Dell Latitude E6510 laptop Brugermanual


Add to my manuals
55 Pages

advertisement

Dell Latitude E6510 laptop Brugermanual | Manualzz

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok 

Arbeide på datamaskinen

Ta ut og skifte ut deler

Spesifikasjoner

Diagnostics (Diagnostikk)

System Setup (Systemoppsett)

 

 

  

  

  Merknader, forholdsregler og advarsler

MERK:

Et MERKavsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen mer effektivt. 

FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL angir potensiell fare for maskinvaren eller tap av data hvis du ikke følger instruksjonene. 

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. 

Hvis du kjøpte en datamaskin i n serien fra Dell™ gjelder ingen av henvisningene i dette dokumentet for operativsystemet Microsoft®  Windows ® .

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2010 Dell Inc. Med enerett.

Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.

Varemerker som brukes i denne teksten:

Dell

,

DELL

- logo,

Latitude ON, Latitude

o g

Wi-Fi Catcher

er registrerte varemerker som tilhører Dell Inc.; 

Intel

,

SpeedStep

,

TurboBoost

o g

Core

er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Intel Corporation; 

Bluetooth

er et registrert varemerke som eies av Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Dell under lisens.

Blu-ray Disc

er et varemerke som tilhører Blu -ray Disc Association;

Microsoft

,

Windows, Windows Vista

og startknappen i

Windows Vista

er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. 

Adobe

,

Adobe-

logoen og

Adobe Flash Player

 er varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated.

Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene som innehar rettighetene til merkene og navnene eller til produktene. Dell 

Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse i varemerker og varenavn som ikke er deres egne.

Juni 2010     Rev. A00

Tilbake til innholdssiden

Tilgangspanel

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av tilgangspanelet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Løsne skruen som fester tilgangspanel til bunnen av datamaskinen. 

3.

Skyv tilgangspanelet mot fronten av datamaskinen.

4.

Løft tilgangspanelet opp og bort fra datamaskinen. 

Sette på tilgangspanelet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette tilgangspanelet på plass igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Batteri

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut batteriet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra Adobe.com for å kunne vise følgende illustrasjoner .

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Skyv batterilåsutløseren til åpen posisjon 

3.

Trykk batteriet ut, og fjern det fra datamaskinen.

Sette inn batteriet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn batteriet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Bunnkabinett

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av bunnkabinettet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern subscriber identity module-kortet (SIM) .

5.

Ta ut den optiske stasjonen .

6.

Ta av tastaturet .

7.

Ta ut klokkebatteriet .

8.

Fjern hengseldekslene .

9.

Ta av skjermenheten .

10.

Fjern harddisken .

11.

Fjern flashkortet Latitude ON™ .

12.

Ta ut kortet for trådløst globalt nettverk (WWAN) .

13.

Ta ut kortet for trådløst lokalt nettverk (WLAN) .

14.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

15.

Ta ut prosessoren .

16.

Fjern håndstøtten .

17.

Ta ut Bluetooth ® -kortet .

18.

Fjern hovedkortet til ExpressCard .

19.

Fjern SD-leserens kort .

20.

Fjern I/U-portens kort .

Ta av bunnkabinettet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på bunnkabinettet tilbake.

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Systemoppsett

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

  

Oversikt

  

Starte systemoppsettet

  

Oppstartsmeny

  

Tastetrykk for navigering

 

  

Menyalternativer i systemkonfigurasjonen

  Oversikt

Bruk systemoppsettet når du skal:  l l l

Endre systemkonfigurasjonen etter at du har installert, endret eller fjernet datamaskinvare i maskinen

Velge eller endre brukertilgjengelige valg, for eksempel brukerpassordet

Se hvor mye minne eller hvilken type harddisk som er installert

Før du bruker Systemoppsettet, anbefaler vi at du skriver ned de gjeldende innstillingene i tilfelle du skulle ønske å tilbakestille innstillingene senere.

FORHOLDSREGEL:

Hvis du ikke er en avansert datamaskinbruker, bør du ikke endre innstillingene i dette programmet. Enkelte endringer kan føre til at  datamaskinen slutter å fungere som den skal. 

Starte systemoppsettet

1.

Slå på (eller omstart) datamaskinen. 

2.

Straks du ser den blå DELL™ logoen, må du trykke på <F2>. 

Boot Menu (Oppstartsmeny)

Oppstartsmenyen liser opp alle de forskjellige oppstartsalternativene som er tilgjengelige på datamaskinen din. Bruk oppstartsmenyen til å: l l l

Kjøre diagnostiseringsprogrammer på datamaskinen 

Gå inn på systemoppsettet 

Endre oppstartssekvensen uten at oppstartsprosedyren blir permanent på systemoppsettet. 

Gå inn på oppstartmenyen:

1.

Slå på (eller omstart) datamaskinen. 

2.

Straks du ser den blå DELL™ logoen, må du trykke på <F12>.

Tastetrykk for navigering

Bruk følgende tastetrykk for å navigere i skjermbildene i System Setup (systemoppsett).

Navigation (Navigasjon)

Action (Handling)

Utvid og skjul felt

Utvid eller skjul alle felt

Avslutt BIOS

Endre en innstilling

Merk felt som skal endres

Avbryt endring

Tilbakestill standardinnstillinger

Keystroke(s) (Tastetrykk)

<ENTER>, venstre eller høyre pil, eller +/–

< >

<ESC> — Remain in Setup (bli i konfigurasjonsprogrammet), Save/Exit (lagre/avslutt), Discard/Exit (forkast/avslutt)

Venstre eller høyre pil

<ENTER>

<ESC>

<ALT><F> eller menyalternativet

Load Defaults

(last inn standardinnstillinger)

Menyalternativer i systemkonfigurasjonen

Følgende tabell beskriver menyalternativene for programmet for systemoppsett.

General (Generelt)

Option (Alternativ) Description (Beskrivelse)

Denne delen viser de primære maskinvarefunksjonene til datamaskinen. Det er ingen konfigurerbare alternativer i  denne delen. l

System Information (systeminformasjon)

¡

BIOS Version (BIOS-versjon)

¡

¡

¡

Service Tag (servicemerke)

Asset Tag (gjenstandsmerke)

Ownership Tag (Eierskapsmerke)

System Information

(Systeminformasjon)

l l l

Memory Information (Minneinformasjon)

¡

¡

Memory Installed (Installert minne)

Memory Available (Tilgjengelig minne)

¡

¡

¡

Memory Speed (Minnehastighet)

Memory Channel Mode (Minnekanalmodus)

Memory Technology (Minneteknologi)

¡

¡

¡

DIMM A Size (DIMM Astørrelse) 

DIMM B Size (DIMM Bstørrelse) 

Processor Information (Prosessorinformasjon)

¡

Processor Type (Prosessortype)

Core Count (Kjerneantall)

¡

¡

Processor ID (prosessor-ID)

Current Clock Speed (Gjeldende klokkehastighet)

Device Information (Enhetsinformasjon)

¡

Primary Hard Drive (Primær harddisk) 

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

¡

System eSATA Device (eSATA-systemenhet)

Dock eSATA Device (Forankret eSATA-enhet)

  

Video Controller (videokontroller)

Video BIOS Version (video-BIOS-versjon)

Video Memory (videominne)

Panel Type (skjermtype)

Native Resolution (integrert oppløsning) 

  

Audio Controller (lydkontroller)

Modem Controller (modemkontroller)

  

Wi-Fi Device (Wi-Fi-enhet)

Cellular Device (Mobilenhet)

Bluetooth Device (Bluetooth-enhet)

Battery Information

(Batteriinformasjon)

Boot Sequence (Oppstartsrekkefølge)

Viser batteristatus og typen adapter som er tilkoblet datamaskinen.

Spesifiserer i hvilken rekkefølge datamaskinen prøver å finne et operativsystem.

l l l l l l l

Cardbus NIC (Cardbus-nettverkskort)

Diskette drive (Diskettstasjon)

USB Storage Device (USB-lagringsenhet)

Internal HDD (intern harddisk)

CD/DVD/CD-RW Drive (optisk stasjon)

Built-in EFI shell (Innebygd EFI-skall)

Onboard NIC (internt nettverkskort)

Date/Time (Dato/klokkeslett)

Viser valgte innstillinger for dato og klokkeslett.

MERK:

Systemkonfigurasjonen inneholder alternativer og innstillinger tilknyttet innebygde systemenheter. Avhengig av datamaskinen og enhetene som er installert, er det mulig at noen av elementene i denne listen ikke vises.

System Configuration (systemkonfigurasjon)

Option (Alternativ)

Integrated NIC (Integrert NIC)

Description (Beskrivelse)

Her kan du konfigurere den innebygde nettverkskontrollen. Alternativene er:

Disabled

(deaktivert),

Enabled

(aktivert),

Enabled w/PXE

(aktivert med PXE).

Parallel Port (parallellport)

Serial Port (Serieport)

SATA Operation (SATAfunksjon)

Lar deg aktivere eller deaktivere parallellportene på dokkingstasjonen. Alternativene er : 

Deaktivert

(Disabled),

AT

,

PS2

og

ECP

.

Lar deg unngå interressekonflikter mellom enheter ved at du aktiverer eller deaktiverer portens adresse. Alternativene er: 

Disabled

(deaktivert),

COM1

,

COM2

,

COM3

og

COM4

.

Her kan du konfigurere driftsmodusen til den interne SATA-harddiskkontrollen. Alternativene er:

Disabled

(deaktivert),

ATA

og

AHCI

.

Her kan du aktivere eller deaktivere følgende enheter:

Miscellaneous Devices (diverse enheter)

USB PowerShare

l l l l l l l l

Internal Modem (internt modem)

Module Bay (Modulbrønn) 

Express Card

Hard Drive Free Fall Protection (Fallbeskyttelse for harddisk)

External USB Port (ekstern USB-port)

Microphone (Mikrofon) eSATA Ports (eSATA-porter)

Media Card, PC Card and 1394 (mediekort, PC-kort og 1394)

Lar deg lade eksterne enheter ved hjelp av lagret energi på batteriet ved hjelp av USB PowerShare porten på en bærbare  datamaskinen, selv når datamaskinen ikke er slått på.

Video (Skjermkort)

Option (Alternativ)

Ambient Light Sensor (Sensor for omgivelseslys)

LCD Brightness (LCD-lysstyrke)

Description (Beskrivelse)

Lar systemet endre lysstyrken til systemets LCDpanel automatisk, basert på hvor mye lys det er i  omgivelsene.

Her kan du stille inn lysstyrken på skjermen avhengig av strømkilden  (

On Battery

 (på batteri) og 

On AC

(på strøm)).

Security (Sikkerhet)

Option (Alternativ) Description (Beskrivelse)

Her kan du angi, endre eller slette administratorpassordet. Administratorpassordet aktiverer flere sikkerhetsfunksjoner når det er angitt, inkludert: l l

Begrenser endringer av innstillingene i konfigurasjonsprogrammet

Begrenser oppstartsenhetene som står oppført i <F12> -oppstartsmenyen til de som er aktivert i feltet "Boot

Admin Password

(Administratorpassord)

l l

Sequence" (oppstartsrekkefølge) 

Forhindrer endring av eierskaps- og utstyrsmerkene

Erstatninger for system- og harddiskpassord

MERK

: Du må angi administratorpassordet før du angir system - eller harddiskpassordet.

MERK:

Passordendringer tas i bruk umiddelbart.

MERK

: Sletting av administratorpassordet sletter automatisk systempassordet også.  

Her kan du angi, endre eller slette systempassordet. Når det er angitt, ber datamaskinen deg oppgi passordet hver  gang datamaskinen slås på eller startes på nytt.

System Password

(Systempassord)

Internal HDD Password (Internt

HDD-passord)

MERK:

Passordendringer tas i bruk umiddelbart.

Dette feltet lar deg angi, endre eller slette passordet på systemets interne harddisk (HDD). Endringer tas umiddelbart i  bruk, og krever at systemet startes på nytt. Harddiskpassordet følger med harddisken, slik at harddisken er beskyttet  selv om den installeres i et annet system.

Her kan du omgå systempassordet og det interne harddiskpassordet når datamaskinen startes på nytt eller fra  ventemodus.

Password Bypass (Forbikoble passord)

Du kan sette

Password Bypass

 (omgå passord) til: 

Disabled

(deaktivert),

Reboot Bypass

 (omgå ved omstart), 

Resume

Bypass

 (omgå ved gjenopptakelse) og 

Reboot & Resume Bypass

 (omgå ved omstart og gjenopptakelse).

Password Change

(Passordendring)

TPM Security (TPM-sikkerhet)

MERK:

Du kan ikke omgå systempassordet eller det interne passordet når du slår på datamaskinen etter at den er slått  helt av.

Her kan du aktivere eller deaktivere endringer i system- og harddiskpassordene når administratorpassordet er angitt.

Her kan du aktivere eller deaktivere Trusted Platform Module (TPM) på datamaskinen.

 

MERK

: Når dette alternativet er deaktivert, endres ikke innstillinger du har valgt for TPM, og det sletter eller endrer  heller ikke informasjon eller nøkler du kan ha lagret her. 

Når TPM er aktivert, er følgende alternativer tilgjengelige:  l l l

Deactivate (deaktiver) —

deaktiverer TPM. TPM begrenser tilgangen til den lagrede eierinformasjonen og utfører  ingen kommandoer som benytter TPM-ressurser.

Activate (aktiver) —

aktiverer TPM.

Clear (tøm) —

sletter eierinformasjonen som er lagret i TPM.

Her kan du aktivere eller deaktivere Computrace-programmet (ekstrautstyr). Alternativene er

Deactivate

 (slå av), 

Disable

(deaktiver) og

Activate

(aktiver).

Computrace ®

CPU XD Support (CPU XDstøtte)

 

MERK

: Alternativene

Activate

(aktiver) og

Disable

(deaktiver) aktiverer eller deaktiverer funksjonen permanent, og ingen ytterligere endringer er tillatt.

Her kan du aktivere eller deaktivere prosessormodusen Execute Disable (utfør deaktivering). 

Non-Admin Setup Changes

(Konfigurasjonsendringer av andre enn admin)

Standardinnstilling:

Enabled

(aktivert)

Dette alternativet lar deg bestemme om det er tillatt med endringer i konfigurasjonsalternativene når  administratorpassordet er angitt. Hvis det er deaktivert, er konfigurasjonsalternativet låst av admin -passordet. Det kan ikke endres hvis ikke konfigurasjonen låses opp. Oppsettet er ikke låst så lenge det ikke er satt opp noe  administratorpassord, eller når systemets administratorpassord har blitt tastet inn. Når dette alternativet er aktivert, kan  enhetsinnstiollingene fortsatt redigeres, selv når de andre innstillingsalternativene er låst av administratorpassordet.

Standardinnstilling:

Disabled

(Deaktivert)

Performance (Ytelse)

Option (Alternativ)

Multi Core Support (støtte for flere kjerner)

Description (Beskrivelse)

Aktiverer eller deaktiverer støtte for flere kjerner i prosessoren.

HDD Acoustic Mode

Intel ® SpeedStep™

Lar deg optimere ytelsen og det akustiske lydnivået til harddisken.

Aktiverer eller deaktiverer Intel SpeedStep-funksjonen.

Intel ® TurboBoost™

Power Management (Strømstyring)

Description (Beskrivelse) Option (Alternativ)

Wake on AC (våkne ved 

LAN/WLAN)

Aktiverer eller deaktiverer Intel TurboBoost-funksjonen.

Her kan du aktivere eller deaktivere automatisk påslåing av datamaskinen når en adapter er tilkoblet.

Her kan du angi når datamaskinen skal slå seg på automatisk.

Auto On Time (automatisk på  klokkeslett)

Du kan angi hvilke dager du vil at systemet skal slå seg på automatisk. Innstillingene er 

Disabled

(deaktivert),

Everyday

(hver dag) eller

Weekdays

(hverdager).

Standardinnstilling:

Off

(av)

Her kan du aktivere eller deaktivere vekking fra ventemodus via USB-enheter.

USB Wake Support (støtte for  våkne med USB)

Denne funksjonen er bare aktiv når adapteren er koblet til. Hvis adapteren kobles fra i ventemodus, vil BIOS ta bort  strømmen fra alle USB portene for å spare batteristrøm. 

Her kan datamaskinen slå seg på via et bestemt LAN signal eller fra dvalemodus når den får et bestemt trådløst LAN signal. Vekking fra ventemodus påvirkes ikke av denne innstillingen, og må aktiveres i operativsystemet.

Wake on LAN (vekk på strøm)

l l

Disabled

(deaktivert) — lar ikke systemet starte når det får et vekkesignal fra LAN eller trådløst LAN. 

LAN Only

(kun LAN) — La systemet starte av spesielle LAN-signaler.

Standardinnstillingen er

Disabled

(deaktivert).

Her kan du aktivere eller deaktivere ExpressCharge-funksjonen.

ExpressCharge (Hurtiglading)

MERK:

ExpressCharge er kanskje ikke tilgjengelig for alle batterier.

Charger Behaviour

(Ladeoppførsel)

Her kan du aktivere eller deaktivere batteriladeren. Hvis det er deaktivert, vil ikke batteriet miste strøm når systemet er  koblet til en AC-adapter, men det vil heller ikke bli ladet opp.

POST Behaviour (Post oppførsel)

Standardinnstilling:

Enabled

(aktivert)

Option (Alternativ)

Adapter Warnings

(adapteradvarsler)

Description (Beskrivelse)

Her kan du aktivere eller deaktivere varselmeldingene i BIOS når du bruker bestemte strømadaptere. BIOS viser disse  meldingene hvis du forsøker å bruke en strømadapter som har for liten kapasitet for din konfigurasjon.

Standardinnstillingen er

Enabled

(aktivert).

Her kan du velge én av to metoder for å aktivere talltastaturet som er innebygd i det interne tastaturet.

l l

Fn Key Only

(bare Fn-tast) — Talltastaturet aktiveres bare når du holder nede <Fn> -tasten.

By Num Lk

(ved Numlås) — Talltastaturet aktiveres når (1) Num Lock lampen er på og (2) det ikke er koblet til et  eksternt tastatur. Vær oppmerksom på at systemet kanskje ikke umiddelbart registrerer at et eksternt tastatur  kobles fra.

Keypad (Embedded)

(Talltastatur (innebygd))

MERK!

 Når konfigurasjonsprogrammet kjører, har ikke dette feltet noen funksjon.— konfigurasjonsprogrammet fungerer bare i modusen

Fn Key Only

(bare FN-tast).

Standardinnstilling:

Fn Key Only

(bare FN-tast)

Bestemmer hvordan systemet skal håndtere signaler fra musen og styreplaten.

Mouse/Touchpad

(mus/styreplate)

Standardinnstilling:

Touchpad/PS-2-mus

Her kan du aktivere eller deaktivere Num Locklampen når datamaskinen starter opp.

Numlock LED (Num Locklampe)

Standardinnstilling:

Enabled

(aktivert)

Definerer hvordan BIOS behandler USB-enhetene. USB-emulering er alltid aktivert under POST.

USB Emulation (USBemulering)

Standardinnstillingen er

Enabled

(aktivert).

Her kan du bruke <Scroll Lock>tasten på et eksternt PS/2 tastatur på samme måte som <Fn> tasten på datamaskinens  interne tastaturet.

Fn Key Emulation (Emulering av Fn-tast)

MERK:

USB-tastatur kan ikke emulere <Fn>tasten hvis du kjører et ACPI -operativsystem som f.eks. Microsoft ®  Windows ® 

XP. USB-tastatur emulerer bare <Fn>-tasten i ikke-ACPImodus (f.eks. når du kjører DOS).

Fast Boot (hurtigoppstart)

Standardinnstilling:

Enabled

(aktivert)

Her kan du aktivere eller deaktivere Fast Bootfunksjonen. Følgende alternativer er tilgjengelige:  l l l

Minimal

: Start opp hurtig med mindre BIOS har blitt oppdatert, minnet er endret eller forrige POST ikke ble fullført. 

Thorough

(grundig): Ikke hopp over noen trinn i oppstartsprosessen.

Auto

 (automatisk): La operativsystemet kontrollere denne innstillingen (dette fungerer bare når operativsystemet  støtter Simple Boot Flag (enkelt oppstartsflagg)). 

Standardinnstilling:

Minimal

Intel Fast Call for Help (rask hjelp)

Brukes i forbindelse med iAMT 4.0. Her kan brukere kontakte en behandlingskonsoll utenfor bedriftens infrastruktur (f.eks. fra et eksternt sted, bak en brannmur eller NAT osv.). Bruk avkrysningsboksen til å aktivere/deaktivere denne funksjonen.

Standardinnstilling:

Disabled

(Deaktivert)

Virtualization Support (virtualiseringsstøtte)

Option (Alternativ) Description (Beskrivelse)

Angir om en virtuell maskinmonitor (VMM) kan benytte de ekstra maskinvaremulighetene som følger med Intel Virtualizatoin 

Technology (virtualiseringsteknologi).

Virtualization

Standardinnstilling:

Enabled

(aktivert)

Angir om en virtuell maskinmonitor (VMM) kan benytte de ekstra maskinvaremulighetene som følger med Intel Virtualizatoin 

Technology (virtualiseringsteknologi) for Direct I/O (direkte I/U).

VT for Direct I/O (VT for direkte I/U)

Trusted Execution (pålitelig  kjøring)

Standardinnstilling:

Disabled

(deaktivert).

Dette alternativet angir om en MVMM (Measured Virtual Machine Monitor) kan bruke de ekstra maskinvarefunksjonene i Intel

Trusted Execution Technology.

Standardinnstilling:

Disabled

(deaktivert).

Wireless (Trådløst)

Option (Alternativ)

Wireless Switch

(Trådløsbryter)

Description (Beskrivelse)

Lar deg styre hvilke trådløse komponenter som styres av den trådløse bryteren. 

Wireless Devices

Enable (Aktiver trådløse enheter)

Her kan du aktivere eller deaktivere følgende trådløse enheter: 

Maintenance (vedlikehold)

WWAN

,

WLAN

og

Bluetooth

.

Option (Alternativ) Description (Beskrivelse)

Viser datamaskinens servicemerke. Hvis ikke servicemerket allerede er angitt, må du bruke dette feltet til å angi det.

Service Tag

(Servicemerke)

Asset Tag

(gjenstandsmerke)

Her kan du opprette et utstyrsmerke for systemet. Dette feltet kan bare oppdateres hvis ikke gjenstandsmerket allerede er angitt.

System Logs (systemhistorikk)

Option (Alternativ)

Hvis det ikke har blitt angitt noe servicemerke for dette systemet, vil datamaskinen automatisk vise denne skjermen når du 

åpner BIOS. Du vil bli bedt om å angi servicemerket. 

BIOS Events (BIOS-hendelser)

Description (Beskrivelse)

Her kan du vise og slette BIOS POST-hendelser. Det inkluderer dato og klokkeslett for hendelsene samt LEDkoden.

DellDiag Events (BIOS-hendelser)

Thermal Events (varmehendelser)

Her kan du vise diagnoseresultatene fra Dell Diagnostics og PSA. Det inkluderer klokkeslett og dato, diagnosen og versjonen som ble kjørt, og koden som ble resultatet.

Her kan du vise og slette varmehendelser. Det inkluderer dato og klokkeslett samt navnet på hendelsen.

Power Events (strømhendelser)

BIOS Progress Events

(framdriftshendelser for BIOS)

Her kan du vise og slette strømhendelser. Det inkluderer dato og klokkeslett for hendelsene samt  strømtilstanden og årsaken.

Her kan du vise og slette hendelser under BIOS progresjonen. Dette inkluderer dato og klokkeslett for hendelsene samt strømtilstanden.

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Bluetooth-kort

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne Bluetooth-kortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Ta ut den optiske stasjonen .

5.

Ta av tastaturet .

6.

Fjern hengseldekslene .

7.

Fjern håndstøtten .

8.

Ta av skjermenheten .

9.

Fjern skruen som fester Bluetooth ® -kortet til hovedkortet.

10.

Koble Bluetoothkabelen fra kontakten på hovedkortet, og ta Bluetooth

-kortet ut av datamaskinen.

11.

Koble Bluetooth-ledningen fra Bluetooth.

Sette inn Bluetooth-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn Bluetooth -kortet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Kamera og mikrofon

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne kameraet og /mikrofonen

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen

.

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Ta av hengselsdeksler .

5.

Fjern skjermenheten .

6.

Ta av skjermrammen .

7.

Skru løs festeskruene som holder kamearet og mikrofonen festet på skjermpanelet.

8.

Løsne datakablene fra kamera og mikrofonen, og løft deretter kameraet og mikrofonen opp og bort fra skjermpanelet. 

Sette på igjen kamera -/mikrofonenheten

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette kameraet og mikrofonen på plass igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Klokkebatteri

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut klokkebatteriet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Koble klokkebatteriets kabel fra kontakten på hovedkortet. 

5.

Løft batteriet opp og ut av datamaskinen. 

Sette inn klokkebatteriet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette klokkebatteriet inn igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Strømkontakt

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne strømkontakten

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern subscriber identity module-kortet (SIM) .

5.

Ta ut den optiske stasjonen .

6.

Ta av tastaturet .

7.

Ta ut klokkebatteriet .

8.

Fjern hengseldekslene .

9.

Ta av skjermenheten .

10.

Fjern harddisken .

11.

Fjern flashkortet Latitude ON™ .

12.

Ta ut kortet for trådløst globalt nettverk (WWAN) .

13.

Ta ut kortet for trådløst lokalt nettverk (WLAN) .

14.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

15.

Ta av prosessoren .

16.

Fjern håndstøtten .

17.

Ta ut Bluetooth ® -kortet .

18.

Fjern hovedkortet til ExpressCard .

19.

Fjern SD-leserens kort .

20.

Ta ut hovedkortet .

21.

Fjern I/U-portens kort .

22.

Frigjør strømkontakten fra sporene i kabinettet. 

23.

Løft strømkontakten opp, og ta den ut av kabinettet. 

Montere strømkontakten

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette strømkontakten på plass igjen.

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Diagnostikk

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

 

  

Enhetsstatuslamper

  

Batteristatuslamper

  

Batteriets tilstand og ladenivå 

  

Tastaturstatuslamper

  

LED-feilkoder

  Enhetsstatuslamper

Slås på når du slår på datamaskinen, og blinker når datamaskinen er i en strømstyringsmodus.

Slås på når datamaskinen leser eller skriver data.

Slås på og lyser konstant eller blinker for å angi batteriets ladestatus.

Slås på når det trådløse nettverket er aktivert.

Slås på når et kort med trådløsteknologien Bluetooth® er tilkoblet. Hvis du bare vil slå av den trådløse Bluetooth teknologien, høyreklikker du ikonet i systemstatusfeltet og velger 

Disable Bluetooth Radio

(Deaktiver Bluetoothradio).

  Batteristatuslamper

Hvis datamaskinen er koblet til en stikkontakt, fungerer lampen for batteristatus slik: l l l l l

Vekselvis blinkende gult og blått lys

— En ikke godkjent eller ikke støttet strømadapter som ikke er levert av Dell, er koblet til datamaskinen. 

Vekselvis blinkende ravgult og konstant blått lys

— Midlertidig batterifeil med AC-adapter tilkoblet.

Konstant blinkende ravgult lys

— Kritisk batterifeil med AC-adapter tilkoblet.

Lys av

— Batteriet i full lademodus med AC-adapter tilkoblet.

Blått lys på

— Batteriet i lademodus med AC-adapter tilkoblet.

 Batteriets tilstand og ladenivå

Før du sjekker batteristrømmen, trykker og slipper du opp statusknappen på batterilademåleren slik at lampene for strømnivå tennes. Hver lampe  representerer omtrent 20 prosent av batteriets totale strømnivå. Hvis for eksempel fire lamper lyser, er batteriet 80 prosent ladet. Hvis ingen lamper lyser, er  batteriet helt utladet.

Kontroller batteriets tilstand ved hjelp av strømmåleren ved å trykke og holde statusknappen på batterilademåleren inne i minst 3 sekunder. Hvis ingen  lamper lyser, er batteritilstanden god, og batteriet har over 80 prosent igjen av den opprinnelige ladekapasiteten. Hver lampe representerer trinnvis reduksjon. Hvis fem lamper lyser, er det mindre enn 60 prosent igjen av ladekapasiteten, og du bør vurdere å skifte ut batteriet.

  Tastaturstatuslamper

De grønne lampene over tastaturet angir følgende:

Slås på når talltastaturet er aktivert.

Slås på når Caps Lock -funksjonen er aktivert.

Slås på når Scroll Lock -funksjonen er aktivert.

LED-feilkoder

Følgende tabell viser de mulige LED -kodene som kan bli vist i en ikke-POST-situasjon.

Utseende

PÅ -BLINK-BLINK

Beskrivelse

Ingen SODIMM er installert

Neste trinn

1.

Installer støttede minnemoduler. 

2.

Hvis det allerede er installert minne, tar du ut og setter inn modulen(e) i hvert av sporene igjen, én modul om gangen. 

3.

Prøv med et minne som du vet fungerer, fra en annen  datamaskin, eller bytt ut minnet.

4.

Bytt ut hovedkortet.

BLINKPÅ PÅ

Feil med hovedkortet

1.

Juster plasseringen av prosessoren.

2.

Bytt ut hovedkortet.

3.

Bytt ut prosessoren.

BLINKPÅ -BLINK

AV-BLINK-AV

PÅ -BLINKPÅ

AV-BLINK-BLINK

BLINK-BLINK-BLINK

BLINK-BLINK-AV

AVPÅ -AV

BLINK-BLINKPÅ

Skjermpanelfeil

1.

Koble skjermkabelen til på nytt. 

2.

Bytt ut skjermpanelet.

3.

Bytt ut skjermkortet/hovedkortet.

Minnekompatibilitetsfeil

1.

Installer kompatible minnemoduler.

2.

Hvis du har to moduler installert, tar du ut én av dem og  tester. Prøv den andre modulen inn i det samme sporet og  test. Test det andre sporet med begge moduler.

3.

Bytt ut minnet.

4.

Bytt ut hovedkortet.

Minne er oppdaget, men med feil

1.

Sett inn minnet på nytt. 

2.

Hvis du har to moduler installert, tar du ut én av dem og  tester. Prøv den andre modulen inn i det samme sporet og  test. Test det andre sporet med begge moduler.

3.

Bytt ut minnet.

4.

Bytt ut hovedkortet.

Modemfeil

1.

Sett inn modemet på nytt. 

2.

Bytt ut modemet.

3.

Bytt ut hovedkortet.

Feil med hovedkortet

1.

Bytt ut hovedkortet.

Feil med alternativ ROM

1.

Sett inn enheten på nytt. 

2.

Bytt ut enheten.

3.

Bytt ut hovedkortet.

Feil med lagringsenhet

1.

Sett inn harddisken og den optiske stasjonen på nytt. 

2.

Test datamaskinen med henholdsvis bare harddisken og bare den optiske stasjonen.

3.

Bytt ut enheten som forårsaker problemet. 

4.

Bytt ut hovedkortet.

Feil med skjermkortet Bytt ut hovedkortet.

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Hovedkortet på ExpressCard

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne hovedkortet til ExpressCard

MERK:

Det kan hende du må installere Adobe Flash Player fra 

Adobe.com

 for å kunne vise illustrasjonene nedenfor.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta ut ExpressCard .

4.

Ta av tilgangspanelet .

5.

Ta ut den optiske stasjonen .

6.

Ta av tastaturet .

7.

Fjern hengseldekslene .

8.

Ta av skjermenheten .

9.

Fjern håndstøtten .

10.

Fjern skruene som fester hovedkortet for ExpressCard til hovedkortet.

11.

Koble hovedkortet til ExpressCard fra hovedkortet, og ta det ut og vekk fra datamaskinen.

Montere hovedkortet til ExpressCard

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette hovedkortet til ExpressCard på plass igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

ExpressCard

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne ExpressCard-kortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Trykk inn ExpressCardkortet for å løse det ut fra datamaskinen. 

2.

Dra ExpressCard-kortet ut av datamaskinen.

Montere ExpressCard

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn ExpressCard igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Fingeravtrykkleser

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av fingeravtrykksleseren

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Ta ut den optiske stasjonen .

5.

Ta av tastaturet .

6.

Løsne festeskruen (merket F) som holder filngeravtrykkleseren festet til datamaskinen. 

7.

Lukk opp klipsen som holder fingeravtrykksleserens datakabel festet, og koble den fra hovedkortet.

8.

Trykk på fingeravtrykkleseren fra baksiden av datamaskinen slik at du kan ta den ut av datamaskinen. 

Montere fingeravtrykksleseren

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn fingeravtrykkleseren igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Harddisk

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut harddisken

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Sett datamaskinen oppned på et rent, flatt underlag. 

3.

Fjern skruene som fester harddisken til datamaskinen.  

4.

Skyv harddisken ut av datamaskinen.

5.

Skru ut skruen som holder dekkplate festet til harddisken.

6.

Trekk ut dekkplaten slik at du tar den av harddisken.

Sette inn harddisken

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn harddisken.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Varmeavleder og vifte

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut varmeavleder- og vifteenhet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Trekk ut kabelen som kobler viften til hovedkortet.

5.

Skru ut skruene som fester viften til varmeavlederen.

6.

Fjern viften fra datamaskinen.

7.

Løsne festeskruene som fester varmeavlederen til hovedkortet. 

8.

Løft den kanten på varmeavlederen som er nærmest midten av datamaskinen, og trekk deretter varmeavlederen ut av datamaskinen. 

Sette på plass varmeavleder - og vifteenheten

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på plass varmeavleder - og vifteenheten.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

I/U-kort

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut I/U-kortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern subscriber identity module-kortet (SIM) .

5.

Ta ut den optiske stasjonen .

6.

Ta av tastaturet .

7.

Ta ut klokkebatteriet .

8.

Fjern hengseldekslene .

9.

Ta av skjermenheten .

10.

Fjern harddisken .

11.

Fjern flashkortet Latitude ON™ .

12.

Ta ut kortet for trådløst globalt nettverk (WWAN) .

13.

Ta ut kortet for trådløst lokalt nettverk (WLAN) .

14.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

15.

Ta av prosessoren .

16.

Fjern håndstøtten .

17.

Ta ut Bluetooth ® -kortet .

18.

Fjern hovedkortet til ExpressCard .

19.

Ta ut hovedkortet .

20.

Ta ut skruen (merket I) som holder I/U-kortet festet til hovedkortet.

21.

Fjern skruene som fester I/U-kortet til hovedkortet.

22.

Ta I/U-kortet ut av datamaskinen.

Montere I/U-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette I/U kortet på plass igjen.

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Tastatur

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av tastaturet

MERK:

Det kan hende du må installere Adobe Flash Player fra 

Adobe.com

 for å kunne vise illustrasjonene nedenfor.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av LED-dekselet .

4.

Skru ut skruene i toppen av tastaturet.

5.

Bruk uttrekkstappen til å forsiktig løfte tastaturet opp i en vinkel, og trekk det deretter ut av datamaskinen. 

Montere tastaturet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette tilbake tastaturet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Flashkortet Latitude ON

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut flashkortet Latitude ON

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern skruen som fester flashkortet Latitude ON™ til hovedkortet. 

5.

Trekk flashkortet Latitude ON ut av kontakten på hovedkortet. 

Montere flashkortet Latitude ON

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn flashkortet Latitude ON igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Skjermenhet

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Demontere skjermenheten

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern hengseldekslene .

5.

Løsne festeskruene som holder skermkabelen festet til hovedkortet, og koble deretter skjermkabelen fra kontakten på hovedkortet. 

6.

Løsne og frigjør antennekablene fra WLAN -kortet.

7.

Fjern skruene som fester skjermenheten til datamaskinen.

8.

Løsne og frigjør antennekablene fra WWAN -kortet.

9.

Fjern skruene som fester skjermenheten til datamaskinen.

10.

Løft skjermenheten opp, og ta den ut av datamaskinen. 

Sette inn skjermenheten

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på skjermenheten igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Skjermramme

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne skjermrammen

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern hengseldekslene .

5.

Ta av skjermenheten .

6.

Start i bunnen av rammen, og vri den forsiktig ut fra skjermenheten.

7.

Fjern rammen fra skjermenheten.

Sette på skjermrammen

Utfør trinnene over i motsatt rekkefølge for å sette skjermrammen på igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Skjermdeksel

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av skjermdekslet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern hengseldekslene .

5.

Ta av skjermenheten .

6.

Ta av skjermrammen .

7.

Ta av skjermpanelet .

8.

Fjern kameraet og mikrofonen .

Sette på skjermdekslet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på skjermdekslet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Hengseldeksler

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av hengseldekslene

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern skruene som fester høyre hengseldeksel til datamaskinen. 

5.

Fjern skruene som fester venstre hengseldeksel til datamaskinen.

6.

Trykk høyre og venstre hengseldeksel bakoover på datamaskinen, og fjern de fra datamaskinen. 

Sette på plass hengseldekslene

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på hengseldekslene igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Skjermkrok

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne skjermkroken(e)

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av skjermrammen .

4.

Fjern skruen som fester skjermkroken til skjermpanelet.

5.

Fjern skjermkroken fra skjermpanelet.

6.

Fjern skruen som fester skjermkroken til skjermpanelet.

7.

Fjern skjermkroken fra skjermpanelet.

Montere skjermkroken

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på skjermkroken igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Skjermpanel

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne skjermpanelet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern hengseldekslene .

5.

Ta av skjermenheten .

6.

Ta av skjermrammen .

7.

Skru ut skruene som fester skjermpanelet til skjermenheten.

8.

Løft skjermpanelet, og legg det forsiktig ned på et en ren og jevn overflate.

9.

Koble fra skjermkabelen fra skjermkortet.

10.

Ta skjermpanelet av skjermenheten.

11.

Skru ut skruene på hver side av skjermpanelet slik at skjermbrakettene løsner.

12.

Fjern skjermbraketteme fra skjermpanelet.

Montere skjermpanelet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette skjermpanelet på plass igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

LED-deksel

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta av LED-dekselet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Trykk inn utløsertappene til LED -dekslet i batteriommet.

4.

Snu datamaskinen slik at den ligger med høyre side opp, og fjern deretter LED -dekslet fra datamaskinen.

Montere LED-dekselet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette LED dekselet på igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Modemkontakt

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne modemkontakten

  

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern subscriber identity module-kortet (SIM) .

5.

Ta ut den optiske stasjonen .

6.

Ta av tastaturet .

7.

Ta ut klokkebatteriet .

8.

Fjern hengseldekslene .

9.

Ta av skjermenheten .

10.

Fjern harddisken .

11.

Fjern flashkortet Latitude ON™ .

12.

Ta ut kortet for trådløst globalt nettverk (WWAN) .

13.

Ta ut kortet for trådløst lokalt nettverk (WLAN) .

14.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

15.

Ta av prosessoren .

16.

Fjern håndstøtten .

17.

Ta ut Bluetooth ® -kortet .

18.

Fjern hovedkortet til ExpressCard .

19.

Fjern SD-leserens kort .

20.

Ta ut hovedkortet .

21.

Ta ut I/U-kortet .

22.

Frigjør modemkabelen fra sporene i bunnen av datamaskinen. 

23.

Frigjør modemkabelen fra sporene inne i datamaskinen. 

24.

Løft modemkontakten opp og bort fra datamaskinen. 

Montere modemkontakten

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å montere modemkontakten igjen.

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Modemkontakt

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne modemkontakten

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Bruk en binders og sett den ene spissen inn i utløserhullet, slik at modemkontakten kan fjernes fra datamaskinen.  

Fjerne modemkontakten

Når du skal sette inn modemkontakten, må du trykke modemkontakten inn i modemporten.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Minne

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne minnemodul(er)

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Press sikkerhetsklemmene i hver ende av minnemodulkontakten forsiktig fra hverandre til minnemodulen spretter ut.

5.

Ta minnemodulen ut av kontakten.

Sette inn minnet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette minnemodulen inn igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Modem

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne modemet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Skru ut skruen som fester modemet til datamaskinen.

5.

Bruk Mylarfanen til å løfte modemet forsiktig opp. 

6.

Koble modemkabelen fra modemet, og ta modemet ut av datamaskinen.

Montere modemet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn modemet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Optisk stasjon

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne den optiske stasjonen

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Skru ut skruen som fester den optiske stasjonen til datamaskinen.

3.

Trykk inn utløseren til den optiske stasjonen, slik at denne løsner fra datamaskinen. 

4.

Skyv den optiske stasjonen ut fra datamaskinen.

Sette inn den optiske stasjonen

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette den optiske stasjonen inn igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Håndstøtte

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne håndstøtten

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Ta ut den optiske stasjonen .

5.

Ta av tastaturet .

6.

Ta av hengseldekslet .

7.

Ta av fingeravtrykkleseren .

8.

Ta av skjermenheten .

9.

Skru ut skruene som fester håndstøtten til bunnen av datamaskinen. 

10.

Skru ut de to skruene som fester håndstøtten til datamaskinen. 

11.

Koble kablene til smartkortet, høyttalerne, styreplaten og RFID (Hvis relevant) fra kontaktene på hovedkortet.

 

MERK:

Hvis du har kjøpt systemet med en kontaktløs smartkort leser, må du koble fra RFID -kabelen.

12.

Frigjør håndstøtten fra datamaskinen.

a. Start bak på datamaskinen ved å løfte høyre side av håndstøtten, slik at denne løsner fra datamaskinen.  b. Trykk håndstøtten forsiktig framover, og snu håndstøtten. 

13.

Koble HAL-sensorens kabel fra hovedkortet.

14.

Ta håndstøtten av datamaskinen. 

Montere håndstøtten

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette på håndstøtte igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Ta ut og skifte ut deler

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok 

 

   Batteri

   SIM-kort (Subscriber Identity Module)

   ExpressCard

   Optisk stasjon

   LED-deksel

   Tilgangspanel

   Fingeravtrykkleser

   Modem

   Klokkebatteri

   Kort for trådløst fjernnettverk (WWAN) 

   Varmeavleder og vifte

   Skjermenhet

   Skjermkrok

   Kamera og mikrofon

   Håndstøtte

   Bluetooth ® -kort

   Hovedkortet på ExpressCard

   I/U-kort

   Modemkontakt

Tilbake til innholdssiden

 

   SD-kort (Secure Digital)

   Smartkort

   PCMCIA-kort

   Harddisk

   Tastatur

   Minne

   Hengseldeksler

   Modemkontakt

   Kort for trådløst lokalnettverk (WLAN) 

   Flashkortet Latitude ON™

   Prosessor

   Skjermramme

   Skjermpanel

   Skjermdeksel

   PCMCIA-kortholder

   Hovedkort

   SD-leserens kort

   Strømkabel

   Bunnkabinett

Tilbake til innholdssiden

PCMCIA-kort

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut PCMCIA-kortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Trykk inn utløserknappen til PCMCIA kortet slik at utløserknappen kommer ut av datamaskinen. 

3.

Trykk inn utløserknappen til PCMCIA -kortet igjen, slik at du kan ta PCMCIA-kortet ut av datamaskinen.

4.

Ta PCMCIA-kortet ut av datamaskinen.

Sette inn PCMCIA-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn PCMCIA -kortet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

PCMCIA-kortholder

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne PCMCIA-holderen

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta batteriet .

3.

Fjern PCMCIA-kortet .

4.

Ta av tilgangspanelet .

5.

Fjern hengseldekslene .

6.

Ta av LED-dekselet .

7.

Ta av tastaturet .

8.

Ta ut harddisken .

9.

Ta av fingeravtrykkleseren .

10.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

11.

Ta av skjermenheten .

12.

Fjern håndstøtten .

13.

Skru ut skruene som holder PCMCIA-holderen festet til datamaskinen.

14.

Trykk ned PCMCIAholderen, og løft den etter kantene for å frigi PCMCIA -holderen fra festehakene.

15.

Ta holderen ut av datamaskinen.

Montere PCMCIA-holderen

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn kortholderen igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Prosessor

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne prosessoren

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

5.

Skru kamskruen mot urviseren til den stopper for å løsne prosessoren fra hovedkortet. 

6.

Løft prosessoren forsiktig opp av sokkelen på hovedkortet, og ta prosessoren ut av datamaskinen. 

Sette inn prosessoren

ADVARSEL: Når du skal sette inn prosessoren, må du kontrollere at kamlåsen er i helt åpen posisjon før du setter ned prosessormodulen. En  prosessormodul som ikke er riktig plassert kan føre til at kontakten avbrytes eller kan gi permanent skade på mikroprosessoren og sokkelen. 

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette prosessoren inn igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

SD-leserens kort

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne SD-leserens kort

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Ta ut den optiske stasjonen .

5.

Ta av tastaturet .

6.

Fjern hengseldekslene .

7.

Ta ut SD-kortet .

8.

Ta av skjermenheten .

9.

Fjern håndstøtten .

10.

Frigjør kabelhaken, og koble deretter SD -kortets datakabel fra hovedkortet.

11.

Skru ut skruen som fester SD-leserens kort til datamaskinen.

12.

Løft SD -leserens kort kort opp og bort fra datamaskinen.

Fjerne SD-leserens kort

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn SD -leserens kort igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

SD-kort (Secure Digital)

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut SD-kortet

  

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Trykk inn SDkortet for å løse det ut fra datamaskinen. 

2.

Ta SD-kortet ut av datamaskinen.

Sette inn SD-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn SD -kortet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

SIM-kort (Subscriber Identity Module)

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne SIM-kortet

  

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Trykk inn SIMkortet for å løse det ut fra datamaskinen. 

4.

Ta SIM-kortet ut av datamaskinen.

Sette inn SIM-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn SIM -kortet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Smartkort

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut smartkortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Trykk smartkortet ut av datamaskinen.

Sette tilbake smartkortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn smartkortet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

  Spesifikasjoner

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

  

Systeminformasjon

  

Prosessor

  

Minne

  

Skjermkort

  

Lyd

  

Kommunikasjon

  

ExpressCard

  

PC Card

  

Kortleser for Secure Digital (SD)-minnekort

  

Kontaktfritt smartkort (Tilleggsutstyr)

  

Fingeravtrykkleser (tilleggsutstyr)

  

Porter og tilkoblinger

  

Stasjoner

  

Skjerm

  

Tastatur

  

Styreplate

  

Batteri

  

Strømadapter

  

Fysisk

  

Omgivelser

 

MERK:

Tilbudene kan variere fra område til område. Hvis du vil ha mer informasjon om datamaskinens konfigurasjon, klikker du på Start

®

Hjelp og støtte  og velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen. 

Systeminformasjon 

Brikkesett

Databussbredde

DRAM-bussbredde

Brikkesett i Mobile Intel

®

5-serien (QM57)

64 biter dual-channel 64 biters

 

MERK:

Du må instalere minnet i par for at  dual channel -modusen skal kunne fungere.

SPI 32 Mbit

32-bits, 33 MHz

Flash EPROM

PCI-buss

Prosessor 

Typer

L2 cache (L2-cache)

Ekstern busshastighet

Intel Core™ i5 -serien

Intel Core i7-serien

Intel Core i5-520M/540M Dual Core — 3 MB

Intel Core i7-620M/540M Dual Core — 4 MB

Intel Core i7-720QM Dual Core — 6 MB

Intel Core i7-820QM Dual Core — 8 MB

1333 MHz

Minne 

Type

Hastighet

Kontakter

Modulkapasitet

Minste minnestørrelse

Største minnestørrelse

DDR3 SDRAM

1066 MHz eller 1333 MHz

 

MERK:

Intel prosessorer av typen Core i5, i7 dual core og Intel Core i7 quad core som er installert på  datamaskinen, støtter minnemoduler med både  hastigheten 1066 MHz og 1333 MHz. Men selve dual core-prosessoren vil operere med en minnehastighet på1066 MHz.

to SODIMM -kontakter

1 GB, 2 GB, 4 GB

1 GB

8 GB

 

MERK:

Bare 64-biters operativsystemer kan oppdage minnekapasitet over 4 GB.

Skjermkort

Type

Databuss

Kontroller

UMA integrert på hovedkortet

Diskret videokontroller

PCI-Express 16 Gen1 (for 620M-, 540M- eller 520Mprosessorer)

PCI-Express 16 Gen2 (for 920XM-, 820QM- eller 720QM -prosessorer)

 

UMA

Dedikert

Utgang

Lyd 

Type

Kontroller

Høyttaler

Intern høyttalerforsterker

Volumkontroller

Kommunikasjon 

Modem

Nettverkskort

Trådløst

GPS

ExpressCard

 

MERK:

ExpressCardsporet støtter IKKE PC -kort.

ExpressCard-kontakt

Kort som støttes

PC Card

 

MERK:

P Ckortsporet støtter IKKE ExpressCard.

P C-kortkontakt

Kort som støttes

Kortleser for Secure Digital (SD)-minnekort

Kort som støttes

Kontaktfritt smartkort (Tilleggsutstyr)

Støttede smartkort og teknologier tokanals høydefinisjons lydkodek (HDA)

IDT 92HD81B to

2 W per kanal

Knapper for volum opp, ned og demping internt (valgfritt)

10/100/1000 Mbps Intel 82577LM Gigabit Ethernet

Controller dedikert intern støtte for WLAN, WWAN og trådløs 

Bluetooth ® så lenge ekstrakort er kjøpt.

mobile broadband mini-card

Spor for ExpressCard

34 mm ExpressCard

P C-kortspor

54 mm PC cards

SD / MMC / SDHC / SDHS / MiniSD / MicroSD / SDIO

ISO14443A — 106 kbps, 212 kbps, 424 kbps og 848 kbps

ISO14443B — 106 kbps, 212 kbps, 424 kbps og 848 kbps

ISO15693

HID iClass

FIPS201

NXP Desfire

Fingeravtrykkleser (tilleggsutstyr)

Type

Porter og tilkoblinger 

Lyd

Skjermkort

Nettverkskort

Modem

IEEE 1394

USB

Minnekortleser

Smartkortleser

Minikort

Kontakt for forankringsstasjon

Stasjoner

Intel graphics media accelerator HD

NVIDIA Quadro NVS 3100M

15-pinners VGA-kontakt

20-pinners DisplayPort-kontakt

Fingeravtrykksensor, FIPS 140-2/FIPS 201 mikrofonkontakt, kontakt for stereohodetelefoner/høyttaler

én 15

én 4

én E

-pinners VGA-kontakt

én dual ett full-

-mode DisplayPort-kontakt

én RJ -45-kontakt

én RJ -11-kontakt

-pinners kontakt tre USB 2.0-kompatible kontakter

én eSATA/USB 2.0

-kompatibel kontakt

én 6 -i-1 minnekortleser integrert smartkort-leser

To minikortspor med halv høyde høyde minikort

-Family 144 –

-spor pinners forankringskontakt

Harddisk

Optiske stasjoner

SATA 2 HDD

SATA 2 Mobile HDD

DVD

DVD+/-RW

Bluray™

Skjerm 

Type og størrelse

Aktivt område (X/Y)

396,24 mm (15,6 tommers) diagonal TFT med hvit LED bakgrunnslys

344,2 mm x 193,5 mm

(13,55 tommer x 7,61 tommer)

Mål

Høyde

Bredde

Diagonalt

Skjermalternativ 1: High Definition

Maksimal oppløsning

Typisk lysstyrke

Oppdateringsfrekvens

Visningsvinkel

210 mm (8,26 tommer)

360 mm (14,17 tommer)

417 mm (16,14 tommer)

 

1366 (H) x 768 (V) med 262 000 farger

220 nit

60 Hz

 

       Horisontal

       Vertikal

40 grader/40 grader

15 grader/30 grader

Pikselbredde 0,250 mm x 0,250 mm

Skjermalternativ 2: High Definition+Wide View Anti-Glare

Maksimal oppløsning 1600 (H) x 900 (V) med 262 000 farger

Typisk lysstyrke

Oppdateringsfrekvens

Visningsvinkel

       Horisontal

       Vertikal

Pikselbredde

Skjermalternativ 3: Full High Definition

Maksimal oppløsning

Maksimal lysstyrke

Oppdateringsfrekvens

Visningsvinkler

       Horisontal

       Vertikal

Pikselbredde

250 nit

60 Hz

 

55 grader/55 grader

45 grader/45 grader

0,216 mm x 0,216 mm

1920 (H) x 1080 (V) med 262 000 farger

300 nit

60 Hz

55 grader/55 grader

45 grader/45 grader

0,179 mm x 0,179 mm

Tastatur 

Antall taster USA: 83 taster

Europa: 84 taster

Japan: 87 taster

QWERTY/AZERTY/Kanji

Ja

Oppsett

Bakgrunnsbelyst tastatur

Styreplate 

Aktivt område

X-akse

Y-akse

Batteri 

Type

 

80 mm (3,14 tommer)

45 mm (1,77 tommer)

Ladetid med datamaskinen slått av

Driftstid

Levetid

4-cellers "smart" litiumbatteri (37 watt-timer)

6-cellers "smart" litiumbatteri (60 watt-timer)

3års levetid 9 -cellers "smart" litium-ion (81 watttimer)

9-cellers "smart" litiumbatteri (90 wattimer)

12-cellers "smart" litiumbatteri (88 wattimer)

4-, 6-, 9-cellers — omtrent 1 time til 80 % kapasitet og 2 timer til 100 % kapasitet.

12 cellers — omtrent 3 tilmer, 20 minutter til 100 % kapasitet.

Batteriets driftstid avhenger av driftsforholdene, og kan reduseres betraktelig under visse strømkrevende  tilstander. ca. 300 ladnings-/utladningssykluser

Mål

Dybde

       4 celler og 6 celler

       9 celler

       12 celler

Høyde

       4 celler og 6 celler

       9 celler

       12 celler

Bredde

       4 celler og 6 celler

       9 celler

       12 celler

Vekt

       4 celler

       6 celler

       9 celler

       12 celler

Spenning

Temperaturområde

Ved bruk

Ved oppbevaring

Klokkebatteri

Strømadapter 

Inngangsspenning

Inngangsstrøm (maks.)

Inngangsfrekvens

Utgangseffekt

Utgangsstrøm

Mål

Dybde

Høyde

Bredde

Temperaturområde

Ved bruk

Ved oppbevaring

 

 

206,00 mm (8,11 tommer)

208,00 mm (8,18 tommer)

14,48 mm (0,57 tomme)

 

19,81 mm (0,78 tomme)

22,30 mm (0,87 tomme)

217,17 mm (8,55 tommer)

 

47,00 mm (1,85 tommer)

69,00 mm (2,71 tommer)

322,07 mm (12,68 tommer)

 

237,00 kg (0,52 pund)

329,00 kg (0,72 pund)

485,00 kg (1,06 pund)

848,22 kg (1,87 pund)

11,10 VDC eller 14,8 VDC

 

0 til 35 °C (32 til 95 °F)

–40 til 65 °C (–40 til 149 °F)

3-V CR2032-litiumbatteri

100 V

90 W

– 240 V~

1,50 A / 2,50 A

50 Hz – 60 Hz

5,62 A (maksimum ved 4-second puls)

4,62 A (kontinuerlig)

16,00 mm (0,64 tomme)

70,10 mm (2,76 tommer)

147,00 mm (5,78 tommer)

 

0 til 35 °C (32 til 95 °F)

–40 til 65 °C (–40 til 149 °F)

Fysisk 

Dybde

Høyde

Bredde

Vekt

253,30 mm (9,97 tommer)

28,60 mm (1,13 tommer)

374,30 mm (14,73 tommer)

2,51 kg (5,53 pund)

Omgivelser 

Temperaturområde

Ved bruk

Ikke i bruk

Relativ fuktighet (maks.)

Ved bruk

Ikke i bruk

Maksimal vibrasjon

Ved bruk

Ikke i bruk

 

 

0 til 35 °C (32 til 95 °F)

–40 til 65 °C (–40 til 149 °F)

 

10 % til 90 % (ikke-kondenserende)

5 % til 95 % (ikke-kondenserende)

 

0,66 g (2 Hz-600 Hz)

1,30 g (2 Hz-600 Hz)

MERK:

Vibrasjon måles med et tilfeldig vibrasjonsspekter som simulerer et brukermiljø.

Maksimumsstøt  

Ved bruk 140 G (2 ms)

Ikke i bruk 160 G (2 ms)

 

MERK:

Støt måles med harddiskhodet parkert og 2 ms halvsinuspuls.

Høyde over havet  

Ved bruk

Ikke i bruk

15,20 til 3048 m ( –

15,20 til 10 668 m (

50 til 10 000 fot)

– 50 til 35 000 fot)

Tilbake til innholdssiden

 

Tilbake til innholdssiden

Hovedkort

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne hovedkortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Fjern subscriber identity module-kortet (SIM) .

4.

Ta ut den optiske stasjonen .

5.

Ta av tastaturet .

6.

Ta ut klokkebatteriet .

7.

Fjern hengseldekslene .

8.

Fjern harddisken .

9.

Fjern Latitude ON Flash™ -kortet .

10.

Ta ut kortet for trådløst globalt nettverk (WWAN) .

11.

Ta ut kortet for trådløst lokalt nettverk (WLAN) .

12.

Ta av skjermenheten .

13.

Ta ut varmeavlederen- og vifteenheten .

14.

Ta ut prosessoren .

15.

Fjern håndstøtten .

16.

Fjern hovedkortet til ExpressCard .

17.

Ta ut Bluetooth ® -kortet .

18.

Frigjør kabelhaken, og koble deretter SD -kortets datakabel fra hovedkortet.

19.

Fjern skruene som fester hovedkortet til kabinettet.

20.

Koble hovedkortet fra I/U-kortet, og snu deretter hovedkortet.

21.

Koble fra strømkabelen fra hovedkortet. 

22.

Ta hovedkortet ut av kabinettet.

Montere hovedkortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette hovedkortet inn igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

Kort for trådløst lokalnettverk (WLAN)

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Ta ut WLAN-kortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Fjern hengseldekslene .

5.

Frigjør skjermkabelen fra sporene inne i datamaskinen. 

6.

Koble antennekablene fra WLAN-kortet.

7.

Skru ut skruen som fester WLAN-kortet til datamaskinen.

8.

Dra WLANkortet vekk fra kontakten på hovedkortet, og fjern det fra datamaskinen. 

Sette inn WLAN-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette WLAN -kortet inn igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

Tilbake til innholdssiden

 Arbeide på datamaskinen

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok 

  

Før du arbeider inne i datamaskinen

  

Anbefalte verktøy 

  

Slå av datamaskinen

  

Etter at du har arbeidet inne i datamaskinen

  

Før du arbeider inne i datamaskinen

Bruk følgende sikkerhetsretningslinjer for å beskytte datamaskinen mot mulig skade, og øke din personlige sikkerhet. Om ikke annet blir angitt, forutsetter  hver fremgangsmåte følgende: l l l

Du har utført trinnene i  Arbeide på datamaskinen .

Du har lest sikkerhetsanvisningene som fulgte med datamaskinen.

En komponent kan byttes ut eller-hvis enheten er kjøpt separat -settes inn ved å utføre trinnene for demontering av komponenten i motsatt  rekkefølge.

ADVARSEL:

Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

FORHOLDSREGEL: Mange reparasjoner kan bare utføres av en sertifisert servicetekniker. Du må bare utføre feilsøking og enkle reparasjoner  som beskrevet i produktets dokumentasjon, eller som anvist fra telefonbasert eller internettbasert støttetjenester. Skade forårsaket av  servicearbeid som ikke er godkjent av Dell, dekkes ikke av garantien. Les, og følg sikkerhetsinstruksjonene som ble levert sammen med  produktet.

FORHOLDSREGEL: Unngå elektrostatisk utlading. Forbind deg selv til jord med en jordingsstropp rundt håndleddet eller ved å berøre en umalt  metallflate med jevne mellomrom, for eksempel en kontakt på baksiden av datamaskinen.

FORHOLDSREGEL: Vær forsiktig når du håndterer komponenter og kort. Berør ikke komponentene eller kontaktene på et kort. Hold kortet i  kantene eller monteringsbraketten av metall. Hold komponenter, som f.eks. en prosessor, ved å ta tak i kantene, ikke i pinnene.

FORHOLDSREGEL: Når du kobler fra en kabel, må du trekke i kontakten eller i uttrekkstappen, og ikke i selve kabelen. Enkelte kabler har  kontakter med låsetapper. Hvis du kobler fra denne typen kabel, må du trykke inn låsetappene før du kobler fra kabelen. Når koblingene trekkes  fra hverandre, skal de holdes på rett linje for å unngå at pinnene på koblingene bøyes. Før du kobler til en kabel, må du også passe på at begge  koblingene vender riktig vei og er på linje. 

MERK:

Fargen på datamaskinen din og enkelte komponenter kan se annerledes ut enn i dette dokumentet. 

For å unngå å skade datamaskinen må du utføre trinnene nedenfor før du begynner å arbeide inne i datamaskinen. 

1.

Pass på at arbeidsunderlaget er plant og rent, slik at du unngår riper i datamaskindekselet. 

2.

Slå av datamaskinen (se  Slå av datamaskinen

).

3.

Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet, for eksempel mediebasen eller batterimodulen, kobler du dette fra.

FORHOLDSREGEL: Når du skal koble fra en nettverkskabel, må du først koble kabelen fra datamaskinen og deretter fra nettverksenheten.

4.

Koble alle nettverkskabler fra datamaskinen.

5.

Koble datamaskinen og alt tilkoblet utstyr fra strømuttakene. 

6.

Lukk skjermen og snu datamaskinen oppned på et plant arbeidsunderlag. 

FORHOLDSREGEL: For å unngå skade på hovedkortet må du ta ut hovedbatteriet før du reparerer datamaskinen.

7.

Ta ut hovedbatteriet (se Batteri ).

8.

Snu datamaskinen opp-ned.

9.

Åpne skjermen. 

10.

Trykk på strømknappen for å jorde hovedkortet. 

FORHOLDSREGEL: For å unngå elektrisk støt må du alltid trekke strømledningen til datamaskinen ut av strømuttaket før du åpner skjermen.

FORHOLDSREGEL:

Før du berører noe på innsiden av datamaskinen, må du jorde deg selv ved å berøre en ulakkert metallflate, som metallet på  baksiden av datamaskinen. Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre en umalt metallflate for å utlade statisk elektrisitet, som kan  skade de interne komponentene.

11.

Ta alle installerte ExpressCard- eller Smart-kort ut av de aktuelle sporene.

12.

Ta ut harddisken (Se Ta ut harddisken ).

 Anbefalte verktøy

Fremgangsmåtene i dette dokumentet kan kreve følgende verktøy: l l l l l

En liten skrutrekker med vanlig blad

Stjerneskrutrekker nr. 0

Stjerneskrutrekker nr. 1

Liten plasspiss

CD med BIOS-oppdateringsprogram

 Slå av datamaskinen

FORHOLDSREGEL: Lagre og lukk alle åpne filer og avslutt eventuelle åpne programmer før du slår av datamaskinen hvis du vil unngå å miste  data.

1.

Slå av operativsystemet:  l

I Windows ®  7:

Klikk på 

Start

, og klikk deretter

Shut Down

 (Slå av).

l

I Windows Vista ® :

Klikk på 

Start

, Klikk deretter på pilen nederst til høyre på 

Start

menyen, som vist nedenfor, og klikk deretter på 

Shut Down

(Avslutt). l

I Windows ®  XP:

Klikk på 

Start

®

Turn Off Computer

 (Slå av datamaskinen)

®

Turn Off

 (Slå av). 

Datamaskinen slås av etter at den har avsluttet prosessen med å slå av operativsystemet.

2.

Forsikre deg om at datamaskinen og alt tilkoblet utstyr er slått av. Hvis datamaskinen og tilkoblet utstyr ikke ble slått av automatisk da du slo av  operativsystemet, må du trykke og holde inne strømknappen i ca. 6 sekunder for å slå dem av. 

Etter at du har arbeidet inne i datamaskinen

Når du er ferdig med å sette alt tilbake, må du passe på at du kobler til eventuelle eksterne enheter, kort og kabler før du slår på datamaskinen.

FORHOLDSREGEL: For å unngå skade på datamaskinen må du kun bruke batteriet som er laget for denne bestemte Dell -datamaskinen. Bruk ikke batterier som er laget for andre Dell-datamaskiner.

1.

Koble til eksternt utstyr, for eksempel portreplikator, batterimodul eller mediebase, og inn igjen eventuelle kort, som ExpressCard.

FORHOLDSREGEL: Hvis du skal koble til en nettverkskabel, kobler du først kabelen til nettverksenheten og deretter til datamaskinen.

2.

Koble telefon- og nettverkskablene til datamaskinen.

3.

Sett inn igjen batteriet .

4.

Koble til datamaskinen og alle tilkoblede enheter i strømuttakene. 

5.

Slå på datamaskinen. 

Tilbake til innholdssiden

Tilbake til innholdssiden

Kort for trådløst fjernnettverk (WWAN)

Dell™ Latitude™ E6510 servicehåndbok

ADVARSEL: Før du arbeider inne i datamaskinen, må du lese sikkerhetsinformasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis du vil ha mer  informasjon om sikkerhet, går du til hjemmesiden for overholdelse av forskrifter (Regulatory Compliance) på  www.dell.com/regulatory_compliance.

Fjerne WWAN-kortet

MERK:

Du må kanskje installere Adobe™ Flash Player™ fra 

Adobe.com

 for å kunne vise følgende illustrasjoner.

1.

Følg fremgangsmåten i  Før du arbeider inne i datamaskinen .

2.

Ta ut batteriet .

3.

Ta av tilgangspanelet .

4.

Koble antennekablene fra WWAN-kortet.

5.

Fjern skruen som fester WWAN-kortet til hovedkortet.

6.

Dra WWANkortet vekk fra kontakten på hovedkortet, og fjern det fra datamaskinen. 

Sette inn WWAN-kortet

Utfør trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge for å sette inn WWAN -kortet igjen.

Tilbake til innholdssiden

 

 

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Black
  • Intel® Core™ i5 i5-580M 2.66 GHz
  • 39.6 cm (15.6") 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 4 GB DDR3-SDRAM 1333 MHz 2 x 2 GB
  • 500 GB DVD-RW
  • NVIDIA® NVS™ 3100M Intel® HD Graphics
  • Bluetooth 2.0+EDR
  • 90 W
  • Windows 7 Professional

Related manuals

advertisement