Fujifilm X-T3 Camera Brugermanual
Add to My manuals324 Pages
Fujifilm X-T3 er et avanceret spejlløst kamera, der tilbyder en række funktioner til både hobbyfotografer og professionelle. Med en kraftig APS-C X-Trans CMOS 4 sensor, 4K-videooptagelse og høj billedhastighed, er dette kamera perfekt til at fange aktionsbilleder, portrætter og landskaber. X-T3 tilbyder en intuitiv betjening med en række knapper og hjul, der gør det nemt at justere indstillinger og komponere billeder. Du kan også bruge den berøringsfølsomme skærm til at fokusere, tage billeder og navigere i menuerne.
advertisement
![Fujifilm X-T3 Camera Brugermanual | Manualzz Fujifilm X-T3 Camera Brugermanual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/052713796_1-43540121e205b10de1cdcc7cab9ce76e-360x466.png)
Brukermanual
BL00004970-E02
NO
Innledning
Takk for at du kjøpte dette produktet. Sørg for at du har lest denne manualen og forstått innholdet før du tar kameraet i bruk. Oppbevar manualen på et sted der den kan leses av alle som bruker produktet.
For den nyeste informasjonen
De nyeste versjonene av håndbøkene er tilgjengelige fra:
http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Du kan få tilgang til nettsiden, ikke bare fra datamaskinen, men også fra smarttelefoner og nettbrett. Den inneholder også informasjon om programvarelisensen.
For informasjon om fi rmware-oppdateringer, se:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/
ii
P
Kapitteloversikt
Menyliste
1
Før du starter
2
Første trinn
3
Grunnleggende fotografering og avspilling
4
Filmopptak og avspilling
5
Ta fotografi er
6
Opptaksmenyene
7
Avspilling og avspillingsmenyen
8
Oppsettsmenyene
9
Snarveier
10
Periferienheter og ekstra tilbehør
11
Tilkoblinger
12
Tekniske merknader
iii
Menyliste
Kameraets menyvalg er listet opp nedenfor.
Opptaksmenyer
Juster innstillingene når du tar fotografi er eller fi lmer.
N
Se side 101 for mer informasjon.
H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
a b
(Varm/Kald)
KORNEFFEKT
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
DYNAMISK OMFANG
D-SPEKTER PRIORITERT
HØYLYS NIVÅ
SKYGGE NIVÅ
FARGE
SKARPHET
STØYREDUSERING
LANG EKSPONERING
LINSEMOD.OPTIM.
FARGEROM
PIKSELAVBILDING
VELG TILPAS. INNST.
ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST.
P
G
AF/MF-INNSTILLING
FOKUSOMRÅDE
AF-MODUS
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
LAGRE AF-MODUS ET. ORIENT
AF-PUNKT VISNING
yz
ANTALL FOKUSPUNKTER
PRE-AF
AF-BELYSNING
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
AF+MF
MF-HJELP
FOKUSSJEKK
KOBLE PUNKT-AE & FOKUSOMR
ØYEBLIKKS-AF-INNST
SKALA FOR DYBDESKARPHET
UTLØSER-/FOKUS-PRI.
P
iv
A
FILMINNSTILLING
DRIVINNSTILLING
SPORT SØKEMODUS
PRE-OPPTATT
s J
SELVUTLØSER
OPPT. M. INTERV.-TIDTAKER
LUKKERTYPE
FLIMMERREDUKSJON
BILDESTAB MODE
ISO AUTO-INNST.
OBJEKTIVADAPTER INNST.
TRÅDLØS KOMMUNIK.
F
BLITSINNSTILLING
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
FJERN RØDE ØYNE
TTL-LÅSEMODUS
LED-LYSINNSTILLING
MASTERINNSTILLING
CH-INNSTILLING
Menyliste
P
P
B
FILMINNSTILLING
FILM-MODUS
H.265(HEVC)/H.264
FILMKOMPRIMERING
P
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
F
FILMSIMULERING
F
S/HV. JUST.
a b
(Varm/Kald)
F
HVITBALANSE
F
DYNAMISK OMFANG
F
HØYLYS NIVÅ
F
SKYGGE NIVÅ
F
FARGE
F
SKARPHET
F
STØYREDUSERING
V
INTERFRAME NR
F-Log OPPTAK
F
PERIF.BELYS.KORR.
F
FOKUSOMRÅDE
FILM AF-MODUS
F
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
F
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
F
MF-HJELP
F
FOKUSSJEKK
4K FILUTGANG
FULL HD-FILMUTGANG
HDMI-UTGANG INFODISPLAY
4K HDMI STANDBY-KVALITET
HDMI OPPTAKSKONTROLL
ZEBRA-INNSTILLING
ZEBRA-NIVÅ
LYDINNSTILLING
INNSTILLING AV TIDSKODE
TALLY-LYS
v
Avspillingsmenyen
Juster avspillingsinnstillingene.
N
Se side 165 for mer informasjon.
C
AVSPILLINGSMENY
BYTT SPOR
RAW-KONVERTERING
SLETT
SAM.SL(RÅ SLOT1/JPG SLOT2)
BESKJÆR BILDE
ENDRE STØRRELSE
BESKYTT
ROTER BILDE
FJERN RØDE ØYNE
INNSTILLING TALENOTAT
KOPIERE
BILDEOVERFØRING
TRÅDLØS KOMMUNIK.
BILDEFRAMVISNING
FOTOBOKHJELP
PC AUTOLAGRE
P
C
AVSPILLINGSMENY
FOTOBESTIL. (DPOF)
UTSK. M. instax-SKRIVER
BILDEFORHOLD
P
vi
Menyliste
Oppsettsmenyer
Juster grunnleggende kamerainnstillinger.
N
Se side 185 for mer informasjon.
D
BRUKERINNSTILLING
FORMATERE
DATO/TID
TIDSFORSKJELL
Q a
MIN MENYINNSTILLING
SENSORRENGJØRING
TILBAKESTILL
D
LYDINNSTILLING
AF PIP-VOLUM
SELVUTLØSER-PIP-VOLUM
KAMERALYDSTYRKE
LUKKERLYDSTYRKE
LUKKERLYD
AVSPILL.-LYDSTR
P
P
D
SKJERMINNSTILLING
EVF-LYSSTYRKE
EVF-FARGE
EVF FARGEJUSTERING
LCD-LYSSTYRKE
LCD-FARGE
LCD FARGEJUSTERING
BILDEVISNING
AUTOROTER SKJERMER
FOR.-VIS. EKS./HVITBALANSE I M. MOD.
NATURLIG SANNTIDSVISNING
INNRAMMINGSGUIDE
AUTOROTER
FOKUSAVSTAND
P
BLENDERENHET FOR KINOLINSE
KONFIGURERE TO SKJERMER
TILPASSET BILDE INNST
MODUS FOR STORE IND.(EVF)
MODUS FOR STORE IND.(LCD)
DISP.INNST. FOR STORE IND.
INFORMASJON KONTRAST JUST.
vii
D
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
FOKUSSTANG-INNSTILLING
RED./LAGRE HURTIGMENY
FUNK. (Fn) INNST.
VELGERKNAPPINNSTILLING
KOMMANDOHJULINNST.
ISO-HJULINNST. (H)
ISOSKIVEINNSTILLING(L)
ISOSKIVEINNSTILLING(A)
LUKKER AF
LUKKER AE
TA BILDE UTEN OBJEKTIV
OPPTAK UTEN KORT
FOKUSRING
FOKUSERINGSRINGOPERASJON
AE/AF-LÅSEMODUS
AWB-LÅSEMODUS
BLENDERRINGINNSTILLING (A)
BLENDERINNST.
PEKESKJERM INNSTILLING
LÅS
D
STRØMSTYRING
AUTOM. AVSLÅING
YTELSE
P
D
LAGRE DATA-INNSTILLING
BILDENUMMER
LAGRE ORG.BILDE
FILNAVNREDIGERING
KORTSPORINNS (STILLBILDE)
VELG SLOT(
x
SEKVENSIIELT)
VELG SLOT(
F
SEKVENSIIELT)
VELG MAPPE
COPYRIGHT INFO
D
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
PC AUTOLAGRE
TIL.-INN. instax-SKRIV.
INNSTIL. AV PC-MODUS
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
P
Menyliste
P
P
viii
P
Innhold
1
Før du starter
ix
x
2
Første trinn
3
Grunnleggende fotografering og avspilling
4
Filmopptak og avspilling
5
Ta fotografi er
Innhold
O
W
X
V
Y
Z
6
Opptaksmenyene
S/HV. JUST.
a b
1
xi
1
xii
AF-PUNKT VISNING yz
................................................................................................ 119
PRE-OPPTATT s J
Innhold
F a b
(Varm/Kald) .................................................................................. 146
1
V
xiii
1
7
Avspilling og avspillingsmenyen
8
Oppsettsmenyene
Q a
xiv
Innhold
1
xv
1
VELG SLOT( x
VELG SLOT( F
9
Snarveier
xvi
Innhold
10
Periferienheter og ekstra tilbehør
11
Tilkoblinger
Trådløse tilkoblinger (Bluetooth®, Trådløst LAN/Wi-Fi) ..............................254
Smarttelefoner og nettbrett: FUJIFILM Camera Remote .............................. 254
Kopiere bilder til en datamaskin: PC AutoSave .................................................. 256
Styrt opptak: FUJIFILM X Acquire/FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/
Styrt opptak: FUJIFILM X Acquire/FUJIFILM Tether Shooting Plug-in/
Lage JPEG-kopier av RAW-bilder: FUJIFILM X RAW STUDIO ....................... 262
Lagring og innlasting av kamerainnstillinger (FUJIFILM X Acquire) ...... 262
12
Tekniske merknader
xvii
1
Innhold
FUJIFILM Tether Shooting Plug-in for Lightroom ............................................. 270
xviii
Medfølgende tilleggsutstyr
Det følgende er inkludert sammen med kameraet:
•
NP-W126S oppladbart batteri
•
Batterilader BC-W126S
•
Pluggadapter
•
EF-X8 skomontert blitzenhet
•
Kamerahusdeksel
•
Metallklyper (× 2)
•
Klypeverktøy
•
Beskyttelsesark (× 2)
•
Skulderstropp
•
Blitsskodeksel (leveres festet til blitsskoen)
•
Deksel for synkroniseringskontakt (festet til kameraet)
•
Kontaktdeksel for vertikalgrep (leveres festet til kameraet)
•
Brukerveiledning
(denne manualen)
N
•
En BC-W126 batterilader kan leveres i stedet for BC-W126S i enkelte land eller regioner.
•
Pluggadapteren som følger med varierer med landet eller regionen.
•
Hvis du har kjøpt et objektivsett, må du kontrollere at et objektiv følger med.
•
For informasjon om kompatibel dataprogramvare, se ”Programvare fra
Fujifi lm” (
1
xix
1
Om denne manualen
Denne manualen inneholder instruksjoner for ditt
FUJIFILM X-T3 digitalkamera. Sørg for at du har lest og forstått innholdet før du fortsetter.
Symboler og konvensjoner
Følgende symboler brukes i denne manualen:
O
Informasjon du bør lese for å hindre skader på produktet.
N
Ytterligere informasjon som kan være nyttig ved bruk av kameraet.
P
Sider der beslektet informasjon kan fi nnes.
Menyer og annen tekst på skjermene vises med
fet skrift
. Illustrasjoner er kun veiledende, tegningene kan være forenklede mens fotografi er kan være tatt med en annen kameramodell enn det som er beskrevet i denne manualen.
Terminologi
Ekstrautstyrene minnekort SD, SDHC og SDXC som kameraet bruker til å lagre bilder refereres til som ”minnekort”. Den elektroniske søkeren kan refereres til som ”EVF” og LCD-skjermen som ”LCD”.
xx
Før du starter
1
1
Kameraets deler
A
Eksponeringskompensasjonshjul ................6, 81
B
Utløser ..................................................................... 48
C
Fn1
-knapp ............................................................226
D
Lukkerhastighetshjul .................. 5, 58, 60, 63, 64
E
Låsehjulutløser .........................................................5
F
Blitssko ............................................................96, 238
G
Mikrofon ........................................................53, 154
H
Diopterjusteringskontroll ................................... 15
I
Følsomhetshjul ........................................5, 78, 137
J
Drivehjul .....................................................................6
K
Stroppefeste ........................................................... 28
L
Synk terminal ......................................................237
M
Kontaktdeksel (avtagbart) ...................................5
N
Fokusmodusvelger ............................................... 66
O
Objektivets signalkontakter
P
Objektivets utløserknapp ................................... 30
Q
Fn2
-knapp ............................................................226
R
AF-følgelys ...................................................120, 158
Selvutløserlampe ................................................133
S
Målingshjul ........................................................5, 80
T
Fremre kommandohjul ............................... 7, 206
U
ON
/
OFF
-bryter ....................................................... 39
V
Blitsskodeksel ................................................96, 238
W
Kamerahusdeksel ................................................. 30
X
Mikrofonkontakt (
⌀
3,5 mm)............................. 53
Y
Hodetelefonkontakt (
⌀
3,5 mm) ....................155
Z
USB-kontakt (Type-C) ................................33, 257
a
HDMI-mikrokontakt (Type D) .........................252
2
Kameraets deler
1
b b
(slett)-knapp .................................................... 50
c a
(avspilling)-knapp ........................................ 49
d
Elektronisk søker (EVF) ...........................10, 14, 15
e
Øyekopp .................................................................. 15
f
VIEW MODE
-knapp ............................................... 14
g
AE-L
(eksponeringslås)-knapp.................83, 226
h
Bakre kommandohjul ......................... 7, 163, 206
i
AF-L
(fokuslås)-knapp ................................83, 226
j
Indikatorlys...................................................... 8, 158
k
Q
(hurtigmeny)-knapp .....................................223
l
Deksel for fj ernutløserkontakt
m
Deksel til minnekortspor .................................... 36
n
Fokusstikke (fokusspak) .........................4, 70, 202
o
Deksellås til minnekortspor ............................... 36
p
Velgerknapper ................................................ 4, 206
q
MENU/OK
-knapp................................................... 21
r
DISP
(display)/
BACK
-knapp......................16, 161
s
Høyttaler ........................................................55, 191
t
Lås til batterikammerdeksel .............................. 34
u
Batterikammerdeksel .......................................... 34
v
Stativfeste
w
Kontaktdeksel for vertikalgrep........................245
x
LCD-skjerm ........................................... 9, 12, 14, 15
Berøringsskjerm ..................................22, 126, 211
y
Øyesensor ............................................................... 14
z
Fjernutløserkontakt (
⌀
2,5 mm) ...................... 62
0
Minnekortspor 1 og 2.......................................... 36
1
Batterilås ................................................................. 35
2
Batterikammer ...................................................... 34
3
Serienummerplaten
Ikke fj ern serienummerplaten, som gir
FCC ID, KC-merke, serienummer og annen viktig informasjon.
1
Velgeren
Trykk velgeren opp ( e
), til høyre ( h
), ned
( f
) eller til venstre ( g
) for å markere elementer. Opp, høyre, ned og venstre knapp også brukes som funksjonsknapper
Fn3
til
Fn6
( P
Fokusstikken (Fokusspak)
Vipp eller trykk på fokusstikken for å velge fokusområde. Fokusstikken kan også brukes til å navigere i menyene.
Serienummerplate
4
Kameraets deler
Lukkerhastighets- og følsomhetshjul
Trykk på låsehjulutløseren for å låse opp hjulet før du dreier det til ønsket innstilling. Trykk på utløseren igjen for å låse hjulet på plass.
Lukkerhastighet
1
Følsomhet
Målingshjulet
Drei på hjulet for å velge målingsmodus.
Kontaktdekselet (Avtagbart)
Skyv låsen ned for å fj erne dekselet.
5
Drivehjulet
Drei på hjulet for å velge mellom følgende drivemoduser.
1
F Film
BKT
Bracketing
CH
Høyhastighets serieopptak
CL
Lavhastighets serieopptak
SS
Enkeltbilde j Multieksponeringer
ADV.
Avansert fi lter u Panorama
Eksponeringskompensasjonshjulet
Drei på hjulet for å velge mengden eksponeringskompensasjon.
6
Kameraets deler
Kommandohjulene
Drei eller trykk på kommandohjulene for å:
Fremre kommandohjul Bakre kommandohjul
•
Velg menyfane eller bla gjennom menyene
•
Juster blenderåpning 1, 2
•
Justere eksponeringskompensasjon
5
•
Juster følsomheten 2, 3
•
Vis andre bilder under avspilling
•
Veksle mellom blender og følsomhet
2, 3, 6
•
Trykk og hold for å velge alternativet som er valgt for
D
KNAPP-/
HJULINNSTILLING
>
KOMMANDOHJULINNST.
i
D (oppsett)-menyen
•
Uthev menyelementer
•
Velge ønsket kombinasjon av lukkertid og blenderåpning (programvalg)
•
Velg en lukkerhastighet
2
•
Justere innstillingene i hurtigmenyen
•
Velg størrelsen på fokusrammen
•
Zoom inn eller ut under avspilling i fullskjerm
•
Zoom inn eller ut under avspilling på fl ere skjermer
•
Utfør funksjonen som er tildelt
SKIVE
-funksjonsknappen
•
Zoom inn på det aktive fokuspunktet 4
•
Trykk og hold inne for å velge fokusdisplayet for manuell fokusmodus
4
•
Zoome inn på det aktive fokuspunktet under avspilling
1 Blender satt til
A
(auto) og objektiv utstyrt med blenderring eller
KOMMANDO
valgt for
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
BLENDERRINGINNSTILLING (A)
.
2 Kan endres ved bruk av
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
KOMMANDOHJULINNST.
.
3 ISO-hjulet er satt til
A
og
KOMMANDO
valgt for D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
ISOSKIVEINNSTILLING(A)
.
4 Kun tilgjengelig hvis
FOKUSSJEKK
er tilordnet en funksjonsknapp.
5 Eksponeringskompensasjonshjul rotert til
C
.
6 Kan brukes til å skifte frem og tilbake mellom blender, følsomhet og eksponeringskompensasjon når eksponeringskompensasjonshjulet roteres til
C
.
1
7
Indikatorlampen
Kamerastatus vises med indikatorlyset.
1
Lyser grønt
Blinker grønt
Blinker grønt og oransje
Lyser oransje
Fokus låst.
Advarsel om fokus eller lang lukkertid. Bilder kan tas.
•
Kamera på
: Lagrer bilder. Ekstra bilder kan tas.
•
Kamera av
: Laster opp bilder til en smarttelefon eller nettbrett. *
Lagrer bilder. Ingen fl ere bilder kan tas på nåværende tidspunkt.
Blitsen lades, blitsen avfyres ikke når bildet tas.
Objektiv- eller minnefeil.
Blinker oransje
Blinker rødt
* Vises bare hvis bilder velges for opplasting.
N
•
Advarsler kan også vises på displayet.
•
Indikatorlampen forblir av når du har øyet mot søkeren.
•
Alternativet
B
FILMINNSTILLING
>
TALLY-LYS
kan brukes til å velge lampen (indikator eller AF-assistanse) som lyser under fi lmopptak og om lampen blinker eller forblir stabil.
8
Kameraets deler
LCD-skjermen
LCD-skjermen kan skråstilles for enklere visning, men vær forsiktig så du ikke rører ved ledningene eller klemmer fi ngrene eller andre gjenstander bak skjermen.
Berøring av ledningene kan føre til funksjonsfeil.
N
LCD-skjermen fungerer også som en berøringsskjerm som kan brukes til:
•
Berøringsfotografering (
•
Fokusområdevalg (
•
Funksjonsvalg (
•
Dempe lyden fra kamerakontrollene under fi lmopptak (
P
•
Avspilling på full skjerm (
”Stående” retning (portrett)
Skjermen kan også vippes for å ta bilder fra høy eller lav vinkel når kameraet roteres for å ta bilder i ”stående” (portrett) retning.
•
Trykk på utløseren for vippelåsen og vipp displayet som vist i Figur 1.
•
For å ta bilder fra en høy vinkel, hold kameraet i retningen som er vist i
Figur 2.
1
Figur 1 Figur 2
9
1
Kameraskjermer
Denne delen lister opp indikatorene som kan vises under opptak.
O
For illustrasjonsformål vises alle indikatorene tent.
Den elektroniske søkeren
H.264
ALL-Intra
10
Kameraskjermer
A
Sport søkemodus ...............................................132
B
IS modus 2
.............................................................136
C
Blitsmodus (TTL) .........................................98, 238
D
Blitskompensasjon ......................................98, 238
E
Selvutløserindikator...........................................133
F
Kontinuerlig modus ............................................. 87
G
Lukkertype ............................................................135
H
AF+MF indikator 2
..............................................122
I
Bluetooth PÅ/AV .................................................216
J
Hvitbalanse ..........................................................106
K
AWB-lås .................................................................210
L
Filmsimulering ....................................................104
M
F-Log opptak .......................................................149
N
Dynamisk omfang .............................................108
O
D-områdeprioritet .............................................109
P
Film-modus...................................................52, 144
Q
Høyhastighetsfi lm i Full HD ............................145
R
Gjenværende tid ................................................... 53
S
Innstilling for minnekort ...........................37, 214
T
Antall tilgjengelige bilder 1
...............................295
U
Bildestørrelse ........................................................102
V
Bildekvalitet .........................................................103
W
Dato og klokkeslett .............................. 41, 43, 187
X
Pekeskjerm modus ......................................22, 126
Y
Temperaturadvarsel ..........................................294
Z
Forst. modus ........................................................212
a
Histogram............................................................... 20
b
Batterinivå .............................................................. 40
c
Følsomhet ............................................................... 78
d
Eksponeringskompensasjon ............................. 81
e
Blenderåpning .........................................59, 63, 64
f
Lukkerhastighet .......................................59, 60, 64
g
TTL-lås ................................................ 142, 205, 229
h
AE-lås ..............................................................83, 209
i
Måling ..................................................................... 80
j
Opptaksmodus ..................................................... 58
k
Fokusmodus 2
......................................................... 66
l
Fokusindikator 2
..................................................... 67
m
Manuell fokusindikator 2
............................. 66, 74
n
AF lås ...............................................................83, 209
o
Avstandsindikator 2
.............................................. 76
p
Opptaksnivå 2
......................................................154
q
Tidskode ................................................................156
r
Eksponeringsindikator ................................. 64, 81
s
Virtuell horisont .................................................... 19
t
Fokusområde .................................................. 70, 82
u
Bildeoverføringsstatus .............................216, 254
v
Nedlastningsstatus for posisjonsdata
......................................................................220, 254
w
Filmkomprimering .............................................145
x
Feltdybde forhåndsvisning ......................... 63, 76
y
H.265(HEVC)/H.264 ...........................................145
z
Fokussjekk......................................................76, 123
1 Viser ”9999” hvis det er plass til mer enn 9999 bilder.
2 Vises ikke når
PÅ
er valgt for D
SKJERMOPPSETT
>
MODUS FOR STORE IND.(EVF)
.
1
11
1
LCD-skjermen
H.264
ALL-Intra
ᵎᵏᵍᵎᵏᵍᵐᵎᵏᵖᴾᵏᵎᵘᵎᵎᴾᵟᵫ
12800
12
Kameraskjermer
A
Sport søkemodus ...............................................132
B
Blitskompensasjon ......................................98, 238
C
Fokussjekk......................................................76, 123
D
Feltdybde forhåndsvisning ......................... 63, 76
E
H.265(HEVC)/H.264 ...........................................145
F
Filmkomprimering .............................................145
G
Nedlastningsstatus for
posisjonsdata ...........................................220, 254
H
Bluetooth PÅ/AV .................................................216
I
Bildeoverføringsstatus .............................216, 254
J
Film-modus...................................................52, 144
K
Høyhastighetsfi lm i Full HD ............................145
L
Gjenværende tid ................................................... 53
M
Innstilling for minnekort ...........................37, 214
1
...............................295
N
Antall tilgjengelige bilder
O
Bildestørrelse ........................................................102
P
Bildekvalitet .........................................................103
Q
Dato og klokkeslett .............................. 41, 43, 187
3
....................................22, 126
R
Pekeskjerm modus
S
AWB-lås .................................................................210
T
Hvitbalanse ..........................................................106
U
Filmsimulering ....................................................104
V
F-Log opptak .......................................................149
W
Dynamisk omfang .............................................108
X
D-områdeprioritet .............................................109
Y
Temperaturadvarsel ..........................................294
Z
Fokusområde .................................................. 70, 82
a
Forst. modus ........................................................212
b
Histogram............................................................... 20
c
Avstandsindikator 2
.............................................. 76
d
Batterinivå .............................................................. 40
e
Følsomhet ............................................................... 78
f
Eksponeringskompensasjon ............................. 81
g
Blenderåpning .........................................59, 63, 64
h
Tidskode ................................................................156
i
Lukkerhastighet .......................................59, 60, 64
j
TTL-lås ................................................ 142, 205, 229
k
AE-lås ..............................................................83, 209
l
Måling ..................................................................... 80
m
Opptaksmodus ..................................................... 58
n
Fokusmodus 2
......................................................... 66
o
Fokusindikator 2
..................................................... 67
p
Manuell fokusindikator 2
............................. 66, 74
q
AF lås ...............................................................83, 209
r
AF+MF indikator 2
..............................................122
s
Lukkertype ............................................................135
t
Opptaksnivå 2
......................................................154
u
Kontinuerlig modus ............................................. 87
v
Eksponeringsindikator ................................. 64, 81
w
Selvutløserindikator...........................................133
x
Blitsmodus (TTL) .........................................98, 238
y
IS modus 2
.............................................................136
1 Viser ”9999” hvis det er plass til mer enn 9999 bilder.
2 Vises ikke når
PÅ
er valgt for
D
SKJERMOPPSETT
>
MODUS FOR STORE IND.(LCD)
.
3 Kamerafunksjoner kan også nås via berøringskontroller.
Visningsrotasjon
Når
PÅ
er valgt under D
SKJERMOPPSETT
>
AUTOROTER
SKJERMER
, dreies indikatorene i søkeren automatisk for å passe til kameraretningen.
1
13
Velge visningsmodus
Trykk på knappen
VIEW MODE
for å bla gjennom følgende visningsmodus.
1
E
ØYESENS.
Legger du øyet ditt mot søkeren, slår søkeren seg på og LCD-skjermen seg av; tar du øyet vekk slås søkeren av og LCD-skjermen på.
KUN EVF
Søker på, LCD-skjerm av.
KUN LCD
LCD skjerm på, søker av.
KUN EVF +
E
Legger du øyet ditt mot søkeren slår søkeren seg på; tar du det vekk slår søkeren seg av.
LCD-skjermen forblir av.
E
ØYESENS. +
LCD-BILDEV.
Sett øyet mot søkeren under opptak for å slå på søkeren, men
LCD-skjermen brukes til visning av bilder når du tar øyet vekk fra søkeren etter opptak.
Øyesensoren
•
Øyesensoren kan respondere på andre objekter enn øyet ditt eller på lys som skinner direkte på sensoren.
•
Øyesensoren blir deaktivert når LCD-skjermen vippes.
Øyesensor
14
Kameraskjermer
Justere skjermens lysstyrke
Du kan justere søkerens og LCD-skjermens lysstyrke og nyanse ved
å benytte alternativene under D
SKJERMOPPSETT
-menyen. Velg
EVF-LYSSTYRKE
eller
EVF-FARGE
for å justere søkerens lysstyrke eller nyanse,
LCD-LYSSTYRKE
eller
LCD-FARGE
for å gjøre det samme på LCD-skjermen.
Fokusere søkeren
Hvis indikatorene som vises i søkeren er uskarpe, hold øyet inntil søkeren og drei diopterjusteringskontrollen til skjermen er i skarpt fokus.
For å fokusere søkeren:
A
Løft diopterjusteringskontrollen.
B
Drei på kontrollen for å justere søkerens fokus.
C
Sett kontrollen tilbake til sin opprinnelige posisjon og lås den på plass.
1
O
Løft kontrollen før bruk. Å ikke etterfølge denne forhåndsregelen kan føre til feilfunksjon i produktet.
Øyekoppen
For å fj erne øyekoppen, trykk bunnen inn med begge tomler og skyv øyekoppen oppover.
15
1
DISP/BACK-knappen
DISP/BACK
-knappen kontrollerer visningen av indikatorene i søkeren og på LCD-skjermen.
N
Indikatorer for EVF og LCD må velges separat. For å velge EVF-skjermen, se inn i søkeren mens du bruker
DISP/BACK
-knappen.
Søker
Full skjerm Standard
Dobbelt display (kun for manuell fokusmodus)
16
LCD-skjerm
Standard
12800
Kameraskjermer
Informasjon av
1
12800
Dobbelt display
(kun for manuell fokusmodus)
Infovisning
Det doble displayet
Det doble displayet består av et stort fullskjermsvindu og et mindre nærbilde av fokusområdet.
N
Innholdet til det store og lille vinduet på skjermen kan byttes om ved hjelp av
D
SKJERMOPPSETT
>
KONFIGURERE TO SKJERMER
.
17
1
Tilpasse standarddisplayet
For å velge elementene som skal vises i standard indikatordisplayet:
1 Vis standardindikatorer.
Bruk
DISP/BACK
-knappen for å vise standardindikatorene.
2 Velg TILPASSET BILDE INNST .
Velg D
SKJERMOPPSETT
>
TILPASSET BILDE INNST
i oppsettmenyen.
3
Velg elementer.
Marker elementer og trykk på
MENU/OK
for å velge eller velge bort.
•
INNRAMMINGSGUIDE
•
ELEKTRONISK VATER
•
FOKUSOMRÅDE
•
AF AVSTANDSINDIKATOR
•
MF AVSTANDSMÅLER
•
HISTOGRAM
•
LIVE-VISNING UTHEV ALARM
•
OPPTAKSMODUS
•
BLENDER/LUKKER/ISO
•
INFORMASJONSBAKGRUNN
•
Eksp. komp. (siff er)
•
Eksp. komp. (skala)
•
FOKUSMODUS
•
LYSMÅLING
•
LUKKERTYPE
•
BLITS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KONTINUERLIG-MODUS
DOBBEL BS-MODUS
BERØRINGSSKJERMMODUS
HVITBALANSE
FILMSIMULERING
DYNAMISK OMFANG
FORSTERKNINGSMODUS
ANTALL BILDER IGJEN
BILDESTR./KVALITET
FILM-MODUS OG OPPTAKSTID
BILDEOVERFØRING
MIK NIVÅJUSTERING
VEILEDNINGSMELDING
BATTERINIVÅ
INNRAMMING
4 Lagre endringer.
Trykk på
DISP/BACK
for å lagre endringene.
5 Gå ut av menyene.
Trykk på
DISP/BACK
etter behov for å gå ut av menyene og gå tilbake til opptaksskjermbildet.
18
Kameraskjermer
Virtuell horisont
Valg av
ELEKTRONISK VATER
viser en virtuell horisont. Kameraet er i vater når de to linjene overlapper hverandre. Merk at den virtuelle horisonten ikke kan vises hvis kameraets objektiv peker oppover eller nedover. For 3D-visning (vist), trykk på funksjonsknappen som
ELEKTRONISK
VATER
er tildelt (
P
Pitch
Innramming
Aktiver
INNRAMMING
for å gjøre grensene rundt bildet lettere å se mot mørke bakgrunner.
Roll
Veiledningsmelding
Aktiver
VEILEDNINGSMELDING
for å vise statusoppdateringer (for eksempel når innstillingene endres) og lignende i tillegg til feilmeldinger.
1
19
1
Kameraskjermer
Histogrammer
Histogrammer viser distribusjonen av toner i bildet. Lysstyrken vises på den horisontale aksen, antallet piksler på den vertikale aksen.
Antall piksler
Skygger Høylys
Piksellysstyrke
•
Optimal eksponering
: Piksler blir distribuert i en jevn kurve gjennom hele toneomfanget.
•
Overeksponert
: Det samler seg piksler på høyre siden av grafen.
•
Undereksponert
: Det samler seg piksler på venstre siden av grafen.
For å vise separate RGB-histogrammer og en visning som legges oppå det du ser gjennom objektivet for å vise områder på bildet som vil bli overeksponert med de gjeldende innstillingene, trykk på funksjonknappen som
HISTOGRAM
er tildelt (
P
A
Overeksponerte områder blinker
B
RGB-histogrammer
A B
N
I fi lmmodus blinker potensielt overeksponerte områder (høylys) ikke på og av, men indikeres i stedet med sebrastriper ( P
20
Bruke menyene
For å vise menyene, trykk på
MENU/OK
.
BILDEKVALITETSINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
(Varm/Kald)
KORNEFFEKT
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
AVSLUTT
AVSPILLINGSMENY
BYTT SPOR
RAW-KONVERTERING
SLETT
SAM.SL(RÅ SLOT1/JPG SLOT2)
BESKJÆR BILDE
ENDRE STØRRELSE
BESKYTT
ROTER BILDE
AVSLUTT
Navigere i menyene:
1
Trykk på
MENU/OK
for å vise menyene.
2
Trykk velgeren til venstre for å markere fanen for valgt meny.
BILDEKVALITETSINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
KORNEFFEKT
(Varm/Kald)
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
AVSLUTT
BILDEKVALITETSINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
(Varm/Kald)
KORNEFFEKT
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
AVSLUTT
Fane
3
Trykk velgeren opp eller ned for å markere fanen ( H , G , A , F ,
B , E , C eller D ) som inneholder ønsket element.
4
Trykk velgeren mot høyre for å plassere markøren på menyen.
N
Bruk det fremre kommandohjulet til å velge menyfaner eller bla gjennom menyer. Bruk det bakre kommandohjulet for å markere menyelementer.
1
21
1
Pekeskjerm modus
LCD-skjermen fungerer også som en berøringsskjerm.
Berøringskontroller for opptak
For å aktivere berøringskontrollene, velg
PÅ
for D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
PEKESKJERM INNSTILLING
>
BERØRINGSSKJERM PÅ/AV
.
PEKESKJERM INNSTILLING
BERØRINGSSKJERM PÅ/AV
EVF-BERØRINGSSKJERMINNST.
EVF
LCD-skjermen kan brukes til å velge fokusområdet mens bilder komponeres i den elektroniske søkeren (EVF). Bruk
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
PEKESKJERM INNSTILLING
>
EVF-BERØRINGSSKJERMINNST.
for å velge området på skjermen som brukes til berøringskontroller.
22
Pekeskjerm modus
LCD-skjerm
Touch-kontroller kan bli brukt for operasjoner som å velge fokusområde og ta bilder.
Operasjonen som er utført kan velges ved
å trykke på touch-skjermens modusindikator på skjermen for å bla igjennom følgende alternativer:
12800
Trykk på motivet på skjermen for å fokusere og utløse lukkeren. I seriemodus, vil bildene bli tatt mens du holder fi ngeren på skjermen.
•
I fokusmodus
S
(AF-S) fokuserer kameraet når du trykker på motivet på displayet. Fokus låser på nåværende avstand inntil du trykker på
AF OFF
-ikonet.
•
I fokusmodus
C
(AF-C) fokuserer kameraet når du trykker på motivet på displayet. Kameraet vil fortsette å justere fokus etter endringer i avstanden til motivet inntil du trykker på
AF OFF
-ikonet.
•
I manuell fokusmodus (MF) kan du trykke på displayet for å fokusere på det valgte motivet ved hjelp av autofokus.
Trykk for å velge et punkt for fokus eller zoom. Fokusrammen vil fl yttes til det valgte punktet.
Berøringsfokus og opptak deaktivert.
O
Ulike berøringskontroller brukes under fokuszoom (
P
N •
For å deaktivere berøringskontroller og skjule modusindikatoren for berøringsskjermen, velg
AV
under D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
PEKESKJERM INNSTILLING
>
BERØRINGSSKJERM PÅ/AV
.
•
Innstillinger for berøringskontroller kan justeres ved hjelp av
G
AF/
MF-INNSTILLING
>
PEKESKJERM MODUS
. For informasjon om berøringskontrollene som er tilgjengelige under fi lmopptak, se ”Filmopptak
(
PEKESKJERM MODUS
;
P
1
23
1
Kontroller for lydløs fi lm
Filminnstillinger kan justeres ved hjelp av berøringsskjermkontrollene, for å forhindre at lydene fra kamerakontrollene blir tatt opp med fi lmen. Når
PÅ
er valgt for
B
FILMINNSTILLING
>
STILLEKONTROLL
12800
FOR FILM
i opptaksmenyen, vises et
F
SET
-ikon på LCD-skjermen; trykk på ikonet for å få tilgang til følgende kontroller:
•
LUKKERHASTIGHET
*
•
BLENDER
*
•
EKSPONERINGSKOMP.
•
ISO
•
NIVÅJUST. AV EKST MIKROFON/
NIVÅJUST. AV IND. MIKROFON
•
•
•
•
VINDFILTER
HODETELEFONVOLUM
F
F
FILMSIMULERING
HVITBALANSE
* Hvis du velger
PÅ
for
B
FILMINNSTILLING
>
STILLEKONTROLL FOR FILM
deaktiveres hjulkontrollene.
F
SET
-ikon
Berøringsfunksjon
Funksjoner kan tilordnes følgende sveipebevegelser på omtrent samme måte som funksjonsknapper ( P
•
Sveip opp:
T-Fn1
•
Sveip til venstre:
T-Fn2
•
Sveip til høyre:
T-Fn3
•
Sveip ned:
T-Fn4
N
I noen tilfeller vises en meny når du sveiper med fi ngeren på berøringsskjermen; trykk for å velge ønsket alternativ.
NIVÅJUST. AV EKST MIKROFON
25.5
STILL INN AVBRYT
24
Pekeskjerm modus
Touch-kontroller for avspilling
Når
PÅ
er valgt under
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
PEKESKJERM INNSTILLING
>
BERØRINGSSKJERM PÅ/AV
, kan berøringskontrollerne brukes til følgende avspillingsfunksjoner:
•
Flick
: Dra en fi nger over skjermen for å vise andre bilder.
1
•
Zoom
: Plasser to fi ngre på skjermen og spre dem for å zoome inn.
•
Knip
: Plasser to fi ngre på skjermen og knip dem sammen for å zoome ut.
N
Bilder kan zoomes ut til hele bildet er synlig, men ikke lenger.
•
Dobbelttrykk
: Trykk på skjermen to ganger for å zoome inn på fokuspunktet.
•
Scroll
: Zoom for å kunne se på andre områder av bildet under avspilling.
25
MEMO
26
Første trinn
27
Feste stroppen
Fest klypene til kameraet, og fest deretter stroppen.
1 Fest et beskyttelsesdeksel.
Legg beskyttelsesdekselet over stroppehullet som vist, med den svarte siden av dekselet mot kameraet.
2
2 Åpne en klype.
Bruk verktøyet for festing av stroppklyper (A) for å åpne en stroppklype (B).
Beskyttelsesdeksel
(A)
(B)
3
Skyv klemmen på verktøyet.
Skyv klemmen på verktøyet slik at den fester seg på utstikket.
28
Feste stroppen
4 Plasser klypen i et stroppehull.
Hekt stroppehullet inn i åpningen på klypen. Fjern klypeverktøyet, og hold klypen på plass med den andre hånden.
N
Oppbevar verktøyet på et trygt sted, da du trenger det til å åpne klypene når du vil fj erne stroppen.
5 Trekk klypen gjennom stroppehullet.
Roter klypen hele veien gjennom stroppehullet til den lukker seg med et klikk.
6 Stram stroppen.
Før stroppen gjennom beskyttelsesdekselet og stroppklypen, og fest spennen som vist.
O
Sørg for at stroppen er riktig festet for å unngå å miste kameraet.
Stroppklype
2
Gjenta trinnene ovenfor for det andre stroppehullet.
Spenne
29
2
Feste objektivet
Kameraet kan benyttes med objektiver med FUJIFILM X-fatningen.
Fjern kamerahusdekslet fra kameraet og objektivets bakre deksel fra objektivet. Sett objektivet i festet, hold merket på objektivet justert etter merket på kameraet (
A
), og vri deretter objektivet til det klikker på plass (
B
).
O •
Når du setter på objektiver, må du sørge for at støv og andre fremmedlegemer ikke kommer inn i kameraet.
•
Vær forsiktig så du ikke rører ved kameraets innvendige deler.
•
Drei på objektivet til det klikker på plass.
•
Ikke trykk på objektivets utløserknapp mens du fester objektivet.
Fjerne objektiver
For å fj erne objektivet, må du slå av kameraet, deretter trykke på objektivets utløserknapp (
A
) og vri objektivet som vist (
B
).
O
For å forhindre at støv samler seg på objektivet eller på innsiden av kameraet, må du sette på objektivdekslet og kamerahusdekslet når objektivet ikke er festet.
Objektiver og annet ekstra tilbehør
Kameraet kan benyttes med objektiver og tilbehør for FUJIFILM X-fatningen.
O
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du fester eller fj erner
(bytter) objektiver.
•
Kontroller at objektivene er fri for støv og andre fremmedlegemer.
•
Ikke bytt objektiver i direkte sollys eller under en annen sterk lyskilde. Lys fokusert på det indre av kameraet kan føre til feil.
•
Fest objektivdekslene før du bytter objektiver.
•
Se håndboken som følger med objektivet for informasjon om bruk.
30
Lade batteriet
Batteriet er ikke ladet ved forsendelsen. Før du bruker batteriet, må du lade det i den medfølgende batteriladeren.
O •
Et NP-W126S oppladbart batteri leveres med kameraet.
•
Opplading tar cirka 150 minutter.
1 Plasser batteriet i laderen.
Etter at du har bekreftet at pilen på batteriet er orientert som vist på diagrammet i ladestasjonen, sett batteriet inn i den medfølgende batteriladeren som vist.
2
2 Sett inn laderen.
Laderindikatoren vil lyse.
3 Ladeindikatoren slår seg av når ladingen er fullført.
Pluggadapteren
Før du bruker batteriladeren, fest den medfølgende pluggadapteren som vist.
O
Den medfølgende pluggadapteren kan kun brukes med BC-W126S.
Pluggadapter Batterilader
31
Ladeindikatoren
Ladeindikatoren viser batteriets ladestatus som følger:
2
Av
På
Blinker
Batteriet er ikke satt inn.
Batteriet er helt oppladet.
Batteriet lades.
Batterisvikt.
Sett inn batteriet.
Ta ut batteriet.
—
Koble fra laderen og fj ern batteriet.
O •
Den medfølgende laderen er kompatibel med strømforsyninger på 100 til 240 V (en pluggadapter kan være nødvendig for bruk i utlandet).
•
Ikke sett etiketter eller andre ting på batteriet. Å ikke ta hensyn til dette kan gjøre det umulig å fj erne batteriet fra kameraet.
•
Ikke kortslutt batteripolene. Batteriet kan bli overopphetet.
•
Les advarslene i ”Batteriet og strømforsyningen”.
•
Bruk bare batteriladere som er angitt for bruk med batteriet. Å ikke etterfølge denne forhåndsregelen kan føre til feilfunksjon i produktet.
•
Ikke fj ern etikettene fra batteriet eller forsøk å dele eller ta av det ytre dekslet.
•
Batteriet taper gradvis ladningen når det ikke er i bruk. Lad batteriet i en eller to dager før bruk.
•
Når batteriet blir fl att, har det nådd slutten på sin levetid og må byttes ut.
•
Koble fra laderen når den ikke er i bruk.
•
Fjern skitt fra batteripolene med en ren, tørr klut. Å ikke etterfølge denne forhåndsregelen kan forhindre at batteriet lades.
•
Merk at ladetiden øker ved lave eller høye temperaturer.
32
Lade batteriet
Lade opp via en datamaskin
Batteriet lades også hvis kameraet er koblet til en datamaskin. Slå kameraet av, sett inn batteriet og koble til en USB-kabel.
USB-kontakt (Type-C)
•
Batteristatus vises med indikatorlyset.
På
Av
Batteriet lades
Lading fullført
Blinker Batterisvikt
•
Koble kameraet direkte til datamaskinen, ikke bruk USB-hub eller tastatur.
•
Ladingen stopper hvis datamaskinen går i hvilemodus. For å gjenoppta lading, aktiver datamaskinen og koble fra og koble til USB-kabelen igjen.
•
Lading støttes kanskje ikke, avhengig av modellen på datamaskinen, datamaskinens innstillinger og datamaskinens gjeldende tilstand.
2
33
2
Sette inn batteriet
Etter at batteriet er ladet opp, sett inn batteriet i kameraet som beskrevet nedenfor.
1 Åpne dekslet til batterikammeret.
Skyv batterikammerets lås som vist og
åpne dekslet til batterikammeret.
O •
Ikke åpne dekslet til batterikammeret når kameraet er slått på. Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt kan bildefi lene eller minnekortene bli skadet.
•
Ikke bruk overdreven kraft når du håndterer dekselet til batterikammeret.
2 Sett inn batteriet som vist.
O •
Sett inn batteriet i retningen som vises.
Ikke bruk makt og forsøk heller ikke å sette inn batteriet opp ned eller bakvendt.
•
Kontroller at batteriet er sikkert festet.
34
Sette inn batteriet
3 Lukk batterikammerets deksel.
Lukk og lås dekselet.
O
Dersom dekslet ikke lukker seg, kontroller at batteriet sitter riktig vei. Ikke forsøk å tvinge dekselet igjen.
Ta ut batteriet
Før du tar ut batteriet,
slå av kameraet
og åpne dekselet til batterikammeret.
For å fj erne batteriet, press batterilåsen til siden og la batteriet gli ut av kameraet som vist.
2
O
Batteriet kan bli varmt når det brukes i miljøer med høy temperatur. Vær forsiktig når du tar ut batteriet.
35
Sette inn minnekort
Bilder lagres på minnekort (selges separat).
N
Kameraet kan brukes med to kort, ett i hvert av de to sporene.
1 Åpne dekslet til minnekortsporet.
Lås opp og åpne dekslet.
2
O
Ikke åpne dekselet for minnekort når kameraet er på. Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt kan bildefi lene eller minnekortene bli skadet.
2 Sett inn minnekortet.
Hold kortet i retningen som vises, og skyv det inn til det klikker på plass bakerst i sporet. Lukk og lås dekslet til minnekortsporet.
O
Pass på at kortet er i riktig retning; ikke sett det inn skjevt eller bruk makt.
3
Formater minnekortet (
P
O
Formater minnekort før førstegangs bruk, og formater alle minnekort på nytt etter at du har brukt dem i en datamaskin eller annen enhet.
36
Sette inn minnekort
Ta ut minnekort
Før du tar ut minnekortene,
slå av kameraet
og åpne dekslet til minnekortsporet.
Trykk inn og slipp opp kortet for å løse det halvveis ut (for å forhindre at kortet faller fra sporet, trykk på midten av kortet og løs det ut sakte, uten
å ta fi ngeren vekk fra kortet). Kortet kan så fj ernes for hånd.
Bruke to kort
Kameraet kan brukes med to kort, ett i hvert av de to sporene. Ved standardinnstillinger vil bilder bli lagret på kortet i det andre sporet kun når kortet i det første sporet er fullt. Dette kan endres med
D
LAGRE DATA-OPPS.
>
KORTSPORINNS (STILLBILDE)
.
2
SEKVENSIELL
(standard)
Kortet i det andre sporet brukes bare når kortet i det første sporet er fullt. Hvis det andre sporet er valgt under D
LAGRE DATA-OPPS.
>
VELG
SLOT(
x
SEKVENSIIELT)
, starter opptaket på kortet i det andre sporet og bytter til det første sporet når kortet i det andre sporet er fullt.
SIKKERHETSKOPI
Hvert bilde blir tatt opp to ganger, en gang for hvert kort.
RAW / JPEG
Samme som for
SEKVENSIELL
, bortsett fra at RAW-kopien av bilder tatt når
FINE+RAW
eller
NORMAL+RAW
er valgt under H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
BILDEKVALITET
blir lagret på kortet i det første sporet mens JPEG-kopien blir lagret på det andre sporet.
Kortet som brukes til å lagre fi lmer kan velges under D
LAGRE
DATA-OPPS.
>
VELG SLOT(
F
SEKVENSIIELT)
.
37
2
Sette inn minnekort
Kompatible minnekort
•
Kameraet kan brukes med SD, SDHC og SDXC minnekort. Både
UHS-I og UHS-II bussgrensesnittene støttes.
•
UHS-II-kort anbefales for høyhastighets seriefotografering.
•
Bruk kort med en videohastighetsklasse på V60 eller bedre til å ta opp fi lmer med en bithastighet på 400 Mbps. For å ta opp fi lmer med lavere bithastigheter, bruk kort med en UHS hastighetsklasse på 3 eller bedre, eller en videohastighetsklasse på V30 eller bedre.
•
En liste over støttede minnekort er tilgjengelig på Fujifi lms nettside.
For detaljer, gå til:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/
.
O •
Ikke slå av kameraet eller ta ut minnekortet mens minnekortet formateres, eller mens data registreres på eller slettes fra kortet.
Hvis denne forholdsregelen ikke etterfølges kan det skade kortet.
•
Minnekort kan låses slik at man ikke kan formatere kortet eller lagre eller slette bilder.
Før du setter inn et minnekort, skyv skrivesperren til ulåst posisjon.
•
Minnekort er små og kan svelges; oppbevar dem utilgjengelige for barn. Kontakt lege umiddelbart hvis barn svelger minnekort.
• miniSD- eller microSD-adaptere som er større eller mindre enn minnekort kommer kanskje ikke ut normalt; dersom kortet ikke kommer ut, må du ta med kameraet til en autorisert servicerepresentant. Ikke ta ut kortet med makt.
•
Ikke sett etiketter eller andre ting på minnekort. Ikke ta av etiketter da dette kan føre til funksjonsfeil.
•
Filmopptak kan bli avbrutt med noen typer minnekort.
•
Formatering av minnekort i kameraet lager en mappe der bildene lagres. Ikke endre navn på eller slett denne mappen. Bruk heller ikke en datamaskin eller en annen enhet til å redigere, slette eller endre navn på bildefi lene. Bruk alltid kameraet til å slette bilder; før du redigerer eller omdøper fi ler, bør du kopiere dem til en datamaskin og redigere eller døpe om kopiene, ikke originalene. Å gi fi lene i kameraet nye navn kan føre til problemer under avspilling.
38
Slå kameraet av og på
Bruk
ON/OFF
-bryteren for å slå av og på kameraet.
Drei bryteren til
ON
for å slå kameraet på, eller til
OFF
for å slå kameraet av.
O
Fingeravtrykk og andre merker på objektivet eller søkeren kan ha innvirkning på bilder eller visningen gjennom søkeren. Hold objektivet og søkeren rene.
N •
Trykk på a
-knappen for å starte avspillingen.
•
Trykk utløserknappen halvveis ned for å gå tilbake til opptaksmodus.
•
Kameraet slår seg automatisk av hvis ingen operasjoner utføres i tidsrommet angitt i menyen
D
STRØMSTYRING
>
AUTOM. AVSLÅING
.
For å aktivere kameraet på nytt hvis det har slått seg av automatisk, trykk utløserknappen halvveis ned eller slå
ON/OFF
-bryteren til
OFF
og deretter tilbake til
ON
.
2
39
2
Kontrollere batterinivået
Etter at du har skrudd på kameraet, sjekk batterinivået på displayet.
Batterinivå vises som følger: e f g h i i
(rød) j
(blinker rødt)
Batteriet er delvis utladet.
Batteriet er omtrent 80 % fullt.
Batteriet er omtrent 60 % fullt.
Batteriet er omtrent 40 % fullt.
Batteriet er omtrent 20 % fullt.
Lavt batterinivå. Lad så snart som mulig.
Batteriet er utladet. Slå av kameraet og lad batteriet på nytt.
40
Grunnleggende oppsett
Når du slår på kameraet for første gang, kan du velge språk og stille inn kameraets klokke. Med standardinnstillingene kan du også pare kameraet med en smarttelefon eller et nettbrett, slik at du senere kan synkronisere klokken eller laste ned bilder. Følg trinnene nedenfor når du slår på kameraet for første gang.
N
Hvis du har tenkt til å pare kameraet med en smarttelefon eller et nettbrett, må du installere og starte den nyeste versjonen av FUJIFILM Camera
Remote App på smartenheten før du fortsetter. For mer informasjon, besøk:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
1 Slå kameraet på.
En dialogboks for valg av språk vises.
2
2
Velg et språk.
Marker et språk og trykk på
MENU/OK
.
3 Pare kameraet med smarttelefonen eller nettbrettet.
Trykk på
MENU/OK
for å pare kameraet
REGISTRERING AV PARING
med en smarttelefon eller et nettbrett
PARE MED SMARTTELEFON?
som kjører FUJIFILM Camera Remote appen.
BILDER KAN LETT PARES
TIL SMARTTELEFONEN
N
For å hoppe over paring, trykk på
DISP/BACK
.
SKANN QR EL. SØK PÅ APPEN
"FUJIFILM Camera Remote"
STILL INN HOPP OVER HJELP
41
2
4 Kontrollere klokkeslettet.
Når paring er fullført, blir du bedt om
å stille kameraets klokke til det klokkeslettet som vises på smarttelefonen eller nettbrettet. Kontroller at klokkeslettet er riktig.
REGISTRERING AV PARING
PARING FERDIG
1/ 1/2018 12:00 PM
STILL INN DATO/TID FRA SMARTTELEFONEN?
AV
STED OG TID
STED
TID
AVBRYT STILL INN
N
For å stille klokken manuelt, trykk på
DISP/BACK
(
P
5 Synkroniser kamerainnstillingene med innstillingene som er konfi gurert på smarttelefonen eller nettbrettet.
INNST. FOR SYNK. AV SMARTTELEFON
STILL INN
N
Det valgte alternativet kan endres når som helst ved å bruke
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
Bluetooth-INNSTILLINGER
.
6 Still klokken.
Trykk på
MENU/OK
for å stille kameraklokken til det klokkeslettet som er på smarttelefonen eller nettbrettet, og gå ut til fotograferingsmodus.
N
Hvis batteriet fj ernes i lengre tid, vil kameraklokken bli nullstilt, og språkvalgdialogen vises når kameraet slås på.
Hoppe over det gjeldende trinnet
Trykk på
DISP/BACK
for å hoppe over det gjeldende trinnet. En bekreftelsesdialog vil bli vist; velg
NEI
for å unngå gjentagelse av trinn du hoppet over neste gang kameraet slås på.
42
Grunnleggende oppsett
Velge et annet språk
For å endre språket:
1 Vis språkvalg.
Velg D
BRUKERINNSTILLING
> Q a
.
2 Velg et språk.
Marker ønsket alternativ og trykk på
MENU/OK
.
Endre dato og tid
For å stille kameraklokken:
1
Vis alternativer for DATO/TID .
Velg
D
BRUKERINNSTILLING
>
DATO/TID
.
2 Still klokken.
Trykk velgeren mot venstre eller høyre for å markere år, måned, dag, time eller minutt og trykk opp eller ned for å endre. Trykk på
MENU/OK
for å stille klokken.
2
43
MEMO
44
Grunnleggende fotografering og avspilling
45
3
Ta bilder (modus P)
Denne delen beskriver hvordan man tar bilder ved hjelp program AE (modus
P
). Se side 58–64 for informasjon om
modusene
S
,
A
og
M
.
1 Tilpass innstillingene for program AE.
A
Lukkerhastighet
B
Følsomhet
C
Drivemodus
D
Fokusmodus
E
Blenderåpning
F
Måling
A
(auto)
A
(auto)
S
(enkeltbilde)
S
(enkel AF)
A
(auto) o
(multi)
N
For å bruke hjulene for lukkerhastighet og følsomhet, trykk på låsehjulsutløseren og roter hjulet til ønsket innstilling.
2 Kontroller opptaksmodus.
Bekreft at
P
vises på displayet.
46
3 Klargjør kameraet.
•
Hold kameraet støtt med begge hender og støtt albuene mot siden av kroppen. Risting eller ustødige hender kan gjøre bildene dine uskarpe.
•
For å unngå at bilder er ute av fokus eller er for mørke (undereksponerte), hold fi ngre dine og andre objekter unna objektivet og AF-følgelyset.
4 Komponer bildet.
Objektiver med zoomringer
Bruk zoomringen til å komponere bildet i displayet. Roter ringen til venstre for å zoome ut, og mot høyre for å zoome inn.
Ta bilder (modus P)
3
A
47
Ta bilder (modus P)
5 Fokuser.
Trykk utløserknappen halvveis inn for
å fokusere.
3
Fokusindikator
Fokusområde
•
Hvis kameraet klarer å fokusere
, vil det pipe to ganger og fokusrammen og fokusindikatoren vil lyse grønt.
•
Dersom kameraet ikke kan fokusere
, vil fokusområdet bli rødt, s vises og fokusindikatoren blinker hvitt.
N •
Dersom motivet er dårlig opplyst, kan AF-hjelpelyset tennes for å underlette fokuseringen.
•
Fokus og eksponering vil låses når utløseren er trykket halvveis ned. Fokus og eksponering forblir låst mens knappen holdes i denne stillingen (AF/AE-lås).
•
Kameraet vil fokusere på motiver på hvilken som helst avstand i makro- og standardfokus.
6 Ta bilde.
Trykk utløseren rolig resten av veien ned for å ta bildet.
48
a
Se på bilder
Bilder kan vises i søkeren eller på LCD-skjermen.
For å se bilder i fullskjerm, trykk a .
100-0001
Flere bilder kan vises ved å trykke velgeren mot venstre eller høyre eller ved å vri på fremre kommandohjul. Trykk på valgknappen eller drei kommandohjulet til høyre for å vise bilder i rekkefølgen de ble tatt, trykk til venstre for å vise dem i omvendt rekkefølge. Hold velgeren nede for å rulle raskt frem til ønsket bilde.
N
Bilder som er tatt ved bruk av andre kameraer, er markert med m (”gavebilde”)-ikon for å advare om at de ikke kan vises korrekt og at avspillingszoom kanskje ikke er tilgjengelig.
To minnekort
Hvis det er satt inn to minnekort, kan du trykke på og holde a -knappen inne for å velge et kort for avspilling. Du kan også velge et kort med alternativet
C
AVSPILLINGSMENY
>
BYTT SPOR
.
3
49
b
Slette
Bruk b -knappen for å slette bilder.
O
Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Beskytt viktige bilder eller kopier dem til en datamaskin eller en annen lagringsenhet før du fortsetter.
1
Med bilde i fullskjerm, trykk på b -knappen og velg
BILDE
.
SLETT
BILDE
VALGTE BILDER
ALLE BILDER
3
2
Trykk velgeren til høyre eller venstre for å bla gjennom bildene, og trykk på
MENU/OK
for å slette (en bekreftelsesdialogboks vises ikke). Gjenta for å slette fl ere bilder.
N •
Beskyttede bilder kan ikke slettes. Fjern beskyttelsen fra alle bilder du
ønsker å slette ( P
•
Bilder kan også slettes fra menyene med alternativet
C
AVSPILLINGSMENY
>
SLETT
(
P
50
Filmopptak og avspilling
51
F
Ta opp fi lmer
Denne delen beskriver hvordan du kan ta opp fi lmer i automodus.
1
Drei drivehjulet til
F
.
4
2
Tilpass innstillingene for program AE.
52
A
Lukkerhastighet
B
Følsomhet
C
Fokusmodus
D
Blenderåpning
E
Måling
A
(auto)
A
(auto)
S
(enkel AF)
A
(auto) o (multi)
N
For å bruke hjulene for lukkerhastighet og følsomhet, trykk på låsehjulsutløseren og roter hjulet til ønsket innstilling.
Ta opp fi lmer
3
Trykk på utløseren for å starte opptaket. En opptaksindikator (
V
) og gjenværende tid vises mens opptaket pågår.
12800
4
Trykk på knappen igjen for å avslutte opptaket. Opptaket slutter automatisk når den maksimale størrelsen nås eller minnekortet er fullt.
Bruke en ekstern mikrofon
Lyd kan tas opp med eksterne mikrofoner som kobles til ved bruk av jacks med diameter 3,5 mm, mikrofoner som krever strømtilkobling kan ikke brukes. Se mikrofonens bruksanvisning for detaljer.
4
O •
Lyd tas opp via den innebygde mikrofonen eller en ekstern mikrofon
(ekstrautstyr). Ikke dekk til mikrofonen under opptak.
•
Merk at mikrofonen kan plukke opp objektivstøy og andre lyder fra kameraet under opptak.
•
Vertikale eller horisontale streker kan vises i fi lmer som inneholder veldig lyse motiver. Dette er normalt og angir ikke en funksjonsfeil.
53
4
Ta opp fi lmer
Justere fi lminnstillingene
Filminnstillinger kan endres ved hjelp av
B
FILMINNSTILLING
-alternativet i opptaksmenyen (
P
FILMINNSTILLING
FILM-MODUS
H.265(HEVC)/H.264
FILMKOMPRIMERING
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
(Varm/Kald)
HVITBALANSE
DYNAMISK OMFANG
AVSLUTT
Dybdeskarphet
Velg et lavt f-tall for å myke opp bakgrunnsdetaljene.
N
•
Indikatorlampen lyser mens opptaket pågår (alternativet
B
FILMINNSTILLING
>
TALLY-LYS
kan brukes til å velge lampeindikator eller AF-assistanse som lyser under fi lmopptak og om lampen blinker eller forblir stabil). Under opptak kan eksponeringskompensasjonen endres med inntil ±2 EV og zoom kan justeres ved hjelp av zoomringen på objektivet (hvis tilgjengelig).
•
Hvis objektivet er utstyrt med en blendermodusbryter, velg blendermodus før du starter opptaket. Hvis et annet alternativ enn
A
er valgt, kan du justere lukkerhastighet og blenderåpning mens opptaket pågår.
•
Mens opptaket pågår, kan du gjøre følgende:
-
-
Justere følsomheten
Bruke knappen og øyesensoren til å skifte mellom visning i søkeren (EVF) og visning på LCD-skjermen
-
Fokusere på nytt med en av følgende metoder:
•
Trykk utløserknappen halvveis ned
•
Trykk på en funksjonsknapp som
AF-ON
er tilordnet
•
Bruk berøringsskjermkontrollene
-
Vis et histogram eller en kunstig horisont ved å trykke på knappen som
HISTOGRAM
eller
ELEKTRONISK VATER
er tildelt
•
Opptak kan være utilgjengelig ved noen innstillinger, i andre tilfeller kan innstillinger ikke endres under opptak.
•
Sporet som fi lmer blir lagret på kan velges med alternativet D
LAGRE
DATA-OPPS.
>
VELG SLOT (
F
SEKVENSIELT)
-alternativet i
D
(oppsett)-menyen.
•
For å velge fokusområde for fi lmopptak, velg B
FILMINNSTILLING
>
F
FOKUSOMRÅDE
og bruk fokuspinnen (fokusspaken) og bakre kommandohjul (
P
54
a
Se på fi lmer
Vise fi lmer på kameraet.
Under avspilling i full skjerm blir fi lmer merket med et
W
ikon. Trykk velgeren ned for å starte fi lmavspilling.
01/01/2018 10:00 AM
+1.0
12800
Følgende handlinger kan utføres mens en fi lm vises:
Velger Avspilling på full skjerm Avspilling pågår (
x
))
e
—
pause (
Avslutte avspilling y
))
f
Start avspilling
Sett avspilling på pause
Starte/gjenoppta avspilling gh
Se andre bilder Justere hastighet
Spole enkeltbilder bakover/fremover
Fremdriften vises i displayet under avspilling.
O
Dekk ikke til høyttaleren under avspilling.
29m59s
STOPP PAUSE
N
Trykk på for å ta en pause i avspillingen og vise volumkontrollene. Trykk velgeren opp eller ned for å justere lydstyrken, og trykk på
MENU/OK
igjen for å fortsette avspillingen. Volum kan også justeres med
D
LYDOPPSETT
>
AVSPILL.-LYDSTR
.
4
55
4
Avspillingshastighet
Trykk valgknappen til venstre eller høyre for å justere avspillingshastigheten under avspilling.
Hastigheten vises med antall piler ( M eller N ).
Piler
Se på fi lmer
29m59s
56
Ta fotografi er
57
P, S, A og M modus
Modusene P
,
S
,
A
og
M
gir deg varierende grad av kontroll over lukkerhastighet og blenderåpning.
Modus P: Program AE
La kameraet velge lukkerhastighet og blenderåpning for optimal eksponering. Andre verdier som gir samme eksponering kan velges med programjustering.
5
A
Lukkerhastighet
B
Blenderåpning
A
(auto)
A
(auto)
Kontroller at
P
vises på displayet.
O
Dersom motivet er utenfor kameraets målespekter, vil visningene av lukkerhastigheten og blenderåpningen vise ”– – –”.
N
For å bruke lukkerhastighetshjulet, trykk på låsehjulutløseren og roter hjulet til ønsket stilling.
58
P, S, A og M modus
Programjustering
Dersom ønskelig, kan du dreie det bakre kommandohjulet for å velge andre kombinasjoner av lukkerhastighet og blenderåpning uten å endre eksponering (programjustering).
Blenderåpning
Lukkerhastighet
O
Programskifte er ikke tilgjengelig i følgende tilfeller:
•
Med blitsenheter som støtter TTL auto
•
Når et auto-alternativ er valgt for H
BILDEKVALITETINNSTILLING
>
DYNAMISK OMFANG
•
I fi lm-modus
N
For å avbryte programjustering, slå av kameraet.
5
59
Modus S: Lukkerprioritet AE
Velg en lukkerhastighet og la kameraet justere blenderåpningen for optimal eksponering.
5
A
Lukkerhastighet
B
Blenderåpning
Bruker-valgt
A
(auto)
Kontroller at
S
vises på displayet.
O
•
Hvis korrekt eksponering ikke kan oppnås ved valgt lukkerhastighet, vil blenderåpningen vises i rødt.
•
Dersom motivet er utenfor kameraets målespekter, vil blenderåpningen vises som ”– – –”.
N •
For å bruke lukkerhastighetshjulet, trykk på låsehjulutløseren og roter hjulet til ønsket innstilling.
•
Lukkerhastighet kan også justeres i intervaller på 1⁄3 EV ved å dreie på det bakre kommandohjulet.
•
Lukkertiden kan justeres når utløseren trykkes halvveis ned.
60
P, S, A og M modus
Tid (T)
Vri lukkerhastighetshjulet til
T
(tid) for å velge lange lukkerhastigheter for langtidseksponering. Det anbefales å bruke et stativ for å unngå at kameraet fl ytter seg under eksponeringen.
1
Vri lukkerhastighetshjulet til
T
.
2
Vri på det bakre kommandohjulet for å velge lukkerhastighet.
3
Trykk utløseren helt ned for å ta et bilde med den valgte lukkerhastigheten. Ved hastigheter på 1 s eller tregere, vises en nedtellingstimer mens eksponeringen pågår.
N
For å redusere ”støy” (marmorering) i bilder med lang eksponeringstid, velg
PÅ
for
H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
LANG EKSPONERING
.
Merk at dette kan øke tiden som er nødvendig til å ta bilder etter opptak.
5
61
Lyspære (B)
Velg en lukkerhastighet for
B
(lyspære) for langtidseksponering der du åpner og lukker utløseren manuelt. Det anbefales å bruke et stativ for å unngå at kameraet fl ytter seg under eksponeringen.
1
Vri lukkerhastighetshjulet til
B
.
5
2
Trykk utløserknappen helt ned. Lukkeren holdes åpen i opp til
60 minutter mens utløseren trykkes ned; Displayet viser tiden som har gått siden eksponeringen startet.
N •
Valg av en blenderåpning på
A
fastsetter lukkerhastigheten til 30 s.
•
For å redusere ”støy” (marmorering) i bilder med lang eksponeringstid, velg
PÅ
for H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
LANG EKSPONERING
.
Merk at dette kan øke tiden som er nødvendig til å ta bilder etter opptak.
Bruke en fj ernutløser
En fj ernutløser kan brukes for lange eksponeringer. Når du bruker en valgfri RR-100 fj ernutløser eller en elektronisk utgave fra tredjepartsleverandører, kobler du den til kameraets fj ernutløserkontakt.
62
P, S, A og M modus
Modus A: Blenderprioritert AE
Velg en blenderåpning og la kameraet justere lukkerhastighet for optimal eksponering.
A
Lukkerhastighet
B
Blenderåpning
A
(auto)
Z
(bruker-valgt)
Kontroller at
A
vises på displayet.
O
•
Hvis korrekt eksponering ikke kan oppnås ved valgt blenderåpning, vil lukkerhastigheten vises i rødt.
•
Dersom motivet er utenfor kameraets målespekter, vil lukkerhastigheten vises som ”– – –”.
N •
For å bruke lukkerhastighetshjulet, trykk på låsehjulutløseren og roter hjulet til ønsket stilling.
•
Drei på objektivets blenderring for å justere blenderåpningen.
•
Blenderåpningen kan justeres selv om utløseren trykkes halvveis ned.
Forhåndsvise dybdeskarphet
Når
FORHÅNDSVISNING DYBDESKARPHET
er tildelt en funksjonsknapp, kan du blende ned til den valgte blenderåpningen ved å trykke på knappen som da viser et L -ikon og dermed forhåndsvise dybdeskarpheten på displayet.
5
63
P, S, A og M modus
Modus M: Manuell eksponering
I manuell modus kontrollerer brukeren selv både lukkertid og blenderåpning. Bilder kan bevisst overeksponeres (lysere) eller undereksponeres (mørkere), noe som gir mulighet for en rekke individuelle kreative uttrykk. Mengden under- eller overeksponering på bildet ved gjeldende innstillinger vises med eksponeringsindikatoren; juster lukkerhastigheten og blenderåpningen slik at ønsket eksponering nås.
5
A
Lukkerhastighet
B
Blenderåpning
Bruker-valgt
Z
(bruker-valgt)
Kontroller at
M
vises på displayet.
N
•
For å bruke lukkerhastighetshjulet, trykk på låsehjulutløseren og roter hjulet til ønsket stilling.
•
Drei på objektivets blenderring for å justere blenderåpningen.
•
Lukkerhastighet kan justeres i intervaller på 1⁄3 EV ved å dreie på det bakre kommandohjulet.
Forhåndsvisning av eksponering
For å forhåndsvise eksponeringen på LCD-skjermen, velg et annet alternativ enn
AV
for D
SKJERMOPPSETT
>
FOR.-VIS. EKS./HVITBALANSE I M. MOD.
N
Velg
AV
når du bruker blitsen eller ved andre anledninger der eksponeringen kan endre seg når bildet tas.
64
Autofokus
Ta bilder med autofokus.
1
Drei fokusmodusvelgeren til
S
eller
C
(
P
2
Bruk G
AF/MF-INNSTILLING
>
AF-MODUS
for å velge en
AF-modus ( P
3
Velg posisjonen og størrelsen på fokusområdet (
P
4
Ta bilder.
N
For informasjon om autofokussystemet, besøk:
http://fujifilm-x.com/af/en/index.html
5
65
Fokusmodus
Bruk fokusmodusvelgeren for å velge hvordan kameraet skal fokusere.
Velg mellom følgende alternativer:
5
S
(AF-S)
C
(AF-C)
M
(manuell)
Enkel AF
: Fokus låses når utløseren er trykket halvveis ned.
Bruk for stillestående motiver.
Kontinuerlig AF
: Fokus justeres kontinuerlig for å gjenspeile endringer i avstanden til motivet mens utløseren er trykket halvveis ned.
Bruk for motiver i bevegelse.
Manuell
: Fokuser manuelt ved hjelp av objektivets fokusring.
Velg denne for manuell fokuskontroll eller i situasjoner der kameraet ikke klarer å fokusere med autofokus (
P
N •
Uansett hvilket alternativ du velger, vil manuell fokus bli brukt når objektivet er i manuell fokusmodus.
•
Hvis
PÅ
er valgt for G
AF/MF-INNSTILLING
>
PRE-AF
, vil fokus justeres kontinuerlig i modusene
S
og
C
selv når du ikke trykker ned utløseren.
66
Fokusindikatoren
Fokusstatus vises med fokusindikatoren.
(
( ) Kamerafokusering.
z
(lyser grønt)
Motiv i fokus; fokus låst (fokus modus
S
).
z
) (lyser grønt)
Motiv i fokus (fokusmodus
C
). Fokus justeres automatisk for endringer i avstand til motivet.
A
(blinker hvitt) Kameraet kan ikke fokusere.
j Manuell fokus (fokusmodus
M
).
Fokusindikator
Autofokus
5
67
Autofokusalternativer (AF-modus)
Velg hvordan kameraet fokuserer i modus
S
og
C
.
1
Trykk på
MENU/OK
og velg opptaksmenyen.
2
Velg G
AF/MF-INNSTILLING
>
AF-MODUS
.
3
Velge en AF-modus.
N
Du kan også bruke denne funksjonen med snarveier (
P
Hvordan kameraet skal fokusere avhenger av fokusmodusen.
5
r
ENKELT PUNKT
Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokuspunkt. Bruk for nøyaktig fokus på valgt motiv.
y
SONE
Kameraet fokuserer på motivet i valgt fokussone. Fokussoner inkluderer fl ere fokuspunkter, noe som gjør det enklere å fokusere på motiver som er i bevegelse.
z
VID
j
ALLE
Kameraet fokuserer automatisk på høykontrastsmotiver; områdene i fokus vises.
Roter det bakre kommandohjulet på skjermen for fokuspunktvalg
( P
70, 71) for å bla igjennom AF-moduser i følgende rekkefølge:
r
ENKELT PUNKT
, y
SONE
, og z
VID
.
68
Autofokus r
ENKELT PUNKT
Fokus følger motivet i valgt fokuspunkt. Bruk til motiver som beveger seg mot eller vekk fra kameraet.
y
SONE
Fokus følger motivet i valgt fokussone. Bruk for motiver som beveger seg forholdsvis forutsigbart.
z
SPORING
Fokus følger motiver som beveger seg gjennom et stort område i bildet.
j
ALLE
Roter det bakre kommandohjulet på skjermen for fokuspunktvalg
(
P
70, 71) for å bla igjennom AF-moduser i følgende rekkefølge:
r
ENKELT PUNKT
, y
SONE
, og z
SPORING
.
5
69
5
Fokuspunktvalg
Velg et fokuspunkt for autofokus.
Vise fokuspunktdisplayet
1
Trykk på
MENU/OK
og velg opptaksmenyen.
2
Velg G
AF/MF-INNSTILLING
>
FOKUSOMRÅDE
for å vise fokuspunktdisplayet.
3
Bruk fokusstikken (fokusspaken) og bakre kommandohjul for å velge et fokusområde.
N
Fokuspunktet kan også velges ved hjelp av berøringskontrollene (
P
Velge et fokuspunkt
Bruk fokusstikken (fokusspaken) for å velge fokuspunkt, og det bakre kommandohjulet for å velge størrelsen på fokusområdet.
Prosedyren varierer med alternativet valgt for AF-modus.
70
Velg fokuspunkt
Velg midtre fokuspunkt
Velg mellom 6 bildestørrelser Gjenopprett opp-
Velg mellom 3 bildestørrelser rinnelig størrelse
—
Autofokus
N •
Manuelt valg av fokuspunkter er ikke tilgjengelig når z
VID/SPORING
er valgt i fokusmodus
S
.
•
Hvis j
ALLE
er valgt for AF-modus, kan du rotere det bakre kommandohjulet på skjermen for fokuspunktvalg for å bla igjennom
AF-moduser i følgende rekkefølge: r
ENKELT PUNKT
(6 rammestørrelser), y
SONE
(3 rammestørrelser), og enten z
VID
(fokusmodus
S
) eller z
SPORING
(fokusmodus
C
).
Fokuspunktdisplayet
Fokuspunktdisplayet varierer med alternativet valgt for AF-modus.
N
Fokusområder vises med små fi rkanter (
), fokussoner med de store fi rkantene.
r
ENKELT PUNKT
y
SONE
z
VID/SPORING
5
Antall tilgjengelige punkter kan velges under
G
AF/MF-INNSTILLING
>
ANTALL FOKUSPUNKTER
.
Velg mellom soner med fokuspunkter på 7 × 7,
5 × 5 eller 3 × 3.
Plasser fokusrammen over motivet du vil følge.
71
5
Autofokus
Selv om kameraet er utstyrt med et høypresisjons autofokussystem, kan det være ute av stand til å fokusere på motivene nevnt under.
•
Meget blanke objekter som speil eller bilkarosserier.
•
Objekter som blir fotografert gjennom et vindu eller andre refl ekterende ting.
•
Mørke motiver, og motiver som absorberer lys i stedet for å refl ektere det, slik som hår eller pels.
•
Flyktige motiver, slik som røyk eller fl ammer.
•
Motiver som viser liten kontrast i forhold til bakgrunnen.
•
Motiver plassert foran eller bak et høykontrastsobjekt som også er i fokusområdet (for eksempel et motiv fotografert mot en bakgrunn med høykontrastelementer).
72
Kontrollere fokus
For å zoome inn på gjeldende fokusområde for nøyaktig fokusering, trykk på midten av det bakre kommandohjulet. Bruk fokusstikken (fokusspaken) til å velge et annet fokusområde. Trykk midt på bakre kommandohjul igjen for å avbryte zoom.
Autofokus
㹋
Normal visning Fokuszoom
N •
I fokusmodus
S
, kan zoom justeres ved å dreie på det bakre kommandohjulet.
•
Fokuspinnen kan brukes til å velge fokusområdet mens zoom er aktivert.
•
I fokusmodus
S
, velg r
ENKELT PUNKT
for
AF-MODUS
.
•
Fokuszoom er ikke tilgjengelig i fokusmodus
C
eller når
G
AF/MF-INNSTILLING
>
PRE-AF
er på.
•
Bruk
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
FUNK. (Fn) INNST.
for å endre den funksjonen som skal utføres av midten av det bakre kommandohjulet. Du kan også tilordne dets standardfunksjon til andre kontroller
(
P
5
73
Manuell fokus
Juster fokus manuelt.
1
Drei fokusmodusvelgeren til
M
.
j
vises på displayet.
5
2
Fokuser manuelt ved hjelp av objektivets fokusring. Roter ringen til venstre for å redusere fokusavstanden, til høyre for å øke den.
A
3
Ta bilder.
N •
Bruk
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
FOKUSRING
for å snu rotasjonsretningen til fokusringen.
•
Uansett hvilket alternativ du velger, vil manuell fokus bli brukt når objektivet er i manuell fokusmodus.
74
Manuell fokus
Hurtigfokus
•
For å bruke autofokus til å fokusere på motivet i valgt fokusområde, trykk på knappen som har blitt tildelt funksjonen fokuslås eller
AF-ON
(størrelsen på fokusområdet kan velges med det bakre kommandohjulet).
•
I manuell fokusmodus kan du bruke denne funksjonen til å hurtig fokusere på et valgt motiv ved bruk av enten enkel eller kontinuerlig AF i henhold til alternativet valgt for G
AF/MF-INNSTILLING
>
ØYEBLIKKS-AF-INNST
.
5
75
5
Kontrollere fokus
Forskjellige alternativer er tilgjengelige for å kontrollere fokus i manuell fokusmodus.
Den manuelle fokusindikatoren
Den manuelle fokusindikatoren indikerer hvor godt fokusavstanden er tilpasset avstanden til motivet i fokusrammene.
Den hvite linjen indikerer avstanden til motivet i fokusområdet (i meter eller fot i henhold til alternativet som er valgt for
D
SKJERMOPPSETT
>
FOKUSAVSTAND
i oppsettsmenyen), den blå linjen er dybdeskarpheten, eller med andre ord, avstanden foran og bak motivet som synes å være i fokus.
Fokusavstand
(hvit linje)
Dybdeskarphet
N •
Hvis både
AF AVSTANDSINDIKATOR
og
MF AVSTANDSMÅLER
er valgt i
D
SKJERMOPPSETT
>
TILPASSET BILDE INNST.
-listen, kan den manuelle fokusindikatoren også vises ved hjelp av dybdeskalaindikatoren på standardskjermen. Bruk
DISP/BACK
-knappen for å vise standardindikatorene.
•
Bruk alternativet
G
AF/MF-INNSTILLING
>
SKALA FOR
DYBDESKARPHET
for å velge hvordan feltdybden skal vises. Velg
FILMFORMATGRUNNLAG
for å gjøre det lettere å gjøre praktiske vurderinger av dybdeskarphet for bilder som skal vises som utskrifter og lignende,
PIKSELGRUNNLAG
for å forenkle vurderingen av dybdeskarphet for bilder som skal vises med høy oppløsning på datamaskiner eller andre elektroniske grafi kkenheter.
Fokuszoom
Hvis
PÅ
er valgt for G
AF/MF-INNSTILLING
>
FOKUSSJEKK
, vil kameraet automatisk zoome inn på det valgte fokusområdet når fokusringen dreies. Trykk midt på det bakre kommandohjulet for å avbryte zoom.
76
Manuell fokus
N •
Bruk fokusstikken (fokusspaken) til å velge et annet fokusområde.
•
Hvis
STANDARD
eller
FOKUSTOPPMERKING
er valgt for
G
AF/MF-INNSTILLING
>
MF-HJELP
, kan zoom justeres ved å dreie på det bakre kommandohjulet. Zoom kan ikke justeres når
DIGITALT DELT
BILDE
eller
DIGITAL MIKROPRISME
er valgt.
MF-hjelp
Bruk G
AF/MF-INNSTILLING
>
MF-HJELP
for å velge en fokuskontroll.
N
Menyen
MF-HJELP
kan vises ved å trykke og holde ned midten av det bakre kommandohjulet.
Følgende alternativer er tilgjengelige:
•
FOKUSTOPPMERKING
: Markerer høykontrast konturer. Roter fokusringen til motivet er markert.
5
•
DIGITALT DELT BILDE
: Viser et delt bilde i midten av bildet. Komponer motivet i området til det delte bildet og roter fokusringen til de fi re delene av det delte bildet er korrekt justert.
•
DIGITAL MIKROPRISME
: Et gittermønster som legger vekt på uskarphet vises når motivet er ute av fokus, og forsvinner for å bli erstattet av et skarpt bilde når motivet er i fokus.
77
N
Følsomhet
Juster kameraets lysfølsomhet.
Trykk på låsehjulutløseren for følsomhet, drei hjulet til ønsket innstilling, og trykk på utløseren igjen for å låse hjulet på plass.
5
A
(auto)
12800
–
160
H
(25600/51200),
L
(80/100/125)
Følsomhet blir justert automatisk i respons på opptaksforholdene i henhold til alternativet som er valgt for
A
FILMINNSTILLING
>
ISO AUTO-INNST.
. Velg mellom
AUTO1
,
AUTO2
, og
AUTO3
.
Juster følsomheten manuelt. Valgt verdi vises i displayet.
Velg for spesielle situasjoner. Legg merke til at det kan oppstå marmorering i bilder som tas i
H
, mens
L
reduserer dynamisk omfang.
N •
Bruk
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
ISO-HJULINNST. (H)
for å velge følsomheten tildelt
H
plasseringen.
•
Bruk D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
ISOSKIVEINNSTILLING(L)
for å velge følsomheten tildelt
L
plasseringen.
•
Hvis
KOMMANDO
er valgt under
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
ISOSKIVEINNSTILLING(A)
, kan følsomhet også justeres ved å stille inn følsomheten til
A
og dreie det fremre kommando-hjulet.
Justere følsomheten
Høye verdier kan brukes for å redusere uskarphet når belysningen er utilstrekkelig, mens lavere verdier tillater lengre lukkerhastigheter eller større blenderåpninger ved skarpt lys, men merk at marmorering kan oppstå i bilder tatt med høy følsomhet.
78
Følsomhet
Autofølsomhet (A)
Bruk
A
FILMINNSTILLING
>
ISO AUTO-INNST.
for å velge grunnfølsomhet, maksimal følsomhet og minimum lukkerhastighet for posisjon
A
på følsomhetshjulet. Innstillinger for
AUTO1
,
AUTO2
og
AUTO3
kan lagres separat, standardverdiene vises nedenfor.
STANDARD SENSITIVITET
MAKS. FØLSOMHET
MIN. LUKKERHAST.
12800–160
12800–400
⁄–¼ SEK, AUTO
800
160
1600
AUTO
3200
Kameraet velger automatisk en følsomhet mellom standard- og maksimumsverdiene; følsomheten heves kun over standardverdien hvis lukkerhastigheten som er nødvendig for optimal eksponering er lengre enn verdien valgt for
MIN. LUKKERHAST.
N •
Hvis den valgte verdien for
STANDARD SENSITIVITET
er høyere enn det som er valgt for
MAKS. FØLSOMHET
, endres
STANDARD SENSITIVITET
til verdien som er valgt for
MAKS. FØLSOMHET
.
•
Kameraet kan velge lengre lukkerhastigheter enn
MIN. LUKKERHAST.
hvis bildene vil bli undereksponert med den verdien som er valgt for
MAKS. FØLSOMHET
.
•
Hvis
AUTO
er valgt for
MIN. LUKKERHAST.
, vil kameraet automatisk velge laveste lukkerhastighet som er omtrent lik det omvendte av objektivets brennvidde i sekunder (for eksempel, hvis objektivet har en brennvidde på 50 mm, vil kameraet velge laveste lukkerhastighet i nærheten av 1⁄50 s). Den laveste lukkertiden påvirkes ikke av alternativet valgt for bildestabilisering.
5
79
C
Måling
Velg hvordan kameraet skal måle eksponeringen.
Drei målingshjulet for å velge mellom alternativene nedenfor.
O
Det valgte alternativet aktiveres bare når
G
AF/MF-INNSTILLING
>
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
er
ANSIKT AV/ØYE AV
.
5
v
(spot)
Kameraet måler lysforholdene på et område midt i bildet, tilsvarende
2 % av det totale bildeområdet. Anbefales med motiver opplyst bakfra og i andre tilfeller der bakgrunnen er mye lysere eller mørkere enn hovedmotivet.
p
(sentermålt) o
(multi) w
(middels)
Kameraet måler hele bildet men gir størst vekt til området i sentrum.
Kameraet bestemmer øyeblikkelig eksponeringen basert på en analyse av komposisjon, farge og lysfordeling. Anbefales i de fl este situasjoner.
Eksponeringen settes til middels for hele bildet. Gir konsistent eksponering over fl ere bilder med det samme lyset, og er spesielt eff ektivt for landskap og portretter av motiver kledd i svart eller hvitt.
80
d
Eksponeringskompensasjon
Juster eksponering.
Drei på eksponeringskompensasjonshjulet.
N •
Mengden kompensasjon som er tilgjengelig varierer med valgt opptaksmodus.
•
Eksponeringskompensasjon kan forhåndsvises på opptaksskjermen, men det kan hende skjermen ikke gir et korrekt bilde av eff ekten dersom:
-
eksponeringskompensasjonstallet overstiger ± 3 EV,
-
W
200%
eller X
400%
er valgt for
DYNAMISK OMFANG
, eller
-
STERK
eller
SVAK
er valgt for
D-SPEKTER PRIORITERT
.
Eksponeringskompensasjon kan fremdeles forhåndsvises i søkeren eller
LCD-skjermen ved å trykke utløserknappen halvveis ned. I fi lm-modus kan det at hende skjermen ikke gir et korrekt bilde av eff ekten av eksponeringskompensasjon når W
200%
eller X
400%
er valgt for F
DYNAMISK
OMFANG
eller
PÅ
er valgt for
F-Log OPPTAK
. En nøyaktig forhåndsvisning er mulig ved å velge modus
M
og justere eksponeringen direkte.
C (egendefi nert)
Når du dreier hjulet for eksponeringskompensasjon til
C
, kan du justere eksponeringskompensasjonen ved å dreie på det fremre kommandohjulet.
N •
Du kan bruke det fremre kommandohjulet til å stille eksponeringskompensasjonen på verdier mellom −5 og +5 EV.
•
Du kan bruke det fremre kommandohjulet til å stille blenderåpningen eller eksponeringskompensasjonen. Trykk på hjulet for bytte mellom disse to.
sett
5
81
Fokus-/eksponeringslås
Komponer bilder med motiv utenfor sentrum.
1
Plasser motivet i fokusområdet, og trykk utløseren halvveis ned for å låse fokus og eksponering.
Fokus og eksponering vil forbli låst mens utløseren er trykket halvveis ned (AF/AE-lås).
2
Hold utløseren trykket halvveis ned.
5
3
Trykk utløserknappen helt ned.
N
Fokuslås ved hjelp av utløseren er kun tilgjengelig når
ON
er valgt for
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
LUKKER AF
,
LUKKER AE
.
82
Fokus-/eksponeringslås
Knappene AF-L og AE-L
Fokus og eksponering kan også låses med knappene
AF-L
og
AE-L
. Ved standardinnstillinger låser
AF-L
-knappen fokus, mens
AE-L
-knappen låser eksponering.
•
Når den tilordnede kontrollen er trykket ned, blir ikke låsen utløst selv om du
AE-L
trykker utløserknappen halvveis ned.
•
Hvis
AE/AF-LÅS PÅ/AV-BR.
er valgt for D
KNAPP-/
HJULINNSTILLING
>
AE/AF-LÅSEMODUS
, kan låsen bare bli
AF-L
avsluttet ved å trykke på knappen en gang til.
•
Kontrollene som brukes til
KUN AE-LÅS
,
KUN AF-LÅS
og
AE/AF
LÅS
kan velges med
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
FUNK. (Fn)
INNST.
(
P
5
83
BKT
Varierende
Du kan variere innstillingene automatisk over en bildeserie.
1
Drei drivehjulet til
BKT
.
5
2
Naviger til
DRIVINNSTILLING
>
BKT-INNSTILLING
i
A
FILMINNSTILLING
-menyen (
P
O
AE BKT
W
ISO BKT
X
FILMSIMULERING BKT
V
HVITBAL. BKT
Y
DYNAMISK OMFANG BKT
Z
FOKUS BKT
N
Du kan også bruke denne funksjonen med snarveier ( P
3
Ta fotografi er.
84
Varierende
O
AE BKT
Velg antall bilder i den alternative sekvensen og rekkefølgen bildene skal tas i. Du kan også velge hvor mye eksponering skal variere med hvert bilde, og om bildene skal tas ett om gangen eller i en enkelt serie.
N
Uavhengig av variasjonsstørrelsen vil eksponeringen ikke overstige grenseverdiene til lysmålersystemet.
W
ISO BKT
Velg en variasjonsmengde (±1⁄3, ±2⁄3, eller ±1). Hver gang lukkeren utløses, vil kameraet ta et bilde med nåværende følsomhet og behandle det for å lage to kopier i tillegg, ett med økt følsomhet og ett med redusert følsomhet med valgt trinnstørrelse.
X
FILMSIMULERING BKT
Hver gang utløseren slippes, tar kameraet ett bilde, og prosesserer det for å lage kopier med forskjellige fi lmsimuleringsinnstillinger.
V
HVITBAL. BKT
Velg en variasjonsmengde (±1, ±2, eller ±3). Hver gang utløseren trykkes ned, tar kameraet et bilde og behandler det for å lage tre kopier: ett med gjeldende hvitbalanseinnstilling, ett med fi njusteringen økt med den valgte mengden og et annet med fi njusteringen redusert med den valgte mengden.
5
85
5
Varierende
Y
DYNAMISK OMFANG BKT
Hver gang utløseren trykkes, tar kameraet tre bilder med forskjellige dynamiske omfang: 100 % for det første, 200 % for det andre og
400 % for det tredje.
N
Når variasjon for dynamisk omfang er på, begrenses følsomheten til et minimum på ISO 640, men den tidligere innstilte følsomheten gjenopprettes når variasjonen er ferdig.
Z
FOKUS BKT
Hver gang utløserknappen trykkes ned tar kameraet en serie bilder som har forskjellig fokus for hvert bilde. Antall bilder, størrelsen på fokusendringen for hvert bilde og intervallet mellom bildene kan stilles inn ved hjelp av A
FILMINNSTILLING
>
DRIVINNSTILLING
>
BKT-INNSTILLING
>
FOKUS BKT
.
BKT-INNSTILLING
Innstillinger for eksponering, følsomhet, fi lmsimulering, hvitbalanse og fokus kan justeres med A
FILMINNSTILLING
>
DRIVINNSTILLING
>
BKT-INNSTILLING
.
86
I
Kontinuerlig opptak (Bildeserie)
Bruke pulsmodus i en serie bilder.
1
Drei drivhjulet for å velge
CH
(høyhastighets serie) eller
CL
(lavhastighets serie).
2
Gå til
DRIVINNSTILLING
i menyen
A
FILMINNSTILLING
og velg en bildehastighet.
N
Du kan også bruke denne funksjonen med snarveier ( P
3
Hold utløserknappen nede for å ta bilder med frekvensen som er valgt i trinn 2.
N
Bildeserien avsluttes når du slipper utløseren eller når minnekortet er fullt.
5
87
5
Kontinuerlig opptak (Bildeserie)
O •
Dersom fi lnummereringen når 999 før bildeserien er fullført, lagres de gjenværende bildene i en ny mappe.
•
Opptaket slutter når minnekortet er fullt; kameraet tar opp alle bilder som er tatt til det punktet. Seriefotografering vil ikke starte dersom tilgjengelig plass på minnekortet er utilstrekkelig.
•
Bildehastigheten kan synke etter hvert som fl ere bilder tas.
•
Bildehastigheten varierer med omgivelsene, lukkertid, følsomhet og fokusmodus.
•
Avhengig av opptaksforholdene, kan det hende at bildehastigheten reduseres eller at blitsen ikke tennes.
•
Opptakstidene kan øke under serieopptak.
Fokus og eksponering
•
Velg fokusmodus
C
for å variere fokus med bilde.
•
For å endre eksponering for hvert bilde, velg
OFF
for D
KNAPP-/
HJULINNSTILLING
>
LUKKER AE
.
•
For å endre både fokus og eksponering med hvert bilde, velg fokusmodus
C
og velg
OFF
for D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
LUKKER AE
.
N
Ytelsen til eksponering og følgefokus kan variere med faktorer som blenderåpning, følsomhet og eksponeringskompensasjon.
88
j
Multieksponeringer
Lag et fotografi som kombinerer to eksponeringer.
1
Roter drivhjulet til j
.
2
Ta det første bildet.
3
Trykk på
MENU/OK
. Det første bildet vil overlappe på visningen gjennom objektivet og du vil bli bedt om å ta det andre bildet.
N •
For å gå tilbake til trinn 2 og ta det første bildet om igjen trykker du valgknappen til venstre.
•
For å lagre det første opptaket og avslutte uten å lage en multieksponering, trykk på
DISP/BACK
.
NESTE
PRØV PÅ NYTT AVSLUTT
5
89
5
Multieksponeringer
4
Ta det andre bildet mens du bruker det første bildet som en veiledning.
AVSLUTT
30 2.0
5
Trykk på
MENU/OK
for å lage en multieksponering, eller trykk velgeren til venstre for å gå tilbake til trinn 4 og ta det andre bildet om igjen.
PRØV PÅ NYTT
O
Flere eksponeringer kan ikke tas opp via styrt opptak ( P
AVSLUTT
90
ADV.
Avanserte fi ltre
Ta bilder med fi ltereff ekter.
1
Drei drivhjulet til
ADV.
.
2
Gå til
DRIVINNSTILLING
>
ADV. FILTERINNSTILLING
i menyen
A
FILMINNSTILLING
og velg en fi ltereff ekt.
N
Du kan også bruke denne funksjonen med snarveier ( P
3
Ta fotografi er.
5
91
Avanserte fi ltre
Avanserte fi lteralternativer
Velg mellom følgende fi ltre:
5
G
LEKEKAMERA
H
MINIATYR
I
POP-FARGE
J
HIGH-KEY
Z
LOW-KEY
K
DYNAMISK TONE
X
MYK FOKUS
Velg dette for en retro lekekameraeff ekt.
De øverste og nederste kantene på bildene blir uskarpe for å gi en dioramaeff ekt.
Lag høykontrastsbilder med mettede farger.
Lag lyse bilder med lav kontrast.
Lage uniforme mørke toner med lite vektlegging av lyssterke områder.
Dynamisk toneuttrykk brukes for å gi en fantasieff ekt.
Lag et uttrykk som er jevnt og mykt gjennom hele bildet.
u
DELVIS FARGE (RØD)
v
DELVIS FARGE (ORANSJE)
w
DELVIS FARGE (GUL)
x
DELVIS FARGE (GRØNN)
y
DELVIS FARGE (BLÅ)
z
DELVIS FARGE (LILLA)
Områdene av bildet som er i den valgte fargen registreres i den fargen. Alle andre områder på bildet registreres i svart og hvitt.
N
Avhengig av motiv og kamerainnstillinger, kan bilder i noen tilfeller bli kornete eller variere i lysstyrke eller nyanse.
92
u
Panorama
Følg instruksjoner på skjermen for å lage et panorama.
1
Drei drivhjulet til u .
2
For å velge vinkelen du vil panorere kameraet i mens du tar bilder, trykk til venstre på kommandohjulet. Marker en størrelse og trykk på
MENU/OK
.
3
Trykk velgeren mot høyre for å vise mulige panoreringsretninger. Marker en panoreringsretning og trykk på
MENU/OK
.
4
Trykk utløseren helt ned for å starte opptaket. Det er ikke nødvendig å holde utløseren nede under opptaket.
5
Panorer kameraet i pilens retning.
Bildeserien slutter automatisk når kameraet er panorert til slutten av panoramaguiden, og panoramaet er komplett.
Beveg kameraet langs den gule linjen i retning av y
VINKEL RETNING
5
93
5
For best resultat
For best resultat, bruk et objektiv med en brennvidde på 35 mm eller mindre
(50 mm eller mindre med 35mm format). For best resultat, hold albuene mot siden og beveg kameraet langsomt i en liten sirkel med jevn hastighet mens du holder kameraet horisontalt, og pass på å kun panorere i panoramaguidens retning. Bruk et stativ for best resultat. Om ønsket resultat ikke oppnås, prøv å panorere med en annen hastighet.
O •
Hvis du trykker utløseren helt ned før panoreringen er fullført, avsluttes fotograferingen og panoramabildet blir ikke tatt.
•
Det er ikke sikkert den siste delen av panoramaet tas opp dersom fotograferingen tar slutt før panoramaet er komplett.
•
Panoramabilder opprettes ved bruk av fl ere bilder, og i noen tilfeller vil kameraet ikke kunne sette bildene sammen.
•
Panoramabilder kan bli uskarpe dersom motivet er dårlig belyst.
•
Fotograferingen kan avbrytes dersom kameraet panoreres for fort eller for langsomt. Panoreres kameraet i en annen retning enn vist, avbrytes fotograferingen.
•
Kameraet kan i noen tilfeller ta opp en større eller mindre vinkel enn angitt.
•
De ønskede resultatene kan ikke oppnås med:
-
Motiver i bevegelse
-
Motiver nær kameraet
-
Uforanderlige motiver som himmelen eller en gressplen
-
Motiver i konstant bevegelse, for eksempel bølger og fossefall
-
Motiver som gjennomgår markerte endringer i lysstyrke
•
Hvis
ON
er valgt for
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
LUKKER AE
, blir eksponeringen for hele panoramabildet bestemt av det første bildet.
94
Panorama
Vise panoramaer
Med panoramabildet vist i full skjerm, trykk velgeren ned for å starte panoramaavspilling. Vertikale panoramabilder vil rulle vertikalt, horisontale panoramabilder horisontalt.
SPILL AV
STOPP PAUSE
•
Ved avspilling på full skjerm kan du bruke det bakre kommandohjulet til å zoome inn eller ut på panoramaer.
•
Panoramaavspillingen styres ved hjelp av multivelgeren.
e
(Trykk opp) f
(Trykk ned) gh
(Trykk til venstre eller høyre)
—
Start avspilling
Se andre bilder
Avslutte avspilling
Sett avspilling på pause
Gjenoppta avspilling
Velg panoreringsretning
Rull panorama manuelt
5
95
Fotografering med blits
Bruk den medfølgende blitsen med skofeste EF-X8 til å gi ytterligere lys når du tar bilder om natten eller innendørs under dårlige lysforhold.
1
Fjern blitsskodekslet og skyv blitsen på blitsskoen til den stopper og klikker på plass.
2
Hev blitsen.
5
3
Velg
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
i menyen
F
BLITSINNSTILLING
.
BLITSINNSTILLING
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
FJERN RØDE ØYNE
TTL-LÅSEMODUS
LED-LYSINNSTILLING
MASTERINNSTILLING
CH-INNSTILLING
O
Hvis du ikke hever blitsen, blir innstillingene justert for enheter tilkoblet via synk terminalen (
P
AVSLUTT
N
Du kan også bruke denne funksjonen med snarveier (
P
4
Marker elementer ved bruk av velgeren og drei det bakre kommandohjulet for å endre den markerte innstillingen
(
MODUS
TILFØRT BLITZ
JUSTER SLUTT
96
Fotografering med blits
5
Trykk på
DISP/BACK
for å aktivere innstillingen.
O •
Avhengig av avstanden til motivet, vil noen objektiver kaste skygger i bilder som er tatt med blits.
•
Blitsen avfyres ikke ved bruk av visse innstillinger, for eksempel i panoramamodus eller når du bruker den elektroniske lukkeren.
•
Velg kortere lukkerhastigheter enn
250X
når du bruker blitsen med eksponeringskontroll
S
(lukkerprioritert AE) eller manuell (
M
).
N
I TTL-modus kan blitsen utløses opptil fl ere ganger for hvert enkelt bilde.
Ikke fl ytt kameraet før bildet er tatt.
5
97
Blitsinnstillinger
Følgende innstillinger er tilgjengelige når den medfølgende skomonterte blitsen EF-X8 blir montert.
MODUS
TILFØRT BLITZ
JUSTER SLUTT
5
A
Blitskontrollmodus
Velg mellom følgende alternativer:
•
TTL
: TTL-modus. Juster blitzkompensasjon (
B
) og velg en blitsmodus (
C
).
•
M
: Blitsen avfyres ved blitsstyrken du har valgt (
B
), uavhengig av motivets lysstyrke eller kamerainnstillinger. Styrken er uttrykt i brøkdeler av full styrke fra ⁄ til ⁄. Det er ikke sikkert
ønsket resultat oppnås ved lavere verdier hvis de overstiger grenseverdiene til blitskontrollsystemet. Ta et testbilde og kontroller resultatene.
•
C
(KOMMANDØR)
: Velg om blitsen skal brukes til å styre de fj ernstyrte synkroniserte blitsene, for eksempel som en del av et studioblitssystem.
•
D
(AV)
: EF-X8-enheten avfyres ikke. Blitsenheter som er koblet til via synk terminalen blir avfyrt selv når du utløser lukkeren, men kan deaktiveres ved å senke EF-X8-enheten og slå av blitsene i menyen for blitsinnstillinger.
98
Fotografering med blits
B
Blitskompensasjon/ utgang
C
Blitsmodus (TTL)
D
Synkr.
Justere blitsstyrken. Tilgjengelige alternativer varierer med blitskontrollmodusen (
A
).
Velg en blitsmodus for TTL-blitskontroll. Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodus (
P
,
S
,
A
eller
M
) er valgt.
•
E
(BLITZ AUTO)
: Blitsen avfyres bare ved behov. Blitsstyrken justeres i henhold til motivets lysstyrke.
Et p -ikon vises når utløseren trykkes halvveis ned indikerer at blitsen vil bli avfyrt når bildet blir tatt.
•
F
(STANDARD)
: Blitsen avfyres for hvert bilde hvis det er mulig. Blitsstyrken blir justert i henhold til motivets lysstyrke.
Blitsen avfyres ikke hvis den ikke er fullstendig oppladet når du utløser lukkeren.
•
G
(LANGSOM SYNK.)
: Kombiner blitsen med lav lukkerhastighet når du fotograferer portrettmotiver med et nattlandskap som bakgrunn.
Blitsen avfyres ikke hvis den ikke er fullstendig oppladet når du utløser lukkeren.
Velg om blitsen skal avfyres rett etter at lukkeren åpnes ( H /
FØRSTE GARDIN
) eller rett før den lukkes (
I
/
ANDRE GARDIN
).
FØRSTE GARDIN
anbefales i de fl este tilfeller.
5
99
5
Fotografering med blits
Fjern røde øyne
Fjerning av røde øyne er tilgjengelig når et annet alternativ enn
AV
er valgt for
F
BLITSINNSTILLING
>
FJERN RØDE ØYNE
og
G
AF/MF-INNSTILLING
>
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
er
PÅ
. Fjerning av røde øyne reduserer eff ekten av ”røde øyne” som oppstår når lys fra blitsen refl ekteres fra motivets netthinne.
Blitssynkroniserings-hastighet
Blitsen vil synkroniseres med lukkeren ved en lukkerhastighet på ½ 50 s eller lengre.
Ekstra blitsenheter fra Fujifi lm
Kameraet kan benyttes med Fujifi lm-blitsenheter (ekstrautstyr) som festes i blitsskoen.
Tredjeparts blitsenheter
Ikke bruk tredjeparts blitsenheter som bruker spenninger på mer enn 300 V i kameraets blitssko.
100
Opptaksmenyene
101
H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
Justere bildekvalitetsinnstillinger.
Trykk på
MENU/OK
for å vise innstillinger for bildekvalitet på opptaksdisplayet og velg fanen
H
(
BILDEKVALITETSINNSTILLING
).
BILDEKVALITETSINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
KORNEFFEKT
(Varm/Kald)
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
AVSLUTT
N
Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodusen som er valgt.
BILDESTØRRELSE
Velg størrelse og sideforhold for lagring av stillbilder.
6
O
3 : 2
P
3 : 2
Q
3 : 2
6240 × 4160
4416 × 2944
3120 × 2080
O
16 : 9
6240 × 3512
P
16 : 9
4416 × 2488
Q
16 : 9
3120 × 1760
O
1 : 1
P
1 : 1
Q
1 : 1
4160 × 4160
2944 × 2944
2080 × 2080
Følgende alternativer er tilgjengelige i
SPORT SØKEMODUS
og når
1,25XBSKJ.
er valgt i
CH HØY HASTIGHET
modus:
P
3 : 2
4992 × 3328 P
16 : 9
4992 × 2808 P
1 : 1
3328 × 3328
N
BILDESTØRRELSE
tilbakestilles ikke når kameraet slås av eller det velges en annen opptaksmodus.
102
BILDEKVALITET
Velg et fi lformat og komprimeringsforhold.
BILDEKVALITETSINNSTILLING
FINE
NORMAL
FINE+RAW
NORMAL+RAW
RAW
Lavere kompresjonsforhold brukes til bilder av høyere kvalitet.
Høyere komprimeringsforhold brukes til å øke antall bilder som kan lagres.
Ta opp både RAW og høykvalitets JPEG-bilder.
Ta opp både RAW og normalkvalitets JPEG-bilder.
Bare ta opp RAW bilder.
Funksjonsknappene
For å veksle RAW-bildekvalitet på eller av for et enkeltbilde, kan du tildele
RAW
til en funksjonsknapp (
P
228). Trykk på knappen en gang for å velge alterna-
tivet i høyre kolonne, igjen for å gå tilbake til den opprinnelige innstillingen
(venstre kolonne).
FINE
NORMAL
FINE+RAW
NORMAL+RAW
RAW
RÅOPPTAK
Velg om RAW-bilder skal komprimeres.
knappen som RAW er tildelt
FINE+RAW
NORMAL+RAW
FINE
NORMAL
FINE
6
UKOMPRIMERT
TAPSFRI-KOMPRIMERT
RAW-bilder komprimeres ikke.
RAW-bilder komprimeres ved hjelp av en reversibel algoritme som reduserer fi lstørrelsen uten tap av bildedata. Bildene kan vises i RAW FILE CONVERTER EX (
FUJIFILM X RAW STUDIO (
re som støtter RAW-komprimering uten tap.
103
FILMSIMULERING
Simuler eff ektene av forskjellige typer fi lm, inkludert svart-hvitt
(med eller uten fargefi lter). Velg en palett i henhold til motivet og ditt kreative formål.
6
c d
PROVIA/STANDARD
Velvia/LEVENDE
Standard reproduksjon av farger. Passer til et stort utvalg av motiver, fra portretter til landskap.
En høykontrastpalett med mettede farger, som passer til naturbilder.
e
ASTIA/MYK
Forbedrer fargetonene for hudnyanser i portretter samtidig som klare blåfarger beholdes hos himmel i dagslys.
Anbefales for utendørs portrettfotografering.
i
CLASSIC CHROME
Myk farge og forbedret skyggekontrast for et rolig uttrykk.
g
PRO Neg. Hi
Gir litt bedre kontrast enn h
PRO Neg. Std
. Anbefales for utendørs portrettfotografering.
h
X
PRO Neg. Std
ETERNA/CINEMA
En palett med myke toner. Disse fargetonene gir bedre fargetoner i huden, og er et godt valg for portrettfotografering i studio.
Spill inn fi lm med en palett med dempede farger og dype skygger.
a
ACROS *
Ta svart-hvitt-bilder med rik nyansering og enestående skarphet.
b
MONOKROM
*
f
SEPIA
Ta bilder i standard svart/hvitt.
Tar bilder i sepia.
* Tilgjengelig med gult (
Ye
), rødt (
R
) og grønt (
G
) fi lter, som utdyper skygger av grått som tilsvarer nyanser som komplementerer fargen du har valgt. Det gule (
Ye
) fi lteret utdyper lilla og blå toner, mens det røde (
R
) fi lteret utdyper blå og grønne toner. Det grønne (
G
) fi lteret utdyper røde og brune fargetoner, inkludert hudtoner, som gjør det til et godt valg for portretter.
N •
Filmsimulerings-alternativer kan kombineres med tone- og skarphetsinnstillinger.
•
Du kan også åpne fi lmsimuleringsinnstillingene med snarveier ( P
•
For mer informasjon, besøk:
http://fujifilm-x.com/en/x-stories/the-world-of-film-simulation-episode-1/
104
BILDEKVALITETSINNSTILLING
S/HV. JUST.
a b
(Varm/Kald)
Legg et rødlig eller blålig skjær (varm eller kald fargegjengivelse) til monokrome bilder tatt med a
ACROS
eller b
MONOKROM
fi lmsimulering.
+9 — +1
0
-1 — -9
Høyere positive verdier betyr en mer rødlig fargegjengivelse.
Normal monokrom (gråtoner).
Lavere negative verdier betyr en mer blålig fargegjengivelse.
KORNEFFEKT
Legg til en fi lmtekstureff ekt. Velg en mengde (
STERK
eller
SVAK
) eller velg
AV
for å slå av en fi lmtekstur.
STERK SVAK AV
COLOR CHROME EFFEKT
Utdype fargene i skygger. Velg en mengde (
STERK
eller
SVAK
) eller velg
AV
for å slå av eff ekten.
6
STERK SVAK AV
105
HVITBALANSE
For naturlige farger velger du et hvitbalansealternativ som passer til lyskilden.
6
AUTO
g
Hvitbalansen justeres automatisk.
k / l / m Mål en verdi for hvitbalanse.
k
Velg en fargetemperatur.
i j
For motiver i direkte sollys.
For motiver i skyggen.
Bruk med ”dagslys”-fl uorescerende lys.
k l m n
Bruk med ”varmt hvitt”-fl uorescerende lys.
Bruk med ”kjølig hvitt”-fl uorescerende lys.
Bruk under blendende belysning.
Reduserer blåskjæret som vanligvis assosieres med undervannsbelysning.
N •
I tilfeller der
AUTO
ikke produserer de ønskede resultatene—for eksempel under visse typer belysning eller ved nærbilder av portrettmotiver—bruk tilpasset hvitbalanse eller velg et hvitbalansealternativ som passer til lyskilden.
•
Hvitbalansen justeres for blits kun i
AUTO
- og g
-modus. Slå blitsen av ved bruk av andre hvitbalansealternativer.
•
Du kan også åpne alternativer for hvitbalanse med snarveier ( P
Finjustere hvitbalansen
Hvis du trykker på
MENU/OK
etter at du har valgt et alternativ for hvitbalanse, blir dialogboksen til høyre vist. Bruk velgeren til å fi njustere hvitbalansen eller trykk på
DISP/BACK
for å avslutte uten å fi njustere.
HVITBALANSE JUSTERING
STILL INN
106
BILDEKVALITETSINNSTILLING
Egendefi nert hvitbalanse
Velg k
, l
eller m
for å justere hvitbalanse for uvanlige lysforhold. Målealternativene for hvitbalanse vises. Komponer et hvitt motiv slik at det fyller skjermbildet, trykk utløseren helt ned for å måle hvitba-
EGENDEFINERT 1
LUKKERLYD : NY HVITBALANSE
lansen (for å velge siste egendefi nerte verdi uten å måle hvitbalansen, trykk på
SKIFT IKKE ENDRE
DISP/BACK
eller trykk på
MENU/OK
for å velge siste verdi og vise dialogen for fi njustering).
•
Dersom ”FULLFØRT!” vises
, trykker du på
MENU/OK
for å bestemme hvitbalansen som den målte verdien.
FULLFØRT!
STILL INN AVBRYT
•
Dersom ”UNDER” vises
, øker du eksponeringskompensasjonen og prøver igjen.
•
Dersom ”OVER” vises
, senk eksponeringskompensasjonen, og prøv igjen.
6
107
k
: Fargetemperatur
Hvis du velger k
i hvitbalansemenyen, blir en liste over fargetemperaturer vist.
Marker en fargetemperatur og trykk på
MENU/OK
for å velge det markerte alternativet og vise dialogboksen for fi njustering.
HVITBALANSE
FARGETEMPERATUR
R:0 B:0
10000
K
9100
K
8300
K
7700
K
7100
K
SETT SKIFT
Fargetemperatur
Fargetemperatur er et objektivt mål på fargen til en lyskilde, uttrykt i Kelvin
(K). Lyskilder med en fargetemperatur nært direkte sollys framstår som hvite; lyskilder med lavere fargetemperatur har en gul eller rød teint, mens de med høyere fargetemperatur har et skjær av blått. Du kan matche fargetemperaturen til lyskilden eller velge alternativer som avviker klart fra fargen på lyskilden for å gjøre bildene ”varmere” eller ”kaldere”.
6
DYNAMISK OMFANG
Kontroller kontrasten. Velg lavere verdier for å øke kontrasten når du tar bilder inne eller når det er overskyet, høyere verdier for å redusere tap av detaljer i høylys når du fotograferer motiver med høy kontrast. Høyere verdier er anbefalt for motiver som inkluderer både sollys og dype skygger, for økt kontrast med motiver som sollys på vann, sterkt belyst høstløv, portretter tatt mot en blå himmel og hvite motiver eller mennesker som er kledd i hvitt.
AUTO
V
100%
W
200%
X
400%
O
Marmorering kan oppstå i bilder tatt ved høyere verdier. Velg en verdi i samsvar med omgivelsene.
108
BILDEKVALITETSINNSTILLING
N •
Hvis
AUTO
er valgt, vil kameraet automatisk velge enten
V
100%
eller W
200%
i henhold til motivet og opptaksforholdene. Lukkerhastighet og blenderåpning vil vises når utløseren trykkes halvveis ned.
•
W
200%
er tilgjengelig ved følsomheter fra ISO 320 til 12800,
X
400%
ved følsomheter mellom ISO 640 og 12800.
D-SPEKTER PRIORITERT
Reduser tap av detaljer i høylys og skygger for naturlige resultater når du fotograferer motiver med høy kontrast.
AUTO
STERK
SVAK
AV
Kontrast justeres automatisk ut i fra lysforholdene.
Juster dynamisk omfang mer for motiver med høy kontrast.
Juster dynamisk omfang mindre for motiver med moderat høy kontrast.
Kontrastreduksjon av.
N •
SVAK
er tilgjengelig ved følsomhetsverdier mellom ISO 320 og
ISO 12800,
STERK
ved verdier mellom ISO 640 og 12800.
•
Når et annet alternativ enn
AV
er valgt, vil
HØYLYS NIVÅ
,
SKYGGE
NIVÅ
og
DYNAMISK OMFANG
justeres automatisk; hvis du vil justere disse innstillingene manuelt, velger du
AV
.
6
109
HØYLYS NIVÅ
Juster hvordan høylysområder skal vises.
+4 +3 +2 +1
SKYGGE NIVÅ
Juster hvordan skygger skal vises.
+1 +4 +3
FARGE
Juster fargetetthet.
+2
0
0
−1
−1
−2
−2
6
+4 +3 +2 +1 0
SKARPHET
Gjør konturer skarpere eller mykere.
−1
+4 +3 +2 +1 0 −1
−2 −3 −4
−2 −3 −4
110
BILDEKVALITETSINNSTILLING
STØYREDUSERING
Reduserer støy i bilder som er tatt med høy følsomhet.
+4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3
LANG EKSPONERING
Velg
PÅ
for å redusere marmorering ved lang eksponering.
−4
PÅ AV
LINSEMOD.OPTIM.
Velg
PÅ
for å forbedre defi nisjonen ved justering av diff raksjon og objektivets svake tap av fokus ved bildekantene.
PÅ AV
FARGEROM
Velg fargeskalaen tilgjengelig for fargereproduksjon.
sRGB
Anbefales i de fl este situasjoner.
Adobe RGB
For kommersiell utskrift.
6
111
6
PIKSELAVBILDING
Bruk dette alternativet hvis du oppdager lyse punkter i bildene dine.
1
Trykk på
MENU/OK
i opptaksdisplayet og velg fanen
H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
.
2
Marker
PIKSELAVBILDING
og trykk på
MENU/OK
for å utføre pikselavbilding.
O •
Resultatet kan ikke garanteres.
•
Sørg for at batteriet er fulladet før du begynner pikselavbilding.
•
Pikselavbilding er ikke tilgjengelig når kameraet har en høy temperatur.
•
Behandlingen kan ta noen sekunder.
VELG TILPAS. INNST.
Tilbakekall innstillingene lagret med
ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST.
Innstillingene kan hentes fra alle de syv bankene for egendefi nerte innstillinger.
EGENDEFINERT 1 EGENDEFINERT 2
EGENDEFINERT 5
EGENDEFINERT 3
EGENDEFINERT 6
EGENDEFINERT 4
EGENDEFINERT 7
112
BILDEKVALITETSINNSTILLING
ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST.
Du kan lagre opptil 7 sett med egendefi nerte kamerainnstillinger for situasjoner som inntreff er ofte. Du kan fi nne lagrede innstillinger med H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
VELG TILPAS. INNST.
1
Trykk på
MENU/OK
i opptaksmodus for å vise opptaksmenyen.
Velg fanen H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
og marker
ENDRE/
LAGRE TILPAS. INNST.
og trykk på
MENU/OK
.
2
Marker en bank for egendefi nerte innstillinger og trykk på
MENU/OK
for å velge den.
BILDEKVALITETSINNSTILLING
EGENDEFINERT 1
EGENDEFINERT 2
EGENDEFINERT 3
VELG TILPAS. INNST.
ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST.
EGENDEFINERT 6
EGENDEFINERT 7
3
Juster følgende som ønsket:
•
DYNAMISK OMFANG
•
D-SPEKTER PRIORITERT
•
FILMSIMULERING
•
S/HV. JUST.
a b
(Varm/Kald)
•
TEKSTUREFFEKT
•
FARGEKROMEFFEKT
•
•
•
•
HVITBALANSE
HØYLYS NIVÅ
SKYGGE NIVÅ
FARGE
•
SKARPHET
•
STØYREDUSERING
4
Trykk på
DISP/BACK
. En bekreftelsesdialogboks vises, marker
OK
, og trykk på
MENU/OK
.
EGENDEFINERT 1
LAGRE AKT. INNST.
DYNAMISK OMFANG
D-SPEKTER PRIORITERT
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
(Varm/Kald)
TEKSTUREFFEKT
FARGEKROMEFFEKT
HVITBALANSE
AVSLUTT
LAGRE TILPAS. INNST.
TILPASSET 1 SETT OK?
OK
AVBRYT
N •
For å lagre de gjeldende kamerainnstillingene i den valgte banken, marker
LAGRE AKT. INNST.
i trinn 3 og trykk på
MENU/OK
.
•
For å gjenopprette standardinnstillingene for gjeldende bank, velg
TILBAKESTILL
.
•
Bankene kan omdøpes med
REDIGER NAVN
.
6
113
6
G
AF/MF-INNSTILLING
Justere fokusinnstillinger.
For å justere fokusinnstillinger, trykk på
MENU/OK
i opptaksdisplayet og velg fanen
G
(
AF/MF-INNSTILLING
).
AF/MF-INNSTILLING
FOKUSOMRÅDE
AF-MODUS
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
LAGRE AF-MODUS ET. ORIENT
AF-PUNKT VISNING
ANTALL FOKUSPUNKTER
PRE-AF
AF-BELYSNING
AVSLUTT
N
Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodusen som er valgt.
FOKUSOMRÅDE
Velge fokusområde for autofokus, manuell fokus og fokuszoom.
114
AF/MF-INNSTILLING
AF-MODUS
Velg AF-modus som fokusmodus
S
eller
C
.
r
ENKELT PUNKT
y
SONE
z
VID/SPORING
j
ALLE
Kameraet fokuserer på motivet i det valgte fokuspunktet. Du kan velge hvor mange fokuspunkter som skal være tilgjengelig med
G
AF/MF-INNSTILLING
>
ANTALL FOKUSPUNKTER
. Bruk for nøyaktig fokus på et valgt motiv.
Kameraet fokuserer på motivet i den valgte fokussonen. Fokussoner inkluderer fl ere fokuspunkter, noe som gjør det enklere å fokusere på motiver som er i bevegelse.
•
I fokusmodus
S
fokuserer kameraet automatisk på høykontrastsmotiver; områdene i fokus vises på displayet.
•
I fokusmodus
C
følger kameraet fokus på motivet i det valgte fokuspunktet når utløseren trykkes halvveis ned.
Det kan hende at kameraet ikke er i stand til å fokusere på små gjenstander eller motiver som beveger seg hurtig.
Roter det bakre kommandohjulet på skjermen for fokuspunktvalg
( P
70, 71) for å bla igjennom AF-moduser i følgende rekkefølge:
r
ENKELT PUNKT
, y
SONE
, og z
VID/SPORING
.
6
115
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
Velg alternativer for fokussporing for fokusmodus
C
. Velg blant sett 1–5 i henhold til motivet ditt eller velg sett 6 for alternativer for fokussporing.
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
INNSTILL 1 GENERELL BRUK
SPORINGSFØLSOMHET
HAST.SPORINGSFØLSOMHET
SONEOMRÅDE-BYTTING AUTO
VELG
6
INNSTILL 1
GENERELL BRUK
INNSTILL 2
IGNORER HINDRE &
FORTSETT Å SPORE
MOTIVET
INNSTILL 3
FOR MOTIVER SOM
AKSELLERERER / BREMSER
INNSTILL 4
FOR MOTIVER SOM
PLUTSELIG DUKKER OPP
INNSTILL 5
UBEREGNELIGE
BEVEGELSER & AKSELL. /
BREMS.
Et standardalternativ for sporing som fungerer godt med det typiske området for motiver i bevegelser.
Fokussystemet forsøker å spore det valgte motivet. Velg dette for motiver som det er vanskelig å beholde i fokusområdet, eller hvis det er sannsynlig at andre gjenstander dukker opp i fokusområdet med motivet.
Fokusystemet forsøker å kompensere for akselerasjon eller deakselerasjon av motivet. Velg dette alternativet for motiver med raske forandringer i hastighet.
Fokussystemet forsøker å fokusere raskt på motiver som dukker opp i fokusområdet. Velg dette alternativet for motiver som brått dukker opp eller når du raskt skifter motiv.
Velg dette for motiver som ikke bare er vanskelig å spore, men som også har plutselige hastighetsendringer eller plutselige bevegelser forover, bakover og til venstre og høyre.
INNSTILL 6 EGENDEFINERT
Juster
SPORINGSFØLSOMHET
,
HAST.
SPORINGSFØLSOMHET
og
SONEOMRÅDE-BYTTING
slik at de passer til dine preferanser, basert på verdiene for sett 1–5 ( P
116
AF/MF-INNSTILLING
Alternativer for fokussporing
De individuelle parametrene som er del av et fokussporingssett er beskrevet nedenfor.
Denne parameteren bestemmer hvor lenge kameraet venter før det bytter fokus når en gjenstand dukker opp i fokusområdet bak eller foran motivet. Jo høyere verdi, desto lenger venter kameraet.
SPORINGSFØLSOMHET
HURTIG LÅST
STILLER SPORINGS-
FØLSOMHET PÅ MOTIVET
JUSTER BYTTE
0 1 2 3 4
O •
Jo høyere verdi, desto lenger tid bruker kameraet på å fokusere på nytt når du forsøker å bytte motiver.
•
Jo lavere verdi, desto større er sjansen for at kameraet bytter fokus fra motivet til andre gjenstander i fokusområdet.
Denne parameteren bestemmer hvor følsom sporingssystemet er for endringer i motivets hastighet. Høyere verdier øker presisjonen når systemet forsøker å respondere til plutselige bevegelser.
HAST.SPORINGSFØLSOMHET
STABIL AKS./BREMS
STILLER HASTIGHETSSPORINGS-
FØLSOMHET FOR BEVEGELIGE MOTIV
JUSTER BYTTE
0 1 2
O
Jo høyere verdi, jo vanskeligere blir det for kameraet å fokusere i situasjoner der autofokus ikke fungerer godt, for eksempel når motivet refl ekterer mye lys eller har lav kontrast.
6
117
6
Denne parameteren avgjør om fokusområdet gis prioritet i sone AF.
SONEOMRÅDE-BYTTING
SENTER AUTO FRONT
STILLER FØLSOMHET FOR
BYTTE AV FOKUS I SONEOMRÅDET
JUSTER BYTTE
SENTER
AUTO
FRONT
Sone AF gir prioritet til motiver i sentrum av sonen.
Kameraet låser fokus på motivet i sentrum av sonen og bytter fokusområdet etter behov for å spore motivet.
Sone AF gir prioritet til motivene nærmest kameraet.
O
Dette alternativet fungerer bare når y
SONE
er valgt som AF-modus.
Settverdier
Parameterverdier for de forskjellige settene er oppgitt nedenfor.
2
0
2
3
3
2
1
0
0
2
AUTO
SENTER
AUTO
FRONT
AUTO
118
AF/MF-INNSTILLING
Alternativer for egendefi nert fokussporing
Følg trinnene nedenfor for å justere innstillingene for sett 6.
1
Velg
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
>
INNSTILL 6 EGENDEFINERT
.
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
INNSTILL 6 EGENDEFINERT
SPORINGSFØLSOMHET
HAST.SPORINGSFØLSOMHET
SONEOMRÅDE-BYTTING
JUSTER
AUTO
BRUK DETALJ NULLSTILL
2
Trykk velgeren opp eller ned for å markere elementer og vri på det fremre kommandohjulet for å endre. Hvis du vil tilbakestille innstillingene til de opprinnelige verdiene, trykker du på b .
3
Trykk på
DISP/BACK
når innstillingene er ferdige.
LAGRE AF-MODUS ET. ORIENT
Velg om fokusmodusen og fokusområdet som brukes når kameraet er i stående stilling skal lagres separat fra de som brukes når kameraet er i liggende stilling.
6
AV
De samme innstillingene brukes for begge stillinger.
KUN FOKUSOMRÅDE
Fokusområdet for hver stilling kan velges separat.
PÅ
Fokusmodus og fokusområde kan velges separat.
AF-PUNKT VISNING
yz
Velg om individuelle fokusområder vises når
SONE
eller
VID/SPORING
er valgt for
G
AF/MF-INNSTILLING
>
AF-MODUS
.
ON OFF
119
ANTALL FOKUSPUNKTER
Velg antallet fokuspunkter som skal være tilgjengelig når du velger fokuspunkt ved manuell fokusering eller når
ENKELT PUNKT
er valgt under
AF-MODUS
.
117 PUNKTER
(9 × 13)
425 PUNKTER
(17 × 25)
Velg mellom 117 punkter, som er ordnet i et 9 × 13-punkts rutenett.
Velg mellom 425 punkter, som er ordnet i et 17 × 25-punkts rutenett.
PRE-AF
Hvis
PÅ
er valgt, vil kameraet fortsette å justere fokus selv når utløseren ikke trykkes halvveis ned. Kameraet justerer fokus kontinuerlig, slik at det kan fokusere raskere når lukkerknappen trykkes halvveis. Hvis du velger dette alternativet, kan du forhindre å gå glipp av bilder.
6
PÅ AV
O
Hvis du velger
PÅ
, øker dette belastningen på batteriet.
AF-BELYSNING
Hvis
PÅ
er valgt, vil AF-hjelpelyset lyse opp for å hjelpe med autofokusen.
PÅ AV
O •
Kameraet vil muligens ikke kunne fokusere i alle tilfeller med bruk av AF følgelys.
•
Hvis kameraet ikke kan fokusere, kan du prøve å øke avstanden til motivet.
•
Ikke rett lyset fra hjelpelyset for AF direkte i motivets øyne.
120
AF/MF-INNSTILLING
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
Intelligent ansiktsgjenkjenning bestemmer fokus og eksponering for menneskeansikter i bildet og forhindrer kameraet fra
å fokusere på bakgrunnen i gruppebilder.
Velg dette for bilder som skal legge vekt på portrettmotiver. Du kan også velge om kameraet oppdager og fokuserer på øyne når intelligent ansiktsgjenkjenning er slått på. Velg mellom følgende alternativer:
ANSIKT PÅ/ØYE AV
ANSIKT PÅ/ØYE AUTO
ANSIKT PÅ/H ØYE PRIOR
ANSIKT PÅ/V ØYE PRIOR
ANSIKT AV/ØYE AV
Kun intelligent ansiktsgjenkjenning.
Kameraet velger automatisk hvilket øye det fokuserer på når et ansikt blir oppdaget.
Kameraet fokuserer på det høyre øyet til motiver med intelligent ansiktsgjenkjenning.
Kameraet fokuserer på det venstre øyet til motiver med intelligent ansiktsgjenkjenning.
Slå intelligent ansiktsgjenkjenning og øyeprioritet av.
O •
Dersom motivene fl ytter seg når utløseren trykkes ned, vil ansiktet kanskje ikke være i det området som er markert med grønn ramme når bildet tas.
•
Med noen funksjoner kan det være at kameraet stiller inn eksponering for bildet som helhet i stedet for portrettmotivet.
N •
Ansiktet som er valgt av kameraet er indikert med en grønn ramme.
•
Hvis det er mer enn ett ansikt i bildet, vil kameraet velge det ansiktet som er nærmest midten; andre ansikter angis med hvite rammer.
•
Ansikter kan gjenkjennes med kameraet i vertikal eller horisontal retning.
•
Hvis kameraet ikke klarer å oppdage motivets øyne fordi de er skjult av hår, briller eller andre gjenstander, vil kameraet i stedet fokusere på ansikter.
•
Du kan også åpne alternativer for ansikt/øyegjenkjenning med snarveier ( P
6
121
AF+MF
Hvis
PÅ
er valgt i fokusmodus
S
og fokus er låst (enten ved å trykke utløserknappen halvveis eller på annen måte), kan fokuslåsen avsluttes og fokus justeres manuelt ved å dreie fokusringen.
6
PÅ AV
O •
Objektiver med en fokusavstandsindikator må stilles inn i manuell fokusmodus (MF) før dette alternativet kan brukes. Hvis du velger MF, deaktiveres fokusavstandsindikatoren.
•
Hvis objektivet er utstyrt med en fokusavstandsindikator, må du sette fokusringen til midten, da kameraet ikke kan fokusere hvis ringen er satt til uendelig eller den minste fokusavstanden.
N
Standard og høykontrastfokus MF-hjelpalternativer støttes.
AF + MF fokuseringszoom
Når
PÅ
er valgt under G
AF/MF-INNSTILLING
>
FOKUSSJEKK
og
ENKELT
PUNKT
er valgt under
AF-MODUS
, kan du bruke fokuseringszoom til å zoome inn på det valgte fokusområdet. Du kan velge zoomfaktoren (2,5× eller 6×) med det bakre kommandohjulet.
122
MF-HJELP
Velg hvordan fokus skal vises i manuell fokusmodus.
AF/MF-INNSTILLING
STANDARD
DIGITALT DELT BILDE
DIGITAL MIKROPRISME
FOKUSTOPPMERKING
Fokus vises normalt (høykontrastfokus, digitalt delt bilde, og digital mikroprisme er ikke tilgjengelig).
Viser et delt bilde i svart-hvitt (
MONOKROM
) eller farger
(
FARGE
) i sentrum av bildet. Komponer motivet i området til det delte bildet og roter fokusringen til de tre delene av det delte bildet er korrekt justert.
Et gittermønster som legger vekt på uskarphet vises når motivet er ute av fokus, og forsvinner for å bli erstattet av et skarpt bilde når motivet er i fokus.
Kameraet forhøyer høykontrastskonturer. Velg en farge og et toppnivå.
N
Du kan også velge MF-hjelpemuligheter ved å trykke på og holde nede midten av det bakre kommandohjulet.
FOKUSSJEKK
Hvis
PÅ
er valgt, vil kameraet automatisk zoome inn på det valgte fokusområdet når fokusringen roteres i manuell fokusmodus.
6
PÅ AV
N •
Fokuszoom blir avbrutt når du trykker på det bakre kommandohjulet.
•
Zoomposisjonen er sentrert på det gjeldende fokusområdet og endres når fokusområdet endres.
123
6
KOBLE PUNKT-AE & FOKUSOMR
Velg
PÅ
for å måle gjeldende fokusbilde når
ENKELT PUNKT
er valgt for
AF-MODUS
og
SPOT
er valgt for
LYSMÅLING
.
PÅ AV
ØYEBLIKKS-AF-INNST
Velg om kameraet skal fokusere ved bruk av enkel AF (
AF-S
) eller kontinuerlig AF (
AF-C
) når en knapp som fokuslås eller
AF-ON
er tildelt trykkes inn i manuell fokusmodus.
AF-S AF-C
124
AF/MF-INNSTILLING
SKALA FOR DYBDESKARPHET
Velg
FILMFORMATGRUNNLAG
for å gjøre det lettere å gjøre praktiske vurderinger av dybdeskarphet for bilder som skal vises som utskrifter og lignende,
PIKSELGRUNNLAG
for å forenkle vurderingen av dybdeskarphet for bilder som skal vises med høy oppløsning på datamaskiner eller andre elektroniske grafi kkenheter.
PIKSELGRUNNLAG FILMFORMATGRUNNLAG
UTLØSER-/FOKUS-PRI.
Velg hvordan kameraet skal fokusere i fokusmodus
AF-S
eller
AF-C
.
UTLØSER
FOKUS
Lukkerrespons prioriteres over fokusering. Bilder kan tas når kameraet ikke er i fokus.
Fokusering prioriteres over lukkerrespons. Bilder kan kun tas når kameraet er i fokus.
6
125
6
PEKESKJERM MODUS
Velg opptaksfunksjonene som skal utføres ved hjelp av berøringskontroller.
Stillbilder
AF
Trykk på motivet på skjermen for å fokusere og utløse lukkeren.
I seriemodus, vil bildene bli tatt mens du holder fi ngeren på skjermen.
•
I fokusmodus
S
(AF-S) fokuserer kameraet når du trykker på motivet på displayet. Fokus låser på nåværende avstand inntil du trykker på
AF OFF
-ikonet.
•
I fokusmodus
C
(AF-C) fokuserer kameraet når du trykker på motivet på displayet. Kameraet vil fortsette å justere fokus etter endringer i avstanden til motivet inntil du trykker på
AF OFF
-ikonet.
•
I manuell fokusmodus (MF) kan du trykke på displayet for å fokusere på det valgte motivet ved hjelp av autofokus.
Trykk for å velge et punkt for fokus eller zoom. Fokusrammen vil fl yttes til det valgte punktet.
Berøringsfokus og opptak deaktivert.
126
AF/MF-INNSTILLING
Filmopptak
AF
I stedet for å trykke på lukkerknappen, kan du trykke på motivet i displayet for å fokusere og starte opptaket. Under opptaket kan du trykke på displayet for å fokusere som beskrevet nedenfor.
For å avslutte opptaket, trykk på utløseren.
Ved å trykke på displayet fokuserer kameraet på det valgte punktet.
Bruk utløserknappen for å starte og stoppe opptaket.
•
I fokusmodus
S
(AF-S) kan du refokusere når som helst ved å trykke på motivet i displayet.
•
I fokusmodus
C
(AF-C), vil kameraet kontinuerlig justere fokus for endringer i avstanden til motivet ved punktet som er valgt ved å trykke på displayet.
•
I manuell fokusmodus (MF) fokuserer kameraet ved hjelp av autofokus når du trykker på displayet; under opptak kan du trykke på skjermen igjen for å fl ytte fokusområdet til et nytt sted.
Trykk for å plassere fokusområdet.
Bruk utløserknappen for å starte og stoppe opptaket.
•
I fokusmodus
S
(AF-S) kan du reposisjonere fokusområdet når som helst ved å trykke på motivet i displayet. For å fokusere, bruk knappen som
AF-ON
er tilordnet.
•
I fokusmodus
C
(AF-C), vil kameraet kontinuerlig justere fokus for endringer i avstanden til motivet ved punktet som er valgt ved å trykke på displayet.
•
I manuell fokusmodus (MF) kan du trykke på skjermen for å plassere fokusområdet over motivet.
Berøringsfokus og opptak deaktivert.
6
N
For å deaktivere berøringskontrollene og skjule berøringsskjermens modusindikator, velg
AV
for D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
PEKESKJERM INNSTILLING
>
BERØRINGSSKJERM PÅ/AV
. Valg av
PÅ
setter automatisk
B
FILMINNSTILLING
>
FILM AF-MODUS
til
OMRÅDE
, selv om
MULTI
er valgt.
127
AF/MF-INNSTILLING
Berøringskontroller for fokuszoom
Ulike berøringskontroller brukes under fokuszoom (fokuskontroll aktivert).
Ved å trykke på midten av skjermen utføres operasjonene nedenfor.
TRYKK TA BILDE
AF
OMRÅDE
AV
AF-S/MF
: Ta et bilde
AF-S
: AF
MF
: Øyeblikks-AF
AF-S
: AF
MF
: Øyeblikks-AF
AF-S/MF
: AV
6
Hvis du trykker på andre områder, ruller du bare på skjermen, uansett om du fotograferer eller fi lmer, og uansett hvilket alternativ som er valgt for pekeskjerm-modus.
AF-S
: AF
MF
: Øyeblikks-AF
AF-S
: AF
MF
: Øyeblikks-AF
AF-S
: AF
MF
: Øyeblikks-AF
AF-S/MF
: AV
128
A
FILMINNSTILLING
Justere alternativer for opptak.
For å vise opptaksinnstillinger, trykk på
MENU/OK
i opptaksdisplayet og velg fanen
A
(
FILMINNSTILLING
).
FILMINNSTILLING
DRIVINNSTILLING
SPORT SØKEMODUS
PRE-OPPTATT
SELVUTLØSER
OPPT. M. INTERV.-TIDTAKER
LUKKERTYPE
FLIMMERREDUKSJON
BILDESTAB MODE
AVSLUTT
N
Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodusen som er valgt.
DRIVINNSTILLING
Justere innstillingene for ulike drivmoduser.
BKT-INNSTILLING
Velg innstillingene som skal brukes når du dreier drivhjulet til
BKT
( P
Velg bildefrekvensen som skal brukes når du dreier drivhjulet til
CH
(kontinuerlig høy hastighet). Displayets bildefrekvens når den elektroniske lukkeren brukes er 40 fps eller 60 fps i
1,25× beskjæringsmodus.
CH HØY HASTIGHET
30fps(1,25XBSKJ.)
R
10fps(1,25XBSKJ.)
R
11 fps
2
1
1
20fps(1,25XBSKJ.)
R 1
20fps
R 1
8,0 fpr
1 Kun tilgjengelig med elektronisk lukker.
2 10 fps med elektronisk lukker.
Velg bildefrekvensen som skal brukes når du dreier drivhjulet til
CL
(kontinuerlig lav hastighet).
CL LAV HASTIGHET
5,7fps 5,0 fpr 4,0 fpr 3,0 fpr
ADV. FILTERINNSTILLING
Velg innstillingene som skal brukes når du dreier drivhjulet til
ADV.
(
P
6
129
6
BKT-INNSTILLING
Velg bracketing-typen og juster bracketing-alternativer for
BKT
driftsmodus.
VELG BKT TYPE
AE BKT
ISO BKT
Følgende alternativer er tilgjengelige når
BKT
er valgt for driftsmodus.
O
AE BKT
W
ISO BKT
X
FILMSIMULERING BKT
V
HVITBAL. BKT
Y
DYNAMISK OMFANG BKT
Z
FOKUS BKT
Følgende alternativer er tilgjengelige når O
AE BKT
er valgt for
VELG BKT TYPE
.
Velg antall bilder som skal tas i bracketing-se-
INNSTILLING
BILDER/STEG
1 BILDE/
KONTINUERLIG
kvensen og eksponeringsmengden som skal varieres mellom hvert opptak.
•
BILDER
: Velg antall bilder som skal tas for bracketing-sekvensen.
•
TRINN
: Velg hvor mye eksponeringen skal varieres for hvert bilde.
•
1 BILDE
: Bildene i bracketing-sekvensen er tatt ett om gangen.
•
KONTINUERLIG
: Bildene i bracketing-sekvensen er tatt i en enkelt serie.
SEKVENSINN-
STILLING
Velg rekkefølgen som bildene tas i.
Følgende alternativer er tilgjengelige når
W
ISO BKT
er valgt for
VELG BKT TYPE
.
±1⁄3 ±2⁄3 ±1
130
FILMINNSTILLING
FILMSIMULERING BKT
Velg de tre fi lmsimuleringstypene som brukes for fi lmsimulering-bracketing (
P
Følgende alternativer er tilgjengelige når V
HVITBAL. BKT
er valgt for
VELG BKT TYPE
.
HVITBAL. BKT
±1 ±2 ±3
Følgende alternativer er tilgjengelige når Z
FOKUS BKT
er valgt for
VELG BKT TYPE
.
FOKUS BKT
BILDER
Velg antall bilder.
TRINN
Velg størrelse for fokusendring for hvert bilde.
INTERVALL
Velg intervallet mellom bildene.
N
•
Ikke juster zoom under opptak.
•
Den medfølgende blitsen utløses ikke.
Fokus og BILDER/TRINN
Forholdet mellom fokus og alternativene som er valgt for
BILDER
og
TRINN
vises på illustrasjonen.
6
:
Trinn
Bilder
1 2 3 4 5
Startstilling for fokus
•
Fokus går fra startstillingen til uendelig.
•
Små
TRINN
-verdier fører til små endringer i fokus og større verdier til større endringer.
•
Uansett hvilket alternativ som er valgt for
BILDER
, vil opptaket avsluttes når fokus når uendelig.
131
SPORT SØKEMODUS
Ta bilder ved hjelp av beskjæringen i midten av displayet. Velg dette alternativet for bilder av idrettsutøvere, fugler og andre bevegelige motiver.
6
PÅ
Bilder tas med 1,25× beskjæring, noe som reduserer bildevinkelen med en mengde som tilsvarer en økning av objektivfokuslengde med 1,25×; beskjæringen vises med en ramme i displayet.
1,25× beskjæringen er deaktivert.
AV
N •
Elementet H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
BILDESTØRRELSE
i opptaksmenyen er låst på
P
.
•
Sportssøkeren er ikke tilgjengelig i moduser som tilbyr en elektronisk lukker.
PRE-OPPTATT
s J
For å redusere forsinkelsen mellom det å trykke lukkerknappen helt ned og at det resulterende bildet blir lagret på minnekortet, starter kameraet å ta bilder med den elektroniske lukkeren når lukkerknappen trykkes halvveis og lagrer en serie bilder som starter like før lukkerknappen trykkes resten av veien ned.
PÅ AV
N
Pre-opptatt fotografering er bare tilgjengelig når s
ELEKTRONISK
LUKKER
er valgt i
CH
(høyhastighets serie)-driftsmodus.
132
FILMINNSTILLING
SELVUTLØSER
Velg en utløserforsinkelse.
R
2 SEK
S
10 SEK
AV
Lukkeren utløses to sekunder etter at du trykker på utløseren. Bruk for
å redusere uskarphet som skyldes bevegelse i kameraet når utløseren trykkes ned. Selvutløserlampen blinker når tidtakeren teller ned.
Lukkeren utløses ti sekunder etter at du trykker på utløseren. Bruk med bilder der du ønsker å være med selv. Selvutløserlampen vil blinke rett før bildet blir tatt.
Selvutløser av.
Hvis et annet alternativ enn
AV
er valgt, starter tidtakeren når du trykker utløseren helt ned. Displayet viser antall sekunder som gjenstår før bildet blir tatt. For å stoppe nedtellingen før bildet tas, kan du trykke på
DISP/BACK
.
9
O •
Stå bak kameraet når du bruker utløseren. Å stå foran linsen kan forstyrre fokusen og eksponeringen.
•
Selvutløseren slår seg av automatisk når kameraet slås av.
6
133
OPPT. M. INTERV.-TIDTAKER
Konfi gurer kameraet slik at det tar bilder automatisk ved et forhåndsinnstilt intervall.
1
Marker
OPPT. M. INTERV.-TIDTAKER
i fanen A (
FILMINNSTILLING
) og trykk på
MENU/OK
.
INTERVALL/ANTALL GANGER
INTERVALL ANT. GANG.
2
Bruk velgeren til å velge intervallet og antall bilder. Trykk på
MENU/OK
for å gå videre.
AVSLUTT
VENTETID FØR START
AVBRYT
SENERE
BEREG. STARTTID 11 : 00 PM
START AVBRYT
6
3
Bruk velgeren for å velge starttidspunktet og trykk deretter på
MENU/OK
.
Opptaket vil starte automatisk.
AVBRYT
O
Fotografering med intervallutløser kan ikke brukes med en lukkerhastighet på
B
(B-innstilling) eller under fotografering med multieksponering. I serieopptaksmodus vil kun ett bilde tas hver gang lukkeren utløses.
N •
Det anbefales at du bruker stativ.
•
Kontroller batterinivået før du starter. Vi anbefaler at du bruker nettadapteren AC-9VS som leveres med det vertikale batterigrepet VG-XT3.
•
Displayet slår seg av mellom bildene og tennes noen få sekunder før neste bilde tas.
•
Visningen kan aktiveres når som helst ved at du trykker på utløseren.
•
For å fortsette å ta bilder inntil minnekortet er fullt, angi antallet bilder til ∞.
134
FILMINNSTILLING
LUKKERTYPE
Velg lukkertype. Velg den elektroniske lukkeren for å dempe lukkerlyden.
t
MEKANISK LUKKER
Ta bilder med den mekaniske lukkeren.
s
ELEKTRONISK LUKKER
Ta bilder med den elektroniske lukkeren.
t
E-FRONT GARDINLUKKER
Reduserer forsinkelsen mellom når utløserknappen trykkes ned og eksponeringen starter.
u
MEKANISK +
ELEKTRONISK
v
E-FRONT + MEKANISK
w
E-FRONT + MEK. +
ELEKT.
Kameraet velger mekanisk eller elektronisk lukker i henhold til opptaksforholdene.
Kameraet velger den mekaniske eller den elektroniske fremre gardinlukkeren i henhold til opptaksforholdene.
Kameraet velger den mekaniske, elektroniske eller elektroniske fremre gardinlukkeren i henhold til opptaksforholdene.
Hvis s
ELEKTRONISK LUKKER
, u
MEKANISK + ELEKTRONISK
eller w
E-FRONT + MEK. + ELEKT.
er valgt, kan du velge kortere lukkertider enn 1⁄8000 s ved å dreie lukkertidhjulet til
8000
og deretter dreie det bakre kommandohjulet til.
O •
Når du bruker den elektroniske lukkeren, merk deg følgende:
-
Forvrengning kan være synlig i bilder av motiver i bevegelse.
-
Forvrengning kan også være synlig i håndholdte bilder tatt ved høy lukkerhastighet; bruk av stativ anbefales.
-
Bånding og slør kan forekomme på bilder som er tatt under fl uorescerende lys eller annen fl imrende eller uregelmessig belysning.
-
Når du tar bilder med lukkeren dempet ( P
dine motivers bilderettigheter og privatliv.
•
Når du bruker den elektroniske fremre gardinlukkeren, merk deg følgende:
-
Kortere lukkertid har høyere sannsynlighet for å resultere i ujevn eksponering og tap av oppløsning i rammene utenfor fokusområdet.
N
Følgende begrensninger gjelder når den elektroniske lukkeren brukes:
•
Følsomhet er begrenset til verdier av ISO 12800–160
•
Støyreduksjon med lang eksponering har ingen eff ekt
•
Blitsen kan ikke brukes
135
6
FLIMMERREDUKSJON
Velg
PÅ
for å redusere fl immer i bilder og på skjermen når du tar bilder i lys fra lysrør og andre lignende lyskilder.
PÅ AV
O •
Aktivering av fl immerreduksjon deaktiverer den elektroniske lukkeren og
øker tiden som trengs for å ta bilder.
•
Flimmerreduksjon er ikke tilgjengelig under fi lmopptak.
BILDESTAB MODE
Redusere uklarhet.
6
l
KONTINUERLIG
Bildestabilisering på.
m
KUN VIDEO OPT
Bildestabilisering aktiveres kun dersom utløseren trykkes halvveis ned (fokusmodus
C
) eller utløseren utløses.
AV
Bildestablisering av; x vises på skjermen. Anbefales når kameraet er på et stativ.
N
Dette alternativet er kun tilgjengelig med objektiver som støtter bildestabilisering.
136
FILMINNSTILLING
ISO AUTO-INNST.
Velg laveste følsomhet, høyeste følsomhet og laveste lukkerhastighet for
A
-posisjonen på følsomhetshjulet. Innstillinger for
AUTO1
,
AUTO2
og
AUTO3
kan lagres separat, standardverdiene vises nedenfor.
STANDARD SENSITIVITET
MAKS. FØLSOMHET
MIN. LUKKERHAST.
12800–160
12800–400
⁄–¼ SEK, AUTO
800
160
1600
AUTO
3200
Kameraet velger automatisk en følsomhet mellom standard- og maksimumsverdiene; følsomheten heves kun over standardverdien hvis lukkerhastigheten som er nødvendig for optimal eksponering er lengre enn verdien valgt for
MIN. LUKKERHAST.
.
N •
Hvis den valgte verdien for
STANDARD SENSITIVITET
er høyere enn det som er valgt for
MAKS. FØLSOMHET
, endres
STANDARD SENSITIVITET
til verdien som er valgt for
MAKS. FØLSOMHET
.
•
Kameraet kan velge lengre lukkerhastigheter enn
MIN. LUKKERHAST.
hvis bildene vil bli undereksponert med den verdien som er valgt for
MAKS. FØLSOMHET
.
•
Hvis
AUTO
er valgt for
MIN. LUKKERHAST.
, vil kameraet automatisk velge laveste lukkerhastighet som er omtrent lik det omvendte av objektivets brennvidde i sekunder (for eksempel, hvis objektivet har en brennvidde på 50 mm, vil kameraet velge laveste lukkerhastighet i nærheten av 1⁄50 s). Den laveste lukkertiden påvirkes ikke av alternativet valgt for bildestabilisering.
6
137
6
OBJEKTIVADAPTER INNST.
Juster innstillinger for objektiver med M-fatning som er montert på kameraet ved bruk av en FUJIFILM M-FESTEADAPTER.
Velge en brennvidde
Velg et objektivnummer fra
OBJEKTIV 1
til
OBJEKTIV 6
og skriv inn objektivets eff ektive brennvidde.
OBJEKTIV 5
ANGI BRENNVIDDE
STILL INN AVBRYT
Forvrengningskorrigering
Velg mellom alternativene
STERK
,
MIDDELS
eller
SVAK
for å korrigere
TØNNE
- eller
PINPUTE
-forvrengning.
OBJ5 FORVR.KORRIGERING
TØNNE, STERK
TØNNE, MIDDELS
TØNNE, SVAK
AV
PINPUTE, SVAK
PINPUTE, MIDDELS
PINPUTE, STERK
138
FILMINNSTILLING
Fargetonekorreksjon
Du kan justere variasjoner i fargeskraveringen av sentrum og kantene i bilderammen separat for hvert hjørne.
For å benytte fargetonekorreksjon, følg trinnene nedenfor.
NESTE
STILL INN
1
Vri det bakre kommandohjulet for å velge et hjørne. Det valgte hjørnet markeres med et triangel.
2
Bruk valgknappen for å justere skyggen til det ikke lenger er noen synlig forskjell i fargen mellom det valgte hjørnet og midten av bildet. Trykk valgknappen til venstre eller høyre for
å justere farger langs grønn-rød-aksen. Trykk valgknappen opp eller ned for å justere farger langs blå-gul-aksen.
N
For å fastslå den nødvendige mengden, justerer du fargetone-korrigeringen samtidig som du tar bildet av blå himmel eller et grått papirark.
Korrigering av perifer belysning
Velg verdier mellom −5 og +5. Valg av positive verdier øker den perifere belysningen, mens valg av negative verdier reduserer den perifere belysningen. Positive verdier anbefales for eldre objektiver,
STILL INN
negative verdier for å skape eff ekten av at bildene er tatt med et antikt objektiv eller et hullkamera.
AVBRYT
N
For å fastslå den nødvendige justeringsmengden, juster korrigeringen av den perifere belysningen samtidig som du fotograferer en blå himmel eller et grått papirark.
6
139
6
FILMINNSTILLING
TRÅDLØS KOMMUNIKASJON
Koble til smarttelefoner som kjører den nyeste versjonen av FUJIFILM
Camera Remote-appen. Smarttelefonen kan da brukes til å:
•
Fjernstyre kameraet og ta bilder på avstand
•
Motta bilder lastet opp fra kameraet
•
Bla gjennom bildene på kameraet og laste ned valgte bilder
•
Last opp posisjonsdata til kameraet
N
For nedlastinger og annen informasjon, se:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
140
F
BLITSINNSTILLING
Justere blitsrelaterte innstillinger.
For å vise blitsrelaterte innstillinger, trykk på
MENU/OK
i opptaksskjermbildet og velg fanen
F
(
BLITSINNSTILLING
).
N
Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodusen som er valgt.
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
Velg en blitskontrollmodus, blitsmodus eller synkroniseringsmodus eller juster blitsstyrken. Tilgjengelige valg varierer med blitsen.
N
For mer informasjon om blitsinnstillinger, se
”Eksterne blitsenheter” ( P
heter og ekstra tilbehør”.
FJERN RØDE ØYNE
Fjern røde øyne som forårsakes av blitsen.
BLITSINNSTILLING
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
FJERN RØDE ØYNE
TTL-LÅSEMODUS
LED-LYSINNSTILLING
MASTERINNSTILLING
CH-INNSTILLING
AVSLUTT
MODUS
TILFØRT BLITZ
JUSTER SLUTT
BLITZ+FJERNING
BLITZ
FJERNING
AV
En forhåndsblits for reduksjon av røde øyne er kombinert med digital fj erning av røde øyne.
Kun reduksjon av røde øyne.
Kun digital fj erning av røde øyne.
Blitsreduksjon av røde øyne og digital fj erning av røde øyne er av.
N •
Reduksjon av rød øyerefl eks ved blits kan brukes i TTL-blitsstyringsmodus.
•
Digital fj erning av røde øyne utføres bare når et ansikt blir oppdaget.
•
Digital fj erning av røde øyne er ikke tilgjengelig for RAW bilder.
6
141
TTL-LÅSEMODUS
I stedet for å justere blitsstyrken med hvert bilde, kan du låse
TTL-blitskontroll for stabile resultater for fl ere bildeserier.
LÅS MED SISTE BLITZ
Blitsstyrken låses på målt verdi målt for det nyeste fotografi et.
LÅS MED MÅLEBLITZ
Kameraet gir fra seg en serie med forhåndsblits og låser blitsnivået til den målte verdien.
N •
For å bruke TTL-lås, tildeler du knappen
TTL-LÅS
til en kamerakontroll og bruker deretter kontrollen til å aktivere eller deaktivere TTL-lås
( P
•
Du kan justere blitskompensasjonen så lenge TTL-låsen er på.
•
Valg av
LÅS MED SISTE BLITZ
viser en feilmelding hvis ingen tidligere målt verdi eksisterer.
LED-LYSINNSTILLING
Velg om du vil bruke blitsenhetens LED-videolys (hvis denne er tilgjengelig) som et øyelys eller AF-følgelys når du tar bilder.
6
CATCHLIGHT
AF ASSIST
AF ASSIST+CATCHLIGHT
AV
Øyelys
AF-fokuseringslys lampe
AF-fokuseringslys lampe og øyelys
Ingen
N
I noen tilfeller kan dette alternativet også åpnes via menyen
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
.
142
BLITSINNSTILLING
MASTERINNSTILLING
Velg en blitsgruppe (A, B eller C) for blitsen som er montert på kameraets blitssko når den fungerer som en hovedblits som styrer de eksterne blitsene via Fujifi lm trådløs optisk blitskontroll. Du kan også velge
OFF
for å begrense eff ekten til hovedblitsen som ikke påvirker det endelige bildet.
Gr A Gr B Gr C
N
I noen tilfeller kan dette alternativet også åpnes via menyen
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
.
OFF
CH-INNSTILLING
Velg kanalen som skal brukes for overføring mellom hovedblitsen og de eksterne blitsene når du bruker Fujifi lm optisk trådløs blitskontroll. Du kan bruke separate kanaler for forskjellige blitssystemer eller for å forhindre forstyrrelser når fl ere systemer kjører i nærheten av hverandre.
CH1 CH2 CH3 CH4
6
143
B
FILMINNSTILLING
Juster alternativer for fi lminnspilling.
For å vise alternativer for fi lmopptak, trykk på
MENU/OK
i opptaksskjermbildet og velg fanen
B
(
FILMINNSTILLING
).
N
Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodusen som er valgt.
FILM-MODUS
Før du tar opp fi lmer, velg bildefrekvens, bithastighet og rammestørrelse og bildeformat.
FILM-MODUS
16:9
FILMINNSTILLING
FILM-MODUS
H.265(HEVC)/H.264
FILMKOMPRIMERING
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
(Varm/Kald)
HVITBALANSE
DYNAMISK OMFANG
AVSLUTT
6
1
I opptaksmenyen, velg
B
FILMINNSTILLING
, marker deretter
FILM-MODUS
og trykk på
MENU/OK
.
2
Trykk velgeren opp eller ned for å markere ønsket rammestørrelse og bildeformat (
A
) og trykk velgeren til høyre.
•
Velg
V
16 : 9
eller d
17 : 9
for 4K-fi lmer med størrelsesforhold på 16 eller 17 til 9.
•
Velg W
16 : 9
eller W
17 : 9
for Full HD-fi lmer med størrelsesforhold på 16 eller 17 til 9.
3
Trykk velgeren opp eller ned for å markere en bildefrekvens
(
B
) og trykk velgeren til høyre.
59.94P
50P 29.97P
25P 24P 23.98P
4
Trykk velgeren opp eller ned for å markere en bitfrekvens (
C
) og trykk på
MENU/OK
.
400Mbps 200Mbps 100Mbps
N
Valg av bithastighet varierer med fi lmmodus.
144
50Mbps
FILMINNSTILLING
H.265(HEVC)/H.264
Velg en kodek for fi lmopptak.
H.265(HEVC)
H.264
Brukes til bedre kvalitetsopptak med høyt kompresjonsforhold.
Filmer kan kun vises på enheter som støtter H.265 (HEVC).
Filmer som er tatt opp ved hjelp av denne mye støttede kodeken, kan vises på en rekke enheter.
FILMKOMPRIMERING
Velg type komprimering som brukes til å ta opp fi lmer.
ALL-Intra
Lang GOP
Hvert bilde komprimeres separat. Filene er større, men det faktum at dataene for hvert bilde lagres separat gjør dette til et godt valg for opptak som vil bli viderebehandlet. Når V er valgt som bildestørrelse, vil bildefrekvenser på
59.94P
og
50P
automatisk skifte til
29.97P
og
25P
, henholdsvis.
Balanserer god bildekvalitet med høy komprimering. Filene er mindre, noe som gjør dette til et godt valg for lengre fi lmer.
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
Ta opp Full HD fi lmer med høy bildefrekvens. Filmer med høy bildefrekvens kan spilles av i sakte fi lm, noe som gir deg tid til å se motiver med raske bevegelser eller detaljer som er for fl yktige for det blotte øye.
6
2x
a
59.94P
F
120P
2x
a
50P
F
100P
4x
a
29.97P
F
120P
4x
a
25P
F
100P
5x
a
24P
F
120P
5x
a
23.98P
F
120P
AV
Ta opp Full HD-opptak ved bildefrekvens på 120 eller 100 fps.
Filmene spilles av med henholdsvis ½ , ¼ eller ⁄ hastighet.
Maksimal opptakslengde er 6 minutter. Opptaket som er lagret på minnekortet, komprimeres med det formål å holde mengden data innspilt til 200 Mb per sekund.
Høyhastighets opptak av.
N
Høyhastighetsfi lmer tas opp uten lyd.
145
Velg en fi lmsimuleringseff ekt for fi lmopptak.
6
c
PROVIA/STANDARD
d
Velvia/LEVENDE
e
ASTIA/MYK
i
CLASSIC CHROME
g
PRO Neg. Hi
h
PRO Neg. Std
X
ETERNA/CINEMA
a
ACROS
b
MONOKROM
f
SEPIA
Se ”FILMSIMULERING” (
P
F a b
(Varm/Kald)
Legg et rødlig eller blålig skjær (varm eller kald fargegjengivelse) til monokrome bilder tatt med a
ACROS
eller b
MONOKROM
fi lmsimulering.
+9 — +1
0
-1 — -9
Høyere positive verdier betyr en mer rødlig fargegjengivelse.
Normal monokrom (gråtoner).
Lavere negative verdier betyr en mer blålig fargegjengivelse.
146
FILMINNSTILLING
Juster hvitbalansen for fi lmopptak.
AUTO
k
/ l
/ m k i j k l m n g
Se ”HVITBALANSE” (
P
Velg et dynamisk omfang for fi lmopptak.
V
100%
W
200%
X
400%
Se ”DYNAMISK OMFANG” ( P
N •
Automatisk justering av dynamisk omfang (
AUTO
) støttes ikke.
•
W
200%
er tilgjengelig ved følsomheter fra ISO 320 til 12800,
X
400%
ved følsomheter mellom ISO 640 og 12800.
•
Alternativet B
FILMINNSTILLING
> F
DYNAMISK OMFANG
er tilgjengelig når
AV
er valgt for B
FILMINNSTILLING
>
F-Log OPPTAK
.
6
147
Velg hvordan kameraet registrerer høylys når du tar opp fi lmer.
+4 +3 +2 +1 0 −1 −2
Velg hvordan kameraet registrerer skygger når du tar opp fi lmer.
+4 +3 +2 +1 0 −1 −2
Juster fargetettheten for fi lmopptak.
+4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4
6
Gjør konturer skarpere eller mykere i fi lmer.
+4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4
148
FILMINNSTILLING
Reduser støy i fi lmer spilt inn med høy følsomhet.
+4 +3 +2 +1 0 −1
V
INTERFRAME NR
Velg
PÅ
for å aktivere interframe støyreduksjon.
−2 −3 −4
PÅ AV
N •
AV
velges automatisk ved andre bildestørrelser enn V , eller når en bildestørrelse på V er kombinert med en bildefrekvens på
59.94P
eller
50P
.
•
”Ghosting” kan oppstå ved bevegelige motiver eller hvis kameraet fl yttes under opptak.
F-Log OPPTAK
Velg
PÅ
for å ta opp fi lmer med en myk gammakurve med et bredt spekter som er egnet for videre behandling etter opptak. Følsomhet er begrenset til verdier mellom ISO 640 og 12800.
6
Velg
PÅ
for å aktivere periferisk belysningskorrigering under fi lmopptak.
N •
Hvis
PÅ
velges når en linse som ikke overfører data til kameraet er festet ved hjelp av en FUJIFILM M OBJEKTIVADAPTER (tilgjengelig separat), vil den eksterne belysningen justeres i henhold til alternativet valgt for
A
FILMINNSTILLING
>
OBJEKTIVADAPTER INNST.
>
PERIF.BELYS.
KORR.
i opptaksmenyen ( P
•
Velg
AV
hvis du merker bånding i fi lmer som er spilt inn med dette alternativet.
149
Velg fokusområdet for fi lmer som er tatt med autofokus. Du kan også velge fokusområdet (og dermed også fokus zoom posisjon) for fi lmer som er tatt med manuell fokus.
FILM AF-MODUS
Velg hvordan kameraet skal velge fokuspunktet for fi lminnspilling.
MULTI
OMRÅDE
Automatisk valg av fokuspunkt.
Kameraet fokuserer på motivet i det valgte fokusområdet.
6
Velg fokussporingsalternativer når du spiller inn fi lmer i fokusmodus
C
.
SPORINGSFØLSOMHET
Velg hvor lenge kameraet venter før det skifter fokus når en gjenstand dukker opp i fokusområdet bak eller foran motivet. Se
”SPORINGSFØLSOMHET” ( P
0 1 2
AF-HASTIGHET
Juster autofokusresponshastigheten.
3 4
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
150
FILMINNSTILLING
Aktiver eller deaktiver intelligent ansiktsoppdaging når du spiller inn fi lmer. Se ”INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.” ( P
ANSIKT PÅ/ØYE AV
ANSIKT PÅ/ØYE AUTO
ANSIKT PÅ/H ØYE PRIOR
ANSIKT PÅ/V ØYE PRIOR
Kun intelligent ansiktsgjenkjenning.
Kameraet velger automatisk hvilket øye det fokuserer på når et ansikt blir oppdaget.
Kameraet fokuserer på det høyre øyet til motiver med intelligent ansiktsgjenkjenning.
Kameraet fokuserer på det venstre øyet til motiver med intelligent ansiktsgjenkjenning.
Slå intelligent ansiktsgjenkjenning og øyeprioritet av.
ANSIKT AV/ØYE AV
O
Når Intelligent ansiktsgjenkjenning er aktivert, fokuserer kameraet ved bruk av kontinuerlig AF selv når enkel AF (
S
) er valgt med fokusvelgeren.
Intelligent ansiktsoppdaging er ikke tilgjengelig i manuell fokusmodus.
Velg hvordan fokus skal vises i manuell fokusmodus.
STANDARD
FOKUSTOPPMERKING
Fokus vises normalt (høykontrastfokus er ikke tilgjengelig).
Kameraet forhøyer høykontrastskonturer. Velg en farge og et toppnivå.
6
Hvis
PÅ
er valgt, vil kameraet automatisk zoome inn på det valgte fokusområdet når fokusringen roteres i manuell fokusmodus.
PÅ AV
151
4K FILUTGANG
Velg plassering til 4K-fi lmer når kameraet er koblet til en HDMI-opptaker eller en annen enhet som støtter 4K.
6
b
4K
Y
4K
b
4K
Y
FHD
b
FHD
Y
4K
b
−
Y
4K
4K-fi lmer blir lagret på kameraminnekortet og sendt til HDMI-enheten i 4K.
4K-fi lmer blir lagret på et kameraminnekort i 4K og sendt til
HDMI-enheten i Full HD.
4K-fi lmer blir sendt til HDMI-enheten i 4K og tatt opp på kameraets minnekort i Full HD.
4K-fi lmer sendes til HDMI-enheten i 4K. Kameraet lagrer ikke
4K-fi lmer på et minnekort.
N
Dette alternativet er bare tilgjengelig når
V
16 : 9
eller d
17 : 9
er valgt for B
FILMINNSTILLING
>
FILM-MODUS
i opptaksmenyen.
FULL HD-FILMUTGANG
Velg plasseringen for Full HD-fi lmer som er tatt mens kameraet er koblet til en HDMI-enhet.
b
FHD
Y
FHD
b
−
Y
FHD
Full HD-fi lmer sendes til HDMI-enheten og tas opp på kameraets minnekort.
Full HD-fi lmer lagres ikke på kameraets minnekort, men sendes til HDMI-enheten.
N •
Dette alternativet er bare tilgjengelig når W
16 : 9
eller W
17 : 9
er valgt for
B
FILMINNSTILLING
>
FILM-MODUS
i opptaksmenyen.
•
Filmer lagres på minnekortet i formatet 4:2:0 10-bit.
•
Når
OFF
er valgt for
HDMI-UTGANG INFODISPLAY
, vil fi lmer bli sendt til HDMI-enheten i formatet 4:2:2 10-bit.
152
FILMINNSTILLING
HDMI-UTGANG INFODISPLAY
Hvis
ON
er valgt, vil HDMI-enheter som er koblet til kameraet speile informasjonen på kameraskjermen.
ON OFF
4K HDMI STANDBY-KVALITET
Velg om sending til tilkoblede HDMI-enheter skifter fra 4K til Full HD i standby-modus.
V
W
Sending til HDMI-enheter fortsetter ved 4K i standby-modus.
Sending til HDMI-enheter skifter til Full HD i standby-modus, og reduserer utlading av batteriet.
HDMI OPPTAKSKONTROLL
Velg om kameraet sender start- og stoppsignaler til HDMI-enheten når utløseren trykkes for å starte og stoppe fi lmopptak.
ON OFF
6
153
ZEBRA-INNSTILLING
Høylys som kan være overeksponerte vises med sebrastriper i fi lmmodusdisplayet.
ZEBRA H.
ZEBRA V.
AV
Høyre skråstriper.
Venstre skråstriper.
Striper av.
ZEBRA-NIVÅ
Velg lysstyrke-grenseverdien for sebrastripe-displayet.
6
100 95 90 85 80 75 70 65 60
LYDINNSTILLING
Juster fargerelaterte innstillinger for fi lmopptak.
NIVÅJUST. AV EKST MIKROFON
Juster opptaksnivået for den innebygde mikrofonen.
55 50
AUTO
MANUELL
AV
Kameraet justerer opptaksnivået automatisk.
Juster opptaksnivået manuelt. Trykk velgeren til høyre for å velge mellom 25 opptaksnivåer.
Slå den innebygde mikrofonen av.
NIVÅJUST. AV IND. MIKROFON
Juster innspillingsnivået for eksterne mikrofoner.
154
AUTO
MANUELL
AV
Kameraet justerer opptaksnivået automatisk.
Juster opptaksnivået manuelt. Trykk velgeren til høyre for å velge mellom 25 opptaksnivåer.
Deaktiver opptak med eksterne mikrofoner.
FILMINNSTILLING
NIVÅBEGRENSER FOR MIKROF.
Reduserer forvrengning forårsaket av lyd som overstiger grensene for mikrofonens lydkretser.
PÅ AV
VINDFILTER
Velg om du vil aktivere vindstøyreduksjon under opptak av fi lm.
PÅ AV
LAVT KUTTFILTER
Velg om du vil aktivere lavfi lteret for å redusere lavfrekvent støy under fi lmopptak.
AV PÅ
HODETELEFONVOLUM
Juster hodetelefonvolumet.
10—1
0
Velg lydstyrke mellom 1 og 10.
Slå av lyd til hodetelefonene.
6
155
INNSTILLING AV TIDSKODE
Juster innstillinger for visning av tidskode (time, minutt, sekund og bildenummer) for fi lmopptak.
TIDSKODESKJERM
Velg
PÅ
for å vise tidskoder under fi lmopptak og fi lmavspilling.
PÅ
STARTTIDSINNSTILLING
Velg starttidspunkt for tidskode.
AV
6
MANUELL INNGANG
Marker dette alternativet og trykk velgeren til høyre for å velge starttid manuelt.
NÅVÆRENDE
Sett starttiden til gjeldende tid.
TILBAKESTILL
Sett starttiden til 00:00:00.
OPPTELLINGSINNSTILLING
Velg om tiden måles kontinuerlig eller bare under fi lmopptak.
OPPTAKSKJØRING
Tiden måles bare under fi lmopptak.
LEDIG KJØRING
Tiden måles kontinuerlig.
156
FILMINNSTILLING
SLIPP RAMME
Ved bildefrekvens på
59.94P
og
29.97P
vil et avvik gradvis bygges opp mellom tidskoden (målt i sekunder) og den faktiske opptakstiden (målt i brøkdeler av et sekund). Velg om kameraet fj erner bilder etter behov for å tilpasse opptakstiden til tidskoden.
PÅ
AV
Kameraet fj erner bilder for å opprettholde et nøyaktig samsvar mellom tidskoden og den faktiske opptakstiden.
Bilder blir ikke fj ernet.
N •
Tidskodevisningen varierer med det valgte alternativet.
01/01/2018 10:00 AM
PÅ
12800
AV
•
Bildereduksjon deaktiveres hvis du velger bildefrekvens på
23.98P
.
UTGANG FOR HDMI TIDSKODE
Velg om tidskoder skal sendes til HDMI-enheter.
PÅ AV
6
157
FILMINNSTILLING
TALLY-LYS
Velg lampen (indikator eller AF-assistanse) som lyser under fi lmopptak og om lampen blinker eller forblir stabil.
Indikatorlampe AF-følgelys
6
FRONT AV
BAKRE
z
FRONT AV
BAKRE
y
FRONT
z
BAKRE
z
FRONT
z
BAKRE AV
FRONT
y
BAKRE
y
FRONT
y
BAKRE AV
FRONT AV
BAKRE AV
Indikatorlampen lyser under fi lmopptak.
Indikatorlampen blinker under fi lmopptak.
Indikatoren og AF-hjelpelysene lyser under fi lmopptak.
AF-hjelpelampen lyser under fi lmopptak.
Indikatoren og AF-hjelpelysene blinker under fi lmopptak.
AF-hjelpelampen blinker under fi lmopptak.
Indikatoren og AF-hjelpelysene forblir av under fi lmopptak.
STILLEKONTROLL FOR FILM
Velg
PÅ
for å deaktivere kamerahjulene og justere fi lminnstillinger ved hjelp av berøringsskjermkontrollene, slik at lyder fra kamerakontrollene ikke blir tatt opp med fi lmen (
P
PÅ AV
158
Avspilling og avspillingsmenyen
159
Avspillingsskjermen
Denne delen lister opp indikatorene som kan vises under avspilling.
O
Displayene vises med alle indikatorene tent for illustrasjonsformål.
7
A
Dato og klokkeslett .............................. 41, 43, 187
B
Indikator for ansiktsgjenkjenning .................121
C
Bluetooth PÅ/AV .................................................216
D
Bildeoverføring....................................................177
E
Bildeoverføringsstatus .............................216, 254
F
Antall bilder valgt for opplasting ..................177
G
Kortspor.................................................................165
H
Bildenummer .......................................................213
I
Beskyttet bilde .....................................................172
J
Stedsdata.....................................................220, 255
K
Batterinivå .............................................................. 40
L
Bildestørrelse/kvalitet ...............................102, 103
M
Filmsimulering ....................................................104
N
Dynamisk omfang .............................................108
O
Hvitbalanse ..........................................................106
P
Følsomhet ............................................................... 78
Q
Eksponeringskompensasjon ............................. 81
R
Blenderåpning .........................................59, 63, 64
S
Lukkerhastighet .......................................59, 60, 64
T
Indikator for avspillingsfunksjon ..................... 49
U
Filmikon .................................................................. 55
V
Tidskode ................................................................156
W
Indikator for fj erning av røde øyne.......141, 174
X
Avansert fi lter ........................................................ 91
Y
Gavebilde ................................................................ 49
Z
Fotobokhjelp-indikator ....................................179
a
DPOF-utskriftindikator .....................................181
b
Rangering .............................................................161
160
Avspillingsskjermen
DISP/BACK-knappen
DISP/BACK
-knappen styrer visningen av indikatorer under avspilling.
Standard Informasjon av
01/01/2018 10:00 AM
1/1000 5.6
12800 +1.0
FAVORITTER
Favoritter Infovisning
Favoritter: Rangere bilder
For å rangere nåværende bilde, trykk på
DISP/BACK
og trykk velgeren opp og ned for å velge fra null til fem stjerner.
7
161
Se fotoinformasjon
Visningen av fotoinformasjon endres hver gang velgeren trykkes opp.
Avspillingsskjermen
Grunnleggende data
7
01/01/2018 10:00 AM
1/1000 5.6
12800 +1.0
S.S
1/1000
F
5.6
ISO
12800
Infovisning 2
+1.0
TILBAKE
Infovisning 1
Zoome inn på fokuspunktet
Trykk midt på bakre kommandohjul for å zoome inn på fokuspunktet. Trykk igjen for å gå tilbake til avspilling på full skjerm.
162
Se på bilder
Les denne delen for å få informasjon om avspillingszoom og avspilling på fl ere skjermer.
Bruk det bakre kommandohjulet for å gå fra avspilling på full skjerm til avspillingszoom eller avspilling på fl ere skjermer.
Avspilling på full skjerm
100-0001
Visning av fl ere bilder samtidig
Nibilders visning
DISP/BACK
MENU/OK
Avspillingszoom
Middels zoom
7
Hundrebilders visning Maksimal zoom
163
Se på bilder
Avspillingszoom
Drei det bakre kommandohjulet til høyre for å zoome inn på det gjeldende bildet og til venstre for å zoome ut. For å gå ut av zoom, trykk på
DISP/BACK
,
MENU/OK
eller midten av bakre kommandohjul.
N •
Den maksimale zoomgraden avhenger av hvilket alternativ som er valgt for H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
BILDESTØRRELSE
.
•
Avspillingszoom er ikke tilgjengelig med beskjærte kopier, eller kopier med endret størrelse, som er lagret med en størrelse på a
.
Rulle
Når bildet zoomes inn på, kan velgeren brukes for
å se deler av bildet som ikke vises på displayet for
øyeblikket.
7
Navigeringsvindu
Visning av fl ere bilder samtidig
For å endre antallet bilder som vises samtidig, dreier du det bakre kommandohjulet til venstre når et bilde vises på full skjerm.
N
Bruk velgeren til å markere bilder og trykk på
MENU/OK
for å se det markerte bildet i fullskjerm. I ni- og hundrebilders visning, trykker du valgknappen opp eller ned for å vise fl ere bilder.
164
C
Avspillingsmenyen
Juster avspillingsinnstillingene.
Avspillingsmenyen vises når du trykker på
MENU/OK
i avspillingsmodus.
AVSPILLINGSMENY
BYTT SPOR
RAW-KONVERTERING
SLETT
SAM.SL(RÅ SLOT1/JPG SLOT2)
BESKJÆR BILDE
ENDRE STØRRELSE
BESKYTT
ROTER BILDE
AVSLUTT
BYTT SPOR
Velg hvilket kort bilder skal spilles av fra.
N
Hvis det er satt inn to minnekort, kan du trykke på og holde a
-knappen inne for å velge et kort for avspilling.
7
165
7
RAW-KONVERTERING
Selv om du ikke har en datamaskin, kan du bruke kameraet til å endre RAW bilder og lagre dem i JPEG-format.
Lagrer RAW bilder i JPEG-format
1
Vis et RAW bilde.
2
Fremhev
RAW-KONVERTERING
i avspillingsmenyen.
3
Trykk på
MENU/OK
.
En liste med innstillinger vises.
RAW-KONVERTERING
OPPRETT
TILBAKESTILLER OPPTAKSINNST
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
ØKE/MINSKE FØLSOMHETEN
DYNAMISK OMFANG
D-SPEKTER PRIORITERT
AVBRYT
4
Trykk velgeren opp eller ned for å markere en innstilling.
5
Trykk velgeren til høyre for å vise display-alternativer.
RAW-KONVERTERING
撮影時条件を反映
100%
ダイナミックレンジ
ホワイトバランス
WB
シフト
6
Trykk velgeren opp eller ned for å markere det ønskede alternativet.
7
Trykk på
MENU/OK
for å velge det uthevede alternativet. Innstillingslisten som vises i Trinn 3 vises. Gjenta Trinn 4 til 7 for å justere fl ere innstillinger.
8
Trykk på
Q
-knappen.
En forhåndsvisning av JPEG-kopien vil bli vist.
9
Trykk på
MENU/OK
.
JPEG-kopien blir lagret.
N
Alternativer for RAW-konvertering kan også vises ved å trykke på
Q
-knappen når RAW bilder vises under avspilling.
166
Avspillingsmenyen
Innstillingene du kan justere når du konverterer bilder fra RAW til
JPEG er:
Oppretter en JPEG-kopi med innstillingene som var i kraft da bildet ble tatt.
Velg en bildestørrelse.
Justere bildekvaliteten.
ØKE/MINSKE FØLSOMHETEN
Juster eksponering.
S/HV. JUST.
a b
(Varm/Kald)
Fremhever detaljer i høylys for naturlig kontrast.
Reduser tap av detaljer i høylys og skygger for naturlige resultater når du fotograferer motiver med høy kontrast.
Simuler eff ektene hos forskjellige fi lmtyper.
Legg til et varmt eller kjølig skjær på monokrome bilder.
Legg til en fi lmtekstureff ekt.
Utdype fargene i skygger.
Juster hvitbalansen.
HVITBALANSE JUSTERING
Finjuster hvitbalansen.
Juster høylysnivåer.
Juster skygger.
Juster fargetetthet.
Gjør konturer skarpere eller mykere.
Behandle kopien for å redusere marmorering.
Forbedre defi nisjonen ved å justere diff raksjon og objektivets svake tap av fokus ved bildekantene.
Velg fargerommet som skal brukes for fargereproduksjon.
7
167
7
SLETT
Slett enkeltbilder, fl ere valgte bilder eller alle bilder.
O
Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Beskytt viktige bilder eller kopier dem til en datamaskin eller en annen lagringsenhet før du fortsetter.
BILDE
VALGTE BILDER
ALLE BILDER
Slette ett bilde om gangen.
Slett fl ere valgte bilder.
Slette alle bilder som ikke er beskyttet.
BILDE
1
Velg
BILDE
for
SLETT
i avspillingsmenyen.
2
Trykk velgeren til høyre eller venstre for å bla gjennom bildene, og trykk på
MENU/OK
for å slette.
N •
En bekreftelsesdialog vises ikke før bilder slettes; vær sikker på at riktig bilde er valgt før du trykker på
MENU/OK
.
•
Ytterligere bilder kan slettes ved å trykke
MENU/OK
. Trykk multivelgeren til venstre eller høyre for å bla gjennom bilder og trykk
MENU/OK
for å slette.
168
Avspillingsmenyen
VALGTE BILDER
1
Velg
VALGTE BILDER
for
SLETT
i avspillingsmenyen.
2
Marker bilder og trykk på
MENU/OK
for å velge.
•
Valgte bilder er angitt med haker ( R ).
•
For å oppheve valget av et uthevet bilde, trykk på
MENU/OK
igjen.
3
Når handlingen er fullført, trykk på
DISP/BACK
for å vise en bekreftelsesdialogboks.
4
Marker
OK
og trykk på
MENU/OK
for å slette valgte bilder.
N
Bilder i fotobøker eller skriverordre vises med S .
ALLE BILDER
1
Velg
ALLE BILDER
for
SLETT
i avspillingsmenyen.
2
En bekreftelsesdialogboks vises, marker
OK
og trykk på
MENU/OK
for å slette alle ubeskyttede bilder.
N •
Trykker du på
DISP/BACK
, avbrytes slettingen. Merk at bilder som ble slettet før du trykket på knappen ikke kan gjenopprettes.
•
Hvis det vises en beskjed som sier at de valgte bildene er en del av en
DPOF fotobestilling, trykk på
MENU/OK
for å slette bildene.
7
169
SAM.SL(RÅ SLOT1/JPG SLOT2)
Hvis du tar bilder med RAW/JPEG valgt for
D
LAGRE DATA-OPPS.
>
KORTSPORINNS (STILLBILDE)
opprettes to kopier. Velg om
JPEG-kopien også skal slettes når du sletter RAW-bildet.
7
PÅ
AV
Hvis du sletter RAW-bildet fra kortet i spor 1, slettes også JPEG-kopien fra kortet i spor 2.
Hvis du sletter RAW-bildet fra kortet i spor 1, slettes ikke JPEG-kopien fra kortet i spor 2.
BESKJÆR BILDE
Lag en beskjært kopi av gjeldende bilde.
1
Vis det ønskede bildet.
2
Velg
BESKJÆR BILDE
i avspillingsmenyen.
3
Bruk det bakre kommandohjulet for å zoome inn og ut, og trykk velgeren opp, ned, til venstre eller til høyre for å rulle bildet til ønsket del av det vises.
4
Trykk på
MENU/OK
for å vise en bekreftelsesdialogboks.
5
Trykk på
MENU/OK
igjen for å lagre den beskårne kopien i en separat fi l.
N •
Jo høyere zoomforholdet er, desto lavere er antallet piksler i den beskårne kopien.
•
Dersom størrelsen på den endelige kopien er a
, vil
JA
bli vist i gult.
•
Alle kopier har et størrelsesforhold på 3
∶
2.
170
Avspillingsmenyen
ENDRE STØRRELSE
Opprett en liten kopi av gjeldende bilde.
1
Vis det ønskede bildet.
2
Velg
ENDRE STØRRELSE
i avspillingsmenyen.
3
Marker en størrelse og trykk på
MENU/OK
for å vise en bekreftelsesdialogboks.
4
Trykk på
MENU/OK
igjen for å lagre kopien med endret størrelse som en separat fi l.
N
Størrelsene som er tilgjengelig varierer med størrelsen på det originale bildet.
7
171
7
BESKYTT
Beskytt bilder fra utilsiktet sletting. Marker ett av de følgende alternativene, og trykk på
MENU/OK
.
BILDE
Beskytt valgte bilder.
Trykk valgknappen til venstre eller høyre for
å vise bilder, og trykk på
MENU/OK
for å velge eller fj erne markeringen.
Trykk på
DISP/BACK
når handlingen er ferdig.
VELG ALLE
Beskytt alle bilder.
TILBAKESTILL ALT
Fjern beskyttelsen fra alle bildene.
O
Beskyttede bilder vil bli slettet når minnekortet eller internminnet formateres.
N
Beskyttede bilder som er valgt for opplasting til parede smarttelefoner eller nettbrett mister opplastingsmarkeringen.
172
Avspillingsmenyen
ROTER BILDE
Rotere bilder.
1
Vis det ønskede bildet.
2
Velg
ROTER BILDE
i avspillingsmenyen.
3
Trykk valgknappen ned for å rotere bildet 90° med klokken, og opp for å rotere bildet 90° mot klokken.
4
Trykk på
MENU/OK
. Bildet blir automatisk vist i valgt retning når det spilles av på kameraet.
N •
Beskyttede bilder kan ikke roteres. Fjern beskyttelsen før du roterer bildene.
•
Det kan hende at kameraet ikke kan rotere bilder som er opprettet med andre enheter. Bilder som roteres på kameraet, vil ikke bli rotert når de vises på en datamaskin eller på andre kameraer.
•
Bilder som er tatt med
D
SKJERMOPPSETT
>
AUTOROTER
vises automatisk i riktig retning under avspilling.
7
173
7
FJERN RØDE ØYNE
Fjern røde øyne fra portretter. Kameraet vil analysere bildet; hvis røde øyne oppdages, vil bildet bli behandlet for å opprette en kopi med reduserte røde øyne.
1
Vis det ønskede bildet.
2
Velg
FJERN RØDE ØYNE
i avspillingsmenyen.
3
Trykk på
MENU/OK
.
N
•
Resultatene avhenger av motivet og hvorvidt kameraet klarer å gjenkjenne ansikter.
•
Hvor mye tid som brukes for å behandle bildet varierer med antall ansikter som oppdages.
•
Røde øyne kan ikke fj ernes fra bilder som allerede har blitt behandlet med fj erning av røde øyne, som er angitt med et e
-ikon under avspilling.
•
Fjerning av røde øyne kan ikke utføres på RAW-bilder.
174
Avspillingsmenyen
INNSTILLING TALENOTAT
Legg til et stemmenotat til aktuelt bilde.
1
Velg
PÅ
for
INNSTILLING TALENOTAT
i avspillingsmenyen.
2
For å vise et bilde som du vil legge et stemmenotat til.
3
Trykk på og hold nede midten på det fremre kommandohjulet for å ta opp et notat. Innspilling av talebeskjeden avsluttes etter 30 s eller når du slipper hjulet.
N
•
Det nye notatet vil bli spilt inn over eventuelle eksisterende notater.
•
Talenotater kan ikke legges til beskyttede bilder.
•
Slettes bildet, slettes også notatet.
Spille av stemmenotater
Bilder med stemmenotat indikeres med ikonene q under avspilling.
•
For å spille av et notat, velg bildet og trykk på midten av det fremre kommandohjulet.
•
En fremdriftslinje vises når notatet spilles av.
•
Volumet kan justeres ved å trykke på
MENU
/
OK
for å sette avspilling på pause og vise volumkontrollene. Trykk velgeren opp eller ned for å justere lydstyrken, og trykk på
MENU/OK
igjen for å fortsette avspillingen. Volum kan også justeres med D
LYDOPPSETT
>
AVSPILL.-LYDSTR
.
7
175
7
KOPIERE
Kopiere bilder mellom kortene i det første og andre sporet.
1
Velg
KOPIERE
i avspillingsmenyen.
2
Marker ett av de følgende alternativene, og trykk velgeren til høyre:
•
SPOR1
y
SPOR2
: Kopiere bilder fra kortet i det første sporet til kortet i det andre sporet.
•
SPOR2
y
SPOR1
: Kopiere bilder fra kortet i det andre sporet til kortet i det første sporet.
3
Marker ett av de følgende alternativene, og trykk på
MENU/OK
:
•
BILDE
: Kopier valgte bilder.
Trykk valgknappen til venstre eller høyre for å vise bilder, og trykk på
MENU/OK
for å kopiere gjeldende bilde.
•
ALLE BILDER
: Kopier alle bilder.
O
Kopieringen avsluttes når mottakeren er full.
176
Avspillingsmenyen
BILDEOVERFØRING
Velg bilder for opplasting til en paret smarttelefon eller nettbrett.
1
Velg
BILDEOVERFØRING
> VELG BILDERUTER
i avspillingsmenyen.
2
Marker bilder og trykk på
MENU/OK
for å velge eller oppheve valget. Gjenta til alle ønskede bilder har blitt valgt.
3
Trykk på
DISP/BACK
for å gå tilbake til avspilling.
N
Hvis
PÅ
er valgt for både
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
Bluetooth-INNSTILLINGER
>
Bluetooth PÅ/AV
og
AUTO-BILDEOVERFØRING
, vil opplasting begynne kort tid etter at du avslutter avspillingen eller slår av kameraet.
N •
Bildeoverføringer kan inneholde maksimalt 999 bilder.
•
Følgende kan ikke velges for opplasting:
-
Beskyttede bilder
-
-
RAW-bilder
-
”Gave”-bilder (bilder tatt med andre kameraer)
•
Dersom
PARING/OVF. REKKEF.
er valgt for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
GENERELLE INNST.
> r
AV KNAPP
, kan bildene også merkes for opplasting med
Fn1
-knappen.
•
For å fj erne opplastingsmarkeringen fra alle bildene i den nåværende bestillingen, velg
BILDEOVERFØRING
>
NULLSTILL BESTILLING
.
•
Hvis
PÅ
er valgt for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
Bluetooth-INNSTILLINGER
>
AUTO-BILDEOVERFØRING
, vil bilder automatisk bli merket for opplasting når de blir tatt.
7
177
7
TRÅDLØS KOMMUNIK.
Koble til smarttelefoner som kjører den nyeste versjonen av FUJIFILM
Camera Remote-appen. Smarttelefonen kan da brukes til å:
•
Fjernstyre kameraet og ta bilder på avstand
•
Motta bilder lastet opp fra kameraet
•
Bla gjennom bildene på kameraet og laste ned valgte bilder
•
Last opp posisjonsdata til kameraet
N
For nedlastinger og annen informasjon, se:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
BILDEFRAMVISNING
Se bilder i en automatisk lysbildevisning. Trykk på
MENU/OK
for å starte og trykk velgeren til høyre eller venstre for å gå framover eller tilbake. Trykk når som helst på
DISP/BACK
under visningen for å vise hjelp på skjermen. Visningen kan avsluttes når som helst ved å trykke på
MENU/OK
.
N
Kameraet slås ikke av automatisk mens en fremvisning pågår.
178
Avspillingsmenyen
FOTOBOKHJELP
Opprett fotobøker med dine favorittbilder.
Opprette en fotobok
1
Velg
NY BOK
for C
AVSPILLINGSMENY
>
FOTOBOKHJELP
.
2
Bla gjennom bildene og trykk velgeren opp for å markere eller fj erne markeringen. Trykk på
MENU/OK
for å avslutte når boken er ferdig.
N •
Verken fotografi er på a eller mindre eller fi lmer kan velges til fotobøker.
•
Det første valgte bildet blir forsidebildet. Trykk velgeren ned for å velge det samme bildet som forside.
3
Marker
FULLFØR FOTOBOK
og trykk på
MENU/OK
(for å velge alle bildene til boken, velger du
VELG ALLE
). Den nye boken vil legges til listen i fotobokhjelp-menyen.
N •
Bøker kan inneholde opptil 300 bilder.
•
Bøker som ikke inneholder noen bilder blir automatisk slettet.
Fotobøker
Fotobøker kan kopieres til en datamaskin ved hjelp av MyFinePix Studio-programvaren.
7
179
7
Se på fotobøker
Marker en bok i fotobokhjelp-menyen, trykk på
MENU/OK
for å vise boken, og trykk deretter velgeren til venstre eller høyre for å bla gjennom bildene.
Redigere og slette fotobøker
Vis fotoboken, og trykk på
MENU/OK
. Følgende alternativer vil vises, velg ønsket alternativ og følg instruksjonene på skjermen.
•
REDIGER
: Rediger boken som beskrevet i ”Opprette en fotobook”.
•
SLETT
: Slett boken.
PC AUTOLAGRE
Last opp bilder fra kameraet til en datamaskin som kjører den nyeste versjonen av FUJIFILM PC AutoSave (merk at du først må installere programvaren og konfi gurere datamaskinen som lagringsplassering for bilder som er kopiert fra kameraet).
N
For nedlastinger og annen informasjon, se:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/pc_autosave/
180
Avspillingsmenyen
FOTOBESTIL. (DPOF)
Lag en digital ”fotobestilling” for DPOF-kompatible skrivere.
1
Velg C
AVSPILLINGSMENY
>
FOTOBESTIL. (DPOF)
.
2
Velg
MED DATO
s for å skrive ut innspillingsdatoen på bilder,
UTEN DATO
for å skrive ut bilder uten dato eller
TILBAKESTILL
ALT
for å fj erne alle bilder fra utskriftsordren før du fortsetter.
3
Vis et bilde du ønsker å ta med i eller fj erne fra utskriftsordren.
4
Trykk velgeren opp eller ned for å velge antall kopier (inntil 99).
FOTOBESTIL. (DPOF)
DPOF: 00001
N
For å fj erne et bilde fra bestillingen, trykk valgknappen ned til antall kopier er 0.
01 BILDER
BILDE STILL IN
Totalt antall utskrifter
Antall kopier
N
Gjenta trinn 3–4 for å fullføre fotobestillingen.
5
Totalt antall utskrifter vises på skjermen. Trykk på
MENU/OK
for å avslutte.
N •
Bildene i nåværende utskriftsordre er markert med ikonet u under avspilling.
•
En fotobestilling kan maksimalt inneholde 999 bilder.
•
Hvis et minnekort med en utskriftskø opprettet av et annet kamera blir satt inn, må du slette bestillingen før du oppretter en som beskrevet ovenfor.
7
181
7
UTSK. M. instax-SKRIVER
For å skrive ut bildene til Fujifi lm instax SHARE-skrivere, velger du først D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
TIL.-INN. instax-SKRIV.
og angi instax SHARE-skriverens navn (SSID) og passord. Følg deretter trinnene nedenfor.
1
Slå på skriveren.
2
Velg
C
AVSPILLINGSMENY
>
UTSK.
M. instax-SKRIVER
. Kameraet vil koble seg til skriveren.
UTSK. M.
-SKRIVER instax-12345678
KOBLER TIL
FUJIFILM-CAMERA-1234
AVBRYT
3
Bruk velgeren for å vise bildet du
ønsker å skrive ut, og trykk deretter på
MENU/OK
. Bildet sendes til skriveren og utskriften starter.
UTSK. M.
-SKRIVER
100-0020
SEND AVBRYT instax-12345678
N •
Bilder som er tatt med andre kameraer, kan ikke skrives ut.
•
Området som skrives ut, er mindre enn det synlige området på
LCD-skjermen.
•
Skjermbildene kan variere, avhengig av skriveren som er tilkoblet.
182
Avspillingsmenyen
BILDEFORHOLD
Velg hvordan HD-enheter viser bilder med et sideforhold på 3
:
2
(dette alternativet er kun tilgjengelig når en HDMI-kabel er koblet til).
16:9
3:2
16
∶∶
99 33
∶∶
22
Display
N
Velg 16:9 for å vise bildet slik at det fyller skjermen med sin topp og bunn beskåret, 3:2 for å vise hele bildet med svarte bånd på hver side.
7
183
MEMO
184
Oppsettsmenyene
185
D
BRUKERINNSTILLING
Juster grunnleggende kamerainnstillinger.
Trykk på
MENU/OK
for å åpne grunnleggende kamerainnstillinger, velg fanen
D
(
OPPSETT
) og velg
BRUKERINNSTILLING
.
BRUKERINNSTILLING
FORMATERE
DATO/TID
TIDSFORSKJELL
MIN MENYINNSTILLING
SENSORRENGJØRING
TILBAKESTILL
8
FORMATERE
For å formatere et minnekort:
1
Velg D
BRUKERINNSTILLING
>
FORMATERE
i fanen D (
OPPSETT
).
2
Marker sporet som inneholder kortet du ønsker å formatere og trykk på
MENU/OK
.
FORMATERE
FORMATTER KORT I SPOR 1, OK?
SLETT ALLE DATA
3
En bekreftelsesdialogboks vises. For
å formatere minnekortet markerer du
OK
og trykker på
MENU/OK
.
N
For å avslutte uten å formatere minnekortet velger du
AVBRYT
eller trykker på
DISP/BACK
.
OK
AVBRYT
O •
Alle data—inkludert beskyttede bilder—blir slettet fra minnekortet. Pass på at viktige fi ler er kopiert til en datamaskin eller til annet lagringsutstyr.
•
Batteridekslet må ikke åpnes under formateringen.
N
Du kan også vise formateringsmenyen ved å trykke midt på det bakre kommandohjulet mens du trykker på og holder inne b -knappen.
186
BRUKERINNSTILLING
DATO/TID
For å stille kameraklokken:
1
Velg D
BRUKERINNSTILLING
>
DATO/TID
i fanen D (
OPPSETT
).
2
Trykk velgeren mot venstre eller høyre for å markere år, måned, dag, time eller minutt og trykk opp eller ned for å endre.
Marker datoformat og trykk velgeren opp eller ned for å endre visningsrekkefølgen for år, måned og dag.
3
Trykk på
MENU/OK
for å stille klokken.
TIDSFORSKJELL
Still kameraklokka straks fra din tidssone hjemme til den lokale tiden ved din destinasjon når du reiser. For å angi forskjellen mellom lokal tid og din lokale tidssone:
1
Marker g
LOKAL
og trykk på
MENU/OK
.
2
Bruk velgeren for å velge tidsforskjellen mellom lokal tid og tidssonen på ditt hjemsted. Trykk på
MENU/OK
når du er ferdig med innstillingene.
For å stille kameraklokken til lokal tid, marker g
LOKAL
og trykk på
MENU/OK
. For å stille klokken etter tidssonen ved ditt hjemsted, velg h
HJEMME
.
8
h
HJEMME
N
Dersom g
LOKAL
er valgt, vil g
bli vist i gult i omtrent tre sekunder når kameraet slås på.
187
Q a
Velg et språk.
MIN MENYINNSTILLING
Rediger elementene som er oppgitt i fanen E (
MIN MENY
), en brukertilpasset meny med alternativer du bruker ofte.
1
Marker
D
BRUKERINNSTILLING
>
MIN MENYINNSTILLING
i
D (
OPPSETT
) -fanen og trykk
MENU/OK
.
MIN MENYINNSTILLING
LEGG TIL FUNKSJONER
SORTER FUNKSJONER
FJERN FUNKSJONER
8
N
For å omordne elementer, velg
SORTER FUNKSJONER
. For å slette elementer, velg
FJERN FUNKSJONER
.
2
Trykk valgknappen opp eller ned for
å markere
LEGG TIL FUNKSJONER
og trykk på
MENU/OK
. Alternativer som du kan legge til ”MIN MENY” er markert med blått.
MIN MENYINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
KORNEFFEKT
(Varm/Kald)
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
VELG AVBRYT
N
Alternativer som for øyeblikket er i ”min meny” er angitt med et hakemerke.
3
Marker ønsket element, og trykk på
MENU/OK
for å legge det i ”MIN MENY”.
MIN MENYINNSTILLING
1
BILDESTØRRELSE
FLYTT LAGRE
4
Trykk på
MENU/OK
for å gå tilbake til redigeringsskjermen.
5
Gjenta trinn 3 og 4 inntil du har lagt til alle de ønskede elementene.
N
”Min meny” kan inneholde opptil 16 elementer.
188
BRUKERINNSTILLING
SENSORRENGJØRING
Fjerner støv fra kameraets bildebrikke.
OK
NÅR PÅSLÅTT
NÅR AVSLÅTT:
Rengjør sensoren øyeblikkelig.
Sensorrengjøring blir utført når kameraet blir slått på.
Sensorrengjøring utføres når kameraet skrur seg av (sensorrengjøring blir imidlertid ikke utført dersom kameraet skrur seg av i avspillingsmodus).
N
Støv som ikke kan fj ernes med sensorrengjøringen kan fj ernes manuelt
(
P
TILBAKESTILL
Tilbakestill opptaks- eller oppsettsmenyens alternativer til standardverdiene.
1
Marker ønsket alternativ og trykk på
MENU/OK
.
OPPTAKSMENYTILBAKEST.
OPPSETTSTILB.ST.
Tilbakestill alle opptaksmenyens innstillinger fra egendefi nert hvitbalanse og egendefi nerte innstillingsbanker, som er opprettet ved hjelp av
ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST.
til deres standardverdier.
Tilbakestill alle oppsettsmenyens innstillinger bortsett fra
DATO/TID
,
TIDSFORSKJELL
og
TILKOBLINGSINNSTILLING
til deres standardverdier.
2
En bekreftelsesdialogboks vises, marker
OK
, og trykk på
MENU/OK
.
8
189
D
LYDINNSTILLING
Endre kameralyder.
Trykk på
MENU/OK
for å åpne lydinnstillinger, velg fanen
D
(
OPPSETT
) og velg
LYDOPPSETT
.
LYDINNSTILLING
AF PIP-VOLUM
SELVUTLØSER-PIP-VOLUM
KAMERALYDSTYRKE
LUKKERLYDSTYRKE
LUKKERLYD
AVSPILL.-LYDSTR
AF PIP-VOLUM
Velg lydstyrken på pipetonen som spilles av når kameraet fokuserer. Du kan slå av pipetonen ved å velge e
AV
.
b (høy) c (middels) d (lav) e
AV
(lydløs)
SELVUTLØSER-PIP-VOLUM
Velg lydstyrken til pipetonen når selvutløseren er aktiv. Du kan slå av pipetonen ved å velge e
AV
.
8
b (høy) c (middels) d (lav) e
AV
(lydløs)
KAMERALYDSTYRKE
Juster lydstyrken på lydene som lages når kamerakontrollene brukes. Velg e
AV
for å deaktivere kontrollydene.
b
(høy) c
(middels) d
(lav) e
AV
(lydløs)
190
LYDINNSTILLING
LUKKERLYDSTYRKE
Juster lydstyrken på lydene som lages av den elektroniske lukkeren.
Velg e
AV
for å deaktivere lukkerlyden.
b (høy) c (middels) d (lav)
LUKKERLYD
Velg lyden som lages av den elektroniske lukkeren.
e
AV
(lydløs) i
LYD 1
j
LYD 2
AVSPILL.-LYDSTR
Juster volumet for fi lmavspilling. k
LYD 3
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
8
191
D
SKJERMINNSTILLING
Foreta endringer i skjerminnstillinger.
Trykk på
MENU/OK
for å åpne skjerminnstillinger, velg fanen
D
(
OPPSETT
) og velg
SKJERMOPPSETT
.
SKJERMINNSTILLING
EVF-LYSSTYRKE
EVF-FARGE
EVF FARGEJUSTERING
LCD-LYSSTYRKE
LCD-FARGE
LCD FARGEJUSTERING
BILDEVISNING
AUTOROTER SKJERMER
EVF-LYSSTYRKE
Juster lysstyrken til displayet i den elektroniske søkeren.
AUTO
MANUELL
Automatisk lysstyrkejustering.
Juster lysstyrken manuelt; velg blant alternativer mellom +5 og −7.
EVF-FARGE
Juster nyansen til displayet i den elektroniske søkeren.
8
+5 +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4
EVF FARGEJUSTERING
Juster fargen i displayet i den elektroniske søkeren.
1
Juster farger med velgeren.
EVF FARGEJUSTERING
−5
STILL INN AVBRYT
2
Trykk på
MENU/OK
.
192
SKJERMINNSTILLING
LCD-LYSSTYRKE
Juster skjermens lysstyrke.
+5 +4 +3 +2
LCD-FARGE
Juster skjermens nyanse.
+1 0 −1 −2 −3 −4 −5
+5 +4 +3 +2 +1 0 −1
LCD FARGEJUSTERING
Juster fargen til visningen i LCD-skjermen.
1
Juster farger med velgeren.
2
Trykk på
MENU/OK
.
−2 −3 −4 −5
8
193
8
BILDEVISNING
Velg hvor lenge bilder skal vises etter opptak.
KONTINUERLIG
1,5 SEK
0,5 SEK
AV
Bilder vises til
MENU/OK
-knappen trykkes på eller utløserknappen trykkes halvveis ned. For å zoome inn på det aktive fokuspunktet, trykk på midten av det bakre kommandohjulet; trykk igjen for å avbryte zooming.
Bilder vises i angitt tidsperiode eller til du trykker utløseren halvveis ned.
Bilder blir ikke vist etter opptaket.
N •
Fargene kan avvike litt fra de i det endelige bildet.
•
”Støy”-fl ekker kan være synlig ved høy følsomhet.
AUTOROTER SKJERMER
Velg om indikatorene i søkeren og på LCD-skjermen skal dreies for
å passe til kameraets retning.
PÅ AV
194
SKJERMINNSTILLING
FOR.-VIS. EKS./HVITBALANSE I M. MOD.
Velg om du vil aktivere eksponering og/eller hvitbalanse-forhåndsvisning i manuell eksponeringsmodus.
FOR.-VIS EKS./HB
Aktiver eksponering og hvitbalanse-forhåndsvisning.
FORHÅNDSVIS HB
AV
Forhåndsvis kun hvitbalanse. Velg dette alternativet i situasjoner der eksponering og hvitbalanse sannsynligvis vil endre seg under fotografering, noe som kan være tilfelle når du bruker en blits med glødelampe.
Deaktiver eksponering og hvitbalanse-forhåndsvisning. Velg dette alternativet når du bruker blits eller ved andre anledninger der eksponeringen kan endre seg når bildet tas.
NATURLIG SANNTIDSVISNING
Velg om eff ektene til fi lmsimulering, hvitbalanse og andre innstillinger skal vises på skjermen.
PÅ
AV
Eff ektene av kamerainnstillinger er ikke synlige på skjermen, men skygger i lavkontrast, baklys og andre motiver som er vanskelige
å se, er mer synlige. Farger og tone vil avvike fra de i det endelige bildet. Displayet vil imidlertid justeres for å vise eff ektene av avanserte fi ltre og av monokrome og sepia innstillinger.
Eff ektene av fi lmsimulering, hvitbalanse og andre innstillinger kan forhåndsvises på skjermen.
8
195
INNRAMMINGSGUIDE
Velg et rutenett for komponering i opptaksmodus.
F
RUTENETT 9
G
RUTENETT 24
H
HD-INNRAMMING
8
For ”rule of thirds”-komposisjon.
Seks gange fi re-rutenett.
Ramme inn HD-bilder i utskjæringen som vises av linjene øverst og nederst i displayet.
N •
Innrammingsveiledning vises ikke ved bruk av standardinnstillinger men kan vises med
D
SKJERMOPPSETT
>
TILPASSET BILDE INNST
(
P
•
HD-innramming kan tilpasses ved hjelp av FUJIFILM Tether Shooting
Plug-in PRO eller Hyper-Utility Software HS-V5.
AUTOROTER
Velg
PÅ
for automatisk rotasjon av vertikale (portrettorienterte) bilder under avspilling.
PÅ AV
196
SKJERMINNSTILLING
FOKUSAVSTAND
Velg enhetene som skal brukes for fokusavstandsindikatoren.
METER FOT
BLENDERENHET FOR KINOLINSE
Velg om kameraet viser blenderåpning som et T-nummer (brukes til fi lmkameraobjektiver) eller et f/-nummer (brukes for still-bildeobjektiver) når et FUJINON MKX-serieobjektiv (ekstrautstyr) er satt i kameraet. For informasjon om bruk av kinoobjektiver, se dokumentasjonen som fulgte med objektivet.
T-NUMMER
F-NUMMER
Et mål på blenderåpning som vanligvis brukes av fi lmfotografer.
Objektivoverføring er tatt i betraktning for bedre å beregne eksponering.
Et mål på blenderåpning som vanligvis brukes av fotografer.
Objektivoverføring antas å være 100%, som betyr at samme blenderåpning kan gi ulik eksponering, avhengig av objektivet.
KONFIGURERE TO SKJERMER
Velg innholdet til de to vinduene på dobbeltskjermen.
R:FOKUS L:RAMME
R:RAMME L:FOKUS
Det høyre (lille) vinduet viser et nærbilde av fokusområdet, mens det venstre (store) vinduet viser hele rammen.
Det høyre (lille) vinduet viser hele rammen, mens det venstre
(store) vinduet viser et nærbilde av fokusområdet.
8
197
8
TILPASSET BILDE INNST
Velg elementene som skal vises i standardindikatordisplayet.
1
Bruk
DISP/BACK
-knappen i opptaksmodus for å vise standardindikatorene.
2
Trykk på
MENU/OK
og velg D
SKJERMOPPSETT
>
TILPASSET
BILDE INNST
i fanen D (
OPPSETT
).
3
Marker elementer og trykk på
MENU/OK
for å velge eller velge bort.
INNRAMMINGSGUIDE
ELEKTRONISK VATER
FOKUSOMRÅDE
AF AVSTANDSINDIKATOR
MF AVSTANDSMÅLER
HISTOGRAM
LIVE-VISNING UTHEV ALARM
OPPTAKSMODUS
BLENDER/LUKKER/ISO
INFORMASJONSBAKGRUNN
Eksp. komp. (siff er)
Eksp. komp. (skala)
FOKUSMODUS
LYSMÅLING
LUKKERTYPE
BLITS
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
KONTINUERLIG-MODUS
DOBBEL BS-MODUS
BERØRINGSSKJERMMODUS
HVITBALANSE
FILMSIMULERING
DYNAMISK OMFANG
FORSTERKNINGSMODUS
ANTALL BILDER IGJEN
BILDESTR./KVALITET
FILM-MODUS OG OPPTAKSTID
BILDEOVERFØRING
MIK NIVÅJUSTERING
VEILEDNINGSMELDING
BATTERINIVÅ
INNRAMMING
4
Trykk på
DISP/BACK
for å lagre endringene.
5
Trykk på
DISP/BACK
etter behov for å gå ut av menyene og gå tilbake til opptaksdisplayet.
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
198
SKJERMINNSTILLING
MODUS FOR STORE IND.(EVF)
Velg
PÅ
for å vise store indikatorer i den elektroniske søkeren.
Indikatorene som vises kan velges ved hjelp av
D
SKJERMINNSTILLING
>
DISP.INNST. FOR STORE INNSTILLING.
.
AV PÅ
O
Noen ikoner vises ikke når
PÅ
er valgt for
MODUS FOR STORE IND.(EVF)
(
P
N
Dersom
MODUS FOR STORE INDIK.
er tilordnet en funksjonsknapp, kan knappen brukes til å veksle
MODUS FOR STORE INDIK.
til på (
PÅ
) og av
(
AV
) (
P
8
199
8
MODUS FOR STORE IND.(LCD)
Velg
PÅ
for å vise store indikatorer på LCD-skjermen. Indikatorene som vises kan velges ved hjelp av D
SKJERMINNSTILLING
>
DISP.
INNST. FOR STORE INNSTILLING.
.
AV PÅ
O
Noen ikoner vises ikke når
PÅ
er valgt for
MODUS FOR STORE IND.(LCD)
(
P
N
Dersom
MODUS FOR STORE INDIK.
er tilordnet en funksjonsknapp, kan knappen brukes til å veksle
MODUS FOR STORE INDIK.
til på (
PÅ
) og av
(
AV
) ( P
200
SKJERMINNSTILLING
DISP.INNST. FOR STORE IND.
Velg indikatorene som skal vises når
PÅ
er valgt for D
SKJERMINNSTILLING
>
MODUS
FOR STORE IND.(EVF)
eller
MODUS FOR
STORE IND.(LCD)
.
DISP.INNST. FOR STORE IND.
Eksp. DISP.
Skala
A
Eksp. DISP.
B d
Skala
C
L1, L2, L3, L4
D
R1, R2, R3, R4
Velg elementene som er oppført nederst i visningen. Valgte elementer angis med avkrysningsmerker (
R
). For å fj erne markeringen, merker du avkrysningsmerkene og trykker på
MENU/OK
.
Velg
PÅ
for å vise eksponeringsindikatoren.
Velg opptil fi re store ikoner for visning på venstre side av skjermen.
Velg opptil fi re store ikoner for visning på høyre side av skjermen.
INFORMASJON KONTRAST JUST.
Juster displaykontrast.
HØY KONTRAST
STANDARD
Høy kontrast.
Normal kontrast.
LAV KONTRAST
Lav kontrast.
MØRK OMGJ. BELYSNING
Kontrast justert for svak omgivelsesbelysning.
8
201
8
D
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
Alternativer for tilgang til kamerakontroller.
Trykk på
MENU/OK
for å åpne alternativer for tilgang til kontroller, velg fanen
D
(
OPPSETT
) og velg
KNAPP-/HJULINNSTILLING
.
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
FOKUSSTANG-INNSTILLING
RED./LAGRE HURTIGMENY
FUNK. (Fn) INNST.
VELGERKNAPPINNSTILLING
KOMMANDOHJULINNST.
ISO-HJULINNST. (H)
ISOSKIVEINNSTILLING(L)
ISOSKIVEINNSTILLING(A)
FOKUSSTANG-INNSTILLING
Velg hvilke funksjoner som skal utføres av fokusstikken (fokusspaken).
LÅS (AV)
TRYKK
n
FOR OPPLÅSING
PÅ
Du kan ikke bruke fokusstikken under opptak.
Trykk på stikken for å vise fokuspunktvisningen og vipp stikken for å velge et fokuspunkt.
Vipp stikken for å vise fokuspunktvisningen og velge et fokuspunkt.
202
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
RED./LAGRE HURTIGMENY
Velg elementene som skal vises i hurtigmenyen.
1
Velg D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
RED./LAGRE
HURTIGMENY
i fanen D (
OPPSETT
).
2
Gjeldende hurtigmeny vil vises; bruk velgeren til å markere elementet du ønsker å endre, og trykk på
MENU/OK
.
3
Marker et av de følgende alternativene og trykk på
MENU/OK
for
å tildele den til den valgte posisjonen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
FARGE *
SKARPHET
* a
KORNEFFEKT
HVITBALANSE
HØYLYS NIVÅ
SKYGGE NIVÅ
*
*
*
* b
STØYREDUSERING
*
(Varm/Kald)
FARGEKROMEFFEKT
DYNAMISK OMFANG
*
*
*
D-SPEKTER PRIORITERT *
*
•
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
•
INNST ANSIKT-/ØYEPÅVISNING
•
MF-HJELP
•
PEKESKJERM MODUS
•
SELVUTLØSER
•
LUKKERTYPE
•
FLIMMERREDUKSJON
•
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
•
VELG TILPAS. INNST.
*
•
AF-MODUS (FILM AF-MODUS)
* Lagret i bank for egendefi nerte innstillinger.
•
BLITSKOMPENSASJON
•
FILM-MODUS
•
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
•
NIVÅJUST. FOR IND/EKST MIKROFON
•
EVF/LCD-LYSSTYRKE
•
EVF/LCD-FARGE
•
INGEN
N •
Velg
INGEN
for ikke å tildele noe alternativ til den valgte posisjonen.
•
Når
VELG TILPAS. INNST.
er valgt, vises gjeldende innstillinger i hurtigmenyen av etiketten
BASE
.
N
Du kan også åpne hurtigmenyen å opptaksmodus ved å holde ned
Q
-knappen.
8
203
8
FUNK. (Fn) INNST.
Velg hvilke roller funksjonsknappene skal ha.
1
Velg D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
FUNK. (Fn) INNST.
i fanen
D (
OPPSETT
).
2
Marker ønsket kontroll og trykk på
MENU/OK
.
3
Marker et av de følgende alternativene og trykk på
MENU/OK
for
å tildele den til den valgte kontrollen.
•
BILDESTØRRELSE
•
BILDEKVALITET
•
RAW
•
FILMSIMULERING
•
KORNEFFEKT
•
FARGEKROMEFFEKT
•
DYNAMISK OMFANG
•
D-SPEKTER PRIORITERT
•
HVITBALANSE
•
VELG TILPAS. INNST.
•
FOKUSOMRÅDE
•
FOKUSSJEKK
•
AF-MODUS
•
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
•
MODELLERINGSLYS BLITS
•
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
•
ZEBRA-INNSTILLING
•
NIVÅJUST. FOR IND/EKST MIKROFON
•
STILLEKONTROLL FOR FILM
•
FORHÅNDSVISNING
DYBDESKARPHET
•
FOR.-VIS. EKS./HVITBALANSE I M.
MOD.
•
INNST ANSIKT-/ØYEPÅVISNING
•
DRIVINNSTILLING
•
SPORT SØKEMODUS
•
PRE-OPPTATT s J
•
SELVUTLØSER
•
LUKKERTYPE
•
FLIMMERREDUKSJON
•
ISO AUTO-INNST.
•
BILDESTAB MODE
•
TRÅDLØS KOMMUNIK.
•
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
•
TTL-LÅS
•
NATURLIG SANNTIDSVISNING
•
HISTOGRAM
•
ELEKTRONISK VATER
•
MODUS FOR STORE INDIK.
•
KUN AE-LÅS
•
KUN AF-LÅS
•
AE/AF LÅS
•
AF-ON
•
KUN AWB LÅSEMODUS
•
BLENDERINNST.
•
YTELSE
•
AUTO-BILDEOVERFØRING
•
SLETT PARINGSMÅL
•
Bluetooth PÅ/AV
•
AVSPILLING
•
INGEN (styring deaktivert)
204
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
N •
KUN AE-LÅS
,
KUN AF-LÅS
,
AE/AF LÅS
,
AF-ON
og
KUN AWB
LÅSEMODUS
kan ikke tildeles til berøringsfunksjonsknappene (
T-Fn1
til og med
T-Fn4
).
•
Velgeren kan ikke tildeles mer enn én rolle om gangen.
•
Du kan også åpne alternativene for tildeling av funksjonsknapp ved å holde nede
DISP/BACK
-knappen.
AF-ON
Hvis
AF-ON
er valgt, kan du trykke på kontrollen i stedet for å trykke utløseren halvveis ned.
MODELLERINGSLYS BLITS
Hvis
MODELLERINGSLYS BLITS
er valgt når en kompatibel skomontert blits er tilkoblet, kan du trykke på kontrollen for å prøvefyre blitsen, og kontrollere om det er noen skygger eller lignende
(modelleringsblits).
TTL-LÅS
Hvis
TTL-LÅS
er valgt, kan du trykke på kontrollen for å låse blitsstyrken i henhold til alternativet som er valgt for
F
BLITSINNSTILLING
>
TTL-LÅSEMODUS
(
P
8
205
VELGERKNAPPINNSTILLING
Velg hvilke roller opp-, ned-, venstre og høyre-knappene på velgeren skal ha.
Fn-KNAPP
Velgerknappene fungerer som funksjonsknappene.
FOKUSOMRÅDE
Velgerknappene kan brukes til å plassere fokusområdet.
N
Hvis du velger
FOKUSOMRÅDE
, kan du ikke bruke funksjonene som er tilordnet funksjonsknappene.
KOMMANDOHJULINNST.
Velg hvilke funksjoner kommandohjulene skal ha.
8
FRONT
KOMMANDOVELGER 1
Tilordne lukkertid (
S.S. (PROGRAMSKIFT)
) eller blenderåpning
(
BLENDER
)
1
til
FRONT KOMMANDOVELGER 1
.
FRONT
KOMMANDOVELGER 2
Tilordne lukkertid (
S.S. (PROGRAMSKIFT)
), blender (
BLENDER
)
1
, eksponeringskompensasjon (
EKSPONERINGSKOMPENSASJON
)
2
,
FRONT
følsomhet (
ISO
) 3 , eller ingen rolle (
INGEN
) til
FRONT
KOMMANDOVELGER 3
KOMMANDOVELGER 2
eller
FRONT KOMMANDOVELGER 3
.
BAKRE
KOMMANDOVELGER
Tilordne lukkertid (
S.S. (PROGRAMSKIFT)
), blender (
BLENDER
) 1 , eksponeringskompensasjon (
EKSPONERINGSKOMPENSASJON
)
2
, følsomhet (
ISO
) 3 , eller ingen rolle (
INGEN
) til det bakre kommandohjulet.
1 Blender satt til
A
(auto) og objektiv utstyrt med blenderring eller
KOMMANDO
valgt for
D
KNAPP-/HJULINNSTILLING
>
BLENDERRINGINNSTILLING (A)
.
2 Eksponeringskompensasjonshjul rotert til
C
.
3 ISO-hjulet er satt til
A
og
KOMMANDO
valgt for D
KNAPP-/
HJULINNSTILLING
>
ISOSKIVEINNSTILLING(A)
.
N
•
KOMMANDOHJULINNST.
kan også brukes ved å trykke og holde midt på det fremre kommandohjulet.
•
Du kan også trykke midt på den fremre kommandovelgeren for å bla gjennom innstillingene i rekkefølgen
FRONT KOMMANDOVELGER 1
,
FRONT KOMMANDOVELGER 2
, og
FRONT KOMMANDOVELGER 3
.
206
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
ISO-HJULINNST. (H)
Velg hvilken ISO-følsomhet som skal tilordnes
H
-posisjonen på følsomhetshjulet.
25600 51200
ISOSKIVEINNSTILLING(L)
Velg hvilken ISO-følsomhet som skal tilordnes
L
-posisjonen på følsomhetshjulet.
80 100 125
ISOSKIVEINNSTILLING(A)
Velg hvordan følsomheten skal justeres når følsomhetshjulet roteres til
A
.
AUTO
KOMMANDO
Følsomhet blir justert automatisk i respons på opptaksforholdene i henhold til alternativet som er valgt for
A
FILMINNSTILLING
>
ISO
AUTO-INNST.
. Velg mellom
AUTO1
,
AUTO2
, og
AUTO3
.
Følsomhet justeres manuelt ved å dreie på det fremre kommando-hjulet.
8
207
8
LUKKER AF
Velg om kameraet skal fokusere når utløseren trykkes halvveis ned.
AF-S
AF-C
•
ON
: Fokus låses når utløseren trykkes halvveis ned.
•
OFF
: Ingen fokushandling utføres når utløseren trykkes halvveis ned.
•
ON
: Kameraet fokuserer mens utløseren trykkes halvveis ned.
•
OFF
: Ingen fokushandling utføres når utløseren trykkes halvveis ned.
LUKKER AE
Hvis
ON
er valgt, låses fokus og eksponering når utløseren trykkes halvveis ned.
AF-S/MF
AF-C
•
ON
: Eksponeringen låses når utløseren trykkes halvveis ned.
•
OFF
: Eksponeringen låses ikke når utløseren trykkes halvveis ned.
•
ON
: Eksponeringen låses mens utløseren trykkes halvveis ned.
•
OFF
: Eksponeringen låses ikke når utløseren trykkes halvveis ned.
N
Velg
OFF
for å la kameraet justere eksponeringen for hvert enkelt bilde det tar i seriefotograferingsmodus.
TA BILDE UTEN OBJEKTIV
Velg
PÅ
for å aktivere utløseren når du ikke har satt på et objektiv.
PÅ AV
208
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
OPPTAK UTEN KORT
Velg om lukkeren kan utløses uten at et minnekort er satt inn i kameraet.
ON
OFF
Når et minnekort ikke er satt inn, kan lukkeren utløses for å teste kamerafunksjonen, og opptaks- og oppsettmenyene kan vises.
Lukkeren er deaktivert hvis et minnekort ikke er satt inn, og hindrer tap av bilder tatt uten et minnekort.
FOKUSRING
Velg retningen som fokusringen dreies mot for å øke fokusavstanden.
X
MED KLOKKEN
Y
MOT KLOKKEN
FOKUSERINGSRINGOPERASJON
Velg hvordan kameraet justerer fokus i henhold til fokusringens bevegelse.
IKKE-LINEÆR
Fokus justeres i samme takt som ringen roteres.
LINEÆR
Fokus justeres lineært i henhold til hvor mye ringen roteres, men fokuseringshastigheten er upåvirket av hastigheten ringen roteres med.
AE/AF-LÅSEMODUS
Dette alternativet bestemmer oppførselen til knappen som eksponerings- og/eller fokuslås er tildelt.
8
AE/AF-LÅS V/TRYKK
Eksponering og/eller fokus vil låses mens du trykker på knappen.
AE/AF-LÅS PÅ/
AV-BR.
Eksponering og/eller fokus låses når knappen trykkes ned og forblir låst til knappen trykkes ned igjen.
209
8
AWB-LÅSEMODUS
Velg oppførselen til funksjonsknappene tilordnet auto hvitbalanse
(AWB)-lås. Auto hvitbalanselås brukes til å låse hvitbalansen til verdien som måles av kameraet når
AUTO
er valgt for hvitbalanse.
AWB PÅ VED TRYKK
Auto hvitbalanse låses mens du trykker på knappen.
AWB PÅ-/
AV-BRYTER
Trykk på knappen én gang for å låse auto hvitbalanse og igjen for å avslutte låsen.
BLENDERRINGINNSTILLING (A)
Velg om det fremre kommandohjulet kan brukes til å justere blenderåpningen når blenderåpning er satt til
A
(auto).
AUTO
KOMMANDO
Kameraet justerer blenderåpningen automatisk.
Blenderåpningen kan justeres ved bruk av det fremre kommandohjulet.
BLENDERINNST.
Velg den metoden som skal brukes til å justere blenderåpningen når du bruker objektiver uten blenderring.
AUTO+
o
MANUELL
AUTO
MANUELL
Drei på det fremre kommandohjulet for å velge blenderåpning. Drei forbi minste blenderåpning for å velge
A
(auto).
Blenderåpningen velges automatisk; kameraet bruker eksponeringsmodus
P
(program AE) eller
S
(lukkerprioritet AE).
Drei på det fremre kommandohjulet for å velge blenderåpning; kameraet bruker eksponeringskontroll
A
(blenderprioritet AE) eller
M
(manuell).
210
KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
PEKESKJERM INNSTILLING
Aktivere eller deaktivere touch-skjerm kontroller.
BERØRINGSSKJERM
PÅ/AV
•
PÅ
: Berøringskontroller aktivert; LCD-skjermen fungerer som en berøringsskjerm.
•
AV
: Berøringskontroller deaktivert; LCD-skjermen kan ikke brukes som en berøringsskjerm.
EVF-BERØRINGSS-
KJERMINNST.
Velg området på LCD-skjermen som brukes til berøringskontroller mens søkeren er aktiv.
•
Området som brukes til berøringskontroller kan velges fra:
⁃
⁃
6 (alle)
0
(høyre halvdel)
⁃
2 (øverste høyre fj erdedel)
⁃
4 (nederste høyre fj erdedel)
⁃
⁃
1 (venstre halvdel)
3
(øverste venstre fj erdedel)
⁃
5 (nederste venstre fj erdedel)
•
Velg
AV
for å deaktivere berøringskontrollene mens søkeren er aktiv.
LÅS
Lås utvalgte kontroller for å forhindre uønsket bruk.
LÅSINNSTILLING
FUN.-VALG
Velg mellom følgende:
•
LÅS OPP
: Tilbakestille låsalternativene.
•
ALLE FUNKSJONER
: Lås alle kontroller i listen
FUN.-VALG
.
•
VALGT FUNKSJON
: Lås bare kontrollene som er valgt i listen
FUN.-VALG
.
Velg kontrollene som skal være låst når
VALGT FUNKSJON
velges for
LÅSINNSTILLING
.
8
211
D
STRØMSTYRING
Juster strømstyringsinnstillingene.
Trykk på
MENU/OK
, velg fanen
D
(
OPPSETT
) og velg
STRØMSTYRING
.
STRØMSTYRING
AUTOM. AVSLÅING
YTELSE
8
AUTOM. AVSLÅING
Velg hvor lang tid det skal gå uten at kameraet betjenes før kameraet slår seg av automatisk. Kortere tid reduserer tapping av batteriet; dersom
AV
er valgt, må kameraet slås av manuelt.
5 MIN 2 MIN 1 MIN 30 SEK 15 SEK AV
YTELSE
Velg
FORST.
for å forbedre ytelsen til fokuseringen og søkerskjermen.
FORST.
NORMAL
Rask
Normal
100 b/s
60 b/s
212
D
LAGRE DATA-INNSTILLING
Foreta endringer av fi lstyringsinnstillingene.
Trykk på
MENU/OK
for å åpne fi lstyringsinnstillingene, velg fanen
D
(
OPPSETT
) og velg
LAGRE DATA-OPPS.
.
LAGRE DATA-INNSTILLING
BILDENUMMER
LAGRE ORG.BILDE
FILNAVNREDIGERING
KORTSPORINNS (STILLBILDE)
VELG SLOT(
VELG SLOT(
SEKVENSIIELT)
SEKVENSIIELT)
VELG MAPPE
COPYRIGHT INFO
BILDENUMMER
Nye bilder lagres i bildefi ler med navn ved bruk av et fi resifret fi lnummer, som blir tildelt ved at ett nummer legges til det siste fi lnummeret som ble brukt. Filnummeret vises under avspilling, som vist.
BILDENUMMER
bestemmer om fi lnummereringen skal tilbakestilles til 0001 når et
Bildenummer
Mappenummer
Filnummer
nytt minnekort settes inn eller gjeldende minnekort formateres.
KONTINUERLIG
FORNY
Nummereringen fortsetter fra siste brukte fi lnummer eller med første tilgjengelige fi lnummer, avhengig av hva som er høyest.
Velg dette alternativet for å redusere antall bilder med samme fi lnavn.
Nummereringen tilbakestilles til 0001 etter formatering eller når det settes inn et nytt minnekort.
N •
Utløseren deaktiveres når bildenummeret når 999-9999. Formater minnekortet etter at du har overført alle bilder du ønsker å beholde til en datamaskin.
•
Velger du
D
BRUKERINNSTILLING
>
TILBAKESTILL
, blir
BILDENUMMER
satt til
KONTINUERLIG
, men fi lnummeret tilbakestilles ikke.
•
Bildenummereringen til bilder tatt med andre kameraer kan være annerledes.
8
213
LAGRE ORG.BILDE
Velg
PÅ
om du vil lagre ubehandlede kopier av bilder tatt med
FJERN RØDE ØYNE
.
PÅ AV
FILNAVNREDIGERING
Endre fi lnavnets prefi ks. sRGB-bilder bruker en fi re-bokstavers prefi ks (standard er ”DSCF”), Adobe RGB-bilder bruker en tre-bokstavers prefi ks (”DSF”) innledet av en understrek.
sRGB
AdobeRGB
DSCF
_DSF
KORTSPORINNS (STILLBILDE)
Velg funksjonaliteten til kortet i det andre sporet.
ABCD0001
_ABC0001
8
SEKVENSIELL
Kortet i det andre sporet brukes bare når kortet i det første sporet er fullt.
SIKKERHETSKOPI
Hvert bilde blir tatt opp to ganger, en gang for hvert kort.
RAW / JPEG
RAW bilder vil bli lagret på kortet i det første sporet og JPEG-bildene på kortet i det andre sporet.
VELG SLOT(
x
SEKVENSIIELT)
Velg hvilket kort som bilder skal lagres på først når
SEKVENSIELL
er valgt under
KORTSPORINNS (STILLBILDE)
.
SPOR 1 SPOR 2
214
LAGRE DATA-INNSTILLING
VELG SLOT(
F
SEKVENSIIELT)
Velg sporet som skal brukes til å lagre fi lmer.
SPOR 1 SPOR 2
VELG MAPPE
Opprett mapper og velg mappen som brukes til å lagre etterfølgende bilder.
VELG MAPPE
LAG MAPPE
For å velge mappen der de etterfølgende bildene skal lagres, trykk velgeren opp eller ned for å markere en eksisterende mappe og trykk på
MENU/OK
.
Skriv inn et fem-tegns mappenavn for å opprette en ny mappe der du skal lagre påfølgende bilder. Den nye mappen vil bli opprettet med det neste bildet du tar og etterfølgende bilder vil bli lagret i den mappen.
COPYRIGHT INFO
Informasjon om opphavsrett, i form av Exif-koder, kan legges til nye bilder når du tar dem. Endringer i informasjon om opphavsrett gjenspeiles bare i bilder som er tatt etter at endringene er gjort.
VIS COPYRIGHT INFO
SLETT COPYRIGHT INFO
Se gjeldende informasjon om opphavsrett.
ANGI OPPHAVSMANNSINFO
Skriv inn opphavspersonens navn.
ANGI COPYRIGHT INFO
Registrer navnet på innehaveren av opphavsretten.
Slette gjeldende informasjon om opphavsrett. Denne endringen gjelder bare for bilder som er tatt etter at dette alternativet er valgt, informasjon om opphavsrett som er registrert med eksisterende bilder blir ikke berørt.
8
215
D
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Juster innstillingene for tilkobling til andre enheter.
For å åpne tilkoblingsinnstillinger, trykker du på
MENU/OK
, velger fanen
D
(
OPPSETT
) og velger
TILKOBLINGSINNSTILLING
.
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
PC AUTOLAGRE
TIL.-INN.
-SKRIV.
INNSTIL. AV PC-MODUS
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
N
For mer informasjon om feilsøking for trådløse tilkoblinger, besøk:
http://fujifilm-dsc.com/wifi/
Bluetooth-INNSTILLINGER
Justere Bluetooth-innstillinger.
8
REGISTRERING AV
PARING
For å pare kameraet med en smarttelefon eller et nettbrett, velg dette alternativet og start deretter FUJIFILM Camera Remote på smartenheten og trykk på
REGISTRERING AV PARING
.
SLETT PARINGSMÅL
Velg en tilkobling fra en liste over enheter som kameraet har blitt koblet til ved hjelp av
REGISTRERING AV PARING
. Velg
INGEN TILKOBLING
for å avslutte uten å koble til.
SLETT REG. AV PARING
Bluetooth PÅ/AV
AUTO-BILDEOVERFØRING
Slett sammenkoblingsinformasjon for valgte enheter. Velg enheten i enhetslisten. Den valgte enheten vil også bli fj ernet fra enhetene som er oppført i
SETT PARINGSMÅL
.
•
PÅ
: Kameraet etablerer automatisk en Bluetooth tilkobling med parede enheter når det slås på.
•
AV
: Kameraet kobles ikke til via Bluetooth.
•
PÅ
: Marker bilder for opplasting mens de blir tatt. Marker
JPEG-bilder for opplasting etter hvert som de blir tatt.
•
AV
: Bilder blir ikke merket for opplasting etter hvert som de blir tatt.
INNST. FOR SYNK. AV
SMARTTELEFON
Velg om du vil synkronisere kameraet med klokkeslettet og/ eller plasseringen til en paret smarttelefon.
•
STED OG TID
: Synkroniser tid og plassering.
•
STED
: Synkroniser plassering.
•
TID
: Synkroniser tid.
•
AV
: Synkronisering av.
216
TILKOBLINGS-INNSTILLING
N •
Installer den nyeste versjonen av FUJIFILM Camera Remote-appen på smarttelefonen eller nettbrettet ditt før du parer enheten med kameraet ditt eller laster opp bilder.
•
Når
PÅ
er valgt for både
Bluetooth PÅ/AV
og
AUTO-BILDEOVERFØRING
, vil opplasting til parede enheter begynne kort tid etter at du avslutter avspillingen eller slår av kameraet.
•
Alternativet
BILDEOVERFØRING
i menyen C (avspilling) kan brukes til å velge bilder for opplasting når
AUTO-BILDEOVERFØRING
er av.
NETTVERKSINNSTILLING
Juster innstillinger for tilkobling til trådløse nettverk.
INNST. TRÅDL.
TILGSPUNKT
TRÅDLØS
IP-ADRESSEINNST.
•
ENKELT OPPSETT
: Koble til et tilgangspunkt ved hjelp av enkle innstillinger.
•
MANUELT OPPSETT
: Juster innstillingene manuelt for tilkobling til et trådløst nettverk. Velg nettverket fra en liste
(
VELG NETTVERK
) eller skriv inn navnet manuelt (
LEGGE
INN SSID
).
•
AUTOMATISK
: IP-adressen tildeles automatisk.
•
MANUELL
: Tilordne en IP-adresse manuelt. Velg IP-adressen
(
IP-ADRESSE
), nettverksmasken, (
NETTMASKE
), og gateway-adressen (
GATEWAY-ADRESSE
) manuelt.
PC AUTOLAGRE
Juster innstillinger for tilkobling av datamaskiner via trådløst-LAN.
8
AUTOLAGRE INNST.
Velg metoden som brukes for tilkobling til datamaskiner via et trådløst LAN.
•
ENKELT OPPSETT
: Koble til ved hjelp av WPS.
•
MANUELT OPPSETT
: Velg nettverket fra en liste (
VELG
NETTVERK
) eller skriv inn navnet manuelt (
LEGGE INN
SSID
).
SLETT REG.
DATAMASKIN
Fjern valgte destinasjoner.
FORRIGE TILKOBLING
Se datamaskiner som kameraet nylig har vært tilkoblet.
217
TIL.-INN. instax-SKRIV.
Juster innstillinger for tilkobling til separate Fujifi lm instax
SHARE-skrivere.
Skrivernavn (SSID) og passord
Skrivernavnet (SSID) fi nnes nederst på skriveren, standardpassordet er ”1111”. Hvis du allerede har valgt et annet passord for å skrive ut fra en smarttelefon, skriver du inn det passordet i stedet.
INNSTIL. AV PC-MODUS
Juster innstillinger for tilkobling til en datamaskin.
8
USB-KORTLESER
AUTOMATISK
TETHERED
USB-OPPTAK
Om du kobler kameraet til en datamaskin via USB aktivereres automatisk dataoverføringsmodus, slik at data kan kopieres til datamaskinen.
Kameraet fungerer normalt når det ikke er tilkoblet.
Kobling av kameraet til en datamaskin via USB gjør det mulig automatisk å tette fotograferingsmodus. Du kan også bruke FUJIFILM X
Acquire til å lagre og laste kamerainnstillinger, slik at du kan rekonfi gurere kameraet umiddelbart eller dele innstillinger med andre kameraer av samme type. Kameraet fungerer normalt når det ikke er tilkoblet.
LÅST TETHERED
USB-OPPTAK
Kameraet fungerer i styrt opptak, selv når det ikke er koblet til en datamaskin. Med standardinnstillinger vil ikke bilder bli lagret på minnekortet, men bilder som tas mens kameraet ikke er tilkoblet vil bli overført til datamaskinen når den er tilkoblet.
LÅST TRÅDLØST
TETHERED
OPPTAK
Velg dette alternativet for fotografering med trådløs fj ernkontroll.
Velg et nettverk ved hjelp av D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
NETTVERKSINNSTILLING
.
218
TILKOBLINGS-INNSTILLING
USB RÅK/
GJ.OPP.SIKK.K.
Å koble kameraet til en datamaskin via USB aktiverer automatisk USB
RAW konvertering/backup gjenopprettingsmodus. Kameraet fungerer normalt når det ikke er tilkoblet.
•
USB RÅK (krever FUJIFILM X RAW STUDIO)
: Bruk kameraets bildebehandlingsenhet for raskt å konvertere RAW-fi ler til høykvalitets
JPEG-bilder.
•
GJ.OPP.SIKK.K. (krever FUJIFILM X Acquire)
: Lagre og laste inn kamerainnstillinger. Konfi gurere kameraet på et øyeblikk, eller dele innstillinger med andre kameraer av samme type.
O
D
STRØMSTYRING
>
AUTOM. AVSLÅING
-innstillinger gjelder også for styrt opptak. Velg
AV
for å forhindre at kameraet slås av automatisk.
N
Opptaksstyring er tilgjengelig med programvare som Hyper-Utility
Software HS-V5 (selges separat) eller FUJIFILM X Acquire (tilgjengelig for gratis nedlasting fra Fujifi lms nettsted) eller når FUJIFILM Tether Shooting
Plug-in PRO eller Tether Shooting Plug-in (begge selges separat) brukes med Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC.
8
219
TILKOBLINGS-INNSTILLING
GENERELLE INNST.
Juster innstillinger for tilkobling til trådløse nettverk.
8
NAVN
Velg et navn (
NAVN
) for å identifi sere kameraet på det trådløse nettverket (kameraet tildeles et unikt navn som standard).
ENDRE STR.
H
GEOTAGGING
Velg om du vil endre størrelsen på bildene for opplasting til smarttelefoner. Endring av størrelse gjelder kun for kopien som er lastet opp på smarttelefonen; originalen blir ikke berørt.
•
PÅ
: Større bilder endres til
H
for opplasting. Denne innstillingen anbefales.
•
AV
: Bilder lastes opp i sin opprinnelige størrelse.
Velg om stedsdata som er lastet ned fra en smarttelefon skal lagres på bilder etter hvert som de tas.
POSISJONSINFO
Vis den siste stedsdataen som ble lastet ned fra en smarttelefon.
Velg hva funksjonsknappene som skal tildeles
TRÅDLØS
r
INNSTILLING
AV KNAPP
KOMMUNIK.
-funksjonen skal gjøre.
• s
PARING/OVF. REKKEF.
: Knappene kan brukes til sammenkobling og valg av bilder for overføring.
• r
TRÅDLØS KOMMUNIK.
: Knappene kan brukes for trådløse tilkoblinger.
INFORMASJON
Se kameraets MAC- og Bluetooth-adresse.
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
Gjenopprett trådløse innstillinger til standardverdiene.
220
Snarveier
221
9
222
Alternativer for snarvei
Tilpass kamerakontroller som passer til din stil eller situasjon.
Ofte brukte alternativer kan legges til
Q
-menyen eller en egendefi nert ”min”-meny eller overføres til en
Fn
(funksjon)-knapp for direkte tilgang:
Q-menyen
”Min meny”
Funksjonsknappene
Q
-menyen kan vises ved å trykke på
Q
-knappen.
Bruk
Q
-menyen til å vise eller endre alternativene som er valgt under mye brukte menyalternativer.
Legg ofte brukte alternativer til denne egendefi nerte menyen, som du kan vise ved å trykke på
MENU/OK
og velge fanen
E
(”MIN MENY”).
Bruk funksjonsknappene for å få direkte tilgang til utvalgte funksjoner.
Q (hurtigmeny)-knappen
Trykk på
Q
for rask tilgang til utvalgte alternativer.
Hurtigmenyvisning
Ved bruk av standardinnstillinger inneholder hurtigmenyen følgende elementer:
VELG TILPAS. INNST.
BASE
STILL INN AVSLUTT
A
VELG TILPAS. INNST.
B
AF-MODUS
C
DYNAMISK OMFANG
D
HVITBALANSE
E
STØYREDUSERING
F
BILDESTØRRELSE
G
BILDEKVALITET
H
FILMSIMULERING
I
HØYLYS NIVÅ
J
SKYGGE NIVÅ
K
FARGE
L
SKARPHET
M
SELVUTLØSER
N
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
O
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
P
EVF/LCD-LYSSTYRKE
Hurtigmenyen viser alternativene som er valgt for elementene
B
–
P
, som du kan endre som beskrevet på side 225.
VELG TILPAS. INNST.
Elementet
H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
VELG TILPAS. INNST.
(elementet
A
) viser den gjeldende banken for egendefi nerte innstillinger:
• q : Du har ikke valgt en bank for egendefi nerte innstillinger.
• t
– u
: Velg en bank for å vise innstillingene som er lagret med alternativet
H
BILDEKVALITETSINNSTILLING
>
ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST.
.
• r – s : Gjeldende bank for egendefi nerte innstillinger.
223
9
Vise og endre innstillinger
1
Trykk på
Q
for å vise hurtigmenyen under fotograferingen.
9
2
Bruk velgeren til å markere elementer og vri på det bakre kommandohjulet for å endre verdi.
•
Endringer er ikke lagret på den gjeldende banken for egendefi nerte innstillinger.
•
Innstillinger som skiller seg fra de i innstillingsbanken ( t – u ) vises i rødt.
VELG TILPAS. INNST.
BASE
STILL INN AVSLUTT
3
Trykk på
Q
for å avslutte når innstillingene er fullført.
N
Hurtigmenyen kan også redigeres ved hjelp berøringskontroller.
224
Q (hurtigmeny)-knappen
Redigere hurtigmenyen
For å velge elementene som skal vises i hurtigmenyen:
1
Trykk og hold nede
Q
-knappen under opptak.
2
Gjeldende hurtigmeny vil vises; bruk velgeren til å markere elementet du
ønsker å endre, og trykk på
MENU/OK
.
3
Marker et av de følgende alternativene og trykk på
MENU/OK
for
å tildele den til den valgte posisjonen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
FARGE
*
SKARPHET * a
KORNEFFEKT
HVITBALANSE
HØYLYS NIVÅ
SKYGGE NIVÅ
*
*
*
* b
STØYREDUSERING
*
(Varm/Kald)
FARGEKROMEFFEKT
DYNAMISK OMFANG
*
*
*
D-SPEKTER PRIORITERT
*
*
•
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
•
INNST ANSIKT-/ØYEPÅVISNING
•
MF-HJELP
•
PEKESKJERM MODUS
•
SELVUTLØSER
•
LUKKERTYPE
•
FLIMMERREDUKSJON
•
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
•
VELG TILPAS. INNST.
*
•
AF-MODUS (FILM AF-MODUS)
* Lagret i bank for egendefi nerte innstillinger.
•
BLITSKOMPENSASJON
•
FILM-MODUS
•
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
•
NIVÅJUST. FOR IND/EKST MIKROFON
•
EVF/LCD-LYSSTYRKE
•
EVF/LCD-FARGE
•
INGEN
N •
Velg
INGEN
for ikke å tildele noe alternativ til den valgte posisjonen.
•
Når
VELG TILPAS. INNST.
er valgt, vises gjeldende innstillinger i hurtigmenyen av etiketten
BASE
.
N
Hurtigmenyen kan også redigeres med alternativet
D
KNAPP-/
HJULINNSTILLING
>
RED./LAGRE HURTIGMENY
.
9
225
Fn (funksjons)-knappene
Tildel en rolle til funksjonsknappene for rask tilgang til den valgte funksjonen.
N
Funksjonene som er tildelt
T-Fn1
til
T-Fn4
kan nås ved å bla på skjermen.
Standardtildeling er:
Innst ansikt-/øyegjenkj.
Drivinnstillinger
Filmsimulering
AF-modus
9
Hvitbalanse Ytelse
226
Fn (funksjons)-knappene
Histogram Sport søkemodus
Modus for store indik.
Kun AE-lås
Fokuskontroll
Elektronisk vater
Kun AF-lås
9
227
Tildele funksjoner til funksjonsknappene
For å tildele funksjoner til knappene:
1
Trykk og hold inne
DISP/BACK
-knappen til en meny for valg av kontroll vises.
2
Marker en kontroll og trykk på
MENU/OK
.
9
3
Marker ønsket funksjon og trykk på
MENU/OK
for å tildele den til den valgte kontrollen. Velg mellom:
•
BILDESTØRRELSE
•
BILDEKVALITET
•
RAW
•
FILMSIMULERING
•
KORNEFFEKT
•
FARGEKROMEFFEKT
•
DYNAMISK OMFANG
•
D-SPEKTER PRIORITERT
•
HVITBALANSE
•
VELG TILPAS. INNST.
•
FOKUSOMRÅDE
•
FOKUSSJEKK
•
AF-MODUS
•
AF-C EGENDEFINERTE INNST.
•
INNST ANSIKT-/ØYEPÅVISNING
•
DRIVINNSTILLING
•
SPORT SØKEMODUS
•
PRE-OPPTATT s J
•
SELVUTLØSER
•
LUKKERTYPE
•
FLIMMERREDUKSJON
•
ISO AUTO-INNST.
•
BILDESTAB MODE
•
TRÅDLØS KOMMUNIK.
•
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
•
TTL-LÅS
•
MODELLERINGSLYS BLITS
•
FULL HD-OPPTAK M HØY HAST.
•
ZEBRA-INNSTILLING
•
NIVÅJUST. FOR IND/EKST MIKROFON
•
STILLEKONTROLL FOR FILM
•
FORHÅNDSVISNING
DYBDESKARPHET
•
FOR.-VIS. EKS./HVITBALANSE I M.
MOD.
•
NATURLIG SANNTIDSVISNING
•
HISTOGRAM
•
ELEKTRONISK VATER
•
MODUS FOR STORE INDIK.
•
KUN AE-LÅS
•
KUN AF-LÅS
•
AE/AF LÅS
•
AF-ON
•
KUN AWB LÅSEMODUS
•
BLENDERINNST.
•
YTELSE
•
AUTO-BILDEOVERFØRING
•
SLETT PARINGSMÅL
•
Bluetooth PÅ/AV
•
AVSPILLING
•
INGEN (styring deaktivert)
228
Fn (funksjons)-knappene
N •
KUN AE-LÅS
,
KUN AF-LÅS
,
AE/AF LÅS
,
AF-ON
og
KUN AWB
LÅSEMODUS
kan ikke tildeles til berøringsfunksjonsknappene (
T-Fn1
til og med
T-Fn4
).
•
Velgeren kan ikke tildeles mer enn én rolle om gangen.
•
Knapptildelinger kan også bli valgt med
D
KNAPP-/
HJULINNSTILLING
>
FUNK. (Fn) INNST.
.
AF-ON
Hvis
AF-ON
er valgt, kan du trykke på kontrollen i stedet for å trykke utløseren halvveis ned.
MODELLERINGSLYS BLITS
Hvis
MODELLERINGSLYS BLITS
er valgt når en kompatibel skomontert blits er tilkoblet, kan du trykke på kontrollen for å prøvefyre blitsen, og kontrollere om det er noen skygger eller lignende
(modelleringsblits).
TTL-LÅS
Hvis
TTL-LÅS
er valgt, kan du trykke på kontrollen for å låse blitsstyrken i henhold til alternativet som er valgt for
F
BLITSINNSTILLING
>
TTL-LÅSEMODUS
(
P
9
229
9
E
MIN MENY
Åpne en egendefi nert meny med alternativer som blir brukt ofte.
For å vise ”min meny”, trykk på
MENU/OK
i opptaksdisplayet og velg fanen
E
(
MIN MENY
).
MIN MENY
SELVUTLØSER
OPPT. M. INTERV.-TIDTAKER
FILMSIMULERING
KORNEFFEKT
LUKKERTYPE
BILDESTAB MODE
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
ISO AUTO-INNST.
AVSLUTT
N
Fanen E er kun tilgjengelig hvis du har overført alternativene til
MIN
MENY
.
MIN MENYINNSTILLING
For å velge elementene som er oppført under fanen E (
MIN
MENY
):
1
Marker D
BRUKERINNSTILLING
>
MIN MENYINNSTILLING
i
D (
OPPSETT
) -fanen og trykk
MENU/OK
.
N
For å omordne elementer, velg
SORTER
FUNKSJONER
. For å slette elementer, velg
FJERN FUNKSJONER
.
MIN MENYINNSTILLING
LEGG TIL FUNKSJONER
SORTER FUNKSJONER
FJERN FUNKSJONER
2
Trykk valgknappen opp eller ned for
å markere
LEGG TIL FUNKSJONER
og trykk på
MENU/OK
. Alternativer som du kan legge til ”MIN MENY” er markert med blått.
MIN MENYINNSTILLING
BILDESTØRRELSE
BILDEKVALITET
RÅOPPTAK
FILMSIMULERING
S/HV. JUST.
KORNEFFEKT
(Varm/Kald)
COLOR CHROME EFFEKT
HVITBALANSE
VELG AVBRYT
N
Alternativer som for øyeblikket er i ”min meny” er angitt med et hakemerke.
230
3
Marker ønsket element, og trykk på
MENU/OK
for å legge det i ”min meny”.
MIN MENYINNSTILLING
1
BILDESTØRRELSE
MIN MENY
FLYTT LAGRE
4
Trykk på
MENU/OK
for å gå tilbake til redigeringsskjermen.
5
Gjenta trinn 3 og 4 inntil du har lagt til alle de ønskede elementene.
N
”Min meny” kan inneholde opptil 16 elementer.
231
9
MEMO
232
Periferienheter og ekstra tilbehør
233
10
234
Eksterne blitsenheter
Du kan montere blitsenhetene på blitsskoen eller koble dem til via synk terminalen.
Eksterne blitser som selges separat er kraftigere enn EF-X8-blitsen som følger med kameraet. Noen støtter høyhastighets synk (FP) og kan brukes ved lukkerhastigheter som er raskere enn den blitssynkroniserte lukkerhastigheten, mens andre kan fungere som hovedblitser som styrer eksterne enheter via optisk trådløs blitskontroll.
Fjern røde øyne
Fjerning av røde øyne er tilgjengelig når et annet alternativ enn
AV
er valgt for F
BLITSINNSTILLING
>
FJERN RØDE ØYNE
og et ”ANSIKT PÅ”-alternativ er valgt for G
AF/MF-INNSTILLING
>
INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ.
. Fjerning av røde øyne reduserer eff ekten av ”røde øyne” som oppstår når lys fra blitsen refl ekteres fra motivets netthinne.
Eksterne blitsenheter
Bruke en ekstern blits
For å justere innstillinger for en blits montert på blitsskoen eller tilkoblet via synk terminalen:
1
Koble enheten til kameraet.
2
I opptaksmodus velger du
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
i menyfanen
F
(
BLITSINNSTILLING
). Tilgjengelige valg varierer med blitsenheten.
BLITSINNSTILLING
BLITSFUNKSJONINNSTILLING
FJERN RØDE ØYNE
TTL-LÅSEMODUS
LED-LYSINNSTILLING
MASTERINNSTILLING
CH-INNSTILLING
AVSLUTT
TILFØRT BLITZ
SYNK TERMINAL
SKOMONTERT
BLITZ
Vises når den medfølgende EF-X8-blitsen er montert på blitsskoen og hevet.
Juster innstillinger for blitsenheter som er tilkoblet via synkroniseringsterminalen.
SYNK TERMINAL
vises hvis EF-X8 er senket og når det enten ikke fi nnes noen blitsenhet eller en inkompatibel blitsenhet er festet på blitsskoen.
Vises når en ekstern blits (ekstrautstyr) er montert på blitsskoen og slått på.
MASTER(OPTISK)
Vises hvis en ekstern blits som fungerer som hovedblits for Fujifi lm optisk trådløs ekstern blitskontroll er koblet til og slått på.
MODUS 3
Marker elementer ved bruk av velgeren og drei det bakre kommandohjulet for å endre den markerte innstillingen.
TILFØRT BLITZ
JUSTER SLUTT
10
4
Trykk på
DISP/BACK
for å aktivere innstillingen.
235
TILFØRT BLITZ
Se ”Fotografering med blits” (
P
96) for informasjon om bruk av
den medfølgende EF-X8 skomonterte blitsenheten.
10
236
Eksterne blitsenheter
SYNK TERMINAL
Juster innstillinger for blitsenheter som er tilkoblet via synkroniseringsterminalen.
SYNK TERMINAL
vises hvis EF-X8 er senket og når det enten ikke fi nnes noen blitsenhet eller en inkompatibel blitsenhet er festet på blitsskoen.
MODUS
SYNK TERMINAL
JUSTER SLUTT
A
Blitskontrollmodus
B
Synkr.
Velg mellom følgende alternativer:
•
M
: Et startsignal overføres via X-kontaktene på blitsskoen når et bilde blir tatt. Velg en lukkerhastighet lavere enn synkhastigheten; selv når lavere lukkerhastigheter er nødvendig hvis enheten bruker lange blitsglimt eller har lang responstid.
•
D
(AV)
: Startsignalet er deaktivert.
Velg om blitsen skal avfyres rett etter at lukkeren åpnes (
H
/
FØRSTE GARDIN
) eller rett før den lukkes ( I /
ANDRE GARDIN
).
FØRSTE GARDIN
anbefales i de fl este tilfeller.
Synk terminalen
Bruk synk terminalen til å koble til blitsenheter som krever en synkroniseringskabel.
10
237
10
SKOMONTERT BLITZ
Følgende alternativer er tilgjengelige når blitsen med skofeste
(ekstrautstyr) er montert og slått på.
MODUS
SKOMONTERT BLITZ
JUSTER SLUTT
A
Blitskontrollmodus
Blitskontrollmodusen som er valgt med blitsenheten. Dette kan i noen tilfeller justeres fra kameraet. Hvilke alternativer som er tilgjengelige avhenger av blitsen.
•
TTL
: TTL-modus. Juster blitskompensasjon (
B
).
•
M
: Blitsen avfyres ved blitsstyrken du har valgt, uavhengig av motivets lysstyrke eller kamerainnstillinger. I noen tilfeller kan du justere blitsstyrken fra kameraet (
B
).
•
MULTI
: Repeterende blits. Kompatible eksterne blitsenheter avfyres fl ere ganger for hvert bilde.
•
D
(AV)
: Blitsen utløses ikke. Noen blitsenheter kan slås av fra kameraet.
238
Eksterne blitsenheter
B
Blitskompensasjon/ utgang
C
Blitsmodus (TTL)
D
Synkr.
Tilgjengelige alternativer varierer med blitskontrollmodusen.
•
TTL
: Juster blitskompensasjon (det er ikke sikkert at den fulle verdien gjelder hvis grenseverdiene til blitskontrollsystemet overstiges). For EF-X20, EF-20 og EF-42, blir den valgte verdien lagt til verdien som du valgte med blitsenheten.
•
M/MULTI
: Juster blitsstyrken (kun kompatible enheter). Velg blant verdier som er uttrykt som brøker av full styrke, fra ⁄
(modus
M
) eller ¼ (
MULTI
) ned til ⁄ i intervaller på ⁄ EV. Det er ikke sikkert ønsket resultat oppnås ved lavere verdier hvis de overstiger grenseverdiene til blitskontrollsystemet. Ta et testbilde og kontroller resultatene.
Velg en blitsmodus for TTL-blitskontroll. Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodus (
P
,
S
,
A
eller
M
) er valgt.
•
E
(BLITZ AUTO)
: Blitsen avfyres bare ved behov. Blitsstyrken justeres i henhold til motivets lysstyrke.
Et p
-ikon vises når utløseren trykkes halvveis ned indikerer at blitsen vil bli avfyrt når bildet blir tatt.
•
F
(STANDARD)
: Blitsen avfyres for hvert bilde hvis det er mulig. Blitsstyrken blir justert i henhold til motivets lysstyrke.
Blitsen avfyres ikke hvis den ikke er fullstendig oppladet når du utløser lukkeren.
•
G
(LANGSOM SYNK.)
: Kombiner blitsen med lav lukkerhastighet når du fotograferer portrettmotiver med et nattlandskap som bakgrunn.
Blitsen avfyres ikke hvis den ikke er fullstendig oppladet når du utløser lukkeren.
Justering av tidspunkt for blits.
•
H
(FØRSTE GARDIN)
: Blitsen avfyres rett etter at lukkeren åpnes
(som regel det beste valget).
•
I
(ANDRE GARDIN)
: Blitsen går av rett før lukkeren lukkes.
•
R
(AUTO FP(HSS))
: Høyhastighets synk (kun kompatible enheter). Kameraet aktiverer automatisk høyhastighets synk med frontgardinen ved lukkerhastigheter raskere enn blitssynkhastigheten.
Tilsvarer
FØRSTE GARDIN
når
MULTI
er valgt som blitskontrollmodus.
10
239
10
240
E
Zoom
F
Belysning
G
LED-lys
Lysvinkelen (blitsdekning) for enheter som støtter blitszoom.
Noen enheter tillater at du utfører justeringer fra kameraet. Hvis
AUTO
er valgt, vil zoomfunksjonen automatisk bli justert slik at dekningen tilsvarer objektivets fokuslengde.
Hvis enheten støtter denne funksjonen, kan du velge mellom:
•
J
(BLITZSTYRKE PRIORITERT)
: Reduser dekningen litt ved å redusere dekningen.
•
K
(STANDARD)
: Tilpass dekningen til bildevinkelen.
•
L
(JEVN DEKNINGSPRIORITET)
: Øker dekningen litt for å utjevne belysningen.
Velg hvordan det innebygde LED-lyset fungerer ved stillbildefotografering (kun kompatible enheter): som et øyelys
( M /
CATCHLIGHT
), som et AF-fokuseringslys ( N /
AF ASSIST
), eller som både øyelys og et AF FOKUSERINGSLYS lampe
( O /
AF ASSIST+CATCHLIGHT
). Velg
OFF
for å deaktivere LED-lyset under fotografering.
G
Antall blitsutløsninger *
H
Frekvens *
Velg antall ganger blitsen avfyres hver gang du utløser lukkeren i
MULTI
-modus.
Velg frekvensen for når blitsen avfyres i
MULTI
-modus.
* Det kan hende at den fulle verdien ikke kan anvendes hvis grenseverdiene til blitskontrollsystemet overskrides.
Eksterne blitsenheter
MASTER(OPTISK)
Alternativene vises hvis enheten fungerer som hovedblits for
Fujifi lm optisk trådløs ekstern blitskontroll.
MODUS
MASTER(OPTISK)
JUSTER
Hovedblitsen og de eksterne blitsene kan plasseres i opptil tre grupper (A, B og C) og blitsmodus og blitsstyrke justert separat for hver gruppe. Fire kanaler er tilgjengelig for kommunikasjon mellom enhetene. Du kan bruke separate kanaler for forskjellige blitssystemer eller for å forhindre forstyrrelser når fl ere systemer kjører i nærheten av hverandre.
SLUTT
A
C
BB
241
10
10
A
Blitskontrollmodus
(gruppe A)
B
Blitskontrollmodus
(gruppe B)
C
Blitskontrollmodus
(gruppe C)
D
Blitzkompensasjon/ blitsstyrke (gruppe A)
E
Blitzkompensasjon/ blitsstyrke (gruppe B)
F
Blitzkompensasjon/ blitsstyrke (gruppe C)
Velg blitskontrollmodus for gruppe A, B og C.
TTL%
er kun tilgjengelig for gruppe A og B.
•
TTL
: Enhetene i gruppen avfyres i TTL-modus. Blitzkompensasjon kan justeres separat for hver gruppe.
•
TTL%
: Hvis
TTL%
er valgt for enten gruppe A eller B, kan du angi blitsstyrken til den valgte gruppen som en prosentandel av den andre gruppen og justere den totale blitskompensasjonen for begge grupper.
•
M
: I modus
M
avfyres enhetene i gruppen med blitsstyrken du har valgt (uttrykt som en brøk av full styrke), uavhengig av motivets lysstyrke og kamerainnstillinger.
•
MULTI
: Hvis du velger
MULTI
for en av gruppene, blir alle enhetene i alle gruppene satt til repeterende blitsmodus.
Alle enhetene avfyres fl ere ganger for hvert bilde.
•
D
(AV)
: Hvis
OFF
er valgt, avfyres ikke enhetene i gruppen.
Juster blitsstyrken for den valgte gruppen i henhold til alternativet som er valgt som blitskontrollmodus. Merk at det ikke er sikkert at den fulle verdien gjelder hvis grenseverdiene til blitskontrollsystemet overstiges.
•
TTL
: Juster blitskompensasjon.
•
M/MULTI
: Juster blitsstyrke.
•
TTL%
: Velg balansen mellom gruppe A og B og juster den totale blitskompensasjonen.
242
G
Blitsmodus (TTL)
H
Synkr.
I
Zoom
Eksterne blitsenheter
Velg en blitsmodus for TTL-blitskontroll. Tilgjengelige alternativer varierer med opptaksmodus (
P
,
S
,
A
eller
M
) er valgt.
•
E
(BLITZ AUTO)
: Blitsen avfyres bare ved behov. Blitsstyrken justeres i henhold til motivets lysstyrke.
Et p -ikon vises når utløseren trykkes halvveis ned indikerer at blitsen vil bli avfyrt når bildet blir tatt.
•
F
(STANDARD)
: Blitsen avfyres for hvert bilde hvis det er mulig. Blitsstyrken blir justert i henhold til motivets lysstyrke.
Blitsen avfyres ikke hvis den ikke er fullstendig oppladet når du utløser lukkeren.
•
G
(LANGSOM SYNK.)
: Kombiner blitsen med lav lukkerhastighet når du fotograferer portrettmotiver med et nattlandskap som bakgrunn.
Blitsen avfyres ikke hvis den ikke er fullstendig oppladet når du utløser lukkeren.
Justering av tidspunkt for blits.
•
H
(FØRSTE GARDIN)
: Blitsen avfyres rett etter at lukkeren
åpnes (som regel det beste valget).
•
I
(ANDRE GARDIN)
: Blitsen går av rett før lukkeren lukkes.
•
R
(AUTO FP(HSS))
: Høyhastighets synk (kun kompatible enheter). Kameraet aktiverer automatisk høyhastighets synk med frontgardinen ved lukkerhastigheter raskere enn blitssynkhastigheten.
Tilsvarer
FØRSTE GARDIN
når
MULTI
er valgt som blitskontrollmodus.
Lysvinkelen (blitsdekning) for enheter som støtter blitszoom.
Noen enheter tillater at du utfører justeringer fra kameraet.
Hvis
AUTO
er valgt, vil zoomfunksjonen automatisk bli justert slik at dekningen tilsvarer objektivets fokuslengde.
10
243
10
244
Eksterne blitsenheter
J
Belysning
K
Master
K
Antall blitsutløsninger
L
Kanal
L
Frekvens
Hvis enheten støtter denne funksjonen, kan du velge mellom:
•
J
(BLITZSTYRKE PRIORITERT)
: Reduser dekningen litt ved å redusere dekningen.
•
K
(STANDARD)
: Tilpass dekningen til bildevinkelen.
•
L
(JEVN DEKNINGSPRIORITET)
: Øker dekningen litt for å utjevne belysningen.
Tildel hovedblitsen til gruppe A (
Gr A
), B (
Gr B
) eller C (
Gr C
).
Hvis
OFF
er valgt, vil signalet fra hovedblitsen bli holdt på et nivå som ikke påvirker det endelige bildet. Kun tilgjengelig hvis enheten er montert på kameraets blitssko som en hovedblits for Fujifi lm optisk trådløs ekstern blitskontroll i
TTL
,
TTL%
eller
M
-modus.
Velg antall ganger blitsen avfyres hver gang du utløser lukkeren i
MULTI
-modus.
Velg den kanalen som skal brukes av hovedblitsen for kommunikasjon med de eksterne blitsene. Du kan bruke separate kanaler for forskjellige blitssystemer eller for å forhindre forstyrrelser når fl ere systemer kjører i nærheten av hverandre.
Velg frekvensen for når blitsen avfyres i
MULTI
-modus.
Vertikale batterigrep
Det vertikale batteriforsterkergrepet VG-XT3 kan brukes til å supplere kamerabatteriet eller når du dreier kameraet for å ta bilder i høydeformat (”portrett”).
A
Utløser
B
Q
(hurtigmeny)-knapp
C
Fn1
(funksjon 1)-knapp
D
Kontroll-lås
E
Fremre kommandohjul/funksjonsvalgknapp
F
Låseskruehjul
G
Festeøye for bærestropp
H
Stativfeste
I
Kontakt
J
Låseskrue
K
Rom for kontaktdekslet som følger med kameraet
L
AE-L
-knapp
M
Bakre kommandohjul/fokushjelpknapp
N
AF-L
-knapp
O
Fokusstikke (fokusspak)
P
Indikatorlamper
Q
Valgknapp for ytelse
R
Batteribrett
S
Lås til batterikammerdeksel
T
Kontaktdeksel
U
9 V inn-kontakt for likestrøm
N
Alle kontroller utfører den samme funksjonen som de tilsvarende kontrollene på kameraet.
10
245
Feste det vertikale batteriforsterkergrepet
(A)
(A)
(B)
10
N •
Kontroller at kameraet er av før du setter på eller fj erner batteriforsterkergrepet.
•
Kameraets vertikale batteriforsterkergrepskontaktdeksel (A) kan lagres i grepet. Oppbevar grepskontaktdekselet (B) på et trygt sted når det ikke er i bruk.
O •
Fest låseskruen helt etter at grepet er festet.
•
Ikke berør kontaktene.
•
Etter at du har fj ernet grepet, bytt grepkontaktdekselet (A) og kontaktdekselet (B).
•
Grepet er ikke vanntett, og det må utvises forsiktighet for å hindre at smuss, støv, vann, skadelige gasser, salt og andre fremmedlegemer kommer inn. Plasser ikke grepet på en våt overfl ate. Før bruk må du sørge for at batteriskuff en og batterikammeret er helt lukket.
246
Sette inn og ta ut batterier
Sett inn batteriene som vist.
Vertikale batterigrep
Batteriene kan fj ernes som vist.
N
•
Pass på at kameraet er av før du bytter batterier.
•
Bruk bare NP-W126S batterier.
Batterinivå
Når et vertikalt batteriforsterkergrep er koblet til, viser kameraets batterinivåvisning kameraets batterinivå og nivået til batteriene i VG-XT3-enheten.
•
Displayet viser kun nivået på innsatte batterier.
•
Når et komplett batterisett er satt inn i kameraet og VG-XT3, vil batteriene bli brukt i følgende rekkefølge:
A
Venstre grepbatteri (
L
)
B
Høyre grepbatteri (
R
)
C
Kameraets batteri
247
10
10
Lade batteriene
Batteriene i VG-XT3 kan lades når kameraet er slått av eller når grepet er tatt av kameraet. Koble AC-9VS vekselstrømadapteren som følger med grepet til kontakten 9V
DC-IN.
Indikatorlampene lyser grønt mens batteriet lades. Lampen til venstre viser statusen til venstre batteri, lampen til høyre viser statusen til høyre batteri.
Av
På
Blinker
Lading fullført
Lading pågår
Feil med lader
N •
Batteriene lades samtidig.
•
Ladingen tar ca. to timer. Batteriene lades ikke opp når kameraet er på, men kameraet vil få strøm.
•
Bruk kun den medfølgende vekselstrømadapteren.
•
For mer informasjon, se ”Lade batteriet” (
P
tilførselen” ( P
248
Vertikale batterigrep
Bruke strømadapteren AC-9VS
Koble strømledningen til AC-9VS og koble den til en stikkontakt.
O •
Den medfølgende strømkabelen kan kun brukes med AC-9VS. Ikke bruk adapteren med andre ledninger eller kabelen med andre enheter.
•
Formen på pluggen varierer med landet eller området den er kjøpt.
249
10
MEMO
250
Tilkoblinger
251
HDMI-utgang
Du kan vise kameraets opptaks- og avspillingsdisplay på
HDMI-enheter.
Koble til HDMI-enheter
Koble kameraet til TV-er eller andre HDMI-enheter med en tredjeparts HDMI-kabel.
1
Slå kameraet av.
2
Koble til kabelen som vist nedenfor.
Sett inn i HDMIkontakten
11
Sett inn i HDMI-mikrokontakt (Type D)
3
Konfi gurer enheten for overføring til HDMI som beskrevet i dokumentasjonen som fulgte med enheten.
4
Slå kameraet på. Innholdet på kameraskjermen vises på
HDMI-enheten. Kameraskjermen slås av i avspillingsmodus
(
P
O
•
Pass på at at koblingene er satt helt inn.
•
USB-kabelen kan ikke brukes mens en HDMI-kabel er tilkoblet.
•
Bruk en HDMI-kabel som ikke er mer enn 1,5 m lang.
252
HDMI-utgang
Opptak
Ta bilder og spill inn fi lmer mens du ser på motivet via kameraets objektiv eller mens du lagrer bilder på HDMI-enheten.
N
Denne funksjonen kan ikke brukes til å lagre 4K og Full HD-fi lmer på en
HDMI-opptaker.
Avspilling
For å starte avspilling, trykker du på kameraets a -knapp. Kameraskjermen slås av og bildene og fi lmene overføres til HDMI-enheten. Legg merke til at kameraets lydkontroller ikke påvirker lyden som spilles på TV-en; bruk TV-ens volumkontroller til å justere lydnivået.
O
Det kan hende at noen TV-er viser en svart skjerm kort før fi lmavspillingen starter.
253
11
11
254
Trådløse tilkoblinger
(Bluetooth®, Trådløst LAN/Wi-Fi)
Få tilgang til trådløse nettverk og koble deg til datamaskiner, smarttelefoner eller nettbrett. For mer informasjon, besøk:
http://fujifilm-dsc.com/wifi/
Smarttelefoner og nettbrett: FUJIFILM Camera Remote
Koble til kameraet via Bluetooth eller trådløst LAN.
N
For å opprette en trådløs tilkobling til kameraet må du installere den nyeste versjonen av FUJIFILM Camera Remote-appen på smarttelefonen eller nettbrettet.
FUJIFILM Camera Remote
Når en tilkobling er opprettet, kan du bruke FUJIFILM Camera Remote til å:
•
Fjernstyre kameraet og ta bilder på avstand
•
Motta bilder lastet opp fra kameraet
•
Bla gjennom bildene på kameraet og laste ned valgte bilder
•
Last opp posisjonsdata til kameraet
•
Utløse kameraets lukker
•
Oppdatere kameraets fi rmware
For nedlastinger og annen informasjon, se:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
Trådløse tilkoblinger
Smarttelefoner og nettbrett: Bluetooth®-paring
Bruk
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
Bluetooth-INNSTILLINGER
>
REGISTRERING AV PARING
for å pare kameraet med smarttelefoner eller nettbrett. Paring tilbyr en enkel metode for nedlasting av bilder fra kameraet.
O •
Bilder lastes ned via en trådløs tilkobling.
•
Når paringen er fullført, vil du kunne synkronisere kameraklokken og stedsdataene med smarttelefonen eller nettbrettet ( P
•
Du kan velge en tilkobling fra opptil 7 parede smarttelefoner eller nettbrett.
Smarttelefoner og nettbrett: Trådløst lokalt nettverk
Bruk
TRÅDLØS KOMMUNIK.
-alternativene i
A
FILMINNSTILLING
eller avspillingsmenyen for å koble til en smarttelefon eller et nettbrett via et trådløst lokalt nettverk.
255
11
Trådløse tilkoblinger
Kopiere bilder til en datamaskin: PC AutoSave
Installer den nyeste versjonen av FUJIFILM PC AutoSave på datamaskinen din for å laste opp bilder fra kameraet over trådløse nettverk
(Wi-Fi).
FUJIFILM PC AutoSave
For nedlastinger og annen informasjon, se:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/pc_autosave/
Datamaskiner: Trådløse tilkoblinger
Du kan laste opp bilder fra kameraet ved hjelp av
PC AUTOLAGRE
-alternativet i avspillingsmenyen.
11
Styrt opptak: FUJIFILM X Acquire/FUJIFILM Tether Shooting
Plug-in/Hyper-Utility Software HS-V5
•
Før du fortsetter, velg
LÅST
TRÅDLØST TETHERED OPPTAK
for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
INNSTIL.
AV PC-MODUS
i kameraets menyer.
•
FUJIFILM X Acquire, FUJIFILM Tether
Shooting Plug-in og Hyper-Utility
Software HS-V5 kan brukes til styrt opptak.
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
AUTOLAGRE INNST.
TIL.-INN.
-SKRIV.
INNSTIL. AV PC-MODUS
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
N •
For mer informasjon, besøk følgende nettside:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/#tether
•
For mer informasjon om FUJIFILM X Acquire, FUJIFILM Tether Shooting
Plug-in og Hyper-Utility Software HS-V5, se ”Programvare fra Fujifi lm”
( P
256
Tilkobling til datamaskiner via USB
Koble kameraet til en datamaskin for å laste ned bilder eller for å ta bilder fj ernstyrt.
N
Før du laster ned bilder eller tar bilder eksternt, koble kameraet til en datamaskin og kontroller at det fungerer normalt.
1
Slå datamaskinen på.
2
Juster innstillinger i henhold til om du vil bruke kameraet til styrt opptak ( P
260), kopiere bilder til en datamaskin (
P
eller lage JPEG-kopier av RAW bilder ( P
3
Slå kameraet av.
4
Koble til en USB-kabel.
USB-kontakt (Type-C)
O
USB-kabelen må ikke være mer enn 1,5 m lang og må være egnet for dataoverføring.
11
257
11
258
5
Slå kameraet på.
6
Kopier bilder til din datamaskin.
•
Styrt opptak
: Under styrt opptak kan du kopiere bilder ved hjelp av programvare for styring, slik som FUJIFILM Tether
Shooting Plug-in PRO.
•
Bildeoverføring
: Bruk MyFinePix Studio eller applikasjoner som følger med operativsystemet.
•
RAW-konvertering
: Behandle RAW bilder ved hjelp av FUJIFILM X
RAW STUDIO. Strømmen i kameraets bildebehandlingsmotor brukes til rask behandling.
•
Lagre og laste inn kamerainnstillinger
: Bruk FUJIFILM X Acquire til å lagre eller laste inn kamerainnstillinger. Lagre dine foretrukne innstillinger til en fi l i en enkelt operasjon og kopier dem til fl ere kameraer.
Tilkobling til datamaskiner via USB
O •
Skru av kameraet før du kobler fra USB-kabelen.
•
Når du kobler til USB-kabler, må du kontrollere at kontaktene er satt helt inn i riktig retning. Koble kameraet direkte til datamaskinen, ikke bruk en
USB-hub eller et tastatur.
•
Strømbrudd under overføring kan medføre tap av data eller skade på minnekortet. Sett inn et nytt eller fulladet batteri før du kobler til kameraet.
•
Hvis et minnekort som inneholder et stort antall bilder settes inn, kan det bli en forsinkelse før programmet starter og det kan være at du ikke kan importere eller lagre bilder. Bruk en minnekortleser til å overføre bilder.
•
Kontroller at indikatorlampen er av eller lyser grønt før du slår kameraet av.
•
Ikke koble fra USB-kabelen mens overføringen pågår. Følges ikke denne forholdsregelen kan det medføre tap av data eller at minnekortet blir skadet.
•
Koble fra kameraet før du setter inn eller tar ut minnekort.
•
I noen tilfeller kan det være umulig å få tilgang til bilder som er lagret på en nettverksserver med den medfølgende programvaren på samme måte som på en frittstående datamaskin.
•
Ikke fj ern kameraet fra systemet eller koble fra USB-kabelen umiddelbart etter at meldingen om at kopiering pågår forsvinner fra dataskjermen.
Hvis antall kopierte bilder er svært mange, kan dataoverføringen fortsette etter at meldingen har forsvunnet.
•
Brukeren er ansvarlig for alle gjeldende avgifter som belastes av telefonselskapet eller internett-leverandøren ved bruk av tjenester som krever en internett-tilkobling.
259
11
11
260
Styrt opptak: FUJIFILM X Acquire/FUJIFILM Tether Shooting
Plug-in/Hyper-Utility Software HS-V5
•
Før du fortsetter, velg
AUTOMATISK
TETHERED USB-OPPTAK
for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
INNSTIL.
AV PC-MODUS
i kameraets menyer.
•
FUJIFILM X Acquire, FUJIFILM Tether
Shooting Plug-in og Hyper-Utility
Software HS-V5 kan brukes til styrt opptak.
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
AUTOLAGRE INNST.
TIL.-INN.
-SKRIV.
INNSTIL. AV PC-MODUS
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
N •
Velg
LÅST TETHERED USB-OPPTAK
hvis kameraet bare skal brukes til styring. Merk at hvis USB-kabelen er koblet fra, vil kameraet fortsette å fungere i styrt modus og bilder vil ikke bli lagret på kameraets minnekort.
•
For mer informasjon, besøk følgende nettside:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/#tether
•
For mer informasjon om FUJIFILM X Acquire, FUJIFILM Tether Shooting
Plug-in og Hyper-Utility Software HS-V5, se ”Programvare fra Fujifi lm”
(
P
Tilkobling til datamaskiner via USB
Kopiere bilder til en datamaskin
•
Før du kopierer bilder til en datamaskin, velg
USB-KORTLESER
for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
INNSTIL.
AV PC-MODUS
.
•
Programvaren som kan brukes til å kopiere bilder varierer med datamaskinens operativsystem.
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
AUTOLAGRE INNST.
TIL.-INN.
-SKRIV.
INNSTIL. AV PC-MODUS
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
Mac OS X/macOS
Bilder kan kopieres til datamaskinen din ved hjelp av
Image Capture (følger med datamaskinen din) eller annen programvare.
Windows
Bruk MyFinePix Studio til å kopiere bilder til din datamaskin, hvor de kan lagres, vises, organiseres og skrives ut.
N
For mer informasjon om MyFinePix Studio, se ”Programvare fra Fujifi lm”
(
P
261
11
11
262
Tilkobling til datamaskiner via USB
Lage JPEG-kopier av RAW-bilder: FUJIFILM X RAW STUDIO
•
Før du fortsetter, velg
USB
RÅK/GJ.OPP.SIKK.K.
for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
INNSTIL.
AV PC-MODUS
i kameraets menyer.
•
FUJIFILM X RAW STUDIO kan brukes til å lage JPEG-kopier av RAW-bilder.
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
AUTOLAGRE INNST.
TIL.-INN.
-SKRIV.
INNSTIL. AV PC-MODUS
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
N
For mer informasjon om FUJIFILM X RAW STUDIO, se ”Programvare fra
Fujifi lm” ( P
Lagring og innlasting av kamerainnstillinger
(FUJIFILM X Acquire)
•
Før du fortsetter, velg
USB
RÅK/GJ.OPP.SIKK.K.
for
D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
INNSTIL.
AV PC-MODUS
i kameraets menyer.
•
FUJIFILM X Acquire kan brukes til å lagre og laste inn kamerainnstillinger.
TILKOBLINGS-INNSTILLING
Bluetooth-INNSTILLINGER
NETTVERKSINNSTILLING
AUTOLAGRE INNST.
TIL.-INN.
AUTOMATISK TETHERED USB-OPPTAK
GENERELLE INNST.
INFORMASJON
NULLSTILL TRÅDLØS-INNST.
N
For mer informasjon om FUJIFILM X Acquire, se ”Programvare fra Fujifi lm”
(
P
instax SHARE-skrivere
Skriv ut bilder fra ditt digitalkamera til instax SHARE-skrivere.
Etablere en tilkobling
Velg D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
TIL.-INN. instax-SKRIV.
og skriv inn instax SHARE-skriverens navn (SSID) og passord.
Skrivernavn (SSID) og passord
Skrivernavnet (SSID) fi nnes nederst på skriveren, standardpassordet er ”1111”. Hvis du allerede har valgt et annet passord for å skrive ut fra en smarttelefon, skriver du inn det passordet i stedet.
263
11
11
264 instax SHARE-skrivere
Skrive ut bilder
1
Slå på skriveren.
2
Velg
C
AVSPILLINGSMENY
>
UTSK. M. instax-SKRIVER
Kameraet vil koble seg til skriveren.
UTSK. M.
-SKRIVER instax-12345678
KOBLER TIL
FUJIFILM-CAMERA-1234
3
Bruk velgeren for å vise bildet du
ønsker å skrive ut, og trykk deretter på
MENU/OK
.
AVBRYT
UTSK. M.
-SKRIVER
100-0020
SEND AVBRYT instax-12345678
N •
Bilder som er tatt med andre kameraer, kan ikke skrives ut.
•
Området som skrives ut, er mindre enn det synlige området på
LCD-skjermen.
•
Skjermbildene kan variere, avhengig av skriveren som er tilkoblet.
4
Bildet sendes til skriveren og utskriften starter.
Tekniske merknader
265
Tilbehør fra Fujifi lm
Følgende valgfrie tilbehør er tilgjengelig fra Fujifi lm. For nyeste informasjon om ekstrautstyr som er tilgjengelig i ditt område, kontakt din lokale Fujifi lm-representant eller besøk
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
.
NP-W126/NP-W126S
: NP-W126/NP-W126S oppladbare batterier med ekstra ladekapasitet kan kjøpes ved behov.
BC-W126/BC-W126S
: Ekstra batteriladere kan kjøpes ved behov.
Ved +20 °C, lades
BC-W126/BC-W126S og NP-W126/NP-W126S på cirka 150 minutter.
CP-W126
: For utvidet opptak eller avspilling, eller når du bruker kameraet med en datamaskin, bruk CP-W126 for å koble kameraet til strømadapteren AC-9VS som leveres med valgfrie vertikale batterigrep.
RR-100
: Bruk for å redusere kameraristing eller for å holde lukkeren åpen under en langtidseksponering (
⌀
2,5 mm).
MIC-ST1
: En ekstern mikrofon for fi lmopptak.
Objektiver i XF-/XC-serien
: Utskiftbare objektiver for bruk sammen med FUJIFILM
X-fatningen.
Objektiver i FUJINON MKX-serien
: Kinoobjektiver til FUJIFILM X-stativ.
MCEX-11/16
: Fest mellom kameraet og objektivet for å ta bilder ved høye reproduksjonsrater.
12
266
Tilbehør fra Fujifi lm
XF1.4X TC WR
: Øker brennvidden til kompatible objektiver med omtrent 1,4×.
XF2X TC WR
: Øker brennvidden til kompatible objektiver med omtrent 2,0×.
FUJIFILM M FESTEADAPTER
: Gjør det mulig å bruke kameraet sammen med en lang rekke objektiver med M-feste.
BCP-001
: Dekk til kameraets objektivfatning når et objektiv ikke er montert.
EC-XH W/EC-XT L/EC-XT M/EC-XT S/EC-GFX
: Koble til søkerens øyemusling for å forhindre at lys lekker inn i søkervinduet.
EF-X500
: I tillegg til manuell og TLL-blitskontroll, har blitsen med klype et ledetall på
50 (ISO 100, m) og støtter FP (høyhastighets synk). Dette gjør at den kan brukes med lukkerhastigheter som overstiger blitssynkhastigheten. Med støtte for den valgfrie
EF-BP1 batteripakken og Fujifi lm optisk trådløs blitskontroll, kan den brukes som hovedblits eller ekstern blits-enhet for ekstern trådløs blitsfotografering.
EF-BP1
: En batteripakke for skomonterte blitsenheter. Tar opptil 8 AA-batterier.
EF-42
: Denne blits med klype har et ledetall på 42 (ISO 100, m) og støtter manuell og
TTL-blitskontroll.
EF-X20
: Denne blits med klype har et ledetall på 20 (ISO 100, m) og støtter manuell og
TTL-blitskontroll.
EF-20
: Denne blits med klype har et ledetall på 20 (ISO 100, m) og støtter TTL-blitskontroll (manuell blitskontroll støttes ikke).
267
12
Tilbehør fra Fujifi lm
VG-XT3
: Se ”Vertikale batterigrep” (
MHG-XT3
: Gir et bedre grep.
Batterier og minnekort kan fj ernes med grepet på plass, og grepet er utstyrt med en skinne for skomontert kamerautstyr.
BLC-XT3
: Dette etuiet kombinerer anvendelighet med luksuriøst skinn og leveres med en klut som kan brukes til å pakke inn kameraet før du legger det i vesken eller ved andre anledninger.
Man kan ta bilder, og batterier kan settes inn og fj ernes mens kameraet er i etuiet.
GB-001
: Gir bedre grep. Kan kombineres med et håndgrep for sikrere håndtering.
CVR-XT3
: Sett av deksler for X-T3. Inneholder et synkroniseringsterminaldeksel, et blitsskodeksel og et kontaktdeksel, samt to vertikale batterigrepskontaktdeksler (et svart og et sølv).
SP-1/SP-2/SP-3
: Koble til via trådløst LAN nettverk for å skrive ut bilder på instax fi lm.
O
Dette kameraet er ikke kompatibelt med nettstrømadapteren AC-9V.
12
268
Programvare fra Fujifi lm
Dette kameraet kan brukes med følgende Fujifi lm-programvare.
FUJIFILM Camera Remote
Opprett en trådløs tilkobling mellom kameraet ditt og en smarttelefon eller et nettbrett ( P
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
FUJIFILM PC AutoSave
Last ned bilder fra kameraet ditt via et trådløst nettverk (
P
http://app.fujifilm-dsc.com/en/pc_autosave/
MyFinePix Studio
Administrer, vis, skriv ut og rediger de mange bildene som er lastet ned fra digitalkameraet ditt (
P
http://fujifilm-dsc.com/mfs/
Med en gang nedlastningen er ferdig, dobbeltklikker du på den nedlastede fi len (”MFPS_Setup.EXE”) og følger instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
RAW FILE CONVERTER EX
Se RAW-bilder på datamaskinen din og konverter dem til andre formater (
P
http://fujifilm-dsc.com/rfc/
269
12
Programvare fra Fujifi lm
FUJIFILM X RAW STUDIO
Når kameraet er koblet til en datamaskin via USB, kan FUJIFILM X RAW
STUDIO bruke kameraets unike bildebehandlingsmotor for raskt å konvertere RAW-fi ler til høykvalitets JPEG-bilder.
http://fujifilm-x.com/x-stories/fujifilm-x-raw-studio-features-users-guide/
FUJIFILM X Acquire
Denne applikasjonen for Windows og MAC OS lar deg koble til kameraet via USB eller Wi-Fi og automatisk laste ned bilder til en bestemt mappe når de blir tatt.
http://fujifilm-x.com/x-stories/fujifilm-x-acquire-features-users-guide/
FUJIFILM Tether Shooting Plug-in for Lightroom
Plug-ins for Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC.
•
FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO http://fujifilm-x.com/x-stories/fujifilm-tether-plug-in-pro-features/
•
FUJIFILM Tether Shooting Plug-in http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/accessories/ others/#soft
Hyper-Utility Software HS-V5
Dette dataprogrammet lar deg koble til kameraet via USB eller
Wi-Fi, kontrollere kameraet eksternt, og lagre bilder tatt med kameraet direkte på datamaskinen.
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/accessories/ others/#soft
12
270
For din egen sikkerhet
Sørg for å lese disse merknadene før bruk
Sikkerhetsmerknader
•
Se til at du bruker kameraet riktig. Les nøye gjennom disse sikkerhetsmerknadene og
brukerveiledningen
før bruk.
•
Etter å ha lest disse sikkerhetsmerknadene, skal de oppbevares på et trygt sted.
Om ikonene
Ikonene som vises nedenfor brukes i dette dokumentet for å indikere alvorlighetsgraden på skaden eller ødeleggelsen som kan oppstå hvis informasjonen som indikeres av ikonet overses og produktet dermed brukes feil.
ADVARSEL
Dette ikonet indikerer at dødelig eller alvorlig skade kan være resultatet hvis informasjonen ignoreres.
FORSIKTIG
Dette ikonet indikerer at personlig skade eller materialskade kan oppstå hvis informasjonen ignoreres.
Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruksjoner som skal følges.
Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever oppmerksomhet (”Viktig”).
Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlingen som er indikert er forbudt (”Forbudt”).
Fylte sirkler med utropstegn indikerer en handling som må utføres (”Obligatorisk”).
Koble fra strømuttaket
Hvis det oppstår et problem, slå av kameraet, fj ern batteriet, og koble fra og trekk ut vekselstrømsadapteren.
Fortsatt bruk av kameraet når det slipper ut røyk, slipper ut uvanlig lukt eller befi nner seg i en annen unormal tilstand kan forårsake brann eller elektriske støt. Ta kontakt med din Fujifi lm-forhandler.
Ikke la vann eller fremmedlegemer komme inn i kameraet.
Hvis vann eller fremmedlegemer kommer inn i kameraet, slå det av, fj ern batteriet, og koble fra og trekk ut vekselstrømsadapteren. Fortsatt bruk av kameraet kan forårsake brann eller elektriske støt. Ta kontakt med din Fujifi lm-forhandler.
Skal ikke brukes på badet eller i dusjen
Ikke bruk kameraet på badet eller i dusjen.
Dette kan forårsake brann eller elektriske støt.
Skal ikke demonteres
Prøv aldri å endre eller plukke fra hverandre kameraet (åpne aldri kamerahuset).
Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann eller elektriske støt.
Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller et annet uhell, må de interne delene ikke berøres.
Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det føre til elektriske støt eller skader som følge av at skadde deler berøres. Fjern batte-
Interne deler må ikke berøres
riet med en gang, pass på å unngå skader eller elektriske støt, og ta produktet med til kjøpestedet for konsultasjon.
oppå strømledningen.
Disse handlingene kan skade strømledningen og forårsake brann eller elektriske støt. Hvis strømledningen er skadet, ta kontakt med din Fujifi lm-forhandler.
Ikke plasser kameraet på en ustabil overfl ate.
Dette kan gjøre at kameraet faller eller velter og forårsaker skade.
Prøv aldri å ta bilder mens du beveger deg.
Ikke bruk kameraet mens du går eller kjører. Dette kan føre til at du faller eller at du blir involvert i en trafi kkulykke.
Ikke berør noen metalldeler av kameraet under tordenvær.
Dette kan forårsake elektriske støt pga. indusert strøm fra lynnedslag.
12
271
12
272
Ikke bruk batteriet unntatt slik det er spesifi sert.
Legg inn batteriet som vist av indikatoren.
kortslutt batterier eller lagre dem sammen med metallgjenstander.
Følges ikke denne forholdsregelen kan det resultere i at batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker, noe som kan forårsake brann, brannskader eller andre personskader.
den strømforsyningsspenningen som er vist.
Bruk av andre strømkilder kan forårsake brann.
Ikke bruk laderen til å lade andre batterier enn de som er spesifi sert her.
Den medfølgende laderen skal kun brukes til batterier av den typen som fulgte med kameraet. Bruk av laderen til å lade opp konvensjonelle batterier eller andre typer oppladbare batterier kan gjøre at batteriet lekker, overopphetes eller sprekker.
Hvis du bruker blitsen for nært øynene til en person kan vedkommendes syn bli svekket.
Vær spesielt forsiktig ved fotografering av spedbarn og unge barn.
Ikke vær i langvarig kontakt med varme overfl ater.
Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det føre til forbrenninger ved lave temperaturer, særlig ved høye omgivelsestemperaturer eller med brukere som lider av dårlig sirkulasjon eller redusert følelse, i så fall anbefales bruk av stativ eller tilsvarende.
Ikke la en del av kroppen i kontakt med produktet over lengre tid mens produktet er på.
Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det føre til forbrenninger ved lave temperaturer, særlig ved langvarig bruk, ved høye omgivelsestemperaturer eller med brukere som lider av dårlig sirkulasjon eller redusert følelse, i så fall anbefales bruk av stativ eller tilsvarende.
skal det beholdes i den harde esken. Ved avhending skal batteriterminalene tildekkes med isolasjonstape.
Kontakt med andre metalliske gjenstander eller batterier kan føre til at batteriet antennes eller eksploderer.
Oppbevar minnekort, varme sko, og andre små deler utilgjengelig for små barn.
Barn kan svelge små deler; oppbevares utilgjengelig for barn. Hvis et barn skulle komme til å svelge en del, må du oppsøke medisinsk hjelp eller ringe et nødnummer.
Oppbevares utilgjengelig for små barn.
Blant de elementene som kan forårsake skade er stroppen, som kan sette seg fast rundt halsen til barnet og forårsake kvelning, og blitsen, som kan føre til synsskader.
Følg anvisningene fra fl yselskapet og sykehuspersonellet.
Dette produktet sender ut radiobølger som kan forstyrre navigasjons- og medisinsk utstyr.
For din egen sikkerhet
Ikke bruk dette kameraet på steder som påvirkes av oljeavgasser, damp, fuktighet eller støv.
Dette kan forårsake brann eller elektriske støt.
Ikke la kameraet ligge på steder som utsettes for ekstremt høye temperaturer.
Ikke la kameraet ligge på steder som f.eks. en lukket bil eller i direkte sollys. Dette kan forårsake brann.
Ikke plasser tunge gjenstander på kameraet.
Dette kan gjøre at den tunge gjenstanden velter eller faller og forårsaker skade.
Ikke fl ytt kameraet mens strømadapteren er tilkoblet.
Ikke trekk i ledningen for å koble fra strømadapteren. Dette kan skade strømledningen eller kablene og forårsake brann eller elektriske støt.
Ikke dekk til eller pakk inn kameraet eller strømadapteren i en klut eller et teppe.
Dette kan forårsake varmedannelse og misforme huset eller forårsake brann.
Ikke bruk pluggen hvis den er skadet eller hvis den ikke passer godt inn i stikkontakten.
Dersom denne forholdsregelen ikke følges, kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
strømadapteren.
Hvis du unnlater å gjøre dette, kan det forårsake brann eller elektriske støt.
Når ladingen er ferdig, koble laderen fra strømuttaket.
Hvis du lar laderen være tilkoblet strømuttaket, kan dette forårsake brann.
forsiktig ut.
Skader kan oppstå dersom noen treff es av det utsendte kortet.
Be om regelmessig innvendig testing og rengjøring av kameraet.
Støvoppsamling i kameraet kan forårsake brann eller elektriske støt. Ta kontakt med din Fujifi lm-forhandler for å be om innvendig rengjøring hvert andre år. Vennligst legg merke til at dette ikke er en gratis tjeneste.
273
12
Batteriet og strømtilførselen
Merk
:
Sjekk batteritypen som brukes i ditt kamera, og les de gjeldende avsnittene.
ADVARSEL
: Batteriet må ikke utsettes for ekstrem varme, som solskinn, ild eller lignende.
Følgende forklarer riktig bruk av batterier, og hvordan du forlenger batteriets levetid. Feilaktig bruk kan forkorte batteriets levetid, eller forårsake lekkasje, overoppheting, brann eller eksplosjon.
Les dette avsnittet dersom kameraet ditt bruker et oppladbart Li-ion-batteri.
Batteriet er ikke ladet ved forsendelsen. Lad batteriet før bruk. Oppbevar batteriet i holderen sin når det ikke er i bruk.
■
Merknader om batteriet
Batteriet taper gradvis ladningen når det ikke er i bruk. Lad batteriet i en eller to dager før bruk.
Batteriets levetid kan forlenges ved å slå kameraet av når det ikke er i bruk.
Batterikapasiteten minsker ved lave temperaturer, et nesten utladet batteri kan slutte å fungere når det er kaldt. Oppbevar et fulladet reservebatteri på et varmt sted og skift batteri etter behov, eller oppbevar batteriet i lomma eller på et annet varmt sted, og sett det i kameraet først idet du skal ta bilder. Ikke plasser batteriet i direkte kontakt med håndvarmere eller andre oppvarmingsenheter.
■
Lad batteriet i den medfølgende batteriladeren. Ladetiden øker ved lufttemperaturer under +10 °C eller over +35 °C. Ikke forsøk å lade batteriet ved temperaturer over 40 °C, ved temperaturer under 0 °C vil ikke batteriet lade.
Ikke forsøk å lade opp et fulladet batteri. Derimot behøver ikke batteriet å være helt utladet før lading.
Batteriet kan være varmt å ta på umiddelbart etter lading eller bruk. Dette er normalt.
■
Ved normale temperaturer kan batteriet lades omtrent 300 ganger. En merkbar nedgang i tiden batteriet vil holde på ladning indikerer at det har nådd slutten på sitt funksjonelle liv, og bør skiftes ut.
■
Ytelsen kan bli dårligere dersom batteriet blir liggende ubrukt over lengre tid når det er fulladet. Utlad batteriet til det er fl att før du lagrer det.
Dersom kameraet ikke skal brukes over en lengre periode, fj ern batteriet og lagre det på et tørt sted med lufttemperatur mellom +15 °C og +25 °C. Ikke lagre batteriet på steder som er utsatt for ekstreme temperaturer.
■
•
Ikke transporter eller oppbevar batteriet med metallgjenstander slik som smykker eller hårnåler.
•
Ikke utsett for fl ammer eller varme.
•
Skal ikke demonteres eller endres.
•
Brukes kun sammen med angitte ladere.
•
Kast brukte batterier med en gang.
•
Ikke mist eller utsett det for harde fysiske støt.
•
Ikke utsett for vann.
•
Hold terminalene rene.
•
Batteriet og kamerahuset kan føles varme etter ekstensiv bruk. Dette er normalt.
■
Avhende brukte batterier i henhold til lokale retningslinjer. Oppmerksomhet bør vies de miljømessige innvirkningene ved batterideponering. Bruk produktet i et moderat klima.
12
274
For din egen sikkerhet
Bruk kun Fujifi lm-vekselstrømsadaptere som er spesifi sert for bruk med dette kameraet. Andre adaptere kan skade kameraet.
•
Vekselstrømsadapteren er kun for innendørs bruk.
•
Sørg for at likestrømspluggen er festet ordentlig i kameraet.
•
Skru av kameraet før du kobler fra adapteren. Koble fra adapteren med pluggen, ikke kabelen.
•
Må ikke brukes sammen med andre enheter.
•
Skal ikke demonteres.
•
Må ikke utsettes for høy varme eller fuktighet.
•
Ikke utsett for harde fysiske støt.
•
Adapteren kan summe eller bli varm å ta på under bruk. Dette er normalt.
•
Dersom adapteren forårsaker radiointerferens, snu eller fl ytt på mottakerantennen.
Bruke kameraet
•
Ikke rett kameraet mot ekstremt lyssterke kilder, slik som solen på en skyfri himmel. Hvis denne forholdsregelen ikke overholdes kan kameraets bildesensor bli skadet.
•
Dersom det fokuseres på sterkt sollys gjennom søkeren, kan dette skade panelet til den elektroniske søkeren (EVF). Ikke rett den elektroniske søkeren mot solen.
Før du tar fotografi er ved viktige anledninger (slik som bryllup, eller før du tar med kameraet på tur), ta et testbilde og se på resultatet for å forsikre deg om at kameraet fungerer som normalt. FUJIFILM Corporation tar ikke erstatningsansvar for skade eller tap av profi tt som skyldes funksjonsfeil ved produktet.
Med mindre det er kun til personlig bruk, kan bilder tatt opp med ditt digitale kamerasystem ikke brukes på måter som bryter opphavsrettslige lover uten eierens samtykke. Merk at visse restriksjoner gjelder for fotografering av sceneopptredener, underholdning og utstillinger, selv hvis det er ment kun til personlig bruk. Brukerne bes også om å være oppmerksomme på at overføringen av minnekort som inneholder bilder eller data som er beskyttet under opphavsrettslige lover kun er tillatt innenfor de begrensningene som er satt ved disse lovene om opphavsrett.
For å sikre at bilder tas opp riktig, må du ikke utsette kameraet for støt eller slag mens det tas et bilde.
Dersom visningsskjermen skulle ta skade, sørg for å unngå kontakt med fl ytende krystall. Utfør indikert nødprosedyre dersom noen av følgende situasjoner oppstår:
•
Dersom fl ytende krystall kommer i kontakt med huden din
, rengjør området med en klut, og vask deretter grundig med såpe og rennende vann.
•
Dersom fl ytende krystall kommer i øynene
, skyll det aktuelle øyet med rent vann i minst 15 minutter, og oppsøk deretter legehjelp.
•
Dersom fl ytende krystall svelges
, skyll munnen nøye med vann.
Drikk store mengder vann og fremkall oppkast, oppsøk deretter legehjelp.
Selv om visningsskjermen er produsert med teknologi av ekstremt høy presisjon, kan den inneholde piksler som alltid lyser, eller som ikke lyser. Dette er ikke en funksjonsfeil, og bilder tatt med produktet påvirkes ikke av dette.
275
12
Digital Split Image er et varemerke eller et registrert varemerke som tilhører FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism er et varemerke eller registrert varemerke hos FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card og E er varemerker som tilhører
FUJIFILM Corporation. Skrifttypene her er utelukkende utviklet av DynaComware Taiwan Inc. Mac, OS X og macOS er varemerker som tilhører Apple Inc. i USA og andre land. Windows er et registrert varemerke som tilhører Microsoft Corporation i USA og andre land. Adobe, Adobe-logoen, Photoshop og Lightroom er registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og andre land. Wi-Fi® og Wi-Fi Protected Setup® er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance. Bluetooth®-ordmerke og logoer er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Fujifi lm er under lisens. Logoene SDHC og SDXC er varemerker som tilhører SD-3C, LCC. HDMI-logoen er et varemerke eller registrert varemerke for HDMI Licensing LLC. Alle andre varemerker som nevnes i denne brukerveiledningen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere.
Dette kameraet kan påvirke utstyr på sykehus eller i fl y. Konsulter ansatte på sykehuset eller luftselskapet før du bruker kameraet i et sykehus eller på et fl y.
NTSC (National Television System Committee) er spesifi kasjoner for sending av farge-TV, som brukes hovedsakelig i USA,
Canada og Japan. PAL (Phase Alternation by Line) er et fargefj ernsynssystem som hovedsakelig brukes av europeiske land og Kina.
Exif Print er et nylig endret digitalkamera-fi lformat der informasjon som lagres med bildene brukes til optimal farge-reproduksjon under utskrift.
VIKTIG MERKNAD: Les før programvaren benyttes
Direkte eller indirekte eksport, i sin helhet eller delvis, av lisensiert programvare er forbudt uten tillatelse fra gjeldende styrende organ.
12
276
For din egen sikkerhet
MERKNADER
For å forebygge fare for brann eller elektriske støt må ikke enheten utsettes for regn eller fuktighet.
Vennligst les ”Sikkerhetsmerknader”, og vær sikker på at du forstår dem før du tar i bruk kameraet.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FORSIKTIG
: Dette klasse B apparatet er i overensstemmelse med kanadisk ICES-003.
Erklæring fra Industry Canada
: Denne enheten er i overensstemmelse med RSS unntatt fra lisens av Industry Canada.
Bruken er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta all mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift av enheten.
Denne enheten og antennene skal ikke være samlokalisert eller brukes sammen med andre antenner eller sendere, bortsett fra utprøvde innebygde radioer.
Funksjonen for valg av landkode er deaktivert i produkter som markedsføres i
USA/Canada.
Uttalelse om strålingseksponering
: Det tilgjengelige forskningsmaterialet har ikke dokumentert helseproblemer som er forbundet med bruken av lavstrøms trådløse enheter.
Det fi nnes imidlertid ingen bevis for at slike trådløse enheter er fullstendig trygge.
Lavstrøms trådløse enheter sender ut små mengder radiofrekvensbasert energi (RF) i mikrobølgeområdet når de brukes.
Mens høye nivåer av RF kan utgjøre en helserisiko (grunnet oppvarming av vev), har lave nivåer av RF som ikke varmer opp kroppsvev ingen kjent negativ helseeff ekt.
Mange studier på eksponering til lave nivåer av RF har ikke funnet noen biologiske eff ekter.
Noen studier har antydet noen biologiske eff ekter kan forekomme, men disse funnene har ikke blitt bekreftet av videre forskning.
X-T3 har blitt testet og vurdert å oppfylle grenseverdiene for strålingseksponering i et ukontrollert miljø slik de er fastsatt av Industry Canada (IC), samt RSS-102 i IC sitt regelverk for eksponering til radiofrekvens (RF).
I den europeiske union, Norge, Island og Liechtenstein
: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet må det tas med til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å sikre at dette produktet deponeres korrekt hjelper du til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse, som ellers kan forårsakes av uegnet avfallshåndtering av dette produktet.
Dette symbolet på batteriene eller akkumulatorene indikerer at disse batteriene ikke må håndteres som husholdningsavfall.
Dersom ditt utstyr inneholder lett fj ernbare batterier eller akkumulatorer, vennligst deponer dem atskilt i samsvar med lokale krav.
Resirkuleringen av materialene vil bidra med å bevare naturlige ressurser. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter, din lokale tjeneste for håndtering av husholdningsavfall eller med butikken hvor du kjøpte produktet.
I land utenfor Den europeiske union, Norge, Island og Liechtenstein
: Dersom du ønsker å kassere dette produktet, inkludert batterier eller akkumulatorer, vennligst ta kontakt med lokale myndigheter og spør om korrekt metode for kassering.
I Japan
: Dette symbolet på batteriene indikerer at de skal kasseres separat.
277
12
Trådløst nettverk- og Bluetooth-enheter: Forsiktighetsregler
VIKTIG
:
Les de følgende merknadene før du bruker kameraets innebygde trådløse sender.
Q Dette produktet, som inneholder krypterings funksjon utviklet i USA, kontrolleres av USAs eksportadministrasjonsreguleringer, og det kan være at det ikke kan eksporteres eller reeksporteres til alle land der USA har lagt embargo på varer.
•
Bruk bare en trådlø luetooth-enhet..
Fujifi lm tar ikke ansvar for ødeleggelser som skyldes uautorisert bruk.
Ikke bruk i applikasjoner som krever en høy grad av pålitelighet, for eksempel i medisinske enheter eller i andre systemer som direkte eller indirekte kan ha innvirkning på menneskelig liv. Når du bruker enheten i en datamaskin og i andre systemer som krever en større grad av pålitelighet enn det trådløse nettverk- eller Bluetooth-enheter tilbyr, pass på at du tar alle nødvendige forholdsregler for å ivareta sikkerheten og forhindre funksjonsfeil.
•
Bruk kun i det lande øpt.
Denne enheten følger reguleringer gjeldende for trådløst nettverk- og
Bluetooth-enheter i landet der det ble kjøpt. Overhold alle lokale reguleringer ved bruk av enheten. Fujifi lm tar ikke
• ansvar for problemer som oppstår etter bruk i andre jurisdiksjoner.
Ikke bruk om er utsatt for magnetfelt, statisk ele er.
Ikke bruk senderen i nærheten av mikrobølgeovner eller på andre steder utsatt for magnetfelt, statisk elektrisitet eller radiofrekvensforstyrrelser som kan forhindre mottagelse av trådløse signaler. Gjensidig forstyrrelse kan forekomme når senderen brukes i nærheten av andre trådløse enheter som opererer i 2,4 GHz-båndbredden.
•
Sikkerhet
: Trådløst nettverk- og Bluetooth-enheter overfører data via radio, og deres bruk krever derfor mer oppmerksomhet på sikkerhet enn det som gjelder for kablede nettverk.
-
Ikke koble deg til ukjente nettverk eller nettverk som du ikke har tilgangsrettigheter til, selv når de vises på enheten din, da slik tilgang kan anses som uautorisert. Du må kun koble deg til nettverk som du har tilgangsrettigheter til.
•
-
Vær oppmerksom på at trådløse overføringer kan være utsatt for tredjeparts avlytting.
Følge lov:
•
-
-
Demontering eller modifi kasjon av denne enheten
Fjerning av etiketter for enhetssertifi sering
Denne enheten operer som kommersielle, undervisnings- og med rådløse sendere.
Den opererer også på samme frekvens som sendere med lisens og spesial-lavspenningssendere uten lisens brukt i RFID-spor-
• følgingssystemer for samlebånd og i andre lignende applikasjoner.
For å unngå forsty evnte enhetene, se følgende forholdsregl
Bekreft at RFID-senderen ikke er i drift før du bruker denne enheten. Hvis du merker at enheten forårsaker forstyrrelser for sendere med lisens som brukes for
RFID-sporing, avslutt bruken av den påvirkede frekvensen øyeblikkelig eller fl ytt enheten til et annet sted. Dersom du legger merke til at denne enheten forårsaker forstyrrelser i lavspennings-RFID-sporingssystemer, ta kontakt med en
•
Fujifi lm-representant.
Ikke bruk denne enheten ombo
Vær oppmerksom på at Bluetooth kan forbli på selv når kameraet er av. Bluetooth kan deaktiveres ved å velge
AV
for D
TILKOBLINGSINNSTILLING
>
Bluetooth-INNSTILLINGER
>
Bluetooth
PÅ/AV
.
12
278
For din egen sikkerhet
Sørg for å lese disse merknadene før du bruker objektivet
Sikkerhetsmerknader
•
Se til at du bruker objektivet riktig. Les nøye gjennom disse sikkerhetsmerknadene og kameraets
Brukerveiledning
før bruk.
•
Etter å ha lest disse sikkerhetsmerknadene, skal de oppbevares på et trygt sted.
Om ikonene
Ikonene som vises nedenfor brukes i dette dokumentet for å indikere alvorlighetsgraden på skaden eller ødeleggelsen som kan oppstå hvis informasjonen som indikeres av ikonet overses og produktet dermed brukes feil.
ADVARSEL
Dette ikonet indikerer at dødelig eller alvorlig skade kan være resultatet hvis informasjonen ignoreres.
FORSIKTIG
Dette ikonet indikerer at personlig skade eller materialskade kan oppstå hvis informasjonen ignoreres.
Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruksjoner som skal følges.
Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever oppmerksomhet (”Viktig”).
Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlingen som er indikert er forbudt (”Forbudt”).
Fylte sirkler med utropstegn indikerer en handling som må utføres (”Obligatorisk”).
Ikke senk
Må ikke senkes i eller utsettes for vann.
Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
Skal ikke demonteres
Skal ikke demonteres (ikke åpne dekselet).
Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det oppstå brann, elektriske støt eller skader som følge av funksjonsfeil på produktet.
Interne deler må ikke berøres
Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller et annet uhell, må de interne delene ikke berøres.
Hvis denne forholdsregelen ikke følges kan det føre til elektriske støt eller skader som følge av at skadde deler berøres. Fjern batteriet med en gang, pass på å unngå skader eller elektriske støt, og ta produktet med til kjøpestedet for konsultasjon.
Ikke plasser på ustabile overfl ater.
Produktet kan falle og føre til skade.
Ikke se på sola gjennom objektivet eller kameraets søkere.
Å ikke etterfølge denne forhåndsregelen kan føre til permanent nedsatt syn.
Må ikke brukes eller oppbevares på steder som er utsatt for damp eller røyk, eller som er veldig fuktig eller svært støvete.
Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann eller elektriske støt.
på en solfylt dag.
Hvis denne forholdsregelen ikke etterfølges kan det føre til brann.
Skal oppbevares utilgjengelig for små barn.
Dette produktet kan forårsake skade ved håndtering av et barn.
Må ikke håndteres med våte hender.
Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk støt.
Hold sola utenfor bildet når du tar bilde med bakgrunnsbelyst motiv.
Sollys fokusert i kameraet når sola er i eller nært bildet kan føre til brann eller brannskader.
Sett på objektivdekselet når produktet ikke er i bruk, og oppbevar det utenfor direkte sollys.
Sollys fokusert av objektivet kan føre til brann eller brannskader.
Ikke bær kameraet eller objektivet når de er festet til et stativ.
Produktet kan falle eller slå borti andre gjenstander og føre til skade.
279
12
Produktpleie
For å sikre fortsatt nytte av produktet, må du legge merke til følgende forholdsregler.
Kamerahuset
: Bruk en myk, tørr klut til å rengjøre kamerahuset etter hver bruk.
Bruk ikke sprit, tynner eller fl yktige kjemikalier som kan misfarge eller deformere læret på kamerahuset.
All væske på kameraet må fj ernes umiddelbart med en myk, tørr klut.
Bruk en blåsebørste til å fj erne støv fra skjermen, pass på å unngå å lage skraper, og tørk deretter forsiktig av med en myk og tørr klut.
Gjenværende fl ekker kan fj ernes ved å tørke varsomt med et stykke Fujifi lm linserens-papir etter at det er påført en liten mengde rensevæske for linser.
For å unngå at det kommer støv inn i kameraet, må du sette på kamerahusdekslet når objektivet ikke er på plass.
Bildesensor
: Flere fotografi er merket med punkter eller fl ekker på samme sted kan indikere at det er støv på kameraets bildebrikke.
Rengjør bildebrikken med
D
BRUKERINNSTILLING
>
SENSORRENGJØRING
.
12
280
Rengjøre bildebrikken
Støv som ikke kan fj ernes med D
BRUKERINNSTILLING
>
SENSORRENGJØRING
kan fj ernes manuelt som beskrevet nedenfor.
O
Legg merke til at det kreves betaling for å reparere eller bytte bildebrikken dersom den blir skadet under rengjøringen.
1
Bruk en blåser (ikke en børste) til å fj erne støv fra brikken.
O
Ikke bruk en børste eller en blåsebørste.
Hvis denne forholdsregelen ikke etterfølges kan det skade brikken.
2
Kontroller om støvfj erningen var vellykket. Gjenta trinn 1 og 2 om nødvendig.
3
Sett kamerahusdekslet eller objektivet på plass igjen.
281
12
Firmware-oppdateringer
Noen funksjoner ved produktet kan avvike fra dem som er beskrevet i den medfølgende håndboken, på grunn av fastvareoppdateringen. Besøk vårt nettsted hvis du ønsker detaljert informasjon om hver modell:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software
Kontrollere fi rmware-versjonen
O
Kameraet vil kun vise fi rmware-versjonen hvis et minnekort er satt inn.
1
Slå av kameraet og kontroller at minnekortet er satt inn.
2
Slå på kameraet mens du trykker på
DISP/BACK
-knappen. Gjeldende fastvareversjon vises; kontroller fi rmware-versjonen.
3
Slå av kameraet.
N
For å se fi rmware-versjonen eller oppdatere fi rmware-en for tilleggsutstyr, som utskiftbare objektiver, skomonterte blitsenheter og monteringsadaptere, monterer du tilbehørene på kameraet.
12
282
Feilsøking
Se tabellen nedenfor dersom du opplever problemer med kameraet ditt. Hvis du ikke fi nner løsningen her, kan du ta kontakt med din lokale Fujifi lm-distributør.
Strøm og batteri
Kameraet slår seg ikke på.
•
Batteriet er utladet
: Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri (
P
•
Batteriet er satt inn feil
: Sett inn batteriet igjen i riktig retning
( P
•
Dekselet til batterikammeret er ikke lukket
: Lukk dekslet til batterikammeret (
P
Skjermen skrur seg ikke på.
Batteriet lades raskt ut.
Kameraet slår seg plutselig av.
Det er mulig skjermen ikke vil skru seg på dersom kameraet skrus raskt av og så på igjen. Hold utløserknappen halvveis inn til skjermen aktiveres.
•
Batteriet er kaldt
: Varm batteriet ved å plassere det i en lomme eller et annet varmt sted og sett det inn i kameraet umiddelbart før du skal ta et bilde.
•
Det er smuss på batteripolene
: Rengjør terminalene med en myk, tørr klut.
•
PÅ er valgt for
G
AF/MF-INNSTILLING.
> PRE-AF
: Slå
PRE-AF
av (
P
•
Batteriet har blitt ladet mange ganger
: Batteriet har nådd slutten på levetiden. Kjøp et nytt batteri.
Batteriet er utladet
: Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri ( P
283
12
Ladingen starter ikke.
Ladingen går sakte.
Ladelampen lyser, men batteriet blir ikke ladet.
•
Sett inn batteriet (
P
•
Sett inn batteriet igjen i riktig retning (
P
•
Pass på at laderen er riktig tilkoblet ( P
•
Kontroller at pluggadapteren er riktig koblet til laderen
(
P
Lad opp batteriet ved romtemperatur.
•
Det er smuss på batteripolene
: Rengjør polene med en myk, tørr klut. (
P
•
Batteriet har blitt ladet mange ganger
: Batteriet har nådd slutten på levetiden. Kjøp et nytt batteri. Hvis batteriet fremdeles ikke lades opp, kontakt din Fujifi lm-forhandler. ( P
Menyer og skjermbilder
Menyen er ikke på norsk.
Velg
NORSK
for
D
BRUKERINNSTILLING
>
Q a
( P
12
284
Feilsøking
Opptak
Ingen bilder tas når utløseren trykkes ned.
•
Minnekortet er fullt
: Sett inn et nytt minnekort eller slett bilder ( P
•
Minnekortet er ikke formatert
: Formater minnekortet i kameraet (
P
•
Kontaktene til minnekortet er skitne
: Rens kontaktene med en myk, tørr klut.
•
Minnekortet er skadet
: Sett inn et nytt minnekort (
P
•
Batteriet er utladet
: Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri ( P
•
Kameraet har slått seg av automatisk
: Slå på kameraet (
P
•
Du bruker en tredjeparts monteringsadapter
: Velg
PÅ
for
TA
BILDE UTEN OBJEKTIV
( P
Marmorering (”støy”) vises på skjermen eller i den elektroniske søkeren når utløseren trykkes halvveis ned.
Forsterkning økes for å hjelpe komponeringen når motivet er svakt opplyst og blenderåpningen er blendet ned, hvilket kan resultere i synlig marmorering når bilder vises på skjermen.
Bilder som er tatt med kameraet er uberørte.
Kameraet fokuserer ikke.
Motivet er ikke egnet for autofokus
: Bruk fokuslås eller manuell fokus ( P
Ingen panoramabilder tas når utløserknappen trykkes.
Indikatorlampen var oransje da du forsøkte å lagre et panoramabilde
: Vent til indikatorlampen slukker (
P
285
12
Ingen ansikter ble oppdaget.
Feil motiv er valgt.
Blitsen utløses ikke.
•
Motivets ansikt er skjult av solbriller, en hatt, langt hår eller andre gjenstander
: Fjern hindringene (
•
Motivets ansikt dekker kun en liten del av bildet
: Endre komposisjonen slik at motivets ansikt dekker et større område av bildet (
P
•
Motivets ansikt er vendt bort fra kameraet
: Be motivet om å vende ansiktet mot kameraet ( P
•
Kameraet er på skrå
: Hold kameraet vannrett.
•
Motivets ansikt er dårlig belyst
: Ta bilde i godt lys.
Valgt motiv er nærmere midten av bildet enn hovedmotivet.
Deaktiver ansiktsgjenkjenning, velg enkeltpunkt AF, og bruk fokusområdevalg for å plassere fokusområdet over motivet
( P
•
Blitsen er deaktivert
: Juster innstillingene ( P
•
Batteriet er utladet
: Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri (
P
•
Kameraet er i modus for alternative eksponeringer eller kontinuerlig modus
: Velg enkeltbildemodus (
P
•
Blitsen er senket
: Hev blitsen (
P
12
286
Feilsøking
Blitsen lyser ikke fullt ut opp motivet.
Bilder er uskarpe.
Bilder er marmorerte.
•
Motivet er ikke innenfor blitsens rekkevidde
: Plasser motivet innenfor blitsens rekkevidde.
•
Blitsvinduet er tildekket
: Hold kameraet korrekt.
•
Lukkerhastigheten er raskere enn den blitssynkroniserte lukkertiden
: Velg en lavere lukkerhastighet (
P
•
Objektivet er skittent
: Rengjør objektivet.
•
Objektivet er blokkert
: Hold objekter borte fra objektivet.
(
P
• s
vises under opptak og fokusområdet vises i rødt
: Kontroller fokus før opptak (
P
•
Lukkerhastigheten er lav og romtemperaturen er høy
: Dette er normalt og angir ikke en funksjonsfeil. Bruk pikselkartlegging (
P
•
Kameraet har blitt brukt kontinuerlig ved høye temperaturer
: Slå av kameraet og vent til det kjøler seg ned ( P
•
En temperaturadvarsel vises
: Slå av kameraet og vent til det kjøler seg ned ( P
287
12
Avspilling
Bildene er kornete.
Avspillingszoom ikke tilgjengelig.
Ingen lyd ved fi lmavspilling.
Bildene ble tatt med en annen kameramodell eller et kamera av annet fabrikat.
Bildene ble tatt med
ENDRE STØRRELSE
eller med en annen kameramodell eller et kamera av annet fabrikat.
•
Avspillingsvolumet er for lavt
: Juster avspillingsvolum ( P
•
Mikrofonen var blokkert
: Hold kameraet korrekt under opptak.
•
Høyttaleren er blokkert
: Hold kameraet korrekt under avspilling.
Valgte bilder slettes ikke.
Bilder blir igjen etter at
SLETT > ALLE BILDER er valgt.
Noen av bildene som ble merket for sletting er beskyttet.
Fjern beskyttelsen med enheten som ble brukt til å aktivere beskyttelsen ( P
Filnummereringen ble plutselig nullstilt.
Batterikammerets deksel ble åpnet mens kameraet var slått på. Slå av kameraet før du åpner dekselet til batterikammeret
( P
12
288
Feilsøking
Tilkoblinger
Skjermen er blank.
Både TV og kamera-skjermen er tomme.
Ikke noe bilde eller lyd på TV.
Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet.
Kan ikke overføre
RAW- eller JPEG-fi ler til datamaskinen.
Kameraet er tilkoblet en TV
: Bilder vises på TV-en i stedet for kameraskjermen ( P
Visningsmodusen valgt med VIEW MODE knappen er KUN
EVF +
E : Sett øyet mot søkeren. Bruk
VIEW MODE
-knappen til
å velge en annen visningsmodus (
P
•
Kameraet er ikke skikkelig tilkoblet
: Koble til kameraet riktig
(
P
•
Inngangen på fj ernsynet er satt til ”TV”
: Sett overføring til
”HDMI” ( P
•
Volumet på TV-en er for lavt
: Bruk kontrollene på fj ernsynet til å justere volumet (
P
Kontroller at kameraet og datamaskinen er korrekt tilkoblet
(
P
Bruk MyFinePix Studio til å overføre bilder (kun Windows;
P
289
12
Trådløs overføring
For mer informasjon om feilsøking for trådløse tilkoblinger, besøk:
http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x
Kan ikke koble til smarttelefon.
Kameraet er langsomt til
å koble til eller laste opp bilder til smarttelefonen.
Opplastingen mislykkes eller avbrytes.
•
Smarttelefonen er for langt unna
: Flytt enhetene nærmere
(
P
•
Nærliggende enheter forårsaker radiofrekvensforstyrrelser
: Flytt kameraet og smarttelefonen vekk fra mikrobølgeovner og trådløse telefoner (
P
Kan ikke laste opp bilder.
•
Smarttelefonen er koblet til en annen enhet
: Smarttelefonen og kameraet kan kun koble seg til én enhet om gangen. Avslutt koblingen og prøv igjen ( P
•
Det er fl ere smarttelefoner i nærheten
: Prøv å koble til igjen.
Dersom det er mange smarttelefoner i nærheten kan dette vanskeliggjøre tilkobling ( P
•
Bildet ble opprettet på en annen enhet
: Kameraet kan kanskje ikke laste opp bilder som er laget med annet utstyr.
•
Bildet er en fi lm
: Selv om du kan velge fi lmer for opplasting når du ser innholdet i kameraets minne på smarttelefonen, vil opplastingen ta litt tid. Filmer beregnet for visning på en smarttelefon eller nettbrett bør tas opp med en rammestørrelse på 1280 × 720 (HD) eller mindre. For informasjon om visning av bildene på kameraet, se:
http://app.fujifilm-dsc.com/en/camera_remote/
Smarttelefonen vil ikke vise bilder.
Velg
PÅ
for
GENERELLE INNST.
>
ENDRE STR.
H
. Velger du
AV
øker opplastingstiden for større bilder; i tillegg kan det hende at noen telefoner ikke viser bilder over en viss størrelse
(
P
12
290
Feilsøking
Diverse
Kameraet svarer ikke.
•
Midlertidig funksjonsfeil i kameraet
: Fjern og sett inn batteriet på nytt ( P
•
Batteriet er utladet
: Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri (
P
•
Kameraet er tilkoblet et trådløst LAN
: Avslutt tilkoblingen.
Fjern og sett inn batteriet på nytt ( P
vedvarer, ta kontakt med din Fujifi lm-forhandler.
Kameraet fungerer ikke som forventet.
Ingen lyd.
Juster volum ( P
Det å trykke på Q -knappen gjør ikke at hurtigmenyen TTL-LÅS er aktiv
: Avslutt TTL-LÅS ( P
vises.
291
12
Advarselsmeldinger og displayer
Følgende advarsler vises på skjermen.
i
(rød) j
(blinker rødt)
Lavt batterinivå. Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri.
Batteriet er utladet. Lad batteriet eller sett inn et ferdig oppladet reservebatteri.
s
(vises i rødt med rødt fokusområde)
Blender eller lukkerhastighet vist i rødt
Kameraet kan ikke fokusere. Bruk fokuslås til å låse fokus på et annet motiv på samme avstand, komponer deretter bildet på nytt.
Motivet er for lyst eller for mørkt, og bildet vil bli over- eller undereksponert. Bruk blitsen for ytterligere lys når du tar bilder av dårlig opplyste motiver.
FOKUSFEIL
OBJEKTIVKONTROLLFEIL
SLÅ KAMERAET AV OG
DERETTER PÅ IGJEN
Kamerafeil. Skru kameraet av og på igjen. Gjentas meldingen, ta kontakt med en Fujifi lm-forhandler.
IKKE NOE KORT
KORTET ER IKKE
FORMATERT
OBJEKTIVFEIL
Lukkeren kan kun utløses når det er satt inn et minnekort i kameraet. Sett inn et minnekort.
•
Minnekortet er ikke formatert, eller minnekortet er formatert i en datamaskin eller en annen enhet
: Formater minnekortet med
D
BRUKERINNSTILLING
>
FORMATERE
.
•
Kontaktene på minnekortet må rengjøres
: Rens kontaktene med en myk, tørr klut. Dersom beskjeden gjentas, formater kortet.
Fortsetter meldingen må minnekortet byttes ut.
•
Kamerafeil
: Kontakt en Fujifi lm-forhandler.
Slå av kameraet, ta av objektivet, rens monteringsfl atene, sett tilbake objektivet og slå på kameraet igjen. Dersom problemet vedvarer, ta kontakt med en Fujifi lm-forhandler.
12
292
Advarselsmeldinger og displayer
•
Minnekortet er ikke formatert for bruk i kameraet
: Formater kortet.
•
Kontaktene til minnekortet må rengjøres, eller minnekortet er skadet
: Rens kontaktene med en myk, tørr klut. Dersom
KORTFEIL
beskjeden gjentas, formater kortet. Fortsetter meldingen må minnekortet byttes ut.
•
Inkompatibelt minnekort
: Bruk et kompatibelt kort.
•
Kamerafeil
: Kontakt en Fujifi lm-forhandler.
KORT SKRIVEBESKYTTET
Minnekortet er låst. Lås opp kortet.
OPPTATT
Minnekortet er feilformatert. Bruk kameraet til å formatere kortet.
b
MINNET FULLT
FEIL UNDER SKRIVING
BILDENUMMER
OPPBRUKT
Minnekortet er fullt og det kan ikke tas fl ere fotografi er. Slett bilder eller sett inn et minnekort med mer ledig plass.
•
Feil med minnekort eller tilkoblingsfeil
: Sett inn kortet på nytt, eller slå kameraet av og på igjen. Gjentas meldingen, ta kontakt med en Fujifi lm-forhandler.
•
Ikke nok ledig minne til å ta opp fl ere bilder
: Slett bilder eller sett inn et minnekort med mer ledig plass.
•
Minnekortet er ikke formatert
: Formater minnekortet.
Kameraet har nådd høyest mulige bildenummer (nåværende bildenummer er 999-9999). Sett inn et formatert minnekort og velg
FORNY
under
D
LAGRE DATA-OPPS.
>
BILDENUMMER
. Ta et bilde for å tilbakestille bildenummereringen til 100-0001, velg deretter
KONTINUERLIG
for
BILDENUMMER
.
293
12
Advarselsmeldinger og displayer
FEIL UNDER LESINGEN
SKRIVEBESKYTTET BILDE
•
Filen er skadet eller ble ikke opprettet med dette kameraet
: Filen kan ikke vises.
•
Kontaktene på minnekortet må rengjøres
: Rens kontaktene med en myk, tørr klut. Dersom beskjeden gjentas, formater kortet.
Fortsetter meldingen må minnekortet byttes ut.
•
Kamerafeil
: Kontakt en Fujifi lm-forhandler.
Det ble gjort et forsøk på å slette eller rotere et beskyttet bilde.
Fjern beskyttelsen og prøv igjen.
KAN IKKE BESKJÆRE
FEIL I DPOF-FIL
Bildet er skadet eller ble ikke opprettet med dette kameraet.
En utskriftsordre kan maksimalt inneholde 999 bilder. Kopier andre bilder du ønsker å skrive ut til et annet minnekort og opprett en ny utskriftsordre.
KAN IKKE STILLE INN DPOF
Bildet kan ikke skrives ut med en DPOF.
F
KAN IKKE STILLE
DPOF
Filmer kan ikke skrives ut med DPOF.
KAN IKKE ROTERE
Det valgte bildet kan ikke roteres.
F
KAN IKKE ROTERE
Filmer kan ikke roteres.
F
KAN IKKE UTFØRES
Fjerning av røde øyne kan ikke brukes på fi lmer.
m
KAN IKKE UTFØRES
FEILTILP.: 4K MODUS
OG EKST.SKJERM
ENDRE FILM-MODUS
p (gul) p (rød)
Fjerning av røde øyne kan ikke anvendes på bilder som er opprettet med andre enheter.
Filmmodusen valgt med kameraet er ikke kompatibel med enheten som kameraet er koblet til via HDMI. Prøv å velge en annen fi lmmodus (
P
Slå av kameraet og vent til det kjøler seg ned. Marmorering kan øke på bilder som blir tatt mens denne advarselen vises.
Slå av kameraet og vent til det kjøler seg ned. Når denne advarselen vises kan ikke fi lmer spilles inn, marmorering kan
øke, og ytelsen, inkludert bildefrekvensen og visningskvaliteten, kan falle.
12
294
Kapasitet for minnekort
Følgende tabell viser opptakstid eller tilgjengelig antall bilder ved forskjellige bildekvaliteter. Alle tallene er omtrentlige; fi lstørrelsen varierer med scenen som er lagret, noe som produserer variasjoner i antall fi ler som kan lagres. Antallet eksponeringer eller lengde som gjenstår minker ikke jevnt.
O
3
∶∶
22
V
2160
W
1080
490 740
130
240
9 minutter
9 minutter
1030 1540
270
500
20 minutter
20 minutter
1 Bruk et UHS-kort i hastighetsklasse 3 eller bedre.
2 Antar standard bithastighet.
O
Selv om fi lmopptak kan fortsette uten avbrudd når fi lstørrelsen når 4 GB, vil påfølgende opptak tas opp i en egen fi l som må ses separat.
295
12
12
Spesifi kasjoner
System
Modell
Produktnummer
Eff ektive piksler
Bildesensor
Lagringsmedia
Minnekortspor
Filsystem
Filformat
Bildestørrelse
Objektivfeste
Følsomhet
FUJIFILM X-T3
FF180003
Cirka 26,1 millioner
23,5 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trans CMOS sensor med primærfargefi lter
Fujifi lm-anbefalte SD/SDHC/SDXC-minnekort
To SD-minnekort (UHS-II kompatible)
Kompatibelt med Design Rule for Camera File System (DCF),
Exif 2.3 og Digital Print Order Format (DPOF)
•
Stillbilder
: Exif 2.3 JPEG (komprimert); RAW (originalt RAF-format, ukomprimert eller komprimert med algoritme uten tap; programvare til spesielle formål kreves); RAW+JPEG tilgjengelig
•
Filmer
: H.265/H.264 standard med stereolyd (FILM)
•
Audio (stemmenotater)
: Stereolyd (WAV)
O
3
∶
2
(6240 × 4160)
O
16
∶
9
(6240 × 3512)
O
1
∶
1
(4160 × 4160)
P
3
∶
2
(4416 × 2944)
P
16
∶
9
(4416 × 2488)
P
1
∶
1
(2944 × 2944)
Q
3
∶
2
(3120 × 2080)
Q
16
∶
9
(3120 × 1760)
Q
1
∶
1
(2080 × 2080)
RAW
(6240 × 4160)
O
panorama
: vertikal (2160 × 9600)/horisontal (9600 × 1440)
P
panorama
: vertikal (2160 × 6400)/horisontal (6400 × 1440)
FUJIFILM X-fatning
•
Stillbilder
: Standard følsomhet tilsvarende ISO 160–12800 i intervaller på ⁄ EV; AUTO; økt følsomhet tilsvarende ISO 80,
100, 125, 25600 eller 51200
•
Filmer
: Standard følsomhet tilsvarende ISO 160–12800 i intervaller på ⁄ EV; AUTO; økt følsomhet tilsvarende ISO 25600
Måling
256-segment through-the-lens (TTL)-måling; MULTI, SPOT,
MIDDELS, SENTERAVVEID
Eksponeringskontroll
Programmert AE (med programvalg); lukkerprioritert AE; blenderprioritert AE; manuell eksponering
Eksponeringskompensasjon
•
Stillbilder
: −5 EV – +5 EV i intervaller på ⁄ EV
•
Filmer
: −2 EV – +2 EV i intervaller på ⁄ EV
296
Spesifi kasjoner
System
Lukkerhastighet
•
MEKANISK LUKKER
⁃
Modus P
: 4 s til ⁄ s
⁃
Modus A
: 30 s til ⁄ s
⁃
Modus S og M
: 15 min. til ⁄ s
⁃
Lampe
: Maks. 60 min.
•
ELEKTRONISK LUKKER
⁃
⁃
Modus P
: 4 s til ⁄ s
Modus A
: 30 s til ⁄ s
⁃
Modus S og M
: 15 min. til ⁄ s
⁃
Lampe
: 1 s fastsatt
•
E-FRONT GARDINLUKKER, E-FRONT + MEKANISK
⁃
Modus P
: 4 s til ⁄ s
⁃
Modus A
: 30 s til ⁄ s
⁃
Modus S og M
: 15 min. til ⁄ s
⁃
Lampe
: Maks. 60 min.
•
MEKANISK + ELEKTRONISK, E-FRONT + MEK.+ ELEKT.
⁃
⁃
Modus P
: 4 s til ⁄ s
Modus A
: 30 s til ⁄ s
⁃
Modus S og M
: 15 min. til ⁄ s
⁃
Lampe
: Maks. 60 min.
Kontinuerlig
30fps(1,25XBSKJ.)
R
20fps(1,25XBSKJ.)
R
10fps(1,25XBSKJ.)
R
20fps
R
5,0 fpr
5,0
4,0
3,0
11
8,0
5,7
30
20
10
20
1 Kun tilgjengelig med elektronisk lukker.
2 10 fps med elektronisk lukker.
O
Bildefrekvensen og antall bilder per serie varierer avhengig av fotograferingsforhold og type minnekort som brukes.
12
297
12
System
Fokus
Hvitbalanse
Selvutløser
Blitsmodus
•
Modus
: Enkel eller kontinuerlig AF; manuell fokus med fokusring
•
Autofokussystem
: Intelligent hybrid AF (TTL kontrastsøkende/ fasesøkende AF) med AF-hjelpelys
•
Fokusområdevalg
: ENKELT PUNKT, SONE, VID/SPORING, ALLE
Automatisk, Egendefi nert 1, Egendefi nert 2, Egendefi nert 3, valg av fargetemperatur, direkte sollys, skygge, dagslys fl uorescerende, varm hvit fl uorescerende, kjølig hvit fl uorescerende, hvitglød, under vann
Av, 2 sek., 10 sek.
•
MODUS
: TTL-MODUS (BLITZ AUTO, STANDARD, LANGSOM
SYNK.), MANUELL, KOMMANDØR, OFF
•
SYNK.-MODUS
: FØRSTE GARDIN, ANDRE GARDIN, AUTO FP (høyhastighetssynkronisering)
•
FJERN RØDE ØYNE
: e
BLITZ+FJERNING,
L
BLITZ, d
FJERNING, AV
Blitssko
Synk-kontakt
Synk terminal
Tilbehørssko med TTL-kontakter; støtter synkhastigheter like raskt som ½ s
X-kontakt; støtter synkhastigheter like raskt som ½ s
Medfølgende
Søker
LCD-skjerm
0,5-tommers, 3690k-punkts OLED søker; forstørrelse 0,75× med
50 mm linse (35 mm format ekvivalent) ved uendelig og diopter satt til −1,0 m
−1
; diagonal synsvinkel ca. 38 ° (horisontal synsvinkel omtrent 30 °)
•
Diopterjustering
: −4 til +2 m −1
•
Øyepunkt
: Omtrent 23 mm
3,0-tom./7,6 cm, 1040k-pkt farge LCD-berøringsskjerm med
3-veis skråstilling
Filmer (med stereolyd)
Høyhastighets fi lmopptak
•
Filmstørrelse
: V 16
∶
9, d 17
∶
9, W 16
∶
9, W 17
∶
9
•
Bildefrekvens
: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 24P, 23.98P
•
Bithastighet
: 400Mbps, 200Mbps, 100Mbps, 50Mbps
•
Opptak/utgangsformat
⁃
⁃
H.265
: SD-kort, 4
∶
2
∶
0, 10-bit/HDMI-utgang, 4
∶
2
∶
2, 10-bit
H.264
: SD-kort, 4
∶
2
∶
0, 8-bit/HDMI-utgang, 4
∶
2
∶
2, 10-bit
•
Filmstørrelse
: FULL HD 16
∶
9
•
Bildehastighetsfrekvens
: 120P, 100P
298
Inn- og utgangskontakter
Mikrofonkontakt
⌀
3,5 mm mini-stereo-støpsel
Hodetelefonplugg
⌀
3,5 mm mini-stereo-støpsel
Fjernstyrt
⌀
2,5 mm 3-pols minijack
utløserkontakt
Digital inn-/utgang
USB-kontakt (Type-C) USB3.1Gen1
HDMI-utgang
HDMI-mikrokontakt (type D)
Strømforsyning/annet
Strømforsyning
Batteriets levetid
NP-W126S oppladbart batteri (leveres med kameraet)
•
Batteritype
: NP-W126S
•
Objektiv
: XF35mmF1.4 R
•
Blits
: Deaktivert
•
Opptaksmodus
: Modus
P
Spesifi kasjoner
FORST.
NORMAL
Cirka 310
Cirka 390
Cirka 260
Cirka 370
FORST.
NORMAL
Cirka 890
Cirka 1100
Cirka 740
Cirka 1050
V
W
Høyhastighets fi lmopptak
Ca. 40 minutter
Ca. 45 minutter
Ca. 35 minutter
Ca. 55 minutter
Ca. 75 minutter
−
1 Ved en bildefrekvens på 29,97 bps.
2 Ved en bildefrekvens på 59,94 bps.
3 Ved en bildefrekvens på 120 bps.
CIPA standard. Målt ved bruk av batteri som følger med kameraet og SD-minnekort.
Merk
: Batteriets holdbarhet varierer med batteriladningsnivå, og tallene ovenfor er ikke garantert. Batteriets holdbarhet vil falle ved lave temperaturer.
299
12
12
Strømforsyning/annet
Kamerastørrelse
(B × H × D)
132,5 mm × 92,8 mm × 58,8 mm (35,4 mm unntatt utstikkende deler, målt ved den tynneste delen)
Cirka 489 g, uten batteri, tilbehør og minnekort
Kameraets vekt
Opptaksvekt
Driftsforhold
Cirka 539 g, inkludert batteri og minnekort
•
Temperatur
: −10 °C til +40 °C
•
Fuktighet
: 10 % til 80 % (ingen kondensasjon)
Trådløs sender
Trådløst LAN
Standarder
Driftsfrekvens
(senterfrekvens)
IEEE 802.11b/g/n (standard trådløs protokoll)
•
Japan, Kina
: 2412 MHz–2472 MHz (13 kanaler)
•
Andre land
: 2412 MHz–2462 MHz (11 kanaler)
8.66 dBm
Maksimal radiofrekvensstrøm (EIRP)
Tilgangsprotokoller
Infrastruktur
Bluetooth®
Standarder
Driftsfrekvens
(senterfrekvens)
Maksimal radiofrekvensstrøm (EIRP)
Bluetooth versjon 4.2 (Bluetooth Low Energy)
2402 MHz–2480 MHz
1.13 dBm
EF-X8 blitsenhet med skofeste
Guide-nummer
GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
39,7 mm × 24,2 mm × 63,4 mm, eksklusive projeksjoner
Dimensjoner
(B × H × D)
Vekt
Cirka 41 g
NP-W126S oppladbart batteri
Nominell spenning
7,2 V
Nominell kapasitet
1260 mAh
Driftstemperatur
Dimensjoner
(B × H × D)
Vekt
0 °C til +40 °C
36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm
Cirka 47 g
300
Spesifi kasjoner
BC-W126S/BC-W126 batterilader
Nominell inngang
100 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Inngangskapasitet
Nominell utgang
•
BC-W126S
: 15 –20 VA
•
BC-W126
: 13 – 21 VA
•
BC-W126S
: 8,4 V likestrøm, 0,75 A
•
BC-W126
: 8,4 V likestrøm, 0,6 A
Støttede batterier
NP-W126/NP-W126S oppladbare batterier
Ladetid
Cirka 150 minutter (+20 °C)
Driftstemperatur
5 °C til +40 °C
Dimensjoner
(B × H × D)
Vekt
•
BC-W126S
: 65 mm × 91,5 mm × 31,2 mm, eksklusive projeksjoner
•
BC-W126
: 65 mm × 91,5 mm × 28 mm, eksklusive projeksjoner
•
BC-W126S
: Cirka 82 g
•
BC-W126
: Cirka 77 g
N
Vekt og dimensjoner varierer med landet eller regionen det ble kjøpt.
O
Spesifi kasjoner og ytelse kan endres uten varsel. Fujifi lm kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes feil i denne bruksanvisningen. Utseendet på produktet kan være forskjellig fra det som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
301
12
MEMO
302
MEMO
303
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
advertisement
Key Features
- Avanceret APS-C X-Trans CMOS 4 sensor
- 4K-videooptagelse
- Høj billedhastighed
- Intuitiv betjening med knapper og hjul
- Berøringsfølsom skærm
Related manuals
Frequently Answers and Questions
Hvordan tager jeg billeder med høj billedhastighed?
Hvilke filformater kan kameraet optage?
Hvordan bruger jeg blitsen?
advertisement
Table of contents
- 22 Kameraets deler
- 24 Serienummerplaten
- 24 Velgeren
- 24 Fokusstikken (Fokusspak)
- 25 Lukkerhastighets- og følsomhetshjul
- 25 Målingshjulet
- 25 Kontaktdekselet (Avtagbart)
- 26 Drivehjulet
- 26 Eksponeringskompensasjonshjulet
- 27 Kommandohjulene
- 28 Indikatorlampen
- 29 LCD-skjermen
- 30 Kameraskjermer
- 30 Den elektroniske søkeren
- 32 LCD-skjermen
- 33 Visningsrotasjon
- 34 Velge visningsmodus
- 35 Justere skjermens lysstyrke
- 35 Fokusere søkeren
- 35 Øyekoppen
- 36 DISP/BACK-knappen
- 37 Det doble displayet
- 38 Tilpasse standarddisplayet
- 41 Bruke menyene
- 42 Pekeskjerm modus
- 42 Berøringskontroller for opptak
- 45 Touch-kontroller for avspilling
- 48 Feste stroppen
- 50 Feste objektivet
- 51 Lade batteriet
- 54 Sette inn batteriet
- 56 Sette inn minnekort
- 57 Bruke to kort
- 58 Kompatible minnekort
- 59 Slå kameraet av og på
- 60 Kontrollere batterinivået
- 61 Grunnleggende oppsett
- 63 Velge et annet språk
- 63 Endre dato og tid
- 66 Ta bilder (modus P)
- 69 Se på bilder
- 70 Slette bilder
- 72 Ta opp fi lmer
- 74 Justere fi lminnstillingene
- 75 Se på fi lmer
- 78 P, S, A og M modus
- 78 Modus P: Program AE
- 80 Modus S: Lukkerprioritet AE
- 83 Modus A: Blenderprioritert AE
- 84 Modus M: Manuell eksponering
- 85 Autofokus
- 86 Fokusmodus
- 88 Autofokusalternativer (AF-modus)
- 90 Fokuspunktvalg
- 94 Manuell fokus
- 96 Kontrollere fokus
- 98 Følsomhet
- 99 Autofølsomhet (A)
- 100 Måling
- 101 Eksponeringskompensasjon
- 101 C (egendefi nert)
- 102 Fokus-/eksponeringslås
- 103 Knappene AF-L og AE-L
- 104 Varierende
- 105 AE BKT
- 105 ISO BKT
- 105 FILMSIMULERING BKT
- 105 HVITBAL. BKT
- 106 DYNAMISK OMFANG BKT
- 106 FOKUS BKT
- 107 Kontinuerlig opptak (Bildeserie)
- 109 Multieksponeringer
- 111 Avanserte fi ltre
- 112 Avanserte fi lteralternativer
- 113 Panorama
- 116 Fotografering med blits
- 118 Blitsinnstillinger
- 122 BILDEKVALITETSINNSTILLING
- 122 BILDESTØRRELSE
- 123 BILDEKVALITET
- 123 RÅOPPTAK
- 124 FILMSIMULERING
- 125 (Varm/Kald)
- 125 KORNEFFEKT
- 125 COLOR CHROME EFFEKT
- 126 HVITBALANSE
- 128 DYNAMISK OMFANG
- 129 D-SPEKTER PRIORITERT
- 130 HØYLYS NIVÅ
- 130 SKYGGE NIVÅ
- 130 FARGE
- 130 SKARPHET
- 131 STØYREDUSERING
- 131 LANG EKSPONERING
- 131 LINSEMOD.OPTIM
- 131 FARGEROM
- 132 PIKSELAVBILDING
- 132 VELG TILPAS. INNST
- 133 ENDRE/LAGRE TILPAS. INNST
- 134 AF/MF-INNSTILLING
- 134 FOKUSOMRÅDE
- 135 AF-MODUS
- 136 AF-C EGENDEFINERTE INNST
- 139 LAGRE AF-MODUS ET. ORIENT
- 140 ANTALL FOKUSPUNKTER
- 140 PRE-AF
- 140 AF-BELYSNING
- 141 INNST ANSIKT-/ØYEGJENKJ
- 142 AF+MF
- 143 MF-HJELP
- 143 FOKUSSJEKK
- 144 KOBLE PUNKT-AE & FOKUSOMR
- 144 ØYEBLIKKS-AF-INNST
- 145 SKALA FOR DYBDESKARPHET
- 145 UTLØSER-/FOKUS-PRI
- 146 PEKESKJERM MODUS
- 149 FILMINNSTILLING
- 149 DRIVINNSTILLING
- 152 SPORT SØKEMODUS
- 153 SELVUTLØSER
- 154 OPPT. M. INTERV.-TIDTAKER
- 155 LUKKERTYPE
- 156 FLIMMERREDUKSJON
- 156 BILDESTAB MODE
- 157 ISO AUTO-INNST
- 158 OBJEKTIVADAPTER INNST
- 160 TRÅDLØS KOMMUNIKASJON
- 161 BLITSINNSTILLING
- 161 BLITSFUNKSJONINNSTILLING
- 161 FJERN RØDE ØYNE
- 162 TTL-LÅSEMODUS
- 162 LED-LYSINNSTILLING
- 163 MASTERINNSTILLING
- 163 CH-INNSTILLING
- 164 FILMINNSTILLING
- 164 FILM-MODUS
- 165 H.265(HEVC)/H
- 165 FILMKOMPRIMERING
- 165 FULL HD-OPPTAK M HØY HAST
- 166 (Varm/Kald)
- 169 INTERFRAME NR
- 169 F-Log OPPTAK
- 170 FILM AF-MODUS
- 172 4K FILUTGANG
- 172 FULL HD-FILMUTGANG
- 173 HDMI-UTGANG INFODISPLAY
- 173 4K HDMI STANDBY-KVALITET
- 173 HDMI OPPTAKSKONTROLL
- 174 ZEBRA-INNSTILLING
- 174 ZEBRA-NIVÅ
- 174 LYDINNSTILLING
- 176 INNSTILLING AV TIDSKODE
- 178 TALLY-LYS
- 178 STILLEKONTROLL FOR FILM
- 180 Avspillingsskjermen
- 181 DISP/BACK-knappen
- 183 Se på bilder
- 184 Avspillingszoom
- 184 Visning av fl ere bilder samtidig
- 185 Avspillingsmenyen
- 185 BYTT SPOR
- 186 RAW-KONVERTERING
- 188 SLETT
- 190 SAM.SL(RÅ SLOT1/JPG SLOT2)
- 190 BESKJÆR BILDE
- 191 ENDRE STØRRELSE
- 192 BESKYTT
- 193 ROTER BILDE
- 194 FJERN RØDE ØYNE
- 195 INNSTILLING TALENOTAT
- 196 KOPIERE
- 197 BILDEOVERFØRING
- 198 TRÅDLØS KOMMUNIK
- 198 BILDEFRAMVISNING
- 199 FOTOBOKHJELP
- 200 PC AUTOLAGRE
- 201 FOTOBESTIL. (DPOF)
- 202 UTSK. M. instax-SKRIVER
- 203 BILDEFORHOLD
- 206 BRUKERINNSTILLING
- 206 FORMATERE
- 207 DATO/TID
- 207 TIDSFORSKJELL
- 208 MIN MENYINNSTILLING
- 209 SENSORRENGJØRING
- 209 TILBAKESTILL
- 210 LYDINNSTILLING
- 210 AF PIP-VOLUM
- 210 SELVUTLØSER-PIP-VOLUM
- 210 KAMERALYDSTYRKE
- 211 LUKKERLYDSTYRKE
- 211 LUKKERLYD
- 211 AVSPILL.-LYDSTR
- 212 SKJERMINNSTILLING
- 212 EVF-LYSSTYRKE
- 212 EVF-FARGE
- 212 EVF FARGEJUSTERING
- 213 LCD-LYSSTYRKE
- 213 LCD-FARGE
- 213 LCD FARGEJUSTERING
- 214 BILDEVISNING
- 214 AUTOROTER SKJERMER
- 215 FOR.-VIS. EKS./HVITBALANSE I M. MOD
- 215 NATURLIG SANNTIDSVISNING
- 216 INNRAMMINGSGUIDE
- 216 AUTOROTER
- 217 FOKUSAVSTAND
- 217 BLENDERENHET FOR KINOLINSE
- 217 KONFIGURERE TO SKJERMER
- 218 TILPASSET BILDE INNST
- 219 MODUS FOR STORE IND.(EVF)
- 220 MODUS FOR STORE IND.(LCD)
- 221 DISP.INNST. FOR STORE IND
- 221 INFORMASJON KONTRAST JUST
- 222 KNAPP-/SKIVEINNSTILLING
- 222 FOKUSSTANG-INNSTILLING
- 223 RED./LAGRE HURTIGMENY
- 224 FUNK. (Fn) INNST
- 226 VELGERKNAPPINNSTILLING
- 226 KOMMANDOHJULINNST
- 227 ISO-HJULINNST. (H)
- 227 ISOSKIVEINNSTILLING(L)
- 227 ISOSKIVEINNSTILLING(A)
- 228 LUKKER AF
- 228 LUKKER AE
- 228 TA BILDE UTEN OBJEKTIV
- 229 OPPTAK UTEN KORT
- 229 FOKUSRING
- 229 FOKUSERINGSRINGOPERASJON
- 229 AE/AF-LÅSEMODUS
- 230 AWB-LÅSEMODUS
- 230 BLENDERRINGINNSTILLING (A)
- 230 BLENDERINNST
- 231 PEKESKJERM INNSTILLING
- 232 STRØMSTYRING
- 232 AUTOM. AVSLÅING
- 232 YTELSE
- 233 LAGRE DATA-INNSTILLING
- 233 BILDENUMMER
- 234 LAGRE ORG.BILDE
- 234 FILNAVNREDIGERING
- 234 KORTSPORINNS (STILLBILDE)
- 234 SEKVENSIIELT)
- 235 VELG MAPPE
- 235 COPYRIGHT INFO
- 236 TILKOBLINGS-INNSTILLING
- 236 Bluetooth-INNSTILLINGER
- 237 NETTVERKSINNSTILLING
- 237 PC AUTOLAGRE
- 238 TIL.-INN. instax-SKRIV
- 238 INNSTIL. AV PC-MODUS
- 240 GENERELLE INNST
- 240 INFORMASJON
- 240 NULLSTILL TRÅDLØS-INNST
- 242 Alternativer for snarvei
- 243 Q (hurtigmeny)-knappen
- 243 Hurtigmenyvisning
- 244 Vise og endre innstillinger
- 245 Redigere hurtigmenyen
- 246 Fn (funksjons)-knappene
- 248 Tildele funksjoner til funksjonsknappene
- 250 MIN MENY
- 250 MIN MENYINNSTILLING
- 254 Eksterne blitsenheter
- 255 Bruke en ekstern blits
- 256 TILFØRT BLITZ
- 257 SYNK TERMINAL
- 258 SKOMONTERT BLITZ
- 261 MASTER(OPTISK)
- 265 Vertikale batterigrep
- 266 Feste det vertikale batteriforsterkergrepet
- 267 Sette inn og ta ut batterier
- 268 Lade batteriene
- 272 HDMI-utgang
- 272 Koble til HDMI-enheter
- 273 Opptak
- 273 Avspilling
- 274 Trådløse tilkoblinger (Bluetooth®, Trådløst LAN/Wi-Fi)
- 274 Smarttelefoner og nettbrett: FUJIFILM Camera Remote
- 276 Kopiere bilder til en datamaskin: PC AutoSave
- 276 Hyper-Utility Software HS-V
- 277 Tilkobling til datamaskiner via USB
- 280 Hyper-Utility Software HS-V
- 281 Kopiere bilder til en datamaskin
- 282 Lage JPEG-kopier av RAW-bilder: FUJIFILM X RAW STUDIO
- 282 Lagring og innlasting av kamerainnstillinger (FUJIFILM X Acquire)
- 283 instax SHARE-skrivere
- 283 Etablere en tilkobling
- 284 Skrive ut bilder
- 286 Tilbehør fra Fujifi lm
- 289 Programvare fra Fujifi lm
- 289 FUJIFILM Camera Remote
- 289 FUJIFILM PC AutoSave
- 289 MyFinePix Studio
- 289 RAW FILE CONVERTER EX
- 290 FUJIFILM X RAW STUDIO
- 290 FUJIFILM X Acquire
- 290 FUJIFILM Tether Shooting Plug-in for Lightroom
- 290 Hyper-Utility Software HS-V
- 291 For din egen sikkerhet
- 300 Produktpleie
- 301 Rengjøre bildebrikken
- 302 Firmware-oppdateringer
- 302 Kontrollere fi rmware-versjonen
- 303 Feilsøking
- 312 Advarselsmeldinger og displayer
- 315 Kapasitet for minnekort
- 316 Spesifi kasjoner