advertisement
▼
Scroll to page 2
of 69
CDE5010 Commercial Display Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual” Número de modelo: VS17539 Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic! Información de conformidad NOTA: En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las norma tivas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se refieren a las etiquetas de la placa de especificaciones y a marcas relevantes existentes en la unidad. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTA: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A/ Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his/her own expense. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: To comply with the limits for the Class A/Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed in computer equipment certified to comply with the Class A/Class B limits. All cables used to connect the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception. Changes and modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) Atención: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas. CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2014/30/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU. i Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Substance Proposed Maximum Concentration Actual Concentration Lead (Pb) 0,1% < 0,1% Mercury (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hexavalent Chromium (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybrominated biphenyls (PBB) 0,1% < 0,1% Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalato de butilo y bencilo (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de butilo (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de disobutilo (DIBP) 0,1% < 0,1% Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de su peso en plomo. 2. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo. 3. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más). 4. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica. Advertencia: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas. ii Precauciones de seguridad PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD: • NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. • No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua. • No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego o una avería del equipo. • No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable pueden causar descargas o fuego. • No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo. • No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores. • El interior del tubo fluorescente que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga las normas o reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente. • No doble el cable de alimentación. • No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya aceite. • Si el monitor o el cristal se rompe, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado. • Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del monitor de forma que el calor se pueda disipar sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca de un radiador u otra fuente de calor. No coloque ningún objeto sobre el monitor. • El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema del suministro de alimentación. El monitor se debe instalar cerca de una toma de corriente eléctrica y se debe tener acceso a ella fácilmente. • Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte. • Para garantizar la fiabilidad del producto, al menos una vez al año, limpie los orificios situados en la carcasa posterior para hacer desaparecer el polvo y la suciedad. • Si utiliza el ventilador de refrigeración de forma continua, es recomendable limpiar los orificios al menos una vez al mes. • Cuando instale las pilas del mando a distancia: - Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento. - Alinee la indicación (-) de las pilas antes de insertarlas en el compartimento. iii PRECAUCIÓN: Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones: • Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado. • Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor. • Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua. • Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños. • El monitor no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de funcionamiento. Uso Recomendado PRECAUCIÓN: • Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos. • Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de distancia. Parpadee a menudo. • Coloque el monitor de manera que forme un ángulo de 90° respecto a las ventanas y otras fuentes de luz para minimizar el resplandor y los reflejos. • Limpie la superficie del monitor LCD con un paño sin pelusas y no abrasivo. ¡Evite utilizar cualquier tipo de solución de limpieza o limpiacristales! • Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad. • Intente no mostrar patrones fijos en el monitor durante prolongados períodos de tiempo para evitar la persistencia de la imagen (efectos de imagen residente). • Sométase a una revisión de los ojos regularmente. Ergonomía Para aprovechar al máximo las ventajas de la ergonomía, le recomendamos que lleve a cabo las siguientes operaciones: • Use los controles de Posición y Tamaño preconfigurados con señales estándar. • Use la Configuración de Color preconfigurada. • Utilice señales no entrelazadas. • No use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir fatiga en los ojos debido al contraste insuficiente. iv Tabla de contenido 1. Desembalaje e instalación.................... 1 1.1. Desembalaje................................... 1 1.2. Contenido del paquete.................... 1 1.3. Notas de instalación........................ 1 1.4. Instalar el aparato en la pared........ 2 1.4.1. Cuadrícula VESA.................. 2 2. Partes y funciones................................. 4 2.1. Panel de control.............................. 4 2.2. Terminales de entrada y salida....... 5 2.3. Mando a distancia........................... 6 2.3.1. Funciones generales............. 6 2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia................. 7 2.3.3. Usar el mando a distancia.... 7 2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia........... 7 2.4. Utilizar el sensor remoto y el indicador de alimentación .............. 8 3. Conectar equipos externos.................. 9 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/ VCR/VCD)....................................... 9 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI..................................... 9 3.2. Conectar su PC............................... 9 3.2.1. Utilizar la entrada VGA.......... 9 3.2.2. Utilizar la entrada DVI........... 9 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI...... 10 3.3. Conectar un equipo de audio........ 10 3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo...................... 10 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena............... 10 3.4.1. Conexión de control de la pantalla............................... 10 3.5. Conexión Paso a través IR ...........11 3.6. Conexión Paso a través IR ...........11 4. Funcionamiento................................... 12 4.1. Inicio y configuración inicial........... 12 4.1.1. Bienvenido.......................... 12 4.1.2. Configuración de red........... 12 4.1.3. Configuración de la pantalla de señalización................... 12 4.1.4. Configuración completada.. 12 4.2. Ver la fuente de vídeo conectada.. 12 4.3. Cambiar el formato de la imagen.. 12 4.4. Reproductor multimedia................ 13 4.5. Web Browser (Explorador Web).... 14 4.6. Lector de PDF............................... 16 4.7. Custom app (Aplicación personalizada)............................... 17 4.7.1. Funcionamiento del menú en pantalla OSD:...................... 17 4.7.2. Establecer aplicación personalizada...................... 17 v 5. Configuración (modo de administración).................................... 18 5.1. Configuración................................ 18 5.2. Ethernet......................................... 18 5.2.1. DHCP.................................. 18 5.2.2. Dirección IP estática........... 18 5.3. Pantalla de señalización............... 18 5.3.1. General Settings (Configuración general)...... 19 5.3.2. Configuración del servidor.. 21 5.3.3. Source Settings (Configuración de fuente)... 24 5.3.4. Seguridad............................ 26 5.4. System Tools (Herramientas del sistema)......................................... 26 5.4.1. Clear Storage (Borrar almacenamiento)................ 26 5.4.2. Reset (Restaurar)............... 26 5.4.3. Import & Export (Importar y exportar).............................. 26 5.4.4. Clone (Clonar) .................... 27 5.5. Pantalla......................................... 27 5.6. Aplicaciones.................................. 27 5.7. Date & time (Fecha y hora) .......... 28 5.8. Developer options (Opciones del desarrollador) ............................... 28 5.9. Acerca de ..................................... 28 5.9.1. System updates (Actualizaciones del sistema).............................. 28 6. Menú OSD............................................. 29 6.1. Configuración ............................... 29 6.1.1. Menú Image (Imagen)......... 29 6.1.2. Menú Screen (Pantalla)...... 30 6.1.3. Menú Audio......................... 31 6.1.4. Menú Configuration1 (Configuración1)................. 32 6.1.5. Menú Configuration2 (Configuración2)................. 32 6.1.6. Menú Advanced option (Opciones avanzadas)........ 34 7. Formatos multimedia compatibles.... 37 8. Modo de entrada.................................. 39 9. Limpieza y solución de problemas.... 40 9.1. Limpieza........................................ 40 9.2. Solucionar problemas................... 41 10. Especificaciones técnicas.................. 42 11. RS232 Protocol.................................... 44 11.1. Introduction................................... 44 11.2. Description.................................... 44 11.2.1. Hardware specification...... 44 11.2.2. Communication Setting..... 44 11.2.3. Command Message Reference........................... 44 11.3. Protocol......................................... 45 11.3.1. Set-Function Listing........... 45 11.3.2. Get-Function Listing.......... 49 11.3.3. Remote Control Passthrough mode...................... 52 12. nformación adicional.......................... 55 Servicio de atención al cliente............... 55 Garantía limitada................................... 56 Mexico Limited Warranty....................... 58 vi Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto. En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La información contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida la copia, reproducción o transmisión de este documento por ningún medio ni para ningún fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation. Registro del producto Para satisfacer sus futuras necesidades y recibir información adicional del producto si estuviera disponible, registre su producto por internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM con el asistente de instalación de ViewSonic® también le ofrece la oportunidad de imprimir el impreso de registro, que puede enviar por correo o fax a ViewSonic. Para sus registros Nombre del producto: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra: CDE5010 ViewSonic Commercial Display VS17539 CDE5010_UG_ESP Rev. 1A 07-30-18 Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/ vii 1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • • • • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • CD ROM • Mando a distancia y pilas AAA • Guía rápida de inicio • Cable de alimentación (1,8 m) • Cable RS232 (1,8 m) • Cable para conexión en cadena RS232 (2,5 mm2,5 mm) • Cable del sensor de infrarrojos Remote Control and AAA Batteries * The supplied power cord varies depending on destination. For EU For China CD ROM For North America For UK RS232 Cable IR sensor cable Quick Start Guide RS232 daisy chain cable NOTAS: • Asegúrese de que, sea cual sea la región de uso, utiliza un cable de alimentación conforme al voltaje de CA de la toma de corriente y que ha sido aprobado por las normativas de seguridad de un país concreto y cumple dichas normativas. • Conserve la caja del paquete y el material de embalaje para transportar la pantalla. 1.3. Notas de instalación • Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico. • El producto se debe instalar en una superficie plana para evitar que se vuelque. Se debe mantener la distancia entre la parte posterior del producto y la pared para conseguir la ventilación adecuada. No instale el producto en la cocina, en el baño o en cualquier otro lugar en el que haya mucha humedad. Si lo hace, el período de vida útil de los componentes electrónicos puede reducirse. • El producto solamente funcionará con normalidad a una altitud inferior a 3.000 metros. En lugares cuya altitud sea superior a 3.000 metros se pueden experimentar algunas anomalías. 1 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (comercialmente disponible). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla el estándar UL1678 norteamericano. Lámina protectora Cuadrícula VESA Tabla 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Sí nos sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones. La garantía del producto no cubre daños causados por una instalación inadecuada. 4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M6 (con una longitud de 10 mm superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura. 5. Peso de la unidad sin base= 12,6 kg. El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos. 12,6 Kg. 6. No se admite el modo retrato. 1.4.1. Cuadrícula VESA Modelo CDE5010 Cuadrícula VESA 400 (H) x 400 (V) mm / 400 (H) x 200 (V) mm Precaución: Para evitar que la pantalla se caiga: • Si instala la pantalla en la pared o en el techo, es recomendable hacerlo con soportes metálicos que puede adquirir en cualquier tienda especializada. Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente. • Para reducir la probabilidad de lesiones y daños provocados por la caída de la pantalla en caso de un terremoto u otros desastres naturales, pregunte al fabricante del soporte cuál es la ubicación de instalación más adecuada. 2 Requisitos de ventilación para ubicar el aparato Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suficiente entre los objetos de alrededor tal y como se muestra en el diagrama siguiente. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm NOTAS: Cuando instale la pantalla en la pared, realice la instalación de forma segura. No asumimos ninguna responsabilidad por instalaciones no realizadas por un técnico profesional. 3 2. Partes y funciones 2.1. Panel de control 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 5 6 7 8 7 8 Botón[ENTRADA] Permite elegir la fuente de entrada. Se utiliza como el botón [ACEPTAR] en el menú OSD. 9 Botón[ ] Permite aumentar el volumen. Permite entrar en el menú secundario cuando el menú OSD está activo Botón[ ] • • 6 4 Botón[SILENCIO] Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. • • 5 3 Botón[ ] Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. • 4 2 MENU • del valor. Permite mover la barra de resalte hacia abajo para ajustar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo. • Permite reducir el ajuste durante la configuración del valor. Botón[MENÚ] Permite volver al menú anterior cuando el menú OSD está activo o activar este último menú cuando está inactivo. ensor del mando a distancia e indicador de S estado de alimentación • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: -- Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida. -- Cuando la opción {SCHEDULE}(PROGRAMA)está habilitada, la luz parpadea en verde y rojo está activo Permite mover la barra de resalte hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo Permite aumentar el ajuste durante la configuración • -- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el modo de espera. Permite reducir el volumen Permite volver al menú anterior cuando el menú OSD Botón[ ] • Botón[ ] -- Si la luz parpadea en rojo, indica que se ha detectado un error. -- Se apaga cuando la fuente de alimentación de la pantalla se desconecta. * Utilice el cable del sensor IR para obtener un mejor rendimiento del mando a distancia. (Por favor, consulte las instrucciones incluidas en la sección 3.5) 4 2.2. Terminales de entrada y salida MICRO SD USB 3.0 5V/0.9A 15 14 AUDIO OUT USB 2.0 5V/0.5A 16 13 PC LINE IN 12 VGA IN 11 17 RS232 RS232 IN OUT 1 2 4 3 1 ENTRADA DE CA Entrada de alimentación de CA de la toma de corriente. 2 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Encienda o apague la alimentación principal. 3 SALIDA RS232 / 4 ENTRADA RS232 Salida y entrada de red RS232C para la función de derivación. 5 6 IR-IN RJ-45 Función de control LAN para el uso de una señal de control remota desde el centro de control. SALIDA IR / 7 ENTRADA IR Salida y entrada de la señal IR para la función de derivación. NOTAS: • El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. • Para controlar remotamente el dispositivo de A/ V a través de esta pantalla, consulte la página 14 para obtener información sobre la conexión Paso a través IR. IR-OUT RJ45 DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN 6 5 7 8 9 10 8 ENTRADA DVI-D Entrada de vídeo DVI-D. 9 ENTRADA HDMI1 / 10 ENTRADA HDMI2 Entrada de audio y vídeo HDMI. 11 ENTRADA VGA (D-Sub) Entrada de vídeo VGA. 12 ENTRADA DE LÍNEA DE PC Entrada de audio desde la fuente VGA (conector estéreo de 3,5 mm). 13 SALIDA DE AUDIO Salida de audio al dispositivo de AV externo. 14 PUERTO USB-2 / 15 PUERTO USB-1 Conecte su dispositivo de almacenamiento USB. 16 TARJETA MICRO SD Conecte su TARJETA MICRO SD 17 BLOQUEO de seguridad Se utiliza para seguridad y evitar el robo. 5 2.3. Mando a distancia 9 2.3.1. Funciones generales 10 1 20 11 2 12 3 13 4 14 5 13 14 15 15 6 16 7 8 9 10 17 16 18 17 19 11 18 19 12 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 NOTA:Este botón solamente funciona con la entrada VGA. Botón [ ] Presione este botón para mover la selección hacia abajo en el menú OSD. [ ] Botón [SILENCIO] Presione este botón para activar o desactivar la función de silencio. Botones COLOR Elija tareas u opciones (solo para Entrada multimedia). Botones [NUMÉRICOS] Permiten introducir texto para la configuración de red. Botón Formato Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la pantalla. Botón [EXIT] Presione este botón para volver al menú OSD anterior. Botón [INFO] Presione este botón para activar o desactivar el menú OSD de información mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla. Botón [ ] Presione este botón para aumentar el valor en el menú OSD. Botón [OPCIÓN] Permite acceder a las opciones disponibles actualmente y a los menús de imagen y sonido (solamente para Entrada multimedia). [+] Botón Subir volumen Presione este botón para subir el nivel de salida de audio. [-] Botón Bajar volumen Presione este botón para bajar el nivel de salida de audio. 21 Botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] SI se crea una sola matriz de pantalla grande (mural de vídeo), establezca la clave de identificador para controlar cada pantalla. Mando a distancia de identificador: Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando desee usar este mando a distancia en una de las pantallas. Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Por ejemplo:Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11. Los números disponibles son los comprendidos entre [01] Y [255]. 2. Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, el modo de identificador se cerrará. 3. Si se produce un error al presionar botones diferentes a los numéricos, espere 1 segundo a que el LED se apague y se vuelva a iluminar y, a continuación, vuelva a presionar los botones numéricos correctos. 4. Presione el botón [ENTRAR IDENTIFICADOR] para confirmar la selección. El LED de color rojo parpadeará dos veces y, a continuación, se apagará. NOTA: • Presione el botón [NORMAL]. El LED de color verde parpadea dos veces, lo que indica que la pantalla se encuentra en el estado de funcionamiento normal. Es necesario configurar el número de identificador para cada pantalla antes de seleccionar dicho número. Botón [ALIMENTACIÓN] Presione este botón para encender la pantalla desde el modo de espera. Presiónelo de nuevo para apagarla y volver a activar el modo de espera. Botón [REPRODUCIR] Permite controlar la reproducción de archivos multimedia (solo para Entrada multimedia). Botón [ FUENTE] Presione este botón para cambiar al menú Fuente de vídeo. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar una de las fuentes de vídeo disponibles: DVI-D, VGA, HDMI1, HDMI2, Reproductor multimedia, Navegador o Lector de PDF. Presione el botón [ACEPTAR]. Botón [MENÚ] Presione este botón para activar y desactivar el menú OSD. Botón [ ] Presione este botón para mover la selección hacia arriba en el menú OSD. Botón [ ] Presione este botón para disminuir el valor en el menú OSD. Botón [Aceptar] Presione este botón para activar el valor dentro del menú OSD. Botón [AJUSTAR] Presione este botón para ejecutar la función Auto ajuste. 6 2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle pilas nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas. • Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel. NOTA:Si piensa que no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, quite las pilas. 2.3.3. Usar el mando a distancia • No lo someta a impactos fuertes. • No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, límpielo con un paño seco inmediatamente. • Evite la exposición al calor y al vapor. • No abra el mando a distancia excepto para instalar las pilas. 2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con la parte delantera del mando a distancia al sensor de control remoto de esta pantalla cuando presione un botón. Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 8 m (26 pies) del sensor de esta pantalla con un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados. NOTA:El mando a distancia puede no funcionar correctamente cuando la luz directa del sol o una luz intensa incide sobre el sensor del mando a distancia que se encuentra en esta pantalla, o cuando hay un obstáculo en la trayectoria de la trasmisión de la señal. 7 30 30 2.4. Utilizar el sensor remoto y el indicador de alimentación 1. Empuje la lente hacia abajo para mejorar el rendimiento del mando a distancia y facilitar la observación de la información luminosa del estado de alimentación.. 2. Empuje la lente hacia arriba antes de montar la pantalla para aplicación de mural de vídeo. 3. Tire de la lente o empújela hasta que escuche un clic. Empuje hacia arriba para contraer la lente. Empuje hacia abajo para extender la lente. 8 3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD DVD // VCR VCR // VCD VCD HDMI Out Out HDMI HDMI 1 IN HDMI 1 1 IN IN HDMI HDMI 2 IN HDMI 2 2 IN IN HDMI [HDMI [HDMI IN] IN] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA [VGA [VGA AUDIO AUDIO IN] IN] Audio Audio Out Out PC LINE IN PC LINE LINE IN IN PC VGA IN VGA IN IN VGA [VGA [VGA IN] IN] PC PC VGA VGA Out Out D-Sub D-Sub 15 15 pin pin 3.2.2. Utilizar la entrada DVI PC PC DVI Out DVI Out DVI IN DVI IN IN DVI [DVI IN] [DVI IN] 9 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI PC PC HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN PC HDMI Out [HDMI IN] HDMI Out HDMI Out [HDMI IN] [HDMI IN] 3.3. Conectar un equipo de audio AUDIO OUTAUDIO OUT AUDIO OUT 3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo [AUDIO OUT] Audio In [AUDIO OUT] Audio In [AUDIO OUT] Audio In Stereo Amplifier Stereo Amplifier Stereo Amplifier Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena panel de menú. 3.4.1. Conexión de control de la pantalla Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2. PC PC [RS-232C] DISPLAY 2 DISPLAY 1 DISPLAY 2 DISPLAY 1 [RS-232C] PC [RS-232C] DISPLAY 1 DISPLAY 2 [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] DISPLAY 1 PC DISPLAY 2 [RJ-45] [RJ-45] [RS-232C OUT] 10 [RS-232C IN] 3.5. Conexión Paso a través IR External IR Receiver DISPLAY2 DISPLAY 1 [IR IN] [IR OUT] [IR IN] DISPLAY 1 DISPLAY 2 [RS-232C OUT] [RS-232C IN] NOTA: 1.El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2. La conexión a través de ciclo de IR una conexión admite un máximo de 9 pantallas. 3. La conexión RS232 a través de IR en cadena admite un máximo de 9 pantallas. 3.6. Conexión Paso a través IR [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Remote Control 11 4. Funcionamiento 4.1.4. Configuración completada La configuración inicial se completó. Presione “Finish (Finalizar)” y la pantalla se reiniciará automáticamente. NOTA:El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. Inicio y configuración inicial 4.1.1. Bienvenido Seleccione el idioma y toque "Start (Inicio)". 4.2. Ver la fuente de vídeo conectada 4.3. Cambiar el formato de la imagen FUENTE. 1. Presione el botón 2. Presione el botón o para seleccionar un dispositivo y, a continuación, presione el botón Aceptar. 4.1.2. Configuración de red Pulse el botón "Next (Siguiente)" para pasar a la siguiente página. 1. Tipo de conexión: DHCP / Dirección IP estática 2. Dirección IP 3. Máscara de red 4. Dirección DNS 5. Puerta de enlace También puede pulsar “Skip (Omitir)” para realizar la configuración más tarde. Puede cambiar el formato de la imagen conforme a la fuente de vídeo. La fuente de vídeo tiene sus formatos de imagen disponibles. Los formatos de imagen disponibles dependen de la fuente de vídeo: 1. Presione el botón FORMAT (FORMATO) para seleccionar un formato de imagen. • Modo PC: {Completa} / {4:3} / {Real} / {21:9}/ {Personalizada}. • Modo Vídeo: {Completo} / {4:3} / {Real} / {21:9}/ {Personalizado} 4.1.3. Configuración de la pantalla de señalización El usuario puede importar el archivo de configuración desde SD, USB o realizar la configuración manualmente. El usuario también puede pulsar “Skip (Omitir)”. Nota: El archivo de configuración debe colocarse en la carpeta Viewsonic en SD o USB y su nombre debe ser settings.db. 12 4.4. Reproductor multimedia Puede reproducir videos, fotografías y música en su pantalla desde: • Reproductor multimedia USB para reproducción programada de vídeos, fotografías y música. • Un dispositivo USB conectado esta pantalla. La página Reproductor multimedia tiene tres elementos: {Play} (Reproducir), {Compose} (Crear) y {Settings} (Configuración). • {Play} (Reproducir):Permite seleccionar la lista de reproducción que se va a reproducir. • {Compose} (Crear):Permite editar lista de reproducción. • {Settings} (Configuración):Permite establecer las propiedades de reproducción. B.Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía. Simplemente elija la lista de reproducción que desee que tiene el icono de lápiz. C.Cuando comience a editar una lista de reducción, verá la pantalla siguiente. Fuente: Archivos en el almacenamiento. Lista de reproducción: Archivos en la lista de reproducción Hay 4 iconos que se asignan a las teclas del mando a distancia. Botón de opción: Permite iniciar la barra de desplazamiento. Botón Reproducir: Permite reproducir el archivo multimedia. Botón Información: Permite mostrar información multimedia. Botón Aceptar: Permite seleccionar y anular la selección del archivo. En la barra de desplazamiento, le ayuda a hacer lo siguiente: • Select all (Seleccionar todo):Permite seleccionar todos los archivos de almacenamiento. • Delete all (Eliminar todo):Permite eliminar todos los archivos de la lista de reproducción. • Add/remove (Agregar o quitar):Permite actualizar la lista de reproducción a partir de la fuente. • Sort (Ordenar):Permite ordenar la lista de reproducción. • Save/abort (Guardar/Anular):Permite guardar o anular la lista de reproducción. • Back (Atrás):Permite volver. 1. Seleccione {Play} (Reproducir) en esta página. Primero debe elegir una lista de reproducción para reproducir entre FILE 1 (ARCHIVO 1) y FILE 7 (ARCHIVO 7). El icono del lápiz significa que la lista de producción no está vacía. 2. Seleccione {Compose} (Crear) en esta página. Primero debe elegir una lista de reproducción para editar entre FILE 1 (ARCHIVO 1) y FILE 7 (ARCHIVO 7). El icono del lápiz significa que la lista de producción no está vacía. A.Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación le guiará para seleccionar la fuente multimedia. Todos los archivos multimedia se deben colocar en la carpeta /viewsonic/ del directorio raíz. Por ejemplo: • Los vídeo en /root/viewsonic/video/ • Las fotos en /root/viewsonic/video/ • La música en /root/viewsonic/video/ 13 4.5. D.Si elige “Sort (Ordenar)” en la barra de desplazamiento, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. Web Browser (Explorador Web) Puede guardar el vínculo web y explorar fácilmente el sitio web. La página del explorador tiene un elemento: {Settings} (Configuración). Presione {Settings} (Configuración) y, a continuación, entre en la página siguiente. E.Presione el botón de información después de elegir el archivo que desea. Obtendrá información detallada. 1. Los usuarios pueden seleccionar 1~7. Presione cualquiera; se mostrará un cuadro de diálogo. F.Presione el botón de reproducción después de elegir el archivo que desea. Se reproducirá el archivo multimedia directamente. G.Si crea una lista de reproducción con todos los archivos de imagen, antes de guardar, la aplicación le preguntará si desea tener música de fondo durante la reproducción de la presentación de diapositivas. Escriba URL y presione OK (Aceptar); a continuación, los datos se guardarán en la lista. 3. Seleccione {Settings} (Configuración) en esta página. Esta página tiene tres partes: {Repeat Mode} (Modo de repetición), {Slideshow Effect} (Efecto de la presentación de diapositivas) y {Effect Duration} (Duración del efecto). • {Repeat Mode} (Modo de repetición):Modo de reproducción. • {Slideshow Effect} (Efecto de la presentación de diapositivas):Efecto de presentación de diapositivas con las fotos. • {Effect Duration} (Duración del efecto):Duración del efecto de las fotos. 14 B. Exportar 2. Presione “Option” (Opción) y en el lado izquierdo emergerá una lista Import (Importar): Permite importar un archivo de lista de direcciones URL Export (Exportar): Permite exportar un archivo de lista de direcciones URL Delete all (Eliminar todo): Permite eliminar todos los registros de direcciones URL en el lado derecho. Back (Atrás):La lista del lado izquierdo se cerrará. Haga clic en Export (Exportar). Puede seleccionar uno de los siguientes destinos donde exportar el archivo: almacenamiento interno, almacenamiento USB o tarjeta SD. A. Importa Haga clic en Import (Importar) para seleccionar un archivo direcciones URL del almacenamiento interno, del almacenamiento USB o de la tarjeta SD. El cuadro de diálogo muestra la ruta de acceso donde se guardará el archivo y el nombre de este. Presione el botón “save” (Guardar) para guardar las direcciones URL de la lista. 3. En la página de la lista de direcciones URL, si selecciona un elemento no vacío, se mostrará un cuadro de dialogo pidiéndole que edite o reproduzca una dirección URL. Si presiona “Edit” (Editar), se mostrará el cuadro de diálogo de edición de direcciones URL. Si presiona “Play” (Reproducir), se mostrará la página web de la dirección URL del elemento. Después de seleccionar el archivo URL, la dirección URL se mostrará en la lista. 15 4.6. Lector de PDF A.Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación le guiará para seleccionar la fuente multimedia. Todos los archivos multimedia se deben colocar en la carpeta /viewsonic/ del directorio raíz. Por ejemplo: • Los archivos pdf en /root/viewsonic/pdf/ Puede reproducir un archivo PDF en la pantalla desde el almacenamiento interno, el almacenamiento USB o la tarjeta SD. Esta página consta de tres elementos: {Play} (Reproducir), {Compose} (Crear) y {Settings} (Configuración). • {Play} (Reproducir):Permite seleccionar la lista de reproducción que se va a reproducir. • {Compose} (Crear):Permite editar lista de reproducción. • {Settings} (Configuración):Permite establecer las propiedades de reproducción. B.Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía. Simplemente elija la lista de reproducción que desee que tiene el icono de lápiz. 1. Seleccione {Play} (Reproducir) en esta página. Primero debe elegir una lista de reproducción para reproducir entre FILE 1 (ARCHIVO 1) y FILE 7 (ARCHIVO 7). El icono del lápiz significa que la lista de producción no está vacía. C.Cuando comience a editar una lista de reducción, verá la pantalla siguiente. Fuente: Archivos en el almacenamiento. Lista de reproducción: Archivos en la lista de reproducción Hay 4 iconos que se asignan a las teclas del mando a distancia. Botón de opción: Permite iniciar la barra de desplazamiento. Botón Reproducir: Permite reproducir el archivo multimedia. Botón Información: Permite mostrar información multimedia. Botón Aceptar: Permite seleccionar y anular la selección del archivo. 2. Seleccione {Compose} (Crear) en esta página. Primero debe elegir una lista de reproducción para editar entre FILE 1 (ARCHIVO 1) y FILE 7 (ARCHIVO 7). El icono del lápiz significa que la lista de producción no está vacía. En la barra de desplazamiento, le ayuda a hacer lo siguiente: - Select all (Seleccionar todo):Permite seleccionar todos los archivos de almacenamiento. - Delete all (Eliminar todo):Permite eliminar todos los archivos de la lista de reproducción. - Add/remove (Agregar o quitar):Permite actualizar la lista de reproducción a partir de la fuente. - Sort (Ordenar):Permite ordenar la lista de reproducción. - Save/abort (Guardar/Anular):Permite guardar o anular la lista de reproducción. - Back (Atrás):Permite volver. 16 Seleccione “Sort (Ordenar)” en la barra de desplazamiento, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. 2. Al seleccionar Custom app (Aplicación personalizada) se mostrará el APK instalado. El modelo CDE incluye el APK vCastReceiver preinstalado. 3. Seleccione {Settings} (Configuración) en esta página. Esta página tiene dos partes: {Repeat Mode} (Modo de repetición), y {Effect Duration} (Duración del efecto). • {Repeat Mode} (Modo de repetición):Modo de reproducción. • {Effect Duration} (Duración del efecto):Duración del efecto de foto. 4.7. 3. Presione Select App (Seleccionar aplicación) para mostrar la lista de APK. Custom app (Aplicación personalizada) 4. Seleccione vCastReceiver y presione Save (Guardar). El usuario puede configurar la aplicación para una Fuente personalizada del cliente Nota: (1) Solo muestra las aplicaciones instaladas por el usuario. (2) No se muestran las aplicaciones instaladas por defecto en el sistema. 4.7.1. Funcionamiento del menú en pantalla OSD: Presione el botón SOURCE (FUENTE) y seleccione Custom (Personalizar). Si configura el APK del cliente, PD abrirá la aplicación del cliente cuando cambie la fuente a modo Cliente. Si no se configura el APK del cliente, PD mostrará la pantalla en negro cuando cambie la fuente al modo Cliente. 5. El nombre vCastReceiver APK se mostrará en Select App (Seleccionar aplicación). 4.7.2. Establecer aplicación personalizada Seleccione la aplicación personalizada desde la configuración de fuente. 1. Entre en Signage Display (Pantalla de señalización) en el Modo Admin (consulte las secciones 4.7 y 4.7.3) 6. Salga del Modo Administrador y presione la fuente de entrada personalizada. vCastReceiver se ejecutará en la pantalla. 17 5. Configuración (modo de administración) 5.2.1. DHCP Modo DHCP: (1) No es posible modificar la dirección IP, la máscara de red, la dirección DNS ni la puerta de enlace. (2)Si la conexión se realiza correctamente, se mostrará la configuración de red actual. Presione el botón Menu (Menú) 1 9 9 8 en el mando a distancia para entrar en el modo de administración. 5.1. Configuración Principales elementos: (1)Ethernet (2)Pantalla de señalización (3)System Tools (Herramientas del sistema) (4)Pantalla (5)Aplicaciones (6)Date & time(Fecha y hora) (7)Developer options (Opciones del desarrollador) (8)Acerca de 5.2.2. Dirección IP estática En el modo IP estática, el usuario puede introducir la dirección IP, la máscara de red, la dirección DNS y la puerta de enlace. 5.2. Nota: Limitaciones en la introducción de direcciones para la puerta de enlace, dirección DNS, máscara de red y dirección IP. (1) Formato: I. numérico, de 0 a 9 II. punto decimal “.” Ethernet Enable/Disable to turn on/off Ethernet (Habilitar/ Deshabilitar para encender/apagar Ethernet) Después de habilitar Ethernet, se mostrará la configuración: (1)Connection Type (Tipo de conexión disponible: DHCP / Dirección IP estática) A. DHCP B. IP estática C. Dirección IP D. Máscara de red E. Dirección DNS F. Puerta de enlace (2) Mac Address (Dirección Mac) 5.3. Pantalla de señalización Está dividida en 4 grupos: General Settings (Configuración General), Server Settings (Configuración de servidor), Source Settings (Configuración de fuente) y Security (Seguridad) (1)General Settings (Configuración general) A. Nombre de la Pantalla de señalización B. Logo de arranque C. Captura de pantalla (2)Configuración del servidor A. Notificación de correo electrónico. B. FTP C. Puerto de red SICP (3)Source Settings (Configuración de fuente) A. Reproductor multimedia B. Navegador C. Lector de PDF D. Aplicación personalizada 18 (4)Seguridad A. Almacenamiento externo 3)Al seleccionar el logo de arranque, PD comprobará si existe el archivo bootanimation. zip en el dispositivo USB y en la tarjeta SD. Signage Display General settings Signage Display Name PD_0024672157ea Boot Logo Screenshot Server settings Email Notification FTP Remote Control SCIP Network Port Source settings Media Player Browser CMND & Play PDF Player Custom App Security External Storage SD card/USB External Storage Unlock 5.3.1. General Settings (Configuración general) 1. Nombre de la Pantalla de señalización Configure el nombre PD "PD_" + Dirección Mac de Ethernet. Nota: Limitaciones para introducir las direcciones: (1) longitud: 36 caracteres como máximo (2) formato: sin límite Introducción a la función: a.Descripción de la opción /data/local Utiliza un archivo personalizado de animación de arranque que se copia desde la tarjeta SD o el dispositivo USB /mnt/external_sd Utiliza el archivo de animaciones de arranque en la tarjeta SD /mnt/usb_storage Utiliza el archivo de animaciones de arranque en el dispositivo USB b.Guardar Presione la tecla save (guardar) para guardar el archivo bootanimation.zip desde la tarjeta SD o puerto USB localmente en /data/ y establecerlo como logo de arranque. c.Forget (Olvidar) Presione la tecla Forget (Olvidar) para eliminar el archivo bootanimation.zip de /data/ y no mostrar el logo de arranque. d.Cancelar Permite cerrar el diálogo sin aplicar cambios. Introducción al escenario: Caso 1 El usuario no establece el logo de arranque personalizado. PD no encuentra ningún archivo bootanimation.zip en SD ni USB. La lista está en blanco. Los botones Save and Forget (Guardar y Olvidar) estarán atenuados y no se podrán utilizar. 2. Logo de arranque 1)El menú OSD Scalar (Escalar) permite habilitar y deshabilitar el logotipo de arranque Android. Funcionamiento del menú OSD Scalar RCU: MENU (MENÚ) -> Configuration2 (Configuración 2) -> Logo -> On/Off/User (Activado/Desactivado/Usuario). En el Modo Usuario, el usuario puede elegir su propio archivo de animación para el logo de arranque. Nota: (1)Nombre del archivo de animación de arranque: bootanimation.zip (2)Se muestra una pantalla en la cual el usuario podrá seleccionar USD y tarjeta SD. No se produce ningún conflicto de prioridad. 19 Caso 2 Los usuarios no han establecido el logo de arranque personalizado. PD busca el archivo bootanimation.zip en SD y USB. La pantalla mostrará bootanimation.zip y seleccionará el primer archivo de forma automática. (1)La pantalla se eliminará en el tiempo inicial de 0 segundos. (2)La captura de pantalla se realizará durante los primeros 40 segundos. (3)Esta función es compatible con Reproductor multimedia, Navegador, CMND & play, lector de PDF y fuente personalizada. (4) La función Captura de pantalla no incluirá el contenedor de video Caso 3 El usuario ha establecido el logo de arranque personalizado, la pantalla mostrará /data/ local/ bootanimation.zip. 1) Interval (Intervalo) Permite configurar el cronograma del intervalo. 30 minutos o 60 minutos 4) S i el elemento Logo del menú en pantalla OSD está Activado o Desactivado, los usuarios no pueden seleccionar la animación de arranque en la configuración Android. 2) Start Time (Hora de inicio) Permite configurar la hora de inicio de la captura de pantalla. Nota: (1)Si no se establece hora de inicio, la pantalla mostrará de forma automática la hora actual (2)Simplemente debe presionar la tecla Back (Volver) para salir del diálogo y continuar con la configuración (3)Start time (hora de inicio) no puede ser más reciente que End time (hora de finalización) Se mostrará un mensaje de Error. 3. Captura de pantalla A través de la habilitación y inhabilitación para controlar la activación y desactivación de la captura de pantalla. Después de habilitarla, el usuario puede establecer el intervalo de tiempo de captura de pantalla y la ruta de acceso de almacenamiento. Nota: Intervalo de tiempo de eliminación y captura de pantalla: 20 3) End Time (Hora de finalización) Permite configurar la hora de finalización de la captura de pantalla. 6) Depurar captura de pantalla. Permite establecer el cronograma de depuración de la captura de pantalla. One day or One week (Un día o una semana). Nota: (1)Si no se establece hora de finalización, la pantalla mostrará de forma automática la hora actual (2)Start time (hora de inicio) no puede ser más reciente que End time (hora de finalización) Se mostrará un mensaje de Error. (7) Send screenshots via email (Enviar capturas de pantalla por correo electrónico) Después de marcar este elemento, se enviará una captura de pantalla al correo electrónico del administrador Por favor, consulte la sección 6.2.1 Notificación por correo electrónico 4) Repeat (Repetir) Permite establecer ciclo de repetición de la captura de pantalla. El usuario puede elegir la temporización de la captura de pantalla. (Selección múltiple) Nota: Verifique que se haya configurado correctamente la cuenta de correo electrónico. 5.3.2. Configuración del servidor 1. Email Notification (Notificación de correo electrónico) (A través de la habilitación y inhabilitación para controlar la activación y desactivación del correo electrónico) Después de Habilitar esta opción, el usuario puede configurar la configuración de Notificación por correo electrónico. 5) Save to (Guardar en) Permite configurar la ruta en la cual guardar la captura de pantalla. (Almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB). Nota: ruta de almacenamiento de imagen (1)PD creará automáticamente una carpeta en la raíz del almacenamiento interno/ almacenamiento USB/tarjeta SD. (2) L a imagen se guardará en ViewSonic/ Screenshot/. 1) SMTP (Establecer configuración SMTP) El usuario puede configurar una cuenta de Gmail u otra cuenta de correo electrónico. El usuario puede seleccionar otra cuenta de correo y configurar el servidor SMTP, el tipo de seguridad y el puerto Nota Limitación de caracteres de la contraseña (1) Longitud: De 6 a 20 caracteres (2) Formato: sin límite (3) Puerto no disponible: 5000 21 2) Cuenta de correo del administrador Configure la cuenta de correo del receptor 29 3) Prueba 29 29 Configuración de seguridad de Gmail Si Gmail no funciona tras haber completado la configuración, pruebe la cuenta de Gmail en un ordenador y utilice el enlace bajo la URL Confirme que el elemento "Acceso para aplicaciones menos seguras" esté Activado Configuración de Seguridad de la cuenta de correo de Yahoo Si el correo electrónico de Yahoo no funciona tras haber realizado la configuración, confirme que esté habilitado el elemento "Permitir aplicaciones que utilicen un inicio de sesión menos seguro". 22 Send Test Mail (Enviar correo electrónico de prueba) Para probar la función de recepción/envío de la cuenta de correo de Gmail. Nota (1)Cuando la opción de correo electrónico esté desactivada, el botón “Send Test Mail Button” (Enviar correo electrónico de prueba) estará atenuado y no se podrá utilizar. 2. FTP A través de la habilitación y inhabilitación para controlar la activación y desactivación de la función FTP. Una vez realizada correctamente la configuración, PD podrá compartir Archivos en FTP. 1) Account (Cuenta) Permite establecer la cuenta FTP Después de introducir la contraseña: Nota: Limitación de caracteres (1) Longitud: De 4 a 20 caracteres (2) Formato: I. Idioma inglés, az y AZ II. Numérico, de 0 a 9 Pantalla de configuración realizada: 2) Password (Contraseña) Permite establecer la contraseña para la FTP. Nota: Limitación de caracteres (1) Longitud: De 6 a 20 caracteres (2) Formato: I. Idioma inglés, az y AZ II. Numérico, de 0 a 9 Pantalla de contraseña de FTP (1) M ostrará el símbolo “*” para introducir la contraseña si configura la contraseña a través del mando a distancia. (2)Una vez finalizada la configuración, el texto de la contraseña se mostrará como el símbolo “*”. Antes de introducir la contraseña: 3) Ruta de almacenamiento Mostrar ruta predeterminada: Internal storage (Almacenamiento interno) Nota: Solamente puede mostrar el Almacenamiento interno, no se puede modificar. (Solo se muestra la ruta) 4) Se mostrará Server is unbinded (servidor no codificado) si la respuesta del mando a distancia no está codificada. 23 5) Port (Puerto) Permite configurar el puerto de la FTP. Default (Valores predeterminados): 2121 (2)Abra la página de edición de efectos de la presentación de diapositivas del Reproductor multimedia. Nota: Limitación de caracteres (1) Longitud: 5 caracteres como máximo (2) Intervalo: 1024 ~ 65535 (3) Formato: Numérico, de 0 a 9 (4)Unavailable port (puerto no disponible): 5000 (5)El número de puerto debe ser superior a 1024. 2. Explorador Puede editar la configuración de Marcadores. 3. SICP Network Port (Puerto de red SICP) Permite cambiar el puerto de red SICP. Nota: (1) Intervalo: 1025-65535 (2)unavailable port (puerto no disponible): 8000 / 9988 / 15220 / 28123 / 28124 Permite abrir la página de configuración del explorador. 5.3.3. Source Settings (Configuración de fuente) 1. Reproductor multimedia Puede editar la lista de reproducción del reproductor multimedia y la configuración de los efectos. 3. Reproductor de PDF (1)Abra la página de edición de la Lista de reproducción del Lector de PDF. (1)Abra la página de edición de la Lista de reproducción del Reproductor multimedia. 24 No aparecerá ninguna opción para elegir. Las teclas Save and Forget (Guardar y Olvidar) estarán atenuadas y no se podrán utilizar. (2)Abra la página de edición de efectos del Lector de PDF. 4. Custom app (Aplicación personalizada) El usuario puede configurar la aplicación para la Fuente personalizada del cliente. Nota (1) Solo muestra las aplicaciones instaladas por el usuario. (2)No se muestran las aplicaciones instaladas por defecto en el sistema. Funcionamiento del menú OSD Scalar RCU: Source -> Custom (Fuente -> Personalizar) Si configura el APK del cliente, PD abrirá la aplicación del cliente cuando cambie la fuente a Modo Cliente. Si no se configura el APK del cliente, PD mostrará la pantalla en negro cuando cambie la fuente a Modo Cliente. El usuario puede seleccionar el apk instalado del cliente en la lista No configurar Aplicación personalizada La pantalla mostrará las aplicaciones disponibles y se centrará en la primera aplicación automáticamente. Una vez finalizada la configuración, se mostrará el nombre de la aplicación Introducción a la función Caso 2. Configurar Aplicación personalizada. (aparece un círculo marcado a la derecha) (1) Guardar Seleccione App (Aplicación) y pulse la tecla Save (Guardar) para guardarla. (2) Forget (Olvidar) Presione la tecla Forget (olvidar) para borrar los datos almacenados previamente (3) Cancelar Permite cerrar la ventana directamente sin aplicar cambios. Si no hay ningún apk de cliente instalado, la lista aparecerá en blanco. 25 5.3.4. Seguridad 5.4.2. Reset (Restaurar) Factory Reset (Restablecer ajustes de fábrica) restablece todos los valores a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Almacenamiento externo Activar: Bloqueo de almacenamiento externo USB/tarjeta SD. Desactivar: Desbloqueo de almacenamiento externo USB/tarjeta SD. Nota: Una vez desbloqueado el almacenamiento externo, debe volver a conectar el Almacenamiento externo USB o Tarjeta SD. 5.4. System Tools (Herramientas del sistema) Las herramientas del sistema tienen 4 funciones principales: (1) Clear Storage (Borrar almacenamiento) (2) Restablecer (3) Import & Export (Importar y exportar) (4) Clone (Clonar) Presione Aceptar para ejecutar automáticamente la función Restaurar. 5.4.3. Import & Export (Importar y exportar) Permite importar y exportar la configuración de PD. 5.4.1. Clear Storage (Borrar almacenamiento) La finalidad de esta función es borrar todos los datos en las carpetas de ViewSonic. Se divide en 4 opciones: (1) Borrar todas las carpetas en viewsonic (2)Borrar solamente la carpeta viewsonic en Almacenamiento interno. (3)Borrar solamente la carpeta viewsonic en el almacenamiento USB. (4)Borrar solamente la carpeta viewsonic en la tarjeta SD. Se abre una ventana en la que se mostrarán todas las carpetas que se pueden borrar. Notas. (1) Settings.db (nombre de archivo guardado: settings.db) (2) Se guardará en la carpeta Viewsonic en el almacenamiento 5.4.3.1 Export Signage Display Settings (Exportar configuración de la Pantalla de señalización) Se exportará a la carpeta Viewsonic en el almacenamiento USB o tarjeta SD (1)Exportar settings.db. Incluye la configuración del menú en pantalla OSD y la configuración de Android excepto "Nombre de la pantalla de señalización" y "Logo de arranque". (2)Exportar las apk de terceros a viewsonic/ app/ 26 Nota: Si no existe una carpeta viewsonic en el almacenamiento USB o tarjeta SD, se creará una carpeta nueva automáticamente. Mostrar todo el almacenamiento disponible (interno / SD / USB) (1) viewsonic/photo (2) viewsonic/music (3) viewsonic/video (4) viewsonic/pdf (5) viewsonic/browser 2. Clonar fuente (1)Almacenamiento interno (a) comprobar FTP (b) comprobar /viewsonic/ (2) SD / USB Archivos en la raíz 3. Localización objetivo (1) Internal storage (Almacenamiento interno) Guardar en /viewsonic/ (2) SD / USB Guardar en raíz 5.4.3.2 Import Signage Display Settings (Importar configuración de la Pantalla de señalización) Importa los ajustes.db desde la carpeta viewsonic bajo el almacenamiento USB o tarjeta SD. (1)Importar settings.db. Incluye la configuración del menú en pantalla OSD y la configuración de Android excepto "Nombre de la pantalla de señalización" y "Logo de arranque". (2)Instalar apk de terceras partes automáticamente desde viewsonic/app/ Mostrar todo el almacenamiento disponible (Interno/SD/USB) 5.5. Pantalla 5.6. Aplicaciones El usuario puede modificar el tamaño de la fuente, puede elegir entre: Small/Normal/Large/Huge (pequeña/normal/grande/enorme) Mostrar el diálogo de notificación antes de importar la base de datos Display applications information (Mostrar información sobre las aplicaciones). Nota (1)Tecla User options (Opciones del usuario) en RCU para mostrar las opciones de configuración. 5.4.4. Clone (Clonar) Clonar el archivo de medios desde la carpeta de almacenamiento interno, USB o tarjeta SD. 1. Nombre de la carpeta clonada en la carpeta viewsonic 27 5.7. Date & time (Fecha y hora) 5.9.1. System updates (Actualizaciones del sistema) Buscará automáticamente el archivo update.zip en la unidad USB. Si se encuentra, se mostrará en la lista para que el usuario pueda seleccionarlo. A través del menú Scalar (Escalar) para activar y desactivar la hora automática. Nota: Agregue un nuevo servidor NTP para mostrar la dirección IP del servidor actual. 5.8. Nota: (1)Solamente se admite una imagen completa Android. (2) el nombre de archivo debe ser update.zip (3)el archivo debería estar en la raíz del almacenamiento. Developer options (Opciones del desarrollador) Opciones del desarrollador para Android 5.9. Después de seleccionar el archivo update.zip, PD se reiniciará e iniciará el proceso de actualización. Acerca de Información principal en About (Acerca de): (1)System updates (Actualizaciones del sistema) (2)Información legal (3)Android version (Versión de Android) (4)Versión del kérnel (5)Build number (Número de compilación) 28 6. Menú OSD 6.1. A continuación se muestra una presentación general de la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. 6.1.1. Menú Image (Imagen) 5 6 7 Sharpness 20 Configuration 1 Black level 50 Configuration 2 Tint 50 Advanced option Color 55 Noise reduction Medium Gamma selection Native Color temperature Native Color control Action Smart power Off Overscan Off Tint (Hue) (Matiz (tono)) Permite ajustar el matiz de la pantalla. Presione el botón + para que el tono de la piel se vuelva verdoso. Presione el botón - para que el tono de la piel se vuelva violáceo. NOTA: Modo VÍDEO solamente. MENU 4 50 Audio Black Lever (Nivel de negro) Permite ajustar el brillo de la imagen para el fondo. NOTA: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede cambiar. 9 3 90 Contrast Sharpness (Nitidez) Esta función permite mantener digitalmente una imagen nítida en todo momento. Se puede ajustar para obtener una imagen diferente o suave según sus preferencias y también es posible ajustar la nitidez de forma independiente para cada modo de imagen. Recorrer el menú OSD mediante los botones de control de la pantalla: 2 Brightness Screen Contrast (Contraste) Permite ajustar la relación de contraste de la imagen para la señal de entrada. 2. Presione el botón [ ] [ ] [ ] o [ ] para seleccionar su elemento de menú o para ajustar su valor. Presione el botón OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. 3. Presione el botón [ ] EXIT (SALIR) para volver al nivel de menú anterior. 4. Presione el botón [ ] MENU (MENÚ) para salir del menú OSD. 1 Picture Brightness (Image) (Brillo (Imagen)) Permite ajustar el brillo general de las imágenes y brillo del fondo de la pantalla (retroiluminación). Recorrer el menú OSD con el mando a distancia: 1. Presione el botón [ ] MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD. MUTE INPUT Configuración 8 1. Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú OSD. 2. Presione el botón [ ] [ ] [ ] o [ ] para seleccionar su menú o para ajustar su valor. 3. Presione el botón [INPUT] (ENTRADA) para confirmar la selección de menú y entrar en su submenú. 4. Presione el botón MENU (MENÚ) para confirmar la selección de menú y entrar en su submenú. Color (Saturation (Saturación)) Permite ajustar el color de la pantalla. Presione el botón + para aumentar la profundidad de color. Presione el botón - para disminuir la profundidad de color. NOTA: Solo el modo VÍDEO Noise Reduction (Reducción de ruido) Permite ajustar el nivel de reducción del ruido. 29 6.1.2. Menú Screen (Pantalla) Gamma selection (Selección de gamma) Permite seleccionar un valor gamma para la pantalla. Se refiere a la curva de rendimiento de brillo de la entrada de señal. Se puede seleccionar entre {Nativo} / {2.2} / {2.4} / {gamma s} / {imagen-D}. NOTA: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede cambiar. Color temperature (Temperatura de color) Se utiliza para ajustar la temperatura de color. La imagen se vuelve rojiza a medida que se disminuye la temperatura de color, y se vuelve azulada al aumentar la temperatura. Picture H position 50 Screen V position 50 Audio Clock 97 Configuration 1 Zoom mode Full Configuration 2 Custom zoom Action Advanced option Auto adjust Action Screen reset Action H position (Posición H) Permite controlar la posición de la imagen horizontal dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione el botón + para mover la pantalla a la derecha. Presione el botón - para mover la pantalla a la izquierda. NOTA: entrada VGA solamente. CCT 10000º K 9300 º K 7500 º K 6500 º K 5000 º K 4000 º K 3000 º K 0,279 ± 0,283 ± 0,299 ± 0,313 ± 0,346± 0,382± 0,440± X 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,292 ± 0,298 ± 0,315 ± 0,329 ± 0,359± 0,384± 0,403± Y 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 Color Control (Control del color) Los niveles de color de rojo, verde y azul se ajustan mediante las barras de color. R: Ganancia de rojo, G: Ganancia de verde, B: Ganancia de azul. V position (Posición V) Permite controlar la posición de la imagen vertical dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione el botón + para mover la pantalla hacia arriba. Presione el botón - para mover la pantalla hacia abajo. NOTA: entrada VGA solamente. Smart power (Energía inteligente) El control Smart Power (energía inteligente) no está relacionado con el control de brillo: 1. Ajuste inicial del brillo 70 (en el intervalo de 0 a 100) Consumo de un 70 % del consumo de energía máximo 2. Smart Power (Energía inteligente) DESACTIVADO:sin adaptación MEDIO: 80 % del consumo de energía en relación con la configuración actual ALTO: 65 % del consumo de energía en relación con la configuración actual Clock (Reloj) Pulse el botón + para ampliar la anchura de la imagen en la pantalla a la derecha. Pulse el botón - para estrechar la anchura de la imagen en la pantalla a la izquierda. NOTA: entrada VGA solamente. Overscan (Sobrescaneo) Permite cambiar el área de visualización de la imagen. ACTIVADO: Permite establecer el área de visualización en el 95% aproximadamente. DESACTIVADO: Permite establecer el área de visualización en el 100% aproximadamente. Zoom Mode (Modo zoom) HDMI, DP, DVI,VGA, OPS: {Completa} / {4:3} / {Real} / {21:9}/ {Personalizada}. Reproducción de medios en el Reproductor multimedia: {Completo} / {4:3} / {Real} / {21:9} No estará activa ninguna función para NAVEGADOR, CMND & Play, Lector de PDF,Lector de PDF, Personalizado, Reproductor multimedia UI y Android UI El modo de acercamiento estará “Completo” durante la proyección en fila Picture Reset (Reajuste imagen) Permite restablecer toda la configuración del menú Picture (Imagen). Seleccione "Yes" (Sí) y presione el botón "SET" (CONFIGURACIÓN) para restablecer los valores predeterminados de fábrica. Presione el botón "EXIT" (SALIR) para cancelar y volver al menú anterior. 30 6.1.3. Menú Audio Full (Completa) Este modo restaura las proporciones correctas de las imágenes transmitidas en el formato 16:9 mediante la visualización a pantalla completa. Normal La imagen se reproduce en formato 4:3 y una banda negra se muestra en uno de los lados de la imagen. Real Este modo muestra la imagen píxel por píxel en la pantalla sin aplicar escala al tamaño original de dicha imagen. Dinámico La imagen se reproduce en formato 16:9 y aparece una banda negra en la parte superior e inferior. 21:9 La imagen se reproduce en formato 21:9 y aparece una banda negra en la parte superior e inferior. Custom (Personalizado) Elija esta opción para aplicar la configuración de zoom personalizada en el submenú Zoom personalizado. Picture Balance 50 Screen Treble 50 Audio Bass 50 Configuration 1 Volume 30 Configuration 2 Audio Out (Line Out) 30 Advanced option Maximum Volume 100 Minimum Volume 0 Mute Off Audio source Digital Audio reset Action Audio Out Sync Off Balance (Equilibrio) Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. Treble (Agudos) Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. Bass (Graves) Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más bajos. Custom Zoom (Zoom personalizado) Puede utilizar esta función para personalizar aún más la configuración de zoom conforme a la imagen que desea visualizar. NOTA: Este elemento solamente funciona cuando el {Modo de Zoom} se establece en {Custom} (Personalizado). Volume (Volumen) Permite aumentar o reducir el nivel de salida de audio. Audio Out (line out) (Salida de audio (salida de línea)) Permite aumentar o reducir el nivel de salida de la salida de línea. Zoom Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical de la imagen simultáneamente. H zoom (Zoom H) Esta opción expande solamente el tamaño horizontal de la imagen. Maximum volume (Volumen máximo) Ajuste su propia limitación para la configuración de volumen máximo. Esto evita que el volumen se reproduzca a un nivel demasiado alto. V zoom (Zoom V) Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen. H position (Posición H) Permite mover la posición horizontal de imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. V position (Posición V) Permite mover la posición vertical de la imagen hacia arriba o hacia abajo. Minimum volume (Volumen mínimo) Ajuste su propia limitación para la configuración de volumen mínimo. Mute (Silencio) Permite activar y desactivar la función de silencio. Auto adjust (Autoajuste) Presione “Set” (Establecer) para detectar y ajustar la posición H, la posición V, el reloj y la fase. Audio source (Fuente de audio) Seleccione la fuente de entrada de audio. No hay salida de audio cuando no hay señal de video. Analógica:Audio de la entrada de audio. Digital:Audio del audio HDMI/DVI. Screen Reset (Reajuste pantalla) Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Pantalla. 31 Boot on Source (Fuente al arrancar) Seleccione una fuente durante el arranque. Entrada:seleccione la fuente de entrada durante el arranque. Lista de reproducción:Seleccione el índice de la lista de reproducción para el reproductor multimedia, el explorador o el reproductor de PDF. 0:No hay lista de reproducción. Es igual que cambiar las fuentes de OSD.1~7:Número de listas de reproducción. Al no haber una función de conmutación por error, el sistema mantendrá la fuente, incluso la fuente no tiene entrada de señal. Audio reset (Restablecimiento del audio) Permite restablecer los valores predefinidos de fábrica de la configuración del menú Audio. Audio Out Sync (Sincronización de salida de audio) Habilita/deshabilita la capacidad de sincronizar el ajuste del volumen de salida de audio con los altavoces internos. 6.1.4. Menú Configuration1 (Configuración1) Picture Switch on state Force on Screen Panel saving Action Audio RS232 routing RS232 Configuration 1 Boot on source Action Configuration 2 WOL Off Advanced option Configuration1 reset Action Factory reset Action WOL Elija esta opción para activar o desactivar la función de reactivación en LAN. Las opciones disponibles son: {Off} (Desactivado) y {On} (Activado) Configuration1 Reset (Restablecer configuración1) Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Configuration1 (Configuración 1). Switch on state (Estado de encendido) Seleccione el estado de la pantalla utilizado para la próxima vez que conecte el cable de alimentación. • {Power off} (Apagado): la pantalla permanecerá apagada cuando el cable de alimentación se conecte a la toma de corriente eléctrica. • {Forced on} (Forzar encendido): la pantalla se encenderá cuando el cable de alimentación se conecte a la toma de corriente eléctrica. • {Last status} (Último estado)- La pantalla volverá al Factory Reset (Restab. valores fábrica) Permite restablecer toda la configuración en los menús OSD de {Picture}(Imagen), {Screen} (Pantalla), {Audio}, {PIP}, {Configuration1} (Configuración1), {Configuration2} (Configuración2) y {Advanced option} (Opciones avanzadas) a sus valores de configuración predeterminados. La configuración de Android también se restablecerá cuando se restablezcan los valores determinados de fábrica. Presione [ ] o [ ] para seleccionar {Reset} (Restaurar) y presione el botón [OK] para comenzar el proceso. Factory reset último estado de alimentación. Panel saving (Guardar panel) Elija esta opción para habilitar las funciones de ahorro del panel y reducir así el riesgo de “persistencia de imagen” o “imágenes fantasma”. • {Brightness} (Brillo)- Seleccione {On} (Activado) y el brillo de la imagen se reducirá a un nivel adecuado. El ajuste de brillo en el menú Imagen no estará disponible con esta función activada. • {Pixel shift} (Desplazamiento de píxel)Seleccione el intervalo de tiempo ({Auto} / {10 ~ 900} segundos/ {Off} (desactivado) para que la pantalla amplíe ligeramente la imagen de la pantalla y desplace la posición de los píxeles en cuatro direcciones (arriba, abajo, izquierda o derecha). Al activar la opción Pixel Shift (Desplazamiento de píxel) se deshabilitarán los elementos H Position (Posición H), V Position (Posición V) y Zoom Mode (Modo zoom) del menú Screen (Pantalla). Nota: Solamente es compatible con una fuente de entrada externa (HDMI, VGA, DP, OPS). Factory reset CANCEL CANCEL Reset Reset 6.1.5. Menú Configuration2 (Configuración2) Picture OSD turn off Screen OSD H position 45 50 Picture Audio OSD turn off OSD V position 4550 Screen Configuration 1 OSD H position Information OSD 5010 Audio Configuration 2 OSD V position Logo 50On Configuration 1 Advanced option Information Monitor IDOSD 10Action Configuration 2 Logo Heat status On24.21°C 75.57°F Advanced option Monitor IDinformation Monitor Action Action Heat status HDMI Version 24.21°C 75.57°F Monitor information Configuration2 reset Action Action HDMI Version Configuration2 reset Action OSD turn off (Desactivar OSD) Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD (Visualización en pantalla) permanecerá en pantalla. Las opciones disponibles son: {Off (Desactivado), 5 ~ 120} segundos. RE232-Routin (Enrutamiento RS232) Seleccione el puerto de control de red. Las opciones disponibles son: {RS232} / {LAN -> RS232} 32 CANCEL Reset Monitor ID Monitor ID *{0ff} (desactivado) desaparece Factory no reset automáticamente. CANCEL Picture OSD turn off OSD H-position (Posición H OSD) Reset 45 Screen OSD H position 50 PermiteAudio ajustar la posición del menú OSD Vhorizontal position 50 OSD. Configuration 1 Information OSD 10 Configuration 2 Logo On Advanced option Monitor ID Action Information OSD (OSDHeat destatus información) 24.21°C 75.57°F Picture OSDMonitor turn offinformation 45 Action Establezca el período de tiempo que se muestra la Screen OSDHDMI H position 50 Version información OSD en la esquina superior derecha Audio OSDConfiguration2 V position 50 Action reset de la Configuration pantalla. La información OSD se mostrará 1 Information OSD 10 cuando se cambie la señal de entrada. On Configuration 2 Logo Advanced option de información Monitor ID Action El menú OSD permanecerá Heat status 24.21°C 75.57°F en pantalla con la selección de la opción {Off} Monitor information Action (Desactivado). Las opciones disponibles son: HDMI Version {1 ~ 60} segundos. Configuration2 reset Action Logo Elija esta opción para habilitar o deshabilitar la imagen de logotipo cuando se enciende la pantalla. Las opciones disponibles son: • {Off} (desactivado) • {On} (activado) (opción predeterminada) • {User} (usuario) 1. Si el Logo está configurado en ON (activado), se mostrarán tanto el logo ViewSonic de Scalar como el logo ViewSonic de animación de Android. 2. Si el Logo está configurado en OFF (desactivado), no se mostrarán el logo ViewSonic de Scalar ni el logo ViewSonic de animación de Android. 3. Si Logo está configurado en USER (usuario) y la opción de logo personalizado en Android no está configurada, por lo que no aparecerá ningún logo de arranque durante el encendido. 4. Si Logo está configurado en USER (usuario) y la opción de logo personalizado en Android está configurada, solamente aparecerá el logo personalizado durante el arranque. *El logotipo NO rotará con la configuración o detección de rotación. 1 2 3 4 5 6 7 8 19 210 311 412 513 614 715 816 9 10 de la 11 12 Heat status (Estado temperatura) Esta función permite comprobar el estado térmico de la13 pantalla en14 cualquier momento. 15 16 MonitorMonitor information (Información del monitor) information Permite Model mostrar información acerca de la pantalla, name CDE5010 como por ejemplo modelo, el Serial NO. el número de N/A 0 número Operation de serie,hours las horas de funcionamiento y la SW software. Version FB01.06 versión de Monitor information Model name Serial NO. Operation hours SW Version CDE5010 N/A 0 FB01.06 HDMI Version (Versión HDMI) Establezca la versión de HDMI a 1.4 o 2.0. Esta configuración solamente es válida cuando la entrada es HDMI Configuration2 reset (Restablecimiento de Configuración2) Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Configuration2 (Configuración s). Monitor ID (ID del monitor) Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 y 255. Las opciones disponibles son: {Monitor group} (grupo de monitores) Monitor ID Monitor ID Monitor group 1 group {MonitorMonitor group} (grupo de monitores) 1 Las opciones disponibles son: {Off}(desactivado) / {1-254} • {Off} (desactivado): no se admite {Monitor Monitor ID group} (grupo de monitores). Monitor ID • {1-254}: se admiten grupos de1 monitores Monitor group 1 {Monitor group}:La opción predeterminada es 1. 1 1 33 6.1.6. Menú Advanced option (Opciones avanzadas) Picture IR control Unlock Screen Power LED Light On Audio Keyboard control Unlock Configuration 1 Tiling Action Configuration 2 Off Timer Off Advanced option Date and time Action Schedule Action HDMI with One Wire Off Language English OSD Transparency Off Power Save Mode 1 Advanced option reset Action control del teclado. Para habilitar o deshabilitar el bloqueo de control del teclado, pulse los botones [ + ] y [ ] simultáneamente y manténgalos presionados durante más de 3 segundos. Tiling (Mosaico) Con esta función puede crear una sola matriz de gran pantalla (mural de vídeo) que conste de hasta 150 unidades de esta pantalla (hasta 10 unidades verticales y otras 15 horizontales). Esta función requiere una conexión en cadena. • Switch on delay (Retardo de encendido): Permite establecer el tiempo de retardo de encendido (en segundos). La opción predeterminada {Auto} permite encender cada pantalla secuencialmente en función de su número de identificación cuando se conectan varias pantallas. Las opciones disponibles son: {Off (desactivado)(0) / Auto(1) / 2-255} and time (Brillo): {Normal}/{ACS} •Date Brightness Auto Sync • {Normal}: Permite ajustar el brillo general de las IR Control (Control IR) Permite seleccionar el modo de funcionamiento del mando a distancia cuando varias pantallas se conectan mediante una conexión RS232C. • {Normal}: todas las pantallas pueden funcionar normalmente mediante el mando a distancia. • {Primary} (Principal): Designa esta pantalla como pantalla principal para utilizar con el mando a distancia. Solamente esta pantalla obedecerá las órdenes del mando a distancia. (En el modo principal, la clave IR siempre se procesará independientemente del identificador del id o grupo del monitor). • {Secondary} (Secundaria): Designa esta pantalla como secundaria. Esta pantalla no se puede utilizar con el mando a distancia y solamente recibirá la señal de la pantalla principal mediante la conexión RS232C. • Picture {Lock All} (Bloquear todo) / {Lock all IR control Unlock but Volume} (Bloquear todo exceptoOn el Screen Power LED Light volumen) / {LockKeyboard all but Audio control Power} (Bloquear Unlock Configuration 1 Tiling todo excepto la alimentación)/ {LockAction Configuration 2 Off Timer Off all except PWR & VOL} (Bloquear todo Advanced option Date and time Action excepto alimentación y volumen)- Bloquea Schedule las funciones del mando a distanciaAction para HDMI with One Wire Off esta pantalla. Para desbloquear, presione Language English y mantenga presionado el botón [ Off] INFO OSD Transparency en el mando a distancia durante seis Power Save Mode(6) 1 Advanced option reset Action segundos. y del fondo (retroiluminación). Setimágenes date {ACS}: Aplica el valor de brillo (fondo) ajustado Set• time mediante la herramienta MIC. El valor predeterminado antes del ajuste es el mismo que el valor de brillo para el OSD, ejemplo, 70 Choose timepor zone • London, Type (tipo): {Off} (Desactivado) (Default) Dublin Predeterminado)/{SW Tool} (Herramienta SW)/{OSD GMT+1:00 Only} (OSD solamente) • Source resolution (Resolución de la fuente): {Full HD}(Default) (Predeterminada)/ {4K} 2.android.pool.ntp.org • NTP H Server monitors (Monitores H): permite seleccionar el número pantallas2017/06/27 en el lado horizontal. 13:17:33 Current datedetime • V monitors (Monitores V): permite seleccionar el número de pantallas en el lado vertical. • Position (Posición): permite seleccionar la posición de esta pantalla en la matriz de pantallas. • Frame comp. (Comp. de marcos): permite activar o desactivar la función de compensación de marcos. Si selecciona {Yes} (Sí), la pantalla ajustará la imagen para compensar el ancho de los marcos de pantalla para mostrar la imagen de forma precisa. NOTA: No admite la función de formato de proyección en fila usando el modo cascada. Off Timer (Temporizador de apagado) Permite establecer automáticamente el tiempo de Schedule apagado (enlist horas). Schedule 1 Power LED light (Luz del LED de encendido) Elija esta opción para activar o desactivar el LED de indicación de encendido. Seleccione {On} (Activado) para un uso normal. Date Enable and time (Fecha y hora) Start time Permite ajustar la fecha y hora actuales para el End time reloj interno de la pantalla. Keyboard control (Control teclado) Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla (botones de control). • {Unlock} (Desbloquear): Permite habilitar la función de teclado. • {Lock All}(Bloquear todo) / {Lock all but Volume} (Bloquear todo excepto el volumen)/ {Lock all but Power}(Bloquear todo excepto la alimentación) / {Lock all except PWR & VOL} (Bloquear todo excepto la alimentación y el volumen) - Desactivan las funciones del teclado. NOTA: “Keyboard Control Lock Mode” (Modo de bloqueo de control con teclado): esta función deshabilita el acceso a todas las funciones de Input Playlist Date and time Days of the week Auto Sync Every week Set date Set time Back SAVE Choose time zone London, Dublin GMT+1:00 NTP Server Current date time 34 2.android.pool.ntp.org 2017/06/27 13:17:33 NTP Server Current date time 2.android.pool.ntp.org 2017/06/27 13:17:33 1. Presione el botón [OK] para entrar o seleccionar 2. Presione el botón[ ] para volver. 3. Presione [ ] o [ ] para realizar los ajustes. *La fecha y la hora no se pueden establecer después del año 2037. OSD Transparency (Transparencia OSD) Permite ajustar la transparencia del menú OSD. • {Off} (Desactivado)- Transparencia desactivada. • {1-100} - Nivel de transparencia 1-100. Schedule (Programar) Esta función permite planificar hasta 7 (siete) intervalos de tiempo programados diferentes para activar la pantalla. Power Save (Ahorro de energía) Modo 1 [TCP desactivado, WOL activado, apagado automático] Modo 2 [TCP apagado, WOL encendido, encendido / apagado automático] Modo 3 [TCP activado, WOL desactivado, encendido / apagado automático] Modo 4 [TCP activado, WOL desactivado, sin encendido/apagado automático] Schedule Schedule list 1 Enable Start time End time Input Modos de ahorro de energía Modo 1:DC desactivado -> Alimentación desactivada. LED: Rojo. Ahorro de energía -> Alimentación desactivada, LED: Red (Rojo) Modo 2:DC desactivado -> Alimentación desactivada, LED: Rojo. Ahorro de energía -> Ahorro de energía. LED: Naranja. Se puede reactivar. Modo 3:DC desactivado -> Retroiluminación desactivada, LED: Red (Rojo)Ahorro de energía -> Retroiluminación desactivada,LED: Naranja. Se puede reactivar. Modo 4:DC desactivado -> Retroiluminación desactivada, LED: Red (Rojo)Ahorro de energía -> No entrará en el modo de ahorro de energía. Sólo se muestra “no signal” (No hay señal). Playlist Days of the week Every week Back SAVE Lista de intervalos de tiempo: puede establecer 7 intervalos de tiempo. • Enable (Activar): Activa/desactiva el intervalo de tiempo. Si la hora de inicio / finalización es errónea o está vacía, la entrada está vacía o el tiempo entra en conflicto con otra lista de programación, no será posible habilitar la programación. • Start time (Hora de inicio): Permite establecer la hora de inicio. • End time (Hora de finalización): Permite establecer la hora de finalización. • Input (Entrada): La plataforma irá a esta fuente automáticamente después de la programación. • Play list (Lista de reproducción): 1 - 7: reproduce automáticamente los archivos 1 a 7 de la lista de reproducción, solamente se puede utilizar con el reproductor multimedia, el navegador y el lector de PDF. • Days of the week (días de la semana): Permite establecer: domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes y sábado. • Every week (Todas las semanas): Permite establecer el ciclo. • Back (Atrás): No cambia los datos de la programación. • Save (Guardar): Guarda los datos de la programación. Modo 1 [TCP desactivado, WOL activado, apagado automático] Modo 2 [TCP desactivado, WOL activado, encendido / apagado automático] (en gris) Modo 3 [TCP desactivado, WOL desactivado, encendido / apagado automático] Modo 4 [TCP desactivado, WOL desactivado, sin encendido/apagado automático] Botón de encendido de RCU Off (desactivado) No hay señal WoL Android (ARM) DC DESACTIVADO DC DESACTIVADO V PARCIAL DESACTIVADO Cuando se recupera DC la señal el sistema se DESACTIVADO activa V PARCIAL DESACTIVADO Retroiluminación DESACTIVADA X PARCIAL DESACTIVADO X PARCIAL DESACTIVADO Retroiluminación DESACTIVADA Retroiluminación Retroiluminación activada, no muestra DESACTIVADA señal * Este producto no es compatible con el Modo 2 La siguiente tabla es la acción para la placa de Android con modos de potencia diferente. DC apagado/encendido: presione el botón de encendido por RC HDMI with One Wire (HDMI con un cable) Control CEC. • {Off} (Desactivado) - Disable CEC. (deshabilita CEC.)(Default)(Opción predeterminada) • {On} (Activado): Permite habilitar CEC. Modo de alimentación en OSD Modo 1/2 Language (Idioma) Permite seleccionar el idioma utilizado para los menús OSD. Las opciones disponibles son: English/Deutsch/ 简体中文 /Français/Italiano/Español/ Pyccкий/ Polski/Türkçe/ 繁體中文 / 日本語 /Português/ / Danish/ Svenska/Finnish/Norsk/Nederlands. 35 CC desactivada apagado CC activada Arranque Modo 3/4 1.La APK fuente actual (como Reproductor multimedia, Navegador, PDF o Smart CMS) se cerrará. 2.El sistema Android pasará a la pantalla de inicio negra predeterminado. 1.Reinicio del sistema Android Auto FW Update (Actualización de firmware automática) Configure la hora de actualización automática en segundo plano del firmware Android. NOTA: Cuando la actualización automática de FW no está OFF (desactivada), la pantalla funcionará en Modo 3 para la actualización del FW, pero el elemento del OSD no cambiará Advanced option reset (Reajuste opción avanzada) Permite restablecer todos los valores preestablecidos de fábrica del menú Advanced option (Opción avanzada), excepto {Fecha y hora} 1. Presione el botón [OK] o[ ] para entrar en el menú secundario. 2. Presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar {Reset} (Restablecer) y presione [OK] para restaurar la configuración a los valores predeterminados. 3. Presione el botón [ ] o seleccione {Cancel} (Cancelar) y presione el botón [OK] para cancelar y volver al menú anterior. 36 7. Formatos multimedia compatibles Formatos de códec multimedia USB Decodificación de vídeo Códec de vídeo Contenedor Decodificar MPEG1/2 MPEG1/2 Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) AVI (.avi) MKV (.mkv) V Máx. resolución: 1080P@60fps Tasa máx. bits: 40 Mbps MPEG-4 MPEG-4 MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) AVI (.avi) MKV (.mkv) V Máx. resolución: 1080P@60fps Tasa máx. bits: 40 Mbps H.263 H.263 FLV (.flv) AVI (.avi) V Máx. resolución: 1080P@60fps Tasa máx. bits: 40 Mbps H.264 FLV (.flv) MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) ASF (.asf) WMV (.wmv) AVI (.avi) MKV (.mkv) V Máx. resolución: 1080P@60fps Tasa máx. bits: 135Mbps 4k2k@30fps H.265 H.265 MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) MKV (.mkv) V Máx. resolución: 4K2K@60fps Tasa máx. bits: 100 Mbps GOOGLE VP8 VP8 MKV (.mkv) WebM (.webm) V Máx. resolución: 1080P@30fps Tasa máx. bits: 20 Mbps JPEG con movimiento MJPEG AVI (.avi) 3GPP (.3gpp, .3gp) MP4 (.mp4, .mov) MKV (.mkv) V Máx. resolución: 1920*1080 @30fps Tasa máx. bits: 40 Mbps Tipo H.264 Codificar Canal Observación Decodificación de audio Tipo Códec de audio Contenedor Audio MPEG Audio MPEG 1/2/2,5 Layer1/2/3 Ventanas Audio multimedia WMA Versión 7, 8, 9,10 pro M0, 10Pro M1, M10 Pro M2 Decodificar: WMA Audio ACC MAIN, ADIF, ATDS Header AAC-LC y AAC-HE Formato de archivo: AAC, M4A Decodificar MP3 Canal Observación 2 Tasa de bits: 8 kbps~320 Kbps Tasa de muestreo: 16 KHZ~48 KHz V 2 Tasa de bits: 8 kbps ~ 768 Kbps Tasa de muestreo: 8 KHZ ~ 96 (M10) KHz No compatible con LBR V 5.1 V 37 Codificar Tasa de bits: N/D Tasa de muestreo: 8 KHZ~48 KHz Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Photo (Foto) Decodificar Codificar Canal Observación JPEG Formato de archivo JFIF 1.02 Formato de archivo: JPG, JPEG V 2 Máx. resolución: 7000 x 7000 El límite de resolución máx. depende de la DRAM BMP BMP Formato de archivo: BMP V 2 Máx. resolución: 15360 x 8640 El límite de resolución máx. depende de la DRAM PNG PNG Formato de archivo: PNG V 5.1 Máx. resolución: 15360 x 8640 El límite de resolución máx. depende de la DRAM NOTAS: • El sonido o vídeo puede que no funcione si el contenido tiene una tasa de bits o una tasa de fotogramas estándar superior al número de fotogramas/segundo compatible que figura en la tabla anterior. • El contenido de vídeo con una tasa de bits o una tasa de fotogramas superior a la tasa especificada en la tabla anterior, puede dar lugar a un vídeo irregular durante la reproducción. 38 8. Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Tasa de Frecuencia Relación de Significado Píxeles Líneas actualización de píxel aspecto horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, VGA 640 480 72 Hz 31,5 MHz 4:3 es decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics Array, es decir, Matriz WVGA 720 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 de gráficos de vídeo ampliada 60 Hz 40 MHz SVGA 800 600 4:3 Súper VGA 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz Extended Graphic XGA 1024 768 4:3 Array, es decir, Matriz 75 Hz 78,75 MHz de gráficos extendida WXGA 1280 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 XGA ampliada WXGA 1280 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 XGA ampliada SXGA 1280 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Súper XGA WXGA 1366 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 XGA ampliada HD1080 1920 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080 Nota: 1280x768 @ 60Hz pueden ser compatibles pero no se muestran en la tabla EDID. Resolución SD: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Relación de Píxeles Líneas estándar actualización píxel aspecto horizontales verticales 480i 29,97 Hz 13,5 MHz 720 480 4:3 480p 59,94 Hz 27 MHz 576i 25 Hz 13,5 MHz 720 480 4:3 576p 50 Hz 27 MHz Resolución estándar Resolución HD: Resolución estándar 720p 1280 720 1080i 1920 1080 1080p 1920 1080 2160p (solamente HDMI) • • • • • • • • Resolución activa Píxeles Líneas horizontales verticales Tasa de actualización 50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz 30 Hz 3840 2160 50 Hz 60 Hz Frecuencia de píxel Relación de aspecto 74,25 MHz 16:9 74,25 MHz 16:9 148,5 MHz 16:9 297 MHz 594 MHz 16:9 La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante (y de la versión concreta de Windows). Compruebe el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre cómo conectar su PC a una pantalla. Si existe un modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 31,5 kHz (horizontal). En algunos casos, pueden aparecer señales anormales (como rayas) en la pantalla cuando la alimentación de su PC se desconecta (o si su PC se apaga). En tal caso, presione el botón [ENTRADA] para entrar en el modo de vídeo. Asimismo, asegúrese de que su PC está conectado. Cuando las señales sincrónicas horizontales parezcan defectuosas en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía de su PC o las conexiones de cable. La tabla de configuraciones de la pantalla cumple las normas IBM/VESA y se basa en la entrada analógica. El modo de compatibilidad de DVI se considera el modo de soporte de compatibilidad de PC. El mejor valor para la frecuencia vertical para cada modo es 60 Hz. 39 9. Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la superficie con cuidado con un paño adecuado para estos fines o un paño suave y que no esté deshilachado. • Si la superficie termina ensuciándose, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de detergente suave. Escurra el paño para eliminar el exceso de líquido. Pase un paño por la superficie de la pantalla para limpiarla. A continuación, use un paño seco del mismo tipo para secarla. • No arañe ni golpee la superficie del panel con los dedos u objetos duros de ningún tipo. • No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes. Instrucciones para limpiar la carcasa • Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco. • Si la carcasa está muy sucia, ponga en remojo un paño suave que no esté deshilachado en una solución de detergente suave. Escurra el paño para eliminar tanta humedad como sea posible. Limpie la carcasa. Pase otro paño por la superficie hasta que se seque. • No deje que el agua ni ningún otro líquido entre en contacto con la superficie de la pantalla. Si el agua o la humedad entra en la unidad, pueden surgir problemas de funcionamiento o eléctricos así como descargas eléctricas. • No arañe ni golpee la carcasa con los dedos u objetos duros de ningún tipo. • No use sustancias volátiles como pulverizadores, disolventes o diluyentes en la carcasa. • No coloque nada de goma o PVC junto a la carcasa durante prolongados períodos de tiempo. 40 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 2. El interruptor de alimentación principal situado en la parte posterior de la pantalla no está conectado. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en La causa de estas anomalías reside la pantalla o se escucha ruido en los aparatos eléctricos o luces fluorescentes de los alrededores. El color no es normal El cable de señal no está conectado correctamente. La imagen aparece distorsionada con patrones no habituales La imagen de la pantalla no ocupa toda la pantalla Se escucha sonido pero no hay imagen Se ve la imagen pero no se escucha el sonido Algunos elementos de la imagen no se iluminan 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. Asegúrese de que la alimentación está conectada. 3. Conecte una conexión de señal a la pantalla. Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la interferencia se reduce. Asegúrese de que el cable de señal está conectado firmemente a la parte posterior de la pantalla. 1. El cable de señal no está 1. Asegúrese de que el cable conectado correctamente. de señal está conectado 2. El cable de señal supera las firmemente. propiedades de la pantalla. 2. Compruebe si la fuente de señal de vídeo supera el intervalo de la pantalla. Compruebe las especificaciones en la sección de especificaciones de la pantalla. El modo de zoom no está Utilice la función Modo zoom o configurado correctamente. Zoom personalizado del menú Pantalla para ajustar los parámetros de la geometría y la frecuencia de la pantalla con precisión. El cable de señal de la fuente no Asegúrese de que las entradas de está correctamente conectado. vídeo y sonido están correctamente conectadas. 1. El cable de señal de la fuente no 1. Asegúrese de que las entradas está correctamente conectado. de vídeo y sonido están 2. El volumen está establecido en correctamente conectadas. su valor mínimo. 2. Presione el botón [VOL +] o [VOL 3. La función [MUTE] (SILENCIO) -] para escuchar sonido. está activada. 3. Desactive el silencio utilizando el [MUTE] (SILENCIO). 4. No hay un altavoz externo botón 4. Conecte los altavoces externos conectado. y ajuste el volumen a un nivel adecuado. Es posible que algunos píxeles de Esta pantalla está fabricada con la pantalla no se iluminen. tecnología de alta precisión.Sin embargo, en ocasiones, es posible que algunos píxeles de la pantalla puedan no mostrarse. Esto no es un problema de funcionamiento. Se pueden ver imágenes Una imagen estática se muestra fantasma en la pantalla durante un prolongado período de después de encenderla. tiempo. (Ejemplos de imágenes estáticas: logotipos, videojuegos, imágenes de PC e imágenes mostradas en el modo normal 4:3) 41 No deje que una imagen estática se muestre en pantalla durante un prolongado período de tiempo ya que podrían darse imágenes fantasma en la pantalla. 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Tamaño de la pantalla (área activa) Aspect Ratio (Relación de aspecto) Número de Píxeles Tamaño de Píxel Colores visualizables Brillo Relación de contraste (típica) Ángulo de visión Terminales de entrada y salida: Elemento Salida de altavoces Altavoces internos Salida de audio Entrada de audio RS232C RJ-45 Entrada HDMI Entrada VGA Entrada DVI-D Entrada/Salida IR Entrada USB Especificaciones 127 cm / 50 inch 16:9 3840 (H) x 2160 (V) 0,2854 (H) x 0,2854 (V) [mm] 10 bits, (8bit+FRC) 1,07 mil millones de colores 350 cd/m² 4000:1 178 grados Especificaciones 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω Sistema de 1 altavoz de 1 vía 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz 0,5 V [rms] (Normal)/2 canales (I+D) 0,5 V [rms] (Normal)/2 canales (I+D) RCA D/I x 1 Conector de teléfono de 3,5 mm x 1 2 conectores Entrada RS232C/Salida RS232C telefónicos de 2,5 mm 1 conector RJ-45 (8 Puerto LAN 10/100 contactos) RGB digital: TMDS (vídeo + audio) 2 conectores HDMI MÁX.: Vídeo: 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA) (Tipo A) (19 contactos) Audio 48 KHz / 2 canales (I+D) Solamente admite LPCM RGB digital: TMDS (vídeo) Toma D-SUB (15 RGB analógica: 0,7V [p-p] (75 Ω), H/CS/V:TTL (2,2 kΩ), clavijas) SOG: 1 V [p-p] (75 Ω) MÁX: 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA) Conector DVI-D x 1 RGB digital: TMDS (vídeo) 3,5 mm x 2 Paso a través IR o conexión en cadena IR USB 2.0, reproducción multimedia y puerto de servicio / USB 3.0, USB × 2 (tipo A) reproducción multimedia solamente General: Elemento Entrada de alimentación Consumo de energía (máximo) Consumo de energía (típico) Consumo de energía (espera y apagado) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) Peso (sin pie) Peso bruto (sin pedestal) Especificaciones 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5 A 175 W 140 W <0,5 W (RS232 en activo) 1123,6 x 646,7 x 67,8 mm 12,6 Kg 16,5 Kg 42 Condiciones medioambientales: Elemento Funcionamiento Temperatura Almacenamiento Funcionamiento Humedad Almacenamiento Funcionamiento Altitud Almacenamiento Altavoz interno: Elemento Tipo Entrada Impedancia Presión de sonido de salida Respuesta de frecuencia Especificaciones 0 ~ 40°C -20 ~ 60°C HR de 20% ~ 80% sin condensación HR de 5% ~ 95% sin condensación 0 ~ 3.000 m 0 ~ 9.000 m Especificaciones 1 altavoz de 1 vía 10 W (RMS) 8Ω 82 dB/W/M 160 Hz ~ 13 KHz 43 11. RS232 Protocol 11.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode * In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 11.2. Description 11.2.1. Hardware specification Viewsonic TV communication port on the rear side: (1) Connector type: DSUB 9-Pin Male (2) Pin Assignment Male DSUB 9-Pin (outside view) [Special case] 2.5mm barrel connector Pin # Signal Remark 1 NC 2 RXD Input to Commercial TV or DS 3 TXD Output from Commercial TV or DS 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC frame GND * Use of crossover (null modem) cable required for use with PC Pin # Signal Remark Tip TXD Output from Commercial TV or DS Ring RXD Input to Commercial TV or DS Sleeve GND 11.2.2. Communication Setting - Baud Rate Select: - Data bits: - Parity: - Stop Bits: 9600bps (fixed) 8 bits (fixed) None (fixed) 1 (fixed) 11.2.3. Command Message Reference PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the Monitor, the Monitor shall respond as follows: 1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh) 2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh) 44 11.3. Protocol 11.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01) If we want to set all TV/DS settings, use the TV/DS ID “99”, and it will not have Reply command on this function. The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set. Command TypeIdentify command type, “s” (0x73h) : Set Command “+” (0x2Bh) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Set-Function format Send: (Command Type=”s”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception Reply: (Command Type=”+” or “-”) Command Name Length ID Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 CR 1 Byte 5 NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. It’s 0x322B0D ( 2+<CR>). 2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1. Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x30 0x37 Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2B 0x0D 45 Value3 CR 0x36 0x0D Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Basic function Set Function Length ID Command Command Type (ASCII) Code (ASCII) Value Range Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Input Select 8 s “ 22 000: TV 001: AV 002: S-Video 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4 1. N o need for USB 2. For the case of two more same sources, the 2nd digital is used to indicate the extension. 3. The HEX of 00A is 30 30 41. 005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3 007: Slot-in PC (OPS/SDM)/HDBT 008: Internal memory 009: DP 00A: Embedded/Main (Android) Brightness 8 s $ 24 000 ~ 100 Power lock 8 s 4 34 000: Unlock 001: Lock *See note in details Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900: Volume down(-1) 901:Volume up(+1) Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button lock 8 s 8 38 000: Unlock 001: Lock *See note in details Menu lock 8 s > 3E 000: Unlock 001: Lock *See note in details 000: Disable 001: Enable 002: Pass through Disable: RCU will be no function Enabled: RCU controls normally Pass through: Display will bypass the RC code to connected device via the RS232 port, but not react itself. Remote Control 8 s B 42 46 Optional function Set Function Length ID Command Command Type (ASCII) Code (ASCII) Value Range Code (Hex) (Three ASCII bytes) Contrast 8 s # 23 000 ~ 100 Sharpness 8 s % 25 000 ~ 100 Color 8 s & 26 000 ~ 100 Tint 8 s ‘ 27 000 ~ 100 Color mode 8 s ) 29 000: Normal 001: Warm 002: Cold 003: Personal Surround sound 8 s - 2D 000: Off 001: On Bass 8 s . 2E 000 ~ 100 Treble 8 s / 2F 000 ~ 100 Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 Picture Size 8 s 1 31 000: FULL (16:9) 001: NORMAL (4:3) 002: REAL (1:1) *3.1.0 OSD language 8 s 2 32 000: English 001: French 002: Spanish PIP-Mode 8 s 9 39 000: OFF 001: PIP(POP) 002: PBP PIP-Sound select 8 s : 3A 000: Main 001: PIP(POP) 3B 000: Up 001: Down 002: Left 003: Right PIP-Position 8 s ; Comments 050 is central Could be extended for more supported languages by model 000: TV 001: AV 002: S-Video 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4 PIP-Input 8 s 7 37 *2.9 005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3 007: Slot-in PC (OPS/ SDM)/HDBT 008: Internal memory 009: DP 00A: Embedded/Main (Android) Number 8 s @ 40 47 000~009 Value range is same as SET-Input select Key Pad 8 s A 41 000: UP 001: DOWN 002: LEFT 003: RIGHT 004: ENTER 005: INPUT 006: MENU/(EXIT) 007: EXIT Tiling-Mode 8 s P 50 000: OFF 001: ON (for video wall) TilingCompensation 8 s Q 51 000: OFF 001: ON (for video wall) Bezel width compensation Tiling-H by V Monitors 8 s R 52 01x~09x: H 0x1~0x9: V (for video wall) 1. 2nd digital for H monitors 2. 3rd digital for V monitors Tiling-Position 8 s S 53 001~025 (for Video wall) Copy the screen of Position# to identified display Date: Year 8 s V 56 Y17~Y99 Last 2 digits (20)17~(20)99 Date: Month 8 s V 56 M01~M12 2 digits Date: Day 8 s V 56 D01~D31 2 digits Time: Hour 8 s W 57 H00~H23 24-hr format. 2 digits. Time: Min 8 s W 57 M00~M59 2 digits Time: Sec 8 s W 57 S00~S59 2 digits 48 11.3.2. Get-Function Listing The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000 Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command TypeIdentify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value. CR 0x0D Get-Function format Send: (Command Type=”g”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Command Type 1 Byte 1 Byte 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED. Reply: (Command Type=”r” or “-”) If the Command is valid, Command Type =”r” Command Name Length ID Command Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>). If the Command is Not valid, Command Type=”-“ Command Name Length ID CR Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 49 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x38 0x30 0x35 Command Command Type 0x72 0x62 Value1 Value2 Value3 CR 0x30 0x36 0x37 0x0D Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table. Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x35 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x35 Command Type CR 0x2D 0x0D 50 Get function table: Basic function Get Function Length ID Command Response Range Command Type Code (ASCII) Code (Hex) (Three ASCII bytes) Comments Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF (unmuted) 001: ON (muted) Gets Mute ON/OFF status Get-Input select 8 g j 6A 000~ See Set-function table Get-Power status: ON/STBY 8 g l 6C 000: STBY 001: ON Get-Remote control 8 g n 6E 000 : Disable 001 : Enable 002 : Pass through Get-Power Lock 8 g o 6F 000 : Unlock 001 : Lock Get-Button Lock 8 g p 70 000 : Unlock 001 : Lock Get-Menu Lock 8 g q 71 000 : Unlock 001 : Lock Get-Tiling Mode 8 g v 76 000 : OFF 001 : ON Get-Tiling Compensation 8 g w 77 000 : OFF 001 : ON Get-Tiling H by V monitors 8 g x 78 01x~09x: H monitors 0x1~0x9 : V monitors Get-Tiling Position 8 g y 79 000 : OFF 001~025 Get-ACK 8 g z 7A 000 This command is used to test the communication link. For specific models only 1. 2nd digital for H monitors 2.3rd digital for V monitors Get-Thermal 8 g 0 30 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C Get-Power on/ off log 8 g 1 31 000 (See below note) For specific models only Get-Date 8 g 2 32 000 (See the Set-Date command) For specific models only Get- Time 8 g 3 33 000 (See the Set-Time command) For specific models only Optional function Get Function Length ID Command Type Command Response Range (ASCII) Code (ASCII) Code (Hex) (Three ASCII bytes) Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 51 Comments Get-PIP mode 8 g t 74 000: OFF 001: PIP (POP) 002: PBP Get-PIP input 8 g u 75 000 ~ See Set-input select Get-Tiling Mode 8 g v 76 000: OFF 001: ON (for Video wall) Get-Tiling Compensation 8 g w 77 000: OFF 001: ON (for Video wall) Bezel width compensation Get-Tiling H by V monitors 8 g x 78 01x~09x: H monitors 0x1~0x9: V monitors (for Video wall) 1. 2nd digital for H monitors 2. 3rd digital for V monitors (for Video wall) Copy the screen of Position# to identified display Get-Tiling position 8 g y 79 000: OFF 001~025 Get-Date: Year 8 g 2 32 Y00~Y00 Last 2 digits (20)17~(20)99 Get-Date: Month 8 g 2 32 M00~M00 2 digits Get-Date: Day 8 g 2 32 D00~M00 2 digits Get-Time: Hour 8 g 3 33 H00~H00 24-hr format. 2 digits Get-Time: Min 8 g 3 33 M00~M00 2 digits Get-Time: Sec 8 g 3 33 S00~S00 2 digits Get-RS232 version 8 g 6 36 001~ Version 0.0.1~9.9.9 11.3.3. Remote Control Pass-through mode When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet (followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends “Volume+” code to PC over the RS232 port. IR Pass Through-Function format Reply: (Command Type=”p”) Name Length ID Byte Count Bytes order 1 Byte 1 2 Byte 2~3 Command Type 1 Byte 4 RCU Code1 (MSB) 1 Byte 5 RCU Code2 (LSB) 1 Byte 6 CR 1 Byte 7 Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 CR Type 0x30 0x36 0x70 0x31 0x30 0x0D Hex 0x35 52 Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 53 NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3. The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys. 54 12. nformación adicional Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica http://www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ [email protected] soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico 55 Garantía limitada Exhibición comercial de ViewSonic® LCD Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto. La garantía no cubre: 1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Eliminación o instalación del producto. d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos. e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. f. Desgaste y deterioro normales. g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. 3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo. 4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración. Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 56 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto. Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer­ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. 3. Cualquier reclamación al usuario por terceros. 4. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores. Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte. 4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 57 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09 Mexico Limited Warranty ViewSonic® LCD Commercial Display Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto. La garantía no cubre: 1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Eliminación o instalación del producto. d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos. e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. f. Desgaste y deterioro normales. g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. 3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo. 4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración. Solicitud de asistencia técnica: Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:_________________________ Número del documento: ________________ Número de serie: ___________________________ Fecha de compra: ____________________ ¿Compra con garantía extendida? _________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ______________ 1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic. Limitación de garantías implícitas: No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular. Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de: 1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma. 3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte. 4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic. 5. 6. 7. 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Page 1 of 2 58 CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07 Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: [email protected] Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: [email protected] Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel.: 4136954 Correo electrónico: [email protected] Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel.: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: [email protected] Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627 MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: [email protected] Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: [email protected] Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: [email protected] Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: [email protected] Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: [email protected] Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103 Correo electrónico: [email protected] Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: [email protected] PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation 10 Pointe Dr. Suite 200. Brea, CA. 92821 UY.S.A Tel.: 800-688-6688 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Page 2 of 2 59 CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07 60
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Ultra HD Resolution
- Built-in Multi-Core Media Player with 8GB Storage
- Embedded LAN, Optional Wi-Fi, Internet Browser
- ViewBoard® Cast Content Sharing Software
- Free Bundled vController™ Software