sauter SHD1029X Manuel du propriétaire


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

sauter SHD1029X Manuel du propriétaire | Manualzz

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Hotte décor

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir une hotte SAUTER et nous vous en remercions.

C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.

Votre nouvelle hotte SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances d'aspiration.

Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte SAUTER.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.

SAUTER

Nous cuisinons si bien Ensemble

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

2

SOMMAIRE

FR

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

11

4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________

6 / SERVICE APRES-VENTE _______________________________________

12

12

12

12

13

14

15

04

05

06

07

08

09

10

3

FR

Important

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

CONSIGNES DE SECURITE

des particuliers dans leur lieu d'habitation.

par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.

mestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

effectuées par un spécialiste agréé. céder à son nettoyage ou à son entretien.

fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion.

re fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).

vent faire l'objet d'une surveillance constante.

Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.

remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie.

combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.

haute pression pour nettoyer votre appareil

(exigences relatives à la sécurité électrique).

de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.

férences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service

Après-Vente et Relations Consommateurs”.

(Cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).

Attention

Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée

(ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les filtres cassettes.

Une ventilation convenable de la pièce doit

être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combustible.

Attention

Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.

4

FR

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne

2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Attention

L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Attention

Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.

5

FR

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

A

D

A

B

Ouïes

Cheminée

C

D

Enveloppe

Commandes

6

B

C

FR

- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.

- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée.

- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.

- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.

Fig 2

Fig 3

Réalisez l’alimentation électrique et percez le trou pour l’évacuation de l’air selon votre configuration (fig.2 ou fig.3).

7

FR

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.

Le raccordement électrique est à réaliser après assemblage et fixation..

Vérifiez que:

- la puissance de l'installation est suffisante,

- les lignes d'alimentation sont en bon état

- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.

Attention

Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d’installation.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger.

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.

8

FR

MONTAGE DE LA HOTTE

Attention

L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent..

La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de

70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte.

— Tracez un trait horizontal à 70 cm minimum du plan de cuisson (A/fig.1).

— Tracez un trait vertical (B/fig.1) sur le mur, centré par rapport au plan de cuisson en allant du plafond jusqu’en limite du trait horizontal précédent (A).

— Placez contre le mur le gabarit de perçage

(C/fig. 1).

Dans le cas d’un mur creux, utilisez des chevilles et vis adaptées.

— Percez les 2 trous . Enfoncez les 2 chevilles.

— Vissez la barrette de fixation au mur (C/fig.

2) au mur avec les 2 vis (D/fig.2).

— Accrochez la hotte aspirante par ses suspensions (E/fig. 2).

— Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les vis de réglage (E /fig. 2) des supports (la vis du haut pour l’horizontalité, la vis du bas pour le placage au mur).

- Mettre la vis anti-soulèvement (D/fig 1)

- Retirez le ruban adhésif du boitier composant

(F fig.3)

- Soulevez le boitier d’environ 2cm, puis le dégager, faites lui faire 1/4 de tour, puis le glissez et le fixez à l’aide des 2 vis sur le dessus du moteur

(fig 3).

Attention de ne pas blesser les câbles pendant la rotation et la fixation.

F

>

70 cm

1

3

2cm

=

=

2

90°C

B

C

D

C

A fig. 1

E

D fig. 2 fig. 3

9

FR

MONTAGE DE LA CHEMINEE

— Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique avec les deux vis (fig. 1).

— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie moteur (fig. 2).

— Préparez votre cheminée télescopique en prenant soin de dissimuler les ouïes (B/fig. 3).

Emboîter la cheminée ainsi assemblée sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis la visser (F/fig. 3) sur le support de cheminée métallique (A/fig. 3).

Conseil

Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée).

Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée d’air frais suffisante pour

éviter de mettre la pièce en dépression.

= =

fig. 1

A Su pp orrtt d ch miin e

B C he miin ée élle sc piiq e

C G aiin

D

A da atte urr

E e m otte

F s d e m n d e lla ch em e fig. 2

10

A

C

D

E

F fig. 3

B

FR

DESCRIPTION DES COMMANDES

A

B

C D

E

A

Eclairage

B Marche / Arrêt

C

Sélection des vitesses de 1 à 4

D Afficheur

Affichage des vitesses (1,2,3,ou 4)

Saturation des filtres

Temporisation

E Temporisation /

Arrêt différé (10 min)

Sélection des vitesses

puis retour à la vitesse 1.

— A chaque nouvelle utilisation, votre hotte redémarre sur la dernière vitesse sélectionnée.

Sélection de la temporisation

Sur l’afficheur un clignote pour vous signaler que votre hotte est en mode temporisation.

INDICATEUR DE SATURATION DU FILTRE CASSETTE

Le symbole clignote sur l’afficheur au bout de 30 heures de fonctionnement de la hotte.

Ce message vous indique qu’il est nécessaire de laver votre filtre cassette.

environ, cela éteindra le

Conseil

Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.

11

FR

Attention

Débranchez (soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur) l'appareil avant de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.

Attention

Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.

NETTOYAGE DU FILTRE

CASSETTE

Il doit être nettoyé toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale.

Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.

Démontage du filtre cassette

( fig. 1)

— Actionnez la poignée intégrée du filtre cassette.

— Basculez le filtre cassette vers le bas.

CHANGEMENT DU FILTRE

CHARBON

Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.

— Retirez le filtre cassette en le déclipant(fig.

1).

fig. 1

NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE

Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.

CHANGEMENT DE LAMPE

M od e a ve c lla mp e h allo èn

— .

rations en sens inverse.

fig. 2

12

FR

Attention

Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur.

ENTRETENIR VOTRE APPAREIL

E NT RE TIIE

Enveloppe et accessoires

Filtre cassette

Filtre charbon actif

C OM EN T P RO DE ?

P RO UIIT S//A CC SS

LIIS R

RE S uttiilliis u d e b ez m étta ue ss ma s,, d e p s ttrro e tta mp s du s a brra p d urre

Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d’éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l’eau, puis rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon doux.

Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l’élément assurant une part importante de l’efficacité de votre hotte.

Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire.

Avec un nettoyant ménager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lavevaisselle en position verticale ((n e p as ettttrre n c ntta ctt a ve c d a v aiis elllle arrg ntt))..

u d es ou errtts n

Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation.

Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte) et notez la date de changement.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien

Clearit.

L''e xp errttiis e d a u s viic e d s p offe ss arrttiic ulliie nn

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

13

FR

YM PT ME

La hotte ne fonctionne pas...

S OL ON S

Vérifiez que:

• il n’y a pas de coupure de courant.

• une vitesse a été effectivement sélectionnée.

La hotte a un rendement insuffisant...

Vérifiez que:

• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.

• la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.

• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en version recyclage)

La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement

Vérifiez que:

• il n’y a pas de coupure de courant.

• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché.

14

FR

•INTERVENTIONS

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1).

•RELATIONS CONSOMMATEURS

•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

•Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

> Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs

SAUTER

BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

> ou nous téléphoner au :

* fig. 1

PIÈCES D’ORIGINE

Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.

5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303

15

FR N OT S

16

CZ5700399_00 - 06/10

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement