LG HB905PA Owner's Manual


Add to my manuals
90 Pages

advertisement

LG HB905PA Owner's Manual | Manualzz

MANUAL DO UTILIZADOR

Rede Blu-Ray Disc™ /

Sistema DVD Home Cinema

Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura consulta.

Modelo

HB905PA (HB905PA, SB95PA - F/S/C/W)

P/NO : MFL65220849

Informação de segurança

3

1

Informação de segurança

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NÃO ABRIR

CUIDADO:

PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE

DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS

REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.

CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.

Cuidados e Avisos

AVISO:

PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU

CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO

A CHUVA OU A HUMIDADE.

AVISO:

Não instale este equipamento num espaço confi nado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.

O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude sufi ciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção

(assistência) na documentação que acompanha o aparelho.

CUIDADO:

Não bloqueie as aberturas de ventilação.

Instale de acordo com as instruções do fabricante.

As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento fi ável do produto e para o proteger do sobreaquecimento.

As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.

CUIDADO:

Este produto utiliza um Sistema Laser.

Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.

A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especifi cados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa.

Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.

1

4

Informação de segurança

1

PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico

É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;

Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramifi cados.

Consulte a página de especifi cações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danifi cadas, cabos de extensão fi ssurados ou danifi cados e isolamentos rachados dos fi os são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado.

Preste atenção sobretudo às fi chas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.

Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a fi cha da tomada. Quando instalar o produto, certifi que-se de que o coloca de forma a que fi cha fi que facilmente acessível.

Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.

Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento:

Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos.

Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.

CUIDADO:

O aparelho não deve ser exposto à água

(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.

Eliminação do seu antigo aparelho

1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afi xado a um produto, signifi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.

2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.

3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.

4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.

A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva

2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/

EC.

European representative :

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327

AE Almere. The Netherlands

(Tel : +31-(0)36-547-8888)

Informação de segurança

5

Observações sobre os Direitos de Autor

Como o AACS (Advanced Access Content System) foi aprovado como sistema de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o

CSS (Content Scramble System) para o formato

DVD, foram impostas certas restrições sobre a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por AACS. O funcionamento e as restrições sobre este produto podem variar, dependendo da data de aquisição, já que estas restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a produção deste produto.

Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para o formato BD, que impõe certas restrições, incluindo restrições de reprodução para conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ou

BD+. Para obter informações adicionais sobre

AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente autorizado.

Muitos discos BD-ROM/DVD estão codifi cados com protecção contra cópia. Por este motivo, apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um videogravador resulta numa imagem distorcida com discos protegidos contra cópia.

Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.

Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.

Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores

O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.

Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal

NTSC.

Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.

Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.

A TV a cores multi-sistema altera o sistema de cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.

Mesmo se o disco gravado em sistema de cores

NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.

1

6

CONTEÚDO

1

Informação de segurança

3

Instalação

16 Montagem das colunas

17 Ligação Altifalantes

17

18

Ligar os altifalantes ao leitor

Posicionando o sistema

19 Ligações ao seu televisor

2

Preparação

20

21

O que é o SIMPLINK?

Ligação do Componente

Vídeo

8 Introdução

8

8

Sobre a visualização do símbolo “ ”

Símbolos utilizados neste

Manual

22 Defi nição da Resolução

23 Ligação

23

Antena

Ligações com dispositivo externo

24 Ligação OPTICAL IN 1/2

25 Ligação HDMI IN 1/2

26 Ligar à sua Rede Doméstica

Ficheiros

26 Ligação à rede com fi os

12 AVCHD

27 Confi guração da Rede Com

Video

Fios

Codec High Defi nition)

29 Ligação de dispositivo USB

12 Certos Requisitos de

Sistema

31 Defi nições

31 Ajustar as defi nições Setup

Compatibilidade

4

Funcionamento

44 Visor Ecrã

47 Desfrutar de BD-LIVE

7

Anexo

77 Controlar uma TV com Controlo

Remoto Fornecido

78 Lista de Códigos de Área

79 Lista de Códigos de Idioma

80 Actualização de Software de Rede

80 Aviso de actualização de

Rede

52 Ouvir uma música

82 Resolução de Saída Vídeo

83 Marcas registadas e Licenças.

59 Reproduzir conteúdo a partir da sua rede doméstica

85 Especifi cações

64 Utilizar NetCast™ Acesso ao entretenimento

RELATIVAMENTE A NETWORK

64 YouTube web

88 Notas sobre software de código aberto

Picasa

SERVICES (SERVIÇOS DE REDE)

89 EULA da Gracenote®

1

2

3

4

5

5

Manutenção

73 Notas em Discos

73 Manutenção da unidade.

6

6

Resolução de problemas

74 Geral

75 Imagem

75 Som

76 Rede

7

8

7

8

Preparação

2

Preparação

2

Introdução

Sobre a visualização do símbolo

“ ”

“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse formato específi co.

Símbolos utilizados neste

Manual

Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.

BD

DVD

AVCHD

ACD

MOVIE

MUSIC

PHOTO

Disco BD-ROM

DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e fi nalizado

DVD±R/RW em formato

AVCHD

CDs Áudio

Ficheiros de vídeo

Ficheiros de Música

Ficheiros de Foto

NOTA

Indica notas e funcionalidades especiais.

CUIDADO

Transmite avisos para prevenir possíveis danos devido a abusos.

Preparação

9

Acessórios fornecidos

Cabo Vídeo (1)

Controlo remoto (1) Baterias (2)

Antena FM (1)

Cabo do Altifalante

Codifi cado por cor

(6)

Nero MediaHome4

Essentials software

CD-ROM (1)

Discos Suportados

-

-

Disco Blu-ray

Discos tais como fi lmes que podem ser comprados ou alugados.

Discos BD-R/RE que contenham fi cheiros de Filme,

Música ou Fotos.

DVD-VIDEO discos de 8 / 12 cm

Discos tais como fi lmes que podem ser comprados ou alugados.

-

-

-

-

DVD±R discos de 8 / 12 cm

Apenas modo de vídeo e fi nalizado

Também suporta disco de dupla camada

Formato fi nalizado AVCHD

Discos DVD±R que contenham fi cheiros de Filme, Música ou

Fotos.

-

-

-

DVD-RW discos de 8 / 12 cm

Apenas modo VR, modo Vídeo e fi nalizado

Formato fi nalizado AVCHD

Discos DVD-RW que contenham fi cheiros de Filme,

Música ou Fotos.

-

-

-

-

DVD+RW discos de 8 / 12 cm

Apenas modo de vídeo e fi nalizado

Formato AVCHD

Formato fi nalizado AVCHD

Discos DVD+RW que contenham fi cheiros de Filme,

Música ou Fotos.

Audio CD discos de 8 / 12 cm

2

10

Preparação

2

-

CD-R/RW discos de 8 / 12 cm

Discos CD-R/RW com títulos

áudio, fi cheiros com fi lmes, música ou fotos.

NOTA

Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW

(ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW

(ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.

Dependendo do equipamento de gravação e da fi nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW,

DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser reproduzidos.

Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal ou num

Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o disco estiver danifi cado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação na lente do leitor.

Se gravar um disco com recurso a um computador pessoal, mesmo que seja gravado num formato compatível, existem situações em que o mesmo poderá não ser reproduzido devido às confi gurações do software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para obter informações mais detalhadas.)

Os DVDs pré-gravados estão defi nidos automaticamente para esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo fi cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes para assegurar reprodução compatível.

Os clientes devem ter em atenção que é necessária uma autorização para transferir fi cheiros MP3/WMA e de música da Internet.

A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização. A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de autor.

Defi niu a opção de formato de disco para

[Mastered] para que os discos se tornem compatíveis com leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando defi ne a opção para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG. (Mastered/Sistema de fi cheiros em tempo real : Sistema de formato de discos para

Windows Vista)

Preparação

11

Compatibilidade dos Ficheiros

Geral

Extensões de fi cheiros disponíveis:

“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “

.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”

Extensões de fi cheiros diferem dependendo dos servidores DLNA.

Alguns fi cheiros “.wav” não são suportados por este aparelho.

O nome do fi cheiro é limitado a 180 caracteres.

Dependendo do tamanho e do número de fi cheiros de fotografi a, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.

Ficheiros/Pasta Máximo:

Menos de 2000

(número total de fi cheiros e pastas)

Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:

ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF

Bit rate:

de 20 kbps a 320 kbps (WMA), de 32 kbps a 320 kbps (MP3)

NOTA

Os fi cheiros de fi lmes HD contidos no CD ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são recomendados para reproduzir fi cheiros de fi lmes HD.

Este leitor suporta perfi l H.264/MPEG-4 AVC

Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um fi cheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.

Este leitor não suporta fi cheiros gravados em

GMC

*

1

ou Qpel

*

2

. São técnicas de codifi cação standard MPEG4, como as existentes em DivX ou XVID.

*1 GMC – Global Motion Compensation

*2 Qpel – Quarto de pixel

FILME

Resolução disponível:

1 920 x 1 080 (W x H) píxeis

Legenda legível:

SubRip (.srt / .txt), SAMI

(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD

(.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub),

SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD

Subtitle System (.txt)

• VobSub (.Sub) não está disponível na funcionalidade [Lig. Casa].

Formato Codec reproduzível:

“DIVX3.xx

”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx”

(Reprodução standard apenas), H.264/MPEG-4

AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS

Formato Áudio reproduzível:

“Dolby Digital”,

“DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”

• Nem todos os formatos de Áudio WMA são compatíveis com esta unidade.

Frequência de amostragem:

de 32 kHz a 48 kHz (WMA), de 16 kHz a 48 kHz (MP3)

MÚSICA

Frequência de amostragem:

de 8 kHz a 48 KHz (WMA), de 11 kHz a 48 kHz (MP3)

Bit rate:

de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),

NOTA

Esta unidade não suporta a ID3 Tag incorporada no fi cheiro MP3.

O tempo de reprodução total indicado no ecrã pode não estar correcto para fi cheiros VBR.

FOTOGRAFIA

Tamanho recomendado:

Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel

Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel

Os fi cheiros de imagem de fotografi a progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.

2

12

Preparação

2

Código Regional

Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na parte posterior da unidade ou “Tudo”.

AVCHD (Advanced Video Codec

High Defi nition)

Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.

O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta defi nição.

O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior efi ciência do que o formato de compressão de imagem convencional.

Alguns discos AVCHD utilizam o formato “ x.v.Colour”.

Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o formato “ x.v.Colour”.

Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.

Os discos de formato AVCHD precisam de ser fi nalizados.

“x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos DVD para camcorder normais.

Certos Requisitos de Sistema

Para reprodução de vídeo de alta defi nição:

Ecrã de alta defi nição com conectores de entrada COMPONENT ou HDMI.

Disco BD-ROM com conteúdo de alta defi nição.

É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para alguns conteúdos (conforme especifi cado pelos autores do disco).

Para conversão para o nível superior de

DVD com defi nição padrão, é necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para conteúdo protegido contra cópia.

Notas sobre Compatibilidade

Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.

Visualizar conteúdo de alta defi nição e converter conteúdo de DVD padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.

Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.

Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.

Preparação

13

Controlo Remoto

1

2

3

4

Instalação das Pilhas

Retire a tampa da bateria na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas

R03 (tamanho AAA) de forma correcta.

• • • • • • • a

• • • • • •

1

(POWER):

Liga e desliga o leitor.

Z

OPEN/CLOSE:

Abre e fecha o compartimento do disco.

RADIO&INPUT

: Altera o modo de entrada.

Botões numéricos 0-9:

Selecciona as opções numeradas num menu.

CLEAR:

Remove uma marca no menu de pesquisa ou um número, ao defi nir a palavra-passe.

REPEAT:

Repete uma secção desejada.

• • • • • • • b

• • • • • • m

/

M

SCAN:

Procurar para a frente ou para trás.

.

/

>

SKIP:

Ir para o capítulo/ faixa/título seguinte ou anterior.

x

(STOP):

Pára a reprodução.

B

(PLAY):

Inicia a reprodução.

X

(PAUSE):

Faz uma pausa na reprodução.

SPEAKER LEVEL:

Defi ne o volume de som do altifalante desejado.

SOUND EFFECT:

Selecciona o modo de efeito sonoro.

VOL +/- :

Ajusta o volume do altifalante.

OPTICAL:

Altera o modo de entrada para óptico directo.

MUTE:

Desliga o som na unidade.

• • • • • • • c

• • • • • •

HOME:

Apresenta ou sai do

[MenuPrincipal].

MUSIC ID:

Quando ligado à rede, pode fornecer informação acerca da música ou fi lme em reprodução.

INFO/DISPLAY:

Apresenta ou encerra as Instruções no Ecrã.

Botões de direcção:

Selecciona uma opção no menu.

ENTER:

Reconhece a selecção do menu.

O

RETURN:

Para sair do menu ou retomar a reprodução.

TITLE/POPUP:

Apresenta o menu de títulos de DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.

DISC MENU:

Acede ao menu de um disco.

• • • • • • • d

• • • • • •

Botões coloridos (R, G, Y, B):

Utilizado para navegar nos menus.

RDS:

Sistema de Informação de

Rádio (Radio Data System).

PTY:

Visualiza o tipo de programa do RDS.

PTY SEARCH:

Procura o tipo de programa.

MONO/STEREO:

Selecciona o modo mono/etéreo em FM.

MARKER:

Marca qualquer ponto durante a reprodução.

SEARCH:

Apresenta ou abandona o menu de pesquisa.

SLEEP

: Defi ne um certo período de tempo no qual a unidade se irá desligar.

z

REC

: Grava um CD áudio.

Botões de Comando de TV:

Ver página 77.

2

14

Preparação

Painel Frontal

1 2 3

2

7 8 a

Botão

1/\

(POWER) b

Bandeja de Disco c

Dock iPod d

Sensor Remoto e

Janela de apresentação f

Controlo de volume g PORT. IN

4 5 6

9 h

Porta USB i

Botões de funcionamento

Z

(OPEN/CLOSE)

B

/

X

(PLAY / PAUSE) x

(STOP)

.

/

>

(SKIP)

F

(Função)

Altera a função ou fonte de entrada.

1 2 3 4 5 6

1

7 8

2 3 4

9

5 6

1

7 8 9

2 3 4 5

10

1 2 3

6 7 8

4 5 6

9

10 11

1

7 8 9

10 11 12

2 3 4 5

6 7 8 9

10 11

1 2 3 4 5

1

6 7

2 3 4

8

5

6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7

1

8 9

2 3

Painel Posterior

8 9

10

1 2 3 4 5

4 5

10

6 7

Preparação

15

11

2

1 2 a

Cabo de Alimentação AC

Ligue-o na fonte de alimentação.

3 b

Conectores dos altifalantes c

Ventoinha de arrefecimento d

Conector de Antena e

VIDEO OUT f

AUX (L/R) INPUT

6 7 8 9

10 11

4 5 6 g

COMPONENT VIDEO (Y P

B

P

R

)

OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) h

OPTICAL IN 1(TV) / 2 i

HDMI IN (tipo A, Versão 1.3) 1/2 j

HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)

7 8

Ligue-o à TV com a entrada HDMI.

9

10 11 12 k

Porta LAN

1 2 3 4 5

6 7 8 9

10 11

16

Instalação

3

Instalação

Montagem das colunas

3

Preparação

Altifalante

Suporte

Coloque a coluna no suporte e fi xe a ligação com o parafuso fornecido.

Passe o cabo da coluna pelo interior da coluna e depois através do furo no fundo da coluna.

CUIDADO

Tenha cuidado para que a coluna não caia. Caso contrário, pode causar avarias

à coluna e danos pessoais e/ou materiais.

Instalação

17

Ligação dos

Altifalantes

Ligar os altifalantes ao leitor

1.

Ligue os cabos à unidade principal. Cada altifalante contem um código de cor.

Utilize cabos coloridos para fazer corresponder cada altifalante.

2.

Ligue o cabo do altifalante ao terminal do mesmo.

Certifi que-se que a marca do cabo negro entra no terminal marcado como “-“

(negativo) e o outro cabo entra no terminal

“+” (positivo).

Cor

Verde

Vermelho

Branco

Altifalante Posição

trás de Parte de trás à direita trás

Centro

Frontal

Frontal esquerda

Centro frontal

Frontal direito

Frontal esquerdo

CUIDADO

Certifi que-se que as crianças não colocam as mãos em quaisquer objectos dentro da conduta do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um corredor de baixos no altifalante (caixa).

Coloque a coluna central a uma distância segura, longe do alcance das crianças.

Caso contrário, a coluna pode cair e causar danos pessoais e/ou materiais.

Os auscultadores contêm partes magnéticas, podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do monitor do PC.

Use os auscultadores afastados do ecrã da TV ou monitor do PC.

3

18

Instalação

3

Posicionando o sistema

As ilustrações seguintes apresentam um exemplo de posicionamento de sistema.

Note que as ilustrações nestas instruções diferem das actuais para efeitos de explicação.

Para obter a melhor qualidade de som surround todos os altifalantes que não o subwoofer devem estar localizados à mesma distância da posição de escuta ( A ).

A

F

A

B

C

G

A

A

D

A

A

E

A

Altifalante esquerdo frontal (L)/

B

Altifalante direito frontal (R):

Posicione os altifalantes ao lado do monitor ou ecrã e alinhados com a superfície do ecrã quanto possível.

C

Altifalante Central:

Coloque o altifalante central acima ou em baixo do monitor ou ecrã.

D

Altifalante esquerdo surround (L)/

E

Altifalante direito surround (R):

Coloque estes altifalantes atrás da posição de escuta, voltado ligeiramente para dentro.

F

Subwoofer:

A posição no subwoofer não é crítica devido aos baixos não serem direccionais. É melhor colocar o subwoofer perto dos altifalantes frontais. Volte-o ligeiramente para o centro do quarto para reduzir os refl exos na parede.

G

Unidade

Instalação

19

Ligações ao seu televisor

Certifi que-se que efectua uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do sou equipamento existente.

Ligação HDMI (página 19-20)

Ligação do Componente Vídeo (página 21)

Ligação vídeo (página 21)

Ligação HDMI

Se dispuser de um televisor ou um monitor

HDMI, poderá ligá-los a este leitor, utilizando um cabo HDMI (Tipo A, Versão 1.3). Ligue a tomada de SAÍDA HDMI no aparelho à tomada de ENTRADA HDMI na TV ou no monitor HDMI compatível.

Ligação HDMI

NOTA

Dependendo da sua TV e outros equipamentos que possa querer ligar, existem várias formas de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações descritas neste manual.

Consulte o manual da sua TV, sistema estéreo ou outros dispositivos se necessário para obter as melhores ligações.

Certifi que-se que o leitor está ligado directamente à sua TV. Sintonize a TV para o canal de entrada de vídeo correcto.

Não ligue o seu leitor através do seu VCR.

A imagem pode sair distorcida devido ao sistema de protecção de cópias.

HDMI IN 2

Confi gure a fonte de TV para HDMI (consulte o

Manual do Proprietário do televisor).

3

20

Instalação

3

O que é o SIMPLINK?

NOTA

Alterar a resolução quando a ligação já foi estabelecida pode resultar em anomalias.

Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.

Quando a ligação HDMI com HDCP não se verifi car, o ecrã do televisor fi ca a preto. Neste caso, verifi que a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.

Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, verifi que o cabo HDMI (o comprimento é geralmente limitado a 4.5 mts e usa um cabo HDMI de alta velocidade [versão 1.3]).

Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo

HDMI pode fi car distorcido e não ser transmitido.

Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a resolução para a saída HDMI. (Consulte

“Defi nição da Resolução” na página 22.)

Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector

HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de confi guração (ver página 32)

• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI ou DVI, certifi que-se do seguinte:

- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue este leitor.

- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está defi nida correctamente para esta unidade.

- O dispositivo ligado é compatível com entradas de vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou

1920x1080p.

• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.

- A imagem não será visualizada correctamente com um dispositivo sem ser HDCP.

- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor fi ca a preto.

Algumas funções desta unidade são comandadas pelo controlo remoto do televisor, se esta unidade e o televisor LG com

SIMPLINK estiverem ligados através de uma ligação HDMI.

Funções comandáveis pelo controlo remoto do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop,

Desligar, etc.

Consulte o manual do proprietário do televisor para mais pormenores sobre a função

SIMPLINK.

Os televisores LG com a função SIMPLINK apresentam o logótipo indicado acima.

NOTA

Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas operações SIMPLINK podem diferir do seu propósito ou não funcionar.

Quando usa a função SIMPLINK, tem de ligar à tomada OPTICAL IN 1 para ligar o som da TV ao sistema das colunas.

Instalação

21

Ligação do Componente Vídeo

Ligue as tomadas DE SAÍDA DO COMPONENTE

VIDEO do aparelho às correspondentes tomadas de entrada na TV usando cabos Y Pb

Pr. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.

Ligação de Componentes

Ligação vídeo

Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.

Ligação vídeo

3

NOTA

Quando utilizar uma ligação COMPONENT

VÍDEO OUT, pode alterar a resolução para a saída.

(Consulte “Defi nição da Resolução” na página 22.)

22

Instalação

Defi nição da Resolução

O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT e COMPONENT

VIDEO OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Confi gurar].

1.

Pressione HOME ( ).

2.

Utilize

I

/ i

para seleccionar [Confi gurar] e pressione ENTER ( ). Será visualizado o menu [Confi gurar].

NOTA

Se a sua TV não aceitar a resolução defi nida no leitor pode defi nir a resolução para 576p da seguinte forma:

1. Prima o botão Z para abrir a bandeja do disco.

2. Pressione mais de 5 segundos.

Vários factores afectam a resolução de saída de vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída

Vídeo” na página 82.

3

3.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i

para passar para o segundo nível.

4.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[Resolução] e carregue em ENTER ( ) ou i para passar ao terceiro nível.

5.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a resolução pretendida e, em seguida, prima ENTER ( ) para confi rmar a sua selecção.

Ligação de Antena

Instalação

23

Ligações com dispositivo externo

Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.

Ligação de antena

Ligação AUX

Pode desfrutar de som do seu componente com os jacks de saída analógica áudio através dos altifalantes do sistema.

Ligue o Jack de saída analógico do seu componente AUX L/R (INPPUT) nesta unidade.

Seleccione a opção [AUX] pressionando

RADIO&INPUT e ENTER ( ).

Pode utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.

Ligação AUX

3

NOTA

Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o mais horizontal possível. Certifi que-se que estende o cabo da antena FM

To the audio output jacks

(TV, VCR, etc.)

24

Instalação

3

Ligação PORT.IN

Ligação OPTICAL IN 1/2

Pode desfrutar de som no seu leitor áudio portátil dos altifalantes do sistema.

Ligue o Jack de saída dos auscultadores (ou saída) do leitor portátil áudio na PORT IN desta unidade. Seleccione a opção [PORTABLE] pressionando RADIO&INPUT e ENTER ( ).

Pode de igual forma utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.

Ligação PORT.IN

Pode desfrutar de som do seu componente

áudio com a ligação óptica digital dos altifalantes do sistema.

Ligue o Jack de saída óptico do seu componente no Jack OPTICAL IN 1/2 da unidade. Seleccione a opção [OPTICAL 1/2] pressionando RADIO&INPUT e ENTER ( ).

Ou pressione OPTICAL para seleccionar directamente.

Pode igual forma utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.

Ligação Óptica

Instalação

25

Ligação HDMI IN 1/2

Pode visualizar imagens e som do seu componente com esta ligação.

Ligue o Jack HDMI OUT do seu componente no HDMI 1 ou Jack 2 nesta unidade. Seleccione a opção [HDMI IN 1/2] pressionando

RADIO&INPUT e ENTER ( ).

Pode utilizar o botão F no painel frontal para seleccionar o modo de entrada.

Ligação HDMI 1/2

NOTA

Não pode alterar a resolução vídeo no modo

HDMI IN 1/2. Altere a resolução vídeo no componente ligado.

Se o sinal de saída vídeo apresentar anomalias quando o seu PC estiver ligado ao Jack HDMI

IN 1/2 altere a resolução do seu PC para 576p,

720p, 1080i ou 1080p.

O sinal vídeo na entrada HDMI não pode ser transmitida em formatos de vídeo composto ou componente.

O leitor envia áudio das entradas HDMI para a saída HDMI e para as colunas do aparelho.

3

O Jack HDMI OUT do

To the HDMI OUT jack of your component

(set-top box, digital

satellite receiver,

video game machine, etc.)

26

Instalação

Ligar à sua Rede

Doméstica

Ligação à rede com fi os

3

O leitor pode ser ligado à rede local (LAN) através da porta LAN no painel traseiro.

Ao ligar a unidade a uma rede doméstica de banda larga, terá acesso a serviços como actualizações de software, Home Link, BD-LIVE e serviços streaming.

WAN

LAN 1

LAN 2

LAN 3

PC

PC

Serviço de banda larga

Ligação à rede com fi os

Irá ter a melhor performance ao utilizar uma rede com fi os, devido aos dispositivos estarem directamente ligados à rede e não sujeitos a interferência de radio frequências.

Consulte a documentação para o seu dispositivo para mais instruções.

Ligue a porta LAN do leitor à porta correspondente do seu Modem ou Router utilizando um cabo LAN disponível em lojas ou cabo Ethernet (CAT5 ou superior com conector

RJ45). Na confi guração exemplo para ligações abaixo, este leitor teria acesso ao conteúdo de qualquer dos PCs.

NOTA

Quando ligar ou desligar o cabo LAN, segure na fi cha do cabo. Quando desligar, não puxe pelo cabo LAN, faça pressão para baixo.

Não ligue um cabo telefónico modular à porta

LAN.

Visto que existem várias confi gurações de ligação, por favor siga as especifi cações do seu operador de telecomunicações ou do seu ISP

(operador de serviço de Internet).

Se deseja aceder ao conteúdo de PCs ou servidores DLNA, este leitor deve estar ligado à mesma rede local dos mesmos ou via router.

Instalação

27

Confi guração da Rede Com

Fios

Antes de confi gurar uma rede com fi os, necessita de ligar internet de banda larga à sua rede doméstica.

Se existir um servidor DHCP na rede local

(LAN) ligado por fi os, este leitor irá localizar automaticamente o endereço IP. Após efectuar a ligação física, algumas redes domésticas irão pedir para confi gurar as defi nições de rede do leitor. Ajuste as confi gurações [REDE] da seguinte forma.

1.

Seleccione a opção [Confi guração de

Ligação] no menu [Confi gurar] e pressione

ENTER ( ).

NOTA

Se não existir servidor DHCP na sua rede e desejar confi gurar o IP manualmente, seleccione [Estático] e confi gure [Endereço IP], [Máscara Subnet],

[Gateway] e [Servidor DNS] utilizando os botões

U

/ u / I / i e os numéricos. Se cometer um erro enquanto introduz os números, pressione CLEAR para limpar a parte assinalada.

3.

Seleccione [OK] e pressione ENTER ( ) para aplicar as confi gurações de rede.

4.

O leitor irá perguntar-lhe para testar a ligação à rede. Seleccione [OK] e pressione

ENTER ( ) para aplicar as confi gurações de rede.

3

2.

Utilize U

/ u / I / i para seleccionar o modo IP entre [Dinâmico] e [Estático].

Seleccione [Dinâmico] para atribuir o endereço IP automaticamente.

5.

Se tiver seleccionado [Teste] e pressionado

ENTER ( ) no passo 4 acima referido, I estado de ligação rede é apresentado no ecrã.

Pode de igual forma testar a ligação [Estado

Ligação] no menu [Confi gurar].

28

Instalação

3

Notas na Ligação de Rede:

Muitos problemas de ligação em rede durante a confi guração podem ser resolvidos reiniciando o router ou modem.

Após ligar o leitor à rede domestica, desligue ou retire o cabo de alimentação do router ou modem por cabo. Volte a ligar ou colocar o cabo.

Dependendo do fornecedor de internet

(ISP), o número de dispositivos que podem receber sinal podem estar limitados por termos de serviço. Para mais detalhes contacte o seu ISP.

A nossa empresa não é responsável por quaisquer avarias e/ou falhas na ligação à internet devido a erros/avarias associadas

à ligação de banda larga ou outro equipamento ligado.

As funções dos discos BD-ROM, disponibilizadas através da Ligação à

Internet, não são criadas ou fornecidas pela nossa empresa, e a nossa empresa não é responsável pela sua funcionalidade ou disponibilidade contínua. Algum material relacionado com o disco disponível na

Ligação à Internet pode não ser compatível com este leitor. Se tiver questões relacionadas com o conteúdo contacte o produtor do disco.

Alguns conteúdos na internet requerem banda larga mais rápida.

Mesmo se o leitor estiver devidamente ligado e confi gurado, alguns conteúdos da Internet podem não funcionar, devido a congestionamentos na Internet, à qualidade da banda larga do seu serviço de

Internet ou a problemas no fornecedor do conteúdo.

Algumas operações de ligação à internet podem não ser possíveis devido a certas restrições defi nidas pelo fornecedor de internet (ISP) e à sua ligação à internet de banda larga.

Quaisquer taxas cobradas pelo ISP incluindo, sem limite, cobrança pela ligação são da sua responsabilidade.

A 10 Base-T ou 100 Base-TX LAN é necessária para ligação com fi os neste leitor. Se o serviço de internet não permitir tal ligação, não poderá ligar o leitor.

Deve utilizar um Router para utilizar o serviço xDSL.

É necessário um modem DSL para utilizar o serviço DSL e um modem por cabo para utilizar o serviço de modem por cabo.

Dependendo do método de acesso do acordo de subscrição com o seu ISP, pode não ser possível utilizar a funcionalidade de ligação à Net neste leitor ou o número de dispositivos ligados simultaneamente ser limitado. (Se o seu ISP limita a utilização de um aparelho, este leitor pode não ter permissão de conexão quando um PC se encontra já ligado.)

A utilização de um “Router” pode não ser permitida ou a sua utilização limitada dependendo das políticas e restrições do seu ISP. Para detalhes, contacte o seu ISP directamente.

Desligue da rede todos os equipamentos não usados na sua rede doméstica local.

Alguns dispositivos geram abrandamento na rede.

Instalação

29

Ligação de dispositivo

USB

2.

Seleccione [Filme], [Foto] ou [Música] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

3.

Seleccione um fi cheiro utilizando

U

/ u

/

I

/ i

, e pressione PLAY ou ENTER para reproduzir o fi cheiro.

Este leitor pode reproduzir fi lmes, música e fi cheiros de foto armazenados no dispositivo

USB.

1.

Insira o dispositivo na porta USB até fi xar.

Ligação USB – 1

4.

Seleccione o outro modo. E retire o dispositivo USB com cuidado.

Ligação USB – 2

3

Quando liga o dispositivo USB no menu

HOME, o aparelho reproduz automaticamente o fi cheiro de música que está guardado no dispositivo. Se o dispositivo USB tiver vários tipos de fi cheiros, irá aparecer um menu para a selecção do tipo de fi cheiro.

Carregar um fi cheiro pode demorar alguns minutos dependendo da quantidade de conteúdo guardado no dispositivo USB.

Carregue em ENTER ( ) enquanto [Cancelar] é seleccionado para parar o carregamento.

30

Instalação

3

NOTA

Este leitor suporte memoria/externa ou fl ash

USB ou formatada em HDD em FAT16, FAT32, e NTFS quando acede a fi cheiros (música, foto, fi lme). No entanto, apenas são suportados formatos FAT16 e FAT32 para gravações BD-

LIVE e CD Áudio. Utilize uma memoria fl ash USB

/HDD Externo formatado quer em FAT16 ou

FAT32 quando utiliza gravações BD-LIVE e CD

Áudio.

O dispositivo USB pode ser utilizado para o armazenamento local de discos BD-LIVE com a

Internet

Esta unidade pode suportar até 4 partições do dispositivo USB.

Não retire o Dispositivo USB durante a operação

(reproduzir, etc.).

Um dispositivo USB que requeira a instalação de programas adicionais, quando o ligar a um computador, não é suportado.

Dispositivo USB: Dispositivo USB suporta USB1.1 e USB2.0.

Podem ser reproduzidos Filmes, Música e Fotos.

Para mais pormenores sobre as operações de cada fi cheiro, consulte as páginas relevantes.

É recomendado efectuar regularmente cópias de segurança para evitar a perda de dados.

Se usar um cabo de extensão USB, USB HUB ou

USB Multi-leitor, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.

Alguns dispositivos USB podem não funcionar com esta unidade.

As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.

A porta USB da unidade não pode ser ligada ao

PC. A unidade não pode ser utilizada como um dispositivo de armazenamento.

Instalação

31

Defi nições

4.

Utilize U

/ u para seleccionar a primeira opção de defi nição, e pressione ENTER ( ) para passar para o terceiro nível.

Ajustar as defi nições Setup

Pode alterar as defi nições do leitor no menu

[Confi gurar].

1.

Pressione HOME ( ).

2.

Utilize

I

/ i

para seleccionar [Confi gurar] e pressione ENTER ( ). Será visualizado o menu [Confi gurar].

3.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a primeira opção de defi nição, e pressione i para alterar para o Segundo nível.

5.

Utilize

U

/ u para seleccionar a defi nição desejada, e pressione i ou ENTER ( ) para confi rmar a sua selecção.

3

Menu [VISUALIZAR]

Rácio Aspecto TV

Seleccione o rácio de TV de acordo com o seu tipo de TV.

[4:3 Letter Box]

Seleccionar quando um televisor padrão

4:3 está ligado. Exibe imagens teatrais com barras negras por cima e por baixo da imagem.

[4:3 Pan Scan]

Seleccionar quando um televisor padrão 4:3 está ligado. Exibe imagens cortadas para encher o ecrã do televisor. Ambos os lados da imagem são cortados.

[16:9 Original]

Seleccionar quando uma TV 16:9 está ligada. A imagem 4:3 é exibida com uma relação de aspecto original 4:3, com barras pretas nos lados esquerdo e direito.

[16:9 Total]

Seleccionar quando uma TV 16:9 está ligada.

A imagem 4:3 é ajustada horizontalmente

(numa proporção linear) para ocupar todo o ecrã.

32

Instalação

3

NOTE

Não pode seleccionar a opção [4:3 Letter Box] nem

[4:3 Pan Scan] quando a resolução for superior a

720p.

Resolução

Defi ne a resolução de saída do componente de sinal vídeo HDMI. Consultar páginas 22 e 82 para mais informação acerca da confi guração de resolução.

[Auto]

Se o conector HDMI OUT estiver ligado a um televisor que forneça informações no ecrã (EDID), é automaticamente seleccionada a resolução mais adequada para o televisor ligado. Se o COMPONENT

VIDEO OUT estiver apenas ligado, a resolução é alterada para 1080i, como resolução predefi nida.

[1080p]

Apresenta 1080 linhas de vídeo progressivo.

[1080i]

Apresenta 1080 linhas de vídeo entrelaçado.

[720p]

Apresenta 720 linhas de vídeo progressivo.

[576p]

Apresenta 576 linhas de vídeo progressivo.

[576i]

Apresenta 576 linhas de vídeo entrelaçado.

Modo Ecrã. 1080p

Se a resolução estiver defi nida para 1080p, seleccione [24 Hz] para a apresentação nítida de material de fi lmes (1080p/ 24 Hz), com um ecrã equipado com HDMI, compatível com entrada 1080p/ 24 Hz.

NOTA

Quando selecciona [24 Hz], pode ocorrer alguma distorção de imagem quando o vídeo alterna entre vídeo e fi lme. Neste caso seleccione

[50 Hz].

Mesmo se [Modo Ecrã. 1080p] estiver defi nido para [24 Hz], se o seu televisor não for compatível com 1080p/24 Hz, a frequência actual de trama de saída de vídeo será de

50 Hz consoante o formato da fonte de vídeo.

Def. Core HDMI

Seleccione o tipo de saída do conector HDMI

OUT. Para esta defi nição, por favor consulte os manuais do seu dispositivo de visualização.

[YCbCr]

Seleccionar ao ligar a um dispositivo de visualização HDMI.

[RGB]

Seleccionar ao ligar a um dispositivo de visualização DVI.

Instalação

33

Menu [IDIOMA] Menu [ÁUDIO]

Menu Visualização

Seleccione um idioma para o menu

[Confi gurar] e o ecrã.

Menu Disco/Áudio Disco/Legendas

Disco

Seleccione o idioma que prefere para a faixa de

áudio (disco áudio) legendas e menu disco.

[Original]

Refere-se ao idioma original em que o disco foi gravado.

[Outro]

Prima ENTER ( ) para seleccionar outro idioma. Use os botões numéricos e

ENTER ( ) para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com a lista de códigos de idioma da página

79.

[Desligado] (apenas para Legendas

Disco)

Desligar Legendas.

NOTA

Dependendo do disco, as suas defi nições de idioma podem não funcionar.

Ajuste cxs Acust

Para obter o melhor som possível, utilize o visor do altifalante para especifi car o volume dos que estiverem ligados e a distancia desde o ponto de escuta. Efectue o teste para igualar o volume de ambos os altifalantes.

[Altifalante]

Seleccione o altifalante que deseja ajustar.

[Volume]

Ajuste o volume de saída de cada altifalante.

[Distância]

Ajuste a distância entre cada altifalante e o ponto de escuta.

[Teste/ Parar teste um]

The speakers will emit a test tone.

[OK]

Os altifalantes irão emitir um teste sonoro.

[Cancelar]

Cancela a defi nição.

3

34

Instalação

Sincr. HD AV

Algumas vezes na TV Digital pode existir atraso entre a imagem e o som. Se tal acontecer pode compensar confi gurando o atraso no volume que efectivamente “espera” pela imagem para chegar: denominado Sincronização HD AV.

Utilize

U u

para aumentar ou diminuir o atraso, podendo confi gurá-lo entre 0 e 30 m seg.

Menu [BLOQUEAR]

Para aceder a qualquer característica nos ajustes [BLOQUEAR], é necessário introduzir o código de segurança de 4-dígitos que criou.

Se não introduziu ainda uma palavra-chave, deve fazê-lo. Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos duas vezes e pressione ENTER ( ) para criar a nova palavra-chave.

3

O atraso depende do canal digital que está a visualizar. Se mudar de canal poderá necessitar de reajustar a Sincronização HD AV.

DRC (Dynamic Range Control)

Quando reproduz conteúdo codifi cado em

Dobly Digital ou Dobly Digital Plus poderá desejar comprimir o alcance dinâmico da saída

áudio (diferença entre os sons mais altos e os mais baixos). Isto permite-lhe ouvir um fi lme com o volume mais baixo sem perder a clareza de som. Para este efeito, confi gure o [DRC] para

[Ligado].

Pal.passe

Pode criar ou alterar a password (senha).

[Nenhum]

Introduza uma palavra-chave de 4 dígitos duas vezes e pressione ENTER ( ) para criar a nova palavra-chave.

[Alterar]

Introduza a palavra-chave actual e pressione

ENTER ( ). Introduza uma palavra-chave de

4 dígitos duas vezes e pressione ENTER ( ) para criar a nova palavra-chave.

NOTA

Caso se engane antes de premir ENTER

( ), prima

CLEAR. Introduza a palavra-chave correcta.

NOTA

A defi nição DRC pode ser alterada apenas quando a unidade não tiver discos inseridos ou esteja em modo parado.

Caso se esqueça da sua palavra-passe,

Caso se esqueça da sua palavra-passe, pode eliminá-la através dos seguintes passos:

1.

Retire qualquer disco que possa estar no leitor.

2.

Seleccione a opção [Bloquear] no menu

[Confi gurar].

3.

Use as teclas numéricas para introduzir

“210499” no Menu [Bloquear]. A palavra-chave está apagada.

Instalação

35

Classifi cação DVD

Bloqueia a reprodução DVD classifi cado baseado no seu conteúdo. (Nem todos os discos estão classifi cados.)

[Classifi cação 1-8]

A classifi cação um (1) tem o maior número de restrições e a classifi cação oito (8) é a menos restritiva.

[Desbloquear]

Se seleccionar esta opção, o controlo parental não está activo e o disco é reproduzido na íntegra.

Classifi cação BD

Defi nir um limite de idade para execução de

BD-ROM. Use as teclas numéricas para inserir um limite de idade para visualização de

BD-ROM.

[255]

Todos os BD-ROMs podem ser reproduzidos.

[0-254]

Proíbe a reprodução de BD-ROMs com classifi cações correspondentes gravadas.

NOTA

A [Classifi cação BD] irá ser aplicada apenas em discos BD que contenham Controlo de

Classifi cação Avançado.

Cód Área

Introduza o código da área cujos padrões foram usados para classifi car o disco vídeo

DVD, com base na lista da página 78.

Menu [REDE]

As defi nições [REDE] são necessárias para efectuar a actualização de software, BD Live,

Home Link e defi nições Netcast.

Confi guração de Ligação

Se o seu ambiente de rede local está preparado para ser ligado ao aparelho, este necessita de defi nir a sua ligação em rede para uma comunicação em rede.

(Consulte “Ligar à sua Rede Doméstica” nas páginas 26.)

3

Estado Ligação

Se desejar verifi car o estado de rede neste leitor, seleccione [Estado Ligação] e pressione

ENTER ( ) para verifi car se a ligação à rede e internet foram efectuadas.

Ligação BD-LIVE

Pode restringir o acesso à Internet quando forem utilizadas as funções BD-LIVE.

[Autorizada]

O acesso à Internet é permitido para todos os conteúdos BDLive.

[Parcialm. autoriz.]

O acesso à Internet é permitido apenas para os conteúdos BD-LIVE com certifi cados de propriedade dos conteúdos. O acesso à

Internet e a funções AACS Online é proibido para todos os conteúdos BD-LIVE sem um certifi cado.

[Proibida]

O acesso à Internet é proibido para todos os conteúdos BD-LIVE.

36

Instalação

3

Menu [OUTROS]

DivX VOD

ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo criado pela DivX, Inc. É um dispositivo

Certifi cado ofi cial DivX que lê vídeos DivX.

Visite www.divx.com para mais informação e ferramentas software para converter os seus fi cheiros em vídeo DivX.

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Este dispositivo Certifi cado® DivX deve ser registado para ler conteúdo DivX Video-on-

Demand (VOD). Para gerar o código de registo, aceda à secção DivX VOD no menu de ajuste do dispositivo. Visite vod.divx.com com este código para completar o processo de registo e saber mais acerca de DivX VOD.

[Registar]

Apresenta o código de registo do seu leitor.

[Cancelar registo]

Desactiva o seu leitor e apresenta o código de desactivação.

Desligar Automático

A protecção de ecrã aparece se deixar o leitor de DVD no modo Stop durante mais de cinco minutos. Se defi nir esta opção em [Ligado], a unidade desliga-se automaticamente após o Protector de Ecrã ser apresentado em 25 minutos.

Defi na esta opção para [Desligado] para deixar o protector de ecrã até a unidade ser utilizada pelo utilizador.

Inicializar

Defi nição de Fábrica

Pode redefi nir o leitor para as defi nições originais de fábrica.

Apagar armazen. BD

Inicializa o conteúdo BD do dispositivo USB ligado.

NOTA

Se reiniciar o leitor para as confi gurações originais de fábrica usando a opção [Defi nição de Fábrica], vai ter de defi nir novamente toda a activação de serviços on-line e defi nições de rede.

NOTA

Todos os vídeos descarregados do DivX VOD com este código de registo do leitor, só podem ser reproduzidos neste aparelho.

Software

Informação

Apresenta a versão de software actual.

Actualização

Pode actualizar o software ligando a unidade directamente ao servidor de actualização de software (ver página 80).

Escusa de Responsab.

Pressione ENTER ( ) para visualizar o aviso de escusa de Serviço de Rede na página 87.

Instalação

37

Efeitos Sonoros

Pode seleccionar um modo sonoro compatível.

Pressione SOUND EFFECT repetidamente até aparecer o modo desejado no painel frontal no ecrã da TV. Os itens do equalizador apresentados podem diferir dependendo das fontes sonoras e efeitos.

[

Natural

]: Desfruta de um som natural.

[

Bypass

]: Software com sinais áudio surround multicanal são reproduzidos de acordo com a forma que foi gravado.

[

Bass Blast

]: Reforça o efeito dos baixos dos altifalantes frontais esquerdo e direito assim como no subwoofer.

[

PL ll Movie

]: Efectua a descodifi cação do modo fi lme Pró Logic II no sinal de entrada e produz cinco canais de saída total a partir de

2 fontes de canal. Esta defi nição é ideal para vídeos antigos ou dobrados. Este modo está disponível apenas em duas fontes de canal.

[

PL ll Music

]: Modo de descodifi cação de música Pró Logic II efectuada ao sinal de entrada e produz cinco canais de saída total a partir de 2 fontes de canal. Esta defi nição é ideal para fontes estéreo normais como CDs.

Este modo está apenas disponível em duas fontes de canal.

[

Clear Voice

]: Este modo limpa o som vocal melhorando a qualidade sonora.

[

Virtual

]: Pode desfrutar de áudio mais dinâmico com canal central melhorado.

[

Game

]: Pode desfrutar de som virtual enquanto joga videojogos.

[

Night

]: Pode ser útil quando assiste a fi lmes com volume baixo durante a noite.

[

Mus. ReTouch

]: Quando ouve fi cheiros MP3 ou outro tipo de música compactada pode melhorar o som. Este modo está disponível apenas para duas fontes de canal.

[

Loudness

]: Melhora os sons baixos e agudos.

[

Natural Plus

]: Pode desfrutar de efeitos sonoros idênticos a um canal 5.1.

3

38

Funcionamento

4

Funcionamento

Reprodução Geral

Reproduzir Discos

1.

Pressione OPEN/CLOSE ( Z ), e coloque o disco na bandeja.

4.

Seleccione [Filme], [Foto] ou [Música] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

5.

Seleccione a opção [Disco] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

4

2.

Pressione OPEN/CLOSE( Z ), para fechar a bandeja do disco.

Para a maioria de CDs Áudio, BD-ROM e DVD-ROM a reprodução inicia-se automaticamente.

3.

Pressione HOME ( ).

Quando liga até dois dispositivos, aparece como abaixo referido.

6.

Seleccione o fi cheiro utilizando U / u / I / i , e pressione B (PLAY) ou ENTER ( ) para reproduzir o fi cheiro.

NOTA

As funções de reprodução descritas neste manual não estão disponíveis em todos os fi cheiros ou meios. Algumas funções estão restritas dependendo de vários factores

Dependendo dos títulos no BD-ROM, pode ser necessária uma ligação USB para uma reprodução de qualidade.

Funcionamento

39

Parar a reprodução

Pressione x (STOP) durante a reprodução.

Utilizar o menu no disco

BD DVD AVCHD

Para pausar a reprodução

Pressione

X

(PAUSE)durante a reprodução.

Pressione B (PLAY) para voltar à reprodução.

Para reproduzir frame-by-frame

Pressione

X

(PAUSE) durante a reprodução do fi lme.

Pressionar X (PAUSE) repetidamente para tocar

Frame-by-Frame.

Para apresentar o menu disco

A janela do menu pode ser apresentada em primeiro lugar depois do disco estar carregado contendo o menu. Se desejar apresentar o menu disco durante a reprodução pressione

DISC MENU.

Utilize os botões U

/ u / I / i para navegar nos itens.

Para avançar ou retroceder

Pressionar m ou M para ir para a frente ou para trás durante a reprodução.

Pode alterar as velocidades de reprodução pressionando m ou M repetidamente.

Para apresentar o menu Pop-up

Alguns discos BD-ROM contêm um menu

Pop-up que aparece durante a reprodução.

Durante a reprodução pressione TITLE/POPUP e utilize os botões U

/ u / I / i para navegar através dos itens.

Para abrandar a velocidade de reprodução

Enquanto a reprodução é pausada, pressione

M repetidamente para reproduzir várias velocidades em câmara lenta.

4

Para avançar/ retroceder para o capítulo/faixa/fi cheiro seguinte/ anterior.

Durante a reprodução, prima .

ou > para avançar para o/a próximo/a capítulo/ faixa/título ou voltar ao início do capítulo/ faixa/título actual.

Prima .

brevemente duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/título anterior.

40

Funcionamento

4

Voltar à reprodução

BD DVD AVCHD MOVIE ACD

MUSIC

A unidade memoriza o ponto onde pressionou x

(STOP) dependendo do disco.

Se aparecer “

Xx

(Resume Stop” no ecrã, pressione B (PLAY) para voltar à reprodução

(na cena onde parou).

Se pressionar x (STOP) duas vezes ou remover o disco “ x irá aparecer no ecrã (Parar

Defi nitivamente)”.

A unidade irá limpar o ponto em que parou.

NOTA

O ponto de resumo pode ser cancelado ao premir um botão (por exemplo; 1 (POWER),

Z

(OPEN/CLOSE), etc).

Em discos BD-Video incluindo BD-J, a função de retomar reprodução não funciona.

Se pressionar x (STOP) uma vez durante a reprodução interactiva BD-ROM, a unidade entrará em modo de Paragem Completa.

Reprodução Avançada

Reprodução Avança

BD DVD AVCHD ACD MUSIC

Durante a reprodução, prima REPEAT repetidamente para seleccionar um modo de repetição pretendido.

BDs/DVDs

A – A parcela seleccionada será repetida continuamente.

Capítulo

– O capítulo actual será reproduzido repetidamente.

Título

– O título actual será reproduzido repetidamente.

Para voltar à reprodução normal, pressione

REPEAT repetidamente para seleccionar

[Desligado].

Ficheiros Áudio CDs/Música

– A faixa ou fi cheiro actual serão reproduzidos repetidamente.

– Todos os fi cheiros serão reproduzidos repetidamente.

– As faixas ou fi cheiros serão reproduzidos aleatoriamente.

– Todas as faixas ou fi cheiros serão reproduzidos repetidamente e aleatoriamente.

– A secção seleccionada será reproduzida continuamente. (Apenas CD

Áudio)

Para voltar à reprodução normal, pressione

CLEAR.

Funcionamento

41

NOTA

Se pressionar > uma vez durante a reprodução repetida do Capítulo/Faixa, a reprodução repetida será cancelada.

Esta função pode não funcionar em alguns discos ou faixas.

Repetir uma porção específi ca

BD DVD AVCHD ACD

Este leitor pode repetir uma porção que tenha seleccionado.

1.

Enquanto reproduz, pressione REPEAT para seleccionar [A-] no início da porção que desejou repetir. E pressione ENTER ( ).

2.

Pressione ENTER ( ) no fi nal da porção.

A faixa seleccionada será repetida continuamente.

3.

para voltar à reprodução normal, pressione

REPEAT para seleccionar [Desligado] ou pressione CLEAR.

2.

Repita o passo 1 para adicionar até nove marcadores.

Para recordar uma cena marcada

1.

Prima SEARCH e o menu de pesquisa aparece no ecrã.

2.

Prima um botão numérico para seleccionar um número de marcador que deseje chamar. A reprodução começa a partir da cena marcada.

Apagar um Marcador

1.

Prima SEARCH e o menu de pesquisa aparece no ecrã.

2.

Prima u

para seleccionar um número de marcador. Use I / i para seleccionar uma cena marcada que deseje chamar ou apagar.

3.

Prima CLEAR e a cena marcada será apagada do menu de pesquisa.

NOTA

Não pode seleccionar uma faixa com menos de 3 segundos.

Procura por Marcador

BD DVD AVCHD MOVIE

Pode iniciar a reprodução a partir de nove pontos memorizados.

NOTA

Esta função pode não funcionar dependendo dos discos, títulos e capacidade do servidor.

Todos os pontos marcados serão limpos se o título estiver completamente parado ( x ), alterado ou se remover o disco.

Se o comprimento total do título for inferior a 10 segundos, esta função não está disponível.

4

Inserir um Marcador

1.

Durante a reprodução, pressione MARKER no ponto desejado. O ícone de Marcador aparece por breves instantes no ecrã do televisor.

42

Funcionamento

Usar o menu procura

BD DVD AVCHD MOVIE

Utilizando o menu de procura, pode facilmente encontrar o ponto onde deseja iniciar a reprodução

Alterar a lista de visualização de conteúdo

MOVIE MUSIC PHOTO

No menu [Filme], [Música], [Foto] ou [Lig.

Casa] pode alterar a lista de visualização de conteúdo.

Procurar um ponto

1.

Durante a reprodução, pressione SEARCH para apresentar o menu de procura.

Método 1

Pressione o botão colorido vermelho (R) repetidamente.

4

2.

Pressione

I

/ i

para saltar a reprodução em 15 segundos para a frente ou para trás.

Pode seleccionar um ponto que pretenda saltar mantendo pressionado o botão

I

/ i

.

Para iniciar a reprodução a partir de uma cena marcada

1.

Prima SEARCH e o menu de pesquisa aparece no ecrã.

2.

Prima u para seleccionar um número de marcador. Use I / i para seleccionar uma cena marcada que deseje chamar ou apagar.

3.

Pressione ENTER ( ) para iniciar a reprodução a partir de uma cena marcada.

NOTA

Esta função pode não funcionar dependendo dos discos, títulos e capacidade do servidor.

Esta unção pode não funcionar em alguns conteúdos [Lig. Casa] dependendo do tipo de fi cheiro e capacidade do servidor DLNA.

Funcionamento

43

Método 2

1.

Na lista de conteúdo, pressione

INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opções.

2.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[Alteração de visualização].

3.

Pressione ENTER ( ) para alterar a visualização da lista de conteúdo.

Memória da Última Cena

BD DVD

Esta unidade memoriza a última cena do

último disco que é visualizada. A última cena permanece na memória mesmo se remover o disco da unidade ou desligar a unidade. Se carregar um disco que tem a cena memorizada, esta é automaticamente recuperada.

Visualizar a informação de conteúdo

MOVIE

O leitor pode apresentar a informação de conteúdo.

1.

Seleccionar um fi cheiro utilizando

U

/ u

/

I

/ i

.

2.

Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opções.

3.

Seleccione a opção [Informação] utilizando

U

/ u

, e pressione ENTER ( ).

A informação do fi cheiro aparecerá no ecrã.

Enquanto reproduz o fi lme, pode apresentar a informação de do fi cheiro pressionando TITLE/

POUPUP.

NOTA

A função de Memória da Última Cena para um disco anterior é apagada quando é reproduzido um disco diferente.

Esta função pode não funcionar, dependendo do disco.

Esta unidade não memoriza as defi nições de um disco se desligar a unidade antes de iniciar a reprodução.

4

NOTA

A informação apresentada no ecrã pode não estar de acordo com a informação do conteúdo actual.

44

Funcionamento

4

Visor no Ecrã

Pode apresentar e ajustar várias informações e defi nições acerca do conteúdo.

Apresentar informação acerca do conteúdo no ecrã

BD DVD AVCHD MOVIE

1.

Durante a reprodução, pressione

INFO/DISPLAY ( ) para apresentar informação acerca da reprodução.

a b c d e f g h i a

Título

– número de título actual/número de títulos total.

b

Capítulo

– Número do capítulo actual/ número total de capítulos.

c

Tempo

– tempo de reprodução decorrido/tempo total de reprodução.

d

Áudio

– Idioma ou canal de áudio seleccionado.

e

Legenda

– Legendas seleccionadas.

f

Ângulo

– Ângulo/número total de

ângulos seleccionados.

g

Rácio Aspecto TV

– Aspecto Rácio da TV seleccionado.

h

Modo Imagem

– Modo de imagem seleccionado i

Informação Filme

– Seleccione a opção e carregue em ENTER ( ) para mostrar informações sobre o fi lme.

2.

Seleccione uma opção utilizando

U

/ u

.

3.

Utilize

I

/ i

para ajustar o valor seleccionado.

4.

Pressione RETURN ( O ) para sair do menu no Ecrã.

NOTA

Se nenhum botão for premido durante alguns segundos, as instruções no ecrã desaparecem.

Pode ser seleccionado um número de título em alguns discos.

Os itens disponíveis dependem dos discos ou títulos.

Se for reproduzido um título interactivo BD,

é apresentada alguma informação sobre as defi nições no ecrã, mas a mesma não pode ser alterada.

Para utilizar a opção [Informação Filme], o leitor deve estar ligado à internet de banda larga sem fi os para aceder À base de dados Media

Gracenote.

Se a informação musical da Gracenote® Media

Database não estiver correcta ou for omissa, por favor contacte Gracenote® em http://www.gracenote.com para apoio.

LG é uma concessionária da tecnologia

Gracenote® e não é responsável ou fi ável pela informação da Gracenote® Media Database.

Funcionamento

45

A tocar de um tempo seleccionado

BD DVD AVCHD MOVIE

1.

Pressione INFO/DISPLAY ( ) durante a reprodução. A caixa de procura apresenta o tempo de execução passado.

2.

Seleccione a opção [Tempo] e depois insira as horas de início em horas, minutos e segundos da esquerda para a direita.

Por exemplo, para encontrar uma cena nas 2 horas, 10 minutos e 20 segundos introduza “21020”.

Pressione I / i para saltar a reprodução em

60 segundos para a frente ou para trás.

3.

Pressione ENTER ( ) para iniciar a reprodução a partir do tempo seleccionado.

NOTA

Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.

Esta função não funciona com algum conteúdo

[Lig. Casa] dependendo do tipo de fi cheiro e capacidade do servidor DLNA.

NOTA

Alguns discos permitem alterar selecções áudio apenas através do menu do disco. Se for este o caso, prima o botão TITLE/POPUP ou DISC

MENU e escolha o áudio apropriado a partir das selecções no menu do disco.

Imediatamente após ter mudado o som, pode existir uma discrepância temporária entre a imagem e e o som real.

No disco BD-ROM, o formato multicanal (5.1CH ou 7.1CH) é indicado com [MultiCH] no ecrã.

Seleccionar um idioma de legendagem

BD DVD AVCHD MOVIE

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize U

/ u para seleccionar a opção

[Legenda].

3.

Utilize I / i para seleccionar o idioma das legendas.

4.

Pressione RETURN ( O ) para sair do menu no Ecrã.

Ouvir um áudio diferente

BD DVD AVCHD MOVIE

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[Áudio].

3.

Utilize

I

/ i

para seleccionar para seleccionar o idioma áudio e o canal áudio desejado..

NOTA

Alguns discos permitem-lhe alterar as selecções de legendas somente através do menu do disco.

Se for este o caso, prima o botão TITLE/POPUP ou

DISC MENU e escolha as legendas adequadas a partir das selecções do menu do disco.

4

46

Funcionamento

4

Visualizar de um ângulo diferente

BD DVD

Se o disco contém cenas gravadas em diferentes ângulos de câmara, é possível mudar para um ângulo diferente durante a reprodução.

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize

U

/ u para seleccionar a opção

[Ângulo].

3.

Utilize

I

/ i para seleccionar o ângulo desejado.

4.

Pressione RETURN (

O

) para sair do menu no Ecrã.

Alterar o Modo de Imagem

BD DVD AVCHD MOVIE

Pode alterar a opção [Modo Imagem] enquanto reproduz.

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção [Modo

Imagem].

3.

Utilize

I

/ i para seleccionar a opção desejada.

4.

Pressione RETURN (

O

) para sair do menu no Ecrã.

Alterar o Aspecto Rácio da TV

BD DVD AVCHD MOVIE

Pode alterar o aspecto Rácio da TV enquanto o leitor está em reprodução.

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[Rácio Aspecto TV].

3.

Utilize

I

/ i para seleccionar a opção desejada.

4.

Pressione RETURN ( O ) para sair do menu no Ecrã.

NOTA

Mesmo que altere os valores [Rácio Aspecto TV] no ecrã, a opção [Rácio Aspecto TV] o menu não será alterado.

Defi nir a opção [Ajuste utilizador]

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize U

/ u para seleccionar a opção

[Modo Imagem].

3.

Utilize

I

/ i

para seleccionar a opção [Ajuste utilizador] e pressione ENTER ( ).

4.

Utilize U

/ u / I / i para ajustar a opção [Modo

Imagem].

Seleccione a opção [Predefi nição.] e depois pressione ENTER ( ) para repor todos os ajustes de vídeo.

5.

Utilize

U

/ u

/

I

/ i para seleccionar as opções

[Fech] e pressione ENTER ( ) para terminar as defi nições.

Funcionamento

47

Desfrutar de BD-LIVE

Esta unidade permite-lhe desfrutar de funções como frame by frame, áudio secundário e pacotes Virtuais, etc., com BD-Video que suporta BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Perfi l 1 versão 1.1/ Final Standard Profi le).

Pode ser reproduzido vídeo secundário a partir de um disco compatível com a função de frame by frame. Para o método de reprodução, consulte as instruções para o disco.

Para além da função BONUSVIEW, BD-Video que suporta BD-LIVE (BD-ROM versão 2 Perfi l

2), com uma função de extensão de rede, pode desfrutar de mais funções, tais como jogos online, ao ligar esta unidade à Internet.

1.

Verifi car a ligação e ajustes da rede

(páginas 26-28).

2.

Insira um dispositivo de armazenamento

USB na porta USB no painel frontal.

O dispositivo de armazenamento USB é necessário para descarregar conteúdo extra.

Ligação USB

3 .

Pressione HOME ( ), e defi na a opção

[Ligação BD-LIVE] no menu [Confi gurar]

(página 35).

Dependendo do disco, a função BD-LIVE não pode ser utilizada se a opção [Ligação

BD-LIVE] estiver defi nida para [Parcialm. autoriz.].

4 .

Insira um BD-ROM com BD-LIVE.

As operações diferem dependendo do disco. Consulte o manual fornecido com o disco.

NOTA

Não retire o dispositivo USB ligado enquanto o conteúdo estiver a ser transferido ou quando ainda estiver colocado um disco Bluray na bandeja de discos. Isso pode danifi car o dispositivo USB ligado e as funções BD-LIVE podem não funcionar correctamente com o dispositivo USB danifi cado. Se o dispositivo USB ligado parecer danifi cado após essa acção, pode formatar o dispositivo USB ligado a partir do PC e reutilizá-lo com este leitor.

Alguns conteúdos BD-LIVE podem ter o acesso restringido em alguns territórios por decisão do proprietário dos conteúdos.

Pode demorar vários minutos para carregar e começar a desfrutar do conteúdo BD-LIVE.

4

48

Funcionamento

Reproduzir o fi lme e disco VR

Pode reproduzir discos DVD-RW gravados no formato Video Recording (VR) e fi cheiros de fi lmes que estejam em disco ou num dispositivo USB.

1.

Pressione HOME ( ).

NOTA

Os requisitos do fi cheiro estão descritos na página 11.

Pode utilizar várias funções de reprodução.

Consulte as páginas 38-46.

Os discos de formato DVD-VR não fi nalizados não podem ser reproduzidos neste leitor.

Alguns discos DVD-VR são feitos com dados

CPRM por GRAVADORES DE DVD. Esta unidade não suporta este tipo de discos.

O que é CPRM?

CPRM é um sistema de protecção contra cópia

(com sistema de codifi cação) que permite apenas a gravação de programas de transmissão de ‘uma única cópia’. CPRM signifi ca Content

Protection for Recordable Media.

4

2.

Seleccione [Filme] utilizando

I

/ i

, e pressioneENTER ( ).

3.

Seleccione o dispositivo usando I / i e carregue em ENTER ( ).

Quando liga até dois dispositivos, aparece como abaixo referido.

4.

Seleccione o fi cheiro utilizando U

/ u / I / i , e pressione PLAY ou ENTER ( ) para reproduzir o fi cheiro.

Funcionamento

49

Seleccionar um fi cheiro de legenda

MOVIE

Se o nome do fi cheiro de vídeo e o de legendas forem os mesmos, o fi cheiro de subtítulo é reproduzido automaticamente quando reproduzir o fi lme.

Se o nome do fi cheiro de legenda for diferente do fi cheiro vídeo, necessita de seleccionar o fi cheiro de legenda no menu [Filme] antes de reproduzir o fi lme.

1.

Utilize

U

/ u

/

I

/ i

para seleccionar o fi cheiro de legenda que deseja ser reproduzido no menu [Filme].

2.

Pressione ENTER ( ).

Alterar a página de código de legenda

MOVIE

Se a legenda não for devidamente apresentada, pode alterar o código de página de legenda para visualizar devidamente o fi cheiro de legenda.

1.

Durante a reprodução, carregue em

INFO/DISPLAY ( ) para exibir On-Screen.

2.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[Página Código].

3.

Utilize

I

/ i para seleccionar a opção de código desejada.

4

Pressione ENTER ( ) novamente para remover a selecção do fi cheiro de legenda.

O fi cheiro de legenda seleccionado será apresentado quando reproduzir o fi lme.

4.

Pressione RETURN ( O ) para sair do menu no Ecrã.

NOTA

Se pressionar x

(STOP) durante a reprodução, a legenda será cancelada.

Esta função pode não funcionar em [Lig. Casa].

50

Funcionamento

4

Visualizar uma foto

Para reproduzir uma apresentação de diapositivos.

Pressione B (PLAY) para iniciar a apresentação de diapositivos.

Pode visualizar fi cheiros de foto utilizando este leitor.

1.

Pressione HOME ( ).

Para parar a apresentação de diapositivos

Pressione x (STOP) enquanto apresenta os diapositivos.

2.

Seleccione [Foto] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

3.

Seleccione o dispositivo usando I / i e carregue em ENTER ( ).

Para pausar apresentação de diapositivos

Pressione

X

(PAUSE) enquanto apresenta os diapositivos.

Pressione B (PLAY) para reiniciar a apresentação de diapositivos

Para avançar/retroceder a foto

Enquanto visualiza a foto em ecrã completo, pressione I ou i para avançar ou retroceder de foto.

Quando liga até dois dispositivos, aparece como abaixo referido.

4.

Seleccione um fi cheiro usando

U

/ u / I / i , e carregue em ENTER ( ) para ver a fotografi a.

NOTA

Os requisitos do fi cheiro estão descritos na página 11.

Pode utilizar várias funções de reprodução.

Consulte as páginas 38-46.

Funcionamento

51

Opções enquanto visualiza fotos

Pode utilizar várias opções durante a visualização de fotos em ecrã completo.

1.

Enquanto visualiza fotos em ecrã completo, pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opção.

2.

Seleccione uma opção utilizando U

/ u .

Ouvir música durante a apresentação de diapositivos

Pode apresentar fi cheiros de foto enquanto ouve música.

1.

Pressione HOME ( ).

a b c d e f g h a

Foto actual/Número total de fotos

Utilize

I

/ i

para visualizar a foto anterior ou seguinte.

b

Apres Auto

– Pressione ENTER ( ) para iniciar ou parar a apresentação de slides.

c

Selec Música

– Seleccione a música de fundo para a apresentação de diapositivos .

d

Música

–Pressione ENTER ( ) para iniciar ou pausar a música de fundo.

e

Rodar

– Pressione ENTER ( ) para girar a foto na direcção dos ponteiros do relógio.

f

Zoom

– Pressione ENTER ( ) para visualizar o menu [Zoom].

g

Efeito

– Utilize

I

/ i

para seleccionar o efeito de transição entre as fotos e a apresentação de diapositivos.

h

Velocidade

– Utilize

I

/ i

para seleccionar a velocidade de atraso entre as fotos e a apresentação de diapositivos.

3.

Pressione RETURN ( O ) para sair do menu de opção.

2.

Seleccione [Foto] ou [Lig. Casa] utilizando

I

/ i

e pressione ENTER ( ).

3.

Seleccione [Disco] ou a opção [USB] utilizando

I

/ i

e pressione ENTER ( ).

Seleccione um servidor ou uma pasta partilhada necessária no menu [Lig. Casa].

4.

Seleccione um fi cheiro utilizando U

/ u / I / i e pressione ENTER ( ) para visualizar a foto.

5.

Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opções.

6.

Utilize U

/ u para seleccionar a opção

[Selec Música] e pressione ENTER ( ) para apresentar o menu [Selec Música].

4

52

Funcionamento

4

7.

Utilize U

/ u para seleccionar o dispositivo e pressione ENTER ( ).

O dispositivo que pode seleccionar difere dependendo da localização do fi cheiro de foto que está a apresentar em ecrã total.

Localização de

Fotos

Disco

USB

Partilhe a pasta no seu PC (CIFS)

Dispositivo

Disponível

Disco, USB

Disco, USB

CIFS

Servidor DLNA Servidor DLNA

8.

Utilize

U

/ u

para seleccionar um fi cheiro ou pasta que deseje reproduzir.

Ouvir uma música

O leitor pode reproduzir CDs Áudio e fi cheiros de música.

1.

Pressione HOME ( ).

2.

Seleccione [Música] utilizando

I

/ i

e pressione ENTER ( ).

3.

Seleccione o dispositivo usando I / i e carregue em ENTER ( ).

Seleccione uma pasta e pressione

ENTER ( ) para apresentar o subdirectório.

Seleccione e pressione ENTER ( ) para apresentar o directório superior.

NOTA

Quando seleccionar a música [Lig. Casa], a selecção da pasta não está disponível. Apenas a selecção do fi cheiro está disponível em [Lig. Casa].

9.

Utilize i para seleccionar [OK] e pressione

ENTER ( ) para completar a selecção musical.

Quando liga até dois dispositivos, aparece como abaixo referido.

4.

Seleccione fi cheiro de música utilizando

U

/ u / I / i , e pressione ENTER ( ) para reproduzir a música.

NOTA

Os requisitos do fi cheiro estão descritos na página 11.

Pode utilizar várias funções de reprodução.

Consulte as páginas 38-46.

Funcionamento

53

Gravação de um CD Áudio

Pode gravar uma faixa desejada ou todas as faixas de um CD Áudio para um dispositivo de armazenamento USB.

1.

Insira um dispositivo de armazenamento

USB na porta USB do painel frontal.

2.

Pressione Z (OPEN/CLOSE), e coloque um

CD Áudio na bandeja de disco.

Pressione Z (OPEN/CLOSE) para fechar a bandeja do disco. A reprodução inicia-se automaticamente.

3.

Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opções.

Ou em REC no controlo remoto.

Pode gravar todas as músicas num CD

áudio.

4.

Utilize

U

/ u

para seleccionar a opção

[Gravação de CD] e pressione ENTER ( ) para apresentar o menu [Gravação de CD].

Repita este passo para seleccionar as faixas que desejar.

5.

Utilize U

/ u para seleccionar a faixa que deseja copiar no menu e pressione,

ENTER ( ).

Repita este passo para seleccionar as faixas que desejar.

7.

Utilize U

/ u / I / i para seleccionar o destino da pasta a ser copiada

Se desejar criar uma pasta, utilize

U

/ u

/

I

/ i para seleccionar [Nova Pasta] e pressione

ENTER ( ).

Introduza o nome utilizando o teclado virtual, e pressione ENTER ( ) enquanto

[OK] é seleccionado.

8.

Utilize

U

/ u

/

I

/ i

para seleccionar [OK], e pressione ENTER ( ) para iniciar Gravação de CD Áudio.

Se desejar parar a Gravação de CD Áudio pressione ENTER ( ) enquanto [Cancelar] estiver destacado.

9.

Irá aparecer uma mensagem quando a

Gravação do CD Áudio estiver completa.

Pressione ENTER ( ) para verifi car o fi cheiro de música criado na pasta destino.

4

Seleccionar todas as faixas no CD

Áudio.

Selecciona uma opção de codifi cação no menu pop-up

(128 kbps, 192 kbps, 320 kbps ou

Lossless).

Cancela a gravação e volta ao ecrã anterior.

6.

Utilize U

/ u / I / i para seleccionar [Início], e

Pressione ENTER ( ).

54

Funcionamento

4

NOTA

• A tabela em baixo apresenta o tempo de gravação médio de uma faixa áudio com 4 minutos de reprodução até um fi cheiro de música com 192kbps como no exemplo.

Modo Stop

1.4 min.

Durante a reprodução

2 min.

Todos os tempos na tabela acima são aproximados.

A ripagem actual para um dispositivo USB varia dependendo da capacidade de armazenamento do dispositivo USB.

Certifi que-se que existe um mínimo de 50MB de espaço livre quando efectua a gravação para um dispositivo de armazenamento USB.

A duração da música deve ser superior a 20 segundos que a gravação seja devidamente efectuada.

Não desligue o leitor no extraia o dispositivo

USB ligado durante a gravação de um CD Áudio.

As cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas informáticos, fi cheiros, transmissões e gravações de som, podem ser uma violação dos direitos de autor e constituem uma ofensa criminal.

Este equipamento não deve ser usado para esses fi ns.

Seja responsável

Respeite os direitos de autor

Visualizar informação a partir da Base de Dados Media

Gracenote

O leitor pode aceder à Base de Dados Media

Gracenote e carregar informação de música para que o nome da música, Nome do Artista,

Género e outra informação de texto possa ser apresentada na lista.

CD Áudio

Quando insere o CD Áudio, o leitor inicia a reprodução automaticamente a reprodução e carrega os títulos musicais a partir da Base de

Dados Media Gracenote

®

.

Se não existir informação musical na base de dados, os títulos da música não serão apresentado no ecrã.

Ficheiros de música

1.

Seleccione um fi cheiro de música ou uma faixa usando

U

/ u

/

I

/ i

.

2.

Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opções.

3.

Seleccione a opção [Informação] utilizando

U

/ u

e pressionando ENTER ( ).

O leitor acede à Base de Dados Media

Gracenote para obter informação musical.

BD/DVD

Enquanto ouve uma música a partir da reprodução vídeo, pressione MUSIC ID para iniciar o carregamento de informação musical da Base de Dados Media Gracenote.

NOTA

O leitor tem de estar ligado a um acesso internet de banda larga para aceder à Base de Dados

Media Gracenote

®

.

Se a informação musical não se encontrar na

Base de Dados Media Gracenote

®

, irá aparecer uma mensagem no ecrã.

Se a informação musical da Gracenote® Media

Database não estiver correcta ou for omissa, por favor contacte Gracenote® em http://www.gracenote.com para apoio.

Dependendo de casos, irá demorar alguns minutos para carregar informação musical a partir da Base de Dados Media Gracenote®.

Pode ser apresentada informação em Inglês se o seu manual não estiver disponível na Base de

Dados Gracenote®.

Esta função não está disponível para conteúdo on-line NetCast e conteúdo em servidores

DLNA.

LG é uma concessionária da tecnologia

Gracenote® e não é responsável ou fi ável pela informação da Gracenote® Media Database.

Os CDs Áudio que os utilizadores criarem para utilização pessoal não é suportado nesta funcionalidade devido a não se encontrarem na

Base de Dados Gracenote.

Funcionamento

55

4

56

Funcionamento

4

Reprodução iPod

Quando liga o dispositivo iPod no menu

HOME, o aparelho reproduz automaticamente a música. Ou aparece um menu para a selecção do tipo de fi cheiro.

Pode desfrutar de áudio no seu iPod. Para detalhes acerca do iPod, consulte o Guia de

Utilizador do iPod.

Preparação

Para visualizar vídeos iPod e fotos no ecrã da TV.

- Certifi que-se que utiliza a ligação de vídeo através do Jack VIDEO OUT no painel traseiro da unidade. Seleccione o modo de entrada vídeo apropriado na TV.

- Dependendo do iPod, certifi que-se que selecciona as defi nições Vídeo > e confi gure a Saída TV para perguntar ou

Ligar o seu iPod.

Para detalhes acerca das defi nições Vídeo consulte o Guia de Utilizador do iPod.

- A visualização de fotos está disponível apenas nesta unidade no modo iPod

IN podendo visualizá-las apenas como apresentação de diapositivos. Tem de iniciar a apresentação de diapositivos no seu iPod para visualizar as fotos na sua

TV. Para detalhes acerca deste produto consulte o Guia de Utilizador iPod.

Antes de ligar o iPod a esta unidade baixe o volume para o mínimo.

1.

Ligue o iPod fi xamente.

Para abri a iPod Dock, puxe iPod dock.

Ligar o iPod

2.

Seleccione um fi cheiro usando U

/ u / I / i , e carregue em ENTER ( ) para reproduzir o fi cheiro.

Desfrutar o iPod no ecrã

1.

Ligue o iPod fi xamente.

2.

Pressione HOME ( ).

3.

Seleccione [Música] ou [Filme] usando

I

/ i e carregue em ENTER ( ).

Se estiver ligado a outro dispositivo (CD ou

USB), seleccione iPod no menu.

4.

Seleccione um conteúdo usando U

/ u / I / i , e carregue em ENTER ( ).

Pode facilmente procurar um conteúdo deslocando os comandos no ecrã.

Deslocar os comandos

Funcionamento

57

NOTA

Se a linguagem OSD do iPod está seleccionada para o chinês simples, a função de deslocar os comandos não opera correctamente.

Desfrute o iPod no modo iPod

IN

Pode operar o seu iPod usando o controlo remoto e os controlos no seu iPod.

1.

Ligue o iPod fi xamente.

Se ligar a unidade o seu iPod será automaticamente ligado e a bateria irá recarregar-se.

2.

Carregue em RADIO&INPUT para seleccionar o modo iPod IN.

U

/ u

/

I

/ i Seleccionar uma opção no menu.

B

/ENTER

Inicia a reprodução do vídeo com detalhe de conteúdo.

X m / M

Para pausar a reprodução Para voltar à reprodução, pressione

B

(PLAY) novamente.

Avançar ou retroceder um vídeo ou música

.

/ >

Avançar ou retroceder na reprodução.

REPEAT Para seleccionar o modo de repetição desejado: Faixas

( )

,

Todas

( )

, Off (Sem Visor).

NOTA

Aparece uma mensagem de erro “CHECK IPOD” ou “Connected iPod model is not supported”

- Não pode utilizar esta função com o seu iPod.

Irá aparecer uma mensagem de erro “ CHECK

IPOD” ou “Please update iPod’s software” aparece quando:

- O seu iPod tem uma versão antiga de software t Actualizar o seu iPod para a última versão de software.

• Se a unidade apresentar uma mensagem de erro, siga-a. A mensagem de erro “CHECK IPOD” ou “Please check your iPod” aparece quando:

- A comunicação entre esta unidade e o seu iPod falha.

t Remover da dock & volta a colocar o iPod na unidade.

- O seu iPod não está devidamente ligado.

- Esta unidade reconhece o seu iPod como dispositivo desconhecido.

- O seu iPod está com pouca bateria.

t

A bateria necessita de ser carregada.

t

Se carregar a bateria quando o iPod tiver muito pouca carga, pode demorar mais algum tempo a carregar.

Pode utilizar o adaptador da dock fornecido com o seu iPod para estabilizar o seu iPod. Se necessitar de um adaptador consulte o seu fornecedor de iPods.

A compatibilidade com o seu iPod pode variar dependendo do tipo do seu iPod.

iPod touch e iPhone tem algumas diferenças na utilização em relação a outros iPods. Pode necessitar de utilizar controlos adicionais com eles nesta unidade. (ex. “deslizar para desbloquear”)

Se utilizar uma aplicação, efectuar uma chamada ou enviar e receber mensagens de texto SMS, etc. No ipod touch ou iPhone desconecte-o da dock iPod desta unidade quando o utiliza.

Dependendo da versão de software do seu iPod, pode não ser possível controlá-lo a partir desta unidade. Recomendamos que instale o software mais recente.

A qualidade vídeo depende da fonte no seu iPod.

Se tiver algum problema com o seu iPod visite www.apple.com/support/ipod.

4

58

Funcionamento

4

Operações rádio

Apagar todas as estações memorizadas

Carregue e pressione em CLEAR durante dois segundos. Irá aparecer “ERASE ALL”. Todas as estações memorizadas foram apagadas.

Certifi que-se de que a antena está ligada.

(Consulte a página 23)

Ouvir rádio

1.

Carregue em RADIO&INPUT até aparecer

Tuner (FM) no visor. A última estação recebida está sintonizada.

2.

Carregue e pressione em TUNING (-/+) durante cerca de dois segundos até que a indicação de frequência comece a mudar.

A procura pára quando o aparelho selecciona uma estação. Ou Carregue em

TUNING (-/+) repetidamente.

3.

Ajuste o volume rodando VOLUME na frente do painel ou carregando em (+/- ) no controlo remoto.

Programar as Estações de

Rádio

Pode memorizar até 50 estações em FM.

Antes de sintonizar, certifi que-se de que baixou o volume.

1.

Carregue em RADIO&INPUT até aparecer

TUNER (FM) no visor.

2.

Seleccione a frequência desejada usando

TUNING (-/+).

3.

Carregue em ENTER ( ) e um número programado irá aparecer no ecrã.

4.

Carregue em PRESET (-/+) para seleccionar o número programado que desejar.

5.

Carregue em ENTER ( ). A estação é memorizada.

6.

Repita os passos de 2 a 5 para as outras estações.

Melhorar uma recepção FM fraca

Carregue na tecla colorida B (azul)

(MONO/STEREO) no controlo remoto. Irá mudar o sintonizador de estéreo para mono e normalmente a recepção é melhorada.

Ver informação acerca da estação de rádio

O sintonizador FM é fornecido com a instalação de RDS (Sistema de Informação Rádio). Este dá a informação sobre a estação de rádio que está a ser tocada. Carregue em RDS repetidamente para correr os vários tipos de informação:

PS

PTY

RT

CT

(Programme Service Name)

O nome da estação aparece no ecrã.

(Programme Type Recognition)

O tipo de programa (ex. Jazz ou

Notícias) aparece no ecrã.

(Radio Text)

Uma mensagem de texto com informação especial da estação de transmissão. Este texto pode passar no ecrã.

(Time controlled by the channel)

Este mostra o tempo e a data da transmissão.

Funcionamento

59

Reproduzir conteúdo a partir da sua rede doméstica

O leitor pode procurar e reproduzir conteúdo a partir do seu PC e servidor media certifi cado

DLNA ligado à sua rede doméstica.

Aceder ao servidor media

DLNA

1.

Verifi car a ligação e ajustes da rede

(páginas 26-28).

2.

Pressione HOME ( ).

3.

Seleccione [Lig. Casa] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

4.

Seleccione um servidor média DLNA da lista utilizando

U

/ u

, e pressionando

ENTER ( ).

Acerca do DLNA

Este aparelho é um leitor Certifi cado DLNA média que pode apresentar e reproduzir fi lmes, fotos e conteúdo de música a partir do seu servidor média digital compatível-DLNA

(Electrónica e Consumíveis de PC).

A Digital Living Network Alliance (DLNA)

é uma fusão industrial de consumíveis de electrónica, indústria de computadores e de dispositivos móveis. Digital Living fornece aos consumidores partilha de média digital de forma fácil através da rede domestica.

O logo de certifi cação DLNA facilita a procura de produtos que obedeçam às orientações para a interoperabilidade. Esta unidade obedece às orientações para de interoperabilidade v1.5.

Quando um PC utilizar software de servidores DLNA ou outro dispositivo DLNA compatível esteja ligado a este leitor, podem ser necessárias algumas alterações de confi guração de software o outros dispositivos.

Consulte as instruções de utilização de software ou dos dispositivos para mais informação.

Se desejar voltar a efectuar o scan media, pressione o botão verde (G).

NOTA

Dependendo do servidor media, este leitor pode necessitar de ter permissão para aceder ao mesmo.

5.

Seleccione um fi cheiro utilizando

U

/ u / I / i , pressione ENTER ( ) para reproduzir o fi cheiro.

4

60

Funcionamento

4

NOTA

Os requisitos do fi cheiro estão descritos na página 11.

Pode utilizar várias funções de reprodução.

Consulte as páginas 38-46.

Devido à compatibilidade e disponibilidade das funções de reprodução no menu [Lig. Casa] estas são testadas no servidor incorporado

DLNA no ambiente (Nero MediaHome 4

Essentials), as funções de reprodução no menu

[Lig. Casa] podem diferir dependendo dos servidores média.

Os requisitos de sistema na página 11 nem sempre são compatíveis. Poderão existir algumas restrições no fi cheiro e nas capacidades do servidor média.

O ícone dos fi cheiros não reproduzíveis pode ser apresentado no menu [Lig. Casa], não podendo ser reproduzidos neste leitor.

Se existir um fi cheiro de música não reproduzível no menu [Lig. Casa], o leitor salta o fi cheiro e reproduz o seguinte.

Reproduzir os fi cheiros de legenda de um fi lme estão apenas disponíveis em servidores média

DLNA criados por software fornecido Nero

MediaHome 4 Essentials na embalagem desde leitor.

O nome do fi cheiro de legenda e fi cheiro de fi lme têm de ter o mesmo nome e estar localizados na mesma pasta.

A qualidade de reprodução da função [Lig. Casa] pode ser afectada pela condição da sua rede domestica.

Os fi cheiros média amovíveis como drives USB, drive DVD, etc no seu servidor média poderão não ser devidamente partilhados.

Acerca do Nero MediaHome 4

Essentials

Nero MediaHome 4 Essentials é uma software de partilha de fi lmes, música e fi cheiros de foto armazenados no seu computador para este leitor como servidores media digital compatíveis DLNA

NOTA

O CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials foi desenhado para PCs e deve não ser inserido neste leitor ou em qualquer outro produto que não PC.

O CD-ROM Nero MediaHome 4 Essentials fornecido é um software personalizado apenas para partilha de fi cheiros e pastas neste leitor.

O software fornecido Nero MediaHome 4

Essentials não suporta as seguintes funções:

Transcodifi cador, Remoto UI, Controlo TV ,

Serviços de internet e Apple iTunes

Este manual explica as funções com a versão

Inglesa do Nero MediaHome 4 Essentials como exemplos. Siga as explicações referentes à utilização actual na versão do seu idioma.

Instalar Nero MediaHome 4

Essentials

Antes de instalar o Nero MediaHome 4

Essentials, verifi que os requisitos de sistema abaixo apresentados.

Windows® XP (Service Pack 2 ou superior),

Windows Vista® (no Service Pack required),

Windows® XP Media Center Edition 2005

(Service Pack 2 ou superior), Windows

Server® 2003

Windows Vista® 64-bit edition (aplicação corre no modo 32-bit)

Capacidade do disco duro: 200MB de espaço de disco para instalação típica do

Nero MediaHome autónomo

1.2 GHz Intel® Pentium® III ou processadores

AMD Sempron™ 2200+

Funcionamento

61

Memória: 256 MB RAM

Placa gráfi ca com um mínimo de 32 MB memória vídeo, resolução mínima de 800 x

600 píxeis, e 16-bit defi nições de cor

Windows® Internet Explorer® 6.0 ou superior

DirectX® 9.0c revisão 30 (Agosto 2006) ou superior

Ambiente de Rede: 100 Mb Ethernet, WLAN

(IEEE 802.11b/g/n)

Inicie o seu computador e insira o CD-ROM

Nero MediaHome 4 Essentials CD-ROM na drive CD-ROM do seu computador. Um assistente de instalação irá guiá-lo através de um processo de instalação descomplicado e rápido. Para instalar o Nero MediaHome 4

Essentials da seguinte forma:

1.

Feche os programas Microsoft Windows e termine o software antivírus que possa estar em utilização.

2.

Insira o CD-ROM Nero MediaHome 4

Essentials CD-ROM no seu drive CD-ROM.

3.

Clique [Nero MediaHome 4 Essentials].

A instalação é preparada e o assistente de instalação irá aparecer.

4.

Clique no botão [Next] para apresentar o número de série no ecrã de entrada. Clique

[Next] para ir para o próximo passo.

5.

Se aceitar as condições, clique na caixa de selecção [I accept the License Conditions] e clique [Next]. A instalação não é possível sem este acordo.

6.

Clique [Typical] e clique [Next]. O processo de instalação é iniciado.

7.

Se desejar ter parte na recolha de dados, seleccione a caixa de selecção e clique no botão [Next].

8.

Clique no botão [Exit] para completar a instalação.

Partilhar fi cheiros e pastas.

No seu computador, terá de partilhar a pasta que contém o fi lme, música e/ou foto para reproduzi-los utilizando as funcionalidades

[Lig. Casa].

Esta parte explica o procedimento de selecção das pastas partilhadas no seu computador.

1.

Duplo-Clique no ícone “Nero MediaHome 4

Essentials” no ambiente de trabalho.

2.

Clique no ícone [Network] no lado esquerdo e defi na o nome de rede no campo [Network name]. O nome de rede que introduzir será reconhecido pelo seu leitor.

3.

Clique no ícone [Shares] no lado esquerdo.

4.

Clique na janela [Local Folders] no ecrã

[Shares].

5.

Clique no ícone [Add] para abrir a janela

[Browse Folder].

6.

Seleccione a pasta que contém os fi cheiros que deseja partilhar. A pasta seleccionada é adicionada à lista de pastas partilhadas.

7.

Clique no ícone [Start Server] para iniciar o servidor.

NOTA

Se as pastas partilhadas não forem apresentadas no leitor, clique na paste na janela [Local Folder] e clique [Rescan Folder] no botão [More].

Visite www.nero.com para mais informação e ferramentas software

4

62

Funcionamento

4

Aceder a uma pasta partilhada no seu PC

1.

Ligue o PC que está ligado à sua rede local.

2.

No seu PC, partilhe pastes que contenham fi cheiros de fi lme, fotos ou música.

3.

No leitor, verifi que a ligação à rede e defi nições (páginas 26-28).

4.

Pressione HOME ( ).

5.

Seleccione [Lig. Casa] utilizando I / i , e pressione ENTER ( ).

6.

Seleccione a pasta partilhada na lista utilizando U

/ u , e pressione ENTER ( ).

NOTA

Os requisitos do fi cheiro estão descritos na página 11.

Pode utilizar várias funções de reprodução.

Consulte as páginas 38-46.

A miniatura de fi cheiros não reproduzíveis pode ser apresentada no menu [Lig. Casa] no entanto esses não poderão ser reproduzidos neste leitor.

Se existir um fi cheiro de música não reproduzível no menu [Lig. Casa], o leitor salta o fi cheiro e reproduz o seguinte.

O fi cheiro de legenda e o nome do fi cheiro vídeo terão de ter o mesmo nome e localizados na mesma pasta.

A qualidade de reprodução e utilização da função [Lig. Casa] pode ser afectada pelo estado da sua rede doméstica.

Os fi cheiros em médias amovíveis como drives

USB, drives DVD, etc no seu PC podem não ser devidamente partilhados.

Pode experienciar problemas de ligação no ambiente de trabalho do seu PC.

Se pretende verifi car novamente os servidores media disponíveis, carregue na tecla (G) verde.

NOTA

Dependendo da pasta partilhada, este leitor pode pedir que introduza a ID de utilizador de rede e palavra-chave para aceder à pasta.

7.

Seleccione um fi cheiro utilizando

U

/ u / I / i , pressione ENTER ( ) para reproduzir o fi cheiro.

Requisitos do PC

Windows® XP (Service Pack 2 ou superior),

Windows Vista® (Service Pack não necessário)

Windows 7®

1.2 GHz Intel® Pentium® III ou processadores

AMD Sempron™ 2200+

Ambiente de Rede: 100 Mb Ethernet, WLAN

(IEEE 802.11b/g/n)

NOTA

Se utilize Windows® XP ou Windows Vista®, visite a hiperligação para mais informação de partilha de fi cheiros

Funcionamento

63

Introduza o ID de utilizador e palavra-chave

Dependendo do ambiente de trabalho do seu

PC, poderá necessitar de introduzir a ID de utilizador e palavra-chave para aceder à pasta partilhada.

1.

O menu do teclado aparece automaticamente se a identifi cação (ID) do utilizador em rede e a senha (password) forem necessárias.

2.

Use U

/ u / I / i para seleccionar uma característica e depois pressione em ENTER

( ) para confi rmar a sua selecção no menu do teclado.

Para introduzir um carácter com uma marca de relevo, seleccione a letra no conjunto de caracteres adicionais.

Exemplo: Seleccione “D” e pressione

INFO/DISPLAY ( ) para visualizar o conjunto de caracteres extenso. Use I / i para seleccionar “D” ou “Ď” e depois pressione

ENTER ( ).

3.

Quando terminar de introduzir a ID e palavra-chave de rede, seleccione [OK] utilizando U

/ u / I / i e pressione ENTER ( ) to para aceder à pasta.

A ID e palavra-chave de rede serão gravadas após aceder à pasta para sua conveniência.

Se não desejar que a ID e palavra-chave de rede sejam lembradas, pressione o botão vermelho (R) para remover a marca

[Guardar] antes de aceder à pasta.

4

[Apagar] –

Limpar todos os caracteres introduzidos.

[Espaço] –

Introduz um espaço na posição do cursor.

[<–] –

Apaga o caracter anterior à posição do cursor.

[ABC / abc / #+-=&] –

Altera os ajustes do menu de teclado para letras maiúsculas, pequenas ou símbolos.

64

Funcionamento

4

Utilizar NetCast™

Acesso ao entretenimento

YouTube

Pode navegar, procurar e assistir vídeos

YouTube a partir da internet na sua TV via leitor

LG BD.

Pode utilizar vários serviços de conteúdo via

Internet com a funcionalidade de Acesso a

Entretenimento NetCast.

1.

Verifi car a ligação e ajustes da rede

(páginas 26-28).

2.

Pressione HOME ( ).

3.

Seleccione [NetCast] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

4.

Seleccione uma opção utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

YouTube

– Consulte a página 64-67

Picasa Web Albums

– Consulte a página

68-70

AccuWeather

– Consulte a página 71-72

5.

Enquanto desfruta de conteúdo on-line a partir do NetCast, pressione o botão azul (B) para ir até ao menu Principal NetCast.

NOTA

O conteúdo dos serviços NetCast e o serviço de informações relacionado, incluindo a interface do utilizador, estão sujeitos a alterações. Por favor consulte o site de cada serviço para mais actualizações.

A imagem de fundo do menu principal NetCast indica o estado meteorológico da sua cidade preferida na funcionalidade AccuWeather.

Assista a vídeos YouTube a partir da internet na sua TV

1.

No leitor, seleccione a opção [YouTube] no menu [NetCast] utilizando

I

/ i

, e pressione

ENTER ( ).

2.

Pressione

U

para seleccionar a opção de barra de menus.

3.

Utilize

I

/ i para seleccionar uma opção e pressione ENTER ( ) para procurar vídeos.

4.

Utilize

I

/ i

para seleccionar um vídeo e pressione ENTER ( ) ou N (play) para reproduzir o vídeo.

Botão

B ou

ENTER

INFO/

DISPLAY

X

Funcionamento

Inicia a reprodução do vídeo com detalhe de conteúdo.

Alternar entre reprodução em ecrã completo e reprodução em ecrã com detalhe de conteúdo.

Para parar um vídeo quando está a ser reproduzido. Para retomar a reprodução de um vídeo em pausa, pressione B novamente. x

Pára o vídeo e apresenta a lista de vídeos relacionados.

.

/ >

Salta a reprodução para a frente ou para trás.

Funcionamento

65

Sobre o menu YouTube

Existem diversas opções no menu YouTube.

Use

U

/ u

/

I

/ i

para seleccionar uma opção e pressione ENTER ( ) para seleccionar as opções como descrito abaixo.

Destaque

– A lista de vídeos referida será apresentada.

Vídeos Recentes

– Os vídeos carregados recentemente irão ser apresentados.

MaisVisto

– Os vídeos mais vistos serão apresentados. A opção de período aparece no fi nal do ecrã.

MaisCotado

– Os vídeos melhor classifi cados do servidor YouTube serão apresentados. A opção de período é apresentada no fundo do ecrã.

Pesquisar

– O teclado virtual será apresentado. Veja “Procurar vídeos” na página

67 para mais detalhes.

Histórico

– As listas de vídeo que visualizou nesta unidade serão apresentadas. Podem ser armazenados no máximo 25 vídeos.

Favoritos

– Esta opção é apenas apresentada quando a unidade está em logada. Apresenta a lista de vídeos retirados do servidor

YouTube com a sua conta. Alguns vídeos podem não aparecer na lista de [Favoritos], mesmo se forem vídeos retirados do servidor.

Aceder (Encerrar)

– Apresenta o teclado virtual para efectuar o login e volta para o estado desligado. Consulte “Login com a sua conta YouTube” na página 67 para mais detalhes.

Site Local

– Escolha o país do qual gostaria de visualizar os vídeos. Os países listados no menu [Site Local] podem diferir daqueles listados no site YouTube.

NOTA

O menu YouTube pode apresentar 5 vídeos na lista de vídeos. Pressione os botões verde (G) e amarelo (Y) para apresentar os próximos/ anteriores 5 vídeos.

Se seleccionar [MaisVisto] ou [MaisCotado] no menu YouTube, as opções periódicas irão aparecer no fundo do ecrã. Utilize

U

/ u

/

I

/ i para seleccionar a opção periódica e pressione

ENTER ( ) para apresentar a lista de vídeos no período seleccionado.

A lista de vídeos pesquisados a partir do leitor pode diferir da lista pesquisada a partir de um navegador Web num PC.

Dependendo da velocidade da sua banda larga, a reprodução dos vídeos YouTube pode ser colocada em pausa, parada ou em suspensão.

Recomendamos uma velocidade mínima de ligação de 1.5 Mbps. Para a melhor qualidade de reprodução, é necessária uma velocidade de ligação de 4.0 Mbps. Algumas vezes a velocidade da banda larga varia com base nas condições da sua rede ISP. Contacte o seu ISP se tiver problemas em manter uma ligação rápida efi caz, ou se pretender aumentar a velocidade da ligação. Muitos ISPs oferecem uma variedade de opções de velocidade de banda larga.

4

66

Funcionamento

Utilizar o teclado virtual

No teclado virtual, existem dois modos de introdução de carácter. Pressione o botão amarelo (Y) para alternar o monitor entre o modo de teclado e teclado numérico.

Modo Teclado

Utilize

U

/ u

/

I

/ i

para seleccionar uma letra no ecrã e pressione ENTER para confi rmar a sua selecção.

Modo de teclado numérico

Este modo permite a introdução de letras pressionando os botões no controlo remoto.

Pressione os botões com a letra uma vez, duas ou três ou quarto até a letra aparecer.

4

[Cancelar] –

Voltar ao ecrã anterior.

[Espaço] –

Introduz um espaço na posição do cursor.

[Retroceder] –

Apaga o caracter anterior à posição do cursor.

[ABC / abc / #+-=&] –

Altere as defi nições de teclado para letras maiúsculas, letras pequenas ou símbolos.

Pressione CLEAR para limpar os caracteres introduzidos.

Para introduzir uma letra com acento:

1.

Seleccione uma letra utilizando U / u / I / i no teclado virtual.

2.

Pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar os caracteres adicionais.

3.

Utilize

I

/ i

para seleccionar uma opção e prima ENTER ( ).

Os idiomas disponíveis no modo de teclado são os seguintes, Inglês, Espanhol, Italiano,

Francês, Alemão, Holandês, Português, Sueco,

Polaco e Checo.

Botão

CLEAR

REPEAT

Funcionamento

Apaga o caracter anterior à posição do cursor.

Introduz um espaço na posição do cursor.

m / M

Altere o modo de lista de caracteres do controlo remoto

(#+-=&, 123, ABC ou abc)

NOTA

O modo de teclado está apenas disponível nas funcionalidades [YouTube] e [Picasa Web Albums].

Funcionamento

67

Procurar vídeos

Pode pesquisar vídeos, inserido palavras para procurar com até 128 caracteres.

1.

Utilize

I

/ i

para seleccionar a opção

[Pesquisar] no menu e pressione ENTER ( ) para apresentar o teclado virtual.

Consulte “Utilizar o teclado virtual” na página 66 para utilizar o teclado virtual.

3.

Quando terminar de introduzir o nome de utilizador e palavra-chave, seleccione [OK] e pressione ENTER ( ), para efectuar o login

4.

Se pretender logout, seleccione [Encerrar] no menu YouTube e pressione ENTER ( ).

Esta unidade pode armazenar até 5 nomes de utilizador previamente autenticados. A lista de IDs aparece quando selecciona a opção

[Aceder].

Seleccione um nome de utilizador armazenado na lista e pressione ENTER ( ) para apresentar o menu de teclado com o nome de utilizador introduzido. Apenas tem de introduzir a palavra-chave para aceder.

Quando introduz o carácter, serão apresentadas até 5 sugestões de palavras.

2.

Quando terminar de inserir as palavras de procura, seleccione [OK] e pressione

ENTER ( ) para exibir a lista de vídeos relacionada.

Login com a sua conta YouTube

Para ver vídeos da sua lista de [Favoritos] no servidor YouTube com a sua conta, precisa de aceder com a sua conta YouTube.

1.

Utilize

I

/ i

para seleccionar a opção

[Aceder] no menu e pressione ENTER ( ) para apresentar o teclado virtual.

2.

Utilize

U

/ u

/

I

/ i

para seleccionar o carácter e pressione ENTER ( ) para confi rmar a selecção no teclado virtual.

Consulte “Utilizar o teclado virtual” na página 66 para utilizar o teclado virtual.

Seleccione o símbolo [X] e pressione

ENTER ( ) para apagar o nome de utilizador armazenado.

4

68

Funcionamento

4

Visualizar álbuns web Picasa

Desfrute de álbuns de fotos dos seus amigos e família no serviço Picasa on-line.

Visualizar álbuns web Picasa na sua

TV

1.

No leitor, seleccione [Picasa Web Albums] no menu [NetCast] utilizando

I

/ i

e pressione ENTER ( ).

As fotos escolhidas serão apresentadas no ecrã.

2.

Utilize U / u / I / i para seleccionar uma foto e pressione ENTER ( ) para visualizar a foto em ecrã total.

Botão

B

INFO/

DISPLAY

X x

I

/ i

Funcionamento

Iniciar a apresentação de diapositivos.

Apresenta o menu de opções de foto.

Pausa a apresentação de diapositivo. Para voltar pressione B novamente.

Para a apresentação de diapositivos e volta ao menu

Picasa.

Avança/retrocede de foto.

Opções enquanto visualiza uma foto

Pode utilizar várias opções durante a visualização de foto em ecrã total.

1.

Enquanto visualiza uma foto em ecrã total, pressione INFO/DISPLAY ( ) para apresentar o menu de opções.

2.

Seleccione uma opção utilizando

U

/ u

.

a b c d e f g a

Foto actual/Número total de fotos –

Utilize

I

/ i

para visualizar a foto anterior ou seguinte.

b

Apres Auto

– Pressione ENTER ( ) para iniciar a apresentação de diapositivos.

c

Adicionar à Lista de Amigos NetCast

Adicionar o proprietário da foto actual à minha lista de amigos.

d

Rodar

– Pressione ENTER ( ) para girar a foto no sentido dos ponteiros do relógio.

e

Zoom

– Pressione ENTER ( ) para apresentar o menu [Zoom].

f

Efeito

– Utilize I / i para seleccionar o efeito de transição entre fotos e apresentação de diapositivos.

g

Velocidade

– Utilize

I

/ i

para seleccionar a velocidade de atraso entre fotos na apresentação de diapositivos.

3.

Pressione RETURN (

O

) para sair do menu de opção.

Funcionamento

69

Acerca do menu Picasa

Existem várias opções no menu Picasa.

Utilize

U

/ u

/

I

/ i

para seleccionar a opção de menu e pressione ENTER ( ) para seleccionar as opções abaixo descritas.

Adicionar amigos

Se adicionar os seus amigos no menu [Amigos

NetCast], pode visualizar fotos nas fotografi as públicas dos seus amigos directamente.

1.

Seleccione [Amigos NetCast] no menu

Picasa utilizando

U

/ u

/

I

/ i

, e pressione

ENTER ( ).

MenuPrinc.

– Será apresentada a lista de fotos actual.

Amigos NetCast

– Será apresentada a lista dos seus amigos.

Pesquisar

– Introduza uma palavra-chave para encontrar fotos relacionadas. O teclado virtual será apresentado (página 70)

As Minhas Fotos

– Apresenta as fotos organizadas no álbum web Picasa. A opção está disponível apenas quando a unidade está autenticada.

Favoritos

– Apresenta até 50 álbuns web favoritos no servidor web Picasa na sua conta.

Esta opção está disponível apenas quando a unidade está autenticada.

Aceder (Encerrar)

– Apresenta o teclado virtual para se autenticar ou volta ao estado de não autenticado (página 70).

2.

Pressione ENTER ( ) para apresentar o teclado virtual

3.

Introduza o nome utilizando o teclado virtual.

consulte “Utilizar o teclado virtual” na página

66 para utilizar o teclado virtual.

4.

Seleccione [OK] utilizando

U

/ u

/

I

/ i

, e pressione ENTER ( ) para visualizar o álbum web do seu amigo.

4

NOTA

Se desejar apagar o seu amigo da sua lista pressione o botão (G) enquanto o álbum está seleccionado.

Se desejar adicionar mais amigos, pressione o botão vermelho (R) na lista.

Pode adicionar mais álbuns web dos seus amigos até 50.

NOTA

As fotos apresentadas em [As Minhas Fotos] e

[Favorites] podem diferir com as fotos a partir do browser no seu PC.

70

Funcionamento

4

Procurar fotos

Pode introduzir uma palavra de busca para encontrar fotos relacionadas.

1.

Seleccione [Pesquisar] no menu Picasa utilizando

U

/ u

/

I

/ i

e pressione ENTER ( ).

2.

Introduza uma palavra de procura utilizando o teclado virtual.

Consulte “Utilizar o teclado virtual” na página 66 para utilizar o teclado virtual.

3.

Seleccione [OK] utilizando

U

/ u

/

I

/ i

, e pressione ENTER ( ) para apresentar os resultados de procura.

NOTA

Os resultados de procura do leitor podem diferir com o resultado pesquisado no browser web no

PC.

3.

Introduza a palavra-chave utilizando o teclado virtual e pressione ENTER ( ) enquanto selecciona [OK].

O seu álbum web aparece no ecrã.

4.

Se desejar remover a autenticação, seleccione [Encerrar] no menu Picasa e pressione ENTER ( ).

Esta unidade pode armazenar automaticamente 5 nomes de utilizador previamente autenticados. A lista de nomes de utilizador irá aparecer quando seleccionar a opção [Aceder].

Seleccione um nome de utilizador gravado na lista e pressione ENTER ( ) para visualizar o teclado virtual com o nome de utilizador desejado introduzido. Irá necessitar de introduzir a palavra-chave para se autenticar.

Autenticar-se com a sua conta

Para apresentar as fotos no seu álbum web no ecrã, necessita de autenticar-se com a sua conta Picasa.

1.

Seleccione [Aceder] no menu Picasa utilizando

U

/ u

/

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

Seleccione o símbolo [X] e pressione

ENTER ( ) para eliminar o nome de utilizador armazenado.

2.

Introduza o seu nome utilizando o teclado virtual, e pressione ENTER ( ) enquanto selecciona [OK].

Consulte “Utilizar o teclado virtual” na página 66 para utilizar o teclado virtual.

Funcionamento

71

Utilizar o AccuWeather

5.

Seleccione a cidade U / u / I / i , e pressione

ENTER ( ).

6.

Utilize U / u / I / i para seleccionar

[MenuPrinc.] e pressione ENTER ( ) para apresentar a informação da cidade seleccionada.

Consulte as previsões meteorológicas do tempo global e local em AccuWeather.com.

Visualizar informação meteorológica

1.

No leitor seleccione a opção [AccuWeather] no menu [NetCast] utilizando

I

/ i

, e pressione ENTER ( ).

O menu de selecção de cidade aparece no ecrã.

Pressione o botão vermelho (R) para alternar de termómetro Fahrenheit ou Celsius.

7.

Utilize I / i para seleccionar a cidade anterior/seguinte, e pressione ENTER ( ) para apresentar a informação meteorológica.

Este passo funciona apenas quando adicionar mais do que 1 cidade em [Lista

Cidades Favoritas].

4

2.

Pressione ENTER ( ) enquanto [Adicionar

Cidade à Lista de Cidades Favoritas] adiciona a cidade.

3.

Seleccione a região utilizando U / u , and press ENTER ( ).

NOTA

A informação meteorológica nem sempre está correcta.

A informação meteorológica pode ser apresentada em Inglês se o seu idioma não estiver disponível no serviço AccuWeather.com.

4.

Seleccione o país

U

/ u

/

I

/ i

e pressione

ENTER ( ).

72

Funcionamento

Adicionar mais cidades

1.

Utilize

I

/ i

para seleccionar [Lista Cidades

Favoritas] no menu AccuWeather, e pressione ENTER ( ).

4

2.

Pressione ENTER ( ) enquanto selecciona

[Adicionar Cidade à Lista de Cidades

Favoritas] .

3.

Seleccione uma região, país ou cidade usando

U

/ u

/

I

/ i

e ENTER ( ).

4.

Repita os passos 2-3 para adicionar até 5 cidades..

Seleccione o símbolo [X] e pressione

ENTER ( ) para eliminar a cidade favorita armazenada.

5.

Utilize U / u para seleccionar uma cidade em [Lista Cidades Favoritas] e pressione

ENTER ( ) para apresentar a informação meteorológica.

Manutenção

73

5

Manutenção

Notas em Discos Manutenção da unidade.

Manuseamento de Discos

Nunca cole papel ou fi ta em discos.

Armazenar discos

Após reproduzir o disco, guarde-o na caixa.

Não o exponha a luz do sol directa ou fontes de calor e nunca o deixe exposto num parque de estacionamento com exposição directa ao sol.

Limpeza de discos

Não utilize solventes forte como álcool, benzina ou diluente, produtos de limpeza ou spray antiestático para discos de vinil.

Quando envia a unidade.

Guarde a embalagem de envio original e os materiais de armazenamento. Se necessitar de enviar a unidade, para máxima protecção volte a embalá-la com a embalagem de fábrica.

Manter as superfícies exteriores limpas.

Não utilize líquidos voláteis como spray insecticida perto da unidade.

Limpar a unidade aplicando forte pressão pode danifi car a superfície.

Não deixe borracha ou produtos de plástico em contacto com a unidade durante longos períodos de tempo.

Limpar a unidade

Para limpar o leitor, utilize um pano macio e suave. Se as superfícies estiverem extremamente sujas utilizar um pano ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave. Não utilize solventes forte como álcool, benzina ou diluente, pois estes podem danifi car a unidade.

Manutenção da unidade.

A unidade é um dispositivo de precisão de alta tecnologia. Se a lente do disco e partes estiverem sujas ou encrostadas a qualidade de imagem pode ser reduzida. Para detalhes contacte o centro de serviço autorizado mais próximo

5

74

Resolução de problemas

6

Resolução de problemas

6

Geral

O aparelho não liga.

A unidade não inicia a reprodução.

Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede de forma segura.

Insira um disco gravável. (Verifi que o tipo de disco, sistema de cores e código regional.)

Coloque o disco com a parte reproduzível para baixo.

Coloque o disco correctamente na bandeja dentro da guia.

Limpe o disco.

Cancele a função de classifi cação ou altere o mesmo nível.

Muitos ângulos não são gravados no Vídeo DVD sendo reproduzidos.

As legendas não são gravadas no Vídeo DVD em reprodução.

O ângulo não pode ser alterado.

O idioma de Legendas não pode ser alterado ou desligado.

Não pode reproduzir fi cheiros MP3/WMA/ JPEG/

DivX.

O controlo remoto não funciona devidamente.

Os fi cheiros estão gravados num formato que a unidade não pode reproduzir.

A unidade não suporte o codec do fi cheiro de fi lme.

O controlo remoto não é apontado para o sensor da unidade.

O controlo remoto está muito longe da unidade.

Existe um obstáculo no caminho do controlo remoto e da unidade.

As baterias no controlo remoto estão gastas.

Resolução de problemas

75

Imagem

Não existe imagem.

Aparecimento de ruído na imagem

Seleccionar o modo de entrada de vídeo adequado no televisor para que a imagem da unidade apareça no ecrã do televisor.

Efectue a ligação de vídeo devidamente.

Verifi que se a [Def. Core HDMI] no menu [Confi gurar] foi confi gurada no item apropriado em conformidade com a sua ligação vídeo.

A sua TV não suporta a resolução defi nida no leitor. Altere-a para uma resolução aceitável.

O jack HDMI OUT do leitor está ligado a um dispositivo DVI que não suporta protecção de direitos de autor.

Está a reproduzir um disco gravado num sistema de cores diferente do seu TV.

Defi na a resolução para que a sua TV aceite.

Som

O som não existe ou é distorcido.

A unidade está à procura, câmara lenta ou modo pausa.

O volume está baixo.

Verifi que a ligação dos cabos dos altifalantes. (página 17)

6

76

Resolução de problemas

Rede

A função BD-LIVE não funciona.

Serviços de transmissão vídeo (como YouTube, etc.) param ou carregam durante a reprodução.

Pastas ou fi cheiros partilhados a partir do seu PC ou servidor media não são apresentados no menu [Lig. Casa].

O dispositivo de armazenamento USB pode não conter espaço sufi ciente. Ligue um dispositivo de armazenamento

USB no mínimo com 1GB de espaço livre.

Certifi que-se de que a unidade está correctamente ligada à rede local e que pode aceder à internet (ver página 26-28).

A sua velocidade de internet de banda larga não é rápida o sufi ciente para utilizar as funcionalidades BD-LIVE.

Recomendamos que contacte o seu fornecedor de Internet

(ISP) para aumentar a sua velocidade de banda larga.

A opção [Ligação BD-LIVE] no menu [Confi gurar] é defi nida para [Proibida]. Defi na a opção para [Autorizada].

A velocidade de serviço de banda larga pode não ser rápida o sufi ciente para transmitir serviços vídeo. Recomendamos que contacte o seu fornecedor de Internet (ISP) para aumentar a sua velocidade de banda larga.

O software fi rewall ou antivírus no seu servidor média está em utilização. Desligue o software antivírus em utilização no seu PC ou servidor media.

O leitor não está ligado à mesma rede local na qual o seu PC ou servidor média estão ligados.

O modelo e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

6

Apoio ao Cliente

Poderá actualizar o Leitor utilizando o software mais recente de modo a melhorar o funcionamento dos seus produtos e/ou adicionar novas funcionalidades.

Para obter o software mais recente deste leitor (caso tenham sido feitas actualizações), visite, por favor, http://lgservice.com ou contacte o centro de apoio ao cliente LG Electronics.

Anexo

77

7

Anexo

Controlar uma TV com Controlo Remoto

Fornecido

Pode comandar o seu televisor, utilizando os seguintes botões.

Ajuste do controlo remoto para controlar a TV

É possível operar a sua TV LG/GoldStar com o controlo remoto fornecido.

Enquanto mantém pressionado o botão TV

POWER, pressione PR/CH U/u . Liberte o botão

TV POWER para completar o ajuste.

Quando substitui as baterias do controlo remoto, é possível reiniciar o controlo remoto.

Botões de

Controlo do

Televisor

Botão Funcionamento

1

(TV Power)

Ligar e desligar o televisor.

AV/ INPUT

Seleccionar a fonte de entrada de TV entre o televisor e outras fontes de entrada.

VOL +/-

Ajustar o volume do televisor.

PR/CH

U/u Procurar para cima ou para baixo através dos canais memorizados.

NOTA

Dependendo da unidade a ser ligada, pode não conseguir comandar o seu televisor utilizando alguns dos botões.

7

78

Anexo

Lista de Códigos de Área

7

Escolha um código de área desta lista.

Área Código Área Código Área Código Área Código

Afeganistão AF Fiji FJ Mónaco MC Singapura SG

Argentina AR

Austrália AU

Áustria AT

Bélgica BE

Finlândia FI

França FR

Alemanha DE

Grã-Bretanha GB

Butão BT

Bolívia BO

Brasil BR

Camboja KH

Canadá CA

Chile CL

China CN

Colômbia CO

Congo CG

Costa Rica CR

Croácia HR

Grécia GR

Gronelândia GL

Hong Kong HK

Hungria HU

Índia IN

Indonésia ID

Israel IL

Itália IT

Jamaica JM

Japão JP

Quénia KE

República Checa CZ

Dinamarca DK

Equador EC

Kuwait KW

Líbia LY

Luxemburgo LU

Egipto EG

El Salvador SV

Malásia MY

Maldivas MV

Etiópia ET México MX

Mongólia MN

Marrocos MA

Nepal NP

Holanda NL

Antilhas

Holandesas

Nova Zelândia

AN

NZ

Nigéria NG

Noruega NO

Oman OM

Paquistão PK

Panamá PA

República Eslovaca SK

Eslovénia SI

África do Sul

Coreia do Sul

ZA

KR

Espanha ES

Sri Lanka LK

Suécia SE

Suíça CH

Taiwan TW

Tailândia TH

Turquia TR

Paraguai PY

Filipinas PH

Polónia PL

Portugal PT

Uganda UG

Ucrânia UA

Estados Unidos US

Uruguai UY

Roménia

Federação Russa

RO

RU

Arábia Saudita SA

Senegal SN

Uzbequistão UZ

Vietname VN

Zimbabué ZW

Anexo

79

Lista de Códigos de Idioma

Utilize esta lista para introduzir o idioma desejado para as confi gurações iniciais: [Áudio Disco],

[Legendas Disco] e [Menu Disco].

Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código

Afar 6565

Afrikaans 6570

Albanês 8381

Ameharic 6577

Árabe 6582

Arménio 7289

Assamese 6583

Aymara 6588

Azerbeijão 6590

Bashkir 6665

Basco 6985

Bengali, Bangla 6678

Bhutani 6890

Bihari 6672

Bretão 6682

Búlgaro 6671

Birmanês 7789

Bielorusso 6669

Chinês 9072

Croata 7282

Checo 6783

Dinamarquês 6865

Holandês 7876

Inglês 6978

Esperanto 6979

Estónio 6984

Faroês 7079

Fiji 7074

Finlandês 7073

Francês 7082

Frísio 7089

Galego 7176

Georgiano 7565

Alemão 6869

Grego 6976

Gronelandês 7576

Guarani 7178

Gujarati 7185

Hausa 7265

Hebraico 7387

Hindi 7273

Húngaro 7285

Islandês 7383

Indonésio 7378

Interlingua 7365

Irlandês 7165

Italiano 7384

Japonês 7465

Kannada 7578

Kashmiri 7583

Kazakh 7575

Kirghiz 7589

Coreano 7579

Curdo 7585

Lauciano 7679

Latim 7665

Letão, Lético 7686

Lingala 7678

Lituano 7684

Macedónio 7775

Malgaxe 7771

Malay 7783

Malayalam 7776

Maori 7773

Marathi 7782

Moldavo 7779

Mongol 7778

Nauru 7865

Nepalês 7869

Norueguês 7879

Oriya 7982

Panjabi 8065

Pashto, Pushto 8083

Persa 7065

Polaco 8076

Português 8084

Quechua 8185

Reto-Romanês 8277

Romeno 8279

Russo 8285

Samoano 8377

Sânscrito 8365

Escocês Gaélico 7168

Sérvio 8382

Servo-croata 8372

Shona 8378

Sindhi 8368

Singalês 8373

Eslovaco 8375

Esloveno 8376

Espanhol 6983

Sudanês 8385

Swahili 8387

Sueco 8386

Tagalo 8476

Tajik 8471

Tamil 8465

Telugu 8469

Thai 8472

Tonga 8479

Turco 8482

Turquemeno 8475

Twi 8487

Ucraniano 8575

Urdu 8582

Usbeque 8590

Vietnamita 8673

Volapük 8679

Galês 6789

Wolof 8779

Xhosa 8872

Iídiche 7473

Yoruba 8979

Zulu 9085

7

80

Anexo

7

Actualização de

Software de Rede

Opção 2:

Se a actualização de software estiver disponível no servidor de actualizações, o ícone

“Actualização” irá aparecer no fundo do menu

Principal. Pressione o botão azul (B) para iniciar a actualização.

Aviso de actualização de Rede

Podem ser efectuadas melhorias na performance ou adicionando funcionalidades nas unidades ligadas à rede de banda larga doméstica. Se existir um novo software disponível e a unidade estiver ligada à rede de banda larga domestica, o leitor irá informá-lo acerca das actualizações da seguinte forma:

Opção 1:

1.

O menu de actualização irá aparecer no ecrã quando ligar o leitor.

2.

Utilize I

/ i para seleccionar a opção desejada e pressione ENTER ( ).

[OK]

Inicia a actualização de software.

[Cancelar]

Sai do menu de actualização e apresenta-o da próxima vez que reiniciar.

[Ocultar]

Sai do menu de actualização e não irá aparecer até que o próximo software seja actualizado no servidor.

Actual. Softw.

Pode actualizar o leitor utilizando o software mais recente para melhorar o funcionamento dos produtos e/ou adicionar novas funcionalidades. Pode actualizar o software ligando a unidade directamente a partir do servidor de actualização.

CUIDADO

Antes de actualizar o software no seu leitor, remova quaisquer discos ou Dispositivos USB do leitor.

Antes de actualizar o software no seu leitor, desligue e volte a ligar o leitor.

Durante a actualização de software não desligue ou desconecte o adaptador de alimentação AC ou pressione qualquer botão.

Se cancelar a actualização, desligue a alimentação e volte a ligá-la para uma performance mais estável.

Esta unidade não pode ser actualizada com a versão de software anterior.

1.

Verifi car a ligação e ajustes da rede

(página 26).

2.

Seleccione [Software] no menu [Confi gurar] e pressione ENTER ( ).

3.

Seleccione [Actualização] e pressione

ENTER ( ).

Anexo

81

8.

Seleccione [OK] e inicie a actualização

(Seleccionar [Cancelar] irá terminar a actualização e a descarga do fi cheiro não poderá ser reutilizada. Para actualizar o software da próxima vez, os procedimentos de actualização de software terão de ser efectuados desde o princípio novamente.)

O leitor irá verifi car o software mais recente.

CUIDADO

Não desligue a alimentação durante a actualização de software.

NOTA

Pressionar ENTER ( ) enquanto durante a procura de actualizações termina o processo.

Se não existirem actualizações disponíveis, a

Mensagem, “Nenhuma actualização encontrada.”

é apresentada. Pressionar ENTER (

)

para voltar a [MenuPrincipal].

4.

Se existir uma versão mais recente, irá aparecer uma mensagem “Nova actualiz.

Deseja transferir?”

NOTA

Se o software incluir uma actualização do driver, a gaveta de discos pode ser aberta durante o processo.

9.

Quando a actualização estiver completa, irá aparecer uma mensagem “Actualização completa.” e a alimentação será desligada automaticamente após 5 segundos.

10.

Volte a ligar à energia. O sistema irá funcionar com a nova versão de software.

5.

Seleccione [OK] para descarregar a actualização. (Seleccionar [Cancelar] irá terminar a actualização.)

6.

O leitor irá iniciar a descarga da actualização mais recente no servidor. (A descarga irá demorar alguns minutos dependendo do estado de ligação à sua rede doméstica).

7.

Quando o download estiver completo, irá aparecer uma mensagem “Download completado. Quer actualizar?”

NOTA

Dependendo do ambiente da sua Internet, a função de Actualização de Software pode não funcionar adequadamente. Neste caso, pode obter o último software do Service Centre autorizado da

LG Electronics e actualizar o seu leitor.

Consulte “Apoio ao Cliente” na página 76.

7

82

Anexo

Resolução de Saída Vídeo

7

Quando uma não-cópia de média protegida está a tocar

Saída Vídeo

Resolução

576i

576p

720p

1080i

1080p / 24 Hz

1080p / 50 Hz

HDMI OUT

576p

576p

720p

1080i

1080p / 24 Hz

1080p / 50 Hz

COMPONENT VIDEO OUT

HDMI ligado HDMI desligado

576i

576p

720p

1080i

576i

576i

1080i

1080i

Quando é reproduzido um suporte com protecção contra cópia

Saída Vídeo

Resolução

576i

576p

720p

1080i

1080p / 24 Hz

1080p / 50 Hz

HDMI OUT

576p

576p

720p

1080i

1080p / 24 Hz

1080p / 50 Hz

COMPONENT VIDEO OUT

HDMI ligado HDMI desligado

576i

576p

576i 576p

576i

576i

576i

576p

576p

576p

Ligação HDMI OUT

Para a defi nição de resolução 576i, a resolução de saída de HDMI OUT será alterada para 576p.

Se seleccionar manualmente uma resolução, e depois ligar o conector HDMI ao televisor, e o seu televisor não o aceitar, a defi nição da resolução está defi nida para

[Auto].

Se seleccionar uma resolução que o seu televisor não aceite, aparece uma mensagem de aviso. Depois de alterar a resolução, se não conseguir ver o ecrã, aguarde 20 segundos e a resolução voltará automaticamente para a resolução anterior.

• A taxa de trama de saída de vídeo 1080p pode ser automaticamente defi nida para

24 Hz ou 50 Hz, dependendo tanto da capacidade como das preferências do televisor ligado, e baseia-se na taxa de trama de vídeo do conteúdo do disco BD-

ROM.

Ligação COMPONENT VIDEO OUT

Transmissão vídeo BD ou DVD pode prevenir a ampliação do sinal analógico.

Ligação VIDEO OUT

A resolução de saída da fi cha VIDEO OUT é sempre a 576i.

Anexo

83

Marcas registadas e Licenças.

A “Blu-ray Disc” é uma marca registada.

O HDMI, o logótipo do HDMI e a Interface

Multimédia de Alta Defi nição são designações comerciais ou marcas registadas propriedade da

HDMI licenciada pela LLC.

O logótipo “BD-LIVE” é uma marca registada da

Blu-ray Disc Association.

A “BONUSVIEW” é uma marca registada da Blu-ray

Disc Association.

“O Logótipo DVD” é uma marca registada de DVD

Format/LogoLicensing Corporation.

Java e todas as marcas baseadas em Java e logótipos são marcas ou marcas registadas da Sun

Microsystems, Inc nos Estados Unidos e outros países.

DLNA®, DLNA Logo e DLNA CERTIFIED® são marcas registadas, marcas de serviço, ou marcas de certifi cação da Digital Living Network Alliance.

Fabricado sob a licença dos laboratórios

Laboratories. Dolby, Pro Logic e double-D são símbolos registados dos Laboratórios Dobly.

DivX é uma marca registada da DivX, Inc., e utilizada sob licença.

“x.v.Colour” é uma marca registada da Sony

Corporation.

Manufactured under licence under U.S. Patent

#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;

6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;

7,333,929; 7,212,872 & other U.S. e outras patentes emitidas & pendentes dos E.U.A e resto do mundo.

DTS é uma marca registada e os logos, símbolos

DTS, DTS-HD e DTS-HD Master Audio | Essential são marcas registadas da DTS, Inc. © 1996-2008

DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.

7

84

Anexo

7

A “AVCHD” e o logo “AVCHD” são marcas registadas da Panasonic Corporation e Sony Corporation.

Este produto está licenciado sobre o portfolio da patente AVC e VC-1 para uso pessoal e não comercial por consumidor de (i) codifi cação vídeo em conformidade com o Standard AVC e o Standard VC-1 (“AVC/VC-1 Vídeo”) e/ou (ii) descodifi cação Vídeo AVC/VC-1 que foi codifi cado por um consumidor envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou que tenha sido obtido de um fornecedor de vídeo para Vídeo

AVC/VC-1. Nenhuma licença é concedida ou deve ser utilizada para outro uso. Informação adicional pode ser obtida em MPEG LA, LLC. Veja http://www.mpegla.com.

Gracenote®, o logo e logótipo Gracenote, e o logo

“Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos

Estados Unidos e/ou outros países.

A tecnologia de reconhecimento de música e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®.

Poupança de Energia

(Consumo Energético Extremamente Baixo)

iPod é uma marca registada da Apple, Inc, registada nos E.U.A e outros países.

iPhone é uma marca registada da Apple Inc.

“Made for iPod” signifi ca que o acessório electrónico foi desenhado especifi camente para o iPod e certifi cado pelo fornecedor para cumprir os standards de performance Apple.

“Works with iPhone” signifi ca que o acessório electrónico foi desenhado para ser ligado especifi camente ao iPhone e certifi cado pelo fornecedor para cumprir os standards de performance Apple.

A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou complacência com standards de regulamento de protecção.

Nos produtos LG, foi criado um inovador sistema de consumo energético no modo stand-by.

Neste modo, consome menos de 0.09 watts.

Por essa razão, são gastas pequenas quantidades de electricidade mesmo que a fi cha esteja ligada à tomada.

Anexo

85

Especifi cações

Sintonizador

Alcance de Sintonização FM:

87.50 - 108.00 MHz

Geral

Requisitos:

AC 200-240 V, 50/ 60 Hz

Consumo de Energia:

150 W

Dimensões (L x A x C):

Aprox. (430 x 63 x 281 mm) sem pé

Peso Liquido (Aprox.):

4.0 kg

Temperatura de Utilização:

41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)

Humidade de Funcionamento:

5 % to 90 %

Bus alimentação (USB):

DC 5 V 500 mA

Amplifi cador

Potência (4 Ω), (PICO)

Total

Frontal

Central

Parte de trás

180 W

180 W x 2

• Potência (4 Ω), (RMS), THD 10 % (4 Ω/ 3 Ω)

Total

Frontal

Central

Parte de trás

160 W

160 W x 2

Entrada/Saída

VIDEO OUT:

1.0 V (p-p), 75 Ω, sincronização negativa,

RCA jack x 1

COMPONENT VIDEO OUT:

1.0 V (p-p), 75 Ω, sincronização negativa, RCA jack x 1, (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2

HDMI IN/OUT (video/audio):

19 pin (HDMI standard, Tipo A, Versão 1.3)

Analogue AUDIO IN:

2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1

DIGITAL IN (OPTICAL 1/2):

3 V (p-p), Óptico jack x 2

PORT. IN:

0.5 Vrms (3.5 mm estéreo jack)

Sistema

Laser

:

Laser semicondutor,

Comprimento da onda

:

405 nm / 650 nm

Sinal de sistema:

Sistema Standard de cores NTSC/PAL

Frequência de Resposta:

20 Hz até 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz de amostra)

Rácio de Ruído Sonoro:

Mais de 85 dB

Distorção harmónica total:

0.05 % a 1 W

Alcance Dinâmico:

Mais de 95 dB

Porta LAN:

Jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX

7

86

Anexo

7

Altifalantes

Altifalante Frontal (Esquerdo/Direito)

Tipo: 2 vias 3 altifalantes.

Percentagem de

Impedimento:

4 Ω

Potência de entrada:

Max. Input power:

Dimensões netas

(C x A x L):

Peso Neto:

180 W

360 W

270 x 1 052 x 225 mm

3.1 kg

Altifalante traseiro (Esquerdo/Direito)

Tipo: 2 vias 3 altifalantes.

Percentagem de

Impedimento:

4 Ω

Potência de entrada:

Potência máxima de entrada:

180 W

360 W

Dimensões netas

(C x A x L):

Peso Neto:

100 x 186 x 97 mm

0.5 kg

Altifalante Central

Tipo:

Percentagem de

Impedimento:

Potência de entrada:

Potência máxima de entrada:

Dimensões netas

(C x A x L):

Peso Neto:

2 vias 3 altifalantes.

4 Ω

180 W

360 W

320 x 103 x 86 mm

1.0 kg

Subwoofer

Tipo:

Percentagem de

Impedimento:

Potência de entrada:

Potência máxima de entrada:

Dimensões netas

(C x A x L):

Peso Neto:

1 via 1 altifalante

3 Ω

200 W

400 W

190 x 385 x 318 mm

5.0 kg

Anexo

87

INFORMAÇÃO

IMPORTANTE

RELATIVAMENTE A

NETWORK SERVICES

(SERVIÇOS DE REDE)

LER ATENTAMENTE. O USO DE NETWORK SERVICES

(SERVIÇOS DE REDE) ESTÁ SUJEITO AOS SEGUINTES

TERMOS E CONDIÇÕES.

O uso de Network Services (Serviços de Rede) requer uma ligação à Internet que é vendida separadamente e pela qual o utilizador é o único responsável. Os Network Services (Serviços de Rede) podem estar limitados ou restringidos dependendo da qualidade, capacidades e limitações técnicas do serviço Internet.

Os Network Services (Serviços de Rede) pertencem a terceiras partes e podem estar protegidos por copyright, patente, marca registada (trademark) e/ou outras leis de propriedade intelectual. Os

Network Services (Serviços de Rede) são fornecidos apenas para uso pessoal e não comercial. Excepto quando expressamente autorizado pelo respectivo proprietário do conteúdo ou fornecedor do serviço, o utilizador não pode modifi car, copiar, publicar, carregar, enviar, transmitir, traduzir, criar trabalhos derivados, explorar ou distribuir de alguma forma ou meio qualquer conteúdo ou serviço acessível através deste produto.

A LG NÃO SE RESPONSABILIZA PELO USO DE

NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE). OS

NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) SÃO

FORNECIDOS “COMO SÃO.” PARA A TOTAL EXTENSÃO

PERMITIDA POR LEI, A LG NÃO REPRESENTA OU

GARANTE QUALQUER FORMA OU TIPO (i) DE

PRECISÃO, VALIDADE, OPORTUNIDADE, LEGALIDADE,

OU OUTROS DE QUALQUER NETWORK SERVICE

(SERVIÇO DE REDE) DISPONIBILIZADO ATRAVÉS

DESTE PRODUTO; OU (ii) SE OS NETWORK SERVICES

(SERVIÇOS DE REDE) ESTÃO LIVRES DE VÍRUS OU

OUTROS COMPONENTES QUE POSSAM INFECTAR,

PREJUDICAR OU PROVOCAR DANOS A ESTE

PRODUTO, AO SEU COMPUTADOR, TELEVISÃO, OU

OUTRO EQUIPAMENTO, OU QUALQUER OUTRA

PROPRIEDADE. A LG DECLINA EXPRESSAMENTE

QUALQUER TIPO DE GARANTIAS IMPLICITAS,

INCLUINDO MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS

DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM

PROPÓSITO PARTICULAR.

SOBRE NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E TEORIA LEGAL,

SEJA EM CONTRATO, DELITO, RESPONSABILIDADE

RESTRITA OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, A LG

SERÁ RESPONSABILIZADA PELO UTILIZADOR OU

QUALQUER OUTRA PARTE TERCEIRA POR QUALQUER

DANO/PREJUÍZO DIRECTO, INDIRECTO, ACIDENTAL,

ESPECIAL, ESTATUTÁRIO, CONSEQUENCIAL OU

OUTROS, CUSTAS JUDICIAIS OU DESPESAS

RELACIONADAS COM OU DECORRENTES DE

NETWORK SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) MESMO

SE ALERTADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS

PODEREM TER SIDO PREVISTOS.

Os Network Services (Serviços de Rede) podem ser terminados ou interrompidos a qualquer momento, e a LG não representa ou garante que qualquer

Network Service (Serviço de Rede) permaneça disponível durante um qualquer período de tempo.

O uso de Network Services (Serviço de Rede) pode estar sujeito a termos e condições adicionais pelo fornecedor do serviço respectivo ou por uma terceira parte. Os Network Services (Serviço de Rede) são transmitidos por terceiros através da rede e meios de transmissão sobre os quais a LG não tem qualquer controlo. A LG DECLINA EXPRESSAMENTE

QUALQUER RESPONSABILIDADE SOBRE QUALQUER

INTERRUPÇÃO OU SUSPENSÃO DO NETWORK

SERVICE (SERVIÇO DE REDE).

A LG não se responsabiliza ou poderá ser responsabilizada pelo serviço de clientes relacionados com os Network Services (Serviços de Rede). Qualquer questão ou pedido deve ser colocado directamente aos fornecedores do

Network Service (Serviço de Rede) respectivos.

O termo “Network Service(s)” signifi ca os serviços de terceiros acessíveis através deste produto incluindo mas não limitados a todos os dados, softwares, ligações, mensagens, vídeos e outros conteúdos encontrados ou usados em ligações posteriores.

“LG” signifi ca LG Electronics, Inc. a sua sociedade mãe e todas as suas empresas subsidiárias, fi liadas e empresas mundiais relacionadas.

7

88

Anexo

7

Notas sobre software de código aberto

Os seguintes executáveis GPL e as bibliotecas LGPL usadas neste produto estão sujeitas aos Acordos de

Licença GPL2.0/LGPL2.1.

EXECUTÁVEIS GPL:

Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd

BIBLIOTECAS LGPL:

uClibc, DirectFB, blowfi sh, cairo, ff mpeg, iconv, libusb, mpg123

Biblioteca gSOAP Public License 1.3 :

gsoap

LG Electronics disponibiliza-se para lhe fornecer um código em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, tais como media, transporte e manuseamento, mediante pedido por e-mail para a LG Electronics em: [email protected]

Esta oferta é válida por um período de 3 (três) anos a partir da data de distribuição deste produto da LG

Electronics.

Pode obter uma cópia das licenças GPL, LGPL em http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-

2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/ lgpl-2.1.html .

Pode também obter uma licença de gSOAP em http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.

Este trabalho é baseado em parte no trabalho do

Independent JPEG Group copyright © 1991 – 1998,

Thomas G. Lane.

Este produto inclui boost C++: copyright © Beman Dawes 1999-2003 c-ares : copyright © 1998 pelo Massachusetts

Institute of Technology curl: copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg expat: copyright © 2006 manutenção expat freetype: copyright © 2003 The FreeType Project

(www.freetype.org). jpeg: Este trabalho é baseado em parte no trabalho do Independent JPEG Group copyright ©

1991 – 1998, Thomas G. Lane.

mng: copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn

Randers-Pehrson ntp: copyright © David L. Mills 1992-2006

OpenSSL:

– Software criptográfi co escrito por Eric Young

([email protected]).

– Software escrito por Tim Hudson

([email protected]).

– Software desenvolvido por OpenSSL Project para uso de OpenSSL Toolkit.

(http://www.openssl.org) png: copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson portmap: copyright © 1990 The Regents of the

University of California ptmalloc: copyright © 2001-2006 Wolfram Gloger

UnitTest++: copyright © 2006 Noel Llopis e

Charles Nicholson

UPnP SDK: copyright © 2000-2003 Intel

Corporation strace : copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg copyright © 1993 Branko Lankester copyright © 1993 Ulrich Pegelow copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman xml2: copyright © 1998-2003 Daniel Veillard

XML-RPC para C/C++: copyright © 2001 by First Peer, Inc. Reservados todos os direitos.

copyright © 2001 by Eric Kidd. Reservados todos os direitos.

zlib: copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly e

Mark Adler.

Reservados todos os direitos.

A permissão é concedida, a título gratuito, para qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e documentação associados (o “Software”), para lidar com o software sem restrição, incluindo os direitos para usar, copiar, modifi car, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do software, e para permitir que as pessoas às quais o software é fornecido a fazê-lo sem prejuízo das seguintes condições:

O SOFTWARE É FORNECIDO “COMO ESTÁ”, SEM

GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU

IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS

GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A

UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO INFRACÇÃO.

EM NENHUM CASO, OS AUTORES OU DETENTORES

DE DIREITOS DE AUTOR SÃO RESPONSÁVEIS

POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OU

OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM ACÇÃO DE

CUMPRIMENTO DE CONTRATO OU DE OUTRA

FORMA, DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM O

SOFTWARE OU O USO OU OUTRO MANUSEAMENTO

DO SOFTWARE.

Anexo

89

EULA da Gracenote®

Esta aplicação ou dispositivo contém software da

Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”).

O software da Gracenote (o “Gracenote Software”) permite que esta aplicação realize a identifi cação do disco e/ou fi cheiro e obtenha informações musicais relacionadas, incluindo nome, artista, faixa e título

(“Gracenote Data”) de servidores online ou de base de dados integradas (colectivamente, “Gracenote

Servers”) e realize outras funções. O Gracenote Data só pode ser usado para as funções destinadas ao

Utilizador Final desta aplicação ou dispositivo.

Você concorda usar o Gracenote Data, o Gracenote

Software, e os Gracenote Servers apenas para uso pessoal e não-comercial. Concorda em não assinar, copiar, transferir ou transmitir o Gracenote

Software ou qualquer Gracenote Data para terceiros.

VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR O

GRACENOTE DATA, O GRACENOTE SOFTWARE, OU OS

GRACENOTE SERVERS, EXCEPTO QUANDO DENTRO

DAS RESTRIÇÕES EXPRESSAMENTE PERMITIDAS

NESTE TERMO.

Você concorda que sua licença não exclusiva para usar o Gracenote Data, o Gracenote Software, e os

Gracenote Servers será cancelada caso viole estas restrições. Se sua licença for cancelada, não poderá continuar a usar o Gracenote Data, o Gracenote

Software, e os Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se todos os direitos ao Gracenote Data, ao Gracenote Software, e aos Gracenote Servers, incluindo todos os direitos de propriedade. Em nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efectuar qualquer pagamento pelas informações que você fornecer. Você concorda que a Gracenote,

Inc. poderá exigir os seus direitos conforme estabelecido neste Acordo.

O serviço Gracenote usa um identifi cador exclusivo para controlar as consultas por motivos estatísticos.

O objectivo de um identifi cador numérico atribuído aleatoriamente é o de permitir que o serviço

Gracenote conte estatisticamente as consultas feitas sem saber quem você é. Para obter mais informações, consulte a página na Web com a

Política de Privacidade da Gracenote para o serviço

Gracenote.

O Gracenote Software e cada item do Gracenote

Data oferecem uma licença “COMO ESTÁ.” A

Gracenote não oferece nenhuma representação ou garantias, expressas ou implícitas, referentes à precisão de qualquer Gracenote Data a partir dos

Gracenote Servers. A Gracenote reserva-se o direito de apagar dados dos Gracenote Servers ou de alterar categorias de dados por qualquer motivo que a Gracenote considerar sufi ciente. Nenhuma garantia é oferecida sobre o Gracenote Software ou os Gracenote Servers serem isentos de erros, ou que o funcionamento do Gracenote Software ou dos

Gracenote Servers será ininterrupto. A Gracenote não é obrigada a fornecer novos tipos de dados ou categorias aprimoradas e adicionais que possa eventualmente fornecer no futuro, e está livre para interromper os serviços a qualquer momento.

A GRACENOTE ISENTA-SE DE TODAS AS GARANTIAS

EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO E NÃO

SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIALIZAÇÃO, ADAPTABILIDADE A UM

PROPÓSITO EM PARTICULAR, TÍTULO E NÃO

INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS

RESULTADOS QUE SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DA

SUA UTILIZAÇÃO DO GRACENOTE SOFTWARE OU

DE QUALQUER GRACENOTE SERVER. EM NENHUMA

SITUAÇÃO A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL

POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS OU

INCIDENTAIS OU POR QUALQUER LUCRO OU RECEITA

PERDIDA.

© Gracenote, Inc. 2009

7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • DVD recorder
  • 1100 W 5.1 channels
  • Equalizer
  • 20 - 20000 Hz

Related manuals

advertisement