LG LSWD100 Manuel du propriétaire


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

LG LSWD100 Manuel du propriétaire | Manualzz

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MACHINE À LAVER PRINCIPALE

Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.

LSWD100

MFL69475507 www.LGSIGNATURE.com

Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.

Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................5

Consignes importantes relatives à la sécurité ......................................5

Recyclage de votre ancien appareil ................................................... 11

INSTALLATION .................................................................12

Pièces .................................................................................................12

Accessoires ........................................................................................12

Caractéristiques ..................................................................................13

Exigences du lieu d'installation ...........................................................14

Déballage et retrait des boulons de transport .....................................15

Utilisation de patins antidérapants (en option) ...................................16

Planchers en bois (planchers suspendus) ..........................................16

Mise à niveau de l'appareil .................................................................17

Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement .................................17

Installation du tuyau de vidange .........................................................20

UTILISATION .....................................................................21

Utilisation du lave-linge .......................................................................21

Trier le linge ........................................................................................23

Utilisation de Lessives et d'Assouplissants ........................................24

Panneau de commande .....................................................................28

Tableau des programmes ...................................................................29

Programme en option .........................................................................35

Séchage .............................................................................................38

Réglages ............................................................................................40

Programmes téléchargés ...................................................................44

FONCTIONS SMART ........................................................45

Utilisation de l'Application Smart ThinQ ..............................................45

Utilisation de Smart Diagnosis™ ........................................................47

MAINTENANCE .................................................................48

Nettoyage de la lave-linge ..................................................................48

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau .......................................................48

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange .......................................49

Nettoyage de la boîte de distribution automatique .............................50

Nettoyage cuve ...................................................................................51

Attention au gel pendant l'hiver ..........................................................52

DÉPANNAGE .....................................................................54

Diagnostic de problèmes ....................................................................54

Messages d'erreur ..............................................................................58

GARANTIE .........................................................................60

DONNÉES D'UTILISATION ..............................................63

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

Consignes importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Enfants au sein du foyer

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,

à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

5

6

Pour une utilisation en Europe :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

Installation

Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou

cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.

• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.

• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.

Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou

Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.

• toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.

Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.

Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.

FR

Ce lave-linge sur socle doit être installé sous un lave-linge LG à chargement frontal correspondant fabriqué après 2009.

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.

• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un

conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être

branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner

un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à

savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si

elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate

par un électricien qualifié.

Utilisation

• Ne pas utiliser d'objet pointu comme un foret ou une broche pour appuyer ou séparer une unité d'exploitation.

• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel

qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du

propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.

Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite

Ne pas utiliser de liquide de blanchiment au chlore.

• d'eau et des dommages matériels consécutifs.

Ne pas utiliser le produit sans le réservoir de Distribution de Liquide

Automatique en place.

FR

7

8

• Ne pas toucher l'appareil si la cuve ou l'agitateur est en mouvement.

Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.

Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.

Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.

• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.

Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.

En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le

centre d'information client LG Electronics.

Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.

• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.

Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles

(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.

FR

FR

• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.

Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.

Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de

l'appareil avec des mains mouillées.

Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation d'une prise, bien tenir la fiche d'alimentation et non le câble.

• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.

En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.),

ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler

immédiatement la zone.

Maintenance

Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.

• Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.

Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.

Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.

9

10

Sécurité technique

Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.

• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.

Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à

moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et

étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.

Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements

à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.

Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés

comme spécifié par les instructions de l'assouplissant.

• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.

L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.

Élimination

Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux

Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise

• d'emballage peuvent provoquer une suffocation.

utilisation.

Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service

ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits

animaux soient piégés à l'intérieur.

FR

FR

Recyclage de votre ancien appareil

• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.

Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.

Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr

Ce lave-linge contient des gaz fluorés à effet de serre.

R134a(GWP: 1430) : 0,300 kg / 0,429 t CO2-eq. Fermé hermétiquement.

11

INSTALLATION

Pièces

FR

15

Accessoires

13

Push

14

Tuyau d'alimentation froide (1 EA) (Option :

Chaud (1 EA))

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Boulons de transport

Fiche d'alimentation

Bouton Marche/Arrêt

Lampe de cuve

Tambour

Porte

Tuyau de vidange

Pompe de vidange

Filtre de pompe de vidange

Couvercle inférieur

Pieds réglables

Boîte d'auto-dosage

Bouchon de dosage de lessive liquide

Bouchon de dosage d'adoucissant liquide

Panneau de commande

Clé Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport (en option)

Patins antidérapants

(2 EA) (en option)

12

Support coudé (pour fixer le tuyau de vidange)

Collier de serrage

(Facultatif)

Bol en caoutchouc

(1 pc)

FR

Caractéristiques

Modèle

Capacité de lavage :

Alimentation électrique

Dimensions

Poids de l'appareil

Pression d'eau admissible

Température admissible

LSWD100

12 kg (Lavage) / 7 kg (Séchage)

220‒240 V~, 50 Hz

600 mm (L) X 675 mm (P) X 850 mm (H)

94.5 kg

0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²)

5 - 35 °C

• Si l’appareil est installé dans un endroit où la température est au-dessus ou au-dessous de la gamme de température de fonctionnement recommandée, cela peut provoquer des périodes de séchage plus longues ou de faibles performances de séchage.

• L’aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l’appareil.

• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'alimentation en eau.

13

Exigences du lieu d'installation

Emplacement

0.5 cm

10 cm 5 cm 5 cm

Niveau du sol

: La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1°.

Prise de courant

: Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.

• Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.

Dégagement supplémentaire

: Pour le mur, 10 cm : arrière / 5 cm : droite et gauche

Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de l'appareil à tout moment.

• Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.

AVERTISSEMENT

La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise

à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

Positionnement

Installer l'appareil sur un sol plat et dur.

S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.

• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.

FR

S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.

Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée

à des températures inférieures au point de congélation.

Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.

• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide d'une clé pour le boulon de transport afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.

Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil

à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.

AVERTISSEMENT

• Cet équipement n'est pas conçu pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc.

Raccordement électrique

• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.

Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.

Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.

L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.

Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements.

Contacter votre centre de service local.

14

Déballage et retrait des boulons de transport

1

Soulever l'appareil de sa base en mousse.

• Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse. S'assurer que le support de cuve se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.

• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton, toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.

FR

3

Remettre les capuchons de trous.(en option)

Localiser les bouchons d'orifices inclus dans l'ensemble d'accessoires ou attachés

à l'arrière.

Capuchon

(en option)

Support de cuve (en option)

Base en carton

2

Retirer les boulons.

Commencer par les deux boulons de transport du bas, utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer les boulons en les secouant légèrement et en les tirant pour les sortir.

REMARQUE

Conserver les boulons pour utilisation ultérieure. Afin d'éviter d'endommager les composants internes, ne pas transporter le lave-linge sans réinstaller les boulons de transport.

• Tout manquement à enlever les boulons de transport et les pièces de retenue peut provoquer de graves vibrations et du bruit, ce qui peut conduire à des dommages permanents au lave-linge. Le cordon est fixé

à l'arrière du lave-linge avec un boulon de transport pour aider à empêcher l'utilisation avec des boulons de transport en place.

15

Utilisation de patins antidérapants (en option)

Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.

1

Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.

Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.

S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.

2

Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans la zone d'installation.

3

Poser le côté adhésif du patin antidérapant sur le sol.

• L'installation des patins antidérapants sous les pattes avant est plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pattes avant, les mettre sous les pattes arrière.

Ce côté vers le haut

Côté adhésif

4

S'assurer que l'appareil soit de niveau.

• Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau.

FR

Planchers en bois (planchers suspendus)

• Les planchers de bois sont particulièrement sensibles aux vibrations.

• Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.

Coupelle en caoutchouc

• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.

• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.

REMARQUE

• Les bons positionnement et mise à niveau du lave-linge assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.

• Le lave-linge doit être 100 % horizontal et tenir fermement en position.

• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.

La surface d'installation doit être propre, exempte de cire à plancher et autres revêtements lubrifiants.

• Ne pas laisser les pieds du lave-linge se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.

• Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc (p/n°4620ER4002B) auprès du centre de service LG.

REMARQUE

• Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.

16

Mise à niveau de l'appareil

Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que l'appareil soit parfaitement de niveau (utiliser un niveau à bulle).

• Une fois l'appareil de niveau, serrer les écrous vers la base de l'appareil. Tous les écrous doivent être serrés.

Lever Abaisser

Écrou

Serrer fermement les 4

écrous

Vérifier en diagonale

Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et descendre du tout (vérifier les deux sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.

REMARQUE

Un plancher en bois ou de type suspendu peut contribuer à des vibrations excessives et à un déséquilibre.

• Si le lave-linge est installé sur une plateforme surélevée, il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute.

FR

Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement

• La pression d'alimentation en eau doit être comprise entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm

2

).

• Ne pas serrer le tuyau d´alimentation d´eau excessivement.

• Si la pression d'alimentation en eau est supérieure à 1,0 MPa, un dispositif de détente doit être installé.

• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.

Vérification du joint en caoutchouc sur le tuyau d'alimentation

Deux joints en caoutchouc sont fournis avec les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

Raccord de tuyau

Joint en caoutchouc

17

Raccordement d'un tuyau au robinet d'eau

Raccordement d'un tuyau de type vissé

à un robinet avec filetage

Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.

FR

3

Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation.

4

Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis le serrer en le vissant vers la droite.

Plaque

Raccordement d'un tuyau de type vissé

à un robinet sans filetage

1

Desserrer les quatre vis de fixation.

Connecteur supérieur

Joint caoutchouc

Tuyau d'alimentation

Raccordement d'un tuyau de type rapide à un robinet sans filetage

1

Dévisser la plaque de bague d'adaptation et desserrer les quatre vis de fixation.

Vis de fixation

Plaque de bague

2

Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.

Plaque de guidage

2

Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop grand pour aller sur l'adaptateur.

Plaque de guidage

18

3

Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice.

FR

Raccordement d'un tuyau à l'appareil

Attacher la conduite d'eau chaude à l'entrée d'eau chaude à l'arrière du lave-linge. Attacher la conduite d'eau froide à l'entrée d'eau froide à l'arrière du lave-linge.

4

Tirer la plaque de verrouillage du connecteur vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se verrouille en place.

Alimentation en eau chaude (en option)

Plaque de verrouillage

Alimentation en eau froide

REMARQUE

Après avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes

étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.

Utiliser le robinet horizontal

Robinet horizontal

REMARQUE

• Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour

éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau.

Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.

Robinet d'extension

Robinet carré

19

Installation du tuyau de vidange

• Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.

• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.

• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.

~ 100 cm

~ 145 cm

~ 105 cm max. 100 cm

Lors de l'installation du tuyau de vidange à un

évier, l'attacher avec une ficelle.

• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.

20

Cuve de lessivage

Pièce de retenue du tuyau max. 100 cm

Lien d'attache max. 100 cm

FR

UTILISATION

Utilisation du lave-linge

Avant le premier lavage, sélectionner un programme de lavage, laisser le lave-linge laver sans vêtements. Cela permettra d'éliminer les résidus et l'eau du tambour qui peuvent avoir

été laissés lors de la fabrication.

1

Trier le linge et charger les articles.

Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans le lave-linge.

4

Choisissez le programme de lavage souhaité.

FR

5

Sélectionnez les options que vous souhaitez modifier.

2

Mettre le lave-linge sous tension.

• Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

mettre le lave-linge sous tension.

pour

6

Après avoir modifié les options, appuyez sur

OK

.

30

40

60

7

Démarrer le cycle.

Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

pour lancer le cycle. Le lave-linge s'agite brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton

Départ/

Pause

n'est pas appuyé pendant plusieurs minutes, le lave-linge s'arrête et tous les réglages sont perdus.

3

Utilisez la fonction Auto-dosage lessive ou distribuez la lessive manuellement. Si vous utilisez la fonction Auto-dosage lessive, tournez sur l'icône( ) dans la fenêtre des paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à 'Utilisation de Lessives et d'Assouplissants'

X

8

Fin de cycle.

• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements du lave-linge pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent

être pris dans le joint autour de la porte.

21

REMARQUE

• Si vous laissez du linge mouillé dans la cuve pendant une longue période, cela peut laisser une mauvaise odeur. Sortez le linge immédiatement une fois le programme de lavage terminé.

Lorsque vous utilisez le

Machine à laver principale

et le

Mini lave-linge

ensemble, une pression sur le bouton

Marche/Arrêt

affiche l'écran suivant.

FR

• Lorsque vous ouvrez la porte, appuyez sur O pour l’ouvrir comme indiqué ci-dessous.

Lorsque vous sélectionnez un programme, la consommation prévue d'énergie / d'eau du programme de lavage s'affiche suivant l'illustration ci-dessous.

(La barre de gauche au-dessus du symbole

( ) indique la consommation d'énergie prévue et la barre de droite au-dessus du symbole ( ) indique la consommation d'eau prévue.)

ATTENTION

• Le bouton ne peut pas être reconnu lorsque la porte est ouverte. Appuyez à nouveau après avoir fermé la porte.

Une fois le programme de lavage terminé, la quantité d'énergie, d'eau, de lessive et d'assouplissant consommée est affichée suivant l'illustration ci-dessous.

(Les barres indiquent environ 0,5 kWh d'énergie, 30ℓ d'eau, 30 ml de lessive et 20ml d'assouplissant consommés).

+

+

22

Trier le linge

1

Rechercher les étiquettes de soins sur vos vêtements.

• Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.

Symboles sur les étiquettes de soins.

Lavage normal en machine

Pressage permanent

Température de lavage

Délicat

Lavage à la main

Ne pas laver

FR

3

Soin avant chargement.

• Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles.

• Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge.

Ajouter un ou deux articles similaires.

Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.

2

Trier le linge.

• Pour obtenir les meilleurs résultats, trier les vêtements par charges qui peuvent être lavées dans le même cycle de lavage.

Différents tissus doivent être lavés à différentes températures et vitesses d'essorage.

• Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâles et du blanc. Laver séparément car un transfert de couleurs et de peluches peut se produire, entraînant une décoloration des vêtements blancs et pâles. Dans la mesure du possible, ne pas laver d'articles très sales avec des articles légèrement sales.

Salissure (Lourde, Normale, Légère) :

Séparer les vêtements selon le degré de salissure.

− Couleur (Blanc, Clair, Foncé) :

Séparer les tissus blancs des tissus colorés.

− Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches) :

Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément.

Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces

éléments n'accrochent pas les autres vêtements.

• Prétraité la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.

ATTENTION

Vérifier l'intérieur du tambour et enlever tous les articles issus d'un lavage antérieur.

23

Utilisation de Lessives et d'Assouplissants

Utilisation de la fonction Autodosage

Lorsque la fonction Auto-dosage lessive est activée, la lessive et l'assouplissant sont automatiquement distribués en quantités basées sur la quantité de linge, après quoi le programme de lavage démarre.

1

Appuyez sur O pour ouvrir le couvercle inférieur.

4

Versez la lessive et l'assouplissant dans leurs compartiments respectifs.

− Le réservoir de distribution automatique comporte deux bacs. Mettez la lessive liquide ( ) dans le bac de gauche et l'assouplissant ( ) dans le bac de droite.

− Remplissez jusqu'à la ligne Max.

Lessive

( )

Push

Adoucissant

( )

5

Après le remplissage, tournez les bouchons vers la droite pour bien fermer.

Lessive

( )

Adoucissant

( )

Push

2

Appuyez sur PUSH sur la boîte de distribution automatique comme indiqué ci-dessous.

6

Insérez le réservoir de distribution automatique jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

3

Tournez les bouchons de la boîte de distribution automatique vers la gauche pour les ouvrir.

Lessive

( )

Adoucissant

( )

Push

7

Fermez le couvercle inférieur.

8

Activez la fonction

Auto-dosage lessive

.

X

24

REMARQUE

• Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il y ait de la lessive dans le réservoir de distribution automatique.

Lorsque le bac à lessive du réservoir automatique est rempli de lessive, la lessive dure environ 18 programmes standard avec une demi-charge de linge dans la cuve.

• Les paramètres par défaut sont configurés pour distribuer automatiquement 70 ml de lessive et 30 ml d'assouplissant pour 4 à 6 kg de linge normalement sale. Ceci peut être modifié à l'aide du bouton

Plus de réglages

.

Pour plus de détails, reportez-vous à

“Autodosage”

.

Lorsque vous lavez du linge avec une charge de 4 à 6 kg, veuillez vous référer à la quantité recommandée de lessive comme indiqué par le fabricant de lessive.

• Lorsque vous sélectionnez

Lavage automatique

,

Auto-dosage lessive

est automatiquement activé.

Activez l'alarme de remplissage de lessive / assouplissant afin d'être informé du moment opportun de remplissage.

• Retirez tout résidu de lessive en dehors du réservoir de distribution automatique avant de le remplir.

• Si vous souhaitez utiliser un type de lessive différent, suivez les étapes ci-dessus.

• Ne pas forcer pour retirer le réservoir de distribution automatique.

Versez la lessive ou l'assouplissant dans le bac approprié et poussez le bac à l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

• Pour régler Auto-dosage lessive dans un programme où l'utilisation d'une lessive neutre est recommandée, appuyez sur le bouton

Annuler lorsque vous y êtes invité par le message afin de fournir de la lessive pour la laine. La lessive sera ensuite distribuée automatiquement.

ATTENTION

• Tirez sur le réservoir de distribution uniquement lors du remplissage ou le remplacement de la lessive.

Veuillez n'utiliser que des lessives liquides pour tambours.

FR

• Ne pas mettre de lessive en poudre dans la boîte de distribution automatique.

• Ne pas mettre d'eau de Javel dans la boîte de distribution automatique.

La fonction de distribution automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certaines lessives concentrées en gel. Veuillez utiliser une tasse séparée pour distribuer la lessive en gel.

• Veillez à ne pas mélanger la lessive avec un assouplissant.

Lorsque vous tirez ou insérez le réservoir de distribution automatique, la lessive liquide et l'assouplissant peuvent se répandre sur le sol.

Veuillez les essuyer.

Avant d'utiliser l'Auto-dosage lessive/ assouplissant, assurez-vous que la fonction

Auto-dosage

soit activée dans les réglages.

Ne pas laisser de lessive ou d'assouplissant dans les bacs pendant une longue période, car ils peuvent durcir et ne pas se distribuer automatiquement.

Les trous sur la gauche et la droite, comme indiqués sur la figure ci-dessous, sont des orifices de ventilation qui aident à la distribution automatique de lessive et d'assouplissant. Si vous tenez la boîte de distribution à l'envers, la lessive et l'assouplissant peuvent fuir.

Avant

Trou de ventilation

Trou de ventilation

Arrière

Si les orifices de ventilation sont bloqués, la fonction Auto-dosage peut ne pas fonctionner correctement. Vérifiez-les lorsque vous nettoyez la boîte de distribution.

25

Distribution manuelle de lessive

Vous pouvez désactiver la fonction Auto-dosage lessive si nécessaire.

• Pour distribuer un autre type de lessive

(lessive en poudre, lessive neutre ou agent de blanchiment à base d'oxygène) manuellement sans utiliser la fonction Auto-dosage lessive, utilisez le bol en caoutchouc fourni séparément.

1

Désactivez la fonction lessive.

Auto-dosage lessive

2

Mettez de la lessive dans le bol en caoutchouc.

FR

ATTENTION

• Ne pas verser l'assouplissant directement sur les vêtements.

• Distribuez l'assouplissant en utilisant la fonction Auto-dosage lessive.

Insérez le bol en caoutchouc avec soin afin d'éviter tout contact direct entre la lessive et le linge. Une lessive avec un agent de blanchiment puissant peut provoquer une décoloration du linge.

• Appliquez la quantité de lessive indiquée par le fabricant de lessive. L'utilisation d'une quantité excessive de lessive peut laisser une odeur de la lessive résiduelle après le lavage.

3

Mettez le bol en caoutchouc dans la cuve.

REMARQUE

Distribuez la lessive en vous référant au marquage gradué dans le bol en caoutchouc.

• Une fois le lavage terminé, lavez le bol en caoutchouc avant de le ranger.

• Pour utiliser de l'assouplissant, activez la fonction

Auto-dosage adoucissant

.

• Ne pas utiliser le bol en caoutchouc avec la fonction

Auto-dosage lessive

activée. Un excès d'eau de lessive reste même après le rinçage, ce qui provoque un allongement du temps de rinçage ou une impossibilité d'effectuer un rinçage correct.

Lorsque vous utilisez la fonction Lavage avec fin différée, la fonction Auto-dosage est recommandée.

• Vous pouvez ranger le bol en caoutchouc en le pliant comme indiqué sur la figure cidessous.

26

Dosage de la lessive

• Lorsque vous utilisez la fonction

Lavage avec fin différée

ou

Prélavage

, la fonction

Autodosage

est recommandée.

• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire, pouvant entraîner de mauvais résultats de lavage ou une surcharge du moteur avec un poids lourd.

• Par défaut, la quantité distribuée de lessive automatique et d'assouplissant automatique pour 4 à 6 kg de linge normalement sale est réglée à respectivement 70 ml et 30 ml. Cela peut être modifié à l'aide du bouton

Plus de réglages

.

• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.

• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau :

• Pour de meilleures performances de lavage et de blanchiment, utiliser une lessive avec une eau de Javel générique en poudre.

REMARQUE

• Ne pas laisser la lessive durcir.

Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.

FR

27

FR

Panneau de commande

1

Catégorie de programmes

• Cela affiche la page actuellement disponible. Balayez l'écran vers la gauche ou la droite pour afficher

Programmes quotidiens

,

Programmes spéciaux

,

Programmes de séchage, en option

,

Programmes téléchargés

et

Favori

.

• Favori est utilisé lorsque vous voulez laver avec un programme que vous utilisez fréquemment. Si vous exécutez le même programme plus de trois fois, il sera enregistré comme

Favori

.

• Les catégories de programmes peuvent varier sur certains modèles.

2

3

Bouton Départ/Pause

Ce bouton

Départ/Pause

est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.

• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

Affichage

• L'écran affiche les programmes, le temps restant, les options, les messages de statut, etc.

• L'écran affiche le temps restant estimé alors que la taille de la charge est calculée automatiquement.

4

Programmes

• Vous pouvez sélectionner un programme désiré. Pour plus d'informations sur les programmes, reportez-vous à la rubrique

'Tableau des programmes'.

• Vous pouvez télécharger les programmes nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les programmes de base de l'appareil dans la catégorie

Programme téléchargé

.

5

Réglage rapide

Verrouillage enfant

,

Démarrage à distance

,

Auto-dosage lessive

,

Autodosage adoucissant

, Sélection du

Machine à laver principale

et du

Mini lave-linge

et

Plus de réglages

sont affichés. Vous pouvez activer ou désactiver une fonction sur simple toucher.

28

FR

Tableau des programmes

Programme de lavage

Programmes quotidiens

Programme Description Type de tissu

Coton

Lavage automatique

Synthétiques

Mix 40°C

Rapide 14

Laine

Offre de meilleures performances en combinant divers mouvements de tambour.

Ajuste automatiquement les modèles de lavage et de rinçage, après la détection de la quantité de linge et du niveau de saleté afin d'assurer les meilleurs soins et performances.

Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage après lavage.

Vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale

(sous-vêtements).

Polyamide, acrylique, polyester

Permet de laver divers tissus simultanément.

Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements légèrement sales.

Divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).

Linge coloré légèrement sale rapide.

ATTENTION : Utiliser moins de 10 g de lessive

(pour une charge de 2 kg), sinon la lessive peut rester sur les vêtements.

Active le lavage des fibres de laine. (Utilisez une lessive pour lainages lavables en machine).

Lainages lavables en machine avec pure laine vierge seulement.

Bonne temp.

40 °C

(Froid à 95

°C)

40 °C

40 °C

(Froid à 60

°C)

40 °C

(Froid à 40

°C)

20°C

(20°C à

40°C)

30 °C

(Froid à 40

°C)

Charge maximale

Évaluation

5 kg

6 kg

2 kg

3 kg

29

FR

Programmes spéciaux

Programme Description Type de tissu

Anti-allergie

Plein air

Prêt-à-porter

(1 Kg)

Anti-tâches

Délicat +

Délicat

Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens et le pollen.

Adapté aux vêtements imperméables à l'eau en

Gore-Tex ou Windstopper, etc.

Effectue un lavage et un séchage dans les 80 minutes pour 1 à 3 chemises peu sales.

Laver plusieurs sortes de taches telles que du vin, du jus, de la saleté, etc. (La température de l'eau est augmentée progressivement pour laver les taches diverses.)

Pour les vêtements délicats lavables à la main tels que la lingerie, les robes, etc.

Destiné aux vêtements délicats tels que les sousvêtements, chemisiers, etc.

Coton, sousvêtements, taies d'oreiller, draps de lit, vêtements pour bébé

Vêtements de loisirs tels que des vestes imperméables, pantalons.

Coton mélangé, chemises habillées

à mélange polyester, chemisiers

Tissus à mélange coton, PAS DE vêtements délicats

Vêtements lavables à la main.

Linge délicat, facilement endommagé.

Bonne temp.

60°C

(60°C à 95°C)

30 °C

(Froid à 40 °C)

20 °C

(20 °C à 40 °C)

40 °C ou 60 °C

(30 °C à 60 °C)

20 °C

(Froid à 30°C)

30 °C

(Froid à 40 °C)

Charge maximale

6 kg

2 kg

1 kg

3 kg

1,5 kg

3 kg

30

FR

Programme téléchargé

Programme Description Type de tissu

Bonne temp.

Charge maximale

Nettoyage cuve

Rinçage+Essorage

Rafraîchissement

Turbo 49

Essorage

Coton+

Nettoie l'intérieur du lavelinge.

-

N'utiliser ce cycle qu'en cas de besoin de rinçage et d'essorage. Si nécessaire, veuillez ajouter un assouplissant.

Tissus normaux qui peuvent être lessivables.

Supprime les plis sous 30 min avec de la vapeur

Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de linge avec une consommation d'énergie réduite.

Coton mélangé, chemises habillées à mélange polyester, chemisiers

Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements légèrement sales.

Seulement pour l'essorage -

Linge coloré légèrement sale.

Vêtements de couleur solide

(chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale

(sous-vêtements).

60 °C

Aucun choix

Aucun choix

40 °C

(Froid à 40

°C)

Aucun choix

60 °C

(Froid à 60

°C)

3 articles

6 kg

-

-

-

Évaluation

Température de l'eau : Sélectionner la température appropriée de l'eau pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre l'étiquette de soins ou les instructions du fabricant de vêtements lors du lavage.

REMARQUE

• Une lessive neutre est recommandée.

31

Programme de séchage

Programme Description Type de tissu

Charge maximale

Coton

Normal

Prêt à repasser

Eco

Vitesse

Adapté aux serviettes, chemises, sous-vêtements, etc.

Linge coton normal

7 kg

5 kg

Plein air

Temps de séchage

Lavage + Séchage

(7Kg)

Adapté aux vêtements de loisirs.

Il aide à garder vos vêtements imperméables.

Vous pouvez modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale.

Fournit un processus de lavage et de séchage non-stop dans le même cycle.

Coolmax, Gore-tex, polaire et Sympatex.

Coton, serviette

Linge coton normal

2 kg

3 kg

7 kg

Synthétiques

3,5 kg

Délicat

Sèche les vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc.

Linge délicat, facilement endommagé.

1,5 kg

• Réglez le programme sur 'Lavage : Coton + Très sale + 60ºC' et 'Séchage : Éco' pour effectuer un test conformément à la norme EN 50229.

FR

REMARQUE

• Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin d'assurer de bons résultats de séchage.

Lorsque la quantité de linge à laver et à sécher dans un programme ne dépasse pas le poids maximum autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une séquence continue est recommandé.

32

Options supplémentaires

Programme de lavage

Programme

Turbo

Wash

Prélavage

Rinçage “Medic”

(rinçage supplémentaire)

Antifroissage

Coton

Lavage automatique

Mix 40°C

Synthétiques

Rapide 14

**Laine

Anti-allergie

Anti-tâches

**Plein air

**Délicat

Prêt-à-porter (1 Kg)

**Délicat

Nettoyage cuve

Rafraîchissement

Rinçage + Essorage

Turbo 49

Essorage

Coton+

*

*

• * : Cette option est automatiquement incluse dans le programme et ne peut pas être supprimée.

• ** : Ce programme recommande d'utiliser une lessive neutre ou une lessive exclusive.

Lavage avec fin différée

Programme de séchage

FR

Programme

Coton

Plein air

Temps de séchage

Lavage + Séchage

(7Kg)

Synthétiques

Délicat

Turbo

Wash

Prélavage

● ●

Rinçage “Medic”

(rinçage supplémentaire)

Antifroissage

Lavage avec fin différée

33

Données d'utilisation

Programme

Coton

Lavage automatique

Mix 40°C

Synthétiques

Rapide 14

Laine

Anti-allergie

Anti-tâches

Plein air

Délicat

Prêt-à-porter (1Kg)

Délicat

Nettoyage cuve

Rafraîchissement

Rinçage + Essorage

Turbo 49

Essorage

Coton+

Vitesse maxi

1600

1600

800

800

1200

800

-

-

1600

1600

1600

1200

800

800

1600

1600

1600

1600

FR

34

Programme en option

Lorsque vous sélectionnez un programme, le lavage démarre avec les paramètres par défaut.

Si nécessaire, modifiez les options comme indiqué ci-dessous.

1

: Sale

2

: Rinçage

3

: Temp.

4

: Essorage

5

: Ajouter l’option

6

: Ajouter le séchage

(en option)

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Sélectionner un programme de lavage.

3

Sélectionnez les options que vous souhaitez modifier.

4

Modifiez les options et appuyez sur le bouton

OK

.

5

Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

FR

2

Rinçage

Rinçage+

Ajouter un rinçage une fois.

Rinçage++

Ajouter un rinçage deux fois.

Rinçage & arrêt cuve pleine

Le programme est suspendu jusqu'à ce que le bouton de démarrage soit de nouveau pressé lorsque le rinçage est terminé.

Rinçage+ & arrêt cuve pleine

Ajouter un rinçage une fois puis après l'opération de rinçage, le programme est suspendu jusqu'à ce que le bouton Départ/

Pause soit de nouveau pressé.

3

Temp.

Le bouton

3

sélectionne la combinaison de température de lavage pour le programme sélectionné. Appuyez sur le réglage désiré. Tous les rinçages utilisent l'eau froide du robinet.

• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les

étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.

1

Sale

Légèrement sale

Utilisez cette option lorsque le niveau de saleté est inférieur à un lavage général.

Normal

Utilisez cette option pour un lavage général.

Très sale

Sélectionnez cette option pour laver un linge très sale avec plus de puissance par rapport au lavage standard pour chaque programme.

4

Essorage

La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton

4

à plusieurs reprises.

REMARQUE

Lorsque vous sélectionnez

Sans essorage

, elle continuera à tourner pendant un court laps de temps pour vidanger rapidement.

• La plage de réglage d'essorage peut être différente en fonction des programmes.

35

5

Ajouter l’option

Les paramètres d'option peuvent être différents en fonction des programmes.

Turbo Wash ( )

Programme de lavage de moins de 1 heure avec économie d'énergie et d'eau. (sur la base d'une demi-lessive)

Prélavage ( )

Si le linge est très sale, le

Prélavage

est recommandé.

REMARQUE

• Si vous sélectionnez

Prélavage

après avoir mis la lessive directement dans le tambour, la lessive peut être éliminée par lavage, ce qui provoque une performance de lavage réduite.

Lors de la sélection de

Prélavage

, veillez à régler sur Auto-dosage lessive.

Rinçage “Medic” (rinçage supplémentaire) ( )

Pour de meilleurs résultats ou pour un rinçage plus propre. Il permet de chauffer le rinçage final

à 40 degrés.

FR

6

Ajouter le séchage

Les paramètres d'option peuvent être différents en fonction des programmes (Reportez-vous à

'Programme de séchage').

Refroidissement

Ce programme refroidit les vêtements après le séchage quand ils sont chauds.

Normal

Vous pouvez l'utiliser pour sécher vos tissus normaux.

Prêt à repasser

Pour un repassage facile, termine le séchage en état humide.

Éco

Un programme spécial pour sécher avec une consommation d'énergie optimisée.

Vitesse

Vous pouvez l'utiliser pour sécher vos vêtements rapidement.

Temps de séchage (30/60/90/120min)

Vous pouvez l'utiliser pour sécher votre linge pour une durée fixe.

Anti-froissage ( )

Si vous voulez éviter les plis, sélectionnez l'option

Anti-froissage

.

REMARQUE

Pour éviter l'emmêlement de votre linge, la cuve tourne pendant une certaine période après la fin de l'essorage.

36

Lavage avec fin différée ( )

Vous pouvez définir un délai pour que le lavelinge démarre automatiquement et termine après un intervalle de temps spécifié.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Sélectionner un programme de lavage.

3

Appuyez sur

Lavage avec fin différée

sous les programmes.

( )

4

Si vous voulez changer la durée, touchez l'écran.

5

Réglez

Estimation d’heure de fin

6

Appuyez sur le bouton

OK

.

REMARQUE

Le délai est le temps jusqu'à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, de la charge de lavage et d'autres facteurs.

• Lorsque le

Lavage avec fin différée

a été réglé, le temps restant apparaît à l'écran.

Le délai peut être réglé jusqu'à 24 heures

à partir de maintenant et ne peut pas être réglé s'il est dans les heures minimales d'un programme de lavage.

• Pour annuler la fonction Lavage avec fin différée, vous devez appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

Ajouter un article

Du linge peut être ajouté ou retiré après le départ du programme de lavage.

1

Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

2

Appuyez le bouton

Ajouter un article

.

3

Ouvrez la porte après le déverrouillage de la porte.

4

Ajoutez ou enlevez du linge.

5

Appuyez sur le bouton

Départ/Pause

pour continuer le programme. Le programme se poursuit automatiquement.

FR

REMARQUE

• Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la température est élevée. Il est impossible d'ajouter de la lessive pendant cette période.

• Si la température de l'eau dans le tambour est

élevée, attendez qu'elle refroidisse.

ATTENTION

Lors de l'ajout de linge, assurez-vous de le pousser complètement dans le tambour. Si le linge se coince dans le trou de serrure de la porte, le joint en caoutchouc peut être endommagé, provoquant des fuites d'eau et un mauvais fonctionnement.

Le forçage de l'ouverture de la porte peut endommager des pièces, causer une destruction ou des problèmes de sécurité.

Si vous ouvrez la porte lorsqu'il y a beaucoup de mousse et d'eau dans le tambour, la mousse ou l'eau peut couler, provoquant des blessures par brûlure ou mouillant le sol.

37

Séchage

Utiliser les programmes Automatiques pour sécher la plupart des charges. Des capteurs

électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la température.

• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert pendant les programmes de séchage.

Le processus automatique de ce lave-linge du lavage au séchage peut être facilement sélectionné.

• Pour un séchage des plus homogènes, s'assurer que tous les articles de la charge de vêtements soient similaires en matière et en

épaisseur.

Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant trop d'articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir culbuter librement.

• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant que le lave-linge n'ait terminé son programme, ne pas oublier d'appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

Après la fin du séchage, 'Refroidissement' s'affiche. 'Refroidissement' signifie une réduction des plis. Le programme de séchage est déjà effectué. Appuyer sur n'importe quel bouton et sortir les vêtements. Si vous n'appuyez pas sur le bouton

Départ/Pause

, le programme se termine après environ 4 heures.

REMARQUE

Si vous voulez utiliser l'essorage du linge avant le séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage pour chaque option de programme de séchage.

• Prendre garde en retirant vos vêtements du lave-linge, car le lave-linge ou les vêtements peuvent être chauds.

FR

Articles de laine

• Ne pas sécher d'articles de laine au tambour.

Les remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat.

Matières tissées et tricotées

• Certaines matières tissées et tricotées peuvent se contracter, en quantités variables, en fonction de leur qualité.

Toujours étirer ces matières immédiatement après séchage.

Pressage permanent et synthétiques

Ne pas surcharger votre lave-linge.

Sortir les articles de pressage permanent dès que le lave-linge s'arrête pour réduire les plis.

Vêtements de bébé et chemises de nuit

Toujours vérifier les instructions du fabricant.

Caoutchouc et plastiques

Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que :

− tabliers, bavoirs, couvertures de chaise

− rideaux et nappes

− tapis de bain

Fibre de verre

• Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans votre lave-linge. Des particules de verre laissées dans le lave-linge peuvent

être collectées par vos vêtements à votre prochaine utilisation du lave-linge et provoquer une irritation de la peau.

38

Guide du temps de séchage

Le cycle de séchage peut durer jusqu'à environ 7 heures.

• Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif pour vous aider à configurer votre lave-linge pour un séchage manuel.

Si la température du système de séchage ne suffit pas pour terminer le séchage, le temps de séchage est modifié automatiquement et notifié par une fenêtre contextuelle.

REMARQUE

• Le temps de séchage estimé varie du temps de séchage réel au cours du programme

Automatique. Le type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse affectent le temps de séchage sélectionné.

FR

39

Réglages

Déroulez la fenêtre des paramètres vers le bas pour modifier d'autres paramètres. Appuyez sur le bouton

Plus de réglages

pour modifier d'autres paramètres.

X

Verrouillage enfant ( )

Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de change de cycle ou d'utiliser l'appareil.

Verrouillage du panneau de commande

Appuyez sur Verrouillage enfant ( ) sur la fenêtre des paramètres, puis Verrouillage enfant est activé.

REMARQUE

• La mise hors tension ne réinitialise pas la fonction de verrouillage enfant. Vous devez désactiver le verrouillage enfant avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.

• Lorsque le Verrouillage enfant est activé, l'icône Wi-Fi sur la fenêtre d'affichage passe à l'icône Verrouillage enfant ( ).

• Lorsque le Verrouillage enfant est activé, vous ne pouvez pas utiliser les boutons, sauf le bouton Marche/Arrêt et la commutation entre

Machine à laver principale et Mini lave-linge.

FR

Démarrage à distance ( )

Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.

REMARQUE

Vous devez d'abord vous connecter à une passerelle et enregistrer votre appareil afin d'utiliser la fonction Démarrage à distance.

(Reportez-vous à 'FONCTIONS SMART')

Pour utiliser le Démarrage à distance :

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Mettez le linge dans le tambour.

3

Appuyez sur l'icône

Démarrage à distance

ou le bouton

Plus de réglages

sur la fenêtre des paramètres, activez l'option

Démarrage

à distance

.

X

Déverrouillage du panneau de commande

Appuyez sur Verrouillage enfant ( ) sur la fenêtre des paramètres, puis le Verrouillage enfant est désactivé.

Wi-Fi ( )

Réglage de la connexion Wi-Fi. Quand une connexion Wi-Fi est activée, le Wi-Fi ( ) s'affiche sur la fenêtre des paramètres.

4

Lancez un programme depuis l'application

LG SmartThinQ sur votre smartphone.

REMARQUE

• Si vous ne démarrez pas votre appareil, il attendra de démarrer un programme jusqu'à ce que vous mettiez votre appareil hors tension depuis l'application ou désactiviez la fonction Démarrage à distance.

• Lorsque Démarrage à distance est activé, la porte est automatiquement verrouillée.

Pour désactiver le Démarrage à distance :

Lorsque le Démarrage à distance est non activé, désactivez l'option Démarrage à distance.

REMARQUE

• Si la porte est ouverte, Démarrage à distance est désactivé.

40

Auto-dosage ( )

Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'Auto-dosage.

Lorsque vous réglez Refill l'alarme de remplissage, vous pouvez savoir quand remplir le réservoir de lessive ou l'assouplissant.

Vous pouvez modifier la quantité de lessive ou d'assouplissant comme indiqué ci-dessous.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Sous le bouton

Plus de réglages

sur la fenêtre de configuration, sélectionnez l'option

Auto-dosage

.

3

Activez l'

Auto-dosage lessive

.

FR

Son ( )

Utilisez cette option pour activer ou désactiver le son lorsque le bouton est appuyé.

Luminosité ( )

Réglage de la luminosité de 20 % à 100 %.

Langue (

A

)

Modification de la langue souhaitée.

Temps ( )

Modification de l'heure actuelle.

Heure d'été (

ss

)

Utilisez cette fonction lorsque vous voulez régler l'heure d'été.

Diagnostic intelligent Smart

Diagnosis (

+

)

Sélectionnez cette option si l'appareil a des dysfonctionnements ou des erreurs. (Reportezvous à 'Fonctions intelligentes')

4

Réglez la quantité d'Auto-dosage que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur

OK

.

ml

41

Appairage du lave-linge (en option) ( )

Sélectionnez cette option pour (dé)connecter leMachine à laver principale et le Mini lavelinge.

Cette option est disponible lorsque le Machine

à laver principale est utilisé avec le Mini lavelinge.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Sous le bouton Plus de réglages sur la fenêtre des paramètres, sélectionnez l'option

Appairage du lave-linge

.

FR

REMARQUE

Si vous ne parvenez pas à connecter le Mini lave-linge, reportez-vous aux étapes suivantes

:

1

Assurez-vous que le câble d'alimentation du Mini lave-linge soit branché.

2

Quand il est branché, réinitialisez le

Mini lave-linge selon les instructions.

Étape 1. Appuyez sur le bouton

Marche/Arrêt pour mettre le Mini lavelinge sous tension.

Étape 2. Appuyez simultanément

Légèrement sale

et

Rinçage +

Essorage

et maintenez-les pendant 7 secondes.

3

Appuyez sur le bouton

Connexion

.

4

Une fois la connexion terminée, une fenêtre affiche le message pour terminer l'appairage du lave-linge.

3

Si la connexion échoue deux fois ou plus, réinitialisez à la fois le Machine

à laver principale et le Mini lave-linge.

Pour plus d'informations sur la façon de réinitialiser le Machine à laver principale, reportez-vous à

"Réinitialisation des données d'usine".

• Si ‘0’ apparaît à l'écran, répétez l'étape 2.

Une fois la réinitialisation terminée, un nombre ‘1’ ou supérieur s'affiche. Réessayez l'appairage en vous référant à 'Appairage du lave-linge'.

42

Commutation Machine à laver principale et Mini lave-linge

Sélectionnez cette option pour changer le mode de lavage entre Machine à laver principale et le

Mini lave-linge. Vous pouvez dérouler la fenêtre des paramètres vers le bas pour sélectionner

Machine à laver principale ou Mini lave-linge.

X

FR

Réinitialisation des données d'usine ( )

Suppression de toutes les données stockées et rétablissement des paramètres par défaut.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Sous le bouton

Plus de réglages

sur la fenêtre de configuration, sélectionnez l'option

Réinitialisation des données d’usine

.

Main

REMARQUE

Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque le Mini lave-linge est connecté.

Les programmes dans leMachine à laver principale et le Mini lave-linge sont disponibles en même temps et pendant les programmes simultanés, l'affichage suivant apparaît.

Manuel d'utilisation ( )

Utilisez cette option si vous voulez voir comment le lave-linge fonctionne sur la fenêtre d'affichage.

Mise à jour du programme ( )

Une version plus récente est disponible.

3

Appuyez sur le bouton

Réinitialiser

.

4

Appuyez sur le bouton

Oui

.

REMARQUE

• Après la réinitialisation d'usine du Machine à laver principale, toutes les données, y compris les paramètres Wi-Fi, sont supprimées.

• L'appairage peut être retardé ou échouer en raison de problèmes de communication entre le Machine à laver principale et le Mini lavelinge ou un problème de Wi-Fi.

43

Programmes téléchargés

Les caractéristiques des Programmes téléchargés de cet appareil vous permettent de télécharger des programmes nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les programmes de base de l'appareil.

Une fois un téléchargement de programme effectué dans le lave-linge, l'appareil conserve le programme téléchargé jusqu'à ce que vous le changiez pour un nouveau programme téléchargé.

Pour télécharger des programmes

à l'aide d'une application

Utilisez cette fonction lorsque vous voulez télécharger des programmes en installant l'application 'LG SmartThinQ'.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

À l'aide de l'application 'LG SmartThinQ', vérifiez quels programmes sont actuellement téléchargables.

• Si vous essayez de télécharger des programmes sur plusieurs smartphones en même temps, le programme affiché sur votre smartphone peut être différent du programme effectivement téléchargé sur le lave-linge.

• Appuyez sur ( ) sur l'écran des programmes téléchargés afin de vérifier quel programme a été téléchargé sur le lave-linge.

3

Sélectionnez le bouton

Téléchargé

.

Les paramètres disponibles à la sélection peuvent varier selon le programme téléchargé.

FR

REMARQUE

Vous pouvez télécharger des programmes après l'enregistrement de l'appareil et la configuration de la connexion Wi-Fi. Pour plus d'informations sur la façon d'enregistrer l'appareil et de configurer la connexion Wi-Fi, reportez-vous à 'Utilisation de la fonction

Wi-Fi'.

• Vous pouvez télécharger un programme souhaité via l'application 'LG SmartThinQ'.

Pour plus d'informations sur chaque programme, reportez-vous à l'application 'LG

SmartThinQ'.

• Selon le type de lave-linge acheté, différents programmes sont disponibles.

• Les programmes téléchargés peuvent être différents en fonction de la version mise à jour de l'application de 'LG SmartThinQ'.

Pour télécharger des programmes directement depuis l'appareil

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Appuyez sur le bouton

Modifier

sur l'écran des

Programmes téléchargés

.

S'il n'y a pas d'espace libre pour les téléchargements, supprimez des programmes existants.

3

Sélectionnez un programme désiré en appuyant sur ( ) sur le mode de changement.

Pour Supprimer un Programme téléchargé

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Appuyez sur le bouton

Modifier

sur l'écran des

Programmes téléchargés

.

3

Appuyez sur le bouton ( ) pour le programme que vous souhaitez supprimer.

4

Appuyez sur le bouton

OK

.

44

FONCTIONS SMART

Utilisation de l'Application

Smart ThinQ

Installation de Smart ThinQ

Chercher l’application LG SmartThinQ dans

Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application.

Fonction Wi-Fi

• Pour les appareils avec le logo ou

Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.

Programme de lavage

Définir ou télécharger tout programme préféré et l'exploiter par télécommande.

Guide de nettoyage de la cuve

Vérifier la période Nettoyage de la cuve appropriée en fonction de la fréquence de lavage.

Contrôle de la consommation d’énergie

Vérifier la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle.

Smart Diagnosis

Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.

Paramètres

Diverses fonctions sont disponibles.

Alertes Push

Activer les Alertes de notification pour recevoir les notifications de statut de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG SmartThinQ est arrêtée.

FR

REMARQUE

• Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous

à l'icône

Wi-Fi

sur le tableau de commande : est-elle allumée ?

LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/ dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.

• L'appareil supporte uniquement les réseaux

Wi-Fi 2,4 GHz.

Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.

Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.

• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.

La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.

• L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.

L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.

• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.

Caractéristiques du module LAN sans fil

Modèle

Bande de fréquence :

TWFM-K304D

Puissance de sortie (Max.)

2412~2472 MHz

IEEE 802.11 b : 17.58 dBm

IEEE 802.11 g : 16.74 dBm

IEEE 802.11 n(HT20) :

16.58 dBm

IEEE 802.11 n(HT40) :

16.31 dBm

Caractéristiques du module ZigBee

Modèle

Bande de fréquence :

Puissance de sortie

(Max.)

EBR81777301

2405~2480 MHz

2.3 dBm

45

Déclaration de conformité

Par la présente, LG Electronics déclare que le type d’équipement radio Machine à laver est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

LG Electronics European Shared Service Center

B.V.

Krijgsman 1

1186 DM Amstelveen

Pays-Bas

Note d’information Open Source

Software

Pour obtenir le code source sous licence GPL,

LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui sont contenues sur cette machine, veuillez visiter http://opensource.lge.com.

En plus du code source, tous les termes de la licence visée, exclusions de garantie et les mentions de copyright sont disponibles pour être téléchargées.

LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics

à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.

Consommation d'énergie en veille

Consommation d'énergie du réseau en veille

Le laps de temps à l’issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, fait passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau

0,5 W

3,0 W

20 min.

Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0

À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et le corps.

FR

Smart Diagnosis™ à l'aide d'un smartphone

Pour les appareils avec le logo ou

Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.

Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation

électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de Smart Diagnosis™.

46

Utilisation de Smart

Diagnosis™

Smart Diagnosis™ Par l'intermédiaire du Centre d'Information Client

Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.

Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale.

1

Appuyer sur le bouton

Marche/Arrêt

.

2

Ouvrez le menu Paramètres en haut et sélectionnez

Plus de réglages

.

3

Placez le téléphone à proximité du bouton

Marche/Arrêt

.

• Placez l'embout buccal du téléphone sur l'appareil.

Max.

10 mm

REMARQUE

• La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local.

• Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.

Si le transfert des données du Smart

Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart

Diagnosis™.

FR

4

Sélectionnez

Smart Diagnosis

puis appuyez sur le bouton

Démarrer

.

5

6

Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée.

Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.

• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises.

• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer.

Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtées, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse.

47

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT

Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique.

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.

• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer le lave-linge. Ceux-ci peuvent endommager la finition.

Nettoyage de la lave-linge

Entretien après lavage

• Une fois le cycle terminé, essuyer la porte et l'intérieur du joint de porte pour éliminer toute humidité.

• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du tambour.

• Essuyer le corps du lave-linge avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.

FR

Nettoyage de l'intérieur

• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le verre de la porte.

Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.

• Exécuter le programme Nettoyage de la cuve une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus.

Nettoyage du filtre d'entrée d'eau

• Fermer les robinets d'alimentation à la machine si le lave-linge doit être laissé pendant un certain temps (par exemple vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.

'[IE]' s'affiche sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le bac à lessive.

Si l'eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, le filtre d'entrée d'eau peut s'encrasser. Il est bon de le nettoyer de temps en temps.

1

Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'alimentation d'eau.

Nettoyage de l'extérieur

Un bon entretien de votre lave-linge peut prolonger sa durée de vie.

Porte :

• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis sécher avec un chiffon doux.

Extérieur :

• Essuyer immédiatement tout déversement.

• Essuyer avec un chiffon humide.

• Ne pas appuyer sur la surface ou l'écran avec des objets pointus.

2

Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs.

48

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

• Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.

• Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer la pompe de vidange, effectuer une vidange de secours ou ouvrir la porte en cas d'urgence.

1

Appuyez sur O pour ouvrir le couvercle inférieur.

5

Fermez le couvercle inférieur.

FR

4

Après nettoyage, montez le bouchon du tuyau et le bouchon de la pompe dans leurs positions d'origine.

2

Ouvrir le bouchon de vidange et ouvrir le filtre en le tournant vers la gauche.

Filtre de vidange

Récipient pour recueillir l'eau vidangée.

Bouchon de vidange

ATTENTION

• Effectuer une première vidange à l'aide du tuyau de vidange puis ouvrir le filtre de la pompe pour enlever les fils ou objets.

• Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau.

3

Retirer tout corps étranger du filtre de la pompe.

49

Nettoyage de la boîte de distribution automatique

Lorsque vous remplacez la lessive ou si vous avez laissé la lessive pendant une longue période, vous devez nettoyer la boîte de distribution automatique.

1

Lorsque vous ouvrez la porte, appuyez sur O pour l'ouvrir comme indiqué ci-dessous.

FR

5

Lavez la boîte de distribution automatique et le clapet anti-retour à l'eau courante.

6

Remontez les couvercles et le clapet antiretour dans l'ordre inverse.

7

Remplissez le bac de liquide lessive et assouplissant puis insérez-le dans le lavelinge.

2

Poussez la boîte de distribution automatique et retirez-la comme indiqué sur la figure.

3

Tournez les couvercles de la boîte de distribution automatique vers la gauche pour les ouvrir.

REMARQUE

• Chaque fois que vous remplissez de la lessive, veuillez nettoyer la boîte de distribution automatique pour une meilleure propreté.

• Lorsque vous sortez ou insérez la boîte de distribution automatique, la lessive liquide et l'assouplissant peuvent se répandre sur le sol.

Veuillez l'essuyer.

• Lors du nettoyage, mettez la lessive restante dans un récipient vide.

ATTENTION

Ne pas vaporiser directement de l'eau sur l'appareil. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

• Ne jamais mettre de lessive en poudre ou d'agent de blanchiment liquide dans la boîte de distribution automatique.

Lessive

Adoucissant

( )

Push

4

Tournez le clapet anti-retour sur la partie arrière vers la gauche comme indiqué sur la figure ci-dessous pour l'enlever.

50

Nettoyage cuve

Le Nettoyage de la cuve est un programme spécial pour nettoyer l'intérieur du lave-linge.

Un niveau d'eau supérieur est utilisé dans ce programme à une plus grande vitesse de rotation. Effectuer ce programme régulièrement.

1

Retirer tout vêtement ou article du lave-linge et fermer la porte.

2

Mettez la quantité de lessive recommandée pour le Nettoyage de la cuve comme indiqué par le fabricant de lessive.

3

Pour nettoyer la cuve, sélectionnez le programme Nettoyage cuve dans les programmes téléchargés.

4

Appuyer sur le bouton

Départ/Pause

pour démarrer.

ATTENTION

S'il y a un enfant, veiller à ne pas laisser la porte ouverte trop longtemps.

REMARQUE

Pour un lavage optimal, nettoyez la cuve en utilisant régulièrement l'option Nettoyage de la cuve. Au bout d'environ 30 cycles, la notification Nettoyage de la cuve du Machine à laver principale apparaît pour informer qu'il est temps de nettoyer la cuve.

• Effectuer le Nettoyage de la cuve, puis la notification Nettoyage de la cuve du Machine

à laver principale n'apparaît plus jusqu'au prochain Nettoyage de la cuve.

• Si vous souhaitez laver sans Nettoyage de la cuve, suivez les mêmes étapes que le programme 'Lavage'.

FR

51

Attention au gel pendant l'hiver

Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas.

• Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.

• Au cas où l'appareil doive être installé en extérieur sous un porche ou dans d'autres Tuyau d'alimentation conditions extérieures, s'assurer de vérifier les points suivants.

FR

Comment garder l'appareil à l'abri du gel

• Après lavage, enlever complètement l'eau restant à l'intérieur de la pompe en ouvrant le bouchon du tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle. Une fois l'eau complètement vidée, fermer le bouchon du tuyau utilisé pour

éliminer l'eau résiduelle et le bouchon de la trappe.

Filtre de vidange

Vérifier l'absence de gel

• Si l'eau ne s'écoule pas lors de l'ouverture du bouchon de tuyau utilisé pour éliminer l'eau

Bouchon de vidange

Bouchon de vidange

• Mettre l'appareil sous tension, sélectionner un programme de lavage et appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

• Suspendre le tuyau de vidange pour sortir complètement l'eau du tuyau.

Tuyau de vidange

Tuyau de vidange

ATTENTION

Lorsque le tuyau de vidange est installé dans une forme incurvée, l'intérieur du tuyau peut geler.

Quand [FF] s'affiche sur la fenêtre d'affichage alors que l'appareil est en fonctionnement, vérifiez les dispositifs d'approvisionnement en eau et de vidange (certains modèles n'ont pas de fonction d'alarme indiquant un gel).

52

Comment gérer le gel

S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du tambour, fermer la porte et attendre 1 à 2 heures.

FR

Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle, sélectionner un programme de lavage et appuyer sur le bouton

Départ/Pause

.

Tuyau de vidange

50-60°C

ATTENTION

• Ne pas utiliser d'eau bouillante. Cela peut provoquer des brûlures ou endommager le produit.

• Ouvrir le bouchon de la trappe et le bouchon du tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle afin d'extraire complètement l'eau.

Filtre de vidange

Si des problèmes d'approvisionnement en eau se produisent, prendre les mesures suivantes.

− Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi que les deux zones de raccordement du tuyau d'arrivée de l'appareil avec un chiffon et de l'eau chaude.

− Sortir le tuyau d'arrivée et le plonger dans l'eau chaude en dessous de 50 à 60 °C.

Bouchon de vidange

REMARQUE

• Si l'eau ne s'écoule pas, cela signifie que la glace n'a pas complètement fondu. Attendre.

Tuyau d'alimentation 50-60°C

53

DÉPANNAGE

FR

Diagnostic de problèmes

Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service :

Symptômes

Bruit de cliquetis

Claquement

Bruit de vibration

Fuites d'eau

Surmoussage

Des corps étrangers comme des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour ou la pompe.

De lourdes charges peuvent produire un claquement. C'est généralement normal.

Les boulons de transport et le support de cuve ont-ils tous été enlevés ?

Les pieds reposent-ils tous fermement au sol ?

Les tuyaux d'alimentation ou de vidange sont mal serrés au robinet ou sur le lave-linge.

Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.

Cause

Un excès de lessive ou une lessive inadaptée peut provoquer une formation excessive de mousse qui peut entraîner des fuites d'eau.

Solution

• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides.

Les articles tels que des pinces, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.

• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les cordons pour empêcher ces éléments de s'accrocher ou de s'emmêler avec d'autres vêtements.

Si le son continue, le lave-linge est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir la charge de lavage.

• S'ils n'ont pas été retirés lors de l'installation, se reporter au Guide d'installation pour enlever les boulons de transport.

Assurez-vous que la machine à laver est de niveau et serrez les écrous vers le socle de l'appareil.

• Vérifier et serrer les raccords des tuyaux.

• Déboucher le tuyau de vidange.

Contacter un plombier si nécessaire.

Si vous utilisez la fonction Autodosage, elle peut être modifiée à l'aide du bouton Plus de réglages.

Pour plus de détails, reportez-vous à

"Auto-dosage".

Après le nettoyage de la boîte de distribution automatique, changez la lessive.

• Ne pas utiliser le bol en caoutchouc avec la fonction Auto-dosage lessive activée.

54

Symptômes

L'eau ne pénètre pas dans le lavelinge ou y entre lentement

L'eau dans le lave-linge ne se vidange pas ou se vidange lentement

Cause

L'alimentation en eau n'est pas suffisante à cet endroit.

Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert complètement.

Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).

Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.

Le tuyau de vidange est plié ou obstrué.

• Vérifier un autre robinet au domicile.

Robinet complètement ouvert.

Solution

Redresser le tuyau.

• Vérifier le filtre du tuyau d'alimentation.

Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.

Le filtre de vidange est bouché.

• Nettoyer le filtre de vidange.

Le cordon d'alimentation peut ne pas être branché ou la fiche est lâche.

Le lave-linge ne démarre pas

Le lave-linge n'essore pas

Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produite.

Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert.

Vérifier que la porte soit bien fermée.

S'assurer que la fiche soit bien insérée dans la prise murale.

• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible.

Si le problème est une surcharge du circuit, la faire corriger par un

électricien qualifié.

Ouvrir le robinet d'alimentation en eau.

• Fermer la porte et appuyer sur le bouton

Départ/Pause

. Après avoir appuyé sur le bouton

Départ/

Pause

, quelques instants peuvent s'écouler avant que le lave-linge ne commence à tourner. La porte doit

être verrouillée avant de pouvoir passer à l'essorage. Ajouter un ou deux articles similaires pour aider

à équilibrer la charge. Réorganiser la charge afin de permettre un bon essorage.

FR

55

Symptômes

Odeur

Cause

Cette odeur est provoquée par le caoutchouc fixé sur la machine à laver.

Si le joint de porte en caoutchouc et la zone d'étanchéité de la porte ne sont pas nettoyés régulièrement, les odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.

Les odeurs peuvent se produire si des substances étrangères sont laissées dans le filtre de la pompe de drainage.

Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de la machine à laver).

Lors de l'utilisation de la fonction de séchage, les odeurs peut se produire provoquées par les peluches et d'autres matières de linge collées à l'appareil de chauffage.

Une odeur particulière peut se produire lors du séchage des vêtements mouillés avec de l'air chaud. ( Modèle de séchage uniquement)

Solution

C'est l'odeur normale du caoutchouc utilisé la machine plusieurs fois.

Veillez à un nettoyage régulier du objets sous le joint de porte lors du déchargement de la machine à laver.

Assurez-vous de nettoyer le filtre de la pompe de drainage régulièrement.

Lors de l'installation du tuyau de pas coudé ou bouché.

Ce n'est pas un dysfonctionnement.

L'odeur disparaîtra après un court moment.

56

FR

Symptômes

La porte ne s'ouvre pas

Temps de cycle de lavage retardé

Cause

Une fois le lave-linge démarré, la porte ne peut plus être ouverte pour des raisons de sécurité.

Si un déséquilibre est détecté ou si le programme d'élimination de mousse est activé, le temps de lavage augmente.

Solution

Vérifier si l'icône 'Verrouillage de porte' s'allume. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité une fois l'icône 'Verrouillage de porte' éteinte.

C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une estimation. La durée réelle peut varier.

Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement.

Le bouton ne peut pas être reconnu lorsque la porte est ouverte.

• Appuyez à nouveau après avoir fermé la porte.

Problème de séchage

Une alerte de pénurie apparaît même après avoir rempli les distributeurs de lessive et assouplissant.

Faible performance de séchage.

Temps de séchage trop long.

Les vêtements sont trop froissés.

Vérifier le robinet d'alimentation en eau.

Les pieds reposent-ils tous fermement au sol ?

Avez-vous complétez la lessive et assouplissant avant d'avoir la notification de pénurie ?

• Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour extraire de façon adéquate l'eau de la charge. La charge de linge est trop faible pour culbuter convenablement.

Ajouter quelques serviettes.

• Fermer le robinet d'alimentation en eau.

• Assurez-vous que les quatre pieds soient stables.

• Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le lave-linge détecte s'il est nécessaire de remplir la lessive.

Par conséquent, aucune alarme n'apparaît jusqu'à ce que l'alarme de remplissage suivante apparaisse.

L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée pour l'auto-nettoyage du filtre à peluches dans le tambour pendant le séchage.

L'eau n'est pas correctement vidée.

• Assurez-vous que le robinet d'alimentation en eau est ouvert.

L'appareil est surchargé.

La vitesse de rotation est trop faible.

La température ambiante est basse.

Les vêtement sont séchés plus que nécessaire.

Les vêtements sont laissés dans le tambour pour une longue période après le séchage.

• Assurez-vous que le filtre d'évacuation n'est pas bouché.

• Vérifiez la capacité de charge du cycle choisi. Si nécessaire, ajoutez un cycle Séchage Temporisé.

• Sélectionnez la vitesse de rotation autorisée la plus élevée pour le cycle de lavage.

Assurez-vous que la température est dans la marge admissible. (Référezvous aux 'Spécifications' dans la

Page d'Installation.)

• Sélectionnez le programme de séchage approprié.

• Retirez la lessive du tambour aussitôt que possible après la fin du cycle.

57

Messages d'erreur

Symptômes Cause

L'alimentation en eau n'est pas adéquate à cet endroit.

Les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas ouverts complètement.

Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).

Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.

Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua

Stop, le voyant passe au rouge.

Vérifier un autre robinet au domicile.

• Robinet complètement ouvert.

Solution

Redresser le(s) tuyau(x).

Vérifier le filtre du tuyau d'alimentation.

• Utiliser le tuyau d'alimentation Aqua

Stop.

FR

Peut varier en fonction du modèle.

La charge est trop faible.

La charge est déséquilibrée.

L'appareil dispose d'une détection de déséquilibre et d'un système de correction. Si des articles individuels lourds sont chargés

(par ex. tapis de bain, peignoir de bain, etc.), ce système peut s'arrêter de tourner ou même interrompre complètement le cycle d'essorage.

Si le linge est encore trop humide

à la fin du cycle, ajouter des petits articles de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage.

Le tuyau de vidange est plié ou obstrué.

Le filtre de vidange est bouché.

• Ajouter un ou deux articles similaires pour aider à équilibrer la charge.

• Ajouter un ou deux articles similaires pour aider à équilibrer la charge.

Réorganiser la charge afin de permettre un bon essorage.

• Réorganiser la charge afin de permettre un bon essorage.

Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.

• Nettoyer le filtre de vidange.

58

Symptômes

FR

Cause Solution

S'assurer que la porte ne soit pas ouverte.

Fermer complètement la porte. Si

, , , n'est pas libéré, appeler le service.

Le capteur de porte est défaillant.

Erreur de contrôle.

L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.

Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.

Surcharge moteur.

Surcharge du moteur du ventilateur.

Surcharge du compresseur.

• Fermer le robinet d'eau.

• Appeler le service.

Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.

Débrancher la prise d'alimentation.

Fermer le robinet d'eau.

Débrancher la prise d'alimentation.

Appeler le service.

Laisser le lave-linge reposer pendant

30 minutes pour permettre au moteur

• de refroidir, puis redémarrer le cycle.

Appeler le service.

Fuite d'eau.

Le lave-linge a subi une panne de courant.

Appeler le service.

Restart the programme.

Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée

?

Apportez de l'eau chaude dans le tambour et dégelez le tuyau de vidange ainsi que la pompe à vidange. Mouillez une serviette dans l'eau tiède et appliquez-la sur le tuyau d'alimentation.

Pas de séchage.

• Appeler le service.

59

GARANTIE

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :

• Déplacements de service pour livrer, enlever, installer ou réparer l'appareil ; instructions au client sur le fonctionnement de l'appareil ; réparation ou remplacement de fusibles ou correction du câblage ou de la plomberie, ou correction de réparations / installation non agréées.

• Panne de l'appareil pendant des coupures d'électricité et interruptions électriques ou service

électrique inadéquat.

• Dommages causés par des tuyaux d'eau qui fuient ou rompus, tuyaux d'eau gelés, conduites d'évacuation restreintes, approvisionnement en eau inadéquat ou interrompu ou approvisionnement en air inadéquat.

• Dommages résultant de l'exploitation de l'appareil dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.

• Dommages à l'appareil causés par des accidents, parasites et vermine, foudre, vent, feu, inondations ou catastrophes naturelles.

Dommages ou panne causés par une modification ou une altération non autorisée ou en cas d'utilisation à des fins autres que le but recherché, ou toute fuite d'eau où l'appareil n'a pas été correctement installé.

• Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG.

• Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à la finition de votre appareil, à moins que ces dommages ne soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication.

Dommages ou éléments manquants sur tout appareil d'exposition, ouvert, avec escompte ou rénové.

Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou ne peut pas être déterminé.

Les numéros de modèle et de série, ainsi que le ticket de vente d'origine, sont nécessaires pour la validation de la garantie.

• Hausses des coûts des services publics et frais de services publics supplémentaires.

• Réparations si le produit est utilisé autrement que dans le cadre d'une utilisation normale et habituelle d'un foyer (par ex. usage commercial, dans des bureaux et des installations de loisirs) ou contraire aux instructions décrites dans le manuel du propriétaire de l'appareil.

Coûts associés à l'enlèvement de votre appareil à domicile pour réparation.

Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG.

• Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non agréées ou spécifiées par LG.

60

Enlever les boulons de transport et le support de cuve.

Boulon de transport

Nettoyer le joint et la porte en verre.

FR

Vibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir oublié de retirer les boulons de transport ou le support de cuve.

Fuites causées par la saleté

(cheveux, peluches) sur le joint et la porte en verre.

Support de cuve

Base carton

Problème de vidange causé par l'obstruction du filtre de la pompe.

Nettoyer le filtre de la pompe.

L'eau n'arrive pas parce les filtres de la vanne d'arrivée d'eau sont bouchés ou les tuyaux d'alimentation en eau sont pliés.

Nettoyer le filtre de la vanne d'alimentation ou réinstaller les tuyaux d'arrivée d'eau.

Filtre d'arrivée

Le linge est chaud ou tiède une fois le lavage terminé parce que les tuyaux d'alimentation sont installés à l'envers.

Alimentation en eau chaude

Chaud

Froid

Alimentation en eau froide

Réinstaller les tuyaux d'alimentation.

L'eau n'arrive pas parce que le robinet d'eau n'est pas ouvert.

Robinet d'eau Ouvrir le robinet d'eau.

61

FR

Fuites causées par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.

Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau d'alimentation d'eau ou utilisation de tuyaux d'alimentation d'une autre marque.

Problème d'absence d'alimentation électrique causée par une connexion lâche du cordon d'alimentation ou un problème de prise

électrique.

Déplacements de service pour livrer, enlever, installer le produit ou pour des instructions sur l'utilisation du produit. Enlèvement et réinstallation du produit.

Si toutes les vis ne sont pas correctement installées, cela peut causer des vibrations excessives (modèle à socle seulement).

Support du coude

Lien d'attache

Niveau

Réinstaller le tuyau de vidange.

Réinstaller le tuyau d'alimentation.

Rebrancher le cordon d'alimentation ou changer la prise électrique.

La garantie ne couvre que les défauts de fabrication. Tout service résultant d'une mauvaise installation n'est pas couvert.

Installer 4 vis à chaque angle (Total 16 pièces).

Bruits de coups (frappe) quand le lave-linge se remplit d'eau.

Pression d'eau

élevée

Coup Bruit fort

Débit naturel de l'eau

Arrêt brusque du débit d'eau

Régler la pression de l'eau en réduisant la vanne d'eau ou le robinet d'eau au domicile.

62

Données d'utilisation

Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE

Marque du fournisseur

Identifiant modèle du fournisseur

La classe d'efficacité énergétique du modèle est déterminée conformément

à l'annexe IV. Exprimée sous 'Classe d'efficacité énergétique... sur une échelle de A (plus économe) à G (moins économe)'. Lorsque ces informations sont fournies dans un tableau, elles peuvent être exprimées par d'autres moyens à condition qu'il soit évident que le classement va de

A (plus économe) à G (moins économe).

Lorsque les informations sont données sous forme de tableau et que certains des appareils y figurant se sont vus attribuer un « label écologique communautaire » en vertu du règlement ( CEE) n° 880/92, cette dernière information peut figurer ici . Dans ce cas, la rubrique est intitulée « écolabel communautaire » et comporte la reproduction de la marque de l'écolabel ( la fleur ). Cette disposition ne porte pas préjudice aux exigences prévues par le système communautaire d'attribution du label écologique.

Consommation d'énergie pour un lavage, essorage et séchage, en kWh, par cycle d'exploitation complet comme défini à l'annexe I note V.

Consommation d'énergie pour un lavage et un essorage seulement, en kWh, par cycle de lavage comme défini à l'annexe I note VI.

Classe d'efficacité de lavage conformément à l'annexe IV. Exprimée sous

'Classe d'efficacité de lavage... sur une échelle de A (plus élevée) à G (plus faible)'. Cela peut être exprimé par d'autres moyens à condition qu'il soit

évident que le classement va de A (plus élevé) à G (plus faible).

Efficacité de l'extraction d'eau pour un cycle de lavage coton à 60 °C standard, déterminée conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 1 (2). Exprimée sous 'Eau restante après essorage ... % (en proportion du poids sec du linge)'.

Vitesse d'essorage maximale obtenue selon la définition de l'annexe I note

VIII.

LG

LSWD100

A

Non

4.08

1.26

A

44

1600 kWh /cycle kWh /cycle

% tr/min

FR

63

Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE

Capacité de lavage de l'appareil pour un cycle de lavage coton à 60 °C standard, comme défini à l'annexe I note IX.

Capacité de séchage de l'appareil pour un cycle de séchage 'séchage coton' standard, comme défini à l'annexe I note X.

Consommation d'eau pour un lavage, essorage et séchage, en litres, par cycle d'exploitation complet comme défini à l'annexe I note XI.

Consommation d'eau pour un lavage et essorage seulement, en litres, par cycle de lavage coton à 60 °C standard (et essorage), déterminée conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 1 (2).

Temps de lavage et de séchage. Durée du programme pour un cycle d'exploitation complet (lavage coton 60 °C et 'séchage coton'). Pour une capacité de lavage nominale, déterminée conformément aux procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 1 (2).

La consommation annuelle moyenne d’eau et d’électricité, égale à 200 fois les consommations exprimées aux points 5 (énergie) et 12 (eau). Elle sera exprimée comme « consommation annuelle typique d’une famille de quatre personnes qui sèche toujours dans cette lavante-séchante (200 cycles )».

La consommation d'énergie et d'eau est égale à 200 fois la consommation exprimée aux points 6 (énergie) et 13 (eau). Cela est exprimé sous

'Consommation annuelle estimée pour un foyer de quatre personnes, n'utilisant jamais le séchage (200 cycles)'.

12

7

75

73

860

816

252 kg kg litres / cycle litres / cycle min.

kWh / an

15000 litres / an kWh / an

14600 litres / an

FR

64

Note

Note

Note

Note

Note

Note

Note

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals