Dell 5535dn Mono Laser MFP printers accessory Guía del usuario

Add to My manuals
311 Pages

advertisement

Dell 5535dn Mono Laser MFP printers accessory Guía del usuario | Manualzz

Impresora multifunción láser monocromo

Guía del usuario

Índice general

Información de seguridad..............................................................12

Información sobre la impresora....................................................14

Configuraciones de la impresora...................................................................................................................................14

Selección de ubicación para la impresora..................................................................................................................14

Funciones básicas del escáner........................................................................................................................................15

Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner.......................16

Descripción del panel de control de la impresora...................................................................................................17

Comprensión de la pantalla principal..........................................................................................................................18

Uso de los botones de la pantalla táctil.......................................................................................................................20

Configuración adicional de la impresora....................................24

Instalación de opciones internas...................................................................................................................................24

Opciones internas disponibles .................................................................................................................................................. 24

Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas ....................................................................................... 25

Instalación de una tarjeta de memoria................................................................................................................................... 27

Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware............................................................................................ 28

Instalación de un Puerto de soluciones internas ................................................................................................................ 31

Instalación de un disco duro de impresora........................................................................................................................... 37

Instalar una tarjeta de fax ............................................................................................................................................................ 41

Conexión de los cables......................................................................................................................................................43

Verificación de la instalación de la impresora...........................................................................................................44

Impresión de una página de valores de menú .................................................................................................................... 45

Impresión de una página de configuración de la red ....................................................................................................... 45

Configuración del software de impresora..................................................................................................................45

Instalación del software de la impresora ............................................................................................................................... 45

Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora....................................................................... 46

Instalación de la impresión inalámbrica......................................................................................................................47

Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica.......................................................... 47

Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows).................................................................................... 48

Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh) ............................................................................. 49

Instalación de la impresora en una red con cables.................................................................................................52

Cambio de los valores de puerto después de instalar un nuevo Puerto de soluciones internas en red..................................................................................................................................................................................55

Configuración de la impresión serie.............................................................................................................................57

Instalación de la impresora con fax...............................................................................................................................59

Selección de una conexión de fax ............................................................................................................................................ 59

Uso del adaptador RJ11................................................................................................................................................................ 60

Índice general

2

Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania ................................................................................. 63

Conexión a un teléfono ................................................................................................................................................................ 64

Conexión a un contestador automático................................................................................................................................. 65

Conexión a un ordenador con un módem............................................................................................................................ 67

Configuración del nombre y el número del fax saliente .................................................................................................. 68

Definición de fecha y hora........................................................................................................................................................... 69

Activación del modo del horario de verano ......................................................................................................................... 69

Carga de papel y material especial...............................................70

Configuración del tamaño y el tipo de papel............................................................................................................70

Configuración del valor de papel Universal...............................................................................................................70

Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas.............................................................................71

Carga de la bandeja de 2000 hojas...............................................................................................................................74

Carga del alimentador multiuso....................................................................................................................................78

Carga del alimentador de sobres...................................................................................................................................80

Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas.......................................................................................................81

Enlace de bandejas ........................................................................................................................................................................ 81

Anulación de enlace de bandejas............................................................................................................................................. 82

Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado............................................................................................ 82

Cambio de un nombre de tipo personalizado <x>............................................................................................................ 82

Instrucciones sobre el papel y el material especial...................84

Instrucciones para el papel..............................................................................................................................................84

Características del papel .............................................................................................................................................................. 84

Papel no recomendado ................................................................................................................................................................ 85

Selección del papel ........................................................................................................................................................................ 85

Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera ........................................................................................ 86

Uso de papel reciclado y otro papel de oficina.................................................................................................................... 86

Almacenamiento del papel......................................................................................................................................................... 86

Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos..............................................................................................................87

Tamaños de papel admitidos por la impresora................................................................................................................... 87

Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora........................................................................................................... 89

Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papel ....................................................................................... 90

Copias..................................................................................................91

Realización de copias.........................................................................................................................................................91

Realización de una copia rápida................................................................................................................................................ 91

Copia mediante el ADF................................................................................................................................................................. 91

Copia mediante el cristal del escáner...................................................................................................................................... 92

Copia de fotografías...........................................................................................................................................................92

Copias en papel especializado........................................................................................................................................92

Realización de transparencias.................................................................................................................................................... 92

Índice general

3

Copia de la cabecera...................................................................................................................................................................... 93

Personalización de valores de copia.............................................................................................................................93

Copia de un tamaño a otro ......................................................................................................................................................... 93

Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada.................................................................................... 94

Copia de un documento con tamaños de papel mixtos.................................................................................................. 94

Copia en ambas caras del papel (dúplex) .............................................................................................................................. 95

Reducción o ampliación de copias........................................................................................................................................... 95

Cómo ajustar la calidad de copia .............................................................................................................................................. 96

Clasificación de copias.................................................................................................................................................................. 96

Colocación de hojas de separación entre copias................................................................................................................ 97

Copia de varias páginas en una sola hoja.............................................................................................................................. 97

Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos)........................................................................................ 98

Interrumpir trabajos...........................................................................................................................................................99

Colocación de información en copias..........................................................................................................................99

Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página ................................................................................. 99

Colocación de un mensaje de plantilla en cada página .................................................................................................100

Cancelación de un trabajo de copia...........................................................................................................................100

Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF. ......................................100

Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner ..........100

Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas ..................................................................101

Descripción de las pantallas y opciones de copia.................................................................................................101

Copiar del.........................................................................................................................................................................................101

Copiar en..........................................................................................................................................................................................101

Graduar.............................................................................................................................................................................................101

Oscuridad.........................................................................................................................................................................................102

Contenido........................................................................................................................................................................................102

Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................102

Clasificar ...........................................................................................................................................................................................102

Opciones..........................................................................................................................................................................................102

Mejora de la calidad de copia.......................................................................................................................................104

Envío de correo electrónico.........................................................105

Introducción para enviar correo electrónico..........................................................................................................105

Configuración de la función de e-mail..................................................................................................................................105

Configuración de los valores de correo electrónico ........................................................................................................106

Creación de un método abreviado de e-mail.........................................................................................................106

Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado ..................................................106

Creación de un método abreviado para e-mail con la pantalla táctil........................................................................106

Envío de documentos por correo electrónico........................................................................................................107

Envío de e-mail con la pantalla táctil.....................................................................................................................................107

Envío de e-mail con un número de método abreviado..................................................................................................107

Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones...............................................................................................................107

Índice general

4

Personalización de los valores de e-mail..................................................................................................................108

Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico ................................................108

Cambio del tipo de archivo de salida ....................................................................................................................................108

Cancelar un correo electrónico....................................................................................................................................109

Descripción de las opciones de e-mail......................................................................................................................109

Tam. original...................................................................................................................................................................................109

Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................109

Orientación .....................................................................................................................................................................................109

Encuadernación.............................................................................................................................................................................110

Asunto del e-mail..........................................................................................................................................................................110

Nombre de archivo de e-mail...................................................................................................................................................110

Mensaje del e-mail .......................................................................................................................................................................110

Resolución.......................................................................................................................................................................................110

Enviar como ....................................................................................................................................................................................110

Contenido........................................................................................................................................................................................110

Opciones avanzadas....................................................................................................................................................................111

Envío de fax.....................................................................................112

Envío de fax.........................................................................................................................................................................112

Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora........................................................................................112

Envío de faxes con el ordenador.............................................................................................................................................113

Creación de métodos abreviados...............................................................................................................................113

Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado..........................113

Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil ..............................................................114

Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones.....................................................................................114

Uso de métodos abreviados de fax........................................................................................................................................114

Uso de la libreta de direcciones...............................................................................................................................................115

Personalización de los valores de fax.........................................................................................................................115

Cambio de la resolución del fax ..............................................................................................................................................115

Aclarado u oscurecido del fax ..................................................................................................................................................116

Envío de un fax a una hora programada..............................................................................................................................116

Consulta de un registro de fax.................................................................................................................................................117

Bloqueo de faxes no deseados ................................................................................................................................................117

Cancelación de un fax saliente.....................................................................................................................................117

Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando.........................117

Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan digitalizado a la memoria ................117

Descripción de las opciones de fax............................................................................................................................118

Tam. original...................................................................................................................................................................................118

Contenido........................................................................................................................................................................................118

Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................118

Resolución.......................................................................................................................................................................................118

Oscuridad.........................................................................................................................................................................................119

Opciones avanzadas....................................................................................................................................................................119

Índice general

5

Mejora de la calidad de fax............................................................................................................................................119

Retención y reenvío de faxes........................................................................................................................................120

Retención de faxes .......................................................................................................................................................................120

Reenviar un fax ..............................................................................................................................................................................120

Digitalización a una dirección FTP..............................................122

Digitalización a una dirección FTP..............................................................................................................................122

Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado..................................................................................................122

Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado.......................................................123

Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones.....................................................................123

Creación de métodos abreviados...............................................................................................................................123

Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web incorporado .......................................................123

Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil.................................................................................124

Descripción de las opciones de FTP...........................................................................................................................124

Tam. original...................................................................................................................................................................................124

Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................124

Orientación .....................................................................................................................................................................................124

Encuadernación.............................................................................................................................................................................125

Resolución.......................................................................................................................................................................................125

Enviar como ....................................................................................................................................................................................125

Contenido........................................................................................................................................................................................125

Opciones avanzadas....................................................................................................................................................................125

Mejora de la calidad de FTP ..........................................................................................................................................126

Digitalización a unidad flash o a un ordenador.......................127

Digitalización a un ordenador......................................................................................................................................127

Escaneado a una unidad flash......................................................................................................................................128

Descripción de las opciones del perfil de digitalización.....................................................................................128

Configur. rápida.............................................................................................................................................................................128

Tipo de formato.............................................................................................................................................................................129

Compresión ....................................................................................................................................................................................129

Contenido predet .........................................................................................................................................................................129

Color ..................................................................................................................................................................................................129

Tam. original...................................................................................................................................................................................129

Orientación .....................................................................................................................................................................................129

Caras (dúplex) ................................................................................................................................................................................130

Oscuridad.........................................................................................................................................................................................130

Resolución.......................................................................................................................................................................................130

Imágenes avanzadas ...................................................................................................................................................................130

Mejora de la calidad de digitalización.......................................................................................................................130

Índice general

6

Impresión.........................................................................................132

Impresión de un documento........................................................................................................................................132

Impresión en material especial....................................................................................................................................132

Consejos de uso de papel con cabecera ..............................................................................................................................132

Consejos de uso de transparencias........................................................................................................................................133

Consejos de uso de sobres........................................................................................................................................................133

Consejos de uso de etiquetas ..................................................................................................................................................134

Consejos de uso de cartulina....................................................................................................................................................134

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos...................................................................135

Retención de trabajos en la impresora .................................................................................................................................135

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows ..............................................136

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh...............136

Impresión desde una unidad flash.............................................................................................................................137

Páginas de información sobre impresión................................................................................................................138

Impresión de una lista de directorios....................................................................................................................................138

Impresión de las páginas de prueba de calidad................................................................................................................138

Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................................................139

Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control .........................................................................139

Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador.....................................................................................139

Eliminación de atascos..................................................................141

Cómo evitar atascos.........................................................................................................................................................141

Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos..........................................................................142

200 y 201 atascos de papel............................................................................................................................................142

202 Atasco de papel.........................................................................................................................................................144

230–239 atascos de papel..............................................................................................................................................145

240–249 atascos de papel..............................................................................................................................................146

250 Atasco de papel.........................................................................................................................................................147

260 Atasco de papel.........................................................................................................................................................148

270–279 atascos de papel..............................................................................................................................................148

280-282 Atascos de papel..............................................................................................................................................148

283 atascos de grapas.....................................................................................................................................................149

290–294 Atascos de papel.............................................................................................................................................151

Descripción de los menús de la impresora...............................153

Lista de menús...................................................................................................................................................................153

Menú Papel..........................................................................................................................................................................154

Origen predeterminado, menú ...............................................................................................................................................154

Tamaño/tipo de papel, menú...................................................................................................................................................154

Índice general

7

Menú Configurar multiuso ........................................................................................................................................................157

Mejora de sobres...........................................................................................................................................................................158

Sustituir tamaño, menú..............................................................................................................................................................158

Textura del papel, menú ............................................................................................................................................................158

Menú Peso del papel ...................................................................................................................................................................160

Menú de carga de papel.............................................................................................................................................................161

Menú de tipos personalizados.................................................................................................................................................163

Menú Nombres personalizados...............................................................................................................................................163

Menú Tamaños de digitalización personalizados.............................................................................................................164

Menú de nombres de la bandeja personalizada ...............................................................................................................164

Configuración universal, menú................................................................................................................................................164

Menú Instalación de salida........................................................................................................................................................165

Menú Informes...................................................................................................................................................................166

Menú Red/Puertos............................................................................................................................................................168

Menú NIC activo............................................................................................................................................................................168

Menús Red estándar o Red <x>...............................................................................................................................................168

Menú de configuración de SMTP............................................................................................................................................170

Menú Informes de red.................................................................................................................................................................171

Menú Tarjeta de red.....................................................................................................................................................................172

Menú TCP/IP ...................................................................................................................................................................................172

IPv6, menú.......................................................................................................................................................................................173

Inalámbrico, menú .......................................................................................................................................................................174

AppleTalk, menú ...........................................................................................................................................................................174

NetWare, menú..............................................................................................................................................................................175

LexLink, menú................................................................................................................................................................................175

Menú USB estándar......................................................................................................................................................................176

Menú Paralelo <x> .......................................................................................................................................................................178

Menú Serie <x> .............................................................................................................................................................................181

Menú Seguridad................................................................................................................................................................184

Menú Varios ....................................................................................................................................................................................184

Menú de impresión confidencial ............................................................................................................................................185

Menú de Limpieza de disco ......................................................................................................................................................185

Menú Registro de auditoría de seguridad ...........................................................................................................................187

Menú definir fecha/hora ............................................................................................................................................................187

Valores, menú.....................................................................................................................................................................188

Menú Valores generales.............................................................................................................................................................188

Menú de valores de copia..........................................................................................................................................................196

Menú Valores de fax.....................................................................................................................................................................202

Menú de valores del correo electrónico...............................................................................................................................212

Menú Valores de FTP ...................................................................................................................................................................217

Menú Unidad flash .......................................................................................................................................................................221

Valores de impresión...................................................................................................................................................................226

Menú Ayuda........................................................................................................................................................................238

Índice general

8

Descripción de los mensajes de la impresora...........................239

Lista de mensajes de error y de estado.....................................................................................................................239

Mantenimiento de la impresora..................................................258

Limpieza del exterior de la impresora.......................................................................................................................258

Limpieza del cristal del escáner...................................................................................................................................259

Ajuste del registro del escáner.....................................................................................................................................260

Almacenamiento de suministros................................................................................................................................261

Ahorro de suministros.....................................................................................................................................................261

Comprobación del estado de los suministros........................................................................................................262

Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control de la impresora................................262

Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red...................................................................262

Solicitud de suministros.................................................................................................................................................262

Solicitud de cartuchos de impresión .....................................................................................................................................262

Traslado de la impresora................................................................................................................................................263

Antes de desplazar la impresora .............................................................................................................................................263

Desplazamiento de la impresora a otra ubicación ...........................................................................................................264

Instalación de la impresora en una nueva ubicación ......................................................................................................264

Envío de la impresora..................................................................................................................................................................264

Soporte administrativo.................................................................265

Utilización del servidor Web incorporado...............................................................................................................265

Comprobación del estado del dispositivo...............................................................................................................265

Configuración de alertas de e-mail.............................................................................................................................265

Ver informes........................................................................................................................................................................266

Ajuste del brillo de la pantalla......................................................................................................................................266

Ajuste de ahorro de energía..........................................................................................................................................266

Restauración de los valores predeterminados de fábrica..................................................................................267

Solución de problemas..................................................................268

Solución de problemas básicos de la impresora...................................................................................................268

La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes...............................................268

Solución de problemas de impresión........................................................................................................................268

No se imprimen los PDF en varios idiomas .........................................................................................................................268

Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB ................................................................................................269

Los trabajos no se imprimen ....................................................................................................................................................269

Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen ....................................................270

El trabajo tarda mucho en imprimirse...................................................................................................................................270

El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto..........................................................271

Índice general

9

Se imprimen caracteres incorrectos ......................................................................................................................................271

No funciona el enlace de bandejas ........................................................................................................................................271

Los trabajos grandes no se clasifican ....................................................................................................................................271

Se producen saltos de página inesperados ........................................................................................................................272

Solución de problemas de copia.................................................................................................................................272

La copiadora no responde.........................................................................................................................................................272

La unidad de escáner no cierra................................................................................................................................................273

Baja calidad de las copias...........................................................................................................................................................273

Copias parciales de documentos o fotografías..................................................................................................................274

Solución de problemas de digitalización.................................................................................................................275

Comprobación de un escáner que no responde...............................................................................................................275

La digitalización no se ha realizado correctamente.........................................................................................................275

La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. ................................................................................................275

Baja calidad de la imagen digitalizada..................................................................................................................................276

Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías................................................................................................276

No se puede digitalizar desde un ordenador.....................................................................................................................277

Solución de problemas de fax......................................................................................................................................277

El ID de remitente no se muestra............................................................................................................................................277

No se pueden enviar ni recibir faxes......................................................................................................................................277

Se pueden enviar pero no recibir faxes ................................................................................................................................279

Se pueden recibir pero no enviar faxes ................................................................................................................................279

El fax recibido tiene una calidad de impresión baja ........................................................................................................280

Solución de problemas de opción..............................................................................................................................281

La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla. .............................................281

Bandejas de papel ........................................................................................................................................................................281

bandeja de 2000 hojas................................................................................................................................................................282

Alimentador de sobres ...............................................................................................................................................................282

Opciones de salida .......................................................................................................................................................................283

Tarjeta de memoria flash ...........................................................................................................................................................283

Disco duro con adaptador.........................................................................................................................................................283

Puerto de soluciones internas..................................................................................................................................................283

Tarjeta de memoria......................................................................................................................................................................283

Solución de problemas de alimentación del papel..............................................................................................284

El papel se atasca frecuentemente.........................................................................................................................................284

El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco..................................................284

La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco...........................................................................284

Solución de problemas de calidad de impresión..................................................................................................285

Identificación de problemas de calidad de impresión....................................................................................................285

Páginas en blanco.........................................................................................................................................................................285

Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales......................................................................................................286

Imágenes recortadas ...................................................................................................................................................................286

Imágenes fantasma......................................................................................................................................................................287

Fondo gris........................................................................................................................................................................................287

Índice general

10

Márgenes incorrectos..................................................................................................................................................................288

Curvatura del papel......................................................................................................................................................................288

Irregularidades de impresión ...................................................................................................................................................289

Repetición de defectos...............................................................................................................................................................289

Impresión con arrugas ................................................................................................................................................................290

Líneas blancas o negras sólidas...............................................................................................................................................290

La impresión es demasiado clara............................................................................................................................................291

La impresión es demasiado oscura ........................................................................................................................................292

Páginas con colores sólidos ......................................................................................................................................................293

Líneas verticales a trazos............................................................................................................................................................293

La página presenta tóner borroso o manchas de fondo................................................................................................294

El tóner se difumina .....................................................................................................................................................................294

Manchas de tóner.........................................................................................................................................................................295

La calidad de impresión de las transparencias es deficiente........................................................................................295

No se abre el servidor Web incorporado..................................................................................................................296

Compruebe las conexiones de red.........................................................................................................................................296

Compruebe los valores de red.................................................................................................................................................296

Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.................................................................296

Avisos................................................................................................297

Aviso sobre la edición......................................................................................................................................................297

Avisos de Industry Canada.............................................................................................................................................297

Consumo de energía........................................................................................................................................................302

Índice alfabético.............................................................................303

Índice general

11

Información de seguridad

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.

No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.

Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.

Tenga cuidado al sustituir la batería de litio.

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio.Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería o por uno equivalente. No recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y la normativa local.

PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:

Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.

Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.

Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo.

Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador opcional.

Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante.

Utilice sólo el cable de telecomunicaciones (RJ-11) incluido o un cable 26 AWG o más largo para conectar este producto a la red telefónica conmutada pública.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos plug-in.

Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.

Información de seguridad

12

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso incorrecto.

Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.

Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un técnico autorizado.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.

PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones fijas necesitan un soporte adicional para conseguir estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si usa más de una bandeja de entrada de alta capacidad, una unidad dúplex y una opción de entrada, o más de una opción de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite

www.infoprint.com/literature/workgroupconfig.

NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.

Información de seguridad

13

Información sobre la impresora

Configuraciones de la impresora

Nota: Las configuraciones de la impresora pueden variar de acuerdo con el modelo de su impresora.

Modelos básicos

1

Alimentador automático de documentos (ADF)

2

Panel de control de la impresora

3

Bandeja de salida estándar

4

Alimentador multiuso

5

Bandeja de 550 hojas (bandeja 1)

6

Bandeja de 550 hojas (bandeja 2)

7

Bandeja de salida opcional

Selección de ubicación para la impresora

Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas cuando elija una ubicación para la impresora. Si tiene pensado instalar el clasificador opcional, deje espacio suficiente para él. Cuestiones importantes:

Asegúrese de que la circulación de aire de la habitación cumple con la última revisión del estándar ASHRAE 62.

Proporcionar una superficie plana, limpia y estable.

Mantenga la impresora:

Lejos del flujo de aire de los aparatos de aire acondicionado, calentadores o ventiladores

Apartada de la luz solar directa, lugares con mucha humedad o cambios de temperatura.

Limpia, seca y sin polvo

Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para que tenga ventilación:

Información sobre la impresora

14

1

Derecha 20 cm (8 pulg.)

2

Izquierda 31 cm (12 pulg.)

3

Frontal 51 cm (20 pulg.)

4

Posterior 20 cm (8 pulg.)

5

Superior 31 cm (12 pulg.)

Funciones básicas del escáner

El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede:

Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control de la impresora para realizar trabajos de copia específicos.

Enviar fax utilizando el panel de control de la impresora.

Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.

Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un dispositivo de memoria flash o a un destino de FTP.

Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).

Información sobre la impresora

15

Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner

Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner

Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina.

Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas o formularios ligeros sin carbón).

Puede utilizar tanto el ADF como el cristal del escáner para escanear documentos.

Uso del alimentador automático de documentos

El alimentador automático de documentos (ADF) puede escanear varias páginas, incluidas páginas dúplex. Cuando utilice el alimentador automático de documentos:

Cargue el documento hacia arriba en el ADF, con el lado corto primero.

Cargue hasta 75 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del ADF.

Tamaños de digitalización desde 76,2 x 139,4 mm (3 x 5.5 pulgadas) hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas.).

Digitalice documentos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).

Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m

2

(de 14 a 32 libras).

No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

Uso del cristal del escáner

El cristal del escáner se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro. Si desea utilizar el cristal del escáner:

Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

Digitalice o copie documentos de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas).

Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulgada) de grosor.

Información sobre la impresora

16

Descripción del panel de control de la impresora

Elemento

1

Pantalla

Descripción

Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error.

2

Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en la pantalla.

3

Pausa de marcado

4

Atrás

Pulse para que haya una pausa de marcado de dos o tres segundos en un número de fax. En el campo Fax para, una pausa de marcado se representa mediante una coma (,).

En la pantalla de inicio, pulse para volver a marcar un número de fax.

El botón sólo funciona en el menú Fax o con las funciones de fax. Cuando se pulsa fuera del menú Fax, de una función de fax o de la pantalla de inicio, suena un pitido de error.

En el menú Copia, pulse para eliminar el dígito situado más a la derecha del valor del recuento de copias. El valor predeterminado 1 aparece si se elimina el número completo pulsando varias veces.

En la lista de destinos de fax, pulse para eliminar el dígito situado más a la derecha de un número introducido manualmente. También puede pulsar para eliminar una entrada de método abreviado completa. Una vez eliminada una línea entera, al pulsar otra vez el cursor sube una línea.

En la lista de destinos de e-mail, pulse para eliminar el carácter situado a la izquierda del cursor. Si el carácter está en un método abreviado, se elimina el método abreviado.

Información sobre la impresora

17

Elemento

5

Inicio

Descripción

Pulse para volver a la pantalla de inicio.

6

Arrancar

7

Indicador

8

Parar

Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla.

En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores predeterminados.

Si se pulsa mientras se está digitalizando un trabajo, el botón no funciona.

Indica el estado de la impresora:

Desactivado: la impresora está apagada.

Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.

Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva.

Rojo fijo: se necesita la intervención del operador.

Detiene todas las actividades de la impresora.

Cuando aparece

Detenido

en la pantalla, se muestra una lista de opciones.

Comprensión de la pantalla principal

Después de encender la impresora y de un corto período de calentamiento, la pantalla muestra la siguiente pantalla básica, que se conoce como "pantalla principal". Utilice los botones de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.

Elemento de pantalla

1

Copiar

2

E-mail

3

Menús

Descripción

Abre los menús Copia.

Nota: En la pantalla de inicio, también puede acceder a los menús Copia pulsando un número en el teclado numérico.

Abre los menús de E-mail.

Abre los menús.Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado

Lista

.

Información sobre la impresora

18

Elemento de pantalla

4

FTP

Descripción

Abre los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP).

Nota: Esta función debe definirla la persona de soporte del sistema. Una vez definida, aparece como un elemento de visualización.

5

Barra de mensajes de estado

6

Estado/Suministros

7

Sugerencias

8

Fax

Muestra el estado actual de la impresora como

Lista

u

Ocupada

.

Muestra el estado de la impresora, por ejemplo,

Tóner bajo

.

Muestra mensajes de intervención que proporcionan instrucciones que debe seguir el usuario para que la impresora pueda continuar procesando el trabajo, como

Cerrar puerta

o

Insertar cartucho de impresión

.

Aparece en la pantalla siempre que el estado de la impresora incluya un mensaje que requiera intervención. Púlselo para acceder a los mensajes y obtener más información sobre éstos, incluido cómo borrarlos.

Todos los menús cuentan con un botón Sugerencias. Sugerencias es una característica de ayuda sensible a contexto incluida en las pantallas táctiles.

Abre los menús de Fax.

Otros botones que pueden aparecer en la pantalla principal:.

Elemento de pantalla Función

Liberar faxes retenidos Si se muestra este botón, hay faxes retenidos con una hora de retención programada definida previamente. Para acceder a la lista de faxes retenidos, pulse este botón.

Buscar trabajos retenidos Busca en cualquiera de los siguientes elementos y devuelve los resultados de la búsqueda:

Nombres de usuarios para trabajos de impresión confidenciales o retenidos

Nombres de trabajos retenidos, excluidos los trabajos de impresión confidenciales

Nombres de perfiles

Contenedor de marcadores o nombres de trabajos

Contenedor de USB o nombres de trabajos sólo para las extensiones admitidas

Trabajos retenidos

Bloquear dispositivo

Abre una pantalla que contiene todos los trabajos retenidos.

Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora no está bloqueada y se ha establecido el número de identificación personal (PIN) de desbloqueo del dispositivo.

Si se toca este botón, se abre una pantalla para introducir el PIN. Al introducir el PIN correcto se bloquea el panel de control (pantalla táctil y botones duros).

Desbloquear dispositivo Este botón aparece en la pantalla cuando la impresora está bloqueada. Los botones del panel de control de la impresora y los métodos abreviados no se pueden utilizar cuando aparece.

Si se toca este botón, se abre una pantalla para introducir el PIN. Al introducir el PIN correcto se desbloquea el panel de control de la impresora (pantalla táctil y botones duros).

Información sobre la impresora

19

Elemento de pantalla Función

Cancelar trabajos Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados:

Imprimir, Fax y Red.

En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos:

Trabajo de impresión

Trabajo de copia

Perfil de Fax

FTP

Envío de correo electrónico

Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo de él y sólo puede mostrar tres trabajos por pantalla. Cada trabajo aparece como un botón que puede tocar para acceder a la información sobre el trabajo. Si hay más de tres trabajos en una columna, aparecerá una flecha que le permite desplazarse por los trabajos.

Uso de los botones de la pantalla táctil

Nota: Dependiendo de las opciones y la configuración administrativa, las pantallas y los botones pueden variar respecto a los que se muestran.

Pantalla táctil de muestra

Botón

Inicio

Función

Vuelve a la pantalla de inicio

Desplazamiento hacia abajo Abre una lista desplegable

Información sobre la impresora

20

Botón

Reducción a la izquierda

Función

Se desplaza a otro valor en orden decreciente

Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente

Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda

Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha

Enviar Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado del usuario

Atrás Vuelve a la pantalla anterior

Otros botones de la pantalla táctil

Botón

Flecha hacia abajo

Función

Se desplaza hacia abajo a la siguiente pantalla

Flecha hacia arriba Se desplaza hacia arriba a la siguiente pantalla

Información sobre la impresora

21

Botón Función

Botón de opción no seleccionado Es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que está sin seleccionar.

Botón de opción seleccionado Es un botón de radio seleccionado. El botón de radio está en gris para mostrar que está seleccionado.

Cancelar trabajos

Continuar

Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red.

En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos:

Trabajo de impresión

Trabajo de copia

Perfil de Fax

FTP

Envío de correo electrónico

Cada encabezado tiene una lista de trabajos que aparecen en una columna debajo de él y sólo puede mostrar tres trabajos por pantalla. Cada trabajo aparece como un botón que puede tocar para acceder a la información sobre el trabajo. Si hay más de tres trabajos en una columna, aparecerá una flecha que le permitirá desplazarse por los trabajos.

Pulse botón cuando sea necesario realizar más cambios en un trabajo o después de eliminar un atasco de papel.

Cancelar

Seleccionar

Cancela una acción o selección

Cancela una pantalla y regresa a la pantalla anterior

Selecciona un menú o un elemento del menú

Información sobre la impresora

22

Características

Característica

Línea de menús:

Menús ª Valores ª Valores de Copia ª Número de Copias

Descripción

Hay un menú línea de rastro en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica funciona como un rastro que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual.

Proporciona la ubicación exacta en los menús.

Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver a ese menú o elemento de menú.

El menú Número de copias no está subrayado ya que es la pantalla actual. Si toca una palabra subrayada en la pantalla de Número de copias antes de que se establezca y se guarde el número de copias, la selección no se guarda y no se convierte en el valor predeterminado del usuario.

Alerta de mensaje de atención Si aparece un mensaje de atención que cierra una función, como la de copia o fax, aparece un punto rojo fijo sobre el botón de la función en la pantalla de inicio. Esto indica que hay un mensaje de asistencia.

Información sobre la impresora

23

Configuración adicional de la impresora

Instalación de opciones internas

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

Puede personalizar la capacidad de memoria y la conectividad de la impresora agregando tarjetas opcionales. En las instrucciones de esta sección se explica cómo se instalan las tarjetas disponibles; también puede utilizarlas para localizar una tarjeta y extraerla.

Puede que no estén disponibles todas las opciones de la lista. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.

Opciones internas disponibles

Tarjetas de memoria

Memoria de la impresora

Memoria flash

Fuentes

Tarjetas de firmware

Código de barras y formularios

IPDS y SCS/TNe

Impresión críptica

TM

PRESCRIBE

Disco duro de la impresora

Puertos de Soluciones internas (ISP)

ISP serie RS-232-C

ISP paralelo 1284-B

ISP inalámbrico N8150802.11 b/g/n MarkNet

TM

ISP de fibra óptica N8130 10/100 MarkNet

ISP Ethernet N8120 10/100/1000 MarkNet

Tarjeta de fax N8110 V-34 MarkNet

Configuración adicional de la impresora

24

Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas

Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

1

Abra la puerta de acceso a la placa del sistema.

2

Afloje los tornillos de la cubierta de la placa del sistema.

Configuración adicional de la impresora

25

3

Extraiga la cubierta de la placa del sistema

4

La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.

Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.

1

Conectores de tarjetas de firmware y de memoria flash

2

Conector de la tarjeta de memoria

3

Internal Solutions Port o conector del disco duro de la impresora

4

Conector de la tarjeta de fax

Configuración adicional de la impresora

26

Instalación de una tarjeta de memoria

Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.

Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema. Para instalar la tarjeta de memoria:

1

Acceda a la placa del sistema.

2

Desembale la tarjeta de memoria.

Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.

3

Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria.

Configuración adicional de la impresora

27

4

Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector.

1

Muescas

2

Guías

5

Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que

encaje

en su lugar.

6

Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.

Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware

Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.

Configuración adicional de la impresora

28

La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo puede instalarse una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.

1

Acceda a la placa del sistema.

2

Desembale la tarjeta.

Nota: Evite tocar cualquier componente eléctrico de la tarjeta.

3

Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.

1

Patillas de plástico

2

Patillas de metal

Configuración adicional de la impresora

29

4

Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.

Notas:

Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.

Tenga cuidado de no dañar los conectores.

5

Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.

Configuración adicional de la impresora

30

Instalación de un Puerto de soluciones internas

La placa del sistema admite un Puerto de soluciones internas (ISP) opcional de . Instale un ISP para tener opciones de conectividad adicionales.

Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.

1

Acceda a la placa del sistema.

2

Desembale el ISP y el soporte de plástico.

Nota: Evite tocar los componentes de la tarjeta.

3

Localice el conector apropiado en la placa del sistema.

Nota: Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero será necesario desinstalarlo. Para desinstalar el disco duro:

Configuración adicional de la impresora

31

a

Desenchufe el cable de interfaz del disco duro de impresora de la placa del sistema, dejando el cable conectado al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta a la altura del enchufe del cable de interfaz para desconectar el pestillo antes de tirar del cable.

b

Quite los tornillos manteniendo el disco duro de la impresora en su sitio.

c

Quite el disco duro de la impresora tirando de él hacia arriba para desenganchar los separadores.

Configuración adicional de la impresora

32

d

Quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera. Ponga el disco duro de la impresora a un lado.

4

Quite la tapa de metal de la abertura del ISP.

Configuración adicional de la impresora

33

5

Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo hasta que el soporte se haya colocado en su lugar. Asegúrese de que cada pieza del soporte esté bien encajada y de que el soporte esté colocado firmemente en la placa del sistema.

6

Instale el ISP en el soporte de plástico. Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico y después acérquese al soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase por la abertura del ISP en la caja de la placa del sistema.

Configuración adicional de la impresora

34

7

Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que esté colocado entre las guías del miso.

8

Inserte el tornillo de palometa largo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para mantener el ISP en su sitio, pero no apriete el tornillo todavía.

Configuración adicional de la impresora

35

9

Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del ISP a la caja de la placa del sistema.

10

Apriete el tornillo de palometa largo.

Nota: No apriete demasiado el tornillo de palometa.

11

Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el receptáculo de la placa del sistema.

Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.

12

Si se ha instalado un disco duro de impresora con anterioridad, conecte el disco duro de la impresora al ISP. Para

obtener más información, consulte “Instalación de un disco duro de impresora” en la página 37.

Configuración adicional de la impresora

36

13

Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.

Instalación de un disco duro de impresora

El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un Puerto de soluciones internas (ISP).

Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.

1

Acceda a la placa del sistema.

2

Desembale el disco duro de la impresora.

Nota: Evite tocar los componentes de la tarjeta.

Configuración adicional de la impresora

37

3

Localice el conector apropiado en la placa del sistema.

Nota: Si hay un ISP opcional instalado, el disco duro de impresora debe instalarse en el ISP.

Para instalar un disco duro de impresora en el ISP:

a

Utilizando un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos, quite los tornillos de palometa que unen la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora al disco duro de la impresora y después quite la abrazadera.

b

Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los agujeros del ISP y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar.

Configuración adicional de la impresora

38

c

Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.

Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.

Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema:

a

Alinee los separadores del disco duro de impresora con los agujeros de la placa del sistema y después presione hacia abajo el disco duro de la impresora hasta que los separadores se hayan colocado en su lugar.

Configuración adicional de la impresora

39

b

Atornille los dos tornillos proporcionados para asegurar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.

c

Inserte el enchufe del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema.

Nota: Los enchufes y receptáculos siguen un código de colores.

4

Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.

Configuración adicional de la impresora

40

Instalar una tarjeta de fax

Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.

Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema.

1

Acceda a la placa del sistema.

2

Extraiga la tarjeta de fax.

3

Extraiga la cubierta metálica de la abertura de la tarjeta de fax.

Configuración adicional de la impresora

41

4

Inserte la tarjeta de fax y coloque los dos tornillos incluidos para asegurar las abrazaderas de montaje de la tarjeta de fax.

Configuración adicional de la impresora

42

5

Inserte la clavija del cable de interfaz de la tarjeta de fax en el receptáculo de la placa del sistema.

6

Reemplace la cubierta de la placa del sistema y cierre la puerta de la misma.

Conexión de los cables

Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o Ethernet.

Asegúrese de lo siguiente:

El símbolo USB del cable coincide con el símbolo USB de la impresora.

El cable Ethernet correspondiente está conectado al puerto Ethernet.

Configuración adicional de la impresora

43

1

puerto USB

2

puerto Ethernet

Verificación de la instalación de la impresora

Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté configurada correctamente imprimiendo lo siguiente:

Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora estén instaladas correctamente. Aparecerá una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página. Si una de las opciones que ha instalado no aparece en la lista, no está instalada correctamente. Elimine la opción e instálela de nuevo.

Página de configuración de la red—Si su impresora está en red, imprima una página de configuración de la red para comprobar su conexión. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.

Configuración adicional de la impresora

44

Impresión de una página de valores de menú

Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la impresora se han instalado correctamente.

Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos los valores predeterminados de fábrica. Una vez que seleccione y guarde otros valores de los menús, sustituirán a los valores predeterminados de fábrica como

valores predeterminados del usuario

. El valor predeterminado del usuario permanece activo hasta que vuelve a acceder al menú. Elija otro valor y guárdelo. Para restaurar los valores

predeterminados de fábrica, consulte “Restauración de los valores predeterminados de fábrica” en la página 267.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Informes.

4

Pulse Página de valores de menú.

La página de valores de menú se imprimirá y la impresora volverá a la pantalla de inicio.

Impresión de una página de configuración de la red

Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión.

Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Informes.

4

Pulse Página de configuración de la red.

Se imprimirá la página de configuración de la red y la impresora volverá a la pantalla de inicio.

5

Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.

Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione correctamente.Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a continuación, imprima otra página de configuración de la red.

Configuración del software de impresora

Instalación del software de la impresora

Un controlador de impresora es sofware que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El software de la impresora se instala normalmente durante la configuración inicial de la impresora. Si necesita instalar el software después de la configuración, siga estas instrucciones:

Para usuarios de Windows

1

Cierre todos los programas de software abiertos.

2

Inserte el CD

Software y documentación

.

Configuración adicional de la impresora

45

3

En el cuadro de diálogo principal de instalación, haga clic en Instalar.

4

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Para usuarios de Macintosh

1

Cierre todas las aplicaciones de software.

2

Inserte el CD

Software y documentación

.

3

En el Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente.

4

Haga doble clic en el icono Instalar.

5

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.

Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.

Para usuarios de Windows

1

Realice uno de los procedimientos siguientes:

En Windows Vista

a

Haga clic en .

b

Haga clic en Panel de control.

c

Haga clic en Hardware y sonido.

d

Haga clic en Impresoras.

En Windows XP

a

Haga clic en Inicio.

b

Haga clic en Impresoras y faxes.

En Windows 2000

a

Haga clic en Inicio.

b

Haga clic en Configuración

ª

Impresoras.

2

Seleccione la impresora.

3

Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione

Propiedades.

4

Haga clic en la ficha Opciones de instalación.

5

Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles.

6

Haga clic en Aplicar.

Configuración adicional de la impresora

46

Para usuarios de Macintosh

En Mac OS X versión 10.5

1

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

2

Haga clic en Imprimir y fax.

3

Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Opciones y suministros.

4

Haga clic en Controlador y, a continuación, añada cualquier opción de hardware instalada.

5

Haga clic en Aceptar.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores

1

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

2

Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la

impresora.

3

Seleccione la impresora y, a continuación, desde el menú Impresoras escoja Mostrar información.

4

En el menú emergente, seleccione Opciones instalables.

5

Añada las opciones de hardware instaladas y, a continuación, haga clic en and then click Aplicar cambios.

Instalación de la impresión inalámbrica

Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica

Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.

SSID: el SSID también se denomina nombre de red.

Modo inalámbrico (o nombre de red): el modo será de infrastructura o ad hoc.

Canal (para redes ad hoc): el canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.

Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar.

Método de seguridad: dispone de tres opciones:

Clave WEP

Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro en los espacios. Seleccione la clave actualmente en uso en la red seleccionando la Clave de transmisión WEP predeterminada.

o

Frase de acceso WPA o WPA2

WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse el mismo tipo de cifrado en el encaminador y en la impresora, o ésta no podrá comunicarse en la red.

Sin seguridad

Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.

Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.

Configuración adicional de la impresora

47

Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente:

Tipo de autenticación

Tipo de autenticación interna

Nombre de usuario y contraseña 802.1X

Certificados

Nota: Para obtener más información sobre la configuración de la seguridad 802.1X, consulte la

Guía de redes

en el

CD

Software y documentación

.

Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)

Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que:

La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.

El ordenador que está utilizando está conectado a la misma red inalámbrica en la que desea instalar la impresora.

1

Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.

Asegúrese de que impresora y ordenador están encendidos y listos.

No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla

Configuración adicional de la impresora

48

2

Inserte el CD

Software y documentación

.

3

Haga clic en Instalar.

4

Haga clic en Aceptar.

5

Haga clic en Sugerida.

6

Haga clic en Red inalámbrica.

7

Conecte los cables por este orden:

a

Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora.

Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir inalámbrica.

b

Si la impresora dispone de funciones de fax, conecte el cable telefónico.

8

Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software.

9

Para permitir a otros ordenadores de la red inalámbrica que utilicen la impresora, siga los pasos 2 a 6 y el paso 8 con cada ordenador.

Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh)

Preparar la configuración de la impresora

1

Localice la dirección MAC de la impresora en la hoja incluida con la impresora. Escriba los seis últimos dígitos de la dirección MAC en el espacio siguiente:

Dirección MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___

2

Si la impresora dispone de funciones de fax, conecte el cable telefónico.

Configuración adicional de la impresora

49

3

Conecte el cable de alimentación y encienda.

Introduzca la información de la impresora.

1

Acceda a las opciones de AirPort.

En Mac OS X versión 10.5

a

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

b

Haga clic en Red.

c

Haga clic en AirPort.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores

a

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

b

Haga doble clic en Conectar a Internet.

c

En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.

2

En el menú emergente Red, seleccione servidor de impresión xxxxxx, donde las x son los seis últimos dígitos de la dirección MAC incluida en la hoja de dirección MAC.

3

Abra el navegador Safari.

4

En el menú desplegable Marcadores, seleccione Mostrar.

5

En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous y, a continuación, haga doble clic en el nombre de la impresora.

6

En la página principal del servidor Web incorporado, diríjase a la página donde está almacenada la información de configuración de la red inalámbrica.

Configure la impresora para acceso inalámbrico

1

Escriba el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente.

2

Si la red utiliza un encaminador inalámbrico, seleccione el modo de red Infraestructura.

Configuración adicional de la impresora

50

3

Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica.

4

Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.

5

Haga clic en Enviar.

6

Abra la aplicación AirPort en el ordenador:

En Mac OS X versión 10.5

a

En el menú Apple, seleccione Preferencias del Sistema.

b

Haga clic en Red.

c

Haga clic en AirPort.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores

a

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

b

Haga doble clic en Conectar a Internet.

c

En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.

7

En el menú emergente Red, seleccione su red inalámbrica.

Configurar el ordenador para utilizar la impresora sin cables

Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo

PPD

(descripción de impresora PostScript) personalizado y crear una cola de impresión en el Centro de impresión o la Utilidad de instalación de la impresora.

1

Instalación de un archivo PPD en el ordenador:

a

Introduzca el CD

Software y documentación

en la unidad de CD o DVD.

b

Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.

c

En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.

d

Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme.

e

Haga clic en Continuar tras ver el acuerdo de licencia, y después en Acepto para aceptar los términos del acuerdo.

f

Seleccione un destino y, a continuación, haga clic en Continuar.

g

En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar.

h

Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.

Se instala todo el software necesario en el ordenador.

i

Haga clic en Cerrar cuando haya terminado la instalación.

2

Agregue la impresora:

a

Para impresión IP:

En Mac OS X versión 10.5

1

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

2

Haga clic en Imprimir y fax.

3

Haga clic en +.

4

Seleccione la impresora de la lista.

5

Haga clic en Agregar.

Configuración adicional de la impresora

51

En Mac OS X versión 10,4

1

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

2

Haga doble clic en Utilidades.

3

Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.

4

Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.

5

Seleccione la impresora de la lista.

6

Haga clic en Agregar.

b

Impresión mediante AppleTalk:

En Mac OS X versión 10.5

1

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

2

Haga clic en Imprimir y fax.

3

Haga clic en +.

4

Haga clic en AppleTalk.

5

Seleccione la impresora de la lista.

6

Haga clic en Agregar.

En Mac OS X versión 10.4

1

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

2

Haga doble clic en Utilidades.

3

Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.

4

Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.

5

Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.

6

Haga clic en Más impresoras.

7

En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.

8

En el segundo menú emergente, seleccione zona local AppleTalk.

9

Seleccione la impresora de la lista.

10

Haga clic en Agregar.

Instalación de la impresora en una red con cables

Siga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica.

Antes de instalar la impresora en una red con cables, asegúrese de que:

Ha realizado la configuración inicial de la impresora.

La impresora está conectada a la red con un cable de tipo apropiado.

Para usuarios de Windows

1

Inserte el CD

Software y documentación

.

Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida.

Si el CD no se ejecuta tras un minuto, realice una de las siguientes operaciones:

Configuración adicional de la impresora

52

En Windows Vista a

Haga clic en .

b

En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba

D:\setup.exe

, donde

D

es la letra de la unidad de CD o DVD.

En Windows XP y versiones anteriores a

Haga clic en Inicio.

b

Haga clic en Ejecutar.

c

Escriba

D:\setup.exe

, donde

D

es la letra de la unidad de CD o DVD.

2

Haga clic en Instalar impresora y software.

3

Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.

4

Seleccione Sugerida, y haga clic en Siguiente.

Nota: Para configurar la impresora con una dirección IP estática, mediante IPv6, o para configurar impresoras utilizando scripts, seleccione Personalizada y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

5

Seleccione Red alámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.

6

Seleccione el fabricante de la impresora en la lista.

7

Seleccione el modelo de impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.

8

Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas en la red y haga clic en Finalizar.

Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Agregar

puerto y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

9

Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.

Para usuarios de Macintosh

1

Autorice al servidor DHCP de la red para que asigne una dirección IP a la impresora.

2

Imprima la página de configuración de red en la impresora. Para obtener más información acerca de la impresión

de una página de configuración de la red, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 45.

3

Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará la dirección IP si está configurando el acceso para ordenadores que están en una subred diferente a la de la impresora.

4

Instale los controladores y añada la impresora.

a

Instalación de un archivo PPD en el ordenador:

1

Introduzca el CD

Software y documentación

en la unidad de CD o DVD.

2

Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.

3

En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.

4

Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme.

5

Haga clic en Continuar después de visualizar el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las condiciones del mismo.

6

Seleccione un destino y haga clic en Continuar.

7

En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.

Configuración adicional de la impresora

53

8

Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.

Todo el software necesario se instalará en el ordenador.

9

Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.

b

Agregue la impresora:

Para impresión IP:

En Mac OS X versión 10.5

1

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

2

Haga clic en Imprimir y fax.

3

Haga clic en +.

4

Seleccione la impresora de la lista.

5

Haga clic en Agregar.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores

1

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

2

Haga doble clic en Utilidades.

3

Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.

4

En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.

5

Seleccione la impresora de la lista.

6

Haga clic en Agregar.

Impresión mediante AppleTalk:

En Mac OS X versión 10.5

1

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

2

Haga clic en Imprimir y fax.

3

Haga clic en +.

4

Haga clic en AppleTalk.

5

Seleccione la impresora de la lista.

6

Haga clic en Agregar.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores

1

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

2

Haga doble clic en Utilidades.

3

Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.

4

En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.

5

Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.

6

Haga clic en Más impresoras.

7

En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.

8

En el segundo menú emergente, seleccione Zona AppleTalk local.

9

Seleccione la impresora de la lista.

10

Haga clic en Agregar.

Nota: Si la impresora no aparece en la lista, puede tener que añadirla utilizando la dirección IP. Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener asistencia.

Configuración adicional de la impresora

54

Cambio de los valores de puerto después de instalar un nuevo Puerto de soluciones internas en red

Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección

IP. Todos los ordenadores que tengan acceso a la impresora deben estar actualizados con esta nueva dirección IP para que ésta imprima a través de la red.

Notas:

Si la impresora tiene una dirección IP estática permanente, no es necesario hacer ningún cambio a la configuración del ordenador.

Si los ordenadores están configurados para imprimir en la impresora mediante un nombre de red permanente, en lugar de mediante una dirección IP, no es necesario hacer ningún cambio a la configuración de la impresora.

Si añade un ISP inalámbrico a una impresora previamente configurada para una conexión con cables, asegúrese de que la red con cables está desconectada cuando configure la impresora para que funcione de manera inalámbrica. Si la conexión con cables permanece conectada, se completará la configuración inalámbrica, pero el ISP inalámbrico no estará activo. Esto se puede arreglar desconectando la conexión con cables, apagando la impresora y volviéndola a encender.

Para usuarios de Windows

1

Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP.

2

Realice uno de los siguientes pasos:

En Windows Vista a

Haga clic en .

b

Haga clic en Panel de control.

c

En Hardware y sonido, haga clic en Impresora.

En Windows XP a

Haga clic en Inicio.

b

Haga clic en Impresoras y faxes.

En Windows 2000 a

Haga clic en Inicio.

b

Haga clic en Valores ª

Impresoras.

3

Busque la impresora que ha cambiado.

Nota: Si hay más de una copia de la impresora, actualícelas todas con la nueva dirección IP.

4

Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora.

5

Haga clic en Propiedades.

6

Haga clic en la ficha Puertos.

7

Localice el puerto en la lista y selecciónelo.

Configuración adicional de la impresora

55

8

Haga clic en Configurar puerto.

9

Escriba la nueva dirección IP en el campo “Nombre o dirección IP de la impresora”. Puede encontrar la nueva dirección IP en la página de configuración de la red que imprimió en el paso 1.

10

Haga clic en Aceptar y después haga clic en Cerrar.

Para usuarios de Mac

1

Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP.

2

Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará la dirección IP si está configurando el acceso para ordenadores que están en una subred diferente a la de la impresora.

3

Agregue la impresora:

Para impresión IP:

En Mac OS X versión 10.5

a

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

b

Haga clic en Imprimir y fax.

c

Haga clic en +.

d

Seleccione la impresora de la lista.

e

Haga clic en Agregar.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores a

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

b

Haga doble clic en Utilidades.

c

Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.

d

En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.

e

Seleccione la impresora de la lista.

f

Haga clic en Agregar.

Impresión mediante AppleTalk:

En Mac OS X versión 10.5

a

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

b

Haga clic en Imprimir y fax.

c

Haga clic en +.

d

Haga clic en AppleTalk.

e

Seleccione la impresora de la lista.

f

Haga clic en Agregar.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores a

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

b

Haga doble clic en Utilidades.

c

Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.

d

En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.

e

Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.

Configuración adicional de la impresora

56

f

Haga clic en Más impresoras.

g

En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.

h

En el segundo menú emergente, seleccione Zona AppleTalk local.

i

Seleccione la impresora de la lista.

j

Haga clic en Agregar.

Configuración de la impresión serie

En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz con una velocidad de transferencia mejor.

Después de instalar el puerto serie, deberá configurar la impresora y el ordenador para que puedan comunicarse entre sí. Asegúrese de que ha conectado el cable serie al puerto serie de la impresora.

1

Defina los parámetros en la impresora:

a

En el panel de control de la impresora, acceda al menú con los valores de puertos.

b

Localice el submenú con los valores del puerto serie.

c

Realice los cambios necesarios en los valores del puerto serie.

d

Guarde los nuevos valores.

e

Imprima una página de valores de menús.

2

Instale el controlador de impresora:

a

Inserte el CD

Software y documentación

. Se ejecuta automáticamente.

Si el CD no se ejecuta automáticamente, realice una de las siguientes opciones:

En Windows Vista

1

Haga clic en .

2

En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba

D:\setup.exe

, donde

D

es la letra de la unidad de CD o DVD.

En Windows XP y versiones anteriores

1

Haga clic en Inicio.

2

Haga clic en Ejecutar.

3

Escriba

D:\setup.exe

, donde

D

es la letra de la unidad de CD o DVD.

b

Haga clic en Instalar impresora y software.

c

Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia del software de impresora.

d

Haga clic en Personalizada.

e

Seleccione Seleccionar componentes y, a continuación, haga clic en Siguiente.

f

Seleccione Local si no está seleccionado y, a continuación, haga clic en Siguiente.

g

Seleccione el fabricante de la impresora en el menú.

h

Seleccione el modelo de impresora en el menú y, a continuación, haga clic en Agregar impresora.

i

Haga clic en + junto al modelo de impresora en Seleccionar componentes.

Configuración adicional de la impresora

57

j

Asegúrese de que está disponible el puerto correcto en Seleccionar componentes. En este puerto se conecta el cable serie al ordenador. Si el puerto correcto no está disponible, seleccione el puerto en el menú Seleccionar puerto y, a continuación, haga clic en Agregar puerto.

k

Realice los cambios de configuración que sean necesarios en la ventana Agregar nuevo puerto. Haga clic en

Agregar puerto para terminar de agregar el puerto.

l

Asegúrese de que está seleccionada la casilla junto al modelo de impresora seleccionado.

m

Seleccione otro software opcional que desee instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente.

n

Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora.

3

Defina los parámetros del puerto COM:

Después de instalar el controlador de impresora, debe configurar los parámetros serie en el puerto de comunicaciones (COM) asignado al controlador de impresora.

Los parámetros serie del puerto COM deben coincidir exactamente con los parámetros serie configurados en la impresora.

a

Abra el Administrador de dispositivos. Realice uno de los procedimientos siguientes:

En Windows Vista

1

Haga clic en .

2

Haga clic en Panel de control.

3

Haga clic en Sistema y mantenimiento.

4

Haga clic en Sistema.

5

Haga clic en Administrador de dispositivos.

En Windows XP

1

Haga clic en Inicio.

2

Haga clic en Panel de control.

3

Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.

4

Haga clic en Sistema.

5

En la ficha Hardware, haga clic en Administrador de dispositivos.

En Windows 2000

1

Haga clic en Inicio.

2

Haga clic en Configuración ª Panel de control.

3

Haga clic en Sistema.

4

En la ficha Hardware, haga clic en Administrador de dispositivos.

b

Haga clic en + para desplegar la lista de puertos disponibles.

c

Seleccione el puerto de comunicaciones al que está conectado el cable serie del ordenador (ejemplo: COM1).

d

Haga clic en Propiedades.

e

En la ficha Configuración de puerto, defina los parámetros serie de modo que sean exactamente los mismos que los de la impresora.

Busque la configuración de la impresora en la sección de serie de la página de valores de menús que ha imprimido anteriormente.

Configuración adicional de la impresora

58

f

Haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas.

g

Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación ha finalizado.

Instalación de la impresora con fax

Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.

Es posible que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables en todos los países o regiones.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.

Selección de una conexión de fax

Puede conectar la impresora con equipos como un teléfono, un contestador automático o un módem de ordenador.

Nota: la impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la clavija de la pared. Se pueden conectar correctamente otros dispositivos (como un teléfono o un contestador automático) a través de la impresora, como se describe en los pasos de configuración. Si desea una conexión digital, como RDSI,

DSL o ADSL, se necesita un dispositivo de otro fabricante (como un filtro DSL).

No

es necesario que conecte la impresora a un ordenador, pero

debe

conectarla a una línea telefónica para enviar y recibir faxes.

Puede conectar la impresora a otro equipo. Consulte la tabla siguiente para determinar la mejor forma de configurar la impresora.

Equipo

La impresora

Un cable telefónico

Ventajas

Enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador.

La impresora

Un teléfono

Dos cables telefónicos

Utilizar la línea de fax como línea telefónica normal.

Enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador.

La impresora

Un teléfono

Un contestador

Tres cables telefónicos

Recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes.

La impresora

Un teléfono

Un módem de ordenador

Tres cables telefónicos

Enviar faxes mediante el ordenador o la impresora.

Configuración adicional de la impresora

59

Uso del adaptador RJ11

País/región

Reino Unido

Irlanda

Finlandia

Noruega

Dinamarca

Italia

Suecia

Países Bajos

Francia

Portugal

Para conectar su impresora a un contestador automático, teléfono u otro equipo de telecomunicaciones, utilice el adaptador de línea telefónica que se incluye en la caja junto con la impresora en algunos países o regiones.

Nota: si dispone de ADSL, no conecte la impresora mediante un divisor, puesto que podría provocar que la función de fax no funcionase correctamente.

1

Conecte el adaptador al cable telefónico incluido con la impresora.

Nota: se muestra el adaptador para el Reino Unido. Su adaptador puede que tenga un aspecto diferente, pero encajará en la toma de salida telefónica de su ubicación.

2

Conecte la línea telefónica de su equipo de telecomunicaciones a la toma izquierda del adaptador.

Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo:

1

Retire el enchufe del puerto EXT situado en la parte posterior de la impresora.

Nota: una vez retirado este enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la impresora mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará correctamente.

Configuración adicional de la impresora

60

2

Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT situado en la parte trasera de la impresora.

Advertencia—Posibles daños: no toque los cables ni la impresora en el área mostrada mientras se esté recibiendo o enviando un fax de manera activa.

País/región

Arabia saudí

Emiratos Árabes Unidos

Egipto

Bulgaria

República Checa

Bélgica

Australia

Sudáfrica

Grecia

Israel

Hungría

Polonia

Rumania

Rusia

Eslovenia

España

Turquía

Configuración adicional de la impresora

61

Para conectar un teléfono, un contestador telefónico u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora:

1

Retire el enchufe de la parte trasera de la impresora.

2

Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT situado en la parte trasera de la impresora.

Nota: una vez que retirado el enchufe, cualquier equipo específico para un país o región que se conecte a la impresora mediante un adaptador tal y como se muestra, no funcionará correctamente.

País/región

Alemania

Austria

Suiza

Configuración adicional de la impresora

62

Hay un enchufe conectado en el puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el correcto funcionamiento de la impresora.

Nota: no extraiga el enchufe. Si lo retira, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de su casa (como teléfonos o contestadores automáticos).

Conexión directa a una clavija telefónica de pared en Alemania

Conecte la impresora directamente a una clavija telefónica de pared para enviar y recibir faxes sin utilizar ningún ordenador.

Nota: en Alemania (y otros países), la impresora incluye un complemento RJ-11 especial en el puerto EXT. No quite este complemento. Es necesario para que el teléfono y el fax funcionen correctamente.

1

Asegúrese de que dispone de un cable telefónico (suministrado con el producto) y una clavija telefónica de pared.

2

Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.

3

Conecte el otro extremo del cable telefónico en la ranura N de una clavija telefónica de pared activa.

Configuración adicional de la impresora

63

4

Si desea utilizar la misma línea para el fax y el teléfono, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el teléfono y la ranura F de una clavija telefónica de pared activa.

5

Si desea utilizar la misma línea para grabar mensajes en su contestador automático, conecte una segunda línea de teléfono (no incluida) entre el contestador y la otra ranura N de la clavija telefónica de pared.

Conexión a un teléfono

Conecte un teléfono a la impresora para utilizar la línea de fax como una línea telefónica normal. A continuación, configure la impresora donde esté situado el teléfono para realizar copias o para enviar y recibir faxes sin utilizar un ordenador.

Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.

1

Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:

Un teléfono

Dos cables telefónicos

Una clavija telefónica de pared

Configuración adicional de la impresora

64

2

Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo a una clavija telefónica de pared activa.

3

Retire la protección del puerto EXT de la impresora.

4

Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, enchúfelo al puerto EXT de la impresora.

Conexión a un contestador automático

Conecte un contestador automático a la impresora para recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes.

Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.

1

Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:

Un teléfono

Un contestador

Tres cables telefónicos

Una clavija telefónica de pared

Configuración adicional de la impresora

65

2

Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica de pared activa.

3

Retire la protección del puerto EXT de la impresora.

4

Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al contestador automático.

5

Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora.

Configuración adicional de la impresora

66

Conexión a un ordenador con un módem

Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software.

Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región.

1

Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:

Un teléfono

Un ordenador con módem

Tres cables telefónicos

Una clavija telefónica de pared

2

Conecte un cable telefónico al puerto LINE de la impresora y, a continuación, enchúfelo en una clavija telefónica de pared activa.

3

Retire la protección del puerto EXT de la impresora.

Configuración adicional de la impresora

67

4

Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al módem del ordenador.

5

Conecte un tercer cable telefónico del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora.

Configuración del nombre y el número del fax saliente

Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de fax.

4

Haga clic en Configuración de fax analógico.

5

Haga clic en la casilla Nombre de estación y, a continuación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes.

6

Haga clic en la casilla Número de estación y, a continuación, introduzca el número de fax de la impresora.

7

Haga clic en Enviar.

Configuración adicional de la impresora

68

Definición de fecha y hora

Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Si hay un fallo de alimentación, es posible que tenga que restablecer la fecha y la hora. Para definir la fecha y la hora actuales:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Enlaces e índice.

3

Haga clic en Definir fecha y hora.

4

Haga clic en la casilla Configurar fecha y hora manualmente y a continuación introduzca la fecha y hora actuales.

5

Haga clic en Enviar.

Activación del modo del horario de verano

La impresora se puede configurar para que ajuste automáticamente el modo del horario de verano (DST):

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Enlaces e índice.

3

Haga clic en Configurar fecha y hora.

4

Seleccione Observar automáticamente DST.

5

Haga clic en Enviar.

Configuración adicional de la impresora

69

Carga de papel y material especial

Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 250, 500 y 2000 hojas y el alimentador multiuso. Además, incluye información sobre la orientación del papel, la configuración del tamaño y el tipo, y el proceso para enlazar y anular los enlaces de las bandejas.

Configuración del tamaño y el tipo de papel

El ajuste Tamaño del papel está determinado por la posición de las guías de papel de la bandeja para todas las bandejas excepto el alimentador multiuso. El ajuste Tamaño de papel del alimentador multiuso se debe definir manualmente. El valor predeterminado de fábrica de Tipo de papel es Papel normal. El ajuste de Tipo de papel se debe definir manualmente para todas las bandejas que no contengan papel normal.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Menú Papel.

4

Pulse Tamaño/tipo de papel.

5

Pulse las flechas de la bandeja deseada hasta que aparezca el valor correcto de tamaño y tipo.

6

Pulse Enviar.

7

Para volver a la pantalla inicial, pulse .

Configuración del valor de papel Universal

El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora. Defina el tamaño del papel para la bandeja especificada con el valor Universal si desea un tamaño no disponible en el menú Tamaño del papel. A continuación, especifique los siguientes valores para el tamaño de papel Universal:

Unidades de medida (milímetros o pulgadas)

Anchura vertical

Altura vertical

Nota: El tamaño universal más pequeño admitido es 76 x 76 mm (3 x 3 pulg.); el tamaño superior es 216 x 356 mm

(8,5 x 14 pulg.).

Especifique una unidad de medida.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Menú Papel.

4

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Configuración universal

y, a continuación, pulse

Configuración universal.

5

Pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar la unidad de medida deseada.

Carga de papel y material especial

70

6

Pulse Anchura vertical o Altura vertical.

7

Pulse las flechas para seleccionar la anchura o altura deseada.

8

Pulse Enviar para guardar su selección.

Aparecerá

Enviando selección

y, a continuación, Menú papel.

9

Para volver a la pantalla inicial, pulse .

Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas

Aunque la bandeja de 250 hojas y la de 550 hojas son distintas en apariencia, requieren el mismo proceso para cargar el papel. Siga estas instrucciones para cargar papel en cualquiera de ellas:

1

Tire de la bandeja.

Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra

Ocupada

en la pantalla.

Si lo hace, podría causar un atasco.

Carga de papel y material especial

71

2

Presione la lengüeta de la guía de anchura hacia dentro, tal como se muestra, y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar.

3

Desbloquee la guía de longitud, presione la lengüeta de la guía de longitud hacia adentro tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar.

Notas:

Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.

Para tamaños de papel estándar, bloquee la guía de longitud.

4

Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.

Carga de papel y material especial

72

5

Cargue la pila de papel:

Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara

Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplex

Nota: El papel se debe cargar de manera distinta en las bandejas si está instalado un clasificador

StapleSmart TM II.

Sin un clasificador StapleSmart II Con un clasificador StapleSmart II opcional

Impresión a una cara Impresión a una cara

Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)

Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel.

No sobrecargue la bandeja.

Carga de papel y material especial

73

6

En su caso, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente los laterales de la pila y bloquee la guía de longitud para los tamaños de papel indicados en la bandeja.

7

Introduzca la bandeja.

8

Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel de la bandeja en el panel de control de la impresora.

Carga de la bandeja de 2000 hojas

1

Tire de la bandeja.

2

Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado.

Carga de papel y material especial

74

3

Desbloquee la guía de longitud.

4

Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantarla, deslice la guía hasta la posición que se corresponda con el tamaño del papel cargado y, a continuación, bloquee la guía.

Carga de papel y material especial

75

5

Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.

6

Cargue la pila de papel:

Cara de impresión hacia abajo para impresión a una cara

Cara de impresión hacia arriba para impresión dúplex

Nota: El papel se debe cargar de manera distinta en las bandejas si está instalado un clasificador StapleSmart II opcional.

Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional

Impresión a una cara Impresión a una cara

Carga de papel y material especial

76

Sin un clasificador StapleSmart II opcional Con un clasificador StapleSmart II opcional

Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)

Nota: Observe la línea de carga máxima en el lado de la bandeja que indica la altura máxima de carga del papel.

No sobrecargue la bandeja.

7

Introduzca la bandeja.

Carga de papel y material especial

77

Carga del alimentador multiuso

1

Tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso.

2

Tire de la extensión hasta que esté extendida por completo.

3

Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.

4

Flexione las hojas de papel o material de impresión especial hacia delante y hacia atrás para separarlas y, a continuación, airéelas. No las doble ni arrugue. Alinee los bordes en una superficie nivelada.

Papel

* Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.

Carga de papel y material especial

78

Sobres

Transparencias*

* Evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.

5

Cargue el papel o el material de impresión especial.Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga.

Sin clasificador StapleSmart opcional Con clasificador StapleSmart opcional

Impresión a una cara Impresión a una cara

Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras)

Carga de papel y material especial

79

Notas:

No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.

No cargue ni cierre la bandeja durante la impresión de un trabajo.

Cargue sólo un tamaño y tipo de material de impresión a la vez.

Cargue los sobres con la solapa hacia arriba.

Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.

6

Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso, queda plano en él y no está doblado ni arrugado.

7

En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.

Carga del alimentador de sobres

1

Ajuste el soporte de sobres según la longitud del sobre que vaya a cargar:

Sobres pequeños—Cierre totalmente el soporte para sobres.

Sobres medianos—Extienda el soporte para sobres hasta la posición intermedia.

Sobres grandes—Abra completamente el soporte para sobres.

2

Levante el peso de sobres hacia atrás, hacia la impresora.

3

Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho.

Carga de papel y material especial

80

4

Prepare los sobres para cargarlos.

Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para evitar que se peguen entre sí; después, airéelos. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.

5

Cargue la pila de sobres con la cara de la solapa hacia abajo.

Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.

Nota: No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.

6

Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel.

7

Baje el peso de sobres para que toque la pila de papel.

8

En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.

Cómo enlazar y anular los enlaces de bandejas

Enlace de bandejas

El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.

La impresora detecta automáticamente el valor Tamaño del papel en función de la posición de las guías del papel en cada bandeja, excepto en el alimentador multiuso. La impresora puede detectar los siguientes tamaños de papel:

A4, A5, JIS B5, Carta, Legal, Ejecutivo y Universal. El alimentador multiuso y las bandejas que utilicen otros tamaños de papel se pueden enlazar manualmente mediante el menú Tamaño de papel disponible en el menú Tamaño/Tipo de menú.

Nota: Para enlazar el alimentador multiuso, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette en el menú Papel para que aparezca Tamaño de alimentador multiuso como elemento del menú.

Carga de papel y material especial

81

El valor Tipo de papel debe definirse para todas las bandejas en el menú Tipo de papel disponible desde el menú

Tamaño/Tipo del papel.

Anulación de enlace de bandejas

Las bandejas que no están enlazadas tienen valores

distintos

.

Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las bandejas.

Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>)

Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel. Si el nombre que mejor describe al papel lo utilizan ya otras bandejas enlazadas, asigne otro tipo de papel a la bandeja en cuestión, como Tipo personalizado <x>, o bien defina su propio nombre personalizado.

Tamaño del papel (por ejemplo: carta, A4, media carta)

Si carga un papel de distinto tamaño, el valor para el tamaño de papel de la bandeja se cambiará automáticamente.

En el caso del alimentador multiuso, los valores para el tamaño de papel deben definirse manualmente en el menú correspondiente, ya que no se cambian de forma automática.

Advertencia—Posibles daños: No asigne nombres para el tipo de papel que no describan correctamente el tipo de papel cargado en la bandeja. La temperatura del fusor varía en función del tipo de papel especificado. El papel podría no procesarse correctamente si se selecciona un tipo de papel erróneo.

Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado

Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con la misma.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje

Lista

.

2

En la pantalla de inicio, pulse .

3

Pulse Menú Papel.

4

Pulse Tamaño/tipo de papel.

5

Pulse las flechas del tipo de papel para la bandeja deseada hasta que aparezca el tipo personalizado correcto.

6

Pulse el número de bandeja o Tipo alim. multiuso.

7

Pulse Enviar.

Cambio de un nombre de tipo personalizado <x>

Puede utilizar el servidor Web incorporado o MarkVision nuevos en lugar del tipo personalizado <x>.

TM

para definir un nombre distinto al tipo personalizado <x> para cada tipo de papel personalizado que se vaya a cargar. Si realiza el cambio, los menús mostrarán los nombres

Para cambiar un nombre de tipo personalizado <x> desde el servidor Web incorporado:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

Carga de papel y material especial

82

3

Debajo de valores predeterminados, haga clic en Menú papel.

4

Haga clic en Nombres personalizados.

5

Introduzca un nombre para el tipo de papel en el cuadro Nombre personalizado <x>.

Nota: este nombre personalizado sustituirá a otro de tipo personalizado <x> en los menús Tipos personalizados y Tamaño/tipo de papel.

6

Haga clic en Enviar.

7

Haga clic en Tipos personalizados.

Aparecerá el menú

Tipos personalizados

con el nombre personalizado que haya introducido.

8

Seleccione un valor para el tipo de papel en la lista que se muestra junto al nombre personalizado.

9

Haga clic en Enviar.

Carga de papel y material especial

83

Instrucciones sobre el papel y el material especial

Instrucciones para el papel

Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.

Características del papel

Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.

Peso

La impresora puede cargar automáticamente papel de fibra larga con un peso que oscile entre 60 y 176 g/m 2 (16–

47 libras de alta calidad). El papel de menos de 60 g/m

2

(16 libras) puede que no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m

2

(20 libras de alta calidad) de fibra larga. Para el papel menor de 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.), recomendamos un peso de 90 g/m 2 (24 libras) o superior.

Curvatura

La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en ambientes cálidos, húmedos, fríos o secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas de alimentación.

Suavidad

La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos Sheffield; la suavidad que proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250 puntos Sheffield.

Nivel de humedad

La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.

Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir. Prolongue el tiempo a varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy diferente del entorno de la impresora. El papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.

Instrucciones sobre el papel y el material especial

84

Dirección de la fibra

Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo

fibra larga

, en el sentido de la longitud del papel, o

fibra corta

, en el sentido de la anchura del papel.

Para papel de 60–176 g/m 2 (16–47 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso superior a 176 g/m

2

, se recomienda la fibra corta.

Contenido de fibra

La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar negativamente al manejo del papel.

Para obtener más información sobre el papel con contenido de fibra reciclada, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina” en la página 86.

Papel no recomendado

No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:

Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).

Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.

Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.

Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor que

± 2,3 mm (± 0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).

En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente en estos formularios.

Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.

Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas

Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea)

Papel con un peso inferior a 60 g/m

2

(16 libras).

Formularios o documentos multicopia

Selección del papel

El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.

Para evitar atascos y una baja calidad de impresión:

Utilice

siempre

papel nuevo, sin dañar.

Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada en el embalaje del papel.

No

utilice papel cortado o recortado manualmente.

No

mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos.

No

utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica.

Instrucciones sobre el papel y el material especial

85

Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera

Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:

Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 90 g/m 2 .

Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado.

Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa.

Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.

Los tipos de papel preimpresos, como el papel con cabecera, deben poder soportar temperaturas de hasta 230 °C

(446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.

Uso de papel reciclado y otro papel de oficina

Puede usar en la impresora papel reciclado diseñado específicamente para impresoras láser (electrofotográficas). Sin embargo, no se puede asegurar que la alimentación se realice correctamente con

todo tipo

de papel reciclado.

Las directrices que se ofrecen a continuación son las que normalmente se aplican para el papel reciclado.

Bajo contenido en humedad (4% – 5%)

Suavidad adecuada (100–200 unidades Sheffield, o 140–350 unidades Bendtsen en Europa)

Nota: Algunos tipos de papel mucho más suaves (como los papeles para láser de 24 lb de alta calidad, 50–90 unidades Sheffield) y mucho más ásperos (como los papeles de algodón de alta calidad, 200–300 unidades

Sheffield) han sido desarrollados para funcionar muy bien en las impresoras láser, a pesar de su textura de superficie. Antes de usar estos tipos de papel, consulte con su proveedor de papel.

Coeficiente de fricción adecuado (0,4 – 0,6)

Suficiente resistencia a la flexión en la dirección de la alimentación

Es posible que el papel reciclado, el papel más ligero (<60 g/m

2

[16 lb de alta calidad]) y/o de menor espesor (<3,8 mils

[0,1 mm]) y el papel de fibra corta para impresoras con alimentación en orientación vertical (o borde corto) tengan menos resistencia a la flexión de lo requerido para realizar una alimentación de papel fiable. Antes de usar estos tipos de papel para impresión (electrofotográfica) láser, consulte con su proveedor de papel. Recuerde que se trata de meras directrices generales y que es posible que incluso aunque el papel cumpla estos requisitos puede ocasionar problemas en la alimentación).

Almacenamiento del papel

Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual:

Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de temperaturas entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.

Almacene el papel en cajas siempre que sea posible, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.

Almacene paquetes individuales en una superficie plana.

No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.

Instrucciones sobre el papel y el material especial

86

Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos

En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los tipos de papel que admiten.

Nota: Para usar un tamaño de papel no enumerado, configure un tamaño universal.

Tamaños de papel admitidos por la impresora

Tamaño del papel

A4

A5

A6

1,2

Dimensiones

210 x 297 mm

(8,3 x 11,7 pulgadas)

148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulgadas)

105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas)

X

Bandejas de 250 o 550 hojas

(estándar u opcional)

JIS B5

Carta

Legal

Ejecutivo

182 x 257 mm

(7,2 x 10,1 pulgadas)

216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas)

216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)

184 x 267 mm

(7,3 x 10,5 pulgadas)

Oficio

Folio

1

1

Media carta

1

216 x 340 mm

(8,5 x 13,4 pulgadas)

216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas)

140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulgadas)

Bandeja de

2000 hojas opcional

X

X

X

X

X

X

X

Alimentador multiuso

Unidad dúplex

X

X

1 Este tamaño sólo aparece en el menú Tamaño del papel cuando el origen del papel no admite el sensor de tamaño o esta función está desactivada.

2

Este tamaño sólo lo admite la bandeja de salida estándar.

3

Este valor de tamaño da un formato a la página 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) a menos que sea la aplicación de software la que especifique el tamaño.

4

Para admitir la impresión dúplex, la anchura Universal debe estar entre 148 mm (5,8 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.); la longitud Universal debe estar entre 182 mm (7,2 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).

Instrucciones sobre el papel y el material especial

87

Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de 250 o 550 hojas

(estándar u opcional)

Bandeja de

2000 hojas opcional

Alimentador multiuso

Unidad dúplex

Universal

3,4 138 x 210 mm

(5,5 x 8,3 pulg.) hasta

216 x 356 mm

(8,5 x 14 pulg.)

70 x 127 mm

(2,8 x 5 pulg.) hasta

216 x 356 mm

(8,5 x 14 pulg.)

X

X

X

X

X

Sobre 7 3/4

(Monarch)

Sobre 9

Sobre 10

Sobre DL

Otros sobres

148 x 182 mm

(5,8 x 7,7 pulg.) hasta

216 x 356 mm

(8,5 x 14 pulg.)

98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulgadas)

X

98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pulgadas)

X

105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pulgadas)

X

110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulgadas)

X

X

98 x 162 mm

(3,9 x 6,4 pulg.) a

176 x 250 mm

(6,9 x 9,8 pulg.)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1

Este tamaño sólo aparece en el menú Tamaño del papel cuando el origen del papel no admite el sensor de tamaño o esta función está desactivada.

2

Este tamaño sólo lo admite la bandeja de salida estándar.

3

Este valor de tamaño da un formato a la página 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) a menos que sea la aplicación de software la que especifique el tamaño.

4

Para admitir la impresión dúplex, la anchura Universal debe estar entre 148 mm (5,8 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.); la longitud Universal debe estar entre 182 mm (7,2 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).

Nota: Está disponible una bandeja ajustable universal de 250 hojas opcional para tamaños inferiores a A5, como las tarjetas de índice.

Instrucciones sobre el papel y el material especial

88

Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora

El motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m 2 (16–47 libras) de peso. La unidad dúplex admite papeles de 63–170 g/m

2

(17–45 libras) de peso.

Tipo de papel Bandejas de 250 o

550 hojas (estándar u opcional)

Bandeja de 2000 hojas opcional

Alimentador multiuso

Unidad dúplex

Papel

Normal

Alta calidad

Color

Personalizado

Cabecera

Ligero

Pesado

Preimpreso

Rugoso/algodón

Reciclado

Cartulina

Sobres X X X

Etiquetas

1

Transparencias

1

Las etiquetas de papel de una cara se admiten sólo para uso ocasional: no más de 20 páginas de etiquetas al mes. No se admiten las etiquetas de vinilo, las usadas en farmacia y las de doble hoja.

Advertencia—Posibles daños: Imprimir más de 20 páginas de etiquetas de papel al mes puede dañar la unidad dúplex.

Instrucciones sobre el papel y el material especial

89

Las bandejas de salida admiten estos tipos y pesos de papel

Utilice esta tabla para determinar los destinos de salida posible para los trabajos de impresión que utilizan los tipos y pesos de papel admitidos. La capacidad de papel de cada bandeja de salida se indica entre paréntesis. Las estimaciones de capacidad se calculan en función del papel de 75 g/m

2

(20 libras).

El clasificador admite papeles de 60–176 g/m

2

(16–47 libras) de peso.

Tipo de papel Bandeja de salida estándar (350 ó 550 hojas)

Ampliador de salida

(550 hojas) o apilador de salida de alta capacidad (1850 hojas)

Hardware opcional

Buzón de 4 bandejas

(400 hojas) 1

ClasificadorStapleSmart II

(500 hojas) 2

Papel

Normal

Alta calidad

Color

Personalizado

Cabecera

Ligero

Pesado

Preimpreso

Rugoso/algodón

Reciclado

Cartulina

Sobres

Etiquetas

Transparencias

X

X

X

X

X

X

X

X

1

Admite papeles de 60-90 g/m

2

(16-24 libras) de peso.

2

Máximo de 50 hojas de papel de 75 g/m pesado.

2

(20 libras) por paquete grapado. Los resultados pueden variar con papel más

Instrucciones sobre el papel y el material especial

90

Copias

ADF Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).

Realización de copias

Realización de una copia rápida

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En el panel de control de la impresora, pulse .

4

Si ha colocado el documento en el cristal del escáner, pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.

Copia mediante el ADF

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el ADF.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.

Aparece la pantalla de copia.

Copias

91

4

Cambie la configuración de la copia si es necesario.

5

Pulse Copia.

Copia mediante el cristal del escáner

1

Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

2

En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias.

Aparece la pantalla de copia.

3

Cambie la configuración de la copia si es necesario.

4

Pulse Copia.

5

Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar siguiente.

6

Pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.

Copia de fotografías

1

Coloque una fotografía hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

2

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

3

Pulse Opciones.

4

Pulse Contenido.

5

Pulse Fotografía.

6

Pulse Terminado.

7

Pulse Copia.

8

Pulse Digitalizar página siguiente o Terminar el trabajo.

Copias en papel especializado

Realización de transparencias

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.

Copias

92

5

Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga transparencias o el Alimentador

multiuso y coloque las transparencias en el alimentador multiuso.

6

Seleccione el tamaño de las transparencias deseado y, a continuación, pulse Continuar.

7

Pulse las flechas hasta que aparezca Transparencia.

8

PulseTransparencia y, continuación, Continuar.

9

Pulse Copia.

Copia de la cabecera

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.

5

Pulse Copiar en y, a continuación, pulse Alimentador manual y coloque el papel con cabecera hacia arriba con el borde superior primero en el alimentador multiuso.

6

Seleccione el tamaño de la cabecera deseado y, a continuación, pulse Continuar.

7

Pulse las flechas hasta que aparezca

Cabecera

.

8

Pulse Cabecera y, a continuación, pulse Continuar.

9

Pulse Copia.

Personalización de valores de copia

Copia de un tamaño a otro

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla de inicio, pulse Copiar.

4

Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.

5

Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el tamaño en el que desea realizar la copia.

Nota: Si selecciona un tamaño de papel diferente al de "Copiar de", la impresora ajustará el tamaño automáticamente.

6

Pulse Copia.

Copias

93

Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada

Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él:

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Copiar de y, a continuación, identifique el tamaño del documento original.

5

Pulse Copiar en y, a continuación, seleccione el Alimentador manual o la bandeja que contenga el tipo de papel que desea.

Nota: Si elige el alimentador manual, también tendrá que seleccionar el tipo y el tamaño del papel.

6

Pulse Copia.

Copia de un documento con tamaños de papel mixtos

Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con tamaños de papel mixtos.

Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).

Ejemplo 1: copia en tamaños de papel mixtos

La impresora tiene dos bandejas de papel, una cargada con papel Carta y otra con papel Legal. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal.

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Sensor tamaño automático.

5

Pulse Copiar en y, a continuación, pulse Correspondencia de tamaño auto.

6

Pulse Copia.

El escáner identifica los tamaños de papel mixtos conforme los escanea. Las copias se imprimen en los tamaños de papel mixtos que se correspondan con los tamaños del documento original.

Copias

94

Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único

La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal.

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Copiar de y, a continuación, pulse Mezcla Carta/Legal.

5

Pulse Copiar a y, a continuación, Carta.

6

Pulse Copia.

El escáner identifica los tamaños de papel mixtos conforme los escanea y ajusta las páginas de tamaño Legal para imprimirse en papel de tamaño Carta.

Copia en ambas caras del papel (dúplex)

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.

3

En la pantalla principal, pulse Copia.

4

En el área Caras (dúplex), pulse el botón correspondiente al modo en que desea realizar la impresión dúplex.

El primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las caras de la copia. Por ejemplo, seleccione el valor de una a dos caras si los originales están a una cara y desea copias a dos caras.

5

Pulse Copia.

Reducción o ampliación de copias

Las copias se pueden reducir al 25% del tamaño del documento original o aumentarse al 400% del mismo. El valor predeterminado de fábrica para Ajustar tamaño es Automático. Si deja Ajustar tamaño definido en Automático, el contenido del documento original se ajustará al tamaño del papel en el que está copiando.

Para reducir o ampliar una copia:

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

Copias

95

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias.

Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático.

5

Pulse Copia.

Cómo ajustar la calidad de copia

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF), o bien hacia abajo en el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla de inicio, pulse Copiar.

4

Pulse Opciones.

5

Pulse Contenido.

6

Pulse el botón que mejor represente lo que está copiando:

Texto: se utiliza para los documentos originales que sean principalmente texto o dibujos artísticos.

Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Fotografía: se utiliza si los documentos originales son fotografías de añta calidad o impresiones realizadas con inyección de tinta.

Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con una impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.

7

Pulse Terminado.

8

Pulse Copia.

Clasificación de copias

Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un conjunto (clasificada) o imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas).

Clasificadas Sin clasificar

Clasificar está fijado como Activado de forma predeterminada. Si no desea clasificar sus copias, cambie el valor a

Desactivado.

Copias

96

Para desactivar la clasificación:

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Utilice el teclado numérico para introducir el número de copias.

5

Pulse Desactivado si no desea que las copias se clasifiquen.

6

Pulse Copia.

Colocación de hojas de separación entre copias

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Opciones.

5

Pulse Hojas de separación.

Nota: Debe estar activada la clasificación para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si está desactivada, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de impresión.

6

Seleccione una de las siguientes opciones:

Entre copias

Entre trabajos

Entre páginas

7

Pulse Terminado.

8

Pulse Copia.

Copia de varias páginas en una sola hoja

Para ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola hoja de papel.

Notas:

El tamaño del papel debe estar definido en Carta, Legal, A4 o B5 JIS.

El tamaño de copia debe estar definido en 100%.

Copias

97

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Seleccione un valor de impresión dúplex.

5

Pulse Opciones.

6

Pulse Ahorro papel.

7

Seleccione la salida deseada.

8

Pulse Imprimir bordes de página si desea que se dibuje un cuadro alrededor de cada página de las copias.

9

Pulse Terminado.

10

Pulse Copia.

Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos)

El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia. Cada conjunto se puede digitalizar utilizando distintos parámetros de trabajo.

Cuando se envía un trabajo de copia y Trabajo personalizado está activado, el escáner digitaliza el primer conjunto de documentos originales utilizando los parámetros proporcionados y, a continuación, digitaliza el siguiente conjunto con los mismos parámetros o con otros distintos.

La definición de "conjunto" depende del origen de la digitalización:

Si digitaliza un documento sobre el cristal del escáner, un conjunto está formado por una página.

Si digitaliza varias páginas con el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por todas las páginas digitalizadas hasta que el alimentador automático de documentos se queda vacío.

Si digitaliza una página con el alimentador automático de documentos, un conjunto está formado por una página.

Por ejemplo:

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Opciones.

5

Pulse Trabajo personalizado.

6

Pulse Activado.

7

Pulse Terminado.

Copias

98

8

Pulse Copia.

Cuando se alcanza el final de un conjunto, aparece la pantalla de digitalización.

9

Cargue el documento siguiente hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar alimentador

automático de documentos o Digitalizar superficie.

Nota: Si es necesario, cambie los valores del trabajo.

10

Si tiene otro documento para digitalizar, cárguelo hacia arriba, con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos, o hacia abajo sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse Digitalizar

alimentador automático de documentos o Digitalizar superficie. De lo contrario, pulse Terminar el

trabajo.

Interrumpir trabajos

La opción Interrumpir trabajos detiene el trabajo de impresión actual y permite imprimir copias.

Nota: para que esta característica funcione, deberá estar activado el ajuste Interrumpir trabajos.

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En el panel de control de la impresora, pulse .

4

Si ha colocado el documento en el cristal del escáner, pulse Terminar el trabajo para volver a la pantalla inicial.

Colocación de información en copias

Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Opciones.

5

Pulse Encabezado/Pie.

6

Seleccione un área de la página para poner la fecha y la hora.

7

Pulse Fecha/Hora y, a continuación, Continuar.

Copias

99

8

Pulse Terminado.

9

Pulse Copia.

Colocación de un mensaje de plantilla en cada página

Se puede agregar un mensaje de la plantilla en cada página. Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial,

Copia o Borrador. Para agregar un mensaje a las copias:

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Copiar.

4

Pulse Opciones.

5

Pulse Plantilla.

6

Pulse el botón que contenga la plantilla que desea utilizar.

7

Pulse Terminado.

8

Pulse Copia.

Cancelación de un trabajo de copia

Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF.

Cuando el ADF empieza a procesar un documento, aparece la pantalla de digitalización. Para cancelar el trabajo de copia, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.

Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. El ADF borra todas las páginas en el ADF y cancela el trabajo.

Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas utilizando el cristal del escáner

Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil.

Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”. La copia de pantalla aparece cuando se ha cancelado el trabajo.

Copias

100

Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas

1

Pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil o en el teclado numérico.

2

Pulse el trabajo que desea cancelar.

3

Pulse Eliminar trabajos seleccionados.

Se cancela el resto del trabajo de impresión. Aparece la pantalla principal.

Descripción de las pantallas y opciones de copia

Copiar del

Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.

Pulse el botón tamaño del papel para seleccionarlo como el valor “Copiar del”. La pantalla de copia aparece con el nuevo valor.

Cuando "Copiar del" está fijado a Mezcla Carta/Legal, puede copiar un documento original que contenga tamaños de papel mixtos.

Cuando “Copiar del” está fijado a Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente el tamaño del documento original.

Copiar en

Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y el tipo de papel en que se imprimirán las copias.

Toque el botón de un tamaño de papel para seleccionarlo como valor de “Copiar en”. La pantalla de copia aparece con el nuevo valor.

Si los valores de tamaño de “Copiar de” y “Copiar en” son distintos, la impresora ajusta de forma automática el valor Ajustar tamaño para adaptarse a la diferencia.

Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas, toque

Alimentador manual y envíe manualmente el papel a través del alimentador multiuso.

Cuando “Copiar en” se ha establecido en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el mismo tamaño que el documento original. Si no hay papel del mismo tamaño en ninguna de las bandejas, la impresora ajusta el tamaño de las copias para adaptarlas al papel cargado.

Graduar

Esta opción crea una imagen de la copia proporcionalmente graduada entre el 25% y el 400%. Graduar también se puede definir en modo automático.

Cuando desea copiar de un tamaño de papel en otro, como, por ejemplo, de tamaño legal en tamaño de carta, definir los tamaños de "Copia de" y "Copia en" cambia automáticamente el ajuste de tamaño para mantener toda la información del documento original en la copia.

Si pulsa la flecha de la izquierda, el valor se reduce en un 1%; si pulsa la de la derecha, el valor aumenta en un 1%.

Mantenga pulsada una flecha para hacer un incremento continuo.

Mantenga pulsada una flecha durante dos segundos para aumentar la velocidad del cambio.

Copias

101

Oscuridad

Esta opción ajusta el modo en el que el brillo o la intensidad de las copias cambiará con respecto al documento original.

Contenido

Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa.

Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.

Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.

Imagen impresa: se utiliza al copiar fotografías, gráficos de media tinta, como documentos impresos con una impresora láser, o páginas de una revista o de un periódico, compuestas principalmente de imágenes.

Caras (dúplex)

Use esta opción para seleccionar los ajustes de dúplex. Puede imprimir copias a una o dos caras, hacer copias a dos caras (dúplex) de documentos originales de dos caras, hacer copias a dos caras de documentos originales de una cara o hacer copias a una cara (símplex) de documentos originales de dos caras.

Clasificar

Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento. El valor predeterminado de fábrica para Clasificar está activado; las páginas de salida de las copias estarán ordenadas de la siguiente forma (1,2,3) (1,2,3) (1,2,3). Si desea que todas las copias de cada página se queden agrupadas, desactive Clasificar y las copias se ordenarán de la siguiente forma (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).

Opciones

Al tocar el botón Opciones, se abre una pantalla en la que se pueden cambiar los valores de Ahorro papel, Imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Hojas separación, Desplazamiento márgenes, Borrado de bordes, Encabezado/Pie,

Plantilla, Contenido, Dúplex avanzado y Guardar como método abreviado.

Ahorro de papel

Esta opción permite imprimir dos o más hojas de un documento original conjuntamente en la misma página. Ahorro papel también se denomina "impresión N en una". La N equivale a un número. Por ejemplo, 2 en una imprimirá dos páginas del documento en una sola página y 4 en una imprimirá 4. Al pulsar Imprimir bordes de página, se agrega o elimina el contorno que rodea las páginas del documento original en la página impresa.

Imágenes avanzadas

Esta opción permite ajustar Eliminación de fondo, Contraste, Detalle de sombras, Digitalizar borde a borde, Mezcla de color y reflejar la imagen antes de copiar el documento.

Trabajo personalizado

Esta opción combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.

Copias

102

Hojas separación

Esta opción coloca una pieza de papel en blanco entre copias, páginas y trabajos de impresión. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias.

Desplazamiento de márgenes

Esta opción aumenta el tamaño del margen en una distancia especificada. Esto puede resultar útil al proporcionar espacio en las copias para encuadernación o perforación. Utilice las flechas de aumento o disminución para definir el margen que desee. Si el margen adicional es demasiado grande, la copia quedará recortada.

Borrado de bordes

Esta opción elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. El valor Borrado de bordes borrará todo lo incluido en el área seleccionada, sin dejar nada impreso en esa parte del papel.

Encabezado/Pie

Esta opción activa Fecha/Hora, Número de página, Número Bates o Texto personalizado y los imprime en la posición especificada del encabezado o pie.

Plantilla

Esta opción crea una marca de agua (o mensaje) que recubre el contenido de la copia. Puede elegir entre Urgente,

Confidencial, Copia y Borrador, o puede introducir un mensaje personalizado en el campo ”Introducir texto personalizado”. La palabra que seleccione aparecerá atenuada en todas las páginas.

Nota: La persona de soporte del sistema también puede crear una plantilla personalizada. Cuando se cree una plantilla personalizada, se hará disponible un botón con un icono de dicha plantilla.

Contenido

Esta acción mejora la calidad de la copia. Elija entre Texto, Texto/Foto, Fotografía o Imagen impresa.

Texto: use este valor cuando copie documentos originales que sean, en su mayor parte, texto o trabajos artísticos en líneas.

Texto/Foto: use este valor para copiar documentos originales que sean una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Fotografía: use este valor para copiar un documento original que sea una fotografía de alta calidad o impresión de chorro de tinta.

Imagen impresa: use este valor para copiar fotografías o gráficos de media tinta, como documentos impresos con una impresora láser o páginas de una revista o de un periódico.

Dúplex avanzado

Esta opción controla si los documentos son de una cara o de dos caras, qué orientación tienen y como están unidos.

Nota: Algunas opciones de Dúplex avanzado pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.

Guardar como método abreviado

Esta opción permite guardar los valores actuales como método abreviado.

Copias

103

Mejora de la calidad de copia

Pregunta

¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?

Sugerencia

Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original.

El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.

¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?

Utilice el modo Texto/Foto al copiar un documento original que contiene una mezcla de texto y gráficos.

El modo Texto/Foto es el recomendado para artículos de revistas, gráficos de negocios y folletos.

¿Cuándo debo utilizar el modo Imagen impresa? Utilice el modo Imagen impresa al copiar fotografías o gráficos de media tinta, como documentos impresos con una impresora láser o páginas de una revista o de un periódico.

¿Cuándo debo utilizar el modo Fotografía?

Utilice el modo Fotografía si los documentos originales son fotografías o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.

Copias

104

Envío de correo electrónico

ADF Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).

Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por e-mail a uno o varios destinatarios. Existen 3 formas de enviar correo electrónico desde la impresora. Puede escribir la dirección de correo electrónico, utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones.

Introducción para enviar correo electrónico

Configuración de la función de e-mail

Para que el e-mail funcione, debe activarse en la configuración de la impresora y tener una dirección IP o de gateway válida. Para configurar la función de e-mail:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

En valores predeterminados, haga clic en Valores de e-mail/FTP.

4

Haga clic en Valores de e-mail.

5

Haga clic en Configuración de servidor de e-mail.

6

Rellene los campos con la información correspondiente.

7

Haga clic en Agregar.

Envío de correo electrónico

105

Configuración de los valores de correo electrónico

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de E-mail/FTP.

4

Haga clic en Valores de e-mail.

5

Rellene los campos con la información correspondiente.

6

Haga clic en Enviar.

Creación de un método abreviado de e-mail

Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.

4

Haga clic en Configuración de métodos abreviados de e-mail.

5

Introduzca un nombre único para el destinatario y especifique la dirección de e-mail.

Nota: Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con una coma (,).

6

Seleccione los valores de digitalización (Formato, Contenido, Color y Resolución).

7

Introduzca un número de método abreviado y, a continuación, haga clic en Agregar.

Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.

Creación de un método abreviado para e-mail con la pantalla táctil

1

En la pantalla de inicio, pulse E-mail.

2

Introduzca la dirección de e-mail del destinatario.

Para crear un grupo de destinatarios, pulse Siguiente dirección e introduzca la dirección de correo electrónico del siguiente destinatario.

3

Pulse Guardar como método abreviado.

4

Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Intro.

5

Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.

Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.

Envío de correo electrónico

106

Envío de documentos por correo electrónico

Envío de e-mail con la pantalla táctil

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla de inicio, pulse E-mail.

4

Introduzca la dirección de e-mail o el número de método abreviado.

Para añadir destinatarios, pulse Dirección siguiente y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método de abreviado que desee añadir.

5

Pulse Enviar por e-mail.

Envío de e-mail con un número de método abreviado

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.

Para añadir destinatarios, pulse Siguiente dirección y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método abreviado que desee añadir.

4

Pulse Enviar por e-mail.

Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.

3

En la pantalla principal, pulse E-mail.

4

Pulse Buscar libreta de direcciones.

5

Introduzca el nombre o parte del nombre que esté buscando y, a continuación, pulse Buscar.

Envío de correo electrónico

107

6

Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:.

Para introducir otros destinatarios, pulse Siguiente dirección y marque la dirección o el número de método abreviado que desea agregar, o bien busque en la libreta de direcciones.

7

Pulse Enviar por e-mail.

Personalización de los valores de e-mail

Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla principal, pulse E-mail.

4

Escriba una dirección de correo electrónico.

5

Pulse Opciones.

6

Pulse Asunto.

7

Escriba el asunto del correo electrónico.

8

Pulse Terminado.

9

Pulse Mensaje.

10

Escriba el mensaje del correo electrónico.

11

Pulse Terminado.

12

Pulse Enviar por correo electrónico.

Cambio del tipo de archivo de salida

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla de inicio, pulse E-mail.

4

Introduzca una dirección de e-mail.

5

Pulse Opciones.

Envío de correo electrónico

108

6

Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar.

PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.

PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.

TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de un archivo JPEG equivalente.

JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.

XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros

7

Pulse Enviar por e-mail.

Nota: Si seleccionó PDF codificado, introduzca su contraseña dos veces.

Cancelar un correo electrónico

Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca

Escaneando...

.

Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca

Escaneando…

o bien cuando aparezca

Digitalizar la página siguiente

/

Terminar el trabajo

.

Descripción de las opciones de e-mail

Tam. original

Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por correo electrónico.

Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de correo electrónico aparece y muestra el nuevo valor.

Cuando “Tam. original” se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños de papel mixtos.

Cuando “Tam. original” se define como Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente el tamaño del documento original.

Caras (dúplex)

Esta opción indica a la impresora si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el e-mail.

Orientación

Esta opción indica a la impresora la orientación vertical u horizontal del documento y, a continuación, cambia los valores de Caras y Encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.

Envío de correo electrónico

109

Encuadernación

Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto.

Asunto del e-mail

Esta opción permite introducir una línea de asunto para el e-mail. Puede introducir hasta 255 caracteres.

Nombre de archivo de e-mail

Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.

Mensaje del e-mail

Esta opción permite introducir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado.

Resolución

Ajusta la calidad de salida del e-mail. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo de e-mail y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo de e-mail.

Enviar como

Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.

PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.

PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.

TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de un archivo JPEG equivalente.

JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.

XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros

Contenido

Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño del correo electrónico.

Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.

Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Envío de correo electrónico

110

Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.

Esto aumenta la cantidad de información almacenada.

Color: define el tipo de digitalización y de salida para el correo electrónico. Es posible digitalizar y enviar los documentos en color a una dirección de correo electrónico.

Opciones avanzadas

Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes, y Oscuridad.

Creación de imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra e Imagen reflejada antes de copiar el documento.

Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.

Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.

Presentación preliminar de escaneo: muestra la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.

Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.

Oscuridad: ajusta el modo en que cambia el brillo o la oscuridad de los correos electrónicos digitalizados.

Envío de correo electrónico

111

Envío de fax

Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.

ADF Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).

Envío de fax

Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Fax.

4

Introduzca el número de fax o un número de método abreviado mediante la pantalla táctil o el teclado.

Agregue los destinatarios pulsando Siguiente y, a continuación, introduciendo el número de teléfono o el número de método abreviado del destinatario, o bien, buscando en la libreta de direcciones.

Nota: Para hacer una pausa en la marcación de un número de fax, pulse . La pausa de marcación aparecerá como una coma en el cuadro “Fax para”. Utilice esta función si desea marcar una línea externa primero.

5

Pulse Enviar fax.

Envío de fax

112

Envío de faxes con el ordenador

El envío de faxes desde un ordenador le permite enviar documentos electrónicos sin moverse de su escritorio. Esta opción le ofrece la posibilidad de enviar documentos por fax directamente desde los programas de software.

Nota: para poder realizar esta función desde el ordenador, debe utilizar el controlador de impresora PostScript para la impresora.

1

En el programa de software, haga clic en Archivo ª Imprimir.

2

En la ventana Imprimir, seleccione la impresora, y haga clic en Propiedades.

3

Seleccione la ficha Otras opciones, y haga clic en Fax.

4

Haga clic en Aceptar, y otra vez en Aceptar.

5

En la pantalla de fax, introduzca el nombre y el número del destinatario de fax.

6

Haga clic en Enviar.

Creación de métodos abreviados

Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado

En lugar de introducir el número de teléfono completo de un destinatario de fax en el panel de control de la impresora cada vez que desee enviar un fax, puede crear un destino de fax permanente y asignarle un número de método abreviado.Se puede crear un método abreviado para un solo número de fax o para un grupo de números.

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Administrar métodos abreviados.

Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte del sistema.

4

Haga clic en Configuración de métodos abreviados de fax.

5

Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax.

Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo.

Nota: separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;).

6

Asígneles un número de método abreviado.

Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.

7

Haga clic en Agregar.

Envío de fax

113

Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Fax.

4

Introduzca el número de fax.

Para crear un grupo de números de fax, pulse Siguiente Nº e introduzca el número de fax siguiente.

5

Pulse Guardar como método abreviado.

6

Introduzca un nombre para el método abreviado.

7

Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.

Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.

Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.

8

Pulse Enviar fax para enviar el fax o pulse para volver a la pantalla de inicio.

Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones

Uso de métodos abreviados de fax

Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Puede asignar números de método abreviado cuando cree destinos de fax permanentes. Se pueden crear destinos de fax permanentes o números de marcado rápido con el vínculo Administrar métodos abreviados que se encuentra bajo la ficha Configuración del servidor Web incorporado. Un número de método abreviado (1–99999) puede contener un único o varios destinatarios. Si crea un método abreviado de fax para un grupo con un número de método abreviado, podrá difundir por fax información a todo un grupo de forma rápida y sencilla.

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

Pulse y, a continuación, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico.

Envío de fax

114

Uso de la libreta de direcciones

Nota: Si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de soporte del sistema.

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Fax.

4

Pulse Buscar libreta de direcciones.

5

Mediante el teclado virtual, introduzca el nombre o parte del nombre de la persona cuyo número de fax desea averiguar. (No intente buscar viarios nombres a la vez).

6

Pulse Buscar.

7

Pulse el nombre para agregarlo a la lista “Fax para”.

8

Repita los pasos 4 y 7 para introducir más direcciones.

9

Pulse Enviar fax.

Personalización de los valores de fax

Cambio de la resolución del fax

Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina

(velocidad más lenta, mejor calidad).

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Fax.

4

Utilice el teclado numérico para introducir el número de fax.

5

Pulse Opciones.

6

En el Área de resolución, pulse las flechas para cambiar a la resolución que desee.

7

Pulse Enviar fax.

Envío de fax

115

Aclarado u oscurecido del fax

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Fax.

4

Utilice el teclado numérico para introducir el número de fax.

5

Pulse Opciones.

6

En el Área intensidad, pulse las flechas para ajustar la intensidad del contenido del fax.

7

Pulse Enviar fax.

Envío de un fax a una hora programada

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

En la pantalla inicial, pulse Fax.

4

Introduzca el número de fax utilizando los números de la pantalla táctil o el teclado numérico.

5

Pulse Opciones.

6

Pulse Opciones avanzadas.

7

Pulse Envío retrasado.

Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparece. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax.

8

Pulse las flechas para ajustar la hora en que se enviará el fax.

La hora se aumenta o disminuye en intervalos de 30 minutos. Si se muestra la hora actual, la flecha hacia la izquierda no está disponible.

9

Pulse Terminado.

10

Pulse Enviar fax.

Nota: El documento se escanea y después se envía por fax a la hora programada.

Envío de fax

116

Consulta de un registro de fax

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Informes.

4

Haga clic en Registro de trabajo de fax o Registro de llamadas de fax.

Bloqueo de faxes no deseados

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de fax.

4

Haga clic en Configuración de fax analógico.

5

Haga clic en la opción Bloquear fax sin nombre.

Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un nombre de estación de fax.

6

En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de estación de fax de los remitentes específicos que desea bloquear.

Cancelación de un fax saliente

Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando

Al utilizar el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca

Digitalizando...

Al utilizar el cristal del escáner (superficie), pulse Cancelar trabajo cuando aparezca

Digitalizando…

, o bien cuando aparezca

Digitalizar la siguiente página

/

Finalizar el trabajo

.

Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan digitalizado a la memoria

1

En la pantalla principal, pulse Cancelar trabajos.

Aparece la pantalla Cancelar trabajos.

2

Pulse el trabajo o los trabajos que desee cancelar.

En la pantalla sólo aparecen tres trabajos; pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca el trabajo que desea cancelar y, a continuación, selecciónelo.

Envío de fax

117

3

Pulse Eliminar trabajos seleccionados.

Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a continuación, aparece la pantalla de inicio.

Descripción de las opciones de fax

Tam. original

Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de los documentos que va a enviar por fax.

Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de fax aparece y muestra el nuevo valor.

Cuando Tam. original se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños de papel mixtos.

Cuando “Tam. original” se define como Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente el tamaño del documento original.

Contenido

Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Elija entre Texto, Texto/Foto o Fotografía. Se puede activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño de la digitalización.

Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.

Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.

Esto aumenta la cantidad de información almacenada.

Color: define el tipo de digitalización y de salida para el fax. Los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un destino de fax.

Caras (dúplex)

Esta opción informa a la impresora multifunción sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax.

Resolución

Esta opción aumenta la proximidad del escáner al examinar el documento que se desea digitalizar. Si va a enviar por fax una fotografía, un dibujo con líneas finas o un documento con texto muy pequeño, aumente el valor Resolución.

Esto aumentará el tiempo necesario para realizar la digitalización y la calidad de la salida de fax.

Estándar: apto para la mayoría de documentos

Fina: recomendado para documentos con letra pequeña

Superfina: recomendado para documentos originales con detalles finos

Ultrafina: recomendado para documentos con imágenes o fotos

Envío de fax

118

Oscuridad

Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los faxes con respecto al documento original.

Opciones avanzadas

Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Envío retrasado, Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes y Dúplex avanzado.

Envío retrasado: le permite enviar un fax más adelante. Después de configurar el fax, pulse Envío retrasado, introduzca la fecha y la hora a la que desea transmitir el fax y, a continuación, pulse Terminado. Este valor puede resultar especialmente útil para enviar información a líneas de fax que no están disponibles durante ciertas horas, o bien en las horas de transmisión más económicas.

Nota: Si la impresora está apagada en el momento en el que el fax retrasado estaba programado para ser enviado,

éste se envía cuando se enciende la impresora.

Creación de imágenes avanzadas: ajusta Eliminación de fondo, Contraste, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra y Imagen reflejada antes de enviar por fax el documento.

Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.

Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.

Presentación preliminar de escaneo: muestra la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.

Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.

Dúplex avanzado: controla el número de caras y la orientación del documento original, así como si los documentos originales están encuadernados por el borde largo o por el borde corto.

Nota: Algunas opciones de Dúplex avanzado pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras.

Mejora de la calidad de fax

Pregunta

¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?

Sugerencia

Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal objetivo y no se pretenda conservar las imágenes del documento original.

Se recomienda el modo Texto para enviar por fax recibos, formularios de copia carbón y documentos que contengan sólo texto o gráficos de líneas finas.

¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?

¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto?

Utilice el modo Texto/Foto al enviar por fax un documento original que contenga una mezcla de texto y gráficos.

El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos.

Utilice el modo Foto para enviar por fax fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.

Envío de fax

119

Retención y reenvío de faxes

Retención de faxes

Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados.

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de fax.

4

Haga clic en Configuración de fax analógico.

5

Haga clic en Reteniendo faxes.

6

Introduzca una contraseña en el cuadro Contraseña de impresión de faxes.

7

En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones:

Desactivado

Siempre activo

Manual

Programado

8

Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes. De lo contrario, vaya al paso 9.

a

Haga clic en Programa de retención de faxes.

b

En el menú Acciones, seleccione Retener faxes.

c

En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos.

d

En el Menú día/s, seleccione el día que desea que se liberen los faxes retenidos.

9

Haga clic en Agregar.

Reenviar un fax

Esta opción le permite imprimir y reenviar los faxes recibidos a un número de fax, dirección de correo electrónico, sitio FTP o LDSS.

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de fax.

4

Haga clic en Configuración de fax analógico.

Envío de fax

120

5

En el Menú reenviar fax, seleccione una de las siguientes opciones:

Imprimir

Imprimir y reenviar

Reenviar

6

Desde el menú “Enviar a”, seleccione una de las siguientes opciones:

Fax

Correo electrónico

FTP

LDSS

• eSF

7

Seleccione la casilla Método abreviado de Reenviar a y, a continuación, introduzca el número de método abreviado donde quiere que se reenvíe el fax.

Nota: El número de método abreviado debe ser un número de método abreviado válido para la configuración que se seleccionó en el menú "Reenviar a".

8

Haga clic en Enviar.

Envío de fax

121

Digitalización a una dirección FTP

ADF Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).

El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un servidor

Protocolo de transferencia de archivos

(FTP)

. Sólo se puede enviar al servidor una dirección FTP al mismo tiempo.

Una vez el personal de asistencia técnica haya configurado un destino FTP, el nombre del destino será también un número de método abreviado o se listará como perfil en el icono de trabajos retenidos. Un destino FTP podría ser otra impresora PostScript; por ejemplo, un documento en color se puede digitalizar y enviarse a otra impresora a color. Enviar un documento a un servidor FTP es similar a enviarlo a un fax. La diferencia es que envía la información por la red en lugar de a través de la línea telefónica.

Digitalización a una dirección FTP

Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.

3

En la pantalla inicial, pulse FTP.

4

Escriba la dirección FTP.

5

Pulse Enviar.

Digitalización a una dirección FTP

122

Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

Pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado de FTP.

4

Pulse Enviar.

Digitalizar a una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: no cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel.

3

En la pantalla principal, toque FTP.

4

Pulse Buscar libreta de direcciones.

5

Introduzca el nombre o parte del nombre que está buscando y, a continuación, toque Buscar.

6

Pulse el nombre que desea agregar al campo Para.

7

Pulse Enviar.

Creación de métodos abreviados

En vez de introducir la dirección completa del FTP en panel de control cada vez que quiera enviar un documento a un servidor FTP, puede crear un destino de FTP fijo y asignarle un método abreviado numérico. Existen dos métodos para crear números de método abreviado: desde un ordenador o desde la pantalla táctil de la impresora.

Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web incorporado

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

En Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados.

Nota: Es posible que se requiera contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de soporte del sistema.

Digitalización a una dirección FTP

123

4

Haga clic en Configuración de métodos abreviados de FTP.

5

Introduzca la información correspondiente en los cuadros de diálogo.

6

Introduzca un número de método abreviado.

Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.

7

Haga clic en Agregar.

Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil

1

En la pantalla inicial, pulse FTP.

2

Introduzca la dirección del sitio FTP.

3

Pulse Guardar como método abreviado.

4

Introduzca un nombre para el método abreviado.

5

Compruebe que el nombre y el número del método abreviado son correctos y, a continuación, pulse Aceptar.

Si el nombre o el número no son correctos, pulse Cancelar y vuelva a introducir estos datos.

Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.

6

Pulse Enviar para comenzar la digitalización o pulse para volver a la pantalla de inicio.

Descripción de las opciones de FTP

Tam. original

Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va copiar.

Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de FTP aparece y muestra el nuevo valor.

Cuando “Tam. original” se define como Mezcla Carta/Legal, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños de papel mixtos.

Cuando “Tam. original” se define como Sensor de tamaño automático, el escáner determina automáticamente el tamaño del documento original.

Caras (dúplex)

Esta opción indica a la impresora si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento.

Orientación

Informa a la impresora si el documento original tiene una orientación horizontal o vertical y, a continuación, cambia los ajustes de los bordes y encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.

Digitalización a una dirección FTP

124

Encuadernación

Indica a la impresora si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde corto.

Resolución

Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo.

Enviar como

Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada.

PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.

PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.

TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de un archivo JPEG equivalente.

JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.

XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros

Contenido

Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. Se puede activar o desactivar el color con cualquiera de las opciones de contenido. El contenido afecta a la calidad y el tamaño del archivo de FTP.

Texto: mejora el texto, que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.

Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original.

Así aumenta la cantidad de información almacenada.

Color: define el tipo de digitalización y de salida para el archivo de FTP. Es posible digitalizar y enviar los documentos en color a un sitio de FTP, ordenador, dirección de e-mail o a la impresora.

Opciones avanzadas

Pulsando este botón se abre una pantalla donde puede cambiar los valores Creación de imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Registro de transmisión, Presentación preliminar de escaneo, Borrado de bordes, y Oscuridad.

Imágenes avanzadas: ajusta los valores de salida de imágenes antes de escanear el documento

Eliminación de fondo: ajusta la parte blanca de la salida. Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la parte en blanco.

Color Excluido: Color excluido se utiliza para el procesamiento del Reconocimiento Óptico de caracteres

(OCR). La selección de un color elimina el color de una forma, habilitando capacidades mejoradas de OCR.

Digitalización a una dirección FTP

125

Contraste: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el contraste.

Calidad JPEG: haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la compresión de la imagen.

Imagen simétrica: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de una imagen simétrica.

Negativo: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de un negativo.

Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible.

Digitalización de extremo a extremo: Seleccione esta casilla para escanear de extremo a extremo.

Nitidez: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la nitidez.

Trabajo personalizado (creación de trabajos): combina varios trabajos de digitalización en un único trabajo.

Registro de transmisión: imprime el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.

Presentación preliminar de escaneo: muestra las primeras páginas de una imagen antes de incluirla en el archivo de FTP. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.

Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde concreto. Borrado de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará nada impreso en esa parte del papel.

Oscuridad: ajusta el modo en que cambia el brillo o la oscuridad de los documentos digitalizados.

Mejora de la calidad de FTP

Pregunta

¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?

Sugerencia

Utilice el modo Texto cuando la prioridad a la hora de enviar un documento a un sitio FTP sea conservar el texto y no las imágenes copiadas del documento original.

El modo Texto es la mejor opción para recibos, formularios con copia carbón y documentos que sólo contienen texto o gráficos de líneas finas.

¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?

¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto?

Utilice el modo Texto/Foto al enviar un documento a un sitio FTP que contiene texto y gráficos.

El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos.

Utilice el modo Foto cuando el documento original esté formado principalmente por fotografías impresas en una impresora láser u obtenidas de una revista o un periódico.

Digitalización a una dirección FTP

126

Digitalización a unidad flash o a un ordenador

ADF Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas. Utilice el cristal del escáner para páginas individuales, objetos pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).

El escáner le permite digitalizar documentos directamente a un ordenador o a una unidad flash. El ordenador no tiene que estar conectado directamente con la impresora para recibir imágenes digitalizadas en el ordenador. Puede digitalizar al ordenador el documento a través de la red creando un perfil de digitalización en el ordenador y descargando, a continuación, el perfil a la impresora.

Digitalización a un ordenador

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Perfil de digitalización.

3

Haga clic en Crear.

4

Seleccione los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Siguiente.

5

Seleccione la ubicación del ordenador en la que desea guardar la salida de digitalización.

6

Introduzca un nombre para la digitalización.

El nombre de la digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización en la pantalla.

7

Haga clic en Enviar.

8

Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización.

Digitalización a unidad flash o a un ordenador

127

Se asigna un número de método abreviado automáticamente cuando se hace clic en Enviar. Puede utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos.

a

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

b

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

c

Pulse , seguido del número de método abreviado utilizando el teclado numérico o pulse Trabajos

retenidos en la pantalla de inicio y, a continuación, Perfiles.

d

Después de introducir el número de método abreviado, el escáner digitaliza y envía el documento al directorio o al programa que haya indicado. Si pulsó Perfiles en la pantalla de inicio, localice el método abreviado en la lista.

9

Vuelva al ordenador para ver el archivo.

El archivo de salida se guarda en la ubicación especificada o se inicia en el programa que haya indicado.

Escaneado a una unidad flash

1

Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.

Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.

2

Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.

3

Inserte la unidad flash en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.

Aparece la pantalla Trabajos retenidos.

4

Pulse Digitalizar a unidad USB.

5

Seleccione los ajustes de digitaización.

6

Pulse Digitalizar.

Descripción de las opciones del perfil de digitalización

Configur. rápida

Configur. rápida le permite seleccionar formatos predefinidos o personalizar los valores de los trabajos de digitalización. Puede seleccionar uno de los siguientes valores:

Personalizado Foto: Color JPEG

Texto: B/N PDF Foto: Color TIFF

Texto: B/N TIFF Texto/Foto: PDF B/N

Texto/Foto: PDF color

Digitalización a unidad flash o a un ordenador

128

Para personalizar los valores de los trabajos de digitalización, en el menú Configur. rápida, seleccione

Personalizado. A continuación, modifique los valores de digitalización según sus necesidades.

Tipo de formato

Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada.

PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.

JPEG: crea y adjunta un archivo independiente para cada página del documento original y se puede ver desde la mayoría de los navegadores Web y programas de gráficos.

TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración del servidor Web incorporado, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de un archivo JPEG equivalente.

PDF seguro: crea un archivo PDF cifrado que protege el contenido del archivo contra el acceso no autorizado.

XPS: crea un único archivo XPS con varias páginas, que se puede ver con un complemento de Internet Explorer y .NET Framework, o descargando un visor independiente de terceros

Compresión

Esta opción define el formato utilizado para comprimir el archivo resultante de la digitalización.

Contenido predet

Esta opción indica a la impresora el tipo de documento original. Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto. El contenido afecta a la calidad y el tamaño del archivo digitalizado.

Texto: mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.

Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Foto: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta la cantidad de información almacenada.

Color

Esta opción indica a la impresora el color de los documentos originales. Puede seleccionar Gris, B/N (blanco y negro) o Color.

Tam. original

Esta opción define el tamaño de los documentos que van a ser digitalizados. Si Tam. original se define como Tamaños

Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel (carta y legal).

Orientación

Informa a la impresora si el documento original tiene una orientación horizontal o vertical y, a continuación, cambia los ajustes de los bordes y encuadernación para que coincidan con la orientación del documento original.

Digitalización a unidad flash o a un ordenador

129

Caras (dúplex)

Informa a la impresora sobre si el documento original es símplex (impreso por una cara) o dúplex (impreso por ambas caras). De este modo, el escáner sabe lo que se debe digitalizar para incluirlo en el documento.

Oscuridad

Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original.

Resolución

Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo.

Imágenes avanzadas

Esta opción le permite ajustar los valores Eliminación de fondo, Contraste, Detalle de sombras, Nitidez y Color Excluido antes de digitalizar el documento. También le permite digitalizar de extremo a extremo, como una imagen simétrica o un negativo.

Eliminación de fondo: ajusta la parte blanca de la salida. Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la parte blanca.

Contraste: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el contraste.

Detalle de sombras: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir el detalle de sombras visible.

Nitidez: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la nitidez.

Color Excluido: Color excluido se utiliza para el procesamiento del Reconocimiento Óptico de caracteres (OCR).

La selección de un color elimina el color de una forma, habilitando capacidades mejoradas de OCR.

Umbral de Color excluido: Haga clic en los botones de flecha para aumentar o reducir la cantidad de color excluido.

Digitalización de extremo a extremo: Seleccione esta casilla para escanear de extremo a extremo.

Imagen simétrica: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de una imagen simétrica.

Negativo: Seleccione esta casilla para crear la digitalización de un negativo.

Mejora de la calidad de digitalización

Pregunta

¿Cuándo se debe utilizar el modo Texto?

Sugerencia

Utilice el modo Texto cuando la conservación del texto sea el principal objetivo de la digitalización y no se pretenda conservar las imágenes del documento original.

El modo Texto es la mejor opción para recibos, formularios con copia carbón y documentos que sólo contienen textos o gráficos de líneas finas.

Digitalización a unidad flash o a un ordenador

130

Pregunta

¿Cuándo debo utilizar el modo Texto/Foto?

Sugerencia

Utilice el modo Texto/Foto al digitalizar un documento original que contenga una mezcla de texto y gráficos.

El modo Texto/Foto es la mejor opción para artículos de revista, gráficos comerciales y folletos.

¿Cuándo se debe utilizar el modo Foto?

Utilice el modo Foto para digitalizar fotografías que se hayan imprimido en una impresora láser u obtenido de un periódico o de una revista.

Digitalización a unidad flash o a un ordenador

131

Impresión

Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más

información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 141 y “Almacenamiento del papel” en la página 86.

Impresión de un documento

1

Cargue papel en una bandeja o alimentador.

2

En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.

3

Realice uno de los procedimientos siguientes:

Para usuarios de Windows

a

Con un documento abierto, haga clic en Archivo ª

Imprimir.

b

Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración, y, a continuación ajuste los valores según sea necesario.

Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para que coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.

c

Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir.

Para usuarios de Macintosh

a

Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Ajustar página:

1

Con un documento abierto, seleccione Archivo > Ajustar página.

2

Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.

3

Haga clic en Aceptar.

b

Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Imprimir:

1

Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.

Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.

2

Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores según sea necesario.

Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para que coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.

3

Haga clic en Imprimir.

Impresión en material especial

Consejos de uso de papel con cabecera

Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser.

Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.

Antes de cargar papeles con cabecera, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.

Impresión

132

La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información sobre cómo cargar papel con cabecera, consulte:

“Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas” en la página 71

“Carga de la bandeja de 2000 hojas” en la página 74

“Carga del alimentador multiuso” en la página 78

Consejos de uso de transparencias

Imprima muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.

Al imprimir en transparencias:

Cargue las transparencias una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.

Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que las transparencias pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.

Utilice transparencias de 138–146 g/m

2

(37–39 libras de alta calidad) de peso.

Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias.

Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.

Consejos de uso de sobres

Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.

Al imprimir en sobres:

Introduzca sobres desde el alimentador multiuso o el alimentador de sobres opcional.

Defina el Tipo de papel como sobre y seleccione el tamaño del sobre.

Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin sellarse, arrugarse, curvarse de forma excesiva ni liberar emisiones peligrosas.

Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 90 g/m 2 (24 libras de alta calidad).

Utilice pesos de hasta 105 g/m peso.

2

(28 libras de alta calidad) para los sobres, siempre que el contenido de algodón sea de un 25% o inferior. Los sobres de algodón no deben exceder los 90 g/m

2

(24 libras de alta calidad) de

Utilice únicamente sobres nuevos.

Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:

Tengan excesivos dobleces o curvaturas

Estén pegados o dañados de cualquier forma

Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.

Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.

Tengan un diseño de interbloqueo

Tengan pegados sellos de correo

Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado

Impresión

133

Tengan esquinas dobladas.

Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas

Ajuste la anchura de la guía a la de los sobres.

Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o sellar los sobres.

Consejos de uso de etiquetas

Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.

Nota: Las etiquetas de papel de una cara se admiten sólo para uso ocasional: no más de 20 páginas de etiquetas al mes. No se admiten las etiquetas de vinilo, las usadas en farmacia y las de doble hoja.

Al imprimir en etiquetas:

Cargue las etiquetas desde una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.

Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar que:

Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 230 °C (446 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.

Los adhesivos de las etiquetas, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección pueden soportar una presión de hasta 25 psi (172 kPa) sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar gases peligrosos.

No utilice etiquetas con un material de soporte liso.

Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.

No utilice etiquetas con el adhesivo visible.

No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la etiqueta.

Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.

Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 1,6-mm (0,06 pulgadas) del borde inicial y lateral, y utilice un adhesivo que no gotee.

Se obtienen mejores resultados con la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.

Consejos de uso de cartulina

La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión.

Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.

Al imprimir en cartulinas:

Cargue las cartulinas desde una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.

Defina Tipo de papel en Cartulina.

Seleccione el valor apropiado de Textura del papel.

Impresión

134

Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.

Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin liberar emisiones peligrosas.

No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora. Las preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.

Utilice cartulinas de fibra corta siempre que sea posible.

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos

Retención de trabajos en la impresora

Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar si desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria hasta que lo inicie desde el panel de control de la impresora. Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan

trabajos retenidos

.

Nota: Los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.

Tipo de trabajo Descripción

Confidencial Cuando envía un trabajo de impresión Confidencial a la impresora, debe crear un PIN desde el ordenador. El PIN debe ser de cuatro dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se mantiene en la memoria de la impresora hasta que introduzca el PIN en el panel de control de la impresora y elija imprimir o eliminar el trabajo.

Verificar

Reservar

Si envía un trabajo Verificar impresión, la impresora imprime una copia y retiene las demás copias en la memoria de la impresora. La verificación permite examinar la primera copia y comprobar si es satisfactoria antes de imprimir el resto de copias. Una vez impresas todas las copias, el trabajo se elimina automáticamente de la memoria de la impresora.

Cuando envía un trabajo Reservar impresión, la impresora no lo imprime inmediatamente. Ésta almacena el trabajo en memoria para que pueda imprimirlo más adelante. El trabajo se retiene en la memoria hasta que lo elimina del menú Trabajos retenidos.

Repeat Cuando envía un trabajo Repetir impresión, la impresora imprime todas las copias solicitadas del trabajo

y

lo almacena en la memoria para que pueda imprimir copias adicionales más adelante. Puede imprimir copias adicionales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria.

Otros tipos de trabajos retenidos incluyen:

Perfiles de diferentes fuentes

Formularios desde un quiosco

Marcadores

Los trabajos que no se han imprimido se denominan

trabajos aparcados

Impresión

135

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde Windows

Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.

1

Con un documento abierto, haga clic en Archivo ª

Imprimir.

2

Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.

3

Haga clic en Otras opciones y, a continuación, en Imprimir y retener.

4

Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un nombre de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.

5

Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para activar el trabajo.

6

En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.

7

Introduzca el nombre de usuario.

Nota: Pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de trabajos retenidos en la impresora.

8

Pulse Trabajos confidenciales.

9

Introduzca su PIN.

10

Pulse el trabajo que desea imprimir.

11

Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse

Imprimir.

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador Macintosh

Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que decida eliminarlos.

1

Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.

Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.

2

En las opciones de impresión o en el menú emergente Copias y páginas, seleccione Direccionamiento

trabajo.

3

Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un nombre de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.

4

Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para liberar el trabajo.

5

En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.

6

Pulse el nombre de usuario.

Nota: pueden aparecer un máximo de 500 resultados de trabajos retenidos. Si no aparece su nombre, pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca su nombre o pulse Buscar trabajos retenidos si hay un gran número de trabajos retenidos en la impresora.

Impresión

136

7

Pulse Trabajos confidenciales.

8

Introduzca su PIN.

9

Pulse el trabajo que desea imprimir.

10

Pulse Imprimir o pulse las flechas para aumentar o reducir el número de copias y, a continuación, pulse

Imprimir.

Impresión desde una unidad flash

Un puerto USB se encuentra en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad de memoria flash para imprimir los formatos de archivo admitidos. Los archivos admitidos son: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx y .dcx.

Existen varias unidades de memoria flash probadas y aprobadas para su uso con la impresora.

Notas:

Las unidades de memoria flash de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de velocidad completa.

No se admiten unidades de memoria flash que sólo sean compatibles con capacidades USB de baja velocidad.

Los dispositivos USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés

File Allocation Tables, tablas de localización de archivos

). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés

New Technology File System, sistema de archivos de nueva tecnología

) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles.

Si se selecciona un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora.

Antes de imprimir un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña del archivo desde el panel de control de la impresora.

No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.

Para imprimir desde una unidad de memoria flash:

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

Introduzca una unidad de memoria flash en el puerto USB.

Impresión

137

Notas:

Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash.

Si se inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora está ocupada imprimiendo otros trabajos, aparecerá el mensaje

Impresora ocupada

.Cuando se hayan terminado de procesar los otros trabajos, puede que necesite ver la lista de trabajos retenidos para imprimir documentos desde la unidad de memoria flash.

3

Pulse el documento que desea imprimir.

Nota: Las carpetas que se encuentran en la unidad de memoria flash aparecen como carpetas. Los nombres de archivo van seguidos del tipo de extensión (por ejemplo, .jpg).

4

Pulse las flechas si desea aumentar el número de copias impresas.

5

Pulse Imprimir.

Nota: No extraiga la unidad de memoria flash del puerto USB hasta que la impresión del documento haya finalizado.

Si deja la unidad en la impresora después de salir de la pantalla de menú USB inicial, puede seguir imprimiendo archivos .pdf de la unidad de memoria flash como trabajos retenidos.

Páginas de información sobre impresión

Impresión de una lista de directorios

Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro de la impresora.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Informes.

4

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Imprimir directorio

.

5

Pulse Imprimir directorio.

Impresión de las páginas de prueba de calidad

Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión.

1

Apague la impresora.

2

Mantenga pulsados y mientras se enciende la impresora.

3

Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.

La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.

4

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Páginas de calidad de impresión

.

5

Pulse Páginas de calidad de impresión.

Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.

Impresión

138

6

Pulsar Atrás.

7

Pulse Salir de la configuración.

Cancelación de un trabajo de impresión

Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control

1

Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico.

2

Pulse el trabajo que desea cancelar.

3

Pulse Eliminar trabajos seleccionados.

Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador

Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones:

Para usuarios de Windows

En Windows Vista:

1

Haga clic en .

2

Haga clic en Panel de control.

3

Haga clic en Hardware y sonido.

4

Haga clic en Impresoras.

5

Haga doble clic en el icono de la impresora.

6

Seleccione el trabajo que desea cancelar.

7

Pulse Suprimir en el teclado.

En Windows XP:

1

Haga clic en Inicio.

2

Haga doble clic en el icono de impresora en Impresoras y faxes.

3

Seleccione el trabajo que desea cancelar.

4

Pulse Suprimir en el teclado.

En la barra de tareas de Windows:

Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas.

1

Haga doble clic en el icono de la impresora.

Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.

2

Seleccione el trabajo que desea cancelar.

3

Pulse Suprimir en el teclado.

Impresión

139

Para usuarios de Macintosh

En Mac OS X versión 10.5:

1

En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.

2

Haga clic en Fax e imprimir y, a continuación, haga doble clic en el icono de impresora.

3

En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.

4

En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.

En Mac OS X versión 10.4 y anteriores:

1

En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.

2

Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la

impresora.

3

Haga doble clic en el icono de la impresora.

4

En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.

5

En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.

Impresión

140

Eliminación de atascos

Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control e incluyen el área de la impresora donde se ha producido el atasco. Cuando el atasco se produce en más de una zona, la pantalla muestra el número de páginas atascadas.

Cómo evitar atascos

Los siguientes consejos le ayudarán a evitar atascos:

Recomendaciones para las bandejas de papel

Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.

No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.

No cargue las bandejas, el alimentador multiuso o el alimentador de sobres mientras se está imprimiendo.Cárguelos antes de imprimir, o espere a la solicitud para cargarlos.

No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.

Compruebe que las guías de las bandejas de papel, el alimentador multiuso o el alimentador de sobres están colocadas correctamente y no están demasiado ajustadas a la pila de papel o de sobres.

Introduzca las bandejas con firmeza después de cargar el papel.

Recomendaciones para el papel

Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. Para obtener más información, consulte

“Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora” en la página 89.

No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.

Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo.

No utilice papel cortado ni recortado manualmente.

No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma pila.

Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la impresora.

Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.

Recomendaciones para los sobres

Para reducir el arrugamiento, utilice el menú Mejora de sobres en el menú Papel.

No cargue sobres que:

Tengan excesivos dobleces o curvaturas

Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.

Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.

Tengan un diseño de interbloqueo

Tengan pegados sellos de correo

Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado

Tengan esquinas dobladas.

Eliminación de atascos

141

Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas

Estén pegados o dañados de cualquier forma

Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos

Cuando se produce un atasco, aparece un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. Para borrar un mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado del trayecto del papel.

En la ilustración y tabla siguientes se describen los atascos de papel que pueden producirse y la ubicación de los mismos:

Números de los atascos Área

1

200–202 Impresora

2

230–239

3

240–249

Unidad dúplex

Bandeja de papel

Alimentador multiuso

4

250

5

260

6

270–279

7

280–282

8

283

9

290–294

Alimentador de sobres

Bandeja de salida opcional

Clasificador

Grapadora

Cubierta del ADF

200 y 201 atascos de papel

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Baje la puerta del alimentador multiuso.

Eliminación de atascos

142

3

Empuje el pestillo de liberación y abra la cubierta frontal.

4

Levante y tire del cartucho para sacarlo de la impresora.

Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor del fotoconductor de la parte inferior del cartucho. Utilice la palanca del cartucho siempre que lo sujete.

Eliminación de atascos

143

5

Deje el cartucho de impresión a un lado.

Advertencia—Posibles daños: no deje el cartucho a la luz durante períodos prolongados.

Advertencia—Posibles daños: Puede que el papel atascado contenga restos de tóner, que pueden manchar la ropa y la piel.

6

Retire el papel atascado.

PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.

Nota: Si el papel no se puede quitar fácilmente, abra el papel posterior y quite el papel de ahí.

7

Alinee y vuelva a instalar el cartucho de impresión.

8

Cierre la cubierta frontal.

9

Cierre la puerta del alimentador multiuso.

10

Pulse Continuar.

202 Atasco de papel

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. Si el papel está saliendo de la impresora, tire de

él hacia fuera y, a continuación, haga clic en Continuar.

Si el papel no está saliendo de la impresora:

1

Tire de la puerta posterior superior.

2

Retire el papel atascado.

3

Cierre la puerta posterior superior.

4

Pulse Continuar.

Eliminación de atascos

144

230–239 atascos de papel

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Extraiga la bandeja estándar.

3

Tire de la puerta posterior inferior.

4

Baje la lengüeta.

5

Retire el papel atascado.

6

Cierre la puerta posterior inferior.

7

Inserte la bandeja estándar.

8

Pulse Continuar.

Eliminación de atascos

145

240–249 atascos de papel

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Extraiga la bandeja estándar.

3

Retire el papel atascado y, a continuación, cierre la bandeja.

4

Pulse Continuar.

5

Si el atasco sigue, extraiga cualquier bandeja opcional.

6

Retire el papel atascado y, a continuación, coloque las bandejas.

7

Pulse Continuar.

Eliminación de atascos

146

250 Atasco de papel

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Extraiga el papel del alimentador multiuso.

3

Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.

4

Cargue el papel en el alimentador multiuso.

5

Deslice la guía del papel hacia el interior de la bandeja hasta que quede ligeramente apoyada contra el borde de la pila de papel.

6

Pulse Continuar.

Eliminación de atascos

147

260 Atasco de papel

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco. El alimentador de sobres introduce los sobres desde la parte inferior de la pila; el sobre inferior es el que se ha atascado.

1

Levante el peso de sobres.

2

Retire todos los sobres.

3

Si el sobre atascado se ha introducido en la impresora y no se puede extraer, levante el alimentador de sobres, extráigalo de la impresora y póngalo a un lado.

4

Extraiga el sobre de la impresora.

Nota: Si no puede extraer el sobre, tendrá que extraer el cartucho de impresión. Para obtener más información,

consulte “200 y 201 atascos de papel” en la página 142.

5

Vuelva a instalar el alimentador de sobres. Asegúrese de que

encaja

en su lugar.

6

Airee y apile los sobres.

7

Cargue los sobres en el alimentador de sobres.

8

Ajuste la guía de papel.

9

Baje el peso de sobres.

10

Pulse Continuar.

270–279 atascos de papel

Para eliminar un atasco de una unidad de salida de alta capacidad o el buzón de 4 bandejas:

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Si el papel está saliendo por la bandeja, tire de él hacia fuera y, a continuación, pulse Continuar.

De lo contrario, continúe con el paso 3.

3

Tire de la puerta o puertas de la bandeja de salida.

4

Retire el papel atascado.

5

Cierre la puerta o puertas de la bandeja de salida.

6

Pulse Continuar.

280-282 Atascos de papel

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Tire de la puerta del clasificador StapleSmart.

3

Retire el papel atascado.

4

Cierre la puerta del clasificador StapleSmart.

5

Pulse Continuar.

Eliminación de atascos

148

283 atascos de grapas

1

Pulse Estado/suministros para identificar la ubicación del atasco.

2

Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora.

3

Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y, a continuación, saque el soporte de la impresora.

Eliminación de atascos

149

4

Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas.

5

Cierre la protección de grapas.

6

Presione la protección de grapas hasta que

encaje

en su lugar.

Eliminación de atascos

150

7

Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que

encaje

en su lugar.

8

Cierre la puerta de la grapadora.

290–294 Atascos de papel

1

Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos.

2

Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado.

3

Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.

4

Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas.

Eliminación de atascos

151

5

Abra la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y extraiga el papel atascado.

6

Cierre la cubierta inferior del alimentador automático de documentos y la cubierta del escáner.

7

Pulse Reiniciar trabajo.

Eliminación de atascos

152

Descripción de los menús de la impresora

Lista de menús

Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora. Para acceder a los menús, pulse en la pantalla de inicio.

Menú Papel

Origen predeterminado

Tamaño/tipo de papel

Configurar multiuso

Mejora de sobres

Sustituir tamaño

Textura del papel

Peso del papel

Carga de papel

Tipos personalizados

Nombres personalizados

Tamaños de digitalización personalizados

Nombres de salidas personalizadas

Configuración universal

Instalación de salida

Informes

Página de valores de menú

Estadísticas dispositivo

Página configuración de red

Pág configurac. red <x>

Pág config inalámb

1

Lista de métodos abreviados

Registro de trabajo de fax

Registro de llamadas de fax

Métodos abreviados de copia

Métodos abreviados de e-mail

Métodos abreviados de fax

Métodos abreviados de FTP

Lista Perfiles

Pág config. NetWare

Imprimir fuentes

Imprimir directorio

Informe de activos

Red/Puertos

NIC activo

Red estándar

2

Configuración de SMTP

USB estándar

Paralelo <x>

Serie <x>

1

Sólo aparece si hay una tarjeta inalámbrica instalada.

2

Dependiendo de la configuración de la impresora, el elemento de este menú aparece como Red estándar o Red <x>.

Seguridad

Editar configuraciones de seguridad

Otros valores de seguridad

Impresión confidencial

Limpieza de disco

Registro de auditoría de seguridad

Fijar fecha y hora

Valores

Valores generales

Valores de copia

Valores de fax

Valores del correo electrónico

Valores de FTP

Menú Unidad flash

Valores de impresión

Ayuda

Imprimir todas las guías

Guía para copias

Guía para e-mails

Guía para faxes

Guía para FTP

Guía de información

Guía de defectos de impresión

Descripción de los menús de la impresora

153

Menú Papel

Origen predeterminado, menú

Elemento de menú

Origen predeterminado

Bandeja <x>

Alim. multiuso

Alimentador de sobres

Papel manual

Sobre manual

Descripción

Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.

Notas:

Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.

Sólo aparecerán como valores de menú los orígenes de papel instalados.

Un origen de papel seleccionado por un trabajo de impresión anulará el valor de

Origen predeterminado para la duración del trabajo de impresión.

Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.

En el menú Papel, el valor Configurar multiuso debe estar definido como Cassette para que aparezca Alimentador multiuso como valor de menú.

Tamaño/tipo de papel, menú

Elemento de menú

Tamaño de bandeja <x>

A4

A5

A6

JIS B5

Carta

Legal

Ejecutivo

1

Oficio

1

Folio

Media carta

1

Universal

Descripción

Especifica el tamaño del papel cargado en cada bandeja.

Notas:

A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.

Para las bandejas con sensor automático de tamaño, sólo aparece el tamaño detectado por el hardware.

Utilice este elemento de menú para configurar el enlace automático de las bandejas.

Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.

El sensor de tamaño automático no es compatible para tamaños de papel Oficio, Folio o Media carta.

La bandeja de 2.000 hojas admite tamaños de papel A4, Carta y Legal.

1

Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.

Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.

Descripción de los menús de la impresora

154

Elemento de menú

Tipo de bandeja <x>

Papel normal

Cartulina

Transparencia

Reciclado

Alta calidad

Cabecera

Preimpreso

Papel color

Papel ligero

Papel pesado

Papel áspero/algodón

Tipo personalizado <x>

Tamaño alim multiuso

A4

A5

A6

JIS B5

Carta

Legal

Ejecutivo

Oficio

Folio

Media carta

Universal

Sobre 7 3/4

Sobre 9

Sobre 10

Sobre DL

Otro sobre

Descripción

Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja.

Notas:

Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo personalizado <x> es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.

Si está disponible, aparecerá un nombre definido por el usuario en lugar de Tipo personalizado <x>.

Utilice este elemento de menú para configurar el enlace automático de las bandejas.

Si hay el mismo tipo y tamaño de papel en las dos bandejas y los valores Tamaño del papel y Tipo de papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo se imprimirá utilizando la bandeja enlazada.

Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.

Notas:

Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que

Tamaño alim multiuso aparezca como elemento de menú.

A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.

El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe estar definido el valor de tamaño del papel.

1 Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.

Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.

Descripción de los menús de la impresora

155

Elemento de menú

Tipo alim. multiuso

Papel normal

Cartulina

Transparencia

Reciclado

Alta calidad

Sobre

Sobre áspero

Cabecera

Preimpreso

Papel color

Papel ligero

Papel pesado

Papel áspero/algodón

Tipo personalizado <x>

Tamaño alim sob

Sobre 7 3/4

Sobre 9

Sobre 10

Sobre DL

Otro sobre

Tipo alim sobres

Sobre

Sobre áspero

Tipo personalizado <x>

Descripción

Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso.

Notas:

Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que

Tamaño alim multiuso aparezca como elemento de menú.

Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el tamaño del sobre cargado en el alimentador de sobres

Nota: Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para los EE.UU.

Tamaño papel manual

A4

A5

A6

JIS B5

Carta

Legal

Ejecutivo

Oficio

Folio

Media carta

Universal

Especifica el tipo de sobre cargado en el alimentador de sobres

Notas:

Sobre es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Tipo personalizado puede utilizarse para almacenar hasta seis tipos de sobres.

Especifica el tamaño del papel que se está cargando manualmente.

Nota: A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.

1 Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.

Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.

Descripción de los menús de la impresora

156

Elemento de menú

Tipo papel manual

Papel normal

Cartulina

Transparencia

Reciclado

Alta calidad

Cabecera

Preimpreso

Papel color

Papel ligero

Papel pesado

Papel áspero/algodón

Tipo personalizado <x>

Descripción

Especifica el tipo del papel que se está cargando manualmente.

Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.

Tamaño sobre manual

Sobre 7 3/4

Sobre 9

Sobre 10

Sobre DL

Otro sobre

Tipo sobre manual

Sobre

Sobre áspero

Tipo personalizado <x>

Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente.

Nota: Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 es el valor predeterminado de fábrica para los EE.UU.

Especifica el tipo de sobre que se está cargando manualmente.

Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.

1

Sólo aparece si el sensor de tamaño de bandeja está desactivado.

Nota: en este menú sólo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.

Menú Configurar multiuso

Elemento de menú

Configurar multiuso

Cassette

Manual

Primero

Descripción

Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.

Notas:

Cassette es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor Cassette, se configura el alimentador multiuso como origen de papel automático.

Cuando se selecciona Manual, el alimentador multiuso sólo se puede utilizar para los trabajos de impresión de alimentación manual.

Si el papel está cargado en el alimentador multiuso y está seleccionado First, el papel siempre se introduce desde el alimentador multiuso en primer lugar.

Descripción de los menús de la impresora

157

Mejora de sobres

La mejora de sobres reduce de forma significativa las arrugas de algunos sobres.

Elemento de menú Descripción

Mejora de sobres

Desactivado

1 (Mínimo)

2

3

4

5

6 (Máximo)

Activa o desactiva la mejora de sobres

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es 5.

Si la reducción de ruido es más importante que la reducción de arrugas, disminuya el valor.

Sustituir tamaño, menú

Elemento de menú Descripción

Sustituir tamaño

Desactivado

Media carta/A5

Carta/A4

Todos en lista

Sustituye un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.

Notas:

Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones disponibles.

El valor Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.

La definición de una sustitución permite que el trabajo se imprima sin que aparezca el mensaje

Cambiar papel.

Textura del papel, menú

Elemento de menú

Textura normal

Suave

Normal

Áspero

Textura cartulina

Suave

Normal

Áspero

Descripción

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica.

Notas:

Normal es el valor predeterminado de fábrica.

los valores sólo aparecen si se admite la cartulina.

Textura transparencia

Suave

Normal

Áspero

Especifica la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

158

Elemento de menú

Textura reciclada

Suave

Normal

Áspero

Textura alta calidad

Suave

Normal

Áspero

Textura sobres

Suave

Normal

Áspero

Textura sobre áspero

Suave

Normal

Áspero

Textura cabecera

Suave

Normal

Áspero

Textura preimpreso

Suave

Normal

Áspero

Textura color

Suave

Normal

Áspero

Textura ligera

Suave

Normal

Áspero

Textura pesada

Suave

Normal

Áspero

Textura áspera

Suave

Normal

Áspero

Descripción

Especifica la textura relativa del papel reciclado cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa de los sobres cargados en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa de los sobres ásperos cargados en una bandeja específica.

Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica.

Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

159

Elemento de menú

Textura person. <x>

Suave

Normal

Áspero

Descripción

Especifica la textura relativa del papel personalizado cargado en una bandeja específica.

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Menú Peso del papel

Elemento de menú

Peso normal

Ligero

Normal

Pesado

Descripción

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Peso cartulina

Ligero

Normal

Pesado

Peso transparencia

Ligero

Normal

Pesado

Especifica el peso relativo de la cartulina cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo del papel reciclado cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Peso reciclado

Ligero

Normal

Pesado

Peso alta calidad

Ligero

Normal

Pesado

Peso sobre

Ligero

Normal

Pesado

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo de los sobres cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Peso sobre áspero

Ligero

Normal

Pesado

Peso cabecera

Ligero

Normal

Pesado

Especifica el peso relativo de los sobres ásperos cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

160

Elemento de menú

Peso preimpreso

Ligero

Normal

Pesado

Peso color

Ligero

Normal

Pesado

Ligero

Ligero

Pesado

Pesado

Muy pesado

Ligero

Normal

Pesado

Person. <x>

Ligero

Normal

Pesado

Descripción

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Especifica el peso relativo del papel cargado en una bandeja específica

Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el peso relativo del tipo de papel personalizado cargado en una bandeja específica

Notas:

Normal es el valor predeterminado de fábrica.

los valores sólo aparecen si se admite el tipo personalizado.

Menú de carga de papel

Elemento de menú

Cargar cartulina

Dúplex

Desactivado

Cargar reciclado

Dúplex

Desactivado

Cargar alta calidad

Dúplex

Desactivado

Descripción

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Cartulina como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Reciclado como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Alta calidad como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Notas:

Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión, a menos que se seleccione la impresión en una cara en Propiedades de impresión en Windows o en el cuadro de diálogo Imprimir en Macintosh.

Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos de una cara.

Descripción de los menús de la impresora

161

Elemento de menú

Cargar cabecera

Dúplex

Desactivado

Cargar preimpreso

Dúplex

Desactivado

Cargar papel color

Dúplex

Desactivado

Cargar ligera

Dúplex

Desactivado

Carga pesada

Dúplex

Desactivado

Cargando áspero

Dúplex

Desactivado

Cargar personaliz. <x>

Dúplex

Desactivado

Descripción

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Color como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Ligero como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Pesado como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Áspero como tipo de papel.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Person. <x> como tipo de papel.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Cargar personaliz. <x> sólo está disponible si se admite el tipo personalizado.

Notas:

Dúplex define el valor predeterminado de la impresora en impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión, a menos que se seleccione la impresión en una cara en Propiedades de impresión en Windows o en el cuadro de diálogo Imprimir en Macintosh.

Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos de una cara.

Descripción de los menús de la impresora

162

Menú de tipos personalizados

Elemento de menú

Tipo personalizado <x>

Papel

Cartulina

Transparencia

Sobre

Descripción

Asocia un papel o un tipo de material especial con un nombre de valor predeterminado

Tipo personalizado <x>

o un nombre personalizado definido por el usuario creado desde el servidor Web incorporado o desde MarkVision Professional

Notas:

Papel es el valor predeterminado de fábrica.

La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material personalizado para poder imprimir desde dicho origen.

Reciclado

Papel

Cartulina

Transparencia

Sobre

Especifica un tipo de papel cuando se ha seleccionado el valor Reciclado en otros menús

Notas:

Papel es el valor predeterminado de fábrica.

La bandeja de papel o el alimentador multiuso deben admitir el tipo de material personalizado para poder imprimir desde dicho origen.

Menú Nombres personalizados

Elemento de menú

Nombre person. <x>

<ninguno>

Definición

Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye al nombre

Tipo personalizado <x>

en los menús de la impresora.

Descripción de los menús de la impresora

163

Menú Tamaños de digitalización personalizados

Elemento de menú

Tamaños de digitalización personalizados <x>

Nombre de tamaño de digitalización

Ancho

3–14,17 pulgadas (76–360 mm)

Altura

3–14,17 pulgadas (76–360 mm)

Orientación

Horizontal

Vertical

Digitalizar ambas caras

Desactivado

Activado

Fuerza del rodillo de carga de ADF

Dominio de usuario predeterminado

30%

40%

50%

60%

70%

80%

Descripción

Especifica un nombre de tamaño de digitalización personalizado y opciones.Este nombre sustituye al nombre

Tamaño de digitalización personalizado

en los menús de la impresora.

Notas:

8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica desde

EE.UU. para el ancho. 216 milímetros es el valor internacional predeterminado de fábrica para el ancho.

14 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica desde

EE.UU. para la altura. 356 milímetros es el valor internacional predeterminado de fábrica para la altura.

El valor predeterminado de fábrica para orientación es

Apaisado.

El valor predeterminado de fábrica para digitalizar ambas caras es desactivado.

El valor predeterminado de fábrica para Fuerza del rodillo de carga de ADF es predeterminado por el usuario.

Menú de nombres de la bandeja personalizada

Elemento de menú Descripción

Bandeja estándar

Especifica un nombre personalizado para la Salida estándar.

Bandeja 1

Especifica un nombre personalizado para la Bandeja 1

Configuración universal, menú

Estos elementos de menú se utilizan para especificar la altura, la anchura y la dirección de la alimentación del tamaño de papel Universal. El tamaño de papel Universal es un valor de tamaño de papel definido por el usuario. Aparece con los otros valores de tamaño de papel e incluye opciones similares, como el soporte de impresión dúplex e impresión de varias páginas en una hoja.

Elemento de menú

Unidades de medida

Pulgadas

Milímetros

Descripción

Identifica las unidades de medida.

Notas:

Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.

Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Descripción de los menús de la impresora

164

Elemento de menú

Anchura vertical

3–14 pulgadas

76–360 mm

Altura vertical

3–14 pulgadas

76–360 mm

Descripción

Define la anchura vertical.

Notas:

Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.

8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.

216 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar en incrementos de 1.

Define la altura vertical.

Notas:

Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.

14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Las pulgadas pueden aumentar en incrementos de 0,01.

356 mm es el valor predeterminado internacional. Los milímetros pueden aumentar en incrementos de 1.

Dirección alimentación

Borde corto

Borde largo

Especifica la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección

Notas:

Borde corto es el valor predeterminado de fábrica.

Borde largo aparece sólo si el borde más largo es más corto que la longitud máxima admitida en la bandeja.

Menú Instalación de salida

Elemento de menú

Bandeja de salida

Bandeja estándar

Bandeja <x>

Configurar bandejas

Mailbox

Enlazar

Exceso envíos

Enlace opcional

Asignar tipo

Descripción

Identifica las bandejas de salida instaladas.

Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida.

Notas:

Buzón es el valor predeterminado de fábrica.

Este valor considera a cada bandeja como un buzón distinto.

El valor Enlazar enlaza todas las bandejas de salida disponibles.

El valor Exceso de envíos trata cada bandeja como una casilla de correo aparte hasta que una bandeja se llena, y luego la impresora automáticamente deriva papel a una bandeja para excesos.

El valor Enlace opcional enlaza todas las bandejas de salida disponibles, excepto la bandeja estándar que sólo aparece cuando hay por lo menos dos bandejas opcionales instaladas.

El valor Asignar tipo asigna cada tipo de papel a una bandeja de salida.

Descripción de los menús de la impresora

165

Elemento de menú

Asignar tipo/sal

Salida papel normal

Salida cartulina

Salida transparencia

Bandeja papel recic

Salida alta calidad

Salida sobres

Bandeja sobre áspero

Salida cabecera

Salida preimpreso

Salida papel color

Bandeja liviana

Bandeja pesada

Bandeja áspera

Bandeja personaliz. <x>

Descripción

Selecciona una bandeja de salida para cada tipo de papel admitido

Las selecciones disponibles para cada tipo son:

Desactivado

Bandeja estándar

Bandeja <x>

Nota: Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica.

Menú Informes

Nota: Cuando selecciona un elemento en el menú Informes, se imprime el informe indicado.

Elemento de menú

Página de valores de menú

Descripción

Imprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad.

Estadísticas dispositivo

Página configuración de red

Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP.

Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.

Pág configurac. red <x>

Imprime un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministro y detalles sobre las páginas impresas.

Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red, como información sobre la dirección TCP/IP.

Notas:

Este elemento de menú está disponible cuando hay instalada más de una opción de red.

Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.

Descripción de los menús de la impresora

166

Elemento de menú

Pág config inalámb

Este menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica.

Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.

Lista de métodos abreviados

Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados configurados

Registro de trabajo de fax

Imprime un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados

Registro de llamadas de fax

Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas, recibidas y bloqueadas

Métodos abreviados de copia

Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de copia

Métodos abreviados de e-mail

Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de e-mail

Métodos abreviados de fax

Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de fax

Métodos abreviados de FTP

Lista Perfiles

Pág config. NetWare

Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de

FTP

Imprime una lista de perfiles almacenados en la impresora.

Imprime un informe que contiene información específica de NetWare sobre la configuración de red.

Nota: Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras que tengan instalado un servidor de impresión interno.

Imprimir fuentes

Descripción

Imprime un informe que contiene información sobre la configuración de la impresora de red inalámbrica, como información sobre la dirección TCP/IP.

Notas:

Imprimir directorio

Imprime un informe de todas las fuentes disponibles para el lenguaje de impresora definido actualmente.

Imprime una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o el disco duro de la impresora.

Notas:

Informe de activos

Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.

La memoria flash opcional o el disco duro de la impresora deben estar instalados y funcionar correctamente.

Imprime un informe que contiene información del activo, incluyendo el número de serie y el modelo de la impresora. El informe contiene texto y códigos de barras

UPC que se pueden digitalizar e incluir en una base de datos de activos.

Descripción de los menús de la impresora

167

Menú Red/Puertos

Menú NIC activo

Elemento de menú

NIC activo

Automático

<lista de las tarjetas de red disponibles>

Descripción

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú sólo aparece si está instalada una tarjeta inalámbrica opcional.

Menús Red estándar o Red <x>

Nota: Sólo aparecerán en este menú los puertos activos; se omitirán los puertos inactivos.

Elemento de menú

PCL SmartSwitch

Activado

Desactivado

PS SmartSwitch

Activado

Desactivado

Descripción

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación

PostScript si PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PS

SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación

PCL si PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartSwitch está desactivado.

Descripción de los menús de la impresora

168

Elemento de menú

Modo NPA

Desactivado

Automático

Descripción

Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Mem intermedia red

Automático

De 3 K a <tamaño máximo permitido>

Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

El valor se puede modificar en incrementos de 1 K.

El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido en Activado o Desactivado.

Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de red, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias de puerto paralelo, serie y USB.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Mem intermedia trab

Desactivado

Activado

Automático

Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro formateado.

Notas:

PS binario Mac

Activado

Desactivado

Automático

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora. Este elemento de menú sólo aparece si hay instalado un disco formateado y no está defectuoso.

El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.

El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.

Descripción de los menús de la impresora

169

Elemento de menú configuración de red estándar

Informes o Informes de red

Tarjeta de red

TCP/IP

IPv6

AppleTalk

NetWare

LexLink

Configuración de la red <x>

Informes o Informes de red

Tarjeta de red

TCP/IP

IPv6

Inalámbrico

AppleTalk

NetWare

LexLink

Descripción

Para descripciones y valores de los menús de configuración de red, consulte la siguiente información:

“Menú Informes de red” en la página 171

“Menú Tarjeta de red” en la página 172

“Menú TCP/IP” en la página 172

“IPv6, menú” en la página 173

“Inalámbrico, menú” en la página 174

“AppleTalk, menú” en la página 174

“NetWare, menú” en la página 175

“LexLink, menú” en la página 175

Nota: El menú de red inalámbrica solamente aparece cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica.

Menú de configuración de SMTP

Utilice el menú siguiente para configurar el servidor SMTP.

Elemento de menú

Gateway SMTP primario

Puerto del gateway SMTP primario

Gateway SMTP secundario

Puerto del gateway SMTP secundario

Tiempo de espera SMTP

5–30

Descripción

Especifica la información de puerto de servidor SMTP.

Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.

Dirección de respuesta

Usar SSL

Desactivado

Negociar

Necesario

Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor deje de intentar enviar el e-mail.

Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la información del servidor. Se trata de un elemento necesario.

Notas:

el cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 caracteres.

Desactivar es el valor predeterminado de fábrica para Usar

SSL.

Descripción de los menús de la impresora

170

Elemento de menú

Autenticación del servidor SMTP

No se necesita autenticación

Conexión / Normal

CRAM-MD5

Digest-MD5

NTLM

Kerberos 5

Descripción

Especifica el tipo de autenticación de usuario requerida para tener privilegios de digitalización a e-mail.

Nota: "No se necesita autenticación" es el valor predeterminado de fábrica.

Correo electrónico-Iniciado por dispositivo

Ninguno

Utilizar credenciales SMTP de dispositivo

Correo electrónico-Iniciado por usuario

Ninguno

Utilizar credenciales SMTP de dispositivo

Usar ID y contraseña del usuario de la sesión

Utilizar dirección de e-mail y contraseña de la sesión

Preguntar al usuario

ID de usuario de dispositivo

Contraseña de dispositivo

Dominio Kerberos 5

Dominio NTLM

Especifica la información del servidor

Notas:

El cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 caracteres.

El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispositivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.

Menú Informes de red

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de red est. o Configuración de red <x>

ª

Informes o

Informes de red

Elemento de menú

Imprimir página de configuración

Imprimir página de configuración NetWare

Descripción

Imprime un informe que contine información sobre la configuración de red actual

Notas:

La página de configuración contiene información sobre los valores de la impresora de red, como la dirección TCP/IP.

El elemento de menú Página de configuración NetWare sólo aparece en modelos que admiten NetWare y muestra información sobre los ajustes NetWare.

Descripción de los menús de la impresora

171

Menú Tarjeta de red

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de red est. o Configuración de red <x>

ª

Tarjeta de red

Elemento de menú

Ver estado de tarjeta

Conectado

Desconectada

Descripción

Le permite ver el estado de conexión de la tarjeta de red

Ver velocidad de tarjeta

Le permite ver la velocidad de una tarjeta de red que está activa.

Dirección de red

UAA

LAA

Le permite ver las direcciones de red

Espera trabajo

0-225 segundos

Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse.

Notas:

Página banner

Desactivado

Activado

90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor 0 se desactiva el tiempo de espera.

Si se selecciona un valor 1–9, dicho valor se guarda como 10.

Permite imprimir una página banner.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Menú TCP/IP

Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información TCP/IP.

Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de red est. o Configuración de red <x>

ª

TCP/IP

Elemento de menú

Activar

Activado

Desactivado

Ver host

Descripción

Activa el TCP/IP.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Dirección IP

Máscara de red

Le permite ver el nombre de host de TCP/IP

Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Le permite visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual

Nota: Al establecer manualmente la dirección IP se establecen los valores Activar

DHCP y Activar IP automática en Desactivado. También establece los valores Activar

BOOTP y Activar RARP en Desactivado en los sistemas que admiten BOOTP y RARP.

Le permite visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.

Descripción de los menús de la impresora

172

Elemento de menú

Gateway

Activar DHCP

Activado

Desactivado

Activar RARP

Activado

Desactivado

Activar BOOTP

Activado

Desactivado

IP automática

No

Descripción

Le permite visualizar o cambiar la gateway TCP/IP actual.

Especifica el valor de asignación de parámetros y direcciones DHCP

Especifica el valor de asignación de direcciones RARP

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el valor de asignación de direcciones BOOTP

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el valor de Red de configuración cero

Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.

Activar FTP/TFTP

No

Activar servidor HTTP

No

Activa el servidor FTP incorporado, que le permite enviar archivos a la impresora mediante el protocolo de transferencia de archivos.

Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.

Activa el servidor Web incorporado. Cuando está activado, se puede administrar y controlar la impresora de forma remota utilizando un navegador Web.

Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.

Dirección del servidor WINS

Le permite ver o cambiar la dirección del servidor WINS actual

Dirección del servidor DNS

Le permite ver o cambiar la dirección del servidor DNS actual

IPv6, menú

Utilice los siguientes elementos de menú para ver o definir la información del Protocolo de Internet versión 6 (IPv6).

Nota: Este menú sólo está disponible para modelos de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de la red estándar o Configuración de la red

<x>

ª

IPv6

Elemento de menú

Activar IPv6

Activado

Desactivado

Configuración automática

Activado

Desactivado

Descripción

Activa IPv6 en la impresora.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un encaminador

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Ver host

Ver dirección

Ver dirección de encaminador

Permite visualizar o cambiar los valores actuales

Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Descripción de los menús de la impresora

173

Elemento de menú

Activar DHCPv6

Activado

Desactivado

Descripción

Activa DHCPv6 en la impresora.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Inalámbrico, menú

Utilice los siguientes elementos de menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión interno inalámbrico.

Nota: Este menú sólo está disponible para los modelos conectados a una red inalámbrica.

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red <x>

ª

Configuración de red <x>

ª

Inalámbrica

Elemento de menú

Modo de red

Infraestructura

Ad hoc

Descripción

Especifica el modo de red

Notas:

El modo Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un punto de acceso.

Ad hoc es el valor predeterminado de fábrica El modo Ad hoc configura la impresora para la conexión de red inalámbrica entre la impresora y el ordenador.

Compatibilidad

802.11n

802.11b/g

802.11b/g/n

Especifica el estándar inalámbrico para la red inalámbrica

Seleccionar red

<lista de redes disponibles>

Permite seleccionar una red disponible para que la use la impresora.

Ver calidad de señal

Le permite ver la calidad de la conexión inalámbrica

Ver modo de seguridad

Le permite ver el método de cifrado para la conexión inalámbrica. “Desconectado” indica que la red inalámbrica no está cifrada.

AppleTalk, menú

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de red est. o Configuración de red <x>

ª

AppleTalk

Elemento de menú

Activar

Activado

Desactivado

Ver nombre

Descripción

Activa el soporte de AppleTalk.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Muestra el nombre AppleTalk asignado.

Nota: El nombre sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Descripción de los menús de la impresora

174

Elemento de menú

Ver dirección

Descripción

Muestra la dirección AppleTalk asignada.

Nota: La dirección sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Definir zona

<lista de las zonas disponibles en la red>

Proporciona una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.

Nota: de forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la red. Si no hay ninguna zona predeterminada, la zona marcada con * es el valor predeterminado.

NetWare, menú

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de red est. o Configuración de red <x>

ª

NetWare

Elemento de menú

Activar

No

Packet Burst

No

Modo NSQ/GSQ

No

Descripción

Activa el soporte de NetWare.

Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.

Ver nombre conexión

Le permite ver el nombre de conexión NetWare asignado

Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Modo de impresión

Le permite ver el modo de impresión NetWare asignado.

Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Número de red

Seleccionar trama SAP

Ethernet 802.2

Ethernet 802.3

Ethernet Tipo II

Ethernet SNAP

Le permite ver el número de red NetWare asignado

Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Activa el valor de tipo de trama Ethernet

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica para todos los elementos de menú.

Reduce el tráfico de red al permitir la transferencia y el reconocimiento de varios paquetes de datos desde y hacia el servidor NetWare.

Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el valor Modo NSQ/GSQ

Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.

LexLink, menú

Este menú está disponible desde el menú Red/Puertos:

Descripción de los menús de la impresora

175

Red/Puertos

ª

Red estándar o Red <x>

ª

Configuración de red est. o Configuración de red <x>

ª

Menú LexLink

Elemento de menú Descripción

Activar

Activado

Desactivado

Activa el soporte de LexLink.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ver apodo

Le permite ver el apodo LexLink

Nota: El apodo LexLink sólo puede cambiarse desde el servidor Web incorporado.

Menú USB estándar

Elemento de menú

PCL SmartSwitch

Activado

Desactivado

PS SmartSwitch

Activado

Desactivado

Modo NPA

Activado

Desactivado

Automático

Descripción

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación

PostScript si el valor PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si el valor PS SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación

PCL si el valor PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si el valor PCL SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Descripción de los menús de la impresora

176

Elemento de menú

Mem intermedia USB

Desactivado

Automático

De 3 K a <tamaño máximo permitido>

Descripción

Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.

El valor de tamaño de la memoria intermedia de USB se puede cambiar en incrementos de 1 K.

El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si el valor Guardar recursos está Activado o Desactivado.

Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de USB, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del puerto serie y de red.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Mem intermedia trab

Desactivado

Activado

Automático

Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.

El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

PS binario Mac

Activado

Desactivado

Automático

Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.

Notas:

USB con ENA

Dirección ENA

Máscara de red ENA

Gateway ENA

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.

El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.

Define la dirección de la red, la máscara de red e información sobre el gateway para un servidor de impresión externo conectado a la impresora mediante un cable USB.

Nota: este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB.

Descripción de los menús de la impresora

177

Menú Paralelo <x>

Este menú solamente aparece si una tarjeta paralelo opcional está instalada.

Elemento de menú

PCL SmartSwitch

Activado

Desactivado

PS SmartSwitch

Activado

Desactivado

Modo NPA

Activado

Desactivado

Automático

Descripción

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación

PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto paralelo lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú

Configuración si PS SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación

PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto paralelo lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Descripción de los menús de la impresora

178

Elemento de menú

Mem intermedia paral

Desactivado

Automático

De 3 K hasta <tamaño máximo permitido>

Descripción

Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.

El tamaño de la memoria intermedia de puerto paralelo se puede cambiar en incrementos de 1 K.

El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido en Activado o Desactivado.

Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto paralelo, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB, del puerto serie y de red.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Mem intermedia trab

Desactivado

Activado

Automático

Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir.

Notas:

Estado avanzado

Activado

Desactivado

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor Desactivado, los trabajos de impresión no se almacenan en el disco duro de la impresora.

El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.

El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Activa la comunicación bidireccional a través del puerto paralelo.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Desactivado desactiva la negociación de puerto paralelo.

Protocolo

Estándar

Fastbytes

Especifica el protocolo del puerto paralelo.

Notas:

Fastbytes es el valor predeterminado de fábrica. Proporciona compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado.

El valor Estándar intenta resolver los problemas de comunicación del puerto paralelo.

Descripción de los menús de la impresora

179

Elemento de menú

Aceptar inicial

Activado

Desactivado

Modo paralelo 2

Activado

Desactivado

PS binario Mac

Activado

Desactivado

Automático

Paralelo con ENA

Dirección ENA

Máscara de red ENA

Gateway ENA

Descripción

Determina si la impresora acepta las solicitudes de inicialización de hardware de impresora del ordenador.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

El ordenador solicita la inicialización activando la señal Init en el puerto paralelo. Muchos ordenadores personales activan la señal Init cada vez que se encienden.

Determina si se realiza un muestreo de los datos del puerto paralelo al principio o al final del cable

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Este menú sólo aparece si un puerto paralelo opcional o estándar está disponible.

Define la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión con el protocolo estándar.

El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.

Define la dirección de la red, la máscara de red e información sobre el gateway para un servidor de impresión externo conectado a la impresora mediante un cable paralelo.

Nota: Este elemento de menú sólo está disponible si la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto paralelo.

Descripción de los menús de la impresora

180

Menú Serie <x>

Este menú solamente aparece si una tarjeta serie opcional está instalada.

Elemento de menú

PCL SmartSwitch

Activado

Desactivado

PS SmartSwitch

Activado

Desactivado

Modo NPA

Activado

Desactivado

Automático

Descripción

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación

PostScript si PS SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PS

SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no examina los datos entrantes.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora utiliza la emulación

PCL si PCL SmartSwitch está activado. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración si PCL SmartSwitch está desactivado.

Define la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando se utiliza el valor Activado, la impresora realiza el procesamiento

NPA. Si los datos no están en formato NPA, se rechazan como datos incorrectos.

Cuando se utiliza el valor Desactivado, la impresora no realiza el procesamiento NPA.

Cuando se utiliza el valor Automático, la impresora examina los datos, determina el formato y los procesa adecuadamente.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Descripción de los menús de la impresora

181

Elemento de menú

Mem intermedia serie

Desactivado

Automático

De 3 K a <tamaño máximo permitido>

Descripción

Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor Desactivado, no se almacena el trabajo en la memoria intermedia. Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco se imprime antes de que se reanude el procesamiento normal.

El valor de tamaño de la memoria intermedia serie se puede cambiar en incrementos de 1 K.

El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha definido en Activado o Desactivado.

Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia serie, desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias USB, paralela y de red.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Mem intermedia trab

Desactivado

Activado

Automático

Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Con el valor Desactivado, los trabajos de impresión no se almacenan en al memoria intermedia del disco duro.

El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.

El valor Automático almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia sólo si la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Protocolo serie

DTR

DTR/DSR

XON/XOFF

XON/XOFF/DTR

XON/XOFF/DTRDSR

Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie.

Notas:

Robust XON

Activado

Desactivado

DTR es el valor predeterminado de fábrica.

DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware.

XON/XOFF es un valor de intercambio de software.

XON/XOFF/DTR y XON/XOFF/DTR/DSR son valores de intercambio combinado de hardware y software.

Determina si la impresora comunica o no la disponibilidad al ordenador.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú sólo se aplica al puerto serie si el valor Protocolo serie está definido en XON/XOFF.

Descripción de los menús de la impresora

182

Elemento de menú

Baudios

1200

2400

4800

9600

19200

38400

57600

115200

138200

172800

230400

345600

Bits de datos

7

8

Paridad

Par

Impar

Ninguno

Ignorar

Aceptar DSR

Activado

Desactivado

Descripción

Especifica la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie.

Notas:

9600 es el valor predeterminado de fábrica.

Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran sólo en el menú Serie estándar. Estos valores no aparecen en los menús Serie opción 1 o Serie opción 2.

Especifica el número de bits de datos enviados en cada secuencia de transmisión.

Nota: 8 es el valor predeterminado de fábrica.

Define la paridad para las secuencias de datos de entrada y salida serie.

Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.

Determina si la impresora utiliza la señal DSR. DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

El puerto serie utiliza DSR para diferenciar la información enviada por el ordenador de la información creada por el ruido eléctrico en el cable serie. El ruido eléctrico puede provocar la impresión de caracteres inconexos. Seleccione Activado para que los caracteres inconexos no se impriman.

Este elemento de menú sólo aparece si la serie RS-232/RS-422 está definida en RS 232.

Descripción de los menús de la impresora

183

Menú Seguridad

Menú Varios

Elemento de menú

Conexiones del panel

Errores de conexión

Intervalo de error

Tiempo de bloqueo

Tiempo de espera de conexión

Descripción

Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen

todos

los usuarios

Notas:

“Errores de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 50. El valor predeterminado de fábrica es 3 intentos.

“Intervalo de error” especifica el intervalo de tiempo en el que se pueden realizar intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos.

“Tiempo de bloqueo” especifica durante cuanto tiempo están bloqueados los usuarios una vez se ha superado el límite de fallos de conexión. Los valores van de 0 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. 0 indica que la impresora no impone un tiempo de bloqueo.

“Tiempo de espera de conexión” especifica el tiempo que la impresora permanece inactiva en la pantalla Inicio antes de desconectar automáticamente al usuario. Los valores van de 1 a 900 segundos. El valor predeterminado de fábrica es 300 segundos.

Conexiones remotas

Errores de conexión

Intervalo de error

Tiempo de bloqueo

Tiempo de espera de conexión

Limita el número y los intervalos de tiempo de intentos de conexión fallidos desde un ordenador antes de que se bloqueen

todos

los usuarios remotos

Notas:

“Errores de conexión” especifica el número de intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 50. El valor predeterminado de fábrica es 3 intentos.

“Intervalo de error” especifica el intervalo de tiempo en el que se pueden realizar intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos.

“Tiempo de bloqueo” especifica durante cuanto tiempo están bloqueados los usuarios una vez se ha superado el límite de fallos de conexión. Los valores van de 0 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. 0 indica que la impresora no impone un tiempo de bloqueo.

“Tiempo de espera de conexión” especifica el tiempo que la interfaz remota permanece inactiva antes de desconectar automáticamente al usuario. Los valores van de 1 a 900 segundos. El valor predeterminado de fábrica es 300 segundos.

Descripción de los menús de la impresora

184

Menú de impresión confidencial

Elemento de menú

PIN incorrecto máximo

Desactivado

2–10

Descripción

Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado.

Este elemento de menú sólo aparece si hay un disco duro de impresora instalado.

Cuando se alcanza un límite, se eliminan los trabajos de ese nombre de usuario y ese

PIN.

Caducidad de trabajo

Desactivado

1 hora

4 horas

24 horas

1 semana

Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado.

Si se modifica el valor Caducidad de trabajo mientras hay trabajos confidenciales en la memoria RAM o en el disco duro de la impresora, el nuevo valor predeterminado no afecta a la caducidad de esos trabajos de impresión.

Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales retenidos en la memoria

RAM de la impresora se eliminan.

Menú de Limpieza de disco

Elemento de menú

Limpieza automática

Desactivado

Activado

Descripción

La limpieza de disco elimina

sólo

los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora

no está

usando en ese momento.Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.

La limpieza automática marca todo el espacio del disco duro usado por un trabajo previo y no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado.

Solo Limpieza automática permite a los usuarios activar la limpieza del disco sin tener que desactivar la impresora durante un gran periodo de tiempo.

Notas:

Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado instalado.

Desactivado es el valor predeterminado.

Debido a la gran cantidad de recursos necesarios para la limpieza automática, activar esta opción puede disminuir el rendimiento de la impresora, especialmente si ésta necesita espacio de disco duro antes de que se pueda limpiar y volver a estar en servicio.

Descripción de los menús de la impresora

185

Elemento de menú

Limpieza manual

Iniciar ahora

No iniciar ahora

Método automático

Pase único

Pase múltiple

Método manual

Pase único

Pase múltiple

Descripción

La limpieza de disco elimina

sólo

los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora

no está

usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.

La limpieza manual sobrescribe todo el espacio de disco que se haya utilizado para guardar datos desde un trabajo de impresión que se ha procesado (p. ej., impreso). Este tipo de limpieza

no

elimina ningún tipo de información relacionada con un trabajo de impresión sin procesar.

Notas:

Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado instalado.

"No iniciar ahora" es el valor predeterminado.

Si está activado el control de acceso de la limpieza de disco, un usuario debe autenticarse correctamente y disponer de los permisos necesarios para poder iniciar la limpieza de disco.

La limpieza de disco elimina

sólo

los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora

no está

usando en ese momento.Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.

Notas:

Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado instalado.

Pase simple es el valor predeterminado.

La información altamente confidencial debe limpiarse usando el método de pase múltiple

solo

.

La limpieza de disco elimina

sólo

los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora

no está

usando en ese momento.Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.

Tanto la limpieza manual como la programada permiten al sistema de archivos volver a utilizar el espacio de disco marcado sin tener que limpiarlo previamente.

Notas:

Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado instalado.

Pase simple es el valor predeterminado.

La información altamente confidencial debe limpiarse usando el método de pase múltiple

solo

.

Descripción de los menús de la impresora

186

Elemento de menú

Método programado

Pase único

Pase múltiple

Descripción

La limpieza de disco elimina

sólo

los datos de trabajo de impresión que el sistema de archivos del disco duro de la impresora

no está

usando en ese momento.Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.

Tanto la limpieza manual como la programada permiten al sistema de archivos volver a utilizar el espacio de disco marcado sin tener que limpiarlo previamente.

Notas:

Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado instalado.

Pase simple es el valor predeterminado.

La información altamente confidencial debe limpiarse usando el método de pase múltiple

solo

.

Las limpiezas programadas se inician

sin

mostrar una advertencia al usuario o mensaje de confirmación.

Menú Registro de auditoría de seguridad

Elemento de menú

Exportar registro

Descripción

Permite a un usuario autorizado exportar un registro de seguridad

Notas:

Para exportar el registro desde el panel de control de la impresora hay que conectar la unidad flash a la impresora.

Se puede descargar el registro a un ordenador desde el servidor Web incorporado.

Borrar registro

Eliminar ahora

No eliminar

Especifica si se han eliminado los registros de auditoría

Nota: Eliminar ahora es el valor predeterminado de fábrica.

Configurar registro

Habilitar auditoría

Habilitar syslog remoto

Utilidad syslog remoto

Gravedad de eventos a registrar

Especifica si se crean los registros de auditoría y cómo se crean.

Nota: Los valores predeterminados de fábrica activan el registro de auditoría de seguridad.

Menú definir fecha/hora

Elemento de menú

Ver fecha/hora

Descripción

Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora

Definir fecha/hora

<fecha/hora de entrada>

Nota: Fecha/hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM.

Zona horaria

<lista de zonas horarias>

Nota: GMT es la configuración predeterminada de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

187

Elemento de menú

Observar DST

Activado

Desactivado

Activar NTP

Activado

Desactivado

Descripción

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de verano asociado con el valor de zona horaria.

Activa el Protocolo de tiempo de red, el cual sincroniza los relojes de los dispositivos de una red

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Valores, menú

Menú Valores generales

Elemento de menú

Idioma

Español

Francés

Alemán

Italiano

Español

Danés

Noruego

Neerlandés

Sueco

Portugués

Suomi

Ruso

Polaco

Magyar

Turkce

Cesky

Chino simplificado

Chino tradicional

Coreano

Japonés

Descripción

Define el idioma del texto que aparece en pantalla.

Nota: puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras.

Descripción de los menús de la impresora

188

Elemento de menú

Modo económico

Desactivado

Energía

Energía/papel

Papel

Pitido de ADF cargado

Activado

Desactivado

Modo silencioso

Desactivado

Activado

Ejecutar configuración inicial

No

Descripción

Minimiza el uso de energía, papel o medios especiales

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Desactivado restablece la impresora a los valores predeterminados de fábrica originales.

El valor de Energía minimiza la energía que consume la impresora. Rendimiento de impresión de alta calidad

La opción Papel minimiza la cantidad de papel y medios especiales necesarios para un trabajo de impresión al usar la opción duplex de cada hoja.

Rendimiento de impresión de alta calidad

Energía/Papel minimiza el uso de energía y de papel y medios especiales.

Especifica si el ADF emitirá un pitido cuando esté cargado el papel

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Reduce el ruido que produce la impresora

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Activado configura a la impresora para hacer el menor ruido posible.

Indica a la impresora que ejecute el asistente de configuración

Notas:

Sí es el valor predeterminado de fábrica.

Una vez que el usuario completa el asistente de instalación y selecciona Terminado en la pantalla de selección País, el valor predeterminado es No.

Descripción de los menús de la impresora

189

Elemento de menú

Teclado

Tipo de teclado

Español

Francés

Francés (Canadá)

Alemán

Italiano

Español

Danés

Noruego

Neerlandés

Sueco

Suomi

Portugués

Ruso

Polaco

Suizo alemán

Suizo francés

Turkce

Coreano

Tecla personalizada <x>

Ficha Acentos/símbolos

Activado

Desactivado

Ficha Ruso/polaco

Activado

Desactivado

Ficha Coreano

Activado

Desactivado

Tamaños de papel

EE.UU.

Métrico

Digitalizar a rango de puertos de PC

<rango de puertos>

Descripción

Especifica información de tecla personalizada y de idioma para el teclado del panel de control de la impresora.

Permite el acceso a acentos y símbolos desde el teclado del panel de control de la impresora.

Especifica los valores predeterminados de fábrica de la impresora. El valor predeterminado se establece según la elección de país/región en el asistente de instalación.

Especifica un rango válido de puertos para impresión detrás de un firewall que bloquea puertos. Los puertos válidos se especifican con dos grupos de números separados por un punto y coma.

Nota: 9751:12000 es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

190

Elemento de menú

Información mostrada

Izquierda

Derecha

Texto personalizado <x>

<entrada de texto>

Tóner negro

Mostrar al registrar suministro

Desactivado

Aviso temprano

Baja

Próximo al fin de duración

Fin de duración

Tipo de mensaje a mostrar

Default

Alternar

Mensaje predeterminado

<entrada de texto>

Mensaje alternativo

<entrada de texto>

Información mostrada (continuación)

Atasco de papel

Cargar papel

Errores de servicio

Descripción

Especifica la información mostrada en las esquinas superior izquierda y derecha de la pantalla de inicio.

Para las opciones de Izquierda y derecha, elija las siguientes opciones:

Ninguno

Dirección IP

Nombre de host

Nombre de contacto

Ubicación

Fecha/hora

Nombre de servicio mDNS/DDNS

Nombre de configuración cero

Nivel de cartucho

Texto personalizado <x>

Notas:

Dirección IP es el valor predeterminado de fábrica para Lado izquierdo.

Fecha y hora es el valor predeterminado de fábrica para Lado derecho.

El valor predeterminado de fábrica es desactivado para Mostrar al registrar suministro.

El valor predeterminado de fábrica es Predeterminado para Tipos de mensaje a mostrar.

La información que se muestra para Atasco de papel,

Cargar papel y Errores de servicio se puede personalizar con las siguientes opciones:

Activar

No

Tipo de mensaje a mostrar

Default

Alternar

Mensaje predeterminado

<entrada de texto>

Mensaje alternativo

<entrada de texto>

Notas:

El valor predeterminado de fábrica para Activar es No.

El valor predeterminado de fábrica es Predeterminado para Tipos de mensaje a mostrar.

Descripción de los menús de la impresora

191

Elemento de menú

Personalización de pantalla de inicio

Cambiar idioma

Copiar

Métodos abreviados de copia

Fax

Métodos abreviados de fax

E-mail

Métodos abreviados de e-mail

FTP

Métodos abreviados de FTP

Buscar trabajos retenidos

Trabajos retenidos

Unidad USB

Perfiles

Marcadores

Trabajos por usuario

Formato de fecha

MM-DD-AAAA

DD-MM-AAAA

AAAA-MM-DD

Formato de hora

12 horas A.M./P.M.

Reloj de 24 horas

Brillo de la pantalla

20–100

Una copia

Activado

Desactivado

Descripción

Se pueden agregar botones adicionales a la Pantalla de inicio y se pueden eliminar botones predeterminados.

Las opciones disponibles para cada botón son:

Mostrar

No mostrar

Especifica el formato de fecha de la impresora.

Especifica el formato de hora de la impresora.

Especifica el brillo de la pantalla del panel de control.

Establece las copias del cristal del escáner a una página por vez

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

192

Elemento de menú

Luces de salida

LED bandeja estándar

Modo normal/en espera

Brillante

Atenuado

Desactivado

Ahorro de energía

Brillante

Atenuado

Desactivado

LED salida opcional

Modo normal/en espera

Brillante

Atenuado

Desactivado

Ahorro de energía

Brillante

Atenuado

Desactivado

Mostrar marcadores

Activado

Desactivado

Descripción

Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar o de una bandeja de salida opcional

Notas:

En Modo normal/en espera, el valor predeterminado de fábrica es Brillante.

En Modo de ahorro de energía, el valor predeterminado de fábrica es Atenuado.

Permitir eliminación de fondo

Activado

Desactivado

Permitir digitalizaciones de trabajos personalizados

Activado

Desactivado

Recuperación de atasco del escáner

Nivel del trabajo

Nivel de la página

Frecuencia de actualización de la página Web

30–300

Especifica si se muestran marcadores desde el área de trabajos retenidos.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si se selecciona Activado, aparecen marcadores en el área de trabajos retenidos.

Especifica si se permite la eliminación del fondo de las imágenes durante las operaciones de copia, envío de faxes, envío de e-mail, FTP o digitalización a USB.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. El fondo de la imagen se eliminará.

Permite digitalizar varios trabajos a un archivo.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Si se selecciona Activado, el valor Permitir digitalizaciones de trabajos personalizados puede activarse para trabajos concretos.

Especifica cómo se debe volver a cargar un trabajo digitalizado si se produce un atasco de papel en el ADF.

Notas:

Si se selecciona Nivel del trabajo, debe volverse a digitalizar todo el trabajo si se atascan las páginas.

Si se selecciona Nivel de la página, debe volverse a digitalizar a partir de la página atascada.

Especifica el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de la página Web incrustada.

Nota: 120 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

193

Elemento de menú

Nombre de contacto

Ubicación

Alarmas

Control de alarma

Alarma de cartucho

Alarma grapas

Tiempos de espera

Tiempo de espera de trabajo en espera

Desactivado

5–255

Tiempos de espera

Modo en espera

Desactivado

2–240

Tiempos de espera

Modo Ahorro energía

Desactivado

2–240

Descripción

Especifica un nombre de contacto para la impresora.

Nota: El nombre de contacto se almacenará en la página

Web incrustada.

Especifica la ubicación de la impresora.

Nota: La ubicación se almacenará en el servidor Web incrustado.

Define una alarma para que suene cuando la impresora requiera la intervención del operador.

Las selecciones disponibles para cada tipo de alarma son:

Desactivado

Simple

Continuo

Notas:

Simple es el valor predeterminado de fábrica para

Control de alarma. Simple hace que la impresora emita tres pitidos rápidos.

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Alarma de tóner y Alarma de grapas. Desactivado significa que no suena ninguna alarma.

Continuo hace que la impresora repita tres pitidos cada 10 segundos.

La alarma de grapas sólo está disponible si se encuentra instalado el clasificador.

Establece la cantidad de tiempo que la impresora espera para la intervención del usuario antes de detener trabajos que requieren recursos no disponibles y continúa imprimiendo otros trabajos en cola

Notas:

30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú sólo aparece cuando hay un disco duro instalado.

Especifica el número de minutos de inactividad antes de que el sistema entre en un estado de reducción de consumo energético.

Nota: 15 minutos es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el número de minutos de inactividad antes de que el sistema empiece a entrar en un estado de consumo energético mínimo.

Notas:

60 minutos es el valor predeterminado de fábrica.

Ahorro energía no interactúa con Modo en espera.

Descripción de los menús de la impresora

194

Elemento de menú

Tiempos de espera

Espera de pantalla

15–300

Tiempos de espera

Espera de impresión

Desactivado

1–255

Tiempos de espera

Tiempo de espera

Desactivado

15–65535

Recuperación de impresión

Continuar auto

Desactivado

5–255

Recuperación de impresión

Recuperación atasco

Activado

Desactivado

Automático

Descripción

Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora antes de que la pantalla de la impresora vuelva al estado

Lista

.

Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Define el período de tiempo en segundos que la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión.

Notas:

90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando transcurre el período establecido en el temporizador, se imprime cualquier página parcialmente impresa que esté aún en la impresora y, a continuación, la impresora comprueba si hay en espera nuevos trabajos de impresión.

Espera de impresión sólo está disponible si se utiliza la emulación PCL o PPDS. Este valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PostScript.

Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión.

Notas:

40 segundos es el valor predeterminado de fábrica.

Tiempo espera sólo está disponible si la impresora utiliza la emulación PostScript. Este valor no afecta a los trabajos de impresión en emulación PCL o PPDS.

Permite a la impresora continuar la impresión automáticamente después de determinados estados que la dejan fuera de línea si no se resuelven dentro del período de tiempo especificado.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

5–255 es el rango de tiempo en segundos.

Especifica si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.

Notas:

Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.

Activado define la impresora para que vuelva a imprimir siempre las páginas atascadas.

Desactivado define la impresora para que nunca vuelva a imprimir las páginas atascadas.

Descripción de los menús de la impresora

195

Elemento de menú

Recuperación de impresión

Protección de página

Activado

Desactivado

Predet. fábrica

No restaurar

Restaurar ahora

Descripción

Permite a la impresora imprimir correctamente una página que puede que no se imprima correctamente en algún caso.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Desactivado imprime una página parcial cuando no hay memoria suficiente para imprimir la página completa.

Activado define la impresora para que procese toda la página y se imprima por completo.

Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora.

Notas:

No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores definidos por el usuario.

Con el valor Restaurar se restauran todos los valores predeterminados de fábrica de la impresora, excepto los del menú Red/Puertos. Todas las descargas almacenadas en la memoria RAM se eliminan. Las descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora no se ven afectadas.

Menú de valores de copia

Elemento de menú

Contenido

Texto/Foto

Fotografía

Imagen impresa

Texto

Descripción

Especifica el tipo de contenido del trabajo de copia.

Notas:

Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.

Fotografía hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Esto aumenta la cantidad de información almacenada.

Imagen impresa se utiliza cuando los trabajos se componen principalmente de imágenes. Imagen impresa convierte las imágenes a media tinta. La media tinta hace que una imagen en color o en escala de grises se pueda imprimir al transformarla en un patrón de puntos pequeños con un número de colores limitado.

Texto mejora el texto que aparece más nítido, más oscuro y con una alta resolución sobre fondo blanco.

Descripción de los menús de la impresora

196

Elemento de menú

Caras (dúplex)

1 cara a 1 cara

1 cara a 2 caras

2 caras a 1 cara

2 caras a 2 caras

Ahorro de papel

Desactivado

2 a 1 vertical

2 a 1 horizontal

4 en 1 vertical

4 en 1 horizontal

Imprimir bordes de página

Activado

Desactivado

Clasificar

Activado

Desactivado

Grapa

Activado

Desactivado

Descripción

Especifica si un documento original es dúplex (dos caras) o símplex

(una cara) y, a continuación, si la copia debe ser dúplex o símplex.

Notas:

1 cara a 1 cara: la página original tiene material impreso en una cara. La página copiada tendrá material impreso en una cara.

1 cara a 2 caras: la página original tiene material impreso en una cara. La página copiada tendrá material impreso en ambas caras. Por ejemplo, si el original tiene seis hojas, la copia tendrá tres hojas con impresión en ambas caras.

2 caras a 1 cara: la página original tiene material impreso en ambas caras. La página copiada tendrá material impreso sólo en una cara. Por ejemplo, si el borrador original tiene tres hojas de papel con una imagen en cada una de las caras de las hojas, entonces la copia tendrá seis hojas con una única imagen en cada cara de las hojas.

2 caras a 2 caras: la página original tiene material impreso en ambas caras. La copia imita el original exactamente.

Utiliza dos o cuatro hojas de un documento original y las imprime todas en la misma página.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si se imprime un borde alrededor del borde de la página en los márgenes

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden al realizar varias copias del trabajo.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Permite grapar.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

197

Elemento de menú

Tam. original

Carta

Legal

Ejecutivo

Folio

Media carta

Universal

4 x 6 pulg.

3 x 5 pulg.

Tarjeta de presentación

Tamaños de digitalización personalizados <x>

A4

A5

Oficio (México)

A6

JIS B5

Libro original

Sensor de tamaño automático

Mezcla Carta/Legal

Copiar en origen

Bandeja <x>

Alimentador de única hoja

Alimentador multipágina

Correspondencia de tamaño automático

Separadores de transparencias

Activado

Desactivado

Hojas separación

Ninguno

Entre copias

Entre trabajos

Entre páginas

Origen separador

Bandeja <x>

Alimentador manual

Alimentador de sobres

Oscuridad

1–9

Bandeja de salida

Bandeja estándar

Bandeja <x>

Número de copias

Descripción

Especifica el tamaño de papel del documento original.

Especifica un origen de papel para trabajos de copia

Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.

Coloca una hoja de papel entre las transparencias.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según el valor seleccionado.

Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica un origen de papel.

Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia.

Especifica la bandeja de salida que recibe la copia una vez impresa.

Especifica el número de copias del trabajo de copia.

Descripción de los menús de la impresora

198

Elemento de menú

Encabezado/Pie

Izquierda superior

Izquierda superior

Desactivado

Fecha/hora

Número de página

Número Bates

Texto personalizado

Imprimir en

Todas las páginas

Sólo primera página

Todas las páginas menos la primera

Introducir texto personalizado

Encabezado/Pie

Superior centro

Superior centro

Desactivado

Fecha/hora

Número de página

Número Bates

Texto personalizado

Imprimir en

Todas las páginas

Sólo primera página

Todas las páginas menos la primera

Introducir texto personalizado

Encabezado/Pie

Superior derecha

Superior derecha

Desactivado

Fecha/hora

Número de página

Número Bates

Texto personalizado

Imprimir en

Todas las páginas

Sólo primera página

Todas las páginas menos la primera

Introducir texto personalizado

Descripción

Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior izquierda de la página

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para

Izquierda superior.

"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para

Imprimir en.

Especifica información de encabezado/pie de página en la parte central de la página

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para centro superior.

"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para

Imprimir en.

Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior derecha de la página

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para

Derecha superior.

"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para

Imprimir en.

Descripción de los menús de la impresora

199

Elemento de menú

Encabezado/Pie

Inferior izquierda

Inferior izquierda

Desactivado

Fecha/hora

Número de página

Número Bates

Texto personalizado

Imprimir en

Todas las páginas

Sólo primera página

Todas las páginas menos la primera

Introducir texto personalizado

Encabezado/Pie

Inferior centro

Inferior centro

Desactivado

Fecha/hora

Número de página

Número Bates

Texto personalizado

Imprimir en

Todas las páginas

Sólo primera página

Todas las páginas menos la primera

Introducir texto personalizado

Encabezado/Pie

Inferior derecha

Inferior derecha

Desactivado

Fecha/hora

Número de página

Número Bates

Texto personalizado

Imprimir en

Todas las páginas

Sólo primera página

Todas las páginas menos la primera

Introducir texto personalizado

Descripción

Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior izquierda de la página

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para

Izquierda inferior.

"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para

Imprimir en.

Especifica información de encabezado/pie de página en la parte central inferior de la página

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Centro inferior.

"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para

Imprimir en.

Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior derecha de la página

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para

Derecha inferior.

"Todas las páginas" es el valor predeterminado de fábrica para

Imprimir en.

Descripción de los menús de la impresora

200

Elemento de menú

Plantilla

Desactivado

Confidencial

Copiar

Borrador

Urgente

Personalizado

Descripción

Especifica el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo de copia.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Plantilla personalizada

Permitir prioridad de copia

Activado

Desactivado

Digitalización de trabajo personalizado

Activado

Desactivado

Permitir guardar como método abreviado

Activado

Desactivado

Eliminación de fondo

De -4 a +4

Especifica texto de plantilla personalizado.

Permite interrumpir un trabajo de impresión para copiar una página o un documento.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Permite realizar una única copia de un documento que contiene tamaños de papel mixtos.

Le permite guardar los valores de copia personalizados como métodos abreviados

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.

Le permite centrar la copia automáticamente en la página

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Centrado automático

Activado

Desactivado

Color excluido

Color excluido

Ninguno

Rojo

Verde

Azul

Umbral de rojo predet.

0–255

Umbral de verde predet.

0–255

Umbral de azul predet.

0–255

Contraste

0–5

Mejor para el contenido

Imagen especular

Activado

Desactivado

Especifica qué color soltar durante las copias y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo

Notas:

Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de color.

128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.

Especifica el contraste utilizado para el trabajo de copia

Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imágenes en espejo de los documentos originales

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

201

Elemento de menú

Imagen en negativo

Activado

Desactivado

Detalle de sombras

0–4

Digitalizar borde a borde

Activado

Desactivado

Nitidez

0–5

Copia de muestra

Activado

Desactivado

Menú Valores de fax

Descripción

Crea una imagen en negativo del documento original

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde antes de realizar la copia.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajuste de la nitidez de una copia

Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una copia de muestra del documento original

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Menú del modo fax (configuración de fax análoga)

El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.

Descripción de los menús de la impresora

202

Valores generales de fax

Elemento de menú

Portada de fax

Portada de fax

Desactivado de forma predeterminada

Activado de forma predeterminada

No usar nunca

Usar siempre

Incluir en campo

Activado

Desactivado

Incluir de campo

Activado

Desactivado

De

Incluir campo mensaje

Activado

Desactivado

Mensaje

Incluir Logotipo

Activado

Desactivado

Include pie de página <x>

Pie de página <x>

Descripción

Configura la página de Portada de fax

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las opciones de Página de portada de fax

Nombre de estación

Número de estación

ID de estación

Nombre de estación

Número de estación

Activar fax manual

Activado

Desactivado

Especifica el nombre del fax en la impresora.

Especifica un número asociado con el fax.

Especifica cómo se identifica el fax.

Configura la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que sólo es necesario un divisor de línea y un teléfono.

Notas:

Se utiliza el teléfono normal para responder a un trabajo de fax entrante y para marcar un número de fax.

Pulse # 0 en el teclado numérico para ir directamente a la función

Fax manual.

Descripción de los menús de la impresora

203

Elemento de menú

Uso de memoria

Sólo recepción

Recepción principalmente

Igual

Envío principalmente

Sólo envío

Descripción

Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos de fax

Notas:

"Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para recibir trabajos de fax.

"Recepción principalmente" especifica que se configura la mayor parte de la memoria para recibir trabajos de fax.

Igual es el valor predeterminado de fábrica. Igual divide la memoria para enviar y recibir trabajos de fax en cantidades iguales.

"Envío principalmente" especifica que se configura la mayor parte de la memoria para enviar trabajos de fax.

"Sólo envío" especifica que se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax.

Especifica si la impresora puede cancelar trabajos de fax.

Nota: si Cancelar faxes no está activado, no aparecerá como opción.

Cancelar faxes

Permitir

No permitir

ID de remitente

FSK

DTMF

Enmascaramiento de número de fax

Desactivado

De la izquierda

De la derecha

Dígitos que enmascarar

0–58

Especifica el tipo de ID del interlocutor usado

Nota: * Valor predeterminado de fábrica

Especifica la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un número de fax saliente.

Nota: el número de caracteres enmascarados se determina mediante el valor de "Dígitos para enmascarar".

Especifica el número de dígitos para enmascarar en un número de fax saliente.

Valores envío de fax

Elemento de menú

Resolución

Estándar

Fina

Superfina

Ultrafina

Descripción

Especifica la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor resolución ofrece mejor calidad de impresión, pero aumenta el tiempo de transmisión de los faxes salientes.

Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

204

Elemento de menú

Tam. original

Carta

Legal

Ejecutivo

Folio

Media carta

Universal

4 x 6 pulg.

3 x 5 pulg.

Tarjeta de presentación

Tam. escan.predtrm.

A4

A5

Oficio (México)

A6

JIS B5

Libro original

Sensor de tamaño automático

Mezcla Carta/Legal

Caras (dúplex)

Desactivado

Borde largo

Borde corto

Contenido

Texto

Texto/Foto

Fotografía

Oscuridad

1–9

Prefijo de llamada

Descripción

Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.

Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).

Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).

Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax.

Notas:

Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.

Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.

Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.

Aclara u oscurece la salida.

Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.

Se proporciona un campo de entrada numérico para introducir números.

Descripción de los menús de la impresora

205

Elemento de menú

Reglas del prefijo de marcado

Regla del prefijo <x>

Rellamada automática

0–9

Descripción

Establece una regla de prefijo de marcado

Especifica el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un número especificado.

Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el número de minutos entre rellamadas.

Frecuencia de rellamada

1–200

En PABX

Desactivado

Activado

Activar ECM

Activado

Desactivado

Activar digitalizaciones de fax

Activado

Desactivado

Activa el marcado automático de centralita sin tono.

Activa el modo de corrección de errores para los trabajos de fax.

Permite enviar faxes realizando una digitalización en la impresora.

Controlador a fax

Activado

Desactivado

Permite al controlador enviar trabajos de fax mediante la impresora.

Permitir guardar como método abreviado

Activado

Desactivado

Permite guardar números de fax como métodos abreviados en la impresora.

Modo de marcado

Tono

Pulsos

Especifica el sonido de marcado: tono o pulso.

Especifica la velocidad máxima de envío de faxes en baudios.

Velocidad máxima

2400

4800

9600

14400

33600

Digitalización de trabajo personalizado

Activado

Desactivado

Vista previa de digitalización

Activado

Desactivado

Eliminación de fondo

De -4 a +4

Permite digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único archivo.

Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.

Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

206

Elemento de menú

Centrado automático

Activado

Desactivado

Color excluido

Color excluido

Ninguno

Rojo

Verde

Azul

Umbral de rojo predet.

0–255

Umbral de verde predet.

0–255

Umbral de azul predet.

0–255

Contraste

Mejor para el contenido

0–5

Imagen especular

Activado

Desactivado

Imagen en negativo

Activado

Desactivado

Detalle de sombras

0–4

Digitalizar borde a borde

Activado

Desactivado

Nitidez

0–5

Activar digitalizaciones de fax color

Activado de forma predeterminada

No usar nunca

Usar siempre

Desactivado de forma predeterminada

Conversión auto de faxes color a mono

Activado

Desactivado

Descripción

Le permite centrar automáticamente el fax en la página

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir la exclusión

Notas:

Color es el valor predeterminado de fábrica.

Color es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el contraste de la salida.

Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

imágenes reflejadas de los documentos

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imagen negativa del documento original

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde antes de realizar la copia.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de nitidez del fax

Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.

Habilita las funciones de fax de color

Nota: "Activado hasta establecer conexión" es el valor predeterminado de fábrica.

Convierte todos los faxes salientes en negro y blanco

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

207

Valores de recepción de fax

Elemento de menú

Activar recepción de fax

Activado

Desactivado

Número de tonos de respuesta

1–25

Descripción

Permite que la impresora reciba trabajos de fax.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.

Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.

Reducción automática

Activado

Desactivado

Ajusta un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel cargado en el origen de fax designado.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora para que imprima un fax entrante.

Origen del papel

Automático

Bandeja <x>

Alimentador multipágina

Bandeja de salida

Standard Bin (Bandeja estándar)

Bandeja 1<x>

Caras (dúplex)

Activado

Desactivado

Especifica una bandeja de salida para los faxes recibidos.

Nota: Salida 1 sólo está disponible si está instalado el clasificador.

Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax entrantes.

Imprime la información de transmisión en la parte inferior de cada página de un fax recibido.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la velocidad máxima de recepción de faxes en baudios.

Pie de página de fax

Activado

Desactivado

Velocidad máxima

2400

4800

9600

14400

33600

Reenvío de fax

Reenviar

Imprimir

Imprimir y reenviar

Enviar a

Fax

E-mail

FTP

LDSS eSF

Ir a acceso directo

Permite reenviar los faxes recibidos a otro destinatario.

Especifica el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes.

Nota: este elemento sólo está disponible desde las páginas Web incrustadas de la impresora.

Permite introducir el número de método abreviado que coincida con el tipo de destinatario (Fax, E-mail, FTP o LDSS).

Descripción de los menús de la impresora

208

Elemento de menú

Bloquear fax sin nombre

Activado

Desactivado

Lista de faxes bloqueados

Reteniendo faxes

Modo Fax retenido

Desactivado

Siempre activado

Manual

Programado

Programa de retención de faxes

Grapa

Activado

Desactivado

Descripción

Permite bloquear faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de estación especificado.

Activa la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.

Habilita la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el valor de grapado predeterminado para el clasificador instalado.

Nota: sólo aparecen los valores asociados con el clasificador instalado.

Valores registro fax

Elemento de menú

Registro de transmisión

Imprimir registro

No imprima el registro

Imprimir sólo para error

Descripción

Permite imprimir un registro de transmisión después de cada trabajo de fax.

Registro de errores de recepción

No imprimir nunca

Imprimir cuando haya un error

Imprimir registros automáticamente

Activado

Desactivado

Permite imprimir un registro de errores de recepción después de un error de recepción.

Permite imprimir automáticamente los registros de fax.

Nota: los registros se imprimen después de 200 trabajos.

Selecciona el origen del papel utilizado para imprimir registros.

Orig papel registro

Bandeja <x>

Alimentador manual

Visualización de informes

Nombre de la estación remota

Número marcado

Especifica si los registros impresos muestran el número marcado o el nombre de la estación devuelto.

Activar registro de trabajos

Activado

Desactivado

Activar registro de llamadas

Activado

Desactivado

Permite acceder al registro de trabajos de fax.

Permite acceder al registro de llamadas de fax.

Descripción de los menús de la impresora

209

Elemento de menú

Registro de bandeja de salida

Standard Bin (Bandeja estándar)

Bandeja <x>

Descripción

Especifica la bandeja de salida en la que se imprimen los registros de fax.

Valores de altavoces

Elemento de menú

Modo altavoz

Siempre desactivado

Activado hasta establecer conexión

Siempre activado

Descripción

Notas:

Siempre desactivado apaga el altavoz.

Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica.El altavoz está activado y emite un ruido hasta que se ha establecido la conexión de fax.

Siempre activado enciende el altavoz.

Volumen de altavoz

Alto

Baja

Volumen del timbre

Activado

Desactivado

Controla el valor del volumen.

Nota: Alto es el valor predeterminado de fábrica.

Controla el volumen del timbre del altavoz del fax.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Timbres distintivos

Elemento de menú Descripción

Tono único

Activado

Desactivado

Responde las llamadas con un patrón de un solo timbre.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Tono doble

Activado

Desactivado

Responde las llamadas con un patrón de timbre doble.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Tono triple

Activado

Desactivado

Timbre triple responde las llamadas con un patrón de timbre triple.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Menú Modo de fax (configuración de Servidor de fax)

El modo Servidor de fax envía el trabajo de fax a un servidor de fax para su transmisión.

Configuración del servidor de fax

Elemento de menú

Formato de destino

Dirección de respuesta

Asunto

Mensaje

Descripción

Permite introducir la información con el teclado virtual de la pantalla táctil de la impresora.

Descripción de los menús de la impresora

210

Elemento de menú

Gateway SMTP primario

Gateway SMTP secundario

Formato de imagen

PDF (.pdf)

XPS (.xps)

TIFF (.tif)

Contenido

Texto

Texto/Foto

Fotografía

Resolución de fax

Estándar

Fina

Superfina

Ultrafina

Oscuridad

1–9

Orientación

Vertical

Horizontal

Descripción

Especifica la información de puerto de servidor SMTP.

Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.

Especifica la información de puerto de servidor SMTP.

Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado.

Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax.

Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax.

Notas:

Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.

Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.

Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.

Especifica el nivel de resolución de digitalización a fax.

Aclara u oscurece la salida.

Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica

Especifica la orientación de la imagen digitalizada.

Descripción de los menús de la impresora

211

Elemento de menú

Tam. original

Carta

Legal

Ejecutivo

Folio

Media carta

Universal

4 x 6 pulg.

3 x 5 pulg.

Tarjeta de presentación

Tamaños de digitalización personalizados <x>

A4

A5

Oficio (México)

A6

JIS B5

Libro original

Sensor de tamaño automático

Mezcla Carta/Legal

Descripción

Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.

Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Usar TIFF de múltiples páginas

Activado

Desactivado

Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a fax de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.

Notas:

Activar recepción analógica

Activado

Desactivado

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Activa la recepción analógica de fax

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Menú de valores del correo electrónico

Elemento de menú

Configuración del servidor de e-mail

Asunto

Mensaje

Descripción

Especifica la información del servidor de e-mail.

Nota: el cuadro de mensaje tiene una limitación de 512 caracteres.

Descripción de los menús de la impresora

212

Elemento de menú

Configuración del servidor de e-mail

Enviarme una copia

Nunca aparece

Activado de forma predeterminada

Desactivado de forma predeterminada

Siempre activado

Configuración del servidor de e-mail

Tamaño de e-mail máximo

0–65535 KB

Configuración del servidor de e-mail

Mensaje de error de tamaño

Configuración del servidor de e-mail

Limitar destinos

Descripción

Envía una copia del e-mail al autor de éste.

Especifica el tamaño máximo del e-mail en kilobytes.

Nota: El e-mail que aparece sobre el tamaño especificado no se envía.

Envía un mensaje cuando un e-mail supera el límite de tamaño configurado.

Envía un e-mail sólo cuando la dirección contiene el nombre de dominio, como el nombre de dominio de una empresa.

Notas:

El e-mail sólo se puede enviar al dominio especificado.

El límite es un dominio.

Define el nombre de la ruta de acceso.

Nota: Define la ruta. Por ejemplo: /directorio/ruta de acceso

Los siguientes caracteres o símbolos son entradas no válidas para un nombre de ruta de acceso:

* : ? < > |

.

Configuración del servidor de e-mail

Configuración de enlace Web

Servidor

Conexión

Contraseña

Ruta de acceso

Nombre de archivo base

Enlace Web

Formato

PDF (.pdf)

Proteger PDF

TIFF (.tif)

JPEG (.jpg)

XPS (.xps)

Versión en PDF

1.2–1.6

Contenido

Texto/Foto

Fotografía

Texto

Especifica el formato del archivo.

Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a e-mail.

Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a e-mail.

Notas:

Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.

Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.

Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.

Descripción de los menús de la impresora

213

Elemento de menú

Color

Gris

Color

Resolución

75

150

200

300

400

600

Oscuridad

1–9

Orientación

Vertical

Horizontal

Tam. original

Carta

Legal

Ejecutivo

Folio

Media carta

Universal

4 x 6 pulg.

3 x 5 pulg.

Tarjeta de presentación

Tamaños de digitalización personalizados <x>

A4

A5

Oficio (México)

A6

JIS B5

Libro original

Sensor de tamaño automático

Mezcla Carta/Legal

Descripción

Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.

Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.

Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.

Aclara u oscurece la salida.

Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la orientación de la imagen digitalizada.

Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.

Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Descripción de los menús de la impresora

214

Elemento de menú

Caras (dúplex)

Desactivado

Borde largo

Borde corto

Calidad JPEG

Mejor para el contenido

5–90

Imágenes de e-mail enviadas como

Archivo adjunto

Enlace Web

Usar TIFF de múltiples páginas

Activado

Desactivado

Registro de transmisión

Imprimir registro

No imprimir registro

Imprimir sólo para error

Orig papel registro

Bandeja <x>

Alimentador manual

Sobre manual

Alim. multiuso

Descripción

Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).

Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).

Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen.

Notas:

"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.

90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Especifica cómo se enviarán las imágenes.

Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica.

Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a e-mail de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Especifica si se imprime el registro de transmisión.

Nota: “Imprimir registro” es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica un origen de papel para imprimir registros de e-mail.

Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

215

Elemento de menú

Registro de bandeja de salida

Bandeja estándar

Bandeja <x>

Profundidad en bits de e-mail

8 bits

1 bit

Descripción

Especifica una bandeja de salida para el registro de e-mail impreso.

Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado.

Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.

Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo.

Digitalización de trabajo personalizado

Activado

Desactivado

Vista previa de digitalización

Activado

Desactivado

Centrado automático

Activado

Desactivado

Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Permitir guardar como método abreviado

Activado

Desactivado

Permite guardar direcciones de e-mail como accesos directos.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Cuando está definido en No, el botón Guardar como método abreviado no aparece en la pantalla Destino de e-mail.

Eliminación de fondo

De -4 a +4

Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Le permite centrar la copia automáticamente en la página

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Color excluido

Color excluido

Ninguno

Rojo

Verde

Azul

Umbral de rojo predet.

0–255

Umbral de verde predet.

0–255

Umbral de azul predet.

0–255

Contraste

0–5

Mejor para el contenido

Imagen especular

Activado

Desactivado

Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo

Notas:

Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de color.

128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.

Especifica el contraste de la salida.

Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imágenes en espejo de los documentos originales

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

216

Elemento de menú

Imagen en negativo

Activado

Desactivado

Detalle de sombras

0–4

Digitalizar borde a borde

Activado

Desactivado

Nitidez

0–5

Use cc:/cco:

Activado

Desactivado

Menú Valores de FTP

Elemento de menú

Formato

PDF (.pdf)

Proteger PDF

TIFF (.tif)

JPEG (.jpg)

XPS (.xps)

Versión en PDF

1.2–1.6

Contenido

Texto/Foto

Fotografía

Texto

Color

Gris

Color

Descripción

Crea una imagen en negativo del documento original

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada

Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.

Permite usar los campos cc:/cco:

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción

Especifica el formato del archivo de FTP.

Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.

Define el nivel de versión del archivo PDF para FTP.

Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a FTP.

Notas:

Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.

Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.

Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.

Especifica si un trabajo se imprime en escala de grises o en color.

Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

217

Elemento de menú

Resolución

75

150

200

300

400

600

Oscuridad

1–9

Orientación

Vertical

Horizontal

Tam. original

Carta

Legal

Ejecutivo

Folio

Media carta

Universal

4 x 6 pulg.

3 x 5 pulg.

Tarjeta de presentación

Tamaños de digitalización personalizados <x>

A4

A5

Oficio (México)

A6

JIS B5

Libro original

Sensor de tamaño automático

Mezcla Carta/Legal

Caras (dúplex)

Desactivado

Borde largo

Borde corto

Descripción

Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.

Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.

Aclara u oscurece la salida.

Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la orientación de la imagen digitalizada.

Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.

Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).

Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).

Descripción de los menús de la impresora

218

Elemento de menú

Calidad JPEG

Mejor para el contenido

5–90

Usar TIFF de múltiples páginas

Activado

Desactivado

Descripción

Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen.

Notas:

"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.

90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a FTP de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Especifica si se imprime el registro de transmisión.

Nota: “Imprimir registro” es el valor predeterminado de fábrica.

Registro de transmisión

Imprimir registro

No imprimir registro

Imprimir sólo para error

Orig papel registro

Bandeja <x>

Alimentador manual

Sobre manual

Alim. multiuso

Registro de bandeja de salida

Bandeja estándar

Bandeja <x>

Profundidad en bits de FTP

8 bits

1 bit

Nombre de archivo base

Digitalización de trabajo personalizado

Activado

Desactivado

Vista previa de digitalización

Activado

Desactivado

Especifica un origen de papel para los registros de FTP.

Nota: La bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica una bandeja de salida para el registro de FTP.

Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado.

Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.

Permite introducir un nombre de archivo base.

Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo.

Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

219

Elemento de menú

Permitir guardar como método abreviado

Activado

Desactivado

Eliminación de fondo

De -4 a +4

Descripción

Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP.

Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Le permite centrar la copia automáticamente en la página

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Centrado automático

Activado

Desactivado

Color excluido

Color excluido

Ninguno

Rojo

Verde

Azul

Umbral de rojo predet.

0–255

Umbral de verde predet.

0–255

Umbral de azul predet.

0–255

Contraste

0–5

Mejor para el contenido

Imagen especular

Activado

Desactivado

Imagen en negativo

Activado

Desactivado

Detalle de sombras

0–4

Digitalizar borde a borde

Activado

Desactivado

Nitidez

0–5

Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo

Notas:

Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de color.

128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.

Especifica el contraste de la salida.

Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imágenes en espejo de los documentos originales

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imagen en negativo del documento original

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada

Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

220

Color

Gris

Color

Resolución

75

150

200

300

400

600

Oscuridad

1–9

Orientación

Vertical

Horizontal

Menú Unidad flash

Valores de digitalización

Elemento de menú

Formato

PDF (.pdf)

Proteger PDF

TIFF (.tif)

JPEG (.jpg)

XPS (.xps)

Versión en PDF

1.2–1.6

Contenido

Texto/Foto

Fotografía

Texto

Descripción

Especifica el formato del archivo.

Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a USB.

Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a USB.

Notas:

Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los documentos son principalmente texto o dibujos artísticos.

Fotografía se utiliza si los documentos son fotografías o impresiones realizadas con inyección de tinta de gran calidad.

Texto se utiliza si el documento se compone principalmente de texto.

Especifica si el trabajo se imprime en escala de grises o en color.

Nota: Gris es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica cuántos puntos por pulgada se digitalizan.

Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.

Aclara u oscurece la salida.

Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la orientación de la imagen digitalizada.

Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

221

Elemento de menú

Tam. original

Carta

Legal

Ejecutivo

Folio

Media carta

Universal

4 x 6 pulg.

3 x 5 pulg.

Tarjeta de presentación

Tamaños de digitalización personalizados <x>

A4

A5

Oficio (México)

A6

JIS B5

Libro original

Sensor de tamaño automático

Mezcla Carta/Legal

Descripción

Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar.

Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Caras (dúplex)

Desactivado

Borde largo

Borde corto

Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).

Borde corto da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).

Calidad JPEG fotográfica

5–90

Define la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen.

Notas:

50 es el valor predeterminado de fábrica.

5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.

90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Descripción de los menús de la impresora

222

Elemento de menú

Calidad JPEG

Mejor para el contenido

5–90

Usar TIFF de múltiples páginas

Activado

Desactivado

Profundidad en bits de digitalización

8 bits

1 bit

Descripción

Define la calidad de la imagen fotográfica/texto o texto JPEG en relación con el tamaño de archivo y la calidad de la imagen.

Notas:

"Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se reduce.

90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy grande.

Este elemento de menú se aplica a Texto, Texto/Foto y a todas las funciones de digitalización.

Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a USB de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

Este elemento de menú se aplica a todas las funciones de digitalización.

Activa el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desactivado.

Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.

Permite introducir un nombre de archivo base.

Permite copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo.

Nombre de archivo base

Digitalización de trabajo personalizado

Desactivado

Activado

Vista previa de digitalización

Activado

Desactivado

Eliminación de fondo

De -4 a +4

Centrado automático

Activado

Desactivado

Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta la cantidad de fondo visible en una copia.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Le permite centrar la copia automáticamente en la página

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

223

Elemento de menú

Color excluido

Color excluido

Ninguno

Rojo

Verde

Azul

Umbral de rojo predet.

0–255

Umbral de verde predet.

0–255

Umbral de azul predet.

0–255

Contraste

0–5

Mejor para el contenido

Imagen especular

Activado

Desactivado

Imagen en negativo

Activado

Desactivado

Detalle de sombras

0–4

Descripción

Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo

Notas:

Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de color.

128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.

Especifica el contraste de la salida.

Nota: "Mejor para contenido" es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imágen en espejo de los documentos originales

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Crea una imagen en negativo del documento original

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Digitalizar borde a borde

Activado

Desactivado

Nitidez

0–5

Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.

Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada

Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.

Valores de impresión

Elemento de menú

Copias

Origen del papel

Bandeja <x>

Alim. multiuso

Papel manual

Tamaño/tipo sobre

Descripción

Especificar el número de copias que desea imprimir.

Especifica el origen de papel seleccionado para suministrar papel a la impresora para que imprima desde la unidad flash.

Descripción de los menús de la impresora

224

Elemento de menú

Clasificar

Desactivado (1,1,1,2,2,2)

Activado (1,2,1,2,1,2)

Descripción

Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. No se clasificará ninguna página.

Con el valor Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.

Activa la impresión dúplex (impresión a doble cara) para los trabajos de fax entrantes.

Caras (dúplex)

Activado

Desactivado

Grapa

Activado

Desactivado

Encuadernación dúplex

Borde largo

Borde corto

Permite grapar.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.

Notas:

Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.

Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas impresas verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontalmente.

Con Borde corto la encuadernación se realiza por el borde superior en las páginas impresas verticalmente y por el borde izquierdo en las páginas impresas horizontalmente.

Especifica la orientación del trabajo de impresión

Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.

Orientación

Automático

Vertical

Horizontal

N en una (páginas/cara)

Desactivado

2 en una

3 en una

4 en una

6 en una

9 en una

12 en una

16 en una

Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel.

También se denomina Ahorro de papel.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por cara.

Borde N en una

Ninguno

Sólido

Orden N en una

Horizontal

Horizontal inverso

Vertical inverso

Vertical

No imprime un borde alrededor de cada imagen de página al utilizar N en una

Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una

Notas:

Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.

La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u horizontal.

Descripción de los menús de la impresora

225

Elemento de menú

Hojas separación

Ninguno

Entre copias

Entre trabajos

Entre páginas

Origen separador

Bandeja <x>

Alimentador manual

Alimentador de sobres

Páginas en blanco

No imprimir

Imprimir

Descripción

Coloca una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos según el valor seleccionado.

Nota: Ninguno es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica un origen de papel.

Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.

Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.

Valores de impresión

Menú Configuración

Elemento de menú

Lenguaje de impresora

Emulación PCL

Emulación PS

Trabajo en espera

Activado

Desactivado

Descripción

Define el idioma predeterminado de la impresora.

Notas:

La emulación PCL utiliza un intérprete PCL para procesar los trabajos de impresión.

La emulación PostScript utiliza un intérprete PS para procesar los trabajos de impresión.

PCL es el lenguaje de impresora predeterminado de fábrica.

La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.

Especifica que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados, van a ser eliminados de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan en una cola de impresión diferente. Por tanto, los demás trabajos se imprimirán normalmente. Cuando se recupera la información y/o las opciones que faltaban, empezará la impresión de los trabajos almacenados.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Este menú sólo aparece cuando se instala un disco duro de impresora de no sólo lectura.Este requisito asegura que los trabajos almacenados no se eliminarán en caso de que la impresora pierda energía.

Descripción de los menús de la impresora

226

Elemento de menú

Área de impresión

Normal

Página completa

Destino de carga

RAM

Flash

Disco

Seguimiento trabajos

Activado

Desactivado

Guardar recursos

Activado

Desactivado

Descripción

Define el área imprimible lógica y física

Notas:

Este menú no aparece cuando De extremo a extremo está activado en el menú de configuración de la impresora.

Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en el

área no imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.

El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible definida por el valor Normal, pero la impresora recortará la imagen por el límite del valor Normal.

El valor Página completa sólo afecta a las páginas impresas mediante un intérprete

PCL 5e.Este valor no tiene efecto en las páginas impresas con intérpretes PCL XL o

PostScript.

Define la ubicación de almacenamiento de las descargas.

Notas:

RAM es el valor predeterminado de fábrica.

El almacenamiento de las descargas en memoria flash o en un disco duro de impresora es permanente. Las descargas permanecen en la memoria flash o en el disco duro de la impresora incluso cuando se apaga la impresora.

El almacenamiento de las descargas en la memoria RAM es temporal.

Este menú sólo aparece cuando se ha instalado una opción de memoria flash y/o de disco.

Especifica si la impresora va a almacenar información estadística sobre los trabajos de impresión más recientes en el disco duro.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado significa que la impresora no almacena estadísticas de los trabajos.

Las estadísticas incluyen un registro de errores de impresión, el tamaño del trabajo en bytes, el tipo y el tamaño de papel solicitados, el número total de páginas impresas y el número total de copias solicitado.

Seguimiento trabajos sólo está disponible cuando el disco duro de una impresora está instalado y funcionando correctamente. No debe estar protegido contra lectura/escritura ni escritura. Tamaño mem. int. no debe estar definido en 100%.

Si se cambia este valor del panel de control de la impresora y se sale de los menús, la impresora se reinicia. La selección del menú se actualiza.

Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado define la impresora para guardar las descargas sólo hasta que se necesite memoria. Las descargas se eliminan para poder procesar los trabajos de impresión.

El valor Activado guarda las descargas durante los cambios de idioma y el restablecimiento de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparecerá el mensaje

38 Memoria llena

y las descargas no se eliminarán.

Descripción de los menús de la impresora

227

Elemento de menú

Orden de imprimir todo

Alfabético

Primero el más nuevo

Primero el más antiguo

Descripción

Especifica el orden en el cual los trabajos retenidos y confidenciales se imprimirán cuando se seleccione Imprimir todo

Notas:

Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica.

Los trabajos de impresión aparecen en orden alfabético en el panel de control de la impresora.

Menú Acabado

Elemento de menú

Caras (dúplex)

2 caras

1 cara

Encuadernación dúplex

Borde largo

Borde corto

Copias

1–999

Páginas en blanco

No imprimir

Imprimir

Clasificar

Desactivado (1,1,1,2,2,2)

Activado (1,2,1,2,1,2)

Descripción

Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión.

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es a 1 cara.

para usuarios de Windows, haga clic en Archivo ª Imprimir y después haga clic en

Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración; para usuarios de Macintosh, elija Archivo > Imprimir y después ajuste la configuración desde el diálogo y los menús emergentes de Impresión.

Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal.

Notas:

Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.

Con Borde largo la encuadernación se realiza por el borde izquierdo en las páginas impresas verticalmente y por el borde superior en las páginas impresas horizontalmente.

Con Borde corto la encuadernación se realiza por el borde superior en las páginas impresas verticalmente y por el borde izquierdo en las páginas impresas horizontalmente.

Especifica un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.

Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión.

Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.

Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se clasificará ninguna página.

Con la configuración Activado, se apila el trabajo de impresión en orden.

Con ambas configuraciones se imprime todo el trabajo el número de veces especificado en la configuración del menú Copias.

Descripción de los menús de la impresora

228

Elemento de menú

Hojas separación

Ninguno

Entre copias

Entre trabajos

Entre páginas

Origen separador

Bandeja <x>

Alimentador multipágina

Alimentador de sobres

Descripción

Especifica si se insertan hojas de separación en blanco.

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.

Con la configuración Entre copias se inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si la opción Clasificación está activada. Si la opción Clasificación está desactivada se inserta una página en blanco entre cada grupo de páginas impresas, por ejemplo después de todas las páginas 1 y después de todas las páginas

2.

Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.

Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas del trabajo de impresión. Esta opción resulta útil si imprime transparencias o inserta páginas en blanco en un documento para notas.

Especifica el origen del papel para las hojas de separación.

Notas:

Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.

En el menú del Papel, el valor Configurar multiuso debe estar configurado como

Cassette para que aparezca Alimentador multiuso como un valor de menú.

N en una (páginas/cara)

Desactivado

2 en una

3 en una

4 en una

6 en una

9 en una

12 en una

16 en una

Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel.

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.

El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimirán por cara.

Orden N en una

Horizontal

Horizontal inversa

Vertical inversa

Vertical

Orientación

Automático

Horizontal

Vertical

Borde N en una

Ninguno

Sólido

Especifica la posición de las imágenes de varias páginas al utilizar N en una (páginas/caras).

Notas:

Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.

La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u horizontal.

Especifica la orientación de una hoja de varias páginas.

Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la orientación vertical y la horizontal.

No imprime un borde alrededor de cada imagen de página al utilizar N en una

(páginas/caras).

Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.

Descripción de los menús de la impresora

229

Elemento de menú

Grapar trabajo

Desactivado

Activado

Separación de páginas

Desactivado

Entre trabajos

Entre copias

Descripción

Especifica si se grapan los trabajos de impresión.

Notas:

Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador

StapleSmart.

El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Los trabajos de impresión no se grapan.

Los sobres no se grapan.

Apila copias o trabajos de impresión en conjuntos escalonados en una bandeja de salida.

Notas:

Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador

StapleSmart.

El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se separa ninguna página durante el trabajo de impresión.

El valor Entre trabajos separa cada uno de los trabajos de impresión.

El valor Entre copias separa cada una de las copias de un trabajo de impresión.

Menú Calidad

Elemento de menú

Resolución impresión

300 ppp

600 ppp

1200 ppp

Calidad imagen 1200

Calidad imagen 2400

Realce de píxeles

Desactivado

Fuentes

Horizontalmente

Verticalmente

Ambas direcciones

Descripción

Especifica la resolución de la salida impresa

Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.El valor predeterminado del controlador de impresora es 1200 IQ.

Mejora la calidad de impresión de las fuentes y gráficos pequeños

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.

Las fuentes aplican este valor sólo al texto.

Oscurece las líneas de texto y las imágenes en horizontal.

Oscurece las líneas de texto y las imágenes en vertical.

Ambas direcciones oscurece las líneas horizontales y verticales en el texto y las imágenes.

Intensidad del tóner

1–10

Aclara u oscurece los documentos impresos

Notas:

8 es el valor predeterminado de fábrica.

Si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner.

Descripción de los menús de la impresora

230

Elemento de menú

Mejorar lín. finas

Activado

Desactivado

Correc. grises

Automático

Desactivado

Brillo

De -6 a +6

Contraste

0–5

Descripción

Activa un modo de impresión aconsejable para archivos como dibujos de arquitectura, mapas, diagramas de circuitos eléctricos y organigramas.

Notas:

El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.

Para configurar Mejorar lín. finas mediante el servidor Web incorporado, escriba la dirección IP de la impresora de red en la ventana del navegador.

Ajusta el valor de gris de la salida impresa.

Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático.

Ajusta u oscurece documentos impresos y ahorra tóner.

Notas:

0 es el valor predeterminado de fábrica.

Un valor negativo oscurece el texto, las imágenes y los gráficos. Un valor positivo las hace más claras y ahorra tóner.

Ajusta el grado de diferencia entre los niveles de gris de la salida impresa

Notas:

0 es el valor predeterminado de fábrica.

Valores más altos muestran más diferencia entre los niveles de gris.

Menú Utilidades

Elemento de menú

Eliminar trab retenidos

Confidencial

Retenido

No restaurado

Todos

Formatear flash

No

Descripción

Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora.

Notas:

Al seleccionar un valor sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marcadores, los trabajos de los dispositivos de memoria flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven afectados.

Al seleccionar No restaurado, se eliminan todos los trabajos con el estado

Imprimir y Retener que

no

se hubieran restaurado del disco.

Formatea la memoria flash. La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora.

Advertencia—Posibles daños: no desconecte la impresora mientras se formatea la memoria flash.

Notas:

Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de memoria flash en la impresora y que ésta funcione correctamente. La tarjeta opcional de memoria flash no debe estar protegida contra lectura/escritura ni escritura.

Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash.

No cancela la solicitud de formateo.

Descripción de los menús de la impresora

231

Elemento de menú

Eliminar descargas en disco

Eliminar ahora

No eliminar

Descripción

Elimina las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos retenidos, trabajos en memoria interna y trabajos pendientes.La

Información de seguimiento del trabajo no se ve afectada.

Nota: Eliminar ahora es el valor predeterminado.

Estadísticas seguimiento trabajos

Imprimir

Borrar

Imprime una lista de las estadísticas de trabajo almacenadas o elimina la información del disco duro de la impresora

Notas:

Rastreo hexadecimal

Activar

Cálculo de cobertura

Desactivado

Activado

Contraste de LCD

1–10

Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente.

Al seleccionar Imprimir, se imprime una lista de estadísticas.

Borrar elimina todas las estadísticas de trabajo almacenadas en el disco duro de la impresora.

La opción de borrado de selección no aparecerá si Seguimiento trabajos está definido en MarkTrack TM mediante NPA.

Ayuda al aislamiento del origen de los problemas en los trabajos de impresión.

Notas:

Si se selecciona Activado, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en representación hexadecimal y de caracteres y los códigos de control no se ejecutan.

Para salir del Rastreo hexadecimal o desactivarlo, apague la impresora o restablézcala.

Proporciona una estimación del porcentaje de cobertura de negro en una página. La estimación se imprime en una página distinta al final de cada trabajo de impresión.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ajusta el contraste en la iluminación de la pantalla.

Notas:

Brillo de LCD

1–10

5 es el valor predeterminado de fábrica.

Con un valor más alto, la pantalla tiene más luz.

Con un valor más bajo, la pantalla está más oscura.

Ajusta el brillo de la iluminación posterior de la pantalla.

Notas:

5 es el valor predeterminado de fábrica.

Con un valor más alto, la pantalla tiene más luz.

Con un valor más bajo, la pantalla está más oscura.

Descripción de los menús de la impresora

232

Menú PDF

Elemento de menú Descripción

Ajustar a ventana

Yes

No

Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.

Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.

Anotaciones

No imprimir

Imprimir

Imprime anotaciones en un PDF.

Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.

PostScript, menú

Elemento de menú

Imprimir error PS

Activado

Desactivado

Descripción

Imprime una página que contiene el error de PostScript.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Prioridad de fuente

Residente

Flash/Disco

Establece el orden de búsqueda de fuentes.

Notas:

Residente es el valor predeterminado de fábrica.

Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalada una tarjeta opcional de memoria flash formateada o un disco duro de impresora y que ésta o éste funcionen correctamente.

Ni la opción de memoria flash ni el disco duro de memoria pueden estar protegidos contra lectura/escritura, escritura ni con contraseña.

Tamaño mem. int. no debe estar definida en 100%.

Emulación PCL, menú

Elemento de menú

Origen de fuente

Residente

Disco

Descargar

Flash

Todos

Descripción

Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente.

Notas:

Residente es el valor predeterminado de fábrica. Muestra el conjunto de fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.

Los valores Flash y Disco muestran todas las fuentes residentes en dichas opciones y se muestran sólo si se aplican.

Una opción de memoria Flash debe tener el formato correcto y no puede estar protegida contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.

Descargar muestra todas las fuentes descargadas en la memoria RAM.

Todas muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.

Descripción de los menús de la impresora

233

Elemento de menú

Nombre de fuente

<lista de fuentes disponibles>

Descripción

Identifica una fuente específica y la opción donde está almacenada.

Notas:

Juego de símbolos

10U PC-8

12U PC-850

Valores de Emulación PCL

Paso

0,08–100

Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica.

La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para disco y D para carga.

Especifica el símbolo de cada nombre de fuente.

Notas:

10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.

12U PC-850 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, signos de puntuación y símbolos especiales. Los juegos de símbolos admiten distintos idiomas o programas concretos, como los símbolos matemáticos para texto científico. Sólo se muestran los juegos de símbolos admitidos.

Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable.

Notas:

Valores de Emulación PCL

Orientación

Vertical

Horizontal

10 es el valor predeterminado de fábrica.

Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp).

El paso se puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.

En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se puede modificar.

Especifica la orientación del texto y los gráficos en la página.

Notas:

Valores de Emulación PCL

Líneas por página

1–255

Vertical es el valor predeterminado de fábrica.

Vertical imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto de la página.

Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo de la página.

Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página.

Notas:

Valores de Emulación PCL

Ancho A4

198 mm

203 mm

60 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 64 es el valor predeterminado de fábrica internacional.

La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores

Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione los valores correctos de Tamaño del papel y Orientación

antes

de configurar Líneas por página.

Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.

Notas:

198 mm es el valor predeterminado de fábrica.

El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de ochenta caracteres de paso 10.

Descripción de los menús de la impresora

234

Elemento de menú

Valores de Emulación PCL

CR auto tras LF

Activado

Desactivado

Valores de Emulación PCL

LF auto tras CR

Activado

Desactivado

Renumerar bandeja

Asignar alim multiuso

Desactivado

Ninguno

0–199

Asignar bandeja <x>

Desactivado

Ninguno

0–199

Asignar papel manual

Desactivado

Ninguno

0–199

Asig. sobre man.

Desactivado

Ninguno

0–199

Renumerar bandeja

Ver predeterm. fábrica

Alim mult pred=8

Bandeja1 predet. = 1

Bandeja2 predet. = 4

Bandeja3 predet. = 5

Bandeja4 predt. = 20

Bandeja5 predt. = 21

Sobre predt. = 6

Pap man pred = 2

Sob man pred = 3

Renumerar bandeja

Restaurar valores pred.

No

Descripción

Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea después de un comando de control de retorno de carro.

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Ninguno no es una selección disponible. Sólo aparece cuando se selecciona el intérprete PCL 5.

Ninguno ignora el comando de selección de alimentación del papel.

0–199 permite la asignación de un valor personalizado.

Le permite ver el valor predeterminado asignado de fábrica para cada bandeja, cajón o alimentador aún si no están instalados

Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeterminados de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

235

HTML, menú

Elemento de menú

Nombre de fuente

Albertus MT

Antique Olive

Apple Chancery

Arial MT

Avant Garde

Bodoni

Bookman

Chicago

Clarendon

Cooper Black

Copperplate

Coronet

Courier

Eurostile

Garamond

Geneva

Gill Sans

Goudy

Helvetica

Hoefler Text

Intl CG Times

Intl Courier

Intl Univers

Joanna MT

Letter Gothic

Lubalin Gothic

Marigold

MonaLisa Recut

Monaco

New CenturySbk

New York

Optima

Oxford

Palatino

StempelGaramond

Taffy

Times

TimesNewRoman

Univers

Zapf Chancery

Descripción

Define la fuente predeterminada para los documentos HTML.

Notas:

se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen ninguna fuente.

Las siguientes fuentes sólo aparecen si está instalada la tarjeta de fuentes DBCS correspondiente: HG-GothicB, MSung-Light,

MD_DotumChe y MingMT-Light.

Elemento de menú

Tamaño de fuente

1–255 pt

Graduar

1–400%

Descripción

Define el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.

Notas:

12 pt es el valor predeterminado de fábrica.

El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.

Ajusta el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.

Notas:

100% es el valor predeterminado de fábrica.

El escalado se puede aumentar en incrementos del 1%.

Orientación

Vertical

Horizontal

Tamaño de margen

8–255 mm

Define la orientación de página para documentos HTML.

Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.

Define el margen de la página para documentos HTML.

Notas:

19 mm es el valor predeterminado de fábrica.

Tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.

Descripción de los menús de la impresora

236

Elemento de menú

Fondos

No imprimir

Imprimir

Descripción

Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML.

Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.

Menú Imagen

Elemento de menú

Ajuste automático

Activado

Desactivado

Invertir

Activado

Desactivado

Descripción

Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.

Notas:

Activado es el valor predeterminado de fábrica.

El valor Activado anula los de proporción y orientación en algunas imágenes.

Invierte las imágenes monocromas de dos tonos.

Notas:

Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.

Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.

Proporción

Marcar superior izda

Más aproximada

Marcar centro

Ajustar altura/ancho

Ajustar altura

Ajustar ancho

Orientación

Vertical

Horizontal

Vertical inverso

Horizontal inverso

Ajusta la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.

Notas:

Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.

Si Ajuste automático está definido en Activado, Proporción se define de forma automática en Más aproximada.

Define la orientación de la imagen.

Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.

Menú XPS

Elemento de menú

Imprimir páginas de errores

Desactivado

Activado

Descripción

Imprime una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML

Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Descripción de los menús de la impresora

237

Menú Ayuda

El menú Ayuda consta de páginas de ayuda que se almacenan en la impresora como PDF. Contienen información sobre el uso de la impresora y la realización de tareas. Puede seleccionar imprimir cada una de ellas de forma individual o seleccionar

Imprimir todas las guías

para imprimirlas todas a la vez.

En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay otras traducciones disponibles en el CD

Software y documentación

.

Elemento de menú

Imprimir todas las guías

Guía para copias

Guía para e-mails

Descripción

Imprime todas las guías.

Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores.

Proporciona información sobre el envío de mensajes de e-mail con direcciones, números de método abreviado o la libreta de direcciones, y sobre cómo modificar valores.

Guía para faxes

Guía para FTP

Proporciona información sobre el envío de faxes con números de fax, números de método abreviado o la libreta de direcciones, y sobre cómo modificar valores.

Proporciona información sobre la digitalización de documentos enviándolos directamente a un servidor FTP con una dirección FTP, números de método abreviado o la libreta de direcciones, y sobre cómo modificar valores.

Guía de información Proporciona ayuda en la búsqueda de información adicional.

Guía de defectos de impresión Proporciona ayuda para solucionar los defectos que se repiten en copias o impresiones.

Descripción de los menús de la impresora

238

Descripción de los mensajes de la impresora

Lista de mensajes de error y de estado

Respondiendo

La impresora está contestando a una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.

Ocupada

Espere a que desaparezca el mensaje.

Llamada finalizada

Se ha finalizado una llamada de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.

Cambiar <fte> a <x>

<src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tamaño o tipo de papel.

Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan superpuestos. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Seleccione la bandeja de papel con el tamaño de papel correcto.

Pulse Usar actual [origen] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada para el trabajo de impresión.

Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control.

Nota: si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa.

Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo actual.

Compruebe conexión bandeja <x>

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Apague la impresora y vuelva a encenderla.

Si el error se produce una segunda vez:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga la bandeja.

4

Vuelva a instalar la bandeja.

Descripción de los mensajes de la impresora

239

5

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

6

Reinicie la impresora.

Si el error se produce de nuevo:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga la bandeja.

4

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja.

Cierre puerta o inserte cartucho

El cartucho falta o no está instalado correctamente. Inserte el cartucho y cierre todas las puertas y cubiertas.

Cerrar puerta lateral del clasificador

Cierre la puerta lateral del clasificador.

Conectar a <x> bps

El fax está conectado. Espere a que desaparezca el mensaje.

Nota: la <x> es la velocidad en baudios por segundo.

Marcando

Se ha marcado un número de fax. Si el número es demasiado largo para que quepa en la pantalla, sólo aparece la palabra

Marcando

. Espere a que desaparezca el mensaje.

Disco dañado

La impresora ha intentado la recuperación de un disco duro dañado, pero no se puede reparar. Se debe volver a formatear el disco duro.

Pulse Reformatear disco para volver a formatear el disco duro y borrar el mensaje.

Nota: Al reformatear el disco se eliminarán todos los archivos almacenados en él actualmente.

Disco lleno - Trabajo de digitalización cancelado

El trabajo de digitalización se cancela o se detiene debido a que no hay suficiente espacio en el disco duro.

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Error de fax

Se ha producido un error al enviar el fax. Espere a que desaparezca el mensaje.

Descripción de los mensajes de la impresora

240

Memoria de fax llena

Se configura toda la memoria para enviar trabajos de fax.

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Partición de fax no operativa; Consulte al administrador del sistema.

Parece ser que la partición de fax está dañada. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al administrador del sistema.

La impresora está en el modo Servidor de fax, pero no se ha completado la configuración del Servidor de fax.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Finalice la configuración del servidor de fax. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Nombre de la estación de fax no configurado.

No se ha introducido el nombre de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta que éste se configure adecuadamente.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Número de la estación de fax no configurado

No se ha introducido el número de la estación de fax. El envío y recepción de faxes está deshabilitado hasta que éste se configure adecuadamente.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Finalice la configuración de fax analógico. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Desechando mem interm

Espere a que desaparezca el mensaje.

Descripción de los mensajes de la impresora

241

Insertar cartucho grapas

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Inserte un cartucho de grapas para borrar el mensaje

Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la característica de grapado.

Introduzca la bandeja <x>

Introduzca la bandeja especificada en la impresora.

Instale salida <x>

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Instale la bandeja especificada:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Instale la bandeja especificada.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Reinicie la impresora.

Cancele el trabajo actual.

Instale alimentador de sobres

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Instale el alimentador de sobres:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Instale el alimentador de sobres.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Reinicie la impresora.

Cancele el trabajo actual.

Instale la bandeja <x>

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Instale la bandeja especificada:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Instale la bandeja especificada.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Reinicie la impresora.

Cancele el trabajo actual.

Descripción de los mensajes de la impresora

242

PIN no válido

Introduzca un PIN válido.

El trabajo se almacena para transmitirlo más tarde

La digitalización se finaliza para realizar un trabajo de envío de fax retrasado. Espere a que desaparezca el mensaje.

Línea ocupada

Se marca un número de fax pero la línea de fax está ocupada. Espere a que desaparezca el mensaje.

Cargar <fte> con <x>

<src> es una bandeja o alimentador, y <x> es un tipo o tamaño de papel.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Especifica el tamaño del papel cargado en bandeja 2

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.

Cancele el trabajo actual.

Cargar alim manual con <x>

<x> es el tamaño o tipo de papel.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso.

Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir con la impresión.

Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen predeterminado.

Cancele el trabajo actual.

Cargar grapas

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Sustituya el cartucho de grapas especificado en el clasificador.

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Pulse Cancelar trabajo para cancelar el trabajo de impresión.

Memoria llena; no se pueden imprimir faxes

No hay memoria suficiente para clasificar el trabajo de fax.

Pulse Continuar para borrar el mensaje sin imprimir. Los faxes retenidos intentarán imprimir tras el reinicio de la impresora.

Descripción de los mensajes de la impresora

243

Red/Red <x>

La impresora está conectada a la red.

Red

indica que la impresora está utilizando el puerto de red estándar incorporado en la placa del sistema de la impresora.

Red <x>

indica que hay un servidor de impresión interno instalado en la impresora o que ésta está conectada a un servidor de impresión externo.

Línea telefónica analógica no conectada al módem; fax desactivado.

La impresora no detecta una línea de teléfono analógica, de modo que el fax está deshabilitado. Conecte la impresora a una línea telefónica analógica

Sin respuesta

Se marca un número de fax pero no se puede establecer conexión. Espere a que desaparezca el mensaje.

Sin tono

La impresora no tiene tono de marcado. Espere a que desaparezca el mensaje.

Puesto en cola para su envío

El proceso de digitalización de un trabajo de fax ha finalizado, pero éste no se ha enviado aún porque se está enviando o recibiendo otro trabajo de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.

Lista

La impresora está lista para recibir trabajos de impresión.

Reinstalar salida <x>

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Apague la impresora y vuelva a encenderla.

Si el error se produce por segunda vez:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga la bandeja especificada.

4

Reacople la bandeja.

5

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

6

Reinicie la impresora.

Si el error se repite:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

Descripción de los mensajes de la impresora

244

3

Extraiga la bandeja especificada.

4

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja especificada.

Reinstalar salida <x> – <y>

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Apague la impresora y vuelva a encenderla.

Si el error se produce por segunda vez:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga las bandejas especificadas.

4

Reinstale las bandejas.

5

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

6

Reinicie la impresora.

Si el error se repite:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga las bandejas especificadas.

4

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar las bandejas especificadas.

Reinstalar alimentador de sobres

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Apague la impresora y vuelva a encenderla.

Si el error se produce por segunda vez:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga el alimentador de sobres.

4

Reacoplar alimentador de sobres.

5

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

6

Reinicie la impresora.

Si el error se repite:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga el alimentador de sobres.

4

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar la impresión sin utilizar el alimentador de sobres.

Descripción de los mensajes de la impresora

245

Recepción finalizada

La impresora ha recibido un trabajo de fax completo. Espere a que desaparezca el mensaje.

Recibiendo página <n>

La impresora recibe la página <n> del trabajo de fax, donde <n> es el número de la página recibida. Espere a que desaparezca el mensaje.

Extraer material de embalaje, comprobar <x>

Elimine los restos de material de embalaje de la ubicación especificada.

Retirar papel de <nombre de las bandejas enlazadas>

Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión.

Si al extraer el material no se borra el mensaje, pulseContinuar.

Retirar papel de todas las bandejas

Retire el papel de la bandeja de salida. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión.

Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.

Retirar papel de salida <x>

Extraiga la pila de papel de las bandejas de salida especificadas. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión.

Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, haga clic en Continuar.

Retirar papel de la bandeja de salida estándar

Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.

Sustituya <x> si reinicia trabajo.

Se han borrado uno o varios mensajes que interrumpían un trabajo de digitalización. Vuelva a colocar los documentos originales en el escáner para reiniciar el trabajo de digitalización. <x> es una página del trabajo de digitalización.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje. Esto cancela el trabajo y borra el mensaje.

Toque Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda desde el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.

Descripción de los mensajes de la impresora

246

Toque Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda desde el cristal del escáne por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.

Toque Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas correctamente van a su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.

Pulse Reiniciar trabajo si la recuperación de trabajos está activa. El mensaje se borra. Se inicia un nuevo trabajo de digitalización con los mismos parámetros que los anteriores.

Reemplazar cepillo

Reemplace el cepillo del fusor o pruebe una de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Pulse Ignorar para borrarlo, pero el mensaje aparecerá de nuevo la próxima vez que vuelva a encender.

¿Restaurar trabajos retenidos?

Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora.

Pulse No restaurar si no desea que se restaure ningún trabajo de impresión.

Documento para digitalizar demasiado largo

El trabajo de digitalización tiene más páginas de las aceptadas. Pulse Cancelar trabajo para borrar el mensaje.

Cubierta del alimentador automático de documentos del escáner abierta

La cubierta del alimentador automático de documentos (ADF) está abierta. El mensaje se borra cuando se cierra la cubierta.

Atasco de escáner Cubierta de acceso abierta

Cierre la puerta trasera del ADF para borrar el mensaje.

Borrado seguro de espacio de disco

El proceso de limpieza del disco duro de la impresora necesita recuperarse. El mensaje se elimina cuando se eliminan todos los bloques.

Enviando página <n>

La impresora envía la página <n> del trabajo de fax, donde <n> es el número de la página enviada. Espere a que desaparezca el mensaje.

Descripción de los mensajes de la impresora

247

Serie <x>

La impresora está utilizando una conexión de cable serie. El puerto serie es el enlace de comunicación activo.

Definir reloj

El reloj no está definido. Este mensaje aparece si no lo hace ningún otro mensaje de estado del fax. Permanece hasta que se define la hora del reloj.

Servidor SMTP no configurado. Consulte al administrador del sistema.

Se produjo un error en el servidor SMTP o el servidor SMTP no se configuró correctamente. Pulse Continuar para borrar el mensaje. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Algunos trabajos retenidos no se han restaurado.

Pulse Continuar para eliminar el trabajo especificado.

Nota: Algunos trabajos retenidos no se restauran. Permanecen en el disco duro y son inaccesibles.

El sistema está ocupado preparando los recursos para el trabajo.

No están disponibles todos los recursos necesarios para el trabajo. Espere a que desaparezca el mensaje.

El sistema está ocupado preparando los recursos para el trabajo.

Eliminando trabajos retenidos

No están disponibles todos los recursos necesarios para el trabajo. Se eliminan algunos trabajos retenidos para liberar la memoria del sistema. Espere a que desaparezca el mensaje.

Disco no admitido

Se ha instalado un disco duro de impresora no admitido. Extraiga el dispositivo no admitido e instale un dispositivo admitido.

Dispositivo USB no admitido; extráigalo.

Extraiga el dispositivo USB no admitido.

Concentrador USB no admitido; extráigalo.

Extraiga el concentrador USB no admitido.

Descripción de los mensajes de la impresora

248

USB/USB <x>

La impresora está utilizando una conexión de cable USB. El puerto USB es el enlace de comunicación activo.

Nueva marcación en espera

La impresora está esperando para volver a marcar el número de fax. Espere a que desaparezca el mensaje.

30 Relleno incorrecto, cambiar cartucho

Extraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido.

31 Sustituir cartucho de impresión defectuoso

Extraiga el cartucho de impresión e instale uno nuevo.

32.yy Núm. ref. cartucho incomptble con el dispositivo

Extraiga el cartucho de impresión e instale uno admitido.

34 Papel corto

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Cargue en la bandeja correspondiente el papel adecuado u otro material especial.

Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir el trabajo desde otra bandeja de papel.

Compruebe las guías de longitud y anchura de la bandeja y asegúrese de que el papel está correctamente cargado en ella.

Compruebe los valores de Propiedades de impresión o el cuadro de diálogo Imprimir para asegurarse de que el trabajo de impresión está solicitando el tipo y el tamaño de papel correctos.

Compruebe que el tamaño de papel está correctamente definido. Por ejemplo, si Tamaño alim multiuso se ha definido en Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente grande para los datos que se están imprimiendo.

Cancele el trabajo de impresión actual.

35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para desactivar Guardar recursos y continuar con la impresión.

Para activar Guardar recursos después de recibir este mensaje, asegúrese de que las memorias intermedias de enlace están definidas en Automático, a continuación, salga de los menús para activar los cambios en ellas. Cuando aparezca

Lista

, active Guardar recursos.

Instale más memoria.

Descripción de los mensajes de la impresora

249

37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión.

Cancele el trabajo de impresión actual.

37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.

Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.

Instale más memoria de impresora.

37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos

La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales.

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

37 Memoria insuficiente;algunos trab retenidos no se restaurarán

La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro.

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

38 Memoria llena

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

Cancele el trabajo de impresión actual.

Instale más memoria de impresora.

39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Cancele el trabajo de impresión actual.

Instale más memoria de impresora.

Descripción de los mensajes de la impresora

250

42.xy La región del cartucho no coincide

Instale un cartucho de impresión que coincida con el número de la región de la impresora. x indica el valor de la región de la impresora. y indica el valor de la región del cartucho. x e y pueden tener los siguientes valores:

1 Estados Unidos

2 Europa, Oriente Medio y África

3 Asia

4 América Latina

9 Región no válida

50 Error de fuente PPDS

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

La impresora no encuentra una fuente solicitada. En el menú PPDS, seleccione Más aproximada y, a continuación,

Activado. La impresora encontrará una fuente similar y volverá a dar formato al texto afectado.

Cancele el trabajo de impresión actual.

51 Flash defectuosa detectada

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Cancele el trabajo de impresión actual.

52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Se eliminan las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la memoria flash.

Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.

Actualice a una tarjeta de memoria flash de más capacidad.

53 Flash sin formato detectada

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo.

Formatee la memoria flash. Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea defectuosa y deba sustituirla.

Descripción de los mensajes de la impresora

251

54 Error de software de red <x>

Conectado a la red

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para continuar con la impresión.

Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.

Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.

54 Error opción serie <x>

La x es el número del puerto serie opcional.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Compruebe que el cable serie está correctamente conectado y es el adecuado para el puerto serie.

Compruebe que los parámetros de interfaz de puerto serie (protocolo, baudios, paridad y bits de datos) están bien definidos en la impresora y en el ordenador host.

Pulse Continuar para continuar con la impresión.

Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.

54 Error de software en red estándar

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para continuar con la impresión.

Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva a encenderla.

Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión.

55 Opción no admitida en la ranura <x>

<x> es una ranura de la placa del sistema de la impresora

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga la tarjeta opcional no admitida de la placa del sistema de la impresora.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

Descripción de los mensajes de la impresora

252

56 Puerto paralelo <x> desactivado

<x> es el númerero del puerto paralelo

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo.

Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.

56 Puerto serie <x> desactivado

La x es el número del puerto serie opcional.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie.

Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia serie no está configurado como Desactivado.

56 Puerto paralelo estándar desactivado

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

La impresora desecha los datos recibidos a través del puerto paralelo.

Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.

56 Puerto USB estándar desactivado

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.

Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.

56 Puerto USB <x> desactivado

<x> es el número del puerto USB.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.

Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.

Descripción de los mensajes de la impresora

253

57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han restaurado.

Algo ha cambiado en la impresora desde el momento en el que los trabajos se almacenaron en el disco duro de ésta que invalida los trabajos retenidos. Entre los posibles cambios se incluyen:

Se ha actualizado el firmware de la impresora.

La entrada de papel, la salida de papel o las opciones dúplex necesarias para el trabajo de impresión se han eliminado.

El trabajo de impresión se creó utilizando datos de un dispositivo en el puerto USB y el dispositivo ya no está en dicho puerto.

El disco duro de la impresora contiene trabajos que se almacenaron mientras estaba instalado en un modelo de impresora diferente.

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

58 Demasiadas bandejas salida instaladas

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga las bandejas adicionales.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

58 Demasiados discos instalados

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Extraiga los discos adicionales.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

58 Demasiadas opciones flash instaladas

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Elimine la memoria flash que sobre.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

58 Demasiadas bandejas instaladas

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

Descripción de los mensajes de la impresora

254

3

Extraiga las bandejas adicionales.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

59 Alimentador de sobres incompatible

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Extraiga el alimentador de sobres.

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar la impresión sin utilizar el alimentador de sobres.

59 Bandeja de salida <x> incompatible

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Extraiga la bandeja de salida especificada.

Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja de salida especificada.

59 Bandeja <x> incompatible

Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

Extraiga la bandeja especificada.

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar imprimiendo sin utilizar la bandeja especificada.

61 Retire disco defectuoso

Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten.

62 Disco lleno

Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento.

Elimine las fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.

Instale un disco duro de impresora de más capacidad.

63 Disco sin formato

Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

Formatee el disco duro de la impresora.

Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y deba sustituirlo.

Descripción de los mensajes de la impresora

255

80 Mantenimiento de rutina necesario

La impresora necesita recibir mantenimiento de rutina. Solicite un kit de mantenimiento que contiene todos los elementos necesarios para sustituir los rodillos de carga de papel, el rodillo de carga, el rodillo de transferencia y el fusor.

88 Nivel de cartucho bajo

El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de impresión y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

88.yy Cartucho casi agotado

El nivel de tóner es bajo. Sustituya el cartucho de impresión y, a continuación, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

88 Reemplazar cartucho

El cartucho de impresión está vacío.

1

Sustitúyalo.

2

Pulse Continuar para borrar el mensaje.

200–282.yy Atasco de papel

1

Despeje el trayecto del papel.

2

Pulse Continuar para seguir imprimiendo.

283 Atasco grapa

1

Elimine el atasco de las zonas de la grapadora especificadas.

2

Pulse Continuar para seguir imprimiendo.

290-294.yy Atasco en escáner

Extraiga todos los documentos originales del escáner.

293 Coloque todos los originales si reinicia trabajo

Se ordenó al escáner que realizara la digitalización sin utilizar el ADF pero no hay papel en el ADF. Cargue el papel en el ADF.

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Pulse Continuar si no existen trabajos de digitalización activs cuando aparece el mensaje de atención. De esta forma se borra el mensaje.

Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje de atención.

Esto cancela el trabajo y borra el mensaje.

Descripción de los mensajes de la impresora

256

Pulse Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda desde el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.

Pulse Digitalizar desde superficie si la recuperación de páginas atascadas está activa. La digitalización se reanuda desde la superficie por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.

Pulse Finalizar trabajo sin más digitalización si la recuperación de páginas atascadas está activa. El trabajo finaliza en la última página digitalizada correctamente pero no se cancela. Las páginas digitalizadas correctamente van a su destino: Copia, Fax, E-mail o FTP.

Pulse Reiniciar trabajosi la recuperación de trabajos está activa y el trabajo se puede reiniciar. El mensaje se borra. Se inicia un nuevo trabajo de digitalización con los mismos parámetros que los anteriores.

293.02 Cubierta de superficie abierta

Cierre la cubierta del escáner.

840.01 Escáner desactivado

Este mensaje indica que el escáner ha sido desactivado por el personal de soporte del sistema.

841-846 Error del servicio del escáner

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Revise todas las conexiones de los cables.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje.

900–999 Servicio <mensaje>

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.

3

Revise todas las conexiones de los cables.

4

Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra.

5

Vuelva a encender la impresora.

Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje.

1565 Error de emulación al cargar opción de emulación

La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware.

Descripción de los mensajes de la impresora

257

Mantenimiento de la impresora

De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima.

Limpieza del exterior de la impresora

1

Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.

2

Extraiga el papel de la bandeja de salida estándar.

3

Humedezca con agua un paño limpio y sin pelusa.

Advertencia—Posibles daños: No utilice limpiadores o detergentes domésticos, ya que pueden deteriorar el acabado de la impresora.

4

Pase el paño sólo por el exterior de la impresora, asegúrese de pasarlo también por la bandeja de salida estándar.

Advertencia—Posibles daños: El uso de un paño humedecido para limpiar el interior puede dañar la impresora.

5

Asegúrese de que la bandeja de salida estándar y la bandeja del papel están secas antes de iniciar un nuevo trabajo de impresión.

Mantenimiento de la impresora

258

Limpieza del cristal del escáner

Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas.

1

Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel.

2

Abra la cubierta del escáner.

3

Pase el trapo sobre el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco.

4

Pase el trapo bajo la tapa del escáner hasta que esté limpia y seca.

5

Abra la cubierta inferior del ADF.

Mantenimiento de la impresora

259

6

Limpie el cristal del escáner del ADF debajo de la cubierta del ADF.

7

Cierre la cubierta inferior del ADF.

8

Limpie el cristal del escáner (superficie) y el material de soporte moviendo el trapo o bastoncillo de lado a lado.

9

Cierre la cubierta del escáner.

Ajuste del registro del escáner

Registro del escáner es un proceso para alinear el área de digitalización con la ubicación del papel. Para ajustar el registro del escáner manualmente:

1

Apague la impresora.

2

Limpie el cristal del escáner y el material de soporte.

3

Mantenga pulsados y mientras se enciende la impresora.

4

Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.

La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Registro manual del escáner

.

6

Pulse Registro manual del escáner.

7

Pulse Imprimir prueba rápida para imprimir una página de registro.

8

Elija la sección del escáner que desea alinear.

Para alinear el cristal del escáner (superficie):

a

Coloque la Página de prueba rápida hacia abajo sobre el cristal del escáner.

b

Pulse Prueba de copia rápida.

El escáner imprime una copia de la Página de prueba rápida.

c

Pulse Superficie.

d

Utilice la copia de la Página de prueba rápida para ajustar los valores Margen izquierdo y Margen superior.

Mantenimiento de la impresora

260

e

Pulse Enviar.

f

Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original.

Repita los pasos del alineamiento de la superficie hasta que la posición en la página de la Copia de prueba rápida coincida completamente con el original.

Para alinear el ADF:

a

Realice uno de los procedimientos siguientes:

Para alinear la parte frontal del ADF: coloque la Página de prueba rápida hacia arriba en el ADF, con el borde corte en primer lugar.

Para alinear la parte posterior del ADF: coloque la Página de prueba rápida hacia abajo en el ADF, con el borde corto en primer lugar.

b

Pulse Prueba de copia rápida.

El escáner imprime una copia de la Página de prueba rápida.

c

Pulse Parte frontal ADF o Parte posterior ADF.

d

Utilice la copia de la Página de prueba rápida para ajustar los valores Ajuste horizontal y Margen superior.

e

Pulse Enviar.

f

Pulse Prueba de copia rápida y compare la nueva copia con el original.

Repita los pasos del alineamiento del ADF hasta que la posición en la página de la Copia de prueba rápida coincida completamente con el original.

9

Pulse Atrás.

10

Pulse Salir de la configuración.

Almacenamiento de suministros

Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.

No exponga los suministros a:

Luz directa del sol

Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)

Alta humedad por encima del 80%

Aire salado

Gases corrosivos

Mucho polvo

Ahorro de suministros

Hay varios valores que puede cambiar desde el panel de control de la impresora que le ayudarán a ahorrar tóner y papel. Para obtener más información, consulte el “menú Suministros”, el “menú Calidad” y el “menú Acabado”.

Si necesita imprimir varias copias, puede ahorrar suministros imprimiendo la primera copia y comprobando si es adecuada antes de imprimir las copias restantes.

Mantenimiento de la impresora

261

Comprobación del estado de los suministros

Cuando se necesita un suministro de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla.

Comprobación del estado de los suministros desde el panel de control de la impresora

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse Estado/Suministros.

Nota: Si Estado/Suministros no aparece en la pantalla de inicio, imprima una página de valores de menú para revisar el estado de los suministros.

Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red

Nota: El ordenador deberá estar conectado a la misma red que la impresora.

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Estado del dispositivo. Aparece la página Estado del dispositivo con un resumen de los niveles de suministros.

Solicitud de suministros

Para solicitar suministros, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró la impresora.

Nota: Las estimaciones de duración de todos los suministros de la impresora se basan en la impresión en papel normal de tamaño Carta o A4.

Solicitud de cartuchos de impresión

Cuando aparezca el mensaje

88 Tóner bajo

o la impresión aparezca difuminada:

1

Extraiga el cartucho de impresión.

2

Agítelo con fuerza de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner.

Mantenimiento de la impresora

262

3

Vuelva a insertar el cartucho de tóner y continúe con la impresión.

Nota: Repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difuminada y, a continuación, sustituya los cartuchos.

Traslado de la impresora

Antes de desplazar la impresora

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:

Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.

Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.

Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo.

Notas:

Retire todos los accesorios opcionales de la impresora antes de moverla.

Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador opcional.

Advertencia—Posibles daños: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora.

Mantenimiento de la impresora

263

Desplazamiento de la impresora a otra ubicación

La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones:

Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora. Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar todas las dimensiones del área de la impresora.

Mantenga la impresora en posición vertical.

Se deben evitar los movimientos bruscos.

Instalación de la impresora en una nueva ubicación

Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora:

1

Derecha 20 cm (8 pulg.)

2

Izquierda 31 cm (12 pulg.)

3

Frontal 51 cm (20 pulg.)

4

Posterior 20 cm (8 pulg.)

5

Superior 31 cm (12 pulg.)

Envío de la impresora

Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.

Mantenimiento de la impresora

264

Soporte administrativo

Utilización del servidor Web incorporado

Si la impresora está instalada en una red, puede utilizar el servidor Web incorporado para varias funciones como:

Ver en una pantalla virtual el panel de control de la impresora

Comprobación del estado de los suministros de la impresora

Configuración de los valores de impresora

Configuración de los valores de red

Ver informes

Para acceder al servidor Web incorporado, introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección

IP en la sección TCP/IP.

Comprobación del estado del dispositivo

Utilizando el servidor Web incorporado, puede ver los valores de la bandeja de papel, el nivel de tóner del cartucho de impresión, el porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento y las medidas de capacidad de determinadas partes de la impresora. Para ver el estado del dispositivo:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Estado del dispositivo.

Configuración de alertas de e-mail

Puede hacer que la impresora le envíe un e-mail cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel.

Para configurar alertas de e-mail:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

En Otros valores, haga clic en Configuración de la alerta de e-mail.

4

Seleccione los elementos para notificación e introduzca las direcciones de e-mail.

5

Haga clic en Enviar.

Nota: Solicite al personal de asistencia técnica que configure el servidor de e-mail.

Soporte administrativo

265

Ver informes

En el servidor Web incorporado puede ver algunos informes. Estos informes son útiles para evaluar el estado de la impresora, la red y los suministros.

Para ver informes de una impresora de red:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.

Ajuste del brillo de la pantalla

Si tiene problemas para leer la pantalla, puede ajustar el brillo de la pantalla LCD en el menú Valores.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje

Lista

.

2

En la pantalla de inicio, pulse .

3

Pulse Valores.

4

Pulse Valores generales.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Brillo de la pantalla

.

6

Pulse las flechas para aumentar o disminuir el brillo.

Los valores de Brillo se puede ajustar de 20 a 100 (100 es el valor predeterminado de fábrica).

7

Pulse Enviar.

8

Pulse .

Ajuste de ahorro de energía

Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos.

Para aumentar o reducir el número de minutos que espera la impresora antes de entrar en modo de ahorro de energía, realice una de las siguientes opciones:

Uso del servidor Web incorporado

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores y, a continuación, en Valores generales.

3

Haga clic en Tiempos de espera.

4

En la casilla Ahorro de energía, aumente o disminuya el número de minutos que desea que la impresora espere antes de entrar en el modo Ahorro de energía.

5

Haga clic en Enviar.

Soporte administrativo

266

Uso del panel de control de la impresora

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje

Lista

.

2

En la pantalla de inicio, pulse .

3

Pulse Valores.

4

Pulse Valores generales.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Tiempos de espera

.

6

Pulse Tiempos de espera.

7

Pulse la flecha hacia la izquierda o la derecha al lado de

Modo Ahorro energía

para disminuir o aumentar el tiempo que la impresora espera antes de entrar en el modo Ahorro de energía.

Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos.

8

Pulse Enviar.

9

Pulse .

Restauración de los valores predeterminados de fábrica

Si desea obtener una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores de menú

antes de restablecer los valores predeterminados de fábrica.Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de valores de menú” en la página 45.

Advertencia—Posibles daños: Con el valor Restaurar valores predeterminados de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú Red/Puertos. Todas las descargas almacenadas en la memoria RAM se eliminan. Las descargas almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora no se ven afectadas.

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Valores.

4

Pulse Valores generales.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Valores predeterminados de fábrica

.

6

Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca

Restaurar ahora

.

7

Pulse Enviar.

8

Pulse .

Soporte administrativo

267

Solución de problemas

Solución de problemas básicos de la impresora

Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente:

El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.

La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.

La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido

(SAI) ni cable alargador.

El resto de equipo electrónico conectado a la toma de corriente funciona correctamente.

La impresora está encendida. Compruebe el interruptor de encendido de la impresora.

El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.

Todas las opciones están correctamente instaladas.

Los valores del controlador de la impresora son correctos.

Un vez que haya comprobado cada una de estas posibilidades, apague la impresora, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderla. Esto suele solucionar el problema.

La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes.

La prueba automática de la impresora ha fallado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.

Si no aparece el mensaje

Lista

, apaque la impresora y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Solución de problemas de impresión

No se imprimen los PDF en varios idiomas

Los documentos contienen fuentes que no están disponibles.

1

Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat.

2

Haga clic en el icono de la impresora.

Aparece el cuadro de diálogo Imprimir.

3

Seleccione Imprimir como imagen.

4

Haga clic en Aceptar.

Solución de problemas

268

Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB

Asegúrese de que se admite la unidad USB. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash

USB probados y aprobados, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.

Los trabajos no se imprimen

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

A

SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA ESTÁ LISTA PARA IMPRIMIR

Asegúrese de que aparece

Lista

o

Ahorro de energía

en la pantalla antes de enviar un trabajo a imprimir.

C

OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE SALIDA ESTÁNDAR ESTÁ LLENA

Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar.

C

OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA

Cargue papel en la bandeja.

A

SEGÚRESE DE QUE ESTÁ INSTALADO EL SOFTWARE DE IMPRESORA CORRECTO

Verifique que está utilizando el software de impresora correcto.

Si se utiliza un puerto USB, compruebe la compatibilidad entre el sistema operativo y el software de la impresora.

C

OMPRUEBE QUE EL SERVIDOR DE IMPRESIÓN INTERNO ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE Y

FUNCIONANDO

Compruebe que el servidor de impresión interno está instalado correctamente y que la impresora está conectada a la red.

Imprima una página de configuración de red y compruebe que el estado es Conectado. Si el estado es Sin

conexión, compruebe los cables de red y, a continuación, vuelva a intentar imprimir la página de configuración de red. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente.

A

SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE

USB,

SERIE O

E

THERNET RECOMENDADO

Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.

C

OMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE

Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas.

Para obtener más información, consulte la documentación de instalación incluida con la impresora.

Solución de problemas

269

Los trabajos confidenciales u otro tipo de trabajos retenidos no se imprimen

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

T

RABAJO INCOMPLETO

,

NINGÚN TRABAJO

,

IMPRESIÓN DE HOJAS EN BLANCO

El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos.

Elimine el trabajo de impresión e imprímalo de nuevo.

Para documentos en formato PDF, vuelva a crear el PDF e imprímalo de nuevo.

A

SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA

Libere memoria de impresora adicional examinando la lista de los trabajos retenidos y eliminando algunos de ellos.

El trabajo tarda mucho en imprimirse

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

D

ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN

Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo.

C

AMBIE EL VALOR DE

P

ROTECCIÓN DE PÁGINA A

D

ESACTIVADO

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Valores.

4

Pulse Valores generales.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Recuperación de impresión

.

6

Pulse Recuperación de impresión.

7

Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a

Protección de página

hasta que aparezca

Desactivado

.

8

Pulse Enviar.

9

Pulse .

Solución de problemas

270

El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

Se imprimen caracteres incorrectos

A

SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO

R

ASTREO HEXADECIMAL

.

Si aparece

Hex. preparado

en la pantalla, deberá salir del modo Rastreo hex. antes de imprimir un trabajo.

Apague y encienda la impresora para salir del modo Rastreo hex.

No funciona el enlace de bandejas

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

ARGUE CADA BANDEJA CON PAPEL DEL MISMO TIPO Y TAMAÑO

.

Cargue cada bandeja con papel del mismo tipo y tamaño para que puedan enlazarse.

Desplace las guías de papel a la posición adecuada para el tamaño de papel que se cargue en cada bandeja.

U

TILICE LOS MISMOS VALORES

T

AMAÑO DEL PAPEL Y

T

IPO DEL PAPEL

Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja.

Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel.

Nota: El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel.

Los trabajos grandes no se clasifican

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:

A

SEGÚRESE DE QUE

C

LASIFICAR ESTÁ ACTIVADO

En el menú Acabado o Propiedades de impresión, active Clasificar.

Nota: si define Clasificar como Desactivado en el software, se anulará el valor del menú Acabado.

Solución de problemas

271

D

ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN

Reduzca la complejidad del trabajo de impresión; para ello, reduzca la cantidad y el tamaño de las fuentes, la cantidad y la complejidad de las imágenes y la cantidad de páginas del trabajo.

A

SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA

Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional.

Se producen saltos de página inesperados

A

UMENTE EL VALOR

T

IEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN

:

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Valores.

4

Pulse Valores generales.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Tiempos de espera

.

6

Pulse Tiempos de espera.

7

Pulse la flecha izquierda o derecha que se encuentra junto a

Espera de impresión

hasta que aparezca el valor deseado.

8

Pulse Enviar.

9

Pulse .

Solución de problemas de copia

La copiadora no responde

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR

Borre los mensajes de error.

C

OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN

Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje

Lista

.

Solución de problemas

272

La unidad de escáner no cierra

Compruebe que no hay obstrucciones:

1

Levante la unidad del escáner.

2

Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner.

3

Tire hacia abajo de la unidad de escáner.

Baja calidad de las copias

A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia:

Páginas en blanco

Patrón de cuadros

Gráficos o imágenes distorsionadas

Faltan caracteres

Impresión difuminada

Impresión oscura

Líneas sesgadas

Manchas

Líneas

Caracteres inesperados

Líneas blancas en la impresión

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR

Borre los mensajes de error.

P

UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER

Cuando aparezca el mensaje

88 Cartucho bajo

o la impresión aparezca difuminada, reemplace el cartucho de impresión.

E

L CRISTAL DEL ESCÁNER PODRÍA ESTAR SUCIO

Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la página 259.

L

A COPIA ES DEMASIADO CLARO O DEMASIADO OSCURA

Ajuste la densidad de la copia.

C

OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL

Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.

Solución de problemas

273

C

OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO

Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

H

AY TÓNER NO DESEADO EN EL FONDO

Aumente el valor de eliminación de fondo.

Ajuste la intensidad a un valor más suave.

A

PARECEN PATRONES

(

MUARÉ

)

EN LA SALIDA

En la pantalla de copia, seleccione el icono Texto/foto o Imagen impresa.

Gire el documento original sobre el cristal del escáner.

En la pantalla de copia, ajuste los valores de tamaño.

E

L TEXTO ES MUY CLARO O HA DESAPARECIDO

.

En la pantalla de copia, pulse el icono Texto.

Reduzca el valor de eliminación de fondo.

Aumente el valor de contraste.

Reduzca el valor de detalle de sombras.

L

A SALIDA SE MUESTRA DESCOLORIDA O SOBREEXPUESTA

En la pantalla de copia, seleccione el icono Imagen impresa.

Reduzca el valor de eliminación de fondo.

Copias parciales de documentos o fotografías

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO

Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL

Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.

Solución de problemas

274

Solución de problemas de digitalización

Comprobación de un escáner que no responde

Si el escáner no responde, asegúrese de que:

La impresora está encendida.

El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.

El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado.

La toma de corriente no se desconecta mediante ningún tipo de interruptor.

La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido

(SAI) ni cable alargador.

El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de corriente funciona.

Una vez haya comprobado todas estas posibilidades, apague y vuelva a encender la impresora. Esto suele solucionar el problema con el escáner.

La digitalización no se ha realizado correctamente

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes:

R

EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES

Asegúrese de que el cable de red o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora.

E

S POSIBLE QUE SE HAYA PRODUCIDO UN ERROR EN EL PROGRAMA

Apague el ordenador y, a continuación, reinícielo.

La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador.

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

O

TROS PROGRAMAS DE SOFTWARE PODRÍAN INTERFERIR CON EL PROCESO DE ESCANEO

.

Cierre todos los programas que no esté utilizando.

P

UEDE QUE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN ESTÉ CONFIGURADA CON UN VALOR DEMASIADO

ALTO

.

Seleccione una resolución menor.

Solución de problemas

275

Baja calidad de la imagen digitalizada

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE SI APARECEN MENSAJES DE ERROR EN LA PANTALLA

Borre los mensajes de error.

E

S POSIBLE QUE EL CRISTAL DEL ESCÁNER ESTÉ SUCIO

Límpielo con un paño limpio y sin pelusa humedecido con agua. Para obtener más información, consulte “Limpieza del cristal del escáner” en la página 259.

A

JUSTE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN

Aumente la resolución de la digitalización para obtener un resultado de mayor calidad.

C

OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL

Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria.

C

OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO

Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO

Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL

Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.

Solución de problemas

276

No se puede digitalizar desde un ordenador

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR

Borre los mensajes de error.

C

OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN

Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje

Lista

.

R

EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES

Asegúrese de que el cable de red o USB está enchufado correctamente al ordenador y a la impresora.

Solución de problemas de fax

El ID de remitente no se muestra.

Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al servicio de identificación de llamadas.

Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2). El acceso a estos valores a través del menú de fax depende de si su país o región admite patrones de ID de remitente. Póngase en contacto con su compañía de telecomunicaciones para determinar qué patrón o valor de cambio debe utilizar.

No se pueden enviar ni recibir faxes

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR

Borre los mensajes de error.

C

OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN

Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje

Lista

.

C

OMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LA IMPRESORA

Asegúrese de que las conexiones de los cables de los siguientes elementos de hardware son correctas, si corresponde:

Teléfono

Auricular

Contestador automático

Solución de problemas

277

C

OMPRUEBE LA CLAVIJA TELEFÓNICA DE PARED

1

Enchufe un teléfono en la clavija de pared.

2

Espere tono.

3

Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro teléfono en la clavija de pared.

4

Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el teléfono en otra clavija de pared.

5

Si escucha tono de marcado, conecte la impresora en esa clavija de pared.

R

EPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL

El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora para poder utilizar servicios de teléfono digital.

Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Para obtener más información y solicitar un puerto de interfaz

R, póngase en contacto con su proveedor de servicios RDSI.

Si está utilizando DSL, conéctese al filtro o rúter DSL que admita uso analógico.Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL.

Si está utilizando un servicio telefónico PBX, asegúrese de que está conectando a una conexión analógica de

PBX. Si no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea telefónica analógica para el equipo de fax.

C

OMPRUEBE QUE ESCUCHA EL TONO DE MARCADO

Realice una llamada de prueba al número de teléfono al que desea enviar un fax para asegurarse de que funciona correctamente.

Si otro dispositivo está utilizando la línea telefónica, espere hasta que el otro dispositivo termine antes de enviar el fax.

Si está utilizando la función Marcación instantánea, suba el volumen para comprobar el tono de marcado.

D

ESCONECTE TEMPORALMENTE EL OTRO EQUIPO

Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica.

Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que haya.

C

OMPRUEBE SI HAY ATASCOS

Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece el mensaje

Lista

.

D

ESACTIVE TEMPORALMENTE LAS LLAMADAS EN ESPERA

Las llamadas en espera pueden interferir en las transmisiones de fax. Desactive esta función antes de enviar o recibir un fax. Llame a su compañía telefónica para que le proporcione la secuencia del teclado necesaria para desactivar temporalmente las llamadas en espera.

E

L

S

ERVICIO DE MENSAJES DE VOZ PUEDE INTERFERIR EN LAS TRANSMISIONES DE FAX

El servicio de correo de voz que ofrece su compañía telefónica local puede estar interfiriendo en las transmisiones de fax. Para activar el correo de voz y permitir que la impresora responda a las llamadas, considere la opción de agregar una segunda línea telefónica para la impresora.

Solución de problemas

278

L

A MEMORIA DE LA IMPRESORA PUEDE ESTAR LLENA

1

Marque el número de fax.

2

Digitalice las páginas del documento original de una en una.

Se pueden enviar pero no recibir faxes

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA

Cargue papel en la bandeja.

C

OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS

La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora responda. Si tiene extensiones telefónicas en la misma línea que la impresora o está suscrito al servicio de tono distintivo de la compañía telefónica, mantenga el valor Demora de tono en 4.

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de fax.

4

Haga clic en Configuración de fax analógico.

5

En el cuadro Nº tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono antes de responder.

6

Haga clic en Enviar.

P

UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER

88 Cartucho bajo

aparece cuando queda poco tóner.

Se pueden recibir pero no enviar faxes

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

L

A IMPRESORA NO ESTÁ EN MODO DE FAX

En la pantalla principal, pulse Fax para establecer la impresora en modo de fax.

Solución de problemas

279

E

L DOCUMENTO NO ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE

Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior izquierda

Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.

A

SEGÚRESE DE QUE EL NÚMERO DE MÉTODO ABREVIADO SE HA CONFIGURADO CORRECTAMENTE

Asegúrese de que el número de método abreviado se ha programado para el número que desea marcar.

También puede marcar el número de teléfono manualmente.

El fax recibido tiene una calidad de impresión baja

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

R

EENVÍE EL DOCUMENTO

Pídale a la persona que le envío el fax que:

Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria.

Vuelva a enviar el fax. Se puede haber producido un problema con la calidad de la conexión de la línea telefónica.

Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.

P

UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER

Cuando aparece el mensaje

88 Cartucho bajo

o cuando la impresión aparezca difuminada, reemplace el cartucho.

A

SEGÚRESE DE QUE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE FAX NO ESTÉ CONFIGURADA CON UN

VALOR DEMASIADO ALTO

Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante:

1

Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.

Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.

2

Haga clic en Valores.

3

Haga clic en Valores de fax.

4

Haga clic en Configuración de fax analógico.

5

En el cuadro Velocidad máxima, haga clic en uno de los siguientes valores:

2400

4800

9600

14400

33600

6

Haga clic en Enviar.

Solución de problemas

280

Solución de problemas de opción

La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla.

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

R

ESTAURE LA IMPRESORA

.

Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.

C

OMPRUEBE SI LA OPCIÓN ESTÁ CONECTADA A LA IMPRESORA

.

1

Apague la impresora.

2

Desenchufe la impresora.

3

Compruebe la conexión entre la opción y la impresora.

A

SEGÚRESE DE QUE LA OPCIÓN SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE

.

Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. Si la opción no aparece, vuelva a instalarla. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación de hardware suministrada con la opción.

A

SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN

.

Seleccione la opción en el ordenador desde el que está realizando la impresión. Para obtener más información,

consulte “Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora.” en la página 46.

Bandejas de papel

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE QUE EL PAPEL ESTÁ CARGADO CORRECTAMENTE

1

Abra la bandeja de papel.

2

Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.

3

Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel.

4

Asegúrese de que la bandeja de papel cierra correctamente.

R

ESTAURE LA IMPRESORA

Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.

Solución de problemas

281

A

SEGÚRESE DE QUE LA BANDEJA DEL PAPEL ESTÁ INSTALADA CORRECTAMENTE

.

Si la bandeja de papel aparece en la página de valores de menú, pero el papel se atasca al entrar o salir de la impresora, es posible que ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel.

bandeja de 2000 hojas

Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

L

A BANDEJA DEL ELEVADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE

.

Asegúrese de que la impresora está debidamente conectada a la bandeja de 2000 hojas.

Asegúrese de que la impresora está encendida.

L

OS RODILLOS DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL NO GIRAN PARA QUE EL PAPEL AVANCE

.

Asegúrese de que la impresora está debidamente conectada a la bandeja de 2000 hojas.

Asegúrese de que la impresora está encendida.

Alimentador de sobres

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

R

ESTAURE LA IMPRESORA

Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla.

C

OMPRUEBE QUE LOS SOBRES ESTÁN CARGADOS CORRECTAMENTE

1

Ajuste el soporte para sobres según la longitud del sobre que vaya a utilizar.

2

Para obtener más información, consulte “Carga del alimentador de sobres” en la página 80.

C

OMPRUEBE LOS VALORES DE

T

IPO DE PAPEL Y

T

AMAÑO DEL PAPEL

Asegúrese de que los valores del tamaño y tipo de papel están definidos correctamente para los sobres que va a utilizar.

1

En el panel de control de la impresora, compruebe los valores del alimentador de sobres en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique los valores correctos en el ordenador:

Para usuarios de Windows: especifique los valores en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique los valores en el cuadro de diálogo Imprimir.

C

OMPRUEBE QUE EL ALIMENTADOR DE SOBRES ESTÁ INSTALADO CORRECTAMENTE

Si el alimentador de sobres aparece en la página de valores de menús, pero se atasca un sobre al entrar o salir del alimentador, es posible que éste no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar el alimentador de sobres.

Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con el alimentador de sobres.

Solución de problemas

282

Opciones de salida

Si la unidad de salida de alta capacidad, buzón de correo de 4 bandejas, o el clasificador StapleSmart están en la lista de la página de configuración del menú, pero el papel se atasca al salir de la impresora o al ingresar la opción de salida, puede ser que no estén bien instalados. Vuelva a instalar la opción. Para obtener más información, consulte la documentación de instalación de hardware que acompañaba a la opción.

Tarjeta de memoria flash

Compruebe que la tarjeta de memoria flash está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.

Disco duro con adaptador

Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.

Puerto de soluciones internas

Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES

ISP

Compruebe que el ISP está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.

Compruebe que el cable está conectado correctamente al conector correcto.

C

OMPRUEBE EL CABLE

Compruebe que está utilizando el cable correcto y que está conectado correctamente.

A

SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE

Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la

Guía de la conexión de redes

en el CD

Software y documentación

.

Tarjeta de memoria

Compruebe que la tarjeta de memoria está conectada correctamente a la placa del sistema de la impresora.

Solución de problemas

283

Solución de problemas de alimentación del papel

El papel se atasca frecuentemente

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE EL PAPEL

Utilice el papel y el material especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las instrucciones para papel y material especial.

A

SEGÚRESE DE QUE NO HAY DEMASIADO PAPEL EN LA BANDEJA DE PAPEL

Asegúrese de que la pila de papel que cargue no excede la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador multiuso.

C

OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL

Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.

E

L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD

Cargue papel de un paquete nuevo.

Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.

El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco

C

OMPRUEBE EL TRAYECTO DEL PAPEL

No se ha despejado el trayecto del papel. Extraiga el papel atascado de todo el trayecto del papel y, a continuación, pulse Continuar.

La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco

A

CTIVE LA

R

ECUPERACIÓN DE ATASCOS

En el menú Configuración, la opción Recuperación atasco está definida con el valor Desactivado. Defina

Recuperación atasco en Automático o Activado:

1

Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece

Lista

.

2

En la pantalla inicial, pulse .

3

Pulse Valores.

4

Pulse Valores generales.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Recuperación de impresión

.

Solución de problemas

284

6

Pulse Recuperación de impresión.

7

Pulse la flecha derecha que se encuentra junto a

Recuperación de atascos

hasta que aparezca

Activado

o

Automático

.

8

Pulse Enviar.

9

Pulse .

Solución de problemas de calidad de impresión

La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.

Identificación de problemas de calidad de impresión

Para obtener ayuda a la hora de identificar problemas de calidad de impresión, imprima las páginas de prueba de calidad de impresión:

1

Apague la impresora.

2

Cargue papel de tamaño Carta o A4 en la bandeja.

3

Mantenga pulsados y mientras se enciende la impresora.

4

Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca.

La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración.

5

Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca

Páginas de calidad de impresión

.

6

Pulse Páginas de calidad de impresión.

Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.

7

Pulse Atrás.

8

Pulse Salir de la configuración.

Páginas en blanco

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

Solución de problemas

285

P

UEDE HABER MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN

Extraiga el cartucho de impresión y asegúrese de que se ha extraído el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho de impresión.

P

UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER

Cuando aparezca el mensaje

88 Cartucho bajo

, solicite un cartucho nuevo.

Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales.

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LOS VALORES DE CALIDAD DE IMPRESIÓN

Cambie el valor de Resolución impresión del menú Calidad a 600 ppp, 1200 Image Q, 1200 ppp o 2400 Image

Q.

Active Mejorar lín. finas en el menú Calidad.

A

SEGÚRESE DE QUE LAS FUENTES CARGADAS SON COMPATIBLES

Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software.

Imágenes recortadas

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LAS GUÍAS

Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.

Solución de problemas

286

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL

Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.

Imágenes fantasma

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

Fondo gris

C

OMPRUEBE EL VALOR

I

NTENSIDAD DEL TÓNER

Seleccione un valor Intensidad del tóner más claro:

Modifique el valor en el menú Calidad del panel de control de la impresora.

Para usuarios de Windows: modifique el valor en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: modifique el valor en el cuadro de diálogo Imprimir.

Solución de problemas

287

Márgenes incorrectos

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL

Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL

Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tamaño en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tamaño en el cuadro de diálogo Ajustar página.

Curvatura del papel

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

E

L PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD

.

Cargue papel de un paquete nuevo.

Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.

Solución de problemas

288

Irregularidades de impresión

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

E

L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD

Cargue papel de un paquete nuevo.

Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

C

OMPRUEBE EL PAPEL

Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.

P

UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER

Cuando aparezca el mensaje

88 Cartucho bajo

o la impresión aparezca difuminada, sustituya el cartucho de impresión.

E

L FUSOR PUEDE ESTAR ROTO O SER DEFECTUOSO

.

Sustituya el fusor.

Repetición de defectos

Solución de problemas

289

A

PARECEN MARCAS REPETIDAS DE MANERA UNIFORME POR TODA LA PÁGINA

Sustituya los rodillos de carga si el defecto aparece cada 28,3 mm .

Sustituya el rodillo de transferencia si el defecto aparece cada 51,7 mm .

Sustituya el cartucho de impresión si los defectos se producen cada:

47,8 mm

96,8 mm

Sustituya el fusor si los defectos se producen cada:

88 mm

95,2 mm

Impresión con arrugas

Éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL

.

Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado.

C

OMPRUEBE EL PAPEL

Asegúrese de que está utilizando un papel que cumple las especificaciones de la impresora.

Líneas blancas o negras sólidas

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

A

SEGÚRESE DE QUE EL MODELO DE RELLENO ES CORRECTO

Si el modelo de relleno es incorrecto, seleccione otro en el programa o aplicación de software.

C

OMPRUEBE EL TIPO DE PAPEL

Intente imprimir en un tipo de papel diferente.

Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.

Asegúrese de que los valores Tipo de papel y Textura del papel coinciden con el papel cargado en la bandeja o alimentador.

Solución de problemas

290

A

SEGÚRESE DE QUE EL TÓNER SE DISTRIBUYA DE MANERA UNIFORME EN EL CARTUCHO

Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo.

P

UEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO

Sustituya el cartucho usado por uno nuevo.

La impresión es demasiado clara

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD

,

BRILLO Y CONTRASTE

.

El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es demasiado bajo.

Modifique estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.

Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.

E

L PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD

.

Cargue papel de un paquete nuevo.

Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.

C

OMPRUEBE EL PAPEL

Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

Solución de problemas

291

E

L NIVEL DE TÓNER ESTÁ BAJO

Cuando aparezca el mensaje

88 Cartucho bajo

, solicite un cartucho nuevo.

E

L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO

Sustitúyalo.

La impresión es demasiado oscura

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD

,

BRILLO Y CONTRASTE

.

El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste es demasiado alto.

Modifique estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora.

Para usuarios de Windows: modifique estos valores en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: modifique estos valores en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.

E

L PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD

.

Cargue papel de un paquete nuevo.

Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.

C

OMPRUEBE EL PAPEL

Evite el papel con textura que tenga acabados rugosos.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

Solución de problemas

292

E

L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO

Sustitúyalo.

Páginas con colores sólidos

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ CORRECTAMENTE INSTALADO

.

Extraiga el cartucho de tóner y agítelo de lado a lado para redistribuir el tóner, y luego vuelva a instalarlo.

P

UEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO

.

Sustituya el cartucho usado por uno nuevo.Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Líneas verticales a trazos

Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

E

L TÓNER MANCHA

Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo:

En el panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado en el menú Papel.

Para usuarios de Windows: seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.

E

L CARTUCHO DE IMPRESIÓN ESTÁ DEFECTUOSO

.

Sustituya el cartucho de impresión.

Solución de problemas

293

P

UEDE QUE EL TRAYECTO DEL PAPEL NO ESTÉ DESPEJADO

Compruebe el trayecto del papel alrededor del cartucho de impresión.

PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.

Retire el papel que vea.

H

AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

La página presenta tóner borroso o manchas de fondo

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

E

L CARTUCHO DE IMPRESIÓN PUEDE SER DEFECTUOSO

Sustitúyalo.

L

OS RODILLOS DE CARGA PUEDEN SER DEFECTUOSOS

Sustituya los rodillos de carga.

H

AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

El tóner se difumina

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

Solución de problemas

294

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TEXTURA DEL PAPEL

En el menú Papel del panel de control de la impresora, asegúrese de que el valor Textura del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.

Manchas de tóner

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

E

L CARTUCHO DE TÓNER PUEDE SER DEFECTUOSO

Sustitúyalo.

H

AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL

Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

La calidad de impresión de las transparencias es deficiente

Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS

Utilice sólo las transparencias recomendadas por el fabricante de la impresora.

C

OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL

Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja:

1

En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú Papel.

2

Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tipo correcto:

Para usuarios de Windows: especifique el tipo en Propiedades de impresión.

Para usuarios de Macintosh: especifique el tipo en el cuadro de diálogo Imprimir.

Solución de problemas

295

No se abre el servidor Web incorporado

Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones:

C

OMPRUEBE LAS CONEXIONES DE RED

Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y conectados a la misma red.

C

OMPRUEBE LOS VALORES DE RED

En función de los valores de red, puede que sea necesario escribir

https://

en lugar de

http://

delante de la dirección IP de la impresora para acceder al servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte al administrador del sistema.

Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente

Cuando llame al servicio de atención al cliente, describa el problema que tiene, el mensaje de la pantalla y los pasos que ya ha realizado para encontrar una solución.

Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Para obtener más información, consulte la etiqueta de la cubierta superior frontal interna de la impresora. El número de serie también aparece en la página de valores de menús.

Para acceder al servicio de atención al cliente, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.

Solución de problemas

296

Avisos

Nombre del producto:

Impresora multifunción láser monocromo

Tipo de máquina:

4548, 4566, 4567, 4568, 5535 y 7462

Modelo(s): aa1, aa2, bb1, bb2, bd1, bd2, b01, b02, cc1, cc2, dn, dn1, dn2, dt1, dt2, f01, f02, fd1, fd2, g01, g02, g61, g62, g71, g72, g81, g82, g91, g92, gb1, gb2, gf1, gf2, gn1, gn2, gs1, gs2, gt1, gt2, mn1, n01, n02, s01, s02, sd1, sd2, t01, t02, tb1, tb2, tf1, tf2, ts1, ts2, 0A1, 0A5, 031, 035, 2A1, 2A2, 2A5, 2A6, 231, 232, 235, 236, 4A2, 4A6, 432 y 436

Aviso sobre la edición

Octubre de 2009

El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación

local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN

TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en su caso.

Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en cualquier momento.

Declaración de cumplimiento

Este producto cumple los requisitos sobre emisiones de los límites EN55022 Clase A y los requisitos de inmunidad de EN55024. Este producto no debe utilizarse en entornos residenciales.

Exposure to radio frequency radiation

The following notice is applicable if your printer has a wireless network card installed.

The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. A minimum separation of 20 cm (8 inches) must be maintained between the antenna and any persons for this device to satisfy the RF exposure requirements of the FCC.

Avisos de Industry Canada

Industry Canada compliance statement

This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard

ICES-003.

Avisos

297

Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada

Cet appareil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003.

Industry Canada radio interference statement

Industry Canada (Canada)

This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada.

To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.

The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit

RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health

Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.

The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.

Industry Canada (Canada)

Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement.

Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.

En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite.

Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.

Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.

L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au

Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada.

Avisos

298

Aviso de interferencias de radio

Se trata de un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar interferencias de radio; si es el caso, sería necesario que el usuario tomara las medidas adecuadas.

Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)

Este producto cumple con los requisitos de protección de las directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC y 1999/5/EC del

Consejo de la CE para la aproximación y harmonización de las leyes de los Estados Miembros en lo relativo a la compatibilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje y en el equipo de radio y terminal de telecomunicaciones.

La conformidad se indica mediante el símbolo CE.

El director de Fabricación y Servicio Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha emitido una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.

Este producto cumple con los límites de EN 55022, los requisitos de seguridad de EN 60950, los requisitos de espectro radioeléctrico de ETSI EN 300 330-1 y ETSI EN 300 330-2 y los requisitos de EMC de EN 55024, ETSI EN 301 489-1 y

ETSI EN 301 489-3.

Česky

Dansk

Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

English

Español

Eesti

Suomi

Français

Magyar

Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.

Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.

Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que l'appareil ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Avisos

299

Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas

1999/5/EB direktyvos nuostatas.

Malti

Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og

øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Polski

Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.

Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.

Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.

Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Aviso de emisiones para India

Este dispositivo utiliza comunicación de radiofrecuencia de bajo alcance y escasa potencia que se ha probado y confirmado que no produce ningún tipo de interferencia. El fabricante no será responsable de ningún problema derivado de los permisos exigidos por las autoridades locales, organismos reguladores o cualquier organización, que el usuario final necesite para instalar y poner en funcionamiento este producto en sus instalaciones.

Niveles de emisión de ruido

Las siguientes medidas se tomaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296.

Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.

Avisos

300

Presión de sonido media a 1 metro, dBA

Impresión 56 dBA

Escaneo

Copia

Listo

52 dBA

56 dBA

30 dBA

Información de la temperatura

Temperatura ambiente 15,6 °C – 32,2 °C

Temperatura de almacenamiento y envío -40,0 °C – 60,0 °C

Información para el desecho de los productos

No deseche la impresora ni los suministros como si se trataran de residuos normales. Consulte a las autoridades locales sobre las opciones de reciclado y desecho.

ENERGY STAR

Aviso de láser

Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.

Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene un láser interno de Clase IIIb (3b) que nominalmente es un láser de arsenide galio de 5 milivatios que funciona en una longitud de onda de 770-795 nanómetros. El sistema láser y la impresora se han diseñado para que el ser humano no acceda nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio prescrita.

Etiqueta de advertencia de láser

Una etiqueta de avisos de láser puede ir pegada a la impresora tal como se muestra:

Avisos

301

Consumo de energía

Consumo de energía del dispositivo

En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto.

Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.

Modo

Impresión

Copia

Descripción Consumo de energía (vatios)

El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electrónicas. 700 W

El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso.

765 W

Escaneo

Listo

El dispositivo escanea documentos impresos.

165 W

El dispositivo está preparado para realizar un trabajo de impresión. 95 W

Ahorro de energía El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía.

Desactivada

21 W

El dispositivo está enchufado a una toma mural, pero está apagado. 110 V = 0,15 W, 220 V = 1,25 W

Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media.

Ahorro de energía

Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía. El modo de ahorro de energía equivale al modo de ahorro de energía de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección

Medioambiental). El modo de ahorro de energía ahorra energía reduciendo el consumo durante los períodos largos de inactividad. Este modo se activa de forma automática si este producto no se utiliza durante un período de tiempo especificado, llamado Espera de ahorro de energía.

Valor predeterminado de fábrica de Espera de ahorro de energía para este producto (en minutos):

110 V = 45 minutos, 220 V = 60 minutos

Al utilizar los menús de configuración, se puede modificar este tiempo de espera entre 1 y 240 minutos. Al definir el tiempo de espera con un valor bajo se reduce el consumo de energía, pero puede aumentar el tiempo de respuesta del producto. Al definir el tiempo de espera con un valor alto se mantiene una respuesta rápida, pero se utiliza más energía.

Modo de desconexión

Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el cable de alimentación de la toma mural para detener por completo el consumo de energía del producto.

Consumo total de energía

En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo en cada uno de los modos. El consumo total de energía será la suma del consumo en cada uno de los modos.

Avisos

302

Índice alfabético

Números

1565 Error de emulación al cargar

opción de emulación 257

200–282.yy Atasco de papel 256

283 Atasco grapa 256

290-294.yy Atasco en escáner 256

293 Coloque todos los originales si

reinicia el trabajo 256

293.02 Cubierta de superficie

abierta 257

30 Relleno incorrecto, cambiar

cartucho 249

31 Sustituir cartucho

defectuoso 249

32 Número de referencia del cartucho no compatible con el

dispositivo 249

34 Papel corto 249

35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar

recursos 249

37 Memoria insuficiente para

clasificar trabajo 250

37 Memoria insuficiente para

desfragmentar memoria flash 250

37 Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se

restaurarán 250

37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos

retenidos 250

38 Memoria llena 250

39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan

imprimido. 250

42.xy La región del cartucho no

coincide 251

50 Error de fuente PPDS 251

51 Flash defectuosa detectada 251

52 No hay suficiente espacio en

memoria flash para recursos 251

53 Flash sin formato

detectada 251

54 Error de software de red

<x> 252

54 Error de software de red

estándar 252

54 Error opción serie <x> 252

55 Opción no admitida en la

ranura 252

56 Puerto paralelo <x>

desactivado 253

56 Puerto paralelo estándar

desactivado 253

56 Puerto serie <x>

desactivado 253

56 Puerto USB <x>

desactivado 253

56 Puerto USB estándar

desactivado 253

57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han

restaurado. 254

58 Demasiadas bandejas de salida

instaladas 254

58 Demasiadas bandejas

instaladas 254

58 Demasiadas opciones flash

instaladas 254

58 Demasiados discos

instalados 254

59 Alimentador de sobres

incompatible 255

59 Bandeja <x> incompatible 255

59 Bandeja de salida <x>

incompatible 255

61 Retire disco defectuoso 255

62 Disco lleno 255

63 Disco sin formato 255

80 mantenimiento de rutina

necesario 256

840.01 Escáner desactivado 257

841-846 Error del servicio del

escáner 257

88 Cartucho bajo 256

88.yy Cartucho casi bajo 256

88.yy Sustituir cartucho 256

900–999 Servicio <mensaje> 257

¿

¿Restaurar trabajos retenidos? 247

Símbolos

"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al

administrador del sistema. 241

Índice alfabético

303

A

Acabado, menú 228

adaptador RJ11, uso 60

ADF

copia mediante 91

Ahorro de energía

ajuste 266

ahorro de suministros 261

alimentador multiuso

carga 78

almacenamiento

papel 86

suministros 261

ampliación de una copia 95

anulación de enlace de

bandejas 82

AppleTalk, menú 174

Atasco de escáner Cubierta de

acceso abierta 247

atascos

cómo evitar 141

localización de puertas y

bandejas 142 números 142 ubicaciones 142

atascos de papel

cómo evitar 141

atascos, borrado

200 142

201 142

202 144

230–239 145

240–249 146

250 147

260 148

270–279 148

280-282 Atascos de papel 148

283 atascos de papel 149

290–294 151

grapadora 149

avisos 297, 298, 299, 300, 301, 302

avisos FCC 297

avisos sobre

emisiones 297, 298, 299, 300

Ayuda, menú 238

B

bandeja de 2000 hojas

carga 74

Bandeja de 250 hojas (estándar u opcional)

carga 71

Bandeja de 550 hojas (estándar u opcional)

carga 71

bandeja estándar

carga 71

bandejas

anulación de enlace 82

enlace 81, 82

Borrado seguro de espacio de

disco 247

botones, panel de control de la

impresora 17

botones, pantalla de inicio 18

botones, pantalla táctil 20

brillo, ajuste 266

C

cables

Ethernet 43

USB 43

calidad de copia

ajuste 96

aumento 104

calidad de digitalización,

aumento 130

calidad de FTP, aumento 126

calidad de impresión limpieza del cristal del

escáner 259

calidad del fax, aumentar 119

Calidad, menú 230

Cambiar <fte> a <x> 239

cancelación de un trabajo desde el panel de control de la

impresora 139 desde Macintosh 139 desde Windows 139

carga

alimentador multiuso 78

bandeja de 2000 hojas 74

Bandeja de 250 hojas (estándar u

opcional) 71

Bandeja de 550 hojas (estándar u

opcional) 71

cartulina 78

papel con cabecera en bandeja de

2000 hojas 74

papel con cabecera en

bandejas 71

papel con cabecera en el

alimentador multiuso 78 sobres 78, 80 transparencias 78

Carga de papel, menú 161

Cargar <src> con <x> 243

Cargar alim manual con <x> 243

Cargar grapas 243

cartulina

carga 78

consejos de uso 134

Cerrar puerta lateral del

clasificador 240

Cierre puerta o inserte

cartucho 240

clasificación de copias 96

Coloque todos los originales si

reinicia el trabajo. 246

cómo ponerse en contacto con el

servicio de atención al cliente 296

comprobación de un escáner que

no responde 275

comprobación de una impresora

que no responde 268

comprobación del estado del dispositivo

en servidor Web incorporado 265

Compruebe conexión bandeja

<x> 239

Concentrador USB no admitido;

extráigalo. 248

Conectar <x>bps 240

Conectar fax

Usar adaptador RJ11 60

conexión de la impresora al clavija telefónica de pared de

Alemania 63

contestador automático 65

módem de ordenador 67

teléfono 64

conexión de los cables 43

configuración

dirección TCP/IP 172

impresión por puerto serie 57

Tamaño de papel Universal 70 tamaño del papel 70 tipo de papel 70

valores de puerto 55

Índice alfabético

304

configuración de los valores de

correo electrónico 106

Configuración SMTP, menú 170

Configuración universal, menú 164

Configuración, menú 226

configuraciones

impresora 14

Configurar multiuso, menú 157

copias adición de un mensaje de

plantilla 100

adición de un sello de fecha y

hora 99

ajuste de la calidad 96

ampliación 95

cancelación de un trabajo de

copia 100, 101

clasificación de copias 96

colocación de hojas de separación

entre copias 97

copia rápida 91

de un tamaño a otro 93

documento con distintos tamaños

de papel 94

en ambas caras del papel

(dúplex) 95

en la cabecera 93

fotografías 92

mediante el cristal del escáner

(superficie) 92

mejora de la calidad de copia 104

realización de transparencias 92

reducción 95

selección de una bandeja 94

trabajo personalizado (creación de

trabajo) 98

uso del ADF 91

varias páginas en una única

hoja 97

correo electrónico

adición de línea de asunto 108 adición de línea de mensaje 108

aviso de atasco de papel 265

aviso de nivel de suministro

bajo 265

aviso de que se necesita un papel

diferente 265 aviso para agregar papel 265

cambio del tipo de archivo de

salida 108

cancelación 109

con la pantalla táctil 107

configuración de la función de

correo electrónico 105

configuración de los valores de

correo electrónico 106

creación de métodos abreviados con el servidor Web

incorporado 106

creación de métodos abreviados

con la pantalla táctil 106

números de método

abreviado 107

uso de la libreta de

direcciones 107

cristal del escáner

limpieza 259

cristal del escáner (superficie)

copia mediante 92

Cubierta del ADF del escáner

abierta 247

D

Definir menú Fecha/Hora 187

Definir reloj 248

Desechando memoria

intermedia 241

desplazamiento de la

impresora 263, 264

digitalización a un ordenador 127

aumentar la calidad de la

digitalización 130

digitalización a una dirección FTP

aumentar la calidad de FTP 126

creación de métodos abreviados

con el ordenador 123

creación de métodos abreviados

con la pantalla táctil 124

mediante el teclado 122

números de método

abreviado 123

uso de la libreta de

direcciones 123

digitalización a una unidad

flash 128

Disco dañado 240

disco duro con adaptador

solución de problemas 283

disco duro de la impresora

instalación 37

Disco lleno - Trabajo de

digitalización cancelado 240

Disco no admitido 248

Dispositivo USB no admitido;

extráigalo. 248

documentos, impresión

desde Macintosh 132 desde Windows 132

E

El documento de digitalización es

demasiado largo 247

El sistema está ocupado preparando

los recursos para el trabajo. 248

El sistema está ocupado, preparando los recursos para el trabajo. Eliminación de trabajo(s)

retenido(s). 248

Emulación PCL, menú 233

En cola para enviar 244

En espera para volver a marcar 249

enlace de bandejas 81, 82

Enviando página <n> 247

envío de faxes

aclarado u oscurecido del fax 116

Activación del modo del horario de

verano 69

aumento de la calidad del

fax 119

cambio de la resolución 115

cancelación de un trabajo de

fax 117

configuración de fecha y hora 69

configurar el nombre y el número

del fax saliente 68

consulta de un registro de

fax 117

creación de métodos abreviados con el servidor Web

incorporado 113

creación de métodos abreviados

con la pantalla táctil 114

enviar utilizando el panel de

control de la impresora 112

envío con el ordenador 113

envío de un fax a una hora

programada 116

reenviar faxes 120 retención de faxes 120

selección de una conexión de

fax 59

uso de la libreta de

direcciones 115

uso de métodos abreviados 114

envío de la impresora 264

Índice alfabético

305

escáner

Alimentador automático de

documentos (ADF) 16 cristal del escáner 16

funciones 15

registro 260

estado de suministros,

comprobación 262

etiquetas

consejos de uso 134

exterior de la impresora

limpieza 258

Extraer material de embalaje,

comprobar <x> 246

Extraiga el papel de <nombre de las

bandejas enlazadas> 246

F

Fallo al enviar el fax 240

fecha y hora

configuración 69

fibra óptica

configuración de red 52

fotografías

copias 92

FTP

libreta de direcciones 123

función correo electrónico

configuración 105

H

HTML, menú 236

I

Imagen, menú 237

impresión

de unidad flash 137

desde Macintosh 132 desde Windows 132

instalación del software de la

impresora 45

lista de directorios 138

página configuración de red 45 página de valores de menú 45

páginas de prueba de calidad de

impresión 138

Impresión confidencial, menú 185

impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos desde un ordenador

Macintosh 136 desde Windows 136

impresión dúplex 95

impresión por puerto serie

configuración 57

impresora

configuraciones 14

envío 264

espacios mínimos 14, 264

instalación en una nueva

ubicación 264

modelos 14 selección de una ubicación 14

traslado 263, 264

Inalámbrico, menú 174

información de configuración

red inalámbrica 47

información de seguridad 12, 13

información del asunto y del mensaje

adición a e-mail 108

informes

visualización 266

Informes de red, menú 171

Informes, menú 166

Insertar cartucho grapas 242

instalación

opciones del controlador 46

red inalámbrica 48, 49

software de impresora 45

instalación de la impresora en una red con cables

(Macintosh) 52

en una red con cables

(Windows) 52

instalación de red con cables

mediante Windows 52

instalación del software de la impresora

adición de opciones 46

Instale alimentador de sobres 242

Instale bandeja <x> 242

Instale salida <x> 242

instrucciones

cartulina 134 etiquetas 134

papel con cabecera 132

sobres 133 transparencias 133

Introduzca la bandeja <x> 242

IPv6, menú 173

L

LexLink, menú 175

libreta de direcciones, fax

uso 115

Limpiar disco, menú 185

limpieza

cristal del escáner 259

exterior de la impresora 258

Línea analógica no conectada al

módem, fax desactivado. 244

Línea ocupada 243

Lista 244

lista de directorios, impresión 138

llamada al servicio de atención al

cliente 296

Llamada finaliz. 239

Los trabajos retenidos no se han

restaurado 248

luz, indicador 17

M

Macintosh

instalación en red inalámbrica 49

Marcando 240

Mejora de sobres 158

Memoria de fax llena 241

Memoria llena; no se pueden

imprimir faxes 243

mensajes de la impresora

¿Restaurar trabajos

retenidos? 247

"Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al administrador del

sistema. 241

1565 Error de emulación al cargar

opción de emulación 257

200–282.yy Atasco de papel 256

283 Atasco grapa 256

290-294.yy Atasco en

escáner 256

293 Coloque todos los originales si

reinicia el trabajo 256

293.02 Cubierta de superficie

abierta 257

30 Relleno incorrecto, cambiar

cartucho 249

Índice alfabético

306

31 Sustituir cartucho

defectuoso 249

32 Número de referencia del cartucho no compatible con el

dispositivo 249

34 Papel corto 249

35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar

recursos 249

37 Memoria insuficiente para

clasificar trabajo 250

37 Memoria insuficiente para desfragmentar memoria

flash 250

37 Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se

restaurarán 250

37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos

retenidos 250

38 Memoria llena 250

39 Página compleja; puede que algunos datos no se hayan

imprimido. 250

42.xy La región del cartucho no

coincide 251

50 Error de fuente PPDS 251

51 Flash defectuosa

detectada 251

52 No hay suficiente espacio en memoria flash para

recursos 251

53 Flash sin formato

detectada 251

54 Error de software de red

<x> 252

54 Error de software de red

estándar 252

54 Error opción serie <x> 252

55 Opción no admitida en la

ranura 252

56 Puerto paralelo <x>

desactivado 253

56 Puerto paralelo estándar

desactivado 253

56 Puerto serie <x>

desactivado 253

56 Puerto USB <x>

desactivado 253

56 Puerto USB estándar

desactivado 253

57 Cambio en config.; los trabajos retenidos no se han

restaurado. 254

58 Demasiadas bandejas de salida

instaladas 254

58 Demasiadas bandejas

instaladas 254

58 Demasiadas opciones flash

instaladas 254

58 Demasiados discos

instalados 254

59 Alimentador de sobres

incompatible 255

59 Bandeja <x>

incompatible 255

59 Bandeja de salida <x>

incompatible 255

61 Retire disco defectuoso 255

62 Disco lleno 255

63 Disco sin formato 255

80 mantenimiento de rutina

necesario 256

840.01 Escáner desactivado 257

841-846 Error del servicio del

escáner 257

88 Cartucho bajo 256

88.yy Cartucho casi bajo 256

88.yy Sustituir cartucho 256

900–999 Servicio <mensaje> 257

Atasco de escáner Cubierta de

acceso abierta 247

Borrado seguro de espacio de

disco 247

Cambiar <fte> a <x> 239

Cargar <fte>con <x> 243

Cargar alim manual con <x> 243

Cargar grapas 243

Cerrar puerta lateral del

clasificador 240

Cierre puerta o inserte

cartucho 240

Coloque todos los originales si

reinicia el trabajo. 246

Compruebe conexión bandeja

<x> 239

Concentrador USB no admitido;

extráigalo. 248

Conectar <x>bps 240

Cubierta del ADF del escáner

abierta 247

Definir reloj 248

Desechando memoria

intermedia 241

Disco dañado 240

Disco lleno - Trabajo de

digitalización cancelado 240

Disco no admitido 248

Dispositivo USB no admitido;

extráigalo. 248

El documento de digitalización es

demasiado largo 247

El sistema está ocupado preparando los recursos para el

trabajo. 248

El sistema está ocupado, preparando los recursos para el trabajo. Eliminación de trabajo(s)

retenido(s). 248

En cola para enviar 244

En espera para volver a

marcar 249

Enviando página <n> 247

Extraer material de embalaje,

comprobar <x> 246

Extraiga el papel de <nombre de

las bandejas enlazadas> 246

Fallo al enviar el fax 240

Insertar cartucho grapas 242

Instale alimentador de

sobres 242

Instale bandeja <x> 242

Instale salida <x> 242

Introduzca la bandeja <x> 242

Línea analógica no conectada al

módem, fax desactivado. 244

Línea ocupada 243

Lista 244

Llamada finaliz. 239

Los trabajos retenidos no se han

restaurado 248

Marcando 240

Memoria de fax llena 241

Memoria llena; no se pueden

imprimir faxes 243

Nombre de estación de fax no

configurada 241

Número de estación de fax no

configurada 241

Ocupada 239

Partición de fax no operativa.

Consulte al administrador del

sistema. 241

PIN no válido 243

Índice alfabético

307

Recepción completada 246

Recibiendo página <n> 246

Red 244

Red <x> 244

Reemplazar cepillo 247

Reinstalar alimentador de

sobres 245

Reinstalar bandejas <x> –

<y> 245

Reinstalar salida <x> 244

Respondiendo 239

Retirar papel de la bandeja de

salida estándar 246

Retirar papel de salida <x> 246

Retirar papel de todas las

salidas 246

Serie <x> 248

Servidor SMTP no configurado.

Consulte al administrador del

sistema. 248

Sin respuesta 244

Sin tono de marcado 244

Trabajo almacenado para su

posterior transmisión 243

USB/USB <x> 249

Menú Instalación de salida 165

Menú Nombres de la salida

personalizada 164

menús

Acabado 228

AppleTalk 174

Ayuda 238

Calidad 230

Carga de papel 161

Configuración 226

Configuración SMTP, menú 170

Configuración universal 164

Configurar multiuso 157

Definir fecha/hora 187

diagrama de 153

Emulación PCL 233

HTML 236

Imagen 237

Impresión confidencial 185

Inalámbrico 174

Informes 166

Informes de red 171

Instalación de salida 165

IPv6 173

LexLink 175

Limpieza de disco 185

Mejora de sobres 158

Modo de fax (Configuración de fax

analógico) 202

Modo de fax (Configuración del

servidor de fax) 210

NetWare 175

NIC activo 168

Nombres de salida

personalizada 164

Nombres personalizados 163

Origen predeterminado 154

Otros 184

Paralelo <x>, menú 178

PDF 233

Peso del papel 160

PostScript 233

Red <x> 168

Red estándar 168

Registro de auditoría de

seguridad 187

Serie <x> 181

Sustituir tamaño 158

Tamaño/tipo de papel 154

Tamaños de escáner

predeterminados 164

Tarjeta de red 172

TCP/IP 172

Textura del papel 158

Tipos personalizados 163

Unidad flash 221

USB estándar 176

Utilidades 231

Valores 188

Valores de copia 196

Valores de correo electrónico 212

Valores FTP 217

XPS 237

métodos abreviados, creación

correo electrónico 106

destino de fax 113, 114

destino FTP 123, 124

Modo de fax (Configuración de fax

analógico), menú 202

Modo de fax (Configuración del

servidor de fax), menú 210

N

NetWare, menú 175

NIC activo, menú 168

niveles de emisión de ruidos 300

Nombre de estación de fax no

configurada 241

Nombres personalizados,

menú 163

Número de estación de fax no

configurada 241

O

Ocupada 239

opciones

disco duro de la impresora 37

interno 24

Puerto de soluciones interno 31

puertos 24 redes 24 tarjeta de fax 24, 41

tarjeta de firmware 28

tarjeta de memoria 27

tarjeta de memoria flash 28

tarjetas de firmware 24 tarjetas de memoria 24

opciones, pantalla táctil

copiar 101, 102

correo electrónico 109, 110, 111

digitalización a un

ordenador 128, 129, 130

fax 118, 119

FTP 124, 125

Origen predeterminado,

menú 154

P

página configuración de red 45

página de valores de menú

impresión 45

páginas de prueba de calidad de

impresión, impresión 138

panel de control de la

impresora 17

valores predeterminados de

fábrica, restauración 267

panel de control, impresora 17

Pantalla “digitalizar a ordenador”

opciones 128, 129, 130

pantalla correo electrónico

opciones 109, 110

opciones avanzadas 111

pantalla de copia

opciones 101, 102

pantalla de fax

opciones 118, 119

opciones avanzadas 119

Índice alfabético

308

Pantalla FTP

opciones 124, 125

opciones avanzadas 125

pantalla inicial

botones 18

pantalla táctil

botones 20

pantalla, panel de control de la

impresora 17

ajuste del brillo 266

papel

almacenamiento 86

características 84

configuración del tipo 70 definición de tamaño 70

formularios preimpresos 86

no aceptado 85

papel con cabecera 86 reciclado 86

selección 85

selección de peso 160

Tamaño de papel Universal 164

Valor de tamaño Universal 70

papel con cabecera

carga, alimentador multiuso 78

carga, bandeja de 2000 hojas 74

carga, bandejas 71

consejos de uso 132

copia en 93

papel reciclado

uso 86

Paralelo <x>, menú 178

Partición de fax no operativa.

Consulte al administrador del

sistema. 241

PDF, menú 233

peso del papel admitido por bandejas de

salida 90

Peso del papel, menú 160

PIN no válido 243

placa del sistema

acceso 25

PostScript, menú 233

problemas básicos de la impresora,

solución 268

Puerto de soluciones interno

instalación 31

solución de problemas 283

Puerto de soluciones interno, red cambio de los valores del

puerto 55

puerto Ethernet 43

puerto serie 57

Puerto USB 43

R

Recepción completada 246

Recibiendo página <n> 246

Red 244

Red <x> 244

Red <x>, menú 168

Red estándar, menú 168

red inalámbrica

información de configuración 47

instalación, en Macintosh 49

instalación, en Windows 48

redes con cables

mediante Macintosh 52

redes Ethernet

Macintosh 52

Windows 52

reducción de una copia 95

Reemplazar cepillo 247

reenviar faxes 120

Registro de auditoría de seguridad,

menú 187

Reinstalar alimentador de

sobres 245

Reinstalar bandejas <x> – <y> 245

Reinstalar salida <x> 244

Repetir trabajos de impresión 135

impresión desde un ordenador

Macintosh 136 impresión desde Windows 136

Reservar trabajos de

impresión 135

impresión desde un ordenador

Macintosh 136 impresión desde Windows 136

resolución, fax

cambio 115

Respondiendo 239

retención de faxes 120

Retirar papel de la bandeja de salida

estándar 246

Retirar papel de salida <x> 246

Retirar papel de todas las

salidas 246

S

Serie <x> 248

Serie <x>, menú 181

Servidor SMTP no configurado.

Consulte al administrador del

sistema. 248

Servidor Web incorporado 265

comprobación del estado del

dispositivo 265

configuración de alertas de e-

mail 265

no se abre 296

Sin respuesta 244

Sin tono de marcado 244

sobres

carga 78, 80

consejos de uso 133

solicitud de suministros 262

solución de problemas cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al

cliente 296

comprobación de un escáner que

no responde 275

comprobación de una impresora

que no responde 268

solución de problemas básicos de

la impresora 268

solución de problemas de alimentación del papel el mensaje permanece después de

haber eliminado el atasco 284

solución de problemas de copia baja calidad de la imagen

digitalizada 276

baja calidad de las copias 273

copias parciales de documentos o

fotografías 274

la copiadora no responde 272

la unidad de escáner no

cierra 273

solución de problemas de digitalización digitalizaciones parciales de

documentos o fotografías 276

la digitalización no se ha realizado

correctamente 275

la digitalización tarda mucho o

bloquea el ordenador 275

la unidad de escáner no

cierra 273

no se puede digitalizar desde un

ordenador 277

solución de problemas de fax

bloquear faxes no deseados 117

Índice alfabético

309

el fax recibido tiene una calidad de

impresión baja 280

el ID de remitente no se

muestra 277

no se pueden enviar ni recibir

faxes 277

se pueden enviar faxes pero no

recibir 279

se pueden recibir pero no enviar

faxes 279

solución de problemas de impresión

atascos de papel frecuentes 284

curvatura del papel 288

el trabajo se imprime desde la

bandeja incorrecta 271

el trabajo se imprime en el papel

incorrecto 271

el trabajo tarda más de lo

esperado 270

error al leer unidad USB 269

la página atascada no se vuelve a

imprimir 284

Los trabajos grandes no se

clasifican 271

los trabajos no se imprimen 269

los trabajos retenidos no se

imprimen 270

márgenes incorrectos 288

no funciona el enlace de

bandejas 271

no se imprimen los PDF en varios

idiomas 268

se imprimen caracteres

incorrectos 271

se producen saltos de página

inesperados 272

solución de problemas de la calidad de impresión baja calidad de las

transparencias 295

el tóner se difumina 294

fondo gris 287

gotas de tóner 295

imágenes fantasma 287

imágenes recortadas 286

impresión con arrugas 290

irregularidades de impresión 289

la impresión es demasiado

clara 291

la impresión es demasiado

oscura 292

líneas blancas sólidas 290 líneas negras sólidas 290

líneas verticales a trazos 293

los caracteres tienen bordes

dentados 286

páginas con colores sólidos 293

páginas de prueba de calidad de

impresión 285 páginas en blanco 285

repetición de defectos 289

tóner borroso o manchas de

fondo 294

solución de problemas de las opciones de la impresora

bandeja de 2000 hojas 282

bandejas de papel 281

Buzón de 4 bandejas 283

Clasificador StapleSmart 283 disco duro con adaptador 283

incompatible 282

opción que no funciona 281

Puerto de soluciones interno 283 tarjeta de memoria 283 tarjeta de memoria flash 283

unidad de salida de alta

capacidad 283

solución de problemas de pantalla la pantalla sólo muestra

diamantes 268 pantalla en blanco 268

solución de problemas, alimentación del papel el mensaje permanece después de

haber eliminado el atasco 284

solución de problemas, calidad de impresión baja calidad de las

transparencias 295

el tóner se difumina 294

fondo gris 287

gotas de tóner 295

imágenes fantasma 287

imágenes recortadas 286

impresión con arrugas 290

irregularidades de impresión 289

la impresión es demasiado

clara 291

la impresión es demasiado

oscura 292

líneas blancas sólidas 290 líneas negras sólidas 290

líneas verticales a trazos 293

los caracteres tienen bordes

dentados 286

páginas con colores sólidos 293

páginas de prueba de calidad de

impresión 285 páginas en blanco 285

repetición de defectos 289

tóner borroso o manchas de

fondo 294

solución de problemas, copia baja calidad de la imagen

digitalizada 276

baja calidad de las copias 273

copias parciales de documentos o

fotografías 274

la copiadora no responde 272

la unidad de escáner no

cierra 273

solución de problemas, digitalización digitalizaciones parciales de

documentos o fotografías 276

la digitalización no se ha realizado

correctamente 275

la digitalización tarda mucho o

bloquea el ordenador 275

la unidad de escáner no

cierra 273

no se puede digitalizar desde un

ordenador 277

solución de problemas, fax

bloquear faxes no deseados 117

el fax recibido tiene una calidad de

impresión baja 280

el ID de remitente no se

muestra 277

no se pueden enviar ni recibir

faxes 277

se pueden enviar faxes pero no

recibir 279

se pueden recibir pero no enviar

faxes 279

solución de problemas, impresión

atascos de papel frecuentes 284

curvatura del papel 288

el trabajo se imprime desde la

bandeja incorrecta 271

el trabajo se imprime en el papel

incorrecto 271

el trabajo tarda más de lo

esperado 270

error al leer unidad USB 269

Índice alfabético

310

la página atascada no se vuelve a

imprimir 284

Los trabajos grandes no se

clasifican 271

los trabajos no se imprimen 269

los trabajos retenidos no se

imprimen 270

márgenes incorrectos 288

no funciona el enlace de

bandejas 271

no se imprimen los PDF en varios

idiomas 268

se imprimen caracteres

incorrectos 271

se producen saltos de página

inesperados 272

solución de problemas, opciones de la impresora

bandeja de 2000 hojas 282

bandejas de papel 281

Buzón de 4 bandejas 283

Clasificador StapleSmart 283 disco duro con adaptador 283

incompatible 282

opción que no funciona 281

Puerto de soluciones interno 283 tarjeta de memoria 283 tarjeta de memoria flash 283

unidad de salida de alta

capacidad 283

solución de problemas, pantalla la pantalla sólo muestra

diamantes 268 pantalla en blanco 268

suministros

ahorro 261 almacenamiento 261

estado de 262 suministros, solicitud 262

Sustituir tamaño, menú 158

T

Tamaño de papel Universal

configuración 70

Tamaño/tipo de papel, menú 154

Tamaños de digitalización

personalizados, menú 164

tamaños del papel

admitido por la impresora 87

tarjeta de fax

instalación 41

tarjeta de firmware

instalación 28

tarjeta de memoria

instalación 27

solución de problemas 283

tarjeta de memoria flash

instalación 28

solución de problemas 283

Tarjeta de red, menú 172

TCP/IP, menú 172

Textura del papel, menú 158

tipo de archivo de salida

cambio 108

tipo de papel

personalizados 82

tipo de papel personalizado

asignación 82

Tipo personalizado <x>

cambio de nombre 82

tipos de papel

admisión de dúplex 89

admitido por bandejas de

salida 90

admitidos por la impresora 89 dónde cargar 89

Tipos personalizados, menú 163

Trabajo almacenado para su

posterior transmisión 243

trabajo de impresión cancelación desde

Macintosh 139 cancelación desde Windows 139

trabajo interrumpido 99

Trabajos de impresión

confidencial 135

impresión desde un ordenador

Macintosh 136 impresión desde Windows 136

trabajos retenidos 135

impresión desde un ordenador

Macintosh 136 impresión desde Windows 136

transparencias

carga 78

consejos de uso 133

en proceso 92

U

unidad de memoria flash 137

Unidad flash, menú 221

Usar adaptador RJ11 60

USB estándar, menú 176

USB/USB <x> 249

Utilidades, menú 231

V

Valores de copia, menú 196

Valores de correo electrónico,

menú 212

Valores de FTP, menú 217

valores de puerto

configuración 55

valores predeterminados de fábrica, restauración menús del panel de control de la

impresora 267

Valores, menú 188

varias páginas en una única

hoja 97

Varios, menú 184

Verificar impresión de trabajos 135

impresión desde un ordenador

Macintosh 136 impresión desde Windows 136

visualización

informes 266

W

Windows

instalación en red inalámbrica 48

X

XPS, menú 237

Índice alfabético

311

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents