MPMan PH380 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
108 Pages

advertisement

MPMan PH380 Benutzerhandbuch | Manualzz

PH380

MANUALE UTENTE

USER MANUAL

ITALIANO

ENGLISH

GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

MANUAL DE USURAIO ESPANOL

TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE

- Swicth on the appliance

- Go to the page with all applications

- Select the “IMPOSTAZIONI” icon

- Scroll through the list and select the icon - LINGUA

- Select “LINGUA” and find their own language from those available.

* For information and updates of this product: www.mpmaneurope.com

POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL:

- Mettre l’appareil

- Aller à la page avec toutes les applications

- Sélectionez l’icône “IMPOSTAZIONI”

- Faites défiler la liste et sélectionnez l’icône - LINGUA

- Selectionnez “LINGUA” et à trouver leur proper langue parmi celles disponibles.

* Pour plus d’informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez :

www.mpmaneurope.com

IHRE SPRACHE GERÄT EIN:

- Auf dem Gerät einschalten

- Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen

- Wählen Sie die ““IMPOSTAZIONI””-Symbol

- Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA

- Wählen Sie “LINGUA”und finden ihre eigene Sprache aus den verfügbaren.

* Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt finden Sie unter:

www.mpmaneurope.com

2

PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:

- Conectar el aparato

- Ir a la página con todas las aplicaciones

- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”

- Desplácese por la lista y seleccionar el icono - LINGUA

- Seleccione “LINGUA” y encontar su proprio idioma entre los disponibles

* Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase:

www.mpmaneurope.com

PARA DEFINIR O DISPOSITIVO IDIOMA:

- Ligue o aparelho

- Vá para a página com todos os aplicativos

- Selecione o icone “IMPOSTAZIONI”

- Role a lista e selecione o icone - LINGUA

- Selecione “LINGUA” e encontrar sua própria lingua entre os disponiveis

* Para mais informações e atualizações deste produto, consulte:

www.mpmaneurope.com

ȃĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ īȁȍȈȈǹ ȈǹȈ

:

-

ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ

-

ȆȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȘ ıİȜȓįĮ ȝİ ȩȜİȢ IJȚȢ İijĮȡȝȠȖȑȢ

-

ǼʌȚȜȑȟIJİ

IMPOSTAZIONI

İȚțȠȞȓįȚȠ

-

ȂİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ ıIJȘ ȜȓıIJĮ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȠ İȚțȠȞȓįȚȠ

-

LINGUA

-

ǼʌȚȜȑȟIJİ

LINGUA

” țĮȚ ȞĮ ȕȡȠȣȞ IJȘ įȚțȒ IJȠȣȢ ȖȜȫııĮ Įʌȩ

İțİȓȞİȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ įȚĮșȑıȚȝİȢ

.

* īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ țĮȚ İȞȘȝİȡȫıİȚȢ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ

ĮȣIJȠȪ ȕȜȑʌİ

: www.mpmaneurope.com

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.mpmaneurope.com

3

GUIDA D’USO ITALIANO ..........................................................................................pag. 4

USER GUIDE ENGLISH ........................................................................................... pag.36

GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANCAIS ........................................................................ pag.54

BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ........................................................................ pag.72

MANUAL DE USUARIO ESPANOL ........................................................................ pag.90

INDICE

1. Prefazione e Avvertenze ........................................................................................4

2. Inserimento di una scheda SIM e della Batteria ......................................................8

3. Ricarica del Telefono .............................................................................................10

4. Inserimento di una memoria esterna Micro SD .......................................................10

5. Descrizione Comandi ............................................................................................11

6. Icone ....................................................................................................................12

7. Accensione e spegnimento ....................................................................................12

8. Utilizzo del display Touch Screen ...........................................................................12

9. Descrizione della pagina principale (Schermata Home) ..........................................14

10. Personalizzazione della Smartphone 4S ................................................................16

11. Inserimento di un testo .........................................................................................16

12. Scaricare le applicazioni dal Market ......................................................................17

13. Comunicazione ....................................................................................................18

14. Messaggi .............................................................................................................19

15. E-mail ..................................................................................................................21

16. Funzioni Multimediali ............................................................................................22

17. Internet ................................................................................................................26

18. Connettività ..........................................................................................................27

19. Collegamento al PC ..............................................................................................29

20. Impostazioni ........................................................................................................29

21. Informazioni sulla certi ficazione SAR ....................................................................32

22. Informativa sullo smaltimento della batteria ...........................................................33

23. Risoluzione dei problemi ......................................................................................33

1. PREFAZIONE E AVVERTENZE

Grazie per aver scelto lo smartphone MPman PH380. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale per imparare l’uso del telefono e apprezzare le sue funzioni e la facilità d’uso.

I servizi e le funzioni disponibili possono variare in base al software dell’apparecchio o ai piani tariffari del gestore telefonico, di conseguenza, alcune voci del menù potrebbero non

4

essere disponibili. I collegamenti ai menù e le caratteristiche possono variare da telefono a telefono.

La nostra società si riserva il diritto di modi ficare il contenuto del manuale senza preavviso.

‡

Il sistema operativo Android, essendo un sistema open source è in continuo sviluppo

ed è utilizzato in differenti dispositivi, pertanto le parole Telefono, Cellulare, MID o TABLET,

che potrebbero apparire sul display del dispositivo, equivalgono ad indicare “Apparecchio

Dispositivo”.

‡

Non tentare di aggiornare il sistema operativo Android con versioni più recenti o versioni

differenti non fornite da MPman, potreste causare danneggiamenti non riparabili al

dispositivo.

‡

Le impostazioni descritte in questo manuale sono quelle pre de finite dell’apparecchio.

‡

MPman non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare

nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.

‡

MPman non è responsabile dei problemi di incompatibilità o prestazioni dovuti alla modi fica

da parte dell’utente delle impostazioni di sistema dell’apparecchio.

‡

MPman non è responsabile di eventuali “virus” o “danneggiamenti” del software dovuti

alla navigazione internet dell’utente.

‡

MPman declina ogni responsabilità sulla violazione delle leggi sul copyright da parte

dell’utente.

‡

Accertarsi che il prodotto non sia danneggiato, in tal caso rivolgersi al venditore.

‡

Controllare che siano presenti tutti gli accessori.

‡

Non aprire l’apparecchio: all’interno non vi sono ne comandi manipolabili dall’utente ne

parti di ricambio. Per tutte le operazioni rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato

MPman.

‡

Tutti i marchi e diritti d’autore sono proprietà dei rispettivi possessori dei diritti.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:

Nella confezione sono presenti:

‡

Apparecchio

‡

Alimentatore AC/DC

‡

Cavo USB

‡

Auricolari

‡

Batteria

‡

Manuale Istruzioni

NOTE D’USO

Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione; evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:

‡

Vicino a forti fonti di calore come caloriferi e stufe.

5

‡

In ambienti troppo freddi o troppo caldi.

‡

In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc.

‡

In luoghi molto polverosi.

‡

In ambienti immersi in campi magnetici.

‡

In luoghi soggetti a forti vibrazioni.

‡

L’uso prolungato del telefono cellulare provoca un’eccessiva esposizione alle onde

elettromagnetiche e può essere nocivo per la salute: alcuni consigli per usare il telefonino

con “prudenza”.

- Utilizzare sistemi a “mani libere” (auricolari e sistemi viva-voce) che consentono di

allontanare il telefono dalla testa e dal corpo.

- Limitare le telefonate non necessarie, ridurre numero e durata.

- Educare i bambini ad un uso non indiscriminato, limitato alle situazioni di necessità.

AVVERTENZE

‡

Posizionate l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per

la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).

‡

Non ostruite le feritoie di ventilazione.

‡

Non sottoporre il display LCD a nessun impatto e non utilizzare lo schermo per colpire

le cose. Se il Display LCD si dovesse danneggiare e ci fossero delle perdite del cristallo

liquido, evitare che la sostanza del cristallo liquido entri a contatto con gli occhi, vi è il

rischio di cecità. In quel caso sciacquare immediatamente gli occhi con acqua pulita (in

nessun caso stro finarsi gli occhi) e andare subito in ospedale per il trattamento.

‡1RQXWLOL]]DWHO·DSSDUHFFKLRVHLO'LVSOD\qURWWRRGDQQHJJ iato.

‡1RQXWLOL]]DUHLOWHOHIRQRLQSURVVLPLWjGLJDVLQ

fiammabili o esplosivi, questo potrebbe

causare un malfunzionamento del telefono cellulare o un pericolo di incendio.

‡

Tenere il telefono fuori dalla portata dei bambini. Il telefono non è un giocattolo. L’apparecchio

è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare

soffocamento.

‡

Non appoggiare il telefono su super fici irregolari o instabili.

‡

Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegate immediatamente la spina

dalla presa e portate l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato MPman.

‡

Controllate sempre prima di accendere l’apparecchio che i cavi di alimentazione e di

collegamento siano installati correttamente e non riportino danneggiamenti.

‡

Utilizzare solamente accessori forniti nella confezione, altri prodotti potrebbero causare

perdite nella batteria, surriscaldamento, esplosione o incendio.

‡

Non scollegate il dispositivo durante la formattazione o il caricamento di file, si potrebbero

produrre errori nel programma.

‡

Spegnere il telefono cellulare nelle zone in cui il telefono non è consentito, come ad

esempio in aeroporto o negli ospedali.

6

‡

Non utilizzare il telefono cellulare nei luoghi in cui può in fluenzare l’operatività normale

di dispositivi elettronici e strumenti medici.

‡

Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta

precisione. Interferenze RF potrebbero causare malfunzionamenti di dispositivi elettronici

(apparecchi acustici, pacemaker e altri dispositivi medici elettronici) e creare altri problemi.

‡

Non toccare il Display con oggetti appuntiti per non danneggiarlo.

SICUREZZA IN AUTO

Fare riferimento alle leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei cellulari in auto quando si circola sulle reti stradali.

‡

Evitare l’uso del telefono cellulare durante la guida, poiché la diminuita capacità di a tt e n z i o n e c a u s a t a d a l ’l u it il z z o d e l t e l e f o n o è i n g r a d o d i a u m e n t a r e s e n s i b li m e n t e

il rischio di incidenti automobilistici, anche quando si utilizzino dispositivi a “mani libere”.

‡

Utilizzare, eventualmente un kit vivavoce.

‡

Accostare e parcheggiare prima di telefonare o rispondere a una chiamata.

‡

RF può influire sugli apparecchi elettronici del veicolo, ad esempio sullo stereo o sulle

apparecchiature di sicurezza.

‡

Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto apparecchi wireless portatili

per evitare lesioni gravi causate da un errato funzionamento dell’air bag.

‡

Durante la guida assicurarsi che il volume del dispositivo sia regolato in modo da

permettervi di udire e capire quanto avviene attorno a voi.

AVVERTENZE SULL’UTILIZZO DELLA BATTERIA

‡

La batteria ha una durata limitata. Quando la durata si accorcia i tempi di ricarica

aumentano. Se la batteria è debole anche dopo la carica, signi fica che il suo ciclo è finito

e occorre sostituirla.

‡

Non smaltire le batterie usate con i ri fiuti domestici. Consegnare il prodotto presso gli

appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali.

‡

Non gettare le batterie nel fuoco, per evitare esplosioni.

‡

Quando si installa la batteria, non usare la forza o fare pressione, ciò potrebbe causare

perdite dalla batteria, surriscaldamento, rotture e prendere fuoco.

‡

Si prega di non utilizzare fili, aghi o altri oggetti metallici a cortocircuitare la batteria.

Inoltre, non mettere la batteria in prossimità di collane o altri oggetti metallici ciò potrebbe

causare perdite di liquido dalla batteria, surriscaldamenti, rotture e prendere fuoco.

‡

Si prega di non saldare i punti di contatto della batteria, ciò causerebbe perdite dalla

batteria, surriscaldamento, rotture e prendere fuoco.

‡

Se il liquido nelle batterie entra a contatto con gli occhi, vi è il rischio di cecità. Non

stro finare gli occhi, ma sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e

andare in ospedale per il trattamento.

7

‡

In caso di surriscaldamento della batteria, questa cambia colore o diventa distorta durante

l’uso, sostituirla immediatamente con una nuova.

‡

Non ricaricare per più di 24 ore.

CURA E MANUTENZIONE

Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.

IMPORTANTE

La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza MPman autorizzato.

2. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM E DELLA BATTERIA

Assicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure:

1.

Rimuovere il coperchio posteriore con cautela come raf figurato di seguito.

2.

Inserire la scheda Micro SIM nella slot 1 con i contatti metallici rivolti verso il basso e

facendo attenzione a rispettare la posizione dell’angolo tagliato della SIM.

Nota Bene: Slot SIM 2 non funzionante.

Attenzione:

non inserire schede di memoria nella Slot della Micro SIM e viceversa.

8

3.

Inserire la batteria facendo attenzione a inserire prima il lato con i contatti metallici e poi

premento sulla parte superiore.

4.

Riposizionate il coperchio posteriore con cautela facendo attenzione a non danneggiare

gli ancoraggi in plastica che fissano il mobile posteriore all’unità.

5.

Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta occorre caricare completamente la

batteria, per far ciò potete utilizzare l’alimentatore in dotazione o collegarlo ad un computer

e utilizzare il suo cavo USB.

Note:

‡

Se la batteria è completamente scarica il telefono non si accende, saranno necessari 4

minuti per consentire al telefono di raggiungere uno stato di carica suf ficiente per l’avvio.

‡4XDQGRODEDWWHULDqVFDULFDO·DSSDUHFFKLRHPHWWHUjXQVXRQR di avviso, se la carica è

insuf ficiente l’apparecchio si spegnerà automaticamente

AVVERTENZE SULLE SCHEDE SIM

Gli alloggiamenti per le schede SIM sono progettati per ospitare esclusivamente SIM del corrispettivo formato. L’uso di SIM (micro o nano) con relativo adattatore e’ sconsigliato in quanto si possono causare danneggiamenti al dispositivo ed alla micro/nano SIM stessa.

Attenzione:

‡

MPman non risponde di danni causati dall’uso di adattatori alle micro/nano SIM.

‡

MPman si riserva il diritto di non effettuare assistenza gratuita in garanzia sui prodotti che presentano difettosità’ al modulo SIM causata dall’uso di adattatori per micro/ nano SIM.

‡

Non inserire schede di memoria nella Slot della SIM.

Nano SIM con adattatore

9

3. RICARICA DEL TELEFONO

1.

A dispositivo spento, collegare la presa Micro USB dell’alimentatore al telefono.

2.

Collegare l’alimentatore ad una presa di rete standard.

3.

Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con

la fase di ricarica.

4.

Quando la batteria sarà completamente carica (l’icona non sarà più in movimento),

scollegate la presa Micro USB dal telefono e poi scollegate l’alimentatore dalla presa di

rete.

Note:

‡

Utilizzare solamente l’alimentatore in dotazione, differenti alimentatori potrebbero

danneggiare la batteria.

‡

Potete utilizzare il dispositivo anche quando è sotto carica, ma, per una maggiore durata

della batteria, se ne sconsiglia l’utilizzo; inoltre, utilizzando l’apparecchio, i tempi di

ricarica si allungano.

‡

Durante la ricarica della batteria i comandi sul Touch Screen potrebbero non funzionare

correttamente, questo è dovuto all’alimentazione instabile, basterà staccare l’alimentatore

per far funzionare correttamente l’apparecchio.

‡

Durante la ricarica l’apparecchio può aumentare di temperatura, questo non influisce

sulle prestazioni e la durata dell’apparecchio.

‡

Per la ricarica tramite collegamento USB da PC sarà necessario un tempo maggiore.

4. INSERIMENTO DI UNA MEMORIA ESTERNA MICRO SD

Per ampliare la sua memoria e quindi poter archiviare un maggior numero di file, questo dispositivo e’ dotato di una slot capace di ospitare una memoria esterna di tipo micro SD.

‡

Rimuovere il coperchio posteriore con cautela.

‡

Inserire la scheda micro SD tenendo la super ficie con i contatti elettrici rivolta verso

il basso (lato display).

10

Riposizionate il coperchio posteriore con cautela

Note:

‡

Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i file o trasferendo

dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserimento della memoria deve avvenire solo

con il telefono spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la

“rimozione sicura”.

‡

Alcune marche di schede potrebbero non essere compatibili con il telefono. L’utilizzo di

una memoria incompatibile potrebbe danneggiare l’apparecchio o la scheda di memoria

stessa.

‡

L’apparecchio supporta solo memorie formattate in FAT. Se inserite schede formattate

differentemente il telefono chiederà di riformattare la scheda di memoria.

5. DESCRIZIONE COMANDI

Connettore Micro USB

Speaker telefono

Fotocamera posteriore

Flash

Connettore Auricolari da 3.5

Fotocamera anteriore

Sensori di presenza e luminosità

Tasti Volume

Tasto accensione/ spegnimento

Coperchio posteriore

Display

Altoparlante Microfono

11

6. ICONE

Icone Descrizione

Icona di intensità del segnale di rete

Icona chiamate perse

Posizione da satellite

Ricezione di un nuovo messaggio

Un’applicazione è in download

Download terminato

La sveglia è stata impostata e attivata

Chiamata in corso

Il telefono stà riproducendo un brano musicale

Il telefono stà ricaricando la batteria

USB attiva

Accesso bloccato

Collegamento alla rete Wireless

Bluetooth attivato

Nessuna SIM è inserita nel telefono

Connessione dati GPRS attiva

7. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

‡

Per accendere il telefono, tenere premuto per 5 secondi il tasto di Accensione. Quando

apparirà la pagina Home, trascinare il cursore fuori dal cerchio:

1 Trascinarlo verso destra per entrare direttamente nella pagina Home.

‡

Per spegnere il telefono, tenere premuto per 2 secondi il tasto di Accensione, selezionare

“Spegni” e confermare toccando “OK”.

‡

Per attivare la “Modalità Aereo”, e quindi utilizzare solamente i servizi che non necessitano

di collegamenti alla rete, tenere premuto per 2 secondi il tasto di Accensione, selezionare

“Modalità Aereo”.

8. UTILIZZO DEL DISPLAY TOUCH SCREEN

Il display con tecnologia Touch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display. Questo apparecchio

12

adotta un display di tipo Capacitivo pertanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello o utilizzare pennini, basterà semplicemente s fiorare con le dita il Display.

‡

Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graf fiare o danneggiare il Display.

‡

Evitare il contatto del display con l’acqua.

‡

Pulire il Display con un panno morbido senza aggiunta di detersivi/solventi.

Il Touch screen si controlla nel seguente modo:

‡

Toccare una volta con il dito: per selezionare o avviare un’applicazione.

‡

Toccare e tenere premuto: toccando e tenendo premuto per 2 secondi compare un Menu

“Opzioni” a scomparsa.

‡

Toccare due volte: toccare rapidamente il display due volte per ingrandire o ridurre la

visualizzazione delle pagine Web.

‡

Trascinare: trascinate il dito a destra, a sinistra, in alto o in basso per scorrere nelle varie

direzioni.

‡

Trascinare un elemento: toccate e tenete premuto per 2 secondi un elemento, questo

si ingrandirà leggermente, quindi trascinate il dito per spostare l’elemento e, raggiunta

la posizione desiderata, sollevare il dito dal pannello.

‡

Quando guardate un Video o ascoltate la musica potete spostarvi direttamente in un

determinato punto semplicemente toccando la barra di progressione, oppure, utilizzando

il dito, trascinare il cursore della barra di progressione in un determinato punto.

‡

Nell’esplorazione delle cartelle (File, Musica, Video, Photo, ecc...), potete trascinare il

dito dal basso verso l’alto o viceversa per scorrere la lista delle cartelle.

‡

Nella navigazione Internet, potete muovervi su o giù semplicemente toccando la pagina

e trascinandola in alto o in basso.

Per ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo schermo oppure utilizzare

due dita e farle scivolare verso l’esterno (verso l’interno per rimpicciolire l’immagine).

‡

Toccare il link per aprire la pagina.

Rotazione dell’immagine

Questo apparecchio integra al suo interno un sensore di movimento (G-sensor) che automaticamente rileva l’orientamento del dispositivo.

Se il dispositivo viene ruotato, l’immagine ruoterà automaticamente seguendo il nuovo orientamento. Per attivare o disattivare questa funzione andare in “Impostazioni”, “Display”,

“Rotazione automatica”.

Note:

‡

La pagina di apertura (Home page) e quella delle applicazioni non vengono ruotate.

13

9. DESCRIZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)

Nella schermata principale è visibile lo stato del telefono ed è possibile personalizzarla aggiungendo applicazioni, Widget con le varie combinazioni di collegamenti:

Estensione della schermata principale:

La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per avere un maggior numero di icone di collegamento sul Desktop. Per visualizzare le estensioni:

‡

Dalla pagina principale (Home), far scivolare il dito orizzontalmente sul Display verso

destra o verso sinistra.

Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate:

‡

Per portare le icone delle applicazioni maggiormente usate direttamente nella pagina

principale (Home), toccare l’icona “Applicazioni” presente nella pagina principale,

si aprirà una schermata con tutte le applicazioni disponibili sul vostro dispositivo. Toccare

e tenere premuta l’icona che desiderate portare sul Desktop fino a quando, in sottofondo,

non comparirà l’immagine del vostro Desktop. Trascinare l’elemento fino alla posizione

desiderata e rilasciare il dito.

Spostamento degli elementi:

‡

Toccare e tenere premuto l’elemento da spostare fino a quando questo non risalta.

‡

Trascinare l’elemento fino alla posizione desiderata e rilasciare il dito.

Rimozione di elementi:

‡

Toccare e tenere premuto l’elemento da rimuovere fino a quando questo non risalta.

Centralmente sulla parte alta del pannello comparirà .

‡

Trascinare l’elemento sulla X, quando l’elemento diventa rosso rilasciare il dito.

Selezione/Modifica sfondo sulla pagina principale:

‡

Dalla pagina principale toccare e tenere premuto una zona vuota, apparirà una finestra

di dialogo dove potrete scegliere l’immagine da inserire come sfondo sul Desktop tra le

opzioni: Galleria, Sfondi Animati, Sfondi.

Aggiungere Widgets alla pagina principale:

‡

Per inserire dei Widgets direttamente nella pagina principale (Home), toccare l’icona

“Applicazioni” presente nella pagina principale, si aprirà la pagina delle

applicazioni, da questa toccare la scritta WIDGET.

‡

Toccare e tenere premuto il Widget desiderato, fino a quando, in sottofondo, non comparirà

l’immagine del vostro Desktop. Trascinare l’elemento fino alla posizione desiderata e

14

rilasciare il dito.

Pannello Scelta Rapida:

‡

Nella pagina principale (Home) toccare la barra alta dove è presente l’ora e trascinare il

Per visualizzare il pannello scelta Rapida trascinare in basso la parte

inferiore della tendina e selezionare l’icona .

‡

Per nascondere il pannello, trascinare in alto la parte inferiore della tendina.

Dal Pannello scelta Rapida è possibile attivare/disattivare le seguenti funzioni:

Modalità Aereo

Stato Batteria

WiFi

Bluetooth

GPS

Connessione Dati

Utilizzo Dati

Profili Audio

Luminosità

Timeout

Rotazione Automatica

Accesso alle applicazioni più recenti:

‡

Tenere premuto il tasto Home per qualche secondo, si aprirà un elenco delle ultime

applicazioni aperte.

‡

Selezionare l’applicazione desiderata.

15

10. PERSONALIZZAZIONE DELLO PH380

In base all’utilizzo dell’apparecchio potete personalizzarvi il telefono in modo da soddisfare le vostre esigenze

Impostare Data e Ora:

1. Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”,

“Data e Ora”

2. Impostare la Data e Ora più le varie Opzioni.

Impostazione della suoneria e suono sui tocchi:

1. Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”

e “Profili Audio”. Compariranno dei pro fili pre impostati.

2. Selezionare “Generale” e impostare i toni per le chiamate vocali, video e in più attivare

o meno i suoni sui tocchi.

Attivazione modalità silenziosa:

Per attivare o disattivare la modalità silenzionsa seguire una delle procedure indicate:

1. Aprite il “Pannello di Scelta Rapida” e selezionate l’icona .

- Selezionare “Pro fili Audio” e poi scegliere “Silenzioso”.

2. Tenere premuto il tasto di accensione e selezionare l’icona con l’altoparlate barrato.

Regolazione luminosità Display:

E’ possibile regolare la luminostà del display che influisce sul consumo della batteria:

Dalla schermata Home toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare “Impostazioni”,

“Display” e “Luminosità”. Spostare verso destra o verso sinistra la barra di regolazione oppure selezionare “Luminosità Automatica” se si vuole che l’apparecchio gestisca automaticamente la luminosità in base alla luce presente nell’ambiente in cui vi trovate.

11. INSERIMENTO DI UN TESTO

E’ possibile inserire un testo digitando i caratteri sulla tastiera virtuale. Non è possibile inserire il testo in alcune lingue. Per selezionare una lingua differente da quella di default selezionare “Impostazioni”, “Lingua e immissione” e selezionare la lingua desiderata.

La tastiera fornisce le funzioni di previsione ortogra fica, correzione dell’ortogra fia e l’apprendimento durante l’utilizzo.

16

Inserire un testo:

1. Toccare la casella di testo (memo, o un nuovo contatto) per richiamare la tastiera.

2. Toccare i tasti della tastiera.

Inizialmente è possibile toccare i tasti utilizzando l’indice della mano. Una volta acquisita familiarità con la tastiera, si può provare a toccare i tasti con entrambi i pollici.

Toccando un tasto, la lettera corrispondente apparirà sopra al dito. Se si digita un tasto sbagliato, si può scorrere tra le frasi suggerite per scegliere quella corretta. Solo quando il dito viene sollevato dalla lettera, la lettera corrispondente viene inserita nella casella di testo.

1

2

3

1. Per passare dalle maiuscole alle minuscole e viceversa.

2. Per passare dalla modalità Simboli e numeri alla modalità lettere.

3. Premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Opzioni di inserimento”.

4. Per cancellare dall’ultimo carattere/numero inserito.

5. Per confermare la parola scritta.

6. Per inserire un punto o, premendolo a lungo, visualizza una tabella di simboli.

7. Per inserire uno spazio e indicare la lingua utilizzata.

12.SCARICARE LE APPLICAZIONI DAL MARKET

Il Telefono viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di supportare anche applicazioni di terze parti. Il Market permette di scaricare e acquistare applicazioni e giochi per personalizzare il proprio dispositivo.

Installare un’applicazione dallo Store:

‡

Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare Play

Store.

‡

Inserire il proprio account di Gmail oppure crearsene uno seguendo i passi che vengono

proposti.

‡

Accettare i termini e le condizioni che vengono esposte.

‡

Ricercare l’applicazione desiderata e scaricarla.

17

4

5

6

7

Cancellare un’applicazione:

‡

Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare

“Impostazioni” e poi “Applicazioni”.

‡

Selezionare l’applicazione che si vuole cancellare e selezionare “Disinstalla”.

13. COMUNICAZIONE

TELEFONO

Effettuare delle chiamate

1. Toccare l’icona per avviare l’interfaccia del telefono.

2. Immettere il numero tramite la tastiera numerica. Per eliminare un numero premere

3. Toccare l’icona

4. Toccare l’icona

per avviare la chiamata.

per terminare la chiamata.

Nota: Per immettere “+” ed effettuare chiamate internazionali, toccare e tenere premuto [0+] .

Chiamare i contatti dalla Rubrica

1. Toccare l’icona per aprire la rubrica.

2. Scorrere l’elenco dei contatti o immettere la prima lettera del contatto che si desidera

chiamare toccando l’icona

3. Nell’elenco, toccare il contatto che si desidera chiamare e selezionare il numero da

usare, in caso esistano più numeri associati al contatto.

Accettare una chiamata

1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona

all’esterno del cerchio grande.

2. Toccare l’icona per terminare la chiamata.

e trascinate il dito verso destra

Ri fiutare una chiamata

1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona

all’esterno del cerchio grande.

e trascinate il dito verso sinistra

2. Per inviare un messaggio quando rifiutate le chiamate in entrata, selezionate l’icona

e trascinate il dito verso l’alto.

18

Regolazione del volume durante la chiamata

Per regolare il volume durante una chiamata, utilizzare i rispettivi tasti su e giù sulla parte sinistra del telefono.

Visualizzazione della cronologia delle chiamate

Selezionando la registrazione delle chiamate, è possibile visualizzare le chiamate perse, le chiamate in uscita e le chiamate ricevute. Il tempo di chiamata di ogni telefonata viene visualizzato su ogni record e, nella stessa interfaccia gra fica, è possibile impostare la chiamata, l’invio di messaggi e aggiungere nuovi contatti.

14. MESSAGGI

Con PH380 potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque deivostri

contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è possibile inviare messaggi a più contatti contemporaneamente.

Note:

‡

L’invio e la ricezione dei messaggi in roaming potrebbe determinare costi aggiuntivi. Per

informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico.

‡

Verificare con il proprio gestore i costi per l’invio di SMS e MMS.

Inviare un messaggio SMS:

1. Nella schermata Home toccare l’icona

19

2. Selezionare l’icona

3. Aggiungete i destinatari del messaggio.

‡,QVHULWHPDQXDOPHQWHLQXPHULGLWHOHIRQRVHSDUDQGROLFRQSX nto e virgola o virgola.

‡6HOH]LRQDWHLQXPHULGLWHOHIRQRGDOOD

Rubrica selezionando l’icona

4. Selezionate “Scrivi messaggio di testo”e inserite il testo del messaggio.

P

HULQVHULUHJOLHPRWLFRQVHOH]LRQDWHO·LFRQD SUHVHQWHVXOODVLQLVWUDGHOOD I inestra.

“Scrivi messaggio di testo”

5. Selezionare l’icona

SHULQYLDUHLOPHVVDJJLR

Inviare un messaggio MMS:

1. Nella schermata Home toccare l’icona

2. Selezionare l’icona

3. Aggiungete i destinatari del messaggio.

‡,QVHULWHPDQXDOPHQWHLQXPHULGLWHOHIRQRVHSDUDQGROLFRQSX nto e virgola o virgola.

‡6HOH]LRQDWHLQXPHULGLWHOHIRQRGDOOD

Rubrica selezionando l’icona

4. Selezionate “Scrivi messaggio”e inserite il testo del messaggio.

P

HULQVHULUHJOLHPRWLFRQVHOH]LRQDWHO·LFRQD SUHVHQWHVXOODVLQLVWUDGHOOD I inestra.

“Scrivi messaggio di testo”

5. Selezionate l’icona e aggiungete uno degli elementi che

FRPSDULUDQQR

nella

I inetsra.

Potete selezionare un

I i

OHGDOO·HOHQFRRVFDWWDUHIRWRUHJLVWUDUHYLGHRRVXRQLHFF

.

6. Selezionare l’icona

SHULQYLDUHLOPHVVDJJLR

20

15. E-MAIL

Con PH380 potete ricevere le votre E-mail direttamente sul telefonino. Potete utilizzare GMail oppure inserire il vostro account e-mail personale o di lavoro.

GMail:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

GMail.

2. Se possedete già un vostro account su GMail selezionate “Esistente” e seguite i passi

inserendo i dati che vi verranno richiesti.

3. Se non possedete un vostro account su GMail selezionate “Nuovo” per crearvene uno.

Seguite i passi inserendo i dati che vi verranno richiesti.

Invio di una e-mail tramite GMail:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

GMail.

2. Selezionare l’icona .

3. Inserite un nome o l’indirizzo nel campo destinatario.

4. Inserite un oggetto e il messaggio.

5. Per allegare un file immagine, premete il tasto Menu e selezionare “Allega foto” o “Allega

Video”.

6. Selezionare l’icona per inviare il messaggio.

Visualizzazione e-mail tramite GMail:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

GMail.

2. Selezionate un messaggio e-mail.

Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni:

‡

Per rispondere al messaggio, selezionate .

‡

Per rispondere al messaggio includendo tutti i destinatari, selezionate “Rispondi a tutti”.

‡

Per inoltrare il messaggio ad altri, selezionate “Inoltra”.

‡

Per visualizzare un allegato, selezionate VISUALIZZA. Per salvarlo sul dispositivo,

selezionate SALVA.

‡

Per archiviare il messaggio, selezionate .

‡

Per eliminare il messaggio, selezionate il messaggio da eliminare, toccate il Tasto Menu

e selezionate “Elimina”.

‡

Per spostarvi al messaggio precedente o successivo, scorrete a destra o a sinistra.

21

Email:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

Email.

2. Immettete il vostro indirizzo e-mail e password.

3. Selezionare “Avanti”.

4. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Dopo aver con figurato l’account e-mail, i messaggi vengono scaricati sul dispositivo. Se avete creato più di due account, potete passare da un account e-mail all’altro. Selezionate un nome account e scegliete quello da cui desiderate recuperare i messaggi.

16. FUNZIONI MULTIMEDIALI

Fotocamera:

Il telefono dispone di 2 fotocamere (una frontale e una posteriore) e della funzione di registratore video. Ovunque voi siate potrete scattare foto e girare dei video.

Note:

‡/DFDSDFLWjGLPHPRULDSRWUHEEHYDULDUHLQEDVHDOODVFHQDR alle condizioni di scatto.

‡ /D

fotocamera si spegne automaticamente se non viene usata per un periodo di tempo.

Scattare una foto:

A. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

camera.

B. Inquadrare il soggetto da fotografare ed eseguire le regolazioni desiderate (la fotocamera

fornisce impostazioni prede finite per alcune scene. Potete semplicemente selezionare

ODPRGDOLWjDGHJXDWDDOODFRQGL]LRQHGLVFDWWRHDLVRJJHWWL

&$WWLYDWHRPHQRLO)ODVKDVHFRQGDFKHYLWURYLDWHLQDPELHQWLEXLRPHQR

D. Per aumentare o ridurre lo zoom, posizionate due dita sul touch Screen e separatele

(riavvicinatele per ridurre), oppure toccate due volte il touch screen.

E. Selezionare il comando di scatto.

/D

foto ver

Uj

salvata automaticamente e ver

Uj

mostrato

un riquadro di anteprima.

22

1

2

7

6

5

4 3

1. Selezione rapida per le “Modalità di acquisizione”.

2. Comando per la funzione Videocamera.

3. Per modi ficare le impostazioni generali, le impostazioni della fotocamera e quelle della

Videocamera.

4. Anteprima Video/Immagine scattata.

5. Per passare alla fotocamera frontale e viceversa.

6. Impostazioni Flash.

7. Tasto di scatto, funzione Fotocamera.

Visualizzare una foto scattata:

Selezionare il riquadro di anteprima.

‡

Per aumentare o ridurre lo zoom, posizionate due dita sul touch Screen e separatele

(riavvicinatele per ridurre), oppure toccate due volte il touch screen.

‡

Per inviare una foto ad altri, selezionate l’icona corrispondente alla condivisione che

volete effettuare (selezionate l’icona con il fumetto se volete inviarla come MMS, oppure

l’icona Bluetooth se volete inviarla tramite Bluetooth).

‡

Per eliminare la foto, toccare l’icona e selezionate “Elimina”.

‡

Per impostare una foto come sfondo o come immagine dell’ID chiamante per un contatto, selezionate l’immagine, toccare l’icona , e selezionare “Imposta foto come”.

23

Videocamera:

Come in modalità Fotocamera anche in Videocamera potete effettuare video utilizzando entrabe le camere. I comandi e le modalità sono le stesse descritte nel paragrafo

Fotocamera.

Lettore file Musicali:

Dopo aver caricato la vostra Musica all’interno di PH380:

‡'DOODSDJLQDSULQFLSDOH+RPHWRFFDUHO·LFRQD

“Applicazioni” , selezionare l’icona

“Musica” .

Avrete la possibilità di scegliere tra Artista, Album, Brani o Playlist. Dopo la selezione si aprirà un lettore multimediale dove poter gestire I brani e visualizzare la copertina dell’album se disponibile nel file.

Per mettere in pausa un brano

Per riavviare la riproduzione

Toccare il comando

Toccare il comando

Per passare al brano successivo

Toccare il comando

Per ritornare al brano precedente

Toccare il comando

Per muoversi velocemente Avanti o Indietro

Per passare ad un punto preciso del brano

Toccare e tenere premuto oppure

Trascinare la barra di avanzamento

24

Lettore file Video:

Dopo aver caricato i vostri Video all’interno di PH380:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Galleria” .

2. Selezionare il Video che volete riprodurre.

Note:

‡,QEDVHDOVR ftware installato nel dispositivo, alcuni formati di file possono non essere

supportati.

‡6HODGLPHQVLRQHGHO fi

OHVXSHUDODPHPRULDGLVSRQLELOHSRWUHEEHYHUL

ficarsi un errore

all’apertura dei file.

Lettore di immagini:

É

SRVVLELOH

vedere, mostrare e anche modi ficare le vostre immagini su PH380.

Dopo aver caricato i vostri file:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Galleria” .

2. Selezionare l’immagine desiderata per vederla a schermo intero

3. Scorrere a Destra o a Sinistra per visualizzare le altre immagini.

4. Stringere o allargare l’immagine utilizzando due dita.

5. Toccate il tasto Menu e selezionare “Presentazione” se si vuole avviare un presentazione

di tutte le immagini.

Radio:

Per ascoltare la Radio in

E anda FM, dovete collegare gli auricolari che fungono da antenna radio.

Nota:

‡8WLOL]]DWHJOLDXULFRODULLQGRWD]LRQHFKHKDQQRORVSLQRWWR più lungo, altri auricolari

SRWUHEEHURQRQIXQ]LRQDUHFR rrettamente.

Ascoltare la Radio:

1. Collegate gli auricolari al dispositivo.

2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Trasmissione FM”

3. Selezionare l’icona e poi “Ricerca”, verranno così memorizzate automaticamente

OHVWD]LRQLGLVSRQLELOL

25

8

7

6

5

1

2

1. Per ritornare alla stazione radio precedente.

2. Per spostarsi manualmente indietro.

3. Per spostarsi manualmente in avanti.

4. Per passare alla stazione radio successiva.

5. Frequenza radio in ascolto.

6. Elenco canali radio memorizzati.

7. Per disattivare la funzione Radio.

8. Impostazioni funzione Radio.

4

3

17. INTERNET

Il servizio internet richiede una connessione dati. Il browser permette di navigare in rete e consultare la pagina, proprio come sul computer. È possibile creare al telefono un segnalibro e sincronizzarlo con il computer. Si può avere un rapido accesso ai tuoi siti preferiti nella schermata principale.

La visualizzazione delle pagine web può avvenire verticalmente o orizzontalmente. La pagina ruota a seconda della rotazione del telefono e viene regolata automaticamente per adattarla alla pagina:

‡

L’accesso al Web e il download dei dati potrebbero determinare costi aggiuntivi. Per

informazioni, rivolgetevi al gestore telefonico.

‡/HLFRQHGLVSRQLELOLSRWUHEEHURYDULDUHLQEDVHDO

Paese o al gestore telefonico.

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Browser”.

26

2. Selezionare una delle pagine pre caricate oppure selezionare il campo URL e digitare

l’indirizzo Web.

3. Selezionare l’icona se si vogliono regolare le impostazioni della navigazione.

18. CONNETTIVITA’

Bluetooth:

Bluetooth è una tecnologia di comunicazione senza fili a corto raggio in grado di scambiare dati entro distanze di circa 10 metri senza richiedere una connessione con cavi.

Non è necessario allineare i dispositivi per trasmettere i dati tramite Bluetooth. Se i dispositivi sono accoppiati, potete scambiare dati tra di loro anche se si trovano in stanze diverse.

Note:

‡

Veri ficate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi af fidabili e adeguatamente

protetti.

‡,QSUHVHQ]DGLRVWDFROLWUDLGLVSRVLWLYLODGLVWDQ]DRSHUDW iva può diminuire.

‡$OFXQLGLVSRVLWLYLSRVVRQRHVVHUHLQFRPSDWLELOLFRQLOYRVWUR

apparecchio.

Attivazione della funzione Bluetooth:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “

$SSOLFD]LRQLµ

, selezionare l’icona

´,PSRVWD]LRQLµ

2.

6HOH]LRQDUH´21µDFFDQWRDOODVFULWWD´%OXHWRRWKµ

Ricerca e accoppiamento ai dispositivi Bluetooth:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “

$SSOLFD]LRQLµ

, selezionare l’icona

´,PSRVWD]LRQLµ

2.

6HOH]LRQDUHODVFULWWD´%OXHWRRWKµGRSRDYHUORDWWLYDWR

27

3. Dall’elenco che comparirà selezionare il dispositivo e inserire il PIN Bluetooth se presente.

4. Selezionare “OK” per avviare l’accoppiamento.

Quando il proprietario dell’altro dispositivo immetterà lo stesso PIN o accetta la connessione, l’accoppiamento verrà completato.

Note:

- Se l’abbinamento avrà esito positivo, il dispositivo cercherà automaticamente i servizi

disponibili.

- Alcuni dispositivi, in particolare auricolari o kit vivavoce per auto, possono avere un

codice PIN Bluetooth fisso, ad esempio 0000. Se l’altro dispositivo ha un PIN,

occorre immetterlo.

GPS:

Alla prima accensione attivare la funzione GPS in ambiente aperto e attendere che avvenga l’aggancio al segnale. Il tempo di attesa dipende dalla qualità di segnale nel punto in cui viene attivato.

WiFi:

La connessione WiFi consente di attivare o collegarsi a qualsiasi rete WLAN compatibile con gli standard IEEE 802.11 b/g/n.

E’ possibile collegarsi a Internet o ad altri dispositivi di rete ovunque sia disponibile un punto di accesso o hotspot wireless.

Attivazione Wi-Fi:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Impostazioni”.

2. Selezionare “ON” accanto alla scritta “Wi-Fi”.

Note:

Il collegamento WiFi scarica la batteria, per una maggiore autonomia si consiglia di attivarlo solamente quando è necessario.

Ricerca di una rete Wi-Fi:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Impostazioni”.

2. Selezionare “Wi-Fi”. L’apparecchio ricercherà automaticamente le reti WiFi disponibili.

3. Selezionare una rete.

4. Inserire una password se richiesta.

5. Selezionare “Connetti”.

28

Inserimento manuale di una rete Wi-Fi:

1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Impostazioni”.

2. Selezionare “WiFi”.

3. Selezionare “Aggiungi rete”.

4. Inserire l’SSID della rete e selezionare il tipo di protezione.

5. Con figurate le impostazioni di protezione in base al tipo di protezione selezionata.

6. Selezionare “Salva”.

19. COLLEGAMENTO AL PC

Per utilizzare i collegamenti PC, dovete disattivare la modalità di debug USB.

Aprite il menù Applicazioni e selezionate “Impostazioni”, “Opzioni sviluppatore”, quindi deselezionate la casella di controllo accanto a “Debug USB”.

Collegamento come dispositivo di massa:

Potete collegare il dispositivo a un computer come un disco rimovibile e accedere alla directory dei file.

Se inserite una scheda di memoria nel dispositivo, potete accedere alla directory della scheda utilizzando il dispositivo come lettore di schede di memoria.

La directory della scheda comparirà come disco rimovibile, separata dalla memoria interna.

Per scollegare il dispositivo dal computer, fate clic sull’icona del dispositivo USB nella barra delle applicazioni di Windows e fate clic sull’opzione per rimuovere in modo sicuro il dispositivo di archiviazione di massa. Quindi rimuovete il cavo dati dal computer. Altrimenti potreste perdere i dati salvati sulla scheda di memoria o danneggiare la scheda di memoria.

20. IMPOSTAZIONI

Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona

“Impostazioni”.

Note:

Alcune impostazioni potrebbero non essere disponibili, ciò può essere dovuto al vostro contratto o dal vostro gestore.

29

Gestione SIM

Comando per gestire le SIM presenti sull’apparecchio.

1) Selezionarlo per disattivare la scheda SIM, la scheda disattivata sarà di colore Grigio e

sulla barra di stato verrà visualizzata la modalità di volo.

2) Sulla schede SIM attive è possibile scegliere su quale SIM gestire la “Chiamata vocale”,

la “Chiamata video”,“Messaggistica” e “Connessione dati”.

Wi-Fi

Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di reti

Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta.

Bluetooth

Comando per attivare ed effettuare una ricerca dei dispositivi Bluetooth. Verrà mostrata una lista di apparecchi disponibili, sceglierne uno e inserire la password se richiesta.

Utilizzo dati

Visualizzazione gra fica e impostazione del limite dei dati mobili.

Altro…

Elenco reti utilizzabili per la connessione del Phablet 4S diversamente dalla rete Wi-Fi, attivazione/disattivazione modalità Aereo.

Pro fili Audio

Comando per regolare le impostazioni dei toni del telefono in “Ricezione delle chiamate”

Audio, Video e Messaggi. Regolazione della Vibrazione, Volume, suoni di notifica, suono pressione tasti, al fine di adeguare l’apparecchio ad ogni ambiente in cui ci si trova.

1) Selezionare uno dei pro fili “Generale / Silenzioso / Riunione / Esterno”, comparirà un punto

sulla sinistra.

2) Per modificare le impostazioni del profilo “Generale”, selezionare l’icona Impostazioni

.

3) Selezionare il comando “+” per aggiunger dei pro fili.

30

Display

Comando per regolare la luminosità, lo sfondo, impostare la rotazione automatica, regolare il tempo di spegnimento pannello e selezionare le dimensioni dei caratteri.

Memoria

Comando per visualizzare gra ficamente lo stato della memoria interna o delle memorie sterne collegate all’apparecchio.

NOTA BENE:

Le applicazioni pre installate e il sistema operativo Android OS occupano una considerevole parte della capacità della memoria interna del dispositivo, quindi risulta normale avere una differenza tra “Spazio di memoria disponibile” e “Capacità totale”.

Batteria

Comando per visualizzare gra ficamente lo stato di carica della batteria e i tempi di utilizzo.

Applicazioni

Selezionando questa voce è possibile gestire le varie applicazioni presenti sul dispositivo.

Accesso alla posizione

Per acconsentire o meno all’invio dei propri dati di posizione per i risultati di ricerca di

Google e altri servizi Google e attivazione dei Satelliti GPS.

Sicurezza

Impostazioni per inserire un blocco schermo o informazioni riguardanti l’amministratore.

Lingua e immissione

Selezionando questa voce è possibile impostare la lingua desiderata, la correzione ortogra fica, impostare alcune funzioni della tastiera virtuale, impostare i comandi vocali e la velocità del puntatore.

Backup e Ripristino

Selezionando questa voce è possibile effettuare un Back up dei propri dati o ripristinare l’apparecchio con i dati di fabbrica.

Aggiungi Account

Visualizza gli account attivi e gestisce la loro sincronizzazione.

Data e ora

Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del giorno/mese/anno.

Programma accensione/spegnimento

Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico.

31

Accessibilità

Selezionando questa voce è possibile impostare alcuni parametri come Testo grande,

Rotazione automatica, Pronuncia della password, Ritardo del tocco, installazione Script web e l’avvio rapido del dispositivo.

Info sul telefono

Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le informazioni che riguardano l’apparecchio.

21. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE SAR

(

Speci fic Absorption Rate, tasso speci fico di assorbimento)

IL DISPOSITIVO RISPETTA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE

ALLE ONDE RADIO

Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare i limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive internazionali (ICNIRP). Questi limiti sono parte integrante delle direttive generali e servono a definire i livelli consentiti di energia RF per l’intera popolazione.

Le suddette direttive sono state stilate da organizzazioni scienti fiche indipendenti in seguito ad analisi approfondite e periodiche di studi scientifici. Queste direttive garantiscono un considerevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutti gli individui, indipendentemente dall’età o dalle condizioni di salute.

Lo standard di esposizione a dispositivi mobili utilizza un’unità di misura nota come SAR

(Speci fic Absorption Rate, tasso speci fico di assorbimento). Il limite SAR stabilito dalle direttive internazionali è di 2 W/kg (calcolati su una media di dieci grammi di massa corporea. Le direttive prevedono un notevole margine di sicurezza per offrire maggiore protezione al pubblico e per compensare qualsiasi variazione nelle misurazioni. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti delle legislazioni nazionali e della banda di rete). I test per i livelli SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d’utilizzo del dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato su tutte le bande di frequenza testate.

Sebbene il livello SAR venga calcolato in base al massimo livello di potenza certi ficato, l’effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più si è vicino a una stazione base, minore sarà l’emissione di potenza. Prima che un modello di telefono venga introdotto sul mercato, deve essere comprovata la sua conformità alla direttiva europea R&TTE. Tale direttiva comprende come requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona.

Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo per l’uso a contatto con l’orecchio

è pari a 1.59 W/kg.

32

Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di almeno 2 cm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o altro sostegno vengono posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 2 cm dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi. In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione.

22. INFORMATIVA SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA

Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i ri fiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita presso gli appositi centri di raccolta dedicati.

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il ri fiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai ri fiuti urbani.

L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.

La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del ri fiuto.

Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.

MPman persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.

23. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero veri ficarsi durante l’uso del telefono.

Alcuni di questi richiedono l’intervento da parte del provider di servizi, ma la maggior parte può essere risolta facilmente dall’utente.

33

M e s s a g g i o C a u s e P o s s i b i l i s o l u z i o n i

Errore SIM

Impossibile accendere il telefono.

Non vi è alcuna scheda SIM inserita nel telefono oppure

è stata inserita in modo errato.

Il pulsante On/Off non è stato premuto abbastanza a lungo.

Batteria scarica. Contatti della batteria sporchi.

Nessuna connessione alla rete

Segnale debole. Fuori dalla portata della rete GSM.

Accertarsi che la scheda SIM sia inserita in modo corretto.

Premere il pulsante On/Off per almeno due secondi.

Lasciare il caricabatteria collegato più a lungo. Pulire i contatti.

Spostarsi verso una finestra o all’esterno.Controllare la mappa di copertura del provider di servizi.

Rivolgersi al proprio provider di servizi.

I codici non corrispondono

Impossibile impostare la funzione

Per modi ficare un codice di sicurezza, è necessario confermare il nuovo codice inserendolo nuovamente.

Non è supportata dal gestore dei servizi o è necessario eseguire la registrazione.

Batteria esaurita.

Temperatura fuori dall’intervallo consigliato.

Errore di ricarica

Rivolgersi al proprio provider di servizi.

Caricare la batteria.

Accertarsi che la temperatura ambiente sia corretta, attendere qualche secondo e caricare di nuovo.

Problema di contatto.

Veri ficare l’alimentazione e il collegamento al telefono. Controllare i contatti della batteria e, se necessario, pulirli.

Nessuna alimentazione di rete.

Collegare il telefono a un’altra presa o controllare il voltaggio.

Caricabatterie difettoso.

Se il caricabatterie non si scalda, sostituirlo.

La connessione del telefono alla rete è interrotta

Caricabatterie errato.

Batteria difettosa.

Segnale troppo debole.

Utilizzare solo accessori MPman originali.

Sostituire la batteria.

La connessione a un altro gestore di servizi è automatica.

34

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

La sottoscritta MPman

Dichiara che il prodotto:

D e s c r i z i o n e :

M a r c a :

W C D M A M o b li e P h o n e , G S M , W L A N e G P S

MPman

M o d e ll o : PH380

È conforme alla: direttiva 1999/5/CE (R&TTE) del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità.

a.Sicurezza elettrica - LVD (direttiva CEE 72/23) EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+A12:

2011 b.Compatibilità elettromagnetica-

EMC (direttiva CEE 89/336) c.Spettro di frequenza-

Allegato IV (direttiva 1999/5/EC)

EN 301 489-1 V1.9.1

EN 301 489-7 V1.3.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 301 489-19 V1.2.1

EN 301 489-24 V1.5.1

EN 301 489-34 V1.1.1

EN 300 328 V1.7.1

EN 301 511 V9.0.2

EN 300 440-1 V1.6.1

EN 300 440-2 V1.4.1

EN 301 908-1 V5.1.1

EN 301 908-2 V5.1.1

d .

S A R E N 5 0 3 7 1 : 2 0 0 2

EN 62311:2008

EN 50360:2001

EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010 e.RoHS – (direttiva 2011/65/EU) Riguardo la restrizione dell’uso di sostanze chimiche pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche

Il prodotto è pertanto marcato con il marchio di conformità europea:

SAR information:

GSM 900: 1.11W/kg(10g)

DCS 1800: 1.59W/kg(10g)

WCDMA Band I: 1.32W/kg(10g)

WCDMA Band VIII: 1.55W/kg(10g)

WIFI: 0.71W/kg(10g)

0700

!

35

1 The Basics

Overview

Thank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use.

Not only does the smartphone provide you with basic call functions such as call Register, but also with many practical functions and services, to improve the time you spend working and playing.

The color screen mobile phone complies with the GSM/GPRS technology and has been approved by certi fication authorities both domestically and abroad.

The availability of some services and features described in this manual depends on the network and your subscription. Therefore, some menu items may not be available in your phone. The shortcuts to menus and features may also vary from phone to phone.

Our company reserves the right to revise this manual content without prior notice.

Safety guide

‡

If your mobile phone is lost or stolen, please contact the telecommunications authorities

or a sales agent immediately to have a hold on the phone and the SIM card. This will

prevent economic loss caused by unauthorized calls made from your mobile phone.

‡

When you contact the telecommunications authorities or a sales agent, they will need to

know the IMEI number of our mobile phone (remove battery to expose number located

on the label on back of phone). Please copy this number and keep in a safe place for

future use.

‡

In order to avoid the misuse of your mobile phone take the following preventative measures:

- Set the PIN number of your mobile phone’s SIM card and change this number

immediately if it becomes known to a third party.

- Please keep the phone out of sight when leaving it in a vehicle. It is better to carry the

phone with you, or lock it in the trunk.

- Set call barring.

Safety warnings and notices

Before using your mobile phone, read and understand the following notices carefully to ensure you will use it safely and properly.

General attention

‡2QO\WKHEDWWH ry and battery charger specified by our company should be used in your

mobile phone. Other product might result in battery leakage, overheating, explosion or

fire.

‡

To avoid your phone malfunctioning or catching fire, please do not violently impact, jolt

or throw your phone.

36

‡

Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure

equipment. Otherwise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit

or fire hazard.

‡

Please do not use your phone near flammable or explosive gases, otherwise it could

cause malfunction of your phone or fire hazard.

‡

Please do not subject your phone to high temperatures, high humidity or dusty places;

otherwise this may lead to the malfunction of your phone.

‡

Keep your phone out of the reach of small children. Your phone is not a toy. Children

could hurt themselves.

‡

To avoid your phone falling and malfunctioning or being damaged, please do not place

it on uneven or unstable surfaces.

Notices when using your phone

‡

Turn off your mobile phone where the phone is not allowed, such as on the airport or

in hospitals. Using the mobile phone in those places may impact the normal operation

of electronic devices and medical instruments. Follow relevant regulations when using

your mobile phone in those places. Your mobile phone has the auto turn-on feature.

Check your alarm clock settings to confirm that your mobile phone will not be turned

on automatically during flight.

‡

Please do not use your mobile phone near the weak signal or high precision electronic

devices. RF interference might cause malfunctioning of such electronic devices and

other problems. Special tips must be paid near the following equipment: hearing aids,

pace makers and other medical electronic devices, fire detectors, automatic doors and

other automatic control installations. To find out the effect of mobile phones on a

pacemaker or other pieces of electronic medical equipment please contact the

manufactures or local sales agents of the equipment.

‡

Please do not subject the LCD to impact or use the screen to strike things, as this will

damage the LCD board and cause leakage of the liquid crystal. There is a risk of blindness

if the liquid crystal substance gets into the eyes. If this occurs rinse eyes immediately

with clear water (under no circumstances rub your eyes) and go immediately to a hospital

for treatment.

‡

Do not dissemble or modify your mobile phone, as it will lead to damage to the phone

such as battery leakage or circuitry failure.

‡

Under very rare circumstances using the mobile phone in certain model cars may

negatively affect the internal electronic equipment. In order to assure your safety under

such circumstances please do not use the mobile phone.

‡

Please do not use needles, pen tips or other sharp objects on the keypad as this may

damage the mobile phone or cause it to malfunction.

‡

In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to

37

human body.

‡

Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic

cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the information stored on

floppy disks, pay cards and credit cards.

‡

Please keep small metal objects, such as thumbtacks far away from the receiver. When

the receiver is in use it becomes magnetic and may attract these small metal objects

and thus these may cause injury or damage the mobile phone.

‡

Avoid having the mobile phone come into contact with water or other liquids. If liquids

enter the phone, this could cause a short circuit, battery leakage or other malfunction.

Notices when using battery

‡

The battery has a limited service life. The remaining life gets shorter as the times of

charging increase. If the battery becomes feeble even after the charging, this indicates

the service life is over and you have to use a new speci fied battery.

‡

Do not dispose of old batteries with everything domestic garbage. Please dispose of old

batteries at the directed places with specific rules for their disposal.

‡

Please do not throw batteries into a fire, as this will cause the battery to catch fire and

explode.

‡

When installing the battery, do not use force or pressure, as this will cause the battery

to leak, overheat, crack and catch fire.

‡

Please do not use wires, needles or other metal objects to short-circuit the battery. Also,

do not put the battery near necklaces or other metal objects as this will cause the battery

to leak, overheat, crack and catch fire.

‡

Please do not solder the contact points of the battery, as this will cause the battery to

leak, overheat, crack and catch fire.

‡

If the liquid in the batteries goes into the eyes, there is a risk of blindness. It this occurs

do not rub the eyes, but immediately rinse eyes with clear water and go to the hospital

for treatment.

‡

Please do not disassemble or modify the battery, as this will cause the battery to leak,

overheat, crack and catch fire.

‡

Please do not use or place the batteries near high temperature places such as near a

fire or heating vessel as this will cause the battery to leak, overheat, crack and catch

fire.

‡

If the battery overheats, changes color or becomes distorted during use, charging or

storage, please stop using and replace it with a new battery.

‡

If the liquid from the battery comes in contact with skin or clothing this could cause

burning of the skin. Immediately use clear water to rinse and seek medical tips if necessary.

‡

If the battery leaks or gives off a strange odor, please remove the battery from the vicinity

of the open fire to avoid a fire or explosion.

38

‡

Please do not let the battery become wet as this will cause the battery to overheat,

smoke and corrode.

‡

Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct

sunlight, as this will cause the battery to leak and overheat, lower performance and

shorten the battery’s life.

‡

Please do not continuously charge for more than 24 hours.

Charging your phone

‡

Connect the connector of charge to the mobile phone. The battery level indicator flashes

on the screen. Even if the phone has been turned off, the charging image still appears,

indicating that the battery is being charged. If the phone is overused when the current

is insuf ficient, it may take longer time for the charging indicator to appear on the screen

after the charging begins.

‡

When the battery level indicator does not fiash and indicates the battery is full, this

indicates the charging has been completed. If the phone is off during charging,

the charging being completed image also appears on the screen. The charging

process often takes 2 to 3 hours. During the charging, the battery, phone and

charger gets warm, this is a normal phenomenon.

‡

Upon the completion of charging, disconnect the charger from AC power socket, and

from the mobile phone.

Notes:

‡

During charging, the phone must be places in well-ventilated environment of +5° ~

+40°.

Always use the charger supplied by your phone manufacturer. Using an unauthorized

charger might cause danger and invalidate the authorization and warranty clauses for

your phone.

‡

The standby time and call duration provided by the manufacturer are based on ideal

operating environment. In practice, the battery’s operating time varies depending on

network conditions, operating environment and usage methods.

‡

Make sure the battery has been installed before charging. It is best not to remove the

battery while charging.

‡

Upon completion of charging, disconnect the charger from your phone and the power

supply.

If you have not disconnected the charger from your phone and the power supply, the charger will continue to charge the battery after 5 to 8 hours when the batter level decreases substantially. We advise you not to do like this, as it lowers your phone performance and shortens your phone life.

39

Notices when using your charger

‡

Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fire

and cause damage to the mobile phone and charger.

‡

It is forbidden to short circuit the charger, as this will cause electrical shock, smoking

and damage the charger.

‡

Please do not use the charger if the power cord is damaged, as this will cause fire or

electrical shock.

‡

Please immediately clean any dust gathered on the electrical outlet.

‡

Please do not place vessels with water near the charger in order to avoid water splashing

onto the charger and causing an electrical shortage, leakage or other malfunction.

‡

If the charger comes in contact with water or other liquid the power must immediately

be switched off to avoid an electrical short or shock, fire or malfunction of the charger.

‡

Please do not disassemble or modify the charger, as it will lead to bodily harm, electrical

shock, fire or damage to the charger.

‡

Please do not use the charger in the bathroom or other excessively moist areas, as this

will cause electrical chock, fire or damage to the charger.

‡

Please do not touch the charger, power cord or power socket with wet hands, as this

will cause electrical shock.

‡

Do not modify or place heavy objects on the power cord, as this will cause electrical

shock or fire.

‡

Before cleaning or carrying out maintenance please unplug the charger from the electrical

outlet.

‡

When unplugging charger, do not pull on the cord, but rather hold on to the body of the

charger, as pulling on the cord will damage the cord and lead to electrical shock or fire.

Cleaning and maintenance

‡

The mobile phone, battery and charger are not water resistant. Please do not use them

in the bedroom or other excessively moist areas and likewise avoid allowing them to get

wet in the rain.

‡

Use a soft, dry cloth to clean the mobile phone, battery and charger.

‡

Please do not use alcohol, thinner, benzene or other solvents to wipe the mobile phone.

‡

A dirty outlet will cause poor electrical contact, lose of power and even inability to

recharge. Please clean regularly.

2 Getting Started

Key explanations

40

Back Camera

Micro USB socket

Telephone Speaker

Flash

Battery Case

Earphone Jack

Front Camera

Light sensor

Volume Keys

On/Off Key

Display

Connecting to the network

Speaker Microphone

Inserting and removing the SIM card

‡

Turn off the phone; remove the battery and unplug other external power supplies. Insert

the Micro SIM card into the SIM holder as shown in the phone.

‡

When you need to remove the Micro SIM card, turn off the phone, remove the battery and then remove the Micro SIM card from the holder.

Warning:

Do turn off your phone before removing the SIM card. Never insert or remove the

Micro SIM card when an external power supply is connected, as this may cause damage to the Micro SIM card.

Inserting the Micro SIM card and Battery

Make sure the phone is turned off before performing the following procedures:

1.

Removing the back cover carefully as shown below.

41

2.

Insert the micro SIM card into the slot 1 with the metal contacts facing down and

taking care to respect the position of the cut of the SIM.

Note: SIM Slot 2 is not working.

Caution:

Do not insert memory cards into Micro SIM slot.

3.

Insert the battery paying attention to insert the side with the metal contacts and then

pressing on the upper part.

4.

Close the back cover carefully, taking care not to damage the plastic anchors that

secure the rear cover to the unit.

5.

Before using the appliance for the first time, you must fully charge the battery. You

can use the power adapter or connect it to a computer and using its USB cable.

Notes:

‡,IWKHEDWWH ry is completely discharged the phone will not turn on, it will take 4 minutes

to allow the phone to reach a state of suf ficient charge to start.

‡:KHQWKHEDWWH ry is low you will hear a warning sound if the charge is insufficient the

unit will automatically turn off

Note regard the use of micro-SIM adapter on MPman products

The slots for SIM cards are designed to accommodate only the consideration SIM format.

The use of SIM (micro or nano) with its adapter and ‘not recommended as it can cause damage to the device and the micro/nano SIM itself.

42

Warning:

‡

MPman not liable for damages caused by the use of adapters for micro/nano-SIM.

‡

MPman reserves the right to refuse free assistance in warranty on defective products that

have ‘caused by the use of the SIM adapters

for micro/nano-SIM.

‡'RQRWLQVH rt memory card into the SIM card

slot.

Nano SIM card with adapter

Finger gestures

Tapping

To open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a finger.

Double-tapping

Double-tap on a webpage, map, or image to zoom in a part. Double-tap again to return.

Tapping and holding

Tap and hold an item for more than 2 seconds to access available options.

Flicking

Flick left or right on the Home screen or the

Applications screen to see another panel.

Flick up or down to scroll through a webpage or a list, such as contacts.

43

Dragging

To move an icon, thumbnail, or preview to a new location, tap and hold it and drag it to the target position.

Pinching

Spread two fingers apart on a webpage, map, or image to zoom in a part. Pinch

3 Icons

The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are most common.

Icon Description

Indicate the intensity of network signals

Show missed calls

The phone is playing a song

The phone is being charged

Location by satellite

Receive a new message

An application is being downloaded

The downloading is over

The alarm clock has been set and activated

A call is in progress

Enable USB

The access is blocked

Get connected to the wireless network

Turn on the Bluetooth

No SIM card is installed in the phone

GPRS data connection is on

44

4 Status and noti fication

The icons in the status bar inform you of new messages, calendar noti fications, signal strength, battery status, and activities in progress such as file downloads. You can drag down the status bar to open the Noti fication panel and handle your noti fications.

To open the Noti fication panel:

Swipe from the top in home screen

To take action on a Notification

Tap the noti fication

To dismiss a noti fication from the Noti fication panel

Place your finger on a noti fication and flick left or right

To clear all noti fication from the Noti fication panel

Tap Clear (on the top right corner of the panel)

5 Quick setting Panel

From the quick setting panel, you can view your device’s current settings. Drag down from the status bar, tap to open the quick setting panel, and then use the following options:

Airplane Mode

Battery Status

WiFi

Bluetooth

GPS

Data connection

Data Usage

Audio Pro files

Brightness

Timeout

Auto Rotation

6 Customize Home Screen

Tap and hold an item, and then drag it to a new location.

45

You can customize the quick access panel at the bottom of the Home screen by adding or removing application shortcuts.

‡

To remove an application icon, tap and hold the icon, and

then drag it to the rubbish bin.

‡

To add an application shortcut, tap and hold a new application

shortcut on the Home screen, and then drag it to the empty

location.

Remove an item from the Home screen

Tap and hold an item, and then drag it to the rubbish bin.

Use widgets

Widgets are small applications that provide convenient functions and information on your Home screen.

‡6RPHZLGJHWVFRQQHFWWRZHEVH rvices. Using a

web- based widget may result in additional charges.

‡7KHZLGJHWVDYDLODEOHPD\YD ry depending on your

region or service provider.

Add a widget to the Home screen

1 In the application list, select Widgets to open the widget panel.

6FUROOOH ft or right on the widget panel to find a widget.

3 Tap and hold a widget to add it to the Home screen.

7 Using the Android Keyboard

46

1

2

4

5

3

6

7

1. Touch to capitalize the next character you will enter. Touch and hold to capitalize all

characters you will enter.

2. Touch to switch to the number and symbol keyboard.

3. Touch and hold to go to the Input options screen.

4. Touch to delete the character to the left of the cursor. Touch and hold to delete all the

characters to the left of the cursor.

5. To confirm the written word.

6. To insert a dot. Touch and hold to displays symbols.

7. Touch to enter a space. Touch and hold to switch to another input method.

Editing Text

Select text: Touch and hold the text to bring up . Then drag more or less text, or touch Select all to select all text in a text box

Cut text: Select text and touch Cut button is cut Text.

Copy text: Select text and touch Copy.

Can also use this button to copy.

.

Paste text: Touch where you want to insert the text, drag to move the insertion point, and touch Paste to paste the text you copied of cut. Press text.

to paste

and to select

47

8 Using the Camera

1. Change the flashlight setting

2. Switch to the front camera

3. Take a photo

4. Switch to the camcorder.

5. Change the camera settings.

6. Change the shooting mode

Tips

To zoom in, place two fingers on the screen and slowly spread them apart. To zoom out, pinch them together.

9 Setting up accounts

Google applications, such as Play Store, require a Google account. Create Google accounts to have the best experience with the device.

Adding accounts

Follow the instructions that appear when opening a Google application without signing in to set up a Google account.

To sign in with or sign up for a Google account, on the Applications screen, tap Settings

- Accounts - Add account - Google. After that, tap New to sign up, or tap Existing, and then follow on-screen instructions to complete the account setup. More than one Google account can be used on the device.

Removing accounts

On the Applications screen, tap Settings - Accounts, select an account name under

48

My accounts, select the account to remove, and then tap Remove account.

10 Setting up accounts

Setting a screen lock

There are several ways to lock the screen on your device. You can set a screen unlock pattern, a number-based PIN lock, or a text-based password.

It is very important that you remember your screen unlock pattern, PIN or password. If you forget this information, it may not be possible to restore important data such as contacts and messages.

11 Setting up accounts

Location services and sources

Use your device to find out where you are. There are two methods, or sources: GPS satellites and wireless networks. Enable the wireless networks option (Wi-Fi and mobile networks) if you only need your approximate location, and want it fast. If you want a more exact position, and have a clear view of the sky, enable the GPS satellites option. In situations where the wireless network connection is weak, you should enable both options to ensure that your location is found. Both options are activated by default when you enable location services.

To enable location services

1. Open Settings, Tap Location access.

2. Select “Access to my location” to the right.

3. Drag the slider “GPS satelites”

3. Select “Wi-Fi & mobile network location” to the right.

12 Connectivity

Wi-Fi

Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network and access the Internet or other network devices.

To use options, tap

Scan:

Scan for nearby Wi-Fi signals

Wi-Fi Direct:

Connects two devices directly via a Wi-Fi network without requiring an access point.

WPS PIN entry:

Connect to a secured Wi-Fi network with a WPS PIN.

Advanced:

Customize Wi-Fi settings.

49

Bluetooth

Activate the Bluetooth feature to exchange information over short distances.

To use more options, tap

Rename phone:

Customized the name of the phone when somebody

Visibility timeout:

Set duration that the device is visible.

Show files received:

View received files via the Bluetooth feature.

Tethering & portable hotspot

Wi-Fi hotspot:

Use the portable Wi-Fi hotspot to share the device’s mobile network connection with computers or other devices through the Wi-Fi network.

USB tethering:

Use USB tethering to share the device’s mobile network connection with a computer via USB. When connected to a computer, the device is used as a wireless modem for the computer.

Bluetooth tethering:

Use the Bluetooth tethering to share the device’s mobile network connection with computers via Bluetooth.

Hotspot & tethering settings:

Setup for IPv4 or IPv6.

13 Flyght mode

This disables all wireless functions on your device. You can use only non-network services.

14 FAQS and solutions

If you have any questions about the phone, please find the solutions from the table below.

F A Q s

Poor reception

C a u s e s

When you use your phone at poor reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted effectively.

When you use your phone at network traffic congestion, such as working time and off-duty time, the congestion can result in poor reception.

This is related to the distance to base station in question.

S o l u t i o n s

Avoid this as far as you can.

Avoid this as far as you can.

You may ask the network service provider to provide service coverage map.

50

Echoes or noises

Shorter standby time

Failed to turn on your phone

SIM card error

The trunk line of network is in bad condition. It is a regional problem.

In some areas, the call lines are in bad condition.

The standby time is relevant to network settings.

Replace the batteries

When no signals are received, your phone will continue searching for base stations, thus consuming a large amount of battery power and reducing standby time.

Hang off the call and dial again.

Choose another better line.

In poor reception areas, turn off your phone temporarily.

Change with a new battery.

Use your phone at strong signal areas or Turn off the phone temporarily.

The battery power is used up.

The SIM card is damaged.

Check the battery power level or charge the battery.

Contact your network service provider.

The SIM card is not properly installed. Ensure the SIM card is properly installed.

The metallic face of the SIM card is contaminated.

Wipe the face with a clean cloth.

Failed to connect to the network

Failed to make a call

PIN code error

Failed to charge the battery

Failed to add contacts to phonebook

The SIM card is invalid.

Beyond the GSM coverage.

The signal is feeble.

The call barring feature is used.

The fixed dialing number feature is used.

Enter incorrect PIN codes for three times in succession.

The battery or the charger is damaged.

Charge the battery when ambient temperature is lower than -10°C or above 55°C.

Poor connection.

The storage space of phonebook is used up.

Contact your network service provider.

Consult the network service provider for service areas.

Retry at a stronger signal area.

Cancel the call barring settings.

Cancel the fixed dialing number settings.

Contact your network service provider.

Change a new battery or charger.

Change the environment.

Check whether the plug is properly connected.

Delete some contacts from the phonebook.

51

Failed to set up some features Your network service provider does not provide the services, or you haven’t subscribed them.

Contact your network service provider.

Precautions for correct disposal of the product.

The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.

The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.

Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste.

Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.

MPman

pursues a policy of continuous research and development, the products may have different features from those described.

52

DECLARATION OF CONFORMITY

The undersigned MPman

Declares that the product:

D e s c r i p t i o n :

B r a n d :

W C D M A M o b li e P h o n e , G S M , W L A N e G P S

MPman

M o d e :l PH380

It conforms to: Directive 1999/5/EC (R & TTE) Directive of the European Parliament and of the

Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.

a.Electrical Safety - LVD (directive CEE 72/23) EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+A12:

2011 b.electromagnetic compatibility-

EMC (directive CEE 89/336)

EN 301 489-1 V1.9.1

EN 301 489-7 V1.3.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 301 489-19 V1.2.1

EN 301 489-24 V1.5.1

EN 301 489-34 V1.1.1

c.Frequency spectrum-

Allegato IV (directive 1999/5/EC) d .

S A R

EN 300 328 V1.7.1

EN 301 511 V9.0.2

EN 300 440-1 V1.6.1

EN 300 440-2 V1.4.1

EN 301 908-1 V5.1.1

EN 301 908-2 V5.1.1

E N 5 0 3 7 1 : 2 0 0 2

EN 62311:2008

EN 50360:2001

EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010 e.RoHS – (directive 2011/65/EU) Regarding the restriction of the use of hazardous chemicals in electrical and electronic equipment

Therefore, the product is labeled with the

European conformity mark:

SAR information:

GSM 900: 1.11W/kg(10g)

DCS 1800: 1.59W/kg(10g)

WCDMA Band I: 1.32W/kg(10g)

WCDMA Band VIII: 1.55W/kg(10g)

WIFI: 0.71W/kg(10g)

53

0700 !

1 La Base

Vue d’ensemble

Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM / GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l’utilisation de votre téléphone et d’apprécier toutes ses fonctions et la facilité d’utilisation.

Non seulement le smartphone vous fournir les fonctions de base telles que l’enregistrement des appels, mais aussi avec de nombreuses fonctions et services pratiques , a fin d’améliorer le temps que vous passez à travailler et jouer.

Le téléphone portable de couleur de l’écran est conforme à la technologie GSM / GPRS et a été approuvé par les autorités de certi fication à l’échelle nationale et à l’étranger.

La disponibilité de certains services et certaines fonctions décrits dans ce manuel dépend du réseau et de votre abonnement. Par conséquent, certains éléments du menu peuvent ne pas être disponibles dans votre téléphone. Les raccourcis vers les menus et les fonctions peuvent aussi varier d’un téléphone à.

Notre société se réserve le droit de réviser ce contenu manuel sans préavis .

Guide de sécurité

‡6LYRWUHWpOpSKRQHPRELOHHVWSHUGXRXYROpV·LOYRXVSODvW contacter les autorités de

télécommunications ou un agent de vente immédiatement d’avoir une emprise sur le

téléphone et la carte SIM. ce sera prévenir les pertes économiques causées par des

appels non autorisés effectués depuis votre téléphone mobile.

‡

Lorsque vous communiquez avec les autorités de télécommunication ou d’un agent de

vente, ils devront connaître le numéro IMEI de notre téléphone mobile ( retirer la batterie

pour exposer numéro situé sur l’étiquette à l’arrière du téléphone ). S’il vous plaît copier

ce numéro et conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.

‡

A fin d’éviter l’utilisation abusive de votre téléphone mobile prend les mesures préventives

suivantes:

- Régler le code PIN de la carte SIM de votre téléphone mobile et changer ce numéro

immédiatement si elle devient connue à un tiers.

- S’il vous plaît gardez le téléphone hors de vue lorsque vous le laissez dans un véhicule. Il

est préférable de porter le téléphone avec vous, ou le verrouiller dans le coffre.

- Interdit les appels.

Mises en garde et avis

Avant d’utiliser votre téléphone portable, lire et comprendre attentivement les consignes suivantes pour vous assurer de l’utiliser correctement et sans danger.

Attention générale

‡

Seule la batterie et le chargeur de batterie spécifié par notre société doivent être utilisés

54

dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une

surchauffe, une explosion ou feu.

‡

Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas

impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone .

‡1HSODFH]SDVODEDWWHULHOHWpOpSKRQHRXOHFKDUJHXUGDQVX n four à micro-ondes ou à

haute pression équipement. Sinon, cela pourrait conduire à des accidents imprévus,

WHOVTXHGHVGRPPDJHVDXFLUFXLWRXULVTXHG·LQFHQGLH

‡ 1·XWL lise

]

pas votre téléphone à proximité de

J a

]

infiammables ou explosifs, sinon il pourrait

entraîner des dysfonctionnements de votre téléphone ou de risque d’incendie.

‡1HVRXPHWWH]SDVYRWUHWpOpSKRQHjGHVWHPSpUDWXUHVpOHYpHV une forte humidité ou

lieux poussiéreux ; autrement cela peut entraîner un dysfonctionnement de votre téléphone.

‡ *DUGH]

votre téléphone hors de portée des jeunes enfants. Votre téléphone n’est pas un

jouet. enfants pourraient se blesser.

‡

Pour éviter que votre téléphone tombe et les dysfonctionnements

RXrWUHHQGRPPDJp

s’il vous plaît ne pas placer sur des sur

IDFHVLQVWDEOHVRXLQpJDOHV

Avis lorsque vous utilisez votre téléphone

‡

Éte

LJQ e

]

votre téléphone mobile, où le téléphone n’est pas autorisé , comme sur l’aéroport ou

dans les hôpitaux. L’utilisation du téléphone mobile dans ces lieux peut in fluer sur le

fonctionnement normal des dispositifs électroniques et des instruments médicaux. Suivre

les

UpJOHPHQWDWLRQV

pertinentes lors de l’utilisation votre téléphone mobile dans ces lieux.

Votre téléphone mobile a l’auto turn-on fonctionnalité.

Vérifi

H]

vos paramètres de

O·KRUORJH

d’alarme pour con firmer que votre téléphone portable

ne sera pas mis automatiquement pendant le vol.

‡

V

HXLOOH]QHSDVXWLOLVHUYRWUHWpOpSKRQHSR r

WDEOHjSUR[LPLWpGXVLJQDOHVWIDLEOHRX

haute précision électronique dispositifs. Interférences RF peut provoquer un mauvais

fonctionnement de ces appareils électroniques et d’autres problèmes. Conseils particulière

doit être accordée à proximité de l’ équipement suivant: les prothèses auditives, stimulateurs

cardiaques et autres appareils électroniques médicaux, des détecteurs d’incendie, des

portes automatiques et d’autres installations de commande automatique. Pour connaître

l’effet des téléphones portables sur un stimulateur cardiaque ou d’autres pièces

G·pTXLSHPHQWPpGLFDOpOHFWURQLTXHYHXLOOH]FRQWDFWHUOHIDEULTXHRXDJHQWVGHYHQWH

locaux de l’équipement.

‡ 1H VRXPHWWH]

pas l’écran LCD à des impacts ou utiliser l’écran pour frapper les choses, car

FHODHQGRPPDJHUODFD rte LCD et causer une fuite du cristal liquide. Il ya un risque de

cécité Si la substance à cristaux liquides pénètrent dans les yeux. Si cela se produit,

rincer immédiatement les yeux avec de l’eau claire (en aucun cas se frotter les yeux) et

aller immédiatement à l’hôpital pour le traitement.

‡ 1H

pas démonter ou de modifier votre téléphone mobile, car il va

HQGRPPDJHU

le téléphone

55

comme une fuite ou une défaillance du circuit.

‡

dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans certains modèles

de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. A fin d’assurerù

votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mobile.

‡

Veuillez ne pas utiliser d’aiguilles, pointes de stylos ou d’autres objets pointus sur le clavier

car cela pourrait endommager le téléphone mobile ou provoquer des dysfonctionnements.

‡

En cas de dysfonctionnement de l’antenne, n’utilisez pas votre téléphone, car il pourrait

être dangereux pour corps humain.

‡eYLWH]GHODLVVHUOHWpOpSKRQHHQFRQWDFWpWURLWDYHFOHVREM ets magnétiques tels que

magnétique cartes comme les vagues de rayonnement du téléphone mobile peut effacer

les informations stockées sur disquettes, paient des cartes et des cartes de crédit.

‡

S’il vous plaît garder de petits objets métalliques, tels que les punaises loin du récepteur.

lors de le récepteur est en utilisation et il devient magnétique peut attirer ces petits objets

métalliques et donc ils peuvent causer des blessures ou endommager le téléphone

mobile.

‡eYLWH]G·DYRLUOHWpOpSKRQHPRELOHHQWUHHQFRQWDFWDYHFO·HD u ou d’autres liquides. Si

des liquides entrer dans le téléphone, ce qui pourrait provoquer un court- circuit, une

fuite de la batterie ou autre dysfonctionnement.

Avis lors de l’utilisation de batterie

‡/DEDWWHULHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpH/DGXUpHGHYLHUpVL duelle devient plus courte

que les périodes de augmentation de la charge. Si la batterie devient faible, même après

le chargement, ce qui indique la durée de vie est terminée et vous devez utiliser une

nouvelle batterie spéci fié.

‡

Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères tout. S’il vous plaît éliminer

l’ancien batteries dans les lieux destinés à des règles spécifiques pour leur élimination.

‡1HMHWH]SDVOHVSLOHVDXIHXFDUFHODSRX rrait causer la batterie à s’en flammer et

exploser.

‡/RUVTXHYRXVLQVWDOOH]ODEDWWHULHQHSDVXWLOLVHUODIRUFH ou la pression, car cela

provoquerait la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.

‡

Veuillez ne pas utiliser des fils, des aiguilles ou d’autres objets métalliques de court

circuiter la batterie. aussi, ne mettez pas la batterie à proximité des colliers ou autres

objets métalliques car cela pourrait causer la batterie à couler, surchauffer et d’eclatement.

‡

Ne pas souder les points de contact de la batterie, car cela pourrait causer la batterie à

couler, surchauffer et d’eclatement.

‡

Si le liquide dans les accumulateurs pénètre dans les yeux , il existe un risque de cécité.

C’est cela se produit ne vous frottez pas les yeux, mais rincer immédiatement les yeux

avec de l’eau claire et aller à l’hôpital pour le traitement.

‡

Veuillez ne pas démonter ou modi fier la batterie, car cela pourrait causer la batterie à la fuite,

56

surchauffer, se fissurer et de prendre feu.

‡

Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température

tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie

de fuir, de surchauffer, se fissurer et attraper feu.

‡(QFDVGHVXUFKDXIIHGHEDWWHULHFKDQJHPHQWVGHFRXOHXURXV e déforme pendant

l’utilisation, la charge ou stockage, s’il vous plaît arrêter d’utiliser et remplacez-la par

une nouvelle batterie.

‡

Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements cela pourrait causer

brûlure de la peau. Immédiatement utiliser l’eau claire pour le rinçage et obtenir des

conseils médicaux si nécessaire.

‡

Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, s’il vous plaît retirer la batterie de la proximité

la cheminée pour éviter un incendie ou une explosion.

‡1HSDVODLVVHUODEDWWHULHVHPRXLOOHUFDUFHODSRX rrait causer de surchauffer, fumer et

se corroder.

‡

Veuillez ne pas utiliser ou placer les batteries dans des endroits de haute température

comme en directe lumière du soleil, car cela pourrait causer la batterie à la fuite et de

surchauffe, la performance inférieure et raccourcir la vie de la batterie.

‡1HSDVFKDUJHUVDQVLQWH rruption pendant plus de 24 heures .

Charger votre téléphone

‡

Branchez le connecteur de la charge à la téléphone mobile. L’indicateur de niveau de batterie

clignote sur l’écran. Même si le téléphone est éteint, l’image de charge apparaît encore,

ce qui indique que la batterie est en charge. Si le téléphone est galvaudé quand le courant

est insuf fisante, il peut prendre plus de temps pour l’indicateur de charge à apparaître

sur l’écran après la charge commence.

‡

Lorsque l’indicateur de niveau de batterie ne clignote et indique que la batterie est pleine,

ce qui indique la recharge est terminée. Si le téléphone est éteint pendant la charge, la

charge étant image complétée apparaît également sur l’écran. Le chargement dure

souvent 3 à 4 heures. Pendant la charge, la batterie, le téléphone et le chargeur devient

chaud, c’est une normale phénomène.

‡­OD

fin de la charge, débranchez le chargeur de AC prise d’alimentation, et à partir du

téléphone mobile.

Remarques:

‡

Pendant le chargement, le téléphone doit être places dans un environnement bien aéré

de +5 ° à +40 °. Toujours utiliser le chargeur fourni par le fabricant de votre téléphone.

L’utilisation non autorisée d’un chargeur peut provoquer un danger et invalider les clauses

d’agrément et de garantie pour votre téléphone.

‡/HWHPSVG·DWWHQWHHWODGXUpHGHVDSSHOVIRX rnie par le fabricant sont basés sur idéale

57

environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie

varie en fonction de conditions du réseau, de l’environnement d’exploitation et les

méthodes d’utilisation.

‡

Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il est préférable de ne pas retirer l’

batterie pendant la charge.

‡­OD fin de la charge, débranchez le chargeur de votre téléphone et l’alimentation.

Si vous n’avez pas débranché le chargeur de votre téléphone et de l’alimentation , le chargeur va continuer à charger la batterie au bout de 5 à 8 heures lorsque le niveau de la pâte diminue considérablement. Nous vous conseillons de ne pas faire comme ça, car elle réduit les performances de votre téléphone et raccourcit la vie du téléphone.

Avis lorsque vous utilisez votre chargeur

‡

S’il vous plaît utiliser AC 220 volts. L’utilisation de tout autre tension peut provoquer des

fuites de batterie, d’incendie et endommager le téléphone portable et le chargeur.

‡

Il est interdit de court- circuit du chargeur , car cela pourrait causer un choc électrique,

le tabagisme et endommager le chargeur.

‡

Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d’ alimentation est endommagé, car cela pourrait

causer un incendie ou choc électrique.

‡

S’il vous plaît immédiatement nettoyer toute la poussière recueillie sur la prise électrique.

‡1HSODFH]SDVGHUpFLSLHQWVDYHFGHO·HDXjSUR[LPLWpGXFKDU geur afin d’éviter les

éclaboussures d’eau sur le chargeur et entraînant une pénurie électrique, de fuite ou

autre dysfonctionnement.

‡

Si le chargeur est en contact avec de l’eau ou tout autre liquide le pouvoir doit immédiatement

être désactivé pour éviter un court-circuit électrique ou d’électrocution, d’incendie ou

de dysfonctionnement du chargeur.

‡1HSDVGpPRQWHUQLPRGL

fier le chargeur, comme cela conduira à des lésions

corporelles, électrique choc, un incendie ou endommager le chargeur.

‡1HSDVXWLOLVHUOHFKDUJHXUGDQVODVDOOHGHEDLQVRXG·DXWUH s excessivement humides,

car cela causera cale électrique, un incendie ou endommager le chargeur.

‡1HWRXFKH]SDVOHFKDUJHX r, cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation avec les

mains mouillées, car cela va provoquer un choc électrique.

‡1HSDVPRGL

fier ou déposer des objets lourds sur le cordon d’alimentation, car cela

pourrait causer électrique électrocution ou d’incendie .

‡

Avant le nettoyage ou d’entretien, veuillez débrancher le chargeur de la prise électrique sortie.

‡

Pour débrancher le chargeur, ne pas tirer sur le cordon , mais plutôt tenir sur le corps de l’

chargeur, comme tirant sur le cordon d’endommager le cordon et de provoquer un choc

électrique ou un incendie.

58

Nettoyage et entretien

‡/HWpOpSKRQHSR r

WDEOHODEDWWHULHHWOHFKDUJHXUQHVRQWSDVpWDQFKHV6·LOYRXVSODvW

QHOHVXWLOLVHQWSDVGDQVODFKDPEUHRXGDQVG·DXWUHV]RQHVH[FHVVLYHPHQWKXPLGHVHW

pJDOHPHQWpYLWHUOHXUSH r

PHWWDQWG·REWHQLUPRXLOOpSDUODSOXLH

‡8WLOLVH]XQFKLIIRQGRX[HWVHFSRXUQHWWR\HUOHWpOpSKRQHSR r

WDEOHODEDWWHULHHWOHFKDUJHXU

‡

V

HXLOOH]QHSDVXWLOLVHUG·DOFRROGHGLOXDQWGHEHQ]qQHRXG·DXWUHVVROYDQWVSRXUQHWWR\HU

OHWpOpSKRQHPRELOH

‡8QHSULVHVDOHYDSURYRTXHUXQPDXYDLVFRQWDFWpOHFWULTXHSHUGUHGHODSXLVVDQFHHW

PrPHO·LPSRVVLELOLWpG·UHFKDUJH r

6·LOYRXVSODvWQHWWR\HUUpJXOLqUHPHQW

2 Prise en main

Présentation de l’appareil

0LF r

R86

B

PXOWLIRQFWLRQV pFRXWHXU

&DPpUD

D r

ULqUH

Flash

P

ULVHFDVTXH

&DPpUDIURQWDOH

'pWHFWLRQGH

SUpVHQFHHWOD

OXPLQRVLWp

%RXWRQ

V

ROXPH

%RXWRQ

G·DOLPHQWDWLRQ

&RXYH r

WXUH

Display

+DXWSDUOHXU

Microphone

Connexion au réseau

,QVH r

WLRQHWUHWUDLWGHODFD r

WH6,0

‡eWHLJQH]OHWpOpSKRQHUHWLUH]ODEDWWHULHHWGpEUDQFKH]OHVDXWUHVVRXUFHVG·DOLPHQWDWLRQ

H[WH r

QHV,QVpUHUODFD r

WH0LFUR6,0GDQVOHORJHPHQW6,0FRPPHLQGLTXpGDQVOH

WpOpSKRQH

‡/RUVTXHYRXVDYH]EHVRLQGHUHWLUHUODFD r

WH0LFUR6,0pWHLJQH]OHWpOpSKRQHUHWLUH]OD

EDWWHULHSXLVUHWLUH]ODFD r

WH0LFUR6,0GHVRQVXSSR r

W

Attention:

1HpWHLJQH]YRWUHWpOpSKRQHDYDQWGHUHWLUHUODFD r

WH6,01HMDPDLVLQVpUHURX

UHWLUHUODFD r

WH0LFUR6,0TXDQGO·DOLPHQWDWLRQH[WH r

QHHVWFRQQHFWpFDUFHODSRX r

UDLWFDXVHU

59

des dommages à la carte Micro SIM.

Insertion de la carte SIM et la batterie

Assurez-vous que le téléphone est éteint avant d’effectuer les procédures suivantes:

1.

Retrait du capot arrière attentivement, comme indiqué ci-dessous.

2.

Insérez la carte micro SIM dans l’emplacement 1 avec les contacts métalliques vers le bas et

en prenant soin de respecter la position de la coupe de la carte SIM.

Remarque: SIM slot 2 ne fonctionne pas.

Attention:

Ne pas insérer des cartes mémoire dans la fente Micro SIM.

3.

Insérez l’attention de la batterie payer pour insérer le côté avec les contacts métalliques et e n a p p u y a n t s u r l a p a r it e s u p é ir e u r e .

60

4.

Replacez le couvercle arrière, en prenant soin de ne pas endommager les chevilles en

plastique qui fixent le capot arrière de l’unité.

5.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez charger complètement la

batterie, pour ce faire, vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur fourni ou le connecter

à un ordinateur et l’aide de son câble USB.

Notes:

‡6LODEDWWHULHHVWFRPSOqWHPHQWGpFKDUJpHOHWpOpSKRQHQHV· allume pas, il faudra 4 m i n u t e s p o u r p e r m e tt r e a u t é l é p h o n e d e p a r v e n ri à u n é t a t d e c h a r g e s u f fisante pour

démarrer.

‡/RUVTXHODEDWWHULHHVWIDLEOHYRXVHQWHQGUH]XQDYH rtissement sonore si la charge est

insuffisante l’unité s’éteint automatiquement.

Remarque concernant l’utilisation d’un adaptateur micro SIM sur les produits de MPman

/HV

emplacements pour cartes SIM sont conçus pour accueillir uniquement le format considération SIM.

/

’utilisation de la carte SIM (micro ou nano) avec son adaptateur et «pas recommandé car il peut causer des dommages à l’appareil et la micro / nano SIM elle-même.

Avertissement:

‡

MPman

SDVUHVSRQVDEOHGHVGRPPDJHVFDXVpVSDUO·XWLOLVDWLRQG·DGDSWDWHXUVSRXU

PLFURQDQR6,0

‡

MPman se

UpVH rve

OHGURLWGHUHIXVHUXQHDVVLVWDQFHJUDWXLWH en

JDUDQWLHVXUGHVSURGXLWV

GpIHFWXHX[RQW¶FDXVpVSDUO·XWLOLVDWLRQGHVFD r

WHV6,0SRXUOHVPLFURQDQR6,0

‡1HSDVLQVpUHUODFD r

WHPpPRLUHGDQVODFD r

WH6,0IHQWH

Carte Nano SIM avec adaptateur

Mouvements du doigt

Tapotement

Pour ouvrir une application, pour sélectionner un élément du menu, appuyer sur un bouton

à l’écran, ou pour entrer un caractère en utilisant la clavier à l’écran,

appuyez avec un doigt

Pression et maintien

Appuyez et maintenez sur un élément pendant plus de 2 secondes pour accéder aux options disponibles.

61

Taper deux fois

Double-cliquez sur une page Web, une carte ou l’image pour zoomer dans une partie.

Double-touchez à nouveau pour revenir.

Traîner

Pour déplacer une icône, vignettes, ou des aperçus sur un nouvel emplacement, appuyez et maintenez-le et faites-le glisser

à la position de la cible.

Ef fleurer

Ef fleurez vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’accueil ou l’écran des applications pour voir un autre panneau. Balayez l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler une page Web ou une liste, comme des contacts.

Pincer

Étaler deux doigts sur une page Web, une carte ou l’image pour zoomer dans une partie. Pincer pour dézoomer.

3 Icônes d’indicateur

Les icônes af fichées en haut de l’écran fournissent des informations sur l’état de l’appareil.

Les icônes figurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes.

Icône Description

Veuillez indiquer l’intensité des signaux des réseaux

Af ficher les appels manqués

Le téléphone joue une chanson

Le téléphone est en charge

Localisation par satellite Activez USB

62

Recevoir un nouveau message

Une demande est en cours de téléchargement

Le téléchargement est terminé

Le réveil a été réglé et activé

Un appel est en cours

L’accès est bloqué

Restez connecté au réseau sans fil

Mettez le Bluetooth

Aucune carte SIM est installé dans le téléphone

Aucune carte SIM est installé dans le téléphone

4 État et notification

Les icônes de la barre d’état vous informent de nouveaux messages, notifications de calendrier, la force du signal, l’état de la batterie, et activités en cours, telles que le téléchargement de fic h i e r s .

V o u s p o u v e z f a ri e g il s s e r l a b a r r e d ’ é t a t p o le panneau de noti fication et de gérer vos noti fications.

u r o u v r ri

Pour ouvrir le panneau de noti fication:

Swipe du haut dans l’écran d’accueil

Pour donner suite à une noti fication

Appuyez sur la noti fication

Pour rejeter une noti fication à partir du panneau de notification

P l a c e z v o t r e d o i g t s u r l a n o it fication et balayez vers la gauche ou la droite

Pour effacer toutes les notifications depuis le panneau de notification

Appuyez sur Effacer (dans le coin supérieur droit de l’écran)

5 Quick setting Panel

Dans le panneau de con figuration rapide, vous pouvez af ficher les paramètres actuels de votre appareil. Faites glisser vers le bas de la barre d’état, appuyez sur pour ouvrir le panneau de configuration rapide, puis utilisez les options suivantes:

63

Mode avion

État de la batterie

WiFi

Bluetooth

GPS

La connexion de données

Utilisation des données

Pro fils audio luminosité temps mort

Rotation automatique

6 Personnaliser l’écran d’accueil

Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement.

Vous pouvez personnaliser le panneau d’accès rapide au bas de la L’écran d’accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d’applications.

‡

Pour supprimer une icône d’application, appuyez et maintenez

sur l’icône, et puis faites-le glisser à la poubelle.

‡

Pour ajouter un raccourci d’application, appuyez et maintenez

une nouvelle application raccourci sur l’écran d’accueil, puis

faites-le glisser pour le vide emplacement.

Supprimer un élément de l’écran d’accueil

Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-le glisser à la poubelle.

Utiliser les widgets

Les widgets sont de petites applications qui permettent pratique fonctions et des informations sur votre écran d’accueil.

64

‡&H r

WDLQVZLGJHWVVHFRQQHFWHQWjGHVVH r

YLFHV

W

HE

8WLOLVDWLRQG·XQXQZLGJHW

W

HESHXWHQWUDvQHUGHVIUDLV

VXSSOpPHQWDLUHV

‡/HVZLGJHWVGLVSRQLEOHVSHXYHQWYDULHUHQIRQFWLRQGH

YRWUHUpJLRQRXGXSUHVWDWDLUHGHVH r

YLFH

Ajouter un widget à l’écran d’accueil

'DQVODOLVWHGHVDSSOLFDWLRQVVpOHFWLRQQH]:LGJHWVSRXURXYULUOHSDQQHDXGHZLGJHW

2 F

DLWHVGpI i

OHUYHUV la

JDXFKHRXjGURLWHVXUOHSDQQHDXGHZLGJHWSRXUWURXYHUXQZLGJHW

$SSX\H]HWPDLQWHQH]XQZLGJHWSRXUO·DMRXWHUjO·pFUDQG·DFFXHLO

7 Utilisation du clavier Android

1

2

4

5

3

6

7

T

RXFKH]SRXUFDSLWDOLVHUOHFDUDFWqUHVXLYDQWYRXVHQWUH]$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQFp

SRXUWLUHUWRXVFDUDFWqUHVYRXVHQWUH]

T

RXFKH]SRXUSDVVHUDXQXPpURHWV\PEROHFODYLH r

$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQFpSRXUDFFpGHUjO·pFUDQGHVRSWLRQVG·HQWUpH

T

RXFKH]SRXUVXSSULPHUOHFDUDFWqUHjJDXFKHGXFXUVHX r

$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQFp

SRXUVXSSULPHUWRXVOHVFDUDFWqUHVYHUVODJDXFKHGXFXUVHX r

P

RXUFRQI ir

PHUOHPRWpFULW

P

RXULQVpUHUXQSRLQW$SSX\H]HWPDLQWHQH]SRXUDII i

FKHV\PEROHV

$SSX\H]VXUSRXULQVpUHUXQHVSDFH$SSX\H]HWPDLQWHQH]HQIRQFpSRXUSDVVHUjXQH

DXWUHPpWKRGHGHVDLVLH

Modification de texte

6pOHFWLRQQH]OHWH[WH$SSX\H]HWPDLQWHQH]OHWH[WHSRXUOHPHWWUHHQSODFH

IDLWHV JOLVVHU HW

(QVXLWH

GH VpOHFWLRQQHU SOXV RX PRLQV GH WH[WH RX WRXFKH]

T

RXW

65

sélectionner pour sélectionner tout le texte dans une zone de texte

Couper du texte: Sélectionnez le texte et contact coupé texte.

. bouton est coupé

Copier du texte: Sélectionner le texte et appuyez sur Copier. On peut aussi utiliser this button à copier.

Coller du texte: Touchez où vous souhaitez insérer le texte, faites glisser pour déplacer l’insertion points, et le toucher Coller pour coller le texte vous avez copié de coupe. Appuyez sur pour coller texte.

8 Utilisation de la Camera

1. Changez le réglage de la torche

2. Passez sur la caméra avant

3. Prendre une photo

4. Mettez le caméscope.

66

5. Modi fiez les paramètres de l’appareil photo.

6. Changez le mode de prise de vue

Mode prise de vue

Plusieurs effets de photo sont disponibles.

Pour changer le mode de prise de vue, faites défiler vers le haut ou vers le bas de l’écran sur le côté gauche de l’écran.

Conseils

Pour effectuer un zoom avant, placez deux doigts sur l’écran et écartez-les lentement. Pour effectuer un zoom arrière, rapprochez-les.

9 Configuration de comptes

Applications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d’avoir la meilleure expérience avec l’appareil.

Ajout de comptes

Suivez les instructions qui s’af fichent lors de l’ouverture d’une application Google sans vous connecter à configurer un compte Google.

Pour vous connecter avec ou inscrivez-vous pour un compte Google, sur l’écran Applications, appuyez sur Paramètres - Comptes - Ajouter compte - Google. Après cela, appuyez sur

Nouveau pour vous inscrire, ou tapez existant, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer la con figuration du compte. Plus d’un compte Google peut être utilisé sur l’appareil.

Suppression de comptes

Sur l’écran Applications, appuyez sur Paramètres - Comptes, sélectionnez un nom de compte sous Mes comptes, sélectionnez le compte à supprimer, puis sur Supprimer le compte.

10 Con figuration de comptes

Dé finition d’un verrouillage de l’écran

Il ya plusieurs façons de verrouiller l’écran de votre appareil. Vous pouvez définir un modèle d’écran de déverrouillage, un verrouillage par code PIN basée sur le nombre, ou un mot de passe basé sur du texte.

Il est très important que vous vous souvenez de votre schéma de déverrouillage de l’écran, un code PIN ou un mot de passe. Si vous oubliez cette information, il peut ne pas être possible de restaurer des données importantes telles que les contacts et les messages.

67

11 Configuration de comptes

Les services de localisation et les sources

Utilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deux méthodes, ou des sources: des satellites GPS et des réseaux sans fil. Activez l’option réseaux sans fil (Wi-Fi et réseaux mobiles) si vous ne devez votre position approximative, et que vous voulez rapidement. Si vous souhaitez obtenir une localisation exacte, et avoir une vue dégagée du ciel, activez l’option satellites GPS. Dans les situations où la connexion réseau sans fil est faible, vous devez activer les deux options pour vous assurer que votre site est trouvé. Les deux options sont activées par défaut lorsque vous activez les services de localisation.

Pour activer les services de localisation

1. Ouvrir les paramètres, l’accès Tap Lieu.

2. Sélectionnez “Accès à mon emplacement” à la droite.

3. Faites glisser le curseur “satelites GPS”

3. Sélectionnez “emplacement réseau Wi-Fi et mobiles” à la droite.

12 Connectivité

Wi- Fi

Activez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d’autres périphériques réseau. Pour utiliser les options, appuyez

Numérisation:

Numérisation de proximité signaux Wi-Fi

Wi-Fi Direct:

connecter deux appareils directement via un réseau Wi- Fi sans passer par un point d’accès .

PIN WPS entrée:

Se connecter à un réseau Wi-Fi sécurisé avec un code PIN WPS .

Avancé:

Personnaliser les paramètres Wi-Fi .

Bluetooth

Activez la fonction Bluetooth pour échanger des informations sur de courtes distances

Pour utiliser plus d’options, appuyez

Renommer:

Customized le nom du téléphone quand quelqu’un

Visibilité timeout:

Régler la durée que l’appareil est visible .

Afficher les fichiers reçus:

Voir les fichiers reçus via la fonction Bluetooth .

Paramètres avancés:

Personnaliser les paramètres Bluetooth .

13 Mode Avion

Ceci désactive toutes les fonctions sans fil de votre appareil. Vous pouvez utiliser uniquement les services hors réseau.

68

14. FAQ et solutions

Si vous avez des questions concernant le téléphone, vous trouverez les solutions dans le tableau ci-dessous.

Causes Solutions FAQ Causes

Solutions

Réception faible

Écho ou bruit

Durée de veille plus courte

Lorsque vous utilisez votre téléphone dans des zones avec une faible réception, par exemple dans les bâtiments haut ou les pièces souterraines, la radio ne peut pas recevoir efficacement.

Lorsque vous utilisez votre téléphone dans des congestions de trafic de réseau, comme sur le chemin vers le travail et en sortie du travail, la congestion peut causer une mauvaise réception.

Cela est lié à la distance par rapport à la station de base en question.

La ligne de réseau est en mauvaise condition.

C'est un problème régional.

Dans certaines régions, les lignes d'appel sont en mauvaise condition.

La durée de veille est en relation avec les configurations réseau.

Remplacez les piles

Évitez ceci autant que possible.

Évitez ceci autant que possible.

Vous pouvez demander à votre fournisseur de service réseau pour vous fournir une carte de couverture de service.map.

Raccrochez le téléphone et rappelez de nouveau.

Choisissez une meilleure ligne.

Le téléphone ne s'allume pas

Erreur carte SIM

Lorsqu'aucun signal n'est reçu, votre téléphone continuera à rechercher des stations de base, consommant ainsi une grande quantité d'énergie des piles et réduisant le temps de veille.

La batterie est vide

La carte SIM est endommagée

Dans les zones de faible réception, éteignez votre téléphone temporairement.

Remplacez avec une nouvelle pile.

Utilisez votre téléphone dans une zone avec un signal fort ou éteignez le téléphone temporairement.

Vérifiez le niveau de batterie ou chargez la batterie.

Contactez votre fournisseur de service réseau.

69

Échec de la connexion à l’appareil

Impossible de passer un appel

Impossible de charger la batterie

Impossible d'ajouter des contacts au répertoire

Impossible de régler certaines fonctions

La carte SIM n'est pas correctement installée.

La face métallique de la carte

SIM est salie

La carte SIM est invalide

Au-delà de la couverture

GSM.

Le signal est faible

La fonction de blocage d'appel est utilisée.

La fonction de numéro d'appel fixe est activée.

Erreur de Code PIN Saisie de codes PIN erronés trois fois d'affilée.

La batterie ou le chargeur est endommagé.

Chargement de la batterie avec une température ambiante inférieure à -10°C ou supérieure à 55°C.

Mauvaise connexion.

L'espace de stockage du répertoire est rempli.

Votre fournisseur d'accès réseau ne propose pas les services, ou vous n'êtes pas inscrit pour ces services.

Assurez-vous que la carte

SIM est correctement installée.

Essuyez la face avec un tissu propre.

Contactez votre fournisseur de service réseau.

Consultez votre fournisseur de service réseau pour les zones de service.

Essayez dans une zone avec un meilleur signal.

Annulez le paramètre de blocage d'appel.

Annulez la fonction de numéro d'appel fixe.

Contactez votre fournisseur de service réseau.

Changez une nouvelle batterie ou un nouveau chargeur.

Changez l'environnement.

Vérifiez si la prise est correctement connectée.

Effacez des contacts du répertoire.

Contactez votre fournisseur de service réseau.

Précautions pour l'élimination correcte du produit.

Le symbole affiché sur l'équipement indique que les déchets doit être éliminé dans une « collecte séparée » et donc le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets domestiques.

L'utilisateur doit amener le produit dans des « Centres de collecte des déchets séparé » spéciaux fournis par le gouvernement local, ou les remettre au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit.

La collecte séparée des déchets et le traitement subséquent, le recyclage et les opérations d'élimination favorisent la production d'équipements avec des matériaux recyclés et limite les effets négatifs sur l'environnement et la santé causée par un traitement incorrect des déchets.

L'élimination illégale du produit conduit à l'application de pénalités administrative.

MPman applique une politique de recherche et développement; les fonctions des produits peuvent être différents de de celles décrites.

70

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

MPman soussignée,

Déclare que le produit :

Description :

Marque :

Modèle :

WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS

MPman

PH380

Est conforme à : La Directive 1999/5/CE (R & TTE), la Directive du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999, concernant les appareils radioélectriques et les terminaux de télécommunication et de reconnaissance mutuelle de leur conformité.

a. Sécurité électrique-

LVD (directive CEE 72/23)

EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+

A12: 2011 b. Compatibilité électromagnétique-

EMC (directive CEE 72/23)

EN 301 489-1 V1.9.1

EN 301 489-7 V1.3.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 301 489-19 V1.2.1

EN 301 489-24 V1.5.1

EN 301 489-34 V1.1.1

c. Spectre de fréquence-

Allegato IV (directive 1999/5/EC)

EN 300 328 V1.7.1

EN 301 511 V9.0.2

EN 300 440-1 V1.6.1

EN 300 440-2 V1.4.1

EN 301 908-1 V5.1.1

EN 301 908-2 V5.1.1

d. SAR e. RoHS-(directive 2011/65/EU)

EN 50371:2002

EN 62311:2008

EN 50360:2001

EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010

En ce qui concerne la restriction d’utilisation de substances chimiques dangereuses dans les appareils électriques et électroniques

Grâce à cela, le produit porte l’étiquette

avec la marque européenne de conformité:

SAR information:

GSM 900: 1.11W/kg(10g)

DCS 1800: 1.59W/kg(10g)

WCDMA Band I: 1.32W/kg(10g)

WCDMA Band VIII: 1.55W/kg(10g)

WIFI: 0.71W/kg(10g)

71

0700 !

1 Die Grundlagen

Überblick

Vielen Dank, dass Sie sich für die GSM / GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der Lage, vollständig beherrschen die Nutzung von Telefon und schätzen alle ihre Funktionen und Benutzerfreundlichkeit. Nicht nur, dass das Smartphone bieten Ihnen die grundlegenden Anruffunktionen wie Anrufregister, aber auch mit vielen praktischen Funktionen und Dienstleistungen, um die Zeit, die Sie arbeiten und spielen verbringen zu verbessern.

Das Farbdisplay -Handy erfüllt die GSM / GPRS-Technologie und wurde von Zerti fizierungsstellen sowohl im Inland und im Ausland genehmigt. Die Verfügbarkeit einiger Dienste und

Funktionen in diesem Handbuch beschrieben, hängt von der Netzwerk-und Ihr Abonnement.

Daher können einige Menüpunkte nicht in Ihrem Telefon zur Verfügung. Die Verknüpfungen,

Menüs und Funktionen kann auch variieren von Telefon zu Telefon. Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, dieses Handbuch ohne gesonderte Ankündigung zu überarbeiten.

Sicherheitsleitfaden

‡

Wenn Ihr Mobiltelefon verloren geht oder gestohlen wird, kontaktieren Sie bitte das

Fernmeldebehörden oder eine Verkaufsstelle sofort einen Halt auf dem Handy und der

SIM- Karte haben. Dies wird verhindern wirtschaftlichen Verlust durch unbefugte Anrufe

von Ihrem Mobiltelefon gemacht verursacht .

‡

Wenn Sie die Fernmeldebehörden oder eine Verkaufsstelle in Verbindung treten, die sie

benötigen, wissen, die IMEI-Nummer unserer Mobiltelefon ( Batterie entfernen, um

Nummer be findet aussetzen auf dem Etikett auf der Rückseite des Telefons ). Bitte

kopieren Sie diese Zahl und an einem sicheren Ort zu halten für zukünftige Verwendung.

‡

Um den Missbrauch von Ihrem Mobiltelefon zu vermeiden, führen Sie folgende vorbeugende

Maßnahmen :

- Stellen Sie die PIN-Nummer von Ihrem Handy die SIM-Karte und ändern Sie diese Nummer

sofort, wenn es bekannt, einen Dritten wird.

- Bitte halten Sie das Telefon aus den Augen beim Verlassen es in einem Fahrzeug. Es ist

besser, tragen die Telefon mit Ihnen oder sperren ihn in den Kofferraum.

- Set Anrufsperre.

Sicherheitswarnungen und Hinweise

Bevor Sie Ihr Mobiltelefon, zu lesen und zu verstehen, die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, Sie werden es sicher und richtig zu verwenden.

Allgemeine Aufmerksamkeit

‡1XUGHU$NNXXQG/DGHJHUlWYRQXQVHUHP8QWH rnehmen spezi fiziertes sollte verwendet

werden, Ihre Handy. Andere Produkt könnte der Batterien, zu Überhitzung, Explosion

72

oder zu Feuer.

‡

Um das Telefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht heftig auswirken, ruck oder

werfen Sie Ihre Telefon.

‡%LWWHVWHOOHQ6LHGHQ$NNX/DGHJHUlW

Telefon oder in der Mikrowelle oder Hochdruck

$XVUVWXQJ$QVRQVWHQN|QQWHHV]XXQH rwar

WHWHQ8QIlOOHQZLH6FKlGHQDQ6FKOXVV

IKUHQRGHU%UDQGJHIDK r.

‡

Verwenden Sie das T

HOHIRQQLFKWLQGHU1lKHYRQEUHQQEDUHQRGHUH[SORVLYHQ*DVHQ

VRQVWN|QQWHHV

Fehlfunktionen des Telefons oder Brandgefahr.

‡

Bitte unterziehen Sie Ihr Telefon keinen hohen T

HPSHUDWXUHQ

hoher

/X ftfeuchtigkeit oder

Staub; da es sonst zu Fehlfunktionen des T

HOHIRQVIKUHQ

‡

Halten Sie Ihr Telefon außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Ihr Telefon ist kein

6SLHO]HXJ.LQGHUN|QQWHVLFKYHUOHW]HQ

‡

Um das Telefon zu fallen und Fehlfunktionen oder

%HVFKlGLJXQJHQ

bitte stellen Sie keine

es auf unebenen oder instabilen Oberfl lFKHQ

Hinweise , wenn Sie Ihr Telefon

‡

Schalten Sie Ihr Handy aus, wo das Telefon ist nicht erlaubt, wie auf dem Flughafen oder

LQ.UDQNHQKlXVH

rn. Mit dem Handy in diesen Or

WHQN|QQHQGHQQR rmalen Betrieb

DXVZLUNHQYRQHOHNWURQLVFKHQ*HUlWHQXQGPHGL]LQLVFKHQ,QVW rumenten. Folgen Sie

relevanten Vorschriften bei der Verwendung Ihr Mobiltelefon in diesen Orten. Ihr Mobiltelefon

ver

IJW EHU

die

$XWR

Tur

Q2Q

Funktion. hEHUSUIHQ

Sie Ihren Wecker Einstellungen zu

EHVWlWLJHQ

dass Ihr Handy nicht eingeschaltet werden automatisch

ZlKUHQG

des Fluges.

‡

Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht in der N l he des schwachen Signals oder hoc

KSUl zise

elektronische

*HUlWH

HF

6W| rungen

N|QQHQ

zu Fehlfunktionen wie elektronische

*HUlWH

und andere P

UREOHPH%HVRQGHUH7LSSVPXVVLQGHU1lKHGHUIROJHQGHQ$XVUVW ung

bezahlen:

+|UJHUlWH

Herzschrittmacher und andere medizinische elektronische

*HUlWH

Feuermelder

DXWRPDWLVFKH7UHQXQGDQGHUHDXWRPDWLVFKH6WHXH rungsanlagen. Um

herauszu fi

QGHQGLH$XVZLUNXQJHQYRQ0RELOWHOHIRQHQDXIHLQ+H rzschrittmacher oder

DQGHUH6WFNHYRQHOHNWURQLVFKHQPHGL]LQLVFKHQ*HUlWHQNRQWDNWL eren Sie bitte die

herstellt oder lokalen V

HUNDXIVVWHOOHQGHU$XVUVWXQJ

‡

Bitte unterziehen Sie nicht die

/&

D

6W|‰HQ

oder verwenden Sie den Bildschirm, um die

Dinge zu schlagen, als dieser Wille den

/&

D Board und zu Undichtigkeiten der Fl

 ssigkristall

EHVFKlGLJHQ

Es besteht die

*HIDKU

von Blindheit wenn die

)OVVLJNULVWDOOVXEVWDQ]

in die

$XJHQ

W

HQQGLHVJHVFKLHKWVSOHQ$XJHQVRIR rt mit klarem Wasser ( auf keinen Fall

GLH$XJHQUHLEHQXQGVRIR r

WLQHLQ.UDQNHQKDXVIUGLH%HKDQGOXQJ

‡

Sie nicht verstellen oder zu modi fizieren Ihr Mobiltelefon, da sie zu Sch l den am Telefon f

KU en

ZLH$XVODXIHQGHU%DWWHULHRGHU6FKDOWNUHLVDXVIDOO

‡,QVHKUVHOWHQHQ)lOOHQPLWGHP+DQG\LQEHVWLPPWH0RGHOODXWR s kann negativ auf die

interne Elektronik. Um Ihre Sicher

KHLW]XJHZlKUOHLVWHQXQWHUVROFKHQ8PVWlQGHQ

73

benutzen Sie bitte nicht das Handy.

‡

Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der Tastatur nicht verwenden,

da dies zu das Mobiltelefon beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen .

‡

Im Falle einer Fehlfunktion Antenne , verwenden Sie Ihr Telefon , wie es könnte schädlich

zu sein menschlichen Körper.

‡

Vermeiden Sie, dass das Telefon in engen Kontakt mit magnetischen Gegenständen wie

magnetische kommen Karten wie die Strahlungswellen des Mobiltelefons kann auf die

gespeicherten Daten löschen Disketten, zahlen -und Kreditkarten.

‡

Halten Sie kleine Gegenstände aus Metall, wie Reißzwecken weit weg vom Empfänger. Wann

der Empfänger im Einsatz wird es magnetisch und kann diese kleine Metallobjekte

anziehen und somit können diese zu Verletzungen führen oder das Mobiltelefon

beschädigen.

‡

Vermeiden Sie es, das Mobiltelefon in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten

kommen. Wenn Flüssigkeiten geben Sie die Telefon , könnte dies zu einem Kurzschluss,

Auslaufen der Batterie oder andere Fehlfunktion.

Hinweise bei Verwendung von Akku

‡

Der Akku hat eine begrenzte Lebensdauer. Die Restlaufzeit wird immer kürzer, die Zeiten der

Lade Anstieg . Wenn der Akku auch nach dem Au fladen schwach, zeigt dies die

Nutzungsdauer vorüber ist und Sie eine neue Batterie angegeben verwenden.

‡

Werfen Sie keine alten Batterien mit allem Hausmüll . Bitte entsorgen Sie alte Batterien

an den gerichtet Orte mit spezifischen Vorschriften für die Entsorgung .

‡

Bitte werfen Sie Batterien nicht ins Feuer , da sonst der Akku Feuer fangen und explodieren.

‡%HLP(LQEDXGHU%DWWHULHNHLQH*HZDOWRGHU' ruck, da dies die Batterie verursachen

auslaufen, sich überhitzen, Crack und Feuer fangen.

‡

Bitte verwenden Sie keine Drähte , Nadeln oder andere Metallgegenstände Kurzschluss

der Batterie. auch haben Sie den Akku nicht in der Nähe von Halsketten oder andere

Metallgegenstände, da dies die Batterie verursachen auslaufen, sich überhitzen, Crack

und Feuer fangen.

‡%LWWHO|WHQ6LHGLH

Kontaktstellen der Batterie dürfen, da dies die Batterie verursachen

Leck, Überhitzung, Crack und Feuer fangen.

‡

Wenn die Flüssigkeit in den Batterien in die Augen geht gibt es eine Gefahr der Erblindung.

Es in diesem Fall nicht die Augen reiben, aber die Augen sofort mit klarem Wasser

abspülen und ins Krankenhaus für die Behandlung.

‡%LWWHQLFKW]HUOHJHQRGHUPRGL

fizieren Sie die Batterie, da dies dazu führen, die Batterie

auslaufen, hitzen, Crack und Feuer fangen.

‡

Bitte verwenden Sie keine oder legen Sie die Batterien in der Nähe von Hochtemperatur-

Orten wie in der Nähe ein Feuer oder Heizkessel dies dazu führen, dass die Batterie

ausläuft, überhitzt zu knacken und zu fangen Feuer.

74

‡

W

HQQGHU$NNXEHUKLW]WRGHUlQGHUWVLFKGLH

F

DUEHZlKUHQGGHV*HEUDXFKVYHU ze

UU t,

/DGHQRGHU/DJHUXQJELWWHQLFKWPHKUYHUZHQGHQXQGHUVHW]HQVLHGXUFKHLQHQHXH

%DWWHULH

‡

Wenn

GLH%DWWHULH fl

VVLJNHLW in K

RQWDNWPLW+DXWRGHU.OHLGXQJNRPPWGLHVN|QQWHGD]X

IKUHQ%UHQQHQGHU+DXW6RIRU t

PLWNODUHP

W

DVVHU

,

ZHQQQ|WLJVSOHQXQGlU]WOLFKHQ

7LSSV

‡

Wenn

GLH%DWWHULHDXVOlX ft

RGHUJLEW ein

VHOWVDPHU*HUXFK entfe

U nen Sie

ELWWHGLH%DWWHULH

DXVGHU8PJHEXQJGHPRIIHQHQ

F

HXHUHLQ

F

HXHURGHUHLQH([SORVLRQ]XYHUPHLGHQ

‡%LWWHODVVHQ6LHGLH%DWWHULHQDVVZHUGHQGDGLHVGHU$NNXEHUKLW]HQUDXFKHQXQG

NRUURGLHUHQ

‡%LWWHYHUZHQGHQ6LHNHLQH%DWWHULHQRGHU2UWLQ2UWHQPLWKRKHQ

T

HPSHUDWXUHQZLHLP

GLUHNWHQ6RQQHGDGXUFKZLUGGHU$NNXEHU hitzen

XQG]XOHFNHQJHULQJHUH/HLVWXQJXQG

YHUNU]HQGLH/HEHQVGDXHUGHU%DWWHULH

‡%LWWHQLFKWNRQWLQXLHUOLFKIUPHKUDOV6WXQGHQODQJDX fl

DGHQ

Mobiltelefon au fladen

‡6FKOLH‰HQ

Sie

GHQ6WHFNHUGHV/DGHDXIGDV0RELOWHOHIRQ

Die

$NNXDQ]HLJHEOLQNWDXIGHP

%LOGVFKLUP$XFKZHQQGDV

T

HOHIRQDXVJHVFKDOWHWZXUGHVFKHLQWLPPHUQRFKGLH/DGH

%LOGDQ]HLJWGDVVGLH%DWWHULHJHODGHQZLUG

W

HQQGDV

T

HOHIRQEHUVWUDSD]LHUWZHQQ

GLHDNWXHOOHQLFKWDXVUHLFKHQGLVWNDQQHVOlQJHUH

Zeit

IUGLH/DGHDQ]HLJH]XHUJUHLIHQ

XPDXIGHP%LOGVFKLUPDQJH]HLJWQDFKGHPGHU/DGHYRUJDQJEHJLQQW

‡

W

HQQGLH%DWWHULHDQ]HLJHQLFKWEOLQNWXQG]HLJWGLH%DWWHULHYROOLVWEHGHXWHWGLHV

GHU/DGHYRUJDQJDEJHVFKORVVHQLVW

W

HQQGDV

T

HOHIRQDXVJHVFKDOWHWLVWZlKUHQG

GHV/DGHYRUJDQJVZREHLGLH/DGHIHUWLJH%LOGHUVFKHLQWDXFKDXIGHP%LOGVFKLUP

'HU/DGHYRUJDQJGDXHUWR f

WELV6WXQGHQ:lKUHQGGHV/DGHGLH%DWWHULH

T

HOHIRQ

XQG/DGHJHUlWZDUPZLUGLVWGLHVHLQHQRUPDOH3KlQRPHQ

‡1DFK$EVFKOXVVGHV/DGHWUHQQHQ6LHGDV/DGHJHUlWYRQGHU1HW]VWHFNGRVHXQG

DXVGHP0RELOWHOHIRQ

Hinweise:

‡:lKUHQGGHV/DGHYRUJDQJVPXVVGDV

T

HOHIRQ3OlW]HLQJXWEHO f

WHWHQ8PJHEXQJYRQ

+5 ° ~ °

VHLQ

Ve

UZHQGHQ

Sie

LPPHUGLHYRQ,KUHP+DQG\+HUVWHOOHUPLWJHOLHIHU te

/DGHJHUlW

Bei Ve

UZHQGXQJHLQHVQLFKW/DGHJHUlWNDQQ*HIDKUHQYHUXUVDFKHQXQG]XP

V

HUOXVWGHU=XODVVXQJXQG*DUDQWLH.ODXVHOQIU,KU+DQG\

‡

Die Sta

QGE\

Zeit

XQG*HVSUlF h

VG a

X e

UYRP

He

UV telle

UEHU e

LWJHV tellt

Z e

UG en a

X f

LG eale B

DV i

V

%HWULHEVXPJHEXQJ,QGHU3UD[LVKlQJWGLH%HWULHEV]HLWGHV$NNXVMHQDFK

1HW]ZHUNEHGLQJXQJHQ%HWULHEVXPJHEXQJXQG1XW]XQJVYHUIDKUHQ

‡$FKWHQ6LHGDUDX f

GLH%DWWHULHYRUGHP/DGHQLQVWDOOLHUW(VLVWDPEHVWHQQLFKW]X entfe

UQHQGLH%DWWHULHZlKUHQGGHV/DGHYRUJDQJV

‡1DFK%HHQGLJXQJGHV/DGHWUHQQHQ6LHGDV/DGHJHUlWYRP

T

HOHIRQXQGGHU

75

Stromversorgung.

Wenn Sie das Ladegerät vom Telefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5 bis 8 Stunden aufgeladen, wenn der Teig

Pegel sinkt erheblich. Wir beraten Sie nicht zu tun, wie diese, wie es senkt Ihre Telefon

Leistung und verkürzt Ihre Telefon Leben.

Hinweise, wenn Sie Ihr Ladegerät

‡

Bitte verwenden Sie AC 220 Volt. Die Verwendung eines anderen BatteriespannungLeckage,

Brand verursachen und zu Schäden an dem Handy und Ladegerät.

‡(VZLUGHLQHQ

Kurzschluss das Ladegerät verboten , da dies einen elektrischen Schlag

verursachen, Rauchen und beschädigen das Ladegerät.

‡

Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn das Stromkabel beschädigt ist, da dies zu

Feuer oder Stromschlag.

‡%LWWHGHQ6WDXEDXIGHU6WHFNGRVHYHUVDPPHOWHQVRIR rt reinigen.

‡

Bitte stellen Sie keine Gefäße mit Wasser in der Nähe der Ladestation, um Spritzwasser

zu vermeiden auf das Ladegerät und verursacht eine elektrische Mangel, Leckage oder

andere Fehlfunktion.

‡

Wenn das Ladegerät kommt in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten müssen

sofort die Strom um einen elektrischen Kurzschluss oder Schlag, Brand oder eine

Fehlfunktion des Ladegerätes zu vermeiden ausgeschaltet werden.

‡%LWWHQLFKW]HUOHJHQRGHUPRGL

fizieren Sie das Ladegerät, da es zu Verletzungen führen,

(OHNWUR6FKODJ%UDQGRGHU6FKlGHQDP/DGHJHUlW

‡%LWWHYH rwenden Sie das Ladegerät nicht im Badezimmer oder anderen übermäßig

feuchten Gebieten, da diese verursachen elektrische Keil, Feuer oder Schäden am

Ladegerät.

‡%LWWHEHUKUHQ6LHQLFKWGDV/DGHJHUlW1HW]NDEHORGHU6WHFNG ose mit nassen Händen,

da dies wird einen elektrischen Schlag verursachen.

‡

Verändern Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel , da dies zu einem elektrischen

Schlag oder Brand.

‡

Vor der Reinigung oder Wartungsarbeiten ziehen Sie bitte das Ladegerät von der elektrischen

Steckdose.

‡

Netzstecker

/ adegerät, ziehen Sie nicht am Kabel , sondern halten Sie sich an den Körper der

Ladegerät, das Ziehen am Kabel wird das Kabel beschädigt werden und führen zu

Stromschlägen oder Feuer.

Reinigung und Pflege

‡

Das Mobiltelefon , Akku und Ladegerät sind nicht wasserfest . Bitte verwenden Sie sie nicht

im Schlafzimmer oder anderen übermäßig feuchten Gebieten und ebenfalls vermeiden,

dass sie zu bekommen nass in der regen.

76

‡

Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Handy, Akku und Ladegerät.

‡

Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner, Benzin oder andere Lösungsmittel, das

Mobiltelefon zu wischen.

‡(LQHVFKPXW]LJH6WHFNGRVHYH rursacht schlechten elektrischen Kontakt, der Macht zu

YHUOLHUHQXQGVRJDU8QIlKLJNHLWZLHGHUDXI]XODGHQ%LWWHUHLQL gen Sie regelmäßig.

2 Erste Schritte

Rückfahrkamera

Blitz

Mehrzweck-Buchse

Hörmuschel

Headset-Buchse

Kamera auf der

Vorderseite

Lichtsensor

Lautstärke-Taste

Power-Taste

Rückseite

Anzeige

Lautspreche Mikrofon

Verbinden mit dem Netzwerk

(LQOHJHQXQG(QWIH rnen der SIM-Karte

‡6FKDOWHQ6LHGDV

Telefon; entfernen Sie den Akku und ziehen andere externe Netzteile.

(LQIJHQGLH0LFUR6,0.D

rte in den SIM-Halter im Telefon gezeigt.

‡

Wenn Sie brauchen, um die Micro-SIM-Karte zu entfernen, das Telefon auszuschalten,

entfernen Sie den Akku und entfernen Sie dann die Micro-SIM-Karte aus der Halterung.

Warnung:

Schalten Sie das Telefon aus,

EHYRU

Sie die SIM-Karte. Stecken Sie niemals entfernen Sie die Micro-SIM-Karte, wenn eine externe

6WURPYHUVRUJXQJ

angeschlossen ist, da dies zu Schäden an der Micro-SIM-Karte führen.

Einsetzen der SIM-Karte und Akku

Stellen Sie sicher, das T

HOHIRQDXVEHYRU6LHGLHIROJHQGHQ6FKULWWHJHGUHKW

1.

(QWIH r

QHQ6LHGLHKLQWHUH$EGHFNXQJYRUVLFKWLJZLHXQWHQJH]HLJW

77

2.

Stecken Sie die Micro-SIM-Karte in den Slot 1 mit den Metallkontakten nach unten und darauf achten, dass die Position des Schnitts des SIM respektieren.

Hinweis: SIM-Slot 2 nicht funktioniert.

Achtung:

Speicherkarten Stecken Sie nicht in Micro-SIM-Slot und umgekehrt.

3.

Legen Sie die Batterie die Aufmerksamkeit auf die Seite mit den Metallkontakten einfügen und anschließend Durch Drücken auf den oberen Teil.

4.

Bringen Sie die hintere Abdeckung vorsichtig, wobei nicht zu beschädigen Die

Kunststoffdübel, die die hintere Abdeckung auf das Gerät zu sichern.

5.

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal, müssen Sie die vollständig au fladen Batterie, dies

zu tun, das mitgelieferte Netzteil verwenden oder es an einen Computer können

78

und mit seiner USB-Kabel.

Hinweise:

‡

Wenn der Akku vollständig entladen ist das Telefon lässt sich nicht einschalten, dauert es 4

Minuten, damit sich das Telefon einen Zustand ausreichender Ladung zu starten, um zu

erreichen.

‡

Wenn die Batterie schwach wird ein Warnton zu hören, wenn die Ladung unzureichend

das Gerät schaltet sich automatisch aus

Hinweis bezüglich der Verwendung von Micro-SIM-Adapter auf MPman Produkte

Die Steckplätze für SIM-Karten sind ausschließlich für die Berücksichtigung SIM-Format aufnehmen. Die Verwendung von SIM-(Mikro-oder Nano) mit Adapter und “nicht empfohlen, da dies zu Schäden am Gerät und der Mikro / Nano-SIM selbst verursachen.

Warnung:

‡

MPman

KD f

WHWQLFKWIU6FKlGHQGLHGXUFKGLH

Ver

ZHQGXQJYRQ$GDSWHUQIU0LNUR

1DQR6,0YHUXUVDFKW

‡03PDQEHKlOWVLFKGDV

R

HFKWDXINRVWHQORVH8QWHUVWW]XQJEHLGHU*HZlKUOHLVWXQJDXI

GHIHNWH3URGXNWH]XYH r

ZHLJHUQGLHKDEHQ´GXUFKGLH

Ver

ZHQGXQJGHU6,0$GDSWHU

YHUXUVDFKWIU0LNUR1DQR6,0

Kar

WH

‡6HW]HQ6LHGLH6SHLFKHUND r

WHLQGHU6,0

Kar

WHHLQ6WHFNSODW]

Nano-SIM-Karte mit Adapter

Finger-Gesten

Tapping

Um eine Anwendung zu öffnen, um einen

Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein

On-Screen-Taste, oder um ein Zeichen zu geben mit dem On-Screen-Tastatur, tippen

Sie mit einem Finger.

Tippen und Halten

Tippen und halten Sie ein Element für mehr als 2 Sekunden, um alle verfügbaren Optionen zuzugreifen.

79

Doppeltippen

Doppeltippen Sie auf eine Webseite, eine

Karte oder ein Bild, in einem Stück zu vergrößern. Tippen Sie erneut zweimal, um zurückzukehren.

Schleppen

Um ein Symbol, Thumbnail, Vorschau oder an einen neuen Standort zu wechseln, tippen und halten Sie ihn und ziehen Sie es auf die

Zielposition.

Flicking

Blättern Sie nach links oder rechts auf der

Startseite oder der Bildschirm Anwendungen, um eine andere Platte zu sehen.

Streichen Sie nach oben oder unten, um

über eine Webseite oder eine Liste, wie

Kontakte blättern.

Kneifen

Verbreiten Sie zwei Finger auf einer Webseite,

Karte, oder ein Bild in einem Teil zu vergrößern. Pinch zu verkleinern.

3 Anzeigesymbole

Die an der Oberseite des Bildschirms angezeigt Icons geben Auskunft über den Status des

Gerätes. Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Symbole sind am gebräuchlichsten.

Symbol Beschreibung

Geben Sie die Intensität der

Netzwerksignale

Das Telefon spielt ein Lied

80

Anrufe verpasst anzeigen

Standort per Satellit

Erhalten Sie eine neue

Nachricht

Eine Anwendung wird heruntergeladen

Der Download ist über

Der Wecker ist eingestellt und aktiviert

Ein Anruf im Gange

Das Telefon geladen wird aktivieren USB

Der Zugang ist gesperrt

Lass dich mit dem drahtlosen

Netzwerk verbunden

Schalten Sie die Bluetooth

Keine SIM-Karte in das

Telefon installiert

GPRS-Datenverbindung wird

4 Status-und Benachrichtigungs

Die Symbole in der Statusleiste informiert Sie über neue

Nachrichten, Kalenderbenachrichtigungen, Signalstärke,

Batteriestatus, und Aktivitäten im Gange wie Datei-Downloads.

Sie können per Drag unten in der Statusleiste, um das

Benachrichtigungsfeld öffnen und bearbeiten Ihre Meldungen.

Um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen:

Streichen von oben in Home-Bildschirm

Zur Aktion auf einer Noti fikation

Tippen Sie auf die Benachrichtigung

Um eine Benachrichtigung von der Benachrichtigungsfeld entlassen

Legen Sie den Finger auf eine Benachrichtigung und Flick links oder rechts

Um alle Mitteilung von der Benachrichtigungsfeld zu löschen

Tippen Sie auf Clear (in der oberen rechten Ecke des Fensters)

81

5 Schnelleinstellung Steuerung

Von der schnellen Einstellung Panel können Sie die aktuellen Einstellungen des Geräts anzuzeigen. Ziehen Sie nach unten in der Statusleiste, tippen Sie auf die Schnelleinstellung zu öffnen, und verwenden Sie dann die folgenden Optionen:

Flugzeug-Modus

Batteriestatus

WiFi

Bluetooth

GPS

Datenverbindung

Datennutzung

Audio Pro file

Helligkeit

Timeout

Auto Rotation

6 Anpassen Home Screen

Tippen und halten Sie ein Element und ziehen Sie es an eine neue Position.

Sie können die Schnellzugriffsfeld am unteren Rand des anfertigen Home-Bildschirm durch das Hinzufügen oder

Entfernen von Anwendungsverknüpfungen.

‡8PHLQ$QZHQGXQJVV\PERO]XHQWIH rnen, tippen und halten

6LHGDV6\PEROXQG

ziehen Sie es in die Mülltonne.

‡8PHLQH$QZHQGXQJVYHUNQSIXQJKLQ]X]XIJHQWLSSHQXQG

halten Sie eine neue Anwendung Verknüpfung auf dem

Startbildschirm, und ziehen Sie es auf die leere Lage.

Entfernen Sie ein Element aus dem Home-Bildschirm

Tippen und halten Sie ein Element und ziehen Sie es in die Mülltonne.

82

Widgets verwenden

Widgets sind kleine Anwendungen, die nützliche Funktionen und Informationen auf Ihrem Home-Bildschirm bieten.

‡(LQLJHGHU:LGJHWVEHZLUNHQHLQH

Verbindung zu

Web-Services mit eine web-basierte Widget, das eine

( rhöhung der Kosten führen kann.

‡'LHYH rfügbaren Widgets können je nach Region variieren

RGHU'LHQVWOHLVWH r.

Fügen Sie ein Widget auf dem Home-Bildschirm

1 In der Anwendungsliste Widgets, um das Widget zu öffnen.

2 Blättern Sie nach links oder rechts auf den Widget-Panel, um ein Widget zu finden.

3. Tippen und halten Sie ein Widget, um es auf dem Home-Bildschirm hinzufügen.

7 Mit der Android-Tastatur

1

2

4

5

3

6

7

1. Berühren, um das nächste Zeichen, das Sie eingeben profitieren. Berühren und halten

Sie alle pro fitieren Zeichen Sie eingeben.

2. Berühren Sie, um die Anzahl und Symboltastatur zu wechseln.

%HUKUHQXQGKDOWHQXP]XP(LQJDEHRSWLRQHQ%LOGVFKL rm.

4. Berühren, um das Zeichen links vom Cursor zu löschen. Berühren und halten Sie das

Löschen aller Zeichen links des Cursors.

5. Um zu bestätigen, das geschriebene Wort.

6. Um einen Punkt einzufügen. Berühren und halten, um Symbole angezeigt.

7. Berühren Sie, um ein Leerzeichen einzugeben. Berühren und halten, um zu einer anderen

(LQJDEHPHWKRGHZHFKVHOQ

Bearbeiten von Text

Wählen Sie Text: Berühren und halten Sie den Text an bringen

83

.

'DQQ

ziehen

und mehr oder weniger Text auszuwählen, oder berühren Alles auswählen, um den gesamten Text in einem Textfeld auswählen

Schneiden Sie Text: Wählen Sie Text-und

Touch-Cut . Taste wird Text abgeschnitten.

Text kopieren: Wählen Sie Text-und Touch-Kopieren.

Kann auch mit dieser Taste kopieren

Einfügen von Text: Tippen Sie, wo Sie einfügen möchten der Text, ziehen Sie, um die

Einfügemarke verschieben Punkt, und tippen Sie auf Einfügen, um den Text einfügen Sie Schnitt kopiert.

Drücken Sie zum Einfügen Text.

8 Verwendung der Kamera

1. Ändern Sie die Einstellung Taschenlampe

2. Auf der Frontkamera wechseln

3. Nehmen Sie ein Foto

4. Schalten Sie am Camcorder an.

5. Ändern der Kameraeinstellungen.

6. Ändern Sie den Aufnahmemodus

84

Aufnahmemodi

Mehrere Foto-Effekte zur Verfügung.

Um den Aufnahmemodus zu ändern, nach oben oder unten über das Display auf der linken

Seite des Bildschirms.

Beratung

So vergrößern, legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und spreizen Sie langsam. Zum

Verkleinern Doppeltippen oder schütteln voltelo Bildschirm.

9 Einrichten von Konten

Google-Anwendungen wie Google Play benötigen ein Google-Konto, um verwendet werden.

Konto hinzufügen

Folgen Sie den Anweisungen, wenn Sie eine Google-Anwendung, ohne sich bei der Erstellung eines Google-Konto zu eröffnen scheinen.

Um sich anmelden oder ein Google-Konto, Anwendungen, tippen Sie auf Einstellungen -

Konten - Konto hinzufügen - Google. Tippen Sie dann auf die Schalt fläche Neu registrieren oder vorhandene Note, und befolgen Sie die Anweisungen, um die Einrichtung des Kontos abzuschließen. Mehr als ein Google-Konto auf dem Gerät verwendet werden.

Konten entfernen

In der Applications-Bildschirm, tippen Sie auf Einstellungen - Konto- finden Sie eine Liste der registrierten Konten anzuzeigen, wählen Sie das zu entfernende Konto, und tippen Sie auf Konto entfernen.

10 Einrichten von Konten

Legen Sie eine Bildschirmsperre

Es gibt mehrere Möglichkeiten, um den Bildschirm des Geräts sperren. Sie können es durch die Eingabe einer PIN oder ein Passwort Text entsperren.

Es ist sehr wichtig, um das Muster auf den Bildschirm, PIN oder Passwort entsperren erinnern. Wenn Sie diese Informationen vergessen, kann es nicht möglich sein, wichtige

Daten wie Kontakte und Nachrichten wiederherzustellen.

11 Einrichten von Konten

Location-based Services und Ressourcen

Sie können Ihr Gerät verwenden, um Ihren Standort zu finden, dies zu tun, gibt es zwei

85

Methoden: über GPS-Satelliten und drahtlose Netzwerke. Schalten Sie drahtlose Netzwerke

(Wi-Fi-und Mobilfunknetze ), wenn Sie eine ungefähre Standort benötigen. Wenn Sie möchten, eine genauere und es sitrova im Freien, können Sie die GPS-Satelliten zu ermöglichen. In

Situationen, wo die Funkverbindung schwach ist, müssen Sie beide Optionen zu aktivieren, um die ordnungsgemäße Erfassung von Ihrem Standort zu gewährleisten.

Um Standortdienste aktivieren

1 Wählen Sie “Einstellungen” und dann “Standortzugriff.”

2 Wählen Sie “Zugriff auf Meinen Standort” und setzen Sie ein Häkchen auf der rechten Seite.

3 Ziehen Sie den Cursor auf “GPS-Satelliten”

3 Wählen Sie “Standort per WLAN & Mobilfunknetz” und setzen Sie ein Häkchen auf der rechten Seite.

12 Connectivity

Wi-Fi

Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion, um zu einem Wi-Fi-Netzwerk und das Internet zugreifen oder andere Netzwerkgeräte.

Um die Optionen, tippen Sie verwenden

Scannen: Scannen für nahe gelegene Wi-Fi-Signale

Wi-Fi Direct:

Verbindet zwei Geräte direkt über eine Wi-Fi-Netzwerk, ohne einen Zugangspunkt erforderlich ist.

WPS- PIN-Eingabe:

Verbindung mit einem gesicherten WLAN-Netzwerk mit einem WPS -PIN.

Advanced:

Customize Wi -Fi-Einstellungen .

Bluetooth

Aktivieren Sie die Bluetooth -Funktion, um Informationen über kurze Distanzen austauschen

Um weitere Optionen zu verwenden, tippen Sie auf

Umbenennen: Kunden den Namen des Telefons, wenn jemand

Sichtbarkeit timeout: Dauer einstellen, dass das Gerät sichtbar ist.

Empfangene Dateien anzeigen: empfangene Dateien anzeigen über die Bluetooth- Funktion.

Erweiterte Einstellungen: Anpassen der Bluetooth-Einstellungen.

13 Flugmodus

Dieser Befehl deaktiviert alle drahtlosen Funktionen des Geräts. Sie können nur nicht-

Netzwerkdiensten.

86

14. Häu

Þ

g gestellte Fragen und Lösungen

FAQs

Schlechter Empfang

Echoes oder Geräusche

Kürzere Wartezeit

Fehler beim Einschalten des Telefons

SIM-Kartenfehler

Ursachen Lösungen

Wenn Sie Ihr Telefon in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der

Nähe von hohen Gebäuden oder

Grund Zimmer, die Funkwellen nicht effektiv übertragen werden.

Wenn Sie Ihr Telefon an den

Netzwerkverkehr, wie Arbeitszeit und off-duty Zeit verwenden, kann die Staus in schlechtem Empfang führen.

Dies ist im Zusammenhang mit der Entfernung zur Basisstation in Frage.

Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können.

Vermeiden Sie dies, so weit wie Sie können.

Sie können die Netzwerkdienstanbieter bitten,

Service-Abdeckungskarte zu liefern.

Die Amtsleitung der Netzwerk ist in einem schlechten Zustand. Es ist ein regionales Problem.

Hängen Sie den Anruf und wählen Sie erneut.

Wählen Sie eine andere bessere Linie

In einigen Bereichen sind die Call-

Linien in schlechtem Zustand.

Die Standby-Zeit ist relevant für

Netzwerkeinstellungen.

Ersetzen Sie die Batterien

In Gebieten mit schlechtem Empfang, schalten

Sie Ihr Telefon vorübergehend.

Change with a new battery.

Wenn keine Signale empfangen werden, wird Ihr Telefon weiterhin auf der Suche nach Basisstationen, so verbrauchen eine große Menge an Batterieleistung und reduziert

Standby-Zeit.

Wird Die Batterie verwendet.

Verwenden Sie Ihr Telefon bei starken

Signalbereiche oder Schalten Sie das Telefon vorübergehend.

Die SIM-Karte ist beschädigt.

Die SIM-Karte nicht richtig installiert ist.

Die metallische Fläche der SIM-

Karte ist kontaminiert.

Überprüfen Sie den Akku-Ladezustand oder die

Batterie aufzuladen.

Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber.

Sicherstellen, dass die SIM-Karte richtig installiert ist.

Wischen Sie das Gesicht mit einem sauberen

Tuch ab.

Konnte nicht mit dem

Netzwerk verbinden

Die SIM-Karte ist ungültig.

Über die GSM-Abdeckung.

Das Signal ist schwach.

Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber.

Wenden Sie sich an den Netzbetreiber für die

Service-Bereiche.

Wiederholen Sie bei einem stärkeren Signal-

Bereich.

87

Fehler beim Anruf

PIN-Code-Fehler

Fehler beim Laden der

Batterie

Fehler beim Kontakte zu

Telefonbuch hinzufügen

Konnte einige Funktionen einrichten

Die Anrufsperre Funktion verwendet wird.

Die feste Rufnummer Funktion verwendet wird.

Geben falschen PIN-Code drei

Mal in Folge.

Die Batterie oder das Ladegerät ist beschädigt.

Laden Sie den Akku, wenn die

Umgebungstemperatur niedriger als -10 ° C oder über 55 ° C

Schlechte Verbindung.

Der Speicherplatz des

Telefonbuchs aufgebraucht ist.

Ihre Netzwerk-Service-Provider nicht die Dienstleistungen, oder

Sie sie nicht abonniert haben.

Abbrechen der Anrufsperren.

Abbrechen der festen Wahlnummer-

Einstellungen.

Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber.

Ändern Sie einen neuen Akku oder Ladegerät.

Ändern Sie die Umwelt.

Prüfen Sie, ob der Stecker richtig angeschlossen ist.

Löschen Sie einige Kontakte aus dem

Telefonbuch.

Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber.

Vorsichtsmaßnahmen für die korrekte Entsorgung des Produkts.

Die auf dem Gerät abgebildete Symbol zeigt an, daß die Abfälle in “getrennte Sammlung” entsorgt werden und so darf das Produkt nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden.

Der Benutzer muss das Produkt “Wertstoffsammelzentren” durch die lokale Regierung zu ziehen, oder liefern sie an die Händler gegen den Kauf eines neuen Produkts.

Die getrennte Sammlung von Abfällen und anschließende Behandlung, Verwertung und

Beseitigung fördert die Produktion von Geräten mit Recycling-Materialien und begrenzt negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit durch unsachgemäße

Behandlung von Abfällen.

Illegale Entsorgung des Produktes führt zur Vollstreckung von Verwaltungsstrafen.

Mpman

verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, können die

Produkte über verschiedene Funktionen verfügen von den beschriebenen.

88

DECLARATION OF CONFORMITY

The undersigned MPman

Declares that the product:

D e s c r i p t i o n :

B r a n d :

W C D M A

MPman

M o b li e P h o n e , G S M , W L A N e G P S

M o d e :l PH380

It conforms to: Directive 1999/5/EC (R & TTE) Directive of the European Parliament and of the

Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.

a.Electrical Safety - LVD (directive CEE 72/23) EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+A12:

2011 b.electromagnetic compatibility-

EMC (directive CEE 89/336) c.Frequency spectrumd .

Allegato IV (directive 1999/5/EC)

S A R

EN 301 489-1 V1.9.1

EN 301 489-7 V1.3.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 301 489-19 V1.2.1

EN 301 489-24 V1.5.1

EN 301 489-34 V1.1.1

EN 300 328 V1.7.1

EN 301 511 V9.0.2

EN 300 440-1 V1.6.1

EN 300 440-2 V1.4.1

EN 301 908-1 V5.1.1

EN 301 908-2 V5.1.1

E N 5 0 3 7 1 : 2 0 0 2

EN 62311:2008

EN 50360:2001

EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010 e.RoHS – (directive 2011/65/EU) Regarding the restriction of the use of hazardous chemicals in electrical and electronic equipment

Therefore, the product is labeled with the

European conformity mark:

SAR information:

GSM 900: 1.11W/kg(10g)

DCS 1800: 1.59W/kg(10g)

WCDMA Band I: 1.32W/kg(10g)

WCDMA Band VIII: 1.55W/kg(10g)

WIFI: 0.71W/kg(10g)

0700

!

89

1. PRÓLOGO Y ADVERTENCIAS

Gracias por su smartphone MPman PH380 usted. Por favor, lea atentamente este manual para aprender a utilizar el teléfono y apreciar sus características y facilidad de uso.

Los servicios y funciones disponibles pueden variar en función del software del dispositivo o de los planes de tarifas del proveedor del servicio, como resultado, algunos elementos de menú no están disponibles. Los enlaces a los menús y las características pueden variar de un teléfono a otro.

Nuestra empresa se reserva el derecho de modi ficar el contenido del manual sin previo aviso.

‡(OVLVWHPDRSHUDWLYR$QGURLGTXHHVXQVLVWHPDGHFyGLJRDEL erto está en continuo

desar

UROOR\VHXWLOL]DHQGLIHUHQWHVGLVSRVLWLYRVSRUORTXHODVS alabras de teléfono,

teléfono celular

0(',$'26'(WDEOHWDTXHSXHGHDSDUHFHUHQHOGLVSRVLWLYRGH

YLVXDOL]DFLyQORTXHHTXLYDOHDLQGLFDU´'HYLFH'LVSRVLWLYR´

‡

No tientas para actualizar el sistema operativo

$QGURLG

con la última versión o versiones

distinto no proporcionado por MPman, podría causar daños irreparables a la el

dispositivo.

‡/RVDMXVWHVGHVFULWRVHQHVWHPDQXDOVRQODVXQLGDGGHSUHGH

finida.

‡03PDQQRHVUHVSRQVDEOHGHORVSUREOHPDVTXHHOVR ftware de terceros puede causar

en la velocidad y el rendimiento del aparato.

‡

MPman no es responsable de los problemas de incompatibilidad o la realización por el cambio

por el usuario de la con figuración del sistema del dispositivo.

‡03PDQQRHVUHVSRQVDEOHGHQLQJ~Q´YL r

XVµR´GDxRµFDXVDGRSRUVR ftware para la

QDYHJDFLyQHQ,QWH rnet del usuario.

‡03PDQVHH[LPHGHFXDOTXLHUUHVSRQVDELOLGDGGHULYDGDGHODYL olación de las leyes de

derechos de autor por de usuario.

‡$VHJ~UHVHGHTXHHOSURGXFWRQRHVWpGDxDGRHQFX\RFDVRSR r favor, póngase en

contacto con el vendedor.

‡&RPS r

XHEHTXHKDUHFLELGRWRGRVORVDFFHVRULRV

‡1RDEUDHOVLVWHPD\DTXHKD\GHQWURGHpOPDQLSXODEOHSRUHO

usuario lo ordena

repuestos. P

DUDWRGDVODVRSHUDFLRQHVGLUtMDVHDXQ&HQWURGH6H r

YLFLR$XWRUL]DGR

MPman.

‡

Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus

respectivos autores.

NOTAS DE USO

(VWD

unidad es un instrumento electrónico de alta precisión; por lo tanto, evitar su uso en los siguientes casos:

‡&HUFDGHIXHQWHVGHFDORUFRPRFDOHQWDGRUHV\HVWXIDV

‡(QXQHQWR r

QRTXHHVGHPDVLDGRIUtRRGHPDVLDGRFDOLHQWH

‡(QOXJDUHVFRQPXFKDKXPHGDGFRPREDxRVSLVFLQDVHWF

90

‡(QPX\SROYRULHQWR

‡(QXQHQWRUQRLQPHUVRHQFDPSRVPDJQpWLFRV

‡(QOXJDUHVSURSHQVRVDIXHUWHVYLEUDFLRQHV

‡XVRFRQWLQXDGRGHOWHOpIRQRKDFHTXHODH[FHVLYDH[SRVLFLyQDRQGDVGHUDGLR

HOHFWURPDJQpWLFD\SXHGHVHUSHUMXGLFLDOSDUDVXVDOXGDOJXQRVFRQVHMRVSDUDHOXVR

GHOWHOpIRQRFRQ´SUXGHQFLDµ

-

8WLOL]DUVLVWHPDVGH´PDQRVOLEUHVµDXULFXODUHV\VLVWHPDVGHPDQRVOLEUHVTXHSHUPLWD

DORVTXLWDUHOWHOpIRQRGHODFDEH]D\HOFXHUSR

R

HVWULFFLyQGHOODPDGDVQRHVQHFHVDULRUHGXFLUHOQ~PHUR\ODGXUDFLyQ

-

(GXFDUDORVQLxRVSDUDQRXWLOL]DUXQDLQGLVFULPLQDGDOLPLWDGRDODVVLWXDFLRQHVGHQHFHVLGDG

ADVERTENCIAS

‡&RORTXHODPiTXLQDGHPRGRTXHVXVODGRVVLHPSUHKD\HVSDFLRVXILFLHQWHSDUDODOLEUH

FLUFXODFLyQGHDLUHSRUORPHQRVFP

‡1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ

‡1RH[SRQJDODSDQWDOOD

LCD

RQLQJ~QLPSDFWR\QRXWLOLFHODSDQWDOODSDUDJROSHDUFRVDV

6LVHGDxDUDODSDQWDOOD/&'\QRVHSURGXMHURQSpUGLGDVGHOFULVWDOOtTXLGRGHPRGR

TXHODVXVWDQFLDGHOFULVWDOOtTXLGRHQWUDHQFRQWDFWRFRQORVRMRVHVWiHOULHVJRGH

FHJXHUD(QHVHFDVRLQPHGLDWDPHQWHODYHORVRMRVFRQDJXDOLPSLDHQQLQJ~QFDVR

IURWDUVHORVRMRVHLUGLUHFWDPHQWHDOKRVSLWDOSDUDUHFLELUWUDWDPLHQWR

‡1RXWLOLFHHODSDUDWRVLODSDQWDOODHVWiURWDRGDxDGD

‡1RXWLOLFHHOWHOpIRQRFHUFDGHJDVHVLQIODPDEOHVRH[SORVLYRVHVWRSRGUtDSURYRFDUXQ

PDOIXQFLRQDPLHQWRGHOWHOpIRQRRXQSHOLJURGHLQFHQGLR

‡0DQWHQJDHOWHOpIRQRIXHUDGHODOFDQFHGHORVQLxRV(OWHOpIRQRQRHVXQMXJXHWH(O

GLVSRVLWLYRVHFRPSRQHGHSHTXHxDVSLH]DVGHVPRQWDEOHVTXHFXDQGRVHLQJLHUH

SXHGHFDXVDUDVIL[LD

‡1RFRORTXHHOWHOpIRQRHQLUUHJXODURLQHVWDEOH

‡6LHOOtTXLGRHQWUDHQHOLQWHULRUGHODXQLGDGGHVFRQHFWHLQPHGLDWDPHQWHHOHQFKXIH

GHODSDUHG\OOHYDUHODSDUDWRDOFHQWURGHVHUYLFLRDXWRUL]DGRPiVFHUFDQR03PDQ

‡&RPSUXHEHVLHPSUHDQWHVGHHQFHQGHUODPiTXLQDTXHORVFDEOHVGHDOLPHQWDFLyQ\

FRQH[LyQHVWiQLQVWDODGRVFRUUHFWDPHQWH\QROOHYDQHOGDxR

‡8WLOLFH~QLFDPHQWHORVDFFHVRULRVVXPLQLVWUDGRVHQHOSDTXHWHRWURVSURGXFWRVSXHGHQ

FDXVDUIXJDVGHOtTXLGRUHFDOHQWDPLHQWRH[SORVLyQRLQFHQGLR

‡1RGHVFRQHFWHHOGLVSRVLWLYRPLHQWUDVVHIRUPDWHDQRVXELUDUFKLYRVHVSRVLEOHTXH

SURGXFLUHUURUHVHQHOSURJUDPD

‡$SDJXHHOWHOpIRQRHQ]RQDVGRQGHQRVHSHUPLWHVXWHOpIRQRHMHPSORHQHODHURSXHUWR

RHQORVKRVSLWDOHV

‡1RXWLOLFHHOWHOpIRQRHQOXJDUHVGRQGHSXHGDDIHFWDUHOIXQFLRQDPLHQWRQRUPDOGLVSRVLWLYRV

HLQVWUXPHQWRVPpGLFRV

91

‡1RXWLOLFHHOWHOpIRQRHQODVSUR[LPLGDGHVGHORVGLVSRVLWLYRVHOHFWUyQLFRVGHDOWD

H[DFWLWXG/DLQWHUIHUHQFLDGH

RF

SXHGHFDXVDUXQPDOIXQFLRQDPLHQWRGHORVGLVSRVLWLYRV

HOHFWUyQLFRV$XGtIRQRVPDUFDSDVRV\RWURVGLVSRVLWLYRVPpGLFRVHOHFWUyQLFRVGH

DXGLFLyQ\FUHDURWURVSUREOHPDV

‡1RWRTXHODSDQWDOODFRQREMHWRVDILODGRVSXHGHGDxDU

SEGURIDAD EN EL AUTOMÓVIL

&RQVXOWHODVOH\HV\UHJXODFLRQHVVREUHHOXVRGHWHOpIRQRVPyYLOHVHQHOFRFKHFXDQGR

VHFRQGXFHHQODVFDUUHWHUDV

‡(YLWHHOXVRGHOWHOpIRQRPLHQWUDVVHFRQGXFH\DTXHODGLVPLQXFLyQGHODFDSDFLGDG

SDUDHQIRFDUFDXVDGRSRUHOXVRGHOWHOpIRQRHVFDSD]GHDXPHQWDUVLJQLILFDWLYDPHQWH

HOULHVJRGHDFFLGHQWHVGHYHKtFXORVGHPRWRULQFOXVRFXDQGRVHXWLOL]DQGLVSRVLWLYRV

GH´PDQRVOLEUHVµ

‡8WLOL]DUHQVXFDVRXQNLWGHPDQRVOLEUHV

‡6DOJDGHOFDPLQR\HVWDFLRQHDQWHVGHKDFHURUHFLELUXQDOODPDGD

‡

RF

SXHGHQDIHFWDUDORVGLVSRVLWLYRVHOHFWUyQLFRVHQHOYHKtFXORFRPRODUDGLRGHOFRFKH

HTXLSRGHVHJXULGDG

‡6LHOYHKtFXORHVWiHTXLSDGRFRQXQDLUEDJQRORREVWUX\DFRQHTXLSRVLQDOiPEULFRV

SRUWiWLOHVSDUDHYLWDUGDxRJUDYHFDXVDGRSRUXQPDOIXQFLRQDPLHQWRGHODLUEDJ

‡$OFRQGXFLUDVHJ~UHVHGHTXHHOYROXPHQGHOGLVSRVLWLYRVHDMXVWDSDUDOHSHUPLWHQ

HVFXFKDU\HQWHQGHUORTXHHVWiVXFHGLHQGRDWXDOUHGHGRU

NOTAS SOBRE EL USO DE LA BATERÍA

‡/DEDWHUtDWLHQHXQDYLGDOLPLWDGD&XDQGRODGXUDFLyQHVPiVFRUWRHOWLHPSRGHUHFDUJD

DXPHQWDU6LODEDWHUtDHVWiGpELOLQFOXVRGHVSXpVGHFDUJDUODVLJQLILFDTXHHOFLFORKD

WHUPLQDGR\GHEHVHUUHHPSOD]DGR

‡1RWLUHODVSLODVFRQODEDVXUDGRPpVWLFD(QWUHJXHHOSURGXFWRDO´FHQWURVGHUHFRJLGDµ

FUHDGRVSRUODVPXQLFLSDOLGDGHV

‡1RWLUHODVSLODVDOIXHJRSDUDHYLWDUODH[SORVLyQ

‡$OLQVWDODUODEDWHUtDQRXWLOLFHODIXHU]DRSUHVLyQHVWRSRGUtDFDXVDUODEDWHUtDDODIXJD

VREUHFDOHQWDPLHQWRUXSWXUDHLQFHQGLDUVH

‡1RXWLOLFHFDEOHVDJXMDVXRWURVREMHWRVGHPHWDODXQFRUWRFLUFXLWRHQODEDWHUtD

$GHPiVQRVHSRQJDODEDWHUtDFRQFROODUHVXRWURVREMHWRVPHWiOLFRVTXHSXHGDQ

FDXVDUIXJDVGHOtTXLGRGHODVSLODVVXFDOHQWDPLHQWRH[FHVLYRUXSWXUDHLQFHQGLDUVH

‡

P

RUIDYRUQRVROGDUORVSXQWRVGHFRQWDFWRGHODEDWHUtD\DTXHHVWRSXHGHFDXVDUIXJDV

EDWHUtDVREUHFDOHQWDPLHQWRODURWXUD\ODFDSWXUDGHIXHJR

‡6LHOOtTXLGRGHODEDWHUtDHQWUDHQFRQWDFWRFRQORVRMRVKD\XQULHVJRGHFHJXHUD1R

IURWHORVRMRVSHURHQMXDJXHLQPHGLDWDPHQWHFRQDJXDOLPSLD\LUDOKRVSLWDOSDUDUHFLELU

WUDWDPLHQWR

92

‡(QFDVRGHVREUHFDOHQWDPLHQWRGHODEDWHUtDFDPELDGHFRORURVHGLVWRUVLRQDGXUDQWH

XWLOL]DUVXVWLW~\DORLQPHGLDWDPHQWHSRUXQRQXHYR

‡1RUHFDUJXHGXUDQWHPiVGHKRUDV

2. INSERTAR UNA TARJETA SIM Y LA BATERIA

$VHJ~UHVHGHTXHHOWHOpIRQRHVWiDSDJDGRDQWHVGHHIHFWXDUHOVLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR

1.

6HSDUDUODWDSDSRVWHULRUWDOFRPRVHLQGLFDHQHOGLEXMR

2.

,QVHUWDUODWDUMHWD0LFUR

SIM

HQXQRGHORVVORWVFRQORVFRQWDFWRVPHWiOLFRVKDFLDDEDMR

\UHVSHWDQGRODSRVLFLyQGHOiQJXORFRUWDGRGHODWDUMHWD

Atención: Slot SIM 2 no está funcionando.

Atención:

no insertar una tarjeta de memoria en el slot de la SIM.

3.

,QVHUWDUODEDWHUtDFRQDWHQFLyQDORVFRQWDFWRVPHWiOLFRV

4.

V

XHOYDDFRORFDUODWDSDSRVWHULRUFRQFXLGDGRFRQFXLGDGRGHQRGDxDUORVDQFODMHV

GHSOiVWLFRTXHVXMHWDQODWDSDSRVWHULRUDODXQLGDG

5.

$QWHVGHXWLOL]DUHODSDUDWRSRUSULPHUDYH]GHEHFDUJDUFRPSOHWDPHQWHODEDWHUtD

SDUDHOORVHSXHGHXWLOL]DUHODGDSWDGRUGHFRUULHQWHVXPLQLVWUDGRRFRQHFWDUORDXQ

RUGHQDGRU\HOXVRGHVXFDEOH86%

Notas:

‡6LODEDWHUtDHVWiFRPSOHWDPHQWHGHVFDUJDGDHOWHOpIRQRQRVHHQFLHQGHVHWDUGDUi

93

4 minutos para permitir que el teléfono para llegar a un estado de carga su ficiente

para empezar.

‡&XDQGRODEDWHUtDHVWiEDMDHVFXFKDUiXQVRQLGRGHDYLVRVL la carga es insu ficiente

ODXQLGDGVHDSDJDUiDXWRPiWLFDPHQWH

ADVERTENCIAS SOBRE TARJETAS SIM

Las ranuras para tarjetas SIM están diseñados para dar cabida a sólo el formato consideración SIM. El uso de SIM (micro o nano) con su adaptador y ‘no se recomienda ya que puede causar daños en el dispositivo y el micro / nano propia SIM.

$GYH rtencia:

‡

MPman n o r e s p o n d e p o r l o s d a ñ o s y p e r

M u i c i o s c a u s a d o s p o r e l u s o d e a d a p t a d o r e s d e

micro / nano-SIM.

‡

MPman se reser

YDHOGHUHFKRDUHFKD]DUODDVLVWHQFLDJUDWXLWDHQODJDUDQWtD de los

SURGXFWRVGHIHFWXRVRVTXHKDQ´FDXVDGRSRUHOXVRGHORVDGDSWD dores de SIM para

micro / nano-SIM.

‡

No inser

WHODWDUMHWDGHPHPRULDHQODUDQXUDGHODWDUMHWD6,0

Tarjeta SIM Nano con adaptador

Movimientos del dedo

Tocar

Para abrir una aplicación, para seleccionar un elemento del menú, al pulsar un botón en la pantalla, o al introducir un carácter utilizando el teclado en pantalla, toque con un dedo.

Tocando y manteniendo

Toque y mantenga pulsado un elemento durante más de 2 segundos para acceder a las opciones disponibles.

94

Pulse dos veces

Pulse dos veces en una página web, un mapa o una imagen para hacer un zoom en una parte. Pulse dos veces para volver.

Arrastrar

Para mover un icono, miniaturas o vista previa a una nueva ubicación, presione y mantenga presionado y arrástrelo a la posición de destino.

Sacudiendo

Recorra hacia la izquierda o derecha en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones para ver otro panel. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para desplazarse a través de una página web o una lista, como contactos.

Pellizcos

Corre dos dedos separados en una página web, mapa o la imagen para ampliar en una parte. pellizcar

3. ICONOS

Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que figuran en la tabla de abajo son los más comunes.

ICONO DESCRIPCION

Indica la intensidad de la señal

El teléfono hace sonar una canción

95

Enseña llamadas perdidas

Localización por satélite

Mensaje recibido

Descarga de app

Descarga terminada

Alarma activada

Llamada en curso

4 Estado y noti ficación

Los iconos de la barra de estado que le informan de los nuevos mensajes, notificaciones de calendario, intensidad de la señal, estado de la batería y actividades en curso, como las descargas de archivos. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de noti ficaciones y manejar sus alertas.

Para abrir el panel de noti ficaciones:

Pase desde la parte superior de la pantalla de inicio

Para tomar una decisión sobre una noti ficación

Toca la noti ficación

Para descartar la noti ficación del panel de noti ficaciones

Coloque el dedo en una notificación y desplázate a la izquierda oa la derecha

Para borrar todas las noti ficaciones del panel Noti ficaciones

Toque Clear (en la esquina superior derecha del panel)

96

El teléfono está cargándose

USB listo

Acceso bloqueado

Conexión a la red wireless

Bluetooth

No hay tarjeta SIM en el teléfono

GPRS data conexión

5 Panel de con figuración rápida

Desde el panel de con figuración rápida, puede ver la con figuración actual de su dispositivo.

Arrastre hacia abajo la barra de estado, toque para abrir el panel de con figuración rápida y, a continuación, utilice las siguientes opciones:

Modo de avión

Estado de la batería

WiFi

Bluetooth

GPS

La conexión de datos

Uso de datos perfiles de audio brillo

Tiempo de espera rotación automática

6 Personalizar la pantalla de inicio

Toque y mantenga pulsado un elemento y, a continuación, arrástrelo a una nueva ubicación.

Puede personalizar el panel de acceso rápido en la parte inferior de la pantalla principal añadiendo o eliminando accesos directos a aplicaciones.

‡

Para eliminar un icono de la aplicación, toque y mantenga

presionado el icono y a continuación, arrástrelo a la papelera.

‡

Para añadir un acceso directo de la aplicación, toque y mantenga

una nueva aplicación acceso directo en la pantalla principal, y

luego arrastrarlo a la vacía ubicación.

Eliminar un elemento de la pantalla de inicio

Toque y mantenga presionado un elemento, y luego arrastrarlo a la papelera.

97

Use los widgets

Los widgets son pequeñas aplicaciones que proporcionan conveniente las funciones y la información en su pantalla de inicio.

‡$OJXQRVZLGJHWVVHFRQHFWDQDVH rvicios web. el uso de un

widget web puede resultar en cargos adicionales.

‡/RVZLGJHWVGLVSRQLEOHVSXHGHQYDULDUHQIXQFLyQGHVX

región o proveedor de servicios.

Añadir un widget en la pantalla de inicio

1 En la lista de aplicaciones, seleccione ‘Elementos’ para abrir el panel de widgets.

2 Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha en el panel de widget a encontrar un

widget.

3 Toque y mantenga presionado un widget para añadirlo a la pantalla de inicio.

7 Uso del teclado Android

1

2

4

5

3

6

7

1. Toque para capitalizar el siguiente carácter que se entra. Toque y mantenga

presionado para capitalizar todo caracteres que se van a introducir.

2. Toque para cambiar el número y el teclado de símbolos.

3. Toque y mantenga presionado para ir a la pantalla de opciones de entrada.

4. Toque para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Toque y mantenga presionado

para borrar toda la caracteres a la izquierda del cursor.

5. Para con firmar la palabra escrita.

6. Para insertar un punto. Toque y mantenga presionado para muestra símbolos.

7. Toque para introducir un espacio. Toque y mantenga presionado para cambiar a otro

método de entrada.

98

La edición de texto

Seleccionar texto: toque y mantenga el texto para que aparezca . A continuación, arrastre y para seleccionar más o menos texto, o toque Seleccionar todo para seleccionar todo el texto en un cuadro de texto

Cortar texto: Seleccione el texto y toque

Cortar . botón se corta de texto.

Copiar texto: Seleccione el texto y toque Copiar.

También se puede utilizar este button copiar.

Pegar texto: Toque donde desee insertar el texto, arrastre para mover la inserción punto y toque Pegar para pegar el texto copió de corte. Pulse texto.

para pegar

8 Uso de la cámara

1. Cambie la con figuración de la linterna

2. Cambie a la cámara frontal

3. Tome una foto

4. Cambie a la videocámara.

5. Cambie los ajustes de la cámara.

6. Cambie el modo de disparo

99

Consejos

Para hacer zoom, coloque dos dedos en la pantalla y poco a poco las separará. Para alejar, júntelos.

9 Con figuración de cuentas

Aplicaciones de Google, como Play Store, requieren una cuenta de Google. Crear cuentas de Google para tener la mejor experiencia con el dispositivo.

Adición de cuentas

Siga las instrucciones que aparecen al abrir una aplicación de Google sin necesidad de acceder a con figurar una cuenta de Google.

Para iniciar sesión con ó regístrate para abrir una cuenta de Google, en la pantalla

Aplicación, pulsa en Configuración - Cuentas - Añadir cuenta - Google. Después de eso, puntee en Nuevo para inscribirse, o toque existente y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la con figuración de la cuenta.

Más de una cuenta de Google se puede utilizar en el dispositivo.

La eliminación de las cuentas

En la pantalla de aplicaciones, puntee en Con figuración - Cuentas, seleccione un nombre de cuenta en virtud de

Mis cuentas, seleccione la cuenta que desea eliminar y luego pulse en Eliminar cuenta.

10 Con figuración de cuentas

El establecimiento de un bloqueo de pantalla

Hay varias formas de bloquear la pantalla del dispositivo. Se puede establecer un patrón de desbloqueo de pantalla, un PIN de bloqueo basado en números, o una contraseña basada en texto.

Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, PIN o contraseña.

Si olvida esta información, tal vez no sea posible restaurar datos importantes, como contactos y mensajes.

11 Con figuración de cuentas

Los servicios de localización y fuentes

Utilice su dispositivo para saber dónde se encuentra. Hay dos métodos o fuentes: los satélites GPS y redes inalámbricas. Active la opción de redes inalámbricas (Wi-Fi y las redes móviles), si sólo necesita su localización aproximada, y quiere que sea rápido. Si

100

desea una posición más exacta y tener una vista despejada del cielo, habilite la opción de los satélites GPS. En situaciones en las que la conexión de red inalámbrica es débil, debe activar ambas opciones para asegurar que se encuentra su ubicación. Ambas opciones se activan de forma predeterminada al habilitar los servicios de ubicación.

Para activar los servicios de ubicación

1. Abra Con figuración, acceso Tap Ubicación.

2. Seleccione “Acceso a mi lugar” a la derecha.

3. Arrastre el regulador “satélites GPS”

3. Seleccione “Wi-Fi y móvil ubicación de red” a la derecha.

12 Conectividad

Wi-Fi

Active la función Wi-Fi para conectarse a una red Wi-Fi y acceso a Internet oa otros dispositivos de red.

Para utilizar las opciones, toque

Escanear:

Analizar en busca de señales Wi-Fi cercanas

Wi-Fi Direct:

Conecta dos dispositivos directamente a través de una red Wi-Fi sin necesidad de un punto de acceso.

Entrada WPS PIN:

Conectarse a una red Wi-Fi asegurado con un PIN WPS.

Avanzado:

Personalización de la configuración Wi-Fi.

Bluetooth

Active la función Bluetooth para intercambiar información a través de distancias cortas.

Para utilizar más opciones, toque

Cambiar el nombre del teléfono:

personalizar el nombre del teléfono cuando alguien

Visibilidad timeout: configure el tiempo que el dispositivo sea visible.

Mostrar todos los archivos recibidos:

Ver archivos recibidos a través de la función

Bluetooth.

Anclaje a red y zona activa portátil

Wi-Fi:

Utilice el portátil punto de acceso Wi-Fi para compartir la conexión de la red móvil del dispositivo con computadoras u otros dispositivos a través de la red Wi-Fi.

Anclaje de USB:

Utilice anclaje USB para compartir la conexión de la red móvil del dispositivo con un ordenador mediante USB. Cuando se conecta a un ordenador, el dispositivo se utiliza como módem inalámbrico para el ordenador.

Tethering Bluetooth:

utilice el tethering Bluetooth para compartir la conexión de red móvil de que el dispositivo con los ordenadores a través de Bluetooth.

101

Ajustes Hotspot y tethering: Disposición para IPv4 o IPv6.

13 Modo avión

Esto desactiva todas las funciones inalámbricas en el dispositivo. Sólo puede usar los servicios sin red.

14 Preguntas más frecuentes y soluciones

Si usted tiene alguna pregunta sobre el teléfono, por favor, encontrar las soluciones de la tabla a continuación.

PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN

Estar en áreas de baja cobertura como al lado de edificios altos, en sótanos evite estos lugares en la medida de lo posible

Mala recepción algunas características del teléfono no están disponibles

Ruidos y ecos

La batería dura poco

No se enciende

Error en la tarjeta SIM

Utilizar el teléfono en momentos de alta densidad de tráfico de telecomunicaciones

Distancia hasta el repetidor evite estos momentos en la medida de lo posible pida al operador un mapa de cobertura contacte con el operador del servicio de telefonía su proveedor no ofrece estas características o usted no está abonado a ellas la línea general está en mala condición la línea local está en mala condición

El tiempo de duración está relacionado con la red

Baterías en mal estado telefonee otra vez escogiendo otra línea en áreas de mala recepción apague el teléfono temporalmente reemplace las baterías cuando no se reciba señal el teléfono estará constantemente buscando señal y consumiendo mucha batería se ha terminado la batería use su teléfono en áreas con fuerte señal o apáguelo temporalmente mire el nivel de batería o reemplace la batería la tarjeta SIM está dañada la tarjeta no está correctamente instalada la parte metálica de la tarjeta está sucia contacte con el operador del servicio de telefonía asegúrese de instalar bien la tarjeta asegúrese de limpiarla

102

No se conecta a la red no hace la llamada

Error en el número PIN la batería no se carga no carga teléfonos a la lista la tarjeta SIM no es válida contacte con el operador del servicio de telefonía fuera de cobertura GSM la señal es débil contacte con el operador del servicio de telefonía vuelva a probar donde la señal sea más fuerte función llamada prohibida la función de llamada automática está activa desactive función llamada prohibida desactive la función de llamada automática entrar número PIN incorrecto tres veces contacte con el operador del servicio de telefonía la batería o el cargador están estropeados cambie batería o cargador la temperatura es de menos de -10grados o más de 55grados cambie de entorno mala conexión ha usado toda su memoria mire que el conector esté bien insertado libere memoria

Précautions à prendre pour l’élimination correcte du produit.

Le symbole fi g u r a n t s u r ’l a p p a r e li i n d i q u e q u e l e s d é c h e t s d o i v e n t ê t r e é il m i n é s “ c séparée” et que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.

o ll e c t e

L’utilisateur doit prendre le produit de “centres de collecte séparée des déchets” spéciaux fournis par le gouvernement local, ou de le livrer au détaillant contre l’achat d’un nouveau produit.

La collecte sélective des déchets et le traitement ultérieur, le recyclage et les opérations d’élimination favorise la production de l’équipement avec des matériaux recyclés et limite les e f f e t s n é g a t fi s s u r ’l e n v ri o n n e m e n t e t s u r l a s a n t é c a u s é s p a r u n e m a u v a i s e m a n i p u l a it o n d e s déchets. L’élimination illégale du produit conduit à l’application de sanctions administratives.

MPman

sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos.

103

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

La MPman ł

rmante

Declara que el producto:

D e s c r i p c i ó n :

M a r c a :

W C D M A M o b li e P h o n e , G S M , W L A N e G P S

MPman

M o d e l o : PH380

Se ajusta a: Directiva 1999/5/CE (R & TTE) La Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.

a.Seguridad eléctrica -

LVD (directiva CEE 72/23) b.compatibilidad electromagnética -

EMC (directiva CEE 89/336)

EN 60950-1: 2006+A11:2009+ A1:2010+A12:

2011 c.Espectro de frecuencia d .

Allegato IV (directiva 1999/5/EC)

S A R

EN 301 489-1 V1.9.1

EN 301 489-7 V1.3.1

EN 301 489-17 V2.1.1

EN 301 489-19 V1.2.1

EN 301 489-24 V1.5.1

EN 301 489-34 V1.1.1

EN 300 328 V1.7.1

EN 301 511 V9.0.2

EN 300 440-1 V1.6.1

EN 300 440-2 V1.4.1

EN 301 908-1 V5.1.1

EN 301 908-2 V5.1.1

E N 5 0 3 7 1 : 2 0 0 2

EN 62311:2008

EN 50360:2001

EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010 e.RoHS - (directiva 2011/65/EU) En cuanto a la restricción del uso de sustancias químicas peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos

Por lo tanto, el producto se etiqueta con la marca europea de conformidad:

0700 !

SAR information:

GSM 900: 1.11W/kg(10g)

DCS 1800: 1.59W/kg(10g)

WCDMA Band I: 1.32W/kg(10g)

WCDMA Band VIII: 1.55W/kg(10g)

WIFI: 0.71W/kg(10g)

104

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Runs Android operating system
  • 3G connectivity
  • 2MP camera
  • MicroSD card support up to 32GB
  • Long-lasting battery
  • Dual SIM support
  • GPS

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I set the language on my MPMan PH380?
Go to the page with all applications and select the “IMPOSTAZIONI” icon. Scroll through the list and select the icon “LINGUA”. Select “LINGUA” and find your own language from those available.
How do I insert a SIM card into my MPMan PH380?
First, make sure that the phone is turned off. Then, locate the SIM card slot on the side of the phone and insert the SIM card into the slot.
How do I charge my MPMan PH380?
Connect the charger to the charging port on the bottom of the phone. The charging indicator light will turn on to indicate that the phone is charging.