- Computers & electronics
- Telecom & navigation
- Mobile phones
- Amplicomms
- PowerTel M6700
- Manual de usuario
advertisement
PowerTel
M6700
Teléfono móvil
Manual de instrucciones
M6700
C
ONTENIDO
Guía rápida........................................................................6
De un vistazo...............................................................................6
Entrega ......................................................................................8
Insertar tarjeta SIM y batería ..................................................8
Cargar batería .........................................................................10
Cargar a través de la toma de carga mini USB .................10
Estado de carga de la batería ...............................................11
Encender / apagar teléfono móvil .........................................11
Configurar idioma ...................................................................12
Configurar fecha y hora ........................................................12
Responder una llamada ........................................................13
Rechazar una llamada ...........................................................13
Finalizar conversación ............................................................13
Llamar ......................................................................................13
Configuración avanzada y funciones ...................................14
Preguntas y respuestas ..........................................................14
El teléfono al detalle ......................................................18
Elementos de control...............................................................18
Funciones especiales de algunas teclas................................18
Símbolos de la pantalla...........................................................22
1
C
ONTENIDO
Usar el teléfono ..............................................................24
Encender / apagar teléfono móvil..........................................25
Marcación con teclas de marcación rápida ..........................26
Selección con la tecla de marcación directa ........................27
Responder a una llamada .......................................................28
Ajuste del volumen ..................................................................28
Manos libres .............................................................................28
Opciones durante una conversación.....................................29
Realizar una conferencia .........................................................30
Menú "Nombres" ...........................................................31
Abrir libreta telefónica .............................................................31
Comprobar estado de la memoria.........................................31
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica.................32
Llamar desde la libreta telefónica..........................................32
Modificar un contacto de la libreta telefónica......................33
Eliminar un contacto de la libreta telefónica........................33
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica...........33
2
C
ONTENIDO
Menú “Mensajes“ ..........................................................38
Menú “Mensajes“ ....................................................................38
Escribir y enviar un SMS.........................................................40
Configuración SMS..................................................................43
Menú “Centro de llamadas“ .........................................44
Ver lista de llamadas................................................................44
Borrar lista de llamadas ..........................................................45
Ajustes de llamadas.................................................................46
Menú “Configuración“...................................................52
Configuración de tono.............................................................52
Número de marcación directa................................................54
Control de tono.........................................................................55
Configuración de teléfono.......................................................55
3
C
ONTENIDO
Configuración de red ...............................................................57
Configuración de seguridad ...................................................58
Bluetooth ...................................................................................59
Restaurar los ajustes de fábrica .............................................61
Menú "SOS"....................................................................62
Eligir destino de la llamada de emergencia .........................62
Seleccionar una señal de emergencia...................................63
Grabar un mensaje de emergencia personal.......................64
Desarrollo de una llamada de emergencia...........................65
Detener la función de llamada de emergencia ....................66
Menú “Organizador“ .....................................................67
Calendario .................................................................................67
Alarma .......................................................................................67
Calculadora ...............................................................................68
Menú “Servicios“ ...........................................................69
Apéndice..........................................................................70
Datos técnicos...........................................................................70
En caso de incidencias ............................................................71
4
C
ONTENIDO
Preguntas y respuestas ...........................................................71
Consejos en relación con la batería recargable ...................74
Uso previsto .............................................................................75
Campo de aplicación ..............................................................75
Indicaciones de seguridad .....................................................76
Fuente de alimentación ...........................................................78
Eliminación................................................................................79
Declaración de conformidad...................................................80
Advertencias de cuidado ........................................................81
Garantía ....................................................................................81
Índice ...............................................................................84
Árbol de menú ................................................................88
5
G
UÍA RÁPIDA
Guía rápida
Importante: Antes de empezar, lea por favor las instrucciones de seguridad en la página 76.
De un vistazo
1 Pantalla
2 Teclas de marcación directa M1, M2, M3
3 Tecla multifunción izquierda
4 Tecla de llamada
5 Teclado
6 Tecla asterisco
7 Auricular
8 Tecla multifunción derecha
9 Tecla finalización llamada y ON/OFF
10 Micrófono
6
11 Tecla almohadilla
12 Toma de carga mini-USB
13 Control de volumen
14 LED linterna
15 LED indicador estado batería
16 Entrada auriculares (auriculares no incluidos)
17 Tecla de emergencia
18 Carcasa de la batería
19 Altavoz
20 Tecla de navegación
1
5
6
2
3
4
20
7
10
11
8
9
16
12
13
G
UÍA RÁPIDA
14
15
17
18
19
7
G
UÍA RÁPIDA
Entrega
La entrega incluye:
1 Teléfono móvil
1 Batería de iones de litio
1 Cargador
1 Manual de instrucciones
Insertar tarjeta SIM y batería
¡La ingestión de objetos pequeños es posible!
La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga eléctrica.
Su número de teléfono está guardado en la tarjeta
SIM y no en el teléfono. Utilice la tarjeta SIM de un teléfono anterior, para que así también pueda mantener su número de teléfono.
• Apague el teléfono.
• Para retirar la tapa de la batería presione sobre la carcasa, junto a la tecla de socorro, y deslice la tapa hacia abajo.
8
G
UÍA RÁPIDA
• En caso de que haya una batería insertada retírela.
• Deslice la tarjeta SIM colocando los contactos dorados hacia abajo de manera que se ajusten a los correspondientes soportes de tarjeta SIM. La tarjeta SIM debe introducirse justo por debajo de la tapita metálica.
• Introduzca la baterías. Los contactos de la batería deben estar en la parte inferior derecha. Presione suavemente en el extremo superior de la batería hasta que se introduzca.
• Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empújelo hacia arriba hasta que quede acoplada.
9
G
UÍA RÁPIDA
Cargar batería
• Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede dañarse.
• Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse cargado y descargado por completo varias veces.
Cargar a través de la toma de carga mini USB
• Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB.
• Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice únicamente el cargador que se le entrega.
• Puede tardar unos segundos hasta que el LED de carga indique el proceso de carga del teléfono.
10
G
UÍA RÁPIDA
Estado de carga de la batería
El estado de carga de la batería se muestra de la siguiente manera:
Lleno - - > - - > - - > - - > Vacío
Cuando la batería esté baja aparece un mensaje en la pantalla. Entonces deberá recargar la batería.
Cuando la carga de la batería se encuentra por debajo del nivel mínimo, el teléfono se apaga automáticamente.
Encender / apagar teléfono móvil
3 seg.
encender teléfono móvil.
3 seg.
apagar teléfono móvil.
Tenga en cuenta
: Algunas tarjetas SIM requieren la introducción de su número PIN. Siga las indicaciones que se muestran a continuación.
11
G
UÍA RÁPIDA
El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con su tarjeta SIM, protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN2 que se le suministra junto con algunas tarjetas
SIM, es necesario para acceder a determinados servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto tres veces seguidas, se le pedirá que introduzca el código PUK o PUK2. Consulte con el proveedor de su teléfono móvil si desconoce estos códigos.
Configurar idioma
Puede configurar el idioma en el menú “
Configuración teléfono
“, ver a partir de la página 55.
Configurar fecha y hora
Puede configurar la fecha y hora en el menú “
Configuraci-
ón teléfono
“, ver a partir de la página 55.
12
G
UÍA RÁPIDA
Responder una llamada
Responder a una llamada
Rechazar una llamada
Rechazar una llamada
Finalizar conversación
Finalizar conversación
Llamar
Introducir el número al que desea llamar
Borrar
Si se introduce un número incorrecto borrar el
último dígito
Marcar número al que desea llamar
13
G
UÍA RÁPIDA
Configuración avanzada y funciones
Obtendrá más información acerca de las configuraciones y funciones de su Amplicomms M6700 en este manual. Ejemplos:
• Establecer las teclas de marcación directa -> Página 35.
• Guardar los números en la libreta telefónica -> Página 32.
Preguntas y respuestas
El M6700 se suministra habitualmente sin tarjeta SIM. Las siguientes “preguntas y respuestas“ (p y r) incluyen algunas indicaciones prácticas.
¿Por qué se ha suministrado el teléfono móvil sin tarjeta
SIM?
Muchos usuarios poseen ya un teléfono móvil y quieren seguir utilizando su tarjeta SIM en el teléfono nuevo. La ventaja es que el número de teléfono antiguo sigue siendo válido. Si la tarjeta antigua es una SIM de prepago, además se guarda el saldo de la tarjeta.
14
G
UÍA RÁPIDA
¿Dónde puedo conseguir una tarjeta SIM?
Las tarjetas SIM se venden en cualquier tienda de teléfonos.
También los grandes supermercados ofrecen servicios de telefonía y, por lo tanto, también tarjetas SIM. No obstante, a la hora de seleccionar una tarjeta SIM o la empresa proveedora debe prestarse atención a una cobertura suficiente de la red ya que de lo contrario puede ocurrir que no disponga de red en determinadas zonas.
¿Por qué el teléfono móvil de Amplicomms no tiene un número de teléfono propio?
El número de teléfono le será facilitado por la operadora de red. El número se guarda en la tarjeta SIM.
¿Puedo seguir utilizando la tarjeta SIM de mi teléfono antiguo?
Sí, por lo general la tarjeta SIM permite la transferencia de datos. Sin embargo, existen algunas tarjetas SIM antiguas de anteriores generaciones que no son compatibles con el Amplicomms M6700.
15
G
UÍA RÁPIDA
¿Puedo utilizar mis tarjetas SIM con cualquier operadora de red móvil?
Sí. El teléfono móvil de Amplicomms es un teléfono de tarjeta SIM denominado "abierto", es decir, no está definido para una operadora de red u operadora de red móvil concreta.
¿Cómo pago mis tasas?
Hay dos maneras para darse de alta con una operadora de red o una operadora de red móvil. Una forma es la vinculación por contrato que implica la firma de un contrato durante un plazo de vigencia acordado de varios meses o años que implica el pago mensual de las tasas del contrato. Esta variante resulta especialmente interesante para aquellos usuarios que utilizan su teléfono móvil, por ejemplo, para el trabajo. La otra forma es el teléfono móvil de prepago que en algunas ocasiones también se denomina "De Pre−Pago".
En este caso se carga la tarjeta con un saldo inicial y posteriormente con saldos sucesivos. La recarga es sumamente sencilla y puede realizarse simplemente de forma directa a
16
G
UÍA RÁPIDA
través del teléfono, en línea, en muchas tiendas o incluso en estaciones de carga (por ejemplo, cajeros automáticos). Los teléfonos móviles de prepago resultan especialmente apropiados para usuarios que hablan poco por teléfono.
¿Cómo puedo conocer la situación de mi saldo o factura?
Normalmente, las operadoras de redes suministran material informativo junto a sus tarjetas SIM. Aquí encontrará también un número de teléfono de pocos dígitos que le permitirá consultar el saldo de su cuenta. Cada operadora de red móvil tiene un número de acceso propio. Compruebe por tanto que las indicaciones para su operadora de red sean válidas. Introduzca el número y pulse la tecla de hablar.
Entonces se le comunicará por voz el saldo de su cuenta.
17
E
L TELÉFONO AL DETALLE
El teléfono al detalle
Elementos de control
Encontrará la explicación de los elementos de control en las páginas 6 y 7.
Funciones especiales de algunas teclas
Tecla multifunción izquierda
En modo reposo -> Acceso al menú principal; Dentro de un menú se encuentran otras funciones que aparecen encima de la tecla multifunción en la pantalla (por ejemplo,
OK
).
Tecla multifunción derecha
En estado de reposo -> Acceso a la libreta telefónica
Dentro de un menú se encuentran otras funciones que aparecen encima de la tecla multifunción en la pantalla (por ejemplo,
Atrás
).
Teclas de marcación directa M1, M2, M3
- Al presionar se marca inmediatamente el número de teléfono almacenado en dicha tecla.
18
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Puede almacenar las entradas de la libreta telefónica en estas teclas (ver "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa", página 35).
Consejo
: Como la operación se realiza de forma sencilla pulsando brevemente las teclas, pueden marcarse sin querer números no deseados.
Tecla de llamada
- Para seleccionar y contestar una llamada.
- Para abrir la lista de llamadas / repetición de marcación.
Tecla finalización de llamada
- Para finalizar o rechazar una llamada.
- Volver al modo de espera (en caso de programación).
- Para encender y apagar el aparato.
Tecla de navegación
Con la tecla de navegación puede desplazarse por el menú. La tecla de navegación facilita en modo reposo un acceso
19
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Tecla numérica 0
rápido a elementos específicos de menú .
La función de las teclas viene configurada de la siguiente manera:
▲
- Acceso rápido: Acceso rápido a configuraciones importantes .
▼
- Configuración de la alarma: Programación de una hora de alarma.
◀
- Configuración del perfil: Selección
/ definición de un perfil de usuario.
▶
- Mensajes
◉
- botón rojo en el centro de la tecla de navegación
En menús: Función "
OK
".
En modo reposo: presionar aprox
2 s enciende y apaga la linterna.
Al presionarla en modo reposo
(aprox. 3 s) cambiará entre las configuraciones del regulador de tono
(consulte también pág. 55).
20
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Tecla numérica 1
Presión continuada (aprox. 3 s) marca el número de su buzón de voz (para modificar el número del buzón debe tener en cuenta el consejo que se indica en „Servi-
Tecla asterisco
dor de buzón de voz“ en la página 40).
- Si llama mediante marcación: Presión continuada para introducir el prefijo internacional "+" o introduciendo P / W
(posiblemente necesario para números con extensión o comprobación remota de un contestador automático).
- Al introducir textos: Acceso a la tabla de caracteres especiales.
Tecla almohadilla
- En modo reposo: Cambiar entre el modo silencioso (tono de llamada apagado) y perfil seleccionado.
- Al introducir textos: Cambio del modo de entrada (caracteres pequeños / grandes / numéricos).
21
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Tecla +/-
- En modo reposo: Ajustar el volumen del tono de teclado
- En conversación: Para ajustar el volumen del auricular.
Interruptor de emergencia
Inicia la secuencia de emergencia. Para obtener más información consulte la página 65.
Símbolos de la pantalla
Red disponible / Calidad cobertura
Nivel de carga de la batería
(ver también la página 11)
SMS no leídos
Llamada perdida
Desvío de llamadas activado
Alarma / despertador ajustado y activado
Perfil "Exterior" o "General" activado
22
E
L TELÉFONO AL DETALLE
Perfil "Reunión" activado
Perfil "Silencio" activado
Funcionamiento con set de auriculares
Bluetooth activado
El símbolo "roaming" aparece cuando el teléfono está registrado con otro proveedor. Esto podría suceder, por ejemplo, si viaja a otro país. El "roaming" es dependiente de su operador. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su operador.
23
U
SAR EL TELÉFONO
Usar el teléfono
Información general sobre el funcionamiento del teléfono
El funcionamiento y la programación del teléfono móvil se realiza a través de los menús.
• Utilice la flechas
▲
/
▼ para desplazarse por los menús y listas (por ejemplo, libreta telefónica) arriba y abajo.
• Presione
Atrás
para dirigirse al paso anterior.
• Pulse
OK
para dirigirse al siguiente paso.
• Al introducir un texto (como en la libreta telefónica o
SMS) cambiará con la
tecla #
entre caracteres en mayúscula y minúscula o números (mayúsculas: ABC/ES,
24 minúsculas: abc/es, números: 123, consulte también
“Métodos de entrada preferidos“, pág. 55) . Con la
tecla de asterisco
abrirá una tabla con caracteres especiales
- Para introducir un texto presione la tecla que está marcada con la letra correspondiente. Si quiere escribir la primera letra de este grupo debe pulsar la tecla una vez, pulse la tecla dos veces si quiere escribir la segunda
U
SAR EL TELÉFONO
letra y así sucesivamente. Para introducir dos letras que aparecen en la misma tecla debe presionar la tecla tantas veces como quiera que aparezca la letra, y luego debe esperar unos 2 segundos para pasar a la segunda letra.
• Utilice las flechas
▲
/
▼
/
◀
/
▶ para mover el cursor y
Borrar
para borrar los caracteres.
Consejo importante: Si la luz de la pantalla se apaga, se volverá a encender presionando cualquier tecla.
Debe presionar la tecla deseada una segunda vez para poder realizar algún comando.
Encender / apagar teléfono móvil
Apagar
: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de llamada. Después de unos segundos el teléfono se apagará
(pantalla negra).
Encender
: Mantenga pulsada la tecla roja de finalización de llamada hasta que la luz de pantalla se encienda. Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM y presione
OK
. Se puede
25
U
SAR EL TELÉFONO
omitir la introducción del código PIN si dicha opción se encuentra desconectada en su tarjeta SIM (ver la página 58
"Bloqueo de SIM" / no es posible con cualquier operador).
Marcar número al que desea llamar / Realizar llamada
• El teléfono debe estar en modo reposo (tarjeta SIM insertada y dispositivo encendido).
• Introduzca el número de teléfono incluyendo el código de país o área. Para introducir un
+
antes del código de país, pulse la tecla
›
dos veces rápidamente.
• Presione la tecla verde de llamada para marcar el número.
• Para finalizar la llamada presione la tecla roja de finalización de llamada.
Marcación con teclas de marcación rápida
• Mantenga pulsada la correspondiente tecla numérica que ha programado (3 s). El número almacenado se marca.
Para programar el marcado rápido en una tecla consulte
26
U
SAR EL TELÉFONO
"Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa" en la pág. 34.
Selección con la tecla de marcación directa
• Pulse previamente la tecla de marcación rápida que ha programado. El número almacenado se marca. Para programar una tecla de marcación directa consulte "Guardar entrada de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa" en la pág. 35.
Selección con repetición de marcación /
Selección de la lista de llamadas
• En modo de espera presione la tecla verde de llamada.
Aparecerá una lista de llamadas recientes realizadas, recibidas y perdidas. Utilice las flechas
▲
/
▼ para seleccionar una entrada.
• Presione la tecla de llamada verde para marcar el número.
27
U
SAR EL TELÉFONO
Responder a una llamada
• Cuando suene el teléfono presione la tecla verde de llamada.
• Presione la tecla roja de finalización de llamada para rechazar la llamada. La persona que llama recibe una señal de ocupado (dependiendo del operador).
Con la tecla multifunción derecha puede desactivar el tono de llamada ("
Silencio
"). A continuación, puede rechazar la llamada con la tecla multifunción derecha
("
Rechazar
").
Con la tecla multifunción izquierda o con la tecla de aceptación verde responderá una llamada.
Ajuste del volumen
• Regule el volumen del auricular durante una llamada con las teclas + / - situadas en el lateral del teléfono. La configuración se guarda.
Manos libres
• Presione durante una conversación
Manos ...
. La conver-
28
U
SAR EL TELÉFONO
sación se oirá a través de los altavoces.
• Para deshabilitarlo presione
Aparat..
. El altavoz se desconectará.
Opciones durante una conversación
Con la tecla multifunción izquierda se pueden seleccionar las siguientes opciones:
-
Llamada en espera
-> Se mantiene la llamada. Para volver a la conversación presione
Opciones
/
Recuperar
-
Terminar llamada sencilla
-> Finaliza la llamada
(como la tecla de finalización).
-
Agenda
-> Abre la libreta telefónica.
-
Historial de llamadas
-> Abre el registro de llamadas.
-
Mensajes
-> Abre el menú de SMS.
-
Silenciar
-> Desconecta el micrófono. Para volver a conectar el micrófono presione de nuevo
Opciones
y seleccione
Desenmudecer
.
29
U
SAR EL TELÉFONO
Realizar una conferencia
La opción "Conferencia" es una característica de red que permite la comunicación entre varias personas al mismo tiempo (dependiendo del operador)
• Llame al primer participante de la conferencia.
• Introduza el número de teléfono del segundo participante y presione la tecla verde de audición o presione
Opciones
->
Agenda
o
Historial de llamadas
, para buscar un número. Presione
Opciones
y seleccione
Llamar
-
Selecci..
.
• Cuando conteste el segundo participante presione
Opciones
y seleccione
Conferencia
-
Selecci..
., para conectarse con todos los participantes. Mediante
Opciones
->
Dividir
/
Opciones
->
Intercambiar
podrá cambiar de un participante a otro.
30
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Menú "Nombres"
Puede guardar nombres y números en su libreta telefónica
(hasta 100 entradas de nombres) y en su tarjeta SIM.
Abrir libreta telefónica
• Cuando esté en modo de espera presione
Nombres
o
• Durante una llamada pulse
Opciones
y seleccione
Agenda
.
Comprobar estado de la memoria
Para comprobar cuántos nombres y números telefónicos tiene guardados presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Estado de la memoria
. Recibirá información sobre el espacio disponible en la memoria de su teléfono móvil y tarjeta SIM.
31
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
• Presione
Nombres
y elija con
▲ ->
Añadir contacto nuevo
.
• Pulse
Opciones
y seguidamente presione
Seleccionar
.
• Según la preconfiguración (Configuración libreta telefónica -> Memoria preferible) la entrada se almacenará en el teléfono o en la tarjeta SIM.
• Marque el campo de entrada bajo
Nombre
y presione
Opciones
->
Editar
. Introduzca un nombre y presione
Opciones
->
Listo
.
• Marque el campo de entrada bajo
Número
y presione
Opciones
->
Editar
. Introduzca el número de llamada y presione
Opciones
->
Listo
.
• Para finalizar presione
Opciones
->
Guardar
.
Llamar desde la libreta telefónica
• Presione
Nombres
para abrir la libreta telefónica.
• Seleccione una entrada con la tecla de navegación
▲
/
▼ o escriba las primeras iniciales de la entrada.
32
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
• Pulse la tecla verde de llamada para seleccionar el número.
Modificar un contacto de la libreta telefónica
• Presione
Nombres
para abrir la libreta telefónica.
• Seleccione una entrada, presione
Opciones
y luego elija
Editar
.
• Cambie la entrada.
• Presione
Opciones
y seleccione
Guardar
.
Eliminar un contacto de la libreta telefónica
• Presione
Nombres
para abrir la libreta telefónica.
• Seleccione una entrada, presione
Opciones
y luego elija
Eliminar
. Confirme la pregunta de seguridad con
Sí
.
Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
• Presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Borrar todos los contactos
. Elija si se deben eliminar los contactos del teléfono o de la tarjeta SIM y confirme su elección.
33
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Copiar/mover todos los contactos de la libreta telefónica
• Presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Copiar contactos/Mover contactos
.
Elija si se deben copiar o desplazar los contactos del la tarjeta SIM al teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM y confirme su elección.
Establecer un contacto de la libreta telefónica como número de marcación rápida
• Presione
Nombres -> Opciones -> Configuración de libreta telefónica -> Velocidad de marcado
.
• En primer lugar asegúrese de que la función de marcación rápida esté activada.
Consejo: Si aparece en Estado "Cerrar", presione OK, seleccione “Abrir“ y presione OK.
• Seleccione
Configurar números
.
• Seleccione una tecla de la lista (2 ... 9) y presione
Editar
.
34
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
• Marque una entrada y presione
OK
.
Guardar un contacto de la libreta telefónica en una tecla de marcación directa
• Pulse
Menú -> Configuración -> Número de marcación directa -> OK
.
• Seleccione una tecla de marcación directa (
M1, M2,
M3
) y presione
OK
.
• Si es necesario, cambie el nombre de la tecla (
Opciones
->
Editar
) y presione
▼
.
• Pulse
Opciones -> Agregar del directorio telefónico ->
OK
, seleccione una entrada y pulse
OK
.
o
Presione
Opciones -> Editar número -> OK
, introduzca un número y pulse
OK
.
Tenga en cuenta: Para editar o eliminar la entrada presione Opciones -> Editar / Borrar.
35
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
Más opciones
Si ha abierto la libreta telefónica y seleccionado una entrada, presione
Opciones
, y seleccione entre las siguientes opciones:
•
Ver
: La entrada se muestra.
•
Enviar SMS
: Enviar un SMS a este número.
•
Llamar
: Llamar a los números.
•
Editar
: Puede editar la entrada.
•
Eliminar
: La entrada se borra.
•
Copiar
: Puede copiar la entrada en el teléfono o en la tarjeta SIM.
•
Añadir a lista negra
: La entrada se añade a la lista negra.
•
Configuración de libreta telefónica
•
Preferencia de almacenamiente
: Elija dónde se deben guardar las nuevas entradas (SIM, Teléfono,
Ambos)
•
Velocidad de marcado
: Activar la función y editar las teclas de marcación rápida.
36
M
ENÚ
"N
OMBRES
"
•
Número adicional
: Posibilidad de entrada de un número de llamada para una marcación fija.
•
Lectura de número en voz
: El número de llamada de la entrada seleccionada se reproduce.
•
Estado de la memoria
: Muestra el número de entradas en la tarjeta SIM y en el teléfono.
•
Copiar contactos
: Copiar todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
•
Mover contactos
: Mover todos los contactos de la tarjeta SIM al teléfono o viceversa.
•
Borrar todos los contactos
: Eliminar todos los contactos.
37
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
Menú “Mensajes“
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS / Short Message Service). Los mensajes no leídos se almacenan en la bandeja de entrada. Cuando recibe un nuevo SMS aparece un mensaje en pantalla.
Si la memoria está llena recibirá un mensaje. Para recibir nuevos SMS debe eliminar antiguos SMS.
Menú “Mensajes“
Después de pulsar
Menú -> Mensajes
tiene las siguientes opciones:
•
Escribir mensaje
: Escribir un SMS nuevo.
•
Buzón de entrada
: Abre la lista de los SMS recibidos.
•
Borradores
: Acceso a la lista de los mensajes creados.
•
Buzón de salida
: Abre la lista de los SMS que todavía deben ser enviados.
•
Mensajes enviados
: Abre la lista de los SMS enviados.
•
Configuración SMS
: Aquí puede cambiar las diferentes configuraciones de los SMS.
38
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
Comprobar/modificar Número de centro de
SMS / Número de buzón de voz
El número de llamada del centro de SMS se precisa para el recibo y envío de SMS. Está guardado en la tarjeta SIM correctamente. En algunos casos es necesario comprobar o editar dicho número.
• Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Configuración SMS
->
SIM
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Dirección SMSC
: (Número telefónico del centro de
SMS de su operador de red. Contacte a su operador de red para cualquier duda que tenga al respecto)
Si es necesario elimine mediante
Borrar
el número que se indica, introduzca con las teclas numéricas el nuevo número y pulse
Opciones
->
Listo
.
-
Informe de entrega
: Puede solicitar un informe especial de SMS enviados (dependiente del operador de red).
39
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
Escribir y enviar un SMS
• Presione
Menú
, elija
Mensajes
->
Escribir mensaje
.
• Escriba su mensaje con las teclas numéricas. Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte el apartado "Generalidades acerca del uso del teléfono" en la página 24.
• Si ha introducido el texto presione
Opciones
y elija
Enviar a
.
• Seleccione
Introducir número
, introduzca el número de teléfono del destinatario con el código de país o área y presione
OK
.
• El número introducido se muestra.
40
-
Ruta de respuesta
: Deje dicha configuración en el
M6700 en
Apagar
.
-
Servidor de correos de voz
: Puede cambiar el número de llamada de su correo de buzón de voz. En caso de dudas consulte por favor con su operador de red.
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
• Presione
Opciones
y elija
Enviar o
• Seleccione
Añadir desde Libreta Telefónica
, seleccione una entrada y presione
OK
.
• La entrada seleccionada se muestra.
• Presione
Opciones
y elija
Enviar
.
Consejo: En vez de seleccionar “Enviar“, seleccione
“Guardar“, y el SMS se guardará en la carpeta “Borradores“para futuras ediciones.
Leer, borrar SMS y otras opciones
• Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Buzón de entrada
.
• Seleccione un mensaje recibido.
• Pulse
Opciones -> Ver
para ver el mensaje.
• Presione
Opciones
. Tiene las siguientes opciones:
-
Responder
: Puedes enviar una respuesta directamente al número de teléfono del remitente.
-
Llamar al remitente
: Puede llamar al remitente.
41
42
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
-
Reenviar
: Puede enviar el SMS a otro número de destinatario.
-
Eliminar
: Puede borrar el SMS.
-
Avanzado
-
Usar número
: Puede llamar al número del remitente, guardarlo en la libreta telefónica o enviar un SMS a este número.
-
Usar USSD
: En caso de que el SMS venga con un código USSD (Unstructured Supplementary Service Data / Servicio y comando de control en la red de telefonía móvil GSM) puede utilizarlo.
M
ENÚ
"M
ENSAJES
"
Configuración SMS
• Presione
Menú
, elija
Mensajes -> Configuración SMS
.
• Tiene las siguientes posibilidades:
-
SIM
: (Ver “Comprobar/modificar número de centro de
SMS / Número de buzón de voz“).
-
Guardar men..
: Seleccione si los SMS enviados deben ser guardados.
43
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
Menú “Centro de llamadas“
Cuando recibe una nueva llamada aparece un mensaje en pantalla.
• Presione
Atrás
para borrar la pantalla. Aparecerá un símbolo en la pantalla al recibir una llamada nueva. Esta llamada se podrá ver de manera normal en la lista de llamadas
Llamadas perdidas
.
• Presione
Ver
, para ver el número de teléfono / nombre de la persona que llama.
• Presione
Opciones
. Encontrará seguidamente las demás opciones en "Ver lista de llamadas".
Ver lista de llamadas
• Presione
Menú
, elija
Centro de llamadas -> Historial de llamadas
.
• Elija si desea abrir la lista
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
o
Llamadas recibidas
.
• Seleccione una entrada, p resione
Opciones
y seleccione entre las siguientes opciones:
44
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
-
Ver
: Se muestran los detalles.
-
Llamar
: Llamar a los números.
-
Enviar SMS
: Enviar un SMS a este número.
-
Guardar en Agenda telefónica
: La entrada se almacena en la libreta telefónica (este punto sólo se muestra si todavía no existe ninguna entrada para dicho número de llamada).
-
Agregar a la lista de rechazados
: La entrada se añade a la lista negra.
-
Eliminar
: Borrar esta entrada.
Borrar lista de llamadas
• Presione
Menú
, elija
Centro de llamadas -> Historial de llamadas
.
• Seleccione
Eliminar registros de llamada
.
• Elija si desea abrir la lista
Llamadas realizadas
,
Llamadas perdidas
,
Llamadas recibidas
o
Todos las llamadas
y presione
OK
. Confirme la pregunta de seguridad con
Sí
.
45
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
Ajustes de llamadas
• Después de presionar
Menú-> Centro de llamadas ->
Configuración de llamada
tiene las siguientes opciones:
•
Llamada en espera
: Ajuste del estado de una segunda llamada durante una conversación.
-
Activar
: La segunda llamada se señaliza con un pitido en el auricular.
-
Desactivar
: La persona de la segunda llamada recibe una señal de ocupado.
46
-
Consulta de la situación
: Información sobre la configuración actual.
•
Desvío de llamadas
: Configuración de desvíos de llamadas.
-
Desviar todas las llamadas de voz
: Puede
Activar
,
Desactivar
un desvío de llamada para llamada de voz ( seleccione
Un número nuevo
e introduzca seguidamente un número de teléfono de destino o elija
Al correo de voz
, si sus llama-
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
das deben ser desviadas a la bandeja de correo), o con
Consulta de la situación
realizar una consulta sobre el estado actual.
-
Desviar el caso inalcanzable
: Desvío de llamadas, en caso de que su teléfono no esté al alcance de la red (apagado, o "Sin señal"). Consulte las posibilidades de configuración en "Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desvío si no hay respuesta
: Desvío de llamadas en caso de no contestar una llamada. Consulte las posibilidades de configuración en "Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desviar si está ocupado
: Desvío de llamadas en el caso de que su teléfono esté ocupado. Consulte las posibilidades de configuración en "Desviar todas las llamadas de voz."
-
Desvío de todas las llamadas de datos
: Desvío de llamadas para llamadas que no son de voz.
Opciones de configuración, consulte "Desviar
47
48
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
todas las llamadas de voz."
-
Cancelar todos los desvíos
: Desactivar todos los desvíos de llamada.
•
Bloqueo de llamada
: Creación de bloqueos para llamadas salientes y entrantes. Pregunte a su proveedor de red para obtener la contraseña de bloqueo.
Puede introducir su propia contraseña (-> Cambiar contraseña del bloqueo de llamadas).
-
Llamadas salientes
: Bloquee
Todas las llamadas de voz
, de esta manera no se pueden realizar más llamadas salientes. Seleccione
Llamadas de voz internacionales
, de esta manera no se pueden realizar más llamadas salientes al extranjero. Bloquee
Llamadas de voz internacionales excepto P
y sólo podrá realizar llamadas a la red de su operador (del cual tiene la tarjeta SIM).
-
Llamadas recibidas
: Al activar
Todas las llamadas de voz
no se indica ninguna llamada - no
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
está disponible. La configuración
Llamadas de voz en itinerancia
bloquea todas las llamadas entrantes si se encuentre fuera del área de su red (por ejemplo, durante unas vacaciones en el extranjero).
-
Cancelar todo
: Cancela todos los bloqueos establecidos
-
Cambiar contraseña de bloqueo
: Cambiar la contraseña para activar o desactivar los bloqueos. Pregunte a su proveedor de red para obtener la contraseña de bloqueo.
•
Configuración avanzada:
-
Lista negra
: Puede introducir una lista de números de teléfono que desea bloquear. Si tiene el modo activado no se indicarán las llamadas de dicha lista.
49
50
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“
-
Rellamada automática
: Si la función está activada, los números que estaban "ocupados" en la elección son llamados automáticamente de forma continua (intervalo de 5 min, max. 5 intentos).
-
Aviso de hora de llamada
: Puede especificar si desea recibir durante una llamada un tono de aviso en el auricular después de un determinado tiempo. En
Único
puede configurar un tiempo de hasta 3000 s (= 50 min) y en
Periódico
un tiempo entre 30 y 60 s.
-
Modo de respuesta
: con la opción
Respuesta de la tapa
activada se aceptará la llamada al abrir la tapa. Si se encuentra activada la opción
Cualquier tecla
, puede contestar las llamadas entrantes presionando cualquier tecla que desee (exceptuando la tecla multifunción derecha y la tecla roja de finalizar llamada). Si ha seleccionado
Respues-
M
ENÚ
“C
ENTRO DE LLAMADAS
“ ta automática en el modo de auricular
, se aceptarán automáticamente las llamadas cuando estén conectados los auriculares. Si no se ha seleccionado ninguna opción sólo se podrá contestar a la llamada con la tecla verde de llamada.
51
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Menú “Configuración“
Configuración de tono
Puede guardar diferentes perfiles (configuraciones especiales en función del usuario o del medio) que puede aplicar rápidamente en caso necesario.
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> Perfiles
y presione
OK
.
• Seleccione uno de los perfiles y pulse
Opciones
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Activar
: El perfil se encuentra activado con la correspondiente configuración.
-
Personalizar
: Edite la configuración del perfil seleccionado (no es posible editar “Silencio“).
-
Tipo de alerta
: Seleccione si una llamada debe señalizarse con
Timbre
,
Solo vibrar
,
Vibrar y sonar
o primero con
Vibrar y después sonido
.
-
Tipo de timbre
: Puede elegir entre
Un pitido
y
Repetir
.
52
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
-
Tono de llamada
- Selección de la melodía para llamadas entrantes.
-
Volumen del tono de llamada
- Selección del volumen al recibir llamadas.
-
Mensaje
- Tono para la recepción de un mensaje.
-
Volumen del tono de mensajes
- Volumen para la recepción de un mensaje.
-
Teclado numérico
- Establezca si la selección de un dígito con un
Clic
, o
Tono
para el aviso del dígito correspondiente debe realizarse por un
Tono de voz humana
o
Silencio
.
-
Volumen del tono de las teclas
- Volumen para el tono de las teclas.
-
Encendido
- Selección del tono al encender el teléfono
-
Apagar
- Selección del tono al apagar el teléfono
-
Tapa abierta
- Tono al abrir el teléfono
-
Tapa cerrada
- Tono al cerrar el teléfono
53
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
-
Alerta del sistema
- Tono en caso de alerta de sistema.
La configuraciones modificadas sólo son efectivas si después de la modificación vuelve a seleccionar
Opciones
y presiona
Guardar
.
Número de marcación directa
Puede incluir las teclas de marcación directa
M1
,
M2
y
M3
con sus números favoritos.
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Número de marcación directa
y pulse
OK
.
• Seleccione una tecla de marcación directa y presione
OK
.
• Presione
Opciones
-
Editar
, cambie en caso necesario el nombre (máximo 9 caracteres) y luego presione
Opciones
-
Listo
.
• Diríjase al campo de entrada para el número y presione
Opciones
-
Agregar del directorio telefónico
, seleccione una entrada de la libreta telefónica o seleccione
Editar número
e introduzca el número manualmente.
54
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Control de tono
Ajuste el tono deseado para el auricular / altavoz.
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> Control de tono
y presione
OK
.
• Seleccione
La frecuencia normal
,
Baja frecuencia
o
Frecuencia alta
y presione
OK
.
Configuración de teléfono
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> Configuración de teléfono
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Hora y fecha
: En este menú puede configurar hora y fecha así como el formato (24/12h hora / fecha
(DD MM AAAA / MM DD AAAA / AAAA MM DD)).
-
Idioma
: Elija un idioma para los textos de la pantalla.
-
Métodos de entrada preferidos
: Introduzca qué configuración para la entrada de texto prefiere (Contactos de la libreta telefónica/SMS).
Nota importante:
para introducir los caracteres especiales en su
55
56
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
idioma seleccione
es
para minúsculas o
ES
para mayúsculas.
-
Pantalla
-
Mostrar fecha y hora
: Seleccione si en la pantalla en modo reposo quiere que se muestra la fecha y la hora.
-
Tecla dedicada
: Puede acceder con las teclas de navegación
▲
/
▼
/
◀
/
▶ rápidamente a distintas opciones del menú. En modo reposo se accede directamente al punto de menú presionando la tecla correspondiente.
• Seleccione una tecla (
Arriba
,
Abajo
,
Izquierda
o
Derecha
), presione
Editar
y elija una función de la lista. Para guardar presione
OK
.
-
Modo avión
: Activar y desactivar modo avión.
-
Configuracion misc.
-
Iluminación de pantalla LCD
: Ajuste el brillo y el tiempo de iluminación de la pantalla.
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
-
LED: SMS no leídos/llamadas perdidas
: Establezca si el LED indicador debe estar para llamadas y nuevos SMS siempre encendido (
Abrir
), apagado entre 20:00-08:00 (
Modo nocturno
) o totalmente apagado (
Cerrar
).
-
LED: Cargar batería
: Establezca si el LED indicador de carga debe estar siempre encendido (
Abrir
), apagado entre 20:00-08:00 (
Modo nocturno
) o totalmente apagado (
Cerrar
).
Configuración de red
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Configuración de red
.
-
Selección de red
: Elija si la selección de red del teléfono móvil debe ser automática o manual. Al establecer la opción
Automático
el teléfono trata de conectarse al operador de red del que pertenece la tarjeta SIM.
57
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Configuración de seguridad
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Configuración de seguridad
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Seguridad SIM
-
Bloqueo de PIN
: Puede activar o desactivar la petición de entrada del SIM-PIN SIM al enceder el teléfono. Algunas tarjetas SIM no vienen con esta opción.
-
Cambiar el PIN
: Puede cambiar el SIM-PIN.
-
Cambiar PIN2
: Puede cambiar el PIN2 para la tarjeta SIM.
-
Bloqueo automático del teclado
: Si el bloqueo de teclado automático se encuentra activado, el teclado se bloqueará automáticamente según el tiempo establecido (15 s, 30 s, 1 min, 5 min.).
-
Seguridad de teléfono
-
Bloqueo teléfonico
: Puede bloquear el teléfono.
58
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Para ello debe introducir la contraseña (por defecto 0000).
-
Cambiar contraseña
: Puede cambiar la contraseña
(por defecto 0000).
Bluetooth
• Presione
Menú
, elija
Configuración -> Bluetooth
y presione
OK
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Alimentación
: Encendido y apagado de la función
Bluetooth.
-
Visibilidad
: Establezca si al conectar el Bluetooth de su móvil éste se hace visible para los demás dispositivos con Bluetooth.
-
Mi dispositivo
: Para establecer la conexión sólo con un dispositivo con un perfil de audio (por ejemplo, auriculares o equipos de altavoz).
Antes se debe haber realizado la búsqueda del dispositivo "
Buscar nuevo dispositivo
" y el empareja-
59
60
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
miento "
Emparejar
" con el dispositivo en cuestión.
Después de seleccionar el dispositivo y
Opciones
tiene las siguientes posibilidades:
- Conectar (con el dispositivo emparejado)
- Cambiar el nombre del nombre emparejado
- Eliminar este dispositivo
- Eliminar todos los dispositivos
-
Cambiar nombre de dispositivo
: Indicación del propio nombre Bluetooth con posibilidades de modificación.
M
ENÚ
“C
ONFIGURACIÓN
“
Restaurar los ajustes de fábrica
Puede restablecer los ajustes predeterminados del teléfono.
• Presione
Menú
, seleccione
Configuración -> Restaurar configuración
y presione
OK
.
• Introduzca el código de bloqueo de teléfono (por defecto 1122) y presione
OK
.
• Responda la pregunta de seguridad con
Sí
.
61
M
ENÚ
"SOS"
Menú "SOS"
Este teléfono está equipado con una función de llamada de emergencia. Se pueden registrar hasta 5 números de teléfono personales para una marcación automática de emergencia o incluir el número de teléfono en un centro de llamada de emergencia.
Eligir destino de la llamada de emergencia
• Presione
Menú
, elija
SOS -> SOS ajuste del modo
y presione
OK
.
• Seleccione
Set 5 números
si la llamada de emergencia se debe registrar en 5 números (ver abajo) o
Establecer centros de llamadas
, si la llamada de emergencia se debe registrar en una central. Seleccione
de
y se desactivará la función de llamada de emergencia.
Introducir números para la función de llamada de emergencia
• Presione
Menú
, elija
SOS
y presione
OK
.
• Seleccione
Establecer los números SOS
, marque uno
62
M
ENÚ
"SOS"
de los 5 posibles espacios de almacenamiento y presione
Editar
.
• Seleccione
Añadir desde Libreta Telefónica
para hacerse con los números de la libreta telefónica o
Introducir número
para introducir los números directamente.
o
• Seleccione
Llame al número del centro
e introduzca el número telefónico deseado.
Tenga en cuenta: En esta lista no se permiten introducir los números de organismos públicos como comisarias de policía, bomberos o centros de emergencia. Se trata de una lista de números de emergencia únicamente "privados".
Seleccionar una señal de emergencia
• Presione
Menú
, elija
SOS -> Establecer mensaje de emergencia
.
• Seleccione
Defecto
si se debe enviar un mensaje de voz estándar.
63
M
ENÚ
"SOS"
o
• Seleccione
Personalizado
si se debe enviar un mensaje de voz reproducido por usted mismo. Para poder utilizar esta opción primero debe grabar un mensaje de voz (ver más abajo).
Grabar un mensaje de emergencia personal
• Presione
Menú
, elija
SOS -> Registro SOS MSG
.
• Seleccione
Establecer mensaje de emergencia
y presione
OK
.
• Tiene las siguientes opciones:
-
Seleccionar
: El mensaje personalizado de emergencia se envía en caso de llamada de emergencia (sólo posible si antes se registró un mensaje personalizado de emergencia).
-
Registro
: Reproduzca su mensaje personalizado de emergencia en el micrófono. Presione
Parar
para finalizar y guardar la grabación.
-
Reproducir
: Reproduce el mensaje personalizado de
64
M
ENÚ
"SOS"
emergencia.
-
Eliminar
: Su mensaje personalizado de emergencia se borrará.
Desarrollo de una llamada de emergencia
Desplace el botón de emergencia en la parte posterior del dispositivo en la posición superior. En cuanto se inicie la llamada de emergencia automática oirá durante unos segundos un tono de "sirenas".
Al establecer "Números de emergencia individuales":
• Se llama al primer número.
• Si el primer número de llamada de emergencia no contestada, se llama al segundo número y así sucesivamente.
Todos los números de llamada de emergencia (máximo 5) son llamados en sucesión. Si sólo tiene un número de emergencia entonces la llamada se irá repitiendo. Este proceso se repite si es necesario hasta que la batería del teléfono se agote. La lista de emergencia se detiene en cuanto alguien responde la llamada. El mensaje de emergencia se
65
M
ENÚ
"SOS"
reproduce. Si dentro de los 10 primeros s. después de la reproducción de su mensaje el receptor presiona la tecla
"0" en su teléfono se activará el manos libres de su teléfono móvil y podrá hablar con la persona a la que llama.
• Tenga en cuenta: Por favor, mencione específicamente en su mensaje de emergencia personal que la persona que reciba la llamada debe pulsar el "0" para poder hablar con usted. Si esto no ocurre se sigue marcando la lista de emergencia. Mediante esta medida se impide que se finalice la lista de emergencia si por ejemplo un contestador automático responde su llamada.
• La lista de emergencia se sigue marcando incluso después de haber aceptado la llamada, para que esto no suceda debe detener la llamada de emergencia
(volver a desplazar el interruptor de emergencia hacia abajo).
Detener la función de llamada de emergencia
Vuelva a deslizar el interruptor de emergencia hacia abajo.
66
M
ENÚ
“O
RGANIZADOR
“
Menú “Organizador“
Calendario
El calendario se puede configurar desde enero 1970 hasta diciembre 2030. Mediante Opciones tendrá acceso a diferentes funciones como
• Saltar a la fecha
• Ir a hoy
• Ir a vista semanal/mensual
Alarma
Puede programar 5 tiempos de alarma que puede sonar 1
única vez, 1 vez al día o sólo en determinados días.
• Seleccione una entrada y presione
Editar
.
• Active en
Estado
la alarma
Abrir
o
Cerrar
(
Opciones
->
Seleccionar
).
• Introduzca la hora de alarma.
• Seleccione si la alarma se debe activar una única vez
Una vez
, cada día
Todos los días
o sólo en determina-
67
M
ENÚ
“O
RGANIZADOR
“
dos
Días
(Opciones - Abrir/Hecho, finalmente: Opciones - Guardar).
• Seleccione un tono de llamada.
• Establezca en
Tipo de alerta
la forma en la que se debe dar la alarma (
Timbre
/
Solo vibrar
/
Tono y vibrar
).
• Para finalizar presione
Opciones
->
Guardar.
Cuando suene el despertador, desconéctelo mediante
Detener
.
Calculadora
Con la calculadora puede realizar operaciones de suma, resta, división y multiplicación.
• Introduzca la(s) primera(s) cifra(s) de su operación de cálculo. Puede introducir una coma con la tecla almohadilla.
68
M
ENÚ
“S
ERVICIOS
“
• Presione la tecla de navegación
▲
/
▼
/
◄
/
► para elegir el símbolo de operación (+ - x ÷).
• Introduzca los siguientes dígitos.
• Presione el botón que aparece en el centro de la tecla de navegación para realizar la operación de cálculo.
Menú “Servicios“
Las entradas que aparecen en este menú son dependientes de su operador. Por favor, consulte con su proveedor para más detalles.
69
A
PÉNDICE
Apéndice
Datos técnicos
Dual-Band
Otras características
Batería
Volumen máximo
Tiempo de conversación
Tiempo de disponibilidad
Dimensiones
Conexión USB
Entrada auriculares
Valores SAR
GSM 900 / DCS 1800
Bluetooth, linterna, Función de llamada de emergencia
Iones de litio, 3.7V, 900 mAh
24 dB (distorsión <5%) aprox. 7 horas hasta 8 días
101 x 51 x 21 mm (cerrado)
185 x 51 x 12 mm (abierto)
Micro USB, norma UE
3,5 mm clavija jack,
4 contactos, TRRS
GSM 900 MHz 0,444 W/kg
DCS 1800 MHz 0,867 W/kg
70
A
PÉNDICE
En caso de incidencias
Si tiene problemas con el dispositivo, consulte la siguiente información. En caso de que surjan problemas técnicos, por favor póngase en contacto con nuestro centro de atención.
Encontrará el número de teléfono en nuestra página web
www.amplicomms.com
Para reclamaciones con garantía póngase en contacto con su distribuidor. El plazo de garantía es de 2 años.
Preguntas y respuestas
Preguntas
No se puede encender
Respuestas
- No hay ninguna batería recarel teléfono.
gable colocada.
- La batería recargable no está cargada.
La pantalla está "bloqueada" al encender el teléfono.
Utilice el PUK para desbloquear la tarjeta SIM. Consulte a su proveedor de servicios.
71
A
PÉNDICE
No existe conexión a la red de telefonía móvil.
Consulte a su proveedor de servicios.
No se muestra la intensidad de la señal.
No hay cobertura. Es posible que el teléfono se encuentre en un lugar sin servicio de red. Desplácese a otro sitio o póngase en contacto con su proveedor de servicios.
El teclado no funciona o La velocidad de funcionamiento funciona muy lentamente.
de la pantalla se decelera a baja temperatura. Se trata de un fenómeno completamente normal.
Vuelva a intentarlo en un lugar más cálido.
En caso de algunas funciones se muestra un mensaje en la pantalla de
Muchas de las funciones solo pueden utilizarse cuando se haya solicitado el servicio correspon-
72
A
PÉNDICE
que la ejecución/ utilización no es posible.
diente. Para recibir información detallada, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
La indicación está parada o el aparato no reacciona a ninguna pulsación de tecla.
Saque la batería recargable durante 3 minutos y vuelva a intentarlo.
En la pantalla aparece el mensaje "Insertar SIM".
Asegúrese de que la tarjeta SIM está correctamente insertada. Si fuera necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
No se puede cargar la batería recargable o está vacía en muy poco tiempo.
- La batería recargable está defectuosa.
- Conecte el cargador correctamente.
73
A
PÉNDICE
− Cargue el teléfono durante 4 horas.
Consejos en relación con la batería recargable
• Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños.
• No cortocircuite la batería recargable.
• Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería recargable.
• Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad.
• La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces pero su vida útil es limitada.
• Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente.
74
A
PÉNDICE
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir ni intentar reparar el aparato por cuenta propia.
Campo de aplicación
• No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
• Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales).
• No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias químicas.
• Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido.
75
A
PÉNDICE
Indicaciones de seguridad
• Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco.
• Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales. No intente conectar otros productos.
• Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de instrucciones del correspondiente aparato para obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles.
• Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal cualificado del servicio de atención al cliente.
• Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia.
• Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance
76 de los niños.
A
PÉNDICE
• La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar.
• La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha.
• Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no implique perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y específicas del país.
• Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente
77
A
PÉNDICE
en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma.
• Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
• En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas no es posible garantizar una conexión segura en cualquier circunstancia.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de diseño ecológico de la Unión Europea
(Directiva 2005/32/CE). Esto significa que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el estado de reposo en comparación con las fuentes de alimentación más antiguas.
78
A
PÉNDICE
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado por ley a desechar de forma segura las baterías recargables y pilas a través del comercio
79
A
PÉNDICE
de distribución de baterías, así como en los puntos de recogida competentes que ponen a disposición los recipientes correspondientes. La eliminación es gratuita. Los símbolos significan que en ningún caso debe tirar las baterías recargables y pilas a la basura doméstica y que estas deben ser eliminadas a través de los puntos de recogida. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales.
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE
"1999/5/CE − Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y el mutuo reconocimiento de su conformidad". La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo
CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web
www.amplicomms.com
80
A
PÉNDICE
Advertencias de cuidado
• Limpie las superficies de la carcasa con un paño suave y sin hilachas.
• No utilice detergentes ni disolventes.
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabrica-
81
A
PÉNDICE
ción. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer
82
A
PÉNDICE
exclusivamente frente a su tienda especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía.
83
Í
NDICE
Índice
A
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . 67
Aviso de hora
de llamada . . . . . . . . . . . 50
B
Bloqueo automático del
teclado. . . . . . . . . . . . . . . 58
Bloqueo de PIN . . . . . . . 58
Bloqueo teléfonico. . . . . 58
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 59
Buzón de voz . . . . . . . . . 39
C
Calculadora. . . . . . . . . . . 68
Calendario . . . . . . . . . . . 67
Cambiar el PIN . . . . . . . . 58
84
Cargar a través de la
Cargar batería. . . . . . . . . 10
Centro de SMS. . . . . . . . 39
Comprobar estado
de la memoria . . . . . . . . 31
Conferencia . . . . . . . . . . 30
Configuración de
seguridad . . . . . . . . . . . . 58
Configuración
de teléfono . . . . . . . . . . . 55
Consejos en relación con la batería
recargable. . . . . . . . . . . . 74
Control de tono . . . . . . . 55
Crear una nueva
entrada . . . . . . . . . . . . . . 32
D
Datos técnicos . . . . . . . . 70
De un vistazo . . . . . . . . . . 6
Declaración de
conformidad . . . . . . . . . . 80
E
Eliminación. . . . . . . . . . . 79
Encender / apagar
teléfono móvil . . . . . 11, 25
Entrega . . . . . . . . . . . . . . . 8
Estado de carga de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . 11
F
Fecha y hora . . . . . . . . . . 12
Í
NDICE
Funciones especiales de
algunas teclas. . . . . . . . . 18
G
Garantía . . . . . . . . . . . . . 81
Guía rápida . . . . . . . . . . . . 6
H
Hora y fecha . . . . . . . . . . 55
I
Idioma . . . . . . . . . . . . 12, 55
Iluminación de pantalla
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Indicaciones de
seguridad . . . . . . . . . . . . 76
Insertar tarjeta SIM y
batería . . . . . . . . . . . . . . . . 8
85
Í
NDICE
L
Libreta telefónica . . . . . . 31
Linterna . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista negra . . . . . . . . . . . 49
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . 13
M
Manos libres. . . . . . . . . . 28
Marcar número . . . . . . . 26
Mensajes. . . . . . . . . . . . . 38
Métodos de entrada
preferidos . . . . . . . . . . . . 55
Modo avión . . . . . . . . . . 56
N
Nombres . . . . . . . . . . . . . 31
Número de buzón
de voz . . . . . . . . . . . . . . . 39
Número de centro
de SMS . . . . . . . . . . . . . . 39
Número de marcación
directa . . . . . . . . . . . . . . . 54
P
Perfiles. . . . . . . . . . . . . . . 52
Preguntas y
respuestas . . . . . . . . 14, 71
R
Realizar llamada. . . . . . . 26
Repetición de
marcación . . . . . . . . . . . . 27
86
Responder a
una llamada . . . . . . . . . . 28
Restaurar los ajustes de
fábrica . . . . . . . . . . . . . . . 61
S
Selección de red . . . . . . 57
Servidor de correos
de voz . . . . . . . . . . . . . . . 40
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
T
Tecla dedicada . . . . . . . . 56
Tipo de alerta . . . . . . . . . 52
Tono de las teclas . . . . . 53
Tono de llamada . . . . . . 53
U
Uso previsto . . . . . . . . . . 75
Í
NDICE
V
Volumen . . . . . . . . . . . . . 28
87
Á
RBOL DE MENÚ
Árbol de menú
Mensajes
Escribir mensaje
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Mensajes enviados
Configuración SMS
SIM
Guardar mensaje enviado
88
Agenda
(Opciones) Ver
Enviar SMS
Llamar
Editar
Eliminar
Copiar
Añadir a lista negra
Configuración de libreta telefónica
Preferencia de almacenamiento
Velocidad de marcado
Número adicional
Marcación fija
Lectura de número en voz
Estado de la memoria
Copiar contactos
Mover contactos
Borrar todos los contactos
Configuración
Á
RBOL DE MENÚ
Centro de llamadas
Historial de llamadas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Eliminar registros de llamada
Configuración de llamada
Llamada en espera
Desvío de llamadas
Bloqueo de llamadas
Configuración avanzada
Lista negra
Rellamada automática
Aviso de hora de llamada
Modo de respuesta
Perfiles
Número de marcación directa
Control de tono
Configuración de teléfono
Hora y fecha
Idioma
Métodos de entrada preferidos
Pantalla
Mostrar fecha y hora
Tecla dedicada
Modo avión
89
S
Á
RBOL DE MENÚ
Configuración misc.
Iluminación de pantalla LCD
LED: SMS no leídos/llamadas perdidas
LED: Cargar batería
Configuración de red
Selección de red
Configuración de seguridad
Seguridad SIM
Bloqueo de PIN
Cambiar el PIN
Cambiar NIP2
Bloqueo automático del teclado
Seguridad del teléfono
Bloqueo telefónico
Cambiar contraseña
Bluetooth
Alimentación
Visibilidad
Mi dispositivo
Cambiar nombre de dispositivo
Restaurar configuración
90
SOS
Organizador
Servicios
Á
RBOL DE MENÚ
SOS ajuste del modo
Establecer los números SOS
Llame al número del centro
Establecer mensaje de emergencia
Calendario
Alarma
Calculadora
91
Audioline GmbH
D-41460 Neuss
07/2015 – Versión 1.1
4 250711 992910
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Guía rápida
- 8 De un vistazo
- 10 Entrega
- 10 Insertar tarjeta SIM y batería
- 12 Cargar batería
- 12 Cargar a través de la toma de carga mini USB
- 13 Estado de carga de la batería
- 13 Encender / apagar teléfono móvil
- 14 Configurar idioma
- 14 Configurar fecha y hora
- 15 Responder una llamada
- 15 Rechazar una llamada
- 15 Finalizar conversación
- 15 Llamar
- 16 Configuración avanzada y funciones
- 16 Preguntas y respuestas
- 20 El teléfono al detalle
- 20 Elementos de control
- 20 Funciones especiales de algunas teclas
- 24 Símbolos de la pantalla
- 26 Usar el teléfono
- 26 del teléfono
- 27 Encender / apagar teléfono móvil
- 28 Marcación con teclas de marcación rápida
- 29 Selección con la tecla de marcación directa
- 29 de la lista de llamadas
- 30 Responder a una llamada
- 30 Ajuste del volumen
- 30 Manos libres
- 31 Opciones durante una conversación
- 32 Realizar una conferencia
- 33 Menú "Nombres
- 33 Abrir libreta telefónica
- 33 Comprobar estado de la memoria
- 34 Crear una nueva entrada en la libreta telefónica
- 34 Llamar desde la libreta telefónica
- 35 Modificar un contacto de la libreta telefónica
- 35 Eliminar un contacto de la libreta telefónica
- 35 Eliminar todos los contactos de la libreta telefónica
- 36 de la libreta telefónica
- 36 como número de marcación rápida
- 37 una tecla de marcación directa
- 40 Menú “Mensajes
- 41 de SMS / Número de buzón de voz
- 42 Escribir y enviar un SMS
- 45 Configuración SMS
- 46 Menú “Centro de llamadas
- 46 Ver lista de llamadas
- 47 Borrar lista de llamadas
- 48 Ajustes de llamadas
- 54 Menú “Configuración
- 54 Configuración de tono
- 56 Número de marcación directa
- 57 Control de tono
- 57 Configuración de teléfono
- 59 Configuración de red
- 60 Configuración de seguridad
- 61 Bluetooth
- 63 Restaurar los ajustes de fábrica
- 64 Menú "SOS
- 64 Eligir destino de la llamada de emergencia
- 64 de emergencia
- 65 Seleccionar una señal de emergencia
- 66 Grabar un mensaje de emergencia personal
- 67 Desarrollo de una llamada de emergencia
- 68 Detener la función de llamada de emergencia
- 69 Menú “Organizador
- 69 Calendario
- 69 Alarma
- 70 Calculadora
- 71 Menú “Servicios
- 72 Apéndice
- 72 Datos técnicos
- 73 En caso de incidencias
- 73 Preguntas y respuestas
- 76 Consejos en relación con la batería recargable
- 77 Uso previsto
- 77 Campo de aplicación
- 78 Indicaciones de seguridad
- 80 Fuente de alimentación
- 81 Eliminación
- 82 Declaración de conformidad
- 83 Advertencias de cuidado
- 83 Garantía
- 86 Índice
- 90 Árbol de menú