CONTROL INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DEL CONTROL
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
HMH02
ARM HEIGHT ADJUSTMENT
Press the buttons on the chair arms to allow the arms to move up or down freely, then release the buttons once the desired height is reached.
AJUSTE DE ALTURA DEL
BRAZO
Oprima los botones en los brazos de la silla para permitir que los brazos se muevan libremente hacia arriba o abajo, y luego suelte los botones una vez que alcancen la altura deseada.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
DES ACCOUDOIRS
Appuyer sur les boutons des accoudoirs de la chaise afin de relever ou d’abaisser les accoudoirs librement, puis relâcher les boutons une fois que la hauteur désirée est obtenue.
SEAT HEIGHT
Turn handle to raise and lower seat height.
Pull handle out for back tilting.
Push in to lock back.
ALTURA DEL ASIENTO
Gire la manija para elevar y bajar la altura del asiento.
Tire de la manija para inclinar el respaldo.
Empuje hacia adentro para bloquear el movimiento del respaldo.
HAUTEUR DU SIÈGE
Tourner la poignée pour relever et abaisser le siège.
Tirer sur la poigné e pour incliner le dossier.
Pousser pour bloquer le dossier.
46-1088 www.hon.com
TILT TENSION
Turn knob to control the rate and ease of recline.
TENSION DE LA INCLINACION
Gire la perilla para controlar la velocidad y facilidad de inclinación.
TENSION D’INCLINAISON
Tourner le bouton pour régler l’amplitude et la facilité d’ inclinaison.