Entertainment Center Model # 403933


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Entertainment Center Model # 403933 | Manualzz

Entertainment Center

Model # 403933

Assembly Instructions

NOTE

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

DO NOT RETURN YOUR UNIT

TO THE STORE

Contact us first

www.sauder.com

For immediate service, our website is available

24 hours a day, 7 days a week to order replacement parts, access assembly tips, register your product, and view Sauder products.

Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET

United States and Canada (except holidays)

Consumer Services 1--800--523--3987

Most replacement parts ship from our facility in one or two business days.

The center pages of this book are French instructions.

Se incluyen las instrucciones en español en el centro de este folleto. Para facilitar su uso, se puede desprenderlas fácilmente.

Record the date you purchased this unit and save the booklet for future reference.

If you ever need to contact Sauder about this unit, refer to the lot # and the model # when calling our toll-free number. For more information about our furniture, company, or to order replacement parts, please visit our web site.

Lot #: 349807

Date Purchased:

03 / 01 / 13

WARNING

This Sauder unit is designed for use with televisions weighing not more than 95 pounds. Use of a TV that is too large or too heavy is hazardous. Severe injury or death can occur because the TV and furniture combination will be unstable, and may tip over.

S

Check the size and weight of your TV. Compare it to the size diagram below -- before you begin assembly.

S

Make sure that the base of the TV can set completely on the TV shelf. The TV base should never extend past the edge of the TV shelf. (The picture tube cone may extend past the shelf.)

S

Never use a TV that is too heavy or too large.

S

Be sure to apply the warning label as instructed in the last step. The label provides important safety related

TV weight information.

28--1/2”

39”

95 lbs.

403933

PARTS IDENTIFICATION

Each part for this unit may not have a label or inked letter on it.

Use this PARTS IDENTIFICATION to help identify similar parts.

A

RIGHT

END -- 1

B

LEFT

END -- 1

D

END -- 2

E

HUTCH

RIGHT END -- 1

F

HUTCH

LEFT END -- 1

G

RIGHT

UPRIGHT -- 1

H

LEFT

UPRIGHT -- 1

I

UPRIGHT -- 1

J

SHELF -- 1

403933

K

TOP -- 1

PARTS IDENTIFICATION (CONTINUED)

L

HUTCH

TOP -- 1

M

BOTTOM -- 1

N

BACK -- 1

O

VALANCE -- 1

403933

P

DOOR -- 2

R

BASE -- 1

S

FRONT

MOLDING -- 1

T

ADJUSTABLE

SHELF -- 1

U

RIGHT

MOLDING -- 1

V

LEFT

MOLDING -- 1

W

TWIST-LOCK

R

FASTENER -- 6

HARDWARE IDENTIFICATION

X2

HIDDEN

CAM -- 16

Y2

CAM

DOWEL -- 16

Z

FOOT -- 2

AA

HINGE -- 4

BB

HINGE

BRACKET -- 4

CC

PULL -- 2

DD

ANGLE

BRACKET -- 5

EE

METAL

BRACKET -- 3

FF

MOLDING

CONNECTOR -- 2

GG

CAM

COVER -- 4

II

TACK

GLIDE -- 4

JJ

METAL

PIN -- 4

KK

RUBBER

SLEEVE -- 4

SS

SAFETY

BRACKET -- 1

HH

FELT

DISC -- 1

LL

WARNING

LABEL -- 1

(Refer to the last step for proper location and application)

403933

1

SCREWS SHOWN ACTUAL SIZE

Using a SCREW that is too long will cause damage. Before beginning assembly, separate each type of SCREW. Carefully study the SCREW diagrams below (SHOWN ACTUAL SIZE).

Pay close attention to the color of each SCREW. You may receive extra hardware with your unit.

MM

BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREW -- 15

NN

BLACK 1--1/8” PAN HEAD SCREW -- 8

OO

SILVER 5/8” MACHINE SCREW -- 4

PP

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW -- 17

QQ

BLACK 1/2” FLAT HEAD SCREW -- 8

RR

NAIL -- 61

403933

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED

TIP SHOWN ACTUAL SIZE

NO. 2 PHILLIPS SCREWDRIVER

HAMMER

2

(6 used)

W

D

D

I

For assembly tips, visit our website at:

www.sauder.com/services/tips

Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor.

-

Push a SAUDER TWIST-LOCK

R

FASTENER (W) into the large holes in the ENDS (D) and UPRIGHT (I).

NOTE: Do not tighten the TWIST-LOCK R

FASTENERS at this time.

www.sauder.com/services

403933

3

Y2

(16 used)

X2

Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step.

F

E

M

G

H

A

Arrow

B

X2

Insert the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM.

Y2

-

Push sixteen HIDDEN CAMS (X2) into the ENDS (A, B, E, and F), UPRIGHTS (G and H) and BOTTOM (M).

Then, insert the metal end of a CAM DOWEL (Y2) into each HIDDEN CAM.

403933

www.sauder.com/services

4

Use your hammer to tap the

MOLDING CONNECTORS (FF) into the notches in the MOLDINGS.

Flat end

FF

V

Flat end

FF

U

S

-

Tap two MOLDING CONNECTORS (FF) into the notches in the MOLDINGS (S, U, and V).

www.sauder.com/services

403933

5

EE

(3 used)

NN

NN

V

NN

NN

S

L

U

BLACK 1--1/8” PAN HEAD SCREW

(8 used in this step)

NN

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW

(3 used in this step)

PP

-

Fasten the MOLDINGS (S, U, and V) to the HUTCH TOP (L). Use eight BLACK 1--1/8” PAN HEAD SCREWS (NN).

-

Fasten the METAL BRACKETS (EE) to the HUTCH TOP (L). Use three BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREWS (PP).

403933

www.sauder.com/services

6

V

O

L

F

Surface with

HIDDEN CAMS

E

U

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW

(3 used in this step)

PP

-

Fasten the VALANCE (O) to the HUTCH TOP (L). Use three BLACK 9/16” PAN HEAD SCREWS (PP).

-

Fasten the HUTCH ENDS (E and F) to the MOLDINGS (U and V). Tighten four HIDDEN CAMS.

Caution

Risk of damage or injury. Hidden Cams must be completely tightened. Hidden Cams that are not completely tightened may loosen, and parts may separate.

To completely tighten:

Start

Arrow

Maximum

210 degrees

Minimum

190 degrees

Tighten

Arrow

www.sauder.com/services

403933

7

F

K

E

Surface with more holes

MM

These edges should be even

MM

BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREW

(4 used in this step)

MM

403933

-

Fasten the TOP (K) to the HUTCH ENDS (E and F). Use four BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREWS (MM).

www.sauder.com/services

403933

Meuble Télévision/Vidéo/Stéréo

Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.

Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci--dessous avec la

“PARTS IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l’assemblage.

REMARQUE : Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations relatives à la sécurité. À lire et conserver pour

toute référence future.

A l’usage exclusif du

Canada

Noter la date d’achat de cet élément et conserver le livret pour future référence.

Pour contacter

Sauder en ce qui concerne cet élément, faire référence au numéro de lot et numéro de modèle en appelant notre numéro sans frais.

Ou écrire à :

Sauder Woodworking

P.O. Box 156

Archbold, Ohio 43502

É.--U.

NE PAS RAPPORTER L’ÉLÉMENT AU MAGASIN

Nous contacter en premier

www.sauder.com

Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour commander des pièces de rechange, des conseils d’assemblage, enregistrer tout produit ou visualiser des produits Sauder.

Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30

(heure normale de l’est)

Aux États--Unis et au Canada (sauf jours fériés)

Services aux consommateurs 1--800--523--3987

Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.

LISTE DE PIECES

REFERENCE DESCRIPTION QUANTITE

A EXTRÉMITÉ DROITE

B EXTRÉMITÉ GAUCHE . . . . . . . . . .

D EXTRÉMITÉ

E EXTRÉMITÉ DROITE DE

SURMEUBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F EXTRÉMITÉ GAUCHE DE

SURMEUBLE

G MONTANT DROIT . . . . . . . . . . . . . .

H MONTANT GAUCHE

I MONTANT

J TABLETTE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

K DESSUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

L DESSUS DE SURMEUBLE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

M DESSOUS

N ARRIÈRE

O LAMBREQUIN

P PORTE

R SOCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

S MOULURE AVANT

T

. . . . . . . . . . . . . . . . .

TABLETTE RÉGLABLE

U MOULURE DROITE

V MOULURE GAUCHE

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

1

1

2

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

LISTE DE PIECES

REFERENCE DESCRIPTION QUANTITE

W FIXATION TWIST--LOCKR

. .

6

X2 EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE 16

Y2 CHEVILLE D’EXCENTRIQUE

Z PIED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AA CHARNIÈRE

BB CONSOLE DE CHARNIÈRE

CC POIGNÉE

DD CONSOLE À ÉQUERRE

EE CONSOLE EN MÉTAL

HH TAMPON EN FEUTRE

II PATIN

SS CONSOLE DE SÉCURITÉ

LL ÉTIQUETTE DE MISE EN

GARDE

. . . . . .

. . . . . . . . .

FF CONNECTEUR DE MOULURE

GG COUVERCLE D’EXCENTRIQUE

. . .

. . . . . . . . . .

JJ GOUPILLE EN MÉTAL . . . . . . . . . .

KK MANCHON EN CAOUTCHOUC

. . . . . . .

4

4

4

1

4

1

3

2

2

5

16

2

4

4

1

MM VIS NOIRE TÊTE PLATE 48 mm . .

15

NN VIS ARGENTÉE TÊTE GOUTTE

DE SUIF 28 mm 8

OO VIS ARGENTÉE À MÉTAUX

16 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PP VIS NOIRE TÊTE LARGE

4

14 mm

QQ VIS NOIRE TÊTE PLATE

13 mm

RR CLOU

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

8

61

OUTILS D’ASSEMBLAGE REQUIS

TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME PHILLIPS

Nº 2 (POINTE GRANDEUR NATURE)

TOURNEVIS À POINTE DROITE

MARTEAU

Lot nº :

Date de l’achat:

ETAPE 1

L’usage d’une VIS trop longue peut endommager l’élément. Avant de commencer l’assemblage, séparer chaque type de VIS. Attentivement réviser les schémas des VIS (VIS ILLUSTRÉES

GRANDEUR NATURE). Faire attention à la couleur de chaque VIS. Il est possible que unes pièces supplémentaires sont incluses avec l’élément.

ETAPE 2

Assembler l’élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d’endommager l’élément ou le sol.

Enfoncer une FIXATION TWIST--LOCKR

SAUDER (W) dans les gros trous des

EXTRÉMITÉS (D) et du MONTANT (I).

REMARQUE : Ne pas serrer les FIXATIONS

TWIST--LOCKR à ce stade de l’assemblage.

ETAPE 3

Enfoncer seize EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (X2) dans les EXTRÉMITÉS (A, B, E et F), les

MONTANTS (G et H) et le DESSOUS (M). Ensuite, insérer une CHEVILLE D’EXCENTRIQUE (Y2) dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.

ETAPE 4

Enfoncer deux CONNECTEURS DE MOULURE (FF) dans les crans des MOULURES (S, U et V).

403933 Fr

ETAPE 5

Fixer les MOULURES (S, U et V) au DESSUS DE

SURMEUBLE (L). Utiliser huit VIS NOIRES TÊTE

GOUTTE DE SUIF 28 mm (NN).

Fixer les CONSOLES EN MÉTAL (EE) au DESSUS

DE SURMEUBLE (L). Utiliser trois VIS NOIRES TÊTE

LARGE 14 mm (PP).

ETAPE 6

Fixer le LAMBREQUIN (O) au DESSUS DE

SURMEUBLE (L). Utiliser trois VIS NOIRES TÊTE

GOUTTE DE SUIF 14 mm (PP).

Fixer les EXTRÉMITÉS DE SURMEUBLE (E et F) aux

MOULURES (U et V). Serrer quatre EXCENTRIQUES

ESCAMOTABLES.

Attention: Utiliser cette page comme guide pour serrer les Excentriques Escamotables à l’étape suivante.

Risque des dégâts ou blessures. Les Excentriques

Escamotables doivent être serrés à bloc. Si ne pas serrer les Excentriques Escamotables à bloc, les pièces peuvent séparer. Pour serrer à bloc :

Flèche

210 degrés -- serré correctement

190 degrés -- Non serré !

ETAPE 7

Fixer le DESSUS (K) aux EXTRÉMITÉS DE

SURMEUBLE (E et F). Utiliser quatre VIS NOIRES

TÊTE PLATE 48 mm (MM)

403933 Fr

ETAPE 8

Utilisation de la FIXATION TWIST--LOCKR SAUDER

(Consulter le schéma agrandi.)

1. Insérer l’extrémité filetée de la FIXATION dans le trou de la pièce attenante.

REMARQUE : L’extrémité filetée de la FIXATION doit rester complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque l’on bloque la FIXATION.

2. Bien serrer la FIXATION à l’aide d’un tournevis

Phillips.

Fixer les EXTRÉMITÉS (D) et le MONTANT (I) au

DESSUS (K). Serrer six FIXATIONS TWIST--LOCKR.

ETAPE 10

Fixer les MONTANTS (G et H) à la TABLETTE (J).

Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.

Fixer le DESSOUS (M) aux MONTANTS (G et H).

Utiliser quatre VIS NOIRES TÊTE PLATE

48 mm (MM)

ETAPE 11

Pour séparer les CHARNIÈRES des CONSOLES DE

CHARNIÈRE, faire tourner la vis de montage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre.

Fixer quatre CONSOLES DE CHARNIÈRE (BB) aux

EXTRÉMITÉS (A et B). Utiliser les vis dans les

CONSOLES DE CHARNIÈRE.

ETAPE 9

Enfoncer un COUVERCLE D’EXCENTRIQUE (GG) sur les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES dans les

EXTRÉMITÉS DE SURMEUBLE (E et F).

Fixer la TABLETTE (J) aux EXTRÉMITÉS (D) et au

MONTANT (I). Utiliser six VIS NOIRES TÊTE PLATE

48 mm (MM).

ETAPE 12

Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) à la TABLETTE (J) et au DESSOUS (M). Serrer huit EXCENTRIQUES

ESCAMOTABLES.

403933 Fr

ETAPE 13

Fixer cinq CONSOLES À ÉQUERRE (DD) aux

EXTRÉMITÉS (A et B) et au DESSOUS (M). Utiliser cinq VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (PP).

REMARQUE : S’assurer que les chants des

CONSOLES À ÉQUERRE sont à fleur des chants des

EXTRÉMITÉS et du DESSOUS.

Fixer le SOCLE (R) aux EXTRÉMITÉS (A et B) et au

DESSOUS (M). Utiliser cinq VIS NOIRES TÊTE

LARGE 14 mm (PP).

Insérer les PIEDS (Z) dans les gros trous sur le

DESSOUS (M).

ETAPE 14

Avec précaution, retourner l’élément sur ses chants avant. Placer l’ARRIÈRE (N) sur l’élément de façon à ce que la surface non finie soit dirigée vers le haut.

Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants de l’ARRIÈRE (N). Si besoin est, enfoncer sur les coins opposés de l’élément pour s’assurer d’être « d’équerre ».

Fixer l’ARRIÈRE (N) à l’élément à l’aide des

CLOUS (RR).

REMARQUE : Des lignes perforées ont été prévues pour accéder facilement à l’ARRIÈRE. Découper avec précaution les trous nécessaires.

À l’aide d’un marteau, enfoncer quatre PATINS (II) dans les EXTRÉMITÉS (A et B).

ETAPE 15

Relever, avec précaution, l’élément dans sa position verticale.

Fixer deux CHARNIÈRES (AA) à une PORTE (P).

Utiliser quatre VIS NOIRE TÊTE PLATE

13 mm (QQ).

Fixer la PORTE (P) à l’EXTRÉMITÉ GAUCHE (B).

Enfiler les CHARNIÈRES (AA) sur les CONSOLES

DE CHARNIÈRE situées sur l’EXTRÉMITÉ GAUCHE.

Fixer la PORTE à l’aide de la vis de montage sur la

CONSOLE DE CHARNIÈRE. Consulter l’étape suivante pour ajuster.

Décoller le TAMPON EN FEUTRE de la FICHE DE

TAMPONS EN FEUTRE (HH). Coller un TAMPON EN

FEUTRE sur la PORTE aux endroits où celle--ci entre en contact avec le MONTANT GAUCHE (H).

Fixer une POIGNÉE (CC) à la PORTE (P). Utiliser deux VIS ARGENTÉES À MÉTAUX 16 mm (OO).

Répéter cette étape pour l’autre PORTE (P).

403933 Fr

ETAPE 16

Consulter le schéma agrandi pour identifier les pièces des CHARNIÈRES et CONSOLES DE CHARNIÈRE.

Il faut peut--être ajuster les PORTES. Suivre les indications ci--dessous pour ajuster.

RÉGLAGES DES PORTES :

Pour ajuster la PORTE latéralement

(horizontalement), desserrer la vis de montage quelques tours et tourner la vis de réglage vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Serrer la vis de montage après avoir ajusté.

Pour ajuster les PORTES de haut en bas

(verticalement), desserrer les deux vis qui maintiennent les CONSOLES DE CHARNIÈRE à l’EXTRÉMITÉ. Déplacer les PORTES verticalement à l’emplacement désiré. Serrer les vis après avoir ajusté.

Pour ajuster les PORTES vers l’intérieur où vers l’extérieur (profondeur), desserrer la vis de montage un tour et déplacer les PORTES vers l’intérieur ou vers l’extérieur. Serrer la vis de montage après avoir ajusté.

ETAPE 17

Apposer l’ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE (LL) au

DESSUS (K). Cette étiquette doit pouvoir être lisible lorsque le téléviseur est enlevé de l’élément. Lorsque le téléviseur est en place, il doit la dissimuler. Décoller le film protecteur et apposer l’étiquette comme l’indique le schéma.

REMARQUE : Cette étiquette permanente est prévue pour durer pendant toute la vie du produit. Une fois apposée ne pas essayer de la retirer.

Enfoncer quatre MANCHONS EN

CAOUTCHOUC (KK) sur les GOUPILLES EN

MÉTAL (JJ). Insérer les GOUPILLES EN MÉTAL dans les trous choisis dans les MONTANTS (G et H). Poser la TABLETTE RÉGLABLE (T) sur les GOUPILLES

EN MÉTAL.

Il est recommandé d’utiliser la CONSOLE DE

SÉCURITÉ (SS) pour renforcer la stabilité. Utiliser une VIS NOIRE TÊTE LARGE 14 mm (PP) dans le haut de l’élément et une VIS NOIRE TÊTE GOUTTE

DE SUIF 48 mm (MM) dans un poteau mural.

REMARQUE : Prière de lire attentivement les importantes informations concernant la sécurité qui figurent sur la couverture arrière du manuel d’instructions.

Ceci complète l’assemblage. Pour nettoyer, utiliser l’encaustique pour meubles préférée ou un chiffon humide. Essuyer.

403933 Fr

GARANTIE LIMITEE SUR 5 ANS

1. Les meubles SauderR sont garantis par Sauder

Woodworking Co. (Sauder) au profit de l’acheteur original pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat contre tout défaut dans les matériaux ou vice de fabrication concernant les pièces des meubles. Le mot « défauts » tel qu’il est utilisé sous les termes de cette garantie comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit.

2. En vertu de la présente garantie, Sauder réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce de meuble défectueuse. Comme condition du remplacement de la pièce jugée défectueuse, Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut allégué. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale. La présente garantie ne couvre pas le coût du montage ou démontage, le transport, la main d’œuvre ou les autres frais imprévus impliqués dans la dépose d’une pièce défectueuse ou l’installation de la pièce de rechange.

3. Cette garantie s’applique dans les cas d’utilisation normale uniquement. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts qui surviendraient à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, de négligence, d’exposition ou d’utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu. Sauder ne sera en aucun cas responsable des frais de réparation ou de remplacement de tout article ayant été placé dans, sur ou à proximité de tout mobilier Sauder.

4. La présente garantie ne s’applique que tant que le produit continue d’être la propriété de l’acheteur original.

La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que l’acheteur original.

GARANTIE LIMITEE SUR 5

ANS (SUITE)

5. IL N’EXISTE PAS DE GARANTIES EXPRESSES

AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES CI--DESSUS. EN

OUTRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS,

MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE

IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU

D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE

S’ÉTENDRA AU--DELÀ DU TERME DE LA PRÉSENTE

GARANTIE EXPRESSE. Certains états ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie implicite, la limite ci--dessus peut donc ne pas être applicable. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS

RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE POUR PERTE

DE PROFIT OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE

SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, INDIRECT, EXEMPLAIRE OU

ACCESSOIRE DE TOUTE SORTE QUELLE QU’EN

SOIT SA PROVENANCE, CONTRAT, DÉLIT,

RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE. Certains

états ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci--dessus peut ne pas

être applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d’état en état ou de province en province. En dehors des États--Unis, les droits légaux spécifiques peuvent varier en fonction du pays de résidence de l’acheteur original.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, contactez Sauder en composant le

1--800--523--3987, en adressant un courrier électronique à www.sauder.com ou bien encore en envoyant une télécopie au 419--446--3444. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder

Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502

USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.

403933 Fr

Avertissement

Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau

suivant.

À surveiller :

S

Les enfants qui grimpent sur le mobilier.

S

Un enfant peut grimper sur le mobilier pour essayer d’attraper un jouet ou tout autre objet.

S

Les enfants jouèrent et sont actifs à proximité du téléviseur.

S

Mauvaise utilisation du mobilier qui supporte des téléviseurs.

S

Il est dangereux de placer un téléviseur qu’est trop lourd qui recommandé sur des meubles.

S

Tablettes surchargées.

S

Déplacement inadéquat d’un mobilier qui n’est pas conçu pour avoir des roulettes et n’en est pas

équipé.

Danger éventuel :

S

Risque de blessures graves, voire mortelles.

S

Un enfant qui grimpe sur un meuble risque de déséquilibrer ce dernier et de le faire tomber.

S

Un enfant qui joue avec un téléviseur risque de provoquer le renversement de ce dernier.

S

Risque de blessures graves, voire mortelles.

S

Les téléviseurs peuvent être très lourds. De plus, le poids et l’emplacement du tube image ont tendance

à rendre les téléviseurs instables et enclins à tomber vers l’avant.

S

Risque de blessure.

S

Du mobilier mal équilibré risque de se renverser.

S

Des tablettes surchargées risquent de casser.

S

Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat.

S

Blessure physique. Le mobilier peut être très lourd.

Avertissement (Suite)

Solution :

S

Ne jamais laisser les enfants grimper sur le mobilier ou jouer avec. Ne pas placer de jouets, d’aliments, etc. sur les tablettes supérieures.

S

Ne jamais utiliser un téléviseur plus large ou plus lourd que la recommandation des instructions.

S

Ce meuble est conçu pour être utilisé avec des téléviseurs ne pesant pas plus du 43 kg et avec dimensionnes que le permette reposer uniformément sur la tablette.

S

Veiller à apposer l’étiquette de mise en garde tel qu’il l’est indiqué.

S

Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instructions.

S

Pour charger les tablettes, commencer par remplir celui du bas pour finir par celui du haut. Placer les articles plus lourds sur les tablettes inférieures.

S

Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier.

S

Ne pas pousser le mobilier, surtout sur la moquette.

Se faire aider par une autre personne pour soulever l’élément et le mettre en place.

403933 Fr

8

D

Surface with

TWIST-LOCK

FASTENERS

R

I

K

D

How to use the SAUDER TWIST-LOCKR FASTENER (Refer to the enlarged diagram.)

1. Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part.

NOTE: The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the

FASTENER.

2. Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible.

-

Fasten the ENDS (D) and UPRIGHT (I) to the TOP (K). Tighten six TWIST-LOCK

R

FASTENERS.

www.sauder.com/services

403933

9

GG

GG

MM

J

D

Surface with more holes

I

F

MM

MM

D

These edges should be even

E

BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREW

(6 used in this step)

MM

-

Push a CAM COVER (GG) onto the HIDDEN CAMS in the HUTCH ENDS (E and F).

-

Fasten the SHELF (J) to the ENDS (D) and UPRIGHT (I). Use six BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREWS (MM).

403933

www.sauder.com/services

10

Surface with HIDDEN

CONNECTORS

M

H

G

J

MM

MM

This hole must be here

Maximum

210 degrees

Miniimum

190 degrees

Arrow

BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREW

(4 used in this step)

MM

-

Fasten the UPRIGHTS (G and H) to the SHELF (J). Tighten four HIDDEN CAMS.

-

Fasten the BOTTOM (M) to the UPRIGHTS (G and H). Use four BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREWS (MM).

www.sauder.com/services

403933

11

BB

Mounting screw

BB

Adjusting screw

AA

B

A

BB

-

To separate the HINGES from the HINGE BRACKETS, turn the mounting screw counter--clockwise and the adjusting screw clockwise.

-

Fasten four HINGE BRACKETS (BB) to the ENDS (A and B). Use the screws in the HINGE BRACKETS.

403933

www.sauder.com/services

12

B

M

J

A

Arrow

Maximum

210 degrees

Miniimum

190 degrees

-

Fasten the ENDS (A and B) to the SHELF (J) and BOTTOM (M). Tighten eight HIDDEN CAMS.

www.sauder.com/services

403933

13

R

B

M

A

Z

DD

DD

(5 used)

DD

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW

(10 used in this step)

PP

-

Fasten five ANGLE BRACKETS (DD) to the ENDS (A and B) and BOTTOM (M). Use five BLACK 9/16” LARGE

HEAD SCREWS (PP).

NOTE: Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the ENDS and BOTTOM.

-

Fasten the BASE (R) to the ENDS (A and B) and BOTTOM (M). Use five BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREWS (PP).

-

Insert the FEET (Z) into the large holes on the BOTTOM (M).

403933

www.sauder.com/services

14

Caution

Do not stand the unit upright without the

BACK fastened. The unit may collapse.

Notch

Unfinished surface

N

A

M

B

II

NAIL

(61 used in this step)

RR

-

Carefully turn your unit over onto its front edges. Lay the BACK (N) over your unit with the unfinished surface facing up.

-

Make equal margins along all four edges of the BACK (N). Push on opposite corners of your unit if needed to make it

“square”.

-

Fasten the BACK (N) to your unit using the NAILS (RR).

NOTE: Perforations have been provided for access through the BACK. Carefully cut out the holes needed.

-

Use your hammer to tap four TACK GLIDES (II) into the ENDS (A and B).

www.sauder.com/services

403933

15

AA

P

CC

HH

P

B

H

HH

SILVER 5/8” MACHINE SCREW

(4 used for the PULLS)

OO

BLACK 1/2” FLAT HEAD SCREW

(8 used for the HINGES)

QQ

-

Carefully stand your unit upright.

-

Fasten two HINGES (AA) to a DOOR (P). Use four BLACK 1/2” FLAT HEAD SCREWS (QQ).

-

Fasten the DOOR (P) to the LEFT END (B). Slide the HINGES (AA) onto the HINGE BRACKETS on the LEFT END.

Secure the DOOR with the mounting screw on the HINGE BRACKET. See the next step for adjustments.

-

Peel the FELT DISC from the FELT DISC CARD (HH). Stick a FELT DISC on the DOOR where it comes in contact with the LEFT UPRIGHT (H).

-

Fasten a PULL (CC) to the DOOR (P). Use two SILVER 5/8” MACHINE SCREWS (OO).

-

Repeat this step for the other DOOR (P).

403933

www.sauder.com/services

16

Adjusting screw

(horizontal)

Mounting screw

(depth)

(vertical adjustment)

Refer to the enlarged diagram to identify the parts on the HINGES and HINGE BRACKETS.

-

The DOORS may need some adjustments. Follow the text below to make needed adjustments.

DOOR ADJUSTMENTS:

To adjust the DOORS from side to side (horizontal), loosen the mounting screw several turns, then turn the adjusting screw in or out. Tighten the mounting screw after making adjustments.

To adjust the DOORS up and down (vertical), loosen both screws that fasten the HINGE BRACKETS to the END. Move the

DOORS up or down to the desired location. Tighten the screws after making adjustments.

To adjust the DOORS in or out (depth), loosen the mounting screw one turn and move the DOORS in or out, as needed.

Tighten the mounting screw after making adjustments.

www.sauder.com/services

403933

17

WARNING

Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy. Severe injury or death can occur. The TV and furniture will be unstable and may tip.

--The TV must weigh less than 95 lbs.

--The base of the TV must be able to sit completely on this shelf.

BLACK 1--7/8” FLAT HEAD SCREW

(1 used in this step)

MM

BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW

(1 used in this step)

PP

SS

No load

LL

40 lbs.

95 lbs.

H

25 lbs.

T

50 lbs.

G

K

JJ

(4 used)

KK

-

Apply the WARNING LABEL (LL) to the TOP (K). You should be able to read the label when the TV is removed from the unit. When the TV is in place, it should hide the label. Peel off the backing and apply the label as shown in the diagram.

NOTE: This is a permanent label intended to last for the life of the product. Once applied, do not try to remove it.

-

Push four RUBBER SLEEVES (KK) over the METAL PINS (JJ). Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the UPRIGHTS (G and H). Set the ADJUSTABLE SHELF (T) onto the METAL PINS.

-

We recommend using the SAFETY BRACKET (SS) for added stability. Use a BLACK 9/16” LARGE HEAD SCREW (PP) into the top of the unit and a BLACK 1--7/8” PAN HEAD SCREW (MM) into a stud in your wall.

NOTE: Please read the back page of the instruction booklet for important safety information.

This completes assembly. Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth. Wipe dry.

403933

www.sauder.com/services

LIMITED 5-YEAR WARRANTY

1. Sauder

R furniture is warranted by Sauder

Woodworking Co. (Sauder) to the original purchaser for a period of five years from the date of purchase against defects in the material or workmanship of furniture components. As used in this Warranty, “defects” mean imperfections in components, which substantially impair the utility of the product.

2. Under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair or replace a defective furniture component. As a condition of furnishing a replacement component claimed to be defective, Sauder may require independent confirmation of the claimed defect. Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original

Warranty. This Warranty does not cover the cost of assembly or disassembly, transportation, labor, or any other incidental costs involved in the removal of a defective part or the installation of the replacement part.

3. This Warranty applies under conditions of normal use only. This Warranty does not apply to defects that result from accident, misuse or abuse, intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, negligence, exposure, or use of the product in a manner inconsistent with its intended use. Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed on, in, or around any Sauder furniture product.

4. This Warranty applies only as long as the product continues to be held for use by the original purchaser. The

Warranty cannot be transferred to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately invalidated in the event that the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES

OTHER THAN AS SET FORTH ABOVE.

FURTHERMORE, NO IMPLIED WARRANTY,

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND

BEYOND THE TERM OF THIS EXPRESS WARRANTY.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY

TO ANY PERSON FOR LOST PROFITS OR FOR ANY

SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT,

EXEMPLARY OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY

KIND WHETHER ARISING IN CONTRACT, TORT,

PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Outside the USA, specific legal rights may vary depending on the country of residence of the original purchaser.

6. For warranty inquiries or claims, you may contact

Sauder at 1--800--523--3987 or visit us at www.sauder.com.

Sauder may require warranty claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co.,

502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the product defect.

403933

WARNING

Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.

What can happen: How to avoid the problem: Look out for:

S

Children climbing on furniture.

S

A child may try to reach a toy or other object by climbing on furniture.

S

Children will play and be active near the TV.

S

Risk of injury or death.

S

A child climbing on a piece of furniture can make it top--heavy and cause it to tip over.

S

A child playing with a TV can cause it to tip over.

S

Never allow children to climb on or play with furniture. Do not place toys, food, etc. on the top shelves.

S

Improper use of furniture to support

TVs.

S

Setting a TV that is heavier than the load rating on the furniture item is hazardous.

S

Risk of injury or death.

S

TVs can be very heavy. Plus the weight and location of the picture tube tends to make TVs unbalanced and prone to tipping forward.

S

Never exceed the rating for the maximum size and weight of TV allowed.

S

This product is designed and intended for use with a TV weighing not more than 95 pounds, and having dimensions that will allow it to set evenly on the shelf.

S

Be sure you have applied the warning label as instructed.

S

Overloaded shelves.

S

S

S

Risk of injury.

Top--heavy furniture can tip over.

Overloaded shelves can break.

S

Never exceed the weight limits shown in the instructions.

S

Work from bottom to top when loading shelves. Place the heavier items on the lower shelves.

S

Improperly moving furniture that is not designed and equipped with casters.

S

Furniture can tip over or break if improperly moved.

S

Physical injury. Furniture can be very heavy.

S

Unload shelves from top to bottom before moving the furniture.

S

Do not push furniture, especially on a carpeted floor. Have a friend help you lift the item and set it in place.

Certificate of Conformity

1. This certificate applies to the Sauder Woodworking Product identified by this Instruction Book.

2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead--Containing

Paint (16 CFR 1303).

3. This product is manufactured by: Sauder Woodworking Company

502 Middle Street

Archbold, Ohio 43502

(419) 446--2711

403933

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement