Milltronics MultiRanger Plus Manual de usuario

Agregar a Mis manuales

Anuncio

Milltronics MultiRanger Plus Manual de usuario | Manualzz

MultiRanger Plus

33455132

Rev 1.1

Manual de Instrucciones

PL-513-2

Noviembre de 1996

Technology based. Customer driven.

G escatimamos esfuerzos para diseñar equipos que sean fáciles de usar y cuya operación sea confiable, con las miras puestas en el objetivo de satisfacer las necesidades de nuestros clientes.

Milltronics ha estado diseñando y fabricando equipos de procesos desde

1954. Nuestro campo de experiencia incluye mediciones de niveles de ultrasonido y capacitivos, pesaje en línea de producción de sólidos áridos a granel y detección de movimientos.

Milltronics está establecida a través de todo el mundo mediante oficinas asociadas y representantes. Nuesta red está siendo mejorada continuamente para proporcionar a nuestros clientes información de primera clase sobre ventas, asistencia de ingeniería y ayuda técnica con posterioridad a la venta.

Para más detalles acerca de nuestros productos y servicios, comuníquese con nosotros y con mucho gusto le proporcionaremos una relación de nuestras oficinas o representantes más cercanos a usted.

Indice

Información General

Sobre este manual

Sobre el MultiRanger Plus

7

7

Especificaciones

MultiRanger Plus

Calibrador

Transductor

Sensor de Temperatura

Aislador

Cableado

Instalación

MultiRanger Plus

Configuración y Montaje

Placa de circuito

Cableado

Cableado - Alimentación

Calibrador

Diagrama del sistema

Instalación del transductor

13

13

Selección de la fuente de temp. 14

Salidas 14

Aislador galvánico

Sincronización

11

11

12

13

15

16

17

18

Puesta en Marcha

Información general

Teclado del calibrador

PL-513-2

Leyenda

Entrada de parámetros

Visualización de mensajes

3

Modo Run

Modo Programación

9

10

10

10

10

10

22

22

24

19

20

21

Funcionamiento

Emisor

Amortiguación y velocidad del proceso

Compensación de temperatura

Velocidad del sonido

Zona muerta próxima

Discriminador del agitador

Relés General

Funciones

Alarma

Bombas

Varios

Salida analógica

Aplicaciones

Aplicación de nivel simple

35

37

Aplicación de control de bombas

Continuación de bombeo

Totalizador de bombeo

Medición de volumen

Formas comunes de depósitos 49

Formas de dep. no estándar 50

Compensación

Aplicación - Diferencia de nivel

53

57

39

42

45

48

Aplicación - Medición de caudal en canal abierto 61

Elemento primario de medición 67

Canales Palmer-Bowlus

Canales en H

71

72

Otros sistemas

Aplicaciones en tubos verticales

73

76

27

28

28

25

25

26

26

29

30

31

34

PL-513-2 4

Descripción de parámetros

Parámetros

Averías

General

Osciloscopio

Localización de averías

Mantenimiento

Mantenimiento

Apéndices

Velocidades del sonido

Glosario

Lista alfabética de parámetros

77

105

105

107

111

113

114

116

PL-513-2 5

PL-513-2 6

INFORMACION GENERAL

SOBRE ESTE MANUAL

Es esencial leer y entender este manual antes de efectuar la instalación y puesta en marcha del MultiRanger Plus.

La sección Aplicaciones, proporciona una descripción general de las aplicaciones más comunes en la industria y las ilustra con ejemplos. Aconsejamos consultar la sección correspondiente a la aplicación a desarollar. Se obtendrá una óptima calibración consultando la sección Descripción de Parámetros, o Apéndices \ Lista

Alfabética de Parámetros.

SOBRE EL MULTIRANGER PLUS

Es esencial utilizar el MultiRanger Plus según las instrucciones proporcionadas en este manual.

El MultiRanger Plus es un sistema multifunción de control de nivel de líquidos, utilizado con un transductor ultrasónico.

El MultiRanger Plus emite un pulso ultrasónico a través del transductor. El eco es reflejado en el material y recibido por el transductor. Este eco es procesado por el

MultiRanger, y el tiempo que tarda el pulso ultrasónico en golpear el nivel o superficie, es extraido y comparado con el tiempo en el que se envío. Este diferencia de tiempo se conviente en distancia, nivel de material, volumen o diferencia de nivel para su visualización, control de los relés, salida analógica y totalizador.

Además de realizar mediciones simples de nivel, el MultiRanger Plus fué diseñado para desarollar aplicaciones específicas como : control de bombas, totalizador de volumen bombeado, diferencia de nivel y medición de caudal en canal abierto.

PL-513-2 7

PL-513-2 8

ESPECIFICACIONES

MULTIRANGER PLUS

Alimentación :

Ambiente :

Rango :

Precisión :

Resolución :

Memoria :

Visualizador :

Salidas : transductor : analógica :

» 100/115/200/230 V ca

±

15%, 50/60 Hz, 15 VA

» opción : » 12 V cc, 10 a 15 V cc, 15W

» 24 V cc, 18 a 30 V cc, 15W

» instalación :

» altitud :

» interior / exterior

» máx. 2000 m

» temp. ambiente : » – 20 a 50 °C

» humedad relativa: » utilización en exterior posible

(caja tipo 4X/NEMA 4X/IP65)

» categoria de instalación : » II

» nivel de contaminación : » 4

» 0.3 a 15 m (1 a 50 pies)

» 0.25% del rango o 6 mm (0.24"), lo que sea mayor

» 0.1% der rango o 2 mm (0.08"), lo que sea mayor

» EEPROM (no-volátil) no necesita batería

» visualizador de cristal líquido, 4 dígitos de 18mm (0.7")

» 41 KHz, pulsos de 400 V p/p1 ms,

1 mseg. de duración a una velocidad de máx. 300 mseg

» 0 - 20 o 4 - 20 mA

» máx. carga : » 350 ohms, con retorno a tierra

» 750 ohms, con retorno a –12 V

» resolución : 0.1% del rango

» aislador para la salida en mA (opción)

» 5 relés multifunción (alarmas, control de bombas,...) relés :

» 1 contacto tipo ’C’ por relé, 5 A 250 V CA no inductivo

» histéresis ajustable

Todos los relés están certificados para uso en instalaciones donde la capacidad de cortocircuito en los equipos esté limitada por fusibles, no excediendo su consumo al de los relés.

Caja : » Tipo 4X / NEMA 4X / IP65

» 160 mm L x 250 mm H x 82 mm P

(6.3" L x 9.5" A x 3.2" P)

» policarbonato

PL-513-2 9

Aprobados :

Peso :

» CE*, FM, CSA

NRTL/C

* funcionamiento EMC disponible bajo pedido.

» 1.8 kg (4lb)

CALIBRADOR

Caja : » uso general

» 67 mm L x 100 mm A x 25mm P

(2.6" L x 4" A x 1" P)

» plástico ABS

Temp. de funcionamiento : » – 20 a 50 °C (– 5 a 122 °F)

Alimentación : » pila 9 V (tipo - ANSI/NEDA 1604)

TRANSDUCTOR

Ver el manual de instrucciones del transductor utilizado.

SENSOR DE TEMPERATURA

Ver el manual de instrucciones del transductor utilizado.

AISLADOR

(Opción)

Modelo :

Entrada :

Salida :

» LIs-1

» 4 - 20 mA cc (del MultiRanger Plus)

» 4 - 20 mA cc, máxima carga 600 ohms

CABLEADO

Opción :

Sensor de temperatura :

» cable coaxial RG-62A/U

» máx. distancia a la electrónica : 365 m (1200 pies)

» debe circular en tubería metálica con toma de tierra

» Belden 8760, 2 hilos apantallados

» máx. distancia a la electrónica : 365 m (1200 pies)

» puede circular con el cable del transductor

PL-513-2 10

INSTALACION

La instalación debe efectuarse por personas calificadas, según las disposiciones locales en vigor.

MULTIRANGER PLUS

El MultiRanger Plus debe instalarse en un área dentro del rango de temperatura ambiente y adecuada para la caja. La tapa frontal debe ser accesible para su calibración y visualización.

Se recomienda mantener el MultiRanger Plus alejado de conducciones de alta tensión, contactores y tiristores (SCR).

Los choques eléctricos pueden dañar el MultiRanger Plus.

Respetar los procedimientos de puesta a la tierra indicados.

CONFIGURACION Y MONTAJE

160 mm

(6.3")

131 mm

(5.1") tapa con 6 tornillos de fijación

97 mm

(3.8")

82 mm

(3.2")

240 mm

(9.5") calibrador

228 mm

(9") tapa entrada recomendada de cables

Milltronics recomienda utilizar un punzón para perforar la caja.

caja tornillos de montaje

(accesibles bajo la tapa) 4.3 mm (0.17") diám. (x4) tornillo de montaje

(usuario)

La caja no metálica no asegura la puesta en tierra entre las conexiones.

Utilizar manguitos y puentes de puesta en tierra.

PL-513-2 11

PLACA DE CIRCUITO

aislador opcional circuito secundario funcionamiento 10 a 15V cc modelo 12 V cc circuito prinicipal

Aislar todos los cableados (mínimo 250 V).

fonctionnement 18 à 30V cc modèle 24 V cc

Manipular las regletas de conexión de los transductores con cuidado durante el funcionamiento (tensión peligrosa).

Los terminales cc deben alimentarse por una fuente SELV, según las normas IEC 1010-1, Anexo H.

Utilizar las regletas de contacto de los relés con aparatos sin piezas bajo tensión accesibles, y conexiones aisladas (mínimo 250 V).

Máxima tensión admisible entre contactos relé adyacentes : 250 V.

PL-513-2 12

CABLEADO

DIAGRAMA DEL SISTEMA

MultiRanger Plus salida mA transductor

Milltronics, ver

Especificaciones

Sensor de temperatura TS-3

Milltronics, (opción) sistema del cliente salida relé sistema del cliente

: alarma / bombeo o control

Máxima capacidad del sistema. En ciertas aplicaciones, sólo se necesitarán algunos de los componentes.

INSTALACION DEL TRANSDUCTOR

Cableado principal

Cableado - diferencial negro blanco / malla blanco / malla negro blanco / malla

Ver el manual de instrucciones del transductor para más detalles sobre el cableado.

PL-513-2 13 transductor n° 1 transductor n° 2

SELECCION DE LA FUENTE DE TEMPERATURA

Sensor integral (transductor) TS-3 o Programador

circuito ‘B’ circuito ‘B’

SALIDAS

Salida mA - PUESTA EN TIERRA

(además del cableado principal)

Nota : TB1-2 / TB1-26 puesta a la tierra : cableado interno hacia el aparato del usuario máxima carga 350 Ω

Salida mA - FLOTANTE

(además del cableado principal)

PL-513-2 14 salida mA hacia entrada analógica UNICAMENTE.

máximo 750

. Sin puesta a la tierra !

AISLADOR GALVANICO

Si el aislador no ha sido instalado en fábrica, instalarlo en la sección superior

(izquierda) del circuito principal, con los tornillos proporcionados con el aislador.

Conectar el aislador al terminal TB-1 del circuito principal, con un conector a dos hilos

(16 AWG).

Es necesario asegurar el apantallado y la puesta en tierra correcta para reducir el nivel de ruido, que puede modificar las señales de nivel bajo el receptor, y generar ecos falsos.

Los tornillos de montaje del aislador aseguran la puesta en tierra (placa de circuito).

Emplear un ohmíometro para verificar cualquier problema de cableado.

El cable de salida del aislador debe ser de tipo 2 conductores, apantallado.

Mantener la malla intacta hasta los terminales de salida. Efectuar la puesta en tierra en uno de los tornillos del aislador. No efectuar ninguna puesta en tierra de la malla (lo que puede anular el aislamiento necesario).

Salida mA - Aislamiento opcional

(además del cableado principal)

Cableado estándar

Mantener la malla intacta (hasta los terminales de salida). Conectarla SOLO al tornillo !

Circular el cable por tubería separada.

Conectar los cables lo más cortos posibles (y lo más cerca posible del aislador). No circular el cable por los circuítos.

aislador opcional

LIs-1 TB1 salida 4-20 mA aislada, máx. carga : 600 Ω

Cableado en fábrica

PL-513-2 aislador opcional

LIs-1

TB1 salida 4 - 20 mA aislada, máx. carga : 600

15

SINCRONIZACION

En aplicaciones en las que se utilice más de un MultiRanger Plus, hasta un máximo de 8, o donde los cables de los transductores vayan a circular por la misma tubería, se requiere sincronización. Cuando se realice la sincronización ningún MultiRanger

Plus transmitirá durante los 180 mseg. siguientes a la transmisión del anterior(es).

Para sincronizar los MultiRanger Plus, interconectar los terminales SYNC TB1-4 de los circuitos principales y asegurarse de que hay una conexión común a tierra en todas las unidades.

Para sincronizar el MultiRanger Plus y varios MultiRanger, interconectar el terminal

SYNC TB1-4 del MultiRanger Plus, al terminal SYNC TB1-9 del MultiRanger.

Para sincronizar más de 8 MultiRanger o MultiRanger con otros sistemas de medición de nivel Milltronics (MicroRanger, AiRanger...), consultar con Milltronics o el distribuidor en la zona.

Sincronización de 2 a 8 MultiRanger Plus

(además del cableado principal)

MultiRanger Plus n° 1

MultiRanger Plus n° 2 hacia el siguiente

MultiRanger Plus

Sincronización de 2 a 8 MultiRanger / MultiRanger Plus

(además del cableado principal)

MultiRanger Plus MultiRanger hacia MultiRanger

TB1-9 o siguiente

MultiRanger Plus

TB1-4

Todas las unidades deben tener la misma puesta en tierra (hydro).

PL-513-2 16

CABLEADO - ALIMENTACION

Tensión CA

SELECCION DE LA TENSION

Interuptor ilustrado en posición ’OFF’.

Seleccionar la tensión apropiada.

modelo 12 V cc

100 / 115 / 200 / 230 V

50 / 60 Hz 15 VA

Selección de la tensión por interuptor.

Utilizar un fusible 15 A / o un cortacircuítos para proteger la unidad.

Un cortacircuitos o interuptor (fácilmente accesible) permitiendo poner el sistema fuera de servicio debe encontrarse cerca de la unidad.

Tensión cc modelo 24 V cc

10 a 15 V cc 18 a 30 V cc

Puesta en tierra en el MultiRanger Plus (tensión CA) por terminal 26.

Puesta en tierra de los modelos cc tal y como necesario.

PL-513-2 17

CALIBRADOR

El MultiRanger Plus se proporciona con un calibrador (con placa magnética). El calibrador debe colocarse en el hueco en la tapa frontal del MultiRanger Plus. Evitar de poner el calibrador en contacto con disquetes, por ejemplo, que pueden ser dañados por los campos magnéticos.

No es necesario pedir un calibrador con cada unidad.

Compruebe su pedido si cree que falta el calibrador.

PL-513-2 18

PUESTA EN MARCHA

INFORMACION GENERAL

El MultiRanger Plus tiene dos modos de operación : Run (servicio normal) y Cal

(programación). Cuando se da tensión a la unidad, después de completarse el proceso de instalación, automáticamente se pondrá en funcionamiento el modo run

(ajuste en fábrica), para detectar la distancia en metros desde el diafragma del transductor hasta la superficie del producto. Este es el modo normal de operación, el cual se puede programar para visualizar lecturas de nivel, volumen, totales o caudal y obtener la correspondiente salida en mA y contactos de relés para alarmas, control de bombas, etc...

El modo programación se selecciona pulsando la tecla

Run/Cal.

En este modo el usuario podrá calibrar el MultiRanger Plus según las necesidades específicas de su aplicación.

El primer paso a realizar en la calibración es reponer los parámetros a los valores de fábrica mediante P-99, repuesta a cero de todos los parámetros.

Cuando se ha completado la calibración, se puede simular con el MultiRanger Plus el proceso de la aplicación particular, obteniendo visualización, control de relés y salida analógica. Ver parámetros P-76 a P-78.

Cuando se ha terminado la calibración, se puede poner el MultiRanger Plus en funcionamiento normal pulsando la tecla

Run/Cal

del calibrador.

PL-513-2 19

TECLADO DEL CALIBRADOR

Todas las entradas se efectúan a través del teclado del calibrador.

Modo Run

Pulsar la tecla apropiada para visualizar.

H TOT • total alto; P-2 = 4 ó 5 (P-55)

• PT 1; pulsar para ver

el diferencial (DLD)

transductor n°1, P-2 = 3

L TOT • total bajo; P-2 = 4 ó 5 (P-54)

• PT 2; pulsar para ver

el diferencial (DLD)

transductor n°2, P-2 = 3

ALTURA se visualiza la altura,

P-2 = 5

CAUDAL se visualiza el caudal,

P-2=5 mA

TEMP salida analógica temperatura (P-65)

VELOC. velocidad de cambio de nivel

(P-70)

CONF confianza del eco (P-80)

HRS 1 bomba 1, tiempo de funcionamiento (horas) (P-24)

HRS 2 bomba 2, tiempo de funcionamiento (horas) (P-25)

HRS 3 bomba 3, tiempo de funcionamiento (horas) (P-26)

HRS 4 bomba 4, tiempo de funcionamiento (horas) (P-27)

HRS 5 bomba 5, tiempo de funcionamiento (horas) (P-28)

LECTURA lectura (P-76)

RUN acceso al modo programación

DIST pulsar para ver la distancia

(P-78)

PL-513-2 20

Modo Programación

1 entrada del punto decimal entrada negativa

CLR borra el visualizador completa el acceso al modo

Programación

RUN

CA L entrada en modo Run

MEAS pulsar para efectuar una medición avanza al siguiente parámetro retrocede al parámetro anterior

ALT

DISP alterna la visualización del numéro de parámetro o su contenido

ENTER entra la visualización en el contenido del parámetro seleccionado.

PL-513-2 21

LEYENDA

Pulsar la tecla asociada del calibrador :

Se visualiza en el MultiRanger Plus

Se visualiza durante algunos segundos

Tecla del calibrador :

ENTER

ENTRADA DE PARAMETROS

Puesta en marcha inicial

Todas las entradas se efectúan a través del teclado del calibrador. Todos los calibradores son intercambiables, de esta forma cualquier calibrador puede utilizarse simultáneamente con distintos MultiRanger Plus.

Aplicar tensión al MultiRanger Plus y colocar el calibrador en el hueco de la tapa frontal. se visualizará momentáneamente y a continuación se visualizará una lectura de distancia por ejemplo) correspondiente a los parámetros ajustados en fábrica. Es decir, una lectura de espacio o distancia hasta aproximadamente 12 m.

Si se visualizan alternativamente, se indica la existencia de cortocircuíto o cable abierto del transductor.

Si se visualiza (en lugar de una lectura numérica contínua), la distancia real al material puede ser superior a 12 m. Volver a calibrar.

Si persiste, consultar la sección Anomalías.

Para acceder al modo Programación :

RUN

CA L

El usuario puede programar el MultiRanger, empenzando por el parámetro P-1.

Para acceder directamente a un parámetro :

Deben visualizarse ’P-’ y el número del parámetro seleccionado.

Parametro seleccionado

Seleccionar el parámetro deseado.

PL-513-2 22

2 0

??

ej. seleccionar el parámetro P-20

Para programar un parámetro :

ALT

DISP

5

ENTER seleccionar el parámetro deseado, ej. P-20 se visualiza el valor del parámetro, ej. 0 entrar el número del parámetro deseado, ej. 5 se visualiza el nuevo valor del parámetro, entrado automáticamente, ej. 5

Para ajustar un parámetro a su valor de fábrica : ej. puesta a cero del parámetro P-20

ALT

DISP se visualiza el contenido del parámetro

CLR visualizador vacío

ENTER se visualiza el valor de fábrica del parámetro seleccionado, entrado automáticamente

Al no utilizar el teclado del calibrador durante 90 segundos, se visualiza el número de parámetro utilizado. Pulsar de nuevo para volver a visualizar el valor del

DISP parámetro.

Para acceder al siguiente parámetro: número o parámetro visualizado contenido del parámetro visualizado ej. contenido de P-20 acceder a P-21 contenido de P-21

Para acceder al parámetro precedente: ej. contenido de P-21 retorno a P-20 contenido de P-20

PL-513-2 23

VISUALIZACION DE MENSAJES

pérdida de eco en el » los mensajes CAbL y LOE parpadearán cable alternativamente, indicando cable cortado o cortocircuito en la conexión del transductor. entrada en modo programación

» se visualiza después de pulsar

"RUN/CAL" borra todos los parámetros - valores de fábrica

» P-99 fuera de escala pérdida de eco

» la lectura es superior a la escala del

visualizador

» se visualiza en el modo Run para indicar la pérdida de eco porcentaje » se visualiza cuando se han programado las unidades en % número de parámetro » indica el número de parámetro en el visualizador entrada en modo run

» aparece después de pulsar "RUN/CAL" sin valor » valor de un parámetro vacío o visualizador sin lectura demanda invalida » la aplicación no da la lectura o parámetro reservado.

PL-513-2 24

FUNCIONAMIENTO

EMISOR

El emisor del MultiRanger Plus emite un conjunto de pulsos largos y / o cortos por medición. El número y la duración de los pulsos depende de P-88.

Un pulso corto tiene un rango de medición máximo de 2 metros (6.6 pies) desde el diafragma del transductor.

Un pulso largo tiene un rango de medición de 2 metros (6.6 pies) desde el diafragma del transductor hasta el ajuste máximo (P-3, distancia vacía hasta el transductor y

P-87, extensión del rango).

AMORTIGUACION Y VELOCIDAD DEL PROCESO

El MultiRanger Plus tiene una amortiguación que controla la máxima velocidad de variación de nivel de material, volumen o caudal visualizado y la señal de salida en mA. Como muchas funciones de los relés responden a la lectura de nivel amortiguado, éstos entran indirectamente bajo el control de la función de amortiguación. La amortiguación debe entrarse dentro del rango de 0.001 a 9999 unidades seleccionadas por minuto (por ejemplo : si P-1 = 3 y P-68 = 15, la velocidad de amortiguación es de 15 pies / min). P-68 se utiliza específicamente para amortiguar en condiciones de llenado, mientras que P-69 se utiliza para amortiguar en condiciones de vaciado.

La amortiguación requerida debe estimarse llenado y vaciando el depósito a su velocidad normal. La velocidad de variación de nivel de material se puede ver a través del parámetro P-70 o en modo run, pulsando la tecla "7" del calibrador. La cantidad de amortiguación de P-68 y P-69 debe ser igual o mayor que las velocidades de variación de nivel obtenidas en P-70. El parámetro P-71 (velocidad promedio del proceso) selecciona el método de promedio utilizado para determinar la velocidad de visualización del proceso, aunque no tiene efecto sobre la función de amortiguación.

Se utiliza a menudo la amortiguación para reducir la respuesta en el visualidador, especialmente cuando la superficie del líquido está agitada o el material cae en el campo del eco, durante el llenado.

En el modo de programación, la amortiguación se elimina automáticamente para obtener una respuesta más rápida al pulsar la tecla "MEAS". En el modo Run, la velocidad de respuesta puede incrementarse entrado el filtro de interferencias (P-72) y el discriminador del agitador (P-73) en ’off ’- SOLO si no se necesitan.

Si la orientación del transductor no se efectúa en el modo Run, se aconseja dejar la amortiguación al valor de fábrica 10. Esta amortiguación se podrá cambiar luego para satisfacer las condiciones reales.

En condiciones de pérdida de eco y después de expirar el tiempo de autoprotección

(P-75), el visualizador mostrará la autoprotección de alta a la velocidad de amortiguación de llenado, si P-74 = 1, o autoprotección de baja a la velocidad de amortiguación de vaciado, si P-74 = 2.

PL-513-2 25

COMPENSACION DE TEMPERATURA

La función de compensación de temperatura permite al MultiRanger Plus proporcionar la compensación de las variaciones de temperatura del medio en el que se desplaza el sonido. La compensación es proporcionada por un circuíto instalado en el MultiRanger Plus y el sensor de temperatura integrado (transductor). El sensor de temperatura integrado utiliza el cableado del transductor y los terminales (TB1 -

8/9) para las connexiones.

Nota: poner el interuptor ’SW 2’ de la tarjeta ’B’ en posición ‘TRANS’.

También puede utilizarse un sensor de temperatura TS-3 en lugar del sensor de temperatura integrado.

Para esto:

» poner el interuptor ’SW 2’ de la tarjeta ’B’ en posición ‘TS / P65’

» el sensor de temperatura debe conectarse a TB1 - 5/6/7

Si la temperatura ambiente del transductor ha de permanecer constante, deberemos calibrar la compensación en el MultiRanger Plus en lugar de utilizar el sensor de temperatura :

1.

» poner el interuptor ’SW 2’ de la tarjeta ’B’ en posición ‘TS / P65’

» asegurarse de que la entrada del sensor de temperatura, TB1 - 5/6, esté

abierta

» seleccionar P-65

» entrar la temperatura en °C

2 » poner el interuptor ’SW 2’ de la tarjeta ’B’ en posición ‘TS / P65’

» asegurarse de que la entrada del sensor de temperatura, TB1 - 5/6, esté

abierta / desconectada

» seleccionar P-61

» efectuar una calibración de vacío

Visualizaremos las siguientes funciones de temperatura (en °C):

P-65 temp. aire » valor de temperatura con el sensor

o

» valor de temperatura programado, sin el sensor

P-66 máx. temp. aire

P-67 mín. temp. aire

» temperatura más elevada obtenida durante la

operación

» temperatura más baja obtenida durante la operación.

VELOCIDAD DEL SONIDO

El MultiRanger Plus puede calibrarse para compensar la operación del transductor en vapores homogéneos con velocidades del sonido distintas a las del aire.

Se trata de medir físicamente el nivel (con cinta métrica o mirilla visual) y entrar este valor en P-61. El MultiRanger Plus calcula la velocidad del sonido comparando la medida física entrada con su propria medición ultrasónica (calibración de vacío, P-61).

PL-513-2 26

P-63, velocidad a 20°C, se utiliza para entrar la velocidad del sonido conocida, a 20°C de un gas o vapor en particular, o visualizar la velocidad resultante de una compensación de velocidad del sonido, normalizada a 20°C.

P-64, velocidad en P-65, se utiliza para entrar la velocidad del sonido conocida, a la temperatura de P-65 de un gas o vapor en particular, o visualizar la velocidad resultante de una compensación de velocidad del sonido, a la temperatura de P-65.

Ver el Apéndice \ Velocidades del sonido, para velocidades típicas en varios gases y vapores.

ZONA MUERTA PROXIMA

La zona muerta próxima (P-5) se utiliza para ignorar la zona que hay delante del transductor, donde el nivel de resonancia es tal que interfiere en el procesamiento del eco verdadero.

resonancia eco verdadero

(nivel) eco falso final de emisión señal típica del receptor

P-5 zona muerta próxima

0 nivel zona muerta lejana distancia vacía al transductor

P-3 rango señal típica procesada extensión del rango (P-87) en % P-3

La resonancia es una cualidad inherente a la masa del transductor, que tiende a continuar vibrando después de haber cesado el pulso emitido. La cantidad de resonancia varía según el tipo de transductor utilizado y desciende a niveles aceptables en cuestión de milisegundos. El frío excesivo y la fijación muy apretada del transductor aumentarán en tiempo de resonancia, pudiendo aparecer un eco durante el ciclo de recepción. Esto se visualiza normalmente con una lectura incorrecta del nivel alto. Esta condición se debe verificar con la utilización de un osciloscopio y se soluciona aumentando la zona muerta próxima (ver Averías).

La zona muerta próxima se utiliza para ignorar la zona que hay delante del transductor, donde el nivel de resonancia es tal que interfiere en el procesamiento del eco verdadero. En aplicaciones donde el nivel cero no está por encima del fondo del depósito y se desea monitorizar esa zona por debajo del cero normal, se debe utilizar la extensión del rango (P-87). Esta se entra en porcentaje de P-3. Puesto que la extensión de rango reduce la protección correspondiente a la zona muerta lejana, se debe utilizar juiciosamente. Evitar una excesiva extensión del rango, pues podría reducir la precisión y fiabilidad de la medición.

PL-513-2 27

Reducir P-87 si aparecen falsos ecos por delante de la zona muerta.

La zona muerta se corrige automáticamente al cambiar la velocidad del sonido cuando se utiliza compensación de temperatura y velocidad, manteniendo la zona muerta a la distancia a la cual fue entrada.

DISCRIMINADOR DEL AGITADOR

En aplicaciones en las que hay un agitador dentro del depósito, las aspas podrían interferir en las lecturas del nivel cuando el nivel del material estuviese por debajo de aquellas. En estos casos, podemos poner en ’on’ (ajustado en fábrica) el discriminador del agitador (P-73).

Con el agitador en movimiento, la lectura no variará salvo que el eco esté más próximo durante 5 medidas consecutivas o más alejado durante 2 medidas consecutivas.

Esta característica permite al MultiRanger Plus permanecer fijo en el eco verdadero, incluso si ocasionalmente hay falsos ecos debidos a las aspas del agitador, ruidos eléctricos o interferencias de otros equipos de ultrasonidos.

Sin embargo, el discriminador del agitador reduce la velocidad de respuesta del

MultiRanger Plus. Por este motivo, si necesitamos una respuesta rápida, especialmente al orientar el transductor en el modo Run, y no hay ningún agitador, deberemos programar el discriminador en ’off’.

El discriminador del agitador no trabajará si las aspas están inmovibles y en el campo de emisión del transductor.

RELES

General

El MultiRanger Plus tiene en su placa 5 relés multifunción. A cada relé se le puede asignar una de las funciones. Cada relé tiene un LED de estado, visible en la parte frontal del equipo.

Para facilitar las referencias, se han dividido las funciones en tres grupos:

» alarma : alarma ON = LED ON = bobina del relé desenergizada

» bomba :

» varios : bomba ON = LED ON = bobina del relé energizada contacto cerrado = LED ON = bobina del relé energ.

La calibración completa de un relé requiere dos pasos. Ver la tabla de Programación de Relés al final de este apartado.

1 - seleccionar la función del relé

2 - entrar los valores de ON/OFF de los puntos de ajuste para las

opciones 1 - 6 y 8 - 10 de la función.

o

- ajustar los parámetros de control para las opciones 7, 11, 12, 13

y 14 de la función.

PL-513-2 28

Funciones

Alarma

nivel : - en alarma de alta o bombeo de vaciado, la función actúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste ON y desactúa cuando el nivel baja del punto del ajuste OFF. En alarma baja la función actúa cuando el nivel baja del punto de ajuste ON y desactúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste OFF.

en los límites : - el relé estará en alarma si el nivel está fuera de la zona de los puntos de ajuste.

fuera de los límites :

- el relé estará en alarma si el nivel está fuera de la zona de los puntos de ajuste.

diferencial: - en alarma de alta la función actúa cuando la diferencia de nivel alcanza el punto de ajuste ON y desactúa cuando la diferencia de nivel baja del punto de ajuste OFF. En alarma de baja la función actúa cuando la diferencia de nivel baja del punto de ajuste ON y desactúa cuando la diferencia de nivel alcanza el punto de ajuste

OFF.

variación del nivel :

- en alarma de llenado : la función actúa cuando la velocidad de llenado alcanza el punto de ajuste ON, y desactúa cuando la diferencia de nivel baja del punto de ajuste OFF. En alarma de vaciado la función actúa cuando la velocidad de llenado alcanza el punto de ajuste ON y desactúa cuando la velocidad de vaciado alcanza el punto de ajuste OFF. Alarma de vaciado : los valores programados de los puntos de ajuste deben ser valores negativos.

temperatura : - alarma alta : la función actúa cuando la velocidad de temperatura alcanza el punto de ajuste ON y desactúa cuando la temperatura alcanza el punto de ajuste OFF. Alarma baja : la función actúa cuando la temperatura disminuye hasta el punto de ajuste ON, y desactúa cuando la temperatura aumenta hasta el punto de ajuste

OFF. pérdida de eco : - la función actúa cuando termina el tiempo de autoprotección.

La función desactúa cuando se obtiene un eco válido (repuesta a cero del tiempo de autoprotección).

PL-513-2 29

Bombas

nivel: - bombeo de vaciado : la función actúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste ON, y desactúa cuando el nivel disminuye hasta alcanzar el punto de ajuste OFF. Bombeo de llenado : la función actúa cuando el nivel disminuye hasta alcanzar el punto de ajuste

ON y desactúa cuando el nivel alcanza el punto de ajuste OFF.

secuencial, - ver Sección Aplicaciones/Regulacón de Bombas. Seleccionar una

(control de de las funciones 8, 9 ó 10 y pulsar la tecla "*" para visualizar los bombas) : fallos de pérdida de eco. Para la función 9, pulsar la tecla "*" para visualizar los modos de bombeo acumulativo y servicio / reserva de la operación de bombeo.

diferencial: - la función bombeo de vaciado actúa cuando el nivel diferencial aumenta hasta alcanzar el punto de ajuste ON, y desactúa cuando el nivel diferencial disminuye hasta alcanzar el punto de ajuste OFF.

La función de bombeo de llenado actúa cuando el nivel diferencial aumenta hasta el punto de ajuste ON y desactúa cuando el nivel diferencial alcanza el punto de ajuste OFF.

visualizador LCD

: fallo : pérdida de eco

En = energizado, bomba ON después de terminar P-75 dE = desenergizado, bomba OFF después de terminar P-75

Ho - mantiene el estado anterior del relé después de terminar P-75 lazo secuencial - opcional en la función 9 visualizador ’vacío’ = cumulativo

’ = servicio / reserva

A = relación función

8 = nivel, fijo

9 = nivel, secuencial

10 = diferencial ej. dE : ’9 = bombeo secuencial de servicio / reserva, desenergizado en caso de pérdida de eco.

PL-513-2 30

Varios

totalizador y contadores: explorador:

- ver Sección Aplicaciones del Totalizador de Bombeo y

OCM. Los relés están normalmente desenergizados,

el cierre de los contactos tiene una duración aprox.

de 200 mseg.

- esta función es específica del relé 5 y de la operación de diferencia de nivel (DLD). El vivo del transductor se conecta al terminal común del relé de forma que, cuando conmute, el emisor accede alternadamente al transductor n° 1 y 2.

Ver Sección Aplicaciones \ Medida de nivel diferencial.

Puntos de consigna / ajuste - ON / OFF

Si el punto de ajuste ON es mayor que el punto de ajuste OFF, el relé actuará:

» alarma de alta

» control de bombeo de vaciado

» alarma de alta de diferencial

Si el punto de ajuste ON es menor que el punto de ajuste OFF, el relé actuará:

» alarma de baja

» control de bombeo de llenado

» alarma de baja de diferencial

Los puntos de ajuste ON y OFF no pueden ser idénticos en un mismo relé, pero pueden ser comunes en los otros relés. La banda muerta o histéresis es la diferencia entre los puntos de ajuste ON / OFF. Para el funcionamiento ’en límites’ y ’fuera de límites’ la histéresis es

±

2 % de span de cada punto de ajuste.

Los puntos de ajuste para las funciones 1-4 de alarma de nivel y la funciones 8-10 de control de bombas, se entran siempre en las mismas unidades seleccionadas con P-1

(no en %). Los puntos de ajuste se miden desde la parte inferior, con referencia a cero o nivel vacío, excepto en las funciones 4 y 10 de diferencia. En este caso los puntos de ajuste representan la diferencia absoluta entre niveles, sin tener en cuenta el nivel con respecto a cero.

Funciones de los Relés - Autoprotección

Cuando se termina el tiempo de autoprotección, los relés de control de bombas responden de la forma anteriormente descrita. Sin embargo, los relés de alarma responderán de la siguiente forma:

MODO AUTOPROTECCION

P-74 autoprotección, alta autoprotección, baja autoprotección, retención

ESTADO DE LOS RELES alarma alta on off retención alarma baja off on retención

Al entrar en modo programación, todos los relés de control de bombas se pondrán en

OFF (desenergizados). Los relés de alarmas retendrán su estado anterior, pero responderán a las mediciones efectuadas al pulsar "MEAS".

PL-513-2 31

Simulación

Los parámetros P-76 a P-78 pueden utilizarse para simular la operación de los relés en modo programación. Los relés de las bombas se mantendrán en OFF durante la simulación, aunque sus LEDs correspondientes permanecerán actuados. El totalizador remoto y el relé de operación del contador de caudal no entran en la simulación. Ver la sección Descripción de Parámetros.

Si el estado de los relés puede afectar al funcionamiento de la planta o a la seguridad del personal, se aconseja anular las funciones de los relés o desconectar los cables de los relés durante la calibración o simulación.

Mantener la alimentación de red desconectada cuando la tapa frontal del

MultiRanger Plus esté abierta.

Función de relés / Modo de Operación

Debe tenerse en cuenta que algunas funciones de relé no pueden utilizarse en ciertos modos de operación. La tabla de la página siguiente muestra las funciones válidas de los relés para los cinco modos de operación.

6

7

4

5

2

3

0

1

8

9

10

11

12

13

14

Función

Nivel Distancia

Modo de Operación

Dif. nivel

(DLD)

Volumen bombeado

(P2 = 1) off nivel en límites

(P2 = 2) off nivel en límites fuera límites fuera límites

(P2 = 3) off nivel off off

(P2 = 4) off nivel en límites

OCM

(P2 = 5) off nivel en límites fuera límites fuera límites off velocidad off velocidad diferencial off off velocidad off velocidad temp.

temp.

temp.

temp.

temp.

pérdida eco pérdida eco pérdida eco pérdida eco pérdida eco bomba secuencial off off off bomba secuencial off off off bomba off bomba / diferencial off off bomba secuencial off bomba secuencial off totalisateur totalisateur cont. caudal cont. caudal cont.tiempo

cont.tiempo

cont.tiempo

cont.tiempo

cont.tiempo

off off explorador off off

PL-513-2 32

Alarma Nivel

En límites

Fuera límites

Diferencial

Veloc. cambio

Temperatura

Pérdida eco

Bomba nivel En: dE:

Ho:

Secuencia En: acumulativo dE:

Ho:

En:’ servicio / reserva dE:’

Ho:’

En:A dE:A ratio

Ho:A

Diferencial En: dE:

Ho:

Varios :

Totalizador

Cont. caudal

Función relé Fcn

P-8

9*

9*

9*

9*

8*

8*

9*

9*

9*

9*

9*

10*

10*

10*

5

6

7

8*

1

2

3

4

11

12

Tiempo cont.

Explorador

13 n/a

Relé 1

Ajuste

ON OFF

P-9 P-10 ajustar P-75

P-9 P-10 ajustar P-56 ajustar P-57 &

P-58 ajustar P-59 n/a

Fcn

P-11

1

7

8*

11

12

13 n/a ajustar P-56 ajustar P-57 &

P-58 ajustar P-59 n/a

TABLA DE PROGRAMACION DE RELES

Relé 2

Ajuste

ON OFF

Fcn

P-14

P-12 P-13 1

" " 2

" " 3

" " 4

" " 5

" " 6 ajustar P-75

P-12 P-13

7

8*

" " 8*

" " 8*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 10*

" " 10*

" " 10*

Relé 3

Ajuste

ON OFF

Fcn

P-17

P-15 P-16 1

" " 2

" " 3

" " 4

" " 5

" " 6 ajustar P-75

P-15 P-16

7

8*

" " 8*

" " 8*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 10*

" " 10*

" " 10*

Relé 4

Ajuste

ON OFF

Fcn

P-20

P-18 P-19 1

" " 2

" " 3

" " 4

" " 5

" " 6 ajustar P-75

P-18 P-19

7

8*

" " 8*

" " 8*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 9*

" " 10*

" " 10*

" " 10*

Relé 5

Ajuste

ON OFF

Unidades

P-21 P-22 P-1

" " "

" " "

" " " ajustar P-75

P-21 P-22 n/a

P-1

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

" " "

11

12

13 n/a ajustar P-56 ajustar P-57 &

P-58 ajustar P-59 n/a

11

12

13 n/a ajustar P-56 ajustar P-57 &

P-58 ajustar P-59 n/a

11

12

13

14 ajustar P-56 ajustar P-57 &

P-58 ajustar P-59 ajustar P-2 vol.P-43 volumen hr n/a

*

= Pulsar para seleccionar fallo LOE (falta de eco) (En, dE & Ho) y la opción secuencial (acumulativa o servicio / reserva).

SALIDA ANALOGICA

El MultiRanger Plus puede programarse para tener una salida analógica (P-6) de 0 ó

4 - 20 mA, proporcional o inversa al rango.

Los niveles de 4 y 20 mA pueden instalarse a través de P-97 y P-98, respectivamente, para compensar cualquier desfase entre el MultiRanger Plus y el equipo del cliente.

Es posible desactivar (OFF) la salida analógica con P-6 = 0. La salida y valores visualizados (5 y P-92) se ajustan a 0 mA después de la elaboración de una medición nueva. La salida será desactivada durante la simulación (P-76, 77 y 78). Sin embargo, el test de la salida analógica (P-92) y los parámetros de ajuste serán activados. Cuando P-60 = 0, la salida analógica vuelve a su valor calibrado después de la elaboración de una nueva medida.

Si la salida analógica debe ser aislada, el aislador opcional de mA, modelo Lls-1, se podrá montar en la placa principal y conectarse. Cuando se utilice un aislador, el ajuste de carga se puede efectuar a través de P-97 y P-98, mejor que a través del potenciómetro de ajuste de carga.

La salida de corriente se correlaciona en las aplicaciones de la siguiente forma :

S

A

L

I

D

A

O

G

I

C

A

A

N

A

L

MODOS

P2 = 1

Nivel

P2 = 2

Distancia

P2 = 3

Diferencial correlación nivel material distancia • diferencial

(si P-32 = 1)

• nivel

transduc. 1

(P-32 = 2) volumen si P-6 = 1

ó 2, lectura de 20 mA cuando si P-6 = 3

ó 4, lectura de 20 mA cuando lleno vacío vacío lleno máximo diferencial o máx. nivel

0 diferencial o nivel

P2 =1

Volumen lleno vacío

P2 = 4

Bombeo tot.

• nivel

(P-34 = 0)

• volumen

(P-34

0) lleno vacío

P2 = 5

OCM

• altura1

(P-50 = 1)

• caudal

(P-50 = 2) máx.

altura o máx.

caudal con caudal o lectura 0

PL-513-2 34

APLICACIONES

En esta sección se resaltan las aplicaciones más comunes para las cuales fué diseñado el MultiRanger Plus. En otras aplicaciones no detalladas en este manual se pueden cubrir algunas facetas de las aplicaciones proporcionadas, o la combinación de las facetas de varias aplicaciones...

Se da un ejemplo práctico para ilustrar mejor las características de calibración utilizadas en una aplicación. Sin embargo, en la práctica real, el ejemplo no cubrirá todas las facetas de la aplicación particular. Por tanto, el usuario se familiarizará con la cantidad de parámetros disponibles. Ver la sección Descripción de Parámetros o

Apéndices \ Lista Alfabética de Parámetros.

Para facilitar la programación y como referencia, los parámetros se han organizado en grupos relacionados con su función o aplicación.

P-0

P-1 a P-7

P-8 a P-22

P-23 a P-33

P-34 a P-39

P-40 a P-50

P-51 a P-59

P-60 a P-67

P-68 a P-75

P-76 a P-78

P-79 a P-88

P-89 a P-98

P-99 seguridad general relés control de bombas volumen y conversion del visualizador

OCM

OCM y totalizador de bombeo calibración a medida filtros medición y visualización análisis y proceso del eco chequeos puesta a cero principal

La mínima distancia desde el diafragma del transductor a la superficie del producto es limitada por el valor de la zona muerta próxima : (P-5), 30 cm (1 pie).

PL-513-2 35

PARAMETROS DE LA APLICACION DE NIVEL SIMPLE

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

General Relés Control de bombas

Volumen y conv. visual.

función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito

OCM Totalizador Especial Filtro unidades P-8 tipo de med.

distancia vacía

P-9

P-10 on, 1 off, 1

P-24

P-25

1 hora

2 horas span,

0%/100%

P-11 función, 2 z.m. próx.

P-12 on, 2

P-26

P-27

3 horas

4 horas

P-35

P-36

P-37 dim. A dim. L convers.

salida mA decimal

P-13 off, 2 P-28 5 horas

P-14 función, 3 P-29 contin.(dur.)

P-38 desfase lectura

P-39 opciones, visualiz.

P-15

P-16 on, 3 off, 3

P-18 on, 4

P-30

P-31 contin.(int.) reservado

P-17 función, 4 P-32 salida en mA / DLD

P-33 totalizador

P-40 elem.prim.

P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno

P-68 amort.

llenado

P-41 tiempo P-52 factor P-61 calibr.vacío P-69 amort.

vaciado

P-42 exponente P-53 decimal P-62 desfase P-70 velocidad proceso

P-43 dim. canal P-54 total bajo P-63 velocidad

20 °C

P-44 reservado P-55 total alto P-64 velocidad

P-65

P-45 máx.altura

P-56 tot. remoto P-65 temperat.

P-71 filtro velocidad

P-72 filtro interf.

P-73 agitador

P-46 máx.caudal P-57 cont.caudal P-66 máx. temp.

P-74 estado autoprot.

P-47 auto cero P-58 cont.caudal P-67 mín.temp.

P-75 tiempo de autoprot.

P-48 corte

P-49 decimal

P-59 cont.tiempo

P-50 salida en mA/OCM

P-19 off, 4

P-20 función, 5

P-21 on, 5

P-22 off, 5

P-# parámetros necesarios P-# parámetros opcionales P-# parámetros no necesarios

MEDICION DE NIVEL SIMPLE

La aplicación más común de los sistemas de medición de nivel por ultrasonidos de

Milltronics es el control de nivel simple, por medio del cual se visualiza el nivel o espacio de material medido. Este puede incluir / no incluir alarmas y salida analógica en mA. En el modo programación, los relés de alarma retendrán su estado anterior.

Sin embargo, responderán a las mediciones efectuadas al pulsar "MEAS".

Ejemplo 1 : Medición de nivel simple

P-11

P-12

P-13

P-14

P-15

P-16

P-37

P-68

P-69

P-74

P-75

La aplicación consiste en obtener la medida de nivel y su correspondiente salida 4-20 mA en un depósito de 30 pies de altura. El transductor está instalado con su diafragma al nivel del techo del depósito. El nivel vacío estará en el fondo (0 pies) y el nivel lleno a 28 pies del fondo (span). Se necesita una alarma de alta a 4 pies del techo (26 pies del fondo) y una alarma de baja a 5 pies del fondo. La velocidad máxima de vaciado es de 1 pie / minuto, una velocidad mayor que ésta debería generar una alarma. En caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus actuará a los 2 minutos la autoprotección en retención.

seleccionar :

P-1 avanzar a:

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

P-8

P-9

P-10 entrar opción "3", unidades en pies entrar opción "1", nivel de material entrar "30", entrar "28", entrar ".984", distancia vacía al transductor / 0% span, 0% / 100% distancia zona muerta, (utilizar valor de fábrica) entrer opción "2", salida 4 – 20 mA entrer "2", para visualizar 2 decimales (máx.) entrar opción "1", relé 1 - función alarma entrar "26", entrar "25.5", relé 1 - alarma ON ( 30’ – 4’ = 26’ ) relé 1 - alarma OFF diferencial = 0.5’, seleccionado arbitrariamente entrar opción "1", relé 2 - función alarma entrar "5", relé 2 - alarma ON entrar "5.5", relé 2 - alarma OFF entrar option"5", relé 3 - función de control de caudal entrar "–1", entrar "– 0.9", relé 3 - alarma ON 9 ‘–’ vaciado relé 3 - alarma OFF entrar "1", entrar "1", conversión del visualizador ( x 1 ) amortiguación de llenado máx. 1 pie / min entrar "1", amortiguación de vaciado máx. 1 pie / min entrar opción "3", autoprotección en estado, retención entrar "2", tiempo de autoprotección - 2 minutos.

RUN

CA L

para volver al modo Run (funcionamiento normal)

PL-513-2 37

PARAMETROS DE LA APLICACION DE CONTROL DE BOMBAS

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

General Relés Control de bombas

Volumen y conv. visualiz.

OCM Totalizador Especial Filtro unidades tipo de med.

distancia vacía

P-8

P-9

P-10 función, 1 on, 1 off, 1

P-23

P-24

P-25 sumergible

1 hora

2 horas span

0% / 100%

P-11 función, 2 z.m. próx. P-12 on, 2

P-26

P-27

3 horas

4 horas

P-34

P-35

P-36 depósito dim. A dim. L

P-40 elem.prim.

P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno

P-68 amort.

llenado

P-41 tiempo P-52 factor P-61 calibr.vacío P-69 amort.

vaciado

P-42 exponente P-53 decimal P-62 desfase P-70 vel.

visualizador

P-37 conversión P-43 dim.canal

P-54 total bajo

P-44 reservado P-55 total alto

P-63 vel. 20 °C

P-64 vel. P-65

P-71 vel.promedio

P-72 filtro interf. salida mA P-13 off, 2 P-28 5 horas

P-38 desfase visualiz.

P-39 opciones, visualiz.

P-45 máx.altura

P-56 tot.remoto

P-65 temperatura P-73 agitador decimal P-14 función, 3 P-29 contin.

P-15 on, 3 P-30 contin.

P-46 máx.caudal P-57 cont.caudal P-66 máx.temp .

P-74 estado autoprot.

P-47 auto cero P-58 cont.caudal P-67 mín.temp.

P-75 tiempo de autoprot.

P-16 off, 3 P-31 reservado

P-17 función, 4 P-32 salida en mA / DLD

P-18 on, 4 P-33 totalizador

P-48 corte

P-49 decimal

P-50 salida en mA/OCM

P-59 cont.tiempo

P-19 off, 4

P-20 función, 5

P-21 on, 5

P-22 off, 5

P-# parámetros necesarios P-# parámetros opcionales P-# parámetros no necesarios

APLICACION CONTROL DE BOMBAS

La diferencia básica entre una aplicación de nivel simple y una aplicación de control de bombas es que los relés asignados a la función de bombeo están normalmente en estado desenergizado y se energizan cuando se requiere bombeo.

El MultiRanger Plus puede programarse para controlar hasta 5 bombas, cada una en una de las siguientes formas.

1.

Listado fijo : ( P-8,11,14,17& 20 = 8 ) los relés 1 - 5 de las bombas seleccionadas siempre operarán conjuntamente con sus respectivos puntos de ajuste del relé.

Ej. : la operación del relé 1 siempre está sujeta a los puntos de ajuste del relé 1 (P-9 y P-10). Cualquier combinación de las bombas seleccionadas puede ser operativa simultáneamente.

2.

Lazo secuencial : ( P-8,11,14,17& 20 = 9 ) cumulativo los relés 1 - 5 de las bombas seleccionadas se alternan secuencialmente a través de los puntos de ajuste del relé cambiando la asignación del punto de ajuste / bomba cada vez que se pare la bomba principal. Se define como bomba principal la bomba que responde al punto de ajuste ON.

lazo secuencial similar al lazo secuencial acumulativo excepto que sólo de servicio una de las bombas designadas como de servicio / reserva puede esta funcionando simultáneamente. Este modo de funcionamiento es útil en instalaciones más "viejas", donde la descarga principal no puede aceptar excesiva presión. Si la bomba principal, aunque se desgaste o bloquee, no puede bombear el caudal, la siguiente bomba de la secuencia arrancará y la bomba principal parará (off).

Los puntos de ajuste ON están normalmente próximos, pero los puntos de ajuste OFF también deben ser comunes en todas las bombas del lazo.

La operación secuencial puede programarse en acumulativo o servicio / reserva, pero no en ambas al mismo tiempo. El MultiRanger Plus tomará el último modo entrado como elección común para todos los relés secuenciados.

3.

La asignación de un contacto bomba / relé a un parámetro se efectúa utilizando el ratio de horas de funcionamiento totalizadas con respecto a la relación calibrada en los parámetros P\C-24 a 28. En tal caso, se utilizará la bomba con el número de horas más bajo (P\A-24 a 28). Cuando no se necesite una bomba, se parará la bomba con el número de horas de funcionamiento más alto.

PL-513-2 39

ej. los relés 1, 2 y 3 controlan tres bombas en funcionamiento por ratio.

Es necesario : hacer funcionar la bomba 1, 60% del tiempo, la bomba 2, 10% del tiempo y la bomba 3, 30% del tiempo.

» ajustar la función del relé : P-8, 11, 14 = dE : A9

» ajustar los puntos de ajuste de los relés : P-9/10, 12/13, 15/16

» ajustar los ratios P-24, 25, 26 : A-24 = 60

Los relés asignados a la operación de control de bombas, están ajustados por software de forma que dos bombas no puedan arrancar con una diferencia de 10 segundos la una de la otra, con una caída de tensión o volviendo al modo run.

En modo programación, los relés de las bombas permanecerán desenergizados

(OFF). En caso de pérdida de eco, los relés de las bombas pueden programarse individualmente para ser :

» desenergizados (dE)

» energizados (En)

» retenidos en el estado precedente (Ho) cuando termine el tiempo de autoprotección (P-75). Ver sección Aplicaciones \ Relés.

En aplicaciones donde hay posibilidades de inundación, utilizar un transductor sumergible. La cavidad de aire de este transductor asegura la lectura de un nivel elevado en lugar de una pérdida de eco cuando el líquido alcance el transductor.

Cuando se utilice un transductor sumergible, programar P-23.

Los parámetros P-24 a P-28 son parámetros multi función relacionados a los relés respectivos (1 - 5) cuando se utilice la función de control de bombas. Es posible acceder a los niveles de parámetros pulsando las teclas asociadas del programador.

Se identifican los parámetros visualizados. Al pulsar la tecla por primera vez, se visualizan las horas de funcionamiento. Al pulsar la tecla durante un mínimo de 5 segundos, se visualiza el número de arranques. Cada registro puede ponerse a 0 pulsando "CLR" y "ENTER" o preseleccionar cualquier valor.

El valor preseleccionado es almacenado inmediatamente en memoria ; sin embargo, los posteriores tiempos de funcionamiento sólo se almacenarán cada 4 horas. De esta forma, después de un fallo de alimentación, el visualizador mostrará los registros con el último valor almacenado. El registro se pondrá automáticamente a 0.000 una vez alcanzado el valor de 9,999.

PL-513-2 40

Ejemplo control de bombas

La aplicación consiste en controlar el nivel de una cisterna de 3 metros de profundidad. Se necesita lo siguiente :

» visualizar el nivel en metros

» parar y arrancar dos bombas de velocidad constante : arrancar bomba 1 a 1 metro de nivel arrancar bomba 2 a 2 metros de nivel para las bombas 1 y 2 a 0.5 metro de nivel

» ambas bombas operan en un lazo secuencial cumulativo, desenergizando en caso de pérdida de eco.

» alarma de baja ajustada a 0.4 m para proteger las dos bombas de entrar en cavitación.

» el transductor montado a 3.4 metros del fondo de la cisterna.

» el rango de nivel en la cisterna es de 3 m.

» máx. velocidad de llenado 1 m / min máx., velocidad de vaciado máx. 2 m / min.

» en caso de pérdida de eco, actuar la autoprotección al cabo de 30 segundos, para proteger las bombas.

» el transductor debe ser del tipo submergible, pues existe la posibilidad de inundación seleccionar : entrar opción "1", unidades en metros P-1 avanzar a :

P-2

P-3

P-4

P-5

P-7

P-8

P-9

P-10 entrar opción "1", nivel de material entrar "3.3", entrar "3", distancia vacía al transductor / 0% span, 0% / 100% entrar "

.

300", zona muerta (ajuste en fábrica) entrar "2", se visualizan máximo 2 decimales entrar opción "dE 9" relé 1 - función bomba

(pulsar "9" y "

*

" hasta visualizar "dE 9") entrar "1", relé 1 - bomba ON entrar "

.

5", relé 1 - bomba OFF

PL-513-2 41

P-11

P-23

P-37

P-68

P-69

P-74

P-75

P-12

P-13

P-14

P-15

P-16 entrar opción "dE 9" relé 2 - función bomba

(pulsar "9" y "

*

" hasta visualizar "dE 9") entrar "2", relé 2 - bomba activada (ON) entrar "

.

5", relé 2 - bomba desactivada (OFF) entrar opción "1", relé 3 - función alarma entrar "

.

4", entrar "

.

45", relé 3 - alarma ON relé 3 - alarma desactivada (OFF) banda muerta = 0.05 m, ajuste arbitrario entrar opción "1", se utiliza un transductor sumergible entrar "1", conversión del visualizador ( x1 ) entrar "1", amortiguación de llenado 1 m / min entrar "

.

2", amortiguación de vaciado 0.2 m / min entrar opción "2", estado de autoprotección, para proteger las bombas entrar "

.

5", tiempo de autoprotección a la velocidad máxima de 0.2 m / min protegerá las bombas. Si hay pérdida de eco a 0.5 m, después de 30 segundos el nivel se considerará en alarma de bajo nivel y la(s) bomba(s) parará(n).

RUN

CA L para volver al modo run.

Continuación de bombeo

Esta característica especial está diseñada para permitir que la bomba asignada, temporalmente (lazo secuencial) o permanentemente (listado fijo), cuando alcance el punto de ajuste OFF más bajo, continúe bombeando después de alcanzar ese punto de ajuste OFF. La duración se ajusta con P-30. Sólo se permite una continuación de bombeo por intervalo. El intervalo es el período de tiempo ajustado con P-29, que se inicia al volver al modo RUN o reanudación de la alimentación. Durante el primer intervalo no puede haber continuación de bombeo.

Nota : una continuación de bombeo ampliada puede originar cavitación, produciendo retenciones de aire o daño en las bombas.

PL-513-2 42

Condiciones de uso :

» No utilizar la característica de continuación durante la operación de bombeo, pues puede ocurrir un desbordamiento.

Ajustar P-29 y P-30 a 0.

» Seleccionar la pérdida de eco de origen "dE" para proteger las bombas de entrar en cavitación en caso de pérdida de eco.

» El intervalo de continuación debe ser mayor que la duración de continuación.

ej. P-29 = 24 y P-30 = 15

Después de 24 horas de haber entrado en modo Run, el MultiRanger

Plus entra en el segundo intervalo de continuación de bombeo, permitiendo sólo un ciclo de continuación de bombeo de 15 segundos la primera vez que la bomba principal se para (OFF) por segunda vez durante este intervalo de 24 horas, no habrá continuación de bombeo.

Transcurrido el intervalo de 24 horas, tanto si ha habido una continuación de bombeo como si no, empezará el siguiente intervalo de continuación de bombeo, permitiendo un ciclo de continuación.

PL-513-2 43

P-#

PARAMETROS DE LA APLICACION DE TOTALIZADOR DE BOMBEO

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

General unidades P-8 span

0%/100% z.m.próx.

decimal

Relés Control de bombas

Volumen y conv.visualiz.

función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito tipo de med.

P-9 on, 1 dis. vacía P-10 off, 1

P-11 función, 2 P-26 3 horas

P-12 on, 2 salida mA P-13 off, 2

P-15 on, 3

P-24 1 hora

P-25 2 horas

P-27 4 horas

P-28 5 horas

P-14 función, 3 P-29 contin.(dur.)

P-30 contin.(int.)

P-16 off, 3 P-31 reservado

P-17 función, 4 P-32 salida en mA / DLD

P-18 on, 4 P-33 totalizador

OCM

P-50 salida en mA / OCM

Totalizador Especial Filtro

P-35 dim. A

P-40 elem.prim.

P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno

P-68 amort.

llenado

P-41 tiempo P-52 factor P-61 calibr.vacío P-69 amort.

vaciado

P-36 dim. L P-42 exponente P-53 decimal P-62 desfase P-70 vel.

visualizador

P-37

P-38

P-39 conversión desfase visualiz.

opciones, visualiz.

P-43

P-44 dim. canal reservado

P-54

P-55 total bajo total alto

P-63 velocidad

20 °C

P-64 velocidad

P-65

P-71

P-72 vel.

promedio filtro interf.

P-45 máx.altura

P-56 tot.remoto

P-65 temperatura P-73 agitador

P-46 máx.caudal

P-57 cont.caudal

P-66 máx.temp.

P-74 estado autoprot.

P-47 auto cero P-58 cont.caudal

P-67 mín.temp.

P-75 tiempo de autoprot.

P-48 corte

P-49 decimal

P-59 cont.tiempo

P-19 off, 4

P-20 función, 5

P-21 on, 5

P-22 off, 5 parámetros necesarios P-# parámetros opcionales P-# parámetros no necesarios

APLICACION DE TOTALIZADOR DE BOMBEO

Este tipo de aplicación es una ampliación de la aplicación de control de bombas, accesible ajustando P-2 = 4. Diferente de la aplicación de bombas, en la cual la medición (P-2) puede ser de material o de espacio, el modo de totalizador de volumen bombeado es una medición del volumen de líquido bombeado con referencia al nivel de material.

El nivel de material debe convertirse en volumen utilizando los parámetros P-34, 35 y

36 de conversión de volumen y/ o el conversor del visualizador P-37. En bombeo de vaciado, el MultiRanger Plus registrará el volumen bombeo al exterior.

Alternativamente, el MultiRanger Plus registrará el volumen bombeado al interior si los puntos de ajuste de las bombas están ajustados para bombeo de llenado.

Cuando la(s) bomba(s) están desactivada(s), en OFF, el MultiRanger Plus estima el volumen de carga o descarga, registrando la velocidad a la cual cambia el nivel del líquido. Cuando la(s) bomba(s) está(n) operando, el volumen de carga o descarga estimado debe sumarse (P-33 = 1) al volumen bombeado para obtener el volumen neto bombeado durante el ciclo de bombeo, como en un proceso discontinuo.

Cuando para(n) la(s) bomba(s), el volumen bombeado en el ciclo anterior de bombeo se suma al volumen total bombeado en el totalizador de 8 dígitos.

El contenido del totalizador se memoriza en la RAM y se perderá en caso de fallo de la alimentación. Sin embargo, después de cada hora de operación continuada, el contenido del totalizador se almacena en la EEPROM. Así, en caso de fallo de la alimentación, el totalizador se actualizará con el último valor memorizado.

En caso de pérdida de eco, el totalizador continuará incrementando con el caudal establecido desde el último eco válido. Si termina el tiempo de autoprotección (se visualiza "LOE") o se está en modo programación, el totalizador dejará de incrementar y mantendrá el último valor actualizado. Una vez el totalizador saturado

(99999999), automáticamente se pondrá a cero y volverá a empezar la totalización.

El MultiRanger Plus puede calibrarse (P-39) para visualizar normalmente una de las siguientes lecturas :

» entrar opción "0", mantiene la última lectura seleccionada en modo run

» entrar opción "1", se visualizan los 4 dígitos mayores con los 8 dígitos del totalizador

» entrar opción "2", se visualizan los 4 dígitos menores con los 8 dígitos del totalizador

» entrar opción "5", nivel

Tener en cuenta que solamente se puede visualizar o acceder a la mitad de los dígitos del totalizador a la vez.

PL-513-2 45

ej.

8 dígitos total alto

P-54

1325

total bajo

P-55

4679

Si se desea visualizar momentáneamente una lectura alternada en el modo run y

P-39

0, pulsar la tecla deseada del calibrador (‘HEAD’ (ALTURA) y ‘FLOW’

(CAUDAL) no son aplicables en el totalizador de volumen bombeado.

ej.

la lectura actual es el total alto, P-39 = 1

2 para visualizar el total bajo lectura actual, se vuelve al total alto

Si P-39 = 0, no pueden visualizarse momentáneamente las lecturas alternadas.

Pulsando la tecla deseada se cambia el visualizador y se mantiene hasta que se seleccione la siguiente lectura alternada.

En modo programación (Calibrate), los totales alto y bajo pueden visualizarse o preseleccionarse a cualquier valor con P-54 y P-55 respectivamente.

Las lecturas de volumen bombeado (total alto y bajo) pueden reducirse proporcionalmente por factores de 10 (P-52) para aminorar la velocidad de llenado del totalizador y posicionar el punto decimal (P-53) para obtener la resolución requerida. Si se desea cambiar el factor de reducción o la posición del punto decimal después de haber comenzado la totalización, almacenar los totales alto y bajo y poner el totalizador a cero.

Además de las funciones de alarma y bombas, los relés se pueden programar para actuar como un contacto momentáneo para totalizador remoto, contador de tiempo o contador de caudal (ver sección Aplicación \ Relés). La duración de un contacto momentáneo es de 200 mseg., parpadeando el LED de estado del correspondiente relé. Como relé del totalizador remoto, el contacto se cierra cada vez que el total visualizado aumenta la cantidad entrada en P-56. Como relé de contador de caudal, el contacto se cierra cada vez que el volumen de líquido entrado en P-57 y P-58 es bombeado. Como relé de contador de tiempo, el contacto se cierra a la velocidad del período de tiempo entrado en P-59.

La salida en mA sólo responde a la lectura del líquido (nivel, si P-34 = 0 o volumen, si

P-34

0). Si hay autoprotección por pérdida de eco, la salida en mA responderá según su programación en P-6 y P-74, pero el volumen totalizado mantendrá su

última lectura.

PL-513-2 46

Ejemplo totalizador de bombeo

Además del ejemplo ’Control de bombas’ es necesario totalizar el volumen bombeado. Hay que tener un caudal total diario de 1,200 m

3

, y un contacto cada

10 m

3

. El nivel total de la cisterna es de 42 m

3

. Ajustar los siguientes parámetros : seleccionar :

P-2

P-17

P-33

P-37

P-39

P-52

P-53

P-54

P-55

P-56 entrar opción "4", entrar opción "1", totalizador de volumen entrar opción "11", relés 4 - contacto totalizador remoto el volumen estimado de entrada se suma al volumen bombeado entrar "14", conversor del visualizador, x14 ( 42 / 3 = 14 ) entrar opción "2", visualiza el total bajo entrar "1", el volumen totalizado se lee en decenas de m

3

,

1 contacto (incrementación) cada 10 m

3 entrar opción "0", sin decimales en el totalizador o resolución del

100% en el contador pulsar "CLR" entrar "0", valor del totalizador preseleccionado arbitrariamente pulsar "CLR" entrar "0", entrar "1", valor del totalizador preseleccionado arbitrariamente control del contacto del totalizador, cierre cada 10 m

3

RUN

CA L

para volver al modo Run.

PL-513-2 47

PARAMETROS DE LA APLICACION DE MEDICION DE VOLUMEN

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

General Relés Control de bombas

Volumen y conv. visual.

OCM Totalizador Especial Filtro unidades tipo de med.

distancia vacía

P-8

P-9 función, 1 P-23 submergible P-34 elem.prim.

P-40 elem.prim.

P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno

P-68 amort.

llenado on, 1 P-24 1 hora P-35 dim. A P-41 tiempo P-52 factor P-61 calibr.vacío P-69 amort.

vaciado

P-10 off, 1 P-25 2 horas P-36 dim. L P-42 exponente P-53 decimal P-62 desfase P-70 velocidad proceso span

0%/100% z.m.próx.

salida mA decimal

P-11 función, 2 P-26 3 horas

P-12

P-13

P-14 on, 2 off, 3 función, 3

P-27

P-28

P-29

4 horas

5 horas contin.(dur.)

P-37

P-38

P-39 conversion desfase lectura opciones visualiz.

P-43 dim. canal P-54 total bajo P-63 velocidad

20 °C

P-44 reservado P-55 total alto P-64 velocidad

P-65

P-45 máx.altura

P-56 tot.remoto

P-65 temperat.

P-71

P-72

P-73 filtro velocidad filtro interf.

agitador

P-46 máx.caudal

P-57 cont.caudal

P-66 máx.temp.

P-74 estado autoprot.

P-15 on, 3

P-16 off, 3

P-18 on, 4

P-30 contin.(int.)

P-31 reservado

P-17 función, 4 P-32 salida en mA / DLD

P-33 totalizador

P-47 auto cero P-58 cont.caudal

P-67 mín.temp.

P-75 tiempo de autoprot.

P-48 corte

P-49 decimal

P-59 cont.tiempo

P-50 salida en mA/OCM

P-19 off, 4

P-20 función, 5

P-21 on, 5

P-22 off, 5

P-# parámetros necesarios P-# parámetros opcionales P-# parámetros no necesarios

APLICACION MEDICION DE VOLUMEN

Además de las aplicaciones de nivel de líquido y de bombeo, se pueden incluir en la calibración las conversiones de volumen.

Formas comunes de depósitos

La conversión de volumen está disponible para 8 formas más comunes de depósitos

(P-34). Las dimensiones se entran con los parámetros P-4 y P-36. El volumen se visualiza de 0-100% y se puede convertir en unidades de volumen utilizando P-37.

Asegurarse de que P-4, 0% / 100% sea igual al 100% (lleno) del nivel del depósito.

Ejemplo de medición de volumen

La aplicación consiste en medir el volumen de cola en un depósito horizontal con extremos parabólicos. Las especificaciones del fabricante del depósito indican que la capacidad es de 40.6 m

3

.

1 m transductor boca de hombre

0.5 m

P-4 = 3 m (igual a la altura del depósito)

A = 0.75 m L = 5 m

La velocidad máxima de llenado / vaciado es de 0.35 m

3

/ min. En caso de pérdida de eco, la autoprotección de alta del MultiRanger Plus actuará a los 30 segundos.

seleccionar : entrar opción "1", unidades en metros P-1 avanzar a :

P-2 entrar opción "1", nivel de material

P-3

P-4

P-5 entrar "3.5", entrar "3", entrar ".300", distancia vacía al transductor span (0% / 100%) (diámetro interior del depósito) distancia de la zona muerta próxima (utilizar valor de fábrica)

P-7

P-34 entrar "1", máxima visualización de 1 decimal entrar opción "7", forma del depósito para conversión de volumen

PL-513-2 49

P-35

P-36

P-37

P-68

P-69

P-74

P-75 entrar ".406", entrar "10", entrar "10", entrar "1", entrar ".5", conversión del visualizador (x.406) (volumen visualizado automáticamente en %). Si 100%, lleno = 40.6 m

3

, entrar un factor de conversión de .406.

volumen real = factor de conversión

porcentaje amortiguación de llenado 10 m/min

40.6 m

3

0.35 m

3

/ min

= 116 min : tiempo total de llenado

3 m

116 min

= 0.025 m / min velocidad media de

llenado

Sin embargo, debido a la forma del depósito, los niveles superior e inferior se llenarán más rápidamente que la parte media. Por esto, el valor real de P-68 debería ser mayor que el valor promedio. Típicamente, podemos usar el valor de amortiguación "10" de fábrica.

amortiguación de vaciado, igual que la velocidad de amortiguación de llenado autoprotección, alta tiempo de autoprotección, 30 segundos

Formas de depósito no estándar

Si la forma del depósito utilizado no corresponde a una de las ocho formas estándar, el parámetro P-34 puede calibrarse para proporcionar un cálculo de linearización altura / volumen.

Entrar el nivel (parámetros H) y volumen (parámetros F) correspondiente en las variaciones en la forma del depósito, para obtener une medida de volumen precisa.

La fiabilidad de la medición de volumen aumenta según el número de puntos definidos. Definir máximo 11 puntos.

Entrar las informaciones en unidades seleccionadas en P-1 y las informaciones sobre el volumen en unidades volumétricas. Ambos serán referenciados en el fondo del depósito.

PL-513-2 50

Formas de depósitos no estándar, ejemplo ‘A’

Este tipo de aplicación monitoriza el nivel de líquido en un depósito no estándar. Las especificaciones del fabricante del depósito indican las informaciones siguientes sobre el nivel / volumen.

transductor

158.9 m

3

@ 6 m

58.42 m

3

@ 4 m

29.12 m

3

@

3

m

P-4

6 m

P-3

6.5 m

4 m

3

@ 1m

0 m

3

@ 0 m seleccionar :

P-1 avanzar a :

P-2

P-3

P-4

P-5

P-34 entrar opción "1", unidades en metros entrar opción "1", entrar "6.5", entrar "6", entrar ".5" nivel de material distancia transductor / 0% span, 0% / 100% distancia zona muerta próxima entrar opción "9" nivel / volumen

pulsar

ALT

DISP

0

ENTER

1

ENTER

se visualiza

H - 1

- - - -

0.0 0 0

H - 2 (y)

1.0 0 0

- - - -

PL-513-2 51

PL-513-2

2 9

5 8

pulsar

3

ENTER

4

ENTER

6

ENTER

ALT

DISP

1

ALT

DISP

0

ENTER

4

ENTER

1 5 8

1 2

ENTER

4 2

ENTER

9

ENTER

se visualiza

H - 3 (y)

3. 0 0 0

- - - -

H - 4 (y)

4. 0 0 0

- - - -

H - 5 (y)

6. 0 0 0

- - - -

F - 5 (y)

F - 5

F - 1

- - - -

0. 0 0 0

- - - -

F - 2 (y)

4. 0 0 0

- - - -

F - 3 (y)

2 9. 1 2

- - - -

F - 4 (y)

5 8.4 2

- - - -

F - 5 (y)

1 5 8.9

- - - -

ALT

DISP

CLR

F - 5

P - 3 4

RUN

CA L para volver al modo run

52

Compensación

En la mayoría de las aplicaciones de volumen, la atmósfera ambiente es distinta del aire y la temperatura diferente de 20°C. Revisar la sección Funcionamiento \

Temperatura o \ Velocidad del Sonido para detalles de compensación en dichas circunstancias.

Si la lectura del MultiRanger Plus está desfasada en una cantidad constante comparada a la lectura física, se deberá compensar con P-62. Este desfase de lectura puede ocurrir cuando P-3 o P-4 no se ajustan exactamente a las dimensiones del depósito referenciado para la conversión de volumen. Si aparece la causa del desfase por debajo de los puntos de ajuste de los relés, los parámetros de ajuste deberán ser reajustados para cambiar como corresponde.

Formas de depósitos no estándar, ejemplo ‘B’

Ver el ejemplo ’Formas de depósitos no estándar, ejemplo A’ - la substancia es cola líquida y produce vapores de formaldehído. Es necesaria una compensación de velocidad.

Las dos etapas siguientes necesitan mediciones físicas de nivel, para mayor facilidad calibrar P-60 antes de P-61.

seleccionar :

P-62 (opcional)

P-60

P-63

(opcional) desfase, para referencia llenar el depósito hasta el nivel máx., evitando llegar a la zona morta próxima. Pulsar "MEAS".

El MultiRanger Plus efectuará una medición y visualizará el nivel. Pulsar "MEAS" mínimo 5 veces y asegurarse de que se obtiene una lectura estable.

Entrar la "medida física".

El MultiRanger Plus calculará el desfase de lectura para aplicarlo en futuras mediciones de nivel.

El desfase de la lectura se entrará autom

áticamente en P-62 y puede ser visualizado.

velocidad del sonido, como referencia

PL-513-2 53

P-61 con el depósito vaciado hasta el nivel mínimo y lleno de vapores normales, a la temperatura normal, pulsar "MEAS".

El MultiRanger Plus efectua una medición y visualizará el nivel en las unidades seleccionadas, a pesar del %, volumen o conversor del visualizador utilizados. Pulsar "MEAS" un mínimo de 5 veces y asegurarse de que se obtiene una lectura estable.

Entrar la "medida física". El MultiRanger Plus calculará la velocidad del sonido correcta para aplicarla en futuras mediciones de nivel. La nueva velocidad del sonido entrará automáticamente en P-63 y P-64, y ahora podrá visualizarse.

RUN

CA L

para volver al modo Run.

PL-513-2 54

PL-513-2 55

P-#

PARAMETROS DE LA APLICACION DE DIFERENCIA DE NIVEL

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

General unidades P-8 tipo de med.

distancia vacía span,

0%/100% z.m.próx.

P-9

Relés Control de bombas

Volumen y conv.visual.

función, 1 P-23 submergible P-34 depósito on, 1

P-10 off, 1

P-11 función, 2 P-26 3 horas

P-12 on, 2 salida mA P-13 off, 2 decimal

P-15 on, 3

P-24 1 hora

P-25 2 horas

P-27 4 horas

P-28 5 horas

P-14 función, 3 P-29 contin.(dur.)

P-30 contin.(int.)

P-16 off, 3 P-31 reservado

P-17 función, 4 P-32 salida en mA / DLD

P-18 on, 4 P-33 totalizador

OCM

P-50 salida en mA/OCM

Totalizador Especial Filtro

P-35 dim. A

P-40 elem.prim.

P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno

P-68 amort.

llenado

P-41 tiempo P-52 factor P-61 calibr.vacío P-69 amort.

vaciado

P-36 dim. L P-42 exponente P-53 decimal P-62 desfase P-70 velocidad proceso

P-37

P-38

P-39 conversión P-43 desfase lectura opciones visualiz.

P-44 dim. canal reservado

P-54

P-55 total bajo total alto

P-63 velocidad

20 °C

P-64 velocidad

P-65

P-71

P-72 filtro velocidad filtro interferencia

P-45 máx.altura

P-56 tot.remoto

P-65 temperatura P-73 agitador

P-46 máx.caudal P-57 cont.caudal P-66 máx.temp.

P-74 estado autoprot.

P-47 auto cero P-58 cont.caudal P-67 mín.temp.

P-75 tiempo de autoprot.

P-48 corte

P-49 decimal

P-59 cont.tiempo

P-19 off, 4

P-20 función, 5

P-21 on, 5

P-22 off, 5 parámetros necesarios P-# parámetros opcionales P-# parámetros no necesarios

APLICACION DIFERENCIA DE NIVEL

Este tipo de aplicación monitoriza la diferencia entre dos niveles de líquidos, por los que se necesitarán dos transductores. El MultiRanger Plus monitoriza los dos niveles, calcula la diferencia y visualiza esa diferencia en una lectura. Los siguientes parámetros deberán dejarse al valor de fábrica :

» conversión de volumen (P-34)

» conversión del visualizador (P-37)

» desfase (P-62)

» compensación de velocidad del sonido (P-63)

» compensación de temperatura (P-65)

En el modo Run, el visualizador mostrará la diferencia absoluta entre los niveles, por lo que no habrá lecturas negativas. Es posible visualizar el nivel del transductor 1 o 2 individualmente, pulsando "PT1" o "PT2" respectivamente.

Cuando se calibra para detectar la diferencia de nivel :

» P-2, modo de funcionamiento : seleccionar opción 3 para operación en diferencia de nivel (modo "DLD")

» P-3, distancia vacía al transductor : representa el nivel más bajo

» P-4, span 0% / 100% : representa la diferencia de nivel correspondiente al valor de 20 mA.

» P-6, salida analógica : se selecciona el rango

» P-20, función : relé 5, se seleccionar la opción 14 para la operación del relé 5 como explorador

» P-32, salida mA : corresponde a la diferencia o nivel del transductor n° 1

Con las funciones de relé de alarma y bomba con los puntos de ajuste referenciados a 0%, los puntos de ajuste son comunes a ambos niveles. Fuera y dentro de los límites, la velocidad de cambio y las funciones de relé secuencial no están permitidas.

En caso de pérdida de eco en cualquiera de los transductores :

»

» si se ajusta la autoprotección de alta : si se ajusta la autoprotección en baja : la lectura diferencial visualizada será la máxima diferencia de nivel (P-4) la lectura diferencial visualizada será "0"

» si se ajusta la autoprotección en retención : la lectura actual se mantendrá visualizada después de terminar el tiempo de autoprotección.

PL-513-2 57

Para utilizar el MultiRanger Plus como detector de diferencia de nivel, cablear TB-1 como muestra la sección Instalación \ Instalación del transductor y montar ambos transductores al mismo nivel.

A = montar ambos transductores al mismo nivel (P-3).

B = máxima diferencia de nivel (distancia 0% / 100%, P-4)

C = montar el transductor al menos 0.3 m por encima del máximo nivel y

a 0.3 m de la pared por 3 m (ST-25) del rango de medición, o 6 m (ST-50).

Ejemplo : Diferencia de nivel

La aplicación consiste en monitorizar la diferencia de nivel en una reja de filtrado de aguas residuales. Calibrar una reja cuando la diferencia de nivel sea mayor de 12". Si el nivel de agua de cada lado alcanza la altura de 20", calibrar una alarma de alta.

La altura desde el nivel común (bajo) al diafragma del transductor es de 4 pies. Se necesita la salida 4-20 mA y los 20 mA corresponden a la diferencia de 24" (span).

En caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus se pondrá en estado de autoprotección en alta después de 5 minutos.

seleccionar :

P-5

P-6

P-7

P-8

P-9

P-1

P-2

P-3

P-4 entrar opción "4", unidades en pulgadas entrar opción "3", diferencia de nivel entrar "48", entrar "24", distancia vacía al transductor span, 0% / 100% entrar "11.81", distancia zona muerta próxima, (valor de fábrica) entrar opción "24", salida 4 - 20 mA entrar "1", para visualizar máximo 1 decimal entrar opción "4", relé 1 - alarma de diferencia entrar "12", relé 1 - reja activada

Pondrá en marcha únicamente el circuito de control de la reja

PL-513-2 58

P-10

P-11

P-12

P-13

P-20

P-32

P-68

P-69

P-74

P-75 entrar "6", relé 1 - valor programable arbitrariamente entrar opción "1", relé 2 - función alarma entrar "20", entrar "19", relé 2 - alarma ON relé 2 - alarma OFF entrar opción "14", relé 5 - función explorador entrar opción "1", salida mA proporcional a la diferencia (DLD) entrar "393.7", entrar "393.7", amortiguación de llenado 393.7 pulgadas / min.

Normalmente, este nivel se alcanzará en un período de semanas o días, por lo que las necesidades de amortiguación serán bastante bajas. Típicamente, se puede utilizar el valor de amortiguación de fábrica de 32.81.

amortiguación de vaciado - igual que la amortiguación de llenado entrar opción "1, entrar "5", autoprotección de alta tiempo de autoprotección

RUN

CA L para volver al modo Run

PL-513-2 59

PARAMETROS DE LA APLICACION DE CAUDAL EN CANAL ABIERTO

P-#

*

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-6

P-7

General unidades P-8 tipo de med.

distancia vacía 0% span,

0%/100% z.m.próx.

decimal

P-9

Relés Control de bombas

Volumen y conv. visual.

OCM Totalizador Especial Filtro función, 1 P-23 sumergible P-34 depósito P-40 elem.prim.

P-51 sim. OCM P-60 calibr.lleno

P-68 amort.

llenado on, 1 P-24 1 hora

P-10 off, 1

P-11 función, 2 P-26 3 horas

P-12 on, 2 salida mA P-13 off, 2

P-14 función, 3 P-29 contin.

P-15 on, 3

P-25 2 horas

P-27 4 horas

P-28 5 horas

P-30 contin.

P-35

P-36 dim. A dim. L

P-41

*P-42 tiempo P-52

exponente P-53 factor decimal

P-61 calibr.vacío P-69 amort.

vaciado

P-62 desfase P-70 velocidad proceso

P-37

P-38

P-39 conversión desfase visualiz.

opciones, visualiz.

*P-43 dim. canal P-54 total bajo P-63 velocidad

20 °C

P-71 filtro velocidad

P-44 reservado P-55 total alto P-64 velocidad P-72 filtro interf.

P-65

P-45 máx.altura P-56 tot.remoto

P-65 temperatura P-73 agitador

P-46 máx.caudal

P-57 cont.caudal

P-66 máx.temp.

P-74 estado autoprot.

P-47 auto cero P-58 cont.caudal

P-67 mín.temp.

P-75 tiempo de autoprot.

P-48 corte P-59 cont.tiempo

P-49 decimal

P-16 off, 3

P-18 on, 4

P-19 off, 4

P-31 n / a

P-17 función, 4 P-32 salida mA diferencia

P-33 totalizador

P-20 función, 5

P-21 on, 5

P-22 5 off

P-50 salida mA parámetros necesarios parámetro seleccionable dependiendo de P-40

P-# parámetros opcionales

◊ igual

P-# parámetros no necesarios

APLICACION MEDICION DE NIVEL EN CANAL ABIERTO (OCM)

Esta aplicación es específica para monitorizar el caudal de uno de los siguientes cuatro elementos primarios de medición. Ver las figuras al final de este capítulo con los esquemas de vertederos y canales, y situación del transductor.

Exponencial Simple

Canales y vertederos que se caracterizan por una ecuación exponencial simple

(P-40 = 1), ejemplo : Q = K H

X donde : Q = caudal

K = constante

H = altura

x = exponente, característico del elemento

primario de medición (canal o vertedero)

Ejemplos :

Elemento primario de medición

Contenedor rectangular, vertedero Cipoletti, o canal Venturi

Canal Parshall o Leopold Lagco

Vertedero cortado en V

...

exponente

1.50

1.55

2.50

Consultar las especificaciones del fabricante para obtener el exponente exacto.

Los exponentes antes indicados sólo son de referencia.

Canales Palmer-Bowlus : específicamente fabricados por Plasti-Fab o

Warminster Fiberglass (P-40 = 2)

Canales en H :

Otros sistemas : excluyendo las medidas HS y HL, como los desarollados por el Departamento de Agricultura de

U.S.A., Servicio de conservación del suelo (P-40 = 3) elementos no identificables en una de las tres categorías indicadas (P-40 = 4)

Dado que la mayoría de aplicaciones de OCM (Open Channel Measurement) son exteriores, se recomienda utilizar un sensor de temperatura para tener una precisión

óptima. Ver el capítulo Funcionamiento \ Temperatura.

PL-513-2 61

El MultiRanger Plus calcula las lecturas de caudal en función de la altura por debajo del transductor, instalado aguas arriba del elemento primario de medición (P-40). Los caudales se acumulan en las unidades seleccionadas, por unidades de tiempo de

P-41 en un totalizador de 8 dígitos. En caso de pérdida de eco, el totalizador continuará incrementando con el caudal establecido desde el último eco válido. Si termina el tiempo de autoprotección (se visualiza ’LOE’) o se está en modo programación (Calibrate), el totalizador dejará de incrementar y mantendrá el último valor actualizado.

El contenido del totalizador se memoriza en la RAM y se perderá en caso de fallo de la alimentación. Sin embargo, después de cada hora de operación continuada, el contenido del totalizador se almacena en la EEPROM. Así, en caso de fallo de la alimentación, el totalizador se actualizará con el último valor actualizado. Una vez el totalizador saturado (99999999), automáticamente se pondrá a cero y volverá a empezar la totalización.

El MultiRanger Plus puede calibrarse (P-39) para visualizar normalmente una de las siguientes lecturas :

» entrar opción "0", mantiene la última lectura seleccionada en el modo run

» entrar opción "1", total alto : los 4 dígitos mayores de los 8 dígitos del totalizador

» entrar opción "2", total bajo : los 4 dígitos menores de los 8 dígitos del totalizador

» entrar opción "3", altura

» entrar opción "4", caudal

Tener en cuenta que sólamente se puede visualizar o acceder a la mitad de los dígitos del totalizador.

ej.

total alto total bajo total 8 dígitos

P-54

1325

P-55

4769

Si se desea visualizar momentáneamente una lectura alternada en el modo Run, con

P-39

0, pulsar la tecla deseada del calibrador ("READ" no es aplicable en el OCM).

ej.

lectura normal, total alto, P-39 = 1

2 se visualiza momentáneamente el total bajo lectura actual, se vuelve al total alto

Si P-39 = 0, no pueden visualizarse momentáneamente las lecturas alternadas.

Pulsar la tecla correspondiente a la opción deseada - se cambia el visualizador y se mantiene hasta la selección de la siguiente lectura alternada.

PL-513-2 62

En el modo programación, (Calibrate) los totales alto y bajo pueden ser visualizados o preseleccionados a cualquier valor con P-54 y P-55 respectivamente.

Las lecturas de caudal (total alto y bajo) pueden reducirse proporcionalmente por factores de 10 (P-52) para aminorar la velocidad de llenado del totalizador y posicionar el punto decimal (P-53) para obtener la resolución requerida. Si se desea cambiar el factor de reducción o la posición del punto decimal después de haber comenzado la totalización, almacenar los totales alto y bajo y poner el totalizador a cero.

El MultiRanger Plus puede ser programado para ignorar las bajas alturas. Por ejemplo, cuadales con alturas inferiores a las ajustadas en P-48 no se acumularán en el totalizador. El corte por baja altura se mide en % de la altura máxima (P-45).

Además de las funciones de alarma y bombas, los relés se pueden programar para actuar como contacto momentáneo para un totalizador remoto, contador de caudal o contador de tiempo (ver capítulo Aplicaciones \ Relés). La duración de un contacto momentáneo es de 200 mseg., parpadeando el LED de estado del correspondiente relé. Como relé de totalizador remoto, el contacto se cierra cada vez que el total visualizado aumenta la cantidad entrada en P-56. Como relé de contador de caudal, el contacto se cierra cada vez que el volumen de líquido entrado en P-57 y P-58 es bombeado. Como relé de contador de tiempo, el contacto se cierra a la velocidad del período de tiempo entrado.

La salida mA corresponde a la altura o caudal (P-50). Si ocurre autoprotección por pérdida de eco, la salida en mA responderá según su programación en P-6 y P-74.

Cuando se calibra el MultiRanger Plus para la función de OCM, la distancia vacía al transductor (P-3) debe considerarse y entrarse como la distancia desde el diafragma del transductor a la altura cero o nivel de referencia sin caudal. Si esta medición no es fácil de obtener, se puede estimar P-3 y corregirse a través de P-47. Esto se refiere en la calibración de auto cero y requiere que el MultiRanger Plus compare una medida física (una indicación en la pared, una varilla), con una medición por ultrasonidos a través de P-47. Ver ejemplo OCM - Auto cero.

También debe tenerse en cuenta que al operar en la función OCM, la visualización en

%, la conversión de volumen (P-34) y el conversor del visualizador (P-37) están inoperativos. La calibración vacío debe borrarse (P-61) por ejemplo 4 guiones en el visualizador.

PL-513-2 63

Los elementos primarios de medición utilizados en las aplicaciones OCM / Caudal en canal abierto son expuestos a riesgos de funcionamiento en seco. En este caso, es necesario asegurarse que la extensión del rango (P-87) permite la lectura del fondo del canal, o de la sección convergente, para evitar cualquier lectura errónea.

P-3 rango transductor

P-87 = d x 110

% extensión del rango

P-87

*

+ 10%

* = profundidad margen fondo del vertedero altura 0 fondo del canal

P-3

Ejemplo - Caudal en canal abierto (OCM)

Canal Parshall 9"

Q = 1.98 H

1.53

donde Q = caudal, MGD ( millón de galones por día),

H = altura, en pies

» máx. caudal - Q máx. = 4.112 MGD

= 4,112,000 galones / día

» máx. altura - - H máx. = 1.61

» el transductor está montado 3 pies por encima del nivel cero de caudal

» máx. caudal visualizado

ej. un paso

= 4,112

= 1000 galones

PL-513-2 64

seleccionar :

P-1

P-2

P-3

P-4

P-5

P-39

P-40

P-41

P-42

P-46

P-49

P-52

P-53

P-68

P-69 entrar opción "3", unidades en pies entrar opción "5", OCM entrar "3", distancia de nivel cero al transductor entrar "1.61", entrar "1", máxima altura distancia zona muerta próxima, mínima permitida entrar opción "4", visualización del caudal en unidades por día entrar opción "1", elemento primario de medición - exponencial entrar opción "4", unidades de tiempo del caudal - por día entrar "1.53" exponente para un canal Parshall de 9" - según las especificaciones del fabricante entrar "4112", máx. caudal en galones / día entrar opción "3", tres decimales para el caudal entrar opción "0", conversor del visualizador del totalizador dividido por 1 antes de visualizarse o un paso cada mil galones entrar opción "2", dos decimales para el totalizador o resolución de

1/100 de un paso entrar "32.81", entrar "32.81", amortiguación de llenado 32.81 pies / min.

Dado que el nivel fluctuará por un período de horas, las necesidades de amortiguación serán bastante bajas. Típicamente, se puede utilizar el valor de amortiguación de fábrica de 32.81.

amortiguación de vaciado - igual que la amortiguación de llenado

RUN

CA L para volver al modo Run

Ejemplo OCM - Auto cero

Como especificado en el ejemplo OCM, se requiere lo siguiente :

» alarmas al 10% de sobrecarga (aprox. 1.8 pies) y altura 0

» en caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus actuará la alarma de baja después de 45 segundos.

» lectura de altura con 1 decimal

» contacto del contador cada hora

» altura por debajo de "1" (40000 galones / día), no totalizada

» salida 4 - 20 mA del caudal

PL-513-2 65

seleccionar :

P-3

P-6

P-7

P-8

P-9

P-10

P-11

P-12

P-13

P-14

P-47 entrar "3.33" distancia vacía estimada al transductor entrar opción "2", 4 a 20 mA entrar opción "1", posición del decimal, para visualizar la altura, máximo 1 dígito después del decimal entrar opción "1", relé 1 - función alarma entrar opción"1.8", relé 1 - alarma ON entrar "1.5", relé 1 - alarma OFF entrar opción "1", relé 2 - función alarma entrar "0", relé 2 - alarma ON entrar ".3", relé 2 - alarma OFF entrar opción "13", relé 3 - contacto contador tiempo

Auto cero

P-48

MEAS Pulsar un mínimo de 5 veces para asegurar que el MultiRanger

Plus obtiene una medición por ultrasonidos estable. La lectura resultante será aparentemente la altura con respecto a la estimada con P-3 = 3.33 pies. Entrar "altura física medida", sobre el valor anteriormente visualizado. Esta es la verdadera altura medida con una indicación en la pared o varilla, tomada al mismo tiempo que la medición por ultrasonidos y representando el mismo punto de altura medido por el transductor. La medida de la altura física no debe estar en la zona muerta próxima. Un valor de desfase, que es la altura aparente menos la altura verdadera, se calcula automáticamente y se entra en P-62. P-62 sólo se puede borrar con P-47.

entrar "5.2", no se totalizarán caudales para los que la altura es inferior a 5.2% de P-45, osea 1 pulgada

(40000 gal./día)

1"

12" / pies x 1.61 pies

= 0.052 = 5.2%

P-50

P-59

P-74

P-75

RUN

CA L entrar opción "2", salida en mA del caudal entrar "1", tiempo de cierre del contacto para el contador, una vez cada hora entrar opción "2", autoprotección en baja entrar opción ".75", tiempo de autoprotección, 45 segundos para volver al modo Run

PL-513-2 66

Exponencial Simple, P-40 = 1

Vertederos transductor

*

3 à 4 h

max perfil de la cresta

*

Montar el transductor de forma que esté por encima de la zona muerta, a una altura por lo menos equivalente a la zona muerta, P-5.

Perfiles de vertederos no aplicables corte en V o triangular contención rectangular

Perfiles de vertederos no aplicables

Cipolleti o trapezoïdal sutro o proporcional rectangular contraido compuesto Poebing casi exponencial

El caudal en estos vertederos puede programarse con la linearización altura / caudal, P-40 = 4.

PL-513-2 67

Sistema Exponencial simple, P-40 = 1 (sigue)

CANALES

Canal Parshall

C

2

/

3

C planta transductor altura

0 frontal lateral

» dimensionado por la anchura de la garganta

» construido en base sólida

» la ecuación de caudal libre es : Q = K H x donde : Q = caudal

K = constante

H = altura x = exponente

» en caudales nominales bajo condiciones de caudal libre, la altura se mide a 2/3 de la longitud de la sección convergente desde el principio de la sección de la garganta.

» posicionar el transductor de forma que esté centrado por encima del caudal a una altura mínima.

Khafagi Venturi

15 cm ( 6" ) planta

PL-513-2 transductor altura

0 frontal

» en caudales nominales bajo condiciones de caudal libre, la altura se mide 15 cm (6’’) aguas arriba desde el principio de la sección convergente.

lateral

» posicionar el transductor de forma que esté centrado por encima del caudal a una altura mínima de 30 cm (12’’) por encima de la altura máxima.

68

Sistema Exponencial simple, P-40 = 1 (sigue)

CANALES

Leopold Lagco (fabricado por Leopold Co., Inc.) sección transductor planta convergente divergente punto de medición

PL-513-2 altura

0 planta lateral

» diseñados para instalación directa en tuberías y bocas de hombre

» Leopold Lagco se puede clasificar como un canal rectangular

Palmer-Bowlus

» dimensionado por el diámetro de la tubería

» en caudales nominales bajo condiciones de caudal libre, la altura se mide en un punto aguas arriba referenciado al principio de la sección convergente. Ver la siguiente tabla :

Dimensión del canal

(diámetro en pulgadas)

4 - 12

15

18

21

24

30

42

48

54

60

66

72

Punto de medida cm pulgadas

2.5

3.2

4.4

5.1

1

1

1

/

4

1

3

/

4

6.4

7.6

8.9

10.2

2

2

1

/

2

3

3

1

/

2

11.4

12.7

14.0

15.2

4

4

1

/

2

5

5

1

/

2

6

» la equación de caudal libre es : Q = K H x

, donde : Q = caudal

K = constante

H = altura x = exponente

» posicionar el transductor de forma que esté centrado por encima del caudal a una altura mínima de 30 cm (12’’) por encima de la máxima altura.

69

Sistema exponencial simple, P-40 = 1 (sigue)

CANALES (sigue)

Canal de garganta cortada

» similar al caudal Parshall, excepto que el suelo es plano y la garganta no tiene longitud virtual planta

» ver las especificaciones proporcionadas por el fabricante para obtener una formula correspondiente de cálculo de caudal y de

la altura

La medición de caudal en los canales siguientes puede programarse con la caracterización altura / caudal, P-40 = 4.

Canal Trapezoidal

» similar al canal Parshall excepto que el suelo es plano y las paredes están inclinadas hacia el exterior.

isométrico planta frontal

Canal Parshall doble

» dos canales, uno más ancho por encima del pequeño, para abarcar un amplio rango de caudales.

PL-513-2 70

Canal Palmer-Bowlus, P-40 = 2

(fabricado por Warminster Fiberglass o Plasti-Fab)

Q

D / 2, posición del transductor planta transductor

D altura

0 lateral frontal

» dimensionado por el diámetro de la tubería. Entrar un valor (en las unidades seleccionadas en P-1) en P-43.

» el relieve del canal es trapezoidal

» diseñado para instalarse directamente en tuberías y bocas de hombre

» la altura está referenciada con el fondo de la garganta, no con el fondo de la tubería

» en caudales nominales bajo condiciones de caudal libre, la altura se mide a una distancia de D/2 aguas arriba desde el principio de la sección convergente.

» posicionar el transductor de forma que esté centrado por encima del caudal a una altura máxima de 30 cm (12") por encima de la máxima altura.

PL-513-2 71

Canal en H, P-40 = 3

(desarollado por el U.S.Department of Agriculture, Soil Conservation Service) transductor

Q punto de medición planta

PL-513-2

D frontal lateral

» dimensionado por la máxima profundidad del canal. Entrar el valor (en unidades programadas en P-1) en P-43.

» su enfoque es preferentemente rectangular, encajando su anchura y profundidad la distancia de 3 a 5 veces la profundidad del canal

» rango de caudal 100 : 1

» puede instalarse en canales parcialmente sumergidos (relación de nivel aguas abajo con la altura)

típicamente : » 1% de error @ 30% sumergido

» 3% de error @ 50% sumergido

» en caudales nominales bajo condiciones de caudal libre, la altura se mide en un punto aguas abajo en la entrada del canal.

Taille du canal

(D pieds)

0.5

0.75

1.0

1.5

2.0

2.5

3.0

4.5

cm

5

7

9

14

18

23

28

41

Point de Mesure pouces

1

3

/

4

2

3

/

4

3

3

/

4

5

1

/

2

7

1

/

4

9

10

3

/

4

16

1

/

4

» los canales en H tienen el suelo plano o inclinado. Se puede utilizar la misma tabla pues el error es inferior al 1%.

» posicionar el transductor de forma que esté cerrado por encima del caudal a una altura mínima de 30 cm (12") por encima de la máxim a altura.

72

Otros, P- 40 = 4

Cuando se utiliza un elemento primario de medición no incluido en una de las tres categorías, calibrar P-40 para obtener una o dos caracterizaciones altura / caudal :

» P-40 = 4 : curva

» P-40 = 5 : linear

Seleccionar el método según las características del elemento primario de medición.

C a u d a l linear curva

Altura

La caracterización se obtiene programando la altura (parámetros ’H’) y el caudal

(parámetros ’H’) con medidas empíricas o con las especificaciones del fabricante del canal. Es necesario concentrar los puntos en las zonas con el más alto caudal no linear. Cuantos más puntos definidos, más precisa será la medición.

Las informaciones sobre la altura son proporcionadas en unidades linéares seleccionadas (P-1) sobre el caudal en unidades seleccionadas de caudal.

Otros canales - Ejemplo

Esta aplicación se específica para medir el caudal en un canal rectangular de 4 pies de ancho, con contracciones laterales. Utilizar la ecuación siguiente :

cfs = 3.33 ( L-0.2H ) H

1.5

donde : cfs = caudal en pies cúbicos / seg

L = longitud de la cresta

H = altura

PL-513-2 73

seleccionar :

P-1 avanzar a :

P-2

P-3

P-4

P-5

P-39

P-40 entrar opción "3", unidades en pies entrar opción "5", OCM entrar "4", distancia de nivel cero al transductor entrar "3", entrar "1", span, 0% / 100% distancia zona muerta próxima entrar opción "4", visualización del caudal entrar opción "4", altura / caudal

pulsar se visualiza

ALT

DISP

0

ENTER

3

ENTER

6

ENTER

H - 1

- - - -

0.0 0 0

H - 2 (y)

0.3 0 0

- - - -

H - 3 (y)

0.6 0 0

- - - -

PL-513-2

2 7

ENTER

3

ENTER

ALT

DISP

1

ALT

DISP

74

H - 10 (y)

2.7 0 0

- - - -

H - 11 (y)

3.0 0 0

- - - -

F - 11 (y)

F - 11

F - 1

- - - -

- - - -

pulsar

0

ENTER

2 1 5 6

ENTER

6 0 0 5

ENTER

se visualiza

0.0 0 0

F - 2 (y)

2.1 5 6

- - - -

F - 3 (y)

6.0 0 5

- - - -

5 1 1 2

ENTER

5 8

ALT

DISP

CLR

8 3

ENTER

F - 10 (y)

5 1.1 2

- - - -

F - 11 (y)

5 8.8 3

- - - -

F - 11

P - 4 0

P-41

P-46

P-49

P-52

P-53 entrar opción "1", unidades de tiempo del caudal -en segundos entrar "58.83", máximo caudal en pies cúbicos / seg entrar opción "3", posición del decimal, 3 decimales para el caudal entrar opción "0", conversor del visualizador del totalizador dividido por 1 antes de visualizarse, o un paso cada

100 pies

3 entrar opción "2", dos decimales para el totalizador o resolución de 1/100 de un paso

RUN

CA L para volver al modo Run

PL-513-2 75

APLICACIONES CON TUBOS VERTICALES

En muchas aplicaciones con sólidos y líquidos, el acceso al depósito debe efectuarse a través de un tubo vertical. En tales casos, Milltronics puede suministrar transductores con brida para adaptarlos fácilmente a la tubería vertical.

La máxima longitud que puede utilizarse de tubo vertical sin zona muerta próxima adicional (P-5 inferior a 0.3 m) es de 200 mm (8"). Para longitudes mayores, hasta

760 mm (30"), la zona muerta próxima debe aumentarse de 150 mm (6"), por encima del extremo final del tubo.

Las dimensiones preferibles cuando se monte en un tubo vertical son de 100 mm (4") de diámetro y 300 mm (12"). La zona muerta próxima se ajustará a 460 mm (18").

Ejemplo : Aplicación con tubo vertical

Con el ejemplo Medición de volumen como referencia, si el transductor estuviese montado con brida en un tubo vertical de 150 mm de diámetro y 500 mm de longitud, en lugar de una boca de hombre de 1 m de diámetro, se necesitaría lo siguiente : seleccionar :

P-5 entrar ".65", zona muerta próxima

0.50 m (longitud del tubo vertical)

+0.15 m (zona muerta después del tubo)

0.65 distancia total zona muerta

RUN

CA L para volver al modo Run.

PL-513-2 76

DESCRIPCION DE PARAMETROS

( F ) indica parámetro ajustado en fábrica, donde sea aplicable.

Sólo como referencia - los valores entrados en fábrica pueden cambiar con las revisiones de software.

( V ) indica que el parámetro sólo puede visualizarse, no entrarse su valor.

P-0 seguridad

Este parámetro puede utilizarse para bloquear el calibrador de forma que el contenido de los parámetros P-1 a P-99 no pueda ser modificado.

Esto, sin embargo, no impide seleccionar los parámetros y visualizarlos.

El calibrador está bloqueado si el contenido de P-0 es otro valor distinto de 1954. P-0 sólo es accesible directamente.

valor = 1954, calibrador accesible ( F )

1954, calibrador bloqueado

= -1, bombas activadas durante la simulación

P-1 unidades de calibración y visualización entrar: 1 = metros ( F ) 1

*

= calibrado en m., visualización en %

2 = centímetros 2

*

= calibrado en cm, visualización en %

3 = pies 3

*

= calibrado en pies, visualización en %

4 = pulgadas 4

*

= calibrado en pulgadas, visualización

en %

Para visualización en %, entrar el valor en #

*

La entrada se visualizará como " # P ".

ej.

P-2 tipo de medición entrar: 1 = nivel líquido

2 = distancia ( F )

3 = nivel diferencial

4 = totalizador de volumen (totalizador de bombeo)

5 = OCM (caudal en canal abierto)

P-3

PL-513-2 distancia vacía al transductor entrar el valor deseado ( F = 10.00 m )

77

P-4

P-5 span, 0% / 100%

» distancia entre el nivel lleno (alto) y vacío (bajo)

» máx. diferencia de nivel si P-2 = 3 seleccionada

» máx. altura del OCM si P-2 = 5 seleccionada entrar el número deseado ( F = 10.00 m ) zona muerta próxima no cambiar el valor ajustado en fábrica. Tener en cuenta que para la extensión de la zona muerta próxima, el valor ha de ser ligeramente mayor que la distancia al final del tubo vertical o al extremo más distante de la obstrucción. Para evitar cualquier falta de eco, la zona muerta no debe alcanzar el span 0% / 100%.

Entrar la distancia requerida, en las unidades de P-1 ( F = 0.300 m )

P-6 salida analógica entrar: 0 = off

1 = 0 a 20 mA

2 = 4 a 20 mA

3 = 20 a 0 mA

4 = 20 a 4 mA

P-7

P-8 localización del punto decimal

Ajusta el número de digitos después del punto decimal. El número de dígitos disminuye automáticamente para respetar la capacidad del visualizador.

entrar: 0 = sin decimales

1 = un decimal

2 = dos decimales ( F )

3 = tres decimales función relé 1

Ver la sección Funcionamiento \ Relés.

entrar la opción deseada ( F = 0 )

P-9 / 10 relé 1 - puntos de ajuste ON / OFF entrar el nivel en las unidades seleccionadas P-1 o °C ( F = - - - - )

PL-513-2 78

P-11 función relé 2

Ver la sección Funcionamiento \ Relés.

entrar la opción deseada ( F = 0 )

P-12 / 13 relé 2 - puntos de ajuste ON / OFF entrar el nivel en las unidades seleccionadas en P-1 o °C ( F = - - - - )

P-14 función relé 3

Ver Funcionamiento \ Relés.

entrar la opción deseada ( F = 0 )

P-15 / 16 relé 3 - puntos de ajuste ON / OFF entrar el nivel en unidades seleccionadas en P-1 o °C ( F = - - - - )

P-17 función relé 4

Ver la sección Funcionamiento \ Relés.

entra la opción deseada ( F = 0 )

P-18 / 19 relé 4 - puntos de ajuste ON / OFF entrar el nivel en unidades seleccionadas en P-1 o °C ( F = - - - - )

P-20 función relé 5

Ver la sección Funcionamiento \ Relés.

entrar la opción deseada ( F = 0 )

P-21 / 22 relé 5 - puntos de consigna ON / OFF entrar el nivel en unidades seleccionadas en P-1 o °C ( F = - - - - )

PL-513-2 79

Los parámetros P-23 a P-33 son específicos para las aplicaciones de control de bombas. Ver la sección Aplicaciones \ Aplicación de

Control de Bombas.

P-23 transductor sumergible entrar: 0 = transductor normal de la serie ST ( F )

1 = transductor sumergible

P-24 relé bomba 1*

P-25 relé bomba 2*

P-26 relé bomba 3*

P-27 relé bomba 4*

P-28 relé bomba 5*

*

Estos parámetros se dividen en tres niveles de subparámetros :

» " horas de operación"

» " arranques "

» " relación de bombeo "

Para visualizar los parámetros, acceder a cada nivel.

pulsar se visualiza

acceso inicial (horas de operación)

" arranques " puntos de ajuste

"relación de bombeo"

"horas de operación"

PL-513-2 80

pulsar se visualiza

Para visualizar las horas de operación

ALT

DISP parámetro ’P’ ej.

1,234 horas de operación ( F = 0.000 )

Para visualizar el número de arranques

ALT

DISP parámetro ’C’ ej. 321 arranques ( F = 0 )

Para visualizar la(s) relación(es) de bombeo

ALT

DISP parámetro ’A’ ajuste de fábrica

Para efectuar una puesta a cero general o programar las "horas de operación" o el "número de arranques" ej. seleccionar "horas de operac."

ALT

DISP ej. 1,234 horas

0 ej. puesta a cero

ENTER ej. 0 " horas de operación "

Para programar la " relación "

ALT

DISP

1 5

ENTER

PL-513-2 81

" relación " ej. 20 ej. 15

" relación " = 15

P-29 intervalo de continuación de bombeo el período cíclico en horas, en el cual una duración de la continuación de bombeo puede ocurrir. El intervalo inicial empieza al volver al modo

Run o al reanudar la alimentación al MultiRanger Plus. Los intervalos consecutivos empiezan al final del intervalo anterior. Los intervalos terminan después de expirar el tiempo, cuando se interrumpe la alimentación o el modo Run.

entrar el intervalo en horas ( F = - - - - )

P-30 duración de la continuación de bombeo la cantidad de tiempo durante el cual la bomba principal continuará bombeando después de haber alcanzado el punto de ajuste OFF.

entra la duración en segundos ( F = 0 )

P-31 reservado

P-32 salida en mA / DLD cuando se opera en modo diferencia de nivel (DLD), se puede ajustar la salida en mA para que corresponda a la diferencia o al nivel del transductor n° 1.

entrar: 1 = diferencia ( F )

2 = nivel

P-33 totalizador de carga / descarga ver la sección Aplicaciones \ Totalizador de bombeo entrar: 1 = volumen descargado estimado se suma al volumen

total bombeado ( F )

2 = volumen descargado estimado se resta al volumen

total bombeado

PL-513-2 82

P-34

Los parámetros P-34 a P-39 se utilizan para volumen y conversor del visualizador.

forma del depósito para conversión de volumen entrar: 0 = sin volumen - medida lineal de nivel ( F )

2 = base cónica o piramidal

o

6 = cilindro horizontal, extremos planos

(sigue)

PL-513-2

7 = cilindro horizontal, extremos parabólicos

8 = esférico

83

9 = nivel / volumen *

(Ver la sección Aplicaciones \ Aplicación volumen)

*

Esta opción se divide en dos niveles de subparámetros:

H - # donde : H = nivel

F - # F = volumen

# = puntos 1 a 11

Para acceder a las opciones, visualizar los niveles.

pulsar se visualiza

ALT

DISP

9

ENTER

El método de programación de estos parámetros es el mismo que para los parámetros ’P’.

P-35

Para salir de los parametros "H" y "F" : seleccionar un parámetro ’H’ o ’F’

CLR se vuelve a los parámetros ’P’

Si P-34

0, la lectura se hace en % del volumen total.

Para las lecturas volumétricas ajustar el conversor del visualizador en P-37.

dimensión ‘A’ del depósito altura de la sección de la base de los depósitos con las formas 2, 3,

4, 5 o longitud de la sección de un extremo de los depósitos con la forma 7 (no se requiere en las otras formas de depósitos). entrar " dimensión A ", en las unidades seleccionadas en P-1

( F = 0000 ).

PL-513-2 84

P-36 dimensión ‘L’ del depósito longitud horizontal del depósito, excluyendo los extremos parabólicos

(no se requiere en las otras formas de depósitos).

Entrar la " dimensión L ", en las unidades seleccionadas en P-1

( F = 0.000 )

P-37 conversor del visualizador el factor por el cual se debe multiplicar la medida antes de ser visualizada. El rango es de 0.001 a 9999.

Entrar el factor deseado ( F = 1 )

P-38 desfase de la lectura este valor se suma a la medición de material, espacio, volumen o merma antes de ser visualizado (P-39, P-76 o la tecla " * " del calibrador). La salida en mA y las alarmas no están afectadas por este desfase. El desfase se entra en las unidades de P-1, P-34 y P-37.

Entrar el desfase necesario ( F = 0.000 )

P-39

PL-513-2 opciones del visualizador entrar : 0 = retiene la última lectura alternada seleccionada ( F ) 0

1 = total alto : los 4 dígitos mayores de los 8 dígitos del totalizador (sólo OCM y volumen bombeado)

= punto 1 : diferencia de nivel / transductor n°1

1

2 = total bajo : los 4 dígitos menores de los 8 dígitos del totalizador (sólo OCM y volumen bombeado)

= punto 2 : nivel diferencial / transductor n°2

2

3 = altura (sólo OCM)

4 = caudal (sólo OCM)

3

5 = lectura : nivel, espacio, diferencia, volumen o merma

En modo run, pueden utilizarse las teclas del programador para visualizar diferentes valores. El visualizador vuelve automáticamente a la opción seleccionada (excepto para la opción 0) después de visualizar momentáneamente una opción de visualización diferente.

4

85

P-40

Los parámetros P-40 a P-50 son específicos para aplicaciones de OCM.

Ver la sección Aplicaciones.

elemento primario de medición entrar opción: 1 = exponencial ( F )

2 = Palmer-Bowlus

3 = canal H

4 = altura / caudal *

5 = altura / caudal linear*

* estas opciones se dividen en 2 grupos de sub-parámetros :

H - # donde : H = nivel

F - # F = caudal

# = punto 1 a 11

Para acceder a la programación, visualizar los diferentes niveles.

pulsar se visualiza

ALT

DISP

4

ENTER

PL-513-2

El método de programación de los sub-parámetros es el mismo que para los parámetros ’P’.

Para salir de los parámetros ’H’ y ’F’

CLR seleccionar un parámetro ’H’ o ’F’ se vuelve a los parámetros ’P’

86

P-41 unidades de tiempo entrar opción: 1 = segundo

2 = minuto

3 = hora

4 = día ( F )

P-42 exponente OCM exponente del elemento primario de medición, de tipo exponencial

(P-40 = 1) donde Q = K H x

. Obtenido de las especificaciones del fabricante.

Entrar " exponente / número deseado " ( F = 1.550 )

P-43 dimensión del canal ( P-40 = 2 o 3 ) entrar ‘ D ’, dimensión del canal en unidades de P-1 ( F = 1.000 )

P-40 = 2

D

P-40 = 3

D

P-44

P-45

Palmer Bowlus

D = diámetro

Canal H reservado altura máxima altura correspondiente al caudal máximo. Este parámetro es idéntico al span, P-4 (span, 0% / 100%). Un cambio en cualquiera de los dos parámetros cambiará simultáneamente el otro ( F = 10.00 )

P-46

PL-513-2 caudal máximo caudal correspondiente a la altura máxima, también sirve para determinar el rango máximo de la salida analógica (ver la sección

Funcionamiento \ Salida Analógica). Ver las características proporcionadas por el fabricante.

entrar " caudal máximo ", unidad volumen arbitraria ( F = 1000 )

87

P-47 auto cero permite la calibración automática de cero para el parámetro de distancia vacía al transductor (P-3) cuando no se puede obtener la medida física.

P-3 es la distancia vacía estimada al diafragma del transductor, con el transductor orientado a la porción correcta de la cresta en el canal abierto y a una altura mínima de 0.3 mt (1 pie), por encima de la altura máxima.

en el visualizador. La lectura, a pesar de la altura del transductor, será la altura aparente con respecto a la distancia vacía estimada,

P-3. Entrar la medida física real de la altura a un punto por debajo del transductor. de cero, siendo entrado automáticamente el desfase en P-62.

P-48

P-49

P-50 corte por baja altura del OCM caudales con altura por debajo de este nivel no serán totalizados.

La unidad de corte se mide en porcentaje de la máxima altura (P-45).

entrar " porcentaje deseado " (F = 5.000) localización del punto decimal en OCM ajusta el máximo número de decimales para la visualización del caudal

(P-39 = 4). La cantidad de decimales se reducirá automáticamente para evitar la saturación del visualizador.

entrar: 0 = 0 sin decimales

1 = 1 un decimal

2 = 2 decimales ( F )

3 = 3 decimales salida en mA / OCM ver Funcionamiento \ Salida Analógica entrar: 1 = mA proporcional a la altura ( F )

2 = mA proporcional al caudal

PL-513-2 88

P-51 simulación OCM

ALT pulsar visualización del caudal precedente entrar la altura en las unidades seleccionadas, visualización de la altura.

Los parámetros P-52 a P-59 son específicos para las aplicaciones de OCM y totalizador de bombeo. Ver la sección Aplicación.

P-52 factor de visualización del totalizador la visualización del totalizador de caudal o volumen bombeado es operada por una potencia de 10 para determinar los pasos de caudal.

El factor se selecciona de la siguiente forma : entrar: – 3 = multiplica por 1000

– 2 = 100

– 1 = 10

0 = divide por 1 ( F )

1 = 10

2 = 100

3 = 1,000

4 = 10,000

5 = 100,000

6 = 1,000,000

7 = 10,000,000 ej. caudal actual es 450 gal / seg

si P-52 = 0, el totalizador se incrementa a la velocidad de 1 paso

por galón

si P-52 = 3, el totalizador se incrementa a la velocidad de 1 paso

por 1000 galones

P-53

P-54

PL-513-2 localización del punto decimal en el totalizador ajusta el número de decimales sólo para el total bajo. El punto decimal no será flotante.

entrar: 0 = sin decimales

1 = 1 decimal

2 = 2 decimales ( F )

3 = 3 decimales total bajo este parámetro visualizará los 4 dígitos más bajos de los 8 dígitos del totalizador utilizado en las aplicaciones de OCM y totalizador de bombeo. También permite poner a cero cualquier valor en el visualizador ( F = 00.00 ).

89

P-55 total alto este parámetro visualizará los 4 dígitos más altos de los 8 dígitos del totalizador utilizado en las aplicaciones de OCM y totalizador de bombeo. También permite poner a cero cualquier valor en el visualizador. ( F = 0000 )

P-56 control del contacto del totalizador remoto un cierre momentáneo del contacto del totalizador remoto ocurre cada vez que el caudal entrado o el volumen bombeado, es sobrepasado.

entrar opción: – 3 = 0.001

– 2 = 0.01

– 1 = 0.1

0 = 1( F )

1 = 10

2 = 100

3 = 1,000

4 = 10,000

5 = 100,000

6 = 1,000,000

7 = 10,000,000

P-57

&

P-58 control del contador de caudal un cierre momentáneo del contacto del contador de caudal ocurre cada vez que circula o es bombeado el volumen de y x 10 x

, definido por P-57 (x) y P-58 (y).

entrar P-57 (x) = exponente base 10, – 3 a 7 ( F = 0 ) entrer P-58 (y) = mantissa, 0.001 a 9999 ( F = 1.000 ) ej. si P-57 = 3 y P-58 = 5 : el cierre del contacto del contador ocurrirá cada vez que se hayan pasado 5 x 10

3

= 5000 unidades de volumen.

P-59

PL-513-2 control de tiempo del contador un cierre momentáneo del contacto del contador de tiempo ocurre cada vez que ha transcurrido la cantidad de tiempo entrada en horas

( F = - - - - ).

90

P-60

Los parámetros P-60 a P-67 se utilizan para obtener una calibración a medida.

calibración a lleno proporciona la compensación del desfase de la lectura en un depósito lleno. El desfase de lectura puede ocurrir cuando los parámetros 3 y

4 no coinciden con las dimensiones del depósito referenciados para la conversión de volumen ( F = - - - - ).

LLenar el depósito al máximo posible, pero sin llegar a la zona muerta.

el espacio o nivel (P-2) en las unidades lineales seleccionadas (P-1), independientemente de que la lectura sea en porcentaje, volumen o conversor del visualizador.

lectura estable.

Entrar la medida o nivel físico real (P-2).

utilizarlo en futuras mediciones y lo entrará automáticamente en P-62.

P-61 calibración de vacío proporciona la compensación de la velocidad del sonido en un depósito vacío. Esto se requiere en aplicaciones de volumen donde la atmósfera en el depósito es distinta del aire, o la temperatura de

ésta atmósfera es constante pero distinta de 20°C y no se utiliza sensor de temperatura. ( F = - - - - )

Vaciar el depósito al máximo posible. Dejarlo con los vapores normales y a la temperatura normal de trabajo.

el nivel (P-2) en las unidades lineales seleccionadas (P-1), independientemente de que la lectura sea en porcentaje, volumen asegurarse de obtener una lectura estable.

Entrar la medida o nivel físico real (P-2).

utilizarlo en futuras mediciones y lo entrará automáticamente en

P-63 y P-64.

PL-513-2 91

P-62

P-63

P-64

P-65

P-66 medición del desfase visualiza la medida del desfase : utilizado conjuntamente con una calibración de lleno del depósito, P-60, o permite entrar directamente el valor de este desfase. El desfase se suma a la medición por ultrasonidos (P-39, P-76 o ) y afecta a la lectura de la salida en mA y a los puntos de ajuste de los relés. ( F = 0.000 ) velocidad del sonido a 20 °C se puede utilizar para entrar la velocidad del sonido conocida, a 20°C de un gas o vapor en particular, o visualizar la velocidad resultante de una calibración de vacío (P-61), normalizada a 20°C. ( F = 344.1 ) las unidades de velocidad son : metros / seg pies / seg si P-1 = 1 (metros), 2 (centímetros) si P-1 = 3 (pies), 4 (pulgadas) velocidad a P-65 se puede utilizar para entrar la velocidad del sonido conocida, a la temperatura de P-65, de un gas o vapor en particular, o visualizar la velocidad resultante de una calibración de vacío, a la temperatura de

P-65. ( F = 344.1 ) las unidades de velocidad son : metros / seg pies / seg si P-1 = 1 (metros), 2 (centímetros) si P-1 = 3 (pies), 4 (pulgadas) temperatura del aire en °C medida por el sensor de temperatura, o la temperatura prefijada de operación del transductor. Si no se utiliza sensor, entrar la temperatura deseada en °C. ( F = 20 °C ) máxima temperatura del aire en °C almacena la máxima temperatura medida por el sensor de temperatura.

P-67 mínima temperatura del aire en °C almacena la mínima temperatura medida por el sensor de temperatura.

PL-513-2 92

Los parámetros P-68 a P-75 se utilizan para estabilizar la lectura. Estos son parámetros de uso general, utilizables en todas las aplicaciones.

P-68

P-69

P-70 amortiguación de llenado máxima velocidad a la cual la lectura del visualizador y la salida analógica cambiarán cuando se efectúe el llenado. La velocidad de amortiguación se mide en las unidades de P-1 (por minuto) y su rango es de 0.001 a 9999. Cuanto más pequeño sea el valor entrado, más grande será la amortiguación. entrar la cantidad deseada ( F = 10.00 m / min ).

Para garantizar un funcionamiento optimal en aplicaciones de

’Control de Bombas’, se recomienda programar la velocidad de amortiguación de llenado que se adapte a la velocidad de variación de nivel.

amortiguación de vaciado máxima velocidad a la cual la lectura del visualizador y la salida analógica cambiarán cuando se efectúe el llenado. La velocidad de amortiguación se mide en las unidades de P-1 (por minuto) y su rango es de 0.001 a 9999. Cuanto más pequeño sea el valor entrado más grande será la amortiguación.

entrar la cantidad deseada ( F = 10.00 m / min ).

Para garantizar un funcionamiento optimal en aplicaciones de

’Control de Bombas’, se recomienda programar la velocidad de amortiguación de llenado que se adapte a la velocidad de variación de nivel durante el bombeo.

visualización de la velocidad del proceso ( V ) visualiza la velocidad del llenado ( + ) o vaciado ( – ) en las unidades de P-1 por minuto.

P-71 filtro de la velocidad del proceso monitoriza la visualización de la velocidad de respuesta entrar opción: 0 = velocidad promedio continua

1 = actualiza la velocidad cada minuto o 50 mm ( F )

2 = actualiza la velocidad cada 5 minutos o 100 mm

3 = actualiza la velocidad cada 10 minutos o 300 mm

99 = ajuste arbitrario *

PL-513-2 93

* esta opción se divide en dos nivelves de subparámetros :

» S-71: tiempo en segundos

» D-71: distancia en unidad linear de P-1

Para acceder, visualizar cada nivel.

pulsar se visualiza

ALT

DISP

9 9

ENTER

La programación de los subparámetros es identica a la programación de los parámetros ’P’.

P-72 filtro de interferencias filtro diseñado para mantener constante el visualizador a los mínimos cambios en la superficie del líquido (oleaje), ruídos eléctricos o corrientes de aire en el depósito.

entrar: 0 = off

1 = on ( F )

P-73 discriminador del agitador entrar: 0 = off

1 = on ( F )

PL-513-2 94

P-74 estado de autoprotección en caso de pérdida de eco, el MultiRanger Plus parpadeará el mensaje

"LOE" y mostrará el valor de uno de los siguientes modos de autoprotección una vez transcurrido el tiempo (P-75).

entrar: 1 = alto

2 = bajo

3 = retención del último valor ( F )

P-75 tiempo de autoprotección retardo de tiempo antes de entrar en estado de autoprotección.

Entrar el "tiempo de retardo" deseado en minutos ( F = 15.00 ).

ej. para un tiempo de retardo deseado de 30 segundos, entrar " 0.5 "

Los parámetros P-76 a P-78 se utilizan para medición y simulación.

VISUALIZADOR :

seleccionar el parámetro deseado

P-76, 77 ou 78 pulsar , el visualizador mostrará la lectura de la última medición por ultrasonidos.

SIMULACION :

seleccionar el parámetro deseado

P-76, 77 ou 78 pulsar el visualizador mostrará el aumento y descenso simulado del nivel de material.

La simulación aumentará y descenderá el nivel del material a lo largo del span calibrado (P-4), a la velocidad del 1% del span por segundo.

En aplicaciones de diferencia de nivel, un lado (relé / LED 5 ON) se mantiene a un nivel constante, mientras que el otro lado (relé / LED 5

OFF) varía. La simulación en diferencia de nivel (DLD) alternará cada

6 segundos.

PL-513-2 95

Pulsando la tecla durante la simulación, sa hará subir el nivel.

Manteniendo pulsada la tecla se incrementará la velocidad de llenado. Pulsando la tecla descenderá el nivel. Manteniendo pulsada la tecla se incrementará la velocidad de vaciado.

Durante la simulación, los LEDs de los relés, los relés de alarma y la salida en mA quedan inutilizados para que el MultiRanger Plus tenga la máxima respuesta. Durante la simulación, los relés de las bombas se mantienen en estado desenergizado (a menos de que P-0 = 1).

Sin embargo, los correspondientes LEDs responderán. Los LEDs de los relés de las bombas no se encenderán durante 1 segundo, simulando los 10 segundos de retardo de arranque bajo operación real. Como no se requiere amortiguación, el filtro de interferencia y el discriminador del agitador se ponen en OFF.

P-76 lectura una de las visualizaciones opcionales selecionnadas en el parámetro de opciones del visualizador, P-39. También se obtiene pulsando .

Esta lectura incorpora los desfases de medición y visualización.

MODO

(P-2) material distancia diferencia de nivel tot. volumen caudal en canal abierto

LECTURA

(lineal, %, volumen) material distancia diferencia de nivel material altura

P-77 nivel de material nivel real de material referenciado con cero o nivel vacío en mt., cm., pies o pulgadas.

P-78

PL-513-2 espacio o distancia distancia real desde el diafragma del transductor al nivel de material en mt., cm., pies o pulgadas.

96

Los parámetros P-79 a P-88 se utilizan para el análisis y procesado del eco.

P-79 pantalla del osciloscopio visualizador (LCD) ventana marcador

Curva - TVT

Perfil seleccionar una combinación de pantallas

0 = pantalla del osciloscopio ’off’ (‘ _ ’ ) ( F = _ _ _ _ )

1 = pantalla del osciloscopio ’on’ (

u

, n, C o P’ ) ej. para visualizar el marcador y la curva en el osciloscopio :

ALT

DISP pulsar , entrar " 0110 "

P-80

PL-513-2 confianza del eco ( V ) por ultrasonidos y la confianza del eco se actualizará. Esta opción es

útil cuando se orienta el transductor.

visualizador del LCD pulso corto pulso largo visualizador : ej. visualización de la confianza de ’2’ (dB)

pulso corto ’11’ / pulso largo ej. transmisión de la confianza ’19’ pulso corto / sin

pulsos largos pulsos transmitidos, pero sin eco (comprobar fallo en el cable o transductor) transductor sumergible sumergido (P-23 = 1)

97

P-81 umbral de confianza para pulsos cortos mínima confianza del eco para ecos inferiores a 1 metro del transductor.

Si los ecos están más allá de 1 metro o tienen una confianza inferior al nivel de umbral, la medición corta será ignorada y las mediciones largas serán válidas.

Entrar el umbral. ( F = 10 ) aplicación típica : si el transductor fuese alcanzado por pequeños ecos indeseados por la proximidad, aumentar el umbral a un valor superior a la confianza del eco (P-80), con lo cual los ecos próximos no serán detectados.

P-82 umbral de confianza para pulsos largos mínima confianza del eco en mediciones largas. Si no hay confianzas de eco bajo este umbral, prevalecerá la condición de pérdida de eco.

entrar el umbral ( F = 5 ) aplicación típica : durante el llenado del depósito, el material interfiere en el campo de emisión. En lugar de visualizar el nivel incorrecto, el aumento del umbral a un valor superior a la confianza del eco (P-80) forzará al MultiRanger Plus al modo de autoprotección.

P-83 potencia del eco ( v ) visualiza la potencia absoluta del eco seleccionado en dB por encima de 1

µ

V rms.

P-84

PL-513-2 ruido promedio y pico del ruido ambiente, en dB por encima de 1

µ

V rms.

El ruido ambiente incluye el ruido acústico y eléctrico captado por el transductor / emisor cuando los ciclos de emisión / recepción han sido incapacitados durante el modo programación. promedio pico visualizador LCD

98

P-85

P-86

P-87 algoritmos de procesado del eco para pulsos largos

(pulsos cortos : selección automática de un algoritmo) entrar : 1 = el mayor y mejor eco de los primeros ( F )

2 = primer eco

3 = eco mayor curva TVT entrar : 1 = estandar ( F )

2 = plana aplicación típica : aplicaciones con sólidos donde se obtiene una baja confianza del eco. Utilizando una extracción plana se obtiendría una mayor confianza.

extensión del rango utilizado para ampliar el rango de medición en el extremo de la zona muerta lejana.

Reducir la zona muerta lejana en aplicaciones en las que el nivel cero no corresponde con el fondo del depósito y se desea monitorizar esa zona. Esto se efectúa entrando un valor que es el porcentaje de

P-3, el cual iguala la distancia extra deseada. Si aparecen falsos ecos por encima de la zona muerta, ésta debería aumentarse reduciendo el valor del 20% ajustado en fábrica.

entrar, en porcentaje de P-3, la distancia por debajo de 0 ( F = 20 )

P-88 número de pulsos transmitidos este parámetro se utiliza para seleccionar el número y la duración de los pulsos a transmitir durante la medición.

entrar : 1 = sólo un pulso corto *

2 = sólo un pulso largo **

3 = dos pulsos largos, uno corto

4 = un pulso corto en el rango de 1 m,

un pulso corto y dos pulsos largos si el nivel o superficie

está a más de 1 m ( F )

* mensaje CAbL LOE inactiva

** la función de detección de sumersión inactiva

PL-513-2 99

P-89

Los parámetros P-89 a P-98 sirven para el chequeo del MultiRanger Plus.

número de revisión del software ( V )

P-90 prueba de la memoria (V) pulsar

‘ PASS ’ » prueba correcta

‘ 1 ’ » fallo de la RAM

‘ 2 ’ » fallo de la EPROM

‘ 3 ’ » fallo de la EEPROM

P-91 prueba del visualizador (LCD) y LED, y de los relés ( V )

Esta prueba hará que los relés cambien de estado. Se recomienda bloquear las alarmas, bombas y equipos antes de pulsar " Enter ".

pulsar

ENTER

» parpadearán todos los segmentos del visualizador (LCD)

» todos los relés actuarán y desactuarán secuencialmente

» todos los LEDs parpadearán secuelciamente

» pulsar cualquier tecla para parar la prueba

P-92 prueba de la salida en mA se visualiza el valor de la salida en mA (pulsar 5, en modo run)

Puede programarse un nuevo valor de prueba directamente, o de la regleta TB-1 del MultiRanger Plus. Al volver al modo Run, el valor del parámetro será el nivel real de la salida en mA. ( F = 0.000 )

P-93 resistencia del sensor de temperatura en K ohms (V)

P-94

PL-513-2 prueba del emisor ( V )

L1 parpadeará con la misma frecuencia. Pulsar cualquier tecla para parar. ( F = - - - - ).

100

P-95 prueba del calibrador (V) empezando por la fila superior.

El visualizador reconocerá cada tecla pulsada :

Tecla Visualizador Tecla Visualizador

1

2

3

CLR

4

5

6

RUN

CA L

MEAS

7

8

9

0

ALT

DISP

ENTER si una tecla se pulsa fuera de la secuencia o funciona incorrectamente, volver al modo ’parámetros’.

P-96 prueba de autoprotección de puesta a cero (V) y el MultiRanger Plus irá al modo run. (Si la prueba falla, el MultiRanger Plus no irá al modo run).

P-97

PL-513-2 ajuste de los 4 mA cuando se selecciona este parámetro, la salida en mA es de 4 mA.

Sin embargo, el visualizador mostrará un valor típico de 200.

Aumentando o disminuyendo este valor (pulsando o ,) la salida en mA puede variarse ligeramente para conseguir la lectura de 4 mA en un medidor externo. Este parámetro no se pone a cero con P-99.

101

ej.

seleccionar P-97

pulsar se visualiza : indicador

ALT

DISP

P-98 ajuste de los 20 mA

Cuando se selecciona este parámetro, la salida en mA es de 20 mA.

Sin embargo, el visualizador mostrará un valor típico de 3490.

Aumentado o disminuyendo este valor, la salida en mA puede variarse ligeramente, pulsando o , para conseguir la lectura de 20 mA en un medidor externo. Este parámetro no se pone a cero con P-99.

ex.

seleccionar P-98

pulsar se visualiza indicador

P-99

ALT

DISP

3 4 8 0 puesta a cero principal pone todos los parámetros con el valor de fábrica.

pulsar se visualiza

ALT

DISP

CLR

ENTER

PL-513-2

Todos los parámetros tienen ahora su valor de fábrica.

102

PL-513-2 103

PL-513-2 104

AVERIAS

GENERAL

Los escasos ajustes para el proceso del eco deben efectuarse juiciosamente.

La situación y orientación son los factores más importantes que afectan a la fiabilidad del MultiRanger Plus

. La situación y orientación pueden ser optimizadas

OSCILOSCOPIO

Se puede utilizar un osciloscopio para visualizar las señales del eco emitido, recibido y procesado.

Conectar el osciloscopio de la siguiente forma :

osciloscopio posición

sonda (sensor) disparo externo tierra

J1, RCVR, placa A

J2, SCOPE, placa A

TB1-8, placa B

J3, SYNC, placa A

J4, COM, placa A

descripción

señal de recepción amplificada eco procesado señal pura de emisión / recepción sincronización del osciloscopio tierra

Las señales de emisión y recepción se visualizan mejor en el modo Run o con P-94, prueba de emisión, ajustado para disparar automáticamente en modo programación.

Para visualizar el eco procesado, debemos ajustar P-79 con el tipo de pantalla deseado. Si permanecemos fuera del modo PROGRAM más de 10 minutos, deberemos borrar P-79 para visualizar las pantallas en el osciloscopio.

programación), o mientras que se visualiza un parámetro. Por ejemplo, los parámetros de análisis del eco P-79 à P-84 o los parámetros de proceso del eco P-85

à P-87 pueden visualizarse o modificarse mientras que se controlan resultados, tanto en el visualizador del MultiRanger Plus como en el osciloscopio.

PL-513-2 105

La visualización del eco procesado (P-79) no sólo se puede efectuar para mostrar el perfil del eco, sino también para :

• marcar el eco ventana curva TVT o ventana auxiliar

Los ajustes típicos del osciloscopio para visualizar el eco procesado son :

• ganancia - 1 v / d

• barrido - 1 mseg / div

Los puntos siguientes se limitan a la emisión en el aire a 20 °C.

• para obtener una medición del tiempo del eco procesado, el tiempo de barrido debe multiplicarse por un factor 10

• para obtener una medición del tiempo de la señal emitida o recibida, utilizar el ajuste de barrido actual.

• para obtener una medición de la distancia de cualquiera de los tipos de eco antes mencionados, dividir las respectivas medidas de tiempo por 1.8 mseg

/ pies o 5.9 mseg / m

Visualización típica del osciloscopio : curva TVT ventana perfil del eco

(zona muerta próxima) marca del eco (zona muerta lejana)

Pantalla osciloscopio Visualización LCD ( P-79 )

Ventana

Marca

Curva TVT

Perfil del eco u

n

c

P

PL-513-2 106

LOCALIZACION DE AVERIAS

A continuación se presenta una listado de los síntomas de operación, su probable causa y la acción a emprender.

SINTOMA

Pérdida de eco ( LOE )

CAUSA ACCION el visualizador mostrará

CAbL/LOE parpadeando, el neón L1 parpadeará, pero no se percibirán pulsos en el diafragma del transductor circuíto abierto comprobar el cableado del transductor * transductor defectuoso comprobar P-66, máx.

temperatura obtenida, con respecto a las características del transductor* probar con otro transductor comprobar el cableado del transductor * el visualizador mostrará CAbL /

LOE, parpadeando, el neón L1 parpadeará, pero no se percibirán pulsos en el diafragma del transductor cortocircuito transductor o circuito defectuoso comprobar P-66, máx.

temperatura obtenida, con respecto a las características del transductor* probar con otro transductor el visualizador mostrará CAbL /

LOE parpadeando, el neón L1 parpadeará, pero no se percibirán pulsos en el diafragma del transductor nivel o superficie fuera del rango. Bajo condiciones normales, el máx. rango es de

15 metros, además del 20% de

P-3 comprobar las especificaciones del transductor * comprobar los parámetros de calibración aplicación con demasiado polvo / vapor. Bajo estas condiciones, el rango se ve afectado seriamente reorientar el transductor * utilizar un transductor con diafragma de espuma de polietileno para aplicaciones polvorientas* : NO

UTILIZARLO EN

APLICACIONES CON

HUMEDAD probar un transductor con rango de medición mayor si ésto solo ocurre durante el llenado, comprobar el diafragma del transductor, (que puede estar cubierto por el cartón de transporte / depósito de material en el diafragma) aumentar el tiempo de autoprotección, P-75 limpiar volver a situar / orientar el transductor* montar el transductor en tubo vertical *

* ver el manual de instrucciones del transductor utilizado

PL-513-2 107

. . . suite

SINTOMA CAUSA situación u orientación del transductor :

- mala instalación

- desplazado por el material o las vibraciones

- brida no plana

ACCION volver a situar o reorientar el transductor para obtener una máxima confianza del eco,

P-80 * fallo del transductor :

- temperatura demasiado alta o baja

- transductor dañado

- demasiada espuma en la superficie del líquido comprobar P-65, 66 & 67 inspeccionar utilizar un deflector de espuma o un vaso tranquilizante volver a situar el transductor * La lectura no varía pero el nivel sí procesado incorrecto del eco en el MultiRanger Plus : paredes del depósito, elementos de la estructura, agitador estático, material colgado... comprobar los ecos con el osciloscopio resonancias en el transductor, lectura de nivel alto el transductor no debe estar en contacto con el metal * apretar el transductor sólo con la mano *

Lectura errónea con una cantidad constante

Lectura errónea empeorando progresivamente con la distancia

Visualizador en blanco, neón

L1 sin parpadear aumentar la zona muerta, P-5 comprobar los ecos con el osciloscopio desfase de lectura compensación de temperatura compensación de la velocidad del sonido pérdida de alimentación aumentar el umbral corto de confianza, P-81 ver P-60 & 62 y ’Aplicación

Medición de Volumen’ comprobar la posición del conmutador ’SW2’, ver

Instalación / Selección del

Sensor de Temperatura

P-61 & 63, ej.: ’Aplicación

Medición de Volumen’ comprobar el cableado de la alimentación y la posición de los puentes

* ver el manual de instrucciones del transductor utilizado

PL-513-2 108

SINTOMA CAUSA ACCION

El visualizador del MultiRanger

Plus no responde al calibrador calibrador mal posicionado ventana de infrarojos obstruída ver instalación limpiar pila del calibrador baja

Lectura errónea confianza débil del eco superficie del líquido agitada llenado de material ruido(s) eléctrico comprobar el calibrador, P-95 ver P-85, 86, 87 & 88 aumentar amortiguación P-68

& 69, utilizar el filtro de interferencias, P-72 reorientar el transductor * aumentar la amortiguación,

P-68 & 69 comprobar P-84 en condiciones de reposo : el ruído debería ser inferior a

15 dB el cable del transductor debe circular por tubería metálica con toma de tierra. La tierra sólo debe conectarse a TB-1 *

Lectura ‘EEEE’ aspas del agitador lectura demasiado grande aumentar amortiguación, P-68

& 69 poner P-73 en 1 recalibrar

Respuesta de la lectura demasiado lenta

Lectura correcta pero en ocasiones lectura de 100%, no estando el depósito lleno amortiguación demasiado grande agitador ON filtro de interferencias on ej. P-3, 4, 37, 52 & 53 aumentar P-68 & 69

P-73 = 0

P-72 = 0 detección de un rango de ecos próximos o resonancia aumentar la amortiguación aumentar la medición del umbral corto, P-81

Lectura elevada de nivel inferior al nivel de material el material está próximo a la zona muerta (P-5). instalación del transductor * disminuir la zona muerta multiples ecos procesados

* ver el manual de instrucciones del transductor utilizado

PL-513-2 109

PL-513-2 110

MANTENIMIENTO

El MultiRanger Plus no requiere mantenimiento, aunque una programación de chequeos periódicos resultaría beneficiosa.

Si es necesario, la caja y las placas de circuito pueden limpiarse, pero solamente con la alimentación principal desconectada y utilizando un aspirador y un pincel de pintar seco y limpio. Comprobar todos los contactos eléctricos para localizar corrosión y falsos contactos.

Si el MultiRanger Plus está instalado en ambientes con polvo y grasas, asegurarse de que el calibrador y la cubierta frontal se mantienen limpias. De lo contrario, pueden impedir la transmisión de señal.

También es acosenjable comprobar periódicamente el diafragma del transductor.

Deberá estar libre de restos de material, corrosión o deformación.

PL-513-2 111

PL-513-2 112

VELOCIDADES DEL SONIDO

GASES (0 °C)

aire, seco amoniaco argón dióxido de carbono monóxido de carbono cloro deuterio etano (10°C) etileno helio hidrógeno bromuro de hidrógeno cloruro de hidrógeno ioduro de hidrógeno sulfuro de hidrógeno gas carbón (iluminación) metano neon

óxido nítrico (10°C) nitrógeno

óxido nitroso oxígeno dióxido de azufre

m/seg

1284

200

206

157

289

453

331

415

308

259

338

206

890

308

317

965

430

435

324

334

263

316

289

pies/seg

4213

656

676

515

948

1486

1086

1362

1010

850

1109

676

2920

1010

1040

3166

1411

1427

1063

1096

863

1037

948

VAPORES (97 °C)

acetona benceno tetracloruro de carbón cloroformo etanol eter etil metanol vapor de agua (134 °C)

230

202

145

171

269

206

335

494

755

663

476

561

883

676

1099

1621

PL-513-2 113

GLOSARIO

Aireación :

Altura :

Angulo de radiación :

Caida :

Canal :

Caudal libre :

Canal sumergido : espacio de aire entre la caída del líquido y el vertedero.

nivel de líquido por encima de cero (estático)referenciado al nivel

ángulo diametralmente subtenido por los límites de la mitad de la potencia (-3dB) de la radiación del sonido el chorro de líquido que pasa por la cresta del vertedero estructura hidraúlica de 3 partes, que consiste en las secciones convergente y divergente y en la garganta, para estrangular el caudal a través de la garganta, aumentando la altura en la sección convergente. Las variaciones de la altura son proporcionales a las variaciones de caudal suficiente nivel de líquido aguas abajo o el caudal de descarga suficientemente rápida de caudal, no teniendo impedimentos de circulación por el canal o vertedero.

cuando aumenta el nivel aguas abajo o el caudal de descarga es tan lento que impide la circulación libre del caudal de líquido a través del elemento primario de medición es lo mismo que el canal sumergido Caudal subcrítico :

Vertedero :

Elemento primario de medición : estructura hidraúlica de un canal abierto para medir el caudal de líquido, por ejemplo, vertederos y canales

Elemento secundario de medición :

EEPROM : cualquier instrumento para medir la altura o el caudal relacionado con el elemento primario de medición memoria borrable electrónicamente programable de sólo lectura

Resonancia : un dique con o sin desfiladero instalado en un canal abierto, que produce una cresta en el líquido aguas arriba. La altura de la cresta es proporcional al caudal.

EPROM : naturaleza inherente del transductor a seguir vibrando después de haber cesado el pulso emitido memoria borrable programable de sólo lectura

PL-513-2 114

Altura :

Máxima altura :

L.C.D. :

Medición :

Caida :

OCM :

Pozo tranquilizante :

Volumen residual :

Zona muerta : nivel de líquido por encima de cero (estático) referenciado al nivel altura al máximo caudal visualizador de cristal líquido (Liquid Crystal Display) cada vez que un pulso o conjunto de pulsos emitidos, es enviado al transductor el chorro de líquido que pasa por la cresta del vertedero medición en canal abierto

(Open Channel Measurement) un pozo separado, pero adyacente al elemento primario de medición e interconectado por un pequeño canal, para obtener un punto ideal de medición volumen necesario para llenar el silo zona donde los ecos recibidos son ignorados

PL-513-2 115

LISTA ALFABETICA DE PARAMETROS

PARAMETRO N° ajuste de los 4 mA ajuste de los 20 mA algoritmos de procesado del eco altura máxima amortiguación de llenado amortiguación de vaciado auto cero calibración a lleno calibración de vacío caudal máximo confianza del eco

P-60

P-61

P-46

P-80 control del contador de caudal, exponente control del contador de caudal, mantissa

P-57

P-58 control del contacto del totaliz.remoto P-56 control del tiempo del contador P-59 conversor del visualizador P-37

P-97

P-98

P-85

P-45

P-68

P-69

P-47 corte por baja altura del OCM curva TVT desfase de la lectura dimensión del canal dimensión A del depósito dimensión L del depósito discriminador del agitador distancia distancia vacía al transductor duración de la continuación del bombeo elemento primario de medición

P-30

P-40

P-74 estado de autoprotección exponente OCM extensión del rango

P-42

P-87 factor de visualización del totalizador P-52 filtro de interferencias P-72 filtro de velocidad del proceso P-71 forma del dep., conversión volumen P-34 función relé 1 P-8 función relé 2 función relé 3

P-11

P-14

P-48

P-86

P-38

P-43

P-35

P-36

P-73

P-78

P-3 función relé 4 función relé 5 intevalo de cont.de bombeo lectura localización del punto decimal

P-17

P-20

P-29

P-76

P-7 localización del punto decimal / OCM P-49 localización del punto dec./totalizador P-53 máxima temp. del aire en °C P-66 medición del desfase mínima temp. del aire en °C nivel de material (líquido) número de pulsos transmitidos número de revisión del software

P-62

P-67

P-77

P-88

P-89

PL-513-2 116

PARAMETRO N° pantalla del osciloscopio P-79 potencia del eco P-83 prueba de autoprot. / puesta a cero P-96 prueba del calibrador P-95 prueba del emisor prueba de la memoria

P-94

P-90 prueba de los relés, visualiz.LCD/LEDP-91 prueba de la salida en mA puesta a cero principal relé bomba 1 relé bomba 2 relé bomba 3 relé bomba 4 relé bomba 5 relé 1, punto de ajuste on relé 1, punto de ajuste off

P-92

P-99

P-24

P-25

P-26

P-27

P-28

P-9

P-10 relé 2, punto de ajuste on relé 2, punto de ajuste off relé 3, punto de ajuste on relé 3, punto de ajuste off relé 4, punto de ajuste on relé 4, punto de ajuste off relé 5, punto de ajuste on relé 5, punto de ajuste off reservado reservado P-44 resistencia del sensor de t./Kohms P-93 ruido P-84 salida en mA OCM salida en mA DLD salida analógica seguridad simulación OCM

P-50

P-32

P-6

P-0

P-51

P-12

P-13

P-15

P-16

P-18

P-19

P-21

P-22

P-31 span, 0% / 100% temperatura del aire en °C tiempo de autoprotección tipo de medición total bajo total alto totalizador de carga / descarga transductor sumergible

P-33

P-23 umbral de confianza, pulsos cortos P-81 umbral de confianza, pulsos largos P-82 unidades de calibración/visualización P-1 unidades de tiempo P-41

P-4

P-65

P-75

P-2

P-54

P-55 velocidad a P-65 velocidad del sonido a 20°C

P-64

P-63 visualización velocidad del proceso P-70 zona muerta próxima P-5

Anuncio

Manuales relacionados