Werbung
HS3100
Leistungsmerkmale
HINWEIS
Dieser Leitfaden gilt für beide
Kopfbügelmodelle OTH und BTN, sofern nicht anders angegeben.
Over-the-Head (OTH)
Verstellbarer Kopfbügel
Laden des Akkus
NFC-Tag
Anpassen des Mikrofonbügels
Legen Sie den Akku mit den Kontakten nach vorne gerichtet in das
Ladegerät ein.
Einlegen des Akkus
•
•
Standardkopplung über Bluetooth, bei der der Host die
Kopfhörerinformationen per Offline-Mechanismus empfängt und sich mit dem Gerät verbindet
Standardkopplung per Bluetooth, bei der der Host den
Kopfhörer sucht
Positionierung des Mikrofonbügels
Platzieren Sie das Mikrofon etwa zwei Finger breit von Ihrem
Mundwinkel entfernt, sodass es leicht seitlich liegt.
Stummschalten des Mikrofons
Robuster Bluetooth-
Kopfhörer
Kurzübersicht
T-Träger
Akku
Ohrpolster aus Schaumstoff
Flexibler Mikrofonbügel
Hauptfunktionstaste mit
LED-Anzeige
NFC-Tag
Knopf zur Demontage
Lautstärketasten
Mikrofon mit Windschutz
Behind-the-Neck (BTN)
Kopfbügel
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern. Zebra übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Verwendung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt. Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich oder durch Implizierung, Rechtsverwirkung oder auf andere Weise unter jeglichem Patentrecht oder Patent, das jegliche
Kombination, Systeme, Apparate, Maschinen, Materialien,
Methoden oder Vorgänge, in denen Zebra-Produkte verwendet werden können, abdeckt oder sich auf diese bezieht. Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Zebra-Produkten enthalten sind.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL USA http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp und/oder Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten. ZEBRA und der stilisierte Zebrakopf sind in vielen
Ländern eingetragene Marken von ZIH Corp. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Flexibler Mikrofonbügel
Mikrofon mit Windschutz
NFC-Tag
Ohrpolster aus Schaumstoff zur Platzierung auf der linken Seite
Akku
Hauptfunktionstaste mit LED-Anzeige
Lautstärketasten
Knopf zur Demontage
LED-Anzeige
LED-Anzeige
(ohne angeschlossenes
Ladegerät)
Blinkt dreimal blau
Blinkt dreimal rot
Blinkt blau und rot abwechselnd
Blinkt langsam blau
Leuchtet blau
Blinkt zweimal langsam rot
Eingeschaltet
Ausgeschaltet
Kopplungsmodus
Verbunden
Nicht verbunden
Akku leer
Kopfhörerstatus
Legen Sie den Akku mit den Kontakten nach außen gerichtet ein.
Einschalten des Kopfhörers
Hauptfunktionstaste
Drücken Sie die Hauptfunktionstaste, um das Gerät einzuschalten.
Die Kopfhörer-LED leuchtet blau und blinkt dreimal.
Zustand Maßnahme
Kopfhörer im
Energiesparmodus
Kopfhörer im
Energiesparmodus
Halten Sie die
Hauptfunktionstaste zwei
Sekunden lang gedrückt
Halten Sie die
Hauptfunktionstaste drei
Sekunden lang gedrückt
Kopfhörer ist eingeschaltet oder verbunden
Halten Sie die
Hauptfunktionstaste zwei
Sekunden lang gedrückt
Kopfhörerstatus
Der Kopfhörer wechselt in den Kopplungsmodus oder in den Status „Verbunden“
Der Kopfhörer wechselt in den Kopplungsmodus
Der Kopfhörer wechselt in den Energiesparmodus
Koppeln des Kopfhörers mit einem
Gerät
Der Kopfhörer kann wie folgt mit anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden:
• Koppeln per Berührung mit Geräten, die eine NFC-Verbindung unterstützen
Platzierung des
Mikrofonbügels auf der linken Seite
Platzierung des
Mikrofonbügels auf der rechten Seite
Drehen Sie den Mikrofonbügel nicht über den Stoppunkt hinaus.
* Gilt für das OTH-Modell. Der Mikrofonbügel des BTN-Modells lässt sich nur auf der linken Seite platzieren.
Anpassen des OTH-Kopfbügels
•
•
Der Kopfbügel kann für einen besseren Halt am Kopf festgezogen werden und rastet bei entsprechender Positionierung ein. Wenn
Sie den Kopfbügel anpassen, platzieren Sie das Ohrpolster in der Mitte des Ohrs.
platzieren Sie den T-Träger über dem Ohr, in der Mitte zwischen dem oberen Ohr- und dem oberen Kopfbereich.
Anpassen des Mikrofons
Mikrofonsymbol
Platzieren Sie das Mikrofonsymbol, sodass es zu Ihrem Mund zeigt.
Platzieren Sie den Mikrofonbügel in eine aufrechte Position.
Einstellen der Lautstärke
Lautstärketasten
Töne
Funktion
Kopplung starten
Erfolgreiche Kopplung
Kopfhörer verbunden
Verbindung verloren
Akku leer
Stumm
Stummschaltung aufheben
Einschalten
Ausschalten
Töne
Zwei kurze tiefe Töne
Drei ansteigende Töne
Ein Ton
Zwei tiefe Töne, gefolgt von einem hohen Ton
Alle zwei Minuten zwei kurze Töne bis zur
Abschaltung
Zwei absteigende Töne
Zwei ansteigende Töne
Vier Töne
Vier absteigende Töne
MN-002762-05DE Revision A – Juli 2017
Wartung
Ersetzen des T-Trägers
* Gilt für das OTH-Modell.
Ersetzen des Kopfbügels
Zerlegen Sie den Kopfhörer, um den Kopfbügel zu ersetzen.
Ersetzen des Ohrpolsters
Halten Sie das Ohrpolster fest, und ziehen Sie es aus der
Verkleidung.
Richten Sie das neue Ohrpolster aus, bis es einrastet.
Ersetzen des Windschutzes
Entfernen des Akkus
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den robusten Bluetooth-Kopfhörer HS3100.
Teile und Zubehör
Teilenummer
HS3100-OTH
HS3100-BTN-L
HS3100-BOOM-01
HSX100-BTN-L-HB-01
HSX100-OTH-HB-01
BTRY-HS3100-HS1-01
BTRY-HS3100-HS1-08
CBL-HS3100-CUC1-01
SAC-HS3100-B8W8-01
SAC-HS3100-B8-01
A9310272-003
KT-HSX100-OTH1-10
KT-HSX100-BTNL1-10
KT-HSX100-EPF1-20
KT-HSX100-EPL1-20
KT-HSX100-MWS1-50
KT-HSX100-TBP1-20
Beschreibung
Robuster Bluetooth-Kopfhörer HS3100 (Over-the-
Head-Kopfbügel)
Robuster Bluetooth-Kopfhörer HS3100 (Behind-the-
Neck-Kopfbügel links)
Bügelmodul HS3100
Kopfbügelmodul links HSX100 BTN
Kopfbügelmodul HSX100-OTH
Einzelakku für HS3100
8-Akku-Paket für HS3100
USB-Typ-A-Lade- und Kommunikationskabel (0,9 m)
Achtfach-Akkuladegerät für HS3100 und Achtfach-
Ladegerät für WT6000
Achtfach-Akkuladegerät für HS3100
Ersatzladeschale für Achtfach-Akkuladegerät
(HS3100)
10er-Pack Over-the-Head-Kopfbügel
10er-Pack Behind-the-Neck-Kopfbügel links
20er-Pack Ohrpolster aus Schaumstoff für Kopfhörer
HSX100
20er-Pack Ohrpolster aus Kunstleder für Kopfhörer
HSX100
50er-Pack Mikrofon-Windschutz für Kopfhörer-Serie
HSX100
20er-Pack T-Träger mit Polster
Rechtliche Informationen
Dieses Gerät ist zugelassen gemäß Zebra Technologies
Corporation.
Diese Anleitung gilt für die Modellnummer HS3100.
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und
Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie verkauft werden.
Außerdem werden sie je nach Land mit den erforderlichen
Prüfzeichen versehen und entsprechend den Bestimmungen des
Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich: www.zebra.com/support .
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Gewährleistung und die Erlaubnis zum Betrieb für das
Gerät erlöschen.
Bluetooth
®
Wireless Technology
Dieses Produkt ist ein zugelassenes Bluetooth®-Produkt. Weitere
Informationen und eine Liste der Endprodukte finden Sie unter https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Arbeitsschutzempfehlungen
Sicherheit im Straßenverkehr
Machen Sie sich während der Fahrt keine Notizen, und benutzen
Sie das Gerät nicht. Wenn Sie während der Fahrt eine To-Do-Liste anlegen oder das Adressbuch durchsuchen, wirkt sich dies negativ auf die Fahrsicherheit aus.
Im Straßenverkehr müssen Sie in erster Linie an Ihre Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehmer denken. Konzentrieren
Sie sich also vollständig auf die Straße. Überprüfen Sie die
örtlich geltenden rechtlichen Vorschriften zum Einsatz von
Drahtlosgeräten im Straßenverkehr. Halten Sie sie immer ein.
Warnhinweise zum Einsatz von
Drahtlosgeräten
Beachten Sie bitte alle Warnhinweise zum Einsatz von
Drahtlosgeräten.
Richtlinien zur HF-Einwirkung
Sicherheitshinweise
Verringern der HF-Einwirkung – ordnungsgemäße
Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung.
International
Das Gerät erfüllt international anerkannte Standards zur elektromagnetischen Exposition durch Funkgeräte. Internationale
Informationen zur Exposition elektromagnetischer Felder gegenüber Menschen finden Sie in der Konformitätserklärung
(Declaration of Conformity, DoC) auf folgender Webseite: http://www.zebra.com/doc .
Weitere Informationen zur Sicherheit bei HF-Energie von
Drahtlosgeräten finden Sie unter „Corporate Responsibility“
(Unternehmensverantwortung) auf folgender Website: https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/ corporate-responsibility.html
Akkus
Nach den Anforderungen der Umweltschutzorganisation EPA
(Environmental Protection Administration) sind Unternehmen, die Trockenbatterien herstellen oder importieren, in Einklang mit Artikel 15 des Müllentsorgungsgesetzes zum Anbringen von
Recyclingkennzeichen auf den zu Vertriebs- und Werbezwecken verwendeten Akkus verpflichtet. Wenden Sie sich an ein offizielles taiwanesisches Recyclingunternehmen, um Informationen zur ordnungsgemäßen Akkuentsorgung zu erhalten.
Akkuinformationen
VORSICHT Bei falsch eingesetzten Akkus besteht
Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Akkus gemäß den geltenden Vorgaben.
Verwenden Sie nur von Zebra genehmigte Akkus. Zubehör mit
Akkuladefähigkeit ist für die Verwendung mit den folgenden
Akkumodellen zugelassen:
Teilenummer BTRY-HS3100-HS1-01 (3,7 V DC, 210 mAh).
Die wiederaufladbaren Akkus von Zebra werden nach höchsten
Industriestandards entwickelt und hergestellt.
Allerdings besitzen auch solche Akkus eine begrenzte Lager- und
Betriebslebensdauer und müssen irgendwann ausgetauscht werden. Zu den Faktoren, die sich auf den Lebenszyklus des
Akkus auswirken, gehören Hitze, Kälte, extreme Umwelteinflüsse und schwere Fallschäden.
Bei einer Lagerung von mehr als sechs Monaten kann eine dauerhafte Qualitätsminderung des Akkus eintreten. Lagern Sie die Akkus deshalb stets halb voll geladen, kühl und trocken außerhalb der Geräte, um eine Einschränkung der Ladekapazität, ein Rosten von metallischen Teilen und ein Austreten des
Elektrolyts zu vermeiden. Wenn Akkus ein Jahr oder länger gelagert werden, sollten Sie mindestens einmal im Jahr den
Ladestand überprüfen und ggf. die Akkus wieder halb voll laden.
Ersetzen Sie die Akkus, wenn sich die übliche Betriebszeit erheblich verkürzt.
Unabhängig davon, ob sie separat oder zusammen mit einem
Mobilcomputer oder Barcodescanner gekauft wurden, beträgt die
Standardgarantiefrist für Akkus von Zebra ein Jahr. Weitere
Informationen zu Akkus von Zebra finden Sie auf folgender
Webseite: http://www.zebra.com/batterybasics .
Akku-Sicherheitsrichtlinien
Die Umgebung, in der die Akkus geladen werden, sollte frei von
Fremdkörpern, leicht entzündlichen Materialien und Chemikalien sein. Besondere Vorsicht ist beim Laden in nicht gewerblichen
Umgebungen geboten.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Handhabung, Lagerung und zum Laden des Akkus im Benutzerhandbuch.
• Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Feuer,
Explosionen oder anderen Gefahrensituationen führen.
• Zum Aufladen des Akkus für das mobile Gerät müssen die
Akku- und Ladetemperaturen zwischen 0° C und +45° C liegen.
• Benutzen Sie keine inkompatiblen Akkus und Ladegeräte. Die
Verwendung eines inkompatiblen Akkus oder Ladegeräts kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe und anderen Gefahrensituationen führen. Wenn Sie Fragen zur
Kompatibilität eines Akkus oder Ladegeräts haben, wenden Sie sich an den Zebra-Support.
• Geräte, die einen USB-Port als Ladestromversorgung verwenden, dürfen nur an Produkte angeschlossen werden, die das USB-IF-Logo tragen oder den USB-IF-Kompatibilitätstest bestanden haben.
• Der Akku darf nicht zerlegt, geöffnet, zerdrückt, gebogen, verformt, durchstochen oder zerkleinert werden.
• Ein harter Stoß durch Fallenlassen eines akkubetriebenen Geräts auf eine harte Oberfläche kann zur Überhitzung des Akkus führen.
• Verursachen Sie keine Kurzschlüsse am Akku, und bringen
Sie die Batteriepole des Akkus nicht mit leitenden oder metallischen Gegenständen in Kontakt.
• Verändern Sie das Gerät nicht, bereiten Sie es nicht wieder auf, und führen Sie keine Gegenstände in den Akku ein. Tauchen
Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und setzen Sie es niemals Feuer, Explosionen oder anderen
Gefahren aus.
• Lassen oder lagern Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von
Umgebungen, die sich stark erhitzen, wie z. B. ein geparktes
Auto, eine Heizung oder andere Wärmequellen. Legen Sie den
Akku nicht in die Mikrowelle oder den Trockner.
• Kinder sollten nur unter Aufsicht mit Akkus umgehen.
• Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die
Entsorgung von Akkus.
• Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.
• Wenn ein Akku verschluckt wurde, nehmen Sie sofort ärztliche
Hilfe in Anspruch.
• Sollte ein Akku undicht sein, halten Sie die auslaufende
Flüssigkeit von Haut und Augen fern. Wenn Sie mit der
Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
• Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich zwecks einer Überprüfung an den Zebra-Support.
Anforderungen zum Schutz vor
Hochfrequenzstörungen – FCC
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der
FCC-Richtlinien. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich
Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut
Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor
Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer bewohnten
Umgebung eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich störend auf andere Funkfrequenzen auswirken, sofern das
Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt wird. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Anschalten des
Gerätes überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an die der Empfänger angeschlossen ist
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/
Fernsehtechniker
Anforderungen zum Schutz vor
Hochfrequenzstörungen – Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Funksender
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards von Industry
Canada. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: ((1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée Aux deux Bedingungen suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Prüfzeichen und Europäischer
Wirtschaftsraum (EWR)
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät den Richtlinien 2011/
65/EU und 1999/5/EG oder 2014/53/EU (2014/53/EU ersetzt
1999/5/EG ab dem 13. Juni 2017) entspricht.
Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: http://www.zebra.com/doc .
EU-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten (WEEE, Waste
Electrical and Electronic
Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български : За клиенти от ЕС : След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране . За информация относно връщането на продукти , моля отидете на адрес : http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am
Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale ż y zwróci ć do firmy Zebra w celu ich utylizacji.
Informacje na temat zwrotu produktów znajduj ą si ę na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Č eština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a
Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vra č ilu izdelka obiš č ite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε .
Ε .: Όλα τα προϊόντα , στο τέλος της
διάρκειας ζωής τους , πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση . Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
επιστροφή ενός προϊόντος , επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο .
Malti: G ħ al klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-a ħħ ar talħ ajja ta' l-u ż u tag ħ hom, iridu ji ġ u rritornati g ħ and Zebra g ħ ar-ri ċ ikla ġġ .
G ħ al aktar tag ħ rif dwar kif g ħ andek tirritorna l-prodott, jekk jog ħġ bok ż ur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clien ţ ii din UE: Toate produsele, la sfâr ş itul duratei lor de func ţ ionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informa ţ ii despre returnarea produsului, accesa ţ i: http://www.zebra.com/weee.
Sloven č ina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia by ť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spolo č nosti Zebra na recykláciu.
Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvi ų : ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus j ų eksploatacijos laikui, turi b ū ti gr ą žinti utilizuoti į kompanij ą „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip gr ą žinti gamin į , rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti p ē c to kalpošanas m ū ža beig ā m ir j ā nog ā d ā atpaka ļ Zebra otrreiz ē jai p ā rstr ā dei. Lai ieg ū tu inform ā ciju par produktu nog ā d ā šanu Zebra, l ū dzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Mü ş terileri için: Kullan ı m süresi dolan tüm ürünler geri dönü ş türme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nas ı l iade edilece ğ i hakk ı nda bilgi için lütfen ş u adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o na č inu vra ć anja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
WEEE-Konformitätserklärung – TÜRKEI.
Alle Geräte
EEE Yönetmeli ğ ine Uygundur
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: http://www.zebra.com/warranty.
Kundendienstinformationen
Das Gerät muss vor dem Einsatz für die Verwendung im Netzwerk
Ihres Unternehmens und für die Ausführung der entsprechenden
Anwendungen konfiguriert werden.
Wenn beim Verwenden des Geräts oder der Ausrüstung ein
Problem auftritt, wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst Ihres Unternehmens. Dieser setzt sich bei
Geräteproblemen mit dem Zebra-Kundendienst unter folgender
Website in Verbindung: http://www.zebra.com/support.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter: http://www.zebra.com/support.
Werbung