advertisement
Bedienungsanleitung ENA 8
de en fr it nl es pt ru
Inhaltsverzeichnis
Ihre ENA 8
Bedienelemente 4
Wichtige Hinweise 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................................6
Zu Ihrer Sicherheit ...................................................................................................................................................6
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 9
JURA im Internet ......................................................................................................................................................9
Gerät aufstellen ........................................................................................................................................................9
Bohnenbehälter füllen ............................................................................................................................................9
Wasserhärte ermitteln ............................................................................................................................................9
Erste Inbetriebnahme .............................................................................................................................................9
Milch anschließen ................................................................................................................................................... 11
Beistellgerät verbinden (per Bluetooth) .............................................................................................................. 11
2 Zubereitung 11
Espresso, Kaffee und weitere Kaffeespezialitäten .............................................................................................12
Latte macchiato, Cappuccino und weitere Kaffeepezialitäten mit Milch .....................................................12
Gemahlener Kaffee .................................................................................................................................................13
Mahlwerk einstellen ...............................................................................................................................................13
Heißwasser .............................................................................................................................................................. 14
14
Wassertank füllen .................................................................................................................................................. 14
Gerät einschalten ................................................................................................................................................... 14
Tägliche Pflege ........................................................................................................................................................15
Regelmäßige Pflege ...............................................................................................................................................15
Gerät ausschalten ...................................................................................................................................................15
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 16
Produkteinstellungen anpassen ...........................................................................................................................17
Automatisches Ausschalten ..................................................................................................................................17
Energiesparmodus................................................................................................................................................. 18
Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen .......................................................................................... 18
Einheit Wassermenge ........................................................................................................................................... 18
Wasserhärte einstellen .......................................................................................................................................... 19
Sprache .................................................................................................................................................................... 19
5 Pflege 19
Gerät spülen ............................................................................................................................................................ 19
Automatische Milchsystem-Spülung ................................................................................................................ 20
Milchsystem reinigen ........................................................................................................................................... 20
Kombiauslauf zerlegen und spülen .................................................................................................................... 21
Filter einsetzen/wechseln......................................................................................................................................22
Gerät reinigen .........................................................................................................................................................23
Gerät entkalken ......................................................................................................................................................24
Wassertank entkalken ...........................................................................................................................................25
Bohnenbehälter reinigen ......................................................................................................................................25
2
Inhaltsverzeichnis de
6 Meldungen im Display 26
27
8 Transport und umweltgerechte Entsorgung 28
Transport / System leeren ....................................................................................................................................28
Entsorgung .............................................................................................................................................................28
10 Index
11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
28
29
32 en fr it nl es
Symbolbeschreibung
Warnhinweise
J
WARNUNG
J
VORSICHT
VORSICHT
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit
Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort
WARNUNG
weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche leichte Verletzungen.
VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung des Geräts führen können.
Verwendete Symbole
T
Handlungsaufforderung.
Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert.
E
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer ENA noch leichter fällt.
»Kaffee« Displayanzeige
3 pt ru
Bedienelemente
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
1 Display
4 Kaffeesatzbehälter
5 Restwasserschale
6 Tassenplattform
4
10
7 Wassertank (mit Deckel)
8 Variable Tasten (Funktion der Tasten abhängig von der jeweiligen Displayanzeige)
9 Heißwasserauslauf
10 Einsatz für Restwasserschale
7
8
9
1
2
1 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
2 Pulverschacht für gemahlenen Kaffee
Bedienelemente de
3 en
4 fr it
4 Drehring
Q
Mahlgradeinstellung nl es
Geräterückseite: Serviceschnittstelle für JURA Smart Connect (hinter Abdeckung). Smart Connect ist nicht in allen Modellvarianten enthalten.
Zubehör pt
Einfülltrichter für gemahlenen
Kaffee
Dosierlöffel für gemahlenen
Kaffee
6
Behälter für Milchsystem-
Reinigung
5 ru
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist für den privaten
Hausgebrauch konzipiert und konstruiert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von Milch und Wasser. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG übernimmt keine
Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese
Bedienungsanleitung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine
Garantieleistung entfällt für
Schäden oder Mängel, die durch
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstanden sind. Halten
Sie diese Bedienungsanleitung beim Gerät verfügbar und geben
Sie sie an nachfolgende Anwender weiter.
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
U
Nehmen Sie nie ein Gerät mit
Beschädigungen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
U
Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmorgeruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an den JURA-
Service.
U
Wenn das Netzkabel dieses
Gerätes beschädigt wird, muss es entweder direkt bei JURA oder bei einer autorisierten JURA-
Servicestelle repariert werden.
U
Achten Sie darauf, dass sich die
ENA und das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden.
U
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.
U
Öffnen und reparieren Sie das
Gerät niemals selbst. Nehmen
Sie keine Veränderungen am
Gerät vor, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben sind. Das Gerät enthält
Strom führende Teile. Nach dem
Öffnen besteht Lebensgefahr.
Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten JURA-
6
de
Wichtige Hinweise
Servicestellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt werden.
U
Um das Gerät vollständig und sicher vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie die ENA zunächst mit der Taste Ein/Aus
Q aus. Ziehen Sie erst dann den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen sind möglich:
U
Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
U
Berühren Sie keine heißen Teile.
Benutzen Sie die vorgesehenen
Griffe.
U
Achten Sie darauf, dass der
Kombiauslauf richtig montiert und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstopfungen können sich Teile davon lösen.
Es besteht Verschluckungsgefahr.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und
Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefahren zu vermeiden:
U
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt werden.
U
Schützen Sie die ENA vor Witterungseinflüssen wie Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.
U
Tauchen Sie die ENA, das Netzkabel und Anschlüsse nicht in
Wasser.
U
Stellen Sie die ENA und ihre
Einzelteile nicht in die Spülmaschine.
U
Verwenden Sie keine alkalischen
Reinigungsmittel, sondern nur ein weiches Tuch und milde
Reinigungsmittel.
U
Schalten Sie Ihre ENA vor Reinigungsarbeiten am Netzschalter aus. Wischen Sie die ENA stets feucht, aber niemals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem
Spritzwasser.
U
Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschließen.
Das Typenschild ist auf der
Unterseite Ihrer ENA angebracht.
Weitere technische Daten finden
Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 9 »Technische
Daten«).
U
Verwenden Sie ausschließlich
Original-Pflegeprodukte von
JURA. Nicht von JURA ausdrücklich empfohlene Produkte können das Gerät beschädigen.
en fr it nl es pt ru
7
Wichtige Hinweise
U
Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder karamellisierten Kaffeebohnen.
U
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit frischem, kaltem Wasser.
U
Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit mit der
Taste Ein/Aus
Q
aus und entfernen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
U
Kinder dürfen Reinigungs- und
Wartungsarbeiten nicht ohne
Aufsicht durch eine verantwortliche Person durchführen.
U
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
U
Halten Sie Kinder unter acht
Jahren vom Gerät fern beziehungsweise beaufsichtigen Sie diese ständig.
U
Kinder ab acht Jahren dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn sie über den sicheren Umgang damit aufgeklärt wurden. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund ihrer
U physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
U
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit der
Filterpatrone CLARIS Smart / Smart mini:
U
Bewahren Sie die Filterpatronen für Kinder unerreichbar auf.
U
Lagern Sie die Filterpatronen trocken in der verschlossenen
Verpackung.
U
Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
U
Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatronen.
U
Öffnen Sie keine Filterpatronen.
8
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
JURA im Internet
Besuchen Sie uns im Internet.
Auf der JURA-Website (www.jura.com) finden Sie interessante und aktuelle Informationen zu Ihrer
ENA und rund um das Thema Kaffee.
Gerät aufstellen
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer ENA folgende
Punkte:
U
Stellen Sie die ENA auf eine waagerechte, gegen Wasser unempfindliche Fläche.
U
Wählen Sie den Standort Ihrer ENA so, dass sie vor Überhitzung geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
de
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T
Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
T
Entfernen Sie Verschmutzungen oder
Fremdkörper, die sich eventuell im Bohnenbehälter befinden.
T
Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schließen Sie den Aromaschutzdeckel.
en
Wasserhärte ermitteln
Während der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Wasserhärte einstellen. Kennen Sie die
Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht, können Sie diese zunächst ermitteln. Verwenden
Sie hierfür das im Lieferumfang enthaltene
Aquadur®-Teststäbchen.
T
Halten Sie das Teststäbchen kurz (1 Sekunde) unter fließendes Wasser. Schütteln Sie das
Wasser ab.
T
Warten Sie ca. 1 Minute.
T
Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der
Verfärbungen des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der Verpackung ab.
fr it nl es
Bohnenbehälter füllen
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
VORSICHT
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z.B. Zucker) behandelt sind, gemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das Mahlwerk.
T
Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen ohne Nachbehandlung in den
Bohnenbehälter.
Erste Inbetriebnahme
J
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel.
T
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
pt ru
9
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
VORSICHT
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T
Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes
Wasser in den Wassertank.
Voraussetzung: Der Bohnenbehälter ist gefüllt.
T
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
T
Drücken Sie die Taste Ein/Aus
Q
, um die ENA einzuschalten.
»Sprachauswahl«
E
Um weitere Sprachen anzuzeigen, drücken
Sie die Taste »
`
« ).
T
Drücken Sie die Taste der gewünschten
Sprache, z.B. »Deutsch« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« , um die Einstellung zu bestätigen.
»Wasserhärte«
E
Kennen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers nicht, müssen Sie diese zunächst ermitteln (siehe Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Wasserhärte ermitteln«).
T
Drücken Sie die Taste » < « oder » > « , um die Einstellung der Wasserhärte zu ändern.
T
Drücken Sie die Taste »Speichern« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
»Filterbetrieb« / »Filter einsetzen«
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombi- und
Heißwasserauslauf.
T
Entfernen Sie den Wassertank und spülen
Sie ihn mit kaltem Wasser aus.
T
Setzen Sie die mitgelieferte Verlängerung zur Filterpatrone oben auf die Filterpatrone
CLARIS Smart mini.
T
Setzen Sie die Filterpatrone samt
Verlängerung im Wassertank ein.
click!
click!
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
E
Das Gerät erkennt automatisch, dass Sie soeben die Filterpatrone eingesetzt haben.
»Gespeichert«
»Filter wird gespült« , der Filter wird gespült.
Wasser fließt direkt in die Restwasserschale.
E
Falls die Meldung »Restwasserschale leeren« erscheint, leeren Sie die Restwasserschale und setzen Sie diese wieder ein.
»System wird gefüllt«
»Gerät heizt auf«
»Gerät spült«
Die Spülung stoppt automatisch. Der
Startbildschirm wird angezeigt. Ihre ENA ist nun betriebsbereit.
10
de
2 Zubereitung
E
Ist der Filter aktiv, wird dies unten im Display durch ein blaues Filtersymbol angezeigt.
Milch anschließen
Ihre ENA liefert feinporigen, cremig zarten
Milchschaum von perfekter Konsistenz. Hauptkriterium für das Aufschäumen der Milch ist eine
Milchtemperatur von 4–8 °C. Wir empfehlen daher die Verwendung eines Milchkühlers oder eines
Milchbehälters.
T
Entfernen Sie die Schutzkappe des Kombiauslaufs.
T
Schließen Sie den Milchschlauch am
Kombiauslauf an.
E
Der Smart Connect kann mit einem PIN gegen unerlaubten Zugriff geschützt werden. Aktivieren Sie die PIN-Funktion via
App von JURA. Mehr Informationen finden
Sie unter www.jura.com/smartconnect.
E
Beachten Sie bitte, dass Sie via Smart
Connect entweder nur den Cool Control mit dem Vollautomaten oder nur eine App von
JURA mit dem Vollautomaten verbinden können.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie mehrmals die Taste »
`
« , bis die
Seite »4/5« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste »Beistellgerät verbinden« .
»Beistellgerät verbinden«
T
Folgen Sie nun den Anweisungen im Display, um das Beistellgerät mit der ENA zu verbinden.
en fr it nl
T
Verbinden Sie das andere Ende des
Milchschlauchs mit einem Milchbehälter oder einem Milchkühler.
Beistellgerät verbinden (per Bluetooth)
Sie haben die Möglichkeit, Ihre ENA per Funk mit einem kompatiblen Beistellgerät (z.B. dem
Milchkühler Cool Control Wireless) zu verbinden.
Hierzu muss der Funkempfänger des Cool Control oder der JURA Smart Connect in der Serviceschnittstelle eingesetzt sein.
2 Zubereitung
Grundsätzliches zur Zubereitung:
U
Während des Mahlvorgangs können Sie die
Kaffeestärke durch Drücken der Tasten » < « und » > « ändern.
U
Während der Zubereitung können Sie die voreingestellten Mengen (z.B. Wasser- und
Milchschaummenge) durch Drücken der
Tasten » < « und » > « ändern.
U
Wenn Sie während der Zubereitung Einstellungen vorgenommen haben, können Sie diese
Änderungen nach der Zubereitung speichern.
Drücken Sie hierzu die Taste »Speichern« .
U
Sie können die Zubereitung jederzeit stoppen.
Drücken Sie hierzu die Taste »Abbrechen« .
es pt ru
11
2 Zubereitung
Heiß schmeckt Kaffee am besten. Eine kalte
Porzellantasse entzieht dem Getränk Hitze – und
Geschmack. Wir empfehlen Ihnen daher, die
Tassen vorzuwärmen. Nur in vorgewärmten Tassen kann sich das volle Kaffeearoma entfalten. Einen
Tassenwärmer von JURA erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Im Programmiermodus haben Sie die Möglichkeit, dauerhafte Einstellungen für alle Produkte vorzunehmen (siehe Kapitel 4 »Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus – Produkteinstellungen anpassen«).
Latte macchiato, Cappuccino und weitere
Kaffeepezialitäten mit Milch
Ihre ENA bereitet Ihnen Latte macchiato, Cappuccino und weitere Kaffeespezialitäten mit Milch auf Knopfdruck zu. Das Glas oder die Tasse muss hierbei nicht verschoben werden.
Beispiel: So bereiten Sie einen Latte macchiato zu.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt. Milch ist am Kombiauslauf angeschlossen.
T
Stellen Sie ein Glas unter den Kombiauslauf.
Espresso, Kaffee und weitere
Kaffeespezialitäten
Die Zubereitung von Ristretto, Espresso und Kaffee folgt diesem Muster.
Beim Espresso doppio werden zwei Brühvorgänge ausgeführt, um eine besonders kräftige und aromatische Kaffeespezialität zu erhalten.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Stellen Sie eine Tasse unter den Kombiauslauf.
T
Drücken Sie die Taste »Kaffee« .
Die Zubereitung startet. »Kaffee« und die
Kaffeestärke werden angezeigt. Die voreingestellte Wassermenge des Kaffees fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Ihre
ENA ist wieder betriebsbereit.
T
Drücken Sie so oft die Taste »
_
« oder »
`
« , bis Seite »2/5« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste »Latte macchiato« .
»Latte macchiato« , die voreingestellte
Milchschaummenge fließt in das Glas.
E
Es folgt eine kurze Pause, in der sich die warme Milch vom Milchschaum trennt.
So können die typischen Schichten eines
Latte macchiato entstehen.
Die Kaffeezubereitung startet. Die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in das Glas. Die Zubereitung stoppt automatisch. Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
E
15 Minuten nach der Zubereitung wird das
Milchsystem automatisch gespült (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Automatische Milchsystem-Spülung«). Stellen Sie daher immer ein
Gefäß unter den Kombiauslauf, nachdem Sie
Milch zubereitet haben.
Damit das Milchsystem im Kombiauslauf einwandfrei funktioniert, müssen Sie dieses täglich
12
de reinigen (siehe Kapitel 5 »Pflege – Milchsystem reinigen«).
2 Zubereitung
T
Setzen Sie den Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee ein.
Gemahlener Kaffee
Über den Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee haben Sie die Möglichkeit, einen zweiten, beispielsweise koffeinfreien, Kaffee zu verwenden.
Grundsätzliches zum gemahlenen Kaffee:
U
Füllen Sie nie mehr als einen gestrichenen
Dosierlöffel gemahlenen Kaffee ein.
U
Verwenden Sie nicht zu fein gemahlenen
Kaffee. Dieser kann das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfenweise durch.
U
Wenn Sie zu wenig gemahlenen Kaffee eingefüllt haben, wird »Zu wenig Pulver« angezeigt und die ENA bricht den Vorgang ab.
U
Die gewünschte Kaffeespezialität muss innerhalb von ca. 1 Minute nach Einfüllen des gemahlenen Kaffees zubereitet werden.
Ansonsten bricht die ENA den Vorgang ab und ist wieder betriebsbereit.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit gemahlenem Kaffee folgt immer dem gleichen
Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso mit gemahlenem Kaffee zu.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Stellen Sie eine Espressotasse unter den
Kaffeeauslauf.
T
Öffnen Sie den Pulverschacht für gemahlenen Kaffee.
T
Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel gemahlenen Kaffee in den Einfülltrichter.
T
Entfernen Sie den Einfülltrichter und schließen Sie die Abdeckung des Pulverschachts.
T
Drücken Sie die Taste »Espresso« .
Die Zubereitung startet. »Espresso« , die voreingestellte Wassermenge des Espressos fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Ihre
ENA ist wieder betriebsbereit.
Mahlwerk einstellen
Sie können das Mahlwerk dem Röstgrad Ihres
Kaffees anpassen.
VORSICHT
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind Schäden am Drehring Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.
T
Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.
Die richtige Mahlgradeinstellung erkennen Sie daran, dass der Kaffee gleichmäßig aus dem
Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht eine feine, dichte Crema.
en fr it nl es pt ru
»Gemahlener Kaffee« / »Pulver füllen«
13
Drehring Mahlgradeinstellung (siehe Bild)
U
1: Grobe Einstellung des Mahlgrads
U
2: Feine Einstellung des Mahlgrads
T
Drücken Sie die Taste »Heißwasser« .
»Heißwasser« , die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch. Ihre
ENA ist wieder betriebsbereit.
1 2
Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der
Zubereitung von einem Espresso.
T
Stellen Sie eine Tasse unter den Kombiauslauf.
T
Drücken Sie die Taste »Espresso« .
T
Stellen Sie den Drehring Mahlgradeinstellung in die gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die Zubereitung stoppt automatisch. Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
Heißwasser
J
VORSICHT
Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer.
T
Vermeiden Sie direkten Hautkontakt.
Voraussetzung:
Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf.
Wassertank füllen
Die tägliche Pflege des Geräts und die Hygiene im
Umgang mit Milch, Kaffee und Wasser sind entscheidend für ein konstant perfektes Kaffeeresultat in der Tasse. Wechseln Sie deshalb täglich das Wasser.
VORSICHT
Milch, kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.
T
Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes
Wasser in den Wassertank.
T
Entfernen Sie den Wassertank und spülen
Sie ihn mit kaltem Wasser aus.
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Gerät einschalten
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombiauslauf.
14
T
Drücken Sie so oft die Taste »
`
« oder »
_
« , bis Seite »5/5« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste Ein/Aus
Q
, um die ENA einzuschalten.
»Willkommen bei JURA«
de
»Gerät heizt auf«
»Gerät spült«
Die Spülung stoppt automatisch. Ihre ENA ist nun betriebsbereit.
Tägliche Pflege
Damit Sie lange Freude an Ihrer ENA haben und um stets die optimale Kaffeequalität sicherzustellen, muss das Gerät täglich gepflegt werden.
T
Ziehen Sie die Restwasserschale heraus.
Regelmäßige Pflege
Führen Sie folgende Pflegemaßnahmen regelmäßig bzw. nach Bedarf durch:
U
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, den
Milchschlauch sowie den auswechselbaren
Milchauslauf regelmäßig (ca. alle 3 Monate) zu wechseln. Ersatz erhalten Sie im Fachhandel.
Ihre ENA ist mit dem Milchsystem HP1 ausgestattet.
U
Reinigen Sie die Innenwände des Wassertanks, z.B. mit einer Bürste. Weitere Informationen zum Wassertank finden Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 5 »Pflege –
Wassertank entkalken«).
U
An der Ober- und Unterseite der Tassenplattform können sich Rückstände von Milch und
Kaffee festsetzen. Reinigen Sie in diesem Fall die Tassenplattform.
en fr it
T
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die
Restwasserschale. Spülen Sie beide mit warmem Wasser.
E
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Nur so wird der
Kaffeesatzzähler wieder zurückgesetzt.
T
Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter und die
Restwasserschale wieder ein.
T
Spülen Sie den Wassertank mit klarem
Wasser.
T
Reinigen Sie das Milchsystem im Kombiauslauf (siehe Kapitel 5 »Pflege – Milchsystem reinigen«).
T
Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen
Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser.
T
Zerlegen und spülen Sie den Kombiauslauf
(siehe Kapitel 5 »Pflege – Kombiauslauf zerlegen und spülen«).
T
Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem sauberen, weichen, feuchten Tuch (z.B.
Mikrofaser) ab.
Gerät ausschalten
Beim Ausschalten der ENA wird das System automatisch gespült, wenn eine Kaffeespezialität zubereitet wurde. Wurde Milch zubereitet, werden
Sie zusätzlich aufgefordert, das Milchsystem zu reinigen.
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombiauslauf.
T
Drücken Sie die Taste Ein/Aus
Q
.
E
Wurde Milch zubereitet, werden Sie aufgefordert, eine Milchsystem-Reinigung durchzuführen ( »Wollen Sie das Milchsystem jetzt reinigen?« ). Nach 10 Sekunden wird der
Ausschaltvorgang automatisch fortgesetzt.
nl es pt ru
15
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
»Gerät spült« , das System wird gespült. Der
Vorgang stoppt automatisch. Ihre ENA ist ausgeschaltet.
4 Dauerhafte Einstellungen im
Programmiermodus
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen. Durch die variablen Tasten navigieren Sie einfach durch die
Programmpunkte und speichern die gewünschten
Einstellungen dauerhaft. Folgende Einstellungen können Sie vornehmen:
Programmpunkt
»Pflegestatus«
Unterpunkt
»Reinigung« ,
»Milchsystem-Reinigung« ,
»Entkalkung« ,
»Filter« (nur wenn Filter eingesetzt ist),
»Spülung« ,
»Pflege-Informationen«
»Produkteinstellungen«
»Geräteeinstellungen«
Erläuterung
T
Starten
Sie hier das geforderte Pflegeprogramm oder informieren Sie sich über die notwendigen Pflegemaßnahmen.
»Ausschalten nach«
»Energie sparen«
»Werkseinstellungen«
»Einheiten«
»Wasserhärte«
»Sprachauswahl«
»Beistellgerät verbinden« ,
»Beistellgeräte trennen«
(Wird nur angezeigt, wenn der JURA Smart Connect eingesetzt ist.)
»Version«
T
Wählen Sie Ihre Einstellungen für die
Kaffeespezialitäten sowie Heißwasser.
T
Stellen Sie ein, nach welcher Zeit sich die
ENA automatisch ausschalten soll.
T
Aktivieren Sie den Energiesparmodus.
T
Stellen Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurück.
T
Wählen Sie die Einheit der Wassermenge.
T
Stellen Sie die Wasserhärte des verwendeten Wassers ein.
T
Wählen Sie Ihre Sprache.
T
Verbinden Sie die ENA per Funk mit einem
Beistellgerät von JURA oder trennen Sie die
Verbindung wieder.
Software-Version
16
de
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Produkteinstellungen anpassen
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste eines
Produkts auf dem Startbildschirm, um zur
Übersicht der jeweiligen Einstellmöglichkeiten zu gelangen. Folgende Einstellungen können Sie dauerhaft vornehmen:
Produkt
Ristretto,
Espresso
Kaffee
Cappuccino,
Flat White
Latte macchiato
Espresso macchiato
Espresso doppio
(2 Brühvorgänge)
Milchschaumportion
Heißwasser
Kaffeestärke Menge
10 Stufen Kaffee: 15 ml – 80 ml
10 Stufen
10 Stufen
10 Stufen
10 Stufen
10 Stufen
–
–
Kaffee: 25 ml – 240 ml
Kaffee: 25 ml – 240 ml
Milchschaum: 3 Sek. – 120 Sek.
Kaffee: 25 ml – 240 ml
Milchschaum: 3 Sek. – 120 Sek.
Pause: 0 Sek. – 60 Sek.
Kaffee: 15 ml – 80 ml
Milchschaum: 3 Sek. – 120 Sek.
Kaffee: 30 ml – 160 ml
Milchschaum: 3 Sek. – 120 Sek.
Wasser: 25 ml – 450 ml
Die dauerhaften Einstellungen im Programmiermodus folgen immer dem gleichen Muster.
Beispiel: So ändern Sie die Kaffeestärke von einem Kaffee.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste
»Kaffee« , bis die Übersicht der möglichen
Einstellungen erscheint.
»Kaffee«
T
Drücken Sie die Taste »Kaffeestärke« .
»Kaffeestärke«
T
Drücken Sie die Taste » < « oder » > « , um die
Einstellung der Kaffeestärke zu ändern.
T
Drücken Sie die Taste »Speichern« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
»Kaffee«
Weitere Einstellungen
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
–
Temperatur (niedrig, normal, hoch)
T
Drücken Sie die Taste »Zurück« , um wieder zum Startbildschirm zu gelangen.
Automatisches Ausschalten
Durch das automatische Ausschalten Ihrer ENA können Sie Energie sparen. Ist die Funktion aktiviert, schaltet sich Ihre ENA nach der letzten
Aktion am Gerät automatisch nach der eingestellten Zeit aus.
Das automatische Ausschalten können Sie einstellen auf 15 Minuten, 30 Minuten oder 1–9 Stunden.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
en fr it nl es pt ru
17
4 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie die Taste »Ausschalten nach« .
»Ausschalten nach«
T
Drücken Sie die Taste » < « oder » > « , um die
Einstellung zu ändern.
T
Drücken Sie die Taste »Speichern« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
»Geräteeinstellungen«
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste
»Zurück« , um wieder zum Startbildschirm zu gelangen.
Energiesparmodus
Im Programmpunkt »Geräteeinstellungen« /
»Energie sparen« können Sie einen Energiesparmodus einstellen:
U
»Energie sparen« / »Aktiv«
U
Kurz nach der letzten Zubereitung heizt die
ENA nicht mehr.
U
Vor der Zubereitung einer Kaffeespezialität,
Kaffeespezialität mit Milch sowie von
Heißwasser muss das Gerät aufheizen.
U
»Energie sparen« / »Inaktiv«
U
Alle Kaffeespezialitäten, Kaffeespezialitäten mit Milch sowie Heißwasser können ohne
Wartezeit zubereitet werden.
Beispiel: So deaktivieren Sie den Energiesparmodus.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie die Taste »Energie sparen« .
»Energie sparen«
T
Drücken Sie die Taste »Inaktiv« .
T
Drücken Sie die Taste »Speichern« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
»Geräteeinstellungen«
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste
»Zurück« , um wieder zum Startbildschirm zu gelangen.
Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen
Im Programmpunkt »Geräteeinstellungen« /
»Werkseinstellungen« kann das Gerät auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
»2/5«
T
Drücken Sie die Taste »Werkseinstellungen« .
»Werkseinstellungen« / »Wollen Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen?«
T
Drücken Sie die Taste »Ja« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
Ihre ENA ist ausgeschaltet.
Einheit Wassermenge
Im Programmpunkt »Geräteeinstellungen« /
»Einheiten« können Sie die Einheit der Wassermenge einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wassermenge von »ml« auf »oz« .
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
»2/5«
T
Drücken Sie die Taste »Einheiten« .
»Einheiten«
T
Drücken Sie die Taste »oz« .
T
Drücken Sie die Taste »Speichern« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
»Geräteeinstellungen«
18
de
5 Pflege
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste
»Zurück« , um wieder zum Startbildschirm zu gelangen.
Wasserhärte einstellen
Je härter das Wasser, desto häufiger muss die ENA entkalkt werden. Deshalb ist es wichtig, die richtige
Wasserhärte einzustellen.
Die Wasserhärte wurde bereits während der ersten
Inbetriebnahme eingestellt. Sie können diese
Einstellung jederzeit ändern.
Die Wasserhärte kann stufenlos zwischen 1 °dH und 30 °dH eingestellt werden.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie mehrmals die Taste »
`
« , bis die
Seite »3/5« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste »Wasserhärte« .
»Wasserhärte«
T
Drücken Sie die Taste » < « oder » > « , um die
Einstellung zu ändern.
T
Drücken Sie die Taste »Speichern« .
Im Display erscheint kurz »Gespeichert« .
»Geräteeinstellungen«
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste
»Zurück« , um wieder zum Startbildschirm zu gelangen.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
T
Drücken Sie die Taste »Geräteeinstellungen« .
T
Drücken Sie mehrmals die Taste »
`
« , bis die
Seite »3/5« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste »Sprachauswahl« .
»Sprachauswahl«
T
Drücken Sie die Taste »English« .
Im Display erscheint kurz »Saved« .
»Machine settings«
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste
»Back« , um wieder zum Startbildschirm zu gelangen.
5 Pflege
Ihre ENA verfügt über folgende integrierte
Pflegeprogramme:
U
Gerät spülen ( »Spülung« )
U
Milchsystem reinigen ( »Milchsystem-
Reinigung« )
U
Filter wechseln (nur wenn Filter eingesetzt ist)
U
Gerät reinigen ( »Reinigung« )
U
Gerät entkalken ( »Entkalkung« )
E
Führen Sie die Reinigung, die Entkalkung oder den Filterwechsel durch, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
E
Im Programmpunkt »Pflegestatus« finden Sie die Übersicht der Pflegeprogramme. Sobald ein Balken vollständig rot ausgefüllt ist, verlangt Ihre ENA das jeweilige Pflegeprogramm.
E
Führen Sie die Milchsystem-Reinigung aus hygienischen Gründen täglich durch, wenn
Sie Milch zubereitet haben.
Sprache
In diesem Programmpunkt können Sie die Sprache
Ihrer ENA einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Sprache von »Deutsch« auf »English« .
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
Gerät spülen
Sie können den Spülvorgang jederzeit manuell auslösen.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
en fr it nl es pt ru
19
5 Pflege
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombiauslauf.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »Pflegestatus« .
T
Drücken Sie mehrmals die Taste »
`
« , bis die
Seite »3/3« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste »Spülung« .
»Gerät spült« , »Milchsystem wird gespült« , es fließt Wasser aus dem Kombiauslauf.
Die Spülung stoppt automatisch. Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
E
Verwenden Sie für die Milchsystem-
Reinigung den im Lieferumfang enthaltenen Behälter.
Voraussetzung:
Im Display wird das Symbol
»Milchsystem reinigen« (
6
) angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden
die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »Pflegestatus« .
T
Drücken Sie die Taste »Milchsystem-
Reinigung« .
»Milchsystem-Reinigung«
T
Drücken Sie die Taste »Starten« .
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Milchsystem-Reiniger«
T
Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem
Milchbehälter oder dem Milchkühler.
T
Füllen Sie bis zur unteren Markierung
Milchsystem-Reiniger in den vorderen
Bereich des Behälters (gekennzeichnet mit
6
).
Automatische Milchsystem-Spülung
15 Minuten nach jeder Milchzubereitung wird automatisch
das Milchsystem gespült. Stellen Sie daher immer ein Gefäß unter den Kombiauslauf, nachdem Sie Milch zubereitet haben.
6
Milchsystem reinigen
Damit das Milchsystem im Kombiauslauf einwandfrei funktioniert, müssen Sie es täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben.
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger sind nicht auszuschließen.
T
Verwenden Sie ausschließlich original
JURA-Pflegeprodukte.
E
Der JURA-Milchsystem-Reiniger ist im
Fachhandel erhältlich.
T
Füllen Sie dann bis zur oberen Markierung
Wasser ein.
T
Stellen Sie den Behälter unter den Kombiauslauf.
T
Verbinden Sie den Milchschlauch mit dem
Behälter.
20
E
Um den Milchschlauch korrekt mit dem
Behälter verbinden zu können, muss der
Milchschlauch mit einem Anschlussteil ausgestattet sein.
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Milchsystem wird gereinigt« , der Kombiauslauf und der Milchschlauch werden gereinigt.
»Frischwasser«
T
Spülen Sie den Behälter gründlich aus und füllen Sie den vorderen Bereich bis zur oberen Markierung mit frischem Wasser.
T
Stellen Sie ihn unter den Kombiauslauf und verbinden Sie den Milchschlauch wieder mit dem Behälter.
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Milchsystem wird gereinigt« , der Kombiauslauf und der Schlauch werden mit frischem
Wasser gespült.
Der Vorgang stoppt automatisch. Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
Kombiauslauf zerlegen und spülen
Damit der Kombiauslauf einwandfrei funktioniert und aus hygienischen Gründen müssen Sie ihn täglich zerlegen und spülen, wenn Sie Milch zubereitet haben.
T
Entfernen Sie den Milchschlauch und spülen
Sie ihn gründlich unter fließendem Wasser.
5 Pflege
T
Nehmen Sie die Abdeckung des Kombiauslaufs nach vorne ab.
T
Nehmen Sie das Milchsystem aus dem
Kombiauslauf.
T
Zerlegen Sie das Milchsystem in seine
Einzelteile.
de en fr it nl es
T
Spülen Sie alle Teile unter fließendem
Wasser. Bei stark eingetrockneten Milchrückständen legen Sie die Einzelteile zunächst in eine Lösung aus 250 ml kaltem Wasser und
1 Dosierkappe JURA-Milchsystem-Reiniger ein. Spülen Sie die Einzelteile danach gründlich.
pt ru
21
5 Pflege
T
Setzen Sie den Luftansaugstutzen ein.
T
Stecken Sie das Milchsystem wieder zusammen. Beachten Sie hierbei die
Nummerierung auf den Einzelteilen.
2
1
T
Setzen Sie die zusammengesteckten
Einzelteile wieder in den Kombiauslauf ein und drücken Sie sie fest.
Filter einsetzen/wechseln
Ihre ENA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn
Sie die Filterpatrone CLARIS Smart / Smart mini verwenden.
E
Sobald die Filterpatrone erschöpft ist
(abhängig von der eingestellten Wasserhärte), verlangt die ENA einen Filterwechsel.
E
Filterpatronen CLARIS Smart / Smart mini sind im Fachhandel erhältlich.
Voraussetzung:
Der Startbildschirm wird angezeigt. (Wenn der Filterwechsel ansteht, wird zusätzlich das Symbol
$
angezeigt.)
T
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T
Nehmen Sie die verbrauchte Filterpatrone aus dem Wassertank.
2
1
T
Setzen Sie die Verlängerung zur Filterpatrone oben auf eine neue Filterpatrone CLARIS
Smart / Smart mini.
T
Setzen Sie die Abdeckung des Kombiauslaufs wieder auf.
22
T
Setzen Sie die Filterpatrone samt
Verlängerung im Wassertank ein.
click!
click!
de
5 Pflege
T
Drücken Sie die Taste »Reinigung« .
»Reinigung«
T
Drücken Sie die Taste »Starten« .
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Kaffeesatzbehälter leeren«
T
Leeren Sie die Restwasserschale und den
Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.
»Reinigung«
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Kombiauslauf.
en fr
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Das Gerät hat automatisch erkannt, dass Sie soeben die Filterpatrone eingesetzt/ gewechselt haben.
»Filter wird gespült« , der Filter wird gespült.
Wasser fließt direkt in die Restwasserschale.
Der Startbildschirm wird angezeigt. Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
Gerät reinigen
Nach 160 Zubereitungen oder 80 Einschaltspülungen verlangt die ENA eine Reinigung.
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger sind nicht auszuschließen.
T
Verwenden Sie ausschließlich original
JURA-Pflegeprodukte.
E
Das Reinigungsprogramm dauert ca. 20 Minuten.
E
Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht. Die Reinigungsqualität wird dadurch beeinträchtigt.
E
JURA-Reinigungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.
Voraussetzung: Im Display wird das Symbol »Gerät reinigen« (
7
) angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »Pflegestatus« .
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Gerät reinigt« , es fließt Wasser aus dem
Kombiauslauf.
Der Vorgang unterbricht, »Tablette einwerfen« .
T
Öffnen Sie den Pulverschacht für gemahlenen Kaffee.
T
Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Pulverschacht.
nl es
T
Schließen Sie den Pulverschacht.
»Reinigung«
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Gerät reinigt« , es fließt mehrmals Wasser aus dem Kombiauslauf.
Der Vorgang stoppt automatisch.
»Kaffeesatzbehälter leeren«
23 it pt ru
5 Pflege
T
Leeren Sie die Restwasserschale und den
Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.
Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
Gerät entkalken
Die ENA verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt automatisch eine Entkalkung. Die Verkalkung hängt vom Härtegrad Ihres Wassers ab.
E
Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart /
Smart mini verwenden, erscheint keine
Aufforderung zum Entkalken.
J
VORSICHT
Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.
T
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
T
Spülen Sie das Entkalkungsmittel mit klarem
Wasser ab. Nach Augenkontakt Arzt aufsuchen.
VORSICHT
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.
T
Verwenden Sie ausschließlich original
JURA-Pflegeprodukte.
VORSICHT
Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind
Schäden am Gerät nicht auszuschließen.
T
Führen Sie die Entkalkung komplett durch.
VORSICHT
Schäden an empfindlichen Flächen (z.B. Marmor) durch Kontakt mit dem Entkalkungsmittel sind nicht auszuschließen.
T
Entfernen Sie Spritzer sofort.
Voraussetzung: Im Display wird das Symbol »Gerät entkalken« (
%
) angezeigt.
T
Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste » P « , um in den Programmiermodus zu gelangen.
T
Drücken Sie die Taste »Pflegestatus« .
T
Drücken Sie die Taste »
`
« .
»2/3«
T
Drücken Sie die Taste »Entkalkung« .
»Entkalkung«
T
Drücken Sie die Taste »Starten« .
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Restwasserschale leeren«
T
Leeren Sie die Restwasserschale und den
Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.
»Mittel in Tank«
T
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T
Lösen Sie 3 JURA-Entkalkungstabletten in einem Gefäß vollständig in 500 ml Wasser auf. Dies kann einige Minuten dauern.
T
Füllen Sie die Lösung in den leeren
Wassertank und setzen Sie ihn ein.
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Heißwasserauslauf.
E
Das Entkalkungsprogramm dauert ca. 40 Minuten.
E
JURA-Entkalkungstabletten sind im
Fachhandel erhältlich.
24
de
5 Pflege
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Gerät entkalkt« , es fließt mehrmals Wasser aus dem Kombiauslauf und aus dem
Heißwasserauslauf.
Der Vorgang unterbricht, »Restwasserschale leeren« .
T
Leeren Sie die Restwasserschale und den
Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.
»Wassertank spülen« / »Wassertank füllen«
T
Leeren Sie das Gefäß und stellen Sie es unter den Heißwasser- und Kombiauslauf.
T
Entfernen Sie den Wassertank und spülen
Sie ihn gründlich aus.
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
T
Drücken Sie die Taste »Weiter« .
»Gerät entkalkt« , der Entkalkungsvorgang wird fortgesetzt, es fließt Wasser aus dem
Kombiauslauf und aus dem Heißwasserauslauf.
»Restwasserschale leeren«
T
Leeren Sie die Restwasserschale und den
Kaffeesatzbehälter und setzen Sie diese wieder ein.
Ihre ENA ist wieder betriebsbereit.
E
Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungsvorgangs spülen Sie den
Wassertank gründlich aus.
T
Leeren Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich aus.
T
Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart /
Smart mini verwenden, setzen Sie diese wieder ein.
T
Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und setzen Sie ihn wieder ein.
Bohnenbehälter reinigen
Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt. Diese Rückstände können das
Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie deshalb von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter.
Voraussetzung: Im Display steht »Bohnenbehälter füllen« .
T
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
Ein/Aus
Q
aus.
T
Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
T
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen, weichen Tuch.
T
Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schließen Sie den Aromaschutzdeckel.
en fr it nl es
Wassertank entkalken
Der Wassertank kann verkalken. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, sollten Sie von Zeit zu Zeit den Wassertank entkalken.
T
Entfernen Sie den Wassertank.
T
Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS Smart /
Smart mini verwenden, entfernen Sie diese.
T
Lösen Sie 3 JURA-Entkalkungstabletten im vollständig gefüllten Wassertank auf.
T
Lassen Sie den Wassertank mit der
Entkalkungslösung mehrere Stunden
(z.B. über Nacht) stehen.
pt ru
25
6 Meldungen im Display
6 Meldungen im Display
Meldung
»Wassertank füllen«
»Kaffeesatzbehälter leeren«
»Restwasserschale fehlt«
»Bohnenbehälter füllen«
Im Display wird das
Symbol »Filter wechseln« (
$
) rot angezeigt.
Im Display wird das Symbol »Gerät reinigen« (
7
) angezeigt.
Im Display wird das
Symbol »Gerät entkalken« (
%
) angezeigt.
Im Display wird das
Symbol »Milchsystem reinigen« (
6
) angezeigt.
»Zu heiss«
Ursache/Folge
Der Wassertank ist leer.
Keine Zubereitung möglich.
Der Kaffeesatzbehälter ist voll.
Keine Zubereitung möglich.
Maßnahme
T
Füllen Sie den Wassertank (siehe
Kapitel 3 »Täglicher Betrieb – Wassertank füllen«).
T
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale (siehe Kapitel 3
»Täglicher Betrieb – Tägliche Pflege«).
T
Setzen Sie die Restwasserschale ein.
Die Restwasserschale ist nicht richtig oder gar nicht eingesetzt.
Keine Zubereitung möglich.
Der Bohnenbehälter ist leer.
Sie können keine Kaffeespezialitäten zubereiten; Heißwasser- oder Milchzubereitung ist möglich.
Die Wirkung der Filterpatrone ist erschöpft.
T
Füllen Sie den Bohnenbehälter (siehe
Kapitel 1 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen – Bohnenbehälter füllen«).
Die ENA fordert eine Reinigung.
T
Ersetzen Sie die Filterpatrone
CLARIS Smart / Smart mini (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Filter einsetzen/ wechseln«).
T
Führen Sie die Reinigung durch (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Gerät reinigen«).
Die ENA fordert eine
Entkalkung.
Die ENA fordert eine
Milchsystem-Reinigung.
T
Führen Sie eine Entkalkung durch (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Gerät entkalken«).
T
Führen Sie eine Milchsystem-Reinigung durch (siehe Kapitel 5 »Pflege – Milchsystem reinigen«).
Das System ist zu warm, um ein
Pflegeprogramm zu starten.
T
Warten Sie einige Minuten, bis das
System abgekühlt ist oder bereiten Sie eine Kaffeespezialität oder Heißwasser zu.
26
de
7 Störungen beheben
Problem
Es entsteht zu wenig
Schaum beim Aufschäumen von Milch oder Milch spritzt aus dem Kombiauslauf.
Bei der Kaffeezubereitung fließt der Kaffee nur tropfenweise.
Ursache/Folge
Der Kombiauslauf ist verschmutzt.
Der Kaffee bzw. der gemahlene Kaffee ist zu fein gemahlen und verstopft das
System. Eventuell wurde die
Wasserhärte nicht richtig eingestellt.
Der Wassertank ist stark verkalkt.
Maßnahme
T
Reinigen Sie das Milchsystem im
Kombiauslauf (siehe Kapitel 5 »Pflege –
Milchsystem reinigen«).
T
Zerlegen und spülen Sie den Kombiauslauf (siehe Kapitel 5 »Pflege – Kombiauslauf zerlegen und spülen«).
T
Stellen Sie das Mahlwerk gröber ein oder verwenden Sie gröber gemahlenen Kaffee
(siehe Kapitel 2 »Zubereitung – Mahlwerk einstellen«).
T
Führen Sie eine Entkalkung durch (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Gerät entkalken«).
T
Entkalken Sie den Wassertank (siehe
Kapitel 5 »Pflege – Wassertank entkalken«).
»Wassertank füllen« wird trotz leerem Wassertank nicht angezeigt.
Mahlwerk macht sehr laute Geräusche.
Im Mahlwerk befinden sich
Fremdkörper.
»Error 2« oder »Error 5« wird angezeigt.
Andere »Error« -Meldungen werden angezeigt.
Wurde das Gerät längere
Zeit Kälte ausgesetzt, kann aus Sicherheitsgründen das
Aufheizen gesperrt sein.
–
T
Kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURA-
Kontakte / Rechtliche Hinweise«).
T
Wärmen Sie das Gerät bei Zimmertemperatur auf.
T
Schalten Sie die ENA mit der Taste
Ein/Aus
Q
aus. Kontaktieren Sie den
Kundendienst in Ihrem Land (siehe
Kapitel 11 »JURA-Kontakte / Rechtliche
Hinweise«).
E
Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem Land (siehe Kapitel 11 »JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise«).
en fr it nl es pt ru
27
8 Transport und umweltgerechte Entsorgung
8 Transport und umweltgerechte Entsorgung
Transport / System leeren
Bewahren Sie die Verpackung der ENA auf. Sie dient zum Schutz beim Transport.
Um die ENA beim Transport vor Frost zu schützen, muss das System geleert werden.
Voraussetzung: Der Startbildschirm wird angezeigt.
T
Entfernen Sie den Milchschlauch aus dem
Kombiauslauf.
T
Stellen Sie ein Gefäß unter den Heißwasserauslauf.
T
Drücken Sie so oft die Taste »
`
« oder »
_
« , bis Seite »5/5« angezeigt wird.
T
Drücken Sie die Taste »Heißwasser« .
»Heißwasser« , heißes Wasser fließt aus dem
Heißwasserauslauf.
T
Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
Es fließt so lange Wasser aus dem Heißwasserauslauf, bis das System leer ist.
»Wassertank füllen«
T
Drücken Sie die Taste Ein/Aus
Q
.
Ihre ENA ist ausgeschaltet.
Entsorgung
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.
H
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Spannung
Leistung
Konformitätszeichen
Pumpendruck
Fassungsvermögen
Wassertank (ohne
Filter)
Fassungsvermögen
Bohnenbehälter
Fassungsvermögen
Kaffeesatzbehälter
Kabellänge
Gewicht
Maße (B
H
T)
Milchsystem
220–240 V ~, 50 Hz
1450 W
A statisch max. 15 bar
1,1 l
125 g ca. 10 Portionen ca. 1,2 m
Art. 15241: ca. 10,9 kg
Art. 15252/15240/15254: ca. 9,4 kg
27,1
32,3
44,5 cm
HP1
28
de
10 Index
10 Index
A
Adressen 31
Aromaschutzdeckel
Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel 5
Aufstellen
Gerät aufstellen 9
Auslauf
Heißwasserauslauf 4
Höhenverstellbarer Kombiauslauf 4
Ausschalten 15
Automatisches Ausschalten 17
Automatisches Ausschalten 17
B
Beistellgerät verbinden 11
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Bluetooth 11
Bohnenbehälter
Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel 5
Füllen 9
Reinigen 25
C
Cappuccino 12
Cappuccino-Reinigung
Milchsystem reinigen 20
D
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 16
Display 4
Display, Meldungen 26
Dosierlöffel für gemahlenen Kaffee 5
E
Einfülltrichter
Einfülltrichter für gemahlenen Kaffee 5
Einheit Wassermenge 18
Einsatz für Restwasserschale 4
Einschalten 14
Einstellungen
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 16
Energiesparmodus 18
Entkalken
Gerät 24
Wassertank 25
Entsorgung 28
Erste Inbetriebnahme 9
Espresso 12
Espresso doppio 12
F
Fehler
Störungen beheben 27
Filter
Einsetzen 22
Wechseln 22
Filterpatrone CLARIS Smart mini
Einsetzen 22
Wechseln 22
Flat White 12
Füllen
Bohnenbehälter 9
Wassertank 14
G
Gemahlener Kaffee 13
Dosierlöffel für gemahlenen Kaffee 5
Pulverschacht für gemahlenen Kaffee 5
Gerät
Aufstellen 9
Ausschalten 15
Einschalten 14
Entkalken 24
Regelmäßige Pflege 15
Reinigen 23
Spülen 19
Tägliche Pflege 15
J
I
H
Heißwasser 14
Heißwasserauslauf 4
Homepage 9
Hotline 31
Inbetriebnahme, Erste 9
Internet 9
JURA
Internet 9
Kontakte 31 en fr it nl es pt ru
29
10 Index
K
Kaffee 12
Kaffeesatzbehälter 4
Kombiauslauf
Höhenverstellbarer Kombiauslauf 4
Zerlegen und spülen 21
Kontakte 31
Kundendienst 31
L
Latte macchiato 12
M
Mahlgrad
Drehring Mahlgradeinstellung 5, 14
Mahlwerk einstellen 13
Meldungen im Display 26
Milch
Milch anschließen 11
Milchkaffee 12
Milchsystem 28
Reinigen 20
Milchsystem-Spülung 20
N
Netzkabel 4
P
Pflege 19
Regelmäßige Pflege 15
Tägliche Pflege 15
Probleme
Störungen beheben 27
Produkteinstellungen
Anpassen 17
Produkteinstellungen anpassen 17
Programmiermodus 16
Automatisches Ausschalten 17
Einheit Wassermenge 18
Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen 18
Energiesparmodus 18
Sprache 19
Wasserhärte einstellen 19
Pulverkaffee
Gemahlener Kaffee 13
Pulverschacht
Pulverschacht für gemahlenen Kaffee 5
R
Regelmäßige Pflege 15
Reinigen
Bohnenbehälter 25
Gerät 23
Restwasserschale 4
Einsatz 4
Ristretto 12
S
Serviceschnittstelle 5
Sicherheit 6
Sicherheitshinweise 6
Smart Connect 5
Sprache 19
Spülen
Gerät 19
Störungen beheben 27
Stromanschluss
Technische Daten 28
Symbolbeschreibung 3
System leeren 28
T
Tägliche Pflege 15
Tassenplattform 4
Taste
Taste Ein/Aus 5
Technische Daten 28
Milchsystem 28
Telefon 31
Transport 28
W
Wartung
Regelmäßige Pflege 15
Tägliche Pflege 15
Wasserhärte
Wasserhärte einstellen 19
Wasserhärte ermitteln 9
Wassertank 4
Entkalken 25
Füllen 14
Website 9
Werkseinstellung
Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen 18
30
Z
Zubereitung 11, 12
Cappuccino 12
Espresso 12
Espresso doppio 12
Espresso macchiato 12
Flat White 12
Gemahlener Kaffee 13
Heißwasser 14
Kaffee 12
Latte macchiato 12
Ristretto 12
10 Index de en fr
31 ru it nl es pt
11 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
Hinweise
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@
Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online unter www.jura.com
.
@
Benötigen Sie Unterstützung bei der
Bedienung Ihres Gerätes, finden Sie Hilfe unter www.jura.com/service .
Richtlinien
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
U
2014/35/EU – Niederspannungsrichtlinie
U
2014/30/EU – Elektromagnetische
U
Verträglichkeit
U
2009/125/EG – Energierichtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
Technische Änderungen
Technische Änderungen vorbehalten. Die in dieser
Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen sind stilisiert und zeigen nicht die Originalfarben des Geräts. Ihre ENA kann in Details abweichen.
Feedback
Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie die
Kontaktmöglichkeiten unter www.jura.com
.
Copyright
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die
JURA Elektroapparate AG nicht zulässig.
32
J73913/ENA 8/de-ru/201804
11 Контакты с компанией JURA / правовая информация
260
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 6 Zu Ihrer Sicherheit
- 9 JURA im Internet
- 9 Gerät aufstellen
- 9 Bohnenbehälter füllen
- 9 Wasserhärte ermitteln
- 9 Erste Inbetriebnahme
- 11 Milch anschließen
- 11 Beistellgerät verbinden (per Bluetooth)
- 12 Espresso, Kaffee und weitere Kaffeespezialitäten
- 12 Latte macchiato, Cappuccino und weitere Kaffeepezialitäten mit Milch
- 13 Gemahlener Kaffee
- 13 Mahlwerk einstellen
- 14 Heißwasser
- 14 Wassertank füllen
- 14 Gerät einschalten
- 15 Tägliche Pflege
- 15 Regelmäßige Pflege
- 15 Gerät ausschalten
- 17 Produkteinstellungen anpassen
- 17 Automatisches Ausschalten
- 18 Energiesparmodus
- 18 Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen
- 18 Einheit Wassermenge
- 19 Wasserhärte einstellen
- 19 Sprache
- 19 Gerät spülen
- 20 Automatische Milchsystem-Spülung
- 20 Milchsystem reinigen
- 21 Kombiauslauf zerlegen und spülen
- 22 Filter einsetzen/wechseln
- 23 Gerät reinigen
- 24 Gerät entkalken
- 25 Wassertank entkalken
- 25 Bohnenbehälter reinigen