- Industrial & lab equipment
- Welding System
- Miller
- PIPEWORX 400 SYSTEM (380-400 VOLT CE)
- De handleiding
advertisement
OM-253906AA/dut
2019-06
Processen
MIG/MAG lassen (GTAW)
Pulserende MIG (GMAW-P)
TIG-lassen (GTAW)
Lassen met gevulde draad
(FCAW)
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
Multiproces Lassen
Beschrijving
Lasstroombron met draadaanvoersysteem
PipeWorx 400
Lassysteem
(380-400 Volt modellen)
CE
www.MillerWelds.com
HANDLEIDING
File: MIG (GMAW)
Van Miller voor u
Bedankt
en
gefeliciteerd
dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En als om de een of andere reden het apparaat gerepareerd moet worden, helpt het gedeelte Probleemoplossing u om uit te vinden wat het probleem is en kan dit worden opgelost met behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er zijn ook een garantie en informatie over het onderhoud van uw specifieke model beschikbaar.
Miller was de allereerste fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO 9001 kwaliteitscertificaat behaalde.
Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor.
Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u.
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen
1-2. De risico’s van het booglassen
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 2 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
2-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
3-2. Meer veiligheidssymbolen en definities
HOOFDSTUK 4 − TECHNISCHE GEGEVENS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Softwarelicentieovereenkomst
5-5. Info 14-pens stekkerdoos voor de draadaanvoerunit
5-6. Beveiliging CB2 voor hulpapparatuur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7. Enkelvoudig 115 V AC beveiligd stopcontact voor hulpapparatuur
5-8. Hijsoog aan de lasstroombron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-15. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen* aanbevolen voor PipeWorx 400 .
5-21. Aansluiting voor de toortsschakelaar
5-22. Het installeren van de lastoorts
INHOUDSOPGAVE
6-2. Bedieningspaneel lasstroombron
6-14. Instelvoorbeeld purge met timer
6-15. Instelvoorbeeld Auto Jog
7-2. De binnenkant van het apparaat schoonblazen
7-3. Standaardwaarden terugzetten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6. Rechterpaneel weghalen om de spanning van de ingangscondensator meten.
7-7. Routineonderhoud van de koeler
. . . . . . . . . . . . . . . . .
7-10. Probleemoplossing lasstroombron / draadtoevoerunit
7-11. Probleemoplossing lasstroombron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Aanbevolen installatie om HF-storing te verminderen
GARANTIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en) en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
PIPEWORX 400 POWER SOURCE, 380-400
PIPEWORX SINGLE BENCH FEEDER,CE
PIPEWORX DUAL BENCH FEEDER
PIPEWORX COOLER
Serienummer
907534
300949
300950
300370
Richtlijnen:
•
2014/35/EU Low Voltage
•
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
•
2011/65/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment
Normen:
•
IEC 60974-1:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
•
IEC 60974-2:2013 Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
•
IEC 60974-5:2013 Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders
•
IEC 60974-10:2014 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Ondertekenaar:
October 30, 2017
_____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Datum van verklaring
MANAGER
,
PRODUCTONTWERPNALEVING
255729‐E
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product-/apparaatidentificatie
Product
PIPEWORX 400 POWER SOURCE, 380-400V (CE) 907534
Serienummer
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn
Referentielimieten
Richtlijn 2014/35/EU
Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik
☒
voor bedrijfsmatig gebruik
☐
voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten
☒
JA
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten
☐
JA
☒
☐
☒
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
NEE
NEE
☐
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
’
s worden gewijzigd)
☐
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
’
s worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties
☒
JA
☐
NEE
(indien NEE gelden specifieke vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties
☐
n.v.t.
☒
JA
☐
NEE
(indien van toepassing en bij NEE zijn specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties
☐
n.v.t.
☐
JA
☒
NEE
(indien van toepassing en bij NEE zijn specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Genormeerde afstand
ELV EI op genormeerde afstand
Vereiste minimumafstand
Hoofd
Sensorische effecten
10 cm
0,37
2 cm
Gezondheids effecten
10 cm
0,33
2 cm
Romp
10 cm
0,53
4 cm
Ledematen
(handen)
3 cm
0,30
1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%)
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %)
Getest door:
.
Tony Samimi Datum van test: 2016-02-01
275552-A
Ledematen
(dijen)
3 cm
0,69
2 cm
38 cm
425 cm
7
HOOFDSTUK 1 −
VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_2018 − 01_dut
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
.
Aanduiding voor speciale instructies.
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP
− Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel.
1-2. De risico’s van het booglassen
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde persoon is degene die, door middel van een erkend diploma, certificaaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes zijn/haar vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen AC − lasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel − (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
D Als er wissel − (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi − automatisch gelijkstroom (draad − ) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode − ) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En … werk niet alleen!
D Als er wissel − (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels.
D
Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-253906 Pagina 1
D
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron.
Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen.
D Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad de primaire voedings − condensatoren overeenkomstig de aanwijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
− kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las − en snijddamp en − gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D
Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden.
OM-253906 Pagina 2
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen.
D
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde zijde.
D
Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhitting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in Veiligheidsstandaarden.
D
Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes − zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bijvoorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
D
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en vervoeren.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D
Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren.
D
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
D Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO − richtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-253906 Pagina 3
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING.
D
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken.
D
Draag gezichtsbescherming om de ogen en het gezicht te beschermen.
D
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden of om voertuigen te starten tenzij het een acculaadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie veroorzaken.
D
Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
OM-253906 Pagina 4
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting,
American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles,
American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code,
NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,
CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work,
NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart
N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OS-
HA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro − magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-253906 Pagina 5
HOOFDSTUK 2 −
VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
cooler_2018 − 01_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze.
2-1. De betekenis van de symbolen
.
Aanduiding voor speciale instructies.
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP
− Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel.
2-2. Gevaren bij koelapparatuur
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn.
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
2-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde persoon is degene die, door middel van een erkend diploma, certificaaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes zijn/haar vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken.
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
− kleding om brandwonden te voorkomen.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
D
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
OM-253906 Pagina 6
2-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken.
STOOM EN HETE KOELVLOEISTOF kunnen brandwonden veroorzaken.
D
Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO − richtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
De slang kan scheuren als de koelvloeistof te heet wordt.
D Voer voor gebruik een visuele controle uit van de toestand van de slangen. Gebruik geen beschadigde slangen.
D Laat de apparatuur altijd afkoelen, voordat u ermee gaat werken.
VLOEISTOF ONDER HOGE DRUK kan verwondingen of de dood veroorzaken.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Koelvloeistof kan onder hoge druk staan.
D Verlaag de druk voordat u aan de koeler gaat werken.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING.
D
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur.
D
Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
2-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
D Ga onmiddellijk naar een arts als er OOK MAAR EEN BEETJE vloeistof binnendringt in de huid of het lichaam.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan.
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
2-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting,
American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles,
American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code,
NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders,
CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website: www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work,
NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177
Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box
371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (telefoon: 1-866-512-1800) (er zijn
10 regionale vestigingen van OSHA — telefoonnummer voor regio 5,
Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
OM-253906 Pagina 7
HOOFDSTUK 3
−
DEFINITIES
3-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
.
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 2012 − 05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen.
Safe2 2017 − 04
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 2017 − 04
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 2017 − 04
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe8 2012 − 05
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe10 2012 − 05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 2012 − 05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 2012 − 05
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 2017 − 04
OM − 253906 Pagina 8
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 2017 − 04
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 2017 − 04
Bij ingeschakeld apparaat kunnen defecte onderdelen exploderen of andere onderdelen doen exploderen.
Safe26 2012 − 05
Rondvliegende stukken van onderdelen kunnen letsel veroorzaken. Draag altijd een gezichtsscherm als u onderhoud pleegt aan een apparaat.
Safe27 2012 − 05
Draag altijd lange mouwen en knoop uw kraag dicht, als u onderhoud pleegt aan een apparaat.
Safe28 2012 − 05
Nadat u de nodige voorzorgsmaatregelen hebt genomen, kunt u het apparaat aansluiten op de stroomvoorziening.
Safe29 2012 − 05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2017 − 04
Let op elektrische schokken door de bedrading.
Safe94 2012 − 08
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe30 2012 − 05
Sluit eerst de groene of groen-gele aarddraad aan op de aardaansluiting. Sluit daarna de fasedraden L1,
L2 en L3 aan.
Safe36 2012 − 05
Zorg dat u geoefend raakt en lees alle instructies en labels, voordat u aan of met de machine gaat werken.
Safe35 2012 − 05
OM − 253906 Pagina 9
V
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode of lasdraad niet met de blote hand aanraken.
Draag geen natte of kapotte handschoenen.
Safe57 2017 − 04
?
?
V
A
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
Safe34 2012 − 05
Aandrijfrollen kunnen de vingers verwonden.
Safe32 2012 − 05
De lasdraad en de onderdelen van de aandrijving staan tijdens het lassen onder lasspanning - houd handen en metalen objecten uit de buurt ervan.
Safe33 2017 − 04
Milieubescherming Gebruiksperiode (China)
100 h. std
V
V
Safe123 2016 − 06
Een verstopt filter of verstopte slangen kunnen oververhitting van de stroombron en de toorts veroorzaken.
Safe50 2012 − 05
Controleer en reinig het filter en controleer de staat van de slangen om de 100 uur.
Safe51 2012 − 05
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen.
Safe65 2012 − 06
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 2012 − 05
Op de ingangscondensatoren blijft gevaarlijke elektrische spanning aanwezig, ook nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
Raak geen geladen condensatoren aan. Wacht na het uitschakelen van de voeding eerst 5 minuten voordat u aan het apparaat gaat werken. Of controleer eerst de spanning over de condensatoren, zodat u zeker weet dat die vrijwel 0 is, voordat u iets aanraakt.
Safe43 2012 − 05
OM − 253906 Pagina 10
3-2. Meer veiligheidssymbolen en definities
.
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
A
Stroomsterkte
Werkstukaansluitin g
Gasinvoer
Netaansluiting
Uit
TIG lassen
I
2
U
1
Nominale lasstroom
Primaire spanning
Verhogen
S
Geschikt voor bepaalde gevaarlijke omstandigheden
U
0
Hz
Nominale nullastspanning
(OCV)
Hertz
Driefasen
Opslaan in het geheugen
Pulserend
Type elektrode
Toortsschakelaarfunctie
Draaddiameter
Het SD-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC
Hoogfrequent
Start (TIG)
Draadtype
Procescyclus
Gasvoorstroom
Up-slope tijd
VS
Gasnastroom
Aanvangsvolgord e
Drukken
Ingang
Spanningsdetectie
Doorspoelen met gas
Boogregeling
14
Gekozen zijde
14 polige stekkeraansluiting voor afstandsbediening
Linkerkant gekozen
Wisselstroom
(AC)
Naar de stroombron
Gelijkstroom (DC)
Automatische zekering
Positief
Gasuitvoer
Draadaanvoer
MIG/MAG lassen
U
I
V
1
2
Uitgangsspanning belast
Enkelfase
Viertakt toortsschakelaar
(TIG)
Terughalen uit geheugen
Booglassen met gevulde draad
(FCAW)
Tweetakt toortsschakelaar
(TIG)
LiftArc Start (TIG)
Lassen
(algemeen)
Uitkratertijd
Nominale voedingsstroomsterkte
Houdfunctie van de toortsschakelaar uit
Rechterkant gekozen
Spanning
Aan
Beklede elektrode-lassen
Aarding
Driefasen inverter
X
Inschakelduur
OM − 253906 Pagina 11
%
Percent
Type gas
Bezet
Pulsoverdracht
Aantekeningen
Houdfunctie van de toortsschakelaar aan
Programma
Seconden
Uiteindelijke volgorde
IP
I
1max
I
1eff
Interne beschermingsgraa d
RMD-proces
Maximale nominale netstroom
Maximale effectieve netstroom
OM − 253906 Pagina 12
HOOFDSTUK 4
−
TECHNISCHE GEGEVENS
4-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische aansluitspanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt.
4-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u vinden op https://www.millerwelds.com/eula , en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
4-3. Algemene specificaties
.
en 5-10 voor meer informatie over het aansluiten van de ingangsspanning.
.
Deze apparatuur genereert nominale resultaten bij een omgevingstemperatuur van maximaal 40
5
C (104
5
F).
A. Specificaties lasstroom en -spanning
Voeding Lasproces
Nominale lasstroom en -spanning
Stroombereik bij CC
(constante stroom)
Spanningsbereik bij CV
(constante spanning)
Maximum open spanning
DC
Stroomverbruik bij een nominale uitgangsbelasting,
50/60 Hz, driefasen
380 V kVA kW
400 V 380 400 380 400
Beklede elektrode
400 A bij 36 volt DC,
100% inschakelduur
40 − 400 — —
Driefasen
TIG
MIG
350 A bij 24 V DC,
100% inschakelduur
400 A bij 34 V DC,
100% inschakelduur
10 − 350
— —
— —
10 − 44
Met gevulde draad
400 A bij 34 V DC,
100% inschakelduur — — 10 − 44
Voor de juiste waarden van beveiligingen en zekeringen zie hoofdstuk 5-9.
B. Afmetingen en gewicht
90
26,3
19,0
27,1
27,1
25,5
18,1
25,7
25,7
17,6 17,8 16,5 16,5
12,4 12,5 9,7 9,8
18
18
18 15,5 15,6
18 15,5 15,6
Gatmaten
E
A
A 495 mm
B 424 mm
806 mm
C
D
E
806 mm
406.4 mm
Schroefdraad UNC
5/16 − 18 inch
C
B
724 mm
Gewicht
102 kg
Gewichtsbelasting hijsoog:
238 kg (525 lb) maximum
D
495 mm
805142-A
OM − 253906 Pagina 13
C. Technische gegevens draadaanvoerunit
Voeding
24 volt AC
11 ampère
Type lasstroombron
PipeWorx 400
Snelheidsbereik draadtoevoer
1,3 tot 19,8 m/min.
Bereik draaddiameter
0,9 tot 1,6 mm
Maximum spoelgewicht:
27 kg
Nominale lasstroom
100 V, 600 A,
100% inschakelduur
Algehele afmetingen
Lengte: 737 mm
Breedte: 483 mm
Hoogte: 356 mm
D. Technische gegevens koeler
Gewicht
Enkel Dubbel
30 kg 41 kg
Pomp
Voeding
Ventilator
115 volt AC 115 volt AC
Algemene afmetingen
Lengte: 737 mm (29 in.)
Breedte: 492 mm (19,375 in.)
Hoogte: 305 mm (12 in.)
Koelvermogen
0,9 kw bij 60 Hz
0,8 kw bij 50 Hz
Capaciteit koelvloeistof
11,4 liter (3 gal.)
Netto
Gewicht
Nat gewicht
49 kg
(108 lb)
60 kg
(133 lb)
E. Technische gegevens koelvloeistof
Gebruik geen geleidende koelvloeistof.
Toepassing
TIG of waar hogefrequentiestroom wordt gebruikt
GTAW of waar geen hogefrequentiestroom wordt gebruikt
Koelvloeistof
Koelvloeistof met lage conductiviteit 043810*
Gedestilleerd of gedesioniseerd water OK boven 0 ° C (32 ° F)
Koelvloeistof met lage conductiviteit 043810*
Aluminiumbeschermende koelvloeistof 043809*
Gedestilleerd of gedesioniseerd water OK boven 0 ° C (32 ° F)
Aluminiumbeschermende koelvloeistof 043809*
Waar de koelvloeistof met de aluminium onderdelen in aanraking komt
*Koelvloeistoffen 043810 en 043809 beschermen tot -38 ° C (-37 ° F) en weerstaan de groei van algen.
LET OP
− Het gebruik van een andere koelvloeistof dan in de tabel vermeld staat, zorgt ervoor dat de garantie komt te vervallen op alle onderdelen die met de koelvloeistof in contact komen (pomp, radiateur enz.).
4-4. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
−
Draadaanvoer apparaat
IP graad
IP21
Deze apparatuur is ontworpen voor gebruik binnen, en niet voor opslag of gebruik buiten.
IP21 2014 − 06
B. IP-graad
−
Waterkoeler
IP-graad
IP23S
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder een afdak.
IP23S 2014 − 06
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
!
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000 − 3 − 11 en IEC 61000 − 3 − 12 en kan worden aangesloten op het openbare laagspanningsnet, op voorwaarde dat dit net op het gemeenschappelijk koppelpunt een systeemimpedantie Z kortsluitvermogen S sc max
heeft van minder dan 17,70m W (of het
is groter dan 9 041 859VA). Het is de verantwoordelijkheid van de installateur of gebruiker van de apparatuur om, zo nodig door raadpleging van de netwerkbeheerder, zeker te stellen dat de systeemimpedantie aan de eisen voldoet.
ce − emc 1 2014-07
OM − 253906 Pagina 14
D. China EEP Informatie gevaarlijke substanties
质 量
China EEP Informatie gevaarlijke substanties
部
Naam onderdeel
( 适 )
(indien van toepassing)
质
Gevaarlijke substantie
铅
Pb Hg
镉
Cd Cr6
铬
PBB
苯
PBDE
苯醚
黄铜 铜部
Onderdelen van messing en koper
装
Koppelapparaten
!
装
Schakelapparaten
"#"# 配
Kabel en kabelaccessoires
X
X
O
X
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
$
Batterijen
X O
% 表 &'*SJ/T 11364 规 ,-..
Deze tabel is opgesteld conform China SJ/T 11364.
O O O O
O:
表 2 该 质 5 该部 7 8 质 9: 量 85GB/T26572 规 , 限量要 >?@.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in alle homogene materialen van het onderdeel lager is dan de relevante grenswaarde China GB/T 26572.
X:
表 2 该 质 AC5 该部 DE8 质 9: 量超 FGB/T26572 规 , 限量要 >.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in minstens één homogeen materiaal van het onderdeel hoger is dan de relevante grenswaarde China GB/T 26572.
HIKL 限 '*SJ/Z11388 规 ,N,.
De EFUP − waarde van deze EEP is gedefinieerd conform China SJ/Z 11388.
EEP_2016 − 06
E. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur*
− 10 tot 40 ° C (14 tot 104 ° F )
*Het resultaat wordt minder bij een temperatuur van hoger dan 40
(104
°
F).
° C
Opslag/Transport temperatuurbereik
− 20 tot 55 ° C ( − 4 tot 131 ° F )
Temp_2016- 07
OM − 253906 Pagina 15
4-5. Inschakelduur en oververhitting bij MIG-lassen
100% inschakelduur bij 400 ampère
% INSCHAKELDUUR
DRIEFASEN-
VOEDING
De inschakelduur is het percentage van
10 minuten dat het apparaat kan lassen met nominaal vermogen zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, zorgt een thermostaat (thermostaten) er voor dat er geen uitgangsspanning meer is en gaat de koelventilator draaien.
Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte of de inschakelduur voor u weer gaat lassen.
LET OP
− Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee komt de garantie te vervallen.
60% inschakelduur bij 500 ampère
Oververhitting
Ononderbroken lassen
0
6 minuten lassen 4 minuten rusten
A/V
15 minuten
OF verminder de inschakelduur duty1 4/95 − 240 110 − A
4-6. Inschakelduur en oververhitting bij TIG-lassen
% INSCHAKELDUUR
100% inschakelduur bij 350 ampère
DRIEFASEN-
VOEDING
De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen met nominaal vermogen zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, zorgen een of meer thermostaten er voor dat er geen uitgangsspanning meer is en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag voordat u weer gaat lassen de stroomsterkte, de spanning, de draadtoevoersnelheid of de inschakelduur.
LET OP
− Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee komt de garantie te vervallen.
Oververhitting
Ononderbroken lassen
0
15 minuten
A/V
OF verminder de inschakelduur duty1 4/95 − 240 110 − A
OM − 253906 Pagina 16
4-7. Inschakelduur en oververhitting bij beklede elektrode
% INSCHAKELDUUR
100% inschakelduur bij 400 ampère
DRIEFASEN-
VOEDING
De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen met nominaal vermogen zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, zorgen een of meer thermostaten er voor dat er geen uitgangsspanning meer is en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag voordat u weer gaat lassen de stroomsterkte, de spanning, de draadtoevoersnelheid of de inschakelduur.
LET OP
− Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee komt de garantie te vervallen.
Oververhitting
Aantekeningen
Ononderbroken lassen
0
15 minuten
A/V
OF verminder de inschakelduur duty1 4/95 − 240 110 − A
OM − 253906 Pagina 17
HOOFDSTUK 5
−
INSTALLATIE
5-1. Een locatie kiezen
Verplaatsing
!
Verplaats het apparaat niet naar en gebruik het niet op plaatsen waar het kan omvallen.
1
OF
2
Locatie en luchtstroom
3
!
Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie
NEC artikel 511 of CEC sectie
20.
1 Hijsoog
2 Hefvorken
Gebruik het hijsoog of hefvorken om het apparaat te verplaatsen.
Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik hefvorken om het apparaat te verplaatsen.
3 Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een stroombron die de juiste voeding biedt.
460 mm
460 mm loc_large 2015-04
OM − 253906 Pagina 18
5-2. Informatie over de 14-pens aansluiting
Als op de 14-pens stekkerdoos een afstandsbediening is aangesloten, gaat het apparaat automatisch werken met een primaire/secundaire bediening.
Dat betekent dat de stroominstelknop op het apparaat primair is. Dit bepaalt een maximum stroomsterkte. De afstandsbediening is dan secundair.
Hiermee is te variëren tussen 0 en 100% van het maximum dat met de andere knop was ingesteld.
.
In de fabriek is ingesteld dat de 14-pens stekkerdoos alleen geactiveerd is bij TIG-lassen. Optioneel kan het ook actief worden bij het booglassen
met beklede elektrode (BMBE). Zie hoofdstuk 5-3.
B
A
K
J
I
C L N
D M
E
F
G
H
805 143 −− A
14-pens aansluiting
Pen*
15 VOLTS DC
UITGANG
VOOR
SCHAKELAAR
A
B
REMOTE
CONTROL
GND
C
D
E
K
Functie van de pennen
15 volt DC.
Door contact te maken met A wordt het 15 volt gelijkspanningscircuit gesloten.
Uitgangsspanning naar afstandsbediening;
+10 volt DC.
Nulleiding van de afstandsbediening.
0 tot +10 V/DC inkomend stuursignaal vanaf de afstandsbediening.
Massa van behuizing.
*De overige contacten worden niet gebruikt.
Aantekeningen
OM − 253906 Pagina 19
5-3. 14-pens stekkerdoos activeren voor beklede elektrode
Afstandsbediening beklede elektrode uit
Afstandsbediening beklede elektrode aan
ON ON
1 2 1 2
1
2
!
Schakel de lasstroombron uit, verbreek de elektrische verbinding met de netvoeding, en controleer vóór u verder gaat of er nog spanning staat op de ingangscondensatoren. Zie over die controle hoofd-
Als deze instelling is gemaakt en op de 14-pens stekkerdoos aan de voorkant van de stroombron is een stroomregelaar / schakelaar aangesloten, dat geldt de primaire / secundaire regeling voor zowel
TIG-lassen als booglassen met beklede elektrode (BMBE).
1 Interface printplaat bediening
2 DIP-schakelaar
Verwijder de draadaanvoerunit en de kabelbeugels aan de zijkant, indien aanwezig.
Haal de bovenkap van de stroombron.
Zet DIP-schakelaar 2 in de bovenste stand (met aanduiding ON). Gebruik voor het verzetten van de DIPschakelaar zo nodig een kleine schroevendraaier.
Plaats de kap weer.
Breng de kabelbeugels weer aan de zijkant aan en de draadaanvoerunit bovenop, voor zover ze verwijderd waren.
Benodigde gereedschappen:
5/16 inch
OM − 253906 Pagina 20
805 288 − A
5-4. Aanvoersnelheid in meter per minuut (mpm) of inch per minuut (ipm)
Stand voor ipm
(inch/min.)
Stand voor mpm
(m/min.)
1
3
2
Achteraanzicht van het voorpaneel van de draadaanvoerunit
!
Schakel de lasstroombron uit, verbreek de elektrische verbinding met de netvoeding, en controleer vóór u verder gaat of er nog spanning staat op de ingangsscondensatoren.
Zie over die controle hoofd-
1 Draadaanvoerunit van PipeWorx
2 Printplaat bedieningsinterface
3 DIP-schakelaar
Haal de kap van de draadaanvoerunit.
Zet DIP-schakelaar nr. 1 (de bovenste schakelaar) in de stand
“ON”. Gebruik voor het verzetten van de DIP-schakelaar zo nodig een kleine schroevendraaier.
Monteer de kap.
Benodigde gereedschappen:
5/16 inch
805 298 − A / 805 429 − A
OM − 253906 Pagina 21
5-5. Info 14-pens stekkerdoos voor de draadaanvoerunit
Ì
Ì
14-pens aansluiting afstandsbediening draadaanvoer
Pen* Functie van de pennen
24 VOLT AC
SERIËLE COMMUNICATIE
8, 12 24 volt AC voor hulpapparatuur, beveiligd door CB2.
1,4
6
Retourleiding 24 volt AC. Verbonden met massa (chassis). Dit sluit het 24 volt AC voedingscircuit naar de draadaanvoerunit.
Geïsoleerde plus voor seriële communicatie volgens RS-485.
3
5
Geïsoleerde min voor seriële communicatie volgens RS-485.
Geïsoleerde gemeenschappelijke ader voor seriële communicatie.
POSITIVE VOLT SENSE
14
11
Detectiesignaal van de positieve lasspanning.
Detectiesignaal van de negatieve lasspanning.
Ref. 805 144 − A / ref. 048 286 − B
*De overige contacten worden niet gebruikt.
Aantekeningen
NEGATIVE VOLT SENSE
GND
2,10 Massa van behuizing.
OM − 253906 Pagina 22
5-6. Beveiliging CB2 voor hulpapparatuur
1 Beveiliging CB2 voor hulpapparatuur
CB2 beveiligt het 24 volt
AC voedingscircuit naar de draadaanvoerunit (zie hoofd-
Druk op de knop om de apparatuurbeveiliging te resetten.
1
254 085 − A
OM − 253906 Pagina 23
5-7. Enkelvoudig 115 V AC beveiligd stopcontact voor hulpapparatuur
1 115 V 10 A AC stekkerdoos RC2
(voor de koeler, staat alleen onder spanning bij ingeschakelde stroombron).
.
RC2 is een stekkerdoos speciaal bedoeld voor het leveren van wisselstroom aan een PipeWorx-koeler.
Spanning is alleen aanwezig op de stekkerdoos RC2 als de stroombron aan staat.
2 Extra beveiligingsautomaat CB1
CB1 beveiligt de enkel fase 115 volt AC stekkerdoos.
Druk op de knop om de apparatuur beveiliging te resetten.
OM − 253906 Pagina 24
2
1
805143-D
5-8. Hijsoog aan de lasstroombron
1
!
Schakel de stroombron uit en verbreek de elektrische verbinding met de netvoeding.
1 Hijsoog
Het hijsoog van de stroombron is bereikbaar via de draadaanvoerunit.
Het complete afgebeelde lassysteem, met kabelbeugels, koeler met koelvloeistof, dubbele aanvoerunit en het wielonderstel, kan worden opgehesen aan het hijsoog.
De besturingskabel moet van de draadaanvoerunit worden afgekoppeld. Gebruik zo nodig een rondstrop of hijsbanden.
Het totale gewicht is ongeveer 238 kg exclusief lastoortsen en kabels.
.
Verwijder voor het ophijsen van het lassysteem eerst draadspoelen, kabels en gasflessen.
805 293 − A
OM − 253906 Pagina 25
5-9. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
LET OP
− ONJUISTE VOEDING kan deze lasstroombron beschadigen. Deze lasstroombron vereist een CONTINUE voeding met nominale frequentie
(+
10%) en nominale spanning
(+
10%). De spanning tussen fase en nul mag niet meer bedragen dan +10% van de nominale ingangsspanning. Gebruik voor de voeding van deze lasstroombron geen generator met een automatische stationairvoorziening (die de motor stationair laat draaien bij onbelaste generator).
LET OP
− De werkelijke voedingsspanning (ingangsspanning) mag niet lager of hoger zijn dan 10% t.o.v. de spanning zoals aangegeven in de tabel.
Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik is, kan er mogelijk geen uitgangsspanning zijn.
Deze apparatuur mag alleen worden gebruikt met een stroomnetwerk dat bestaat uit een 3 − fasig 4 − draadssysteem met een geaarde neutraaldraad.
Het niet opvolgen van deze elektrische adviezen kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen gelden voor een specifiek circuit ontworpen voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In specifieke circuits staat het Amerikaanse voorschrift de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stopcontacten en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd.
Zie de NEC-artikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
Voedingsspanning (V)
Stroomopname (A) bij nominaal uitgangsvermogen
Max. aanbevolen standaard zekering in ampères
1
Trage zekeringen
2
Normale zekeringen
3
Min. afmeting invoerconductor in AWG (10 AWG = 6 mm
2
)
4
Max. aanbevolen lengte invoergeleider in meters
Min. afmeting aardgeleider in AWG (10 AWG = 6 mm
2
)
4
50/60 Hz
Driefasen
380
26,3
30
40
5.26
66
5.26
400
25,5
30
40
5.26
72
5.26
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2014 (met inbegrip van artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/ stroomkromme die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “trage” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 “De normale” zekeringen zijn van klasse UL “K5” (t/m 60A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De kabelgegevens in dit hoofdstuk geven de doorsnede aan van de geleider (m.u.v. flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de apparatuur conform NEC Tabel 310.15(B)(16). Als er een flexibel snoer of kabel wordt gebruikt, moet de minimumdoorsnede van de geleider mogelijk groter zijn.
Zie NEC-tabel 400.5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
OM − 253906 Pagina 26
Aantekeningen
OM − 253906 Pagina 27
5-10. 3-fasen ingangsvermogen aansluiten
3
4
9
8
= GND/PE Earth Ground
10
7
L1
L2
L3
6
1
2
3
4
Benodigde gereedschappen:
5/16”
OM − 253906 Pagina 28
L1 L2 L3
6
5
Input3 2015 − 01 − 254 080-B
5-10. 3-fasen ingangsvermogen aansluiten (Vervolg)
!
De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften – alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron.
!
Sluit altijd eerst de groene of groengele stroomgeleider aan op een voedingsmassaklem en nooit op een lijnklem.
Zie de gegevens label op de machine en meet de beschikbare netspanning.
.
Het rechterzijpaneel kan verwijderd worden voor het aansluiten van de primaire kabel, zonder de handgrepen te moeten loshalen.
1 Voedingskabel (door klant zelf aan te te schaffen)
Bepaal dikte en lengte aan de hand van
Hoofdstuk 5-9. De kabel moet voldoen aan
de nationale en lokale voorschriften. Gebruik kabelschoenen van het juiste formaat en stroomwaarde.
Netkabel aansluitingen van de stroombron
2 Trekontlasting
Leid de kabels door de trekontlasting en draai de schroeven vast.
3 Aarde − aansluitklem van de machine
4 Groene of groen/gele draad
Monteer eerst de groene of groen/gele draad op de aarde − aansluitklem van de machine.
5 Fase − aansluitklemmen van stroombron
6 Fasedraden L1 (U), L2 (V) en L3 (W)
Monteer de fasedraden L1 (U), L2 (V) en L3
(W) op de aansluitklemmen van stroombron.
Sluit en borg het toegangspaneel van de stroombron.
Schakel netspanning op de werkschakelaar uit
7 Open de bekasting van de werkschakelaar (staat uit)
8 Schroef de aardeklem los
9 Schroef de faseklemmen los
Monteer eerst de groene of geel/groene draad op de aardeklem van de werkschakelaar.
Monteer de fasedraden L1 (U), L2 (V) en L3
(W) op de faseklemmen
10 Stroom beveiliging.
Bepaal de waarde van de stroombeveiliging
aan de hand van hoofdstuk 5-9.
Sluit en borg de werkschakelaar kast Zet spanning op de schakelaar en zet deze aan.
input3 2015 − 01
Aantekeningen
OM − 253906 Pagina 29
5-11. Aanbrengen van optionele handgrepen, wielonderstel en koeler
18
17
16
15
19
21
22
23
2
9
26
25
24
6 7 8
20
1
Benodigde gereedschappen:
1/2 inch
9
10
11
12
2
6
7
8
5/16 inch
11
13
14
5
3
4
!
Schakel de stroombron uit en verbreek de elektrische verbinding met de netvoeding.
1 Onderstel 234359
2 Koeler
3 Wiel 163463 (2)
4 Sluitring 602250 (4)
5 Borgring 121614 (2)
Bevestig de wielen aan het onderstel voor de gascilinders. Zie afbeelding.
Zet de koeler op het wielonderstel.
.
Wordt de koeler niet toegepast, dan komt de stroombron rechtstreeks op het onderstel.
6 Sluitring 602240 (4)
7 Borgring 602211 (4)
8 Schroef 601944 (4)
Verwijder de hoes van de apparatuur en haal de slang uit de binnenkant van de koeler. Bevestig de koeler op het onderstel met behulp van de bijgeleverde sluitringen, borgringen en schroeven.
9 Stroomvoorziening
!
Laat het stroomsnoer van de koeler niet bekneld raken tussen de koeler en de stroomvoorziening van de lasser.
Activeer de stroomvoorziening naar de koeler.
Bevestig de stroomvoorziening naar de koeler met behulp van hetzelfde gereedschap dat gebruikt is voor het bevestigen van de koeler op het onderstel.
10 Cilindersteunbeugel
11 Lagerbus 170647 (2)
12 Lagerbus 004214 (1)
13 Schroef 128237 (4)
14 Ketting 188441 (2)
Monteer de cilinder beugels aan de achterkant van de stroombron en zet die vast met de bijgeleverde bouten. Plaats de doorvoeren en de kettingen.
15 Handgreepbeugel
16 Pistoolhouder (2)
17 Schroef 195666 (4)
18 Handgreep (2)
19 Buisdop (4)
Duw de doppen in de uiteinden van de handgrepen.
Verwijder de 5 schroeven boven het paneel met de ventilatie aan de voorkant van de stroomvoorziening.
Bevestig de handgreepbeugel aan de voorkant van de stroomvoorziening met de 5 schroeven die u eerder verwijderd heeft. Gebruik de 4 bijgeleverde schroeven om de pistoolhouder aan de handgreepbeugel te bevestigen.
Verwijder de 2 schroeven aan de zijkant van de beschermkap aan de voorkant van de stroomvoorziening.
20 Schroef 234483 (2)
Monteer de bovenkant van de handgrepen aan de zijkanten door de bijgeleverde bouten met de hand erin te draaien.
21 Schroef 604535 (2)
22 Borgring 602211 (2)
23 Sluitring 602240 (2)
Draai in het midden van de handgrepen de bijgeleverde bouten met de hand aan, met gebruikmaking van de sluitringen en borgringen.
24 Schroef 604535 (4)
25 Borgring 602211 (4)
26 Sluitring 602240 (4)
Draai onderaan de handgrepen de bijgeleverde bouten met de hand aan, met gebruikmaking van de sluitringen en borgringen.
Draai nu alle bouten met gereedschap vast.
805 302-D / 805 141-C
OM − 253906 Pagina 30
5-12. Monteren en bevestigen van de kabelhanger
1
1 Beugel
2 Buisdop (4)
3 Kabelhouder (2)
Plaats de doppen in de buizen.
Bevestig de kabelhouders aan de beugel met de bijgeleverde bevestigingsmiddelen.
Plaats de gemonteerde kabelhouder op de stroombron of de kar en zet de draadaanvoerunit op de kabelbeugel.
3
2
Benodigde gereedschappen:
7/16 inch
3/8 inch
805 148-B / 805 141-C
OM − 253906 Pagina 31
5-13. Juiste aansluiting van de draden voor de spanningsdetectie
1
2
1/4” − 5/16”
3
4
1/4” − 5/16”
Als een detectordraad bij de ringaansluiting gebroken of beschadigd is, dan moet een nieuwe ring worden aangebracht volgens de tekening.
Benodigde gereedschappen:
8” 0.5”
1 Mantel
2 Isolatietape of krimphuls
25” 6”
3 Centrale geleider 10 AWG (6 mm
2
)
4 Ringaansluiting met opening 1/2 inch
Ref. 239 780 − B
5-14. Detectiekabel en werkstukkabel aansluiten aan klem
Benodigde gereedschappen:
1/2 inch
1/2 inch
1 Draad van de spanningsdetector
2 Werkstukkabel
3 Klem
.
De ringaansluiting van de detectiedraad moet bij het aansluiting aan de klem boven op de ring van de werkstukkabel zitten.
Sluit de detectiekabel en de werkstukkabel aan op de klem.
1
3
2
805 030 − A
OM − 253906 Pagina 32
5-15. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen* aanbevolen voor PipeWorx 400
LET OP
− De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de lengte van beide laskabels tezamen. Als bijvoorbeeld de stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60 m-kolom voor het bepalen van de kabelafmetingen.
Lasstroom
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring niet groter dan***
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
10 − 60 % inschakelduur
AWG (mm
2
)
60 − 100 % inschakelduur
AWG (mm
2
)
10 − 100 % inschakelduur
AWG (mm
2
)
100
150
200
250
4 (20)
3 (30)
3 (30)
2 (35)
4 (20)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
4 (20)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
3 (30)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
2 (35)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
1 (50)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
1/0 (60) 1/0 (60)
3/0 (95)
4/0 (120)
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70)
300
350
400
1 (50)
1/0 (60)
1/0 (60)
1/0 (60)
2/0 (70)
2/0 (70)
2/0 (70)
3/0 (95)
3/0 (95)
3/0 (95)
4/0 (120)
4/0 (120)
4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95)
2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120)
2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x3/0 (3x95)
600 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120)
*
Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel die één maat dikker is.
**De laskabeldraaddiameter (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A.
***Raadpleeg voor afstanden groter dan degene in deze handleiding het Informatieblad van de AWS nr. 39, Welding Cables, beschikbaar bij
American Welding Society at http://www.aws.org.
Ref. S-0007-M 2017 − 08
5-16. Klemmen lasuitgangen
!
Schakel de elektrische voeding uit vóór aansluiting op de klemmen van de lasuitgangen.
!
Gebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde kabels.
1 Stick (+) uitgang
2 Werk uitgang
3 TIG ( − ) uitgang
.
Zie het gedeelte 5-17 voor informa-
tie over het aansluiten op de aansluitingen van de las, en de gedeel-
tes 5-18 t/m 5-19 voor standaard
aansluitschema’s.
1
2
3 output term1 2015 − 02 / Ref. 805 143-B
OM − 253906 Pagina 33
5-17. De lasstroomkabels aansluiten
1
4
Er mag niets tussen de kabelschoen van de laskabel en de koperen zitting zitten.
Benodigde gereedschappen:
19 mm (3/4 inch)
2
3
!
Schakel de voeding uit voordat u de laskabels aansluit op de laskoppelingen.
!
Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat sterke verhitting en brand veroorzaken of uw machine beschadigen.
Aantekeningen
1 Laskabelbout
2 Meegeleverde klemmoer voor de laskabelbout
3 Kabelschoen van de laskabel
4 Koperen zitting
Haal de meegeleverde moer van de aansluitbout voor de laskabel. Schuif
Onjuiste installatie
803 778 − B de kabelschoen op de aansluitbout en zet het zodanig met de moer vast dat de kabelschoen strak tegen de koperen staaf zit.
Er mag niets tussen de kabelschoen en de koperen zitting zitten. Zorg dat de oppervlakken van de kabelschoen en de koperen zitting schoon zijn.
OM − 253906 Pagina 34
5-18. Aansluitvoorbeeld MIG-/GMAW-lassen met draadaanvoerunit op de stroombron
7
2
4
1
9
6
3
5
9
11
8
10
!
Plaats de draadaanvoerunit niet zodanig dat de lasdraad de cilinder raakt.
!
Verplaats en gebruik het apparaat niet in een situatie waarin omvallen mogelijk is.
1 Lasstroombron
2 Draadaanvoerunit
3 MIG-aansluiting
4 Positieve (+) laskabel
5 Aansluiting besturingskabel draadaanvoerunit
6 Gasslang
7 Gascilinder
Sluit de 14-pens stekker aan op de achterkant van de stroombron, en sluit de 14-pens contrastekker aan de achterkant van de draadaanvoerunit. Sluit
één uiteinde van de laskabel aan op de aansluitklem aan de achterkant van de stroombron. Sluit het andere einde van de laskabel aan op het huis van de aandrijving van de draadaanvoerunit. Sluit één einde van de gasslang aan op het reduceerventiel van de gascilinder. Sluit het an-
254 079 − B dere eind van de gasslang aan op de gasklepaansluiting aan de achterkant van de aanvoerunit, of bij een dubbele aanvoerunit op het Y-stuk.
8 Laskabel voor werkstuk ( − )
.
Sluit de draad van de spanningsdetector aan op de werkstukklem en bevestig de werkstukklem zo dicht mogelijk bij de lasboog.
9 Kabel van spanningsdetector
10 Werkstuk
11 Laspistool
OM − 253906 Pagina 35
5-19. Aansluitvoorbeeld MIG-/GMAW-lassen met aanvoerunit op een kar
8
1
5
7
13
2
6
3
4
10
13
10
9
12
!
Plaats de draadaanvoerunit niet zodanig dat de lasdraad de cilinder raakt.
!
Verplaats en gebruik het apparaat niet in een situatie waarin omvallen mogelijk is.
1 Lasstroombron
2 Draadaanvoerunit
3 Kar voor draadaanvoer
4 Samengestelde kabel
5 MIG-aansluiting
6 Positieve (+) laskabel
7 Gasslang
11
8 Gascilinder
Het eind van de samengestelde kabel waar de gasslang uit de mantel steekt, moet op ongeveer 1270 mm zitten. Dit uiteinde van de samengestelde kabel wordt aangesloten op de stroombron. Sluit de 14-pins stekker aan op de achterkant van de stroombron, en sluit de 14-pens contrastekker aan de achterkant van de draadaanvoerunit. Sluit één uiteinde van de laskabel aan op de aansluitklem aan de achterkant van de stroombron en zet de kabel vast in het klemmenblok op het achterpaneel. Sluit het andere eind van de laskabel aan op het huis van de aandrijving van de draadaanvoerunit en zet de kabel vast in het klemmenblok op de basis van de aanvoerunit.
Sluit één einde van de gasslang aan op het
254086-B reduceerventiel van de gascilinder.
Sluit het andere eind van de gasslang aan op de gasklepaansluiting aan de achterkant van de aanvoerunit, of bij een dubbele aanvoerunit op het Y-stuk.
9 Werkstuklaskabel ( − )
(minimaal 2/0 AWG ofwel 70 mm
2
)
.
Sluit de draad van de spanningsdetector aan op de werkstukklem en bevestig de werkstukklem zo dicht mogelijk bij de lasboog.
10 Kabel van spanningsdetector
11 Werkstuk
12 Laspistool
13 Klem voor trekontlasting
OM − 253906 Pagina 36
5-20. Aansluitingen achterpaneel van de draadaanvoer met kantelbaar aanvoermechanisme
2
9
8
1
4
5
3
!
Schakel het apparaat uit alvorens de klemmen van de lasuitgang of lampconnectoren aan te sluiten.
!
Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat sterke verhitting en brand veroorzaken of uw machine beschadigen.
1 14-pens bedieningskabel
2 Beschermgasaansluitingen
Fitting met rechtsdraaiende 5/8 − 18 schroefdraad noodzakelijk. Sluit de door de klant geleverde gasslang aan.
3 Kabelschoen van de laskabel
4 Doorverbinding laskabel vanaf de aandrijving aan rechterzijde (alleen bij het dubbele model)
5 Laskabel
6 Draadaanvoermechanisme
7 Klemschroef voor het roterende draadaanvoermechanisme
U verdraait het draadaanvoermechanisme door de schroef los te draaien, het mechanisme te draaien en de schroef weer vast te draaien.
8 Plaats van typeplaatje
9 Klem van spanningsdetectie
9
2
6
Benodigde gereedschappen:
9/16, 5/8 inch
3/16 inch
7
805 155 − A / ref. 804 766 − A / 802 825 − A
OM − 253906 Pagina 37
5-21. Aansluiting voor de toortsschakelaar
1 Linkeraansluiting voor toortsschakelaar RC2
2 Rechteraansluiting voor toortsschakelaar RC3
(alleen bij het dubbele model).
Sluit de stekker van de toortsschakelaar aan op de daarvoor bedoelde stekkerdoos van de aanvoerunit.
1
Aantekeningen
2
254 083 − A
OM − 253906 Pagina 38
5-22. Het installeren van de lastoorts
3
4
1 Vergrendeling − pal voor pistool
2 Vergrendelknop
3 Aansluiting lastoorts
4 Uitsparing in aansluitpen
Aansluiten van toorts met
Accu − Mate
Draai de vergrendelknop los zodat de vergrendel − lip vrijkomt.
Duw de aansluitpen van de toorts zo ver mogelijk naar binnen, zodat de groef gelijk komt met de vergrendel − lip.
Draai de vergrendelknop weer aan.
De aansluitpen zit nu vast.
Aansluiten van toorts zonder
Accu − Mate
Als de aansluitpen geen groef heeft, draait u de vergrendelknop los en draait de vergrendellip 180 graden. Hierdoor zal de vergrendellip niet uitsteken in de groef van de aansluitpen.
Duw de aansluitpen zo ver mogelijk in de aansluiting.
Draai de vergrendelknop weer aan.
De aansluitpen zit nu vast.
1
Aansluiten van toorts met Accu − Mate
2 1
Aansluiten van toorts zonder Accu − Mate
2
245 985-A
OM − 253906 Pagina 39
5-23. De lasdraad installeren en doorvoeren
Installeer draadspoelen. Stel de spanmoeren zodanig in dat de elektrodedraad strak blijft als de draadaanvoer stopt.
Installeer de draadgeleiders en de antislijtagegeleider.
Installeer aandrijfrollen.
Drukindicatie
Aanpassen druk achterste rollen
Aanpassen druk voorste rollen
Draad slipt niet
NIET-GELEIDEND
OPPERVLAK
Draad slipt
NIET-GELEIDEND
OPPERVLAK
Aandrijfrollen
Achterkant van pistool
Benodigde gereedschappen:
3/16, 5/64 inch
15/16, 3/8 inch
Uiteinde van de draadgeleider
.
De beste draadaanvoer krijgt men als de liner in de lastoorts is aangepast aan de gebruikte lasdraad. Bovendien moet deze liner doorlopen tot de aandrijfrollen, zonder deze te raken.
Installeer de toorts. Leg de toortskabel zo recht mogelijk. Knip einde van de draad af. Duw de draad door de invoer naar de aandrijfrollen; houd de draad vast. Druk op de jog-toets om de draad uit de toorts te voeren.
.
Bij zachte draad of dunne roestvrij staaldraad de druk van de achterste aandrijfrollen instellen op de helft van de druk van de voorste aandrijfrollen.
.
U kunt de druk van de aandrijfrollen afstellen door het toortseind ongeveer
5 cm van een niet-geleidende oppervlakte te houden en de toortsschakelaar in te drukken om de draad tegen het oppervlak te voeren. Aandraaien, zodat de draad net niet slipt. Niet te strak vastdraaien. Wanneer de draad vastzit in de tip moet de draad kunnen slippen bij de aandrijfrollen (zie aanpassen van de druk, hierboven). Knip de draad af.
Sluit de kap.
Ref. 156 929 − A / ref. 150 922 / ref. 156 930 / 804 743 − A
OM − 253906 Pagina 40
5-24. Aansluitingen van spanningsdetectiekabel en werkstukkabel bij meerdere lasbogen
A. Ideale opstelling
1
2
5
6
5
4
2
3
1
3
4
805 289 − C
1 Lasstroombron
2 Samengestelde kabel
3 Werkstukkabel
4 Draad van de spanningsdetector
De draad voor de spanningsdetectie dient om een nauwkeurige terugkoppeling van de lasspanning naar het lassysteem te verkrijgen. Het gebruik van deze draad is van wezenlijk belang voor stabiele lasresultaten.
5 Draadaanvoerunit
6 Werkstuk
Deze aansluitingswijze is een ideale opstelling voor de ondersteuning van afzonderlijke terugkoppeling naar de lasstroombronnen. De kans bestaat dat niet de meest nauwkeurige spanningsdetectie wordt bereikt als gevolg van spanningsval in het werkstuk. Mogelijk moeten de lasparameters ter compensatie worden aangepast.
OM − 253906 Pagina 41
B. Slechte opstelling
5
2
1
3
6
4
805290-C
1 Lasstroombron
2 Samengestelde kabel
3 Werkstukkabel
4 Spanningsdetectiekabel
5 Draadaanvoerunit
6 Werkstuk
OM − 253906 Pagina 42
Deze aansluitingswijze is een slechte opstelling omdat de detectiekabels zich in de stroomrichting van de lasboog bevinden. De interactie tussen de lascircuits zal van negatieve invloed zijn op de spanningsval in het werkstuk.
De spanningsval over het werkstuk wordt zo niet correct gemeten en geeft een verkeerd terugkoppelingssignaal.
De teruggekoppelde spanning naar de lasstroombronnen zal voor beide detectiekabels niet correct zijn, hetgeen slecht starten van de boog tot gevolg heeft alsmede een slechte boogkwaliteit.
5-25. Laskabels zo leggen dat inductantie minimaal is
1
Ideaal
5
2
3
4
6
S Gebruik zo kort mogelijke kabels voor de klus
S
Gebruik een werkstukklem en laskabels van de juiste afmetingen, zodat piekstromen geen problemen geven
S Houd de spanningsdetectiekabel en de bedieningskabel van de aanvoerunit gescheiden van de laskabels
S Plaats laskabels zo veel mogelijk bij elkaar
S Sluit de werkstukklem aan zo dicht mogelijk bij de lasboog
Verkeerd
1
2
5
4
3
1 Lasstroombron
2 Samengestelde kabel
3 Werkstukkabel
4 Draad van de spanningsdetector
5 Draadaanvoerunit
6 Werkstuk
De manier waarop de laskabels gelegd worden heeft een aanzienlijk invloed op de lasprestaties. Bijvoorbeeld Pro-
Pulse- en RMD-lasprocessen kunnen een hoge inductantie in het lascircuit produceren afhankelijk van de kabellengte en de manier waarop de kabels zijn gelegd. Dit kan resulteren in een beperkte verhoging van de stroomsterkte tijdens druppelverplaatsing in het lasbad.
Draden voor elektrodedetectie en spanningsdetectie bevinden zich in de besturingskabel van de aanvoerunit.
De draden zijn bij alle lasprocessen actief. De spanningsdetectie zorgt dat spanningsval in de werkstukkabel automatisch gecompenseerd wordt.
Wikkel te lange kabels niet op.
Gebruik kabels van de juiste lengte.
Koppel de detectiekabel niet met de laskabels.
6
S Wikkel kabel NIET op
S
Deel GEEN werkstukklemmen (niet meer dan 1 machine per klem)
S
Laat GEEN kabels van verschillende machines door elkaar lopen
S Verleng een laskabel NIET met een ander stuk kabel
805291-C
OM − 253906 Pagina 43
5-26. Aansluitvoorbeeld booglassen met beklede elektrode (SMAW)
1 Lasstroombron
2 Laskabel naar werkstuk ( − )
3 Laskabel naar beklede elektrode (+)
4 Werkstuk
5 Elektrodehouder
6 Draad van de spanningsdetector
.
Sluit de draad van de spanningsdetector aan op de werkstukklem en bevestig de werkstukklem zo dicht mogelijk bij de lasboog.
1
3
6
5
4
2
OM − 253906 Pagina 44
805 294 − A
5-27. Aansluitvoorbeeld luchtgekoelde TIG-toorts (GTAW), aparte gasslang/laskabel, gasklep in stroombron
1 Lasstroombron
2 Gasslang
3 Laskabel naar TIG − toorts ( − )
4 Laskabel naar werkstuk (+)
5 Werkstuk
6 TIG-toorts
7 Draad van de spanningsdetector
8 Voetpedaal (optioneel)
.
Sluit de draad van de spanningsdetector aan op de werkstukklem en bevestig de werkstukklem zo dicht mogelijk bij de lasboog.
1
2
3
7
4
6
5
8
805 295 − A
OM − 253906 Pagina 45
5-28. Aansluitvoorbeeld luchtgekoelde TIG-toorts (GTAW), gecombineerde gasslang/laskabel, gasklep in stroombron
1
1 Lasstroombron
2 Gasslang 237415 (korte zwarte slang, geleverd bij stroombron)
3 TIG-blok (door klant geleverd)
4 Laskabel naar TIG-toorts ( − )
5 Laskabel naar werkstuk (+)
6 Werkstuk
7 TIG-toorts
8 Draad van de spanningsdetector
9 Voetpedaal (optioneel)
.
Sluit de draad van de spanningsdetector aan op de werkstukklem en bevestig de werkstukklem zo dicht mogelijk bij de lasboog.
3
2
8
5
4
7
6
9
805 296 − A
OM − 253906 Pagina 46
5-29. Aansluitvoorbeeld vloeistofgekoelde TIG-toorts (GTAW), gasklep in stroombron
1
3
4
1 Lasstroombron
2 Gasslang
3 TIG-blok (door klant geleverd)
4 Uitgaande koelvloeistofslang 237416 (korte rode slang, geleverd bij koeler)
5 Laskabel naar TIG-toorts ( − )
6 Retourslang koelmiddel
7 Laskabel naar werkstuk (+)
8 Werkstuk
9 TIG-toorts
10 Draad van de spanningsdetector
11 Voetpedaal (optioneel)
.
Sluit de draad van de spanningsdetector aan op de werkstukklem en bevestig de werkstukklem zo dicht mogelijk bij de lasboog.
10
2
6
7
5
9
8
11
254 084 − A
OM − 253906 Pagina 47
HOOFDSTUK 6
−
BEDIENING
6-1. Bedieningsterminologie
Hier volgt een lijst termen en definities met betrekking tot deze interface-eenheid.
Algemene termen:
98/2 Ox
Ampèrage
Boogregeling
Booglengte
C2
C20
C20 − C25
C8 − C15
Dig
Dual Schedule
(2 programma’s)
EXX10
EXX18
FCAW
(Flux Cored Arc Welding)
Type gas
HF
Hot Start
Inductantieregeling
Jog
Lift Arc
MIG (GMAW)
Nagas
Voorgas
Gasmengsel van 98% argon en 2% O
2
.
Geeft de gemiddelde stroomsterkte in ampère (A) aan, deze waarde blijft na het lassen 10 seconden gehandhaafd.
Afstelling van de breedte van de boogkegel en de boogeigenschappen bij RMD- en pulsbooglassen.
Een hogere waarde geeft een bredere boogkegel en beïnvloedt ook de booglengte (uiteinde van elektrode
Afstand van het uiteinde van de draad tot het werkstuk. De term wordt ook gebruikt bij de lengteafstelling voor RMD- en pulsbooglassen. Een hogere waarde geeft een langere boog, omgekeerd is de boog korter
de waarde van de booglengte.
Gasmengsel van 98% argon en 2% CO
2.
Gasmengsel van voornamelijk argon en 20% CO
2.
Gasmengsel van voornamelijk argon en 25% CO
2.
Gasmengsel van voornamelijk argon en 8 − 15% CO
2.
Instelbare waarde voor het beklede elektrode lassen. Een lagere waarde geeft extra stroom als de spanning relatief laag is (geringe booglengte). Voorkomt het “vastplakken” van de elektrode en het uitdoven van de boog bij een geringe booglengte.
Een twee standenschakelaar die in of aan de handgreep van de toorts zit. Met de schakelaar kunnen tijdens de MIG-lasprocessen lasparameters worden veranderd. De toortsschakelaar werkt als een gewone schakelaar.
Dual Schedule is altijd geactiveerd. Zie hoofdstuk 6-2 punt F 8 voor het instellen hiervan.
Type beklede elektrode. Bij deze instelling wordt gewoonlijk EXXX1 of EXXX2 gebruikt (cellulose elektrode).
Type beklede elektrode. Bij deze instelling wordt gewoonlijk EXXX3 t/m EXXX8 of roestvast staal gebruikt, elektrodes met een laag waterstofgehalte.
Bij het lassen met gevulde draad wordt een draad gebruikt die in de boog wordt gevoerd. Er is beschermgas nodig uit een externe of interne bron. Het gas kan ook worden gevormd door kernmateriaal van de draad.
Voor de PipeWorx 400 wordt alleen dubbel afgeschermd draad aanbevolen. Het is niet nodig een gasmengsel of draaddiameter te kiezen. Zie de gegevens van de fabrikant voor het aanbevolen gasmengsel. Draaddikten van 0,9 tot 1,6 zijn bruikbaar.
Keuze van toe te passen beschermgas: C8 − C15 (argon/8 − 15% CO
2
C25 (argon/25% CO
2
), 100% CO
2,
C2 (argon/2% CO
2
), C20 (argon/20% CO
2
), 98/2 Ox (Argon/2% O
2
), CO
2
),
(100% CO
2
).
Startmethode voor TIG-lassen. Hoogfrequent wordt in het begin geactiveerd, om gemakkelijker de lasboog te starten bij het inschakelen van de lasstroom. Als er eenmaal een lasboog is, stopt het hoogfrequent.
Als de boog wegvalt wordt het hoogfrequent weer ingeschakeld om opnieuw een lasboog te creëren. HF-start
(hoogfrequent starten) wordt toegepast bij GTAW-lassen wanneer contact met het werkstuk niet is toegestaan als startmethode.
Instelbare waarde voor beklede elektrodelassen. Hiermee is de lasstroom aan het begin van het beklede elektrodelassen aan te passen, voor het geval dat dat nodig is om te starten. Zo wordt voorkomen dat de elektrode gaat vastzitten bij het starten van de boog. Bij een hogere instelwaarde geldt een grote lasstroom.
Met een lagere waarde verkrijgt u een lagere stroom.
Voor het instellen van de inductantie bij MIG en FCAW. Bij kortsluitboog − GMAW − lassen geeft een verhoging van de inductantie een vermindering van het aantal kortsluitingen per seconden (als er tenminste geen andere wijzigingen worden gemaakt) en verhoogt het de boog-aan tijd. De verhoogde boog-aan tijd maakt het lasbad
meer vloeibaar. Zie hoofdstuk 6-9, de punten 1 en 4, voor het instellen van de inductantiewaarde.
Een methode om lasdraad toe te voeren zonder dat de contactor of de gasklep wordt ingeschakeld.
Startmethode voor TIG-lassen. Maak met de wolfraam elektrode contact met het werkstuk, bij het begin van de lasnaad. Schakel de lasstroom en de gastoevoer in met de toortsschakelaar, of desgewenst met een voetschakelaar of handbediening. Houd de elektrode één tot twee seconden op het werkstuk en til langzaam de elektrode op om een lasboog te vormen. Lift Arc wordt gebruikt bij het GTAW-lassen als de HF-startmethode niet toegestaan is.
Ook wel genoemd lassen met massieve draad. Het is een lasproces waarbij metalen worden verbonden door ze te verhitten met een lasboog. De lasboog is aanwezig tussen het werkstuk en een doorlopend aangevoerde, wegsmeltende lasdraad, die als elektrode dient. Extern toegevoerd gas of een mengsel van gassen zorgt voor bescherming tegen oxidatie.
De tijd dat het beschermgas blijft doorstromen terwijl de lasboog er niet meer is.
De tijd dat het beschermgas al stroomt voordat de lasboog ontstaat.
OM − 253906 Pagina 48
Proces
Geheugenlocaties, toetsen 1
Puls
Purge
RMD
Bedieningsterminologie (vervolg)
−
(Pro-Pulse
4
t
)
Er is keus uit MIG, puls, RMD, beklede elektrode, Flux Core (FCAW, gevulde draad) en TIG
(Lift Arc of HF start).
Na de keuze van een lasproces, zoals stick, TIG, MIG links van de aanvoerunit, of MIG rechts van de aanvoerunit, zijn er vier geheugenlocaties kiesbaar. Bij een dubbele aanvoerunit leidt die keuze naar in totaal 16 geheugenlocaties. Bij een enkele aanvoerunit zijn er slechts 12 geheugenlocaties beschikbaar.
Een geavanceerd pulserend sproeiboogproces, geschikt voor het vullassen en sluitlassen van buizen. Het pulsboogproces gebruikt een CC-karakteristiek (constante stroom) aan de flanken, terwijl de piek- en dalwaarden geregeld wordt volgens de CV-karakteristiek (constante spanning). Aanpassingsregeling wordt bediend door maximum- en minimumstroomniveaus. De voordelen zijn: een kortere lasboog, betere controle van het lasbad, meer tolerantie voor variaties tussen tip en werkstuk, minder lawaai, geen boogverloop, betere vulling van lasnaadranden waardoor met een hogere voorloopsnelheid gewerkt kan worden met betere afzetting van het lasmateriaal, grotere tolerantie tegen slecht voorbereide lasranden en gaten. Instellingen voor Pulse zijn booglengte, draadaanvoersnelheid en boogregeling.
Handmatig activeren van gasaanvoer: een methode voor het bekrachtigen van de gasklep(pen) om de gasleidingen voor het lassen schoon te blazen en om de gasdruk vooraf in te stellen
RMD staat voor Regulated Metal Deposition, een nauwkeurig geregeld kortsluitoverdrachtproces. De voordelen van RMD maken met erg geschikt voor de grondlaag bij het buislassen. Gaten worden beter gevuld en het spat minder. Er is minder warmte-inbreng in het werkstuk, een minimale vervorming en er kunnen dikkere lasdraden worden gebruikt bij dunner materiaal. Instellingen voor RMD zijn booglengte, draadaanvoersnelheid en boogregeling.
Beklede elektrode (SMAW)
Booglassen met beklede elektrode (SMAW) gebruikt een afsmeltende lasdraad als elektrode met flux eromheen. De flux produceert het beschermgas en slak ter bescherming van de lasboog en het gesmolten lasbad.
Synergisch
TIG (GTAW)
Synergic (synergisch) geeft aan dat het apparaat voorgeprogrammeerde parameters kan gebruiken voor het bepalen van de feitelijke pulsinstellingen van de piekstroom, dalstroom, pulsfrequentie en pulsbreedte bij een bepaalde lasdraadaanvoersnelheid. Dit wordt gebruikt bij de lasprocessen RMD en Pulse.
TIG-lassen (GTAW) werkt met een niet-afsmeltende wolfraamelektrode en een beschermgas, voor een sterke, schone lasnaad van hoge kwaliteit.
Houdfunctie v.d. toortsschakelaar
Keuze d.m.v. toortsschakelaar
Trim
Volt
Draaddiameter
Draadtype
WFS
Hierdoor wordt de lasser minder snel moe, doordat het niet meer nodig is de toortsschakelaar steeds te blijven
indrukken. Zie hoofdstuk 6-9 punt 10 voor het instellen van Trigger Hold.
Hierdoor kan de lasser MIG-processen in geheugenlocaties 1 − 4 kiezen door middel van de toortsschakelaar.
Zie de beschrijving van de booglengte.
Voorinstelling van de lasspanning bij MIG, tijdens het lassen de actuele spanning, na afloop nog 10 seconden de laatst gemeten spanning.
Keuze van draaddiameter voor MIG RMD en pulsbooglassen. Bij MIG RMD en pulslassen is er alleen keus uit de draaddiktes 0,9, 1,0 en 1,2. Bij FCAW kunt u kiezen uit 0,9 t/m 1,6. maar daarbij is een keuze niet verplicht.
Keuze van de soort lasdraad: carbon (koolstof), metal core (koolstof met metaalkern) of stainless
(roestvast staal).
Dit staat voor de “wire feed speed” ofwel de lasdraadaanvoersnelheid. Bij MIG-lassen is de aanvoersnelheid onafhankelijk van de instelling van de spanning. Bij pulsbooglassen en RMD gaat door het afstellen van de aanvoersnelheid ook het vermogen op de draadelektrode omhoog (instelling met één enkele knop).
OM − 253906 Pagina 49
6-2. Bedieningspaneel lasstroombron
A. Bedieningsfuncties op het voorpaneel
1
2 3
4
6 7 8
19
9
11 10
5
12
13
14
15
16
17
18
252 613 − B
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Indicator dat geheugenkaart in werking is
2 Toets “opslaan” voor geheugenkaart
3 Toets “laden” voor geheugenkaart
4 Indicator geheugenkaart
5 Geheugenlocaties, toetsen 1 − 4
6 Keuzetoets beklede elektrode
7 Keuzetoets type beklede elektrode
8 Aflezing ampèremeter
9 Instelknop stroomsterkte
10 Keuzetoets TIG-lassen
11 Keuzetoets startmethode TIG-lassen
12 Keuzetoets soort MIG proces
13 Keuzetoets type lasdraad
14 Keuzetoets draaddiameter
15 Keuzetoets type beschermgas
16 Keuzetabel type gas
17 Keuzetoets toortsschakelaar
18 Keuzetoets linker- of rechterzijde
19 TIG-sequences
OM − 253906 Pagina 50
6-3. Sleuf voor geheugenkaart
1 Sleuf voor geheugenkaart
Dit is de sleuf om een geheugenkaart in te schuiven. Op de geheugenkaart kunt u bedieningsinstellingen opslaan en er weer van teruglezen, bijvoorbeeld specifieke MIG-procesgegevens. Ook kan via een geheugenkaart de firmware van het apparaat worden bijgewerkt.
Als de lasstroombron door meerdere lassers gebruikt wordt, kan elk van hen een eigen geheugenkaart gebruiken om met hun eigen instellingen te werken.
Om de geheugenkaart weer uit de sleuf te halen drukt u licht op de hoek van de kaart en laat die weer los.
1
A. Bedieningsknoppen geheugenkaart
1.
Indicator dat geheugenkaart in werking is
Deze led gaat in de volgende situaties branden: terwijl gebruikersinstellingen worden opgeslagen of teruggelezen, bij het gebruik van een eigen
MIG-lasproces, en tijdens firmware-bijwerkingen.
2.
Toets “opslaan” voor geheugenkaart
Door deze toets kort in te drukken worden alle bedieningsinstellingen die in geheugenlocaties 1 − 4 staan, ook als een bestand opgeslagen op de geheugenkaart. De led “busy” licht op om aan te geven dat de gegevens naar de geheugenkaart worden weggeschreven. Bovendien wordt, steeds als de toets “Opslaan” (Save) wordt ingedrukt, het bestand met de naam PIPEWORX.TXT op de geheugenkaart bijgewerkt. Dit bestand bevat een samenvatting van de status van de PipeWorx, het revisienummer van de firmware, en de foutenhistorie. Het bestand kan worden uitgelezen op elke computer die is voorzien van een geheugenkaartlezer. De vastgelegde informatie is zo te gebruiken voor onderhoudsschema’s en het oplossen van eventuele problemen.
3.
Toets “laden” voor geheugenkaart
Door deze toets kort in te drukken wordt een eerder opgeslagen configuratiebestand van de kaart gelezen en geladen in het lasapparaat. Zo kunt u eerder bewaarde instellingen in geheugenlocaties 1 − 4 terughalen. De led “busy” licht op om aan te geven dat de gegevens van de geheugenkaart worden gelezen.
4.
Indicator geheugenkaart
Het tekstlogo van de geheugenkaart licht op terwijl een specifiek eigen MIG- of TIG-lasproces actief is, geladen vanaf de geheugenkaart.
OM − 253906 Pagina 51
B. Gebruik van de optionele geheugenkaart
1.
2.
3.
Insteken van de geheugenkaart a.
Til het klepje van de geheugenkaartsleuf op en houd het omhoog.
b.
Steek de geheugenkaart in de sleuf. Duw de kaart helemaal naar binnen en laat hem dan los.
c.
Sluit het klepje weer.
Uitnemen van de geheugenkaart a.
Til het klepje van de geheugenkaartsleuf op en houd het omhoog.
b.
Druk de kaart iets in en laat hem los. De geheugenkaart komt dan naar buiten.
c.
U kunt de kaart nu pakken en uit de sleuf trekken.
d.
Sluit het klepje weer.
Gebruik van kaart met optioneel programma a.
Schuif de kaart in de sleuf.
b.
Kies als volgt de draadaanvoerunit:
Druk (alleen bij dubbele aanvoer) op de toets LEFT of RIGHT van de aanvoerunit om de linker- of de rechterkant daarvan te selecteren.
of
Druk op de stroombron op de toets SIDE SELECT totdat de gewenste zijde van de aanvoerunit oplicht.
c.
Kies het lasproces door aan de voorkant van de stroombron op de toets MIG TYPE te drukken, totdat het gewenste proces oplicht.
Op het voorpaneel van de stroombron zal nu de aanduiding CARD oplichten, evenals op het voorpaneel van de aanvoerunit, om aan te geven dat het programma vanaf de kaart wordt gebruikt.
d.
Kies als volgt de draaddiameter (indien van toepassing):
Druk op het voorpaneel van de stroombron op de toets WIRE DIA totdat de gewenste draaddiameter oplicht.
.
Sommige optionele programmakaarten ondersteunen slechts één draaddiameter, in dat geval zal alleen die diameter oplichten.
4.
e.
Door de geheugenkaart eruit te halen kunt u teruggaan naar de normale werking van het apparaat.
Gebruik van kaart met optionele functie a.
Steek de kaart met de optionele functie in de sleuf.
b.
De specifieke functie wordt weergegeven op de voltmeter van de aanvoerunit.
c.
Draai aan de WFS-knop (wire feed speed) om de functie in of uit te schakelen.
d.
Haal de kaart uit de sleuf.
.
Eén kaart kan meerdere machines in- of uitschakelen.
5.
Kaart voor bijwerken systeemsoftware a.
Schuif de kaart met de software-update in de sleuf.
b.
Laat de systeemsoftware bijwerken door op het voorpaneel van de stroombron de toets LOAD in te drukken en ingedrukt te houden, totdat op de 7-segments led-display de aanduiding UPd verschijnt.
c.
Wacht tot de software is bijgewerkt. Dit kan ongeveer twee minuten duren.
.
Tijdens de software-update kunnen de displays van zowel de stroombron als de aanvoerunit H99, H98 of UPd weergeven, of ook enige tijd blanco zijn. Dit is normaal. Haal de kaart niet uit de sleuf zolang de bijwerking nog niet voltooid is. Schakel tijdens het bijwerken de stroombron ook niet uit.
d.
Haal de geheugenkaart uit de sleuf.
C. Geheugenlocaties
1.
Geheugenlocaties, toetsen 1 − 4
Dit zijn locaties voor het opslaan van lasparameter, om ze gemakkelijk weer te kunnen oproepen. Door zo’n toets kort in te drukken activeert u een eerder opgeslagen instelling. Slechts één geheugenlocatie tegelijk kan actief zijn. Het nummer naast de toets licht op om aan te geven welke geheugenlocatie actief is. Wijzigingen in de configuratie op de voorpanelen worden automatisch na één seconde vastgelegd in de actieve geheugenlocatie. Zo onthoudt de unit vanzelf de voorkeuren van de lasser. Deze instellingen zijn altijd weer terug te roepen door de betreffende geheugenlocatie, het proces en de aanvoerzijde te selecteren. U heeft keus uit STICK, TIG, MIG LEFT (linkerkant van de aanvoerunit) en MIG RIGHT
(rechterkant van de aanvoerunit). Elk daarvan geeft 4 geheugenlocaties, dus 16 in totaal (bij een dubbele aanvoerunit). Bij een enkele aanvoerunit zijn er slechts 12 geheugenlocaties beschikbaar.
2.
Reset van geheugenlocatie
Door de toets van een geheugenlocatie langer dan twee seconden ingedrukt te houden, haalt u de standaard fabrieksinstellingen terug voor het huidige lasproces en deze ene geheugenlocatie. Het lampje van die locatie gaat uit, en weer aan als het resetten voltooid is.
OM − 253906 Pagina 52
D. Instellingen voor beklede elektrode en TIG-lassen
1.
Keuzetoets beklede elektrode
Door deze toets kort in te drukken activeert u de lasinstellingen voor beklede elektrodelassen. De tekst STICK onder de toets licht op evenals de aanduiding van het actieve elektrodetype en de “swoosh” boven de draaiknop voor de stroomsterkte. De gebruiker moet het gewenste soort beklede elektrode kiezen en de stroomknop instellen op het juiste amperage in het gebied 40 tot 400 A.
2.
Keuzetoets type elektrode voor BMBE
Door de toets kort in te drukken kiest u het soort beklede elektrode, EXX10 of EXX18. De tekst boven of onder de toets licht op voor het actieve elektrodetype. Deze toets is alleen actief voor BMBE en alleen dan licht tekst op voor het type elektrode.
3.
Instelbare Dig en Hot Start d.
e.
Deze instellingen zijn beschikbaar bij BMBE (beklede elektrodelassen). De instellingen voor Dig en Hot Start op de elektrodes EXX10 en EXX18 zijn onafhankelijk: ieder heeft zijn eigen instellingen. Zo bereikt u de instellingen door Dig en Hot Start: a.
b.
c.
In de STICK-modus houdt u de STICK-toets twee seconden lang ingedrukt.
De stroomweergave toont nu de Dig-instelling met de decimale punt rechts verlicht.
De standaardwaarde voor Dig is 40.
Door aan de stroomknop te draaien kunt u de Dig-waarde veranderen.
Het bereik is 0 t/m 99.
Als u in de Dig-modus weer op de STICK-toets drukt, komt u in de instelmodus voor Hot Start.
De stroomweergave toont nu de Dig-instelling met de decimale punt in het midden verlicht.
De standaardwaarde 1,3.
Door aan de stroomknop te draaien kunt u de Hot Start-waarde veranderen. Het bereik is 0,0 t/m 2,0.
U kunt de instelling voor Dig of Hot Start verlaten door op STICK of een andere toets van het bedieningspaneel te drukken.
4.
Aflezing ampèremeter
Als gekozen is voor het lasproces TIG of STICK (BMBE), dan licht de display op met de stroominstelling. Bij de keuze voor een van de MIG-lasprocessen staan er streepjes om aan te geven dat de instelling inactief is; tijdens het lassen (met welk proces dan ook) staat echter de feitelijke stroomsterkte aangegeven. Na het lassen blijft de laatste gemeten stroomsterkte nog 10 seconden lang zichtbaar.
5.
Instelknop stroomsterkte
Bij BMBE of TIG-lassen kunt u met deze knop de gewenste stroomsterkte instellen. Rechtsom draaien (met de klok mee) geeft meer stroom en linksom draaien minder stroom. Het “zwiep”-symbool boven de knop licht op als de stroominstelling actief is. Als op de 14-pens stekkerdoos een afstandsbediening is aangesloten, gaat het apparaat automatisch werken met een primaire/secundaire bediening. Dat betekent dat de stroominstelknop op het apparaat primair is. Dit bepaalt een maximum stroomsterkte. De afstandsbediening is dan secundair. Hiermee is te variëren tussen 0 en 100% van het maximum dat met de andere knop was ingesteld.
.
In de fabriek is ingesteld dat de 14-pens stekkerdoos alleen geactiveerd is bij TIG-lassen. Optioneel kan het ook actief worden bij het booglassen
met beklede elektrode (BMBE). Zie hoofdstuk 5-3.
6.
Keuzetoets TIG-lassen
Door deze toets kort in te drukken activeert u de lasinstellingen voor TIG-lassen. De tekst TIG onder de toets licht op evenals de aanduiding van de actieve startmethode en de “zwiep” boven de draaiknop voor de stroomsterkte. De bediener moet de gewenste startmethode kiezen en de stroomknop instellen op het juiste amperage in het gebied 10 tot 350 A. Als TIG is geselecteerd en er is een afstandsbediening aangesloten, dan kunt u door de TIG-toets 2 seconden ingedrukt te houden de werkelijke gevraagde stroomsterkte laten weergeven. Die is gebaseerd op het ingestelde maximum en wat daarbinnen met de afstandsbediening is gekozen.
7.
Keuzetoets startmethode TIG-lassen
Door deze toets kort in te drukken kiest u uit de mogelijke startmethoden, HF of Lift Arc. De tekst boven of onder de toets licht op voor de actieve startmethode. Deze toets is alleen actief voor TIG en alleen dan licht tekst op voor de startmethode.
E. TIG-sequences
S
S
S
S
S
De TIG-sequences geven flexibele mogelijkheden bij het TIG-lassen. Mogelijkheden zijn “Std.” (geen sequences), 2T- en 4T-werking van de toortsschakelaar. De TIG-sequences zijn actief voor zowel Lift Arc als HF als startmethode. U kunt als volgt de TIG-sequences activeren: a.
Druk op de TIG-insteltoets.
De display van de stroomwaarde toont dan “Std”, “2T” of “4T”.
Door aan de stroomknop te draaien kunt u hieruit een keuze maken. Bij een keuze voor “2T” of “4T” licht het betreffende pictogram op het bedieningspaneel op.
b.
Door steeds opnieuw op de TIG-insteltoets te drukken doorloopt u de instelmogelijkheden. Bij elke mogelijkheid licht een led op om aan te geven dat die optie actief is.
Gasvoorstroomtijd − 0,0 tot 10,0 s (alleen bij HF start)
Startstroom − 10 tot 350 A
Starttijd − 0,0 tot 10,0 s (alleen bij 2T)
Stijgtijd − 0,0 tot 10,0 s
Afvaltijd − 0,0 tot 10,0 s
OM − 253906 Pagina 53
S
S
Eindstroom
Eindtijd −
− 10 to 350 A
0,0 to 10,0 s (alleen bij 2T)
S Gasnastroomtijd − 0 tot 60 s
2T-werking toortsschakelaar
In de 2T-modus verloopt de lascyclus als volgt:
S
S
S
S
S
S
S
S
Druk de toortsschakelaar in en houd die ingedrukt. Hiermee start de sequence.
De gasvoorstroom vindt plaats gedurende de ingestelde tijd.
Na het voorgas begint de lassequence volgens de ingestelde parameters (startstroom en starttijd, stijgtijd).
Na het bereiken van de lasstroom gaat het lassen door zolang de TIG-toortsschakelaar ingedrukt blijft.
Laat de toortsschakelaar los om de stopsequence te activeren. De stopsequence verloopt volgens de ingestelde parameters
(afvaltijd, eindstroom -tijd, nagastijd).
4T-werking toortsschakelaar
In de 4T-modus verloopt de lascyclus als volgt:
Druk de toortsschakelaar in en houd die ingedrukt. Hiermee start de sequence.
De gasvoorstroom vindt plaats gedurende de ingestelde tijd.
Na de gasvoorstroomtijd wordt gestart met de beginstroomsterkte, indien die geprogrammeerd was.
Deze start stroomsterkte blijft gehandhaafd zolang de toortsschakelaar ingedrukt blijft.
S
S
S
Door loslaten van de TIG-toortsschakelaar begint de stijgtijd totdat de lasstroom bereikt is.
Het lassen gaat door met de ingestelde lasstroom.
Door de TIG-toortsschakelaar in te drukken en ingedrukt te houden, begint de afvaltijd tot aan de eindstroomsterkte.
Deze eindstroom blijft gehandhaafd zolang de TIG-toortsschakelaar ingedrukt blijft.
S Laat de TIG-toortsschakelaar los om het lasproces te beëindigen. Dan begint de gasnastroom gedurende de ingestelde tijd.
F. Instellingen voor MIG-lassen
.
Waar verwezen wordt naar bedieningen van de linkerzijde van de aanvoerunit of de toortsschakelaar van de linkerzijde, kan dat betrekking hebben op een enkele aanvoerunit of een dubbele aanvoerunit. Waar verwezen wordt naar bedieningen van de rechterzijde van de aanvoerunit of de toortsschakelaar van de rechterzijde, dan gaat het altijd over een dubbele aanvoerunit.
De bedieningsknoppen in het MIG-instelpaneel zijn alleen actief binnen het MIG-lasproces.
Druk kort op de toets SIDE SELECT om het MIG-lasproces te activeren en de gewenste zijde van de aanvoerunit.
De tekst LEFT of RIGHT licht op om de actieve kant van de aanvoerunit aan te geven, of alleen LEFT in geval van een enkele aanvoerunit. De bedieningsorganen voor het MIG-lasproces kunnen ook op het voorpaneel
De MIG-instellingen op de lasstroombron moeten van links naar rechts worden doorlopen, te beginnen bij MIG-type en eindigend bij Trigger Select.
1.
Keuzetoets soort MIG-proces
Druk kort de toets MIG TYPE in om het gewenste lasproces te kiezen (FCAW, MIG, RMD of PULSE). Rechts van de toets licht de test van het actieve proces op:
FCAW − gas shielded flux cored (gasbeschermd met flux in kern)
MIG (GMAW) − standaard kortsluitboog- of sproeiboogproces
RMD t (regulated metal deposition), een aangepast kortsluitboogproces
PULSE (GMAW − P) − Pro-Pulse t
pulsboogproces.
2.
Keuzetoets type lasdraad
Druk kort op WIRE TYPE om het gewenste type draad het kiezen: CARBON (koolstof), CARBON METAL CORE (koolstof met metaalkern) of STAINLESS (roestvast staal). De tekst boven of onder de toets licht op voor de gekozen soort lasdraad. Deze keuze is vereist voor alle
MIG-processen behalve FCAW.
3.
Keuzetoets draaddiameter
Druk kort de toets WIRE DIA in om de gewenste draaddiameter te kiezen, 0,9, 1,0 of 1,2. De tekst boven of onder de toets licht op voor de gekozen draaddikte. Deze keuze is nodig voor alle MIG-lasprocessen behalve FCAW.
4.
Keuzetoets type beschermgas
Door kort de toets GAS TYPE in te drukken kiest u het gewenste beschermgas. Met de toets doorloopt u alleen de beschikbare gaskeuzen in één bepaalde kolom van de gastabel op basis van het gekozen MIG-proces en draadtype (WIRE TYPE). De tekst licht op als een MIG-proces is geselecteerd, uitgezonderd FCAW.
OM − 253906 Pagina 54
5.
Keuzetabel type gas
De gaskeuzetabel toont de beschikbare gasopties. Voor MIG-processen behalve FCAW zijn de gaskeuzen gestructureerd in kolommen, eerst op basis van het draadtype (WIRE TYPE) en daarna op MIG-proceskeuzen. De tekst van het gastype licht op om de keuze aan te duiden.
Voor het beschermgas zijn er de volgende opties:
C8 − C15 (92% argon / 8% CO
2 tot 85% argon / 15% CO
2
C20 (80% argon / 20% CO
2
C25 (75% argon / 25% CO
2
CO
2
(100% CO
2
)
C2 (98% argon / 2% CO
2
)
98/2 Ox (98% argon / 2% O
2
)
)
)
)
6.
Keuzetoets toortsschakelaar
Door kort de toets TRIGGER SELECT in te drukken kunt u de voorziening in- en uitschakelen om via toortsschakelaar de geheugenlocaties 1 − 4 te selecteren. De indicator boven of onder de toets, On of Off, licht op om de status van deze functie aan te duiden. Deze functie kan alleen werken als er minstens twee geheugenlocaties ingeschakeld zijn. Maximaal kunnen vier locaties door de functie bestreken worden. Het gewenste MIG-lasproces of lasprocessen en de instellingen moeten voor het lassen eerst in de geheugenlocaties geladen zijn. Die instellingen (spanning/booglengte
dan kunt u door indrukken van de toortsschakelaar, binnen 0,2 seconden terwijl niet gelast wordt, de volgende ingeschakeld geheugenlocatie kiezen.
Als de toortsschakelaar langer dan 0,2 seconden wordt vastgehouden, dan blijft de huidige geheugenlocatie gelden en ook alle instellingen blijven hetzelfde.
7.
Keuzetoets linker- of rechterzijde
Door kort op deze toets SIDE SELECT te drukken kiest u een MIG-lasproces en de gewenste zijde van de dubbele aanvoerunit. Als de aanvoerunit enkelvoudig is, dan licht alleen LEFT (links) op.
8.
Dual Schedule (2 programma’s)
Om Dual Schedule te gebruiken plugt u de schakelaar in en kiest u het MIG-lasproces met de nodige keuzes en parameters, met de schakelaar in één stand. Daarna zet u de schakelaar in de andere stand en kiest u weer een MIG-lasproces met de nodige keuzes en parameters. In wezen zijn er twee programma’s opgeslagen in de geselecteerde geheugenlocatie.
Aantekeningen
OM − 253906 Pagina 55
6-4. Regeling TIG-sequence
1
2
3
4 5
9 6 7 8
1 Pictogram 2T-werking toortsschakelaar
2 Pictogram 4T-werking toortsschakelaar
3 Indicator gasvoorstroom
4 Indicator startstroom
5 Indicator stijgtijd
6 Indicator afvaltijd
7 Indicator eindstroom
8 Indicator gasnastroom
9 Insteltoets TIG-sequences
252 613 − B
OM − 253906 Pagina 56
6-5. Voorbeeld BMBE-instellingen
1 2
3
350
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Lassen met beklede elektrode actief
2 Gekozen elektrodetype EXX10
3 Lasstroom is 350 A
4 Geheugenlocatie 1 actief
Ref. 252 613 − B
4
OM − 253906 Pagina 57
6-6. Voorbeeld TIG-instellingen
3
350
1
2 4
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 TIG-lassen actief
2 Startmethode is HF
3 Lasstroom is 350 A
4 Geheugenlocatie 2 actief
Ref. 252 613 − B
OM − 253906 Pagina 58
6-7. MIG-instellingen voorbeeld 1
7
1 2
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 MIG-proces actief
3 4
2 Gekozen draadtype is koolstofstaal
3 Gekozen draaddiameter 0,9
4 Gekozen beschermgas is C8 − C15
5
6
5 Keuze toortsschakelaar aan
6 Gekozen zijde is links
7 Geheugenlocatie 3 actief
252 613 − B
OM − 253906 Pagina 59
6-8. MIG-instellingen voorbeeld 2
1
2
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 MIG-proces Pro-Pulse actief
3
2 Gekozen draadtype is roestvast staal
3 Gekozen draaddiameter 0,9
4 Gekozen beschermgas is 98/2 Ox
4
5 6
5 Keuze toortsschakelaar aan
6 Gekozen zijde is links
7 Geheugenlocatie 4 actief
252 613 − B
OM − 253906 Pagina 60
7
6-9. Bedieningspaneel draadaanvoerunit
A. Bedieningsfuncties op het voorpaneel
14
2
1
5
13
7
3
4
6
8
9
10 11
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Keuzetoets linkerzijde
2 Weergave van spanning/booglengte
3 Instelknop spanning/booglengte
4 Keuzetoets rechterzijde *
5 Weergave draadaanvoersnelheid
6 Instelknop draadaanvoersnelheid
7 Indicator geheugenkaart
8 Indicator MIG-lasproces
9 Jog toets
* Alleen bij dubbele aanvoerunit
12
252 620 − C
10 Keuzetoets Trigger Hold
(houdfunctie toorts.schak.)
11 Purge (handm. gasaanvoer)
12 Keuze en aanduiding geheugenlocatie
13 Indicator draadaanvoersnelheid
14 Indicator lasvermogen
OM − 253906 Pagina 61
1.
Keuzetoets linkerzijde aanvoerunit
Door deze toets kort in te drukken activeert u de bedieningen van de linkerzijde van draadaanvoerunit. De tekst LEFT onder de toets licht op evenals
voor het kiezen van de parameters van het MIG-lasproces. De linkerinstellingen zijn ook te activeren met de linkse toortsschakelaar.
Bij de lasprocessen Pulse en RMD is het mogelijk bij de boogregeling te komen door de keuzetoets voor de linkerzijde langer dan twee seconden ingedrukt te houden. Op de onderste display verschijnt dan “ARC” en de waarde voor de boogregeling komt op de bovenste display. Het instelbereik is − 25 tot +25 met 0 als nominale waarde. Een hogere waarde geeft een bredere boogkegel en beïnvloedt ook de booglengte (afstand tussen uiteinde van elektrode en werkstuk). Een lagere waarde geeft een smallere boogkegel en beïnvloedt ook de booglengte (elektrode-eind naar werkstuk).
Bij MIG en FCAW is het mogelijk bij de inductantieregeling te komen door de keuzetoets voor de linkerzijde langer dan twee seconden ingedrukt te houden. Op de onderste display verschijnt dan “IND” en de waarde voor de inductantieregeling komt op de bovenste display. Het instelbereik is 0 t/m 99, de nominale hangt af van het programma. Een hogere inductantie leidt tot minder kortsluitoverdrachten per seconde (voor zover verder alles gelijk blijft) en de tijd dat er een lasboog is neemt toe. Doordat er vaker een lasboog is wordt het lasbad vloeibaarder. Een lagere inductantie leidt tot meer kortsluitoverdrachten per seconde (voor zover verder alles gelijk blijft) en de tijd dat er een lasboog is neemt af. Doordat er minder vaak een lasboog is wordt het lasbad minder vloeibaar.
2.
Weergave van spanning/booglengte
Deze display toont de ingestelde spanning bij MIG en FCAW (tussen 10,0 en 44,0 volt). Bij RMD en Pro-Pulse is de booglengte te zien ( − 3,0 tot +3,0 in stappen van 0,1, nominale waarde is 0). Tijdens het lassen is de werkelijke boogspanning te zien. Nadat de boog is gedoofd blijft die spanning nog
10 seconden staan. Bij andere lasprocessen staan er streepjes op de display.
3.
Instelknop spanning/booglengte
Gebruik deze knop voor het instellen van de spanning (10,0 tot 44,0 volt) of de booglengte ( − 3,0 tot +3,0 in stappen van 0,1 met 0 als nominale waarde), afhankelijk van het type MIG-lasproces. Rechtsom draaien (met de klok mee) geeft meer stroom of een langere boog, linksom draaien geeft minder stroom of een kortere boog. Het “zwiep”-symbool boven de knop licht op als de stroom- of booglengte-instelling actief is. De instelling kan verschillend zijn voor links en rechts, het apparaat onthoudt die waarden apart.
4.
Keuzetoets rechterzijde (alleen bij dubbele aanvoerunit)
Door deze toets kort in te drukken activeert u de bedieningen voor de rechterzijde. De tekst RIGHT onder de toets licht op evenals de “zwiep” boven
de parameters van het MIG-lasproces. De rechterinstellingen zijn ook te activeren met de rechtse toortsschakelaar.
Bij de lasprocessen Pulse en RMD is het mogelijk bij de boogregeling te komen door de keuzetoets voor de rechterzijde langer dan twee seconden ingedrukt te houden. Op de onderste display verschijnt dan “ARC” en de waarde voor de boogregeling komt op de bovenste display. Het instelbereik is − 25 tot +25 met 0 als nominale waarde. Een hogere waarde geeft een bredere boogkegel en beïnvloedt ook de booglengte (afstand tussen uiteinde van elektrode en werkstuk). Een lagere waarde geeft een smallere boogkegel en beïnvloedt ook de booglengte (elektrode-eind naar werkstuk).
Bij MIG en FCAW is het mogelijk bij de inductantieregeling te komen door de keuzetoets voor de linkerzijde langer dan twee seconden ingedrukt te houden. Op de onderste display verschijnt dan “IND” en de waarde voor de inductantieregeling komt op de bovenste display. Het instelbereik is 0 t/m 99, de nominale hangt af van het programma. Een hogere inductantie leidt tot minder kortsluitoverdrachten per seconde (voor zover verder alles gelijk blijft) en de tijd dat er een lasboog is neemt toe. Doordat er vaker een lasboog is wordt het lasbad vloeibaarder. Een lagere inductantie leidt tot meer kortsluitoverdrachten per seconde (voor zover verder alles gelijk blijft) en de tijd dat er een lasboog is neemt af. Doordat er minder vaak een lasboog is wordt het lasbad minder vloeibaar.
5.
Weergave van de draadaanvoersnelheid
Deze display toont de ingestelde draadaanvoersnelheid als een van MIG-processen is ingesteld. Bij andere lasprocessen is de display blanco.
De draadaanvoersnelheid kan liggen tussen 1,3 en 19,8 meter per minuut (mpm). Door het indrukken van de jog-toets (toets voor tornbedrijf) verschijnt de actuele aanvoersnelheid op de display.
OM − 253906 Pagina 62
6.
Instelknop draadaanvoersnelheid
Met deze knop kunt de aanvoersnelheid van de lasdraad instellen tussen 1,3 en 19,8 meter per minuut (mpm). Rechtsom draaien (met de klok mee) geeft een snellere aanvoer, linksom draaien maakt de snelheid kleiner. Het “zwiep”-symbool boven de knop licht op als de instelling van de aanvoersnelheid actief is. De instelling kan verschillend zijn voor links en rechts, en per MIG-procestype. Het apparaat onthoudt die waarden apart.
7.
Indicator geheugenkaart
Het tekstlogo van de geheugenkaart licht op om aan te geven dat een standaard MIG-lasproces is geladen vanaf de geheugenkaart.
8.
Indicator MIG-lasproces
lasprocessen staat er geen tekst.
9.
Jog toets
Door deze in te drukken en vast te houden kunt u handmatig lasdraad aan de linker- of rechterzijde aanvoeren afhankelijk welke actief is. Verdraai de snelheidsinstelknop om sneller of langzamer lasdraad aan te voeren. Rechtsom draaien (met de klok mee) geeft een snellere toevoer en linksom draaien langzamer. Laat u de toets los, dan stopt de draadtoevoer en de display keert terug naar de oorspronkelijk ingestelde draadaanvoersnelheid.
Jog is ook te activeren door de MIG-toortsschakelaar in de drukken en ingedrukt te houden, zonder een lasboog te maken. Als de toortsschakelaar wordt ingeknepen en er is na 2 seconden nog geen lasboog, dan begint automatisch de draadaanvoer in Jog.
Auto Jog
S De autojog-functie is te activeren door tegelijk op de jog-toets en de “trigger hold”-toets te drukken. Afhankelijk welke actief is, wordt aan de linkerzijde, of (alleen mogelijk bij een dubbele aanvoerunit) de rechterzijde, in Jog een vooraf ingestelde hoeveelheid lasdraad aangevoerd.
De weergave van spanning/booglengte telt af in stappen van 0,01 meter (of 0,1 voet), te beginnen bij de vooringestelde draadlengte.
De standaardwaarde voor die lengte is 4,7 meter, maar is met de draaiknop voor de spanning/booglengte instelbaar tussen 1,5 en 9,1 meter.
Rechtsom draaien (met de klok mee) geeft meer draad, linksom draaien minder. De display van de spanning/booglengte geeft na een aanpassing korte tijd weer wat de ingestelde lengte is. Als geen verdere aanpassing wordt gedaan gaat het apparaat na één seconde weer verder met aftellen.
Jog is ook instelbaar, en wel tussen 1,3 en 19,9 meter per minuut. Dit gaat met de knop voor de draadaanvoersnelheid. De snelheidsdisplay laat de huidige instelling daarvan zien.
10.
Keuzetoets Trigger Hold (houdfunctie toorts.schak.)
Door kort de toets Trigger Hold in te drukken kunt u de houdfunctie van de toortsschakelaar in- of uitschakelen. De tekst boven of onder de toets, ON of OFF, licht op om de status van deze functie aan te duiden. Als de houdfunctie actief is, moet de toortsschakelaar worden ingedrukt en vastgehouden voor minstens een halve seconde, maar niet langer dan zes seconden. Als dan de schakelaar wordt losgelaten, dan activeert dat de houdfunctie.
Om te stoppen met lassen drukt u nogmaals de schakelaar in en laat die weer los.
11.
Purge (handm. gasaanvoer)
Door deze toets in te drukken en vast te houden kunt u de gasleiding voor het lassen schoonblazen, d.w.z. vullen met gas zodat de lucht eruit gaat.
Ook kan de gasdruk bij het reduceerventiel worden vooringesteld, voor de linkerzijde of (bij dubbele aanvoer) ook voor de rechterkant. Deze toets reinigt ook de TIG-gasklep aan de lasstroombron, in het geval als lasproces TIG is gekozen. Laat de toets los om het “purgen” (doorblazen) te beëindigen.
Purge met timer
S De purgefunctie kan ook werken met een timer, door de purge-toets en de “trigger hold”-toets tegelijk even in te drukken. De weergave van spanning/booglengte telt af in stappen van 1 seconde, te beginnen bij de vooringestelde tijdsduur. De standaardwaarde voor die tijdsduur is 30 seconden, maar ze is met de draaiknop voor de spanning/booglengte instelbaar tussen 5 en 60 seconden. Rechtsom draaien (met de klok mee) maakt de tijd langer en linksom draaien korter. De display van de spanning/booglengte geeft na een aanpassing korte tijd weer wat de ingestelde tijdsduur is. Als geen verdere aanpassing wordt gedaan gaat het apparaat na één seconde weer verder met aftellen.
12.
Keuze en aanduiding geheugenlocatie
Druk deze toets kort in om te bladeren door de opgeslagen configuraties in geheugenlocaties 1 − 4. De toets dient alleen om configuraties op te roepen,
13.
Indicator draadaanvoersnelheid
De eenheid waarin de snelheid van de lasdraadaanvoer wordt uitgedrukt staat op het paneel aangegeven: mpm = meter per minuut en ipm = inch per minuut.
14.
Indicatie lasvermogen
De indicator licht op als de functie Accu-Power van het lassysteem is ingeschakeld. Accu-Power toont het actuele lasvermogen tijdens het lassen, om te voldoen aan de nieuwe ASME-eisen voor het berekenen van de warmteontwikkeling bij lasprocessen met complexe golfvormen (“RMD” en Pro-Pulse t ). Hiervoor is minimaal versie 1.07 van de software noodzakelijk. Zie de productliteratuur.
OM − 253906 Pagina 63
6-10. Afstelling van voorgas en nagas
.
De gasnastroom vindt niet plaats als er geen lasboog is geweest.
De voorstroom- en nastroomtijd is instelbaar voor elk van de uitgangen TIG, aanvoerunit links en aanvoerunit rechts. Het gaat hier om gemeenschappelijke waarden, d.w.z. de drie ingestelde gasvoorstroom- en nastroomtijden gelden voor alle geheugenplaatsen.
Bij levering staat het apparaat in de standaardconfiguratie. Op de display staat dan “Std”. In deze standaardconfiguratie worden de voorgas- en nagastijd automatisch als volgt berekend:
Voorgas
Voorgas is alleen actief bij de HF startmethode. Voor TIG is de voorstroomtijd standaard 0,1 seconde.
Voor draadprocessen zijn de voorstroomtijden vastgesteld op 0,25 seconde, dat is de standaardwaarde in de lasprogramma’s.
Nagas
Voor TIG hangt de duur van de gasnastroom af van de uitgangsstroom. De nastroomtijd is 8 seconden bij een stroom tussen 0 en 175 A, en neemt daarboven lineair toe van 8 naar 16 seconden bij een stroom tussen 175 en 350 ampère.
Bij draadprocessen hangt de nastroomtijd af van de draadaanvoersnelheid. Het minimum is 8 seconden bij een snelheid tussen 0 en 9,9 m/min, daarboven stijgt de tijd lineair van 8 naar 16 seconden bij een aanvoersnelheid tussen 9,9 en 19,8 meter per minuut.
PrE
Std
PSt
Std
252 620 − C
4.
5.
Om de voorstroomtijd (PrE = preflow) en nastroomtijd (PSt = postflow) aan te passen, gaat u als volgt te werk:
1.
2.
3.
Kies de gewenste uitgang: TIG, LEFT of RIGHT.
Druk op de Purge-toets, de gasklep gaat dan open.
Verdraai de knop voor de spanning of aanvoersnelheid, de gasklep gaat dan weer dicht.
Op de spannings display ziet u PrE staan en voorgas op de draadsnelheid display. De eerste keer staat daar Std, want dan geldt nog de standaardwaarde.
Laat de Purge-toets los.
Stel de gewenste voorgaswaarde in door te draaien aan de knop voor de draadsnelheid.
Mogelijke waarden zijn Std en numerieke waarden van 0,9 tot 10,0 seconden.
Als Trigger Select (keuze d.m.v. toortsschakelaar) is ingeschakeld, dan geldt een minimale voorgastijd van 0,25 s, zelfs als die op nul gezet wordt.
OM − 253906 Pagina 64
6.
7.
Draai aan de spanningsknop om te schakelen van voorgas naar nagas.
In plaats van PrE ziet u nu PSt op de display.
Stel de gewenste nagaswaarde in door te draaien aan de knop voor de draadsnelheid.
Mogelijke waarden zijn Std en numerieke waarden van 0 tot 60 seconden.
8.
Door een willekeurige toets in te drukken kunt u terugkeren naar de normale weergave van de display.
6-11. Instelvoorbeeld draadaanvoerunit links actief
2
1
16.5
225
4
3
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Bediening linkerzijde actief
2 Gekozen lasproces is MIG
252 620 − C
3 Houdfunctie van de toortsschakelaar uit
4 Geheugenlocatie 1 actief
OM − 253906 Pagina 65
6-12. Instelvoorbeeld draadaanvoerunit recht actief (alleen bij dubbele unit)
0
150
1
4
2
3
252 620 − C
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Bediening rechterzijde actief
2 Gekozen lasproces is Pulse
OM − 253906 Pagina 66
3 Houdfunctie van de toortsschakelaar aan
4 Geheugenlocatie 2 actief
6-13. Instelvoorbeeld draadaanvoerunit niet-MIG
−−−
1
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Geen MIG lasproces gekozen 2 Geheugenlocatie 3 actief
OM − 253906 Pagina 67
2
252 620 − C
6-14. Instelvoorbeeld purge met timer
3
30
2
1
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Druk beide toetsen tegelijk in
2 Knop voor instellen van purge-tijd
3 Nog resterende purge-tijd
252 620 − C
OM − 253906 Pagina 68
6-15. Instelvoorbeeld Auto Jog
3
5
15.3
780
2
4
1
252 620 − C
.
Alleen oplichtende regelknoppen kunnen worden veranderd of bijgesteld.
1 Druk beide toetsen tegelijk in
2 Instelknop aan te voeren draadlengte bij Jog
3 Nog aan te voeren draadlengte bij Jog
4 Instelknop draadaanvoersnelheid bij Jog
5 Weergave draadaanvoersnelheid bij Jog
OM − 253906 Pagina 69
6-16. Basisparameters voor PipeWorx 400
Proces
Draaddiameter mm
0,9
Staal
Draadaanvoersnelheid m/min (mpm)
2,5 − 8,9; nominaal 5,1
RMD koolstofstaal
RMD koolstofstaal met metaalkern
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
0,9
1,0
1,0
0,9
0,9
1,0
1,0
2,5 − 8,9; nominaal 5,1
2,5 − 8,9; nominaal 5,1
3,8 − 8,9; nominaal 5,1
2,5 − 6,4; nominaal 4,4
2,5 − 7,6; nominaal 4,4
2,5 − 7,6; nominaal 4,4
3,8 − 6,4; nominaal 4,4
1,9 − 6,4; nominaal 3,8
1,9 − 6,4; nominaal 3,8
1,9 − 6,4; nominaal 3,8
2,5 − 5,1; nominaal 3,8
1,9 − 5,7; nominaal 3,8
1,9 − 5,7; nominaal 3,8
Booglengte Beschermgas
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
C8 − C15
C20
C25
100% CO
2
C8 − C15
C20
C25
100% CO
2
C8 − C15
C20
C25
100% CO
2
C20
C25
OM − 253906 Pagina 70
Proces
ProPulse koolstofstaal met draaiende pijp
ProPulse koolstofstaal in positie
Draaddiameter mm
0,9
1,0
1,2
1,2
0,9
0,9
1,0
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
Staal
Draadaanvoersnelheid m/min (mpm)
2,5 − 19,8; nominaal 5,1
2,5 − 19,8; nominaal 5,1
2,5 − 19,8; nominaal 4,4
2,5 − 19,8; nominaal 4,4
1,9 − 12,7; nominaal 3,8
1,9 − 12,7; nominaal 3,2
2,5 − 19,8; nominaal 5,7
2,5 − 19,8; nominaal 5,7
2,5 − 19,8; nominaal 5,1
2,5 − 19,8; nominaal 5,1
2,5 − 12,7; nominaal 3,8
1,9 − 12,7; nominaal 3,2
Booglengte Beschermgas
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
C8 − C15
C20
C8 − C15
C20
C8 − C15
C20
C8 − C15
C20
C8 − C15
C20
C8 − C15
C20
OM − 253906 Pagina 71
Proces
RMD roestvast staal
ProPulse roestvast staal met draaiende pijp
ProPulse roestvast staal in positie
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,0
1,0
1,2
1,2
0,9
1,0
1,2
1,2
0,9
0,9
1,0
Draaddiameter mm
0,9
0,9
Roestvast staal
Draadaanvoersnelheid m/min (mpm)
2,5 − 8,9; nominaal 5,1
2,5 − 8,9; nominaal 5,1
2,5 − 7,6; nominaal 4,4
2,5 − 7,6; nominaal 4,4
1,9 − 6,4; nominaal 3,8
1,9 − 6,4; nominaal 3,8
1,9 − 19,8; nominaal 5,1
1,9 − 19,8; nominaal 5,1
1,9 − 19,8; nominaal 4,4
1,9 − 19,8; nominaal 4,4
1,9 − 19,8; nominaal 3,2
1,9 − 19,8; nominaal 3,2
2,5 − 19,8; nominaal 5,1
2,5 − 19,8; nominaal 5,1
2,5 − 19,8; nominaal 4,4
2,5 − 19,8; nominaal 4,4
1,9 − 19,8; nominaal 3,2
1,9 − 19,8; nominaal 3,2
Booglengte Beschermgas
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
+3,0 tot − 3,0 nominaal nul
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
C2
C2
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
C2
98/2 Ox
OM − 253906 Pagina 72
Proces
Draaddiameter mm
Gevulde draad (flux core)
Pijp draaiend/in positie
Draadaanvoersnelheid m/min (mpm)
Spanning Beschermgas
Gevulde draad / GMAW
Onafhankelijk 1,3 − 19,8; nominaal 6,4 * 24,5 − 32; nominaal 25,0 Onafhankelijk
Opmerking: de booglengte is de afstand tussen het uiteinde van de lasdraad tot het lasbad. De draadaanvoersnelheid en de spanning zijn synergisch bij de lasprocessen RMD en ProPulse. Dit betekent dat als de aanvoersnelheid wordt afgesteld, de spanning daar automatisch bij wordt aangepast, zodat het niet nodig is de booglengte af te stellen.
*Zie de gegevens van de fabrikant van de lasdraad voor de aanbevolen aanvoersnelheid en het juist gasmengsel.
6-17. Lift Arc
™
− en HF TIG-startprocedures
Lift Arc-startmethode.
“Aanraken”
1
1 tot 2 seconden
NIET aanstrijken als een lucifer!
2
Lift Arc ontstekingsmethode
Wanneer het lampje bij de Lift-Arc t -knop brandt, start u de boog als volgt:
1 TIG-elektrode
2 Werkstuk
Raak met de wolfraam elektrode het werkstuk aan bij het beginpunt en zorg met de toortsschakelaar, de voetbediening of de handbediening (voor zover aangesloten) dat er uitgangsspanning en beschermgas is.
Houd de elektrode 1 tot 2 seconden tegen het werkstuk aan
en til de elektrode langzaam op. Wanneer de elektrode wordt opgetild, vormt zich een boog.
Normale nullastspanning is niet aanwezig voordat de wolfraam elektrode het werkstuk raakt; er is slechts een lage meetspanning aanwezig tussen de elektrode het object. Het volledige uitgangsvermogen is dan pas aanwezig nadat de elektrode het object heeft geraakt. Hierdoor kan de elektrode het object raken zonder oververhitting, zonder vast te komen zitten of vervuild te raken.
Toepassing:
Lift Arc wordt gebruikt voor het DC
TIG-lassen met elektrode negatief
(DCEN GTAW), indien de HF-startmethode niet toegelaten of niet wenselijk is, of om de aanstrijkmethode te vervangen.
HF Start
Wanneer het lampje van de HF-starttoets brandt, start dan de boog als volgt:
Het hoogfrequent wordt ingeschakeld zodra er uitgangsspanning is om te helpen bij het starten van de boog.
Wanneer de boog er eenmaal is, wordt het hoogfrequent weer uitgeschakeld; telkens als de boog wordt verbroken, wordt hij weer ingeschakeld om te helpen bij het herstarten van de boog.
Toepassing:
HF-start wordt gebruikt voor het TIGproces met elektrode negatief (DCEN
GTAW) als er een boogstartmethode vereist is waarbij geen contact mag worden gemaakt.
OM − 253906 Pagina 73
HOOFDSTUK 7
−
ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
7-1. Routineonderhoud
n = controleren ~ = reinigen
!
Verbreek de verbinding met de netvoeding voordat u met het onderhoud begint.
l = vervangen
Elke drie maanden l Onleesbare labels ~ Lasklemmen nl Laskabel l Onderdelen met barsten of scheurtjes n
14-pens snoer n
Gasslang en -aansluitingen n
Pistoolkabel
Elke zes maanden l Delen van de toortshouder vertonen barsten l Toortslichaam met scheurtjes
Of
~ Binnenkant van het apparaat
~ Aandrijfrollen
7-2. De binnenkant van het apparaat schoonblazen
!
Om het inwendige van het apparaat schoon te blazen hoeft de behuizing er niet eerst af.
U blaast de lucht door de ventilatieroosters aan de vooren achterzijde. Zie de afbeelding.
Ref. 805 142 − B
OM − 253906 Pagina 74
7-3. Standaardwaarden terugzetten
Volledig systeem
Een volledige reset naar fabrieksinstellingen is mogelijk door op de stroombron de toetsen 1 en 4 van de geheugenlocaties langer dan vier seconden ingedrukt te houden. Op de display staat rSt en daarna streepjes als de reset geheel is uitgevoerd.
Een geheugenlocatie
Zie hoofdstuk 6-2 punt C2 voor de resetprocedure.
7-4. De softwarerevisie opvragen
U kunt het revisienummer van de systeemsoftware van het apparaat te weten komen, door de toetsen MIG TYPE en SIDE SELECT tegelijk in te drukken. Deze toetsen bevinden zich achter de klep op lasstroombron.
7-5. Kalibratieprocedure van de lasstroombron
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren.
A. Benodigde hulpmiddelen
1.
Een gekalibreerde voltmeter en stroomtang (bijv. Fluke 337), beide voor gelijkspanning/stroom
1.
2.
3.
2.
3.
Een kalibratiekaart
Een kortsluitkabel (AWG 2/0 ofwel 70 mm
2
)
B. Kalibratieprocedure
4.
5.
Maak de kabels los van alle aansluitbouten.
Schakel de elektrische voeding naar de lasstroombron in.
Steek de kalibratiekaart erin.
a.
Til het klepje van de geheugenkaartsleuf op en houd het omhoog.
b.
Steek de geheugenkaart in de sleuf. Duw de kaart helemaal naar binnen en laat hem dan los.
c.
Sluit het klepje weer.
d.
De stroombron geeft aan: CAL.
Kalibreer als volgt de MIG-spanning: a.
Sluit de voltmeter aan tussen de MIG-aansluitbout (achter op het apparaat) en de aansluitbout voor de werkstukkabel (midden voor).
b.
Druk op geheugentoets (memory) 1, op het voorpaneel van de stroombron. Tussen de MIG-aansluitbout en de aansluitbout voor de werkstuklaskabel moet de open spanning aanwezig zijn.
c.
Met de draaiknop op het voorpaneel van de stroombron stelt u nu de spanning (aangegeven op de display) in op de spanning die zojuist gemeten is met de voltmeter.
d.
Druk op geheugentoets (memory) 1, op het voorpaneel van de stroombron, om het kalibreren van de MIG-spanning te voltooien.
e.
De stroombron geeft aan: CAL.
Kalibreer als volgt de MIG-spanning: a.
Sluit de voltmeter aan tussen aansluitbout voor de werkstukkabel (aan de voorkant in het midden) en de TIG-aansluitbout
(aan de voorkant rechts).
b.
Druk op geheugentoets (memory) 2, op het voorpaneel van de stroombron. Tussen de TIG-aansluitbout en de aansluitbout voor de werkstuklaskabel moet de open spanning aanwezig zijn.
c.
Met de draaiknop op het voorpaneel van de stroombron stelt u nu de spanning (aangegeven op de display) in op de spanning die zojuist gemeten is met de voltmeter.
d.
Druk op geheugentoets (memory) 2, op het voorpaneel van de stroombron, om het kalibreren van de TIG-spanning te voltooien.
e.
De stroombron geeft aan: CAL.
OM − 253906 Pagina 75
6.
7.
8.
9.
Kalibreer als volgt de BMBE-spanning (beklede elektrodelassen): a.
Sluit de voltmeter aan tussen de STICK-aansluitbout (aan de voorkant links) en de aansluitbout voor de werkstukkabel
(aan de voorkant in het midden).
b.
Druk op geheugentoets (memory) 3, op het voorpaneel van de stroombron. Tussen de STICK-aansluitbout en de aansluitbout voor de werkstuklaskabel moet de open spanning aanwezig zijn.
c.
Met de draaiknop op het voorpaneel van de stroombron stelt u nu de spanning (aangegeven op de display) in op de spanning die zojuist gemeten is met de voltmeter.
d.
Druk op geheugentoets (memory) 3, op het voorpaneel van de stroombron, om het kalibreren van de BMBE-spanning te voltooien.
e.
De stroombron geeft aan: CAL.
Het kalibreren van de stroomsterkte gaat als volgt: a.
Sluit de kortsluitkabel aan tussen de STICK-aansluitbout (aan de voorkant links) en de aansluitbout voor de werkstukkabel
(aan de voorkant in het midden).
b.
Klem de stroomtang om de kortsluitkabel.
c.
Druk op geheugentoets (memory) 4, op het voorpaneel van de stroombron. Er moet nu stroom vloeien door de kortsluitkabel.
d.
Met de draaiknop op het voorpaneel van de stroombron stelt u nu de stroomsterkte (aangegeven op de display) in op de stroom die zojuist gemeten is met de stroomtang.
e.
Druk op geheugentoets (memory) 4, op het voorpaneel van de stroombron, om het kalibreren van de stroomsterkte (het amperage) te voltooien.
f.
De stroombron geeft aan: CAL.
g.
Maak de kortsluitkabel los.
Verwijder als volgt de kalibratiekaart: a.
Til het klepje van de geheugenkaartsleuf op en houd het omhoog.
b.
Druk de kaart iets in en laat hem los. De geheugenkaart komt dan naar buiten.
c.
U kunt de kaart nu pakken en uit de sleuf trekken.
d.
Sluit het klepje weer.
Schakel de elektrische voeding naar de lasstroombron uit.
OM − 253906 Pagina 76
7-6. Rechterpaneel weghalen om de spanning van de ingangscondensator meten.
2
+ draad naar de onderste klem rechts; − draad naar de bovenste klem rechts
3
4
1
!
Schakel de lasstroombron uit en verbreek de elektrische verbinding met de netvoeding.
!
Er kan een aanzienlijke gelijkspanning achterblijven op de condensatoren nadat het apparaat is uitgeschakeld. Controleer voordat u aan de slag gaat met het onderhoud aan het apparaat altijd de spanning op de afgebeelde wijze om er zeker van te zijn dat de ingangcondensatoren zich hebben ontladen.
Schakel de lasstroombron uit en verbreek de elektrische verbinding met de netvoeding.
1 Rechterzijpaneel
Maak de bevestigingsbouten los om het beschermpaneel van de rechterkant van het apparaat af te kunnen halen.
2 Spanningaanpassingskaart PC10
3 Voltmeter
Meet de DC spanning bij de afgebeelde schroefklemmen op de PC10, totdat de spanning tot vlakbij 0 (nul) volt daalt.
.
Als de condensatorspanning na een paar minuten nog steeds niet bijna nul is, moet de condensator ontladen worden. Gebruik hiervoor een weerstand van tussen de 25 en 1000 ohm, minstens 5 watt, en geïsoleerde draden (geschikt voor 1000 volt gelijkspanning), diameter 1,5 mm of meer.
2
(AWG 16)
4 Voorbeeld van een ontladingsweerstand
U ziet op deze pagina een voorbeeld van een geschikte ontladingsweerstand.
Ga verder met uw werk in het apparaat.
Breng het rechterpaneel weer aan als u klaar bent.
Voorbeeld van een ontladingsweerstand
Weerstand 25 tot
1000 ohm, 5 watt
1,5 mm
2
, met isolatie voor 1000 V DC, lengte ca. 76 mm
Benodigde gereedschappen:
5/16 inch
Ref. 805 142 − B / ref. 805 145 − B
OM − 253906 Pagina 77
7-7. Routineonderhoud van de koeler
Elke
3 maanden
!
Haal voordat u onderhoud uitvoert, eerst de stekker van de koeler uit het stopcontact van de stroombron.
n
= Contoleer
Z
= Vervangen
~
= Reinigen
Δ
= Repareer
* uit laten voeren door een door de fabriek erkende onderhoudsmonteur.
~ Reinig de zeef voor het koelmiddel. Bij zware omstandigheden moet u mogelijk vaker reinigen (bij continu gebruik, hoge/lage temperaturen, een vuile omgeving, enz.). Als u de zeef voor het koelmiddel niet goed reinigt, vervalt de garantie op de pomp.
~
de warmtewisselaar uit n
Blaas de koelribben van l
= Vervang
Controleer het peil van de koelvloeistof.
Elke
6 maanden nl Labels
Elke
12 maanden nl
Slangen
Z Ververs de koelvloeistof (bij gebruik van
koelvloeistof Miller)
OM − 253906 Pagina 78
7-8. Onderhoud koelvloeistof
2
1
!
Haal voordat u onderhoud uitvoert, eerst de stekker van de koeler uit het stopcontact van de stroombron.
!
Werp de gebruikte koelvloeistof weg volgens de nationale, regionale en lokale wetten. Voer de residuen niet af in de rioolleidingen.
1 Behuizing van de koeler
2 Lade van de koeler
Verwijder 4 schroeven uit de voorzijde van de behuizing van de koeler en schuif de lade van de koeler naar buiten.
3 Koelvloeistoffilter
Schroef de behuizing los om het filter en de behuizing te reinigen.
Vervang het koelmiddel
Laat de koelvloeistof weglopen door de unit naar voren te kantelen.
Vullen met schoon water en 10 minuten laten draaien. Weer laten leeglopen en opnieuw vullen.
LET OP
− Gebruik bij het vervangen van slangen alleen slangen die compatibel zijn met ethyleenglycol, zoals Buna − n, neopreen of Hypalon. Oxy − acetyleenslangen zijn niet bestand tegen producten die ethyleenglycol bevatten.
Plaats de lade van de koeler terug in de behuizing.
3
801 195-A / Ref. 254 086-B / Ref. 801 194
OM − 253906 Pagina 79
7-9. Diagnostische code lasstroombron en aanvoerunit
Code
H01
H02
H03
H04
H05
H08
H09
H10
H11
H12
H25
H26
H30
H31
H40
H41
H 0 1
Voorbeeld weergave van de code
Probleem
Te hoge stroom in het primaire circuit
Storing in de temperatuursensor
Te hoge temperatuur in het secundaire circuit
Te hoge temperatuur in het secundaire circuit
Te hoge temperatuur in het primaire circuit
Te hoge uitgangsspanning, storing
Storing in de stroomdetectie van het primaire circuit
Storing in de regeling van het primaire voedingscircuit
Spannings-onbalans bij de buscondensator van de voedingsspanning
Er is een probleem met de netspanning aan primaire zijde
Inschakelduur
Een toets op de stroombron zit vast
Vastzittende schakelaar bij TIG
Vastzittende schakelaar bij bekleed elektrodelassen
Tacho links
Tacho rechts
Beschrijving
Geeft een storing aan in de primaire stroomkring. Als dit scherm te zien is, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende servicebedrijf.
Het thermisch beveiligingscircuit werkt niet goed. Ziet u deze code op de display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Dit geeft aan dat de linkerzijde van het apparaat oververhit is geraakt.
Het apparaat heeft zichzelf uitgeschakeld zodat de ventilatoren de linkerkant kunnen afkoelen. Het apparaat schakelt weer in zodra deze weer op normale werktemperatuur is.
Dit geeft aan dat de onderzijde van het apparaat oververhit is geraakt.
Het apparaat heeft zichzelf uitgeschakeld zodat de ventilatoren de onderkant kunnen afkoelen. Het apparaat schakelt weer in zodra deze weer op normale werktemperatuur is.
Dit geeft aan dat de rechterzijde van het apparaat oververhit is geraakt.
Het apparaat heeft zichzelf uitgeschakeld zodat de ventilatoren de rechterkant kunnen afkoelen. Het apparaat schakelt weer in zodra deze weer op een normale werktemperatuur is.
Dit wijst op een storing in het secundaire voedingscircuit Ziet u deze code op de display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Dit wijst erop dat het primaire voedingscircuit niet goed werkt. Ziet u deze code op de display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Dit wijst erop dat het primaire voedingscircuit niet goed werkt. Ziet u deze code op de display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Dit wijst erop dat het primaire voedingscircuit niet goed werkt. Ziet u deze code op de display, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
De primaire netspanning is waarschijnlijk te laag.
Verhoog de primaire netspanning tot minstens 90% van de opgegeven nominale spanning.
De maximale inschakelduur is overschreden. De secundaire spanning valt weg maar de koelingsventilator blijft draaien. Wacht 15 minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verminder de stroomsterkte, spanning, draadaanvoersnelheid of de inschakelduur.
Dit geeft aan dat een van de bedieningstoetsen op de stroombron vast zit. Zodra de toets weer vrijkomt verdwijnt het probleem.
Dit betekent dat bij het TIG-lassen een externe schakelaar wordt toegepast, en dat die klem zit. Het probleem verdwijnt zodra de schakelaar van het voetpedaal of een andere afstandsbediening weer vrijkomt.
Dit betekent dat bij het bekleed elektrodelassen een externe schakelaar wordt toegepast, en dat die klem zit. Het probleem verdwijnt zodra de schakelaar van het voetpedaal of een andere afstandsbediening weer vrijkomt.
Er is een fout opgetreden bij de tacho van de linkermotor. Controleer het aandrijfhuis en de draadspoel van de linker aanvoerunit op blokkades.
Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Er is een fout opgetreden bij de tacho van de rechtermotor. Controleer het aandrijfhuis en de draadspoel van de rechter aanvoerunit op blokkades. Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
OM − 253906 Pagina 80
H65
H66
H70
H71
H98
H99
H42
H43
H44
H45
H46
H47
H48
H49
H60
H61
H62
H63
H64
Motor links
Motor rechts
Te lage motorspanning
Een toets van de aanvoerunit zit vast
Toortsschakelaar links zit vast
Toortsschakelaar rechts zit vast
Fout toortsschakelaar links
Fout toortsschakelaar rechts
Fout met geheugenkaart
Leesfout bestand
Schrijffout bestand
Ongeldig bestand
Geheugenkaart geblokkeerd
Bestand voor “alleen lezen”
Geen geheugenkaart aangetroffen
Lasgegevens
Ongeldig model
Seriële communicatie verbroken
Storing in seriële communicatie
Er is een fout opgetreden bij de linkermotor. Controleer het aandrijfhuis en de draadpoel van de linker aanvoerunit op blokkades. Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Er is een fout opgetreden bij de rechtermotor. Controleer het aandrijfhuis en de draadspoel van de rechter aanvoerunit op blokkades.
Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
De primaire netspanning is waarschijnlijk te laag.
Verhoog de primaire netspanning tot minstens 90% van de opgegeven nominale spanning.
Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Dit geeft aan dat een van de bedieningstoetsen van de aanvoerunit bij het inschakelen ingedrukt is blijven vastzitten. Zodra de toets weer vrijkomt verdwijnt het probleem.
De toortsschakelaar aan linkerzijde zit vast. Zodra de schakelaar weer loskomt verdwijnt het probleem.
De toortsschakelaar aan rechterzijde zit vast. Zodra de schakelaar weer loskomt verdwijnt het probleem.
De linkse toortsschakelaar is te lang ingedrukt gehouden in stand Jog
(langer dan 60 seconden of 9 meter lasdraad).
De rechtse toortsschakelaar is te lang ingedrukt gehouden in stand Jog
(langer dan 60 seconden of 9 meter lasdraad).
De lezer kan de geheugenkaart niet lezen. Defecte geheugenkaart of kaart van verkeerd formaat of indeling.
Het bestand op de geheugenkaart is beschadigd.
Dit wijst op een volle of defecte geheugenkaart.
Het bestand op de geheugenkaart is ongeldig. De kaartlezer kon het bestand wel van de geheugenkaart lezen. Echter, de inhoud van het bestand deugt niet. Verwijder de kaart of druk op een willekeurige toets om de foutmelding weg te krijgen.
Men probeert een bestand op te slaan op de geheugenkaart die beveiligd is tegen schrijven. Dit verwijst naar een beveiligingsschakelaar op de kaart. Deblokkeer de kaart en probeer het opnieuw. Probeer een andere geheugenkaart. Verwijder de kaart of druk op een willekeurige toets om de foutmelding weg te krijgen. Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
Er werd geprobeerd een bestand te overschrijven dat is gemarkeerd voor
“alleen lezen” (read only). Stem af met de eigenaar van de geheugenkaart, of het bestand bewust is beveiligd tegen schrijven of dat het een vergissing is. Met behulp van een pc kan het bestand beschrijfbaar worden gemaakt. Gebruik een andere geheugenkaart. Verwijder de kaart of druk op een willekeurige toets om de foutmelding weg te krijgen.
Wanneer een geheugenkaart wordt gebruikt, kon de kaartlezer niet de aanwezigheid van een kaart detecteren. Steek een geheugenkaart in de sleuf of druk op een willekeurige toets om de foutmelding weg te krijgen. Probeer een andere geheugenkaart. Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
De “weld library” (set met lasgegevens) in de lasstroombron is onvolledig of ontbreekt geheel. De “weld library” moet worden geladen vanaf een geheugenkaart.
Geef aan of het apparaat een standaarduitvoering, een IEC- of een
CE-machine is.
De seriële communicatie was eerst wel tot stand gekomen maar werkt nu niet goed meer. Controleer de kabel tussen de draadaanvoerunit en stroombron. Draai connectoren zo nodig goed vast. Tijdens een update van de firmware kan het normaal zijn dat deze melding verschijnt.
Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
De seriële communicatie functioneert niet goed. Controleer de kabel tussen de draadaanvoerunit en de stroombron. Draai connectoren zo nodig goed vast. Tijdens een update van de firmware kan het normaal zijn dat deze melding verschijnt. Blijft u deze code steeds op de display zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
OM − 253906 Pagina 81
7-10. Probleemoplossing lasstroombron / draadtoevoerunit
Als de lasstroombron en de draadaanvoerunit NIET reageren nadat alles is aangesloten, loop dan eerst onderstaande punten na voordat u contact opneemt met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
De lasstroombron is aangesloten op de netspanning maar na het inschakelen geeft hij geen spanning.
S Als het apparaat rechtstreeks aangesloten op een werkschakelaar, of op een stopcontact van een werkschakelaar zit, controleer dan of die werkschakelaar en de zekeringsautomaat zijn ingeschakeld.
De lasdraad komt niet vanaf de aanvoerunit tot aan het uiteinde van de lastoorts.
S Controleer of de draaddiameter klopt met de groefmaat van de aandrijfrollen.
S Controleer of de spanning op de aandrijfrollen te slap of te strak is.
S Controleer of de liner (draadgeleider) van de toorts de juiste maat heeft gezien de lasdraaddikte.
S Controleer of de contacttip de juiste maat heeft gezien de lasdraaddikte, en dat het uiteinde van de contacttip niet verstopt is.
S Controleer of het toortsuiteinde bij de aanvoerunit helemaal in het aandrijfhuis gestoken zit, en dat de knop goed omlaag zit om het toortsuiteinde vast te zetten.
De lasresultaten zijn niet gelijk tussen de verschillende lastoepassingen.
S Zorg dat de werkstukklem is aangesloten op een schoon, verfvrij gedeelte van de pijp. Schuur zo nodig een stuk op om een goede elektrische verbinding te krijgen.
S De werkstukklem moet zo dicht mogelijk bij de te maken lasverbinding zitten.
S Controleer dat de draad voor de spanningsdetectie is aangesloten op de lasstroombron en dat de verbinding met het werkstuk goed vast zit.
Controleer of de detectiedraad aan de kant van het werkstuk niet gerafeld is waardoor er geen goede verbinding is.
S Zorg dat de spanningsdetectiekabel gescheiden ligt van de laskabels.
S Zorg dat de lastoorts bij het lassen een hoek maakt van 15 graden bij de lasnaad.
S
Volg de aanbevolen instellingen in het bedieningsgedeelte van de handleiding om een startpunt voor het lassen te kiezen.
S
Aanbevolen lasvoorbereiding is 0,8 − 1,6 mm voor de randen en 3,2 mm voor de grondnaad.
S Zie de dvd Pipe Welding Techniques (pijplastechnieken).
Lasrups is poreus.
S Controleer of er voldoende beschermgas is en of de gastoevoer wel ingeschakeld is.
S Controleer de stroming van het beschermgas bij het reduceerventiel.
S Controleer dat de gasdruk naar de aanvoerunit niet hoger is dan 620 kPa.
S Controleer alle slangaansluitingen voor het beschermgas en draai ze zo nodig aan.
S Verwijder het toortsuiteinde uit het aandrijfhuis van de aanvoerunit, en controleer de conditie van de O-ringen. Vervang beschadigde of ontbrekende O-ringen.
S Controleer het uiteinde van de toorts met de voedingspen en draai het zo nodig aan met een sleutel.
S Controleer of het toortsuiteinde bij de aanvoerunit helemaal in het aandrijfhuis gestoken zit, en dat de knop voor de vergrendeling goed vast zit.
S Controleer en reinig aan de toorts het gasmondstuk.
S Scherm de lasplek af voor wind.
Problemen met draadaanvoer tijdens het lassen. Controleer de aandrijfrollen en draadgeleiders om zeker te weten dat ze geschikt zijn voor type en dikte van de gebruikte lasdraad.
S Controleer de drukspanning op de aandrijfrollen en stel die zo nodig beter af.
S Controleer of het toortsuiteinde bij de aanvoerunit helemaal in het aandrijfhuis gestoken zit, en dat de knop voor de vergrendeling goed vast zit.
S Controleer of de naafspanning van de draadhaspel te groot of te klein is. Stel de spanning zo nodig beter af.
S Zorg dat de laskabel zo recht mogelijk van de aanvoerunit naar het werkstuk loopt.
S Controleer of de contacttip de juiste maat heeft gezien de lasdraaddikte, en dat het uiteinde van de contacttip niet verstopt is.
S
Controleer of de liner (draadgeleider) van de toorts de juiste maat heeft gezien de lasdraaddikte, en dat die liner niet vervuild of beschadigd is.
Reinig of vervang zo nodig de liner.
OM − 253906 Pagina 82
7-11. Probleemoplossing lasstroombron
!
Ontkoppel de voeding voordat u met het verhelpen van de storing begint.
Probleem
Geen lasuitgangsspanning; het apparaat werkt totaal niet.
Oplossing
Zet de werkschakelaar aan (zie hoofdstuk 5-10).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of reset de automatische zekering
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie hoofdstuk 5-10).
Kijk de afstandsbediening na, repareer hem of vervang hem.
Geen lasuitgangsspanning; de meter staat op ON.
Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie hoofdstuk 4-5).
Bekijk hulpschermen van voltmeter/ampèremeter.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie hoofdstuk 5-15).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Geen 115 V wisselspanning op enkelvoudige stekkerdoos.
Controleer de kabel voor de spanningsdetectie. Opgerolde kabels uitleggen.
Reset beveiliging CB1 voor hulpapparatuur (zie hoofdstuk 5-7).
Geen 24 V wisselspanning op de
14-pens stekkerdoos voor de afstandsbediening.
Reset beveiliging CB2 voor hulpapparatuur (zie hoofdstuk 5-6).
Als de afstandsbediening is aangesloten geeft het lasapparaat continue spanning.
Controleer de schakelaar en de potentiometer van de afstandsbediening.
Aantekeningen
OM − 253906 Pagina 83
7-12. Problemen met de draadaanvoerunit
!
Ontkoppel de voeding voordat u met het verhelpen van de storing begint.
Probleem
De draad wordt aangevoerd, het beschermgas stroomt, maar op de elektrodedraad staat geen lasspanning.
De draadaanvoerunit is ingeschakeld, de display licht niet op, de motor loopt niet, de gasklep en contactor van de stroombron komen niet in.
Tijden het lassen stopt de aanvoer van de elektrodedraad of de aanvoer is onregelmatig.
Motor loopt langzaam.
De display van de draadaanvoerunit licht op, de funties Jog en Purge werken, maar machine werkt verders niet.
Bij ingedrukte toortsschakelaar is er draadaanvoer, maar geen gas, de contactor reageert niet.
Oplossing
Controleer kabelaansluitingen. Controleer kabels op breuk en repareer of vervang kabels indien nodig.
Controleer en reset zekeringautomaat bij de lasbron.
Kijk de aansluiting van de schakelaar van het pistool na. Zie de gebruikershandleiding van het pistool.
Kijk de schakelaar van het pistool na. Zie de gebruikershandleiding van het pistool.
Stel de naafspanning en de druk van de aandrijfrol opnieuw af (zie hoofdstuk 5-23).
Kies het juiste formaat aandrijfrol (zie Table 10-1).
Reinig of vervang een vuile of versleten aandrijfrol.
Foute afmeting of versleten draadgeleiders.
Vervang de contacttip of liner. Zie de Handleiding voor de Eigenaar van het pistool.
Verwijder lasspatten of vreemde afzetting rondom de opening van het mondstuk.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de aandrijfmotor en printkaart PC1 nakijken.
Controleer op juiste ingangsspanning.
Controleer de draden van de toortsschakelaar op onderbrekingen, en repareer de draden of vervang het pistool.
Als niet binnen 2 seconden na het indrukken van de toortsschakelaar een lasboog ontstaat, dan wordt wel draad aangevoerd, maar de contactor en de gasklep worden uitgeschakeld.
Als na 60 seconden of 9,1 meter draadaanvoer de toortsschakelaar nog steeds is ingedrukt, dan stopt de draadaanvoer.
7-13. Problemen met de koeler
!
Ontkoppel de voeding voordat u met het verhelpen van de storing begint.
Probleem
Het koelsysteem werkt niet.
Er stroomt minder of geen koelvloeistof.
Oplossing
Controleer of de voedingsstekker in de stekkerdoos zit.
Controleer beveiliging CB1 op de lasstroombron en reset die indien nodig.
Motor oververhit. De unit gaat draaien als de motor is afgekoeld.
Laat een door de fabriek geautoriseerde onderhoudsmonteur de motor nakijken.
Koelvloeistof bijvullen.
Kijk of er verstoppingen zitten in de slangen of dat het filter voor de koelvloeistof verstopt is.
Ontkoppel de pomp en kijk of de koppeling beschadigd is. De koppeling zo nodig vervangen.
OM − 253906 Pagina 84
Aantekeningen
OM − 253906 Pagina 85
HOOFDSTUK 8
−
ELECTRISCH SCHEMA
OM-253906 Pagina 86
Afbeelding 8-1. Stroomkringschema voor lasstroombronnen
272 307-A
OM-253906 Pagina 87
Afbeelding 8-2. Stroomkringscherma voor aanvoerunit met enkele of dubbele draad
OM-253906 Pagina 88
236 220-G
OM-253906 Pagina 89
OM-253906 Pagina 90
Afbeelding 8-3. Stroomkringschema voor koeler
238662C
Filter
Pump
Torch
Radiator
Flow
Indicator
Tank
Afbeelding 8-4. Stroomschema voor koeler
OM-253906 Pagina 91
HOOFDSTUK 9
−
HOGE FREQUENTIE
9-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is
1
1 HF-spanning
TIG − helpt de boog om de luchtspleet te overbruggen tussen de toorts en het lasobject en/of om de boog te stabiliseren.
Werk
TIG high_freq1_05_10dut − S-0693
9-2. Installatie waarbij mogelijke bronnen van HF-storing zijn aangegeven
13
50 ft
(15 m)
9
8
7
10
Laszone
11, 12
3
2
1
4 5 6
14
Slechte toepassing niet gebruiken
Bronnen die directe hoogfrequente straling afgeven
1 Bron van de hoge frequentie
(lasstroombron met ingebouwd of los
HF-apparaat)
2 Laskabels
3 Toorts
4 Werkklem
5 Lasobject
6 Werkbank
HF-geleidingsbronnen
7 Ingaande stroomkabel
8 Lijnscheidingsmechanisme
9 Ingaande voedingskabels
OM-253906 Pagina 92
HF-terugstralingsbronnen
10 Ongeaarde metalen objecten
11 Verlichting
12 Bedrading
13 Waterbuizen en fittingen
14 Externe telefoon- en stroomdraden
S-0694
9-3. Aanbevolen installatie om HF-storing te verminderen
Laszone
3 50 ft
50 ft
(15 m)
5
6
1
4
2
8
7
8
Aard alle metalen objecten en alle bedrading in de laszone.
Aard het lasobject als de voorschriften dit vereisen.
Geen metaalbouw
9
Beste toepassing
Metaalbouw
8
8
11
10
1 Bron van de hoge frequentie
(lasstroombron met ingebouwd of los
HF-apparaat)
Geaarde metalen machinekast (verwijder verf rondom opening in machinekast en gebruik bout van machinekast), werkuitgangsklem, lijnscheidingsmechanisme, ingaande voeding en werkbank.
2 Middelpunt van laszone
Middelpunt tussen HF-bron en lastoorts.
3 Laszone
Een cirkel van 15m in alle richtingen vanaf het middelpunt.
4 Uitgaande lasspanningskabels
Houd de kabels kort en dicht bij elkaar.
5 Buisverbindingen en aarding
Verbind alle buisstukken elektrisch met behulp van koperstrippen of omvlochten draad. Zorg om de 15 m voor aarding van de buis.
6 Waterbuizen en fittingen
Zorg om de 15 m voor aarding van de waterbuizen.
7 Externe stroom- of telefoonkabels
Plaat de HF-bron op minimaal 15 m afstand van stroom- en telefoonkabels.
8 Aardingsstang
Raadpleeg de geldende landelijke richtlijnen voor de specificaties.
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
Vereisten voor metaalbouw
9 Hechtmethoden voor metaalbouwpanelen
Las bouwpanelen aan elkaar of verbind ze met bouten, breng koperen verbindingsplaatjes of omvlochten draad aan over de naden heen en aard het frame.
10 Ramen en deuren
Dek alle ramen en deuren af met geaard koper gaas met een maasgrootte van niet meer dan 6,4 mm.
11 Gedeelte boven de deur
Aard dit gedeelte.
OM-253906 Pagina 93
HOOFDSTUK 10
−
ONDERDELENLIJST
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
OM-253906 Pagina 94
Afbeelding 10-1. Hoofdmontage
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-1. Hoofdmontage
Quantity
. . .
1 . . . . . . . . .
. . .
2 . . .
. . .
. . .
3
4
. .
CB2
PC11
. .
. . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . . .
.
+250832 . .
Panel, Rear
093995
244471
228036
236638
220805
185526
237163
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Nut, 750 −
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254053 Label, To Wirefeeder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Warning Electric Shock And Incorrect Input
237157 Label, CB2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supplementary Pro, Man Reset 1P 15A 250VAC Frict
Circuit Card Assy, PS/Feeder Interface
Valve, 24VAC 1way .750
Label, MIG Output
−
14 NPS 1.48Hex .41h Nyl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Thd 2.0mm Orf 100 PSI
Hose, Nprn Brd No 1 x .187 ID x 40.000
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
6 . . . . . . . . . .
. . .
7 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238560 Label, TIG Gas In
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
8 .
C3, C4,
C5, C6 270608 . .
Capacitor, Elctlt 2700 uf 450 VDC Can 2.52 Dia
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
9 . . .
218004
217040
. .
. .
Label, Warning Electric Shock/Exploding Parts
Nut, Nylon M12 Thread Capacitor Mounting
PC4 . .
231559 . .
Circuit Card Assy, Interconnecting
185214 Bus Bar, Interconnecting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
10 . . . . . . . . . .
. . .
11 . . . . . . . . .
. . .
12 . . . . . . . . . .
. . .
13 . . . . . . . . . .
+240841
237155
234271
. .
. .
. .
. .
. . .
. . .
15 . . . . . . . . . .
. . .
16 . . .
. .
. . .
17 . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel, Side RH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Important Input Power/Relink Connections
Sheet, Insulator Side Panel
233501
. .
. .
Bracket, Fan
L1 180026 Inductor,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 FM1, FM2 224694 Fan, Muffin 24VDC 4000 RPM 302 CFM
. . .
18 . . . . . . . . . .
. . .
19 . . .
030170
025248
W1 . .
180270
CT1 233620 . . .
20
21
. . .
. .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
22 . . . . . . . . . .
. . .
23 . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. .
177547
010493
233462
24 PM1, PM2 240144
25
26
27
. . . . . . . . . .
. . .
. . .
RT1 . .
179930
173632
SR1 184260
Windtunnel, RH w/Cmpnts (Includes)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
Bushing, Snap
Stand −
Input
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− In Nyl .750 ID x 1.000 Mtg Hole
Off, Insul .250
Contactor, Def Prp 40A 3P 24VAC Coil w/Boxlug
Xfmr, Current 500 Turn Polarized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bushing, Snap − In Nyl Ct − Mount 1.125 Mtg Hole
Bushing, Snap − In Nyl .625 ID x .875 Mtg Hole
Windtunnel, RH
−
Kit, Transistor IGBT Module
Heat Sink, Power Module
Kit, Rectifier, Integ Bridge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 x 1.250 Lg x .437 Thd
28 C1, C2 283423 Capacitor, Polyp Film .5 uf 1700 VRMS +/ − 10%
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermistor, Ntc 30k ohm @ 25 Deg C 12.00 in Lead . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. .
. . .
. . .
. . .
29
30
31
. . .
. .
L2 270740 Inductor,
L3, L4
CB1
. .
. . . . . . . . . .
. .
.
233617
218566
083432
. .
. .
. .
. .
. .
Output
Inductor, DI − DT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasket, Inductor Mounting E70 Ferrite Core
Supplementary Pro, Man Reset 1P 10A 250VAC Frict
RC2 134837 Rcpt, Str Grd 2P3W 15A 125V Single *5 − 15R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
32 . . .
. . .
. . .
33
34
. . .
. .
. . . . . . . . . .
HD1
. .
170647 Bushing, Snap − In Nyl 1.312 ID x 1.500 Mtg Hole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168829
234358
. .
. .
. .
Transducer, Current 1000A Module
Base, w/ Pem Nuts
229325 Foot, Mtg Unit
. . .
. . .
. . .
. . .
35
36
37
38
. . .
. .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
274847
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal, Pwr Output Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC6 244459 Circuit Card Assy, Remote Interface . . .
39
40
. . .
. .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
41 . . . . . . . . . .
. . .
42 . . . . . . . . . .
. . .
43 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
44
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
45
46
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
274843
274845 Terminal, Pwr Output Red
236968
244920
176226
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Terminal, Pwr Output Neutral
237415 Hose, Gas Braided 5 in
. .
Overlay, Secondary Panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, Tgl 3PST 40A 600VAC SCR Term Wide Tgl
Insulator, Switch Power
120854 Ftg, Gas
. .
236596 Plate,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
2
4
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
4
3
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
OM-253906 Pagina 95
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description Quantity
Afbeelding 10-1. Hoofdmontage (vervolg)
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
47
48
51
52
. . .
PC3 . .
. . . . . . . . . . .
. . .
49 . . . . . . . . . .
. . .
50 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
53 . . . . . . . . . .
. . .
55
. .
. . .
. . . . . . . . . .
.
238535
267965
261114
174991
. . . .
. .
. .
Label, Pipeworx 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit, Circuit Card Assy UI w/Program
Overlay, Power Source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, Pointer 1.250 Dia x .250 ID w/Spring Clip − .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
54 PC12 244447 Circuit Card Assy, SD Card
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
56 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
57 . . . . . . . . . .
. . .
58 .
D1, D2,
236828
234497
236830
. .
. .
. .
. .
Door, Bezel, Mig Setup
Bezel, Power Source
Door, SD Reader
234344 Bracket, SD Card Reader
280660
233479
212810
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233910
D3, D4 249053
. . .
59 . . . . . . . . . .
233490
. .
. .
. .
. .
Plate, Mtg Front
Panel, Front
Label, On
Windtunnel, LH w/Cmpnts (Includes)
. . . .
−
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off w/Symbols
Heat Sink, Power Module
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
62 . . .
. . .
63 . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
60
61
64
65
66
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . .
. .
RT2
T1
SCR1,
. .
. . . . . . . . . . .
. .
SCR2,SCR3
233461
057358
222327
254046
269566
249352
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
Kit, Diode, Ultra
Bus Bar, Diode
Windtunnel, LH
Bushing, Snap
Xfmr, HF 380 −
−
− Fast Recovery
Resistor/Capacitor Assy
400 Unit PipeWorx (CE)
Kit, Thyristor, SCR Module
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In Nyl 1.000 ID x 1.375 Mtg Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermistor, NTC 30k ohm @ 25 Deg C 24.00 in Lead
RT3,RT4 234339 Thermistor, NTC 30k ohm @ 25 Deg C 12.00 in Lead
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233911 Windtunnel Bottom, w/ Pem Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . .
67
68
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
69
70
. . . . . . . . . .
234056
. .
. .
Heat Sink, SCR Polarity Switching
234279 Bus Bar, SCR
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
252520 Coil, HF Coupling
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
71 . . . . . . . . . .
179848
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boot, Positive Output Stud
180735 Washer, Output Stud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
72 . . . . . . . . . .
. . .
73 . . . . . . . . . .
. . .
74 . . . . . . . . . .
. . .
75 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
76
77
78
79
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
80 . . . . . . . . . .
. . .
83 . . .
. . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247632 Bracket, Mtg Circuit Cards Assy (Includes)
PC9 . .
244465
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
85 . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
84 . . .
. .
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
81
82
86
87
88
89
90
91
93
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . . .
. . .
. . .
PC1
T2
FM3
. .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. .
Baffle, Windtunnel
Windtunnel, Top
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windtunnel, Top Assy (Includes)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bracket, Capacitor Support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234280
233476
233489
216366
216596
233485
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
Bushing, Snap
Panel, Side LH
−
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In Nyl .500 ID x .625 Mtg Hole
Strap, Grounding 4.50 in Long
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179310 Label, Warning General Precautionary Static
233483
233488
026627
248768
244428
PC2 270528
233478
198122
PC5 . .
244452
256583
183918
. .
. .
. .
Cover, Top
Frame, Lifting
Gasket, Lifting Eye Cover
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Card Assy, Secondary Gate Driver
Bracket, Mtg Circuit Cards
198122
. . . .
. . . .
236299 Choke, Common Mode
236770 Bracket, Mtg Xfmr Assy (Includes)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Card Assy, Process Control w/Program
Circuit Card Assy, Inverter Control w/Program
Stand − Off Support, PC Card .250 w/Post&Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bracket, Mtg Xfmr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stand − Off Support, PC Card .250 w/Post&Lock
Circuit Card Assy, HF Arc Starter
Xfmr, Control 400 VAC Pri 1160 VA 50 Hz
057358 Bushing, Snap − In Nyl 1.000 ID x 1.375 Mtg Hole
C7,8 236678 Capacitor Assy
92 C15,16,17 247825 Capacitor Assy
. .
.
. .
. .
Fan, Muffin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
1
1
3
1
1
4
1
1
1
1
1
10
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
1
1
2
1
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
OM-253906 Pagina 96
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description Quantity
Afbeelding 10-1. Hoofdmontage (vervolg)
. . .
. . .
. . .
94 . . . . . . . . . .
. . .
98 . . . . . . . . . .
. . .
99 . . . . . . . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
95
96
101
102
103
104
105
106
. .
PC13
. . . . . . . . . .
. . .
97 . . . . . . . . . .
253334
231563
253764
254572
255006
. .
. .
272842 Label, Warning Falling Equipment Can Injure − Wordles
. .
Insulator, Side Panel CE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170647 Bushing, Snap − In Nyl 1.312 ID x 1.500 Mtg Hole
100 R3/C11 272257
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. .
. .
.
255735
. .
. .
Core, Toroidal .900ID x 1.400OD x .500 Thk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271847 Block, Term 115 Amp 1 Pole Screw Term 2 − 14 Wire
267037
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Grommet, Rbr 1.000 ID x 1.375 Mtg Hole .063 Groove
Circuit Card Assy, Input Filter
Bracket, Mtg Filter Board
Washer, Flat Seal .265 ID x 0.500 OD x .125T EPDM
Capacitor/Resistor
Lead w/Ferrite (Includes)
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269049 Washer, Shldr.375id 0.750odx.063t .500odx.188t Nyl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241027 Core, Toriodal .748 ID x 1.142 OD x .6000 Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255736 Core, Ferrite Emi Snap − On .393ID x .877OD x 1.290L
. .
107 C19 265787 Capacitor module,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 97
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
24
25
1
4
5
3
6
7
2
9
10
8
26
23
11
20
22
17
19
13
12
21
18
16
15
14
805300A
Afbeelding 10-2. Cooler
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-2. Cooler
Quantity
. . .
1 . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . .
. . .
4 . . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
6
7
8
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
9
10
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
11
12
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
13
14
15
16
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
173263
263703
005523
134795
094263
. .
. .
. .
Motor, 1/4hp 115VAC 50/60Hz 1425/1725 RPM Dual
Pump, Coolant (Includes)
. . . .
. . . .
Fitting
Clamp, 1 − Ear Type Nom Dim .718 x .276 Wide
236814 Assy, Fan/Radiator (Includes)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupler, Drive Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232424
231341
213072
236813
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
Radiator, Heat Exchanger
Plenum, Air
Fan, Muffin 115V 60Hz 3400 RPM 6.378 Mtg Holes
Base, w/Pem Studs
236845 Side, Cooler Base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236846 Panel, Rear Cooler Base
+236844
274964
229325
173955
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Foot, Mtg Unit
Tank, Water
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shell, Cooler Base w/Pem Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Warning General Precautionary (En/Fr/Sp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166608 Cap, Tank Screw − On w/Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1
1
2
1
2
1
1
1
10
1
1
1
2
1
1
1
OM-253906 Pagina 98
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-2. Cooler
Quantity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
17
18
19
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
20 . . . . . . . . . .
. . .
21 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
22 . . . . . . . . . .
. . .
23 . . . . . . . . . .
. . .
24 . . . . . . . . . .
. . .
25 . . . . . . . . . .
. . .
26 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
+236810
219178
081543
233159
215279
188082
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204603 Label, Coolant Out
204604
236816
166564
178461
239494
228529
Front Panel Assy, w/Cmpnts (Includes)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
Panel, Front w/Pem Studs
Indicator, Flow
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Caution Incorrect Coolant
Ftg, Coolant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spacer, Nylon .312 OD x .194 ID x .500 Lg
Cable, Power 2 ft 7 in. 16ga 3c
Label, Coolant In
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236815 Bracket, w/Filter (Includes)
. . . .
Hose, Rubber Braided .375 ID x .650 OD x 19.500
237152 Hose, Rubber Braided .375 ID x .650 OD x 22.500
237416
. .
. .
. .
. .
Bracket, Tank Top
Filter, In − Line Low Profile 100 Screen 3/8 Hose Bar
Bracket, Filter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screen, Filter Lp Cyl 100 x 100 x 0.0045 SST
Hose, Coolant Braided 10 in.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 99
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
43
4
7
5
8
6
9 10
11
12
13
1211
10
14
15
1
2
3
31 −
32
33
34
37
38
39
40
41
42
30
24
29
28
35
36
25
26
27
46
17
18
16
23
44
45
22
21
19
20
254082-D
Afbeelding 10-3. Single Wire Feeder
OM-253906 Pagina 100
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-3. Single Wire Feeder
Quantity
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
1
2
3
4
5
6
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
PC1 . .
244483
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
7
8
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
9
10
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
11
12
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
13
14
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
15
16
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
17
18
. . . . . . . . . .
+234243
179310
236556
198122
010494
143160
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
Wrapper, Single Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Warning General Precautionary Static&Wire Fe
Panel Assy, PCB Support (Includes)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
Panel, PC Board Support
Stand −
Hub+Spindle Assy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off Support, PC Card .250 w/Post&Lock .500
Circuit Card Assy, Pipeworx Feeder Mtr Ctrl
Bushing, Snap − In Nyl 1.375 ID x 1.750 Mtg Hole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
058427
180573
010233
057971
010191
058628
058428
071730
135205
200556
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring, Retaining Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shaft Assy, Support Spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring, CPRSN .970 OD x .120 Wire x 1.250 Pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, Flat .632 ID x1.500 OD x.125t Stl Pld .175key
Washer, Flat .656 ID x1.500 OD x.125t Fbr
Washer, Brake Stl
Hub, Spool
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubing, Stl .875 OD x12ga Wall x 2.500
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut, 625 − 11 .94hex .77h Stl Pld Elastic Stop Nut
Support, Spool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233559 Base, Feeder w/Pem Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134306 Foot, Rubber 1.250 Dia x 1.375 High No 10 Screw . . .
. . . . . . . . . .
. . .
19 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
20 . . .
PC2 . .
267543
. . .
21 . . . . . . . . . .
. . .
22 . . . . . . . . . .
. . .
23 . . . . . . . . . .
254049
266045
234501
213134
233560
. .
. .
Label, Single Feeder Lower
Panel, Front w/Cmpnts Single Bench Feeder (Includes)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . .
24
25
. . . . . . . . . .
. . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overlay, Single Feeder
Bezel, Feeder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit, Circuit Card Assy UI w/Program
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, Encoder 1.670 Dia x .250 ID Push On w/Spring
Panel, Front
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
Plug Assy, Trigger LH (Includes)
Housing Plug+Skts,(Service Kit)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rcpt w/Skts, (Service Kit)
Plug Assy, Remote (Includes)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125473
275489 Drive Assy, Wire S/L 4 Roll w/Tach
275686 Pad, Neoprene .250 x 3.000 x 4.000 DU70A
156243
234426
159646
272842
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. . .
35 . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
38 . . . . . . . . . .
. . .
39 . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
26
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
36
37
43
44
45
46
. . .
. . .
PLG17
RC2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RC4
PLG35
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
27 . . . . . . . . . .
. . .
28 . . . . . . . . . .
. . .
29 . . . . . . . . . .
. . .
30 . . . . . . . . . .
. . .
31 . . . . . . . . . .
. . .
32 . . . . . . . . . .
. . .
33 . . . . . . . . . .
. . .
34 . . . . . . . . . .
PC3 . .
244471
GS1 . .
228036
. . .
40 . . . . . . . . . .
. . .
41 . . . . . . . . . .
. . .
42 . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
.
.
115093
048282
222857
115093
200822
000527
159647
220805
211989
030170
239737
238498
074481
254054
287140
255006
269049
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . .
. .
Hose, SAE .187 ID x .410 OD x 27.000
Clamp, Motor Top
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, w/Extension (LH) Clamp
Clamp, Motor Base
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Card Assy, PS/Feeder Interface
Valve, 24VAC 1way .750
Nut, 750 − 14 NPS 1.48hex .41h Nyl
Enclosure, Rear Single Feeder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Warning Falling Equipment Can Injure −
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, Flat Seal .265 ID x 0.500 OD x .125T EPDM
Washer, Shldr.375id 0.750odx.063t .500odx.188t Nyl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, To Power Source
266171 Seal, Cover UI
. .
Insulator, Motor Clamp
159360 Insulator, Screw Machine
Fitting, w/Screen
Bushing, Snap
Label, Left
−
Label, Volt Sense
−
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing Plug+Skts, (Service Kit)
Housing Plug+Skts, (Service Kit)
Housing Plug+Pins, (Service Kit)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Thd 2.0mm Orf 100 PSI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In Nyl .750 ID x 1.000 Mtg Hole
Receptacle, Banana Jack Blk 10 −
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blank, Snap − In Nyl .875 Mtg Hole Black
Rear Panel Assy, Single Feeder (Includes)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Binding Post
Wordles
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
3
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
1
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 101
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
OM-253906 Pagina 102
Afbeelding 10-4. Dual Wire Feeder
254081-D
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-4. Dual Wire Feeder
Quantity
. . .
1 . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . .
. . .
4 . . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . . .
. . .
6 . . . . . . . . . .
. . .
7 . . . . . . . . . .
. . .
8 . . . . . . . . . .
. . .
9 . . . . . . . . . .
. . .
10 . . . . . . . . . .
. . .
11 . . . . . . . . . .
. . .
12 . . . . . . . . . . .
. . .
13 . . . . . . . . . . .
. . .
14 . . . . . . . . . .
. . .
15 . . . . . . . . . .
. . .
16 . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
17
18
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
20 . . . . . . . . . .
134306
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
19 . . .
PC2 . .
267543
. . .
21 . . . . . . . . . .
. . .
22 . . . . . . . . . .
. . .
23
24
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . .
26
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
27
142838
143160
135205
071730
057971
010191
058628
058428
010233
180573
058427
266047
234501
213134
233560
234426
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foot, Rubber 1.250 Dia x 1.375 High No 10 Screw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel, Front w/Cmpnts Dual Bench Feeder (Includes)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
Knob, w/Extension (LH) Clamp
. . . .
. . . .
11 .94hex .77h Stl Pld Elastic Stop Nut
Tubing, Stl .875 OD x 12ga Wall x 2.500
Kit, Circuit Card Assy UI w/Program
Overlay, Feeder
Bezel, Feeder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, Flat .632 ID x 1.500 OD x.125t Stl Pld .175key
Washer, Flat .656 ID x1.500 OD x.125t Fbr
Washer, Brake Stl
Hub, Spool
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring, CPRSN .970 OD x .120 Wire x 1.250 Pld
Shaft Assy, Support Spool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141411 Support, Spool
211989
239737
030170
233559 Base, Feeder w/Pem Nuts
. .
254048 Label, Dual Feeder Lower
PLG17 .
115093
RC2 . .
048282
. . .
34 . . . . . . . . . .
. . .
35 . . . . . . . . . .
. . .
35 . . . . . . . . . .
.
275489
. .
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
Bracket, Mtg Spool RH
Hub+Spindle Assy
. . . . .
. . . . .
. . .
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
.
222857
115093
200822
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . .
. . .
28 . . . . . . . . . .
. . .
29 . . . . . . . . . .
. . .
30 . . . . . . . . . .
. . .
31 . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
32
33
36
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
RC4
PLG35
L 2 213030
PLG16 115093
RC3
PC3
. .
. .
. .
. . .
37 . . . . . . . . . .
. . .
38 . .
GS 1,
. . .
39
GS 2
. .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
40 . . . . . . . . .
. . .
41 . . . . . . . . . .
.
048282
. .
. .
Nut, 625 −
Fitting, w/Screen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring, Retaining Spool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Receptacle, Banana Jack Blk 10 − 32 Binding Post
Bushing, Snap − In Nyl .750 ID x 1.000 Mtg Hole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275686 Pad, Neoprene .250 x 3.000 x 4.000 DU70A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, Encoder 1.670 Dia x .250 ID Push On w/Spring
Panel, Front
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug Assy, Trigger LH (Includes)
Plug Assy, Remote (Includes)
Housing Plug+Skts, (Service Kit)
Housing Plug+Skts, (Service Kit)
Housing Plug+Pins, (Service Kit)
Plug Assy, Trigger RH (Includes)
Drive Assy, Wire S/L 4 Roll w/Tach
275490 Drive Assy, Wire R 4 Roll w/Tach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Core, Toroidal 19.00mm ID x 29.01mm OD x 7.62mm Th
159647 Insulator, Motor Clamp
159360
125473 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156243
. .
. .
Clamp, Motor Top
159646 Clamp, Motor Base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234424 Knob, w/Extension (RH) Clamp
244471
233561
228036
220805
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. .
. .
. .
Housing Plug+Skts, (Service Kit)
Rcpt w/Skts, (Service Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing Plug+Skts, (Service Kit)
Rcpt w/Skts, (Service Kit)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, Screw Machine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose, SAE .187 ID x .410 OD x 27.000
. . . . . . . . . . . . .
Enclosure, Rear Dual Feeder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear Panel Assy, Dual Feeder (Includes)
Circuit Card Assy, PS/Feeder Interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
Valve, 24VAC 1 way .750
Nut, 750 − 14 NPS 1.48 hex .41h Nyl
074479 Label, Right
074481
254054 Label, To Power Source
287140
. .
Label, Left
+233562 Wrapper, Dual Feeder
179310
. .
. .
. .
. .
− 14 Thd 2.0mm Orf 100 PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Volt Sense
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Warning General Precautionary Static&Wire Fe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
2
1
2
1
2
1
2
2
4
2
4
4
2
2
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
8
2
1
2
1
1
OM-253906 Pagina 103
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-4. Dual Wire Feeder (Continued)
Quantity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
42
44
45
46
47
48
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
43 . . . . . . . . . .
. . .
. . .
PC1 . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
236556
198122
010494
244483
237210 Hose Assy, Gas Y
143838
266171
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
. .
Panel Assy, PCB Support (Includes)
Panel, PC Board Support
Stand −
Circuit Card Assy, Pipeworx Feeder Mtr Ctrl
Seal, Cover UI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off Support, PC Card .250 w/Post&Lock .500
Bushing, Snap − In Nyl 1.375 ID x 1.750 Mtg Hole
Cable, Weld 26 in 4/0 w/Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
269049 Washer, Shldr.375id 0.750odx.063t .500odx.188t Nyl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255006 Washer, Flat Seal .265 ID x 0.500 OD x .125T EPDM
. .
272842 Label, Warning Falling Equipment Can Injure − Wordles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
7
3
1
1
2
2
2
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 104
Aantekeningen
OM-253906 Pagina 105
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
Drive Roll & Wire Guide Kits
13
19
11
14
15
16
12
17
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
18
19
20
22
21
40
11
36
35
38
34
39
33
32
31
25
30
37
29
26
24
23
27
2
3
4
5
6
28
1
Ref. 245244-F
Afbeelding 10-5. Drive Assembly, Wire
Description
Afbeelding 10-5. Drive Assembly, Wire (Afbeelding 10-3
Item 31 And Afbeelding 10-4 Items 30 And 31)
Quantity
. . .
1 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
4 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
6 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
7 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
8 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
9
10
. . .
M1,101 . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
11 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
12 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
13 . . . . . . . . . . . . . . .
010668
172075
149962
149486
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132750 . .
Arm, Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150520 Spacer, Flat Stl .257 ID x .619 OD x .105
133493
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Screw, Cap Stl Sch .250-20 x 1.500
Carrier, Drive Roll w/Components
Spacer, Carrier Drive Roll
Pin, Rotation Arm Rocker
133350 Pin, Hinge
275439 Motor, Gear 1/8hp 24VDC Standard Speed
155098
153550
155099
155100
154031
133493
. .
. .
. .
. .
Ring, Retaining Ext .250 Shaft x .025thk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit, Cover Motor Gearbox (Includes)
. . . .
. . . . .
. . . . .
. . . .
. . . .
Cover, Motor Gearbox (Includes)
Gasket, Cover
Screw, Cover
Spacer, Locating
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring, Rtng Ext .250 Shaft Grv x .025thk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
**203642 Pressure Arm, R & Vert L 4 Roll (Includes Items 11 − 20) . . . . . . . . . . .
**203631 Pressure Arm, S/L & Vert S/R 4 Roll (Includes Items 11 − 20)
. . .
14 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
15 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
16 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
17
18
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
203641
182415
203640
182156
182155
132746
203632
. .
Shaft, Spring
Carrier, Shaft
. . . . . . . . . . .
**203631 Pressure Arm, S/L & Vert S/R 4 Roll (Includes Items 11 − 20)
203633
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
**203642 Pressure Arm, R & Vert L 4 Roll (Includes Items 11 − 20)
. .
. . . .
. . . .
Washer, Flat Indicator Spring Tension
Pin, Cotter Hair
Knob, w/Extension Short Pressure Arm
Spring, CPRSN
Spring
Bushing, Spring
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
5
2
1
1
1
1
2
1
2
2
4
2
4
4
OM-253906 Pagina 106
Description
Afbeelding 10-5. Drive Assembly, Wire (Continued)
Quantity
. . .
19 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
20 . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
21 . .
PC51,151 . . .
. . . . .
. . . . . . . . . .
PLG5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
22 . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
23
24
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
25
26
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
27
28
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
28 . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
29
30
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
31
32
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
33
34
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
35
36
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
37
38
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . .
39 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
40 . . . . . . . . . . . . . . .
133739
203637
237048
131204
604311
132611 . .
Optical Encoder Disc
603115
. . . .
. . . .
. .
. . . .
. . . .
. .
Washer, Flat Buna .375 ID x .625 OD x .062Thk
Knob, w/Extension Long Pressure Arm
Circuit Card Assy, Digital Tach (Includes)
Connector & Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grommet, Rbr .250 ID x .375 Mtg Hole .062 Groove
Weather Stripping, Adh .125 x .375
167387 . .
Spacer, Locating
168825 . .
Drive, Pinion
133308
134834
. .
. .
Kit, Adapter Assy Gun/Feeder RH Accu
. . . .
. . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring, Retaining Ext .375 Shaft x .025Thk
Hose, SAE .187 ID x .410 OD (order by ft)
281490 Screw, .250-20 x .75 Truswhd Soc Stl
281141
281132
281131
149959
278295
242261
231232
151437
151290
167788
601966
234073
280558
. . . .
. . . .
179277 . .
Cover, Drive Roll (Includes)
275806
284419
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
−
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mate (Includes)
Adapter Assy, Gun/Feeder LH Accu − Mate (Includes)
Adapter Assy, Gun/Feeder RH Accu − Mate (Includes)
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Lock, Power Pin
Screw, 010 −
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, Flat .344 Id x .688 Od x .065T Stl Pld Ansi .312
Knob, T 1.500 Bar W/.312
− 18 Stud 1.125 Lg
32 x .500 Hexwhd .40D Stl Pld
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut, .375
− 16 Hex .34H Stl Pld Sem Cone Wshr 88D
. . . . .
Screw, .375
− 16 x 1.25 Hex Hd − Pln Gr5 Pld
Pin, Hinge
. . . .
. .
Pin, Cotter Hair .047 x 0.625 Zinc Pld
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Warning Hot Surfaces and Moving Parts
Screw, 006-32 x .37 Soc Hd Hex Stl Pln
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281140 Kit, Adapter Assy Gun/Feeder LH Accu − Mate (Includes)
1
1
2 ft (0.6 m)
4
Fitting, Brs Barbed M 3/16Tbg x .312-24
Clamp, Power Pin Cast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Aanbevolen reserveonderdelen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
Table 10-1. Drive Roll And Wire Guide Kits
Fraction
Wire Size
.035 in.
.040 in.
.045 in.
.052 in.
1/16 in.
(.062 in.)
Metric
0.9 mm
1.0 mm
1.1/1.2 mm
1.3/1.4 mm
1.6 mm
Inlet Guide
150993
150993
150994
150994
150995
Intermediate
Guide
149518
149518
149519
149519
149520
V-GROOVE
4 Roll Kit
151026
161189
151027
151028
151029
Drive Roll
053700
053696
053697
053698
053699
VK-GROOVE
4 Roll Kit
151052
151053
151054
151055
Drive Roll
132958
132957
132956
132955
.068-.072 in.
5/64 in.
(.079 in.)
1.8 mm
2.0 mm
150995
150995
149520
149520
151056
151057
132959
132960
3/32 in.
(.094 in.)
2.4 mm 150996 149521 151058 132961
Each Kit Contains An Inlet Guide, Intermediate Guide, And 045233 Antiwear Guide With 604612 Setscrew 8-32 x .125, Along With 4 Drive Rolls.
OM-253906 Pagina 107
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
5
6
7
6
1
2
4
3
8
9
13
Afbeelding 10-6. Running Gear
10
12
10 11
805 302-D
OM-253906 Pagina 108
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-6. Running Gear
Quantity
. . .
1 . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
3
4
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
6 . . .
. . . . . . . . . .
. . .
7
8
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
9
10
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . .
11
12
13
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . .
236827
238611
273522
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
273518
273519
271830
273520
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+233666 . .
Bracket, Support Cylinder Dual
170647
004214
188441
234359
. .
. .
. .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
Handle, Power Source
Cap, Tube .865 OD
Bracket, PipeWorx 400 Gun Holder
Gun Holder Assembly (Includes)
Bracket, Gun Holder
Bushing, Snap
Bushing, Snap
−
−
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200285 . .
Label, Warning Cylinder May Explode If Damaged
602250
. .
. .
Cap, Gun Holder
Tube, Gun Holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grommet, Rbr 1.375 Id x 1.625 Mtg Hole .125 Groove
In Nyl 1.312 ID x 1.500 Mtg Hole
In Nyl 1.625 ID x 2.000 Mtg Hole
Chain, Weldless 2/0 x 31. Bright Zinc Pld
Rack Wheel Assy, Running Gear
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, Flat .812 ID x 1.469 OD x.134T Stl Pld ANSI .750
121614 Ring, Rtng Ext .750 Shaft x .085 Thk E Style Pld
163463
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel, Rbr Tire 10.000 OD x 2.000 Wide x .750 Bore
209479 Caster, Swvl 5.00 in. Urethane w/Brake 2.000 in. Wide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
4
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 109
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
1
2
5
4
3
7
8
4
6
4
9
805 301-A / Ref. 239 780-B
Afbeelding 10-7. Composite Cables
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-7. Composite Cables
Quantity
Model
5 ft
300367
25 ft 50 ft
300454 300456
. . .
1 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
1 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
1 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
4 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
5 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
6 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
7 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
8 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
9 . . . . . . . . . . . . . .
. . .
9 . . . . . . . . . . . . . .
300508
300465
300466
238108
238109
. .
. .
. .
. .
. .
Cable, Interconnecting 5 ft
Cable, Interconnecting 31 ft
Cable, Interconnecting 56 ft
Hose Assy, Gas 33 ft
Hose Assy, Gas 58 ft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238110 Cable, Weld 4.5 ft 2/0 w/Terms
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238111
238112
238432
. .
. .
. .
. .
Clamp, Strain Relief
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable, Weld 31 ft 2/0 w/Terms
Cable, Weld 56 ft 2/0 w/Terms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238263 Cover, Cable 28 ft (Black)
2 . . . .
238264
210253
. .
. .
Cover, Cable 53 ft (Black)
Cable Tie, 0 −
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.750 Bundle Dia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 . . . .
047636
143922 Conn, Circ Cpc Clamp Str Rlf
300461
300462
. .
. .
. .
. .
. .
Housing Plug + Pins, (Service Kit)
Cable, Volt Sense
Cable, Volt Sense
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 . . . .
2
2
. . . .
. . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
1
2
2
2
1
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 110
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
1
2
3
805 148-B
Afbeelding 10-8. Cable Hanger Assembly
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-8. Cable Hanger Assembly
Quantity
. . .
1 . . . . . . . . . .
. . .
2 . . . . . . . . . . .
. . .
3 . . . . . . . . . .
285304 . .
Bracket, Cable Holder w/Edge Trim
238611 . .
Cap, Tube .865 OD
236826 . .
Tube, Cable Holder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
4
2
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 111
.
De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan.
5
2
3
4
1
15
12
13
6
14
11
Afbeelding 10-9. Feeder Cart
7
8
9
10
805 318-A
OM-253906 Pagina 112
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Afbeelding 10-9. Feeder Cart
Quantity
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
217255
234505
234546
234554
235121
234556
163463
234555
232470
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Slide, Drawer
Tab, Lift Slot
Drawer, Assy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Handle Assy, Feeder Cart
Shelf, Upper, Feeder Cart
Leg, Rear Rh Cart
234553 Axle, Cart
Leg, Rear LH Cart
237215 Bracket, Drawer LH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Holder, Cable Gun
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel, Rbr Tire 10.000 OD x 2.000 Wide x .750 Bore
602250 Washer, Flat .812 ID x 1.469 OD x .134t Stl Pld
121614
234545
. .
. .
. .
Ring, Rtng Ext .750 Shaft x .085 Thk E Style Pld
Shelf, Lower, Feeder Cart
123557 Caster, Swvl 5.00 in Polyolefin x 1.375 x .437
− 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
1
1
2
4
2
1
2
1
2
1
1
2
1
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke fabrieksprestaties te behouden. U moet het model
−
en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij uw plaatselijke leverancier.
OM-253906 Pagina 113
Aantekeningen
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2019 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MK” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − In overeenstemming met de onderstaande voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin aan de bevoegde distributeurs dat de nieuwe Miller − apparatuur die verkocht wordt na de datum dat deze beperkte garantie in werking treedt, geen defecten heeft aan het materiaal of de afwerking op het moment dat de apparatuur door Miller wordt verzonden. DEZE GARANTIE VER-
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die online worden ingediend moeten een volledige beschrijving bevatten van het defect en de stappen die zijn ondernomen om het probleem op te lossen en de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de vereiste informatie bevatten zoals bepaald in de servicehandleiding van Miller kunnen door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op apparatuur onder garantie zoals hieronder vermeld, ingeval het defect zich voordoet binnen de periode waarin de garantie geldig is, zoals hieronder vermeld. De garantieperiode start op de datum van de levering van de apparatuur aan de koper − eindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is naar een Noord − Amerikaanse distributeur, of 18 maanden nadat de apparatuur verzonden is naar een internationale distributeur, al naar gelang welk van de gevallen zich het eerst voordoet.
1.
5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2.
3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij gespecificeerd
* Automatisch verduisterende helmlenzen (Geen arbeid) (Zie de uitzondering voor de Classic − serie hieronder)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie van de motorfabrikant.)
* Inzicht intelligente lasproducten
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoersystemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3.
2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
*
Lasmaskers met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers − Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4.
1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
*
AugmentedArc − en LiveArc − lassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
*
Bernard BTB luchtgekoelde MIG − pistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken (Voor het installeren van meerdere energiebronnen)
* Wielonderstellen/trailers
* Puntlasapparatuur
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5.
6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6.
90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet elektronische regelapparatuur
* M − pistolen
* MIG − pistolen, Subarc (SAW) − toortsen en buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCS − RJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue ® beperkte garantie geldt niet voor:
1.
Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraangedreven producten.)
2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3.
Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie.
4.
Defecten veroorzaakt door nalatigheid, reparaties zonder toestemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER-
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor transport − en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS-
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS-
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE-
GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen.
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen geschreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de woorden in het Engels voorrang.
miller dom_warr_dut_2019 − 01
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het model
Aankoopdatum
Leverancier
Adres
Plaats
Staat
Serie-/typenumber
(datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar www.millerwelds.com of bel 1 − 800 − 4 − A − Miller
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
©
2019 Miller Electric Mfg. LLC 2019-01
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters − USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek website: www.MillerWelds.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement