advertisement
Valor
™
3000 Series
Instruction Manual
Serie Valor
™
3000
Manual de instrucciones
Valor
™
série 3000
Manuel d’instructions
Valor
™
3000-Serie
Bedienungsanleitung
Serie Valor
™
3000
Manuale di istruzioni
Valor 3000 Series Scales EN-1
1. INTRODUCTION
This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the
Valor
TM
3000 Series Scales. Please read the manual completely before using the scale.
1.1 Safety Precautions
Please follow these safety precautions:
•
Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply.
•
Use the scale only in dry locations.
•
Do not operate the scale in hostile environments.
•
Do not drop loads on the platform.
•
Do not place the scale upside down on the pan.
•
Service should be performed only by authorized personnel.
1.2. Controls
Figure 1-1. Controls.
EN-2 Valor 3000 Series Scales
TABLE 1-1. CONTROL FUNCTIONS.
Button
O/T On/Off
MODE/UNIT
Menu
Functions
Short Press: (when off) Turns scale on
(when on) Sets display to zero
Tares weight of item on pan
Long Press: Turns the scale off
Short Press Steps through active units and modes
Long Press: Enters menu
Short Press (Menu) “No” (toggles through available settings)
ENTER Cal
Short Press: Stores 100% reference in % mode
Stores reference sample in SG mode
Long Press Initiates span calibration process
Short Press(Menu) Yes” (selects/accepts displayed setting)
2. INSTALLATION
2.1 Package Contents
•
Scale
•
Pan
•
Power Adapter
•
Instruction Manual
•
Warranty Card
2.2. Location
Use the scale on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle.
Valor 3000 Series Scales EN-3
Figure 2-1. Leveling the Scale.
2.3. Transport lock
Open the battery cover. Move the transport lock switch to “Unlock” position. Install
4 C (LR14) batteries, if desired. Reinstall the battery cover
Figure 2-2. Battery Installation.
2.4 Power
The AC adapter (included) may be used to power the scale when battery power is not available. Remove the rubber seal in the bottom. Store it in the location provided. Connect the AC adaptor plug to the input jack.
NOTE: To prevent water ingress during cleaning, insert back rubber seal into the input jack recess.
EN-4 Valor 3000 Series Scales
Figure 2-3. Power Connection and Sealing
.
2.5 Initial Calibration
When the scale is first installed, it should be calibrated to ensure accurate weighing results.
Press and hold the ENTER/Cal button until CAL is displayed. When the button is again pressed and released, the display shows -C- while zero reading is stored.
Next, the display shows the calibration weight value in grams. Place the specified calibration weight (sold separately) on the pan. See Table 2-1 for appropriate weights. The display shows -C- while the reading is stored. The display returns to the previous application mode and scale is ready for use.
TABLE 2-1. CALIBRATION WEIGHTS.
Calibration
Weights
V31XH202
200g
V31XH402
400 g
MODELS
V31XH2
2 kg
V31XH4
4 kg
V31X501
500 g
Calibration
Weights
V31X3
3 kg
V31X6
6 kg
MODELS
V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N
300 g 3 kg 6 kg
3. OPERATION
3.1 Weighing Mode
Use this mode to measure the weight of a sample in the selected unit of measure.
1. Press MODE/UNIT/Menu until the desired unit icon is displayed.
2. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.
3. Add material to the container. The display shows the weight of the material.
Valor 3000 Series Scales EN-5
3.2 Percent Mode
Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference weight.
1. Press MODE/UNIT/Menu until Set.rEF and the % icon are displayed.
2. Press No to use the reference weight in memory and proceed to step 6.
3. Press Yes to establish a new reference. Scale display will now blink until reference is stored.
4. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.
5. Add the desired amount of material to the container, then press ENTER/Cal to store the displayed weight. The display shows 100%.
6. Replace the reference material with new material. The display shows the percentage of the sample compared to reference weight.
3.3 Specific Gravity Mode
Use this mode to measure the specific gravity of a sample.
1. Press MODE/UNIT/Menu until Set.rEF and the S icon are displayed.
2. Press No to use the reference weight in memory and proceed to step 6.
3. Press Yes to establish a new reference weight. Scale display will now blink until reference is stored.
4. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.
5. Fill the container with water, then press ENTER/Cal to store the displayed weight. The display shows the water weight with the S icon blinking.
6. Replace the water with the same volume of sample material, then press
ENTER/Cal. The display shows the specific gravity of the sample.
3.4 Fluid Ounce Mode
Use this mode to measure the fluid ounce volume of a sample.
1. Press MODE/UNIT/Menu until the FL icon is displayed.
2. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight.
3. Fill the container with sample material. The display shows the volume of the sample.
EN-6 Valor 3000 Series Scales
4. SETTINGS
The Menu allows the user to customize scale settings.
4.1 Menu Navigation
Press and hold MODE/UNIT/Menu button until SEtUP is displayed, then release it.
Press Yes to enter the displayed menu. or press No to advance to the next menu.
Once in the menu, press Yes to view the menu item setting or press No to move to the next menu item. When viewing the setting, press Yes to accept the setting, or press No to change the setting. When End is displayed, press Yes to advance to the next menu or No to return to the top of the current menu.
4.2 Setup Menu
STABILITY RANGE
Set the stability range to 0.5d, 1d, 2d or 5d (divisions).
AUTO ZERO TRACKING RANGE
Set the automatic zero tracking range to OFF, 0.5d, 1d, 3d
(divisions).
FILTER LEVEL
Set the filter level to LO (low), ME (medium), or HI (high).
BACK LIGHT
Set the back light functionality to OFF (always off), ON (always on) or Auto (turns on when a key is pressed or the displayed weight changes).
AUTO OFF
Set the automatic shut off functionality to ON (shut off after
5 minutes) or OFF (stays on).
POWER ON UNIT
Set the unit of measure displayed at startup to g, kg, lb, oz or lb:oz.
GLOBAL RESET
Select YES (reset menus to factory defaults) or NO (do not reset). Units will be set to factory defaults.
Valor 3000 Series Scales EN-7
Menu Default
Stability Range
Auto zero
Tracking
Filter Level
Back Light
Auto off
LEGAL FOR TRADE
1d
0.5d
ME
Auto
On
This menu item is only included in models V31XW301,
V31XW3, V31XW6, V31X3N and V31X6N. Refer to
Section 5 for details.
Set the legal for trade operation to ON or OFF.
NOTE: When Legal For Trade is set to ON, the Menu settings are affected as follows:
• Calibration is disabled and hidden.
• The Stability range setting is locked at the 1d setting and hidden.
• The Auto Zero Tracking range setting is locked at the 0.5d setting and hidden.
• The Power On Unit is locked at its current setting and hidden.
• The Filter setting is locked at its current setting and hidden.
• The Backlight setting is unlocked and visible.
• The Auto Off setting is unlocked and visible.
• The Global reset setting is locked at the NO setting and hidden.
• The Kilogram, Gram, Pound and Ounce units are locked at their current setting
(ON or OFF) and hidden.
• The Pound:Ounce and Fluid Ounce units are locked at the OFF setting and hidden.
• The Percent mode is locked at its current setting (ON or OFF) and hidden.
• The Specific Gravity mode is locked at the OFF setting and hidden.
NOTE: When Legal for Trade is set to ON, it is necessary to set the security switch to
ON before exiting the menu. If the security switch is not set to ON, the message
“SW.OFF” is displayed and the indicator returns to the menu.
END
Advance to the Unit/Mode menu (Yes) or back to Setup (No).
EN-8 Valor 3000 Series Scales
4.3 Unit/Mode Menu
GRAM UNIT
Set grams ON or OFF.
KILOGRAM UNIT
Set kilograms ON or OFF.
POUND UNIT
Set pounds ON or OFF.
OUNCE UNIT
Set ounces ON or OFF. If ON is selected, set DEC
(decimal ounces) or FrA (fractional ounces)
POUND OUNCE UNIT
Set pound ounces ON or OFF. If On is selected, set DEC
(decimal ounces) or FrA (fractional ounces)
FLUID OUNCE MODE
Set fluid ounces ON or OFF.
PERCENT MODE
Set percent ON or OFF.
SPECIFIC GRAVITY MODE
Set specific gravity ON or OFF.
END
Exit to the previous Unit/Mode (Yes) or g (No).
Valor 3000 Series Scales EN-9
5. LEGAL FOR TRADE
When model V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N or V31X6N is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to ensure that all pertinent legal requirements are met.
5.1 Settings
Before verification and sealing, perform the following steps:
• Set the Security Switch to the OFF position.
• Set LFT to OFF under Setup menu.
• Calibrate the scale.
• Enter the Units menu.
• Set the desired units of measure to ON.
• Exit the Units menu.
• Enter the Setup menu.
• Set the desired Filter level.
• Set the desired Power On Unit.
• Set LFT to ON.
• Set the Security Switch to ON.
• Exit the Setup menu.
Switch
ON OFF
Figure 5-1. Security Switch Settings
5.2 Verification
The local weights and measures official or authorized service agent must perform the verification procedure.
EN-10 Valor 3000 Series Scales
5.3 Sealing
The local weights and measures official or authorized service agent must apply a security seal to prevent tampering with the settings. Refer to the illustrations below for sealing methods.
Wire Seal
Remove the spacers under the cross drilled screws. Re-install the screws and feed the wire through the cross drilled holes.
Paper Seal
Place the paper seals over the screws and sealing spacers.
Figure 5-2. Sealing methods.
Valor 3000 Series Scales EN-11
6. MAINTENANCE
6.1 Troubleshooting
The following table lists common problems and possible causes and remedies.
If the problem persists, contact Ohaus or your authorized dealer.
TABLE 6-1. TROUBLESHOOTING.
Symptom Possible Cause Remedy
Cannot turn on No power to scale
Poor accuracy
Cannot calibrate
Improper calibration • Unstable environment
Unstable environment •
Incorrect calibration weight
Cannot access mode
Mode not enabled
Cannot access unit Unit not enabled
Verify connections and voltage.
Perform calibration • Move scale to suitable location
Move the scale to suitable location
• Use correct calibration weight
Enter menu and enable mode
Err 8.1 Pan has load during power on
Enter menu and enable unit
Remove weight from pan and rezero.
Err 8.2
OVER
UNDER
Pan was removed prior to power on
Weight on pan exceeds capacity
Pan was removed during weighing
Install pan and re-zero.
Remove weight from the pan
Re-install pan
Err 9
REF Err
LOWrEF
Factory calibration data corrupted
Contact Ohaus or an authorized service agent • Perform service calibration
Reference Weight is too small Use larger sample
Reference Weight is too low for accurate percent weighing.
Continue to weigh with less accurate results
6.2 Service Information
If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM
EST. An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance.
Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
Capacity
Repeatability (g)
Linearity (g)
Approval Class
Ingress Protection
Weighing Units
Application Modes
Tare range
Stabilization Time
Calibration
Display Type
Display Size
Keypad
Pan Size
(mm / in)
Net Weight
(kg / lb)
Shipping Weight
(kg/lb)
EN-12 Valor 3000 Series Scales
7. TECHNICAL DATA
The technical data is valid under the following ambient conditions:
Ambient temperature: 0°C to 40°C
Relative humidity: 10% to 95% relative humidity, non-condensing
Height above sea level: Up to 4000 m
Operability is assured at ambient temperatures between 0°C and 40°C
Power: AC Adapter (supplied), 9 - 12 VDC, 0.5 A output, 4 C (LR14) batteries (not supplied)
Protection: Protected against dust and water
Pollution degree: 2
Installation category: Class III
EMC: See Declaration of Conformity
7.1 Specifications
TABLE 7-1. SPECIFICATIONS
Model V31XH202 V31XH402 V31XH2 V31XH4 V31X501
200
0.01
0.01
400 2000 4000
0.1
0.1
-
- g, kg, lb, oz, lb:oz
Weigh, Percent weighing, Specific Gravity, Fluid Ounces
To capacity by subtraction
3 seconds
500
Digital with external weight
6-digit 7-segment LCD with white LED backlight
15 mm / 0.6” digits
3-button overlay
120 / 4.7
1.2 / 2.6
2.0 / 4.3
146 x 158 / 5.7 x 6.2
1.3 / 2.9
2.1 / 4.6
120 / 4.7
1.2 / 2.6
2.0 / 4.3
Valor 3000 Series Scales EN-13
TABLE 7-1. SPECIFICATIONS
Model V31X3 V31X6 V31XW301
V31XW3/
V31X3N
V31XW6/
V31X6N
Capacity 3000 6000 300 3000 6000
Repeatability (g)
Linearity (g)
Approval Class
Ingress Protection
Weighing Units
Application
Modes
Tare range
Stabilization Time
Calibration
Display Type
Display Size
Keypad
Pan Size
(mm / in)
Net Weight
(kg / lb)
Shipping Weight
(kg/lb)
1
1
-
-
To capacity by subtraction
3 seconds
Digital with external weight
6-digit 7-segment LCD with white LED backlight
15 mm / 0.6” digits
3-button overlay
1.3 / 2.9
2.1 / 4.6
0.2
0.2 g, kg, lb, oz, lb:oz
1
1
III
IP65 / *
146 x 158 / 5.7 x 6.2
1.4 / 3.1
2.2 / 4.8
2
2
Weigh, Percent weighing, Specific Gravity, Fluid Ounces
* Models V31X3N and V31X6N are not rated IP65
EN-14 Valor 3000 Series Scales
7.2. Capacity and Readability
TABLE 7-2. CAPACITY AND READABILITY
UNITS
SECURITY
SWITCH
V31XH202 V31XH402
MODELS
V31XH2 V31XH4 V31X501 g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
200.00 x 0.01
NA
0.20000 x 0.00001
NA
7.0550 x 0.0005
NA
0.44090 x 0.00005
NA
NA
7 x 1/8
NA
NA
6.7630 x 0.0005
NA
400.00 x 0.01
NA
0.40000 x 0.00001
NA
14.1095 x 0.0005
NA
0.88185 x 0.00005
NA
NA
14 1/8 x 1/8
NA
NA
13.5255 x 0.0005
NA
2000.0 x 0.1
NA
2.0000 x 0.0001
NA
70.550 x 0.005
NA
4.4090 x 0.0005
NA
4lb :
6.55 oz x 0.01 oz
NA
70
½ x 1/8
NA
4lb :
6
½ oz x 1/8 oz
NA
67.630 x 0.005
NA
4000.0 x 0.1
NA
4.0000 x 0.0001
NA
141.095 x 0.005
NA
8.81850 x 0.0005
NA
8lb :
13.10 oz x 0.01 oz
NA
141 1/8 x 1/8
NA
8lb :
13 1/8 x 1/8 oz
NA
135.255 x 0.005
NA
500.0 x 0.1
NA
0.5000 x 0.0001
NA
17.635 x 0.005
NA
1.1025 x 0.0005
NA
1lb :
1.64 oz x 0.01 oz
NA
17 5/8 x 1/8
NA
1lb :
1 5/8 oz x 1/8 oz
NA
16.905 x 0.005
Valor 3000 Series Scales EN-15
TABLE 7-2. CAPACITY AND READABILITY
MODELS
UNITS
SECURITY
SWITCH
V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
3000 x 1
NA
3.000 x 0.001
NA
105.80 x 0.05
NA
6.615 x 0.005
NA
6 lb :
9.80 oz x 0.05 oz
NA
105
½ x 1/8
NA
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
NA
101.45 x 0.05
NA
6000 x 1
NA
6.000 x 0.001
NA
211.65 x 0.05
NA
13.230 x 0.005
NA
13lb :
3.65 oz x 0.05 oz
NA
211
½ x 1/8
NA
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
NA
202.90 x 0.05
300.0 x 0.2
300.0 x 0.1
0.3000 x 0.0002
0.3000 x 0.0001
10.58 x 0.01
10.585
X 0.005
0.6615 x 0.0005
0.6615 x 0.0005
NA
NA
10
½ x 1/8
10
½ x 1/8
NA
NA
10.14 x 0.01
10.140 x 0.005
V31XW3 /
V31X3N
3000 x 1
3000.0 x 0.5
3.000 x 0.001
3.0000 x 0.0005
105.80 x 0.05
105.80 x 0.02
6.615 x 0.005
6.615 x 0.002
6 lb :
9.80 oz x 0.05 oz
6 lb :
9.80 oz x 0.02 oz
105
½ x 1/8
105
½ x 1/8
6lb :
9
½ oz x 1/8oz
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
101.45 x 0.05
101.44 x 0.02
V31XW6 /
V31X6N
6000 x 2
6000 x 1
6.000 x 0.002
6.000 x 0.001
211.6 x 0.1
211.60 x 0.05
13.225 x 0.005
13.225 x 0.005
13 lb :
3.6 oz x 0.1 oz
13 lb :
3.60 oz x 0.05 oz
211
½ x 1/8
211
½ x 1/8
13 lb :
3
½ oz x 1/8oz
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
202.9 x 0.1
202.90 x 0.05
EN-16 Valor 3000 Series Scales
7.3 Drawings
Figure 7-1. All Models except V31XH202, V31XH402, V31X501
Figure 7-2. Models V31XH202, V31XH402, V31X501
Valor 3000 Series Scales EN-17
Accessories
Slide accessories over the rear of the pan assembly and position them as shown in the illustration below.
Figure 7-3. Sandwich pan
Figure 7-4. French fries holder
Figure 7-5. Ice cream cone holder
EN-18 Valor 3000 Series Scales
7.4 Compliance
Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product
.
Marking Standard
This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC, the Low
Voltage Directive 2006/95/EC and the Non-automatic Weighing
Instruments Directive 2009/23/EC. The complete Declaration of
Conformity is available online at www.ohaus.com.
AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1
NSF Criteria C-2 – 1963
NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002
Important notice for verified weighing instruments
Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear one of the preceding mark on the packing label and the green ‘M’
(metrology) sticker on the descriptive plate. They may be put into service immediately.
Weighing Instruments to be verified in two stages have no green ‘M’
(metrology) on the descriptive plate and bear one of the preceding identification mark on the packing label. The second stage of the initial verification must be carried out by the approved service organization of the authorized representative within the EC or by the national weight & measures (W+M) authorities.
The first stage of the initial verification has been carried out at the manufacturers work. It comprises all tests according to the adopted European standard EN
45501:1992, paragraph 8.2.2.
If national regulations limit the validity period of the verification, the user of the weighing instrument must strictly observe the re-verification period and inform the respective W+M authorities.
Valor 3000 Series Scales EN-19
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
The Batteries Directive 2006/66/EC introduces new requirements from
September 2008 on removability of batteries from waste equipment in
EU Member States. To comply with this Directive, this device has been designed for safe removal of the batteries at end-of-life by a waste treatment facility.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.
For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com
, choose your country then search for WEEE.
Thank you for your contribution to environmental protection.
FCC Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Industry Canada Note
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ISO 9001 Registration
In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO
9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 21, 2009, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the
ISO 9001:2008 standard.
EN-20 Valor 3000 Series Scales
LIMITED WARRANTY
Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to
Ohaus. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.
Básculas serie Valor 3000 ES-1
1. INTRODUCCIÓN
Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas serie Valor
TM
3000. Lea el manual completamente antes de usar la báscula.
1.1 Precauciones de seguridad
Siga estas precauciones de seguridad:
•
Verifique que el voltaje del adaptador de corriente alterna coincida con la alimentación eléctrica local.
•
Use la báscula sólo en lugares secos
•
No opere la báscula en ambientes adversos
•
No deje caer cargas sobre la plataforma de pesaje
•
No coloque la báscula al revés sobre la bandeja
•
El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado
1.2. Controles
Figura 1-1. Controles.
ES-2 Básculas serie Valor 3000
Botón
O/T On/Off
MODE/UNIT
Menu
ENTER Cal
TABLA 1-1. FUNCIONES DE CONTROL.
Funciones
Presión corta: (en “off”) Enciende la báscula
(en “on”) Pone la pantalla en cero
Tara el peso del artí
Presión larga: Apaga la báscula
Presión corta Recorre las unidades y modos activos
Presión larga: Ingresa al menú
Presión corta (Menu) “No” (alterna a través de las configuraciones disponibles)
Presión corta: Guarda referencias al 100% en modo de %
Guarda la muestra de referencia en el modo SG
Presión larga Inicia el proceso de calibración de extensión
Presión corta (Menu) “Yes” (selecciona/acepta la configuración mostrada)
2. INSTALACIÓN
2.1 Contenido del paquete
•
Báscula
•
Bandeja
•
Adaptador de corriente
•
Manual de instrucciones
•
Tarjeta de garantí
2.2. Ubicación
Coloque la báscula sobre una superficie firme y estable. Evite lugares con exceso de corrientes de aire, vibraciones, fuentes de calor y cambios rápidos de temperatura. Ajuste las patas de nivelación para que la burbuja quede centrada en el cí
Figura 2-1. Nivelación de la báscula.
Básculas serie Valor 3000
2.3. Seguro para transporte
ES-3
transporte a la posición “Unlock” (destrabar). Instale 4 baterías C (LR14) si desea. as.
2.4 Energía
El adaptador de corriente alterna (incluido) puede usarse para alimentar la báscula inferior. Guárdelo en el lugar indicado. Conecte el adaptador de corriente en el enchufe.
NOTA: Para evitar la entrada de agua durante la limpieza, inserte nuevamente el sello de goma en el enchufe. a y sellado.
ES-4 Básculas serie Valor 3000
2.5 Calibración inicial
Cuando se instala la báscula por primera vez, debe calibrarse para asegurar resultados de pesaje exactos.
Presione y sostenga el botón ENTER/Cal hasta que aparezca CAL. Cuando se vuelve a presionar el botón y se suelta, la pantalla muestra -C- mientras se guarda la lectura de cero. A continuación, la pantalla muestra el valor del peso de calibración en gramos. Coloque el peso de calibración especificado (vendido por separado) sobre la bandeja. Consulte los pesos adecuados en la Tabla 2-1. La pantalla muestra -C- mientras se guarda la lectura. La pantalla regresa al modo de aplicación previo y la báscula está lista para usarse.
Pesos de calibración
V31XH202
TABLA 2-1. PESOS DE CALIBRACIÓN.
V31XH402
MODELOS
V31XH2 V31XH4
200g 400 g 2 kg 4 kg
V31X501
500 g
V31X3 V31X6
MODELOS
V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N
Pesos de calibración
3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg
3. OPERACIÓN
3.1 Modo de pesaje
Use este modo para medir el peso de una muestra en la unidad de medida seleccionada. deseada. peso de dicho recipiente.
3. Agregue material al recipiente. La pantalla muestra el peso del material.
Básculas serie Valor 3000 ES-5
3.2 Modo de porcentaje
Use este método para medir el peso de una muestra como porcentaje del peso de referencia.
2. Presione “No” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el paso 6.
3. Presione “Yes” para establecer una nueva referencia. La pantalla destellará ahora hasta que se guarde la referencia.
peso de dicho recipiente.
5. Agregue la cantidad deseada de material al recipiente y presione ENTER/Cal para guardar el peso mostrado. La pantalla muestra 100%.
6. Reemplace el material de referencia con material nuevo. La pantalla muestra el porcentaje de la muestra comparada con el peso de referencia.
3.3 Modo de gravedad específica
fica de una muestra.
2. Presione “No” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el paso 6.
3. Presione “Yes” para establecer un nuevo peso de referencia. La pantalla destellará ahora hasta que se guarde la referencia.
peso de dicho recipiente.
5. Llene el recipiente con agua y luego presione ENTER/Cal para guardar el peso mbolo S destellando.
6. Reemplace el agua con el mismo volumen de material de muestra y luego
3.4 Modo de onza líquida
peso de dicho recipiente.
3. Llene el recipiente con material de muestra. La pantalla muestra el volumen de la muestra.
ES-6 Básculas serie Valor 3000
4. CONFIGURACIONES
El menú permite al usuario personalizar las configuraciones de la báscula.
4.1 Menú de navegación
Presione y sostenga el botón MODE/UNIT/Menu hasta que aparezca SEtUP y luego suéltelo.
Presione “Yes” para ingresar al menú mostrado, o presione “No” para avanzar al siguiente menú.
Una vez en el menú, presione “Yes” para ver la configuración del elemento del menú o presione “No” para avanzar al siguiente elemento del menú. Cuando vea la configuración, presione “Yes” para aceptar la configuración, o presione “No” para cambiar dicha configuración. Cuando aparezca “End”, presione “Yes” para avanzar al siguiente menú o “No” para regresar a la parte superior del menú actual.
4.2 Menú de configuración
RANGO DE ESTABILIDAD
Establezca el rango de estabilidad en 0.5d, 1d, 2d o 5d
(divisiones).
RANGO DE SEGUIMIENTO DE CERO AUTOMÁTICO
Establezca el rango de seguimiento de cero automático en OFF, 0.5d, 1d, 3d (divisiones).
NIVEL DE FILTRO
Establezca el nivel de filtro en LO (bajo), ME (medio), o
HI (alto).
LUZ DE FONDO
Establezca la funcionalidad de la luz de fondo en OFF
(siempre apagada), ON (siempre encendida) o en Auto
(se enciende cuando se presiona una tecla o cambia el peso mostrado).
APAGADO AUTOMÁTICO
Establezca la funcionalidad de apagado automático en
ON (se apaga después de 5 minutos) o en OFF
(permanece encendida).
Básculas serie Valor 3000
ENCENDIDO DE UNIDAD
Establezca la unidad de medida mostrada en el inicio en g, kg, lb, oz o lb:oz.
REINICIO GLOBAL
Seleccione YES (restablece los menús a los valores de fábrica) o NO (no los restablece).
Las unidades estarán establecidas en los valores de fábrica.
Menú Valor de fábrica
Rango de estabilidad 1d
Seguimiento de cero automático
Nivel de filtro
0.5d
ME
Luz de fondo Auto
ES-7
Apagado automático On
LEGAL PARA EL COMERCIO
Este elemento de menú sólo está incluido en los modelos V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N y
V31X6N. Consulte los detalles en la sección 5. Configure la operación Legal para el comercio en habilitado (ON) o inhabilitado (OFF).
NOTA: Cuando Legal para el comercio está habilitado, las configuraciones del menú se afectan como sigue:
La calibración está inhabilitada y oculta.
La configuración de rango de estabilidad está bloqueada en el valor 1d y oculta.
El rango de seguimiento de cero automático está bloqueado en el valor 0.5d y oculto.
La unidad de pesaje en el encendido está bloqueada en la configuracióin actual y oculta.
La configuración del filtro está bloqueada en el parámetro actual y oculta.
La configuración de luz de fondo está desbloqueada y es visible.
La configuración de apagado automático está desbloqueada y es visible.
La configuración de reinicio global está bloqueada en el parámetro NO y oculta.
Las unidades kilogramo, gramo, libra y onza están bloqueadas en su parámetro actual (activada [ON], desactivada [OFF]) y ocultas.
Las unidades libra:onza y onza lí inhabilitadas (OFF) y ocultas.
El modo Porcentaje está bloqueado en su parámetro actual (habilitado [ON] o
inhabilitado [OFF]) y oculto. fica está bloqueado en la configuración inhabilitado
ES-8
(OFF) y está oculto.
Básculas serie Valor 3000
NOTA: Cuando Legal para el comercio está habilitado, es necesario encender el interruptor de seguridad antes de salir del menú. Si el interruptor de seguridad no está en la posición de encendido (ON), aparece el mensaje “SW.OFF” y el indicador regresa al menú.
FINALIZAR (END):
Avanza al modo Unit/Mode (Yes) o regresa a configuración (Setup) (No).
4.3 Menú Unit/Mode
UNIDAD EN GRAMOS
Establece gramos en encendido (ON) o apagado (OFF).
UNIDAD EN KILOGRAMOS
Establece kilogramos en encendido (ON) o apagado (OFF).
UNIDAD EN LIBRAS
Establece libras en encendido (ON) o apagado (OFF).
UNIDAD DE ONZAS
Establece onzas en encendido (ON) o apagado (OFF). Si selecciona ON, establezca DEC (onzas decimales) o FrA
(onzas fraccionales)
UNIDAD DE LIBRAS ONZA
Establece libras onzas en encendido (ON) o apagado (OFF).
Si selecciona ON, establezca DEC (onzas decimales) o FrA
(onzas fraccionales)
QUIDAS
(OFF).
MODO DE PORCENTAJE
Establece porcentaje en encendido (ON) o apagado (OFF).
FICA apagado (OFF).
FINALIZAR (END):
Sale para ir al menú Unit/Mode anterior (Yes) o a g (No).
Básculas serie Valor 3000
5. LEGAL PARA EL COMERCIO
ES-9
Cuando el modelo V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N o V31X6N se usa en una aplicación en comercio o legalmente controlada, debe configurarse, verificarse y sellarse de acuerdo con las regulaciones locales del departamento de pesas y medidas. El comprador tiene la obligación de asegurar que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes.
5.1 Configuraciones
Antes de verificar y sellar, siga estos pasos:
Coloque el interruptor de seguridad en la posición apagada.
Configure LFT (Legal para el comercio) en inhabilitado (OFF) en el menú de configuración.
Calibre la báscula.
Ingresa al menú Unidades.
Establezca las unidades de medida deseadas como habilitadas (ON).
Salga del menú Unidades.
Ingrese al menú Configuración.
Establezca el nivel deseado de filtro.
Establezca la unidad de encendido que desea.
Configure LFT como habilitado (ON)
Coloque el interruptor de seguridad en encendido.
Salga del menú Configuración.
Interruptor
ENCENDIDO APAGADO
Figura 5-1. Posiciones del interruptor de seguridad
5.2 Verificación
El funcionario del departamento local de pesos y medidas o agente de servicio autorizado debe realizar el proceso de verificación.
5.3 Sellado
El funcionario del departamento local de pesos y medidas o agente de servicio autorizado debe aplicar un sello de seguridad para prevenir que las configuraciones sean alteradas ilegalmente. Consulte en las siguientes ilustraciones los métodos de sellado.
ES-10
Sello de cable
Retire los espaciadores debajo de los tornillos perforados transversalmente.
Reinstale los tornillos e inserte el cable a través de los orificios transversales.
Básculas serie Valor 3000
Sello de papel
Coloque los sellos de papel sobre los tornillos y espaciadores de sellado.
Figura 5-2. Métodos de sellado.
Básculas serie Valor 3000
6. MANTENIMIENTO
6.1 Identificación y solución de problemas
La siguiente tabla describe los problemas comunes y las posibles causas
ES-11
su distribuidor autorizado.
TABLA 6-1. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Síntoma
No enciende
Falta de precisión
No puede calibrarse
Causa probable Solución
No hay energí Verifique las conexiones y el voltaje.
Calibración incorrecta • Ambiente inestable
Calibre • Cambie la báscula a un lugar adecuado
Ambiente inestable • Peso de calibración incorrecto
Cambie la báscula a un lugar adecuado
• Use pesos de calibración correctos
No puede ingresar al modo
No puede ingresar en la unidad de medida
Modo no habilitado
Unidad no habilitada
Ingrese al menú y habilite el modo
Ingrese al menú y habilite la unidad
Err 8.1
Err 8.2
OVER
UNDER
La bandeja fue cargada durante el encendido
La bandeja fue retirada antes del encendido
El peso sobre la bandeja excede la capacidad
La bandeja fue retirada durante el pesaje
Retire el peso que está sobre la bandeja y vuelva a poner en cero.
Instale la bandeja y vuelva a poner en cero
Retire el peso que está sobre la bandeja
Reinstale la bandeja
Err 9
REF Err
Datos de calibración de fábrica corrompidos de servicio autorizado • Realice la calibración de servicio
El peso de referencia es demasiado pequeño
Use una muestra más grande
LOWrEF
El peso de referencia es demasiado bajo para el pesaje de porcentaje exacto
Continúe pesando con resultados menos exactos
6.2 Información de servicio
Si la sección de identificación y solución de problemas no resuelve o describe el asistencia de servicio o asistencia técnica en los Estados Unidos, llame gratis al 1-
800-526-0659 entre 8.00 a.m. y 5:00 p.m. hora del este. Un especialista en servicio a productos Ohaus estará disponible para brindarle asistencia. Fuera de los
Estados Unidos, visite nuestra página web, www.ohaus.com, para encontrar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
ES-12 Básculas serie Valor 3000
7. DATOS TÉCNICOS
La información técnica es válida en las siguientes condiciones ambientales:
Temperatura ambiente: 0 °C a 40 °C
Humedad relativa: Humedad relativa del 10 al 95%, no condensante
Altura sobre el nivel del mar: Hasta 4000 m
La operabilidad se garantiza a temperaturas ambiente entre 0 °C y 40°C incluidas)
Protección: Protegida contra el polvo y agua
Grado de contaminación: 2 a de instalación: Clase III
Centro de Medición de Emisiones (EMC): Vea la Declaración de Conformidad
7.1 Especificaciones
TABLA 7-1. ESPECIFICACIONES.
Modelo
Capacidad
Repetibilidad (g)
Linealidad (g) (+/-)
Clase
Protección contra ingreso
Unidades de pesaje
Modos de aplicación
Rango de tara
Tiempo de estabilización
Calibración
Tipo de pantalla
Tamaño de la pantalla
Teclado
Tamaño de bandeja
(mm / pulgadas)
Peso neto
(kg / lb)
Peso de transporte
(kg / lb)
V31XH202 V31XH402
200 400
0.01
0.01
V31XH2
2000
-
- g, kg, lb, oz, lb:oz
120 / 4.7
1.2 / 2.6
2.0 / 4.3
A la capacidad mediante sustracción
3 segundos
Digital con peso externo
Dígitos de 15 mm / 0.6”
Superposición de 3 botones
V31XH4
4000
0.1
0.1
146 x 158 / 5.7 x 6.2
1.3 / 2.9
2.1 / 4.6
V31X501
500
120 / 4.7
1.2 / 2.6
2.0 / 4.3
Básculas serie Valor 3000
TABLA 7-1. ESPECIFICACIONES.
Modelo
V31X3 V31X6 V31XW301
V31XW3/
V31X3N
3000 6000 Capacidad
Repetibilidad (g)
Linealidad (g) (+/-)
Clase
Protección contra ingreso
Unidades de pesaje
Modos de aplicación
Rango de tara
Tiempo de estabilización
Calibración
Tipo de pantalla
Tamaño de la pantalla
Teclado
Tamaño de bandeja
(mm / pulgadas)
Peso neto
(kg / lb)
Peso de transporte
(kg / lb)
1
1
-
-
1.3 / 2.9
2.1 / 4.6
300
0.2
0.2
3000
1
1 g, kg, lb, oz, lb:oz
III
IP65 / *
A la capacidad mediante sustracción
3 segundos
Digital con peso externo
Dígitos de 15 mm / 0.6”
Superposición de 3 botones
146 x 158 / 5.7 x 6.2
1.4 / 3.1
2.2 / 4.8
* Los modelos V31X3N y V31X6N no están clasificados con IP65.
ES-13
V31XW6/
V31X6N
6000
2
2
ES-14 Básculas serie Valor 3000
7.2. Capacidad y capacidad de lectura
TABLA 7-2. CAPACIDAD Y CAPACIDAD DE LECTURA.
UNIDAD
INTERRUPTOR
DE SEGURIDAD
V31XH202 V31XH402
MODELOS
V31XH2 V31XH4
ON
g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
200.00 x 0.01
NA
0.20000 x 0.00001
NA
7.0550 x 0.0005
NA
0.44090 x 0.00005
NA
NA
7 x 1/8
NA
NA
6.7630 x 0.0005
NA
400.00 x 0.01
NA
0.40000 x 0.00001
NA
14.1095 x 0.0005
NA
0.88185 x 0.00005
NA
NA
14 1/8 x 1/8
NA
NA
13.5255 x 0.0005
NA
2000.0 x 0.1
NA
2.0000 x 0.0001
NA
70.550 x 0.005
NA
4.4090 x 0.0005
NA
4lb :
6.55 oz x 0.01 oz
NA
70
½ x 1/8
NA
4lb :
6
½ oz x 1/8 oz
NA
67.630 x 0.005
NA
4000.0 x 0.1
NA
4.0000 x 0.0001
NA
141.095 x 0.005
NA
8.81850 x 0.0005
NA
8lb :
13.10 oz x 0.01 oz
NA
141 1/8 x 1/8
NA
8lb :
13 1/8 x 1/8 oz
NA
135.255 x 0.005
V31X501
NA
500.0 x 0.1
NA
0.5000 x 0.0001
NA
17.635 x 0.005
NA
1.1025 x 0.0005
NA
1lb :
1.64 oz x 0.01 oz
NA
17 5/8 x 1/8
NA
1lb :
1 5/8 oz x 1/8 oz
NA
16.905 x 0.005
Básculas serie Valor 3000
TABLA 7-2. CAPACIDAD Y CAPACIDAD DE LECTURA.
MODELOS
UNIDAD
INTERRUPTOR
DE SEGURIDAD
V31X3 V31X6 V31XW301
V31XW3 /
V31X3N g kg oz lb
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
3000 x 1
NA
3.000 x 0.001
NA
105.80 x 0.05
NA
6.615 x 0.005
NA
6000 x 1
NA
6.000 x 0.001
NA
211.65 x 0.05
NA
13.230 x 0.005
300.0 x 0.2
300.0 x 0.1
0.3000 x 0.0002
0.3000 x 0.0001
10.58 x 0.01
10.585
X 0.005
0.6615 x 0.0005
0.6615 x 0.0005
lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
6 lb :
9.80 oz x 0.05 oz
NA
105
½ x 1/8
NA
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
NA
101.45 x 0.05
NA
13lb :
3.65 oz x 0.05 oz
NA
211
½ x 1/8
NA
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
NA
202.90 x 0.05
NA
NA
10
½ x 1/8
10
½ x 1/8
NA
NA
10.14 x 0.01
10.140 x 0.005
3000 x 1
3000.0 x 0.5
3.000 x 0.001
3.0000 x 0.0005
105.80 x 0.05
105.80 x 0.02
6.615 x 0.005
6.615 x 0.002
6 lb :
9.80 oz x 0.05 oz
6 lb :
9.80 oz x 0.02 oz
105
½ x 1/8
105
½ x 1/8
6lb :
9 ½ oz x 1/8oz
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
101.45 x 0.05
101.44 x 0.02
ES-15
V31XW6 /
V31X6N
6000 x 2
6000 x 1
6.000 x 0.002
6.000 x 0.001
211.6 x 0.1
211.60 x 0.05
13.225 x 0.005
13.225 x 0.005
13 lb :
3.6 oz x 0.1 oz
13 lb :
3.60 oz x 0.05 oz
211
½ x 1/8
211
½ x 1/8
13 lb :
3 ½ oz x 1/8oz
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
202.9 x 0.1
202.90 x 0.05
ES-16
7.3 Dibujos
Básculas serie Valor 3000
Figura 7-1. Todos los modelos excepto el V31XH202, V31XH402, V31X501
Figura 7-2 Modelo V31XH202, V31XH402, V31X501
Básculas serie Valor 3000
Accessorios
Deslice los accesorios sobre la parte posterior del conjunto de la bandeja y posiciónelos como se muestra en las ilustraciones abajo.
ES-17
Figure 7-3. Bandeja para sandwich
Figure 7-4. Soporte para papas fritas
Figure 7-5. Soporte para conos de helado
ES-18 Básculas serie Valor 3000
7.4 Conformidad
La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto.
Marca Estándar
Este producto se conforma con la Directiva EMC 2004/108/CE, con la
Directiva para Voltaje Bajo 2006/95/CE y con la Directiva para
Instrumentos de Pesaje no Automáticos 2009/23/CE. www.ohaus.com.
AS/NZS4251,1; AS/NZS4252,1
NSF/ANSI 169 – 2005
NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002
Notificación importante para instrumentos de pesaje verificados
Los instrumentos de pesaje verificados en el sitio de fabricación llevan una de las marcas precedentes en el rótulo del empaque y la etiqueta de la ‘M’ poner en funcionamiento inmediatamente.
Los instrumentos de pesaje a ser verificados en dos etapas no tienen ninguna ‘M’ verde (metrología) en la placa descriptiva, y presentan una de las marcas de identificación precedentes sobre el rótulo del empaque. La segunda etapa de la verificación inicial debe ser llevada a cabo por la organización de servicio aprobada del representante autorizado dentro de la CE o por las autoridades nacionales de pesos y medidas.
La primera etapa de la verificación inicial ha sido llevada a cabo en el sitio de fabricación.
Ésta comprende todas las pruebas estipuladas por el estándar europeo adoptado: EN
45501:1992, párrafo 8.2.2.
Si las normas nacionales limitan el periodo de validez de la verificación, el usuario del instrumento de pesaje debe seguir estrictamente el periodo de re-verificación e informar a las correspondientes autoridades de pesos y medidas.
Básculas serie Valor 3000 ES-19
Eliminación de residuos
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo nacionales en vigor así esta Directiva, este dispositivo ha sido designado para remoción segura de desechos.
Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.
Para obtener instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com , elija su paí
Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.
Registro ISO 9001
En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 21 del 2009,
Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2008.
ES-20 Básculas serie Valor 3000
GARANTÍA LIMITADA
Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y cualquier componente(s) que se compruebe que está defectuoso, sin costo alguno, con la condición de que el producto sea devuelto, flete pagado, a Ohaus. expuesto a materiales radioactivos o corrosivos, presenta materiales extraños penetrando al interior del producto, o si ha sido objeto de modificaciones por parte información.
Balances Valor série 3000 FR-1
1. INTRODUCTION
Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien des balances Valor
TM
de la série 3000. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance.
1,1 Consignes de sécurité
Prière de respecter ces consignes de sécurité,
•
Vérifiez que la tension d'entrée de l’adaptateur CA correspond à l'alimentation
CA locale.
•
N'utilisez la balance que dans des endroits secs.
•
N'utilisez pas la balance dans des environnements hostiles.
•
Ne faites pas tomber de charge sur la plate-forme.
•
Ne posez pas la balance à l’envers sur la plate-forme.
•
Les réparations doivent être exécutées exclusivement par un personnel autorisé .
1,2 Contrôles
Figure 1-1. Commandes
FR-2
Bouton
O/T On/Off
MODE/UNITÉ/
Menu
ENTER Cal
Balances Valor série 3000
TABLE 1-1. FONCTIONS DE COMMANDE,
Fonctions
Appuyez rapidement (hors tension) Met la balance en marche
(sous tension) Règle l'affichage sur zéro
Appuyez longuement
Établit la tare de l’élément sur la plate-forme
Met la balance hors tension
Appuyez rapidement: Passe par les unités et les modes actifs
Appuyez longuement: Permet d’activer le menu
Appuyez rapidement (Menu) Non passe d’un paramètre disponible
à l’autre
Appuyez rapidement: Archive une référence 100 % en mode %
Archive un échantillon de référence en mode SG
Appuyez longuement Lance le procédé du calibrage de la portée
Appuyez rapidement (Menu) Oui (permet de sélectionner/accepter les paramètres affichés)
2. INSTALLATION
2,1 Contenu de l’emballage
•
Balance
•
Plate-forme
•
Adaptateur alimentation
•
Manuel d’instructions
•
Carte de garantie
2,2 Emplacement
Utilisez la balance sur une surface solide et stable. Évitez les emplacements avec courant d'air, vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de température brusques. mettez la balance à niveau en réglant les pieds de nivellement en veillant à ce que la bulle soit centrée dans le cercle.
Figure 2-1. Mise à niveau de la balance.
Balances Valor série 3000 FR-3
2,3 Verrouillage pour transport
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Placez le verrouillage pour transport en position déverrouillée. Installez les 4 piles C (LR14), le cas échéant. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Figure 2-2. Installation des piles.
2,4 Alimentation
L’adaptateur CA (inclus) peut être utilisé pour alimenter la balance lorsque les piles ne sont pas disponibles. Enlevez le joint caoutchouté en bas, Placez-le à l’endroit prévu à cet effet, Connectez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise d’entrée.
REMARQUE : Pour éviter toute pénétration de l’eau pendant le nettoyage, replacez le joint caoutchouté dans le logement de la prise d’entrée.
Figure 2-3. Connexion à l’alimentation et installation du joint
.
FR-4 Balances Valor série 3000
2,5 Calibrage initial
Lors de l’installation initiale de la balance, calibrez-la pour garantir des résultats de pesage précis.
Appuyez sur le bouton ENTER/Cal que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message CAL s'affiche. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton et que vous le relâchez, l’écran affiche –C pendant l’enregistrement du zéro. L'affichage affiche ensuite la valeur du poids de calibrage en gramme. Placez le poids de calibrage indiqué (vendu séparément) sur la plate-forme. Voir les poids appropriés sur le tableau 2-1. L’écran affiche -C- pendant que la lecture est enregistrée. L’écran revient au mode de l’application précédente et la balance est prête à l’emploi.
Poids du calibrage
V31XH202
200g
TABLEAU 2-1. POIDS DU CALIBRAGE,
V31XH402
MODÈLES
V31XH2 V31XH4
400 g 2 kg 4 kg
V31X501
500 g
Poids du calibrage
V31X3
3 kg
V31X6
6 kg
MODÈLES
V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N
300 g 3 kg 6 kg
3. FONCTIONNEMENT
3,1 Mode de pesée
Utilisez ce mode pour mesurer le poids d’un échantillon dans l'unité de mesure sélectionnée.
1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'icône de l’unité souhaitée s'affiche.
2. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.
3. Placez le matériaux dans le conteneur. L’écran affiche le poids du matériau.
3,2 Mode de pourcentage
Activez ce mode pour mesurer le poids d'un échantillon comme le pourcentage d'un poids de référence.
1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu jusqu’à ce que Set,rEF et l’icône % s’affichent.
2. Appuyez sur No pour utiliser le poids de référence enregistré dans la mémoire et passez à l’étape 6.
3. Appuyez sur Yes pour établir une nouvelle référence. L’écran de la balance clignote pendant l'enregistrement de la référence,
4. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.
Balances Valor série 3000 FR-5
5. Ajoutez la quantité souhaitée du matériau dans le conteneur, appuyez ensuite sur ENTER/Cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche 100 %.
6. Remplacez le matériau de référence par le nouvel article. L’écran affiche le pourcentage de l’échantillon comparé au poids de référence.
3,3 Mode de densité
Utilisez ce mode pour mesurer la densité d'un échantillon,
1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu jusqu’à ce que Set.rEF et l’icône S s’affichent.
2. Appuyez sur No pour utiliser le poids de référence enregistré dans la mémoire et passez à l’étape 6.
3. Appuyez sur Yes pour établir un nouveau poids de référence. L’écran de la balance clignote pendant l'enregistrement de la référence.
4. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.
5. Remplissez le conteneur avec l’eau et appuyez ensuite sur ENTER/Cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche le poids de l'eau avec l'icône S clignotant.
6. Remplacez l'eau par le même volume du matériau de l'échantillon et appuyez ensuite sur ENTER/Cal, L’écran affiche la densité de l’échantillon.
3,4 Mode des onces liquides
Utilisez ce mode pour mesurer le volume en once liquide d’un échantillon.
1. Appuyez sur MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'icône FL s'affiche.
2. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur.
3. Remplissez le conteneur avec le matériau de l’échantillon. L’écran affiche le volume de l’échantillon.
4. RÉGLAGES
Le menu permet à l’utilisateur de personnaliser les paramètres de la balance.
4,1 Navigation dans le menu
Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message SEtUP s'affiche, Relâchez ensuite le bouton.
Appuyez sur Yes pour afficher le menu ou sur No pour passer au menu suivant.
Une fois le menu affiché, appuyez sur Yes pour afficher le paramètre de l’option du menu ou sur No pour passer à l'option du menu suivant. Lors de la visualisation du
FR-6 Balances Valor série 3000
paramètre, appuyez sur Yes pour valider le paramétrage ou sur No pour changer le paramètre. Lorsque le message End s'affiche, appuyez sur Yes pour passer au menu suivant ou sur No pour revenir à la partie supérieure du menu actuel.
4,2 Menu de configuration
STABILITY RANGE (PLAGE DE STABILITÉ)
Définissez la plage de stabilité sur 0,5d, 1d, 2d ou 5d
(divisions).
AUTO ZERO TRACKING RANGE (PLAGE DE SUIVI AUTO
ZÉRO)
Définissez la plage de suivi du zéro automatique sur OFF,
0,5d, 1d, 3d (divisions).
FILTER LEVEL (NIVEAU FILTRE)
Définissez le niveau du filtre sur LO (bas), ME (moyen) ou HI (élevé).
BACK LIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE)
Définissez la fonctionnalité du rétroéclairage sur OFF
(toujours désactivé), ON (toujours activé) ou Auto
(s’active lorsqu’une touche est appuyée ou que le poids affiché change).
AUTO OFF (AUTO-DÉSACTIVATION)
Définissez la fonctionnalité de l’arrêt automatique sur ON
(arrêt après 5 minutes) ou OFF (reste activé).
POWER ON UNIT (UNITÉ DE MESURE AFFICHÉE APRES
L’ALIMENTATION)
Définissez l’unité de mesure affichée au démarrage sur g, kg, lb, oz ou lb:oz.
GLOBAL RESET (RÉNITIALISATION GLOBALE)
Sélectionnez YES (restaure les valeurs par défaut) ou NO
(pas de restauration).
Les valeurs par défaut seront restaurées.
Balances Valor série 3000
Menu
Valeur par défaut
Plage de stabilité 1d
Suivi auto zéro
Niveau du filtre
0,5d
ME
Rétroéclairage Auto
Arrêt automatique Activé
MÉTROLOGIE LÉGALE
Cette option du menu est incluse uniquement dans les modèles V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N et
V31X6N. Voir la Section 5 pour de plus amples informations.
Permet d'activer ou désactiver le statut de la métrologie légale ( OUI ou NON).
FR-7
REMARQUE: Lorsque l'option de métrologie légale est activée (OUI), les paramètres du menu affectés sont les suivants:
• Le calibrage est désactivé et masqué.
• Le paramètre de la plage de stabilité est verrouillé à 1d et masqué.
• Le paramètre de la plage de suivi du zéro automatique est verrouillé à 0,5d et masqué.
• L'option de l'unité à la mise en marche est verrouillée à son paramètre actuel et masquée.
• Le paramètre du filtre est verrouillé à sa valeur actuelle et masqué.
• Le paramètre du rétroéclairage est déverrouillé et visible.
• Le paramètre d'arrêt automatique est déverrouillé et visible.
• Le paramètre de réinitialisation globale est verrouillé sur NON et masqué.
• Les unités Kilogramme, Gramme, Livre et Once sont verrouillées à leurs valeurs actuelles (OUI ou NON) et masquées.
• Les unités Livre:Once et Once liquide sont verrouillées sur NON et masquées.
•
Le mode de pourcentage est verrouillé à sa valeur actuelle (OUI ou NON) et masqué.
•
Le paramètre de densité est verrouillé sur NON et masqué.
REMARQUE: Lorsque l'option de métrologie légale est sur OUI, il faut régler l'interrupteur de sécurité sur OUI avant de quitter le menu. Si l'interrupteur de sécurité n'est pas sur OUI, le message NO.SW s'affiche et l'indicateur affiche à nouveau le menu.
END (FIN) :
Permet de passer au menu Unit/Mode (Yes) ou revenir à Setup (No).
FR-8 Balances Valor série 3000
4,3 Menu Unit/Mode
GRAM UNIT
Permet d’activer ou de désactiver les grammes.
KILOGRAM UNIT
Permet d’activer/désactiver les kilogrammes.
POUND UNIT
Permet d’activer ou de désactiver les livres.
OUNCE UNIT
Permet d’activer ou de désactiver les onces. Si l’activation est sélectionnée, définissez DEC (onces décimales) ou FrA (onces fractionnelles).
POUND OUNCE UNIT
Permet d’activer ou de désactiver les livres onces. Si l’activation est sélectionnée, définissez DEC (onces décimales) ou FrA (onces fractionnelles).
FLUID OUNCE MODE (MODE ONCE LIQUIDE)
Permet d’activer ou de désactiver les onces liquides.
PERCENT MODE (MODE DE POURCENTAGE)
Permet d’activer ou de désactiver le pourcentage.
SPECIFIC GRAVITY MODE (MODE DENSITÉ)
Permet d'activer ou de désactiver la densité.
END
Permet de quitter le menu précédent Unit/Mode (Yes) ou g
(No),
Balances Valor série 3000 FR-9
5. MÉTROLOGIE LÉGALE (LFT)
Lorsque les modèles V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N ou V31X6N sont utilisés dans une application commerciale ou contrôlé légalement, ils doivent être configurés, inspectés et scellés conformément à la réglementation des poids et mesures locale. Il appartient à l'acheteur de garantir que toutes les conditions légales sont satisfaites.
5,1 Paramètres
Avant de procéder à l'inspection et au scellement, procédez comme suit:
• Mettez l'interrupteur de sécurité en position NON.
• Réglez LFT sur NON dans le menu Configuration.
• Calibrez la balance.
• Activez le menu Unités.
• Définissez les unités de mesure souhaitées sur OUI.
• Quittez le menu Unités.
• Activez le menu Configuration.
• Définissez le niveau du filtre souhaité.
• Définissez l'unité à la mise en marche souhaitée.
• Définissez LFT sur OUI.
• Mettez l'interrupteur de sécurité en position OUI.
• Quittez le menu Configuration.
Interrupteur
ON NON
Figure 5-1. Paramètres de l'interrupteur de sécurité
5,2 Vérification
L'agent de service agréé ou l'agent officiel responsable localement des poids et mesures doivent exécuter les procédures de vérification suivantes.
FR-10 Balances Valor série 3000
5,3 Scellement
L'agent de service agréé ou l'agent officiel responsable localement des poids et mesures doivent apposer un sceau de sécurité en vue d'éviter toute altération aux réglages. Voir les méthodes d'apposition de sceau illustrées ci-dessous.
Sceau par fil
Enlevez les entretoises situées sous les vis percées en croisé. Réinstallez les vis et passez le fil par les trous percés en croisé.
Sceau en papier
Placez les sceaux en papier sur les vis et l'entretoise de scellement.
Figure 5-2. Méthodes de scellement
Balances Valor série 3000 FR-11
6. MAINTENANCE
6,1 Dépannage
Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions, Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé.
TABLEAU 6-1. DÉPANNAGE,
Symptôme Cause possible Solution
Mise sous tension impossible
Précision de qualité médiocre
Impossible de calibrer
La balance n’est pas alimentée
Calibrage incorrect •
Environnement instable
Environnement instable •
Poids de calibrage incorrect,
Vérifier la connexion et la tension,
Effectuer le calibrage • Déplacer la balance vers un emplacement approprié
Déplacer la balance vers l’emplacement approprié • Utiliser le poids de calibrage approprié
Impossible d’accéder au mode
Mode non activé
Impossible d’accéder à l’unité
Unité non activée
Err 8,1
Err 8,2
Une charge est sur la plateforme pendant la mise sous tension
La plate-forme a été enlevée avant la mise en marche
OVER
UNDER
Err 9
REF Err
Le poids sur la plate-forme dépasse la capacité
La plate-forme a été enlevée pendant un pesage
Activer le menu, puis le mode
Activer le menu, puis l’unité
Enlever le poids de la plate-forme et remettre la balance à zéro,
Installer la plate-forme et remettre la balance à zéro,
Réinstaller la plate-forme
Enlever le poids de la plate-forme
Données de calibrage par défaut corrompues
Contacter Ohaus ou un centre de service agréé • Effectuer le calibrage
Poids de référence trop petit Utiliser un échantillon plus grand
LOWrEF
Le poids de référence est trop petit un pesage précis en pourcentage
Poursuivre la pesée avec des résultats moins précis
6,2 Informations sur le service
Si la section de dépannage ne vous aide pas à résoudre votre problème ou ne le décrit pas, contactez un technicien agréé Ohaus, Pour toute assistance relative au service ou tout support technique, appelez le 1-800-526-0659 aux États-Unis entre
8h00 et 17h00 (heure de New York), Un spécialiste des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions, En dehors des États-Unis, visitez le site Web à l’adresse suivante : www,ohaus,com pour localiser le bureau Ohaus le plus près de chez vous.
FR-12 Balances Valor série 3000
7. DONNÉES TECHNIQUES
Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes.
Température ambiante : entre 0 et 40 °C
Humidité relative : 10 à 95 %, sans condensation
Hauteur au-dessus du niveau de la mer : Jusqu’à 4 000 m
L'exploitation est garantie à des températures ambiantes entre 0 et 40 ºC
Alimentation : Adaptateur secteur (fourni), 9-
12 Vcc, 0,5 Asortie, 4 C (LR14) piles (non fournies)
Protection : Protégé contre la poussière et l'eau
Degrés de pollution : 2
Catégorie d'installation : Classe III
EMC : Voir déclaration de conformité
7,1 Spécifications
TABLEAU 7-1. SPÉCIFICATIONS.
Modèle
Capacité
Reproductibilité (g)
Linéarité (g) (+/-)
Classe
Protection contre pénétration
Unités de pesage
Modes d’application
Plage de tare
Temps de stabilisation
Calibrage
Type d'affichage
Taille de l’affichage
Clavier
Dimension plateforme (mm/po)
Poids net
(kg / lb)
Poids à l'expédition
(kg / lb)
V31XH202
200
V31XH402
0,01
0,01
400 g, kg, lb, oz, lb:oz
Pesée, Pesée en pourcentage, Densité, Onces liquides
À la capacité par soustraction
3 secondes
120 / 4,7
1,2 / 2,6
2,0 / 4,3
V31XH2
2000
-
-
V31XH4
4000
0,1
0,1
Numérique avec poids externe
LCD 7 segments à 6 chiffres avec rétroéclairage LED blanc
Chiffres de 15 mm / 0,6 po
Agencement à 3 boutons
146 x 158 / 5,7 x 6,2
1,3 / 2,9
2,1 / 4,6
V31X501
500
120 / 4,7
1,2 / 2,6
2,0 / 4,3
Balances Valor série 3000
TABLEAU 7-1. SPÉCIFICATIONS.
Modèle
Capacité
Reproductibilité (g)
Linéarité (g) (+/-)
Classe
Protection contre pénétration
Unités de pesage
Modes d’application
Plage de tare
Temps de stabilisation
Calibrage
V31X3
3000
1
1
-
-
V31X6
6000
V31XW301
300
0,2
0,2 g, kg, lb, oz, lb:oz
Pesée, Pesée en pourcentage, Densité, Onces liquides
À la capacité par soustraction
3 secondes
V31XW3/
V31X3N
3000
1
1
III
IP65 / *
Numérique avec poids externe
FR-13
V31XW6/
V31X6N
6000
2
2
Type d'affichage
Taille de l’affichage
Clavier
Dimension plateforme (mm/po)
Poids net
(kg / lb)
Poids à l'expédition
(kg / lb)
LCD 7 segments à 6 chiffres avec rétroéclairage LED blanc
Chiffres de 15 mm / 0,6 po
Agencement à 3 boutons
1,3 / 2,9
2,1 / 4,6
146 x 158 / 5,7 x 6,2
1,4 / 3,1
2,2 / 4,8
*
Les modèles V31X3N et V31X6N ne sont pas compatibles avec IP65.
FR-14
7,2. Capacité et Précision d’affichage
Balances Valor série 3000
TABLEAU 7-2. CAPACITÉ ET PRÉCISION D’AFFICHAGE.
UNITÉS
INTERRUPTEUR
SÉCURITÉ
ON
g
OFF
kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
V31XH202
NA
200,00 x 0,01
NA
0,20000 x 0,00001
NA
7,0550 x 0,0005
NA
0,44090 x 0,00005
NA
NA
7 x 1/8
NA
NA
6,7630 x 0,0005
V31XH402
NA
400,00 x 0,01
NA
0,40000 x 0,00001
NA
14,1095 x 0,0005
NA
0,88185 x 0,00005
NA
NA
14 1/8 x 1/8
NA
NA
13,5255 x 0,0005
MODÉLES
V31XH2
NA
2000,0 x 0,1
NA
2,0000 x 0,0001
NA
70,550 x 0,005
NA
4,4090 x 0,0005
NA
4lb :
6,55 oz x 0,01 oz
NA
70
½ x 1/8
NA
4lb :
6
½ oz x 1/8 oz
NA
67,630 x 0,005
V31XH4
NA
4000,0 x 0,1
NA
4,0000 x 0,0001
NA
141,095 x 0,005
NA
8,81850 x 0,0005
NA
8lb :
13,10 oz x 0,01 oz
NA
141 1/8 x 1/8
NA
8lb :
13 1/8 x 1/8 oz
NA
135,255 x 0,005
V31X501
NA
500,0 x 0,1
NA
0,5000 x 0,0001
NA
17,635 x 0,005
NA
1,1025 x 0,0005
NA
1lb :
1,64 oz x 0,01 oz
NA
17 5/8 x 1/8
NA
1lb :
1 5/8 oz x 1/8 oz
NA
16,905 x 0,005
Balances Valor série 3000
TABLEAU 7-2. CAPACITÉ ET PRÉCISION D’AFFICHAGE.
MODÉLES
UNITÉS
INTERRUPTEUR
SÉCURITÉ
V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
3000 x 1
NA
3,000 x 0,001
NA
105,80 x 0,05
NA
6,615 x 0,005
NA
6 lb :
9,80 oz x 0,05 oz
NA
105
½ x 1/8
NA
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
NA
101,45 x 0,05
NA
6000 x 1
NA
6,000 x 0,001
NA
211,65 x 0,05
NA
13,230 x 0,005
NA
13lb :
3,65 oz x 0,05 oz
NA
211
½ x 1/8
NA
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
NA
202,90 x 0,05
300,0 x 0,2
300,0 x 0,1
0,3000 x 0,0002
0,3000 x 0,0001
10,58 x 0,01
10,585
X 0,005
0,6615 x 0,0005
0,6615 x 0,0005
NA
NA
10 ½ x 1/8
10
½ x 1/8
NA
NA
10,14 x 0,01
10,140 x 0,005
V31XW3 /
V31X3N
3000 x 1
3000,0 x 0,5
3,000 x 0,001
3,0000 x 0,0005
105,80 x 0,05
105,80 x 0,02
6,615 x 0,005
6,615 x 0,002
6 lb :
9,80 oz x 0,05 oz
6 lb :
9,80 oz x 0,02 oz
105 ½ x 1/8
105
½ x 1/8
6lb :
9
½ oz x 1/8oz
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
101,45 x 0,05
101,44 x 0,02
FR-15
V31XW6 /
V31X6N
6000 x 2
6000 x 1
6,000 x 0,002
6,000 x 0,001
211,6 x 0,1
211,60 x 0,05
13,225 x 0,005
13,225 x 0,005
13 lb :
3,6 oz x 0,1 oz
13 lb :
3,60 oz x 0,05 oz
211 ½ x 1/8
211
½ x 1/8
13 lb :
3
½ oz x 1/8oz
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
202,9 x 0,1
202,90 x 0,05
FR-16
7,3 Schémas
Balances Valor série 3000
Figure 7-1. Tous les modèles sauf V31XH202, V31XH402, V31X501
Figure 7-2. Modèle V31XH202, V31XH402, V31X501
Balances Valor série 3000 FR-17
Accessoires
Faites glisser les accessoires par dessus l'arrière de la plate-forme et placez-les tels qu'indiqués sur l'illustration ci-dessous.
Figure 7-3. Plate-forme pour sandwich
Figure 7-4. Support pour frites
Figure 7-5. Support pour cône de glace
FR-18 Balances Valor série 3000
7,4 Conformité
La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit.
Marque Norme
Ce produit est conforme à la directive EMC 2004/108/CE, à la directive de basse tension 2006/95/CE et à la directive sur les instruments de pesage à fonctionnement non automatique 2009/23/CE. La déclaration complète de conformité est disponible en ligne à www.ohaus.com.
AS/NZS4251,1; AS/NZS4252,1
NSF/ANSI 169 – 2005
NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002
Avis important pour les instruments de pesage vérifiés
Les instruments de pesage vérifiés sur le site de fabrication portent l’une des marques précédentes sur l’étiquette de l’emballage avec un autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive. Ces instruments peuvent être immédiatement mis en service.
Les instruments de pesage à vérifier en deux étapes ne portent pas d’autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive et portent l’une des marques d’identification précédentes sur l’étiquette de l’emballage. La deuxième étape de la vérification initiale doit être exécutée par l’organisation de service homologuée du représentant agréé au sein de la CE ou par les autorités nationales de poids et mesures.
La première étape de la vérification initiale a été exécutée sur le site du fabricant. Elle se compose des tests requis par la norme européenne EN45501:1992, paragraphe 8,2,2.
Si des règlements nationaux limitent la durée de validité de la vérification, il incombe à l’utilisateur dudit instrument de pesage de respecter strictement la période de re-vérification et d’informer les autorités de poids et mesures respectives.
Balances Valor série 3000 FR-19
Elimination
En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers, Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations nationales en vigueur.
La directive 2006/66/CE sur les batteries introduit de nouveaux impératifs à partir de septembre 2008 sur le retrait des batteries d'un équipement destiné au rebut dans tous les États membres de l'Union européenne. Pour être conforme à cette directive, cet appareil a été conçu pour un retrait sans danger des batteries usagées par une installation de traitement des déchets.
Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
En cas de remise de cet appareil (par exemple, pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.
Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site : www.ohaus.com
, choisissez votre pays, puis de recherche pour les weee.
Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.
Remarque d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Enregistrement ISO 9001
En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO
9001, Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2008.
FR-20
GARANTIE LIMITÉE
Balances Valor série 3000
Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication
à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie, Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à Ohaus.
Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou une utilisation erronée, a été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des matériaux étrangers ayant pénétré à l’intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus,
En l’absence d’une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la date de l’expédition au revendeur agréé, Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus
Corporation, En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects.
Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples informations,
Waagen der Valor 3000-Serie DE-1
1, EINLEITUNG
Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur
Wartung der Waagen der Valor
TM
3000-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen.
1,1 Sicherheitsvorkehrungen
Bitte befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
•
Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des Netzadapters der örtlichen
Netzspannung entspricht,
•
Verwenden Sie die Waage nur an trockenen Orten,
•
Betreiben Sie die Waage nicht unter widrigen Umgebungsbedingungen.
•
Lassen Sie die Lasten nicht auf die Plattform fallen.
•
Stellen Sie die Waage nicht kopfüber auf die Schale.
•
Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgeführt werden.
1,2 Bedienelemente
Abbildung 1-1, Bedienelemente.
DE-2 Waagen der Valor 3000-Serie
TABELLE 1-1, BEDIENELEMENTFUNKTIONEN,
Taste
0/T On/Off
(0/T Ein/Aus)
MODE/UNIT
(Modus/Einheit)
Menu (Menü)
ENTER Cal
(Eingabe Kal)
Funktionen
Kurzes Drücken: (wenn ausgeschaltet) schaltet Waage ein
(wenn eingeschaltet) stellt Anzeige auf Null
Langes Drücken:
Kurzes Drücken :
Tariert Gewicht des Objekts auf der Schale
Schaltet die Waage aus
Durchläuft aktive Einheiten und Modi
Langes Drücken: Ruft Menü auf
Kurzes Drücken (Menu) „No“ (durchläuft die verfügbaren Einstellungen)
Kurzes Drücken: Speichert 100%igen Bezug im %-Modus
Speichert Bezugsprobe im SG-Modus
Langes Drücken Leitet das Messspannenkalibrierungsverfahren ein
Kurzes Drücken (Menu) „Yes“ (wählt/akzeptiert die angezeigte Einstellung)
2. INSTALLATION
2,1 Paketinhalt
•
Waage
•
Schale
•
Stromadapter
•
Bedienungsanleitung
•
Garantiekarte
2,2 Standort
Verwenden Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberfläche. Vermeiden Sie
Standorte mit zu starken Luftströmungen, Vibrationen, Wärmequellen oder schnellen
Temperaturschwankungen. Nivellierfüße so eingestellt werden, dass die Luftblase in der Mitte zentriert ist.
Abbildung 2-1. Nivellieren der Waage.
Waagen der Valor 3000-Serie DE-3
2,3 Transportverriegelung
Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Schieben Sie die Transportverriegelung in die entriegelte Position. Legen Sie nach Wunsch 4 Batterien der Größe C (LR14) ein.
Bauen Sie die Batterieabdeckung wieder ein
Abbildung 2-2, Einlegen der Batterien.
2,4 Strom
Der Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) kann zum Betreiben der Waage verwendet werden, wenn kein Batteriestrom zur Verfügung steht. Entfernen Sie die
Gummidichtung an der Unterseite, Verstauen Sie sie an der dafür vorgesehenen
Stelle, Schließen Sie den Netzadapterstecker an die Eingangsbuchse an.
HINWEIS: Um das Eindringen von Wasser während der Reinigung zu verhindern, legen Sie die hintere Gummidichtung in die
Eingangsbuchsenaussparung ein,
Abbildung 2-3. Stromanschluss und Abdichtung
.
DE-4 Waagen der Valor 3000-Serie
2,5 Anfängliche Kalibrierung
Wenn die Waage zum ersten Mal installiert wird, sollte sie kalibriert werden, um genaue Wägeergebnisse sicherzustellen.
Drücken und halten Sie die Taste ENTER/Cal gedrückt, bis CAL eingeblendet wird.
Bei erneutem Drücken und Loslassen der Taste erscheint auf der Anzeige -C-, während der Nullwert gespeichert wird. Als Nächstes erscheint auf der Anzeige der
Kalibrierungsgewichtswert in Gramm. Platzieren Sie das vorgegebene
Kalibriergewicht (separat erhältlich) auf die Schale. Die entsprechenden Gewichte entnehmen Sie Tabelle 2-1. Während der Ablesewert gespeichert wird, erscheint -C- auf der Anzeige. Die Anzeige kehrt zum vorherigen Anwendungsmodus zurück, und die Waage ist betriebsbereit.
TABELLE 2-1. KALIBRIERGEWICHTE,
MODELLE
Kalibrierung
Gewichte
V31XH202
200g
V31XH402
400 g
V31XH2
2 kg
V31XH4
4 kg
V31X501
500 g
V31X3 V31X6
MODELLE
V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N
Kalibrierung
Gewichte
3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg
3, BETRIEB
3,1 Wägemodus
Mit diesem Modus kann das Gewicht einer Probe in der ausgewählten Maßeinheit gemessen werden.
1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis das gewünschte Einheitssymbol angezeigt wird.
2. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.
3. Fügen Sie dem Behälter Material hinzu. Auf der Anzeige erscheint das Gewicht des Materials.
3,2 Prozentmodus
Verwenden Sie diesen Modus, um das Gewicht einer Probe als Prozentsatz eines
Bezugsgewichts zu messen.
1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis Set,rEF und das %-Symbol angezeigt werden.
2. Drücken Sie auf No, um das gespeicherte Bezugsgewicht zu verwenden, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
3. Drücken Sie auf Yes, um einen neuen Bezugswert festzulegen.
Die Waagenanzeige blinkt, bis der Bezugswert gespeichert ist.
4. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend
Waagen der Valor 3000-Serie DE-5
auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.
5. Fügen Sie dem Behälter die gewünschte Materialmenge hinzu und drücken Sie anschließend auf ENTER/Cal , um das angezeigte Gewicht zu speichern.
Auf der Anzeige erscheint 100%.
6. Ersetzen Sie das Bezugsmaterial mit neuem Material. Auf der Anzeige erscheint der Prozentsatz der Probe im Vergleich zum Bezugsgewicht.
3,3 Modus „Spezifisches Gewicht“
Mit diesem Modus wird das spezifische Gewicht einer Probe gemessen,
1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis Set,rEF und das S-Symbol angezeigt werden.
2. Drücken Sie auf No, um das gespeicherte Bezugsgewicht zu verwenden, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
3. Drücken Sie auf Yes, um ein neues Bezugsgewicht festzulegen.
Die Waagenanzeige blinkt, bis der Bezugswert gespeichert ist.
4. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.
5. Füllen Sie den Behälter mit Wasser und drücken Sie auf ENTER/Cal, um das angezeigte Gewicht zu speichern. Auf der Anzeige erscheint das
Wassergewicht, während das S-Symbol blinkt.
6. Ersetzen Sie das Wasser durch dasselbe Probenmaterialvolumen und drücken
Sie dann auf ENTER/Cal. Auf der Anzeige erscheint das spezifische Gewicht der
Probe.
3,4 Flüssigunzenmodus
Mit diesem Modus kann das Flüssigunzenvolumen einer Probe gemessen werden.
1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis das FL-Symbol angezeigt wird.
2. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren.
3. Füllen Sie den Behälter mit Probenmaterial. Auf der Anzeige erscheint das
Gewicht der Probe.
4, EINSTELLUNGEN
Über das Menü kann der Benutzer die Waageneinstellungen anwendungsspezifisch definieren.
4,1 Menünavigation
Drücken und halten Sie die Taste MODE/UNIT/Menu gedrückt, bis SEtUP eingeblendet wird; lassen Sie die Taste dann los.
Drücken Sie auf Yes, um das angezeigte Menü aufzurufen, oder drücken Sie auf No, um zum nächsten Menü vorzurücken.
DE-6 Waagen der Valor 3000-Serie
Wenn Sie sich im Menü befinden, drücken Sie auf Yes , um die
Menüelementeinstellung zu prüfen, bzw, auf No, um zum nächsten Menüelement vorzurücken. Beim Betrachten der Einstellung drücken Sie auf Yes, um die
Einstellung zu akzeptieren, bzw, auf No, um die Einstellung zu ändern. Wenn „End“ angezeigt wird, drücken Sie auf Yes, um zum nächsten Menü vorzurücken, bzw, auf
No, um zum Anfang des aktuellen Menüs zurückzukehren.
4,2 Setup-Menü
STABILITÄTSBEREICH
Stellen Sie den Stabilitätsbereich auf 0,5d, 1d, 2d oder 5d
(Teilstriche) ein.
AUTOMATISCHER NULLVERFOLGUNGSBEREICH
Stellen Sie den automatischen Nullverfolgungsbereich auf
OFF, 0,5d, 1d, 3d (Teilstriche) ein.
FILTERSTUFE
Stellen Sie die Filterstufe auf LO (niedrig), ME (mittel) oder HI (hoch) ein.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtungsfunktion auf OFF (immer aus), ON (immer ein) oder
Auto (schaltet sich ein, wenn eine Taste gedrückt wird oder sich das angezeigte Gewicht
ändert) ein.
AUTOMATISCHES ABSCHALTEN
Stellen Sie die automatische Abschaltfunktion auf ON
(Abschalten nach 5 Minuten) oder OFF (bleibt eingeschaltet) ein,
EINHEIT BEIM EINSCHALTEN
Stellen Sie die Maßeinheit ein, die bei der Inbetriebnahme angezeigt wird: g, kg, lb, oz oder lb:oz.
GLOBALE RÜCKSETZUNG
Wählen Sie YES (Menüs werden auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) oder NO (keine Rücksetzung).
Die Einheiten werden auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt,
Waagen der Valor 3000-Serie DE-7
Menü
Stabilitätsbereich
Standard
1d
Automatische Nullverfolgung 0,5d
Filterstufe: ME
Hintergrundbeleuchtung
Automatisches Abschalten
Auto
Ein
EICHPFLICHTIG
Dieses Menüobjekt steht nur bei den Modellen
V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N und V31X6N zur Verfügung.
Einzelheiten sind in Abschitt 5 enthalten.
Die eichpflichtige Anwendung auf ON (Ein) oder OFF
(Aus) stellen.
HINWEIS:
Wenn die Eichpflichtigkeitsanwendung eingeschaltet ist (ON), hat dies die folgenden Auswirkungen auf die Menüeinstellungen:
• Die Kalibrierung ist deaktiviert und ausgeblendet.
• Die Einstellung des Stabilitätsbereichs ist in der Einstellung 1d verriegelt und ausgeblendet.
• Die Bereichseinstellung der automatischen Nullverfolgung ist in der Einstellung
0,5d verriegelt und ausgeblendet.
• Die Einheit beim Einschalten ist in der aktuellen Einstellung verriegelt und ausgeblendet.
• Die Filtereinstellung ist in der aktuellen Einstellung verriegelt und ausgeblendet.
• Die Hintergrundbeleuchtung ist entriegelt und sichtbar.
• Die automatische Ausschalteinstellung ist entriegelt und sichtbar.
• Die Einstellung der globalen Rücksetzung ist in der Einstellung NO (Nein) verriegelt und ausgeblendet.
• Die Einheiten Kilogramm, Gramm, Pfund (lb) und Unze sind in ihrer jeweiligen aktuellen Einstellung verriegelt (ON/Ein oder OFF/Aus) und ausgeblendet.
• The Einheiten Pfund:Unze und Flüssigunze sind in der ausgeschalteten (OFF)
Einstellung verriegelt und ausgeblendet.
• Der Prozentmodus ist in der aktuellen Einstellung verriegelt (ON/Ein oder OFF/Aus) und ausgeblendet.
• Der Modus „Spezifisches Gewicht“ ist in der ausgeschalteten Einstellung (OFF) verriegelt und ausgeblendet.
HINWEIS: Wenn „eichpflichtig“ auf ON (Ein) geschaltet ist, muss der
Sicherheitsschalter vor Verlassen des Menüs auf ON (Ein) gestellt werden.
Wenn der
DE-8 Waagen der Valor 3000-Serie
Sicherheitsschalter nicht auf ON (Ein) gestellt ist, wird die Nachricht „SW.OFF“
(Schalter aus) angezeigt, und der Indikator kehrt zum Menü zurück.
ENDE
Vorrücken zum Menü Unit/Mode (Yes) (Einheit/Modus) oder zurück zu Setup (No).
4,3 Menü Einheit/Modus
GRAMMEINHEIT
Stellt Gramm auf ON (Ein) oder OFF (Aus).
KILOGRAMMEINHEIT
Stellt Kilogramm auf ON (Ein) oder OFF (Aus).
PFUNDEINHEIT
Stellt Pfund (lbs) auf ON (Ein) oder OFF (Aus).
UNZENEINHEIT
Stellt Unzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Bei der Wahl von ON muss zwischen DEC (Dezimal-Unzen) und FrA
(Fraktional-Unzen) gewählt werden.
PFUND-/UNZENEINHEIT
Stellt Pfund-Unzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Bei der
Wahl von ON muss zwischen DEC (Dezimal-Unzen) und
FrA (Fraktional-Unzen) gewählt werden.
FLÜSSIGUNZENMODUS
Stellt Flüssigunzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus).
PROZENTMODUS
Stellt Prozent auf ON (Ein) oder OFF (Aus).
MODUS „SPEZIFISCHES GEWICHT“
Stellt das spezifische Gewicht auf ON (Ein) oder OFF
(Aus).
ENDE
Rückkehr zur vorherigen Einheit bzw, zum vorherigen
Modus (Yes) oder g (No),
Waagen der Valor 3000-Serie DE-9
5. EICHPFLICHTIG
Wenn ein Modell V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N oder V31X6N in einer eichpflichtigen oder einer gesetzlich geregelten Anwendung verwendet wird, muss es gemäß den jeweiligen Eichamtsbestimmungen eingestellt, verifiziert und versiegelt werden.
Der Käufer muss sicherstellen, dass alle zutreffenden gesetzlichen Auflagen erfüllt werden.
5.1 Einstellungen
Vor der Verifizierung und Versiegelung sind folgende Schritte auszuführen:
• Einstellen des Sicherheitsschalters in die OFF-Position (Aus).
• Einstellen von LFT im Setup-Menü auf OFF (Aus).
• Kalibrieren der Waage.
• Aufrufen des Menüs „Units“ (Einheiten).
• Einstellen der gewünschten Maßeinheiten auf ON (Ein).
• Beenden des Einheitenmenüs „Units“.
• Aufrufen des Setup-Menüs.
• Einstellen der gewünschten Filterebene.
• Einstellen der gewünschten Einheit beim Einschalten.
• Einschalten von LFT (ON).
• Einschalten des Sicherheitsschalters (ON).
• Beenden des Setup-Menüs.
Schalter
ON OFF
Abbildung 5-1. Sicherheitsschaltereinstellungen
5.2 Verifizierung
Der zuständige Beamte an der örtlichen Behörde für Maße und Gewichte oder ein entsprechend befugter Dienstvertreter muss den Verifizierungsvorgang vornehmen.
DE-10 Waagen der Valor 3000-Serie
5.3 Versiegeln
Der zuständige Beamte an der örtlichen Behörde für Maße und Gewichte oder ein entsprechend befugter Dienstvertreter muss ein Sicherheitssiegel anbringen, um
Manipulierungen an den Einstellungen zu verhindern. Hinsichtlich der
Versiegelungsmethoden beziehen Sie sich bitte auf die Abbildungen weiter unten.
Drahtplombe
Die Distanzstücke unter den
Kreuzbohrungsschrauben entfernen.
Die
Schrauben wieder installieren und den
Draht durch die Kreuzbohrungen führen.
Papiersiegel
Die Papiersiegel über den Schrauben und den Versiegelungs-Distanzstücken anbringen.
Abbildung 5-2. Versiegelungsmethoden.
Waagen der Valor 3000-Serie DE-11
6. WARTUNG
6,1 Fehlersuche
In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen
Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Vertragshändler.
TABELLE 6-1. FEHLERSUCHE.
Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Kann nicht eingeschaltet werden
Keine Stromzufuhr zur Waage
Schlechte Genauigkeit Falsche Kalibrierung
• Instabile Umgebung
Lässt sich nicht kalibrieren
Modus kann nicht aufgerufen werden
Instabile Umgebung
• Falsches Kalibriergewicht
Modus nicht aktiviert
Einheit kann nicht aufgerufen werden
Err 8,1
Einheit nicht aktiviert
Anschlüsse und Spannung überprüfen,
Kalibrierung durchführen • Waage an geeigneten Standort bringen
Waage an einen geeigneten Standort verlegen
• Richtiges Kalibriergewicht verwenden
Menü aufrufen und Modus aktivieren
Menü aufrufen und Einheit aktivieren
Err 8,2
Schale ist beim Einschalten belastet
Schale wurde vor dem
Einschalten abgenommen
Gewicht von der Schale abnehmen und erneut auf Null stellen,
Schale wieder aufbringen und erneut auf Null stellen,
OVER
UNDER
Err 9
REF Err
LOWrEF
Gewicht auf Schale überschreitet
Kapazität
Schale wurde während der
Wägung abgenommen
Werkseitige Kalibrierdaten beschädigt
Bezugsgewicht ist zu gering
Bezugsgewicht ist für eine genaue Prozentwägung zu niedrig,
Gewicht von der Schale abnehmen,
Schale wieder aufbringen
Ohaus oder einen zugelassenen Service-
Vertreter verständigen • Service-Kalibrierung durchführen
Größere Probe verwenden
Weiterhin mit weniger genauen Ergebnissen wiegen
6,2 Wartungsinformationen
Wenn Ihr Problem im Abschnitt „Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von Ohaus, Wenn Sie in den Vereinigten Staaten Hilfe oder technischen Support benötigen, rufen Sie bitte die folgende (in den USA) gebührenfreie Nummer an: 1-800-526-0659 zwischen 8,00 und 17 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit, Ein Produktservice-Spezialist von Ohaus wird Ihnen dann weiterhelfen, Außerhalb der USA besuchen Sie unsere Website www,ohaus,com, um die für Sie am nächsten gelegene Ohaus-Geschäftsstelle zu finden.
DE-12 Waagen der Valor 3000-Serie
7, TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen:
Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Relative Feuchte: 10 % bis 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend
Höhe über dem Meeresspiegel: bis zu 4000 m
Die Betriebsfähigkeit wird bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 40 °C gewährleistet.
Stromversorgung: Netzadapter (im Lieferumfang enthalten), 9-
12 VDC, 0,5 A, 4C (LR14) Batterien (nicht inbegriffen)
Schutzklasse: Geschützt gegen Staub und Wasser
Verschmutzungsgrad: 2
Installationskategorie: Klasse III
EMC: Siehe Konformitätserklärung
7,1 Spezifikationen
TABELLE 7-1. SPEZIFIKATIONEN
Modell
Kapazität
Wiederholbarkeit (g)
Linearität (g) (+/-)
Klasse
Schutz gegen
Eindringen
Wägeeinheiten
Anwendungsmodi
Tarierbereich
Stabilisierungszeit
Kalibrierung
Anzeigetyp
Anzeigegröße
Tastenfeld
Schalengröße
(mm / in)
Nettogewicht
(kg / lb)
Versandgewicht
(kg / lb)
V31XH202 V31XH402
200 400
0,01
0,01 g, kg, lb, oz, lb:oz
Wägen, Prozentwägen, spezifisches Gewicht, Flüssigunzen
Auf Kapazität durch Subtraktion
3 Sekunden
Digital mit externem Gewicht
6-stellige LCD mit 7 Segmenten und weißer LED-Hintergrundbeleuchtung
Ziffern 15 mm / 0,6”
3-Tasten-Folie
120 / 4,7
1,2 / 2,6
2,0 / 4,3
V31XH2
2000
-
-
146 x 158 / 5,7 x 6,2
1,3 / 2,9
2,1 / 4,6
V31XH4
4000
0,1
0,1
V31X501
500
120 / 4,7
1,2 / 2,6
2,0 / 4,3
Waagen der Valor 3000-Serie DE-13
TABELLE 7-1. SPEZIFIKATIONEN
Modell
Kapazität
Wiederholbarkeit (g)
Linearität (g) (+/-)
Klasse
Schutz gegen
Eindringen
Wägeeinheiten
Anwendungsmodi
Tarierbereich
Stabilisierungszeit
Kalibrierung
Anzeigetyp
V31X3
3000
1
1
-
-
V31X6
6000
V31XW301
300
0,2
0,2
V31XW3/
V31X3N
3000
1
1
III
IP65 / * g, kg, lb, oz, lb:oz
Wägen, Prozentwägen, spezifisches Gewicht, Flüssigunzen
Auf Kapazität durch Subtraktion
3 Sekunden
Digital mit externem Gewicht
6-stellige LCD mit 7 Segmenten und weißer LED-Hintergrundbeleuchtung
Ziffern 15 mm / 0,6”
Anzeigegröße
Tastenfeld
Schalengröße
(mm / in)
Nettogewicht
(kg / lb)
Versandgewicht
(kg / lb)
1,3 / 2,9
2,1 / 4,6
3-Tasten-Folie
146 x 158 / 5,7 x 6,2
* Modelle V31X3N und V31X6N erfüllen nicht die Schutzart IP65.
1,4 / 3,1
2,2 / 4,8
V31XW6/
V31X6N
6000
2
2
DE-14 Waagen der Valor 3000-Serie
7,2 Kapazität und Ablesbarkeit
EINHEITEN
TABELLE 7-2. KAPAZITÄT UND ABLESBARKEIT.
SICHERHEITS
SCHALTER V31XH202 V31XH402
MODELLE
V31XH2 V31XH4
ON
g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
NA
200,00 x 0,01
NA
0,20000 x 0,00001
NA
7,0550 x 0,0005
NA
0,44090 x 0,00005
NA
NA
7 x 1/8
NA
NA
6,7630 x 0,0005
NA
400,00 x 0,01
NA
0,40000 x 0,00001
NA
14,1095 x 0,0005
NA
0,88185 x 0,00005
NA
NA
14 1/8 x 1/8
NA
NA
13,5255 x 0,0005
NA
2000,0 x 0,1
NA
2,0000 x 0,0001
NA
70,550 x 0,005
NA
4,4090 x 0,0005
NA
4lb :
6,55 oz x 0,01 oz
NA
70
½ x 1/8
NA
4lb :
6
½ oz x 1/8 oz
NA
67,630 x 0,005
NA
4000,0 x 0,1
NA
4,0000 x 0,0001
NA
141,095 x 0,005
NA
8,81850 x 0,0005
NA
8lb :
13,10 oz x 0,01 oz
NA
141 1/8 x 1/8
NA
8lb :
13 1/8 x 1/8 oz
NA
135,255 x 0,005
V31X501
NA
500,0 x 0,1
NA
0,5000 x 0,0001
NA
17,635 x 0,005
NA
1,1025 x 0,0005
NA
1lb :
1,64 oz x 0,01 oz
NA
17 5/8 x 1/8
NA
1lb :
1 5/8 oz x 1/8 oz
NA
16,905 x 0,005
Waagen der Valor 3000-Serie DE-15
TABELLE 7-2, KAPAZITÄT UND ABLESBARKEIT.
MODELLE
EINHEITEN
SICHERHEITS
SCHALTER
V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF entfällt
3000 x 1 entfällt
3,000 x 0,001 entfällt
105,80 x 0,05 entfällt
6,615 x 0,005 entfällt
6 lb :
9,80 oz x 0,05 oz entfällt
105
½ x 1/8 entfällt
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz entfällt
101,45 x 0,05 entfällt
6000 x 1 entfällt
6,000 x 0,001 entfällt
211,65 x 0,05 entfällt
13,230 x 0,005 entfällt
13lb :
3,65 oz x 0,05 oz entfällt
211
½ x 1/8 entfällt
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz entfällt
202,90 x 0,05
300,0 x 0,2
300,0 x 0,1
0,3000 x 0,0002
0,3000 x 0,0001
10,58 x 0,01
10,585
X 0,005
0,6615 x 0,0005
0,6615 x 0,0005 entfällt entfällt
10 ½ x 1/8
10
½ x 1/8 entfällt entfällt
10,14 x 0,01
10,140 x 0,005
V31XW3 /
V31X3N
3000 x 1
3000,0 x 0,5
3,000 x 0,001
3,0000 x 0,0005
105,80 x 0,05
105,80 x 0,02
6,615 x 0,005
6,615 x 0,002
6 lb :
9,80 oz x 0,05 oz
6 lb :
9,80 oz x 0,02 oz
105 ½ x 1/8
105
½ x 1/8
6lb :
9
½ oz x 1/8oz
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
101,45 x 0,05
101,44 x 0,02
V31XW6 /
V31X6N
6000 x 2
6000 x 1
6,000 x 0,002
6,000 x 0,001
13 lb :
3,60 oz x 0,05 oz
211 ½ x 1/8
211
½ x 1/8
13 lb :
3
½ oz x 1/8oz
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
202,9 x 0,1
202,90 x 0,05
211,6 x 0,1
211,60 x 0,05
13,225 x 0,005
13,225 x 0,005
13 lb :
3,6 oz x 0,1 oz
DE-16 Waagen der Valor 3000-Serie
7,3 Zeichnungen
Abbildung 7-1, Alle Modelle außer V31XH202, V31XH402, V31X501
Abbildung 7-2. Modell V31XH202, V31XH402, V31X501
Waagen der Valor 3000-Serie DE-17
Zubehör
Schieben Sie die Zubehörteile über die Rückseite der Schalenbaugruppe und positionieren Sie sie wie in den nachstehenden Abbildungen dargestellt.
Figure 7-3. Sandwich-Schale
Figure 7-4. Frittenhalter
Figure 7-5. Eiswaffelhalter
DE-18 Waagen der Valor 3000-Serie
7,4 Befolgung
Befolgung zu den folgenden Standards wird durch die entsprechende Markierung auf dem Produkt angezeigt.
Markierung Sie Standard
Dieses Produkt entspricht der EMC-Richtlinie 2004/108/EG, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie
2009/23/EG für nicht selbsttätige Waagen. Die vollständige
Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.ohaus.com.
AS/NZS4251,1; AS/NZS4252,1
NSF/ANSI 169 – 2005
NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002
Wichtiger Hinweis für verifizierte Wägeinstrumente
Wägeinstrumente, die am Herstellungsort verifiziert werden, tragen eine der oben angeführten Marken auf dem Verpackungsetikett sowie einen grünen „M“-Aufkleber (Messtechnik) auf dem Schild mit der
Beschreibung, Sie können sofort in Betrieb genommen werden.
Bei Wägeinstrumenten, die in zwei Phasen verifiziert werden müssen, befindet sich auf dem Schild mit der Beschreibung kein grüner „M“-
Aufkleber (Messtechnik) und sie tragen eine der oben aufgeführten
Identifikationsmarkierungen auf dem Verpackungsetikett, Die zweite
Phase der anfänglichen Verifizierung muss von der zugelassenen
Servicebehörde des Vertragshändlers innerhalb der EU oder durch nationale Behörden für Maße u, Gewichte durchgeführt werden,
Die erste Phase der anfänglichen Verifizierung wurde am Arbeitsort des Herstellers durchgeführt, Sie umfasst alle Tests gemäß dem verabschiedeten europäischen Standard
EN 45501:1992, Absatz 8,2,2.
Falls der Gültigkeitszeitraum der Verifizierung durch nationale Vorschriften eingeschränkt wird, muss der Benutzer des Wägeinstruments die Neuverifizierungsfrist streng einhalten und die entsprechenden Behörden für Maße und Gewichte informieren.
Waagen der Valor 3000-Serie DE-19
Entsorgung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen.
Die EU-Richtlinie für Batterien 2006/66/EG führte im September 2008 neue Anforderungen an die Entfernbarkeit von Batterien aus Altgeräten in
EU-Mitgliedstaaten ein. Um dieser Richtlinie zu entsprechen, wurde dieses Gerät für ein sicheres Entfernen der Batterien durch eine
Abfallbehandlungsanlage am Ende seiner Lebensdauer konzipiert.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Bei Weitergabe dieses Gerätes (z,B, für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben.
Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com
. Wählen Sie Ihr Land und suchen Sie nach WEEE.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.
Registrierung nach ISO 9001
Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der
Norm ISO 9001 entspricht. Am 21, Mai 2009 wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2008 neu registriert.
DE-20 Waagen der Valor 3000-Serie
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des
Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben, Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche
Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der
Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.
Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder durch Missbrauch beschädigt wurde, wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation beschädigt wurde, die nicht von
Ohaus durchgeführt wurde, Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte
Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der Garantiezeitraum am Datum der
Lieferung an den Vertragshändler, Die Ohaus Corporation gibt keine sonstige ausdrückliche oder stillschweigende Garantie, Die Ohaus Corporation ist nicht für irgendwelche Folgeschäden haftbar.
Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren
örtlichen Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.
Bilance serie Valor 3000 IT-1
1, INTRODUZIONE
Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie di bilance Valor 3000, Leggere il manuale completamente prima di utilizzare la bilancia,
1,1 Precauzioni di sicurezza
Seguire le precauzioni di sicurezza esposte di seguito:
• Verificare che la tensione d'ingresso dell’adattatore CA corrisponda alla tensione di rete.
• Utilizzare la bilancia solo in luoghi asciutti.
• Non utilizzare la bilancia in ambienti difficili.
• Non far cadere pesi sulla piattaforma.
• Non capovolgere la bilancia con il vassoio rivolto verso il basso.
• Fare eseguire la manutenzione solo da personale autorizzato.
1,2 Controlli
Figura 1-1. Controlli.
IT-2 Bilance serie Valor 3000
TABELLA 1-1 FUNZIONI DI CONTROLLO
Pulsante
0/T On/Off
ENTER Cal
(INVIOTaratura)
Funzioni
Pressione breve: (quando spento)
(Zero/Tara
Accensione/spegnimento)
(quando accesa)
Pressione lunga:
MODE/UNIT Menu
(Menu MODALITÀ/UNITÀ)
Pressione breve:
Pressione lunga:
Pressione breve (Menu)
Pressione breve:
Pressione lunga:
Pressione breve (Menu)
Accende la bilancia
Azzera il display
Tara il peso dell’elemento sul vassoio spegne la bilancia
Passa attraverso le unità e le modalità attive
Accede al menu
"No" (alterna le impostazioni disponibili)
Memorizza il 100% dei riferimenti in modalità %
Memorizza il campione di riferimento in modalità SG Avvia il processo di taratura a intervallo impostazioni visualizzate)
2, INSTALLAZIONE
2,1 Contenuto della confezione
•
Bilancia
•
Vassoio
•
Alimentatore di rete
•
Manuale di istruzioni
•
Scheda di garanzia
2,2 Ubicazione
Utilizzare la bilancia su una superficie solida e ferma, Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o variazioni rapide di temperatura, regolare i piedini in modo da centrare la bolla nel cerchio.
Figura 2-1. Messa a livello della bilancia.
Bilance serie Valor 3000 IT-3
2,3 Blocco trasporto
Aprire il coperchio della batteria, Portare l’interruttore di blocco trasporto sulla posizione
"Unlock" ("Sblocco"), Installare quattro batterie a C (LR14), se si desidera, Reinstallare il coperchio.
Figura 2-2, Installazione della batteria.
2,4 Alimentazione
Quando l'alimentazione a batteria non è disponibile, per avviare la bilancia è possibile utilizzare l'alimentatore di rete (incluso), Rimuovere il tappo in gomma nella parte inferiore,
Conservarlo nell’apposito vano, Collegare la presa dell’alimentatore di rete allo spinotto di ingresso.
NOTA: per impedire l’ingresso di acqua durante le operazioni di pulizia, inserire di nuovo il tappo in gomma nera nel vano dello spinotto di ingresso
.
Figure 2-3, Collegamento e tappo dell’alimentazione
.
2,5 Taratura iniziale
Per ottenere risultati precisi di pesa, è necessario tarare la bilancia al primo utilizzo.
Tenere premuto il pulsante UNITS Cal (UNITÀ Taratura) fino alla visualizzazione del messaggio "CAL" (TARATURA), Quando il pulsante viene premuto e rilasciato nuovamente, sul display viene visualizzato –C- mentre viene memorizzata la lettura dello zero, Quindi sul
IT-4 Bilance serie Valor 3000
display viene visualizzato il valore del peso della taratura in grammi, Disporre il peso di taratura specificato (venduto separatamente) sul vassoio, Per i pesi appropriati, fare riferimento alla Tabella 2-1, Sul display viene visualizzato –C- mentre viene memorizzata la lettura, Il display ritorna alla modalità di applicazione precedente e la bilancia è pronta per l’uso.
TABELLA 2-1. PESI DI TARATURA.
Pesi
Taratura
V31XH202
200g
V31XH402
400 g
MODELLI
V31XH2
2 kg
V31XH4
4 kg
V31X501
500 g
Pesi
Taratura
V31X3
3 kg
V31X6
6 kg
MODELLI
V31XW301 V31XW3 / V31X3N V31XW6 / V31X6N
300 g 3 kg 6 kg
3. FUNZIONAMENTO
3,1 Modalità Weighing (Pesa)
Utilizzare questa modalità per la misurazione del peso di un campione, tramite un'unità di misura selezionata.
1,
Premere MODE/UNIT/Menu (Modalità/Unità/Menu) fino alla visualizzazione dell’icona desiderata.
2, Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off
(Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore.
3, Aggiungere il materiale nel contenitore, Sul display viene visualizzato il peso del materiale.
3,2 Modalità Percent (Percentuale)
Utilizzare questa modalità per misurare il peso di un campione come percentuale di un peso di riferimento.
1, Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di Set,rEF e dell’icona %.
2, Premere No per utilizzare il peso di riferimento memorizzato e passare alla fase 6.
Il display della bilancia lampeggia fino alla memorizzazione del riferimento.
4, Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off
(Zero/Tara/Accensione/Spegnimento), per la taratura del peso del contenitore.
5, Aggiungere al contenitore la quantità di materiale desiderata, quindi premere ENTER/Cal
(INVIO/Taratura) per la memorizzazione del peso visualizzato, Sul display viene visualizzato 100%.
6, Sostituire il materiale di riferimento con il nuovo materiale, Sul display viene visualizzata la percentuale del campione confrontata con il peso di riferimento
Bilance serie Valor 3000 IT-5
3,3 Modalità Specific Gravity (Densità relativa)
Utilizzare questa modalità per la misurazione della densità relativa di un campione.
1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di Set,rEF e dell’icona S.
2. Premere No per utilizzare il peso di riferimento memorizzato e passare alla fase 6. bilancia lampeggia fino alla memorizzazione del riferimento.
4. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off
(Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore.
5. Riempire il contenitore con acqua, quindi premere ENTER/Cal (INVIO/Taratura), per la memorizzazione del peso visualizzato. Sul display viene visualizzato il peso dell’acqua e l’icona S lampeggiante.
6. Sostituire l’acqua con un volume pari di materiale del campione e premere ENTER/Cal
(INVIO/Taratura), Sul display viene visualizzata la densità relativa del campione.
3,4 Modalità Fluid Ounce (Oncia liquida)
Utilizzare questa modalità per la misurazione volume di un campione in once liquide.
1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione dell’icona
FL.
2. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off per la taratura del peso del contenitore.
3. Riempire il contenitore con il materiale del campione, Sul display viene visualizzato il volume del campione.
IT-6 Bilance serie Valor 3000
4, IMPOSTAZIONI
Menu che consente agli utenti la personalizzazione delle impostazioni della bilancia.
4,1 Navigazione tra i Menu
Tenere premuto il pulsante MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di SEtUP, quindi rilasciarlo.
Premere il pulsante No per avanzare alla selezione successiva del menu. premere No per passare alla voce successiva, Durante la visualizzazione delle impostazioni, corrente.
4,2 Setup Menu (Menu di configurazione)
INTERVALLO DI STABILITÀ
Imposta l’intervallo di stabilità a 0,5 d, 1 d, 2 d o 5 d
(divisioni).
INTERVALLO DI CONTROLLO DELLO ZERO AUTOMATICO
Imposta l’intervallo di controllo dello zero automatico su OFF
(Spento) 0,5 d, 1 d, 3 d (divisioni).
LIVELLO FILTRO
Imposta il livello del filtro su LO (Basso), ME (Medio), o HI
(Alto).
RETROILLUMINAZIONE
Imposta la funzione di retroilluminazione su OFF
(Spento) (sempre spento), ON (Acceso) (sempre acceso) o Auto (Automatico) (si accende alla pressione di un tasto o alla modifica del peso visualizzato).
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Attiva la funzione di spegnimento automatico
(ON)(spegnimento dopo cinque minuti) o la disattiva (OFF)
(rimane acceso).
UNITÀ DI ACCENSIONE
Imposta l’unità di misura visualizzata all’accensione su g, kg, libbra, oncia o libbra:oncia.
RIPRISTINO GLOBALE fabbrica) o NO (non reimpostare).
Le unità verranno reimpostate ai valori predefiniti di fabbrica.
Bilance serie Valor 3000 IT-7
Menu
Intervallo di stabilità
Controllo dello zero automatico 0,5 d
Livello filtro
Retroilluminazione
Spegnimento automatico
Valore predefinito
1 d
ME
Automatico
Acceso
LEGALE PER IL COMMERCIO
La presente voce di menu è prevista solo nei modelli
V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N e V31X6N. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla Sezione 5.
Attivare o disattivare la funzionalità legale per il commercio.
NOTA: l'attivazione della funzione Legal for Trade (Legale per il commercio) ha effetto sulle seguenti impostazioni di menu:
• La funzionalità di regolazione è disattivata e non viene visualizzata.
• L'impostazione della gamma di stabilità è bloccata sull'impostazione 1d e non viene visualizzata.
• L'impostazione della gamma di controllo dello zero automatico è bloccata su
0,5d e non viene visualizzata.
• La funzionalità dell'unità all'accensione è bloccata sull'impostazione corrente e non viene visualizzata.
• L'impostazione del filtro è bloccata sull'impostazione corrente e non viene visualizzata.
• L'impostazione di retroilluminazione non è bloccata e viene visualizzata.
• L'impostazione di spegnimento automatico non è bloccata e viene visualizzata.
• L'impostazione di reimpostazione globale è bloccata su nessuna impostazione e non viene visualizzata.
• Le unità chilogrammo, libbra e oncia sono bloccate all'impostazione corrente
(attivate o disattivate) e non vengono visualizzate.
• Le unità libbra: oncia e oncia liquida sono bloccate all'impostazione OFF e non vengono visualizzate.
• La modalità percentuale è bloccata sull'impostazione corrente (attivata o disattivata) e non viene visualizzata.
• La modalità di densità relativa è bloccata sull'impostazione OFF e non viene visualizzata.
IT-8 Bilance serie Valor 3000
NOTA: quando è attivo Legal for Trade (Legale per il commercio), è necessario attivare l'interruttore di sicurezza prima di uscire dal menu. Se l'interruttore di sicurezza non è attivato, viene visualizzato il messaggio "SW.OFF" e l'indicatore torna al menu.
END (FINE):
(Configurazione) (No).
4,3 Unit/Mode Menu (Unità/Modalità menu)
UNITÀ GRAMMI
Attiva (ON) o disattiva (OFF) i grammi.
UNITÀ CHILOGRAMMI
Attiva (ON) o disattiva (OFF) i chilogrammi.
UNITÀ LIBBRA
Attiva (ON) o disattiva (OFF) le libbre.
UNITÀ ONCE
Attiva (ON) o disattiva (OFF) le once, Se viene selezionato ON
(Attivo), impostare DEC (once decimali) o FrA (once frazionali)
UNITÀ LIBBRA ONCIA
Attiva (ON) o disattiva (OFF) le libbre once, Se viene selezionato
ON (Attivo), impostare DEC (once decimali) o FrA (once frazionali)
MODALITÀ ONCIA LIQUIDA
Attiva (ON) o disattiva (OFF) le once liquide.
MODALITÀ PERCENTUALE
Attiva (ON) o disattiva (OFF) la modalità percentuale.
MODALITÀ DETERMINAZIONE DENSITÀ RELATIVA
Attiva (ON) o disattiva (OFF) la densità relativa.
FINE
Torna a Unit/Mode menu (Unità/Modalità menu) precedente
Bilance serie Valor 3000 IT-9
5. LEGALE PER IL COMMERCIO
Quando uno dei modelli V31XW301, V31XW3, V31XW6, V31X3N o V31X6N viene utilizzato per il commercio o per un'applicazione con approvazione legale, deve essere configurato, verificato e sigillato in rispetto delle normative su pesi e misure locali. Ricade sotto la responsabilità dell'acquirente accertarsi che vengano soddisfatti tutti i requisiti normativi necessari..
5.1 Impostazioni
Prima della verifica e della sigillatura, effettuare le seguenti operazioni:
• Posizionare l'interruttore di sicurezza su OFF.
• Disattivare LFT dal menu di configurazione.
• Tarare la bilancia.
• Accedere al menu delle unità.
• Attivare le unità di misura desiderate.
• Uscire dal menu delle unità.
• Accedere al menu di configurazione.
• Impostare il livello desiderato del filtro.
• Attivare le unità all'accensione desiderata.
• Attivare LFT.
• Posizionare l'interruttore di sicurezza su ON.
• Uscire dal menu di configurazione.
Switch
ON OFF
Figura 5-1. Impostazioni dell'interruttore di sicurezza
5.2 Verifica
Le procedure di verifica devono essere eseguite da un responsabile delle normative di peso e misure locali o da un assistente autorizzato.
IT-10 Bilance serie Valor 3000
5.3 Sigillo
Per evitare alterazioni delle impostazioni il responsabile delle normative di peso e misure locali o un assistente autorizzato devono applicare un sigillo di sicurezza.
Per i metodi di sigillatura, fare riferimento alle illustrazioni in basso.
Sigillo a filo
Rimuovere i distanziatori sotto le viti.
Reinstallare le viti e far passare il filo attraverso i fori.
Sigillo di carta
Posizionare il sigillo di carta sulle viti e sui distanziatori per la sigillatura.
Figura 5-2. Metodi di sigillatura.
Bilance serie Valor 3000 IT-11
6, MANUTENZIONE
6,1 Individuazione guasti
La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni, Se il problema persiste, contattare Ohaus o un rivenditore autorizzato.
TABELLA 6-1, INDIVIDUAZIONE GUASTI.
Sintomo Causa possibile Soluzione
Impossibile accendere la bilancia
Bilancia non alimentata
Scarsa precisione
Taratura impropria • Ambiente non stabile,
Impossibile tarare la bilancia
Ambiente non stabile • Peso di taratura non corretto
Verificare connessioni e tensione
Eseguire taratura • Spostare la bilancia in una posizione adatta
Spostare la bilancia in una posizione adatta • Utilizzare un peso di taratura corretto
Accedere al menu e abilitare la modalità
Impossibile accedere alla modalità
Impossibile accedere all'unità di misura
Modalità non abilitata
Unità non abilitata Accedere al menu e abilitare l'unità
Err 8,1
Err 8,2
OVER (SUPERIORE)
UNDER (INFERIORE)
Err 9
REF Err
LOWrEF
Vassoio carico durante l'accensione
Rimozione del vassoio prima dell'accensione
Peso sul vassoio che supera la capacità
Rimozione del vassoio durante l'operazione di pesa
Rimuovere il peso dal vassoio e azzerare nuovamente
Posizionare il vassoio e azzerare nuovamente
Rimuovere il peso dal vassoio
Riposizionare il vassoio
Dati di taratura di fabbrica danneggiati
Contattare la Ohaus o l'assistenza tecnica autorizzata • Eseguire la taratura di manutenzione
Peso di riferimento troppo piccolo
Utilizzare un campione più grande
Peso di riferimento troppo basso Continuare a pesare con risultati per una pesa percentuale precisa meno precisi
6,2 Informazioni relative all'assistenza
Se la sezione Individuazione guasti o se l'elenco dei codici d'errore non risolve o non descrive il problema incontrato, contattare l’assistenza tecnica autorizzata
Ohaus, Per l'assistenza negli Stati Uniti, chiamare il numero verde USA 1-800-526-
0659 tra le 8,00 e le 17,00 EST (ora della costa orientale degli Stati Uniti), Il personale specializzato addetto alla manutenzione sarà disponibile per l'assistenza,
Fuori dagli Stati Uniti, consultare il nostro sito Web, www,ohaus,com, per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
IT-12 Bilance serie Valor 3000
7. DATI TECNICI
I dati tecnici sono validi in presenza delle seguenti condizioni ambientali:
Temperatura ambiente: da 0 °C a 40 °C
Umidità relativa: dal 10% al 95% di umidità relativa, senza condensa
Altitudine dal livello del mare: fino a 4000 m
L'operabilità viene assicurata a temperature ambiente comprese tra 0 °C e 40 °C
Alimentazione: AC adattatore(incluso), 9-
12 VDC, 0,5 Auscita, 4 C (LR14) batterie (non incluse)
Protezione: Resistente alla polvere e all'acqua
Grado di inquinamento: 2
Categoria d'installazione: Classe III
EMC: fare riferimento alla dichiarazione di conformità
7,1 Specifiche tecniche
TABELLA 7-1. SPECIFICHE.
Modello
Capacità
Ripetibilità (g)
Linearità (g) (+/-)
Classe
Protezione ingressi:
Unità di pesa
Modalità d'applicazione
Gamma della tara
Tempo di stabilizzazione
Taratura
Tipo di display
Dimensioni del display:
Tastierino
Dimensioni del vassoio
(mm / ")
Peso netto
(kg / libbra)
Peso di spedizione
(kg / libbra)
V31XH202 V31XH402
200
0,01
0,01
400
V31XH2
2000
V31XH4
4000
0,1
0,1
-
- g, kg, libbra, oncia, libbra:oncia
Pesa, Pesa percentuale, Densità relativa, Once liquide
A capacità per sottrazione
3 secondi
Digitale con peso esterno
V31X501
500
LCD con LED bianco retroilluminato, a sei cifre, sette segmenti cifre da 15 mm / 0,6 pollici mascherina a tre pulsanti
120 / 4,7
1,2 / 2,6
2,0 / 4,3
146 x 158 / 5,7 x 6,2
1,3 / 2,9
2,1 / 4,6
120 / 4,7
1,2 / 2,6
2,0 / 4,3
Bilance serie Valor 3000 IT-13
TABELLA 7-1, SPECIFICHE.
Modello
Capacità
V31X3
3000
V31X6
6000
V31XW301
300
V31XW3/
V31X3N
3000
V31XW6/
V31X6N
6000
Ripetibilità (g)
Linearità (g) (+/-)
Classe
Protezione ingressi:
Unità di pesa
1
1
-
-
0,2
0,2
1
1
III
IP65 / * g, kg, libbra, oncia, libbra:oncia
2
2
Modalità d'applicazione
Gamma della tara
Tempo di stabilizzazione
Taratura
Pesa, Pesa percentuale, Densità relativa, Once liquide
A capacità per sottrazione
3 secondi
Digitale con peso esterno
Tipo di display
Dimensioni del display:
Tastierino
Dimensioni del vassoio
(mm / ")
Peso netto
(kg / libbra)
Peso di spedizione
(kg / libbra)
LCD con LED bianco retroilluminato, a sei cifre, sette segmenti cifre da 15 mm / 0,6 pollici mascherina a tre pulsanti
1,3 / 2,9
2,1 / 4,6
146 x 158 / 5,7 x 6,2
1,4 / 3,1
2,2 / 4,8
* I modelli V31X3N e V31X6N non sono certificati IP65.
IT-14 Bilance serie Valor 3000
7,2 Capacità e Leggibilità
TABELLA 7-2. CAPACITÀ E LEGGIBILITÀ.
UNITÀ
SICUREZZA
SWITCH
ON
g
OFF
kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
V31XH202
NA
200,00 x 0,01
NA
0,20000 x 0,00001
NA
7,0550 x 0,0005
NA
0,44090 x 0,00005
NA
NA
7 x 1/8
NA
NA
6,7630 x 0,0005
V31XH402
NA
400,00 x 0,01
NA
0,40000 x 0,00001
NA
14,1095 x 0,0005
NA
0,88185 x 0,00005
NA
NA
14 1/8 x 1/8
NA
NA
13,5255 x 0,0005
MODELLI
V31XH2
NA
2000,0 x 0,1
NA
2,0000 x 0,0001
NA
70,550 x 0,005
NA
4,4090 x 0,0005
NA
4lb :
6,55 oz x 0,01 oz
NA
70 ½ x 1/8
NA
4lb :
6
½ oz x 1/8 oz
NA
67,630 x 0,005
V31XH4
NA
4000,0 x 0,1
NA
4,0000 x 0,0001
NA
141,095 x 0,005
NA
8,81850 x 0,0005
NA
8lb :
13,10 oz x 0,01 oz
NA
141 1/8 x 1/8
NA
8lb :
13 1/8 x 1/8 oz
NA
135,255 x 0,005
V31X501
NA
500,0 x 0,1
NA
0,5000 x 0,0001
NA
17,635 x 0,005
NA
1,1025 x 0,0005
NA
1lb :
1,64 oz x 0,01 oz
NA
17 5/8 x 1/8
NA
1lb :
1 5/8 oz x 1/8 oz
NA
16,905 x 0,005
Bilance serie Valor 3000 IT-15
TABELLA 7-2. CAPACITÀ E LEGGIBILITÀ.
MODELLI
UNITÀ
SICUREZZA
SWITCH
V31X3 V31X6 V31XW301 g kg oz lb lb:oz oz
(fra) lb: oz
(fra) fl
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ND
3000 x 1
ND
3,000 x 0,001
ND
105,80 x 0,05
ND
6,615 x 0,005
ND
6 lb :
9,80 oz x 0,05 oz
ND
105
½ x 1/8
ND
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
ND
101,45 x 0,05
ND
6000 x 1
ND
6,000 x 0,001
ND
211,65 x 0,05
ND
13,230 x 0,005
ND
13lb :
3,65 oz x 0,05 oz
ND
211
½ x 1/8
ND
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
ND
202,90 x 0,05
300,0 x 0,2
300,0 x 0,1
0,3000 x 0,0002
0,3000 x 0,0001
10,58 x 0,01
10,585
X 0,005
0,6615 x 0,0005
0,6615 x 0,0005
ND
ND
10 ½ x 1/8
10
½ x 1/8
ND
ND
10,14 x 0,01
10,140 x 0,005
V31XW3 /
V31X3N
3000 x 1
3000,0 x 0,5
3,000 x 0,001
3,0000 x 0,0005
105,80 x 0,05
105,80 x 0,02
6,615 x 0,005
6,615 x 0,002
6 lb :
9,80 oz x 0,05 oz
6 lb :
9,80 oz x 0,02 oz
105 ½ x 1/8
105
½ x 1/8
6lb :
9
½ oz x 1/8oz
6lb :
9
½ oz x 1/8 oz
101,45 x 0,05
101,44 x 0,02
V31XW6 /
V31X6N
6000 x 2
6000 x 1
6,000 x 0,002
6,000 x 0,001
211,6 x 0,1
211,60 x 0,05
13,225 x 0,005
13,225 x 0,005
13 lb :
3,6 oz x 0,1 oz
13 lb :
3,60 oz x 0,05 oz
211 ½ x 1/8
211
½ x 1/8
13 lb :
3
½ oz x 1/8oz
13 lb :
3
½ oz x 1/8 oz
202,9 x 0,1
202,90 x 0,05
IT-16 Bilance serie Valor 3000
7,3 Disegni tecnici
Figura 7-1. Tutti i modelli tranne V31XH202, V31XH402, V31X501
Figura 7-2. Modello V31XH202, V31XH402, V31X501
Bilance serie Valor 3000 IT-17
Accessori
Far scivolare gli accessori sulla parte posteriore del gruppo del vassoio e posizionarli come mostrato nelle illustrazioni che seguono.
Figure 7-3. Vassoio per sandwich
Figure 7-4. Contenitore per patatine fritte
Figure 7-5. Supporto per cono gelato
IT-18 Bilance serie Valor 3000
7.4 Conformità
La conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto.
Marchio Standard
Il prodotto è conforme alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
(EMC) 2004/108/CE , alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e alla Direttiva per gli strumenti di pesa non automatici 2009/23/CE.
La Dichiarazione di Conformità completa è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com.
AS/NZS4251.1, AS/NZS4252.1
NSF/ANSI 169 – 2005
NSF/ANSI /3-A 14159-1 – 2002
Nota importante per gli strumenti di pesa certificati
Gli strumenti di pesa certificati sul luogo di fabbricazione recano sull’etichetta della confezione uno dei marchi mostrati qui accanto e l’adesivo con la ‘M’ verde (metrologia) sulla targa descrittiva,
Possono essere messi immediatamente in funzione.
Gli strumenti di pesa che devono essere certificati in due momenti non recano la ‘M’ verde (metrologia) sulla targa descrittiva, ma solo il marchio di identificazione mostrato qui accanto sull’etichetta della confezione, La seconda fase della certificazione iniziale deve essere condotta da un centro di assistenza approvato dal rappresentante autorizzato nell’ambito della CE o dalle autorità nazionali per i pesi e le misure.
La prima fase della certificazione iniziale è stata condotta presso gli stabilimenti di produzione, Durante questa fase vengono eseguiti tutti i test previsti dallo standard europeo adottato EN 45501:1992, paragrafo 8,2,2.
Se la normativa nazionale limita il periodo di validità della certificazione, l’utente dello strumento di pesa deve rigorosamente osservare il periodo di ulteriore certificazione e informare le rispettive autorità per i pesi e le misure.
Bilance serie Valor 3000 IT-19
Smaltimento
In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti, Tale presupposto resta valido anche per i Paesi al di fuori dei confini della UE, conformemente alle norme nazionali in vigore.
La direttiva sulle batterie 2006/66/CE introduce nuovi requisiti, a partire da settembre 2008, sulla rimozione delle batterie da apparecchiature in disuso nei paesi membri dell’Unione europea.
Per conformità alla direttiva, l’apparecchio è stato progettato per una rimozione sicura delle batterie al termine della vita utile da effettuarsi presso una struttura specializzata nel trattamento di rifiuti.
Si prega quindi di smaltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell’apparecchiatura stessa.
In caso di cessione dello strumento (per es, per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione.
Per le istruzioni relative allo smaltimento in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com
, selezionare il paese e cercare le opzioni WEEE.
Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente.
Registrazione ISO 9001
Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO
9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001,
Il 21 Maggio 2009, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa
ISO 9001:2008.
IT-20 Bilance serie Valor 3000
GARANZIA LIMITATA
I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia, Durante il periodo di garanzia Ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché il prodotto venga rinviato, con spese prepagate, alla Ohaus.
Questa garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato o trattato con poca cura, esposto a materiali radioattivi o corrosivi, se vi siano penetrati materiali estranei o in seguito ad assistenza eseguita da personale non Ohaus, In assenza di una scheda di garanzia rinviata insieme al prodotto, il periodo di garanzia avrà inizio dal momento della spedizione del prodotto al rivenditore autorizzato, Non viene rilasciata nessun’altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus
Corporation, Ohaus Corporation non sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto.
Vista la diversità di normativa tra i vari Stati in termini di garanzia, contattare direttamente la Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.
Ohaus Corporation
7 Campus Drive
Suite 310
Parsippany, NJ 07054, USA
Tel: (973) 377-9000
Fax: (973) 944-7177
With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com
*80251227*
P/N 80251227 E © 2014 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati.
Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in
Cina
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project