Dell 2208WFP electronics accessory Guía del usuario


Add to my manuals
30 Pages

advertisement

Dell 2208WFP electronics accessory Guía del usuario | Manualzz

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™

Acerca del monitor

Características del Producto

Identificar las Piezas y los Controles

Especificaciones del monitor

Interfaz de Bus de Serie Universal (USB)

Capacidad Plug and Play

Recomendaciones de Mantenimiento

Configurar el Monitor

Acople de la base

Conectar el Monitor

Organizar los Cables

Conectar la Barra de Sonido (Opcional)

Quitar la base  

Usar el Monitor

Usar los Controles del Panel Frontal

Usar la Visualización en Pantalla (OSD) 

Configuración de la resolución óptima 

Uso de la barra de sonido Dell (opcional)

Uso de la inclinación, el pivote giratorio y la extensión vertical

Rotación del monitor

Ajustar los parámetros de rotación de su sistema operativo

Solución de problemas

Resolución de problemas específicos del monitor

Problemas comunes

Problemas específicos del producto

Problemas Específicos del Bus de Serie Universal

Resolución de problemas de la barra Dell™ Soundbar 

 

Apéndice

Instrucciones de seguridad

Declaración FCC (sólo para EE.UU.) 

Contactar con Dell

 

 

 

Notas, Avisos y Atenciones

 

NOTA:

UNA NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. 

 

AVISO:

Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o una pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema. 

 

PRECAUCIÓN: Una ATENCIÓN indica que es posible provocar daños a la propiedad, a la  persona o que se puede causar la muerte.

La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc.

.

.

Se utilizan marcas comerciales en este texto.

Dell™, PowerEdge™, PowerConnect™, PowerVault™, Dell™ Dimension™, Inspiron™, OptiPlex™, Latitude™, Dell Precision™

y

Dell | EMC

son marcas registradas de Dell Inc; 

Microsoft, Windows

y

Windows NT

 son marcas registradas de Microsoft Corporation; 

Adobe

es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en algunas jurisdicciones. 

ENERGY STAR

 es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio  ambiente en Estados Unidos). Como socio de  ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de  ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética. 

EMC

es una marca registrada de EMC Corporation.

Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.

Model 2208WFP

August 2007  Rev. A01

 

 

Volver a la página Contenido

 

Acerca del monitor

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™

Características del Producto

Identificar las Piezas y los Controles

Especificaciones del monitor

Interfaz de Bus de Serie Universal

(USB)

Capacidad Plug and Play

Recomendaciones de Mantenimiento

Características del Producto

La pantalla plana

2208WFP

 tiene una matriz activa, un transistor de película delgada(TFT) y una pantalla de cristal líquido(LCD). Las funciones del monitor  incluyen:

■  Área de visualización de 22 pulgadas (573,6 mm). 

 Resolución de 1680 x 1050, y además compatibilidad con pantalla completa en resoluciones más bajas.

 Ángulo de visualización ancho para permitir la visualización sentado o de pie, o moviéndose de uno a otro lado. 

■  Funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical.

Pedestal extraible y orificios de montaje VESA de 100 mm para soluciones de montaje flexibles.

 Capacidad Plug and play si éste es compatible con su sistema. 

■  Ajustes de Visualización En Pantalla (OSD) para una fácil configuración y optimización de la pantalla.

 El Software y la documentación del CD incluyen un archivo de información (INF), un archivo de Coincidencia de Color de la  Imagen (ICM), y la documentación  del producto.

■  Función de Ahorro de Energía para el cumplimiento con Energy Star. 

Ranura de bloqueo de seguridad.

Identificar las Piezas y los Controles

Vista frontal

Vista frontal

Controles del panel frontal

Etiqueta Descripción

1

Selección de fuente de entrada

2

3

4

5

Menú OSD / botón selección

Botón de Brillo y Contraste / Abajo ( -)

Botón de Ajuste automático / Arriba (+)

Botón de encendido (con indicador de luz de  encendido)

Vista trasera

4

5

6

7

Vista trasera

Etiqueta         

1

2

3

Orificios de montaje VESA (100mm)

(superficie de base adjunta a la parte trasera)

Etiqueta del número de serie de código de  barras

Ranura del cierre de seguridad

Soportes de montaje Dell Soundbar

Etiqueta de calificación reguladora

Botón de extracción de la base

Orificio de cable

8

Botón de sujeción/liberación 

Descripción

Vista posterior con el soporte de monitor

Utilícela para montar el monitor.

Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell.

Utilice un cierre de seguridad junto con la ranura para asegurar su monitor.

Coloque la barra de sonido Dell opcional.

Lista con las autorizaciones de organismos regulatorios.

Púlselo para liberar la base. 

Le permite organizar sus cables pasándolos por el orificio. 

Empuje el monitor hacia abajo, pulse el botón para desbloquear  el monitor y ajústelo a la altura deseada. 

Vista lateral

Conectores

USB (de subida de datos)

 Lado izquierdo

Vista inferior

 

   

 

Lado derecho

1

2

3

4

5

6

 

Etiqueta

Descripción

 

Cable y conector de alimentación AC.

Conector de alimentación DC para  barra Dell Soundbar.

Conexión DVI

Conexión VGA

Conector USB de subida de datos

Conexión USB

Especificaciones del monitor

Las siguientes secciones le proporcionan información sobre los diferentes modos de administración de energía y asignaciones de pins para los diferentes conectores de su ordenador.

Modos de administración de energía

Si tiene instalado en su PC una tarjeta gráfica o software que es compatible con DPM™ de VESA, el monitor reducirá su consumo de energía cuando no esté en uso. A esto se le denomina como 

Modo de Ahorro de Energía. El monitor reanuda su funcionamiento automáticamente cuando el ordenador detecta una entrada del teclado, ratón u otros dispositivos de entrada. La siguiente  tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automático.

Modos VESA Sincronización  horizontal

Sincronización  vertical

Vídeo Indicador de alimentación

Consumo eléctrico

Funcionamiento normal (con barra de sonido Dell y USB activo) Activo

Funcionamiento normal

Modo activo desconectado

Apagar

Activo

No activo

-

Activo

Activo

No activo

-

Activo

Activo

Vacío

-

Verde

Verde

Ámbar

Desactivado

75 W (máximo)

45W (normal)

Menos de 2 W

Menos de 1 W

La OSD sólo funcionará en el modo de 

operación normal

. Al pulsar los botones de

menú

o

más

en modo Activoapagado, aparecerá uno de los siguientes mensajes: 

Entrada Analógica en Modo Ahorro de Energía. Pulse el Botón de Encendido del Ordenador, Cualquier Tecla del Teclado o Mueva el Ratón

O

Entrada Digital en Modo Ahorro de Energía. Pulse el Botón de Encendido del Ordenador, Cualquier Tecla del Teclado o Mueva el Ratón

Active el ordenador y el monitor para acceder a la OSD.

NOTA:

Este monitor es compatible con

ENERGY STAR

® , además de ser compatible con la gestión de energía TCO ´99/TCO '03 .

* Sólo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla.

Asignación de contactos

Conexión VGA

8

9

10

11

6

7

4

5

12

13

14

15

Número  de Pin

Lateral del monitor del cable de señal de 

15 clavijas

1

2

3

Vídeo

Vídeo

Vídeo

-Rojo

-Verde

-Azul

GND test automático

GND-R

GND-V

GND-A

DDC +5V

GND

GND

Datos DDC

Sinc. H

Sinc. V

Sincronización DDC

Conexión DVI 

Número de 

Pin

Lateral del monitor del cable de señal de 24 clavijas

1

2

Datos T.M.D.S. 2-

Datos T.M.D.S. 2+

3

4

Protección de datos T.M.D.S. 2

Sin conexión

5

6

14

15

16

10

11

12

13

7

8

9

21

22

23

24

17

18

19

20

Sin conexión

Sincronización DDC

Datos DDC

Sin conexión

Datos T.M.D.S. 1-

Datos T.M.D.S. 1+

Protección de datos T.M.D.S. 1

Sin conexión

Sin conexión

Corriente +5V test automático

Detector de conexión en caliente

Datos T.M.D.S. 0-

Datos T.M.D.S. 0+

Protección de datos T.M.D.S. 0

Sin conexión

Sin conexión

Protección de reloj T.M.D.S.

Reloj + T.M.D.S.

Reloj - T.M.D.S.

Interfaz de Bus de Serie Universal (USB)

Este capítulo contiene información acerca de los puertos USB disponibles en el lado izquierdo de su monitor.

NOTA:

Este monitor es compatible con la interfaz de alta velocidad certificada USB 2.0.

Consumo eléctrico Transferencias de Velocidad

Alta velocidad

Velocidad completa

Velocidad baja

Transferencias de datos

480 Mbps

12 Mbps

1,5 Mbps

 2,5W (máx., cada puerto)

 2,5W (máx., cada puerto)

 2,5W (máx., cada puerto)

Conector de Subida USB

2

3

4

Número de Pi

1

Lado de 4 pins del conector

DMU

VCC

DPU

GND

Conector de Bajada USB

Número de Pin

1

2

   

Lado de 4 pins del conector

VCC

DMD

3

4

DPD

GND

Puertos USB:

l l

1 de subida de datos: en la parte anterior

4 de bajada de datos: 2 en la parte anterior, 2 en el lado izquierdo

NOTA:

 a capacidad USB 2.0 requiere un equipo compatible con el estándar 2.0.    

NOTA:

 La interfaz USB del monitor SÓLO funciona con el monitor ENCENDIDO (o en el modo de ahorro de energía). Si APAGA el monitor y lo vuelve a ENCENDER, los USB vuelven a  enumerarse. interfaz; es posible que los periféricos necesiten unos segundos para volver a funcionar con normalidad. 

Capacidad Plug and Play

Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando  protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. Most monitor installations are automatic; you can select different settings if desired. For more information about changing the monitor settings, see Operating the Monitor .

Especificaciones de la Pantalla Plana

Tipo de pantalla

Dimensiones de pantalla

Área de pantalla preestablecida:

Horizontal

Vertical

Ancho de píxel

Ángulo de visión

Salida de luminiscencia

Relación de contraste

Recubrimiento de panel

Luz de fondo

Tiempo de respuesta

Matriz activa - TFT LCD

22 pulgadas (22 pulgadas de tamaño de imagen  visible)

473.76 mm (18.7 pulgadas)

296.1 mm (11.7 pulgadas)

0,282 mm

160° (vertical) normal, 160° (horizontal) normal

300 CD/m ² (normal)

1000 a 1 (normal)

Anti deslumbramiento con recubrimiento reforzado

3H

Sistema de luz lateral CCFL (4)

5ms normal

Especifica ciones de Resolución

Rango de exploración horizontal

Rango de exploración vertical

Resolución óptima predefinida

Mayor resolución predefinida de 30 kHz a 83 kHz (automático) de 56 Hz a 76 Hz (automático)

1680 x 1050 a 60 Hz

1680 x 1050 a 75 Hz

Modos de Vídeo Soportados

Capacidades de visualización de vídeo 

(reproducción DVI)

480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (Compatible con HDCP)

Modos de Pantalla Predefinidos

Modo de pantalla

VESA, 720 x 400

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

Frecuencia horizontal

(kHz)

31.5

31.5

37.5

37.9

46.9

Frecuencia vertical

(Hz)

70.0

60.0

75.0

60.0

75.0

Reloj de píxeles 

(MHz)

28.3

25.2

31.5

40.0

49.5

Polaridad sincronizada

(Horizontal/Vertical)

-/+

-/-

-/-

+/+

+/+

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1152 x 864

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1680 x 1050

48.4

60.0

67.5

64.0

80.0

65.2

64.6

60.0

75.0

75.0

60.0

75.0

60.0

60.0

65.0

78.8

108.0

135.0

135.0

146.3

119.0

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

-/+

+/-

Especifica ciones Eléctricas

Señales de entrada de vídeo

Analógica RGB, 0,7 voltios +/ -5% polaridad positiva a 75 ohmios de impedancia de entrada

TMDS DVID digital, 600mV para cada línea diferencial, polaridad positiva a 50  ohmios de impedancia de entrada

Señales de entrada de sincronización Separate horizontal and vertical synchronizations, polarity-free TTL level, SOG

(Composite SYNC on green)

Voltaje/frecuencia/corriente de entrada de CA 100 to 240 VAC/50 or 60 Hz + 3 Hz/

 2.0A (máx.)

Irrupción de corriente 120V:42A (máx.) 

240V:80A (máx.) 

Caracter ísticas físicas

Tipo de conector

Tipo de cable de señal

Subminiatura de 15 conectores, conector azul; DVI-D, conector blanco

Digital: extraíble, DVI D, clavijas sólidas, se envía separado del monitor

Analógica: Extraíble, D Sub, 15contactos, se envía junto al monitor

Dimensiones (con la base)

Altura(comprimido)

Altura(extendido)

Ancho

Profundidad

Dimensiones (sin base)

Altura

Ancho

Profundidad

Dimensiones de la base

Altura(comprimido)

Altura(extendido)

Ancho

Profundidad

Peso

Peso con embalaje incluido

Peso con base montada y cables

Peso sin la base montada

(para montaje en pared o montaje VESA, sin cables)

10.88 lbs (4.94 kg)

14.18 pulgadas (360.24 mm)

18.12 pulgadas (460.24 mm)

20.13 pulgadas (511.41 mm)

5.45 pulgadas (138.50 mm)

 

13.19 pulgadas (334.94 mm)

20.13 pulgadas (511.41 mm)

2.56 pulgadas (65.00 mm)

 

12.58 pulgadas (319.53 mm)

14.24 pulgadas (361.18 mm)

15.96 pulgadas (405.30 mm)

7.73 pulgadas (196.50 mm)

 

18.78 lbs (8.53 kg)

14.87 lbs (6.75 kg)

Peso de la base de montaje 3.99 lbs (1.81 kg)

Característic as Medioambientales

Temperatura

En funcionamiento

Sin funcionamiento

 

De 5° a 35 °C (de 41° a 95°F)

Almacenamiento: 20° a 60°C ( 4 °a 140°F)

Envío:   20° a 60°C ( 4° a 140°F)

Humedad

En funcionamiento

Sin funcionamiento

Altitud

En funcionamiento

Sin funcionamiento

Disipación térmica

        de 10% a 80% (no condensada)

Almacenamiento: 5% a 90% (no condensada)

Envío: de 5% a 90% (no condensada)

3.657,6 m (12.000 pies) máx.

12.192 m (40.000 pies) máx.

256,08 BTU/hora (máximo)

153.6 BTU/hora (normal)

Recomendaciones de Mantenimiento

Limpieza del monitor

PRECAUCIÓN: Lea y siga las  instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor.

PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.

Para mejores resultados, siga las intrucciones de la lista a continuación al desembalar, limpiar o manipular su monitor: l l l l l

Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un paño suave y limpio con agua. Si es posible, utilice un pañuelo especial para limpiar  pantallas o una solución adecuada para la cobertura antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos ni aire comprimido. 

Use un paño templado ligeramente húmedo para limpiar el monitor. Evite usar detergentes de ningún tipo, ya que algunos detergentes dejan una  película opaca en el monitor.  

Si nota la presencia de polvo blanco cuando desembale su monitor, límpielo con un paño. 

Manipule su monitor con cuidado, ya que los monitores de colores oscuros pueden rayarse y mostrar marcas de rozaduras más que los monitores de  colores claros.

Para ayudar a mantener la mejor calidad de imagen en su monitor, use un salvapantallas que cambie dinámicamente y apague su monitor cuando no lo  esté usando. 

Volver a la página Contenido

Volver a la página de contenidos

 

Apéndice

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™ 

 

Información de seguridad

 

Nota de la FCC (sólo EE. UU.) y demás información reglamentaria

 

Información de contacto con Dell

PRECAUCIÓN: Información de seguridad

PRECAUCIÓN:  Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar exzona a choque,  peligro eléctrico, y/o riesgos mecánicos.

Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la

 Guía de Información del Producto

.

Nota de la FCC (sólo EE. UU.) y demás información reglamentaria

Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en

www.dell.com/regulatory_compliance

.

Información de contacto con Dell

Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-W W W-DELL (800-999-3355).

NOTA:

Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de  entrega, recibo o catálogo de productos Dell.

Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que  algunos servicios no estén disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico, o servicio al cliente:

1.

Visite

support.dell.com

.

2.

Seleccione su país o región en el menú desplegable

 Elija un País/Región

 en la parte inferior de la página.

3.

Haga clic en

Póngase en Contacto con Nosotros

 en la parte izquierda de la página.

4.

Seleccione el servicio o el enlace de soporte apropiado según sus necesidades.

5.

Elija el método de contacto con Dell que le sea más cómodo.

Volver a la página de contenidos

Volver a la página de contenidos

Configurar su monitor

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™ 

Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil Dell™ con acceso a  internet

1. Acceda a

http://support.dell.com

, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.

2. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la resolución de nuevo a 

1680x1050

.

NOTA:

 Si no puede establecer la resolución a 1680 x 1050, póngase en contacto con Dell™ para solicitar un adaptador gráfico que admita dicha  resolución.  

Volver a la página de contenidos

Volver a la página de contenidos

Configurar su monitor

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana  2208WFP de Dell™

Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™ , o tarjeta gráfica.

1. Haga clic derecho en el escritorio y seleccione

Propiedades

.

2. Seleccione la ficha

Configuración

.

3. Seleccione

Avanzadas

.

4. Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).

5. Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un controlador actualizado .

6. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la resolución de nuevo a 

1680x1050

.

NOTA:

 Si no puede configurar la resolución a 1680 x 1050, póngase en contacto con el fabricante de su equipo o considere la posibilidad de adquirir un  adaptador gráfico que sea compatible con la resolución 1680 x 1050.    

Volver a la página de contenidos

Volver a la página Contenido

 

Configuración de su monitor

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™

  

Usar los Controles del Panel Frontal

  

Usar la Visualización en Pantalla (OSD) 

  

Configuración de la resolución óptima

  

Uso de la barra de sonido Dell (opcional)

  

Uso de la inclinación, el pivote giratorio y la exte

  

Rotación del monitor

  

Ajustar los parámetros de rotación de su sistema operativo

Usar los Controles del Panel Frontal

Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen presentada. Si utiliza estos botones para  ajustar los controles, un menú OSD mostrará los valores numéricos de las características mientras cambian.

Botón del panel frontal

A

Descripción

Use el botón de selección de entrada para seleccionar entre dos señales de vídeo diferentes que pueden conectarse al  monitor.

Selección de fuente  de entrada

l l

Entrada VGA

Entrada DVI-D

Si el cable VGA/DVI está desconectado de la tarjeta de vídeo aparecerá el cuadro de diálogo de la 'Comprobación de la 

Función  Autocomprobación de Dell. Si el cable HDMI está desconectado de la fuente HDMI (reproductor DVD,  decodificador, o cosola), el monitor entrará en el modo de ahorro de energía. 

Al pasar por las entradas observará los siguientes mensajes, indicando la fuente de entrada seleccionada. Puede que  pasen 1 o 2 segundos hasta que aparezca la imagen.

o bien o bien

Si selecciona la entrada VGA o DVI-D y no conecta el cable VGA y DVID, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como  el siguiente.

B o bien

Utilice el botón MENU para abrir el menú en pantalla (OSD) y seleccionar el Menú OSD.  Consulte Acceder al sistema de menús .

C

 

Menú 

OSD/seleccionar

Utilice este botón para acceder directamente al menú de control de "Brillo" y "Contraste".

Brillo/Contraste

 

C y

D

Arriba (-) y Abajo

Utilice estos botones para navegar y ajustar los controles de barra deslizante (reducir/aumentar rangos) en el OSD.

(+)

D

Utilice este botón para activar la configuración automática y el menú de ajuste. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente  sobre una pantalla negra mientras el monitor se ajusta automáticamente a la entrada actual:

E

Ajuste automático

La función de ajuste automático permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo entrante. Después de  utilizar la función de ajuste automático puede ajustar su monitor utilizando el Reloj de píxel (grueso) y el control de Fase 

(fino) en la sección OPCIONES DE PANTALLA.

NOTA:

El ajuste automático no se ejecuta si pulsa el botón y no hay señales de vídeo activas o cables conectados.

Utilice el botón de encendido para encender y apagar el monitor. 

Botón de encendido

(con indicador de encendido)

 

La luz verde indica que el monitor está encendido y completamente funcional. La luz ámbar indica que el monitor se  encuentra en modo de ahorro de energía DPMS.

Usar la Visualización en Pantalla (OSD) 

 

 Acceder al Sistema de Menús

NOTA:

Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos  cambios también se guardan si cambia los ajustes y espera a que desaparezca el menú OSD.

1.

Pulse el botón Menú para abrir el menú OSD y mostrar el menú principal.

Menú principal de entrada analógica (VGA)

o bien

Menú principal de entrada no analógica (no VGA)

NOTA:

El AJUSTE AUTOMÁTICO sólo estará disponible cuando esté usando el conector analógico (VGA).

2.

Pulse los botones y  para moverse entre las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. 

Consulte la tabla a continuació n para obtener una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.

3.

Pulse el botón Menú una vez para activar la opción resaltada.  

4.

Pulse el botón  y para seleccionar el parámetro deseado. 

5.

Pulse Menú para acceder a la barra deslizante y utilice los botones  y , según los indicadores del menú para realizar los cambios. 

6.

Seleccione la opción "atrás" para volver al menú principal, o "salir" para salir del menú OSD.

Icono Menú y submenús Descripción

Salir

Selecciónelo para salir al menú principal

Brillo&Contraste

Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.

   

 

 

Anterior

 

Haga clic en  para volver al menú principal.

Brightness (Brillo)

El control de brillo ajusta la luminancia de la iluminación. 

Pulse el botón   para aumentar el brillo, o el botón   para reducirlo (mín 0 ~ máx 100). 

 

Contraste

 

 

Menú de salida

 

Ajuste primero el brillo y después el contraste si es necesario.                                                                               Pulse el botón 

 para aumentar el contraste, o el botón   para reducirlo (mín 0 ~ máx 100). 

La función de contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y las más brillantes de la pantalla.

Pulse el botón   para salir del menú principal OSD.

 

 

 

 

Ajuste Automático  

A pesad de que su PC reconoce el monitor en el inicio, la función de ajuste automático optimiza los ajustes de pantalla para que se  usen con su ajuste concreto.

NOTA:

I En la mayoría de casos, el ajuste automático produce la mejor imagen para su configuración. 

NOTA:

La opción de AJUSTE AUTOMÁTICO sólo está disponible si utiliza un conector analógico (VGA).

Utilice el menú de fuente de entrada para seleccionar entre las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.

FUENTE DE

ENTRADA

 

 

 

 

 

Anterior

 

 

VGA

Haga clic en  para volver al menú principal.

Seleccione la entrada VGA si utiliza un conector analógico (VGA). Pulse el botón   para seleccionar la fuente de entrada VGA.

DVI-D

Explorar fuentes

 

Seleccione la entrada DVID si utiliza un conector digital (DVI). Pulse el botón   para seleccionar la fuente de entrada DVI.

 

Pulse el botón   para explorar las señales de entrada disponibles.

Menú de salida

 

 

Pulse el botón   para salir del menú principal OSD.

CONFIGURACIÓN 

PREDEFINIDA

Utilice los modos predefinidos para ajustar la configuración y la temperatura de color.

Existen distintos perfiles y submenús de color para las entradas VGA/DVI D y de Vídeo.

Submenú de  configuración  predefinida

Submenú de configuración predefinida para  entradas VGA / DVI-D

Submenú de configuración predefinida para  entradas de Vídeo

 

 

 

 

Anterior

 

Haga clic en  para volver al menú principal.

Formato de color de entrada

Permite conseguir el dominio de color adecuado PC RGB y HD YPbPr (HD YPbPr es adecuado para la reproducción de vídeo HD a través  de la interfaz DVI). PC RGB es adecuado para la presentación normal de gráficos de PC a través de la interfaz DVI. 

 

 

 

Gamma

Permite conseguir los distintos modos de color en PC y Mac.

Modo de configuración de  color

Puede seleccionar entre el modo de Gráficos y el modo de Vídeo. Si su equipo se encuentra conectado a su monitor, seleccione el  modo de Gráficos. Si conecta un DVD, STB o VCR a su monitor, seleccione Vídeo.

Valores predefinidos de color (Entrada

VGA/DVI-D)

Permite conseguir el dominio de color adecuado PC RGB y HD YPbPr (HD YPbPr es adecuado para la reproducción de vídeo HD a través  de la interfaz DVI. PC RGB es adecuado para la presentación normal de gráficos de PC a través de la interfaz DVI).

Modo de escritorio

Modo adecuado para aplicaciones de escritorio.

Modo multimedia

Modo para aplicaciones multimedia (por ejemplo, reproducción de vídeo).

Modo de juegos

Modo sRGB

Modo adecuado para aplicaciones de juego.

Modo para emular color NTSC al 72%.

Modo cálido

El modo cálido puede utilizarse para obtener un tinte rojizo. Este color se utiliza en aplicaciones de color intenso (edición de  imágenes fotográficas, multimedia, películas, etc.). 

 

Modo frío

El modo frío puede utilizarse para obtener un tinte azulado. Esta configuración de color se utiliza en aplicaciones de texto (hojas de  cálculo, programación, editores de texto, etc.)

Modo personal (R,

G, B)

Utilice los botones  o   para aumentar o reducir cada uno de los tres colores (R, G, B) de forma independiente, en incrementos de  un dígito, de 0 a 100. 

 

 

Modo predefinido

(entrada de vídeo)

Modo de película

 

 

Modo adecuado para la reproducción de películas.

Modo de juegos

Modo adecuado para aplicaciones de juego.

 

Modo deportivo

Modo natural

Modo adecuado para escenas deportivas.

Modo adecuado para escenas de naturaleza.

Tono

 

Predefinido de usuario: Utilice los botones más y menos para aumentar o reducir cada uno de los tres colores (R, G, B) de forma  independiente, en incrementos de un dígito, de 0 a 100.

da a la imagen un tono verdoso.

 da a la imagen un tono púrpura.

NOTA:

el ajuste de tono sólo está disponible en la entrada de vídeo.

Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la carne que  desee. Utilice - o + para ajustar el tono de '0' a '100'.

Saturación

da a la imagen de vídeo un aspecto más monocromático.

da a la imagen de vídeo un aspecto más colorido.

NOTA:

el ajuste de saturación sólo está disponible en la entrada de vídeo.

Menú de salida

 

Pulse el botón 

CONFIGURACIÓN 

DE PANTALLA

 

 para salir del menú principal OSD.

 

Submenú de  configuración de  pantalla

Submenú de configuración de pantalla para entrada s VGA

Submenú de configuración de pantalla para entradas 

DVI-D

 

Anterior

 

Haga clic en  para volver al menú principal.

Posición horizonta l

Utilice los botones  y   para ajustar la imagen a la izquierda y a la derecha. El mínimo es '0' ( -). El máximo es '100' (+).

NOTA:

When using DVI source, the Horizontal Position setting is not available.

Posición vertical

Utilice los botones  y   para ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo. El mínimo es '0' ( -). El máximo es '100' (+).

NOTA:

When using DVI source, the Vertical Position setting is not available.

 

 

Nitidez

Esta función puede hacer que la imagen se vea más nítida o más suave. 

Reloj de píxel

 

 

 

 

 

Phase (Fase)

Utilice  y   para ajustar el tono de '0' a '100'. 

Los ajustes de Fase y Reloj de píxel le permiten ajustar con más precisión el monitor. Puede acceder a dichas opciones por medio del  menú OSD, seleccionando la opción de 'Opciones de imagen'.

Utilice los botones  y   para ajustar la imagen hasta su mejor calidad de imagen.

Si no se obtienen resultados satisfactorios utilizando la opción de Ajuste de fase, utilice el Reloj de pixel (Grueso) y después el de Fas e (Fino).

NOTA:

Los ajustes de Reloj de píxel y Fase sólo están disponibles para entradas "VGA".

Información de  pantalla

Todas las opciones relacioandas con este monitor.

Reiniciar pantalla

Reinicia la imagen a sus opciones predeterminadas de fábrica.

 

 

Menú de salida

 

Pulse el botón 

OTRAS OPCIONES

 

 para salir del menú principal OSD.

 

Submenú de otras  opciones

 

 

 

 

 

Anterior

 

Idioma

Haga clic en  para volver al menú principal.

Seleccione esta opción para mostrar el menú OSD en uno de los cinco idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán o  japonés).

Transparencia del menú

Esta función sirve para ajustar el nivel de transparencia del menú OSD .

Temporizador de menú

Tiempo OSD: establece el tiempo durante el que el menú OSD permanecerá activo después de la última vez que pulse un botón.

Bloqueo de menú

 

Utilice los botones  y   para ajustar la barra deslizante a incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos. 

Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona 'Lock' , no podrá realizar más ajustes de usuario.  Todos los botones están bloqueados, a excepción del botón  .

 

NOTA:

Cuando se bloquea el OSD, pulse el botón del menú para que le lleve directamente al menú de ajustes OSD con el bloqueo 

OSD seleccionado. Seleccione No para desbloquear y permitir acceso al usuario a todos los ajustes aplicables.

 

Rotación del menú 

Gira el menú OSD 90 grados a la izquierda.Puede ajustar el menú según sus opciones de .

Rotación de pantalla .

Audio (opcional)

Puede seleccionar encender o apagar el sonido cuando el monitor se encuentre en el modo de ahorro de energía. 

La opción predeterminada es “ Activado ” . Puede desactivar esta función seleccionando la opción “ Desactivar ” .

DDC/CI

– permite que el sonido se active cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía .

No

– evita que el sonido se active cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. 

 

DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) le permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, et c. a través de las aplicaciones de su PC.

 

Para conseguir la mejor experiencia y un rendimiento óptimo de su monitor, mantenga activada esta función. 

 

Acondicionamiento

LCD

Si parece que una imagen se ha quedado atascada en el monitor, seleccione

Acondicionamiento LCD

para eliminar cualquier retención de la imagen. El uso de la función de Acondicionamiento LCD podría durar varias horas. Los casos severos de retención de  imagen se conocen como imágenes quemadas. La función de Acondicionamiento LCD no elimina este efecto.

 

 

NOTA:

Use LCD Conditioning only when you experience a problem with image retention.

Factory Reset (Rei nicio de fábrica)

Reinicia las opciones del menú OSD a sus valores predeterminados de fábrica.

Menú de salida

 

Pulse el botón   para salir del menú principal OSD.

Mensajes de aviso OSD

Uno de los mensajes de advertencia siguientes puede aparecer en la pantalla indicando que el monitor no está sincronizado.

o bien o bien

Esto significa que el monitor no podrá sincronizarse con la señal recibida desde el equipo. Consulte  Especificaciones del monitor para conocer los rangos de frecuencia horizontal y vertical de este monitor. El modo recomendado es 1680 X 1050.

 

Podrá ver el siguiente mensaje antes de desactivar la función DDC -CI.

Si el monitor entra en modo de ahorro de energía aparecerá el siguiente mensaje:

Active el equipo y el monitor para acceder al menú  

OSD

 

Si selecciona la entrada VGA o DVI-D y no conecta el cable VGA y DVID, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.

  o bien    

 

 

 

 

 

Consulte la sección  esolver problemas  para obtener más información. 

Configuración de la resolución óptima

Para configurar la resolución óptima para el monitor:

1.

Haga clic con el botón secundario en el escritorio y seleccione 

Propiedades

.

2.

Seleccione la pestaña 

Configuración

.

3.

Establezca la resolución de la pantalla en 1680 x 1050. 

4.

Haga clic en

Aceptar

.

Si no aparece 1680 x 1050 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo del equipo, complete uno de los siguientes  procedimientos. l l

Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell: 

¡

Vaya a la página Web 

support.dell.com

, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica. 

Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):

¡

¡ aya al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes. 

Vaya al sitio Web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes. 

Uso de la barra de sonido Dell (opcional)

La barra de sonido Dell es un sistema estéreo de dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell.   La barra de sonido tiene un volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la  alimentación y dos conectores para auriculares de audio.

 

1. 

Control de alimentación y volumen

2.

Indicador de encendido

3.

Conectores para auriculares

Uso de la inclinación, el pivote giratorio y la exte

Inclinación/Giro

Gracias al pedestal integrado, podrá inclinar y/o girar el monitor para conseguir el ángulo de visión más cómodo. comfortable viewing angle.

NOTA:

 El soporte se desconecta y extiende cuando se envía el monitor desde la fábrica.

Extensión vertical

 

The stand extends vertically up to 100mm. The figures below illustrate how to extend the stand vertically.

 

 

 

NOTA:

 Si se bloquea en la posición descendida,

1.

Presione el monitor hacia abajo,

2.

Presione el botón de bloqueo / liberación situado en la parte posterior del soporte para desbloquear el  monitor.

3.

Levante el monitor y extienda el soporte hasta la altura deseada.

AVISO:

Antes de recolocar o mover el monitor a otra posición, asegúrese de que el soporte está BLOQUEADO. Para bloquearlo, reduzca la  altura del panel hasta que escuche un sonido y quede bloqueado.

Rotación del monitor

Antes de hacer girar el monitor, debe tenerlo extendido verticalmente (

Extensión vertical ) o inclinado ( Inclinación

) para evitar golpear el lado inferior del monitor.

 

NOTA:

Para utilizar la función de rotación de pantalla (modo Apaisado en lugar de Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico  actualizado que no se incluye con el monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a 

support.dell.com

y busque la sección

Descargas

, accediendo después a 

Controladores de vídeopara

 descargar los últimos controladores.

NOTA:

 Una vez en el Modo de pantalla vertical, podría experimentar una degradación en el rendimiento de aplicaciones gráficas (juegos 3D, etc).

Ajustar los parámetros de rotación de su sistema operativo

Después de haber girado el monitor, debe completar el procedimiento a continuación para girar el sistema operativo.

NOTA:

 Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página Web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener  información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.

1.

Pulse el botón secundario del ratón sobre el escritorio y vaya a 

Propiedades

.

2.

Seleccione la pestaña 

Ajustes

y pulse

Avanzado

.

3.

Si tiene ATI, seleccione la pestaña 

Rotación

 y ajústelo en el giro que prefiera.

Si tiene nVidia, pulse la pestaña 

nVidia

y en la columna de la izquierda, seleccione

NVRotate

 y a continuación seleccione la rotación que desee.

Si tiene Intel, seleccione la pestaña de gráficos 

Intel

, pulse en

Propiedades gráficas

, seleccione la pestaña 

Rotación

 y ajústela en la rotación preferida. 

NOTA:

 Si no ve la opción de giro o no funciona correctamente, vaya a support.dell.com y descárguese el controlador más reciente para su tarjeta de  gráficos.

Volver a la página Contenido

Volver a la página de contenidos

Configurar su monitor

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™ 

Instrucciones importantes para configurar la resolución de pantalla a 1680 x 1050 

(óptima)

Para conseguir un rendimiento óptimo de la pantalla utilizando sistemas operativos Microsoft Windows® , configure la resolución de la pantalla a 1680 x 1050  píxeles siguiendo los pasos siguientes:

1. Haga clic derecho en el escritorio y seleccione

Propiedades

.

2. Seleccione la ficha

Configuración

.

3. Deslice la barra de desplazamiento situada a la derecha manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y ajuste la resolución de la pantalla a 

1680X1050

.

4. Haga clic en

Aceptar

.

Si no puede ver la opción 

1680X1050

, puede que necesite actualizar el controlador de su tarjeta gráfica. Seleccione a continuación el escenario que mejor  describa el sistema informático que está utilizando, y siga las instrucciones que se ofrecen:

1: Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil Dell™ con acceso a internet.

2: Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™ , ni tarjeta gráfica.

Volver a la página de contenidos

Monitor de panel plano Dell™ 2208WFP 

Manual de usuario

Instrucciones importantes para configurar la resolución de pantalla a 1680 x 1050 (óptima)

La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

© 2007Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la autorización escrita de Dell Inc.

.

.

Se utilizan marcas comerciales en este texto.

Dell™, PowerEdge™, PowerConnect™, PowerVault™, Dell™ Dimension™, Inspiron™, OptiPlex™, Latitude™, Dell Precision™

y

Dell | EMC

son marcas registradas de Dell Inc; 

Microsoft, Windows

y

Windows NT

 son marcas registradas de Microsoft Corporation; 

Adobe

es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated, que puede estar registrada en algunas jurisdicciones. 

ENERGY STAR

 es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA,Agencia de protección del medio  ambiente en Estados Unidos). Como socio de  ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de  ENERGY STAR en cuanto a la eficiencia energética. 

EMC

es una marca registrada de EMC Corporation.

Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.

Model 2208WFP

Agosto 2007 Rev. A01

Volver a la página Contenido

 

Setting Up the Monitor

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™

  

Acople de la base

  

Conectar el Monitor

  

Organizar los Cables

  

Conectar la Barra de Sonido (Opcional)

  

Quitar la base 

Acople de la base

NOTA:

 La base es separada cuando el monitor es enviado desde la fábrica.

Ponga el soporte en una superficie plana y siga estos pasos para  montar el soporte del monitor:

1.

Encaje la ranura de la parte posterior del monitor en las dos pestañas de la parte superior del soporte. 

2.

Baje el monitor de forma que el área de montaje del monitor encaje o se enganche al soporte. 

  Conectar el Monitor

PRECAUCIÓN:  Antes de comenzar los procedimientos de esta sección, siga las 

instrucciones de seguridad .

Para conectar el monitor al equipo, realice los siguientes pasos/instrucciones: l

Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.  l

Conecte el cable blanco (DVID digital) o azul (VGA analógico) al puerto de vídeo correspondiente situado en la parte posterior de su equipo. No utilice  ambos cables en el mismo equipo. Utilice ambos cables sólo si están conectados a distintos equipos con sistemas operativos independientes.

Conectar el Cable DVI Blanco

Conectar el Cable VGA  Azul

 

 

NOTA:

 los gráficos se utilizan sólo con fines ilustrativos. La apariencia del equipo podría variar.

Después de finalizar la conexión del cable DVI GVA, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB al equipo y finalice la configuración  de su monitor: l l l l l

Conecte el puerto USB de envío (cable suministrado) a un puerto USB de apropiado de su equipo. 

Conecte los periféricos USB a los puertos USB de descarga (situados en la parte trasera o lateral) del monitor.  (Consulte la vista trasera o inferiorpara  más detalles).

Conecte los cables de alimentación de su equipo y monitor a una toma eléctrica cercana.

Encienda el monitor y el PC.

Si no se ve la imagen, pulse el botón de selección de entrada y asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Si  sigue sin ver la imagen, consulte Solución de problemas

Conecte la barra de sonido al conector de alimentación DC.

 

  Organizar los Cables

 

Después de acoplar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (Consulte 

Conexiones del monitor  para acoplar los cables), utilice la sujeción de cables 

para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.

  Conectar la Barra de Sonido

ATENCIÓN: 

No lo utilice con ningún dispositivo que no sea la barra de sonido de Dell.

NOTA:

El conector de alimentación de sonido de +12V DC es opcional para la barra de sonido. 

1.

Trabajando desde la parte posterior del monitor, acople la barra de sonido alineando las dos ranuras con las dos lengüetas a lo largo de la parte posterior  inferior del monitor.

2.

Desplace la barra de sonido hacia la izquierda hasta que quede ajustado en su lugar.

3. 

Conecte el cable de alimentación desde la entrada de la barra de sonido al conector de la parte posterior del monitor. 

4.

Inserte el enchufe estéreo de color verde lima desde la parte posterior de la barra de sonido en el conector de salida de audio del equipo.

Quitar la base 

NOTA:

Para evitar rozaduras en la pantalla LCD mientras se extrae el soporte, asegúrese de que el monitor está situado en una superficie limpia.

 Complete los siguientes pasos para extraer el soporte:

1.

Rote el soporte para poder acceder al botón de liberación del soporte.

2.

Mantenga pulsado el botón de liberación del Soporte.

3.

Levante el soporte y sepárelo del monitor. 

Volver a la página Contenido

 

Volver a la página Contenido   

 

Solución de prob lemas

Guía de Usuario del Monitor de Pantalla Plana 2208WFP de Dell™

 

  

Resolución de Problemas del Monitor 

  

Problemas comunes

  

Problemas específicos del producto

  

Problemas Específicos del Bus de Serie Universal

  

Resolución de Problemas de la Barra de Sonido Dell™

PRECAUCIÓN :

Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las   instrucciones de seguridad.

.

Resolución de P roble mas del Monitor 

 Función de autocomprobación automática (STFC)

Su monitor proporciona una función de autocomprobación que le permite comprobar si su monitor está funcionando apropiadamente. Si su monitor y equipo  están convenientemente conectados pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la autocomprobación del monitor siguiendo los pasos siguientes: 

1.

Apague el PC y el monitor.

2.

Desenchufe el cable de vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los  cables digitales (conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC. 

3.

Encienda el monitor.

El cuadro de diálogo flotante debería aparecer en la pantalla (sobre fondo negro) si el monitor no percibiese una señal de vídeo y estuviese  funcionando correctamente. Mientras está en modo autocomprobación, el LED de alimentación permanece azul. Además, dependiendo de la entrada  seleccionada, pasará continuamente por la pantalla uno de los diálogos mostrados debajo.

 

 o bien

   

 

4.

Este cuadro también aparece durante la operación normal del sistema si el cable de vídeo se desconecta o está dañado. 

5.

Apague el monitor y reconecte el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. 

Si la pantalla del monitor permanece vacía después de seguir el procedimiento anterior, compruebe su controladora de vídeo y el sistema del equipo; su  monitor está funcionando apropiadamente. 

Problemas comunes

La siguiente tabla contiene información general sobre problemas con el monitor que podría encontrar y sus posibles soluciones.

SÍNTOMAS COMUNES

Sin vídeo/LED de  encendido apagado

PROBLEMA

DESCRIPCIÓN

Sin imagen, el monitor no responde

Sin vídeo/LED de  encendido encendido

Enfoque pobre

Píxeles desaparecidos

Píxeles adheridos

Sin imagen o sin brillo

La imagen está  borrosa, difuminada o con sombras.

La imagen vibra o tiembla Imagen ondulada o con movimiento

La pantalla LCD tiene puntos

LCD screen has bright spots

SOLUCIONES POSIBLES

l l l

Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor al equipo se encuentra conectado  correctamente y con seguridad.

Verifique que la toma eléctrica funcione correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.

Asegúrese de que el botón de encendido está completamente pulsado.

l l l

Increase brightness & contrast controls via OSD.

Realice la función de comprobación automática. 

Compruebe si alguna patilla está doblada o rota en el conector del cable de vídeo.

l l l l l

Realice un ajuste automático por medio del OSD.

Ajuste los controles de Fase y Reloj de píxel por medio del OSD .

Elimine los cables alargadores de vídeo 

Compruebe los factores medioambientales.

Cambie la resolución de vídeo a la relación de aspecto correcta (16:10).

l l l l l

Realice un ajuste automático por medio del OSD.

Ajuste los controles de Fase y Reloj de píxel por medio del OSD .

Compruebe los factores medioambientales.

Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.

Cambie la ubicación del monitor y pruébelo en otra habitación.

l l

Encendido y apagado por ciclo

Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede producirse en la tecnología LCD l l

Encendido y apagado por ciclo

Un píxel permanentemente apagado es un defecto natural que puede producirse en la tecnología LCD

Problemas de brillo

Distorsión geométrica

Líneas  horizontales/verticales

La imagen aparece demasiado oscura o demasiado brillante

Pantalla no centrada correctamente l l l

Compruebe los factores medioambientales.

Realice un ajuste automático por medio del OSD.

.

Ajuste de los controles de brillo y contraste por medio del menú OSD.

l l l

Compruebe los factores medioambientales.

Realice un ajuste automático por medio del OSD.

.

Ajuste de los controles de brillo y contraste por medio del menú OSD.

La pantalla muestra una o más líneas

NOTA:

Si utiliza '2: DVID', los ajustes de posición no estarán disponibles.

l l l l l

Compruebe los factores medioambientales.

Realice un ajuste automático por medio del OSD.

.

Ajuste los controles de Fase y Reloj de píxel por medio del OSD .

Perform monitor self-test feature check and determine if these lines are also in self-test mode.

Compruebe si alguna patilla está doblada o rota en el conector del cable de vídeo.

Problemas de sincronización

La pantalla aparece deformada o gastada

Problemas relacionados con la seguridad

Signos visibles de humo o chispas

NOTA:

Si utiliza '2: DVID', los ajustes de Reloj de píxel y Fase no estarán disponibles .

l l l l l l

Compruebe los factores medioambientales.

Realice un ajuste automático por medio del OSD.

.

Ajuste los controles de Fase y Reloj de píxel por medio del OSD .

Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de  comprobación automática. .

Check for bent or broken pins in the video cable connector.

Reinicie el equipo en modo seguro. l l

Do not perform any troubleshooting steps.

C Póngase en contacto con Dell inmediatamente.

Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga

Falta un color

Color incorrecto

Retención de imagen  debido a la presentación  de una imagen en el monitor durante un largo periodo de tiempo

Falta un color en la imagen

El color de la imagen no es correcto

Una sombra difusa de la imagen estática 

Visualizada aparece en la pantalla l l l

Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor al equipo se encuentra conectado  correctamente y con seguridad.

Compruebe los factores medioambientales.

Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de  comprobación automática.  l l l

Realice la autocomprobación del monitor.

Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor al equipo se encuentra conectado 

  correctamente y con seguridad.

Compruebe si se ha doblado roto alguna patilla del conector del cable de vídeo.

l l l

Cambie el modo de configuración de color en el menú OSD de Configuración de color al modo Gráfico o de 

Vídeo dependiendo de la aplicación. 

 Pruebe con distintos perfiles de color en el menú OSD de configuración de color. Ajuste el valor R / G / B  en el menú OSD de configuración de color si el sistema de Adminsitración de color está desactivado.

Cambie el formato de color de entrada a PC RGB o YPbPr en el menú OSD de Opciones avanzadas.

l l

Use the Power Management feature to turn off the monitor at all times when not in use ( (para más  información, consulte los  Modos de administración de energía ).

Alternativamente puede utilizar un salvapantallas dinámico.

Problemas específicos del producto

SÍNTOMAS ESPECÍFICOS

La imagen en pantalla es demasiado pequeña

LO QUE USTED NOTA

La imagen está centrada en la pantalla pero no  llena todo el área de visionado.

No se puede ajustar el monitor con los botones del panel frontal

La imagen no ocupa la pantalla entera.

El OSD no aparece en la pantalla.

La imagen no ocupa toda la altura o anchura de la pantalla l l

SOLUCIONES POSIBLES

Compruebe la configuración de relación de escala en el menú OSD de  configuración de imagen.

Compruebe los factores medioambientales. l

Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación, vuelva a  conectarlo y encienda el monitor. l

Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de aspecto) de los 

DVD, el monitor podría mostrar la imagen en pantalla completa.

NOTA:

Al elegir un modo DVID, la función

 Ajuste Automático

 no está disponible.

Problemas Específicos del Bus de Serie Universal

SÍNTOMAS ESPECÍFICOS

La imagen en pantalla es demasiado pequeña

LO QUE USTED NOTA

La imagen está centrada en la pantalla  pero no llena todo el área de visionado.

l l l l l l

SOLUCIONES POSIBLES

Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO. 

Vuelva a conectar el cable de subida de datos al PC.

Vuelva a conectar los periféricos USB (conector de bajada de datos). 

Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.

Reinicie el sistema.

Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles externos, requieren  un mayor suministro de corriente; conecte el dispositivo directamente a su sistema.

No se puede ajustar el monitor con los botones del panel frontal

El OSD no aparece en la pantalla.

l l l

Compruebe que su PC es compatible con USB 2.0.

Algunos equipos tienen puertos USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el  puerto USB correcto.

Vuelva a conectar el cable de subida de datos al PC.

l l

Vuelva a conectar los periféricos USB (conector de bajada de datos). 

Reinicie el sistema.

 

Resolución de Problemas de la Barra de Sonido Dell™

SÍNTOMAS 

COMUNES

Sin sonido

LO QUE USTED NOTA

No llega corriente a la barra de sonido: el indicador de corriente está apagado 

(abastecedor de energía DC incluido 

2208WFP)

Sin sonido La barra de sonido tiene corriente, el indicador está encendido.

SOLUCIONES POSIBLES

l l l l

Gire el mando de Encendido / Volumen de Soundbar hacia la derecha hasta la posición  central; compruebe si el indicador de encendido (LED verde) situado en la parte frontal de

Soundbar se ha iluminado.

Compruebe que el cable de corriente de la barra de sonido está conectado al monitor. 

Compruebe que el monitor recibe corriente.

Si no llega la corriente al monitor, consulte  

Resolución de problemas del monitor para

obtener información sobre problemas comunes del monitor.  l l l l l l

Enchufe el cable de audio de entrada de línea en la conexión de salida de audio del PC. 

Ajuste todos los controles de volumen de Windows al máximo. 

Reproduzca algún archivo de sonido en el PC (p.ej. un CD de audio o archivo MP3). 

Gire la ruedecilla de Encendido/volumen de la barra de sonido en dirección de las agujas del  reloj a un ajuste de volumen mayor.

Limpie y vuelva a colocar la conexión de entrada de línea de audio. 

Pruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil). 

Sonido distorsionado

Sonido distorsionado

Desequilibrio en el sonido

Volumen bajo

La tarjeta de sonido del PC se usa como fuente de audio.

Se usa otra fuente de audio.

El sonido proviene sólo de un lateral  de la barra de sonido

Volumen demasiado bajo.

l l l l l l l l

Elimine cualquier obstrucción entre la barra de sonido y el usuario. 

Compruebe que la conexión de entrada de línea de audio está completamente insertada en  la conexión de la tarjeta de sonido. 

Ajuste todos los controles de volumen de Windows al nivel medio.

Reduzca el volumen de la aplicación audio. 

Gire la ruedecilla de Encendido/volumen de la barra de sonido en dirección contraria a las  agujas del reloj a un ajuste de volumen mayor.

Limpie y vuelva a colocar la conexión de entrada de línea de audio. 

Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC. 

Pruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.ej. un reproductor de CD portátil).  l l l l l

Elimine cualquier obstrucción entre la barra de sonido y el usuario. 

Compruebe que la conexión de entrada de línea de audio está completamente insertada en  la conexión de la fuente de sonido. 

Reduzca el volumen de la fuente de audio.

Gire la ruedecilla de Encendido/volumen de la barra de sonido en dirección contraria a las  agujas del reloj a un ajuste de volumen mayor.

Limpie y vuelva a colocar la conexión de entrada de línea de audio.  l l l l l l

Elimine cualquier obstrucción entre la barra de sonido y el usuario. 

Compruebe que la conexión de entrada de línea de audio está completamente insertada en  la conexión de la tarjeta de sonido o fuente de audio. 

Ajuste todos los controles de balance de audio de Windows (I-D) a sus puntos medios.

Limpie y vuelva a colocar la conexión de entrada de línea de audio. 

Consulte la resolución de problemas de la tarjeta de sonido del PC. 

Pruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.Ej.. un reproductor de CD portátil).  l l l l l

Elimine cualquier obstrucción entre la barra de sonido y el usuario. 

Gire la ruedecilla de Encendido/volumen en la barra de sonido en dirección de las agujas del  reloj a un ajuste de volumen máximo. 

Ajuste todos los controles de volumen de Windows al máximo. 

Aumente el volumen de la aplicación de audio. 

Pruebe la barra de sonido usando otra fuente de audio (p.Ej.. un reproductor de CD portátil). 

Volver a la página Contenido 

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Business 55.9 cm (22")
  • 1680 x 1050 pixels
  • 5 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 45 W

Related manuals

advertisement