advertisement
Console de commande pour système de video surveillance
VDRPJ10
Manuel d’utilisation
Version 2.3
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3
Prudence et conseils préventifs
• Placer le sélecteur 115/230V sur le standard de voltage local.
• A manipuler avec précaution, ne pas laisser tomber l’appareil
• Monter l’appareil sur un bâti ou placer-le sur une surface stable et solide.
• Utilisation intérieur uniquement. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux gras ou enfumé.
• Ne placer pas l’appareil dans une zone mal ventilée ou à proximité de flammes ou de toutes autres sources de chaleur. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager votre appareil ou de causer un incendie ou un choc électrique.
• Quand le nettoyage est nécessaire, éteindre le système et débrancher l’appareil de la prise murale avant d’ôter le couvercle supérieur. N’utiliser pas de nettoyants liquides ou d’aérosols.
Utiliser seulement un chiffon humide pour le nettoyer.
• Éteindre toujours votre système avant de connecter ou déconnecter des accessoires, à l’exception des périphériques USB.
• Pile au Lithium: Danger d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacer avec la même pile ou un type équivalent recommandé par le fabricant. Se débarrasser des piles utilisées selon les instructions du fabricant.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). NE PAS
INTRODUIRE DE PIÈCES À L’INTÉRIEUR.
POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER
À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de mise en marche et d’entretien figurant dans les documents fournis avec l’appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de “Haute Tension” non protégée contenue à l’intérieur du produit assez puissante pour causer un risque d’électrocution.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 1
Table of Contents
1.
Généralité .................................................................................................................... 4
2.
Caractéristiques produit ............................................................................................ 5
3.
Fonction des touche et des connecteurs ................................................................. 6
3.1
Face avant .................................................................................................................................................. 6
3.2
Face arrière ................................................................................................................................................ 7
4.
Connexion et alimentation ......................................................................................... 8
4.1
Câble de connection RS-485...................................................................................................................... 8
4.2
4.3
Description du bornier RJ-11 (6P6C) ........................................................................................................ 8
Mise en marche des appareils .................................................................................................................... 9
4.4
Actions en mode veille .............................................................................................................................. 9
5.
Configuration de la console .................................................................................... 10
5.1
System Linking ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.
5.6
5.7
5.8
5.9
5.2
5.3
5.4
5.5
Indentifiant (ID) de la console ................................................................................................................. 10
Système d’affichage ................................................................................................................................ 10
Configuration de la vitesse RS-232 ......................................................................................................... 11
Configuration de la date système ............................................................................................................. 12
Configuration de l’heure .......................................................................................................................... 12
Synchonisation de l’heure ........................................................................................................................ 12
Liste des alarmes système ........................................................................................................................ 13
Protocole et vitesse de transmission ........................................................................................................ 13
5.10
Sonorité des touches ................................................................................................................................ 14
5.11
Action sur alarme ..................................................................................................................................... 15
5.12
Configuration de mot de passe................................................................................................................. 15
5.13
Touche verrouillage ................................................................................................................................. 15
6.
Contrôle de la caméra dôme .................................................................................... 16
6.1
Entrer dans le menu d’une caméra ........................................................................................................... 16
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Joystick .................................................................................................................................................... 17
Fonction préposition ................................................................................................................................ 17
6.3.1
6.3.2
Configuration depuis la console ............................................................................................. 17
Configuration depuis le menu de la caméra ........................................................................... 18
Function séquence ................................................................................................................................... 18
6.4.1
Configuration depuis la console ............................................................................................. 19
6.4.2
Configuration depuis le menu sur écran de la caméra ........................................................... 22
Auto-Pan .................................................................................................................................................. 23
6.5.1
6.5.2
Configuration depuis le clavier .............................................................................................. 23
Configuration depuis le menu de la caméra mobile ............................................................... 24
Patrouille .................................................................................................................................................. 24
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 2
6.6.1
6.6.2
Configuration depuis la console ............................................................................................. 25
Configuration depuis le menu de la caméra ........................................................................... 26
6.7
Contrôle de l’objectif de la caméra .......................................................................................................... 26
7.
Contrôle d’un enregistreur ...................................................................................... 28
7.1
Fonction mode ......................................................................................................................................... 28
7.6
7.7
7.8
7.9
7.2
7.3
7.4
7.5
Fonction pause ......................................................................................................................................... 28
Function SEQ .......................................................................................................................................... 29
Fonction liste ........................................................................................................................................... 29
Fonction lecture ....................................................................................................................................... 29
Avance et retour rapide ............................................................................................................................ 29
Fonction appel ......................................................................................................................................... 30
MENU ..................................................................................................................................................... 30
CONFIGURATION ................................................................................................................................ 30
7.10
Touche de direction ................................................................................................................................. 31
7.11
ESC (ECHAP) ......................................................................................................................................... 31
7.12
ENTER/ZOOM (ENTRER/ZOOM) ........................................................................................................ 31
Appendice A: Spécification ............................................................................................ 32
Appendice B: Arboressance des fonctions ................................................................... 33
Appendice C: Carte d’adressage ID ............................................................................... 35
Appendice D: Système Super MPX et Super MMX ....................................................... 36
Appendice E: Mise à jour du firmware ........................................................................... 38
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 3
1. Généralité
La console de commande Luxsar VDRPJ10 peut-être facilement intéger dans un système complet de video surveillance, comprenant des enregistreurs, des caméras et d’autres appareils de video surveillance ayant une interface RS-485 pour le contrôle et la configuration. L’écran LCD avec retro-éclaiarge et joystick
3 axes procure à l’opérateur une utilisation simple et pratique. La console
Luxsar VDRPJ10 donne aussi la possibilité des mettre à jour le firmware au travers de la RS-232.
Le schéma ci-dessou montre l’utilisation de la console Luxsar VDRPJ10 dans un système complet de vidéo surveillance.
Configuration du Système
RS-485 RS-485 RS-485 Vidéo
Moniteur principal
Vidéo
Répéteur
RS-485
Caméra dôme
Vidéo
Caméra dôme Caméra dôme Enregistreur/Matrice...
Vidéo
Vidéo
RS-485
Moniteur d'appel
Consôle de commande
NOTE: Pour étendre le bus à une distance supérieur à 1,3 km et protéger les appareils connectés, il est recommandé de placer un répéteur à mi-distance sur le bus. Cependant un répéteur peut-être nécessaire pour des distances inférieures à 1,2 km si vous n’utilisez pas un câble CAT 5 –
24 gauge.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 4
• Contrôle d’appareil de vidéo surveillance.
• Joystick de contrôle de télémétrie 3 axes.
• Préposition, séquence, patrouille et autre modes automatiques de contrôle.
• Interface utilisateur pratique grâce à l’écran LCD.
• Mise à jour du firmware via la RS-232.
• Touche en cahoutchou pour une utilisation plus pratique.
• Contrôle à distance via l’interface RS-485.
• Contrôle des caméras dômes, enregistreurs, récepteurs de télémétrie, etc…
• Il est possible de connecter 255 appareils. (223 caméras ou récepteurs de télémétrie, 16 consoles de contrôle et 17 Enregistreurs)
• Horloge pour enregistrement de la date et de l’heure.
• Protocole: DSCP, Pelco D et Pelco P
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 5
3. Fonction des touches et des connecteurs
1 Sélection de l’enregistreur
3 Sélection de la caméra ou caméra mobile
5 Touche de configuration
7 Touches de direction et touche de fonction
9 Ecran LCD
11 Touche de la fonction patrouille
13 Touche de la fonction Auto-Focus
15 Touche de contrôle de l’enregistreur
17 Touche de la fonction « Home »
19 F1~ F4: Reservé
21 Touche focus près et loin
2
4
6
8
Reservé
Touche configuration
Touche echap
Touche OSD et touche entrer
10 Touche de fonction Auto-Pan
12 Touche de verouillage
14 Joystick
16 Touche « Numéro »
18 Touche « Entrer »
20 Touche Zoom + et -
22 Touche lumière + et -
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 6
1
2
3
4
5
Connecteur
RS-232 SUB
-D
Commutateur de terminaison
Commutateur mode
Commutateur de sélection du type de bus
Connecteur
RJ-11
Description
L’utilisateur à la posibilité de mettre à jour le firmware de la console via ce port.
Ce commutateur est utilisé pour charger le bus de communication RS-485. En position normal ce commutateur doit-être sur ON. La configuration par défaut est OFF.
L’utilisateur peut configurer la console comme étant maître ou esclave. Si vous ajoutez un clavier sur l’installation, il doit être en mode « Esclave ». La configuration par défaut est « Maître ».
Ce commutateur est utilisé pour sélectionner le mode de communication full-duplex (4-câbles) ou half-duplex (2-câbles). Le mode par défaut est 2 câbles.
NOTE: Le mode 4-câble n’est pas actuellement disponible.
Ce connecteur est une connection rapide utilisée lors des démonstrations. Ce connecteur support uniquement le mode de communication half-duplex.
6
Borniers de connexion
L’utilisateur utiliser ces borniers pour connecter le câble de connection RS-232. Comme le montre la figure, ce bornier offre la possibilité de connecter une alimentation (DC 12V).
7
Connecteur jack d’alimentation
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3
Veuillez alimenter le clavier à l’aide de cette connection jack.
7
4. Connexion et alimentation
Luxsar VDRPJ10 peut-être connecté a des dômes motorisés ou des enregistreurs. Le chapitre suivant decrit les connexions de base en vidéosurveillance.
4.1 Câble de connection RS-485
Pour contrôler les caméras dômes, une console de commande est nécessaire
(ou un autre appareil de contrôle, par exemple un enregistreur) pour communiquer avec tout les appareils au travers d’une interface RS-485. Le type de câble CAT 5 (paire torsadée avec blindage) est recommandé pour les communications sur RS-485. La distance maximum pour un câble ayant une gauge supérieur à 24 est de 1219 mètres. Si la gauge du câble est de 24, l’utilisation d’un répéteur est recommandé.
Les borniers sont utilisés pour des installations ayant une longue distance.
L’utilisateur peut réaliser un bus RS-485 à l’aide des borniers situé sur l’arrière de la console. La description des broches figure sur les borniers.
4.2 Description du bornier RJ-11 (6P6C)
Le connecteur RJ-11 est conçu pour des applications de démonstration ou de teste et ne supporte que les communications half-duplex. L’utilisateur peut câbler le bus RS-485 en utilisant les pins 4 et 5. Réferez-vous à la table ci-dessous pour la description des broches.
No.
Broche
Définition
4
5
6
1
2
3
+12 Vcc
GND
D+
D-
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 8
4.3 Mise en marche des appareils
Veuillez suivre les étapes suivant pour mettre les appareils en marche.
(1) Connecter tous les appareils. Avant de connecter les caméras et l’enregistreur à la console Luxsar VDRPJ10, veuillez paramètrer les protocoles et les identifiants (ID) de chaque élément.
(2) Mettre en marche tous les appareils excepté la console. Assurez-vous que toutes les images sont affichées sur les écrans des moniteurs.
(3) Mettre en marche la console de commande.
Lorsque la console Luxsar VDRPJ10 est mise sous tension, la version du firmware est affichée sur l’écran LCD comme le montre la figure ci-dessous.
CCTV Controller
Version x.xx
Console de commande
Version x.xx
ANGLAIS FRANCAIS
Lorsque la console est en mode veille l’écran LCD affiche la date et l’heure.
CCTV Controller
2006/07/05 12:00:00
ANGLAIS
Console de commande
2006/07/05 12:00:00
FRANCAIS
4.4 Actions en mode veille
En mode veille l’utilisateur pourra effectuer les actions suivantes.
• Appuyer sur la touche <SYS> pour entrer en mode configuration système.
• Entrer dans le mode de contrôle de caméra en appuyant sur la touche
<Camera/Dome Mode> (Mode Caméra/Dôme) et effectuer des actions telles que le déplacement du dôme et configuration de la caméra dôme.
• Entrer dans le mode de contrôle de l’enregistreur en appuyant sur la touche <DVR /Multiplexer Mode> controler l’enregistreur.
(Mode DVR/Multiplexeur) et
Pour plus de détail concernant la configuration de la console, des caméras dôme et de l’enregistreur, veuillez-vous référer au chapitre suivant.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 9
5. Configuration de la console
La console Luxsar VDRPJ10 sera en mode configuration lorsque l’utilisateur aura appuyé sur la touche <SYS> et saisi le mot de passe correcte (Le mot de passe par défaut est 0000). Les opérations détaillées seront décrit dans les chapitres suivant. Veuillez utiliser les touches ▲ (RUNSEQ) et ▼ (SETSEQ) pour faire défiler les options de configuration.
1.0 System Setting
Enter password [____]
1.0 Config. système
Mot de passe [____]
ANGLAIS FRANCAIS
5.1 Recherche de caméras mobiles sur le bus
L’option 1.1 permet à l’utilisateur de scanner les caméras mobiles connectées sur le bus RS-485, les caméras fixes ne seront pas recherchées. Veuillez appuyer sur les touches ◄ ou ► pour lancer une nouvelle recherche.
1.1 System Linking
Press ◄► to search
1.1 Système lié
App. ◄► pour scan
ANGLAIS FRANCAIS
5.2 Indentifiant (ID) de la console
Cette option permet d’assigner un nouvel identifiant (ID) à cette console.
Veuillez appuyer sur les touches ◄ ou ► pour modifier l’identifiant (ID).
L’identifiant par défaut de la console est 240. Veuillez paramètrer un identifiant différent pour chacune des consoles connectés sur le bus RS-485.
1.2 Set Keyboard ID
(0 or 240-254): 240
ANGLAIS
1.2 Config. ID console
(0 ou 240-254): 240
FRANCAIS
NOTE: En aucun cas deux consoles connectées sur un même bus
RS-485 ne doivent avoir des identifiants identiques.
L’utilisateur peut choisir un mode spécifique de système d’affichage en accord avec la structure du système. Les options sélectionnables sont a. MPX main
monitor (MPX moniteur principal), c. Super MPX mode (Mode super MPX) et d.
Super MMX mode (Mode Multiplexer-Matrix); b. Matrix output (Sortie matrice) ce mode est pour le moment réservé. Si il a moins de 16 caméras dans le système, a. MPX main monitor (MPX moniteur principal) sera la bonne alternative. Pour des systèmes ayant plus de caméras, il est souhaitable de choisir le mode c. Super MPX mode (Mode super MPX) ou le mode Super
MMX mode (Mode Multiplexer-Matrix). Référez-vous à Appendice D: Super
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 10
MPX et Système Super MMX pour plus de détails sur les modes Super MPX et
MMX.
1.3 System Monitor a. MPX main monitor
ANGLAIS
1.3 Système d’affichage a. MPX moniteur prin.
FRANCAIS
1.3 System Monitor b. Matrix output
ANGLAIS
1.3 System Monitor c. Super MPX mode
ANGLAIS
1.3 System Monitor d. Super MMX mode
ANGLAIS
1.3 Système d’affichage a. MPXsortie matrice
FRANCAIS
1.3 Système d’affichage c. Mode Super MPX
FRANCAIS
1.3 Système d’affichage d. Mode Super MMX
FRANCAIS
NOTE: Dans le mode Super MMX, la touche <ENTER/ZOOM>
(ENTRER/ZOOM), montrée ci-dessous, devient inopérante dans le mode contrôle de caméra mobile ou contrôle d’enregistreur. Dans les autre modes (option a, b et c ci-dessus), lorsque vous appuyez sur la touche
<ENTER/ZOOM> (ENTRER/ZOOM) vous lancerez la commande zoom -/+.
Pour les autres fonctions de cette touche, veuillez-vous référer aux chapitres 7.7
MENU et 7.11 ENTER/ZOOM.
5.4 Configuration de la vitesse RS-232
Cette option permet à l’utilisateur de configurer la vitesse de fonctionnement de la RS-232. Cette option propose les vitesses de 9600, 4800 et 2400 bps.
1.4 RS232 Baudrate a. Baudrate 9600 bps
ANGLAIS
1.4 Vitesse RS232 a. Vitesse 9600 bps
FRANCAIS
1.4 RS232 Baudrate b. Baudrate 4800 bps
ANGLAIS
1.4 Vitesse RS232 b. Vitesse 4800 bps
FRANCAIS
1.4 RS232 Baudrate c. Baudrate 2400 bps
ANGLAIS
1.4 Vitesse RS232 c. Vitesse 2400 bps
FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 11
5.5 Configuration de la date système
Cette option permet à l’utilisateur de configurer la date et l’heure de la console
Luxsar VDRPJ10. Veuillez appuyer sur les touches ◄ et ► pour sélectionner une colonne (année, mois ou date) pour la modifier, et saisir la nouvelle date du système directement en utilisant le clavier. Appuyer sur la touche <ESC>
(ECHAP) pour quitter cette option.
1.5 Date setting
Press Enter to setup
ANGLAIS
1.5.1 Date setting
YY:xx Mth:xx Day:xx
ANGLAIS
1.5 Config. date
Appuyer sur Entrer
FRANCAIS
1.5.1 Config. date
AA:xx Mois:xx jour:xx
FRANCAIS
5.6 Configuration de l’heure
Cette option permet à l’utilisateur de configurer l’heure du système. Saisir la date dans les champs heure, minute et seconde à l’aide du clavier. Appuyer sur les touches◄ et ► pour sélectionner le champ à modifier. Appuyer sur la touche
<ESC> (ECHAP) pour sortir de cette option.
1.6 Time setting
Press Enter to setup
ANGLAIS
1.6.1 Time setting hh:xx mm:xx ss:xx
ANGLAIS
1.6 Config. heure
Appuyer sur Entrer
FRANCAIS
1.6.1 Config. heure hh:xx mm:xx ss:xx
FRANCAIS
5.7 Synchonisation l’heure
Cette option permet à l’utilisateur de synchroniser l’heure de tous les appareils présents sur le bus RS-485 sur l’heure de la console Luxsar VDRJP10.
Appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER) pour valider la fonction ou appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) pour sortir de cette option.
Press Enter to setup
ANGLAIS
Appuyer sur Enter
FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 12
5.8 Liste des alarmes système
Cette option permet à l’utilisateur de lister les 10 dernières informations d’alarme provenant du bus RS-485, incluant l’heure du déclencement et l’identification de la caméra en alarme. Appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) pour sortie de cette option.
Press Enter to setup
1.8 Liste des alarmes
Appuyez sur entrer
ANGLAIS FRANCAIS
5.9 Protocole et vitesse de transmission
Cette option permet à l’utilisateur de paramètrer le protocole de communication de chaque caméra. De cette façon l’utilisateur peut appeler une caméra et la contrôler. De plus l’utilisateur peut contrôler la vitesse de transmission. Appuyer sur la touche <1> pour paramètrer le protocole. Appuyer sur les touches ◄ ou
► pour changer la configuration et sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner la caméra. Appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) lorsque la configuration est finie. Les protocoles disponibles sont DSCP, PELCO-D, PELCO-P et Caméra fixe.
1.9 Camera Type & Comm.
Press 1: Type 2: Comm.
ANGLAIS
1.9.1 Camera ID #001
[DSCP] PEL-D PEL-P ►
ANGLAIS
1.9.1 Camera ID #001
◄ FixCam
ANGLAIS
1.9 Protocole & Comm.
App. 1: Proto. 2: Comm.
FRANCAIS
1.9.1 ID camera #001
[DSCP] PEL-D PEL-P ►
FRANCAIS
1.9.1 ID camera #001
◄ Caméra fixe
FRANCAIS
Appuyer sur la touche <2> pour paramètrer la vitesse de communication.
Appuyer sur les touches ◄ ou ► pour modifier la configuration.
1.9.2 System Baud Rate a. Default Setting
ANGLAIS
1.9.2 Config. vitesse a. Config. Par défaut
FRANCAIS
1.9.2 System Baud Rate b. Baudrate 9600 bps
ANGLAIS
1.9.2 Config. vitesse b. Vitesse 9600 bps
FRANCAIS
1.9.2 System Baud Rate c. Baudrate 4800 bps
ANGLAIS
1.9.2 Config. vitesse b. Vitesse 4800 bps
FRANCAIS
1.9.2 System Baud Rate c. Baudrate 2400 bps
ANGLAIS
1.9.2 Config. vitesse b. Vitesse 2400 bps
FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 13
Vitesse
Proto.
Caméra dôme
(DSCP)
Caméra dôme
(Pelco-D)
Defaut 9600 4800 2400
Caméra dôme
(Pelco-P)
Enregsitreur
(DSCP)
Ici l’indentifiant de la caméra correspond à son numéro. Ce numéro est utilisé par l’utilisateur pour sélectionner une caméra, qui peut-être une caméra fixe ou une caméra mobile à afficher en plein écran sur le moniteur au travers de l’enregistreur. Si la caméra est une caméra mobile, l’utilisateur peut contrôler et configurer cette caméra au travers de la connexion RS-485. Chaque appareil connecté sur le bus doit avoir une identification (ID) unique. La console Luxsar
VDRPJ10 à besoin de savoir si la caméra est fixe ou mobile pour être certaine de la contrôler correctement. Référez-vous à Appendice C: ID Address
Mapping pour plus d’information sur les identifiants (ID) et le mapage de canaux des enregistreurs et miltiplexeurs.
NOTE: Si vous utilisez une caméra mobile, assurez-vous que le numéro de la caméra de l’enregistreur est identique au numéro de la caméra connectée sur le bus RS-485. De plus, rappelez-vous d’assigner un numéro à chaque caméra fixe connectée au système, si non les caméras ne seront pas recherchées en mode contrôle de caméra mobile.
5.10 Sonorité des touches
Cette option permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver l’émission sonor lors des appuis sur les touches. Lorsque le paramètrage est sur ON, les touches
émettent un signal sonor lors de chaque appuit. Appuyez sur les touches ◄ ou
► pour changer la configuration. Puis appuyer sur la touche ▼ pour aller à l’option suivante.
1.10 Key Press Beep
[OFF] ON
1.10 Touche sonor
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 14
Cette option permet à l’utilisateur d’activer ou de desactiver la fonction «Action sur alarme» du clavier. La configuration par défaut est OFF. Appuyer sur les touches ◄ ou ► pour changer la configuration.
1.11 Alarm Reaction
[OFF] ON
ANGLAIS
1.11 Action sur alarme
[NON] OUI
FRANCAIS
Si la fonction «Action sur alarme» est activé, les actions seront les suivantes.
(1) Le buzzer émet un signal sonor et l’écran LCD clignote lorsque la console
Luxsar VDRPJ10 reçoit une alarme
(2) Après cela, si l’utilisateur déplace le joystick ou appuit sur une touche, la console créera un lien avec la caméra qui est à l’origine de l’alarme.
(3) Une fois le lien créé, la vidéo en provenance de cette caméra sera affichée sur le moniteur.
5.12 Configuration de mot de passe
Cette option permet à l’utilisateur de modifier le mot de passe de la console. Il est nécessaire de saisir à deux reprises un nouveau mot de passe de quatre chiffres pour confirmer le changement.
1.12.1 PassWord [****] 1.12.1 Mot de passe [****]
ANGLAIS FRANCAIS
1.12.1 PassWord [****]
Confirm [___]
ANGLAIS
1.12.1 Mot de passe [****]
Confirmer [___]
FRANCAIS
Appuyer et maintenir appuyé la touche (Voir ci-dessous) durant 3 secondes et les touches de la console Luxsar VDRPJ10 seront verrouillées, alors la LED s’illuminera. Pour dévérrouiller les touches, appuyer et maintenir appuyer cette touche à nouveau durant 3 secondes.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 15
6. Contrôle d’une caméra mobile
Pour entrer dans le mode «Contrôle de caméra», appuyer sur la touche
<Camera/Dome Mode> (Mode Caméra/Dôme) et la LED s’illuminera. Puis saisir l’identifiant (ID) de la caméra dôme et appuyer sur la touche <ENTER>
(ENTRER) pour confirmer (voir ci-dessous).
Camera Control
Enter Camera No.:xxx
ANGLAIS
Contrôle camera
Saisir No. Camera.:xxx
FRANCAIS
Après confirmation, l’écran LCD affechera les informations comme le montre l’écran ci-dessous. Dans ces conditions, l’utilisateur peut pleinement contrôler la caméra mobile avec le joystick. xxx P/T/Z/F/OSD Cam xxx P/T/Z/F/OSD Cam
ANGLAIS FRANCAIS
La première ligne de l’afficheur LCD ci-dessus contient les informations suivantes: Fonction disponible P=Pan, T=Tilt, Z=Zoom, F=Focus, OSD=OSD.
La seconde ligne de l’afficheur montre le nombre saisie dans deux cas. L’un des cas est lorsque l’utilisateur commute différente caméras avec la vidéo en plein
écran en sortie de l’enregistreur. Par exemple, si vous saissisez <2> et appuyez sur la touche <ENTER> (ENTRER), la caméra numéro 2 sera affichée et la première ligne affichera 002. L’utilisateur pourra appeler un numéro de caméra allant de 1 à 223 en saississant le numéro correspondant. L’autre situation concerne la configuration des prépositions et des séquences, pour plus de détails veuillez consulter le chapitre suivant 6.3 Fonction préposition et 6.4
Fonction séquence.
6.1 Entrer dans le menu d’une caméra
Pour entrer dans le menu de configuration d’une caméra, la console doit-être dans le mode «caméra contrôle» et l’écran LCD doit afficher les informations ci-dessous. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
___
ANGLAIS xxx P/T/Z/F/OSD Cam
___
FRANCAIS
Appuyer et maintenir appuyé la touche <CAMERA MENU> (MENU CAMERA)
(voir la figure ci-dessous) durant 3 secondes pour ouvrir le menu sur écran de la caméra, si la caméra sélectionnée est équipée d’un menu sur écran. L’utilisateur pourra alors sélectionner et configurer différent paramètres avec les touches de direction. Pour les caméras fonctionnant avec le protocole Pelco le joystick
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 16
fonctionnera comme les touches de direction et permettera le déplacement du curseur dans le menu sur écran.
Pour plus de détail au sujet du menu sur écran, veuillez-vous référer à la documentation de la caméra.
NOTE: Lorsque vous êtes dans le menu sur écran de la caméra, la touche <CAMERA MENU> (MENU CAMERA) fonctionne comme
«ENTER» (ENTRER) et «Exit» (QUITTER).
6.2 Joystick
Pousser le joystick sur la droite, la gauche, le haut et le bas pour déplacer le dôme en azimut et en site. Veuillez aussi vous référer au chapitre 6.1 pour les autres fonctions du joystick lorsque vous utilisez une caméra avec le protocole
Pelco.
En mode «Contrôle caméra», l’utilisateur est autorisé à utiliser la fonction préposition. Veuillez suivre les instructions suivantes pour configurer et lancer les prépositions en utilisant la console Luxsar VDRPJ10 ou le menu sur écran de la caméra.
6.3.1 Configuration depuis la console
xxx P/T/Z/F/OSD Cam
___ xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Configuration des prépositions
Il possible de configurer jusqu’à 128 préposition au travers de la console
Luxsar VDRPJ10. Appuyer sur une touche de numéro, tel que <2> pour définir l’emplacement de la préposition et ensuite appuyer sur la touche
<SET PRESET> (CONFIGURER PREPOSITION) (voir la figure ci-dessous) pour enregistrer cette position comme la préposition 2. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Set Preset 002 . . xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Config. Prépo. 002 . .
ANGLAIS FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 17
Lancement des prépositions
Appuyer sur une touche de numéro tel que <2>, puis appuyer sur la touche
<GO PRESET> (LANCER PREPOSITION) pour lancer la préposition. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Go Preset 002 . . . xxx P/T/Z/F/OSD Cam lancer prépo. 002 . . .
ANGLAIS FRANCAIS
6.3.2 Configuration depuis le menu de la caméra
Configuration des prépositions
Appuyer et maintenir la touche <CAMERA MENU> (MENU CAMERA) pour entrer dans le menu sur écran de la caméra. Aller sur la page concernant la configuration des prépositions. Pour plus de détail référez-vous au manuel de la caméra mobile. La figure ci-dessous est juste un exemple, les menus peuvent chager suivant les types de caméras.
MAIN PAGE 2
ID DISPLAY ON
TITLE DISPLAY OFF
TITLE SETTING 01
PAGE PRINCIPALE 2
AFFICHAGE ID OUI
AFFICHAGE TITRE NON
CONFIGURATION TITRE 01
PREPOSITION ENTRER
SEQUENCE ENTRER
AUTOPAN ENTRER
CRUISE ENTRER
AUTOPAN ENTRER
PATROUILLE ENTRER
Lancement des prépositions
Sélectionner la préposition que vous souhaitez lancer et ensuite appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER), la caméra se dirigera vers la position enregistrée.
Dans le mode «Contrôle caméra), l’utilisateur à la possibilité de lancer la fonction séquence. Avant de configurer cette fonction, l’utilisateur doit configurer au moins deux prépositions. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour configurer et lancer cette fonction.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 18
6.4.1 Configuration depuis la console
Configuration d’une séquence
8 séquences peuvent être configurées directement depuis la console
Luxsar VDRPJ10.
(1) Appuyer sur une touche de numéro pour configurer une séquence, par exemple <1> et appuyer alors sur le touche <SET SEQ> (voir la figure ci-dessous) pour éditer les paramètres de la séquence 1.
L’écran LCD affichera les informations comme ci-dessous xxx. PST SPD DWELL
[004] [15] [005] xxx. PRE VIT DUREE
[004] [15] [005]
ANGLAIS FRANCAIS
xxx. Indique les points de la séquence (001~032); 001 dans ce cas
PST (PRE) Indique la préposition (1~128).
SPD (VIT) Indique la vitesse (1~15).
DWELL (DUREE) Indique la durée d’affichage (1~127 secondes).
Chaque séquence peuvent être composée de 32 prépositions chaqu’une lorsqu’elles sont configurées depuis la console.
(2) Si vous appuyez sur la touche <4> <ENTER> (ENTRER) pour PST,
<1> <5> <ENTER> (ENTRER) pour SPD et <5> <ENTER> (ENTRER) pour DWELL (DUREE), alors le LCD affichera les informations suivantes.
001. PST SPD DWELL
[004] [15] [005]
ANGLAIS
001. PRE VIT DUREE
[004] [15] [005]
FRANCAIS
Description: la prémière préposition de la séquence 1 est la préposition 4. La caméra mobile restera à cette position durant 5 secondes et ira à la position suivante à la vitesse 15.
Suivre les étapes suivantes pour configurer d’autre séquence.
Appuyer sur la touche <SETUP
– PLAY/ENDSEQ
> (CONFIGURATION –
LECTURE/FINSEQUENCE
) pour terminer la séquence.
001. PST SPD DWELL
[004] [15] [005]
ANGLAIS
001. PRE VIT DUREE
[004] [15] [005]
FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 19
(3) Appuyer sur les touches ▲ et ▼ pour faire défiller vers le haut ou le bas toutes les pages. L’utilisateur peut aussi appuyer sur les touches
◄ et ► pour déplacer le curseur. Voir la figure ci-dessous.
Lancer la fonction séquence
Appuyer sur une touche de numéro pour définir la séquence que vous souhaitez lancer et appuyer sur la touche <RUN SEQ> (LANCER
SEQUANCE) (voir la figure ci-dessous) pour lancer la séquance de préposition. L’écran LCD affichera les informations comme ci-dessous.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
Running Sequence 1
001 P/T/Z/F/OSD Cam
Lancer séquence 1
ANGLAIS FRANCAIS
Insertion ou suppression d’un élément de séquence
L’utilisateur peut insérer ou supprimer aisement un des éléments de la séquence. Appuyer sur la touche <AUTO PAN-
STOP/INS
> (AUTOPAN –
ARRÊT/INSERTION
) pour inserer un élément dans la séquence. Appuyer sur la touche <CRUISE –
PAUSE/DEL
> (PATROUILLE –
PAUSE/SUPRIMER
) pour supprimer un élément de la séquence. Voir la figure ci-dessous pour visualiser les touches mentionnées.
Ex. 1: Insérer un élément
Supposons que la séquence 1 est constitué de 5 préposition: PRE 1, 2, 3,
4 et 5 et que vous souhaitez insérer une préposition 4 entre les éléments 1 et 2.
Etape 1: Appuyer sur la touche 1, puis sur la touche <SET SEQ>
(CONFIGURATION SEQUENCE) pour entrer dans le menu de configuration de la séquence.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
1
ANGLAIS
001 P/T/Z/F/OSD Cam
1
FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 20
Etape 2: Faire défiler les pages jusqu’à PST (PRE) 2, puis appuyer sur la touche <AUTO PAN –
STOP/INS
> (AUTOPAN –
ARRÊT/INSERER
).
L’écran LCD affichera l’élément à inserer…
001. PST SPD DWELL
[002] [15] [002]
001. PRE VIT DUREE
[002] [15] [002]
ANGLAIS FRANCAIS
Etape 3: Faire défiller les pages jusqu’à PST (PRE) 4.
001. PST SPD DWELL
[004] [15] [002]
ANGLAIS
001. PRE VIT DUREE
[004] [15] [002]
FRANCAIS
Etape 4: Appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) et quitter la page de configuration des séquences.
Maintenant les éléments de la séqunce 1 seront PST (PRE) 1, 4, 2, 3, 4 et
5. Appuyer sur la touche <RUN SEQ> (LANCER SEQUENCE) pour vérifier si la séquence reconfigurée est correcte.
Séquence 1:
Configuration d’origine
Elément
PST (PRE)
001 002 003 004 005 006
001 002 003 004 005
Après insertion PST (PRE) 001 004 002 003 004 005
Ex. 2: Suppression un élément
Pour supprimer la préposition PST (PRE) 3 de la séquence 1, veuillez suivre les étapes suivantes.
Etape 1: Appuyer sur la touche <1>, puis appuyer sur la touche <SET
SEQ> (CONFIGURER SEQUENCE) pour entrer dans le menu de configuration des séquences.
001 P/T/Z/F/OSD Cam 001 P/T/Z/F/OSD Cam
1
ANGLAIS
1
FRANCAIS
Etape 2: Faire défiler les pages jusqu’à la préposition PST (PRE) 3, puis appuyer sur la touche <CRUISE –
PAUSE/DEL
> (PATROUILLE –
PAUSE/SUPPRIMER
). L’écran LCD affichera l’élément supprimé…
001 P/T/Z/F/OSD Cam 001 P/T/Z/F/OSD Cam
[003] [15] [002] [003] [15] [002]
ANGLAIS FRANCAIS
3: Appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) et quitter la configuration des séquences.
Maintenant les éléments de la séquence <1> doit être PST (PRE) 1, 2, 4 et
5. Appuyer sur la touche <RUN SEQ> (LANCER SEQUENCE) pour vérifier si la séquence reconfigurée est correcte.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 21
PST
Séquence:
Configuration d’origine
Après suppression
Eléments 001 002 003 004 005 006
Sortir du mode séquence
L’utilisateur peut appuyer sur les touches <ESC> (ECHAP) ou <SET UP –
PALY/ENDSEQ
> (CONFIGURATION –
LECTURE/FIN SEQUENCE
) pour sortir du mode séquence lorsqu’elle est configurée. La différence entre ces deux touches est expliquée comme suit. <SET UP –
PALY/ENDSEQ
>
(CONFIGURATION –
LECTURE/FIN SEQUENCE
) enlève tous les éléments à la suite de l’élément courant de la séquence. Par exemple, la séquence 1 est composée de 7 éléments, de 001 ~ 007. Lorsque l’écran LCD affiche l’élément 005 et que vous appuyez sur la touche <SET UP –
PALY/ENDSEQ
>
(CONFIGURATION –
LECTURE/FIN SEQUENCE
), les éléments 005, 006 et 007 seront supprimés. Pour sortir du mode séquence avec la touche <SET
UP –
PALY/ENDSEQ
> (CONFIGURATION –
LECTURE/FIN SEQUENCE
), vous devez aller à l’élément suivant au dernier élément de la séquence. Par exemple, l’élément 008 dans l’exemple ci-dessus. En sortant du mode séquence en appuyant sur la touche <ESC> (ECHAP) vous conserverez tous les éléments de la séquence.
6.4.2 Configuration depuis le menu sur écran de la caméra
Configuration d’une séquence
Appuyer et maintenir appuyé la touche <CAMERA MENU> (MENU
CAMERA) pour afficher le menu sur écran de la caméra. Aller à la page concernant la configuration des séquences. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de la caméra mobile. La figure ci-dessous vous montre un exemple d’affichage que vous pouvez renconter.
SEQUENCE
SEQUENCE LINE
SEQUENCE POINT
1
01
SEQUENCE
SEQUENCE 1
ELEMENT 01
PRESET POSITION 001 PREPOSITION 001
VITESSE 1
DWELL TIME
RUN SEQUENCE
001
ENTER
EXIT YES
DUREE 001
LANCER SEQUENCE ENTRER
QUITTER OUI
Executer la fonction séquence
Déplacer le curseur sur l’option <RUN SEQUENCE> (LANCER
SEQUENCE) pour lancer la séquence de prépositions.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 22
6.5 Auto-Pan
L’utilisateur à la possibilité de contôler la fonction auto pan de la caméra motorisé sous le mode «Contrôle caméra». Un Auto-pan peut-être configuré depuis la console. Veuillez suivre les instructions suivantes pour utiliser cette fonction.
6.5.1 Configuration depuis le clavier
Configuration d’un Auto-Pan
(1) Appuyer sur la touche <Auto Pan> pour entrer dans le mode «Auto
Pan». L’écran LCD sur la console Luxsar VDRPJ10 affichera
«1.RUN 2.SETTING» (1.LANCER 2.CONFIGURER). Appuyer sur la touche <2> pour afficher la configuration des paramètres de l’Auto_Pan.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
[003] [15] [002]
ANGLAIS
001 P/T/Z/F/OSD Cam
[003] [15] [002]
FRANCAIS
(2) Déplacer la caméra mobile sur une position spécifique et appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER) pour l’enregistrer comme la position de départ de la zone couverte (Voir l’écran 3.1 ci-dessous).
Déplacer la caméra sur une autre position et appuyer sur la touche
<ENTER> (ENTRER) pour enregistrer la position d’arrivé de la zones couverte (Voir l’écran 3.2 ci-dessous).
3.1 AutoPan Setting
ENTER for Start Pos.
ANGLAIS
3.1 Config. AutoPan
ENTRER début de zone
FRANCAIS
3.2 AutoPan Setting
ENTER for End Pos.
ANGLAIS
3.2 Config. AutoPan
ENTRER fin de zone
FRANCAIS
(3) Sélectionner la direction du mouvement de la caméra et la vitesse du déplacement en utilisant les touches de directions (voir les
écrans 3.3 et 3.4 ci-dessous), et appuyer sur la touche <ENTER>
(ENTRER) pour confirmer la sélection de chaque option.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 23
3.3 Pan Direction
RIGHT/LEFT
ANGLAIS
3.3 Direction scan
DROITE/GAUCHE
FRANCAIS
3.3 AutoPan Setting
Speed (1-4): _
ANGLAIS
3.3 Configuration vitesse
Vitesse (1-4): _
FRANCAIS
Executer l’Auto-Pan
Après avoir configuré la vitesse de déplacement, l’écran LCD affiche 3.0.
Appuyer sur la touche <1> pour lancer la fonction Auto-Pan. Pour sortir de la fonction auto-pan mode, appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP). xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Running AutoPan…
ANGLAIS xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Lancer AutoPan…
FRANCAIS
6.5.2 Configuration depuis le menu de la caméra mobile
Configuter un Auto-Pan
Appuyer sur la touche <CAMERA MENU> pour entrer dans le menu à l’acran de la caméra mobile. Puis aller à la page concernant la configuration de l’auto-pan.
Pour plus de détail, veuillez-vous référer au manuel de la caméra mobile. La figure ci-dessous vous montre un exemple de menu que vous pouvez rencontrer.
Il peut être différent suivant les types de caméra.
AUTOPAN
AUTOPAN LINE
START POINT
END POINT
1
TO FIND
TO FIND
RUN AUTOPAN ENTER
EXIT YES
AUTOPAN
AUTOPAN 1
POINT DE DEPART
POINT D’ARRIVE
A DEFINIR
A DEFINIR
DIRECTION DROITE
VITESSE 01
LANCER AUTOPAN
QUITTER
ENTRER
OUI
Execute un Auto-Pan
Déplacer le curseur sur l’option RUN AUTOPAN (LANCER L’AUTOPAN) pour lancer l’auto_pan.
6.6 Patrouille
Dans le mode «Caméra contrôle», l’utilisateur est capable d’utiliser la fonction patrouille. Veuillez suivre les instructions suivantes pour utiliser cette fonction.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 24
6.6.1 Configuration depuis la console
Configuration patrouille
(1) Appuyer sur la touche <CRUISE> (PATROUILLE) du clavier pour entrer en mode patrouille. L’écran LCD affichera alors «1.RUN
2.SETTING» (1.LANCER. 2.CONFIGURATION). Appuyer sur la touche <2> pour configurer la patrouille.
4.0 Cruise Select:
1. Run 2. Setting
ANGLAIS
4.0 Sélection patrouille:
1. Lancer 2. Configurer
FRANCAIS
(2) Lorsque l’écran LCD affiche «ENTER for START POS» (ENTRER pour position DEBUT) appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER) et déplacer la caméra mobile avec le joystick pour décrire la patrouille. Appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER) pour arrêter l’enregistrement de la patrouille. Le pourcentage d’occupation de la mémoire est affiché sur l’écran.
4.1 Cruise Setting
ENTER for Start Pos.
ANGLAIS
4.1 Config. patrouille
ENTRER pour pos. début
FRANCAIS
4.2 Cruise Setting
ENTER for End Pos.
ANGLAIS
4.2 Config. patrouille
ENTRER pour pos. fin
FRANCAIS
(3) Lorsque l’écran LCD affiche «ENTER for SAVING» (ENTRER pour mémoriser), appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER) pour mémoriser la patrouille.
4.3 Cruise Setting
ENTER for Saving.
ANGLAIS
4.3 Config. patrouille
ENTER pour mémoriser.
FRANCAIS
Executer une patrouille
Retourner à la ligne 4.0 et appuyer sur la touche <1> pour lancer la patrouille. Appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) pour quitter la configuration de la patrouille. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Running Cruise…
ANGLAIS xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Lancement patrouille…
FRANCAIS
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 25
6.6.2 Configuration depuis le menu de la caméra
Configuration de la patrouille
Appuyer et maintenir appuyé la touche <CAMERA MENU> (MENU
CAMERA) pour entrer dans le menu de la caméra. Puis aller à la page concernant la configuration des patrouilles. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel de la caméra mobile. Ci-dessous vous trouverez un exemple de menu. Il peut-être différent suivant le type de caméra connecté.
CRUISE
RECORD START
RECORD END
ENTER
ENTER
PATROUILLE
DEBUT ENREG.
FIN ENREGIS.
ENTRER
ENTRER
RUN CRUISE ENTER LANCER PATROUILLE
EXIT YES
ENTRER
QUITTER OUI
Lancer une patrouille
Déplacer le curseur sur l’option RUN CRUISE (LANCER PATROUILLE) pour lancer la patrouille.
6.7 Contrôle de l’objectif de la caméra
L’utilisateur peut contrôler les fonctions de l’objectif de la caméra mobile sous le mode «Contrôle caméra». Veuillez vous référer aux descriptions des touches qui suivent.
Fonction
Appuyer sur la touche <Brightness +> pour auguementer la luminosité de la vidéo et sur la touche <Brightness -> pour diminuer la luminosité de la vidéo.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 26
focus
Appuyer sur la touche <Focus Near> (Mise au point près) pour déplacer la mise au point de l’objectif plus près et appuyer sur la touche <Focus Far>
(Mise au point loin) pour déplacer la mise au point plus loin.
NOTE: <Auto Focus> doit-être désactivé pour que la touche
(Focus Near/Far) (Focus Près/Loin) puisse fonctionner.
Fonction
Appuyer sur la touche <Tele> pour zoomer en avant et sur la touche
<Wide> pour zoomer en arrière.
Fonction Auto Focus
Appuyer sur la touche <Auto Focus> pour activer ou désactiver la fonction
Auto Focus et la LED s’illuminera. Lorsque l’utilisateur intervient manuellement sur la mise au point de l’objectif, la fonction auto focus est automatiquement désactivée et la led s’éteind.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 27
7. Contrôle d’un enregistreur
L’utilisateur à la possibilité de contrôler un enregistreur depuis la console
Luxsar VDRPJ10. Appuyer sur la touche <Multiplexer/DVR Mode> (Mode
Multiplexeur/DVR) pour entrer dans le mode de contrôle du multiplexeur. La led de la touche s’illuminera. Saisir alors l’identifiant (ID) de l’enregistreur et appuyer sur la touche <ENTER> (ENTRER) pour confirmer votre saisi.
Multiplexer/DVR Mode
Select MPX (1-14):01
ANGLAIS
Mode Multiplexeur/DVR
Selection MPX (1-14):01
FRANCAIS
Multiplexer/DVR: 01
CH: xx
ANGLAIS
Multiplexeur/DVR: 01
CH: xx
FRANCAIS
Sous ce mode, l’utilisateur peut appuyer sur le numéro du canal qu’il souhaite voir en plein écran sur le moniteur (Voir l’écran ci-dessus) et réaliser d’autre fonction de contrôle de l’enregistreur qui seront décrite dans les chapitres suivants. Pour plus de détail, veuillez vous reportez au manuel de l’enregistreur.
Appuyer à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’affichage du moniteur principale. Il y a 4 modes disponibles: plein écran, 4-fenêtres (2×2), 9-fenêtres
(3×3) et 16-fenêtres (4×4).
Si vous appuyez sur la touche <FREEZE> (PAUSE) ou <CRUISE –
PAUSE/DEL
>
(PATROUILLE –
PAUSE/SUPPRESSION
) durant la visualisation de l’image en direct, les images seront figées. Pour réstaurer l’image en direct, appuyer simplement sur la touche <FREEZE> (PAUSE)/<CRUISE> (PATROUILLE) une nouvelle fois.
En plus si vous appuyez sur une de ces touches durant la lecture, la lecture sera mise en pause. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour continuer la lecture.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 28
Sous le mode Multiplexeur/DVR, appuyer sur la touche <SEQ> (SEQUENCE) pour lancer la visualisation séquencielle des signaux vidéo connectés sur l’enregistreur. Appuyer une nouvelle fois sur cette même touche pour retourner au mode normal.
La touche <LIST> (LISTE) permet d’effectuer une recherche. Dans les deux modes ; lecture et direct, l’utilisateur peut appuyer sur cette touche pour appeler le menu de recherche pour trouver et lire des images enregistrées à une date et heure spécifique ou bien des images liées à un évènement.
La touche <SET UP –
PLAY/ENDSEQ
> (CONFIGURATION –
LECTURE/FIN SEQUENCE
) est utilisée pour lancer la lecture ou l’arrêter en mode contrôle de l’enregistreur.
Appuyer sur cette touche pour passer du mode direct au mode lecture des enregistrements.
7.6 Avance et retour rapide
Sous le mode contrôle de l’enregistreur, les touches <GO PRESET -
FF
>
(LANCER PREPOSITION -
FF
) et <SET PRESET -
REW
> (CONFIGURER
PREPOSITION -
REW
), Les touche de direction (droite et gauche) sous l’écran
LCD, permettent aussi l’avance et le retour rapide de la vidéo enregistrée.
Lorsque vous lisez la vidéo, appuyez sur la touche droite pour avancer rapidement et sur la touche gauche pour reculler. Les détails concernant les touches de direction pour le mode Multiplexeur/DVR mode seront abordés dans le chapitre 7.9 Touches de direction.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 29
Sous le mode contrôle de l’enregistreur, la touche <F1> fonctionne comme la touche <Call> (Appel). Dans le mode directe, lorsque vous appuyez sur cette touche vous entrez dans le mode de contrôle de la sortie moniteur d’appel. Dans le mode lecture, appuyer sur cette touche pour exporter rapidement un clip vidéo sur un appareil externe.
7.8 MENU
Appuyer sur la touche <MENU> pour appeler le menu de configuration de l’enregistreur. Lorsque vous appuyez sur la touche <MENU> l’enregistreur vous demande le mot de passe. Vous devez alors saisir le mot de passe (4-8 chiffre) de votre enregistreur. Si le mot de passe est 1234, veuillez saisir 01, 02, 03, 04
(affiché XXXX). Après cela, la page principale du menu est affichée sur l’ecran.
Sélectionner une option dans le menu principale et appuyer sur
<ENTER/ZOOM> pour entrer dans le sous menu de configuration.
NOTE: Dans le mode Contrôle de l’enregistreur, généralemnt si vous saisissez «01» avec la console, l’enregistreur prendra en compte «1»; si vous saisissez «10» avec le clavier, l’enregistreur prendra en compte «10 ».
Référez-vous à l’exemple ci-dessus. Cependant, dans certaine situations, telque la saisie du mot de passe, l’enregistreur peut interpréter la saisie d’un «10» comme un «0». Par exemple, si le mot de passe de l’enregistreur est 0123, vous devez saisir «10», «01», «02» et «03» séquenciellement sur la console.
7.9 CONFIGURATION
La touche <SET> permet aux utilisateurs de commuter le contrôle de dôme et de configurer des prépositions depuis l’enregistreur. Pour plus de détail au sujet de la configuration des prépositions, référez-vous au manuel de l’enregistreur.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 30
7.10 Touche de direction
L’utilisateur peut déplacer le curseur pour sélectionner une option du menu en utilisant les touches de direction (sur le coté gauche du clavier). Sous certaine option du menu, les touches droite et gauche peuvent être utilisées pour modifier les valeurs des paramètres.
Appuyer sur la touche <ESC> (ECHAP) vous annulerez ou quitterez les menus sans sauvegarder les changementss.
Appuyer sur la touche <ENTER/ZOOM> (ENTRER/ZOOM) pour sélectionner une option du menu de configuration.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 31
Appendice A: Spécification
GENERAL contrôle des dômes
Pan/Tilt/Zoom manuel
Préposition
Séquence
Patrouille
Auto-Pan
Zoom: Tele/Large
Focus Près/Loin/Auto Contrôle objectif caméra
DVR/Multiplexer
Protocoles supporté
GENERAL
Environment
Interface de contrôle
Gamme de temperatures
Mode affichage Plein écran, 2 x 2, 3 x 3, 4 x 4
Contrôle menu Oui
PELCO D&P, DSCP (Vitesse sélectionable)
Intérieure
RS-485
0° ~ 40 °C
Alimentation
Consommation
Dimensions
Poids
12 Vcc
5 W
103 (h) ×330 (l) ×175 (d) mm
1,7 kg
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 32
Appendice B: Arboressance des fonctions
Arboressance du système de fonctions
Fonction Action Description
Configuration système App. touche <SYS>
Verrouillage clavier
Mode de configuration système
App. touche <KEYLOCK> Verrouille/Déverrouille le clavier
1. Recherche unité Recherche les unités présentes sur le bus
2. Configuration ID de la console
3. Surveillance système
4. Configuration vitesse
RS-232
Utiliser les touches ◄ ► pour sélectionner
(2400/4800/9600)
Configuration de l’identifiant de la console
MPX, Supper MMX et Supper MPX
5. Configuration date
6. Configuration heure
7. Système correction
D/T
8. Liste alarme systèmes
9. Protocole et vitesse caméra mobile
10. Touche sonor
11. Action alarme
App. <1> pour protocole et
<2> pour la vitesse
Utiliser touches◄ ► pour choisir OUI/NON
Utiliser touches◄ ► pour choisir OUI/NON
Configuration date : Année, Mois, Jour
Configuration heure : Heure, Minute,
Seconde
Système correction date/heure
Information des 10 dernières alarmes
12. Configuration mot de passe
Configure le nouveau mot de passe
Mode contrôle caméra mobile
Fonction Action
Sélection dôme
Pan/Tilt Joystick
Contrôle objectif
+ <1> ~ <223>
<Zoom large>
<Zoom Tele>
<Focus Près>
<Focus Loin>
Description
Appuyer sur le numéro du dôme à contrôler.
Droite/Gauche pour PAN, Haut/bas pour
Tilt
Zoom -
Zoom +
Focus Près
Focus Loin
<Lumière +>
<Lumière ->
Configurer préposition
<1> ~ <128> + <Configurer
Préposition>
Ouvrir OSD <Menu caméra>
Lumière +
Lumière -
Enregistre lee préposition
Lancer préposition
<1> ~ <128> + <Lancer préposition>
Lancer les prépositions
Configurer séqunce <1> ~ <8> + <SET SEQ> Enregistre les séquences
Lance une séquence <1> ~ <8> + <Run SEQ> Lance une séquence
Configure et lance
Auto-Pan
Configure et lance une patrouille
<AUTO PAN>
<CRUISE>
Enregistre et lance la fonction auto-pan
Enregistre et lance une patrouille
Appuyer sur cette touche pendant trois seconde pour ouvrir le menu.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 33
Mode contrôle Multiplexer/Enregistreur
Fonction
Sélection
Multiplexeur/DVR
Action
<1> ~ <14> + <ENTER>
Mode écran
Pause
Enregistrement
<MODE>
<FREEZE> ou <CRUISE>
(PAUSE/DEL)
Pause Lecture
Séquence
Recherche fichier
Menu principale
Multiplexeur/DVR
Contrôle dôme caméra
Lecture
Avance rapide
Retour rapide
<FREEZE> or <CRUISE>
(PAUSE/DEL)
<SEQ>
<LIST> ou <AUTO PAN>
(STOP/INS)
<MENU>
Description
Sélection Multiplexeur/Enregistreur
Plein écran, 4-fenêtres, 9-fenêtres et
16-fenêtres
Pause vidéo direct. Appuyer sur une de ces touches pour revenir en mode direct
Pause lecture vidéo. Appuyer sur une de ces touches pour retourner en mode lecture
Visualise en mode séquence
Recherche les fichiers en fonction de la date, l’heure et les évènements.
Entrer dans le menu du multiplexeur/DVR.
<SET>
<SET UP> (PLAY/ENDSEQ) Lecture des images enregistrées
<FF>
Lecture en avance rapide et ajustement de la vitesse
<RW>
Lecture en retour rapide et ajustement vitesse
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 34
Appendice C: Carte d’adressage ID
Recommandation configuration system ID
Option Adresse ID
1
2
0 00H
Appareil
Contrôler
Remarque
Clavier ou ordinateur
1~223 01H~ DFH Caméras dômes Total de 223 caméras dômes
3 224~239 E0H~ EFH DVR/Multiplexeur 224~239 (MPX1~MPX16)
Console de
4 240~254 FEH commande
Console de commade
Canaux Enregistreur/Multiplexeur et carte d’identification caméra
No MUX ID MUX/DVR ID camera Remarques
Carte des canaux 1~16
1~16 01H~10H du DVR/MUX # 1
Connexion avec caméras dômes ou fixes
Seulement 15 caméras connectées
NOTE: Même si une caméra fixe est exclue du bus de contrôle RS-485 et n’a pas d’identification, son identification correspondante doit être réservé. Référez vous à la section 5.9 Sélection type de caméra.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 35
Appendice D: Système Super MPX et Super MMX
Dans les modes Super MPX et Super MMX, le système comporte un enregistreur unique, appellé Super enregistreur (voir la figure ci-dessous) et de multiple enregistreurs satellites destinés aux connexions vidéo. De tel sorte que l’utilisateur peut consentrer son attention sur une caméra sélectionnée sur un moniteur unique qui est connectée au Super enregistreur.
Système Super MPX
Le mode Super MPX est une option idéale lorsque l’utilisateur souhaite regarder les images sur le moniteur principal. Des moniteurs suplémentaires peuvent être connectés à la sortie moniteur d’appel d’un enregistreur satellite pour un affichage séquentielle du système entier.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 36
Système Super MMX
Le mode Super MMX permet à l’utilisateur de regarder le système de moniteur d’appel à partir du Super DVR pour sélectionner une caméra. Dans le même temps toutes les autres caméras peuvent être affichées simultanément en mode mosaïque 4x4 sur des moniteurs connectés sur la sortie principale des enregistreurs satellites.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 37
Appendice E: Mise à jour du firmware
Veuillez suivre les instructions suivantes pour mettre à jour le firmware de la console
Luxsar VDRPJ10.
Configuration du logiciel de l’ordinateur pour la mise à jour du Firmware:
Assurez-vous que le logiciel «Renesas» est installé sur l’ordinateur avant de lancer la mise
à jour du firmware. La procedure d’installation du logiciel est descrit ci-desous
Installation du logiciel Windows de mise à jour de Firmware
ETAPE 1 : Double cliquer et executer l’installation du package «fdt3_1.exe».
ETAPE 2: Lorsque l’écran «Welcome!» s’affiche cliquer sur «Next ->» (Suivant->).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 38
ETAPE 3: Après lecture de la licence du logiciel cliquer sur «Yes».
ETAPE 4: Lorsque l’écran «Select Components» (Sélectionner les composants) est affiché, sélectionner toutes les options et cliquer sur «Next >»
(Suivant->).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 39
ETAPE 5: Lorsque l’écran «Additional Information» (Information supplémentaire) s’affiche, sélectionner «Install USB drivers» (Installer les driver USB) et cliquer sur «Next >» (Suivant->).
ETAPE 6: Lorsque l’écran «Additional Information (Kernels – Prot. B/C)»
(Information suplémentaire (Kernels – Prot. B/C)) s’affiche, sélectionner toutes les options et cliquer sur «Next >» (Suivant ->).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 40
ETAPE 7: Lorsque l’écran «Select Destination Directory» (Sélection du dossier de destination) s’affiche cliquer sur «Next >» (Suivant->).
ETAPE 8: Lorsque l’écran «Select Backup Directory» (sélectionner le dossier de sauvegarde) s’affiche, cliquer sur «Next >» (Suivant_>).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 41
ETAPE 9: Lorsque l’écran «Select Start Menu Group» (sélectionner le groupe de menu de démarrage) s’affiche, cliquer sur «Next >» (Suivant->).
ETAPE 10: Lorsque l’écran «Ready to Install!» (Près à installer) s’affiche, cliquer sur
«Install» (Installer).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 42
ETAPE 11: Veuillez attendre durant l’installation. s’affiche, cliquer sur «Finish».
Configuration du programme pour la mise à jour du firmware
ETAPE 1: Lancer l’application Windows de mise à jour, Cliquer sur «Démarrer» Æ
«Tous programmes» Æ «Renesas» Æ «Flash Development Toolkit 3.1»
Æ «Flash Development Toolkit 3.1».
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 43
ETAPE 2: Lorsque vous utilisez l’application pour la première fois, sélectionner
«Create a new project workspace» (Créer un nouveau espace projet) et cliquer sur «OK».
ETAPE 3: Saisir le nom de «Worspace» (l’espace de travail) et le nom du
«Project» (projet). Par exemple, D7313, et cliquer sur «OK».
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 44
ETAPE 4: Lorsque l’écran «Choose Device And Kernel» (Choisir l’appareil et le kernel) s’affiche, sélectionner «H8/3064BF» et cliquer sur «Next >»
(Suivant >).
STEP 5: Lorsque l’écran «Communication Port» (Port de communication) s’affiche, cliquer sur «Select port» (Sélectionner le port) et choisir le port de la RS-232, puis cliquer sur «Next >» (Suivant->).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 45
ETAPE 6: Lorsque l’écarn «Device Settings» s’affiche, saisir la fréquence du micro processeur, dans ce cas «22.1184 Mhz» et cliquer sur «Next >»
(Suivant >).
ETAPE 7: Lorsque l’écran «Connection Type» (Type de connection) s’affiche cliquer sur «Next >» (Suivant >).
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 46
ETAPE 8: Lorsque l’écran «Programming Options» (Option de programmation) s’affiche, cliquer «Finish» (Terminer).
ETAPE 9: Cliquer sur «Tools» (Outils) Æ «Simple Interface…» (Interface simple) dans le menu principale pour entrer en mode opération simple .
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 47
Connecter le clavier sur un ordinateur:
ETAPE 1: Retrourner la console, et configurer le commutateur HW en le mettant sur la gauche comme le montre la figure ci-dessous.
ETAPE 2: Connecter sur le port COM1 ou COM2 de votre ordinateur la console avec le câble RS-232/Sub-D 9 (Uitliser un câble droit non croisé).
Lancer la mise à jour du firmware:
ETAPE 1: Mettre la console sous tension.
ETAPE 2: Lancer l’application de mise à jour du firmware.
ETAPE 3: Selectionner «Download File» et cliquer sur «…» pour sélectionner le fichier à charger.
ETAPE 4: Cliquer la touche «Program Flash» pour lancer la mise à jour du firmware.
ETAPE 5: Il y aura une barre indicatrice de l’avancement du chargement qui s’affichera après avoir cliqué sur la touche «Program Flash». Si le chargement ne démarre pas, veuillez vérifier les connections et essayer à nouveau.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 48
ETAPE 6: Cliquer sur la touche «Disconnect» (Déconnecter) après que la mise à jour soit finie.
ETAPE 7: metter la console hors tension. Le firmware de la console à été mis à jour.
Problème lors du chargement du firmware:
Lorsque le programme charge les données, des problèmes peuvent survenir, vous pouvez avoir à vérifier les points suivants:
1. Vérifier que le commutateur HW est correctement configuré.
2. Verifier que la connection RS-232 est correct, si non le programme ne se lance pas.
3. Vérifier que le port de communication est bien sélectionné, si non le programme ne se lance pas.
4. Si le programme se lance mais n’a pas de réponse, veuillez vérifier le type de micro-processeur dans la configuration de chargement.
Manuel d’utilisation VDRPJ10 Version 2.3 49
CCTV System Control Keyboard
VDRPJ10
User’s Manual
Version 2.3
00P373130ZSEB3
Caution and Preventive Tips
• Switch the 115/230V selector to your local voltage standard
• Handle with care, do not drop the unit
• Mount the unit in an equipment rack or place it on a solid, stable surface.
• Indoor use only. Do not place the unit in a humid, dusty, oily, or smoky site.
• Do not place it in an area with poor ventilation or in an area close to fire or other sources of heat. Doing so may damage the unit as well as cause fire or an electric shock.
• When cleaning is necessary, shut down the system and unplug the unit from the outlet before uncovering the top cover. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use only a damp cloth for cleaning.
• Always shut down the system prior connecting or disconnecting accessories, with the exception of USB devices.
• Lithium battery: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace with the same or equivalent type of batteries recommended by the manufacturer. Dispose used batteries according to the battery manufacturer’s instructions.
This symbol intends to alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
This symbol intends to alert the user to the presence of unprotected “Dangerous Voltage” within the product’s enclosure that may be strong enough to cause a risk of electric shock.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 1
Table of Contents
1.
Overview ..................................................................................................................... 4
2.
Product Features ........................................................................................................ 5
3.
Functional Buttons and Connectors ......................................................................... 6
3.1
Front Panel ................................................................................................................................................. 6
3.2
Rear Panel .................................................................................................................................................. 7
4.
System Connection and Power Up ........................................................................... 8
4.1
Connecting RS-485 Cables ........................................................................................................................ 8
4.2
4.3
RJ-11 (6P6C) Connector Definition .......................................................................................................... 8
Power on the Devices ................................................................................................................................ 9
4.4
Standby Mode Actions .............................................................................................................................. 9
5.
Keyboard System Setting ........................................................................................ 10
5.1
System Linking ........................................................................................................................................ 10
5.6
5.7
5.8
5.9
5.2
5.3
5.4
5.5
Keyboard ID Assignment ........................................................................................................................ 10
System Monitor ....................................................................................................................................... 10
RS-232 Baud Rate Setting ....................................................................................................................... 11
System Date Setting ................................................................................................................................. 12
System Time Setting ................................................................................................................................ 12
Date Time Correction .............................................................................................................................. 12
System Alarm List ................................................................................................................................... 13
Camera Type and System Baud Rate Setting .......................................................................................... 13
5.10
Key Press Beep ........................................................................................................................................ 14
5.11
Alarm Reaction ........................................................................................................................................ 15
5.12
Password Setting ...................................................................................................................................... 15
5.13
Key Lock ................................................................................................................................................. 15
6.
Dome Camera Control .............................................................................................. 16
6.1
Entrance into Camera OSD Menu ........................................................................................................... 16
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Joystick .................................................................................................................................................... 17
Preset Function ........................................................................................................................................ 17
6.3.1
6.3.2
Setting through Keyboard ...................................................................................................... 17
Setting through Camera OSD Menu ...................................................................................... 18
Sequence Function ................................................................................................................................... 18
6.4.1
Setting through Keyboard ...................................................................................................... 19
6.4.2
Setting through Camera OSD Menu ...................................................................................... 22
Auto-Pan .................................................................................................................................................. 22
6.5.1
6.5.2
Setting through Keyboard ...................................................................................................... 23
Setting through Camera OSD Menu ...................................................................................... 24
Cruise ....................................................................................................................................................... 24
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
2
6.6.1
6.6.2
Setting through Keyboard ...................................................................................................... 25
Setting through Camera OSD Menu ...................................................................................... 26
6.7
Camera Lens Control ............................................................................................................................... 26
7.
DVR Control .............................................................................................................. 28
7.1
Mode Function ......................................................................................................................................... 28
7.6
7.7
7.8
7.9
7.2
7.3
7.4
7.5
Freeze Function ....................................................................................................................................... 28
SEQ Function .......................................................................................................................................... 29
List Function ............................................................................................................................................ 29
Playback Function ................................................................................................................................... 29
Fast Forward and Rewind ........................................................................................................................ 29
Call Function ........................................................................................................................................... 30
MENU ..................................................................................................................................................... 30
SET .......................................................................................................................................................... 30
7.10
Direction Keys ......................................................................................................................................... 31
7.11
ESC .......................................................................................................................................................... 31
7.12
ENTER/ZOOM ....................................................................................................................................... 31
Appendix A: Specification .............................................................................................. 32
Appendix B: Function Tree ............................................................................................. 33
Appendix C: ID Addressing Mapping ............................................................................. 35
Appendix D: Super MPX and Super MMX System ........................................................ 36
Appendix E: Firmware Upgrade ..................................................................................... 38
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 3
1. Overview
This Luxsar VDRPJ10 can be integrated with a full range of CCTV products easily, such as Digital Video Recorders (DVR), cameras and other CCTV devices with RS-485 interface for remote control and system configuration. Back lit LCD display and 3-axis joystick control provide user- friendly operations.
Built-in firmware upgrade circuits allow users to upgrade firmware through the
RS-232 port.
The system configuration diagram below shows the application of the Luxsar
VDRPJ10 in a comprehensive surveillance system.
NOTE: To extend the network distance up to 1.2 km (4000 feet) and to protect the connected devices, it is highly recommended to place a repeater in the mid-point. However, a repeater may be needed in the network distance less than 1.2 km if the used cables are not the CAT 5, 24-gauge cables.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
4
• CCTV devices control
• 3-axis Joystick control of PTZ functions (Optional)
• Preset, sequence, cruise and other automatic control modes
• User-friendly interface through LCD display
• Easy firmware upgrade via RS-232 port
• Rubber keypad makes input easily
• Remote control via RS-485 interface.
• Control of dome cameras, DVRs/Multiplexers, P/T/Z receivers and all-in-one cameras
• Maximum 255 devices can be connected. (223 Cameras or Receivers, 16
Control Keyboards and 17 DVRs/Multiplexers)
• Built-in clock for date and time recording (3-Axis Keyboard)
• Built-in protocols: DSCP, Pelco D and Pelco P
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 5
3. Functional Buttons and Connectors
1 Multiplexer/DVR Selection Key
3 Camera/Dome Selection Key
5 Camera Setup Key
7 Direction Keys and Function Keys
9 LCD Panel
11 Cruise Function Key
13 Auto-Focus Function Key
2
4
6
8
10
Reserved
CCTV System Setup Key
ESC Key
Camera OSD Key and Enter Key
Auto-Pan Function Key
12 Keyboard Lock Up Key
14 Joystick
15 Multiplexer, DVR or Matrix Control Keys 16 Number Keys
17 Home Function Key 18 Enter Key
19 F1~ F4: Reserved
21 Focus Near/Far Keys
20
22
Zoom Wide/Tele Keys
Brightness Up/Down Keys
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
6
1
2
3
4
Connector
RS-232
D-SUB
Termination
Switch
Mode
Switch
Line
Selection
Switch
5 RJ-11 Jack
6
Terminal Blocks
Description
Users are allowed to upgrade firmware of the keyboard through this port.
This switch is used to terminate the connected
RS-485 communication line. It should be kept in the
OFF position normally. The default is OFF.
Users can set this keyboard as a master or slave station. An additional keyboard added into the system should be a SLAVE station. The switch is
MASTER at factory default.
This switch is used to select full-duplex (4-lines) or half-duplex (2-lines) for the communication lines.
The default is 2 lines.
NOTE: The 4-lines mode is not available currently.
This jack is a quick connection jack for demo purpose. It only supports half-duplex communication.
Users should connect RS-485 communication lines through this connector. There is an additional power input position on this connector (DC 12V), as shown in the figure.
7 Power Jack
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
Please power up the keyboard through this power jack.
7
4. System Connection and Power Up
The Luxsar VDRPJ10 can be connected with a speed dome camera or DVR.
The following sections will describe basic connections in a surveillance system.
4.1 Connecting RS-485 Cables
To operate dome cameras, a control keyboard (or other control device, e.g. DVR) is needed to communicate all devices via RS-485 interface. The CAT 5
(Shielded twisted pairs) cables are recommended for RS-485 communication; maximum cable length for over 24-gauge wire is 4000 feet (1219 meters). If the total cable length is over 4000 feet, using a repeater to enlarge the signals is recommended.
Terminal block is designed for long distance installation. Users can construct a
RS-485 network through the terminal block located on the rear panel of the control keyboard. Detailed pin definition can be found on the terminal block.
4.2 RJ-11 (6P6C) Connector Definition
RJ-11 jack is designed for demo and testing purpose, and only supports half-duplex communication. Users could construct a RS-485 network through pin
4 and pin 5. Refer to the table below for pin definition.
Pin No. Definition
4
5
6
1
2
3
+12V in
GND
D+
D-
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
8
4.3 Power on the Devices
Please follow the steps to power up all devices.
(1) Connect all devices. Before connecting cameras and DVR to the system control keyboard, please finish all protocol and unit ID setups.
(2) Power up all devices except for the keyboard. Make sure images of connected cameras are displayed on the monitor screen.
(3) Power up the control keyboard.
As the keyboard is powered on, the software version will be displayed on the
LCD as shown below.
CCTV Controller
Version x.xx
The (3-axis) keyboard LCD will display the date and time when the keyboard is under standby mode.
CCTV Controller
2006/07/05 12:00:00
4.4 Standby Mode Actions
Users will be able to do the following actions under the Standby Mode.
• Press the <SYS> key to enter the System Setup mode.
• Enter the Camera Control mode by pressing <Camera/Dome Mode> key
and execute further camera controls such as P/T/Z operations and camera OSD setup.
Mode> key and carry on further DVR control related settings.
For detailed instructions on keyboard system setting, dome camera control and
DVR control, please refer to the following chapters.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 9
The Luxsar VDRPJ10 will enter System Setup mode when users press the
<SYS> key and enter a correct password (default password is 0000). Detailed operation will be described in the following sections. Please use ▲ (RUNSEQ) and ▼ (SETSEQ) keys to scroll these setup items.
1.0 System Setting
Enter password [____]
Item 1.1 allows users to scan connected dome cameras on the RS-485 bus; fixed cameras will not be searched out. Please press ◄ or ► button to start a new scanning session.
1.1 System Linking
Press ◄► to search
5.2 Keyboard Assignment
The item allows users to assign a new ID for this keyboard. Please press ◄ or
► key to change the ID number. The default ID of the control keyboard is 240.
Please assign different ID for different keyboard if more than one keyboard is connected to one RS-485 bus.
1.2 Set Keyboard ID
(0 or 240-254): 240
NOTE: No two control keyboards connected to the same RS-485 bus should be given the same ID.
Users could select a specific system monitor mode according to different system structure. The options selectable include a. MPX main monitor, c. Super MPX
mode (Super Multiplexer) and d. Super MMX mode (Multiplexer-Matrix); b.
Matrix output is reserved. Generally, if there are less than 16 cameras within a system, a. MPX main monitor would be a proper alternative. For a large-scaled system, the connected cameras may exceed 16 or more. It is suggested to select either the Super MPX mode or the Super MMX mode for such a situation.
Please refer to Appendix D: Super MPX and Super MMX System for further details of Super MPX and Super MMX modes.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
10
1.3 System Monitor a. MPX main monitor
1.3 System Monitor b. Matrix output
1.3 System Monitor c. Super MPX mode
1.3 System Monitor d. Super MMX mode
NOTE: In the Super MMX mode, the key <ENTER/ZOOM>, as shown below, will become ineffective either under Dome Camera or DVR
Control. In other modes (option a, b and c above), press <ENTER/ZOOM> will perform digital zoom in/out. For other use of the key, please refer to 7.7 MENU and 7.11 ENTER/ZOOM.
5.4 RS-232 Baud Rate Setting
The item allows users to set RS-232 baud rate when needed. The options include 9600, 4800 and 2400bps.
1.4 RS232 Baudrate a. Baudrate 9600 bps
1.4 RS232 Baudrate b. Baudrate 4800 bps
1.4 RS232 Baudrate c. Baudrate 2400 bps
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 11
5.5 System Date Setting
The item allows users to set the Luxsar VDRPJ10 date. Please press ◄ and ► button to select a column (year, month and date) to modify, and input new system date directly using the number keys located on the control keyboard.
Press <ESC> to exit this mode.
1.5 Date setting
Press Enter to setup
1.5.1 Date setting
YY:xx Mth:xx Day:xx
5.6 System Time Setting
The item allows users to set the control keyboard system time. Input the number into the blocks (hour, minute and second) with number keys. Press ◄ and ► keys to select an input block for modification. Press <ESC> to exit this mode.
1.6 Time setting
Press Enter to setup
1.6.1 Time setting hh:xx mm:xx ss:xx
5.7 Date Time Correction
Item 1.7 allows users to synchronize the local time (of the keyboard) to all devices. The Luxsar VDRJP10 will synchronize the time of all devices to the time of the keyboard. Please press <ENTER> to enable the function; press
<ESC> to exit this mode.
Press Enter to setup
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
12
5.8 System Alarm List
The item allows users to list the latest 10 Alarm information from system bus, including event triggered time and triggered camera’s ID. Press <ESC> to exit this mode.
Press Enter to setup
5.9 Camera Type and System Baud Rate Setting
The item allows users to assign a proper protocol or camera type to each camera through the keyboard so that when under the dome control mode, users could call a specific camera and control it. In addition, users can set system baud rate. Press <1> to assign a protocol. Press ◄ or ► key to change the setting and ▲ or ▼ key to select a camera; Press <ESC> when finished. The options include DSCP, PELCO-D, PELCO-P and Fix Camera.
1.9 Camera Type & Comm.
Press 1: Type 2: Comm.
1.9.1 Camera ID #001
[DSCP] PEL-D PEL-P ►
1.9.1 Camera ID #001
◄ FixCam
Press <2> to set system baud rate. Press ◄ or ► key to change the setting.
1.9.2 System Baud Rate a. Default Setting
1.9.2 System Baud Rate b. Baudrate 9600 bps
1.9.2 System Baud Rate c. Baudrate 4800 bps
1.9.2 System Baud Rate c. Baudrate 2400 bps
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 13
System Baud
Device Rate
Type
Dome Camera
(DSCP)
Dome Camera
(Pelco-D)
Default 9600 4800 2400
Dome Camera
(Pelco-P)
DVR
(DSCP)
Basically, the camera ID here means camera number. This number is for users to select a camera, which may be of fixed type or dome type, to display a full-screen video output on the monitor through DVRs/MUXs. If this camera is a dome camera, users can control and set this camera through RS-485 connection; each device on the bus should have a unique ID. The Luxsar
VDRPJ10 needs to recognize whether a camera is of fixed type or dome type to make correct control and setting. Please refer to Appendix C: ID Address
Mapping for information on camera ID and DVR/MUX channel mapping.
NOTE: If use a speed dome, ensure the camera No. and camera ID
(RS-485) are the same. Additionally, remember to assign a camera No. to each fixed camera within the system, otherwise the fixed camera(s) won’t be searched out under the dome control mode.
5.10 Key Press Beep
The item allows users to turn on/off the key beep. When the setting is ON, the key beeps when being pressed. Press ◄ or ► key to change the setting. Then press ▼ to go to next item.
1.10 Key Press Beep
[OFF] ON
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
14
The item allows users to enable/disable the alarm response function of the keyboard. The default setting is OFF. Press ◄ or ► key to change the setting.
1.11 Alarm Reaction
[OFF] ON
If alarm reaction is enabled, actions would occur as follows.
(1) Buzzer beep and LCD flashes when the control Luxsar VDRPJ10 receives alarm signals
(2) Afterwards, if users move the joystick or press any key, the control keyboard will try to link to the camera that broadcasts the alarm message.
(3) Once the camera is linked, video from it will be displayed in full screen on the monitor.
The item allows users to change the password of a keyboard. It is required to input a new 4-digits password twice correctly to confirm password change.
1.12.1 PassWord [****]
1.12.1 PassWord [****]
Confirm [___]
Press and hold this key, as shown below, for three seconds and then keys on the control Luxsar VDRPJ10 will be locked, with the LED lightening. To unlock the keys, press and hold this key again for three seconds
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 15
To enter Camera Control mode, press the <Camera/Dome Mode> key ; its
LED will be lightening. Then input the ID of the assigned dome camera and press <ENTER> to confirm (see the column below).
Camera Control
Enter Camera No.:xxx
After confirmation, the LCD will display as shown below. Under the situation, users could fully control the dome camera with the joystick. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
The first row of the LCD display above contains following information: P=Pan,
T=Tilt, Z=Zoom, F=Focus, OSD=OSD function available. The second row of the display shows an input number under two kinds of situation. One is for users to execute switch control among various dome/fixed cameras, with full-screen video output via the DVR/MUX. For instance, if input <2> and press the
<ENTER> key, the camera no. 2 will be called out and the first row xxx displays as 002; users could call dome/fixed cameras No. 1 to 223 by inputting a corresponding number. Another situation is for preset and sequence setting; further details will be described in the latter sections 6.3 Preset Function and
6.4 Sequence Function.
6.1 Entrance into Camera OSD Menu
To enter the camera’s on-screen-display (OSD) menu, the keyboard should be under the camera control mode, and the LCD should display as shown below. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
___
Press and hold the <CAMERA MENU> key (see the diagram below) for three seconds to open the OSD menu of the camera if the selected camera is equipped with the OSD function. In the OSD menu, users can make selection and set various parameters with direction and <CAMERA MENU> keys. For the camera with Pelco protocol, the joystick will function as directional control to move the cursor in the Camera OSD.
For further details about cameras’ OSD setup, please refer to cameras’ documentation.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
16
NOTE: In the dome camera’s OSD, the key <CAMERA MENU> functions as “ENTER” and “Exit.”
6.2 Joystick
Push the joystick right/left/up/down to Pan/Tilt/Zoom the dome camera directly.
Please also refer to section 6.1 for other function of the joystick when using the camera with Pelco Protocol.
Under the Camera Control mode, users are allowed to operate the preset function. Please follow the instructions to set and run preset positions either through the Luxsar VDRPJ10 or the camera OSD Menu.
6.3.1 Setting through Keyboard
xxx P/T/Z/F/OSD Cam
___
Set Preset Positions
Up to 128 preset positions could be set through the keyboard. Press a number key, such as <2>, for a view area, and then press <SET PRESET>
(see the diagram below) to record this position as preset point 2. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
___
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 17
Go Preset Positions
Press a number key, such as <2>, and then press <GO PRESET> to go to the defined preset position. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Go Preset 002 . . .
6.3.2 Setting through Camera OSD Menu
Set Preset Positions
Press and hold the key <CAMERA MENU> to enter the OSD setup menu.
Then go to the page with the Preset setting item to set up preset positions; for further details, refer to the dome camera’s user manual. The OSD menu shown below is for your reference; it would change subject to different cameras.
MAIN PAGE 2
ID DISPLAY ON
TITLE DISPLAY OFF
TITLE SETTING 01
PRESET ENTER
SEQUENCE ENTER
AUTOPAN ENTER
CRUISE ENTER
Go Preset Positions
Select the preset point that you want to execute. After pressing <ENTER>, the camera will turn to the appointed position.
Under the Camera Control mode, users are able to operate the sequence function. Before setting this function, users must pre-define at least two preset positions. Please follow the instructions below to manipulate this function.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
18
6.4.1 Setting through Keyboard
Set Sequence Line
Up to 8 sequence lines can be set directly via the Luxsar VDRPJ10.
(1) Press a number key to set a sequence line, e.g. <1> and then press
<SET SEQ> (see the diagram below) to start to modify parameters of sequence 1. The LCD display is shown as below xxx. PST SPD DWELL
[004] [15] [005]
xxx. Indicates Serial Points of a sequence line (001~032); 001 in this case
PST Indicates Preset Positions (1~128).
SPD Indicates Speed (1~15).
DWELL Indicates Dwell Time (1~127 seconds).
Each sequence line can be composed of up to 32 preset positions when setting through the keyboard.
(2) If press <4> <ENTER> for PST, <1> <5> <ENTER> for SPD and <5>
<ENTER> for DWELL, for example, the LCD will display as shown below.
001. PST SPD DWELL
[004] [15] [005]
Description: The first preset point for sequence 1 is preset position 4.
The dome camera will stay at that position for 5 seconds and go to the next point at speed 15.
Follow the above steps to set other sequence lines; press <SETUP>
(PLAY/ENDSEQ) to end the setting when finished.
001. PST SPD DWELL
[004] [15] [005]
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 19
(3) Press press ◄ and ► keys to move the cursor. See the diagram follows.
Execute Sequence Function
Press a number key to specify a sequence line that you want to execute and then press <RUN SEQ> (see the illustrations above) to start running sequential preset points. The LCD will display as shown below.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
Running Sequence 1
Insert or Delete Setting
Users can insert or delete one of the serial points from a sequence line easily. Press the key <AUTO PAN> (STOP/INS) to insert a point into the sequence line; press the key <CRUISE> (PAUSE/DEL) to remove a point from this sequence line. See the illustrations below for the keys mentioned here.
Ex. 1: Insert a Point
Suppose that Sequence Line 1 consists of 5 preset positions: PST 1, 2, 3, 4 and 5, and you intend to insert PST 4 between 1 and 2.
Step 1: Input 1 (Sequence Line 1) and press the key <SET SEQ> to enter the sequence setting menu.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
1
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
20
Step 2: Scroll down the page to PST 2. Then press the key <AUTO PAN>
(STOP/INS); the LCD will display: Inserting Point…
001. PST SPD DWELL
[002] [15] [002]
Step 3: Scroll down the page to PST 4.
001. PST SPD DWELL
[004] [15] [002]
Step 4: Press <ESC> and leave the sequence setting page.
Now the sequential points of the Sequence Line 1 should be PST 1, 4, 2, 3,
4 and 5. Press <RUN SEQ> to check whether the sequence resetting is correct.
Sequence Line 1:
001 002 003 004 005 006
Original Setting
Serial Point
PST 001 002 003 004 005
After Inserting PST 001 004 002 003 004 005
Ex. 2: Delete a Point
To delete PST 3 from the Sequence Line 1 (in above example), for instance, please follow the steps below.
Step 1: Input 1 (Sequence Line 1) and press the key <SET SEQ> to enter the sequence setting menu.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
1
Step 2: Scroll down the page to PST 3. Then press the key <CRUISE>
(PAUSE/DEL); the LCD will display: Deleting Point…
001 P/T/Z/F/OSD Cam
[003] [15] [002]
Step 3: Press <ESC> and leave the sequence setting page.
Now the sequential points of the Sequence Line 1 should be PST 1, 2, 4 and 5. Press <RUN SEQ> to check whether the sequence resetting is correct.
Sequence Line 1:
001 002 003 004 005 006
Original Setting
Serial Point
PST 001 002 003 004 005
After Deleting PST 001 002 004 005
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 21
Exit the Sequence Mode
Users can press <ESC> or <SET UP> (PLAY/ENDSEQ) key to exit the sequence mode after sequence line building is finished. The differences between these two keys are explained as follows. <SET UP>
(PLAY/ENDSEQ) will remove all serial points behind the current point of a sequence line, e.g. The sequence line 1 is composed of 7 serial points, from 001 ~ 007; when you go to the point 005 on the LCD and press
(ENDSEQ), the points 005 , 006 and 007 would be deleted. To exit the sequence mode with (ENDSEQ), you need to go to the point next to the last point of a sequence line, i.e. 008 in the above example, and press the key. In addition, exit of the sequence mode with the key <ESC> will still keep all serial points of a sequence line.
6.4.2 Setting through Camera OSD Menu
Set Sequence Line
Press and hold the key <CAMERA MENU> to enter the OSD setup menu.
Then go to the page with the Sequence setting item to set up the sequence lines; for further details, refer to the dome camera’s user manual. The OSD menu shown below is for your reference; it would change subject to different cameras.
SEQUENCE
SEQUENCE LINE
SEQUENCE POINT
PRESET POSITION
1
01
001
1
DWELL
RUN SEQUENCE
EXIT
ENTER
YES
Execute Sequence Function
Move the cursor to the item of RUN SEQUENCE to run the sequential preset points.
6.5 Auto-Pan
Users are allowed to control the Auto-pan function of dome cameras under the
Camera Control Mode; one auto-pan line can be set through the keyboard.
Please follow the following instructions to manipulate this function.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
22
6.5.1 Setting through Keyboard
Set Auto-Pan Line
(1) Press <Auto Pan> to enter Auto-Pan mode. The LCD on the Luxsar
VDRPJ10 will display «1.RUN 2.SETTING». Press <2> to start configuring Auto-Pan parameters.
001 P/T/Z/F/OSD Cam
[003] [15] [002]
(2) Move the dome camera to a specific position and press <ENTER> to save it as the start position of a scan region (see the column 3.1 below); pan the dome camera to another position and press
<ENTER> to save it as the end position of scan region (see the column of 3.2 below).
3.1 AutoPan Setting
ENTER for Start Pos.
3.2 AutoPan Setting
ENTER for End Pos.
(3) Select the scan direction and Auto-Pan speed using direction keys
(see the columns 3.3 and 3.4 below), and then press <ENTER> to confirm the selection for each item.
3.3 Pan Direction
RIGHT/LEFT
3.3 AutoPan Setting
Speed (1-4): _
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 23
Execute Auto-Pan Line
After completing speed setting, the LCD display would read 3.0. Press <1> to run the Auto-Pan function. To exit the auto-pan mode, press <ESC>. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Running AutoPan…
6.5.2 Setting through Camera OSD Menu
Set Auto-Pan Line
Press and hold the key <CAMERA MENU> to enter the OSD setup menu. Then go to the page with the Auto-pan setting item to set up the Auto-pan lines; for further details, refer to the dome camera’s user manual. The OSD menu shown below is for your reference; it would change subject to different cameras.
AUTOPAN
AUTOPAN
START POINT
END POINT
TO FIND
TO FIND
DIRECTION RIGHT
01
AUTOPAN
YES
Execute Auto-Pan Line
Move the cursor to the item of RUN AUTOPAN to run the auto-pan line.
6.6 Cruise
Under the Camera Control mode, users are able to operate the Cruise function.
Please follow the instructions below to manipulate this function.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
24
6.6.1 Setting through Keyboard
Set Cruise Path
(1) Press the <CRUISE> key on the keyboard to enter the Cruise mode.
Then the LCD will display «1. RUN 2. SETTING.» Press <2> to set the cruise path.
4.0 Cruise Select:
1. Run 2. Setting
(2) When the LCD displays «ENTER for START POS», press
<ENTER> and rotate the dome camera with the joystick to form a cruise path; press <ENTER> to stop cruise recording. The percentage of the memory buffer will be displayed on the screen.
4.1 Cruise Setting
ENTER for Start Pos.
4.2 Cruise Setting
ENTER for End Pos.
(3) When the LCD displays «ENTER for SAVING», press <ENTER> to save this cruise path.
4.3 Cruise Setting
ENTER for Saving.
Execute Cruise Path
Go back to 4.0 and press <1> to run the cruise path. Press <ESC> to exit the cruise path setting. xxx P/T/Z/F/OSD Cam
Running Cruise…
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 25
6.6.2 Setting through Camera OSD Menu
Set Cruise Path
Press and hold the key <CAMERA MENU> to enter the OSD setup menu.
Then go to the page with the cruise setting item to set up the cruise path; for further details, refer to the dome camera’s user manual. The OSD menu shown below is for your reference; it would change subject to different cameras.
CRUISE
START
RECORD
CRUISE
YES
Execute Cruise Path
Move the cursor to the item of RUN CRUISE to run the cruise path.
6.7 Camera Lens Control
Users can control the functions of camera lens under the Camera Control mode.
Please refer to the following descriptions of lens control keys.
Brightness
Press the <Brightness +> key to increase the video brightness and the
<Brightness -> key to decrease video brightness.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
26
Function
Press the <Focus Near> key to move lens’ focus near and the <Focus
Far> key to move lens’ focus far.
NOTE: <Auto Focus> should be turned off so that the keys (Focus
Near/Far) can function.
Zoom
Press the <Tele> key to zoom in the lens and the <Wide> key to zoom out the lens.
Auto Focus Function
Press <Auto Focus> key to toggle the Auto Focus function and the LED will be lit. When users use the lens control keys to manually operate the camera, the auto focus LED light will be turned off automatically.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 27
Users are able to control Multiplexers/DVRs remotely through the control Luxsar
VDRPJ10. Press the <Multiplexer/DVR Mode> Key to enter the
Multiplexer/DVR control mode; the LED of the key would be lightening. Then input the ID number of Multiplexer/DVR and press the <ENTER> key to confirm your input.
Multiplexer/DVR Mode
Select MPX (1-14):01
Multiplexer/DVR: 01
CH: xx
Under this mode, users can input the channel number for a full-screen display
(see the columns above) and other Multiplexer/DVR control functions, which will be described in the following sections. For further details, please refer to documentation of the Multiplexer/DVR.
Press repeatedly to select a mode of main monitor display; there are 4 available view modes: full screen, 4-window (2×2), 9-window (3×3) and 16-window (4×4).
If press either the key <FREEZE> or <CRUISE> (PAUSE/DEL) while viewing live image, the real-time recording will be paused. To restore to the live mode, simply press the key <FREEZE>/<CRUISE> again. Additionally, If press one of the keys during playback, the playing will be paused; press the same key again would continue playing video.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
28
Under the Multiplexer/DVR mode, press the key <SEQ> would start sequential video display coming from the installed cameras. Press the same key again to switch to REC mode.
The key <LIST> represents the Search function. In both Playback and Live modes, users can press the key to call the Search menu for searching and playing back recorded video by date and time or events.
The key <SET UP> (PLAY/ENDSEQ) represents Stop/Play function under the
DVR control mode. Press this key to switch between live image and playback video.
7.6 Fast Forward and Rewind
Under the DVR control mode, the keys <GO PRESET> (FF) and <SET
PRESET> (REW), the direction keys (right and left) under the LCD, also represent fast forward and rewind of playback video. When viewing playback video, press the right key for fast forward and left key for rewind. Further details of the direction keys for the Multiplexer/DVR mode will be described in section
7.9 Direction Keys.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 29
Under the DVR control mode, the key <F1> functions as the DVR’s Call key. In
Live mode, press the key would enter call monitor control mode. In Playback mode, press it to quick export video to the external device.
7.8 MENU
Press the key <MENU> to call the DVR’s OSD setup main menu. Press <Menu>, and the OSD will display the requirement for password verification. Then you should enter the password (4-8 digits) of your DVR, e.g. if your DVR password is
1234, please enter 01, 02, 03, 04 (shown as XXXX). Afterwards, the main menu page will display on the OSD; select an item under the main menu and press
<ENTER/ZOOM> to enter its submenu for further setup.
NOTE: Under the DVR control mode, generally if input « 01 » on the keyboard, the DVR will output as « 1 » ; input « 10 » on the keyboard, the
DVR will output as « 10 » ; refer to the example above. However, in some situations, such as password input, the DVR may interpret input of « 10 » as « 0 » e.g. if the password of the DVR is 0123, you should input « 10 », « 01 », « 02 » and
« 03 » sequentially on the keyboard.
7.9 SET
The <SET> key allows users to toggle the dome control Hint Screen and set preset points through a DVR. For further details about setting dome preset positions on the Hint Screen, please refer to the DVR’s user manual.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
30
Users can move the OSD cursor for menu item selection by using the direction keys (left side of the keyboard). Under some menu items, the right and left keys may be used for value setting.
7.11 ESC
Press the key <ESC> would cancel or exit from certain OSD menu without saving any changes.
7.12 ENTER/ZOOM
Press the key <ENTER/ZOOM> could make the selection of menu item or save
OSD setting.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 31
Appendix A: Specification
GENERAL
Dome Control
Manual Pan/Tilt/Zoom
Preset
Sequence
Cruise
Auto-Pan
Zoom: Tele/Wide
Focus Near/Far/Auto
Camera Lens Control
DVR/Multiplexer
Supported Protocols
GENERAL
Environment
Controller Interface
Operating Temperature
Mode Selection split screen mode: full, 2x2, 3x3, 4x4
Menu Control Yes
PELCO D&P, DSCP (Baud rate selectable)
Indoor
RS-485
0° ~ 40 °C
Power Source
Power Consumption
Dimensions
Weight
DC 12V
5W
103mm (H) ×330mm (W) ×175mm (D)
1.7 kg
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
32
Appendix B: Function Tree
System Function Tree
Function
System Setting
Lock the keypad
1. System Linking
2. Set Keyboard ID
3. System Monitor
4. RS-232 Baud-rate setting
5. Date Setting
6. Time Setting
7. System D/T
Correction
8. System Alarm List
Operation Description
Press <SYS> key CCTV System Setting Mode
Press <KEYLOCK> key Lock/Unlock keyboard
Scan the existed device
Keyboard ID Setting
MPX, Supper MMX and Supper MPX
Use ◄ ► key to Select
(2400/4800/9600)
Date setting : Year, Month, Day
(3-axis keyboard only)
Time setting : Hours, Minute, Second
(3-axis keyboard only)
(3-axis keyboard only)
Record the Latest 10 Alarm Information
9. Camera Type &
Speed
Press <1> to assign the camera’s protocol and <2> to select system baud rate
10. Key Press Beep Use ◄ ► key to Turn
ON/OFF
11. Alarm Reaction
12. Password Setting
Use ◄ ► key to Turn
ON/OFF
Set New Password
Dome Camera Control Mode
Function
Dome Selection
Operation
+ <1> ~ <223>
Pan/Tilt Joystick
Lens Control <Zoom Wide>
<Zoom Tele>
<Focus Near>
<Focus Far>
Description
Press number keys to select a dome camera to control.
Right/Left for PAN, Up/Down for Tilt
Zoom Out
Zoom In
Focus Near
Focus Far
Set Preset
Call Preset
Set Sequence
Call Sequence
Build and Run
Auto-Pan
<1> ~ <128> + <Set Preset> Record preset points
<1> ~ <128> + <Go Preset> Recall preset points
<1> ~ <8> + <SET SEQ> Record sequence lines
<1> ~ <8> + <Run SEQ>
<AUTO PAN>
Build and Run Cruise <CRUISE>
OSD Open <Camera Menu>
Execute Sequence
Record and execute the auto-pan line
Build and execute the cruise path
Press this button for 3 seconds to open the camera OSD menu.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 33
Multiplexer/DVR Control Mode
Function
Multiplexer/DVR
Selection
Screen Mode
Operation
<1> ~ <14> + <ENTER>
Description
Multiplexer/DVR selection
Pause Recording
Pause Playback
<MODE>
<FREEZE> or <CRUISE>
(PAUSE/DEL)
<FREEZE> or <CRUISE>
(PAUSE/DEL)
Full screen, 4-window, 9-window and
16-window
Pause live video; Press one of the keys again to return to live video
Pause playback video; Press one of the keys again to return to playback
Sequence
Search Files
<SEQ>
<LIST> or <AUTO PAN>
(STOP/INS)
Enter Multiplexer/
DVR OSD Main Menu
<MENU>
<SET> Dome Camera
Control
Playback
Fast Forward
Viewing in the sequence mode
Search files by specific date, time and events.
Enter the Multiplexer/DVR OSD setup menu for detailed configuration.
Toggle the Hint Screen and proceed various parameter settings
<SET UP> (PLAY/ENDSEQ) Playback recorded image files
<FF> Fast forward playback and speed adjustment
Rewind <RW> Rewind playback and speed adjustment
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
34
Appendix C: ID Addressing Mapping
System ID Setting Recommendation
Item
2
ID Address
1 0
1~223
00H
Device Type
Host Controller
01H~ DFH Dome Cameras
3 224~239 E0H~ EFH DVR/Multiplexer
Remark
Keyboard or computer
Total 223 dome cameras
224~239 ( MPX1~MPX16)
4 240~254 F0H~ FEH Control Keyboard CCTV control keyboard
5 255 DVR/MUX
DVR/Multiplexer Channel and Camera ID Mapping
MUX No MUX/DVR ID Camera ID Remark
Map to channel 1~16 of
1~16 01H~10H
DVR/MUX # 1
Connect with
Dome/Fixed
Cameras
Only 15 dome cameras
D0H~DFH can be connected
NOTE: Even though a fixed camera is excluded from RS-485 control and thus has no ID, its corresponding ID still should be reserved. Refer to previous section 5.9
Camera Type Selection for relevant information.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 35
Appendix D: Super MPX and Super MMX System
Under the Super MPX and Super MMX modes, the systems contain a unique first-tier DVR, named Super DVR (see the illustration below), and multiple second-tier DVRs (Satellite
DVR) for video connections. Thus the user can concentrate his attention for a selected camera on a unique system monitor which is connected to the Super DVR.
Super MPX System
The Super MPX mode is an ideal option when users intend to watch the display on the system main monitor. Additional monitors may be connected to the call monitor output from satellite DVRs for sequential display of the whole system.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
36
Super MMX System
The Super MMX mode enables users to watch the system call monitor from the Super DVR for a selected camera; meanwhile, all other cameras can be displayed simultaneously with
16-window mode on additional monitors connected to the main output of satellite DVRs.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 37
Appendix E: Firmware Upgrade
Please follow the instructions to upgrade the Luxsar VDRPJ10’s firmware.
PC Software Setup for Firmware Upgrade:
Make sure the program «Renesas» is installed in the PC before executing firmware upgrade. Procedures of installing the program will be described as follows
Installation of Firmware Upgrade Windows Application
STEP 1 : Double-click and execute the installation package, currently
«fdt3_1.exe».
STEP 2: At the «Welcome!» screen, click «Next >».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
38
STEP 3: After reading software license agreement, click «Yes».
STEP 4: At the «Select Components» screen, select all options and then click
«Next >».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 39
STEP 5: At the «Additional Information» screen, select «Install USB drivers» and then click «Next >».
STEP 6: At the «Additional Information (Kernels – Prot. B/C)» screen, check all options up and then click «Next >».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
40
STEP 7: At the «Select Destination Directory» screen, click «Next >».
STEP 8: At the «Select Backup Directory» screen, click «Next >».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 41
STEP 9: At the «Select Start Menu Group» screen, click «Next >».
STEP 10: At the «Ready to Install!» screen, click «Install».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
42
STEP 11: Please wait during Installation.
STEP 12: At the «Installation Completed!» screen, click «Finish».
Carry on the following steps for executing the Renesas program after its installation is completed.
Program Setting for Firmware Upgrade
STEP 1: Execute the firmware upgrade Windows application. Usually «Start» Æ
«All Programs» Æ «Renesas» Æ «Flash Development Toolkit 3.1» Æ
«Flash Development Toolkit 3.1».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 43
STEP 2: When first time using the application, select «Create a new project workspace» and then click «OK».
STEP 3: Input workspace & project names, e.g. D7313, and then click «OK».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
44
STEP 4: At the «Choose Device And Kerne» screen, select «H8/3064BF» and then click «Next >».
STEP 5: At the «Communication Por» screen, select the connection port of the
RS-232 cable; then click «Next ».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 45
STEP 6: At the «Device Settings» screen, input the CPU crystal frequency as
«22.1184» Mhz and then click «Next >».
STEP 7: At the «Connection Type» screen, click «Next >».
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
46
STEP 8: At the «Programming Options» screen, click «Finish». simple operation mode.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 47
STEP 1:
Connect the Keyboard to PC:
Turn over the keyboard to the back, and set the HW Download Switch (as marked in the diagram below) to the left side (according to the diagram below).
STEP 2: Connect the port COM1 or COM2 of the PC and keyboard with a RS-232
D-Sub9 cable (one-to-one, not a cross-over NULL-MODEM cable).
Start Firmware Upgrade:
STEP 1: Power ON the keyboard.
STEP 2: Start the firmware-upgrade Windows application.
STEP 3: Select «Download File» and then click «…» to select the download file.
STEP 4: Click the «Program Flash» button to start upgrading firmware.
STEP 5: There should be a status bar indicating the download percentage after clicking the « Program Flash » button. If the downloading does not start, please check cable connection and software setting; then try again.
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
48
STEP 6: Click the « Disconnect » button after the upgrade process is finished.
STEP 7: Power OFF the keyboard. The keyboard’s firmware upgrade is finished.
Trouble Shooting for Program Download Failure:
When program download failure happens, you may need to check the following items:
1. Check whether the HW Download Switch is set properly.
2. Check whether RS-232 cable connection is correct if cannot boot the program.
3. Check whether the selected communication port is correct if cannot boot the program.
4. If the program can be booted but has no response, please check the MCU type in download setting (see the previous section: Program Setting for Firmware Upgrade:
STEP 4).
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3 49
User’s manual VDRPJ10 Version 2.3
50
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Généralité
- 6 Caractéristiques produit
- 7 Fonction des touche et des connecteurs
- 7 Face avant
- 8 Face arrière
- 9 Connexion et alimentation
- 9 Câble de connection RS
- 9 Description du bornier RJ-11 (6P6C)
- 10 Mise en marche des appareils
- 10 Actions en mode veille
- 11 Configuration de la console
- 11 Indentifiant (ID) de la console
- 11 Système d’affichage
- 12 Configuration de la vitesse RS
- 13 Configuration de la date système
- 13 Configuration de l’heure
- 13 Synchonisation de l’heure
- 14 Liste des alarmes système
- 14 Protocole et vitesse de transmission
- 15 Sonorité des touches
- 16 Action sur alarme
- 16 Configuration de mot de passe
- 16 Touche verrouillage
- 17 Contrôle de la caméra dôme
- 17 Entrer dans le menu d’une caméra
- 18 Joystick
- 18 Fonction préposition
- 18 Configuration depuis la console
- 19 Configuration depuis le menu de la caméra
- 19 Function séquence
- 20 Configuration depuis la console
- 23 Configuration depuis le menu sur écran de la caméra
- 24 Auto-Pan
- 24 Configuration depuis le clavier
- 25 Configuration depuis le menu de la caméra mobile
- 25 Patrouille
- 26 Configuration depuis la console
- 27 Configuration depuis le menu de la caméra
- 27 Contrôle de l’objectif de la caméra
- 29 Contrôle d’un enregistreur
- 29 Fonction mode
- 29 Fonction pause
- 30 Function SEQ
- 30 Fonction liste
- 30 Fonction lecture
- 30 Avance et retour rapide
- 31 Fonction appel
- 31 CONFIGURATION
- 32 Touche de direction
- 32 ESC (ECHAP)
- 32 ENTER/ZOOM (ENTRER/ZOOM)
- 33 Appendice A: Spécification
- 34 Appendice B: Arboressance des fonctions
- 36 Appendice C: Carte d’adressage ID
- 37 Appendice D: Système Super MPX et Super MMX
- 39 Appendice E: Mise à jour du firmware