- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Motherboards
- MSI
- Z370 SLI PLUS
- Owner's manual
advertisement
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
Z370 SLI PLUS
motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
クイックスタート
この度は
MSI
®
Z370 SLI PLUS
マザーボードをお買い上げいただき�誠
にありがとうございます。このクイックスタートには
PC
の�み立て��の
デモンストレーション�を掲�しています�いくつかの�み立て手順に付
きましては���ビデオを提供しています�スマートフォンやタブレット�
末のウェブブラウザで�書に��された
URL
にアクセスしてご�くださ
い� コードをスキャンすることでも
URL
のリンク先をご�照頂けます�
퀵 스타트
MSI
®
Z370 SLI PLUS
메인보드를 선택해주셔서 감사합니다 . 이
부분에서는 컴퓨터를 설치하는 방법에 대한 데모 다이어그램과 일부 데모
동영상을 제공하고 있습니다 . 휴대전화 또는 태블릿의 웹 브라우저를
통하여 URL 에 링크한 후 설치 동영상을 감상하시기 바랍니다 . 또는 QR
코드를 스캔하여 URL 에 링크할 수도 있습니다 .
快速指引
感謝您購買 MSI
®
Z370 SLI PLUS
主機板。本快速指引章節提供您安裝
電腦的示範圖解,亦提供部分組件的安裝示範影片;請您以智慧型手機
或平板的瀏覽器連上 URL 網址進行觀看���可�掃描 QR code 的方
式����至�址。
���门
�谢�购买 MSI
®
Z370 SLI PLUS
主��本���门部�提供了�关�
何�装计�机演�图���设�还提供了视频演��请使用�的手机或
平�电脑上的网页浏览器链�至网址观看���可��过扫� QR 码链
�到 URL �
Quick Start
I
Installing a Processor/ CPU
の取り付け
/
프로세서 설치하기
/
安裝處理器
/
�装处理器
Youtube
2
http://youtu.be/bf5La099urI
优酷
http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTY1NjQ0.html
1
3
6
4
7
5 9
8
II
Quick Start
Installing DDR4 memory/ DDR4
メモリの取り付け
/
DDR4
메모리 설치하기
/
安裝
DDR4
記憶體
/
�装
DDR4
内存
Youtube
优酷
http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html
1
1
2
3
3
2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/
フロントパネルヘッダーの接続
/
전면 패널 커넥터 연결하기
/
連接前置面板針腳
/
连接前置面板接头
Youtube
优酷
http://youtu.be/DPELIdVNZUI http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html
SW
RESET
POWER SW
HDD LED
POWER LED+
POWER LED-
2
1
JFP1
9
10
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
HDD LED
POWER LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
JFP1
IV
Quick Start
Installing the Motherboard/
マザーボードの取り付け
/
메인보드 설치하기
/
安裝主機板
/
安装主板
1
2
BAT1
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ SATA
ドライブの取り付け
/
SATA
드라이브 설치하기
/
安裝
SATA
磁碟機
/
�装
SATA
设备
Youtube
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
优酷
http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/
グラフィックスカードの取り付け
/
그래픽 카드 설치하기
/
安裝顯示卡
/
�装显卡
Youtube
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
优酷
http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html
1
3
2
5
6
4
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/
周辺機器の接続
/
주변 장치 연결하기
/
連接周邊設備
/
连接外围设备
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/
��コネクターの��
/
전원
커넥터 연결하기
/
插上電源接頭
/
连�电源�头
Youtube
优酷
http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/
��
/
전원 켜기
/
啟動電源
/
开机
2
1
3
4
X
Quick Start
Contents
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 18
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: Fan Connectors .................................... 20
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 22
Contents
1
Safety Information
y
The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. y
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. y
It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard. y
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed. y
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user. y
If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.
y
Keep this user guide for future reference.
y
Keep this motherboard away from humidity.
y
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the
PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
y
All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y
If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:
Liquid has penetrated into the computer.
The motherboard has been exposed to moisture.
The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.
The motherboard has been dropped and damaged.
The motherboard has obvious sign of breakage.
y
Do not leave this motherboard in an environment above 60 the motherboard.
° C (140 ° F), it may damage
2
Safety Information
Specifications
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slots
Onboard Graphics
Multi-GPU
Storage
y
Supports 8th Gen Intel
®
Core
™
processors, and Intel
®
Pentium
®
and Celeron
®
processors for Socket LGA1151
Intel
®
Z370 Chipset y
4x DDR4 memory slots, support up to 64GB y
Supports 4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/
3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)
/ 2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz* y
Dual channel memory architecture y
Supports non-ECC UDIMM memory y
Supports Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
*Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory.
y
3x PCIe 3.0 x16 slots y
3x PCIe 3.0 x1 slots y
1x HDMI™ port, supports a maximum resolution of
4096x2160@30Hz, 4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz y
1x DVI-D port, supports a maximum resolution of
1920x1200@60Hz y
Supports 2-Way NVIDIA
®
SLI
™
Technology y
Supports 3-Way AMD
®
CrossFire
™
Technology
Intel
®
Z370 Chipset y
6x SATA 6Gb/s ports* y
2x M.2 slots (Key M)
Support up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s
Support PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD with Turbo U.2 Host
Card**
M2_1 slot supports 2242/ 2260 /2280/ 22110 storage devices
M2_2 slot supports 2242/ 2260 /2280 storage devices
Intel
®
Optane™ Memory Ready***
* The SATA1, SATA5 and SATA6 ports will become unavailable with some conditions of M.2 devices. Please refer to page 16 for M.2 & SATA combination table.
** The Turbo U.2 Host Card is not included, please purchase separately.
*** Please refer to the Intel ® website.
Optane™ Memory Configuration Guide on MSI
Continued on next page
Specifications
3
RAID
USB
Audio
LAN
Back Panel
Connectors
Continued from previous page
Intel
®
Z370 Chipset y
Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage devices y
Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 storage devices*
* M.2 PCIe RAID volume can be created with M.2 GENIE.
y
ASMedia
®
ASM3142 Chipset
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C port on the back panel
1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A port on the back panel y
Intel
®
Z370 Chipset
8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (4 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB connectors)
6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal
USB connectors) y
Realtek
®
ALC1220 Codec y
7.1-Channel High Definition Audio y
Supports S/PDIF output
1x Intel I219-V Gigabit LAN controller y
1x PS/2 mouse / keyboard combo port y
2x USB 2.0 ports y
1x DVI-D port y
1x USB 3.1 Gen2 Type-A port y
1x USB 3.1 Gen2 Type-C port y
4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports y
1x HDMI
™
port y
1x LAN (RJ45) port y
1x Optical S/PDIF out connector y
5x OFC audio jacks
Continued on next page
4
Specifications
Continued from previous page
Internal Connectors
I/O Controller
y
1x 24-pin ATX main power connector y
1x 8-pin ATX 12V power connector y
6x SATA 6Gb/s connectors y
2x USB 3.1 Gen1 connectors (supports additional 4 USB 3.1
Gen1 ports) y
2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y
1x 4-pin CPU fan connector y
1x 4-pin water pump fan connector y
4x 4-pin system fan connectors y
1x Front panel audio connector y
2x Front panel connectors y
1x RGB LED connector y
1x TPM module connector y
1x Chassis Intrusion connector y
1x Serial port connector y
1x Clear CMOS jumper
NUVOTON NCT6795 Controller Chip
Hardware Monitor
From Factor
BIOS Features
y
CPU/System temperature detection y
CPU/System fan speed detection y
CPU/System fan speed control y
ATX Form Factor y
12.0 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) y
1x 128 Mb flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y
Multi-language
Continued on next page
Specifications
5
Software
Continued from previous page y
Drivers y
APP MANAGER y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC Latency Tuner y
FAST BOOT y
X-BOOST y
MYSTIC LIGHT y
Network MANAGER y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution
Continued on next page
6
Specifications
Special Features
Continued from previous page y
Audio
Audio Boost 4 y
Network
Intel LAN with Network Manager y
Storage
Twin Turbo M.2
y
FAN
Pump Fan
Smart Fan Control y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Protection
PCI-E Steel Armor y
Performance
Multi GPU – SLI Technology
Multi GPU – CrossFire Technology
DDR4 Boost
USB with type A+C y
Stability
Military Class 5 y
VR
VR Ready y
BIOS
Click BIOS 5 y
Certification
Quadro SLI Ready
Quadro Ready
Specifications
7
Rear I/O Panel
PS/2 Port
DVI-D
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
LAN
Audio Ports
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 Type-C Optical S/PDIF-Out
USB 3.1 Gen1
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Status
Off
Yellow
Blinking
Description
No link
Linked
Data activity
Audio Ports Configuration
Speed LED
Status
Off
Green
Orange
Description
10 Mbps connection
100 Mbps connection
1 Gbps connection
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Center/ Subwoofer Out
Rear Speaker Out
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
Mic In
(
●
: connected,
Blank
: empty)
8
Rear I/O Panel
Realtek HD Audio Manager
After installing the
Realtek HD Audio
driver, the
Realtek HD Audio Manager
icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection
Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Strings
Profiles y
Device Selection
- allows you to select a audio output source to change the related options. The
check
sign indicates the devices as default.
y
Application Enhancement
- the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.
y
Main Volume
- controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y
Profiles
- toggles between profiles.
y
Advanced Settings
streams.
- provides the mechanism to deal with 2 independent audio y
Jack Status
computer.
- depicts all render and capture devices currently connected with your y
Connector Settings
- configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
Rear I/O Panel
9
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Rear I/O Panel
Overview of Components
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU Socket
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
BAT1
JAUD1
SYS_FAN2
JRGB1
JTPM1
JCOM1
JUSB1
JUSB2
JFP2
JFP1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
SYS_FAN3
JCI1
Overview of Components
11
CPU Socket
Introduction to the LGA 1151 CPU
The surface of the LGA 1151 CPU has two
notches
and a
golden triangle
to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
y
Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with
Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
y
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.
y
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
y
Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.
y
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI
®
does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
12
Overview of Components
DIMM Slots
DIMMA1 DIMMB1
Channel A
DIMMA2
Memory module installation recommendation
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Always insert memory modules in the
DIMMA2
slot first.
y
Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
y
Based on Intel CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the CPU.
y
Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y
Some memory may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence
Detect (SPD). Go to BIOS and find the
Memory Try It!
to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
y
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.
y
The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.
Overview of Components
13
PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
BAT1
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x8 (CPU lanes)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E6
: PCIe 3.0 x4 (PCH lanes)
Multiple graphics cards installation recommendation
x16 x8
14
Overview of Components
x8 x4 x8 x8
Important
y
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as
MSI Gaming Series
Graphics Card Bolster
to support its weight and to prevent deformation of the slot.
y
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card ’ documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1
M2_2
Important
y
Intel
®
RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM.
y
Intel
®
Optane
TM
Memory Ready.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2 module.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installing M.2 module
1.
Remove the screw from the base screw.
2.
Remove the base screw.
1
2
3.
Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module.
4.
Insert your M.2 module into the M.2 slot at a
30-degree angle.
3
30 °
4
5.
Put the screw in the notch on the trailing edge of your M.2 module and tighten it into the base screw.
5
Overview of Components
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Important
y
The SATA1 / SATA5 port will be unavailable when an M.2 SATA SSD module has been installed in the M2_1/ M2_2 slot.
y
The SATA5 and SATA6 ports will be unavailable when an M.2 PCIe SSD module has been install in the M2_2 slot.
y
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
y
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
M.2 & SATA combination table
Slot Available SATA connectors
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
PCIe
PCIe
SATA
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
✓
─
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : available, ─ : unavailable)
SATA
SATA
✓
─
✓
─
✓
✓
16
Overview of Components
M.2 slots with examples of various combination possibilities
2xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
PCIe
PCIe
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
3xSATA HDDs
SATA
SATA
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD +
5xSATA HDDs
SATA
PCIe
PCIe
SATA
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2
1
3
5
7
9
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
10
9
2
4
6
8
10
JFP1
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Overview of Components
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
JCOM1: Serial Port Connector
This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.
2 10
1
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
18
Overview of Components
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
y
In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI
®
SUPER CHARGER utility.
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
10 11
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
Overview of Components
19
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default PWM Mode fan connectors
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
Default DC Mode fan connectors
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/
SYS_FAN4
SYS_FAN2
Switching fan mode and adjusting fan speed
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in
BIOS >
HARDWARE MONITOR
.
Select
PWM
mode or
DC
mode
There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.
Important
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
Pin definition of fan connectors
1
3
Ground
Sense
PWM Mode pin definition
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
Ground
Sense
DC Mode pin definition
2
4
Voltage Control
NC
20
Overview of Components
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2 10
5
7
9
1
3
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1 9
2
4
Ground
NC
6
8
MIC Detection
No Pin
10 Head Phone Detection
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis intrusion event
Using chassis intrusion detector
1.
Connect the
JCI1
connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2.
Close the chassis cover.
3.
Go to
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Set
Chassis Intrusion
to
Enabled
.
5.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
6.
Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1.
Go to
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Set
Chassis Intrusion
to
Reset
.
3.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
Overview of Components
21
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
2 14
1
13
1
3
LPC Clock
LPC Reset
5 LPC address & data pin0 6
7 LPC address & data pin1 8
9 LPC address & data pin2 10
11 LPC address & data pin3 12
13 LPC Frame 14
2 3V Standby power
4 3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
1.
Power off the computer and unplug the power cord
2.
Use a jumper cap to short
JBAT1
for about 5-10 seconds.
3.
Remove the jumper cap from JBAT1.
4.
Plug the power cord and power on the computer.
Clear CMOS/
Reset BIOS
22
Overview of Components
JRGB1: RGB LED connector
This connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
5050 LED strip
Extension cable
JRGB1
Video Demonstration
Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED connector.
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
Important
y
This connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
y
Please use MSI ’
Overview of Components
23
Onboard LEDs
EZ Debug LEDs
These LEDs indicate the status of key components during booting process. When an error is occurred, the corresponding LED stays lit until the problem is solved.
CPU
- indicates CPU is not detected or fail.
DRAM
- indicates DRAM is not detected or fail.
VGA
- indicates GPU is not detected or fail.
BOOT
- indicates the booting device is not detected or fail.
DIMM LEDs
These LED indicate the memory modules are installed.
DIMM LEDs
PCIe x16 slot LEDs
These LED indicate the PCIe x16 slots status.
LED Color PCIe slot speed status
Red
White x16 x8, x4, x1
PCI_E1 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
24
Onboard LEDs
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should
always keep the default settings
to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y
BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the
HELP
information panel for BIOS item description.
y
The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased.
Entering BIOS Setup
Please refer the following methods to enter BIOS setup. y
Press
Delete
key, when the
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu
message appears on the screen during the boot process.
y
Use
MSI FAST BOOT
application. Click on
GO2BIOS
system will reboot and enter BIOS setup directly.
button and choose
OK
. The
Click on
GO2BIOS
Function key
F1
: General Help
F2
: Add/ Remove a favorite item
F3
: Enter Favorites menu
F4
: Enter CPU Specifications menu
F5
: Enter Memory-Z menu
F6
: Load optimized defaults
F7
: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8
: Load Overclocking Profile
F9
: Save Overclocking Profile
F10
: Save Change and Reset*
F12
: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F
: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
BIOS Setup
25
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: y
Go to BIOS and press
F6
to load optimized defaults.
y
Short the
Clear CMOS
jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the
Clear
CMOS
jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1.
Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
2.
Press
<Ctrl+F5>
key.
3.
Click on
Yes
to reboot the system and enter the flash mode.
4.
Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5.
After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set properly.
Updating BIOS:
1.
Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Select
BIOS Update
.
3.
Click on
Scan
button.
4.
Click on
Download
icon to download and install the latest BIOS file.
5.
Click
Next
and choose
In Windows mode
. And then click
Next
and
Start
to start updating BIOS.
6.
After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.
26
BIOS Setup
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the
Setup Mode switch
or
F7
function key.
XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search
Language
System information
OC GENIE 4 switch
Information display
Boot device priority bar
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function buttons y
OC GENIE 4 switch
- click on it to toggle the
OC GENIE 4
for OC.
Important
Please don ’ ’
OC GENIE 4
function.
y
XMP switch
- click on the inner circle to enable/ disable the X.M.P. (Extreme Memory
Profile). Switch the outer circle to select the X.M.P. profile. This switch will only be available if the X.M.P. supported memory module is installed.
y
Setup Mode switch
and EZ mode.
- press this tab or the
F7
key to switch between Advanced mode y
Screenshot
- click on this tab or the flash drive (FAT/ FAT32 format only).
F12
key to take a screenshot and save it to USB y
Search
- click on this tab or the
Ctrl+F
keys and the search page will show. It allows you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available. y
Language
- allows you to select the language of BIOS setup.
y
System information
- shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. y
Boot device priority bar
- you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
BIOS Setup
27
y
Information display
- click on the
CPU
,
Memory
on left side to display related information.
,
Storage
,
Fan Info
and
Help
buttons y
Function buttons
- enable or disable the
LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
and
BIOS Log Review
by clicking on their respective button.
y
M-Flash
- click on this button to display the update BIOS with a USB flash drive.
M-Flash
menu that provides the way to y
Hardware Monitor
- click on this button to display the
Hardware Monitor
allows you to manually control the fan speed by percentage.
menu that y
Favorites menu
- press the
F3
key to enter
Favorites
menu. It allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.
Default HomePage
- allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc) as the BIOS home page.
Favorite1~5
in one page.
- allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items
To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose a favorite page and click on
OK.
To delete a BIOS item from favorite page
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose
Delete
and click on
OK
.
28
BIOS Setup
Advanced Mode
Press
Setup Mode switch
or
F7
function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search
Language
System information
OC GENIE 4 switch
Boot device priority bar
BIOS menu selection
BIOS menu selection
Menu display y
OC GENIE 4 switch/ XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Language/
System information/ Boot device priority bar
- please refer to the descriptions of EZ
Mode Overview section.
y
BIOS menu selection
- the following options are available:
SETTINGS
- allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
OC
- allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.
M-FLASH
- provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
OC PROFILE
- allows you to manage overclocking profiles.
HARDWARE MONITOR
of system.
- allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
BOARD EXPLORER
motherboard.
- provides the information of installed devices on this y
Menu display
- provides BIOS setting items and information to be configured.
BIOS Setup
29
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y
Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y
Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware.
y
If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use easy overclocking.
OC GENIE 4
function for f
OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
[Expert]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports
Turbo Boost
is installed.
[All Core] Activate the
CPU Ratio
field. All CPU cores will run the same CPU ratio that be set in
CPU Ratio
.
[Per Core] Activate the
X-Core Ratio Limit
field. Sets each CPU core ratio separately in
X-Core Ratio Limit
. f
CPU Ratio [Auto]
Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function.
f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. These items only appear when a CPU that support this function is installed. f
Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
30
BIOS Setup
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
Selects the CPU Ratio operating mode. This item will appear when you set the CPU ratio manually.
[Fixed Mode] Fixes the CPU ratio.
[Dynamic Mode] CPU ratio will be changed dynamically according to the CPU
loading.
f
Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU. f
Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
f
GT Ratio [Auto]
Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU. f
Adjusted GT Frequency
Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
f
Misc Setting*
Press Enter, + or - key to open or close the following 3 items related to CPU features. f
EIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology.
[Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production.
[Disabled] Disables EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel
®
Turbo Boost. This item appears when the installed
CPU supports this function.
[Enabled] Enables this function to boost CPU performance automatically above rated specifications when system request the highest performance state.
[Disabled] Disables this function.
f
CPU Base Clock (MHz)
Sets the CPU Base clock. You may overclock the CPU by adjusting this value. Please note that overclocking behavior and stability is not guaranteed. This item appears when the installed processor supports this function. f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
Sets the applying mode for adjusted CPU base clock.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Next Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock at next boot.
[Immediate] CPU runs the adjusted CPU base clock immediately.
[During Boot] CPU will run the adjusted CPU base clock during boot.
BIOS Setup
31
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory.
This item will be available when the memory modules that support X.M.P. is installed.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed. f
DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f
Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. f
Memory Try It ! [Disabled]
It improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.
f
Advanced DRAM Configuration
Press
Enter
to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become un-stable or un-bootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.) f
Memory Fast Boot [Auto]*
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto] The setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled] System will completely keep the archives of first intiation and training for memory. So the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time.
[Disabled] The memory will be initialed and trained every booting. f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
Selects the control mode for CPU Core/ GT voltages.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Adaptive Mode] Sets the adaptive voltage automatically for optimizing the system
performance.
[Override Mode] Allows you to set the voltage manually.
[Offset Mode] Allows you to set the offset voltage and select the voltage offset
mode.
[Adaptive + Offset ] Sets the adaptive voltage automatically and allows you to set the offset voltage.
[Override + Offset ] Allows you to set the voltage and the offset voltage manually.
f
CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually.
32
BIOS Setup
f
DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
PCH Voltages control [Auto] (optional)
These options allows you to set the voltages related to PCH. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
Sets the duration of OC setting values showed on the screen.
f
CPU Specifications
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
f
CPU Technology Support
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU. Read only.
f
MEMORY-Z
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only.
f
CPU Features
Press
Enter
to enter the sub-menu.
f
Hyper-Threading [Enabled]
Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as multi logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly improved. This item appears when the installed
CPU supports this technology.
[Enable] Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled] Disables this item if the system does not support HT function.
f
Active Processor Cores Control [All]
Allows you to select the number of active CPU cores. f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled] BIOS limits the maximum CPUID input value to circumvent boot problems with older operating system that do not support the processor with extended CPUID value.
[Disabled] Use the actual maximum CPUID input value.
BIOS Setup
33
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled] Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run multiple operating systems in independent partitions. The system can function as multiple systems virtually.
[Disabled] Disables this function.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology. f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance.
[Disabled] Disables the hardware prefetcher.
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled] Enables the requested cache line only.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU from overheating.
[Enabled] Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the adaptive temperature.
[Disabled] Disables this function.
f
Intel C-State [Auto]
Enables or disables the Intel C-state. C-state is a processor power management technology defined by ACPI.
[Auto]
[Enabled]
This setting will be configured automatically by BIOS.
Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption accordingly.
[Disabled] Disable this function.
f
C1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item appears when
Intel C-State
is enabled.
[Enabled] Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for power-saving in halt state.
[Disabled] Disables this function.
34
BIOS Setup
f
Package C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when
Intel C-State
is enabled.
f
CFG Lock [Enabled]
Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled] Locks the CFG lock bit.
[Disabled] Un-locks the CFG lock bit. f
EIST [Enabled]
Enables or disables the Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology. This item will appear when
OC Explore Mode
is set to
Normal
.
[Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production.
[Disabled] Disables EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]
Enables or disables the Intel
®
Turbo Boost. This item is for Normal mode and appears when a CPU that support Turbo Boost is installed.
[Enabled] Enables this function to boost CPU performance automatically over specification when system request the highest performance state.
[Disabled] Disables this function.
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for Long duration power Limit(W). f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current.
f
FCLK Frequency [Auto]
Sets FCLK frequency. Lower FCLK frequency may help you to set higher base clock frequency.
f
DMI Link Speed [Auto]
Sets DMI speed.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Enables or disables Intel SGX.
BIOS Setup
35
Software Description
Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com
Installing Windows
®
10
1.
Power on the computer.
2.
Insert the Windows
®
10 disc into your optical drive.
3.
Press the
Restart
button on the computer case.
4.
Press
F11
key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5.
Select your optical drive from the Boot Menu.
6.
Press any key when screen shows
Press any key to boot from CD or DVD...
message.
7.
Follow the instructions on the screen to install Windows
®
10.
Installing Drivers
1.
Start up your computer in Windows
®
10.
2.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
3.
The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers.
4.
Click
Install
button.
5.
The software installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
6.
Click
OK
button to finish.
7.
Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
2.
The installer will automatically appear.
3.
Click
Utilities
tab.
4.
Select the utilities you want to install.
5.
Click
Install
button.
6.
The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
7.
Click
OK
button to finish.
8.
Restart your computer.
36
Software Description
目�
��に�する��事項
........................................................................................... 2
仕�
リア
パネル
Realtek HD オーディオマネージャー ......................................................................... 9
コンポーネントの��
.......................................................................................... 11
スロット (Key M) ................................................................................ 15
......................................................................... 16
JFP1 � フロントパネルコネクター .................................................................. 17
CPU_PWR1 � ��コネクター ............................................................. 18
........................................................................ 18
コネクター ............................................................................... 19
CPU_FAN1 � PUMP_FAN1: ファンコネクター .................................. 20
JAUD1: フロントオーディオコネクター ................................................................... 21
JCI1: ケース開放スイッチコネクター ..................................................................... 21
JTPM1: TPM モジュールコネクター ........................................................................ 22
JBAT1: クリア CMOS (BIOS リセット ) ジャンパ ......................................................... 22
オンボード
の��
ソフトウェアの解�
.............................................................................................. 36
10 のインストール .................................................................................. 36
ユーティリティのインストール ................................................................................. 36
目次
1
��に�する��事項
y
�パッケージ内のコンポーネントは���� (ESD) を受けやすいので� の�み立てを�
�に成功させるために以下の��事項を�ってください� y
コンポーネントがしっかりと����され手いることを��してください���に��さ
れていない場��コンポーネントの�識不良や�動不良の��となります� y
��な�品に触れないよう�マザーボードのフチを�ってください� y
マザーボードを�う�には���気破�を�ぐために�����
�けることをお�めします�
(ESD) リストストラップを
ESD リストストラップが用�できない場�は��の金��のもの
に触れて��気を�してからマザーボードを�ってください� y
�品を取り付けない�は���気��が�された�か�または��気�止パッド上で�
�してください� y
コンピューターの��を�入する�に�マザーボードのショートの��となる��れたネ
ジや金��の�品がマザーボード上または
PC
ケース内にないか�よく��して下さい� y
コンポーネントの破損やユーザーの怪我の原因となるおそれがあるため��み立てが�
了する�に
PC
を�動させないでください� y
PC の�立について不�な点がある場�は�販売�やメーカーのサポート�口に相�して
ください� y
PC パーツの取り付けおよび取り�しを行う�には�必ず
ら��コードを抜いてください�
PC の��をオフに�コンセントか y
�ユーザーズガイドは大切に��してください� y
本マザーボードは湿気の少ない所で使用・保管してください� y
��ユニットをコンセントに��する�に���ユニットに��された�圧がコンセント
の�圧に��しているか��してください� y
電源コードは踏まれることがないように配線してください�電源コードの上に物を置かな
いでください� y
マザーボードに�するすべての注意と警告を遵守してください� y
次のような場合は�販売店や代理店のサポート窓口にマザーボードの点検を依頼してく
ださい�
PC
に�をこぼした場合�
マザーボードが�い湿気にさらされた場合�
ユーザーズマニュアルに従って操作しても�マザーボードが正常に作動しない�または
起動しない場合�
マザーボードが落ちて破損した場合�
マザーボードに目に見える破損がある場合� y
�品を温度が
60
ことがあります�
O
C (140
O
F) より高い場所に置かないでください�マザーボードが破損する
2
安全に関する注意事項
仕�
CPU
チップセット
メモリ
��スロット
オンボードグラフィ
ックス
マルチ GPU
ストレージ
y
ソケット LGA1151 � 8 �代 Intel
®
Intel
®
Pentium
®
と Celeron
®
Core
™
プロセッサ�および
プロセッサをサポート
Intel
®
Z370 チップセット y
DDR4 メモリスロット 4 本搭載�最大 64GB 搭載可能 y
4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/
3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC) /
2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz
をサポート
* y
デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ y
Non-ECC UDIMM メモリをサポート y
Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP) をサポート
* ��のメモリモジュール対応状況については�下記 Web サイトをご参照くださ http://www.msi.com
y
PCIe 3.0 x16 スロット x3 y
PCIe 3.0 x1 スロット x3 y
HDMI™ ポート x1 ��大解�度 4096x2160@30Hz,
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz をサポート y
DVI-D ポート x1 ��大解�度 1920x1200@60Hz をサポート y
2-Way NVIDIA
®
SLI
™
テクノロジをサポート y
3-Way AMD
®
CrossFire
™
テクノロジをサポート
Intel
®
Z370 チップセット y
SATA 6Gb/s
ポート
x6* y
M.2
スロット x2 (Key M)
�大 PCIe 3.0 x4 と SATA 6Gb/s をサポート
Turbo U.2
ホストカードを使用することで
U.2 SSD をサポート **
PCIe 3.0 x4 NVMe
M2_1 スロットは
イスをサポート
2242/ 2260 /2280/ 22110 ストレージデバ
M2_2
ポート
スロットは 2242/ 2260 /2280 ストレージデバイスをサ
Intel
®
Optane™ メモリレディー ***
* M.2
デバイスの��の状況に SATA1 � と SATA6 16 ペ
ージの M.2 & SATA �み�わせの一��をご�照ください�
** Turbo U.2
ホストカードは��品に�付されていません�別�ご購入ください�
*** MSI ウェイサイトから Intel
®
Optane™ メモリ��ガイドをご�照ください�
�のページに�く
仕様
3
RAID
USB
オーディオ
LAN
バックパネルコネ
クター
�のページから�く
Intel
®
Z370 チップセット y
SATA ストレージデバイスにて�
10 をサポート
RAID 1 � と RAID y
M.2 PCIe ストレージデバイスにて� と RAID 1 をサポー
ト *
* M.2 PCIe RAID ボリュームが M.2 Genie で作成されます� y
ASMedia
®
ASM3142 チップセット
バックパネルに
Type-C ポート x1
USB 3.1 Gen2 (Super Speed USB 10Gbps)
バックパネルに
Type-A ポート x1
USB 3.1 Gen2 (Super Speed USB 10Gbps) y
Intel
®
Z370 チップセット
USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ポート x8( バックパネル
に 4 Type-A ポート�内部 USB コネクター�由で 4 ポート利用
可� )
USB 2.0 (High-speed USB) ポート x6 ( バックパネルに 2
Type-A ポート�内部 USB コネクター�由で 4 ポート利用可� ) y
Realtek
®
ALC1220 コーデック y
7.1
チャンネル HD オーディオ y
S/PDIF �力をサポート
Intel I219-V Gigabit LAN コントローラー x1 y
PS/2
マウス
/
キーボードコンボポート
x1 y
USB 2.0 Type-A
ポート
x2 y
DVI-D
ポート
x1 y
USB 3.1 Gen2 Type-A
ポート
x1 y
USB 3.1 Gen2 Type-C ポート x1 y
USB 3.1 Gen1 Type-A ポート x4 y
HDMI
™
ポート x1 y
LAN (RJ45) ポート x1 y
�角型 S/PDIF �力コネクター x1 y
OFC オーディオジャック x5
�のページに�く
4
仕様
内�コネクター
I/O コントローラー
ハードウェアモニ
ター
寸�
BIOS の��
�のページから�く y
24
ピン
ATX
メイン電源コネクター
x1 y
8 ピン ATX 12V 電源コネクター x1 y
SATA 6Gb/s コネクター x6 y
USB 3.1 Gen1
をサポート )
コネクター x2 (4 基の追加 USB 3.1 Gen1 ポート y
USB 2.0
コネクター x2 (4 基の追加 USB 2.0
ポートをサポート ) y
4
ピン
CPU
ファンコネクター
x1 y
4 ピンウォーターポンプコネクター x1 y
4 ピンシステムファンコネクター x4 y
フロントパネルオーディオコネクター x1 y
フロントパネルコネクター
x2 y
RGB LED コネクター x1 y
TPM モジュールコネクター x1 y
ケース開放スイッチコネクター x1 y
シリアルポートコネクター x1 y
クリア CMOS ジャンパ x1
NUVOTON NCT6795 コントローラーチップ y
CPU/ システム温度の検知 y
CPU/ システム回転速度の検知 y
CPU/ システム回転速度のコントロール y
ATX
フォームファクタ y
12.0 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) y
128 Mb
フラッシュ
x1 y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y
�����
�のページに�く
仕様
5
ソフトウェア
�のページから�く y
デバイスドライバー y
APP MANAGER y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC Latency Tuner y
FAST BOOT y
X-BOOST y
MYSTIC LIGHT y
Network MANAGER y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning ユーティリティ y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution
�のページに�く
6
仕様
MSI 独自の��
�のページから�く y
オーディオ
Audio Boost 4 y
ネットワーク
ネットワークマネージャー付きの Intel LAN y
ストレージ
Twin Turbo M.2
y
ファン
ポンプファン
スマートファンコントロール y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
��
PCI-E Steel Armor y
パフォーマンス
マルチ GPU – SLI テクノロジー
マルチ GPU – CrossFire テクノロジー
DDR4 Boost
Type A+C 付きの USB y
��性
Military Class 5 y
VR
VR
レディー y
BIOS
Click BIOS 5 y
��
Quadro SLI
レディー
Quadro レディー
仕様
7
リア I/O パネル
PS/2 ポート
DVI-D
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
LAN
オーディオポート
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 Type-C �角型 S/PDIF �力
USB 3.1 Gen1
LAN
ポート
LED
状��
状�
Off
⻩�
点�
リンク / アクティビティ LED
解�
リンクしていません
リンクしています
データ��中です
オーディオポートの��
スピード LED
状�
Off
��
オレンジ
���度
10 Mbps
100 Mbps
1 Gbps
オーディオポート
センター / サブウーファー�力
リアスピーカー�力
ライン入力 / サイドスピーカ
ー�力
ライン�力 / フロントスピー
カー�力
マイク入力
(
●
: ��� : ��� )
チャンネル
2 4 6 8
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
8
リア I/O パネル
Realtek HD
オーディオマネージャー
Realtek HD
オーディオドライバーをインストールした後�システムトレイに
Realtek HD
オー
ディオマネージャー
のアイコンが表示されます�このアイコンをダブルクリックして起動しま
す�
デバイス�択
アドバンスト
��
ジャック状�
アプリケーシ
ョン��
メインボリュ
ーム
����
プロファイル y
デバイス�択
- オーディオ出力ソースを選択し�関連のオプションを変更することができま
す�チェックサインはそのデバイスがデフォルトであることを示します� y
アプリケーション拡張
- 多数のオプションは�出力デバイスと入力デバイスの両方に期待
されるサウンドエフェクトの完全なガイダンスを提供します� y
メインボリューム
- バーを調整することでフロントまたはリアパネルに接続されたスピー
カーの左右のバランスやボリュームをコントロールします� y
プロファイル
プロファイルを切り替えます� y
アドバンスト設定
供します�
- 2 つの独立したオーディオストリームとして扱うためのメカニズムを提 y
ジャック状�
ます�
- PC に現在接続されている全てのレンダーとキャプチャーデバイスを示し y
����
- 接続設定を行います�
オートポップアップダイアログ
オーディオジャックにデバイスが挿し�まれると���されたデバイスがどれであるか�ね
るダイアログウィンドウがポップアップします�
それぞれのジャックとデフォルト��の��は��頁で�す�りです�
リア I/O パネル
9
ヘッドフォンとマイクの����
ステレオスピーカーの����
AUDIO INPUT
7.1
チャンネルスピーカーの����
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
リア I/O パネル
コンポーネントの��
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU ソケット
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
BAT1
JAUD1
SYS_FAN2
JRGB1
JTPM1
JCOM1
JUSB1
JUSB2
JFP2
JFP1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
SYS_FAN3
JCI1
コンポーネントの概要
11
CPU
ソケット
LGA 1151 CPU
について
LGA 1151 CPU には
切り�き
が 2 個�
三角印
一個があります�黄色い三角印の方
向をピン 1 の方向に向けて装着します�
��
y
CPU
さい�
の脱着は�必ず電源をオフにし�コンセントから電源ケーブルを抜いてから行ってくだ y
CPU を取り付けた�� ソケットに取り付けられていた CPU ソケットカバーは��に�
り付けられていない場�は修理をお�りすることがございます�
CPU ソケットに取 y
CPU を取り付ける際は�必ず CPU クーラーも取り付けてください� クーラーは過熱を
防ぎ�システムの安定を保つために必要です� y
システムを�動する�に� クーラーが CPU としっかりと��していることを��してく
ださい� y
CPU
テム組み立て後初回起動時に必ず
い�
の過熱は CPU 自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります�シス
CPU との接触面に適切な量の熱伝導性ペ
ーストを塗布するか�または熱伝導性シートを挟んでください� y
CPU を外した状態でマザーボードを保管する場合は�必ず
ケットのピンを保護してください�
CPU ソケットカバーを装着し�ソ y
CPU とは別に CPU クーラーを購入された場�は� クーラーに�付されている�書を
�照して取り付け��の��を��して下さい� y
このマザーボードはオーバークロックをサポートしています�オーバークロックを�みる�
に�マザーボード以�のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか��してください�
�品の仕�を超えるいかなる�みも�奨しません��品の仕�を超えた不�切な取り�い
によって生じた損�やリスクを MSI は��しません�
12
コンポーネントの概要
DIMM
スロット
DIMMA1
メモリモジュールの�奨取付順�
チャンネル A
DIMMA2
DIMMB1
チャンネル B
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
��
y
メモリスロットは
DIMMA2
を�優先に使用して下さい� y
チップセットのリソース使用方法により�利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ
リの容量より若干少なくなります� y
Intel CPU の仕�に基づき� の��のために 1.35V
以下のメモリ DIMM �圧をお�め
します� y
32bit �の Windows OS
4GB 以上のメモリをマザーボードに取り付ける場�は�
Windows OS をインストールされることをお�めします�
4GB 以下
�の y
メモリの動作�波�は SPD に��するため�オーバークロックの�に���より�い�
�は� メニューの
Memory Try It!
の項目で動作�波�を��してください� y
�ての DIMM スロットを使用する場�やオーバークロックをする場�はより�率的なメモ y
オーバークロック�の�メモリの��性と��性は取り付けられた CPU とデバイスに��
コンポーネントの概要
13
PCI_E1~6: PCIe
��スロット
BAT1
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU レーン )
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH レーン )
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH
レーン
)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x8 (CPU
レーン
)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH レーン )
PCI_E6
: PCIe 3.0 x4 (PCH レーン )
マルチグラフィックスカードの�奨取付順�
x16 x8
14
コンポーネントの概要
x8 x4 x8 x8
��
y
大型且つ重いグラフィックスカードを
インストールすると�スロットの変形を
�止するために�
のようなツー
ルを使用することが必�です� y
��カードの�脱は�必ず��をオ
フにし�コンセントから��ケーブルを
抜いてから行ってください�ハードウェ
アまたはソフトウェアにどのような変
更が必�であるかは���カードのド
キュメントでご��ください�
M2_1~2: M.2
スロット
(Key M)
M2_1
M2_2
��
y
Intel
®
RST
ートします�
は UEFI ROM 付きの PCIe M.2 SSD のみをサポ y
Intel
®
Optane™ メモリレディー�
ビデオデモンストレーション
M.2
http://youtu.be/JCTFABytrYA
M.2
モジュールの取り付け
1.
ベースねじからねじを取
り�します�
2.
ベースねじを取り�し
ます�
3.
M.2
モジュールの�さに�
った��にベースねじを取
り付けます�
4.
30 °の角度で M.2
モジュー
ルを M.2
スロットに挿入し
ます�
3
1
2
30 °
4
5.
ねじを M.2
モジュールの�
の切り�き�に�いて�ベ
ースねじに固�します�
5
コンポーネントの概要
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s
コネクター
これらのコネクターは SATA 6Gb/s インターフェースポートです�一つのコネクターに
つき�一つの SATA デバイスを接続できます�
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
��
y
M.2 SATA SSD モジュールが M2_1/ M2_2 スロットに取り付けられた場�には�
SATA5 ポートは��になります� y
M.2 PCIe SSD モジュールが M2_2 スロットに取り付けられた場�には� SATA5 と SATA6 ポ
ートは��になります� y
SATA ケーブルは
あります�
90 度以下の角度に折り曲げないでください�データ損失を起こす�れが y
SATA ケーブルは両端に同一のプラグを備えています�然し�スペースの確保のためにマザ
ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします�
M.2 & SATA
�み�わせの一��
スロット
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
��な
SATA
PCIe
SATA コネクター
PCIe
SATA
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
✓
─
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD �
PCIe
: M.2 PCIe SSD � ✓ : ��� ─ : �� )
✓
─
✓
SATA
SATA
✓
─
✓
─
✓
✓
16
コンポーネントの概要
M.2
スロット使用�の�々な�み�わせの�例
2xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
PCIe
PCIe
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
3xSATA HDDs
SATA
SATA
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD +
5xSATA HDDs
SATA
PCIe
PCIe
SATA
JFP1
�
JFP2:
フロントパネルコネクター
これらのコネクターにはフロントパネルのスイッチと LED を��します�
2 10
JFP1
1 9
1
3
5
7
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
2
4
6
8
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
コンポーネントの概要
17
CPU_PWR1
�
ATX_PWR1:
��コネクター
これらのコネクターには ATX ��を��します�
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
��
マザーボードの安定した動作を確実にするために�全ての電源ケーブルが適切な ATX 電源
JCOM1:
シリアルポートコネクター
このコネクターにはオプションのブラケット付きのシリアルポートを接続します�
2 10
1
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
18
コンポーネントの概要
JUSB1~2: USB 2.0
コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルの
USB 2.0
ポートを��します�
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
��
y
VCC ピンとグランドピンは必ず接続してください�正しく接続されていない場合�機器が損
傷するおそれがあります� y
これらの USB ポートで iPad � と iPod
ーティリティをインストールしてください�
MSI
®
SUPER CHARGER ユ
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1
コネクター
これらのコネクターにはフロントパネルの USB 3.1 Gen1 ポートを��します�
10 11
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
1
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
20
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
��
コンポーネントの概要
19
CPU_FAN1
�
SYS_FAN1~4
�
PUMP_FAN1:
ファンコネクター
ファンコネクターは PWM ( パルス幅変調 ) モードと DC モードに��されます� モードフ
ァンコネクターには常�
ピードを��します�
12V が�力されており�スピードコントロール��によってファンス
DC
モードファンコネクターは�圧�力を変えることでファンスピード
をコントロールします�そのため� ピン (Non-PWM) ファンを PWM
��すると�ファンが常に 100% で回�し�ファンノイズが大きくなることがあります�以下の
手順に従ってファンコネクターを PWM/DC モードに��します�
モードファンコネクターに
デフォルト
PWM
モードファンコネクター
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
デフォルト
DC
モードファンコネクター
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/
SYS_FAN4
SYS_FAN2
ファンモードの切り�えとファンスピードの��
BIOS > HARDWARE MONITOR
で� モードと
DC
モードの間に切り�えることができ�フ
ァンスピードを��します�
PWM
/
DC
モードを�択します�
ファンスピードの��ポイントは CPU の温度との��のファンスピー
ドを��します�
��
PWM/ DC モードを切り�えた��ファンが正しく動作していることを��してください�
ファンコネクターのピンの�義
1
3
Ground
PWM モードのピンの�義
2 +12V
Sense 4 Speed Control Signal
1
3
Ground
DC モードのピンの�義
2 Voltage Control
Sense 4 NC
20
コンポーネントの概要
JAUD1:
フロントオーディオコネクター
このコネクターにはフロントパネルのオーディオジャックを��します�
2 10
5
7
9
1
3
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1 9
2
4
Ground
NC
6
8
MIC Detection
No Pin
10 Head Phone Detection
JCI1:
ケース開放スイッチコネクター
このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します�
正常
( デフォルト )
ケース開放イベントト
リガー有効
開��知��の使い�
1. JCI1
コネクターをケース開�スイッチ
/
センサーに��します�
2.
ケースのカバーを閉じます�
3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
に入ります�
4. Chassis Intrusion
を
Enabled
に��します�
5. F10
を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので�
Enter
キーを
押して
Yes
を�択します�
6.
ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され��回のシステム�動時
に警告メッセージが表示されます�
ケース開��告のリセット
1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
に入ります�
2. Chassis Intrusion
を
Reset
に��します�
3. F10
を押すと���を��して�了するかメッセージが�ますので� キーを押して
Yes
を�択します�
コンポーネントの概要
21
JTPM1: TPM
モジュールコネクター
このコネクターは
TPM (Trusted Platform Module)
を接続します�詳細については
TPM
セキ
ュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい�
2 14
1
13
1
3
LPC Clock
LPC Reset
5 LPC address & data pin0 6
7 LPC address & data pin1 8
9 LPC address & data pin2 10
11 LPC address & data pin3 12
13 LPC Frame 14
2 3V Standby power
4 3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1:
クリア
CMOS (BIOS
リセット
)
ジャンパ
本製品はシステムの設定情報を保持する CMOS メモリを搭載しており�マザーボード上のボ
CMOS メモリ
をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けてください�
データを��
( デフォルト )
CMOS をクリア /
BIOS をリセット
BIOS
をデフォルト�にリセットする
1.
PC の��をオフにし�コンセントから��コードを抜いて下さい�
2.
ジャンパブロックで
JBAT1
を
5-10
�ぐらいショットします�
3.
JBAT1 からジャンパブロックを取り�します�
4.
��コードをコンセントに元�りに��し���を�入します�
22
コンポーネントの概要
JRGB1: RGB LED
コネクター
このコネクターは
5050 RGB LED
ストリップを��します�
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
��ケーブル
5050 LED ストリップ
JRGB1
ビデオデモンストレーション
5050 RGB LED
ストリップを
RGB LED
コネクターに取り付ける��をビデオ
で確認できます� https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
��
y
このコネクターの���大�力は 3A (12V) で� マルチカラー LED ストリップ
(12V/G/R/B) をサポートします�ストリップは�さ 2m 以下のものを�使用ください� を超
える�さのものでは� の�度が�下します� y
RGB LED ストリップの�脱は�必ず��ユニットのスイッチをオフにして��コードを抜い
た状�で��してください� y
MSI のソフトウェアで�� LED ストリップをコントロールします�
コンポーネントの概要
23
オンボード LED
EZ Debug LED
これらの LED は�動中に重�なコンポーネントのステータスを��します�エラーが発生す
る場�に�相�の LED は問題を解�する�に点�のままです�
CPU
- CPU が検出されないか�または認識に失敗した
ことを示します�
DRAM
- DRAM が検出されないか�または認識に失敗し
たことを示します�
VGA
- GPU が検出されないか�または認識に失敗した
ことを示します�
BOOT
- ブートデバイスが検出されないか�または認識
に失敗したことを示します�
DIMM LED
これらの LED はメモリモジュールが取り付けられたことを��します�
DIMM LED
PCIe x16
スロット
LED
これらの
LED
は
PCIe x16
スロットの状�を��します�
LED �
��
白�
PCI_E1 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
PCIe スロットスピード
の状� x16 x8, x4, x1
24
オンボード LED
BIOS の��
BIOS のデフォルト��は��常の使用においてシステムの��性のために��な性�を提
供します�ユーザーが
BIOS
に精通していない場�は��こり得るシステムへのダメージや�
動の失敗を�ぐために�常にデフォルト設定のままにすべきです�
��
y
BIOS
は性能の向上のために�継続的に変更と修正が行われています�最新の
BIOS
BIOS の�
�項目の��は
HELP
��パネルを�照してください� y
��の�はあくまでも一例です�お買い上げの�品と異なる場�がありますので�ご�知
おきください�
BIOS
セットアップ�面の�動
下�の何れかの��で BIOS セットアップ�面に入ることができます� y
�動中に�
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
というメッ
セージが��されている間に�
Delete >
キーを押してください� y
Windows
に
MSI FAST BOOT
をインストールして使用します� ボタンをクリックし
て
OK
を�択します�システムが再�動し� セットアップ�面が�ちに��されます�
GO2BIOS
をクリックします�
��キー
F1
: ヘルプを�照する
F2
: Favorites 項目を�� / ��する
F3
: Favorites メニューに入る
F4
: CPU
仕�メニューに入る
F5
: Memory-Z メニューに入る
F6
: Optimized defaults をロードする
F7
: アドバンストモードと EZ モードの間に切り�える
F8
: OC
プロファイルをロードする
F9
: OC プロファイルをセーブする
F10
: 設定を保存して再�動させる *
F12
: スクリーンショットが撮られ� メモリに保存されます (FAT/ FAT32 フォーマットの
み )
Ctrl+F
: �索ページに入る
* < F10 >キーを押すと��ウィンドウが��され�修正��が��されます�
Yes
または
No
を�択して��してください�
BIOS の設定
25
BIOS
のリセット
��の問題を解�するために�
BIOS
のリセッ
トにはいくつかの��があります� y
BIOS
セットアップ�面で
<F6>
キーを押して
Optimized defaults
をロードする� y
マザーボード上の
クリア CMOS
ジャンパをショートする�
��
CMOS データをクリアする�に�必ず PC の��がオフにすることを��してください�
のリセットについては
クリア COMS
ジャンパセクションをご�照ください�
BIOS
のアップデート��
M-FLASH
での
BIOS
アップデート
アップデートの�に
:
MSI の WEB サイトから��の BIOS ファイルをダウンロードし� USB メモリのルー
トフォルダにコピーします�
BIOS のアップデート
1.
アップデートする BIOS イメージファイルを�む USB メモリをマザーボードの USB ポート
に挿入します�
2. <Ctrl+F5>
キーを押します�
3. Yes
をクリックしてシステムを再�動させ�フラッシュモードに入ります�
4.
BIOS
イメージファイルを一つ�択し� アップデートのプロセスを開�させます�
5.
アップデートプロセスが�了した��システムが自動的に再�動します�
Live Update 6
での
BIOS
アップデート
アップデートの�に :
LAN ドライバーがインストールされ�インターネット��が正しく��されているこ
とを��してください�
BIOS のアップデート :
1.
MSI LIVE UPDATE 6 をインストールして�動させます�
2. BIOS アップデート
を�択します�
3. 「スキャン」
ボタンをクリックします�
4.
ダウンロードアイコンをクリックし���の BIOS ファイルをダウンロードしてイ
ンストールします�
5. Next
をクリックして
In Windows mode
を�択します�それから�
Next
と
Start
をクリックして BIOS のアップデートを�めます�
6.
アップデートプロセスが�了した��システムが自動的に再�動します�
26
BIOS の設定
EZ
モード
EZ
モードには�基�的なシステム��が��され�ユーザーは基�的な��を行うことが
できます���な BIOS
Setup Mode スイッチ
または <
F7
> キーを押して
アドバンストモードに入ります�
XMP スイッチ Setup Mode スイッチ
スクリーン
ショット �索
Language
( �� )
システム��
OC GENIE 4
スイッチ
��ディスプ
レイ
M-Flash
お気に入り
ハードウェア
モニター
ブートデバイス
優先順序バー
ファンクション
ボタン y
OC GENIE 4 スイッチ
- このスイッチをクリックして� のために
OC GENIE 4
を切り�え
ます�
��
OC GENIE 4
に�
��の���には���のパフォーマンスとシステムの��性を��するため
OC メニュー内の��を変更しないでください�またデフォルト��をロードしないでくだ
さい� y
XMP イッチ
- 内側の円をクリックして� を��または�
�にします��側の円に切り�え� X.M.P.
モリモジュールが��された場�のみ�このスイッチが��になります�
をサポートするメ y
Setup Mode スイッチ
-
モードを切り�えます�
このタブまたは
<F7>
キーを押すことで�アドバンストモードと EZ y
スクリーンショット
れ�
- このタブまたは
<F12>
キーを押すことで�スクリーンショットが�ら
USB
メモリに��されます� フォーマットのみ
) y
�索
- このタブまたは
Ctrl+F
をクリックすると��索ページが��されます� 項目の
��で�索でき�項目の��を入力して項目のリストを見つけます�マウスを��に�動し�
マウスを右クリックして�索ページから�了します�
��
�索ページには� F10 および F12 ��キーのみが利用可�です� y
Language( 言語 )
- BIOS セットアップ�面で使用する��を�択します� y
システム��
ズ�
- CPU/ DDR
�圧�
スピード� MB/ CPU
BIOS バージョンと作成日を��されます�
のタイプ� メモリのサイ y
ブートデバイス優先順位バー
- デバイスアイコンを�動させることで�ブートデバイスの
�先順�を変更できます��先順�は�も左にあるものが一��く�右へ行くほど�くなり
ます�
BIOS の設定
27
y
情報ディスプレイ
- 左側の
CPU
�
と���した��が��されます�
Storage
� および
Help
ボタンを押す y
ファンクションボタン
Genie �
- 各ボタンをクリックすることで�
� �
Review
を��または��にします�
�
�
CPU Fan Fail Warning Control
および
BIOS Log
y
M-Flash
- このボタンを押すと� USB メモリを使って
BIOS
をアップデートする��を提供します� y
ハードウェアモニター
- このボタンを押すと�
Hardware Monitor
メニュー��されます�
パーセンテージでファンのスピードを手動でコントロールできます� y
Favorites( お気に入り )
-
Favorites
タブまたは
<F3>
キーを押すと� メニューが
��されます�個人用
BIOS
メニューを作成し、その中でユーザーのお気に入りや頻繁に使
用する BIOS の設定項目を保存してアクセスできます�
Default HomePage
( 例
-
:SETTINGS, OC,
��の
その� )
BIOS
メニューを
BIOS
のホームページとして�択できま
Favorite1~5
す。
-
一つのページにお気に入りや頻繁に使用する
BIOS
設定項目を加えま
BIOS
��項目を
Favorite
ページに��する
(Favorite 1~5)
1.
BIOS メニューにだけでなく�索ページにもマウスを BIOS 項目に�動します�
2.
右クリックをするか�または
<F2>
キーを押します�
3.
Favorite ページを一つ�択して
OK
をクリックします�
BIOS
��項目を
Favorite
ページから��する
1.
Favorite ページ内の BIOS 項目を�択します�
2.
右クリックをするか�または
<F2>
キーを押します�
3. Delete
を�択し
OK
をクリックします�
28
BIOS の設定
アドバンストモード
Setup Mode
スイッチ
または
<F7>
キーを押すと� のセットアップ�面において
EZ
モー
ドとアドバンストモードが切り�わります�
XMP スイッチ Setup Mode スイッチ
スクリーン
ショット
�索
Language
( �� )
システム��
OC GENIE 4
スイッチ
ブートデバイス
優先順序バー
BIOS メニュー
�択
BIOS メニュー
�択
メニューディスプレイ y
OC GENIE 4 スイッチ / XMP スイッチ / Setup Mode スイッチ / スクリーンショット /
Language( 言語 )/ システム�� / ブートデバイス優先順位バー
- EZ モードの��の�の�
�を�照してください� y
BIOS メニュー�択
- 以下のメニューが利用できます :
SETTINGS
- チップセットのパラメータとブートデバイスを指定できます�
OC
-
周波数の引き上げによって�より良いパフォーマンスが得られるでしょう�
M-FLASH
- USB を使用して BIOS をアップデートできます�
OC PROFILE
- OC プロファイルを�理します�
HARDWARE MONITOR
できます�
- ファンの回転速度の��とシステムの各電圧値のモニタが
BOARD EXPLORER
- マザーボードに取り付けられたデバイスの情報を表示します� y
メニューディスプレイ
-
��された
BIOS
の��項目と��が��されます�
BIOS の設定
29
OC
メニュー
マザーボードのオーバークロックを行いたい上級者向けのメニューです�
��
y
手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません� y
オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください�不適切
あります� y
ックをお�めします�
機能による簡単なオーバークロ f
OC Explore Mode [Normal]
OC ��の��項目を normal( �常 ) または expert( 専門 ) のどちらにするか��します�
[Normal] BIOS 設定に通常の OC 設定項目を使用します�
[Expert]
�� : 以降の説明では Expert モードのみで表示される設定項目に”
します�
BIOS 設定に OC 上級者向けの詳細な OC 設定項目を使用します�
* ” アスタリスク ) を使用 f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
CPU 倍率の適用モードを設定します�この項目は CPU が“
Turbo Boost
”をサポートする場合
にのみ表示されます�
[All Core]
CPU Ratio
を有効化します�すべての CPU コアが
CPU Ratio
の項目に設定さ
れた同じ CPU 倍率で動作します�
[Per Core] "
X-Core Ratio Limit
" の項目を有効化します�
X-Core Ratio Limit
" の項目
に各 CPU コアの倍率を個別に設定します� f
CPU Ratio [Auto]
CPU 倍率を設定し� CPU クロックの速度を変更します�プロセッサがこの設定をサポートす
る場合にのみこの項目は変更できます� f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
異なる�のアクティブコアのために CPU �率を��できます�この項目は CPU が���を
サポートする場合にのみ表示されます� f
Adjusted CPU Frequency
���の CPU 周波数を表示します�読み取り専用です�
30
BIOS の設定
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
CPU 倍率の動作モードを選択します�この項目は手動で CPU 倍率を設定する場合に表示さ
れます�
[Fixed Mode] CPU 倍率を固定します�
[Dynamic Mode] CPU の負荷に�じて CPU 倍率が動的に変更されます� f
Ring Ratio [Auto]
Ring
の倍率を設定します�有効な値の範囲は取り付けた
CPU
依存します� f
Adjusted Ring Frequency
���の Ring の周波数を表示します�読み取り専用です� f
GT Ratio [Auto]
��したグラフィックスの倍率を設定します�有効な値の範囲は取り付けた CPU 依存しま
す� f
Adjusted GT Frequency
���の��したグラフィックスの周波数を表示します�読み取り専用です� f
Misc Setting*
Enter � または - CPU の��に��した下�の三つの��項目を��また
は���にします� f
EIST [Enabled]*
Enhanced Intel
®
SpeedStep テクノロジを有効または無効にします�
[Enabled] EIST を有効�して�
により平均電力��量と平均熱発生量を�減できます�
[Disabled] EIST を無効にします�
電圧とコア周波数を動的に��させます�それ f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
インテル
®
ターボブーストを有効か無効にします�この項目は CPU がこの設定をサポート
する場合にのみ表示されます�
[Enabled] システムがより高いパフォーマンスを要求する場合に� の仕様の範囲
内で自動的に CPU のクロックを上昇させます�
[Disabled] この機能を無効にします� f
CPU Base Clock (MHz)
CPU ベース周波数を設定します�この値を調整することで CPU をオーバークロック出来ま
す�オーバークロック�の動作と安定性については保証されないことに注意してください�
この項目はプロセッサが本機能をサポートする場合に表示されます� f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
��した CPU ベースクロックの適用モードを設定します�
[Auto] BIOS により自動的に設定を行います�
[Next Boot] 次回の�動時から�設定した CPU ベースクロックで動作します�
[Immediate] 変更した設定が即座に CPU ベースクロックに適用されます�
[During Boot] システムの�動中に�設定した CPU ベースクロックで動作します�
BIOS の設定
31
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) はメモリモジュールによるオーバークロックテクノロジで
す�メモリをオーバークロックのために�
を�択します�
用できます�
XMP を��にしてメモリモジュールのプロファイル
X.M.P.
をサポートするメモリモジュールを取り付けた場合に�この項目が利 f
DRAM Reference Clock [Auto]*
DRAM 基準クロックを設定します�有効な値の範囲は取り付けた CPU 依存します�この項目
は CPU が値の調整をサポートする場合に表示されます� f
DRAM Frequency [Auto]
DRAM
周波数を設定します�オーバークロック�の動作は保証されませんのでご注意くだ
さい� f
Adjusted DRAM Frequency
変更した DRAM 周波数を表示します�読み取り専用です� f
Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It!
は最適なメモリプリセットを選択することにより�メモリの互換性または性
能を改善します� f
Advanced DRAM Configuration
<Enter> キーを押すと�サブメニューが表示されます�個別または�てのメモリチャンネルに
�してメモリタイミングを設定できます�メモリタイミングを変更した後�システムが不安定
になったり、�動しなくなったりすることがあります�その場合は� データをクリアし�
デフォルト設定に戻してください� クリア CMOS ジャンパ / ボタンの節を参照して CMOS のクリ
アを行い�クリア後 BIOS の設定画面でデフォルト設定をロードしてください� f
Memory Fast Boot [Auto]*
システムの起動の度に行うメモリの開始とトレーニングを有効または無効に設定します�
[Auto] BIOS により自動的に設定を行います�
[Enabled] 初回起動時に実行した開始とトレーニングの結果をシステムに保持させま
す�その後は起動の度に初期化とトレーニングをしなくなるため�システムの
起動が早くなります�
[Disabled]
起動の度にメモリの初期化とトレーニングが行われます� f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
CPU Core/ GT 電圧のためのコントロールモードを選択します�
[Auto] BIOS により自動的に設定が行われます�
[Adaptive Mode] システムのパフォーマンスを最適化するために�適応する電圧を自動
的に設定します�
[Override Mode] 手動で電圧を設定できます�
[Offset Mode] オフセット電圧の設定と電圧オフセットモードの選択ができます�
[Adaptive + Offset ] 適応する電圧を自動的に設定させ�オフセット電圧を設定できます�
[Override + Offset ] 手動で電圧とオフセット電圧を設定できます� f
CPU Voltages control [Auto]
これらのオプションで CPU に��した�圧を��できます�” ”に設定すると�
動的に��を行います�ユーザーも手動で��を行うことができます�
BIOS が自
32
BIOS の設定
f
DRAM Voltages control [Auto]
これらのオプションでメモリに��した�圧を��できます�” BIOS が
自動的に��を行います�ユーザーも手動で��を行うことができます� f
PCH Voltages control [Auto] ( オプション )
これらのオプションで PCH
Auto
”に設定すると�
動的に設定を行います�ユーザーも手動で��を行うことができます�
BIOS が自 f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
CPU ベースクロック� �率�および DRAM �率の変�を BIOS に��させる�間を��
します� f
CPU Specifications
<Enter> キーを押すと�サブメニューに入ります�サブメニューには取り付けられた CPU の�
�が��されます�
読み取り専用です�
キーを押すことで�いつでもこの情報メニューにアクセスできます� f
CPU Technology Support
<Enter> キーを押すと�サブメニューが表示されます�取り付けられた CPU がサポートす
るテクノロジが��されます�読み取り専用です� f
MEMORY-Z
<Enter>
キーを押すと�サブメニューに入ります�サブメニューには取り付けられたメモリの
<F5> キーを押すと�いつでもこの情報メニューにア
クセスできます� f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
<Enter> キーを押すと�サブメニューに入ります�取り付けられたメモリの情報が��さ
れます�読み取り専用です� f
CPU Features
<Enter> キーを押すと�サブメニューに入ります� f
Hyper-Threading [Enabled]
ハイパースレッディングテクノロジに対応した CPU をお使いの場合�1つの CPU コアを2
つの論理的な
CPU
コアとして認識させ�並列処理性能を高めることができます�ほとん
どの場合�ハイパースレッディングテクノロジを有効にすることでシステムの処理性能が
向上します�
[Enable] ハイパースレッディングテクノロジを有効にします�
[Disabled] システムがハイパースレッディングテクノロジをサポートしない場合�この
アイテムを無効にします� f
Active Processor Cores Control [All]
アクティブにする
CPU
コアの�を�択します� f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
拡張 CPUID 値を有効または無効にします�
[Enabled] BIOS が最大 CPUID 入力値を制限し�拡張 CPUID 値をもつ CPU をサポート
しない古い OS での�動に関する問題を回避します�
[Disabled] 実際の最大 CPUID 入力値を使用します�
BIOS の設定
33
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
インテル バーチャライゼーション・テクノロジを有効または無効にします�
[Enabled] インテル バーチャライゼーション・テクノロジを有効にして�複数の OS が
独立した区画で動作するプラットフォームにします�システムは仮想的に
複数のシステムとして��します�
[Disabled]
この機能を無効にします� f
Intel VT-D Tech [Disabled]
インテル VT-D ( ダイレクト I/O のためのインテル バーチャライゼーション ) テクノロジを有
効または無効にします� f
Hardware Prefetcher [Enabled]
ハードウェアプリフェッチャー (MLC Streamer prefetcher) を有効または無効にします�
[Enabled] CPU のパフォーマンスをチューンするために�ハードウェアプリフェッチャ
ーがメモリから L2 キャッシュに自動的にデータと命令をプリフェッチしま
す�
[Disabled] ハードウェアプリフェッチャーを無効にします� f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPU ハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher) を有効または無効にしま
す�
[Enabled] キャッシュの遅延時間を�減し�特定のアプリケーションの性能を最高
の状態にチューンするために�隣接キャッシュラインのプリフェッチを有
効にします�
[Disabled]
要求されたキャッシュラインのみ有効にします� f
CPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) サポートを有効または無
効にします�この項目は CPU が本機能をサポートする場合に表示されます� f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
CPU を過熱から保護するために�インテルアダプティブサーマルモニター機能を有効ま
たは無効にします�
[Enabled] CPU が適応温度を超えた場合に� コアクロック速度を落とします�
[Disabled] この機能を無効にします� f
Intel C-State [Auto]
インテル
C-state
を有効または無効にします� は
ACPI
によって定義されたプロセ
ッサ電力管理技�です�
[Auto] BIOS が自動的に設定を行います�
[Enabled] システムのアイドル状態を検知し�状況に応じて CPU の電力��を低減
します�
[Disabled] この機能を無効にします� f
C1E Support [Disabled]
Halt
状態での省電力のための
C1E
機能を有効または無効にします�この項目は
"Intel
C-State ”
Enabled に設定されている場合表示されます�
[Enabled] Halt 状態での省電力のために C1E 機能を有効にし�
と電圧を下げます�
[Disabled] この機能を無効にします�
CPU の動作クロック
34
BIOS の設定
f
Package C State limit [Auto]
システムのアイドル時の省電力のために�
オプションは取り付けられた CPU
限値を設定します�
”
れます�
CPU
レベルを選択します�
のために�長い間隔の TDP
の
電力制
の項目が
Enabled
に設定されている場合に表示さ f
CFG Lock [Enabled]
MSR 0xE2[15] � ロックビットをロック / またはアンロックします�
[Enabled] CFG ロックビットをロックします�
[Disabled] CFG ロックビットをアンロックします� f
EIST [Enabled]
Enhanced Intel
®
SpeedStep テクノロジを有効または無効にします�この項目は
"OC
Explore Mode"
が
Normal
に設定されている場合に表示されます�
[Enabled] CPU 電圧とコア周波数を動的に調整するために EIST を有効にします�そ
れにより�平均電力消費量と平均熱発生量を�減できます�
[Disabled] EIST を無効にします� f
Intel Turbo Boost [Enabled]
インテル
®
ターボブーストを有効または無効にします�この項目は Normal モード用であ
り、取り付けられた CPU がこの機能をサポートする場合に表示されます�
[Enabled] システムがより高いパフォーマンスを要求する場合に� の仕様の範囲
内で自動的に CPU のクロックを上昇させます�
[Disabled] この機能を無効にします� f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモード�の CPU のために�長い間隔の TDP 電力制限値を設定します� f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
"Long duration power Limit(W)" の項目のために�持続時間を��します� f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
ターボブーストモード�の CPU のために�短い間隔の TDP 電力制限値を設定します� f
CPU Current Limit (A) [Auto]
ターボブーストモード�の CPU パッケージの最大の�流制��を設定します�電流が指
定の値を超えると�電流の低減のために CPU が自動的にコア周波数を下げます� f
FCLK Frequency [Auto]
FCLK �波�を��します� �波�を�く��するほど�より�いベースクロック�
波�を��できる可�性があります� f
DMI Link Speed [Auto]
DMI リンク速度を設定します� f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Intel SGX を��か��にします�
BIOS の設定
35
ソフトウェアの解�
www.msi.com
から��のユーティリティとドライバーをダウンロードしてアップデートして
ください�
Windows
®
10
のインストール
1.
PC の��をオンにします�
2.
Windows
®
10 のインストールメディアを��ドライブに挿入します�
3.
PC ケースの
Restart
ボタンを押します�
4.
POST (Power-On Self Test) 中に
F11
キーを押し�ブートメニューに入ります�
5.
ブートメニューから��ドライブを�択します�
6. Press any key to boot from CD or DVD...
というメッセージが��されたら���のキ
ーを押します� スペースキーや Enter キーが��です�
7.
�面に��される��に従って
Windows
®
10
をインストールします�
ドライバーのインストール
1.
Windows
®
10 を�動させます�
2.
MSI
®
ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
3.
インストーラーが自動的に�動し�必�なドライバーを��リストアップします�
4. Install
ボタンをクリックします�
5.
ソフトウェアのインストールが�まります��了した�にシステムの再�動を促されま
す�
6. OK
ボタンを押して�インストールを�了させます�
7.
PC を再�動させます�
ユーティリティのインストール
ユーティリティをインストールする�に�ドライバーのインストールが�了している必�があ
ります�
1.
MSI
®
ドライバーディスクを��ドライブに挿入します�
2.
インストーラーが自動的に�動します�
3. Utilities
タブをクリックします�
4.
インストールしたいユーティリティを�択します�
5. Install
ボタンをクリックします�
6.
ユーティリティのインストールが�まります��了した�にシステムの再�動を促され
ます�
7. OK
ボタンを押して�インストールを�了させます�
8.
PC を再�動させます�
36
ソフトウェアの解説
목차
안전 지침
사양
뒷면
패널
개요
................................................................................ 16
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터 ................................................................... 18
.................................................................................... 18
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: 팬 커넥터 ............................................... 20
JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터 ............................................................................ 21
JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 ................................................................ 22
온보드
설정
소프트웨어 설명
10 운영 체제 설치하기 ........................................................................... 36
목차
1
안전 지침
y
이 패키지에 포함된 부품은 정전기
따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다 .
방전 (ESD) 에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 y
모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요 . 제대로
인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다 .
연결되지 않을 경우 , 컴퓨터가 부품을 y
부품의
바랍니다 .
예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 y
메인보드를 취급할 때 정전기로 인한 피해를 방지하기 위해 정전기 방전 ESD 손목 스트랩을
착용할 것을 권장합니다 . ESD 손목 스트랩이 없을 경우 , 다른 금속 물체를 접촉하는 방법으로
방전하시기 바랍니다 . y
메인보드의 설치여부를
위에 보관하기 바랍니다 .
막론하고 메인보드를 정전 차폐 컨테이너 또는 정전기 방지 패드 y
컴퓨터의 전원을
없는지 확인합니다 .
켜기 전에 메인보드 또는 컴퓨터 케이스에 느슨한 스크류 또는 금속 부품이 y
설치가 완료되기 전에 컴퓨터를
사용자가 다칠 수 있습니다 .
부팅하지 마세요
.
그럴 경우
,
부품이 영구적으로 손상되거나 y
설치시 도움이 필요하다면 컴퓨터 기술자에게 도움을 요청하시기 바랍니다
.
y
컴퓨터 부품을
분리합니다
.
설치하거나 제거하기 전에 항상 시스템 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 y
나중에 참조할 수 있도록 사용 설명서를 보관해두세요 .
y
메인보드를 습기가 있는 곳에서 사용하지 마세요 .
y
PSU 를 전원 콘센트에
제공하는지 확인하세요 .
연결하기 전에 전원 콘센트가 PSU 에 표시된 전압과 동일한 전압을 y
전원 코드가 발에 밟히지 않도록 설치하세요 . 전원 코드 위에 물건을 올려놓지 마세요 .
y
메인보드에 표시된 모든 주의사항
및 경고를 유의하기 바랍니다 .
y
다음 상황이 발생하면 , 서비스 담당에게 장치 점검을 받으세요 .
액체가 장치 안에 스며들었습니다 .
메인보드가 습기에 노출되었습니다 .
메인보드가 제대로 작동하지 않거나 사용 설명서에 따라 사용해도 작동되지 않습니다 .
메인보드가 떨어졌거나 손상되었습니다 .
메인보드가 확실히 파손될 우려가 있는 부분이 있습니다 .
y
메인보드를 주변온도 60 ° C (140 ° F) 이상에 두지 마세요 . 메인보드가 손상될 수 있습니다 .
2
안전 지침
사양
CPU
칩셋
메모리
확장 슬롯
온보드 그래픽
멀티 -GPU
스토리지
y
소켓 LGA1151 용 8 세대 인텔
펜티엄
®
및 셀러론
®
코어 ™ 프로세서 및 인텔
®
®
프로세서 지원
Intel
®
Z370 칩셋 y
DDR4 메모리 슬롯 4 개 , 최대 64GB 지원 y
4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/
3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC) /
2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz
지원
* y
듀얼 채널 메모리 지원 y non-ECC UDIMM 메모리 지원 y
Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP) 지원
* 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com
을 방문하여 알아보시기 바랍니다 .
y
PCIe 3.0 x16 슬롯 3 개 y
PCIe 3.0 x1 슬롯 3 개 y
HDMI™ 포트 1 개 , 최대 4096x2160@30Hz, 4096x2160@24Hz,
2560x1600@60Hz 해상도 지원 y
DVI-D 포트 1 개 , 최대 1920x1200@60Hz 해상도 지원 y
2-Way NVIDIA
®
SLI
™
Technology 지원 y
3-Way AMD
®
CrossFire
™
Technology 지원
Intel
®
Z370 칩셋 y
SATA 6Gb/s 포트 6 개 * y
M.2 슬롯 2 개 (Key M)
최대
PCIe 3.0 x4
및
SATA 6Gb/s
지원
터보
지원
**
U.2 호스트 카드가있는 PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD
M2_1 슬롯은 2242/ 2260 /2280/ 22110 저장 장치 지원
M2_2 슬롯은 2242/ 2260 /2280 저장 장치 지원
인텔
®
옵테인 ™ 메모리 지원 ***
* SATA1, SATA5
및
SATA6
포트는
M.2
장치 구성에 따라 일부 조건에서는 사용할 수
없게 됩니다 . M.2
와 SATA 를 동시에 사용하려면 16 페이지의 조합 표를 참조하십시오 .
** 터보 U.2 호스트 카드가있는 제공되지 않으므로 별도로 구매하시기 바랍니다 .
*** MSI
바랍니다 .
웹사이트를 방문하여
Intel ® Optane™
메모리 설치 가이드를 참조하시기
다음 페이지에서 계속
사양
3
RAID
USB
오디오
LAN
뒷면 패널 커넥터
이전 페이지로부터 계속
Intel
®
Z370 칩셋 y
RAID 0, RAID 1, RAID 5 및 RAID 10 지원 (SATA 저장 장치 ) y
RAID 0 및 RAID 1 지원 (M.2 저장 장치 )*
* M.2 Genie 로 M.2 PCIe RAID 볼륨을 생성할 수 있습니다 . y
ASMedia
®
ASM3142 칩셋
뒷면 패널에 USB 3.1 Gen2 (
타입 1 포트 지원
슈퍼 스피드 USB 10Gbps) C
뒷면 패널에 USB 3.1 Gen2 (
타입 1 포트 지원
슈퍼 스피드 USB 10Gbps) A y
Intel
®
Z370 칩셋
USB 3.1 Gen1 ( 슈퍼 스피드 USB) 8 포트 ( 뒷면 패널에
Type-A 4 포트 , 내장 USB 커넥터를 통해 4 포트 지원 )
USB 2.0 ( 하이 스피드 USB) 6 포트 ( 후면
포트 , 내장 USB 커넥터를 통해 4 포트 지원 )
패널에 A 타입 2 y
Realtek
®
ALC1220 코덱 y
7.1채널 HD 오디오 y
S/PDIF 출력 지원
Intel I219-V Gigabit LAN
컨트롤러
1
개 y
PS/2 키보드 / 마우스 콤보 포트 1 개 y
USB 2.0
포트
2
개 y
DVI-D 포트 1 개 y
USB 3.1 Gen2 A 타입 포트 1 개 y
USB 3.1 Gen2 C 타입 포트 1 개 y
USB 3.1 Gen1 A
타입 포트
4
개 y
HDMI
™
포트 1 개 y
LAN (RJ45) 포트 1 개 y
옵티컬 S/PDIF out 포트 1 개 y
OFC 오디오 잭 5 개
다음 페이지에서 계속
4
사양
내장 커넥터
I/O 컨트롤러
하드웨어 모니터
폼 팩터
BIOS 기능
이전 페이지로부터 계속 y
24
핀
ATX 12V
전원 커넥터
1
개 y
8 핀 ATX 12V 전원 커넥터 1 개 y
SATA 6Gb/s 커넥터 6 개 y
USB 3.1 Gen1 커넥터 2 개 ( 외 USB 3.1 Gen1 4 포트 지원 ) y
USB 2.0
커넥터
2
개
(
외
USB 2.0 4
포트 지원
) y
4 핀 CPU 팬 커넥터 1 개 y
4 핀 water pump 팬 커넥터 1 개 y
4 핀 시스템 팬 커넥터 4 개 y
전면 패널 오디오 커넥터
1
개 y
시스템 패널 커넥터 2 개 y
RGB LED 커넥터 1 개 y
TPM 모듈 커넥터 1 개 y
섀시 침입 커넥터
1
개 y
시리얼 포트 커넥터 1 개 y
CMOS 클리어 점퍼 1 개
NUVOTON NCT6795 컨트롤러 칩 y
CPU/ 시스템 온도 감지 y
CPU/ 시스템 팬 속도 감지 y
CPU/ 시스템 팬 속도 제어 y
ATX 폼 팩터 y
12.0 in. x 9.6 in. (30.5 cm x 24.4 cm) y
128 Mb 플래시 1 개 y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y
다국어
다음 페이지에서 계속
사양
5
소프트웨어
이전 페이지로부터 계속 y
드라이버 y
앱 매니저 y
슈퍼 차져 y
커맨드 센터 y
라이브 업데이트 6 y
MSI 스마트 툴 y
램 디스크 y
DPC
레이턴시 튜너 y
패스트 부트 y
X부스트 y
미스틱 라이트 y
네트워크 매니저 y
CPU-Z MSI 게이밍 버전 y
인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 y
구글 유틸리티 : 크롬 , 툴바 , 드라이브 y
노턴 ™ 인터넷 시큐리티 솔루션
다음 페이지에서 계속
6
사양
특수기능
이전 페이지로부터 계속 y
오디오
오디오 부스트 4 y
네트워크
인텔 랜과 네트워크 매니저 y
저장장치
Twin Turbo M.2
y
FAN
수냉쿨러 전용 커넥터
스마트 팬 컨트롤 y
LED
미스틱 라이트
미스틱 라이트 익스텐션 (RGB)
미스틱 라이트 싱크
EZ 디버그 LED y
보호
PCI-E 스틸 아머 y
성능
멀티 GPU - SLI 기술
멀티 GPU - 크로스 파이어 기술
DDR4 부스트
USB 타입 A + C y
안정성
밀리터리 클래스 5 인증 y
VR
VR
레디 y
바이오스
클릭 바이오스 5 y
인증
쿼드로
SLI
레디
쿼드로 레디
사양
7
뒷면 I/O 패널
PS/2
DVI-D
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
LAN
오디오 포트
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 C 타입 옵티컬 S/PDIF출력
USB 3.1 Gen1
LAN
포트
LED
상태 표시
링크 / 통신 LED
상태
꺼짐
노란색
깜빡임
설명
LAN 이 올바르게 연결되지
않았습니다 .
LAN
이 올바르게
연결되었습니다 .
컴퓨터가 LAN 으로 정상적인
통신중입니다 .
오디오 포트 구성 도표
속도 LED
상태
꺼짐
녹색
오렌지색
설명
10 Mbps 속도로 연결되었습니다 .
100 Mbps 속도로 연결되었습니다 .
1 Gbps 속도로 연결되었습니다 .
오디오 포트
중앙 / 서브우퍼 출력
딧면 스피커 출력
라인 입력 / 사이드 스피커 출력
라인 출력 / 전면 스피커 출력
마이크 입력
(
●
: 연결됨 ,
빈칸
: 무 )
채널
2 4 6 8
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
8
뒷면 I/O 패널
Realtek HD
오디오 매니저
Realtek HD
오디오
드라이버를 설치한 후
Realtek HD Audio Manager
아이콘이 시스템
트레이에 나타나면 두 번 클릭하여 이 항목을 실행합니다 .
장치 선택
고급 설정
잭 상태
애플리케이션
강화
메인 볼륨
커넥터 스트링
프로파일 y
장치 선택
장치입니다 .
- 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다 .
체크
표시된 장치가 기본 y
애플리케이션 강화
- 출력 및 입력 장치의 예상 음향 효과에 대한 가이드를 전부 제공합니다 .
y
메인 볼륨
- 바를 조정하여 볼륨을 조정하거나
오른쪽 / 왼쪽 사이드의 균형을 잡습니다 .
전면 또는 후면 패널에 연결된 스피커의 y
프로파일
- 프로파일 사이에서 전환합니다 .
y
고급 설정
- 2 개의 독립적인 오디오 스트림을 처리하는 메커니즘을 제공합니다 .
y
잭 상태
- 모든 렌더링 및 캡처 장치가 현재 컴퓨터에 연결되었는지 보여줍니다 . y
커넥터 설정
- 커넥터 연결에 대한 설정을 구성합니다 .
자동 팝업 대화창
장치를 오디오 잭에 연결하면 아래와 같은 대화창이 나타나며 현재 어떤 기기가
연결되었는지를 선택해야 합니다
.
다음 페이지에서 매개 잭에 해당하는 기본 설정을 알아볼 수 있습니다 .
뒷면 I/O 패널
9
헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표
스테레오 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
7.1-
채널 스피커용 오디오 잭 도표
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
뒷면 I/O 패널
개요
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU 소켓
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
BAT1
JAUD1
SYS_FAN2
JRGB1
JTPM1
JCOM1
JUSB1
JUSB2
JFP2
JFP1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
SYS_FAN3
JCI1
개요
11
CPU
소켓
LGA 1151 CPU
소개
메인보드에 CPU 를 정확하게 배치하기
위하여 LGA1155 CPU 표면에 2 개의
요철
과
하나의
노란색 삼각
형이 있습니다 . 노란색
삼각형은 1 번 핀을 나타냅니다 .
중요사항
y
CPU 를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다 .
y
프로세서를 설치한 후 , CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다 . 반품시 메인보드와 CPU
보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI 에서 반품 (RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다 .
소켓 y
CPU 설치시 , CPU 히트싱크를 반드시
성능을 유지하는데 꼭 필요합니다 .
설치하세요 . CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 y
시스템을 부팅하기 전에 CPU 히트싱크가 단단히 설치되었는지 확인합니다 .
y
과열은 CPU 와 시스템을 심각하게 손상시킬 수 있으니 CPU 가 과열되지 않도록 쿨러팬이
제대로 작동하고 있는지 항상 확인하세요 . 열이 잘 발산되도록 CPU 와 방열판 사이에 서멀
페이스트 ( 또는 서멀 테이프 ) 를 고르게 발라주세요 .
y
CPU 가 설치되어
보호하세요 .
있지 않은 경우 , 손상되지 않도록 항상 플라스틱 캡으로 CPU 소켓 핀을 y
CPU 와 히트싱크 / 쿨러를 별도로 구입하였을
쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세요 .
경우 , 설치에 대한 자세한 내용은 히트싱크 / y
이 메인보드는 오버클로킹을 지원하도록 디자인 되었습니다 . 오버클럭하기 전에 오버클로킹
기능을 실행하는 동안 여타 부품이 오버클럭 설정을 사용할 수 있는지 확인하세요 . 제품
스팩을 초과하는 범위에서는 작동하지 마세요 . 당사는 올바르지 않은 작동이거나 제품 스팩을
초과하는 범위에서 작동하여 발생한 손상이나 위험은 보장하지 않습니다 .
12
개요
DIMM
슬롯
메모리 모듈 설치
(
추천
)
DIMMA1
Channel A
DIMMA2
DIMMB1
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
중요사항
y
항상
DIMMA2
슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요 .
y
칩셋 자원 사용법에 의해 사용 가능한 메모리의 용량은 설치된 용량보다 작습니다 .
y
CPU
사양의 기초하에
CPU
보호를 위해 메모리
DIMM
전압은
1.35V
이하로 제안합니다
.
y
주소 메모리의 최대 용량은 4GB
따라서
혹은 메모리 주소 제한으로 인해 32비트 (Windows OS)
설치하려면
64-
비트
Windows OS 를 설치할 것을 권장합니다 .
y
메모리 주파수는 직렬 작동으로 인해 오버클러킹시 일부 메모리는 표시된 값보다 낮은
주파수에서 작동하게 됩니다 . 메모리 주파수는 Serial Presence Detect (SPD) 에 의해
작동하기
It!
에서
때문에
메모리 주파수를
일부
설정하세요
.
메모리를
값보다
작동하려면 BIOS 로 이동한
작동합니다
후
.
Memory Try
y
풀 DIMM
.
설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 y
오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라
개요
13
PCI_E1~6:
확장 슬롯
BAT1
여러개의 그래픽 카드 설치
(
추천
)
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU 레인 )
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH 레인 )
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH
레인
)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x8 (CPU
레인
)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH 레인 )
PCI_E6
: PCIe 3.0 x4 (PCH 레인 ) x16
14
개요
x8 x8 x4 x8 x8
중요사항
y
크고 무거운 그래픽 카드를 설치할
경우 , 그래픽 카드를 안전하게 지지하여
슬롯의 변형을 방지하기 위해
MSI
Gaming Series Graphics Card
Bolster
와 같은 도구를 사용하시기
바랍니다 .
y
확장 카드를 추가하거나 제거할
때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를
콘센트에서 뽑으세요 .
확장 카드에 대해
대하여 알려면 확장카드 설명서를
읽으세요 .
M2_1~2: M.2
슬롯
(Key M)
M2_1
M2_2
중요사항
y
Intel
®
RST 는 PCIe M.2 SSD UEFI ROM 만 지원합니다 .
y
Intel
®
Optane
TM
Memory Ready.
데모 동영상
M.2 모듈을 설치하는 방법을 알아보려면
아래의 웹사이트를 방문하세요 .
http://youtu.be/JCTFABytrYA
M.2
모듈 설치
1.
스크류를 제거합니다 .
2.
베이스 스크류를
제거합니다 .
3.
M.2 슬롯의 홀에
맞춰 베이스 스크류를
조여줍니다 .
4.
30 도 각도로 M.2 모듈을 M.2
슬롯에 삽입합니다 .
3
1
2
30 °
4
5.
M.2 모듈의 뒤쪽 가장자리에
있는 홈에 스크류를 넣고
베이스 스크류에 맞춰
조여줍니다 .
5
개요
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s
커넥터
이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다 . 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수
있습니다 .
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
중요사항
y
M2_1/ M2_2
없게 됩니다 .
슬롯에 M.2 SATA SSD 모듈을 설치할 경우 SATA1/ SATA5 포트는 사용할 수 y
M2_2
됩니다 .
슬롯에 M.2 PCIe SSD 모듈을 설치할 경우 SATA5 및 SATA6 포트는 사용할 수 없게 y
SATA 케이블을 90 도로 꺽지 마세요 . 그럴 경우 , 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다 .
y
SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한
메인보드에 연결할 것을 권장합니다 .
플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를
M.2 & SATA
조합 도표
슬롯
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
사용
SATA
PCIe
가능한 커넥터
PCIe
SATA
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
✓
─
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
─
✓
✓
✓
✓
─
✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : 활성화 , ─ : 비활성화 )
SATA
SATA
✓
─
✓
─
✓
✓
16
개요
M.2
슬롯의 다양한 조합 가능성
2xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs
2xM.2 SATA SSDs + 4xSATA HDDs
PCIe
PCIe
1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD +
3xSATA HDDs
SATA
SATA
1xM.2 PCIe SSD + 1xM.2 SATA SSD +
5xSATA HDDs
SATA
PCIe
PCIe
SATA
JFP1, JFP2:
전면 패널 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED 를 연결할 수 있습니다 .
2 10
JFP1
1 9
1
3
5
7
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
2
4
6
8
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
개요
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1:
전원 커넥터
이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다 .
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
중요사항
모든 전원 케이블이 ATX
.
전원 공급 장치에 올바르게 연결되어 메인보드가 안정적으로
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
JCOM1:
시리얼 포트 커넥터
이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다
.
2 10
1
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
18
개요
JUSB1~2: USB 2.0
커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의
USB 2.0
포트를 연결할 수 있습니다
.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
중요사항
y
VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다 .
y
USB 포트를 통하여 iPad,iPhone
유틸리티를 설치하시기 바랍니다 .
및 iPod 를 충전하려면 MSI® SUPER CHARGER
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1
커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다 .
10 11
1 20
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
중요사항
전원 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다 .
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
개요
19
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1:
팬 커넥터
팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다 . PWM
모드 팬 커넥터는 12V 의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를
조정합니다
. DC
모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다
.
만일
PWM 모드 팬 커넥터에 3핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우 , 팬은 100% 속도로 회전하기
때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다 . 다음 설명에 따라 팬 커넥터를 PWM 또는 DC 모드로
조정하세요 .
PWM
모드 팬 커넥터 기본 설정
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
DC
모드 팬 커넥터 기본 설정
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/
SYS_FAN4
SYS_FAN2
팬 모드 전환 및 속도 조정
PWM
모드와
DC
모드 사이에서 전환할 수 있으며
BIOS > HARDWARE MONITOR
로
이동하여 팬 속도를 조정할 수 있습니다 .
PWM
모드 또는
DC
모드 선택
CPU 온도에 따라 팬 속도를 단계별 설정 가능합니다 .
중요사항
PWM/ DC 모드로 전환한 후 , 팬이 제대로 작동하는지 확인하시기 바랍니다 .
팬 커넥터 핀 정의
1
3
Ground
Sense
PWM 모드 핀 정의
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
Ground
Sense
DC 모드 핀 정의
2 Voltage Control
4 NC
20
개요
JAUD1:
전면 패널 오디오 커넥터
이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 오디오 잭을 연결할 수 있습니다
.
2 10
5
7
9
1
3
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1 9
2
4
Ground
NC
6
8
MIC Detection
No Pin
10 Head Phone Detection
JCI1:
섀시 침입 커넥터
이 커넥터에 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다 .
표준 상태
( 기본 설정 )
섀시 침입
섀시 침입 탐지기 사용하기
1. JCI1
커넥터를 섀시의 섀시 침입 스위치 / 센서에 연결합니다 .
2.
섀시 커버를 닫습니다 .
3. BIOS > SETTINGS( 설정 ) > Security( 보안 ) > Chassis Intrusion Configuration( 섀시
침입 구성 )
으로 이동합니다 .
4. Chassis Intrusion( 섀시 침입 )
항목을
Enabled( 사용 )
으로 설정합니다 .
5. F10
키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다 .
Enter
키를 누른 후
Yes
를 선택합니다 .
6.
섀시 커버가 다시 열리면 컴퓨터를 켤 때 알람 메시지가 화면에 나타납니다 .
섀시 침입 알람 재설정하기
1. BIOS > SETTINGS( 설정 ) > Security( 보안 ) > Chassis Intrusion Configuration( 섀시
침입 구성 )
으로 이동합니다 .
2. Chassis Intrusion( 섀시 침입 )
을
Reset( 리셋 )
으로 설정합니다 .
3. F10
키를 눌러 변경 값을 저장하고 종료합니다
.
Enter
키를 누른 후
Yes
를 선택합니다
.
개요
21
JTPM1: TPM
모듈 커넥터
이 커넥터는
TPM (Trusted Platform Module)
모듈에 연결됩니다
.
자세한 내용과 사용방법은
TPM 보안 플랫폼 설명서를 참조하세요 .
2 14
1
13
1
3
LPC Clock
LPC Reset
5 LPC address & data pin0 6
7 LPC address & data pin1 8
9 LPC address & data pin2 10
11 LPC address & data pin3 12
13 LPC Frame 14
2 3V Standby power
4 3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1: CMOS (Reset BIOS)
클리어 점퍼
보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS
메모리가 있습니다 . 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를
지우세요 .
데이터 유지
( 기본 설정 )
기본 값으로
BIOS
리셋하기
1.
컴퓨터의 전원을 끈 후 전원 콘센트에서 플러그를 뽑습니다
2.
점퍼 캡을 사용하여
JBAT1
을
5-10
초간 단락합니다
.
3.
JBAT1 에서 점퍼 캡을 제거합니다 .
4.
플러그를 전원 콘센트에 연결한 후 컴퓨터의 전원을 켭니다 .
CMOS 클리어 /
BIOS 리셋
22
개요
JRGB1: RGB LED
커넥터
이 커넥터를 사용하여
5050 RGB LED
스트립을 연결할 수 있습니다
.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
확장 케이블
5050 LED 스트립
JRGB1
데모 동영상
5050 RGB LED
스트립을
RGB LED
커넥터에 설치하는 방법에 대한 동영상을
참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요 .
https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
중요사항
y
이 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 5050 RGB 멀티 컬러 LED 스트립 (12V/G/R/B)
지원합니다 . LED 밝기가 약해질 수 있으므로 스트랩의 길이가 2m 보다 작아야 합니다 .
을 y
RGB LED 스트립을 설치 또는
코드를 콘센트에서 뽑아주세요 .
제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 y
MSI
소프트웨어를 사용하여 확장된
LED
스트립을 조정하세요
.
개요
23
온보드 LEDs
EZ Debug LEDs
이 LED 는 부팅 시 주요 부품의 상태를 표시합니다 . 오류 발생 시 , 문제가 해결될때까지 해당
LED 가 켜져 있습니다 .
CPU
- CPU 가 감지되지 않거나 , 감지 실패하였음을
나타냅니다 .
DRAM
- DRAM 이 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다 .
VGA
- GPU 가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다 .
BOOT
- 부팅장치가 감지되지 않거나 감지 실패하였음을
나타냅니다 .
DIMM LEDs
이 LED 는 메모리 모듈이 설치되었음을 나타냅니다 .
DIMM LEDs
PCIe x16 slot LEDs
이
LED
는
PCIe x16
슬롯의 상태를 나타냅니다
.
LED
색상
PCIe
슬롯의 속도를 표현
레드 ( 빨강 ) x16
화이트 ( 흰색 ) x8, x4, x1
PCI_E1 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
24
온보드 LEDs
BIOS 설정
기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다 . BIOS 에
익숙하지 않을 경우 , 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해
항상 기본 설정을 유지하기
바랍니다 .
중요사항
y
BIOS
설명은
항목은 시스템 성능 향상을
수
위해 지속적으로 업데이트됩니다 . 따라서 여기에 제공된
BIOS
항목에 대해서는
HELP( 도움말 )
의 설명을 참고할 수 있습니다 .
y
여기에 제공된 그림은 참조용일 뿐이며 구매한 제품에 따라 다를수 있습니다 .
BIOS
설정
아래의 방법을 참조하여 BIOS 설정으로 이동하시기 바랍니다 . y
부팅 과정에서 화면에
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu(DEL 키를 눌러 설정 메뉴로 , F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동 )
이라는 메시지가 나타나면
Delete 키를 누르세요 .
y
MSI FAST BOOT
애플리케이션을 사용합니다 .
GO2BIOS
시스템이 재부팅되며 BIOS 설정으로 직접 이동합니다 .
버튼을 클릭한 후
OK
를 선택하면
GO2BIOS
버튼 클릭
기능 키
F1
: 도움말
F2
:
즐겨찾기 항목 추가
/
삭제
F3
: 즐겨찾기 메뉴로 이동
F4
: CPU 규격 메뉴로 이동
F5
: Memory-Z 메뉴 실행
F6
:
최적 기본값 불러오기
F7
: 고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환
F8
: 오버클로킹 프로파일 로드하기
F9
: 오버클로킹 프로파일 저장하기
F10
: 변경값 저장 및 리셋 *
F12
: 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장 (FAT/ FAT32 포맷 전용 )
Ctrl+F
: 검색 페이지로 이동
* F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경 사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes 또는 No
를 클릭하여 선택을 확인합니다 .
BIOS 설정
25
BIOS
리셋
문제 해결을 위해
BIOS
기본 설정을 복원해야할 경우가 나타날 수 있습니다
. BIOS
를
리셋하는방법에는 다음과 같은 몇가지가 있습니다 .
y
BIOS
로 이동한 후
F6
키를 눌러 최적화된 기본 값을 로드합니다
.
y
메인보드의
CMOS 클리어 점퍼
를 단락시킵니다 .
중요사항
CMOS
데이터를 삭제하기 전에 컴퓨터 전원이 꺼져 있는지 확인해야 합니다 . BIOS 를
재설정하려면
CMOS
클리어 점퍼 섹션을 참조하세요 .
BIOS
업데이트
M-FLASH
로
BIOS
업데이트
업데이트 하기전
구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI
®
플래시 드라이브에 저장합니다 .
웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB
BIOS 업데이트
1.
POST 하는 동안 Del 키를 눌러 BIOS 설정 화면으로 이동합니다 .
2.
업데이트 파일이 들어있는
USB
플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다
.
3. M-FLASH
탭을 선택하고
Yes
를 클릭하여 시스템을 재부팅한 후 플래시 모드로
이동합니다
.
4.
BIOS 파일을 선택하여 BIOS 업데이트 프로세서를 진행합니다 .
5.
100% 로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다 .
Live Update 6
으로
BIOS
업데이트
업데이트 하기전
LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요 .
BIOS 업데이트
1.
MSI LIVE UPDATE 6 을 설치 및 시작합니다 .
2. BIOS Update
를 선택합니다 .
3. Scan
버튼을 클릭합니다 .
4. Download
아이콘을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 다운로드한 후 설치합니다 .
5. Next
를 클릭하고
In Windows mode
를 선택한 후
Next
및
Start
를 클릭하여 BIOS 를
업데이트하기 시작합니다 .
6.
100% 로 완료되면 시스템이 자동으로 재부팅됩니다 .
26
BIOS 설정
EZ
모드
EZ
모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다
.
고급
BIOS 설정을 구성하려면
설정 모드 스위치
또는
F7
기능 키를 눌러 고급 모드로 이동하세요 .
XMP 스위치 설정 모드 스위치 스크린샷 검색
언어
시스템 정보
게임 부스트
스위치
정보
디스플레이
부팅 장치
우선순위 바
M플래시
즐겨찾기
하드웨어
모니터
기능 버튼 y
OC GENIE 4 스위치
- 클릭하여
OC GENIE 4
로 전환합니다 .
중요사항
게임 부스트
기능을 활성화한 후 최적의 성능과 시스템 안정성을 유지하기 위해 OC 메뉴에서
값을 수정하거나 기본 값을 로드하지 말 것을 권장합니다 .
y
XMP 스위치 - 안쪽 원을 클릭하여 X.M.P. (Extreme Memory Profile) 기능을 활성화
비활성화합니다 . 바깥 원으로 전환하여 X.M.P. 프로파일을 선택합니다 . 이 스위치는
/
X.M.P.
를 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우에만 사용할 수 있습니다 .
y
설정 모드
있습니다 .
스위치
- 이 탭 또는
F7
키를 눌러 고급 모드와 EZ 모드 사이에서 전환할 수 y
스크린샷
- 이 탭 또는
(FAT/ FAT32 포맷 전용 )
F12
키를 눌러 화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장합니다 . y
검색
- 이 탭을 클릭하거나
Ctrl+F
키를 동시에 누르면 검색 페이지가 나타납니다 . BIOS 항목
이름으로 검색할 수 있으며 항목 이름을 입력하면 리스트가 나타납니다 . 마우스를 빈 공간으로
이동하고 마우스 오른쪽 버튼을 눌러 검색 페이지를 종료합니다 .
중요사항
검색 페이지에서 F6, F10 및 F12 기능 키만이 사용 가능합니다 . y
언어 -
BIOS 설정시 , 필요한 언어를 선택할 수 있습니다 .
y
시스템 정보 -
CPU/ DDR 속도 , CPU/ MB 온도 , MB/ CPU
전압 , BIOS 버전 및 시스템 구축 날짜 등 정보를 표시합니다 .
타입 , 메모리 용량 , CPU/ DDR y
부팅 장치 우선순위 바 -
장치 아이콘을
오른쪽으로 가면서 낮아지는 순위입니다 .
이동하여 부팅 순위를 변경합니다 .
왼쪽에서부터
BIOS 설정
27
y
정보 디스플레이 -
왼쪽
관련 정보가 나타납니다 .
부분의
CPU, 메모리 , 스토리지 , 팬 정보
및
Help
버튼을 클릭하면 y
기능 버튼 -
관련 키를 클릭하여
LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
및
BIOS Log Review
기능을
활성화 또는 비활성화할 수 있습니다
.
y
M플래시 -
이 버튼을 클릭하면
M-Flash
메뉴가 나타납니다
드라이브로
BIOS
를 업데이트하는 방법을 제공합니다
.
. 이 메뉴는 USB 플래시 y
하드웨어 모니터 -
이 버튼을 누르면
Hardware Monitor
퍼센트수로 팬 회전 속도를 수동으로 제어할 수 있습니다
.
메뉴가 나타나며 이 메뉴에서 y
즐겨찾기
-
즐겨찾기
탭을 누르거나
F3
키를 눌러
즐겨찾기
메뉴로 이동합니다 . BIOS
즐겨찾기 메뉴를 만들어 자주 사용하는
BIOS
설정 항목을 저장한 후 직접 액세스할 수
있습니다 .
Default HomePage
설정할 수 있습니다 .
- BIOS
메뉴
(
예를 들어 설정
, OC...
등
)
을 선택하여
BIOS
홈페이지로
Favorite1~5
-
자주 사용하는
BIOS
설정 항목을 하나의 페이지에 추가할 수 있습니다
.
즐겨찾기 페이지에 BIOS 항목을 추가하기 (Favorite 1~5)
1.
BIOS 메뉴 또는 검색 페이지에서 마우스를 BIOS 항목에 가져다 놓습니다 .
2.
마우스의 오른쪽 버튼 또는
F2
키를 클릭합니다 .
3.
즐겨찾기 페이지를 선택한 후
OK
를 클릭합니다
.
즐겨찾기 페이지에서 BIOS 항목 삭제하기
1.
즐겨찾기 페이지에서 삭제하려는 BIOS 항목을 선택합니다 . (Favorite 1~5)
2.
마우스의 오른쪽 버튼 또는
F2
키를 클릭합니다 .
3. Delete
를 선택한 후
OK
를 클릭합니다
.
28
BIOS 설정
고급 모드
설정 모드 스위치
또는
F7
기능 키를 누르면
EZ
모드와 고급 모드사이에서 전환할 수
있습니다 .
XMP 스위치 설정 모드 스위치 스크린샷 검색
언어
시스템 정보
OC GENIE 4
스위치
부팅 장치
우선순위 바
BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴
메뉴 디스플레이 y
OC GENIE 4 스위치 / XMP 스위치 / 설정 모드 스위치 / 스크린샷 / 즐겨찾기 / 언어
정보 / 부팅 장치 우선순위 바
- EZ 모드 개요 부분의 내용을 참조하시기 바랍니다 .
/ 시스템
y
BIOS 선택 메뉴 -
다음과 같은 옵션이 제공됩니다 .
SETTINGS
- 이 메뉴를 사용하여 칩셋 및 부팅장치에 대한 설정을 지정할 수 있습니다 .
OC
- 이 메뉴를
향상됩니다 .
사용하여 클럭 및 전압을 조정할 수 있습니다 . 클럭이 높아지면 성능이
M-FLASH
제공합니다 .
- 이 메뉴는 USB 플래시 드라이브로 BIOS 를 업데이트하는 방법을
OC PROFILE
- 이 메뉴는 오버클로킹 프로파일을 설정하는데 사용됩니다 .
HARDWARE MONITOR
사용됩니다 .
- 이 메뉴는 팬 속도를 설정하고 시스템 전압을 모니터링하는데
BOARD EXPLORER
- 이 메뉴는 메인보드에 설치된 장치의 정보를 제공합니다 . y
메뉴 디스플레이 -
이 메뉴는 BIOS 설정 및 구성 정보를 제공합니다 .
BIOS 설정
29
OC
메뉴
이 메뉴는 메인보드를 오버클럭하려는 고급 사용자를 위한 메뉴입니다
.
중요사항
y
이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다 .
y
오버클로킹은 보증하지 않습니다 . 부적절하게
하드웨어가 심각하게 손상될 수 있습니다 .
작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 y
오버클로킹에
것을 권장합니다 .
익숙하지 않은 경우 ,
OC GENIE 4
기능을 사용하여 보다 쉽게 오버클로킹 할 f
OC Explore Mode [Normal]
이 항목을 활성화 또는 비활성화하여 OC 설정의 일반 또는 고급 버전을 나타냅니다 .
[Normal]
[Expert]
일반 OC 설정을 제공합니다 .
고급 OC 설정을 제공하여 BIOS 를 구성합니다 .
참조 : * 로 고급 모드의 OC 설정을 표시합니다 .
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
조정된 CPU 비율에 대한 적용 모드를 설정합니다 . 이 항목은
Turbo Boost
를 지원하는 CPU 가
설치된 경우 나타납니다 .
[All Core]
CPU Ratio
를 활성화합니다 . 모든 CPU 코어는
CPU Ratio
에서 설정한 동일한
비율로 실행됩니다 .
[Per Core]
X-Core Ratio Limit
를 활성화합니다 .
X-Core Ratio Limit
에서 CPU 코어
비율을 각각 설정합니다 . f
CPU Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 CPU 의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다 . 이 항목은
프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 변경됩니다 .
f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU 의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다 . 이 항목은
프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 변경됩니다 . f
Adjusted CPU Frequency
이 항목은 조정된 CPU 주파수를 표시합니다 . ( 읽기 전용 )
30
BIOS 설정
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
이 항목을 사용하여 CPU 비율의 작동 모드를 선택할 수 있습니다 . 이 항목은 CPU 비율을
수동으로 설정한 경우 나타납니다 .
[Fixed Mode] CPU 비율을 수정 .
[Dynamic Mode] CPU 비율은 CPU 로딩 상태에 따라 동적으로 변경됩니다 .
f
Ring Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 링 비율을 설정할 수 있습니다
.
유효한 값의 범위는 설치된
CPU
에 따라
달라집니다 . f
Adjusted Ring Frequency
이 항목은 조정된 통합 그래픽 주파수를 표시합니다 .( 읽기 전용 ) f
GT Ratio [Auto]
이 항목을 사용하여 통합 그래픽 비율을 설정할 수 있습니다 . 유효한 값의 범위는 설치된 CPU
에 따라 달라집니다 . f
Adjusted GT Frequency
이 항목은 조정된 통합 그래픽 주파수를 표시합니다 .( 읽기 전용 ) f
Misc Setting*
Enter, + 또는 - 키를 눌러 CPU 기능과 관련된 다음 3 개의 항목을 활성화 또는 비활성화
합니다 . f
EIST [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology 를 활성화 또는
비활성화합니다 .
[Enabled] 시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우 , 이 기능을 활성화하여 기본
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 . f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
이 항목을 사용하여 Intel
®
Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다 .
이 항목은
설치된 CPU 가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다 .
[Enabled] 시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우 , 이 기능을 활성화하여 기본
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 자동으로 올립니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 .
f
CPU Base Clock (MHz)
이 항목을 사용하여 CPU 베이스 클럭을 설정할 수 있습니다 . 값을 조정하여 CPU 를 오버클럭
할 수 있지만 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지 않습니다 . 이 항목은 설치된 CPU 가
이 기능을 지원하는 경우 나타납니다 . f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
이 항목을 사용하여 조정된 CPU 베이스 클럭의 적용 모드를 설정합니다 .
[Auto] 이 설정은 BIOS 에서 자동으로 구성됩니다 .
[Next Boot] CPU 는 다음 부팅시 조정된 CPU 베이스 클럭을 실행합니다 .
[Immediate] CPU 는 즉시 조정된 CPU 베이스 클럭을 실행합니다 .
[During Boot] CPU 는 부팅시 조정된 CPU 베이스 클럭을 실행합니다 .
BIOS 설정
31
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) 는 메모리 모듈을 사용하는 오버클로킹 기술입니다 . XMP
를 활성화하거나 메모리 모듈의 프로파일을 선택하여 메모리를 오버클럭할 수 있습니다 . 이
항목은
X.M.P.
기술을 지원하는 메모리 모듈이 설치된 경우 사용할 수 있습니다
.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
이 항목을 사용하여 DRAM 참조 클럭을 설정할 수 있습니다 . 유효한 값 범위는 설치된 CPU 에
따라 달라지며 본 항목은 이 조정을 지원하는 CPU 가 설치된 경우에만 나타납니다 .
f
DRAM Frequency [Auto]
이 항목은 DRAM 클럭을 조정할 수 있습니다 . 단 , 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지
않습니다
.
f
Adjusted DRAM Frequency
이 항목은 조정된 DRAM 클럭을 표시합니다 .( 읽기 전용 ) f
Memory Try It ! [Disabled]
이 기능은 최적의 메모리 프리셋을 선택하여 메모리 호환성 또는 성능을 향상시켜 줍니다 .
f
Advanced DRAM Configuration
Enter
를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다 . 사용자는 메모리의 각 채널에 대해 메모리 타이밍을
설정할 수 있습니다 . 메모리 타이밍 설정을 변경한 후 시스템이 불안정하거나 부팅되지 않을
수도 있으니 그럴 경우 , CMOS 데이터를 삭제하고 기본 설정을 복원하세요 . (CMOS 클리어
점퍼 / 버튼 부분의 내용을 참조하여 CMOS 데이터를 삭제하고 BIOS 에서 기본 설정을
로드하세요
.) f
Memory Fast Boot [Auto]*
매번 부팅할 때 메모리의 트레이닝 개시를 활성화 또는 비활성화합니다 .
[Auto] 이 설정은 BIOS 에서 자동으로 구성됩니다 .
[Enabled] 메모리는 첫번째 시작과 첫 트레이닝을 완전히 모방합니다 .
이후에 시스템 부팅
시간을 가속화하면서 부팅 할 경우 , 메모리는 트레이닝되지 않습니다 .
[Disabled] 메모리가 매번 부팅시 시작되거나 트레이닝됩니다 . f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
이 항목을 사용하여 CPU Core/ GT 전압을 설정할 수 있습니다 .
[Auto] 이 설정은 BIOS 에서 자동으로 구성됩니다 .
[Adaptive Mode] 적응 전압이 자동으로 설정되며 시스템 성능이 최적화됩니다 .
[Override Mode] 전압을 수동으로 설정합니다 .
[Offset Mode] 오프셋 전압을 설정하며 전압의 오프셋 모드를 선택할 수 있습니다 .
[Adaptive + Offset ] 적응 전압이 자동으로 설정되며 오프셋 전압을 설정할 수 있습니다 .
[Override + Offset ] 전압 및 오프셋 전압을 수동으로 설정합니다 .
f
CPU Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 CPU 전압을 설정할 수 있습니다 .
Auto
로 설정하면 BIOS 는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다 .
32
BIOS 설정
f
DRAM Voltages control [Auto]
이 옵션 항목을 사용하여 메모리 전압을 설정할 수 있습니다 .
Auto
로 설정하면 BIOS 는 이
설정을 자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다 . f
PCH Voltages control [Auto] (
옵션
)
이 옵션 항목을 사용하여
PCH
전압을 설정할 수 있습니다
.
Auto
로 설정하면
BIOS
는 이 설정을
자동으로 구성하며 수동으로 설정할 수도 있습니다 .
f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
OC 설정 값이 화면에 표시되는 시간을 설정합니다 .
f
CPU Specifications
Enter
를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다 . 이 서브 메뉴는 설치된 CPU 의 정보를 표시하며 읽기
전용입니다 . 사용자는 언제든지 [F4] 키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할 수 있습니다 .( 읽기 전용 ) f
CPU Technology Support
Enter
를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다 . 이 서브 메뉴는 설치된 CPU 가 지원하는 주요
기능을 표시합니다 . ( 읽기 전용 ) f
MEMORY-Z
Enter
를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다 . 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 모든 설정과 타이밍을
표시합니다 .
사용자는 언제든지 [F5] 키를 눌러 정보 메뉴에 액세스할 수 있습니다 .
f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Enter
를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다 . 이 서브 메뉴는 설치된 메모리의 정보를
표시합니다 .( 읽기 전용 ) f
CPU Features
Enter
를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다 .
f
Hyper-Threading [Enabled]
이 기술은 프로세서 안의 물리적인 멀티 코어에 여러개의 논리적인 프로세서를 두어
실시간으로 가상적인 연산을 분배할 수 있습니다 . 이 방법을 활용하면 , 시스템의 연산
능력을 극대화할 수 있습니다 . 이 항목은 설치된 CPU 가 이 설정을 지원하는 경우
나타납니다 .
[Enable] Intel Hyper-Threading 기술을 활성화 함 .
[Disabled] 운영 체제가 HT 기능을 지원하지 않으면 비활성화 함 .
f
Active Processor Cores Control [All]
이 항목을 사용하여 액티브 CPU 코어의 수를 선택할 수 있습니다 . f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
이 항목을 사용하여 확장 CPUID 값을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다 .
[Enabled] BIOS CPUID 입력 값을 제한하여
지원하지 않는 이전 운영제제의 부팅 문제를 해결할 수 있습니다 .
[Disabled] 실제 최대 CPUID 입력 값을 사용합니다 .
확장 CPUID 값으로 프로세서를
BIOS 설정
33
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
이 항목을 사용하여 Intel Virtualization technology( 인텔 가상화 기술 ) 을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다 .
[Enabled] 이 기술을 활성화하면 플랫폼이 독립적인 파티션에서 여러 운영체제를
실행할 수 있고 시스템은 여러 개의 가상화 시스템으로 작동합니다
.
[Disabled]
이 기능을 비활성화합니다
.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
이 항목을 사용하여 Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) 기술을 활성화 또는
비활성화할 수 있습니다 .
f
Hardware Prefetcher [Enabled]
하드웨어 프리페처 (MLC Streamer prefetcher) 기능을 활성화 또는 비활성화합니다 .
[Enabled] 하드웨어 프리페처가 자동으로 데이터와 명령을 메모리에서 L2 캐시에
프리 페치하여 CPU 성능을 조정합니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 .
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
CPU
하드웨어 프리페처
(MLC Spatial prefetcher)
를 활성화 또는 비활성화합니다
.
[Enabled]
이 기능을 활성화하여 캐시 지연 시간을 줄이고 특정 응용 프로그램의
성능을 조정할 수 있습니다 .
[Disabled] 지정된 캐시 라인만을 활성화합니다 .
f
CPU AES Instructions [Enabled]
CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는
비활성화합니다
.
이 항목은
CPU
가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다
.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
이 기능을 활성화 또는 비활성화하여 CPU 의 과열을 방지할 수 있습니다 .
[Enabled] CPU 의 온도가 적응 온도보다 높을 경우 , CPU 코어의 클럭 속도를
낮춰줍니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 .
f
Intel C-State [Auto]
이 기능을 활성화 또는 비활성화합니다 . C-state 는 ACPI 에 의해 정의된 프로세서 전원
관리 기술입니다 .
[Auto]
[Enabled]
이 설정은 BIOS 에서 자동으로 구성됩니다 .
시스템의 유휴 상태를 감지하고 그에 따라 CPU 의 전력 소모를 줄여줍니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 .
f
C1E Support [Disabled]
C1E 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다 .
이 항목은
Intel C-State
기능이 활성화된 경우 나타납니다 .
[Enabled] 이 기능을 활성화하여 CPU 주파수 및 전압을 줄이고 시스템 유휴 상태에서
전력을 절약할 수 있습니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 .
34
BIOS 설정
f
Package C State limit [Auto]
시스템 유휴 상태에서 전력 절약을 위한 CPU C-state 레벨을 선택할 수 있습니다 . 이
옵션 C-state 항목은 설치된 CPU 에 따라 제공되며
Intel C-State
기능이 활성화된 경우
나타납니다
.
f
CFG Lock [Enabled]
MSR 0xE2[15], CFG 락 비트를 잠금 / 잠금해제 합니다 .
[Enabled] CFG 락 비트를 잠급니다 .
[Disabled] CFG 락 비트를 잠금 해제 합니다 . f
EIST [Enabled]
이 항목을 사용하여
Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology
를 활성화 또는
비활성화합니다 . 이 항목은
OC Explore Mode
가
Normal
로 설정된 경우 나타납니다 .
[Enabled] 이 기능을 활성화 하여 CPU 전압 및 코어 주파수를 동적으로 조정하여
평균 전원 소비와 평균 열량을 줄일 수 있습니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 . f
Intel Turbo Boost [Enabled]
이 항목을 사용하여
Intel
®
Turbo Boost 기능을 활성화 또는 비활성화합니다 . 이 항목은
Normal 모드에서 사용되며 설치된 CPU 가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다 .
[Enabled] 시스템이 최고 상태의 성능을 요구하는 경우 , 이 기능을 활성화하여 정격
스펙 이상의 성능으로 CPU 클럭을 올립니다 .
[Disabled] 이 기능을 비활성화합니다 .
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU 의 장 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다 .
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
이 항목은 " 장 기간 전원 제한 (W)" 의 유지 시간을 설정할 수 있습니다 . f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU 의 단 기간 TDP 전원 제한 값을 설정할 수 있습니다 .
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
터보 부스트 모드에서 CPU 패키지의 최대 전류 제한 값을 설정합니다 . 전류가 지정된 제한
값을 초과할 경우 , CPU 는 자동으로 코어 주파수를 낮춰 전류를 줄여줍니다 .
f
FCLK Frequency [Auto]
이 항목을 사용하여 FCLK 주파수를 설정합니다 . FCLK 주파수를 감소하면 베이스 클럭
주파스를 증가하는데 도움이 될 수 있습니다 .
f
DMI Link Speed [Auto]
이 항목을 사용하여 DMI 속도를 설정합니다 .
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Intel SGX 기능을 활성화 또는 비활성화합니다 .
BIOS 설정
35
소프트웨어 설명
Windows
®
10
운영 체제 설치하기
1.
컴퓨터의 전원을 켭니다 .
2.
Windows
®
10 디스크를 광 드라이브에 삽입합니다 .
3.
컴퓨터 케이스의
Restart
버튼을 누릅니다 .
4.
컴퓨터가 POST (Power-On Self Test) 하는 동안
F11
키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다 .
5.
부팅 메뉴에서 광학 드라이브를 선택합니다 .
6.
화면에
Press any key to boot from CD or DVD...
라는 메세지가 나타나면 임의의 키를
누릅니다 .
7.
화면에 나타나는 설명에 따라 Windows
®
10 운영 체제를 설치합니다 .
드라이버 설치하기
1.
Windows
®
10 운영 체제에서 컴퓨터를 시작합니다 .
2.
MSI
®
드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다 .
3.
자동으로 필요한 모든 드라이버를 찾아내고 목록이 나타납니다 .
4. Install
버튼을 누릅니다 .
5.
소프트웨어 설치가 진행됩니다 . 설치가 완료되면 다시 시작하라는 메시지가 나타납니다 .
6. OK
버튼을 눌러 설치를 완료합니다 .
7.
컴퓨터를 다시 시작합니다 .
유틸리티 설치하기
유틸리티를 설치하기 전에 드라이버 설치가 완료되어야 합니다 .
1.
MSI
®
드라이버 디스크를 광학 드라이브에 삽입합니다 .
2.
설치 화면이 자동으로 나타납니다 .
3. Utilities
탭을 클릭합니다 .
4.
설치하려는 유틸리티를 선택합니다 .
5. Install
버튼을 누릅니다 .
6.
유틸리티 설치가 진행됩니다 . 설치가 완료되면 다시 시작하라는 메시지가 나타납니다 .
7. OK
버튼을 눌러 설치를 완료합니다 .
8.
컴퓨터를 다시 시작합니다 .
36
소프트웨어 설명
目錄
安全說明
主機板規格
背板
元件總覽
................................................................................... 16
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭 ....................................................................... 18
.............................................................................................. 18
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: 風扇電源接頭 ....................................... 20
JBAT1: 清除 CMOS ( 重置 BIOS) 功能跳線 ............................................................ 22
板載
指示燈
設定
軟體說明
目錄
1
安全說明
y
本包裝內所含的組件可能因靜電
組裝電腦。
(ESD) 受到損壞。請務必依循以下指示,以確保能成功 y
請確定所有組件均確實連接妥善。如有鬆脫,可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟
動電腦。 y
拿取主機板時,請抓主機板的邊緣,以免碰觸到較易損壞的組件。 y
拿取主機板時,建議您戴靜電手環,以免產生靜電損壞主機板。若無靜電手環,請先觸摸
其他金屬物品以讓自身放電,再碰觸主機板。 y
若未安裝主機板,請務必將其存放於靜電屏蔽的容器中或置於防靜電桌墊上。 y
開機之前,請先確認主機板上方或機殼內,無任何鬆脫的螺絲或其他金屬組件。 y
安裝完成再開機,以免損壞組件或傷到使用者。以免損壞組件或傷到使用者。 y
若在安裝步驟中需要任何協助,請與通過認證的電腦工程師連繫。 y
在安裝或移除任何組件前,請務必先將電源供應器關閉,並將電源線由插座拔除。 y
請妥善保存本使用手冊,以便日後參照。 y
務必讓本主機板遠離潮濕與濕氣。 y
將電源供應器連接到插座前,請先確認電源插座供電之伏特數與電源供應器標示的數
值相同。 y
請將電源線纜放置於不會受到踩踏的位置,並請不要將任何物體擺放於電源線纜之上。 y
請務必留意主機板所發出的任何警語或警示。 y
若發生以下任何情況,請將主機板送交服務人員進行檢查:
液體滲入電腦。
主機板暴露於潮濕環境。
主機板運作異常,或無法依使用手冊讓主機板回復正常運作。
主機板摔落且受損。
主機板出現明顯破損。 y
請勿將本主機板放置於 60 ° C (140 ° F) 以上的環境,否則主機板可能損壞。
2
安全說明
主機板規格
支援處理器
晶片組
支援記憶體
擴充插槽
內建顯示卡
支援 Multi-GPU
儲存
y
支援 LGA1151 的第 8 代 Intel
®
Pentium
®
和 Celeron
®
處理器
Core
™
處理器, 及 Intel
®
Intel
®
Z370 晶片組 y
4 條 DDR4 插槽,支援總合最高 64GB y
支援 4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/
3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC) /
2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz* y
雙通道記憶體架構 y
支援 non-ECC UDIMM 記憶體 y
支援 Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* 欲知記憶體最新訊息,請上 http://www.msi.com
y
3 個 PCIe 3.0 x16 插槽 y
3 個 PCIe 3.0 x1 插槽 y
1 個 HDMI™ 連接埠, 支援最高解析度
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
4096x2160@30Hz, y
1 個 DVI-D 連接埠, 支援最高解析度 1920x1200@60Hz y
支援 2-Way NVIDIA
®
SLI
™
技� y
支援 3-Way AMD
®
CrossFire
™
技�
Intel
®
Z370 晶�組 y
6 個 SATA 6Gb/s 連接埠 * y
2 個 M.2 插槽 (M Key)
最高可支援
PCIe 3.0 x4
和
SATA 6Gb/s
透過 Turbo U.2 主控卡支援 PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD**
M2_1 插槽支援 2242/ 2260 /2280/ 22110 規格儲存裝置
M2_2 插槽支援 2242/ 2260 /2280 規格儲存裝置
Intel
®
Optane™ Memory Ready***
* 在某些 M.2 裝置條件下, SATA1 ,
SATA 組合表,請參見第 16 頁。
SATA5 和 SATA6 連接埠將不可用。 有關 M.2 和
** Turbo U.2 主控卡不包含於產品包裝,需另外購買。
*** 請參閱 MSI 網站上的 Intel
®
Optane™ 記憶體配置指南。
接下頁
主機板規格
3
RAID
USB 連接埠
音效
網路
背板接頭
承上頁
Intel
®
Z370 晶片組 y
提供 SATA 儲存裝置支援 RAID 0, RAID 1, RAID 5 和 RAID 10 y
提供 M.2 儲存裝置支援 RAID 0 和 RAID 1*
* 可�使用 M.2 GENIE �建 M.2 PCIe RAID 卷� y
ASMedia
®
ASM3142 晶片組
1 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C
接埠位於背板
連
1 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A
接埠位於背板
連 y
Intel
®
Z370 晶片組
8 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠 (4 個
Type-A 連接埠位於背板, 4 個透過板載 USB 接頭提供 )
6 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠 (2
接埠位於背板, 4 個透過板載 USB 接頭提供 )
個 Type-A 連 y
Realtek
®
ALC1220 解碼晶片 y
7.1 聲道高音質音效 y
支援 S/PDIF 輸出
1
個
Intel I219-V Gigabit
網路控制器 y
1 個 PS/2 �� & 鍵盤連接埠 y
2
個
USB 2.0
連接埠 y
1 個 DVI-D 連接埠 y
1 個 USB 3.1 Gen2 Type-A 連接埠 y
1 個 USB 3.1 Gen2 Type-C 連接埠 y
4
個
USB 3.1 Gen1 Type-A
連接埠 y
1 個 HDMI
™
連接埠 y
1 個 LAN (RJ45) 連接埠 y
1 個光纖 S/PDIF 輸出接頭 y
5 個無氧銅音效接頭
接下頁
4
主機板規格
內建接頭
I/O 控制器
硬體監控
尺寸
BIOS 功能
承上頁 y
1
個
24-pin ATX
主電源接頭 y
1 個 8-pin ATX 12V 電源接頭 y
6 個 SATA 6Gb/s 接頭 y
2
埠 )
個 USB 3.1 Gen1 接頭 ( 可另支援 4 個 USB 3.1 Gen1 連接 y
2 個 USB 2.0 接頭 ( 可另支援 4 個 USB 2.0 連接埠 ) y
1
個
4-pin CPU
風扇接頭 y
1 個 4-pin 水冷風扇接頭 y
4 個 4-pin 系統風扇接頭 y
1 個面板音效接頭 y
2
個系統面板接頭 y
1 個 RGB LED 接頭 y
1 個 TPM 模組接頭 y
1 個機殼開啟接頭 y
1 個序列埠接頭 y
1 個清除 CMOS 功能跳線
NUVOTON NCT6795 控制晶片 y
CPU/ 系統溫度偵測 y
CPU/ 系統風扇速度偵測 y
CPU/ 系統風扇速度控制 y
ATX y
12.0 x 9.6 英吋 (30.5 x 24.4 公分 ) y
1
個
128 Mb flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y
多國語
接下頁
主機板規格
5
軟體
承上頁 y
驅動程式 y
軟體管理員 y
SUPER CHARGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
MSI SMART TOOL y
RAMDISK 記憶體虛擬磁碟 y
DPC Latency Tuner y
FAST BOOT y
X-BOOST 效能強化技術 y
MYSTIC LIGHT y
Network MANAGER y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome
™
、 Google 工具列、 Google 雲端硬碟 y
Norton
™
Internet Security Solution
接下頁
6
主機板規格
專屬特色
承上頁 y
音效
第四代音皇技術 y
網路
Intel 網路接口與網路頻寬管理軟體 y
儲存
雙重極速 M.2
y
風扇
水冷風扇
智慧風扇控制軟體 y
LED 燈
炫彩效果
炫彩效果延伸接頭 (RGB)
炫彩效果同步技術
除錯代碼 LED 燈 y
保護
PCI-E 鋼鐵裝甲 y
效能
多顯示卡 – SLI 技術
多顯示卡 – CrossFire 技術
DDR4 加速引擎
USB with type A+C y
穩定性
第五代軍規料件 y
VR
VR Ready y
BIOS
第五代圖形化 BIOS y
認證
支援
Quadro
®
SLI
最佳化
支援 Quadro
®
最佳化
主機板規格
7
背板 I/O
PS/2 連接埠
DVI-D
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
網絡連接埠
音效連接埠
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 Type-C 光纖 S/PDIF 輸出
USB 3.1 Gen1
網路連接埠
LED
燈狀態表
連線 / 工作燈號
狀態
關閉
黃燈
閃爍
說明
未連線
已連線
資料傳輸中
音效連接埠設置
速度燈號
狀態
關閉
綠燈
橘燈
說明
傳輸速率 10 Mbps
傳輸速率 100 Mbps
傳輸速率 1 Gbps
音效連接埠
聲道
2 4 6 8
中置 / 低音輸出
後置喇叭輸出
音源輸入 / 側邊喇叭輸出
音源輸出 / 前置喇叭輸出
麥克風輸入
(
●
: 已連接,
空白
:未連接 )
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
8
背板 I/O
Realtek HD
音效管理器
安裝
Realtek HD
音效
驅動程式後,
瑞昱高傳真音效管理
圖示會出現在工作列上,請雙擊
圖示以開啟程式。
裝置�擇
進階設定
�孔狀�
應用�式增強
主音量
�頭設定
設定 y
裝置�擇
- 讓您選擇音效輸出源,以變更相關設定。
勾�
��表�該裝置為預設� y
應用�式增強
- 這些設定提供輸出及輸入裝置,產生預期音效的完整說明。 y
主音量
- 拖曳調整插入前面板或背板的喇叭,左右二側的平衡及音量。 y
設定
- 切換不同設定。 y
��設定
- 提供處理二組獨立音源的機制。 y
�孔狀�
- 以圖示表示目前接到電腦的裝置。 y
�頭設定
- 連接設定。
自動彈出對話視�
當您將裝置插入音效接頭,會自動彈出對話視窗,請選擇要連接的裝置。
每個接頭都與次頁所顯示的預設值一致。
背板 I/O
9
連接耳機與麥克風插孔示意圖
連接立體聲喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
連接
7.1
聲道喇叭插孔示意圖
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
背板 I/O
元件總覽
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU 腳座
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
BAT1
JAUD1
SYS_FAN2
JRGB1
JTPM1
JCOM1
JUSB1
JUSB2
JFP2
JFP1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
SYS_FAN3
JCI1
元件總覽
11
CPU
�座
LGA 1151 CPU
介紹
LGA 1151 CPU 正面有兩個
凹槽
與一個
金
色三角形
,以利處理器能正確地裝入主機
板的腳座。金色三角形即是第一腳位所在
的位置。
重�
y
請務必先將電源線由電源插座移除,再�裝或取下中央處理器。 y
CPU 安裝後,仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存。日後若需送修主機板,腳座上必須裝有保
護蓋,才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求,以保固維修主機板。 y
安裝
定。
CPU 後,請務必在其上裝散熱器。 CPU 須裝有散熱器才能避免過熱,並維持系統穩 y
務必確認 CPU 已與散熱器緊密地結合,再啟動電腦系統。 y
溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統。請確保散熱器正常運作,以免
與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱。
CPU 過熱。請於 CPU y
若 CPU 未安裝在主機板上,請務必將 CPU 腳座的保護蓋裝回腳座上。 y
如果您選購的是獨立包裝的處理器與散熱器
以了解詳細的安裝方式。
/ 風扇,請參閱散熱器 / 風扇包裝內的文件, y
即使本主機板設計為可超頻運作,但在將其調整為超頻運作時,請確認系統零組件可承
受此異常設定。任何在非本產品規格建議下的操作,我們均不保證其造成的損壞及操作時
的風險。
12
元件總覽
記憶體插槽
記憶體模組安裝建議
DIMMA1
通道 A
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
通道 B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
重�
y
安裝記憶體時,請務必由
DIMMA2
插槽開始安裝。 y
因晶片資源的配置,可用的記憶體容量將略少於您安裝至主機板上的記憶體總容量。 y
因
Intel CPU
規格限制,為保護
CPU
,建議使用電壓為
1.35V
以下的記憶體模組。 y
請注意:在 32 位元的 Windows 作業系統中,因記憶體位址限制,可設定位址的最大記憶
位元的 Windows 作業系統。 y
記憶體頻率是依照其
Serial Presence Detect (SPD)
運作。在超頻過程中,部分記憶體模
組,可能會以比其標示頻率低的數值運作;如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率或更
高的頻率運作,請進入 BIOS 選單並找到
Memory Try It!
項目設定。 y
若要在主機板的所有記憶體插槽全數裝上記憶體模組,或是要進行超頻時,建議您使用
更高效的記憶體散熱系統。 y
超頻時,記憶體模組之穩定性與相容性,將取決於您所安裝的 CPU 及裝置。
元件總覽
13
PCI_E1~6: PCIe
擴充插槽
BAT1
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x8 (CPU lanes)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E6
: PCIe 3.0 x4 (PCH lanes)
多張顯示卡的安裝建議
x16
14
元件總覽
x8 x8 x4 x8 x8
重要
y
若安裝大型顯卡,需要使用工具如
MSI Gaming Series 顯卡支撐架
,以支
撐其重量和防止插槽變形。 y
新增或移除擴充卡時,請確認已關
機並拔除電源線。請詳讀擴充卡說明
文件,檢查使用擴充卡所需變更的軟
硬體設定。
M2_1~2: M.2
插槽
(M Key)
M2_1
M2_2
重要
y
Intel
®
RST 僅支援 PCIe M.2 SSD 搭配 UEFI ROM 。 y
支援
Intel
®
Optane
TM
Memory Ready
。
示範影片
觀看以下影片,瞭解如何安裝 M.2 模組。 http://youtu.be/JCTFABytrYA
安裝
M.2
模組
1.
從螺絲座中取出螺絲。
2.
取出螺絲座。
3.
將螺絲座鎖緊到與 M.2 模
組長度距離相同的 M.2 插
槽螺絲固定孔。
4.
以 30 度角將 M.2 模組插入
M.2 插槽。
3
1
2
30 °
4
5.
將螺絲放在 M.2 模組後
緣的凹槽,接著往螺絲座
鎖緊。
5
元件總覽
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s
插孔
這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠。每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置。
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
重要
y
當
M2_1/ M2_2
插槽中裝有
M.2 PCIe SSD
模組時,
SATA1 / SATA5
連接埠將不可用。 y
當 M2_2 插槽中裝有 M.2 PCIe SSD 模組時, SATA5 和 SATA6 連接埠將不可用。 T y
SATA 排線不可摺疊超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。 y
SATA 排線兩端接頭外觀相似,建議將平頭端接到主機板,以節省空間。
M.2 & SATA
組合表
插槽 可用的 SATA 插孔
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
PCIe
PCIe
SATA
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
SATA6 ─ ─ ✓
(
SATA
: M.2 SATA SSD,
PCIe
: M.2 PCIe SSD, ✓ : 可用 , ─ : 不可用 )
✓
✓
─
✓
✓
SATA
SATA
─
✓
✓
✓
─
✓
16
元件總覽
M.2
插槽和多種可能的搭配組合
2
個
M.2 PCIe SSD + 4
個
SATA HDD
2 個 M.2 SATA SSD + 4 個 SATA HDD
PCIe SATA
PCIe
1 個 M.2 SATA SSD + 1 個 M.2 PCIe SSD
+ 3 個 SATA HDD
SATA
1 個 M.2 PCIe SSD + 1 個 M.2 SATA SSD
+ 5 個 SATA HDD
SATA
PCIe
PCIe
SATA
JFP1, JFP2:
系統面板接頭
這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。
1
JFP2
1
3
5
7
9
1
3
2
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
Speaker -
Buzzer -
2
4
10
9
2
4
6
8
10
JFP1
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
Buzzer +
Speaker +
元件總覽
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1:
電源接頭
這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器�
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
重要
請確認所有電源排線皆穩固地連接到適當的 ATX 電源供應器,以確保主機板能穩定運作。
JCOM1:
序列埠接頭
此接頭用來連接選擇性配置的序列埠托架。
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
2
1
10
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
18
元件總覽
JUSB1~2: USB 2.0
接頭
這些接頭用於連接前面板的
USB 2.0
連接埠。
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
重要
y
請注意, VCC 和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。 y
如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電,請安裝 MSI
®
軟體。
SUPER CHARGER 工具
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1
接頭
這些接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠。 .
10 11
1
7
8
5
6
9
10
3
4
1
2
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
重要
請注意,電源和接地針腳必須正確連接,以免造成組件受損。
17
18
15
16
19
20
13
14
11
12
20
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
元件總覽
19
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1:
風扇電源接頭
風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V
輸出,並可透過速度控制訊號調整風扇速度。 DC 模式插孔以變更電壓方式控制風扇速度。
若您將
3
針腳
(
非
PWM)
風扇插到
PWM
模式風扇插孔,風扇速度維持在
100%
,噪音會比
較明顯。您可以按照以下說明將風扇連接器調整為 PWM 或 DC 模式。
預設
PWM
模式風扇接頭
1
CPU_FAN1
1
PUMP_FAN1
預設
DC
模式風扇接頭
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/
SYS_FAN4
SYS_FAN2
切換風扇模式並調整風扇速度
您可以在
PWM
模式和
DC
模式之間切換,�往
BIOS > HARDWARE MONITOR
中調整風
扇速度。
選擇
PWM
模式或
DC
模式
風扇速度的漸變點,允許您根據 CPU 溫度調整風扇速度。
重要
在切換 PWM / DC 模式後,請確保風扇工作正常。
風扇接頭的針腳定義
1
3
Ground
Sense
PWM 模式針腳定義
2 +12V
4 Speed Control Signal
1
3
Ground
Sense
DC 模式針腳定義
2 Voltage Control
4 NC
20
元件總覽
JAUD1:
前置音效插孔
本插孔用於連接前面板的音訊插孔。
5
7
9
1
3
2 10
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1 9
2
4
Ground
NC
6
8
MIC Detection
No Pin
10 Head Phone Detection
JCI1:
機殼開啟接頭
此接頭可連接機殼開啟開關排線。
一般
( 預設值 )
觸動機殼開啟事件
使用機殼開啟偵測器
1.
連接
JCI1
插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器。
2.
關閉機殼蓋。
3.
前往
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
。
4.
將
Chassis Intrusion
設定為
Enabled
。
5.
按下
F10
儲存並離開,然後按
Enter
鍵選擇
Yes
。
6.
若機殼蓋再次開啟,電腦啟動後畫面上會出現警告訊息。
重設機殼開啟警告
1.
前往
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
。
2.
將
Chassis Intrusion
設定為
Reset
。
3.
按下
F10
儲存並離開,然後按下
Enter
鍵選擇
Yes
。
元件總覽
21
JTPM1: TPM
模組接頭
此接頭用於連接可信賴平台模組
(TPM)
。請參閱
TPM
安全平台手冊瞭解更多詳情。
2 14
1
13
1
3
LPC Clock
LPC Reset
5 LPC address & data pin0 6
7 LPC address & data pin1 8
9 LPC address & data pin2 10
11 LPC address & data pin3 12
13 LPC Frame 14
2 3V Standby power
4 3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1:
清除
CMOS (
重置
BIOS)
功能跳線
主機板內建 CMOS 記憶體,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。 CMOS RAM 可
讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為清除 CMOS
記憶體。
保留資料
( 預設值 )
重設
BIOS
至預設值
1.
關閉電腦電源並拔除電源線。
2.
使用跳接器蓋讓
JBAT1
短路持續約
5-10
秒。
3.
將跳接器蓋從 JBAT1 上取出。
4.
插入電源線並開啟電腦電源。
清除 CMOS/
重置 BIOS
22
元件總覽
JRGB1: RGB LED
燈接頭
您可透過此接頭連接
5050 RGB LED
燈條。
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
延長線
5050 LED 燈條
JRGB1
示範影片
觀看以下影片,瞭解如何將
5050 RGB LED
燈條安裝到
RGB LED 接頭。 https://youtu.be/CqNHyADzd2Q
重要
y
本接頭支援 5050 RGB 多色 LED 燈條 (12V/G/R/B) 與 3A (12V) 的最大額定功率。注意,
該 LED 燈條的長度應不超過 2 米為佳,否則 LED 燈的亮度將會減弱。 y
進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前,請先關閉電源供應器,並將電源線由電源插座移除。 y
請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條。
元件總覽
23
板載 LED 指示燈
除錯
LED
指示燈
這些 LED 指示燈在啟動過程中顯示關鍵組件的狀態。 當發生錯誤時,相應的 LED 將保持
點亮,直到問題解決。
CPU
- 表示未偵測到 CPU 或已故障。
DRAM
表示未偵測到記憶體或已故障。
VGA
- 表示未偵測到顯示晶片或已故障。
BOOT
- 表示未偵測到開機裝置或已故障。
記憶體
LED
指示燈
這些 LED 指示燈指示記憶體已安裝。
記憶體 LED 指示燈
PCIe x16
插槽
LED
指示燈
這些
LED
指示燈指示
PCIe x16
插槽的狀態。
LED 顏色
紅色
白色
PCIe �槽�度狀� x16 x8, x4, x1
PCI_E1 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
24
板載 LED 指示燈
BIOS 設定
預設值提供最佳效能,可在一般情況下達到系統穩定度。除非您熟悉 BIOS 設定,否則
請務
必使用預設值
,以免系統受損或開機失敗。
重要
y
BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能。因此,說明內容可能會與最新的
微不同,因此僅供參考。您亦可參閱
HELP
取得 BIOS 項目說明。
BIOS 稍 y
本節的圖片僅供參考,可能與您所購買的產品有所不同。
進入
BIOS
設定
請參考以下方法,進入 BIOS 設定畫面。 y
開機過程中畫面出現
鍵進入設定功能表。
按 DEL 鍵進入設置菜單
,
按 F11 進入 Boot Menu
訊息,按
Delete
y
使用
MSI FAST BOOT
應用程式。按一下
直接進入 BIOS 設定畫面。
GO2BIOS
按鈕然後選擇
確認
。系統會重新開機,
點擊
GO2BIOS
功能鍵
F1
:
一般說明
F2
: 添加 / 刪除收藏項
F3
: 進入我的最愛功能表
F4
: 進入 CPU 規格功能表
F5
:
進入
Memory-Z
功能表
F6
: 載入最佳化預設值
F7
: 在高級模式和 EZ 模式之間切換
F8
: 載入超頻設定檔
F9
: 儲存超頻設定檔
F10
: 儲存變更與重設 *
F12
: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT / FAT32 格式)。
Ctrl+F
: 進入搜索頁面
* 按下 F10 後,會出現確認視窗提供修改資訊。選擇是或否確認。
BIOS 設定
25
重設
BIOS
某些情況下,您可能會需要將
BIOS
復原為出廠預設值,以解決部份特定問題。有多種方法
可重設 BIOS : y
前往
BIOS
,然後按
F6
載入最佳化預設值。 y
將主機板上的
清除 CMOS
功能跳線短路。
重要
在清除 CMOS 數據之前,請確保計算機已關閉。 請參閱
清除 CMOS
跳線部分以重置
BIOS 。
更新
BIOS
以
M-FLASH
更新
BIOS
更新前:
請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案。然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨
身碟。
更新 BIOS:
1.
將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦。
2.
按
<Ctrl+F5>
鍵。
3.
按一下
是
將系統重新啟動,即可進入刷新模式。
4.
選取 BIOS 檔案,進行 BIOS 更新。
5.
刷新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
以
Live Update 6
更新
BIOS
更新前:
確保已經安裝網路驅動程式,且已正確設定網際網路連線。
更新 BIOS :
1.
安裝並開啟 MSI LIVE UPDATE 6 。
2.
選取
BIOS Update (BIOS 更� )
。
3.
按一下
Scan ( 掃描 )
按鈕。
4.
按一下
Download ( 下載 )
圖示,下載並安裝最新的 BIOS 檔案。
5.
按一下
Next ( 下一步 )
,然後選擇
In Windows mode
。接著按
Next ( 下一步 )
及
Start (
開始 )
,就會開始更新 BIOS 。
6.
更新進度 100% 完成後,系統會自動重新啟動。
26
BIOS 設定
EZ
模式
EZ
模式會提供基本的系統資訊,配置基本設定。若要配置進階
BIOS
設定,請按
設定模式
開關
或
F7
功能鍵進入進階模式。
XMP 開關 設定模式開關 螢幕截圖 ��
語言
系統資訊
OC GENIE 4
開關
顯示資訊
開機裝置優先
順序列
M-Flash
我的最愛
硬體監測器
功能按鈕 y
OC GENIE 4 開關
- 單擊中心按鈕啟用或停用
OC GENIE 4
。
重要
啟動
OC GENIE 4
功能後,請勿在 OC 功能表中進行任何變更,亦請勿載入預設值,以保持
最佳效能和系統穩定度。 y
XMP 開關
- 按內圈啟用/停用 X.M.P.( 極限記憶體設定檔
檔。此開關僅在裝有支援 X.M.P. 記憶體模組時才可使用。
) 。切換外圈選擇 X.M.P. 設定 y
設定模式開關
- 按此標籤或
F7
鍵,切換進階模式和 EZ 模式。 y
螢幕截圖
格式 ) 。
- 按此頁籤或
F12
鍵,即可拍攝螢幕截圖,存到 USB 隨身碟 ( 僅限 FAT/ FAT32 y
��
- 單擊此選項卡或
Ctrl + F
鍵,��頁面將顯示。 它允許您按 BIOS 項目名稱��,
輸入項目名稱以查找項目列表。 將��移到空白處,單擊滑鼠右鍵退出��頁面。
重要
在��頁面中,只有 F6 , F10 和 F12 功能鍵可用。 y
語言
- 您可在此選擇 BIOS 設定畫面所顯示的語言。 y
系統資訊
- 顯示 CPU / DDR 速度、
DDR 電壓、 BIOS 版本和組建日期。
CPU / MB 溫度、 MB / CPU 類型、記憶體容量、 CPU / y
開機裝置優先順序列
的排序是由左至右。
- 您可移動裝置圖示,變更開機優先順序。開機優先順序由高至低
BIOS 設定
27
y
顯示資訊
訊息。
- 按下左側的
CPU 、 Memory 、 Storage 、 Fan Info
和
Help
按鈕,即可顯示相關 y
功能按鈕
按
LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID,
CPU Fan Fail Warning Control
及
BIOS Log Review
按鈕,即可啟用或停用該功能。 y
M-Flash
- 按此按鈕即可顯示
M-Flash
功能表,可用 USB 隨身碟更新 BIOS 。 y
硬體監測器
- 按此按鈕即可顯示
硬體監測器
功能表,能在此手動控制風扇速度百分比。 y
我的最愛
-
按下
F3
鍵,即可進入
我的最愛
功能表。您可在此建立個人化的
表,以便在其中儲存並使用最愛/最常用的 BIOS 設定項目。
BIOS
功能
預設首頁
-
您可在此選擇一個
BIOS
功能表
(
如設定、
OC
等
)
作為
BIOS
首頁。
我的最愛 1~5
- 您可在此將常用/最愛的 BIOS 設定項目新增到頁面。
將 BIOS 項目加到我的最愛頁面 ( 我的最愛 1~5)
1.
將��移動到 BIOS 項目上,不僅在 BIOS 菜單上,而且在搜索頁面上。
2.
按右鍵,或按下
F2
鍵。
3.
選擇一個我的最愛頁面,然後按
OK ( 確定 )
。
刪除我的最愛頁面中的 BIOS 項目
1.
在我的最愛頁面 ( 我的最愛 1~5) 選擇一個 BIOS 項目。
2.
按右鍵,或按下
F2
鍵。
3.
選擇
Delete ( 刪除
) 然後按一下
OK ( 確定 )
。
28
BIOS 設定
進階模式
按下
設定模式
開關或
F7
功能鍵,即可在
BIOS
設定中切換
EZ
模式和進階模式。
XMP 開關 設定模式開關 螢幕截圖 ��
語言
系統資訊
OC GENIE 4 開關
開機裝置優先
順序列
BIOS 功能表 BIOS 功能表
顯示選單 y
OC GENIE 4 開關/ XMP 開關/設定模式開關/螢幕截圖/語言/系統資訊/開機裝
置優先順序列
- 請參閱 EZ 模式概述章節說明。 y
BIOS 功能表選擇
- 提供以下選項可使用:
SETTINGS ( 設定 )
- 您可在此指定晶片組和開機裝置的參數。
OC ( 超頻 )
- 您可在此調整頻率和電壓。提升頻率可能獲得更優異的效能。
M-FLASH
- 可藉此透過 USB 隨身碟更新 BIOS 。
OC PROFILE
- 可在此管理超頻設定檔。
HARDWARE MONITOR ( 硬體監測器 )
- 可在此設定風扇速度並監測系統電壓。
BOARD EXPLORER ( 主機板瀏覽器 )
- 提供已安裝在主機板上各類裝置的相關訊息。 y
顯示選單
- 顯示要配置的 BIOS 設定項目和資訊。
BIOS 設定
29
OC
功能表
此功能表能讓進階使用者對主機板進行超頻。
重要
y
手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 y
本公司不保證超頻效果,若不當操作,可能會導致保固失效,甚至硬體嚴重受損。 y
若不熟悉超頻作業,建議您使用
OC GENIE 4
功能進行簡易超頻。 f
OC Explore Mode [Normal]
啟用或關閉一般或進階超頻設定。
[Normal]
[Expert]
在 BIOS 設定提供一般超頻設定。
在 BIOS 設定,為豐富經驗的玩家提供進階超頻設定。
註: * 表進階模式的超頻設定。 f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
設定 CPU 倍頻的套用模式。此項目僅有在裝有支援
Turbo Boost
的 CPU 時才會顯示。
[All Core] 啟動
CPU Ratio (CPU 倍頻 )
欄位。所有 CPU 核心以設定的
CPU 倍頻
運行。
[Per Core] 啟用
X-Core Ratio Limit
欄位。在該欄位分別設定各個 CPU 核心的倍頻。 f
CPU Ratio [Auto]
設定 CPU 倍頻,藉此決定 CPU 時脈速度。此項目僅可在處理器支援此功能時才可進行變
更。 f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
可在此針對不同的運作核心數量設定 CPU 倍頻。這些項目只在安裝有支援此功能的 CPU
時才會出現。 f
Adjusted CPU Frequency
顯示調整後的 CPU 頻率。唯讀。
30
BIOS 設定
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
選擇 CPU 倍頻操作模式。此項目僅有在手動設定 CPU 倍頻時才會出現。
[Fixed Mode] 固定 CPU 倍頻。
[Dynamic Mode] CPU 倍頻會依據 CPU 負載動態進行變更。 f
Ring Ratio [Auto]
設定
Ring
倍頻。有效範圍視安裝的
CPU
而定。 f
Adjusted Ring Frequency
顯示調整後的 Ring 頻率。唯讀。 f
GT Ratio [Auto]
設定整合式繪圖卡倍頻。有效值範圍視安裝的 CPU 而定。 f
Adjusted GT Frequency
顯示調整後的整合式繪圖卡頻率。唯讀。 f
Misc Setting
按 Enter 、 + 或 - 鍵開啟或關閉與 CPU 功能相關的下列三項。 f
EIST [Enabled]*
啟用或停用 Enhanced Intel
®
SpeedStep 技術。
[Enabled] 啟用 EIST 動態調整 CPU 電壓以及核心頻率。能降低平均功耗以及平均
生熱。
[Disabled] 停用 EIST 。 f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
啟用或停用 Intel
®
Turbo Boost 。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此功能時才會出現。
[Enabled] 啟用此功能在系統要求達到最高效能狀態時,自動增進 CPU 效能至超
越額定規格。
[Disabled] 停用此功能。 f
CPU Base Clock (MHz)
設定 CPU 基礎時脈。您可調整此設定值,將 CPU 超頻。請注意,本公司不保證超頻效果與
穩定性。此項目只有在裝有支援此功能的 CPU 時才會出現。 f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
設定 CPU 基礎時脈的套用模式。
[Auto] 此設定會由 BIOS 自動進行配置。
[Next Boot] CPU 會在下次開機時運行調整的 CPU 基礎時脈。
[Immediate]
[During Boot]
CPU 立即運行調整的 CPU 基礎時脈。
CPU 會在開機時運行調整的 CPU 基礎時脈。
BIOS 設定
31
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. 是記憶體模組的超頻技術。 請啟用 XMP 或選擇內存模組配置文件以超頻內存。安
裝支援 X.M.P. 的記憶體模組時,此項目才可使用。 f
DRAM Reference Clock [Auto]*
設定
DRAM
的參考時脈。有效值範圍視安裝的
CPU
而定。此項目只有在裝有支援此調整
功能的 CPU 時才會出現。 f
DRAM Frequency [Auto]
設定 DRAM 頻率。請注意,本公司並不保證超頻效果。 f
Adjusted DRAM Frequency
顯示調整的 DRAM 頻率。唯讀。 f
Memory Try It ! [Disabled]
可選擇最佳化的記憶體預設值,改善記憶體相容性或效能。 f
Advanced DRAM Configuration
按
Enter
進入子功能表。使用者可設定各個或所有記憶體通道的記憶體時序。變更記憶體
時序後,系統可能會不穩定或無法開機。若發生此情況,請清除 CMOS 資料並還原到預設
值。(請參閱清除 CMOS 功能跳線/按鈕章節的說明,清除 CMOS 資料,並進入 BIOS 載入
預設值。) f
Memory Fast Boot [Auto]*
啟用或停用每次開機時的記憶體初始化和訓練。
[Auto]
[Enabled]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
系統會完整保留記憶體初次初始化與訓練的保存資料。因此記憶體在開機
時無需初始化和訓練,進而加速系統開機時間。
[Disabled] 每次開機時記憶體都會初始化和訓練。 f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
選擇 CPU 核心/ GT 電壓的控制模式。
[Auto] BIOS 自動進行配置。
[Adaptive Mode] 自動設定調適電壓,達到最佳化系統效能。
[Override Mode] 能讓使用者手動設定電壓。
[Offset Mode] 能讓使用者設定偏移電壓並選擇電壓補償模式。
[Adaptive + Offset] 自動設定調適電壓,並可設定補償電壓。
[Override + Offset] 能讓使用者手動設定電壓和補償電壓。 f
CPU Voltages control [Auto]
使用這些選項設定 CPU 的相關電壓。若設定為
自動
, BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。
32
BIOS 設定
f
DRAM Voltages control [Auto]
使用這些選項設定記憶體的相關電壓。若設定為
自動
, BIOS 會自動設定這些電壓,或可手
動設定。 f
PCH Voltages control [Auto] (
選擇性配置
)
使用這些選項設定
CPU
的相關電壓。 若設定為
自動
,
BIOS
會自動設定這些電壓,或可手
動設定。 f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
設定螢幕上顯示的 OC 設定值的持續時間。 f
CPU Specifications
按下
Enter
鍵進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 的訊息。請按
F4
隨時進入查看本訊
息。唯讀。 f
CPU Technology Support
按下
Enter
鍵進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 所支援的技術。唯讀。 f
MEMORY-Z
按
Enter
進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的所有設定值和時序。您亦可隨
時按 F5 進入此資訊功能表。 f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
按
Enter
進入子功能表。此子功能表會顯示已安裝記憶體的資訊。唯讀。 f
CPU Features
按
Enter
進入子功能表。 f
Hyper-Threading [Enabled]
Intel 超執行緒技術能將處理器內部的多重核心當作多個邏輯處理器,同步執行指令。
如此一來,系統效能會大幅提升。此項目僅有在安裝的 CPU 支援此技術時才會出現。
[Enable] 啟用 Intel 超執行緒技術。
[Disabled] 若系統不支援 HT 功能,則停用此項目。 f
Active Processor Cores Control [All]
您可選擇作用的 CPU 核心數量。 f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
啟用或停用延伸的 CPUID 值。
[Enabled] BIOS CPUID 最大輸入值,以避免因作業系統不支援處理器的延
伸 CPUID 值而發生開機問題。
[Disabled] 使用實際的 CPUID 最大輸入值。
BIOS 設定
33
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
啟用或停用 Intel 虛擬化技術。
[Enabled] 啟用 Intel 虛擬化技術並讓平台在獨立分割區上運行多重作業系統。系
統能以虛擬化方式當作多個系統使用。
[Disabled] 停用此功能。 f
Intel VT-D Tech [Disabled]
啟用或停用 Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) 技術。 f
Hardware Prefetcher [Enabled]
啟用或停用硬體預擷取器 (MLC Streamer prefetcher) 。
[Enabled] 能讓硬體預擷取器自動從記憶體預先擷取資料與指令到 L2 快取,以微
調
CPU
效能。
[Disabled]
停用硬體預擷取器。 f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
啟用或停用 CPU 硬體預擷取器 (MLC Spatial prefetcher) 。
[Enabled] 啟用鄰近快取列預擷取功能,降低快取延遲時間並微調特定應用程式
的效能。
[Disabled] 僅啟用指定的快取列。 f
CPU AES Instructions [Enabled]
啟用或停用 CPU 先進加密標準 (Advanced Encryption Standard-New Instructions)
支援。此項目僅有在 CPU 支援此功能時才會顯示。 f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
啟用或停用 Intel 調適性溫度監測器功能,保護 CPU 以免過熱。
[Enabled] CPU
[Disabled] 停用此功能。
CPU 核心時脈速度。 f
Intel C-State [Auto]
啟用或停用 Intel C-state 。 C-state 是由 ACPI 制訂的處理器電源管理技術。
[Auto]
[Enabled]
此設定會由 BIOS 自動進行配置。
偵測系統閒置狀態,並依此降低 CPU 功耗。
[Disabled] 停用此功能。 f
C1E Support [Disabled]
啟用或停用 C1E 功能,在終止狀態下節省電力。此項目僅有在
Intel C-State
啟用時才
會出現。
[Enabled] 啟用 C1E 功能降低
[Disabled] 停用此功能。
CPU 頻率與電壓,在終止狀態下節省電力。
34
BIOS 設定
f
Package C State limit [Auto]
此項目能讓使用者選擇 CPU C-State 等級,以便在系統閒置時達到省電效果。 C-State
選項視安裝的 CPU 而定。此項目僅有在
Intel C-State
啟用時才會出現。 f
CFG Lock [Enabled]
鎖定或解鎖 MSR 0xE2[15] , CFG 鎖定位元。
[Enabled] 鎖定 CFG 鎖定位元。
[Disabled] 解鎖 CFG 鎖定位元。 f
EIST [Enabled]
啟用或停用 Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology 技術。此項目僅有在
OC Explore
Mode
設定為
Normal
才會出現。
[Enabled]
啟用
EIST
動態調整
CPU
電壓以及核心頻率。能降低平均功耗以及平均
生熱。
[Disabled] 停用 EIST 。 f
Intel Turbo Boost [Enabled]
啟用或停用 Intel
®
Turbo Boost 。此項目適用於 Normal 模式,且僅有在裝有支援
Turbo Boost 的 CPU 時才會出現。
[Enabled] 啟用此功能在系統要求達到最高效能狀態時,自動增進 CPU 效能至超
越規格。
[Disabled] 停用此功能。 f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
設定 CPU 在 Turbo Boost 模式中的長時間 TDP 功率限制。 f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
設定長時間功率限制 (W) 的維持時間。 f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
設定 CPU 在 Turbo Boost 模式中的短時間 TDP 功率限制。 f
CPU Current Limit (A) [Auto]
設定 CPU 封裝在 Turbo Boost 模式中最大電流限制。電流超出指定值時, CPU 會自動
降低核心頻率以降低電流。 f
FCLK Frequency [Auto]
設定 FCLK 頻率。降低 FCLK 頻率有助於設定更高的基礎時脈頻率。 f
DMI Link Speed [Auto]
設定 DMI 速度。 f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
啟用或停用 Intel SGX 。
BIOS 設定
35
軟體說明
請通過 www.msi.com
下載並更新最新的公用程式和驅動程式 。
安裝
Windows
®
10
1.
啟動電腦。
2.
將 Windows
®
10 光碟放到光碟機。
3.
按電腦機殼上的
重新啟動
按鈕。
4.
在電腦開機自我測試 (POST) 期間,按
F11
鍵進入開機功能表。
5.
在開機功能表中選擇光碟機。
6.
畫面顯示
Press any key to boot from CD or DVD...
訊息時,按任意鍵。
7.
依照畫面指示,安裝 Windows
®
10 。
安裝驅動程式
1.
啟動電腦進入 Windows
®
10 。
2.
將 MSI
®
驅動程式光碟放到光碟機。
3.
安裝程式會自動出現,然後尋找並列出所有必要的驅動程式。
4.
按一下
安裝
按鈕。
5.
接著會開始進行軟體安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
6.
按一下
確定
按鈕完成。
7.
重新啟動電腦
安裝公用程式
安裝公用程式前,務必完成驅動程式安裝。
1.
將 MSI
®
驅動程式光碟置入到光碟機。
2.
安裝程式會自動出現。
3.
按一下
公用程式
標籤。
4.
選擇您要安裝的公用程式。
5.
按一下
安裝
按鈕。
6.
接著會開始進行公用程式安裝,完成會要求您重新啟動電腦。
7.
按一下
確定
按鈕完成。
8.
重新啟動電腦。
36
軟體說明
目录
安全信息
规格
后置
面板
组件概述
................................................................................... 16
CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口 ....................................................................... 18
........................................................................................... 18
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: 风扇接口 ............................................... 20
JBAT1: 清除 CMOS ( 重启 BIOS) 跳线 .................................................................... 22
板载
灯
设置
软件��
目录
1
安全信息
y
此包装中包含的的组件有可能到静电放电
组装计算机�
(ESD) 损坏�请遵守以下注意事项,以确保成功 y
确保所有组件连接牢固�若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启� y
拿起主板时请手持主板边缘,避免触及主板的敏感组件� y
当拿取主板时,建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带,以防止静电损坏其配置�如果
法使用,请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电�
ESD 腕带无 y
在不安装主板时,请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上� y
在打开计算机前,确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件� y
在安装完成之前不要启动计算机�否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者� y
在任何安装步骤中,如果您需要帮助,请咨询专业的计算机技术员� y
安装或拆卸计算机任何组件之前,请先关闭电源,并将电源线由插座上拔除� y
保留本用户指南以供将来参考� y
本主板须远离湿气� y
在电源供应器连接到电源插座之前,请确保您的插座提供了电源供应器上额定相同的
指示电压� y
将电源线摆放在不会被人踩到的地方,不要在电源线上放置任何物品� y
须留意在主板上所有的警告标示� y
发生下列任一状况时,请将本主板交由维修人员检查:
有液体渗透至计算机内�
主板曝露于水气当中�
主板不工作,或您依照使用指南后仍无法让本主板工作�
主板曾掉落且损坏�
主板有明显的破损痕迹� y
切勿将主板放置于摄氏 60 度 ( 华氏 140 度 ) 以上的环境中,以免主板损坏�
2
安全信息
规格
CPU
芯片组
内存
扩展插槽
板载显卡
多重 GPU 支持
存储
y
支持 LGA1151 封装��代 Intel
®
Pentium
®
以及 Celeron
®
处理器
Core
™
处理器,和 Intel
®
Intel
®
Z370 芯片组 y
4 个 DDR4 内存插槽,支持高达 64GB y
支持 4000+(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/
3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC) /
2800(OC)/ 2667/ 2400/ 2133 MHz* y
双通道内存构架 y
支持 � -ECC UDIMM 内存 y
支持 Intel
®
扩展内存配置文件 (XMP)
* 请参考 www.msi.com 网站,以了解有关于内存兼容的详细信息� y
3 个 PCIe 3.0 x16 插槽 y
3 个 PCIe 3.0 x1 插槽 y
1 个 HDMI™ 端口,支持最大分辨率为
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
4096x2160@30Hz, y
1 个 DVI-D 端口,支持最大分辨率为 1920x1200@60Hz y
支持 2-Way NVIDIA
®
SLI
™
技术 y
支持 3-Way AMD
®
CrossFire
™
技术
Intel
®
Z370 芯片组 y
6 个 SATA 6Gb/s 端口 * y
2 个 M.2 接口 (M Key)
支持高达
PCIe 3.0 x4
和
SATA 6Gb/s
�过��
盘
**
U.2 主�卡支援 PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 固态硬
M2_1 接口支持 2242/ 2260 /2280/ 22110 存储设备
M2_2 接口支持 2242/ 2260 /2280 存储设备
英特尔
®
傲腾 (Optane)™ 内存�口 ***
* M.2
设备在某些条件下,
SATA1 SATA5
和
SATA6
端口将变得不可用�请参阅第
16
页的 M.2 和 SATA 组合表�
** 极速 U.2 主控卡不包括在内,请另行购买�
***
请参阅
MSI
网站上的英特尔
®
傲腾
(Optane)™
内存配置指南�
转下一页
规格
3
RAID
USB
音频
LAN
后置面板接口
接上一页
Intel
®
Z370 芯片组 y
支持以 SATA 存储设备创建 RAID 0 , ,
10
RAID 5 和 RAID y
支持以 M.2 存储设备创建 RAID 0 和 RAID 1*
* M.2 PCIe RAID 卷可以用 M.2 GENIE 来创建� y
ASMedia
®
ASM3142 芯片组
1 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-C
置面板端口
后
1 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Type-A
置面板端口
后 y
Intel
®
Z370 芯片组
8 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 端口 (4 个 Type-A
后置面板端口,通过内部 USB 接口可使用 4 个端口 )
6 个 USB 2.0 (High-speed USB) 端口 (2 个 Type-A
面板端口,通过内部 USB 接口可使用 4 个端口 )
后置 y
Realtek
®
ALC1220 解码芯片 y
7.1声道高清音频 y
支持 S/PDIF 输出
1 个 Intel I219-V 千兆网络控制器 y
1 个 PS/2 鼠标 / 键盘组合端口 y
2 个 USB 2.0 端口 y
1
个
DVI-D
端口 y
1 个 USB 3.1 Gen2 Type-A 端口 y
1 个 USB 3.1 Gen2 Type-C 端口 y
4 个 USB 3.1 Gen1 Type-A 端口 y
1
个
HDMI
™
端口 y
1 个 LAN (RJ45) 端口 y
1 个 光纤 S/PDIF 输出接口 y
5 个 OFC 音频插孔
转下一页
4
规格
内部接口
I/O 控制器
硬件监控
尺寸规格
BIOS 功能
接上一页 y
1
个
24-pin ATX
主电源接口 y
1 个 8-pin ATX 12V 电源接口 y
6 个 SATA 6Gb/s 接口 y
2 个 USB 3.1 Gen1 接口 ( 额�支持 4 个 USB 3.1 Gen1 端口 ) y
2
个
USB 2.0
接口
(
额�支持
4
个
USB 2.0
端口
) y
1 个 4-pin CPU 风扇接口 y
1 个 4-pin 水冷接口 y
4 个 4-pin 系统风扇接口 y
1
个 前置面板音频接口 y
2 个 前置面�接口 y
1 个 RGB LED 接口 y
1 个 TPM 模组接口 y
1
个 机箱入侵检测接口 y
1 个 串行端头接口 y
1 个 清除 CMOS 跳线
NUVOTON NCT6795 控制器芯片 y
CPU/ 系统温度检测 y
CPU/ 系统风扇速率检测 y
CPU/ 系统风扇速率控制 y
ATX 尺寸规格 y
12.0 英寸 x 9.6 英寸 (30.5 厘米 x 24.4 厘米 ) y
1 个 128 Mb flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.0, SM BIOS 3.0
y
多国语言
转下一页
规格
5
软件
接上一页 y
驱动程序 y
APP 管理软件 y
快速充电 y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 更新软件 y
MSI 智能工具 y
虚拟内存盘 y
DPC
延迟优化器 y
快速启动 y
一键加速技术 y
动态 RGB LED 炫光系统 y
网络管理软件 y
MSI GAMING 版 CPU-Z y
英特尔
®
极限超频工具 y
Google 浏览器
™
, Google 工具栏, Google 云端硬盘 y
诺顿
™
网络安全解决方案
转下一页
6
规格
特殊功能
接上一页 y
音频
第四代音皇技术 y
网络
Intel LAN 与网络管理软件 y
存储
双重极速 M.2
y
风扇
水冷风扇
智能风扇控制系统 y
LED 灯
动态 RGB LED 炫光系统
炫光系统扩展技术 (RGB)
炫光系统同步技术
简易侦错 LED 灯 y
防�设计
PCI-E 钢铁装甲 y
性能
多显卡 - SLI 技术
多显卡 - CrossFire 技术
DDR4 加速引擎
USB type A+C 接口 y
稳定性
第五代军规组件 y
VR
VR
接口 y
BIOS
第五代图形化 BIOS y
认证
支持显卡
SLI
支持显卡
规格
7
后置 I/O 面板
PS/2 端口
DVI-D
USB 3.1 Gen2
USB 3.1 Gen1
LAN
音频端口
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 Type-C 光纤 S/PDIF 输出
USB 3.1 Gen1
LAN
端口
LED
状态表
连线 / 工作灯号
状态
关
黄色
闪烁
描述
网络未连接
网络已连接
网络数据在使用中
音频端口配置
速度灯号
状态
关
绿色
橙色
描述
传输速率 10 Mbps
传输速率 100 Mbps
传输速率 1 Gbps
音频端口
中置 / 超重低音输出
后置喇叭输出
音频输入 / 侧置喇叭输出
音频输出 / 前置喇叭输出
麦克风输入
(
●� 连接,
空白
� 空
)
通道
2 4 6 8
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
8
后置 I/O 面板
Realtek
高清晰音频管理软件
安装
Realtek
高清晰音频
驱动程序后,
Realtek
高清晰音频管理软件
图标将显示在系统
任务栏中�双击此图标可开启�
设备选择
高级设置
插孔状态
应用程序增强
主音量
接口设置
配置文件 y
设备选择
- 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项� 标志指示设备为默认值� y
应用程序增强
- 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指南� y
主音量
均衡�
- 通过由右侧 / 左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量或 y
配置文件
- 配置文件之间切换� y
高级设置
- 提供处理 2 个独立的音频流机制� y
插孔状态
- 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述� y
接口设置
- 用于配置接口设置�
自动弹出对话框
当您插入设备至音频插孔时,会弹出对话窗口询问您当前连接的是哪一个设备�
每个插孔对应的默认设置如下一页图示所示�
后置 I/O 面板
9
耳机和麦克风至音频插孔示意图
立体声喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
7.1-
声道喇叭至音频插孔示意图
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
后置 I/O 面板
组件概述
SYS_FAN1
CPU_PWR1
CPU 底座
DIMMA1
CPU_FAN1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
M2_2
PCI_E5
PCI_E6
BAT1
JAUD1
SYS_FAN2
JRGB1
JTPM1
JCOM1
JUSB1
JUSB2
JFP2
JFP1
PUMP_FAN1
SYS_FAN4
ATX_PWR1
JUSB3
JBAT1
JUSB4
SATA ▼ 1 ▲ 2
SATA ▼ 3 ▲ 4
SATA ▼ 5 ▲ 6
SYS_FAN3
JCI1
组件概述
11
CPU
底座
LGA 1151 CPU
简介
为了正�的将 CPU 放置在主�中,
1151 CPU 的表面�两个
对齐点
和一个
金色三⻆
���金色三⻆��为 Pin 1 �
注意
y
安装或移除 CPU 之前,请先关闭电源,并将电源线由�座上�除� y
安装完处理器后请保留 CPU 保护盖�微星将要求授权的(
板上附带 CPU 底座上的保护盖�
RMA )在处理退货验证需要主 y
当您安装 CPU 时,请确认已安装好
扇是非常必要的�
CPU 风扇�对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风 y
确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上� y
温度过高会严重损害 CPU
护 CPU 以免过热烧毁�
和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保
确认,您已在 CPU 和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶 ( 或
热胶带 ) 以增强散热� y
只要 CPU 尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在 CPU 底座上,以避免底座受损� y
如果您购买了一个独立
的说明书�
CPU 的散热片 / 冷却器,详细安装请参考散热片 / 冷却器包装内 y
主板设计支持超频� 然而,请确认您的配置能够接受这样非常规的设定�在超频时,不推
荐任何超技术规范之外的动作� MSI
致的风险�
®
不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作导
12
组件概述
DIMM
插槽
内存模块安装建议
DIMMA1
通道 A
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
通道 B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
注意
y
�装内存��块时务必先由
DIMMA2
�槽开��装� y
由于芯片组资源使用,内存可用的容量将会比安装的用量少一点� y
基于
Intel CPU
的规格,建议内存电压低于
1.35V
以保护
CPU � y
请注意,由于
操作系统�
32 位 Windows 操作系统内存地址的限制,内存寻址的最大容量为 4GB 或 y
当超频运行某些内存时频率可能会低于标明值,皆因内存频率运行取决于其串行设备检
测( SPD )��果���设置内存频率在标明或在更高频率下来�行内存,转到 BIOS 并找
到
Memory Try It!
y
建议使用一种更有效的内存的冷却系统,用于完整 DIMM 的安装或超频� y
当超频时,内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的
CPU
和设备�
组件概述
13
PCI_E1~6: PCIe
扩展插槽
BAT1
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU 通道 )
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH 通道 )
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH
通道
)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x8 (CPU
通道
)
PCI_E5
: PCIe 3.0 x1 (PCH 通道 )
PCI_E6
: PCIe 3.0 x4 (PCH 通道 )
多个显卡安装建议
x16
14
组件概述
x8 x8 x4 x8 x8
注意
y
如果您安装了一个大而重的显卡时,
您需要使用一个辅助工具如
MSI 游戏
系列显卡支架千斤顶
来支撑其重量, y
当添加或移除扩展卡时,请先关闭电
于扩展卡的文档以便检查必要附件的
硬件和软件变化�
M2_1~2: M.2
�口
(M Key)
M2_1
M2_2
注意
y
Intel
®
RST 仅支�具� UEFI ROM 的 PCIe M.2 固态硬盘� y
英特尔
®
傲腾 (Optane)™ 内存接口�
视频演�
观看视频,了解如何安装
M.2
模块� http://v.youku.com/v_show/id_
XNzUyMTY3MjY4.html
安装
M.2
模块
1.
从螺丝底座上移除螺丝 �
2.
移除螺丝底座 �
3.
拧紧旋入长度 M.2 模块
到 M.2 接口距离孔的螺丝
底座 �
4.
将您的 M.2 模块以 30 度角
插入到 M.2 接口 �
3
1
2
30 °
4
5.
将螺丝放在您
M.2
模块的
后缘缺口上并拧紧到螺丝
底座 �
5
组件概述
15
SATA1~6: SATA 6Gb/s
接口
这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口�每个接口可以连接一个串行 SATA 设备�
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
注意
y
当在 M2_1/ M2_2 接口中安装了 M.2 SATA 固态硬盘�块时, SATA1 / SATA5 端口将无
效� y
当在 M2_2 接口中安装了 M.2 PCIe 固态硬盘�块时, SATA5 和 SATA6 端口将无效� y
请勿将 SATA 数据线对折成 90 度�否则,传输过程中可能会出现数据丢失� y
SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上�
M.2
和
SATA
组合表
�槽 可用 SATA 接口
M2_1
M2_2
PCIe
PCIe
SATA
PCIe
PCIe
SATA
SATA
SATA
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
✓
✓
─
✓
✓
─
✓
✓
✓
─
✓
✓
✓
✓
─
SATA6 ─ ─ ✓
(
SATA �
M.2 SATA 固态硬盘,
PCIe �
固态硬盘, ✓� 可用, ─� 不可用 )
─
✓
✓
✓
─
✓
16
组件概述
M.2
�口与各种组合的��
2
个
M.2 PCIe
固态硬盘
+ 4
个
SATA
一�硬盘
2 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 4 个 SATA
一�硬盘
PCIe SATA
PCIe
1 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 1 个 M.2 PCIe
固态硬盘 + 3 个 SATA 一�硬盘
SATA
1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 1 个 M.2 SATA
固态硬盘 + 5 个 SATA 一�硬盘
SATA
PCIe
PCIe
SATA
JFP1, JFP2:
前置面板接口
这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯�
1
JFP2
1
3
5
7
9
1
3
2
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
Speaker -
Buzzer -
2
4
10
9
2
4
6
8
10
JFP1
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
Buzzer +
Speaker +
组件概述
17
CPU_PWR1, ATX_PWR1:
电源接口
这些�口允许�连接一个 ATX 电源供应器�
1
2
3
4
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
5
6
7
8
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
18
19
16
17
20
21
13
14
15
22
23
24
注意
确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上,以确保主板稳定的运行�
JCOM1:
串行端头接口
此接口允许您连接可选串行端口可用插槽�
2 10
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
1
5
7
1
3
9
DCD
SOUT
Ground
RTS
RI
6
8
2
4
10
9
SIN
DTR
DSR
CTS
No Pin
18
组件概述
JUSB1~2: USB 2.0
接口
这些接口允许您连接前置面板上的
USB 2.0
端口�
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
注意
y
请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏� y
为了将您的 iPad , iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电,请安装 MSI
CHARGER 实用程序�
®
SUPER
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1
接口
这�接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.1 Gen1 端口�
10 11
1
1
4
5
2
3
6
7
8
9
10
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
注意
请注意,电源和��针脚必须正确连接以避免可能的损坏�
11
14
15
12
13
16
17
18
19
20
20
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
组件概述
19
CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1:
风扇接口
风扇接口可分为 PWM ( 脉冲宽度调制 ) 模式和 DC 模式� 模式风扇接口使用速率控
制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率� 模式风扇接口通过改变电压控制风扇速
率�当您将一个
3
针脚
(
非
-PWM)
风扇插入到
PWM
模式下风扇接口时,风扇速率将始终
保持在 100% ,这可能会产生很大噪声�您可以按照以下说明将风扇接口调整为 PWM 模
式或 DC 模式�
�认
PWM
模式风扇接口
1
CPU_FAN1
�认
DC
模式风扇接口
1
PUMP_FAN1
1
1
SYS_FAN1/ SYS_FAN3/
SYS_FAN4
SYS_FAN2
切换风扇模式和调整风扇速率
您可以在 PWM 模式和 DC 模式之间切换,并在
BIOS > HARDWARE MONITOR
中调整风
扇速率�
选择
PWM
模式或
DC
模式
提供风扇速率渐变梯度点,允许您以 CPU 的温度来调节风扇速率�
注意
确认在切换
PWM/ DC
模式后,风扇工作正常�
风扇接口针脚定义
1
3
Ground
Sense
PWM 模式针脚定义
2 +12V
4 Speed Control Signal
1
3
Ground
Sense
DC 模式针脚定义
2 Voltage Control
4 NC
20
组件概述
JAUD1:
前置音频接口
此接口允许您连接前置面板上音频插孔 �
5
7
9
1
3
2 10
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1 9
2
4
Ground
NC
6
8
MIC Detection
No Pin
10 Head Phone Detection
JCI1:
机箱入侵检测接口
此接口允许您机箱入侵检测开关电线相连�
正常
( 默认 )
触发机箱入侵检测情
况下
使用机箱入侵检测器
1. JCI1
接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器�
2.
关闭机�盖�
3.
转到
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
�
4.
设置
Chassis Intrusion
为
Enabled
�
5.
按
F10
保存并退出,然后按
Enter
键选择
Yes
�
6.
当计�机开�时,一旦打开机�盖,将会在屏�上显�一个�告信息�
重设机箱入侵检测警告
1.
转到
BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration
�
2.
设置
Chassis Intrusion
为
Reset
�
3.
按
F10
保存并退出,然后按
Enter
键选择
Yes
�
组件概述
21
JTPM1: TPM
模组接口
此接口是用来连接
TPM (
安全平台模组
)
模组 �请参考
TPM
安全平台手册以获得更多细节
和用法�
2 14
1
13
1
3
LPC Clock
LPC Reset
5 LPC address & data pin0 6
7 LPC address & data pin1 8
9 LPC address & data pin2 10
11 LPC address & data pin3 12
13 LPC Frame 14
2 3V Standby power
4 3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
JBAT1:
清除
CMOS (
重启
BIOS)
跳线
主板上建有一个 CMOS 内存,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持
它�如果您想清除系统配置,设置跳线清除 CMOS 内存�
保留数据
( 默认 )
重启
BIOS
为默认值
1.
关闭计算机电源,并拔下电源插头�
2.
使用跳线帽让
JBAT1
短路持续约 5-10 秒�
3.
移除 JBAT1 上的跳线帽�
4.
插上电源插头并开启计算机上电源�
清除 CMOS/
重启 BIOS
22
组件概述
JRGB1: RGB LED
接口
��口允许�连�
5050 RGB LED
���
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
�长线
5050 LED 灯条
JRGB1
视频演�
观看视频,了��何�装
5050 RGB LED
��到
RGB LED
�口� http://v.youku.com/v_show/id_XMTc4NTY0NDU4NA==.html
注意
y
此接口支持 5050 RGB 多彩 LED 灯条
LED 灯条短于 2 米,以防止灯光变暗�
(12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A (12V) �请保持 y
在安装或拆卸 RGB LED 灯条时,请先关闭电源,并将电源线由插座上拔除� y
请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯�
组件概述
23
板载 LED 灯
简易侦错
LED
灯
這些 LED 灯指示关键组件在启动过程的状态�当发生错误时,对应的 LED 灯一直亮起,直
到问题解决�
CPU
- 表示 CPU 无法检测或故障�
DRAM
- 表示 DRAM 无法检测或故障�
VGA
- 表示 GPU 无法检测或故障�
BOOT
- 表示启动设备无法检测或故障�
DIMM LED
灯
LED 指示灯显示内存模块安装�
DIMM LED �
PCIe x16
插槽
LED
灯
LED
���显示
PCIe x16
插槽状态�
PCI_E1 LED
PCI_E4 LED
PCI_E6 LED
LED 颜色
红色
白色
PCIe 插槽速率状态 x16 x8, x4, x1
24
板载 LED 灯
BIOS 设置
在正常情况下,默认设置为系统稳定提供最佳性能��应该
始终保持默认设置
,以避免可
能出现的系统损坏或无法开机,除非您熟悉 BIOS 设置�
注意
y
为了获得更好的系统性能, BIOS 项目描述不断更新�因此,这些描述可能有些稍微的不
同,仅供参考�您也可以参考 BIOS 项目描述的
帮助
信息面板� y
本章中的图片仅供参考,可能与您所购买的产品而有差异�
进�
BIOS
设置
请参考以下方法进入 BIOS 设置� y
在开机程序中,当屏幕上出现
Menu
信息,按下
Delete
键�
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
y
使用
MSI FAST BOOT
直接进入 BIOS 设置�
应用程序�点击
GO2BIOS
按钮并选择
OK
�该系统将重新启动并
点击
GO2BIOS
功能键
F1
� 主题帮助
F2
� 添加 / 删除一个最喜欢的项目
F3
� 进入 Favorites 客制化选单功能�单
F4
� 进入 CPU 规格菜单
F5
� 进入
Memory-Z
菜单
F6
� 载入优化设置默认值
F7
� 高级模式和 EZ 模式之间切换
F8
� 载入超频参数
F9
� 保存超频参数
F10
� 保存更改并重新启 *
F12
� 采取截图并将其保存到 U 盘中 ( 仅适用于 FAT/ FAT32 格式 ) �
Ctrl+F
� 进入搜索页面
* 当您按 F10 时,会出现一个确认窗口,它提供了变更信息�请依您的需求选择 Yes 或
No �
BIOS 设置
25
重启
BIOS
�可能需要还原默认的
BIOS
设置来解决某些问题�有几种方法来重启
BIOS
: y
转到 BIOS ,然后按
F6
载入优化设置默认值� y
短路主板上的
清除 CMOS
跳线�
注意
在清除 CMOS 数据之前,请确保计算机已关机�请参考
清除 CMOS
跳线部分,以了解重启
BIOS 的相关信息�
更�
BIOS
使用
M-FLASH
更�
BIOS
更新前:
请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件� 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘
中�
更新 BIOS :
1.
插入内有欲更新文件的
U
盘到计算机上�
2.
按
<Ctrl+F5>
键�
3.
点击
Yes
,可重新启动系统以及进入 flash 模式�
4.
选择一个 BIOS 文件执行 BIOS 更新过程�
5.
刷新
100%
完成后,系统将自动重启�
使用
Live Update 6
更新软件更新
BIOS
更新前:
请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接�
更新 BIOS :
1.
安装并运行 MSI LIVE UPDATE 6 更新软件�
2.
选择
BIOS Update
�
3.
点击
Scan
按钮�
4.
点击
Download
图标下载并安装最新的 BIOS 文件�
5.
单击
Next
,选择
In Windows mode
�然后再单击
Next
以及
Start
来开始更新 BIOS �
6.
刷新 100% 完成后,系统将自动重启�
26
BIOS 设置
EZ
�式
EZ
模式,它提供了基本的系统信息,并允许您配置基本设置�请�过按
设置模式开关
或
F7
功能键进入高级模式下,来配置高级 BIOS 设置�
XMP 开关 设置模式开关 截图 �索
语言
系统信息
第四代易超频
精灵开关
信息显示
启动设备优先
权栏
M-Flash
Favorites 客制
化选单功能
硬件监视器
功能按钮 y
第四代易超频精灵开关
- 点击此钮来切换
第四代易超频精灵
用于超频�
注意
激活
第四代易超频精灵
功能后,请勿更改 OC 菜单并且不要加载默认值,以保持最佳的性
能和系统稳定性� y
XMP 开关
- 点击内�开�或关闭 XMP ( 扩展内存�置文件
件��开关仅当 XMP 内存�块�装时支��
) �切换��选来 XMP �置文 y
设置�式开关
- ��选项卡或
F7
键至高级�式和 EZ �式之间切换� y
截图
- 点击�选项卡或
FAT32 格式 ) �
F12
键来采�截图并将其�存到 USB �动盘中 ( 仅�用于 FAT/ y
搜索
- 点击�选项卡或
Ctrl+F
键,搜索页面将显示�它允许�通过 BIOS 项目名称搜索,
输入项目名称�找项目�表�将鼠标移动到�白处,然后右键单击鼠标退出搜索页面�
注意
在搜索页面中,只有 F6 , F10 和 F12 功能键可用� y
语言
- 允许�选择 BIOS 设置语言� y
�统信息
- 显� CPU/ DDR �率, CPU/ MB 温度, MB/ CPU 类型,内存大小,
电压, BIOS �本和创建日期� y
�动设备优先权栏
级是左到右�
- �可��动设备图标来改变�动设备优先权�从高到�的引导优先
BIOS 设置
27
y
信息显�
- 点击在左侧的
CPU
, ,
关信息�
Storage
,
Fan Info
��
Help
�钮来显�相 y
功��钮
- �过点击它们各自的�钮�用或�用
LAN 可选 ROM
,
M.2/ Optane Genie
,
高�晰音频�制器 AHCI RAID
,
风�故障�告�制
和
BIOS Log Review
� y
M-Flash
BIOS �
- 点击��钮可�显�
M-Flash
�单,它提供� USB �动盘方式来更� y
硬件监视器
制风�转��
- 点击��钮可�显�
Hardware Monitor
�单,允许��过百��设置� y
Favorites 客制化选单功�菜单
- �下
F3
键即可进�
Favorites 客制�选单功�
�单�
它允许�创建�的个人 BIOS �单,�可��存和访问�喜欢 / �常用 BISO 设置�统�
�认主页
- 允许�选择 BIOS �单 ( ��� �单,
页�
OC �单 ..., � ) 作 BIOS 主
Favorite1~5(
面中�
�爱 1~5)
- 允许�将经常使用 / 爱�的 BIOS 设置选项加�到一个页
将 BIOS 选项加�到一个�爱页面中 ( �爱 1~5)
1.
将鼠标移动到 BIOS 选项上,包� BIOS �单��索页面�
2.
单击右键或�
F2
键�
3.
选择一个�爱的页面,�后点击
OK
�
从�爱页面中�除 BIOS 选项
1.
将�标�动到�爱的页面一个 BIOS 选项 ( �爱 1~5)
2.
单击右键或�
F2
键�
3.
选择
Delete
并点击
OK
�
28
BIOS 设置
高级模式
在
BIOS
设置中�
设置�式开关
或
F7
功�键可�在
EZ
�式和高级�式之间进行切换�
XMP 开关
设置模式开关
截图 �索
语言
系统信息
第四代易超频
精灵开关
启动设备优先
权栏
BIOS 菜单选择 BIOS 菜单选择
菜单显示 y
第四代易超频精灵开关 / XMP 开关
先权栏
- 请参阅 EZ �式的说明�
/ 设置模式开关 / 截图 / 语言 / �统信息 / �动设备优
y
BIOS 菜单选择
- 下列选项是可用的�
SETTINGS
- 允许您来指定芯片组和启动设备的参数�
OC
- 允许您来调整频率和电压,增加频率可能获得更好的性能�
M-FLASH
- 提供 USB 启动盘来更新 BIOS �
OC PROFILE
- 允许您管理超频配置文件�
HARDWARE MONITOR
- 允许您来设置风扇速度和检测系统电压�
BOARD EXPLORER
- 提供主板上已安装的设备信息� y
菜单显示
- 提供了可配置的 BIOS 设置和信息�
BIOS 设置
29
OC
菜单
此菜单为想要对主板超频的高级用户提供�
注意
y
仅建议高级用户手动超频您的电脑� y
超频没有任何保障,不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件� y
如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的
第四代易超频精灵
功�选项� f
OC Explore Mode [Normal]
开启或关闭对超频设置的一�或专业�本的显��
[Normal]
[Expert]
在 BIOS 设置中提供正常的超频设置�
在 BIOS 设置中提供专业超频设置为有经验用户来配置�
注意 : 对于专业模式超频设置我们使用 * 作为标志� f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
设置 CPU 倍频的应用模式��项仅在�装的 CPU 支�
Turbo Boost
时出现�
[All Core] 激活
CPU Ratio
选项�所�的 CPU 内核都将��在
CPU Ratio
中设置的
那一个 CPU 倍频值来�行�
[Per Core] 激活
X-Core Ratio Limit
选项�在
X-Core Ratio Limit
中为每一个 CPU 内
核�别设置其倍频值� f
CPU Ratio [Auto]
此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数�此项仅在处理器支持此功能时可用� f
1/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]*
允许您设置 CPU 倍频不同数目的活动核心��项仅在�装的 CPU 支�此功能时出现� f
Adjusted CPU Frequency
此项显示已调整的 CPU 频率�只读�
30
BIOS 设置
f
CPU Ratio Mode [Dynamic Mode]*
选择 CPU 倍频操作模式� 此项在您手动设置 CPU 倍频时出现�
[Fixed Mode] 固定 CPU 倍频�
[Dynamic Mode] CPU 倍频将根据 CPU 的负荷动态的改变� f
Ring Ratio [Auto]
设置 ring ratio 选项�有效值范围取决于已安装的 CPU � f
Adjusted Ring Frequency
显示已经调整的 Ring 频率�只读� f
GT Ratio [Auto]
设置板载显卡比率�有效值范围取决于已安装的 CPU � f
Adjusted GT Frequency
显示已调整的板载显卡频率�只读� f
Misc Setting*
� Enter , 或 - 键来打开或关闭下�与 CPU 相关的 3 项功�� f
EIST [Enabled]*
开启或关闭改进的 Intel
®
SpeedStep 技术�
[Enabled] 开启 EIST ,动态的调整 CPU 电压和内核频率�它可以减少耗电量和发
热量�
[Disabled] 关闭 EIST � f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
开启或关闭 Intel
®
Turbo Boost �此项在安装的 CPU 支持此功能时出现�
[Enabled] 开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能�当应用程序需要
处理器达最高性能状态时�
[Disabled] 关闭此功能� f
CPU Base Clock (MHz)
设置 CPU 基频�您可以通过调整数值来对 CPU 进行超频�请注意我们无法保证超频动
作�此项在安装的处理器支持此功能时出现� f
CPU Base Clock Apply Mode [Auto]*
为已调整的 CPU 基频设置应用模式�
[Auto] 此设置由 BIOS 自动配置�
[Next Boot] CPU 在重启后,运行在调整后的 CPU 基础频率下�
[Immediate] CPU 立即运行在调整后的 CPU 基础频率下�
[During Boot] CPU 将运行在调整后基础频率下�
BIOS 设置
31
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. ( 扩展内存配置文件 ) 是内存模组提供的超频技术�请开� XMP 或内存�组�置文
件�超频内存�此项在被�装的内存模组支持 X.M.P. 技术时可用� f
DRAM Reference Clock [Auto]*
设置
DRAM reference clock
选项,�效值�围�决于已�装的
CPU
�此项在�装的
CPU
支��调整时出现� f
DRAM Frequency [Auto]
设置内存频率选项�请注意我们无法保证超频动作� f
Adjusted DRAM Frequency
显示已调整的内存频率� 只读� f
Memory Try It ! [Disabled]
此功能通过选择最优化的内存预设值来提高内存兼容性和性能� f
Advanced DRAM Configuration
按
Enter
进入子菜单�用户可以为内存的每个 / 所有通道设置内存时序 �内存时序改变后
系统可能变得不稳定或无法启动�如果发生这种情况
置� 参阅清除 CMOS 跳线 / 按钮章节来清除 CMOS
,请清除
数据
CMOS
,并进入
数据并且恢复默认设
BIOS 加载默认设置� f
Memory Fast Boot [Auto]*
开启或关闭内存每次开机时的初始化和自我检测�
[Auto] 此设置由 BIOS 自动配置�
[Enabled] 对于内存�统将完全继续第一次开机的初始化和自检配置�当第一次开机
后,内存不再需要初始化和自检,以便加快系统开机速度�
[Disabled] 每次启动内存模块都会初始化并自检� f
CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]*
为
CPU
核心
/ GT
电压选择控制模式�
[Auto] 此项由 BIOS 自动配置�
[Adaptive Mode] 为优化系统性能自动设置适当电压�
[Override Mode] 允许您手动设置电压�
[Offset Mode] 允许您设置偏移电压和选择电压偏移模式�
[Adaptive + Offset ] 自动地设置适合的电压并允许您设置电压偏移值�
[Override + Offset ] 允许您手动设置电压和电压偏移值� f
CPU Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与 CPU 相关的�定电压� 如果设置为
Auto
,
或者您可以手动地设置它�
BIOS 将自动设置电压
32
BIOS 设置
f
DRAM Voltages control [Auto]
这�选项允许�设置与内存相关的�定电压�如果设置为
Auto
, 将自动设置电压或
者您可以手动地设置它� f
PCH Voltages control [Auto] (
选择性�置
)
这�选项允许�设置与
PCH
相关的�定电压�如果设置为
Auto
,
者您可以手动地设置它�
BIOS
将自动设置电压或 f
OC Quick View Timer [3 Sec]*
设置屏幕上显示的 OC 设定值的持续时间� f
CPU Specifications
按
Enter
进入子菜单�此子菜单高亮显示您 CPU 所有键的属性�您也可以通过按 [F4] 在
任何时间访问此信息�只读� f
CPU Technology Support
按
Enter
进入子菜单�此子菜单显示安装 CPU 的键功能�只读� f
MEMORY-Z
按
Enter
进入子菜单�此子菜单显示所有设置和已安装内存时序�您也可以任何时间通过
长按 [F5] 来访问此信息� f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
按下
Enter
进入子菜单�子菜单显示已安装内存信息�只读� f
CPU Features
按
Enter
进入子菜单� f
Hyper-Threading [Enabled]
这个技术把在处理器内部的�个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器�用这
种方法,系统性能得到了极大的提高�此项在安装的 CPU 支持该技术时出现�
[Enable] 开启 Intel Hyper-Threading 技术�
[Disabled] 如果操作系统不支持 HT 功能关闭此项� f
Active Processor Cores Control [All]
允许您选择 CPU 活动核心的数目� f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
开启或关闭扩展的 CPUID 值�
[Enabled] 对于一些较旧的不支持扩展 CPUID 值的操作系统, BIOS 限制 CPUID
输入值的最大值,以便解决启动阶段的一些问题�
[Disabled] 使用实际最大的 CPUID 输入值�
BIOS 设置
33
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
开启或关闭 Intel 虚拟
化
技术�
[Enabled] 开启 Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑不同的操
作系统�系统表现就好像虚拟的多个系统�
[Disabled] 关闭此功能� f
Intel VT-D Tech [Disabled]
开启或关闭 Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O) 技术� f
Hardware Prefetcher [Enabled]
开启或关闭硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher) �
[Enabled] 允许 CPU 硬件预器存将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓存器中�
借此减少内存读取时间�
[Disabled]
关闭硬件预存器� f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
开启或关闭 CPU 的硬件预取器 (MLC Spatial prefetcher) �
[Enabled] 开启相邻高速缓存行预取功能�减少高速缓存延迟,提高特定应用程序
性能�
[Disabled] 仅读取请求的高速缓存数据� f
CPU AES Instructions [Enabled]
开启或关闭 CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 支持�此项
在安装的 CPU 支持此功能时出现� f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
本项开启或关闭 Intel 适应热度监控功能以避免 CPU 过热�
[Enabled] CPU
[Disabled] 关闭此功能�
CPU 核心频率速度� f
Intel C-State [Auto]
开启或关闭 Intel C-state � 是一种由 ACPI 定义的处理器电源管理技术�
[Auto]
[Enabled]
此设置由 BIOS 自动配置�
检测系统空闲状态,并有效地减少 CPU 功耗�
[Disabled] 关闭此功能� f
C1E Support [Disabled]
开启或关闭 C1E 功�为空闲时节省能耗�此项在
Intel C-State
选项为开启时出现�
[Enabled] 开启 C1E 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗�
[Disabled] 关闭此功能�
34
BIOS 设置
f
Package C State limit [Auto]
此项允许您选择 CPU C-state 级别为系统空闲时节省能耗� 的选项�决于已
�装的 CPU �此项在
Intel C-State
选项为开启时出现� f
CFG Lock [Enabled]
CFG 锁位,锁定或打开锁定 MSR 0xE2[15] �
[Enabled] 锁定该 CFG 锁位�
[Disabled] 打开该 CFG 锁位� f
EIST [Enabled]
开启或关闭改进的 Intel
®
SpeedStep 技术�此项在
OC Explore Mode
设置为
Normal
时出现�
[Enabled]
开启
EIST
,动态的调整
CPU
电压和内核频率�它可以减少耗电量和发
热量�
[Disabled] 关闭 EIST � f
Intel Turbo Boost [Enabled]
开启或关闭 Intel
®
Turbo Boost �此项在 CPU 支持 Turbo Boost 安装并为 Normal mode 时出现�
[Enabled] 开启此功能它会自动提升超过规格的 CPU 性能�当应用程序需要处理
器达最高性能状态时�
[Disabled] 关闭此功能� f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置长时间 TDP 功率限制� f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
为 Long duration power Limit(W) 设置长时间 TDP 维持时间� f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
为 CPU Turbo Boost 模式设置短时间 TDP 功率限制� f
CPU Current Limit (A) [Auto]
为 CPU Turbo Boost �式设置�大电�限制�当电�超过设定的�大电�值时,
会自动�置�频�便�少电�� f
FCLK Frequency [Auto]
设置 FCLK 频率�较低的 FCLK 频率有助于您去设置较高的基频频率� f
DMI Link Speed [Auto]
设置 DMI 速率� f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
开启或关闭 Intel SGX �
BIOS 设置
35
软件��
请通过 www.msi.com
下载并更新最新的工具程序和驱动程序�
�装
Windows
®
10
1.
启动计算机电源�
2.
将 Windows
®
10 光盘放入您的光驱中�
3.
�下计�机上的
Restart
�钮�
4.
计算机 POST ( 开机自我测试 ) 过程中按
F11
键进入启动菜单�
5.
选择从�单中�动光驱�
6.
当屏幕显示
Press any key to boot from CD or DVD...
信息时按住任意键�
7.
按照屏幕上的指示操作安装 Windows
®
10 �
�装驱动
1.
启动您的计算机进入 Windows
®
10 �
2.
将 MSI
®
驱动光盘放入您光驱中�
3.
安装界面将会自动出现,以及弹出一个对话框将列出所有必需的驱动程序�
4.
点击
Install
按钮�
5.
软件安装开始进行�完成安装后将提醒您重启�
6.
点击
OK
按钮完成安装�
7.
重新启动您的电脑�
�装工具
在�装工具�,��先完成驱动的�装�
1.
将 MSI
®
驱动光盘放入您光驱中�
2.
安装界面将会自动出现�
3.
点击
Utilities
选项卡�
4.
选择您需要安装的工具�
5.
点击
Install
按钮�
6.
工具安装开始进行�完成安装后将提醒您重启�
7.
点击
OK
按钮完成安装�
8.
重新启动您的电脑�
36
软件描述
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: y
Reorient or relocate the receiving antenna.
y
Increase the separation between the equipment and receiver.
y
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
y
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI,
MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
B
급 기기
(
가정용 방송통신기자재
)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며
,
모
든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
クラス
B
情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き
起こすことがあります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
C-Tick Compliance
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Environmental Policy
y
The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.
y
Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.
y
Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.
y
Users may also reach us at [email protected] for information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot
Regulatory Notices i
be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
ii
Regulatory Notices
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
日本
JIS C 0950
材質宣言
日本工業規格 JIS C 0950 により、 2006 年 7 月 1 日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Vi
ệ
t Nam RoHS
K ể t ừ ngày 01/12/2012, t ấ t c ả các s ả n ph ẩ m do công ty MSI s ả n xu ấ t tuân th ủ Thông t ư s ố 30/2011/TT-BCT quy đ ị nh t ạ m th ờ i v ề gi ớ i h ạ n hàm l ượ ng cho phép c ủ a m ộ t s ố hóa ch ấ t đ ộ c h ạ i có trong các s ả n ph ẩ m đi ệ n, đi ệ n t ử ”
Regulatory Notices iii
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
印刷电路板组件 *
电池 **
铅
(Pb)
╳
汞
(Hg)
○
镉
(Cd)
○
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
○
多溴联苯
(PBB)
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
╳ ○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头
线材
╳
╳
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳ : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟 RoHS 要求。
* 印刷电路板组件 : 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
鉛
(Pb)
○
-
-
○
汞
○
○
○
○
(Hg)
限用物質及其化學符號
鎘
(Cd)
○
○
○
○
六價鉻
(Cr
+6
○
○
○
○
)
多溴聯苯
(PBB)
○
○
○
○
備考 1. 0.1 wt % ” 及 “超出 0.01 wt % ” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目。
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
Copyright
Micro-Star Int ’
Copyright © 2017 All rights reserved.
The material in this document is the intellectual property of Micro-Star Int ’ in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
y
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://
www.msi.com
y
Register your product at: http://
register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the properties of their respective owners and are acknowledged.
Revision History
ASIA Version 1.0, 2017/09, First release.
iv
Regulatory Notices
advertisement
Key Features
- Supports 8th Gen Intel® CoreTM / Pentium® Celeron® processors for LGA 1151 socket
- Supports DDR4 Memory, up to 4000+(OC) MHz
- DDR4 Boost: Advanced technology provided by MSI OC lab to ensure maximum compatibility for overclocking performance
- AUDIO BOOST 4: Reward your ears with studio grade sound quality for the most immersive audio experience
- Mystic Light and Mystic Light Sync: Personalize your PC with 16.8 million colors / 17 effects controlled in one click with the Mystic Light APP or a mobile device
- MULTI-GPU: With Steel Armor PCI-E slots. Supports NVIDIA 2-Way SLI™ & AMD 3-Way Crossfire™
- Professional IO cover & heatsink: Stunning looks, protecting the I/O ports
- EZ Debug LED: Easiest way to troubleshoot
- Twin Turbo M.2: Delivering Speeds Up to 32Gb/s, Intel Optane Memory Ready
- Lightning USB: Double bandwidth, supports USB 3.1 Gen2 Type A + Type C
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 12 Safety Information
- 13 Specifications
- 18 Rear I/O Panel
- 18 LAN Port LED Status Table
- 18 Audio Ports Configuration
- 19 Realtek HD Audio Manager
- 21 Overview of Components
- 22 CPU Socket
- 23 DIMM Slots
- 24 PCI_E1~6: PCIe Expansion Slots
- 25 M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
- 26 SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors
- 27 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
- 28 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
- 28 JCOM1: Serial Port Connector
- 29 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors
- 29 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connectors
- 30 CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: Fan Connectors
- 31 JAUD1: Front Audio Connector
- 31 JCI1: Chassis Intrusion Connector
- 32 JTPM1: TPM Module Connector
- 32 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
- 33 JRGB1: RGB LED connector
- 34 Onboard LEDs
- 34 EZ Debug LEDs
- 34 DIMM LEDs
- 34 PCIe x16 slot LEDs
- 35 BIOS Setup
- 35 Entering BIOS Setup
- 36 Resetting BIOS
- 36 Updating BIOS
- 37 EZ Mode
- 39 Advanced Mode
- 40 OC Menu
- 46 Software Description
- 47 目次
- 48 安全に関する注意事項
- 49 仕様
- 54 リアI/Oパネル
- 54 LANポートLED状態表
- 54 オーディオポートの配置
- 55 Realtek HDオーディオマネージャー
- 57 コンポーネントの概要
- 58 CPUソケット
- 59 DIMMスロット
- 60 PCI_E1~6: PCIe拡張スロット
- 61 M2_1~2: M.2スロット (Key M)
- 62 SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター
- 63 JFP1、JFP2: フロントパネルコネクター
- 64 CPU_PWR1、ATX_PWR1: 電源コネクター
- 64 JCOM1: シリアルポートコネクター
- 65 JUSB1~2: USB 2.0コネクター
- 65 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1コネクター
- 66 CPU_FAN1、SYS_FAN1~4、PUMP_FAN1: ファンコネクター
- 67 JAUD1: フロントオーディオコネクター
- 67 JCI1: ケース開放スイッチコネクター
- 68 JTPM1: TPMモジュールコネクター
- 68 JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ
- 69 JRGB1: RGB LEDコネクター
- 70 オンボードLED
- 70 EZ Debug LED
- 70 DIMM LED
- 70 PCIe x16スロットLED
- 71 BIOSの設定
- 71 BIOSセットアップ画面の起動
- 72 BIOSのリセット
- 72 BIOSのアップデート方法
- 73 EZモード
- 75 アドバンストモード
- 76 OCメニュー
- 82 ソフトウェアの解説
- 82 Windows® 10のインストール
- 82 ドライバーのインストール
- 82 ユーティリティのインストール
- 83 목차
- 84 안전 지침
- 85 사양
- 90 뒷면 I/O 패널
- 90 LAN 포트 LED 상태 표시
- 90 오디오 포트 구성 도표
- 91 Realtek HD 오디오 매니저
- 93 개요
- 94 CPU 소켓
- 95 DIMM 슬롯
- 96 PCI_E1~6: 확장 슬롯
- 97 M2_1~2: M.2 슬롯 (Key M)
- 98 SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터
- 99 JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터
- 100 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 전원 커넥터
- 100 JCOM1: 시리얼 포트 커넥터
- 101 JUSB1~2: USB 2.0 커넥터
- 101 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 커넥터
- 102 CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: 팬 커넥터
- 103 JAUD1: 전면 패널 오디오 커넥터
- 103 JCI1: 섀시 침입 커넥터
- 104 JTPM1: TPM 모듈 커넥터
- 104 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
- 105 JRGB1: RGB LED 커넥터
- 106 온보드 LEDs
- 106 EZ Debug LEDs
- 106 DIMM LEDs
- 106 PCIe x16 slot LEDs
- 107 BIOS 설정
- 107 BIOS 설정
- 108 BIOS 리셋
- 108 BIOS 업데이트
- 109 EZ 모드
- 111 고급 모드
- 112 OC 메뉴
- 118 소프트웨어 설명
- 118 Windows® 10 운영 체제 설치하기
- 118 드라이버 설치하기
- 118 유틸리티 설치하기
- 119 目錄
- 120 安全說明
- 121 主機板規格
- 126 背板 I/O
- 126 網路連接埠 LED 燈狀態表
- 126 音效連接埠設置
- 127 Realtek HD 音效管理器
- 129 元件總覽
- 130 CPU 腳座
- 131 記憶體插槽
- 132 PCI_E1~6: PCIe 擴充插槽
- 133 M2_1~2: M.2 插槽 (M Key)
- 134 SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔
- 135 JFP1, JFP2: 系統面板接頭
- 136 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 電源接頭
- 136 JCOM1: 序列埠接頭
- 137 JUSB1~2: USB 2.0 接頭
- 137 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接頭
- 138 CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: 風扇電源接頭
- 139 JAUD1: 前置音效插孔
- 139 JCI1: 機殼開啟接頭
- 140 JTPM1: TPM 模組接頭
- 140 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線
- 141 JRGB1: RGB LED 燈接頭
- 142 板載 LED 指示燈
- 142 除錯 LED 指示燈
- 142 記憶體 LED 指示燈
- 142 PCIe x16 插槽 LED 指示燈
- 143 BIOS 設定
- 143 進入 BIOS 設定
- 144 重設 BIOS
- 144 更新 BIOS
- 145 EZ 模式
- 147 進階模式
- 148 OC 功能表
- 154 軟體說明
- 154 安裝 Windows® 10
- 154 安裝驅動程式
- 154 安裝公用程式
- 155 目录
- 156 安全信息
- 157 规格
- 162 后置 I/O 面板
- 162 LAN 端口 LED 状态表
- 162 音频端口配置
- 163 Realtek 高清晰音频管理软件
- 165 组件概述
- 166 CPU 底座
- 167 DIMM 插槽
- 168 PCI_E1~6: PCIe 扩展插槽
- 169 M2_1~2: M.2 接口 (M Key)
- 170 SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口
- 171 JFP1, JFP2: 前置面板接口
- 172 CPU_PWR1, ATX_PWR1: 电源接口
- 172 JCOM1: 串行端头接口
- 173 JUSB1~2: USB 2.0 接口
- 173 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接口
- 174 CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: 风扇接口
- 175 JAUD1: 前置音频接口
- 175 JCI1: 机箱入侵检测接口
- 176 JTPM1: TPM 模组接口
- 176 JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线
- 177 JRGB1: RGB LED 接口
- 178 板载 LED 灯
- 178 简易侦错 LED 灯
- 178 DIMM LED 灯
- 178 PCIe x16 插槽 LED 灯
- 179 BIOS 设置
- 179 进入 BIOS 设置
- 180 重启 BIOS
- 180 更新 BIOS
- 181 EZ 模式
- 183 高级模式
- 184 OC 菜单
- 190 软件描述
- 190 安装 Windows® 10
- 190 安装驱动
- 190 安装工具