Maytag MQU1554AEW Owner's Manual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Maytag MQU1554AEW Owner's Manual | Manualzz

MAYFAG

Owner's Manual

Upright Freezers

Questions about your features?

Please contact us with your model and serial number:

Maytag Services sM

Attn: CAIR _'_Center

RO. Box 39

403 West 4th Street North

Newton, Iowa 50208-0039

Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A.

1-800-688-2002 au Canada

Internet: http://www.maytag.com

Keep

instructions for future reference.

Keep this manual and your sales receipt together in a safe place in case warranty service is required.

Contents

Introduction ...................................................................................

Important Safety Information ........................................................

Installation Instructions .................................................................

2

3

4

Temperature Control .....................................................................

Custom Features ..........................................................................

Hints and Care ..........................................................................

7-9

5

6

Freezing Guidelines ...............................................................

Troubleshooting .....................................................................

Warranty .....................................................................................

Manuel du propri6taire ...............................................................

Manual del Usuario .....................................................................

10-12

13-14

16

17

33

WCW Part No. 1-82180

Part No. 12631109

Form A!11/03

@2003 Maytag Appliances Sales Co.

2

Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper maintenance information.

Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual.

When contacting Maytag, please provide the following information. Product information is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer.

Model Number

'P' Number

Serial Number

Purchase Date

Dealer Name

Dealer Address

Dealer Phone

If something seems unusual, please check Troubleshooting section, which is designed to help you solve problems before calling service.

This book is intended to show the variety of features that are available in the product line. If your freezer does not have all the options that are shown, it is not a mistake. The information provided applies to all of the models in the product line.

Warning and Important Safety

Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating this freezer.

Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.

RECOGNIZE SAFETY

SYMBOLS, WORDS,

LABELS

3

4

REMOVE PACKING

MATERIALS:

Remove materials, tape and labels before using the freezer.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasive cleaners. These can damage the freezer.

Clean your freezer before using it:

1. Use a sponge, cloth or paper towel and mild detergent in warm water to clean outside and inside of freezer, door liner and gasket.

2. Rinse and dry thoroughly.

CHOOSE FREEZER

LOCATION"

,

Locate the freezer in a safe place, indoors, away from direct sunlight or heat sources such as a range, dishwasher, laundry equipment, heat vents or radiator.

,

DO NOT store flammables such as gasoline near the freezer.

,

Check the strength of the floor. It should hold the weight of a fully loaded freezer.

,

Allow at least 3" (7.5 cm) between top of freezer and the ceiling.

,

Allow at least 1" (2.5 cm) between back of freezer and the wall.

6. Allow 3" (7.5 cm) on each side of the freezer for ease of installation.

,

If the freezer is to be against a wall, you might want to leave extra space on the hinge side so the door can be opened wider.

,

This freezer is designed to operate at a household temperature of 32° to

110° F (0° to 43° C).

INSTALL FREEZER:

Raise Lower

1. Locate the 2 front levelling legs among the packing materials.

2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the freezer. The back of the freezer rests on 2 fixed supports.

3. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than the back. When adjusted properly, the door will swing shut from 10" open.

NOTE: If the freezer is laid on its side during shipping or transport, place the freezer upright and wait 12 hours before plugging it in. This prevents damage to the freezer.

The freezer control turns the system on.

cooling

Initial control setting:

1. Set the freezer control on 4.

2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food. Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food.

Never add more than 2 to 3 pounds of unfrozen food per cubic foot of freezer space.

3. 24 hours after adding food, adjust control as desired.

NOTE: When the freezer is first started, the compressor will run constantly until the cabinet is cooled. This may take up to

6-8 hours or longer, depending on room temperature and the number of times the freezer is opened.

The outside of your freezer may feel warm.

This is normal.

The freezer's design and main function isto remove the heat from packages and air space inside the freezer. This heat is transferred to the room air,so the outside of the freezer may feel warm.

Adjusting the control:

,

Set household thermometer snugly between frozen packages or place thermometer in a glass of vegetable oil, placed in freezer (vegetable oil will not freeze).

• Thermometer should be designed for use with freezer.

• Thermometer should read temperatures ranging from -5° to 50° F

(-21° to 10° C).

2. Wait 5 to 8 hours.

3. Check temperature.

• Temperatureshould read 0° F (-18° C) or slightly below.

4. If temperature is not in range, adjust control only one number at a time.

• Turn the control to a higher number if a colder temperature is desired.

• Turn the control to a lower number if a less cold temperature is desired.

5. Wait an additional 24 hours and recheck temperature.

5

6

(SELECT MODELS)

Select models have automatic defrost.

This allows the freezer to run more efficiently and quietly, minimizes odors, and takes the hassle out of keeping a freezer clean.

(SELECT MODELS)

Fast Freeze is a convenient feature that enables quicker freezing of large amounts of food.

During Fast Freeze, the freezer runs continuously, to drive the freezer temperature down to its coldest level.

To use Fast Freeze, simply turn the control knob to the Igloo symbol. Then place unfrozen foods in the freezer cavity, spreading them out as much as possible.

Return freezer to its normal setting after

24 to 48 hours.

(SELECT MODELS)

Some freezer models feature a temperature monitor that provides an audible alarm. The temperature monitor alarm is located near the temperature control.

The alarm sounds if the temperature in the freezer rises 10° F (12° C) or more above normal for selected setting. Alarm may sound if temperature control dial is turned to a much colder setting or if a large amount of unfrozen food is added at one time. Alarm is controlled by a three position switch.

0

1

(SELECT MODELS)

To use the door lock:

1. Insert key into lock approximately ¼"

(6 mm).

2. Turn key clockwise to lock freezer and counterclockwise to unlock.

Once locked or unlocked, the lock will push the key out, preventing the key from being kept in the lock.

O= OFFprevents alarm from sounding when freezer is warm, such as during initial start-up or defrosting.

,/= TESTsounds alarm regardless of temperature. Alarm system should be tested at least once a month.

• 1 = ON is proper setting for normal freezer use. Return switch to 1 after defrosting.

(SELECT MODELS)

The interior light works to light the freezer in poor or dimly lit conditions. The light is designed and tested to provide illumination while minimizing heat generated if the door is accidentally left ajar. To replace the interior light, see the Hints

and Care section.

The power light normally will be "ON." Its purpose is to warn you when there is a power absence.

If for any reason the power to the freezer is interrupted (blown fuse, loose plug, etc.) the indicator light will be "OFF."

PART

Textured Doors and Exterior

Cabinet Interior

Door Gaskets

Accessories

Shelves, etc.

DO NOT USE

> Abrasive or harsh cleaners

Ammonia

Chlorine bleach

Concentrated detergents or solvents

Metal or plastic-textured scouring pads

Abrasive or harsh cleaners

Metal or plastic-textured scouring pads

An automatic dishwasher

DO

> Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm soapy water.

> Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots.

Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.

Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots.

Allow items to adjust to room temperature.

Dilute mild detergent with water and use a soft clean cloth or sponge for cleaning.

Use a plastic bristle brush to get into crevices.

Rinse surfaces with clean warm water.

t

1. Move all food to another freezer.

2. Disconnect power to the freezer.

3. Wash all interior surfaces including door, floor and walls.

4. Clean corners, crevices and grooves thoroughly.

5. Wash all accessories and shelves by hand.

6. Dry thoroughly with soft clean cloth.

7. Reconnect power to freezer and allow it to cool back down.

8. Return food to freezer. Verify all food is wrapped tightly or in sealed containers to prevent further odor problems.

9. After 24 hours, check freezer to verify odor was eliminated.

If odor is still present:

1. Move all food to another freezer.

2. Disconnect power to the freezer.

3. Pack freezer with crumpled sheets of black and white newspaper.

4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper.

5. Close the freezer door and let stand

24 to 48 hours.

,

Remove charcoal briquettes and newspapers.

Clean according to directions provided in the first column.

7. Reconnect power to freezer and

allow it to cool back down.

8. Replace food in freezer in sealed, airtight containers to minimize odor contamination.

,

Placing a cotton swab soaked with vanilla extract or an open box of baking soda in the freezer may help prevent odors from returning.

Remove all frozen food and pack it in dry ice. Unplug the freezer and clean it thoroughly. Tape the door shut and tape electrical cord to the cabinet.

When you get to your new home, refer to pages 4 and 5 for information on installation and setting controls.

To conserve energy:

• Do not set controls colder than necessary to maintain a temperature range of 0° F (-18° C) or slightly below.

• Operate in normal room temperatures away from heat sources and direct sunlight.

• Keep freezer full.

• Keep door gaskets clean and pliable.

Replace gaskets if worn.

Manualdefrostfreezersneedto be

MANUAL DEFROST

FREEZERS

(SELECT MODELS)

1. Transfer food to another freezer or a well insulated cooler.

,

Disconnect power to freezer.

3.

Remove the toe grille (select models) by pulling it forward.

,

Reach underneath the freezer and pull out the defrost drain tube. Place the tube in a shallow pan or in a nearby floor drain.

,

Remove defrost drain plug (select models) from the bottom front of the freezer liner so the defrost water will flow into the drain tube.

• Empty pan as often as necessary during the defrost.

bedoneat leastoncea year. In high section thanthe pulledoutofthefreezer, result.

AutomaticDefrost Freezers(select

NOTE: Some models do not have a drain plug and water collecting from the defrost will have to be removed manually.

6. To speed defrosting, pans of hot water may be placed on shelves in the freezer.

Do not bend, scrape or try to

move shelves. Shelves are part of the sealed cooling system and can be damaged.

,

Once defrosted, clean the freezer according to guidelines in Hints and

Care.

,

Clean defrost drain using a bottle brush. Flush the drain with clear water before replacing the drain tube and drain plug.

• Drain plug must be properly installed and tightly sealed for efficient operation of the freezer.

9. Restore power to the freezer.

1. Disconnect freezer.

2. Pinch tabs on light cover and pull straight down.

3. Remove light bulb.

4. Replace bulb.

5. Replace protective cover.

6. Reconnect power supply.

NOTE: Manual defrost freezers use a

15-watt appliance bulb.

Automatic defrost freezers use a 40-watt appliance bulb.

10

Maytag provides this information as a guide to aid in food preservation. For specific questions regarding food handling, cooking, or storage contact USDA Meat

and Poultry Hotline at 1-800-535-4555.

maynottastegood,itdoesnotmakethe foodunsafe.Freezerburnedportions

• You can freeze almost any food, the main exceptions being eggs still in the shell and cans of foods.

Frozen food kept at 0° F (-18° C) or slightly below will always be safe. Only the quality of food suffers over time.

It is safe to freeze meat or poultry directly in supermarket wrapping. This wrapping is air permeable which allows freezer burn, so the meat should be used within one to two months.

anddonotindicate food.

Freeze foods as quickly as possible.

This prevents large ice crystals from forming which decreases food quality.

Never stack packages to be frozen. Lay packages out in a single layer and then stack them after they are frozen.

During a power outage, a full freezer will normally keep 2 days, a half full freezer about 1 day. Food should be stacked tightly to provide a nest of cold air-resisting thawing.

As a general guideline, food 2" thick should freeze completely in about

2 hours.

There are basic methods to defrost food safely. Food should never be defrosted at room temperature. This allows unsafe bacteria to grow while the food is thawing.

To defrost safely use:

Refrigerator: this allows the food to thaw in an environment that controls bacterial growth.

Most foods require a day or two to defrost, approximately one day for each 5 Ibs. of weight.

Cold water: place food in a leakproof bag and immerse it in cold water (If bag leaks, food will become contaminated by bacteria). Check water frequently to verify it stays cold. Change water every thirty minutes. After thawing, refrigerate the food until it is ready to use.

Microwave: cook food immediately after using a microwaveto defrost food.

Microwave defrosting warms food and can partially cook it, allowing bacteria to grow as it defrosts. Food cannot be refrozen until it is cooked.

Proper packaging helps prevent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer.

For short term storage, freeze meat or poultry directly in supermarket wrapping.

This meat should be used within 1 to 2 months.

For long term storage, follow these wrapping guidelines:

• Overwrap store wrapped packages with airtight heavy duty foil, plastic wrap, freezer paper or freezer bags.

• Freeze unopened vacuum wrapped packages as they are.

• Make sure lids are sealed tightly when using airtight freezer containers.

• Break down foods into smaller portions for faster freezing.

• Remove as much air as possible from packages before placing in the freezer.

If a package has accidentally been torn or damaged while in the freezer, the food is still safe to eat. Just overwrap it or repackage it.

• It is not necessary to rinse meat or poultry before freezing.

FREEZER

STORAGE CHART*

NOTE: Freezer storage time is for quality only. Frozen foods remain safe indefinitely.

Foodstuff Months

Bacon and Sausage

Casseroles

Egg whites or egg substitutes

Gravy, meat or poultry

Ham, Hot Dogs and

Lunch Meats

1 to 2

1 to 2

12

2 to 3

1 to 2

Meat, uncooked roasts

Meat, uncooked steaks or chops

9

Meat, uncooked ground

Meat, cooked

Poultry, uncooked whole

Poultry, uncooked parts

Poultry, uncooked giblets

Poultry, cooked

Soups and Stews

Wild game, uncooked

4 to 6

3 to 4

2 to 3

12

9

3 to 4

3 to 4

2 to 3

8 to 12

* Provided by the USDA.

Chart is based on food storage at

0 ° F (-18 ° C) or slightly below.

Foods can be cooked or reheated directly from the frozen state. The cooking time will increase to almost one and a half times it would normally take. Remember when cooking poultry or meat to remove paper wrapping, giblet sacks, and any strings that might burn during cooking.

Some meats, such as pre-stuffed whole birds, must be cooked from the frozen state to ensure food safety. Remember to read the USDA label on the meat.

NOTE: Do not use a slow cooker for preparing foods from the frozen state.

]2

Foodor FoodType

DAIRY

Milk

Eggs(outofshell)andeggproducts

Hardcheeses eggs,softcheeses

Cheesecake

Juices--fruit

Juices--vegetables commercially blanched breaddough

OTHER

Still contains ice crystals and feels as cold as if refrigerated

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Refreeze, however, there will be some texture and flavor loss.

Refreeze, may lose some texture.

Refreeze

Discard

Refreeze, may lose some texture.

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Refreeze, will change in texture and flavor.

Refreeze

Refreeze

Refreeze, some quality loss may occur.

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Refreeze

Thawed.

Held above 40° F for over 2 hours

Discard

Discard

Discard

Discard

Discard

Discard

Discard

Discard

Refreeze

Discard

Discard

Discard

Refreeze, discard if mold, yeasty smell or sliminess develops

Discard after held above

40° F (4° C) for 6 hours

Discard after held above

40° F (4° C) for 6 hours or if mold, yeasty smell or sliminess develops

Refreeze

Discard

Refreeze, quality loss is considerable.

Discard

Refreeze

Refreeze

Discard

You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the CAIR<_Center at 1-800-688-9900 in the U.S.A., or 1-800-688-2002 in Canada.

PROBLEM

Appliance not working

Freezer not cooling

POSSIBLE CAUSES

Power outage

Circuit breaker has tripped

Fuse has blown

Temperature control

Poor gasket seal

Failed gasket

Food added recently

Freezer runs frequently Normal

Door open

Temperature set too cold

Light fails to illuminate

Door lock key will not stay in lock

Poor gasket seal

Poor clearance

Bad bulb

Switch not opening

Bad switch

Normal

WHAT TO DO

Make sure appliance is plugged in.

Verify that circuit breaker is not tripped.

Replace fuse, but do not change fuse capacity.

Change control setting to 4 or above.

Clean gasket as described in Hints and Care.

Apply light coating of petroleum jelly to gasket.

Have gasket replaced

Wait 5 to 8 hours for temperature to stabilize after the addition of large quantities of unfrozen food.

Needs to run to maintain an even temperature.

Close door.

Adjust temperature control to maintain freezer temperature.

Clean gasket as described in Hints and Care.

Apply light coating of petroleum jelly to gasket.

Confirm that freezer has proper clearance on each side and vents are unobstructed as specified in Installation

Instructions.

Replace bulb as described in Hints and Care section.

Clean switch plunger to ensure proper operation.

Have authorized servicer replace switch.

Locks have "pop out key" function, preventing the key from being kept in the lock. This feature is to prevent child entrapment.

14

OISE

PROBLEM clicks

Gurgles and pops

(like boiling water)

Hum or pulsing sound

POSSIBLE cAUSES

Normal

Normal

Normal

PROBLEM

Water droplets on outside of freezer

Water pooling in floor by freezer

POSSIBLE CAUSES

Poor gasket seal

Poor or missing drain plug

Defrost drain pan

WHAT TO DO

Temperature control clicks when starting or stopping compressor.

Refrigerant flow through evaporator coil.

Compressor operation.

WHAT TO DO

Clean gasket as described in Hints and Care.

Apply light coating of petroleum jelly to gasket.

Verify that drain plug is properly in place and sealed.

Replace drain plug if seal is poor.

On automatic defrost models, confirm that the defrost drain pan is properly positioned.

> Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing.

>- Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs.

>- Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined.

>- Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use.

>- Products located outside of the United States or Canada.

>- Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition to normal service or outside normal service hours or area.

>- Adjustments after the first year.

>- Repairs resulting from the following:

• Improper installation or maintenance.

• Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Maytag.

• Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.

• Connections to improper electrical supply.

To purchase accessories or replacement parts not covered by your product warranty:

Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at

1-877-232-6771 inside U.S.A. from 7 a.m. to 7 p.m. central time Monday through

Friday. Outside the U.S.A., contact your local appliance dealer or parts distributor.

Service must be performed by an authorized Maytag service representative. Product must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Maytag dealer where you purchased your appliance.

For more information:

Maytag Services_"

Attn: CAIR®Center

P.O.Box 39

403 West 4th Street North

Newton, Iowa 50208-0039

1-800-688-9900 in U.S.A.

1-800-688-2002 au Canada

Internet: http://www,maytag.com

When contacting Maytag ServicessMplease include the following information:

>- Your name, address, and telephone number.

>- Model number and serial number of your appliance (found on upper left hand inside wall of freezer).

>- The name and address of your dealer and the date of purchase.

>- A clear description of the problem.

>- Proof of purchase (sales receipt).

M_A AG

Manuel du

propri6taire

Cong61ateurs verticaux

Vous avez des questions?

Veuillez prendre contact avec nous (prdparez vos numdros de module et de sdrie) :

Maytag Services sM

Attn: CAIW '_Center

RO. Box 39

403 West 4th Street North

Newton, Iowa 50208-0039

N ° de tdldphone 1-800-688-9900 aux I_.-U.

1-800-688-2002 au Canada

Internet: http://www.maytag.com

Conservez reporter ces instructions par la suite.

pour vous y

Conservez ce manuel et la facture d'achat ensemble, en un lieu stir, au cas off un service en vertu de la garantie serait ndcessaire.

Table des matieres

Introduction .................................................................................

18

Instructions de s6curit6 importantes ...........................................

19

Instructions d'installation .............................................................

20

Commande de temp6rature ........................................................

21

Caract6ristiques particuli_res .....................................................

22

Conseils et entretien ..............................................................

23-25

Directives de cong61ation ......................................................

26-28

Recherche des pannes .........................................................

Garantie ......................................................................................

29-30

32

Manual del Usuario .....................................................................

33

J !

Veuillezlire attentivementce manuel,IIvous fournirades informationssurI'entretien,

Veuillezremplir la carte d'enregistrement et la retourner rapidement.S'il n'y a pas de carte

Lorsquevous prendrezcontact avec Uaytag, veuillez fournir les informationssuivantes,Ces informationsse trouventsur la plaquesignaletique,situeesur la paroiinternedu congelateur,

Numerode modele:

Si quelque chose vous semblait inhabituel, veuillezverifier la section ,, Recherchedes

pannes_, qui est prevue pour vous aider & resoudreles problemesavant de faire appel au serviceapres-vente.

Numero.P_, :

Numerode serie:

Datede I'achat:

Adressedu detaillant:

NOde telephonedu detaillant:

Ce manuelest prevupourvous indiquertoute la variete possible de caracteristiques, disponiblesdans la gamme de produits,Si votre congelateurn'a pas toutes les options qui sont indiquees,ce n'est pas une erreur,

I'information fournie dans ce manuel s'applique&tous lesmodelesde la gammede produits,

J J

Lesinstructionsde securiteimportanteset les avertissementsparaissantdans ce guide ne sont pas destines & couvrir toutes les situations et conditions eventuelles qui peuventse presenter.II faut faire preuvede bon sens et de prudencelots de I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation de ce congelateur.

Preneztoujourscontactavecvotre detaillant, distributeur,agentde serviceou fabricant,au sujetde problemesou conditionsquevous ne cornprenezpas.

RECONNAISSEZ LES

I_TIQUETTES, PHRASES

OU SYMBOLES SUR LA

SECURITE

(ES

19

RETIREZ LE MATERIAU

D'EMBALLAGE:

Retirez les materiaux,rubans et etiquettes avantd'utiliserle congelateur.

N'utilisezpasd'instrumentspointus,d'alcool& friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommagercongelateur.

Nettoyez votre congelateur avant de

I'utiliser :

1. A I'aided'une eponge,d'un linge ou d'un papier essuie-tout et d'eau tiede additionneede detergent doux, nettoyez

I'interieuret I'exterieurdu refrigerateur,la doublurede porteet le joint.

2. Rincezetsechez bien.

CHOIX DE

L'EMPLACEMENT DU

CONGI LATEUR:

1. Choisissez un emplacement ser, &

I'interieur,& I'ecartde la lumieredirectedu soleil ou de sources de chaleurcomme cuisiniere, lave-vaisselle,machines de lavage,eventsde chaleurou radiateurs.

2. N'entreposez

PAS

de produits inflammablescommede I'essence,presdu congelateur.

3. Verifiezla soliditedu sol. II devraitsoutenir le poids d'un congelateur entierement rempli.

4. Laissezau moins 7,5 cm (3 po) entre le hautdu congelateuret le plafond.

5. Laissez au moins 2,5 cm (1 po) entre

I'arrieredu congelateuret lemur.

6. Laissez7,5 cm (3 po) du chaquec6te du congelateurpour faciliterI'installation.

.

Si le congelateurdoit 6tre contre un mur, vous pouvez laisser un espace

INSTA4LATION OU

CONGELATEUR :

Pour le relever

Pourle baisser

.

Identifiezles deuxpiedsde mise& niveau avantparmiles materiauxd'emballage.

.

Vissezces piedsdansles trousavant,& la pattie inferieuredu congelateur.I'arriere du congelateurreposesur2 supportsfixes.

.

Ajustezles 2 piedsavantpour que I'avant du congelateursoit legerementplus haut que I'arriere. Si I'ajustement est correctement effectu& la porte se refermera d'elle-m6me & partir d'une ouverturede 25 cm (10 po).

que la portepuisses'ouvrirpluslargement.

8. Cecongelateurest con£upourfonctionner

& une temperaturecourantede 0 & 43 °C

(32 & 110 °F).

2O

REMARQUE: Sile congelateurestcouchesur le cSte Iors de I'expeditionou du transport, remettez-le& la verficaleetattendez12 heures avant de le brancher, Ceci evitera de

I'endommager,

La commandedu congelateurmet en marche le systemede refroidissement,

R_glageinitial:

1. Reglezla commandesur4.

2. Laissez le congelateur refroidir 6 a 8 heures avant de le remplir d'aliments.

Laissez le congelateur refroidirune nuit avant d'ajouter de grandes quantites d'alimentsnon congeles.N'ajoutezjamais plusde 1 a 1,5 kg (2 a 3 livres)d'aliments non congelespar pied cube d'espacede congelateur.

3. 24 heures apres I'addifionde nourriture, reglezla commandeau besoin.

REMARQUE: Lorsquele congelateurest mis en marche pour la premiere fois, le compresseur fonctionnera constamment jusqu'&ce que I'ensemblesoit refroidi.Ceci

peut prendrejusqu'&6 & 8 heuresou plus, selonla temperatureambianteet le hombrede foisou le congelateurestouvert.

I'exterieurdu congelateurpeutvous sembler tiede au toucher. Ceci est normal. La conception et la fonction principales du congelateur sont d'extraire la chaleur des alimentset de Fairse trouvanta I'interieurdu

Ajustementde la commande:

Placezvotre thermometremenagerentre les paquetsd'alimentsou placez-ledans un verre d'huile vegetale pose dans le congelateur(l'huile vegetale ne congele pas).

• Le thermometredolt 6treprevupour6tre utilisedansun congelateur.

• Le thermometredolt lire lestemperatures allantde -21 & 10 °C (-5 & 50 °F).

2. Attendezde 5 a 8 heures.

3. Wrifiezla temperature.

• La temperaturedolt6tre de -18 °C (0 °F) ou legerementinferieure.

,

Si la temperaturen'estpas de cettevaleur, ajustezla commandemaisseulementd'un chiffre& la fois.

• Tournez la commandevers un chiffre superieursi vousdesirezunetemperature plusbasse.

• Tournez la commandevers un chiffre inferieursi vousdesirezune temperature moinsbasse.

5. Attendezencore24 heureset reverifiezla temperature.

ambiant,ce qui expliqueque I'exterieurdu congelateurpuisse6tretiedeau toucher.

21

SONOR{

(CERTAINS MODELES)

Certains modeles choisis ont automatique pour degivrer.Ceci permetau congelateurde fonctionner plus efficacement et silencieusement,reduisantau minimum les odeursetvous liberantdu soucide nettoyerle congelateur.

unecaracteristiquepratique qui permet de congelerplus rapidementde grandes quantites d'aliments. Pendant la congelationrapide,le congelateurfonctionne en continupour amenerla temperature& son niveaule plushas.

Pour utiliser cette caract6ristique,il suffit de tourner le bouton de commande sur le symbolede I'igloo.Puis, placez les aliments non congeles dans le congelateur,en les etalant le plus possible. Remettez le congelateur& son reglagenormalapres24 &

48 heures.

(CERTAINS MODELES)

Certains modeles de congelateur ont une alarmede temperaturequi donne un signal sonore. Cette alarme de temperature est situeepresde la commandede temperature.

I'alarme retentit si la temperaturedans le congelateuraugmentede 12 °C (10 °F) ou plusau-dessusde la normalepourun reglage choisi. I'alarme peut retentir aussi si la commandede temperatureest tourneesur un reglagebeaucoupplusfroid ou si une grande quantited'alimentsnon congelesest ajoutee commutateur& trois positions.

0

1

0 = Arr#t Emp6che I'alarme de retentir

Iorsque le congelateurest tiede comme pendant le demarrage initial ou le degivrage.

/

- Essai Retentit quelle que soit la temp6rature.Le systemed'alarmedevrait

6tretesteau moinsune fois parmois.

I = MarcheReglagepour une utilisation normale du congelateur. Remettez le commutateursur 1 apresle degivrage.

D{

PORT[

(CERTAINS MODELES)

Pourutiliserle verrou•

1. Introduisezla cle dans le verroud'environ

6 mm (¼po).

2. Tournezla cle & droite pour verrouillerle congelateur et & gauche pour le deverrouiller.

Une fois verrouilleou deverrouill6,le verrou ejecterala cle, ce qui emp6cherala cle de resterdansle verrou.

P{ INT Ri{UR{

(CERTAINS MODELES)

La lampeinterieureeclaire le congelateursi

I'eclairageestmediocreou faible.La lampeest con£ue et v6rifiee pour eclairer tout en minimisantla gen6rationde chaleursi la porte etait laissee accidentellemententrouverte.

Pour remettreen place I'ampoule,voyez la sectionConseilset Entretien.

D{

(CERTAINS MODELES)

]

sur.

ON _,(Marche).Son but est de vous preveniren cas d'absencede courant.Si pour une raisonou une autre, le courant n'arrive plus au congelateur(fusible grill& fiche mal branchee,etc.) le voyantsera sur <<OFF _,

(Arr6t).

NETTOYER (ONGTEUR

PII_CE

Exterieuret portes textures

Interieurde caisse

Jointsde porte

Accessoires

(Clayettes,etc.)

NE PAS UTILISER

> Nettoyants abrasifs ou _nergiques

> Ammoniaque

> Javellisant

> Solvants ou d_tergents concentr_s

> Tampons de r_curage en m_tal ou en plastique

FAIRE

> Utiliser 4 cuilleres & soupe de bicarbonate de soude par litre

(1 pinte) d'eau tiede savonneuse.

> Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et s_cher imm_diatement pour _viter les marques dues & I'eau.

Nettoyants abrasifs ou _nergiques >

Tampons de r_curage en m_tal ou en plastique >

Utiliser une _ponge ou un linge propre et souple avec de I'eau tiede et savonneuse.

Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et s_cher imm_diatement pour _viter les marques dues & I'eau.

Lave-vaisselle >

Laisser les articles s'ajuster & la temperature ambiante.

Diluer du d_tergent doux et utiliser une _ponge ou un linge souple et propre pour le nettoyage.

Utiliser une brosse & soies plastiques pour atteindre les interstices.

Rincer les surfaces & I'eautiede et propre.

23

24

_e

DBODOR[[

1. Retireztoute la nourriturepour la placer dansun autrecongelateur.

2. Debranchezle congelateur.

3. Lavez toutes les surfaces interieures y comprisporte, partieinferieureet parois.

4. Nettoyez soigneusement les coins, crevasseset rainures.

5. Laveztousles accessoireset lesclayettes

& la main.

6. Sechezbien & I'aided'un linge propreet doux.

7. Rebranchezle congelateuret laissez-le

refroidir.

.

Remettezla nourrituredansle congelateur.

Wrifiez qu'elle est bien enveloppeeou dans des contenantsscelles pour eviter tout problemed'odeur.

.

Apres24 heures,verifiezsi les odeursont eteeliminees.

Si les odeurssont toujourspresentes:

1. Retirezla nourritureet mettez-ladans un autrecongelateur.

2. Debranchezle congelateur.

3. Remplissezle congelateurde feuilles de papierjournalen noiret blanc,froissees.

4. Placezdes briquettesde charbonde bois ordinairedansle congelateur,surdu papier journal.

5. Fermezla portedu congelateuret laissez agir pendant24 & 48 heures.

6. Retirez les briquettes et les journaux.

Nettoyezconformementaux instructions fourniesdansla premierecolonne.

7. Rebranchezle congelateur et laissez-le refroidir.

.

Remettezla nourrituredansle congelateur dans des contenantsscelles,etanches&

I'air, pour minimiserla contaminationpar lesodeurs.

.

Placez un b&tonnet enroule de coton trempedansde I'extraitde vanilleou une bofte ouverte de bicarbonatede soude dansle congelateurpouraider&emp6cher lesodeursde revenir.

,#

V( US

J

Retirez tous les aliments congeles et empaquetez-lesdans de la glace seche.

Debranchezle congelateuret nettoyez-lebien.

Fermezla porteet apposezdu rubandessus ainsi que sur le cordon electrique pour le plaquercontrela caisse.

Lorsquevousarrivez&votre nouvellemaison, reportez-vousaux pages20 et 21 pour savoir commentinstallerle congelateuret reglerles commandes.

PourconserverI'energie

Ne reglezpaslescommandesa.un niveau plus froid qu'il n'est necessaire pour maintenirune gammede temperaturesde

-18 °C (0 °F) ou legerementinferieure.

Faitesfonctionnerle congelateurdansdes temperatures ambiantes normales, &

I'ecart des sourcesde chaleur et de la lumieredirectedu soleil.

Maintenez le compartimentcongelateur plein.

Gardez les joints de porte propres et souples. Remplacezles joints s'ils sont uses.

,

Attrapezle tuyau d'evacuationde I'eaude degivrage par-dessous le congelateur.

Placez le tuyau dans un recipient peu profondou dansun avaloirau solproche.

,

Enlevezle bouchond'evacuation(certains modeles)de I'avant,& la pattie inferieure de la doubluredu congelateur,pour que

I'eaude degivrages'ecouledans le tuyau d'evacuation.

• Videz le recipient aussi souvent que necessairependantle degivrage.

Lescongelateurs& degivragemanueldoivent

6tre degivresIorsquele givre s'est accumule jusqu'&une epaisseurd'environ6 mm(¼po).

Un degivrage et un nettoyage complets doivent6tre effectuesau moins une fois par an. Dans des zones tres humides, un degivrage et un nettoyage plus frequents pourront _tre necessaires. La partie superieure du congelateur comportera en generalplusde givreque la partieinferieure.II

ne faut pasgratter pourenleverle givre, nile tirer, au risque sinon d'entrafner des dommages.

Automatique degivrez les congelateurs

(certainsmodeles)n'exigentpasle degivrage.

REMARQUE : Certains modeles ne comportentpas de bouchond'evacuationet

I'eau recueilliepar le degivragedevra 6tre enlevee& la main.

6. Pour accelererle degivrage,vous pouvez placerdesrecipientsd'eautreschaudesur lesclayettesdu congelateur.

II ne faut pas tordre, gratter ou

essayerd'enlever les clayettes.Elles font

partie du systbme de

CONGELATEURS A

DEGIVFIAGE MANUEL

(CERTAINS MODELES)

1. Transferezles aliments dans un autre congelateurou dans une glaciere bien isolee.

2. Interrompez I'alimentationelectrique du congelateur.

3. Retirez la grille inferieure (certains modeles)en la tirantvers I'avant.

1. Debranchezle congelateur.

2. Appuyezsur les taquetsdu cabochonet tirez-leversle has.

3. RetirezI'ampoule.

4. Remettezuneampoule.

endommagees.

7. Unefois le congelateurdegivr&nettoyez-le selon les instructions donnees dans

Conseilset Entretien.

,

Nettoyez I'evacuation de I'eau de degivrage & I'aide d'une brosse pour bouteilles.Rincez& I'eaupropreavant de remettre le tuyau d'evacuation et le bouchon.

• Le bouchon d'evacuation doit 6tre correctementinstalleet bien fermepour assurer un fonctionnementefficace du congelateur.

9. Retablissez I'alimentationelectrique du congelateur.

5. Remettezle couverclede protection.

6. Rebranchezle congelateur.

REMARQUE: Les congelateurs& degivrage manuel ont une ampoule pour appareils menagersde 15 watts. Les congelateurs& degivrageautomatiqueont une ampoulepour appareilsmenagersde 40 watts.

26 se produisent

Maytagfournit ces informationspour aider & preserver les aliments. Dans le cas de

I'air froid et sec du congelateurdessechela nourriturepar endroitsen lui faisantperdreses qualites.U_me si, par suite de br_luresde congelation,la nourriture n'est plus aussi bonne au goQt, il n'est cependant pas questions particulieres concernant la manipulationdes aliments, leur cuisson ou leur stockage,contactezle Meatand Poultry

Hotline de I'USDAau 1-800-535-4555.

les portions des aliments brQlees par congelation avant ou apres avoir cuit les aliments.

Vous pouvez congeler pratiquementtout aliment,lesprincipalesexceptionsetant les oeufsencoredanslescoquilleset lesboftes de conserve.

Lesalimentscongeles,conserves& -18 °C

(0 °F) ou legerementen dessous,seront

DECOULEUR

sans danger pour la consommation. Seule la qualite de la nourriture en souffrira apres un certain temps.

Des changementsde couleur peuvent se produiresur les alimentscongeles.Le boeuf hache peut en effet passer d'une couleur • rouge brillante & une couleur brune plus foncee et terne, par suite de manque d'oxygene. La congelation ne change normalementpasla couleurdesvolailles,mais elle peut changerla couleurpres des os, en les fon£ant.Ces changementsne sont que visuelset n'indiquentpas que la qualiteest mediocre ou la nourriture impropre & la consommation.

II est sans dangerde congelerde la viande ou de la volaille directement dans

I'emballagedu supermarch&Cetemballage est permeable& I'air, ce qui entrafnedes brQluresde congelation.C'est pourquoila viandedevrait6treutiliseedansle moisou les deuxmois suivants,au maximum.

Congelez les aliments aussi rapidement que possible.Ceciemp6chela formationde groscristauxde glace,diminuantla qualite desaliments.

N'empilezjamais des paquets pour les congeler.I_talez-lesen une couchesimple puis empilez-les une fois qu'ils sont congeles.

Lots d'une panne de courant, un congelateurplein continuera& 6treefficace pendant 2 jours normalement, et un congelateur& moitieplein,pendantenviron

1 jour. La nourrituredevrait 6tre empilee etroitement pour offrir une meilleure resistance& la decongelation.

En regle generale, des aliments d'une epaisseurde 5 cm (2 po) devraientcongeler

II existe des methodes de base pour decongelerdes aliments sans danger. Ne decongelez jamais la nourriture & la temperature ambiante. Ceci entrafne la proliferationde bacteriesdangereuses.Pour

decongeler,procedezainsi:

• Refrigerateur : ceci permet& I'alimentde decongeler dans un environnementqui emp6chela croissancedes bacteries.

La plupartdesalimentsont besoind'unjour ou deux pour decongeler,environun jour pour2,5 kg (5 livres).

Eau froide : placezI'alimentdans un sac le sac fuit,la nourritureseracontamineepar les bacteries).Wrifiez I'eau frequemment pour vous assurer qu'elle reste froide.

Changez I'eau toutes les trente minutes.

Apres le degivrage, refrigerez I'aliment jusqu'&qu'ilsoit pr6t& 6tre utilis&

Micro-ondes : Cuisez la nourriture immediatementapres I'avoirdegivreeaux micro-ondes.Le degivragepar les microondeschauffeI'alimentetpeutpartiellement le cuire, ce qui permet aux bacteriesde croftrependantle degivrage.La nourriture ne peut6tre recongeleetant qu'ellen'a pas etecuite.

Un bon emballageemp6cheles brQluresde congelationet aide & limiter le transfertdes odeursdansle congelateur.

Pourun entreposage& court terme,congelez la viande ou la volaille directement dans

I'emballagedu supermarch&Cetteviandedoit

6treutiliseedansle moisou lesdeuxmoisqui suivent.

Pourun entreposage& longterme,suivezces directives:

Emballez les paquets empaquetes au magasin avec de la feuille d'aluminium epaisse,une pelliculeplastique,du papier de congelation ou dans des sacs pour congelation.

• Congelez les paquets d'aliments enveloppessous vide, non ouverts, tels qu'ilssont.

• Assurez-vousque les couverclessont bien fermessur lescontenantspour congelation etanches& I'air.

• Scindez la nourriture en portions plus petitespouraccelererla congelation.

• Retirez autant d'air que possible des paquetsavantde les placerau congelateur.

ou endommagedans le congelateur,la nourriturepeut toujours 6tre consommee sansdanger.II suffit d'ajouterun emballage ou un nouvelempaquetage.

• II n'est pas necessairede rincerla viande ou la volailleavantde la congeler.

GUIDE DE CONSERVATION

EN CONGELATEUR*

REMARQUE: La duree de conservation

indiquee preservera la qualite

des aliments.Cependant,lesalimentscongeles resteront bons pour indefiniment.

la consommation

Aliment

Baconet saucisses

Mois

1&2

Platsmijotes

Blancsd'oeufsou succedanes d'oeufs

1&2

12

2&3

Sauces,viandeou volaille

Jambon,hotdogset charcuterie

1&2

9

Viande,r6tisnon cuits

Viande,steaksou c6telettes non cuits

Viande,hacheenon cuite

Viande,cuite

Volaille,noncuite,entiere

Volaille,morceauxnon cuits

4&6

3&4

2&3

12

Volaille,abattisnoncuits

Volaille,cuite

Soupeset ragoQts

Gibier,noncuit

9

3&4

3&4

2&3

8&12

* Foumipar I'USDA.

Le tableauest bas#sur uneconservation

desalimentsa une temp#raturede -18 °C

(0 oF)ou I#gerementinf#rieure.

Lesalimentspeuvent6tre cuitsou rechauffes directement&partirde I'etatcongel&Laduree de cuissonaugmentede presqueune fois et demieIorsqueI'alimentest congeleplut6tque decongel& Souvenez-vous que pour la cuisson de volaille ou de viande, il est necessaired'enleverI'emballagede papier,les sachetsd'abattiset toute ficelle qui pourrait brQlerpendantla cuisson.Certainesviandes, commeles volaillesentieres farcies,doivent

6tre cuites & partir de I'etat congele pour garantir la securite alimentaire.Souvenezvousde lifeI'etiquettede I'USDAsurla viande.

REMARQUE: N'utilisez pas de mijoteuse pour preparerdes aliments& partir de I'etat congel&

2t

28

Le tableauci-dessousest fournipar rUSDA et ne doit servir que de guide.Lorsquevous avez un doutesur la securitealimentaire,il est toujours

)referablede jeterralimenten question.

Alimentou type d'aliment

VIANDES,VOLAELESET FRUITSDE [v]ER

Boeuf,viande,agneau,porcet viandeshachees

Volailleet volaillehachee

Diversesviandes

(foie,rognon,coeur,andouilles)

Poisson,coquillage,fruitsde mer panes

PRODUITSLAITIERS

Lait

Oeufs(horscoquilles)et produits& based'oeufs

Cremeglacee,yaourtglace

Fromages(mouset semi-mous)

Fromagesdurs

Fromagesr&pes

Platsmijotescontenantlait,creme, oeufs,fromagesmous

G&teauxau fromage

FRUITSET LI_GU[v]ES

Jus- fruits

Renfermeencoredes cdstauxde glaceet semble aussi froid que s'il a _t_ r_frig_r_

Recongeler

Recongeler

Recongeler

Recongeler,cependantil y aura perte de saveuret de texture

Recongeler,pertede texturepossible

Recongeler

Jeter

Recongeler,pertede texturepossible

Recongeler

Recongeler

Recongeler

Recongeler

Recongeler

D_congel& Rest_au-dessusde 4 °C

(40 °F) pendantplusde 2 heures

Jeter

Jeter

Jeter

Jeter

Jeter

Jeter

Jeter

Jeter

Recongeler

Jeter

Jeter

Jeter

Jus-legumes

Mis en paquetou blanchis& la maisonou commercialement

Recongeler de saveuret de texture de moisissureou si ralimentest poisseux

Jetersi la nourritureest resteeau-dessus de 4 °C (40 °F) pendant6 heures

Jetersi la nourritureest resteeau-dessus de 4 °C (40 °F) pendant6 heuresou en cas d'odeurde levure,de moisissureou si ralimentest poisseux

PRODUiTSDEBOULANGERiEET

PATiSSERiES

Pains,petitspainsronds,muffins,g&teaux

(sansfourrage& la creme)

G&teaux,tartes,p&tisseriesaveccremeou garnitureau fromage

P&tede tarte,p&tede painfait & la maison ou commercialement

AUTRES

Platsmijotes- a basede p&teou de riz

Farine,ratinede mats,noix

Articlespour petitdejeunergaufres,cr6pes,bagels

Repasou plats,articlesspeciauxsurgeles

(pizza,saucisseset biscuits,tourtiereset alimentspr6tsa servir)

Recongeler

Recongeler

Recongeler,pertede qualitepossible

Recongeler

Recongeler

Recongeler

Recongeler

Recongeler

Jeter

Recongeler,pertede qualiteconsiderable

Jeter

Recongeler

Recongeler

Jeter

PROBLI_ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION

L'appareilne fonctionne pas

Pannede courant

Disjoncteurdeclenche

Fusiblegrille

Le congelateur ne refroidit Commandede temperature

S'assurerque I'appareilest branch&

Verifierquele disjoncteurn'estpas declench&

Remplacerle fusible,maissanschangerla capacitedu fusible.

Changerle reglagede la commande& 4 ou plus.

pas Mauvaiseetancheitedujoint Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien.

Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint.

Faireremplacerle joint.

Jointendommage

Nourritureajouteerecemment Attendre5 & 8 heuresque la temperaturese stabiliseapres

I'additionde grandesquantitesd'alimentsnon congeles.

Doitfonctionnerpourmaintenirunetemperatureegale.

Le congelateurfonctionne Normal frequemment Porteouverte Fermerla porte.

Temperaturereglee& un niveautropbas Ajusterla commandede la temperaturepourmaintenirla temperaturevouluedans le congelateur.

Uauvaiseetancheitedujoint

La lampen'eclaire pas

Degagementinapproprie

Ampouledefectueuse

Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien.

Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint.

S'assurerque le congelateura un degagementappropriede chaquec6teet queles eventsne sont pasfermes,commeil est specifiedansles instructionsd'installation.

RemplacerI'ampoulecommeil est decritdansla sectionConseils

et entretien.

Poussoirdu commutateur,coince

La cle du verrou de la porte ne reste pas clans le verrou

Commutateurdefectueux

Normal

Nettoyerle poussoirdu commutateurpour assurerun bon fonctionnement.

Demander& un reparateurautorisede remplacerle commutateur.

Lesverrousont une cleejectable,emp6chantla cle de resterdans le verrou.Cettecaracteristiqueeviteque lesenfantsne s'enferment dansI'appareil.

29

3O

PROBLEME

Cliquetis

CAUSESPOSSIBLES

Normal

Gargouillis et claquements Normal

(commede reauen _bullition)

Bourdonnementou bruit de pulsation

Normal

SOLUTION

La commandede temperatureemet un declic& I'arr6tou au d@art du compresseur.

Le refrigerantfait ce bruiten s'ecoulantdansle serpentinde

I'evaporateur.

PROBLEME

Gouttesd'eau sur

I'exterieurdu eongelateur

Flaquesd'eau sur le sol pros du eongelateur

CAUSESPOSSIBLES

Mauvaiseetancheitedujoint

Bouchond'evacuationmanquantou fermant mal

Plateaude degivrage

SOLUTION

Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien.

Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint.

Wrifier que le bouchond'evacuationest correctementen placeet qu'il fermebien.

Remplacerle bouchons'il ne fermepas bien.

Sur les modelesautomatiquedegivrez,confirmerque le plateaude recuperationde I'eaude degivrageest correctementplac&

32 c&blageou du reseaude plomberiede la maison.

> Le nettoyageet I'entretiennormauxdu produit,y comprislesampouleselectriques.

> Lesproduitsdontles numerosde seried'origineont eteenleves,modifies,ou ne sont pas lisibles.

> Lesappareilsachetesaux fins d'usagecommercial,industrielou Iocatif.

> Lesproduitssitues& I'exterieurdu Canadaou des I_tats-Unis.

ou demandes& desheuresou dansun secteuren dehorsdes heuresou du secteurnormal.

> Des reglagesapresla premiereannee.

> Lesreparationsdues& :

• Uise en serviceou entretieneffectuesincorrectement.

• Toutemodification,alterationet tout reglagenon autorisespar Maytag.

• Accidents,mauvaiseutilisation,usageabusif,incendie,inondationou catastrophe naturelle.

Pour acheter des accessoiresou des pi_ces de rechangenon couverts par la garantiedu produit :

Preparezlesnumerosde modeleet de seriede votreappareilet appeleznosspecialistes votre detaillantou distributeurde pieces.

VERTU NTIE

Maytagou vousavezachetevotreappareil.

Pourplusd'informations:

MaytagServicessM

Attn: CAIR®Center

RO.Box39

403West4th StreetNorth

Newton,Iowa 50208-0039

Internet: http://www.maytag.com

> Vosnom,adresseet numerode telephone.

> Numerosde modeleet de seriede I'appareil,se trouvant& la pattie superieurede la paroi interieuregauchedu congelateur.

> Nomet adressedu detaillantet dated'achat.

> Descriptionclairedu probleme.

> Preuved'achat(couponde caisse).

MAYI'AG

Manual del

Usuario

Congeladores

Verticales

_Consultas sobre las caracteristicas?

Por I:avorp6ngase en contacto con nosotros indicando su ndmero de modelo y de serie:

Maytag Services sv

P.O. Box 39

403 West 4th Street North

Newton, Iowa 50208-0039

Tel.

1-800-688-9900 en EE.UU.

1-800-688-2002 en Canadfi

Internet: http://www.maytag.com

Conserve referencia estas futura.

instrucciones para

Conserve este manual y su recibo de compra en un lugar seguro en caso de que necesite servicio

bajo la garantfa.

Tabla de Materias

Introducci6n ................................................................................

34

Informaci6n importante de seguridad .........................................

35

Instrucciones de instalaci6n .......................................................

36

Control de la temperatura ...........................................................

Caracteristicas especiales ..........................................................

Consejos y cuidado ...............................................................

39-41

Indicaciones para la congelaci6n ..........................................

42-44

37

38

Localizaci6n y soluci6n de averias ........................................

45-46

Garantia ......................................................................................

48

34

PotfavorleaatentamenteesteManualdel Usuario,Contieneinformaci6nsobreel mantenimiento adecuado,

Completela tarjeta de registro y envielaoportunamente.Si noencuentrala tarjetade registro, veala informaci6nsobrecontactoen la portadade su manual,

Cuandose pongaen contactocon Uaytag, pot favor proporcionela siguienteinformaci6n,La informaci6nsobreel productose encuentraen la paredinteriordel congelador,

Nt_merode Modelo

Si se presenta algt_n problem& por favor

de Averfas", que ha sido diseSada para ayudarlea resolverproblemasbasicosantes de Ilamara un tecnicode servicio,

Nt_mero"P"

Nt_merode Serie

Fechade Compra

Nombredel Distribuidor

Direcci6ndel Distribuidor

No,de Telefonodel Distribuidor

Este manualtiene pot objeto mostrarleuna variedad de caractefisticas que estan disponiblesen la linea de productos,Si su congeladornotienetodaslasopcionesquese muestran, no debe considerarsecomo un error,La informaci6nproporcionadaes valida para todos los modelos de la linea de productos,

Las advertenciase instruccionesimportantes sobre la seguridad que aparecenen este manualno estandestinadasa cubrirtodaslas posibles circunstanciasy situaciones que puedan ocurrir, Se debe ejercer sentido comt_n,precauci6ny cuidadocuandoinstale, efectue mantenimientoo cuando use este congelador,

Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor,agentede servicioo fabricantesi surgenproblemaso situacionesque ustedno comprenda,

RECONOZCA LOS

SlMBOLOS,

ADVERTENClAS Y

ETIQUETAS DE

SEGURIDAD

36

REMOCION DE LOS

MATERIALES DE

EMPAQUE:

Retire los materialesde empaque,cintas y etiquetasantesde usarel congelador.

No use instrumentosafilados, alcohol para fricciones,liquidosinflamablesni limpiadores abrasivos.EstospuedendaSarlos materiales del congelador.

Limpieel congeladorantesde usarlo:

1. Use una esponja, un paso o toallas de papel y detergentesuave con agua tibia para limpiar el exterior e interior del congelador,el interiorde la puerta y la junta.

2. Enjuaguey sequebien.

SELECCION DE LA

UBICACION DEL

CONGELADOR:

1. Ubiqueel congeladoren un lugarseguro, en el interior,lejosde la luz directadel sol o de fuentesde calortal comouna estufa, lavavajillas,lavadorasde ropa, rejillas o radiadoresde calor.

.

NO guarde liquidosinflamables,tal como gasolinacercadel congelador,

.

Verifique la resistencia del piso. Debe poder soportarel peso de un congelador

.

Deje por Io menos 7,5 cm (3") entre la partesuperiordel congeladory el techo.

.

Deje por Io menos 2,5 cm (1") entre la partetraseradel congeladory la pared.

.

Deje 7,5 cm (3") a cada lado del congeladorparafacilidadde instalaci6n,

.

Si el congeladorva a set colocadocontra una pared, usted deberia dejar espacio adicionalen el lado de las bisagras de rnodo que la puertatenga rnas arnplitud paraabrirla,

.

Este congeladorha sido diseSadopara funcionara una temperaturaambientede

320a 110° F (0° a 43o C).

INSTALACION DEL

CONGELADOR:

Levantar B_ar

.

Ubique los 2 tornillos niveladores delanteros entre los materiales de empaque.

.

Instale estos tornillos en los agujeros delanteros en la parte inferior del congeiador. La parte trasera del congeladordescansaen 2 soportesfijos.

.

Ajuste los 2 tornillos delanterosde modo que la parte delantera del congelador quede ligeramentem_.salta que la parte trasera.Cuandoel ajuste es correcto,la puerta se cerrara cuandoeste abierta a

25,4cm (10").

LA

NOTA: Si el congelador es embarcadoo verticaly espere12 horasantesde enchufarlo.

Estoevitaqueel congeladorse dafie.

El controldel congeladorponeen marchael sistemade enfriamiento.

Ajusteinicialdel control:

.

Coloqueel controldel congeladoren 4.

2.

Espere6 a 8 horasparaque el congelador se enfrie antes de guardar los alimentos congelados.Deje que el congeladorse enfrie durante toda la noche antes de agregarcantidadesgrandesde alimentos no congelados.Nunca agregue m_.sde

0,9a 1,3kilos(2a 3 libras)de alimentosno congeladospor pie cubicode espaciodel congelador.

Despues de 24 horas de agregar alimentos,ajusteel controlcomo Iodesee.

NOTA: Cuando el congeladorse pone en marcha por primera vez, el compresor

Ajustedel control:

Coloque el term6metro ajustado entre paquetescongeladoso col6queloen un vaso de aceite vegetal dentro del congelador (el aceite vegetal no se congelara).

• El term6metrodebeserdeltipoparausar en congeladores.

• La escala del term6metrodebe ser de

-5° a 500F (-21° a 100C).

2.

Esperede 5 a 8 horas.

3.

Verifiquela temperatura.

• La lecturade la temperaturadebeser de

4.

Si la temperaturano estadentrodel limite, ajuste el control solamente un numero cadavez.

• Gire el controla un nt_meromas alto si el gabinete.Esto puede demorar hasta 6-8 horaso m_.s,dependiendode la temperatura ambientey del numerode vecesque seabrala puertadel congelador.

La parteexteriordelcongeladorpuedesentirse tibia. Esto es normal. El disefio y la funci6n principaldel congeladores extraerel calorde lospaquetesy del espaciovaciodel interiordel congelador.Este calor es transferidoal aire ambiente,portal motivola parteexteriordel congeladorpuedesentirsetibia.

,

Espere24 horasmasy vuelvaa verificarla temperatura.

3t

38

(MODELOS SELECTOS)

Modelos selectos tienen automatico descongelar,Esto permiteque el congelador funcionema.seficientey silenciosamente,se reducenlos oloresy evita la molestiade tenet que limpiarel congelador,

#ElMONITOR [APgERTA

(MODELOS SELECTOS)

Parausarla cerradurade la puerta:

1, Inserte la Ilave en la cerradura

(MODELOS

SELECTOS)

Algunos modelos de congeladores estan equipadosconun monitorde temperaturaque emite una alarma sonora, La alarma del monitor de temperaturase encuentracerca del controlde la temperatura,

La alarma suena si la temperaturaen el congeladoraumenta 10o F (12o C) o ma.s

sobre la temperaturanormal para el ajuste seleccionado,La alarma puede sonar si la perilladel controlde la temperaturaes girada a un ajuste ma.sfifo o si se agrega una cantidadgrandede alimentosno congelados de una solavez,La alarmaes controladapot un interruptorde tres posiciones,

2, Gire la Ilavea la derechapara cerrarcon

Ilave el congeladory a la izquierdapara abrirlo,

Unavez que este cerradocon Ilaveo que se abra, la cerradura empujara,la Ilave hacia afuera,evitandoquela Ilavepermanezcaen la cerradura,

(MODELOS SELECTOS)

'Fast Freeze' es una caracterfstica convenienteque permitela congelaci6nmas rapida de cantidades grandes de alimentos,

Durante 'Fast Freeze', el congelador funciona continuamenteparareducirla temperaturadel congeladoral nivelmas fifo,

Para usar 'Fast Freeze',simplementegire la perilla de control al sfmbolodel igl& Luego coloquelos alimentosno congeladosen la cavidad del congelador,esparciendolosIo masposible,Retorneel congeladora suajuste normaldespuesde 24 a 48 horas,

0

1

0 = OFF (Apagada) evita que la alarma suenecuandoel congeladoresta tibio, tal comodurantela puestaen marchainicialo descongelaci6n,

/ = TEST(Prueba) hacesonar la alarma independientede la temperatura,Se debe verificarel funcionamientodel sistemade la alarmapot Io menosunavez al mes,

I = ON (Encendida) este es el ajuste correctopara uso normal del congelador.

Vuelvaa colocarel interruptoren 1 despues de la descongelaci6n.

[gZJNT{RIOR

(MODELOS

SELECTOS)

La luzinteriorsirveparailuminarel congelador cuando existan condicionesde iluminaci6n deficienteso inadecuadas,La luz ha sido diseSada y probada para proporcionar claridada la vez que reduciendoa un minimo el calor generado si la puerta es accidentalmente dejada abierta, Para reemplazarla luz interior,consultela secci6n

Consejosy Cuidado.

[gZJN[ JG[

t

A[J [A(JON

J

EL{ (TRJ(,&

(MODELOS

SELECTOS)

La luz indicadorade alimentaci6nelectrica normalmente estara "Encendida", Su prop6sitoesadvertirlecuandohayuna fallade energia electrica,Si por cualquier raz6nse interrumpe la energia electrica hacia el congelador(fusible fundido, enchufesuelto, etc,)la luzindicadorase "apagara",

Y

ii ZADE[

PARTE

Exteriory puertas texturadas

Interiordel gabinete

Juntasde la puerta

Accesorios

Parrillas,etc.

NO USE

> Limpiadores abrasivos o _speros

Amoniaco

Blanqueador a base de cloro

Detergentes o solventes concentrados

Esponjas de restregar de metal o de pl&stico texturado

> Limpiadores abrasivos o _.speros

> Esponjas de restregar de metal o de pl&stico texturado

> Un lavavajillas autom&tico

USE

4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de gal6n) de agua jabonosa tibia.

Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para evitar las manchas de agua.

> Use agua tibia jabonosa y un patio o una esponja limpia y suave.

> Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para evitar las manchas de agua.

Espere a que los articulos se ajusten a la temperatura ambiente.

Disuelva el detergente suave con agua y use un patio limpio y suave o una esponja para limpiar.

Use una escobilla de cerdas de pl&stico para Ilegar hasta los lugares estrechos.

Enjuague las superficies con agua tibia y limpia.

39

Y

EiiMi losOIOREs

1. Mueva todos los alimentos a otro

DEiCONGEiADOR

congelador.

2. Desenchufeel congelador.

1. Mueva todos los alimentos a otro congelador.

2. Desenchufeel congelador.

3. Lave todas las superficies interiores incluyendola puerta,la parteinferiory las paredes.

4. Lave minuciosamente las esquinas, hendidurasy ranuras.

5. Lave a manotodos los accesoriosy las parrillas.

6. Sequebiencon un pasolimpioy suave.

7. Enchufeel congeladory dejeloque se vuelva a enfriar.

,

Vuelva a colocar los alimentos en el congelador. Verifique que todos los alimentos esten bien envueltos o en envasesselladosa finde evitarproblemas de oloresadicionales.

3. Llene el congeladorcon hojas arrugadas de peri6dicoblancasy negras.

4. Coloque briquetas de carb6n en el congeladorsobrelos peri6dicos.

5. Cierre la puerta del congeladory deje reposardurante24 a 48 horas.

6. Retire las briquetas de carb6n y los peri6dicos.

Limpie siguiendo las instrucciones indicadas en la primera column&

,

Vuelva a enchufar el congelador y

dejeloenfriar.

,

Vuelva a colocar los alimentos en el congelador en envases sellados y hermeticosa fin de reducirla propagaci6n de olores.

,

Si se coloca una mota de algod6n empapadacon extractode vainillao una caja abierta de bicarbonato en el congeladorse puedeevitarque los olores se repitan.

,

Despues de 24 horas, verifique el congeladorpara comprobarsi el olor fue eliminado.

GMBIA

Retire todos los alimentos congelados y ct_bralos con hielo seco. Desenchufe el congeladory limpielobien.Coloquecintaen la puerta para mantenerlacerraday sujete el cord6n electrico con cinta adhesiva en el gabinete.

CuandoIleguea su nuevohogar,consultelas paginas 36 y 37 para obtener informaci6n sobrela instalaciSny ajustede loscontroles.

Paraconservarenergia:

No ajuste los controlesmas frios que Io necesario para mantener un limite de temperaturade 0° F (-18° C)o ligeramente ma.sbajo.

• Haga funcionar el congelador en temperaturasambientesnormales,lejosde fuentesde calory luz directadel sol.

• Uantengael congeladorIleno.

• Mantengalasjuntas de la puertalimpiay flexible. Reemplace las juntas si se desgastan.

4O

5. Retire el tap6n de desagee (modelos selectos)desdela partedelanterainferior del forro del congeladorde modoque el de desagiJe.

• Vacfe la olla tan a menudocomo sea necesariodurantela descongelaci6n.

necesitan set descongelados cuando la escarcha acumulada tiene 6 mm (1/4")de grosor. Una limpieza y descongelaci6n completadebehacerseper I0menosunavez al aSo.En zonasde alta humedad,puedeset necesario descongelaci6ny limpieza mas frecuente.La secci6nsuperiordel congelador generalmente tiene mas acumulaci6n de escarchaque la inferior.La escarchano debe rasparse ni tirar de ella para sacarla del congeladorpuesse puedeocasionardaSo.

Automatico descongele los congeladores

(modelos selectos) no requieren la descongelaci6n.

NOTA:Algunosmodelosno tienenun tap6n de desagiJey el agua que se acumulade la descongelaci6n tendra que set removida manualmente.

6. Para acelerar la descongelaci6n, se pueden colocar recipientes con agua calienteen las parrillasdel congelador.

No doble,raspeni tratede moverlas

parrillas.Las parrillasforman parte

del sistemade enfriamientoselladoy puedendafiarse.

.

Unavez que este descongelado,limpieel congeladorsiguiendolas indicacionesde la secci6nConsejosy cuidado.

.

Limpie el desagLie del agua de la congelaci6nusando una escobilla para botellas.Laveel desag_econ agua limpia antes de velvet a instalar el tube de desagi.iey el tap6nde desag_e.

• El tap6nde desagi.iedebe quedarbien

CONGELADORES CON

DESCONGELACION

MANUAL

(MODELOS SELECTOS)

1. Transfiera todos los alimentos a otro congeladoro a un enfriador con buen aislamiento.

2. Desenchufeel congelador.

3. Retire la rejilla inferior(modelosselectos) tirandode ella haciaadelante.

4. Llegue hasta debajo del congelador y extraiga el tube de desagLie de descongelaci6n.Coloqueel tube en una olla poco hondao en un desag_ede piso cercano.

9. Vuelva a conectar la energia electrica haciael congelador.

1. Desenchufeel congelador.

2. Aprietelas lengiJetasde la cubierta de la luzy tirede ella directamentehaciaabajo.

3. Retireel foco.

4. Instaleel foco nuevo.

5. Vuelvaa colocarla cubiertaprotectora.

6. Vuelvaa enchufarel congelador.

NOTA:Loscongeladorescondescongelaci6n manual usan un foco de electrodomestico de 15 watts. Los congeladores con descongelaci6nautomaticausan un foco de

41

[A

42

La quemadurade congelaci6nocurrecuando

Ilegaaire a la superficiedel alimento.El aire ffio y seco del congeladorseca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad. Aun cuando la quemadura de congelaci6n puede afectar el sabot del alimentono se consideraque su ingesti6nsea perjudicialparala salud.Se recomiendacortar las porcionesquemadasantes o despuesde cocinarel alimento.

((}[OR

Los alimentos congelados pueden experimentarcambios de color. La came picadade vacunopuedecambiarde un color rojo brillante a un cafe opaco mas oscuro debido a falta de oxigeno.Normalmentela

congelaci6nno producecambiosde color en la came de ave, pero causara cambiosde color cerca de los huesos haciendolos"ma.s

oscuros".Estos cambiosson s61ovisualesy no indicancalidaddeficienteo perjudicialdel alimento.

Maytag ofrece esta informaci6ncomo una guia para ayudar a la preservaci6nde los alimentos. Para consultas especificas relacionadascon la manipulaci6n,cocci6no conservaci6nde los alimentos p6ngaseen contactoconla 'Meatand PoultryHotline' del

USDA (Departamentode Agriculturade los

EstadosUnidos)Ilamandoal 1-800-535-4555.

Usted puede congelar pra.cticamente

cualquieralimentosiendolas excepciones principaleslos huevosenterosy laslatasde conserva.

Existen tres metodos ba.sicos para descongelarlosalimentosen formasegura.El

alimentono debe set nuncadescongeladoa temperatura ambiente. Esto permite el crecimientode bacteriacuandoel alimentose esta. descongelando.Para descongelar el alimentosin peligrouseIosiguiente:

• Refrigerador:esto permiteque el alimento se descongeleen un ambienteque impide el crecimientode bacteria.

El alimento congelado mantenido a

0° F (-180 C) o ligeramente mas bajo siempre sera apropiado para consumo.

Solamentela calidad del alimentose ve afectadaconel pasardel tiempo.

No es perjudicialpara la salud congelar came de vacuno o de ave directamente comovieneenvueltadel supermercado.Sin

embargo,la envolturaes permeableal aire y pueden ocurrir quemaduras de congelaci6n,pot Io tantola came debe set usadadentrode unoo dos meses.

Congelelos alimentostan prontocomosea posible.Estoevitala formaci6nde cristales de hielograndesque disminuyenla calidad de los alimentos.

Nunca apile uno sobre otto los paquetes que sevan a congelar.En vezdistribt_yalos en una sola capay luego apilelosunavez que estencongelados.

Durante una interrupci6nde la corriente electrica,pot Iogeneralun congeladorIleno se mantendrabien durante 2 dias y un congelador a medio Ilenar durante aproximadamente1 dia. El alimentodebe apilarseen formaestrechaparaofreceruna mejorresistenciaa la descongelaci6n.

Como una guia general,los alimentosde

5 cm (2") de grosor deben congelarse completamente en aproximadamente

2 horas.

La mayoriade los alimentosnecesitande uno o dos dias para descongelarse, aproximadamente un dia por cada

2,25kilos(5 libras)de peso.

Agua fria: coloqueel alimentoen una bolsa estancay sumerjalaen aguafria (si la bolsa tiene escape,el alimentose contaminara.

con bacteria).Verifiqueel agua a menudo para comprobar que se mantiene fria.

Cambieel aguacada30 minutos.Despues

de la descongelaci6n,refrigereel alimento hastaque estelisto paraser usado.

Microondas: cocine inmediatamenteel alimentoque hayasidodescongeladoen el microondas. El microondas calienta el alimentoal descongelarloy puedecocinarlo parcialmente,permitiendoel crecimientode bacteriaa medidaque se descongela.El

alimento no puede volver a congelarse hastaque no se hayacocinado.

Un buen empaquetadoayuda a evitar las quemadurasde congelaci6ny a limitar la transferenciade oloresen el congelador.

Paraconservaci6na corto plazo,congelelas carnes incluyendo la came de ave directarnenteen el envasedel superrnercado.

Estascarnesse deben usardentrode 1 a 2 rneses.

Para conservaci6na largo plazo, siga las siguientesinstrucciones:

• Cubralos paquetesdel supermercadocon una envolturade papelde alurniniogrueso, envolturade plastico,papelparacongelador o bolsasparacongelaci6n.

• Congelelospaquetescerradosal vacio sin abrirlos,tal cornoestan.

• Aseguresede que las tapasde losenvases

• Divida los alirnentos en porciones rnas pequeSasparacongelaci6nrnasrapid&

• Retire tanto aire corno sea posiblede los paquetes antes de colocarlos en el congelador.

• Si algun paquete se rompi6 o da_6 accidentalmente cuando estaba en el congelador,el alimentotodavia se puede comer sin peligro.Basta con envolverloo reenvasarlonuevamente.

• Noes necesarioenjuagarla cameantesde congelarla.

TABLA DE

CONSERVAClON EN EL

CONGELADOR*

NOTA:La conservacion en el congelador es para alimentos de buena calidad solamente. Los alimentos congelados

permanecen adecuados indefinidamente.

para consumo

Alimento Meses

la2

Tocinoy salchicha

Cacerolas

Clarasde huevoo sucedaneos de huevos la2

12

2a3

Salsas,came,aves

Jam6n,hot dogsy fiambres la2

9

Carnes,asadossin cocinar

Carnes,biftecso chuletas sincocinar

Carnes,came picadasin cocinar

Came,cocinada

Polio,enterosincocinar

Polio,presassin cocinar

4a6

3a4

2a3

12

Polio,rnenudillos

Polio,cocinado

Sopasy estofados

Avesde caza,sin cocinar

9

3a4

3a4

2a3

8a12

* Provistapor el USOA.

La tablase basaen conservacidnde

afimentosa 0° F (-18° C) o ligeramente

inferior

J

A NT( S

Los alirnentos pueden set cocinados o recalentados directarnente en su estado congelado.El tiempode cocci6naumentaraa casi una vez y media Io que norrnalmente demorariacocinar un alirnentoque no este congelado.No olvide cuandococine polio o carnesretirarla envolturade papel,las bolsas de menudillos y cualquier cuerda que se pueda quernar durante la cocci6n. Algunas carnes,tal cornoayesenterasrellenas,deben set cocinadascuandoestancongeladasa fin de garantizar la seguridadalirnenticia. No olvideleer la etiquetadel USDAque tengala came.

NOTA:No use unaolla de cocci6nlentapara prepararalimentosque estancongelados.

43

[A

La tablasiguientees provistapor el USDAy debeser usadacomouna guia solamente.Cuandotengadudassobrela seguridadde algunalimento, es siempremejordesechartal alimento.

TodavJacontienecdstales de hJeloy se siente tan frJocomo si estuviera refrigerado (4oC) pot m_s de 2 horas Alimentoo tipo de alimento

CARNE,AVESy MARiSCOS

Camede vacuno,temera,cordero,cerdoy carnespicadas

Camede avey came de avepicada

Carnesdiversas

(higado,ri56n,coraz6n,menudosde cerdo)

Pescado,mariscos,mariscosempanizados

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar,sin embargo, habr_,p@didade texturay de sabor.

Desechar

Desechar

Desechar

Desechar

44

Leche

Huevos(sinc_.scara)y productosa basede huevos

Helados,yogurcongelado

Volvera congelar,puedehaberp@didade textura.

Volvera congelar

Desechar

Queso(blandoy semiblando)

Quesosduros

Quesosrayados

Cacerolasa basede leche,crema,huevos, quesosblandos

Volvera congelar,puedehaberp@didade textura.

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar

Pastelde queso

FRUTASy VERDURAS

Jugos-fruta

Volvera congelar

Volvera congelar

Jugos-verduras Volvera congelar

Desechar

Desechar

Desechar

Desechar

Volvera congelar

Desechar

Desechar

Desechar

Volvera congelar,desecharsi se desarrolla moho,olor a levadurao aspectolegamoso.

Desecharsi ha permanecidoa sobre400 F (40C) durante6 horas.

Envasadoso blanqueadosen el hogar o comercialmente texturay sabot.

(40C)durante6 horaso si sedesarrolla moho,olora levadurao aspectolegamoso.

PANESy PASTELITOS

Panes,buSuelos,panquedtos, pasteles(sin rellenode natilla)

Pasteles,pays,pastelitoscon relleno de natillao queso

Masade pays,masade pancaseroo comercial

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar,puedeocurrir p@didade calidad

Volvera congelar

Desechar

Volvera congelar,la p@didade calidades considerable.

m

OTROS

Cacerolas- a basede fideoso arroz Desechar

Harina,harinade maiz,nueces

Arficulosparael desayunogofres,panqueques,roscasde pan

Comidacongelada,platoprincipal,arficulos especiales(pizza,salchichay galletas,pay de came y alimentoslistosparaservir)

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar

Volvera congelar

Desechar

Y

Ustedpuedeahorrartiempoy dineroverificandola informaci6nque se incluyeen la tablasiguienteantesde haceruna Ilamadade servicio.La lista incluyelos problemasmascomunesque no sonel resultadode materialeso fabricaci6ndefectuosa.8i su consultano estaexplicadaa continuaci6n,

PROBLEMA

CAUSASPOSIBLES

El congeladorno funciona Fallade energiaelectrica

Disyuntordisparado

El congelador no enfria

Fusiblefundido

Controlde temperatura

Sellodeficientede la junta

JuntadaSada

Alimentoagregadorecientemente

El congeladorfunciona frecuentemente

Normal

Puertaabierta

Sellodeficientede la junta

Despejedeficiente

La luz no ilumina Focodefectuoso

Interruptorno funciona

La Ilave de la cerradura de la puerta no permanece en la cerradura

Interruptordefectuoso

Normal

SOLUCION

Aseguresede que el aparatoeste enchufado.

Verifiquesi el disyuntorse ha disparado.

Cambieel fusible,perono cambiela capacidaddel fusible.

Cambieel ajustedel controla 4 o m&salto.

Limpiela junta comosedescribeen Consejosy cuidado.

Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.

Hagareemplazarla junta.

Espere5 a 8 horasparaque la temperaturase estabilice despuesde agregarcantidadesgrandesde alimentosno congelados.

Necesitafuncionarpara manteneruna temperaturauniforme.

Cierrela puerta.

Ajusteel controlde temperaturaparamantenerla temperatura del congelador.

Limpiela junta comosedescribeen Consejosy cuidado.

Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.

Verifiquesi el congeladortieneel despejeapropiadoa cada lado y que los respiraderosno estenobstruidoscomose indicaen las Instruccionesde Instalaci6n.

Reemplaceel fococomose describeen la secci6nConsejos

y cuidado.

Limpieel pulsadordel interruptorpara asegurar funcionamientoapropiado.

Hagareemplazarel interruptorpor un tecnicoautorizado.

Lascerradurastienenuna Ilaveeyectableque evitaque la

Ilavepermanezcaen la cerradura.El prop6sitode esta caracteristicaes evitarque los niSosquedenatrapadosdentro del aparato.

45

46

Y

PROBLEMA

Chasquidos

Gorjeosy ruJdossecos

(como agua hirviendo)

[v]urmulloo ruido de

pulsaci6n

CAUSASPOSJBLES

Normal

Normal

Normal

PROBLEMA CAUSASPOSIBLES

Gotitasde agua en la parte Sellodeficientede la junta exterior del congelador

Acumulacionde agua en el piso junto al congelador

SOLUClON

El controlde temperaturahaceun chasquidocuandoponeen marchao detieneel compresor.

Refrigerantequecirculaa travesdel serpentindel evaporador.

SOLUCION

Limpiela junta comosedescribeen Consejosy cuidado.

Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.

sellado.Reemplaceel tap6nsi el selladoes deficiente.

correctamentecolocada.

47

WCW PartNo, 1-82180

Part No,12631109

FormA/11/03

I

> Reemplazode losfusiblesdel hogar,reposici6nde losdisyuntoreso correcci6ndel cableado o plomefiadel hogar.

Losproductoscuyosnumerosde serieoriginaleshansido retirados,alteradoso no son

> Productoscompradospara usocomercial,industrialo de arriendo.

> Productosque se encuentranfuerade los EstadosUnidoso de Canad&

> Loscostosde servicio,si se le pideal tecnicorealizarservicioadicionalal servicionormalo fuerade las horaso zonasde servicionormal.

> Ajustesdespuesdel primeraSo.

> Reparacionesresultantesde Iosiguiente:

Instalaci6no mantenimientoinapropiados.

• Accidente,maluso,abuso,incendio,inundaci6no hechosde fuerzamayor.

• Conexi6na suministroelectricoinapropiado.

Paracompraraccesorioso repuestosque no estancubiertosporla garantiadel producto:

Porfavortengalistossu numerode seriey numerode modeloy Ilamea nuestroespecialista central,de lunesa viernes.Fuerade los EE.UU.,p6ngaseen contactoconsu distribuidorde

$ER¥1(IO

L,&

,#

&& TL&

El serviciodebeser realizadopor un representantede servicioautorizadode Maytag.El producto contactocon el distribuidorUaytagdondecompr6su electrodomestico.

Paramayor informacion:

MaytagServices_"

Attn: CAIR®Center

EO.Box39

403West4thStreet North

Newton,Iowa 50208-0039

Internet: http://www.maytag.com

> Su nombre,direcci6ny nt_merode telefono;

> Numerode modeloy nt_merode seriede su aparato(se encuentraen la partesuperiorde la paredinteriorizquierdadel congelador).

> Nombrey direcci6nde su distribuidory la fechade compra.

> Unadescripci6nclaradel problema.

_.- Comprobantede compra(recibode compra).

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement