away. The alarm stops automatically after 1 minute. The alarm menu automatically disappears if the alarm condition is no longer met (mains is disconnected or engine is turned off). To exit from the alarm menu press any key. I EN NOTE If the Smart Wake-up function (SWF) is not active the eCore wakes up in case of Drive Away Alarm, but no power is generated (unless manually set). 39 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 40 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical description eCore3kW Night Mode Night Mode is an active standby of the eCore. When Night Mode is active the eCore ventilation system is forced off. If the mains line is connected, the eCore works as a battery charger. If the mains line is not connected, the eCore switches to active standby. As soon as the mains line is connected the eCore activates the battery charger. To activate Night Mode: ➤ Press and hold SET for 5 s from any status screen. To exit from Night Mode: ➤ Press and hold SET for 1 s. I NOTE • If the internal temperature is higher than 50 °C, Night Mode is activated and the eCore ventilation system is active. • If the AC load is higher than the MAX AC IN value, it‘s not possible to activate Night Mode. • If the vehicle engine is on, it‘s not possible to activate Night Mode. • Night Mode is automatically disabled, when the AC load surpasses the MAX AC IN value or the vehicle engine is started. AC SUPPORT function The AC SUPPORT function supports the mains line when AC loads are higher than the preset MAX AC IN value (mains fuse). By default, this function is disabled. Load support continues while the overload persists and the battery voltage is sufficient. When the AC SUPPORT function is disabled, the eCore supports the mains for a limited time (chapter “Battery save function (BATT SAVE)” on page 41), after which the eCore stops power generation and allows mains overload. If the mains line fuse trips, the eCore enters standby, saving battery capacity. I 40 NOTE • If a connected ePower generator starts during the battery save countdown, it is considered as a power source and the countdown is reset. However, if loads are higher than the generator output and the battery is discharging, the battery save countdown continues. • Power from the DC Kit (engine alternator) is not considered as a power source for the AC SUPPORT function, so the battery save function is not affected by the DC KIT status. EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 41 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical description Battery save function (BATT SAVE) The battery save function protects batteries from discharge, when the eCore is operating automatically. It starts a countdown and at the end of this countdown the eCore stops power generation from the battery and switches to standby (depending on the function which activated the screen). If power generation is needed during the countdown, it is possible to pause the countdown by pressing the SET button. The countdown to standby is continued by pressing the SET button again. I NOTE While the countdown is paused, power generation will continue, drawing current from the battery if necessary. The battery save function has a status menu (fig. 0, page 8) that is visible only if the battery save function is active. When battery savefunction is active, the eCore shows this screen as default (after navigation in other screens or menus, the eCore returns to the battery save countdown). This screen is activated during the AC SUPPORT function and/or Smart Wake up Function (SWF). EN 41 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 42 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Reference tables eCore3kW 7 Reference tables 7.1 eCore logic Key ON Component is switched on (ON) OFF Component is switched off (OFF) X Component status is arbitrary 5 Function is enabled Function is disabled Autostart Autostart function of the generator HD Heavy-Duty function of the generator Quiet Quiet function of the generator UBmin Minimum voltage of the house battery for the eCore Pmax Maximum power (adjustable) that can be drawn from the AC power supply (limited by the maximum mains current MAX AC IN) UFloat Battery float voltage, dependent on battery type PGen Rated power of the generator Ustart Voltage at which the Autostart function starts the generator Istop Battery current at which the generator is switched off if it was started by Autostart PHD Heavy-Duty starting power: Power value (drawn from the battery) which can start the Heavy-Duty operation of the generator tHD-EN Heavy-Duty enabling time: the Heavy-Duty function can start the generator when the output load is higher than the Heavy-Duty starting power for at least the programmed Heavy-Duty enabling time tHD-DIS Heavy-Duty disabling time: the Heavy-Duty function can switch off the generator when the output load is lower than the Heavy-Duty starting power for at least the programmed Heavy-Duty disabling time 42 EN Line + Inverter – Power Sharing Line + Inverter – Power Sharing Line + Charger – Line failure in line mode, then overload Line + Charger – Line failure in line mode Line + Charger – Battery undercharge Inverter – Undervoltage at stand alone inverter Inverter – Overload at stand alone inverter Inverter – Stand alone inverter Initial State Generator OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Line OFF OFF OFF ON ON ON ON ON Generator Special Function All All All All All All All All Battery Charger OFF ON ON ON X OFF OFF OFF Status ON Ready OFF OFF X ON ON ON Inverter EN Output Load Battery Voltage > UBmin > UBmin X > UBmin < Pmax and < 2000 W < Pmax and > 2000 W ≥ Pmax ≥ Pmax and < Pmax + 2000 W X X X X X < UFloat < 2000 W < Pmax X X X > UBmin > UBmin Battery Current < UBmin > 2000 W < 2000 W If the output load is between Pmax and Pmax + 2000 W, the load is supplied by the mains line plus the inverter in battery mode. In case of load supplied by the mains line and output load greater than or equal to Pmax, the battery charger is turned off and the inverter starts to generate in parallel to the line to support the mains line. In case of line fault and output load less than Pmax but greater than 2000 W, the battery charger is turned off and the inverter is turned on to supply the output voltage, but eCore stops the inverter due to overload. In case of line fault and output load less than Pmax and less than 2000 W, the battery charger is turned off and the inverter is turned on to supply the output voltage. In case of the battery is not fully charged and the mains line is present, the battery charger starts to charge the vehicle battery until the battery voltage reaches the float voltage and the battery current falls to 0 A (battery fully charged). In case of load supplied by the battery, if the battery voltage falls below UBmin (battery discharged), the inverter turns off due to an undervoltage alarm. In case of load supplied by the battery and load greater than the inverter‘s maximum load (2000 W), the inverter turns off due to overload following an I2t algorithm. The inverter supplies the output load as long as it is less than the inverter‘s maximum power (2000 W). Action Generator OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Battery Charger OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Result ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 43 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Battery Current X X X X Limited by Pmax X X X eCore3kW Reference tables 43 Generator – Undervoltage alarm Generator – Autostart, starting condition and battery support Generator – Autostart, starting condition and battery recharge Line + Inverter – Line failure in Power Sharing mode Line + Inverter – Overload in Power Sharing mode Line + Inverter – Undervoltage in Power Sharing mode Initial State Generator OFF OFF OFF OFF OFF Started by Autostart Line ON ON ON OFF OFF OFF Generator Special Function OFF OFF OFF Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet OFF OFF OFF Battery Charger Autostart 5 HD Quiet All All All Status Inverter ON ON ON ON ON ON > UBmin ≥ Pmax and < 2000 W > PGen > PGen < UBmin < Ustart < Ustart > UBmin ≥ Pmax + 2000 W < PGen ≤ UBmin X X X X X X Battery Voltage ≥ Pmax and < Pmax + 2000 W Output Load Battery Current 44 In case of generator started by Autostart, if the output load is greater than PGen and battery voltage is below UBmin, eCore stops supplying the load due to an undervoltage alarm (not enough power to supply the load). In case of load supplied from the battery and Autostart enabled, if the battery voltage falls below the Autostart level (Ustart) and the output load is greater than PGen, the generator starts up to support the house battery in supplying the load, until the house battery is discharged. In case of load supplied from the battery and Autostart enabled, if the output load is less than PGen and if the battery voltage falls below the Autostart level (Ustart), the generator starts up to charge the vehicle battery. In case of line fault and output load between Pmax and 2000 W, the inverter supplies all the load. In case of load supplied by the mains line plus the inverter in battery mode, if the output load is greater than Pmax + 2000 W, eCore supplying the load due to an overload alarm following an I2t algorithm. In case of load supplied by the mains line plus the inverter in battery mode, if the output load is between the Pmax and Pmax + 2000 W, but the battery voltage is less than UBmin, eCore stops supplying the load. Action Generator OFF ON ON OFF OFF OFF Battery Charger OFF OFF ON OFF OFF OFF Result OFF ON ON ON OFF OFF Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 44 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Battery Current 0A 0A Limited by PGen X X X Reference tables eCore3kW EN EN Generator + Line – Generator temporarily turned off due to line connection Generator + Line – Autostart plus line enabling condition Generator – Heavy Duty stop condition Generator – Heavy Duty starting condition Generator – During Quiet period Generator – Generator stop condition Initial State ON OFF Started by HD OFF Started by Autostart OFF OFF OFF ON ON Line Started by Autostart Generator OFF OFF ON Autostart 5 HD Quiet X HD 5 Autostart Quiet Autostart 5 HD Quiet OFF HD 5 Autostart Quiet X All 5 Generator Special Function ON Battery Charger Autostart 5 HD Quiet Status Inverter ON ON ON ON X ON Output Load < Pmax < PGen + Pmax < PHD for ≥ tHD-DIS > PHD for ≥ tHD-EN X < PGen < UFloat < Ustart X X X X X X X < Istop Battery Voltage X Battery Current ≥ UFloat In case of generator started by Autostart and the mains line is connected to eCore, if the output load is less than Pmax, the generator is temporarily turned off and the battery charger will charge the vehicle battery taking power from the mains line. In case of load supplied from the battery plus the mains line and Autostart enabled, if the output load is less than PGen and if the battery voltage falls below the Autostart level (Ustart), the generator starts up to charge the vehicle battery. In case of generator started by Heavy-Duty, if the output load is less than the Heavy-Duty start power for at least the Heavy-Duty disable time, the generator is turned off. If Heavy-Duty is enabled and the output load is greater than the Heavy-Duty start power for at least the HeavyDuty enable time, the generator starts up to support the house battery in supplying the load and, if enough power is available, to charge the vehicle battery. In case of generator started manually or by Autostart, if Quiet is enabled, eCore turns off the generator for the programmed Quiet period (it isn‘t possible to start up the generator, not even manually). At the end of the Quiet period the generator starts up if Autostart is enabled. In case of generator started by Autostart, if the output load is less than PGen and the battery charger is active, the charger completes the constant current phase and eCore turns off the generator when the battery current falls below 80 % of the constant current during the constant voltage phase. Action Generator OFF ON OFF ON OFF OFF Battery Charger ON ON X ON X OFF Result ON ON X ON X ON Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 45 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Battery Current Limited by line capacity Limited by PGen X Limited by PGen X 0A eCore3kW Reference tables 45 Generator + Line – Heavy-Duty stop condition Generator + Line – Heavy-Duty start condition Generator + Line – Autostart (Maximum generator running time limited by the Autostart maximum time) Generator + Line – Generator stopped due to an undervoltage alarm Generator + Line – Autostart and line starting condition Generator + Line – Generator disabled by line connection, restarted by line disconnection Initial State OFF Started by Autostart Started by Autostart OFF Started by HD ON ON ON ON ON Line Initially started by Autostart and disabled by a line connection Generator OFF OFF OFF ON OFF X Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet HD 5 Autostart Quiet Generator Special Function ON Battery Charger Autostart 5 HD Quiet Status ON ON ON ON ON ON Inverter 46 Output Load < PHD + Pmax for ≥ tHD-DIS >PHD + Pmax for ≥ tHD-EN < PGen + Pmax > PGen + Pmax > PGen + Pmax < Pmax Battery Voltage X X X > Istop ≥ UFloat X X X X Battery Current < UBmin < Ustart < UFloat In case of generator started by Heavy-Duty, if the output load is less than the Heavy-Duty start power plus Pmax for at least the Heavy-Duty disable time, the generator is turned off. If Heavy-Duty is enabled and the output load is greater than the Heavy-Duty start power plus Pmax for at least the Heavy-Duty enable time, the generator is started up to support the house battery in supplying the load and, if enough power is available, to charge the vehicle battery. In case of generator started by Autostart, if the output load is less than PGen plus Pmax and the battery charger is active, the charger is turned off after the maximum absorption time. In case of generator started by Autostart, if the output load is greater than PGen plus Pmax and battery voltage is below UBmin, eCore stops supplying the load due to an undervoltage alarm (not enough power to supply the load). In case of load supplied from the battery plus the mains line and Autostart enabled, if the battery voltage falls below Autostart level (Ustart) and the output load is greater than PGen, the generator starts up. In case of generator started by Autostart and turned off by the mains line connection, if the line fails and the vehicle battery isn‘t fully charged the generator starts up to complete the charging (according to Autostart setting). Action Generator OFF ON OFF OFF ON ON Battery Charger X ON OFF OFF OFF ON Result X ON ON OFF ON ON Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 46 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Battery Current X Limited by PGen 0A 0A 0A Limited by PGen Reference tables eCore3kW EN EN Generator + Line – Generator manually started Generator + Line – Generator manually started Generator + Line – Heavy-Duty behaviour in case of line connection Initial State ON ON ON ON Line Started by HD Generator ON Generator Special Function X X HD 5 Autostart Quiet Battery Charger ON ON X Status Inverter ON ON ON Output Load < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax for ≥ tHD-DIS X X > UBmin < UBmin Battery Voltage X Battery Current X In case of mains line connection and generator manually started, if the battery voltage is less than UBmin, eCore turns off the generator and the inverter due to an undervoltage alarm. In case of mains line connection and generator manually started, the generator supports the mains line in supplying the load and charging the battery. The generator can only be turned off manually in case of alarm or due to Quiet mode. In case of generator started by Heavy-Duty, if the output load is less than the Heavy-Duty start power plus Pmax for at least the Heavy-Duty disable time, the generator is turned off. Action Generator OFF ON OFF Battery Charger X X X Result OFF ON X Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 47 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Battery Current X X X eCore3kW Reference tables 47 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 48 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Reference tables 7.2 eCore3kW DC kit logic Key High Signal level is high Low Signal level is low dU Differential voltage between the supply and vehicle batteries ON Component is switched on (ON) OFF Component is switched off (OFF) X Component status is arbitrary Switch is open Switch is closed Uclose Voltage of the vehicle battery at which the DC Kit switch closes Uopen Voltage of the vehicle battery at which the DC Kit switch opens Ustart Voltage of the vehicle battery at which the Autostart function starts the generator Udiff Maximum voltage difference between the vehicle battery and the house battery that allows the DC Kit switch to be closed Pmax Maximum power (adjustable) that can be drawn from the AC power supply (limited by the maximum mains current MAX AC IN) Autostart Autostart function of the generator HD Heavy-Duty function of the generator 48 EN EN X < Uclose > Uclose > Uclose > Uopen < Uopen > Uclose > Uclose High High High High High High High Vehicle Battery Low D+ Starting conditions < Udiff < Udiff Started by Autostart Manually Started OFF < Udiff OFF < Udiff OFF X > Udiff < Udiff X X Generator X X dU DC Kit switch X Battery Charger X X X X X X X X Line OFF OFF OFF OFF OFF X X X Output Load X X X X X X X X If the conditions to close the DC Kit switch are reached and the generator has been automatically started by the Autostart function, the DC Kit switch will be closed. The battery charger and the generator will be turned off. If the conditions to close the DC Kit switch are reached and the generator has been manually started, the DC Kit switch will be closed. The battery charger will be turned off but the generator stays on. If the battery voltage falls below Uopen, the vehicle charging system cannot supply the eCore load plus the vehicle load and the DC Kit switch has to be opened. This is the normal operation of the DC kit: The vehicle is running, the vehicle charging system can supply eCore and the battery charger, and the DC Kit switch can stay closed. This is the condition necessary to close the DC Kit switch and to stop the battery charger. The battery charger must be turned off, because the current flowing from the vehicle charging system into the house battery cannot be measured. The vehicle is turned on but the voltage difference between the two batteries is too high, the DC Kit switch is open. The vehicle is turned on but the voltage coming from the vehicle charging system is too low, the DC Kit switch is open. The vehicle is turned off and the DC Kit switch is always open. Action Generator OFF ON OFF OFF OFF X X X Actions OFF OFF ON OFF OFF X X X Battery Charger eCore-3kW--I--WEST.book Seite 49 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Reference tables 49 DC Kit switch < Ustart > Uopen > Ustart X > Uclose High High X High Vehicle Battery High D+ Starting conditions < Udiff OFF X ON < Udiff X Started by HD OFF Generator < Udiff < Udiff dU DC Kit switch 50 Battery Charger OFF X Stopped by DC kit Logic X X Line ON ON OFF OFF OFF Output Load > MAX AC IN < MAX AC IN X X X In case of load supplied by the mains line plus the inverter (load > MAX AC IN) and all conditions to close the DC Kit switch are reached, the DC Kit switch will be closed in order to support eCore in supplying the load and recharging the battery. In case of load supplied by the mains line (load < MAX AC IN) the DC Kit switch cannot be closed. If the DC Kit switch is closed, the generator is on, the battery charger has been turned off by the DC kit logic and the battery voltage falls below the Autostart level, the battery charger is turned on again. If the conditions to close the DC Kit switch are reached and the generator has been automatically started by the Heavy-Duty function, the DC Kit switch will be closed. The battery charger will be turned off and the generator stays on. If the DC Kit switch is closed, the generator is off, the Autostart function is enabled and the battery voltage is less then the Autostart level, the DC Kit switch will stay closed. The generator and the battery charger will be turned on. Action Generator OFF X ON ON ON Actions OFF X ON OFF ON Battery Charger eCore-3kW--I--WEST.book Seite 50 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Reference tables eCore3kW EN DC Kit switch eCore-3kW--I--WEST.book Seite 51 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Connecting the device 8 Connecting the device 8.1 Fastening the device When selecting the installation location, observe the following instructions: • The device can be mounted horizontally or vertically (fig. 3, page 4). • The device must be installed in a place that is protected from moisture. • Do not install the device near flammable materials. • Do not install the device in a dusty environment. • The place of installation must be well ventilated. A ventilation system must be available for installations in small, enclosed spaces. The clearance around the device must be at least 25 cm. • The air inlet on the underside and the air outlet on the back of the device must remain clear. • At ambient temperatures above 40 °C (such as in engine or heating rooms, or direct sunlight), the device reduces the power to prevent itself from overheating. • The device must be installed on a level and sufficiently sturdy surface. • Do not install the device in the same area as the lead acid/AGM batteries. eStore batteries should be installed in the same area as near as possible to the eCore, it is suggested to install the eCore above the eStore battery. A NOTICE! Before drilling any holes, make sure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing. Fasten the device as follows: ➤ Fasten the device with one screw through each hole in the holders. EN 51 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 52 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Connecting the device 8.2 eCore3kW Fastening the control panel When selecting the installation location, observe the following instructions: • The device must be installed in a place that is protected from moisture. • Do not install the device near flammable materials. • Do not install the device in a dusty environment. • The device must be installed on a level and sufficiently sturdy surface. A NOTICE! Before drilling any holes, make sure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing. Fasten the control panel as follows: ➤ At the desired installation location make an opening for the control panel and two holes for the fastening screws, as shown in fig. 4, page 4. ➤ Fasten the device with one screw through the right and one screw through the left opening on the control panel. 8.3 Connecting the device Connecting the batteries Observe the following instructions when connecting the batteries: • Make sure the battery terminals are clean when connecting them. • Make sure the connections are tight; tighten the fastening screw to 12–13 Nm. • Keep the cables as short as possible. • Use a cross-section ≥ 70 mm² for the connection cable for a cable length up to 1.5 m. • Protect the positive terminal with a fuse (250 A). If you use a eStore battery it already includes a 250 A fuse and circuit breaker. • Lay the cables in accordance with VDE°100 (Germany). • Connect the negative cable directly to the negative terminal of the battery, and not to the chassis of a vehicle or boat. • Use the following cable colours: – Red: positive connection – Black: negative connection 52 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 53 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Connecting the device • Do not reverse the polarity. If the polarity is incorrect, arcing will occur and damage the device. • Make sure the connections are correct: – House battery: fig. 1 1, page 3 – Vehicle battery (only if the DC Kit function is used): fig. 1 2, page 3 ➤ Connect the “+” connection with the positive terminal (+) of the associated battery. ➤ Connect the “–” connection with the negative terminal (–) of the associated battery. A NOTICE! • It is not allowed to connect the device directly to a DC kit input without using a battery. • If the vehicle has a 24 V charging system, it is necessary to install a secondary 12 V alternator together with a 12 V battery in order to connect the device to a DC kit. If you do not use the DC kit function, you can perform a trickle charge of the vehicle battery using the trickle charger connection. ➤ Use a suitable cable to connect the positive terminal (+) of the vehicle battery with a 6.3 mm Faston connection on the trickle charger connection (fig. 1 9, page 3). ➤ Connect the “–” connection (fig. 1 2, page 3) to the negative terminal (–) of the battery. Connecting 230 Vw connections ! WARNING! The 230 Vw connections may only be made by qualified personnel. Observe the following instructions when connecting to the mains: • Use a cross-section ≥ 2.5 mm² for the connection cable. • Use cables of the colours specified in the standards that apply in your country. ➤ Connect the phase and the neutral conductor to the grey terminals (fig. 1 13, page 3). ➤ Connect the earth wire to the yellow-green terminal (fig. 1 13, page 3). EN 53 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 54 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Connecting the device eCore3kW Connecting the 230 Vw power consuming device circuit Observe the following instructions when connecting to the mains: • Use a cross-section ≥ 2.5 mm² for the connection cable. • Use cables of the colours specified in the standards that apply in your country. ➤ Connect the phase and neutral conductor of the power consuming device circuit to the grey terminals (fig. 1 15, page 3). You can also use the short break output (fig. 1 14, page 3) to supply devices that have multiple supply (e. g. fridges). This terminal is directly connected to the mains input and protected against overload and short circuit by the thermal protection switch. ➤ Connect the earth wire to the yellow-green terminal (fig. 1 15, page 3). Connecting the 12 Vg power consuming device circuit ➤ Use a suitable cable to connect the positive terminal (+) of the power consuming devices with a 6.3 mm Faston connection on the 12 V connection (fig. 1 8, page 3). ➤ Connect the “–” connection (fig. 1 1, page 3) to the negative terminal (–) of the power consuming devices. Connecting the control panel ➤ Plug one end of the LAN cable into one of the three CAN bus connections (fig. 1 6, page 3). ➤ Plug the other LAN cable plug into the socket on the control panel. If you have to adapt the length you can use a purchasable standard CAT5 UDP cable instead of the delivered LAN cable. 54 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 55 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Connecting the device Connecting the battery sensor If you connected an eStore battery to the eCore it is not necessary to install the battery sensor, because the eStore battery‘s sensor is already integrated into the eStore. ➤ Insert the plug of the battery sensor into the RJ11 connection (fig. 1 5, page 3). ➤ Attach the battery sensor to the housing of the house battery. Install the battery sensor in the same cubicle where the vehicle battery is installed. The cable wiring is as follows (fig. 6, page 6): Pin no. EN Signal description 1 Not used 2 Earth 3 Battery sensor 4 Not used 5 Not used 6 Not used 55 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 56 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Connecting the device eCore3kW Connecting an air conditioner You can connect B series, FreshJet or FreshLight air conditioners to the eCore. The plug wiring is as follows (fig. 7, page 6): Pin no. Signal description 1 Contact 1: NC (Normally Closed): normally closed contact 2 Contact 1: COM (Common): common contact 3 Contact 1: NO (Normally Open): normally open contact 4 Not used 5 Contact 2: NC (Normally Closed): normally closed contact 6 Contact 2: COM (Common): common contact 7 Contact 2: NO (Normally Open): normally open contact 8 Not used ➤ Connect the air conditioner‘s economy mode input to contacts 2 and 3 (or 6 and 7) of the AUX connection (fig. 1 3, page 3). Refer to the air conditioner installation manual for further information. 56 EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 57 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Connecting the device Connecting the generator You can connect an eSystem generator (such as an ePower T generator). The plug wiring is as follows (fig. 8, page 6): Pin no. 1 Signal description Phases of the generator 2 3 4 Not used 5 +12 V 6 CAN H 7 CAN L 8 Earth ➤ Connect the generator to contacts 1 to 3 of the generator connection (fig. 1 7, page 3). Connecting the D+ signal for the DC kit function To use the DC kit function, you must connect the D+ signal of the vehicle charging system. ➤ Use a suitable cable to connect the D+ signal with a 6.3 mm Faston connection on the D+ signal connection (fig. 1 10, page 3). EN 57 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 58 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Switching the device on and off 9 eCore3kW Switching the device on and off I NOTE The thermal protective switch (fig. 1 16, page 3) on the device must be switched on. ➤ Press the main switch (fig. 1 12, page 3) into position “I” or “II”: – Position “I”: The eCore can use all manual functions (see chapter “Operating modes of the eCore” on page 34). – Position “II”: The eCore works in automatic mode only. ✓ The device is switched on and the message “Dometic eCore” appears in the display. ✓ If an eSystem generator is connected and the Autostart function is enabled, the display next shows the message “GEN AUTOSTART”: – Briefly press the SET button to activate generator Autostart. – Press and hold the SET button or let 15 s pass to deactivate generator Autostart. ✓ Then the operating menu is called up, and you can select the desired operating mode. The first menu that appears is “AUTO MODE”. ➤ Use the “W” or “X” button to select the desired operating mode. ➤ Briefly press the SET button to activate the desired operating mode. ✓ The desired operating mode is activated. ✓ The operating value menu is called up. I 58 NOTE To find out how to set the device, refer to the operating manual. EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 59 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 10 Troubleshooting Troubleshooting Fault Cause Remedy No output voltage and no charging current, no LEDs light up The device is switched off Check the position of the main switch The device is defective Replace the device No contact to the battery Check the contact and cables Switch on the ignition if necessary Battery discharged Charge the battery Battery defective Replace the battery Defective fuse (in the device or the Replace the fuse with one of the vehicle / for the battery) same rating No output voltage and no charging current, status LED lights up Unit is ready for operation Check the position of the thermal protection switch No output voltage and no charge current, eCore alarm C01 Fault in the eCore logic Contact Dometic Service Overheating Check the ventilation grilles and clean them if necessary No output voltage and no charge current, eCore alarm C02 No output voltage, eCore alarm C03 Improve the ventilation No output voltage, eCore alarm C04 Set up the device somewhere cooler No output voltage, eCore alarm C14 No output voltage, eCore alarm C05 Short circuit in the AC circuit No output voltage, eCore alarm C06 The device is at 100% load Check the 230 V cable Incorrect wiring Reduce the load (switch off consumer units) Switch the device off and on again. No output voltage, eCore alarm C07 EN Short circuit in the AC circuit Check the battery cable 59 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 60 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Troubleshooting eCore3kW Fault Cause Remedy No output voltage, eCore alarm C08 DC overload Reduce the DC load (switch off power consuming devices) Switch the device off and on again. No output voltage, eCore alarm C09 DC overvoltage Reduce the battery voltage or replace the battery No output voltage, eCore alarm C10 AC undervoltage Check the 230 V voltage supply No 230 V voltage Check the wiring No output voltage, eCore alarm C11 Battery overvoltage Reduce the battery voltage or replace the battery No output voltage, eCore alarm C12 Battery voltage too low Replace the battery No output voltage, eCore alarm C13 Battery voltage too low The device constantly restarts No connection to the battery I 60 Check the cable Charge the battery Check the battery wiring NOTE If you have detailed questions about the battery specifications, please contact the battery manufacturer. EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 61 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 11 Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault 12 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M EN If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. 61 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 62 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technical data 13 eCore3kW Technical data General technical data eCore 3kW Ref. no.: 9102900221 Heat dissipation: Housing/fan Ambient temperature at full load: Power consumption in standby mode: Switching time rectifier – inverter: AC rated input voltage: AC frequency: AC output voltage: AC frequency: Wave form: –10 °C – +40 °C 2 mA ≤ 10 ms 230 Vw ± 10% 50 Hz ± 1% 230 Vw 50 Hz Pure sine wave, maximum 3% distortion DC rated input voltage: 12 V g DC input voltage range: 10.5 – 16 Vg DC input overvoltage protection: Power of the DC/DC converter at 40 °C: Maximum permissible output voltage of the generator: Power of the generator at 40 °C: Frequency range of the generator: 15 – 16 Vg 2 kW 3~, 600 Vw 1800 W 400 to 500 Hz Maximum current of the DC kit: 100 A Maximum peak current of the DC kit: 150 A Dimensions: Weight: 62 see fig. f, page 13 11.8 kg EN eCore-3kW--I--WEST.book Seite 63 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technical data Technical data for charging eCore 3kW Battery type: eStore lithium Battery Lead gel batteries Absorbed glass mat (AGM) batteries 12 V g Battery voltage: Charging current: 6 – 100 A Charging current of second battery connection: 10 A, 2-step charger I phase (bulk) charging voltage: 13,6 V 14.4 V 14.7 V U0 phase (absorption) charging voltage: 13,6 V 14.25 V 14.4 V U phase (floating) charging voltage: 13,6 V 13.5 V 13.8 V Battery temperature compensation: EN –23 mV/°C 63 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 64 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 7 Referenztabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 8 Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 9 Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 10 Fehlerbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 11 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 64 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 65 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 1 D ! ! A I 2 Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke DE 65 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 66 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheit D GEFAHR! eCore3kW • Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob Betriebsspannung und Netzspannung übereinstimmen (siehe Typenschild). • Verwenden Sie im Falle eines Feuers einen Feuerlöscher, der für elektrische Geräte geeignet ist. ! WARNUNG! • Wenn das Gerät oder die Anschlusskabel sichtbare Beschädigungen aufweisen, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen. • Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst. • Wenn eine Batterie angeschlossen ist, liegt auch dann noch Spannung am Gerät an, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist. ! VORSICHT! A ACHTUNG! • Falls Sie das Gerät demontieren: – Stellen Sie den Hauptschalter auf „0“. – Lösen Sie alle Verbindungen. – Stellen Sie sicher, dass alle Ein- und Ausgänge spannungsfrei sind. • Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung. • Achten Sie darauf, dass andere Gegenstände keinen Kurzschluss an den Kontakten des Gerätes verursachen. • Achten Sie darauf, dass sich nie die rote und die schwarze Klemme berühren. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. 66 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 67 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Allgemeine Sicherheitshinweise 2.2 Sicherheit bei der Installation des Gerätes D GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Bei Installation auf Booten: Bei falscher Installation elektrischer Geräte auf Booten kann es zu Korrosionsschäden am Boot kommen. Lassen Sie die Installation des Wechselrichters von einem fachkundigen (Boots-) Elektriker durchführen. • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem bei Leitungen im Wechselstromkreis. • Wenn Sie an elektrischen Anlagen arbeiten, stellen Sie sicher, dass jemand in der Nähe ist, um Ihnen im Notfall helfen zu können. • Montieren Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen die Gefahr einer Gas- oder Staubexplosion besteht. ! WARNUNG! • Montieren Sie das Gerät ausschließlich in geschlossenen, gut belüfteten Räumen. • Montieren Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe lagern oder sich brennbare Gase gebildet haben; die Oberflächentemperatur kann bis zu 60 °C betragen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in Anlagen mit Bleisäure-Batterien. Diese Batterien entlüften explosives Wasserstoffgas, das durch einen Funken an den elektrischen Verbindungen entzündet werden kann. • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass die Zuleitungen trocken sind. ! VORSICHT! • Achten Sie auf einen sicheren Stand! Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist. • Achten Sie auf einen ausreichenden Leitungsquerschnitt. • Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist. • Befestigen Sie die Leitungen gut. • Setzen Sie das Gerät keiner Wärmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwärmung des Gerätes. DE 67 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 68 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Allgemeine Sicherheitshinweise A eCore3kW ACHTUNG! • Müssen Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt werden, dann benutzen Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen. • Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden Materialien (Metall). • Ziehen Sie nicht an Leitungen. • Verlegen Sie 230-V-Netzleitung und 12-V-Gleichstromleitung nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr). • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf. • Schützen Sie das Gerät vor aggressiven Dämpfen und salzhaltiger oder feuchter Luft. • Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Regen und Feuchtigkeit. • Achten Sie auf gute Belüftung. • Montieren Sie das Gerät ausschließlich in Räumen, nie im Freien. • Verbinden Sie den 230-V-Ausgang des Wechselrichters nicht mit einer anderen 230-V-Quelle. 68 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 69 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Allgemeine Sicherheitshinweise 2.3 Sicherheit beim Umgang mit Batterien ! WARNUNG! ! VORSICHT! • Batterien können aggressive und ätzende Säuren enthalten. Verhindern Sie jeden Körperkontakt mit der Batterieflüssigkeit. Sollte es doch zur Berührung mit Batterieflüssigkeit kommen, so spülen Sie das entsprechende Körperteil gründlich mit Wasser ab. Suchen Sie bei Verletzungen durch Säure unbedingt einen Arzt auf. • Tragen Sie während der Arbeit an Batterien keine Metallgegenstände wie Uhren oder Ringe. Bleisäure-Batterien können Kurzschluss-Ströme erzeugen, die zu schweren Verbrennungen führen können. • Explosionsgefahr! Versuchen Sie nie, eine gefrorene oder defekte Batterie zu laden. Stellen Sie die Batterie in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie, bis sich die Batterie der Umgebungstemperatur angepasst hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Ladevorgang. • Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzkleidung, wenn Sie an Batterien arbeiten. Berühren Sie nicht Ihre Augen, während Sie an Batterien arbeiten. • Rauchen Sie nicht und stellen Sie sicher, dass keine Funken in der Nähe des Motors oder der Batterie entstehen. A ACHTUNG! • Verwenden Sie ausschließlich wieder aufladbare Batterien. • Verhindern Sie, dass metallische Teile auf die Batterie fallen. Das kann Funken erzeugen oder die Batterie und andere elektrische Teile kurzschließen. • Beachten Sie beim Anschluss die korrekte Polarität. • Beachten Sie die Anleitungen des Batterieherstellers und des Herstellers der Anlage oder des Fahrzeugs, in denen die Batterie verwendet wird. • Falls Sie die Batterie ausbauen müssen, trennen Sie als erstes die Masseverbindung. Trennen Sie alle Verbindungen und alle Verbraucher von der Batterie, bevor Sie diese ausbauen. DE 69 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 70 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Zielgruppe dieser Anleitung 3 eCore3kW Zielgruppe dieser Anleitung Diese Anleitung wendet sich ausschließlich an Fachleute, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind. 4 Lieferumfang • eCore 3kW • Bedienpanel • LAN-Kabel (CAT5, 10 m) • Batterietemperatursensor mit Anschlusskabel • Externer EMC-Filter • Einbau- und Bedienungsanleitung 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch eCore 3kW (Art.-Nr. 9102900221) ist die Kontrolleinheit des Energiemanagementsystems eSystem. eCore 3kW versorgt angeschlossene Verbraucher mit 230 V und kann gleichzeitig folgende 12-V-Batterien aufladen: • Blei-Starterbatterien • Blei-Gel-Batterien • wartungsfreie Batterien • Vliesbatterien (AGM-Batterien) • Lithiumbatterien (eStore) Das Gerät darf keinesfalls zum Laden anderer Batterietypen (z. B. NiCd, NiMH usw.) verwendet werden! ! ! 70 WARNUNG! Das Gerät darf nicht zur Versorgung von medizinischen Einrichtungen verwendet werden. WARNUNG! Explosionsgefahr! Batterien mit einem Zellenschluss dürfen nicht geladen werden. Es besteht hierbei Explosionsgefahr durch Knallgas-Entwicklung. Nickel-Cadmium-Batterien und nicht aufladbare Batterien dürfen nicht mit dem Batterie-Ladegerät aufgeladen werden. Die Hülle dieser Batterietypen kann explosionsartig aufplatzen. DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 71 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung 6 Technische Beschreibung 6.1 Allgemeine Beschreibung Das Gerät kann an folgende Spannungsquellen angeschlossen werden: • 12-Vg-Batterien • 230-Vw-Netzspannung Die maximale Leistung, die dem Wechselspannungsnetz entnommen werden darf, ist einstellbar und wird durch den maximalen Netzstrom „MAX AC IN“ begrenzt (maximal 25 A) • Lichtmaschine (DC-Kit-Funktion) • Generator (ePower) Jede angeschlossene Spannung kann konvertiert werden in: • 230 Vw/50 Hz • 12 Vg A ACHTUNG! • Das Gerät darf nicht an einen DC-Kit-Eingang angeschlossen werden, ohne ein Batterie zu benutzen. • Falls das Fahrzeug mit 24 V ausgerüstet ist, muß eine Sekundär-Lichtmaschine zusammen mit einer 12-V-Batterie eingebaut werden, um das Gerät an ein DC-Kit anzuschließen. Das Gerät kann wie folgt eingesetzt werden: • als Automatiklader (3-stufige Ladecharakteristik) • als Sinus-Wechselrichter: das Gerät liefert eine reine 230-V-Ausgangsspannung • Power Sharing: das Gerät versorgt angeschlossene Verbraucher mit 230 V und lädt gleichzeitig eine Batterie auf • Unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS): das Gerät versorgt angeschlossene Verbraucher durch Batteriestrom, wenn die Netzspannung ausfällt • Generator, wenn ein ePower-T-Generator angeschlossen ist DE 71 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 72 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW Das Gerät wird über ein Bedienpanel bedient, das folgende Hauptfunktionen hat: • eCore-System ein- und ausschalten • Betriebsparameter einstellen • Betriebsparameter überwachen (z. B. Batteriespannung, Ausgangsspannung) • Systemparameter einstellen 6.2 Bedienelemente und Anschlüsse Pos. in Abb. 1, Seite 3 72 Erklärung/Funktion 1 Anschluss einer Versorgungsbatterie Dieser Anschluss ist für eine Leistung von 2 kW ausgelegt. 2 Anschluss der Fahrzeugbatterie Dieser Anschluss ist für 150 A ausgelegt. 3 AUX-Anschluss Dieser Anschluss für Klimaanlagen ohne CAN-Bus. Zwei spannungsfreie Kontakte informieren über den DC-Kit-Status. Sie werden aktiviert, wenn der DC-Kit-Schalter wegen zu geringer Spannung geöffnet ist. Hierdurch kann der Sparmodus der Klimaanlage aktiviert werden. 4 Serial-AUX-Anschluss Dieser Anschluss dient ausschließlich zu Servicezwecken. 5 RJ11-Anschluss eines Batteriesensors Durch den Batteriesensor können die Batterietemperatur gemessen und die Batterielader-Parameter an die aktuellen Bedingungen angepasst werden. 6 CAN-BUS-Anschlüsse An diesen drei Anschlüssen können das Bedienpanel und andere eSystemKomponenten angeschlossen werden. 7 Anschluss eines eSystem-Generators (z. B. ePower-T-Generator) 8 12-Vg-Anschluss Dieser Anschluss ist gegen Kurzschluss und Überstrom und dient zum Anschluss von 12-Vg-Geräten. Der maximale Strom beträgt mit 20 A. 9 Erhaltungslader-Anschluss Dieser Anschluss dient zum Erhaltungsladen der Fahrzeugbatterie mit 10 A. Er kann nützlich sein, wenn kein DC-Kit angeschlossen ist. DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 73 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. in Abb. 1, Seite 3 DE Technische Beschreibung Erklärung/Funktion 10 D+-Signal Das D+-Signal kommt von der Lichtmaschine und informiert eCore, dass der Fahrzeugmotor läuft. Es ermöglicht die DC-Kit-Funktion. Wenn das D+-Signal nicht angeschlossen ist, arbeitet die DC-Kit-Funktion nicht. 11 Status-LED • grün: Normalbetrieb • orange: Standby-Modus • rot: Fehler 12 Hauptschalter • 0: Aus • I: Ladermodus, Generatormodus, UPS-Modus oder manueller Modus • II: Automatikmodus (mit Smart-Wake-up-Funktion) 13 230-Vw-Netzeingangsspannung Dieser Anschluss ist geeignet für eine Versorgungsspannung von 230 V/50 Hz und einem Eingangsstrom bis zu 25 A. 14 230-Vw-Ausgangsspannung mit 25-A-Schutz (Short Break Output) Dieser Anschluss dient als Anschluss für 230-Vw-Verbraucher. Er ist über den Wärmeschutzschalter gegen Überlast und Kurzschluss abgesichert. 15 230-Vw-Ausgangsspannung (eCore Output) Dieser Anschluss dient als Anschluss für 230-Vw-Verbraucher. Er ist mit dem Inverter verbunden und wird durch die eCore-Steuerlogik gesteuert. Er ist durch die eCore-Steuerelektonik und über den Wärmeschutzschalter gegen Überlast und Kurzschluss abgesichert. 16 Wärmeschutzschalter Dieser Schalter löst aus, wenn der Netzeingangsstrom 25 A überschreitet. Er muss manuell wieder aktiviert werden, wenn der Strom wieder unter 25 A liegt. 73 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 74 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung 6.3 eCore3kW Interne Bauteile Beschreibung der Positionen 1 bis 16: siehe Kapitel „Bedienelemente und Anschlüsse“ auf Seite 72. Pos. in Abb. 5, Seite 5 74 Erklärung/Funktion 17 230-V-Relais Dieses Relais trennt die eCore-Leistungskomponenten von der Netzspannung. Die Kontakte werden geschlossen, wenn eCore-Logik das erlaubt und die Netzspannung innerhalb der Toleranz liegt. Sie werden geöffnet, wenn die Netzspannung außerhalb der Toleranz liegt. 18 3-kW-Wechselrichter Dieser Wechselrichter übernimmt folgende Aufgaben: • 230 V/50 Hz-Spannung aus der 12-Vg-Versorgung generieren, wenn die Netzspannung nicht angeschlossen oder außerhalb der Toleranz liegt. • 230 V/50 Hz-Spannung aus der 12-Vg-Versorgung generieren, um parallel zur Netzspannung zu arbeiten (Power Sharing). • Versorgung des DC-Bus und des DC/DC-Umrichters, um eCore als PFC-Gleichrichter (Power Factor Correction) zu betreiben und die Batterie zu laden. 19 DC-Bus Dies ist die gemeinsame Stelle für alle eCore-Leistungsquellen und nicht von außen erreichbar. Die Spannung auf dem DC-Bus beträgt zwischen 350 und 380 Vg. 20 2-kW-Gleichrichter Dieser Gleichrichter wandelt die 3-Phasen-Spannung eines angeschlossenen ePower-T-Generators in Gleichspannung um, die den DC-Bus versorgt. 21 DC/DC-Wandler Der DC/DC-Wandler ist in zwei Bereiche unterteilt: • Der Aufwärtswandler transformiert die 12-Vg-Spannung von der Batterie in eine DC-Bus-Spannung, die den Wechselrichter versorgt (max. 2 kW). • Der Abwärtswandler transformiert die DC-Bus-Spannung in eine 12-VgSpannung, mit der die Versorgungsbatterie geladen wird (max. 100 A). 22 eCore-Steuerlogik Die Steuerlogik verwaltet alle Leistungsglieder, die Kommunikation und alle eCore-Funktionen DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 75 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. in Abb. 5, Seite 5 6.4 Technische Beschreibung Erklärung/Funktion 23 Erdungsrelais Wenn das Erdungsrelais eingeschaltet ist, wird der Nullleiter (N) des Wechselrichterausgangs intern an den Schutzleiter (PE/GND) angeschlossen. Wenn das Erdungsrelais ausgeschaltet ist, besteht keine Verbindung zwischen Nullleiter (N) und Schutzleiter (PE/GND). Beachten Sie bei dieser Einstellung die länderspezifischen Vorschriften. 24 DC-Kit-Schalter Durch den DC-Kit-Schalter werden die Versorgungsbatterie und die Fahrzeugbatterie parallel geschaltet. Der DC-Kit-Schalter ist geschlossen, wenn das D+-Signal high-aktiv (Fahrzeugmotor eingeschaltet) und die Fahrzeugbatterie eine ausreichende Leistung von der Lichtmaschine erhält. Der DC-Kit-Schalter ist offen, wenn das D+-Signal low-aktiv ist (Fahrzeugmotor ausgeschaltet). Bedienpanel Das Bedienpanel arbeitet in drei Betriebsmodi: • Normalbetrieb: Das Display ist eingeschaltet und alle LEDs der LED-Bänder leuchten von unten bis zum aktuellen Wert. • Screensaver-Modus: Das Display ist ausgeschaltet und von den LED-Bändern leuchtet nur die LED, die den aktuellen Wert anzeigt. • Standby-Modus: Das Display und alle LED sind ausgeschaltet; nur die Standby-LED blinkt. Im Standby-Modus verbraucht das System nur 2 mA. Wenn der Hauptschalter in Stellung „I“ oder „II“ geschaltet wird, schaltet das Bedienpanel in den Normalmodus und öffnet das Modusauswahl-Menü. Wenn innerhalb von einer Minute keine Taste gedrückt wird, schaltet das Bedienpanel in den Standby-Modus. Zum Verlassen des Standby-Modus muss die SET-Taste für 1 s gedrückt werden. DE 75 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 76 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW Durch Auswahl eines Betriebsmodus wird eCore aktiviert. Wenn nun innerhalb von einer Minute keine Taste gedrückt wird, schaltet das Bedienpanel in den Screensaver-Modus. Zum Verlassen des Screensaver-Modus kann eine beliebige Taste gedrückt werden. Pos. in Abb. 2, Seite 3 76 Symbol Erklärung/Funktion 1 – Display: zeigt Meldungen zum Betrieb oder zur Einstellung an 2 ▲ Werte erhöhen oder in das vorige Menü wechseln Symbol auf dem Display: + 3 X Nach rechts durch das Menü scrollen Symbol auf dem Display: > 4 ▼ Werte verringern oder in das nächste Menü wechseln Symbol auf dem Display: – 5 W Nach links durch das Menü scrollen Symbol auf dem Display: < 6 SET Kurz drücken: Wert oder Aktion bestätigen Lange drücken (> 1 s): ohne zu speichern in das vorige Menü wechseln Symbol auf dem Display: [SET] 7 FAILURE LED für Alarm-Anzeige: • leuchtet orange: es liegt ein Fehler vor 8 INVERTER Status-LED Wechselrichterbetrieb: • leuchtet grün: Wechselrichter ist an • aus: Wechselrichter ist aus 9 CHARGER Status-LED Ladebetrieb: • leuchtet grün: Ladebetrieb • aus: Ladebetrieb aus 10 LINE ON Status-LED Eingang Netzspannung: • leuchtet grün: Netzspannung liegt am Eingang an • aus: keine Netzspannung am Eingang DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 77 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. in Abb. 2, Seite 3 DE Technische Beschreibung Symbol Erklärung/Funktion 11 GENERATOR Status-LED Generator: • leuchtet grün: Generator läuft • aus: Generator ist aus • blinkt grün: GEN AUTO aktiviert 12 STANDBY Status-LED Standby-Modus: • 13 Power Sharing LED-Band Power Sharing Die fünf LEDs zeigen an, wieviel Strom aus dem 230-VNetz entnommen wird. 100 % entspricht dem MaximalStromwert, der eingestellt wurde (3 A bis 20 A). 14 AC Load LED-Band 230 V Die fünf LEDs zeigen an, wieviel Leistung vom Wechselrichter an die 230-Vw-Ausgängen abgegeben wird: • Reiner Batteriebetrieb: 100 % entspricht 2 kW • Reiner Generatorbetrieb: 100 % entspricht der maximalen Generatorleistung • Gemischter Betrieb: 100 % entspricht 3 kW 15 Charge Status LED-Band Ladespannung Die fünf LEDs zeigen die Ladespannung an: • 0 %: 11 V • 100 %: Erhaltungsspannung (von der geladenen Batterie abhängig) 77 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 78 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung 6.5 eCore3kW Batterielade-Funktion Die Ladecharakteristik für Blei-Gel-Batterien und Vliesbatterien (AGM-Batterien) wird als modifizierte IU0U-Kennlinie bezeichnet. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1: I-Phase (Bulk) Zu Beginn des Ladevorgangs wird die leere Batterie mit konstantem Strom (100 % Ladestrom) geladen, bis die Batteriespannung 14,4 V (AGM: 14,7 V) erreicht. Erreicht die Batterie dieses Spannungsniveau, nimmt der Ladestrom ab. 2: U0-Phase (Absorption) Nun beginnt die Absorption-Ladephase (U0-Phase), deren Ladedauer von der Batteriegröße und vom Batterietyp abhängt. Die Ladespannung beträgt konstant 14,25 V (AGM: 14,4 V), der Ladestrom hängt unter anderem ab vom Batterietyp, der Umgebungstemperatur und wie tief die Batterie entladen war. Phase 2 ist maximal 8 h (AGM: 24 h) nach Erreichen von 14,25 V (AGM: 14,4 V) beendet. 3: U-Phase (Floating) Die U-Phase dient zur Erhaltung der Batteriekapazität (100 %). Während dieser Phase beträgt die Ladespannung konstant 13,5 V (AGM: 13,8 V). 78 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 79 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung 4: Konditionierung Alle 14 Tage (AGM: 28 Tage) schaltet der Batterielader zurück in die Phase 2, um die Batterie zu beleben. Hierbei werden eventuelle Müdigkeitserscheinungen wie Sulfatierung verhindert. Mit Batterietemperatursensor laden Der im Lieferumfang enthaltene Batterietemperatursensor muss angeschlossen werden. Dadurch wird die Ladespannung an die Batterietemperatur angepasst. Abhängig von der Batterietemperatur wird die Ladespannung während der U0Phase erhöht oder gesenkt (siehe folgendes Diagramm): V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I DE –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C HINWEIS eCore beginnt automatisch, die Batterie zu laden, wenn die Netzspannung verbunden wird (Hauptschalter in Position I oder II). Falls die Batterie unter 10,5 V entladen wurde, stellen Sie sicher, dass alle Verbraucher getrennt werden, bevor die Netzspannung verbunden wird, weil eCore unter dieser Spannung keine UPS-Unterstützung liefern kann und dadurch die Netzsicherung auslösen kann. 79 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 80 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung 6.6 eCore3kW eStore-Batterie laden Wenn eCore eine eStore-Batterie am CAN-Bus erkennt, wird die LithiumbatterieLadekurve aktiviert. Zusätzlich kann diese Ladekurve manuell über das Bedienpanel eingestellt werden. Die Lithiumbatterie-Ladekurve besteht aus zwei Phasen. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1: I-Phase (Bulk) Zu Beginn des Ladevorgangs wird die leere Batterie mit konstantem Strom (100 % Ladestrom) geladen, bis die Batteriespannung 13,6 V erreicht. Erreicht die Batterie dieses Spannungsniveau, nimmt der Ladestrom ab. 2: U-Phase (Absorption und Floating) Die U-Phase dient zur Erhaltung der Batteriekapazität (100 %). Während dieser Phase beträgt die Ladespannung konstant 13,6 V. Wenn eine eStore-Lithium-Batterie an eCore angeschlossen ist, übernimmt diese die Steuerung des eCore-Batterieladers und bestimmt die passende Spannung und den passenden Strom, um sich selbst aufzuladen; dadurch werden die eStore-Leistungsfähigkeit und -lebensdauer erhöht. Wenn eStore and eCore angeschlossen sind, laufen alle Operationen automatisch (siehe eStore-Anleitung für weitere Details). 80 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 81 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.7 Technische Beschreibung Masseanschluss eCore kann als IT-System (Isolé Terre: isolierte Erdung) oder als TN-System (Terre Neutre: Neutralleiter geerdet) arbeiten. Dies wird durch das Erdungsrelais (Abb. 5 23, Seite 5) realisiert und kann über das Bedienpanel eingestellt werden. Ein FI-Schutzschalter, der dem eCore-Ausgang nachgeschaltet ist, arbeitet nur in einem TN-System zuverlässig. 6.8 Funktionen des eCore eCore ist die Kontrolleinheit des Energiemanagementsystems eSystem. Wechselrichter Die Wechselrichter-Komponente des eCore kann drei Betriebszustände annehmen: • Selbstständiger Wechselrichter • PFC-Gleichrichter (Power Factor Correction) zur Versorgung des Batterieladers • Wechselrichter parallel zur Netzspannung Der Wechselrichter arbeit selbstständig, wenn die Netzspannung außerhalb der Toleranzwerte liegt. Die Versorgungsspannung kommt von der Versorgungsbatterie. Sobald die Netzspannung innerhalb der Toleranzwerte liegt, arbeitet der Wechselrichter parallel zur Netzspannung. Wenn die angeschlossene Last höher ist als der konfigurierte Eingangsstrom, entnimmt der Wechselrichter die zusätzlich benötigte Energie von der Versorgungsbatterie und arbeitet als Generator, damit die Netzspannung nicht überlastet wird. Ein Warnton ertönt, um anzuzeigen, dass die Batterie entladen wird. Wenn die Last geringer als der konfigurierte Eingangsstrom ist, wird der Wechselrichter mit der Netzspannung verbunden und die Restleistung des Netzes wird zum Aufladen der Versorgungsbatterie verwendet. Wenn die Last unter 85 % des konfigurierten Eingangsstromes liegt, kann der Wechselrichter als PFC-Gleichrichter (Power Factor Correction) arbeiten und die Batterie laden. Wenn die Netzspannung getrennt wird, schaltet der Wechselrichter vom PFC-Gleichrichter um auf den selbstständigen Wechselrichterbetrieb (innerhalb von 10 ms). DE 81 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 82 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW ePower-Generator Ein ePower-Generator (1800 W) kann an eCore angeschlossen werden: • Mit dem ePower-T-Generator wird ein mehrpoliges Panzerkabel geliefert. Dieses Kabel enthält ein Hochspannungs-/frequenz-3-Phasen-Kabel, das die Leistung vom Generator zum eCore und zum CAN-Bus überträgt. Über den CAN-Bus kann eCore den ePower-T-Generator vollständig überwachen und steuern. • 12-Vg-Anschluss: diese Verbindung muss direkt an die Versorgungsbatterie angeschlossen werden und dient zum Starten des Generators I HINWEIS • Aus Sicherheitsgründen muss die Autostart-Funktion manuell jedes Mal aktiviert werden, wenn eCore eingeschaltet wird. • Der Generator kann über das Bedienpanel auch manuell gestartet werden. • Alle Betriebsparameter des Generators sind über das Bedienpanel einstellbar. Durch die Verbindung zu einem Generator kann das System auf folgende Weise genutzt werden: • Standardgenerator über den Generatormodus: Der Generator läuft und erzeugt elektrische Energie. eCore arbeitet als Wechselrichter, um die Energie vom Generator in eine stabile 230 V/50 Hz-Spannung zu konvertieren und die Versorgungsbatterie aufzuladen. • Unterstützung für den Batterielader über die Autostart-Funktion: der Generator startet automatisch wenn die Spannung der Versorgungsbatterie unter 12,5 V fällt. Er stoppt wenn der Batterie-Ladestrom nach der U0-Phase unter 80 % des maximalen Ladestroms fällt. • Unterstützung für die Versorgungsbatterie bei hoher Last über Heavy-DutyFunktion: der Generator startet automatisch, wenn die Versorgungsbatterie länger als 1 min mehr als 1 kW abgibt, und kann zur Leistungserzeugung benutzt und zum Wiederaufladen der Batterie werden. Er wird automatisch abgeschaltet, wenn die Ausgangsleistung länger als 5 min unter 1 kW fällt. Sie können folgende Parameter einstellen: • Generator manuell ein-/ausschalten • Quiet-Dauer einstellen (dies ist die Zeit, während der der Generator nicht eingeschaltet werden darf) 82 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 83 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung DC-Kit-Funktion Die DC-Kit-Funktion schaltet die Versorgungs- und Fahrzeugbatterie parallel. Dadurch sind folgende Funktionen realisierbar: • Aufladen der Versorgungsbatterie, während der Fahrzeugmotor läuft • 230-V-Verbraucher mit Spannung von der Lichtmaschine und der Fahrzeugbatterie versorgen, wenn der Fahrzeugmotor läuft • Fahrzeugbatterie beim Starten des Fahrzeuges unterstützen (DC-BoostFunktion) Der Nennstrom beträgt 100 A. Folgende Vorausetzungen gelten, um die DC-Kit-Funktion aktivieren zu können: • Das D+-Signal ist aktiv. • Die Spannung der Fahrzeugbatterie ist höher als die Spannung der Versorgungsbatterie. • Die Spannung der Fahrzeugbatterie ist höher 13,6 V und unter 15 V. • Der Spannungsunterschied zwischen Fahrzeugbatterie und Versorgungsbatterie ist kleiner als 2 V. DE 83 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 84 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW Klimaanlagen ohne CAN- oder LIN-Verbindung können über die AUX-Kontakte gesteuert werden, um den Sparmodus zu bedienen. Die DC-Kit-Funktion arbeitet wie folgt: • Wenn der Fahrzeugmotor nicht läuft, ist das D+-Signal low-aktiv: Wenn der Fahrzeugmotor nicht läuft, sind der DC-Kit-Schalter (Abb. 5 24, Seite 5) und die AUX-Kontakte (Abb. 5 3, Seite 5) geöffnet. Die Klimaanlage läuft im Normalmodus. • Wenn der Fahrzeugmotor läuft, ist das D+-Signal high-aktiv: – Wenn die Batteriespannung höher als 13,6 V ist und der Spannungsunterschied zwischen Versorgungs- und Fahrzeugbatterie geringer als 2 V (einstellbar) ist, werden der DC-Kit-Schalter (Abb. 5 24, Seite 5) geschlossen und die AUX-Kontakte (Abb. 5 3, Seite 5) bleiben geöffnet. Die Klimaanlage läuft im Normalmodus. – Wenn die Batteriespannung unter 12,5 V liegt, bleibt der DC-Kit-Schalter (Abb. 5 24, Seite 5) geschlossen und die AUX-Kontakte (Abb. 5 3, Seite 5) sind geschlossen, was die Klimaanlage in den Sparmodus schaltet. Die Klimaanlage läuft im Sparmodus (der Kompressor ist abgeschaltet). – Wenn die Batteriespannung unter 12 V fällt, öffnet der DC-Kit-Schalter (Abb. 5 24, Seite 5), um eine Über-Entladung der Fahrzeugbatterie zu verhindern. I 84 HINWEIS Wenn der DC-Kit-Schalter (Abb. 5 24, Seite 5) geschlossen wird, wird der Batterielader abgeschaltet, damit die Versorgungsbatterie nicht überladen wird. DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 85 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.9 Technische Beschreibung Betriebsmodi des eCore Wenn der Hauptschalter in Stellung „I“ steht, arbeitet eCore in folgenden Modi: • Ladermodus: In diesem Modus arbeitet eCore als Batterielader und hält alle anderen Funktionen ausgeschaltet. Dieser Modus bietet sich an, wenn das Fahrzeug für längere Zeit stillsteht. • Manueller Modus: In diesem Modus können die Funktionen des eCore einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. • Generatormodus: Für diesen Modus muss ein ePower-Generator angeschlossen sein. In diesem Modus wird die Netzspannung abgetrennt und der Batterielader eingeschaltet, wenn die Energie des Generators dafür ausreicht. • UPS-Modus (Unterbrechungsfreie Stromversorgung): In diesem Modus arbeitet eCore als unterbrechungsfreie Stromversorgung. Dabei versorgt das Gerät angeschlossene Verbraucher durch Batteriestrom, wenn die Netzspannung ausfällt. Wenn der Hauptschalter (Abb. 1 12, Seite 3) in Stellung „II“ steht, arbeitet eCore im Automatikmodus. In diesem Modus aktiviert oder deaktiviert eCore die Funktionen automatisch. Ladermodus („ONLY CHARGER“) In diesem Modus arbeitet eCore als Batterielader und -erhalter. Die Wechselspannungserzeugung durch den Wechselrichter ist richt verfügbar. Der maximale Ladestrom wird durch den Wert MAX AC IN begrenzt, und Power Sharing ist deaktiviert. Diese Konfiguration begrenzt den gesamten Verbrauch des eCoreSystems auf ein Minimum. In disem Modus versucht eCore die Batterie im Entladungsfall (Batteriespannung unter 10,5 V) zu regenerieren. Eine Lader-Wake-up-Funktion kann so eingestellt werden, dass der Lader automatisch aufwacht, wenn die Netzspannung angeschlossen wird oder das Fahrzeug läuft (D+ high-aktiv). DE 85 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 86 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW Automatikmodus („AUTO MODE“) In diesem Modus aktiviert oder deaktiviert eCore alle Funktionen automatisch unter Berücksichtigung folgender Parameter: • Vorrang hat die Netzspannung. • Die Batterie wird geladen, wenn der Ausgangsstrom geringer ist als der eingestellte Maximalwert. Der Ladestrom wird durch den verfügbaren Strom aus der Netzspannung begrenzt. • Der Wechselrichter wird eingeschaltet, wenn der Ausgangsstrom höher ist als der eingestellte maximale Netzstrom (MAX AC IN). Dadurch wird eine Überlastung der Netzspannung verhindert. Wenn der Batterielader in diesem Moment aktiviert ist, wird er abgeschaltet. Wenn der Ausgangsstrom unter den Maximalwert sinkt, wird der Batterielader ggf. wieder eingeschaltet. • Wenn die Batterieladung zu gering ist, wird der Generator gestartet (sofern die Autostart-Funktion aktiviert ist) und bleibt solange eingeschaltet, bis die Batterie geladen ist. Manueller Modus („MANUAL MODE“) In diesem Modus können die Funktionen des eCore einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. Standardmäßig arbeiten die Funktionen wie im Automatikmodus. Generatormodus („GENERATOR MODE“) In diesem Modus simuliert eCore einen Generator. Voraussetzung ist, dass ein ePower-T-Generator angeschlossen ist. eCore trennt die Netzspannung ab. eCore schaltet den Batterielader ein, wenn die Energie des Generators ausreicht. Da die Netzspannung in diesem Modus abgeschaltet wird, ist Power Sharing nicht möglich. 86 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 87 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung UPS-Modus (UPS MODE) In diesem Modus arbeitet eCore als unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS = Uninterruptible power supply) und versorgt angeschlossene Verbraucher durch Batteriestrom, wenn die Netzspannung ausfällt. Dieser Modus eignet sich für angeschlossene Verbraucher, die bei Ausfall der Netzspannung nicht abschalten sollen. Dieser Modus berücksichtigt folgende Parameter: • Vorrang hat die Netzspannung. • Ein Redundanz-Alarm wird aktiviert. Dieser Alarm informiert darüber, dass die angeforderte Ausgangsleistung höher als die maximale Wechselrichter-Leistung ist, wenn sie von der Batterie geliefert wird (max. 2000 W), und der Wechselrichter bei Ausfall der Netzspannung die Leistung nicht aufbringen kann. • Die Power Sharing-Funktion ist nicht verfügbar. Wenn die Ausgangsleistung höher als der Wechselrichter-Leistung ist, werden die Verbraucher nicht mehr versorgt. Die Versorgungsbatterie wird automatisch geladen, wenn die Ausgangsleistung unter dem maximalen Wechselrichterleistung liegt. • Wenn die Batteriespannung zu gering ist, wird der Generator gestartet (sofern die Autostart-Funktion aktiviert ist) und bleibt solange eingeschaltet, bis die Batterie geladen ist. DE 87 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 88 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung 6.10 eCore3kW Zusatzfunktionen des eCore Quiet-Funktion I HINWEIS Die Funktion ist nur verfügbar, wenn am eCore ein ePower-T-Generator angeschlossen ist. Die Quiet-Funktion des Generators aktiviert die Quiet-Dauer. Dies ist die Zeit, während der der Generator nicht gestartet werden kann (z. B. während der Nacht). Diese Quiet-Dauer kann eingestellt werden. Heavy-Duty-Funktion I HINWEIS Die Funktion ist nur verfügbar, wenn am eCore ein ePower-T-Generator angeschlossen ist. Standardmäßig ist diese Funktionen ausgeschaltet. Die Heavy-Duty-Funktion des Generators startet den Generator automatisch, um die von den Verbrauchern angeforderte Ausgangsleistung im Bedarfsfall unterstützen. Wenn die Leistung, die von der Versorgungsbatterie entnommen wird, für mindestens eine Minute über 1000 W liegt, startet der Generator. Wenn die Leistung zwischen 1000 W und 1500 W liegt, versorgt der Generator die Verbraucher und lädt die Batterie. Wenn die Leistung über 1500 W liegt, unterstützt der Generator die Netzspannung. Wenn die angeforderte Leistung für mindestens fünf Minuten unter 1000 W fällt, wird der Generator automatisch abschaltet. DC-Boost-Funktion Diese Funktion kann nur manuell aktiviert werden. Sie dient dazu, die Fahrzeugbatterie beim Starten des Fahrzeuges zu unterstützen. Für diese Funktion gelten folgende Voraussetzungen: • Das D+-Signal ist nicht aktiv. • Die Spannung der Versorgungsbatterie ist höher als die Spannung der Fahrzeugbatterie. • Der Spannungsunterschied zwischen Versorgungsbatterie und Fahrzeugbatterie ist kleiner als 2 V. 88 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 89 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung Smart-Wake-up-Funktion (SWF) Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. eCore schaltet automatisch vom Standby in den Automatikmodus, wenn das D+-Signal high-aktiv wird (Fahrzeugmotor läuft) oder die Netzspannung eingeschaltet wird. Es ist keine Benutzerbestätigung erforderlich, um eCore aufzuwecken. eCore bleibt solange im Automatikmodus, bis die beiden Spannungsquellen Lichtmaschine und Netzspannung abgeschaltet werden. Durch den Verlust beider Spannungsquellen startet ein Countdown (einstellbar) (Kapitel „Batterieschutz-Funktion (BATT SAVE)“ auf Seite 93). eCore kehrt in Standby zurück, wenn der Countdown abgelaufen ist. eCore startet automatisch wieder, wenn eine der beiden Spannungsquellen Lichtmaschine oder Netzspannung verfügbar ist. Für zusätzlichen Schutz kann ein Grenzwert für die Batteriespannung gesetzt werden, unter dem eCore in Standby schaltet, um Batteryenergie zu sparen. Wenn ein ePower-Generator vorhanden ist, die GEN AUTO-Funktion manuell vom Benutzer aktiviert wurde und der Generator läuft, wird dieser als dritte Spannungsquelle betrachtet und der Countdown zum Standby ist deaktiviert, bis der Generator stoppt. I DE HINWEIS Weil eCore die AC-Energieerzeugung ohne Benutzeraktion automatisch startet, sind die Automatik-Start-Funktionen des Generators deaktiviert. Der Benutzer kann nach dem eCore-Wake-up die GEN AUTO-Funktion des Generators manuell aktivieren. Wenn die Smart-Wake-up-Funktion im System-Menü deaktiviert wird, wird diese Funktion dauerhaft deaktiviert und eCore schaltet in den Automatikmode (der automatische Countdown zum Standby und SWF bleiben nach dem nächsten Wake-up deaktiviert). Falls der Generator eingeschaltet wird, wenn das D+-Signal und die Netzspannung abgeschaltet werden, startet eCore nicht den Countdown, bis der Generator abschaltet. Für weitere Details siehe Ablaufplan (Abb. g, Seite 14 und Abb. h, Seite 15). 89 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 90 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW Free-Camping-Funktion Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Free Camping bedeutet, dass der Benutzer eCore manuell einschalten muss, wenn keine anderen externen Spannungsquellen vorhanden sind (Netzspannung ist getrennt, und der Fahrzeugmotor ist ausgeschaltet). In diesem Fall startet eCore einen Countdown zum Standby (Kapitel „Batterieschutz-Funktion (BATT SAVE)“ auf Seite 93), um Batterykapzität zu sparen. Der Countdown zum Standby wird gestoppt, wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen zutrifft: • Netzspannung ist zugeschaltet • Fahrzeugmotor ist eingeschaltet • ePower-Generator läuft • die Ausgangsleistung beträgt mehr als 150 W I HINWEIS Diese Energie-Spar-Funktion ist nur verfügbar, wenn eCore manuell aus dem Standby eingeschaltet wird. Drive-Away-Alarm Der Drive-Away-Alarm aktiviert einen optischen Alarm (Alarmmenü auf dem eCoreDisplay) und einen akustischen Alarm, wenn die beiden Spannungsquellen Lichtmaschine und Netzspannung angeschlossen sind und der Fahrzeugmotor läuft. Dies soll den Benutzer daran erinnern, die Netzspannung zu trennen, bevor er wegfährt. Der Alarm stoppt automatisch nach 1 min. Das Alarmmenü schaltet automatisch ab, wenn die Alarmbedingung nicht mehr erfüllt wird (Netzspannung ist getrennt, oder der Fahrzeugmotor ist ausgeschaltet). Um das Alarmmenü zu verlassen, kann eine beliebige Taste gedrückt werden. I 90 HINWEIS Wenn Smart-Wake-up-Funktion (SWF) nicht aktiviert ist, wacht eCore im Falle eines Drive-Away-Alarms auf, aber Spannung wird nicht generiert (falls nicht manuell gesetzt). DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 91 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung Nachtmodus (Night Mode) Der Nachtmodus ist ein aktiver Standby des eCore. Wenn Night Mode aktiviert ist, wird die eCore-Lüftung zwangsabgeschaltet. Wenn Netzspannung angeschlossen ist, arbeitet eCore als Batterielader. Wenn keine Netzspannung angeschlossen ist, schaltet eCore in einen aktiven Standby. Sobald die Netzspannung angeschlossen wird, aktiviert eCore den Batterielader. Night Mode aktivieren: ➤ Drücken und halten Sie die SET-Taste für 5 s in einen beliebigen Statusmenü. Night Mode verlassen: ➤ Drücken und halten Sie die SET-Taste für 1 s. I DE HINWEIS • Wenn die interne Temperatur über 50 °C beträgt, wird der Nachtmodus aktiviert, die eCore-Lüftung ist aktiviert. • Wenn die Netzspannungsleistung höher ist als der maximale Netzstrom (MAX AC IN), kann Night Mode nicht aktiviert werden. • Wenn der Fahrzeugmotor läuft, kann Night Mode nicht aktiviert werden. • Night Mode wird automatisch deaktiviert, wenn die Netzspannungsleistung den maximalen Netzstrom (MAX AC IN) übersteigt oder der Fahrzeugmotor gestartet wird. 91 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 92 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Beschreibung eCore3kW AC-SUPPORT-Funktion Die AC-SUPPORT-Funktion unterstützt die Netzspannung, wenn der Wechselspannungsverbrauch höher ist als der voreingestellte maximale Netzstrom (MAX AC IN) (Netzspannungssicherung). Standardmäßig ist diese Funktionen ausgeschaltet. Die Energieunterstützung dauert an, solange die Überlastung andauert und die Batteriespannung ausreicht. Wenn die AC-SUPPORT-Funktion deaktiviert ist, unterstützt eCore die Netzspannung für eine begrenzte Zeit (Kapitel „Batterieschutz-Funktion (BATT SAVE)“ auf Seite 93), nach der eCore die Energieerzeugung stoppt und Netzspannungsüberlast zulässt. Wenn die Netzsicherung auslöst, schaltet eCore in Standby, um die Batteriespannung zu schonen. I 92 HINWEIS • Wenn ein angeschlossener ePower-Generator während des Batterieschutz-Countdowns startet, wird dieser als Spannungsquelle erkannt und der Countdown zurückgesetzt. Wenn die Last jedoch höher ist als die Generatorausgangsleistung und die Batterie sich entlädt, fährt der Batterieschutz-Countdown fort. • Spannung vom DC-Kit (Lichtmaschine) wird nicht als Spannungsquelle für die AC-SUPPORT-Funktion berücksichtigt, so dass die Batterieschutz-Funktion nicht vom DC-Kit-Status abhängt. DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 93 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Beschreibung Batterieschutz-Funktion (BATT SAVE) Die Batterieschutz-Funktion schützt Batterien vor Entladung, wenn eCore automatisch arbeitet. Sie startet einen Countdown, an dessen Ende eCore die Energieerzeugung aus der Batterie stoppt und in den Standby schaltet (abhängig von der Funktion, die dieses Menü aktiviert hat). Wenn Energieerzeugung während des Countdowns benötigt wird, kann der Countdown ausgesetzt werden durch Drücken der SET-Taste. Der Countdown zum Standby wird durch erneutes Drücken der SET-Taste fortgesetzt. I HINWEIS Während der Countdown ausgesetzt ist, wird weiter Energie erzeugt, wobei (falls nötig) Spannung von der Batterie entnommen wird. Die Batterieschutz-Funktion hat ein Statusmenü (Abb. 0, Seite 8), das nur sichtbar ist, wenn die Batterieschutz-Funktion aktiviert ist. Wenn die Batterieschutz-Funktion aktiviert ist, zeigt eCore standardmäßig dieses Menü (nach dem Navigieren in anderen Menüs, kehrt eCore zum Batterieschutz-Countdown zurück). Dieses Menü wird aktiviert, wenn die AC-SUPPORT-Funktion und/oder die Smart-Wake-upFunktion (SWF) aktiviert ist. DE 93 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 94 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Referenztabellen eCore3kW 7 Referenztabellen 7.1 eCore-Logik Legende ON Komponente ist eingeschaltet (ON) OFF Komponente ist ausgeschaltet (OFF) X Komponentenstatus ist beliebig 5 Funktion ist aktiviert Funktion ist deaktiviert Autostart Autostart-Funktion des Generators HD Heavy-Duty-Funktion des Generators Quiet Quiet-Funktion des Generators UBmin Mindestspannung der Versorgungsbatterie für eCore Pmax Maximale Leistung (einstellbar), die dem Wechselspannungsnetz entnommen werden darf (wird durch den maximalen Netzstrom MAX AC IN begrenzt) UFloat Batterie-Erhaltungsspannung, abhängig vom Batterietyp PGen Nennleistung des Generators Ustart Spannung, bei der die Autostart-Funktion den Generator startet Istop Batteriestrom, bei dem der Generator, falls durch Autostart gestartet, abgeschaltet wird PHD Heavy-Duty-Startleistung: Leistungswert (von der Batterie entnommen), der den Heavy-Duty-Betrieb des Generators starten kann tHD-EN Heavy-Duty-Aktivierungszeit: die Heavy-Duty-Funktion kann den Generator starten, wenn die Ausgangslast für mindestens die programmierte Heavy-Duty-Aktivierungszeit höher ist als die Heavy-DutyStartleistung tHD-DIS Heavy-Duty-Deaktivierungszeit: die Heavy-Duty-Funktion kann den Generator abschalten, wenn die Ausgangslast für mindestens die programmierte Heavy-Duty-Deaktivierungszeit geringer ist als die HeavyDuty-Startleistung 94 DE Netz + Wechselrichter – Power Sharing Netz + Lader – Netzfehler im Netzbetrieb, dann Überlast Netz + Lader – Netzfehler im Netzbetrieb Netz + Lader – Ungenügende Batterieladung Wechselrichter – Unterspannung am selbstständigen Wechselrichter Wechselrichter – Überlast am selbstständigen Wechselrichter Wechselrichter – Selbstständiger Wechselrichter Ausgangzustand Generator OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Netz OFF OFF OFF ON ON ON ON Zusatzfunktionen Generator Alle Alle Alle Alle Alle Alle Alle Batterielader ON ON ON X OFF OFF OFF Status Bereit OFF OFF X ON ON ON Wechselrichter DE Ausgangslast Batteriespannung > UBmin > UBmin X < Pmax und < 2000 W < Pmax und > 2000 W ≥ Pmax X X X X < UFloat < 2000 W < Pmax X X X > UBmin > UBmin Batteriestrom < UBmin > 2000 W < 2000 W Bei Lastversorgung durch die Netzspannung und Ausgangslast größer gleich Pmax wird der Batterielader abgeschaltet und der Wechselrichter erzeugt Spannung parallel zum Netz, um die Netzspannung zu unterstützen. Bei Netzfehler und Ausgangslast unter Pmax, aber über 2000 W, wird der Batterielader abgeschaltet und der Wechselrichter angeschaltet, um die Ausgangsspannung zu liefern, aber eCore stoppt den Wechselrichter wegen Überlast. Bei Netzfehler und Ausgangslast unter Pmax und unter 2000 W wird der Batterielader abgeschaltet und der Wechselrichter angeschaltet, um die Ausgangsspannung zu liefern. Bei nicht vollständig geladener Batterie und Netzspannungs-Verbindung, startet der Batterielader mit dem Laden der Batterie, bis die Batteriespannung die Erhaltungsspannung erreicht und der Batteriestrom auf 0 A (Batterie vollständig geladen) absinkt. Bei Lastversorgung durch die Batterie: wenn die Batteriespannung unter UBmin (Batterie entladen) fällt, schaltet der Wechselrichter ab wegen Unterspannungsalarm. Bei Lastversorgung durch die Batterie und Ausgangslast höher als die Maximalleistung (2000 W) des Wechselrichters, schaltet der Wechselrichter ab wegen Überlast gemäß I2t-Algorithmus. Der Wechselrichter versorgt die Ausgangslast, solange diese geringer ist als die Maximalleistung (2000 W) des Wechselrichters. Auswirkung Generator OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Batterielader OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Ergebnis ON OFF ON OFF OFF OFF ON Wechselrichter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 95 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Batteriestrom X X X Begrenzt durch Pmax X X X eCore3kW Referenztabellen 95 Generator – Autostart, Startbedingungen und Unterstützen der Batterie Generator – Autostart, Startbedingungen und Laden der Batterie Netz + Wechselrichter – Netzfehler im Power SharingBetrieb Netz + Wechselrichter – Überlast im Power SharingBetrieb Netz + Wechselrichter – Unterspannung im Power Sharing-Betrieb Netz + Wechselrichter – Power Sharing Ausgangzustand Generator OFF OFF OFF OFF OFF OFF Netz ON ON ON ON OFF OFF Zusatzfunktionen Generator OFF OFF Autostart 5 HD Quiet OFF OFF OFF OFF Batterielader Autostart 5 HD Quiet Alle Alle Alle Alle Status ON ON ON ON ON ON Wechselrichter 96 > PGen < Ustart < Ustart > UBmin ≥ Pmax und < 2000 W < PGen > UBmin ≥ Pmax + 2000 W X X X X X ≤ UBmin ≥ Pmax und < Pmax + 2000 W Ausgangslast X Batteriespannung > UBmin Batteriestrom ≥ Pmax und < Pmax + 2000 W Bei Lastversorgung durch die Batterie und Autostart aktiviert: wenn die Batteriespannung unter AutostartSpannung (Ustart) fällt und die Ausgangslast über PGen liegt, startet der Generator, um die Versorgungsbatterie bei der Lastversorgung zu unterstützen, bis die Versorgungsbatterie entladen ist. Bei Lastversorgung durch die Batterie und Autostart aktiviert: wenn die Ausgangslast unter PGen liegt und die Batteriespannung unter Autostart-Spannung (Ustart) fällt, startet der Generator und lädt die Fahrzeugbatterie. Bei Netzfehler und Ausgangslast zwischen Pmax und 2000 W versorgt der Wechselrichter alle Verbraucher. Bei Lastversorgung durch die Netzspannung plus dem selbstständigen Wechselrichter: wenn die Ausgangslast über Pmax + 2000 W liegt, stoppt eCore die Verbraucherversorgung wegen Überlastalarm gemäß I2t-Algorithmus. Bei Lastversorgung durch die Netzspannung und dem selbstständigen Wechselrichter: wenn die Ausgangslast zwischen Pmax und Pmax + 2000 W liegt, aber die Batteriespannung unter UBmin, stoppt eCore die Verbraucherversorgung. Wenn die Ausgangslast zwischen Pmax und Pmax + 2000 W liegt, wird die Ausgangslast durch die Netzspannung plus dem selbstständigen Wechselrichter versorgt. Auswirkung Generator ON ON OFF OFF OFF OFF Batterielader OFF ON OFF OFF OFF OFF Ergebnis ON ON ON OFF OFF ON Wechselrichter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 96 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Batteriestrom 0A Begrenzt durch PGen X X X X Referenztabellen eCore3kW DE DE Generator + Netz – Autostart plus Netzaktivierungsbedingung Generator – Heavy Duty Stopbedingung Generator – Heavy Duty Startbedingungen Generator – Während der QuietDauer Generator – Generator-Stopbedingung Generator – Unterspannungsalarm Ausgangzustand Durch Autostart gestartet ON OFF Durch HD gestartet OFF OFF OFF OFF OFF ON Netz Durch Autostart gestartet Generator OFF OFF X HD 5 Autostart Quiet Autostart 5 HD Quiet OFF X Alle 5 HD 5 Autostart Quiet ON Autostart 5 HD Quiet Zusatzfunktionen Generator OFF Batterielader Autostart 5 HD Quiet Status Wechselrichter ON ON ON X ON ON Ausgangslast < PGen + Pmax < PHD Form ≥ tHD-DIS > PHD für ≥ tHD-EN X < PGen > PGen < Ustart X X X X X X X < Istop ≥ UFloat Batteriespannung X Batteriestrom < UBmin Bei Lastversorgung durch die Batterie plus Netzspannung und Autostart aktiviert: wenn die Ausgangslast unter PGen liegt und die Batteriespannung unter die Autostart-Spannung (Ustart) fällt, startet der Generator, um die Fahrzeugbatterie zu laden. Bei Generatorstart durch Heavy-Duty: wenn die Ausgangslast für mindestens die Heavy-DutyDeaktivierungszeit unter der Heavy-Duty-Startleistung liegt, schaltet der Generator ab. Wenn Heavy-Duty aktiviert ist und die Ausgangslast für mindestens die Heavy-Duty-Aktivierungszeit über der Heavy-Duty-Startleistung liegt, startet der Generator, um die Versorgungsbatterie bei der Lastversorgung zu unterstützen und, sofern genügend Leistung zur Verfügung steht, die Fahrzeugbatterie zu laden. Bei Generatorstart durch Autostart oder manuell: wenn Quiet aktiviert ist, schaltet eCore den Generator für die programmierte Quiet-Dauer ab (der Generator kann nicht gestartet werden, auch nicht manuell). Am Ende der Quiet-Dauer startet der Generator, wenn Autostart aktiviert ist. Bei Generatorstart durch Autostart: wenn die Ausgangslast unter PGen liegt und der Batterielader aktiv ist, beendet der Lader die I-Phase (konstanter Strom) und eCore schaltet den Generator ab, sobald der Batteriestrom während der U-Phase (konstante Spannung) unter 80 % des konstanten Ladestroms fällt. Bei Generatorstart durch Autostart: wenn die Ausgangslast über PGen liegt und die Batteriespannung unter UBmin, stoppt eCore die Verbraucherversorgung wegen Unterspannungsalarm (nicht genügend Leistung zur Versorgung der Ausgangslast). Auswirkung Generator ON OFF ON OFF OFF OFF Batterielader ON X ON X OFF OFF Ergebnis ON X ON X ON OFF Wechselrichter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 97 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Batteriestrom Begrenzt durch PGen X Begrenzt durch PGen X 0A 0A eCore3kW Referenztabellen 97 Generator + Netz – Generator Autostart (Maximale Generatorlaufzeit durch maximale Autostart-Laufzeit begrenzt) Generator + Netz – Generator abgeschaltet wegen Unterspannungsalarm Generator + Netz – Generator Autostart und Netzaktivierungsbedingung Generator + Netz – Generator durch Netz-Verbindung deaktiviert, Neustart durch Netz-Trennung Generator + Netz – Generator vorübergehend durch NetzVerbindung abgeschaltet Ausgangzustand Anfangs durch Autostart gestartet und deaktiviert durch Netz-Verbindung OFF Durch Autostart gestartet Durch Autostart gestartet OFF ON ON ON Netz Durch Autostart gestartet Generator ON ON OFF OFF ON Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Zusatzfunktionen Generator ON Batterielader Autostart 5 HD Quiet Status ON ON ON ON ON Wechselrichter 98 Ausgangslast < PGen + Pmax > PGen + Pmax > PGen + Pmax < Pmax < Pmax Batteriespannung X > Istop ≥ UFloat X X X Batteriestrom < UBmin < Ustart < UFloat < UFloat Bei Generatorstart durch Autostart: wenn die Ausgangslast unter PGen plus Pmax liegt und der Batterielader aktiv ist, wird der Lader nach der maximalen U0-Phasen-Zeit abgeschaltet. Bei Generatorstart durch Autostart: wenn die Ausgangslast über PGen plus Pmax liegt und die Batteriespannung unter UBmin, stoppt eCore die Verbraucherversorgung wegen Unterspannungsalarm (nicht genügend Leistung zur Versorgung der Ausgangslast). Bei Lastversorgung durch die Batterie plus Netzspannung und Autostart aktiviert: wenn die Batteriespannung unter Autostart-Spannung (Ustart) fällt und die Ausgangslast über PGen liegt, startet der Generator. Bei Generatorstart durch Autostart und abgeschaltet durch Netzspannung-Verbindung: wenn das Netz ausfällt und die Batterie nicht vollständig geladen ist, startet der Generator, um den Ladevorgang abzuschließen (entsprechend Autostart-Einstellung). Bei Generatorstart durch Autostart und Netzspannung an eCore angeschlossen: wenn die Ausgangslast unter Pmax liegt, wird der Generator vorübergehend abgeschaltet und der Batterielader lädt die Fahrzeugbatterie durch Leistung aus der Netzspannung. Auswirkung Generator OFF OFF ON ON OFF Batterielader OFF OFF OFF ON ON Ergebnis ON OFF ON ON ON Wechselrichter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 98 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Batteriestrom 0A 0A 0A Begrenzt durch PGen Begrenzt durch Netzkapazität Referenztabellen eCore3kW DE Generator + Netz – Generator manuell gestartet Generator + Netz – Generator manuell gestartet Generator + Netz – Heavy-DutyVerhalten bei NetzVerbindung Generator + Netz – Heavy-Duty Stopbedingung Generator + Netz – Heavy-Duty Startbedingung Ausgangzustand OFF Durch HD gestartet Durch HD gestartet ON ON Netz DE Generator ON ON ON ON ON X ON ON X HD 5 Autostart Quiet X X HD 5 Autostart Quiet Zusatzfunktionen Generator OFF Batterielader HD 5 Autostart Quiet Status Wechselrichter ON ON ON ON ON Ausgangslast < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax für ≥ tHD-DIS < PHD + Pmax für ≥ tHD-DIS >PHD + Pmax für ≥ tHD-EN Batteriespannung X X > UBmin < UBmin X X X Batteriestrom X X X Bei Netzspannungs-Verbindung und Generator manuell gestartet, wenn die Batteriespannung unter UBmin liegt, schalten der Generator und der Wechselrichter wegen Unterspannungsalarm ab. Bei Netzspannungs-Verbindung und Generator manuell gestartet: der Generator unterstützt die Netzspannung bei der Lastversorgung und lädt die Fahrzeugbatterie. Der Generator kann nur manuell im Falle eines Alarms oder durch den Quiet-Betrieb abgeschaltet werden. Bei Generatorstart durch Heavy-Duty: wenn die Ausgangslast für mindestens die Heavy-DutyDeaktivierungszeit unter der Heavy-Duty-Startleistung plus Pmax liegt, schaltet der Generator ab. Bei Generatorstart durch Heavy-Duty: wenn die Ausgangslast für mindestens die Heavy-DutyDeaktivierungszeit unter der Heavy-Duty-Startleistung plus Pmax liegt, schaltet der Generator ab. Wenn Heavy-Duty aktiviert ist und die Ausgangslast für mindestens die Heavy-Duty-Aktivierungszeit über der Heavy-Duty-Startleistung plus Pmax liegt, startet der Generator, um die Versorgungsbatterie bei der Lastversorgung zu unterstützen und, falls genügend Leistung zur Verfügung steht, die Fahrzeugbatterie zu laden. Auswirkung Generator OFF ON OFF OFF ON Batterielader X X X X ON Ergebnis OFF ON X X ON Wechselrichter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 99 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Batteriestrom X X X X Begrenzt durch PGen eCore3kW Referenztabellen 99 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 100 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Referenztabellen 7.2 eCore3kW DC-Kit-Logik Legende High Signal ist high-aktiv Low Signal ist low-aktiv dU Differnezsapnnung zwischen Versorger- und Fahrzeugbatterie ON Komponente ist eingeschaltet (ON) OFF Komponente ist ausgeschaltet (OFF) X Komponentenstatus ist beliebig Schalter ist geöffnet Schalter ist geschlossen Uclose Spannung der Fahrzeugbatterie, bei der der DC-Kit-Schalter schließt Uopen Spannung der Fahrzeugbatterie, bei der der DC-Kit-Schalter öffnet Ustart Spannung der Fahrzeugbatterie, bei der die Autostart-Funktion den Generator startet Udiff Maximale Spannungsdifferenz zwischen der Fahrzeugbatterie und der Versorgungsbatterie, die das Schließen des DC-Kit-Schalter erlaubt Pmax Maximale Leistung (einstellbar), die dem Wechselspannungsnetz entnommen werden darf (wird durch den maximalen Netzstrom MAX AC IN begrenzt) Autostart Autostart-Funktion des Generators HD Heavy-Duty-Funktion des Generators 100 DE DE X < Uclose > Uclose > Uclose > Uopen < Uopen > Uclose High High High High High High Fahrzeugbatterie Low D+ < Udiff < Udiff Status Manuell gestartet OFF OFF OFF < Udiff < Udiff X X X > Udiff X Generator X dU DC-Kit-Schalter X Batterielader X X X X X X X Netz OFF OFF OFF OFF X X X Ausgangsleistung X X X X X X X Wenn die Bedingungen zum Schließen des Batterieschalters erreicht sind und der Generator manuell gestartet wurde, wird der DC-Kit-Schalter geschlossen. Der Batterielader wird abgeschaltet, aber der Generator bleibt an. Wenn die Batteriespannung unter Uopen fällt, kann die Lichtmaschine die eCore-Last plus die Fahrzeuglast nicht liefern und der DC-Kit-Schalter muss geöffnet werden. Dies ist der normale Betrieb des DC-Kits: das Fahrzeug läuft, die Lichtmaschine kann eCore und den Batterielader versorgen, und der DC-Kit-Schalter kann geschlossen bleiben. Diese Bedingung ist nötig, um den DC-Kit-Schalter zu schließen und den Batterielader abzuschalten. Der Batterielader muss abgeschaltet werden, weil der Strom, der von der Lichtmaschine in die Versorgungsbatterie fließt, nicht gemessen werden kann. Das Fahrzeug wird eingeschaltet, aber die Spannungsdifferenz zwischen den beiden Batterien ist zu hoch, der DC-Kit-Schalter ist offen. Das Fahrzeug wird eingeschaltet, aber die Spannung von der Lichtmaschine ist zu niedrig, der DC-KitSchalter ist offen. Das Fahrzeug wird ausgeschaltet und der DC-KitSchalter ist immer offen. Aktion Generator ON OFF OFF OFF X X X Ergebnis OFF ON OFF OFF X X X Batterielader eCore-3kW--I--WEST.book Seite 101 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Referenztabellen 101 DC-Kit-Schalter 102 > Uclose < Ustart > Uopen > Ustart X > Uclose High High High X High Fahrzeugbatterie High D+ Status OFF < Udiff ON < Udiff X Gestartet durch HD < Udiff X OFF Gestartet durch Autostart Generator < Udiff < Udiff dU Batterielader OFF X Durch DC-KitLogik gestoppt X X X Netz ON ON OFF OFF OFF OFF Ausgangsleistung > Pmax < Pmax X X X X Wenn die Last durch die Netzspannung und den Wechselrichter versorgt wird (Last > Pmax) und alle Bedingungen zum Schließen des DC-Kit-Schalter erreicht sind, wird der DC-Kit-Schalter geschlossen, um eCore bei der Lastversorgung und dem Laden der Batterie zu unterstützen. Wenn die Last durch die Netzspannung versorgt wird (Last < Pmax), kann der DC-Kit-Schalter nicht geschlossen werden. Wenn der DC-Kit-Schalter geschlossen ist, der Generator eingeschaltet ist, der Batterielader durch die DC-Kit-Logik abgeschaltet wurde und die Batteriespannung unter die Autostart-Spannung fällt, wird der Batterielader wieder eingeschaltet. Wenn die Bedingungen zum Schließen des Batterieschalters erreicht sind und der Generator durch die Heavy-Duty-Funktion automatisch gestartet wurde, bleibt der DC-Kit-Schalter geschlossen. Der Batterielader wird abgeschaltet und der Generator bleibt an. Wenn der DC-Kit-Schalter geschlossen ist, der Generator aus ist, die Autostart-Funktion deaktiviert ist und die Batteriespannung unter der AutostartSpannung liegt, bleibt der DC-Kit-Schalter geschlossen. Der Generator und der Batterielader werden eingeschaltet. Wenn die Bedingungen zum Schließen des Batterieschalters erreicht sind und der Generator durch die Autostart-Funktion automatisch gestartet wurde, wird der DC-Kit-Schalter geschlossen. Der Batterielader und der Generator werden abgeschaltet. Aktion Generator OFF X ON ON ON OFF Ergebnis OFF X ON OFF ON OFF Batterielader DC-Kit-Schalter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 102 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Referenztabellen eCore3kW DE DC-Kit-Schalter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 103 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Gerät anschließen 8 Gerät anschließen 8.1 Gerät befestigen Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: • Die Montage des Geräts kann horizontal wie auch vertikal erfolgen (Abb. 3, Seite 4). • Das Gerät muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle eingebaut werden. • Das Gerät darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren Materialien eingebaut werden. • Das Gerät darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut werden. • Der Einbauort muss gut belüftet sein. Bei Installationen in geschlossenen kleinen Räumen sollte eine Be- und Entlüftung vorhanden sein. Der freie Abstand um das Gerät muss mindestens 25 cm betragen. • Der Lufteintritt auf der Unterseite bzw. der Luftaustritt auf der Rückseite des Geräts muss freibleiben. • Bei Umgebungstemperaturen, die höher als 40 °C (z. B. in Motor- oder Heizungsräumen, direkte Sonneneinstrahlung) sind, regelt das Gerät wegen der Eigenerwärmung zum Schutz die Leistung herunter. • Die Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit aufweisen. • Montieren Sie das Gerät nicht im selben Bereich wie Blei-Gel-Batterien/ Vliesbatterien (AGM-Batterien). eStore-Batterien sollten im selben Bereich so nah wie möglich beim eCore montiert werden, es wird empfohlen eCore über der eStore-Batterie zu installieren. A ACHTUNG! Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden. Befestigen Sie das Gerät wie folgt: ➤ Schrauben Sie das Gerät fest, indem Sie jeweils eine Schraube durch die Bohrungen in den Haltern schrauben. DE 103 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 104 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Gerät anschließen 8.2 eCore3kW Bedienpanel befestigen Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: • Das Gerät muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle eingebaut werden. • Das Gerät darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren Materialien eingebaut werden. • Das Gerät darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut werden. • Die Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit aufweisen. A ACHTUNG! Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden. Befestigen Sie das Bedienpanel wie folgt: ➤ Fertigen Sie am gewünschtem Montageort eine Öffnung für das Bedienpanel und zwei Bohrungen für die Befestigungsschrauben an, wie in Abb. 4, Seite 4 dargestellt. ➤ Schrauben Sie das Gerät fest, indem Sie jeweils eine Schraube durch die rechte und linke Öffnung am Bedienpanel schrauben. 8.3 Gerät anschließen Batterien anschließen Beachten Sie folgende Hinweise beim Anschluss der Batterien: • Achten Sie beim Anklemmen auf saubere Pole der Batterie. • Achten Sie auf feste Verbindungen; ziehen Sie die Befestigungsschraube mit 12 – 13 Nm an. • Halten Sie die Kabellängen so kurz wie möglich. • Vewenden Sie einen Querschnitt von ≥ 70 mm² für das Anschlusskabel bei einer Kabellänge bis zu 1,5 m. • Sichern Sie die Plusleitung mit einer Sicherung (250 A) ab. Wenn Sie eine eStore-Batterie verwenden, enthält diese bereits eine 250-ASicherung und Leitungsschutzschalter. • Verlegen Sie die Kabel gemäß VDE 100 (Deutschland). • Schließen Sie das Minus-Kabel direkt an den Minuspol der Batterie an, nicht an das Chassis eines Fahrzeugs oder Schiffes. 104 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 105 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Gerät anschließen • Verwenden Sie folgende Kabelfarben: – Rot: Plus-Anschluss – Schwarz: Minus-Anschluss • Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Bei Verpolung der Anschlüsse entsteht ein großer Funkenschlag, und das Gerät wird beschädigt. • Achten Sie auf die korrekten Anschlüsse: – Versorgungsbatterie: Abb. 1 1, Seite 3 – Fahrzeugbatterie (nur wenn die DC-Kit-Funktion benutzt wird): Abb. 1 2, Seite 3 ➤ Verbinden Sie den Anschluss „+“ mit dem Pluspol (+) der zugehörigen Batterie. ➤ Verbinden Sie den Anschluss „–“ mit dem Minuspol (–) der zugehörigen Batterie. A ACHTUNG! • Das Gerät darf nicht an einen DC-Kit-Eingang angeschlossen werden, ohne ein Batterie zu benutzen. • Falls das Fahrzeug mit 24 V ausgerüstet ist, muß eine Sekundär-Lichtmaschine zusammen mit einer 12-V-Batterie eingebaut werden, um das Gerät an ein DC-Kit anzuschließen. Wenn Sie die DC-Kit-Funktion nicht verwenden, können Sie die Erhaltungsladung der Fahrzeugbatterie über den Erhaltungslader-Anschluss ausführen. ➤ Schließen Sie den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie über ein geeignetes Kabel mit einem 6,3-mm-Faston-Anschluss am Erhaltungslader-Anschluss (Abb. 1 9, Seite 3) an. ➤ Verbinden Sie den Anschluss „–“ (Abb. 1 2, Seite 3) mit dem Minuspol (–) der Batterie. DE 105 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 106 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Gerät anschließen eCore3kW 230-Vw-Anschlüsse anschließen ! WARNUNG! Alle 230-Vw-Anschlüsse dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. Beachten Sie folgende Hinweise beim Anschluss ans Netz: • Vewenden Sie einen Querschnitt von ≥ 2,5 mm² für das Anschlusskabel. • Beachten Sie bei den Kabelfarben die länderspezifischen Vorschriften. ➤ Schließen Sie die Phase und den Nullleiter an die grauen Anschlussklemmen (Abb. 1 13, Seite 3) an. ➤ Schließen Sie die Masseleitung an die gelb-grüne Anschlussklemme (Abb. 1 13, Seite 3) an. 230-Vw-Verbraucherkreis anschließen Beachten Sie folgende Hinweise beim Anschluss ans Netz: • Vewenden Sie einen Querschnitt von ≥ 2,5 mm² für das Anschlusskabel. • Beachten Sie bei den Kabelfarben die länderspezifischen Vorschriften. ➤ Schließen Sie die Phase und den Nullleiter des Verbraucherkreises an die grauen Anschlussklemmen (Abb. 1 15, Seite 3) an. Sie können auch den Short Break Output (Abb. 1 14, Seite 3) verwenden, um Geräte anzuschließen, die mehrfache Versorgungsanschlüsse besiztzen (z. B. Kühlschränke). Dieser Anschluss ist direkt mit dem Netzeingang verbunden und durch den Wärmeschutzschalter gegen Überlast und Kurzschluss geschützt. ➤ Schließen Sie die Masseleitung an die gelb-grüne Anschlussklemme (Abb. 1 15, Seite 3) an. 12-Vg-Verbraucherkreis anschließen ➤ Schließen Sie den Pluspol (+) der Verbraucher über ein geeignetes Kabel mit einem 6,3-mm-Faston-Anschluss am 12-V-Anschluss (Abb. 1 8, Seite 3) an. ➤ Verbinden Sie den Anschluss „–“ (Abb. 1 1, Seite 3) mit dem Minuspol (–) der Verbraucher. 106 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 107 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Gerät anschließen Bedienpanel anschließen ➤ Stecken Sie einen Stecker des LAN-Kabels in einen der drei CAN-Bus-Anschlüsse (Abb. 1 6, Seite 3). ➤ Stecken Sie den anderen Stecker des LAN-Kabels in die Buchse am Bedienpanel. Falls Sie die Länge anpassen müssen, können Sie anstelle des mitgelieferten LAN-Kabels ein käuflich zu erwerbendes Standard-CAT5-UDP-Kabel verwenden. Batteriesensor anschließen Wenn Sie eine eStore-Batterie an eCore anschließen, brauchen Sie den Batteriesensor nicht anzuschließen, weil der Batteriesensor der eStore-Batterie schon im eStore integriert ist. ➤ Stecken Sie den Stecker des Batteriesensors in den RJ11-Anschluss (Abb. 1 5, Seite 3). ➤ Bringen Sie den Batteriesensor am Gehäuse der Versorgungsbatterie an. Installieren Sie den Batteriesensor im selben Fach, in dem die Fahrzeugbatterie installiert ist. Die Verschaltung des Kabels ist wie folgt (Abb. 6, Seite 6): PIN-Nr. DE Signal-Beschreibung 1 Nicht verwendet 2 Masse 3 Batteriesensor 4 Nicht verwendet 5 Nicht verwendet 6 Nicht verwendet 107 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 108 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Gerät anschließen eCore3kW Klimaanlage anschließen Sie können Klimaanlagen der B-Serie, FreshJet oder FreshLight am eCore anschließen. Die Verschaltung des Steckers ist wie folgt (Abb. 7, Seite 6): PIN-Nr. Signal-Beschreibung 1 Kontakt 1: NC (Normally Closed): Ruhekontakt 2 Kontakt 1: COM (Common): Wechselkontakt 3 Kontakt 1: NO (Normally Open): Arbeitskontakt 4 Nicht verwendet 5 Kontakt 2: NC (Normally Closed): Ruhekontakt 6 Kontakt 2: COM (Common): Wechselkontakt 7 Kontakt 2: NO (Normally Open): Arbeitskontakt 8 Nicht verwendet ➤ Schließen Sie den Economy-Modus-Eingang der Klimaanlage an den Kontakten 2 und 3 (oder 6 und 7) des AUX-Anschlusses (Abb. 1 3, Seite 3) an. Beachten Sie die Montageanleitung der Klimaanlage für weitere Informationen. 108 DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 109 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Gerät anschließen Generator anschließen Sie können einen eSystem-Generator (z. B. ePower-T-Generator) anschließen. Die Verschaltung des Steckers ist wie folgt (Abb. 8, Seite 6): PIN-Nr. Signal-Beschreibung 1 Phasen des Generators 2 3 4 Nicht verwendet 5 +12 V 6 CAN H 7 CAN L 8 Masse ➤ Schließen Sie den Generator an den Kontakten 1 bis 3 des GeneratorAnschlusses (Abb. 1 7, Seite 3) an. D+-Signal für DC-Kit-Funktion anschließen Um die DC-Kit-Funktion nutzen zu können, müssen Sie das D+-Signal von der Lichtmaschine anschließen. ➤ Schließen Sie das D+-Signal über ein geeignetes Kabel mit einem 6,3-mm-Faston-Anschluss am D+-Signal-Anschluss (Abb. 1 10, Seite 3) an. DE 109 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 110 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Gerät ein- und ausschalten 9 eCore3kW Gerät ein- und ausschalten I HINWEIS Der Wärmeschutzschalter (Abb. 1 16, Seite 3) am Gerät muss eingeschaltet sein. ➤ Drücken Sie den Hauptschalter (Abb. 1 12, Seite 3) in Stellung „I“ oder „II“: – Stellung „I“: eCore kann alle manuellen Funktionen nutzen (siehe Kapitel „Betriebsmodi des eCore“ auf Seite 85).. – Stellung „II“: eCore arbeitet ausschließlich im Automatikmodus. ✓ Das Gerät ist eingeschaltet, die Meldung „Dometic eCore“ wird im Display angezeigt. ✓ Wenn ein eSystem-Generator angeschlossen ist und die Autostart-Funktion aktiviert wurde, zeigt das Display als nächstes die Meldung „GEN AUTOSTART“: – Drücken Sie kurz die SET-Taste, um den Generator-Autostart zu aktivieren. – Drücken Sie die SET-Taste lang oder lassen Sie 15 s verstreichen, um den Generator-Autostart zu deaktivieren. ✓ Danach wird das Betriebsmodi-Menü aufgerufen, und Sie können den gewünschten Betriebsmodus wählen. Das erste angezeigte Menü ist „AUTO MODE“. ➤ Wählen Sie mit der Taste „W“ oder „X“ den gewünschten Betriebsmodus aus. ➤ Drücken Sie kurz die SET-Taste, um den gewünschten Betriebsmodus zu aktivieren. ✓ Der gewünschte Betriebsmodus wird aktiviert. ✓ Das Betriebswert-Menü wird aufgerufen. I 110 HINWEIS Wie Sie das Gerät einstellen, finden Sie in der Bedienungsanleitung. DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 111 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 10 Fehlerbeseitigung Fehlerbeseitigung Fehler Ursache Behebung Keine Ausgangsspannung und kein Ladestrom, keine LED leuchtet Gerät ist ausgeschaltet Stellung des Hauptschalters prüfen Gerät defekt Gerät austauschen Kein Kontakt zur Batterie Kontakt und Kabel prüfen Ggf. Zündung einschalten Batterie entladen Batterie laden Batterie defekt Batterie austauschen Sicherung defekt (im Gerät oder fahrzeugseitig/zur Batterie) Sicherung durch eine Sicherung derselben Spezifikation austauschen Keine Ausgangsspannung und kein Ladestrom, Status-LED leuchtet Gerät ist betriebsbereit Stellung des Wärmeschutzschalters prüfen Keine Ausgangsspannung und kein Ladestrom, eCore-Alarm C01 Fehler in der eCore-Logik Wenden Sie sich an den Dometic Service Thermische Überlastung Lüfteröffnungen prüfen und ggf. reinigen Keine Ausgangsspannung und kein Ladestrom, eCore-Alarm C02 Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C03 Belüftung verbessern Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C04 Gerät an kühleren Ort aufstellen Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C14 Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C05 Kurzschluss im AC-Kreis Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C06 Gerät ist zu 100 % ausgelastet 230-V-Kabel prüfen Falsche Verkabelung Last reduzieren (Verbraucher abschalten) Gerät aus- und wieder einschalten Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C07 DE Kurzschluss im AC-Kreis Batterie-Kabel prüfen 111 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 112 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Fehlerbeseitigung eCore3kW Fehler Ursache Behebung Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C08 DC-Überlast DC-Last reduzieren (Verbraucher abschalten) Gerät aus- und wieder einschalten Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C09 DC-Überspannung Batteriespannung reduzieren oder Batterie austauschen Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C10 AC-Unterspannung 230-V-Spannungsversorgung prüfen Keine 230-V-Spannung Verkabelung prüfen Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C11 Batterie-Überspannung Batteriespannung reduzieren oder Batterie austauschen Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C12 Batteriespannung zu gering Batterie austauschen Keine Ausgangsspannung, eCore-Alarm C13 Batteriespannung zu gering Kabel prüfen Gerät startet ständig neu Keine Verbindung zur Batterie I 112 Batterie laden Batterieverkabelung prüfen HINWEIS Bei detaillierten Fragen zu den Batteriedaten wenden Sie sich bitte an den Batterie-Hersteller. DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 113 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 11 Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. 12 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M DE Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. 113 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 114 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Technische Daten 13 eCore3kW Technische Daten Allgemeine technische Daten eCore 3kW Art.-Nr.: 9102900221 Wärmeabfuhr: Gehäuse/Lüfter Umgebungstemperatur Volllast: –10 °C – +40 °C Stromaufnahme im Standby-Modus: Schaltzeit Gleichrichter – Wechselrichter: AC-Eingangsnennspannung: AC-Frequenz: AC-Ausgangsspannung: AC-Frequenz: Wellenform: DC-Eingangsnennspannung: DC-Eingangsspannungsbereich: DC-Eingangsüberspannungsschutz: Leistung des DC/DC-Wandler bei 40 °C: Maximal zulässige Ausgangsspannung des Generators: Leistung des Generators bei 40 °C: Frequenzbereich Generator: 2 mA ≤ 10 ms 230 Vw ± 10 % 50 Hz ± 1 % 230 Vw 50 Hz Reine Sinuswelle, maximal 3 % Verzerrung 12 Vg 10,5 – 16 Vg 15 – 16 Vg 2 kW 3~, 600 Vw 1800 W 400 bis 500 Hz Maximaler Strom DC-Kit: 100 A Maximale Stromspitze DC-Kit: 150 A Abmessungen: Gewicht: 114 siehe Abb. f, Seite 13 11,8 kg DE eCore-3kW--I--WEST.book Seite 115 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Technische Daten Technische Daten Ladebetrieb eCore 3kW Batterietyp: eStore LithiumBatterie Batterieespannung: Blei-GelBatterien Vliesbatterien (AGM-Batterien) 12 Vg Ladestrom: 6 – 100 A Ladestrom zweiter Batterieanschluss: 10 A, 2-Step-Lader Ladespannung I-Phase (Bulk): 13,6 V 14,4 V 14,7 V Ladespannung U0-Phase (Absorption): 13,6 V 14,25 V 14,4 V Ladespannung U-Phase (Floating): 13,6 V 13,5 V 13,8 V Batterietemperatur-Kompensation: DE –23 mV/°C 115 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 116 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 3 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 4 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 7 Tableaux de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 8 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 9 Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 10 Élimination des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 11 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 12 Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 116 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 117 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 1 D ! ! A I 2 Explication des symboles Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des défauts de montage ou de raccordement • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant • une utilisation différente de celle décrite dans la notice FR 117 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 118 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Consignes générales de sécurité 2.1 Sécurité générale D DANGER ! eCore3kW • Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de secteur sont identiques (voir plaque signalétique). • En cas d'incendie, utilisez un extincteur adapté aux appareils électriques. ! AVERTISSEMENT ! • Ne mettez pas l'appareil en service si celui-ci ou les câbles de raccordement présentent des dommages apparents. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service aprèsvente. • Si une batterie est connectée, il y a encore de la tension dans l'appareil même si le commutateur principal est éteint. ! ATTENTION ! A AVIS ! • Si vous démontez l'appareil : – mettez le commutateur principal sur « 0 », – débranchez tous les raccords, – assurez-vous qu'aucune entrée ou sortie n'est sous tension. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • Veillez à ce que d'autres objets ne provoquent aucun court-circuit au niveau des contacts de l'appareil. • Veillez à ce que la pince rouge et la pince noire ne se touchent jamais. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. 118 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 119 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Consignes générales de sécurité 2.2 Sécurité lors de l'installation de l'appareil D DANGER ! Danger de mort par électrocution ! • Installation sur des bateaux : Une mauvaise installation des appareils électriques sur des bateaux peut entraîner des dommages dus à la corrosion au niveau du bateau. L'installation de l'onduleur doit être effectuée par un électricien spécialisé. • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela s'applique surtout aux câbles fonctionnant sur circuit à courant alternatif. • Lorsque vous effectuez des travaux sur des installations électriques, assurez-vous qu'une personne pouvant vous apporter assistance en cas d'urgence se trouve à proximité. • Ne montez jamais l'appareil dans des zones où existent des risques d'explosion de gaz ou de poussières explosives. ! AVERTISSEMENT ! • Ne montez l'appareil que dans des pièces fermées et bien aérées. • Ne montez jamais l'appareil dans des pièces où sont stockés des produits facilement inflammables ou dans lesquelles se sont formés des gaz inflammables ; la température de surface peut atteindre 60 °C. • N'utilisez pas l'appareil sur des installations avec batteries au plombacide. Ces batteries dégagent de l'hydrogène explosif et il suffit d'une étincelle sur les raccordements électriques pour enflammer celui-ci. • Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que les lignes d'alimentation électrique sont sèches. ! ATTENTION ! • Veillez à un positionnement stable de l'appareil ! Veillez à installer et fixer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber. • Assurez-vous que l'appareil est mis à la terre. • Veillez à obtenir une section de câble suffisante. • Posez les câbles de manière à exclure tout risque de trébuchement ou d'endommagement du câble. • Fixez bien les lignes. • N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur (rayonnement solaire, chauffage, etc.). Vous éviterez ainsi une surchauffe supplémentaire de l'appareil. FR 119 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 120 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Consignes générales de sécurité A eCore3kW AVIS ! • Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles. • Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coudées sur des matériaux conducteurs (métal). • Ne tirez pas sur les lignes électriques. • Ne placez pas les câbles 230 V et la ligne de courant continu 12 V dans le même conduit (tube vide). • Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau. • Protégez l'appareil des vapeurs corrosives et de l'air humide ou salé. • Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la pluie et de l'humidité. • Veillez à ce que l'aération soit suffisante. • Montez l'appareil uniquement à l'intérieur, jamais en plein air. • Ne raccordez pas la sortie 230 V de l'onduleur à une autre source 230 V. 2.3 Consignes de sécurité concernant la manipulation de batteries ! AVERTISSEMENT ! ! ATTENTION ! 120 • Les batteries peuvent contenir des acides dangereux et corrosifs. Evitez tout contact avec le liquide que contient la batterie. En cas de contact avec le liquide de la batterie, lavez soigneusement à l’eau la partie du corps concernée. Faites impérativement examiner par un médecin toute blessure à l'acide. • Lorsque vous manipulez les batteries, veillez à ne porter aucun objet métallique tel que montre ou bague. Les batteries au plomp-acide peuvent générer des courants de courtcircuit susceptibles d'entraîner de graves brûlures. FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 121 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Groupe cible de cette notice • Risque d’explosion ! N'essayez jamais de charger une batterie gelée ou défectueuse. Stockez la batterie dans un endroit à l'abri du gel et attendez qu'elle ait atteint la température ambiante. Le processus de chargement peut alors commencer. • Portez des lunettes ainsi que des vêtements de protection lorsque vous manipulez la batterie. Ne touchez pas vos yeux pendant le travail sur la batterie. • Ne fumez pas et assurez-vous qu'aucune étincelle n'est générée à proximité du moteur ou de la batterie. A AVIS ! • Utilisez exclusivement des batteries rechargeables. • Evitez que des pièces électriques ne tombent sur la batterie. Cela peut provoquer des étincelles et des courts-circuits sur la batterie ou d'autres pièces électriques. • Lors du raccordement, veillez à respecter la polarité indiquée. • Conformez-vous aux instructions du fabricant de la batterie ainsi que du fabricant de l'installation ou du véhicule dans lesquels la batterie est utilisée. • Si vous devez démonter la batterie, coupez tout d'abord la connexion à la masse. Débranchez toutes les connexions et tous les consommateurs de la batterie avant de démonter celle-ci. 3 Groupe cible de cette notice Ce manuel s'adresse exclusivement aux spécialistes familiers des directives VDE correspondantes. 4 Contenu de la livraison • eCore 3kW • Panneau de commande • Câble LAN (CAT5, 10 m) • Capteur de température de la batterie avec câble de raccordement • Filtre CEM externe • Notice de montage et d'utilisation FR 121 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 122 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Usage conforme 5 eCore3kW Usage conforme eCore 3kW (n° de produit 9102900221) est l'unité de commande du système de gestion de l'énergie eSystem. eCore 3kW alimente des consommateurs d'énergie raccordés en 230 V et peut simultanément charger les batteries 12 V suivantes : • Batteries de démarrage au plomb • Batteries au gel de plomb • Batteries sans entretien • Batteries à électrolyte liquide (batteries AGM) • Piles au lithium (eStore) L'appareil ne doit servir en aucun cas à charger des batteries d'autres types (p. ex. : NiCd, NiMH, etc.) ! ! ! AVERTISSEMENT ! L'appareil ne doit pas être utilisé pour alimenter des installations médicales. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les batteries atteintes d'un court-circuit interne ne doivent pas être chargées. La formation de gaz détonant entraînerait sinon un risque d'explosion. Les batteries nickel-cadmium et les batteries non rechargeables ne doivent pas être chargées à l'aide du chargeur de batteries. Leur enveloppe pourrait sinon éclater. 6 Description technique 6.1 Description générale L'appareil peut être raccordé aux sources de tension suivantes : • batteries 12 Vg • tension du secteur 230 Vw La puissance maximale pouvant être tirée du secteur à courant alternatif est réglable et limitée par le courant de secteur maximal « MAX AC IN » (maximal 25 A) • Dynamo (fonction DC-Kit) • Générateur (ePower) 122 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 123 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Chaque tension raccordée peut être convertie en : • 230 Vw/50 Hz • 12 Vg A AVIS ! • L'appareil ne doit pas être raccordé à une entrée de DC-Kit sans utiliser de batterie. • Si le véhicule est équipé en 24 V, une dynamo secondaire doit être installée avec une batterie 12 V afin de raccorder l'appareil à un DC-Kit. L'appareil peut être utilisé comme suit : • comme chargeur automatique (caractéristique de charge à 3 phases) • comme onduleur sinusoïdal : l'appareil délivre une tension de sortie pure de 230 V • Power Sharing : l'appareil alimente un consommateur d'énergie connecté de 230 V et recharge simultanément une batterie • alimentation sans interruption (fonction UPS) : l'appareil alimente les consommateurs connectés par le courant de batterie en cas de panne de la tension de secteur • générateur si un générateur ePower T est raccordé L'appareil est commandé par un panneau de commande possédant les fonctions principales suivantes : • activation et désactivation du système eCore • réglage des paramètres de fonctionnement • surveillance des paramètres de fonctionnement (p. ex. tension de la batterie, tension de sortie) • réglage des paramètres du système FR 123 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 124 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique 6.2 eCore3kW Éléments de commande et raccordements Pos. dans Explication/fonction fig. 1, page 3 124 1 Raccordement d'une batterie d'alimentation Ce raccordement est conçu pour une puissance de 2 kW. 2 Raccordement d'une batterie de véhicule Ce raccordement est conçu pour 150 A. 3 Raccordement AUX Ce raccordement est conçu pour des climatisations sans bus CAN. Deux contacts sans tension donnent des informations sur l'état du DC-Kit. Ils sont activés quand le commutateur du DC-Kit est ouvert pour cause de tension trop faible. Cela permet d'activer le mode d'économie de la climatisation. 4 Raccordement Serial AUX Ce raccordement sert exclusivement à des fins de service. 5 Raccordement RJ11 d'un détecteur de batteries Le détecteur de batteries permet de mesurer la température de la batterie et d'adapter les paramètres du chargeur de batterie aux conditions actuelles. 6 Raccordements bus CAN Le panneau de commande et d'autres composants eSystem peuvent être raccordés sur ces trois raccordements. 7 Raccordement d'un générateur eSystem (p. ex. générateur ePower T) 8 Raccordement 12 Vg Ce raccordement est prévu contre les courts-circuits et la surintensité et sert à raccorder des appareils 12 Vg. Le courant maximal est de 20 A. 9 Raccordement chargeur de maintien Ce raccordement sert au chargement de maintien de la batterie du véhicule à 10 A. Il peut être utile si aucun DC-Kit n'est raccordé. 10 Signal D+ Le signal D+ provient de la dynamo et informe eCore que le moteur du véhicule tourne. Cela permet la fonction DC-Kit. Si le signal D+ n'est pas raccordé, la fonction DC-Kit ne fonctionne pas. FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 125 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Pos. dans Explication/fonction fig. 1, page 3 FR 11 Voyant d'état • vert : fonctionnement normal • orange : mode de veille • rouge : erreur 12 Commutateur principal • 0 : désactivé • I : mode chargeur, mode générateur, mode UPS ou mode manuel • II : mode automatique (avec fonction Smart Wake up) 13 Tension d'entrée du secteur 230 Vw Ce raccordement convient pour une tension d'alimentation de 230 V/50 Hz et un courant d'entrée de jusqu'à 25 A. 14 Tension de sortie 230 Vw avec protection 25 A (Short Break Output) Ce raccordement sert à raccorder les consommateurs d'énergie 230 Vw. Il est protégé contre la surcharge et les courts-circuits par un disjoncteur thermique. 15 Tension de sortie 230 Vw (eCore Output) Ce raccordement sert à raccorder les consommateurs d'énergie 230 Vw. Il est raccordé à l'onduleur et est commandé par la logique de commande eCore. Il est protégé contre la surcharge et les courts-circuits par l'électronique de commande eCore et le disjoncteur thermique. 16 Disjoncteur thermique Ce disjoncteur se déclenche lorsque le courant d'entrée du secteur dépasse 25 A. Il doit être réactivé manuellement lorsque le courant est de nouveau inférieur à 25 A. 125 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 126 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique 6.3 eCore3kW Éléments internes Description des positions 1 à 16 : voir chapitre « Éléments de commande et raccordements », page 124. Pos. dans Explication/fonction fig. 5, page 5 126 17 Relais 230 V Ce relais coupe les composants de puissance eCore de la tension du secteur. Les contacts sont fermés lorsque la logique eCore le permet et que la tension du secteur se trouve dans la plage de tolérance. Ils sont ouverts lorsque la tension du secteur se trouve hors de la plage de tolérance. 18 Onduleur 3 kW Cet onduleur assume les tâches suivantes : • générer une tension de 230 V/50 Hz à partir de l'alimentation 12 Vg, lorsque la tension du secteur n'est pas raccordée ou se trouve hors de la plage de tolérance. • générer une tension de 230 V/50 Hz à partir de l'alimentation 12 Vg pour fonctionner en parallèle de la tension du secteur (Power Sharing). • alimenter le bus DC et le changeur de fréquence DC/DC pour utiliser l'eCore comme redresseur PFC (Power Factor Correction) et charger la batterie. 19 Bus CC Il s'agit de l'emplacement commun pour toutes les sources de puissance eCore, non accessible de l'extérieur. La tension sur le bus CC se situe entre 350 et 380 Vg. 20 Redresseur 2 kW Ce redresseur transforme la tension triphasée d'un générateur ePower T raccordé en tension continue alimentant le bus DC. 21 Transformateur DC/DC Le transformateur DC/DC est réparti en deux zones : • Le convertisseur élévateur transforme la tension 12 Vg de la batterie en une tension de bus DC qui alimente l'onduleur (max. 2 kW). • Le transformateur abaisseur transforme la tension du bus DC en une tension 12 Vg avec laquelle la batterie d'alimentation est chargée (max. 100 A). 22 Logique de commande eCore La logique de commande gère tous les éléments de puissance, la communication et toutes les fonctions eCore FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 127 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Pos. dans Explication/fonction fig. 5, page 5 6.4 23 Relais de mise à la terre Lorsque le relais de mise à la terre est allumé, le conducteur neutre (N) de la sortie de l'onduleur est raccordé en interne au conducteur de protection (PE/GND). Lorsque le relais de mise à la terre est éteint, il n'y a pas de connexion entre le conducteur neutre (N) et le conducteur de protection (PE/GND). Respectez lors de ce réglage les normes spécifiques à votre pays. 24 Commutateur DC-Kit Le commutateur DC-Kit permet de commuter en parallèle la batterie d'alimentation et la batterie du véhicule. Le commutateur du DC-Kit est fermé quand le signal D+ est high-actif (moteur du véhicule allumé) et que la dynamo fournit une puissance suffisante à la batterie du véhicule. Le commutateur DC-Kit est ouvert lorsque le signal D+ est low-actif (moteur du véhicule éteint). Panneau de commande Le panneau de commande fonctionne selon trois modes : • Fonctionnement normal : L'écran est allumé et toutes les LED des bandes LED sont allumées d'en bas jusqu'à la valeur actuelle. • Mode économiseur d'écran : L'écran est éteint et, sur les bandes LED, seule la LED indiquant la valeur actuelle est allumée. • Mode de veille : L'écran et toutes les LED sont éteintes ; seule la LED de veille clignote. En mode de veille, le système consomme seulement 2 mA. Quand le commutateur principal est commuté en position « I » ou « II », le panneau de commande passe en mode normal et ouvre le menu de sélection des modes. Si aucune touche n'est actionnée dans un délai d'une minute, le panneau de commande passe en mode de veille. Pour quitter le mode de veille, il faut actionner la touche SET pendant 1 s. FR 127 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 128 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique eCore3kW La sélection d'un mode de fonctionnement permet d'activer eCore. Mais si aucune touche n'est actionnée dans un délai d'une minute, le panneau de commande passe en mode d'économiseur d'écran. Pour quitter le mode d'économiseur d'écran, il suffit d'appuyer sur une touche au choix. Pos. dans Symbole fig. 2, page 3 128 Explication/fonction 1 – Écran : affiche les messages pour l'exploitation ou le réglage 2 ▲ Augmente les valeurs ou passe au menu précédent Symbole à l'écran : + 3 X Fait défiler le menu vers la droite Symbole à l'écran : > 4 ▼ Diminue les valeurs ou passe au menu suivant Symbole à l'écran : – 5 W Fait défiler le menu vers la gauche Symbole à l'écran : < 6 SET Pression brève : confirme la valeur ou l'action Pression longue (> 1 s) : passe au menu précédent sans enregistrer Symbole à l'écran : [SET] 7 FAILURE Voyant d'alarme : • allumé en orange : il y a une erreur 8 INVERTER LED d'état mode onduleur : • s'allume en vert : l'onduleur est en marche • éteint : l'onduleur est éteint 9 CHARGER LED d'état mode de charge : • s'allume en vert : mode de charge • éteint : mode de charge désactivé 10 LINE ON Voyant de statut entrée tension de secteur : • s'allume en vert : tension du secteur à l'entrée • éteint : pas de tension du secteur à l'entrée FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 129 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Pos. dans Symbole fig. 2, page 3 FR Explication/fonction 11 GENERATOR LED d'état générateur : • s'allume en vert : le générateur fonctionne • éteint : le générateur est éteint • Clignote en vert : GEN AUTO activé 12 STANDBY LED d'état en mode de veille : • clignote en vert : eCore se trouve en mode de veille 13 Power Sharing Bande LED Power Sharing Les cinq LED indiquent combien de courant est absorbé du secteur 230 V. 100 % correspond à la valeur maximale réglée pour le courant (3 A à 20 A). 14 AC Load Bande LED 230 V Les cinq LED indiquent quelle puissance de l'onduleur est livrée aux sorties 230 Vw : • Mode batterie pur : 100 % correspond à 2 kW • Mode générateur pur : 100 % correspond à la puissance maximale du générateur • Mode mixte : 100 % correspond à 3 kW 15 Charge Status Bande LED tension de charge Les cinq LED indiquent la tension de charge : • 0 % : 11 V • 100 % : tension de maintien (selon la batterie chargée) 129 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 130 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique 6.5 eCore3kW Fonction charge de batterie La caractéristique de charge pour les batteries au gel et à électrolyte liquide (batteries AGM) est appelée courbe IU0U modifiée. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1 : Phase I (Bulk) Au début du processus de charge, la batterie vide est chargée avec un courant constant (courant de charge 100 %), jusqu'à ce que la tension de la batterie atteigne 14,4 V (AGM : 14,7 V). Lorsque la batterie atteint ce niveau de tension, le courant de charge se réduit. 2 : Phase U0 (absorption) Commence alors la phase de charge d'absorption (phase U0), dont la tension de charge et la durée dépendent de la taille et du type de la batterie. La tension de charge est constamment de 14,25 V (AGM : 14,4 V), le courant de charge dépend entre autres du type de batterie, de la température ambiante et de la profondeur de décharge de la batterie. La phase 2 est terminée au bout de 8 h maximum (AGM : 24 h) après avoir atteint 14,25 V (AGM : 14,4 V). 3 : Phase U (Floating) La phase U sert au maintien de la capacité de la batterie (100 %). Pendant cette phase, la tension de charge est constamment de 13,5 V (AGM : 13,8 V). 130 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 131 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique 4 : Conditionnement Tous les 14 jours (AGM : 28 jours), le chargeur de batteries se remet en phase 2 afin de régénérer la batterie. Cela permet d'éviter d'éventuels effets de fatigue, comme le sulfatage. Charge avec capteur de température de la batterie Le capteur de température de la batterie compris dans la livraison doit être connecté. De cette façon, la tension de charge s'adapte à la température de la batterie. Selon la température de la batterie, la tension de charge est augmentée ou réduite pendant la phase U0 (voir diagramme suivant) : V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I FR –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C REMARQUE eCore commence automatiquement à charger la batterie lorsque la tension du secteur est raccordée (commutateur principal en position I ou II). Si la batterie a été déchargée en dessous de 10,5 V, assurez-vous que tous les consommateurs d'énergie sont débranchés avant de raccorder la tension du secteur, car eCore ne peut fournir aucun soutien UPS avec cette tension et peut donc déclencher les fusibles du secteur. 131 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 132 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique 6.6 eCore3kW Charger la batterie eStore Si eCore détecte une batterie eStore au niveau du bus CAN, la courbe de charge de la batterie au lithium est activée. Il est en outre possible de régler cette courbe de charge manuellement, à l'aide du panneau de commande. La courbe de charge de la batterie au lithium est composée de deux phases. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1 : Phase I (Bulk) Au début du processus de charge, la batterie vide est chargée avec un courant constant (courant de charge 100 %), jusqu'à ce que la tension de la batterie atteigne 13,6 V. Lorsque la batterie atteint ce niveau de tension, le courant de charge se réduit. 2 : Phase U (absorption et floating) La phase U sert au maintien de la capacité de la batterie (100 %). Pendant cette phase, la tension de charge est constamment de 13,6 V. Si une batterie au lithium eStore est raccordée à l'eCore, celle-ci reprend la commande du chargeur de batterie eCore et détermine la tension et le courant adaptés, pour se charger elle-même ; cela prolonge la puissance et la longévité de l'eStore. Si l'eStore et l'eCore sont raccordés, toutes les opérations se déroulent automatiquement (voir les instructions d'eStore pour de plus amples détails). 132 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 133 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.7 Description technique Connexion à la masse eCore peut fonctionner comme système IT (Isolé Terre) ou système TN (Terre Neutre). Cela est réalisé par un relais de mise à la terre (fig. 5 23, page 5) et le réglage peut s'effectuer via le panneau de commande. Un disjoncteur différentiel raccordé en aval de la sortie eCore ne fonctionne de manière fiable que dans un système TN. 6.8 Fonctions de l'eCore eCore est l'unité de commande du système de gestion de l'énergie eSystem. Onduleur La composante onduleur de l'eCore peut avoir trois états de fonctionnement : • onduleur autonome • redresseur PFC (Power Factor Correction) pour alimenter le chargeur de batterie • onduleur parallèle à la tension du secteur L'onduleur fonctionne de manière autonome si la tension du secteur est hors de la plage des valeurs de tolérance. La tension d'alimentation provient de la batterie d'alimentation. Dès que la tension du secteur est dans la plage des valeurs de tolérance, l'onduleur fonctionne en parallèle avec la tension du secteur. Si la charge raccordée est supérieure au courant d'entrée configuré, l'onduleur absorbe l'énergie supplémentaire requise de la batterie d'alimentation et fonctionne comme générateur afin qu'il n'y ait pas de surcharge de la tension du secteur. Un signal d'avertissement retentit pour indiquer que la batterie se décharge. Lorsque la charge est inférieure au courant d'entrée configuré, l'onduleur est raccordé à la tension du secteur et la puissance restante du réseau est utilisée pour charger la batterie d'alimentation. Si la charge est inférieure à 85 % du courant d'entrée configuré, l'onduleur peut fonctionner comme redresseur PFC (Power Factor Correction) et charger la batterie. Si la tension du secteur est coupée, l'onduleur passe du mode redresseur PFC au mode de fonctionnement d'onduleur autonome (dans un délai de 10 ms). FR 133 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 134 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique eCore3kW Générateur ePower Il est possible de raccorder un générateur ePower (1800 W) à eCore : • Un câble blindé multipolaire est fourni avec le générateur ePower T. Ce câble contient un câble triphasé haute tension/haute fréquence, qui transmet la puissance du générateur à l'eCore et au bus CAN. Grâce au bus CAN, eCore peut surveiller et commander entièrement le générateur ePower T. • Raccord 12 Vg : ce raccordement doit être directement raccordé à la batterie d'alimentation et sert à démarrer le générateur I REMARQUE • Pour des raisons de sécurité, la fonction autostart doit être activée manuellement à chaque fois que l'eCore est mis en marche. • Il est également possible de démarrer le générateur manuellement, à l'aide du panneau de commande. • Tous les paramètres de fonctionnement du générateur peuvent être réglés à l'aide du panneau de commande. Grâce au raccordement à un générateur, le système peut être utilisé de la manière suivante : • générateur standard via le mode générateur : Le générateur fonctionne et génère de l'énergie électrique. eCore fonctionne comme onduleur afin de convertir l'énergie du générateur en une tension stable de 230 V/50 Hz et charger la batterie d'alimentation. • Soutien pour le chargeur de batterie grâce à la fonction autostart : le générateur démarre automatiquement si la tension de la batterie d'alimentation devient inférieure à 12,5 V. Il s'arrête lorsque le courant de charge de la batterie devient inférieur à 80 % du courant de charge maximal après la phase U0. • Soutien pour la batterie d'alimentation en cas de forte charge, grâce à la fonction Heavy Duty : le générateur démarre automatiquement si la batterie d'alimentation fournit pendant plus de 1 min plus de 1 kW et il peut être utilisé pour générer de la puissance et recharger la batterie. Il est automatiquement mis à l'arrêt si la puissance de sortie est inférieure à 1 kW pendant plus de 5 min. Vous pouvez régler les paramètres suivants : • activer/désactiver manuellement le générateur • régler la durée Quiet (il s'agit de la durée pendant laquelle le générateur ne doit pas être allumé) 134 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 135 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Fonction DC-Kit La fonction DC-Kit commute la batterie d'alimentation et la batterie du véhicule en parallèle. Cela permet de réaliser les fonctions suivantes : • chargement de la batterie d'alimentation pendant que le moteur du véhicule fonctionne • alimentation des consommateurs d'énergie 230 V en tension par la dynamo et la batterie du véhicule lorsque le moteur du véhicule fonctionne • soutien de la batterie du véhicule lors du démarrage de ce dernier (fonction DC-Boost) Le courant nominal est de 100 A. Les conditions suivantes doivent être remplies pour pouvoir activer la fonction DC-Kit : • Le signal D+ est actif. • La tension de la batterie du véhicule est supérieure à la tension de la batterie d'alimentation. • La tension de la batterie du véhicule est supérieure à 13,6 V et inférieure à 15 V. • La différence de tension entre la batterie du véhicule et la batterie d'alimentation est inférieure à 2 V. FR 135 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 136 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique eCore3kW Il est possible de commander des climatiseurs sans connexion CAN ou LIN via les contacts AUX, afin d'utiliser le mode économique. La fonction DC-Kit fonctionne comme suit : • Lorsque le moteur du véhicule ne tourne pas, le signal D+ est low-actif : si le moteur du véhicule ne fonctionne pas, le commutateur du DC-Kit (fig. 5 24, page 5) et les contacts AUX (fig. 5 3, page 5) sont ouverts. Le climatiseur fonctionne en mode normal. • Lorsque le moteur du véhicule tourne, le signal D+ est high-actif : – si la tension de la batterie est supérieure à 13,6 V et que la différence de tension entre la batterie du véhicule et la batterie d'alimentation est inférieure à 2 V (réglable), le commutateur du DC-Kit (fig. 5 24, page 5) est fermé et les contacts AUX (fig. 5 3, page 5) restent ouverts. Le climatiseur fonctionne en mode normal. – Si la tension de la batterie est inférieure à 12,5 V, le commutateur du DC-Kit (fig. 5 24, page 5) reste fermé et les contacts AUX (fig. 5 3, page 5) sont fermés, ce qui commute le climatiseur en mode économique. Le climatiseur fonctionne en mode économique (le compresseur est éteint). – Si la tension de la batterie devient inférieure à 12 V, le commutateur du DC-Kit s'ouvre (fig. 5 24, page 5) afin d'éviter une décharge excessive de la batterie du véhicule. I 136 REMARQUE Si le commutateur du DC-Kit (fig. 5 24, page 5) est fermé, le chargeur de batterie est éteint afin que la batterie d'alimentation ne soit pas surchargée. FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 137 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.9 Description technique Modes de fonctionnement de l'eCore Si le commutateur principal est en position « I », l'eCore fonctionne dans les modes suivants : • Mode chargeur : Dans ce mode, l'eCore fonctionne comme chargeur de batterie et maintient toutes les autres fonctions éteintes. Ce mode est idéal quand le véhicule reste immobilisé pour une période prolongée. • Mode manuel : Dans ce mode, il est possible d'activer ou de désactiver séparément les fonctions de l'eCore. • Mode générateur : Pour ce mode, un générateur ePower doit être raccordé. Dans ce mode, la tension du secteur est coupée et le chargeur de batterie est allumé, si l'énergie du générateur suffit pour cela. • Mode UPS (alimentation sans interruption) : dans ce mode, eCore fonctionne comme alimentation sans interruption. L'appareil alimente alors les consommateurs connectés par le courant de batterie en cas de panne de la tension de secteur. Si le commutateur principal (fig. 1 12, page 3) est en position « II », eCore fonctionne en mode automatique. Dans ce mode, eCore active ou désactive les fonctions automatiquement. Mode chargeur (« ONLY CHARGER ») Dans ce mode, eCore fonctionne comme un chargeur et conditionneur de batterie. La génération de tension alternative par l'onduleur n'est pas disponible. Le courant de charge maximal est limité par la valeur MAX AC IN, et la fonction power sharing est désactivée. Cette configuration limite la consommation totale du système eCore à un minimum. Dans ce mode, eCore tente de régénérer la batterie en cas de décharge (tension de la batterie inférieure à 10,5 V). Il est ainsi possible de régler une fonction Wake-up pour le chargeur, qui réveille automatiquement le chargeur lorsque la tension du secteur est raccordée ou que le véhicule fonctionne (D+ high-actif). FR 137 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 138 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique eCore3kW Mode automatique (« AUTO MODE ») Dans ce mode, eCore active ou désactive toutes les fonctions automatiquement, en tenant compte des paramètres suivants : • L'alimentation secteur est prioritaire. • La batterie est chargée lorsque le courant de sortie est inférieur à la valeur maximale réglée. Le courant de charge est limité par le courant disponible de la tension du secteur. • L'onduleur est mis en marche si le courant de sortie est supérieur au courant du secteur maximal réglé (MAX AC IN). Cela évite une surcharge de la tension du secteur. Si le chargeur de batterie est activé à ce moment, il est mis à l'arrêt. Si le courant de sortie chute en dessous de la valeur maximale, le chargeur de batterie remis en marche le cas échéant. • Si la charge de la batterie est trop faible, le générateur est démarré (si la fonction autostart est activée) et reste allumé jusqu'à ce que la batterie soit chargée. Mode manuel (« MANUAL MODE ») Dans ce mode, il est possible d'activer ou de désactiver séparément les fonctions de l'eCore. Par défaut, les fonctions fonctionnent comme en mode automatique. Mode générateur (« GENERATOR MODE ») Dans ce mode, eCore simule un générateur. La condition préalable est qu'un générateur ePower T soit raccordé. eCore coupe la tension du secteur. eCore met le chargeur de batterie en marche lorsque l'énergie du générateur est suffisante. Comme la tension du secteur est éteinte dans ce mode, le Power Sharing n'est pas possible. 138 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 139 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Mode UPS (UPS MODE) Dans ce mode, eCore fonctionne comme alimentation sans interruption (UPS = Uninterruptible power supply) et alimente les consommateurs connectés par le courant de batterie en cas de panne de la tension de secteur. Ce mode convient pour les consommateurs d'énergie qui ne doivent pas s'éteindre en cas de panne de la tension de secteur. Ce mode tient compte des paramètres suivants : • L'alimentation secteur est prioritaire. • Une alarme de redondance est activée. Cette alarme informe du fait que la puissance de sortie demandée est supérieure à la puissance maximale de l'onduleur, quand elle est fournie par la batterie (max. 2000 W) et que l'onduleur ne peut fournir la puissance en cas de panne de la tension de secteur. • La fonction power sharing n'est pas disponible. Si la puissance de sortie est supérieure à la puissance de l'onduleur, les consommateurs d'énergie ne sont plus alimentés. La batterie d'alimentation est automatiquement chargée si la puissance de sortie est inférieure à la puissance maximale de l'onduleur. • Si la puissance de la batterie est trop faible, le générateur est démarré (si la fonction autostart est activée) et reste allumé jusqu'à ce que la batterie soit chargée. FR 139 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 140 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique 6.10 eCore3kW Fonctions supplémentaires de l'eCore Fonction Quiet I REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement si un générateur ePower T est raccordé à l'eCore. La fonction Quiet du générateur active la durée Quiet. Il s'agit de la durée pendant laquelle le générateur ne peut pas être mis en marche (p. ex. pendant la nuit). Il est possible de régler cette durée Quiet. Fonction Heavy-Duty I REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement si un générateur ePower T est raccordé à l'eCore. Ces fonctions sont éteintes de série. La fonction Heavy-Duty du générateur démarre le générateur automatiquement afin d'aider à fournir, en cas de besoin, la puissance de sortie demandée par les consommateurs d'énergie. Si la puissance absorbée par la batterie d'alimentation est supérieure pendant au moins une minute à 1000 W, le générateur démarre. Si la puissance se trouve entre 1000 W et 1500 W, le générateur alimente les consommateurs d'énergie et charge la batterie. Si la puissance est supérieure à 1500 W, le générateur soutient la tension du secteur. Si la puissance demandée est inférieure pendant au moins cinq minutes à 1000 W, le générateur est automatiquement mis à l'arrêt. Fonction DC Boost Cette fonction ne peut être activée que manuellement. Elle sert à soutenir la batterie du véhicule lors du démarrage de ce dernier. Les conditions suivantes s'appliquent pour cette fonction : • Le signal D+ n'est pas actif. • La tension de la batterie d'alimentation est supérieure à la tension de la batterie du véhicule. • La différence de tension entre la batterie d'alimentation et la batterie du véhicule est inférieure à 2 V. 140 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 141 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Fonction Smart-Wake-up (SWF) Cette fonction est activée par défaut. eCore commute automatiquement du mode de veille au mode automatique, si le signal D+ devient high-actif (le moteur du véhicule tourne) ou si la tension du secteur est mise en marche. Aucune confirmation de l'utilisateur n'est nécessaire pour réveiller eCore. eCore reste en mode automatique jusqu'à ce que les deux sources de tension, dynamo et tension du secteur, sont éteintes. La perte des deux sources de tension lance un compte à rebours (réglable) (chapitre « Fonction de protection de la batterie (BATT SAVE) », page 145). eCore revient en mode de veille quand le compte à rebours est terminé. eCore redémarre automatiquement si l'une des deux sources de tension, dynamo et tension du secteur, est disponible. Pour obtenir une protection supplémentaire, il est possible de régler une valeur limite pour la tension de la batterie, en dessous de laquelle votre équipement eCore passe en mode veille afin d'économiser l'énergie de la batterie. Lorsqu'un générateur ePower est utilisé, que la fonction GEN AUTO a été activée manuellement par l'utilisateur et que le générateur est en marche, celui-ci est considéré comme une troisième source d'alimentation et le compte à rebours du mode veille est désactivé jusqu'à ce que le générateur s'arrête. I FR REMARQUE Comme eCore lance automatiquement la production d'énergie CA sans intervention de l'utilisateur, les fonctions de démarrage automatique du générateur sont désactivées. Une fois eCore sorti du mode veille, l'utilisateur peut activer manuellement la fonction GEN AUTO du générateur. Si la fonction Smart Wake-up est désactivée dans le menu du système, cette fonction est désactivée durablement et eCore passe en mode automatique (le compte à rebours automatique avant le mode de veille et SWF restent désactivés après le prochain Wake-up). Au cas où le générateur est mis en marche quand le signal D+ et la tension du secteur sont éteints, eCore ne lance pas le compte à rebours, jusqu'à ce que le générateur s'éteigne. Pour de plus amples détails, voir le plan des étapes (fig. g, page 14 et fig. h, page 15). 141 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 142 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique eCore3kW Fonction Free Camping Cette fonction est activée de série. Free Camping signifie que l'utilisateur doit allumer l'eCore manuellement si aucune autre source de tension externe n'est disponible (tension du secteur débranchée et moteur du véhicule éteint). Dans ce cas, l'eCore démarre un compte à rebours jusqu'au mode de veille (chapitre « Fonction de protection de la batterie (BATT SAVE) », page 145) afin de ménager les capacités de la batterie. Le compte à rebours jusqu'au mode de veille s'arrête si au moins l'une des conditions suivantes survient : • la tension du réseau est activée • le moteur du véhicule est allumé • le générateur ePower fonctionne • la puissance de sortie est supérieure à 150 W I REMARQUE Cette fonction d'économie d'énergie est disponible uniquement si eCore est mis en marche manuellement à partir du mode de veille. Drive Away Alarm Drive Away Alarm active une alarme optique (menu Alarme sur le visuel eCore) et une alarme sonore lorsque les deux sources de tension, dynamo et alimentation électrique, sont branchées et que le moteur du véhicule tourne. Cela rappelle à l'utilisateur de couper l'alimentation avant de démarrer le véhicule. L'alarme s'arrête automatiquement au bout d'1 min. Le menu Alarme se ferme automatiquement lorsque les conditions d'alerte ne sont plus réunies (alimentation interrompue ou moteur du véhicule arrêté). Afin de quitter le menu Alarme, appuyez sur une touche quelconque. I 142 REMARQUE Si la fonction Smart Wake-up (SWF) n'est pas activée, eCore sort du mode veille dans le cas d'une alerte Drive Away Alarm, mais aucune tension n'est générée (dans le cas où celle-ci ne l'est pas manuellement). FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 143 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Mode nuit (Night Mode) Le mode nuit est un mode veille actif de eCore. Lorsque le mode nuit est activé, la ventilation de eCore est mise en arrêt forcé. Une fois eCore raccordé au secteur, il fonctionne comme un chargeur de batterie. S'il n'est pas raccordé au secteur, eCore passe à un mode veille actif. Dès qu'il est raccordé au secteur, eCore active le chargeur de batterie. Pour activer le mode nuit : ➤ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 5 s dans le menu d'état souhaité. Pour quitter le mode nuit : ➤ Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 1 s. I FR REMARQUE • Lorsque la température interne dépasse 50 °C, le mode nuit s'active et la ventilation eCore se met en marche. • Lorsque la tension dépasse le niveau maximal du courant secteur (MAX AC IN), le mode nuit ne peut pas être activé. • Lorsque le moteur du véhicule tourne, le mode nuit ne peut pas être activé. • Le mode nuit est automatiquement désactivé lorsque la tension dépasse le niveau maximal du courant secteur (MAX AC IN) ou au démarrage du moteur du véhicule. 143 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 144 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Description technique eCore3kW Fonction AC SUPPORT La fonction AC SUPPORT soutient la tension secteur lorsque le courant alternatif consommé est supérieur au courant secteur maximal préréglé (MAX AC IN) (fusible de secteur).Ces fonctions sont éteintes de série. Le soutien à l'alimentation en énergie dure aussi longtemps qu'il y a surcharge et que la tension de la batterie est suffisante. Lorsque la fonction AC SUPPORT est désactivée, eCore soutient la tension secteur pendant un laps de temps limité (chapitre « Fonction de protection de la batterie (BATT SAVE) », page 145). Une fois ce laps de temps dépassé, eCore stoppe la production d'énergie électrique et tolère une surcharge de tension. Lorsque les fusibles du secteur sautent, eCore passe en mode veille afin de préserver la batterie. I 144 REMARQUE • Si un générateur ePower raccordé se met en marche pendant le compte à rebours de la protection de la batterie, il est reconnu comme source d'alimentation et le compte à rebours est réinitialisé. Si la charge est cependant plus élevée que la puissance de sortie du générateur et que la batterie se décharge, le compte à rebours de la protection de la batterie se poursuit. • La tension du kit DC (dynamo) n'est pas considérée comme une source d'alimentation pour la fonction AC SUPPORT, si bien que la fonction de la protection de la batterie ne dépend pas de l'état du kit DC. FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 145 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Description technique Fonction de protection de la batterie (BATT SAVE) La fonction de protection de la batterie permet aux batteries de ne pas se décharger durant le fonctionnement automatique de eCore. Elle lance un compte à rebours au bout duquel eCore stoppe la production d'énergie électrique provenant de la batterie et passe en mode veille (selon la fonction qui a activé ce menu). Si de l'énergie électrique doit être produite durant le compte à rebours, vous pouvez suspendre celui-ci en appuyant sur la touche SET. Vous pouvez reprendre le compte à rebours du mode veille en appuyant une nouvelle fois sur la touche SET. I REMARQUE Pendant que le compte à rebours est suspendu, de l'énergie continue à être produite, même si la batterie peut fournir de la tension en cas de besoin. La fonction de protection de la batterie a un menu d'état (fig. 0, page 8) qui est visible uniquement lorsque la fonction de protection de la batterie est activée. Lorsque la fonction de protection de la batterie est activée, eCore affiche ce menu par défaut (après la navigation dans d'autres menus, eCore repasse au compte à rebours de protection de la batterie). Ce menu est activé lorsque la fonction AC SUPPORT et/ou la fonction Smart Wake-up (SWF) sont activées. FR 145 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 146 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tableaux de référence 7 Tableaux de référence 7.1 Logique eCore eCore3kW Légende ON Composant est allumé (ON) OFF Composant est éteint (OFF) X État du composant au choix 5 La fonction est activée La fonction est désactivée Autostart Fonction Autostart du générateur HD Fonction Heavy-Duty du générateur Quiet Fonction Quiet du générateur UBmin Tension minimale de la batterie d'alimentation pour eCore Pmax Puissance maximale (réglable) pouvant être absorbée du secteur alternatif (est limitée par le courant maximal du secteur MAX AC IN) UFloat Tension de maintien de la batterie, en fonction du type de batterie PGen Puissance nominale du générateur Ustart Tension à laquelle la fonction autostart du générateur démarre Istop Courant de la batterie auquel le générateur, s'il a démarré par autostart, s'éteint PHD Puissance de départ Heavy-Duty : valeur de puissance (absorbée de la batterie), pouvant démarrer le mode Heavy-Duty du générateur tHD-EN Durée d'activation Heavy Duty : la fonction Heavy-Duty peut démarrer le générateur si la charge de sortie est supérieure, pendant au moins la durée d'activation Heavy Duty programmée, à la puissance de démarrage tHD-DIS Durée de désactivation Heavy Duty : la fonction Heavy-Duty peut éteindre le générateur si la charge de sortie est inférieure, pendant au moins la durée de désactivation Heavy Duty programmée, à la puissance de démarrage 146 FR Secteur + chargeur – erreur du secteur en fonctionnement sur le secteur, puis surcharge Secteur + chargeur – erreur du secteur en fonctionnement sur le secteur Réseau + chargeur – Charge insuffisante de batterie Onduleur – Soustension au niveau de l'onduleur autonome Onduleur – Surcharge au niveau de l'onduleur autonome Onduleur – onduleur autonome Générateur OFF OFF OFF OFF OFF OFF Secteur État de départ OFF OFF OFF ON ON ON Fonctions supplémentaires Générateur Tous Tous Tous Tous Tous Tous Chargeur de batterie ON ON X OFF OFF OFF Onduleur OFF OFF X ON ON ON État Charge de sortie Tension de la batterie > UBmin > UBmin < Pmax et < 2000 W < Pmax et > 2000 W X X X < UFloat < Pmax X En cas d'erreur du réseau et de charge de sortie inférieure à Pmax, mais supérieure à 2000 W, le chargeur de batterie est éteint et l'onduleur allumé afin de fournir la tension de sortie, mais eCore arrête l'onduleur pour cause de surcharge. En cas d'erreur du réseau et de charge de sortie inférieure à Pmax et inférieure à 2000 W, le chargeur de batterie est éteint et l'onduleur allumé afin de fournir la tension de sortie. Si la batterie n'est pas entièrement chargée et en cas de raccordement à la tension du secteur, le chargeur de batterie commence à charger la batterie, jusqu'à ce que la tension de la batterie atteigne la tension de maintien et que le courant de la batterie chute à 0 A (batterie entièrement chargée). Si la batterie fournit la charge : si la tension de la batterie devient inférieure à UBmin (batterie déchargée), l'onduleur s'éteint en raison d'une alarme de sous-tension. Si la batterie fournit la charge et si la charge de sortie est supérieure à la puissance maximale de l'onduleur (2000 W), l'onduleur s'éteint pour cause de surcharge, conformément à l'algorithme I2t. OFF OFF OFF OFF OFF OFF L'onduleur fournit la charge de sortie tant que celle-ci est inférieure à la puissance maximale (2000 W) de l'onduleur. X X > UBmin > UBmin Courant de batterie < UBmin < 2000 W > 2000 W < 2000 W Effet Générateur FR Chargeur de batterie OFF OFF ON OFF OFF OFF Résultat OFF ON OFF OFF OFF ON Onduleur eCore-3kW--I--WEST.book Seite 147 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Courant de batterie X X Limité par Pmax X X X eCore3kW Tableaux de référence 147 Générateur – Autostart, conditions de démarrage et charge de la batterie Secteur + onduleur – erreur secteur en mode power sharing Secteur + onduleur – surcharge en mode Power Sharing Secteur + onduleur – sous-tension en mode Power Sharing Secteur + onduleur – Power Sharing Secteur + onduleur – Power Sharing OFF OFF OFF OFF OFF OFF Secteur ON ON ON ON ON OFF Fonctions supplémentaires Générateur Autostart 5 HD Quiet Tous Tous Tous Tous Tous Chargeur de batterie OFF OFF OFF OFF OFF ON Onduleur ON ON ON ON ON Prêt > UBmin ≤ UBmin > UBmin > UBmin ≥ Pmax ≥ Pmax et < Pmax + 2000 W ≥ Pmax et < Pmax + 2000 W ≥ Pmax + 2000 W ≥ Pmax et < 2000 W < Ustart X Charge de sortie < PGen Tension de la batterie 148 Générateur État de départ État Courant de batterie X X X X X X Si la batterie fournit la charge et que l'autostart est activé : si la charge de sortie est inférieure à PGen et que la tension de la batterie devient inférieure à la tension autostart (Ustart), le générateur démarre et charge la batterie du véhicule. En cas d'erreur du réseau et de charge de sortie située entre Pmax et 2000 W, l'onduleur alimente tous les consommateurs d'énergie. Si la tension du secteur et l'onduleur autonome fournissent la charge : si la charge de sortie est supérieure à Pmax + 2000 W, cesse d'alimenter les consommateurs d'énergie en raison d'une alarme de surcharge, conformément à l'algorithme I2t. Si la tension du secteur et l'onduleur autonome fournissent la charge : si la charge de sortie se situe entre Pmax et Pmax + 2000 W, mais que la tension de la batterie est inférieure à UBmin, eCore cesse d'alimenter les consommateurs d'énergie. Lorsque la charge de sortie se situe entre Pmax et Pmax + 2000 W, la charge de sortie est alimentée par la tension du réseau plus l'onduleur autonome. Si la tension du secteur fournit la charge et que la charge de sortie est supérieure ou égale à Pmax, le chargeur de batterie est éteint et l'onduleur génère une tension parallèlement au secteur afin de soutenir la tension du secteur. Effet Générateur ON OFF OFF OFF OFF OFF Chargeur de batterie ON OFF OFF OFF OFF OFF Résultat ON ON OFF OFF ON ON Onduleur eCore-3kW--I--WEST.book Seite 148 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Courant de batterie Limité par PGen X X X X X Tableaux de référence eCore3kW FR Générateur – Pendant la durée Quiet Générateur – Condition d'arrêt du générateur Générateur – Alarme de sous-tension Générateur – Autostart, conditions de démarrage et soutien de la batterie OFF Démarré par Autostart Démarré par Autostart ON Secteur FR Générateur État de départ OFF OFF OFF OFF OFF ON X Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Tous 5 Fonctions supplémentaires Générateur OFF Chargeur de batterie Autostart 5 HD Quiet Onduleur X ON ON ON État Charge de sortie X < PGen > PGen > PGen Tension de la batterie X < Istop ≥ UFloat X X X Courant de batterie < UBmin < Ustart En cas de démarrage du générateur par autostart ou manuellement : si Quiet est activé, eCore éteint le générateur pour la durée Quiet programmée (le générateur ne peut être démarré, même pas manuellement). À la fin de la durée Quiet, le générateur démarre si l'autostart est activé. En cas de démarrage du générateur par autostart : si la charge de sortie est inférieure à PGen et que le chargeur de batterie est actif, le chargeur achève la phase I (courant constant) et eCore éteint le générateur dès que le courant de la batterie devient inférieur à 80 % du courant de charge constant pendant la phase U (tension constante). En cas de démarrage du générateur par Autostart : si la charge de sortie est supérieure à PGen et que la tension de la batterie est inférieure à UBmin, eCore arrête l'alimentation des consommateurs d'énergie en raison d'une alarme de sous-tension (pas assez de puissance pour alimenter la charge de sortie). Si la batterie fournit la charge et que l'autostart est activé : si la tension de la batterie devient inférieure à la tension autostart (Ustart) et que la charge de sortie est supérieure à PGen, le générateur démarre pour aider la batterie d'alimentation à fournir la charge jusqu'à ce que la batterie d'alimentation soit déchargée. Effet Générateur OFF OFF OFF ON Chargeur de batterie X OFF OFF OFF Résultat X ON OFF ON Onduleur eCore-3kW--I--WEST.book Seite 149 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Courant de batterie X 0A 0A 0A eCore3kW Tableaux de référence 149 Générateur + secteur – Générateur désactivé par le raccordement au secteur, redémarrage par coupure du secteur Générateur + secteur – Générateur éteint provisoirement par le raccordement au secteur Générateur + secteur – Autostart plus condition d'activation du secteur Générateur – Conditions d'arrêt Heavy Duty Générateur – Conditions de démarrage Heavy Duty OFF Démarré par HD OFF Démarré par Autostart Au début, démarré par Autostart et désactivé par le raccordement au secteur Secteur 150 Générateur État de départ OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet X HD 5 Autostart Quiet Fonctions supplémentaires Générateur OFF Chargeur de batterie HD 5 Autostart Quiet Onduleur ON ON ON ON ON État Charge de sortie < Pmax < Pmax < PGen + Pmax < PHD forme ≥ tHD-DIS > PHD pour ≥ tHD-EN Tension de la batterie < UFloat < UFloat < Ustart X X Courant de batterie X X X X X En cas de démarrage du générateur par autostart et d'arrêt par le raccordement de la tension du secteur : s'il y a une panne du secteur et que la batterie n'est pas complètement chargée, le générateur démarre afin de terminer la procédure de charge (conformément au réglage autostart). En cas de démarrage du générateur par autostart et de raccordement de la tension du secteur à eCore : si la charge de sortie est inférieure à Pmax, le générateur est éteint provisoirement et le chargeur de batterie charge la batterie du véhicule à partir de la puissance fournie par la tension du secteur. Si la batterie et la tension du secteur fournissent la charge et que l'autostart est activé : si la charge de sortie est inférieure à PGen et que la tension de la batterie devient inférieure à la tension autostart (Ustart), le générateur démarre pour charger la batterie du véhicule. En cas de démarrage du générateur par Heavy-Duty : si la charge de sortie est inférieure pendant au moins la durée de désactivation Heavy-Duty à la puissance de démarrage Heavy Duty, le générateur s'éteint. Si la fonction Heavy-Duty est activée et si la charge de sortie est supérieure, pendant au moins la durée d'activation Heavy Duty, à la puissance de démarrage Heavy Duty, le générateur démarre pour aider la batterie d'alimentation à fournir la charge et, s'il y a suffisamment de puissance disponible, à charger la batterie du véhicule. Effet Générateur ON OFF ON OFF ON Chargeur de batterie ON ON ON X ON Résultat ON ON ON X ON Onduleur eCore-3kW--I--WEST.book Seite 150 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Courant de batterie Limité par PGen Limité par la capacité du secteur Limité par PGen X Limité par PGen Tableaux de référence eCore3kW FR Générateur + secteur – Conditions de démarrage Heavy Duty Générateur + secteur – Autostart générateur (durée maximale de fonctionnement du générateur limitée par la durée maximale de fonctionnement autostart) Générateur + secteur – Générateur éteint en raison d'une alarme de sous-tension Générateur + secteur – Autostart générateur et condition d'activation du secteur OFF Démarré par Autostart Démarré par Autostart OFF Secteur FR Générateur État de départ ON ON ON ON OFF ON OFF Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet Fonctions supplémentaires Générateur OFF Chargeur de batterie Autostart 5 HD Quiet Onduleur ON ON ON ON État Charge de sortie >PHD + Pmax pour ≥ tHD-EN < PGen + Pmax > PGen + Pmax > PGen + Pmax Tension de la batterie X > Istop ≥ UFloat X X X Courant de batterie < UBmin < Ustart Si la fonction Heavy-Duty est activée et si la charge de sortie est supérieure, pendant au moins la durée d'activation Heavy Duty, à la puissance de démarrage Heavy Duty plus Pmax, le générateur démarre pour aider la batterie d'alimentation à fournir la charge et, s'il y a suffisamment de puissance disponible, à charger la batterie du véhicule. En cas de démarrage du générateur par autostart : si la charge de sortie est inférieure à PGen plus Pmax et que le chargeur de batterie est activé, le chargeur est éteint au bout de la durée maximale de phase U0. En cas de démarrage du générateur par autostart : si la charge de sortie est supérieure à PGen plus Pmax et que la tension de la batterie est inférieure à UBmin, eCore arrête l'alimentation des consommateurs d'énergie en raison d'une alarme de sous-tension (pas assez de puissance pour alimenter la charge de sortie). Si la batterie et la tension du secteur fournissent la charge et que l'autostart est activé : si la tension de la batterie devient inférieure à la tension autostart (Ustart) et que la charge de sortie est supérieure à PGen, le générateur démarre. Effet Générateur ON OFF OFF ON Chargeur de batterie ON OFF OFF OFF Résultat ON ON OFF ON Onduleur eCore-3kW--I--WEST.book Seite 151 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Courant de batterie Limité par PGen 0A 0A 0A eCore3kW Tableaux de référence 151 152 Générateur + secteur – Générateur démarré manuellement Générateur + secteur – Générateur démarré manuellement Générateur + secteur – Comportement Heavy Duty en cas de raccordement au secteur Générateur + secteur – Conditions d'arrêt Heavy Duty État de départ Démarré par HD ON ON ON ON ON Secteur Démarré par HD Générateur ON X X ON ON X HD 5 Autostart Quiet Fonctions supplémentaires Générateur X Chargeur de batterie HD 5 Autostart Quiet Onduleur ON ON ON ON État Charge de sortie < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax pour ≥ tHD-DIS < PHD + Pmax pour ≥ tHD-DIS Tension de la batterie X X X > UBmin < UBmin X Courant de batterie X X En cas de raccordement à la tension du secteur et de démarrage manuel du générateur, si la tension de la batterie est inférieure à UBmin, le générateur et l'onduleur s'éteignent en raison d'une alarme de soustension. En cas de raccordement à la tension du secteur et de démarrage manuel du générateur : le générateur soutient la tension du secteur pour fournir la charge et charge la batterie du véhicule. Le générateur ne peut être éteint que manuellement dans le cas d'une alarme ou par le mode Quiet. En cas de démarrage du générateur par Heavy-Duty : si la charge de sortie est inférieure pendant au moins la durée de désactivation Heavy-Duty à la puissance de démarrage Heavy Duty plus Pmax, le générateur s'éteint. En cas de démarrage du générateur par Heavy-Duty : si la charge de sortie est inférieure pendant au moins la durée de désactivation Heavy-Duty à la puissance de démarrage Heavy Duty plus Pmax, le générateur s'éteint. Effet Générateur OFF ON OFF OFF Chargeur de batterie X X X X Résultat OFF ON X X Onduleur eCore-3kW--I--WEST.book Seite 152 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Courant de batterie X X X X Tableaux de référence eCore3kW FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 153 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 7.2 Tableaux de référence Logique DC-Kit Légende High Le signal est high-actif Low Le signal est low-actif dU Tension différentielle entre la batterie d'alimentation et la batterie du véhicule ON Composant est allumé (ON) OFF Composant est éteint (OFF) X État du composant au choix Le commutateur est ouvert Le commutateur est fermé Uclose Tension de la batterie du véhicule à laquelle le commutateur du DC-Kit se ferme Uopen Tension de la batterie du véhicule à laquelle le commutateur du DC-Kit s'ouvre Ustart Tension de la batterie du véhicule à laquelle la fonction autostart du générateur démarre Udiff Différence maximale de tension entre la batterie du véhicule et la batterie d'alimentation, qui permet la fermeture du commutateur du DC-Kit Pmax Puissance maximale (réglable) pouvant être absorbée du secteur alternatif (est limitée par le courant maximal du secteur MAX AC IN) Autostart Fonction Autostart du générateur HD Fonction Heavy-Duty du générateur FR 153 154 X < Uclose > Uclose > Uclose > Uopen < Uopen > Uclose High High High High High High Batterie du véhicule Low D+ OFF Démarré manuellement < Udiff État < Udiff OFF OFF < Udiff < Udiff X X X Générateur > Udiff X X dU Commutateur DC-Kit X Chargeur de batterie X X X X X X X Secteur OFF OFF OFF OFF X X X Puissance de sortie X X X X X X X Si les conditions de fermeture du commutateur de batterie sont remplies et que le générateur a été démarré manuellement, le commutateur du DC-Kit est fermé. Le chargeur de batterie est mis à l'arrêt, mais le générateur reste allumé. Si la tension de la batterie devient inférieure à Uopen, la dynamo ne peut fournir la charge eCore plus la charge du véhicule et le commutateur du DC-Kit doit être ouvert. Il s'agit du mode normal du DC-Kit : le véhicule fonctionne, la dynamo peut alimenter eCore et le chargeur de batterie, et le commutateur du DC-Kit peut rester fermé. Cette condition est nécessaire pour fermer le commutateur DC-Kit et éteindre le chargeur de batterie. Le chargeur de batterie doit être éteint parce que le courant qui passe de la dynamo à la batterie d'alimentation ne peut être mesuré. Le véhicule est allumé, mais la différence de tension entre les deux batteries est trop élevée, le commutateur du DC-Kit est ouvert. Le véhicule est allumé, mais la tension de la dynamo est trop faible, le commutateur du DC-Kit est ouvert. Le véhicule est éteint et le commutateur DC-Kit est toujours ouvert. Action Générateur ON OFF OFF OFF X X X Résultat OFF ON OFF OFF X X X Chargeur de batterie eCore-3kW--I--WEST.book Seite 154 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tableaux de référence eCore3kW FR Commutateur DC-Kit FR > Uclose < Ustart > Uopen > Ustart X > Uclose High High High X High Batterie du véhicule High D+ < Udiff X < Udiff < Udiff < Udiff < Udiff dU Générateur OFF X ON Démarré par HD OFF Démarré par autostart État Chargeur de batterie OFF X Arrêté par la logique DC-Kit X X X Secteur ON ON OFF OFF OFF OFF Puissance de sortie > Pmax < Pmax X X X X Si la charge est fournie par la tension du secteur et l'onduleur (charge > Pmax) et que toutes les conditions de fermeture du commutateur DC-Kit sont remplies, le commutateur DC-Kit est fermé afin d'aider eCore à fournir la charge et à charger la batterie. Si la charge est fournie par la tension du secteur (charge < Pmax), le commutateur du DC-Kit ne peut pas être fermé. Si le commutateur du DC-Kit est fermé, que le générateur est allumé, que le chargeur de batterie a été éteint par la logique DC-Kit et que la tension de la batterie devient inférieure à la tension autostart, le chargeur de batterie est remis en marche. Si les conditions de fermeture du commutateur de batterie sont remplies et que le générateur a été démarré automatiquement par la fonction Heavy Duty, le commutateur du DC-Kit reste fermé. Le chargeur de batterie est mis à l'arrêt et le générateur reste allumé. Si le commutateur du DC-Kit est fermé, que le générateur est éteint, que la fonction autostart est désactivée et que la tension de la batterie est inférieure à la tension autostart, le commutateur DC-Kit reste fermé. Le chargeur de batterie et le générateur sont mis en marche. Si les conditions de fermeture du commutateur de batterie sont remplies et que le générateur a été démarré automatiquement par la fonction autostart, le commutateur du DC-Kit est fermé. Le chargeur de batterie et le générateur sont mis à l'arrêt. Action Générateur OFF X ON ON ON OFF Résultat OFF X ON OFF ON OFF Chargeur de batterie Commutateur DC-Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 155 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Tableaux de référence 155 Commutateur DC-Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 156 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Raccordement de l'appareil 8 Raccordement de l'appareil 8.1 Fixation de l'appareil eCore3kW Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation : • Le montage de l'appareil peut être horizontal ou vertical (fig. 3, page 4). • L'appareil doit être monté à un endroit protégé de l'humidité. • L'appareil ne doit pas être monté dans des environnements contenant des matériaux inflammables. • L'appareil ne doit pas être monté dans des environnements poussiéreux. • Le lieu de montage doit être bien aéré. En cas d'installations dans de petits locaux fermés, ceux-ci doivent disposer d'un système d'aération et de ventilation. L'espace libre autour de l'appareil doit être d'au moins 25 cm. • L'entrée d'air située sur la face inférieure de l'appareil et la sortie d'air située à l'arrière doivent rester libres. • En cas de températures ambiantes supérieures à 40 °C (p. ex. dans les compartiments moteur ou de chauffage, en cas de rayonnement direct du soleil), l'appareil réduit la puissance par protection, du fait de la chaleur créée par l'appareil lui-même. • La surface de montage doit être plane et présenter une stabilité suffisante. • Ne montez pas l'appareil dans la même zone que les batteries au gel/batteries à recombinaison de gaz (AGM). Il est recommandé de monter les batteries eStore de dans la même zone, aussi près que possible de l'eCore. Il est conseillé d'installer eCore au-dessus de la batterie eStore. A AVIS ! Avant de commencer à effectuer des perçages, assurez-vous qu'aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d'être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage. Fixez l'appareil comme suit : ➤ vissez l'appareil fermement en vissant une vis par perforation dans les supports. 156 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 157 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 8.2 Raccordement de l'appareil Fixation du panneau de commande Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation : • L'appareil doit être monté à un endroit protégé de l'humidité. • L'appareil ne doit pas être monté dans des environnements contenant des matériaux inflammables. • L'appareil ne doit pas être monté dans des environnements poussiéreux. • La surface de montage doit être plane et présenter une stabilité suffisante. A AVIS ! Avant de commencer à effectuer des perçages, assurez-vous qu'aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d'être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage. Fixez le panneau de commande comme suit : ➤ Sur le lieu de montage souhaité, pratiquez une ouverture pour le panneau de commande et deux alésages pour les vis de fixation, comme représenté sur fig. 4, page 4. ➤ Vissez l'appareil fermement en vissant une vis dans l'ouverture de gauche et une dans l'ouverture de droite au niveau du panneau de commande. FR 157 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 158 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Raccordement de l'appareil 8.3 eCore3kW Raccordement de l'appareil Raccordement des batteries Lors du raccordement des batteries, tenez compte des conseils suivants : • Lors de la connexion, assurez-vous que les pôles de la batterie sont propres. • Veillez à ce que les raccordements soient fermes ; serrez la vis de fixation à 12 – 13 Nm. • Les câbles doivent être aussi courts que possible. • Utilisez une section de ≥ 70 mm² pour le câble de raccordement, si la longueur du câble est inférieure à 1,5 m. • Sécurisez la ligne positive avec un fusible (250 A). Si vous utilisez une batterie eStore, celle-ci contient déjà un fusible de 250 A et un disjoncteur de protection. • Posez les câbles selon les normes en vigueur (VDE 100 pour l'Allemagne). • Raccordez le câble négatif directement au pôle négatif de la batterie, et non pas au châssis d'un véhicule ou d'un bateau. • Utilisez les couleurs de câbles suivantes : – Rouge : raccordement positif – Noir : raccordement négatif • Assurez-vous que la polarité n'est pas inversée. En cas d'inversion de la polarité des raccordements de la batterie, des étincelles se produisent et l'appareil est endommagé. • Veillez à ce que les raccordements soient corrects : – batterie d'alimentation : fig. 1 1, page 3 – batterie du véhicule (uniquement en cas d'utilisation de la fonction DC-Kit) : fig. 1 2, page 3 ➤ Raccordez le raccord « + » au pôle positif (+) de la batterie correspondante. ➤ Raccordez le raccord « – » au pôle négatif (–) de la batterie correspondante. A 158 AVIS ! • L'appareil ne doit pas être raccordé à une entrée de DC-Kit sans utiliser de batterie. • Si le véhicule est équipé en 24 V, une dynamo secondaire doit être installée avec une batterie 12 V afin de raccorder l'appareil à un DC-Kit. FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 159 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Raccordement de l'appareil Si vous n'utilisez la fonction DC-Kit, vous pouvez effectuer la charge de maintien de la batterie du véhicule à l'aide du raccordement du chargeur de maintien. ➤ Raccordez le pôle positif (+) de la batterie du véhicule à l'aide d'un câble adapté avec un raccordement Faston 6,3 mm au niveau du raccordement du chargeur de maintien (fig. 1 9, page 3). ➤ Raccordez le raccord « – » (fig. 1 2, page 3) au pôle négatif (–) de la batterie. Raccordement des raccords 230 Vw ! AVERTISSEMENT ! Tous les raccordements 230 Vw ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé. Lors du raccordement au secteur, tenez compte des conseils suivants : • Utilisez une section de ≥ 2,5 mm² pour le câble de raccordement. • Respectez pour les couleurs de câbles les normes spécifiques à votre pays. ➤ Raccordez la phase et le conducteur neutre aux bornes de raccordement grises (fig. 1 13, page 3). ➤ Raccordez la ligne de masse à la borne de raccordement jaune-verte (fig. 1 13, page 3). Raccordement du circuit des consommateurs d'énergie 230 Vw Lors du raccordement au secteur, tenez compte des conseils suivants : • Utilisez une section de ≥ 2,5 mm² pour le câble de raccordement. • Respectez pour les couleurs de câbles les normes spécifiques à votre pays. ➤ Raccordez la phase et le conducteur neutre du circuit des consommateurs d'énergie aux bornes de raccordement grises (fig. 1 15, page 3). Vous pouvez également utiliser le Short Break Output (fig. 1 14, page 3) pour raccorder des appareils disposant de raccordements d'alimentation multiples (p. ex. réfrigérateurs). Ce raccordement est directement raccordé à l'entrée du secteur et protégé contre la surcharge et les courts-circuits par un disjoncteur thermique. ➤ Raccordez la ligne de masse à la borne de raccordement jaune-verte (fig. 1 15, page 3). FR 159 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 160 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Raccordement de l'appareil eCore3kW Raccordement du circuit des consommateurs d'énergie 12 Vg ➤ Raccordez le pôle positif (+) des consommateurs d'énergie à l'aide d'un câble adapté avec un raccordement Faston 6,3 mm au niveau du raccordement 12 V (fig. 1 8, page 3). ➤ Raccordez le raccord « – » (fig. 1 1, page 3) au pôle négatif (–) des consommateurs d'énergie. Raccordement du panneau de commande ➤ Enfichez un connecteur du câble LAN dans l'un des trois raccordements du bus CAN (fig. 1 6, page 3). ➤ Branchez l'autre connecteur du câble LAN à la douille du panneau de commande. Si vous devez adapter la longueur, vous pouvez utiliser un câble CAT5-UDP standard disponible dans le commerce au lieu du câble LAN fourni. Raccordement du détecteur de batteries Si vous raccordez une batterie eStore à l'eCore, vous n'avez pas besoin de raccorder le détecteur de batterie, car le détecteur de batterie de la batterie eStore est déjà intégrée dans l'eStore. ➤ Branchez la fiche du capteur de batterie au raccordement RJ11 (fig. 1 5, page 3). ➤ Placez le capteur de batterie au niveau du bâti de la batterie d'alimentation. Installez le détecteur de batterie dans le même compartiment que la batterie du véhicule. Le câblage est le suivant (fig. 6, page 6) : N° PIN (borne) 160 Description du signal 1 pas utilisé 2 Masse 3 Détecteur de batterie 4 pas utilisé 5 pas utilisé 6 pas utilisé FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 161 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Raccordement de l'appareil Raccordement du climatiseur Vous pouvez raccorder à l'eCore des climatiseurs de la série B, FreshJet ou FreshLight. Le câblage du connecteur est le suivant (fig. 7, page 6) : N° PIN (borne) Description du signal 1 Contact 1 : NC (Normally Closed) : contact d'ouverture 2 Contact 1 : COM (Common) : contact à permutation 3 Contact 1 : NO (Normally Open) : contact de fermeture 4 pas utilisé 5 Contact 2 : NC (Normally Closed) : contact d'ouverture 6 Contact 2 : COM (Common) : contact à permutation 7 Contact 2 : NO (Normally Open) : contact de fermeture 8 pas utilisé ➤ Raccordez l'entrée du mode Economy du climatiseur aux contacts 2 et 3 (ou 6 et 7) du raccordement AUX (fig. 1 3, page 3). Tenez compte des instructions de montage du climatiseur pour obtenir de plus amples informations. FR 161 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 162 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Raccordement de l'appareil eCore3kW Raccordement du générateur Vous pouvez raccorder un générateur eSystem (p. ex. générateur ePower T). Le câblage du connecteur est le suivant (fig. 8, page 6) : N° PIN (borne) 1 Description du signal Phases du générateur 2 3 4 pas utilisé 5 +12 V 6 CAN H 7 CAN L 8 masse ➤ Raccordez le générateur aux contacts 1 à 3 du raccordement du générateur (fig. 1 7, page 3). Raccordement du signal D+ pour la fonction DC-Kit Pour pouvoir utiliser la fonction DC-Kit, vous devez raccorder le signal D+ de la dynamo. ➤ Raccordez le signal D+ à l'aide d'un câble adapté avec un raccordement Faston 6,3 mm au niveau du raccordement du signal D+ (fig. 1 10, page 3). 162 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 163 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 9 Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil I REMARQUE Le disjoncteur thermique (fig. 1 16, page 3) de l'appareil doit être allumé. ➤ Appuyez le commutateur principal (fig. 1 12, page 3) en position « I » ou « II » : – Position « I » : eCore peut utiliser toutes les fonctions manuelles (voir chapitre « Modes de fonctionnement de l'eCore », page 137). – Position « II » : eCore fonctionne exclusivement en mode automatique. ✓ L'appareil est allumé, le message « Dometic eCore » apparaît sur l'écran. ✓ Si un générateur eSystem est raccordé et que la fonction autostart a été activée, l'écran affiche ensuite le message « GEN AUTOSTART » : – Appuyez brièvement sur la touche SET pour activer l'autostart du générateur. – Appuyez longuement sur la touche SET ou laissez passer 15 s pour désactiver la fonction autostart du générateur. ✓ Le menu des modes de fonctionnement est ensuite ouvert et vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Le premier menu affiché est « AUTO MODE ». ➤ À l'aide des touches « W » ou « X », sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. ➤ Appuyez brièvement sur la touche SET pour activer le mode de fonctionnement souhaité. ✓ Le mode de fonctionnement souhaité est activé. ✓ Le menu des valeurs de fonctionnement est ouvert. I FR REMARQUE Pour savoir comment régler l'appareil, consultez le manuel d'utilisation. 163 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 164 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Élimination des erreurs 10 eCore3kW Élimination des erreurs Erreur Cause Solution Pas de tension de sortie et pas de courant de charge, aucun voyant LED allumé L'appareil est éteint Vérifier la position du commutateur principal Appareil défectueux Remplacer l'appareil Pas de contact avec la batterie Contrôler le contact et le câble Le cas échéant, mettre l'allumage en marche Batterie déchargée Charger la batterie Batterie défectueuse Remplacer la batterie Fusibles défectueux (dans l'appareil ou le véhicule/vers la batterie) Remplacer les fusibles par d'autres de même spécification Pas de tension de sortie et pas de courant de charge, la LED d'état est allumée L'appareil est prêt à l'emploi Vérifier la position du disjoncteur thermique Pas de tension de sortie et pas de courant de charge, alarme eCore C01 Erreur de logique eCore Prenez contact avec le service après-vente Dometic Surcharge thermique Vérifier les fentes de ventilation et le cas échéant les nettoyer Pas de tension de sortie et pas de courant de charge, alarme eCore C02 Pas de tension de sortie, alarme eCore C03 Améliorer la ventilation Pas de tension de sortie, alarme eCore C04 Placer l'appareil dans un endroit frais Pas de tension de sortie, alarme eCore C14 Pas de tension de sortie, alarme eCore C05 Court-circuit dans le circuit CA Pas de tension de sortie, alarme eCore C06 L'appareil est surchargé à 100% Vérifier le câble 230 V Câblage incorrect Réduire la charge (éteindre des consommateurs) Eteindre et rallumer l'appareil Pas de tension de sortie, alarme eCore C07 Court-circuit dans le circuit CA Vérifier le câble de la batterie Pas de tension de sortie, alarme eCore C08 Surcharge CC Réduire la charge CC (éteindre des consommateurs) Eteindre et rallumer l'appareil 164 FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 165 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Élimination des erreurs Erreur Cause Solution Pas de tension de sortie, alarme eCore C09 Surtension CC Réduire la tension de batterie ou remplacer la batterie Pas de tension de sortie, alarme eCore C10 Sous-tension CA Vérifier l'alimentation électrique 230 V Pas de tension 230 V Vérifier le câblage Pas de tension de sortie, alarme eCore C11 Surtension de la batterie Réduire la tension de batterie ou remplacer la batterie Pas de tension de sortie, alarme eCore C12 Tension de batterie trop faible Remplacer la batterie Pas de tension de sortie, alarme eCore C13 Tension de batterie trop faible L'appareil redémarre sans cesse Pas de connexion avec la batterie I FR Vérifier les câbles Charger la batterie Vérifier le câblage de la batterie REMARQUE Pour toute demande d'information complémentaire concernant les caractéristiques techniques de la batterie, veuillez vous adresser directement au fabricant de la batterie. 165 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 166 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Garantie 11 eCore3kW Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : • une copie de la facture avec la date d'achat, • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. 12 Elimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M 166 Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 167 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales eCore 3kW N° de produit : Évacuation de la chaleur : 9102900221 Corps/ventilateur Température ambiante pleine charge : –10 °C – +40 °C Intensité absorbée en mode de veille : 2 mA Durée de commutation redresseur – onduleur : Tension nominale d'entrée CA : Fréquence CA : Tension de sortie CA : ≤ 10 ms 230 Vw ± 10 % 50 Hz ± 1 % 230 Vw Fréquence CA : 50 Hz Forme d'onde : Onde sinusoïdale, max. 3% distorsion Tension nominale d'entrée CC : 12 Vg Plage de tension d'entrée CC : 10,5 – 16 Vg Protection de surtension d'entrée CC : 15 – 16 Vg Puissance du transformateur CC/CC à 40 °C : 2 kW Tension de sortie maximale autorisée du générateur : Puissance du générateur à 40 °C : Plage de fréquence du générateur : 3~, 600 Vw 1800 W 400 à 500 Hz Courant maximal DC-Kit : 100 A Courant de crête maximal DC-Kit : 150 A Dimensions : Poids : FR voir fig. f, page 13 11,8 kg 167 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 168 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Caractéristiques techniques eCore3kW Caractéristiques techniques mode de charge eCore 3kW Type de piles : Batterie au lithium eStore Tension de la batterie : Batteries gel-plomb Batteries à électrolyte liquide (batteries AGM) 12 Vg Courant de charge : 6 – 100 A Courant de charge deuxième raccord de batterie : 10 A, chargeur 2 niveaux Tension de charge phase I (Bulk) : 13,6 V 14,4 V 14,7 V Tension de charge phase U0 (Absorption) : 13,6 V 14,25 V 14,4 V Tension de charge phase U (Floating) : 13,6 V 13,5 V 13,8 V Compensation de température de la batterie : 168 –23 mV/°C FR eCore-3kW--I--WEST.book Seite 169 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 7 Tablas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198 8 Conexión del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 9 Encendido y apagado del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 10 Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216 11 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 12 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 13 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 ES 169 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 170 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Aclaración de los símbolos 1 D ! ! A I 2 eCore3kW Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 170 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 171 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 2.1 Seguridad general D ¡PELIGRO! Indicaciones generales de seguridad • Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que la tensión de funcionamiento y la tensión de red coincidan (véase la placa de características). • En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléctricos. ! ¡ADVERTENCIA! • Cuando el aparato o el cable de conexión presenten daños visibles, no debe poner en marcha el aparato. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario reparar el aparato. • Cuando hay una batería conectada, sigue habiendo tensión en el aparato aunque el interruptor principal esté desconectado ! ¡ATENCIÓN! A ¡AVISO! • En caso de que desmonte el aparato: – Coloque el interruptor principal en la posición “0”. – Suelte todas la conexiones. – Asegúrese de que todas las entradas y salidas estén exentas de tensión. • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Asegúrese de que no haya otros objetos que causen un cortocircuito en los contactos del aparato. • Preste atención a que los bornes rojo y negro nunca entren en contacto. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. ES 171 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 172 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Indicaciones generales de seguridad 2.2 Seguridad en la instalación del aparato D ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! eCore3kW • Instalación en embarcaciones: Una instalación incorrecta de aparatos eléctricos en embarcaciones puede producir daños de corrosión en la embarcación. Deje que un electricista especializado en instalaciones en embarcaciones instale el inversor. • No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto también rige para todos los cables del circuito de corriente alterna. • Al trabajar en instalaciones eléctricas asegúrese de que haya alguien en las cercanías para que le pueda asistir en caso de emergencia. • No monte el aparato en áreas donde haya peligro de explosiones a causa de gases o polvos explosivos. ! ¡ADVERTENCIA! • Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y bien ventilados. • Nunca monte el aparato en recintos donde haya almacenados materiales inflamables o donde se hayan formado gases inflamables; la temperatura de la superficie puede alcanzar hasta 60 °C. • No utilice el aparato en instalaciones con baterías de plomo y ácido. Estas baterías desprenden gas de hidrógeno explosivo que se puede incendiar a partir de una chispa en las uniones eléctricas. • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que los cables de alimentación estén secos. 172 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 173 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW ! Indicaciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! • ¡Procure mantenerlo en una posición segura! Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda caerse ni volcarse. • Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra. • Asegúrese de que la longitud de la sección de cable sea suficiente. • Tienda los cables de tal forma que no se pueda tropezar con ellos ni puedan quedar dañados. • Fije bien los cables. • No exponga el aparato a fuentes de calor (radiación directa del sol, calefacción, etc.). De este modo, evitará un calentamiento adicional del aparato. A ¡AVISO! • Si los cables deben pasar a través de paredes de chapa o de otro tipo de paredes con bordes afilados, utilice tubos corrugados o guías de cable. • Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales). • No tire de los cables. • No tienda el cable de red de 230 V ni el cable de corriente continua de 12 V en el mismo canal de cableado (tubo corrugado). • Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua. • Proteja el aparato de vapores agresivos y de atmósferas húmedas o con contenido en sal. • Proteja el aparato y los cables de la lluvia y humedad. • Preste atención a que haya una buena ventilación. • Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y nunca al aire libre. • No conecte la salida de 230 V del inversor a otra fuente de tensión de 230 V. ES 173 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 174 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Indicaciones generales de seguridad 2.3 Seguridad en el manejo de baterías ! ¡ADVERTENCIA! ! ¡ATENCIÓN! eCore3kW • Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto corporal con el líquido de la batería. Si a pesar de ello entrase en contacto con dicho líquido, enjuague bien con agua la parte afectada. Si se han producido lesiones, acuda al médico. • Mientras esté realizando trabajos con las baterías no lleve ningún objeto de metal como relojes o anillos. Las baterías de plomo-ácido pueden producir corrientes de cortocircuito que podrían provocar graves quemaduras. • ¡Peligro de explosión! Nunca intente cargar una batería congelada o defectuosa. Coloque la batería en un lugar protegido contra las heladas y espere a que la batería se encuentre a temperatura ambiente. Empiece entonces a cargarla. • Lleve gafas y ropa de protección cuando trabaje con las baterías. No se lleve nunca las manos a los ojos mientras esté realizando trabajos con las baterías. • No fume y asegúrese de que no salte ninguna chispa en las cercanías del motor o de la batería. A ¡AVISO! • Utilice únicamente baterías recargables. • Evite que caigan sobre la batería piezas metálicas. Ello podría provocar chispas o se podría cortocircuitar la batería y otras partes eléctricas. • Al realizar la conexión preste atención a la polaridad correcta. • Siga las instrucciones dadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de la instalación o del vehículo donde se utilice la batería. • Si desea desmontar la batería, desconecte primero la conexión a masa. Desconecte de la batería todas las uniones y consumidores antes de desmontarla. 174 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 175 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 3 Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas únicamente a personal técnico familiarizado con las directivas VDE correspondientes. 4 Volumen de entrega • eCore 3kW • Panel de control • Cable LAN (CAT5, 10 m) • Sensor de temperatura de batería con cable de conexión • Filtro EMC externo • Instrucciones de montaje y uso 5 Uso adecuado eCore 3kW (n.° art. 9102900221) es la unidad de control del sistema de gestión de energía eSystem. eCore 3kW alimenta con 230 V a los consumidores conectados y, al mismo tiempo, puede cargar las siguientes baterías de 12 V: • Baterías de arranque de plomo • Baterías de gel de plomo • Baterías sin mantenimiento • Baterías AGM • Baterías de litio (eStore) El aparato no puede utilizarse bajo ningún concepto para cargar otros tipos de baterías (p.ej. NiCd, NiMH, etc.)! ! ! ES ¡ADVERTENCIA! El aparato no puede utilizarse para la alimentación de equipos médicos. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Las baterías averiadas no se pueden cargar. Existe peligro de explosión debido a la formación de gas detonante. Las baterías de níquel-cadmio y las baterías no recargables no se pueden recargar con el cargador de baterías. La envoltura de estos tipos de batería puede estallar de forma parecida a una explosión. 175 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 176 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica 6 Descripción técnica 6.1 Descripción general eCore3kW El aparato solo se debe conectar a las siguientes fuentes de tensión: • Baterías de 12 Vg • Tensión de red de 230 Vw La potencia máxima que se puede extraer de la red de tensión alterna se puede ajustar y se limita con la corriente máxima de red “MAX CA IN” (máximo 25 A) • Dínamo (función DC Kit) • Generador (ePower) Cada tensión conectada se puede convertir en: • 230 Vw/50 Hz • 12 Vg A ¡AVISO! • No está permitido conectar el aparato en una entrada de kit de CC sin usar la batería. • Si el vehículo está equipado con 24 V, debe montarse un alternador secundario con una batería de 12 V para conectar el aparato a un kit de CC. El aparato puede emplearse del siguiente modo: • Como cargador automático (característica de carga de 3 niveles) • Como inversor senoidal: el aparato genera una tensión de salida pura de 230 V • Power Sharing: el aparato suministra 230 V a los aparatos conectados y, al mismo tiempo, carga una batería • Alimentación ininterrumpible de corriente (UPS): cuando se corta la tensión de red, el aparato abastece a los consumidores conectados con corriente de la batería cuando falla la tensión de la red • Generador, cuando se ha conectado un generador ePower T 176 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 177 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica El aparato se maneja a través de un panel de control con las siguientes funciones principales: • Encender y apagar el sistema eCore • Ajustar los parámetros de funcionamiento • Supervisar los parámetros de funcionamiento (por ejemplo, tensión de batería, tensión de salida) • Ajustar los parámetros del sistema 6.2 Elementos de mando y conexiones Pos. en fig. 1, página 3 ES Explicación/función 1 Conexión de una batería de alimentación Esta conexión está dimensionada para una potencia de 2 kW. 2 Conexión de la batería del vehículo Esta conexión está dimensionada para 150 A. 3 Conexión AUX Esta conexión está prevista para equipos de aire acondicionado sin bus CAN. Dos contactos sin tensión informan sobre el estado del DC Kit. Se activan cuando se abre el interruptor del DC Kit porque la tensión es demasiado baja. Así se puede activar el modo ahorro del equipo de aire acondicionado. 4 Conexión serial AUX Esta conexión está prevista únicamente para fines de mantenimiento. 5 Conexión RJ11 de un sensor de batería Con el sensor de batería se puede medir la temperatura de la batería y ajustar los parámetros del cargador de la batería a las condiciones actuales. 6 Conexiones bus CAN A estas tres conexiones se pueden conectar el panel de control y otros componentes eSystem. 7 Conexión de un generador eSystem (por ejemplo, generador ePower T) 8 Conexión a 12 Vg Esta conexión está prevista contra cortocircuito y sobrecorriente, y sirve para conectar aparatos de 12 Vg. La corriente máxima es de 20 A. 177 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 178 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica Pos. en fig. 1, página 3 178 eCore3kW Explicación/función 9 Conexión para cargador de mantenimiento Esta conexión sirve para cargar la batería del vehículo con una carga de mantenimiento de 10 A. Puede ser útil cuando no hay ningún DC Kit conectado. 10 Señal D+ La señal D+ proviene de la dínamo e informa a eCore de que el motor del vehículo está en marcha. Posibilita la función del DC Kit. Si la señal D+ no está conectada, la función del DC Kit no se activa. 11 LED de estado • Verde: funcionamiento normal • Naranja: modo standby • Rojo: fallo 12 Interruptor principal • 0: apagado • I: modo de carga • II: modo automático (con función Smart Wake up) 13 Tensión de entrada de la red de 230 Vw Esta conexión resulta adecuada para una tensión de alimentación de 230 V/50 Hz y una corriente de entrada de hasta 25 A. 14 Tensión de salida de 230 Vw con una protección de 25 A (Short Break Output) Esta conexión sirve de conexión para consumidores de 230 Vw. El interruptor de protección térmica la protege frente a sobrecarga y cortocircuito. 15 Tensión de salida de 230 Vw (eCore Output) Esta conexión sirve de conexión para consumidores de 230 Vw. Está conectada al inversor y la controla la lógica de control eCore. La electrónica de control eCore y el interruptor de protección térmica la protegen frente a sobrecarga y cortocircuito. 16 Interruptor de protección térmica Este interruptor salta cuando la corriente de entrada de red supera los 25 A. Se debe activar manualmente cuando la corriente vuelve a descender de los 25 A. ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 179 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.3 Descripción técnica Componentes internos Puede consultar la descripción de las posiciones 1 a 16 en el capítulo “Elementos de mando y conexiones” en la página 177. Pos. en fig. 5, página 5 ES Explicación/función 17 Relé de 230 V Este relé desconecta los componentes de potencia eCore de la tensión de red. Los contactos se cierran cuando la lógica eCore lo permite y la tensión de red se encuentra dentro del margen de tolerancia. Si la tensión de red se sale del margen de tolerancia, se abren los contactos. 18 Inversor de 3 kW Este inversor desempeña las siguientes funciones: • Genera una tensión de 230 V/50 Hz a partir de la alimentación de 12 Vg cuando la tensión de red no está conectada o cuando está fuera del margen de tolerancia. • Genera una tensión de 230 V/50 Hz a partir de la alimentación de 12 Vg para trabajar en paralelo a la tensión de red (Power Sharing). • Alimentación del bus CC y del convertidor CC/CC para utilizar eCore como rectificador PFC (Power Factor Correction) y cargar la batería. 19 Bus CC Este es el lugar común para todas las fuentes de potencia eCore y no es accesible desde el exterior. La tensión en el bus CC se sitúa entre 350 y 380 Vg. 20 Rectificador de 2 kW Este rectificador convierte la tensión trifásica de un generador ePower T conectado en tensión continua que se suministra al bus CC. 21 Transformador CC/CC El transformador CC/CC está dividido en dos áreas: • El convertidor Boost transforma la tensión de 12 Vg de la batería en una tensión bus CC que alimenta al inversor (máx. 2 kW). • El convertidor buck transforma la tensión bus CC en una tensión de 12 Vg con la que se carga la batería de alimentación (máx. 100 A). 22 Lógica de control eCore La lógica de control administra todos los eslabones de potencia, la comunicación y todas las funciones eCore 179 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 180 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica Pos. en fig. 5, página 5 6.4 eCore3kW Explicación/función 23 Relé de puesta a tierra Cuando el relé de puesta a tierra está activado, el conductor cero (N) de la salida del inversor se conecta internamente al conductor de protección (PE/GND). Cuando el relé de puesta a tierra está desactivado, no hay ninguna conexión entre el conductor cero (N) y el conductor de protección (PE/GND). Tenga en cuenta las normas específicas de cada país en cuanto a estos ajustes. 24 Interruptor DC Kit Con el interruptor DC Kit se conectan en paralelo la batería de alimentación y la batería del vehículo. El interruptor DC Kit está cerrado cuando la señal D+ es alta activa (motor del vehículo encendido) y la batería del vehículo recibe una potencia suficiente por parte de la dínamo. El interruptor DC Kit está abierto cuando la señal D+ es baja activa (motor del vehículo apagado). Panel de control El panel de control tiene tres modos de funcionamiento: • Funcionamiento normal: La pantalla está encendida y todos los LED de las tiras de LED se empiezan a iluminar desde abajo hasta llegar al valor actual. • Modo salvapantallas: El display está apagado y en las tiras de LED solo se ilumina el LED que muestra el valor actual. • Modo standby: El display y todos los LED está apagados; solo parpadea el LED de standby. En el modo standby, el sistema solo consume 2 mA. Cuando el interruptor principal ese conmuta a las posiciones “I” o “II”, el panel de control cambia al modo normal y se abre el menú de selección de modo. Si durante un minuto no se pulsa ninguna tecla, el panel de control pasa al modo standby. Para salir del modo standby es necesario pulsar la tecla SET durante 1 segundo. 180 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 181 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica Seleccionando un modo de funcionamiento se activa eCore. Si durante un minuto no se pulsa ninguna tecla, el panel de control pasa al modo salvapantallas. Para salir del modo salvapantallas basta con pulsar una tecla cualquiera. Pos. en fig. 2, página 3 ES Símbolo Explicación/función 1 – Display: muestra mensajes relativos al funcionamiento o a los ajustes 2 ▲ Aumentar el valor o cambiar al menú anterior Símbolo en el display: + 3 X Desplazarse a la derecha por el menú Símbolo en el display: > 4 ▼ Disminuir el valor o cambiar al siguiente menú Símbolo en el display: – 5 W Desplazarse a la izquierda por el menú Símbolo en el display: < 6 SET Pulsación breve: confirmar el valor o la acción Pulsación prolongada (> 1 s): cambiar al menú anterior sin guardar Símbolo en el display: [SET] 7 FAILURE LED de indicación de alarma: • Luz naranja: hay un fallo 8 INVERTER LED de estado de funcionamiento del inversor • Luz verde: el inversor está encendido • Apagado: el inversor está apagado 9 CHARGER LED de estado del modo de carga: • Luz verde: modo de carga • Apagado: modo de carga apagado 10 LINE ON LED de estado de la entrada de tensión de red: • Luz verde: hay tensión de red en la entrada • Apagado: no hay tensión de red en la entrada 11 GENERADOR LED de estado del generador: • Luz verde: generador en marcha • Apagado: el generador está apagado • Parpadea en verde: GEN AUTO activada 181 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 182 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica eCore3kW Pos. en fig. 2, página 3 Símbolo Explicación/función 12 STANDBY LED de estado del modo standby: • Luz verde: eCore está en modo standby 13 Power Sharing Tira de LED Power Sharing Los cinco LED indican cuánta corriente se extrae de la red de 230 V. El 100 % corresponde al valor máximo de corriente ajustada (entre 3 A y 20 A). 14 AC Load Tira de LED 230 V Los cinco LED indican cuánta potencia entrega el inversor a las salidas de 230 Vw: • Funcionamiento exclusivamente por batería: 100 % corresponde a 2 kW • Funcionamiento exclusivamente por generador: 100 % corresponde a la potencia máxima del generador • Funcionamiento mixto: 100 % corresponde a 3 kW 15 Charge Status Tira de LED para tensión de carga Los cinco LED indican la tensión de carga: • 0 %: 11 V • 100 %: tensión de mantenimiento (en función de la batería cargada) 182 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 183 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.5 Descripción técnica Función de carga de batería La característica de carga para baterías de gel plomo y baterías AGM se denomina curva característica IUOU modificada. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1: fase I (Bulk) Al comenzar la el proceso de carga, la batería descargada se carga con corriente constante (100 % corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance 14,4 V (AGM: 14,7 V). Cuando la batería llega a este nivel de tensión, la corriente de carga disminuye. 2: fase U0 (Absorption) Aquí comienza la fase de carga de absorción (fase U0), cuya duración depende del tamaño y del tipo de batería. La tensión de carga es constantemente de 14,25 V (AGM: 14,4 V), la corriente de carga depende, entre otros factores, del tipo de batería, de la temperatura ambiente y del grado de descarga de la batería. La fase 2 termina, a más tardar, 8 h (AGM: 24 h) después de haber alcanzado 14,25 V (AGM: 14,4 V). 3: fase U (Floating) La fase U sirve para conservar la capacidad de la batería (100 %). Durante esta fase, la tensión de carga es constantemente de 13,5 V (AGM: 13,8 V). ES 183 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 184 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica eCore3kW 4: acondicionamiento Cada 14 días (AGM: 28 días) el cargador de batería cambia a la fase 2 para reactivar la batería. De este modo, se evita la aparición de posibles síntomas de desgaste como la sulfatación. Carga con sensor de temperatura de batería El sensor de temperatura de batería incluido en el volumen de entrega debe estar conectado. Mediante éste, la tensión de carga se ajustará a la temperatura de la batería. Independientemente de la temperatura de la batería, la tensión de carga aumentará o disminuirá durante la fase U0 (véase el siguiente diagrama): V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I 184 –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C NOTA eCore empieza a cargar automáticamente la batería cuando se conecta la tensión de red (interruptor principal en posición I o II). Si la batería se descarga por debajo de 10,5 V, asegúrese de desenchufar todos los consumidores antes de conectar la tensión de red, ya que bajo esta tensión eCore no puede proporcionar soporte UPS y, en consecuencia, podría saltar el fusible de red. ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 185 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.6 Descripción técnica Cargar la batería eStore Si eCore detecta una batería eStore en el bus CAN, se activa la curva de carga de la batería de litio. Además, esta curva de carga se puede ajustar manualmente a través del panel de control. La curva característica de la batería de litio consta de dos fases. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1: fase I (Bulk) Al comenzar la carga, la batería descargada se carga con corriente constante (100 % corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance 13,6 V. Cuando la batería llega a este nivel de tensión, la corriente de carga disminuye. 2: fase U (Absorption y Floating) La fase U sirve para conservar la capacidad de la batería (100 %). Durante esta fase, la tensión de carga es constantemente de 13,6 V. Si está conectada una batería de litio eStore a eCore, esta se encarga del control del cargador de la batería eCore y determina la tensión y la corriente adecuadas para cargarse él mismo; de esta forma, aumentan las prestaciones y la vida útil de eStore. Se están conectados eStore y eCore, las operaciones se ejecutan automáticamente (consulte más detalles en el manual de eStore). ES 185 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 186 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica 6.7 eCore3kW Conexión a masa eCore puede funcionar como sistema IT (Isolé terre: aislado de tierra) o como sistema TN (Terre neutre: neutro a tierra). Esto se realiza por medio del relé de puesta a tierra (fig. 5 23, página 5) y se puede ajustar en el panel de control. El interruptor de protección FI, conectado después de la salida de eCore, solo funciona fiablemente en un sistema TN. 6.8 Funciones del eCore eCore es la unidad de control del sistema de gestión de energía eSystem. Inversor Los componentes del inversor del eCore pueden adoptar tres estados de funcionamiento: • Inversor autónomo • Rectificador PCF (Power Factor Correction) para alimentar el cargador de batería • Inversor paralelo a la tensión de red El inversor funciona de forma autónoma cuando la tensión de red queda fuera del margen de tolerancia La tensión de alimentación proviene de la batería de alimentación. Tan pronto como la tensión de red se encuentre dentro del margen de tolerancia, el inversor funciona en paralelo a la tensión de red. Cuando la carga conectada es superior a la corriente de entrada configurada, el inversor toma de la batería de alimentación la energía adicional que necesita y funciona como generador para que no se sobrecargue la tensión de red. Suena una señal acústica de advertencia para indicar que la batería se está descargando. Cuando la carga es inferior a la corriente de entrada configurada, el inversor se conecta con la tensión de red y la potencia residual de la red se utiliza para cargar la batería de alimentación. Si la carga es inferior al 85 % de la corriente de entrada configurada, el inversor puede funcionar como rectificador PFC (Power Factor Correction) y cargar la batería. Si se desconecta la tensión de red, el inversor pasa de actuar como rectificador PFC al funcionamiento como inversor autónomo (en el espacio de 10 ms). 186 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 187 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica Generador ePower Se puede conectar un generador ePower (1800 W) al eCore: • Con el generador ePower T se entrega un cable blindado multipolar. A su vez, este cable contiene un cable trifásico de alta tensión/frecuencia que transmite la potencia del generador al eCore y al bus CAN. A través del bus CAN, el eCore puede monitorear y controlar totalmente el generador ePower T. • Conexión de 12 Vg: esta conexión se debe conectar directamente a la batería de alimentación y sirve para poner en marcha el generador I NOTA • Por motivos de seguridad, la función Autostart se puede iniciar manualmente cada vez que se enciende eCore. • El generador también se puede iniciar manualmente a través del panel de control. • Todos los parámetros de funcionamiento del generador se pueden ajustar en el panel de control. Por medio de la conexión a un generador, el sistema se puede utilizar de las siguientes maneras: • Como generador estándar a través del modo generador: el generador está en marcha y genera energía eléctrica. eCore funciona como inversor para convertir la energía del generador en una tensión estable de 230 V/50 Hz y cargar la batería de alimentación. • Para asistir al cargador de batería a través de la función Autostart: el generador se pone automáticamente en marcha cuando la tensión de la batería de alimentación cae por debajo de 12,5 V. Se detiene cuando la corriente de carga de la batería cae por debajo del 80 % de la corriente máxima de carga durante la fase U0. • Para asistir a la batería de alimentación con una carga elevada a través de la función Heavy-Duty: el generador se pone automáticamente en marcha cuando la batería de alimentación está durante más de 1 minuto a 1 kW y se puede utilizar tanto para generar potencia como para volver a cargar la batería. Se desconecta automáticamente cuando la potencia de salida cae por debajo de 1 kW durante más de 5 minutos. Se pueden ajustar los siguientes parámetros: • Encender y apagar manualmente el generador • Ajustar el tiempo Quiet (tiempo durante el cual no se debe encender el generador) ES 187 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 188 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica eCore3kW Función DC Kit La función DC Kit conmuta en paralelo la batería de alimentación y la del vehículo. Esto permite que se ejecuten las siguientes funciones: • Cargar la batería de alimentación mientras el motor del vehículo está en marcha • Alimentar los consumidores de 230 V con tensión procedente de la dínamo y de la batería del vehículo cuando el motor del vehículo está en marcha • Asistir la batería del vehículo cuando se pone en marcha el vehículo (función DC Boost) La corriente nominal es de 100 A. Se han de cumplir las siguientes condiciones para poder activar la función DC Kit: • La señal D+ está activa. • La tensión de la batería del vehículo es mayor que la tensión de la batería de alimentación. • La tensión de la batería del vehículo es superior a 13,6 V e inferior a 15 V. • La diferencia de tensión entre la batería del vehículo y la batería de alimentación es inferior a 2 V. 188 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 189 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica Los equipos de aire acondicionado sin conexión CAN o LIN se pueden controlar a través de los contactos AUX para manejar el modo ahorro. La función DC Kit funciona de la siguiente manera: • Si el motor del vehículo no está en marcha, la señal D+ es baja activa: Si el motor del vehículo no está en marcha, el interruptor DC Kit (fig. 5 24, página 5) y los contactos AUX (fig. 5 3, página 5) están abiertos. El equipo de aire acondicionado funciona en modo normal. • Si el motor del vehículo está en marcha, la señal D+ es alta activa: – Si la tensión de la batería es superior a 13,6 V y la diferencia de tensión entre la batería de alimentación y la del vehículo es inferior a 2 V (ajustable), se cierran los interruptores DC Kit (fig. 5 24, página 5) y los contactos AUX (fig. 5 3, página 5) permanecen abiertos. El equipo de aire acondicionado funciona en modo normal. – Si la tensión de la batería es inferior a 12,5 V, el interruptor DC Kit (fig. 5 24, página 5) permanece cerrado y los contactos AUX (fig. 5 3, página 5) están cerrados, con lo que el equipo de aire acondicionado pasa al modo ahorro. El equipo de aire acondicionado funciona en modo ahorro (el compresor está apagado). – Si la tensión de la batería cae por debajo de 12 V, se abre el interruptor DC Kit (fig. 5 24, página 5) para impedir que se produzca una sobredescarga de la batería del vehículo. I ES NOTA Si se cierra el interruptor DC Kit (fig. 5 24, página 5), se desactiva el cargador de batería para que no se sobrecargue la batería de alimentación. 189 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 190 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica 6.9 eCore3kW Modos de funcionamiento del eCore Si el interruptor principal está en la posición “I”, eCore funciona en los siguientes modos: • Modo de carga: En este modo, eCore funciona como cargador y mantiene el resto de las funciones desconectadas. Este modo resulta útil cuando el vehículo está bastante tiempo parado. • Modo manual: En este modo, las funciones del eCore se pueden activar y desactivar por separado. • Modo generador: Para este modo es necesario que haya conectado un generador ePower. En este modo se desconecta la tensión de red y, si la energía del generador es suficiente, se activa el cargador de batería. • Modo UPS (alimentación ininterrumpible de corriente): En este modo, eCore funciona como alimentación ininterrumpible de corriente. Así, cuando falla la tensión de red el aparato alimenta a los consumidores conectados a través de la corriente de la batería. Si el interruptor principal (fig. 1 12, página 3) está en la posición “II”, eCore funciona entonces en modo automático. En este modo, eCore activa y desactiva automáticamente las funciones. Modo cargador (“ONLY CHARGER”) En este modo, eCore funciona como cargador y mantenedor de batería. No está disponible la generación de tensión alterna por parte del inversor. La corriente máxima de carga la limita el valor MAX AC IN y Power Sharing está desactivado. Esta configuración limita al mínimo el consumo total del sistema eCore. En este modo, eCore intenta regenerar la batería en caso de descarga (tensión de batería inferior a 10,5 V). Se puede ajustar una función Wake-up para el cargador, de tal modo que éste se “despierte” automáticamente cuando se conecte la tensión de red o cuando el vehículo esté en marcha (D+ alta activa). 190 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 191 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica Modo automático (“AUTO MODE”) En este modo, eCore activa y desactiva automáticamente todas las funciones teniendo en cuenta los siguientes parámetros: • La tensión de red tiene prioridad. • La batería se carga cuando la corriente de salida es inferior al valor máximo ajustado. La corriente de carga está limitada en función de la corriente disponible que proviene de la tensión de red. • El inversor se activa cuando la corriente de salida es superior a la corriente de red máxima ajustada (MAX AC IN). Con ello se impide que se produzca una sobrecarga de la tensión de red. Si el cargador de batería está activado en ese momento, se desactiva. Si la corriente de salida desciende por debajo del valor máximo, se vuelve a activar el cargador de batería. • Si la carga de la batería es demasiado baja, se pone en marcha el generador (siempre y cuando esté activada la función Autostart) y permanece activado hasta que se cargue la batería. Modo manual (“MANUAL MODE”) En este modo, las funciones del eCore se pueden activar y desactivar por separado. De forma estándar, las funciones se ejecutan en el modo automático. Modo generador (“GENERATOR MODE”) En este modo, eCore funciona como generador. El requisito para ello es que haya un generador ePower T conectado. eCore desconecta la tensión de red. eCore activa el cargador de batería si la energía del generador es suficiente para ello. Dado que la tensión de red está desconectada en este modo, no es posible Power Sharing. ES 191 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 192 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica eCore3kW Modo UPS (UPS MODE) En este modo, eCore funciona como alimentación ininterrumpible de corriente (UPS = Uninterruptible power supply) y abastece a consumidores conectados a través de corriente de batería cuando falla la tensión de la red. Este modo resulta adecuado para consumidores conectados que deban seguir activados en caso de que falle la tensión de red. Este modo tiene en cuenta los siguientes parámetros: • La tensión de red tiene prioridad. • Se activa una alarma redundante. Esta alarma advierte de que la potencia de salida necesaria es mayor que la potencia máxima del inversor cuando la suministra la batería (máx. 2000 W) y el inversor no es capaz de suministrar esa potencia en caso de que falle la tensión de red. • La función Power Sharing no está disponible. Cuando la potencia de salida es superior a la potencia del inversor, los consumidores dejan de recibir alimentación. La batería de alimentación se carga automáticamente cuando la potencia de salida es inferior a la potencia máxima del inversor. • Si la tensión de la batería es demasiado baja, se pone en marcha el generador (siempre y cuando esté activada la función Autostart) y permanece activado hasta que se cargue la batería. 192 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 193 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.10 Descripción técnica Funciones adicionales del eCore Función Quiet I NOTA Esta función solo está disponible si hay un eCore conectado al generador ePower T. La función Quiet del generador activa el tiempo Quiet, es decir, el tiempo durante el cual no se puede poner en marcha el generador (por ejemplo, de noche). El tiempo Quiet se puede configurar. Función Heavy-Duty I NOTA Esta función solo está disponible si hay un eCore conectado al generador ePower T. Estas funciones están desactivadas de forma estándar. La función Heavy-Duty del generador pone automáticamente en marcha el generador para, en caso de necesidad, contribuir a suministrar la potencia de salida que requieren los consumidores. Si la potencia suministrada por la batería supera, durante por lo menos 1 minuto, los 1000 W, se pone en marcha el generador. Si la potencia se sitúa entre 1000 W y 1500 W, el generador abastece a los consumidores y carga la batería. Si la potencia supera los 1500 W, el generador refuerza la tensión de red. Si la potencia requerida desciende por debajo de 1000 W durante por lo menos cinco minutos, el generador se desactiva automáticamente. Función DC Boost Esta función solo se puede activar manualmente. Sirve para asistir a la batería del vehículo en el proceso de arranque. Para esta función se han de cumplir los siguientes requisitos: • La señal D+ no está activa. • La tensión de la batería de alimentación del vehículo es mayor que la tensión de la batería del vehículo. • La diferencia de tensión entre la batería de alimentación y la batería del vehículo es inferior a 2 V. ES 193 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 194 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica eCore3kW Función Smart Wake up (SWF) Esta función está activada de forma estándar. eCore conmuta automáticamente de standby al modo automático cuando la señal D+ es alta activa (motor del vehículo en marcha) o cuando la tensión de red está conectada. No es necesaria ninguna confirmación por parte del usuario para “despertar” al eCore, el cual permanece en el modo automático hasta que se desconecten las dos fuentes de tensión: dínamo y red de tensión. Con la pérdida de ambas fuentes de tensión comienza una cuenta atrás (ajustable) (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 197). eCore vuelve al modo standby cuando finalice la cuenta atrás. eCore se pone automáticamente en marcha cuando está disponible una de las dos fuentes de tensión: dínamo o red de tensión. Como protección adicional se puede establecer un valor límite para la tensión de batería por debajo del cual eCore pasa a standby para así ahorrar energía de la batería. Si hay un generador ePower, el usuario ha activado manualmente la función GEN AUTO y el generador está en marcha, éste se considera la tercera fuente de tensión y se desactiva el Countdown (cuenta atrás) para el modo Standby hasta que se detenga el generador. I 194 NOTA Dado que eCore inicia automáticamente la generación de energía CA sin que intervenga el usuario, las funciones de arranque automático del generador están desactivadas. Después del Wake up del eCore, el usuario puede activar manualmente la función GEN AUTO del generador. Si se desactiva la función Smart-Wake-up en el menú del sistema esta función se desactiva indefinidamente y eCore pasa al modo automático (la cuenta atrás automática para el standby y SWF permanecen desactivados tras el siguiente Wake-up). Si se activa el generador cuando se desactivan la señal D+ y la tensión de red, eCore no inicia la cuenta atrás hasta que se desactive el generador. Para más detalles, véase el esquema del proceso (fig. g, página 14 y fig. h, página 15). ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 195 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica Función Free Camping Esta función está activada de forma estándar. Free Camping significa que el usuario debe conectar eCore manualmente cuando no hay otras fuentes de corriente externas (no está conectada la tensión de red o el motor del vehículo está apagado). En este caso, eCore inicia una cuenta atrás hasta el stand-by (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 197) para ahorrar capacidad de la batería. La cuenta atrás hasta el stand-by se detiene cuando se cumple uno de los siguientes requisitos: • la tensión de red está conectada, • el motor del vehículo se enciende, • el generador ePower está en marcha, • la tensión de salida es mayor que 150 W. I NOTA Esta función de ahorro de energía solo está disponible cuando se enciende eCore manualmente desde stand-by. Alarma Drive Away La alarma Drive Away activa una alarma óptica (menú de alarma en la pantalla del eCore) y una alarma acústica si ambas fuentes de tensión (dínamo y tensión de red) están conectadas y el motor del vehículo está en marcha. Estas alarmas recuerdan al usuario que desconecte la tensión de red antes de marcharse. La alarma se detiene automáticamente después de 1 minuto. El menú de alarma se apaga automáticamente cuando ya no se cumple la condición de alarma (la tensión de red está desconectada o el motor del vehículo está apagado). Basta con pulsar cualquier tecla para salir del menú de alarma. I ES NOTA Cuando la función Smart Wake up (SWF) no está activada, eCore se activa en caso de alarma Drive Away pero no se genera tensión (si no se establece manualmente). 195 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 196 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descripción técnica eCore3kW Modo nocturno (Night Mode) El modo nocturno es un modo Standby activo del eCore. Cuando Night Mode está activado, la ventilación del eCore se apaga de manera obligatoria. Cuando hay tensión de red conectada, eCore funciona como cargador de batería. Si no hay tensión de red conectada, eCore pasa a un modo Standby activo. En cuanto se conecta la tensión de red, eCore activa el cargador de batería. Activar Night Mode: ➤ Pulse y mantenga presionada la tecla SET durante 5 segundos en cualquier menú de estado. Salir de Night Mode: ➤ Pulse y mantenga presionada la tecla SET durante 1 s. I 196 NOTA • Si la temperatura interna supera los 50° se activa el modo nocturno y la ventilación eCore está activada. • Night Mode no puede activarse si la potencia de tensión de red es mayor que la corriente máxima de red (MAX AC IN). • Si el motor del vehículo está en marcha, Night Mode no puede activarse. • Night Mode se desactiva automáticamente si la potencia de tensión de red supera la corriente máxima de red (MAX AC IN) o si se arranca el motor del vehículo. ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 197 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descripción técnica Función AC SUPPORT La función AC SUPPORT sustenta la tensión de red cuando la corriente de salida es superior a la corriente de red máxima ajustada (MAX AC IN) (fusible de tensión de red). Estas funciones están desactivadas de forma estándar. El respaldo de energía dura mientras dure la sobrecarga y alcance la tensión de la batería. Si la función AC SUPPORT está desactivada, eCore sustenta la tensión de red durante un tiempo limitado (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 197), después del cual eCore detiene la producción de energía y admite la sobrecarga de tensión de red. Cuando salta el fusible de red, eCore pasa a Standby para proteger la tensión de la batería. I NOTA • Si un generador ePower conectado se enciende durante el Countdown de protección de la batería, es reconocido como fuente de tensión y la cuenta atrás vuelve al principio. No obstante, si la carga es mayor a la de potencia de salida del generador y la batería se descarga, el Countdown de protección de batería continúa. • Para que la función de protección de la batería no dependa del estado del DC Kit, la tensión del DC Kit (dínamo) no se tendrá en cuenta como fuente de tensión para la función AC SUPPORT. Función de protección de la batería (BATT SAVE) La función de protección de la batería protege a ésta contra descarga cuando eCore funciona automáticamente. Comienza una cuenta atrás al final de la cual eCore interrumpe la producción de energía desde la batería y pasa al modo Standby (según la función que haya activado este menú). Si se necesita producción de energía durante la cuenta atrás, ésta se interrumpe pulsando la tecla SET. La cuenta atrás hasta el Standby continúa al presionarse nuevamente la tecla SET. I NOTA Mientras la cuenta atrás está interrumpida se continúa produciendo energía, para lo cual (en caso necesario) se extrae tensión de la batería. La función de protección de la batería tiene un menú de estado (fig. 0, página 8) que solo es visible cuando está activada la función de protección de la batería. Cuando está activada la función de protección de la batería, eCore muestra de modo estándar este menú (después de la navegación en otros menús, eCore regresa a la cuenta atrás de protección de la batería) Este menú se activa cuando está activada la función AC SUPPORT o la función Smart Wake up (SWF). ES 197 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 198 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tablas de referencia 7 Tablas de referencia 7.1 Lógica eCore eCore3kW Leyenda ON El componente está activado (ON) OFF El componente está desactivado (OFF) X El componente puede tener cualquier estado 5 La función está activada La función está desactivada Autostart Función Autostart del generador HD Función Heavy-Duty del generador Quiet Función Quiet del generador UBmin Tensión mínima de la batería de alimentación para eCore Pmax Potencia máxima (ajustable) que se puede extraer de la red de tensión alterna (limitada por la corriente máx. de red MAX AC IN) UFloat Tensión de mantenimiento de la batería, en función del tipo de batería PGen Potencia nominal del generador Ustart Tensión a la cual la función Autostart pone en marcha el generador Istop Corriente de la batería a la que se desactiva el generador, si se ha puesto en marcha por medio de la función Autostart PHD Potencia de arranque Heavy Duty: Valor de potencia (tomada por la batería) que puede poner en marcha el modo Heavy Duty del generador tHD-EN Tiempo de activación de la función Heavy Duty: la función Heavy Duty puede poner en marcha el generador si, durante por lo menos el tiempo programado de activación de la función Heavy Duty, la carga de salida es más alta que la potencia de arranque para dicha función tHD-DIS Tiempo de desactivación de la función Heavy Duty: la función Heavy Duty puede poner en marcha el generador si, durante por lo menos el tiempo programado de activación de la función Heavy Duty, la carga de salida es más alta que la potencia de arranque para dicha función 198 ES Red + inversor – Power Sharing Red + cargador – Fallo en el funcionamiento por red, seguidamente sobrecarga Red + cargador – Fallo de red en el funcionamiento por red Red + cargador – Carga de batería insuficiente Inversor – Subtensión en el inversor autónomo Inversor – Sobrecarga en el inversor autónomo Inversor – Inversor autónomo Estado de salida Generador OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Red OFF OFF OFF ON ON ON ON Funciones adicionales Generador Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Cargador de batería ON ON ON X OFF OFF OFF Listo OFF OFF X ON ON ON Inversor Estado Carga de salida Tensión de la batería > UBmin > UBmin X < Pmax y < 2000 W < Pmax y > 2000 W ≥ Pmax X X X X < UFloat < Pmax X X X > UBmin > UBmin Corriente de la batería < UBmin < 2000 W > 2000 W < 2000 W Con suministro de carga a través de la tensión de red y con una carga de salida mayor o igual a Pmax, se desactiva el cargador de batería y el inversor genera tensión paralelamente a la red para reforzar la tensión de red. En caso de fallo en la red y carga de salida por debajo de Pmax, pero por encima de 2000 W, se desactiva el cargador de batería y se activa el inversor para suministrar la tensión de salida, pero eCore detiene el inversor debido a sobrecarga. En caso de fallo en la red y carga de salida por debajo de Pmax y de 2000 W, se desactiva el cargador de batería y se activa el inversor para suministrar la tensión de salida. En caso de batería no totalmente cargada y conexión de tensión de red, el cargador comienza a cargar la batería hasta que la tensión de batería alcance la tensión de mantenimiento y la corriente de la batería descienda a 0 A (batería plenamente cargada). En caso de suministro de carga por medio de batería: si la tensión de batería desciende por debajo de UBmin (batería descargada), el inversor se desactiva por alarma de subtensión. En caso de suministro de carga por medio de la batería y carga de salida superior a la potencia máxima (2000 W) del inversor, éste se desactiva por sobrecarga conforme al algoritmo 12t. El inversor suministra la carga de salida mientras ésta sea menor que la potencia máxima (2000 W) del inversor. Efecto Generador OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Resultado OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Cargador de batería ES ON OFF ON OFF OFF OFF ON Inversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 199 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corriente de la batería X X X Limitado por Pmax X X X eCore3kW Tablas de referencia 199 Generador – Autostart, condiciones para el arranque y apoyo a la batería Generador – Autostart, condiciones para el arranque y carga de la batería Red + inversor – Fallo en la red en el modo Power Sharing Red + inversor – Sobrecarga en modo Power Sharing Red + inversor – Subtensión en modo Power Sharing Red + inversor – Power Sharing Estado de salida Generador OFF OFF OFF OFF OFF OFF Red ON ON ON ON OFF OFF Funciones adicionales Generador OFF OFF Autostart 5 HD Quiet OFF OFF OFF OFF Autostart 5 HD Quiet Todos Todos Todos Todos Cargador de batería 200 ON ON ON ON ON ON Inversor Estado > PGen < Ustart < Ustart > UBmin ≥ Pmax y < 2000 W < PGen > UBmin ≥ Pmax + 2000 W X X X X X ≤ UBmin ≥ Pmax y < Pmax + 2000 W Carga de salida X Tensión de la batería > UBmin Corriente de la batería ≥ Pmax y < Pmax + 2000 W En caso de alimentación de carga a través de la batería y con Autostart activado: si la tensión de batería desciende por debajo de la tensión Autostart (Ustart) y la carga de salida está por encima de PGen, se pone en marcha el generador para asistir a la batería en el suministro de carga hasta que se descargue la batería de alimentación. En caso de suministro de carga por parte de la batería y función Autostart activada: si la carga de salida está por debajo de PGen y la tensión de batería desciende por debajo de la tensión (Ustart), el generador se pone entonces en marcha y carga la batería. En caso de fallo en la red y carga de salida entre Pmax y 2000 W, el inversor alimenta entonces a todos los consumidores. En caso de suministro de carga a través de la tensión de red y del inversor autónomo: si la carga de salida está por encima de Pmax + 2000 W, eCore detiene la alimentación a los consumidores debido a alarma de sobrecarga conforme al algoritmo 12t. En caso de alimentación de carga a través de la tensión de red y el inversor autónomo: si la carga de salida se sitúa entre Pmax y Pmax + 2000 W, pero la tensión de batería está por debajo de UBmin, eCore detiene la alimentación a los consumidores. Si la carga de salida se sitúa entre Pmax y Pmax + 2000 W, entonces esta carga se suministra a través de la tensión de red y el inversor autónomo. Efecto Generador ON ON OFF OFF OFF OFF Resultado Cargador de batería OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Inversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 200 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corriente de la batería 0A Limitado por PGen X X X X Tablas de referencia eCore3kW ES Generador – Condiciones de arranque Heavy Duty Generador – Durante el tiempo Quiet Generador – Condición de detención del generador Generador – Alarma de subtensión Estado de salida Puesta en marcha con Autostart ON OFF OFF OFF OFF Red Arrancado con Autostart Generador OFF X Todos 5 OFF ON Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet OFF Funciones adicionales Generador Autostart 5 HD Quiet Cargador de batería ES ON X ON ON Inversor Estado Carga de salida > PHD para ≥ tHD-EN X < PGen > PGen X X X X < Istop ≥ UFloat Tensión de la batería X Corriente de la batería < UBmin Si está activada la función Heavy-Duty y, durante por lo menos el tiempo de activación de la función HeavyDuty, la carga de salida está por encima de la potencia de arranque de la función Heavy-Duty, se pone en marcha el generador para asistir a la batería de alimentación en el suministro de carga y cargar la batería del vehículo, siempre y cuando haya suficiente potencia disponible. En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Autostart o manualmente: si Quiet está activado, eCore desactiva el generador durante el tiempo Quiet programado (el generador no se puede poner en marcha, ni siquiera manualmente). Al final del tiempo Quiet, el generador se pone en marcha si está activada la función Autostart. En caso de puesta en marcha del generador con la función Autostart: si la carga de salida está por debajo de PGen y el cargador de batería está activo, el cargador finaliza la fase I (corriente constante) y eCore desactiva el generador tan pronto como la corriente de batería descienda por debajo del 80 % de la corriente de carga constante durante la fase U (tensión constante). En caso de arranque del generador con Autostart: si la carga de salida es superior a PGen y la tensión de batería inferior a UBmin, eCore detiene la alimentación a los consumidores debido a alarma de subtensión (no hay suficiente potencia para alimentar la carga de salida). Efecto Generador ON OFF OFF OFF Resultado Cargador de batería ON X OFF OFF ON X ON OFF Inversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 201 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corriente de la batería Limitado por PGen X 0A 0A eCore3kW Tablas de referencia 201 Generador + red – Autostart del generador y condición de activación de la red Generador + red – El generador se ha desactivado a través de la conexión de la red, rearranque por medio de desconexión de la red Generador + red – Generador desactivado temporalmente a través de la conexión de red Generador + red – Autostart más condición de activación de la red Generador – Condición de parada Heavy Duty Estado de salida OFF Arrancado con Autostart Puesta en marcha al principio a través de la función Autostart y desactivado por la conexión de red OFF ON ON OFF ON Red Arrancado con la función HD Generador OFF Funciones adicionales Generador OFF ON ON OFF Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet X Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet Cargador de batería 202 ON ON ON ON ON Inversor Estado Carga de salida > PGen + Pmax < Pmax < Pmax < PGen + Pmax < PHD forma ≥ tHD-DIS Tensión de la batería < Ustart < UFloat < UFloat < Ustart X Corriente de la batería X X X X X En caso de alimentación de carga a través de la batería y tensión de red y función Autostart activadas: si la tensión de batería desciende por debajo de la tensión de la función Autostart (Ustart) y la carga de salida está por encima de PGen, se pone en marcha el generador. En caso de puesta en marcha del generador con la función Autostart y desconectado por la conexión de tensión de red: si falla la red y la batería no está totalmente cargada, el generador se pone en marcha para finalizar el proceso de carga (conforme al ajuste de la función Autostart). En caso de arranque del generador por medio de la función Autostart y tensión de red conectada a eCore: si la carga de salida está por debajo de Pmax, el generador se desactiva temporalmente y el cargador de batería carga la batería del vehículo con la potencia procedente de la tensión de red. En caso de alimentación de carga por parte de la batería y tensión de red y función Autostart activadas: si la carga de salida está por debajo de PGen y la tensión de batería desciende por debajo de la tensión para arranque automático (Ustart), el generador arranca para cargar la batería del vehículo. En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo menos el tiempo de desactivación de la función Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia de arranque de la función Heavy-Duty, se desconecta entonces el generador. Efecto Generador ON ON OFF ON OFF Resultado Cargador de batería OFF ON ON ON X ON ON ON ON X Inversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 202 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corriente de la batería 0A Limitado por PGen Limitado por la capacidad de la red Limitado por PGen X Tablas de referencia eCore3kW ES Generador + red – Condición de parada Heavy Duty Generador + red – Condición de arranque Heavy Duty Generador + red – Autostart del generador (tiempo máximo de funcionamiento del generador limitado por el tiempo máximo de funcionamiento Autostart) Generador + red – Generador desactivado debido a alarma de subtensión Estado de salida Puesta en marcha con Autostart OFF Puesta en marcha con la función HD ON ON ON Red Puesta en marcha con Autostart Generador ON OFF ON OFF X Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet HD 5 Autostart Quiet Funciones adicionales Generador Autostart 5 HD Quiet Cargador de batería ES ON ON ON ON Inversor Estado Carga de salida < PHD + Pmax für ≥ tHD-DIS >PHD + Pmax para ≥ tHD-EN < PGen + Pmax > PGen + Pmax X X X X > Istop ≥ UFloat Tensión de la batería X Corriente de la batería < UBmin En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo menos el tiempo de desactivación Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia de arranque Heavy-Duty más Pmax, se desconecta el generador. Si está activada la función Heavy-Duty y, durante por lo menos el tiempo de activación de dicha función, la carga de salida está por encima de la potencia de arranque para la función Heavy-Duty más Pmax, entonces se pone en marcha el generador para asistir a la batería de alimentación en el suministro de carga y cargar la batería del vehículo, siempre y cuando haya suficiente potencia disponible. En caso de puesta en marcha del generador con Autostart: si la carga de salida está por debajo de PGen plus Pmax y el cargador de batería está activo, el cargador se desconecta tras el tiempo máximo de la fase U0. En caso de puesta en marcha del generador con Autostart: si la carga de salida es superior a PGen y Pmax y la tensión de batería inferior a UBmin, eCore detiene la alimentación a los consumidores debido a alarma de subtensión (no hay suficiente potencia para alimentar la carga de salida). Efecto Generador OFF ON OFF OFF Resultado Cargador de batería X ON OFF OFF X ON ON OFF Inversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 203 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corriente de la batería X Limitado por PGen 0A 0A eCore3kW Tablas de referencia 203 Generador + red – Puesta en marcha manual del generador Generador + red – Puesta en marcha manual del generador Generador + red – Comportamiento Heavy-Duty con conexión de red Estado de salida ON ON ON ON Red Puesta en marcha con la función HD Generador ON Funciones adicionales Generador X X HD 5 Autostart Quiet ON ON X Cargador de batería 204 ON ON ON Inversor Estado Carga de salida < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax durante ≥ tHD-DIS X X > UBmin < UBmin Tensión de la batería X Corriente de la batería X En caso de conexión de tensión de red y generador puesto en marcha manualmente: si la tensión de batería está por debajo de UBmin, se desactivan el generador y el inversor debido a alarma de subtensión. En caso de conexión de tensión de red y generador puesto en marcha manualmente: el generador asiste a la red de tensión en el suministro de carga y carga la batería del vehículo. El generador solo se puede desconectar manualmente en caso de que se produzca una alarma o por medio de la función Quiet. En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo menos el tiempo de desactivación Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia de arranque Heavy-Duty más Pmax, se desconecta el generador. Efecto Generador X X OFF X Cargador de batería ON OFF Resultado OFF ON X Inversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 204 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corriente de la batería X X X Tablas de referencia eCore3kW ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 205 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 7.2 Tablas de referencia Lógica DC Kit Leyenda High La señal es alta activa Low La señal es baja activa dU Tensión diferencial entre la batería de alimentación y la batería del vehículo ON El componente está activado (ON) OFF El componente está desactivado (OFF) X El componente puede tener cualquier estado El interruptor está abierto El interruptor está cerrado Uclose Tensión de la batería del vehículo a la que se cierra el interruptor DC Kit Uopen Tensión de la batería del vehículo a la que se abre el interruptor DC Kit Ustart Tensión de la batería del vehículo a la cual la función Autostart pone en marcha el generador Udiff Diferencia máxima de tensión entre la batería del vehículo y la batería de alimentación que permite el cierre del interruptor DC Kit Pmax Potencia máxima (ajustable) que se puede extraer de la red de tensión alterna (limitada por la corriente máx. de red MAX AC IN) Autostart Función Autostart del generador HD Función Heavy-Duty del generador ES 205 206 X < Uclose > Uclose > Uclose Uopen < Uopen > Uclose > Uclose High High High High High High High Batería del vehículo Low D+ OFF Puesta en marcha realizada manualmente Puesta en marcha realizada con Autostart < Udiff < Udiff OFF Estado < Udiff < Udiff OFF X > Udiff < Udiff X X Generador X X dU Interruptor DC Kit X Cargador de batería X X X X X X X X Red OFF OFF OFF OFF OFF X X X Potencia de salida X X X X X X X X Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor de la batería y el generador se ha puesto en marcha automáticamente, se cierra el interruptor DC Kit. El cargador de batería y el generador se desactivan. Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor de la batería y se ha iniciado manualmente el generador, se cierra el interruptor DC Kit. El cargador de batería se desactiva, pero el generador permanece encendido. Si la tensión de batería desciende por debajo de Uopen, entonces la dínamo no puede suministrar la carga eCore más la carga del vehículo, y se debe abrir entonces el interruptor DC Kit. Normalmente, el DC Kit funciona de la siguiente manera: el vehículo está en marcha, la dínamo puede alimentar a eCore y al cargador de batería, y el interruptor DC Kit puede permanecer cerrado. Esta condición es necesaria para cerrar el interruptor DC Kit y desactivar el cargador de batería. El cargador de batería se debe desactivar porque no se puede medir la corriente que fluye a la batería de alimentación procedente de la dínamo. El vehículo se activa, pero la diferencia de tensión entre las dos baterías es demasiado alta, el interruptor DC Kit está abierto. El vehículo se activa, pero la tensión de la dínamo es demasiado baja, el interruptor DC Kit está abierto. El vehículo se desactiva y el interruptor DC Kit está siempre abierto. Acción Generador OFF ON OFF OFF OFF X X X Resultado OFF OFF ON OFF OFF X X X Cargador de batería eCore-3kW--I--WEST.book Seite 206 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tablas de referencia eCore3kW ES Interruptor DC Kit ES < Ustart Uopen > Ustart X > Uclose High High X High Batería del vehículo High D+ X OFF < Udiff ON < Udiff X Puesta en marcha realizada a través de la función HD < Udiff Estado OFF Generador < Udiff dU Cargador de batería OFF X Detenido por la lógica DC Kit X X Red ON ON OFF OFF OFF Potencia de salida > Pmax < Pmax X X X Si la carga es suministrada por la tensión de red y por el inversor (Last > Pmax) y se dan todas las condiciones para que se cierre el interruptor DC Kit, entonces este interruptor se cierra para asistir a eCore en la alimentación de carga así como en la carga de la batería. Si la tensión de red suministra la carga (carga < Pmax), entonces no se puede cerrar el interruptor DC Kit. Si el interruptor DC Kit está cerrado, el generador activado, el cargador de batería desactivado a través de la lógica DC Kit y la tensión de batería desciende por debajo de la tensión para la función Autostart, entonces se vuelve a activar el cargador de batería. Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor de la batería y el generador se ha puesto en marcha automáticamente con la función Heavy-Duty, el interruptor DC Kit permanece cerrado. El cargador de batería se desactiva, pero el generador permanece encendido. Si se ha cerrado el interruptor DC Kit, el generador está apagado, la función Autostart está desactivada y la tensión de batería es inferior a la tensión para la función Autostart, el interruptor DC Kit permanece cerrado. El generador y el cargador de batería se activan. Acción Generador OFF X ON ON ON Resultado OFF X ON OFF ON Cargador de batería Interruptor DC Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 207 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Tablas de referencia 207 Interruptor DC Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 208 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conexión del aparato 8 Conexión del aparato 8.1 Fijación del aparato eCore3kW Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • El aparato se puede montar vertical u horizontalmente (fig. 3, página 4). • El aparato se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad. • El aparato no se puede montar en un entorno con materiales inflamables. • El aparato no se puede montar en un entorno con mucho polvo. • El lugar de montaje tiene que estar bien ventilado. En caso de instalación en recintos cerrados pequeños, debe haber ventilación suficiente. El espacio libre en torno al aparato debe ser como mínimo de 25 cm. • La entrada de aire en la parte inferior o la salida de aire en la parte trasera del aparato deben permanecer descubiertas. • En caso de temperaturas ambiente superiores a 40 °C (por ejemplo, en salas de motores o de calderas o expuesto a la radiación directa del sol), el aparato reduce la potencia como protección frente a recalentamiento. • La superficie de montaje tiene que ser plana y tener una resistencia suficiente. • No monte el aparato en la misma zona que baterías de plomo-gel o baterías AGM. Las baterías eStore se deben montar en la misma zona, lo más cercanas posible a eCore. Se recomienda instalar eCore sobre la batería eStore. A ¡AVISO! Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable eléctrico ni ninguna otra pieza del vehículo puedan resultar dañados al taladrar, serrar o limar. Fije el aparato como se indica a continuación: ➤ Atornille el aparato apretando un tornillo en cada soporte a través de las perforaciones. 208 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 209 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 8.2 Conexión del aparato Fijar el panel de control Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • El aparato se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad. • El aparato no se puede montar en un entorno con materiales inflamables. • El aparato no se puede montar en un entorno con mucho polvo. • La superficie de montaje tiene que ser plana y tener una resistencia suficiente. A ¡AVISO! Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable eléctrico ni ninguna otra pieza del vehículo puedan resultar dañados al taladrar, serrar o limar. Fije el panel de control como se indica a continuación: ➤ Abra una abertura para el panel de control en el lugar de montaje elegido y perfore dos orificios para los tornillos de fijación tal y como se representa en fig. 4, página 4. ➤ Atornille el aparato apretando un tornillo a través de la abertura derecha y otro a través de la abertura izquierda en el panel de control. ES 209 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 210 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conexión del aparato 8.3 eCore3kW Conectar el aparato Conectar las baterías Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando conecte las baterías: • Asegúrese al conectar los bornes de que los polos de la batería estén limpios. • Asegúrese de realizar conexiones firmes; apriete el tornillo de fijación con 12 – 13 Nm. • Intente que el cable sea lo más corto posible. • Con una longitud del cable de conexión de hasta 1,5 m, utilice una sección de ≥ 70 mm². • Proteja el cable positivo con un fusible (250 A): Si se utiliza una batería eStore, ésta ya incluye un fusible de 250 A y un interruptor automático. • Tienda el cable conforme a la norma VDE 100 (Alemania). • Conecte el cable negativo directamente al polo negativo de la batería y no al chasis del vehículo o embarcación. • Utilice los siguientes colores de cables: – Rojo: conexión positiva – Negro: conexión negativa • Asegúrese de no invertir la polaridad. Si se invierte la polaridad de las conexiones se produce una gran chispa y el aparato se dañará. • Preste atención a que las conexiones sean correctas: – Batería de alimentación: fig. 1 1, página 3 – Batería del vehículo (solo si se utiliza la función DC Kit): fig. 1 2, página 3 ➤ Conecte la conexión “+” con el polo positivo (+) de la batería correspondiente. ➤ Conecte la conexión “–” con el polo negativo (–) de la batería correspondiente. A 210 ¡AVISO! • No está permitido conectar el aparato en una entrada de kit de CC sin usar la batería. • Si el vehículo está equipado con 24 V, debe montarse un alternador secundario con una batería de 12 V para conectar el aparato a un kit de CC. ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 211 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Conexión del aparato Si no se utiliza la función DC Kit, se puede realizar la carga de mantenimiento de la batería del vehículo a través de la conexión del cargador de mantenimiento. ➤ Con un cable adecuado, conecte el polo positivo (+) de la batería del vehículo a una conexión Faston de 6,3 mm de la conexión del cargador de mantenimiento (fig. 1 9, página 3). ➤ Conecte la conexión “–” (fig. 1 2, página 3) al polo negativo (–) de la batería. Conectar conexiones de 230 Vw ! ¡ADVERTENCIA! Todas las conexiones de 230 Vw deberán ser realizadas únicamente por personal técnico. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando conecte a la red eléctrica: • Utilice una sección de ≥ 2,5 mm² para el cable de conexión. • Tenga en cuenta las normas específicas de cada país con respecto a los colores de los cables. ➤ Conecte la fase y el conductor cero a los bornes de conexión grises (fig. 1 13, página 3). ➤ Conecte el cable de masa al borne de conexión amarillo y verde (fig. 1 13, página 3). Conectar el circuito de consumidores de 230 Vw Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando conecte a la red eléctrica: • Utilice una sección de ≥ 2,5 mm² para el cable de conexión. • Tenga en cuenta las normas específicas de cada país con respecto a los colores de los cables. ➤ Conecte la fase y el conductor cero del circuito de consumidores a los bornes de conexión grises (fig. 1 15, página 3). También se puede utilizar el Short Break Output (fig. 1 14, página 3) para conectar aparatos que tengan varias conexiones de alimentación (por ejemplo, neveras). Esta conexión está directamente unida a la entrada de red y protegida frente a sobrecarga y cortocircuito por medio del interruptor de protección térmica. ➤ Conecte el cable de masa al borne de conexión amarillo y verde (fig. 1 15, página 3). ES 211 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 212 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conexión del aparato eCore3kW Conectar el circuito de consumidores de 12 Vg ➤ Con un cable adecuado, conecte el polo positivo (+) de los consumidores a una conexión Faston de 6,3 mm de la conexión de 12 V (fig. 1 8, página 3). ➤ Conecte la conexión “–” (fig. 1 1, página 3) al polo negativo (–) de los consumidores. Conexión del panel de control ➤ Enchufe una clavija del cable LAN en una de las tres conexiones bus CAN (fig. 1 6, página 3). ➤ Enchufe la otra clavija del cable LAN en la toma del panel de control. Si fuera necesario adaptar la longitud, en lugar del cable LAN suministrado, puede utilizar un cable UDP CAT5 estándar, que deberá adquirir usted mismo. Conexión del sensor de batería Si se conecta una batería eStore a eCore, no es necesario conectar el sensor de batería puesto que el eStore ya lleva integrado el sensor de batería eStore. ➤ Enchufe la clavija del sensor de batería en la conexión RJ11 (fig. 1 5, página 3). ➤ Fije el sensor de batería a la carcasa de la batería de alimentación. Instale el sensor de batería en el mismo compartimento en el que está instalada la batería del vehículo. El esquema de conexiones del cable es el siguiente (fig. 6, página 6): N.° de PIN 212 Descripción de señal 1 No se utiliza 2 Masa 3 Sensor de batería 4 No se utiliza 5 No se utiliza 6 No se utiliza ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 213 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Conexión del aparato Conectar el equipo de aire acondicionado Al eCore se pueden conectar equipos de aire acondicionado de la serie B, FreshJet o FreshLight. El esquema de conexiones de la clavija es el siguiente (fig. 7, página 6): N.° de PIN Descripción de señal 1 Contacto 1: NC (Normally Closed): contacto de reposo 2 Contacto 1: COM (Common): contacto de conmutación 3 Contacto 1: NO (Normally Open): contacto de trabajo 4 No se utiliza 5 Contacto 2: NC (Normally Closed): contacto de reposo 6 Contacto 2: COM (Common): contacto de conmutación 7 Contacto 2: NO (Normally Open): contacto de trabajo 8 No se utiliza ➤ Conecte la entrada del modo Economy del equipo de aire acondicionado a los contactos 2 y 3 (o 6 y 7) de la conexión AUX (fig. 1 3, página 3). Para más información, consulte las instrucciones de montaje del equipo de aire acondicionado. ES 213 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 214 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conexión del aparato eCore3kW Conexión del generador Se puede conectar un generador eSystem (por ejemplo, generador ePower T). El esquema de conexiones de la clavija es el siguiente (fig. 8, página 6): N.° de PIN 1 Descripción de señal Fases del generador 2 3 4 No se utiliza 5 +12 V 6 CAN H 7 CAN L 8 Masa ➤ Conecte el generador a los contactos 1 a 3 de la conexión del generador (fig. 1 7, página 3). Conectar la señal D+ para la función DC Kit Para poder utilizar la función DC Kit, se ha de conectar la señal D+ de la dínamo. ➤ Con un cable adecuado, conecte la señal D+ positivo a una conexión Faston de 6,3 mm de la conexión de la señal D+ (fig. 1 10, página 3). 214 ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 215 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 9 Encendido y apagado del aparato Encendido y apagado del aparato I NOTA El interruptor de protección térmica (fig. 1 16, página 3) del aparato tiene que estar conectado. ➤ Pulse el interruptor principal (fig. 1 12, página 3) en la posición “I” o “II”: – Posición “I”: eCore puede utilizar todas las funciones manuales (véase capítulo “Modos de funcionamiento del eCore” en la página 190). – Posición “II”: eCore funciona solo en modo automático. ✓ El aparato se enciende, en la pantalla se visualiza “Dometic eCore”. ✓ Si hay un generador eSystem conectado y se ha activado la función Autostart, la pantalla muestra el mensaje “GEN AUTOSTART”: – Pulse brevemente la tecla SET para activar el arranque automático del generador. – Pulse prolongadamente la tecla SET o deje que transcurran 15 s para desactivar la función Autostart del generador. ✓ Seguidamente se activa el menú de los modos de funcionamiento y usted puede seleccionar el modo que desee. El primer menú que se muestra es “AUTO MODE”. ➤ Seleccione con la tecla “W” o “X” el modo de funcionamiento que desee. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de funcionamiento que desee. ✓ Se activa el modo de funcionamiento deseado. ✓ Se activa el menú con los parámetros de funcionamiento. I ES NOTA En las instrucciones de uso encontrará la información necesaria para configurar el aparato. 215 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 216 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Solución de fallos 10 eCore3kW Solución de fallos Fallo Causa Solución No hay tensión de salida ni corriente de carga, y no se ilumina ningún LED El aparato está apagado Comprobar la posición del interruptor principal Aparato averiado Cambiar el aparato No hay contacto con la batería Comprobar el contacto y el cable En caso necesario, conectar el encendido Batería descargada Cargar la batería Batería averiada Cambiar la batería Fusible defectuoso (en el aparato o en el vehículo/batería) Reemplace el fusible por otro fusible con las mismas especificaciones No hay tensión de salida ni corriente de carga, LED de estado iluminado El aparato está listo para el funcio- Comprobar la posición del namiento interruptor de protección térmica No hay tensión de salida ni corriente de carga, eCore-Alarm C01 Fallo en la lógica eCore Diríjase al servicio de atención al cliente de Dometic Sobrecarga térmica Controlar las aberturas de ventilación y limpiarlas si es necesario No hay tensión de salida ni corriente de carga, eCore-Alarm C02 No hay tensión de salida, eCore-Alarm C03 No hay tensión de salida, eCore-Alarm C04 Mejorar la ventilación Colocar el aparato en un lugar más fresco No hay tensión de salida, eCore-Alarm C14 No hay tensión de salida, eCore-Alarm C05 Cortocircuito en el circuito CA No hay tensión de salida, eCore-Alarm C06 El aparato está funcionando al 100 % de su capacidad Comprobar el cable de 230 V Cableado incorrecto Reducir la carga (apagar consumidores conectados) Apagar y volver a encender el aparato. No hay tensión de salida, eCore-Alarm C07 216 Cortocircuito en el circuito CA Controlar los cables de la batería ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 217 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Solución de fallos Fallo Causa Solución No hay tensión de salida. eCore-Alarm C08 Sobrecarga CC Reducir la carga CC (apagar consumidores conectados) Apagar y volver a encender el aparato. No hay tensión de salida, eCore-Alarm C09 Sobretensión CC Reducir la tensión de la batería o cambiar la batería No hay tensión de salida, eCore-Alarm C10 Subtensión CA Comprobar la alimentación de tensión de 230 V No hay tensión de 230 V Comprobar el cableado No hay tensión de salida, eCore-Alarm C11 Sobretensión de la batería Reducir la tensión de la batería o cambiar la batería No hay tensión de salida, eCore-Alarm C12 Tensión de batería insuficiente Cambiar la batería No hay tensión de salida, eCore-Alarm C13 Tensión de batería insuficiente El aparato se reinicia constante- No hay conexión con la batería mente I ES Comprobar cables Cargar la batería Comprobar los cables de la batería NOTA En caso de preguntas específicas referentes a los datos de la batería, póngase en contacto con el fabricante de la batería. 217 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 218 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Garantía legal 11 eCore3kW Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 12 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M 218 Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 219 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 13 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales eCore 3kW N.° art.: Evacuación de calor: 9102900221 Carcasa/ventilador Carga plena a temperatura ambiente: –10 °C a +40 °C Consumo de consumo de corriente en modo standby 2 mA Tiempo de conexión rectificador – inversor: Tensión nominal de entrada CA: Frecuencia CA: Tensión de salida CA: ≤ 10 ms 230 Vw ± 10 % 50 Hz ± 1 % 230 Vw Frecuencia CA: 50 Hz Forma de onda: Onda senoidal pura, distorsión máxima 3 % Tensión nominal de entrada CC: 12 Vg Rango de tensión de entrada CC: 10,5 – 16 Vg Protección contra sobretensión de entrada CC: Potencia del transformador CC/CC a 40 °C: Tensión de salida máxima permitida del generador: Potencia del generador a 40 °C: Gama de frecuencia del generador: 15 – 16 Vg 2 kW 3~, 600 Vw 1800 W entre 400 y 500 Hz Corriente máxima de DC Kit: 100 A Punta máxima de corriente de DC Kit: 150 A Dimensiones: Peso: ES Véase fig. f, página 13 11,8 kg 219 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 220 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Datos técnicos eCore3kW Datos técnicos de modo de carga eCore 3kW Tipo de batería: Batería de litio eStore Tensión de la batería: Baterías de gel de plomo Baterías AGM 12 Vg Corriente de carga: 6 – 100 A Corriente de carga de la segunda conexión de batería: Cargador de 2 etapas, 10 A Tensión de carga de fase I (Bulk): 13,6 V 14,4 V 14,7 V Tensión de carga de fase U0 (Absorption): 13,6 V 14,25 V 14,4 V Tensión de carga de fase U (Floating): 13,6 V 13,5 V 13,8 V Compensación de temperatura de la batería: 220 –23 mV/°C ES eCore-3kW--I--WEST.book Seite 221 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice 1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 2 Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 3 Destinatários do presente manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 4 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 5 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 6 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 7 Tabelas de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 8 Conetar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 9 Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 10 Eliminação de erros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 11 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 12 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 13 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 PT 221 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 222 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Explicação dos símbolos 1 D ! ! A I 2 eCore3kW Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. Indicações gerais de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Erros de montagem ou de conexão • Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções 222 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 223 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 2.1 Segurança geral D PERIGO! Indicações gerais de segurança • Antes de colocar o aparelho em funcionamento controle se a tensão de funcionamento e a tensão de alimentação estão em conformidade (ver placa de características). • Em caso de um incêndio utilize um extintor que seja adequado para aparelhos elétricos. ! AVISO! • Se o aparelho ou o cabo de ligação apresentarem danos visíveis, o aparelho não deve ser colocado em funcionamento. • As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos devidamente qualificados. As reparações inadequadas podem provocar perigos graves. Em caso de reparação, dirija-se à assistência técnica. • Quando uma bateria estiver conetada, ainda pode existir tensão no aparelho quando o interruptor principal estiver desligado. ! PRECAUÇÃO! A NOTA! • Caso desmonte o aparelho: – Coloque o interruptor principal na posição “0”. – Solte todas as ligações. – Certifique-se de que todas as entradas e saídas estão livres de tensão. • Compare a indicação de tensão que consta na placa de características com a alimentação de energia existente. • Tenha atenção para que outros objetos não causem curto-circuito nos contactos do aparelho. • Tenha atenção para que o borne vermelho e o borne preto nunca se toquem. • Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de conexão. PT 223 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 224 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Indicações gerais de segurança 2.2 Segurança durante a instalação do aparelho D PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! eCore3kW • No caso de instalação em embarcações: No caso de instalação errada de aparelhos elétricos em embarcações, podem ser provocados danos na embarcação causados por corrosão. Deixe que a instalação do conversor seja efetuada por um eletricista (de embarcações). • Nunca toque nos cabos não blindados apenas com as mãos. Isto aplica-se, em especial, a cabos no circuito de corrente alternada. • Quando se encontrar a trabalhar em unidades elétricas, certifique-se que está alguém por perto para o ajudar em caso de emergência. • Não monte o aparelho em áreas nas quais existe perigo de uma explosão de gás ou de pó. ! AVISO! • Monte o aparelho exclusivamente em divisões fechadas e bem ventiladas. • Nunca monte o aparelho em divisões nas quais estão armazenadas substâncias com risco de explosão ou onde se tiverem formado gases inflamáveis; a temperatura de superfície pode ser de até 60 °C. • Não utilize o aparelho em unidades com baterias de ácido de chumbo. Estas baterias libertam hidrogénio gasoso explosivo, que pode ser incendiado com uma faísca causada pelas ligações elétricas. • Antes da colocação em funcionamento, tenha atenção para que os cabos de conexão estejam secos. ! PRECAUÇÃO! • Tenha atenção para que o aparelho esteja posicionado num local seguro! O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que não possa tombar ou cair. • Certifique-se de que o aparelho está ligado à terra. • Tenha atenção a uma secção transversal suficiente do cabo! • Coloque os cabos de modo a que não exista perigo de queda e que se possa excluir danos nos cabos. • Fixe bem os cabos. • Não exponha o aparelho a fontes de calor (irradiação solar, aquecimento, etc). Evite assim um aquecimento adicional do aparelho. 224 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 225 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW A Indicações gerais de segurança NOTA! • Quando os cabos tiverem de ser passados por paredes em chapa ou paredes com arestas afiadas, utilize tubos vazios ou tubos para passar cabos. • Não coloque cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletrocondutores (metal). • Não puxe pelos cabos. • Não instale o cabo de alimentação de 230 V e o cabo de corrente contínua de 12 V juntos no mesmo canal de cabos (tubo vazio). • Instale o aparelho num local seco e protegido contra salpicos de água. • Proteja o aparelho contra vapores agressivos e ar salgado ou húmido. • Proteja o aparelho e os cabos contra chuva e humidade. • Tenha atenção a uma boa ventilação. • Monte o aparelho exclusivamente em espaços fechados, nunca ao ar livre. • Não conete a saída de 230 V do conversor a outra fonte de 230 V. PT 225 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 226 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Indicações gerais de segurança 2.3 Segurança ao manusear as baterias ! AVISO! ! PRECAUÇÃO! eCore3kW • As baterias podem conter ácidos agressivos e cáusticos. Evite qualquer tipo de contacto do corpo com o líquido das baterias. Se, mesmo assim, entrar em contacto com o líquido das baterias, então deve lavar a respectiva parte do corpo exaustivamente com água. No caso de ferimentos devido ao ácido é imprescindível consultar um médico. • Durante o trabalho com as baterias, não use objectos metálicos como relógios ou anéis. Baterias de ácido de chumbo podem gerar correntes de curtocircuito que podem causar graves queimaduras. • Perigo de explosão! Nunca tente carregar uma bateria congelada ou com defeito. Neste caso guarde a bateria num local sem gelo e aguarde até a bateria estar adaptada à temperatura ambiente. Só depois deve começar o processo de carregamento. • Use óculos e vestuário de protecção quando trabalhar com as baterias. Não toque nos olhos enquanto trabalha com as baterias. • Não fume e certifique-se de que não são criadas faíscas perto do motor ou da bateria. A NOTA! • Use exclusivamente baterias recarregáveis. • Evite que caiam peças metálicas em cima da bateria. Isto pode causar faíscas ou um curto-circuito na bateria ou em outras peças eléctricas. • Durante a conexão, tenha atenção à polaridade correcta. • Tenha tenção aos manuais do fabricante das baterias e do fabricante da unidade ou do veículo, no qual é usada a bateria. • Caso tenha de desmontar a bateria, separe a mesma da ligação da massa. Separe todas as ligações e todos os consumidores da bateria antes de desmontar a mesma. 226 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 227 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 3 Destinatários do presente manual Destinatários do presente manual Este manual destina-se exclusivamente a técnicos que estejam devidamente familiarizados com as diretivas VDE. 4 Material fornecido • Unidade eCore 3kW • Painel de comando • Cabo LAN (CAT5, 10 m) • Sensor de temperatura da bateria com cabo de ligação • Filtro EMC externo • Manual de instalação e de instruções PT 227 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 228 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Utilização adequada 5 eCore3kW Utilização adequada A unidade eCore de 3kW da (n.º art. 9102900221) é a unidade de controlo do sistema de gestão de energia eSystem. A unidade eCore 3kW alimenta os consumidores conetados com uma potência de 230 V e, em simultâneo, consegue carregar as seguintes baterias de 12 V: • Baterias de arranque de chumbo • Baterias de chumbo em gel • Baterias isentas de manutenção • Baterias AGM • Baterias de lítio (bateria eStore) O aparelho nunca deve ser utilizado para carregar outros tipos de baterias (p. ex. NiCd, NiMH, etc.)! ! ! AVISO! O aparelho não deve ser utilizado para a alimentação de dispositivos médicos. AVISO! Perigo de explosão! As baterias com um curto-circuito não devem ser carregadas. Neste caso, existe perigo de explosão devido à produção de uma mistura gasosa à base de oxigénio e hidrogénio. As baterias de níquel e cádmio e as baterias não recarregáveis não devem ser carregadas com o carregador de baterias. O invólucro deste tipo de baterias pode rebentar de forma explosiva. 6 Descrição técnica 6.1 Descrição geral O aparelho pode ser conetado às seguintes fontes de tensão: • Baterias de 12 Vg • Tensão de alimentação de 230 Vw A potência máxima que pode ser retirada da alimentação de tensão alternada pode ser configurada e está limitada pela corrente de alimentação máxima “MAX AC IN” (máximo 25 A) • Alternador (função DC-Kit) • Gerador (ePower) 228 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 229 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica De acordo com a tensão conetada é possível efetuar uma conversão em: • 230 Vw/50 Hz • 12 Vg A NOTA! • O aparelho não pode ser ligado a uma entrada de kit DC sem utilizar uma bateria. • Se o veículo estiver equipado com 24 V, é necessário montar um alternador secundário juntamente com uma bateria de 12 V para ligar o aparelho a um kit DC. O aparelho pode ser utilizado da seguinte forma: • como carregador automático (característica de carregamento de 3 níveis) • como conversor sinusoidal: o aparelho fornece uma tensão de saída pura de 230 V • Power Sharing: o aparelho alimenta os consumidores conetados com uma potência de 230 V e ao mesmo tempo carrega uma bateria • Fonte de alimentação ininterrupta (UPS): o aparelho alimenta os consumidores conetados à corrente da bateria quando existir uma falha ao nível da tensão de alimentação • Gerador, quando estiver conetado um gerador ePower T O aparelho é operado através de um painel de comando que dispõe das seguintes funções principais: • ligar e desligar a unidade eCore • configurar os parâmetros operacionais • supervisionar os parâmetros operacionais (p. ex., tensão da bateria, tensão de saída) • configurar os parâmetros do sistema PT 229 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 230 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica 6.2 Elementos de comando e conexões Pos. na fig. 1, página 3 230 eCore3kW Explicação/função 1 Conexão de uma bateria de alimentação Esta conexão foi concebida para uma potência de 2 kW. 2 Conexão da bateria do veículo Esta conexão foi concebida para uma potência de 150 A. 3 Conexão AUX Esta conexão destina-se a sistemas de ar condicionado sem bus de CAN. Dois contactos isentos de tensão informam sobre o estado do DC-Kit. Ambos os contactos são ativados quando o interruptor do DC-Kit estiver ativado devido à falta de tensão. Deste modo, é possível ativar o modo de poupança do sistema de ar condicionado. 4 Conexão AUX de série Esta conexão destina-se exclusivamente a fins de teste. 5 Conexão RJ11 de um sensor da bateria Graças ao sensor da bateria é possível medir a temperatura do sensor e adaptar os parâmetros do carregador da bateria às condições atuais. 6 Conexões do bus de CAN A estas três conexões é possível conetar o painel de comando e outros componentes eSystem. 7 Conexão de um gerador eSystem (p. ex. gerador ePower T). 8 Conexão de 12 Vg Esta conexão está protegida contra curto-circuito e corrente elétrica excessiva e destina-se à conexão de aparelhos com uma potência de 12 Vg. A corrente elétrica máxima é de 20 A. 9 Conexão do carregador de conservação Esta conexão destina-se ao carregamento de conservação da bateria do veículo com uma potência de 10 A. Pode ser útil quando não estiver ligado nenhum DC-Kit. 10 Sinal D+ O sinal D+ provém do alternador e informa a unidade eCore de que o motor do veículo está em funcionamento. Este sinal possibilita a função DC-Kit. Quando o sinal D+ não estiver conetado, a função DC-Kit não funciona. PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 231 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. na fig. 1, página 3 PT Descrição técnica Explicação/função 11 LED de estado • verde: funcionamento normal • cor de laranja: modo de standby • vermelho: erro 12 Interruptor principal • 0: desligado • I: modo de carregador, modo de gerador, modo UPS ou modo manual • II: modo automático (com função Smart Wake up) 13 Tensão de entrada da alimentação de 230 Vw Esta conexão é adequada para uma tensão de alimentação de 230 V/50 Hz e uma corrente de entrada de até 25 A. 14 Tensão de saída de 230 Vw com fusível de 25 A (Short Break Output) Esta conexão serve como conexão de consumidores de 230 Vw. A mesma está protegida contra sobrecarga e curto-circuito através do disjuntor térmico. 15 Tensão de saída de 230 Vw (eCore Output) Esta conexão serve como conexão de consumidores de 230 Vw. Esta conexão está conetada ao inversor e é comandada pela função da lógica de controlo da unidade eCore. A mesma está protegida contra sobrecarga e curto-circuito através da função da eletrónica de comando da unidade eCore e através do disjuntor térmico. 16 Disjuntor térmico Este interruptor atua quando a corrente de entrada de alimentação exceder a potência de 25 A. O mesmo tem de ser reativado de modo manual quando a corrente voltar a estar abaixo da potência de 25 A. 231 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 232 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica 6.3 eCore3kW Componentes internos Descrição das posições 1 a 16: ver capítulo “Elementos de comando e conexões” na página 230. Pos. na fig. 5, página 5 232 Explicação/função 17 Relé de 230 V Este relé separa os componentes de potência da unidade eCore da tensão de alimentação. Os contactos são fechados quando a lógica da unidade eCore o permitir e a tensão de alimentação se encontrar dentro dos limites da tolerância. Os mesmos são abertos quando a tensão de alimentação se encontrar fora dos limites da tolerância. 18 Conversor de 3 kW Este conversor assume as seguintes tarefas: • gerar uma tensão com uma potência de 230 V/50 Hz a partir da alimentação de 12 Vg quando a tensão de alimentação não estiver conetada ou se encontrar fora dos limites da tolerância. • gerar uma tensão com uma potência de 230 V/50 Hz a partir da alimentação de 12 Vg para funcionar em paralelo com a tensão de alimentação (Power Sharing). • Alimentação do bus DC e do inversor DC/DC para operar a unidade eCore como comutador PFC (Power Factor Correction) e carregar a bateria. 19 Bus DC Este é o ponto comum para todas as fontes de potência da unidade eCore e não está acessível a partir do exterior. A tensão no bus DC é de 350 e 380 Vg. 20 Comutador de 2 kW Este comutador converte a tensão de 3 fases de um gerador ePower T em tensão contínua que alimenta o bus DC. 21 Conversor DC/DC O conversor DC/DC está subdividido em duas áreas: • O conversor ascendente transforma a tensão com uma potência de 12 Vg da bateria numa tensão bus DC que alimenta o conversor (máx. 2 kW). • O conversor descendente transforma a tensão do bus DC numa tensão de 12 Vg com a qual a bateria de alimentação é carregada (máx.100 A). PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 233 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. na fig. 5, página 5 6.4 Descrição técnica Explicação/função 22 Lógica de controlo da unidade eCore A lógica de controlo administra todos os membros de potência, a comunicação e todas as funções da unidade eCore 23 Relé de ligação à terra Quando o relé de ligação à terra estiver ligado, o condutor neutro (N) da saída do conversor é internamente conetado ao condutor de proteção (PE/GND). Quando o relé de ligação à terra estiver desligado, não existe qualquer ligação entre o condutor neutro (N) e o condutor de proteção (PE/GND). Nesta configuração, preste atenção às prescrições específicas do país. 24 Interruptor do DC-Kit Com o interruptor do DC-Kit são ligadas em paralelo a bateria de alimentação e a bateria do veículo. O interruptor do DC-Kit está desativado quando o sinal D+ estiver em estado high-ativo (motor do veículo ligado) e a bateria do veículo obtiver uma potência suficiente do alternador. O interruptor do DC-Kit está ativado quando o sinal D+ estiver em estado lowativo (motor do veículo desligado). Painel de comando O painel de comando trabalha em três modos de funcionamento: • Funcionamento normal: o mostrador está ligado e todos os LED das faixas de LED acendem a partir de baixo até ao valor atual. • Modo da proteção de ecrã: O mostrador está desligado e das faixas de LED acende apenas o LED que exibe o valor atual. • Modo de standby: o mostrador e todos os LED estão desligados, apenas o LED de standby é apresentado de forma intermitente. No modo de standby, o sistema consome apenas uma potência de 2 mA. Quando o interruptor principal for comutado para a posição “I” ou “II”, o painel de comando é comutado para o modo normal e abre o menu para a escolha do modo. Se dentro do espaço de tempo de um minuto não for premido um botão, o painel de comando comuta para o modo de standby. Para abandonar o modo de standby é preciso premir o botão SET durante 1 seg. PT 233 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 234 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica eCore3kW Através da seleção de um modo de funcionamento é ativada a unidade eCore. Se dentro do espaço de tempo de um minuto não for premido um botão, o painel de comando comuta para o modo da proteção de ecrã. Para abandonar o modo da proteção de ecrã é possível premir um botão qualquer. Pos. na fig. 2, página 3 234 Símbolo Explicação/função 1 – Mostrador: indica as mensagens para o funcionamento ou para a configuração 2 ▲ Aumentar os valores ou comutar para o menu anterior Símbolo no mostrador: + 3 X Navegar para a direita pelo menu Símbolo no mostrador: > 4 ▼ Reduzir os valores ou comutar para o próximo menu Símbolo no mostrador: – 5 W Navegar para a esquerda pelo menu Símbolo no mostrador: < 6 SET Premir por breves instantes: confirmar o valor ou a ação Premir durante mais tempo (> 1 seg.): comutar para o menu anterior sem memorização Símbolo no mostrador: [SET] 7 FAILURE LED para a indicação do alarme: • Acende a cor de laranja: existe um erro 8 INVERTER LED de estado do modo do conversor: • Acende a verde: o conversor está ligado • Desligado: o conversor está desligado 9 CHARGER LED de estado do modo de carregamento: • Acende a verde: modo de carregamento • Desligado: o modo de carregamento está desligado 10 LINE ON LED de estado da entrada da tensão de alimentação: • Acende a verde: existe tensão de alimentação na entrada • Desligado: sem alimentação de tensão na entrada PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 235 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. na fig. 2, página 3 PT Descrição técnica Símbolo Explicação/função 11 GENERATOR LED de estado do gerador: • Acende a verde: gerador em funcionamento • Desligado: o gerador está desligado • pisca a verde: GEN AUTO ativado 12 STANDBY LED de estado do modo de standby: • Pisca a verde: a unidade eCore encontra-se no modo de standby 13 Power Sharing Faixa de LED Power Sharing Os cinco LED indicam o nível de percentagem da corrente que é retirada da alimentação de 230 V. 100 % corresponde ao valor de corrente máximo que tem de ser configurado (3 A a 20 A). 14 AC Load Faixa de LED de 230 V Os cinco LED indicam o nível de percentagem da potência que o conversor transfere para as saídas de 230 Vw: • Funcionamento puro com baterias: 100 % corresponde a 2 kW • Funcionamento puro com gerador: 100 % corresponde à potência máxima do gerador • Funcionamento misto: 100 % corresponde a 3 kW 15 Charge Status Tensão de carregamento da faixa de LED Os cinco LED indicam a tensão de carregamento: • 0 %: 11 V • 100 %: tensão de conservação (dependendo da bateria carregada) 235 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 236 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica 6.5 eCore3kW Função de carregamento da bateria A característica de carregamento para baterias de chumbo e gel e baterias AGM é designada por curva característica IU0U modificada. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1: Fase I (Bulk) No início do processo de carregamento, a bateria vazia é carregada com corrente constante (100 % da corrente de carregamento) até a tensão da bateria alcançar 14,4 V (AGM: 14,7 V). Se a bateria alcançar este nível de tensão, a corrente de carregamento é diminuída. 2: Fase U0 (Absorption) Agora começa a fase de carregamento Absorption (fase U0) cuja duração de carregamento está dependente da dimensão e do tipo da bateria. A tensão de carregamento tem uma potência constante de 14,25 V (AGM: 14,4 V), a corrente de carregamento depende, entre outros, do tipo da bateria, da temperatura ambiente e do nível de descarregamento da bateria. A fase 2 tem uma autonomia máxima de 8 horas (AGM: 24 horas) e é terminada após o alcance da potência de 14,25 V (AGM: 14,4 V). 236 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 237 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica 3: Fase U (Floating): A fase U serve para a conservação da capacidade da bateria (100 %). Durante esta fase, a tensão de carregamento tem uma potência constante de 13,5 V (AGM: 13,8 V). 4: Condicionamento De 14 em 14 dias (AGM: 28 dias), o carregador da bateria comuta de volta para a fase 2 para vitalizar a bateria. Assim, são evitadas eventuais aparições de fadiga como a sulfatização. Carregar com o sensor de temperatura da bateria O sensor de temperatura da bateria incluído no material fornecido tem de ser conetado. Deste modo, a tensão de carregamento é adaptada à temperatura da bateria. Dependendo da temperatura da bateria, a tensão de carregamento é aumentada ou diminuída durante a fase U0 (ver o seguinte diagrama): V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I PT –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C OBSERVAÇÃO A unidade eCore inicia automaticamente o carregamento da bateria quando a tensão de alimentação for ligada (interruptor principal na posição I ou II). Caso a bateria tenha sido descarregada abaixo de uma potência de 10,5 V, certifique-se de que todos os consumidores estão separados antes da tensão de alimentação ser conetada uma vez que a unidade eCore não consegue fornecer um apoio UPS abaixo desta tensão e, deste modo o fusível de rede pode disparar. 237 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 238 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica 6.6 eCore3kW Carregar a bateria eStore Quando a unidade eCore reconhecer uma bateria eStore no bus de CAN, é ativada a curva de carregamento da bateria de lítio. Adicionalmente é possível configurar manualmente esta curva de carregamento através do painel de comando. A curva de carregamento da bateria de lítio é composta por duas fases. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1: Fase I (Bulk) No início do processo de carregamento, a bateria vazia é carregada com corrente constante (100 % da corrente de carregamento) até a tensão da bateria alcançar a potência de 13,6 V. Se a bateria alcançar este nível de tensão, a corrente de carregamento é reduzida. 2: Fase U (Absorption e Floating) A fase U serve para a conservação da capacidade da bateria (100 %). Durante esta fase, a tensão de carregamento tem uma potência constante de 13,6 V. Se uma bateria de lítio eStore estiver ligada à unidade eCore, esta assume o controlo do carregador de bateria eCore e define a tensão e a corrente adequadas para realizar o carregamento; assim, é aumentado o desempenho e a vida útil da eStore. Se a eStore e a unidade eCore estiverem ligadas, todas as operações são executadas automaticamente (ver instruções da eStore para obter mais pormenores). 238 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 239 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.7 Descrição técnica Ligação à terra A unidade eCore pode funcionar como sistema IT (Isolé Terre: ligação à terra isolada) ou como sistema TN (Terre Neutre: condutor neutro ligado à terra). Tal é realizado pelo relé de ligação à terra (fig. 5 23, página 5) e pode ser configurado no painel de comando. Um disjuntor FI que está conetado a jusante na saída eCore trabalha apenas de modo fiável num sistema TN. 6.8 Funções da unidade eCore A unidade eCore é a unidade de controlo do sistema de gestão de energia eSystem. Conversor Os componentes do conversor da unidade eCore podem assumir três estados de funcionamento: • Conversor autónomo • Comutador PFC (Power Factor Correction) para a alimentação do carregador da bateria • Conversor em paralelo à tensão de alimentação O conversor funciona de modo autónomo quando a tensão de alimentação se encontrar fora dos limites dos valores de tolerância. A tensão de alimentação provém da bateria de alimentação. Assim que a tensão de alimentação se encontrar dentro dos limites dos valores de tolerância, o conversor funciona em paralelo à tensão de alimentação. Quando a carga conetada for superior à corrente de entrada configurada, o conversor retira a energia adicionalmente necessária da bateria de alimentação e funciona como um gerador para que a tensão de alimentação não possa ser sobrecarregada. Ouve-se um aviso sonoro que alerta para o facto da bateria ir ser descarregada. Quando a carga for inferior à corrente de entrada configurada, o conversor é ligado à tensão de alimentação e a potência residual da rede é utilizada para carregar a bateria de alimentação. Quando a carga se encontrar abaixo de 85 % da corrente de entrada configurada, o conversor pode funcionar como um comutador PFC (Power Factor Correction) e carregar a bateria. Quando a tensão de alimentação for separada, o conversor comuta do comutador PFC para o modo do conversor autónomo (dentro de 10 ms). PT 239 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 240 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica eCore3kW Gerador ePower Um gerador ePower (1800 W) pode ser conetado à unidade eCore: • Junto com o gerador ePower T é fornecido um cabo blindado de múltiplos polos. Este cabo contém um cabo de alta tensão/cabo de frequência de 3 fases que transfere a potência do gerador para a unidade eCore e para o bus de CAN. Através do bus de CAN é possível à unidade eCore supervisionar e comandar totalmente o gerador ePower T. • Conexão de 12 Vg: esta conexão tem de ser diretamente conetada à bateria de alimentação e destina-se ao arranque do gerador I OBSERVAÇÃO • Por motivos de segurança, é necessário ativar manualmente a função Autostart sempre que for ligada uma unidade eCore. • O gerador também pode ser iniciado manualmente através do painel de comando. • Todos os parâmetros operacionais do gerador podem ser configurados no painel de comando. Graças à ligação a um gerador, o sistema pode ser utilizado da seguinte forma: • Gerador padrão através do modo do gerador: O gerador está em funcionamento e cria energia elétrica. A unidade eCore funciona como um conversor, para converter a energia do gerador numa tensão estável de 230 V/50 Hz e carregar a bateria de alimentação. • Apoio para o carregador da bateria através da função Autostart: o gerador inicia automaticamente quando a tensão da bateria de alimentação cair abaixo de 12,5 V. Ele para quando a corrente de carregamento da bateria após a fase U0 cai abaixo de 80% da corrente de carregamento máxima. • Apoio para a bateria de alimentação em caso de uma carga elevada através da função Heavy-Duty: o gerador inicia automaticamente quando a bateria de alimentação utilizar uma potência superior a 1 kW durante um espaço de tempo superior a 1 min e pode ser utilizado para a criação de potência e para o recarregamento da bateria. O mesmo é desligado quando a potência de saída cair abaixo de 1 kW durante um espaço de tempo superior a 5 min. Pode configurar os seguintes parâmetros: • Ligar/desligar manualmente o gerador • Configurar a duração da função Quiet (este é o tempo dentro do qual o gerador não deve ser ligado) 240 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 241 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica Função DC-Kit A função DC-Kit liga a bateria de alimentação e a bateria do veículo em paralelo. Deste modo, são realizáveis as seguintes funções: • Carregamento da bateria de alimentação enquanto o motor do veículo está em funcionamento • Abastecimento dos consumidores de 230 V com tensão a partir do alternador e da bateria do veículo enquanto o motor do veículo está em funcionamento • Apoiar a bateria durante o arranque do veículo (função DC-Boost) A corrente nominal é de 100 A. São válidas as seguintes condições prévias para poder ativar a função DC-Kit: • O sinal D+ está ativo. • A tensão da bateria do veículo é superior à tensão da bateria de alimentação • A tensão da bateria do veículo é superior a 13,6 V e inferior a 15 V. • A diferença de tensão entre a bateria do veículo e a bateria de alimentação é inferior a 2 V. PT 241 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 242 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica eCore3kW Os sistemas de ar condicionado sem ligação CAN ou LIN podem ser comandados através dos contactos AUX para operar o modo de poupança. A função DC-Kit funciona da seguinte forma: • Quando o motor do veículo não estiver em funcionamento, o sinal D+ encontrase no estado low-ativo: Quando o motor do veículo não estiver em funcionamento, o interruptor DC-Kit (fig. 5 24, página 5) e os contactos AUX (fig. 5 3, página 5) estão abertos. O sistema de ar condicionado funciona no modo normal. • Quando o motor do veículo estiver em funcionamento, o sinal D+ encontra-se no estado high-ativo: – Quando a tensão da bateria for superior à potência de 13,6 V e a diferença de tensão entre a bateria de alimentação e a bateria do veículo for inferior à potência de 2 V (configurável), o interruptor DC-Kit (fig. 5 24, página 5) está desativado e os contactos AUX (fig. 5 3, página 5) permanecem abertos. O sistema de ar condicionado funciona no modo normal. – Quando a tensão da bateria se encontrar abaixo de 12,5 V, o interruptor do DC-Kit (fig. 5 24, página 5) permanece desativado e os contactos AUX (fig. 5 3, página 5) estão fechados o que a ativa o sistema de ar condicionado no modo de poupança. O sistema de ar condicionado funciona no modo de poupança (o compressor está desligado). – Quando a tensão da bateria cair abaixo de 12 V, o interruptor DC-Kit (fig. 5 24, página 5) é aberto para prevenir uma sobre-descarga da bateria do veículo. I 242 OBSERVAÇÃO Quando o interruptor do DC-Kit (fig. 5 24, página 5) estiver fechado, o carregador da bateria é desligado para que a bateria de alimentação não seja sobrecarregada. PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 243 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.9 Descrição técnica Modos de funcionamento da unidade eCore Quando o interruptor se encontra na posição “I”, a unidade eCore funciona nos seguintes modos: • Modo de carregador: neste modo, a unidade eCore funciona como carregador de bateria e mantém todas as outras funções desligadas. Este modo é disponibilizado se o veículo estiver parado durante um longo período de tempo. • Modo manual: neste modo, as funções da unidade eCore podem ser ativadas ou desativadas individualmente. • Modo de gerador: para este modo é preciso estar ligado um gerador ePower. Neste modo, a tensão de alimentação é desligada e é ligado o carregador da bateria se a energia do gerador for suficiente para isso. • Modo UPS (fonte de alimentação ininterrupta): neste modo, a unidade eCore funciona como uma fonte de alimentação ininterrupta. Neste caso, o aparelho alimenta os consumidores ligados através da corrente da bateria se ocorrer uma falha ao nível da tensão de alimentação. Quando o interruptor principal (fig. 1 12, página 3) se encontra na posição “II”, a unidade eCore funciona no Modo automático. Neste modo, a unidade eCore ativa ou desativa automaticamente as funções. Modo do carregador (“ONLY CHARGER”) Neste modo, a unidade eCore funciona como um carregador e um conservador da bateria. A criação da tensão alternada efetuada pelo conversor não está disponível. A corrente de carregamento máxima é limitada pelo valor MAX AC IN e a função Power Sharing está desativada. Esta configuração condiciona o consumo total do sistema da unidade eCore para um mínimo. Neste modo, a unidade eCore tenta regenerar a bateria em caso de descarga (tensão da bateria abaixo de 10,5 V). Uma função Wake-up do carregador pode ser configurada por forma a que o carregador desperte automaticamente quando a tensão de alimentação for conetada ou quando o veículo estiver em andamento (sinal D+ high-ativo). PT 243 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 244 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica eCore3kW Modo automático (“AUTO MODE”) Neste modo, a unidade eCore ativa ou desativa automaticamente todas funções sob a consideração dos seguintes parâmetros: • Prioridade tem a tensão de alimentação. • A bateria é carregada quando a carga de saída for inferior ao valor máximo configurado. A corrente de carregamento é limitada pela corrente disponível da tensão de alimentação. • O conversor é ligado quando a corrente de saída for superior à corrente de alimentação máxima configurada (MAX AC IN). Deste modo, evita-se uma sobrecarga da tensão de alimentação. Se o carregador da bateria estiver ativado nesta altura, o mesmo é desligado. Quando a corrente de saída cair abaixo do valor máximo, o carregador da bateria volta eventualmente a ser ligado. • Quando a carga da bateria for demasiado baixa, o gerador é iniciado (desde que a função Autostart esteja ativada) e permanece ligado até que a bateria esteja carregada. Modo manual (“MANUAL MODE”) Neste modo, as funções da unidade eCore podem ser individualmente ativadas ou desativadas. Por padrão, as funções funcionam da mesma forma como no modo automático. Modo do gerador (“GENERATOR MODE”) Neste modo, a unidade eCore simula um gerador. A condição prévia é que esteja conetado um gerador ePower T. A unidade separa a tensão de alimentação. A unidade eCore liga o carregador da bateria quando a energia do gerador for suficiente. Uma vez que a tensão de alimentação é desligada neste modo, a função Power Sharing não é possível. 244 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 245 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica Modo UPS (UPS MODE) Neste modo, a unidade eCore funciona como uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS = Uninterruptible power supply) e alimenta os consumidores conetados com a corrente da bateria quando a tensão de alimentação falhar. Este modo é adequado para os consumidores conetados que não devem ser desativados em caso de falha da tensão de alimentação. Este modo considera os seguintes parâmetros: • Prioridade tem a tensão de alimentação. • É ativado um alarme de redundância. Este alarme informa sobre o facto da potência de saída ser superior à potência máxima do conversor quando a mesma for fornecida pela bateria (máx. 2000 W) e sobre o facto de em caso de falha da tensão de alimentação o conversor não conseguir emitir a potência. • A função Power Sharing não está disponível. Quando a potência de saída for superior à potência do conversor, os consumidores deixam de ser alimentados. A bateria de alimentação é automaticamente carregada quando a potência de saída se encontrar abaixo da potência máxima do conversor. • Quando a tensão da bateria for demasiado baixa, o gerador é iniciado (desde que a função Autostart esteja ativada) e permanece ligado até a bateria estar carregada. PT 245 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 246 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica 6.10 eCore3kW Funções adicionais da unidade eCore Função Quiet I OBSERVAÇÃO A função apenas está disponível quando na unidade eCore estiver conetado um gerador ePower T. A função Quiet do gerador ativa a duração Quiet. Este é o tempo dentro do qual o gerador não pode ser iniciado (p. ex. durante a noite). Esta duração Quiet pode ser configurada. Função Heavy-Duty I OBSERVAÇÃO A função apenas está disponível quando na unidade eCore estiver conetado um gerador ePower T. Por defeito, esta função está desativada. A função Heavy-Duty do gerador inicia o gerador automaticamenter para prestar apoio à potência de saída exigida pelos consumidores, em caso de necessidade. Quando a potência que é retirada pela bateria de alimentação permanecer, pelo menos, durante um minuto acima de uma potência de 1000 W, o gerador é iniciado. Quando a potência se encontrar entre 1000 W e 1500 W, o gerador alimenta os consumidores e carrega a bateria. Quando a potência se encontrar acima de 1500 W, o gerador presta apoio à tensão de alimentação. Quando a potência solicitada cair durante, pelo menos, cinco minutos abaixo de 1000 W, o gerador é automaticamente desligado. Função DC-Boost Esta função pode apenas ser ativada manualmente. Esta função serve para prestar apoio à bateria do veículo durante o arranque do veículo. Para esta função são válidas as seguintes condições prévias: • O sinal D+ não está ativo. • A tensão da bateria de alimentação é superior à tensão da bateria do veículo. • A diferença de tensão entre a bateria de alimentação e a bateria do veículo é inferior a 2 V. 246 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 247 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica Função Smart-Wake-up (SWF) Esta função está ativada por padrão. A unidade eCore comuta automaticamente do modo de standby para o modo automático quando o sinal D+ se tornar high-ativo (motor do veículo em funcionamento) ou quando a tensão de alimentação for ativada. Não é necessária uma confirmação do utilizador para fazer despertar a unidade eCore. A unidade eCore permanece no modo automático até ambas as fontes de tensão do alternador e da tensão de alimentação serem desativadas. Devido à perda de ambas as fontes de tensão, é iniciada uma contagem decrescente (configurável) (capítulo “Função da proteção da bateria (BATT SAVE)” na página 251). A unidade eCore regressa ao modo de standby quando a contagem decrescente tiver terminado. A unidade eCore volta a iniciar automaticamente quando uma de ambas as fontes de tensão do alternador ou da tensão de alimentação estiver disponível. Para uma proteção adicional é possível definir um valor de limite para a tensão da bateria, abaixo do qual a unidade eCore comuta para o modo de standby para poupar energia da bateria. Quando estiver disponível um gerador ePower, a função GEN AUTO tiver sido manualmente ativada pelo utilizador e o gerador tiver em funcionamento, este gerador é visto como terceira fonte de tensão e a contagem decrescente para voltar ao modo de standby está desativada até o gerador parar. I PT OBSERVAÇÃO Uma vez que a criação de energia AC é automaticamente ativada sem a reação do utilizador, as funções de arranque automático do gerador são desativadas. Após o despertar da unidade eCore (eCore-Wake-Up), o utilizador pode ativar manualmente as função GEN AUTO do gerador. Quando a função Smart-Wake-up for desativada no menu System, esta função é permanentemente desativada e a unidade eCore comuta para o modo automático (a contagem decrescente até ao modo de standby e à função SWF permanecem desativadas após o próximo despertar). Se o gerador for ligado quando o sinal D+ e a tensão de alimentação forem desligadas, a unidade eCore não inicia a contagem decrescente até que o gerador se desligue. Para mais detalhes, ver o esquema sequêncial (fig. g, página 14 e fig. h, página 15). 247 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 248 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica eCore3kW Função Free Camping Esta função está ativada por defeito. Free Camping significa que o utilizador tem de ligar a unidade eCore manualmente se não existirem outras fontes de tensão externas (a tensão de alimentação está desligada e o motor do veículo está desligado). Neste caso, a unidade eCore inicia uma contagem decrescente até ao modo de standby (capítulo “Função da proteção da bateria (BATT SAVE)” na página 251) para poupar bateria. A contagem decrescente até ao modo de standby é parada se ocorrer alguma das seguintes condições: • A tensão de alimentação está ligada • O motor do veículo está ligado • O gerador ePower está em funcionamento • A potência de saída é superior a 150 W I OBSERVAÇÃO Esta função de poupança de energia só está disponível se a unidade eCore for ligada manualmente a partir do modo de standby. Alarme Drive-Away O alarme “Drive-Away” ativa um alarme ótico (menu de alarme no monitor eCore) e um alarme acústico quando ambas as fontes de tensão do gerador elétrico e da tensão de rede estiverem conectadas e o motor do veículo estiver em funcionamento. Isto deve lembrar o utilizador para separar a tensão de rede antes do mesmo se afastar. O alarme para automaticamente após 1 minuto. O menu de alarme desliga automaticamente quando a condição de alarme deixa de estar cumprida (tensão de rede separada ou o motor do veículo desligado). Para abandonar o menu de alarme, pode ser pressionado qualquer botão. I 248 OBSERVAÇÃO Quando a função de Smart-Wake-Up (SWF) não estiver ativada, eCore desperta em caso de um alarme Drive-Away, mas a tensão não é gerada (caso não esteja manualmente ativada). PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 249 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica Modo noturno (Night Mode) O modo noturno é um standby ativo do eCore. Quando o modo noturno estiver ativado, a ventilação do eCore é obrigatoriamente desativada. Quando a tensão de rede estiver ligada, o eCore funciona como um carregador de bateria. Quando não está conectada uma tensão de rede, o eCore comuta para um standby ativo. Assim que a tensão de rede estiver conectada, eCore ativa o carregador de bateria. Ativar o Night Mode: ➤ Pressione o botão SET durante 5 segundos num menu de estado à descrição. Abandonar o Night Mode: ➤ Pressione e mantenha pressionado o botão SET durante 1 segundo. I PT OBSERVAÇÃO • Quando a temperatura interna é superior a 50 °C, é ativado o modo noturno, a ventilação eCore está ativada. • Quando a potência da tensão de rede é superior à corrente de rede máxima (MAX AC IN), o modo noturno não pode ser ativado. • Quando o motor do veículo estiver em funcionamento, o modo noturno não pode ser ativado. • O modo noturno é automaticamente desativado quando a potência nominal da rede excede a corrente máxima da rede (MAC AC IN) ou o motor do veículo for colocado a trabalhar. 249 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 250 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrição técnica eCore3kW Função AC-SUPPORT A função AC-SUPPORT apoia a tensão de rede quando o consumo da corrente alternada é superior à corrente máxima da rede pré-configurada (MAX AC IN) (fusível de rede). Por defeito, esta função está desativada. O apoio de energia continua ativo enquanto a sobrecarga existir e a tensão de bateria for suficiente. Quando a função AC-SUPPORT estiver desativada, eCore apoia a tensão de rede durante um tempo limitado (capítulo “Função da proteção da bateria (BATT SAVE)” na página 251) após o qual a geração de energia do eCore para e permite a sobrecarga da tensão de rede. Quando o fusível de rede disparar, o eCore muda para standby para poupar a tensão da bateria. I 250 OBSERVAÇÃO • Quando um gerador ePower conectado iniciar durante a contagem decrescente, isso é reconhecido como fonte de tensão e a contagem decrescente é reposta a zero. No entanto, quando a carga é mais elevada do que a tensão de saída do gerador e a bateria se descarrega, a contagem decrescente da proteção da bateria prossegue. • A tensão do kit DC (gerador elétrico) não é considerada como fonte de tensão para a função AC-SUPPORT por forma a que a função da proteção da bateria não dependa do estado do kit DC. PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 251 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrição técnica Função da proteção da bateria (BATT SAVE) A função de proteção da bateria protege as baterias contra descarregamento quando o eCore funciona automaticamente. A mesma inicia uma contagem decrescente que quando termina, o eCore para a geração de energia a partir da bateria e muda para o standby (dependendo da função que ativou esse menu). Quando a geração de energia é necessária durante a contagem decrescente, a contagem decrescente pode ser parada premindo o botão SET. A contagem decrescente até ao standby é retomada premindo novamente o botão SET. I OBSERVAÇÃO Enquanto a contagem decrescente estiver parada, continua a ser gerada energia, pelo que a tensão (se necessário) é retirada da bateria. A função de proteção da bateria tem um menu de estado (fig. 0, página 8) que apenas fica visível quando a função de proteção da bateria estiver ativada. Quando a função de proteção da bateria estiver ativada, o eCore mostra este menu por padrão (após a navegação para outros menus, o eCore volta para a contagem decrescente da proteção da bateria). Este menu é ativado quando a função ACSUPPORT e/ou a função Smart-Wake-Up (SWF) está ativada. PT 251 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 252 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tabelas de referência 7 Tabelas de referência 7.1 Lógica da unidade eCore eCore3kW Legenda ON O componente está ligado (ON) OFF O componente está desligado (OFF) X O estado do componente é arbitrário 5 A função está ativada A função está desativada Autostart Função Autostart do gerador HD Função Heavy-Duty do gerador Quiet Função Quiet do gerador UBmin Tensão mínima da bateria de alimentação para a unidade eCore Pmax Potência máxima (configurável) que pode ser retirada da rede de tensão alternada (é limitada pela corrente elétrica máxima MAX AC IN) UFloat Tensão de conservação da bateria, dependente do tipo de bateria PGen Potência nominal do gerador Ustart Tensão com a qual a função Autostart inicia o gerador Istop Corrente da bateria com a qual o gerador, caso tenha sido iniciado através da função Autostart, é desligado PHD Potência de arranque da função Heavy-Duty: valor da potência (retirado da bateria) que pode iniciar o funcionamento da função Heavy-Duty do gerador. tHD-EN Tempo de ativação da função Heavy-Duty: a função Heavy-Duty consegue iniciar o gerador quando a carga de saída durante, pelo menos, o tempo de ativação da função Heavy-Duty programado for superior à potência de arranque da função Heavy-Duty tHD-DIS Tempo de desativação da função Heavy-Duty: a função Heavy-Duty consegue parar o gerador quando a carga de saída durante, pelo menos, o tempo de desativação da função Heavy-Duty programado for inferior à potência de arranque da função Heavy-Duty 252 PT Rede + carregador – erro de rede no modo de rede elétrica, depois sobrecarga Rede + carregador – erro de rede no modo de rede elétrica Rede + carregador – carga da bateria insuficiente Conversor – subtensão do conversor autónomo Conversor – sobrecarga no conversor autónomo Conversor – conversor autónomo Gerador OFF OFF OFF OFF OFF OFF Rede Estado inicial OFF OFF OFF ON ON ON Funções adicionais Gerador Todos Todos Todos Todos Todos Todos Carregador da bateria ON ON X OFF OFF OFF OFF OFF X ON ON ON Conversor Estado Carga de saída Tensão da bateria > UBmin > UBmin < Pmax e < 2000 W < Pmax e > 2000 W X X X < UFloat < 2000 W < Pmax X X X > UBmin > UBmin Corrente da bateria < UBmin > 2000 W < 2000 W Em caso de erro de rede e de uma carga de saída inferior a Pmax mas superior a 2000 W, o carregador da bateria é desligado e é ligado o comutador para fornecer a tensão de saída, mas a unidade eCore para o conversor devido a sobrecarga. Em caso de um erro de rede e uma carga de saída abaixo de Pmax e uma potência inferior a 2000 W , o carregador da bateria é desligado e é ligado o conversor para fornecer a tensão de saída. Em caso de uma bateria não totalmente carregada e em caso de uma ligação da tensão de alimentação, o carregador da bateria inicia o carregamento da bateria até a tensão da bateria alcançar a tensão de conservação e a corrente da bateria baixar para 0 A (bateria totalmente carregada). Em caso de alimentação de carga pela bateria: quando a tensão da bateria cair abaixo de U Bmin (bateria descarregada), o conversor é desligado devido ao alarme de subtensão. Em caso de alimentação de carga pela bateria e se a carga de saída for superior à potência máxima (2000 W) do conversor, o conversor é desligado devido à sobrecarga de acordo com o algoritmo de 12t. O conversor alimenta a carga de saída desde que esta seja inferior à potência máxima (2000 W) do conversor. Efeito Gerador OFF OFF OFF OFF OFF OFF Resultado OFF OFF ON OFF OFF OFF Carregador da bateria PT OFF ON OFF OFF OFF ON Conversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 253 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente da bateria X X Limitado por Pmax X X X eCore3kW Tabelas de referência 253 Gerador – função Autostart, condições de arranque e carregamento da bateria Rede + conversor – erro de rede no funcionamento da função Power Sharing Rede + conversor – sobrecarga no funcionamento da função Power Sharing Rede + conversor – subtensão no funcionamento da função Power Sharing Rede + conversor – Power Sharing Rede + conversor – Power Sharing Gerador OFF OFF OFF OFF OFF OFF Rede Estado inicial ON ON ON ON ON OFF Funções adicionais Gerador Autostart 5 HD Quiet Todos Todos Todos Todos Todos OFF OFF OFF OFF OFF ON Carregador da bateria 254 ON ON ON ON ON Operacional Conversor Estado > UBmin > UBmin ≥ Pmax e < Pmax + 2000 W ≥ Pmax + 2000 W ≥ Pmax e < 2000 W < Ustart X ≤ UBmin ≥ Pmax e < Pmax + 2000 W < PGen X > UBmin Carga de saída X X X X Tensão da bateria X Corrente da bateria ≥ Pmax Em caso de alimentação de carga, ativado pela bateria e pela função Autostart: quando a carga de saída se encontrar abaixo de PGen e a tensão da bateria cair abaixo da tensão da função Autostart (Ustart), o gerador é iniciado e carrega a bateria do veículo. Em caso de um erro de rede e em caso de uma carga de saída entre a potência Pmax e 2000 W, o conversor alimenta todos os consumidores. Em caso de alimentação de carga pela tensão de alimentação e pelo conversor autónomo: quando a carga de saída se encontrar acima de max + 2000 W, a unidade eCore para a alimentação dos consumidores devido ao alarme de sobrecarga conforme o algoritmo de 12 t. Em caso de alimentação de carga pela tensão de alimentação e pelo conversor autónomo: quando a carga de saída se encontrar entre a potência Pmax e max + 2000 W mas a tensão de serviço se encontrar abaixo de UBmin, a unidade eCore para a alimentação de tensão. Quando a carga de saída se encontrar entre Pmax e Pmax + 2000 W, a carga de saída é alimentada pela tensão de alimentação e pelo conversor autónomo. Em caso de alimentação de carga pela tensão de alimentação e pela carga de saída superior ou igual a Pmax, o carregador da bateria é desativado e o conversor cria uma tensão paralelamente à rede para auxiliar a tensão de alimentação. Efeito Gerador ON OFF OFF OFF OFF OFF Resultado Carregador da bateria ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Conversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 254 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente da bateria Limitado por PGen X X X X X Tabelas de referência eCore3kW PT Gerador – durante o período da função Quiet Gerador – condição de paragem do gerador Gerador – alarme de subtensão Gerador – função Autostart, condições de arranque e apoios da bateria Gerador OFF Iniciado com a função Autostart Iniciado com a função Autostart ON Rede Estado inicial OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON X Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Todos 5 Funções adicionais Gerador Autostart 5 HD Quiet Carregador da bateria PT X ON ON ON Conversor Estado Carga de saída X < PGen > PGen > PGen Tensão da bateria X < Istop ≥ UFloat X X X Corrente da bateria < UBmin < Ustart Em caso de arranque do gerador através da função Autostart ou de modo manual: quando a função Quiet estiver ativada, a unidade eCore desliga o gerador durante o período da função Quiet (o gerador não pode ser iniciado, nem mesmo de modo manual). No final da duração da função Quiet, o gerador é iniciado quando a função Autostart estiver ativada. Em caso de arranque do gerador através da função Autostart: quando a carga de saída se encontrar abaixo de PGen e o carregador da bateria estiver ativado, o carregador termina a fase I (corrente constante) e a unidade eCore desliga o gerador assim que a corrente da bateria cair abaixo de 80% da corrente de carregamento constante durante a fase U (tensão contínua). Em caso de arranque do gerador através da função Autostart: quando a carga de saída se encontrar acima de PGen e a tensão da bateria se encontrar abaixo de UBmin, é parada a alimentação dos consumidores devido ao alarme de subtensão (sem potência suficiente para a alimentação da carga de saída). Em caso de alimentação de carga, ativado pela bateria e pela função Autostart: quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão da tensão da função Autostart (Ustart) e a tensão de carga se encontrar acima de PGen, é iniciado o gerador para prestar apoio à bateria de alimentação durante a alimentação de carga até que a bateria de alimentação esteja descarregada. Efeito Gerador OFF OFF OFF ON Resultado Carregador da bateria X OFF OFF OFF X ON OFF ON Conversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 255 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente da bateria X 0A 0A 0A eCore3kW Tabelas de referência 255 Gerador + rede – gerador desativado pela ligação de alimentação, reinicialização pela separação da rede Gerador + rede – gerador temporariamente desativado devido à ligação de alimentação Gerador + rede – função Autostart com condição de ativação da rede Gerador – condição de paragem da função Heavy Duty Gerador – condições de arranque da função Heavy Duty Gerador OFF Iniciado através de HD OFF Iniciado com a função Autostart No início, iniciado pela função Autostart e desativado pela ligação de alimentação Rede Estado inicial OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet X HD 5 Autostart Quiet Autostart 5 HD Quiet OFF Funções adicionais Gerador HD 5 Autostart Quiet Carregador da bateria 256 ON ON ON ON ON Conversor Estado Carga de saída < Pmax < Pmax < PGen + Pmax < PHD forma ≥ tHD-DIS > PHD para ≥ tHD-EN Tensão da bateria < UFloat < UFloat < Ustart X X Corrente da bateria X X X X X Em caso do arranque do gerador pela função Autostart, desativado pela ligação da tensão de alimentação: quando a alimentação falhar e a bateria ainda não estiver totalmente carregada, é iniciado o gerador para concluir o processo de carregamento (corresponde à configuração da função Autostart). Em caso de arranque do gerador e tensão alimentação conetado na unidade eCore: quando a carga de saída se encontrar abaixo de max, o gerador é temporariamente desativado e o carregador da bateria carrega a bateria do veículo com a potência que provém da tensão de alimentação. Em caso de alimentação de carga, ativado pela bateria, pela alimentação de tensão e pela função Autostart: quando a carga de saída se encontrar abaixo de PGen e a tensão da bateria cair abaixo da tensão da função Autostart (Ustart), o gerador é iniciado e carrega a bateria do veículo. Em caso de arranque do gerador através da função Heavy-Duty: quando a carga de saída se encontrar, pelo menos, durante o tempo de desativação da função Heavy-Duty, abaixo da potência de arranque da função Heavy-Duty, é desligado o gerador. Quando a função Heavy-Duty estiver ativada e a carga de saída se encontrar, pelo menos, durante o tempo de ativação da função Heavy-Duty acima da potência de arranque da função Heavy-Duty, é iniciado o gerador para prestar apoio à bateria de alimentação durante a alimentação de carga e, desde que exista uma potência suficiente, para carregar a bateria do veículo. Efeito Gerador ON OFF ON OFF ON Resultado Carregador da bateria ON ON ON X ON ON ON ON X ON Conversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 256 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente da bateria Limitado por PGen Limitado pela capacidade da rede Limitado por PGen X Limitado por PGen Tabelas de referência eCore3kW PT Gerador + rede – condição de paragem da função Heavy-Duty Gerador + rede – condição de arranque da função Heavy-Duty Gerador + rede – função Autostart do gerador (Tempo de funcionamento máximo limitado pelo tempo de funcionamento máximo da função Autostart) Gerador + rede – gerador desligado devido ao alarme da subtensão Gerador + rede – arranque do gerador e condição de ativação da rede Gerador OFF Iniciado com a função Autostart Iniciado com a função Autostart OFF Iniciado através de HD Rede Estado inicial ON ON ON ON ON OFF OFF ON OFF X Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet HD 5 Autostart Quiet Funções adicionais Gerador Autostart 5 HD Quiet Carregador da bateria PT ON ON ON ON ON Conversor Estado Carga de saída < PHD + Pmax para ≥ tHD-DIS >PHD + Pmax para ≥ tHD-EN < PGen + Pmax > PGen + Pmax > PGen + Pmax Tensão da bateria X X X > Istop ≥ UFloat X X X Corrente da bateria < UBmin < Ustart Em caso de arranque do gerador através da função Heavy-Duty: quando a carga de saída se encontrar, pelo menos, durante o tempo de desativação HeavyDuty, abaixo da potência de arranque Heavy-Duty e de Pmax, é desligado o gerador. Quando a função Heavy-Duty estiver ativada e a carga de saída se encontrar, pelo menos, durante o tempo de ativação Heavy-Duty acima da potência de arranque Heavy-Duty e de Pmax, é iniciado o gerador para prestar apoio à bateria de alimentação durante a alimentação de carga e, caso exista uma potência suficiente, para carregar a bateria do veículo. Em caso de arranque do gerador através da função Autostart: quando a carga de saída se encontrar abaixo de PGen e de Pmax e o carregador da bateria estiver ativo, o carregador é desligado após o tempo máximo das fases U0. Em caso de arranque do gerador através da função Autostart: quando a carga de saída se encontrar acima de PGen e Pmax e a tensão da bateria se encontrar abaixo de UBmin, é parada a alimentação dos consumidores devido ao alarme de subtensão (sem potência suficiente para a alimentação da carga de saída). Em caso de alimentação de carga ativado pela bateria, pela tensão de alimentação e pela função Autostart: quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão Autostart (Ustart) e a potência de saída se encontrar acima de PGen, é iniciado o gerador. Efeito Gerador OFF ON OFF OFF ON Resultado Carregador da bateria X ON OFF OFF OFF X ON ON OFF ON Conversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 257 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente da bateria X Limitado por PGen 0A 0A 0A eCore3kW Tabelas de referência 257 Gerador + rede – gerador iniciado manualmente Gerador + rede – gerador iniciado manualmente Gerador + rede – comportamento da função Heavy-Duty na ligação de alimentação Estado inicial ON ON ON ON Rede Iniciado através de HD Gerador ON Funções adicionais Gerador X X HD 5 Autostart Quiet ON ON X Carregador da bateria 258 ON ON ON Conversor Estado Carga de saída < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax para ≥ tHD-DIS X X > UBmin < UBmin Tensão da bateria X Corrente da bateria X Em caso de uma ligação da tensão de alimentação e se o gerador tiver sido iniciado manualmente: quando a tensão da bateria se encontrar abaixo de UBmin, são desligados o gerador e o conversor devido ao alarme de subtensão. Em caso de uma ligação da tensão de alimentação e se o gerador tiver sido iniciado manualmente: o gerador apoia a tensão de alimentação durante a alimentação de carga e carrega a bateria do veículo. O gerador apenas pode ser desligado manualmente em caso de um alarme ou pelo funcionamento da função Quiet. Em caso de arranque do gerador através da função Heavy-Duty: quando a carga de saída se encontrar, pelo menos, durante o tempo de desativação HeavyDuty, abaixo da potência de arranque Heavy-Duty e de Pmax, é desligado o gerador. Efeito Gerador OFF ON OFF Resultado Carregador da bateria X X X OFF ON X Conversor eCore-3kW--I--WEST.book Seite 258 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente da bateria X X X Tabelas de referência eCore3kW PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 259 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 7.2 Tabelas de referência Lógica do DC-Kit Legenda High O sinal está high-ativo Low O sinal está low-ativo dU Tensão diferencial entre a bateria de alimentação e a bateria do veículo ON O componente está ligado (ON) OFF O componente está desligado (OFF) X O estado do componente é arbitrário O interruptor está ativado O interruptor está desativado Uclose Tensão da bateria do veículo com a qual o interruptor do DC-Kit é desativado Uopen Tensão da bateria do veículo com a qual o interruptor do DC-Kit é ativado Ustart Tensão da bateria da veículo com a qual a função Autostart inicia o gerador Udiff Diferença de tensão máxima entre a bateria do veículo e a bateria de alimentação que permite a desativação do interruptor do DC-Kit Pmax Potência máxima (configurável) que pode ser retirada da rede de tensão alternada (é limitada pela corrente elétrica máxima MAX AC IN) Autostart Função Autostart do gerador HD Função Heavy-Duty do gerador PT 259 260 X < Uclose > Uclose > Uclose > Uopen < Uopen > Uclose High High High High High High Bateria do veículo Low D+ OFF < Udiff < Udiff < Udiff Estado Iniciado manualmente OFF OFF X > Udiff < Udiff X X Gerador X X dU Interruptor do DC-Kit X Carregador da bateria X X X X X X X Rede OFF OFF OFF OFF X X X Potência de saída X X X X X X X Quando as condições para a desativação do interruptor da bateria estiverem alcançadas e o gerador tiver sido iniciado manualmente, é desativado o interruptor do DC-Kit. O carregador da bateria é desligado mas o gerador permanece ligado. Quando a tensão da bateria cair abaixo de Uopen, o alternador não consegue fornecer a carga da unidade eCore nem a carga do veículo e o interruptor do DC-Kit tem de ser ativado. Este é o funcionamento normal do DC-Kit: o veículo está em andamento, o alternador consegue alimentar a unidade eCore e o carregador da bateria e o interruptor do DC-Kit pode permanecer desativado. Esta condição é necessária para desativar o interruptor do DC-Kit e desligar o carregador da bateria. O carregador da bateria tem de ser desligado porque a corrente que flui do alternador para a bateria de alimentação não pode ser medida. O veículo é ligado mas a diferença de tensão entre ambas as baterias é demasiado elevada, o interruptor do DC-Kit está ativado. O veículo é ligado mas a tensão do alternador é demasiado baixa, o interruptor do DC-Kit está ativado. O veículo é desligado e o interruptor do DC-Kit está sempre ativado. Ação Gerador ON OFF OFF OFF X X X Resultado OFF ON OFF OFF X X X Carregador da bateria eCore-3kW--I--WEST.book Seite 260 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tabelas de referência eCore3kW PT Interruptor do DC-Kit PT > Uclose < Ustart > Uopen High High Bateria do veículo High D+ Estado OFF Iniciado pela função HD < Udiff Iniciado com a função Autostart Gerador < Udiff < Udiff dU Carregador da bateria X X X Rede OFF OFF OFF Potência de saída X X X Quando as condições para a desativação do interruptor da bateria estiverem alcançadas e o gerador tiver sido automaticamente iniciado pela função Heavy-Duty, o interruptor do DC-Kit permanece desativado. O carregador da bateria é desativado e gerador permanece ligado. Quando o interruptor do DC-Kit estiver desativado, o gerador estiver desligado, a função Autostart estiver desativada e a tensão da bateria se encontrar abaixo da tensão Autostart, o interruptor do DC-Kit permanece desativado. O gerador e o carregador da bateria são ligados. Quando as condições para a desativação do interruptor da bateria estiverem alcançadas e o gerador tiver sido automaticamente iniciado pela função Autostart é desativado o interruptor do DC-Kit. O carregador da bateria e o gerador são desligados. Ação Gerador ON ON OFF Resultado OFF ON OFF Carregador da bateria Interruptor do DC-Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 261 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Tabelas de referência 261 Interruptor do DC-Kit 262 > Ustart X > Uclose X High Bateria do veículo High D+ < Udiff X < Udiff dU Gerador OFF X ON Estado Carregador da bateria OFF X Parado pela lógica do DC-Kit Rede ON ON OFF Potência de saída > Pmax < Pmax X Quando a carga for alimentada pela tensão de alimentação e pelo conversor (carga > Pmax) e todas as condições para a desativação do interruptor do DC-Kit estiverem alcançadas, o interruptor do DC-Kit é desativado para prestar apoio à alimentação de carga e ao carregamento da bateria. Quando a carga for alimentada pela tensão de alimentação (carga < Pmax), o interruptor do DC-Kit não pode ser desativado. Quando o interruptor do DC-Kit estiver desativado, o gerador estiver ligado, o carregador da bateria tiver sido desligado pela lógica do DC-Kit e a tensão da bateria cair abaixo da tensão da função Autostart, o carregador da bateria volta a ser ligado. Ação Gerador OFF X ON Resultado OFF X ON Carregador da bateria Interruptor do DC-Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 262 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tabelas de referência eCore3kW PT Interruptor do DC-Kit eCore-3kW--I--WEST.book Seite 263 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Conetar o aparelho 8 Conetar o aparelho 8.1 Fixar o aparelho Ao selecionar o local de montagem, tenha atenção às seguintes indicações: • A montagem do aparelho tanto pode ser efetuada na posição horizontal como na posição vertical (fig. 3, página 4). • O aparelho tem de ser montado num local protegido da humidade. • O aparelho não pode ser instalado em ambientes com materiais inflamáveis. • O aparelho não pode ser instalado em ambientes com pó. • O local de montagem deve ser bem ventilado. No caso de instalações em divisões pequenas e fechadas, deve existir uma boa ventilação e exaustão de ar. A distância livre em volta do aparelho dever ser de, pelo menos, 25 cm. • A entrada de ar na parte inferior ou a saída de ar na parte de trás do aparelho deve permanecer desobstruída. • No caso de temperaturas ambiente mais elevadas do que 40 °C (p. ex. em divisões com motor ou aquecimento, irradiações solares diretas), devido ao aquecimento próprio, para fins de proteção, o aparelho regula a potência para baixo. • A superfície de montagem deve ser plana e apresentar uma estabilidade suficiente. • Não monte o aparelho na mesma área que as baterias de chumbo e gel (baterias AGM). As baterias eStore da devem ser montadas na mesma área, o mais perto possível da unidade eCore recomenda-se a instalação da unidade eCore por cima da bateria eStore. A NOTA! Antes de efetuar quaisquer perfurações, certifique-se de que não são danificados cabos elétricos ou outras peças do veículo devido a trabalhos de perfuração, corte ou lixamento. Fixe o aparelho da seguinte forma: ➤ Fixe o aparelho aparafusando um parafuso de cada vez através dos furos dos suportes. PT 263 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 264 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conetar o aparelho 8.2 eCore3kW Fixar o painel de comando Ao selecionar o local de montagem, tenha atenção às seguintes indicações: • O aparelho tem de ser montado num local protegido da humidade. • O aparelho não pode ser instalado em ambientes com materiais inflamáveis. • O aparelho não pode ser instalado em ambientes com pó. • A superfície de montagem deve ser plana e apresentar uma estabilidade suficiente. A NOTA! Antes de efetuar quaisquer perfurações, certifique-se de que não são danificados cabos elétricos ou outras peças do veículo devido a trabalhos de perfuração, corte ou lixamento. Fixe o painel de comando da seguinte forma: ➤ Crie uma abertura no local de montagem pretendido para o painel de comando e faça dois furos para os parafusos de fixação como ilustrado na fig. 4, página 4. ➤ Fixe o aparelho aparafusando um parafuso de cada vez através das aberturas direita e esquerda no painel de comando. 8.3 Conetar o aparelho Conetar as baterias Durante a conexão da bateria, respeite as seguintes indicações: • Durante a conexão, tenha atenção para que os polos da bateria estejam limpos. • Tenha atenção às ligações fixas, aperte o parafuso de fixação com 12 – 13 Nm. • Mantenha os comprimentos de cabo o mais curto possível. • Utilize uma secção transversal de ≥ 70 mm² para o cabo de ligação com um comprimento de cabo de até 1,5 m. • Proteja o cabo positivo com um fusível (250 A). Se utilizar uma bateria eStore, esta já contém um fusível de 250 A e um disjuntor. • Coloque os cabos de acordo com a diretiva VDE 100 (Alemanha). • Conete o cabo negativo diretamente ao polo negativo da bateria, não ao chassis de um veículo ou barco. • Utilize as seguintes cores de cabo: – Vermelho: ligação positiva – Preto: ligação negativa 264 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 265 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Conetar o aparelho • Tenha atenção para que a polaridade não seja trocada. Na polaridade das conexões é gerada uma grande faísca e o aparelho é danificado. • Tenha atenção às conexões corretas: – Bateria de alimentação: fig. 1 1, página 3 – Bateria do veículo (apenas quando a função do kit DC é utilizada): fig. 1 2, página 3 ➤ Efetue a conexão “+” ao polo positivo (+) da respetiva bateria. ➤ Efetue a conexão “–” ao polo negativo (–) da respetiva bateria. A NOTA! • O aparelho não pode ser ligado a uma entrada de kit DC sem utilizar uma bateria. • Se o veículo estiver equipado com 24 V, é necessário montar um alternador secundário juntamente com uma bateria de 12 V para ligar o aparelho a um kit DC. Se não utilizar a função do kit DC, pode efetuar o carregamento de conservação da bateria do veículo através da conexão para o carregador de conservação. ➤ Ligue o polo positivo (+) da bateria do veículo ao carregador de conservação (fig. 1 9, página 3) através de um cabo apropriado com uma ligação Faston de 6,3 mm. ➤ Efetue a conexão “–” (fig. 1 2, página 3) ao polo negativo (–) da bateria. PT 265 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 266 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conetar o aparelho eCore3kW Conetar as conexões de 230 Vw ! AVISO! Todas as conexões de 230 Vw apenas devem ser executadas por técnicos devidamente qualificados. Durante a ligação à rede, respeite as seguintes indicações: • Utilize uma secção transversal de ≥ 2,5 mm² para o cabo de conexão. • Em relação às cores do cabo, respeite as prescrições específicas do país. ➤ Conete a fase e o condutor neutro aos terminais de conexão cinzentos (fig. 1 13, página 3). ➤ Conete o cabo terra ao terminal de conexão amarelo-verde (fig. 1 13, página 3). Conetar o circuito consumidor de 230 Vw Durante a ligação à rede, respeite as seguintes indicações: • Utilize uma secção transversal de ≥ 2,5 mm² para o cabo de conexão. • Em relação às cores do cabo, respeite as prescrições específicas do país. ➤ Conete a fase e o condutor neutro do circuito consumidor aos terminais de conexão cinzentos (fig. 1 15, página 3). Também pode utilizar a saída Short Break Output (fig. 1 14, página 3) para conetar aparelhos que possuam múltiplas conexões de alimentação (p. ex. frigoríficos). Esta conexão está ligada diretamente com a entrada de alimentação e está protegida contra sobrecarga e curto-circuito através do disjuntor térmico. ➤ Conete o cabo terra ao terminal de conexão amarelo-verde (fig. 1 15, página 3). 266 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 267 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Conetar o aparelho Conetar o circuito consumidor de 12 Vg ➤ Ligue o polo positivo (+) dos consumidores à conexão de 12 V (fig. 1 8, página 3) através de um cabo apropriado com uma ligação Faston de 6,3 mm. ➤ Efetue a conexão “–” (fig. 1 1, página 3) ao polo negativo (–) dos consumidores. Conetar o painel de comando ➤ Inserir um conetor do cabo LAN numa das três conexões bus de CAN (fig. 1 6, página 3). ➤ Insira o outro conetor do cabo LAN na tomada localizada no painel de comando. Caso tenha de adaptar o comprimento, pode utilizar um cabo CAT5-UDP padrão disponível para compra. Conetar o sensor da bateria Se conetar uma bateria eStore na unidade eCore, não necessita de conetar o sensor da bateria porque o sensor da bateria da bateria eStore já está integrado na bateria eStore. ➤ Insira a ficha do sensor da bateria na conexão RJ11 (fig. 1 5, página 3). ➤ Coloque o sensor da bateria no corpo da bateria de alimentação. Instale o sensor da bateria no mesmo compartimento no qual está instalada a bateria do veículo. A ligação do cabo é realizada da seguinte forma (fig. 6, página 6): PIN n.º PT Descrição do sinal 1 Não utilizado 2 Terra 3 Sensor da bateria 4 Não utilizado 5 Não utilizado 6 Não utilizado 267 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 268 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conetar o aparelho eCore3kW Ligar o sistema de ar condicionado Pode ligar sistemas de ar condicionado da série B, FreshJet ou FreshLight da na unidade eCore. A ligação da ficha é realizada da seguinte forma (fig. 7, página 6): PIN n.º Descrição do sinal 1 Contacto 1: NC (Normally Closed): contacto de repouso 2 Contacto 1: COM (Common): contacto alternado 3 Contacto 1: NO (Normally Open): contacto de trabalho 4 Não utilizado 5 Contacto 2: NC (Normally Closed): contacto de repouso 6 Contacto 2: COM (Common): contacto alternado 7 Contacto 2: NO (Normally Open): contacto de trabalho 8 Não utilizado ➤ Ligue o modo económico da entrada do sistema de ar condicionado aos contactos 2 e 3 (ou 6 e 7) da ligação AUX (fig. 1 3, página 3). Respeite o manual de montagem do sistema de ar condicionado para obter mais informações. 268 PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 269 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Conetar o aparelho Conetar o gerador Pode conetar um gerador eSystem (p. ex. gerador ePower T). A ligação da ficha é realizada da seguinte forma (fig. 8, página 6): PIN n.º 1 Descrição do sinal Fases do gerador 2 3 4 Não utilizado 5 +12 V 6 CAN H 7 CAN L 8 Terra ➤ Ligue o gerador aos contactos 1 a 3 da ligação do gerador (fig. 1 7, página 3). Ligar o sinal D+ para a função do kit DC Para poder tirar proveito da função do kit DC, terá de ligar o sinal D+ do alternador ➤ Ligue o sinal D+ à ligação do sinal D+ (fig. 1 10, página 3) através de um cabo apropriado com uma ligação Faston de 6,3 mm. PT 269 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 270 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Ligar e desligar o aparelho 9 eCore3kW Ligar e desligar o aparelho I OBSERVAÇÃO O disjuntor térmico (fig. 1 16, página 3) no aparelho tem de estar ligado. ➤ Prima o interruptor principal (fig. 1 12, página 3) na posição “I” ou “II”. – Posição “I”: a unidade eCore pode utilizar todas as funções manuais (ver capítulo “Modos de funcionamento da unidade eCore” na página 243). – Posição “II”: a unidade eCore trabalha exclusivamente no modo automático. ✓ O aparelho está ligado, a mensagem “Dometic eCore” é exibida no mostrador. ✓ Quando estiver conetado um gerador eSystem e a função Autostart tiver sido ativada, o mostrador exibe primeiramente a mensagem “GEN AUTOSTART”: – prima o botão SET por breves instantes para ativar a função Autostart do gerador. – prima o botão SET durante um período de tempo mais prolongado ou deixe passar 15 seg. para desativar a função Autostart do gerador. ✓ De seguida, acede-se ao menu dos modos de funcionamento e é possível selecionar o modo de funcionamento pretendido. O primeiro menu exibido é “AUTO MODE”. ➤ Selecione o modo de funcionamento pretendido, com o botão “W” ou “X”. ➤ Prima o botão SET por breves instantes para ativar o modo de funcionamento pretendido. ✓ O modo de funcionamento pretendido é ativado. ✓ O menu dos valores de funcionamento é acedido. I 270 OBSERVAÇÃO No manual de instruções encontra as informações necessárias para configurar o aparelho. PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 271 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 10 Eliminação de erros Eliminação de erros Erro Causa Eliminação Sem tensão de saída e sem corrente de carregamento, nenhum LED acende O aparelho está desligado Verifique a posição do interruptor principal O aparelho está avariado Substitua o aparelho Sem contacto com a bateria Verifique o contacto e o cabo Eventualmente, ligue a ignição A bateria está descarregada Carregue a bateria A bateria está avariada Substitua a bateria O fusível está queimado (no aparelho ou no lado do veículo/da bateria) Substitua o fusível por um fusível com a mesma especificação Sem tensão de saída e sem cor- O aparelho está operacional rente de carregamento, o LED de estado acende Verifique a posição do disjuntor térmico Sem tensão de saída e sem cor- Erro ao nível da lógica da unidade Contate o serviço de assistência eCore técnica da Dometic rente de carregamento, alarme C01 da unidade eCore Sem tensão de saída e sem corrente de carregamento, alarme C02 da unidade eCore Sem tensão de saída, alarme C03 da unidade eCore Sobrecarga térmica Sem tensão de saída, alarme C04 da unidade eCore Verifique as aberturas do ventilador e, eventualmente, limpe-as Melhore a ventilação Instale o aparelho num local mais fresco Sem tensão de saída, alarme C14 da unidade eCore Sem tensão de saída, alarme C05 da unidade eCore Curto-circuito no circuito AC Sem tensão de saída, alarme C06 da unidade eCore A capacidade do sistema está ocupada a 100 % Verifique o cabo de 230 V Cablagem errada Reduza a potência (desligar os consumidores) Desligue e volte a ligar o aparelho Sem tensão de saída, alarme C07 da unidade eCore PT Curto-circuito no circuito AC Verifique o cabo da bateria 271 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 272 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Eliminação de erros eCore3kW Erro Causa Eliminação Sem tensão de saída, alarme C08 da unidade eCore Sobrecarga DC Reduza a potência DC (desligar os consumidores) Desligue e volte a ligar o aparelho Sem tensão de saída, alarme C09 da unidade eCore Sobretensão DC Reduza a tensão da bateria ou substitua a bateria Sem tensão de saída, alarme C10 da unidade eCore Subtensão AC Verifique a alimentação de tensão de 230 V Sem tensão de 230 V Verifique a cablagem Sem tensão de saída, alarme C11 da unidade eCore Sobretensão da bateria Reduza a tensão da bateria ou substitua a bateria Sem tensão de saída, alarme C12 da unidade eCore Tensão da bateria demasiado baixa Substitua a bateria Sem tensão de saída, alarme C13 da unidade eCore Tensão da bateria demasiado baixa Verifique o cabo O aparelho é reinicializado constantemente Sem ligação à bateria Verifique a cablagem da bateria I 272 Carregue a bateria OBSERVAÇÃO Em caso de dúvidas precisas sobre os dados da bateria, contacte por favor o fabricante da bateria. PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 273 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 11 Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: • uma cópia da factura com a data de aquisição, • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. 12 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M PT Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. 273 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 274 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Dados técnicos 13 eCore3kW Dados técnicos Dados técnicos gerais eCore 3kW N.º art.: Dissipação térmica: Temperatura ambiente da carga total: 9102900221 Corpo/ventilador –10 °C – +40 °C Consumo de corrente elétrica no modo de standby: 2 mA Tempo de ativação do comutador – conversor: ≤ 10 ms Tensão de entrada AC: Frequência AC: Tensão de saída AC: 230 Vw ± 10 % 50 Hz ± 1 % 230 Vw Frequência AC: 50 Hz Forma da onda: Onda sinusoidal pura, distorção máxima de 3 % Tensão de entrada DC: Gama da tensão de entrada DC: 12 Vg 10,5 – 16 Vg Proteção contra sobretensão de entrada DC: 15 – 16 Vg Potência do conversor DC/DC a 40 °C: 2 kW Tensão de saída máxima admissível do gerador: 3~, 600 Vw Potência do gerador a 40 °C: Gama de frequência do gerador: 1800 W 400 a 500 Hz Corrente elétrica máxima do DC-Kit: 100 A Pico de corrente elétrica máximo do DC-Kit: 150 A Dimensões: Peso: 274 ver fig. f, página 13 11,8 kg PT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 275 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Dados técnicos Dados técnicos do modo de carregamento eCore 3kW Tipo de bateria: Bateria de lítio eStore Tensão da bateria: Baterias de chumbo em gel Baterias AGM 12 Vg Corrente de carregamento: 6 – 100 A Corrente de carregamento da segunda conexão da bateria: 10 A, carregador 2-step (carregador de 2 passos) Tensão de carregamento da fase I (Bulk) 13,6 V 14,4 V 14,7 V Tensão de carregamento da fase U0 (Absorption): 13,6 V 14,25 V 14,4 V Tensão de carregamento da fase U (Floating): 13,6 V 13,5 V 13,8 V Compensação da temperatura da bateria: PT –23 mV/°C 275 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 276 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice 1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 2 Indicazioni di sicurezza generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 3 Destinatari del presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 5 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 7 Tabelle di riferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 8 Collegamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 9 Accensione e spegnimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 10 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 11 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 12 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 13 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 276 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 277 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 1 D ! ! A I 2 Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza generali Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: • errori di montaggio o di allacciamento • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni IT 277 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 278 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Indicazioni di sicurezza generali 2.1 Sicurezza generale D PERICOLO! eCore3kW • Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione di esercizio e quella di rete corrispondono (vedi targhetta). • In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici. ! AVVERTENZA! • Se i cavi di collegamento o l’apparecchio presentano danni visibili, evitare di mettere in funzione l'apparecchio. • Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi. In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti. • Quando una batteria è collegata, nell'apparecchio è ancora presente tensione se l'interruttore principale è spento. ! ATTENZIONE! A AVVISO! • Se l'apparecchio viene smontato: – Posizionare l'interruttore principale su “0”. – Staccare tutti i collegamenti. – Assicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione. • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio. • Fare attenzione che il morsetto rosso e quello nero non entrino mai in contatto. • Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento. 278 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 279 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Indicazioni di sicurezza generali 2.2 Sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio D PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! • In caso di installazione su imbarcazioni: Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. L'inverter deve essere installato da un elettricista competente in campo navale. • Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per le linee nel circuito di corrente alternata. • Quando si eseguono lavori agli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità. • Non montare l'apparecchio in zone dove sussiste il pericolo di esplosioni di gas o polveri. ! AVVERTENZA! • Montare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi ben aerati. • Non montare mai l'apparecchio in ambienti in cui sono immagazzinate sostanze infiammabili o in cui si sono formati gas combustibili; la temperatura della superficie può raggiungere i 60 °C. • Non impiegare l'apparecchio in impianti con batterie al piombo acido. Queste batterie sprigionano gas di idrogeno esplosivo che una semplice scintilla ai collegamenti elettrici può fare infiammare. • Prima della messa in funzione, assicurarsi che le linee di alimentazione siano asciutte. ! ATTENZIONE! • Accertarsi che la base di appoggio sia sicura! Posizionare e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere. • Assicurarsi quindi che l'apparecchio sia collegato a terra. • Accertarsi che la sezione del cavo sia sufficientemente ampia. • Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampo e che si possano escludere eventuali danni al cavo. • Fissare bene i cavi. • Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente. IT 279 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 280 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Indicazioni di sicurezza generali A eCore3kW AVVISO! • Se i cavi devono passare attraverso pareti in lamiera oppure altre pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi. • Posare i cavi in modo che non siano allentati o notevolmente piegati in corrispondenza dei materiali che conducono elettricità (metalli). • Non tirare i cavi. • Non posare la linea di rete da 230 V e la linea a corrente continua da 12 V insieme nello stessa canalina per cavi (tubo vuoto). • Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua. • Proteggere l'apparecchio da vapori aggressivi e da aria salina o umida. • Proteggere l'apparecchio e i cavi da pioggia e umidità. • Accertarsi che ci sia una buona aerazione. • Montare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi, mai all'aria aperta. • Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter a un'altra fonte da 230 V. 2.3 Sicurezza durante l'uso delle batterie ! AVVERTENZA! ! ATTENZIONE! • Le batterie possono contenere acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga a contatto con la pelle. Qualora si verifichi un contatto, lavare accuratamente la parte del corpo compromessa con acqua. Qualora si verifichino ferite dovute all'acido, chiamare immediatamente un medico. • Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti di metallo ad es. orecchini o anelli. Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi ustioni. • Pericolo di esplosioni! Non cercare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. In questo caso collocare la batteria in un luogo non esposto al gelo e aspettare finché la batteria non si è adattata alla temperatura ambiente. Solo allora è possibile avviare la fase di carica. 280 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 281 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Destinatari del presente manuale di istruzioni • Portare occhiali e abbigliamento di protezione quando si lavora con le batterie. Quando si opera con le batterie, evitare di toccarsi gli occhi. • Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossimità del motore o della batteria. A AVVISO! • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili. • Evitare che componenti metallici cadano sulla batteria. Questo può provocare scintille o cortocircuitare la batteria e altri componenti elettrici. • Durante il collegamento accertarsi che la polarità sia corretta. • Osservare i manuali del produttore della batteria, del produttore dell'impianto oppure del veicolo dove la batteria viene utilizzata. • Qualora sia necessario smontare la batteria, staccare come prima cosa il collegamento a massa. Prima di smontarla, staccare tutti i relativi collegamenti e utenze dalla batteria. 3 Destinatari del presente manuale di istruzioni Il presente manuale si rivolge esclusivamente a persone specializzate, a conoscenza delle direttive VDE corrispondenti. 4 Dotazione • eCore 3kW • Pannello di controllo • Cavo LAN (CAT5, 10 m) • Termosensore della batteria con cavo di collegamento • Filtro EMC esterno • Istruzioni di montaggio e d’uso IT 281 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 282 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Conformità d'uso 5 eCore3kW Conformità d'uso eCore 3kW (codice art. 9102900221) è l’unità di controllo del sistema di gestione dell’energia eSystem. eCore 3kW alimenta le utenze allacciate con 230 V e carica contemporaneamente le seguenti batterie da 12 V: • batterie d'avviamento al piombo • batterie al piombo gel • batterie esenti da manutenzione • batterie AGM • batterie al litio (eStore) L'apparecchio non deve essere mai utilizzato per caricare altri tipi di batterie (ad es. NiCd, NiMH ed altre). ! ! AVVERTENZA! L'apparecchio non può essere utilizzato per alimentare dispositivi medicali. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Le batterie con celle in cortocircuito non devono essere caricate. Sussiste il pericolo di esplosione a causa della formazione di gas detonante. Le batterie al nichel-cadmio e le batterie non ricaricabili non devono essere caricate con il caricabatterie. L'involucro di questi tipi di batterie può esplodere. 6 Descrizione tecnica 6.1 Descrizione generale L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente alle seguenti sorgenti di tensione: • batterie da 12 Vg • tensione di rete da 230 Vw È possibile impostare la potenza massima da prelevare dalla rete a corrente alternata, che viene limitata dalla corrente di rete massima “MAX AC IN” (valore massimo di 25 A). • alternatore (funzione kit DC) • generatore (ePower) 282 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 283 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrizione tecnica Qualsiasi tipo di tensione collegata può essere convertita in: • 230 Vw / 50 Hz • 12 Vg A AVVISO! • Il dispositivo non deve essere collegato a un ingresso Kit DC senza utilizzare una batteria. • Se il veicolo è equipaggiato con corrente a 24 V, deve essere installata una dinamo secondaria insieme a una batteria da 12 V, per collegare il dispositivo a un Kit DC. L'apparecchio può essere impiegato come segue: • come caricatore automatico (caratteristica di carica a 3 livelli) • come inverter sinusoidale: l’apparecchio fornisce una tensione di uscita pura di 230 V • Power Sharing: l'apparecchio alimenta utenze allacciate con 230 V e carica contemporaneamente una batteria • alimentazione elettrica senza interruzioni (UPS): l'apparecchio alimenta le utenze allacciate con la corrente della batteria se la tensione di rete cessa di funzionare • generatore, se è collegato un generatore ePower T L’apparecchio viene comandato mediante un pannello di controllo, che dispone delle seguenti funzioni principali: • attivazione e disattivazione dell’unità eCore • impostazione dei parametri di funzionamento • monitoraggio dei parametri di funzionamento (ad es. tensione della batteria, tensione di uscita) • impostazione dei parametri del sistema IT 283 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 284 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica 6.2 Elementi di comando e allacciamenti Pos. in fig. 1, pagina 3 284 eCore3kW Spiegazione/funzione 1 Collegamento di una batteria di alimentazione Questo collegamento è predisposto per una potenza pari a 2 kW. 2 Collegamento della batteria del veicolo Questo collegamento è predisposto per una corrente pari a 150 A. 3 Collegamento ausiliare Questo collegamento è predisposto per climatizzatori senza CAN-bus. Due contatti privi di tensione informano sullo stato del kit DC. Essi si attivano se, in seguito alla presenza di una tensione troppo scarsa, l’interruttore del kit DC è aperto. In questo modo è possibile attivare la modalità a basso consumo del climatizzatore. 4 Collegamento seriale ausiliario Questo collegamento è predisposto esclusivamente per le operazioni di manutenzione. 5 Collegamento RJ11 di un sensore della batteria Con il sensore della batteria è possibile misurare la temperatura della batteria e i parametri del caricabatterie possono essere adattati alle condizioni attuali. 6 Collegamenti CAN BUS A questi tre collegamenti è possibile collegare il pannello di controllo e altri componenti dell’eSystem. 7 Collegamento di un generatore dell’eSystem (ad es. generatore ePower T) 8 Collegamento da 12 Vg Questo collegamento è predisposto come protezione da cortocircuito e sovracorrente e per il collegamento di apparecchi con alimentazione a 12 Vg. La corrente massima corrisponde a 20 A. 9 Collegamento per il caricatore di mantenimento Questo collegamento serve per la carica di mantenimento della batteria del veicolo con una corrente pari a 10 A. Può risultare utile se non è collegato un kit DC. 10 Segnale D+ Il segnale D+ proviene dall’alternatore e informa eCore che il motore del veicolo è acceso. Il segnale garantisce la funzione kit DC. Se il segnale D+ non è collegato, la funzione kit DC non è attiva. IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 285 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. in fig. 1, pagina 3 IT Descrizione tecnica Spiegazione/funzione 11 LED di stato • verde: funzionamento normale • arancione: modalità standby • rosso: guasto 12 Interruttore principale • 0: off • I: modalità caricatore, modalità generatore, modalità UPS o modalità manuale • II: modalità automatica (con funzione Smart Wake-up) 13 Tensione di rete da 230 Vw Questo collegamento è adatto per una tensione di alimentazione di 230 V / 50 Hz e per una corrente di ingresso fino a 25 A. 14 Tensione di uscita da 230 Vw con protezione da 25 A (Short Break Output) Questo collegamento serve per il collegamento di utenze da 230 Vw. Il collegamento è protetto da sovraccarico e da cortocircuito mediante un interruttore magnetotermico. 15 Tensione di uscita da 230 Vw (eCore output) Questo collegamento serve per il collegamento di utenze da 230 Vw. Esso è collegato all’inverter e viene controllato dall’unità logica di controllo dell’eCore. Il collegamento è protetto da sovraccarico e da cortocircuito attraverso il sistema di controllo elettronico dell’eCore e mediante un interruttore magnetotermico. 16 Interruttore magnetotermico Questo interruttore si attiva se la corrente di ingresso della rete supera il valore di 25 A. L’interruttore deve essere riattivato manualmente se la corrente scende nuovamente sotto il valore di 25 A. 285 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 286 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica 6.3 eCore3kW Componenti interni Per la descrizione delle posizioni da 1 a 16, vedi capitolo “Elementi di comando e allacciamenti” a pagina 284. Pos. in fig. 5, pagina 5 286 Spiegazione/funzione 17 Relè da 230 V Questo relè separa i componenti di potenza dell’eCore dalla rete di alimentazione. I contatti vengono chiusi se la logica dell’eCore lo consente e se la tensione di rete rientra nei limiti di tolleranza. I contatti vengono aperti se la tensione di rete non rientra nei limiti di tolleranza. 18 Inverter 3kW Questo inverter svolge i seguenti compiti: • Generare una tensione di 230 V / 50 Hz a partire da una tensione di 12 Vg quando la tensione di rete non è inserita o non rientra nei limiti di tolleranza. • Generare una tensione di 230 V / 50 Hz a partire da un tensione di 12 Vg per il funzionamento in parallelo alla rete elettrica (Power Sharing). • Alimentazione di un bus DC e di un convertitore DC-DC, per il funzionamento di eCore come raddrizzatore PFC (Power Factor Correction) e per caricare la batteria. 19 Bus DC Questo è il collegamento comune per tutte le fonti di potenza dell’eCore, non raggiungibile dall’esterno. La tensione proveniente dal bus DC è compresa fra 350 e 380 Vg. 20 Raddrizzatore 2 kW Questo raddrizzatore trasforma la tensione trifasica di un generatore ePower T collegato in tensione continua, che viene a sua volta utilizzata per alimentare il bus DC. 21 Convertitore DC-DC Il convertitore DC-DC è suddiviso in due aree: • Il convertitore boost trasforma la tensione da 12 Vg della batteria in una tensione bus DC, con cui viene alimentato l’inverter (2 kW max). • Il convertitore boost trasforma la tensione del bus DC in una tensione da 12 Vg, con cui viene caricata la batteria di alimentazione (100 A max). 22 Unità logica di controllo dell’eCore L’unità logica di controllo gestisce tutti i componenti di potenza, la comunicazione e tutte le funzioni dell’eCore. IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 287 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. in fig. 5, pagina 5 6.4 Descrizione tecnica Spiegazione/funzione 23 Relè di terra Quando il relè di terra è attivato, il conduttore neutro (N) sull’uscita dell’inverter interno viene collegato al conduttore di protezione (PE/GND). Quando il relè di terra è disattivato, non è presente alcun collegamento fra il conduttore neutro (N) e il conduttore di protezione (PE/GND). Per questa impostazione osservare le norme del Paese di utilizzo. 24 Interruttore del kit DC Con l’interruttore del kit DC la batteria di alimentazione e la batteria del veicolo vengono collegate in parallelo. L’interruttore del kit DC è chiuso se il segnale D+ è attivo alto (il motore del veicolo è acceso) e la batteria del veicolo viene alimentata con sufficiente potenza dall’alternatore. L’interruttore del kit DC è aperto se il segnale D+ è attivo basso (il motore dei veicolo è spento). Pannello di controllo Il pannello di controllo funziona secondo tre modalità di funzionamento: • Modalità standard: Il display è acceso e tutti i LED delle strisce LED sono accesi dal basso fino al valore attuale. • Modalità screensaver: Il display è spento e sulle strisce LED sono accesi solamente i LED che indicano il valore attuale. • Modalità standby: Il display è tutti i LED sono spenti, solo il LED della modalità standby lampeggia. In modalità standby il sistema consuma solamente 2 mA. Se l’interruttore principale viene attivato nella posizione “I” o “II”, il pannello di controllo passa alla modalità standard e si apre il menu di selezione della modalità di funzionamento. Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il pannello di controllo passa alla modalità standby. Per uscire dalla modalità standby, premere il tasto SET per 1 secondo. IT 287 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 288 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica eCore3kW L’unità eCore viene attivata quando viene selezionata una modalità di funzionamento. Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il pannello di controllo passa alla modalità screensaver. Per uscire dalla modalità screensaver, premere un tasto qualsiasi. Pos. in fig. 2, pagina 3 288 Simbolo Spiegazione/funzione 1 – Display: indica i messaggi per il funzionamento o l'impostazione 2 ▲ Per aumentare i valori o per tornare al menu precedente Simbolo sul display: + 3 X Per navigare nel menu verso destra Simbolo sul display: > 4 ▼ Per diminuire i valori o per passare al menu successivo Simbolo sul display: – 5 W Per navigare nel menu verso sinistra Simbolo sul display: < 6 SET Premere brevemente: per confermare il valore o l’azione Premere per più di secondo: per tornare al menu precedente senza salvare Simbolo sul display: [SET] 7 FAILURE LED per indicazione allarme: • luce arancione: è presente un guasto 8 INVERTER LED di stato del funzionamento con inverter: • luce verde: l'inverter è acceso • off: l’inverter è spento 9 CHARGER LED di stato del funzionamento di ricarica: • luce verde: funzionamento di ricarica • off: funzionamento di ricarica off 10 LINE ON LED di stato tensione di rete di ingresso: • luce verde: la tensione di rete è presente sull'ingresso • off: nessuna tensione presente sull’ingresso IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 289 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Pos. in fig. 2, pagina 3 IT Descrizione tecnica Simbolo Spiegazione/funzione 11 GENERATOR LED di stato del generatore: • luce verde: il generatore è acceso • off: il generatore è spento • lampeggia verde: GEN AUTO attivato 12 STANDBY LED di stato della modalità standby: • luce verde lampeggiante: l’unità eCore si trova nella modalità standby 13 Power Sharing Striscia LED Power Sharing I 5 LED indicano quanta corrente viene prelevata dalla rete da 230 V. 100 % corrisponde al valore massimo di corrente impostato (3 – 20 A). 14 AC Load Striscia LED da 230 V I 5 LED indicano quanta potenza viene ceduta dall’inverter alle uscite da 230 Vw: • Funzionamento a batteria: 100 % corrisponde a 2 kW • Funzionamento con generatore: 100 % corrisponde alla potenza massima del generatore • Funzionamento misto: 100 % corrisponde a 3 kW 15 Charge Status Striscia LED per tensione di carica I 5 LED indicano la tensione di carica: • 0%: 11 V • 100 %: tensione di mantenimento (a seconda della batteria carica) 289 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 290 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica 6.5 eCore3kW Funzione caricamento della batteria La caratteristica di carica delle batterie al piombo gel e delle batterie AGM viene definita come curva IU0U modificata. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1: fase I (bulk) All'inizio della fase di carica, la batteria scarica viene caricata con corrente costante (corrente costante al 100 %) finché la tensione della batteria non raggiunge il valore di 14,4 V (AGM: 14,7 V). Quando la batteria raggiunge questo livello di tensione, la corrente di carica diminuisce. 2: fase U0 (absorption) Ora comincia la fase di carica di assorbimento (fase U0), la cui durata di carica dipende dalle dimensioni e dal tipo di batteria. La tensione di carica corrisponde costantemente a 14,25 V (AGM: 14,4 V), la corrente di carica dipende fra l’altro dal tipo di batteria, dalla temperatura ambiente e da quanto la batteria è scarica. La fase 2 dura al massimo 8 h (AGM: 24 h), dopo aver raggiunto il valore di 14,25 V (AGM: 14,4 V) la fase è conclusa. 3: fase U (float) La fase U serve per mantenere la capacità della batteria (100 %). Durante questa fase la tensione di carica corrisponde costantemente a 13,5 V (AGM: 13,8 V). 290 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 291 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrizione tecnica 4: condizionamento Ogni 14 giorni (AGM: 28 giorni) il caricabatterie torna alla fase 2 per riattivare la batteria. In questo modo vengono evitati eventuali fenomeni di solfatazione. Caricamento con termosensore della batteria Il termosensore della batteria compreso nella fornitura deve essere collegato. In questo modo la tensione di carica viene adattata alla temperatura della batteria. A seconda della temperatura della batteria, durante la fase U0 la tensione di carica viene aumentata o diminuita (vedi diagramma seguente): V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I IT –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C NOTA eCore inizia automaticamente a caricare la batteria se è stato effettuato il collegamento alla rete elettrica (interruttore principale in posizione I o II). Se la carica della batteria è inferiore a 10,5 V, assicurarsi che tutte le utenze siano state scollegate prima di effettuare il collegamento alla tensione di rete, dal momento che al di sotto di questo valore eCore non è in grado di fornire energia elettrica senza interruzioni e può in questo caso far scattare il fusibile di rete. 291 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 292 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica 6.6 eCore3kW Carica della batteria eStore Se eCore rileva la presenza di una batteria eStore collegata al CAN-bus, viene attivata la curva di carica della batteria al litio. Questa curva di carica può essere anche impostata manualmente sul pannello di controllo. La curva di carica della batteria al litio si articola in due fasi. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1: fase I (bulk) All'inizio della fase di carica, la batteria scarica viene caricata con corrente costante (corrente di carica al 100 %) finché la tensione della batteria non raggiunge il valore di 13,6 V. Quando la batteria raggiunge questo livello di tensione, la corrente di carica diminuisce. 2: fase U (absorption e float) La fase U serve per mantenere la capacità della batteria (100 %). Durante questa fase la tensione di carica corrisponde costantemente a 13,6 V. Quando una batteria eStore al litio è collegata a eCore, questa prende il controllo del caricabatterie eCore e determina la necessaria tensione e corrente per ricaricarsi; in questo modo aumentano sia la potenza che la vita di eStore. Quando eStore e eCore sono collegati, tutte le operazioni vengono eseguite automaticamente (vedi il manuale di eStore per ulteriori dettagli). 292 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 293 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.7 Descrizione tecnica Collegamento a massa L’unità e Core può funzionare come sistema IT (Isolé Terre: isolato da terra) o come sistema TN (Terre Neutre: neutro collegato a terra). Questo avviene grazie al relè di messa a terra (fig. 5 23, pagina 5) e l’impostazione può essere effettuata attraverso il pannello di controllo. L’interruttore differenziale di protezione, collegato a valle dell’uscita dell’unità eCore, funziona in maniera affidabile solamente in un sistema TN. 6.8 Funzioni dell’unità eCore eCore è l’unità di controllo del sistema di gestione dell’energia eSystem. Inverter Il componente inverter dell’unità eCore può assumere tre stati di funzionamento: • Inverter indipendente • Raddrizzatore PFC (Power Factor Correction) per l’alimentazione del caricabatterie • Inverter per il funzionamento in parallelo alla rete elettrica L’inverter funziona autonomamente se la tensione di rete non rientra nel campo di tolleranza. La tensione di alimentazione proviene dalla batteria di alimentazione. Non appena la tensione di rete rientra nel campo di tolleranza, l’inverter funziona in parallelo alla tensione di rete. Sei il carico collegato è maggiore rispetto alla corrente di ingresso configurata, l’inverter preleva l’energia supplementare necessaria dalla batteria di alimentazione e funziona come un generatore, per fare in modo che la rete elettrica non venga sovraccaricata. Viene emesso un segnale acustico, che avvisa che la batteria si sta scaricando. Se il carico è inferiore alla corrente di ingresso configurata, l’inverter viene collegato alla rete elettrica e la potenza residua della rete viene utilizzata per caricare la batteria di alimentazione. Se il carico è inferiore all’85% della corrente di ingresso configurata, l’inverter può funzionare come raddrizzatore PFC (Power Factor Correction) e caricare la batteria. Se viene scollegata l’alimentazione elettrica, l’inverter passa dalla modalità raddrizzatore PFC alla modalità inverter indipendente (nell’arco di 10 ms). IT 293 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 294 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica eCore3kW Generatore ePower All’eCore è possibile collegare un generatore ePower (1800 W): • Assieme al generatore ePower T viene fornito un cavo armato a più poli. Questo cavo include un cavo a 3 fasi ad alta tensione/frequenza, che trasmette la potenza dal generatore all’unità eCore e al CAN-bus. L’eCore è in grado di controllare e comandare l’intero generatore ePower T attraverso il CAN-bus. • Collegamento da 12 Vg: questo collegamento deve essere collegato direttamente alla batteria di alimentazione e serve per avviare il generatore. I NOTA • Per motivi di sicurezza la funzione di avvio automatico deve essere attivata manualmente quando l’unità eCore viene messa in funzione. • È possibile anche avviare manualmente il generatore con il pannello di controllo. • Tutti i parametri di funzionamento del generatore possono essere impostati con il pannello di controllo. Grazie al collegamento con un generatore, il sistema può essere impiegato nei seguenti modi: • Generatore standard mediante la modalità generatore: il generatore è in funzione e produce energia elettrica. eCore funzione in qualità di inverter per convertire l’energia del generatore in una tensione stabile pari a 230 V / 50 Hz e per caricare la batteria di alimentazione. • Alimentazione del caricabatterie mediante la funzione di avvio automatico: il generatore si avvia automaticamente se la tensione della batteria di alimentazione scende sotto il valore di 12,5 V. Il generatore si arresta quando la corrente di carica della batteria, dopo la fase U0, scende al di sotto dell’80% della corrente di carica massima. • Alimentazione della batteria di alimentazione in presenza di carico elevato mediante la funzione Heavy-Duty: il generatore si avvia automaticamente se la batteria di alimentazione fornisce per più di 1 min. una potenza superiore a 1 kW e può servire per la limitazione della potenza e per la ricarica della batteria. Il generatore viene spento automaticamente se la potenza di uscita scende al di sotto di 1 kW per più di 5 min. È possibile impostare i seguenti parametri: • Attivazione/disattivazione manuale del generatore • Impostazione del tempo di riposo (si tratta dell’intervallo di tempo in cui il generatore non deve essere attivato) 294 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 295 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrizione tecnica Funzione kit DC La funzione kit DC collega in parallelo la batteria di alimentazione e la batteria del veicolo. In questo modo sono possibili le seguenti funzioni: • Carica della batteria di alimentazione quando il motore del veicolo è acceso • Alimentazione delle utenze da 230 V con la tensione proveniente dall’alternatore e dalla batteria del veicolo quando il motore del veicolo è acceso • Alimentazione della batteria del veicolo all’avvio del veicolo (funzione boost DC) La corrente nominale corrisponde a 100 A. Per poter attivare la funzione kit DC devono essere soddisfatti i seguenti requisiti: • Il segnale D+ è attivo. • La tensione della batteria del veicolo è superiore alla tensione della batteria di alimentazione. • La tensione della batteria del veicolo è superiore a 13,6 V e inferiore a 15 V. • La differenza di tensione fra la batteria del veicolo e la batteria di alimentazione è inferiore a 2 V. IT 295 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 296 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica eCore3kW I climatizzatori senza collegamento CAN / LIN possono essere comandati attraverso i contatti ausiliari per attivare la modalità a basso consumo. La funzione kit DC funziona come descritto di seguito: • Se il motore dei veicolo non è acceso, il segnale D+ è attivo basso: se il motore del veicolo non è acceso, l’interruttore del kit DC (fig. 5 24, pagina 5) e i contatti ausiliari (fig. 5 3, pagina 5) sono aperti. Il climatizzatore funziona nella modalità standard. • Se il motore dei veicolo è acceso, il segnale D+ è attivo alto: – se la tensione della batteria è superiore a 13,6 V e la differenza di tensione fra la batteria di alimentazione e la batteria del veicolo è inferiore a 2 V (regolabile), l’interruttore del kit DC (fig. 5 24, pagina 5) è chiuso e i contatti ausiliari (fig. 5 3, pagina 5) rimangono aperti. Il climatizzatore funziona nella modalità standard. – Se la tensione della batteria è inferiore a 12,5 V (fig. 5 24, pagina 5), l’interruttore del kit DC rimane chiuso e i contatti ausiliari (fig. 5 3, pagina 5) sono chiusi, di conseguenza il climatizzatore si attiva nella modalità a basso consumo. Il climatizzatore funziona nella modalità a basso consumo (il compressore è spento). – Se la tensione della batteria scende al di sotto di 12 V, l’interruttore del kit DC (fig. 5 24, pagina 5) si apre per impedire che la batteria del veicolo si scarichi eccessivamente. I 296 NOTA Se l’interruttore del kit DC (fig. 5 24, pagina 5) viene chiuso, il caricabatterie viene disattivato per evitare il sovraccarico della batteria di alimentazione. IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 297 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 6.9 Descrizione tecnica Modalità di funzionamento dell’unità eCore Se l’interruttore si trova in posizione “I”, eCore funziona nelle seguenti modalità: • Modalità caricatore: in questa modalità, eCore funziona come caricabatterie e mantiene disattivate tutte le altre funzioni. Questa modalità è disponibile quando il veicolo rimane fermo per un periodo di tempo prolungato. • Modalità manuale: In questa modalità le funzioni dell’unità eCore possono essere attivate/disattivate singolarmente. • Modalità generatore: per questa modalità deve essere collegato un generatore ePower. In questa modalità la tensione di rete viene scollegata e il caricabatterie viene attivato quando l’energia del generatore risulta a ciò sufficiente. • Modalità UPS (alimentazione elettrica senza interruzioni): in questa modalità eCore funziona come un’unità UPS. In questo modo l'apparecchio alimenta le utenze allacciate con la corrente della batteria se la tensione di rete cessa di funzionare. Se l’interruttore principale (fig. 1 12, pagina 3) si trova in posizione “II”, l’unità eCore funziona in modalità automatica. in questa modalità l’unità eCore attiva/disattiva automaticamente le funzioni. Modalità caricatore (“ONLY CHARGER”) In questa modalità eCore funziona come caricabatterie e come mantenitore di carica. Non è disponibile l’alimentazione di tensione alternata mediante l’inverter. La corrente di carica massima viene limitata dal valore MAX AC IN e la funzione Power Sharing è disattivata. Questa configurazione limita al minimo il consumo complessivo dell’unità eCore. In questa modalità l’unità eCore tenta di rigenerare la batteria in caso risulti scarica (tensione della batteria inferiore a 10,5 V). È possibile impostare una funzione di Wake-up del caricatore in modo che il caricatore si attivi automaticamente quando viene allacciata la tensione di rete o quando il veicolo è in funzione (D+ attivo alto). IT 297 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 298 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica eCore3kW Modalità automatica (“AUTO MODE”) In questa modalità eCore attiva/disattiva automaticamente tutte le funzioni secondo i seguenti parametri: • La tensione di rete ha la precedenza. • La batteria viene caricata se la corrente di uscita è inferiore al valore massimo impostato. La corrente di carica viene limitata dalla corrente disponibile nella rete elettrica. • L’inverter viene attivato se la corrente di uscita è superiore alla corrente di rete massima impostata (MAX AC IN). In questo modo si evita che la rete elettrica si sovraccarichi. Se è attivo al momento attuale, il caricabatterie viene disattivato. Se la corrente di uscita scende sotto il valore massimo, il caricabatterie viene eventualmente riattivato. • Se la carica della batteria è troppo scarsa, il generatore viene avviato (solo se è attiva la funzione di avvio automatico) e rimane attivo finché la batteria è carica. Modalità manuale (“MANUAL MODE”) In questa modalità le funzioni dell’unità eCore possono essere attivate/disattivate singolarmente. Generalmente le funzioni operano come nella modalità automatica. Modalità generatore (“GENERATOR MODE”) In questa modalità l’unità eCore simula la funzione di un generatore. Prerequisito fondamentale è che sia collegato un generatore ePower T. eCore disinserisce la tensione di rete e attiva il caricabatterie se l’energia del generatore risulta sufficiente. Dal momento che in questa modalità la tensione di rete viene disinserita, la funzione Power Sharing non è disponibile. 298 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 299 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrizione tecnica Modalità UPS (UPS MODE) In questa modalità eCore funziona come un’unità UPS (= Uninterruptible power supply / alimentazione elettrica senza interruzioni) e alimenta le utenze allacciate con la corrente della batteria se la tensione di rete cessa di funzionare. Questa modalità è adatta per le utenze allacciate che non devono essere disattivate in caso di assenza di tensione di rete. Questa modalità rispetta i seguenti parametri: • La tensione di rete ha la precedenza. • Viene attivato un allarme di ridondanza. Questo allarme avvisa che la potenza di uscita richiesta è superiore alla potenza massima dell’inverter, se viene fornita dalla batteria (2000 W max), e che in caso di assenza di tensione di rete l’inverter non è in grado di fornire potenza. • La funzione Power Sharing non è disponibile. Se la potenza di uscita è superiore alla potenza dell’inverter, le utenze non vengono più alimentate. La batteria di alimentazione viene caricata automaticamente se la potenza di uscita è inferiore alla potenza massima dell’inverter. • Se la tensione della batteria è troppo scarsa, il generatore viene avviato (solo se è attiva la funzione di avvio automatico) e rimane attivo finché la batteria è carica. IT 299 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 300 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica 6.10 eCore3kW Funzioni supplementari dell’unità eCore Funzione di riposo I NOTA La funzione è disponibile solamente se all’unità eCore è collegato un generatore ePower T. La funzione di riposo del generatore attiva il tempo di riposo. Si tratta dell’intervallo di riposo durante il quale il generatore non può essere avviato (ad es. di notte). È possibile impostare questo intervallo di riposo. Funzione Heavy-Duty I NOTA Questa funzione è disponibile solamente se all’unità eCore è collegato un generatore ePower T. Per default, questa funzione è disattivata. La funzione Heavy-Duty del generatore avvia automaticamente il generatore per alimentare le utenze, in caso di necessità, con la potenza di uscita richiesta. Se la potenza che viene prelevata dalla batteria di alimentazione risulta superiore a 1000 W per almeno un minuto, viene avviato il generatore. Se la potenza è compresa fra 1000 W e 1500 W, il generatore alimenta le utenze e carica la batteria. Se la potenza è superiore a 1500 W, il generatore compensa la tensione di rete. Se la potenza richiesta scende al di sotto di 1000 W per almeno cinque minuti, il generatore viene disattivato automaticamente. Funzione boost DC Questa funzione può essere attivata solo manualmente e serve a compensare la batteria del veicolo all’avvio del veicolo. Per questa funzione sono validi i seguenti requisiti: • Il segnale D+ non è attivo. • La tensione della batteria di alimentazione è superiore alla tensione della batteria del veicolo. • La differenza di tensione fra la batteria di alimentazione e la batteria del veicolo è inferiore a 2 V. 300 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 301 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrizione tecnica Funzione Smart Wake-up (SWF) Questa funzione è generalmente attivata. eCore commuta automaticamente dalla modalità standby alla modalità automatica se il segnale D+ diventa attivo alto (il motore del veicolo è acceso) o se la tensione di rete viene inserita. Per attivare l’unità eCore non è necessaria la conferma dell’utente. eCore rimane nella modalità automatica finché entrambe le sorgenti di tensione (alternatore e tensione di rete) vengono disattivate. Con la perdita di entrambe le sorgenti di tensione, viene avviato il conto alla rovescia (impostabile) (capitolo “Funzione di protezione della batteria (BATT SAVE)” a pagina 304). Quando il conto alla rovescia è terminato, eCore ritorna alla modalità standby. eCore si riattiva automaticamente se è disponibile una delle due sorgenti di tensione (alternatore o tensione di rete). Per fornire una protezione maggiore, è possibile impostare un valore limite per la tensione della batteria, al di sotto del quale l’unità eCore si attiva per garantire il risparmio di energia della batteria. Se è disponibile un generatore ePower, la funzione GEN AUTO è stata attivata manualmente dall’utente e il generatore è attivo, esso funge da terza sorgente di tensione e il conto alla rovescia per lo standby rimane disattivato finché il generatore non si arresta. I IT NOTA Dal momento che l’unità eCore avvia automaticamente la produzione di corrente alternata senza alcun intervento da parte dell’utente, le funzioni di avvio automatico del generatore sono disattivate. Dopo l’attivazione dell’unità eCore, l’utente può attivare manualmente la funzione GEN AUTO del generatore. Se la funzione Smart Wake-up è disattivata nel menu del sistema, questa funzione viene disattivata in modo permanente e l’unità eCore passa alla modalità automatica (il conto alla rovescia automatico per lo standby e la funzione SWF rimangono disattivati dopo la prossima attivazione). Se viene attivato il generatore quando il segnale D+ e la tensione di rete sono disattivati, eCore non avvia il conto alla rovescia finché il generatore rimane disattivato. Per informazioni più dettagliate vedere il diagramma di flusso (fig. g, pagina 14 e fig. h, pagina 15). 301 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 302 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica eCore3kW Funzione free camping Questa funzione è attiva per default. Free camping significa che l'utente deve attivare eCore manualmente se non sono disponibili altre fonti esterne di tensione (la tensione di rete è interrotta e il motore del veicolo è spento). In questo caso, eCore avvia un conto alla rovescia per lo stand-by (capitolo “Funzione di protezione della batteria (BATT SAVE)” a pagina 304) per risparmiare la capacità della batteria. Il conto alla rovescia per lo stand-by si ferma quando si verifica almeno una delle seguenti situazioni: • si attiva la tensione di rete • si accende il motore del veicolo • è in funzione il generatore ePower • la potenza di uscita è di più di 150 W I NOTA Questa funzione di risparmio energetico è disponibile solo se eCore viene attivato manualmente dallo stand-by. Allarme Drive Away L'allarme Drive-Away attiva un allarme ottico (menu allarme sul display eCore) e un allarme acustico quando entrambe le sorgenti di tensione alternatore e tensione di rete sono connesse e il motore del veicolo è in funzione. Ciò deve ricordare all'utente di staccare la tensione di rete prima che egli si metta in marcia. L'allarme si interrompe automaticamente dopo 1 minuto. Il menu di allarme si disattiva automaticamente se il presupposto per l'allarme non viene più soddisfatto (tensione di rete staccata oppure motore del veicolo spento). Si può uscire dal menu di allarme premendo un tasto qualsiasi. I 302 NOTA Se la funzione Smart-Wake-up (SWF) non è attivata, eCore si inserisce in caso di un allarme Drive Away, tuttavia non viene generata tensione (se non è stata effettuata un'impostazione manuale). IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 303 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Descrizione tecnica Modalità notte (Night Mode) La modalità notte è uno standby attivo dell'eCore. Se è attivata la modalità Night Mode, la ventilazione eCore viene forzatamente disattivata. Se è collegata la tensione di rete eCore opera quale caricabatterie. Se non è collegata alcuna tensione di rete, eCore passa ad uno standby attivo. Non appena la tensione di rete è collegata, eCore attiva il caricabatterie. Attivazione di Night Mode: ➤ Premere e mantenere premuto il pulsante SET per 5 sec. in un qualsiasi menu di stato. Uscita da Night Mode: ➤ Premere e mantenere premuto il tasto SET per 1 sec. I IT NOTA • Se la temperatura interna è superiore a 50 °C, viene attivata la modalità notte e la ventilazione eCore è attivata. • Se la potenza della tensione di rete è superiore rispetto alla corrente di rete massima (MAX AC IN), la modalità Night Mode non può essere attivata. • Se il motore del veicolo è in funzione, la modalità Night Mode non può essere attivata. • La modalità Night Mode viene disattivata automaticamente se la potenza della tensione di rete supera la corrente di rete massima (MAX AC IN) oppure nel caso in cui il motore del veicolo viene avviato. 303 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 304 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Descrizione tecnica eCore3kW Funzione AC-SUPPORT La funzione AC SUPPORT supporta la tensione di rete se il consumo di tensione alternata è superiore alla corrente di rete massima impostata (MAX AC IN). Per default, questa funzione è disattivata. Il supporto dell'energia dura fintanto che dura il sovraccarico e finché è sufficiente la tensione della batteria. Se la funzione AC SUPPORT è disattivata, eCore supporta la tensione di rete per un arco di tempo limitato (capitolo “Funzione di protezione della batteria (BATT SAVE)” a pagina 304), dopo il quale eCore interrompe la produzione di energia e ammette il sovraccarico della tensione di rete. Quando scatta il fusibile di rete, eCore pasa in standby per permettere di ridurre il consumo della tensione della batteria. I NOTA • Se durante il conto alla rovescia della protezione della batteria si avvia un generatore ePower, esso viene riconosciuto come fonte di tensione e il conto alla rovescia viene azzerato. Se il carico è invece superiore alla potenza di uscita del generatore e la batteria si scarica, il conto alla rovescia della protezione della batteria prosegue. • La tensione del kit DC (alternatore) non viene considerata come fonte di tensione per la funzione AC SUPPORT, cosicché la funzione protezione della batteria non dipende dallo stato del kit DC. Funzione di protezione della batteria (BATT SAVE) La funzione di protezione della batteria protegge le batterie da uno scaricamento quando l'eCore opera automaticamente. Essa avvia un conto alla rovescia, al cui termine eCore arresta la produzione di energia derivante dalla batteria e passa allo standby (a seconda della funzione che questo menu ha attivato). Se la produzione di energia è necessaria durante il countdown, esso può essere sospeso premendo il tasto SET. Il conto alla rovescia verso lo standby viene proseguito premendo nuovamente il tasto SET. I NOTA Mentre il conto alla rovescia è sospeso viene prodotta ulteriore energia, e in tal caso (se necessario) viene prelevata tensione dalla batteria. La funzione di protezione della batteria ha un menu di stato (fig. 0, pagina 8) che è visibile solo se la funzione di protezione della batteria è attivata. Se la funzione di protezione della batteria è attivata, eCore generalmente mostra questo menu (dopo la navigazione in altri menu, eCore ritorna al conto alla rovescia della protezione della batteria). Questo menu viene attivato se la funzione AC SUPPORT e/o la funzione Smart Wake up (SWF) è attivata. 304 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 305 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Tabelle di riferimento 7 Tabelle di riferimento 7.1 Logica eCore Legenda ON Il componente è attivato (ON) OFF Il componente è disattivato (OFF) X Lo stato del componente non è vincolante 5 La funzione è attivata La funzione è disattivata Autostart Funzione di avvio automatico del generatore HD Funzione Heavy-Duty del generatore Quiet Funzione di riposo del generatore UBmin Tensione minima della batteria di alimentazione per eCore Pmax Potenza massima (regolabile) che deve essere prelevata dalla rete a corrente alternata (viene limita dalla corrente di rete massima MAX AC IN) UFloat Tensione di mantenimento della batteria, a seconda del tipo di batteria PGen Potenza nominale del generatore Ustart Tensione a cui si attiva la funzione di avvio automatico del generatore Istop Corrente della batteria, a cui il generatore viene disattivato nel caso in cui sia stato attivato con la funzione di avvio automatico PHD Potenza di avvio Heavy-Duty: valore di potenza (prelevata dalla batteria) con cui può essere avviata la funzione Heavy-Duty del generatore tHD-EN Tempo di attivazione Heavy-Duty: la funzione Heavy-Duty può avviare il generatore se il carico in uscita è superiore alla potenza di avvio HeavyDuty almeno per la durata programmata per il tempo di attivazione della funzione Heavy-Duty. tHD-DIS Tempo di disattivazione Heavy-Duty: con la funzione Hevy Duty è possibile disattivare il generatore se il carico in uscita è inferiore alla potenza di avvio Heavy-Duty almeno per la durata programmata per il tempo di disattivazione della funzione Heavy-Duty. IT 305 Rete + inverter – Power Sharing Rete + caricatore – Guasto della rete con collegamento alla rete, in seguito sovraccarico Rete + caricatore – Guasto della rete con collegamento alla rete Rete + caricatore – Carica della batteria insufficiente Inverter – Sottotensione sull’inverter indipendente Inverter – Sovraccarico sull’inverter indipendente Generatore OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Rete 306 Inverter – Inverter indipendente Situazione di partenza OFF OFF OFF ON ON ON ON Funzioni supplementari Generatore Tutte Tutte Tutte Tutte Tutte Tutte Tutte Caricabatterie ON ON ON X OFF OFF OFF Inverter Pronto per il funzionamento OFF OFF X ON ON ON Stato Carico in uscita Tensione della batteria > UBmin > UBmin X < Pmax e < 2000 W < Pmax e > 2000 W ≥ Pmax X X X X < UFloat < Pmax X X X > UBmin > UBmin Corrente della batteria < UBmin < 2000 W > 2000 W < 2000 W In caso di alimentazione di carico con tensione di rete e carico in uscita maggiore o uguale a Pmax, il caricabatterie viene disattivato e l’inverter fornisce tensione in parallelo alla rete per compensare la tensione di rete. Se è presente un guasto della rete e con carico in uscita inferiore a Pmax ma superiore a 2000 W, il caricabatterie viene disattivato e l’inverter viene attivato per garantire l’alimentazione con tensione di uscita mentre l’unità eCore arresta l’inverter in seguito a sovraccarico. Se è presente un guasto della rete e con carico in uscita inferiore a Pmax e a 2000 W, il caricabatterie viene disattivato e l’inverter viene attivato per garantire l’alimentazione con tensione di uscita. Se la batteria non è completamente carica e con collegamento alla tensione di rete, il caricabatterie inizia a caricare la batteria finché la tensione della batteria non ha raggiunto la tensione di mantenimento e la corrente della batteria è scesa a 0 A (batteria completamente carica). In caso di alimentazione di carico attraverso la batteria: se la tensione della batteria scende al di sotto di UBmin (batteria scarica), l’inverter si disattiva in seguito all’allarme per sottotensione. In caso di alimentazione di carico attraverso la batteria e se il carico in uscita è superiore alla potenza massima (2000 W) dell’inverter, l’inverter si disattiva in seguito al sovraccarico secondo l’algoritmo I2t. L’inverter alimenta il carico in uscita finché non risulta inferiore alla potenza massima (2000 W) dell’inverter. Effetto Generatore OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Caricabatterie OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Risultato ON OFF ON OFF OFF OFF ON Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 306 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente della batteria X X X Limitata da Pmax X X X Tabelle di riferimento eCore3kW IT Generatore – Avvio automatico, condizioni di avvio e compensazione della batteria Generatore – Avvio automatico, condizioni di avvio e carica della batteria Rete + inverter – Guasto della rete in modalità Power Sharing Rete + inverter – Sovraccarico in modalità Power Sharing Rete + inverter – Sottotensione in modalità Power Sharing Rete + inverter – Power Sharing Situazione di partenza Generatore OFF OFF OFF OFF OFF OFF Rete IT ON ON ON ON OFF OFF Funzioni supplementari Generatore OFF OFF Autostart 5 HD Quiet OFF OFF OFF OFF Caricabatterie Autostart 5 HD Quiet Tutte Tutte Tutte Tutte Inverter ON ON ON ON ON ON Stato > PGen < Ustart < Ustart > UBmin ≥ Pmax e < 2000 W < PGen > UBmin ≥ Pmax + 2000 W X X X X X ≤ UBmin ≥ Pmax e < Pmax + 2000 W Carico in uscita X Tensione della batteria > UBmin Corrente della batteria ≥ Pmax e < Pmax + 2000 W In caso di alimentazione di carico attraverso la batteria e con la funzione di avvio automatico attivata: se la tensione della batteria scende al di sotto della tensione per l’avvio automatico (Ustart) e il carico in uscita è superiore a PGen, il generatore si avvia per compensare l’alimentazione di carico della batteria di alimentazione finché la batteria di alimentazione non è scarica. In caso di alimentazione di carico attraverso la batteria e con la funzione di avvio automatico attivata: se il carico in uscita è inferiore a PGen e la tensione della batteria scende al di sotto della tensione per l’avvio automatico (Ustart), il generatore si avvia e carica la batteria del veicolo. In caso di guasto della rete e carico in uscita compreso fra Pmax e 2000 W, l’inverter alimenta tutte le utenze. In caso di alimentazione di carico attraverso la tensione di rete e da parte dell’inverter indipendente: se il carico in uscita è superiore a Pmax + 2000 W, eCore arresta l’alimentazione delle utenze in seguito all’allarme per sovraccarico secondo l’algoritmo I2t. In caso di alimentazione di carico attraverso la tensione di rete e da parte dell’inverter indipendente: se il carico in uscita è compreso fra Pmax e Pmax + 2000 W e la tensione della batteria è inferiore a UBmin, eCore arresta l’alimentazione delle utenze. Se il carico in uscita è compreso fra Pmax e Pmax + 2000 W, il carico in uscita viene alimentato dalla tensione di rete e dall’inverter indipendente. Effetto Generatore ON ON OFF OFF OFF OFF Caricabatterie OFF ON OFF OFF OFF OFF Risultato ON ON ON OFF OFF ON Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 307 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente della batteria 0A Limitata da PGen X X X X eCore3kW Tabelle di riferimento 307 308 Generatore – Condizioni di arresto Heavy Duty Generatore – Condizioni di avvio Heavy Duty Generatore – Durante il tempo di riposo Generatore – Condizione di arresto del generatore Generatore – Allarme per sottotensione Situazione di partenza Avviato mediante funzione di avvio automatico ON OFF Avviato mediante funzione HD OFF OFF OFF OFF Rete Avviato mediante funzione di avvio automatico Generatore OFF X X Tutte 5 HD 5 Autostart Quiet ON Autostart 5 HD Quiet OFF OFF Funzioni supplementari Generatore HD 5 Autostart Quiet Caricabatterie Autostart 5 HD Quiet Inverter ON ON X ON ON Stato Carico in uscita < PHD per ≥ tHD-DIS > PHD per ≥ tHD-EN X < PGen > PGen X X X X X X < Istop ≥ UFloat Tensione della batteria X Corrente della batteria < UBmin Se il generatore viene avviato con la funzione HeavyDuty: se il carico in uscita è inferiore alla potenza di avvio della funzione Heavy-Duty almeno per la durata del tempo di disattivazione Heavy-Duty, il generatore si disattiva. Se è attivata la funzione Heavy-Duty e il carico in uscita è superiore alla potenza di avvio Heavy-Duty almeno per la durata del tempo di attivazione della funzione Heavy-Duty, il generatore si avvia per compensare l’alimentazione di carico della batteria di alimentazione finché non è presente una potenza sufficiente per caricare la batteria del veicolo. In caso di avvio manuale del generatore o mediante la funzione di avvio automatico: se è attiva la funzione di riposo, eCore disattiva il generatore per la durata programmata del tempo di riposo (il generatore non può essere avviato, nemmeno manualmente). Alla fine del tempo di riposo, il generatore si avvia se è attivata la funzione di avvio automatico. In caso di avvio del generatore con la funzione di avvio automatico: se il carico in uscita è inferiore a PGen e il caricabatterie è attivo, il caricatore conclude la fase I (corrente costante) e eCore disattiva il generatore non appena la corrente della batteria scende al di sotto dell’80% della corrente costante durante la fase U (tensione costante). In caso di avvio del generatore con la funzione di avvio automatico: se il carico in uscita è superiore a PGen e la tensione della batteria è inferiore a UBmin, eCore arresta l’alimentazione delle utenze in seguito all’allarme per sottotensione (potenza insufficiente per l’alimentazione del carico in uscita). Effetto Generatore OFF ON OFF OFF OFF Caricabatterie X ON X OFF OFF Risultato X ON X ON OFF Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 308 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente della batteria X Limitata da PGen X 0A 0A Tabelle di riferimento eCore3kW IT Generatore + rete – Avvio automatico del generatore e condizioni di attivazione della rete Generatore + rete – Generatore disattivato in seguito al collegamento alla rete, riavvio in seguito a scollegamento dalla rete Generatore + rete – Generatore temporaneamente disattivato in seguito a collegamento alla rete Generatore + rete – Avvio automatico e condizioni di attivazione della rete Situazione di partenza Generatore OFF Avviato mediante funzione di avvio automatico All’inizio avvio con funzione di avvio automatico e in seguito disattivazione in seguito al collegamento alla rete OFF Rete ON ON OFF ON Caricabatterie OFF ON ON OFF Funzioni supplementari Generatore IT Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Inverter ON ON ON ON Stato Carico in uscita > PGen + Pmax < Pmax < Pmax < PGen + Pmax Tensione della batteria < Ustart < UFloat < UFloat < Ustart Corrente della batteria X X X X In caso di alimentazione di carico attraverso la batteria e attraverso la tensione di rete e se la funzione di avvio automatico è attivata: se la tensione della batteria scende al di sotto della tensione per l’avvio automatico (Ustart) e il carico in uscita è superiore a PGen, il generatore si avvia. In caso di avvio del generatore con la funzione di avvio automatico e in caso di disattivazione in seguito al collegamento alla tensione di rete: se la rete cessa di funzionare e la batteria non è completamente carica, il generatore si avvia per concludere l’operazione di carica (secondo l’impostazione della funzione di avvio automatico). In caso di avvio del generatore con la funzione di avvio automatico e se l’unità eCore è collegata alla tensione di rete: se il carico in uscita è inferiore a Pmax, il generatore viene temporaneamente disattivato e il caricabatterie carica la batteria del veicolo con la potenza fornita dalla rete. In caso di alimentazione di carico attraverso la batteria e la tensione di rete e con la funzione di avvio automatico attivata: se il carico in uscita è inferiore a PGen e la tensione della batteria scende al di sotto della tensione per l’avvio automatico (Ustart), il generatore si avvia per caricare la batteria del veicolo. Effetto Generatore ON ON OFF ON Caricabatterie OFF ON ON ON Risultato ON ON ON ON Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 309 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente della batteria 0A Limitata da PGen Limitata dalla capacità della rete Limitata da PGen eCore3kW Tabelle di riferimento 309 310 Generatore + rete – Condizioni di arresto Heavy Duty Generatore + rete – Condizioni di avvio Heavy Duty Generatore + rete – Avvio automatico del generatore (tempo di funzionamento max del generatore limitato dalla durata max dell’avvio automatico) Generatore + rete – Disattivazione del generatore in seguito all’allarme per sottotensione Situazione di partenza Avviato mediante funzione di avvio automatico OFF Avviato mediante funzione HD ON ON ON Rete Avviato mediante funzione di avvio automatico Generatore ON Caricabatterie OFF ON OFF X Funzioni supplementari Generatore Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet HD 5 Autostart Quiet Inverter ON ON ON ON Stato Carico in uscita < PHD + Pmax per ≥ tHD-DIS >PHD + Pmax per ≥ tHD-EN < PGen + Pmax > PGen + Pmax X X X X > Istop ≥ UFloat Tensione della batteria X Corrente della batteria < UBmin Se il generatore viene avviato con la funzione HeavyDuty: se il carico in uscita è inferiore alla potenza di avvio della funzione Heavy-Duty più Pmax almeno per la durata del tempo di disattivazione Heavy-Duty, il generatore si disattiva. Se è attivata la funzione Heavy-Duty e il carico in uscita è superiore alla potenza di avvio della funzione HeavyDuty più Pmax almeno per la durata del tempo di attivazione Heavy-Duty, il generatore si avvia per compensare l’alimentazione di carico della batteria di alimentazione e per caricare la batteria del veicolo nel caso in cui non sia disponibile una potenza sufficiente. In caso di avvio del generatore con la funzione di avvio automatico: se il carico in uscita è inferiore a PGen più Pmax e il caricabatterie è attivo, il caricatore viene disattivato una volta trascorso il tempo massimo della fase U0. In caso di avvio del generatore con la funzione di avvio automatico: se il carico in uscita è superiore a PGen più Pmax e la tensione della batteria è inferiore a UBmin, eCore arresta l’alimentazione delle utenze in seguito all’allarme per sottotensione (potenza insufficiente per l’alimentazione del carico in uscita). Effetto Generatore OFF ON OFF OFF Caricabatterie X ON OFF OFF Risultato X ON ON OFF Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 310 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente della batteria X Limitata da PGen 0A 0A Tabelle di riferimento eCore3kW IT Generatore + rete – Avvio manuale del generatore Generatore + rete – Avvio manuale del generatore Generatore + rete – Andamento HeavyDuty con collegamento alla rete Situazione di partenza ON ON ON ON Rete Avviato mediante funzione HD Generatore ON HD 5 Autostart Quiet X ON ON X Funzioni supplementari Generatore X Caricabatterie IT Inverter ON ON ON Stato Carico in uscita < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax per ≥ tHD-DIS X X > UBmin < UBmin Tensione della batteria X Corrente della batteria X In caso di collegamento alla tensione di rete e se il generatore è stato avviato manualmente, se la tensione della batteria è inferiore a UBmin, il generatore e l’inverter si disattivano in seguito all’allarme per sottotensione. In caso di collegamento alla tensione di rete e se il generatore viene avviato manualmente: il generatore compensa l’alimentazione di carico della tensione di rete e carica la batteria del veicolo. Il generatore può essere disattivato solo manualmente in caso di allarme o per la modalità di riposo. Se il generatore viene avviato con la funzione HeavyDuty: se il carico in uscita è inferiore alla potenza di avvio della funzione Heavy-Duty più Pmax almeno per la durata del tempo di disattivazione Heavy-Duty, il generatore si disattiva. Effetto Generatore OFF ON OFF Caricabatterie X X X Risultato OFF ON X Inverter eCore-3kW--I--WEST.book Seite 311 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Corrente della batteria X X X eCore3kW Tabelle di riferimento 311 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 312 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tabelle di riferimento 7.2 eCore3kW Logica del kit DC Legenda High Il segnale è attivo alto Low Il segnale è attivo basso dU Tensione differenziale fra la batteria di alimentazione e la batteria del veicolo ON Il componente è attivato (ON) OFF Il componente è disattivato (OFF) X Lo stato del componente non è vincolante L’interruttore è aperto L’interruttore è chiuso Uclose Tensione della batteria del veicolo a cui si chiude l’interruttore del kit DC Uopen Tensione della batteria del veicolo a cui si apre l’interruttore del kit DC Ustart Tensione della batteria del veicolo a cui il generatore si avvia grazie alla funzione di avvio automatico Udiff Differenza di tensione max fra la batteria del veicolo e la batteria di alimentazione che consente la chiusura dell’interruttore kit DC. Pmax Potenza massima (regolabile) che può essere prelevata dalla rete a corrente alternata (viene limitata dalla corrente nominale max MAX AC IN) Autostart Funzione di avvio automatico del generatore HD Funzione Heavy-Duty del generatore 312 IT IT X < Uclose > Uclose > Uclose > Uopen < Uopen > Uclose High High High High High High Batteria del veicolo Low D+ X OFF > Udiff < Udiff < Udiff < Udiff Avviato manualmente OFF OFF X X < Udiff X Generatore X dU Stato Interruttore del kit DC X Caricabatterie X X X X X X X Rete OFF OFF OFF OFF X X X Potenza di uscita X X X X X X X Se sono state rispettate le condizioni per la chiusura dell’interruttore della batteria e il generatore è stato avviato manualmente, l’interruttore del kit DC viene chiuso. Il caricabatterie viene disattivato ma il generatore resta in funzione. Se la tensione della batteria scende al di sotto di Uopen, l’alternatore non può fornire il carico dell’unità eCore e il carico del veicolo e l’interruttore del kit DC deve essere aperto. Questo è il normale funzionamento del kit DC: se il veicolo è in funzione, l’alternatore può alimentare l’unità eCore e il caricabatterie e l’interruttore del kit DC può rimanere chiuso. Questa condizione è indispensabile per chiudere l’interruttore del kit DC e per disattivare il caricabatterie. Il caricabatterie deve essere disattivato poiché la corrente che scorre dall’alternatore alla batteria di alimentazione non può essere misurata. Il veicolo viene messo in funzione ma la differenza di tensione fra le due batterie è troppo alta, l’interruttore del kit DC è aperto. Il veicolo viene messo in funzione ma la tensione fornita dall’alternatore è troppo bassa, l’interruttore del kit DC è aperto. Il veicolo viene spento e l’interruttore del kit DC è sempre aperto. Azione Generatore ON OFF OFF OFF X X X Risultato OFF ON OFF OFF X X X Caricabatterie eCore-3kW--I--WEST.book Seite 313 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Tabelle di riferimento 313 Interruttore del kit DC 314 > Uclose < Ustart > Uopen > Ustart X > Uclose High High High X High Batteria del veicolo High D+ Stato ON < Udiff < Udiff OFF X Avviato mediante funzione HD < Udiff X OFF Avviato mediante funzione di avvio automatico Generatore < Udiff < Udiff dU Caricabatterie OFF X Disattivato dalla logica del kit DC X X X Rete ON ON OFF OFF OFF OFF Potenza di uscita > Pmax < Pmax X X X X Se il carico viene alimentato dalla tensione di rete e dall’inverter (carico > Pmax) e se sono state rispettate tutte le condizioni per la chiusura dell’interruttore del kit DC, l’interruttore viene chiuso per compensare l’alimentazione di carico da parte dell’unità eCore e la carica della batteria. Se il carico viene alimentato dalla tensione di rete (carico < Pmax), non è possibile chiudere l‘interruttore del kit DC. Se l’interruttore del kit DC è chiuso, il generatore è attivato, il caricabatterie è stato disattivato dalla logica del kit DC e la tensione della batteria scende al di sotto della tensione per l’avvio automatico, il caricabatterie viene riattivato. Se sono state rispettate le condizioni per la chiusura dell’interruttore della batteria e il generatore è stato avviato automaticamente con la funzione Heavy-Duty, l’interruttore del kit DC rimane chiuso. Il caricabatterie viene disattivato ma il generatore resta in funzione. Se l’interruttore del kit DC è chiuso e il generatore è disattivato, se la funzione di avvio automatico è disattivata e la tensione della batteria è inferiore alla tensione per l’avvio automatico, l’interruttore del kit DC rimane chiuso. Il generatore e il caricabatterie vengono attivati. Se sono state rispettate le condizioni per la chiusura dell’interruttore della batteria e il generatore è stato avviato automaticamente con la funzione di avvio automatico, l’interruttore del kit DC viene chiuso. Il caricabatterie e il generatore vengono disattivati. Azione Generatore OFF X ON ON ON OFF Risultato OFF X ON OFF ON OFF Caricabatterie Interruttore del kit DC eCore-3kW--I--WEST.book Seite 314 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Tabelle di riferimento eCore3kW IT Interruttore del kit DC eCore-3kW--I--WEST.book Seite 315 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Collegamento dell'apparecchio 8 Collegamento dell'apparecchio 8.1 Fissaggio dell'apparecchio Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni. • L'apparecchio può essere montato orizzontalmente o verticalmente (fig. 3, pagina 4). • L'apparecchio deve essere montato in un punto protetto da umidità. • Non montare l'apparecchio in ambienti con presenza di materiali infiammabili. • Non montare l'apparecchio in ambienti polverosi. • Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera intorno all'apparecchio deve essere di almeno 25 cm. • L'entrata d'aria sul lato inferiore e l'uscita d'aria sul retro dell'apparecchio devono rimanere libere. • Con temperature ambiente superiori a 40 °C (ad es. in vani motore o di riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari), l'apparecchio riduce la potenza per proteggersi dal proprio riscaldamento. • La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile. • Non montare l'apparecchio nello stesso vano delle batterie al piombo gel/AGM. Le batterie eStore devono essere montate nello stesso vano e il più vicino possibile all’unità eCore; si consiglia, inoltre, di installare l’unità eCore sopra la batteria eStore. A AVVISO! Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime. Fissare l'apparecchio come segue: ➤ Fissare l'apparecchio avvitando una vite in ogni foro dei supporti. IT 315 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 316 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Collegamento dell'apparecchio 8.2 eCore3kW Fissaggio del pannello di controllo Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni. • L'apparecchio deve essere montato in un punto protetto da umidità. • Non montare l'apparecchio in ambienti con presenza di materiali infiammabili. • Non montare l'apparecchio in ambienti polverosi. • La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile. A AVVISO! Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime. Fissare il pannello di controllo come segue: ➤ Nel luogo di montaggio desiderato, realizzare un’apertura per il pannello di controllo e due fori per le viti di fissaggio, come mostrato alla fig. 4, pagina 4. ➤ Fissare l'apparecchio avvitando una vite nel foro destro e una in quello sinistro del pannello di controllo. 8.3 Collegamento dell'apparecchio Collegamento delle batterie Durante il collegamento delle batterie fare attenzione alle seguenti indicazioni. • Fare attenzione che i poli della batteria siano puliti quando si collegano. • Fare attenzione che i collegamenti siano saldi; stringere la vite di fissaggio con 12 – 13 Nm. • Contenere il più possibile le lunghezze dei cavi. • Utilizzare una sezione di ≥ 70 mm² per il cavo di collegamento con una lunghezza massima di 1,5 m. • Proteggere il conduttore positivo con un fusibile (250 A). Se si utilizza una batteria eStore, essa contiene già un fusibile da 250 A e un interruttore magnetotermico. • Posare i cavi conformemente alla normativa VDE 100 (Germania). • Collegare il cavo negativo direttamente al polo negativo della batteria, non al telaio di un veicolo o di un'imbarcazione. • Utilizzare i seguenti colori per i cavi: – rosso: collegamento positivo – nero: collegamento negativo 316 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 317 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Collegamento dell'apparecchio • Fare attenzione a non invertire la polarità. Se la polarità dei collegamenti viene invertita, si verifica una grossa scarica e l'apparecchio viene danneggiato. • Fare attenzione che i collegamenti siano corretti: – Batteria di alimentazione: fig. 1 1, pagina 3 – Batteria del veicolo (solo se viene utilizzata la funzione kit DC): fig. 1 2, pagina 3 ➤ Allacciare il collegamento “+” al polo positivo (+) della rispettiva batteria. ➤ Allacciare il collegamento “–” al polo negativo (–) della rispettiva batteria. A AVVISO! • Il dispositivo non deve essere collegato a un ingresso Kit DC senza utilizzare una batteria. • Se il veicolo è equipaggiato con corrente a 24 V, deve essere installata una dinamo secondaria insieme a una batteria da 12 V, per collegare il dispositivo a un Kit DC. Se non viene utilizzata la funzione kit DC, è possibile effettuare la carica di mantenimento della batteria del veicolo attraverso il collegamento per il caricatore di mantenimento. ➤ Allacciare il polo positivo (+) della batteria del veicolo mediante un cavo adatto dotato di connettore Faston da 6,3 mm al collegamento per il caricatore di mantenimento (fig. 1 9, pagina 3). ➤ Allacciare il collegamento “–” (fig. 1 2, pagina 3) al polo negativo (–) della batteria. IT 317 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 318 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Collegamento dell'apparecchio eCore3kW Allacciamento dei collegamenti da 230 Vw ! AVVERTENZA! Tutti i collegamenti da 230 Vw possono essere eseguiti solo da personale qualificato. Durante il collegamento alla rete fare attenzione alle seguenti indicazioni. • Utilizzare una sezione di ≥ 2,5 mm² per il cavo di collegamento. • Per i colori dei cavi, osservare le norme del Paese di utilizzo. ➤ Collegare la fase e il conduttore neutro ai morsetti grigi (fig. 1 13, pagina 3). ➤ Collegare il cavo di massa al morsetto giallo-verde (fig. 1 13, pagina 3). Collegamento della linea utenze da 230 Vw Durante il collegamento alla rete fare attenzione alle seguenti indicazioni. • Utilizzare una sezione di ≥ 2,5 mm² per il cavo di collegamento. • Per i colori dei cavi, osservare le norme del Paese di utilizzo. ➤ Collegare la fase e il conduttore neutro della linea utenze ai morsetti grigi (fig. 1 15, pagina 3). È possibile anche utilizzare lo Short Break Output (fig. 1 14, pagina 3) per il collegamento degli apparecchi che dispongono di diversi collegamenti di alimentazione (ad es. frigoriferi). Questo collegamento è allacciato direttamente all’ingresso di rete ed è protetto da sovraccarico e da cortocircuito mediante l’interruttore magnetotermico. ➤ Collegare il cavo di massa al morsetto giallo-verde (fig. 1 15, pagina 3). 318 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 319 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Collegamento dell'apparecchio Collegamento della linea utenze da 12 Vg ➤ Allacciare il polo positivo (+) delle utenze mediante un cavo adatto dotato di connettore Faston da 6,3 mm al collegamento da 12 V (fig. 1 8, pagina 3). ➤ Allacciare il collegamento “–” (fig. 1 1, pagina 3) al polo negativo (–) delle utenze. Collegamento del pannello di controllo ➤ Inserire la spina del cavo LAN in uno dei tre collegamenti del CAN-bus (fig. 1 6, pagina 3). ➤ Inserire l'altra spina del cavo LAN nella presa sul pannello di comando. In caso sia necessario adattare la lunghezza, al posto del cavo LAN in dotazione è possibile utilizzare un cavo standard UTP-CAT5 reperibile in commercio. Collegamento del sensore della batteria Se all’unità eCore viene collegata una batteria eStore, non è necessario collegare il sensore della batteria, dal momento che il sensore della batteria eStore è già integrato nell’eStore. ➤ Inserire la spina del sensore della batteria nella presa RJ11 (fig. 1 5, pagina 3). ➤ Applicare il sensore della batteria sull'alloggiamento della batteria di alimentazione. Installare il sensore della batteria nello stesso vano in cui è installata la batteria del veicolo. Il cablaggio del cavo avviene come descritto di seguito (fig. 6, pagina 6): N. PIN IT Descrizione segnale 1 Non utilizzato 2 Massa 3 Sensore della batteria 4 Non utilizzato 5 Non utilizzato 6 Non utilizzato 319 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 320 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Collegamento dell'apparecchio eCore3kW Collegamento del climatizzatore All’unità eCore è possibile collegare climatizzatori della serie B, FreshJet o FreshLight. Il cablaggio del cavo avviene come descritto di seguito (fig. 7, pagina 6): N. PIN Descrizione segnale 1 Contatto 1: NC (Normally Closed): contatto di riposo 2 Contatto 1: COM (Common): contatto di commutazione 3 Contatto 1: NO (Normally Open): contatto di lavoro 4 Non utilizzato 5 Contatto 2: NC (Normally Closed): contatto di riposo 6 Contatto 2: COM (Common): contatto di commutazione 7 Contatto 2: NO (Normally Open): contatto di lavoro 8 Non utilizzato ➤ Collegare l’ingresso per la modalità a basso consumo del climatizzatore ai contatti 2 e 3 (o 6 e 7) del collegamento ausiliare (fig. 1 3, pagina 3). Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni di montaggio del climatizzatore. 320 IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 321 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Collegamento dell'apparecchio Collegamento del generatore È possibile collegare un generatore eSystem (ad es. generatore ePower T). Il cablaggio del cavo avviene come descritto di seguito (fig. 8, pagina 6): N. PIN 1 Descrizione segnale Fasi del generatore 2 3 4 Non utilizzato 5 +12 V 6 CAN H 7 CAN L 8 Massa ➤ Collegare il generatore ai contatti 1 – 3 del collegamento del generatore (fig. 1 7, pagina 3). Collegamento del segnale D+ per la funzione kit DC Per utilizzare la funzione kit DC è necessario collegare il segnale D+ dell’alternatore. ➤ Collegare il segnale D+ mediante un cavo adatto dotato di connettore Faston da 6,3 mm al collegamento del segnale D+ (fig. 1 10, pagina 3). IT 321 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 322 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Accensione e spegnimento dell'apparecchio 9 eCore3kW Accensione e spegnimento dell'apparecchio I NOTA L’interruttore magnetotermico (fig. 1 16, pagina 3) sull’apparecchio deve essere inserito. ➤ Premere l’interruttore principale (fig. 1 12, pagina 3) nella posizione “I” o “II”: – Posizione “I”: eCore può utilizzare tutte le funzioni manuali (vedi capitolo “Modalità di funzionamento dell’unità eCore” a pagina 297). – Posizione “II”: eCore funziona esclusivamente in modalità automatica. ✓ L'apparecchio è acceso, sul display appare il messaggio “eCore”. ✓ Se è collegato un generatore eSystem e se è stata attivata la funzione di avvio automatico, sul display viene a questo punto visualizzato il messaggio “GEN AUTOSTART”: – Per attivare la funzione di avvio automatico del generatore, premere brevemente il tasto SET. – Per disattivare la funzione di avvio automatico del generatore, premere a lungo il tasto SET o far trascorrere 15 secondi. ✓ Successivamente viene richiamato il menu delle modalità di funzionamento ed è possibile selezionare la modalità di funzionamento desiderata. Il primo menu che viene visualizzato è “AUTO MODE”. ➤ Con il tasto “W” o “X” selezionare la modalità di funzionamento desiderata. ➤ Per attivare la modalità di funzionamento desiderata, premere brevemente il tasto SET. ✓ Viene attivata la modalità di funzionamento desiderata. ✓ Viene richiamato il menu dei valori operativi. I 322 NOTA Per la configurazione dell’apparecchio consultare il manuale di istruzioni. IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 323 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 10 Eliminazione dei guasti Eliminazione dei guasti Guasto Causa L'apparecchio è spento Tensione di uscita assente, corrente di carica assente, tutti i LED sono spenti Apparecchio guasto Nessun contatto con la batteria Eliminazione Controllare la posizione dell’interruttore principale Sostituire l'apparecchio Controllare il contatto e il cavo Se necessario inserire l'accensione Batteria scarica Caricare la batteria Batteria guasta Sostituire la batteria Fusibile guasto (nell’apparecchio Sostituire il fusibile con un o sul lato veicolo/verso la batteria) fusibile con le stesse specifiche Tensione di uscita assente, corrente di carica assente, il LED di stato è acceso L'apparecchio è pronto per il funzionamento Controllare la posizione dell’interruttore magnetotermico Tensione di uscita assente, corrente di carica assente, allarme eCore C01 Errore nella logica dell’unità eCore Rivolgersi all’Assistenza Clienti Dometic Sovraccarico termico Controllare le aperture della ventola e se necessario pulirle Tensione di uscita assente, corrente di carica assente, allarme eCore C02 Tensione di uscita assente, allarme eCore C03 Migliorare l'aerazione Tensione di uscita assente, allarme eCore C04 Installare l'apparecchio in un luogo fresco Tensione di uscita assente, allarme eCore C14 Tensione di uscita assente, allarme eCore C05 Cortocircuito nel circuito AC Tensione di uscita assente, allarme eCore C06 L'apparecchio è sovraccarico al 100 % Controllare il cavo da 230 V Cablaggio errato Ridurre il carico (spegnere le utenze) Spegnere e riaccendere l'apparecchio Tensione di uscita assente, allarme eCore C07 IT Cortocircuito nel circuito AC Controllare il cavo della batteria 323 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 324 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Eliminazione dei guasti eCore3kW Guasto Causa Eliminazione Tensione di uscita assente, allarme eCore C08 Sovraccarico DC Ridurre il carico DC (spegnere le utenze) Spegnere e riaccendere l'apparecchio Tensione di uscita assente, allarme eCore C09 Sovratensione DC Ridurre la tensione della batteria o sostituire la batteria Tensione di uscita assente, allarme eCore C10 Sottotensione AC Controllare l’alimentazione di tensione da 230 V Tensione da 230 V assente Controllare il cablaggio Tensione di uscita assente, allarme eCore C11 Sovratensione della batteria Ridurre la tensione della batteria o sostituire la batteria Tensione di uscita assente, allarme eCore C12 Tensione della batteria insufficiente Sostituire la batteria Tensione di uscita assente, allarme eCore C13 Tensione della batteria insufficiente Controllare il cavo L'apparecchio si riavvia in continuazione Nessun collegamento con la batteria Controllare il cablaggio della batteria I 324 Caricare la batteria NOTA In caso di domande specifiche relative ai dati della batteria, rivolgersi al costruttore della batteria. IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 325 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW 11 Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. 12 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M IT Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. 325 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 326 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 Specifiche tecniche 13 eCore3kW Specifiche tecniche Specifiche tecniche generali eCore 3kW N. art.: Asportazione di calore: 9102900221 Alloggiamento/ventola Temperatura ambiente a pieno carico: –10 °C – +40 °C Potenza assorbita in modalità standby: 2 mA Tempo di commutazione raddrizzatore – inverter: Tensione nominale di ingresso AC: Frequenza AC: Tensione di uscita AC: ≤ 10 ms 230 Vw ± 10% 50 Hz ± 1% 230 Vw Frequenza AC: 50 Hz Forma d’onda: Onda sinusoidale pura, distorsione massima 3% Tensione nominale di ingresso DC: 12 Vg Campo di tensione di ingresso DC: 10,5 – 16 Vg Protezione contro la sovratensione di ingresso DC: 15 – 16 Vg Potenza del convertitore DC-DC a 40 °C: 2 kW Tensione di uscita massima ammessa per il generatore: 3~, 600 Vw Potenza del generatore a 40 °C: Banda di frequenza del generatore: 1800 W 400 – 500 Hz Corrente max del kit DC: 100 A Picco di corrente massimo del kit DC: 150 A Dimensioni: Peso: 326 vedi fig. f, pagina 13 11,8 kg IT eCore-3kW--I--WEST.book Seite 327 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 eCore3kW Specifiche tecniche Specifiche tecniche per funzionamento di ricarica eCore 3kW Tipo di batteria: batteria al litio eStore Tensione della batteria: batterie al piombo gel batterie AGM 12 Vg Corrente di carica: 6 – 100 A Corrente di carica secondo collegamento della batteria: 10 A, caricatore a 2 passi Tensione di carica fase I (bulk): 13,6 V 14,4 V 14,7 V Tensione di carica fase U0 (assorbimento): 13,6 V 14,25 V 14,4 V Tensione di carica fase U (float): 13,6 V 13,5 V 13,8 V Compensazione della temperatura della batteria: IT –23 mV / °C 327 eCore-3kW--I--WEST.book Seite 328 Donnerstag, 4. August 2016 11:53 11 AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstraße 108 A-2353 Guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 Mail: [email protected] BENELUX Dometic Branch Office Belgium Zincstraat 3 B-1500 Halle +32 2 3598040 +32 2 3598050 Mail: [email protected] BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA Avenida Paulista 1754, conj. 111 SP 01310-920 Sao Paulo +55 11 3251 3352 +55 11 3251 3362 Mail: [email protected] DENMARK Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia +45 75585966 +45 75586307 Mail: [email protected] FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa +358 20 7413220 +358 9 7593700 Mail: [email protected] FRANCE Dometic SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F-60128 Plailly +33 3 44633525 +33 3 44633518 Mail : [email protected] HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1 The Gateway · 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui · Kowloon +852 2 4611386 +852 2 4665553 Mail: [email protected] HUNGARY Dometic Zrt. Sales Office Kerékgyártó u. 5. H-1147 Budapest +36 1 468 4400 +36 1 468 4401 Mail: [email protected] ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I-47122 Forlì (FC) +39 0543 754901 +39 0543 754983 Mail: [email protected] JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023 +81 3 5445 3333 +81 3 5445 3339 Mail: [email protected] MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP 53100 Naucalpan de Juárez Estado de México +52 55 5374 4108 +52 55 5393 4683 Mail: [email protected] NETHERLANDS Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur +31 76 5029000 +31 76 5029019 Mail: [email protected] SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/A 900 28 Ivánka pri Dunaji / +421 2 45 529 680 Mail: [email protected] SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa 2 Avalon Road West Lake View Ext 11 Modderfontein 1645 Johannesburg +27 11 4504978 +27 11 4504976 Mail: [email protected] SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid +34 902 111 042 +34 900 100 245 Mail: [email protected] NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd. Unite E, The Gate 373 Neilson Street Penrose 1, Auckland +64 9 622 1490 +64 9 622 1573 Mail: [email protected] SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S-42131 Västra Frölunda +46 31 7341100 +46 31 7341101 Mail: [email protected] NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N-3232 Sandefjord +47 33428450 +47 33428459 Mail: [email protected] SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang +41 44 8187171 +41 44 8187191 Mail: [email protected] POLAND Dometic Poland Sp. z o.o. Ul. Puławska 435A PL-02-801 Warszawa +48 22 414 3200 +48 22 414 3201 Mail: [email protected] UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai +971 4 883 3858 +971 4 883 3868 Mail: [email protected] PORTUGAL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12 2775-399 Carcavelos +351 219 244 173 +351 219 243 206 Mail: [email protected] RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6-1 RU-107140 Moscow +7 495 780 79 39 +7 495 916 56 53 Mail: [email protected] SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21 Singapore 609966 +65 6795 3177 +65 6862 6620 Mail: [email protected] UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House, The Brewery Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS +44 344 626 0133 +44 344 626 0143 Mail: [email protected] 07/2016 AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 1800 212121 +61 7 55076001 Mail: [email protected] www.dometic.com USA Dometic RV Division 1120 North Main Street Elkhart, IN 46515 +1 574-264-2131 4445101630 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected]
advertisement