Denver LED-2469S 23.6” HD READY LED TV With DVB-T2 h.265, DVB-S2 & DVB-C tuner Benutzerhandbuch
Add to my manuals
39 Pages
advertisement
HD LED-TV mit DVB-T2/S2/DVB-C und
H.265/HEVC Unterstützung
Modell: LED-2469S
Bedienungsanleitung
HINWEIS:
Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Fernsehers alle Anleitungen gründlich durch und bewahren Sie diese dann für spätere Referenz an einem sicheren Platz auf.
http://www.denver-electronics.com
Inhalt
Sicherheitshinweise .............................................................................. 1
Einführung zum Produkt ...................................................................... 4
Verbindungen ........................................................................................ 5
Fernbedienung ...................................................................................... 6
Auswahl der Signalquelle .................................................................... 8
Erstinstallation ......................................................................................
9
Bedienung des Hauptmenüs .............................................................. 11
OSD-MENü ........................................................................................... 14
1.
Bild ‐ Menü ...............................................................................................................................
14
2.
Ton ‐ Menü ................................................................................................................................
1
7
3.
Zeit ‐ Menü ...............................................................................................................................
1
8
4.
Sperr ‐ Menü .............................................................................................................................
20
5.
Hotelmodus .............................................................................................................................
22
6.
Einstellungsmenü ....................................................................................................................
2
3
7.
Bildschirmmenü ......................................................................................................................
2
7
Medienbetrieb ...................................................................................... 2
9
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – VOR DER BENUTZUNG BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN.
Die folgenden Sicherheitshinweise befinden sich auf der Rückseite des Fernsehers.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG! ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE SCHRAUBEN
DER ABDECKUNG. KEINE VOM NUTZER WARTBAREN TEILE IM GERÄT. REPERATUR
NUR DURCH QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungsund Wartungsanleitungen hin.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf Hochspannung im Gerät hin, die zu
Stromschlag führen kann.
Beachten Sie bitte folgende Anleitungen
•
Benutzen Sie diesen Fernseher nicht in der Nähe von Wasser.
•
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
•
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
•
Stellen Sie den Fernseher gemäß der mitgelieferten Kurzanleitung und dieser Bedienungsanleitung auf.
•
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass darauf weder getreten noch es eingeklemmt werden kann. Achten Sie dabei besonders auf den Stecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Fernseher herausgeführt wird.
•
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Tischkante hängen.
•
Trennen Sie den Fernseher bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
WARNUNG! SETZEN SIE DEN FERNSEHER ZUR VERMEIDUNG VON BRAND ODER
STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. DER FERNSEHER
DARF NIEMALS SPRITZ-/TROPFWASSER AUSGESETZT UND KEINE MIT
FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDEN AUF DEN FERNSEHER GESTELLT
WERDEN.
HINWEIS: Es dürfen niemals offene Flammen (wie Kerzen) auf den Fernseher gestellt werden.
GER-1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
Dieses Gerät wurde gemäß allen Sicherheitsrichtlinien gefertigt. Die folgenden Hinweise dienen dem Schutz des
Benutzers vor unsachgemäßer Nutzung und dem dadurch entstehenden lebensgefährlichem Kontakt mit dem
Gerät.
•
Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt produziert und vor der Auslieferung gründlich überprüft. Dennoch besteht wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch die Möglichkeit, dass eine Fehlfunktion auftritt.
Trennen Sie bitte beim Auftreten von Rauch, übermäßiger Wärmeentwicklung oder anderen unnatürlichen
Erscheinungen das Gerät umgehend vom Netz.
•
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Geräts! Stellen Sie das Gerät niemals neben oder unterhalb von
Vorhängen auf!
•
Der Netzstecker dient dem vollständigen Abtrennen des Geräts vom Stromnetz und muss jederzeit frei zugänglich sein.
•
Dieser Fernseher darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die der auf der Rückseite des
Geräts angegebenen Stromversorgung entspricht – schließen Sie ihn niemals an eine andere Stromversorgung an.
•
Das Gerät ist an eine leicht zu erreichende Steckdose anzuschließen, die sich in der Nähe des Fernsehers befindet.
•
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Wandsteckdose an, um einer Überlastung vorzubeugen.
•
Geräte der Schutzklasse 1 sind unter Verwendung eines Schutzleiters an das Stromnetz anzuschließen.
•
Halten Sie Nagetiere fern vom Gerät. Nagetiere lieben es, an elektrischen Kabeln zu nagen.
•
Ziehen Sie das Stromkabel immer am Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, weil es dadurch überlastet werden könnte und einem Kurzschluss zur Folge haben würde.
•
Stellen Sie das Gerät so auf, das niemand über die Kabel stolpern kann.
•
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel, weil es dadurch beschädigt werden könnte.
•
Achten Sie darauf, dass Kleinkinder die Kabel weder erreichen noch an ihnen ziehen können, um Verletzungen vorzubeugen.
•
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gehäuse und die Kabel könnten durch die
Wärmeeinwirkung beschädigt werden.
•
Der Bildschirm ist aus Kunststoff und kann bei Beschädigung brechen. Seien Sie beim Einsammeln eventueller scharfkantiger Kunststoffsplitter vorsichtig, um Verletzungen vorzubeugen.
•
Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, die zu Vibration oder Stoß neigen.
•
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters von Netz und ziehen Sie die Antenne ab, um das Gerät zu schützen. Vorsicht: Berühren Sie nicht den Stecker der Antenne (RF-Stecker).
•
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Ihr Haus für längere Zeit verlassen.
•
Während des Betriebs erwärmt sich das Gerät. Legen Sie weder Decken noch irgendwelche anderen
Abdeckungen auf das Gerät, um einer Überhitzung vorzubeugen. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern auf. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Lassen Sie beim Aufstellen des Geräts auf einem Regal einen Freiraum von 5 cm um das Gerät herum.
•
Schützen Sie den Fernseher vor Wasser und Feuchtigkeit. Benutzen Sie den Fernseher NICHT in nassen oder feuchten Umgebungen wie Bad, Küche oder Schwimmbecken.
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
•
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
•
Öffnen Sie niemals das Gerät. Reparaturen durch Nichtfachleute können Unfälle zur Folge haben und zu Brand führen.
GER-2
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
● In das Gerät gelangte Flüssigkeit kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es danach vom Netz. Holen Sie sich anschließend den Rat eines Fachmanns ein, bevor Sie das
Gerät wieder in Betrieb nehmen.
●
Entfernen Sie NICHT die Sicherheitsabdeckung. Es befinden sich keine verwendbaren oder austauschbaren
Teile im Gerät. Sie verlieren dadurch Ihren Garantieanspruch. Eine Wartung des Geräts darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
●
Tippen Sie NICHT auf den Bildschirm und schütteln Sie ihn auch nicht, weil dadurch die internen Schaltkreise beschädigt werden können. Gehen Sie mit der Fernbedienung sorgsam um und lassen Sie sie nicht fallen.
●
Stellen Sie niemals heiße Gegenstände oder offene Flammen auf den Fernseher oder in seine nähere
Umgebung.
● Hohe Temperaturen können zum Schmelzen des Kunststoffs und dadurch zu Brand führen.
● Reinigen Sie Ihren Fernseher mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie KEINE Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Erdölbasis. Benutzen Sie für hartnäckige Flecken ein angefeuchtetes Tuch mit verdünntem
Waschmittel.
Kopfhörer-Warnhinweise
Das Hören lauter Musik kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie deshalb beim Hören über einen längeren Zeitraum die Lautstärke nicht auf Maximum, wenn Sie Kopfhörer benutzen.
Standort des Geräts
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung und starken Lichtquellen fern. Für ein angenehmes
Fernsehen wird eine weiche, indirekte Beleuchtung empfohlen. Beugen Sie Blenden durch direkten Lichteinfall auf den Bildschirm mit Vorhängen oder Jalousien vor. Stellen Sie den Fernseher auf eine stabile Oberfläche, die eben und flach sein muss. Dadurch wird einem Abstürzen des Fernsehers vorgebeugt.
Stellen Sie sicher, dass der Fernseher so aufgestellt wurde, dass er nicht durch Objekte getroffen wird oder diese gegen ihn drücken, weil durch diesen Druck der Bildschirm brechen oder beschädigt werden könnte. Achten Sie weiterhin darauf, dass keine kleinen Gegenstände in die Lüftungs- und Geräteöffnungen gelangen können.
Gerüche vom Fernsehgerät
Neue Fernsehgeräte können beim erstmaligen Einschalten ungewöhnliche Gerüche verursachen.
Aufgrund des Herstellungsprozesses der Komponenten können das Fernsehgerät und andere elektronische
Produkte über Teile verfügen, die beim erstmaligen Einschalten und Erwärmen Gerüche erzeugen. Der Geruch verschwindet normalerweise nach einigen Tagen des Gebrauchs und kehrt nicht wieder.
Das ist normal und kommt bei vielen elektronischen Geräten vor. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung im
Raum und um das Gerät herum, damit der Geruch verschwinden kann.
GER-3
Frontansicht
LED-Anzeige/Fernbedienungssensor (bitte sauber halten)
Nachfolgend sind die Funktionen der Fernsehertasten beschrieben.
P O W ER/STANDBY:
Ein-/Ausschalten des Fernsehers.
VOL+/VOL-:
Lautstärke einstellen.
Sie können auch dazu benutzt werden, im OSD-Menü nach links bzw. rechts zu navigieren.
Die Taste VOL+ kann ebenfalls dazu verwendet werden, im Menü vorwärts zu springen.
CH+/CH-:
Durchschalten der einzelnen Kanäle.
Sie können auch dazu benutzt werden, im OSD-Menü nach oben bzw. unten zu navigieren.
MENU:
Anzeige des OSD-Menüs. Erneutes Drücken beendet die Anzeige des OSD-Menüs.
INPUT/SOURCE:
Auswahl der Eingangsquelle.
GER-4
Anschlüsse
DC:
Bitte schließen Sie an den Hauptadapter an.
VGA:
Anzeigegerät als PC-Monitor. Schließen Sie hier den 15-poligen Sub-D Ausgang des PC an.
PC AUDIO:
Schließen Sie hier den Audioausgang des PC an.
SCART:
Schließen Sie hier den SCART-Ausgang des DVD-Players an.
TV1 (S2):
Speisen Sie hier ein Satellitensignal ein.
TV2 (T2/C):
Speisen Sie hier über ein Hochfrequenz-Koaxkabel das Antennensignal aus der Antennenbuchse ein.
Coax:
Digitalausgang AV-Receiver.
HDMI:
Schließen Sie hier einen DVD-/Blu-ray-Player oder ein anderes Gerät an.
USB:
Schließen Sie hier ein USB-Speichermedium für Multimedia an (bis zu 1080p).
Common Interface:
Cl-Steckplatz.
: Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer oder anderes Audioequipment an.
MINI YPbPr:
Schließen Sie hier über ein Adapterkabel mit dem YPbPr-Videoausgang einer DVD-Wiedergabeeinheit.
MINI AV:
Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Adapterkabel den Audio-und Videoausgang eines DVD-Players an
(die Audioeingänge werden ebenfalls von YPbPr genutzt).
GER-5
Die Fernbedienung nutzt zur Übertragung Infrarot (IR). Richten Sie sie deshalb auf die Vorderseite Ihres
LED-Fernsehers aus. Außerhalb der Reichweite oder des Empfangswinkels funktioniert die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß.
P O W E R M U T E
POWER
(rote Taste): Ein-/Ausschalten des
Fernsehers.
PICTURE SOUND ASPECT SLEEP
SUBTITLE CH.LIST
TV/RADIO
MENU
1
5
9
V O L
2
6
0
OK
EPG
3
7
FAV
INPUT
EXIT
4
8
DISPLAY
C H
TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEX HOLD SIZE SUBPAGE
MUTE:
Stummschalten des Tons. Zum Aufheben der
Stummschaltung erneut diese Taste oder VOL+ drücken.
PICTURE:
Auswahl des Bildmodus.
SOUND:
Auswahl des Tonmodus.
ASPECT:
Einstellen der Bildgröße
SLEEP:
Stand-by-Timer
SUBTITLE:
Ein-/Ausschalten der Untertitel im
DTV-Modus.
CH.LIST:
Anzeige der Liste der Fernsehprogramme.
EPG:
Befinden Sie sich nicht in der Menüauswahl, so können Sie sich das elektronische Fernsehprogramm nur im DTV-Modus anzeigen lassen.
FAV:
Anzeige
Fernsehprogramme.
der Liste bevorzugter
Grundfunktionstasten
TV/RADIO:
Umschalten zwishen TV und RADIO.
INPUT:
Anzeige des Menüs der Signalquellen-.
NAVIGATIONSTASTEN (
◄
/
►
/
▲
/
▼
OK):
Ermöglicht die Navigation der OSD-Menüs und die Anpassung von Systemeinstellungen an Ihre Bedürfnisse.
MENU:
Zur Anzeige des OSD-Menüs drücken.
EXIT:
Zum Verlassen des OSD-Menüs drücken.
ZIFFERNTASTEN:
Kanal-Direktwahl. Wählen Sie den
Kanal mit den Zifferntasten aus und bestätigen Sie die Auswahl mit
OK
.
: Auswahl des zuvor angesehenen Kanals.
DISPLAY:
Anzeige aktueller Statusinformationen.
GER-6
P O W E R
PICTURE SOUND ASPECT SLEEP
SUBTITLE CH.LIST
EPG FAV
TV/RADIO INPUT
OK
M U T E
MENU
1 2
5
9
6
0
3
EXIT
4
7 8
DISPLAY
V O L C H
TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEX HOLD SIZE SUBPAGE
VOL +/-:
Lautstärke +/-
CH
▲
/
▼
:
Kanal/Programm +/-.
: Wiedergabe/Pause.
: Beendigung der Wiedergabe.
: Schneller Rücklauf.
: Schneller Vorlauf.
: Vorheriges Kapitel.
: Nächstes Kapitel.
Farbtasten:
Schnellauswahl gemäß den farbigen
Hinweisen im Text.
VIDEOTEXT-Bedienung
Diese Tasten können Sie nur während der
VIDEOTEXT-Anzeige benutzen.
TV/TXT:
Ein-/Ausblenden des Videotextes.
CANCEL:
Verlassen des Videotextes.
REVEAL:
Einblenden versteckter Texte.
NICAM/A2:
Auswahl des Digitaldecoders Nicam-A2.
INDEX:
Anzeige des Inhaltsverzeichnisses.
HOLD:
Halten oder Fortsetzen der Unterseiten.
SIZE:
Anzeige der oberen Hälfte in doppelter Größe.
Drücken Sie diese Taste abermals zur Anzeige der unteren Hälfte in doppelter Größe. Drücken Sie ein weiteres Mal zur Anzeige in Normalgröße.
SUBPAGE:
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl einer Unterseite. Erneutes Drücken hebt die
Auswahl wieder auf.
GER-7
Auswahl der Signalquelle
Drücken Sie die Taste
INPUT
zur Anzeige der Liste der Signalquellen.
Drücken Sie die Taste ▼ / ▲ oder
OK
zur Auswahl der gewünschten Signalquellen.
Aktivieren Sie den Signalquelleneingang durch Drücken der Taste
OK
.
Drücken Sie zur Beendigung des Menüs die Taste
EXIT
.
Erstinstallation
Verbinden Sie ein Hochfrequenz-Koaxkabel mit dem „RF-IN“-Eingang des Fernsehers und der
Antennenbuchse Ihrer Wohnung.
1. Drücken Sie die Taste „MENU“.
2. Durch Drücken der Taste ► gelangen Sie zur „SETUP“-Seite. Wählen Sie hier durch Drücken der Taste ►
„First Time Installation“ (Initialisierung) aus.
Sprachauswahl
Wählen Sie durch Drücken der Taste ◄ / ► die gewünschte Anzeige-und Menüsprache aus.
Länderauswahl
Drücken Sie zur Auswahl des Ländermenüs die Taste ▼ / ▲ .
Wählen Sie durch Drücken der Taste ◄ / ► Ihr gewünschtes Land aus.
Drücken Sie „OK“ zum Start der automatischen Kanalsuche.
Programmsuchoptionen: Wählen Sie als Tuner „DTV + ATV“ oder „DTV“ aus, können Sie unter „Digital
Type“ zwischen den Optionen terrestrisch (DVB-T) und Kabel (DVB-C) auswählen.
Automatische Suche terrestrischer Kanäle (DVB-T):
Wählen Sie unter „Tuner Type“ die Option digitales und analoges Fernsehen („DTV + ATV“) und unter „Digital
Type“ (digitales Signal) die Option „DVB-T“ aus. Starten Sie den Suchvorgang durch Drücken der Taste „OK“.
GER-9
Automatische Suche von Kabelkanäle (DVB-C):
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Wählen Sie die Option „DVB-C“ unter „Digital Type” aus:
Hier stehen Ihnen 2 Scanoptionen („Scan Type“) für DVB-C zur Verfügung:
1. Full: Wählen Sie für eine automatische Suche der Kanäle unter „Scan Type“ die Option „FULL“ aus und starten Sie diese durch Drücken der Taste „OK”.
2. Network: Wählen Sie die Option „Network“ unter „Scan Type“ aus. Geben Sie nun die Netzwerk-ID des
Kanals ein und wählen Sie danach die Frequenz des Kanals aus. Durch Drücken der Taste „OK“ starten
Sie die Suche nach Ihrem speziellen Kanal.
(Bitte beachten Sie, dass Sie hierfür die Netzwerk-ID, die
Frequenz und die Symbolrate Ihres TV-Providers benötigen).
Satellit (automatisches Scannen):
Tuning Setup
Tune Type DTV
Digital Type Satellite
Satellite 01 HOTBIR...
Scan Mode Default
Channel Type Free+Scaram...
Service Type All
MENU Back ENTER Start
Wählen Sie die Option „Satellite” unter „Digital Type” aus:
Nachfolgende Tabelle zeigt die auswählbaren Optionen im automatischen Satelliten-Scan-Menü:
Option Wert
Satellite
Scan Mode
Channel Type
Service Type
60 suchbare Satelliten
Standard, Blind-Scan, Netzwerk
Verschlüsselt, Frei, Frei und Verschlüsselt
Alles, Radio, DTV
GER-10
Bedienung des Hauptmenüs
Kanalmenü
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie im Hauptmenü zur Auswahl von
CHANNEL
die Taste ◄ / ► .
1. Wählen Sie nun im
CHANNEL
-Menü durch Drücken der Taste ▼ / ▲ die Option aus, die Sie einstellen möchten.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Haben Sie Ihre Einstellungen beendet, drücken Sie zum Speichern Ihrer Einstellungen die Taste „OK“.
Danach kehren Sie automatisch ins vorherige Menü zurück.
Automatische Suche
Bitte schlagen Sie auf den Seiten 9 und 10 nach.
GER-11
ATV – manuelle Suche
Drücken Sie die Taste „MENU“ und wählen Sie danach die Option „ATV Manual Tuning” (ATV –manuelle
Suche) aus.
Aktueller Kanal
Einstellen der Kanalnummer.
Farbsystem
Auswahl des Farbsystems
(mögliche Auswahl: AUTO, PAL, SECAM)
Klangsystem
Auswahl des Soundsystems
Feinabstimmung
Präzise Abstimmung der Kanalfrequenz.
Suche
Starten Sie die Suche durch Drücken der Taste ► .
Wird ein Kanal gefunden, wird er automatisch gespeichert. Wiederholen Sie gegebenenfalls diesen Schritt für andere Kanalnummern.
DTV – manuelle Suche
DVB-T – manuelle Suche:
Wechseln Sie in das Menü „DTV Manual Tuning“ (DTV – manuelle Suche). Drücken Sie zur Auswahl der
Kanalnummer die Taste ◄ / ► und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
DVB-C – manuelle Suche:
Wechseln Sie in das Menü „CADTV Manual Tuning (CADTV – manuelle Suche). Wählen Sie durch Drücken der Taste ▲ / ▼ einen Menüpunkt aus und drücken Sie anschließend die Taste ◄ / ► , um „Frequency“,
„Symbol“ und „QAM Type“ einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
GER-12
Sendereinstellungen
Drücken Sie die Taste
▼
/
▲
zur Auswahl der Option
„
Program Edit
“
und danach die Taste
OK
, um in das
Untermenü zu gelangen.
Die drei farbigen Tasten sind Schnellwahltasten zur
Programmierung der Kanäle.
Drücken Sie zuerst ▼ / ▲ , um den Sender, den Sie wählen möchten, zu markieren, dann:
Drücken Sie die
Rote
Taste zum Löschen des Programms aus der Liste.
Drücken Sie die
Gelbe
Taste zum Verschieben des Senders in die Favoritenliste.
Drücken Sie die
Blaue
Taste zum Überspringen des gewählten
Senders.
Drücken Sie die Taste „FAV“ zum Hinzufügen oder Entfernen des
Senders zu/aus Ihrer Favoritenliste.
(Ihr Fernseher überspringt den Sender automatisch bei der
Verwendung von CH+/-, um die Sender anzuzeigen.)
Signalinformationen
Drücken Sie die Tasten
▼
/
▲
zum Wählen der
Signal Information
, drücken Sie die Taste
OK
, um detaillierte
Informationen über das Signal anzuzeigen. Nur verfügbar, wenn ein DTV-Signal eingespeist wird.
GER-13
OSD-MENÜ
Bild-Menü
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie
PICTURE
im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü
PICTURE
.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste
MENU
, um zu speichern und zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Bildmodus
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Picture Mode“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
Sie können die Werte für Kontrast (contrast), Helligkeit (brightness), Farbe (color), Schärfe (sharpness) und
Farbton (tint) ändern, wenn Sie als Bildmodus
Personal
wählen.
TIPPS: Sie können durch Drücken der Taste PMODE den Bildmodus direkt ändern.
Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/Schärfe
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ , um eine Option auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum Anpassen der Option.
Contrast
Hier können Sie die Intensität der Lichter des Bildes einstellen, die Schatten des Bildes sind jedoch nicht anpassbar.
Brightness
Passen Sie hiermit die Ausgabe des ganzen Bildes über das LWL-Kabel an, dies wirkt sich
GER-14
auch auf die dunklen Anteile des Bildes aus.
Passen Sie hier die Farbsättigung nach Ihren Wünschen an.
Color
Tint
Verwenden Sie diese Funktion, um Farbveränderungen durch die Übertragung im NTSC-Code zu kompensieren.
Sharpness
Passen Sie hier die Höchstwerte der Bildschärfe an.
Farbtemperatur
Passen Sie hier den gesamten Farbstich des Bildes an.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Color Temperature“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste ◄ / ► zur Auswahl. (verfügbare Bildmodi: Cool, Medium, Warm).
Sie können die Werte für Rot (red), Grün (green) und Blau (blue) ändern, wenn Sie als Farbtemperaturmodus
User
wählen.
Cold
Normal
Warm
Hier erhöhen Sie den Blauanteil im Weißen.
Hier erhöhen Sie alle sechs verbundenen Farben im Weißen.
Hier erhöhen Sie den Rotanteil im Weißen.
Rauschunterdrückung
Hier können Sie das Bildrauschen filtern und reduzieren, um die Bildqualität zu verbessern.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Noise Reduction“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
GER-15
Off
Low
Middle
High
Default
Wählen Sie diese Option zum Deaktivieren der Videorauscherkennung.
Erkennung und Verringerung niedrigen Videorauschens.
Erkennung und Verringerung moderaten Videorauschens.
Erkennung und Verringerung verstärkten Videorauschens.
Als Standard festlegen.
GER-16
Ton-Menü
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie
SOUND
im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü
SOUND
.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Tonmodus
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Sound Mode“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen. Drücken Sie die Taste ▼ / ▲ zur Auswahl.
Sie können den Wert der Höhen und Tiefen ändern, wenn als Tonmodus „Personal“ gewählt wurde.
TIPPS: Sie können die Taste
SMODE
auf der Fernbedienung drücken, um den Ton direkt anzupassen.
Standard
Erzeugt einen ausgewogenen Klang in allen Umgebungen.
Music
Movie
Sports
Personal
Bewahrt die ursprünglichen Toneinstellungen. Gut für Musikprogramme geeignet.
Verbessert die Höhen und Tiefen für einen satten Sound.
Verbessert die Stimmwiedergabe für Sportübertragungen.
Wählen Sie dies zum Anpassen der Bildeinstellungen.
Hinweis:
Die Höhen und Tiefen sind nur im Modus
User
verfügbar und können beliebig angepasst werden.
Balance
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ , um eine Option auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum Anpassen der Option.
Automatische Lautstärke
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ zum Auswählen von „Auto Volume Level“, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
SPDIF-Modus
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ zum Auswählen von „SPDIF Mode“, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Auswählen von Aus (Off)/PCM/Automatisch (Auto).
AD-Schalter
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ zum Auswählen von „AD Switch“, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
Mit der Amblyopie-Funktion für Blinde werden die Titel gemischt, um den aktuellen Bildschirm zu beschreiben.
Für diese Funktion muss der Code-Stream aktiviert sein.
HINWEIS:
Balance:
Mit dieser Option kann die Lautsprecherausgabe angepasst werden, um das bestmögliche
Klangerlebnis an Ihrem Standort zu erzeugen.
Automatische Lautstärkeregelung:
Diese Option dient zur automatischen Verringerung des Unterschieds zwischen der Lautstärke des Senders und des Programms.
GER-17
Zeit-Menü
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie
TIME
im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü
TIME
.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Zeitzone
Drücken Sie die Taste
▼
/
▲
/
◄ / ►
, um die Zeitzone auszuwählen, drücken Sie dann die Taste
OK
, um die
Auswahl zu bestätigen und das Untermenü zu öffnen.
Sleep-Timer
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie „Sleep Timer“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um die Auswahl zu bestätigen und das Untermenü zu öffnen.
(Die verfügbaren Optionen sind: 0ff, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min,
120min, 180min, 240min).
GER-18
Automatische Abschaltung
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Auto Standby“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um die Auswahl zu bestätigen und das
Untermenü zu öffnen.
Tipps: Wenn die Fernbedienung in der vorgegebenen Zeit nicht verwendet wird, schaltet das Gerät sich automatisch ab. Durch
Verwendung einer Taste der Fernbedienung wird die Zeit zurückgesetzt.
OSD-Timer
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „OSD Timer“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um die Auswahl zu bestätigen und das
Untermenü zu öffnen.
GER-19
Sperr-Menü
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie
Lock
im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü
LOCK
SYSTEM
.
2. Drücken Sie die Tasten OK/ ◄ / ► zum Einstellen.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste
MENU
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Sperrsystem
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie „Lock System“, drücken
Sie dann die Taste
OK
, um die folgenden 3 Optionen zu aktivieren.
Das Passwort ist standardmäßig 0000
Passwort einstellen
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Set
Password“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu
öffnen und ein neues Passwort einzustellen.
GER-20
Sendersperre
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Channel
Lock“, drücken Sie dann die Taste OK, um das Untermenü zur Auswahl zu öffnen.
Drücken Sie die grüne Taste zum Sperren oder Entsperren des gewählten Senders.
Jugendschutz
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie „Parental Guidance“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen und das entsprechende Alters Ihrer Kinder zu wählen.
Tastensperre
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ zum Auswählen von „Key Lock“, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Auswählen von Aus (Off) oder Ein (On).
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, können Sie die Tastenleiste nicht mehr verwenden.
GER-21
Hotelmodus
1. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ auf der Fernbedienung zum Auswählen von „Hotel Mode“ im Menü
Lock
.
2. Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um das Untermenü zu öffnen.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste
MENU
, um zu speichern und zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Hotelmodus
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ zum Auswählen von „Hotel Mode“, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
Signalquelle sperren
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Source Lock“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zur Auswahl zu öffnen.
Standard-Signalquelle
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Default Source“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zur Auswahl zu öffnen.
Standardprogramm
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ , um „Default Prog“ auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Anpassen der Option.
Dies ist verfügbar, wenn die Standard-Signalquelle „TV“ ist.
Maximale Lautstärke
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ , um „Max Volume“ auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten ◄ / ► zum
Anpassen der Option.
Sperre aufheben
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie „Clear Lock“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um die zuvor getätigten Einstellungen aufzuheben.
GER-22
Einstellungsmenü
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie
SETUP
im Hauptmenü.
1.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü
SETUP
.
2.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3.
Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste
OK
, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
OSD-Sprache
Wählen Sie eine der möglichen OSD-Menüsprachen. Standardmäßig ist Englisch als Menüsprache ausgewählt.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ / ◄ / ► zum Auswählen der Menüsprache.
TT-Sprache
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „TT Language“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ / ◄ / ► zum Auswählen der TT-Sprache.
GER-23
Tonsprache
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Audio Language“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die primäre Tonsprache.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ / ◄ / ► zum Auswählen der Tonsprachen.
Untertitelsprache
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Subtitle Language“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die primäre Untertitelsprache.
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ / ◄ / ► zum Auswählen der Untertitelsprache.
Einstellungen für Hörbehinderte
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Hearing Impaired“, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
GER-24
Bildseitenformat
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Aspect Ratio“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste ▼ / ▲ zur Auswahl des Bildseitenformats. (Die verfügbaren Optionen sind: Auto, 4:3, 16:9,
Zoom 1, Zoom2).
Bluescreen
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Blue Screen“, drücken Sie dann die Taste
OK
zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
Erstinstallation
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „First time installation“, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
Zurücksetzen
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „Reset“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zu öffnen.
Software aktualisieren (USB)
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ -Taste und wählen Sie „Software Update (USB)“, schließen Sie Ihr USB-Gerät an den USB-Steckplatz an und drücken Sie dann die Taste
OK
zur Aktualisierung der richtigen Software.
HDMI CEC
Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option „HDMI CEC“, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zu öffnen.
GER-25
CEC Control On
Audio Receiver Off
Device Auto Power Off Off
TV Auto Power On Off
Device List
Device Menu
CEC Control
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► , um die
CEC-Steuerung ein- (on) oder auszuschalten
(off).
Audio Receiver
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► , um den
Tonempfänger ein- (on) oder auszuschalten (off).
Device Auto
Power Off
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► , um die
Automatische Geräteabschaltung ein- (on) oder
TV Auto Power
Off
Device List
Device Menu
auszuschalten (off).
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► , um die
Automatische Fernsehtonabschaltung ein- (on) oder auszuschalten (off).
Drücken Sie die Taste OK, um das Hauptmenü des Geräts zu öffnen.
Drücken Sie die Taste OK, um das Gerätemenü zu öffnen.
GER-26
Bildschirmmenü
(Nur im PC-Modus verfügbar)
Drücken Sie die Taste „INPUT“ und wählen Sie PC.
Drücken Sie die Taste
MENU
zur Anzeige des Hauptmenüs.
1. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü
SCREEN
.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Automatische Anpassung
Drücken Sie die Taste
OK
, um die Einstellungen
H-Offset/V-Offset/Size/Phase
automatisch anzupassen.
H-Abweichung
Passen Sie hier die horizontale Position des Bildes an.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option
H-Offset
, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zu öffnen.
V-Abweichung
Passen Sie hier die vertikale Position des Bildes an.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option
V-Offset
, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zu öffnen.
Größe
Passen Sie die Größe des Bildschirms an.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option
Size
, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zu öffnen.
Phase
Passen Sie hier die horizontalen Störlinien an.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option
Phase
, drücken Sie dann die Taste
OK
, um das
Untermenü zu öffnen.
Position zurücksetzen
Drücken Sie die Taste
OK
und wählen Sie
Position Reset
, drücken Sie dann die Taste
OK
- zum Öffnen.
GER-27
Hinweise:
1. Die Rauschunterdrückung unter der Option „PICTURE“ (Bild) findet hier keine
Anwendung.
2. Der AD-Schalter unter der Option „SOUND“ (Ton) findet hier keine Anwendung.
3. Das Menü „TIME“ (Zeit) und dessen Beschreibung entsprechen dem Air-Modus.
4. „Programm sperren“ und „Jugendschutz“ unter der Option „LOCK“ (Sperren) findet hier keine Anwendung.
„PVR-Dateisystem“ unter der Option „SETUP“ (Einstellungen) findet hier keine
Anwendung.
6. Der PC-Modus bietet kein Menü „CHANNEL“ (Sender).
GER-28
Medienbetrieb
Hinweis: Vor der Verwendung des Menüs
Media
müssen Sie das USB-Gerät anschließen und die Taste
„INPUT“ drücken, um die Signalquelle auf
Media
einzustellen. Drücken Sie die Tasten ▼ / ▲ und wählen Sie
Media
im Menü „Source“, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie im Hauptmenü
Media
die Option, die Sie anpassen möchten, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
GER-29
Fotomenü
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option „PHOTO“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste
Exit
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Datei, die Sie ansehen möchten, im Dateiauswahlmenü aus, drücken Sie dann die Taste „Media“, um das Bild anzuzeigen.
Beim Markieren der ausgewählten Option werden die Datei-Informationen auf der rechten Seite und eine
Bildvorschau in der Mitte angezeigt.
GER-30
Musikmenü
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option „MUSIC“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste
Exit
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie das Laufwerk, das Sie abspielen möchten, drücken Sie dann die
Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option „Return“, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
GER-31
Filmmenü
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option „MOVIE“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste
Exit
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie das Laufwerk, das Sie abspielen möchten, drücken Sie dann die
Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste „Media“ zum Abspielen des ausgewählten Films.
Drücken Sie die Taste „Display“, um am unteren Rand das Menü zum Abspielen einzublenden, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Abspielen.
Drücken Sie die Taste
Exit
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des gesamten Menüs.
GER-32
Textmenü
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option „TEXT“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste
Exit
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie das Laufwerk, das Sie abspielen möchten, drücken Sie dann die
Taste
OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Tasten ◄ / ► und wählen Sie die Option „Return“, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
GER-33
Einfache Fehlerbehebung
Wenn die Anzeige ausfällt oder die Leistung sich drastisch verschlechtert, überprüfen Sie den Bildschirm gemäß den folgenden Anleitungen. Überprüfen Sie auch angeschlossene Geräte auf die Fehlerquelle.
Wenn die Anzeige immer noch nicht wie erwartet funktioniert, rufen Sie Ihre Hotline für weitere Unterstützung an.
Kein Strom
Prüfen Sie alle Anschlüsse am Fernsehgerät.
Drücken Sie die Ein-/Austaste oder Standby auf der Fernbedienung.
Kein Bild oder kein Ton
Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.
-
Stellen Sie sicher, dass die Antenne angeschlossen ist.
Versuchen Sie es mit einem anderen Programm.
Schlechte Bildqualität
-
-
-
-
Prüfen Sie den Antennenanschluss.
Prüfen Sie, ob der Sender richtig eingestellt ist.
Passen Sie die Bildeinstellungen für Helligkeit, Farbe, Schärfe, Kontrast und Farbton an.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Fernsehgerät nicht in der Nähe von Elektrogeräten befindet, die
Funkstörungen verursachen können.
Keine Farbe
-
Passen Sie die Farbeinstellungen an.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Sendung in Farbe übertragen wird.
-
Prüfen Sie, ob der Sender richtig eingestellt ist.
Fernsehgerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
-
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
-
Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung innerhalb der Reichweite des Geräts befindet.
Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung schwach oder leer sind.
Dieses Fernsehgerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen und als harmlos in Bezug auf elektromagnetische Wellen registriert. Daher darf es überall, einschließlich in Wohngebieten, betrieben werden.
GER-34
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie
Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung.
Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Bitte geben Sie
" www.denver-electronics.com" dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der geben
Sie gelangen nun zur
Sie hier die Modellnummer
"LED-2469S"ein.
Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter "downloads/ other downloads".
Betriebsfrequenzbereich: 42MHz ~ 862MHz.
Max. Ausgangsleistung: 30W.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark www.facebook.com/denverelectronics
LED-2469S
24
60
2017
36
23,6
ACHTUNG!! Neue Servicekontaktdaten für Kunden in
Deutschland und Österreich!!
SERVICEKARTE
Sehr geehrte/r Kundin/Kunde, vielen Dank, dass Sie sich fuer unser Produkt entschieden haben.
Sollten Sie Probleme bei der Inbetriebnahme haben oder das Gerät einen technischen Defekt/
Maengel aufweisen, dann wenden sie sich bi tt e zur Unterstuetzung bzw. weiteren Abwicklung an folgende Hotline bzw. Emailadresse:
Für Deutschland:
Technische Hotline:
Fairfixx Gmbh
Repair and service ONLY for TV, E-mobility/balanceboards, Smartphones and Tablets
Felix Wankel Str. 15
53859 Niederkassel
Tel
.:
+4
9 851 379369 69
Mail: denver@fairfixx.de
(mo-fr 9.00-16.00)
Für Österreich
Technische Hotline:
Austria:
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone:
+4
3 1 904 3085
Mail: [email protected]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement