Naxa NMV-149 Manual de usuario


Add to my manuals
22 Pages

advertisement

Naxa NMV-149 Manual de usuario | Manualzz

Manual de Usuario

El MP3-881 es una nueva generación de reproductores de media, soporta archivos de formato

MP1, MP2, MP3, WMA o WAV. Sonido perfecto y alta confiabilidad con un refinado exterior le brindan un alto desempeño.

Características

● Diseño de un refinado exterior

Diseño único para un fácil manejo.

● Múltiples formatos a reproducir

Soporta archivos de audio en formato MP1, MP2, MP3, WMA y archivos de video AMV.

● Actualización del programa

Proporciona la característica de actualización del programa a la versión más actual a través de la página Web.

● Radio FM Estereo

Sintonía manual o automática, almacena hasta 40 estaciones (20 estaciones en cada sistema)

● Cuaderno electrónico

Puede bajar archivos de texto en el reproductor y leerlos en el momento deseado.

● Sin controladores para disco removible

Puede manejar los archivos directamente a través del disco removible en “Mi PC” en el escritorio de sistema operativo Windows 2000 o mayor sin la necesidad de controladores.

● Espacio privado en el modo de disco removible

La memoria instantánea puede ser dividida en dos partes usando las herramientas de acceso, una parte es codificada para ocultar la información almacenada para otros usuarios. ¡Mantenga sus secretos!

● Grabar / Reproducir

Este reproductor soporta la grabación de archivos de voz a través del micrófono interno y salvarlos en formato de WAV. Soporta la reproducción de una sección A-B o comparación de la reproducción.

● Modos de ecualización predeterminados

Normal, Rock, Pop, Clásica, Suave, Jazz y DBB.

● Colores de luz de fondo

Este reproductor contiene 7 colores para luz de fondo

● Múltiples modos de repetición

Normal, Repetir una, Carpeta, Repetir carpeta, Repetir todo, Reproducción aleatoria, Letras

● Apagado automático

Puede ajustar el tiempo de dormir o el tiempo de apagado automático como desee.

● Menú dinámico completo

Visualizar el menú dinámico con instrucciones de texto para un control más fácil.

Declaraciones

Gracias por seleccionar nuestros productos. Favor de leer este manual completamente antes de operar el reproductor. Conservar el manual para futuras referencias.

El contenido en este manual puede sufrir modificaciones para mejoras del servicio.

Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones al manual sin previo aviso.

Si la operación actual del reproductor no coincide con algunas indicaciones en el manual, favor de visitar la página Web para información actual del reproductor.

SP-1

Indice

 Características

…………………………………………………………………………

1

 Declaraciones …………………………………………………………………………… 1

 Descripción del Reproductor

…………………………………………………………

4

Exterior y Botones ……………………………………………………………………… 4

Pantalla

…………………………………………………………………………………

4

Nivel de la Batería

………………………………………………………………………

4

Funciones Básicas

…………………………………………………………………………

5

Entrar al Menu

…………………………………………………………………………

5

Desplazamiento

…………………………………………………………………………

5

Lista de Menús

…………………………………………………………………………

5

Ajuste del Volumen

……………………………………………………………………

7

Encender/Apagara ……………………………………………………………………… 7

Reproducir y Pausar, salir del submenú …………………………………………… 7

Iniciar/Detener Grabación

……………………………………………………………

7

Proceso de los Botones …………………………………………………………………… 7

Definición de la Función de los Botones

……………………………………………

7

Definición de Operación de los Botones

……………………………………………

8

Reproducción de Mùsica

……………………………………………………………………

8

Acciones simples

………………………………………………………………………

8

Modo de Ecualización

…………………………………………………………………

6

Ajuste del Despliegue de Letras ……………………………………………………… 6

Grabación de Voz

……………………………………………………………………………

9

Grabacion “Modo de Grabacion” ……………………………………………………… 9

Seleccionado el Tipo de Grabación

……………………………………………………

10

Reproducción de los Archivos de Voz Grabados …………………………………… 10

Modo de Radio FM

…………………………………………………………………………

10

Ajustes ………………………………………………………………………………………… 11

Entrando a los Ajustes

…………………………………………………………………

11

Introducción de la Opciones

…………………………………………………………

11

Lista de Menús

…………………………………………………………………………

12

Reproducción de Videos

………………………………………………………………

14

Leer Documentos

……………………………………………………………………………

15

Buscar Imágenes

………………………………………………………………………

15

 Usando un disco USB

…………………………………………………………………

15

 Otros Ajustes …………………………………………………………………………… 15

Seleccionar una carpeta (Submenú detenido)

………………………………………

15

Borrar Archivo (Submenu detenido)

…………………………………………………

16

Modo de Reproducción (Submenú de Reproducción) ……………………………… 17

Velocidad de Reproducción “Tempo Rate”

……………………………………………

18

Modo de Repetición “Repeat Mode” ………………………………………………… 18

Repetir Sección “A-B” “A-B Repeat”

…………………………………………………

18

Modo de Karaoke

………………………………………………………………………

18

SP-

2

Veces de Repetición “Repeat Times”

…………………………………………………

18

Intervalo Entre Repetición “Repeat Interval”

…………………………………………

18

Nuevas Funciones Recomendadas ……………………………………………………… 18

Acerca del Espacio Privado

……………………………………………………………

18

Guía Rápida para la Solución de Problemas

……………………………………………

20

Especificaciones Técnicas ………………………………………………………………… 20

SP-

3

Descripción del reproductor

Exterior y botones

Pantalla

1. Interruptor de poder “ON/OFF”

2. Menu

3. Siguiente “

4. Volumen “VOL”

5. Conector para audífonos

6. Puerto USB

7. Reproducir “



8. Anterior “

Nivel de la batería

El reproductor despliega 9 niveles de capacidad.

Esto indica que la batería esta a su máxima capacidad de 3,7 Vcc.

El indicador en blanco significa que la batería esta baja y debe ser cargada al momento.

Favor de encender el reproductor antes de cargar la batería. El reproductor no puede cargarse si el poder esta apagado “Off”.

SP-

4

Favor de colocar el interruptor de poder en la posición de apagado “Off” cuando no use el reproductor.

Funciones Básicas

Entrar al menu

Presionar “MENU” para entrar al menú principal.

Desplazamiento

Desplazarse a través de los menús de música

○ Avance / Regreso rápido en el modo de reproducción de música.

Lista de Menús

Para accesar a los diferentes menús de función del menú principal.

Menú principal (sostener “MENÚ” para entrar)

To access different menu functions from main menu.

Main menu: (Hold

Mode

to access)

Modo de Video

Modo de Música

Modo de Grabación

Modo de Reproducción

SP-

5

Modo de Radio FM

Búsqueda de Imágenes

Ajustes

Cuaderno Electrónico

Modo USB (Conectar el reproductor a la computadora)):

SP-

6

Ajuste del volumen

Presiona “

VOL”

para entrar al ajuste del volumen y presionar

” o “

” para ajustarlo.

Encender / Apagar

Presionar y sostener “



” para encender el reproductor si esta apagado.

Presionar y sostener “



” para apagar el reproductor si esta encendido.

Reproducir y Pausar, salir del submenú

En el modo de música, presionar “



” para iniciar la reproducción del archivo.

En el modo de reproducción, presionar “



” para pausarla, presionar y sostener “



” para detener la reproducción.

Iniciar / Detener grabación

Start / Stop recording

En el modo de grabación, presionar “



” para pausarla.

Proceso de los botones

Definición de la función de los botones

1

Reproducir



:

Encender / Apagar, Reproducir, Pausar, Detener.

2

MENÚ

: Entrar al menú principal o salir del menú actual.

3 .

Grabación “REC”

: Entrar a la interfase de grabación de voz.

4

A-B

: Entrar a la interfase de repetición de la sección A-B.

5

VOL

: Entrar a la interfase de ajuste de volumen.

6 .

”:

Siguiente, Avance rápido, aumentar volumen

7

”: Anterior, Regreso rápido, disminuir volumen.

8

USB

: Puerto USB.

9 .

Earphone

: Conector de entrada para audífonos.

10 .

ON/OFF

: Interruptor de poder “Encender / Apagar”

1.

Definición de operación de los botones

La operación de los botones incluye 4 acciones.

Si no se hace mención, las acciones son presionar.

Presionar:

Presionar el botón y desactive inmediatamente.

Presionar y mantener:

Presionar y mantener al menos 1,2 segundos para que la acción sea valida solo una vez.

Presionar y liberar:

Presionar el botón y la acción es valida al liberarlo.

Presionar y sostener:

.Presionar y sostener para mantener la función como en avance y regreso rápido.

4

Reproducción de Música

Acciones simples

1. Conectar los audífonos en el conector para audífonos del reproductor.

2. Presionar y mantener “



” para encender el reproductor, este entra al modo de música y presionar “



” para iniciar la reproducción del archivos de música.

SP-

7

3. Seleccionar un archivo: Presionar “

” o “

” para seleccionar un archivo anterior o siguiente respectivamente.

4. Para archivos con formato AMV, aplica la reproducción de video.

Modo de ecualización

1. En el modo de reproducción de música.

2. Presionar “

MENU

” para entrar al submenú de reproducción.

3. Presionar “

” o “

” para seleccionar el modo de ecualizador.

4. Presionar “

MENU

” para entrar al submenú de ecualización.

Presionar “

” o “

” para seleccionar el ajuste de ecualización deseado.

5. Detalles de cada tipo de ecualización. :

Natural

Rock

Pop

Clásica

Suave

Jazz

Bajos

6. Presionar “

” o “

” para seleccionar el ajuste de ecualización deseado y presionar

MENÚ

” para confirmarlo.

Ajuste del despliegue de letras

Este reproductor soporta archivos de letras “*.LRC”, las letras entonces pueden ser desplegadas de manera simultanea cuando se reproduce la música.

¿Como usar los archivos de letras?

Salvar el archivo de letras con el mismo nombre que el correspondiente archivo de música.

Por ejemplo: Nombre del archivo de música: Journey.mp3

Nombre del archivo de letras: Journey.lrc

¿Cómo sabemos cuando existe un archivo de letras?

Si se encuentra archivo de letras para la canción actual, el indicador “ parte inferior izquierda de la pantalla.

“ se despliega en la

SP-

8

Para desplegar los archivos de letras

1. Cuando hay un archive de letras disponible:

2.Presionar y mantener “

MENU

” para entrar a la interfase de despliegue de letras

2. Entonces la letra de la canción se despliega mientras se reproduce el audio.

3. Presionar “

MENU

” para regresar al modo de música.

Grabación de Voz

Favor de asegurarse que la batería esta cargada al máximo antes de empezar la grabación.

Cada carpeta puede almacenar hasta 99 archivos de voz grabados.

Grabación “Modo de Grabación””

1. . Presionar “

MENU

” para entrar al menú principal.

2. Presionar “

” o “

” para seleccionar el modo de grabación “Record”

3. Presionar “

MENU

” para entrar a la interfase del modo de grabación y la pantalla despliega.

4. Presionar “



” para iniciar la grabación.

El archivo de voz es salvado en la carpeta actual ajustada en el “submenú de grabación detenida / carpeta loca

Si “Memory Full” se despliega en la pantalla del reproductor, quiere decir que la memoria del reproductor esta llena. Favor de borrar otros archivos para tener de espacio disponible.

SP-

9

Si “Fold full” se despliega en la pantalla del reproductor, esto quiere decir que la carpeta actual tiene 99 archivos grabados. Favor de cambiar a otra carpeta.

El reproductor solo responde a “



” y “A-B” durante el proceso de grabación.

Seleccionando el tipo de grabación

1. Estando en la interfase de grabación detenida.

2. Presionar “

MENÚ

” para entrar al submenú de grabación.

3. Presionar “

” o “

” para seleccionar el submenú del tipo de grabación y presionar “MENÚ” para seleccionarlo

Tipos de grabación:

Grabación fina.

Grabación larga.

Grabación VOR fina.

Grabación VOR larga.

Formato WAM

Formato ACT

Formato WAV

Formato ACT

Calidad fina

Calidad normal

Grabación con control de voz.

Grabación con control de voz.

4. Presionar “

” o “

” para seleccionar el tipo de grabación y presionar “

MENÚ

” para confirmarlo.

5.

Presionar “



” para iniciar la grabación del archive de voz.

Reproducción de los archivos de voz grabados

1. Entrar al menu principal.

2. Presionar “

” o “

” para seleccionar modo de reproducción.

3. Presionar “

MENÚ

” para entrar a la interfase de reproducción.

4. Presionar “



” para iniciar la reproducción del archivo.

5. Seleccionar un archivo: Presionar “

” o “

” para seleccionar un archivo de voz grabado anterior o siguiente respectivamente.

Modo de Radio FM

1. Entrar al menú principal.

2. Presionar “

” o “

” para seleccionar el modo de Radio FM

3. Presionar “

MENÚ

” para entrar al modo de radio FM

SP-

10

4. Sintonía automática

Presionar y sostener “

” o “

” por 2 segundos para iniciar la búsqueda de las estaciones de manera automática en intervalos de 100 kHz hacia arriba o hacia abajo. Para detener la búsqueda presionar “

” o “

”.

5. Sintonía Manual

Presionar “

”: para regresar 100 kHz cada vez que el botón es presionado.

Presionar “

”: para avanzar 100 kHz cada vez que el botón es presionado.

6. Salvar la estación actual

Presionar “

MENU

” para entrar al submenú de FM.

Presionar “

MENU

” nuevamente para salvar la estación actual.

7. Escuchar una estación salvada.

Presionar “



” para seleccionar una estación salvada.

9. Control de volumen: Presionar “

VOL”

para entrar al ajuste del volumen y presionar

” o “

” para ajustarlo

: Hasta 20 estaciones pueden ser almacenadas en cada uno de los frecuencias

“Frecuencia General” y “Frecuencia de Japón”.

Ajustes

Entrando a los Ajustes

Puede ajustar el sistema para una mejor operación, las opciones pueden variar de acuerdo a la versión del programa.

1. Entrar al menú principal.

2. Presionar “

” o “

” para seleccionar el modo de ajustes “Setting”

3. Presionar “MENU” para entrar a la interfase de ajustes.

Introducción de la opciones

(Tiempo de grabación) Ajustar el día y la hora que los archivos son salvados

SP-

11

(Ajuste de pantalla)

(Idioma)

(Apagado automático)

(Repetir)

(Contraste)

Ajusta el fondo de pantalla

Seleccionar el idioma

Ajustar el tiempo para que el reproductor se apague automáticamente

Ajustar el modo de repetición

Ajustar el contraste de la pantalla

(Modo de PC)

(Salir)

Opción de espacio privado

(Estado de memoria)

(Version del programa.)

Muestra la capacidad de la memoria del reproductor y el porcentaje usado.

Muestra la versión del programa

(Actualización del programa)

Actualización del programa a través de Internet.

Sale del submenú de ajuste del sistema.

Lista de menús:

○ Tiempo de grabación ’Recording time’

1. Interfase de ajustes del sistema

2.

“MENU” para entrar.

Presionar “

Tiempo de grabación

” o “

” para seleccionar tiempo de grabación, presionar

.

3. Presionar “

VOL

” para seleccionar ajustar los años, presionar “

VOL

” para seleccionar ajustar los segundos. El dato que se ajusta destella en la pantalla.

4. Presionar “

” o “

” para ajustar el valor.

5. Después de realizar los ajustes, presionar “

MENÚ

” para confirmar los ajustes y salir.

Protector de pantalla “Screensaver”

1. En la interfase de ajustes del sistema, presionar “

” o “

” para seleccionar protector de pantalla.

SP-1

2

2. Presionar “

” o “

” para seleccionar la opción deseada.

3. Después de realizar los ajustes, presionar “

MENÚ

” para confirmar los ajustes y salir.

Idioma “Language”

Este reproductor cuenta con 17 idiomas de despliegue: Chino simple, Chino tradicional,

Ingles, Japonés, Coreano, Frances, Alemán, Italiano, Español, Portugués, Holandés, Sueco,

Checo, Danés, Polaco, Tahi y Ruso.

1. En la interfase de ajustes del sistema, presionar “

” o “

” para seleccionar idioma.

2 . Presionar “

” o “

” para seleccionar el idioma deseado..

3

Después de realizar los ajustes, presionar “

MENÚ

” para confirmar los ajustes y salir.

○ Apagado automático “Turning off”

1. En la interfase de ajustes del sistema, presionar “

” o “

”.para seleccionar apagado automático.

2. Presionar “

MENU

” para entrar al ajuste del apagado automático.

3. Presionar “

” o “

”.para seleccionar el modo de apagado.

Tiempo de Apagar: Este modo permite ajustar el periodo de tiempo (en segundos) para que el reproductor se apague de manera automática si esta en el modo detenido y ningún botón es presionado. Si selecciona 0 segundos, el reproductor no se apagara automáticamente.

Tiempo de Dormir: Este modo permite ajustar el periodo de tiempo (en minutos) para que el reproductor se apague de manera automática estando en el modo de reproducción o grabación y ningún botón es activado. Esta función es diseñada especialmente para escuchar la música antes de dormirse. Si selecciona 0 segundos, el reproductor no se apagara automáticamente.

Nota: El tiempo de ajuste en este modo solo es valido una vez y este regresa a cero cuando el reproductor se apaga. El tiempo necesita ajustarse nuevamente cada que desee seleccionar este modo

4. Después de realizar los ajustes, presionar “

MENÚ

” para confirmar los ajustes y salir.

Repetir ’Repeat”

1. En la interfase de ajustes del sistema, presionar “

” o “

”.para seleccionar el modo de repetición.

2. Presionar “

MENU

” para entrar al ajuste del modo de repetición.

3. Presionar “

” o “

”.para seleccionar el modo de repetición.

Modo manual: Repite la sección A-B, donde el punto inicial “A” y el punto final “B” de la sección es definido manualmente

Modo automático: Repite la sección A-B, donde el punto inicial “A” es definido manualmente y el punto final “B” es definido automáticamente por el reproductor cuando no hay sonido (especialmente para archivos de lectura en ingles sin música).

4. Después de realizar los ajustes, presionar “

MENÚ

” para confirmar los ajustes y salir.

SP-1

3

○ Conexión a la computadora ’PC connection’

1. En la interfase de ajustes del sistema, presionar “

” o “

”.para seleccionar el modo de conexión a la computadora. .

2. Presionar “

MENU

” para entrar al ajuste del modo de conexión a la computadora.

Algunos sistemas operativos (Windows 2000, Sp4 o mayor) pueden no reconocer un disco

USB con dos discos removibles. Por consiguiente, usted tiene que escoger un disco activo aquí al usar la función de “Espacio privado” sólo el disco activo puede encontrarse en la computadora.

○ Estado de memoria “Memory Status”

1. En la interfase de ajustes del sistema, presionar “

” o “

”.para seleccionar estado de memoria.

2. Presionar “

MENU

” para entrar a la información de la memoria.

La pantalla despliega el total de la capacidad y porcentaje de memoria utilizado.

3. Presionar “

MENU

” para salir de estado de memoria.

○ Versión del programa ’Firmware version’

La pantalla despliega la versión del programa.

○ Actualización del programa ’Firmware upgrade’

El reproductor en este caso debe de conectarse a la computadora para actualizar el programa a través de Internet.

Nota: puede presionar “



” para salir del submenú y volver al menú de ajustes del sistema directamente. Esta operación es valida para todos los submenús del menú de ajustes del sistema.

Reproducción de Videos

1. Entrar al menú principal, presionar “

” o “

”.para seleccionar videos (solo disponibles para archivos AMV).

2

Presionar “

MENU

” para entrar a la interfase de video.

3 . Presionar “



” para iniciar la reproducción del archive de video.

SP-1

4

Leer Documentos

1 . Entrar al menú principal, presionar “

” o “

”.para seleccionar cuaderno electrónico

. Presionar “

MENU

” para entrar a la interfase de cuaderno electrónico.

3.

Presionar “

” o “

”.para seleccionar el archive que desea leer, entonces presionar “



” para leer el archivo.

Nota: Si ajusto “Reproducción Manual”, presionar “

” o “

”.para desplazarse en el texto. Si selecciona “Reproducción automática” el texto se desplaza automáticamente en la pantalla.

Buscar Imágenes

Esta function es solo para archivos con formato JPEG.

1.

En el menú principal, presionar “

” o “

”.para seleccionar búsqueda de imágenes.

2.

Presionar “

MENÚ

” para entrar al submenú.

3.

Presionar “

” o “

”.para seleccionar el archivo que desea ver, entonces presionar “



” para reproducir la imagen.

Otros Ajustes

Seleccionar una carpeta (Submenú detenido)

Puede clasificar los archivos en diferentes carpetas para un mejor manejo (las carpetas deben ser creadas en la computadora). El reproductor puede identificar 9 carpetas en la raíz.

1. En el modo detenido.

2. Presionar “

MENU

” para entrar al submenú detenido.

SP-1

5

3. Presionar “

MENU

” para entrar a la interfase de seleccionar carpeta.

4.

Presionar “

” o “

”.para

seleccionar una carpeta.

5. Presionar “

MENU

” para entrar a la carpeta seleccionada..

Nota:

Puede ajustar las carpetas de manera independiente en los modos de Música / Grabación /

Reproducción.

Borrar archivo (Submenu detenido)

Puede borrar los archivos/estaciones correspondientes en los modos de Música /

Reproducción / FM.

1. En el modo detenido (no detenido en la interfase de modo de FM).

2. Presionar “MENU” para entrar al submenú detenido

3. Presionar “

” o “

”.para seleccionar borrar archivo “Delete File” o borrar todo

“Delete All”.

4. Presionar “MENU” para entrar a la interfase de borrar.

5. Presionar “MENU” para confirmar borrar.

Borrar todo: Borra todos los archivos de la carpeta actual. Por ejemplo, en el modo de música al ejecutar “borrar todo”, todos los archivos de música de la carpeta actual son borrados, mientras los archivos grabados no sufren ningún cambio.

En el modo de FM, todas las estaciones salvadas son borradas.

Al borrar archivos a través de la computadora, expulsar el reproductor de la computadora de manera adecuada antes de desconectar el cable USB, de otra forma los archivos pueden no borrarse.

SP-1

6

Modo de reproducción (Submenú de reproducción)

Puede seleccionar diferentes modos de reproducción (por ejemplo repetir, reproducción aleatoria).

La primera opción en el submenú de reproducción es el “Modo de reproducción”

REPETIR “REPEAT”

(Normal)

Reproduce los archivos de música en secuencia hasta finalizar la carpeta

Repite la reproducción del archivo de música actual.

(Repetir una)

(Carpeta)

Reproduce todos los archivos de música en la carpeta.

(Repetir carpeta)

(Aleatorio)

Repite todos los archivos de música en la carpeta

(Repetir todo)

Repite la reproducción de todos los archivos de música

○ ALETAORIO “SHUFFLE”

Reproduce los archivos en la carpeta de manera aleatoria

(al azar)

○ INTRODUCCION “INTRO”

(Introducción)

Reproduce los primeros 10 segundos de los archivos en secuencia.

Velocidad de reproducción “Tempo Rate” (submenú de reproducción)

Cuando reproduce archivos de música o grabados (solo para formato MP3), la velocidad de reproducción puede ser ajustada sin sufrir cambios en el tono y sonido.

1. Al reproducir un archivo de música (formato MP3).

2. Presionar “

MENU

” para entrar al submenú de reproducción.

3. Presionar “

” o “

”.para seleccionar velocidad de reproducción.

4. Presionar “

MENU

” para entrar a la pantalla de velocidad de reproducción.

5. Presionar “

” o “

”.para ajustar la velocidad de reproducción.

6. Presionar “

MENU

” para confirmar el ajuste y salir de la función.

NOTA: La velocidad de reproducción es para todos los archivos de música hasta que se ajusta de nuevo.

Modo de repetición “Repeat Mode” (submenú de reproducción)

Presionar “A-B” para entrar o entrar al submenú de reproducción.

Repetir sección “A-B” “A-B Repeat”

1. En el modo de música o de grabación.

2. Presionar “

MENÚ

” para entrar al submenú de reproducción.

3. Presionar “

” o “

”.para seleccionar el “Modo de Repetición”

4. Presionar “

MENÚ

” para entrar en el modo de repetición y “A” empieza a destellar en el indicador , esperando el punto inicial “A” de la sección.

5. Presionar “

”. para seleccionar el punto inicial “A”, “B” empieza a destellar en el indicador

, esperando el punto final “B” de la sección.

6. Presionar “

”. para seleccionar el punto final de la sección.. El indicador deja de destellar e inicia la reproducción de la sección definida entre los puntos A y B. Presionar “

” para volver a definir una sección A-B.

En el modo de repetición, presionar “VOL” para ajustar la velocidad de reproducción.

Modo de Karaoke (Ninguna función en el modo de reproducción)

SP-1

7

1. En el modo de repetición A-B 2. Presionar “

” o “

”.para seleccionar el modo de Karaoke

3. El indicador de repetición cambia a

e inicia la grabación de la voz con el mismo periodo de tiempo de la sección A-

B

4. Una vez que el tiempo es alcanzado, el reproductor regresa al modo de reproducción del archivo de música y el indicador cambia a , presionar “

” para entrar al modo de comparación.

Presionar “

” para regresar al modo de repetición A-B.

○ Modo de comparación

(Ninguna función en el modo de reproducción)

1.

Al entrar al modo de comparación el indicador cambia a , y el sonido original es reproducido.

2. Al finalizar la reproducción del sonido original el indicador cambia a , y la voz grabada empieza a reproducirse para compararla.

Presionar “

” para regresar al modo de karaoke.

Presionar “MENU” para salir del modo de estos tres modos directamente.

Veces de repetición “Repeat times” (Submenú de reproducción)

Estando en reproducción, presionar “

MENU

” para entrar al submenú de reproducción.

Presionar “

” o “

”.para seleccionar numero de repeticiones.

Presionar “

MENU

” para entrar al numero de repeticiones.

Presionar “

” o “

”.para el seleccionar el numero de repeticiones de la sección A-B.

Presionar “

MENU

” para confirmar el ajuste y salir de la función

Esta función define el número de veces que se repetirá la reproducción de la sección A-B antes de salir.. No opera en la función de grabar y comparar.

Intervalo entre repetición “Repeat interval” (Submenú de reproducción)

Estando en reproducción, presionar “

MENU

” para entrar al submenú de reproducción.

Presionar “

” o “

”.para seleccionar intervalo entre repeticiones.

Presionar “

MENU

” para entrar al intervalo.

Presionar “

” o “

”.para el seleccionar el intervalo en segundos entre repeticiones de la sección A-B.

Presionar “

MENU

” para confirmar el ajuste y salir de la función

Nuevas funciones recomendadas

Acerca del espacio privado

Los usuarios del reproductor MP3 pueden estar preocupados por mantener algunos archivos secretos, ellos no quieren otros dispositivos para la información privada contenida. Sin embargo estos datos deben borrarse antes de que otros usuarios usen el reproductor. Esto es un problema.

Este problema esta totalmente resuelto por la función de “Espacio Privado”.

SP-1

8

Usar el programa proporcionado para dividir el Disco USB en dos partes, una parte es codificada y entonces puede mover su información privada a la parte codificada y serán protegidos por la contraseña.

Para activar el espacio privado:

1. Conectar el reproductor a la computadora.

2. Correr la herramienta del reproductor MP3 “MP3 player Disk tool” que se encuentra en el

CD incluido con el reproductor.

3. Hacer clic en Asignar y codificar “Allocation and Encrypt”, para asignar un espacio adecuado y ajustar el nombre de usuario y la contraseña, entonces hacer clic en empezar

“Start”.

Después de asignar el espacio, se despliega la siguiente ventana:

SP-1

9

4. Hacer clic en aceptar “OK” para restablecer.

5. Después de restablecer la computadora la pantalla despliega dos discos removibles (solo un disco puede verse en Windows 2000, SP4 o mayor), hacer clic entonces en el disco codificado (el Segundo disco removible) y encontrara 3 archivos, dos secretos y uno ejecutable.

6. Correr el archive ejecutable “RdiskDecrypt.exe” e ingresar el nombre de usuario y la contraseña, si estos son correctos el disco es abierto y los archivos pueden ser observados para su operación.

7. Debe ingresar bel nombre de usuario y la contraseña cada vez que desee ingresar al disco codificado.

procesos.

Advertencia: Al dividir un disco en dos partes borrara todos los datos, no combinar los

Advertencia: No olvidar el nombre de usuario y contraseña, si los olvida debe de repetir el proceso para dividir el disco y los datos en la parte codificada se borraran.

Guía rápida para la solución de problemas

Problema

No enciende

No hay sonido en los audífonos

Los caracteres en la pantalla son erróneos

No opera adecuadamente el radio FM

Posible solución

Verificar que la batería no esta agotada.

Verificar que la batería este insertada correctamente.

Verificar que el interruptor no esta en la posición de apagado “OFF”.

Verificar que los audífonos estén bien conectados y que el volumen no este al mínimo “0”.

Verificar si la clavija de los audífonos o el conector para audífonos del reproductor no están sucios.

Archivos de MP3 dañados pueden ocasionar ruido estático y cortar el sonido. Asegurarse que los archivos de música no estén dañados.

Verificar que el lenguaje de despliegue en la pantalla ha sido ajustado en el idioma correcto.

Ajustar la posición del reproductor y los audífonos.

Apagar cualquier otro dispositivo cercano.

SP-

20

Fallas en la transmisión de los archivos de música

Los audífonos deben operarse como una antena.

Verificar que el cable USB no este dañado y que este conectado adecuadamente

Verificar que los controladores fueron instalados correctamente.

Verificar que la memoria del disco no este a su máxima capacidad.

Especificaciones Técnicas

Dimensiones

Peso

Pantalla Pantalla de 1,5” (3,81 cm (128*128)

Conexión a la computadora Puerto USB 1,1 de alta velocidad (lectura 1000 kb, escritura 800 kb)

Memoria 128 Mb o mayor

Duración de la batería Máximo 6 horas en modo de reproducción

Rango de barrido 8KHz

Grabación de voz

Formato WAV (32K bps)

Tiempo

Potencia de salida maxima

2 canales: 10 mW + 10 mW

(32 Ω )

8 kbps – 320 kbps

MP3

WMA

WMV

ASF

Rango de bits MP3

Rango de bits WMA

WMV

ASF

5 kbps – 384 kbps

Respuesta de frecuencia

Rango de

Señal a ruido

SNR

20 Hz a 20 kHz

85 dB

Distorsión

Rango de frecuencias

Máximas estaciones almacenadas

Potencia de salida máxima

76 MHz – 90 MHz / 87 MHz – 108 MHz

20 + 20

Radio FM

2 canales: 10 mW + 10 mW

(32 Ω )

Rango de

SNR

Señal a ruido

45 dB

Formatos de archivos de MP1, MP2, MP3, WMA, WAV música soportados

Temperatura de operación 23 a 104 °F

Idiomas de despliegue

Chino simple, Chino tradicional, Ingles, Japonés, Coreano, Frances,

Alemán, Italiano, Español, Portugués, Holandés, Sueco, Checo, Danés,

Sistema operativo

Polaco, Tahi y Ruso.

Windows 98/SE/ME/2000/XP, Mac OS 10, linux 2,4,2

Nota: las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras de los mismos.

SP-

21

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement