ProForm PETL79717 505 CST TREADMILL Instrukcja obsługi

Add to My manuals
36 Pages

advertisement

ProForm PETL79717 505 CST TREADMILL Instrukcja obsługi | Manualzz

Nr modelu PETL79717.0

Nr seryjny

Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nalepka z numerem seryjnym

OBSŁUGA KLIENTA

W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części, prosimy zapoznać się z dołączoną stroną

DECATHLON CUSTOMER

SERVICE INFORMATION lub skontaktować ze sklepem, w którym zakupiono ten produkt.

Strona internetowa:

www.iconsupport.eu

UWAGA

Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku.

www.iconeurope.com

DE-323073

SPIS TREŚCI

UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

PRZED ROZPOCZĘCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

TABELA IDENTYFIKACYJNA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

LISTA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka

INFORMACJE O RECYKLINGU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka

UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH

Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są dołączone do tego produktu. Naklej nalepki ostrzegawcze na angielskojęzycznych nalepkach we wskazanych miejscach. Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak

lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić

nalepkę w pokazanym miejscu. Uwaga: Nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty.

PROFORM i IFIT są zarejestrowanymi znakami towarowymi ICON Health & Fitness, Inc. IFIT jest zarejestrowanym znakiem towarowym ICON Health & Fitness, Inc. App store jest znakiem towarowym Apple Inc., zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android i Google Play są znakami towarowymi

Google Inc. Znak słowny i logo BLUETOOTH

®

są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc., wykorzystywanymi na podstawie licencji. IOS jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym

Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach, wykorzystywanym na podstawie licencji.

2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIE:

Aby zminimalizować ryzyko oparzenia, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub urazu ciała, przed rozpoczęciem korzystania z bieżni należy przeczytać informacje o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku, jak też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała ani straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.

1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich jej użytkowników o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.

10. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do

135 kg.

11. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.

2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35. roku życia lub z historią problemów zdrowotnych.

3. Bieżnia nie jest przeznaczona dla osób o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej ani osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli nie pozostają one pod nadzorem lub nie otrzymały wskazówek dotyczących korzystania z bieżni od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

4. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej.

12. W czasie korzystania z bieżni należy mieć na sobie odpowiednią odzież sportową. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Zarówno dla mężczyzn, jak i kobiet zaleca się stosowanie ubrań sportowych. Zawsze należy mieć

na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzystać z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach.

13. Przewód zasilający (patrz str. 16) należy podłączyć do obwodu uziemionego. Do używanego obwodu nie powinny być podłączone żadne inne urządzenia. Wymieniając bezpiecznik, należy korzystać z 13-amperowego bezpiecznika typu BS1362 zatwierdzonego przez ASTA, który umieszcza się w obudowie bezpiecznika.

5. Bieżnia służy tylko do użytku domowego.

Bieżnia nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach.

14. Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie 3-żyłowego przewodu z uziemieniem, o średnicy 1 mm

2

, który nie jest dłuższy niż 1,5 metra.

6. Trzymać bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu wody.

15. Należy trzymać przewód zasilający z dala od nagrzanych powierzchni.

7. Ustawić bieżnię na równej powierzchni, zachowując przynajmniej 2,4 m wolnego miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie umieszczać bieżni w miejscu, w którym zablokowane są otwory wentylacyjne. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieścić matę.

8. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.

9. Nie dopuszczać do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 13 lat i zwierząt domowych.

16. Nigdy nie poruszać pasem, gdy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używać bieżni, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo.

(Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo, patrz

„KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I

USUWANIE USTEREK” na str. 25).

17. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego bieżni (patrz „JAK

WŁĄCZYĆ ZASILANIE” na str. 18). W czasie korzystania z bieżni należy zawsze używać zacisku.

3

18. W momencie uruchamiania lub zatrzymywania pasa bieżni należy zawsze stać na szynach podstawy. W czasie korzystania z bieżni należy zawsze trzymać się poręczy.

25. Składając lub przesuwając bieżnię, należy upewnić się, że zatrzask zamykający bezpiecznie trzyma ramę w pozycji przechowywania. Nie należy uruchamiać bieżni, gdy jest złożona.

19. W czasie korzystania z bieżni urządzenie pracuje głośniej.

20. Palce, włosy i ubranie należy trzymać z dala od poruszającego się pasa bieżni.

21. Bieżnia może osiągać duże prędkości.

Prędkość należy zmieniać stopniowo, aby uniknąć nagłych zmian prędkości.

22. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Na dokładność odczytów tętna mogą wpłynąć różne czynniki, na przykład poruszanie się użytkownika. Czujnik tętna ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu pracy serca.

23. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomionej bieżni. Jeśli bieżnia nie jest używana, należy wyjąć klucz, przesunąć wyłącznik w położenie Off (wył.) (położenie wyłącznika przedstawiono na rysunku na str. 5) i odłączyć przewód zasilający.

26. Nie należy zmieniać pochylenia bieżni poprzez podkładanie pod nią jakichkolwiek przedmiotów.

27. Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory bieżni.

28. Należy regularnie sprawdzać i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy bieżni.

29.

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w niniejszym podręczniku procedurami regulacji, należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazda. Nigdy nie zdejmować pokrywy silnika, chyba że zalecił to przedstawiciel autoryzowanego serwisu.

Czynności obsługowe, których nie opisano w niniejszym podręczniku, powinny być przeprowadzane wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu.

24. Nie próbować przesuwać bieżni przed ukończeniem jej montażu. (Patrz „MONTAŻ” na str.

7 oraz „JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ

BIEŻNIĘ” na str. 24). Aby przenosić bieżnię, trzeba być w stanie bezpiecznie podnieść

20 kg.

30. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.

W przypadku zasłabnięcia bądź wystąpienia duszności lub bólu podczas wykonywania ćwiczeń należy natychmiast zaprzestać ćwiczeń i odpocząć.

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY

ZACHOWAĆ

4

PRZED ROZPOCZĘCIEM

Dziękujemy za wybranie nowej bieżni PROFORM

®

505 CST. Bieżnia 505 CST oferuje imponujący zestaw funkcji, dzięki którym ćwiczenia w domu będą skuteczniejsze i przyjemniejsze.

Dla własnej korzyści należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem

korzystania z bieżni. W razie pytań po przeczytaniu niniejszego podręcznika należy skorzystać z danych kontaktowych podanych na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Przez skontaktowaniem się z producentem należy przygotować numer modelu produktu oraz numer seryjny. Numer modelu oraz miejsce naklejki z numerem seryjnym są pokazane na przedniej okładce niniejszego podręcznika.

Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznakowanymi na poniższej ilustracji.

Uchwyt na tablet

Konsola

Czujnik tętna

Poręcz

Klucz/zacisk

Pokrywa silnika

Wyłącznik

Pas bieżni

Szyna podstawy

Śruby regulacyjne krążka koła pasowego luźnego

Kółko

Amortyzator platformy

Długość: 188 cm

Szerokość: 94 cm

Waga: 87 kg

5

TABELA IDENTYFIKACYJNA CZĘŚCI

Na poniższych rysunkach przedstawiono małe części do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w zestawie części,

należy sprawdzić, czy dana część nie została już zamontowana. Do bieżni mogą być dołączone dodatkowe części.

Podkładka odginana

1/4" (26)–8

Podkładka odginana 5/16"

(11)–6

Podkładka odginana

3/8" (13)–8

Wkręt uziomowy

#8 x 1/2" (18)–1

Wkręt #8 x 1/2"

(1)–8

Wkręt maszynowy

#8 x 1/2" (99)–4

Wkręt #8 x

3/4" (4)–8

Wkręt #10 x 3/4"

(9)–4

Wkręt 3/8" x 1 1/4"

(51)–2

Wkręt 5/16" x 2 1/4" (28)–4

Wkręt 3/8" x 1 3/4" (62)–2

Wkręt 3/8" x 2 3/8" (7)–4

6

MONTAŻ

• Do montażu potrzebne są dwie osoby.

• Umieścić wszystkie części w uprzątniętym miejscu i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.

Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych do zakończenia wszystkich etapów montażu.

• Po transporcie na zewnętrznych częściach bieżni może znajdować się smar. Jest to normalne. Jeśli na bieżni znajduje się smar, wytrzeć go miękką szmatką z łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.

• Części lewe oznaczone są literą „L” lub słowem

„Left”, a prawe – literą „R” lub słowem „Right”.

• Informacje pomocne w identyfikacji małych części znajdują się na str. 6.

• Do montażu niezbędne są następujące narzędzia: załączone klucze sześciokątne jeden klucz nastawny jeden śrubokręt krzyżakowy

Nie używać narzędzi z napędem elektrycznym, aby nie zniszczyć części.

Udaj się na stronę internetową www.iconsupport.eu i zarejestruj produkt.

• aktywacja gwarancji

• oszczędność czasu przy kontakcie z Obsługą

Klienta

• informowanie przez nas o nowych wersjach i specjalnych ofertach

Uwaga: Jeśli nie masz dostępu do Internetu, zadzwoń do Obsługi Klienta (p. czołowa okładka niniejszego podręcznika) by zarejestrować produkt.

1

7

2. Upewnić się, że przewód zasilający jest odłą-

czony od zasilania.

Usunąć linkę przymocowującą przewód wspornika (81) do podstawy (85).

Następnie odnaleźć prawy wspornik (90). Niech druga osoba przytrzyma prawy wspornik w pobliżu podstawy (85).

Patrz rysunek w tekście. Zawiązać linkę do przeciągnięcia przewodu (A) w prawym wsporniku (90) mocno wokół końca przewodu wspornika (81). Następne włożyć przewód wspornika do dolnego końca prawego wspornika, przeciągając drugi koniec linki do przeciągnięcia przewodu przez prawy wspornik.

2

A

81

90

A

81

90

85

3. Umieścić prawy wspornik (90) przy podstawie

(85). Wcisnąć przelotkę (77) do kwadratowego otworu (B) w prawym wsporniku. Uważać, aby

nie przyciąć przewodu uziomowego (C).

Następnie odkręcić i wyrzucić wskazany wkręt

(D).

Potem przymocować przewód uziomowy (C) do prawego wspornika (90) za pomocą wkrętu uziomowego #8 x 1/2" (18).

3

85

18

90

77

B

D

C

8

4. Przytrzymać prawy wspornik (90) dosunięty do podstawy (85). Uważać, aby nie przyciąć prze-

wodu wspornika (81).

Przymocować prawy wspornik (90) za pomocą dwóch wkrętów 3/8" x 2 3/8" (7), wkrętu 3/8" x

1 1/4" (51), wkrętu 3/8" x 1 3/4" (62) i czterech podkładek odginanych 3/8" (13), jak pokazano.

Nie dokręcać jeszcze wkrętów zupełnie.

Na takiej samej zasadzie przymocować lewy

wspornik (nie pokazano). Uwaga: Z lewej strony nie ma przewodów.

4

Odnaleźć lewą i prawą pokrywę podstawy (82,

83). Wsunąć lewą i prawą pokrywę podstawy na lewy i prawy wspornik (89, 90) tak, jak pokazano.

5

85

51

13

7

13

81

90

13

62

89

82

90

83

9

6. Umieścić poręcz (84) na prawym wsporniku (90).

Upewnić się, że przewód wspornika (81) nie

jest ściśnięty.

Przymocować poręcz (84) za pomocą dwóch wkrętów 5/16" x 2 1/4" (28) i dwóch podkładek odginanych 5/16" (11). Założyć oba wkręty, a

następnie je dokręcić.

Na takiej samej zasadzie przymocować drugą

poręcz (nie pokazano). Uwaga: Z lewej strony nie ma przewodu.

Wykręcić i wyrzucić dwa wskazane wkręty (E) z obu poręczy (84) (pokazano tylko z jednej strony).

6

28

84

E

11

81

90

7. Umieścić moduł konsoli (F) przednią stroną w dół na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadrapania konsoli. Wykręcić i odłożyć na bok

cztery wkręty 1/4" x 1/2" (2).

Odnaleźć lewą podstawkę (36). Przymocować lewą podstawkę za pomocą czterech wkrętów

#8 x 1/2" (1). Założyć wszystkie cztery wkręty,

a następnie je dokręcić. Uważać, aby nie

dokręcić zbyt mocno wkrętów.

W ten sam sposób przymocować prawą podstawkę (27).

7

2

1

1

36

1

1

F

2

27

10

8. Z pomocą drugiej osoby przytrzymać moduł konsoli (F) w pobliżu prawej poręczy (84) i lewej poręczy (nie pokazano).

Patrz rysunek w tekście. Przyłączyć przewód wspornika (81) do przewodu konsoli (G).

Złącza powinny wsunąć się łatwo jedno w

drugie i zatrzasnąć. Jeśli tak się nie stanie, przekręcić jedno ze złączy i spróbować ponownie. NIEPRAWIDŁOWE POŁĄCZENIE ZŁĄCZ

GROZI USZKODZENIEM KONSOLI PO WŁĄ-

CZENIU ZASILANIA. Następnie usunąć linkę do przeciągnięcia przewodu (A) z przewodu wspornika.

8

84

F

G

81

A

G

81

9. Umieścić moduł konsoli (F) na poręczach (84).

Uważać, aby nie przycisnąć żadnych przewo-

dów. Włożyć zwisający przewód wspornika (81) do prawego wspornika (90).

Przymocować moduł konsoli (F) za pomocą czterech wkrętów 1/4" x 1/2" (2) odkręconych wcześniej w kroku nr 7 oraz cztery podkładki odginane 1/4" (26). Nie dokręcać jeszcze

wkrętów.

9

84

2

26

81

90

F

26

2

84

11

10. WAŻNE: Aby uniknąć uszkodzenia

poprzeczki czujnika tętna (5), nie należy używać narzędzi o napędzie elektrycznym i nie należy dokręcać zbyt mocno wkrętów #10 x

3/4" (9).

Dokręcić cztery wkręty #10 x 3/4" (9) z czterema podkładkami odginanymi 1/4" (26) do poprzeczki czujnika tętna (5) oraz lewej i prawej poręczy

(84). Założyć wszystkie cztery wkręty, a

następnie je dokręcić.

Patrz punkt 9. Dokręcić cztery wkręty 1/4" x 1/2"

(2).

10

26

9

84

84

5

9

26

11. Odnaleźć wkład lewej i prawej poręczy (79, 31).

Przymocować wkład lewej poręczy (79) do lewej poręczy (84) za pomocą trzech wkrętów #8 x

3/4" (4). Uwaga: Wsunąć wkład lewej poręczy

do modułu konsoli (F), po czym dokręcić wkręty.

W ten sam sposób przymocować wkład prawej poręczy (31).

11

79

4

84

F

84

31

4

12

12. Odnaleźć pokrywę lewej i prawej poręczy (87,

98).

Dosunąć pokrywę lewej poręczy (87) do modułu konsoli (F) i dokręcić wkręt #8 x 3/4" (4) na spodzie pokrywy. Uważać, aby nie dokręcić zbyt

mocno wkrętów.

W ten sam sposób przymocować pokrywę prawej poręczy (98).

12

87

F

4

4

98

13. Podnieść ramę (56) tak, aby znajdowała się w górnym położeniu. Niech druga osoba trzyma

ramę aż do zakończenia kroku opisanego w punkcie 15.

Wykręcić dwa wkręty 5/16" x 3/4" (8) z poprzeczki zatrzasku (23).

Ustawić poprzeczkę zatrzasku (23) tak, jak pokazano na rysunku. Upewnić się, że naklejka (H)

„This side toward belt” (Tę stronę skierować

do pasa) jest skierowana w stronę bieżni.

Przymocować poprzeczkę zatrzasku do uchwytów (I) na ramie (56) za pomocą dwóch właśnie wykręconych wkrętów 5/16" x 3/4" (8) i dwóch podkładek odginanych 5/16" (11).

13

11

8

56

I

23

H

11

8

I

13

14. Usunąć nakrętkę 5/16" (34) i śrubę 5/16" x 1 3/4"

(6) z uchwytu na podstawie (85).

Następnie ustawić zatrzask zamykający (41) tak, jak pokazano na rysunku.

Przymocować dolny koniec zatrzasku zamykającego (41) do uchwytu na podstawie (85) za pomocą śruby 5/16" x 1 3/4" (6) i nakrętki 5/16"

(34) tak, jak pokazano na rysunku.

Następnie unieść zatrzask zamykający (41) do pozycji pionowej i usunąć linkę (J).

14

J

41

34

85

6

15. Usunąć nakrętkę 5/16" (34) i śrubę 5/16" x 2 1/4"

(3) z uchwytu na poprzeczce zatrzasku (23).

Ustawić górny koniec zatrzasku zamykającego

(41) równo z uchwytem na poprzeczce zatrzasku (23) oraz włożyć śrubę 5/16" x 2 1/4" (3) w uchwyt i zatrzask zamykający. Z zatrzasku

zamykającego wypchnięta zostanie rozpórka

(K). Rozpórkę można wyrzucić.

Następnie dokręcić nakrętkę 5/16" (34) na śrubie

5/16" x 2 1/4" (3). Nakrętki nie należy dokręcać

zbyt mocno. Zatrzask zamykający musi być w stanie się obracać (41).

Opuścić ramę (56) (patrz „JAK OPUSZCZAĆ

BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA” na str. 24).

15

56

34

K

23

3

41

14

16. Mocno dokręcić cztery wkręty 3/8" x 2 3/8"

(7), dwa wkręty 3/8" x 1 3/4" (62) i dwa wkręty

3/8" x 1 1/4" (51).

Następnie umieścić lewą wewnętrzną pokrywę podstawy (97) na dolnym końcu lewego wspornika (89). Potem wsunąć lewą pokrywę podstawy (82) w dół i wcisnąć ją na lewą wewnętrzną pokrywę podstawy.

Następnie umieścić prawą wewnętrzną pokrywę podstawy (96) na dolnym końcu prawego wspornika (90). Potem wsunąć prawą pokrywę podstawy (83) w dół i wcisnąć ją na prawą wewnętrzną pokrywę podstawy.

16

83

51

96

7

62

17. Przymocować uchwyt na tablet (100) do modułu konsoli (F) za pomocą czterech wkrętów maszynowych #8 x 1/2" (99). Założyć wszystkie

cztery wkręty maszynowe, a następnie je dokręcić. Nie dokręcać wkrętów maszynowych zbyt mocno.

17

51

90

7

99

62

100

99

F

89

82

97

18. Przed użyciem bieżni należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały odpowiednio dokręcone. Jeśli na nalepkach bieżni umieszczona jest plastikowa folia ochronna, należy ją zdjąć. Aby chronić podłogę lub dywan, pod bieżnią należy umieścić matę. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, bieżnię należy ustawić tak, aby nie padało na nią bezpośrednio światło słoneczne. Załączony klucz sześciokątny należy przechowywać w bezpiecznym miejscu; używa się go do regulacji pasa bieżni (patrz str. 26 i 27). Uwaga: Dodatkowe narzędzia mogą być dołączone do bieżni.

15

JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI

JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL

ZASILAJĄCY

Ten produkt musi być uziemiony. W razie niepoprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE:

w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez producenta.

Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć do gniazdka kabel zasilający.

1. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazda na rama.

Gniazdo na rama

Kabel zasilający

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz wątpliwości co do tego, czy produkt jest właściwie uziemiony, poproś o pomoc wykwalifikowanego elektryka lub pracownika obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu—jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda.

2. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego gniazda, które jest właściwie zainstalowane i uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami.

Gniazdko

WAŻNE: korzystanie z niewłaściwego gniazda może skutkować podwyższonym ryzykiem porażenia prądem. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki dołączonej do produktu – jeśli nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Nie korzystaj z adaptera.

FR/

SP/

PL/

SK

IT

IT

16

UK

Dubai

AUS

AUS

TYPE F

DU

GR

DU

GR

HU

CZ

TR

RO

BU

UKR

SW

AUS

AUS

SCHEMAT KONSOLI

NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ

Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angielskim. Te same ostrzeżenia w innych językach można odnaleźć na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej nalepkę w języku polskim na konsoli.

FUNKCJE KONSOLI

Konsola bieżni oferuje szereg funkcji opracowanych, by uczynić ćwiczenia w domu skuteczniejszymi i przyjemniejszymi. Korzystając z trybu manualnego, można zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem przycisku. Podczas ćwiczeń na konsoli wyświetlane są bieżące informacje o przebiegu ćwiczeń. Można nawet mierzyć rytm pracy serca, używając dotykowego czujnika tętna lub kompatybilnego czujnika tętna.

(Informacje na temat zakupu opcjonalnego czujnika tętna na klatkę piersiową można znaleźć na str. 23.)

Poza tym konsola wyposażona jest w gotowe programy ćwiczeń. Każdy program automatycznie kontroluje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc użytkownika przez skuteczny trening.

Użytkownik może także podłączyć do konsoli tablet oraz korzystać z aplikacji iFit

®

do zapisywania i śledzenia informacji na temat swoich treningów.

Dzięki systemowi dźwiękowemu konsoli podczas ćwiczeń można nawet słuchać ulubionej muzyki albo książek audio.

Aby włączyć zasilanie, patrz str. 18. Aby skorzystać

z trybu manualnego, patrz str. 18. Aby skorzystać

z gotowego programu ćwiczeń, patrz str. 20. Aby

podłączyć tablet do konsoli, patrz str. 22. Aby pod-

łączyć swój czujnik tętna do konsoli, patrz str. 22.

Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, patrz str.

23. Aby korzystać z trybu ustawień, patrz str. 23.

Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość w kilometrach lub w milach. Aby zmienić wybraną jednostkę pomiaru, należy nacisnąć przycisk Standard/

Metric. Dla jasności wszystkie instrukcje w niniejszym rozdziale odnoszą się do kilometrów.

WAŻNE: Jeśli na konsoli znajduje się plastikowa folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodzeniom platformy bieżni, podczas użytkowania bieżni należy zawsze mieć na sobie czyste obuwie sportowe. Podczas pierwszego korzystania z bieżni należy obserwować ustawienie pasa bieżni, a jeśli to konieczne – wycentrować go (patrz str. 27).

17

JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE

WAŻNE: Jeśli bieżnia była narażona na działanie niskich temperatur, przed włączeniem zasilania należy pozwolić jej osiągnąć temperaturę pokojową. W przeciwnym razie wyświetlacze konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu.

Podłączyć przewód zasilający do gniazda (patrz str. 16). Następnie znaleźć wyłącznik na ramie bieżni, w pobliżu przewodu zasilającego. Nacisnąć wyłącznik, aby znalazł się w pozycji

Reset (resetowania).

Resetowanie

Następnie stanąć na szynach podstawy bieżni.

Znaleźć zacisk przymocowany do klucza i wsunąć go za gumkę od ubrania. Następnie

Klucz włożyć klucz do konsoli. Po

Zacisk chwili włączą się wyświetlacze. WAŻNE: W sytuacji awaryjnej można

wyciągnąć klucz z konsoli, co spowoduje spowolnienie, a następnie zatrzymanie się pasa bieżni.

Należy ostrożnie sprawdzić zacisk, robiąc kilka kroków w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli, należy dopasować położenie zacisku.

WAŻNE: Przed skorzystaniem z bieżni należy wykonać następujące czynności, aby upewnić się, że konsola wskazuje prawidłowy poziom nachylenia bieżni: Najpierw nacisnąć jednokrotnie przycisk zwiększania Incline (nachylenia).

Następnie nacisnąć przycisk zmniejszania Incline lub najniższy przycisk Quick Incline (szybkiej zmiany nachylenia), aby ustawić bieżnię w najniższym położeniu. Gdy rama przestanie się poruszać, bieżnia jest gotowa do użytku.

JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO

1. Włożenie klucza do konsoli.

Patrz „JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE” po lewej stronie.

2. Wybór trybu manualnego.

Jeśli nie wybrano trybu manualnego, nacisnąć przycisk Manual Control (sterowania manualnego) na konsoli.

3. Uruchomienie pasa bieżni.

Aby uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start (uruchomienia) lub jeden z przycisków

Quick Speed (szybkiej zmiany prędkości).

Po naciśnięciu przycisku Start pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Podczas ćwiczeń można dowolnie zmieniać prędkość pasa bieżni, naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania Speed (prędkości). Za każdym przyciśnięciem przycisku, prędkość zmieni się o 0,1 km/h; przytrzymanie przycisku spowoduje szybszą zmianę ustawienia prędkości. Uwaga: Po naciśnięciu przycisku osiągnięcie wybranego ustawienia prędkości przez pas bieżni może zająć chwilę.

Po naciśnięciu jednego z przycisków Quick Speed pas bieżni będzie stopniowo zmieniać prędkość aż do uzyskania wybranego ustawienia prędkości.

Aby zatrzymać pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby ponownie uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start.

18

4. Zmiana nachylenia bieżni według potrzeb.

Do regulacji nachylenia bieżni służą przyciski zmniejszenia lub zwiększenia Incline (nachylenia) bądź jeden z przycisków Quick Incline (szybkiej zmiany nachylenia). Po każdym naciśnięciu jednego z tych przycisków bieżnia stopniowo dostosuje się do wybranego ustawienia nachylenia.

5. Śledzenie postępów na wyświetlaczach.

Podczas marszu lub biegu po bieżni na wyświetlaczu widoczne mogą być następujące informacje o programie ćwiczeń:

• Upływ czasu

• Przebyta odległość

Karta My Trail (moja trasa) zawiera trasę odpowiadającą odległości 400 m. Podczas ćwiczenia migający prostokąt informuje o postępach. Na karcie My Trail wyświetlana jest też liczba pokonanych okrążeń.

Karta Calorie (kalorii) przedstawia przybliżoną liczbę kalorii spalonych podczas ćwiczeń.

Wysokość każdego odcinka symbolizuje liczbę kalorii spalonych podczas jego trwania. Po wybraniu karty Calorie wyświetlacz kalorii pokaże przybliżoną liczbę kalorii spalanych na godzinę.

Wskaźnik poziomu intensywności ćwiczeń pozwala sprawdzić przybliżony poziom intensywności treningu.

• Poziom nachylenia bieżni

• Liczba przebytych metrów w pionie (VM)

• Prędkość pasa bieżni

• Rytm pracy serca użytkownika (patrz punkt 6 na str. 20)

• Matryca

Matryca posiada kilka zakładek wyświetlacza.

Nacisnąć przycisk Display Mode (trybu wyświetlacza), aż pojawi się właściwa zakładka.

Zakładka Incline zawiera profil ustawień nachylenia dla danego programu ćwiczeń. Nowy odcinek pojawia się z końcem każdej minuty. Karta Speed zawiera profil ustawień prędkości dla danego programu ćwiczeń.

Aby powrócić do głównego menu, należy nacisnąć przycisk Home (menu głównego). Jeśli to konieczne, ponownie nacisnąć przycisk Home.

Aby zresetować wyświetlacz, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk Stop.

19

6. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.

Można nawet mierzyć rytm pracy serca, używając dotykowego czujnika tętna lub kompatybilnego czujnika tętna na klatkę piersiową. Informacje na

temat zakupu opcjonalnego czujnika tętna na klatkę piersiową można znaleźć na str. 23.

Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czujnikami tętna typu smart BLUETOOTH

®

. Aby podłączyć swój czujnik tętna do konsoli, patrz str. 22.

Uwaga: W przypadku jednoczesnego korzystania z obu czujników tętna nadrzędny będzie czujnik tętna typu smart BLUETOOTH.

Przed użyciem dotykowego czujnika tętna należy usunąć folię plastikową z metalowych punktów stykowych na drążku czujnika tętna.

Ręce powinny być czyste.

Punkty stykowe

Aby zmierzyć tętno, należy stanąć na szynach

podstawy i chwycić dłońmi metalowe punkty stykowe; nie należy przesuwać rąk. Po wykryciu tętna wyświetli się rytm pracy serca. W celu uzy-

skania najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca należy przytrzymać metalowe punkty

stykowe przez około 15 sekund.

7. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń.

Po zakończeniu korzystania z bieżni należy stanąć na szynach podstawy, nacisnąć przycisk

Stop i ustawić nachylenie bieżni w położeniu

zerowym. Ustawienie nachylenia w położeniu

zerowym jest konieczne, ponieważ w przeciwnym wypadku bieżnia może ulec uszkodzeniu podczas składania jej w celu przechowywania.

Następnie należy wyjąć klucz z konsoli i umieścić go w bezpiecznym miejscu.

Potem nacisnąć wyłącznik, ustawiając go w pozycji

Off (wył.), i odłączyć przewód zasilający. WAŻNE:

W przeciwnym wypadku elektryczne komponenty bieżni mogą się przedwcześnie zużyć.

JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU

ĆWICZEŃ

1. Włożenie klucza do konsoli.

Patrz „JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE” na str. 18.

2. Wybór gotowego programu ćwiczeń.

Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, należy naciskać przycisk Incline (nachylenia), przycisk programów ćwiczeń spalających Calorie (kalorie), przycisk programów ćwiczeń o ustalonym poziomie Intensity (intensywności) lub przycisk Speed

(prędkości), aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany program ćwiczeń.

Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń wyświetlacz pokaże jego czas trwania i nazwę.

Na matrycy wyświetlony zostanie też profil ustawień prędkości programu. W przypadku wybrania programu ćwiczeń spalających kalorie, przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali, pojawi się w oknie kalorii.

3. Rozpoczęcie programu ćwiczeń.

Aby rozpocząć trening, należy nacisnąć przycisk

Start (uruchomienia). Chwilę po wciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje się do pierwszego z zaprogramowanych ustawień prędkości i nachylenia. Należy chwycić poręcze i zacząć maszerować.

20

Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków.

Pojedynczemu odcinkowi można przypisać jedno ustawienie prędkości i jedno ustawienie nachylenia. Uwaga: To samo ustawienie prędkości i/lub nachylenia bieżni może być zaprogramowane dla większej liczby następujących po sobie odcinków.

Podczas treningu w profilach na kartach prędkości i nachylenia bieżni wyświetlane będą

Bieżący odcinek informacje o postępach. Migający segment profilu reprezentuje bieżący odcinek programu. Wysokość migającego odcinka wskazuje ustawienie prędkości lub nachylenia bieżni dla obecnego odcinka.

Pod koniec każdego odcinka rozlega się seria dźwięków, po czym zaczyna migać następny odcinek profilu. Jeśli nowe ustawienie prędkości i/ lub pochylni jest zaprogramowane dla następnego odcinka, nowe ustawienie prędkości i/lub pochylni będzie migać na wyświetlaczu w miarę dostosowywania się bieżni do nowych ustawień prędkości i/ lub pochylni.

Na takiej samej zasadzie przebiega cały program aż do zakończenia ostatniego odcinka, co sygnalizowane jest miganiem profilu ustawień na wyświetlaczu. Następnie pas bieżni zwolni i zatrzyma się.

Uwaga: Docelowa liczba spalonych kalorii to przybliżona liczba kalorii, które użytkownik spali podczas programu ćwiczeń. Rzeczywista liczba spalonych kalorii będzie zależeć od różnych czynników, np. od wagi użytkownika. Poza tym, manualna zmiana ustawień prędkości lub nachylenia bieżni podczas programu ćwiczeń wpłynie na liczbę spalonych przez użytkownika kalorii.

Jeżeli ustawienie prędkości lub nachylenia w bieżącym odcinku jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, można ręcznie wprowadzić nowe parametry, wciskając przycisk Speed lub Incline; należy jednak

pamiętać, że na początku kolejnego odcinka programu bieżnia automatycznie dostosuje się do zaprogramowanych dla tego odcinka ustawień prędkości i nachylenia.

W każdej chwili można przerwać ćwiczenia, wciskając przycisk zatrzymania Stop. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie czasu. Aby wznowić program ćwiczeń, należy nacisnąć przycisk uruchomienia Start. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/h. Gdy rozpocznie się następny odcinek programu ćwiczeń, bieżnia automatycznie dostosuje się do ustawień prędkości i nachylenia bieżni następnego odcinka programu.

4. Śledzenie postępów na wyświetlaczach.

Patrz punkt 5 na str. 19. Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń na wyświetlaczu zamiast upływu czasu widoczna będzie liczba kalorii pozostałych do spalenia lub czas pozostały do ukończenia danego programu.

5. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.

Patrz punkt 6 na str. 20.

6. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu ćwiczeń.

Patrz punkt 7 na str. 20.

21

JAK PODŁĄCZYĆ TABLET DO KONSOLI

Konsola obsługuje połączenia BLUETOOTH z tabletami za pośrednictwem aplikacji iFit Bluetooth Tablet oraz z kompatybilnymi czujnikami tętna. Uwaga: Inne połączenia BLUETOOTH nie są obsługiwane.

1. Pobranie i zainstalowanie na tablecie aplikacji iFit Bluetooth Tablet.

Na tablecie z systemem operacyjnym iOS

®

lub

Android™ otworzyć sklep App Store℠ lub Google

Play™, wyszukać darmową aplikację iFit Bluetooth

Tablet, a następnie zainstalować aplikację na tablecie. Należy upewnić się, że tablet ma włączoną

opcję BLUETOOTH.

Następnie należy otworzyć aplikację iFit Bluetooth

Tablet i postępować zgodnie ze wskazówkami, aby założyć konto iFit i dostosować ustawienia.

2. Podłączenie czujnika tętna do konsoli.

W przypadku podłączania czujnika tętna i tabletu do konsoli, w pierwszej kolejności należy pod-

łączyć tablet. Patrz „JAK PODŁĄCZYĆ CZUJNIK

TĘTNA DO KONSOLI” po prawej stronie.

3. Podłączenie tabletu do konsoli.

Nacisnąć przycisk iFit Sync na konsoli; na wyświetlaczu pojawi się numer parowania konsoli.

Następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji iFit Bluetooth Tablet, aby podłączyć tablet do konsoli.

Po nawiązaniu połączenia dioda LED na konsoli zaświeci się na niebiesko.

4. Zapisywanie i śledzenie informacji na temat treningu.

Należy postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji iFit Bluetooth Tablet, aby zapisywać i śledzić informacje na temat swojego treningu.

5. Rozłączenie tabletu i konsoli.

Aby odłączyć tablet od konsoli, należy w pierwszej kolejności wybrać opcję rozłączenia w aplikacji iFit

Bluetooth Tablet. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk iFit Sync na konsoli, aż dioda LED na konsoli zaświeci się na zielono.

Uwaga: Rozłączone zostaną wszystkie połączenia

BLUETOOTH pomiędzy konsolą a innymi urządzeniami (w tym tabletem, czujnikami tętna itp.).

JAK PODŁĄCZYĆ CZUJNIK TĘTNA DO KONSOLI

Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czujnikami tętna BLUETOOTH Smart.

Aby podłączyć czujnik tętna typu smart BLUETOOTH do konsoli, należy nacisnąć przycisk iFit Sync na konsoli. Dioda LED na konsoli mignie dwukrotnie po nawiązaniu połączenia. Uwaga: Może to zająć do 15 sekund.

Uwaga: Jeśli w pobliżu konsoli znajduje się więcej niż jeden kompatybilny czujnik tętna, konsola nawiąże połączenie z czujnikiem, którego sygnał jest najsilniejszy.

Aby odłączyć czujnik tętna od konsoli, należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk iFit Sync na konsoli.

Uwaga: Rozłączone zostaną wszystkie połączenia

BLUETOOTH pomiędzy konsolą a innymi urządzeniami (w tym urządzeniami typu smart, czujnikami tętna itp.).

22

OPCJONALNY CZUJNIK TĘTNA NA KLATKĘ

PIERSIOWĄ

Kluczem do osiągnięcia pożądanych wyników w zakresie spalania tłuszczu czy wzmocnienia układu sercowo-naczyniowego jest utrzymywanie odpowiedniego tętna podczas ćwiczeń. Opcjonalny czujnik tętna na klatkę piersiową umożliwia stałe monitorowanie rytmu pracy serca podczas wykonywania ćwiczeń, pomagając w osiąganiu indywidualnych celów treningowych. Aby kupić czujnik tętna na

klatkę piersiową, prosimy zapoznać się z informacjami podanymi na przedniej okładce niniejszego podręcznika.

Uwaga: Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czujnikami tętna BLUETOOTH Smart.

JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO

Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pośrednictwem konsoli muzykę lub książki audio, należy podłączyć do gniazda konsoli przewód audio z wtyczkami męskimi

3,5 mm (do nabycia osobno) połączony z odtwarzaczem audio; należy sprawdzić, czy przewód audio

jest prawidłowo włożony do gniazda. Uwaga:

Przewód audio można nabyć w sklepach z artyku-

łami elektronicznymi.

Następnie należy nacisnąć przycisk odtwarzania na odtwarzaczu audio. Ustawić poziom głośności przy użyciu przycisków Vol (regulacji głośności) na konsoli lub funkcji regulacji głośności w odtwarzaczu audio.

TRYB USTAWIEŃ

Konsola jest wyposażona w tryb ustawień umożliwiający podgląd danych dotyczących użytkowania bieżni i personalizację ustawień konsoli.

1. Wybierz tryb ustawień.

Aby wybrać tryb ustawień, należy nacisnąć przycisk ustawień (kółko zębate). Po wybraniu trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się całkowita liczba godzin użytkowania bieżni oraz całkowita liczba mil (lub kilometrów) przebytych przez pas bieżni.

2. Wybór opcjonalnych ekranów.

Gdy wybrany jest tryb informacyjny, matryca wyświetla kilka opcjonalnych ekranów. Należy naciskać przycisk zwiększania obok przycisku Enter, aby wybrać każdy z następujących ekranów:

INCLINE CALIBRATION (kalibracja pochylni):

Aby skalibrować układ pochylni bieżni, należy nacisnąć przycisk zwiększania lub zmniejszania Incline

(nachylenia). Bieżnia automatycznie podniesie się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powróci do poziomu minimalnego.

UNITS (jednostki): Aby zmienić jednostkę miary wy wyświetlaną na konsoli, należy nacisnąć przyciski zwiększania i zmniejszania Incline na konsoli.

CONTRAST LVL (poziom kontrastu): aby wyregulować poziom kontrastu wyświetlacza, należy naciskać przycisk zwiększania i zmniejszania

Incline.

Aby powrócić do poprzedniego ekranu, należy nacisnąć przycisk zmniejszania obok przycisku

Enter.

3. Wyjdź z trybu ustawień.

Aby wyjść z trybu ustawień, należy wyjąć klucz z konsoli.

ETPF49616

23

JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ

JAK SKŁADAĆ BIEŻNIĘ JAK PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ

Aby uniknąć uszkodzenia bieżni, przed jej złożeniem należy ustawić zerowy poziom nachylenia.

Następnie należy wyjąć klucz i odłączyć przewód zasilający. OSTRZEŻENIE: Aby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię, trzeba być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg.

1. Chwycić mocno metalową ramę w miejscu wskazanym strzałką poniżej. OSTRZEŻENIE: Nie

przytrzymywać ramy za plastikowe szyny podstawy. Ugiąć nogi i trzymać plecy prosto.

Przed przemieszczeniem bieżni należy złożyć ją zgodnie z opisem po lewej stronie. OSTRZEŻENIE:

Należy upewnić się, że gałka zatrzasku znajduje się w pozycji przechowywania. Do przenoszenia bieżni mogą być potrzebne dwie osoby.

1. Przytrzymać ramę i jedną poręcz; jedną stopę oprzeć na kółku.

1

Rama

1

Poręcz

Rama

Kółko

2. Podnieść ramę aż do zablokowania zatrzasku zamykającego w pozycji przechowywania.

OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, że zatrzask zamykający jest zablokowany.

2. Ciągnąć poręcz w tył, aż bieżnia potoczy się na kółkach, i ostrożnie przemieścić ją w wybrane miejsce. OSTRZEŻENIE: Nie przemieszczać bieżni

bez jej przechylenia w tył, nie ciągnąć za ramę i nie przesuwać bieżni po nierównej powierzchni.

3. Oprzeć jedną stopę na kółku i ostrożnie opuścić bieżnię.

2

Rama

Zatrzask

Aby chronić podłogę lub dywan, pod bieżnią należy umieścić matę. Nie wystawiać bieżni na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Nie zostawiać bieżni w pozycji przechowywania w temperaturze wyższej od 30°C.

JAK OPUSZCZAĆ BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA

1. Pchnąć górny koniec ramy w górę, jednocześnie delikatnie naciskając stopą górną część zatrzasku zamykającego.

1

2. Naciskając zatrzask zamykający stopą, należy pociągnąć górny koniec ramy do siebie.

3. Odsunąć się w tył i pozwolić, aby rama opadła na podłogę.

2

24

KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

KONSERWACJA

Regularna konserwacja jest istotna dla optymalnego działania bieżni i ograniczenia jej zużycia. Należy regularnie sprawdzać i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy bieżni.

Należy regularnie czyścić bieżnię oraz dbać, aby pas bieżni był czysty i suchy. Najpierw nacisnąć wyłącz-

nik, ustawiając go w pozycji Off (wył.), i odłączyć

przewód zasilający. Zewnętrzne części bieżni przetrzeć wilgotną szmatką z niewielką ilością łagodnego mydła. WAŻNE: Nie rozpylać płynów bezpośrednio

na bieżnię. Płyny należy trzymać z dala od konsoli,

aby uniknąć jej uszkodzenia. Następnie dokładnie osuszyć bieżnię miękkim ręcznikiem.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBJAW: Urządzenie się nie włącza

a. Należy upewnić się, że przewód zasilający jest podłączony do odpowiednio uziemionego gniazda

(patrz str. 16). Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy używać wyłącznie przewodu 3-żyłowego o średnicy 1 mm

2

, który nie jest dłuższy niż 1,5 metra.

b. Po podłączeniu przewodu zasilającego do gniazda należy sprawdzić, czy do konsoli włożono klucz.

c. Sprawdzić wyłącznik na ramie bieżni, w pobliżu przewodu zasilającego. Jeśli wyłącznik wystaje tak, jak pokazano, oznacza to, że wyłączył się. Aby go zresetować, należy odczekać pięć minut, a następnie wcisnąć go ponownie do środka.

OBJAW: Bieżnia wyłącza się podczas użycia

a. Sprawdzić wyłącznik (patrz rysunek c po lewej stronie). Jeśli wyłącznik wyłączył się, należy odczekać pięć minut i wcisnąć go z powrotem.

b. Sprawdzić, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazda. Jeśli jest podłączony, wyjąć go, odczekać pięć minut i podłączyć ponownie.

c. Wyjąć klucz z konsoli i włożyć go ponownie.

d. Jeśli bieżnia nadal nie działa, patrz przednia okładka niniejszego podręcznika.

Side

poprawnie

a. Wyjąć klucz z konsoli i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD

ZASILAJĄCY. Następnie wykręcić pięć wkrętów

#8 x 3/4" (4), po czym ostrożnie zdjąć pokrywę silnika (65).

a

4

65

4

4

4 c

Wyłączony

Resetowanie

Top

25

Zlokalizować przekaźnik (103) i magnes (104) znajdujące się po lewej stronie koła pasowego

(49). Przekręcić koło pasowe, aż magnes dopasuje się do przekaźnika. Należy przy tym upewnić się,

że odległość między nimi wynosi w przybliżeniu

3 mm. Jeśli to konieczne, należy poluzować wkręt z łbem grzybkowym #8 x 3/4" (14), przesunąć nieco przekaźnik, a następnie ponownie dokręcić wkręt z łbem grzybkowym. Ponownie przymocować pokrywę silnika (nie pokazano) za pomocą wkrętów #8 x 3/4" (nie pokazano) i włączyć bieżnię na kilka minut, aby sprawdzić prawidłowość odczytu prędkości.

b. Jeśli pas jest zbyt mocno napięty, bieżnia może działać gorzej, a pas może ulec uszkodzeniu. Wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD

ZASILAJĄCY. Używając klucza sześciokątnego, przekręcić obie śruby krążka koła pasowego luźnego o 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Gdy pas bieżni jest odpowiednio naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy zwrócić uwagę, aby pas był ułożony na bieżni centralnie.

Następnie należy podłączyć przewód zasilający do sieci, włożyć klucz i uruchomić bieżnię na kilka minut. Powtarzać tę czynność do momentu, aż pas będzie odpowiednio naprężony.

Widok z góry

3 mm

103

14

104

49 b

5-7 cm

OBJAW: Nachylenie bieżni nieprawidłowo się zmienia

Należy zapoznać się z punktem 2 na str. 23 i skalibrować układ pochylni.

OBJAW: Pas bieżni zwalnia podczas marszu po nim

a. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, należy stosować tylko przewód 3-żyłowy z uziemieniem o średnicy

1 mm

2

, nie dłuższy niż 1,5 metra.

Śruby krążka koła pasowego luźnego c. Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem.

WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nie należy nigdy stosować smarów silikonowych ani innych substancji, chyba że zaleci to przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Takie substancje mogą pogorszyć stan pasa i powodować nadmierne zużywa-

nie się urządzenia. W przypadku podejrzenia, że pas bieżni może wymagać więcej substancji smarującej, należy zapoznać się z informacjami na przedniej okładce niniejszego podręcznika.

d. Jeśli pas bieżni nadal zwalnia podczas marszu po nim, należy zapoznać się z informacjami na przedniej okładce niniejszego podręcznika.

26

OBJAW: Pas bieżni nie jest wycentrowany.

Krawędzie pasa bieżni powinny być ustawione zgodnie z oznaczeniami ustawienia pasa (patrz rysunek poniżej) na szynach podstawy. W razie potrzeby należy postąpić zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby ustawić pas bieżni.

a. WAŻNE: Jeśli pas bieżni ociera się o szyny

podstawy, może ulec uszkodzeniu. Najpierw należy wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD

ZASILAJĄCY. Jeśli pas bieżni przesunął się w

lewo, należy przy użyciu klucza sześciokątnego obrócić lewą śrubę krążka koła pasowego luźnego o 1/2 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; jeśli pas bieżni przesunął się w

prawo, obrócić lewą śrubę o 1/2 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Należy uważać, aby nie naciągnąć pasa zbyt mocno.

Następnie należy podłączyć przewód zasilający do sieci, włożyć klucz i uruchomić bieżnię na kilka minut. Powtarzać tę czynność, dopóki pas nie znajdzie się w położeniu centralnym.

OBJAW: Pas bieżni ześlizguje się podczas marszu po nim

a. Najpierw wyjąć klucz i ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD

ZASILAJĄCY. Przy użyciu klucza sześciokątnego przekręcić obie śruby krążka koła pasowego luźnego o 1/4 obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy pas jest prawidłowo naprężony, można podnieść każdy jego brzeg na wysokość 5-7 cm nad platformę. Należy zwrócić uwagę, aby pas był ułożony na bieżni centralnie.

Następnie podłączyć przewód zasilający, włożyć klucz i ostrożnie maszerować na bieżni przez kilka minut. Powtarzać tę czynność do momentu, aż pas będzie odpowiednio naprężony.

a a

Oznaczenia

27

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ

OSTRZEŻENIE:

przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem.

Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej

35 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi.

Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycznym. Różne czynniki mogą wpływać na dokładność odczytu rytmu pracy serca.

Czujnik tętna ma za zadanie wyłącznie wspomagać proces ćwiczeń dzięki ogólnemu określeniu rytmu pracy serca.

Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj, odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników.

INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ

Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyskania wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensywności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych.

Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają

Twoją „strefę treningową.” Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa

– dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa – dla ćwiczeń aerobowych.

Spalanie tkanki tłuszczowej – aby skutecznie spalać tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensywnością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli

Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby

Twojej strefy treningowej.

Ćwiczenia aerobowe – jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko najwyższej liczby Twojej strefy treningowej.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ

Rozgrzewka – zacznij od 5 do 10 minut rozciągania i niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyższa ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń.

Ćwiczenia w strefie treningowej – ćwicz przez 20 do

30 minut z rytmem pracy serca w strefie treningowej.

(Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko podczas ćwiczeń–nigdy nie wstrzymuj oddechu.

Rozluźnienie – zakończ 5 do 10 minutami ćwiczeń rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowanym przez ćwiczenia.

CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ

Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej części Twojego codziennego życia.

28

SUGEROWANE ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE

Prawidłowy sposób wykonywania podstawowych ćwiczeń rozciągających pokazano z prawej strony. Rozciągaj się powoli–nie sprężynuj.

1. Dotknięcie palców stóp

Stań z lekko ugiętymi kolanami i powoli zrób skłon w przód, zginając się w biodrach. Rozluźnij plecy i ramiona, jednocześnie sięgając w dół do palców stóp tak daleko, jak to możliwe. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy. Rozciąga: ścięgna podkolanowe, mięśnie z tyłu kolan oraz plecy.

2. Rozciąganie ścięgien podkolanowych

1

Usiądź z jedną nogą wyprostowaną. Podciągnij spód drugiej stopy ku sobie i umieść go na wewnętrznej stronie uda wyprostowanej nogi.

Sięgaj do palców u stopy tak daleko, jak to możliwe. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy dla każdej nogi. Rozciąga: ścięgna podkolanowe, dolną część pleców i pachwiny.

3. Rozciąganie łydek/ścięgna Achillesa

2

Umieść jedną nogę przed drugą, sięgnij w przód i oprzyj dłonie o ścianę. Twoja tylna noga powinna być prosta, a jej stopa stać płasko na podłodze. Ugnij nogę przednią, pochyl się w przód i przesuń biodra w stronę ściany. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy dla każdej nogi. Aby bardziej rozciągnąć ścięgna Achillesa, ugnij także nogę tylną. Rozciąga: łydki, ścięgna

Achillesa i kostki.

4. Rozciąganie mięśnia czworogłowego

Opierając jedną dłoń o ścianę dla równowagi, sięgnij w tył i złap jedną ze stóp drugą dłonią. Przyciągnij piętę do pośladków tak blisko, jak to możliwe. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy dla każdej nogi. Rozciąga: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder.

5. Rozciąganie wewnętrznej strony ud

Usiądź ze złączonymi spodami stóp i kolanami na zewnątrz.

Przyciągnij stopy do krocza tak blisko, jak to możliwe. Wytrzymaj w pozycji, licząc do 15, następnie rozluźnij. Powtórz 3 razy. Rozciąga: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder.

3

5

4

29

LISTA CZĘŚCI

Nr Ilość Opis

25

26

27

28

29

30

31

32

17

18

19

20

21

22

23

24

9

10

11

12

13

14

15

16

1

2

3

4

5

6

7

8

41

42

43

44

45

46

47

48

33

34

35

36

37

38

39

40

49

50

51

1

4

1

2

1

8

1

4

2

2

1

2

2

1

4

2

8

9

3

1

4

8

6

4

1

5

4

2

8

4

1

45

1

2

1

4

1

1

1

1

1

6

2

6

2

4

2

6

6

4

1

Wkręt #8 x 1/2"

Wkręt 1/4" x 1/2"

Śruba 5/16" x 2 1/4"

Wkręt #8 x 3/4"

Poprzeczka czujnika tętna

Śruba 5/16" x 1 3/4"

Wkręt 3/8" x 2 3/8"

Wkręt 5/16" x 3/4"

Wkręt #10 x 3/4"

Wkręt głowicy podkładki #8 x 1/2"

Podkładka odginana 5/16"

Wkręt samogwintujący #8 x 1"

Podkładka odginana 3/8"

Wkręt z łbem grzybkowym #8 x 3/4"

Wkręt 1/4" x 2 1/2"

Śruba 3/8" x 1 1/2"

Śruba kółka 3/8" x 1 1/2"

Wkręt uziomowy #8 x 1/2"

Wkręt #8 x 7/16"

Wkręt silnika 1/4"

Bolec 3/8"

Śruba 3/8" x 1"

Poprzeczka zatrzasku

Podkładka odginana #8

Rama konsoli

Podkładka odginana 1/4"

Prawa podstawka

Wkręt 5/16" x 2 1/4"

Śruba sześciokątna 3/8" x 1 3/4"

Podkładka płaska 5/16"

Wkład prawej poręczy

Rozpórka silnika pochylni

Przeciwnakrętka 3/8"

Nakrętka 5/16"

Wkręt 1/4" x 1 1/4"

Lewa podstawka

Wkręt #8 x 5/8"

Kółko

Izolacja

Tylna stopka

Zatrzask zamykający

Lewa szyna podstawy

Nalepka ostrzegawcza

Platforma bieżni

Pas bieżni

Prowadnica pasa

Stopka tylna prawa

Linka do kabli

Koło napędzające/kółko

Podkładka 3/16"

Wkręt 3/8" x 1 1/4"

Numer modelu PETL79717.0 R0117A

Nr Ilość Opis

52

53

54

55

56 1 Rama

57

66

67

68

69

70

71

72

73

58

59

60

61

62

63

64

65

82

83

84

85

86

87

88

89

74

75

76

77

78

79

80

81

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

2

1

1

1

1

1

1

2

1

2

2

8

1

1

1

2

1

1

2

2

5

1

1

4

1

1

4

4

1

1

2

1

1

4

1

Podkładka 3/8"

Wkręt 1/4" x 1 1/4"

Silnik napędowy

Pas silnika

Stopka tylna lewa

Przewód uziomowy konsoli

Amortyzator gumowy

Prawa szyna podstawy

Krążek koła pasowego luźnego

Wkręt 3/8" x 1 3/4"

Tuleja plastikowa 3/8"

Podstawa konsoli

Pokrywa silnika

Dół amortyzatora

Rozpórka ramy pochylni

Zacisk pokrywy

Silnik pochylni

Rama pochylni

Rozpórka ramy

Sterownik

Wspornik sterownika

Rozpórka podkładki podstawy

Wyłącznik

Przewód zasilający

Przelotka

Obudowa silnika

Wkład lewej poręczy

Konsola

Przewód wspornika

Lewa pokrywa podstawy

Prawa pokrywa podstawy

Poręcz

Podstawa

Linka do kabli

Uchwyt lewej poręczy

Klucz/zacisk

Lewy wspornik

Prawy wspornik

Nalepka ostrzegawcza

Zacisk konsoli

Podkładka płaska M5

Nakrętka 1/4"

Zacisk sterownika

Prawa wewnętrzna pokrywa podstawy

Lewa wewnętrzna pokrywa podstawy

Osłona prawej poręczy

Wkręt maszynowy #8 x 1/2"

Uchwyt na tablet

30

Nr Ilość Opis

101

102

103

104

105

106

2

2

1

1

1

2

Podkładka podstawy

Tuleja plastikowa 9/32"

Przekaźnik

Magnes

Zacisk

Tuleja silnika

Nr

107

108

109

110

111

*

Ilość

1

2

1

1

2

Opis

Filtr

Wkręt filtra #8 x 1/2"

Izolator silnika

Gniazdo

Podkładka silnika

Podręcznik użytkownika

Uwaga: Specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. Zob. tył okładki niniejszego podręcznika, aby uzyskać informacje na temat zamawiania części zamiennych. *Oznacza część niepokazaną na rysunkach.

31

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY A

Numer modelu PETL79717.0 R0117A

14 93

14 93

14 93

32

30 34

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B

4

Numer modelu PETL79717.0 R0117A

4

65

4

4

71

4

68

4

67

68

4

63

52

70

33

69

16

32

29

33

72

4

68

4

110

75

68

4

68

4

78

4

33

33

52

63

67

71

76

33

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY C

28

11

87

4

79

84

26

2

Numer modelu PETL79717.0 R0117A

31

4

4

98

28

11

84

26

2

89

38

82

17

33

4

51

13

22

97

91

63

7

13

33

38

74

101

12

90

13

62

85

91

81

77

74

63

22

62

13

77

7

18

101

12

13

13

51

7

13

96

83

17

34

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY D

Numer modelu PETL79717.0 R0117A

88

80

25

36

64

1

1

9

26

1

1

4

4

5

4

4

4

4

4

4

9

26

35

4

1

100

92

4

10

58

92

4

4

99

99

4

1

1

27

1

4

86

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz:

• numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika)

• nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika)

• numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego podręcznika)

INFORMACJE O RECYKLINGU

Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt

należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa.

Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt.

Numer katalogowy 388120 R0117A Wydrukowano w Chinach © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.

advertisement

Related manuals