annuncio pubblicitario
Form No. 3364-128 Rev A
DH 220 Trattore per manto erboso
Nº del modello 74593—Nº di serie 310000001 e superiori
Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Traduzione dell'originale (IT)
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Vedere i dettagli nella Dichiarazione di
Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Introduzione
Questo tosaerba a lame rotanti con operatore a bordo è pensato per l'utilizzo da parte di privati. Il suo scopo è quello di tagliare l'erba di prati ben tenuti di complessi residenziali. Non è stato progettato per tagliare aree cespugliose o per impieghi in agricoltura.
Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Per informazioni su prodotti ed accessori, per la ricerca di un distributore o la registrazione del vostro prodotto, potete contattare Toro direttamente a www.Toro.com.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informazioni rivolgetevi a un Distributore autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero
di serie del prodotto. Figura 1 indica la posizione del
numero del modello e del numero di serie sul prodotto.
Scrivete i numeri negli spazi previsti.
Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento
(Figura 2), che segnala un pericolo in grado di provocare
infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Figura 2
1.
Simbolo di avvertimento
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole.
Importante
indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e
Nota
evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Figura 1
1.
Targa del numero del modello e del numero di serie
Nº del modello
Nº di serie
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www.Toro.com.
Stampato negli USA
Tutti i diritti sono riservati
Indice
Introduzione ................................................................ 2
Sicurezza ...................................................................... 4
Toro Sicurezza dei rider ........................................ 6
Pressione acustica................................................. 6
Potenza acustica ................................................... 6
Vibrazione............................................................ 6
Indicatore di pendenza ......................................... 7
Adesivi di sicurezza e informativi .......................... 8
Quadro generale del prodotto ..................................... 11
Comandi ............................................................ 11
Specifiche........................................................... 11
Funzionamento .......................................................... 11
Rifornimento di carburante ................................ 11
Uso dello stabilizzatore/condizionatore.............. 12
Riempimento del serbatoio del carburante ...................................................... 12
Controllo del livello dell'olio motore ................... 12
Inserimento del freno di stazionamento .............. 12
Posizionamento del sedile ................................... 13
Azionamento dei fari .......................................... 13
Controllo elettronico della trazione ..................... 13
Contaore ............................................................ 13
Utilizzo del comando delle lame (PDF) ............... 13
Impostazione dell'altezza di taglio ....................... 14
Regolazione del deflettore di scarico.................... 14
Regolazione delle rotelline del tosaerba ............... 15
Avviamento del motore ...................................... 15
Spegnimento del motore..................................... 16
Uso del sistema interruttori di sicurezza............... 16
Spingere la macchina manualmente ..................... 18
Arresto della macchina ....................................... 19
Uso del cesto di raccolta su richiesta .................... 20
Svuotamento del cesto di raccolta erba ................ 20
Accessori per il traino ......................................... 20
Suggerimenti ...................................................... 21
Manutenzione ............................................................ 22
Programma di manutenzione raccomandato ........... 22
Lubrificazione ........................................................ 23
Manutenzione del motore....................................... 24
Revisione del filtro dell'aria ................................. 24
Cambio dell'olio motore ..................................... 25
Manutenzione della candela ................................ 26
Manutenzione del sistema di alimentazione ............. 27
Spurgo del serbatoio del carburante..................... 27
Sostituzione del filtro del carburante ................... 28
Manutenzione dell'impianto elettrico ...................... 29
Revisione dei fari ................................................ 29
Sostituzione del fusibile ...................................... 29
Revisione della batteria ....................................... 30
Manutenzione del sistema di trazione ...................... 32
Controllo della pressione dei pneumatici ............. 32
Revisione del freno ............................................. 32
Revisione del cesto di raccolta ................................. 33
Rimozione del cesto di raccolta ........................... 33
Montaggio del cesto di raccolta ........................... 33
Pulizia del cesto di raccolta e del canale ................ 33
Manutenzione della scocca del tosaerba................... 34
Revisione delle lame ........................................... 34
Rimozione del tosaerba ...................................... 35
Messa in opera del tosaerba................................. 36
Rimessaggio ............................................................... 37
Localizzazione guasti .................................................. 38
3
Sicurezza
Norme di sicurezza per rider con tosaerba rotante
Leggete e comprendete il contenuto di questo manuale prima di avviare la macchina.
Il simbolo di allarme (Figura 2) viene usato per
richiamare l'attenzione a pericoli di infortuni potenziali.
Attenetevi a tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo, al fine di evitare infortuni ed anche la morte.
Le seguenti istruzioni sono conformi alla norma CEN
EN 836:1997.
Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte.
Addestramento
• Leggete attentamente le istruzioni. Prendete dimestichezza con i comandi e il corretto utilizzo delle apparecchiature.
• Non consentite mai l'uso del tosaerba a bambini o a persone che non abbiano perfetta conoscenza delle presenti istruzioni. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
• Non tosate in prossimità di altre persone, soprattutto bambini, o di animali da compagnia.
• Ricordate sempre che l'operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre persone o alla loro proprietà.
• Non trasportate passeggeri.
• Tutti i conducenti devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Tale formazione dovrà evidenziare:
– la necessità di attenzione e concentrazione quando si lavora su rider;
– il controllo del rider che scivola su un terreno in pendenza non verrà recuperato azionando il freno. I motivi principali della perdita di controllo sono:
◊ presa insufficiente delle ruote;
◊ velocità troppo elevata;
◊ azione frenante inadeguata;
◊ tipo di macchina inadatto al compito da eseguire;
◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii;
◊ traino e distribuzione del carico errati.
Preparazione
• Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste quando tosate. Non usate mai l'apparecchiatura a piedi nudi o in sandali.
• Ispezionate attentamente l'area in cui deve essere utilizzata l'apparecchiatura, e sgombratela da oggetti che possano venire raccolti e scagliati dalla macchina.
•
Avvertenza
– il carburante è altamente infiammabile.
– Conservate il carburante in apposite taniche.
– Fate il pieno solo all'aperto, e non fumate durante il rifornimento.
– Aggiungete il carburante prima di avviare il motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio, né aggiungete il carburante, a motore acceso o caldo.
– Se viene inavvertitamente versato del carburante, non avviate il motore, ma allontanate la macchina dall'area interessata evitando di generare una fonte di accensione, finché i vapori del carburante non si saranno dissipati.
– Montate con sicurezza i tappi dei serbatoi del carburante e delle taniche.
• Sostituite le marmitte di scarico difettose.
• Prima dell'uso, controllate sempre a vista che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituite in serie lame e bulloni usurati o danneggiati, per mantenere il bilanciamento.
• Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
Funzionamento
• Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi i fumi tossici dell'ossido di carbonio.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata.
• Prima di cercare di avviare il motore, disinserite tutte le frizioni dell'accessorio con lame e mettete il cambio in folle.
• Non usate su pendenze superiori a
– 10° durante il taglio in laterale;
– 15° durante il taglio in salita o in discesa.
4
• Ricordate che non esistono pendenze sicure.
L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare. Per cautelarvi dal ribaltamento:
– evitate partenze e frenate brusche procedendo in salita o in discesa;
– inserite lentamente la frizione, tenendo sempre la marcia innestata, particolarmente quando scendete da pendii;
– mantenete bassa la velocità della macchina quando procedete in pendenza o eseguite curve a stretto raggio;
– prestate attenzione a protuberanze del terreno, buche e altri ostacoli nascosti;
– non tosate mai procedendo trasversalmente alla pendenza, a meno che il tosaerba non sia specificamente concepito per questo scopo.
• Prestate attenzione quando trainate dei carichi o utilizzate accessori pesanti.
– Utilizzate solamente i punti di attacco previsti per la barra di traino.
– Limitate l'entità dei carichi a quanto potete controllare con sicurezza.
– Non curvate bruscamente, ed eseguite le retromarce con prudenza;
– Utilizzate i contrappesi o le zavorre per le ruote quando raccomandato nel manuale di istruzioni.
• Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada.
• Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose.
• Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro.
• Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
• Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore i regimi previsti.
Il motore che funziona a velocità eccessiva può aumentare il rischio di infortuni.
• Prima di scendere dalla postazione di guida:
– disinnestate la presa di forza e abbassate al suolo l'attrezzatura;
– mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento;
– spegnete il motore e togliete la chiave di accensione.
• Disinserite la trasmissione dagli accessori, spegnete il motore e staccate il cappellotto dalla candela (o candele), oppure togliete la chiave di accensione:
– prima di pulire gli intasamenti o di rimuovere ostruzioni dal condotto di scarico;
– prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul tosaerba;
– dopo aver colpito un corpo estraneo; ispezionate il tosaerba per rilevare eventuali danni, ed effettuate le riparazioni necessarie prima di riavviare l'accessorio;
– se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo
(controllate immediatamente).
• Disinserite la trasmissione agli accessori durante i trasferimenti e quando la macchina non viene utilizzata.
• Spegnete il motore e disinserite la trasmissione all'accessorio
– prima del rifornimento di carburante;
– prima di togliere il cesto di raccolta;
– prima di regolare l'altezza, a meno che la regolazione non possa essere eseguita dalla postazione di guida.
• Riducete la regolazione dell'acceleratore durante il tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di valvola di intercettazione, spegnete l'afflusso di carburante al termine del lavoro.
• I lampi possono causare lesioni gravi o morte. Se, mentre vi trovate sull'area di lavoro, vedete lampi o udite tuoni, non utilizzate la macchina; cercate invece un riparo.
Manutenzione e rimessaggio
• Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni e le viti, per assicurarvi che le apparecchiature funzionino nelle migliori condizioni di sicurezza.
• Non tenete le apparecchiature con carburante nel serbatoio all'interno di edifici, dove i vapori possano raggiungere fiamme libere o scintille.
• Lasciate raffreddare il motore prima del rimessaggio al chiuso.
• Per ridurre il rischio d'incendio, mantenete motore, marmitta di scarico, vano batteria e zona di conservazione del carburante esenti da erba, foglie ed eccessi di grasso.
• Controllate frequentemente il cesto di raccolta, per verificarne l'usura o il deterioramento.
• Sostituite le parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza.
• Dovendo scaricare il serbatoio del carburante, eseguite l'operazione all'aperto.
5
• Su macchine multilama, ricordate che la rotazione di una lama può provocare la rotazione anche di altre lame.
• Se la macchina deve essere parcheggiata, posta in rimessa o lasciata incustodita, abbassate al suolo gli elementi di taglio, a meno che non utilizziate un blocco meccanico.
Toro Sicurezza dei rider
Il seguente paragrafo contiene informazioni sulla sicurezza mirate ai prodotti Toro, non riportate nella normativa CEN.
Utilizzate soltanto attrezzi approvati da Toro. L'utilizzo della macchina con accessori non approvati può rendere nulla la garanzia.
Pressione acustica
Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 82 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di pressione acustica
è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
Potenza acustica
Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 100 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO
11094.
Vibrazione
Mani-braccia
• Livello di vibrazione rilevato per la mano destra =
1.3 m/s 2
• Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra =
1.4 m/s 2
• Valore di incertezza (K) = 0.7 m/s 2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
Corpo
• Livello di vibrazione rilevato = 0.52 m/s 2
• Valore di incertezza (K) = 0.26 m/s 2
I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
6
Indicatore di pendenza
G01 1841
Figura 3
È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale.
1.
La pendenza massima su cui è possibile utilizzare la macchina in tutta sicurezza è di
10 gradi
in caso di taglio in laterale e di
15 gradi
in caso di taglio in salita o in discesa. Usate il grafico delle pendenze per determinare la pendenza di un terreno prima di utilizzare la macchina.
Non utilizzate questa macchina su pendenze superiori ai 15 gradi.
Ripiegate il grafico lungo la linea che indica la pendenza consigliata.
2.
Allineate questo bordo a una superficie verticale, come un albero, un edificio, il palo di un recinto, ecc.
3.
Esempio di come confrontare una pendenza con il bordo ripiegato.
7
Adesivi di sicurezza e informativi
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
Marchio del produttore
1.
Indica che la lama è specificata come parte realizzata dal produttore della macchina originale.
104-2854
1.
Tosatura in retromarcia attivata.
2.
Freno di stazionamento
3.
Scaricate il cesto di raccolta
4.
Presa di forza (PDF)
1.
Pericolo di esplosione
– Usate occhiali di sicurezza.
93-7276
2.
Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica – Per eseguire le misure di pronto soccorso, lavate con acqua.
3.
Pericolo d'incendio –
Vietato fumare, appiccare incendi e utilizzare fiamme libere.
4.
Pericolo di avvelenamento
– Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria.
99-5340
1.
KeyChoice. Giratela per attivare la tosatura in retromarcia.
1.
Starter
2.
Acceso (On)
3.
Off
104-3233
4.
Tirate fuori la manopola per avviare la PDF.
5.
Inserite la manopola per arrestare la PDF.
6.
Presa di forza (PDF)
104-2853
1.
Quando tosate erba alta o bagnata aumentate l'apertura di scarico.
2.
Quando tosate erba corta e asciutta riducete l'apertura di scarico.
8
104-3237
1.
Freno di stazionamento
1.
Starter
2.
Acceso (On)
3.
Off
104-3233
4.
Tirate fuori la manopola per avviare la PDF.
5.
Inserite la manopola per arrestare la PDF.
6.
Presa di forza (PDF)
104-3238
1.
Procedura di avviamento.
6.
Bloccate il freno di stazionamento.
2.
Leggete il
Manuale dell'operatore
.
7.
Se il motore è freddo, spostate la leva di comando dell'acceleratore in posizione Starter.
3.
Controllate il livello dell'olio motore.
4.
Alzate il tosaerba.
8.
Avviate il motore.
9.
Sbloccate il freno di stazionamento.
5.
Mettete in folle il trattore.
1.
Altezza di taglio
2.
Riduzione
104-3239 e 104-3240
3.
Aumento
1.
Massima
2.
Regolazione continua variabile
3.
Minima
4.
Spegnimento del motore
104-3234
5.
Fari
6.
Acceso (On)
7.
Avviamento del motore
9
104-3241
1.
Marcia avanti 4.
Minima
2.
Velocità variabile continua 5.
Massima
3.
Folle 6.
Retromarcia
119-2725
1.
Avvertenza – leggete il
Manuale dell'operatore
.
2.
Avvertenza – Rimuovete il cappellotto prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sulla macchina.
3.
Pericolo di ribaltamento – Non usate su pendii di oltre 10°.
4.
Pericolo di oggetti lanciati dal tosaerba; pericolo di schiacciamento per gli astanti –Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina.
5.
Pericolo di ferite a mani e piedi – Non avvicinatevi alle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e gli schermi.
104-3243
1.
Per guidare la macchina, inserite la leva.
2.
Per spingere la macchina, estraete la leva.
119-2726
1.
Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina.
2.
Pericolo di ferite a mani e piedi – Non avvicinatevi alle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e gli schermi.
1.
Raccogliete l'erba
106-8552
2.
Riciclate
119-2730
1.
Pericolo di schiacciamento/smembramento di astanti – non girate la chiave in presenza di bambini; tenete i bambini a distanza di sicurezza dalla macchina.
10
Quadro generale del prodotto
Comandi
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina,
familiarizzate con i comandi (Figura 4).
Funzionamento
Nota:
Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position.
Rifornimento di carburante
Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani). In mancanza di benzina senza piombo potete utilizzare normale benzina con piombo.
Importante:
Non utilizzate metanolo, benzina contenente metanolo o nafta contenente più del
10% di etanolo, perché potreste danneggiare il sistema di alimentazione del motore. Non mischiate olio e benzina.
1.
Accensione/interruttore dei fari
2.
Leva di comando dell'acceleratore
3.
Pedale del freno
4.
Leva del freno di stazionamento
5.
Manopola di comando delle lame (PDF)
6.
Apertura del cofano
Figura 4
7.
Pedale di marcia avanti
8.
Pedale della retromarcia
9.
Leva dello starter
10.
Contaore
11.
Controllo elettronico della trazione
12.
Pedale di comando del cesto di raccolta
Specifiche
Peso
250 kg
Lunghezza
239 cm con cesto di raccolta
Larghezza
107 cm
Altezza
114 cm
11
PERICOLO
In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
• Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata.
• Non riempite completamente il serbatoio.
Versate benzina nel serbatoio fino a 6–13 mm sotto la base del collo del bocchettone di riempimento. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione della benzina.
• Non fumate mai quando maneggiate benzina, e state lontani da fiamme libere e da dove i fumi di benzina possano essere accesi da una scintilla.
• Conservate la benzina in taniche omologate, e tenetela lontano dalla portata dei bambini.
Acquistate benzina in modo da utilizzarla entro
30 giorni.
• Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
• Non riempite le taniche di benzina all'interno di un veicolo oppure su un autocarro o un rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio o le pareti di plastica del camion possono isolare la tanica e rallentare la dispersione delle cariche elettrostatiche.
• Se possibile, scaricate la macchina dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento con le ruote sul pavimento.
• Qualora non sia possibile, rabboccate l'apparecchiatura sul camion o sul rimorchio utilizzando una tanica portatile, anziché una normale pompa del carburante.
• Qualora fosse indispensabile utilizzare una pompa di rifornimento, tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del serbatoio del carburante o con il foro della tanica finché non sia stato completato il rifornimento.
Uso dello stabilizzatore/condizionatore
L'uso di uno stabilizzatore/condizionatore per il carburante nella motrice offre i seguenti vantaggi:
• mantiene fresca la benzina durante il rimessaggio
(fino a 90 giorni o meno). in caso di rimessaggi più lunghi si consiglia di svuotare il serbatoio del carburante;
• mantiene pulito il motore durante l'uso;
• elimina i depositi di gomma nell'impianto di alimentazione, che possono provocare problemi di avviamento
Importante:
Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo.
Aggiungete alla benzina la quantità di gas additivo/stabilizzante corretta.
Nota:
Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se mescolato a benzina fresca. Per ridurre al minimo la morchia nell'impianto di alimentazione, utilizzate sempre uno stabilizzatore/condizionatore.
Riempimento del serbatoio del carburante
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
2. Pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante e rimuovetelo.
3. Riempite fino a 6–13 mm dall'orlo del foro di rabbocco con benzina normale senza piombo. Non riempite completamente il serbatoio.
Non riempite completamente il serbatoio del carburante.
Nota:
Questo spazio permette l'espansione della benzina.
4. Montate saldamente il tappo,
5. Tergete la benzina versata.
Controllo del livello dell'olio motore
Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nella coppa; vedere
Controllo del livello dell'olio motore, in Manutenzione dell'olio motore nella sezione Manutenzione.
Inserimento del freno di stazionamento
Inserite sempre il freno di stazionamento ogni volta che spegnete o lasciate incustodita la macchina.
12
Impostazione del freno di stazionamento
1. Premete e tenete premuto il pedale del freno
2. Girate in senso antiorario la leva del freno di
stazionamento (Figura 4) ed alzate lentamente il
piede dal pedale del freno.
Nota:
Il pedale di freno/frizione deve rimanere premuto (bloccato).
Rilascio del freno di stazionamento
1. Premete il pedale del freno (Figura 4).
Nota:
La leva del freno di stazionamento deve rilasciarsi.
2. Rilasciate gradualmente il pedale del freno.
Posizionamento del sedile
Il sedile può essere spostato avanti e indietro.
Posizionate il sedile in modo da poter controllare la macchina con sicurezza e raggiungere comodamente i comandi.
1. Sollevate il sedile ed allentate le manopole di
Azionamento dei fari
I fari anteriori sono azionati dall'interruttore di accensione. Girate la chiave di accensione in posizione
Fari (Lights).
Controllo elettronico della trazione
1. Fate accelerare la macchina fino alla velocità desiderata.
2. Premete il comando del controllo elettronico della
trazione in posizione On (Figura 4).
3. Per rallentare, spingete il comando del controllo elettronico della trazione in posizione Off, oppure premete lentamente il pedale del freno.
Nota:
Nota bene: perché il controllo elettronico della trazione funzioni in modo affidabile la batteria deve essere completamente carica.
Contaore
Il contaore è situato sul quadro degli strumenti
(Figura 4) ed indica il totale delle ore di servizio della
macchina.
Utilizzo del comando delle lame (PDF)
La manopola di comando delle lame (PDF) inserisce e disinserisce l'alimentazione alle lame.
Innestare le lame
1. Premete a fondo il pedale del freno per fermare la macchina.
2. Innestate il comando delle lame (PDF) estraendo la
manopola in posizione Engaged (Figura 6).
Figura 5
1.
Manopole di regolazione
2. Spostate il sedile nella posizione desiderata e serrate le manopole.
13
Importante:
Quando trasportate la macchina lontano dal tappeto erboso dovete regolare la leva dell'altezza di taglio nella posizione più alta (7), per non danneggiare le lame.
1. Premete e mantenete il pulsante della leva
dell'altezza di taglio (Figura 8).
1.
Comando delle lame
(PDF)
2.
Innestato
Figura 6
3.
Disinnestato
Nota:
La spia del comando delle lame (PDF), sulla plancia, si accende quando innestate le lame (PDF),
2 1
3
G012077
Figura 7
1.
Spia luminosa del cesto di raccolta
2.
Spia luminosa del freno di stazionamento
3.
Spia del comando delle lame (PDF)
Disinnesto delle lame
1. Premete a fondo il pedale del freno per fermare la macchina.
2. Inserite la manopola di comando delle lame (PDF)
in posizione di disinnesto (Figura 6).
Impostazione dell'altezza di taglio
Utilizzate la leva di regolazione dell'altezza di taglio per sollevare e abbassare il tosaerba all'altezza di taglio desiderata. Potete regolare l'altezza di taglio su 7 posizioni diverse da circa 30 a 98 mm.
Figura 8
1.
Leva dell'altezza di taglio
2. Spostate la leva dell'altezza di taglio alla posizione desiderata.
3. Rilasciate il pulsante.
Nota:
Se volete usare le impostazioni dell'altezza di taglio 1 o 2, dovete montare le rotelline nei fori superiori (più alti) presenti sulle relative forcelle; vedere
Regolazione delle rotelline del tosaerba (pagina 15).
Regolazione del deflettore di scarico
Il deflettore di scarico modifica l'apertura di scarico per agevolare il funzionamento dell'indicatore di riempimento del cesto.
1. Rimuovete il cesto di raccolta; vedere Rimozione del cesto di raccolta.
2. Allentate i due dadi sulla piastra delle condizioni di tosatura, ed alzate la piastra se tosate erba corta e asciutta, oppure abbassatela se tosate erba alta o
14
Avviamento del motore
1. Aprite la valvola di intercettazione del carburante
(Figura 11), situata tra il serbatoio del carburante
e il motore.
1.
Piastra
Figura 9
2.
Dadi
3. Serrate i dadi.
4. Montate il cesto di raccolta; vedere Montaggio del cesto di raccolta.
Regolazione delle rotelline del tosaerba
Le rotelline del tosaerba servono a guidare il tosaerba su terreno sconnesso. Montatele come indicato di seguito, a seconda dei requisiti dell'altezza di taglio:
• Per utilizzare le impostazioni dell'altezza di taglio
1 o 2, dovete montare le rotelline nei fori superiori
(più alti) presenti sulle relative forcelle (Figura 10).
• Per utilizzare le impostazioni dell'altezza di taglio da
3 a 7, dovete montare le rotelline nei fori inferiori
(più bassi) presenti sulle relative forcelle (Figura 10).
Figura 11
1.
Valvola di intercettazione del carburante
Nota:
La maniglia della valvola deve essere allineata con il tubo del carburante.
2. Sedetevi sul sedile.
3. Inserite il freno di stazionamento; vedere
Inserimento del freno di stazionamento.
4. Disinnestate le lame (PDF). Vedere Figura 12.
1.
Ruota
2.
Foro inferiore
Figura 10
3.
Foro superiore
Nota:
Le rotelline non devono essere sempre a contatto con il suolo durante l'utilizzo della macchina.
15
1.
Manopola di comando delle lame (PDF)
2.
Innestato
3.
Disinnestato
Figura 12
4.
Starter
5.
Acceso (On)
6.
Off
Nota:
Il motore non si avvia se le lame (PDF) sono innestate.
5. Per avviare il motore a freddo spostate la leva di comando dell'acceleratore in posizione Starter
Nota:
Per avviare il motore caldo spostate la leva di comando dell'acceleratore in posizione Fast.
6. Portate la leva di comando dell'acceleratore in
7. Girate la chiave di accensione in senso orario e
tenetela in posizione Start (Figura 13). Rilasciatela
quando il motore si accende.
Importante:
Se il motore non si avvia dopo
15 secondi di iniezione continua, portate la chiave di accensione su Off e lasciate raffreddare il motore di avviamento per
2 minuti; vedere Localizzazione guasti.
8. Quando il motore è acceso, spostate lentamente la leva di controllo dell'acceleratore in posizione Fast
Spegnimento del motore
1. Portate la leva di controllo dell'acceleratore in
Nota:
Se il motore ha un ritorno di fiamma, spostate la leva di controllo dell'acceleratore in posizione Fast prima di arrestare il motore.
2. Girate la chiave di accensione in posizione Off
Nota:
Se il motore è sotto sforzo o è caldo, lasciatelo girare alla minima per un minuto prima di girare la chiave di accensione in posizione
Off. Questo accorgimento consentirà al motore di raffreddarsi prima di spegnersi. In caso di emergenza spegnete il motore girando la chiave di accensione in posizione Off.
Uso del sistema interruttori di sicurezza
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
1.
Leva di comando dell'acceleratore
2.
Massima
3.
Minima
4.
Avvio
Figura 13
5.
Fari
6.
On
7.
Off
16
ATTENZIONE
Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o avariati, la macchina può avviarsi improvvisamente e provocare infortuni.
• Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
• Ogni giorno, controllate il funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
• Sostituite i microinterruttori ogni due anni, a prescindere dalle loro condizioni.
Descrizione del sistema di sicurezza a interblocchi
Il sistema di sicurezza a interblocchi è progettato per consentire l'avviamento del motore a condizione che:
• l'operatore sia seduto sul sedile;
• il pedale del freno sia premuto;
• la manopola di comando delle lame (PDF) sia disinnestata;
• il pedale di comando della trazione sia in folle.
Il sistema microinterruttori di sicurezza spegne il motore nel caso vi alziate dal posto di guida lasciando il pedale di comando della trazione in folle, il freno di stazionamento non innestato o la manopola di comando della lama (PDF) innestata.
Il sistema microinterruttori di sicurezza è progettato in modo da fermare il tosaerba se:
• l'operatore ingrana la retromarcia con le lame (PDF) innestate;
• togliete il cesto di raccolta o scaricate l'erba.
Impostazione dell'interruttore
KeyChoice
®
per la retromarcia
Il microinterruttore sulla macchina impedisce il funzionamento della PDF quando guidate la macchina in retromarcia. Se fate marcia indietro con la macchina con le lame (PDF) innestate (cioè le lame del tosaerba o un altro attrezzo sono in moto), il motore si ferma.
Non tosate in retromarcia a meno che non sia assolutamente necessario.
Se dovete utilizzare il comando delle lame (PDF) durante la retromarcia, escludete il microinterruttore di sicurezza agendo sull'interruttore KeyChoice, situato
accanto alla staffa del sedile (Figura 14).
Figura 14
1.
Interruttore KeyChoice
PERICOLO
Potreste fare marcia indietro contro un bimbo o una persona mentre le lame o un altro accessorio sono innestati, e causare gravi ferite o la morte.
• Non tosate in retromarcia a meno che non sia assolutamente necessario.
• Non inserite la chiave KeyChoice a meno che non sia assolutamente necessario.
• Guardate sempre verso il basso e indietro prima di fare arretrare la macchina.
• Utilizzate l'interruttore KeyChoice solamente se siete sicuri che non vi siano bambini o astanti nell'area di tosatura.
• Fate molta attenzione dopo avere disattivato l'interruttore di sicurezza, in quanto il rumore del motore può impedirvi di notare che un bimbo o una persona sono entrati nell'area di manovra.
• Prima di lasciare incustodita la macchina, togliete sempre sia la chiave di accensione sia quella dell'interruttore KeyChoice, e conservatele in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini e di persone non autorizzate.
1. Innestate le lame (PDF).
2. Inserite la chiave KeyChoice nell'interruttore
3. Girate la chiave KeyChoice.
La spia rossa sulla consolle anteriore (Figura 15) si
accende per indicare che l'interruttore di sicurezza è disattivato.
17
1
1.
Spia di retromarcia
Figura 15
G012078
4. Gestite il trattore in retromarcia e terminate il lavoro in corso.
5. Disinnestate le lame (PDF) per attivare il microinterruttore di sicurezza.
6. Togliete la chiave KeyChoice e riponetela in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Prova del sistema di sicurezza a interblocchi
ATTENZIONE
Se gli interruttori di sicurezza a interblocchi sono scollegati o avariati, la macchina può avviarsi improvvisamente e provocare infortuni.
• Non manomettete gli interruttori di sicurezza a interblocchi.
• Ogni giorno, controllate il funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi, e prima di azionare la macchina sostituite gli interruttori guasti.
Collaudate sempre il sistema di sicurezza a interblocchi prima di utilizzare la macchina. Qualora non funzioni come descritto di seguito, fatelo riparare immediatamente da un Centro Assistenza Autorizzato.
Restando seduti sul sedile, effettuate i seguenti controlli.
1. Innestate il freno di stazionamento, spostate la manopola di comando delle lame (PDF) in posizione d'innesto e girate la chiave di accensione in posizione Start: il motore non deve girare.
2. Spostate la manopola di comando delle lame (PDF) in posizione di disinnesto, rilasciate il freno di stazionamento e girate la chiave di accensione in posizione Start: il motore non deve girare.
3. Innestate il freno di stazionamento, spostate la manopola di comando delle lame (PDF) in posizione di disinnesto e avviate il motore. A motore acceso, rilasciate il freno di stazionamento ed alzatevi leggermente dal sedile; il motore deve spegnersi.
4. Spostate la manopola di comando delle lame
(PDF) in posizione di disinnesto, mettete in folle il pedale di comando della trazione e avviate il motore. Mentre il motore gira, spostate la manopola comando delle lame (PDF) in posizione di innesto e mettete il pedale di comando della trazione in posizione di retromarcia: il motore deve spegnersi.
5. Spostate la manopola di comando delle lame (PDF) in posizione di disinnesto e mettete in folle il pedale di comando della trazione. Avviate il motore, spostate la manopola di comando delle lame (PDF) in posizione di innesto, girate la chiave KeyChoice e rilasciatela: la spia di retromarcia si deve accendere.
6. Spostate la manopola di comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto (Disengage): la spia di retromarcia deve spegnersi.
Spingere la macchina manualmente
Importante:
Spingere sempre la macchina manualmente. non trainatela mai, perché potreste danneggiare il transaxle.
Per spingere la macchina
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
2. Disinnestate le lame (PDF).
3. Inserite il freno di stazionamento.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
5. Togliete la chiave di accensione.
6. Rimuovete il cesto di raccolta; vedere Rimozione del cesto di raccolta.
7. Estraete il comando della trazione (sul retro della macchina) in posizione di spinta (Push).
8. Disinnestate il freno di stazionamento.
Nota:
Il sistema di trazione è disinserito, e le ruote
girano liberamente (Figura 16).
18
1.
Posizione di funzionamento
Figura 16
2.
Posizione di spinta
Azionamento della macchina
1. Inserite il freno di stazionamento.
2. Inserite il comando della trazione in posizione di
funzionamento (Figura 16) per ingranare la trazione.
Nota:
La macchina non si sposta se non quando il comando della guida è in posizione Funzionamento
(Operate).
3. Montate il cesto di raccolta; vedere Montaggio del cesto di raccolta.
Guida della macchina in marcia avanti o retromarcia
Il comando dell'acceleratore regola la velocità del motore, misurata in giri al minuto. Posizionate il comando dell'acceleratore in posizione Fast per ottenere prestazioni ottimali.
Per la marcia avanti:
1. Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento.
2. Mettete il piede sul pedale di comando della trazione e premete lentamente per spostarvi in avanti
Figura 17
1.
Pedale di comando della trazione
2.
Pedale della retromarcia
Nota:
Per aumentare la velocità premete sul pedale di comando della trazione. Per rallentare rilasciate la pressione sul pedale di comando della trazione.
Per la retromarcia:
1. Rilasciate il freno di stazionamento; vedere Rilascio del freno di stazionamento.
2. Mettete il piede sul pedale di comando della retromarcia e premete lentamente per spostarvi
Nota:
Per aumentare la velocità premete sul pedale di velocità in retromarcia. Per rallentare rilasciate la pressione sul pedale di comando della retromarcia.
Importante:
Per non danneggiare la trasmissione, rilasciate sempre il pedale del freno di stazionamento prima di muovere il pedale di comando della trazione o il pedale della retromarcia.
Importante:
Per non danneggiare il motore, quando guidate la macchina oltre il tappeto erboso regolate sempre il tosaerba all'altezza di taglio più alta.
Arresto della macchina
1. Rilasciate il pedale di comando della trazione o il pedale di velocità in retromarcia.
2. Disinnestate le lame (PDF).
Girate la chiave di accensione in posizione Off
3. Inserite il freno di stazionamento se lasciate la macchina incustodita; vedere Inserimento del freno di stazionamento.
19
Nota:
Togliete la chiave di accensione e la chiave
KeyChoice.
ATTENZIONE
Bambini ed altre persone potrebbero ferirsi se dovessero spostare o cercare di azionare la macchina quando è incustodita.
Togliete sempre la chiave di accensione e la chiave
KeyChoice, ed innestate il freno di stazionamento prima di lasciare incustodita la macchina, anche per pochi minuti.
Uso del cesto di raccolta su richiesta
Potete attivare o disattivare la funzione cesto di raccolta su richiesta sia quando la macchina è in movimento sia quando è fermo. Se raccogliete erba alta e folta, aumentate l'altezza di taglio e tosate a velocità ridotta.
1. Per raccogliere lo sfalcio, spostate in avanti la leva
di comando del cesto (Figura 4).
2. Per interrompere la raccolta dello sfalcio e riciclarlo, tirate indietro la leva di comando del cesto.
Svuotamento del cesto di raccolta erba
Quando si accende la spia luminosa del cesto di raccolta
(Figura 7) e suona il cicalino, il cesto è pieno ed occorre
scaricarlo.
Importante:
Per impedire che il canale di scarico si ostruisca, disinnestate le lame (PTO) quando si accende la spia luminosa e suona il cicalino.
1. Disinnestate le lame (PDF) e spostate l'acceleratore sulla minima.
2. Estraete la leva telescopica di scarico, spingetela in avanti ed abbassatela per inclinare il cesto di raccolta
1.
Alzate
2.
Spingete in avanti e abbassate
Figura 18
3.
Leva telescopica di scarico
3. Scaricate il cesto di raccolta.
4. Prima di riportare il cesto di raccolta nella posizione di servizio, spostate la macchina in avanti per liberare il cesto dei residui d'erba.
5. Per riportare il cesto di raccolta nella posizione di servizio abbassate lentamente la leva telescopica di scarico.
Accessori per il traino
Il trattore è dotato di accessori per il traino di un peso massimo di 150 kg.
1. Rimuovete il cesto di raccolta; vedere Rimozione del cesto di raccolta.
2. Montate l'accessorio sul gancio di traino, situato in
basso sul retro della macchina (Figura 19).
20
1.
Gancio di traino
Figura 19
Suggerimenti
• Per ottenere una resa migliore azionate il motore alla massima. Il tosaerba ha bisogno di aria per tagliare minuziosamente lo sfalcio, quindi non utilizzate un'altezza di taglio troppo bassa e non circondate completamente il tosaerba da erba non tagliata.
Perché l'aria venga aspirata nel tosaerba, lasciate sempre un lato del tosaerba lontano dall'erba non tagliata.
• Tagliate l'erba leggermente più alta del normale, per evitare il contatto del tosaerba con le asperità del terreno. Quando dovete tagliare erba alta più di 15 cm, tagliatela in due riprese, per ottenere una qualità di taglio accettabile.
• In genere è preferibile tagliare solamente un terzo circa del filo d'erba. Non superate questa altezza, a meno che l'erba non sia rada, oppure ad autunno inoltrato quando cresce più lentamente.
• Alternate la direzione della tosatura per mantenere l'erba eretta. In tal modo si agevola lo spargimento dello sfalcio per una migliore decomposizione e fertilizzazione.
• L'erba cresce a ritmi diversi in stagioni diverse.
Per mantenere la stessa altezza di taglio, come consigliato, tosate più spesso all'inizio della primavera. Poiché a mezza estate il ritmo di crescita dell'erba rallenta, tagliate l'erba meno di frequente.
• Se l'erba è più alta del normale, o se contiene un alto tasso di umidità, aumentate l'altezza di taglio e falciate l'erba a quest'altezza, dopodiché falciatela di nuovo all'altezza normale, più bassa.
• Se la macchina deve essere arrestata durante il taglio,
è possibile che sul tappeto erboso si depositino residui di sfalcio. Per evitare questo inconveniente, procedete come segue.
– Innestate le lame e ritornate ad un'area già tosata.
– Disperdete i residui in modo uniforme aumentando l'altezza di taglio di una o due tacche, procedendo in marcia avanti con la lama innestata.
• Al termine di ogni utilizzo eliminate sfalcio e morchia dal sottoscocca del tosaerba utilizzando la presa di lavaggio. In caso di accumulo di erba falciata e morchia all'interno del tosaerba, la qualità di taglio può risultare insoddisfacente.
• Mantenete affilate le lame durante l'intera stagione di tosatura. Le lame affilate praticano un taglio netto, senza strappare o tagliuzzare i fili d'erba. In caso contrario, i bordi dell'erba diventano marrone, di conseguenza l'erba cresce più lentamente ed è più soggetta a malattie. Ogni 30 giorni controllate che la lama sia affilata e non presenti intaccature.
21
Manutenzione
Nota:
Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Programma di manutenzione raccomandato
Cadenza di manutenzione
Dopo le prime 5 ore
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
Ogni 25 ore
Ogni 50 ore
Ogni 100 ore
Ogni anno o prima del rimessaggio
Procedura di manutenzione
• Cambiate l'olio motore.
• Controllate il sistema di sicurezza a interblocchi.
• Controllate il livello dell'olio motore.
• Controllate il livello dell'elettrolito della batteria.
• Controllate il freno.
• Controllate le lame.
• Pulite la scocca del tosaerba.
• Ingrassate e lubrificate la macchina. (Ingrassatela e lubrificatela più di frequente in ambienti polverosi o sabbiosi.)
• Pulite ed oliate l'elemento del filtro dell'aria in spugna sintetica.
• Controllate la candela.
• Controllate la pressione dei pneumatici.
• Pulite le superfici esterne del motore.
• Cambiate l'olio motore. (Cambiare il filtro dell'olio più spesso in ambienti particolarmente sabbiosi o polverosi.)
• Sostituite l'elemento di carta del filtro dell'aria. (Sostituite il filtro dell'aria più di frequente in ambienti molto inquinati o sabbiosi.)
• Cambiate il filtro dell'olio del motore.
• Cambiate la candela.
• Sostituite il filtro del carburante.
• Verificate l'inclinazione longitudinale della lama. (Verificatela anche quando installate il tosaerba.)
• Eseguite tutti gli interventi di manutenzione elencati sopra.
• Vuotate il serbatoio del carburante.
• Verniciate le superfici scheggiate.
• Caricate la batteria e scollegate i cavi.
Importante:
Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l'uso del motore.
ATTENZIONE
Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione e staccate il cappellotto della candela. e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
22
Lubrificazione
1
8
9
10
6
7
2
3
4
5
11
12
13
14
15
16
Ingrassaggio e lubrificazione della macchina
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 25 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate e lubrificate la macchina. (Ingrassatela e lubrificatela più di frequente in ambienti polverosi o sabbiosi.)
Lubrificate la macchina con un grasso universale. Vedere
la Figura 20 e la tabella associata per individuare i punti
di ingrassaggio.
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
Punti di ingrassaggio
Art.
Nome
5. Pulite i raccordi d'ingrassaggio con un cencio.
Raschiate via qualsiasi traccia di vernice dalla parte anteriore degli ingrassatori.
6. Collegate un ingrassatore ad aria compressa ad ogni raccordo, e pompatevi del grasso.
7. Tergete il grasso superfluo.
Ruota anteriore – ingrassatore
Giunti a sfera dello sterzo
Settore dentato dello sterzo
Ingranaggio a pignoni dello sterzo
Cuscinetto dell'albero dello sterzo
1
Cuscinetto dell'albero dello sterzo
Leva del movimento – ingrassatore 1
Mozzo dell'albero per il sollevamento della scocca del tosaerba 1
1
1
Giunti a sfera del tirante del movimento
Mozzi del pedale del freno
Anello del freno di stazionamento
Cuscinetto dello sterzo
4
2
4
1
1
1
Fusello sinistro e destro – ingrassatori
Perni incernierati della scocca del tosaerba
Perni orientabili assale anteriore
Perni orientabili assale anteriore
2
2
2
6
Quantità
(pompe)
2 25
Figura 20
Intervallo (ore) Lubrificante
50
50
25
50
50
50
50
50
50
50
25
25
Quando tolto
Quando tolto
25
Grasso
Olio
Olio
Olio
Olio
Olio
Grasso
Grasso
Olio
Olio
Grasso
Grasso
Grasso
Grasso
Grasso
Grasso
23
Manutenzione del motore
Revisione del filtro dell'aria
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 25 ore—Pulite ed oliate l'elemento del filtro dell'aria in spugna sintetica.
Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Sostituite l'elemento di carta del filtro dell'aria.
(Sostituite il filtro dell'aria più di frequente in ambienti molto inquinati o sabbiosi.)
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
5. Aprite il cofano.
Rimozione degli elementi di carta e in schiuma sintetica
1. Pulite intorno al filtro dell'aria per evitare che la morchia possa penetrare nel motore provocando gravi danni.
2. Svitate le manopole e togliete il coperchio del filtro
1.
Manopola (4)
Figura 21
2.
Coperchio del filtro dell'aria
3. Togliete la cartuccia di carta e l'elemento in schiuma
1.
Elemento in schiuma sintetica
Figura 22
2.
Elemento di carta
Pulizia degli elementi in schiuma sintetica e di carta
Elemento in schiuma sintetica
1. Lavate l'elemento in schiuma con acqua tiepida e sapone liquido, e risciacquatelo accuratamente.
2. Asciugate l'elemento premendolo in un panno pulito.
3. Imbibite l'elemento in olio motore.
4. Comprimete l'elemento in un panno assorbente pulito per eliminare l'olio superfluo.
Importante:
Sostituite l'elemento in schiuma sintetica se fosse danneggiato o usurato.
Elemento di carta
1. Picchiettate leggermente l'elemento di carta su una superficie piana per rimuovere polvere e morchia.
2. Controllate che l'elemento non sia strappato, strati untuosi, e che la tenuta in gomma non sia danneggiata.
Importante:
Non pulite mai l'elemento di carta con aria compressa o liquidi, come solventi, benzina o kerosene. Sostituite l'elemento di carta nel caso in cui sia danneggiato o non possa essere pulito correttamente.
24
Montaggio degli elementi in schiuma sintetica e di carta
Importante:
Per prevenire danni al motore, utilizzatelo sempre con gli elementi di carta e schiuma montati.
1. Montate l'elemento in schiuma sintetica con la reticella in alto.
Nota:
Accertatevi che la guarnizione di gomma sia piatta contro la base del filtro dell'aria.
2. Collocate l'elemento di carta sull'elemento in schiuma sintetica, nella base del filtro dell'aria.
3.
Montate il coperchio del filtro dell'aria e le manopole
4. Serrate a fondo le manopole.
5. Chiudete il cofano.
Cambio dell'olio motore
Tipo di olio: olio detergente (API service SF, SG, SH,
SJ o superiore)
Capacità della coppa: 1,9 litri
Viscosità: consultate la tabella dell'olio (Figura 23).
Figura 23
Controllo del livello dell'olio motore
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
2. Disinnestate le lame (PDF).
3. Inserite il freno di stazionamento.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
5. Togliete la chiave di accensione.
6. Aprite il cofano.
7. Pulite attorno all'asta di livello (Figura 24) in modo
che la morchia non possa penetrare nel foro di rifornimento e danneggiare il motore.
1.
Asta di livello/foro di rifornimento
2.
Estremità metallica
Figura 24
3.
Bocchettone di rifornimento
8. Svitate l'asta di livello dell'olio e pulite l'estremità
9. Infilate a fondo l'asta di livello nel bocchettone di
10. Svitate di nuovo l'asta e controllate l'estremità metallica. Se il livello dell'olio motore è basso, versate lentamente dell'olio nel bocchettone di rifornimento solo quanto basta per portare il livello al segno Full.
11. Avviate il motore e lasciatelo funzionare alla minima per 30 secondi.
12. Spegnete il motore e attendete 30 secondi.
13. Controllate il livello dell'olio e rabboccate se necessario.
Importante:
Non riempite eccessivamente la coppa, avviando poi il motore, in quanto potreste danneggiarlo.
Cambio dell'olio motore
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Dopo le prime 5 ore
Ogni 50 ore (Cambiare il filtro dell'olio più spesso in ambienti particolarmente sabbiosi o polverosi.)
1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per 5 minuti.
Nota:
L'olio caldo si spurga con maggiore facilità.
2. Parcheggiate la macchina in modo che il lato di spurgo sia leggermente più basso rispetto al lato opposto, per garantire l'efflusso completo dell'olio.
3. Disinnestate le lame (PDF).
4. Inserite il freno di stazionamento.
25
5. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
6. Togliete la chiave di accensione.
7. Aprite il cofano.
8. Posizionate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo.
9. Togliete il tappo di spurgo per lasciare defluire l'olio
Figura 25
1.
Tappo di spurgo
10. Dopo aver spurgato completamente l'olio, inserite il tappo di spurgo e serratelo saldamente.
Nota:
Nota bene: riciclate l'olio motore usato nel rispetto dell'ambiente.
11. Pulite la zona circostante l'asta di livello e svitate il
12. Versate lentamente nel tubo di rifornimento
(Figura 24) l'80% circa dell'olio motore. Vedere
Cambio dell'olio motore.
13. Controllate il livello dell'olio motore; vedere
Controllo del livello dell'olio motore.
Cambio del filtro dell'olio motore
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 100 ore
1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Cambio dell'olio.
2. Togliete il filtro dell'olio usato e tergete la superficie
della guarnizione dell'adattatore (Figura 26).
3. Spalmate un velo di olio nuovo sulla guarnizione di
gomma del nuovo filtro dell'olio (Figura 26).
4. Montate il nuovo filtro dell'olio sull'adattatore, girandolo in senso orario finché la guarnizione non è a contatto con l'adattatore del filtro.
5. Serrate il filtro dell'olio di un altro mezzo o tre quarti
6. Riempite il carter con olio nuovo adatto; vedere
Verifica del livello dell'olio.
Manutenzione della candela
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 25 ore—Controllate la candela.
Ogni 100 ore—Cambiate la candela.
Utilizzate una candela Champion RC12YC o equivalente.
Prima di montare la candela verificate che la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale sia di 0,76 mm. Utilizzate una chiave per candele per la rimozione e il montaggio della candela, ed un calibro o uno spessimetro per il controllo e la regolazione della distanza fra gli elettrodi.
Rimozione della candela
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
5. Aprite il cofano.
6. Scollegate il cappellotto dalla candela (Figura 27).
1.
Filtro dell'olio motore
2.
Guarnizione
Figura 26
3.
Adattatore
26
Figura 27
1.
Cappellotto della candela
7. Pulite intorno alla candela per evitare che la morchia penetri nel motore e lo danneggi.
8. Togliete la candela e la rondella metallica (Figura 27).
Controllo della candela
1. Controllate il centro della candela (Figura 28).
Se l'isolatore è marrone chiaro o grigio, il motore funziona correttamente. Una patina nera sull'isolatore significa in genere che il filtro dell'aria
è sporco.
1.
Isolatore dell'elettrodo centrale
2.
Elettrodo laterale
Figura 28
3.
Distanza fra gli elettrodi
(non in scala)
Importante:
Non pulite la candela.
Sostituitela sempre in caso di patina nera sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio o incrinature.
2. Verificate la distanza tra gli elettrodi centrale e laterale
(Figura 28) e se non è esatta piegate l'elettrodo
laterale.
Montaggio della candela
1. Montate la candela e la rondella metallica. Verificate che la distanza fra gli elettrodi sia corretta.
2. Serrate la candela a 20,4 Nm.
3. Collegate il cappellotto alla candela (Figura 27).
4. Chiudete il cofano.
Manutenzione del sistema di alimentazione
Spurgo del serbatoio del carburante
Spurgate il serbatoio del carburante qualora non usiate la macchina per più di 30 giorni.
PERICOLO
In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
• Spurgate la benzina dal serbatoio carburante a motore freddo. Eseguite questa operazione all'aperto, e tergete la benzina versata.
• Non fumate mai quando spurgate la benzina, e state lontani da fiamme vive o dove una scintilla possa accendere i fumi di benzina.
1. Parcheggiate la macchina in modo che il lato anteriore sinistro sia leggermente più basso rispetto al lato destro, per garantire uno spurgo completo del serbatoio carburante.
2. Disinnestate le lame (PDF).
3. Inserite il freno di stazionamento.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
5. Togliete la chiave di accensione.
6. Aprite il cofano.
7. Premete le estremità della fascetta stringitubo e sfilatela dal tubo del carburante in direzione del
27
1.
Fascetta stringitubo
2.
Tubo di alimentazione
Figura 29
3.
Filtro carburante
8. Staccate il tubo del carburante dal filtro (Figura 29) e
spurgate la benzina in una tanica o in una bacinella di spurgo.
Nota:
Questo è il momento più opportuno per montare un nuovo filtro, in quanto il serbatoio del carburante è vuoto.
9. Collegate il tubo del carburante al filtro del carburante.
10. Infilate la fascetta vicino al filtro del carburante, per fissare sia il tubo sia il filtro del carburante
Sostituzione del filtro del carburante
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)
Il momento più opportuno per sostituire il filtro
del carburante (Figura 29) è quando il serbatoio
del carburante è vuoto. Non rimontate mai il filtro carburante sporco dopo averlo tolto dal tubo di alimentazione del carburante.
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
5. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante
6. Aprite il cofano.
7. Premete le estremità delle fascette stringitubo ed allontanatele dal vecchio filtro del carburante
8. Togliete il vecchio filtro dal tubo di alimentazione del carburante.
9. Montate un nuovo filtro ed avvicinatevi le fascette stringitubo.
10. Chiudete il cofano.
Figura 30
1.
Valvola di intercettazione del carburante
28
Manutenzione dell'impianto elettrico
Revisione dei fari
Rimozione della lampada
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
5. Aprite il cofano.
6. Scollegate i connettori da entrambi i terminali del portalampada.
7. Ruotate il portalampada di 1/4 di giro in senso
antiorario e toglietelo dal riflettore (Figura 31).
1.
Lampada
2.
Perni metallici
Figura 32
3.
Portalampada
4.
Fessure
1.
Portalampada
2.
Riflettore
3.
Linguetta (2)
Figura 31
4.
Fessure
5.
Terminali
8. Premete e ruotate la lampada in senso antiorario finché non si ferma (circa 1/4 di giro), e toglietela dal
Montaggio della lampada
1. Allineate i perni metallici sulla base della lampada con le scanalature del portalampada, ed inserite la
base nel portalampada (Figura 32).
2. Premete la lampada e giratela in senso orario finché non si ferma.
3. Allineate le linguette del portalampada (Figura 31)
con le fessure del riflettore.
4. Inserite il portalampada nel riflettore e giratelo di
1/4 di giro in senso orario, finché non si ferma.
5. Collegate i connettori ai terminali del portalampada.
Sostituzione del fusibile
l'impianto elettrico è protetto da fusibili, situati sotto il
cofano, accanto al serbatoio del carburante (Figura 33).
Se dovesse saltare un fusibile, controllate i cavi dell'impianto elettrico per un cortocircuito.
29
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
5. Aprite il cofano per accedere alla batteria (sotto il cruscotto).
6. Togliete il cappuccio di gomma dal cavo negativo
(nero).
7. Staccate il cavo negativo (nero) di terra dal polo della
Figura 33
1.
Rete/ batteria
2.
Microinterruttori di sicurezza, frizione elettrica e controllo elettronico della trazione
3.
Cicalino di cesto pieno
4.
Fusibile di riserva
Per sostituire un fusibile, tiratelo verso l'alto ed estraetelo dall'attacco. Premete per inserirlo.
• Rete/ batteria – 15 A
• Microinterruttori di sicurezza, frizione elettrica e controllo elettronico della trazione – 10 A
• Cicalino di cesto pieno – 5 A
Revisione della batteria
Tenete sempre la batteria carica e pulita. Pulite la batteria e la cassetta con una salvietta di carta. Se i morsetti della batteria presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di quattro parti di acqua ed una di bicarbonato di sodio. Lubrificate leggermente i morsetti della batteria con del grasso per prevenire la corrosione.
Voltaggio e amperaggio della batteria: 12 V, avviamento a freddo 190 A
Rimozione della batteria
AVVERTENZA
I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni.
• In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche della macchina.
• Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche della macchina.
Figura 34
1.
Cavo negativo (nero), guaina non illustrata per maggiore chiarezza
2.
Cavo positivo (rosso)
3.
Parte anteriore della macchina
AVVERTENZA
L'errato percorso dei cavi della batteria può danneggiare la macchina ed i cavi, e provocare scintille. e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni.
• Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
• Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
8. Togliete il cappuccio di gomma dal cavo positivo
(rosso).
9. Staccate il cavo positivo (rosso) dal polo della batteria
10. Togliete la cinghia di tenuta della batteria.
11. Togliete la batteria dal telaio.
30
Montaggio della batteria
1. Collocate la batteria sullo chassis volgendo i poli
verso il parte posteriore del trattore (Figura 34).
2. Fissate la batteria nel telaio con le aste serrafilo.
3. Utilizzando il bullone ed il dado ad alette, collegate il cavo positivo (cappuccio rosso) al polo positivo
(+) della batteria (Figura 34). Infilate il cappuccio di
gomma sul polo della batteria.
4. Utilizzando il bullone e il dado ad alette, collegate il cavo negativo (nero) al polo negativo (–) della
batteria (Figura 34). Infilate il cappuccio di gomma
sul polo della batteria.
Controllo del livello dell'elettrolito
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
1. Ribaltate il sedile in avanti per accedere alla batteria.
2. Togliete i tappi di riempimento. Se l'elettrolito non
raggiunge la parte inferiore del tubo (Figura 35),
aggiungete la quantità necessaria di acqua distillata; vedere Aggiunta di acqua alla batteria.
1.
Tappi di riempimento
2.
Parte inferiore del tubo
Figura 35
3.
Piastre
PERICOLO l'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni.
• Non bevete l'elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Indossate occhiali di protezione per proteggere gli occhi, e guanti di gomma per proteggere le mani.
• Riempite la batteria nelle vicinanze di acqua pulita, per lavare la pelle.
Aggiunta di acqua alla batteria
Il momento migliore per aggiungere l'acqua distillata è poco prima di utilizzare la macchina; in tal modo l'acqua si miscela completamente con l'elettrolito.
1. Pulite la parte superiore della batteria con una salvietta di carta.
2. Togliete i tappi di riempimento (Figura 35).
3. Versate lentamente dell'acqua distillata in ogni elemento della batteria, finché non raggiunge la parte
inferiore del tubo (Figura 35).
Importante:
Non riempite troppo la batteria.
l'elettrolito (acido solforico) è altamente corrosivo e può causare gravi danni allo chassis.
4. Montate i tappi di riempimento.
Ricarica della batteria
AVVERTENZA
Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenete scintille e fiamme lontano dalla batteria.
Importante:
La batteria deve essere sempre completamente carica (peso specifico 1,260), specialmente a temperature inferiori a 0°C, per non danneggiarla.
1. Togliete la batteria dallo chassis, facendo riferimento alla sezione Rimozione della batteria.
2. Controllate il livello dell'elettrolito; vedere Controllo del livello dell'elettrolito.
3. Togliete i tappi di riempimento dalla batteria e collegate un caricabatterie da 2 A ai poli della batteria.
4. Ricaricate la batteria a 2 A o meno per 4 ore (12 V).
Non sovraccaricatela.
5. Quando la batteria è completamente carica, montate i tappi di riempimento.
6. Montate la batteria sul telaio; vedere Montaggio della batteria.
31
Manutenzione del sistema di trazione
Controllo della pressione dei pneumatici
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 25 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)
Mantenete la pressione dell'aria nei pneumatici anteriori e posteriori a 100 kPa. Controllate la pressione sullo
stelo della valvola (Figura 36). Per ottenere valori più
attendibili, controllate i pneumatici a freddo.
1.
Stelo della valvola
Figura 36
Revisione del freno
Il freno di stazionamento si trova sul lato destro del ponte posteriore, all'interno del pneumatico posteriore
Se la macchina non si ferma entro 1 m ad alta velocità nella marcia più alta, dovete regolare il freno.
Controllo del freno
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
2. Disinnestate le lame (PDF).
3. Inserite il freno di stazionamento.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
5. Togliete la chiave di accensione.
6. Estraete il comando della guida in posizione di spinta
7. Se le ruote posteriori si bloccano e slittano quando spingete in avanti la macchina, non occorre mettere a punto il freno. Se le ruote girano ma non si bloccano, mettete a punto il freno; vedere Regolazione del freno.
Regolazione del freno
1. Controllate il freno prima di regolarlo; vedere
Controllo del freno.
2. Verificate che il comando della trazione sia in
posizione Funzionamento (Operate) (Figura 16) e
che il freno di stazionamento sia innestato.
3. Girate in senso orario il dado di regolazione del freno, fin quando non riuscirete a spingere la
4. Rilasciate il freno di stazionamento; quando spingete la macchina le ruote posteriori devono girare liberamente. In caso contrario girate il dado di regolazione del freno in senso antiorario quanto basta per spingere la macchina.
5. Controllate di nuovo il funzionamento del freno; vedere Controllo del freno.
Figura 37
1.
Dado di regolazione del freno
32
Revisione del cesto di raccolta
Rimozione del cesto di raccolta
1. Inclinate in avanti, con entrambe le mani, il cesto di
5. Rimuovete il cesto di raccolta; vedere Rimozione del cesto di raccolta.
6. Pulite il cesto di raccolta con acqua sotto pressione.
7. Pulite attorno al sensore di cesto pieno.
8. Verificate che il comando del cesto si trovi in posizione di raccolta dello sfalcio, e pulite l'interno del canale fino al tosaerba.
9. Montate il cesto di raccolta; vedere Montaggio del cesto di raccolta.
Nota:
Lasciate asciugare completamente il cesto di raccolta prima di montarlo.
Figura 38
2. Togliete con cautela il cesto dalle staffe di supporto tirandolo indietro.
Montaggio del cesto di raccolta
1. Alzate il cesto di raccolta con entrambe le mani.
2. Inclinate in avanti il cesto di raccolta a 40° circa, ed appoggiatelo sulle due staffe di supporto sul retro
Nota:
Verificate che la freccia sul cesto di raccolta sia allineata con la freccia sulla macchina. Il tosaerba non funziona quando il cesto di raccolta non è montato.
Pulizia del cesto di raccolta e del canale
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
33
Manutenzione della scocca del tosaerba
Revisione delle lame
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Prima di ogni utilizzo o quotidianamente
Nota:
Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Per garantire una qualità del taglio superiore, mantenete le lame affilate. Agevolate l'affilatura e la sostituzione conservando lame di riserva.
PERICOLO
Le lame consumate o danneggiate possono spezzarsi e scagliare frammenti in direzione dell'operatore o di astanti, causando gravi ferite o anche la morte.
• Controllate le lame ad intervalli regolari, per accertare che non siano consumate o danneggiate.
• Sostituite le lame consumate o danneggiate.
Controllo delle lame
1. Rimuovete il tosaerba; vedere Rimozione del tosaerba.
2. Controllate i taglienti (Figura 39). Se i taglienti non
sono affilati o presentano intaccature, togliete le lame ed affilatele; vedere Affilatura delle lame.
parte della lama, montate immediatamente lame nuove.
4. Sostituite immediatamente i perni di sicurezza se
Importante:
Se i perni di sicurezza sono spezzati, è possibile che la cinghia del tosaerba sia danneggiata. Controllate la cinghia; vedere
Regolazione della cinghia della lama.
Rimozione delle lame
1. Rimuovete il tosaerba; vedere Rimozione del tosaerba.
2. Inclinate il tosaerba con cautela.
3. Togliete i bulloni, le rondelle e le lame (Figura 39).
In sede di rimozione dei bulloni, per bloccare le lame inserite un blocco di legno tra ogni lama e il tosaerba.
Nota:
La lama destra è provvista di bullone con filetto sinistrorso.
4. Controllate tutti i componenti, e sostituite quelli consumati o danneggiati.
Affilatura delle lame
1. Affilate i taglienti da entrambe le estremità di
ogni lama con una lima (Figura 40). Rispettate
l'angolazione originale. La lama rimane bilanciata soltanto se rimuovete una quantità uguale di materiale da entrambi i taglienti.
Figura 40
1.
Affilate all'angolazione originale
1.
Giralama
2.
Perno di sicurezza (2)
3.
Lama
4.
Bordo curvo
Figura 39
5.
Distanziale
6.
Rondella
7.
Bullone
3. Controllate le lame, in particolare i bordi curvi
(Figura 39). In caso di usura o scanalature in questa
2. Controllate l'equilibrio di ciascuna lama collocandola
su un bilanciatore (Figura 41). Se la lama rimane
in posizione orizzontale, è bilanciata e può essere utilizzata. In caso contrario, limate soltanto il retro della lama. Ripetete l'operazione finché ogni lama non è perfettamente bilanciata.
1.
Lama
Figura 41
2.
Bilanciatore
34
Montaggio delle lame
1. Montate le lame, le rondelle e i bulloni delle lame
Importante:
Perché le lame taglino correttamente, i bordi curvi devono essere rivolti verso la parte superiore del tosaerba.
2. Posizionate le lame a 90° l'una dall'altra (Figura 42).
Figura 42
Figura 43
1.
Puleggia tendicinghia e braccio di rinvio
2.
3.
4.
5.
Cinghia trapezoidale
Molla d'innesto
Fermaglio a forcina
Perni posteriori
6.
Fermagli a forcina anteriori
7.
Perno anteriore
8.
Puleggia del motore
9.
Puleggia con cinghia trapezoidale
10.
Dadi M12 della sospensione anteriore
11.
Gruppo di comando del cesto (non illustrato)
3. Serrate i bulloni delle lame a 50 Nm.
Rimozione del tosaerba
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
2. Disinnestate le lame (PDF).
3. Inserite il freno di stazionamento.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
5. Togliete la chiave di accensione.
6. Scollegate il cappellotto dalla candela.
7. Spostate la leva dell'altezza di taglio nella posizione inferiore.
8. Tirate dentro il braccio di rinvio e togliete la cinghia
trapezoidale dalla puleggia (Figura 43).
Nota:
Il gruppo di comando del cesto di raccolta non è illustrato, per maggiore chiarezza.
9. Scollegate la molla dalla leva d'innesto (Figura 43).
10. Rilasciate il tosaerba dal canale, sollevando il canale dai due perni saldati e tirandolo indietro di 10 cm circa. Fissate il canale per impedirne la caduta.
11. Togliete i fermagli a forcina dai due perni posteriori
e togliete i perni (Figura 43).
Nota:
All'occorrenza, per estrarre il secondo perno utilizzate delle pinze.
12. Togliete il fermaglio a forcina dal perno anteriore e
togliete il perno (Figura 43).
13. Togliete la cinghia trapezoidale dalla puleggia del
14. Togliete il tosaerba da sotto la macchina.
35
Messa in opera del tosaerba
Invertite le istruzioni per la Rimozione del tosaerba.
Regolazione dell'asta del cavo di regolazione dell'altezza
Intervallo tra gli interventi tecnici:
Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Verificate l'inclinazione longitudinale della lama.
(Verificatela anche quando installate il tosaerba.)
Prima di controllare l'inclinazione, gonfiate i pneumatici anteriori e posteriori alla pressione raccomandata; vedere
Controllo della pressione dei pneumatici. Se il lato anteriore del tosaerba è più basso di 4–11 mm rispetto al lato posteriore, regolate l'inclinazione della lama.
1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
2. Disinnestate le lame (PDF).
3. Inserite il freno di stazionamento.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
5. Togliete la chiave di accensione.
6. Scollegate il cappellotto dalla candela.
7. Spostate il perno inferiore della sospensione di regolazione anteriore nella posizione inferiore dei fori scanalati, regolando i due dadi M12 sulla
sospensione anteriore (Figura 43).
8. Spostate la leva dell'altezza di taglio in posizione 1.
Nota:
Le rotelline anteriori del tosaerba devono rimanere a contatto col suolo.
9. Regolate il dado di bloccaggio M8 in fondo all'asta di regolazione dell'altezza finché l'asta non è
Figura 44
1.
Dado di bloccaggio M8 2.
Asta di regolazione dell'altezza
36
Rimessaggio
1. Disinnestate le lame (PDF).
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
4. Togliete la chiave di accensione.
5. Rimuovete il cesto di raccolta e pulitelo; vedere
Cesto di raccolta.
6. Eliminate residui d'erba, morchia e fanghiglia dalle parti esterne della macchina, in particolare dal motore. Eliminate morchia e sporcizia dall'esterno delle alette della testata del cilindro del motore e dal convogliatore.
Importante:
La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua. Non lavatela con liquidi sotto pressione. I liquidi sotto pressione possono danneggiare l'impianto elettrico o rimuovere il grasso necessario per la lubrificazione dei punti di attrito. Non utilizzate una quantità d'acqua eccessiva, in particolare in prossimità di quadro di comando, luci, motore e batteria
7. Controllate il freno; vedere Freno.
8. Eseguite la manutenzione del filtro dell'aria; vedere
Manutenzione del filtro dell'aria.
9. Ingrassate lo chassis; vedere Ingrassaggio e lubrificazione della macchina.
10. Cambiate l'olio motore ed il filtro; vedere Revisione dell'olio motore.
11. Controllate la pressione degli pneumatici; vedere
Controllo della pressione degli pneumatici.
12. In caso di rimessaggio superiore a 30 giorni, preparate la macchina come segue.
A. Versate nel serbatoio del carburante uno stabilizzatore/condizionatore a base di petrolio, in conformità alle istruzioni del produttore dello stabilizzatore.
Non utilizzare stabilizzatori a base di alcol (etanolo o metanolo).
Nota:
L'additivo/stabilizzatore del carburante è più efficace se viene utilizzato sempre, insieme a benzina fresca.
B. Fate girare il motore per 5 minuti, al fine di distribuire il carburante condizionato in tutto l'impianto di alimentazione.
C. Spegnete il motore, lasciatelo raffreddare e spurgate i serbatoi carburante; vedere Spurgo del serbatoio carburante
D. Avviate il motore e fatelo girare finché non si spegne.
E. Avviate o iniettate il carburante per favorire l'accensione del motore.
F. Avviate il motore e lasciatelo girare finché non si avvia più.
G. Riciclate il carburante usato, nel rispetto delle leggi locali.
H. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante.
Importante:
Non conservate per più di 90 giorni il carburante stabilizzato/condizionato.
13. Togliete la candela e controllatela; vedere Revisione della candela. Dopo aver tolto la candela dal motore, versate 2 cucchiaiate d'olio motore nel foro della candela. Attivate il motorino di avviamento elettrico per distribuire l'olio nel cilindro. Montate la candela, senza collegare il cappellotto.
14. Scollegare il cavo negativo della batteria. Pulite la batteria ed i morsetti. Controllate il livello dell'elettrolito e caricatelo completamente; vedere
Revisione della batteria. Durante il rimessaggio lasciate scollegato il cavo negativo della batteria.
Importante:
Per impedirne il congelamento e l'avaria a temperature sotto zero, la batteria deve essere completamente carica. Potete conservare una batteria carica durante tutta la stagione invernale senza necessità di ricaricarla.
15. Controllate e serrate tutti i bulloni, i dadi e le viti. Riparate o sostituite le parti consumate o danneggiate.
16. Verniciate tutte le superfici graffiate e il metallo sverniciato, con vernice reperibile da un Centro
Assistenza autorizzato.
17. Riponete la macchina in una rimessa o in un deposito pulito ed asciutto. Togliete la chiave di accensione e l'interruttore KeyChoice e conservateli in un luogo facile da ricordare. Coprite la macchina con un telo per proteggerla e mantenerla pulita.
37
Localizzazione guasti
Problema
Il motorino di avviamento non si avvia.
Il motore si surriscalda.
La trazione non funziona.
Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza.
Il motore perde potenza.
Possibile causa Rimedio
1. La manopola di comando della lama
(PDF) è innestata.
1. Spostate la manopola di comando della lama (PDF) in posizione di disinnesto.
2. Il freno di stazionamento non è inserito.
2. Inserite il freno di stazionamento.
3. La batteria è scarica.
3. Caricate la batteria.
4. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati.
4. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici.
5. È bruciato un fusibile.
6. Relè o interruttore difettoso.
5. Sostituite il fusibile.
6. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
1. Il motore è sotto sforzo eccessivo.
2. Il livello dell'olio nel carter è scarso.
3. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati.
1. Il comando della guida è in posizione
Push (spingere).
2. La cinghia della trazione è usurata, allentata o rotta.
3. La cinghia di trasmissione è caduta dalla puleggia.
1. Rallentate.
2. Rabboccate il carter con olio motore adatto.
3. Rimuovete l'ostruzione da alette di raffreddamento e condotti dell'aria.
1. Spostate il comando della guida in posizione Operate (funzionamento).
2. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
1. L'operatore non è seduto.
1. Sedetevi sul sedile.
2. Il serbatoio del carburante è vuoto.
3. Il filtro dell'aria è sporco.
2. Riempite di benzina il serbatoio carburante.
3. Pulite o sostituite l'elemento del filtro dell'aria.
4. Collegate il cappellotto alla candela.
4. Il cappellotto della candela si è allentato o è scollegato.
5. Una candela è sporca, imbrattata o la distanza tra gli elettrodi è errata.
6. Lo starter non si chiude.
7. Il filtro del carburante è sporco
5. Montate una nuova candela, con gli elettrodi alla giusta distanza.
6. Regolate il cavo dell'acceleratore.
7. Sostituite il filtro del carburante.
8. Minima troppo bassa o miscela errata.
8. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
9. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione.
9. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
10. La valvola di arresto del carburante è chiusa.
10. Aprite la valvola di arresto del carburante.
1. Il motore è sotto sforzo eccessivo.
2. Il filtro dell'aria è sporco.
3. Il livello dell'olio nel carter è scarso.
4. Le alette di raffreddamento e i passaggi per l'aria sotto il convogliatore sono intasati.
5. La candela è sporca, imbrattata o la distanza tra gli elettrodi è errata.
6. Il foro di sfiato del tappo del carburante
è intasato.
7. Il filtro del carburante è sporco.
8. C'è morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione.
1. Diminuite la velocità.
2. Pulite l'elemento del filtro dell'aria.
3. Rabboccate il carter con olio motore adatto.
4. Rimuovete l'ostruzione da alette di raffreddamento e condotti dell'aria.
5. Montate una nuova candela, con gli elettrodi alla giusta distanza.
6. Pulite il tappo del serbatoio carburante, o sostituitelo.
7. Sostituite il filtro del carburante.
8. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
38
Problema
Si nota una vibrazione anormale.
Le lame non girano.
L’altezza di taglio è irregolare.
Possibile causa
3. Il sottoscocca del tosaerba è sporco.
4. Le viti di fissaggio delle lame sono allentate.
5. La tensione della cinghia della lama è errata.
5. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
Rimedio
1. Le lame sono curve o sbilanciate.
1. Montate lame nuove.
2. Le viti di fissaggio delle lame sono allentate.
3. I bulloni di fissaggio del motore sono allentati.
2. Serrate le viti di fissaggio delle lame.
3. Serrate i bulloni di fissaggio del motore.
4. è allentata una puleggia del motore, o la puleggia tendicinghia o la puleggia delle lame.
4. Serrate la puleggia interessata.
5. La puleggia del motore è danneggiata.
5. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
6. La puleggia delle lame è danneggiata.
6. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
1. Il cesto di raccolta non è montato.
2. La cinghia di trasmissione della lama è consumata, allentata o spezzata.
3. La cinghia delle lame è uscita dalla puleggia.
1. Montate il cesto di raccolta.
2. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
3. Rivolgetevi a un Centro Assistenza autorizzato.
1. La pressione dei pneumatici è errata.
2. Il tosaerba non è a livello.
1. Regolate la pressione dei pneumatici.
2. Regolate l'asta del cavo di regolazione dell'altezza.
3. Pulite il sottoscocca del tosaerba.
4. Serrate le viti di fissaggio delle lame.
39
Note:
40
Note:
41
Note:
42
Elenco dei distributori internazionali:
Distributore:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt
Balama Prima Engineering Equip.
B-Ray Corporation
Casco Sales Company
Ceres S.A.
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Cyril Johnston & Co.
Equiver
Femco S.A.
G.Y.K. Company Ltd.
Geomechaniki of Athens
Guandong Golden Star
Hako Ground and Garden
Hako Ground and Garden
Hayter Limited (U.K.)
Hydroturf Int. Co Dubai
Hydroturf Egypt LLC
Ibea S.P.A.
Irriamc
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Jean Heybroek b.v.
Lely (U.K.) Limited
Maquiver S.A.
Maruyama Mfg. Co. Inc.
Metra Kft
Mountfield a.s.
Munditol S.A.
Oslinger Turf Equipment SA
Oy Hako Ground and Garden Ab
Parkland Products Ltd.
Prochaska & Cie
RT Cohen 2004 Ltd.
Riversa
Roth Motorgerate GmBh & Co.
Sc Svend Carlsen A/S
Solvert S.A.S.
Spypros Stavrinides Limited
Surge Systems India Limited
T-Markt Logistics Ltd.
Toro Australia
Toro Europe BVBA
Paese:
Turchia
Hong Kong
Corea
Portorico
Costa Rica
Sri Lanka
Irlanda del Nord
Messico
Guatemala
Giappone
Grecia
Cina
Svezia
Norvegia
Regno Unito
Emirati Arabi Uniti
Egitto
Italia
Portogallo
India
Paesi Bassi
Regno Unito
Colombia
Giappone
Ungheria
Repubblica Ceca
Argentina
Ecuador
Finlandia
Nuova Zelanda
Austria
Israele
Spagna
Germania
Danimarca
Francia
Cipro
India
Ungheria
Australia
Belgio
86 22 83960789
31 30 639 4611
44 1480 226 800
57 1 236 4079
81 3 3252 2285
36 1 326 3880
420 255 704 220
54 11 4 821 9999
593 4 239 6970
358 987 00733
64 3 34 93760
43 1 278 5100
972 986 17979
34 9 52 83 7500
49 7144 2050
45 66 109 200
33 1 30 81 77 00
357 22 434131
91 1 292299901
36 26 525 500
61 3 9580 7355
32 14 562 960
Numero di telefono:
90 216 344 86 74
852 2155 2163
82 32 551 2076
787 788 8383
506 239 1138
94 11 2746100
44 2890 813 121
52 55 539 95444
502 442 3277
81 726 325 861
30 10 935 0054
86 20 876 51338
46 35 10 0000
47 22 90 7760
44 1279 723 444
97 14 347 9479
202 519 4308
39 0331 853611
351 21 238 8260
374-0269 Rev A
La garanzia del marchio Toro
Condizioni e prodotti coperti
The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra di loro siglato, garantiscono la riparazione dei prodotti
Toro elencati più sotto e impiegati per uso residenziale*, qualora essi presentassero difetti di materiale o lavorazione.
I seguenti periodi di tempo vengono applicati dalla data d’acquisto:
Prodotti Periodo di garanzia
Tosaerba elettrici con operatore a piedi Garanzia limitata di due anni
Rider con motore posteriore
Trattori per tappeti erbosi e giardini
Prodotti elettrici portatili
Garanzia limitata di due anni
Garanzia limitata di due anni
Garanzia limitata di due anni
Spazzaneve
Consumer Zero Turn
Garanzia limitata di due anni
Garanzia limitata di due anni
*"Acquirente originale” significa la persona che ha acquistato i prodotti
Toro originariamente
*"Normale uso residenziale” significa l’uso del prodotto sul lotto della vostra abitazione. L’utilizzo del prodotto in più luoghi, per scopi istituzionali o il suo noleggio sono considerati usi commerciali, ed in questo caso viene applicata la garanzia per uso commerciale.
Garanzia limitata per uso commerciale
I prodotti e gli accessori Consumer Toro utilizzati a scopo commerciale, istituzionale o per noleggio sono garantiti esenti da difetti di materiale e lavorazione per i seguenti periodi di tempo dalla data d’acquisto originale:
Prodotti
Tosaerba elettrici con operatore a piedi
Rider con motore posteriore
Trattori per tappeti erbosi e giardini
Prodotti elettrici portatili
Spazzaneve
Consumer Zero Turn
Periodo di garanzia
Garanzia di 90 giorni
Garanzia di 90 giorni
Garanzia di 90 giorni
Garanzia di 90 giorni
Garanzia di 90 giorni
Garanzia di 45 giorni
Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia
Se credete che il vostro prodotto Toro presenti un difetto di materiale o lavorazione, procedete come segue.
1.
Per la revisione del prodotto rivolgetevi al rivenditore di zona. Se per qualsiasi motivo non riuscite a rivolgervi al rivenditore di zona, potete richiedere assistenza presso qualsiasi Distributore Toro autorizzato.
2.
Portate il prodotto e la prova d’acquisto (ricevuta di vendita) al Centro
Assistenza. Se per qualsiasi motivo non siete soddisfatti dell’analisi o del servizio del Centro Assistenza, contattateci al:
Customer Care Department, Consumer Division
The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Manager: Assistenza tecnica prodotti: 001-952-887-8248
Vedere l’acclusa lista dei distributori.
Responsabilità del Proprietario
In veste di proprietario dovete conservare in buono stato il vostro prodotto
Toro osservando le procedure di manutenzione riportate nel
Manuale dell’operatore
. La manutenzione ordinaria è a vostro carico, sia essa eseguita da un concessionario o da voi stesso.
Articoli e condizioni non coperti da garanzia
Quanto segue è escluso dalla presente espressa garanzia:
•
Il costo della manutenzione ordinaria e di pezzi e materiali di normale consumo, quali: lame del rotore (pale), cinghie, carburante, lubrificanti, cambi olio, candele, cablaggi/connessioni o regolazione dei freni
•
Qualsiasi prodotto o pezzo modificato o impropriamente utilizzato e che debba essere sostituito o riparato a causa di incidenti o mancanza di corretta manutenzione
•
Riparazioni necessarie in conseguenza di mancato utilizzo di carburante pulito (vecchio di non oltre un mese) o preparazione inadeguata dell'unità al rimessaggio per periodi superiori a un mese
•
Motore e trasmissione, che sono coperti dalle pertinenti garanzie del produttore, con clausole e condizioni a parte
Tutte le riparazioni coperte dalle presenti garanzie devono essere eseguite da un Centro Assistenza Toro autorizzato, utilizzando parti di ricambio
Toro approvate.
Condizioni generali
L’acquisto è coperto dalle leggi nazionali di ciascun paese. La presente garanzia non limita i diritti riservati all’acquirente da tali leggi.
374-0268 Rev A
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Indice
- 2 Introduzione
- 4 Sicurezza
- 4 rotante
- 6 Toro Sicurezza dei rider
- 6 Pressione acustica
- 6 Potenza acustica
- 6 Vibrazione
- 7 Indicatore di pendenza
- 8 Adesivi di sicurezza e informativi
- 11 Quadro generale del prodotto
- 11 Comandi
- 11 Specifiche
- 11 Funzionamento
- 11 Rifornimento di carburante
- 12 Uso dello stabilizzatore/condizionatore
- 12 carburante
- 12 Controllo del livello dell'olio motore
- 12 Inserimento del freno di stazionamento
- 13 Posizionamento del sedile
- 13 Azionamento dei fari
- 13 Controllo elettronico della trazione
- 13 Contaore
- 13 Utilizzo del comando delle lame (PDF)
- 14 Impostazione dell'altezza di taglio
- 14 Regolazione del deflettore di scarico
- 15 Regolazione delle rotelline del tosaerba
- 15 Avviamento del motore
- 16 Spegnimento del motore
- 16 Uso del sistema interruttori di sicurezza
- 18 interblocchi
- 18 Spingere la macchina manualmente
- 19 retromarcia
- 19 Arresto della macchina
- 20 Uso del cesto di raccolta su richiesta
- 20 Svuotamento del cesto di raccolta erba
- 20 Accessori per il traino
- 21 Suggerimenti
- 22 Manutenzione
- 22 Programma di manutenzione raccomandato
- 23 Lubrificazione
- 23 macchina
- 24 Manutenzione del motore
- 24 Revisione del filtro dell'aria
- 25 Cambio dell'olio motore
- 26 Manutenzione della candela
- 27 Manutenzione del sistema di alimentazione
- 27 Spurgo del serbatoio del carburante
- 28 Sostituzione del filtro del carburante
- 29 Manutenzione dell'impianto elettrico
- 29 Revisione dei fari
- 29 Sostituzione del fusibile
- 30 Revisione della batteria
- 32 Manutenzione del sistema di trazione
- 32 Controllo della pressione dei pneumatici
- 32 Revisione del freno
- 33 Revisione del cesto di raccolta
- 33 Rimozione del cesto di raccolta
- 33 Montaggio del cesto di raccolta
- 33 Pulizia del cesto di raccolta e del canale
- 34 Manutenzione della scocca del tosaerba
- 34 Revisione delle lame
- 35 Rimozione del tosaerba
- 36 Messa in opera del tosaerba
- 36 dell'altezza
- 37 Rimessaggio
- 38 Localizzazione guasti