advertisement
Dell
P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Guía del usuario
Modelo: P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Modelo normativo: P2219Hb/P2319Ht/P2319Hc/P2419Hb/P2419Hc/P2719Ht
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte.
Copyright © 2018-2019 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados.
Dell, EMC y el resto de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 11
Rev. A02
Contenido
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modos de vídeo compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modos de muestra predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modos de gestión de la corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Compatibilidad Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . 29
USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conector ascendente USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conector descendente USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conector descendente USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . .31
│
3
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acople del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión del cable DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort). . . . . 35
Conexión del cable VGA (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conectar el cable HDMI (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conectar el cable USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminación del soporte del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . 40
Botón del panel delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inclinación, balanceo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Girar a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Girar a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
│
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . .71
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contacte con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
│
5
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los componentes que aparecen en la siguiente tabla. Si falta cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para obtener más información, consulte
.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA: Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Monitor
Elevador de soporte
6
│
Acerca del monitor
Base del soporte
Cable de alimentación
(varía según el país)
Cable DisplayPort
Cable VGA (solo Japón)
Cable HDMI (facilitado con
P2219H/P2319H/P2719H, solo para Brasil)
Cable ascendente USB 3.0
(permite utilizar los puertos USB del monitor)
• Manual de instalación rápida
• Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas
Acerca del monitor
│
7
Características del producto
El monitor de panel plano
Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:
•
P2219H
: Área de visualización 54,6 cm (21,5 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
•
P2319H
: Área de visualización 58,4 cm (23,0 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
•
P2419H
: Área de visualización 60,5 cm (23,8 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
•
P2719H
: Área de visualización 68,6 cm (27,0 pulg.) (medido en diagonal).
Resolución: Hasta 1920 x 1080 a través de VGA, DisplayPort y HDMI, con soporte de pantalla complete o resoluciones inferiores.
• Gama de color del 72% NTSC.
• Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, altura y rotación.
• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
• Conectividad digital con DisplayPort y HDMI.
• Provisto con 1 puerto USB ascendente y 4 puertos USB descendentes.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de la pantalla.
• Ranura de bloqueo de seguridad.
• Bloqueo de soporte.
• Energía en espera de 0,3 W en el modo de espera.
• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar el confort visual.
8
│
Acerca del monitor
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel frontal
Etiqueta
1
2
Descripción
Botones de función (Para obtener más información, consulte
Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor
│
9
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta
1
2
3
4
5
6
Descripción
Orificios de montaje VESA
(100 mm x 100 mm - detrás de cubierta VESA adjunta)
Uso
Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm).
Etiqueta de calificación reguladora
Enumera las aprobaciones reglamentarias.
Botón de extracción del soporte Permite separar el soporte del monitor.
Ranura de bloqueo de seguridad Fijar el monitor con el bloqueo de seguridad (bloqueo de seguridad no incluido).
Código de barras, número de serie y pegatina de mantenimiento
Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell.
Ranura de almacenamiento de cable
Para organizar los cables insertándolos en la ranura.
10
│
Acerca del monitor
Vista lateral
Etiqueta
1
Descripción
Puertos USB descendentes (2)
Uso
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA:
Para utilizar estos puertos, debe conectar el cable
USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
Acerca del monitor
│
11
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta
1
2
3
4
5
6
7
Descripción
Conector de alimentación
Puerto HDMI
Función de bloqueo de soporte
DisplayPort
Conector VGA
Uso
Conecte el cable de alimentación
(facilitado con el monitor).
Conecte su ordenador con el cable HDMI
(facilitado con el P2219H/P2319H/
P2719H, solo para Brasil).
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
Conecte su ordenador con el cable
DisplayPort (facilitado con el monitor).
Conecte su ordenador con el cable VGA
(facilitado con el monitor, solo para Japón).
Puerto ascendente USB Conecte el cable USB (facilitado con su monitor) a este puerto y a su ordenador para habilitar los puertos USB en su monitor.
Puertos USB descendentes (2)
Conectar a su dispositivo USB.
NOTA:
Para utilizar este puerto, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.
12
│
Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Modelo
Tipo de pantalla
Tecnología de panel
Relación de aspecto
P2219H
Matriz activa - TFT LCD
P2319H
Tecnología IPS (In-Plane Switching)
16:9
Imagen visible
Diagonal
Anchura (área activa)
Altura (área activa)
Área total
546,10 mm
(21,5 pulgadas)
476,06 mm
(18,74 pulgadas)
267,79 mm
(10,54 pulgadas)
127484,10 mm
2
(197,60 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,248 mm x 0,248 mm
Píxel por pulgada (PPI) 102
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
584,20 mm
(23,0 pulgadas)
509,18 mm
(20,05 pulgadas)
286,42 mm
(11,28 pulgadas)
145839,33 mm
2
(226,05 pulgadas
2
)
0,265 mm x 0,265 mm
96
Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste
1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con plato de sujeción
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera
Tiempo de respuesta
Profundidad de color
Espectro de color
Sistema de iluminación edgelight LED
8 ms (normal)
5 ms (rápido)
16,7 millones de colores
72% (CIE1931)
NOTA:
La gama de colores (típica) se basa en los estándares de ensayo CIE1976 (82%) y CIE1931 (72%).
Acerca del monitor
│
13
Dispositivos integrados • Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto ascendente USB 3.0)
• 2 puertos USB 3.0 descendentes
• 2 puertos USB 2.0 descendentes
Puertos y conectores • 1 DisplayPort versión 1.2
• 1 puerto HDMI versión 1.4
• 1 puerto VGA
• 1 puerto USB 3.0 ascendente (inferior)
• 2 puertos USB 3.0 descendentes (laterales)
• 2 puertos USB 2.0 descendentes (inferior)
Anchura de los bordes
(desde el borde del monitor al área activa)
5,62 mm (Superior/
Izquierdo/Derecho)
19,99 mm (Inferior)
5,40 mm (Superior/
Izquierdo/Derecho)
19,86 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del soporte
Inclinación
Giro
Pivotado
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Seguridad
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
-90° a 90°
Sí
Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado)
Modelo
Tipo de pantalla
Tecnología de panel
Relación de aspecto
P2419H
Matriz activa - TFT LCD
P2719H
Tecnología IPS (In-Plane Switching)
16:9
14
│
Acerca del monitor
Imagen visible
Diagonal
Anchura (área activa)
Altura (área activa)
Área total
604,52 mm
(23,8 pulgadas)
527,04 mm
(20,75 pulgadas)
296,46 mm
(11,67 pulgadas)
156246,27 mm
2
(242,16 pulgadas
2
)
Espaciado entre píxeles 0,275 mm x 0,275 mm
Píxel por pulgada (PPI) 92
Ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
685,99 mm
(27,0 pulgadas)
597,88 mm
(23,54 pulgadas)
336,31 mm
(13,24 pulgadas)
201073,02 mm
2
(311,67 pulgadas
2
)
0,311 mm x 0,311 mm
82
Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste
1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con plato de sujeción
300 cd/m² (típico)
Antideslumbrante con dureza 3H
Luz trasera
Tiempo de respuesta
Sistema de iluminación edgelight LED
8 ms (normal)
5 ms (rápido)
16,7 millones de colores Profundidad de color
Espectro de color 72% (CIE1931)
NOTA:
La gama de colores (típica) se basa en los estándares de ensayo CIE1976 (82%) y CIE1931 (72%).
Dispositivos integrados • Concentrador USB 3.0 Super-Speed (con 1 puerto ascendente USB 3.0)
• 2 puertos USB 3.0 descendentes
• 2 puertos USB 2.0 descendentes
Acerca del monitor
│
15
Puertos y conectores
Anchura de los bordes
(desde el borde del monitor al área activa)
• 1 DisplayPort versión 1.2
• 1 puerto HDMI versión 1.4
• 1 puerto VGA
• 1 puerto USB 3.0 ascendente (inferior)
• 2 puertos USB 3.0 descendentes (laterales)
• 2 puertos USB 2.0 descendentes (inferior)
5,38 mm (Superior/
Izquierdo/Derecho)
20,31 mm (Inferior)
6,00 mm (Superior/
Izquierdo/Derecho)
20,70 mm (Inferior)
Ajustabilidad
Altura ajustable del soporte
Inclinación
Giro
Pivotado
Compatibilidad con Dell
Display Manager
Seguridad
130 mm
-5° a 21°
-45° a 45°
-90° a 90°
Sí
Ranura de bloqueo de seguridad (bloqueo de cable vendido por separado)
Especificaciones de resolución
Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Rango de exploración horizontal 30 kHz a 83 kHz (automático)
Rango de exploración vertical
Resolución predeterminada más alta
56 Hz a 76 Hz (automático)
1920 x 1080 a 60 Hz
16
│
Acerca del monitor
Modos de vídeo compatibles
Modelo
Capacidades de presentación de vídeo (reproducción VGA,
HDMI & DP)
P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modos de muestra predeterminados
Modo de muestra Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
IBM, 720 x 400
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1920 x 1080
31,5
37,5
31,5
37,9
46,9
48,4
60,0
67,5
64,0
80,0
60,0
67,5
60,0
75,0
70,0
60,0
75,0
60,0
75,0
75,0
60,0
75,0
60,0
60,0
25,2
31,5
28,3
40,0
49,5
65,0
78,8
108,0
108,0
135,0
108,0
148,5
Polaridad sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
-/-
-/-
-/+
+/+
+/+
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
Acerca del monitor
│
17
Especificaciones eléctricas
Modelo
Señales de entrada de vídeo
Tensión de entrada de corriente alterna (CA)/ frecuencia/corriente
Irrupción de corriente
P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
• Analógico RGB, 0,7 voltios +/- 5% polaridad positiva a 75 ohmios de impedancia de entrada
• HDMI 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
• DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A
(típico)
• 120 V: 30 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
• 240 V: 60 A (Máx) a 0°C (inicio en frío)
Características físicas
Modelo
Tipo cable de señal
P2219H P2319H
• Digital: DisplayPort, 20 patillas
• Digital: HDMI, 19 patillas (cable no incluido, excepto para Brasil)
• Analógico: D-Sub, 15 clavijas (cable no incluido, excepto para Japón)
• Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 472,0 mm (18,58 pulgadas) 481,1 mm (18,94 pulgadas)
Altura (compresión)
Anchura
Profundidad
353,4 mm (13,91 pulgadas) 351,1 mm (13,82 pulgadas)
487,3 mm (19,19 pulgadas) 520,0 mm
(20,47 pulgadas)
166,0 mm (6,54 pulgadas) 166,0 mm (6,54 pulgadas)
18
│
Acerca del monitor
Dimensiones (sin el soporte)
Altura 293,4 mm (11,55 pulgadas) 311,7 mm (12,27 pulgadas)
Anchura
Profundidad
487,3 mm (19,19 pulgadas) 520,0 mm
(20,47 pulgadas)
41,3 mm (1,63 pulgadas)
Dimensiones del soporte
41,3 mm (1,63 pulgadas)
Altura (ampliada)
Altura (compresión)
Anchura
Profundidad
Base
400,8 mm (15,78 pulgadas) 400,8 mm (15,78 pulgadas)
353,4 mm (13,91 pulgadas) 353,4 mm (13,91 pulgadas)
206,0 mm (8,11 pulgadas) 206,0 mm (8,11 pulgadas)
166,0 mm (6,54 pulgadas) 166,0 mm (6,54 pulgadas)
206,0 mm x 166,0 mm
(8,11 pulgadas x
6,54 pulgadas)
206,0 mm x 166,0 mm
(8,11 pulgadas x
6,54 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido
Peso con soporte montado y cables
Peso sin soporte montado (para montaje en pared o montaje
VESA, sin cables)
6,26 kg (13,80 lb)
4,72 kg (10,41 lb)
2,75 kg (6,06 lb)
Peso del soporte montada
1,62 kg (3,57 lb)
Marco frontal brillante 2-4 (solo parte frontal)
7,00 kg (15,43 lb)
5,11 kg (11,27 lb)
3,11 kg (6,86 lb)
1,67 kg (3,68 lb)
Acerca del monitor
│
19
Modelo
Tipo cable de señal
P2419H
• Digital: DisplayPort,
20 patillas
• Digital: HDMI, 19 patillas
(cable no incluido)
• Analógico: D-Sub,
15 clavijas (cable no incluido, excepto para
Japón)
• Bus Serie Universal
(USB): USB, 9 patillas
P2719H
• Digital: DisplayPort,
20 patillas
• Digital: HDMI, 19 patillas
(cable no incluido, excepto para Brasil)
• Analógico: D-Sub,
15 clavijas (cable no incluido, excepto para
Japón)
• Bus Serie Universal
(USB): USB, 9 patillas
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada) 486,1 mm (19,14 pulgadas) 524,3 mm
(20,64 pulgadas)
Altura (compresión)
Anchura
356,1 mm (14,02 pulgadas) 394,3 mm
(15,52 pulgadas)
537,8 mm (21.27 pulgadas) 609,9 mm
(24,01 pulgadas)
Profundidad 166,0 mm (6,54 pulgadas) 185,0 mm (7,28 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura
Anchura
Profundidad
322,2 mm
(12,68 pulgadas)
537,8 mm
(21,17 pulgadas)
42,8 mm (1,69 pulgadas)
Dimensiones del soporte
363,0 mm
(14,29 pulgadas)
609,9 mm
(24,01 pulgadas)
42,8 mm (1,69 pulgadas)
Altura (ampliada)
Altura (compresión)
Anchura
Profundidad
400,8 mm (15,78 pulgadas) 418,4 mm (16,47 pulgadas)
353,4 mm (13,91 pulgadas)
206,0 mm (8,11 pulgadas)
166,0 mm (6,54 pulgadas)
371,0 mm (14,61 pulgadas)
245,0 mm (9,65 pulgadas)
185,0 mm (7,28 pulgadas)
20
│
Acerca del monitor
Base 206,0 mm x 166,0 mm
(8,11 pulgadas x
6,54 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido
Peso con soporte montado y cables
Peso sin soporte montado (para montaje en pared o montaje
VESA, sin cables)
7,10 kg (15,65 lb)
5,25 kg (11,57 lb)
3,26 kg (7,19 lb)
Peso del soporte montada
1,67 kg (3,68 lb)
Marco frontal brillante 2-4 (solo parte frontal)
Características medioambientales
245,0 mm x 185,0 mm
(9,65 pulgadas x
7,28 pulgadas)
9,05 kg (19,95 lb)
6,67 kg (14,70 lb)
4,35 kg (9,59 lb)
1,93 kg (4,25 lb)
Modelo P2219H/P2319H/P2419H/P2719H
Cumplimiento de normas
• Monitor con certificación ENERGY STAR
• Certificación EPEAT registrada si corresponde. El registro de la certificación
EPEAT varía según el país. Consulte www.epeat.net
para ver el estado del registro según el país.
• Conforme a la normativa RoHS
• Pantalla certificada por TCO
• Monitor libre de BFR/PVC (excluyendo los cables externos)
• Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Temperatura
Funcional
No funcional
0 °C a 40 °C (32°F a 104°F)
• Almacenamiento: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
• Transporte: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Acerca del monitor
│
21
Humedad
Funcional
No funcional
20% a 80% (sin condensación)
• Almacenamiento: 10% a 90% (sin condensación)
• Transporte: 10% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional
No funcional
Disipación térmica
P2219H
5000 m (16404 pies) (máximo)
12192 m (40000 pies) (máximo)
P2319H
P2419H
P2719H
• 126,24 BTU/hora (máximo)
• 58,00 BTU/hora (típico)
• 136,58 BTU/hora (máximo)
• 54,63 BTU/hora (típico)
• 143,40 BTU/hora (máximo)
• 61,46 BTU/hora (típico)
• 197,95 BTU/hora (máximo)
• 64,85 BTU/hora (típico)
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su ordenador una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Esto se denomina
Modo de ahorro de energía
*. Si el equipo detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
22
│
Acerca del monitor
P2219H
Modos VESA Sincronización horizontal
Funcionamiento normal
Activo
Modo activo desconectado
Apagar
Sincronización vertical
Activo
Vídeo Indicador de energía
Consumo de energía
Activo Blanco
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Apagado
36 W
(máximo)**
14 W (típico)
Menos que
0,3 W
Menos que
0,3 W
Consumo de energía P on
Consumo de energía total (TEC)
12,5 W
39,75 kWh
P2319H
Modos VESA Sincronización horizontal
Funcionamiento normal
Activo
Modo activo desconectado
Apagar
Sincronización vertical
Activo
Vídeo Indicador de energía
Consumo de energía
Activo Blanco
No activo No activo Vacío Blanco
(parpadeando)
Apagado
38,5 W
(máximo)**
15,2 W
(típico)
Menos que
0,3 W
Menos que
0,3 W
Consumo de energía P on
Consumo de energía total (TEC)
13,31 W
41,78 kWh
Acerca del monitor
│
23
P2419H
Modos VESA Sincroni-
Funcionamiento normal
Modo activo desconectado
Apagar
zación horizontal
Activo
Sincronización vertical
Activo
Vídeo Indicador de energía
Activo Blanco
No activo No activo Vacío Blanco
-
(parpadeando)
Apagado
Consumo de energía
42 W
(máximo)**
18 W (típico)
Menos que
0,3 W
Menos que
0,3 W
Consumo de energía P on
Consumo de energía total (TEC)
13,34 W
41,92 kWh
P2719H
Modos VESA Sincroni-
Funcionamiento normal
Modo activo desconectado
Apagar
zación horizontal
Activo
Sincronización vertical
Activo
Vídeo Indicador de energía
Activo Blanco
No activo No activo Vacío Blanco
-
(parpadeando)
Apagado
Consumo de energía
54 W
(máximo)**
16,3 W
(típico)
Menos que
0,3 W
Menos que
0,3 W
Consumo de energía P on
Consumo de energía total (TEC)
15 W
47,2 kWh
24
│
Acerca del monitor
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y
USB activo.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo.
No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
NOTA: Este monitor cuenta con la certificación ENERGY
STAR. Este producto cumple los requisitos de la clasificación
ENERGY STAR en la configuración predeterminada de fábrica, que se puede restaurar mediante la función
"Restablecer" en el menú OSD. Al cambiar la configuración predeterminada de fábrica o habilitar otras funciones, se puede aumentar el consumo de energía que podría superar el límite especificado por ENERGY STAR.
NOTA:
P on
: Consumo de energía del modo Encendido conforme a la versión
8.0 de ENERGY STAR.
TEC: Consumo de energía total en kWh conforme a la versión 8.0 de
ENERGY STAR.
Acerca del monitor
│
25
Asignación de patillas
Conector VGA
11
12
13
14
15
9
10
7
8
Número de patillas
1
2
5
6
3
4
Extremo del cable de señal de
15 patillas
Vídeo rojo
Vídeo verde
Vídeo azul
GND
Test automático
GND-R
GND-G
GND-B
Equipo 5 V / 3,3 V
GND-sync
GND
Datos DDC
H-sync
V-sync
Reloj DDC
26
│
Acerca del monitor
Conector DisplayPort
11
12
13
14
7
8
9
10
Número de patillas
1
2
5
6
3
4
15
16
17
18
19
20
ML1(n)
GND
ML1(p)
ML0(n)
GND
ML0(p)
GND
GND
Extremo del cable de señal de
20 patillas
ML3(n)
GND
ML3(p)
ML2(n)
GND
ML2(p)
AUX(p)
GND
AUX(n)
Detección de conexión en caliente
Re-PWR
+3,3 V DP_PWR
Acerca del monitor
│
27
Conector HDMI
11
12
13
14
9
10
7
8
Número de patillas
1
2
5
6
3
4
15
16
17
18
19
Extremo del cable de señal de
19 patillas
DATOS TMDS 2+
DATOS TMDS 2 APANTALLADO
DATOS TMDS 2-
DATOS TMDS 1+
DATOS TMDS 1 APANTALLADO
DATOS TMDS 1-
DATOS TMDS 0+
DATOS TMDS 0 APANTALLADO
DATOS TMDS 0-
RELOJ TMDS+
RELOJ TMDS APANTALLADO
RELOJ TMDS-
CEC
Reservado (N.C. en dispositivo)
RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
DDC/CEC Tierra
ALIMENTACIÓN +5 V
DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
CALIENTE
28
│
Acerca del monitor
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con USB 3.0 Super-Speed y USB 2.0
High-Speed.
USB 3.0
Velocidad de transferencia
Super-Speed
High-Speed
Velocidad plena
Frecuencia de datos
5 Gbps
480 Mbps
12 Mbps
Consumo de energía
4,5 W (Máx., cada puerto)
4,5 W (Máx., cada puerto)
4,5 W (Máx., cada puerto)
USB 2.0
Velocidad de transferencia
High-Speed
Velocidad plena
Baja velocidad
Frecuencia de datos
480 Mbps
12 Mbps
1,5 Mbps
Consumo de energía
2,5 W (Máx., cada puerto)
2,5 W (Máx., cada puerto)
2,5 W (Máx., cada puerto)
Acerca del monitor
│
29
Conector ascendente USB 3.0
Número de patillas
1
2
5
6
3
4
7
8
9
Extremo de conector de 9 patillas
VCC
D-
D+
GND
SSTX-
SSTX+
GND
SSRX-
SSRX+
Conector descendente USB 3.0
Número de patillas
1
2
3
4
5
Extremo de conector de 9 patillas
VCC
D-
D+
GND
SSRX-
30
│
Acerca del monitor
8
9
6
7
SSRX+
GND
SSTX-
SSTX+
Conector descendente USB 2.0
Número de patillas
1
2
3
4
Extremo de conector de 4 patillas
VCC
DMD
DPD
GND
Puertos USB
• 1 puerto ascendente - inferior
• 2 puertos descendentes - inferiores
• 2 puertos descendentes - laterales
NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0.
NOTA: Los puertos USB del monitor sólo funcionan si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte www.dell.com/support/monitors .
Acerca del monitor
│
31
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga
antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico.
• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
32
│
Acerca del monitor
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Para conectar el soporte del monitor:
1.
Siga las instrucciones en las solapas de la caja para retirar el soporte del acolchado superior que lo sujeta.
2.
Inserte los bloques de la base de soporte completamente en la ranura del soporte.
3.
Levante el asidero del tornillo y gire el tornillo hacia la derecha.
4.
Tras apretar completamente el tornillo, pliegue el asidero del tonillo dejándolo plano en la posición de receso.
Configuración del monitor
│
33
5.
Levante la cubierta, como se muestra, para exponer el área VESA para el montaje del soporte.
6.
Acople el soporte al monitor.
a.
Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte superior del soporte.
b.
Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
7.
Coloque el monitor en vertical.
NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga.
34
│
Configuración del monitor
Conexión del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga
.
NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1.
Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
2.
Conecte el cable VGA, DisplayPort o HDMI desde su monitor al ordenador.
Conexión del cable DisplayPort (DisplayPort a DisplayPort)
Conexión del cable VGA (opcional)
Configuración del monitor
│
35
Conectar el cable HDMI (opcional)
NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar.
Conectar el cable USB 3.0
Después de completar la conexión del cable VGA/DisplayPort/HDMI, siga los procedimientos a continuación para conectar el cable USB 3.0 al ordenador, y complete la configuración de su monitor:
1.
Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB
3.0 apropiado en su equipo. (Consulte Vista inferior para más información).
2.
Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.0 descendentes del monitor.
3.
Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.
NOTA: Utilice la ranura de cable del soporte del monitor para organizar los cables.
36
│
Configuración del monitor
4.
Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra ninguna imagen, consulte
Problemas específicos de Bus Serie
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
Eliminación del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que la pantalla LCD se raye al retirarla del soporte, asegúrese de colocarla sobre una superficie suave y limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Configuración del monitor
│
37
Para extraer el soporte:
1.
Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2.
Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
3.
Levante el soporte y aléjela del monitor.
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA.
1.
Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa plana, estable.
2.
Extraiga el soporte. (Consulte Eliminación del soporte del monitor
)
38
│
Configuración del monitor
3.
Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico.
4.
Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5.
Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Para utilizar sólo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL, CSA o GS de capacidad mínima en peso/carga soportada de 11,00 kg (P2219H) / 12,44 kg (P2319H) / 13,04 kg
(P2419H) / 17,40 kg (P2719H).
Configuración del monitor
│
39
Uso del monitor
Encender el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Uso de los controles del panel frontal
Utilice los botones de control situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel delantero
1
Descripción
Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefinidos.
Tecla de acceso directo/
Modos predefinidos
40
│
Uso del monitor
2
3
4
5
Utilice este botón para elegir de una lista de señales de vídeo que se pueden conectar a su monitor.
Tecla de acceso directo/
Fuente entrada
Menú
Utilice el botón
MENÚ
para iniciar el menú en
pantalla (OSD). Consulte Acceso al sistema de menús
.
Utilice este botón para salir del menú principal
OSD.
Salir
Encendido
(con indicador de encendido luminoso)
Utilice el botón de
Encendido
para
Encender
y
Apagar
el monitor.
La luz blanco indica que el monitor está
Encendido
y totalmente operativo. Una luz blanca activa indica el modo de ahorro de energía.
Botón del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen.
Botón del panel delantero
1
Descripción
Utilice el botón
Arriba
para ajustar (aumentar rangos) los elementos del menú OSD.
Arriba
2
Utilice el botón
Abajo
para ajustar (reducir rangos) los elementos del menú OSD.
Abajo
Uso del monitor
│
41
3
Utilice el botón
Aceptar
para confirmar la selección.
Aceptar
4
Utilice el botón
Atrás
para regresar al menú anterior.
Atrás
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú
OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.
1.
Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza un conector analógico (VGA).
2.
Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor.
3.
Pulse el botón o o una vez para activar la opción marcada.
4.
Pulse los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
42
│
Uso del monitor
5.
Pulse a para acceder al submenú y luego utilice los botones de dirección, según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6.
Seleccione el botón para volver al menú principal.
Icono Menús y submenús
Brillo/
Contraste
Descripción
Utilice este menú para activar el ajuste de
Brillo/
Contraste
Brillo
Contraste
El control de
Brillo
ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón
para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
NOTA:
El ajuste manual de
Brillo
se desactiva cuando
Contraste dinámico
está Activado.
Ajuste primero el
Brillo
y después el
Contraste
si es necesario.
Pulse el botón para aumentar el contraste y pulse el botón para reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de
Contraste
ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
Uso del monitor
│
43
Ajuste automático
Utilice este menú para activar la configuración automática y ajustar el menú.
La función de
Ajuste automático
permite al monitor ajustarse automáticamente a la señal de vídeo recibida. Después de utilizar la función de
Ajuste
Automático
puede ajustar su monitor con más precisión utilizando las funciones de
Reloj de píxel
(ajuste grueso) y
Fase
(ajuste fino) a través de la sección Config.
Pantalla
.
NOTA:
En la mayoría de los casos, la función de
Ajuste automático
produce la imagen de mayor calidad para su configuración.
NOTA:
La opción de
Ajuste automático
solo está disponible si utiliza un conector analógico (VGA).
44
│
Uso del monitor
Fuente entrada
Utilice el menú
Fuente entrada
para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.
VGA
DP
HDMI
Selección automática
Restablecer fuente de entrada
Seleccione la entrada
VGA
si utiliza el conector analógico (VGA).
Seleccione la entrada
DP
si utiliza el conector
DisplayPort (DP).
Seleccione la entrada
HDMI
si utiliza el conector
HDMI.
Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.
Restablece la configuración de entrada de su monitor a los valores predeterminados.
Uso del monitor
│
45
Color
Utilice
Color
para ajustar el modo de configuración de color.
Modos predefinidos
Le permiten elegir de entre una lista de modos de color predefinidos.
•
Estándar
: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
•
ComfortView
: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar lesiones personales tales como daños en los ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso del monitor durante largos períodos de tiempo también puede causar dolor en partes del cuerpo como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro.
Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/brazo/espalda/hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le sugerimos que:
1. Ajuste la distancia de la pantalla entre
20 pulgadas y 28 pulgadas (50 cm - 70 cm) de sus ojos.
46
│
Uso del monitor
Modos predefinidos
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de 20 pies durante al menos 20 segundos durante los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos.
•
Película
: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
•
Juegos
: Carga la configuración de color ideal para la mayoría de aplicaciones de ocio.
•
Cálido
: Permite aumentar la temperatura de color.
La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.
•
Frío
: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado.
•
Color personal.
: Le permite ajustar manualmente la configuración de color.
Pulse los botones y para ajustar los tres valores de color (R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
Uso del monitor
│
47
Formato color entrada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB
: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable DisplayPort o HDMI.
YPbPr
: Seleccione esta opción si su reproductor de
DVD solo admite la salida YPbPr.
Hue
Saturación
Restablecer color
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o para ajustar el matiz entre '0' y '100'.
NOTA:
El ajuste de
Hue
está disponible únicamente cuando seleccione el modo predeterminado
Película
o
Juegos
.
Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de vídeo. Utilice o para ajustar la saturación entre '0' y '100'.
NOTA:
El ajuste de
Saturación
está disponible
únicamente cuando seleccione el modo predeterminado
Película
o
Juegos
.
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores predeterminados.
48
│
Uso del monitor
Pantalla
Utilice la
Pantalla
para ajustar la imagen.
Relación de aspecto
Posición horizontal
Posición vertical
Ajuste la relación de imagen a
Panorámico 16:9
,
4:3
ó
5:4
.
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la izquierda o la derecha. El mínimo es '0' (-).
El máximo es '100' (+).
Utilice los botones o para ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo. El mínimo es '0' (-).
El máximo es '100' (+).
NOTA:
Los ajustes de
Posición horizontal
y
Posición vertical
solo están disponibles para entradas VGA.
Uso del monitor
│
49
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más nítido o más difuminado.
Utilice o para ajustar el nivel de nitidez entre
'0' y '100'.
Reloj de píxel
Los ajustes de
Fase
y
Reloj de píxel
le permiten ajustar con más precisión su monitor.
Fase
Contraste dinámico
Tiempo de respuesta
Restablecer pantalla
Utilice los botones o para ajustar la imagen hasta alcanzar la máxima calidad.
Si consigue obtener resultados satisfactorios utilizando la opción de Ajuste de
Fase
, utilice el
Reloj de píxel
(ajuste grueso) primero y después la
Fase
(ajuste fino) de nuevo.
NOTA:
Los ajustes de
Reloj de píxel
y
Fase
sólo están disponibles para entradas VGA.
Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de imagen más detallada y nítida.
Utilice para acceder al submenú. Después, utilice para activar o desactivar la función de
Contraste dinámico
.
NOTA:
El
Contraste dinámico
ofrece un contraste superior si selecciona el modo predeterminado
Juegos
o
Película
.
Permite establecer el
Tiempo de respuesta
en
Normal
o
Rápido
.
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada de la pantalla.
50
│
Uso del monitor
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Rotación
Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda.
Puede ajustar el menú de acuerdo con su Rotación de pantalla
.
Transparencia
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú pulsando los botones y (mín. 0 / máx. 100).
Temporizador
Permite definir el tiempo durante el que el menú OSD permanece activo después de la última vez que se pulsa un botón.
Restablecer menú
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor
│
51
Personalizar
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2
LED del botón de alimentación
USB
Restab. valores pers.
Le permite elegir una función de
Modos predefinidos
,
Brillo/Contraste
,
Ajuste automático
,
Fuente entrada
,
Relación de aspecto
o
Rotación
y establecerla como una tecla de acceso directo.
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para ahorrar energía.
Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en espera del monitor.
NOTA:
ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera solo está disponible cuando el cable de enlace ascendente USB está desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada cuando el cable de enlace ascendente USB esté conectado.
Restablecer todos los ajustes en el menú
Personalizar
a los valores predeterminados de fábrica.
52
│
Uso del monitor
Otros
Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú OSD, como
DDC/CI
,
Condicionamiento LCD
, etc.
Información
Pantalla
DDC/CI
Muestra la configuración actual del monitor.
La función DDC/CI
(Canal de datos de pantalla /
Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando
Apagado
. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento
óptimo de su monitor.
Uso del monitor
│
53
Condicionamiento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen. Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función seleccionando
Encendido
.
Etiqueta de servicio
Restablecer otros
Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se requiere esta secuencia cuando solicita asistencia telefónica, para comprobar el estado de la garantía, al actualizar los controladores en el sitio Web de Dell, etc.
Restablecer todos los ajustes en el menú valores predeterminados de fábrica.
Otros
a los
Restablecer
Restaure todos los valores predefinidos a los valores predeterminados de fábrica. Estos son también los valores de las pruebas ENERGY STAR
®
.
54
│
Uso del monitor
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el brillo y compensar el envejecimiento del LED.
Mensaje de advertencia del menú OSD
Cuando la función
Contraste dinámico
está habilitada (en estos modos preestablecidos:
Juegos
o
Película
), el ajuste de brillo manual está deshabilitado.
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en
los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es
1920 x 1080.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Uso del monitor
│
55
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje:
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
Active su equipo y el monitor para acceder al menú
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido durante el Modo activo desconectado, aparecerá el siguiente mensaje, dependiendo de la entrada seleccionada:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada.
56
│
Uso del monitor
Si selecciona la entrada VGA, HDMI o DisplayPort y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
o o
Consulte Solución de problemas para más información.
Uso del monitor
│
57
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows
®
7, Windows
®
8 y Windows
®
8.1:
1.
Sólo en Windows
®
8 y Windows
®
8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico.
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla
.
3.
Haga clic en la Lista desplegable de la
Resolución de pantalla
y seleccione
1920 x 1080
.
4.
Haga clic en
Aceptar
.
En Windows
®
10:
1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla
.
2.
Haga clic en
Configuración de pantalla avanzada
.
3.
Haga clic en la lista desplegable de
Resolución
y seleccione
1920 x 1080
.
4.
Haga clic en
Aplicar
.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
• Acceda a http://www.dell.com/support , introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más actualizados.
• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más actualizados.
58
│
Uso del monitor
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
Uso del monitor
│
59
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (
) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Girar a la derecha
60
│
Uso del monitor
Girar a la izquierda
NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico actualizado que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a
www.dell.com/support
y consulte la sección Descargas el apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.
NOTA: En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de rendimiento en aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.).
Uso del monitor
│
61
Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1.
Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a
Propiedades
.
2.
Seleccione la ficha
Configuración
y pulse
Avanzado
.
3.
Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha
Rotación
y ajuste la rotación que prefiera.
4.
Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha
nVidia
, y en la columna de la izquierda, seleccione
NVRotate
, y a continuación, seleccione la rotación que desee.
5.
Si tiene una tarjeta gráfica Intel
®
, seleccione la ficha de gráfico
Intel
, pulse en
Propiedades gráficas
, seleccione la ficha
Rotación
, y ajústela en la rotación preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a
www.dell.com/support
y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta gráfica.
62
│
Uso del monitor
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga
.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:
1.
Apague el PC y el monitor.
2.
Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC.
3.
Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco. Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a continuación será examinado en la pantalla. o o
Solución de problemas
│
63
4.
Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5.
Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona correctamente.
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1.
Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla).
64
│
Solución de problemas
2.
Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor pasará entonces al modo de comprobación.
3.
Mantenga pulsado el
Botón 1
en el panel delantero durante 5 segundos.
Aparecerá una pantalla gris.
4.
Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5.
Presione el
Botón 1
de nuevo en el panel delantero. El color de la pantalla cambiará a rojo.
6.
Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7.
Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro, blanca y de texto.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla de texto. Para salir, pulse de nuevo el
Botón 1
.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente.
Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones.
Síntomas comunes
No hay vídeo /
LED de encendido apagada
Qué experimenta
No hay imagen
Soluciones posibles
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de alimentación está completamente presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú
.
Solución de problemas
│
65
No hay vídeo /
LED encendido
Enfoque de baja calidad
Imagen temblorosa o borrosa
No hay imagen o no tiene brillo
La imagen está borrosa, difuminada o con sombras
Imagen ondulada o movimiento correcto
• Aumente los controles de brillo y contraste por medio del OSD.
• Realice la función de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú
• Realice el
Ajuste automático
por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros
Fase
y
Reloj de píxeles
utilizando los controles de
OSD.
• Elimine los cables prolongadores de vídeo.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto correcta.
• Realice el
Ajuste automático
por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros
Fase
y
Reloj de píxeles
utilizando los controles de
OSD.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.
• Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación.
66
│
Solución de problemas
Píxeles desaparecidos
Píxeles bloqueados
Problemas con el brillo
Distorsión geométrica
La pantalla LCD tiene puntos
La pantalla LCD tiene puntos brillantes
La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante
La pantalla no está centrada correctamente
• Apáguelo y Enciéndalo.
• Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/ support/monitors .
• Apáguelo y Enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: http://www.dell.com/ support/monitors .
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el
Ajuste automático
por medio del OSD.
• Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del OSD.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el
Ajuste automático
por medio del OSD.
• Controles de ajuste horizontal y vertical a través de OSD.
• Durante el uso de HDMI/DisplayPort, los ajustes de posición no estarán disponibles.
Solución de problemas
│
67
Líneas horizontales / verticales
Problemas de sincronización
Cuestiones relativas a la seguridad
La pantalla tiene una o más líneas
La pantalla está movida o aparece rasgada
Señales visibles de humo o centellas
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el
Ajuste automático
por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros
Fase
y
Reloj de píxeles
utilizando los controles de
OSD.
• Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Durante el uso de HDMI/DisplayPort, los ajustes de
Reloj de píxeles
y
Fase
no estarán disponibles.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Realice el
Ajuste automático
por medio del OSD.
• Ajuste los parámetros
Fase
y
Reloj de píxeles
utilizando los controles de
OSD.
• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
• No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de problemas.
• Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
68
│
Solución de problemas
Problemas intermitentes
Faltan colores
Color equivocado
Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor
El monitor se enciende y se apaga
Faltan colores en la imagen
El color de la imagen no es correcto
Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática.
• Realice la función de comprobación automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
• Cambie los ajustes de los
Modos predefinidos
en OSD del menú
Color
según la aplicación.
• Ajuste el valor R/G/B en
Color personal.
en el OSD del menú
Color
.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Utilice la función de Administración de energía para apagar el monitor siempre que no se encuentre en uso
(para más información, consulte
Modos de gestión de la corriente ).
• También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
Solución de problemas
│
69
Problemas específicos del producto
Síntomas comunes
La imagen de la pantalla es demasiado pequeña
No se recibe ninguna señal de entrada al pulsar los controles de usuario
La imagen no ocupa toda la pantalla
Qué experimenta Soluciones posibles
La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado
No hay imagen, la luz de LED está blanca
La imagen no ocupa toda la altura o anchura de la pantalla
• Compruebe la configuración de
Relación de aspecto
en el menú OSD de
Pantalla
.
• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
• Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que el equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
• Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la imagen a pantalla completa.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
NOTA: Si selecciona el modo HDMI/DisplayPort, la función de Ajuste automático no estará disponible.
70
│
Solución de problemas
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas comunes
Qué experimenta
La interfaz USB no funciona
Los periféricos
USB no funcionan
Soluciones posibles
• Compruebe que el monitor esté
ENCENDIDO.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB
(conector descendente).
• Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
• Reinicie el equipo.
• Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles externos, requieren una corriente eléctrica más alta; conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
La conexión
USB 3.0 Super-
Speed es lenta
Los periféricos
USB 3.0 Super-
Speed funcionan lentamente o no funcionan en absoluto
• Compruebe que su PC es compatible con USB 3.0.
• Algunos equipos tiene puertos
USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.
• Reconecte los periféricos USB
(conector descendente).
• Reinicie el equipo.
Solución de problemas
│
71
Los periféricos
USB inalámbricos dejan de funcionar cuando se conecta un dispositivo
USB 3.0
Los periféricos
USB inalámbricos responden con lentitud o funcionan solo cuando disminuye la distancia que los separa del receptor
• Aumente la distancia entre los periféricos USB 3.0 y el receptor USB inalámbrico.
• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más cerca posible de los periféricos
USB inalámbricos.
• Utilice un cable alargador de USB para colocar el receptor USB inalámbrico lo más distante posible del puerto
USB 3.0.
72
│
Solución de problemas
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance .
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
• Asistencia técnica en línea — www.dell.com/support/monitors
• Contactar con Dell — www.dell.com/contactdell
Apéndice
│
73
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Business 68.6 cm (27") LCD IPS
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 60 Hz 8 ms 300 cd/m² 1000:1
- D 15 kWh 15.1 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 Acerca del monitor
- 6 Contenidos de la caja
- 8 Características del producto
- 9 Identificación de piezas y componentes
- 13 Especificaciones del monitor
- 29 Compatibilidad Plug and Play
- 29 Interfaz para Universal serial Bus (USB)
- 31 Política de píxel y calidad del monitor LCD
- 32 Directrices de mantenimiento
- 33 Configuración del monitor
- 33 Acople del soporte
- 35 Conexión del monitor
- 37 Organización de los cables
- 37 Eliminación del soporte del monitor
- 38 Montaje en pared VESA (opcional)
- 40 Uso del monitor
- 40 Encender el monitor
- 40 Uso de los controles del panel frontal
- 42 Uso del menú en pantalla (OSD)
- 58 Ajuste de la resolución máximo
- 59 Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
- 60 Girar el monitor
- 62 Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema
- 63 Solución de problemas
- 63 Test automático
- 64 Diagnóstico integrado
- 65 Problemas usuales
- 70 Problemas específicos del producto
- 71 Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
- 73 Apéndice
- 73 Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria
- 73 Contacte con Dell