ViewSonic CDE4803-H DIGITAL SIGNAGE Guía del usuario


Add to my manuals
53 Pages

advertisement

ViewSonic CDE4803-H DIGITAL SIGNAGE Guía del usuario | Manualzz

CDE4302-H/CDE5502-H/ CDE4803-H Pantalla comercial

Guía del usuario

IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual” Número de modelo: VS16174/VS16175/VS16334

Gracias por elegir ViewSonic

Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic!

Compliance Information

NOTA:

unit.

This section addresses all connected requirements and statements regarding regulations. Confirmed corresponding applications shall refer to nameplate labels and relevant markings on

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTA:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A/ Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his/her own expense.

• • • • Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Warning:

To comply with the limits for the Class A/Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed in computer equipment certified to comply with the Class A/Class B limits. All cables used to connect the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception. Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

For Canada

CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B) i

CE Conformity for European Countries

The device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.

Following information is only for EU-member states:

The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE).

The mark indicates the requirement NOT to dispose of the equipment as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems according to local law.

If the batteries, accumulators and button cells included with this equipment, display the chemical symbol Hg, Cd, or Pb, then it means that the battery has a heavy metal content of more than 0.0005% Mercury or more than, 0.002% Cadmium, or more than 0.004% Lead.

Industry Canada Notice

This device complies with Canadian RSS-210.To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmitting antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website www.hc-sc.gc.ca/rpb.

R&TTE Compliance Statement

This device complies with the Essential Requirements of the R&TTE Directive of the European Union (1999/5/EC). This equipment meets the following conformance standards: ETSI EN 300 328 EN 301 489-01 EN 301 489-17 EN 62311

Notified Countries:

Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy, Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Latvia, Lithuania, Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Hungary, Poland and Malta.

ii

Declaration of RoHS2 Compliance

This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS2 Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below:

Substance

Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr 6+ ) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)

Proposed Maximum Concentration

0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1%

Actual Concentration

< 0,1% < 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% Certain components of products as stated above are exempted under the Annex III of the RoHS2 Directives as noted below: Examples of exempted components are: 1. Mercury in cold cathode fluorescent lamps and external electrode fluorescent lamps (CCFL and EEFL) for special purposes not exceeding (per lamp): (1) Short length ( ≦ 500 mm): maximum 3.5 mg per lamp.

(2) Medium length ( > 500 mm and ≦ 1,500 mm): maximum 5 mg per lamp.

3. (3) Long length ( > 1,500 mm): maximum 13 mg per lamp.

2. Lead in glass of cathode ray tubes.

Lead in glass of fluorescent tubes not exceeding 0.2% by weight.

4. Lead as an alloying element in aluminium containing up to 0.4% lead by weight.

5. Copper alloy containing up to 4% lead by weight.

6. Lead in high melting temperature type solders (i.e. lead-based alloys containing 85% by weight or more lead).

7. Electrical and electronic components containing lead in a glass or ceramic other than dielectric ceramic in capacitors, e.g. piezoelectronic devices, or in a glass or ceramic matrix compound.

iii

Safety Precautions

FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: • • • • • • • DO NOT REMOVE MONITOR BACK COVER. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.

Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.

Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.

Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.

• • Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall, causing serious damage to the monitor.

Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.

• The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury. Please follow the laws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.

• • • • • • Do not bend power cord.

Do not use monitor in high temperature, humid, dusty, or oily areas.

If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.

Allow adequate ventilation around the monitor, so that heat can properly dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources. Do not put anything on top of the monitor.

The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet, which is easily accessible.

Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.

Please clean the holes of back cabinet to reject dirt and dust at least once a year because of set reliability.

If using the cooling fan continuously, it’s recommended to wipe holes a minimum of once a month.

When installing the remote control batteries; - Align the batteries according to the (+) and (-) indications inside the case. - Align the (-) indication of the battery first inside the case.

ADVERTENCIA:

El uso de otros auriculares o audífonos que no sean los especificados puede producir pérdida de audición debido a las presiones de sonido excesivas iv

CAUTION:

Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • • • • • When the power supply cord or plug is damaged.

If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.

If the monitor has been exposed to rain or water.

If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.

If the monitor does not operate normally by following operating instructions.

Recommended Use

CAUTION:

• • • • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.

Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 5 feet away. Blink often.

Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to minimize glare and reflections.

Clean the LCD monitor surface with a lint-free, nonabrasive cloth. Avoid using any cleaning solution or glass cleaner!

• Adjust the monitor’s brightness, contrast and sharpness controls to enhance readability.

• Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence (after image effects).

• Get regular eye checkups.

Ergonomics

To realize the maximum ergonomic benefits, we recommend the following: • • Use the preset Size and Position controls with standard signals.

Use the preset Color Setting.

• Use non-interlaced signals.

• Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast.

v

Tabla de contenido

1. Desembalaje e instalación ................... 1

1.1. Desembalaje .................................. 1 1.2. Contenido del paquete ................... 1 1.3. Installation Notes ............................ 1 1.4. Instalar el aparato en la pared ....... 2 1.4.1. VESA Grid .......................... 2 1.5. Utilizar el sensor remoto y el indicador de alimentación .............. 3

2. Componentes y funciones ................... 4

2.1. Panel de control ............................. 4 2.2. Terminales de entrada y salida ...... 5 2.3. Mando a distancia .......................... 6 2.3.1. Funciones generales .......... 6 2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia .............. 7 2.3.3. Usar el mando a distancia .. 7 2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia......... 7

3. Conexión de equipos externos ........... 8

3.1. Connecting External Equipment (DVD/VCR/VCD) ............................ 8 3.1.1. Mediante la entrada de vídeo HDMI .................................. 8 3.2. Conexión de un PC ........................ 8 3.2.1. Mediante la entrada VGA ... 8 3.2.2. Mediante la entrada HDMI.. 8 3.3. Conexión de control ....................... 9 3.3.1. Conexión del control de la pantalla ............................... 9 3.4. Conexión de transmisión de la señal de infrarrojos ......................... 9

4. Funcionamiento .................................. 10

4.1. Cambio del formato de imagen .... 10 4.2. Reproducir archivos multimedia ... 10 4.3. Opciones de reproducción ............11

4.3.1. Reproducción de archivos de música ............11

4.3.2. Reproducir archivos de película ..............................11

4.3.3. Reproducir archivos de fotografía .......................... 12

5. Cambio de los ajustes ........................ 13

5.1. Imagen y sonido rápidos .............. 13 5.1.1. Imagen.............................. 13 5.1.2. Time (Hora) ...................... 14 5.1.3. Setup (Configuración) ....... 14

6. Compatibilidad con dispositivos USB ...................................................... 15 7. Modo de entrada ................................. 16 8. Política de defectos del panel ........... 17

8.1. MURA ........................................... 17 8.2. Retención de imagen ................... 17

9. Limpieza y solución de problemas ... 18

9.1. Limpieza ....................................... 18 9.2. Solución de problemas ................. 19

10. Especificaciones técnicas ................. 20

10.1. CDE4302-H .................................. 20 10.2. CDE5502-H .................................. 22 10.3. CDE4803-H .................................. 24

11. RS232 Protocol ................................... 26

11.1. Introduction .................................. 26 11.2. Description ................................... 26 11.2.1. Hardware specification 11.2.3. Command Message 11.3.3. Remote Control ..... 26 11.2.2. Communication Setting .... 26 Reference ......................... 26 11.3. Protocol ........................................ 27 11.3.1. Set-Function Listing .......... 27 11.3.2. Get-Function Listing ......... 31 Pass-through mode .......... 36

12. Información adicional......................... 39

Servicio de atención al cliente .............. 39 Garantía limitada .................................. 40 Garantía limitada en México ................. 42 vi

Información del Derecho de Autor

Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2015.

ViewSonic © y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation.

ENERGY STAR ® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR ® ViewSonic Corporation afirma que este productocumple las directrices de ENERGY STAR ® sobre el rendimiento energético.

Negador de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.

Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin aviso.

Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.

Registro de Producto

Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com.

The ViewSonic ® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form, which you may mail or fax to ViewSonic.

Nombre del producto: Tipo de producto/marca: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:

Para sus registros

CDE4302-H/CDE5502-H/CDE4803-H ViewSonic Pantalla comercial VS16174/VS16175/VS16334 CDE4302-H/CDE5502-H/CDE4803-H_UG_ESP Rev. 1A 10-14-15

Desechar el producto

ViewSonic respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio Web de ViewSonic para obtener más información.

EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

vii

1. Desembalaje e instalación

1.1. Desembalaje

• Este producto está empaquetado en una caja de car tón junto con sus accesorios estándar.

• Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes.

• • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas.

Después de abrir la caja de car tón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada.

1.2. Contenido del paquete

Please verify that you received the following items with your package content: • • • • • • • Pantalla LCD CD ROM Mando a distancia y pilas AAA Cable de alimentación (1,8 m) Cable VGA (1,8 m) Cable RS232 (1,8 m) Guía de inicio rápido Mando a distancia y pilas AAA Power Cord Video Signal Cable (D-SUB to D-SUB Cable) RS232 Cable CD ROM * El cable de alimentación suministrado varía en función de la región de destino.

Guía de inicio rápido

NOTAS:

• Para el resto de regiones, utilice un cable de alimentación conforme al voltaje de CA de la toma de corriente que haya sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto y que cumpla dichas normativas.

• Puede guardar la caja y el material de embalaje por sí tuviera que transpor tar la pantalla en otro momento.

1.3. Installation Notes

• Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico.

• El producto se debe instalar en una superficie plana para evitar que se vuelque. Se debe mantener la distancia entre la par te posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No instale el producto en la cocina, en el baño o en cualquier otro lugar en el que haya mucha humedad. Si lo hace, el período de vida útil de los componentes electrónicos puede reducirse.

• El producto solamente funcionará con normalidad a una altitud inferior a 3000 metros. En lugares cuya altitud sea superior a 3000 m se pueden experimentar algunas anomalías.

1

1.4. Instalar el aparato en la pared

Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa el estándar UL1678 de Nor teamérica.

Lámina protectora Cuadrícula VESA Mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe.

2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (sopor te para pared, sopor te para techo, pies para mesa, etc.).

3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Sí nos sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada.

4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M6 (con una longitud de 10 mm superior al grosor del sopor te de instalación) y apriételos de forma segura.

5. Peso de la unidad sin base =

W

Kg. El equipo y los medios de montaje asociados permanecen fijados de forma segura durante la prueba. Para su uso exclusivo con el sopor te de montaje en pared enumerado en la lista UL con un peso/carga mínimo de:

W

Kg.

Nombre del modelo W (kg)

CDE4302-H 8.7

Nombre del modelo W (kg)

CDE5502-H 16.0

CDE4803-H 11.52

1.4.1. VESA Grid Nombre del modelo Vesa Grid CDE4302-H

200(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm

CDE5502-H

400(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm

CDE4803-H

200(H) x 200(V)mm / 400(H) x 400(V)mm

Precaución:

Para evitar que la pantalla se caiga: • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el sopor te correspondiente.

• Para reducir la probabilidad de lesiones y daños provocados por la caída de la pantalla en caso de un terremoto u otros desastres naturales, pregunte al fabricante del sopor te cuál es la ubicación de instalación más adecuada.

2

Requisitos de ventilación para ubicar el aparato

Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suficiente entre los objetos de alrededor tal y como se muestra en el diagrama siguiente.

100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1.5. Utilizar el sensor remoto y el indicador de alimentación

1. Empuje la lente hacia la izquierda para mejorar el rendimiento del mando a distancia y facilitar la observación de la información luminosa del estado de alimentación.

2. Empuje la lente hacia la derecha antes de montar la pantalla para aplicación de mural de vídeo.

3. Tire de la lente o empújela hasta que escuche un clic. Empuje hacia la derecha para contraer la lente.

Empuje hacia la izquierda para extender la lente.

3

2. Componentes y funciones

2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6

Botón [ ]

Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma.

Botón [MUTE]

Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio.

Botón [INPUT]

Elija la fuente de entrada.

• Se utiliza como el botón [

OK

] en el menú de visualización en pantalla.

Botón [ ]

Permite mover la barra de resalte hacia arriba o aumentar el ajuste mientras el menú OSD está activo, o amentar el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo.

Botón [ ]

Permite mover la barra de resalte hacia abajo o reducir el ajuste mientras el menú OSD está activo, o reducir el nivel de salida de audio cuando dicho menú está inactivo.

Botón [ ]

Permite mover la barra de resalte hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo.

7 8 9

Botón [ ]

Permite mover la barra de resalte hacia abajo para ajustar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo.

Botón [MENU]

Permite volver al menú anterior cuando el menú OSD está activo o activar este último menú cuando está inactivo.

Sensor de mando a distancia e indicador de estado de alimentación

• Recibe las señales de comandos del mando a distancia.

• Indica el estado de funcionamiento de la pantalla: - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida - Se ilumina en rojo cuando la pantalla está apagada - Se ilumina en ámbar cuando la pantalla se encuentran el modo de espera 4

2.2. Terminales de entrada y salida

2 1 13 12 11 10 9 3 4 1

CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

Encienda o apague la alimentación principal.

2

ENTRADA DE CA

Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica.

3

RS232C IN

Entrada RS232C.

4

VGA IN (D-Sub)

Entrada de vídeo VGA 5

PC LINE IN

Entrada de audio para una fuente VGA (estéreo de 3,5 mm).

6

SALIDA IR

Salida de la señal IR para la función de paso a través.

5 6 7 8 7

SALIDA SPDIF

Salida de señal de audio digital para conectar el dispositivo de AV externo. 8

USB PORT

Conector para dispositivos de almacenamiento USB.

9

Alimentación USB

Fuente de alimentación de 5 V/2 A USB.

10

HDMI 1 IN /

11

HDMI 2 IN

Entrada de audio/vídeo HDMI.

12

HDBaseT

Entrada HDBaseT.

13

KENSINGTON LOCK

Bloqueo de seguridad y para prevenir robos.

5

2.3. Mando a distancia 2.3.1. Funciones generales

3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 20 13 14 15 16 17 18 19 21 1 2 y volver a activar el modo de espera.

Botón [REPRODUCIR]

3 multimedia.

Presione este botón para cambiar al menú Fuente de

Displayport

,

DVI-D

,

VGA

,

HDMI

,

Componentes

o 4 5 Presione este botón para activar y desactivar el menú OSD.

Botón [ ]

6 arriba en el menú OSD.

Botón [ ]

7 OSD.

Botón [Aceptar]

8 menú OSD.

Botón [AJUSTAR]

6 9

NOTA:

este botón solamente funciona con la entrada 10 abajo en el menú OSD.

[ ] Botón [SILENCIO]

11 12 de silencio.

Botones COLOR

Permiten seleccionar tareas u opciones.

13 14 15 Permiten introducir texto para la configuración de red.

Presione este botón para cambiar la relación de • Opciones disponibles para una señal de PC: •

COMPLETA

vídeo: ,

NORMAL

, ,

PERSONALIZADA NORMAL

,

DINÁMICO

y ,

REAL

.

PERSONALIZADO

y

REAL

.

Botón [EXIT]

Presione este botón para volver al menú OSD anterior.

Botón [INFO]

Presione este botón para activar o desactivar el menú OSD de información mostrado en la esquina superior 16 17 OSD.

Botón [OPCIÓN]

18 19 20 actualmente y a los menús de imagen y sonido.

Botón VOL UP [+]

Presione este botón para subir el nivel de salida de audio.

Botón VOL DOWN [-]

Presione este botón para bajar el nivel de salida de audio.

21

Botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR]

de vídeo), establezca la clave de identificador para controlar cada pantalla.

Mando a distancia de identificador:

Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando desee usar este mando a distancia en una de las pantallas.

Presione el botón [

IDENTIFICADOR

]. El LED de color rojo parpadeará dos veces.

] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de Presione de nuevo el botón [ Presione los botones de numero [

0

] ~ [

9

] para Por ejemplo:Presione [

0

] y [

1

] para la pantalla nº 1; [ Los números disponibles son los comprendidos entre ] Y [ ].

modo de identificador se cerrará.

a los numéricos, espere 1 segundo a que el LED se a presionar los botones numéricos correctos.

] para

NOTA:

• dos veces y, a continuación, se apagará.

parpadea dos veces, lo que indica que la pantalla se encuentra en el estado de funcionamiento normal.

• Es necesario configurar el número de identificador para cada pantalla antes de seleccionar dicho número.

2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia

El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V.

Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa.

Precaución:

El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compar timento de las mismas.

• No mezcle tipos diferentes de pilas.

• • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas.

Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compar timento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.

NOTA:

si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, quite las pilas.

2.3.3. Usar el mando a distancia

• No lo someta a impactos fuertes.

• No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente.

• Evite la exposición al calor y al vapor.

• No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas.

2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia

Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia de la pantalla (par te trasera) cuando pulse un botón.

Utilice el mando a distancia dentro del área de alcance que se muestra en la siguiente tabla.

NOTA:

El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando la luz directa del sol o una iluminación intensa inciden sobre el sensor del mando a distancia que se encuentra en la pantalla, o cuando hay un obstáculo en la trayectoria de la trasmisión de la señal.

30 30 7

3. Conexión de equipos externos

3.1. Connecting External Equipment (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Mediante la entrada de vídeo HDMI

[ENTRADA HDMI] DVD / VCR / VCD Salida HDMI AC IN

3.2. Conexión de un PC 3.2.1. Mediante la entrada VGA

Salida VGA D-Sub 15 pin PC Salida Audio ENTRADA VGA [ENTRADA VGA AUDIO] AC IN

3.2.2. Mediante la entrada HDMI

Salida HDMI PC [ENTRADA HDMI] AC IN 8

3.3. Conexión de control 3.3.1. Conexión del control de la pantalla

Inserte el conector [SALIDA RS232C] de su PC al conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA.

PC [RS-232C] [ENTRADA RS-232C]

3.4. Conexión de transmisión de la señal de infrarrojos

[Salida IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia 9

4. Funcionamiento

NOTA:

El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia menos que se especifique lo contrario.

4.1. Cambio del formato de imagen

Puede cambiar el formato de imagen para adaptarlo a la fuente de vídeo. Cada fuente de vídeo tiene sus propios formatos de imagen disponibles.

Los formatos de imagen disponibles dependen de la fuente de vídeo: 1. Pulse el botón

FORMAT

formato de imagen y, a [ [ ].

2. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar un

OK

] continuación, pulse el botón.

• {

FULL

}: Permite aumentar el tamaño de la imagen para llenar la pantalla. Recomendado para una distorsión mínima de la pantalla pero no para alta definición

HD

ni

PC

.

• {

Dynamic

}: Adapta el formato 4:3 a 16:9. No se recomienda para alta definición

HD

ni

PC

.

• • • {

Custom

}: Muestra el formato de pantalla panorámica sin distorsiones. {

Real

}: Proporciona el máximo detalle para contenido de

PC

. {

Normal

}: Muestra el formato clásico 4:3.

4.2. Reproducir archivos multimedia

Esta pantalla puede reproducir música, películas o archivos de fotografía desde su dispositivo USB.

1. Conecte el dispositivo USB al puer to USB de la pantalla.

USB 2. Presione el botón [ ] botón [

OK

].

SOURCE ( FUENTE)

, seleccione USB y, a continuación, presione el 3. El dispositivo USB conectado se detecta automáticamente con todos los archivos que se pueden reproducir, que se clasifican automáticamente en 3 tipos:

Música

,

Cine

y

Foto

.

4. Presione el botón [ ] Back (ATRÁS) para subir al nivel superior en la pantalla. Presione el botón [ ] [ ] para elegir el tipo de archivo. Presione el botón [

OK]

para entrar en su lista de reproducción. 5. Seleccione el archivo que desee. Presione el botón [

OK]

para iniciar la reproducción.

6. Siga las instrucciones de la pantalla para controlar la opción de reproducción.

7. Pulse los botones de [

REPRODUCCIÓN

] ( reproducción.

) para controlar la

Sistemas de archivos compatibles:

• • FAT32.

Formato de archivo admitido:

Music (Música): MP3 • • Movie (Película): AVI, MP4, MKV, MPG/ MPEG Photo (Foto): JPEG, BMP, PNG

Precaución:

• El fabricante no asume ninguna responsabilidad si el dispositivo USB no se admite ni por ningún daño o pérdida de datos de dicho dispositivo.

• No sobrecargue el puerto USB. Si conecta un dispositivo de almacenamiento USB que consuma más de 500 mA de energía, asegúrese de que está conectado a su propia fuente de alimentación externa.

NOTA:

Cuando reproduzca archivos multimedia desde un dispositivo USB y apague la pantalla. Se establecerá la fuente de entrada a la fuente de entrada real más reciente, como VGA y HDMI, la próxima vez que encienda la pantalla.

10

4.3. Opciones de reproducción 4.3.1. Reproducción de archivos de música

1. Seleccione

Music (Música)

en el menú raíz USB.

2. Elija una pista de música y pulse el botón [

OK

].

4.3.2. Reproducir archivos de película

1. Seleccione

Movie (Película)

en el menú raíz USB.

2. Seleccione un vídeo y, a continuación, presione el botón [

OK]

.

• • • • • Para reproducir música en una carpeta, seleccione un archivo de música y, a continuación, seleccione [

OK]

.

Para pasar a la pista anterior o a la siguiente, pulse el botón [ ] o [ ].

Para poner en pausa la pista, pulse el botón [ ]. Pulse de nuevo el botón [ ] para reanudar la reproducción.

Para realizar una búsqueda hacia atrás o hacia delante, pulse el botón [ ] o [ ]; púlselo repetidamente para cambiar la velocidad de búsqueda.

Para detener la música, pulse el botón [ ].

Music options (Opciones de música)

Mientras reproduce música, presione el botón [

OK]

para seleccionar una opción: • • • • • Para reproducir vídeo en una carpeta, seleccione un archivo de vídeo y, a continuación, seleccione [

OK]

.

Para saltar al vídeo siguiente o anterior, presione el botón [ ] o [ ] .

Para pausar el vídeo, presione el botón [ ]. Presione el botón [ ] de nuevo para reanudar la reproducción.

Para realizar una búsqueda hacia atrás o hacia delante, pulse el botón [ ] o [ ]; púlselo repetidamente para cambiar la velocidad de búsqueda.

Para detener la música, pulse el botón [ ].

Movie options (Opciones de película)

Mientras reproduce vídeo, presione el botón [

OK]

para seleccionar una opción: • • • • • • • • Pause (Pausa): permite pausar la pista.

FB (RR): permite retroceder.

FF (AR):permite avanzar.

Prev (Anterior): permite ir al archivo de música anterior.

Next (Siguiente): permite ir al archivo de música siguiente.

Stop (Detener): permite detener el archivo de música.

Info (Información): permite ver información sobre una canción.

Repeat (Repetir): permite reproducir el archivo de música repetidamente.

NOTA:

Para ver información acerca de una canción (por ejemplo, el título, el ar tista o la duración), elija la canción y, a continuación, pulse el botón el botón

INFO

[ ].

INFO

[ ]. Para ocultar la información, pulse de nuevo 11 • • • • • • • • Pause (Pausa): permite pausar el vídeo.

FB (RR): permite retroceder.

FF (AR): permite avanzar.

Prev (Anterior): permite ir al archivo de película anterior.

Next (Siguiente): permite ir al archivo de película siguiente.

Stop (Detener): permite detener el archivo de película.

Info (Información): permite ver información sobre un vídeo.

Repeat (Repetir): permite reproducir el archivo de vídeo repetidamente.

Ratio (Relación): escala de vídeo.

NOTA:

Para ver información acerca de un vídeo (por ejemplo, posición de reproducción, duración, título o fecha), seleccione dicho vídeo y, a continuación, presione el botón [ ]

INFO

. Para ocultar la información, presione el botón [ ]

INFO

de nuevo.

4.3.3. Reproducir archivos de fotografía

1. Seleccione

Photo (Foto)

en el menú raíz USB.

2. Seleccione una miniatura de fotografía y, a continuación, presione el botón [

OK]

.

Start a slideshow (Iniciar una presentación de diapositivas)

Si hay varias fotografías en una carpeta, seleccione una de ellas y, a continuación, seleccione [

OK]

.

• • Para saltar a la fotografía anterior o siguiente, pulse el botón [ ] o [ ] y, a continuación, pulse el botón [

OK

].

Para detener la secuencia de diapositivas, pulse el botón [ ].

Slideshow options (Opciones de presentación de diapositivas)

Mientras reproduce una presentación de diapositivas, presione el botón [ ]

INFO

y, a continuación, seleccione una opción: • • • • • • • • Pause (Pausa): permite pausar la presentación de diapositivas.

FB (RR): permite retroceder.

FF (AR):permite avanzar.

Prev (Anterior): permite ir al archivo de fotografía anterior.

Next (Siguiente): permite ir al archivo de fotografía siguiente.

Stop (Detener): permite detener la presentación de diapositivas.

Info (Información): permite ver información sobre una fotografía.

Repeat (Repetir): permite repetir la presentación de diapositivas.

NOTA:

Para ver información acerca de una fotografía (por ejemplo, la resolución, el tamaño, la fecha o la hora), seleccione dicha fotografía y, a continuación, presione el botón [ ]

INFO

. Para ocultar la información, presione el botón [ ]

INFO

de nuevo.

12

5. Cambio de los ajustes

Mediante el mando a distancia: 5.1. Imagen y sonido rápidos 5.1.1. Imagen

1. Pulse el botón

MENU

[ ] para que se muestre el menú OSD. 2. Presione el botón [ ] [ ] [ ] o [ ] para seleccionar su elemento de menú o para ajustar su valor. Presione el botón [

OK]

para confirmar la selección. 3. Pulse el botón 4. Pulse el botón

EXIT

[ ] para regresar a la capa anterior del menú.

MENU

[ ] para salir del menú OSD.

Mediante los botones de control de la pantalla

1. Pulse el botón [ 2. OSD. 3. Pulse el botón [ 4. Pulse el botón [ OSD.

MENU

] para mostrar el menú Pulse el botón [▲] [▼] [+] o [-] para elegir un elemento de menú o ajustar su valor.

INPUT

] para confirmar la selección del menú y acceder al submenú correspondiente.

MENU

] para salir del menú

Picture Mode (Modo de imagen)

Permite seleccionar una configuración de imagen predefinida.

Brightness (Brillo)

Permite ajustar el brillo de la pantalla.

Contrast (Contraste)

Permite ajustar el contraste de vídeo.

Color

Permite ajustar la saturación del color de la imagen.

Sin parpadeos

Configuración del panel para habilitar o deshabilitar la función sin parpadeos.

Advanced settings (Configuración avanzada)

Permite acceder a la configuración avanzada, como por ejemplo la configuración del matiz y del contraste de vídeo.

• {

Color temp. (Temperatura de color)

}: Permite cambiar el balance de color.

• • • {

Filtro de luz azul

}: Permite reducir la luz azul del panel.

{

Noise reduction (Reducción de ruido)

de ruido para la imagen.

}: Permite seleccionar la cantidad de reducción {

Tint (Matiz)

}: Permite aumentar o reducir el color del tono de la piel. • • • • {

Sharpness (Nitidez)

}: Permite ajustar la nitidez de la imagen.

{

Dynamic contrast (Contraste dinámico)

}: Permite mejorar dinámicamente los detalles de las áreas oscuras, medias y claras de la imagen.

{

Aspect ratio (Relación de aspecto)

}: Las imágenes recibidas se puede transmitir en formato 16:9 (pantalla panorámica) o el formato 4:3 (pantalla convencional).

{

Overscan (Sobrexploración)

}: Permite cambiar el área de visualización de la imagen. 13

• {

Backlight (Luz de fondo)

}: Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de esta pantalla.

Restablecer configuración de imagen

Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda la configuración predeterminada.

5.1.2. Time (Hora) Sleep timer (Apagado Automático)

Permite apagar esta pantalla después de un tiempo especificado.

Date/Time (Fecha y hora)

Permite ajustar la fecha y hora actuales para el reloj interno de la pantalla.

5.1.3. Setup (Configuración) Remote lock (Bloqueo remoto)

Permite habilitar o deshabilitar la función de los botones del mando a distancia.

NOTA:

Para deshabilitar la función de bloqueo remoto, presione Menú + 1998 + Aceptar en el mando a distancia.

Button lock (Bloqueo de botones)

Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado (botones de control) de la pantalla.

Monitor id (ID monitor)

Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla.

Espera con baja energía

Permite configurar esta pantalla para reducir el consumo de energía automáticamente.

Current software info (Información del software actual)

Muestra información acerca de la pantalla.

Reset AV & features (Restablecer AV y funciones)

Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda la configuración predeterminada.

Language (Idioma)

Permite seleccionar utilizado para los menús OSD.

PC settings (Configuración de PC)

Utilice esta función para optimizar la visualización de la imagen de entrada VGA.

NOTA:

Este elemento solamente funciona con la entrada VGA.

14

6. Compatibilidad con dispositivos USB

Formatos de vídeo USB Extensiones de archivo

mpg, mpeg ts, trp, tp vob

Contenedor

MPG, MPEG MPEG2 -TS MPEG2 -PS H.264

Códec de vídeo

MPEG1, 2

ESP.

Tasa de bits

1080P@ 30fps 20Mbit/sec 1080P@ 30fps 20Mbit/sec

Perfil

Main Profile H264: Perfil principal y alto perfil con Nivel 4.0

MPEG2: MP@HL 1080P@ 30fps 20Mbit/sec MPEG2: MP@HL mp4 MP4 MPEG2 MPEG4 XviD 1.00, XviD 1.01, XviD 1.02, XviD 1.03, XviD 1.10-beta1/2, H.264

1080P@ 30fps 20Mbit/sec H264: Perfil principal y alto perfil con Nivel 4.0

MPEG4: perfile simple y perfil simple avanzado con Nivel 5 mkv avi MKV AVI (1.0, 2.0) H.264

MPEG1,2,4 MPEG2, MPEG4 1080P@ 30fps 20Mbit/sec 1080P@ 30fps 20Mbit/sec H264: Perfil principal y alto perfil con Nivel 4.0

MPEG4: perfile simple y perfil simple avanzado con Nivel 5 MPEG2: MP@HL MPEG4: Simple

Observación

*MPEG4: GMC no se admite

Formatos de música USB Códec de audio Extensiones de archivo

MPEG1 Layer2 MPEG1 Layer3 MP3 MP3

Tasa de bits

32Kbps ~ 448Kbps (tasa de bits) 32KHz ~ 48KHz (frecuencia de muestreo) “32Kbps ~ 320Kbps (tasa de bits) 32KHz ~ 48KHz (frecuencia de muestreo)”

Observación Formatos de foto USB Imagen

JPEG PNG BMP

Fotografía Resolución

Progresivo 1024x768 No entrelazado 9600x6400 Entrelazado 1200x800 9600x6400

“Tamaño de DRAM requerido (Mbytes)”

3.96

6.00

3.66

3.66

3.66

Remark

“Depende del tamaño de la memoria RAM”

Ancho

15360 1024 9600 1200 9600

Alto

8640 768 6400 800 6400

Bytes

4147200 6291456 3840000 3840000 3840000

NOTAS:

• El sonido o el vídeo puede que no funcionen si el contenido presenta una velocidad de fotogramas / velocidad de bits por encima del valor de fotogramas/s mostrado en la tabla anterior.

• Cuando el contenido de vídeo tiene una velocidad de fotogramas o velocidad de bits superior al valor especificado en la tabla anterior, es posible que el contenido se muestre entrecor tado durante la reproducción.

15

7. Modo de entrada

Resolución VGA: Resolución estándar

VGA

Resolución activa Píxeles horizontales Líneas ver ticales Tasa de actualización

640 480 60 Hz 72 Hz 75 Hz WVGA SVGA XGA WXGA WXGA SXGA SXGA WXGA WXGA UXGA HD1080 720 800 1024 1280 1280 1280 1280 1360 1366 1600 1920 400 600 600 768 768 768 800 960 1024 768 768 1200 1080 70 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz

Frecuencia de píxel

25.175 MHz 31.5 MHz 31.5 MHz 33.75 MHz 40 MHz 49.5 MHz 65 MHz 78.75 MHz 79.5 MHz 79.5 MHz 108 MHz 108 MHz 85.5 MHz 85.5 MHz 162 MHz 148.5 MHz

Relación aspecto

4:3 16:9 4:3 4:3 5:3 16:10 4:3 5:4 16:9 16:9 4:3 16:9

Significado

Video Graphic Array Wide Video Graphic Array Súper VGA Extended Graphic Array XGA ampliada XGA ampliada Súper VGA Súper VGA XGA ampliada XGA ampliada Ultra XGA HD1080

SDTV Resolution: Resolución estándar Resolución activa Píxeles horizontales Líneas ver ticales

480i 480p 576i 576p 720 720 480 576

Tasa de actualización

29.97 Hz 59.94 Hz 25 Hz 50 Hz

Frecuencia de píxel

13.5 MHz 27 MHz 13.5 MHz 27 MHz

Relación aspecto

4:3 4:3

Significado

Norma NTSC modificada Norma NTSC modificada

HDTV Resolution: Resolución estándar

720p 1080i 1080p

Resolución activa Píxeles horizontales Líneas ver ticales Tasa de actualización

1280 1920 1920 720 1080 1080 50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz

Frecuencia de píxel

74.25 MHz 74.25 MHz 148.5 MHz

Relación aspecto

16:9 16:9 16:9

Significado

Modo normalmente DVB Modo normalmente ATSC Modo normalmente ATSC • • • • La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz).

La pantalla del PC puede aparecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows.

Compruebe el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo conectar su PC a una pantalla.

Si existe un modo de selección de frecuencia ver tical y horizontal, elija 60 Hz (ver tical) y 31,5 KHz (horizontal). En algunos casos, pueden aparecer señales anormales (como rayas) en la pantalla cuando la alimentación de su PC se desconecta (o si su PC se apaga). En tal caso, presione el botón [INPUT] (ENTRADA) para entrar en el modo de vídeo. Asimismo, asegúrese de que su PC está conectado.

• • La tabla de configuraciones de la pantalla cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica.

• Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable.

El mejor valor para la frecuencia ver tical para cada modo es 60 Hz 16

8. Política de defectos del panel

8.1. MURA

En algunos paneles de pantalla de cristal líquido (LCD) pueden aparecer ocasionalmente motas o parches oscuros.Esto se conoce dentro de la industria como Mura, un término japonés que denota “irregularidad”. Se utiliza para describir un patrón o área irregular en la que la uniformidad de la pantalla irregular aparece bajo ciertas condiciones. Mura es el resultado del deterioro del nivel de alineación del cristal líquido que suele estar provocado por el funcionamiento a largo plazo en temperaturas ambiente elevadas. Mura es un fenómeno extendido en la industria que no se puede reparar. Tampoco está cubierto por nuestros términos de garantía.

Mura ha estado presente desde la presentación de la tecnología LCD y con pantallas cada vez más grandes que funcionan 24 horas al día durante los 7 días de la semana, muchas pantallas funcionan en condiciones de baja luminosidad.Esta combinación aumenta la posibilidad del efecto Mura en las pantallas.

CÓMO DETECTAR EL EFECTO MURA

Hay varios síntomas del efecto Mura y también numerosas causas. A continuación se enumeran varios de ellos: • Impurezas de partículas extrañas en la matriz de cristal • • • • • Distribución irregular de la matriz LCD durante la fabricación Distribución de luminancia no uniforme de la retroiluminación Estrés inducido en el montaje del panel Imperfecciones en las celdas de la pantalla LCD Estrés inducido térmico: funcionamiento a alta temperatura durante prolongados periodos de tiempo

CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA

Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroiluminación • • Utilizar protector de pantalla Reducir la temperatura ambiente alrededor de la unidad

8.2. Retención de imagen

Estándar de estimación de la retención de imagen

Patrón inicial

Mosaico (8×6)

Time (Hora) PTN de estimación Estándar de estimación

1 hora

127 Gray

• Desaparece en 10 minutos • Nivel correcto:por debajo del nivel 2 17

9. Limpieza y solución de problemas

9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla

• No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La par te superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier par te del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la par te superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor.

• • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas.

Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento.

Instrucciones de limpieza del panel frontal

• El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la superficie con cuidado con un paño adecuado para estos fines o un paño suave y que no esté deshilachado.

• Si la superficie termina ensuciándose, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en • una solución de detergente suave. Escurra el paño para eliminar el exceso de líquido. Pase un paño por la superficie de la pantalla para limpiarla. A continuación, use un paño seco del mismo tipo para secarla.

• No arañe ni golpee la superficie del panel con los dedos u objetos duros de ningún tipo.

No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes.

Instrucciones para limpiar la carcasa

• Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco.

• • • • Si la carcasa está muy sucia, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de detergente suave. Escurra el paño para eliminar tanta humedad como sea posible. Limpie la carcasa. Pase otro paño por la superficie hasta que se seque.

• No deje que el agua ni ningún otro líquido entre en contacto con la superficie de la pantalla. Si el agua o la humedad entra en la unidad, pueden surgir problemas de funcionamiento o eléctricos así como descargas eléctricas.

No arañe ni golpee la carcasa con los dedos u objetos duros de ningún tipo.

No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes en la carcasa.

No coloque nada de goma o PVC junto a la carcasa durante prolongados períodos de tiempo.

18

9.2. Solución de problemas Síntoma No se muestra ninguna imagen Se muestran interferencias en la pantalla o se escucha ruido El color no es normal La imagen aparece distorsionada con patrones no habituales La imagen de la pantalla no ocupa toda la pantalla Se escucha sonido pero no hay imagen Se ve la imagen pero no se escucha el sonido Algunos elementos de la imagen no se iluminan Se pueden ver imágenes fantasma en la pantalla después de encenderla. (Ejemplos de imágenes estáticas: logotipos, videojuegos, imágenes de PC e imágenes mostradas en el modo normal 4:3) Causa posible

1. El cable de alimentación está desconectado.

2. El interruptor de alimentación principal situado en la parte posterior de la pantalla no está conectado.

3. La entrada seleccionada no tiene conexión.

4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.

La causa de estas anomalías reside en los aparatos eléctricos o luces fluorescentes de los alrededores.

El cable de señal no está conectado correctamente.

1. El cable de señal no está conectado correctamente.

2. El cable de señal supera las propiedades de la pantalla.

El modo de zoom no está configurado correctamente.

El cable de señal de la fuente no está correctamente conectado.

Solución

1. Enchufe el cable de alimentación.

2. Asegúrese de que la alimentación está conectada.

3. Conecte una conexión de señal a la pantalla.

Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la interferencia se reduce.

Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente a la parte posterior de la pantalla.

1. Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente.

2. Compruebe si la fuente de señal de vídeo supera el intervalo de la pantalla. Compruebe las especificaciones en la sección de especificaciones de la pantalla.

Utilice la función Modo zoom o Zoom personalizado del menú Pantalla para ajustar los parámetros de la geometría y la frecuencia de la pantalla con precisión.

Asegúrese de que las entradas de vídeo y sonido están correctamente conectadas.

1. El cable de señal de la fuente no está correctamente conectado.

2. El volumen está establecido en su valor mínimo.

3. La función [ conectado.

MUTE

] está activada.

4. No hay un altavoz externo 1. Asegúrese de que las entradas de vídeo y sonido están correctamente conectadas.

2. Pulse el botón [ adecuado.

+

] o [ escuchar el sonido.

-

] para 3. Pulse el botón [ ] para apagar la función SILENCIAR.

4. Conecte los altavoces externos y ajuste el volumen a un nivel Es posible que algunos píxeles de la pantalla no se iluminen.

Una imagen estática se muestra durante un prolongado período de tiempo.

Esta pantalla está fabricada con tecnología de alta precisión.Sin embargo, en ocasiones, es posible que algunos píxeles de la pantalla puedan no mostrarse. Esto no es un problema de funcionamiento.

No deje que una imagen estática se muestre en pantalla durante un prolongado período de tiempo ya que podrían darse imágenes fantasma en la pantalla.

19

10. Especificaciones técnicas

10.1. CDE4302-H Pantalla: Elemento

Tamaño de la pantalla (área activa) Relación aspecto Número de píxeles Densidad de píxeles Colores de la pantalla Brightness (typical) Relación de contraste (típica) Ángulo de visión

Especificaciones

940,9 (H) x 529,25 (V) 16:9 1920 (H) x 1080 (V) 0,49(H) x 0,49(V) 16,7M 350 cd/m 2 3000:1 178 grados

Terminales de entrada y salida: Elemento

Entrada de audio 1 clavija para teléfono de 3,5 mm RS232C Entrada HDMI Entrada VGA Salida IR HDBaseT D-Sub Jack x 1 (9 pin) 2 conector HDMI (Tipo A) (19 contactos) 1 conectores D-Sub (15 contactos)

Especificaciones

0,5 V [rms] (Normal)/2 canales (I+D) TXD + RXD (1:1) RGB digital: TMDS (Video + Audio) MAX: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Solamente admite LPCM RGB analógico: 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Conector de 3,5 mm x 1 Salida de señal IR RJ-45 Jack x 1 (8 pin) Entrada de audio y vídeo HDBaseT 20

General: Elemento

Fuente de alimentación

Especificaciones

AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consumo de energía (máximo) Consumo de energía (típico) Consumo de energía (espera y apagado) <0.5W (RS232 in active) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 105 W 968,2 (W) x 599,1 (H) x 329,6 (D) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) Peso (con pie) Peso (sin pie) Peso bruto (sin pie) 125 W 968,2 (W) x 559,4 (H) x 59,9 (D@Rear Cover)/ 60,9 (D@Wall Mount) 10,57 Kg 8,7 Kg 12,2 Kg

Condiciones medioambientales: Elemento

Temperatura Funcionamiento Humedad Almacenamiento Funcionamiento Altitud Almacenamiento Funcionamiento Almacenamiento y transporte

Especificaciones

0°C to 40°C (Landscape) -20°C to 60°C 20 ~ 80% RH (sin condensación) 10 ~ 90% RH (sin condensación) 0 ~ 3,000 m 0 ~ 9,000 m 21

10.2. CDE5502-H Display: Elemento

Tamaño de la pantalla (área activa) Relación aspecto Número de píxeles Densidad de píxeles Colores de la pantalla Brightness (typical) Relación de contraste (típica) Ángulo de visión

Especificaciones

1209,6 (H) x 680,4 (V) 16:9 1920 (H) x 1080 (V) 0,63 (H) x 0,63 (V) 16,7M 350 cd/m 2 1200:1 178 grados

Terminales de entrada y salida: Elemento

Entrada de audio 1 clavija para teléfono de 3,5 mm RS232C Entrada HDMI Entrada VGA Salida IR HDBaseT D-Sub Jack x 1 (9 pin) 2 conector HDMI (Tipo A) (19 contactos) 1 conectores D-Sub (15 contactos)

Especificaciones

0,5 V [rms] (Normal)/2 canales (I+D) TXD + RXD (1:1) RGB digital: TMDS (Video + Audio) MAX: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Solamente admite LPCM RGB analógico: 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Conector de 3,5 mm x 1 Salida de señal IR RJ-45 Jack x 1 (8 pin) Entrada de audio y vídeo HDBaseT 22

General: Elemento

Fuente de alimentación

Especificaciones

AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consumo de energía (máximo) 160 W Consumo de energía (típico) Consumo de energía (espera y apagado) <0.5W (RS232 in active) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 140 W 1238,6 (W) x 751,7 (H) x 329,6 (D) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) Peso (con pie) Peso (sin pie) Peso bruto (sin pie) 1238,6 (W) x 711,1 (H) x 59,9 (Rear Cover)/61,7 (Wall Mount) 17,87 Kg 16,0 Kg 23,0 Kg

Condiciones medioambientales: Elemento

Temperatura Funcionamiento Humedad Almacenamiento Funcionamiento Altitud Almacenamiento Funcionamiento Almacenamiento y transporte

Especificaciones

0°C to 40°C (Landscape) -20°C to 60°C 20 ~ 80% RH (sin condensación) 10 ~ 90% RH (sin condensación) 0 ~ 3,000 m 0 ~ 9,000 m 23

10.3. CDE4803-H Display: Elemento

Tamaño de la pantalla (área activa) Relación aspecto Número de píxeles Densidad de píxeles Colores de la pantalla Brightness (typical) Relación de contraste (típica) Ángulo de visión

Especificaciones

1054,08 (H) x 592,92 (V) 16:9 1920 (H) x 1080 (V) 0,549 (H) x 0,549 (V) 1073,7M 350 cd/m 2 4000:1 178 grados

Terminales de entrada y salida: Elemento

Entrada de audio 1 clavija para teléfono de 3,5 mm RS232C Entrada HDMI Entrada VGA Salida IR HDBaseT D-Sub Jack x 1 (9 pin) 2 conector HDMI (Tipo A) (19 contactos) 1 conectores D-Sub (15 contactos)

Especificaciones

0,5 V [rms] (Normal)/2 canales (I+D) TXD + RXD (1:1) RGB digital: TMDS (Video + Audio) MAX: Video - 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Audio - 48 KHz/ 2 Channel (L+R) Solamente admite LPCM RGB analógico: 0.7V [p-p] (75Ω), H/CS/V: TTL (2.2kΩ), SOG: 1V [p-p] (75Ω) MAX: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Conector de 3,5 mm x 1 Salida de señal IR RJ-45 Jack x 1 (8 pin) Entrada de audio y vídeo HDBaseT 24

General: Elemento

Fuente de alimentación

Especificaciones

AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consumo de energía (máximo) 149 W Consumo de energía (típico) Consumo de energía (espera y apagado) <0.5W (RS232 in active) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 115 W 1081,8 (W) x 663,1 (H) x 329,6 (D) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) Peso (con pie) Peso (sin pie) Peso bruto (sin pie) 1081,8 (W) x 623,4 (H) x 59,9 (Rear Cover)/61,1 (Wall Mount) 13,39 Kg 11,52 Kg 16,4 Kg

Condiciones medioambientales: Elemento

Temperatura Funcionamiento Humedad Almacenamiento Funcionamiento Altitud Almacenamiento Funcionamiento Almacenamiento y transporte

Especificaciones

0°C to 40°C (Landscape) -20°C to 60°C 20 ~ 80% RH (sin condensación) 5 ~ 95% RH (sin condensación) 0 ~ 3,000 m 0 ~ 9,000 m 25

11. RS232 Protocol

11.1. Introduction

This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol.

The protocol contains three sections command: • Set-Function • • Get-Function Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command.

11.2. Description 11.2.1. Hardware specification

Viewsonic TV communication port on the rear side: (1) Connector type: DSUB 9-Pin Male (2) Pin Assignment Male DSUB 9-Pin (outside view) [Special case]3.5mm barrel connector 4 5 6 7

Pin #

1 2 3

Signal

NC RXD TXD NC GND NC NC

Remark

Input to Commercial TV or DS Output from Commercial TV or DS 8 9 NC NC frame GND * Use of crossover (null modem) cable required for use with PC

Pin #

Tip Ring Sleeve

Signal

TXD RXD GND

Remark

Output from Commercial TV or DS Input to Commercial TV or DS

11.2.2. Communication Setting

- Baud Rate Select: 9600bps (fixed) - Data bits: 8 bits (fixed) - Parity: None (fixed) - Stop Bits: 1 (fixed)

11.2.3. Command Message Reference

PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the Monitor, the Monitor shall respond as follows: 1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh) 2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh) 26

11.3. Protocol 11.3.1. Set-Function Listing

The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes.

Set-Function description: Length:

Total Byte of Message excluding “CR”.

TV/DS ID

Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such circumstances, only ID#1 display has to reply. The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set.

Command Type

Identify command type, “s” (0x73h) : Set Command “+” (0x2Bh) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply

Command: Value[1~3]: CR

Function command code: One byte ASCII code.

Three bytes ASCII that defines the value.

0x0D

Set-Function format Send: (Command Type=”s”) Name

Byte Count Bytes order

Length

1 Byte 1

ID

2 Byte 2~3

Command Type Command Value1

1 Byte 4 1 Byte 5 1 Byte 6

Value2

1 Byte 7

Value3

1 Byte 8

NOTE

: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception

CR

1 Byte 9

Reply: (Command Type=”+” or “-”) Name

Byte Count Bytes order

Length

1 Byte 1

ID

2 Byte 2~3

Command Type

1 Byte 4

CR

1 Byte 5

NOTE

: 1. The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. It’s 0x322B0D ( 2+).

2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1.

Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid Send (Hex Format) Name Length ID Command Type Command Value1

Hex 0x38 0x30 0x32 0x73 0x24 0x30

Value2

0x37

Value3

0x36

CR

0x0D

Reply (Hex Format) Name Length

Hex 0x34

ID

0x30 0x32

Command Type

0x2B

CR

0x0D 27

Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Name Length ID Command Type Command Value1 Value2 Value3

Hex 0x38 0x30 0x32 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36

CR

0x0D

Reply (Hex Format) Name Length

Hex 0x34

ID

0x30 0x32

Command Type

0x2D

CR

0x0D

Set function table: Set Function Length ID

Power on/off (standby) Input Select 8 8

Command Type

s

Command

Code (ASCII) !

Code (Hex) 21 s “ 22 Contrast Brightness Sharpness Color Tint Color Mode Bass Treble Balance Picture Size OSD Language Power Lock 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 s s s s s s s s s s s s & ‘ ) # $ % 0 1 .

/ 2 4 2E 2F 30 31 23 24 25 26 27 29 32 34

Value Range Comments

(Three ASCII bytes) 000: STBY 001: ON 000 : TV 001 : AV 002 : S-Video 003 : YPbPr 004 : HDMI 014 : HDMI2 024 : HDMI3 005 : DVI 006 : VGA1(PC) 016 : VGA2 007 : OPS/HDBaseT 008 : Internal Mem 009 : DP 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 : Normal 001 : Warm 002 : Cold 003 : Personal 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 : FULL 001 : NORMAL 002 : CUSTOM 003 : DYNAMIC 004 : REAL 000 : English 001 : French 002 : Spanish 000 : Unlock 001 : Lock Controlled power status: ON or Standby 1. No need for USB 2. For the case of two more same sources, the 2nd digital is used to indicate the extension.

Sets Bass value Sets Treble value Sets Balance position 28

Volume Mute Button Lock Menu Lock Key Pad Remote Control 8 Date Time Factory reset 8 8 8 8 8 8 8 8 s s s s s s s s 5 6 8 > A s B V W ~ 56 57 7E 35 36 38 3E 41 42 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) 000: OFF 001: ON (mute) 000 : Unlock 001 : Lock 000 : Unlock 001 : Lock 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT 000: Disable 001: Enable 002: Pass through 0xx: Year 1xx: Month+Day (See example in Note) 0xx: Hour+Min 10x: Sec (See example in Note) 0

Disable:

RCU has no effect on Monotor.

Enabled:

Monitor.

RCU controls the Monitor. This is the power up default on the

Pass through:

the RS232 port. RCU has no effect on Monitor and all RCU command codes are transmitted to PC via For specific models only For specific models only Rests Monitor to factory setting 29

NOTE

:

1. Behavior at lock modes Lock Mode

Button Lock MENU Lock POWER Lock Remote control disable

Behavior

1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc.

1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model.

1. Lock “POWER” key on the front and RCU. 2. The SET_POWER on/off should be workable via RS232, but does not mean the POWER lock will be released under this case.

3. Can not be unlocked by reset in OSD setting 4. Will auto AC power-on in power-lock 5. Under power-lock, the set will not enter power saving when no PC signal and neither not turn off when no other video signals after 15min.

Lock the RCU keys, but keep the front panel buttons workable.

2. Example for value setting of SET_TV channel DTV

012-0: 0x 30 31 32 012-1: 0x 30 31 42 1012-2: 0x 41 31 52 1512-3: 0x 46 31 62

3. Tiling definition of H Monitors/ V Monitors/ and Position

H MONITORS Position

4. Date & Time format definition

Date Time

Value 1

0: Year 1: Month+Day 0: Hour(24-hr format)+Min 1: Sec

Value 2

Year code of the first 2 digis Month code Hour code 0

Value 3

Year code of the last 2 digis Day code Minute code Second code 30

Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Time

8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 13 14 15

Code (ASCII)

space !

“ # $ % & 1 2 ’ ( ) 0 3 4 5

Code (Hex)

28 29 30 31 32 20 21 22 23 24 25 26 27 33 34 35

Date & Time

24 25 26 27 28 16 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31

Code (ASCII)

6 7 8 9 @ A B C D E F G H I P Q

Code (Hex)

44 45 46 47 48 36 37 38 39 40 41 42 43 49 50 51 Month: 1~12 Day: 1~31 Hour: 00~23 Min:: 00~59 Sec: 00~59

5. Set Date & Time example

Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59

Date & Time

40 41 42 43 44 32 33 34 35 36 37 38 39 45 46 47

Code (ASCII)

R S T U V W X Y ` a b c d e f g

Code (Hex)

60 61 62 63 64 52 53 54 55 56 57 58 59 65 66 67

Date & Time

56 57 58 59 48 49 50 51 52 53 54 55

Code (ASCII)

h i p q r s t u v w x y

Code (Hex)

76 77 78 79 68 69 70 71 72 73 74 75 Send: 0x 38 30 31 73 56 30 40 35 0D (Year “20” “15”) Send: 0x 38 30 31 73 56 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 73 57 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) Send: 0x 38 30 31 73 57 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)

11.3.2. Get-Function Listing

The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000 31

Get-Function description: Length:

Total Byte of Message excluding “CR”.

TV/DS ID

Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01).

Command Type Identify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply

Command:

Function command code: One byte ASCII code.

Value[1~3]:

Three bytes ASCII that defines the value.

CR

0x0D

Get-Function format Send: (Command Type=”g”) Name

Byte Count Bytes order

Length

1 Byte 1

ID

2 Byte 2~3

Command Type Command Value1

1 Byte 4 1 Byte 5 1 Byte 6

Value2

1 Byte 7

NOTE

: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.

Value3

1 Byte 8

CR

1 Byte 9

Reply: (Command Type=”r” or “-”)

If the Command is valid, Command Type =”r”

Name Length ID Command Type Command Value1

Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 1 Byte 4 1 Byte 5 1 Byte 6

Value2

1 Byte 7

Value3

1 Byte 8

CR

1 Byte 9

NOTE

: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000).

If the Command is Not valid, Command Type=”-“

Name

Byte Count Bytes order

Length

1 Byte 1

ID

2 Byte 2~3

Command Type

1 Byte 4

CR

1 Byte 5

Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67.

Send (Hex Format) Name Length ID Command Type Command Value1 Value2 Value3

Hex 0x38 0x30 0x35 0x67 0x62 0x30 0x30 0x30

CR

0x0D

Reply (Hex Format) Name Length

Hex 0x38

ID

0x30 0x35

Command Type

0x72

Command Value1

0x62 0x30

Value2

0x36

Value3

0x37

CR

0x0D 32

Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table.

Send (Hex Format) Name Length ID Command Type Command Value1 Value2 Value3 CR

Hex 0x38 0x30 0x35 0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D

Reply (Hex Format) Name

Hex

Length

0x34

ID

0x30 0x35

Command Type

0x2D

CR

0x0D

Get function table: Get Function Length ID

Get-Contrast Get-Brightness Get-Sharpness Get-Color Get-Tint Get-Volume Get-Mute Get-Input select Get-Power status : ON/ STBY Get-Remote control Get-Power Lock Get-Button Lock Get-Menu Lock Get-ACK 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

Command Type

g g g g g g g

Command

Code (ASCII) a b c d e f g Code (Hex) 61 62 63 64 65 66 67 g g j l 6A 6C g g g g g n o p q z 6E 6F 70 71 7A Get-Thermal Get-Power on/ off log Get-Date Get- Time 8 8 8 8 g g g g 0 1 2 3 30 31 32 33

Value Range Comments

(Three ASCII bytes) 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000 ~ 100 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) 000~ 000: STBY 001: ON Gets Contrast value Gets Brightness value Gets Sharpness value Gets Color value Gets Tint value Gets Volume value Gets Mute ON/OFF status See Set-function table 000 : Disable 001 : Enable 002 : Pass through 000 : Unlock 001 : Lock 000 : Unlock 001 : Lock 000 : Unlock 001 : Lock 000 This command is used to test the communication link.

For specific models only 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C 000 (See below note) 000 (See the Set-Date command) 000 (See the Set-Time command) For specific models only For specific models only For specific models only 33

NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order.

2. Time log data definition Value 1

On/ Off indicator 0: Off 1: On

Value 2

Month code Hour code

Value 3

Day code Minute code 34

Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Time

8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 13 14 15

Code (ASCII)

space !

“ # $ % & 1 2 ’ ( ) 0 3 4 5

Code (Hex)

28 29 30 31 32 20 21 22 23 24 25 26 27 33 34 35 Month: 1~12 Day: 1~31 Hour: 00~23 Min:: 00~59

Date & Time

24 25 26 27 28 16 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31

Code (ASCII)

6 7 8 9 @ A B C D E F G H I P Q

Code (Hex)

44 45 46 47 48 36 37 38 39 40 41 42 43 49 50 51

Date & Time

40 41 42 43 44 32 33 34 35 36 37 38 39 45 46 47

Code (ASCII)

R S T U V W X Y ` a b c d e f g

Code (Hex)

60 61 62 63 64 52 53 54 55 56 57 58 59 65 66 67

Date & Time

56 57 58 59 48 49 50 51 52 53 54 55

Code (ASCII)

h i p q r s t u v w x y

Code (Hex)

76 77 78 79 68 69 70 71 72 73 74 75

3. Get Time log data example

Assumed the power-on/off record of display#01 as below 2014-8/31 08:00 On 2014-8/31 22:00 Off 2014-9/1 10:30 On 2014-9/1 11:00 To send “GET-Time log” command Send: 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D Reply: #1 0x 38 30 31 72 31 31 28 51 0D #2 0x 38 30 31 72 31 31 28 20 0D #3 #4 0x 38 30 31 72 31 30 28 51 0D 0x 38 30 31 72 31 30 42 20 0D #5 #6 0x 38 30 31 72 31 31 29 21 0D 0x 38 30 31 72 31 31 30 50 0D (On 8/31) (On 08:00) (Off 8/31) (Off 22:00) (On 9/1) (On 10:30) 35

4. Get Date & Time example

Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)

11.3.3. Remote Control Pass-through mode

When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet (followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends “Volume+” code to PC over the RS232 port.

IR Pass Through-Function format Reply: (Command Type=”p”) Name

Byte Count Bytes order

Length

1 Byte 1

ID

2 Byte 2~3

Command Type

1 Byte 4

RCU Code1 (MSB)

1 Byte 5

RCU Code2 (LSB)

1 Byte 6

CR

1 Byte 7

Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format) Name Length ID Command Type Command Value1 CR

Hex 0x36 0x30 0x35 0x70 0x31 0x30 0x0D 36

Key

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESS POWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4)

Code (HEX)

01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 37

NOTE

: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code.

2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode.

2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232.

2-2. When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself.

2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing.

3. The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys.

38

12. Información adicional Servicio de atención al cliente

Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.

NOTA:

necesitará el número de serie del producto.

País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico

España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com

Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.com/la/ soporte/servicio-tecnico Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico [email protected]

39

Garantía limitada

Exhibición comercial de ViewSonic ® LCD Cobertura de la garantía:

ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.

Destinatario de la garantía:

Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.

La garantía no cubre:

1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.

2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.

b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.

c. Eliminación o instalación del producto.

d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.

e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.

f. Desgaste y deterioro normales.

g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.

3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.

4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.

Cómo obtener asistencia:

1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.

2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.

4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.

4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 40

Límite de las garantías implícitas:

No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto.

Exclusión de daños:

La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.

2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.

3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.

4. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.

Alcance de las legislaciones estatales:

Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.

Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:

Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.

El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.

Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.

4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 41

Garantía limitada en México

Exhibición comercial de ViewSonic ® LCD Cobertura de la garantía:

ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.

Destinatario de la garantía:

Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.

La garantía no cubre:

1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.

2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.

b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.

c. Eliminación o instalación del producto.

d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.

e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.

f. Desgaste y deterioro normales.

g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.

3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.

4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.

Solicitud de asistencia técnica:

Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.

Para sus registros Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:_________________________ Número del documento: ________________ Número de serie: ___________________________ Fecha de compra: ____________________ ¿Compra con garantía extendida? _________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ______________ 1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.

3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.

Limitación de garantías implícitas:

No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este docu mento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.

Exclusión de daños:

La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de: 1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, 5. 6. 7. imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.

2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.

3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.

4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.

4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Page 1 of 2 CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07 42

Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:

Nombre y dirección del fabricante e importadores:

México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004

Hermosillo:

Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: [email protected]

Villahermosa:

Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.

AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: [email protected]

Puebla, Pue. (Matriz):

RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE.

Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: [email protected]

Chihuahua

Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih.

Tel.: 4136954 Correo electrónico: [email protected]

Distrito Federal:

QPLUS, S.A. de C.V.

Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F.

Tel.: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: [email protected]

Guerrero Acapulco

GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627

MERIDA:

ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: [email protected]

Tijuana:

STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico

Veracruz, Ver.:

CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.

Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: [email protected]

Cuernavaca

Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: [email protected]

Guadalajara, Jal.:

SERVICRECE, S.A. de C.V.

Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: [email protected]

Monterrey:

Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103 Correo electrónico: [email protected]

Oaxaca, Oax.:

CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V.

Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: [email protected]

PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:

ViewSonic Corporation 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Correo electrónico: http://www.viewsonic.com

4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Page 2 of 2 CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07 43

44

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Digital signage flat panel Black
  • 121.9 cm (48") 1920 x 1080 pixels LED 350 cd/m²
  • 8 ms
  • Ethernet LAN
  • Built-in speaker(s) 10 W

Related manuals

Download PDF

advertisement