Migun HY-7000UM User's Manual
Add to my manuals
56 Pages
Migun HY-7000UM is a cutting-edge thermal massage bed that combines traditional Eastern healing techniques with modern technology. Its advanced features provide users with a comprehensive and personalized massage experience, targeting various areas of the body. Through controlled heat and precise massage movements, HY-7000UM helps relieve tension, improve circulation, and promote overall well-being. It comes equipped with external jade massage heads, allowing for targeted heat therapy sessions as well.
advertisement
Gold Industrial U.S. Patent
Golden Prize of Seoul
International Patent
Invention Fair 2002
Golden Prize of Korea
Patent Technology
Golden Prize & IFIA
Special Prize of
Merit Award
Invention & Patents in Geneva
MIGUN MEDICAL INSTRUMENT
Migun Thermal Massage Bed
HY-7000UM
Owner’s Manual
Heat
Therapy as
M sa ge
Acup unc e In tur d sp
In re ssu pre
Acu d ire nsp
Migun means Beautiful Health.
Please read this manual carefully for safe and effective use of this product.
Please keep this manual safe and refer to it when necessary.
tic I c pra
Live Healthy.
Table of Contents
Thank you for purchasing a Migun product.
Please read this manual carefully.
Understanding the manual in whole will assist you to use this product safely and properly.
Please keep this manual in a safe place and refer to it when necessary.
Introduction
Components of HY-7000UM
Product Specifications
Assembly Instructions
HY-7000UM Parts & Function
Panels
Controller Parts & Function
Operational Modes
Preparation
Instructions
Warning & Caution
Storage & Maintenance/How to Clean
Replacement Items
Troubleshooting
Warranty Registration
Notes
13
14~18
19
20
21
22
23~25
26~27
10~11
12
8
9
5
6~7
3
4
2
HY-7000UM
Live Healthy.
All New HY-7000UM
MIGUN means
B eautiful
H ealth.
For nearly two decades, we've placed your wants and needs first and foremost. Now we're taking those same desires to the next level with the classiest massage bed ever made,
HY-7000UM. By extraordinary demand, we've upgraded our finest model in exciting new ways. These features were originally suggested by Migun users just like you.
Classic New Design
Sleek, smooth, and curvaceous. Attractive in any spot of your home.
Digital Remote
Complete control of your experience is always within reach. Digital timer monitors length of massage while managing heat.
More Intense Massage
Features an additional treatment level.
A higher top setting penetrates deeper and more intensely.
Shapely Safety Handles
Newly designed support bars offer strength and grace.
Mechanical Upgrade
The quality of the internal mechanisms is raised even above
Migun's unusually high standards.
Elevation
A slight lift in height makes access easier and more effortless. Better health, renewed energy, and a fantastic massage are closer than ever.
Far Infrared
Rays
Heat
Helium Gas
Far Infrared Rays and Migun Beds
The far infrared rays have outstanding effect on caloric consumption and weight control, burning from 600 to 2,400 calories in a 30 minute session of Migun bed. The infrared thermal system stimulates the consumption of energy equal to that expended in a 6 to 9 mile run. The far infrared rays also flushes out toxins from the lymph areas and from the largest organ of elimination, the skin, and restores a healthy body.
HY-7000UM
3
Live Healthy.
Components of HY-7000UM
Main Body Lower Body
2-Way
Jade Massage Head
7-Way
Jade Massage Head
15-Way
Jade Massage Head
Remote Control Supporting Frame for
Main and Lower Bodies
Power Cord Connecting
Cable for Main and
Lower bodies
Cloth Cover
Extra Tension Cover x 2
4
HY-7000UM
Fuse x 2 Owner’s Manual Product Catalog
Product Specifications
Manufacturer
FDA
Operational
Condition
Supply Voltage
Power
Consumption
Frequency
Operating
Temperature
Migun Medical Instruments Co., Ltd.
Class II Equipment
AC 220V
269W maximum
50 Hz
40ºC~60ºC (104ºF~140ºF)
External
Dimension
& Weight
Dimensions
Weight
Storage
Environmental
Condition
Altitude Limitation
Relative Humidity
79” x 27” x 17”
165 lbs / 75 kg
-77ºF~158ºF (-25ºC~70ºC)
500 hPa to 1060 hPa
Below 80%
Live Healthy.
HY-7000UM
5
Live Healthy.
Assembly Instruction
Step 1
Left-hand support
(Upper part)
Left-hand support
(Lower part)
Right-hand support
(Upper part)
Right-hand support
(Lower part)
Frame
(Upper part)
Frame
(Lower part)
Remote control holder
Grip
(Right hand)
Grip
(Left hand)
Allen key
3 wrench bolts Flat head wrench bolt
Cap wrench bolt
Connector
6
HY-7000UM
Step 2
Assemble temporarily a left hand support (upper part) with a left hand support (lower part)
Step 4
Assembly Instruction
Step 3
Assemble temporarily a right hand support (upper part) with a right hand support
(lower part)
Step 5
Live Healthy.
Lock frame pieces
(upper part and lower part ) together with the wrench bolt
M8X55(2ea).
Step 6
Lock frame pieces
(upper part and lower part) on the support (left, right) with the wrench bolt M8X40 (8 ea). so the frames are locking.
Step 7
Lock grips (left and with right hand) on the frames (left, right) will flat bead wrench bolt
Step 8
Lock connector on the support (left, right with cap wrench bolt 8x55 (4 ea.)
Lock the remote control holder onto the frame with
M6X42 (1 ea)
HY-7000UM
7
Live Healthy.
HY-7000UM Parts & Function
1
5
4
6
2
8
7
3
1. Remote Control: Controls temperature setting and movements of the internal
jade massage heads.
2.
Cloth Cover: Protects the internal structure of the bed. Can be detached for
cleaning.
3. Frame: Hold up the upper and lower body of the bed.
4.
External Jade Massage Heads: Provide a thermal treatment to any desired area.
5. Power Connection Panel: Panel for connecting cables for power, external jade
massage heads, and remote control.
6. Lower Body: Two internal jade massage treatment to your lower body
7.
Main Body: Two internal jade massage head provides thermal and massage
treatment to your upper body according to the pre-programmed operational mode.
8. Main Power Panel: Main power switch is located here.
8
HY-7000UM
Main Body Label Panel
Live Healthy.
Lower Body Label Panel
220V~50Hz / 269W
1
Power Connection Panel
2 3 4 5
1.
Connection Terminal: Connects to the lower body.
2.
External Projector Terminal 1: Connects to 2-way external jade massage head.
3.
External Projector Terminal 2: Connects to 15-way external jade massage head.
4.
Remote Control Terminal: Connects to the remote control.
5.
Power Terminal: Connects to an AC 220V outlet.
HY-7000UM
9
Live Healthy.
Controller Parts & Function
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.
LCD Display: Displays the operating condition and operational mode, current temperature, and system’s error codes.
2.
Power Button: On/Off switch
3. Mode Button: Selects the mode (P1~P6). Upper internal jade massage head operates automatically.
4. Move Button: Moves the internal jade massage head of the main body in manual mode.
5.
Pause Button: Pauses movement of the internal jade massage head.
6. External Jade Button: Sets up the temperature of the internal jade massage head.
7.
Temperature Control Button: Sets up temperature of the internal jade massage head.
8. Run Button: Starts the system.
9.
Stop Button: Stops the system.
10.
Manual Function Button: Selects the manual operation of the internal jade massage head of the main body.
11. P8 Button: Selects HY-3000’s exclusive acupressure therapy.
*Never open or disassemble the controller. This will cause electric shock.
10
HY-7000UM
Live Healthy.
Controller LCD Display
1
Model Name
2
3
Mode Number
Mode Description
7
8
9
4
5
6
Indicates Internal Jade Massage Head
Set temperature of Internal Jade Massage Head
Current temperature of Internal Jade Massage Head
Indicates External Jade Massage Head
Set temperature of External Jade massage Head
Current temperature of External Jade Massage Head
10
Indicates operational status and remaining time
Treatment Areas
Description
Full Upper Body
Upper Back
Lower Back
Abdomen
Lower Body
Treatment Area
Top of the spine to the 2~3” below the tail bone
Top of the spine to the middle of the back
Middle of the chest to 2~3” below the tail bone
Middle of the back to 2~3” below the tail bone
From the mid-thigh area to mid-ankle area
HY-7000UM
11
Live Healthy.
Operational Modes
For easy reference, different operational modes are graphically illustrated on the back of the remote control.
Mode 1 (P1)
Full Massage
35 min.
Mode 2 (P2)
Upper Back
31 min.
Mode 3 (P3)
Lower Back
30 min.
Mode 4 (P4)
Finger Pressure
24 min.
Mode 5 (P5)
Basic Massage
15 min.
Mode 6 (P6)
Abdomen Massage
15 min.
Mode 7 (P7)
Manual Massage
Mode 8 (P8)
Acupressure
24 min.
This mode applies heat, sectional massage, full massage, and acupressure therapy to the upper and lower body.
This mode applies heat, sectional massage, full massage, and acupressure therapy to the upper back area and lower body.
This mode applies heat, sectional massage, full massage, and acupressure therapy to the lower back area and lower body.
This mode applies heat, full massage, and acupressure therapy to the entire upper body and lower body.
This mode applies heat, sectional massage, full massage, and acupressure therapy to the lower back area and lower body.
This mode applies heat, sectional massage, full massage, and acupressure to the abdomen when lying facing down on the bed.
Place the internal jade massage heads in any location and pause them for heat and acupressure therapy to the specific area.
This mode applies heat, full massage, and acupressure therapy to the entire upper body and lower body.
12
HY-7000UM
Live Healthy.
220V/50Hz
Preparation
Install the product on a flat surface. Otherwise, it can make noisy sound or your spine can be misaligned.
Do not install the product in areas with moisture or dirt. It can be harmful to the product.
The rated voltage is 220V/50Hz. Failure to do so may result in electric shock and short circuit.
Once the frame has been assembled, secure the upper and lower bodies to each other with the velcro straps on the bed.
Plug in the connecting cable for the main and lower bodies to the connection terminal and secure the locking cap by turning it clockwise.
Plug in the remote control cable to the remote control terminal and secure the cap by turning it clockwise.
Plug in the connecting cables for the external jade massage head by locking caps by turning them clockwise.
Connect the power cord to the power terminal on the power connection panel.
Plug in the power plug to the outlet.
Do not pull the electric cord with wet hand. This may result in electric shock.
HY-7000UM
13
Live Healthy.
3” to 3.5”
14
HY-7000UM
Instructions(Default)
Turn on the main power switch.
Lay down comfortably on the bed. Please allow approximately 3” to 3.5” from the top edge of the bed to the top of your head.
Press the Power button on the remote control.
The Migun logo will appear on the LCD display.
Blue LED lights up on the upper part of the LCD display. Stop LED lights up in a green color.
Press Run button on the remote control. The product will operate in its default setting (P1).
LCD window will display set temperature and current temperature of the bed.
To pause the movement of the internal jade massage heads, press the Pause Up for the upper body and Pause Low button for lower body. Pause Up/Low LED will light up in green.
To resume the operation, press the same button again. (If the internal jade massage heads are pause for more than 2 minutes, they will be turned off for safety purposes.)
When the operation is completed, the LCD window displays END and Stop LED lights up in green with our Migun logo. The alarm will sound.
If the power is turned off, Mode 1 (P1) will be saved as a default for the next session.
Live Healthy.
Instructions(Mode P1~P6, P8)
Press Power button on the remote control.
LCD window displays previously selected mode.
Keep pressing the Mode button to select the desired mode.
Press the Run button on the remote control.
The product will operate at the selected mode.
The pause button will not work when the internal jade massage heads are relocating to the starting point.
Press P8 button to start Mode 8 (P8).
P8 LED shows green light. If you want to stop the operation, press the same button again.
The product will start from the previously selected mode if started again.
HY-7000UM
15
Live Healthy.
16
HY-7000UM
Instructions(Manual)
Press M.F button on the remote control. M.F
LED will light up in green. Manual mode (P7) will apear on the LCD display. The internal jade massage heads will stop moving.
When the Move up button is pressed, the internal jade massage heads will move to the head area. To stop the internal jade massage head, press the same button.
When the Move down button is pressed, the internal jade massage heads will move to the lower back area. To stop the internal jade massage head, press the same button.
In manual mode, the lower mechanism continues to move automatically.
If the upper internal jade massage heads stop for two or more minutes, they will turn off automatically as a safety feature. If you want them to move again, press Move button again.
*In manual mode, temperature of the external jade massage head will remain same as the temperature set from the previous operation.
To stop the manual operation, press the M.F button again.
The manual operation LED will be turned off, and the product will start from the automatic operation selected from the previous session.
Live Healthy.
Instructions(Foot Massage/P2)
Press Run Button on the remote control.
Keep pressing the Mode button until Mode 2
(P2) appears.
Mode 2 (P2) massages the entire lower body as default.
To apply sectional massage on the foot, press the Pause Low button when it reaches the desired position. The Pause LED will light up in green.
*After applying sectional massage to the lower body, pause for a short time, then it will start on the set area.
Press Run button on the remote control.
Select desired temperature by pressing either
Up(+) or Down(-) button of the internal temperature set buttons.
+9ºF
Instructions(Temperature of Internal Jade Massage Heads)
-9ºF
The range of temperature is between
104ºF~140ºF(40ºC~60ºC) with an increment of
9ºF(5ºC).
The internal temperature set button simultaneously sets and controls the temperature of the main and lower body.
Temperature may be changed at any time during the operation without affecting the program.
HY-7000UM
17
Live Healthy.
Instructions(External Jade Massage Heads)
Turn on the main power switch.
Turn on the external jade massage head power switch located on the top.
Press Power Button on the remote control. The external jade massage head will light up.
Select the desired temperature by pressing either ‘up’ or ‘down’ on the external jade button.
The range of temperature is between
104ºF~140ºF (40ºC~60ºC) with an increment of 9ºF (5ºC). This feature sets both 2-way and
15-way jade projector.
Apply the external jade massage head on desired areas of your body.
When the treatment session is done, turn off the power switch of the external jade massage head.
Temperature can be changed any time during the operation.
18
HY-7000UM
Live Healthy.
Warning & Caution
Please follow these instruction details in order to protect yourself from accidents.
Do not use this product more than four times a day to avoid side effects.
Always wear clothes when using this product.
Do not set the temperature excessively high.
It can cause malfunctioning or skin irritation.
Start from the lowest temperature setting and gradually increase temperature to avoid getting burned.
Keep children away from the product while the product is operating. Their skins are more sensitive to heat.
Do not use the product when you are not properly positioned on the product.
Do not get up from the product while it is operating.
Be careful not to fall asleep while receiving treatment to avoid getting burned.
If there is smoke coming out of the product, stop using the product immediately and contact Migun demonstration center.
When there is power failure or malfunction of the product, turn the power switch off and stop using the product immediately.
Do not spill any liquid on the product.
Do not disassemble, repair, or modify the product on your own. It may cause fire or electric shock.
HY-7000UM
19
Live Healthy.
Storage & Maintenance
Store the product in a dry area when not in use.
Keep the product away from direct sunlight. Do not allow dust and foreign substances to come in contact with the product.
Remove dust from the product on a regular basis.
Do not adjust or alter any components of the product under any condition.
Please disconnect the power plug when not in use.
20
HY-7000UM
How to Clean the Product
Disconnect the power plug when cleaning this product.
Detach the Cloth Cover for cleaning.
Use a leather cleaner or dry cloth to clean the outer layer of the bed (synthetic leather).
Use damp cloth or furniture cleaner to clean the frame.
Remove dust from the product on a regular basis.
Clean the jade massage head occasionally. Make sure that the light is always visible when it is in use.
Live Healthy.
Replacement Items
Item
Mesh
Netting
Cloth
Cover
Period
Consumers
1 mos. 2 mos. 3 moos. 6 mos. 1 year
Check or
Replace
Consumers Check Wash Replace
*For sanitary purposes, wash the Cloth Cover often in summer.
*When replacement items are not properly changed or managed, a noise can
develop during operation. If the items are not properly changed, a severe
damage can occur to the product.
*When mesh netting is placed upside down, operation might be noisy.
Replacing Items
Cloth Cover:
1. Unplug the power plug.
2. Detach the cloth cover. (Velcro under the product makes it easier to detach.)
3. Attach the cloth cover.
Mesh Netting:
1. Unplug the power plug.
2. Detach the cloth cover. (Velcro under the product makes it easy to detach.)
3. Open up the mattress cover by unzipping and release the rubber band located on the
middle of mesh netting by detaching velcro under the product.
4. Unclip the mesh netting clip located at the both ends of mesh netting to replace. Clip the
mesh netting in the new mesh netting.
5. Clip back in. the mesh netting clip onto the product. Put the rubber band back to tighten it.
6. Put the mattress cover back on and close the zipper. Attach the cloth covers.
HY-7000UM
21
Live Healthy.
Troubleshooting
If the following error messages appear on the display monitor, stop using the product and contact the Migun center where you purchased the product or the Migun Headquarter.
Error Code
Error Indication
Problems Solutions
Alarm beeps continuously.
LED on the remote control doesn’t light up.
• Plug the cable into the proper remote control terminal.
• Plug in the power cord into a correct 220V AC outlet.
• Turn on the main power switch.
The internal jade massage heads don’t move.
• Plug in the power cord into a correct 220V AC outlet.
• If the movement of the internal jade head stopped, press pause
button once again to resume the movement.
The external jade massage heads don’t turn on.
• Turn on the power switch on the external jade massage head.
• Plug the cables into the proper external unit terminals.
• Press a Move button to move the external massage heads.
The temperature setting of the external jade massage heads don’t change.
• Plug in the power cord into a correct 220V AC outlet.
• Turn on the main power switch.
*Call the Migun center if a problem persists after following above directions.
22
HY-7000UM
Live Healthy.
Warranty Registration
Product Name
Grace Period
Purchase Date
C u s t o m e r
I n f o r m a t i o n
Written Quality Service of
MIGUN Thermassage Energy Product
HY-7000UM Thermassage Energy Product
1 year from the date of purchase
Month Date Year
Name
Address
Model Name
Product Number
Place of Purchase
C e n t e r
I n f o r m a t i o n
Name
Address
MIGUN USA, CORP. Service Contract
Service and Coverage : To arrange service for products covered by this Service Contract, please call the store where you purchased the product. Your initial call to MIGUN (Company) will include a fault diagnosis to clarify a problem and is required prior to commencement of repair services.
DO NOT SHIP OR OTHERWISE DELIVER THE PRODUCT TO THE COMPANY UNLESS YOU FIRST CHECK
YOUR OWNER'S MANUAL AND TROUBLESHOOTING GUIDE AND UNLESS YOU OBTAIN SERVICE AN
AUTHORIZATION NUMBER FROM A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE.
• Repairs will be performed at our discretion by a Company service center or by a third-party service contractor.
• The term of this Contract commences on the original product purchase date and expires one year thereafter.
THIS CONTRACT IS MADE INSTEAD OF A MANUFACTURER'S WARRANTY. MIGUN DOES NOT MAKE ANY
WRITTEN WARRANTIES AND HEREBY EXEMPTS, TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWABLE BY LAW, ANY
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE PRODUCT COVERED BY THIS CONTRACT IS SOLD TO BUYER AS-IS, TO
THE EXTENT ALLOWABLE BY LAW, AND THE BUYER AGREES HE/SHE HAS NOT RELIED ON ANY
PROMOTIONAL MATERIAL, ORAL REPRESENTATIONS OR PROMISES, OR ANY RECOMMENDATIONS
MADE BY COMPANY OR ANY OF ITS REPRESENTATIVES IN RELATION TO THE PURCHASE OF THE
PRODUCT.
• Products covered by this Contract may be repaired or replaced with a comparable product at this sole discretion of Company.
• In the event that the Product or components of Product must be shipped to the Company for repair or replacement, the Company at its sole discretion may direct Buyer to ship the goods to its headquarters, a
Company service center, or third-party service center. All shipping, handling, shipping insurance costs, and risk of loss for shipments to and from Company shall be borne solely by Buyer.
• This Contract covers parts and service charges only for repair and/or replacement of Product or components of
Products resulting from manufacturing defects.
HY-7000UM
23
Live Healthy.
Warranty Registration
MIGUN USA, CORP. Service Contract
Dispute Resolution: Any claims or disputes arising under this Contract shall be resolved in the following manner and sequence: (1) First by telephone consultation with a service advisor handling the Customer Service telephone number listed on this Contract, (2) Secondly by non-binding mediation conducted in the District of Columbia by a third-party mediator selected by the Company, and if non-binding mediation is not successful, (2) Finally by binding arbitration under the rules of the American Arbitration Association. Buyer and Company hereby selects the District of Columbia as the forum state for arbitration of any and all claims or disputes. Buyer hereby waives all right to a jury trial and to settlement of any claims or disputes in state or federal court. Each party is responsible for bearing its own attorney's fees, costs and expenses and for one-half of any fees and costs charged by a third party mediator or arbitrator.
Purchaser Records: To obtain services under this Contract, you must have an original, fully-executed Contract by you and the Company and all original receipts.
Exclusions: This Contract does not cover repairs or replacements caused by accidental or intentional physical damage, condensation, spilled liquids, misuse, abuse, altered or missing serial numbers, damage caused by nonauthorized repair personnel or by Buyer, damage caused by connection of Product in an improper electrical power source or by electrical malfunctions. Also not covered are repair or replacement costs for lost or consumable parts, normal wear and tear, age of Product, cosmetic damage and problems due to improper and/or non-factory authorized installation or repairs. This Contract is not transferable. This Contract also excludes the following circumstances:
• Products that are used for commercial purposes, public rental or communal use in multi-family housing. Use of a product for there purposes will void this Contract.
• Buyer hereby waives any consequential or incidental damages, including but not limited to, loss of use.
• This Contract does not cover any fees related to third party contracts.
• Buyer hereby agrees that this Contract is not represented as an insurance policy or a statement of warranty of any kind.
• This Contract shall be rendered null and void if the covered Product is used or moved outside of the continental
United States.
• Buyer is solely responsible for all shipping and handling costs, including insurance, and bears all risk of loss for
Product or components of Product shipped to or from Company.
• Certain consumable parts are available for purchase from the Company and are not covered by this Contract.
Buyers interested in purchasing consumable replacement parts may request a current product and price list from the Company.
• Receipt of a Product or components of Product from Buyer shall not be construed as the Company's acceptance of such goods for coverage under this Contract. Upon receipt of such goods, Company shall perform an evaluation and provide Buyer a written work order identifying both covered and non-covered parts and services.
Buyer is solely responsible for payment of Company's then current price for repair and/or replacement of non-covered parts and problems.
24
HY-7000UM
Live Healthy.
Warranty Registration
MIGUN USA, CORP. Service Contract
Consumable Parts
The following parts current retail price, handling, and insurance.
• Mesh netting
• Cloth cover
• Leather cover (must be installed by an authorized Company service center)
• Supporting frame for remote control
Parts Covered by this Contract:
The following parts that Buyer pays for all expenses related to shipping, handling, and insurance.
• Fuse
• Printed Circuit Board
• Limit Switch
• Remote Control
• Upper and Lower body connector
Covered Product: Only the Product identified herein shall be covered by this Contract.
Any peripheral components or accessories not listed below are excluded from coverage under this Cont
HY-7000UM
25
Live Healthy.
MEMO
26
HY-7000UM
MEMO
Live Healthy.
HY-7000UM
27
Live Healthy.
Live Healthy.
28
HY-7000UM
www.migunworld.com
1-888-660-5948
Live Healthy.
Golden Prize of Korea
Patent Technology
Golden Prize & IFIA
Special Prize of
U.S. Patent Gold Industrial
Merit Award
Golden Prize of Seoul
International Patent
Invention Fair 2002 Invention & Patents in Geneva
MIGUN MEDICAL INSTRUMENT
La Cama de Masaje Termal Migun
HY-7000UM
El Manual del Usuario
Term o Terapia as
M aj e
Inspira da e cu n A ra ntu
ón up
Ac en da pira
Ins
Migun significa la Salud Bella.
Por favor leer cuidadosamente el manual.
a ctic prá iro
Qu
en da sp
In
29
Live Healthy.
Contenido
Gracias por comprar un producto de Migun.
Lea por favor este manual cuidadosamente para utilizar este producto con seguridad y correctamente.
Mantenga por favor este manual en un lugar seguro y refiéralo cuando sea necesario.
Introducción
Contenido del paquete
Las especificaciones
Instrucciones de montaje
HY-7000UM partes y su función
Paneles
El uso del control
Programas
Preparación
Instrucciones
41
42~46
Precaución 47
Almacenamiento y mantenimiento/cómo limpiarla 48
Partes sustituibles
Solución de problemas
Inscripción de garantía
Notas
49
50
51~53
54~55
31
32
33
34~35
36
37
38~39
40
30
HY-7000UM
Live Healthy.
El Nuevo HY-7000UM
MIGUN significa Bella Salud.
Por dos décadas, hemos puesto su deseo y necesidad en primer lugar para brindarle el mejor producto para ayudarle a mantener su salud. Ahora, quisiéramos presentarle la
última generación de la cama terapéutica HY-7000UM, con las mejorías que los usuarios tanto deseaban.
Masaje Más Intenso
Un programa adicional que le permitirá recibir un tratamiento más profundo e intenso.
Control Remoto Digital
El control completo siempre a su alcance.
Nuevo Diseño Clásico
Liso, brillante y curvilínea.
Atractivo en culaquier lugar de su hogar.
Manijas de Seguridad
Barras de soporte nuevamente diseñadas ofrecen fortaleza y gracia.
Los Rayos
Ultra
Infrarrojos
Calor
Gas del helio
Elevación del Armazón
Facilidad de acceso a la cama.
Mejoramiento Mecánico
Las partes mecánicas fueron reforzadas para incrementar aún más la calidad del producto.
La Cama Migun y los Rayos Ultra Infrarrojos
Las bombillas de Helio y las cabezas de Jade producen los rayos ultra infrarrojos que poseen un efecto increíble en el consumo calorífico y en el control del peso. Por cada sesión de unos 30 minutos, unos 600 – 2400 calorías pueden ser metabolizados –esto equivale a la cantidad de energía utilizada en una corrida de 6-9 millas. También, los rayos ultra infrarrojos estimulan el cuerpo para que expulse las toxinas del cuerpo, y así ayudan a recuperar la salud.
HY-7000UM
31
Live Healthy.
Contenido del Paquete
Colchón Principal Colchón Inferior
Proyector externo de jade de dos bulbos
Proyector externo de jade de siete bulbos
(Se vende separado)
Proyector externo de jade de quince bulbos
Control Remoto Base Cable Eléctrico Conector de
Colchón Principal y Colchón Inferior
Funda
Red de Tensión x 2
Fusible x 2
Manual de
Usuario
Catálogo del
Producto
32
HY-7000UM
Las Especificaciones
Fabricante
FDA
Operational
Condition
Consumo Eléctrico
Frecuencia
Temperatura de operación
Dimensión
Externa y
Peso
Dimensión
Peso
Almacenaje
Condición
Ambiental
Limitación de la
Altitud
Humedad Relativa
Voltaje
Migun Medical Instruments Co., Ltd.
Equipo De la Clase II
AC 220V
269W maximum
50 Hz
40ºC~60ºC (104ºF~140ºF)
79” x 27” x 17”
165 lbs / 75 kg
-77ºF~158ºF (-25ºC~70ºC)
500 hPa ~ 1060 hPa
Debajo 80%
Live Healthy.
HY-7000UM
33
Live Healthy.
Instrucciones de Montaje
1
Un soporte de mano izquierda
(parte superior) un soporte de mano izquierda
(parte inferior)
Un soporte de mano izquierda (parte superior)
Un soporte de mano izquierda
(parte inferior)
El Marco
(parte superior)
El Marco
(parte inferior)
Suporte del control remoto
Agarre
(Derecho)
Agarre
(Izquierdo)
Allen key
3 wrench bolts Flat head wrench bolt
Cap wrench bolt
Connector
34
HY-7000UM
Instrucciones de Montaje
2
Arme momentáneamente un soporte de mano izquierda (parte superior) con un soporte izquierdo (parte inferior).
4
3
Arme momentáneamente un soporte de mano derecha (parte superior) con un soporte de mano izquierda (parte inferior).
5
Live Healthy.
Enganche el marco
(partes superior y parte inferior) con el tornillo M8X55 (2 de cada uno).
6
Enganche el marco (parte superior y parte inferior) con el soporte (izquierda, derecha) con el tornillo M8X40 (8 de cada uno) así los marcos se fijan.
7
Cerrar agarres (la izquierda con la mano derecha) en los marcos (izquierda, derecha) con la llave ajustable de tornillo llano.
8
Asegure el conector en el soporte (izquierdo, derecho con la llave ajustable de tornillo 8x55 (4 de cada uno).
Asegure el soporte del control remoto sobre el marco con M6X42 (1 solamente).
HY-7000UM
35
Live Healthy.
HY-7000UM Partes Y Su Función
1
5
4
6
2
8
7
3
1. Control Remoto: Controla la temperatura y movimiento del masajeador interno de jade.
2.
Funda: Protege la estructura interna de la cama. Se puede quitar para limpiar.
3.
Armazón: Sostiene los colchones.
4.
Proyectores externos de Jade: Proporciona tratamiento térmico donde uno desea.
5
. Panel de conexión: Para conectar los cables de electricidad, proyector externo de jade y control remoto.
6
. Colchón inferior: Un masajeador interno de jade proporcione tratamiento termico y masaje en sus piernas.
7
. Colchón principal: Un masajeador interno de jade proporciona tratamiento térmico y masaje a la espalda.
8. Panel de Alimentación Principal: El interruptor de alimentación principal esta ubicado aquí.
36
HY-7000UM
El Palel de Colchón Principal
Live Healthy.
El Palel de Colchón Inferior
220V~50Hz / 269W
1
El Panel Principal
2 3 4 5
1.
Terminal de Conexiones: Conecta al cuerpo inferior.
2.
Proyector Externo Terminal 1: Se conecta a una cabeza bi-direccional de masajes jade externa.
3.
Proyector Externo Terminal 2: Se conecta a una cabeza 15-direccional de masajes jade externa.
4 . entrada del control remoto: para conectar el control remoto.
5 . entrada del cable eléctrico: para conectar a un enchufe de AC 220V.
HY-7000UM
37
Live Healthy.
El Uso del Control Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.
Pantalla LCD: Exhibe las condiciones y el modo de operación, temperatura actual y código de sistemas de errores.
2.
Botón de Encendido: Botón de Encendido/Apagado.
3.
Botón de Modo: Seleccionar el modo (P1~P6). La parte superior de las cabezas de masaje internas de Jade operan automáticamente.
4.
Botón de Movimiento: Mueve las cabezas de masaje internas de Jade del cuerpo principal en el modo manual.
5.
Botón de Pausa: Interrumpe el movimiento de las cabezas de masaje internas de Jade.
6.
Botón de Jade Externo: Fija la temperatura de las cabezas de masaje internas de
Jade.
7.
Botón de Control de Temperatura: Fija la temperatura de las cabezas de masajes internas de Jade.
8.
Botón de Operación: Enciende el sistema.
9.
Botón de Parar: Detiene el sistema.
10.
Botón de Función Manual: Selecciona la operación manual de las cabezas de masaje internas de Jade del cuerpo principal.
11.
Botón P8: Selecciona la terapia exclusiva de acupresion HY-3000’s
38
HY-7000UM
Live Healthy.
Pantalla LCD
1
Nombre del Modelo
2
3
Número de Modo
Descripción de modo
7
8
9
4
5
6
10
Indicador Interno de las Cabezas de Masajes Jade.
Fija la temperatura de la Cabecera de Masajes de Jade Interno.
Temperatura Actual de la Cabecera de Masajes de Jade Interno.
Indicación Externa de la Cabecera de Masajes de Jade.
Fija Temperatura de la Cabecera de Masajes de Jade Externa.
Temperatura actual de la Cabecera de Masajes de
Jade Externa.
Indica es estado operacional y el tiempo restante.
Áreas del Tratamiento
Descripción Áreas del Tratamiento
Cuerpo Superior Completo Parte superior de la columna vertebral hasta 2~3 pulgadas debajo del coxis.
Parte Superior de la Espalda Parte superior de la columna vertebral hasta la mitad de la espalda.
Parte Inferior de la Espalda Desde el medio del pecho hasta 2~3 pulgadas debajo del coxis.
Abdomen
Cuerpo Inferior
Desde el medio de la espalda hasta 2~3 pulgadas debajo del coxis.
Desde la mitad del muslo hasta el área del tobillo.
HY-7000UM
39
Live Healthy.
Programas
Para la referencia fácil, diversos modos operacionales se ilustran gráficamente en la parte posteriora del mando a distancia.
Programa 1(P1)
Masaje Básico
35 min.
Programa
2 (P2)
Parte Superior de la Espalda
31 min.
Programa
3 (P3)
Parte Inferior de la Espalda
30 min.
Programa
4 (P4)
Acupresión
24 min.
Programa
5 (P5)
Basic Massage
15 min.
Programa
6 (P6)
Masaje Abdominal
15 min.
Programa
7 (P7)
Masaje Manual
Programa
8 (P8)
Acupressure
24 min.
Este programa aplica tratamiento térmico, masaje y acupresión en toda la parte superior de su cuerpo automáticamente.
Este modo aplica calor, masaje por secciones, masaje completo y terapia de acupresion a la parte superior de la espalda y al la parte inferior del cuerpo.
Este modo aplica calor, masaje por secciones, masaje completo y terapia de acupresion a la parte inferior de la espalda y al la parte inferior del cuerpo.
Este modo aplica tratamiento de acupresión en toda la parte superior de su cuerpo. Este programa termina con un tratamiento de masaje.
Este programa aplica calor y masaje completo a la parte superior e inferior del cuerpo.
Este programa aplica tratamiento térmico y acupresión automáticamente, concentrándose en su área abdominal.
Este programa aplica tratamiento termal y acupresión en toda la parte superior de su cuerpo o en una área específica de su espalda moviendo manualmente el masajeador interno de Jade.
Este modo aplica calor, masaje completo y terapia de acupresion en la parte superior del cuerpo y en la parte inferior del cuerpo.
40
HY-7000UM
Live Healthy.
220V/50Hz
Preparación
Instale el producto sobre una superficie plana.
De otra manera, puede hacer ruido o su espalda puede desalinearse.
No instalar el producto en áreas con humedad o polvo. Puede dañar el producto.
El tipo de voltaje es 220V/50Hz. Usar otro voltaje puede provocar choque eléctrico o corto circuito.
Una vez que el armazón esté armado, colocar los colchones correctamente sobre el armazón y asegurarlo con la tira de velero.
Conectar el cable del control remoto en la entrada del control remoto y asegurarlo girándolo en la dirección de la manilla del reloj.
Conectar el cable del proyector y asegurarlo girándolo en la dirección de la manilla del reloj.
Conectar el cable eléctrico en la entrada de corriente en el panel.
Enchufar el cable eléctrico en la toma de corriente.
No desenchufar el cable eléctrico con las manos mojadas. Esto puede provocar un choque eléctrico.
HY-7000UM
41
Live Healthy.
3” to 3.5”
42
HY-7000UM
Instrucciones
Encender el interruptor principal.
Acuéstese cómodamente sobre la cama. Deje aproximadamente de 3 a 3.5 pulgadas desde la orilla de la cama hasta su cabeza. Oprima el botón de encendido en el control remoto.
El logo de “Migun” se verá el la pantalla LCD.
Se prenderá la luz azul del LED que se encuentra de la parte superior de la pantalla LCD. Las luces de encendido se verán de color verde sobre el LED.
Oprima el botón de operaciones (run) en el control remoto. La unidad funcionará en su configuración inicial (P1). La Pantalla LCD expondrá la temperatura estipulada y la temperatura actual de la cama.
Para interrumpir el movimiento de las cabezas internas de masaje de Jade, oprima “Pause
Up” para la parte superior del cuerpo y “Pause
Low” para la parte inferior del cuerpo. “Pause
Up/Low” se mostrarán de color verde sobre el
LED. Para seguir con el tratamiento, presione nuevamente el mismo botón. (Si las cabeceras de masaje internas de jade se detienen por más de dos (2) minutos, se apagarán automáticamente por razones de seguridad.)
Cuando la operación se ha terminado, en la Pantalla LCD se verá END y se apagarán las luces verdes del Stop LED y verá nuestro logo MIGUN.
Sonará una alarma.
Si se apaga la energía, Modo 1 (P1) se guardará como preconfigurada para la próxima sesión.
Live Healthy.
Instrucciones(Programas P1~P6, P8)
Oprima el botón de Power (energía) en el control remoto.
La Pantalla LDC muestra el modo seleccionado previamente.
Continúe presionando el botón de Modo para seleccionar el modo deseado.
Oprima el botón de Run (operación) en el control remoto.
La unidad operará del modo seleccionado.
El botón de pausa no funcionará cuando las cabezas de masajes internas de Jade están volviendo a su posición original.
Oprima el botón P8 para iniciar el Modo 8 (P8).
P8 LED se verá en luz verde. Si quiere detener la operación, oprima nuevamente el mismo botón.
La unidad comenzará del modo previamente elegido al encenderse nuevamente.
HY-7000UM
43
Live Healthy.
44
HY-7000UM
Instrucciones (Manuales)
Oprima el botón “M.F.” en el control remoto.
“M.F. LED” se verá en luz verde. Modo manual
(P7) aparecerá en la Pantalla LDC. Las cabezas de masajes internas de Jade se detendrán.
Cuando oprima el botón “Move up”, las cabezas de masaje internas de Jade se desplazarán a el área de la cabeza. Para detener las cabezas internas de Jade, oprima nuevamente el mismo botón.
Cuando se oprime el botón “Move down” las cabezas de masaje internas de Jade se moverán al la parte inferior de la espalda. Para detener las cabezas de masajes internas de Jade oprima nuevamente el mismo botón.
En modo manual, el mecanismo inferior continúa moviéndose automáticamente.
Si las cabezas de masaje internas de Jade superiores se detienen por más de dos (2) minutos, se apagarán automáticamente por razones de seguridad. Si desea encenderlas, oprima el botón “Move” nuevamente.
*En modo manual, la temperatura de las cabezas de masajes externas de Jade mantendrá la misma temperatura elegida en la operación anterior.
Para detener la operación manual, oprima el botón “M.F.” nuevamente.
En operación manual el LED se apagará, y la unidad comenzará a funcionar automáticamente del mismo modo que la sesión anterior.
Live Healthy.
Instrucciones (Masaje de Pie/P2)
Oprima el botón Run en el control remoto.
Continué presionando el botón de Modo hasta que aparezca el Modo 2 (P2).
El Programa 2 (P2) dará masaje a toda el área superior del cuerpo tal como esta preconfigurada.
Para aplicar un masaje en la sección de los pies, oprima el botón “Pause Low” cuando llegue a la posición deseada. El LED de Pause se verá en verde.
*Después de suministrar el masaje seccional a la parte inferior del cuerpo, se detendrá por un momento, y después continuará en el área preseleccionada.
Oprima el botón de “Run” en el control remoto.
Seleccione la temperatura deseada oprimiendo los botones Up (+) o Down (-) para las temperaturas internas.
Instrucciones (Temperaturas de las Cabezas de Masaje Internas de Jade)
+9ºF -9ºF
El rango de temperatura oscila entre 104º F ~
140º F (40º C ~ 60º C) con incrementos de a 9º
F (5º C).
El botón de temperatura interna controla simultáneamente la temperatura del colchón principal y del colchón inferior.
La temperatura se puede cambiar en cualquier momento durante la operación sin afectar el programa.
HY-7000UM
45
Live Healthy.
Instrucciones (Cabezas de Masaje Externas de Jade)
Presione el botón de encendido (main power switch)
Encienda la llave de las cabezas de masaje externas de Jade situado en la parte superior.
Oprima el Botón de Power en el control remoto.
Las cabezas externas de Jade se iluminarán.
Seleccione la temperatura deseada presionando “up” (arriba) o “down” (abajo) en el botón externo de jade.
El rango de temperatura oscila entre 104º F ~
140º F (40º C ~ 60º C) con incrementos de a 9º
F (5º C). Esta función fija el proyector de jade en forma bi-direccional y multi-direccional.
Coloque las cabezas externas de Jade en la parte del cuerpo deseado.
Cuando el tratamiento finalice, apague la llave de operación de las cabezas externas de Jade.
La temperatura se puede cambiar en cualquier momento durante la operación.
46
HY-7000UM
Live Healthy.
Precauciones
Por favor siga estas instrucciones para evitar accidentes y lesiones.
No use esta unidad más de cuatro veces por día.
Siempre use ropa cuando utilice esta unidad.
No fije temperaturas excesivamente altas. Pude causar su mal funcionamiento o irritaciones a la piel.
Comience con una temperatura baja, gradualmente incremente la temperatura para evitar quemaduras.
Mantenga a los niños alejados de la unidad mientras está en operación. La piel de los niños es más sensible a las temperaturas altas.
No utilice esta unidad si no se encuentra adecuadamente acostado sobre la misma.
No se levante de la unidad mientras esta en operación.
Tenga la precaución de no dormirse mientras está recibiendo el tratamiento para evitar quemaduras.
Si sale humo de la unidad, deje de usarla inmediatamente y contacte el centro de demostración Migun.
Cuando haya un corte de energía o un malfuncionamiento de la unidad, apague la llave de operación y deje de usar la unidad inmediatamente.
Do derrame líquido sobre la unidad.
No desarme, repare o modifique la unidad por su cuenta. Puede causar un incendio o puede recibir una descarga eléctrica.
HY-7000UM
47
Live Healthy.
Almacenamiento y Mantenimiento
No exponga el producto directamente al rayo solar.
No ponga los materiales inflamables ni corrosivos cerca del producto.
Si el producto se ha caído o golpeado en el proceso de entrega, contacte inmediatamente a la oficina de
MIGUN.
No ajuste ni altere ningún componente del producto bajo cualquier condición.
Desconecte por favor el enchufe de energía cuando no está en uso.
48
HY-7000UM
Cómo Limpiar El Producto
Desconecte el enchufe de energía para limpiar este producto.
Separe la funda para la limpieza.
Utilice un limpiador de cuero o un paño seco para limpiar la capa externa de la cama (cuero sintético).
Utilice el limpiador húmedo del paño o de los muebles para limpiar el armazon.
Limpie la cabeza del masaje del jade de vez en cuando. Cerciónese de que la luz sea siempre visible cuando está en uso.
Live Healthy.
Partes Sustituibles
Item
Red de tensión
Funda
Período
Consumidor
1 mes 2 meses 3 meses 6 meses 1 año
Revisar o Cambiar
Consumidor Revisar Lavar Cambiar
*Por motivos sanitarios, lavar la funda de protección frecuentemente en verano.
*Si cambia mal los artículos, puede hacer ruido al usar el producto. Si no se cambia correctamente, puede dañar severamente el producto.
*Cuando la red de acoplamiento se instala al revés, la operación puede ser ruidosa.
Partes Sustituibles
La funda de protección.
1. Desconecta el cable de electricidad
2. Quitar la funda de protección (hay un cierro de velero).
3. Colocar la tela de protección.
La red de tensión
1. Desconectar el cable de electricidad
2. Quitar la funda de protección
3. Abrir el colchón usando la cremallera y quitar la banda de goma ubicada en el medio de la red de tensión (debajo del colchón).
4. Remover las barras de tensión ubicadas en los extremos de la red de tensión. Colocar la nueva red de tensión.
5. Colocar las barras de tensión a su posición. Ajustar la banda de goma de la red de tensión
6. Cubrir el colchón con la funda de cuero y cierre. Poner la funda de protección en su lugar.
HY-7000UM
49
Live Healthy.
Solución de Problemas
Si estos mensajes de error aparece en la pantalla del monitor, pare de usar el producto y llame al centro de Migun donde compró el producto o a la Casa Matriz de Migun.
Código de Error
Indicador de Errores
Problems Solutions
Alarma señala continuamente.
El LED del control remote no se enciende.
Conectar el cable de control remoto correctamente.
Conectar el interruptor a la toma de corriente (220V)
Encienda el interruptor principal.
El masajeador interno no se mueve.
Es normal que muestre “00” antes de comenzar la sesión. Presionar el botón run/stop
Si el movimiento del masajeador interno se para, presionar el botón de pausa una vez más para reanudar el movimiento.
Si el LED de la función manual está encendido, presionar el botón temp/mov para mover el masajeador interno.
El proyector de Jade no se enciende.
Conectar el cable correctamente
Conectar el enchufe a la toma de corriente de 220 V
Encender el interruptor en el proyector de Jade
La temperatura del proyector no cambia.
Para establecer la temperatura tiene que volver a la función automática presionando el botón de la función manual.
*Llamar el centro de Migun si el problema persiste aún después de realizar lo anterior.
50
HY-7000UM
Live Healthy.
EL CONTRATO DEL SERVICIO
La Garantía Escrita de Calidad de la Cama de MIGUN
Nombre
Período de Validez
Fecha de Adquisición
Producto de Energía de Masage Termal
Un año desde el día de compra
Mes Día Año
Información de
Comprador
Nombre
Nombre de Modelo
Numero de Producto
Lugar de Adquisición
Dirección
HY-7000U
MIGUN USA, CORP. EL CONTRATO DEL SERVICIO
El Servicio y la Covertura: Para organizar el servicio del producto establecido por este contrato, por favor contacte al centro de demostración en donde usted (el “Comprador”) ha adquirido el producto. Su llamada inicial a MIGUN (la “Compañía”) incluirá un diagnóstico del defecto para aclarar los problemas y es necesario antes de empezar un servicio de reparación. Por favor lea el manual del usuario antes de reportar el problema con la compañía. Tampoco entregue o lleve el producto a la Compañía antes de obtener un número de autorización para el servicio, en cuyo caso es dado por el representante de la Compañía cuando usted llama al número de teléfono indicado en este Contrato.
Las reparaciones serán ejecutados a la discreción de la Compañía en un centro de reparación de la misma o por un contratante terciario.
Los términos de este Contrato comienza en el dia de la adquisición del Producto y expira exactamente después de un año.
ESTE CONTRATO ESTA HECHO EN EL LUGAR DE LA GARANTIA DE LA FABRICA. MIGUN NO CREA NINGUNA
GARANTIA ESCRITA Y NINGUN EXENTO A LA MAXIMA EXTENSION PERMITIDA POR LA LEY, TAMPOCO NINGUNA
GARANTIA QUE INCLUYE LAS GARANTIAS IMPLICADAS DE SU COMERCIALIZACION Y DE SU APTITUD POR USO
PARTICULAR. EL PRODUCTO CUBIERTO POR ESTE CONTRATO ES VENDIDO AL COMPRADOR “COMO ES” (AS-IS) A
LA MAXIMA EXTENSION PERMITIDA POR LA LEY Y EL COMPRADOR ENTIENDE Y ACUERDA QUE EL/ELLA NO HA
CONTADO CON NINGUN MATERIAL PROMOCIONAL, REPRESENTACIONES ORALES O PROMESAS, O
RECOMENDACIONES HECHO POR LA COMPANIA O NINGUNO DE SUS REPRESENTANTES PARA DECIDIRSE DE LA
COMPRA DEL PRODUCTO.
El producto cubierto por este Contrato puede ser reparado o reemplazado con un producto comparable a la discreción de la Compañía.
Las partes empleadas para el reemplazo pueden ser nuevos, usados, y/o terciarios, a la discreción de la Compañía.
En el caso de que el Producto o los componentes del Producto deben ser enviados a la Compañía para ser reparado o reemplazado, la
Compañía, a su discreción, puede dirigir al Comprador para que envie el Producto a uno de los centros de la Compañía, sede central, o a un centro de servicio terciario. Todos los costos y los riesgos relacionados con el envío del Producto es absolutamente y solamente del
Comprador.
HY-7000UM
51
Live Healthy.
EL CONTRATO DEL SERVICIO
MIGUN USA, CORP. EL CONTRATO DEL SERVICIO
Este Contrato cubre las partes y los honorarios del servicio solamente para la reparación y/o el reemplazo del Producto y/o los componentes del Producto que resultan por el defecto de la fabricación.
La Resolución de las Disputas: Todos los reclamos o las disputas bajo este Contrato deben ser resuelto en las siguientes maneras y sequencias: (1) Por una consulta telefonica con un representante de la Compañía cuyo número esta indicado en este Contrato, (2) Por una mediación de un terciario cuya designación es dada solamente por la Compañía. La mediación será conducida en el Distrito de
Columbia como el estado de foro para la arbitración de todos los reclamos y las disputas. El Comprador cede completamente todo su derecho a un juicio de jurado y a un establecimiento de los reclamos o las disputas en una corte federal o estatal. Cada partido es responsable por los honorarios de sus respectivos abogados, por sus respectivos gastos legales, y por la mitad de los honorarios que resultan de la mediación de un partido terciario.
La Obligación del Comprador: Para obtener el servicio bajo este Contrato, el Comprador debe presentar a la Compañía este Contrato original completamente ejecutado por el Comprador y por la Compañía y el recibo original del Producto.
Las Excluciones: Este Contrato no cubre las reparaciones o reemplazos que son causados por un accidente o daño intencional, la condensación, el derramamiento de líquido, el abuso, el maltrato, el cambio o la pérdida del número de serie, el daño causado por la reparación del Producto por las personas que no poseen la autorización de la Compañía para ejecutar el servicio, o el fallo electrico.
Tampoco cubre los costos de las reparaciones o reemplazamientos por las partes que son perdidas o consumibles, desgastes normales, daños cosméticos, y problemas debido a una instalación o reparación impropia que no es autorizada por la Compañía. Este Contrato no es transferible. Este Contrato exclude las siguientes circunstancias.
- Si el Producto es utilizado para un objetivo comercial, alquiler público, o uso colectivo y/o comunal en una vivienda de multi-familias,
este Contrato será anulado.
- El Comprador cede su derecho al servicio del Producto por los daños consequentes o incluído accidentales pero no limitando a la
pérdida de uso.
- Este Contrato no cubre ningún honorario relacionado con los contratos de los partidos terciarios.
- El Comprador comprende y está de acuerdo de que este Contrato no representa en cualquier modo una poliza de seguros o una
declaración de garantía.
- Este Contrato será anulado si el Producto es usado o movido fuera de los Estados Unidos de America.
- El Comprador es el único responsable por todos los gastos relacionados con el transporte del Producto, incluyendo la poliza de
seguros, y sostiene el riesgo de perdida del Producto o los componentes del Producto que son enviados a o desde la Compañía.
- La recepción del Producto o los componentes del Producto que fueron enviados por el Comprador no debe ser de ninguna manera
interpretada como la autorización de la Compañía para el servicio del Producto.
- Ciertas partes hechas estan en venta por la Compañía y no están cubiertas por este Contrato. Si el Comprador desea comprar las partes
hechas que son reemplazables, el/ella puede pedir que la Compañía provea una lista de productos y partes.
- Una vez que la Compañía recibe el Producto o los componentes del Producto, la Compañía hará una evaluación para determinar cuales son las partes y servicios que pueden cubrir o no son cubiertos bajo este Contrato y avisará al Comprador en una lista escrita. El
Comprador es el único que es responsable por el pago de los reemplazos y servicios que no son cubiertos bajo este contrato a la
Compañía.
Las partes consumibles que están de venta al Comprador:
Las siguientes partes no están cubiertos por este Contrato pero pueden ser adquirido por el Comprador a su cuenta exclusiva al precio actual establecido por la compañía. El Comprador también es responsable por todos los gastos con respecto al envío, transporte, y seguro del Producto o las partes del Producto.
52
HY-7000UM
Live Healthy.
EL CONTRATO DEL SERVICIO
MIGUN USA, CORP. EL CONTRATO DEL SERVICIO
La tapa de tensión
Los paños de protección
Las fundas para los colchones (cuero sintético)
El soporte del control remoto
La barra de tensión
La caja de rodamiento
Las Partes Cubiertas Bajo Este Contrato: Las siguientes partes son cubiertas bajo este Contrato y será ofrecido gratuitamente por la
Compañía. Todas las partes que no estan mencionadas explicitamente en esta parte del Contrato serán consideradas como las partes que no son cubiertas bajo este Contrato.
El fusible
La tabla impresa de circuito
El interruptor de electricidad
El control remoto
El conector de la parte superior e inferior
El Producto Cubierto: Solamente el Producto que es identificado en las líneas siguientes será cubierto por este Contrato. Todos los componentes periféricos y accesorios que no están mensionados en las líneas siguientes son excluídos de la covertura bajo este
Contrato:
El modelo del Producto:
El número de serie del Producto:
Un Aviso Importante: Este Contrato de servicio esta hecho en el lugar de una garantía escrita del producto. El Comprador que firma en este Contrato cede todos sus derechos bajo la ley federal o estatal sobre las garantías a la máxima extensión permitida por la ley. El comprador comprende y acuerda que el/ella cede todo su derecho a un juicio de jurado y a un establecimiento de los reclamos o disputas ante la corte federal o estatal.
Este Contrato esta hecho en consideracion de $25 y otra consideración valiosa entre el Comprador y la Compañía en el día de _____ de
_______________, 20___.
El Comprador:
_______________________________________
La Firma del Comprador
Nombre y Apellido del Comprador:
La Dirección del Comprador:
El Número de Teléfono del Comprador:
El Número de Fax del Comprador:
La Dirección de E-mail del Comprador:
La Compañía:
______________________________________
La Firma del Representante de la Compañía
Nombre y Apellido del Representante:
Nombre del Centro:
HY-7000UM
53
Live Healthy.
MEMO
54
HY-7000UM
MEMO
Live Healthy.
HY-7000UM
55
Live Healthy.
Live Healthy.
56
HY-7000UM
www.migunworld.com
1-888-660-5948
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Thermal massage system with adjustable heat settings
- 15-way, 7-way, and 2-way adjustable massage heads for customized treatment
- LCD display for easy monitoring and control
- Remote control for convenient operation
- Ergonomic design for enhanced comfort
- Durable construction for long-lasting use
- Safety features for peace of mind