MTD 21AA45M5099 Rear-Tine Tiller Owner's Manual


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

MTD 21AA45M5099 Rear-Tine Tiller Owner's Manual | Manualzz

Operator's Manual

I:Rl FI'SlVl N

208cc Engine

Rear Tine Tiller

Model No. 247.29932

CAUTION: Before using this product, read this manual

and follow aJl safety rules and operating

instructions.

* SAFETY

* ASSEMBLY

* OPERATION

* MAINTENANCE

* PARTS LIST

* ESPANOL

Sears Brands

Management Corporation,

Hoffman Estates, iL 60179, U.S.A.

Visit our web site: www.craftsman.com

FORMNO. 769-05425C

2/1/2011

e2 es 3-6 e7

Operation es 8-10

..................................................

ServiceandMaintenance es 11-17

Pac es 18-22 e 23

.....................................................

ServiceNumbers

CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY

FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productiswarrantedagainstanydefectsin materialor workmanship.Defectiveproductwill

receivefree repairor free replacementif repairis unavailable.

For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com

This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.

Warranty coverage does NOT include:

• Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as blades,tines,or belts.

Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by productaccessories.

Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.

Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.

This warrantyis void if this productis ever usedwhileprovidingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.

This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.

Sears Brands

Management

Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

EngineSeries:

EngineOil Type:

EngineOil Capacity:

Fuel:

SparkPlug:

SparkPlugGap:

© Sears Brands,LLC

208cc

10w30

20 ounces

UnleadedGasoline

F6RTC

.030"

2

Model Number.................................................................

Serial Number .................................................................

Dateof Purchase.............................................................

Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove

This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING!

This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.

Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

TRAINING

PREPARATION

Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.

Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts.

Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.

Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine.

• Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.

• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes.

• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow

to stop the machineand disengagethemquickly.

• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe

• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.

• instructionsand safe operationpracticesin this manualand on the machineand be trainedand supervisedby an adult.

Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.

• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals.

• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area.

• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine.

• Neverleavethis machineunattendedwith the engine running.

• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine

exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

• Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual.

• Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.

3

Safe Handling of Gasoline:

Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately.

• Use onlyan approvedgasolinecontainer.

• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling.

• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle.

• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice.

• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof

ignition.

• Neverfuel machineindoors.

• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.

• Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.

• Replacegasolinecapand tighten securely.

• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move

unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.

• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris.

• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, furnace,clothesdryer or othergas appliances.

OPERATION

Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet.

• Do notoperatemachinewhileunder the influence drugs.

• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always

be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.

• Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.

Stopthe machineif anyoneentersthe area.

• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine.

• Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers.

• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces.

• Exercisecautionto avoidslippingor falling.

• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou.

• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times.

• After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart mak-

Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a.

Inspectfor damage.

b.

Repairor replaceanydamagedparts.

c.

Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation.

• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections.

• Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine

exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

• Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch.

• Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal

injury.

• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate.

• If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany

damagebeforestartingand operating.

• Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.

• Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.

• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.

Failureto do so can resultin personalinjury.

• If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-

HOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer

MAINTENANCE

& STORAGE

Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order.

Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.

Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation

regularly.

Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually

inspectmachineforany damage.

• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped.

Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting.

4

• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed

of engine.

Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.

Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine.

Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod.

If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.

Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to

protectthe environment.

Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death.

DO NOT MODIFY ENGINE

Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.

Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor.

NOTICE REGARDING EMISSIONS

Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal

EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),

OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay

Catalyst(TWO)if so equipped.

SPARK

ARRESTOR

This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any)

If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.

A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears

Partsand RepairServiceCenter.

SAFETY SYMBOLS

This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate.

i

i

READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)

Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting operate to assemble and

WARNING-ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING-ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE

Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.

WARNING-CARBON MONOXIDE

Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.

WARNING-HOT SURFACE

Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation.

Allow engine and muffler to cool before touching.

WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

6

7

IMPORTANT:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in the engine.

Be certain to serviceenginewithgasolineand oil as instructedin the

Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.

NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed fromthe operatingposition.

f

OPENING CARTON

1.

Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open.

2.

Removeall looseparts.

3.

Cut the cornersand laythe cartondown fiat.

4.

Removeloosepackingmaterial.

REMOVING

UNIT FROM CARTON

1.

Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.

2.

Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be cardul not to bendor kink the controlcable.

LOOSE

PARTS IN CARTON

• HandlebarAssembly

• Tiller

• EngineOil

• Operator'sManual

• Shift Rod

• DepthStake f

Depth Stake

Fiat Washer

Figure1

Bolts & Flange

Lock Nuts

Bolt

Pin

Handle

Y

Bracket

J

Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit againstthe engineto preventunintendedstarting.

ATTACHING THE DEPTH

STAKE

1.

Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight.

2.

Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis pin. See Figure1.

3.

Raisethe fine shieldhingeflap assemblyand insert thedepth stakeassemblyin the slot,underthe fine shieldand up through thefine shieldassembly.

4.

Insertthe clevispin throughthe tine shieldand depthstake assemblies.Secureit with thecotter pin.

5.

Insertthe hexbolt intothe top hole of the depthstakeassembly.

Placetheflat washeron the hexbolt and threadthe T-knobonto the hexbolt. Tightensecurely.See Figure1.

6.

Tipthe tiller back downsothat it restson the tines.

Figure2

ATTACHING

THE HANDLE

ASSEMBLY

1.

Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut.

See Figure2.

2.

Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handle mountingbrackets.

3.

Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand securewith the hardwarepreviouslyremoved.

8

ATTACHING THE CONTROL ROD

1.

Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto

the OperationSection.

2.

Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber washersin place.

3.

Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure3.

4.

Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the gear selectorhandleand securewith a cotterpin.

ATTACHING

THE CLUTCH CABLE

1.

Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend.

2.

Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting bracketsand underneaththe handle.

3.

Pushthecable throughthe hole in the centerof the handleand snapin the plasticfitting. See Figure4.

4.

Removetheslot headscrew,nutand two fiat washersfrom the clutchbail.See Figure5.

5.

Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the top with the slot headscrew,flat washersand lock nut.

6.

Threadthe eyeboltand nut removedearlierintothe internally threadedtubeat the end of the cable.The threadengagement shouldbe about3/4".Tightenthe nut againstthetube at the end of the cable.See Figure5.

NOTE:Do notovertightenthe clutchcable.Toomuch tensionmay causeit to break.Be certain to checktheclutchcable adjustment beforeoperatingthe tiller.

ff

Contro!

Internally

Threaded

Tube

Slot Head Screw,

Nut & Fiat Washer

Figure4

Head Screw _'_

Washers

Threaded

Tube

Nut

Rubber

Figure5

idler PulleyRod

)

J

Figure3

J

9

ADJUSTMENTS

f "_

Fiat Washers

Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely

_andpropery.

Checkthe adjustmentof the clutchcableas follows:

1.

Positionthe tiller so thefront counterweightisagainsta solid object,suchas a wall.

2.

Withthe gear selectionleverin NEUTRAL,startthe engine.Refer

to Startingthe Enginein the Operationsection.

3.

Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt(insidethe beltcover).It shouldnotbe turning.

4.

If the beltturns withoutthe clutchcontrolengaged,adjustit by unthreadingthe internallythreadedtubeat the end of the cablea few turnsclockwise(whenstandingin theoperator'sposition)and then retightenthenut againstthe tube. See Figure6.

5.

Now movethe shiftleverto the FORWARDposition.

6.

Carefullyengagethe clutchby lifting the clutchcontrolagainstthe handle.The wheelsshouldspin.

7.

If the wheelsdo not spinwith the tillerin forward,adjust by unthreadingthetube at the end of thecable a few turns counterclockwise(whenstandingin the operator'sposition)and then retightenthe nut againstthe tube. See Figure6.

8.

Recheckbothadjustments,and readjustas necessary.

NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe pointthat additionaladjustmentis needed.Removethe beltcoverand movethe hexnuts at the otherend of the cabletowardsthe end of the casing.Then readjustthe hexnuts at the handle.

Checkthe adjustmentof the idlerpulleyrod as follows:

1.

Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.

2.

Withthe engine off and the clutchcontroldisengaged,shiftthe gear selectionhandleto eachforwardmode.

3.

Confirmthat the indicatorbracketdoes nottouch the idlerpulley rod with the clutchcontroldisengaged.

4.

To readjustthe idlerpulleyrod, removethe belt coveras describedunder BeltReplacementin the Serviceand Maintenance section.

5.

Removethe hairpinclip and springwasherfrom the idlerpulley rod. See Figure7.

6.

Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket.

7.

Replacethe springwasherand hairpinclip.

8.

Checkthe clearanceof the idlerpulleyrodto the indicator by shiftingto each forwardmode.

f

Control

RubberWasher,

,,_f_

Figure6

idler Pulley Rod

Figure7

Threaded

Tube

J

Nut

Rod

J

Indicator Bracket

10

Gear Selection

Handle

Handle Adjustment

Lock

Clutch Control

Air Filter

Fuel Cap

Muffler

Depth Stake

Rear Tine Shield

OU Fill Cap

& Dipstick

Side Shield

J

Figure8

Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustratedon this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential.

The operationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear

safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs.

RECOIL

STARTER

HANDLE

This handleis usedto startthe engine.

THROTTLE

CONTROL

Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe

STOPposition.

CHOKE CONTROL

The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine.

CHOKE RUN

I÷l

Meets ANSi Safety Standards

CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).

11

AiR FILTER

Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure8.

DEPTH

STAKE

This levercontrolsthe tillingdepthof the tines. Pullthe cotterpin out from the clevispin to adjustthe tillingdepthto fivedifferentsettings.

See Figure8.

MUFFLER

Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure8.

OIL FILL CAP & DIPSTICK

Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See

Figure8.

NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is

includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.

Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.

HANDLE

ADJUSTMENT LOCK

The handlemay be adjustedto the heightdesiredby unlockingthe

HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebarsto the desired positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.

See Figure8.

REAR TINE SHIELD

The rear fine shieldprotectsthe operatorfromflying debriswhilealso smoothingoutfreshlytilled soil.See Figure8.

sectionof this manual.

SIDE SHIELD

The side shieldis usedto maintaincleareven rowsand may be adjustedto one of five differentpositions.See Figure8.

GEAR SELECTION HANDLE

Thegear selectionhandle is locatedon the frontof thehandle assembly.It isusedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the

FORWARDmodes.See Figure8.

TINES

Yourfiller's tinesare a series of hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft.

CLUTCH CONTROL

Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch handleagainstthe handleengagesthe wheeland the drive mechanisms.See Figure8.

12

GAS

AND OIL FILL-UP

Oil (one bottle shipped with unit)

FirstTime Use

1.

Removeoil fill dipstick.

2.

With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine.

3.

Replaceoil fill dipstickand tighten.

Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage.

Subsequent Uses

Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.

Imlm _llm lOw

Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptiedbefore storagefor30 daysor longer.Drainthe gastank, startthe engine and let it run untilthe fuellinesand carburetorare empty. Usefresh fuel nextseason.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation.

_ _ )Ow mm m_O

_30

Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur.

40 l_

20w40.20w50

_

I I

_ _ _

15w40, 15w50 =row =m_ mm,_ ,,,ml _w= 1link,.

®

10w40

10w30 mlm_ _m

3.

Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.

NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller.

(°C)-300 -200 -100 0°

(°F)-200 0 °

100 200 300 400

20U 40U 60U 800 100U

1.

SingleViscosity

Ambient Temperature

2.

Multi Viscosity

Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil.

1.

Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis

approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance.

2.

Replaceoil fill dipstickand tighten.

3.

Keepoil levelat FULL.Runningtheenginewith toolittleoil canresult in permanentengine damage.

TO START ENGINE

1.

Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.

2.

Filltank to no morethan 1/2inchbelowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion.

3.

Placethe gear selectionleverin NEUTRAL.

4.

Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'=,1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure9.

5.

Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_

Figure9.

position.See

6.

Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag.

Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition.

Gasoline

1.

Removefuelcap from thefuel tank.

2.

Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container.

Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four weeksshouldbe consideredstale.

13

Figure9

J

7.

Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.

8.

Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..

9.

If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE

I'_1 positionand repeatsteps5 though8.

10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit positionwhenoperatingthe tiller.

in the directionof the turn.After turning,slowlylowerthe tines into thesoil to resumetilling.

SETTING THE DEPTH

Be certain spark plugwire isdisconnectedand groundedagainstthe enginewhenperforminganyadjustments.

TO STOP ENGINE

1.

Tostop the wheelsand tines,releasethe ClutchControl.

2.

Movethrottlecontrolleverto slow(turtle)_ position.Whenever

possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine.

3.

Movethrottlecontrolleverto STOP_ or OFF position.

4.

Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.

TO ENGAGE DRIVE & TINES

Do notpushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthe tiller backand can allow thetines to rapidlypropelthe tiller,which could resultin loss of control,propertydamage,or personalinjury.

1.

Forforwardmotionof thewheelsusethegear selectionhandleand for powerto the tines pull the ClutchControlup againstthe handlebar.

Tillingdepth iscontrolledby thedepth stakewhich can be adjustedto fivedifferentsettings.Adjustthe side shieldsasyou adjustthe depth stake.

Whenusingthe tiller forthe first time,usethe secondadjustment hole fromthe top (1"of tillingdepth).

Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting whichgives 1"of tillingdepth(secondhole from thetop). Place theside shieldsin theirlowestposition.

Forfurtherdepth, raisethe depthstakeand sideshieldsand also makeone or two morepassesoverthe area.

Whentilling loosesoil, thedepth stakemay be raisedto its highestposition(usebottomadjustmenthole) to givethe deepest tillingdepth.Raisethe side shieldsto their highestposition.

Totransporttiller, lowerthe depthstake(usetop adjustment hole).

Toadjustthe depthstake,removethe clevispin and cotter pin.Move

thedepth staketo the desiredsettingand securewith the clevispin and cotterpin. See Figure10.

Toadjustthe side shields,removethe wingnuts. Movethe sideshield

2.

Whentilling, letthe wheelspull the machinewhilethetines dig.

Walk slowlybehindthe tiller allowingit to moveat its ownpace whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows flexed.

3.

Releasethe bail to stopthe wheelsand tines.

To move in reverse: (Do not till in reverse) a. Releasethe ClutchControl.Thenlift the handlebaruntilthe tines are off the ground.

b. Pullback on the gear selectionhandle,and walk backwards with the machine.

Note:In reversemode,the tines will reverserotation.

TURNING THE TILLER

1.

Practiceturningthetillerin a level,openarea.Beverycarefultokeep

yourfeet and legs awayfromthe tines.

2.

Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.

3.

With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer

E

Use this position for the first }ort Position

Figure10

14

to the desiredpositionand replacethe wing nuts.Tightensecurely.

See Figure11.

ADJUSTING THE HANDLE

HEIGHT

The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyunlockthe HandleAdjustmentLock,then movethe handle bars to the desiredpositionand then re-lockthe HandleAdjustmentLock.

CLEARING

THE TINES

to 2" deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoften growclose to the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthe tines fromdigging too deeply.(Cultivatingon a regularbasisnot onlyeliminates weeds,it also loosensand aeratesthe soilfor better moisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few days priorto tillingwill maketillingeasier,as willletting the newlyworked soilset for a dayor two beforemakinga final, deep tilling pass.

Choosing the Correct Wheel & Tine Speeds

Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.

f

• Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks or toughvines may becometangled. Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.

• To reducetangling,set the depth regulatordeep enoughtoget maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst theground.Also,try to till undercrop residuesor cover crops whilethey are green,moistandtender.

• Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about

6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.

TILLING TIPS & TECHNIQUES

Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire l ifundergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not

_tillnear buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.

Tilling Depth

This is a DDT(dual-directionfine) tiller.As thewheels pull forward,the tines rotatebackward.As thewheels pull rearward, thetines rotateforward.This createsan "uppercut"fineaction whichdigs deeply,uprootingsoil and weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass On later passes,the wheelsmay tendto spinin the softdirt. Helpthem along bylifting up slightlyon the handlebar(one hand,palm up, worksmosteasily).

Avoidthe temptationto pushdownon the handlebarsinan attemptto forcethe tillerto dig deeper.Doingso takestheweight off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without

thewheels to hold thetiller back,the tines willattemptto propel towardsthe operatoror awayfrom the operator.

Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure12),adjustthetines to dig only 1" f

Deep tilling

position

Figure11

J

Figure12

15

With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat is best for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.

Selectiond the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor.

Suggested

Tilling Patterns

• Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice in the first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure13.

• Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure14.Overlapeach passfor the best results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.)

• if thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure15.

Tilling on

a Slope

Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till

slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermit thetiller to freewheeldown slopes.Failureto follow this warningcouldresult in personalinjury.

1.

Tillonlyonmoderateslopes,neveronsteepgroundwherethefooting is difficult.

2.

Tillingup and downslopes is recommendedoverterracing.Tilling

verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating.

NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelis maintainedin the engine (checkeveryone-halfhour of operation).The

inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom its normal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe

motoroil levelat thefull pointat all times.

Tilling

Up and Down a Slope

1.

Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.

2.

Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill,in soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller.

Terrace Gardening

16

Figure14

Figure15

Figure13

/ iim_mlm Imlmlml_i i

f rows,

Loading

& Unloading the Tiller

Loadingand unloadingthe tiller intoa vehicleis potentiallyhazardous and doing so is not recommendedunlessabsolutelynecessary, as this couldresultin personalinjuryor propertydamage.

if you mustload or unloadthetiller, followthe guidelinesgivenbelow:

• Beforeloadingor unloadingthe tiller,stop the engine,wait for all parts to stop moving,disconnectthe sparkplug wireand letthe engineand mufflercool.

• Thetiller is too heavyand bulky to be safelylifted by one person.

Twoor morepeopleshouldsharethe load.

Use sturdyrampsand manually-- withthe engine shutoff -- roll thetiller into andout of the vehicle.Twoor morepeopleare neededto do this.

• The rampsmustbe strongenoughto supportthecombined weightof the tillerand any handlers.The rampsshouldprovide good tractionto preventslipping;they shouldalso haveside rails to guidethe tiller alongthe ramps;and they shouldhavea locking deviceto securethem to the vehicle.

The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will helpto prevent slipping.

• Positionthe loadingvehicleso that the rampangle is as flat as possible(theless inclineto the ramp,the better).Turnthe

vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake.

• Whengoingup the ramps,stand in the normaloperatingposition and pushthe tilleraheadof you. Havea personat eachside to turnthe wheels.

• Whengoingdownthe ramps,walk backwardwith the tiller followingyou. Keepalert forany obstaclesbehindyou. Positiona personat each wheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo downthe rampstiller-first,as the tillercould tip forward.

• Placewoodenblockson the downhillside of thewheels if you needto stopthe tillerfrom rollingdownthe ramp.Also,use the blocksto temporarilykeepthe tillerin placeon the ramps(if necessary),and to chockthewheels in placeafter the tilleris in thevehicle.

• After loadingthe tiller, preventit from rollingchockingthe wheels with blocksand securelytie the tillerdown.

17

I' REPEAT

Figure16

J

MAINTENANCE SCHEDULE

controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe

enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring

Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service

Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at

1-800-4-MY-HOME®.

= =

EachUse

1st2 hours

.

2.

3.

4.

1.

2.

Engineoil level

Looseor missinghardware

Engineand aroundmuffler

Air cleaner

Drivebelt tension

Nutsand Bolts

1.

2.

Check

2.

Tightenor_place

3.

Clean

4.

Check

1.

Check

Check

1st5 hours

Every10 hours

1.

1.

2.

Engineoil

Drivebelt tension

Unit

1.

Change

1.

Check

2.

Lubricate

Every25 hours

Every30 hours

1.

2.

3.

Sparkplug

Tinesfor wear

Tirepressure

1.

1.

2.

Check

Check

Check

Every50 hours

Every100hours

1.

1.

2.

Engineoill-

Air cleaner

SparkPlug

1.

Change

1.

Change

2.

Change

BeforeStorage

1.

Fuelsystem 1.

Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank.

Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.

ENGINE MAINTENANCE

Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring

[operationor while performingany adjustmentsor repairs.

DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed.

GENERAL RECOMMENDATIONS

Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety

rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's

Manualbeginningon page3.

• Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere.

• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly.

• Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.

18

If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler.

Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.

Checking the Spark

Plug

Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours.

1.

Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure17.

2.

Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe

sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.

3.

Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set to 0.030in.

4.

Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading.

5.

After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer.

NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer.

Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut.

Servicing the Air Cleaner

Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.

Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions.

1.

Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure19.

2.

Discardold air filter.

3.

Installnewair filter.

4.

Closethe cover.

NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.

,Electrode

Figure17

0.02-0.03

in.

===_1_====0.60-0.80 rnrn

Figure18

Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.

Air Filter

Cover

Filter

Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use.

Cleaning the Engine

If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.

Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.

19

Figure19

J

J

Check Engine Oil

1.

Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must be to FULLmarkon dipstick.

2.

Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.

3.

Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.

Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.

4.

If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.

5.

Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand

checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.

6.

Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.

DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten the engine'sservicelife.

Change Engine Oil

SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.

Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.

automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification

SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer.

• Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.

Figure 20

Drain

4.

Replaceand tightenthe oil drain end cap.

5.

Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.

Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&

MAINTENANCEsection.

6.

Replacespark plugwire beforestarting.

Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty.

Used motoroil maycause skincancer if repeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil.

To Drain Oil

1.

Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.

2.

Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug.

3.

Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure20.

Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly

IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori-

_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.

2O

Transmission

Lubrication

Thetransmissionis pre-lubricatedand sealedat the factory,it requires no checkingunless thetransmissionisdisassembled.Tofill with grease,laythe right halfof the transmissionon itsside,add 22 ounces of Benalene920 grease,and assembletheleft half to it. Seean authorizedSearsService Centerto havethe transmissionlubricatedor to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®.

LUBRICATION

After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use

cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).See Figure21.

• Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin coatingof grease.

• Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever.

• Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the shaftbeforeinstallingthe tines.

• Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the handlebarattachingscrews.

• Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable.

TIRE PRESSURE

Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side.

HARDWARE

Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be

sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.

Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure to followthis instructioncouldresult in personalinjuryor property damage.

BELT REPLACEMENT

Yourtillerhas beenengineeredwith a belt designedfor longlife and optimalperformance.Use onlya factoryauthorizedbelt asan

"over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.The procedure requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools.

Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:

1.

Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two screwsfromthe top of the beltcover.See Figure22.

2.

Removethehex cap nutand flat washerfrom the front sideof the beltcover.Removethe hex headscrewat the backof the cover.

See Figure22.

21

Handlebar

Hardware

Lever

Figure21

Tin_

Screws

Nut and washer

Figure22

Belt Kee

TINES

Thetines will wearwith useand shouldbe inspectedat the beginning of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines

can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers.

Engine Pulley

Tine inspection

With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly

worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.

f

Removing/Installing a Tine Assembly

1.

Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing thethree wingnuts on each sidethat securethem.

2.

A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.

NOTE:Thefine assemblymovesina counter-rotatingmotionwith the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the newfine assemblies.

3.

To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin securingthe clevispin. See Figure24.

4.

Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft.

5.

Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya

thincoat of greaseto the shaft.

6.

Installeachtine assemblyso that the cutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.Keep

in mindthat thesetines are counter-rotating,so securethe fine assemblyto the tine shaftusingthe clevispin and internalcotter pin.

Clutch Cable

ADJUSTMENTS

Handle

The handlemaybe adjustedto the desiredheight. Referto the Operation sectionfor details.

cable.

idler Pulley

Rod pulleyrod.

Figure23

Figure24

/

Clevis Pin

.............

7

Internal

Cotter Pin

J

J

22

Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.

1

Neverleaveengineunattendedwhileit is running.

PREPARING

THE ENGINE

Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced.

1.

Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel.

2.

Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND

PREPARING THE TILLER

Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows:

1.

Cleanthe tillerand engine.

2.

Followthe lubricationrecommendations and hardware.

3.

Storethe tiller in a clean,dry area.

4.

Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.).

3.

Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil.

4.

Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup

any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil.

5.

Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.

6.

If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion.

7.

Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage.

23

movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.

Enginefails to start

Enginerunserratically

Engineoverheats

Enginedoesnot shut off

Wheels/Tineswill notturn

Tinesturn, butwheelsdon't

Wheelsturn, buttines don't

Poortilling performance

1.

Sparkplugwire disconnected.

2.

EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.

3.

Fueltank emptyor stale fuel.

4.

Dirtyair filter.

5.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.

6.

Misadjustedthrottlecontrol.

7.

Dirt orwater in fuel tank.

1.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.

2.

Dirtyair filter(s).

3.

Carburetorout of adjustment.

4.

Stalegasoline.

5.

Dirt or water in fuel tank.

6.

Enginecoolingsystemclogged.

1.

Enginecoolingsystemclogged.

2.

Carburetorout of adjustment.

3.

Oil levelis low.

1.

Reconnectwire.

2.

Putleverin STARTposition.

3.

Filltank with clean,fresh gasoline.

4.

Cleanor replacefilter.

5.

Clean, adjustgap,or replace.

6.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

7.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

Clean, adjustgap,or replace.

2.

Cleanor replace.

3.

6.

1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.

Replacewith fresh gasoline.

5.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

Cleanair coolingsystem.

Cleanair coolingarea.

2.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

3.

Checkoil level.

1.

Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch.

1.

Improperuse of controls.

2.

Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s).

3.

Internaltransmissionwearor damage.

4.

Bolt loosein transmissionpulley.

1.

Bolt loosein transmissionpulley.

2.

Internaltransmissionwearor damage.

1.

Tine holdermountinghardwaremissing.

2.

Bolt loosein transmissionpulley.

3.

Internaltransmissionwearor damage.

1.

Worntines.

2.

ImproperDepthRegulatorsetting.

3.

Incorrectthrottlesetting.

4.

ForwardDriveBeltslipping.

1.

1.

ReviewOperationsection.

2.

Replaceor adjustbelts.

3.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.

Tighten bolt.

1.

Tighten bolt.

2.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

Replacehardware.

2.

Tighten bolt.

3.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

ReplaceTines.

1.

See"TillingTips & Techniques."

1.

See Service& MaintenanceSection.

See Service& MaintenanceSection.

NEED MORE HELP?

Find this and all your other product manuals online.

Get answers from our team of home experts.

Get a personalized maintenance ptan for your home.

Fred information and tools to help with home projects.

25

Craftsman Tiller B Model No. 247.29932

6

14

26

21

10

7

28

4.6

\

49

\

/

26

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

23

24

25

26

27

28

747-1152 Shift Rod

7

8

5

6

2

3

4

9

10

11

12

649-0034-0691 LowerHandleTubeAssembly

649-0041-0691 UpperHandleAssembly

710-0946 Screw,1/4-20x 0.625

710-3005

710-3056

911-0415

712-0324

712-0379

912-0429

714-0147

720-0210A

Hex HeadScrew,3/8-16:1.25

Hex HeadScrew,5/16-18x 3.25

ClevisPin,.375X 1.75

Hex Lock Nut,1/4-20

FlangeLockNut,3/8-24

Hex Lock Nut,5/16-18

CotterPin,.125X 1.75Internal

SmallTee Knob

13

14

15

16

17

18

720-0278A

720-0313

726-0273

726-0317

735-0246A

936-0117

FoamGrip,.970x 11.0

Grip,.1875x 1.00

BatteryClamp,5/16

CableTie, 8.5 LG

End Plug

Washer,Fiat, .385x .620x .033

19

20

736-0242

736-3090

Washer,Bell, .340x .872x .060

Washer,Flat, .260x .720x .060

21 938-0958 Spacer,.50 x .190x .360 LG

22.

747-1219-0637 ClutchBail

784-0190

784-0191

HandleAdjustmentCrank

Hex Nut RetainerBracket

786-0120-0637 TillerDepthControl

786-0181-0691 Shaft RodLever

735-0127

914-0104

Washer,.33 ID x .87OD x .125

CotterPin,.072x 1.12LG

51

52

53

54

55

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

33

34

35

36

30

31

32

37

38

39

40

686-0044B-0691

End CoverAssembly

710-0176

Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75

710-3008

710-3022

Hex HeadScrew,5/16-18x .75

Hex HeadScrew,3/8-16x 2.75

710-04482

712-04063

Hex HeadFlange,3/8-16x .875

FlangeLock Nut,5/16-18

712-04065

712-0421

FlangeLock Nut,3/8-16

926-0106

Wing Nut,5/16-18W/Bell Washer

Speed Nut Cap,1/4 ROD

736-0204

Washer,Flat,.344x .62x .033

938-0849

Screw,Hex,5/16-18x .75

747-0432

Tiller FlapRod

750-0885A

Spacer,.322x .625x 2.00

786-0090A-0691 Side Shield

786-0113A-0691 RearTine Shield

786-0176-0691 RH HandleMountBracket

786-0177-0691

786-0179-0637

786-0180-0637

LH HandleMountBracket

786-0178A-0691 Tine Shield

FRTTine ShieldBracket

710-0506

912-3066

FRTTine ShieldSpacerBracket

Hex HeadScrew,1/2-20x 5.50

936-0921

731-1595

Hex Nut, 1/2-20

Washer,Lock,1/2

936-0179

710-0376

750-0194

Counterweight

Washer,Flat,1/2 x 1.25x .100

Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00

Hub, .636ID x 1.00ODx .94

27

Craftsman

Tiller-

Model No. 247.29932

15

28

\

5

©

6

28

24

22

\

25

32

43

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

21

22

23

24

25

26

27

6

7

8

9

2

3

4

5

686-0111-0637 BeltCover BracketAssembly

710-1039 Hex HeadScrew,3/8-24 x 1.00

710-0237 Hex HeadScrew,5/16-24x .625

710-0412

710-0502A

710-0599

710-3005

710-0805

712-0266A

Hex HeadScrew,1/4-28x .75

Screw,3/8-16x 1.250

Screw,1/4-20x 0.500

Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25

Hex HeadScrew,5/16-18x 1.50

Jam LockNut, 3/8-16

14

15

16

17

10

11

12

13

742-0305A-0637 ArticulatingTine

914-0104

936-0104

936-0119

936-0176

984-0160-0637

936-0271

936-0329

18 936-0452

19 938-0876

20 746-1117

CotterPin,.072DIA.x 1.13LG

Washer,Lock,5/16

Washer,Lock,5/16

Washer,Fiat,.265x .938x .120

Tine AdaptorAssembly

Washer,Spring,.317x .625x .020

Washer,Lock, 1/4

Washer,Bell,.396x 1.140x .095

ShoulderNut,7/16-20

ClutchCable

747-1159

954-0434

756-0405

756-0971

756-0972

756-1162

786-0064A

IdlerPulleyRod

Belt,4L x 58.16LG

Fiat IdlerPulleyw/Flanges, 3.75O.D.

EnginePulley,InnerHalf

EnginePulley,OuterHalf inputPulley,4L x 8.594

IdlerPulleyBracket

29

40

41

42

43

44

45

46

47

37

38

39

33

34

35

36

30

31

32

48

49

50

51

52

53

786-0185A-0637 Belt KeeperBracket

786-0187-0637 Shift CoverBracket

786-0193-0637 Idler BeltKeeper

686-0109A

Shift CrankAssembly

710-0653

710-1017

Screw,1/4-20:0.375

Screw,1/4-14:0.625

712-0392

915-0120

Lock Nut ,Cap,1/4-28

Spiral Pin,3/16x 1.00

936-3020

Washer,Fiat,.271x .630x .065

784-0158A-0691 Belt Cover

784-0208D-0691 Shift Cover

634-04654

710-0606

712-04064

Wheel, 16x 4.6 x 8

Hex HeadScrew,1/4-20x 1.50

911-0415

714-04043

FlangeLock Nut,1/4-20

ClevisPin,.375x 1.75

CotterPin, BowTie

986-04074A

712-3054

CompleteGearCaseAssembly

Hex Lock Nut,3/8-24

936-0169

936-0208

Washer,Lock,3/8

Washer,Fiat,.51x 1.5x 0.07

936-0253

938-0688

Washer,Bell,.525x 1.00x .050

Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .325

938-0689

912-3010

731-07556

952Z170-VOB

Screw,Shoulder,3/8-24x 1/2x .180

Hex Nut,5/16-18

Cap

ReplacementEngine

29

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

11

5O

29\

16

37

46

/

18

44

38

40

/

29

16

/

30

16

/

/

12

30

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29932

17

18

19

20

21

11

12

13

14

15

16

4

5

6

2

3

7

8

9

10

22

23

24

25

26

710-0376

710-0599

710-0604A

710-3008

711-1349

712-0378

712-3004A

913-0367

913-0484

716-0865

717-0853A

611-0021

611-0128

611-0129

611-04074A

617-0058

617-0059

ShaftAssembly,Tine, 18T

ShaftAssembly,Jack

ShaftAssembly,Shift input

ShaftAssembly,Wheel,33T

GearAssembly,30T ReverseIdler

GearAssembly,30T TineIdler

617-0060

617-0061

617-0062

SprocketAssembly,9T Tine input

SprocketAssembly,10TWheel input

GearAssembly,11T

686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly

Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00

Screw,1/4-20x 0.500

Screw,:5/16-18x 0.625

Hex HeadScrew,5/16-18x .75 input Shaft,.75

Nut,Hex,7/16-20

Nut,FlangeLock,5/16-18

EndlessChain,#420 x 50 Links

EndlessChain,#50 x 54 Links

SnapRing, .500

ClutchCollar

717-1582

717-1583

717-1584

717-1585

717-1587

GearSpur,44T

GearSpur,30T

GearSpur,30T

GearSpur,44T

GearSpur,44T

43

44

45

46

47

37

38

39

40

41

42

28

29

30

31

32

33

34

35

36

48

49

50

51

52

717-1594

921-0378

Gear Spur,16T

Shaft Seal, 1.0

721-0379

786-0238

726-0277

Shaft Seal,.75

PositionerGear Bracket

932-0496

TaperedCap Plug

CompressionSpring,.230OD

936-0163

Washer,Fiat,1.03x 1.62x .03

936-0171

936-0226

941-0420

741-0421

Washer,Lock,7/16

Washer,Flat,.474x .879x .064

936-0351

941-0600

Washer,Fiat,.760ID x 1.50OD

736-0407

738-04424

Washer,Bell,.45x 1.00x .062

736-0518

736-3088

738-0645

738-0648

Washer,Thrust, .445x 1.92x .060

Washer,Flat,1.595x .635x .062

686-04129-0637

LHChainCaseHousing

950-0671

Spacer,.75x 2.0x .50

Shaft Detent,.5 DIA

Shaft,Jack, .625x 2.385

Shaft,Jack, .6250x 5.0050

BallBearing,17x 40 x 12:6203

FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38

941-0563

FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38

Ball Bearing,17x 40 x 12:6203

741-0862

750-0258

Ball, Detent,.250

Spacer,.315x .750x .375LG

950-0570

750-0664

Spacer,1.0ID x 2.00D x.5 LG

Spacer,.505ID x .88 ODx .440

31

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29932

2O

m

20

30

31

32

34

21

22

23

35

36

37

951-11285

712-04214

751-12294

710-05002

951-10806

712-04213

710-05102

951-12135

951-10794

951-10794

951-12136

D = O 0

ExhaustPipe Gasket

Nut,M8

MufflerAssembly

Bolt

Air CleanerHousing

Nut

Self-TappingBolt M4.2x16

SilencerPlate

Air CleanerAssembly

Air CleanerAssembly

Air CleanerCover

31

17

32

Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller

IViodel 247.29932

29

f e g h

I

J

k

I

C d m

28

29 a b

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

951-10797

951-11571

951-11177

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

D = I!

q!

CarburetorAssembly

CarburetorGasketPlate

ControlLever,Choke

ChokeShaft

ChokePlate

ThrottleShaft

ThrottlePlate

ScrewM3x5

LockWasher

IdleJet Assembly

Gasket,ThrottlePlate

IdleSpeedAdjustingScrew

MixtureScrew

CarburetorBody r

P q t s m

I11

n

0

U

V

W

X

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

951-11589

N/A

951-11348

710-04945

951-11349

710-04938

951-12119

D =

FloatPin

EmulsionTube

NeedleValve

MainJet

I!

O

NeedleValveSpring

Float

FuelBowlGasket

FuelBowl

FuelBowlGasket

FuelBowlMountingBolt

FuelDrainPlugGasket

FuelDrainPlug

CarburetorKit- Major

33

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29932

|56

34

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29932

m

44

56

57

58

59

52

53

54

55

45

46

47

48

49

5O

51

64

65

65a

66

67

6O

61

62

63

951-11253

951-11632

951-12007

951-11633

710-04915

951-11113

951-11573

951-11356

736-04461

951-11574

714-04074

951-11575

951-11369

951-12160

951-10307

951-11576

715-04092

715-04089

951-11371

951-12125

710-04932

951-11377

951-11577

951-11578

951-12155

68

69

112

113

736-04440

710-04906

951-10370

951-11283

D = B

PistonRingSet

PistonPin Snap Ring

Piston

PistonPin

Bolt M6x12

Air Shield

ConnectingRodAssembly

GovernorArm Shaft

Washer5.2xl.9

GovernorSeal

CotterPin

CamshaftAssy.

RadialBall Bearing,6205

CrankshaftAssembly

WoodruffKey

GovernorGear/ShaftAssembly

DowelPin 7x14

DowelPin 9x14

CrankcaseCoverGasket

CoverComp,Left Crankcase

Bolt M8x32

Oil FillerPlugAss'y

O-Ring

Oil Seal,25x41.25x6

Short Block

(Incl Ref.4,20,25,26,38,

40,41,44-47,50-70)

Washer10x16x1.5

Oil DrainPlug

Oil DrainPlug& WasherAssembly

Oil FillPlug Assembly

35

Craftsman Engine

Model

170=VOB For Tiller

Model 247.29932

I

1

1

1

11

5

42

40

36

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29932

m

1

2

10

11

12

13

14

15

16

17

5

6

3

3a

4

7

8

9

710-04968

951-11054

731-07059

726-04101

951-11565

951-11892

751-11124

751-11123

951-11893

710-04902

951-11895

951-12000

951-12002

951-12003

951-12004

951-11894

710-04933

951-10668A

18

951-10292

BoltM6x16

ValveCover

D =

BreatherHose

B 0

HoseClamp

ValveCoverGasket

RockerArmAssembly

Nut,Pivot Locking

AdjustingNut ,Valve

RockerArm

Bolt, Pivot

PushRodGuide

Retainer,In.ValveSpring

Adjuster,ExhValve

Retainer,Ex.ValveSpring

ValveSpring

IntakeValveSeal

BoltM8x55

CylinderHeadAssembly

(Incl Ref.4,6-15,17,20,

25,26,38,42& 43)

SparkPlug/F6Rtc m

19

19

24

25

26

27

38

39

4O

41

42

43

114

710-05276

951-10657

710-05101

951-11567

951-11568

951-11569

951-11572

951-10648

951-11899

715-04090

951-10647A

951-10647A

951-11063A

951-10819

951-12120

D = O

MufflerStud M8x36

MufflerStudAssembly

StudM6x110

CarburetorInsulatorGasket

CarburetorInsulator

CarburetorGasket

Gasket,CylinderHead

PushRod

Tappet

DowelPin 10x16

ValveKit

ValveKit

ValveCoverKit

CylinderHeadService Kit

(Incl Ref.4,15,16& 38)

GasketKit, External

951-12121

GasketKit, Complete

(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,

53,62,66,68& 70)

37

Craftsman Engine

IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29932

72

73

74

75

78

7g

m

7O

79

80

81

82

109

110

111

74

75

76

77

71

72

73

951-12126

951-10792

710-04919

951-10805

951-10909

951-10911

712-04209

710-04915

951-11583

736-04455

710-04974

951-12127

712-04212

710-04918

951-11109

D = O O

Oil Seal25x41.25x6

IgnitionCoil Assembly

BoltM6x25

Flywheel

Fan,Cooling

Pulley,Starter

Nut,Special,M14x1.5

BoltM6x12

BlowerHousing

FlatWasher

BoltM6xlO

RecoilStarter

Nut,M6

BoltM6x20

BlowerHousingShield

38

8O

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller

IViodel 247.29932

O3

O2

107

m

1

83

84

85

86

87

88

9O

91

92

93

94

95

710-04968

951-11067

951-12131

710-04928

951-11585

951-10664

951-10665

951-11106

712-04212

710-04908

951-10650

951-11700

710-04915

D = O

BoltM6x16

ThrottleControlKnob

PrimerBracket

BoltM6x12

GovernorSpring

ThrottleLinkageSpring

ThrottleLinkage

GovernorArm

Nut M6

GovernorArmBolt

FuelLine Kit

FuelHoseClamp

BoltM6x12 m

96

97

98

1CO

101

951-11914

710-04905

710-04915

951-11903

951-10656

101a 951-11913

102

103

951-11904

951-11912

104

106

107

108

951-10917A

951-11933

951-12159

951-10651

D = O O

DipstickDecorationCover

Bolt

Bolt M6x12

Oil FillTubeO-Ring

Oil FillTube

Oil FillTubeAssembly

Oil FillTubeO-Ring

DipstickAssembly

FuelCapAssembly

FuelLevelIndicator

FuelTank

FuelTankNipple

39

Craftsman Tiller IViodel No. 247.29932

777D14192

777120451 777D14193

777S33382

777S33508

777D13770

Operation

Start

Fires

Of This

Around

Equipment

Dry Vegetation.

Required.The

For Laws

Operator

Or Regulations

Should

May Create

A Spark Arrestor

Contact

TO Fire Prevention

Sparks

Local

That

May Be

Fire Agencies

Requirements.

777120358

777i23259

777123174

777D14196

777123106

777X43688

DONOT

USEE85 OR FUEL

CONTAININGMORE

THAN 10% ETHANOL

4O

(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)

Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)

and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)

Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)

EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTI-

FIED ENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-

TER,WHICHARE USED INCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL

YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED

ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN

CANADA).

California

and

United

States Emission

Control Defects Warranty Statement

The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your enginefor the periods oftime listedbelow,providedthere has been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand other emissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor.

Sears Emission Control

Defects Warranty Coverage

parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.

Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered

Owner's Warranty

Responsibilities

Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lack of receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unapengineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The

undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use emissiontest.

Sears Emission Control

Defects Warranty Provisions

enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.

1. WarrantedParts

Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased.

a. FuelMeteringSystem

Cold start enrichmentsystem

Carburetorand internalparts

FuelPump b. Air lnduction System

Air cleaner

Intakemanifold c.

IgnitionSystem

Spark plug(s)

Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem

Catalyticconverter

Exhaustmanifold

Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems

Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches

Connectorsandassemblies

2. Lengthof Coverage

Searswarrantsto the initial ownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a period of one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.

3. No Charge

Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective, if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn

Mowers,"or similar category.

4. Claimsand CoverageExclusions

Warrantyclaimsshall be filed in accordancewith the provisionsof the

Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth in the Sears

EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted

Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.

5. Maintenance

Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replace as necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as defined in the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.

6. ConsequentialCoverage

Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.

Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.

GD0C-100188Rev.B

41

Look For Relevant

Emissions Durability Period and

Air index information On Your Engine Emissions Label

Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management

Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.

The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions.

The following categories are used:

Moderate:

Intermediate:

Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.

Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions

Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1,2000, Look For Emissions Compliance

Period

On Engine Emissions Compliance

Label

After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United

States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.

For Phase 2 certified engines, the

Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.

For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.

For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

42

Congratulationson makinga smartpurchase.YournewCraftsman@ productis designedand manufacturedfor yearsof dependableoperation. But likeall products,it may requirerepairfrom time to time.That's whenhavinga RepairProtectionAgreementcansave youmoneyand aggravation.

Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes:

* Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists o Unlimitedserviceand no chargefor partsand laboron all coveredrepairs o Product replacementup to $1500if yourcoveredproductcan't be fixed

Discountof 10%from regularprice of serviceand relatedinstalled parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof preventivemaintenancecheck

• Fast help by phone- we call it RapidResolution- phone support from a Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's manual."

Onceyou purchasethe Agreement,a simplephonecall is all that it takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night,or schedulea serviceappointmentonline.

The RepairProtectionAgreementis a risk-freepurchase.If youcancel for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!

Somelimitationsand exclusionsapply. For pricesand additional

informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.

*Coverage in Canadavaries on some items. Forfull details call

Sears Canadaat 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

ForSearsprofessionalinstallationof homeappliances,garagedoor openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or

Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.

43

Declaraci6n de garantia ........................

Pb,gina 44

Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 45-48

Armado .................................................

Pb,ginas 49-51

Funcionamiento ....................................

Pb,ginas 52-58

Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 59-63

Almacenamiento fuera de temporada..

Pb,gina 64

Soluci6n de problemas .........................

P_,gina 65

Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,gina 68

NQmero de servicio ...............................

Cubierta posterior

CRAFTSMAN DE DOS AI_IOS DE GARANTiA

PORDOSAnOS a partir de la fechade compra,este productoest_garantizadocontracualquierdefectode materialo manode obra.El

productodefectuosorecibir_la reparaci6no la sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible.

Para detalies sobre la garantia de cobertura para obtener la reparaci6n o reernplazo, visite el sitio web: www.

craftsman.corn

Esta garantia cubre los defectos SOLO de rnateriales y fabricaci6n.

Cobertura de la garantia

NO incluye:

• Elementosreutilizablesque puedengastarsepor el uso normaldentrodel periodode garantia,tales como

• cuchillas,dientes,o cinturones.

• Productoda_osresultantesde los intentosdel usuariode modificaci6ndel producto,reparaci6no causadospot accesoriosde productos.

• Reparacionesnecesariasdebidoal accidenteo pot no operaro mantenerel productosegQnlas instruccionesprovistas.

• El mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebidoa una mezclaincorrecta pasado.

Estagarantiaes inv_lidasi este productose utilizaai mismotiempola prestaci6nde servicioscomerciaieso si sealquila a otra persona.

Estagaranfiale otorgaderechoslegaiesespedficos,y usted tambi_npuedetenet otrosderechosque variande estadoa estado.

Sears Brands Management

Corporation, Hoffman

Estates, IL 60179

Seriedel motor:

Tipode aceite del motor:

Capacidadde aceitedel motor:

Combustible:

Bujia:

Separaci6nde las bujias:

© Sears Brands,LLC

208cc

10W30

20 onzas

Gasoiinasin plomo

F6RTC

.030"

44

N_mero de modelo ..........................................................

N_merode serie..............................................................

Fechade eompra.............................................................

Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie y fechade compram_sarriba

deeste seguridad suseguridad lasinstrucciones m&quina.

personas.

ycumpla instrucciones provocar ipreste lesiones alaadvertencia!

m&quina deseguridad diseSada deequipo eneste lesiones undescuido graves.

ypies

Esta seguridad residuos.

PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA

El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectos de nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasquesegQnIo establecidopor el Estadode California causan c&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despues de estar en contacto con estos componentes.

Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada

alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.

CAPACITACION

• Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.

• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instruccionesde seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante

cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.

• Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto desconectarloscontrolesr_.pidarnente.

• No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto.

• Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada.

• Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 la rn_.quinasi alguiense acerca.

• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal.

PR E PA RATIVO S

Reviserninuciosarnente

Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina.

• Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves.

• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere

esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.

• Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase

encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.

• Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral

("N").

• Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.

• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecificarnenterecornendadosen el manualdel operador.

• Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario.

45

Manejo seguro de la gasolina:

Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puede lesionargravementeya quese puede incendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.

Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.

Nunca Ilenelos recipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos

recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantesde Ilenarlos.

Cuandosea factible,retire el equipo a gasolinadel cami6no remolquey

Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina.

Mantengala boquillaen contacto con el hordedel tanquede combustibleo de la abertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.

Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes de combusti6n.

Nunca carguecombustibleen la m&quinaen un espaciocerrado.

Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.

Nunca llene en excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara la expansi6ndel combustible.

Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.

Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor.

Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielos derrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible.

• Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego, chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.

FUNCIONANIIENTO

No coloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuede ocasionaren la amputaci6nde manos o pies.

No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo las drogas.

Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.

Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas.

Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.

Tengacuidadoal labrarun terrenoduro. Los dientespuedenclavarseen la tierra e impulsar la cultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre.

Sea sumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.

Nunca utilicela m&quinaa altasvelocidades de desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.

Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.

Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuando se desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.

Arranqueel motorde acuerdocon las instruccionesdel manualy aleje los piesde los dientesen todo momento.

Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococomOno a vibrar, apagueel motorde inmediato.

Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontra el motor y siga los pasossiguientes: a.

Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.

b.

Repareo reemplacelas piezasdaSadas.

c.

Controle si hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncione de maneraseguray continua.

Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).

Esperehasta quelos dientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.

Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontiene mon6xidode carbono, un gas inodoroy letal.

El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No

los toque.

Tengaprecauci6ncuando labreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.

No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.

Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontra el motor.Inspeccionela m&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.

Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.

Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento.

Nunca levanteo transportela m_quinacuando el motorest_ encendido.

Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde la lista de piezas de este manual del operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.

Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contacto con Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano.

MANTENINIIENTO

Y ALMACENANIIENTO

Mantengala m_quina,los aditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.

Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle

peri6dicamentequefuncionancorrectamente.

Verifiquefrecuentementeque los pernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada.

Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas las partes m6vilesse handetenido.Desconecteel

cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.

No cambiela configuraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.

Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridady de instrucciones segOnsea necesario.

Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.

Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.

Si debevaciarel tanquede combustible,h_galoal airelibre.

46

,, Observe degasolina, ylasnormas aceite,

• SegOn

(7)a_os haga autorizado seguridad

Iohace, cerciorarse funcionan deProductos elConsumidor deProtecci6n de

Ambiental media delos desiete

NO MODIFIQUE EL MOTOR

Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera la configuraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidades queno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.

AVISO

REFERIDO A EMISIONES

Losmotoresque est_ncertificadosy cumplen con las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road

Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante (OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.

AMORTIGUADOR

DE CHISPAS

Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierba ni cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).

Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode

RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados. Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.

Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.

47

SiIVIBOLOS

DE SEGURIDAD

En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.

ADVERTENCIADIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.

El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.

ADVERTENCIADIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.

El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.

J'?i

ADVERTENCIALA GASOLINA ES INFLAMABLE

Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.

ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.

El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.

ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE

Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n.

Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m&quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la m&quina.

48

IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinani aceJteen el motor.Antes de operar la rn_.quinacargueeJmotorcongasolinay aceite cornose indicaen la secci6nFuncionarnientode este manual

NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadora se hacenobservandola rn_.quinadesdela posici6nde operaci6n.

f

PeriJJa

en

"T"

Pasador

de

APERTURA

DE LA CAJA DE CARTON

1.

Retirelas grapas,rornpael pegarnentode las aletassuperiores o corte la cinta del extrernode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla.

2.

Saquetodas laspiezas sueltas.

3.

Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen forrnaplana.

4.

Quiteel materialde ernpaquesuelto.

COIVlO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA

1.

Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia paradetectarsi hay piezassueltas.

2.

Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado

de no doblarni torcerel cablede control.

PIEZAS

SUELTAS DENTRO DE LA CAJA

• Montajede las barrasde control

• Cultivadora

• Aceitedel motor

• Manualdel Operador

• Varillade carnbio

• Estacade profundidad f

Estaca de

profundidad

__

Figura1

Pernos y tuercas

de seguridad con brida

Arandela piana

Perno hexagonal

Montaje

de Ja rnanija

/ Soportede la

rnanija

J

Antesdel rnontaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalo haciendornasacontrael motor paraevitar que se encienda accidentalrnente.

ACOPLE

DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD

1.

Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal.

2.

Desenrosquela perillaen "T" de la partesuperiorde la estaca de profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.

Saqueel el pasadorde chavetadel pasadorde horquilla.Vea la

Figura1.

3.

Levanteel rnontajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel rnontajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory para arribaa travesdel rnontaje protectorde dientes.

4.

Inserteel pasadorde horquillaen los rnontajesdel protectorde dientesy de la estacade profundidad.Asegureconel pasadorde chaveta.

5.

Inserteun pernohexagonalen el orificiosuperiordel rnontaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el pernohexagonaly enrosquela perillaen "T" en el perno

Figura2 hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1.

6.

Inclinela cultivadorahaciaatr_.snuevarnentehastaque descanse sobrelos dientes.

INSTALACION DE LA MANIJA

1.

Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde rnontajede la rnanija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2.

2.

Posicionela unidadde la rnanijaentrelas rn_nsulasde rnontaje de la rnanija.

3.

Alinee losorificiosen la rnanijaconlos orificiosen la rn_nsulay fijelos con los herrajesque acabade extraer.

49

ACOPLE

DE LA VARILLA DE CONTROL

1.

AsegQresede que la unidadde la rnanijaesta en la posici6nm_.s

alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento.

2.

Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gomaen sulugar.

3.

Inserteel extrernom&scorto,anguladode la varillade controla y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente.

Veala Figura3.

4.

Inserteel extremom_.slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade cambiosy asegurecon un pasadorde chaveta.

ACOPLE DEL CABLE DEL EMBRAGUE

1.

Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable.

2.

Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija.

3.

Empujeel cablea travesdel orificio del centro de la manijae

4.

Retireel tornillode cabezaranurada,la tuercay lasdos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura5.

5.

Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolodesdearriba

conel tornillode cabeza ranurada,las arandelasplanasy la tuercade seguridad.

6.

Enrosqueel pernode ojo y la tuerca que quitaraanteriorrnenteen el tubocon roscainternaque est,. en el extrernodel cable. Debe enroscarun trozode alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontra el tuboen el extremodel cable.Vea la Figura5.

NOTA:Noajustedemasiadoel cablede embrague.Demasiada

tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de embragueantesde hacerfuncionarla cultivadora.

f

Control de embrague

Tubo con rosca interna

TornUlo de cabeza ranurada, tuerca y

arandela

plana

Figura4

Accesorio pl_stico

TornUlo de ranurada

Arandelas planas

Tuerca

Tubocon

rosca interna

Tuerc8

,,o°o°,o

\

_

//

-

°

M_nsula del

indicador

Pasadorde

ta

Figura5

polea Ioca

Figura3

/

5O

AJUSTES

Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente.

Compruebeel ajustedel cabledel embraguede la siguienteforma:

1.

Posicionela cultivadorapara que el contrapesofrontalquede contraun objetos61ido,tal como una pared.

2.

Con la palancaselectorade cambiosen NEUTRAL,arranqueel motor.Remitasea Arranquedel Motoren la Secci6n Funcionamiento.

3.

Desdeel lado derechode la cultivadora,examinela correa

(dentrode la cubierta de la correa).No debeestar girando.

4.

Si la correagira sin el controlde embragueconectado,ajuste desenroscandoalgunasvueltasen el sentidode lasagujas del reloj(paradoen la posici6ndel operador)el tubocon rosca internay luegovolviendoa ajustarla tuercacontrael tubo. Vea la

Figura6.

5.

Muevaahorala palancade cambiosa la posici6n FORWARD

(Marchadirecta).

6.

Concuidadoengancheel embraguelevantandoel controldel embraguecontra la manija. Lasruedasdeben girar.

7.

Si las ruedasno giran cuandola cultivadoraest,. en marchahacia adelante,ajustedesenroscandoalgunasvueltasen sentidocontrarioalas agujasdel reloj (paradoen la posici6ndel operador)el tuboen el extremodel cabley luegovolviendoa ajustarla tuerca contrael tubo.Yea la Figura6.

8.

Vuelvaa comprobarlos ajustesy repitasi es necesario.

NOTA:Se disponede un ajustede cablesecundariosi Ilegaa un puntodondehacefalta un ajuste adicional.Retirela cubiertade la correay muevalas tuercashexagonalesdel otro extremodel cable haciael final de la carcasa.Luego reajustelas tuercashexagonalesde la manija.

Compruebeel ajustede la varillade la poleaIocade la siguiente forma:

1.

Descon6ctelosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor.

2.

Conel motorapagadoy el controldel embraguedesenganchado, pasela manijaselectorade cambiospor todas las posicionesde marchadirecta.

3.

Verifiqueque la m6nsuladel indicadorno toquela varillade la polea Iocaconel controldel embraguedesenganchado.

4.

Para reajustarla varillade la poleaIoca,retirela cubiertade la correacomo se describeen Reemplazode Correaen la Secci6n de Servicioy Mantenimiento.

5.

Retireel brochede horquillay la arandelade resortede la varilla de la polea Ioca.Vea la Figura7.

6.

Muevala varillade la polea Iocaal orificio m_.sbajo de la m6nsula intermedia.

7.

Vueivaa co[ocarla arandeiade resortey el brochede horquilla.

f d_ embrague

Control

Arandela

goma

de _

_

_

_S

Figura6

Figura7

_

Tornillo de cabeza "_ ranurada

Arandelas planas

Tuerca

internamente

Roscado

Tubo

Tu_rc8

Varilla

de

control

Nl_nsula

del indicador

J

J

.

Compruebeel espacio libreentre la varillade la polea Iocay la m6nsuladel indicadorcambiandoa cadauna de las marchas directas.

51

Traba de ajuste

manija

Ma nija selectora

de cambios

Filtro de aire

Silenciacior

Tap6n de de

ernbrague

Estaca de

profundidad

Protector de dientes trasero

Tap6. de llenacio y varilla del nivel de aceite

Protector lateral

Figura8

Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.

MANIJA

DEL ARRANCADOR DE

RETROCESO

Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.

CONTROL

DEL REGULADOR

El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.

Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n).

AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre

losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

CONTROL DE OBTLIRACION

El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).

AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.

CHOKE RUN

I÷l

J

Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSI

LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).

52

FILTRO

DE AIRE

El filtro de aire es un dispositivode latoma de aire del motorque

impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura8.

SILENCIADOR

El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Yea la

Figura8.

TAPON

DE LLENADO

Y VARILLA DEL NIVEL

DE ACEITE

Es posiNecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura8.

NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.

Agregueaceitecomo se indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s

informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento del motorde este manual.

ESTACA

DE PROFUNDIDAD

Estapalancacontrolala profundidadde labranzade los dientes.Tire

del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Veala

Figura8.

TRABA

DE AJUSTE DE LA iVlANIJA

La manijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la manija,luego moviendolas barrasde la manijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajuste de la manija.

Vea la Figura8.

PROTECTOR DE DIENTES TRASERO

El protectorde dientestraseroprotegeal operadorde los deshechos que vuelany al mismotiempoaplananel suelo reci_nlabrado.Vea la

Figura8.

PROTECTOR LATERAL

El protectorlateralsirve para mantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura8.

MANIJA

SELECTORA DE CAIVIBIOS

La manijaselectorade cambiosest,. ubicadaen la partefrontal del montajede la manija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL,

REVERSE(Marchaatr_.s),o uno de losmodosde FORWARD

(Marchadirecta).Vea la Figura8.

DIENTES

Losdientesde la cultivadorason una seriede azadas alineadasen un eje giratoriode potencia.

CONTROL DE ENIBRAGUE

El controldel embragueest,. ubicadodebajode la manija.Para

engranarlos mecanismosde las ruedasy de la transmisi6nse aprieta el controldel embraguecontra la manija.Vea la Figura8.

53

LLENADO

DE GASOUNA Y ACEITE

Aceite

(se env(a una botella con la unidad)

Primeruso

1.

Saquela varilladel nivelde aceite.

2.

Con la cultivadorasobreterrenonivelado,utilice un ernbudopara vaciardentrodel motortodo el contenidode la botellade aceite surninistradacon la unidad.

3.

Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceite y ajQstela.

Loscombustiblescon rnezclade alcohol(que se Ilarnangasohol, o que utilizanetanolo rnetanol)puedenatraerla hurnedad,Io que conducea la separaci6ny forrnaci6nde _.cidosdurante

combustiblede un motorduranteel alrnacenarnientodel rnisrno.

Paraevitar problernasconel motor,el sisternade combustible

Usos posteriores

Use solarnenteun aceitedetergentede alta calidadcuya dasificaci6n de servicioAPI seaSF o SG.Seleccioneel gradode viscosidadSAE del aceite segQnla ternperaturade operacbn esperada.Curnplala

ta.blaque aparecea continuaci6n.

mini Immm lOw dias o rn_.s.Vacieel tanquede nafta,enciendael motory d_jelo funcionarhastaque las lineasde combustibley el carburadorest_n vados. La siguienteternporadausecombustiblenuevo.Consulte

adicional.

_ _ )Ow mm m_O mmm30

_ _

40 =_

20w40.20w50

_

I I

15w40, 15w50

10w40 _,u_w,_ml,_

N

10w30 __

_

_wmuw_lb_.

_

(°6)-300 -200 -100 0° 100 200 300 400

(°F)-20 o 0 o 20U 40U 60U 800 100U

Ternperatutaarnbiente

4.

Viscosidad monogrado

5.

Viscosidad multigrado

Aunquelosaceitesde viscosidadrnQltiple(5W30,10W30,etc.) rnejoranel encendidocuandoel clirnaest,. frio, los rnisrnos incrernentanel consurnode aceitecuandose usana rn_.sde 32°E

Cornpruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciaparaevitarda_os debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceitebajo.

1.

Cornpruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose

nivelde aceiteno rocecon las paredesinterioresdel tubode

Ilenadode aceite.De hacerlose puede produciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade rnedici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.Llene

hasta la rnarca FULL(lleno) de la varilladel nivelde aceite,si

No usenuncaproductosde lirnpiezapara rnotoreso carburadores en el dep6sitode combustible,se puedenocasionarda_os perrnanentes.

2.

Verifiqueque el recipientedel que va a verterla gasolinaest6 lirnpioy librede 6xidoo de objetosextra_os.No usenunca gasolinaque puedaestarvieja por haberestadoalrnacenada en su recipientepor largosperiodos.La gasolinaque ha estado estacionadapor un periodosuperiora cuatrosernanasdebe considerarsevieja.

3.

Lleneel tanquede combustibles61ocongasolinanormalsin plorno,lirnpiay fresca.No usegasolinaque contengaMETANOL.

Vuelvaa colocar la tapade combustibleen su lugar.

NOTA:Verifiqueperi6dicarnenteel nivelde combustibleparaevitar quedarsesin gasolinarnientrasest,. operandola cultivadora.

PARA ENCENDER

1.

Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.

2.

Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible.

F

EL MOTOR

L

Llenarloen excesohaceque el motorechernuchohurnoy disrninuyeel rendirniento.

2.

Vuelvaa colocarla varillade Ilenadode aceitey ajQstela.

3.

Mantengael nivelde aceite en la rnarcaFULL.Si poneel motoren rnarchaconrnuypocoaceite le puedecausarda_os

I Tengarnuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes surnarnenteinfiarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.

Nuncacarguecombustibleen la rn_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motor est,. calienteo en rnarcha.Apaguecigarrillos, ci arros, i as otrasfuentesdecornbusti6n.

Gasolina

1.

Saquela tapadel combustibledel dep6sitodel rnisrno.

54

Figura 9

J

3.

Coloquela palancaselectorade carnbiosen NEUTRAL.

4.

Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKEI'o,I .

(Si el motorest&tibiopuedeno sernecesariocebarlo).Veala

Figura9.

5.

Muev_palanca de controldel reguladora la posici6nSTART/

RUN_ (encendido/ funcionando,representadopor una liebre).Vea la Figura9.

6.

Situadoal lado de la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahastaque sienta un tir6n.

7.

Tirede la cuerdade rnanerar&piday continua.Mantengaun

ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrollelentarnente.

8.

Repitaeste paso,de ser necesario,hastaque seenciendael motor.Cuandoel motorarranque,rnupy_el controldel cebador gradualrnentehastala posici6nRUNiT/.

9.

Si el motorfalla, vuelvael controldel cebadora la posici6n

CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8.

10. MantengaSIEMPREel controldel estranguladoren posici6n

START/RUN(encendido/ funcionando)rnientrasopere la cultivadora.

PARA

DETENER EL MOTOR

1.

Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel control del ernbrague.

2.

Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n

SLOW(lento, representadopor unatortuga)=_,.

Siernpreque seaposible, reduzcagradualrnentela velocidaddel motorantes de detenerlo.

3.

Muevala pal :a de controldel reguladora la posici6nSTOP

(detenci6n)[ u OFF (apagado).

4.

Desconecteel cablede la bujia y hagarnasaconel motorpara evitarque seenciendaaccidentalrnenteel equipo al dejarlo sin vigilancia.

Noernpujehaciaabajosobrelas barrasde controlpara intentarhacer que la cultivadoralabrernAsprofundo.Esto evitaque las ruedas retenganla cultivadoray puedaperrnitira losdientes propulsarla

DAR LA VUELTA

CON LA CULTIVADORA

1.

Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas lejosde losdientes.

2.

Paracornenzara voltear,levantelas barrasde controlhastaque losdientes seseparendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encirnade las ruedas.

3.

Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barrade control en la direcci6nen que se est_ volteando.Luego

de dar la vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza.

Cerci6resede que el cable de la bujia est_ desconectadoy haciendornasacontra el motorantesde realizarcualquierajuste.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD

La profundidadde labranzaest_controladapor la estacade profundidadque se puederegularen cinco posicionesdiferentes.

Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad.

Cuandouse la cultivadorapor prirneravez,utiliceel segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza).

Parafracturarel c_spedy para cultivosuperficial,utilicela posici6nque ofrece1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba). Coloquelosprotectoreslateralesen su posici6nrn_sbaja.

Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tarnbi_nhaga una o dospasadasrn_ssobreel _rea.

Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posici6nrnasalta (utiliceel orificiode regulaci6ninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa suposici6nrn_salta.

Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad

(utiliceel orificiode de regulaci6nsuperior).

Pararegularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije conel pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea

la Figura10.

p_rdidade control,da_osrnaterialeso lesionespersonales.

PARA ENGRANAR

LA TRANSIVIISI()N

Y LOS DIENTES

1.

Para un rnovirnientohaciaadelantede las ruedas,utilicela rnanijaselectorade carnbiosy parapropulsarlos dientestiredel controldel ernbraquehaciaarribacontra la barra de control.

2.

Cuandorealicela labranza,deje que las ruedastirende la rn&quinarnientraslos dientescavan.Carninelentarnentedetr&s de la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa su propioritrno rnanteniendola barrade controlbien sujetacon loscodos fiexionados.

3.

Sueltela rnanijapara detenerlas ruedasy losdientes.

Para conducir hacia arras: (No realice labranza mientras se desplaza marcha arras.) a. Libereel controldel ernbrague.Luegolevantela barrade control hastaque los dientesse separendel suelo.

b. Tirehaciaatr_s de la rnanijaselectorade carnbiosy carnine retrocediendocon la rn_quina.

Nota:En rnodornarchaatr_s,los dientesinvertir_nla rotaci6n.

55

Utilice

esta

posici6n para la

Pasador

de

horquilla

Figura10

Posici6n

de

transporte

3'

5"

Pasador

d_

chaveta

Pararegular elprotector tuercas

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA

La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola culfivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre sirnplernentedestrabela trabade ajustede rnanija,luegornuevalas barrasde la rnanijaa la posM6n deseaday vuelvaa trabarla trabade ajustede rnanija.

Antesde despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertendase puedenprodudr es ores persona es.

LIMPIEZA

DE LOS DIENTES

Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a veces se puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderas resistentes.Siga estosprocedirnientosparaayudara evitar que se forrnenmaracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.

Para reducirel enrnara_adode elernentosen losdientes,ajuste el reguladorconun valorde profundidadsuficienteparaIograr una rn_.xirnaacci6nde corte ya que los dientes"pican" los rnaterialescontrael suelo.Asirnisrno,trate de realizarla labranza debajode los residuosde cosechao cultivosde cobertura rnientrasest_.nverdes,h[3rnedosy tiernos.

Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos.

f

AI realizartareasde labranza(rornpiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig.

de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay airea el suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdias antesde la labranzase facilitar_,esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos dias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora.

Posici6n

de

labranza superficial

Posici6n

de

labranza profunda

Protectores laterales

Figura11

Antesde la labranza,p6ngaseen contactoconla cornpa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequiparniento dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_oso rnangueras enterrados.

SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA

la profundidad de la labranza

Estaes una cultivadorade labranzacon done direcci6n(DDT).

A rnedidaque las ruedastiranhaciaadelante,los dientesrotan haciaatr_.s.A rnedidaque las ruedastitan haciaatr_.s,los dientesrotanhaciaadelante.Estocrea una acci6nde "gancho" de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.No sobrecargueel motor,encarnbiocave tan profundarnentecornopuedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyQdelaslevantandoligerarnentela barra de control (una rnano,la palrnahaciaarriba,funcionacon rnuchafacilidad).

Evitela tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control paraforzar a la cultivadoraa cavarrn_.sprofundo.Estoquita

pesoa las ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n.

Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar_.n

operador.

56 f

,,_

%,I

Figura12

.j

Elecci6n de

la velocidad

correcta

para las ruedas

y los dientes

Conexperiencia,podr&encontrarla combinaci6nde profundidady velocidadde labranzam_.sadecuadaalas necesidadesde su jardn.

Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al misrnotiempole permitafundonar a la menorveloddadposiNe hastaque hayaalcanzadola m_.xima

profundidadde labranzadeseada.AI realizarlaspasadasfinales a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea deseaNeufilizarvelocidadesm_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar_,un nivelde potenda sufMenteparahacerla tarea sin someteral motora excesivaexigenda.

Modelos de labranza sugeridos

• AI prepararel lechode siembra,recorrala mismasendados vecesen la primeraHera, luegotraslapela mitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura13.

• Cuandotermineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen

_.ngulorecto,veala Fig. 14.Traslapecadapasadaparaobtener

el mejorresultado(en terrenomuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).

• Si lasdimensionesdel jardin no permitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas primeraspasadas por la mitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura15.

Noopere la cultivadoraen una pendientedemasiadoempinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentamentey asegQrese de estarfirmementeparado.Nuncapermitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales.

Labranza

en pendiente

1.

Realicela labranzaQnicamente en terrenodemasiadoempinadodonde seadificil mantenerla estabilidad.

2.

Se recomiendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen formade terrazas.La labranzaverticalen una pendientepermiteun Areamaximade plantaci6ny adem_.sdeja

espacioparael cultivo.

el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade muevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede el nivelde aceitede motorenel puntom_.saltoentodomomento.

Labranza cuesta

arriba y cuesta abajo

1.

Para mantenerla erosi6ndel sueloal minimo,asegQresede agregarsuficientemateriaorg_.nicaal suelopara que mantenga un nivelde humedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso marcasde ruedas.

2.

AI realizarla labranzaverticalmente,trate de hacerla primera pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela mitaddel anchode la cultivadora.

57

Figura13

J

Figura14 t j

Figura15

Jardineria en terrazas crearunaterraza, trabaje adelante.

abajo.

encada enlaterraza estabilidad arriba delacultivadora, enelsuelo enlasQlfimas terraza.

quiebren senda ydesintegren para f

,o

REP,TA

carga ersonales

Carga y descarga de la cultivadora

Si debe cargaro descargarla cultivadora,siga las pautasque se suministrana confinuaci6n.

• Antesde cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas laspiezasse detengan,desconecteel cablede la bujia y deje que el motory el silenciadorse enfrien.

• La cultivadoraes demasiadopesaday voluminosapara que una personala levantecon seguridad.Dos o m_.spersonasdeben

reparfirsela carga.

• Use rampasresistentesy haga rodar la cultivadoramanualmente

(conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para

realizaresto se necesitandoso m&spersonas.

• Las rampasdeben serIo suficientementefuertescomo para soportarel pesocombinadode la cultivadoray de los cargadores.

Las rampasdeben proporcionarbuenatracci6npara evitar resbalones,debentener rieleslateralesparaguiar la cultivadora a Io largode lasmismasy deben estar equipadascon un disposifivode sujecbn que las sujeteal vehiculo.

• Loscargadoresdebenusar calzadoresistenteque losayudea evitar resbalones.

• Posidoneel vehiculode cargade modoque el _.ngulode la rampaseaIo m_.spianoposible(cuantomenosinclinadasea la rampa,mejor).Apagueel motordel vehiculoy ponga el frenode estacionamiento.

• AI subirrampas,p_.reseen posici6nde fundonamientonormal detr_.sde la cultivadoray empQjela.Una personaa cada lado debe hacergirar las ruedas.

• AI bajarrampas,camineretrocediendocon la cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealertapor si hayalgQnobst&culodetr&s.

Posicioneuna personaen cadarueda paracontrolarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la rampacon la cultivadoraen primerlugar,ya que la m_.quinapodriavoltearsehada adelante.

• Coloquebloquesde maderadel ladode las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadoramientrasbaja por la rampa.Ademas,uselos bloquesparamantenerla cultivadora temporariamenteen su lugar en las rampas(en caso de ser necesario),y paracalzar las ruedasen su lugar unavez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo.

J

Figura16

Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la mismase muevatrabandolas ruedascon bloquesy ajustefirmementela cultivadorahaciaabajo.

58

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese

Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.

Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con

Sears al tel_fono

1-800-4-MY-HOME®.

Cadauso

1ras 2 horas

1.

Nivelde aceitedel motor

2.

Piezassueltasofaltantes

3.

Motory alrededordelsilenciador

4.

Purificadordeaire

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

2.

Tuercasy pernos

1.

Aceitedel motor

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

2.

Unidad

1.

Verificar

2.

Ajusteo reernplace

3.

Lirnpieza

4.

Verificar

1.

Verificar

2.

Verificar

1.

Carnbiar l ras5 horas

Cada 10horas

Cada25 horas

Cada30 horas

1.

Bujiadeencendido

1.

Desgastedelosdientes

2.

Presi6nde losneurn_ticos

1.

Verificar

2.

Lubrique

1.

Verificar

1.

Verificar

2.

Verificar

Cada50 horas

Cada 100horas

1.

Aceitedel rnotort

1.

Purificadordeaire

2.

Bujfadeencendido

1.

Carnbiar

1.

Carnbiar

2.

Carnbiar

Antesde alrnacenar 1.

Sisternade combustible

1.

Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque.

Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargapesadao a ternperaturaselevadas.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao

[reparaeste equipo.

NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_

arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.

RECOMENDACIONES GENERALES

Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoy en el manualdel

Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.

Tengacuidadode no tocarel silenciador.

seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3.

La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeberArnantener el equipo tal cornose indicaen este manual.

Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad.

Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados.

59

La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.

Control de la bujia de encendido

Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tenet una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela

bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.

lafunda labujfa.

2. Inspeccione rnucho labujfa laseparaci6n necesario separaci6n quelaarandela ycoloque rosca.

5. Unavezquelabujiaest,.asentada

Ilave

NOTA: ajuste unabujfa unavezasentada laarandela.

encendido

Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosi6n.

IVlantenimiento del filtro de aire.

El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, etc.perjudicialesy evita que los misrnosseanintroducidosdentro rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso.

Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.

1.

Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura19.

2.

Desecheel filtro de aire usado.

3.

Instaleel filtro de aire nuevo.

4.

Cierrelacubierta.

NOTA:si el filtro est& rotoo daSado,c&rnbielo.

E

Electrodo

Figura17

0,02-0,03 pulg.

===_1 _===== 0.60-0.80 mm

Figura18

Elemento de

espurna

Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos.

Tapa del

filtro

de Filtro aire deaire

La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.

Limpieza

del motor

Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.

Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.

6O

Figura19

J

J

Inspeccione

el aceite del motor

1, Controleel aceiteantes de cada uso, Detengael motor y espere variosminutosantes de verificarel nivelde aceite,Conel motor ubicadoen sueloparejo,el aceitedebe estaren la rnarcaFULL

(lleno)de la varilladel nivelde aceite.

2, Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo,

3, Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite,El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)

4, Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar,

No Io Ileneen exceso,

5, Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla,Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite,El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla,

6, Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajQstelabien antesde poneren rnarchael motor,

NO utiliceaceitessindetergenteni aceitepara motorde dos tiernpos,

Podria reducirsela vida Qtildel motor,

Cambie el aceite del motor

• Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun

aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase.

• Carnbieel aceite del motordespu6sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie

el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura.

f

Drenaje del aceite

Figura 20

3.

Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura20.

El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejunto con los residuosdorn6sticos.

Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado.

4.

Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.

5.

Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente

20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione

el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.

6.

Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.

_6sitode combustibleest6vacio.

El aceite usadodel motorpuedecausarc_.ncerde piel si entra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.

Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceite usadotodos los dias, sinembargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon usado.

Drenaje

del aceite

1.

Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest6vacio. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest_ bien ajustado.

2.

Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant6ngaloalejadode la bujia.

61

Lubricaci6n

de la transmisi6n

La transrnisi6nse entregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica.

No requiereverificaci6na rnenosque se desarrnela transrnisi6n.Para

Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzasde grasaBenalene920,y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornunfquesecon Searsal tel_fono

1-800-4-MY-HOME®.

LUBRICACI6N

Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogeneralNrnpia

(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura21.

• Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy aplfqueleuna capa delgadade grasa.

• Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad.

• Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde Njapara quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).

ApNquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.

• Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control.

• Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague.

PRESl6N DE LOS NEUMATICOS

Herrajes de

la barra de

control

Eje de las ruedas

Figura21

Eje de los

dientes

Ilos

Palanca del

ulador de

profundidad

J aire se debeencontrarentre15 PSi y 20 PSI. Mantengalosdos neurn_.ticosinfladosde forrnaparejapara evitarque la rn_.quinatire

haciaun lado.

HARDWARE

Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.

Tuerca y arandela

Figura22

Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujfa. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales.

Parareernplazarlacorreade transrnisi6n,sigaestospasos:

1.

Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura22.

CAMBIO DE CORREA

Su cultivadoraha sidoequipadaconuna correadise_adapara una vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.UseOnicarnentecorreas

autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen@icaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad rnec_.nicamediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.

62

2.

Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parteposteriorde la cubierta.Vea la

Figura22.

Correa

3.

Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetrAs de la poleadel motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura23.

4.

Extraigala poleaIoca retirandoel perno y la tuerca.

Vea la Figura23.

5.

Extraigala correausadae instaleuna nueva.Siga las instruccionesen orden inversapara reinstalarel guardacorreasy la cubierta de la correa.Vea la Figura23.

NOTA:AI volvera arrnar,cerci6resede que la correapasesobre la poleaIocay por dentrode losguardacorreasjunto a la poleadel motor.

DIENTES

Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel

n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.

Polea del

motor

Figura23

Inspecci6n de los dientes

Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg&nica.

Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes

1.

Retirelas cubiertasde losextrernosy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalado.

2.

Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho.

NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario con los hordesafiladosde los dientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeesta

posici6nde los dientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes nuevos.

1.

Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea

la Figura24.

2.

Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes.

3.

Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal

eje una capadelgadade grasa.

4.

Instalecada conjuntode dientesde rnodoque el hordecortante

(filoso)de los dientespenetreel sued prirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes rotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde chavetainterno.

_,

._

Figura24

/

Pasadorde horquilla chaveta interno

J

Cable del embrague

Consultela secci6nMontajepara ver lasinstruccionesdel ajustedel cable del ernbrague.

J

AJUSTES

IVlando

Se puedeajustar la rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde

Funcionarnientoparaobtenerdetalles.

63

Varilla de la polea Ioca

Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca.

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas.

Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.

PREPARACI6N DEL MOTOR

Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s

de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse

PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA

Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:

1.

Lirnpiela cultivadoray el motor.

2.

Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas.

3.

Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.

4.

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).

o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible.

1.

Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible.

2.

Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n

SERVlCIOY MANTENIMIENTO.

3.

Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite.

4.

Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.

Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.

5.

Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite

cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.

6.

Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.

7.

Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.

64

seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

El motor no arranca

El motorfunciona de manera erratica

El motor recalienta

El motor no seapaga.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

1.

Las ruedasy los dientesno giran

3.

4.

Los dientesgiran, las ruedas no.

Las ruedasgiran, los dientes no.

Rendimientodeficiente de la labranza

1.

2.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

1.

2.

Se ha desconectadoel cable de la bujfa.

Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador del motor.

El dep6sito de combustible esta vacfo o elcombustible seha echado a perder.

Filtrode aire sucio.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

Ajusteincorrecto del control del regulador.

Agua o suciedaden el tanque del combustible.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

Filtro(s) de aire sucio(s).

Es necesario regularel carburador.

Gasolinavieja.

Agua o suciedaden el tanque del combustible.

Sistema de enfriamientodel motor tapado.

Sistema de enfriamientodel motor tapado.

Es necesario regularel carburador.

Nivelde aceitebajo.

Ajusteincorrecto del control del reguladoro del interruptorde encendido.

Usoincorrecto de los controles.

Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s).

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Falta piezametalica para montarel soporte de dientes.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Dientesdesgastados.

Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad.

Configuraci6nincorrecta del regulador.

Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa.

1.

2.

3.

1.

2.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

1.

Reconecteel cable.

Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).

Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.

Limpieo cambieel filtro.

Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.

Limpieo reemplace

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Cambiela por gasolina fresca.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Limpieel sistema de enfriamientodel motor

Limpieel Areade enfriamientodel motor

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Reviseel nivelde aceite.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Revisela secci6n de Funcionamiento

Reemplaceo ajuste las correas.

3.

4.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Ajuste el perno.

1.

2.

3.

4.

1.

Ajuste el perno.

2.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.

2.

3.

Reemplacela piezametalica.

Ajuste el perno.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Reemplacelos dientes.

Yea "Sugerenciasy t_cnicaspara la labranza".

Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento

Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento

65

(Esta p_.gina se aplica s61oen EE.UU. y Canada.).

Sears Brands

Management Corporation,

el Consejo de Recursos Ambientales

de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n

Ambiental de los Estados Unidos (EPA)

Declaraci6n

de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=

LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES etario)

Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,

APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFORQUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS

UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).

Declaraci6n

de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos

El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para el futuro con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En

el restode los EstadosUnidos,los motoresnuevostodoterrenode encendido siones de su motorpara los periodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir piezastales comoel carburador,el filtro de aire, el sistemade encendido,el silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta

porchispa certificadosparael a_o 1997deben cumplirest_ndaressimilares establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emipor la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra

Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones

Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.

Responsabilidades

del propietario en relacibn con la garantia

Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor peque_otodoterrenodebe saberque, sin embargo,Sears le puede negar la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasin confiicto deben completarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si

tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1--

800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los

defectosse juzgande acuerdocon el funcionamientonormalde un motor.La

mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.

Disposiciones

de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones

Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento.

1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareas de diagn6sticoque

La coberturade esta garantiase extiende L]nicamentealas piezas queaparecena continuaci6n(las partesde los sistemasde control de emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el permitan determinarsi una parte con garantiaes defectuosa,siempreque dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizado. Parael servicio de la garantia de emisiones,contacteal distribuidorde momentode su compra.

a. Sistemade medici6n de combustible servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las "P_ginasamarillas" en las categorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras

Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio de cesped",o similares.

Carburadory partes internas

Bombade combustible

4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura

Las reclamacionesde la garantia deben enviarsede acuerdocon las b. Sistemade inducci6nde aire c.

Filtrode aire

Colector de admisi6n

Sistemadeencendido disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura de la garantia excluir_defectosen piezascon garantia queno sean partes originales Sears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y como se estableceen la politica de garantia para motoresSears.Sears no

Bujia(s) de encendido

Sistema de encendidomagneto d. Sistemadelcatalizador es responsablede las fallas en piezas con garantia provocadaspor el uso de partes a_adidas,que no seanoriginales o quese hayan modificado.

5. Mantenimiento

Convertidorcatalitico

Colector de escape

Cualquier parte con garantiaque no este programadapara set reemplazadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",

Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos e. Elementosvariados usadosen los sistemasanteriores

Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo e interruptores estar_ garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas

las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o por el periodoanterior al primerreemplazoprogramatic paradicha pieza.

• Conectoresy montajes

2. AIcancede la cobertura

Searsgarantizaal poseedorinicialy a los compradoressubsiguientes quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode dos aSosa partir de la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular.

Cualquier piezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy durabilidadpuede usarse para realizar mantenimientoo reparaciones.El

propietarioes responsablede realizar todoel mantenimientorequerido,tal y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento

Sears

6. Coberturaindirecta

3. Sin cargo

La reparaci6no reemplazode cualquierparte con garantia se realizar_

Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot la falla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia.

informaci6npara el mantenimientode motores.

Busque

el periodo

de duraci6n de emisiones

importantes

yla informaci6n de clasificaci6n

la etiqueta de emisiones

de su motor

de aire en

Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears

Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.

Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento.

Se utilizan las siguientes categonas:

Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.

Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.

Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones.

Despu_s

del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de

emisiones en la etiqueta

de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor

Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.

Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.

Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado.

FAMILYYBSXS.3192VA

274812

67

GDOC-100182Rev.A

Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El

productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno

todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen

esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.

A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:

Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales

Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.

El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.

Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones!

Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas

Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto

Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener

inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al

1-800-827-6655.

Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirniento preventivo

El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles

Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6nde Sears

Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua

Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen

nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."

Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.

68

69

70

71

Your Home

For troubleshooting, product manuals and expert advice:

managernylife

www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

(Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR

®

(1-888-784-6427) www.sears.com

Au Canada pour service en frangais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937) www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises

MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement