Thrustmaster 4160596 4160613 4160615 Y-300P Benutzerhandbuch

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Thrustmaster 4160596 4160613 4160615 Y-300P Benutzerhandbuch | Manualzz

1

2

QUICK START GUIDE

UK/US -

Box contents

FR-

Contenu de la boîte

DE -

Packungsinhalt

NL-

Inhoud van de doos

IT -

Contenuto della confezione

ES-

Contenido de la caja

CONNECTION TO

AUDIO

Red/white

5

CONNECTION TO

3

UK/US INLINE CONTROLLER

FR CONTROLEUR FILAIRE

DE BEDIENUNG AM KABEL

6 7

NL INLINE-CONTROLLER

IT COMANDI SUL FILO

ES CONTROLADOR EN LÍNEA

A

UK/US Connect the PS3™ AV cable*

(red/white jacks) to the RCA splitter cable .

FR- Branchez le câble AV PS3™* (prises jack rouge/blanche) sur le câble répartiteur RCA .

DE- Verbinden Sie das PS3™-AV-Kabel*

(rot-weißer Stecker) mit dem Cinch-Verbindungskabel .

4

NL- Sluit de PS3™ AV-kabel* (rood/witte connectors) aan op tulp-splitterkabel .

IT- Collega il cavo AV* della PS3™ (jack rosso/bianco) al cavo RCA a Y .

ES- Conecta el cable* AV de la PS3™ (jacks rojo/blanco) al cable splitter RCA .

Red/white

PS3™ AV cable*

*Included with the console / Fourni avec la console / Im Lieferumfang der Spielkonsole enthalten / Wordt bij console geleverd /

Accluso alla console / Incluido con la consola

**Sold separately / Vendu séparément / Separat erhältlich / Wordt apart verkocht / Venduto separatamente / Se vende por separado

PS3™ AV cable*

AV

R

L

V

HDMI

1 2 3

VIDEO

PS3™ CONNECTION: HDMI PS3™ CONNECTION: AV

HDMI cable **

VIDEO

PS3™ CONNECTION: HDMI PS3™ CONNECTION: AV

AV

R

L

V

HDMI

Yellow

AV

R

L

V

HDMI

Yellow

PS3™ AV cable*

6

UK/US On the games console, (1) select Thrustmaster Y-300P as the input and output device in Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings. Select OK.

(2) Select ON in Settings > Sound Settings> Audio Multi-Output.

FR Sur la console, (1) sélectionnez Thrustmaster Y-300P comme périphérique audio d’entrée et de sortie dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres périphériques audio. Sélectionnez OK.

(2) Sélectionnez OUI dans Paramètres > Paramètres son > Sortie audio multiple.

DE (1) Wählen Sie auf der Spielkonsole Thrustmaster Y-300P als Ein- und Ausgabegerät im Menü

Einstellungen > Peripheriegerät-Einstellungen > Audio-Gerät-Einstellungen. Wählen Sie OK.

(2) Wählen Sie Ein im Menü Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio-Mehrfachausgang.

NL (1) Selecteer op de console Thrustmaster Y-300P als ingang en als uitgang in

Instellingen > Randapparatuurinstellingen > Instellingen audioapparaat. Kies Bevestigen.

(2) Selecteer Aan in Instellingen > Geluidsinstellingen > Meervoudige audio-uitvoer.

IT Nella console, (1) imposta Thrustmaster Y-300P come periferica in ingresso e in uscita, selezionando

Impostazioni > Impostazioni degli accessori > Impostazioni dei dispositivi audio. Quindi scegli OK.

(2) Quindi scegli Attiva in Impostazioni > Impostazioni dell'audio > Uscita audio multipla.

ES En la consola de juegos, (1) selecciona Thrustmaster Y-300P como dispositivo de entrada y salida en Ajustes > Ajustes de accesorios > Ajustes de dispositivo de audio. Luego selecciona OK.

(2) Selecciona Sí en Ajustes > Ajustes de sonido > Multisalida de audio.

4

UK/US On the games console, select All Audio in Settings > Sound & Screen > Audio Output

Settings > Output to Headphones Devices. You can adjust the headset volume in Settings >

Devices > Audio Devices > Headset and Headphones - Volume Control (Headphones).

FR Sur la console, sélectionnez Tout audio dans Paramètres > Son et écran > Paramètres de sortie audio > Sortie vers le casque . Vous pouvez ajuster le volume du casque dans Paramètres >

Périphériques > Périphériques audio > Casque-micro et casque - Réglage du volume (casque) .

DE Wählen Sie auf der Spielkonsole All-Audio in Einstellungen > Sound und Bildschirm >

Audioausgabe-Einstellungen > Ausgabe über Kopfhörer . Sie können die Lautstärke des

Kopfhörers in Einstellungen > Geräte > Audiogeräte > Headset und Kopfhörer –

Lautstärkeregelung (Kopfhörer) einstellen .

NL Op de gameconsole, selecteer All Audio in Apparaten > Geluid en scherm > Instellingen audio-uitvoer > Uitvoer naar hoofdtelefoon . Het volume van de headset is aan te passen in

Apparaten > Audioapparaten > Headset en hoofdtelefoon > Volumebediening (hoofdtelefoon).

IT Sulla console, seleziona Tutto l'audio in lmpostazioni > Audio e schermo > Impostazioni uscita audio > Riproduci l'audio tramite cuffie . Puoi regolare il volume degli auricolari in lmpostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio > Cuffie con microfono e cuffie > Controllo del volume (cuffie) .

ES En la consola de juegos, selecciona Todo el audio en Ajustes > Sonido y pantalla > Ajustes de salida de audio > Salida a auriculares . Puedes ajustar el volumen de los auriculares en

Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio > Auriculares con micrófono y auriculares sencillos > Control de volumen (auriculares ).

CONNECTION TO

AUDIO

&

VOICE

4 5

UK/US

1 Microphone mute LED -

Blue LED = Mic ON / Red LED = Mic OFF

2 Microphone mute on/off switch (Others can hear you or not)

3 Voice feedback on/off switch (Activate or not your voice feedback through the headset)

NL

4 Master volume on PS3™ and PS4™

5 Mic gain volume (Adjust the microphone gain)

6 Bass volume (Adjust the bass volume of the game)

7 Treble volume (Adjust the treble volume of the game)

1 Microfoon dempen LED -

Blauwe LED = Mic ON / Rode LED =Mic OFF

2 Microfoon dempen Aan/uit-schakelaar

(anderen kunnen u wel of niet horen)

3 Stemfeedback Aan/uit-schakelaar (feedback van stem naar headset aan of uit)

4 Master-volume op de PS3™ en de PS4™

5 Versterking microfoonvolume

6 Volume bastonen

7 Volume hoge tonen (het volume van de hoge tonen in de game aanpassen)

FR 1 Témoin de mode du micro

Bleu = micro ACTIF / Rouge = micro INACTIF

2 Activation/désactivation du micro (les autres joueurs peuvent ou non vous entendre)

3 Activation/désactivation du retour de voix

(active ou désactive la diffusion de votre voix dans le casque)

4 Volume général sur PS3™ et PS4™

IT

5 Volume de gain du micro (règle le gain du microphone)

6 Volume des graves (règle le volume des graves du jeu)

7 Volume des aigus (règle le volume des aigus du jeu)

1 LED mute microfono - LED blu = Microfono acceso / LED rosso = Microfono spento

2 Interruttore mute microfono on/off (gli altri ti possono ascoltare o meno)

3 Interruttore voice feedback on/off (attiva o disattiva il ritorno in cuffia della tua voce)

4 Volume generale su PS3™ e PS4™

5 Volume guadagno microfono (regola il guadagno del microfono)

6 Volume bassi (regola il volume dei bassi nel gioco)

7 Volume alti (regola il volume degli alti nel gioco)

DE 1 Mikrofon-Stummschalt-LED - blaue LED = Mikro EIN/rote LED = Mikro AUS

2 Mikrofon-Stummschalter EIN/AUS

(Gesprächspartner hören Sie oder nicht)

3 Sprachwiedergabe EIN/AUS (aktivieren Sie die

Sprachwiedergabe am Headset)

4 Master-Lautstärke auf PS3™ und PS4™

5 Mikrofonverstärkungsregelung (passen Sie die

ES

Mikrofonverstärkung an)

6 Basspegel (passen Sie den Basspegel des

Spiels an)

7 Höhen (Regelt die Lautstärke der Höhen im Spiel)

1 LED de silencio del micrófono –

LED azul = Mic ON / LED rojo = Mic OFF

2 Interruptor para activar/desactivar el silencio del micrófono (Los demás pueden oírte o no)

3 Interruptor para activar/desactivar el voice feedback (Activar o no el voice feedback a través de los auriculares)

4 Volumen maestro en PS3™ y PS4™

5 Volumen de ganancia del micrófono (Ajusta la ganancia del micrófono)

6 Volumen de bajos (Ajusta el volumen de bajos del juego)

7 Volumen del juego en PS3 – No compatible con

PC/Mac

3.5 mm

More information / Plus d’informations / Weitere

Informationen / Meer informatie / Maggiori informazioni /

Más información: http://ts.thrustmaster.com

QUICK START GUIDE

PT

-

Conteúdo da embalagem

TÜ -

Kutu içeriği

РУ

-

Содержимое упаковки

PL -

Zawartość opakowania

ΕΛ

-

Περιεχόμενα κουτιού

1

2

CONNECTION TO

AUDIO

Red/white

5

CONNECTION TO

3

PT CONTROLADOR EM LINHA

РУ ЛИНЕЙНЫЙ КОНТРОЛЛЕР

ΕΛ ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΜΕ ΥΠΟΔΟΧΗ

6 7

TÜ KABLOLU KUMANDA BIRIMI

PL KONTROLER PRZEWODOWY

A

PS3™ AV cable*

AV

R

L

V

HDMI

1 2 3

PT Ligue o cabo AV* (fichas vermelha / branca) da PS3™ ao cabo divisor RCA.

РУ- Подключите аудио-/видеокабель PS3™*

(красный / белый штекеры) к кабелю-разветвителю RCA.

ΕΛ- Συνδέστε το καλώδιο PS3™ AV* (υποδοχές

κόκκινο/λευκό) στο καλώδιο διακλάδωσης RCA.

4

TÜ- PS3™ AV kablosunu* (kırmızı/beyaz fişler) RCA ayırıcı kablosuna bağlayın.

PL- Podłącz kabel AV konsoli PS3™* (wtyczki czerwona/biała) do kabla z rozgałęźnikiem

RCA.

PS3™ AV cable*

Red/white

*Incluído com a consola / Входит в комплект консоли / Περιλαμβάνεται στην κονσόλα / Konsolla verilir / Znajduje się w zestawie z konsolą

**Vendido à parte / Приобретается отдельно / Πωλείται χωριστά / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno

VIDEO

PS3™ CONNECTION: HDMI PS3™ CONNECTION: AV

HDMI cable **

VIDEO

PS3™ CONNECTION: HDMI PS3™ CONNECTION: AV

AV

R

L

V

HDMI

Yellow

AV

R

L

V

HDMI

Yellow

PS3™ AV cable*

6

PT Na consola de jogos, (1) selecione Thrustmaster Y-300P como dispositivo de entrada e saída em Definições > Definições de Acessórios > Definições de Dispositivos Áudio. Selecione OK.

(2) Selecione Ligado em Definições > Definições de Som > Multi-Saída de Áudio.

РУ- На игровой консоли (1) выберите Thrustmaster Y-300P в качестве устройства ввода/вывода в меню

Настройки > Настройки дополнительных устройств > Настройки аудиоустройства. Выберите OK.

(2) Выберите ВКЛ. в меню Настройки > Настройки звука > Многоканальный вывод аудио.

ΕΛ Στην κονσόλα παιχνιδιών, (1) επιλέξτε Thrustmaster Y-300P όπως τη συσκευή εισόδου και

εξόδου στις Ρυθμίσεις >Ρυθμίσεις αξεσουάρ > Ρυθμίσεις συσκευής ήχου. Επιλέξτε OK.

(2) Επιλέξτε ON (Ενεργή) στις Ρυθμίσεις >Ρυθμίσεις ήχου> Πολλαπλές έξοδοι ήχου.

TÜ Oyun konsollarında (1) Settings (Ayarlar) > Accessory Settings (Aksesuar Ayarları) > Audio

Device Settings (Ses Cihazı Ayarları) 'nda giriş ve çıkış aygıtı olarak Thrustmaster Y-300P seçin. OK

öğesini seçin. Ardından (2) Settings (Ayarlar) > Sound Settings (Ses Ayarları) > Audio Multi-Output

(Çoklu Ses Çıkışı'nda Açık) öğesini seçin.

PL Na konsoli do gier (1) wybierz Thrustmaster Y-300P jako urządzenie wejściowe i wyjściowe w menu Ustawienia > Ustawienia akcesoriów > Ustawienia urządzenia audio. Wybierz OK.

(2) Wybierz Wł . w menu Ustawienia > Ustawienia dźwięku > Odtwarzanie dźwięku przez kilka wyjść.

4

PT Na consola de jogos, selecione Todo o áudio em Definições > Som e ecrã > Definições de saída de áudio > Enviar áudio para os auscultadores .

Pode ajustar o volume dos auscultadores em Definições > Dispositivos > Dispositivos de áudio >

Auscultadores com microfone e auscultadores > Controlo de volume (auscultadores) .

РУ- На игровой консоли выберите «Все звуки» в меню «Настройки > Звук и экран >

Настройки вывода аудио > Выход на наушники» .

Громкость гарнитуры можно отрегулировать в меню «Настройки > Устройствa >

Аудиоустройства > Гарнитурa и наушники > Контроль громкости (наушники)» .

ΕΛ Στην κονσόλα παιχνιδιών, επιλέξτε All Audio στη διαδρομή Settings > Sound & Screen >

Audio Output Settings > Output to Headphones Devices .

Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του σετ ακουστικών επιλέγοντας Settings > Devices > Audio

Devices > Headset and Headphones - Volume Control (Headphones) .

TÜ Oyun konsolunda, Ayarlar > Ses ve Ekran > Ses Çıkış Ayarları > Kulaklığa Çıkış Ver.’de

“Tüm seslerin” i seçin.

Kulaklık ses seviyesini Ayarlar > Cihazlar > Ses Cihazları > Kulakliklar > Ses Kontrolü

(Kulaklik) ’da ayarlayabilirsiniz.

PL Na konsoli do gier wybierz „Cały dźwięk” w sekcji Ustawienia > Dźwięk i ekran >

Ustawienia wyjścia audio > Wyjście na słuchawki .

Regulację głośności zestawu słuchawkowego umożliwia sekcja Ustawienia > Urządzenia >

Urządzenia audio > Zestaw słuchawkowy i słuchawki > Regulacja głośności (słuchawki).

CONNECTION TO

AUDIO

&

VOICE

3.5 mm

4 5

PT

РУ

ΕΛ

1 LED de desativação do som do microfone -

LED azul = Microfone LIGADO / LED vermelho =

Microfone DESLIGADO

2 Interruptor de desativação/reativação do som do microfone (os outros jogadores podem ouvi-lo ou não)

3 Interruptor de ativação/desativação do retorno de voz (ative ou não o retorno de voz através do auricular)

4 Volume principal na PS3™ e PS4™

5 Volume de ganho do microfone

(ajuste o ganho do microfone)

6 Volume dos graves (ajuste o volume dos graves do jogo)

7 Volume dos agudos (para ajustar o volume dos agudos no jogo)

1 Индикатор работы микрофона: синий = микрофон включен / красный = микрофон выключен

2 Включение/выключение микрофона (чтобы ваша речь была слышна или не слышна)

3 Включение/выключение голосовой обратной связи (работа функции голосовой обратной связи на гарнитуре)

4 Общий уровень громкости на PS3™ и PS4™

5 Усиление микрофона (настройка громкости микрофона)

6 Уровень басов (настройка громкости басов в игре)

7 Уровень высоких частот (настройка громкости высоких частот в игре)

1 Ενδεικτική λυχνία LED σίγασης μικροφώνου – LED

σε μπλε χρώμα = Ενεργοποίηση μικροφώνου/LED

σε κόκκινο χρώμα =Απενεργοποίηση μικροφώνου

2 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σίγασης

μικροφώνου (Για το αν μπορούν να σας ακούν ή όχι τρίτοι)

3 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

ανατροφοδότησης φωνής (Ενεργοποιήστε ή όχι την

ανατροφοδότηση φωνής μέσω των ακουστικών)

4 Κύρια ένταση σε κονσόλες PS3™ και PS4™

5 Ενίσχυση έντασης μικροφώνου (Ρύθμιση της

ενίσχυσης του μικροφώνου)

6 Ένταση για τα μπάσα (Ρυθμίστε την ένταση

για τα μπάσα στο παιχνίδι)

7 Ένταση για τα πρίμα (Ρυθμίστε την ένταση

για τα πρίμα στο παιχνίδι)

PL 1 Dioda wyciszenia mikrofonu: światło niebieskie = mikrofon włączony / światło czerwone = mikrofon wyłączony

2 Przełącznik wyciszenia mikrofonu (włączanie i wyłączanie przekazu własnego głosu)

3 Przełącznik głosowego sprzężenia zwrotnego

(włączanie i wyłączanie głosowego sprzężenia zwrotnego za pośrednictwem zestawu słuchawkowego)

4 Głośność ogólna na konsoli PS3™ i PS4™

5 Głośność mikrofonu (regulacja wzmocnienia mikrofonu)

6 Głośność basów (regulacja głośności basów w grze)

7 Głośność tonów wysokich (regulacja głośności tonów wysokich w grze)

1 Mikrofon sessiz LED'i - Mavi LED = Mikrofon açık / Kırmızı LED =Mikrofon kapalı

2 Mikrofon sessiz açma/kapama düğmesi

(Başkaları sizi duyabilir veya duyamaz)

3 Ses geri besleme açma/kapama düğmesi

(Kulaklık üzerinden sesinizin geri beslenmesini devreye alın veya devreden çıkarın)

4 PS3™ ve PS4™'de ana ses şiddeti

5 Mikrofon kazancı ses şiddeti (Mikrofon kazancını ayarlayın)

6 Bas ses şiddeti (Oyunun bas ses şiddetini ayarlayın)

7 Tiz ses şiddeti (Oyunun tiz ses şiddetini ayarlayın)

Mais informações / Более подробных сведений /

Daha fazla bilgi / Więcej informacji / Περισσότερες

πληροφορίες: http://ts.thrustmaster.com

GUILLEMOT CORPORATION S.A. B.P 2 56204 La Gacilly Cedex – FRANCE

© 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A. under licence from Sony Computer Entertainment Europe Limited. “

“ ” are registered trademarks of Sony Computer Entertainement Inc. “ “ is a trademark of the same company. All rights reserved. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Contents, design and specifications are subject to changes without notice and may vary from one country to another.

Designed by Thrustmaster in Europe and America, made in China.

”, “PlayStation“,

5076886

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement