- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Washing machines
- Korting
- KWD 55F1485
- Руководство пользователя
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С СУШКОЙ KWD 60F14106 KWD 55F1485 / 55F1485S Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги. Пожалуйста, сохраните данное Руководство Пользователя, и используйте в течение всего срока службы. Нам очень важно Ваше мнение о нашем продукте. Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, качеству исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес: [email protected] ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ, КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ И ПУБЛИЧНЫХ МЕСТАХ. ГАРАНТИЯ СОХРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ СЛЕДОВАНИИ ЭТИМ УСЛОВИЯМ. ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПРИБОРА. В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ СОДЕРЖИТСЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, РЕМОНТА, УХОДА, А ТАКЖЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ДАННОГО ПРИБОРА. ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ ВНИМАНИЕ! НА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ ИМЕЕТСЯ СЕРВИСНАЯ ТАБЛИЧКА, ИНФОРМАЦИЯ ИЗ КОТОРОЙ МОЖЕТ ПОНАДОБИТЬСЯ ПРИ СЕРВИСНОМ ОБРАЩЕНИИ. НЕ ОТРЫВАЙТЕ ЕЁ. Сервисная линия KÖRTING может уточнить у вас информацию: Название модели Серийный номер прибора Артикульный номер прибора 2 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электрических и электронных приборов с истекшим сроком службы или передать дилеру во время приобретения нового аналогичного прибора. Во время утилизации пользователь несет ответственность за сдачу устройства на соответствующий пункт сбора. Невыполнение этого условия повлечет санкции, предусмотренные действующим законодательством по утилизации отходов. Раздельная утилизация необходима для того, чтобы вышедший из строя или устаревший прибор можно было передать для экологически безопасной переработки, обработки и разборки, во избежание возможного отрицательного воздействия на окружающую среду или угрозы здоровью, а также для повторного использования составляющих материалов. Более подробную информацию об имеющихся системах сбора можно получить в местных службах по утилизации или в торговой точке, где прибор был приобретен. ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ГРАЖДАНСКОЙ ИЛИ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕКАЧЕСТВЕННОЙ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ПРИБОРА.ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ВНЕСЕНИЕ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В СВОИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с действующими местными стандартами. Перед установкой или эксплуатацией прибора следует внимательно ознакомиться с данной инструкцией для получения всей необходимой информации по установке, техническому обслуживанию и эксплуатации. Данную инструкцию следует хранить вместе с прибором в течение всего срока его службы, а также на случай передачи прибора другим пользователям. Данный прибор предназначен только для бытового использования. Прочее применение, отличное от указанного в данном руководстве, считается некорректным и – как следствие – опасным. Данное бытовое устройство соответствует положениям Директивы EU 2012/19/EU. 3 ich have been treated and ▼ The very high stability of the appliance is the ees thatспециалистами its aesthetic quali-специалистамиresult of constant research by our technicians овленными ься профессионально подготовленными льная over установка прибора товителя, поскольку неправильная установка прибора red time. установлена в любом метам. Машина можетпобыть установлена в любом по-into the equilibrium of masses in movement. и шланги с задней тура в нем не 3°C,have а провода и шланги с задней A -ниже Загрузочный люк lовода moving parts been B - Крышка фильтра подобных использования приложениях, домашнего в подобных D nufactured to guarantee the приложениях, G УСТАНОВКА C - Ножки МАШИНЫ F 26 (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ) eналогичных noise levels D Верхняя крышка рабочих мест; УСТАНОВКА МАШИНЫ E - Барабан Установка должна выполняться профессионально подготовленными специалистами (В ЗАВИСИМОСТИ ОТмашины МОДЕЛИ) НЫ accessible stainless а; и других средах жилого типа; steel УСТ в соответствии с инструкциями изготовителя, поскольку неправильная установка прибора F - Панель управления И) к. ка машины должна выполняться профессионально подготовленными может нанести ущерб людям испециалистами предметам. Машина может быть установлена в любом поGquality - Диспенсер a better wash and E етствии с инструкциями посколькупри неправильная прибора условии, чтоустановка температура в нем не ниже 3°C, а провода и шланги с задней ПО вленными специалистами либора бло- его качающийсяизготовителя, узел бло- мещении, eльная lifeустановка of your washing анести ущерб людям и предметам. Машина быть стороныможет машины неустановлена пережаты. в любом поприбора ючить олтами. Прежде чем подключить и, при условии, что температура в нем не ниже 3°C, апредназначен провода и шланги с задней использования в подобных приложениях, Данный прибор для домашнего установлена в любом поочные распорки и транспортировочные УСТАНОВКА МАШИНЫ 27 ыовода машины не пережаты. таких как: ontrol panel will satisfy all и переезда. шланги с задней случай ▼ Пр ПОДКЛЮЧЕНИЕ Кприложениях, ВОДОПРОВОДНОЙ СЕТИ прибор предназначен для домашнего использования в подобных ▼ В магазинах, офисах и других аналогичных рабочих мест; иыми заглушками, gподобных needs (seeнаходящиcontrol panel что ак: ▼ В ферме или аналогичный приложениях, Давление в водопроводной сети должно быть в пределах им УСТАНОВКА МАШИНЫ агазинах, офисах и других аналогичных мест; ▼ рабочих От клиентов гостиниц, мотелей и других средах жилого типа; от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 10 бар). able). (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ) исп A как кровать и завтрак. ферме или аналогичный ▼ В средах, рибора егогостиниц, качающийся ▼ Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте стечь воде, клиентов мотелей и других подготовленными средах жилого типа; НЫ олжна выполняться профессионально специалистами Для транспортировки прибора его качающийся узел бло▼ Пр kes loading and unloading чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчины (это И) орками с болтами. редах, кровать и завтрак. 3 ; 3 как И) АВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ) трукциями изготовителя, поскольку неправильная установка прибора кирован 4 распорками с болтами. Прежде чем подключить 7 МАШИ вод УСТАНОВКА имеет особо большое значение, когда стиральная машина долго не 2 его 2 вынуть помощи Машина Для транспортировки прибора качающийся узел бмашину, людям ипри предметам. может быть установлена вблолюбом помашину, следует распорки и водопроводной транспортировочные овленными специалистами использовалась или подключается к новой трубе). тчные вынуть транспортировочные кирован 4 распорками с болтами. Прежде чем подключить что температура в нем не ниже 3°C, а провода и шланги с задней болты и сохранить их на случай переезда. лии, блоПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОД льная установка прибора Присоедините шланг подачи воды к заглушками, резьбовому патрубку холодной машину, следует вынуть транспортировочные пережаты. ючить установлена в любом по- распорки и▼ Закройте отверстия специальными находящиДавление в водопроводн и для сохранить их наиспользования случай домашнего вводы подобных но на чные удназначен иболты поступите, как показано на7 переезда. 3/4”. сприложениях, овода и шланги с задней мися в пакете документами. от 0,05 до 1,00 мПа (0,5 - 1 ковые заглушки. ойте отверстия специальными заглушками, находящифисах и других аналогичных рабочих мест; вподобных пакете с приложениях, документами. ▼ Прежде чем подключить машин иДля транспортировки прибора его качающийся В электронных стиральных машинах, оборудованных алогичный стирально-сушильную испол чтобы 3 смыть из труб загрязнен блокирован 4 распорками с болтами. двойным электроклапаном (горячей и холодной воды), стиниц, мотелей й на ключ или изадругих раз- средах жилого типа; узел крану имеет особо большое значение, Для транспортировки прибора его качающийся соедините красную трубку с краном горячей воды, а друПрежде чем подключить машину, при помощи ровать и завтрак. же за дверью, дверные патру использовалась или подключает 3 гую трубку с краном холодной. Если кран горячей воды узел блокирован 4 распорками с болтами.гаечного ключа следует вынуть транспортировочные снабж япортировки с3противоположенной а; прибора его качающийся узел блоиспользовать нельзя, обе трубки должны быть подсоединены к 2 ▼ Присоедините шланг подачи вод Прежде чем подключить машину, при помощи болты. ашины стороны. распорками с болтами. Прежде чем подключить 5 5 крану холодной воды при помощи специального прилагаемого 2 8 4 транспортировочные 4 отвертку гаечного ключа следует вынуть 7горячего водына 3/4”. Вставьте отверстия и поступите, показано вынуть распорки и транспортировочные патрубкав(смотри рис. 8). Не подключайте к сетикак водолледует блоболты. их на случай переезда. чные рисунке, чтобы вынуть 4 пластиковые заглушки. охранить ШИНЫ ПО УРОВНЮ снабжения. ючить ▼ Пр вьте в отверстия отвертку и поступите, как показано на тия специальными заглушками, очные 9 стираль В электронных помощи ируйте машину по уровню при помощи 8находящиНельзя устанавливать стирально-сушильную нке, чтобы вынуть 4 пластиковые заглушки. но на документами. двойным электроклапан машину за закрываемой на ключ или за рази- Нельзя устанавливать стирально-сушильную ▼ Присоедините подачи (рис. 9). соедините красную трубк движнойтрубу дверью, а также за дверью, дверные машины еста, выставление стиральной машины 9 гую трубку - с краном хол спортировки его качающийся машину заприбора закрываемой на ключ или за разпетли которойи находятся с противоположенной мого Стиральные сушильные машина конденсационного гаек. 3 использовать нельзя, обе трубки кирован 4 распорками болтами. движной дверью, астакже за дверью, дверные типа, предназначенные для соединения с водопроводной относительно петель машины стороны. не на 5 крану холодной воды при помо 2 помощи нового прилагаесетью, следует подключать при петли которой находятся противоположенной ем подключить машину, приспомощи патрубка (смотри рис. 8). Не под 3по оключа праны уровню не выполнено пра- стороны. могоВЫСТАВЛЕНИЕ к машине комплекта шлангов; старые шланги использовать следует вынуть транспортировочные относительно петель машины ▼ Во МАШИНЫ ПО УРОВНЮ 5 снабжения. 4 аботе йчива, уровень шума при работе2 не надо. 5 привести к неполадкам. 46 Выберите УСТАНОВКА МАШИНЫ кам. может подходящее место и отрегулируйте машину по уровню при помощи 6 ▼ Сл ВЫСТАВЛЕНИЕ МАШИНЫ ПО УРОВНЮ 8 рстия как показано на чные отвертку и поступите, ножек (Рис. 6). подачи воды должен быть полностью открыт. ▼ Во время стирки кран пол ынуть 4 пластиковые заглушки. регулируемых ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДНОЙ СЕ еследует подходящее место и отрегулируйте по уровню при помощи УСТАНОВКА МАШИНЫ ано пол, покрытый ковролином, следуетмашину ▼до 90 Присоедините трубу подачи (рис Обратите особое внимание на выбор места, выставление стиральной машины на ▼ Сливной шланг должен находиться на высоте от 60 см см от ▼ в пре Есл емых ножек (Рис. 6). помощи Давление в 8 устанавливать стирально-сушильную воздух. олом свободно циркулировал воздух. по уровню 9водопроводной сети должно быть полаи (рис. 10) СЕТИ на степень затяжки контргаек.от 0,05 до 1,00 сво ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ и сушильн мПа (0,5 - 10Стиральные бар). за закрываемой навыбор ключместа, или за разе особое внимание на выставление стиральной машины бы пература шину в помещениях, где температура ▼ Если предусмотрен стационарный слив, в него следует вставить типа, предназначенные дл ймашины а также за дверью, дверныеуказанное на табличке тех- ▼ Прежде чем подключить машину, откройте кран и дайте сте Проверьте, чтобы напряжение, юдверью, и на степень затяжки контргаек. сетью, следует подключа Если выставление машины по уровню не выполнено прасвободную оконечность шланга; внутренний диаметр слива должен торой находятся с противоположенной ▼ Важ нических данных, расположенной с внутренней стороны чтобы смыть из труб загрязнения типа песка или ржавчи мого к машине комплекта шланго бытьвильно, не менееона 40 мм. будет неустойчива, уровень шума при работе крышкимашины фильтра стиральной машины, ныд ельно петель стороны. особо большое значение, когда стиральная машина 5соответствовало Если выставление машины сети по уровню не выполнено прабудет повышенным, и этоимеет может привести к неполадкам. не надо. 4соединен напряжению электрической (рис. 12). возт использовалась или подключается к новой водопроводной ▼ Важно, чтобы сливной шланг не был герметически со сливабочим ашины для установки под рабочим вильно, она будет неустойчива, уровень шума при работе о праным отверстием. Таким образом, в сифоне не будет скапливаться ЛЕНИЕ МАШИНЫ ПО УРОВНЮ Параметры дифференциального выключателя, электрических проволила лностью сжатая пружина позволила будет повышенным, и это может привести к неполадкам. 5и электрической аботе ▼ Во время стирки кранпатрубку подачи во 6 подачи ▼перелив Присоедините шланг воды к резьбовому х установке стиральной машины на пол, покрытый ковролином, следует 4 При воздух, что предотвратит воды. водов розетки должны выдерживать максимальную 6B). ▼ Есл ам. еис. место инагрузку, отрегулируйте машину по при помощи 6уровню 10 9 находит 7 6B проверить, чтобы между6B машиной и полом циркулировал воздух. шланг должен силовую указанную на табличке. воды свободно 3/4”. ▼ Сливной сли (Рис. 6).стиральной машины на пол, покрытый ковролином, следует ановке пола (рис. 10) После установки машины доступ к 10 сетевому питанию должен обеспе-должна циа Не▼рекомендуется машину в помещениях, температура Если вода изустанавливать машины сливаться в мойку или где в другое место СТАНОВКА МАШИНЫ ть, чтобы междуместа, машиной и полом свободно циркулировал воздух. помощи следует 12 мание на выбор выставление стиральной машины чиваться многополюсным выключателем. мо SM3117 слива, закрепите свободную оконечность шланга в точке сгиба спеSM3117 может опускаться ниже 0°C. В электронных стиральных машинах, оборудова оздух. ▼ Если предусмотрен стационарн Е К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ циальным входящим в комплект крюком. Положите шланг на край Сл нь затяжки устанавливать контргаек. мендуется машинуподключается в помещениях, где температура Электрическая розетка, к которой стиральная машина, двойным электроклапаном (горячей и холодной в свободную оконечность шланга; и закрепите шланг не упал на пол (рис. 11). чит пускаться ниже 0°C. машиныбыть ература должна оснащена системой заземления. Вмойки противном случае крюк из- так, чтобысоедините красную трубку с краном горячей воды, быть не менее 40 мм. пряжение, указанное на табличке техСливное отверстие мойки не должно быть засорено, чтобы обеспеПри наличии модели стиральной машины для установки под рабочим готовитель не несет ответственности за несчастные случаи (Рис. 13). сположенной с внутренней гую трубку - с краном холодной. Если кран горячей тавление машины по уровнюстороны не выполнено прачить свободный сток воды. столом завинтите ножки, чтобыиспользовать полностью сжатая пружина позволила ▼ трубки Важно, чтобы сливной шланг не иральной машины, соответствовало нельзя, обе должны быть подсоедин на будет неустойчива, уровень шумавставлена при работе Если розетка, в которую должна быть вилка, не работает аличии модели стиральной машины для установки под рабочим установить ее под столешницей (Рис. 6B). ой сети (рис. 12).может ным отверстием. Такимприлагае образом или не соответствует требованиям безопасности, она должна быть крану холодной воды при помощи специального ышенным, и это привести к неполадкам. 6 о завинтите прам ножки, чтобы полностью сжатая пружина позволила абочим воздух, что предотвратит перел заменена квалифицированным электриком. патрубка (смотри рис. 8). Не подключайте к сети горячего ого выключателя, электрических проаботе овить ее под столешницей (Рис. 6B). волила снабжения. и должны выдерживать максимальную RU кследует 6B кам. Запрещается подключать стиральную машину электрической сети льной машины на пол, покрытый ковролином, E - Drum F - Control panel G - Detergent drawer C B 1 EN 6 на табличке. через удлинители и тройники. 6B жду машиной и полом свободно циркулировал воздух. 8 уп к сетевому питанию должен обеспеВо время проведения технического обслуживания машина должна быть 11 где температура 10 следует станавливать машину в помещениях, 12 11 лючателем. отключена от источника тока. воздух. SM3117 же 0°C. 9 ройвставляйте подключается машина, Не и нестиральная вынимайте SM3117 вилку из розетки мокрыми руками. пература ой заземления. В противном случае из4 Если питающий провод поврежден, ности за несчастные случаи (Рис. 13). следует обратиться в авторизоли стиральной машины ванный сервисный центр.для установки под рабочим ножки, чтобы полностью пружина позволила на быть вставлена вилка,сжатая не работает 11 должна сл Если вода из машины слива, закрепите свободную око 13 12 ▼ Присоедините трубу подачи циальным (рис. 9). входящим в комплект мойки иSM3117 RU закрепите крюк так, чт Стиральные и сушильные конденсацион Сливноемашина отверстие мойки не до чить сток воды. типа, предназначенные длясвободный соединения с водопрово сетью, следует подключать при помощи нового прил 10 SM3117 ▼ SM3117 мальную 3 HOW TO REMOVE SOME действовать от стирки), электрической розетки, икрытой, что сти зак отделение для кондиционера отделение (3) STAINS для кондиционера (3) следует Для еряйте: каждой стиркой белья проверяйте: перегородку из установочного да да 3 3 внешнего корпуса и пластмассовых ичтобы кондич При загрузке стирального При порошка загрузке важно, стирально Stains exist that cannot be removed by machine washing alone. Before trying to remove any type of Периодич ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦ СТИРАЛЬН Для стирки следует использовать Для стирки порошок следует с низким использовать пенообразованием порошок с низким пенообразо 16тивдля НОЙ ЦИЯ МАШИНЫ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ обеспеедключение водоснабжения, машины положение к системесливного водоснабжения, положение сливного отделения 2 имягкую еедл в использовать только влажную ральных попадал в отделение попадал ввставьте отделение так как пр 14 14 12 средств. кондиционер (если нужно), и предназначенные кондиционер (еслидля нужно), автоматических предназначенные стидля автоматичес stain byподключения hand, tryк водопроводной the и16 removal procedure on a small area of hidden fabric. Start fromкондиционера, the edge ofбудет ланга чения(смотри к водопроводной раздел сети),first а также, сети), а также, контейнера. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 17 17 16 ПРИМЕНЕНИЕ МО лоскании будет образовываться лоскании пена, и наего образов вещах под ральных Дозировка ральных машин. указана Дозировка на упаковках. этих средств указана на упаковках. ЬЗОВАТЬСЯ ОЙ МАШИНОЙ 18 обы ткрыт кран (рис. подачи 14); водыand былworking открыт (рис. 14); thisмашин. уборки машины ни св the stain inwards, will prevent a darkэтих ringсредств from forming around the site ofДля the stain. белые Aесли машина, остаться белые В пятна. И, наоборот, остаться кондици стиральной машине имеется Впятна. стира конта УХОД ПРИМЕНЕНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ мическими веществами, 21 лучае из22 в отделение для попадет стирального в отделение порошка,для ухудшитс стира Открыто Открытоstains are reported попадет few methods to вadopt for removing below. хими в розетку; рукамистирке, вставьте вилку розетку; ндуется ть к первой рекомендуется отделениями. отделен 2 2привести Слишком количество Слишком порошка большое может количество может при мылом, бензином и проч ис. 13). В стиральной машинебольшое имеетсячество контейнер для моющих средств тремяпорошка нетс стирки. стирки. чество цикл лья. работы машины Закрыто без белья. ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ Закрыто для стирального отд пор КАК В к образованию излишнего к количества образованию пены излишнего иотделение отрицаколичества пены и(рис от могут ееМАШИНЫ повредить. отделениями. 2 ссортируйте тканей (смотри белье этикетку по типам на одежде); тканей (смотри этикетку на одежде); колич работает нет нет тельно сказаться или замачивания белья (1) или Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимум на результатах тельно стирки. сказаться Недостаточное на результатах стирки. Недостато ьальной проверить действие стиральной 23 ▼ P aint : do not allow the paint to dry. Rub the отделение для стирального порошка для предварительной стирки ▼ W ax : Scrape the wax using a rounded point ▼ откр наосталось быть чтобы тельн е оверьте, предметов, в карманах которые не осталось могут предметов, которые могут ходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не за количество моющего средства количество может привести моющего ксредства неудовлетвориможет привести к неудовлет ан. отделение для стирального пор отд Вwith том случае, когда используется В том случае, жидкое когда моющее испо или замачивания белья (1) area the solvent recommended by the in orderили notфильтр. to damageтельным the fabric. Then, with ивредить фильтр.одежду, машину регулярно проводить очистку машины. результатам стирки. тельным результатам стирки. ▼ на прав По завершении оставьте н ство (рекомендуется для программ ство стирки (рекомендуется предварител для отделение длябез кондиционера отд (3 дляofстирального порошка для основной стирки (2) paint manufacturer (e.g. water, turps, trichlothe fabric placed betweenотделение two pieces ab- Прежде кой сети чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсое тяну да крытой, высохли ее резиновые 3 3 чтобы стирки), следует действовать стирки), следующим следует действовать образом: вы roethylene), soap and then rinse. sorbent paper, run a hot отделение iron over the дляstain. кондиционера (3) оверяйте: Для стирки следует использовать Для сти по от перегородку электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для из установочного перегородку положения из установочного в контейнере н да да стирального 3 Периодически мыть контейнер При загрузке При порошка загрузке важно, стирального чтобы он порошка неследует важно, чтобы и17 кондиционер (если ипредна конди внешнего корпуса пластмассовых частей стиральной машины жна быть тив l отделения 2и вставьте тив ееwool в отделения специальный 2 инужно), вставьте желобок еев вцс 16 all Pointсливного Pens and felt Pens:следует clean using ▼ еме е сливного водоснабжения, положение 14 Для стирки использовать порошок с инизким пенообразованием 15-tiP 15 16 16 15 13 13 iPstiCk : stains on cotton or can beДозировка elimi▼ 14 B 14 средств. Для этого выньте контейнер попадал в отделение для кондиционера, попадал в отделение так как для при кондиционера, потак как пр ральных машин. этих ральных сре использовать только мягкую влажную тряпку. контейнера. контейнера. ),ючения а также, к водопроводной сети), аsoaked также, inиethyl кондиционер (если нужно), предназначенные для автоматических стиa soft cloth alcohol. Take care natedлоскании using пена, a cloth soaked inмогут ether. Stains его под струей воды (рис.и22). Постав 17 17 лоскании будет образовываться будет и на образовываться вещах пена, на вещах 16 18 18 лками. открыт (рис. 14); ральных машин. Дозировка этих средств указана на упаковках. попад not to spread the stain. 19 onИ, Для уборки машины вИ, коем случаебольшое не пользуйте silk require the useкондиционер of ни trichloroethylene. остаться белые пятна. остаться наоборот, белые если пятна. наоборот, если кондици SM3117 SM3117 Слишком коли УХОД 22стирального честв ку в розетку; мическими веществами, абразивными составами, спи вторизов отделение для попадет в отделение порошка, для ухудшится стирального капорошка, ухудшитс 21попадет к чем образованию излишн ▼ прежде начать стирку, закр fabric supports the ▼ damP and moUld: if the Слишком большое количество порошка может привести нет нет nailстирки. Varnishбензином : place aКАК of тельно absorbent ▼19 Стираль мылом, иsheet прочими растворителями, так ка чество стирки. чество ВЫНУТЬ КОНТЕЙНЕР сказаться на рез амодежде); тканей (смотри этикетку на одежде); 20 ОЧИСТКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ рошка и других моющихходимос средст кcycle образованию излишнего количества пены и отрицаuse of bleach, carry out a wash adding могут ее stained повредить. (рис. then 21) dampen paper on the material, количество моющего средства колич м нет рической 23 тельно сказаться на результатах стирки. Недостаточное Стиральная машина сконструирована так, чтобы свести к минимуму необ▼ откройте контейнер для моющих хрые не осталось могут предметов, которые могут bleach. Otherwise, soak the soiled part in регулярн the backпривести of the fabric withтельным acetone,результатам frequently 24 стирки. тельн зади маколичество моющего средства может к неудовлетвориходимость проведения операций по ее уходу. Следует, однако, не забывать или фильтр. Не вынимайте контейнер для с Прежде В том В том the случае, жидкое когда моющее используется среджидкое моющее hydrogen peroxide (10 volumes) andслучае, leave когда используется ▼ правой рукой нажмите на надпи changing absorbent paper placed over тельным результатам стирки. проводить очистку работы машины, такпредварител какот изстирк него элект ство (рекомендуется для программ ство стирки (рекомендуется безоставьте предварительной для программ без Помашины. завершении на некоторое время дверцу маш for 10 to 15 minutes.регулярно тянув его на себя (рис. 23) перег the stain. Continue in this manner until the Прежде чем приступить к очистке машины, убедитесь, что она отсоединена да да внешнег стирки), следует действовать стирки), следующим следует действовать образом: выньте следующим образом: вы крытой, чтобы высохли ее резиновые детали. При загрузке стирально тив от stain has disappeared. от электрической розетки, и что закрыт кран подачи воды. Для уборки НОЙ МАШИНЫ использо перегородку из установочного перегородку положения из установочного в контейнере напроположения в контейнере н marks left By ironing: follow the ▼ попадал в отделение дл 15 light sCorChда 15 конте При загрузке стирального порошка важно, чтобы он не Периодически следует мыть контейнер для стирального порошка и внешнего корпуса и пластмассовых частей стиральной машины следует тив отделения 2 и вставьте тив ее отделения в специальный 2 и вставьте желобок ее в в центре специальный желобок в цм 17 tдля 17 лоскании образов instructions for mould and damp. 18 ar or dirt:выньте spreadконтейнер a little butter overбудет ▼ попадал отделение кондиционера, так какfresh при средств. Для этого дляпостирального порошка и п использовать только вмягкую влажную тряпку. ОЙ контейнера. контейнера. остаться белые пятна. 17 stain, allow to иstand and then wash with лоскании будетего образовываться пена, на Поставьте вещах могут SM3117 струей воды (рис. 22). контейнер на место. Чтобы со 17 18 18 20 18 designed 21 19 19подthe rSM3117 Ust: use products specially for rust ▼ попадет вхиотделение для попад стира Открыто ндуется Для уборки машины ни вИ, коем случаеесли не пользуйтесь остаться белые пятна. наоборот, кондиционер oil of turpentine. или подс чество стирки. честв stains, following the manufacturer’s instruc22 лья. веществами, абразивными составами, спиртом, попадетмическими в отделение для ухудшится ка▼ стирального прежде чемпорошка, начать стирку, ▼ закройте прежде контейнер чем начатьдля стирку, стираль закрч Закрыто 21 против tions written on the packet. 20 gВЫНУТЬ rassSM3117 delicately soap средств. the stain, use diluted ▼20 мылом, бензином и прочими так как они чество стирки. рошка и: растворителями, другихКОНТЕЙНЕР моющих рошка и других моющих средст ОЧИСТКА КАК ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕД альной Необход могут ее повредить. (рис. 21) Good results can be obtained bleach. on когда испо В том случае, ▼ CheWing gUm: rub ice over the fabric, scrape 23 24 25 22 24 приступать 23 ▼ откройте для 90% моющих средств; Прежде чем woollenконтейнер fabrics using alcohol. Промойт Подля заве ство (рекомендуется для Неиспользуется вынимайте контейнер Не длявынимайте стирального контейнер порошка во в с away as much chewing gumВ as томpossible случае, когда жидкое моющее средопераций, проверьте, чт частицы крытой, стирки), следует действовать стирк работы машины, так как из работы него может машины, вылиться так как вода. из него ▼ правой рукой нажмите на надпись “PUSH” и выньте контейн and then rub with aПо piece of cotton soaked ство (рекомендуется для программ без предварительной вода. Не вынимай lood: put into soak in cold waterслита with ▼ тянув завершении стирки оставьте наBнекоторое время дверцу машины от- added верьте е перегородку из установочного перег его на себя (рис. 23) стирки), следует образом: выньте Периоди in acetone. шины и, машина з крытой, чтобы высохлидействовать ее резиновые детали. salt,следующим then wash with washing soap. тив отделения 2 икогда вставьте тив ее в от е сливного перегородку из установочного положения в контейнере напросредств 14 контейнера. конте ), а также, Периодически следует мыть контейнер для стирального порошка ицентре моющих тив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в его под с 18 18 19 и помойте средств. Для этого выньте контейнер для стирального порошка контейнера. Чтобы собрать воду, оставшуюся в ф 22 его (рис. 22). Поставьте контейнер на место. 18 INTERNATIONAL CLOTHING CARE SYMBOLS 19 19под струей воды ▼ Откро пре или подставьте плоскую миску. 20закройте рош КАК против часовой выньте (риВ 21 одежде); 22 ▼ прежде чем начать стирку, ▼ закройте прежде чем контейнер начать для стирку, стирального контейнер по-стрелки и для стираль рые могут 29 31 Before placing the clothes in the washing the wash programme, examine the SM3117 machine and selecting SM3117 20 20 рошка и другихКОНТЕЙНЕР моющих средств. рошка и других моющих средств. 23 ▼ откф Необходимо периодически КАК ВЫНУТЬ ДЛЯ СРЕДСТВ ОЧИСТКА ФИЛЬТРА symbols on the manufacturer’s label. The table reported below will МОЮЩИХ provide a useful guide to reading очищать Не вы SM3117 25 ▼ воды пра 23 Промойте фильтр под струей 24 для моющих откройте контейнер средств; работ the symbols. Преждеконтейнер чем приступать к выполнению описанных ТАБЛИЦА СИМВОЛОВ НА▼БИРКАХ ИЗДЕЛИЙ Не вынимайте контейнер Не длявынимайте стирального порошка для во стирального время порошка во в 15 тян частицы. Вставьте и закрутите филь операций, проверьте, чтобы из машины так какна изработы него может машины, вылиться каквода. из него может вылиться вода. ▼ работы правоймашины, рукой нажмите надпись “PUSH” итак выньте контейнер, по-стиральной верьте его герметичность. слита вода.Сушить Не вынимайте фильтр во время работ горизонтально тянув его наГлажка себя (рис. 23) Обычная стирка до 200° шины и, когда машина заполнена водой. Деликатная стирка Сушить19 вертикально Глажка до 150° 19 Чтобы собрать воду, оставшуюся в фильтре, положите под него Макс. температура 95°C ▼ Откройте преждеSM3117 чем начать стирку, ▼открут закр пре или подставьте плоскуюСушить миску. крышку фильтра, на вешалке Глажка до 100° 20 20 рошка и подругих моющих средст рош RU против часовой стрелки идля выньте (рис. 24/25). ▼ 60°C прежде чем начать стирку, закройте контейнер стирального SM3117 SM3117 Макс. температура рошка и других моющих средств. 24 Необходимо периодически очищать фильтр.машине ОЧИСТКА ФИЛЬТРА Сушить вНе стиральной SM3117 Не гладить вынимайте контейнер Не длявы с Макс. температура 40°C 25 Промойте фильтр под при нормальной температуре работы машины, как изработ него 24 струей воды и ниже удалите изтак него все посто Прежде чем приступать к выполнению описанных Не вынимайте контейнер для стирального порошка во время Сухая чисткачастицы. с растворителем Вставьте и закрутите фильтр по часовой стрелке, зат операций, проверьте, чтобы из стиральной машины была работы машины, так как из него может вылиться вода. Макс. температура 30°C его герметичность. слита вода. Неверьте вынимайте фильтр во время работы маСушить в стиральной машине шины и, когда заполнена водой. Сухая чисткамашина с бензином, при низкой температуре Ручная стирка с этиловым спиртом, либо R113 Чтобы с или подс Только сухая чистка Чтобы собрать Сухая воду, оставшуюся в фильтре, положите под него тряпку против ч чистка с этиловым Не сушить в стиральной SM3117 SM3117 или подставьте перхлоратом, плоскую миску. Откройте крышку фильтра, открутите его бензином, Отбеливать в холодной машине Необход RU против часовой стрелки и выньте (рис. 24/25). SM3117 этиловым спиртом, R113, R111 воде 25 Промойт Необходимо периодически очищать фильтр. SM3117 частицы 25 под струейсухой водычистке и удалите из него все посторонние Не отбеливать Промойте фильтр верьте е Не подвергать частицы. Вставьте и закрутите фильтр по часовой стрелке, затем проверьте его герметичность. SM3117 19 20 EN SM3130 5 SM3117 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! ДАННЫМ ПРИБОРОМ НЕЛЬЗЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЛЮДЯМ ( ДЕТЯМ МЛАДШЕ 8 ЛЕТ ), С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ И МЕНТАЛЬНЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ИЛИ ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ ДОСТАТОЧНОГО ОПЫТА И ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ЛЮДЕЙ, ДАВШИХ ИМ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗДЕЛИЯ И ОТВЕЧАЮЩИХ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ. Не прерывайте цикл сушки, по окончанию сушки убедитесь в отсутствии горячего воздуха. Будьте аккуратны при извлечении белья из стиральной машины, оно может быть горячим. Прибор не предназначен для использования в нем промышленных средств для стирки. ВНИМАНИЕ! ВЕЩИ, ЗАГРЯЗНЕННЫЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ ВЕЩЕСТВАМИ ( РАСТИТЕЛЬНОЕ МАСЛО, НЕФТЕПРОДУКТЫ, СРЕДСТВА ДЛЯ ВОЛОС И Т. Д ), ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРОМЫТЫ, В ГОРЯЧЕЙ ВОДЕ С БОЛЬШИМ КОЛИЧЕСТВОМ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ, ВО, ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ПРИ СУШКЕ. Перед загрузкой вещей в стиральную машину, удалите легковоспламеняющиеся предметы (спички, зажигалки и т.д). из карманов личные вещи, ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА ПУТЕМ МЕХАНИЧЕСКОГО, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЛИ В ПРОЦЕССЕ УСТАНОВКИ, ГАРАНТИЯ МОЖЕТ БЫТЬ ОТОЗВАНА. Не пользуйтесь сетевыми тройниками, переходниками и удлинителями. Стиральная машина оснащена электрическим кабелем с заземлением. Убедитесь в том, что Ваша электросеть имеет заземление. В случае его отсутствия, обратитесь к квалифицированным специалистам. ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯ, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА БЕЗ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНА! При отключения от электросети стиральной машины не тяните за провод электропитания. ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ, ОТКЛЮЧИТЕ ЕЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ, ЗАКРОЙТЕ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ! ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. Не подвергайте прибор воздействию дождя, прямых солнечных лучей и прочих погодных влияний. Не подвергайте прибор замораживанию. При транспортировке не держите прибор за ручки управления, отсек диспенсера и загрузочный люк. Перемещайте прибор вдвоем. Прежде чем открыть крышку загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в барабане стиральной машины. ВНИМАНИЕ! ВОДА В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУР! 6 УСТАНОВКА Перед установкой убедитесь, что в помещение подведены вода и электроэнергия. Убедитесь в целосности шлангов и электрокабеля. Температура в помещении не должна опускаться ниже 3°C. Разместите стиральную машину вблизи места ее использования удалив упаковочный материал. Открутите 4 болта на задней стенке и извлеките 4 траспортировочные втулки. Закройте 4 отверстия специальными заглушками из комплекта стиральной машины (рис. 2-5). ВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ НА СЛУЧАЙ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ И ПЕРЕВОЗКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ. РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК После того как прибор будет установлен в место предполагаемого использования, отрегулируйте его по уровню с помощью инструмента, затем зафиксируйте положение ножек с помощью контргайки (рис. 6). ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ВЫСТАВЛЕН ПО УРОВНЮ, ТО ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗНИКНОВЕНИЮ ИЗБЫТОЧНОГО ШУМА И ВИБРАЦИИ, ЧТО В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЛОМКЕ ПРИБОРА. ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА РАСПОЛОЖЕНА НА КОВРОВОМ ПОКРЫТИИ, УБЕДИТЕСЬ ЧТО ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ НЕ ЗАБЛОКИРОВАНЫ. ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ УСТАНОВКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ РОЗЕТКА БЫЛА ЛЕГКОДОСТУПНОЙ. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ВНИМАНИЕ! УБЕДИТЕСЬ ЧТО ПАРАМЕТРЫ ЭЛЕКТРОСЕТИ, УКАЗАННЫЕ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ КРЫШКИ ФИЛЬТРА, СООТВЕТСТВУЮТ ПАРАМЕТРАМ ВАШЕЙ ЭЛЕКТРОСЕТИ ( РИС. 11). Прибор должен быть заземлен (рис. 12). Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к эле ктрику. Не используйте тройники и удлинители. Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ. Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ Перед подключением заливного шланга откройте кран и пропустите некоторое количество воды. Это необходимо во избежание попадания песка и ржавчины, если водопровод не использовался длительный период времени. Затем подсоедините заливной шланг к водопроводному крану и прибору (рис. 7-8). 7 ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ НОВЫЙ ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ ПОСТАВЛЯЕМЫЙ В КОМПЛЕКТЕ. ПОВТОРНОЕ И СПОЛЬЗОВАНИЕ СТАРОГО ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. ВНИМАНИЕ! НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР К ГОРЯЧЕЙ ВОДЕ. Стиральная машина должна быть установлена таким образом, чтобы заливные и сливные шланги не были зажаты и не имели перегибов. Гофрированный сливной шланг должен быть подключен к трубе на высоте 60-90 см от пола, используйте изогнутый держатель поставляемый в комплекте (рис. 9) Если в качестве слива используется раковина, гофрированный сливной шланг должен быть расположен над отверстием перелива для предотвращения скопления воды. Для более надежного крепления на борту раковины используйте изогнутый держатель (рис. 10). ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Перед каждым циклом стирки произведите следующие действия: Сливные и заливные шланги подключены. Сливной шланг расположен правильно (рис. 9) и водопроводный кран открыт (рис. 13). Отсортируйте белье согласно типу ткани (см бирку на одежде). Убедитесь что в карманах одежды нет придметов. Не превышайте допустимый вес белья, указанный в таблице программ стирки. ДИСПЕСЕР ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Диспенсер для моющих средств имеет 3 отделения (рис. 15). 1) Предварительная стирка 2) Основная стирка ) Специальные добавки: смягчители, ополаскиватели, жидкий крахмал, ароматизаторы и т.д. В случае, когда используется жидкое моющее средство (рекомендуется для программ без предварительной стирки), следует действовать следующим образом: выньте перегородку из установочного положения в диспенсере напротив отделения 2 и вставьте ее в специальный желобок в центре контейнера (рис. 16-18). ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИБОРА ДИСПЕНСЕР ВСЕГДА ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ НА СВОЕМ МЕСТЕ ( РИС. 19). ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ДОБАВКИ ТОЛЬКО В ЖИДКОМ ВИДЕ. ВНИМАНИЕ! БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОБИЛЬНОМУ ПЕНООБРАЗОВАНИЮ И НЕГАТИВНО СКАЗАТЬСЯ НА КАЧЕСТВЕ СТИРКИ. СЛИШКОМ МАЛЕНЬКОЕ КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА ТАКЖЕ МОЖЕТ НЕГАТИВНО СКАЗАТЬСЯ НА КАЧЕСТВЕ СТИРКИ. ВНИМАНИЕ! СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ НА УПАКОВКАХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ. ВНИМАНИЕ! ПРИ ЗАПОЛНЕНИИ ОТСЕКОВ ДИСПЕНСЕРА НЕ ДОПУСКАЙТЕ СМЕШИВАНИЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ В РАЗЛИЧНЫХ ОТСЕКАХ ДИСПЕНСЕРА. 8 ТИПЫ ЗАГРЯЗНЕНИЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Воск: Удалите воск используя закругленный предмет чтобы не испортить ткань. Затем положите ткань между двумя слоями абсорбирующей бумаги (напр. салфетки) и горячим утюгом прогладьте по месту загрязнения. Краска: Необходимо обработать как можно быстрее, не дав краске засохнуть. Обработайте место загрязнения растворителем (трихлорэтилен, скипидар или другой рекомендованный производителем краски). Помойте с мылом и прополощите. Шариковая ручка и фломастеры: Используйте Губная помада: Пятна на шерсти или хлопке мягкую ткань, смоченную этиловым спиртом. могут быть устранены с помощью ткани, смоченной в эфире. Пятна на шелковой ткани требуют использования трихлорэтилена. Плесень: Если ткань допускает использование отбеливателя, запустите цикл стирки с его использованием. Также можно замочить загрязненный участок ткани в перикиси водорода на 10-15 минут. Лак для ногтей: Поместите лист абсорбирующей бумаги (напр. салфетки) на место загрязнения, затем смочите обратную сторону ткани ацетоном, при этом несколько раз меняя бумагу. Продолжайте процедуру до полного удаления загрязнения. Следы после глажки: См. пункт «Плесень» Смола: Размажьте кусочек сливочного масла по месту загрязнения, оставьте на некоторое время и затем промойте скипидаром. Ржавчина: Используйте специальные средства Трава: Аккуратно намыльте место загрязнения, от ржавчины, при этом следуя инструкциям на примените разбавленный растворитель. Для упаковке. загрязнений на шерстяных вещах используйте 90% - спирт. Жевательная резинка: Потрите кусочком Кровь: Замочите место загрязнения в холодной льда место загрязнения, затем обработайте воде добавив при этом соль, затем смойте при кусочком хлопковой ткани, предварительно помощи хозяйственного мыла. смоченной в ацетоне. УХОД Перед тем как выполнять любые операции по уходу за прибором, убедитесь в том, что электропитание отключено и подача воды перекрыта. Внешние корпусные элементы прибора и пластиковые части следует очищать мягкой и влажной тканью. ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ХИМИЧЕСКИ АГРЕССИВНЫЕ, АБРАЗИВНЫЕ ВЕЩЕСТВА, А ТАКЖЕ СПИРТ, МЫЛО, БЕНЗИН И ДРУГИЕ РАСТВОРИТЕЛИ ДЛЯ УХОДА ЗА ПРИБОРОМ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ПРИБОРА ИЗ СТРОЯ И НАРУШЕНИЮ ВНЕШНЕГО ВИДА ПРИБОРА ( РИС. 19). После каждого цикла стирки на некоторое время оставляйте открытым загрузочный люк для того, чтобы резиновые части прибора могли просохнуть. Регулярно промывайте отсеки диспенсера под проточной водой (рис. 21). Для того чтобы снять диспенсер, нажмите на надпись «PUSH» одной рукой, другой рукой потяните диспенсер на себя (рис. 22). 9 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ, ОПИСАННЫХ НИЖЕ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ЗАГРУЖЕН. НЕ ИЗВЛЕКАЙТЕ ФИЛЬТР В ПРОЦЕССЕ ЕГО РАБОТЫ ИЛИ ЕСЛИ В ПРИБОРЕ НАХОДИТСЯ ВОДА. 1. Для проведения этой операции может понадобиться инструмент. Используйте подходящую емкость для воды, поместив ее под фильтр (рис. 23). Откройте дверцу фильтра (рис. 24), поверните фильтр против часовой стрелки и аккуратно потяните на себя. 2. Промойте фильтр проточной водой удалив при этом все загрязнения. 3. Установите фильтр, не прилагая чрезмерных усилий, закрутите его по часовой стрелке. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если Вы заметили, что Ваша стиральная машина работает некорректно, обратитесь к справочной таблице ниже для совета по устранению наиболее распространенных проблем. Код ошибки Возможные причины и практические решения Стиральная машина не работает (дисплей светится) Убедитесь, что нажата кнопка старта. Убедитесь, что присутствует необходимое давление воды. Убедитесь, что фильтр заливного шланга не засорен. E:00 Убедитесь, что заливной шланг подключен и открыт водопроводный каран. Неправильно закрыта дверь: откройте и снова закройте ее. Проверьте, правильно ли выбрана программа и нажата кнопка старта Убедитесь, что стиральная машина не находится в режиме паузы или в режиме отложенного старта. Стиральная машина неприрывно набирает и сливает воду Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно (см раздел подключение водоснабжения). E:01 Убедитесь, что выходное отверстие сливного шланга не погружено в воду. Стиральная машина не сливает воду / барабан не вращается Убедитесь, что сливной шланг установлен правильно и не перегнут (см раздел подключение водоснабжения). Убедитесь, что программа отжима выбрана. E:03 E:02 10 Обратитесь в авторизованный сервисный центр ДРУГИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Проблема Возможные причины и практические решения Убедитесь, что вилка питания прибора включена в рабочую розетку. Стиральная машина не работает (дисплей не светится) Убедитесь, что электроэнергия включена. Убедитесь, что розетка работает, проверив ее с помощью другого прибора, например светильника. Не правильно закрыта дверь: откройте и снова закройте ее. Проверьте, правильно ли выбрана программа и нажата кнопка вкл/выкл. Сильные вибрации / шумы при отжиме Люк стиральной машины не открывается Белье после стирки становится перекрученым Стиральная машина не выравнена: при необходимости отрегулируйте ножки, как указано в соответствующем разделе. Убедитесь, что транспортировочные винты, резиновые заглушки, втулки, удалены. Убедитесь в отсутствии посторонних предметов внутри барабана (монеты, петли, кнопки, и т. д.). Убедитесь, что цикл стирки завершен. Убедитесь, что белье равномерно распределено внутри барабана. Убедитесь, что выбрана подходящая скорость отжима. Стиральная машина Убедитесь, что не происходит перебоев в электропитании. останавливается во время стирки После стрики в диспенсере остается порошок Убедитесь, что водопроводный кран открыт. Убедитесь, что фильтр заливного шланга не засорен. Убедитесь, что стиральная машина включена и дисплей светится. Стиральная машина не сушит Убедитесь, что водопроводный кран открыт. Убедитесь, что фильтр стиральной машины не засорен. Убедитесь, что программа сушки выбрана. Убедитесь, что время сушки задано. 11 ВНИМАНИЕ! СТАНДАРТНАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА НЕДОСТАТКИ, ВЫЗВАННЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ ИЛИ МЕХАНИЧЕСКИМИ НЕИСПРАВНОСТЯМИ В ПРОДУКЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ УПУЩЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТИ БЫЛИ ВЫЗВАНЫ ФАКТОРАМИ, НАХОДЯЩИМИСЯ ВНЕ ПОСТАВЛЯЕМОЙ ПРОДУКЦИИ, ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА МОГ УТ БЫТЬ АННУЛИРОВАНЫ. Использование экологически безвредных моющих средств, без фосфатов, может привести к следующему: Вода, выходящая из сливного шланга машины, при ополаскивании может быть мутной: этот эффект может быть связан с веществами, которые не влияют на эффективность ополаскивания. Белый порошок на белье в конце стирки: это нормально, порошок не поглощается тканью и не меняет цвет ткани, чтобы удалить излишки порошка, запустите полоскание. В будущем используйте меньшее количество порошка. Пена в воде при последнем ополаскивании: это не означает плохое ополаскивание, при следующих стирках используйте меньшее количество порошка. Обильное пенообразование: чаще всего это происходит из-за анионных ПАВ, находящихся в составе средств для стирки. В этом случае не пытайтесь повторно запускать полоскание, это не приведет к желаемому результату. Мы рекомендуем провести техническую промывку, используя специализированное чистящее средство. ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПРОБЛЕМА НЕ РЕШЕНА ИЛИ ВЫ ЗАМЕТИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР. ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ, КОТОРЫЕ ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННОМ СЕРВИСНОМ ЦЕНТРЕ. 12 УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАММЫ СТИРКИ WASHING INSTRUCTIONS Диспенсер: dispenser: Detergent стирка 1 Предварительная Prewash Специальные Softener добавки 2 Стирка Wash Панель управления: Control panel: A B C D Дисплей LCD display ОтложеныйStart старт/Блокировка управления Delayed Button / Controls lock Выбор скорости отжима Spin button Предварительная стирка/Дезинфекция бака Prewash/Autoclean button турбо/Блокировка управления E Режим Turbo/lock control button полоскание F Дополнительное Extra Rinse Button G Сушка Dry Button H Старт/Пауза Start/Pause button I Переключатель Programme программ selector knob ВНИМАНИЕ! ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СИМВОЛАМИ НА БИРКАХ ИЗДЕЛИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ СТИРКИ! CORRECT WASHING PROCEDURE ВНИМАНИЕ! В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ ЗАГРУЗКИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ, Before using the washing machine, make sureИthatВРЕМЯ it has been installedНАСТРАИВАЕТСЯ correctly as reported РАСХОД ВОДЫ, ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ СТИРКИ in the instruction book.И МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ. АВТОМАТИЧЕСКИ Daily use 1. Засыпьте необходимое количество стирального порошка в отсек 2 если вы планируете 1. Before placing the washing in the washing machine, make sure that there are no hard pointed активировать предварительной моющее отсек 1. Используйте objects inфункцию the pockets (nails, screws,стирки, coins, добавьте pins, stones, etc.) средство as these вcan damage both the отсек clothing диспенсера для загрузки специальных добавок. and the applianace. To improve the performance of the wash, the washing сloosely the drum 2.2.Выберите подходящую программу стиркиplace в соответствии типомinткани. Дляwithout этого compressповерните ing it. Do not overload инструкциям the machine. Aв full load ofпрограмм. particularlyНа absorbent such длительность as bathrobes переключатель I согласно таблице дисплее material отобразится and towelling unbalance theзагрузка. washing По machine during the spinстирки phase.на дисплее высветится программы стирки can и максимальная завершении цикла END. The automatic load-balancing system distributes the washing as evenly as possible and automatically sets the best spin speed to reduce vibrations to a minimum. 3.3. С Close помощью кнопки можно скорость отличную от and автоматически the door, making Сsure that no выбрать washing has become отжима, trapped between the door the gasket. предустановленой. Кнопка B позволяет активировать функцию отложенного старта с максимальным 4. Place отсрочки the correctвamount of detergent in the appropriate dispenser 2.наWhen using a liquid detergent, временем 19 часов. Данные значения будут отображены дисплее. insert the partition supplied. If the Prewash function is required, add detergent to compartment 1. Add softener to theFcompartment marked with the symbol . After adding the detergent, gentlyD 4. С помощью кнопки можно активировать функцию дополнительного полоскания. Кнопка close активировать the detergent drawer. позволяет функцию предварительной стирки. Данные значения будут отображены на дисплее. стирки будет зависеть выбранных 5. Use Продолжительность knob I to select a wash programme suitableотfor the type ofпараметров. fabric, following the instructions reported in the Programme Table. The LCD will display the duration of the selected programme 5. Нажмите старта для запуска time цикла На дисплее отобразится and the кнопку maximum load.HThe remaining mayстирки. vary during the course of the washдлительность programme in accordance the load in the drum. At the end of the cycle, the word End will appear on the программы стирки иwith максимальная загрузка. display. 6.6.ПоThe завершении стиркиselected на дисплее spin speed цикла automatically by theвысветится programme END. can beУстановите changed byпереключатель touching buttonIC.в положение откройте люк the и выгрузите белье. ButtonOFF, B is used to delay start of theвсе wash cycle by up to 19 hours. Both values appear on the LCD display. ВНИМАНИЕ! ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВНЕШТАТНЫХ СИТУАЦИЙ, ВЫКЛЮЧИТЕ 7. ПРИБОР Buttons D, ПЕРЕМЕСТИВ E, F and G are used to select the extra functions. The options selected appear on the ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРОГРАММ В ПОЛОЖЕНИЕ OFF. LCD display. The duration of the wash cycle varies according to-which options have been selected. ПРОЗВУЧИТ ДВОЙНОЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ И ВСЕ LED ИНДИКАТОРЫ ПОГАСНУТ. 8. To start the wash cycle, touch the Start button H. The LCD will display the duration of the cycle and the maximum load. The Easy Logic system updates the remaining cycle time in accordance with the actual load in the drum. 9. At the end of the wash cycle, the word End will appear on the display. Place knob I in the Stop 13 position and open the door to remove the washing. 3 ДИСПЛЕЙ Большой LCD-дисплей даёт наглядное представление о текущем статусе работы: текущая стадия стирки, дополнительные опции, отложенный старт, выбранная скорость отжима и время, оставшееся до конца стирки. END означает окончание цикла стирки и разблокировку двери. Данный символ горит в течение нескольких секунд, потом гаснает. ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ Позволяет запрограммировать отсрочку начала стирки на максимальное время до 19 часов. Нажимайте кнопку B до тех пор, пока на дисплее не высветится желаемое время отсрочки начала стирки. Символ : будет мигать в ожидании начала цикла стирки. Когда данная функция активирована, дисплей погаснет в течение нескольких секунд после последнего нажатия любой кнопки. ПОЛОСКАНИЕ Нажмите кнопку F для активации функции дополнительного полоскания. Рекомендуется, если ваша кожа особенно чувствительна к энзимам, содержащимся в стиральном порошке. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА Нажмите кнопку D и засыпьте стиральный порошок в отсек 1 диспенсера. Максимально возможная температура предварительной стирки составляет 40°C. Рекомендуется применять к загрязнениям от пыли, грязи, песка и трудновыводимых пятен. Для более подробной информации см. таблицу программ. РЕЖИМ ТУРБО Нажмите кнопку E для активации режима Турбо и сокращения времени стирки. Все опции стирки будут настроены автоматически для оптимизации процесса и сокращения времени стирки. ОТЖИМ Нажмите кнопку C для выбора желаемой скорости отжима. Текущее выбранное значение будет отображено на дисплее. Для того, чтобы отключить отжим в конце стирки, нажимайте C до появления на дисплее 00. ВНИМАНИЕ! СКОРОСТЬ ОТЖИМА, ВЫСТАВЛЕННАЯ ВРУЧНУЮ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫШЕ МАКСИМАЛЬНОЙ СКОРОСТИ, ПРЕДУСМОТРЕННОЙ ДЛЯ ВЫБРАННОЙ ПРОГРАММЫ СТИРКИ. ВНИМАНИЕ! ДАННАЯ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ОБОРУДОВАНА СПЕЦИАЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ ЭЛЕКТРОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ БАЛАНСИРОВКИ ЗАГРУЗКИ. ЕСЛИ БЕЛЬЕ РАСПРЕДЕЛЯЕТСЯ НЕРАВНОМЕРНО, ТО СКОРОСТЬ КОНЕЧНОГО ОТЖИМА, ПО СООБРАЖЕНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ, УМЕНЬШАЕТСЯ. В СЛУЧАЕ СИЛЬНОГО ДИСБАЛАНСА РАЗМЕЩЕНИЯ, ОТЖИМ ВООБЩЕ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ. СУШКА После активации данной функции на дисплее появится значение степени сушки и время, оставшееся до её окончания. Если перед сушкой выбрана стирка, то на дисплее будет отображено общее время стирки и сушки. Время сушки можно изменить до её начала, поставив стиральную машину на паузу нажав соответствующую кнопку. Данная опция обязательно предусматривает отжим белья. ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ СУШКИ, НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ ДОПУСТИМУЮ ЗАГРУЗКУ БЕЛЬЯ, ПРЕДУСМОТРЕННУЮ ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ПРОГРАМОЙ ( СМ. ТАБЛИЦУ ПРОГРАММ ). 14 mum of 19 hours. Press the B button repeatedly until the display shows the d start delay. The icon : flashes on the display until the start of the wash cycle. the function is activated, the display will turn off the backlight after a few seco save energy. To reactivate, press any button on the display. СТАРТ/ПАУЗА Нажмите кнопку H после установки всех выбранных настроек, цикл стирки будет запущен. На дисплее загорится соответствующий LED-индикатор. Во время цикла стирки прибор можно ставить на паузу, удерживая в течение нескольких секунд кнопку H. Во время стирки Вы можете поставить : Press theстиральную F button toмашину activate на theпаузу, extra для rinseэтого function. This option recomнажмите кнопкуisСТАРТ/ПАУЗА и удерживайте в течении d if your skin is particularly sensitive to enzymes in detergents. нескольких секунд. После этого ранее выбранные настройки могут быть изменены (возможность изменения настроек зависит от выбранной программы и фазы стирки). Также по истечении 2 минут (если температура воды ниже 50°C) после активации паузы, можно открыть люк для дополнительной загрузки/извлечения белья. Чтобы возобновить цикл стирки нажмите на H еще раз. ONTROL PANEL ONTROL PANEL ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ В РЕЖИМЕ ПАУЗЫ НЕ ПРОИЗВОДИТЬ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ТО ПРОЦЕСС СТИРКИ БУДЕТ ВОЗОБНОВЛЁН АВТОМАТИЧЕСКИ В ТЕЧЕНИЕ 5 sures quick and intuitive use the sures quick andМИНУТ. intuitive use of ofpress the washing washing sures quick and intuitive use of the washing ASH: To perform a prewash, the D button and put the detergent in the ons enabled, any delayed start, spin speed ons enabled, any delayed start, spin speed ons enabled, any delayed start, spin speed 1. The washing machine performs a prewash cycle at 40°C, max. Prewash БЛОКИРОВКА УПАВЛЕНИЯ (ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ) end end of of the the cycle. cycle. The The word word End End means means that that end of the cycle. The word End means that mmended for garments soiled withуправления dust, dirt and sand or with particularly Для блокировки панели и предотвращения непреднамеренного нажатия, нажмите одновременно кнопки B иfurther E. На дисплее высветятся три горизонтальные линии. stains. See the program table for information. eernwash wash Для снятия блокировки нажмите повторно B и E. e wash ee word word e word button button ДЕЗИНФЕКЦИЯ БАКА button Данная модель снабжена функцией автоочистки бака стиральной машины, что предотвращает u to delay the start the wash cycle up to образование и неприятных запахов после длительного периода эксплуатации прибора. ou to delay the start of of theплесени wash cycle up wash to time. u to delay the of the wash cycle up to O: Press the E start turbo button to reduce the The operating parameters Функция предполагает очистку бака с помощью специального цикла при температуре 90°C. tton repeatedly until the display shows the tton repeatedly until the display shows the tton repeatedly until the display shows the tomatically adjusted to ensure washing effectiveness andвремя to allow time toпри be низкой температуре на дисплее Вuntil случае, если Ваша стиральная машина долгое работала the display start of the cycle. the display until the thetable start of further the wash wash cycle. CONTROL PANEL the display until the start of the wash cycle. See the program for появится напоминание оinformation. необходимости активации функции Дезинфекции: высветится символ CLn. y will after aa few secay will turn turn off off the the backlight backlight afterиз few sec- установите регулятор I в положение Дезинфекция бака, нажмите Извлеките всё бельё машины, y will turn off the backlight after a few secany button on the display. ay ensures quick and intuitive use of the washing кнопку H для активации программы. any button on the display. any button on the display. h options enabled, any delayed start,запускаться spin speed при необходимости так часто, как это требуется: извлеките всё бельё Автоочистка может il the end of the cycle. The word End means that из машины, установите регулятор I в положение Дезинфекция бака, нажмите и удерживайте кнопку предварительной стирки до появления на дисплее символа CLn, нажмите кнопку H для активации. eeofextra rinse function. This option is extra rinse function. This option is recomrecomthe wash eSTABLE extra rinse function. This is recomSPIN Pressing theoption C button, the spin speed can be adjusted dependПОЛОСКАНИЕ ОТЖИМ ve to enzymes in detergents. th the word ve towash enzymes in detergents. detergents. ve enzymes in theto program selected and the type of fabric. The LCD display will show s any button 1 “00”2value will 3 exclude 4 the spin cycle at the end of the cycle. eed selected. The The maximum spin speed depending 1 - the Предварительная стирка ws you to delay start of thevaries wash cycle up to on the model. The speed matched 2 Стирка button repeatedly until recommended. the display shows the hB program is-the one DRYING the leve the beg and the DRYING ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА СУШКА control during spin cycle: s the D button and putUnbalanced the detergentload in the process the leve sns speed aa prewash cycle at 40°C, max. Prewash prewash cycle isat atequipped 40°C, max. max. Prewash machine with a special electronic control system for proper load balancswashing a prewash cycle 40°C, Prewash putting the begt ans that dirt th sand or particularly th dust, dust, dirt and and sand or with with makes particularly Prior to every spin,sand the system sure that the cloths are spread as evenly as possible in th dust, dirt and or with particularly exclude and the or further information. tefurther the extra rinse function. This option is recomor further information. rum. In the case of uneven laundry distribution, for safety reasons, the final spin speed will be or information. can me process ensitive to enzymes in detergents. ced and in cases of high load imbalance, will not be performed. To achieve the bestputting drying (see program table),exclude you sh value stated on thecan rating mep To achieve the best drying СТАРТ/ПАУЗА START/ ce the wash time. The operating parameters ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ РЕЖИМ ТУРБО cle up wash to ce the the wash time. time.The The operating operating parameters parameters ce (see program table), you sh remains shing effectiveness ows the shing effectiveness and and to to allow allow time time to to be be shing effectiveness and to allow time to be value stated on the rating p The LED nformation. sh hpress cycle. information. the D button and put the detergent in the nformation. by press START/ rforms a prewash cycle at 40°C, max. Prewash program ew secremains ed with dust, dirt and sand or with particularly on Thewhich LE able for further information. the door by press empty an program N.B. if, during a15pause, op on no whic on, the recomon, the spin spin speed speed can can be be adjusted adjusted dependdependthe doo on, the spin speed can be adjusted dependCONTROL LOCK (child sa ee type of fabric. The LCD type of of fabric. fabric. The The LCD LCD display display will will show show empty a e type display will show 3 - Полоскание es on the display until the start of the wash cycle. 4 - Отжим display will turn off the backlight after a few secswashing the the any button and on theput display. ДИСПЛЕЙ spress the D D button button and put the detergent detergent in in the the PROGRAMME TABLE PROGRAMME TABLE 6ТАБЛИЦА 6 ПРОГРАММ Описание программ TypeType of laundry of laundry Программы стирки Programs Programs Макс Temperature Temperature Symbols Symbolsтемпература * (*) (*) Обозначение Дезинфекция Autoclean Autoclean бака загрузка (кг) Maximum load load Дополнительные Maximum Maximum MaximumМакс. Options Options (в зависимости от (kg)стирки (kg) и опции программы spinspin speed speed модели) (rpm) (rpm) Макс. скорость отжима (об/мин) Белое бельё и сильно загрязнённый хлопок, в том числе с пятнами ExtraExtra dirty white cotton and and linenlinen fabrics even with stains of anof dirty white cotton fabrics even with stains органического типа. organic nature. organic nature. 10 8.08.0 an 10 8.0 8.0 Стандартная программа для хлопка при 60°C или 40°C WhiteWhite andдля colour resistant cotton and and linenlinen fabrics. Reference and colour resistant cotton fabrics. Reference подходит стирки белья из хлопка средней загрязненности иprogram является наиболее эффективной с UAE.S точки зрения in compliance with Standard UAE.S IEC 62512. program in compliance with Standard IEC 62512.общего потребления воды и электроэнергии. 10 8.0 8.0 Программы соответствуют Европейских регламентов: The The program ensures the требованиям best cleaning performance at just 40°C40°C program ensures the best cleaning performance at just 1015/2010 и 1061/2010.Реальная температура воды может with with the maximum energy saving. the maximum energy saving. отличаться от указанной для конкретного цикла стирки. Стандартные программы для хлопка при 60°C и 40°C. 10 8.0 8.0 Смешанное Позволяет стирать различные типы тканей одновременно (хлопок, The The special mix mix program allows to wash different typestypes of synthetic special program allows to wash different of synthetic синтетика, комбинированные), достигая отличного fabrics all together (cotton, synthetics, mixed) with with aрезультата. perfect result. fabrics all together (cotton, synthetics, mixed) a perfect result. 800 800 4.5 4.0 4.0 Шерсть Программа для стирки шерсти позволяет стирать деликатные The The woolwool program is ideal to wash delicate items labelled "machine program is ideal to wash delicate items labelled "machine шерстяные изделия, подлежащие машинной стирке. Бережно washable". Assures to take care care of colours and the consistency washable". Assures to take of colours andoriginal the original consistency сохраняет цвет и форму ткани. Хлопок Быстрая Ручная стирка 800 800 2.5 2.0 2.0 of clothing for afor longa long time.time. of clothing The wash cyclecycle Express 20' is20'suitable to refresh, in just The wash Express isдля suitable to refresh, in 20 justminutes, 20белья. minutes, Быстрый цикл стирки подходит слегка загрязнённого Позволяет электроэнергию и ваше стирая slightly dirtyэкономить linen.linen. Express 20' allows you to save valuable timeпри by by 800 800 4.5 4.0 4.0 slightly dirty Express 20' allows you toвремя, save valuable time температуре вcycle течение 20 минут. performing a 35°С wash at 35°C. performing a wash cycle at 35°C. Delicate fabrics require special care care and are washed by hand. Delicate fabrics require special andusually are usually washed by hand. in 500 500 2.5 2.0 2.0 treating clothing. treating clothing. Программа деликатной стирки позволяет бережно стирать ткани, The The specific handhand washwash assures you you the maximum gentleness in specific assures the maximum gentleness подлежащие ручной стирке. Антибакте риальная Программа обеспечивает удаление бактерий спор воand всех типах The The hygienic program ensures the removal ofи germs bacteria hygienic program ensures the removal of germs and bacteria тканей. fromfrom the laundry. the laundry. 10 8.0 8.0 Цветное The The coloured allows you to wash clothing of different coloured program allows you to стирать wash clothing of different Программа дляprogram цветных тканей позволяет одежду разных цветов. Вы можете одновременно стирать белье темных colours all together; you can washwash light and светлых dark linenиlinen without colours all together; you safely can safely light and dark without тонов безof риска окрашивания. any risk discoloration. any risk of discoloration. 10 8.0 8.0 Джинсы Специальная программа дляcarries стирки выполяняет The special jeans program, carries out aout gentle washwash at 40°C, whichwhich The special jeans program, a джинсов gentle at 40°C, деликатную стирку при температуре 40°С, не повреждая волокон takestakes care care of allofdenim fibresfibres and at timetime prevents colours all denim andtheatsame the same prevents colours джинсовой ткани и в то же время предотвращая выцветание fading. Delavé denim clothes will always remain as new. fading. Delavé denim clothes will always remain as new. окраски. 800 800 4.5 4.0 4.0 Рубашки Программа дляprogram стирки рубашек блузок, сокращает время, The The shirtsshirts program reduces the time spent on ironing operations. reduces the иtime spent on ironing operations. требуемое для глажки. Для предотвращения образования Temperature, waterwater level,level, intensity of washing and and spin speedspeed are are Temperature, intensity of washing spin складок и облегчения процесса глажки, температура, расход воды, electronically controlled to decrease the formation of wrinkles and and electronically controlled to decrease the formation of wrinkles интенсивность стирки и отжима, регулируются автоматически. 500 500 2.5 2.0 2.0 Предназначена дляis спортивной Цикл The sport program designed for иsportswear and casual wear.wear. The The The sport program is designed forповседневной sportswear andодежды. casual стирки при позволяет сохранить форму и эластичность washwash cycle at 40°С 40°C keepskeeps intactintact the fabric's shapeshape and the cycle at 40°C the fabric's andelasticity the elasticity современных синтетических тканей. 800 800 4.5 4.0 4.0 easeease the ironing of blouses and shirts. the ironing of blouses and shirts. Спорт Sport Sport of modern synthetic fibres. of modern synthetic fibres. The Dry allows you to clothes already washed that that The program Dry program allows youdrytothose dry those clothes already washed Сушка Позволяет сушить вещи после стирки, а также сушит вещи, onlyonly require drying; also also useful to remove moisture fromfrom clothing require drying; useful to remove moisture clothing хранившихся длительное время. Если бельё очень влажное, that has for afor long time. If theперед is a lot to save that tohasbetostored be stored a long time. Iflaundry the laundry is awet, lot wet, to save рекомендуется запустить цикл отжима сушкой. 6.0 5.0 5.0 4.0 3.0 3.0 Полоскание Эта программа предназначена для полоскания одежды, The Rinsing program is useful to rinse out hand-washed laundry or or The Rinsing program is useful to rinse out hand-washed laundry постиранной вручную, а также приведения в порядок вещей, to refresh clothing that was stored for afor long time.time. to refresh clothing that was stored a long хранившихся длительное время. 10 8.0 8.0 timetime and energy, do ado spina spin cyclecycle before drying. and energy, before drying. Отжим Скорость отжима под любой тип тканей. The spin speed isнастраивается adjustable to suit types of fabrics. The spin speed is adjustable to all suit all types of fabrics. 10 8.0 8.0 (*) (*) Фактическая температура воды может отличаться указанной программе. TheThe actual water temperature could differ fromfrom the the oneот indicated in the program. (*) actual water temperature could differ one indicated inвthe program. (**)(**) TheThe actual values maymay differ fromfrom those shown depending on the water pressure, on its on its actual values differ those shown depending on the water pressure, on hardness, its hardness, on flow its flow temperature, on the room temperature, on the type and amount of laundry, on the fluctuations the electrical temperature, on the room temperature, on the type and amount of laundry, on fluctuations in the electrical (**) Фактические значения могут отличаться от табличных в зависимости от the давления иin жёсткости воды, от её mains andand on the options selected. In the firstfirst minutes, the the machine detects the the capacity of the laundry to absorb mains on the options selected. In the minutes, machine detects capacity of the laundry to absorb температуры в and водопроводе, аthe также от комнатной типа и массы белья, перепадов в электросети water and hence calculates amount. As aAsresult ofтемпературы, this analysis, the program cancan be longer or shorter. water hence calculates the amount. a result of this analysis, the program be longer or shorter. и выбранных настроек. ENEN 16 SM3075 SM3075 ГАРАНТИЯ Гарантийный талон должен быть заполнен, в случае необходимости, его необходимо предоставить в авторизованный сервисный центр. Авторизованный сервисный центр оставляет за собой право запроить документ, подтверждающий дату приобретения. Производитель снимает с себя ответственность за ошибки, имеющиеся в данной инструкции. Кроме того, он также оставляет за собой право вносить изменения, технические усовершенствования продукта без смены его основных характеристик. 17 ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Основные характеристики KWD 55F1485S KWD 55F1485 KWD 60F14106 Вес загрузки стирки, кг 8 10 Вес загрузки сушки, кг 5 6 Цвет корпуса Серебристый Белый Класс энергопотребления A Рекомендованное время сушки, мин 170 250 Оборотов в минуту 1400 Тип управления Электронный LCD-дисплей Да Количество программ 15 Размер прибора, ВхШхГ, мм 850x595x550 850x595x600 Безопасность Блокировка люка загрузки Да Электронное управление скоростью отжима Да Электронный контроль за балансом Да 18 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Торговая марка KÖRTING® Тип продукции Стиральная машина с сушкой Модель KWD 55F1485 / 55F1485S / 60F14106 Производитель (Фабрика) JP Industries S.p.A, Италия, Via Dante, 284 60044 Fabriano (AN) Поставщик на территории РФ, уполномоченный на принятие претензий ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2. тел. +7 (495) 662-95-41 [email protected] www.korting.ru Импортер ООО «Кёртинг РУС», 125252, г. Москва, ул. Гризодубовой, д. 4, к. 3, этаж 1, пом. 1, комн. 2. Гарантийный срок 12 месяцев Срок службы 10 лет Серийный номер: Серийный номер состоит из: С/Н: АААА-BB-CCCCC Серийный номер указан на люке фильтра (А) - год производства с фронтальной стороны Вашей стиральной (В) - неделя машины. (С) - производственный номер UM KWD 55F1485 / 55F1485S / 60F14106 Ver. 1 19
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project