Manual de Instrucciones


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Manual de Instrucciones | Manualzz

Medidor de distancia por ultra sonidos. TESAR811.

Componentes y posiciones

1. Apertura del sensor ultra sónico.

2. Puntero láser.

3. Parte frontal de la medición.

4. LCD

5. FM parte frontal / BM parte posterior

6. FEET/METER conversión

7. Tecla READ: pulsar o mantener para obtener un valor.

8. Cálculo de volumen.

9. Cálculo de área.

10.Suma

11.Salida

12.Salida de memoria.

13.Almacenaje de memoria.

14.ON/OFF

15.Base de la medición.

16.Pinza

17.Tapa

Cambio de la pila y chequeo

1. Cuando la pila esté gastada el display mostrará el símbolo de batería baja, deberá cambiar la pila por otra de nueva.

2. Después de apagar el medidor, retire la tapa de la pila usando un destornillador.

3. Cambie la pila por otra de 9V y coloque de nuevo la tapa.

Manual de Instrucciones

Medidor de distancia por ultra sonidos.

TESAR811.

Medidas de seguridad

∙ Este medidor emite un rayo láser que proyecta un punto rojo sobre el blanco. No se interponga en la trayectoria del rayo láser y no apunte a los ojos con el láser.

∙ Usar los controles de forma inadecuada, así como no seguir de forma correcta los procedimientos indicados en este manual, puede producir daños personales.

Precaución

La potencia del rayo láser es inferior a 5mW clase IIIa.

No quite la etiqueta de aviso de peligro del medidor.

������

Cuidados y manipulación

Este medidor es un aparato de precisión que debe ser manipulado con cuidado.

Evite el polvo y el agua, use un trapo suave para limpiar el medidor.

Evite golpes, vibraciones y un calor extremo.

Mantenga la unidad limpia y seca.

Compruebe el estado de la pila para evitar daños.

Apáguelo cuando no lo use.

Retire la pila si no va a usar el medidor durante mucho tiempo.

����� ����� ����� ������

��� ��������

����� ������ ���

���������� ���������

����� ���� �������

Comentarios

1. La indicación “becoming” significa que la pila está gastada, cambie la pila para evitar lecturas erróneas.

2. Condiciones ambientales: Las diferentes condiciones ambientales de temperatura y humedad pueden afectar la precisión de las mediciones ya que interfieren en la velocidad del sonido. Para obtener una alta precisión: tome mediciones en interiores, en lugares sin viento, con una temperatura de entre 0 y 30ºC, y una humedad relativa de 45% a 90%.

3. Condiciones de una medición: este medidor funciona con tecnología ultra sónica, por lo que para tomar una buena medición deberá mantener el medidor siempre en ángulo de 90º sobre la superficie a medir. Para obtener una medición precisa, la desviación del ángulo de 90º deberá será inferior a ±5º. Cuando la superficie a medir sea rugosa el medidor no podrá tomar una medición exacta.

4. Error: Cuando el medidor trabaje fuera de rango, o no tenga señal de retorno, y obtenga una lectura no válida, el display mostrará la indicación de ERROR y oirá un pitido.

Precaución

No apunte directamente con el rayo láser sobre los ojos o sobre una superficie reflectante.

NOTA

Para obtener unos datos reales, deberá prestar atención a las condiciones de medición.

Cuando la distancia sea mayor a 5m, la amplitud como muestra el gráfico será de 1.5m; cuando la distancia sea mayor a

10m, la amplitud como muestra el gráfico será de 2.5m

Funciones

1. Mediciones en sistema métrico/pulgadas

2. Selección de un blanco.

3. Registro y recuperación de datos.

4. Cálculo de áreas y volúmenes.

5. 5 grupos de valores de memoria.

6. Suma de longitudes.

7. Desconexión manual/automática

8. Retro iluminación del display LCD

9. Sonido de las teclas, pitido para lecturas erróneas y para confirmación de lecturas.

Medidor de distancia por ultra sonidos. TESAR811.

Especificaciones

1. Rango de medición: 0.5 – 16m (1.64 – 52.48 pies)

2. Fm/Bm: mediciones desde el frente hasta la parte posterior unidad pf.

M/FT: sistema métrico/pulgadas

(dentro del compartimiento de la pila)

3. Precisión: ±1% + 1 lectura

Condiciones 25±5ºC, 45% - 90% HR

4. Tiempo de respuesta: 2 segundos

5. Pila de 9V

6. Consumo de corriente a. Corriente en espera: ≤1uA b. Corriente de trabajo: ≤60mA

7. Desconexión automática en unos 100 segundos

8. Retro iluminación: activa durante unos 7 segundos.

9. Condiciones de trabajo: a. Temperatura 0 – 40ºC b. Humedad 45% - 90% HR

10.Temperatura de almacenaje: -10 - 60ºC

11.Dimensiones: 20mm x 85mm x 70mm

12.Peso: 192 gr.

Antes de empezar a trabajar

Deslice la tapa del compartimiento de la pila y coloque una pila alcalina de 9V nueva, vuelva a colocar la tapa en su lugar.

NOTA a. Para unos resultados precisos, seleccione una superficie grande, lisa y dura.

b. Use una pieza como tarjeta de blanco sobre las superficies que tenga que medir que sean demasiado pequeñas.

c. El medidor no puede tomar mediciones sobre cristal, aunque el rayo láser puede atravesar el material.

d. Seleccione las unidades de medición necesarias y no las cambie una vez haya seleccionado el modo de trabajo.

e. Cuando la distancia sobre el objetivo sea de más de 12m, un viento fuerte puede modificar el resultado de la medición.

Como usarlo

El medidor debe estar siempre en posición perpendicular y recto sobre el objetivo, luego pulse la tecla READ.

Los siguientes gráficos le muestran como debe colocarse el medidor.

Medidor de distancia por ultra sonidos. TESAR811.

Instrucciones de funcionamiento

1. Abra la tapa de la pila y coloque correctamente una pila de 9V.

2. Pulse la tecla de encendido. El display tiene una retro iluminación que se activa durante unos 7 segundos. También dispone de desconexión automática después de unos 100 segundos de inactividad.

3. Seleccione las unidades de trabajo, M/FT: sistema métrico/pulgadas (dentro del compartimiento de la pila).

4. Seleccione el punto de inició de la medición, Fm/Bm. La opción Fm indica una medición desde la zona frontal del objetivo, la opción Bm indica una medición desde la zona posterior del objetivo.

5. Después de los puntos 3 y 4, sitúe el medidor en posición perpendicular a la superficie a medir. Pulse el botón READ durante 1 segundo, lea el valor de la medición. Si mantiene pulsado READ y mueve el medidor visualizará las diferentes mediciones dinámicas.

6. Para calcular un área:

Pulse la tecla de área, el medidor trabajará es este modo de medición. Pulse el botón READ y mida la longitud, apuntando hacia otra dirección pulse READ y mida la amplitud, el valor de la medición del área aparecerá en el display LCD.

7. Calcular un volumen:

Pulse la tecla de volumen, el medidor trabajará es este modo de medición. Pulse el botón READ y mida la longitud, apuntando hacia otra dirección pulse READ y mida la amplitud, apuntando hacia otra dirección pulse READ y mida la profundidad, el valor de la medición del volumen aparecerá en el display LCD.

8. Suma de longitudes:

Después de tomar una medición, pulse el botón SUM, así el medidor entrará en este modo de trabajo. Luego pulse READ para tomar otra medición, la suma de las mediciones parecerá en el display.

La opción de suma de mediciones solo puede usarse en la suma de longitudes. En el sistema métrico la máxima suma es de 100m, en sistema inglés la suma máxima es de 100 pies.

9. Si necesita confirmar una medición……………………………

10.Registro de datos:

1. El medidor tiene 5 unidades de memoria, 5 unidades de memoria posibles para diferentes longitudes, áreas y volúmenes, y 5 memorias para datos de sumas de mediciones. Los datos se almacenarán antes de que pulse la función CLEAR borrado, o antes de que cambie la pila.

2. Los datos que registre se irán almacenando en las diferentes unidades de memoria hasta que estén todas llenas.

Cuando estén todas llenas no podrá almacenar más datos hasta que borre CLEAR alguno de los datos guardados.

11.Función de cargar datos:

1. Cuando tenga datos almacenados el display mostrará la indicación M. Para recuperar los datos guardados pulse el botón RECALL. Cuando la memoria guarde únicamente distancias lineales, el display LCD mostrará sólo longitudes; cuando recupere los datos de áreas, el display mostrará la longitud, la amplitud y el área; cuando recupere los datos de volumen, el display mostrará la longitud, la amplitud, la profundidad, y el volumen.

2. Recuperar sumas:

Después de encender el medidor, pulse RECALL para recuperar los datos guardados en SUM1 hasta SUM5. Los datos guardados aparecerán en orden.

3. Cuando las unidades de memoria estén vacías o haya borrado Los datos, el display mostrará 0.00m

12.Función CLEAR/ESC

1. Después de pulsar READ para tomar una medición, pulse CLEAR/ESC para borrar la medición.

2. Para borrar datos almacenados en la memoria: pulse CLEAR/ESC durante más de 3 segundos, todos los datos de la memoria se borrarán.

3. Si pulsa CLEAR/ESC en otros modos (área, volumen, suma) trabajará en medición de longitud.

13.Mediciones continuas:

1. Pulse y mantenga la tecla READ, trabaje de forma continuada.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement