LG T7WM3P5MINI Manuel du propriétaire


Add to my manuals
80 Pages

advertisement

LG T7WM3P5MINI Manuel du propriétaire | Manualzz

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MINI MACHINE

À LAVER

FR FRENCH

Accessoire associé à une machine à laver principale spécifique / ne peut pas fonctionner seul.

Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.

IT ITALIAN

T7WM3P5MINI

MFL70280510

Rev.01_091817

www.lg.com

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.

Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................3

Consignes importantes relatives à la sécurité .............................................3

Recyclage de votre ancien appareil ............................................................8

INSTALLATION ........................................................................9

Pièces ..........................................................................................................9

Accessoires .................................................................................................9

Caractéristiques .........................................................................................10

Exigences du lieu d'installation ..................................................................11

Déballage et retrait des matériaux d'emballage ........................................12

Empilement du lave-linge sur socle ...........................................................12

Raccordement d'un tuyau d'alimentation ...................................................13

Installation du tuyau de vidange ................................................................16

Mise à niveau de l'appareil ........................................................................17

UTILISATION ..........................................................................18

Utilisation de l'appareil ...............................................................................18

Trier le linge ...............................................................................................19

Fermer la porte et le tiroir ..........................................................................20

Ajouter des produits de nettoyage .............................................................21

Panneau de commande ............................................................................23

Tableau des programmes ..........................................................................24

Programme en option ................................................................................26

FONCTIONS SMART .............................................................27

Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™ ..............................................27

MAINTENANCE ......................................................................28

Nettoyage de votre lave-linge ....................................................................28

Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve).................................................29

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ..............................................................29

Nettoyage du filtre à peluches ...................................................................30

Attention au gel pendant l'hiver .................................................................30

DÉPANNAGE ..........................................................................32

Diagnostic de problèmes ...........................................................................32

Messages d'erreur .....................................................................................37

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.

Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

Consignes importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Enfants au sein du foyer

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3

4

FR

Pour une utilisation en Europe :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

Installation

Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.

Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.

• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.

Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à

• zéro.

Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.

FR

Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.

Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.

Ce lave-linge sur socle doit être installé sous un lave-linge LG à chargement frontal correspondant fabriqué après 2009.

• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc

électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.

Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

5

6

Utilisation

• Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation.

Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.

Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.

Ne pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en mouvement.

• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.

Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.

Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.

Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.

• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.

En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.

Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.

FR

FR

Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.

Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.

Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.

• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.

Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.

Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise, bien tenir la fiche d'alimentation et non le câble.

Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.

• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.

Ne pas faire fonctionner le lave-linge sur socle avec deux lavelinge sur socle empilés ou plus.

Pour éviter de casser la vitre de la porte, ne pas pousser la porte trop fort lors de la fermeture.

Ne pas marcher sur le lave-linge sur socle.

• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.

Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.

N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte avec le pied.

7

Maintenance

Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.

Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.

• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.

Élimination

Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher.

Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute

Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux

• mauvaise utilisation.

d'emballage peuvent provoquer une suffocation.

Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou

éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.

FR

Recyclage de votre ancien appareil

• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et

électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.

• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.

Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.

• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez

également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.

quefairedemesdechets.fr

8

INSTALLATION

Pièces

5

4

1

2

3

FR

6

9

7

8

1

Porte

2

Tambour

3

Filtre à charpie

4

Panneau de commande

5

Bac

6

Tuyau d'approvisionnement en eau

7

Fiche d'alimentation

8

Tuyau de vidange d'eau

9

Pieds réglables

Accessoires

Tuyau d'approvisionnement en eau

(pour eau froide)

Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement

Tuyau de vidange d'eau

Raccord de tuyau d'approvisionnement en eau

Raccord de type général / Raccord de type vissé

Cable de serrage Raccord de tuyau de vidange d'eau

Feuilles antidérapantes

Clé Gobelet doseur de lessive

Vis

(16 EA)/(4 EA) bandes de serrage

(3 EA)

• Différents accessoires peuvent s'appliquer à chaque modèle.

9

FR

Caractéristiques

Capacité de lavage

Alimentation électrique

Dimensions

Poids de l'appareil

Pression d'eau admissible

3,5 kg (Lavage)

220‒240 V~, 50 Hz

700 mm (L) x 800 mm (P) x 360 mm (H)

48,7 kg

0,1‒0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/cm²)

• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.

Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'alimentation en eau.

10

Exigences du lieu d'installation

Emplacement

15 cm

133 cm

5 cm 70 cm 5 cm * 179 cm

* 179 cm : nécessaire en plus pour le service.

Niveau du sol

: La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.

Prise de courant

: Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.

Dégagement supplémentaire

: 5 cm sur les côtés et 10 cm derrière l'unité.

Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment.

• Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.

AVERTISSEMENT

• La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

FR

• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut

être altérée à des températures inférieures au point de congélation.

• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.

• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds

à l'aide d'une clé pour le boulon de transport afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 15 cm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.

• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.

Ne l’utilisez pas comme récipient de récupération car cela peut bloquer le tiroir. L’utilisation du récipient de récupération peut entraîner des vibrations accrue et du bruit pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT

Cet équipement n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc.

Positionnement

• Installer l'appareil sur un sol plat et dur.

• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.

• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.

S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.

Raccordement électrique

• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.

• Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.

• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage

électrique en vigueur.

• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.

Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements.

Contacter votre centre de service local.

11

Déballage et retrait des matériaux d'emballage

1

Soulever l'appareil de sa base en mousse.

Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton, toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté.

Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.

2

Tirer le bloc de mousse et le conserver pour une utilisation ultérieure.

• Si, à l'avenir, le lave-linge doit être déplacé, le bloc de mousse aidera à empêcher des dommages au lave-linge pendant le transport.

FR

Empilement du lave-linge sur socle

1

S'assurer que les pieds de mise à niveau du lave-linge à chargement frontal soient complètement rétractés avant empilage. Placer le lave-linge à chargement frontal sur le dessus du lave-linge sur socle. S'assurer que les trous sur le lave-linge sur socle soient alignés avec les trous dans le lave-linge à chargement frontal.

Trous d'empilage

Trous d'empilage

2

Installer 4 vis longues (incluses dans la boîte)

à chaque coin pour fixer solidement le lave-linge à chargement frontal au lave-linge sur socle.

REMARQUE

Pour éviter tout dommage, ne pas retirer le bloc de mousse tant que le lave-linge n'est pas à l'emplacement final.

3

Tourner le cache supérieur d'environ 180 degrés.

Couvrir le trou supérieur avec le cache supérieur et installer 4 vis courtes (incluses dans la boîte d'emballage) pour le fixer en place.

Vis courtes

Vis longues

3

Tourner légèrement les pieds du lave-linge à chargement frontal jusqu'à ce qu'ils soient emboîtés sur le lave-linge sur socle.

Cache supérieur

AVERTISSEMENT

Le cache supérieur doit être installé pour éviter tout risque de choc électrique ou court-circuit en raison de gouttes d'eau. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.

12

AVERTISSEMENT

• Ce lave-linge sur socle doit être installé sous un lave-linge LG à chargement frontal correspondant

.

• Le lave-linge sur socle ne fonctionnera pas comme une unité autonome.

• Le lave-linge sur socle doit être empilé sous un lave-linge LG à chargement frontal pour fonctionner correctement.

FR

Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation

Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'alimentation en eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.

Raccordement d'un tuyau d'alimentation

La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 0,1 MPa et 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/ cm

2

).

• Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement.

Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 0,8 MPa, un dispositif de détente doit être installé.

• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.

Contactez le centre de service s'il n'y a pas joint en caoutchouc.

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

13

Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau

Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage

Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.

FR

3

Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation.

4

Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis le serrer en le vissant vers la droite.

Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet sans filetage

1

Desserrer les quatre vis de fixation.

Connecteur supérieur

Joint caoutchouc

Vis de fixation

Plaque

Tuyau d'alimentation

Raccordement d'un tuyau de type rapide à un robinet sans filetage

1

Dévisser la plaque de bague d'adaptation et desserrer les quatre vis de fixation.

2

Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.

Plaque de guidage

Plaque de bague

14

2

Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.

Plaque de guidage

Raccordement d'un tuyau à deux lave-linge

1

Connecter le raccord du tuyau d'alimentation en eau au tuyau d'alimentation en eau du lave-linge à chargement frontal. Ouvrir le paquet d'accessoires pour l'installation du lave-linge sur socle.

FR

Raccord du tuyau d'alimentation en eau

Appuyer sur le panneau

3

Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice.

2

Connecter le tuyau d'alimentation en eau du lave-linge sur socle au raccord du tuyau d'alimentation en eau du lave-linge sur socle à installer.

Garniture en caoutchouc

4

Tirer la plaque de verrouillage du connecteur vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se verrouille en place.

Garniture en caoutchouc

Plaque de verrouillage

3

Connecter le tuyau d'alimentation en eau supplémentaire du lave-linge à chargement frontal au raccord du tuyau d'alimentation en eau et au robinet d'eau.

Raccord du tuyau d'alimentation en eau

REMARQUE

Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.

15

Installation du tuyau de vidange

• Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.

1

Insérez le collier de serrage sur le coude du tuyau de vidange.

2

Insérez les bandes de serrage incluses aux fonds des deux tuyaux d'évacuation.

Collier de serrage

3

Poussez les tuyaux de vidange dans le connecteur de vidange.

FR

Utilisation du raccord de tuyau de vidange

1

Connecter le tuyau de vidange du lave-linge à chargement frontal et le lave-linge sur socle au connecteur de vidange.

2

Avec le tuyau menant du coude, insérer le coude à la sortie de vidange à l'arrière du lave-linge sur socle.

Raccord de tuyau de vidange

3

Ajustez le collier de serrage avec une pince pour maintenir le tuyau fermement en place et empêcher toute fuite.

ATTENTION

• Réglez les bandes de serrage pour éviter que les tuyaux ne se détachent ou pour empêcher des fuites. Le non-respect de ces instructions peut provoquer une inondation. L’utilisation du connecteur de vidange permet d’éviter le siphonnage, les odeurs, ou une mauvaise

évacuation.

Collier de serrage

16

Installation du tuyau de vidange

• Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.

1

Insérez le collier de serrage sur le coude du tuyau de vidange.

2

Insérez les bandes de serrage incluses aux fonds des deux tuyaux d'évacuation.

Collier de serrage

3

Poussez les tuyaux de vidange dans le connecteur de vidange.

FR

Utilisation du raccord de tuyau de vidange

1

Connecter le tuyau de vidange du lave-linge à chargement frontal et le lave-linge sur socle au connecteur de vidange.

2

Avec le tuyau menant du coude, insérer le coude à la sortie de vidange à l'arrière du lave-linge sur socle.

Raccord de tuyau de vidange

3

Ajustez le collier de serrage avec une pince pour maintenir le tuyau fermement en place et empêcher toute fuite.

Collier de serrage

ATTENTION

• Réglez les bandes de serrage pour éviter que les tuyaux ne se détachent ou pour empêcher des fuites. Le non-respect de ces instructions peut provoquer une inondation. L’utilisation du connecteur de vidange permet d’éviter le siphonnage, les odeurs, ou une mauvaise

évacuation.

Mise à niveau de l'appareil

Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que l'appareil soit parfaitement de niveau

(utiliser un niveau à bulle).

Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous vers la base de l'appareil. Tous les écrous doivent

être serrés.

Lever Abaisser

Écrou

Serrer fermement les 4

écrous

Vérifier en diagonale

• Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et descendre du tout (vérifier les deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.

FR

Utilisation de patins antidérapants

(en option)

Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.

1

Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.

Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.

S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.

2

Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation.

3

Poser le côté adhésif du patin antidérapant sur le sol.

• L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pieds avant, les mettre sous les pieds arrière.

Ce côté vers le haut

AVERTISSEMENT

• Lors de l'empilement du lave-linge à chargement frontal sur le lave-linge sur socle, utiliser les pieds de mise à niveau sur le lave-linge sur socle pour niveler les deux. Les pieds de nivellement du lave-linge à chargement frontal doivent être réduits et les écrous tournés dans le sens antihoraire pour les bloquer.

Côté adhésif

REMARQUE

• Un plancher en bois ou de type suspendu peut contribuer à des vibrations excessives et à un déséquilibre.

• Si le lave-linge est installé sur une plate-forme surélevée, il doit être solidement fixé de manière

à éliminer le risque de chute.

4

S'assurer que l'appareil soit de niveau.

• Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau.

REMARQUE

• Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.

17

UTILISATION

Utilisation de l'appareil

1

Trier le linge et charger les articles.

Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans le lave-linge.

FR

5

Choisir le cycle de lavage souhaité.

• Appuyer sur le bouton du programme à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.

• Appuyer sur le bouton du cycle à plusieurs reprises jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.

• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.

2

Ajouter des produits de nettoyage.

• Ajouter la quantité appropriée de lessive avec le récipient de mesure de la lessive dans le tambour de lavage de manière uniforme.

6

Démarrer le cycle.

• Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

lancer le cycle. Le lave-linge s'agite

pour brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton

Départ/Pause

n'est pas appuyé dans les 60 minutes, le lave-linge s'arrête et tous les réglages sont perdus.

3

Fermer la porte et le tiroir.

4

Mettre le lave-linge sous tension.

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

mettre le lave-linge sous tension.

pour

7

Ajouter un assouplissant.

• Lorsque la machine sonne pendant environ

20 secondes, ajouter l'assouplissant et appuyer sur

Départ/Pause

pour relancer le cycle.

8

Fin de cycle.

Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements du lave-linge pour empêcher le froissement et les odeurs.

• Une fois le lavage terminé, essuyer la porte du lave-linge, le joint et l'intérieur du tambour de lavage avec une serviette sèche pour un lavage propre.

18

Trier le linge

1

Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements.

• Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.

• Symboles sur les étiquettes de soins.

Lavage normal en machine

Pressage permanent

Délicat

Température de lavage

3

Soin avant chargement.

• Ne pas laver le « fil mémoire » sur les sous-vêtements femmes (comme un soutien-gorge), car cela peut endommager d'autres vêtements ou le lave-linge et créer du bruit.

FR

Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.

Lavage à la main

Ne pas laver

2

Trier le linge.

Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les vêtements par charges qui peuvent être lavées dans le même cycle de lavage.

• Différents tissus doivent être lavés à différentes températures et vitesses d'essorage.

• Laver deux serviettes ou tricots ou plus ensemble. S'ils sont lavés séparément, une lessive qui absorbe beaucoup d'eau peut ne pas être bien lavée ou un essorage-séchage anormal peut se produire en raison d'un manque.

• Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâles et du blanc. Laver séparément car un transfert de couleurs et de peluches peut se produire, entraînant une décoloration des vêtements blancs et pâles. Dans la mesure du possible, ne pas laver d'articles très sales avec des articles légèrement sales.

Salissure (Lourde, Normale, Légère) :

Séparer les vêtements selon le degré de salissure.

− Couleur (Blanc, Clair, Foncé) :

Séparer les tissus blancs des tissus colorés.

Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches) :

Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément.

• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces

éléments n'accrochent pas les autres vêtements.

Prétraité la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.

• Si un vêtement comporte une longue dentelle attachée, ranger la dentelle de sorte qu'elle ne puisse pas être emmêlée ou le mettre dans un filet de lavage.

• Enlever le contenu des coussins, oreillers ou nattes d'assise et ne laver que la housse. Le contenu peut dépasser, endommageant le reste du linge. Des pièces en plastique peuvent générer des vibrations anormales.

ATTENTION

• Diviser la lessive en grand volume pour le lavage de sorte que le linge puisse être complètement immergé sous l'eau. Si le linge se déploie pendant le lavage, cela peut causer des dommages au linge et à des pièces pendant le lavage ou l'essorage.

Trier le linge

1

Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements.

• Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.

• Symboles sur les étiquettes de soins.

Lavage normal en machine

Pressage permanent

Délicat

Température de lavage

3

Soin avant chargement.

• Ne pas laver le « fil mémoire » sur les sous-vêtements femmes (comme un soutien-gorge), car cela peut endommager d'autres vêtements ou le lave-linge et créer du bruit.

FR

Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.

Lavage à la main

Ne pas laver

2

Trier le linge.

Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les vêtements par charges qui peuvent être lavées dans le même cycle de lavage.

• Différents tissus doivent être lavés à différentes températures et vitesses d'essorage.

• Laver deux serviettes ou tricots ou plus ensemble. S'ils sont lavés séparément, une lessive qui absorbe beaucoup d'eau peut ne pas être bien lavée ou un essorage-séchage anormal peut se produire en raison d'un manque.

• Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâles et du blanc. Laver séparément car un transfert de couleurs et de peluches peut se produire, entraînant une décoloration des vêtements blancs et pâles. Dans la mesure du possible, ne pas laver d'articles très sales avec des articles légèrement sales.

Salissure (Lourde, Normale, Légère) :

Séparer les vêtements selon le degré de salissure.

− Couleur (Blanc, Clair, Foncé) :

Séparer les tissus blancs des tissus colorés.

Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches) :

Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément.

• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces

éléments n'accrochent pas les autres vêtements.

Prétraité la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.

• Si un vêtement comporte une longue dentelle attachée, ranger la dentelle de sorte qu'elle ne puisse pas être emmêlée ou le mettre dans un filet de lavage.

• Enlever le contenu des coussins, oreillers ou nattes d'assise et ne laver que la housse. Le contenu peut dépasser, endommageant le reste du linge. Des pièces en plastique peuvent générer des vibrations anormales.

ATTENTION

• Diviser la lessive en grand volume pour le lavage de sorte que le linge puisse être complètement immergé sous l'eau. Si le linge se déploie pendant le lavage, cela peut causer des dommages au linge et à des pièces pendant le lavage ou l'essorage.

19

Fermer la porte et le tiroir

1

Pousser la porte du lave-linge jusqu'à ce qu'elle clique.

2

Pousser le tiroir complètement fermé.

ATTENTION

• Ne pas laisser vos mains se coincer entre la porte et le lave-linge, car cela peut causer des blessures.

• Forcer le tiroir ou la porte pour l'ouvrir peut causer des dommages partiels et des problèmes de sécurité.

Fermer le tiroir avant d'avoir fermé complètement la porte peut rayer la vitre de la porte.

• S'assurer que le tiroir soit complètement sorti pour empêcher la porte de toucher le lave-linge à chargement frontal.

FR

REMARQUE

• La serrure de la porte peut casser s'il y a trop de linge dans la machine ou si la porte n'est pas complètement fermée.

• Si l'appareil est en marche ou que l'indicateur de

Verrouillage du Tiroir s'affiche, la porte ne peut pas s'ouvrir. Pour ouvrir la porte, appuyer sur le bouton

Départ/Pause

pour arrêter l'appareil et lorsque l'indicateur de Verrouillage du Tiroir disparaît, ouvrir la porte. Ne pas forcer le tiroir et la porte ouverte.

Si , , ou un avertissement apparaît sur l’écran, fermez le tiroir et la porte complètement. Après cela, pressez le bouton

Départ/Pause

.

• Si le tiroir ne peut pas être ouvert complètement, tirer le tiroir vers l'avant avec un peu de force en utilisant les deux mains.

Si une coupure de courant se produit pendant le fonctionnement de l'appareil, la porte ne peut être ouverte. Fournir de nouveau de l'alimentation ou contacter le centre de service LG. (En cas de lavage bouillant, la porte ne peut pas s'ouvrir après que l'alimentation est à nouveau fournie en raison d'une température élevée à l'intérieur du lave-linge).

• Si la porte ne peut pas s'ouvrir en raison d'une température élevée, effectuer un rinçage à l'eau froide en utilisant le programme

Rinçage+Essorage ou attendre un certain temps avant d'ouvrir la porte.

20

Ajouter des produits de nettoyage

Dosage de la lessive

• La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage.

Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le moteur.

Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.

Si un excès de mousse est généré, réduire la quantité de lessive.

L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge.

Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.

Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau :

• Lorsque vous utilisez le lave-linge, utiliser une lessive désignée pour chaque type de vêtements seulement :

Lessives génériques en poudre pour tous types de tissus

− Lessives en poudre pour tissus délicats

Lessives liquides pour tous types de tissus ou lessives désignées seulement pour la laine

• Pour de meilleures performances de lavage et de blanchiment, utiliser une lessive avec une eau de

Javel générique en poudre.

FR

Ajouter de la lessive

Mesurer la lessive avec le distributeur lessive et la verser dans la cuve.

• Utiliser le gobelet doseur de lessive fourni pour ajouter une seule tasse de lessive.

Réduire la quantité de lessive pour du linge peu sale. Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse subsiste après le rinçage.

21

Ajout d'assouplissant

Ajouter un assouplissant

CAS 1. Lorsque la machine sonne :

1

Appuyer sur cycle.

Départ/Pause

pour interrompre le

2

Ajouter l'assouplissant liquide.

3

Fermer la porte, fermer le tiroir et appuyer sur

Départ/Pause

pour relancer le cycle.

REMARQUE

• Pour désactiver ou activer l’alerte d’assouplissant textile, pressez et maintenez les boutons

Spülen+

pendant trois secondes.

CAS 2. Si vous manquez le point d'ajout d'assouplissant :

1

Appuyer sur le bouton interrompre le cycle.

Marche/Arrêt

pour

2

Ouvrez le tiroir en le faisant glisser, ouvrez la porte et ajoutez l’adoucissant.

3

Fermez la porte, fermez le tiroir et sélectionnez le programme

Spülen+Schleudern

.

4

Pressez le bouton

Départ/Pause

recommencer le cycle.

pour

REMARQUE

• Ne pas verser l'assouplissant directement sur les vêtements.

• L'assouplissant peut également être dilué avec de l'eau et ajouté directement dans le tambour. Ne pas verser l'assouplissant non dilué directement sur les vêtements, car cela peut tacher les tissus.

FR

Ajouter un adoucisseur d'eau

• Un adoucisseur d'eau, comme un anticalcaire

(par exemple Calgon) peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les zones où l'eau est extrêmement dure. Distribuer en fonction de la quantité indiquée sur l'emballage. Ajouter d'abord la lessive puis l'adoucisseur d'eau.

• Utiliser la quantité de lessive requise pour l'eau douce.

ATTENTION

Ne pas mettre directement de l'eau de Javel sur le linge. Cela peut provoquer une décoloration partielle et de graves dommages au linge.

Ne pas utiliser d'eau de Javel ou de nettoyant acide pour laver le linge, car cela peut causer des dommages aux vêtements tels qu'une décoloration du linge.

22

FR

Panneau de commande

1

3

2

5

1

Bouton Marche/Arrêt

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

mettre le lave-linge sous tension.

pour

2

Bouton Départ/Pause

• Ce bouton

Départ/Pause

est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.

Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton

Départ/

Pause

.

REMARQUE

• Si vous n'appuyez pas sur le bouton

Départ/

Pause

sous les 60 minutes de la sélection d'un programme, le lave-linge se met automatiquement hors tension et tous les paramètres du cycle sont perdus.

3

Affichage

L'écran affiche le statut du cycle et le temps restant estimé.

• : Indicateur de verrouillage du tiroir

: Voyant de verrouillage de porte

: Indicateur de verrouillage enfant

4

Bouton Programme

• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.

5

Options

• Utiliser ces boutons pour sélectionner les options souhaitées pour le programme sélectionné.

• Les voyants de réglage au-dessus des boutons s'allument pour afficher la sélection en cours.

23

Tableau des programmes

Programme de lavage

Programme Description Remarque

Leicht verschmutzt

(Légèrement sale)

Unterwäsche

(Sous-vêtements)

Dessous

(Lingerie)

Utiliser ce programme pour laver des articles normaux légèrement sales, à l'exception de tissus délicats comme la laine ou la soie.

Utiliser ce programme pour laver les articles délicats tels que la lingerie ou les vêtements transparents et la dentelle, qui pourraient facilement être endommagés dans un programme normal.

• Pour changer le réglage pendant le lavage, changez le réglage après avoir appuyé sur le bouton

Départ/Pause

.

Ce programme n'est pas pour des articles en soie.

Utiliser ce programme pour laver des textiles, de la lingerie ou des vêtements

élégants susceptibles de rétrécir ou de se déformer.

• Pour réduire les dommages aux textiles et améliorer la performance du lavage, utiliser une lessive neutre spéciale pour la laine.

Pour éviter d'endommager les vêtements, le tambour tourne doucement vers la gauche et la droite pour le lavage.

Charge maximale

3,5 kg

1,5 kg

1,0 kg

FR

24

Programme Description Remarque

Handwäsche

(Lavage à la main)

Babykleidung

(Baby Care)

Spülen+Schleudern

(Rinçage+Essorage)

Utilisez ce programme pour laver la laine thermorétractable ou des articles nécessitant des soins délicats. Lavez seulement les articles en laine dont l’étiquette indique que le lavage en machine est autorisé.

Utiliser ce programme pour laver les vêtements pour bébé de manière hygiénique.

• Le poids de lavage doit être inférieur à 1 kg pour éviter d’endommager le tissu.

• Utilisez uniquement un détergent naturel ou un détergent approuvé laine et

1

/

2

utilisez la quantité normale de détergent.

• Le programme

Handwäsche

effectue un lavage doux et une vitesse d’essorage faible pour le soin ultime du tissu.

Sélectionner un type approprié de lessive neutre.

• Il est plus efficace de prélaver brièvement du linge souillé avec de la nourriture, de la sueur, de l'urine et des fèces avant le lavage.

• Ce programme n'est pas recommandé pour la laine, la soie ou d'autres tissus délicats.

Sélectionner ce programme pour rincer et essorer une charge séparément d'un cycle normal.

Ajouter seulement de l'assouplissant.

Charge maximale

1,0 kg

1,5 kg

1,5 kg

FR

25

Programme en option

Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve)

Utiliser cette option pour conserver le tambour propre. Pour plus d'informations sur l'utilisation du

Nettoyage de la cuve, consulter la section

Nettoyage de la lave-linge.

Spülen+ (Rinçage+)

Utiliser cette option pour augmenter le nombre de programmes de rinçage.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Sélectionner un programme de lavage.

3

Appuyer sur le bouton

Spülen+

.

Lorsque vous appuyez sur le bouton

Spülen+

, le nombre de cycles de rinçage (1

- 5) à ajouter sera affiché.

4

Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

Verrouillage enfant ( )

Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de change de cycle ou d'utiliser l'appareil.

Verrouillage du panneau de commande

1

Pressez et maintenez les boutons

Trommelreinigung

et

Spülen+

en même temps pendant trois secondes.

FR

2

apparaîtra à l'écran.

Lorsque le Verrouillage Enfant est activé, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche

Marche/Arrêt

.

REMARQUE

• La mise hors tension ou l'exploitation de tous les cycles ne réinitialise pas la fonction de verrouillage enfant. Vous devez désactiver le verrouillage enfant avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.

Déverrouillage du panneau de commande

Pressez et maintenez les boutons

Trommelreinigung

et

Spülen+

en même temps pendant trois secondes.

Pour changer le cycle ou une option, appuyer sur le bouton

Départ/Pause

pour arrêter le fonctionnement, puis choisir le cycle ou l'option que vous souhaitez modifier.

26

FONCTIONS SMART

Utilisation de la fonction Smart

Diagnosis™

Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre de service LG

Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale.

1

Pressez le bouton

Marche/Arrêt

après avoir ouvert le tiroir de la mini lave-linge.

2

Lorsque vous êtes invité à le faire par le centre d’appels, placez le microphone de votre téléphone près de l’icône Smart Diagnosis™

FR

REMARQUE

• La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local.

• Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.

• Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™.

Max.

10 mm

3

Appuyer et maintenir le bouton

Trommelreinigung

pendant 3 secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l’icône ou le bouton

Marche/Arrêt

.

4

Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.

Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises.

• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer.

5

Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtées, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse.

27

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT

Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc

électrique ou la mort.

• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer le lave-linge. Ceux-ci peuvent endommager la finition.

Nettoyage de votre lave-linge

Entretien après lavage

• Une fois le cycle terminé, essuyer la porte et l'intérieur du joint de porte pour éliminer toute humidité.

• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du tambour.

• Essuyer le corps du lave-linge avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.

FR

Nettoyage de l'intérieur

Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le verre de la porte.

Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.

Exécuter le programme Nettoyage de la cuve une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus.

Nettoyage de l'extérieur

Un bon entretien de votre lave-linge peut prolonger sa durée de vie.

Porte :

• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux.

Extérieur :

• Essuyer immédiatement tout déversement.

• Essuyer avec un chiffon humide.

Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.

28

Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve)

Utiliser cette option pour conserver le tambour propre en stérilisant les germes dans le tambour.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Diluer 200 ml de liquide de blanchiment au chlore dans 1 l d'eau et verser le mélange dans le tambour.

3

Appuyer sur le bouton

Trommelreinigung

.

4

Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

ATTENTION

• S'il y a un enfant, veiller à ne pas laisser la porte ouverte trop longtemps.

FR

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau

Fermer le robinet d'arrêt si le lave-linge doit être laissé pendant un certain temps (par exemple vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.

• L'icône peut clignoter à l'écran lorsque la pression d'eau est faible ou qu'un filtre d'entrée est bouché par la saleté. Nettoyer le filtre d'entrée.

• Le filtre d'entrée peut être bouché par du tartre, des sédiments dans l'alimentation en eau ou d'autres débris.

1

Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.

2

Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs.

29

Nettoyage du filtre à peluches

Le filtre est un élément important pour un résultat efficace de la performance de lavage, donc il nécessite un entretien spécial de votre part. Il est recommandé que le filtre soit nettoyé régulièrement.

1

Tirer le bouchon du filtre à charpie.

FR

REMARQUE

• Lorsque le filtre à charpie est endommagé, contacter le centre de service LG.

• Ne pas faire fonctionner le lave-linge sans le filtre

à charpie.

Ne pas placer le filtre à charpie de manière lâche.

Cela peut endommager les tissus ou le lave-linge.

2

Ouvrir le bouchon et enlever la charpie, puis le laver.

Attention au gel pendant l'hiver

Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.

• Au cas où l'appareil doive être installé en extérieur sous un porche ou dans d'autres conditions extérieures, s'assurer de vérifier les points suivants.

Comment garder l'appareil à l'abri du gel

• Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas.

Tuyau d'alimentation

3

Insérer la partie inférieure du filtre dans le tambour et fermer le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

30

Comment gérer le gel

Étape 1. Si la porte est congelée

• Décongeler la porte à l'aide d'un chiffon d'eau chaude.

Étape 2. Si le tuyau d'alimentation en eau est congelé

• L'icône peut clignoter à l'écran si des problèmes d'alimentation en eau se produisent.

Prendre les mesures suivantes.

− Sortir le tuyau d'alimentation en eau et le raccorder à l'eau du robinet. Vérifier que l'eau sorte du robinet et du tuyau d'alimentation.

Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi que les deux zones de raccordement du tuyau d'alimentation de l'appareil avec un chiffon et de l'eau chaude.

− Sortir le tuyau d'alimentation et le plonger dans l'eau chaude en dessous de 50 à 60°C.

Tuyau d'alimentation

50-60 °C

FR

Étape 3. Si la pompe à vidange est congelée

L'icône , peut clignoter à l'écran si des problèmes de pompe à vidange se produisent.

Prendre les mesures suivantes.

1

Verser 15 l d'eau chaude à moins de 50-60 °C dans le tambour jusqu'à ce que les vis papillon du lave-linge soient immergées et attendre pendant une heure.

2

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

puis exécuter le programme

Babykleidung

pendant une heure.

• Lorsque l'icône apparaît à l'écran, répéter les étapes 1 à 2.

3

Mettez hors tension lorsque le programme

Babykleidung

est terminé. Si le bac est ouvert, sélectionnez

Spülen+Schleudern

, appuyez sur le bouton

Spülen+

au numéro 9 puis appuyez sur le bouton Départ/Pause pour exécuter l’Essorage.

4

Sélectionner le programme

Spülen+

Schleudern

et appuyer sur le bouton

Départ/

Pause

pour contrôler que le lave-linge fonctionne.

5

Si l'icône apparaît à l'écran, dégeler la partie intérieure du tuyau de vidange avec l'eau chaude.

31

DÉPANNAGE

FR

L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service :

Diagnostic de problèmes

Symptômes

Bruit de cliquetis

Claquement

Bruit de vibration

L'eau fuit à chaque charge

Moussage excessif

Taches

Cause

Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.

Le sol n'est pas assez rigide.

Les tuyaux ne sont pas correctement installés.

Trop de lessive ou lessive inadaptée.

Les vêtements ne sont pas correctement triés.

Solution

Arrêter le lave-linge, contrôler l'absence d'objets étrangers dans le tambour. Si le bruit persiste une fois le lave-linge redémarré, appeler le service.

De lourdes charges peuvent produire un claquement.

La charge de lavage peut être déséquilibrée.

Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.

La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour.

Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.

• Si le son continue, le lave-linge est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir la charge de lavage.

• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.

Enlever les matériaux d'emballage.

Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.

• Voir Mise à niveau de l'appareil dans la section d'installation.

• S'assurer que le sol soit solide et ne fléchisse pas.

• Vérifier tous les raccords des tuyaux de remplissage et de vidange pour s'assurer qu'ils soient bien serrés.

Réduire la quantité de lessive pour du linge peu sale. Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse subsiste après le rinçage.

Toujours laver les couleurs sombres séparément des couleurs claires et du blanc pour empêcher la décoloration.

Ne jamais laver les articles très sales lavés avec des articles peu sales.

32

Symptômes

Fuite d'eau

Froissement

FR

Cause

Le raccordement au tuyau d'alimentation est lâche au robinet, au lave-linge ou au tuyau de vidange.

Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.

Le tuyau de vidange est sorti du raccord d'évacuation ou n'est pas inséré assez profondément.

La charge est trop grande pour le tambour.

Surmoussage de lessive.

Le lave-linge n'a pas été rapidement déchargé.

Lave-linge surchargé.

Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.

Solution

• Vérifier les fuites, les fissures et les fentes des raccords de tuyaux et du tuyau de

• vidange.

Serrer les raccords des tuyaux.

• Le lave-linge pompe l'eau très rapidement.

Vérifier l'eau ressortant du tuyau de vidange pendant la vidange. Si vous voyez de l'eau sortir de l'évacuation, vérifier l'installation correcte du tuyau de vidange et vérifier les restrictions dans l'évacuation. Contacter un plombier pour réparer le tuyau de vidange.

Attacher le tuyau de vidange sur le tuyau d'alimentation ou sur un tube pour l'empêcher de sortir pendant l'évacuation.

Pour les tuyaux de vidange plus petits, insérer le tuyau de vidange dans le tuyau jusqu'à la bride du tuyau de vidange. Pour les tuyaux de vidange plus grands, insérer le tuyau de vidange dans le tuyau de 2 à 5 cm après la bride.

Réduire la charge ou utiliser le lave-linge à chargement frontal.

Arrêter le lave-linge et vérifier la charge.

S'assurer que la charge soit aérée dans le tambour et que la porte se ferme facilement.

• Un surmoussage peut créer des fuites et peut être provoqué par le type de lessive utilisé et sa quantité. Toujours réduire la quantité de lessive si la charge est faible ou légèrement sale, ou si votre eau est très douce. Ne jamais utiliser plus que la quantité maximale indiquée dans le distributeur prévu.

• Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé.

• Le lave-linge peut être chargé entièrement, mais le tambour ne doit pas être trop chargé d'articles. La porte du lave-linge doit se fermer facilement.

Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.

33

FR

Symptômes

La machine à laver ne se remplit pas correctement.

Les tuyaux d'alimentation peuvent être pliés.

Alimentation en eau insuffisante.

Cause

Le filtre est bouché.

Porte et tiroir ouverts.

Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.

Le niveau d'eau est trop faible.

Solution

• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne soient pas obstrués. Se reporter aux instructions de nettoyage du filtre.

• Vérifier que les tuyaux d'alimentation ne soient pas entortillés ou obstrués.

S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.

Le lave-linge ne fonctionne pas si la porte est ouverte. Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte, l'empêchant de se fermer complètement.

• Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.

• Le niveau de remplissage est optimisé pour que le mouvement de lavage obtienne les meilleures performances de lavage.

34

Symptômes

Le lave-linge ne fonctionne pas.

FR

Cause Solution

Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.

• C'est normal. Appuyer sur le bouton Marche/

Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.

Le lave-linge est débranché.

L'alimentation en eau est coupée.

Les commandes ne sont pas correctement réglées.

Porte ou tiroir ouvert.

Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.

Le contrôle doit être réinitialisé.

Le bouton Départ/Pause n'a pas

été appuyé après qu'un cycle a

été réglé.

Pression d'eau extrêmement faible.

Le lave-linge est trop froid.

• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.

Ouvrir complètement les robinets chaud et froid.

S'assurer que le cycle ait été correctement réglé, fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause.

• Fermer la porte et le tiroir et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte, l'empêchant de se fermer complètement.

• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. Le lave-linge doit être sur un circuit de dérivation dédié.

Le lave-linge reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.

• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt, puis sélectionner à nouveau le programme désiré et appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt, puis sélectionner à nouveau le programme désiré et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Le lave-linge se met hors tension si le bouton

Départ/Pause n'est pas pressé dans les 60 minutes.

• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate.

• Si le lave-linge a été exposé à des températures inférieures à zéro pendant une période prolongée, le laisser se réchauffer avant d'appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.

35

FR

Symptômes Cause Solution

La laveuse n’évacuera pas l’eau.

Mauvaise élimination des taches

Le temps de cycle de lavage est plus long que d’habitude.

Odeur de renfermé ou de moisi dans un lave-linge

Tuyau de vidange plié.

Évacuation située plus haut que

2,4 m au-dessus du sol.

Charge très sale.

Taches apparues antérieurement.

automatiquement le temps de lavage à la quantité de linge, la pression de l'eau et d'autres conditions de fonctionnement.

Une lessive incorrecte ou en trop grande quantité a été utilisée.

L'intérieur du tambour n'a pas

été correctement nettoyé.

• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.

• S'assurer que le tuyau d'évacuation ne dépasse pas 2,4 m au-dessus du bas du lave-linge et pas au-dessus de 1,5 m du lave-linge.

Utiliser le lave-linge à chargement frontal.

Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches tenaces. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent nécessiter un lavage à la main ou un pré-traitement pour aider à enlever les taches.

• C'est normal. Le lave-linge ajuste automatiquement la durée du cycle pour donner des résultats optimaux pour le programme sélectionné. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une estimation. La durée réelle peut varier.

• Cette machine ne nécessite que très peu de lessive. Utiliser le gobelet doseur de lessive fourni.

• Exécuter régulièrement le programme de

Nettoyage de la Cuve.

Le lave-linge carillonne à plusieurs reprises avant le rinçage final.

Ce n'est pas une erreur.

Il s'agit d'une alerte pour permettre l'ajout d'assouplissant liquide avant le rinçage final.

36

FR

Messages d'erreur

Symptômes Cause

Le tiroir n’est pas fermé correctement.

La porte est mal fermée.

Les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas entièrement ouverts.

Les tuyaux de la conduite d'eau sont pliés, pincés ou écrasés.

Solution

• Fermer le tiroir et appuyer sur le bouton

Départ/Pause pour démarrer le cycle.

• Si le tiroir est fermé et le message d'erreur de verrouillage du tiroir s'affiche, appeler le service.

• Ouvrir le tiroir et s'assurer que la zone de verrouillage soit exempte de vêtements ou d'autres obstacles.

• Fermer la porte, fermer le tiroir et appuyer sur Départ/Pause pour démarrer le cycle.

• Si la porte est fermée et le message d'erreur de la porte s'affiche, appeler le service.

S'assurer que les robinets d'eau soient complètement ouverts.

S'assurer que les tuyaux ne soient pas pliés ou pincés. Soyez prudent lorsque vous déplacez le lave-linge pendant le nettoyage et l'entretien.

Les filtres d'entrée d'eau sont bouchés.

• Nettoyer les filtres d'entrée.

La pression d'alimentation en eau au robinet ou au domicile est trop faible.

L'alimentation en eau est reliée

à des tuyaux antifuite.

Le tuyau de vidange est plié, pincé ou obstrué.

L'évacuation est plus de 1,2 m au-dessus du bas du lave-linge.

• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate et que le débit ne soit pas restreint. Déconnecter le tuyau d'alimentation du lave-linge et laisser couler quelques litres d'eau par le tuyau pour rincer les conduites d'alimentation en eau. Si le débit est trop faible, appeler un plombier pour que les conduites d'eau soient réparées.

• Des tuyaux conçus pour limiter les fuites peuvent se déclencher au mauvais moment et empêcher le lave-linge de se remplir.

L'utilisation de tuyaux antifuite n'est pas recommandée.

S'assurer que le tuyau de vidange soit exempt d'obstructions, nœuds, etc., et ne soit pas coincé derrière ou sous le lave-linge.

• Ajuster ou réparer l'évacuation. La hauteur maximale de l'évacuation est de 1,2 m.

37

38

Symptômes

FR

Cause

Erreur de contrôle.

Solution

L'opération de rééquilibrage UE n'a pas réussi.

La charge est trop petite.

• La tentative automatique de rééquilibrage de la charge n'a pas réussi. Le cycle a été interrompu pour permettre d'ajuster manuellement la charge.

• Ajouter plus d'articles pour permettre au lave-linge d'équilibreres charges.

Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.

Laver des articles de poids à peu près similaire.

La charge est déséquilibrée.

Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.

• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.

Le niveau d'eau est trop élevé en raison d'une vanne d'eau défectueuse.

Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.

Une erreur de moteur s'est produite.

Fermer les robinets d'eau, débrancher le lave-linge et appeler le service.

Fermer les robinets d'eau, débrancher le lave-linge et appeler le service.

• Laisser le lave-linge reposer pendant 30 minutes puis redémarrer le cycle. Si le code d'erreur LE persiste, appeler le service.

Il est temps d'exécuter le programme de Nettoyage de la

Cuve.

Le lave-linge sur socle est exploité sans lave-linge de pleine taille.

• Exécuter le programme de Nettoyage de la

Cuve.

Le commutateur d'empilage ne fonctionne pas correctement.

Le tuyau de vidange, le tuyau d’alimentation ou la pompe de vidange est gelé.

CL n'est pas une erreur. Cela empêche les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.

• Le lave-linge sur socle ne fonctionne pas de façon autonome. Il doit être empilé sous un lave-linge LG à chargement frontal.

Le commutateur d'empilage ne fonctionnera pas correctement si l'appareil est empilé sous un appareil non-LG.

• Décongeler le tuyau d'alimentation à l'aide d'un chiffon d'eau chaude.

• Verser de l'eau chaude dans le tambour.

• Pour désactiver ou activer l’alerte d’assouplissant textile, pressez et maintenez les boutons

Trommelreinigung

et

Spülen+

pendant trois secondes.

Note

Note

MANUALE D'USO

MINI LAVATRICE

Accessorio della lavatrice a carica frontale / la mini lavatrice non funziona da sola.

Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura.

Dopo l'installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri.

www.lg.com

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

INDICE

Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.

Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................ 3

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .......................................3

Smaltimento delle apparecchiature obsolete ..............................................8

INSTALLAZIONE .................................................................... 9

Parti ............................................................................................................9

Accessori ....................................................................................................9

Specifiche .................................................................................................10

Requisiti del luogo di installazione ............................................................11

Disimballaggio e rimozione dei materiali di protezione .............................12

Impilare la Lavatrice su Pedana ...............................................................12

Collegamento del tubo dell’acqua ............................................................13

Installazione del tubo di scarico ................................................................16

Livellamento dell'elettrodomestico ............................................................17

USO ........................................................................................ 18

Utilizzo dell'elettrodomestico ....................................................................18

Separazione del bucato ............................................................................19

Chiudere lo sportello e il cassetto .............................................................20

Aggiunta di prodotti detergenti ..................................................................21

Pannello di controllo .................................................................................23

Tabella programmi ....................................................................................24

Programma di opzione .............................................................................26

FUNZIONI SMART ................................................................ 27

Utilizzo della funzione Smart Diagnosis™ ................................................27

MANUTENZIONE .................................................................. 28

Pulizia della lavatrice ................................................................................28

Trommelreinigung (Lavaggio vasca) ........................................................29

Pulizia del filtro di mandata dell'acqua......................................................29

Pulizia del filtro .........................................................................................30

Avvertenza sul congelamento durante l'inverno .......................................30

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................................... 32

Diagnosi dei problemi ...............................................................................32

Messaggi di errore ....................................................................................37

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.

Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e

"ATTENZIONE", come descritto di seguito.

IT

Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.

AVVERTENZA

Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.

ATTENZIONE

Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza:

Bambini nell'ambiente domestico

Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.

3

4

Per l'utilizzo in Europa:

Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.

I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non sorvegliati costantemente.

Installazione

Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è danneggiato, se funziona male, se è stato parzialmente smontato e se alcuni componenti, inclusi cavo e spina, mancano o sono danneggiati.

L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più persone che lo tengono saldamente.

• Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero.

Stringere il tubo di scarico per evitare che si stacchi.

IT

Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza autorizzato.

• Per consentire un'apertura completa dello sportello dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico.

Questa lavatrice su base deve essere installata al di sotto della corrispondente lavatrice a carico frontale LG prodotta dopo il

2009.

Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso di guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il rischio di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza della corrente elettrica.

Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione dotato di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali.

• Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata, potrebbero verificarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla messa a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista qualificato o un addetto all'assistenza.

Non modificare la spina di alimentazione fornita con l'elettrodomestico. Se non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista qualificato per l'installazione di una presa adeguata.

IT

5

6

Uso

• Non utilizzare oggetti appuntiti (ad es. trapani o puntine) per premere o separare componenti dell'elettrodomestico.

Non provare a riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico. Tutte le riparazioni e le operazioni di manutenzione devono essere eseguite dal personale qualificato dell'assistenza, a meno che non siano consigliate nel manuale d'uso. Utilizzare solo componenti originali.

Utilizzare il tubo o i tubi nuovi forniti con l'elettrodomestico.

Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d'acqua e conseguentemente danni ai beni

Non toccare l’elettrodomestico se la vaschetta o l’agitatore sono in movimento.

• Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico liberi da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci,

• prodotti chimici ecc.).

Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.

Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I bambini potrebbero appendersi allo sportello o introdursi nell'elettrodomestico e ferirsi o provocare danni.

Non provare mai ad accedere alla parte interna dell'elettrodomestico mentre è in funzione. Attendere che il cestello sia completamente fermo.

• Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti, lavati, immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili (ad es. cera, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, olio da cucina ecc.). L'uso improprio può provocare incendi o esplosioni.

In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.

Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello dell'elettrodomestico quando è aperto.

IT

Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura.

• Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina, diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico.

Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante l'inverno, utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.

Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla portata dei bambini.

Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio con le con le mani bagnate.

• Quando si estrae la spina da una presa, mantenere la spina e non il cavo.

Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti su di esso.

In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale ecc.), non toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare immediatamente l'ambiente.

Non utilizzare la lavatrice su pedana quando sono impilate due o più lavatrici.

• Per evitare che il vetro dello sportello si rompa, non chiuderlo con eccessiva forza.

Non salire sulla pedana della lavatrice.

Non lavare tappeti, stuoie, scarpe, coperte per animali.

L'elettrodomestico deve essere utilizzato solo per il lavaggio di indumenti e biancheria.

Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo in ambienti domestici e non per installazioni mobili.

• Non aprire o chiudere lo sportello con i piedi.

IT

7

Manutenzione

• Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità e polvere.

• Prima di pulire l’elettrodomestico, staccare la spina della corrente.

Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.

Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica.

Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per pulirlo.

Smaltimento

• Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina.

Tagliare tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati.

Smaltire tutti i materiali di imballaggio (ad es. sacchetti di plastica e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio

• possono provocare soffocamento.

Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.

IT

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

• Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo

(“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.

Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.

• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)

8

INSTALLAZIONE

Parti

5

4

1

2

3

6

9

7

8

1

Sportello

2

Cestello

3

Filtro

4

Pannello di controllo

5

Cassetto

6

Tubo di alimentazione dell’acqua

7

Presa della corrente

8

Tubo di scarico dell’acqua

9

Piedini di livellamento

IT

Accessori

Tubo di alimentazione dell’acqua

(acqua fredda)

Collegamento del tubo dell’acqua

Tubo di scarico dell’acqua

Connettore del tubo di alimentazione dell’acqua

Connettore del tipo generico /

Connettore del tipo a vite

Fermacavo Connettore del tubo di scarico dell’acqua

Fogli antiscivolo Chiave Coppetta per la misurazione del detergente

Viti

(16 EA)/(4 EA)

Fascette

(3 EA)

• Ogni modello potrebbe essere dotato di accessori differenti.

9

Specifiche

Capacità di lavaggio

Alimentazione

Dimensioni

Peso del prodotto

Pressione idrica consentita

3,5 kg (Lavaggio)

220‒240 V~, 50 Hz

700 X 800 X 360 mm (L x P x A)

48,7 kg

0,1‒0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf / cm²)

• L'aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto.

Il collegamento alla mandata dell'acqua non richiede ulteriore protezione contro i ritorni di flusso.

IT

10

Requisiti del luogo di installazione

Posizione

15 cm

133 cm

5 cm 70 cm 5 cm * 179 cm

* 179 cm: profondità totale necessaria per consentire il corretto funzionamento

Pavimento a livello

: la pendenza consentita su tutta la superficie sotto l'elettrodomestico è 1°.

Presa di corrente

: deve essere collocata a una distanza massima di 1,5 metri da uno dei lati dell'elettrodomestico.

Spazio aggiuntivo

: 5 cm sui lati e 10 cm dietro l’apparecchio.

• Non collocare o riporre mai detersivi sopra l'asciugabiancheria.

Questo potrebbe danneggiare le finiture o i comandi.

AVVERTENZA

• La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente installata e collegata a terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali.

Posizionamento

• Installare la lavatrice su un pavimento solido e orizzontale.

Accertarsi che la circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico non sia ostacolata da tappeti, strofinacci ecc.

• Non provare mai a correggere eventuali dislivelli del pavimento collocando sotto l'elettrodomestico pezzi di legno, cartone o materiali simili.

• Se non è possibile evitare di collocare l'elettrodomestico accanto a un fornello a gas o a una stufa a carbone, frapporre tra i due elettrodomestici un materiale isolante (85×60 cm) ricoperto da un foglio di alluminio sul lato rivolto verso il fornello o la stufa.

IT

• Non installare l'elettrodomestico in ambienti dove la temperatura scende sotto zero. I tubi in pressione congelati possono scoppiare.

Temperature inferiori al punto di congelamento potrebbero pregiudicare l'affidabilità dell'unità di controllo elettronico.

• Installare l'elettrodomestico in modo che sia facilmente accessibile a un tecnico in caso di guasto.

• Con l'elettrodomestico installato, regolare tutti e quattro i piedini utilizzando la chiave per i bulloni per il trasporto, accertandosi che l'elettrodomestico sia stabile, e lasciare una distanza di almeno 15 cm tra la parte superiore dell'elettrodomestico e la parte inferiore del top di cucina.

• Se l'elettrodomestico viene recapitato in inverno con temperature sotto zero, lasciarlo a temperatura ambiente per alcune ore prima di metterlo in funzione.

• Non utilizzare una ghiotta: potrebbe bloccare il cassetto. L’uso di una ghiotta potrebbe causare vibrazioni e rumore durante il funzionamento dell’elettrodomestico.

AVVERTENZA

L'elettrodomestico non è progettato per l'uso in ambienti marittimi né per installazioni mobili (ad es. roulotte, aerei ecc.).

Collegamento elettrico

• Non adoperare prolunghe o doppie spine.

Dopo l'uso, scollegare sempre l'elettrodomestico e chiudere il rubinetto di ingresso dell'acqua.

• Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata di messa a terra come imposto dalle norme vigenti in materia di cablaggi elettrici.

L'elettrodomestico deve essere collocato in modo che la spina sia facilmente accessibile.

• Le riparazioni dell'elettrodomestico devono essere eseguite solo da personale qualificato. Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Rivolgersi al centro di assistenza locale.

11

Disimballaggio e rimozione dei materiali di protezione

1

Sollevare l'elettrodomestico per rimuoverlo dalla base di schiuma.

• Se occorre appoggiare l'elettrodomestico su un fianco per rimuovere la base di cartone, proteggerlo lateralmente. Non appoggiare l'elettrodomestico sulla parte anteriore o posteriore.

2

Estrarre il polistirolo dell’imballaggio e conservarlo.

Se la lavatrice dovesse essere spostata in futuro, il blocco in schiuma eviterà danni alla lavatrice durante il trasporto.

IT

Impilare la Lavatrice su Pedana

1

Assicurarsi che i piedi di appoggio della lavatrice principale siano completamente ritratti prima di iniziare a impilare. Posizionare la lavatrice principale sopra la Mini lavatrice.

Assicurarsi che i fori sulla Mini lavatrice siano allineati con quelli della lavatrice principale.

Fori da impilamento

Fori da impilamento

2

Avvitare 4 viti lunghe (incluse nella confezione) in ogni angolo, per ancorare saldamente la lavatrice principale a quella Mini.

NOTA

• Per evitare danni, non rimuovere il blocco in schiuma fino a quando la lavatrice non è stata posizionata nella posizione di installazione.

3

Girare il coperchio superiore di circa 180 gradi.

Coprire il foro superiore con il coperchio e utilizzare 4 viti corte (incluse nell’imballaggio) per bloccarlo in posizione.

Viti corte

Viti lunghe

3

Ruotare leggermente i piedini della lavatrice a principale fino a quando non è fissata alla Mini lavatrice.

Copertura superiore

AVVERTENZA

• Il coperchio superiore deve essere installato per evitare il rischio di scossa elettrica o di corti circuiti derivanti da eventuali gocce d’acqua. La mancata applicazione di queste istruzioni potrebbe causare lesioni gravi, incendi, scosse elettriche e decessi.

12

AVVERTENZA

• La Mini lavatrice deve essere installata al di sotto della corrispondente lavatrice principale LG.

La Mini lavatrice non funzionerà come unità indipendente.

La Mini lavatrice deve essere posizionata al di sotto di una lavatrice a carica frontale LG per funzionare correttamente.

IT

Controllare la guarnizione di gomma del tubo dell’acqua

Insieme al tubo di alimentazione dell’acqua vengono fornite due guarnizioni di gomma. Esse servono a impedire perdite d’acqua. Assicurarsi che il collegamento del tubo ai rubinetti sia sufficientemente stretto.

Collegamento del tubo dell’acqua

• La pressione dell’alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 0,1 MPa e 0,8 Mpa (1,0‒8,0 kgf/cm

2

).

• Non stringere troppo il tubo dell'acqua.

Se la pressione dell’acqua è superiore a 0,8 Mpa, si raccomanda di installare un dispositivo di decompressione.

• Controllare regolarmente le condizioni del tubo e sostituirlo se necessario.

Nel caso non sia presente una guarnizione di gomma, contattare il servizio clienti.

Connettore del tubo

Guarnizione in gomma

Connettore del tubo

Guarnizione in gomma

13

Collegamento del tubo al rubinetto

Collegamento del tubo a vite filettato

Avvitare il connettore del tubo al rubinetto di alimentazione idrica.

IT

3

Spingere l'adattatore sull'estremità del rubinetto in modo che la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno. Stringere le quattro viti di fissaggio.

Collegamento del tubo a vite non filettato

1

Allentare le quattro viti di fissaggio.

Connettore superiore

Guarnizione in gomma

4

Spingere verticalmente il tubo di mandata verso l'alto in modo che la guarnizione in gomma aderisca perfettamente al rubinetto, quindi stringere avvitando verso destra.

Piastra

Tubo di mandata

Vite di fissaggio

2

Se il rubinetto è troppo grande per l'adattatore, rimuovere la piastra di guida.

Collegamento del tubo a innesto rapido non filettato

1

Svitare la piastra ad anello dell'adattatore e allentare le quattro viti di fissaggio.

Piastra di guida

Piastra ad anello

14

2

Se il rubinetto è troppo grande per l'adattatore, rimuovere la piastra di guida.

Piastra di guida

Collegare il tubo a due lavatrici

1

Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua a quello della lavatrice a carico frontale. Aprire il pacchetto di utensili da utilizzare per l'installazione della lavatrice a pedana.

IT

Connettore del tubo di alimentazione dell’acqua

Pannello pressato

3

Spingere l'adattatore sull'estremità del rubinetto in modo che la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno. Stringere la piastra ad anello dell'adattatore e le quattro viti di fissaggio.

2

Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua della lavatrice a pedana al connettore del tubo dell'acqua per l'installazione.

Guarnizione in gomma

Guarnizione in gomma

4

Tirare in basso la piastra di ritenuta del connettore, spingere il tubo di mandata sull'adattatore e rilasciare la piastra di ritenuta del connettore. Accettarsi che l'adattatore si blocchi in posizione.

3

Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua aggiuntivo della lavatrice a carico frontale al connettore del tubo dell'acqua e al rubinetto dell'acqua.

Connettore del tubo di alimentazione dell’acqua

Piastra di ritenuta

NOTA

• Dopo aver collegato il tubo di mandata al rubinetto, aprire il rubinetto per espellere eventuali corpi estranei (sporcizia, sabbia, segatura ecc.) presenti nella rete idrica. Far scorrere l'acqua in un secchio e controllare la temperatura.

15

Installazione del tubo di scarico

• Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno 1 metro di altezza dal pavimento, altrimenti l'acqua nell'elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o potrebbe scaricarsi troppo lentamente.

1

Inserire la fascetta alla fine del tubo di scarico prima dell'attacco alla rete idrica.

IT

Utilizzare il connettore del tubo di scarico

1

Collegare il tubo di scarico della lavatrice a carico frontale e quello della lavatrice a pedana al connettore di scarico.

2

Applicare le fascette in dotazione alle estremità dei due tubi di scarico.

3

Spingere con fermezza i tubi scarico nel connettore di scarico.

Fascetta

2

Con il tubo collegato al gomito, inserire quest'ultimo nella presa di scarico situata sul retro della lavatrice a pedana.

Connettore del tubo di scarico

3

Stringere la fascetta con delle pinze per mantenere il tubo in posizione corretta ed evitare fuoriuscite di acqua.

ATTENZIONE

• Regolare le fascette per evitare che i tubi si allentino o perdano. In caso contrario si potrebbero verificare delle inondazioni. L'utilizzo del connettore di scarico aiuta a prevenire l’effetto sifonamento, gli odori, o lo scarico improprio.

Fascetta

16

Installazione del tubo di scarico

• Il tubo di scarico deve essere collocato ad almeno 1 metro di altezza dal pavimento, altrimenti l'acqua nell'elettrodomestico potrebbe non scaricarsi o potrebbe scaricarsi troppo lentamente.

1

Inserire la fascetta alla fine del tubo di scarico prima dell'attacco alla rete idrica.

IT

Utilizzare il connettore del tubo di scarico

1

Collegare il tubo di scarico della lavatrice a carico frontale e quello della lavatrice a pedana al connettore di scarico.

2

Applicare le fascette in dotazione alle estremità dei due tubi di scarico.

3

Spingere con fermezza i tubi scarico nel connettore di scarico.

Fascetta

2

Con il tubo collegato al gomito, inserire quest'ultimo nella presa di scarico situata sul retro della lavatrice a pedana.

Connettore del tubo di scarico

3

Stringere la fascetta con delle pinze per mantenere il tubo in posizione corretta ed evitare fuoriuscite di acqua.

Fascetta

ATTENZIONE

• Regolare le fascette per evitare che i tubi si allentino o perdano. In caso contrario si potrebbero verificare delle inondazioni. L'utilizzo del connettore di scarico aiuta a prevenire l’effetto sifonamento, gli odori, o lo scarico improprio.

Livellamento dell'elettrodomestico

Se il pavimento è irregolare, ruotare il piedino regolabile (senza inserire pezzi di legno o altri materiali sotto il piedino). Accertarsi che tutti e quattro i piedini siano stabili e appoggiati al pavimento, e controllare con una livella a bolla che l'elettrodomestico sia perfettamente a livello.

• Quando l'elettrodomestico è a livello, stringere i controdadi avvitandoli verso la base dell'elettrodomestico. È necessario stringere tutti i dadi.

IT

Utilizzo dei tappetini antiscivolo

(opzionali)

Se l'elettrodomestico viene installato su una superficie scivolosa, potrebbe muoversi a causa delle vibrazioni. Se l'elettrodomestico non è installato a livello, potrebbero verificarsi malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal caso, installare i tappetini antiscivolo sotto i piedini di livellamento e regolare il livello.

1

I tappetini antiscivolo devono essere applicati su un pavimento pulito.

Eliminare sporco e umidità con uno strofinaccio asciutto. Se la superficie rimane umida, i tappetini antiscivolo potrebbero spostarsi.

2

Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella posizione definitiva, regolare il livello.

Sollevare Abbassare

Controdado

Stringere saldamente tutti e 4 i dadi

Controllo diagonale

• Quando si preme sui bordi della piastra superiore in senso diagonale, l'elettrodomestico non deve sollevarsi né abbassarsi (controllare entrambe le direzioni). Spingendo la piastra superiore in senso diagonale, se l'elettrodomestico dondola occorre regolare nuovamente il piedino.

3

Applicare i tappetini antiscivolo con il lato adesivo rivolto verso il pavimento.

• Per una massima efficacia, installare i tappetini anti-scivolo sotto i piedini anteriori.

Se ciò dovesse risultare difficile, posizionarli sotto i piedini posteriori.

Lato rivolto verso l'alto

Lato adesivo

AVVERTENZA

• Quando si impila la lavatrice a carico frontale su quella a pedana, utilizzare i piedini di livellamento presenti sulla lavatrice a pedana per livellare entrambi gli elettrodomestici. I piedini della lavatrice a carico frontale dovrebbero essere ridotti al minimo e i dadi di bloccaggio dovrebbero essere ruotati in senso antiorario.

NOTA

• Pavimenti in legno o flottanti possono favorire le vibrazioni e lo sbilanciamento.

• Se la lavatrice viene installata su una piattaforma sollevata, deve essere assicurata saldamente per evitare che cada.

4

Accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello.

• Spingere o scuotere delicatamente i bordi superiori dell'elettrodomestico per accertarsi che non dondoli. Se l'elettrodomestico dondola, regolare nuovamente il livello.

NOTA

• Se necessario, richiedere i tappetini antiscivolo al centro assistenza LG.

17

USO

Utilizzo dell'elettrodomestico

1

Separare il bucato e caricare i capi.

Separare il bucato in base al tipo di tessuto, al livello di sporcizia, al colore e alla quantità.

Aprire lo sportello e caricare i capi nella lavatrice.

IT

5

Scegliere il ciclo di lavaggio desiderato.

• Premere ripetutamente il tasto dei programmi o ruotare la manopola di selezione ciclo per selezionare il ciclo desiderato.

Premere ripetutamente il tasto dei cicli per selezionare il ciclo desiderato.

• Premere ripetutamente il tasto dei cicli o ruotare la manopola di selezione ciclo per selezionare il ciclo desiderato.

2

Aggiungere il prodotto detergente nella mini lavatrice.

Aggiungere la giusta quantità di detersivo con l'apposito misurino, distribuendolo in maniera omogenea nella vasca.

6

Avvio del ciclo.

Premere il tasto

Avvio/Pausa

per avviare il ciclo. La lavatrice si attiva brevemente senz'acqua per misurare il peso del carico.

Se non si preme il tasto

Avvio/Pausa

entro

60 minuti, la lavatrice si spegne annullando tutte le impostazioni.

3

Chiudere lo sportello e il cassetto.

4

Accendere la lavatrice.

• Premere il tasto la lavatrice.

Accensione

per accendere

7

Aggiungere l’ammorbidente.

• Quando l'elettrodomestico trilla per circa 20 secondi, aggiungere l'ammorbidente e premere il pulsante di

Avvio/Pausa

per riavviare il ciclo.

8

Fine del ciclo.

Quando il ciclo è finito, l'elettrodomestico emetterà un suono. Rimuovere nel più breve tempo possibile gli indumenti dalla lavatrice per evitare la formazione di pieghe e cattivi odori.

Dopo il completamento del lavaggio, asciugare lo sportello della lavatrice, la guarnizione e l'interno del cestello con un panno asciutto per eliminare eventuali residui.

18

Separazione del bucato

1

Leggere l'etichetta di lavaggio dei capi.

Questa etichetta indica la composizione del tessuto del capo da lavare e il lavaggio appropriato.

Simboli sulle etichette di manutenzione.

IT

3

Preparazione per il carico.

• Non lavare indumenti intimi femminili provvisti di materiali metallici (come ad esempio i reggiseni), dal momento che essi potrebbero danneggiare gli altri vestiti e produrre rumore.

• Accertarsi che tutte le tasche siano vuote.

Oggetti come chiodi, fermagli per capelli, fiammiferi, penne, monete e chiavi possono danneggiare la lavatrice e i capi da lavare.

Lavaggio normale in lavatrice

Tessuto antipiega

Lingerie

Temperatura di lavaggio

Lavaggio a mano

Non lavare

2

Separazione della biancheria.

• Per ottenere risultati ottimali, separare i capi lavabili con lo stesso ciclo di lavaggio.

Tessuti di composizione differente richiedono il lavaggio con temperature e velocità di centrifuga diverse.

Lavare assieme due o più asciugamani o indumenti a maglia. Se vengono lavati separatamente, il risultato del lavaggio della biancheria che assorbe molta acqua potrebbe essere inadeguato oppure la centrifuga potrebbe funzionare male a causa dell'inclinazione.

• Separare sempre i capi scuri da quelli chiari e bianchi. Questi capi devono essere lavati separatamente, perché le tinture e le fibre possono trasferirsi da un capo all'altro causando lo scolorimento dei capi bianchi e chiari. Se possibile, non lavare capi molto sporchi assieme a capi poco sporchi con cicli di lavaggio aggressivi.

− Sporcizia (pesante, normale, lieve):

Separare i capi in base al livello di sporcizia.

Colore (bianco, colori chiari, colori scuri):

Separare i tessuti bianchi da quelli colorati.

Lanugine (capi che rilasciano o attirano lanugine):

Lavare i capi che rilasciano lanugine separatamente da quelli che attirano lanugine.

Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe per evitare che si impiglino in altri capi da lavare.

• Per facilitare l'eliminazione dello sporco, pretrattare sporco e macchie spazzolando le macchie con una lieve quantità di detersivo sciolto in acqua.

• Se un indumento ha un lungo laccio attaccato, annodare quest’ultimo in modo che non rimanga impigliato durante il lavaggio.

• Rimuovere l’interno di cuscini, guanciali e tappeti, in modo da lavarne solo la fodera. Il loro interno potrebbe sporgere e danneggiare il resto del bucato. Le parti in plastica dei vestiti potrebbero causare vibrazioni anomale.

ATTENZIONE

• Se si devono lavare molti vestiti, dividerli in modo che essi possano essere completamente immersi nell’acqua. Se i vestiti si espandono durante il lavaggio, ciò potrebbe causare danni al resto del bucato durante le operazioni di lavaggio e centrifuga.

Separazione del bucato

1

Leggere l'etichetta di lavaggio dei capi.

Questa etichetta indica la composizione del tessuto del capo da lavare e il lavaggio appropriato.

Simboli sulle etichette di manutenzione.

IT

3

Preparazione per il carico.

• Non lavare indumenti intimi femminili provvisti di materiali metallici (come ad esempio i reggiseni), dal momento che essi potrebbero danneggiare gli altri vestiti e produrre rumore.

• Accertarsi che tutte le tasche siano vuote.

Oggetti come chiodi, fermagli per capelli, fiammiferi, penne, monete e chiavi possono danneggiare la lavatrice e i capi da lavare.

Lavaggio normale in lavatrice

Tessuto antipiega

Lingerie

Temperatura di lavaggio

Lavaggio a mano

Non lavare

2

Separazione della biancheria.

• Per ottenere risultati ottimali, separare i capi lavabili con lo stesso ciclo di lavaggio.

Tessuti di composizione differente richiedono il lavaggio con temperature e velocità di centrifuga diverse.

Lavare assieme due o più asciugamani o indumenti a maglia. Se vengono lavati separatamente, il risultato del lavaggio della biancheria che assorbe molta acqua potrebbe essere inadeguato oppure la centrifuga potrebbe funzionare male a causa dell'inclinazione.

• Separare sempre i capi scuri da quelli chiari e bianchi. Questi capi devono essere lavati separatamente, perché le tinture e le fibre possono trasferirsi da un capo all'altro causando lo scolorimento dei capi bianchi e chiari. Se possibile, non lavare capi molto sporchi assieme a capi poco sporchi con cicli di lavaggio aggressivi.

− Sporcizia (pesante, normale, lieve):

Separare i capi in base al livello di sporcizia.

Colore (bianco, colori chiari, colori scuri):

Separare i tessuti bianchi da quelli colorati.

Lanugine (capi che rilasciano o attirano lanugine):

Lavare i capi che rilasciano lanugine separatamente da quelli che attirano lanugine.

Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe per evitare che si impiglino in altri capi da lavare.

• Per facilitare l'eliminazione dello sporco, pretrattare sporco e macchie spazzolando le macchie con una lieve quantità di detersivo sciolto in acqua.

• Se un indumento ha un lungo laccio attaccato, annodare quest’ultimo in modo che non rimanga impigliato durante il lavaggio.

• Rimuovere l’interno di cuscini, guanciali e tappeti, in modo da lavarne solo la fodera. Il loro interno potrebbe sporgere e danneggiare il resto del bucato. Le parti in plastica dei vestiti potrebbero causare vibrazioni anomale.

ATTENZIONE

• Se si devono lavare molti vestiti, dividerli in modo che essi possano essere completamente immersi nell’acqua. Se i vestiti si espandono durante il lavaggio, ciò potrebbe causare danni al resto del bucato durante le operazioni di lavaggio e centrifuga.

19

Chiudere lo sportello e il cassetto

1

Premere lo sportello dell'elettrodomestico fino a sentire un clic.

2

Spingere il cassetto in modo da chiuderlo completamente.

ATTENZIONE

• Evitare di bloccare le mani tra lo sportello e la lavatrice in quanto potrebbe provocare ferite.

• Forzare il cassetto o lo sportello ad aprirsi potrebbe causare danni all’elettrodomestico e problemi di sicurezza.

• Chiudere il cassetto prima di aver chiuso completamente lo sportello potrebbe far graffiare il vetro dello sportello.

• Assicurarsi che il cassetto sia stato estratto completamente per evitare che lo sportello entri in contatto con la lavatrice a carico frontale.

IT

NOTA

• Se sono stati inseriti troppi vestiti nella macchina, o se la porta non è completamente chiusa, essa potrebbe non chiudersi correttamente.

• Se il prodotto è in funzione o se viene mostrato sullo schermo l’avviso , lo sportello non potrà essere aperto. Per aprire la porta, premere il pulsante

Avvio/Pausa

per bloccare l’elettrodomestico. Quando l’avviso scompare, aprire lo sportello. Non forzare l’apertura del cassetto e dello sportello.

Se sul display appaiono gli avvisi , ,

o un altro avviso, chiudere completamente il cassetto e lo sportello. Dopo aver fatto ciò, premere il pulsante

Avvio/Pausa

.

• Se non è possibile estrarre completamente il cassetto, estrarlo con un po’ di forza usando entrambe le mani.

Se dovesse mancare la corrente mentre la macchina è in funzione, non sarà possibile aprire lo sportello. Attaccare nuovamente la corrente e contattare il supporto tecnico di LG. Se si effettua un lavaggio ad alta temperatura, lo sportello potrebbe non aprirsi anche dopo il ripristino dell’alimentazione elettrica, a causa dell’alta temperatura all’interno della lavatrice.

• Se lo sportello non si apre a causa dell’alta temperatura, effettuare un risciacquo con acqua fredda utilizzato il programma

Risciacquo+Centrifuga. In alternativa, attendere prima di aprire lo sportello.

20

IT

Aggiunta di prodotti detergenti

Dosaggio del detersivo

Dosare il detersivo attenendosi alle istruzioni del produttore e sceglierlo il base al tipo, al colore, al livello di sporcizia del tessuto e alla temperatura di lavaggio.

• Se si utilizza troppo detersivo, si produce troppa schiuma che pregiudica la qualità del lavaggio o causa sovraccarico al motore.

Se si desidera utilizzare un detersivo liquido, attenersi alle istruzioni fornite dal produttore.

• Se si produce troppa schiuma, ridurre la quantità di detersivo.

• La quantità di detersivo deve essere adeguata alla temperatura e alla durezza dell'acqua, al peso del carico e al livello di sporcizia dei capi.

Per ottenere risultati ottimali, evitare la produzione di schiuma eccessiva.

• Controllare le etichette dei capi prima di scegliere il detersivo e la temperatura dell'acqua.

• Utilizzare sempre un detersivo specifico per il tipo di capo da lavare.

Detersivi comuni in polvere per tutti i tipi di tessuti

− Detersivi in polvere per tessuti delicati

Detersivi liquidi per tutti i tipi di tessuti o detersivi specifici per la lana

• Per migliorare il lavaggio e ottenere un bianco più brillante, usare detersivi con comune candeggina in polvere.

Aggiunta di detersivi

Misurare la quantità di detergente con l’apposito misurino e versarlo nella vaschetta.

• Utilizzare la coppetta di misurazione in dotazione e aggiungere un solo misurino di detergente.

Ridurre la quantità di detergente nel caso si lavino dei vestiti non particolarmente sporchi. Se si usa troppo detergente, nella lavatrice rimarrà molta schiuma anche dopo il risciacquo.

21

Aggiungere l’ammorbidente.

Aggiunta di ammorbidenti

CASO 1 Quando la lavatrice produce un segnale sonoro:

1

Premete il pulsante

Avvio/Pausa

in pausa il ciclo di lavaggio.

per mettere

2

Aggiungere l’ammorbidente.

3

Chiudere lo sportello e il cassetto; successivamente, premere il pulsante

Avvio/

Pausa

per riavviare il ciclo.

NOTA

• Per disattivare o attivare l’avviso relativo all’ammorbidente, premere e tenere premuto i pulsanti

Spülen+

per tre secondi.

CASO 2 Se non si è inserito l’ammorbidente al momento opportuno:

1

Premete il pulsante

Accensione

interrompere il ciclo di lavaggio.

per

2

Aprire il cassetto e lo sportello e inserire l’ammorbidente.

3

Chiudere lo sportello, estrarre ilcassetto e selezionare il programma

Spülen+Schleudern

.

4

Premete il pulsante il ciclo di lavaggio.

Avvio/Pausa

per riavviare

NOTA

• Non versare l'ammorbidente direttamente sui capi da lavare.

• È possibile diluire l’ammorbidente e inserirlo direttamente nel tamburo. Non versare l’ammorbidente non diluito direttamente sui vestiti, perché potrebbe macchiarli.

IT

Aggiunta di addolcitori

• È possibile utilizzare addolcitori d'acqua, ad esempio un anticalcare (Calgon o altri) per ridurre l'uso di detersivo se l'acqua è molto dura. Erogare attenendosi alla quantità specificata sulla confezione. Aggiungere prima il detersivo e poi l'addolcitore.

• Utilizzare la quantità di detersivo richiesta per l'acqua dolce.

ATTENZIONE

Non utilizzare la candeggina direttamente sui vestiti. Ciò potrebbe causare il loro parziale scolorimento e danneggiare il bucato.

Non usare candeggina o detergente acido quando si lava il bucato, in quanto può causare danni ai vestiti come scolorimento e decolorazione della biancheria.

22

IT

Pannello di controllo

1

3

2

5

1

Tasto di Accensione

Premere il tasto di

Accensione

accendere la lavatrice.

per

2

Tasto Avvio/Pausa

• Utilizzare il tasto

Avvio/Pausa

sospendere il ciclo di lavaggio.

per avviare o

• Se occorre interrompere temporaneamente il ciclo di lavaggio, premere il tasto

Avvio/

Pausa

.

NOTA

Se il pulsante

Avvio/Pausa

non viene premuto entro 60 minuti dalla selezione del programma desiderato, la lavatrice si spegnerà automaticamente e tutte le impostazioni del ciclo verranno perse.

3

Display

Lo schermo mostra lo stato di avanzamento del ciclo e il tempo stimato per il suo completamento.

: Indicatore del blocco del cassetto

• : Indicatore del blocco dello sportello

• : Indicatore sicurezza bambini

4

Pulsante Programma

Sono disponibili diversi programmi per i vari tipi di bucato.

5

Opzioni

• Utilizzare questi tasti per selezionare le opzioni desiderate per il programma scelto.

• Le luci situate sopra ai pulsanti segnalano la funzione attualmente selezionata.

23

Tabella programmi

Programmi di lavaggio

Programma

Leicht verschmutzt

(Capi poco sporchi)

Unterwäsche

(Biancheria intima)

Dessous

(Lingerie)

Descrizione Nota

Utilizzare questo programma per lavare vestiti normali leggermente macchiati, fatta eccezione per i tessuti delicati come lana o seta.

Utilizzare questo programma per lavare indumenti delicati come lingerie o abiti trasparenti e di pizzo che potrebbero danneggiarsi facilmente se lavati con un programma normale.

• Se si desidera cambiare le impostazioni durante il lavaggio, farlo dopo aver premuto il pulsante

Avvio/Pausa

.

Questo programma non è adatto agli abiti di seta.

Utilizzare questo programma per lavare tessuti e lingerie delicata e soggetta a restringersi e deformarsi.

• Per ridurre i danni a questo tipo di indumenti e migliorare le prestazioni della macchina, utilizzare uno speciale detergente neutro per capi di lana.

Per prevenire danni ai vestiti, il tamburo girerà con delicatezza da destra a sinistra.

Carico massimo

3,5 kg

1,5 kg

1,0 kg

IT

24

Programma Descrizione Nota

Handwäsche

(Lavaggio a mano)

Babykleidung

(Baby Care)

Spülen+

Schleudern

(Risciacquo+

Centrifuga)

Utilizzare questo programma per lavare capi di lana che possono restringersi o per quei capi talmente delicati da richiedere un lavaggio a mano.

Utilizzare solo per quei capi che recano sull’etichetta l’indicazione ‘lavabile in lavatrice’ o ‘lavare a mano’.

Utilizzare questo programma per lavare i vestiti dei bambini in maniera del tutto igienica.

• Per evitare danni ai tessuti, il peso degli indumenti non deve superare 1 kg.

• Utilizzare solamente detergenti naturali o adatti per la lana, e utilizzare solo

1

/

2

della normale quantità di detergente.

• Il programma

Handwäsche

è caratterizzato da un’azione di lavaggio delicata e a bassa velocità, in modo da rispettare al massimo i vestiti.

• Selezionare un detergente naturale appropriato.

Per una maggiore efficacia pretrattare gli indumenti macchiati di cibo, sudore, urina e feci prima del lavaggio.

• Questo programma non è indicato per lana, seta e altri tessuti delicati.

Selezionare questo programma per risciacquare e centrifugare un carico separatamente dal ciclo normale.

• Aggiungere solo l’ammorbidente

Carico massimo

1,0 kg

1,5 kg

1,5 kg

IT

25

Programma di opzione

Trommelreinigung (Lavaggio vasca)

Utilizzare questa opzione per tenere pulito il tamburo. Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione Lavaggio vasca, consultare la sezione Pulizia della lavatrice.

Spülen+ (Risciacquo+)

Utilizzare questa opzione per aumentare il numero dei programmi di risciacquo.

1

Premere il tasto di

Accensione

.

2

Selezionare un programma di lavaggio.

3

Premere il tasto di

Spülen+

.

Quando si preme il pulsante

Spülen+

, sul display verrà visualizzato il numero di cicli di risciacquo aggiunti (1 - 5).

4

Premere il tasto

Avvio/Pausa

.

IT

Sicurezza bambini ( )

Utilizzare questa opzione per disabilitare i comandi.

Questa funzione impedisce ai bambini di modificare i cicli o di azionare l'elettrodomestico.

Blocco del pannello di controllo

1

Tenere premuti insieme i pulsanti

Trommelreinigung

e

Spülen+

per tre secondi.

2

apparirà sullo schermo.

Quando il Blocco bambino è attivo, tutti i pulsanti sono bloccati tranne il pulsante

Accensione

.

NOTA

Quando si spegne l'elettrodomestico o tutti i cicli sono stati completati, la funzione di sicurezza bambini non viene reimpostata. Prima di accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare la funzione di sicurezza bambini.

Sblocco del pannello di controllo

Tenere premuti insieme i pulsanti

Trommelreinigung

e

Spülen+

per tre secondi.

Per cambiare il ciclo o modificare le opzioni, premere il pulsante

Avvio/Pausa

per interrompere il funzionamento e poi selezionare il ciclo o l’opzione che si desidera modificare.

26

FUNZIONI SMART

Utilizzo della funzione Smart

Diagnosis™

In caso di malfunzionamento o guasto dell'elettrodomestico, utilizzare questa funzione se occorre una diagnosi accurata per il centro assistenza LG Electronics. Utilizzare questa funzione solo per rivolgersi all'assistenza, non durante l'uso normale.

1

Premere il pulsante

Accensione

dopo aver aperto il cassetto sulla lavatrice di appoggio.

2

Quando vi verrà chiesto dall’operatore del call center, avvicinare la cornetta del proprio telefono all’icona Smart Diagnosis™.

IT

NOTA

• La funzione Smart Diagnosis™ dipende dalla qualità del segnale telefonico locale.

• Se si utilizza un telefono fisso, la comunicazione sarà migliore e l'assistenza sarà più efficiente.

Se il trasferimento dei dati di Smart Diagnosis™ è difficoltoso a causa della scarsa qualità della chiamata, è possibile che non si ottengano i migliori risultati dal servizio Smart Diagnosis™.

Max.

10 mm

3

Premere e tenere premuto il pulsante

Trommelreinigung

per tre secondi, avvicinando il microfono del telefono all'icona o al pulsante di

Accensione

.

4

Mantenere il telefono in posizione fino al termine della trasmissione dei toni. Viene visualizzato il tempo di trasferimento dei dati rimanente.

• Per risultati ottimali, non spostare il telefono durante la trasmissione dei toni.

• Se l'agente del call center non è in grado di ottenere una registrazione accurata dei dati, potrebbe chiedere di ripetere l'operazione.

5

Una volta interrotti i toni e scaduto il conto alla rovescia, riprendere la conversazione con il rappresentante del call center, che sarà in grado di fornire assistenza utilizzando le informazioni trasmesse per l'analisi.

27

MANUTENZIONE

AVVERTENZA

Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare la lavatrice prima di pulirla. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o lesioni anche fatali.

• Per pulire la lavatrice mon utilizzare sostanze chimiche, detergenti abrasivi o solventi, in quanto potrebbero danneggiare le finiture.

IT

Pulizia delle parti interne

Utilizzare un asciugamani o un panno morbido per pulire l'area attorno all'apertura dello sportello della lavatrice e l'oblò.

Rimuovere sempre i capi dalla lavatrice appena termina il ciclo. Se i capi umidi vengono lasciati all'interno della lavatrice, si producono pieghe, trasferimento di colore e cattivi odori.

Eseguire il programma Lavaggio vasca almeno una volta al mese per rimuovere accumuli di detersivo e altri residui.

Pulizia della lavatrice

Manutenzione dopo il lavaggio

Al termine del ciclo, pulire lo sportello e l'interno della guarnizione per rimuovere eventuale umidità.

Lasciare aperto lo sportello per far asciugare la parte interna del cestello.

Pulire il corpo della lavatrice con un panno asciutto per rimuovere l'umidità.

Pulizia delle parti esterne

La corretta manutenzione della lavatrice può prolungarne la durata.

Sportello:

• Lavare con un panno umido l'esterno e l'interno, quindi asciugare con un panno morbido.

Esterno:

Asciugare immediatamente eventuali schizzi.

• Strofinare con un panno umido.

• Non premere sulla superficie o sul display con oggetti appuntiti.

28

Trommelreinigung (Lavaggio vasca)

Utilizzare questa opzione per tenere pulito il cestello ed eliminare i germi.

1

Premere il tasto di

Accensione

.

2

Diluire 200 ml di candeggina liquida in 1 ℓ di acqua e versare nel cestello.

3

Premere il tasto di

Trommelreinigung

.

4

Premere il tasto

Avvio/Pausa

.

ATTENZIONE

• In presenza di bambini, fare attenzione a non lasciare lo sportello aperto per troppo tempo.

IT

Pulizia del filtro di mandata dell'acqua

Spegnere il rubinetto d'arresto se la lavatrice deve essere lasciata inutilizzata per un certo periodo di tempo (ad es. quando si va in vacanza), soprattutto in assenza di scarichi a pavimento (pozzetti) nelle immediate vicinanze.

L’icona potrebbe lampeggiare sullo schermo quando la pressione dell’acqua è debole o quando il filtro di ingresso è ostruito dallo sporco.

Pulire il filtro di ingresso.

Le schermate del filtro di ingresso potrebbero essere bloccate da calcare, sedimenti accumulatisi nell’acqua o da altri detriti.

1

Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di mandata.

2

Pulire il filtro con una spazzola a setole dure.

29

Pulizia del filtro

Il filtro è una parte importante di una buona prestazione di lavaggio, quindi è necessario prendersene cura. È consigliato pulirlo regolarmente.

1

Sollevare il coperchio del filtro.

IT

NOTA

• Se il filtro dovesse essere danneggiato, contattare un centro di assistenza LG.

• Non utilizzare la lavatrice senza il filtro antilanugine.

Non installare il filtro senza fissarlo in posizione.

Ciò potrebbe danneggiare gli indumenti o la lavatrice.

2

Aprire il coperchio e rimuovere la lanugine.

Lavare il filtro.

3

Inserire la parte inferiore del filtro nel cestello, quindi chiudere il coperchio fino al clic sonoro.

Avvertenza sul congelamento durante l'inverno

Con temperature molto basse il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Accertarsi di installare il prodotto in un luogo in cui non può gelare durante l'inverno.

• Se il prodotto viene installato sul balcone o altri luoghi all'aperto, effettuare i seguenti controlli.

Come evitare il congelamento del prodotto

Dopo aver chiuso il rubinetto, scollegare il tubo di mandata dell'acqua fredda dal rubinetto e rimuovere l'acqua tenendo il tubo rivolto verso il basso.

Tubo di mandata

30

Come gestire il congelamento

Passo 1. Quando lo sportello è ghiacciato

• Sbloccare la porta utilizzando uno straccio imbevuto di acqua calda.

Passo 2. Quando il tubo di alimentazione dell’acqua è ghiacciato

• L’icona potrebbe lampeggiare sullo schermo quando si verifica un problema legato all’alimentazione dell’acqua. In questo caso, effettuare quanto segue:

− Staccare il tubo dell’acqua e collegarlo al rubinetto per controllare se l’acqua scorre.

Chiudere il rubinetto e sbloccare il rubinetto e le aree di collegamento del tubo di alimentazione utilizzando uno straccio imbevuto di acqua calda.

− Staccare il tubo di alimentazione e immergerlo in acqua calda (ad una temperatura inferiore ai

50–60 °C).

Tubo di mandata

50‒60 °C

IT

Passo 3. Quando la pompa di scarico è ghiacciata

L’icona potrebbe lampeggiare sullo schermo quando si verifica un problema legato alla pompa di scarico. In questo caso, effettuare quanto segue:

1

Versare 15 ℓ di acqua calda (sotto i 50–60 °C) nel tamburo fino a quando i dadi a farfalla della lavatrice non sono sommersi e aspettare un’ora.

2

Premere il pulsante

Accensione

programma

Babykleidung

.

e avviare il

• Quando l’icona appare sullo schermo, ripetere i passaggi 1 e 2.

3

Quando il programma

Babykleidung

è terminato, spegnere l’apparecchio. Se il cassetto è aperto, selezionare

Spülen+

Schleudern

e quindi

Spülen+

fino al numero

9. A questo punto premere il pulsante Avvio/

Pausa per avviare la centrifuga.

4

Selezionare il programma

Spülen+Schleudern

e premere il pulsante

Avvio/Pausa

per controllare che la lavatrice sia in funzione.

5

Quando l’icona appare sullo schermo, scongelare la parte interna del tubo di scarico con l’acqua calda.

31

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L'elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi dei problemi in fase iniziale. Se l'elettrodomestico non funziona correttamente o non funziona affatto, prima di chiamare l'assistenza effettuare i seguenti controlli:

IT

Diagnosi dei problemi

Sintomi

Crepitii e rumori metallici

Rumore sordo

Rumore vibrante

Si verificano perdite d’acqua ad ogni lavaggio.

Produzione eccessiva di schiuma

Macchie

Causa Soluzione

È possibile che nel tamburo vi siano corpi estranei come chiavi, monete e spille.

I carichi particolarmente pesanti possono provocare forti rumori,

Fermare la lavatrice e controllare. Se si continuano ad avvertire rumori anomali anche dopo aver riavviato la lavatrice, contattare l’assistenza.

• Se il suono persiste, è probabile che la lavatrice sia sbilanciata. Arrestare e ridistribuire il carico di lavaggio.

• Mettere in pausa il ciclo e distribuire meglio i vestiti dopo che lo sportello si è sbloccato.

Il carico potrebbe essere eccessivo.

I materiali di imballaggio non sono stati rimossi.

Il carico di vestiti potrebbe essere sbilanciato nel tamburo.

Non tutti i piedini di livellamento aderiscono perfettamente al pavimento.

La superficie su cui si trova la lavatrice non è abbastanza rigida

Rimuovere i materiali di imballaggio.

Mettere in pausa il ciclo e distribuire meglio i vestiti dopo che lo sportello si è sbloccato.

• Consultare Livellamento dell’elettrodomestico all’interno della sezione Installazione del manuale.

Assicurarsi che la superficie sia solida e non si curvi.

I tubi non sono stati installati correttamente.

È stato utilizzato troppo detergente o un detergente non adatto.

I vestiti non sono stati selezionati in maniera corretta.

• Controllare i collegamenti dei tubi di alimentazione e di scarico e assicurarsi che siano serrati correttamente.

Ridurre la quantità di detergente nel caso si lavino dei vestiti non particolarmente sporchi. Se si usa troppo detergente, nella lavatrice rimarrà molta schiuma anche dopo il risciacquo.

Assicurarsi di lavare sempre i vestiti scuri separatamente da quelli colorati e bianchi, così da evitare che vi siano perdite di colore.

Non lavare i vestiti molto sporchi insieme a quelli leggermente sporchi.

32

Sintomi

Perdita d’acqua

Vestiti aggrinziti

IT

Causa

Il collegamento del tubo di alimentazione (alla lavatrice e/o al rubinetto) o di scarico non è serrato correttamente.

I tubi di scarico domestici sono intasati.

Il tubo di scarico è fuoriuscito dal connettore dello scarico o non è stato inserito abbastanza in profondità.

Il carico è troppo grande per il tamburo.

Eccessiva produzione di schiuma del detergente.

La lavatrice non è stata scaricata in maniera corretta.

Lavatrice sovraccarica.

I tubi dell’alimentazione dell’acqua calda e fredda sono stati invertiti.

Soluzione

• Controllare che il tubo di alimentazione o quello di scarico non presentino perdite,

• crepe o tagli.

Serrare i collegamenti dei tubi.

• La lavatrice scarica l’acqua molto velocemente. Controllare il funzionamento del tubo di scarico durante le operazioni di scarico. Se si nota dell’acqua fuoriuscire dallo scarico, controllare che il tubo di scarico sia stato installato correttamente.

Contattare un idraulico per riparare il tubo di scarico.

Legare il tubo di scarico al tubo dell’alimentazione o alla tubazione verticale per evitare che fuoriesca durante lo scarico.

Per tubi di scarico di piccole dimensioni, inserire il tubo di scarico nelle tubature fino alla flangia del tubo di scarico. Per tubi di scarico più grandi, inserire il tubo di scarico nelle tubature d 2 a 5 cm oltre la flangia.

Ridurre il carico o utilizzare la lavatrice a carico frontale.

Fermare la lavatrice e controllare il carico.

Assicurarsi che il carico non sia troppo compresso nel tamburo e che lo sportello si chiuda con facilità.

• Questo fenomeno può causare perdite e può essere causato dal tipo o dalla quantità di detergente utilizzato. Se si lavano pochi vestiti o vestiti leggermente macchiati, o se l’acqua è molto leggera, ridurre sempre la quantità di detergente. Non usare una quantità di detergente superiore a quella indicata dal misurino in dotazione.

• Rimuovere sempre gli indumenti subito dopo la fine del ciclo di lavaggio.

• La lavatrice può essere caricata completamente, ma il tamburo non deve essere riempito di vestiti compressi. Lo sportello della lavatrice deve sempre chiudersi facilmente.

Il risciacquo con l’acqua calda può far aggrinzire i vestiti. Controllare i collegamenti dei tubi di alimentazione.

33

IT

Sintomi

La lavatrice non si riempie in maniera regolare.

I tubi di alimentazione potrebbero essere piegati.

Alimentazione dell’acqua insufficiente.

Lo sportello e il cassetto sono aperti.

Causa

Il filtro è ostruito.

I tubi dell’alimentazione dell’acqua calda e fredda sono stati invertiti.

Il livello dell’acqua è troppo basso.

Soluzione

• Assicurarsi che i filtri di ingresso presenti sulle valvole non siano otturati. Fare riferimento alle istruzioni per la pulizia del filtro.

• Controllare che i tubi di alimentazione non siano piegati o otturati.

Assicurarsi che i rubinetti dell’acqua calda e fredda siano completamente aperti.

Se lo sportello è aperto, la lavatrice non entrerà in funzione. Chiudere lo sportello e assicurarsi che nonvi siano vestiti incastrati che impediscono allo sportello di chiudersi completamente.

• Controllare i collegamenti dei tubi di alimentazione.

• Il livello di riempimento è ottimizzato per garantire la migliore prestazione di lavaggio.

34

Sintomi

La lavatrice non entra in funzione.

Causa

Il pannello di controllo si è spento dopo un periodo di inattività.

La lavatrice è staccata.

L’alimentazione dell’acqua è disattivata.

I controlli non sono impostati correttamente.

Lo sportello o il cassetto sono aperti.

L’interruttore/il fusibile è scattato/guasto.

I controlli dovranno essere ripristinati.

Il pulsante Avvio/Pausa non è stato premuto dopo aver selezionato il ciclo.

Pressione dell’acqua estremamente bassa.

La lavatrice è troppo fredda.

Soluzione

• Questo è normale. Premere il pulsante

Accensione per riaccendere la lavatrice.

• Assicurarsi che la presa di corrente sia opportunamente inserita.

Aprire completamente i rubinetti dell’acqua calda e fredda.

Assicurarsi che il ciclo sia stato impostato correttamente, chiudere lo sportello e premere il pulsante Avvio/Pausa.

• Chiudere lo sportello e il cassetto e assicurarsi che non vi siano vestiti o altri oggetti incastrati che impediscono allo sportello di chiudersi completamente.

• Controllare gli interruttori e i fusibili.

Sostituire i fusibili o riattivare l’interruttore.

La lavatrice dovrebbe avere un circuito elettrico dedicato. La lavatrice riprenderà il ciclo interrotto appena sarà ripristinata l’alimentazione elettrica.

• Premere il pulsante Accensione, quindi riselezionare il programma desiderato e premere il pulsante Avvio/Pausa.

Premere il pulsante Accensione quindi riselezionare il programma desiderato e premere il pulsante Avvio/Pausa. La lavatrice si spegnerà se il pulsante Avvio/

Pausa non sarà premuto entro 60 minuti.

• Controllare un altro rubinetto presente in casa per assicurarsi che la pressione della vostra abitazione sia adeguata.

• Se la lavatrice è stata esposta a temperature sotto lo zero per un periodo prolungato di tempo, consentire che si riscaldi prima di premere il pulsante

Accensione.

IT

35

IT

Sintomi

La lavatrice non scarica l’acqua.

Rimozione delle macchie insufficiente.

Il ciclo di lavaggio è normale.

Odore di muffa o muffa nella lavatrice

Causa Soluzione

Tubo di scarico piegato.

Lo scarico è situato a più di 2,4 m dal pavimento.

• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato.

• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia ad un’altezza superiore a 2,4 m rispetto al fondo della lavatrice e a non più di 1,5 m dalla lavatrice.

Carico eccessivamente sporco.

Utilizzare la lavatrice a carico frontale.

Macchie residue.

Gli articoli lavati già in precedenza potrebbero avere delle macchie residue.

Queste macchie potrebbero essere difficili da rimuovere, richiedendo un lavaggio a mano o un pretrattamento.

La lavatrice regola automaticamente la durata del indumenti, alla pressione dell’acqua e ad altre condizioni legate al funzionamento.

È stato usato troppo detergente o un tipo di detergente sbagliato.

L’interno del tamburo non è stato pulito correttamente.

• Questo è normale. La lavatrice regola automaticamente la durata del lavaggio per garantire risultati ottimali per il programma selezionato. Il tempo restante alla fine del ciclo visualizzato sullo schermo è puramente indicativo. Il tempo reale potrebbe essere diverso.

• Questa lavatrice ha bisogno di quantità di detergente molto ridotte. Utilizzare la coppetta di misurazione fornita in dotazione.

• Utilizzare regolarmente il programma

Lavaggio vasca.

La lavatrice produce ripetuti segnali sonori prima del risciacquo finale.

Questo non è un errore.

Questo segnale avvisa della possibilità di aggiungere l’ammorbidente prima del risciacquo finale.

36

IT

Messaggi di errore

Sintomi

I rubinetti di alimentazione dell’acqua non sono completamente aperti.

I tubi dell’acqua sono piegati, forati o rotti.

Causa

Il cassetto non è chiuso correttamente.

Lo sportello non è stato chiuso correttamente.

Soluzione

• Chiudere il cassetto e premere il pulsante

Avvio/Pausa per avviare il ciclo.

• Se il cassetto è chiuso ma compare ugualmente il relativo messaggio di errore, contattare l’assistenza.

• Aprire lo sportello e assicurarsi che l’area di chiusura non sia bloccata da vestiti o altri oggetti.

• Chiudere lo sportello e il cassetto, quindi premere Avvio/Pausa per avviare il ciclo.

• Se lo sportello è chiuso ma compare ugualmente il relativo messaggio di errore, contattare l’assistenza.

Assicurarsi che i rubinetti siano completamente aperti.

Assicurarsi che i tubi non siano piegati o forati. Durante le operazioni di pulizia e di manutenzione, assicurarsi di muovere la lavatrice con cautela.

I filtri di ingresso dell’acqua sono otturati.

La pressione dell’acqua al rubinetto o in casa è troppo bassa.

Alimentazione dell’acqua collegata con tubi anti-perdita.

Il tubo di scarico è piegato, schiacciato o otturato.

Lo scarico dell’acqua è situato a più di 1,2 m di altezza dal fondo della lavatrice.

• Pulire i filtri di ingresso.

• Controllare un altro rubinetto presente in casa per assicurarsi che la pressione della vostra abitazione sia adeguata e che lo scorrimento dell’acqua non sia ostacolato.

Scollegare il tubo di alimentazione dalla lavatrice e far scorrere qualche litro d’acqua nel tubo, in modo da sciacquare i tubi di alimentazione. Se il flusso è troppo basso, contattare un idraulico per far riparare le tubature dell’acqua.

• I tubi progettati per limitare le perdite possono danneggiarsi facilmente e impedire alla lavatrice di riempirsi. L’uso di questo tipo di tubo non è consigliato.

Assicurarsi che il tubo di scarico non sia otturato, piegato e che non sia schiacciato dietro o sotto la lavatrice.

• Regolare o riparare lo scarico. L’altezza massima dello scarico è di 1,2 m.

37

38

Sintomi

IT

Causa Soluzione

Le operazioni di ribilanciamento raccomandate dalla UE non sono andate a buon fine.

Il carico è troppo piccolo.

• Il tentativo automatico di ribilanciare il carico non è andato a buon fine. Il ciclo è stato interrotto per permettere al carico di essere modificato manualmente.

• Aggiungere altri indumenti per permettere alla lavatrice di bilanciare i carichi.

Indumenti pesanti lavati insieme a indumenti più leggeri.

Lavare insieme gli indumenti di peso simile.

Il carico è sbilanciato.

Ridistribuire manualmente il carico se esso appare aggrovigliato.

Errore di controllo.

Si è verificato un errore del motore.

• Scollegare la spina elettrica e chiamare l'assistenza.

Il livello dell’acqua è troppo alto a causa di una valvola danneggiata.

Il sensore del livello dell’acqua non funziona correttamente.

• Chiudere i rubinetti dell’acqua, staccare la lavatrice e contattare l’assistenza.

Chiudere i rubinetti dell’acqua, staccare la lavatrice e contattare l’assistenza.

• Lasciare la lavatrice inattiva per 30 minuti e riavviare il ciclo. Se l’avviso di errore LE continua ad apparire, contattare l’assistenza.

È il momento di utilizzare il programma Lavaggio vasca.

• Utilizzare il programma Lavaggio vasca.

La Mini lavatrice è stata messa in funzione in assenza di una lavatrice principale.

Il gancio di allineamento non funziona correttamente.

Il tubo di scarico, il tubo di alimentazione o la pompa di scarico sono ghiacciati.

CL non è un errore. Ciò impedisce ai bambini di modificare i cicli o di utilizzare l’elettrodomestico.

La Mini lavatrice non è in grado di funzionare indipendentemente. Essa deve essere installata sotto una lavatrice LG a carica frontale.

L'interruttore per l'incolonnamento non funzionerà correttamente se l'unità è impilata sotto un elettrodomestico non LG.

• Sbloccare il tubo di alimentazione utilizzando uno straccio imbevuto di acqua calda.

• Versare acqua calda nel tamburo.

• Per disattivare, premere i pulsanti

Trommelreinigung

e

Spülen+

per tre secondi.

Promemoria

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents