Allview Viva C702 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Allview Viva C702 Benutzerhandbuch | Manualzz

Viva C702

User manual……………..……3

Ръководство за употреб…..11

Uživatelská příručka………...17

Betriebsanleitung..................22

Manual de usuario................30

Használati utasítás...............37

Instrukcja obsługi .........…....45

Manual de utilizare...............53

Specifications*………..……..61

SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI

ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII

1

EN

1 Front camera

2 Power button

3 MicroUSB plug

4 Microphone

5 Earphone jack

6 Volume

7 MicroSD slot

8 Speaker

ES

1 Cámara frontal

2 Botón de encendido

3 Enchufe micro USB

4 Micrófono

5 Auricular jack

6 Volumen

7 Ranura MicroSD

8 Altavoz

BG

1 Предна камера

2 бутона зазахранване

3 Micro USB щепсел

4 микрофон

5 жак за слушалки

6 обем бутон

7 MicroSD слот

8 говорител

HU

1 Első kamera

2 Bekapcsoló

gomb

3 MicroUSB csatlakozó

4 Mikrofon

5 Fülhallgató jack

6 Hangerő

7 MicroSD slot

8 hangszóró

CZ

1 Přední kamera

2 On/off tlačítko

3 Micro USB konektor

4 Mikrofon

5 Konektor sluchátek

6 Tlačítka pro ovládání

hlasitosti

7 Slot pro paměťovou

kartu

8 Reproduktor

PL

1 Przednia kamera

2 Przycisk zasilania

3 Złącze micro USB

4 Mikrofon

5 Złącze słuchawek

6 Przycisk głośności

7 Złącze microSD

8 Głośnik

DE

1 Front-Kamera

2 Einschaltungsknopf

3 MikroUSB Muffe

4 Mikrofon

5 Muffe des Kopfhörers

6 Lautstärke

7 MikroSD Slot

8 Lautsprecher

RO

1 Camera fata

2 Buton pornire

3 Mufa

MicroUSB

4 Microfon

5 Mufa casti

6 Buton volum

7 Slot Micro SD

8 Difuzor

2

User manual

Allview Viva C702

Foreword

Thank you for purchasing our product.

These operational guidelines for the user, to ensure you a quick and convenient to use, read the instructions carefully before use.

There will be no separate notice in the case of any change in content of this text.

This company will continue to provide new functions for the development of the product, and there will be no separate change in the case of any change in the product’s performance and functions. While this unit is used as a mobile hard disk, this company will not be held liable for the security of files saved in the disk.

If the actual setup and the application methods are not identical to those as set forth in this manual, please access to the latest product information of the company's website.

Basic Operations

Power on

In the shutdown state, long press Power button

Power off

In the power on state, long press the Power key 3 seconds then pop-up device options, select "Power off" for shut down.

Sleep

Under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation. Now, the screen will close. Short press the power button again to resume the normal mode. You can set the device to enter sleep mode automaticaly after a desired time of non-operation.

Power reset

If you experience a slow operation of the device in normal use, you cand shutdown and power on again to reset the operating system.

Screen time out

If you do not contact the player within the set time, and do no operate by the button, the screen will be automatically turned off.

3

En

In any state, short press Power button and for activation; Then skid the lock upwards to the green of spotted which will accomplish to access to the upper interface.

If it is necessary to deactivate the screen time out function, you can set the

[Screen time out] option under [Display] function into "Never".

Using the Micro SD card

After this unit is connected with the computer, you will find two moving disks.

The first one is the built-in memory disk for this unit and the other is the disk for the MicroSD card. If no card is inserted, the second disk can not be opened. This unit supports the extension of the MicroSD card from 128MB to

32GB.

Inserting and Pulling out the Micro SD card

Inserting

:

Put the Micro SD card face up (side with words), and slightly force the card into the socket of the card, i.e. connecting the unit. Under this state, you can play the content in the Micro SD card.

Pulling

:

Slightly push the Micro SD, and it will bounce by a section, and then you can take it out.

Caution:

Please perform inserting and pulling operation when power is off! Otherwise, it will lead to the loss or damage to the files within the unit! If no card is inserted, the computer will be unable to perform read and write operation for the disk notes of the later removable disk (Micro SD card).

Battery

:

High capacity Polymer battery is used for this unit.

The duration available of the battery power depends on volume, types of playing files and operation of batteries. The player can be set up by the user as "user define power off time" or "display setup" to save batteries.

Charging

:

This unit can be recharged by USB port, you can also use DC Charger:

- take out the DC charger, plug it into the wall outlet with AC 220V, then plug in the charging jack into the device usb plug.

Warnings for charging:

A new battery may be empty and not charged before you get the device.

If the device is not used for long time, it is better to charge it to full capacity every 2 or 3 months during storage.

Power adapter is a key component of the portable player, which play a crucial role in keeping the portable player’s normal work and protecting your security

4

En

when using the player, a long-term customer surveys and after-sales service

Practice shows that the malfunction of the portable player, in many cases were caused by using inappropriate accessories, in particular the power adapter.

Using the substandard power adapter will shorten the life of the portable player by considerably, the voltage instability will seriously affected the normal work of the portable player and bring permanent damage on the playe r’s performance and reliability. Using the substandard power adapter will also reduce the vocal quality of the players, shutdown the player when you use it.

In addition, using the substandard power adapter will cause combustion and explosion which will disserve the safety of the consumers.

Return to main interface

In any interface, touch icon " " to access to main interface.

Return to upper interface or menu

In any interface, touch icon " ", click the " " key to access to upper interface or menu. You can also click short press the " " key to accomplish it.

Points for Attention

Do not use the player in exceptionally cold or hot, dusty, damp or dry environments;

Do not allow the player to fall down while using it.

Please charge your battery when:

A. Battery power icon shows an empty icon;

B. The system automatically shuts down and the power is soon off when you switch on the unit once again;

C. There is no response if you operate on any key;

Please do not disconnect power abruptly when the player is being formatted or in the process of uploading or downloading. Otherwise it may lead to the error in the program;

When this unit is used as a mobile disk, the user shall store or export files in the proper file management operation method. Any improper operation method may lead to the loss of files, for which this Company will be held no liable;

Please do not disassemble this unit by yourself. If there is any issue, please contact the dealer;

There will be no separate notice in the case of any change in the functions and performance of this product;

To avoid the problems that might occur with the service shops approved by

5

En

Visual Fan Ltd. (because Visual Fan reserves the right to stop the collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned in the warranty card on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the service shop, please check the updated list of approved service shops on Allview website at the section:

“Support&Service – Approved service”.

We do not assume the responsibility in case the product is used other way than stated in the user guide. Our company reserves the right to bring modifications in the content of the user guide without making this fact public.

All the modifications will be listed on the company website

(www.allviewmobile.com) in the section dedicated to the specific product which is subject to modifications. The content of this guide may vary from the one existing in electronic format within the product. In such case the latter one will be taken into consideration.

Do not cover the antenna with your hand or other objects, failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.

All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the services or content of these applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to owners of these applications.

For more product details visit www.allviewmobile.com

Settings

In the main menu, select the "Settings" option to be able to access the

System Settings folder. Directly click can assess picture set options interface.

Description of functions:

WiFi

Wi-Fi: Open/close the wireless connection

Data usage

Display data usage

Sound setting

Volumes: set the notification, the media and the alarm clock volume.

Default notification:

Touch sounds: click to open notifications settings menu. if checked, the touch screen pressing will make a sound

Display settings

Brightness: adjust brightness of the screen.

6

En

Wallpaper: you can choose wallpaper from Gallery and Wallpaper

Sleep: Setting screensaver standby time.

When the device is in stand-by the Wi-Fi function will be deactivated to save battery.

Font size: set the font size

Storage

Check the PMP memory and available storage.

Battery

Shows information about battery status and usage

Apps

Here you can view and manage the installed applications

Accounts and sync

Information and sync settings for your user accounts.

Location services

Contains settings for activation or deactivation of the localization options.

Security

Screen lock: set screen lock method: slide, pattern, PIN, password and so on many kinds of mechanisms.

Make passwords visible: if marked you may see the letters typed in the password box.

Unknown sources: allows you to install applications that do not come from

Google Play

™ store.

Language & input

Set language and area, input method etc.

Backup & reset

Can backup, restore the machine settings and data

Date & time

Set the date, time, time zone and time display format

Accessibility

Options for screen rotation, text magnifier, password spelling etc.

Developer options

Settings and options for Android

™ developers.

About device

Check the machine software version and other information.

7

En

Connect to the computer

This machine can be connected to a PC through the USB cable, by which the data is copied or deleted. The specific procedure is as follows.

1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port and you will get notification "USB already connected".

2. Click "USB already connected" notice options, and choose the "open USB storage devices", and you can manage the files from the memory of your machine.

Factory data reset

If this machine is infected, or third party software installed to run this machine is unusual, but through the recovery factory Settings, remove the third party software, and restore the state out by default. Into this machine "Settings"-" privacy ", select "Factory data reset" item, confirmed, will remove all of the data

Common troubleshooting

What is the APK file? It and Android PMP have what relation?

A: APK is the abbreviation of Android Package. APK files can be installed and executed directly to Android system of the machine.

How to get the APK application

A: You can download via PC-side installation, you can also Google Play store online to download and install.

Why WIFI connection will interrupt

A: If set "screen time", when the player overtime in standby screen saver,

WIFI function will be closed to save electricity purpose; When sensei player,

WIFI function will be in about 5 seconds to resume automatic connection.

Why some download APK program not working properly

A: Download the APK software, mostly by the user to development, without the platform compatibility testing, and part of the hardware and software for

Android system version has a special requirements, so there could be downloaded APK documents not compatible, not the normal operation of the phenomenon, the player itself quality problems.

Why does not the machine show charging state

A: When the battery is extremely low, need to use DC charger charging half an hour or more to show charging status

Why can't realize the gravity induction function

A: This machine support gravity feeling function, can be through the shaking

8

En

to switch the screen machine did show, but some of the application does not support the gravity induction function, it can't realize the screen of switching function, this is the software support question, the functionality of the player.

Players can't boot

1) Check the battery no electricity

2) Connect the ac adapter after inspection again

3) If after charging still unable to boot, please contact our customer service

Can’t Hear the voice in the headset

1) Please check the volume is set to 0

2) Please check whether the connection headphones

Player charging abnormalities

1) Please confirm that the use of the equipment complies with the charger of the player charger requirements

2) Such as connection USB charging, please do not connect to computers lead USB interface

Why some downloaded video cannot be played

This device is compatible with formats of video files from internet but due to the fact that video formats may vary there is a possibility not to be compatible with some of them. In these cases it is recommended to use the PC and some video conversion software to get to a compatible format.

9

En

DECLARATION OF CONFORMITY

No. 1446

We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code 500313 Romania, registered at the Register of Commerce Brasov under nr.

J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure, guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the

ALLVIEW Viva C702 product does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to:

-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the electronic and electrical equipments.

-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE

1999/5/CEE (HG 88/2003)

-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE , modified by the 93/68/CEE (HG457/2003) Directive.

-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by the

92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS Directive: EN50581:2012

-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN

60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the commercialized devices.

The product had been evaluated according to the following standards:

-Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006

-Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

The conformity assesment procedure was done according to the 1999/5/CEE Directive (of the Annex II of HG nr. 88/2003) the documentation being at S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov ,

61st Brazilor Street, post code 500313 ,Romania at it will be put at disposal on demand. The products conformity assesment procedure was fulfilled with the participation of the following institutions: Phoenix Testlab GmbH.

The product has the CE mark applied. The conformity declaration is available at www.allviewmobile.com.

CE 0700 Director

Brasov Cotuna Gheorghe

10.10.2016

10

En

Allview Viva C702

Ръководство за употреба

Благодарим Ви за покупката на този продукт.

Моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство преди да започнете да използвате таблета.

При необходимост, фирмата ще продължи да развива софтуера и функциите на таблета, като не предвижда промени в това ръководство.

Реалната настройка и приложения може да не са напълно идентични на тези, посочени в това ръководство.

При използването на таблета като мобилен твърд диск, фирмата не носи отговорност за сигурността на файловете, записани в диска.

Основни операции

Включване

Натиснете и задръжте бутона "

"

Изключване

Когато таблета е включен, натиснете и задръжте бутона "

" за 3 сек. Ще се появи прозорец на екрана - изберете " Изключване " за да го изключите напълно.

„Спящ режим“

В нормален режим, при натискане за кратко бутона за Включване, дисплея изгасва и таблета преминава в този режим. Натиснете отново за кратко бутона за Включване и дисплея ще светне и ще мине в нормален режим.

Ако не използвате таблета, след определено време екрана изгасва и той преминава автоматично в този режим. Вие може да укажете времето за изключване или да забраните изключването в меню настройки на дисплея.

Използване на Микро SD карта

При свързване на таблета с кабел към компютър, на екрана на компютъра ще се появят две нови прикачени сменяеми дискови устройства – първото е вградената памет на таблета, а второто е Микро

SD картата на таблета. Ако има инсталирана такава, Вие ще може да

11

Bg

разгледате нейното съдържание, ако не - второто дисково устройство ще е недостъпно. Този таблет поддържа Микро SD карти - памет с размер от

128MB до 32GB.

Вкарване и изваждане на Микро SD карта

Вкарване

:

Поставете Микро SD картата с лицето нагоре и я плъзнете леко в гнездото.

Изваждане

:

Натиснете леко навътре Микро SD картата и тя ще излезе малко, след това може да я издърпате.

Внимание:

Моля, вкарвайте и изкарвайте Микро SD картата при изключен таблет! В противен случай, може да повредите картата и да загубите съхранените файлове на нея!

Батерия

:

В този модел таблет е използвана полимерна батерия с голям капацитет.

Продължителността на работа без зареждане зависи от зададения от настройките режим и използваните приложения, но най - вече от активността и яркостта на дисплея, който може да се регулира от меню настройки на дисплея.

Зареждане

:

Устройството може да се зарежда през USB порта или DC Адаптера, включен в комплекта.

Предупреждения при зареждане:

Новата батерия може да е напълно изтощена и да е необходимо нейното зареждане, преди първоначалното използване на таблета.

Ако не се използва дълго време, моля зареждайте напълно устройството поне веднъж на 2-3 месеца.

Използването на оригиналния DC адаптор е задължително за оптималната работа на устройството. Използването на други такива, много често води до дефекти, които не могат да бъдат покрити от производствената гаранция. Моля, използвайте само оригинални аксесоари.

Връщане към Основният екран

Във всяко отворено приложение, натиснете " основния екран.

" за да се върнете на

Връщане към предишно приложение или по-горно меню

Натиснете иконата "

", за да се върнете към предишно приложение или по-горно меню. Това става и при натискане за кратко на бутона "

" .

12

Bg

ВНИМАНИЕ

Не използвайте устройството при температури, които са прекалено високи или прекалено ниски, при висока влага или запрашеност. Не го излагайте на пряка слънчева светлина.

Внимавайте да не го изпуснете по време на работа с него.

Зареждайте батерията когато:

A.

Иконата за състоянието на батерията показва, че е изтощена;

B.

Системата се изключва сама, кратко време след включване;

C.

Бутоните не са активни изобщо.

Моля, не се опитвайте да разглобявате сами устройството – при необходимост обърнете се към упълномощен сервиз.

Не се препоръчва да се използва таблета по време на шофиране. Ако трябва да го използвате, винаги използвайте системата "свободни ръце" при шофиране. Първата и основна грижа е безопасността на движение по пътищата при шофиране .

Изключете таблета, когато сте в самолет. Смущения причинени от него могат да влияят на безопасността на въздухоплаването.

Внимание:

Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията. Нашата компания си запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd., си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата на закупуване на продукта.

За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете на страницата http://www.allviewmobile.com

, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени сервизи.

Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията.

Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки един момент. Visual Fan ООД не носи отговорност по никакъв начин за модификации на услугите или съдържанието на тези приложения. Всяко искане или въпрос по отношение на приложения на трети лица, може да бъде адресирано до собствениците на тези приложения.

За повече подробности кликнете www.allviewmobile.com

13

Bg

Настройки

В главното меню изберете опция настройки, за да имате достъп до системните настройки.

Описание на функциите

WiFi

Wi-Fi: включване/изключване на безжичната връзка.

За разширени Wi-Fi настройки натиснете иконата " "

Използване на данни

Показва използване на данните.

Настройки на звука – Audio profiles.

Звуци: Настройки на различни режими на системните звуци и звънене .

Звуци на докосване: след активиране дисплеят ще издава звук при докосвне

Дисплей

Яркост: Задайте регулиране на яркостта на дисплея.

Тапет: може да изберете вашият основен тапет от Галерия или Тапети.

Спящ режим: настройка на времето за преминаване в режим screensaver.

Хранилище

Проверете паметта с която разполагате.

Батерия

Дава информация за количеството на заряда в батерията.

Приложения

Можете да покажете на дисплея и да управлявате инсталираните приложения.

Акаунти и синхронизация

Информация за инсталираните приложения и акаунти.

Сигурност

Заключване на екрана: Настройки и начини на заключване на екрана ,

Приплъзване, PIN , и пароли за всички механизми.

Език и въвеждане

Настройки на езика, метод на въвеждане , FunctionStorage и други.

Резервни копия и нулиране

Можете да архивирате и да възстановявате оригиналните настройки на устройството си.

Дата и час

Настройки на дата,час,часови зони.

Schedule power on/off

Може да зададете час за Вкл./Изкл. на устройството за всеки ден от седмицата.

14

Bg

13.

Достъпност

Управление на функции, улесняващи употребата.

14.

Опции на програмиста

Настройки и опции за OS Android .

15.

Всичко за телефона

Проверете софтуерната версия на устройството и друга информация.

Връзка с компютър

Устройството може да бъде свързано чрез USB кабела с вашият компютър и така да прехвърляте информация между двете устройства.

Това става по следният начин:

1.

Свържете таблета с USB порта на вашият компютър чрез USB кабела от комплекта,след което на екрана на таблета ще се изпише "USB connected".

2.

Натиснете "USB already connected" и изберете "open USB storage devices", след което отворете директорията в която са дисковете на вашият компютър , където устройството ще бъде разпознато като външен disc U.

Пълен рисет на таблета

Ако таблета е забил или се държи странно, работи бавно или изхабява бързо батерията – най - вероятно това се дължи на качен допълнително несъвместим софтуер. Преди да го занесете в сервиз – моля опитайте да върнете таблета в начално състояние, като изчистите всички настройки през меню „Настройки“ – „Резервни копия и нулиране“ –

„Възстановяване на фабрични настройки“

Внимание:

Това ще изтрие всички приложения и данни, качени до момента.

15

Bg

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

No. 1446

Ние, SC Visual Fan SRL, със социалната централата в Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски код 500313 Румъния, регистрирано в Търговския регистър Брашов под номер. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, като вносител, се гарантира, гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт Viva C702 не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е в съответствие с:

2011/65 Директива -В / UE относно ограниченията в използването на някои опасни вещества в] Electonic и електрически съоръжения.

-

В Директива относно радио и телекомуникационно оборудване R & TTE 1999/5 /

CEE (HG 88/2003)

-

В Директива относно застраховане на ниско напрежение потребители оборудване 73/32 / ЦИЕ, модифициран от 93/68 / CEE (HG457 / 2003) Директивата за.

-

В Директива по отношение на електромагнитната съвместимост 89/336 / CEE, модифициран от 92/31 / CEE SI 93/68 / CEE (HG982/2007); RoHS директива: EN50581:

2012

Изисквания -В безопасността на европейската директива 2001/95 / ЕО и на EN

60065: 2002 / A12: 2011 SI EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2

011 стандарти, по отношение на срока на ниво децибели на комерсиализирани устройства.

Продуктът е бил оценен в съответствие със следните стандарти:

-

Грижа за здравето: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

безопасност: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-

Pадиоозвучаване Спектър: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1 (10-

2006)

Процедурата на капацитета на СГО за съответствие се извършва в съответствие с 1999/5 / Директива CEE (от приложението II на HG Nr. 88/2003) документацията е в

SC Visual Fan SRL, Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски код 500313, Румъния към него ще бъдат поставени на разположение при поискване. Процедурата на СГО продукти на съответствието е извършено с участието на следните институции: Phoenix

Testlab GmbH.

Продуктът има маркировка прилага. Декларацията за съответствие можете да намерите на www.allviewmobile.com

CE 0700

Brasov

10.10.2016

Директор - Котуна Георге

16

Bg

Uživatelská příručka

Viva C702

Předmluva

Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto je uživatelská příručka, která Vám zajistí rychlé, snadné a pohodlné používání. Před použitím produktu si příručku pečlivě přečtěte.

I přesto, že je toto zařízení používáno jako přenosný pevný disk, neneseme žádnou zodpovědnost za uložené soubory a data a za jejich bezpečnost.

Bezpečnost při řízení: Nepoužívejte zařízení, pokud řídíte!

Vypněte zařízení, pokud se nacházíte v letadle.

Pouze autorizované servisní středisko může toto zařízení opravovat. Pokud se jej pokusíte opravit sami, nebo v neautorizovaném středisku, ztratíte tím záruku.

Se zařízením používejte pouze příslušenství schválené výrobcem.

Neneseme žádnou zodpovědnost za situace, kdy je zařízení využíváno jinak, než je uvedeno v této příručce. Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky.

Základní operace

Zapnutí

Pokud je tablet vypnutý, zapněte ho dlouhým stiskem on/off tlačítka (na obr. č. 2.).

Vypnutí

Pokud je tablet zapnutý, dlouze stiskněte (cca 3 sek.) on/off tlačítko (na obr. č. 2.). Zobrazí se tabulka s možnostmi, kde zvolte Vypnout.

Uspání

Kdykoliv můžete tablet uspat krátkým stisknutím on/off tlačítka. Opětovným stisknutím ho zase probudíte a můžete pokračovat v práci.

Restart

Pokud Váš tablet bude pracovat pomalu, restartujte operační systém vypnutím a opětovným zapnutím tabletu.

Režim spánku

Zvolte Nastavení > Displej > Režim spánku a nastavte si dobu, po jejíž uplynutí v nečinném stavu dojde k automatickému uspání tabletu.

17

Cz

Použití paměťové karty micro SD

Paměťovou kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu (viz. obrázek na straně

2). Po následovném připojení tabletu k počítači pomocí micro USB kabelu, se

Vám na PC zobrazí dvě velkokapacitní úložiště. První je vnitřní paměť tabletu a druhé je úložiště paměťové karty. Pokud není v tabletu vložena paměťová karta, druhé úložiště nelze otevřít. Tablet podporuje paměťové karty o kapacitě 128 MB až 32 GB.

Vložení paměťové karty

Na zadní straně tabletu nad fotoaparátem sejměte krytku slotů. Paměťovou kartu vložte do příslušného slotu (obr. na straně 2) dle předkresleného symbolu.

Vytažení paměťové karty

Jemně zatlačte paměťovou kartu a poté ji vyjměte.

Upozornění!

Vložení a vytažení paměťové karty provádějte pouze když je tablet vypnutý. V opačném případě nemusí tablet paměťovou kartu správně detekovat, nebo může dojít k poškození uložených dat.

Baterie

V tabletu je použitý lithium-polymerový akumulátor s vysokou kapacitou.

Výdrž tabletu závisí na několika aspektech jako např. četnost používání tabletu, intenzita jasu, zapnuté funkce (GSM, WiFi, atd). Přístroj je možné dobíjet pomocí micro USB kabelu.

Varování: Před prvním spuštěním tablet plně dobijte. V případě že není přístroj pravidelně používán, je dobré ho nabíjet každé 2 měsíce na maximální kapacitu. Pro nabíjení používejte pouze příslušenství schválené výrobcem. Použití nestandardní nabíječky zkrátí životnost tabletu, nebo ho nenávratně poškodí!

Návrat na úvodní obrazovku

Kdekoliv můžete stisknout ikonku domečku na spodní liště, která vás vrátí na úvodní obrazovku. Pokud se chcete vrátit pouze o jeden krok zpět, s tiskněte ikonku šipky

.

Varování

:

Nepoužívejte tablet v mimořádně teplém, chladném, prašném nebo vlhkém prostředí!

Nedovolte, aby tablet spadl na zem.

Když indikátor baterie ukazuje nízkou kapacitu, připojte tablet na nabíječku.

Neodpojujte micro U

SB kabel, pokud zrovna kopírujete data do počítače, nebo jiného zařízení. Jinak dojde k přerušení kopírování a porušení souborů.

18

Cz

Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte prodejce.

Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách www.allviewmobile.com v sekci s konkrétním produktem. Obsah této příručky se může lišit od elektronické verze uložené na webových stránkách.

Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu vede k rychlému vybití přístroje nebo k problémům se signálem.

Neručíme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich obsah.

Nastavení

V hlavním menu zvolte "Nastavení".

Popisy funkcí:

Bezdrátová připojení a sítě

Správa SIM - Nastavení SIM karty a mobilních dat.

Wi-Fi - Vyhledávání a nastavení Wi-Fi sítí.

Přenesená data – Přehled datového provozu.

Zařízení

Zvukové profily -

Nastavení zvuků, hlasitosti atd.

Displej -

Nastavení jasu, režimu spánku atd.

Úložiště - Správa interního a externího úložiště.

Baterie -

Zobrazí přehled o stavu baterie.

Aplikace - Správa nainstalovaných aplikací.

Osobní

Poloha -

Umožňuje zapnout nebo vypnout polohové služby.

Zabezpečení - Zapnutí zámku obrazovky, šifrování atd.

Jazyk a zadávání -

Nastavení jazyka, rozložení klávesnice atd.

Zálohování a obnovení -

Možnost zálohy a obnovení dat v přístroji.

Systém

Datum a čas - Nastavení data a času, časového pásma atd.

Naplánovat zapnutí/vypnutí

Usnadnění - Obsahuje funkce k usnadnění ovládání tabletu.

Tisk - Nastavení vzdáleného tisku (Cloud Print)

Informace o tabletu

Připojení k PC

Tablet můžete připojit k PC pomocí micro USB kabelu. Přes počítač pak

19

Cz

můžete spravovat data v tabletu (kopírovat, mazat atd.).

Připojte tablet k PC přiloženým micro USB kabelem. Na tabletu v notifikační liště se zobrazí "USB připojeno".

Rozklikněte notifikaci a stiskněte tlačítko "Zapnout úložiště USB". Poté se vám v PC tablet zobrazí jako nové velkokapacitní

úložiště.

Uvedení tabletu do továrního nastavení

Pokud je tablet infikovaný, nebo obsahuje příliš aplikací třetích stran, můžete ho vrátit do továrního nastavení, abyste zabránili jeho pomalému chodu.

Učiníte tak v Nastavení > Zálohování a obnovení dat > Obnovení továrních dat.

FAQ - často kladené otázky

Co je to soubor APK?

Zkratka APK znamená Android Package a je to instalační soubor aplikace.

Jak získám instalační soubor APK?

Nejjednodušší cestou pro nainstalování nové aplikace je využít obchod

Google Play store

, který je předinstalovaný v tabletu.

Proč mi zařízení nesignalizuje nabíjení baterie?

Pokud byl tablet úplně vybit, je potřeba ho nechat zapojený na nabíječce alespoň hodinu než začne signalizovat nabíjení.

Proč neslyším hudbu ve sluchátkách?

Zkontrolujte zapojení sluchátek. Pokud jsou zapojeny správně, ujistěte se, že nemáte hlasitost sníženou na minimum.

Proč nejde tablet zapnout?

Připojte ho na nabíječku a nabíjejte minimálně hodinu pro případ, že by byl

úplně vybitý. Pokud i přesto nepůjde zapnout, kontaktujte prodejce.

20

Cz

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

No. 1446

My, SC Visual Fan SRL, se sociálním sídlem v Brašově, 61. Brazilor Street, poštovní směrovací číslo 500313 Rumunsko, zapsána v obchodním rejstříku obchodu Brašov pod č. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, as dovozce, zajistit, záruky a prohlásit na vlastní odp ovědnost v souladu s čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW výrobek Viva C702 nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní prostředí a je v souladu s:

-

2011/65 Směrnice -The / UE, pokud jde o omezení používání některých nebezpečných látek v] Electonic a elektrických zařízení.

-

V Směrnice týkající se rádiových a telekomunikačních zařízení protipožární R & TTE

1999/5 / CEE (HG 88/2003)

-

V Směrnice, pokud jde o zabezpečování nízkého napětí uživatelů zařízení sedmdesát tři třicet dvain / CEE, ve znění 93/68 / CEE (HG457 / 2003), směrnice.

-

V Směrnice týkající se elektromagnetické kompatibility 89/336 / EHS, ve znění 92/31 /

CEE si 93/68 / CEE (HG982/2007); Směrnice RoHS: EN50581: 2012

-

The Bezpečnostní požadavky evropské směrnice 2001/95 / ES a EN 60065: 2002 / A12:

2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: / A11 2010: 2009 A12 /: standardy 2011, týkající se limitu hladiny decibel z p rodávaných zařízení.

Produkt byl hodnocen v souladu s následujícími normami:

-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-

Bezpečnost: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)

Postup shody assesment bylo provedeno v souladu s 1999/5 / Směrnice CEE (přílohy II

HG č. 88/2003), dokumentace prozatím v SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor ulice,

PSČ 500313, Rumunsko na to bude kladen k dispozici na vyžádání.Postup assesment produkty shoda byla splněna za účasti následujících institucí: Phoenix Testlab GmbH.

Výrobek má značku CE použita.Prohlášení o shodě je k dispozici na www.allviewmobile.com.

CE 0700 Ředitel

Brasov Gheorghe Cotuna

10.10.2016

21

Cz

Betriebsanleitung

Viva C702

Einleitung

Wir danken Ihnen dass Sie das Produkt gekauft haben.

Zur Sicherung einer schnellen und einfachen Benutzung, lesen Sie dieses

Anleitungsdokument.

Dieses Gerät ist ein portabler Player bester Qualität, der mit merkenswürdigen Serie von Funktionen ausgestattet ist. Im Falle von

Änderungen des Inhalts, werden keine gesonderten Hinweise bestehen.

Diese Gesellschaft wird weiter neue Funktionen zur Entwicklung des

Produktes liefern, und es werden keine gesonderte Änderungen bestehen im

Falle einer Veränderung der Leistung oder der Funktionen. Solange dieses

Gerät als mobiles Speichergerät benutzt wird, ist diese Gesellschaft nicht für die Sicherheit der auf der Disc gespeicherten Dateien verantwortlich.

Im Falle dass die reale Systemeinstellung und die Anwendungsmethoden nicht mit denen, die weiter in dieser Betriebsanleitung dargelegt werden, identisch sind, bitten wir Sie die Seite der Gesellschaft für die neusten

Informationen über das Produkt zu besuchen.

G rundlegende Funktionen

Einschalten

Halten Sie den Knopf Einschalten/Ausschalten lang gedrückt.

Ausschalten

Halten Sie die Einschalten/Ausschalten Taste für 3 Sekunden im

Betriebsmodus gedrückt, dann wählen Sie „Ausschalten des Gerätes” in dem angezeigten Menü um das Gerät auszuschalten.

Stand-by

In gewöhnlichen Betriebsumständen, drücken Sie leicht den

Einschalten/Ausschalten Knopf, der Bildschirm wird sich ausschalten.

Drücken Sie kurz erneut den Einschalten/Ausschalten Knopf um im gewöhnlichen Betriebsmodus zurückzukehren. Nach einer personalisierten

Untätigkeitsdauer, kann das Gerät automatisch im Stand-by Betrieb kehren.

Neustarten

Wenn sich das Gerät während des Betriebsprozesses nicht reagiert, kann es zwangsweise erneut eingeschaltet werden, indem man den Reset Knopf drückt oder den Knopf für Einschaltung/Ausschaltung für 10 Sekunden gedrückt behaltet wird.

22

De

Verspätung des Bildschirmes

Wenn Sie mit dem Gerät während der festgelegten Dauer keinen Kontakt haben, wird sich der Bildschirm automatisch ausschalten.

In jedem Zustand, zur Aktivierung, drücken Sie kurz den

Einschalten/Ausschalten Knopf, und danach, ziehen Sie das

Aufsperrungssymbol um die vorherige Interface aufzurufen.

Wenn die Deaktivierung der Verspätungsfunktion des Bildschirmes nötig wird, können Sie die Verspätung bei der Option in Einstellungen-> Anzeigen->

Untätigkeit konfigurieren.

Benutzung einer Mikro SD SIM Karte

Nachdem das Gerät beim Computer angeschlossen wurde, werden Sie zwei

Speicherungsgeräte finden. Das erste stellt den integrierten Datenspeicher da, und der andere ist die Mikro SD Karte. Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann das zweite Gerät nicht abgerufen werden. Das Gerät akzeptiert

Mikro SD Karten mit Kapazitäten zwischen 128MB und 32GB.

Einsetzen und Ausführen einer Mikro SD Karte

Einsetzen der Karte:

Halten Sie die Mikro SD Karte nach dem auf dem Gehäuse angezeigten

Symbol, und setzen Sie es aufmerksam in dem Speicherkarteneinschub.

Jetzt haben Sie Zugang zum Inhalt der Mikro SD Karte.

Herausnehmen :

Schieben Sie leicht die Mikro SD Karte nach innen, befreien Sie es und danach können Sie es herausnehmen.

Sicherheitsmaßnahmen:

Setzen sie die Karte ein und nehmen Sie es heraus solange das Gerät ausgeschaltet ist! Sonst könnte es passieren dass Sie die gespeicherten

Angaben verlieren! Wenn keine Karte eingesetzt wurde, kann der Computer keine Schreib- oder Lesefunktionen auf der Mikro SD Karte durchführen.

Akku:

Das Gerät benutzt einen Lithium- Polymer Akku höchster Leistung.

Die Dauer der Energiebewahrung ist abhängig von der Größe, sowie von der

Art der aufgerufenen Dateien, sowie von den auf dem Gerät durchgeführten

Operationen. Das Gerät kann vom Benutzer in dem Einstellungsmenü ->

Anzeigen zum Energiesparren konfiguriert werden.

Akkuladung:

Das Gerät kann mit Hilfe eines USB Kabels oder mit der Benutzung des

Ladegerätes geladen werden.

Schließen sie das Ladegerät an der 220V Wechselstromdose an, danach setzen Sie die Muffe des Ladegerätes in den USB Anschluss des Gerätes.

Warnhinweise bei der Aufladung:

Ein neuer Akku soll nicht vor geladen werden bevor es im Gerät eingesetzt

23

De

wird. Wenn das Gerät für eine längere Zeitdauer unbenutzt bleibt, empfehlen wir Ihnen nach jeden zwei oder drei Monaten, während der Ablagerung durchzuführen.

Das Ladegerät ist ein Hauptteil des portablen Gerätes, das eine wichtige

Rolle zur Bewahrung der optimalen Funktionsparameter und zum persönlichen Schutz während der Benutzung spielt. Ein längeres mit der Hilfe der Kunden und der Serviceabteilungen durchgeführtes Studium weist darauf hin dass, in der Mehrheit der Fällen waren die Mängel des portablen Gerätes von der Benutzung der ungeeigneten Zubehöre, besonders des ungeeigneten Ladegerätes.

Die Benutzung von ungeeigneten Ladegeräten wird die Benutzungsdauer des

Gerätes erheblich reduzieren, die Spannungsinstabilität wird den normalen

Betrieb des Gerätes ernstlich beeinflussen und ständige Schaden an das

Gerät und seinen Leistungen verursachen. Die Nicht-Benutzung eines entsprechenden Ladegerätes wird auch die Audio-Qualität des Gerätes reduzieren, und seine Ausschaltung während der Benutzung verursachen.

Zusätzlich, besteht die Möglichkeit der Explosion oder der Verbrennung, und somit wird die Sicherheit des Benutzers gefährdet.

Zurückkehren zum Hauptinterface

In jedem Interface können Sie das "

Hauptinterface aufzurufen.

" Symbol berühren um das

Zurückkehren zum vorherigen Interface

In jedem Interface können Sie das " " Symbol berühren um zum Menü oder zum vorherigen Interface zurückzukehren.

Zu Berücksichtigen

Benutzen Sie nicht das Gerät in einer sehr kalten oder, staubiger, feuchter oder trockener Luft; lassen Sie das gerät nicht während der Benutzung herunterfallen;

Laden Sie den Akku wieder auf wenn:

- das Akkusymbol einen lehren Akku anzeigt;

- Das Betriebssystem schaltet sich automatisch aus und nachdem Sie versuchen es erneut einzuschalten versuchen, schaltet es gleich ab;

- Es reagiert überhaupt nicht wenn ein Knopf gedrückt wird;

Schalten Sie das Ladegerät nicht plötzlich aus während das Gerät formatiert wird oder während eines Upload- oder Downloadprozesses. Sonst riskieren

Se einen Fehler im Programm zu verursachen;

Wenn dass Gerät als mobiles Speichergerät benutzt wird, soll der Benutzer die Dateien durch entsprechenden Methoden speichern. Jede ungeeignete

24

De

Methode kann zum Dateiverlusst führen, und diese Handelsgesellschaft haftet nicht dafür;

Demontieren Sie nicht das Gerät. Wenn Probleme bestehen, kontaktieren Sie den Lieferant;

In Falle dass die Funktionen oder Leistungen dieses Produktes geändert werden, werden keine nachträgliche Anmeldungen bestehen;

Um Probleme zu verhindern, die mit Servicestellen, die nicht mehr von SC

Visual Fan SRL Agrement bekommen (da Visual Fan behaltet sich das Recht vor die Mitarbeit mit jeder vorgezogenen Servicestelle zu beenden, die in der

Garantieurkunde am Einführung auf dem Markt der Produktgruppe ), bitten wir Sie bevor Sie ein Produkt in der Servicestelle bringen, die aktualisierte

Liste auf der Allview Seite, in dem Abschnitt „Unterstützung, Service - genehmigte Servicestelle“ mit den Servicestellen, die von Allview das

Agrement bekommen haben, zu lesen.

Wir haften nicht für die Situationen, in denen das Produkt in einer anderen

Weise als die im Handbuch vorgesehener Weise benutzt wird. Unsere

Handelsgesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in der

Betriebsanleitung durchzuführen ohne diese öffentlich zu ankündigen. Diese

Änderungen werden auf der Seite der Handelsgesellschaft angezeigt

(www.allviewmobile.com) in dem Abschnitt des Produktes, für das

Änderungen durchgeführt werden.

Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann von demselben Handbuch im elektronischen Format verschieden sein. In diesem Falle, wird das letzte berücksichtigt.

Sie die Antenne mit der Hand oder anderen Gegenständen Failure was zu

Verbindungsproblemen und schnelle Entladung der Batterie entsprechen nicht abdecken.

Alle Anwendungen die das Produkt begleiten und werden von Dritten zur

Verfügung gestellt , jederzeit modifiziert und / oder gestoppt können. S.C.

VISUAL FAN S.R.L. wird in keiner Weise für Änderungen der Dienste oder

Inhalte dieser Anwendungen verantwortlich sein . Jede Anfrage oder eine

Frage betreffend Anwendungen von Drittanbietern können die Eigentümer dieser Anwendungen angesprochen werden.

Für weitere Informationen besuchen Sie www.allviewmobile.com

.

25

De

Einstellungen

Wählen Sie die Option "Settings" im Hauptmenü aus um das

Konfigurationsverzeichnis des System aufzurufen.

Beschreibung der Funktionen:

WiFi

Wi-Fi: Einschalten/Ausschalten der Wireless - Verbindung;

Benutzung der Datenverbindung

Anzeigen von Informationen über die Benutzung der Datenverbindungen.

Klangeinstellungen

Lautstärke: Einstellung der Lautstärke für Ankündigungen, Alarm und den

Medieninhalt;

Implizite Ankündigungen: klicken um das Konfigurationsmenü der

Ankündigungen anzuzeigen;

Berührungsklänge: wenn es angezeichnet ist, hört man einen Klang bei der

Berührung des Bildschirmes;

Klang bei der Sperrung des Bildschirmes: wenn es angezeichnet ist, hört man einen Klang bei der Entsperrung.

Bildschirmeinstellungen

Bildhelligkeit: Einstellung der Bildhelligkeit des Bildschirmes;

Hintergrundbild: Sie können das Hintergrundbild aus der Super-HD Player

Anwendung wählen;

Sleep: Deaktivierung der Verspätungszeit für den Screen-Saver. Wen sich das Gerät im Standbymodus, wird die WIFI Funktion zum Energie Sparren deaktiviert;

Schriftgröße: Konfiguration der Schriftgröße;

Speichern

Überprüfen Sie den verfügbaren Speicherumfang.

Akku

Zeigt Angaben über den Ladenzustand.

Anwendungen

Anzeigen und Anwendungen von installierten Applikationen.

Kontos und Synchronisierungen

Synchronisierungsdaten und

–einstellungen für Ihre Benutzerskontos.

Lokalisierungsdienste

Enthält Einstellungen zur Aktivierung oder Deaktivierung der automatischen

Lokalisierung durch Wifi.

Sicherheit

Bildschirmsperre: Konfigurierung der Sperremodalität: Gleiten, nach Muster,

PIN oder Passwort.

Sichtbares Passwort: Wenn es aufgezeichnet ist, wird es in der

Passwortspalte angezeigt.

26

De

Unbekannte Quelle: Es erlaubt die Installierung von Applikationen die nicht aus dem Google Play store stammt.

12.Sprache und Einleitung

Wechseln der Sprache, der Zone und der Methode zur Einführung des

Textes.

Reserve- und Rückstellkopie

Eine Reservekopie kann erstellt werden und man kann zu den vorherigen

Einstellungen zurückkehren, die Datenzähler können rückgestellt werden.

Uhr und Datum

Einstellung des Datums, der Uhr, Zeitzone und Anzeigeformat der Uhr.

15. Zugänglichkeit

Optionen zur Vergrößerung des Textes, Aktivierung der Bildschirmdrehung,

Aussprechen von Passwörtern etc.

16. Entwickleroptionen

Enthält Einstellungen und Optionen für die Entwickler des Android Softwares.

17. Über das Gerät

Überprüfung der Softwareversion und andere Informationen.

Der Anschluss am Computer

Zwecks Datenkopierungs-, Datenlöschungs- und

Datenumsetzungsoperationen, kann dieses Gerät am Computer durch den

USB Kabel angeschlossen werden. Das Verfahren ist wie folgt:

1. Schließen Sie das Produkt durch den USB Kabel am Computer an. Die

Ankündigung "USB angeschlossen" wird am Schirmbild erscheinen.

2. Klick auf der Ankündigung "USB already connected", und wählen Sie "open

USB storage devices", und danach vom Computer können Sie die Dateien aus dem Speicher Ihres Produktes verwalten.

Zu den Werkseinstellungen zurückkehren

Wenn das Betriebssystem oder die installierte Applikationen nicht mehr regelmäßig funktionieren, löschen Sie die Einstellungen im "Settings"-Menü und kehren Sie zu den Werkseinstellungen zurück.

Im "Settings" Menü - " Privacy ", wählen Sie "Factory data reset", bestätigen

Sie, und löschen Sie alle Angaben.

Lösungen für gewöhnliche Probleme

Was ist eine APK Datei? Was ist die Verbindung zwischen dieser und

Android?

R: APK ist die Verkürzung vom Android Package, nämlich Android

Installierungspaket. Die APK Dateien könne direkt aus dem

Androidbetriebssystem des Produktes ausgeführt und installiert werden.

Wie kann man die APK Applikation erhalten?

27

De

R: Die Applikationen können vom Computer oder vom Google Play store hiruntergeladen und installiert werden.

Warum unterbrecht sich die WiFi Verbindung?

R: Wenn die Verspätungszeit für die Ausschaltung des Bildschirmes eingestellt ist, nach der Überschreitung dieser Zeit deaktiviert sich die WiFi

Funktion um Energie zu sparen. Nach Zurückkehrung im Stand-by - Zustand, nach ungefähr 5 Sekunden, fängt die WiFi Funktion erneut wieder an.

Warum funktionieren einige APK Applikationen nicht regelmäßig?

R: Viele Applikationen werden von Entwicklern vorgeschlagen und zur

Verfügung gestellt ohne vorher Kompatibilitätsteste mit den Betriebssystemen und der Hardwarekonfiguration verschiedener Produktenmuster durchzuführen, deshalb können APK Dokumente vorhanden sein, die nicht vollständig mit Ihrem Gerät kompatibel sind.

Warum wird nicht der Ladezustand angezeigt?

R: Wenn dass Ladungsniveau der Batterie sehr niedrig ist, soll der Akku für

30 Minuten oder mehr zur Spannungsquelle angeschlossen sein sodass der

Ladezustand sau angezeigt wird.

Warum können einige Funktionen mit nicht Hilfe des

Schwerkraftsensors ausgeführt werden?

R: Dieses Gerät enthält einen Schwerkraftsensor, der zur Drehung des

Bildschirmes benutzt wird, und einige Applikationen werden durchgedacht diese Applikation zu implementieren.

Das Gerät schaltet sich nicht mehr ein.

1. Überprüfen Sie das Ladeniveau der Batterie.

2. Schließen Sie das Ladegerät an und überprüfen Sie es erneut.

3. Wenn das Gerät nach der Ladung sich nicht einschaltet, nehmen Sie mit

Lieferant Kontakt auf.

Man hört sich nichts im Kopfhörer

1.Überprüfen Sie dass das Lautstärkeniveau nicht 0 ist.

2. Überprüfen Sie die dass der Kopfhörer richtig angeschlossen ist..

Fehlerhafte Ladung des Gerätes.

1. Beachten Sie dass Sie eine Ladungsausrüstung benutzen, die der technischen Hinweise des für das Produkt standardmäßigen Ladegerätes entspricht.

2. Benutzen Sie keine USB Ladegeräte.

Warum werden einige heruntergeladenen Filme nicht richtig wiedergegeben?

Dieses Gerät ist mit den Formaten der Videodateien im Internet kompatibel.

Aber die verfügbaren Videoformate sind sehr unterschiedlich, kann der Player mit einigen davon inkompatibel sein. In solchen Fällen, werden die

Benutzung des Computers und eines Programm zur Videokonvertierung empfohlen um die Videodatei in einem kompatiblen Format zu konvertieren.

28

De

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

No. 1446

Wir, SC Visual Fan SRL, mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov, 61. Brazilor Straße,

Postleitzahl 500313 Rumänien, in das Handelsregister Brasov unter nr registriert. J08 /

818/2002, CUI RO14724950, als Importeur, zu gewährleisten, garantieren und erklären auf eigene Verantwortung nach Art. 4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und

Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit,

Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt Viva C702 plus nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die

Umwelt und ist nach:

-Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe] n den electonic und elektrische Ausrüstungen.

-Die Richtlinie über die Radio- und Telekommunikationsausrüstungen R & TTE 1999/5 /

EWG (HG 88/2003)

-Die Richtlinie in Bezug auf die Schaffung der Voraussetzungen für

Niederspannungsgeräte Benutzer 73/32 / EWG, durch die 93/68 / CEE (HG457 / 2003)

Richtlinie erfordert.

-Die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 / EWG, geändert durch die 92/31 / CEE si 93/68 / CEE (HG982/2007); RoHS-Richtlinie: EN50581: 2012

-Die Sicherheitsanforderungen der Europäischen Richtlinie 2001/95 / EG und der EN

60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011-

Standards in Bezug auf die Dezibel Grenze der kommerzialisiert Geräte.

Das Produkt hatte nach den folgenden Standards beurteilt:

-Gesundheit: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-Sicherheit: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-

2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Die Übereinstimmung assesment Verfahren wurde nach getan 1999/5 / EWG-Richtlinie

(der Anhang II der HG-Nr. 88/2003) die Dokumentation zumin SC Visual Fan SRL, Brasov,

61. Brazilor Straße, Postleitzahl 500313, Rumänien auf sie wird zur Verfügung auf Wunsch gestellt werden. Die Produkte der Konformitätsbeurteilung Verfahren wurde mit der

Teilnahme von folgenden Institutionen erfüllt: Phoenix Testlab GmbH.

Das Produkt verfügt über die CE-Kennzeichnung aufgebracht. Die Konformitätserklärung ist bei www.allviewmobile.com erhältlich.

CE 0700

Brasov Geschäftsführer

10.10.2016 Gheorghe Cotuna

29

De

MANUAL DE USUARIO

Allview Viva C702

Introducción

¡Muchas gracias por comprar nuestro producto!

Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil.

Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones.

¡Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto.

Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados.

En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la presentada más abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde compraste el producto.

Operaciones básicas

Encender

Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Apagar

Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨.

Modo espera

Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón

ENCENDIDO/APAGADO. Para volver al modo normal también tienes que pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo

Espera tras unos minutos sin ser usada.

Reseteo

Si la tablet se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer un reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos.

Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía.

Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de desbloqueo para regresar.

Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la pantalla, puedes entrar en

30

Es

Utilizar una tarjeta micro SD

Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá solo un dispositivo que será la memoria interna. Esta tablet admite tarjetas micro SD desde 128 MB hasta 128 GB.

Insertar y retirar una tarjeta micro SD

Insertar la tarjeta: mira el dibujo de la carcasa e introduce la tarjeta con cuidado. Una vez la tarjeta esté metida, puedes acceder a los archivos guardados en ella.

Retirar la tarjeta: empuja la tarjeta con cuidado y luego suéltala. Verás como la tarjeta sale un poco hacia fuera y la puedes retirar.

¡Atención! La operación de insertar y retirar la tarjeta micro SD se debe realizar mientras la tablet esté apagada, si no, existe el riesgo de perder los datos. Si la tarjeta no está dentro del dispositivo, no se podrán efectuar operaciones en el almacenamiento externo.

Batería

La tablet utiliza una batería de polímero de litio de gran capacidad.

Su duración depende del uso que se le dé al dispositivo, cuanto más grande son los archivos o más memoria necesite la batería, se gastará antes.

Puedes configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES Pantalla

Ahorro de energía.

Cargar la batería

Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método recomendado).

Conectar el cargador a una fuente de electricidad alternativa 220 V

(electricidad máxima de salida 1, tensión de salida 5V-5.2V) y luego conectar el enchufe al puerto USB del dispositivo.

¡Atención!

Una batería nueva puede que no esté cargada antes de introducirla en el dispositivo.

Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada dos o tres meses.

El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección del dispositivo durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes y establecimientos, dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el aparato han sido causados por usar accesorios de mala

31

Es

calidad, en particular por los cargadores. Utilizar cargadores de mala calidad va a reducir significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento.

Volver a la interfaz principal

Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para acceder a la interfaz principal.

Volver a la interfaz anterior

Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para retroceder a la interfaz anterior.

¡

ATENCIÓN!

1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo o humedad.

2. No permitir que el producto se apague mientras está trabajando.

3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El sistema y el producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna respuesta al intentar a encender el producto.

4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el sistema operativo.

5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder o deteriorar dichos archivos.

6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la

Garantía.

7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga algún cambio en este producto.

Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario.

Ajustes

Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del dispositivo.

32

Es

Descripción de las funciones

1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless.

2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos.

3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido.

4. Ajustes de la pantalla: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto.

5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo.

6. Batería: ver información sobre el estado de la batería.

7. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas.

8.Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes ajustarlas para tu mejor comodidad.

9. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el servicio de localización mediante Wi-Fi.

10.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play.

11. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de entrada de texto,etc.

12. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos.

13. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método de visualización de la hora.

14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la rotación de la pantalla, etc.

15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de

Android.

16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras informaciones.

Conectar al ordenador

Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes:

33

Es

1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨

2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨.

Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo.

Volver a la configuración de fábrica

Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las confirmar.

Solución de problemas comunes

¿Qué es el APK? ¿Cuál es la conexión entre él y Android?

APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación. Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el sistema operativo Android.

¿Cómo obtengo el APK?

Las aplicaciones se pueden descargar e instalar en tu dispositivo o desde

"Android market".

¿Por qué se interrumpe el Wi-Fi?

Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en aproximadamente 5 segundos.

¿Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente?

Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu dispositivo.

Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para mostrar el estado de carga.

¿Por qué no puedes usar las funciones del sensor de gravedad?

Este dispositivo cuenta con un sensor incorporado de la gravedad que se utiliza para rotar la pantalla, y algunas aplicaciones no están diseñadas para implementar esta función.

El aparato no enciende

Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería.

Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor.

No se oye nada en los cascos

34

Es

Mirar si el volumen no está a 0.

Mirar si los cascos están bien enchufados.

Carga defectuosa del aparato

Asegúrate utilizar un equipamiento que cumple con las especificaciones estándar de adaptador de red del dispositivo.

No utilizar cables USB.

Algunas películas descargadas desde el Internet no funcionan

Este dispositivo es compatible con los formatos de vídeo desde Internet. Pero como dichos formatos pueden diferir mucho con player video, puede ser incompatible con algunos. . En ese caso se recomienda utilizar el dispositivo y un programa de conversión de vídeos para convertirlo en un formato válido.

35

Es

Declaración de conformidad

Nª 1423

Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, C:/ Brazilor 61 500314, registrado en la Cámara de Comercio de Brasov nº J08/818/2002, CUI RO14724950, garantiza y declara bajo nuestra responsabilidad, de conformidad con el art. 5de HG nº

1.022/2002 sobre el estatuto del producto Viva C702 tablet marca Allview no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con:

- La Dirección nº 2011/65/UE relativa a las restricciones sobre el uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

- La Dirección respecto a los equipos de radio y telecomunicaciones R & TTE 1999/5/CE

(HG 88/303).

- La Dirección sobre el equipo de los usuarios 73/32/CEE de baja tensión, modificada por la Dirección

93/68/CEE (HG 457/2003)

- Los requisitos de seguridad de la Directiva 2001/95/CE Europea y de las normas

EN60065:2002 / A12: 2011 y EN 60950-1:2006 / A12: 2011, el nivel de decibelios emitidos por el vendido dispositivo. 34 . El producto que se describe arriba, en la presente

Declaración y todos los accesorios son de acuerdo con las siguientes normas:

- Salud EN 50360, EN 50361;

- Seguridad EN 6095-1;

- EMC EN 301 489-1-7/17;

- Radio espectro EN 301511 ES 300328; El producto tiene la pegatina CE

Procedimiento de evaluación de la conformidad se ha realizado conforme a las disposiciones del anexo II de la resolución nº 88/2003, documentación se deposita en el SC Visual Fan LTD Brasov, str.Brazilor nº 61, 500313. La declaración de conformidad está disponible en la web www.allviewmobile.com

CE 0700

Brasov

10.10.2016

Director

Cotuna Gheorghe

36

Es

Allview Viva C702

Használati utasítás

Elősző

Köszönjük, hogy a terméket megvásárolta.

Olvassa el ezt a használónak szánt használati utasításokat tartalmazó iratot a gyors és hatékony használat érdekében.

Ez a készülék egy legjobb minőségű és számos funkcióval ellátott hordozható lejátszó. Külön értesítést nem nyújtunk, ha a jelen szöveget módosítjuk.

Ez a táraság újabb funkciókat szolgáltat a termék fejlesztéséhez és nem nyújtunk külön értesítést teljesítmény vagy funkció módosítása esetén.

Amennyiben ezt a készüléket mint mobil tárolási közeget használjuk, a társaság nem vállal felelősséget a lemezen tárolt állomány biztonságáért.

Ha a valós konfigurációk és az alkalmazási módszerek nem azonosak a kézikönyvben bemutatottakkal, kérjük, hogy tekintsék meg a társaság internetes oldalát a termékről szóló friss információk érdekében.

Alapműveletek

Elindítás

Hosszan nyomja meg a " " gombot.

Leállítás

A működési módban tartsa lenyomva a “Power” gombot 3 másodpercig, majd válassza ki a megjelent menüből a " Power off " funkciót, hogy a készüléket megállítsa.

Stand-by

Normál működési feltétel mellett, röviden nyomja meg a "Power" gombot, és a képernyő leáll. Ismét nyomja meg röviden a "Power" gombot, hogy a normál használat visszaálljon. A tablet automatikusan a Stand-by módba léphet bizonyos személyesíthető tevékenység nélküli időszak után.

37

Hu

Visszaállítás

Ha a használati eljárás során a készülék leblokkol, egy kényszerű újraindítást lehet végezni a "Reset" gomb megnyomásával .

Képernyő késleltetése

Ha az előre beállított készülékkel nincs kapcsolata, a képernyő automata módon leáll.

Bármilyen állapotban, nyomja meg röviden a " " gombot az aktiváláshoz, majd az oldalsó kioldó szimbólumhoz kell lépni, hogy az előző interfész megjelenjen.

Ha szükséges a képernyő késleltetési funkció kikapcsolása, a késleltetést a

[Screen Time Out] opció révén lehet beállít ani a [Display] menüből a "Never "rel.

Micro SD kártya használata

Miután a készüléket a számítógéphez csatlakoztatta, két tárolási készüléket kap. Az első az integrált memória és a másik a Micros SD kártya. Ha nincs kártya, a második készülékhez nincs hozzáférés. Ez a készülék 128MB és

32GB közötti kapacitású Mikro SD kártyákat bír el.

Mikro SD kártya behelyezése és visszavonása

Kártya behelyezése:

Tartsa a Micro SD kártyát elejével felfele (írásos része), és óvatosan helyezze be a helyére. Most a Mikro SD kártya tartalmát megtekintheti.

A kártya visszavonása:

Nyomja óvatosan a Mikro SD kártyát a belsejébe, majd engedje el, és ezután ki tudja venni.

Elővigyázatosság:

A kártya behelyezését és visszavonását úgy végezze, hogy a készülék leállított állapotban van! Máskülönben a tárolt adatok elvesztését vagy megrongálódását eredményezheti! Ha nincs kártya behelyezve, a számítógép nem végez írásos vagy olvasási műveleteket a mobil készülékről

(Mikro SD kártya).

Elem

:

A készülék egy nagy kapacitású Litium-Polimér elemet használ.

Az energia megtartása a megtekintett fájl típusoktól és ezek nagyságától függ, valamint a készüléken végzett műveletektől. A készüléket a használó a

"user define power off time" vagy "display setup" menüben beállíthatja energia megtakarításra.

Feltöltés

:

A készüléket USB kábellel és a töltő segítségével lehet újra feltölteni.

Csatlakoztassa a töltőt a 220V-os alternatív tápkábelhez, majd a töltő csatlakozóját a készülék jack-ébe helyezze be.

38

Hu

Figyelmeztetések a feltöltéshez:

Egy új elemet lehet, hogy nem lehet feltölteni anélkül, hogy a készülékbe helyeznénk.

Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használja, ajánljuk, hogy két vagy háromhavonta töltse fel a tárolás alatt.

A töltő a hordozható készüléknek egy olyan fontos szerkezete, amely a működési paraméterek optimális megtartását és a személyes védelmet biztosítja a használat során. Az ügyfelekkel és a szerviz részleggel végzett hosszas tanulmány a legtöbb esetben, azt mutatja, hogy a hordozható készülék meghibásodását a nem m egfelelő tartozékok használata okozta, különösképpen a nem megfelelő töltő használata.

A nem megfelelő töltő használata a készülék használatát látványos módon csökkenti, valamint a nyomás egyenetlensége a normál használatot befolyásolja és a készülék, valamint a teljesítmény állandó meghibásodását okozza. A nem megfelelő töltő használata a készülék audió minőségét csökkenti, valamint leállítja a használat közben. Ezen kívül, a készülék felrobbanhat vagy leéghet, amely a használó biztonságát veszélyezteti.

A gravitációs érzékelő és a képernyő vízszintes/függőleges forgatása

A gravitációs érzékelő és a képernyő vízszintes/függőleges forgatását a

Setting -> Display -> Autorotate screen menüből lehet aktiválni.

Visszatérés a fő interfészhez

Bármelyik interfészből nyomja meg a "

Visszatérés az előző interfészhez

" ikonra fő interfészhez.

Bármelyik interfészből nyomja meg a " előző interfészhez vagy menühöz.

" ikont, hogy visszatérjen az

Figyelem kell venni a következőket

Ne használja a készüléket rendkívül hideg vagy meleg, poros, nedves vagy száraz környezetben.

Ne ejtse le a készüléket használat közben.

Töltse újra az elemet ha:

Ha az elem ikonja üres elemet mutat;

Ha az operációs rendszer automatikusan leáll és bezárul, mihelyt egy

újraindítást kezdeményez;

Nincs válasz egyik gomb megnyomására.

Ne húzza ki a töltőt hirtelen , mialatt a készülék formázás alatt áll vagy upload vagy download alatt. Mivel egy program hiba léphet fel.

Amikor a készüléket mint mobil tároló közeg használja, a használó a fájlokat a megfelelő adatkezelő módszerek révén kell, tárolja. Bármilyen más nem

39

Hu

megfelelő módszer a fájlok elvesztését eredményezheti, és a társaság nem vállal felelősséget ilyen esetekben.

Ne szedje szét a készüléket. Ha probléma lép fel, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

Nem adunk utólagos értesítést a termék funkciók és teljesítmény módosítása esetén.

Figyelem:

Nem vállaljuk a felelősséget abban az esetekben, ha a telefont más célra használják, mint a kézikönyven előírt cél.

A mi társaságunk jogában áll a kézikönyv tartalmának módosítása a nyilvánosságra való hozatal nélkül. Ezeket a módosításokat a társaság internetes oldalán jelentetik meg a termék mellett, amelyet módosítottak.

Ezen kézikönyv tartalma eltérhet a termékben található kézik

önyvtől.

Annak érdekében, hogy elkerüljük a szervizekkel létrejött problémákat, amelyeket a S.C. Visual Fan S.R.L. már nem támogat (mivel a Visual Fan jogában áll, hogy bármely munkatárs szervizzel a kapcsolatot megszűntesse, amely neve a garancialevélen található a terméktétel piaci eladásával egy időben), mielőtt egy terméket a szervizbe viszi, kérjük, hogy nézze meg a létező és fenntartott szervizeket az Allview oldalon a

“Támogatás&Szerviz – Engedéllyel rendelkező szerviz” fejezet alatt.

Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort.

Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele fogalmazhatoak.

További részletekért kattintson www.allviewmobile.com

Konfigurációk

A fő menüből válassza ki a "Settings" opciót a rendszer konfigurációs majájához.

Funkciók leírása:

1.WiFi

Wi-Fi: Indítja/leállítja a wireless kapcsolatot;

Wi-Fi beállítások: nyomja meg a " " ikont, hogy belépjen a konfigurációs menübe.

2.

Adatkapcsolat használata

Információkat jelenít meg az adatkapcsolat használatáról.

3.Hangbeállítás

hangerősség: hangbeállítás az értesítések, csengő és média tartalomhoz;

40

Hu

Alapértelmezett értesítések: kattintson az értesítések konfigurációs menüjének megjelenítéséhez;

Hangok érintéskor: ha bejelöljük, a képernyő érintésekor egy hangot hallunk;

Hang a képernyő lezárásához: ha bejelöljük, a lezárás/kioldáskor egy hangot hallunk.

4.Képernyő beállítása

Fényesség: képernyő fényességének beállítása;

Háttérkép: kiválaszthatja a háttérképet a super-HD player alkalmazásból;

Stand-by: a screen saver késleltetési idejének feloldásához. Ha a készülék stand-by módban van, a WIF funkció feloldódik az energia megtakarítás

érdekében;

Írás mérete: írás méretének konfigurációja;

Akcelerométer koordináták rendszere: akcelerométer beállítása;

Képernyő adaptáció: a képernyő méretének beállításához használandó bizonyos játékokban.

5.Mentés

Ellenőrizze a rendelkezésre álló mentési memóriát .

6.Alkalmazások

A telepített alkalmazások megjelenítése és kezelése.

7.Biztonság

Képernyő lezárása: lezárási módszerek beállítása: görgetés, a modell szerint,

PIN kód vagy jelszó.

Látható jelszó: Ha bejelöljük, megjeleníti a begépelt karaktereket a jelszó helyére.

Ismeretlen forrás: Engedélyezi azokat az alkalmazásokat, amelyek nem a

Google Play store származnak; alapértelmezettként aktiválva.

8.Nyelv és bevitel

A nyelv, zóna és a bevitel módszere, stb.

9.Tartalékmásolat és újra beállítás

Egy tartalékmásolatot lehet készíteni és az előző beállításokhoz visszatérni, valamint az adatmérőket újra beállítani.

10.Óra és dátum

Dátum, óra, időzóna és az óra megjelenítési formátum beállítása.

11.A készülékről

Softwer verzió és egyéb információk ellenőrzése.

Csatlakozás a számítógéphez

Ezt a készüléket a számítógéphez lehet csatlakoztatni USB kábel segítségével másolási, törlési vagy adatátvitel műveletek végzése érdekében.

41

Hu

Az eljárás a következő:

1. Csatlakoztassa a terméket a számítógéphez az USB kábel segítségével.

Megjelenik az "USB already connected" értesítés .

2. Kattintson az "USB already connected" értesítésre és válassza ki az "open

USB storage devices"t, majd a számítógépről az Ön termékének memóriájában található fájlokat kezelheti .

Visszatérés a gyártási beállításokhoz

Ha az operációs rendszer vagy a telepített alkalmazások nem megfelelően működnek, törölje le a "Settings" menüből az alkalmazásokat és a gyári alkalmazásokat újra be kell állítani.

A "Settings" -

"Privacy" menüből, válassza ki a "Factory data reset"-t, hagyja jóvá és törölje az összes adatokat.

Szokványos problémák megoldása

Mi az APK fájl? Mi az összefüggés közte és az Android között?

R: APK az Android Package rövidítése, vagyis az Android telepítési csomag.

Az APK fájlokat közvetlenül a termék Android operációs rendszeréből lehet kivitelezni és telepíteni.

Hogyan kapjuk meg az APK alkalmazást?

F: Az alkalmazásokat le lehet tölteni és telepíteni a számítógép

Google Play storeből. ről vagy az

Miért szakad meg a WiFi csatlakozás?

F: Abban az esetben, ha a képernyő megállítás késleltetési ideje be van

állítva, a WiFi csatlakozás az idő letelte után kikapcsol az energia megtakarítás céljából. A stand-by-ból való visszatérés után, a WiFi csatlakozás körülbelül 5 másodperc alatt ismét helyreáll.

Miért néhány APK alkalmazás nem működik megfelelően?

F:

A legtöbb alkalmazást a fejlesztők a nélkül bocsájtanak a rendelkezésre, hogy tesztelnének őket, arra vonatkozóan, hogy a különböző termék modellek operációs rendszereivel és hardver konfigurációival kompatibiliseke, így tehát léteznek APK fájlok, amelyek teljes mértékben nem kompatibilisek az ön készülékével.

Miért nem jelenik meg a töltési állapot?

F:

Amikor az elem töltési szintje nagyon alacsony, szükséges, hogy a töltőt

30 percig vagy még több időn keresztül csatlakoztassuk, hogy az elem töltési

állapota megjelenjen.

A gravitációs érzékelővel miért nem lehet funkciókat létrehozni?

42

Hu

F:

Ebbe a készülékbe egy gravitációs érzékelőt építettek be a képernyő forgatásához, és néhány alkalmazást nem úgy terveztek, hogy ezeket a funkciókat alkalmazza.

A készülék nem indul el

1

) Ellenőrizze az elem töltési állapotát

2

Csatlakoztassa a töltőt és ismét ellenőrizze.

3

Ha a töltés után a készülék nem indul el, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

A fülhallgatókban nem hallatszik semmi.

1. Ellenőrizze, hogy a hangerősség ne legyen 0.

2. Ellenőrizze a fülhallgatók helyes csatlakoztatását.

A készülék hibás töltése

1. Ellenőrizze, hogy egy olyan töltő felszerelést használ, amely a standard töltő specifikációinak megfelel.

2. Ne használjon USB töltőket.

43

Hu

MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT

No.1446

Mi, SC Visual Fan SRL, a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám

500313 Romania, regisztrált a Register of Commerce Brassó mellett nr. J08 / 818/2002,

CUI RO14724950, mint importőr, biztosítják, garanciális és kijelentjük saját felelősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a

Allview terméket Viva C702 nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint:

-A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic és elektromos berendezések.

-A Irányelv tekintetében a rádió- és távközlési berendezések R & TTE 1999/5 / CEE (HG

88/2003)

-

A Irányelv tekintetében ensurance kisfeszültségű készülékek felhasználói 73/32 / CEE, módosítja a 93/68 / CEE (HG457 / 2003) szóló irányelv.

-

A Irányelv tekintetében az elektromágneses összeférhetőség 89/336 / CEE, módosítja a

92/31 / CEE si 93/68 / CEE (HG982/2007); RoHS irányelv: EN50581: 2012

-A Biztonsági követelményeket az Európai szóló 2001/95 / EK irányelv és az EN 60065:

2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 szabványok tekintetében a decibel szint limit a kereskedelmi forgalomba eszközöket.

A termék már értékelhető a következő szabványoknak:

Egészségvédelem: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-Biztonsági: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-

2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)

A megfelelőségi felmérő eljárás szerint végeztük a 1999/5 / CEE irányelv (a II HG nr.

88/2003) e dokumentációt a SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor Street, irányítószám

500313, Románia rá majd rendelkezésére bocsátani a kereslet. A termékek megfelelőségének felmérő eljárás teljesült részvételével a következő intézmények:

Phoenix Testlab GmbH.

A termék a CE jelzése. A megfelelőségi nyilatkozat a at www.allviewmobile.com.

CE 0700 Igazgato

Brasov Gheorghe Cotuna

10.10.2016

44

Hu

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Viva C702

Wstęp

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Niniejsza instrukcja obsługi ma pomóc użytkownikowi w szybkim i wygodnym korzystaniu z produktu. Prosimy o uważne zapoznanie się z danym dokumentem.

Urządzenie to jest wyspecjalizowanym, przenośnym produktem najwyższej jakości, wyposażonym w szereg unikalnych i zaawansowanych funkcji.

Informujemy, że wszelkie zmiany w treści tego dokumentu nie będą podawane do publicznej wiadomości.

Producent będzie nadal dostarczać nowych funkcji dla rozwoju tego produktu, jednak nie będzie nigdzie umieszczał oddzielnej informacji w przypadku jakichkolwiek zmian w jego wydajności i funkcjach. Urządzenie jest używane jako mobilne do przechowywania informacji, dlatego producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo plików zapisanych na jego dysku.

Jeżeli rzeczywista konfiguracja produktu i metody jego zastosowania nie są identyczne z tymi, jakie przedstawiono w poniższej instrukcji obsługi, zaleca się odwiedzić stronę internetową producenta w celu uzyskania aktualnych informacji o produkcie.

Podstawowe operacje

Włączanie zasilania

Podczas, gdy urządzenie będzie wyłączone, naciśnij dłużej przycisk zasilania.

Wyłączanie zasilania

Podczas, gdy produkt będzie włączony, naciśnij przycisk zasilania przez około 3 sekund, do momentu pojawienia się okienka z opcjami urządzenia, wybierz "Wyłącz", aby wyłączyć urządzenie.

Uśpienie

Podczas normalnego użytkowania urządzenia, krótko naciśnij przycisk zasilania w celu przejścia w stan hibernacji. Ekran zostanie wyłączony.

45

Pl

Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje wybudzenie i wznowienie pracy tabletu. Produkt można ustawić tak, aby wszedł w tryb uśpienia automatycznie po żądanym czasie bezczynności.

Ponowne uruchamianie urządzenia

Jeśli zauważysz, że urządzenie pracuje wolniej niż zwykle przy normalnym użytkowaniu, możesz wyłączyć jego zasilanie, a następnie uruchomić je ponownie w celu zrestartowania system operacyjnego.

Wygaszacz ekranu

Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez określony czas, ani nie używasz jego przycisków, ekran zostanie automatycznie wyłączony.

Jeśli konieczna jest dezaktywacja funkcji wygaszacza ekranu, możesz to zrobić wyłączając opcję [Wygaszacz ekranu], znajdującą się zakładce

[Wyświetlacz] menu Ustawień.

Używanie karty microSD

Po podłączeniu tabletu z komputerem, znajdziesz dwa dyski przenośne.

Pierwszym z nich jest wbudowany dysk pamięci urządzenia, drugi zaś jest dyskiem karty microSD. Jeśli karta nie jest włożona, drugi dysk nie może zostać otwarty. Urządzenie obsługuje karty microSD o pojemności od 128MB do 32GB.

Wkładanie i wyciąganie karty microSD.

Wkładanie

:

Ustaw kartę microSD stroną z napisami skierowaną do góry, następnie lekko wsuń ją w gniazdo karty. Teraz możesz otworzyć zawartość karty microSD na urządzeniu.

Wyciąganie

:

Delikatnie naciśnij kartę microSD, spowoduje to zwolnienie karty z zaczepu.

W yciągnij kartę z gniazda.

Uwaga:

Czynności wyciągania lub wkładania karty microSD przeprowadzaj na wyłączonym urządzeniu! W przeciwnym razie, może to prowadzić do utraty lub uszkodzenia danych zapisanych na urządzeniu! W przypadku braku włożonej karty microSD, komputer nie będzie w stanie wykonywać operacji odczytu lub zapisu danych na dysku.

Akumulator

:

Urządzenie to wykorzystuje polimerowy akumulator o dużej pojemności.

Czas działania tabletu na akumulatorze bez konieczności ładowania zależy od głośności, typów odtwarzanych plików oraz działania akumulatora. Zmień ustawienia wyświetlacza w celu oszczędzania energii.

Ładowanie

:

To urządzenie może być ładowane za pomocą złącza USB lub ładowarki sieciowej:

Wyjmij ładowarkę sieciową z zestawu, podłącz ją do gniazdka sieci niskiego

46

Pl

napięcia AC 220V/50Hz, następnie podłącz wtyczkę ładowania do złącza

USB urządzenia.

Ostrzeżenia dotyczące ładowania:

Nowy aku mulator może byc pusty oraz nienaładowany.

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy je całkowicie naładować co 2-3 miesiące podczas przechowywania.

Zasilacz jest kluczowym elementem tabletu, które/y pełni główną role w utrzymywaniu normalnego funkcjonowania urządzenia oraz bezpieczeństwa podczas jego użytkowania. Długoterminowe badania klientów oraz usług posprzedażowych wykazały, że nieprawidłowe funkcjonowanie sprzętu, w wielu przypadkach było spowodowane użyciem nieprawidłowych akcesoriów, w szczególności zasilacza.

Korzystanie z niskiej jakości zasilacza powoduje znaczne skrócenie żywotności tabletu, niestabilność napięcia poważnie wpływa na normalną pracę produktu oraz może doprowadzić do jego trwałego uszkodzenia.

Używanie niskiej jakości zasilacza może spowodować również zapłon i/lub wybuch akumulatora urządzenia, co zagraża bezpieczeństwu użytkowników.

Powrót do głównego interfejsu

Znajdując się na dowolnym interfejsie, dotknij ikonę " ekranu głównego.

Powrót do poprzedniego interfejsu lub menu

" , aby powrócić do

Znajdując się na dowolnym interfejsie, dotknij ikonę "

", kliknij przycisk

" "

, aby powrócić do poprzedniego ekranu lub menu. Możesz również dokonać tego krótko naciskając przycisk"

".

Ważne informacje

Nie należy używać urządzenia w środowisku wyjątkowo zimnym, gorącym, zapylonym, wilgotnym lub suchym.

Nie należy dopuścić do upadku tabletu podczas użytkowania.

Naładuj akumulator, gdy:

Pojawi się symbol pustej baterii;

Gdy system zostanie automatycznie zamknięty, a następnie będzie szybko się wyłączał podczas prób ponownego uruchomienia urządzenia;

Przy braku odpowiedzi na naciśnięcia klawiszy.

Proszę nie odłączać zasilania, gdy produkt jest w trakcie formatowania, przes yłania danych lub ich pobierania. W przeciwnym razie może to doprowadzić do błędów w działaniu programu

Podczas, gdy urządzenie jest używane jako przenośny dysk, użytkownik powinien przechowywać oraz eksportować pliki używając odpowiedniej

47

Pl

metody działania przy zarządzaniu plikami. Każda nieodpowiednia metoda działania może prowadzić do utraty plików, za które producent nie ponosi odpowiedzialności.

Pro simy samodzielnie nie demontować tabletu. Jeśli pojawią się jakieś usterki, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą/gwarantem.

Producent oświadcza, że nie będzie publikował oddzielnej informacji w przypadku jakiejkolwiek zmiany w zakresie funkcji i/lub wydajności tego produktu.

W celu uniknięcia problemów, które mogą wystąpić podczas współpracy z do stawcami usług serwisowych zatwierdzonych przez Allview Electronics Sp. z o.o. (Allview Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zakończenia współpracy z jakimkolwiek punktem serwisowym, który był wcześniej zatwierdzony i podany w karcie gwarancyjne j dla daty odpowiadającej dacie sprzedaży urządzenia do sklepu), przed zgłoszeniem produktu do serwisu gwarancyjnego, sprawdź zaktualizowaną listę zatwierdzonych punktów serwisowych znajdującą się na stronie Allviewmobile.com, w dziale „Obsługa i serwis

– zatwierdzone punkty serwisowe”.

Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest używany w inny sposób niż podany w jego instrukcji obsługi. Allview

Electronics Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wnoszenia zmian w treści instrukcji bez podawania tego faktu do publicznej wiadomości.

Wszystkie zmiany zostaną wymienione na stronie internetowej firmy

(www.allviewmobile.com

) w sekcji poświęconej konkretnemu produktowi, który jest przedmiotem modyfikacji. Zawartość tej instrukcji obsługi może się różnić od tej istniejącej w formie elektronicznej na naszej stronie internetowej.

W takim przypadku brana będzie pod uwagę najnowsza wersja instrukcji.

Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.

Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili.

Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich p owinny być kierowane do ich dostawców.

Aby uzyskać więcej informacji o produkcie kliknij www.allviewmobile.com

48

Pl

Ustawienia

W menu głównym, wybierz opcję "Ustawienia", aby uzyskać dostęp do katalogu ustawień systemu.

Opisy funkcji:

WiFi

Wi-Fi:

Włącza/wyłącza bezprzewodowe połączenia WiFi.

Użycie danych

Wyświetla użycie danych urządzenia.

Dźwięk

Głośność: ustaw głośność powiadomień, mutlimediów oraz alarmów.

Domyślny dźwięk powiadomienia: kliknij, aby otworzyć menu ustawień powiadomień.

Dźwieki przy dotknięciu: gdy zaznaczone, naciśnięcie ekranu będzie sygnalizowane dźwiękiem.

Wyświetlacz

Jasność ekranu: dopasuj jasność ekranu

Tapeta: możesz wybrać tapetę z galerii lub dostępnych tapet.

Uśpienie: ustaw czas bezczynności do wygaszenia ekranu.

Podczas, gdy produkt jest w trybie czuwania, funkcja Wi-

Fi będzie nieaktywna w celu oszczędzania energii.

Pamięć

Sprawdź dostępną na urządzeniu pamięć.

Bateria

Wyświetla informacje o stanie akumulatora i jego zużyciu.

Aplikacje

Tutaj możesz zobaczyć i zarządzać zainstalowanymi aplikacjami.

Dostęp do lokalizacji

Zawiera ustawienia do aktywacji lub deaktywacji opcji lokalizacyjnych.

Zabezpieczenia

Blokada ekranu: ustawia metodę blokowania ekranu: przesunięcie palcem, wzór, PIN, hasłolub inne mechanizmy.

Widoczność hasła: jeśli zaznaczone, możesz zobaczyć znaki wprowadzone w polach haseł.

Nieznane źródła: zezwala na instalowanie aplikacji, które nie pochodzą ze sklepu Google Play store.

Język, klawiatura, głos

Ustaw język i rejon, metodę wprowadzania itp.

Kopia i kasowanie danych

Pozwala na wykonanie kopi zapasowej, przywracanieustawień fabrycznych

49

Pl

urządzenia i danych.

Konta

Informacje i ustawienia synchronizacji kont użytkownika.

Data i czas

Ustaw datę, czas, strefę czasową oraz format wyświetlania czasu.

Ustawienia dostępu

Opcje obrotu ekranu, powiększania napisów, wypowiadania na głos haseł itp.

Opcje programistyczne

Ustawienia i opcje dla programistów systemu Android.

Informacje o tablecie

Sprawdź wersję oprogramowania produktu oraz inne informacje.

Połączenie z komputerem

To urządzenie może być połączone z komputerem PC za pomocą kabla USB, w celu kopiowania i usuwania danych. Dokładna procedura jest następująca:

1.

Połącz tablet za pomocą kabla USB do portu USB komputera, a otrzymasz powiadomienie “podłączono jako urządzenie multimedialne”. Teraz możesz wymieniać pliki multimedialne pomiędzy komputerem a tabletem.

2.Kliknij opcje powiadomienia "Po dłączono jako urządzenie multimedialne" , iwybierz opcję “Aparat (PTP)”, a będziesz mógł przesyłać zdjęcia za pomocą oprogramowania aparatu oraz inne pliki.

Przywrócenie ustawień fabrycznych

Usuń oprogramowanie firm trzecich oraz przywróć urządzenie do ustawień domyślnych. W menu “Ustawienia” - “Osobiste” – „Kopia i kasowanie danych” wybierz “Ustawienia fabryczne” oraz potwierdź przyciskiej „Resetuj”.

Spowoduje to usunięcie wszystkich danych oraz przywrócenie ustawień domyślnych systemu.

Najczęsciej zadawane pytania

Co to jest plik APK?

Odp: APK jest skrótem od ang. wyrażenia Android Package (w jezyku polskim: “paczka android”), czyli pliki .APK mogą być instalowane i wykonywane bezpośrednio przez system Android.

Skąd wziąć aplikacje APK

Odp:

Możesz je pobierać z komputera PC, możesz je również pobierać online za pomocą sklepu Google Play store.

Dlaczego połączenie Wi-Fi przerywa

50

Pl

Odp:

Jeśli na urządzeniu uruchomiona jest funkcja “wygaszacz ekranu”, po upływie określonego czasu tablet przejdzie w tryb hibernacji, funkcja Wi-Fi zostanie zamk nięta w celu oszczędzania energii.

Dlaczego niektóre pobrane aplikacje APK nie działają poprawnie

Odp:

Niektóre aplikacje APK mogą nie być odpowiednio przetestowane na

Twojej platformie pod kątem zgodności z systemem. W Takich przypadkach ich działanie może nie być idealne.

Dlaczego urządzenie nie pokazuje stanu naładowania akumulatora

Odp:

Gdy poziom akumulatora jest ekstremalnie niski, należy podłączyć ładowarkę sieciową. W skrajnych przypadkach dopiero po pół godziny ładowania (lub więcej) zostanie wyświetlony stan naładowania akumulatora.

Nie mogę uruchomić tabletu

1)

Sprawdź stan akumulatora

2)

Podłącz zasilacz sieciowy i spróbuj ponownie

3)

Jeśli po naładowaniu akumulatora wciąż nie można uruchomić urządzenia, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta

Nie słysze głosu w słuchawkach

1)

Sprawdź czy głośność nie jest ustawiona na 0

2)

Sprawdź czy poprawnie podłączono słuchawki

Nieprawidłowe ładowanie urządzenia

1) Proszę potwierdzić, czy używasz ładowarki zgodnej z wymaganiami dla danego sprzętu.

2

) W przypadku ładowania USB, proszę nie podłączaj przewodu USB do komputera.

Dlaczego niektóre pobrane filmy wideo nie mogą zostać odtworzone

To urządzenie jest kompatybilne z internetowymi formatami plików wideo, jednak z powodu mnogości dostępnych na rynku formatów wideo istnieje możliwość, że tabletu nie będzie w stanie odtworzyć każdego dostępnego formatu. W takim przypadku zalecane jest użycie komputera PC oraz oprogramowania służącego do konwersji plików wideo do kompatybilnych dla tego urządzenia formatów.

51

Pl

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

No.1446

My, SC Visual Fan SRL z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy

500313 Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002,

CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własną odpowied zialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview Viva C702 nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:

Dyrektywa / UE -

The 2011/65 dotyczące ograniczeń użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w] i elektrycznych urządzeń electonic.

-

The Dyrektywa dotycząca badania sprzętów radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 /

EWG (HG 88/2003)

-

The Dyrektywa dotycząca ensurance niskiego napięcia użytkowników sprzętu 73/32 /

CEE, zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.

Mianowicie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581:

2012

-

The Wymogi bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065:

2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z skomercjalizowanych urządzeń.

Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami:

-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-Safety: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Procedura zgodności oceny wniosku została wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE

(załącznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji będącej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci

Brazilor ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostaną oddane do dyspozycji na żądanie.

Procedura oceny wniosku produkty zgodności został spełniony z udziałem następujących instytucji: Phoenix Testlab GmbH.

Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodności jest dostępna na www.allviewmobile.com.

CE 0700 Dyrektor

Brasov Gheorghe Cotuna

10.10.2016

52

Pl

Manual de utilizare

Viva C702

Prefata

Multumim pentru ca ati cumparat produsul.

Cititi acest document indrumator al utilizatorului pentru a va asigura o utilizare rapida si facila.

Acest dispozitiv este un player portabil de cea mai inalta calitate care vine cu o serie remarcabila de functiuni. Nu vor exista notificari separate in cazul unor schimbari de continut ale acestui text.

Aceasta companie va continua sa furnizeze noi functiuni pentru dezvoltarea produsului, si nu vor exista schimbari separate in cazul unei modificari de performanta sau de functiuni. Cat timp acest aparat este folosit ca mediu de stocare mobil, aceasta companie nu se face raspunzatoare pentru siguranta fisierelor salvate pe disc.

In cazul in care configurarile reale si metodele de aplicare nu sunt identice cu cele prezentate in continuare in acest manual, va rugam sa accesati site-ul companiei pentru ultimele informatii despre produs.

Operatii de baza

Pornire

Apasati lung butonul Pornire/Oprire.

Oprire

In modul de functionare, tineti apasata tasta Pornire/Oprire pentru 3 secunde, apoi selectati „Oprire dispozitiv” din meniul afisat pentru a opri dispozitivul.

Stand-by

In conditiile normale de operare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire, ecranul se va inchide. Apasati scurt butonul Pornire/Oprire din nou pentru a reveni in modul normal de utilizare. Tableta poate intra automat in modul Stand-by dupa o perioada personalizabila de inactivitate.

Resetare

Daca in procesul de utilizare dispozitivul se blocheaza, se poate efectua o repornire fortata prin apasarea butonului Reset sau prin apasarea tip de 10

53

Ro

secunde a butonului Pornire/Oprire.

Intarziere ecran

Daca nu aveti contact cu dispozitivul in timpul prestabilit, ecranul se va opri in mod automat.

In orice stare, apasati scurt butonul Pornire/Oprire pentru activare, apoi glisati simbolul de deblocare pentru a accesa interfata precedenta.

Daca este necesara dezactivarea functiei de intarziere a ecranului, puteti configura intarzierea la optiunea din Setari -> Afisare -> Inavtivitate ecran

Utilizarea unui card Micro SD

Dupa ce dispozitivul a fost conectat la calculator, veti gasi doua dispozitive de stocare. Primul reprezinta memoria integrata si celalalt este cardul Micro SD.

Daca nu exista un card introdus, al doilea dispozitiv nu va putea fi accesat.

Acest aparat suporta carduri Micro SD cu capacitati cuprinse intre 128MB si

32GB.

Introducerea si retragerea unui card Micro SD

Introducerea cardului:

Tineti cardul Micro SD conform simbolului inscriptionat pe carcasa tabletei si introduceti-l cu grija in locas. Acum puteti accesa continutul cardului Micro

SD.

Retragerea cardului

:

Impingeti usor cardul Micro SD in interior, apoi eliberati, dupa care il puteti scoate.

Precautii:

Efectuati operatia de introducere si de retragere a cardului cat timp aparatul este oprit! Altfel, riscati pierderea sau distrugerea datelor stocate! Daca nu exista un card introdus, calculatorul nu va putea efectua operatii de scriere sau de citire de pe dispozitivul mobil (Micro SD card).

Bateria

:

Dispozitivul foloseste o baterie Litiu-Polimer de mare capacitate.

Durata de pastrare a energiei depinde atat de marimea si tipul fisierelor accesate,cat si de operatiile efectuate pe dispozitiv. Aparatul poate fi configurat de utilizator in meniul Setari -> Afisare pentru a salva energie.

Incarcarea

:

Dispozitivul poate fi reincarcat prin cablul USB sau folosind alimentatorul.

Conectati alimentatorul la priza de curent alternativ 220V, apoi introduceti mufa alimentatorului in in portul USB al dispozitivului.

Avertismente la incarcare:

O baterie noua poate sa nu fie incarcata inainte sa fie introdusa in dispozitiv.

Daca aparatul nu este folosit pentru o perioada lunga de timp, se recomanda o incarcare completa la fiecare doua sau trei luni in timpul depozitarii.

Alimentatorul este un dispozitiv cheie al aparatului portabil, care joaca un rol crucial in pastrarea parametrilor optimi de functionare si in protejarea

54

Ro

personala in timpul utilizarii. Un studiu indelungat realizat cu ajutorul clientilor si al departamentelor de service arata ca, in majoritatea cazurilor, defectele dispozitivului portabil au fost cauzate de folosirea accesoriilor necorespunzatoare, in special a alimentatorului.

Utilizarea alimentatoarelor neadecvate va micsora simtitor durata de utilizare a aparatului, instabilitatea tensiunii va afecta serios functionarea normala si va cauza defecte permanente dispozitivului si performantelor acestuia.

Nefolosirea unui alimentator adecvat va reduce deasemeni calitatea audio a aparatului, oprirea acestuia in timpul utilizarii. In plus, exista posibilitatea exploziei sau a arderii aparatului, punand in pericol siguranta utilizatorului.

Revenire la interfata principala

Din orice interfata, atingeti iconul "

Revenire la interfata precedenta

" pentru a accesa interfata principala.

Din orice interfata, atingeti iconul " anterioara.

"pentru a reveni la meniul sau interfata

De luat in considerare

Nu folositi dispozitivul intr-un mediu exceptional de rece sau de cald, prafos, umed sau uscat;

Nu lasati dispozitivul sa cada in timpul utilizarii;

Reincarcati bateria cand:

- Iconul de baterie indica o baterie goala;

- Sistemul de operare se opreste automat si se inchide imediat dupa ce incercati o repornire;

- Nu exista niciun raspuns la apasarea unui buton;

Nu deconectati alimentatorul brusc in timp ce dispozitivul este formatat sau in timpul unui proces de upload sau download. Altfel riscati o eroare in program;

Cand dispozitivul este folosit ca mediu de stocare mobil, utilizatorul trebuie sa stocheze fisierele prin metode adecvate de gestionare a datelor. Orice metoda improprie poate duce la pierderea fisierelor, pentru care aceasta companie nu se face raspunzatoare;

Nu demontati dispozitivul. Daca exista probleme, contactati furnizorul;

Nu vor exista notificari ulterioare in cazul modificarii functiunilor sau performantelor acestui produs;

Pentru a evita probleme care pot sa apara cu service-uri care nu mai sunt agreate de SC Visual Fan SRL (deoarece Visual Fan isi rezerva dreptul de a inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garantie la data punerii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte de a duce un produs in service va rugam sa consultati lista actualizata a serviceurilor agreate existenta pe siteul Allview la sectiunea "suport&service-

55

Ro

service autorizat.

Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care produsul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noastra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul ghidului fara a face public acest lucru.

Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei (www.allviewmobile.com) in sectiunea dedicata produsului caruia i se aduc modificari.

Continutul acestui ghid poate fi diferit de cel existent in format electronic in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare.Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.

Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor propietari ai acestora.

Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com

Setari

Din meniul principal selectati optiunea "Settings" pentru a accesa directorul de configurari al sistemului.

Descrierea functiunilor:

WiFi

Wi-Fi: Porneste/opreste conexiunea wireless;

Utilizare conexiune de date

Afiseaza informatii despre utilizarea conexiunilor de date.

Setari de sunet

Volum: Reglare volum pentru notificari, alarma si continut media;

Notificari implicite: clic pentru a afisa meniul de configurare a notificarilor;

Sunete la atingere: daca este bifat, la atingerea ecranului se va auzi un sunet;

Sunet la blocarea ecranului: daca este bifat, la blocare/deblocare se va auzi un sunet.

Setari ecran

Luminozitate: Reglare luminozitate ecran;

Imagine de fundal: puteti alege imaginea de fundal din aplicatia super-HD player;

Sleep: Dezactivare timp de intarziere pentru screen saver. Cand dispozitivul se afla in mod stand-by, functia WIFI va fi dezactivata pentru economie de energie;

56

Ro

Dimensiune scris: Configurarea dimensiunii scrisului;

Stocare

Verificati memoria disponibila pentru stocare.

Acumulator

Afiseaza date despre starea de incarcare.

Aplicatii

Afisarea si gestionarea aplicatiilor instalate.

Conturi si sincronizare

Date si setari de sincronizare pentru conturile dumneavoastra de utilizator.

Servicii de localizare

Contine setari pentru activare sau dezactivarea localizarii automate prin conexiunea Wifi.

Securitate

Blocare ecran: Configurare modalitate de blocare: glisare, dupa model, PIN sau parola.

Parola vizibila: Daca este bifat, se afiseaza caracterele tastate in spatiul de introducere al parolei.

Sursa necunoscuta: Permite instalarea aplicatiilor care nu provin din Google

Play store.

Limba si introducere

Scimbarea limbii, a zonei si metodei de introducere a textului etc.

Copie de rezerva si resetare

Se poate realiza o copie de rezerva si reveni la setari anterioare, se pot reseta contoarele de date.

Ora si data

Reglare data, ora , fus orar si format de afisare a ceasului.

15. Accesibilitate

Optiuni de marire a textului, activare rotire ecran, rostire parole etc.

16. Optiuni dezvoltator

Contine setari si optiuni pentru dezvoltatorii de software Android.

17. Despre dispozitiv

Verificare versiune de software si alte informatii.

Conectarea la PC

Acest dispozitiv se poate conecta la calculator prin intermediul cablului USB pentru operatii de copiere,stergere si mutare a datelor. Procedura este urmatoarea:

1. Conectati produsul la calculator prin intermediul cablului USB. Va aparea notificarea "USB conectat".

57

Ro

2. Clic pe notificarea "USB already connected", si selectati "open USB storage devices", apoi de pe calculator puteti gestiona fisierele din memoria produsului dumneavoastra.

Revenire la setarile de fabrica

Daca sistemul de operare sau aplicatiile instalate nu mai functioneaza corespunzator, stergeti aplicatiile din meniul "Settings" si reveniti la setarile de fabrica.

Din meniul "Settings" - " Privacy ", selectati "Factory data reset", confirmati, si stergeti toate datele.

Rezolvarea problemelor uzuale

Ce este fisierul APK? Care este legatura dintre el si Android?

R: APK este prescurtarea de la Android Package, adica pachet de instalare

Android. Fisierele APK pot fi executate si instalate direct din sistemul de operare Android al produsului.

Cum se obtine aplicatia APK?

R: Aplicatiile se pot descarca si instala de pe calculator sau din Google

Play store .

De ce se intrerupe conexiunea WiFi?

R: Daca timpul de intarziere pentru oprirea ecranului este setat, functia WiFi se va dezactiva dupa depasirea timpului respectiv pentru a economisi energie. Dupa revenirea din stand-by, conexiunea WiFi se va relua in aproximativ 5 secunde.

De ce unele aplicatii APK nu functioneaza corespunzator?

R: Multe aplicatii sunt propuse si puse la dispozitie de dezvoltatori fara a efectua in prealabil teste de compatibilitate cu sistemele de operare si configuratia hardware a diferitelor modele de produse, deci pot exista aplicatii

APK care nu sunt in totalitate compatibile cu aparatul dumneavoastra.

De ce nu se afiseaza starea de incarcare?

R: Atunci cand nivelul de incarcare al bateriei este redus, este nevoie ca alimentatorul sa fie conectat timp de 30 de minute sau mai mult pentru ca starea de incarcare sa fie afisata.

De ce nu se pot realiza functiuni cu senzorul de gravitatie?

R: Acest aparat are incorporat un senzor gravitational utilizat pentru rotirea ecranului, iar unele aplicatii nu sunt proiectate sa implementeze aceasta functie.

Aparatul nu porneste.

1. Verificati nivelul de incarcare al bateriei.

58

Ro

2. Conectati alimentatorul si verificati din nou.

3. Daca dupa incarcare dispozitivul nu porneste, contactati furnizorul.

Nu se aude nimic in casti.

1.Verificati ca nivelul volumului sa nu fie 0.

2.Verificati conectarea corecta a castilor.

Incarcarea aparatului defectuoasa.

1. Asigurati-va ca folositi un echipament de incarcare ce respecta specificatiile alimentatorului standard al dispozitivului.

2. Nu folositi alimentatoare USB.

De ce unele filme descarcate nu sunt redate corect?

Acest dispozitiv este compatibil cu formatele fisierelor video de pe internet.

Insa datorita faptului ca formatele video disponibile difera foarte mult, playerul poate fi incompatibil cu unele din acestea. In asemenea cazuri se recomanda folosirea calculatorului si a unui program de conversie video pentru a converti fisierul video intr-un format compatibil.

59

Ro

DECLARATIE DE CONFORMITATE

No. 1446

Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313

Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Viva C702 marca

ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:

-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice.

-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG

88/2003)

-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)

-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de

Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012

-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN

60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.

Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:

-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006

-Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-

2005)

EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)

-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva

1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual

Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la dispozitie la cerere.

Procedura de evaluare a conformităţii produsului a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme: Phoenix Testlab GmbH.

Produsul are aplicat marcajul CE.

Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com.

CE 0700 Director

Cotuna Gheorghe

Brasov

10.10.2016

60

Ro

SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE

DATEN / ESPECIFICACIONES /

MŰSZAKI ADATOK /

DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII

General/ общ/ General/

General/ általános/ Ogólne/

General/

Общие

Dimensions/ размери/

Größe/ Dimensiones/

Méretek/ Wymiary/

Dimensiuni/ Размеры

Display/ монитор/

Bildschirm/ Display/ kijelző/ wystawa/ Display/ Дисплей

Language/ език/Sprache/

Idioma/ Nyelv/ Język/ Limba/

Язык

Dimensions/ размери/ Größe/

Dimensiones/ Méretek/

Wymiary/

Размеры

Dimensiuni/

Weight/ тегло/ Gewicht/ peso/ súly/ waga/Greutate/ Вес

Resolution/ резолюция/

Auflösung/ resolución/ felbontás/ uchwała/ Rezolutie/

Touchscreen/ Тъч скрийн/

Touch-Screen/ Pantalla táctil/

Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/

Touchscreen/Touchscreen

EN, BG, DE, ES, HU, PL, RO, a.s.o.

7" 194x108x8.5 mm

252g

1024*600px

Type/Tip/Typ/Typ/Type/Gépel/T ype/Typ/Tip/Tip

Capacitive touchscreen multitouch /

Kapatsitiven senzoren ekran s multit ŭch /

Kapacitní dotykový multitouch

/ Kapazitive

Multitouch-

Touchscreen /

Kapacitív

ér intőképernyő multitouch

/ Capacitieve touchscreen multitouch / Pojem nościowy ekran dotykowy multitouch /

Touchscreen capacitiv multitouch / Kapacitivni ekran osetljiv na dodir multitouch

TFT LCD

Characteristics/

Характеристики/

Charakteristik/ características/ jellemzők/Caracteristici/

Характеристики

Operating

Операционна system/ система/

Betriebssystem/ Sistema operative/ Operációs rendszer/

System operacyjny/Sistem de operare/

Система

Операционная

Processor/

Prozessor/ feldolgozó/

Processor/ procesador/

Android 6.0, Marshmallow

Cortex-A53, 1.2GHz, Quad

Core

61

Sound/ звук/ klingen/ sonar/ hang/ dźwięk/Sunet/ Звук

Video/ видео/ Video/ video/ video/ wideo/Video/ Видео

Camera/ камера/ Kamera/ cámara/ kamera/ kamera/Camera/ Камера

processor/Procesor/

Процессор

Graphic processor/ Графичен процесор/ Grafikprozessor/ procesador gráfico/ Grafikus processzor/ procesor graficzny/Procesor grafic/

Графический процессор

Flash memory/ Флаш памет/

Flash-Speicher/ Memoria flash/

Flashmemória/ Pamięć flash/Memorie flash/ Память

Flash

RAM memory/ Ram памет/

RAM-Speicher/ Memoria RAM/

Ram memória/ pamięć

RAM/

Memorie RAM/ Память

Ram

Multitasking/ Мултитаскинг/

Multitasking/ Multitarea/

Többfeladatos/ wielozadaniowość/Multitasking/

Многозадачность

Widget/Widget/Widget/Widget/

Widget/

Виджет

Widget/Widget/

3.5mm jack

Speaker/високоговорител/Spr echer/altavoz/hangszóró/głośni k/Difuzor/ Динамик

Render/ направи / Machen/ hacer

/ render/ oddać/Redare/

Воспроизведение

Internet render/ Интернет направи/ Internet Machen/

Internet render/ Internet render/

Internet czyni/Redare internet/

Воспроизведение интернета czyni/Redare de pe internet/Internet render

Camera resolution/ rozdzielczość kamery/ Kamera-

Auflösung/ resolución de la cámara/ kamera felbontása/ rozdzielczość kamery/Rezolutie camera/ Резолюция камеры

Video recording/ видеозапис/

Videoaufnahme/ Grabación de

Mali-400MP2

8GB

1GB

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da

Da

Da

FullHD1920X1080p

FullHD1920X1080p

0,3MP

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da

62

Sensors/ Сензори/

Sensoren/ Sensores/

érzékelők/ czujniki/Senzori/

Датчики

Internet

Battery/ батерия/ Batterie/ batería/ akkumulátor/ bateria/Acumulator/

Аккумулятор

Box content/ съдържание кутия/ Packungsinhalt/ contenido de la caja/ A doboz tartalma/ zawartość

Box/Continut pachet/

video/ videofelvétel/ nagrywanie wideo/Inregistrare video/ Видео захват

WLAN

WiFi Direct

USB

WiFi 802.11 b/g/n

Da

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/D a/Da MicroUSB 2.0

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da Accelerometer/ акселерометър/

Beschleunigungsmesser/

Acelerómetro/ gyorsulásmérő/ akcelerometr/Accelerometru/

Акселерометр

Social networking/ Социални мрежи/ Soziales Netzwerk/

Redes Sociales/ A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć społecznościowa/Retele de socializare/ Социальные сети

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da

E-mail

Applications/

Приложения/

Anwendungen/ Aplicaciones/ alkalmazások/

Aplikacje/Aplicatii/

Приложения

Capacity/

Kapazität/ капацитет/ capacidad/ kapacitás/ pojemność/Capacitate/

Емкость

Charger type/ тип на зарядно/

Ladegerät-Typ/ tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного устройства

Running time/ разговор/

Unterhaltung/ conversación/ beszélgetés/ rozmowa/Timp utilizare/ Время разговора

Standby/ резервен/ Standby/

Colocarse/ készenlét/ Czekaj

/Timp asteptare/ Время ожидания

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da

Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da

Li-Polymer 2700 mAh

DC 5V, 1500mA

5h

<180h

Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable/ Таблет , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , zakhranvasht adapter, USB kabel za danni/

Ταμπλέτα, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel

USB/ Tab, Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil,

63

Содержание пакета

USBDatenkabel / Tableta PC, manual de usuario, tarjeta de garantia, cargador, cable USB / Tablet, felhasználói kézikönyv, jótállási jegy, hálózati adapter, USB adatkábel /

Tablet, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB/

Tableta, manual de utilizare, certificat de garantie, alimentator, cablu de date USB

English (en)

Android and Google Play are trademarks of Google Inc.

Bulgarian (bg)

Android и Google Play са търговски марки на Google Inc.

Czech (cz)

Android a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc.

German (de)

Android and Google Play sind Marken von Google Inc.

Espanyol (es)

Android and Google Play son marcas comerciales de Google Inc.

Hungarian (hu)

Android és a Google Play a Google Inc. védjegyei.

Polish (pl)

Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.

Romanian (ro)

Android și Google Play sunt mărci comerciale deţinute de Google Inc.

64

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement