advertisement

Valor 3000 | Manualzz

Valor

3000 Series

Instruction Manual

Serie Valor

3000

Manual de instrucciones

Valor

série 3000

Manuel d’instructions

Valor

3000-Serie

Bedienungsanleitung

Serie Valor

3000

Manuale di istruzioni

Valor 3000 Series Scales EN-1

1. INTRODUCTION

This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the

Valor

TM

3000 Series Scales. Please read the manual completely before using the scale.

1.1 Safety Precautions

Please follow these safety precautions:

Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply.

Use the scale only in dry locations.

Do not operate the scale in hostile environments.

Do not drop loads on the platform.

Do not place the scale upside down on the pan.

Service should be performed only by authorized personnel.

1.2. Controls

Figure 1-1. Controls.

EN-2 Valor 3000 Series Scales

TABLE 1-1. CONTROL FUNCTIONS.

Button

O/T On/Off

MODE/UNIT

Menu

Functions

Short Press: (when off) Turns scale on

(when on) Sets display to zero

Tares weight of item on pan

Long Press: Turns the scale off

Short Press Steps through active units and modes

Long Press: Enters menu

Short Press (Menu) “No” (toggles through available settings)

ENTER Cal

Short Press: Stores 100% reference in % mode

Stores reference sample in SG mode

Long Press Initiates span calibration process

Short Press(Menu) Yes” (selects/accepts displayed setting)

2. INSTALLATION

2.1 Package Contents

Scale

Pan

Power Adapter

Instruction Manual

Warranty Card

2.2. Location

Use the scale on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle.

Valor 3000 Series Scales EN-3

Figure 2-1. Leveling the Scale.

2.3. Transport lock

Open the battery cover. Move the transport lock switch to “Unlock” position. Install

4 C (LR14) batteries, if desired. Reinstall the battery cover

Figure 2-2. Battery Installation.

2.4 Power

The AC adapter (included) may be used to power the scale when battery power is not available. Remove the rubber seal in the bottom. Store it in the location provided. Connect the AC adaptor plug to the input jack.

NOTE: To prevent water ingress during cleaning, insert back rubber seal into the input jack recess.

EN-4 Valor 3000 Series Scales

Figure 2-3. Power Connection and Sealing

.

2.5 Initial Calibration

When the scale is first installed, it should be calibrated to ensure accurate weighing results.

Press and hold the ENTER/Cal button until CAL is displayed. When the button is again pressed and released, the display shows -C- while zero reading is stored.

Next, the display shows the calibration weight value in grams. Place the specified calibration weight (sold separately) on the pan. See Table 2-1 for appropriate weights. The display shows -C- while the reading is stored. The display returns to the previous application mode and scale is ready for use.

TABLE 2-1. CALIBRATION WEIGHTS.

Calibration

Weights

V31XH202

200g

V31XH402

400 g

MODELS

V31XH2

2 kg

V31XH4

4 kg

V31X501

500 g

Calibration

Weights

V31X3

3 kg

V31X6

6 kg

MODELS

V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N

300 g 3 kg 6 kg

3. OPERATION

3.1 Weighing Mode

Use this mode to measure the weight of a sample in the selected unit of measure.

1. Press MODE/UNIT/Menu until the desired unit icon is displayed.

2. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.

3. Add material to the container. The display shows the weight of the material.

Valor 3000 Series Scales EN-5

3.2 Percent Mode

Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference weight.

1. Press MODE/UNIT/Menu until Set.rEF and the % icon are displayed.

2. Press No to use the reference weight in memory and proceed to step 6.

3. Press Yes to establish a new reference. Scale display will now blink until reference is stored.

4. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.

5. Add the desired amount of material to the container, then press ENTER/Cal to store the displayed weight. The display shows 100%.

6. Replace the reference material with new material. The display shows the percentage of the sample compared to reference weight.

3.3 Specific Gravity Mode

Use this mode to measure the specific gravity of a sample.

1. Press MODE/UNIT/Menu until Set.rEF and the S icon are displayed.

2. Press No to use the reference weight in memory and proceed to step 6.

3. Press Yes to establish a new reference weight. Scale display will now blink until reference is stored.

4. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.

5. Fill the container with water, then press ENTER/Cal to store the displayed weight. The display shows the water weight with the S icon blinking.

6. Replace the water with the same volume of sample material, then press

ENTER/Cal. The display shows the specific gravity of the sample.

3.4 Fluid Ounce Mode

Use this mode to measure the fluid ounce volume of a sample.

1. Press MODE/UNIT/Menu until the FL icon is displayed.

2. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.

3. Fill the container with sample material. The display shows the volume of the sample.

EN-6 Valor 3000 Series Scales

4. SETTINGS

The Menu allows the user to customize scale settings.

4.1 Menu Navigation

Press and hold MODE/UNIT/Menu button until SEtUP is displayed, then release it.

Press Yes to enter the displayed menu. or press No to advance to the next menu.

Once in the menu, press Yes to view the menu item setting or press No to move to the next menu item. When viewing the setting, press Yes to accept the setting, or press No to change the setting. When End is displayed, press Yes to advance to the next menu or No to return to the top of the current menu.

4.2 Setup Menu

STABILITY RANGE

Set the stability range to 0.5d, 1d, 2d or 5d (divisions).

AUTO ZERO TRACKING RANGE

Set the automatic zero tracking range to OFF, 0.5d, 1d, 3d

(divisions).

FILTER LEVEL

Set the filter level to LO (low), ME (medium), or HI (high).

BACK LIGHT

Set the back light functionality to OFF (always off), ON (always on) or Auto (turns on when a key is pressed or the displayed weight changes).

AUTO OFF

Set the automatic shut off functionality to ON (shut off after

5 minutes) or OFF (stays on).

POWER ON UNIT

Set the unit of measure displayed at startup to g, kg, lb, oz or lb:oz.

GLOBAL RESET

Select YES (reset menus to factory defaults) or NO (do not reset). Units will be set to factory defaults.

Valor 3000 Series Scales EN-7

Menu Default

Stability Range

Auto zero

Tracking

Filter Level

Back Light

Auto off

LEGAL FOR TRADE

1d

0.5d

ME

Auto

On

This menu item is only included in models V31XW301,

V31XW3, V31XW6, V31X3N and V31X6N. Refer to

Section 5 for details.

Set the legal for trade operation to ON or OFF.

NOTE: When Legal For Trade is set to ON, the Menu settings are affected as follows:

• Calibration is disabled and hidden.

• The Stability range setting is locked at the 1d setting and hidden.

• The Auto Zero Tracking range setting is locked at the 0.5d setting and hidden.

• The Power On Unit is locked at its current setting and hidden.

• The Filter setting is locked at its current setting and hidden.

• The Backlight setting is unlocked and visible.

• The Auto Off setting is unlocked and visible.

• The Global reset setting is locked at the NO setting and hidden.

• The Kilogram, Gram, Pound and Ounce units are locked at their current setting

(ON or OFF) and hidden.

• The Pound:Ounce and Fluid Ounce units are locked at the OFF setting and hidden.

• The Percent mode is locked at its current setting (ON or OFF) and hidden.

• The Specific Gravity mode is locked at the OFF setting and hidden.

NOTE: When Legal for Trade is set to ON, it is necessary to set the security switch to

ON before exiting the menu. If the security switch is not set to ON, the message

“SW.OFF” is displayed and the indicator returns to the menu.

END

Advance to the Unit/Mode menu (Yes) or back to Setup (No).

EN-8 Valor 3000 Series Scales

4.3 Unit/Mode Menu

GRAM UNIT

Set grams ON or OFF.

KILOGRAM UNIT

Set kilograms ON or OFF.

POUND UNIT

Set pounds ON or OFF.

OUNCE UNIT

Set ounces ON or OFF. If ON is selected, set DEC

(decimal ounces) or FrA (fractional ounces)

POUND OUNCE UNIT

Set pound ounces ON or OFF. If On is selected, set DEC

(decimal ounces) or FrA (fractional ounces)

FLUID OUNCE MODE

Set fluid ounces ON or OFF.

PERCENT MODE

Set percent ON or OFF.

SPECIFIC GRAVITY MODE

Set specific gravity ON or OFF.

END

Exit to the previous Unit/Mode (Yes) or g (No).

Valor 3000 Series Scales EN-9

5. LEGAL FOR TRADE

When model V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N or V31X6N is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to ensure that all pertinent legal requirements are met.

5.1 Settings

Before verification and sealing, perform the following steps:

• Set the Security Switch to the OFF position.

• Set LFT to OFF under Setup menu.

• Calibrate the scale.

• Enter the Units menu.

• Set the desired units of measure to ON.

• Exit the Units menu.

• Enter the Setup menu.

• Set the desired Filter level.

• Set the desired Power On Unit.

• Set LFT to ON.

• Set the Security Switch to ON.

• Exit the Setup menu.

Switch

ON OFF

Figure 5-1. Security Switch Settings

5.2 Verification

The local weights and measures official or authorized service agent must perform the verification procedure.

EN-10 Valor 3000 Series Scales

5.3 Sealing

The local weights and measures official or authorized service agent must apply a security seal to prevent tampering with the settings. Refer to the illustrations below for sealing methods.

Wire Seal

Remove the spacers under the cross drilled screws. Re-install the screws and feed the wire through the cross drilled holes.

Paper Seal

Place the paper seals over the screws and sealing spacers.

Figure 5-2. Sealing methods.

Valor 3000 Series Scales EN-11

6. MAINTENANCE

6.1 Troubleshooting

The following table lists common problems and possible causes and remedies.

If the problem persists, contact Ohaus or your authorized dealer.

TABLE 6-1. TROUBLESHOOTING.

Symptom Possible Cause Remedy

Cannot turn on No power to scale

Poor accuracy

Cannot calibrate

Improper calibration • Unstable environment

Unstable environment •

Incorrect calibration weight

Cannot access mode

Mode not enabled

Cannot access unit Unit not enabled

Verify connections and voltage.

Perform calibration • Move scale to suitable location

Move the scale to suitable location

• Use correct calibration weight

Enter menu and enable mode

Err 8.1 Pan has load during power on

Enter menu and enable unit

Remove weight from pan and rezero.

Err 8.2

OVER

UNDER

Pan was removed prior to power on

Weight on pan exceeds capacity

Pan was removed during weighing

Install pan and re-zero.

Remove weight from the pan

Re-install pan

Err 9

REF Err

LOWrEF

Factory calibration data corrupted

Contact Ohaus or an authorized service agent • Perform service calibration

Reference Weight is too small Use larger sample

Reference Weight is too low for accurate percent weighing.

Continue to weigh with less accurate results

6.2 Service Information

If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM

EST. An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance.

Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.

Capacity

Repeatability (g)

Linearity (g)

Approval Class

Ingress Protection

Weighing Units

Application Modes

Tare range

Stabilization Time

Calibration

Display Type

Display Size

Keypad

Pan Size

(mm / in)

Net Weight

(kg / lb)

Shipping Weight

(kg/lb)

EN-12 Valor 3000 Series Scales

7. TECHNICAL DATA

The technical data is valid under the following ambient conditions:

Ambient temperature: 0°C to 40°C

Relative humidity: 10% to 95% relative humidity, non-condensing

Height above sea level: Up to 4000 m

Operability is assured at ambient temperatures between 0°C and 40°C

Power: AC Adapter (supplied), 9 - 12 VDC, 0.5 A output, 4 C (LR14) batteries (not supplied)

Protection: Protected against dust and water

Pollution degree: 2

Installation category: Class III

EMC: See Declaration of Conformity

7.1 Specifications

TABLE 7-1. SPECIFICATIONS

Model V31XH202 V31XH402 V31XH2 V31XH4 V31X501

200

0.01

0.01

400 2000 4000

0.1

0.1

-

- g, kg, lb, oz, lb:oz

Weigh, Percent weighing, Specific Gravity, Fluid Ounces

To capacity by subtraction

3 seconds

500

Digital with external weight

6-digit 7-segment LCD with white LED backlight

15 mm / 0.6” digits

3-button overlay

120 / 4.7

1.2 / 2.6

2.0 / 4.3

146 x 158 / 5.7 x 6.2

1.3 / 2.9

2.1 / 4.6

120 / 4.7

1.2 / 2.6

2.0 / 4.3

Valor 3000 Series Scales EN-13

TABLE 7-1. SPECIFICATIONS

Model V31X3 V31X6 V31XW301

V31XW3/

V31X3N

V31XW6/

V31X6N

Capacity 3000 6000 300 3000 6000

Repeatability (g)

Linearity (g)

Approval Class

Ingress Protection

Weighing Units

Application

Modes

Tare range

Stabilization Time

Calibration

Display Type

Display Size

Keypad

Pan Size

(mm / in)

Net Weight

(kg / lb)

Shipping Weight

(kg/lb)

1

1

-

-

To capacity by subtraction

3 seconds

Digital with external weight

6-digit 7-segment LCD with white LED backlight

15 mm / 0.6” digits

3-button overlay

1.3 / 2.9

2.1 / 4.6

0.2

0.2 g, kg, lb, oz, lb:oz

1

1

III

IP65 / *

146 x 158 / 5.7 x 6.2

1.4 / 3.1

2.2 / 4.8

2

2

Weigh, Percent weighing, Specific Gravity, Fluid Ounces

* Models V31X3N and V31X6N are not rated IP65

EN-14 Valor 3000 Series Scales

7.2. Capacity and Readability

TABLE 7-2. CAPACITY AND READABILITY

UNITS

SECURITY

SWITCH

V31XH202 V31XH402

MODELS

V31XH2 V31XH4 V31X501 g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

200.00 x 0.01

NA

0.20000 x 0.00001

NA

7.0550 x 0.0005

NA

0.44090 x 0.00005

NA

NA

7 x 1/8

NA

NA

6.7630 x 0.0005

NA

400.00 x 0.01

NA

0.40000 x 0.00001

NA

14.1095 x 0.0005

NA

0.88185 x 0.00005

NA

NA

14 1/8 x 1/8

NA

NA

13.5255 x 0.0005

NA

2000.0 x 0.1

NA

2.0000 x 0.0001

NA

70.550 x 0.005

NA

4.4090 x 0.0005

NA

4lb :

6.55 oz x 0.01 oz

NA

70

½ x 1/8

NA

4lb :

6

½ oz x 1/8 oz

NA

67.630 x 0.005

NA

4000.0 x 0.1

NA

4.0000 x 0.0001

NA

141.095 x 0.005

NA

8.81850 x 0.0005

NA

8lb :

13.10 oz x 0.01 oz

NA

141 1/8 x 1/8

NA

8lb :

13 1/8 x 1/8 oz

NA

135.255 x 0.005

NA

500.0 x 0.1

NA

0.5000 x 0.0001

NA

17.635 x 0.005

NA

1.1025 x 0.0005

NA

1lb :

1.64 oz x 0.01 oz

NA

17 5/8 x 1/8

NA

1lb :

1 5/8 oz x 1/8 oz

NA

16.905 x 0.005

Valor 3000 Series Scales EN-15

TABLE 7-2. CAPACITY AND READABILITY

MODELS

UNITS

SECURITY

SWITCH

V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

3000 x 1

NA

3.000 x 0.001

NA

105.80 x 0.05

NA

6.615 x 0.005

NA

6 lb :

9.80 oz x 0.05 oz

NA

105

½ x 1/8

NA

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

NA

101.45 x 0.05

NA

6000 x 1

NA

6.000 x 0.001

NA

211.65 x 0.05

NA

13.230 x 0.005

NA

13lb :

3.65 oz x 0.05 oz

NA

211

½ x 1/8

NA

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

NA

202.90 x 0.05

300.0 x 0.2

300.0 x 0.1

0.3000 x 0.0002

0.3000 x 0.0001

10.58 x 0.01

10.585

X 0.005

0.6615 x 0.0005

0.6615 x 0.0005

NA

NA

10

½ x 1/8

10

½ x 1/8

NA

NA

10.14 x 0.01

10.140 x 0.005

V31XW3 /

V31X3N

3000 x 1

3000.0 x 0.5

3.000 x 0.001

3.0000 x 0.0005

105.80 x 0.05

105.80 x 0.02

6.615 x 0.005

6.615 x 0.002

6 lb :

9.80 oz x 0.05 oz

6 lb :

9.80 oz x 0.02 oz

105

½ x 1/8

105

½ x 1/8

6lb :

9

½ oz x 1/8oz

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

101.45 x 0.05

101.44 x 0.02

V31XW6 /

V31X6N

6000 x 2

6000 x 1

6.000 x 0.002

6.000 x 0.001

211.6 x 0.1

211.60 x 0.05

13.225 x 0.005

13.225 x 0.005

13 lb :

3.6 oz x 0.1 oz

13 lb :

3.60 oz x 0.05 oz

211

½ x 1/8

211

½ x 1/8

13 lb :

3

½ oz x 1/8oz

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

202.9 x 0.1

202.90 x 0.05

EN-16 Valor 3000 Series Scales

7.3 Drawings

Figure 7-1. All Models except V31XH202, V31XH402, V31X501

Figure 7-2. Models V31XH202, V31XH402, V31X501

Valor 3000 Series Scales EN-17

Accessories

Slide accessories over the rear of the pan assembly and position them as shown in the illustration below.

Figure 7-3. Sandwich pan

Figure 7-4. French fries holder

Figure 7-5. Ice cream cone holder

EN-18 Valor 3000 Series Scales

7.4 Compliance

Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product

.

Marking Standard

This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC, the Low

Voltage Directive 2006/95/EC and the Non-automatic Weighing

Instruments Directive 2009/23/EC. The complete Declaration of

Conformity is available online at www.ohaus.com.

AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1

NSF Criteria C-2 – 1963

NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002

Important notice for verified weighing instruments

Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear one of the preceding mark on the packing label and the green ‘M’

(metrology) sticker on the descriptive plate. They may be put into service immediately.

Weighing Instruments to be verified in two stages have no green ‘M’

(metrology) on the descriptive plate and bear one of the preceding identification mark on the packing label. The second stage of the initial verification must be carried out by the approved service organization of the authorized representative within the EC or by the national weight & measures (W+M) authorities.

The first stage of the initial verification has been carried out at the manufacturers work. It comprises all tests according to the adopted European standard EN

45501:1992, paragraph 8.2.2.

If national regulations limit the validity period of the verification, the user of the weighing instrument must strictly observe the re-verification period and inform the respective W+M authorities.

Valor 3000 Series Scales EN-19

Disposal

In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.

The Batteries Directive 2006/66/EC introduces new requirements from

September 2008 on removability of batteries from waste equipment in

EU Member States. To comply with this Directive, this device has been designed for safe removal of the batteries at end-of-life by a waste treatment facility.

Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.

If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.

Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.

For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com

, choose your country then search for WEEE.

Thank you for your contribution to environmental protection.

FCC Note

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.

Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Industry Canada Note

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

ISO 9001 Registration

In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO

9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 21, 2009, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the

ISO 9001:2008 standard.

EN-20 Valor 3000 Series Scales

LIMITED WARRANTY

Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to

Ohaus. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.

As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.

Básculas serie Valor 3000 ES-1

1. INTRODUCCIÓN

Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas serie Valor

TM

3000. Lea el manual completamente antes de usar la báscula.

1.1 Precauciones de seguridad

Siga estas precauciones de seguridad:

Verifique que el voltaje del adaptador de corriente alterna coincida con la alimentación eléctrica local.

Use la báscula sólo en lugares secos

No opere la báscula en ambientes adversos

No deje caer cargas sobre la plataforma de pesaje

No coloque la báscula al revés sobre la bandeja

El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado

1.2. Controles

Figura 1-1. Controles.

ES-2 Básculas serie Valor 3000

Botón

O/T On/Off

MODE/UNIT

Menu

ENTER Cal

TABLA 1-1. FUNCIONES DE CONTROL.

Funciones

Presión corta: (en “off”) Enciende la báscula

(en “on”) Pone la pantalla en cero

Tara el peso del artí

Presión larga: Apaga la báscula

Presión corta Recorre las unidades y modos activos

Presión larga: Ingresa al menú

Presión corta (Menu) “No” (alterna a través de las configuraciones disponibles)

Presión corta: Guarda referencias al 100% en modo de %

Guarda la muestra de referencia en el modo SG

Presión larga Inicia el proceso de calibración de extensión

Presión corta (Menu) “Yes” (selecciona/acepta la configuración mostrada)

2. INSTALACIÓN

2.1 Contenido del paquete

Báscula

Bandeja

Adaptador de corriente

Manual de instrucciones

Tarjeta de garantí

2.2. Ubicación

Coloque la báscula sobre una superficie firme y estable. Evite lugares con exceso de corrientes de aire, vibraciones, fuentes de calor y cambios rápidos de temperatura. Ajuste las patas de nivelación para que la burbuja quede centrada en el cí

Figura 2-1. Nivelación de la báscula.

Básculas serie Valor 3000

2.3. Seguro para transporte

ES-3

transporte a la posición “Unlock” (destrabar). Instale 4 baterías C (LR14) si desea. as.

2.4 Energía

El adaptador de corriente alterna (incluido) puede usarse para alimentar la báscula inferior. Guárdelo en el lugar indicado. Conecte el adaptador de corriente en el enchufe.

NOTA: Para evitar la entrada de agua durante la limpieza, inserte nuevamente el sello de goma en el enchufe. a y sellado.

ES-4 Básculas serie Valor 3000

2.5 Calibración inicial

Cuando se instala la báscula por primera vez, debe calibrarse para asegurar resultados de pesaje exactos.

Presione y sostenga el botón ENTER/Cal hasta que aparezca CAL. Cuando se vuelve a presionar el botón y se suelta, la pantalla muestra -C- mientras se guarda la lectura de cero. A continuación, la pantalla muestra el valor del peso de calibración en gramos. Coloque el peso de calibración especificado (vendido por separado) sobre la bandeja. Consulte los pesos adecuados en la Tabla 2-1. La pantalla muestra -C- mientras se guarda la lectura. La pantalla regresa al modo de aplicación previo y la báscula está lista para usarse.

Pesos de calibración

V31XH202

TABLA 2-1. PESOS DE CALIBRACIÓN.

V31XH402

MODELOS

V31XH2 V31XH4

200g 400 g 2 kg 4 kg

V31X501

500 g

V31X3 V31X6

MODELOS

V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N

Pesos de calibración

3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3. OPERACIÓN

3.1 Modo de pesaje

Use este modo para medir el peso de una muestra en la unidad de medida seleccionada. deseada. peso de dicho recipiente.

3. Agregue material al recipiente. La pantalla muestra el peso del material.

Básculas serie Valor 3000 ES-5

3.2 Modo de porcentaje

Use este método para medir el peso de una muestra como porcentaje del peso de referencia.

2. Presione “No” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el paso 6.

3. Presione “Yes” para establecer una nueva referencia. La pantalla destellará ahora hasta que se guarde la referencia.

peso de dicho recipiente.

5. Agregue la cantidad deseada de material al recipiente y presione ENTER/Cal para guardar el peso mostrado. La pantalla muestra 100%.

6. Reemplace el material de referencia con material nuevo. La pantalla muestra el porcentaje de la muestra comparada con el peso de referencia.

3.3 Modo de gravedad específica

fica de una muestra.

2. Presione “No” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el paso 6.

3. Presione “Yes” para establecer un nuevo peso de referencia. La pantalla destellará ahora hasta que se guarde la referencia.

peso de dicho recipiente.

5. Llene el recipiente con agua y luego presione ENTER/Cal para guardar el peso mbolo S destellando.

6. Reemplace el agua con el mismo volumen de material de muestra y luego

3.4 Modo de onza líquida

peso de dicho recipiente.

3. Llene el recipiente con material de muestra. La pantalla muestra el volumen de la muestra.

ES-6 Básculas serie Valor 3000

4. CONFIGURACIONES

El menú permite al usuario personalizar las configuraciones de la báscula.

4.1 Menú de navegación

Presione y sostenga el botón MODE/UNIT/Menu hasta que aparezca SEtUP y luego suéltelo.

Presione “Yes” para ingresar al menú mostrado, o presione “No” para avanzar al siguiente menú.

Una vez en el menú, presione “Yes” para ver la configuración del elemento del menú o presione “No” para avanzar al siguiente elemento del menú. Cuando vea la configuración, presione “Yes” para aceptar la configuración, o presione “No” para cambiar dicha configuración. Cuando aparezca “End”, presione “Yes” para avanzar al siguiente menú o “No” para regresar a la parte superior del menú actual.

4.2 Menú de configuración

RANGO DE ESTABILIDAD

Establezca el rango de estabilidad en 0.5d, 1d, 2d o 5d

(divisiones).

RANGO DE SEGUIMIENTO DE CERO AUTOMÁTICO

Establezca el rango de seguimiento de cero automático en OFF, 0.5d, 1d, 3d (divisiones).

NIVEL DE FILTRO

Establezca el nivel de filtro en LO (bajo), ME (medio), o

HI (alto).

LUZ DE FONDO

Establezca la funcionalidad de la luz de fondo en OFF

(siempre apagada), ON (siempre encendida) o en Auto

(se enciende cuando se presiona una tecla o cambia el peso mostrado).

APAGADO AUTOMÁTICO

Establezca la funcionalidad de apagado automático en

ON (se apaga después de 5 minutos) o en OFF

(permanece encendida).

Básculas serie Valor 3000

ENCENDIDO DE UNIDAD

Establezca la unidad de medida mostrada en el inicio en g, kg, lb, oz o lb:oz.

REINICIO GLOBAL

Seleccione YES (restablece los menús a los valores de fábrica) o NO (no los restablece).

Las unidades estarán establecidas en los valores de fábrica.

Menú Valor de fábrica

Rango de estabilidad 1d

Seguimiento de cero automático

Nivel de filtro

0.5d

ME

Luz de fondo Auto

ES-7

Apagado automático On

LEGAL PARA EL COMERCIO

Este elemento de menú sólo está incluido en los modelos V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N y

V31X6N. Consulte los detalles en la sección 5. Configure la operación Legal para el comercio en habilitado (ON) o inhabilitado (OFF).

NOTA: Cuando Legal para el comercio está habilitado, las configuraciones del menú se afectan como sigue:

La calibración está inhabilitada y oculta.

La configuración de rango de estabilidad está bloqueada en el valor 1d y oculta.

El rango de seguimiento de cero automático está bloqueado en el valor 0.5d y oculto.

La unidad de pesaje en el encendido está bloqueada en la configuracióin actual y oculta.

La configuración del filtro está bloqueada en el parámetro actual y oculta.

La configuración de luz de fondo está desbloqueada y es visible.

La configuración de apagado automático está desbloqueada y es visible.

La configuración de reinicio global está bloqueada en el parámetro NO y oculta.

Las unidades kilogramo, gramo, libra y onza están bloqueadas en su parámetro actual (activada [ON], desactivada [OFF]) y ocultas.

Las unidades libra:onza y onza lí inhabilitadas (OFF) y ocultas.

El modo Porcentaje está bloqueado en su parámetro actual (habilitado [ON] o

 inhabilitado [OFF]) y oculto. fica está bloqueado en la configuración inhabilitado

ES-8

(OFF) y está oculto.

Básculas serie Valor 3000

NOTA: Cuando Legal para el comercio está habilitado, es necesario encender el interruptor de seguridad antes de salir del menú. Si el interruptor de seguridad no está en la posición de encendido (ON), aparece el mensaje “SW.OFF” y el indicador regresa al menú.

FINALIZAR (END):

Avanza al modo Unit/Mode (Yes) o regresa a configuración (Setup) (No).

4.3 Menú Unit/Mode

UNIDAD EN GRAMOS

Establece gramos en encendido (ON) o apagado (OFF).

UNIDAD EN KILOGRAMOS

Establece kilogramos en encendido (ON) o apagado (OFF).

UNIDAD EN LIBRAS

Establece libras en encendido (ON) o apagado (OFF).

UNIDAD DE ONZAS

Establece onzas en encendido (ON) o apagado (OFF). Si selecciona ON, establezca DEC (onzas decimales) o FrA

(onzas fraccionales)

UNIDAD DE LIBRAS ONZA

Establece libras onzas en encendido (ON) o apagado (OFF).

Si selecciona ON, establezca DEC (onzas decimales) o FrA

(onzas fraccionales)

QUIDAS

(OFF).

MODO DE PORCENTAJE

Establece porcentaje en encendido (ON) o apagado (OFF).

FICA apagado (OFF).

FINALIZAR (END):

Sale para ir al menú Unit/Mode anterior (Yes) o a g (No).

Básculas serie Valor 3000

5. LEGAL PARA EL COMERCIO

ES-9

Cuando el modelo V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N o V31X6N se usa en una aplicación en comercio o legalmente controlada, debe configurarse, verificarse y sellarse de acuerdo con las regulaciones locales del departamento de pesas y medidas. El comprador tiene la obligación de asegurar que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes.

5.1 Configuraciones

Antes de verificar y sellar, siga estos pasos:

Coloque el interruptor de seguridad en la posición apagada.

Configure LFT (Legal para el comercio) en inhabilitado (OFF) en el menú de configuración.

Calibre la báscula.

Ingresa al menú Unidades.

Establezca las unidades de medida deseadas como habilitadas (ON).

Salga del menú Unidades.

Ingrese al menú Configuración.

Establezca el nivel deseado de filtro.

Establezca la unidad de encendido que desea.

Configure LFT como habilitado (ON)

Coloque el interruptor de seguridad en encendido.

Salga del menú Configuración.

Interruptor

ENCENDIDO APAGADO

Figura 5-1. Posiciones del interruptor de seguridad

5.2 Verificación

El funcionario del departamento local de pesos y medidas o agente de servicio autorizado debe realizar el proceso de verificación.

5.3 Sellado

El funcionario del departamento local de pesos y medidas o agente de servicio autorizado debe aplicar un sello de seguridad para prevenir que las configuraciones sean alteradas ilegalmente. Consulte en las siguientes ilustraciones los métodos de sellado.

ES-10

Sello de cable

Retire los espaciadores debajo de los tornillos perforados transversalmente.

Reinstale los tornillos e inserte el cable a través de los orificios transversales.

Básculas serie Valor 3000

Sello de papel

Coloque los sellos de papel sobre los tornillos y espaciadores de sellado.

Figura 5-2. Métodos de sellado.

Básculas serie Valor 3000

6. MANTENIMIENTO

6.1 Identificación y solución de problemas

La siguiente tabla describe los problemas comunes y las posibles causas

ES-11

su distribuidor autorizado.

TABLA 6-1. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Síntoma

No enciende

Falta de precisión

No puede calibrarse

Causa probable Solución

No hay energí Verifique las conexiones y el voltaje.

Calibración incorrecta • Ambiente inestable

Calibre • Cambie la báscula a un lugar adecuado

Ambiente inestable • Peso de calibración incorrecto

Cambie la báscula a un lugar adecuado

• Use pesos de calibración correctos

No puede ingresar al modo

No puede ingresar en la unidad de medida

Modo no habilitado

Unidad no habilitada

Ingrese al menú y habilite el modo

Ingrese al menú y habilite la unidad

Err 8.1

Err 8.2

OVER

UNDER

La bandeja fue cargada durante el encendido

La bandeja fue retirada antes del encendido

El peso sobre la bandeja excede la capacidad

La bandeja fue retirada durante el pesaje

Retire el peso que está sobre la bandeja y vuelva a poner en cero.

Instale la bandeja y vuelva a poner en cero

Retire el peso que está sobre la bandeja

Reinstale la bandeja

Err 9

REF Err

Datos de calibración de fábrica corrompidos de servicio autorizado • Realice la calibración de servicio

El peso de referencia es demasiado pequeño

Use una muestra más grande

LOWrEF

El peso de referencia es demasiado bajo para el pesaje de porcentaje exacto

Continúe pesando con resultados menos exactos

6.2 Información de servicio

Si la sección de identificación y solución de problemas no resuelve o describe el asistencia de servicio o asistencia técnica en los Estados Unidos, llame gratis al 1-

800-526-0659 entre 8.00 a.m. y 5:00 p.m. hora del este. Un especialista en servicio a productos Ohaus estará disponible para brindarle asistencia. Fuera de los

Estados Unidos, visite nuestra página web, www.ohaus.com, para encontrar la oficina de Ohaus más cercana a usted.

ES-12 Básculas serie Valor 3000

7. DATOS TÉCNICOS

La información técnica es válida en las siguientes condiciones ambientales:

Temperatura ambiente: 0 °C a 40 °C

Humedad relativa: Humedad relativa del 10 al 95%, no condensante

Altura sobre el nivel del mar: Hasta 4000 m

La operabilidad se garantiza a temperaturas ambiente entre 0 °C y 40°C incluidas)

Protección: Protegida contra el polvo y agua

Grado de contaminación: 2 a de instalación: Clase III

Centro de Medición de Emisiones (EMC): Vea la Declaración de Conformidad

7.1 Especificaciones

TABLA 7-1. ESPECIFICACIONES.

Modelo

Capacidad

Repetibilidad (g)

Linealidad (g) (+/-)

Clase

Protección contra ingreso

Unidades de pesaje

Modos de aplicación

Rango de tara

Tiempo de estabilización

Calibración

Tipo de pantalla

Tamaño de la pantalla

Teclado

Tamaño de bandeja

(mm / pulgadas)

Peso neto

(kg / lb)

Peso de transporte

(kg / lb)

V31XH202 V31XH402

200 400

0.01

0.01

V31XH2

2000

-

- g, kg, lb, oz, lb:oz

120 / 4.7

1.2 / 2.6

2.0 / 4.3

A la capacidad mediante sustracción

3 segundos

Digital con peso externo

Dígitos de 15 mm / 0.6”

Superposición de 3 botones

V31XH4

4000

0.1

0.1

146 x 158 / 5.7 x 6.2

1.3 / 2.9

2.1 / 4.6

V31X501

500

120 / 4.7

1.2 / 2.6

2.0 / 4.3

Básculas serie Valor 3000

TABLA 7-1. ESPECIFICACIONES.

Modelo

V31X3 V31X6 V31XW301

V31XW3/

V31X3N

3000 6000 Capacidad

Repetibilidad (g)

Linealidad (g) (+/-)

Clase

Protección contra ingreso

Unidades de pesaje

Modos de aplicación

Rango de tara

Tiempo de estabilización

Calibración

Tipo de pantalla

Tamaño de la pantalla

Teclado

Tamaño de bandeja

(mm / pulgadas)

Peso neto

(kg / lb)

Peso de transporte

(kg / lb)

1

1

-

-

1.3 / 2.9

2.1 / 4.6

300

0.2

0.2

3000

1

1 g, kg, lb, oz, lb:oz

III

IP65 / *

A la capacidad mediante sustracción

3 segundos

Digital con peso externo

Dígitos de 15 mm / 0.6”

Superposición de 3 botones

146 x 158 / 5.7 x 6.2

1.4 / 3.1

2.2 / 4.8

* Los modelos V31X3N y V31X6N no están clasificados con IP65.

ES-13

V31XW6/

V31X6N

6000

2

2

ES-14 Básculas serie Valor 3000

7.2. Capacidad y capacidad de lectura

TABLA 7-2. CAPACIDAD Y CAPACIDAD DE LECTURA.

UNIDAD

INTERRUPTOR

DE SEGURIDAD

V31XH202 V31XH402

MODELOS

V31XH2 V31XH4

ON

g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

200.00 x 0.01

NA

0.20000 x 0.00001

NA

7.0550 x 0.0005

NA

0.44090 x 0.00005

NA

NA

7 x 1/8

NA

NA

6.7630 x 0.0005

NA

400.00 x 0.01

NA

0.40000 x 0.00001

NA

14.1095 x 0.0005

NA

0.88185 x 0.00005

NA

NA

14 1/8 x 1/8

NA

NA

13.5255 x 0.0005

NA

2000.0 x 0.1

NA

2.0000 x 0.0001

NA

70.550 x 0.005

NA

4.4090 x 0.0005

NA

4lb :

6.55 oz x 0.01 oz

NA

70

½ x 1/8

NA

4lb :

6

½ oz x 1/8 oz

NA

67.630 x 0.005

NA

4000.0 x 0.1

NA

4.0000 x 0.0001

NA

141.095 x 0.005

NA

8.81850 x 0.0005

NA

8lb :

13.10 oz x 0.01 oz

NA

141 1/8 x 1/8

NA

8lb :

13 1/8 x 1/8 oz

NA

135.255 x 0.005

V31X501

NA

500.0 x 0.1

NA

0.5000 x 0.0001

NA

17.635 x 0.005

NA

1.1025 x 0.0005

NA

1lb :

1.64 oz x 0.01 oz

NA

17 5/8 x 1/8

NA

1lb :

1 5/8 oz x 1/8 oz

NA

16.905 x 0.005

Básculas serie Valor 3000

TABLA 7-2. CAPACIDAD Y CAPACIDAD DE LECTURA.

MODELOS

UNIDAD

INTERRUPTOR

DE SEGURIDAD

V31X3 V31X6 V31XW301

V31XW3 /

V31X3N g kg oz lb

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

3000 x 1

NA

3.000 x 0.001

NA

105.80 x 0.05

NA

6.615 x 0.005

NA

6000 x 1

NA

6.000 x 0.001

NA

211.65 x 0.05

NA

13.230 x 0.005

300.0 x 0.2

300.0 x 0.1

0.3000 x 0.0002

0.3000 x 0.0001

10.58 x 0.01

10.585

X 0.005

0.6615 x 0.0005

0.6615 x 0.0005

lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

6 lb :

9.80 oz x 0.05 oz

NA

105

½ x 1/8

NA

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

NA

101.45 x 0.05

NA

13lb :

3.65 oz x 0.05 oz

NA

211

½ x 1/8

NA

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

NA

202.90 x 0.05

NA

NA

10

½ x 1/8

10

½ x 1/8

NA

NA

10.14 x 0.01

10.140 x 0.005

3000 x 1

3000.0 x 0.5

3.000 x 0.001

3.0000 x 0.0005

105.80 x 0.05

105.80 x 0.02

6.615 x 0.005

6.615 x 0.002

6 lb :

9.80 oz x 0.05 oz

6 lb :

9.80 oz x 0.02 oz

105

½ x 1/8

105

½ x 1/8

6lb :

9 ½ oz x 1/8oz

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

101.45 x 0.05

101.44 x 0.02

ES-15

V31XW6 /

V31X6N

6000 x 2

6000 x 1

6.000 x 0.002

6.000 x 0.001

211.6 x 0.1

211.60 x 0.05

13.225 x 0.005

13.225 x 0.005

13 lb :

3.6 oz x 0.1 oz

13 lb :

3.60 oz x 0.05 oz

211

½ x 1/8

211

½ x 1/8

13 lb :

3 ½ oz x 1/8oz

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

202.9 x 0.1

202.90 x 0.05

ES-16

7.3 Dibujos

Básculas serie Valor 3000

Figura 7-1. Todos los modelos excepto el V31XH202, V31XH402, V31X501

Figura 7-2 Modelo V31XH202, V31XH402, V31X501

Básculas serie Valor 3000

Accessorios

Deslice los accesorios sobre la parte posterior del conjunto de la bandeja y posiciónelos como se muestra en las ilustraciones abajo.

ES-17

Figure 7-3. Bandeja para sandwich

Figure 7-4. Soporte para papas fritas

Figure 7-5. Soporte para conos de helado

ES-18 Básculas serie Valor 3000

7.4 Conformidad

La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto.

Marca Estándar

Este producto se conforma con la Directiva EMC 2004/108/CE, con la

Directiva para Voltaje Bajo 2006/95/CE y con la Directiva para

Instrumentos de Pesaje no Automáticos 2009/23/CE. www.ohaus.com.

AS/NZS4251,1; AS/NZS4252,1

NSF/ANSI 169 – 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002

Notificación importante para instrumentos de pesaje verificados

Los instrumentos de pesaje verificados en el sitio de fabricación llevan una de las marcas precedentes en el rótulo del empaque y la etiqueta de la ‘M’ poner en funcionamiento inmediatamente.

Los instrumentos de pesaje a ser verificados en dos etapas no tienen ninguna ‘M’ verde (metrología) en la placa descriptiva, y presentan una de las marcas de identificación precedentes sobre el rótulo del empaque. La segunda etapa de la verificación inicial debe ser llevada a cabo por la organización de servicio aprobada del representante autorizado dentro de la CE o por las autoridades nacionales de pesos y medidas.

La primera etapa de la verificación inicial ha sido llevada a cabo en el sitio de fabricación.

Ésta comprende todas las pruebas estipuladas por el estándar europeo adoptado: EN

45501:1992, párrafo 8.2.2.

Si las normas nacionales limitan el periodo de validez de la verificación, el usuario del instrumento de pesaje debe seguir estrictamente el periodo de re-verificación e informar a las correspondientes autoridades de pesos y medidas.

Básculas serie Valor 3000 ES-19

Eliminación de residuos

De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo nacionales en vigor así esta Directiva, este dispositivo ha sido designado para remoción segura de desechos.

Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.

Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.

Para obtener instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com , elija su paí

Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.

Registro ISO 9001

En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 21 del 2009,

Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2008.

ES-20 Básculas serie Valor 3000

GARANTÍA LIMITADA

Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y cualquier componente(s) que se compruebe que está defectuoso, sin costo alguno, con la condición de que el producto sea devuelto, flete pagado, a Ohaus. expuesto a materiales radioactivos o corrosivos, presenta materiales extraños penetrando al interior del producto, o si ha sido objeto de modificaciones por parte información.

Balances Valor série 3000 FR-1

1. INTRODUCTION

Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien des balances Valor

TM

de la série 3000. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance.

1,1 Consignes de sécurité

Prière de respecter ces consignes de sécurité,

Vérifiez que la tension d'entrée de l’adaptateur CA correspond à l'alimentation

CA locale.

N'utilisez la balance que dans des endroits secs.

N'utilisez pas la balance dans des environnements hostiles.

Ne faites pas tomber de charge sur la plate-forme.

Ne posez pas la balance à l’envers sur la plate-forme.

Les réparations doivent être exécutées exclusivement par un personnel autorisé .

1,2 Contrôles

Figure 1-1. Commandes

FR-2

Bouton

O/T On/Off

MODE/UNITÉ/

Menu

ENTER Cal

Balances Valor série 3000

TABLE 1-1. FONCTIONS DE COMMANDE,

Fonctions

Appuyez rapidement (hors tension) Met la balance en marche

(sous tension) Règle l'affichage sur zéro

Appuyez longuement

Établit la tare de l’élément sur la plate-forme

Met la balance hors tension

Appuyez rapidement: Passe par les unités et les modes actifs

Appuyez longuement: Permet d’activer le menu

Appuyez rapidement (Menu) Non passe d’un paramètre disponible

à l’autre

Appuyez rapidement: Archive une référence 100 % en mode %

Archive un échantillon de référence en mode SG

Appuyez longuement Lance le procédé du calibrage de la portée

Appuyez rapidement (Menu) Oui (permet de sélectionner/accepter les paramètres affichés)

2. INSTALLATION

2,1 Contenu de l’emballage

Balance

Plate-forme

Adaptateur alimentation

Manuel d’instructions

Carte de garantie

2,2 Emplacement

Utilisez la balance sur une surface solide et stable. Évitez les emplacements avec courant d'air, vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de température brusques. mettez la balance à niveau en réglant les pieds de nivellement en veillant à ce que la bulle soit centrée dans le cercle.

Figure 2-1. Mise à niveau de la balance.

Balances Valor série 3000 FR-3

2,3 Verrouillage pour transport

Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Placez le verrouillage pour transport en position déverrouillée. Installez les 4 piles C (LR14), le cas échéant. Replacez le couvercle du compartiment des piles.

Figure 2-2. Installation des piles.

2,4 Alimentation

L’adaptateur CA (inclus) peut être utilisé pour alimenter la balance lorsque les piles ne sont pas disponibles. Enlevez le joint caoutchouté en bas, Placez-le à l’endroit prévu à cet effet, Connectez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise d’entrée.

REMARQUE : Pour éviter toute pénétration de l’eau pendant le nettoyage, replacez le joint caoutchouté dans le logement de la prise d’entrée.

Figure 2-3. Connexion à l’alimentation et installation du joint

.

FR-4 Balances Valor série 3000

2,5 Calibrage initial

Lors de l’installation initiale de la balance, calibrez-la pour garantir des résultats de pesage précis.

Appuyez sur le bouton ENTER/Cal que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message CAL s'affiche. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton et que vous le relâchez, l’écran affiche –C pendant l’enregistrement du zéro. L'affichage affiche ensuite la valeur du poids de calibrage en gramme. Placez le poids de calibrage indiqué (vendu séparément) sur la plate-forme. Voir les poids appropriés sur le tableau 2-1. L’écran affiche -C- pendant que la lecture est enregistrée. L’écran revient au mode de l’application précédente et la balance est prête à l’emploi.

Poids du calibrage

V31XH202

200g

TABLEAU 2-1. POIDS DU CALIBRAGE,

V31XH402

MODÈLES

V31XH2 V31XH4

400 g 2 kg 4 kg

V31X501

500 g

Poids du calibrage

V31X3

3 kg

V31X6

6 kg

MODÈLES

V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N

300 g 3 kg 6 kg

3. FONCTIONNEMENT

3,1 Mode de pesée

Utilisez ce mode pour mesurer le poids d’un échantillon dans l'unité de mesure sélectionnée.

1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'icône de l’unité souhaitée s'affiche.

2. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.

3. Placez le matériaux dans le conteneur. L’écran affiche le poids du matériau.

3,2 Mode de pourcentage

Activez ce mode pour mesurer le poids d'un échantillon comme le pourcentage d'un poids de référence.

1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu jusqu’à ce que Set,rEF et l’icône % s’affichent.

2. Appuyez sur No pour utiliser le poids de référence enregistré dans la mémoire et passez à l’étape 6.

3. Appuyez sur Yes pour établir une nouvelle référence. L’écran de la balance clignote pendant l'enregistrement de la référence,

4. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.

Balances Valor série 3000 FR-5

5. Ajoutez la quantité souhaitée du matériau dans le conteneur, appuyez ensuite sur ENTER/Cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche 100 %.

6. Remplacez le matériau de référence par le nouvel article. L’écran affiche le pourcentage de l’échantillon comparé au poids de référence.

3,3 Mode de densité

Utilisez ce mode pour mesurer la densité d'un échantillon,

1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu jusqu’à ce que Set.rEF et l’icône S s’affichent.

2. Appuyez sur No pour utiliser le poids de référence enregistré dans la mémoire et passez à l’étape 6.

3. Appuyez sur Yes pour établir un nouveau poids de référence. L’écran de la balance clignote pendant l'enregistrement de la référence.

4. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.

5. Remplissez le conteneur avec l’eau et appuyez ensuite sur ENTER/Cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche le poids de l'eau avec l'icône S clignotant.

6. Remplacez l'eau par le même volume du matériau de l'échantillon et appuyez ensuite sur ENTER/Cal, L’écran affiche la densité de l’échantillon.

3,4 Mode des onces liquides

Utilisez ce mode pour mesurer le volume en once liquide d’un échantillon.

1. Appuyez sur MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'icône FL s'affiche.

2. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.

3. Remplissez le conteneur avec le matériau de l’échantillon. L’écran affiche le volume de l’échantillon.

4. RÉGLAGES

Le menu permet à l’utilisateur de personnaliser les paramètres de la balance.

4,1 Navigation dans le menu

Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message SEtUP s'affiche, Relâchez ensuite le bouton.

Appuyez sur Yes pour afficher le menu ou sur No pour passer au menu suivant.

Une fois le menu affiché, appuyez sur Yes pour afficher le paramètre de l’option du menu ou sur No pour passer à l'option du menu suivant. Lors de la visualisation du

FR-6 Balances Valor série 3000

paramètre, appuyez sur Yes pour valider le paramétrage ou sur No pour changer le paramètre. Lorsque le message End s'affiche, appuyez sur Yes pour passer au menu suivant ou sur No pour revenir à la partie supérieure du menu actuel.

4,2 Menu de configuration

STABILITY RANGE (PLAGE DE STABILITÉ)

Définissez la plage de stabilité sur 0,5d, 1d, 2d ou 5d

(divisions).

AUTO ZERO TRACKING RANGE (PLAGE DE SUIVI AUTO

ZÉRO)

Définissez la plage de suivi du zéro automatique sur OFF,

0,5d, 1d, 3d (divisions).

FILTER LEVEL (NIVEAU FILTRE)

Définissez le niveau du filtre sur LO (bas), ME (moyen) ou HI (élevé).

BACK LIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE)

Définissez la fonctionnalité du rétroéclairage sur OFF

(toujours désactivé), ON (toujours activé) ou Auto

(s’active lorsqu’une touche est appuyée ou que le poids affiché change).

AUTO OFF (AUTO-DÉSACTIVATION)

Définissez la fonctionnalité de l’arrêt automatique sur ON

(arrêt après 5 minutes) ou OFF (reste activé).

POWER ON UNIT (UNITÉ DE MESURE AFFICHÉE APRES

L’ALIMENTATION)

Définissez l’unité de mesure affichée au démarrage sur g, kg, lb, oz ou lb:oz.

GLOBAL RESET (RÉNITIALISATION GLOBALE)

Sélectionnez YES (restaure les valeurs par défaut) ou NO

(pas de restauration).

Les valeurs par défaut seront restaurées.

Balances Valor série 3000

Menu

Valeur par défaut

Plage de stabilité 1d

Suivi auto zéro

Niveau du filtre

0,5d

ME

Rétroéclairage Auto

Arrêt automatique Activé

MÉTROLOGIE LÉGALE

Cette option du menu est incluse uniquement dans les modèles V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N et

V31X6N. Voir la Section 5 pour de plus amples informations.

Permet d'activer ou désactiver le statut de la métrologie légale ( OUI ou NON).

FR-7

REMARQUE: Lorsque l'option de métrologie légale est activée (OUI), les paramètres du menu affectés sont les suivants:

• Le calibrage est désactivé et masqué.

• Le paramètre de la plage de stabilité est verrouillé à 1d et masqué.

• Le paramètre de la plage de suivi du zéro automatique est verrouillé à 0,5d et masqué.

• L'option de l'unité à la mise en marche est verrouillée à son paramètre actuel et masquée.

• Le paramètre du filtre est verrouillé à sa valeur actuelle et masqué.

• Le paramètre du rétroéclairage est déverrouillé et visible.

• Le paramètre d'arrêt automatique est déverrouillé et visible.

• Le paramètre de réinitialisation globale est verrouillé sur NON et masqué.

• Les unités Kilogramme, Gramme, Livre et Once sont verrouillées à leurs valeurs actuelles (OUI ou NON) et masquées.

• Les unités Livre:Once et Once liquide sont verrouillées sur NON et masquées.

Le mode de pourcentage est verrouillé à sa valeur actuelle (OUI ou NON) et masqué.

Le paramètre de densité est verrouillé sur NON et masqué.

REMARQUE: Lorsque l'option de métrologie légale est sur OUI, il faut régler l'interrupteur de sécurité sur OUI avant de quitter le menu. Si l'interrupteur de sécurité n'est pas sur OUI, le message NO.SW s'affiche et l'indicateur affiche à nouveau le menu.

END (FIN) :

Permet de passer au menu Unit/Mode (Yes) ou revenir à Setup (No).

FR-8 Balances Valor série 3000

4,3 Menu Unit/Mode

GRAM UNIT

Permet d’activer ou de désactiver les grammes.

KILOGRAM UNIT

Permet d’activer/désactiver les kilogrammes.

POUND UNIT

Permet d’activer ou de désactiver les livres.

OUNCE UNIT

Permet d’activer ou de désactiver les onces. Si l’activation est sélectionnée, définissez DEC (onces décimales) ou FrA (onces fractionnelles).

POUND OUNCE UNIT

Permet d’activer ou de désactiver les livres onces. Si l’activation est sélectionnée, définissez DEC (onces décimales) ou FrA (onces fractionnelles).

FLUID OUNCE MODE (MODE ONCE LIQUIDE)

Permet d’activer ou de désactiver les onces liquides.

PERCENT MODE (MODE DE POURCENTAGE)

Permet d’activer ou de désactiver le pourcentage.

SPECIFIC GRAVITY MODE (MODE DENSITÉ)

Permet d'activer ou de désactiver la densité.

END

Permet de quitter le menu précédent Unit/Mode (Yes) ou g

(No),

Balances Valor série 3000 FR-9

5. MÉTROLOGIE LÉGALE (LFT)

Lorsque les modèles V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N ou V31X6N sont utilisés dans une application commerciale ou contrôlé légalement, ils doivent être configurés, inspectés et scellés conformément à la réglementation des poids et mesures locale. Il appartient à l'acheteur de garantir que toutes les conditions légales sont satisfaites.

5,1 Paramètres

Avant de procéder à l'inspection et au scellement, procédez comme suit:

• Mettez l'interrupteur de sécurité en position NON.

• Réglez LFT sur NON dans le menu Configuration.

• Calibrez la balance.

• Activez le menu Unités.

• Définissez les unités de mesure souhaitées sur OUI.

• Quittez le menu Unités.

• Activez le menu Configuration.

• Définissez le niveau du filtre souhaité.

• Définissez l'unité à la mise en marche souhaitée.

• Définissez LFT sur OUI.

• Mettez l'interrupteur de sécurité en position OUI.

• Quittez le menu Configuration.

Interrupteur

ON NON

Figure 5-1. Paramètres de l'interrupteur de sécurité

5,2 Vérification

L'agent de service agréé ou l'agent officiel responsable localement des poids et mesures doivent exécuter les procédures de vérification suivantes.

FR-10 Balances Valor série 3000

5,3 Scellement

L'agent de service agréé ou l'agent officiel responsable localement des poids et mesures doivent apposer un sceau de sécurité en vue d'éviter toute altération aux réglages. Voir les méthodes d'apposition de sceau illustrées ci-dessous.

Sceau par fil

Enlevez les entretoises situées sous les vis percées en croisé. Réinstallez les vis et passez le fil par les trous percés en croisé.

Sceau en papier

Placez les sceaux en papier sur les vis et l'entretoise de scellement.

Figure 5-2. Méthodes de scellement

Balances Valor série 3000 FR-11

6. MAINTENANCE

6,1 Dépannage

Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions, Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé.

TABLEAU 6-1. DÉPANNAGE,

Symptôme Cause possible Solution

Mise sous tension impossible

Précision de qualité médiocre

Impossible de calibrer

La balance n’est pas alimentée

Calibrage incorrect •

Environnement instable

Environnement instable •

Poids de calibrage incorrect,

Vérifier la connexion et la tension,

Effectuer le calibrage • Déplacer la balance vers un emplacement approprié

Déplacer la balance vers l’emplacement approprié • Utiliser le poids de calibrage approprié

Impossible d’accéder au mode

Mode non activé

Impossible d’accéder à l’unité

Unité non activée

Err 8,1

Err 8,2

Une charge est sur la plateforme pendant la mise sous tension

La plate-forme a été enlevée avant la mise en marche

OVER

UNDER

Err 9

REF Err

Le poids sur la plate-forme dépasse la capacité

La plate-forme a été enlevée pendant un pesage

Activer le menu, puis le mode

Activer le menu, puis l’unité

Enlever le poids de la plate-forme et remettre la balance à zéro,

Installer la plate-forme et remettre la balance à zéro,

Réinstaller la plate-forme

Enlever le poids de la plate-forme

Données de calibrage par défaut corrompues

Contacter Ohaus ou un centre de service agréé • Effectuer le calibrage

Poids de référence trop petit Utiliser un échantillon plus grand

LOWrEF

Le poids de référence est trop petit un pesage précis en pourcentage

Poursuivre la pesée avec des résultats moins précis

6,2 Informations sur le service

Si la section de dépannage ne vous aide pas à résoudre votre problème ou ne le décrit pas, contactez un technicien agréé Ohaus, Pour toute assistance relative au service ou tout support technique, appelez le 1-800-526-0659 aux États-Unis entre

8h00 et 17h00 (heure de New York), Un spécialiste des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions, En dehors des États-Unis, visitez le site Web à l’adresse suivante : www,ohaus,com pour localiser le bureau Ohaus le plus près de chez vous.

FR-12 Balances Valor série 3000

7. DONNÉES TECHNIQUES

Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes.

Température ambiante : entre 0 et 40 °C

Humidité relative : 10 à 95 %, sans condensation

Hauteur au-dessus du niveau de la mer : Jusqu’à 4 000 m

L'exploitation est garantie à des températures ambiantes entre 0 et 40 ºC

Alimentation : Adaptateur secteur (fourni), 9-

12 Vcc, 0,5 Asortie, 4 C (LR14) piles (non fournies)

Protection : Protégé contre la poussière et l'eau

Degrés de pollution : 2

Catégorie d'installation : Classe III

EMC : Voir déclaration de conformité

7,1 Spécifications

TABLEAU 7-1. SPÉCIFICATIONS.

Modèle

Capacité

Reproductibilité (g)

Linéarité (g) (+/-)

Classe

Protection contre pénétration

Unités de pesage

Modes d’application

Plage de tare

Temps de stabilisation

Calibrage

Type d'affichage

Taille de l’affichage

Clavier

Dimension plateforme (mm/po)

Poids net

(kg / lb)

Poids à l'expédition

(kg / lb)

V31XH202

200

V31XH402

0,01

0,01

400 g, kg, lb, oz, lb:oz

Pesée, Pesée en pourcentage, Densité, Onces liquides

À la capacité par soustraction

3 secondes

120 / 4,7

1,2 / 2,6

2,0 / 4,3

V31XH2

2000

-

-

V31XH4

4000

0,1

0,1

Numérique avec poids externe

LCD 7 segments à 6 chiffres avec rétroéclairage LED blanc

Chiffres de 15 mm / 0,6 po

Agencement à 3 boutons

146 x 158 / 5,7 x 6,2

1,3 / 2,9

2,1 / 4,6

V31X501

500

120 / 4,7

1,2 / 2,6

2,0 / 4,3

Balances Valor série 3000

TABLEAU 7-1. SPÉCIFICATIONS.

Modèle

Capacité

Reproductibilité (g)

Linéarité (g) (+/-)

Classe

Protection contre pénétration

Unités de pesage

Modes d’application

Plage de tare

Temps de stabilisation

Calibrage

V31X3

3000

1

1

-

-

V31X6

6000

V31XW301

300

0,2

0,2 g, kg, lb, oz, lb:oz

Pesée, Pesée en pourcentage, Densité, Onces liquides

À la capacité par soustraction

3 secondes

V31XW3/

V31X3N

3000

1

1

III

IP65 / *

Numérique avec poids externe

FR-13

V31XW6/

V31X6N

6000

2

2

Type d'affichage

Taille de l’affichage

Clavier

Dimension plateforme (mm/po)

Poids net

(kg / lb)

Poids à l'expédition

(kg / lb)

LCD 7 segments à 6 chiffres avec rétroéclairage LED blanc

Chiffres de 15 mm / 0,6 po

Agencement à 3 boutons

1,3 / 2,9

2,1 / 4,6

146 x 158 / 5,7 x 6,2

1,4 / 3,1

2,2 / 4,8

*

Les modèles V31X3N et V31X6N ne sont pas compatibles avec IP65.

FR-14

7,2. Capacité et Précision d’affichage

Balances Valor série 3000

TABLEAU 7-2. CAPACITÉ ET PRÉCISION D’AFFICHAGE.

UNITÉS

INTERRUPTEUR

SÉCURITÉ

ON

g

OFF

kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

V31XH202

NA

200,00 x 0,01

NA

0,20000 x 0,00001

NA

7,0550 x 0,0005

NA

0,44090 x 0,00005

NA

NA

7 x 1/8

NA

NA

6,7630 x 0,0005

V31XH402

NA

400,00 x 0,01

NA

0,40000 x 0,00001

NA

14,1095 x 0,0005

NA

0,88185 x 0,00005

NA

NA

14 1/8 x 1/8

NA

NA

13,5255 x 0,0005

MODÉLES

V31XH2

NA

2000,0 x 0,1

NA

2,0000 x 0,0001

NA

70,550 x 0,005

NA

4,4090 x 0,0005

NA

4lb :

6,55 oz x 0,01 oz

NA

70

½ x 1/8

NA

4lb :

6

½ oz x 1/8 oz

NA

67,630 x 0,005

V31XH4

NA

4000,0 x 0,1

NA

4,0000 x 0,0001

NA

141,095 x 0,005

NA

8,81850 x 0,0005

NA

8lb :

13,10 oz x 0,01 oz

NA

141 1/8 x 1/8

NA

8lb :

13 1/8 x 1/8 oz

NA

135,255 x 0,005

V31X501

NA

500,0 x 0,1

NA

0,5000 x 0,0001

NA

17,635 x 0,005

NA

1,1025 x 0,0005

NA

1lb :

1,64 oz x 0,01 oz

NA

17 5/8 x 1/8

NA

1lb :

1 5/8 oz x 1/8 oz

NA

16,905 x 0,005

Balances Valor série 3000

TABLEAU 7-2. CAPACITÉ ET PRÉCISION D’AFFICHAGE.

MODÉLES

UNITÉS

INTERRUPTEUR

SÉCURITÉ

V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

3000 x 1

NA

3,000 x 0,001

NA

105,80 x 0,05

NA

6,615 x 0,005

NA

6 lb :

9,80 oz x 0,05 oz

NA

105

½ x 1/8

NA

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

NA

101,45 x 0,05

NA

6000 x 1

NA

6,000 x 0,001

NA

211,65 x 0,05

NA

13,230 x 0,005

NA

13lb :

3,65 oz x 0,05 oz

NA

211

½ x 1/8

NA

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

NA

202,90 x 0,05

300,0 x 0,2

300,0 x 0,1

0,3000 x 0,0002

0,3000 x 0,0001

10,58 x 0,01

10,585

X 0,005

0,6615 x 0,0005

0,6615 x 0,0005

NA

NA

10 ½ x 1/8

10

½ x 1/8

NA

NA

10,14 x 0,01

10,140 x 0,005

V31XW3 /

V31X3N

3000 x 1

3000,0 x 0,5

3,000 x 0,001

3,0000 x 0,0005

105,80 x 0,05

105,80 x 0,02

6,615 x 0,005

6,615 x 0,002

6 lb :

9,80 oz x 0,05 oz

6 lb :

9,80 oz x 0,02 oz

105 ½ x 1/8

105

½ x 1/8

6lb :

9

½ oz x 1/8oz

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

101,45 x 0,05

101,44 x 0,02

FR-15

V31XW6 /

V31X6N

6000 x 2

6000 x 1

6,000 x 0,002

6,000 x 0,001

211,6 x 0,1

211,60 x 0,05

13,225 x 0,005

13,225 x 0,005

13 lb :

3,6 oz x 0,1 oz

13 lb :

3,60 oz x 0,05 oz

211 ½ x 1/8

211

½ x 1/8

13 lb :

3

½ oz x 1/8oz

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

202,9 x 0,1

202,90 x 0,05

FR-16

7,3 Schémas

Balances Valor série 3000

Figure 7-1. Tous les modèles sauf V31XH202, V31XH402, V31X501

Figure 7-2. Modèle V31XH202, V31XH402, V31X501

Balances Valor série 3000 FR-17

Accessoires

Faites glisser les accessoires par dessus l'arrière de la plate-forme et placez-les tels qu'indiqués sur l'illustration ci-dessous.

Figure 7-3. Plate-forme pour sandwich

Figure 7-4. Support pour frites

Figure 7-5. Support pour cône de glace

FR-18 Balances Valor série 3000

7,4 Conformité

La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit.

Marque Norme

Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/CE, à la directive de basse tension 2006/95/CE et à la directive sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique 2009/23/CE. La déclaration complète de conformité est disponible en ligne à www.ohaus.com.

AS/NZS4251,1; AS/NZS4252,1

NSF/ANSI 169 – 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002

Avis important pour les instruments de pesage vérifiés

Les instruments de pesage vérifiés sur le site de fabrication portent l’une des marques précédentes sur l’étiquette de l’emballage avec un autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive. Ces instruments peuvent être immédiatement mis en service.

Les instruments de pesage à vérifier en deux étapes ne portent pas d’autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive et portent l’une des marques d’identification précédentes sur l’étiquette de l’emballage. La deuxième étape de la vérification initiale doit être exécutée par l’organisation de service homologuée du représentant agréé au sein de la CE ou par les autorités nationales de poids et mesures.

La première étape de la vérification initiale a été exécutée sur le site du fabricant. Elle se compose des tests requis par la norme européenne EN45501:1992, paragraphe 8,2,2.

Si des règlements nationaux limitent la durée de validité de la vérification, il incombe à l’utilisateur dudit instrument de pesage de respecter strictement la période de re-vérification et d’informer les autorités de poids et mesures respectives.

Balances Valor série 3000 FR-19

Elimination

En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers, Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations nationales en vigueur.

La directive 2006/66/CE sur les batteries introduit de nouveaux impératifs à partir de septembre 2008 sur le retrait des batteries d'un équipement destiné au rebut dans tous les États membres de l'Union européenne. Pour être conforme à cette directive, cet appareil a été conçu pour un retrait sans danger des batteries usagées par une installation de traitement des déchets.

Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques.

Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.

En cas de remise de cet appareil (par exemple, pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.

Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site : www.ohaus.com

, choisissez votre pays, puis de recherche pour les weee.

Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.

Remarque d’Industrie Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada

Enregistrement ISO 9001

En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO

9001, Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2008.

FR-20

GARANTIE LIMITÉE

Balances Valor série 3000

Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication

à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie, Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à Ohaus.

Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou une utilisation erronée, a été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des matériaux étrangers ayant pénétré à l’intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus,

En l’absence d’une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la date de l’expédition au revendeur agréé, Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus

Corporation, En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects.

Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples informations,

Waagen der Valor 3000-Serie DE-1

1, EINLEITUNG

Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur

Wartung der Waagen der Valor

TM

3000-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen.

1,1 Sicherheitsvorkehrungen

Bitte befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:

Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des Netzadapters der örtlichen

Netzspannung entspricht,

Verwenden Sie die Waage nur an trockenen Orten,

Betreiben Sie die Waage nicht unter widrigen Umgebungsbedingungen.

Lassen Sie die Lasten nicht auf die Plattform fallen.

Stellen Sie die Waage nicht kopfüber auf die Schale.

Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgeführt werden.

1,2 Bedienelemente

Abbildung 1-1, Bedienelemente.

DE-2 Waagen der Valor 3000-Serie

TABELLE 1-1, BEDIENELEMENTFUNKTIONEN,

Taste

0/T On/Off

(0/T Ein/Aus)

MODE/UNIT

(Modus/Einheit)

Menu (Menü)

ENTER Cal

(Eingabe Kal)

Funktionen

Kurzes Drücken: (wenn ausgeschaltet) schaltet Waage ein

(wenn eingeschaltet) stellt Anzeige auf Null

Langes Drücken:

Kurzes Drücken :

Tariert Gewicht des Objekts auf der Schale

Schaltet die Waage aus

Durchläuft aktive Einheiten und Modi

Langes Drücken: Ruft Menü auf

Kurzes Drücken (Menu) „No“ (durchläuft die verfügbaren Einstellungen)

Kurzes Drücken: Speichert 100%igen Bezug im %-Modus

Speichert Bezugsprobe im SG-Modus

Langes Drücken Leitet das Messspannenkalibrierungsverfahren ein

Kurzes Drücken (Menu) „Yes“ (wählt/akzeptiert die angezeigte Einstellung)

2. INSTALLATION

2,1 Paketinhalt

Waage

Schale

Stromadapter

Bedienungsanleitung

Garantiekarte

2,2 Standort

Verwenden Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberfläche. Vermeiden Sie

Standorte mit zu starken Luftströmungen, Vibrationen, Wärmequellen oder schnellen

Temperaturschwankungen. Nivellierfüße so eingestellt werden, dass die Luftblase in der Mitte zentriert ist.

Abbildung 2-1. Nivellieren der Waage.

Waagen der Valor 3000-Serie DE-3

2,3 Transportverriegelung

Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Schieben Sie die Transportverriegelung in die entriegelte Position. Legen Sie nach Wunsch 4 Batterien der Größe C (LR14) ein.

Bauen Sie die Batterieabdeckung wieder ein

Abbildung 2-2, Einlegen der Batterien.

2,4 Strom

Der Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) kann zum Betreiben der Waage verwendet werden, wenn kein Batteriestrom zur Verfügung steht. Entfernen Sie die

Gummidichtung an der Unterseite, Verstauen Sie sie an der dafür vorgesehenen

Stelle, Schließen Sie den Netzadapterstecker an die Eingangsbuchse an.

HINWEIS: Um das Eindringen von Wasser während der Reinigung zu verhindern, legen Sie die hintere Gummidichtung in die

Eingangsbuchsenaussparung ein,

Abbildung 2-3. Stromanschluss und Abdichtung

.

DE-4 Waagen der Valor 3000-Serie

2,5 Anfängliche Kalibrierung

Wenn die Waage zum ersten Mal installiert wird, sollte sie kalibriert werden, um genaue Wägeergebnisse sicherzustellen.

Drücken und halten Sie die Taste ENTER/Cal gedrückt, bis CAL eingeblendet wird.

Bei erneutem Drücken und Loslassen der Taste erscheint auf der Anzeige -C-, während der Nullwert gespeichert wird. Als Nächstes erscheint auf der Anzeige der

Kalibrierungsgewichtswert in Gramm. Platzieren Sie das vorgegebene

Kalibriergewicht (separat erhältlich) auf die Schale. Die entsprechenden Gewichte entnehmen Sie Tabelle 2-1. Während der Ablesewert gespeichert wird, erscheint -C- auf der Anzeige. Die Anzeige kehrt zum vorherigen Anwendungsmodus zurück, und die Waage ist betriebsbereit.

TABELLE 2-1. KALIBRIERGEWICHTE,

MODELLE

Kalibrierung

Gewichte

V31XH202

200g

V31XH402

400 g

V31XH2

2 kg

V31XH4

4 kg

V31X501

500 g

V31X3 V31X6

MODELLE

V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N

Kalibrierung

Gewichte

3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3, BETRIEB

3,1 Wägemodus

Mit diesem Modus kann das Gewicht einer Probe in der ausgewählten Maßeinheit gemessen werden.

1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis das gewünschte Einheitssymbol angezeigt wird.

2. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.

3. Fügen Sie dem Behälter Material hinzu. Auf der Anzeige erscheint das Gewicht des Materials.

3,2 Prozentmodus

Verwenden Sie diesen Modus, um das Gewicht einer Probe als Prozentsatz eines

Bezugsgewichts zu messen.

1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis Set,rEF und das %-Symbol angezeigt werden.

2. Drücken Sie auf No, um das gespeicherte Bezugsgewicht zu verwenden, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.

3. Drücken Sie auf Yes, um einen neuen Bezugswert festzulegen.

Die Waagenanzeige blinkt, bis der Bezugswert gespeichert ist.

4. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend

Waagen der Valor 3000-Serie DE-5

auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.

5. Fügen Sie dem Behälter die gewünschte Materialmenge hinzu und drücken Sie anschließend auf ENTER/Cal , um das angezeigte Gewicht zu speichern.

Auf der Anzeige erscheint 100%.

6. Ersetzen Sie das Bezugsmaterial mit neuem Material. Auf der Anzeige erscheint der Prozentsatz der Probe im Vergleich zum Bezugsgewicht.

3,3 Modus „Spezifisches Gewicht“

Mit diesem Modus wird das spezifische Gewicht einer Probe gemessen,

1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis Set,rEF und das S-Symbol angezeigt werden.

2. Drücken Sie auf No, um das gespeicherte Bezugsgewicht zu verwenden, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.

3. Drücken Sie auf Yes, um ein neues Bezugsgewicht festzulegen.

Die Waagenanzeige blinkt, bis der Bezugswert gespeichert ist.

4. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.

5. Füllen Sie den Behälter mit Wasser und drücken Sie auf ENTER/Cal, um das angezeigte Gewicht zu speichern. Auf der Anzeige erscheint das

Wassergewicht, während das S-Symbol blinkt.

6. Ersetzen Sie das Wasser durch dasselbe Probenmaterialvolumen und drücken

Sie dann auf ENTER/Cal. Auf der Anzeige erscheint das spezifische Gewicht der

Probe.

3,4 Flüssigunzenmodus

Mit diesem Modus kann das Flüssigunzenvolumen einer Probe gemessen werden.

1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis das FL-Symbol angezeigt wird.

2. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.

3. Füllen Sie den Behälter mit Probenmaterial. Auf der Anzeige erscheint das

Gewicht der Probe.

4, EINSTELLUNGEN

Über das Menü kann der Benutzer die Waageneinstellungen anwendungsspezifisch definieren.

4,1 Menünavigation

Drücken und halten Sie die Taste MODE/UNIT/Menu gedrückt, bis SEtUP eingeblendet wird; lassen Sie die Taste dann los.

Drücken Sie auf Yes, um das angezeigte Menü aufzurufen, oder drücken Sie auf No, um zum nächsten Menü vorzurücken.

DE-6 Waagen der Valor 3000-Serie

Wenn Sie sich im Menü befinden, drücken Sie auf Yes , um die

Menüelementeinstellung zu prüfen, bzw, auf No, um zum nächsten Menüelement vorzurücken. Beim Betrachten der Einstellung drücken Sie auf Yes, um die

Einstellung zu akzeptieren, bzw, auf No, um die Einstellung zu ändern. Wenn „End“ angezeigt wird, drücken Sie auf Yes, um zum nächsten Menü vorzurücken, bzw, auf

No, um zum Anfang des aktuellen Menüs zurückzukehren.

4,2 Setup-Menü

STABILITÄTSBEREICH

Stellen Sie den Stabilitätsbereich auf 0,5d, 1d, 2d oder 5d

(Teilstriche) ein.

AUTOMATISCHER NULLVERFOLGUNGSBEREICH

Stellen Sie den automatischen Nullverfolgungsbereich auf

OFF, 0,5d, 1d, 3d (Teilstriche) ein.

FILTERSTUFE

Stellen Sie die Filterstufe auf LO (niedrig), ME (mittel) oder HI (hoch) ein.

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtungsfunktion auf OFF (immer aus), ON (immer ein) oder

Auto (schaltet sich ein, wenn eine Taste gedrückt wird oder sich das angezeigte Gewicht

ändert) ein.

AUTOMATISCHES ABSCHALTEN

Stellen Sie die automatische Abschaltfunktion auf ON

(Abschalten nach 5 Minuten) oder OFF (bleibt eingeschaltet) ein,

EINHEIT BEIM EINSCHALTEN

Stellen Sie die Maßeinheit ein, die bei der Inbetriebnahme angezeigt wird: g, kg, lb, oz oder lb:oz.

GLOBALE RÜCKSETZUNG

Wählen Sie YES (Menüs werden auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) oder NO (keine Rücksetzung).

Die Einheiten werden auf die werkseitigen

Standardeinstellungen zurückgesetzt,

Waagen der Valor 3000-Serie DE-7

Menü

Stabilitätsbereich

Standard

1d

Automatische Nullverfolgung 0,5d

Filterstufe: ME

Hintergrundbeleuchtung

Automatisches Abschalten

Auto

Ein

EICHPFLICHTIG

Dieses Menüobjekt steht nur bei den Modellen

V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N und V31X6N zur Verfügung.

Einzelheiten sind in Abschitt 5 enthalten.

Die eichpflichtige Anwendung auf ON (Ein) oder OFF

(Aus) stellen.

HINWEIS:

Wenn die Eichpflichtigkeitsanwendung eingeschaltet ist (ON), hat dies die folgenden Auswirkungen auf die Menüeinstellungen:

Die Kalibrierung ist deaktiviert und ausgeblendet.

Die Einstellung des Stabilitätsbereichs ist in der Einstellung 1d verriegelt und ausgeblendet.

• Die Bereichseinstellung der automatischen Nullverfolgung ist in der Einstellung

0,5d verriegelt und ausgeblendet.

• Die Einheit beim Einschalten ist in der aktuellen Einstellung verriegelt und ausgeblendet.

• Die Filtereinstellung ist in der aktuellen Einstellung verriegelt und ausgeblendet.

• Die Hintergrundbeleuchtung ist entriegelt und sichtbar.

• Die automatische Ausschalteinstellung ist entriegelt und sichtbar.

• Die Einstellung der globalen Rücksetzung ist in der Einstellung NO (Nein) verriegelt und ausgeblendet.

• Die Einheiten Kilogramm, Gramm, Pfund (lb) und Unze sind in ihrer jeweiligen aktuellen Einstellung verriegelt (ON/Ein oder OFF/Aus) und ausgeblendet.

• The Einheiten Pfund:Unze und Flüssigunze sind in der ausgeschalteten (OFF)

Einstellung verriegelt und ausgeblendet.

• Der Prozentmodus ist in der aktuellen Einstellung verriegelt (ON/Ein oder OFF/Aus) und ausgeblendet.

Der Modus „Spezifisches Gewicht“ ist in der ausgeschalteten Einstellung (OFF) verriegelt und ausgeblendet.

HINWEIS: Wenn „eichpflichtig“ auf ON (Ein) geschaltet ist, muss der

Sicherheitsschalter vor Verlassen des Menüs auf ON (Ein) gestellt werden.

Wenn der

DE-8 Waagen der Valor 3000-Serie

Sicherheitsschalter nicht auf ON (Ein) gestellt ist, wird die Nachricht „SW.OFF“

(Schalter aus) angezeigt, und der Indikator kehrt zum Menü zurück.

ENDE

Vorrücken zum Menü Unit/Mode (Yes) (Einheit/Modus) oder zurück zu Setup (No).

4,3 Menü Einheit/Modus

GRAMMEINHEIT

Stellt Gramm auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

KILOGRAMMEINHEIT

Stellt Kilogramm auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

PFUNDEINHEIT

Stellt Pfund (lbs) auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

UNZENEINHEIT

Stellt Unzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Bei der Wahl von ON muss zwischen DEC (Dezimal-Unzen) und FrA

(Fraktional-Unzen) gewählt werden.

PFUND-/UNZENEINHEIT

Stellt Pfund-Unzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Bei der

Wahl von ON muss zwischen DEC (Dezimal-Unzen) und

FrA (Fraktional-Unzen) gewählt werden.

FLÜSSIGUNZENMODUS

Stellt Flüssigunzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

PROZENTMODUS

Stellt Prozent auf ON (Ein) oder OFF (Aus).

MODUS „SPEZIFISCHES GEWICHT“

Stellt das spezifische Gewicht auf ON (Ein) oder OFF

(Aus).

ENDE

Rückkehr zur vorherigen Einheit bzw, zum vorherigen

Modus (Yes) oder g (No),

Waagen der Valor 3000-Serie DE-9

5. EICHPFLICHTIG

Wenn ein Modell V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N oder V31X6N in einer eichpflichtigen oder einer gesetzlich geregelten Anwendung verwendet wird, muss es gemäß den jeweiligen Eichamtsbestimmungen eingestellt, verifiziert und versiegelt werden.

Der Käufer muss sicherstellen, dass alle zutreffenden gesetzlichen Auflagen erfüllt werden.

5.1 Einstellungen

Vor der Verifizierung und Versiegelung sind folgende Schritte auszuführen:

• Einstellen des Sicherheitsschalters in die OFF-Position (Aus).

• Einstellen von LFT im Setup-Menü auf OFF (Aus).

• Kalibrieren der Waage.

• Aufrufen des Menüs „Units“ (Einheiten).

• Einstellen der gewünschten Maßeinheiten auf ON (Ein).

• Beenden des Einheitenmenüs „Units“.

• Aufrufen des Setup-Menüs.

• Einstellen der gewünschten Filterebene.

• Einstellen der gewünschten Einheit beim Einschalten.

• Einschalten von LFT (ON).

• Einschalten des Sicherheitsschalters (ON).

• Beenden des Setup-Menüs.

Schalter

ON OFF

Abbildung 5-1. Sicherheitsschaltereinstellungen

5.2 Verifizierung

Der zuständige Beamte an der örtlichen Behörde für Maße und Gewichte oder ein entsprechend befugter Dienstvertreter muss den Verifizierungsvorgang vornehmen.

DE-10 Waagen der Valor 3000-Serie

5.3 Versiegeln

Der zuständige Beamte an der örtlichen Behörde für Maße und Gewichte oder ein entsprechend befugter Dienstvertreter muss ein Sicherheitssiegel anbringen, um

Manipulierungen an den Einstellungen zu verhindern. Hinsichtlich der

Versiegelungsmethoden beziehen Sie sich bitte auf die Abbildungen weiter unten.

Drahtplombe

Die Distanzstücke unter den

Kreuzbohrungsschrauben entfernen.

Die

Schrauben wieder installieren und den

Draht durch die Kreuzbohrungen führen.

Papiersiegel

Die Papiersiegel über den Schrauben und den Versiegelungs-Distanzstücken anbringen.

Abbildung 5-2. Versiegelungsmethoden.

Waagen der Valor 3000-Serie DE-11

6. WARTUNG

6,1 Fehlersuche

In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen

Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Vertragshändler.

TABELLE 6-1. FEHLERSUCHE.

Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Kann nicht eingeschaltet werden

Keine Stromzufuhr zur Waage

Schlechte Genauigkeit Falsche Kalibrierung

• Instabile Umgebung

Lässt sich nicht kalibrieren

Modus kann nicht aufgerufen werden

Instabile Umgebung

• Falsches Kalibriergewicht

Modus nicht aktiviert

Einheit kann nicht aufgerufen werden

Err 8,1

Einheit nicht aktiviert

Anschlüsse und Spannung überprüfen,

Kalibrierung durchführen • Waage an geeigneten Standort bringen

Waage an einen geeigneten Standort verlegen

• Richtiges Kalibriergewicht verwenden

Menü aufrufen und Modus aktivieren

Menü aufrufen und Einheit aktivieren

Err 8,2

Schale ist beim Einschalten belastet

Schale wurde vor dem

Einschalten abgenommen

Gewicht von der Schale abnehmen und erneut auf Null stellen,

Schale wieder aufbringen und erneut auf Null stellen,

OVER

UNDER

Err 9

REF Err

LOWrEF

Gewicht auf Schale überschreitet

Kapazität

Schale wurde während der

Wägung abgenommen

Werkseitige Kalibrierdaten beschädigt

Bezugsgewicht ist zu gering

Bezugsgewicht ist für eine genaue Prozentwägung zu niedrig,

Gewicht von der Schale abnehmen,

Schale wieder aufbringen

Ohaus oder einen zugelassenen Service-

Vertreter verständigen • Service-Kalibrierung durchführen

Größere Probe verwenden

Weiterhin mit weniger genauen Ergebnissen wiegen

6,2 Wartungsinformationen

Wenn Ihr Problem im Abschnitt „Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von Ohaus, Wenn Sie in den Vereinigten Staaten Hilfe oder technischen Support benötigen, rufen Sie bitte die folgende (in den USA) gebührenfreie Nummer an: 1-800-526-0659 zwischen 8,00 und 17 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit, Ein Produktservice-Spezialist von Ohaus wird Ihnen dann weiterhelfen, Außerhalb der USA besuchen Sie unsere Website www,ohaus,com, um die für Sie am nächsten gelegene Ohaus-Geschäftsstelle zu finden.

DE-12 Waagen der Valor 3000-Serie

7, TECHNISCHE DATEN

Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen:

Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C

Relative Feuchte: 10 % bis 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend

Höhe über dem Meeresspiegel: bis zu 4000 m

Die Betriebsfähigkeit wird bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 40 °C gewährleistet.

Stromversorgung: Netzadapter (im Lieferumfang enthalten), 9-

12 VDC, 0,5 A, 4C (LR14) Batterien (nicht inbegriffen)

Schutzklasse: Geschützt gegen Staub und Wasser

Verschmutzungsgrad: 2

Installationskategorie: Klasse III

EMC: Siehe Konformitätserklärung

7,1 Spezifikationen

TABELLE 7-1. SPEZIFIKATIONEN

Modell

Kapazität

Wiederholbarkeit (g)

Linearität (g) (+/-)

Klasse

Schutz gegen

Eindringen

Wägeeinheiten

Anwendungsmodi

Tarierbereich

Stabilisierungszeit

Kalibrierung

Anzeigetyp

Anzeigegröße

Tastenfeld

Schalengröße

(mm / in)

Nettogewicht

(kg / lb)

Versandgewicht

(kg / lb)

V31XH202 V31XH402

200 400

0,01

0,01 g, kg, lb, oz, lb:oz

Wägen, Prozentwägen, spezifisches Gewicht, Flüssigunzen

Auf Kapazität durch Subtraktion

3 Sekunden

Digital mit externem Gewicht

6-stellige LCD mit 7 Segmenten und weißer LED-Hintergrundbeleuchtung

Ziffern 15 mm / 0,6”

3-Tasten-Folie

120 / 4,7

1,2 / 2,6

2,0 / 4,3

V31XH2

2000

-

-

146 x 158 / 5,7 x 6,2

1,3 / 2,9

2,1 / 4,6

V31XH4

4000

0,1

0,1

V31X501

500

120 / 4,7

1,2 / 2,6

2,0 / 4,3

Waagen der Valor 3000-Serie DE-13

TABELLE 7-1. SPEZIFIKATIONEN

Modell

Kapazität

Wiederholbarkeit (g)

Linearität (g) (+/-)

Klasse

Schutz gegen

Eindringen

Wägeeinheiten

Anwendungsmodi

Tarierbereich

Stabilisierungszeit

Kalibrierung

Anzeigetyp

V31X3

3000

1

1

-

-

V31X6

6000

V31XW301

300

0,2

0,2

V31XW3/

V31X3N

3000

1

1

III

IP65 / * g, kg, lb, oz, lb:oz

Wägen, Prozentwägen, spezifisches Gewicht, Flüssigunzen

Auf Kapazität durch Subtraktion

3 Sekunden

Digital mit externem Gewicht

6-stellige LCD mit 7 Segmenten und weißer LED-Hintergrundbeleuchtung

Ziffern 15 mm / 0,6”

Anzeigegröße

Tastenfeld

Schalengröße

(mm / in)

Nettogewicht

(kg / lb)

Versandgewicht

(kg / lb)

1,3 / 2,9

2,1 / 4,6

3-Tasten-Folie

146 x 158 / 5,7 x 6,2

* Modelle V31X3N und V31X6N erfüllen nicht die Schutzart IP65.

1,4 / 3,1

2,2 / 4,8

V31XW6/

V31X6N

6000

2

2

DE-14 Waagen der Valor 3000-Serie

7,2 Kapazität und Ablesbarkeit

EINHEITEN

TABELLE 7-2. KAPAZITÄT UND ABLESBARKEIT.

SICHERHEITS

SCHALTER V31XH202 V31XH402

MODELLE

V31XH2 V31XH4

ON

g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

NA

200,00 x 0,01

NA

0,20000 x 0,00001

NA

7,0550 x 0,0005

NA

0,44090 x 0,00005

NA

NA

7 x 1/8

NA

NA

6,7630 x 0,0005

NA

400,00 x 0,01

NA

0,40000 x 0,00001

NA

14,1095 x 0,0005

NA

0,88185 x 0,00005

NA

NA

14 1/8 x 1/8

NA

NA

13,5255 x 0,0005

NA

2000,0 x 0,1

NA

2,0000 x 0,0001

NA

70,550 x 0,005

NA

4,4090 x 0,0005

NA

4lb :

6,55 oz x 0,01 oz

NA

70

½ x 1/8

NA

4lb :

6

½ oz x 1/8 oz

NA

67,630 x 0,005

NA

4000,0 x 0,1

NA

4,0000 x 0,0001

NA

141,095 x 0,005

NA

8,81850 x 0,0005

NA

8lb :

13,10 oz x 0,01 oz

NA

141 1/8 x 1/8

NA

8lb :

13 1/8 x 1/8 oz

NA

135,255 x 0,005

V31X501

NA

500,0 x 0,1

NA

0,5000 x 0,0001

NA

17,635 x 0,005

NA

1,1025 x 0,0005

NA

1lb :

1,64 oz x 0,01 oz

NA

17 5/8 x 1/8

NA

1lb :

1 5/8 oz x 1/8 oz

NA

16,905 x 0,005

Waagen der Valor 3000-Serie DE-15

TABELLE 7-2, KAPAZITÄT UND ABLESBARKEIT.

MODELLE

EINHEITEN

SICHERHEITS

SCHALTER

V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF entfällt

3000 x 1 entfällt

3,000 x 0,001 entfällt

105,80 x 0,05 entfällt

6,615 x 0,005 entfällt

6 lb :

9,80 oz x 0,05 oz entfällt

105

½ x 1/8 entfällt

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz entfällt

101,45 x 0,05 entfällt

6000 x 1 entfällt

6,000 x 0,001 entfällt

211,65 x 0,05 entfällt

13,230 x 0,005 entfällt

13lb :

3,65 oz x 0,05 oz entfällt

211

½ x 1/8 entfällt

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz entfällt

202,90 x 0,05

300,0 x 0,2

300,0 x 0,1

0,3000 x 0,0002

0,3000 x 0,0001

10,58 x 0,01

10,585

X 0,005

0,6615 x 0,0005

0,6615 x 0,0005 entfällt entfällt

10 ½ x 1/8

10

½ x 1/8 entfällt entfällt

10,14 x 0,01

10,140 x 0,005

V31XW3 /

V31X3N

3000 x 1

3000,0 x 0,5

3,000 x 0,001

3,0000 x 0,0005

105,80 x 0,05

105,80 x 0,02

6,615 x 0,005

6,615 x 0,002

6 lb :

9,80 oz x 0,05 oz

6 lb :

9,80 oz x 0,02 oz

105 ½ x 1/8

105

½ x 1/8

6lb :

9

½ oz x 1/8oz

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

101,45 x 0,05

101,44 x 0,02

V31XW6 /

V31X6N

6000 x 2

6000 x 1

6,000 x 0,002

6,000 x 0,001

13 lb :

3,60 oz x 0,05 oz

211 ½ x 1/8

211

½ x 1/8

13 lb :

3

½ oz x 1/8oz

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

202,9 x 0,1

202,90 x 0,05

211,6 x 0,1

211,60 x 0,05

13,225 x 0,005

13,225 x 0,005

13 lb :

3,6 oz x 0,1 oz

DE-16 Waagen der Valor 3000-Serie

7,3 Zeichnungen

Abbildung 7-1, Alle Modelle außer V31XH202, V31XH402, V31X501

Abbildung 7-2. Modell V31XH202, V31XH402, V31X501

Waagen der Valor 3000-Serie DE-17

Zubehör

Schieben Sie die Zubehörteile über die Rückseite der Schalenbaugruppe und positionieren Sie sie wie in den nachstehenden Abbildungen dargestellt.

Figure 7-3. Sandwich-Schale

Figure 7-4. Frittenhalter

Figure 7-5. Eiswaffelhalter

DE-18 Waagen der Valor 3000-Serie

7,4 Befolgung

Befolgung zu den folgenden Standards wird durch die entsprechende Markierung auf dem Produkt angezeigt.

Markierung Sie Standard

Dieses Produkt entspricht der EMC-Richtlinie 2004/108/EG, der

Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie

2009/23/EG für nicht selbsttätige Waagen. Die vollständige

Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.ohaus.com.

AS/NZS4251,1; AS/NZS4252,1

NSF/ANSI 169 – 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002

Wichtiger Hinweis für verifizierte Wägeinstrumente

Wägeinstrumente, die am Herstellungsort verifiziert werden, tragen eine der oben angeführten Marken auf dem Verpackungsetikett sowie einen grünen „M“-Aufkleber (Messtechnik) auf dem Schild mit der

Beschreibung, Sie können sofort in Betrieb genommen werden.

Bei Wägeinstrumenten, die in zwei Phasen verifiziert werden müssen, befindet sich auf dem Schild mit der Beschreibung kein grüner „M“-

Aufkleber (Messtechnik) und sie tragen eine der oben aufgeführten

Identifikationsmarkierungen auf dem Verpackungsetikett, Die zweite

Phase der anfänglichen Verifizierung muss von der zugelassenen

Servicebehörde des Vertragshändlers innerhalb der EU oder durch nationale Behörden für Maße u, Gewichte durchgeführt werden,

Die erste Phase der anfänglichen Verifizierung wurde am Arbeitsort des Herstellers durchgeführt, Sie umfasst alle Tests gemäß dem verabschiedeten europäischen Standard

EN 45501:1992, Absatz 8,2,2.

Falls der Gültigkeitszeitraum der Verifizierung durch nationale Vorschriften eingeschränkt wird, muss der Benutzer des Wägeinstruments die Neuverifizierungsfrist streng einhalten und die entsprechenden Behörden für Maße und Gewichte informieren.

Waagen der Valor 3000-Serie DE-19

Entsorgung

In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses

Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen.

Die EU-Richtlinie für Batterien 2006/66/EG führte im September 2008 neue Anforderungen an die Entfernbarkeit von Batterien aus Altgeräten in

EU-Mitgliedstaaten ein. Um dieser Richtlinie zu entsprechen, wurde dieses Gerät für ein sicheres Entfernen der Batterien durch eine

Abfallbehandlungsanlage am Ende seiner Lebensdauer konzipiert.

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.

Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.

Bei Weitergabe dieses Gerätes (z,B, für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben.

Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com

. Wählen Sie Ihr Land und suchen Sie nach WEEE.

Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.

Registrierung nach ISO 9001

Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der

Norm ISO 9001 entspricht. Am 21, Mai 2009 wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2008 neu registriert.

DE-20 Waagen der Valor 3000-Serie

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des

Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben, Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche

Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der

Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.

Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder durch Missbrauch beschädigt wurde, wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation beschädigt wurde, die nicht von

Ohaus durchgeführt wurde, Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte

Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der Garantiezeitraum am Datum der

Lieferung an den Vertragshändler, Die Ohaus Corporation gibt keine sonstige ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, Die Ohaus Corporation ist nicht für irgendwelche Folgeschäden haftbar.

Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren

örtlichen Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.

Bilance serie Valor 3000 IT-1

1, INTRODUZIONE

Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie di bilance Valor 3000, Leggere il manuale completamente prima di utilizzare la bilancia,

1,1 Precauzioni di sicurezza

Seguire le precauzioni di sicurezza esposte di seguito:

• Verificare che la tensione d'ingresso dell’adattatore CA corrisponda alla tensione di rete.

• Utilizzare la bilancia solo in luoghi asciutti.

• Non utilizzare la bilancia in ambienti difficili.

• Non far cadere pesi sulla piattaforma.

• Non capovolgere la bilancia con il vassoio rivolto verso il basso.

• Fare eseguire la manutenzione solo da personale autorizzato.

1,2 Controlli

Figura 1-1. Controlli.

IT-2 Bilance serie Valor 3000

TABELLA 1-1 FUNZIONI DI CONTROLLO

Pulsante

0/T On/Off

ENTER Cal

(INVIOTaratura)

Funzioni

Pressione breve: (quando spento)

(Zero/Tara

Accensione/spegnimento)

(quando accesa)

Pressione lunga:

MODE/UNIT Menu

(Menu MODALITÀ/UNITÀ)

Pressione breve:

Pressione lunga:

Pressione breve (Menu)

Pressione breve:

Pressione lunga:

Pressione breve (Menu)

Accende la bilancia

Azzera il display

Tara il peso dell’elemento sul vassoio spegne la bilancia

Passa attraverso le unità e le modalità attive

Accede al menu

"No" (alterna le impostazioni disponibili)

Memorizza il 100% dei riferimenti in modalità %

Memorizza il campione di riferimento in modalità SG Avvia il processo di taratura a intervallo impostazioni visualizzate)

2, INSTALLAZIONE

2,1 Contenuto della confezione

Bilancia

Vassoio

Alimentatore di rete

Manuale di istruzioni

Scheda di garanzia

2,2 Ubicazione

Utilizzare la bilancia su una superficie solida e ferma, Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o variazioni rapide di temperatura, regolare i piedini in modo da centrare la bolla nel cerchio.

Figura 2-1. Messa a livello della bilancia.

Bilance serie Valor 3000 IT-3

2,3 Blocco trasporto

Aprire il coperchio della batteria, Portare l’interruttore di blocco trasporto sulla posizione

"Unlock" ("Sblocco"), Installare quattro batterie a C (LR14), se si desidera, Reinstallare il coperchio.

Figura 2-2, Installazione della batteria.

2,4 Alimentazione

Quando l'alimentazione a batteria non è disponibile, per avviare la bilancia è possibile utilizzare l'alimentatore di rete (incluso), Rimuovere il tappo in gomma nella parte inferiore,

Conservarlo nell’apposito vano, Collegare la presa dell’alimentatore di rete allo spinotto di ingresso.

NOTA: per impedire l’ingresso di acqua durante le operazioni di pulizia, inserire di nuovo il tappo in gomma nera nel vano dello spinotto di ingresso

.

Figure 2-3, Collegamento e tappo dell’alimentazione

.

2,5 Taratura iniziale

Per ottenere risultati precisi di pesa, è necessario tarare la bilancia al primo utilizzo.

Tenere premuto il pulsante UNITS Cal (UNITÀ Taratura) fino alla visualizzazione del messaggio "CAL" (TARATURA), Quando il pulsante viene premuto e rilasciato nuovamente, sul display viene visualizzato –C- mentre viene memorizzata la lettura dello zero, Quindi sul

IT-4 Bilance serie Valor 3000

display viene visualizzato il valore del peso della taratura in grammi, Disporre il peso di taratura specificato (venduto separatamente) sul vassoio, Per i pesi appropriati, fare riferimento alla Tabella 2-1, Sul display viene visualizzato –C- mentre viene memorizzata la lettura, Il display ritorna alla modalità di applicazione precedente e la bilancia è pronta per l’uso.

TABELLA 2-1. PESI DI TARATURA.

Pesi

Taratura

V31XH202

200g

V31XH402

400 g

MODELLI

V31XH2

2 kg

V31XH4

4 kg

V31X501

500 g

Pesi

Taratura

V31X3

3 kg

V31X6

6 kg

MODELLI

V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N

300 g 3 kg 6 kg

3. FUNZIONAMENTO

3,1 Modalità Weighing (Pesa)

Utilizzare questa modalità per la misurazione del peso di un campione, tramite un'unità di misura selezionata.

1,

Premere MODE/UNIT/Menu (Modalità/Unità/Menu) fino alla visualizzazione dell’icona desiderata.

2, Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off

(Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore.

3, Aggiungere il materiale nel contenitore, Sul display viene visualizzato il peso del materiale.

3,2 Modalità Percent (Percentuale)

Utilizzare questa modalità per misurare il peso di un campione come percentuale di un peso di riferimento.

1, Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di Set,rEF e dell’icona %.

2, Premere No per utilizzare il peso di riferimento memorizzato e passare alla fase 6.

Il display della bilancia lampeggia fino alla memorizzazione del riferimento.

4, Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off

(Zero/Tara/Accensione/Spegnimento), per la taratura del peso del contenitore.

5, Aggiungere al contenitore la quantità di materiale desiderata, quindi premere ENTER/Cal

(INVIO/Taratura) per la memorizzazione del peso visualizzato, Sul display viene visualizzato 100%.

6, Sostituire il materiale di riferimento con il nuovo materiale, Sul display viene visualizzata la percentuale del campione confrontata con il peso di riferimento

Bilance serie Valor 3000 IT-5

3,3 Modalità Specific Gravity (Densità relativa)

Utilizzare questa modalità per la misurazione della densità relativa di un campione.

1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di Set,rEF e dell’icona S.

2. Premere No per utilizzare il peso di riferimento memorizzato e passare alla fase 6. bilancia lampeggia fino alla memorizzazione del riferimento.

4. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off

(Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore.

5. Riempire il contenitore con acqua, quindi premere ENTER/Cal (INVIO/Taratura), per la memorizzazione del peso visualizzato. Sul display viene visualizzato il peso dell’acqua e l’icona S lampeggiante.

6. Sostituire l’acqua con un volume pari di materiale del campione e premere ENTER/Cal

(INVIO/Taratura), Sul display viene visualizzata la densità relativa del campione.

3,4 Modalità Fluid Ounce (Oncia liquida)

Utilizzare questa modalità per la misurazione volume di un campione in once liquide.

1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione dell’icona

FL.

2. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off per la taratura del peso del contenitore.

3. Riempire il contenitore con il materiale del campione, Sul display viene visualizzato il volume del campione.

IT-6 Bilance serie Valor 3000

4, IMPOSTAZIONI

Menu che consente agli utenti la personalizzazione delle impostazioni della bilancia.

4,1 Navigazione tra i Menu

Tenere premuto il pulsante MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di SEtUP, quindi rilasciarlo.

Premere il pulsante No per avanzare alla selezione successiva del menu. premere No per passare alla voce successiva, Durante la visualizzazione delle impostazioni, corrente.

4,2 Setup Menu (Menu di configurazione)

INTERVALLO DI STABILITÀ

Imposta l’intervallo di stabilità a 0,5 d, 1 d, 2 d o 5 d

(divisioni).

INTERVALLO DI CONTROLLO DELLO ZERO AUTOMATICO

Imposta l’intervallo di controllo dello zero automatico su OFF

(Spento) 0,5 d, 1 d, 3 d (divisioni).

LIVELLO FILTRO

Imposta il livello del filtro su LO (Basso), ME (Medio), o HI

(Alto).

RETROILLUMINAZIONE

Imposta la funzione di retroilluminazione su OFF

(Spento) (sempre spento), ON (Acceso) (sempre acceso) o Auto (Automatico) (si accende alla pressione di un tasto o alla modifica del peso visualizzato).

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Attiva la funzione di spegnimento automatico

(ON)(spegnimento dopo cinque minuti) o la disattiva (OFF)

(rimane acceso).

UNITÀ DI ACCENSIONE

Imposta l’unità di misura visualizzata all’accensione su g, kg, libbra, oncia o libbra:oncia.

RIPRISTINO GLOBALE fabbrica) o NO (non reimpostare).

Le unità verranno reimpostate ai valori predefiniti di fabbrica.

Bilance serie Valor 3000 IT-7

Menu

Intervallo di stabilità

Controllo dello zero automatico 0,5 d

Livello filtro

Retroilluminazione

Spegnimento automatico

Valore predefinito

1 d

ME

Automatico

Acceso

LEGALE PER IL COMMERCIO

La presente voce di menu è prevista solo nei modelli

V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N e V31X6N. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla Sezione 5.

Attivare o disattivare la funzionalità legale per il commercio.

NOTA: l'attivazione della funzione Legal for Trade (Legale per il commercio) ha effetto sulle seguenti impostazioni di menu:

• La funzionalità di regolazione è disattivata e non viene visualizzata.

• L'impostazione della gamma di stabilità è bloccata sull'impostazione 1d e non viene visualizzata.

• L'impostazione della gamma di controllo dello zero automatico è bloccata su

0,5d e non viene visualizzata.

• La funzionalità dell'unità all'accensione è bloccata sull'impostazione corrente e non viene visualizzata.

• L'impostazione del filtro è bloccata sull'impostazione corrente e non viene visualizzata.

• L'impostazione di retroilluminazione non è bloccata e viene visualizzata.

• L'impostazione di spegnimento automatico non è bloccata e viene visualizzata.

• L'impostazione di reimpostazione globale è bloccata su nessuna impostazione e non viene visualizzata.

• Le unità chilogrammo, libbra e oncia sono bloccate all'impostazione corrente

(attivate o disattivate) e non vengono visualizzate.

• Le unità libbra: oncia e oncia liquida sono bloccate all'impostazione OFF e non vengono visualizzate.

• La modalità percentuale è bloccata sull'impostazione corrente (attivata o disattivata) e non viene visualizzata.

• La modalità di densità relativa è bloccata sull'impostazione OFF e non viene visualizzata.

IT-8 Bilance serie Valor 3000

NOTA: quando è attivo Legal for Trade (Legale per il commercio), è necessario attivare l'interruttore di sicurezza prima di uscire dal menu. Se l'interruttore di sicurezza non è attivato, viene visualizzato il messaggio "SW.OFF" e l'indicatore torna al menu.

END (FINE):

(Configurazione) (No).

4,3 Unit/Mode Menu (Unità/Modalità menu)

UNITÀ GRAMMI

Attiva (ON) o disattiva (OFF) i grammi.

UNITÀ CHILOGRAMMI

Attiva (ON) o disattiva (OFF) i chilogrammi.

UNITÀ LIBBRA

Attiva (ON) o disattiva (OFF) le libbre.

UNITÀ ONCE

Attiva (ON) o disattiva (OFF) le once, Se viene selezionato ON

(Attivo), impostare DEC (once decimali) o FrA (once frazionali)

UNITÀ LIBBRA ONCIA

Attiva (ON) o disattiva (OFF) le libbre once, Se viene selezionato

ON (Attivo), impostare DEC (once decimali) o FrA (once frazionali)

MODALITÀ ONCIA LIQUIDA

Attiva (ON) o disattiva (OFF) le once liquide.

MODALITÀ PERCENTUALE

Attiva (ON) o disattiva (OFF) la modalità percentuale.

MODALITÀ DETERMINAZIONE DENSITÀ RELATIVA

Attiva (ON) o disattiva (OFF) la densità relativa.

FINE

Torna a Unit/Mode menu (Unità/Modalità menu) precedente

Bilance serie Valor 3000 IT-9

5. LEGALE PER IL COMMERCIO

Quando uno dei modelli V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N o V31X6N viene utilizzato per il commercio o per un'applicazione con approvazione legale, deve essere configurato, verificato e sigillato in rispetto delle normative su pesi e misure locali. Ricade sotto la responsabilità dell'acquirente accertarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti normativi necessari..

5.1 Impostazioni

Prima della verifica e della sigillatura, effettuare le seguenti operazioni:

• Posizionare l'interruttore di sicurezza su OFF.

• Disattivare LFT dal menu di configurazione.

• Tarare la bilancia.

• Accedere al menu delle unità.

• Attivare le unità di misura desiderate.

• Uscire dal menu delle unità.

• Accedere al menu di configurazione.

• Impostare il livello desiderato del filtro.

• Attivare le unità all'accensione desiderata.

• Attivare LFT.

• Posizionare l'interruttore di sicurezza su ON.

• Uscire dal menu di configurazione.

Switch

ON OFF

Figura 5-1. Impostazioni dell'interruttore di sicurezza

5.2 Verifica

Le procedure di verifica devono essere eseguite da un responsabile delle normative di peso e misure locali o da un assistente autorizzato.

IT-10 Bilance serie Valor 3000

5.3 Sigillo

Per evitare alterazioni delle impostazioni il responsabile delle normative di peso e misure locali o un assistente autorizzato devono applicare un sigillo di sicurezza.

Per i metodi di sigillatura, fare riferimento alle illustrazioni in basso.

Sigillo a filo

Rimuovere i distanziatori sotto le viti.

Reinstallare le viti e far passare il filo attraverso i fori.

Sigillo di carta

Posizionare il sigillo di carta sulle viti e sui distanziatori per la sigillatura.

Figura 5-2. Metodi di sigillatura.

Bilance serie Valor 3000 IT-11

6, MANUTENZIONE

6,1 Individuazione guasti

La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni, Se il problema persiste, contattare Ohaus o un rivenditore autorizzato.

TABELLA 6-1, INDIVIDUAZIONE GUASTI.

Sintomo Causa possibile Soluzione

Impossibile accendere la bilancia

Bilancia non alimentata

Scarsa precisione

Taratura impropria • Ambiente non stabile,

Impossibile tarare la bilancia

Ambiente non stabile • Peso di taratura non corretto

Verificare connessioni e tensione

Eseguire taratura • Spostare la bilancia in una posizione adatta

Spostare la bilancia in una posizione adatta • Utilizzare un peso di taratura corretto

Accedere al menu e abilitare la modalità

Impossibile accedere alla modalità

Impossibile accedere all'unità di misura

Modalità non abilitata

Unità non abilitata Accedere al menu e abilitare l'unità

Err 8,1

Err 8,2

OVER (SUPERIORE)

UNDER (INFERIORE)

Err 9

REF Err

LOWrEF

Vassoio carico durante l'accensione

Rimozione del vassoio prima dell'accensione

Peso sul vassoio che supera la capacità

Rimozione del vassoio durante l'operazione di pesa

Rimuovere il peso dal vassoio e azzerare nuovamente

Posizionare il vassoio e azzerare nuovamente

Rimuovere il peso dal vassoio

Riposizionare il vassoio

Dati di taratura di fabbrica danneggiati

Contattare la Ohaus o l'assistenza tecnica autorizzata • Eseguire la taratura di manutenzione

Peso di riferimento troppo piccolo

Utilizzare un campione più grande

Peso di riferimento troppo basso Continuare a pesare con risultati per una pesa percentuale precisa meno precisi

6,2 Informazioni relative all'assistenza

Se la sezione Individuazione guasti o se l'elenco dei codici d'errore non risolve o non descrive il problema incontrato, contattare l’assistenza tecnica autorizzata

Ohaus, Per l'assistenza negli Stati Uniti, chiamare il numero verde USA 1-800-526-

0659 tra le 8,00 e le 17,00 EST (ora della costa orientale degli Stati Uniti), Il personale specializzato addetto alla manutenzione sarà disponibile per l'assistenza,

Fuori dagli Stati Uniti, consultare il nostro sito Web, www,ohaus,com, per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.

IT-12 Bilance serie Valor 3000

7. DATI TECNICI

I dati tecnici sono validi in presenza delle seguenti condizioni ambientali:

Temperatura ambiente: da 0 °C a 40 °C

Umidità relativa: dal 10% al 95% di umidità relativa, senza condensa

Altitudine dal livello del mare: fino a 4000 m

L'operabilità viene assicurata a temperature ambiente comprese tra 0 °C e 40 °C

Alimentazione: AC adattatore(incluso), 9-

12 VDC, 0,5 Auscita, 4 C (LR14) batterie (non incluse)

Protezione: Resistente alla polvere e all'acqua

Grado di inquinamento: 2

Categoria d'installazione: Classe III

EMC: fare riferimento alla dichiarazione di conformità

7,1 Specifiche tecniche

TABELLA 7-1. SPECIFICHE.

Modello

Capacità

Ripetibilità (g)

Linearità (g) (+/-)

Classe

Protezione ingressi:

Unità di pesa

Modalità d'applicazione

Gamma della tara

Tempo di stabilizzazione

Taratura

Tipo di display

Dimensioni del display:

Tastierino

Dimensioni del vassoio

(mm / ")

Peso netto

(kg / libbra)

Peso di spedizione

(kg / libbra)

V31XH202 V31XH402

200

0,01

0,01

400

V31XH2

2000

V31XH4

4000

0,1

0,1

-

- g, kg, libbra, oncia, libbra:oncia

Pesa, Pesa percentuale, Densità relativa, Once liquide

A capacità per sottrazione

3 secondi

Digitale con peso esterno

V31X501

500

LCD con LED bianco retroilluminato, a sei cifre, sette segmenti cifre da 15 mm / 0,6 pollici mascherina a tre pulsanti

120 / 4,7

1,2 / 2,6

2,0 / 4,3

146 x 158 / 5,7 x 6,2

1,3 / 2,9

2,1 / 4,6

120 / 4,7

1,2 / 2,6

2,0 / 4,3

Bilance serie Valor 3000 IT-13

TABELLA 7-1, SPECIFICHE.

Modello

Capacità

V31X3

3000

V31X6

6000

V31XW301

300

V31XW3/

V31X3N

3000

V31XW6/

V31X6N

6000

Ripetibilità (g)

Linearità (g) (+/-)

Classe

Protezione ingressi:

Unità di pesa

1

1

-

-

0,2

0,2

1

1

III

IP65 / * g, kg, libbra, oncia, libbra:oncia

2

2

Modalità d'applicazione

Gamma della tara

Tempo di stabilizzazione

Taratura

Pesa, Pesa percentuale, Densità relativa, Once liquide

A capacità per sottrazione

3 secondi

Digitale con peso esterno

Tipo di display

Dimensioni del display:

Tastierino

Dimensioni del vassoio

(mm / ")

Peso netto

(kg / libbra)

Peso di spedizione

(kg / libbra)

LCD con LED bianco retroilluminato, a sei cifre, sette segmenti cifre da 15 mm / 0,6 pollici mascherina a tre pulsanti

1,3 / 2,9

2,1 / 4,6

146 x 158 / 5,7 x 6,2

1,4 / 3,1

2,2 / 4,8

* I modelli V31X3N e V31X6N non sono certificati IP65.

IT-14 Bilance serie Valor 3000

7,2 Capacità e Leggibilità

TABELLA 7-2. CAPACITÀ E LEGGIBILITÀ.

UNITÀ

SICUREZZA

SWITCH

ON

g

OFF

kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

V31XH202

NA

200,00 x 0,01

NA

0,20000 x 0,00001

NA

7,0550 x 0,0005

NA

0,44090 x 0,00005

NA

NA

7 x 1/8

NA

NA

6,7630 x 0,0005

V31XH402

NA

400,00 x 0,01

NA

0,40000 x 0,00001

NA

14,1095 x 0,0005

NA

0,88185 x 0,00005

NA

NA

14 1/8 x 1/8

NA

NA

13,5255 x 0,0005

MODELLI

V31XH2

NA

2000,0 x 0,1

NA

2,0000 x 0,0001

NA

70,550 x 0,005

NA

4,4090 x 0,0005

NA

4lb :

6,55 oz x 0,01 oz

NA

70 ½ x 1/8

NA

4lb :

6

½ oz x 1/8 oz

NA

67,630 x 0,005

V31XH4

NA

4000,0 x 0,1

NA

4,0000 x 0,0001

NA

141,095 x 0,005

NA

8,81850 x 0,0005

NA

8lb :

13,10 oz x 0,01 oz

NA

141 1/8 x 1/8

NA

8lb :

13 1/8 x 1/8 oz

NA

135,255 x 0,005

V31X501

NA

500,0 x 0,1

NA

0,5000 x 0,0001

NA

17,635 x 0,005

NA

1,1025 x 0,0005

NA

1lb :

1,64 oz x 0,01 oz

NA

17 5/8 x 1/8

NA

1lb :

1 5/8 oz x 1/8 oz

NA

16,905 x 0,005

Bilance serie Valor 3000 IT-15

TABELLA 7-2. CAPACITÀ E LEGGIBILITÀ.

MODELLI

UNITÀ

SICUREZZA

SWITCH

V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz

(fra) lb: oz

(fra) fl

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ND

3000 x 1

ND

3,000 x 0,001

ND

105,80 x 0,05

ND

6,615 x 0,005

ND

6 lb :

9,80 oz x 0,05 oz

ND

105

½ x 1/8

ND

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

ND

101,45 x 0,05

ND

6000 x 1

ND

6,000 x 0,001

ND

211,65 x 0,05

ND

13,230 x 0,005

ND

13lb :

3,65 oz x 0,05 oz

ND

211

½ x 1/8

ND

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

ND

202,90 x 0,05

300,0 x 0,2

300,0 x 0,1

0,3000 x 0,0002

0,3000 x 0,0001

10,58 x 0,01

10,585

X 0,005

0,6615 x 0,0005

0,6615 x 0,0005

ND

ND

10 ½ x 1/8

10

½ x 1/8

ND

ND

10,14 x 0,01

10,140 x 0,005

V31XW3 /

V31X3N

3000 x 1

3000,0 x 0,5

3,000 x 0,001

3,0000 x 0,0005

105,80 x 0,05

105,80 x 0,02

6,615 x 0,005

6,615 x 0,002

6 lb :

9,80 oz x 0,05 oz

6 lb :

9,80 oz x 0,02 oz

105 ½ x 1/8

105

½ x 1/8

6lb :

9

½ oz x 1/8oz

6lb :

9

½ oz x 1/8 oz

101,45 x 0,05

101,44 x 0,02

V31XW6 /

V31X6N

6000 x 2

6000 x 1

6,000 x 0,002

6,000 x 0,001

211,6 x 0,1

211,60 x 0,05

13,225 x 0,005

13,225 x 0,005

13 lb :

3,6 oz x 0,1 oz

13 lb :

3,60 oz x 0,05 oz

211 ½ x 1/8

211

½ x 1/8

13 lb :

3

½ oz x 1/8oz

13 lb :

3

½ oz x 1/8 oz

202,9 x 0,1

202,90 x 0,05

IT-16 Bilance serie Valor 3000

7,3 Disegni tecnici

Figura 7-1. Tutti i modelli tranne V31XH202, V31XH402, V31X501

Figura 7-2. Modello V31XH202, V31XH402, V31X501

Bilance serie Valor 3000 IT-17

Accessori

Far scivolare gli accessori sulla parte posteriore del gruppo del vassoio e posizionarli come mostrato nelle illustrazioni che seguono.

Figure 7-3. Vassoio per sandwich

Figure 7-4. Contenitore per patatine fritte

Figure 7-5. Supporto per cono gelato

IT-18 Bilance serie Valor 3000

7.4 Conformità

La conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto.

Marchio Standard

Il prodotto è conforme alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica

(EMC) 2004/108/CE , alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e alla Direttiva per gli strumenti di pesa non automatici 2009/23/CE.

La Dichiarazione di Conformità completa è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com.

AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1

NSF/ANSI 169 – 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002

Nota importante per gli strumenti di pesa certificati

Gli strumenti di pesa certificati sul luogo di fabbricazione recano sull’etichetta della confezione uno dei marchi mostrati qui accanto e l’adesivo con la ‘M’ verde (metrologia) sulla targa descrittiva,

Possono essere messi immediatamente in funzione.

Gli strumenti di pesa che devono essere certificati in due momenti non recano la ‘M’ verde (metrologia) sulla targa descrittiva, ma solo il marchio di identificazione mostrato qui accanto sull’etichetta della confezione, La seconda fase della certificazione iniziale deve essere condotta da un centro di assistenza approvato dal rappresentante autorizzato nell’ambito della CE o dalle autorità nazionali per i pesi e le misure.

La prima fase della certificazione iniziale è stata condotta presso gli stabilimenti di produzione, Durante questa fase vengono eseguiti tutti i test previsti dallo standard europeo adottato EN 45501:1992, paragrafo 8,2,2.

Se la normativa nazionale limita il periodo di validità della certificazione, l’utente dello strumento di pesa deve rigorosamente osservare il periodo di ulteriore certificazione e informare le rispettive autorità per i pesi e le misure.

Bilance serie Valor 3000 IT-19

Smaltimento

In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti, Tale presupposto resta valido anche per i Paesi al di fuori dei confini della UE, conformemente alle norme nazionali in vigore.

La direttiva sulle batterie 2006/66/CE introduce nuovi requisiti, a partire da settembre 2008, sulla rimozione delle batterie da apparecchiature in disuso nei paesi membri dell’Unione europea.

Per conformità alla direttiva, l’apparecchio è stato progettato per una rimozione sicura delle batterie al termine della vita utile da effettuarsi presso una struttura specializzata nel trattamento di rifiuti.

Si prega quindi di smaltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell’apparecchiatura stessa.

In caso di cessione dello strumento (per es, per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione.

Per le istruzioni relative allo smaltimento in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com

, selezionare il paese e cercare le opzioni WEEE.

Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente.

Registrazione ISO 9001

Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO

9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001,

Il 21 Maggio 2009, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa

ISO 9001:2008.

IT-20 Bilance serie Valor 3000

GARANZIA LIMITATA

I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia, Durante il periodo di garanzia Ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché il prodotto venga rinviato, con spese prepagate, alla Ohaus.

Questa garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato o trattato con poca cura, esposto a materiali radioattivi o corrosivi, se vi siano penetrati materiali estranei o in seguito ad assistenza eseguita da personale non Ohaus, In assenza di una scheda di garanzia rinviata insieme al prodotto, il periodo di garanzia avrà inizio dal momento della spedizione del prodotto al rivenditore autorizzato, Non viene rilasciata nessun’altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus

Corporation, Ohaus Corporation non sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto.

Vista la diversità di normativa tra i vari Stati in termini di garanzia, contattare direttamente la Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.

Ohaus Corporation

7 Campus Drive

Suite 310

Parsippany, NJ 07054, USA

Tel: (973) 377-9000

Fax: (973) 944-7177

With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com

*80251227*

P/N 80251227 E © 2014 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati.

Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in

Cina

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement