Kmart 01639069-2 Front-Tine Tiller Owner's Manual

Add to My manuals
64 Pages

advertisement

Kmart 01639069-2 Front-Tine Tiller Owner's Manual | Manualzz

Operator's Manual

I:Rl FI'SlVl N

208cc Engine

Front Tine Tiller

Model No. 247.29934

CAUTION: Before using this product, read this manual

and follow all safety rules and operating

instructions.

* SAFETY

* ASSEMBLY

* OPERATION

* MAINTENANCE

* PARTS LIST

* ESPANOL

Sears Brands

Management Corporation, Hoffman

Estates, iL 60179, U.S.A.

Visit our web site: www.craftsman.com

FORM1/0. 769-05511A

12/02/2009

e2 es 3-6 e7

Operation es 8-10

..................................................

ServiceandMaintenance es 11-17

Pac es 18-22 e 23

.....................................................

ServiceNumbers

CRAFTSMAN FULLWARRANTY

Whenoperatedand maintainedaccordingto all suppliedinstructions,if this Craftsmanproductfails due to a defectin materialor workmanship withintwo years fromthe date or purchase,take it to any Searsor otherauthorizedCraftsmanlocationin the UnitedStatesfor free repair.Call

This warrantyappliesfor only90 days fromthe dateof purchaseif this productis everusedfor commercialor rentalpurposes.

This warrantycoversONLYdefectsin materialand workmanship.Searswill NOT payfor:

• Expendableitemsthat becomewornduringnormaluse, includingbut notlimitedto blades,tines,or belts.

• Tireor wheelreplacementor repair resultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.

• Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby impactingobjectsthat bendthe frameor motorcrankshaft.

• Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,or failureto maintainthe equipmentaccordingtothe instructionscontainedin theoperator'smanual.

• Repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.

• Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.

Thiswarrantyappliesonly whilethis productis withinthe UnitedStates.

This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

EngineSeries:

EngineOil Type:

EngineOil Capacity:

Fuel:

SparkPlug:

SparkPlugGap:

© Sears Brands,LLC

208cc

10w30

20 ounces

UnleadedGasoline

TorchF6RTC

.030"

2

Model Number.................................................................

Serial Number .................................................................

Dateof Purchase.............................................................

Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove

This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING!

This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.

Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

TRAINING

PREPARATION

Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.

Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts.

Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.

Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine.

• Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.

• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes.

• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow

to stop the machineand disengagethemquickly.

• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe

• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.

• instructionsand safe operationpracticesin this manualand on the machineand be trainedand supervisedby an adult.

Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.

• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals.

• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area.

• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine.

• Neverleavethis machineunattendedwith the engine running.

• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine

exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

• Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual.

• Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.

3

Safe Handling of Gasoline:

Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately.

• Use onlyan approvedgasolinecontainer.

• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling.

• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle.

• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice.

• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof

ignition.

• Neverfuel machineindoors.

• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.

• Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.

• Replacegasolinecapand tighten securely.

• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move

unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.

• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris.

• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, furnace,clothesdryer or othergas appliances.

OPERATION

Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet.

• Do notoperatemachinewhileunder the influence drugs.

• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always

be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.

• Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.

Stopthe machineif anyoneentersthe area.

• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine.

• Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers.

• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces.

• Exercisecautionto avoidslippingor falling.

• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou.

• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times.

• After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart mak-

Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a.

Inspectfor damage.

b.

Repairor replaceanydamagedparts.

c.

Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation.

• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections.

• Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine

exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

• Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch.

• Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal

injury.

• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate.

• If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany

damagebeforestartingand operating.

• Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.

• Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.

• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.

Failureto do so can resultin personalinjury.

• If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-

HOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer

MAINTENANCE

& STORAGE

Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order.

Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.

Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation

regularly.

Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually

inspectmachineforany damage.

• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped.

Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting.

4

• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed

of engine.

Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.

Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine.

Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod.

If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.

Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to

protectthe environment.

Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death.

DO NOT MODIFY ENGINE

Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.

Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor.

NOTICE REGARDING EMISSIONS

Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal

EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),

OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay

Catalyst(TWO)if so equipped.

SPARK

ARRESTOR

This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestermeetingapplicablelocal or statelaws (if any)

If a sparkarresteris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.

A spark arresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears

Partsand RepairServiceCenter.

SAFETY SYMBOLS

This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate.

i

i

READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)

Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting operate to assemble and

WARNING-ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING-ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.

WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE

Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.

WARNING-CARBON MONOXIDE

Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.

WARNING-HOT SURFACE

Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation.

Allow engine and muffler to cool before touching.

WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

6

Fire Prevention Requirements, u_

J_ lesinstructions lemoteur.

estintammabie.

2 minutes

7

IMPORTANT:This unit isshippedwithoutgasolineor oil inthe engine.

Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.

NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tillerisobserved fromthe operatingposition.

f

OPENING CARTON

1.

Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom.

2.

Removeall looseparts.

3.

Removeloosepackingmaterial.

REMOVING UNIT FROM CARTON

1.

Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.

2.

Be sure notto kinkthe forwardclutchcable.

LOOSE

PARTS IN CARTON

• HandlebarAssembly

• Tiller

• EngineOil

• Operator'sManual

• DepthGage Assembly

ATTACHING THE CABLE

1.

Identifythe forwardclutchcable. See Figure1.

2.

Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward fineengagementlever.See Figure2.

NOTE:Be sure notto kink the cablewhileattaching.

f

Figure2

J

Forward Clutch

Cable

Figure1

/

/

/

J

Figure3

ATTACHING

THE HANDLE

ASSEMBLY

1.

Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3.

2.

Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3.

3.

Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.

8

4.

Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See

Figure4.

5.

Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith yourtiller.

6.

Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle, bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4.

7.

Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the lowerhandleand tightenthe hexbolt securely.

ATTACHING

THE DEPTH

GAGE

1.

Disassemblethedepthgage assembly.See Figure5. Retainthe pin and clip for laterreassembly.

2.

Removethetwo screwsfrom the tail bracket.See Figure6.

3.

Insertthe depthgage bracketintothe frameand reinstallthe two screwsremovedearlier.Tightenthe hexbolts securely.See

Figure6.

4.

Insertthe depthstakeintothe depthgage bracketassembly.See

Figure7.

5.

Securethe pin with the clip removedearlier.Thedepth stakecan be placedat variouspositions.Forsetuppurposesit is suggested that the depthstakebe assembledwith the stakejust above or levelwith the groundsurface.Forfurther instructionson the

DepthStake referto the OperationSectionof this manual.

Tail Bracket

Pin

Depth

Stake

Figure5

..................

/,

.....................

Hand Knob f

Tail Bracket

Figure6

9

(:otter

Pin

_Clevis

Pin

Figure7

J

ADJUSTMENTS

Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely

_andpropery.

Checkthe adjustmentof the wheels:

Thetiller isshippedwith the wheelsadjustedso thatthe machinesits level.Thewheels needto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore operation.This adjustmentismadeby removingtheclevis pin fromthe wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure8.

Checkthe adjustmentof the forwardclutchcableas follows:

1.

Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.

2.

Adjustthe cableby looseningthe hexnut. See Figure9.

3.

Turnthe cablecollar sectionone or two turnsto increaseor decreasetensionon thecable. See Figure10.

4.

Retightenthe lock nut againstthe cablecollar.See Figure11.

5.

Withthe forwardfine engagementhandlein the neutral(released) position,pull the starterrope severaltimes. Thetines shouldnot turn.

6.

If they turn forwardor in reverse,adjustthe clutchcableto decreaseor increasetensionusingthe previousstepslisted.

7.

Checkagain for correcttensionon the clutchcable.

f

\

Wheel Yoke

Pin

f f

Figure8

Depth

Stake

J

10

Figure9

J

Figure10

Nut

Figure11

J

f

Fuel Ca

Oil Fill Cap

& Dipstick

Muffler

--

Handle Height

Adjustment

Forward Tine

Engagement Lever

_th Stake

Tiller Tines

.J

Figure12

Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustratedon this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential.

The operationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear

safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs.

RECOIL STARTER HANDLE

This handleis usedto startthe engine.

THROTTLE

CONTROL

Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe

STOPposition.

CHOKE CONTROL

The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine.

CHOKE RUN

Meets ANSi Safety Standards

CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).

11

AiR FILTER

Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12.

DEPTH

STAKE

The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure12.

MUFFLER

Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.

HANDLEBAR HEIGHT

ADJUSTMENT

The handleheightmay be adjusted.Loosenthe knobto changethe position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure12.

OIL FILL CAP & DIPSTICK

Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See

Figure12.

NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is

includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.

Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.

sectionof this manual.

TINES

Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor seeding.See Figure12.

FORWARD TINE ENGAGEMENT

LEVER

Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure12.

12

GAS

AND OIL FILL-UP

Oil (one bottle shipped with unit)

FirstTime Use

1.

Removeoil fill dipstick.

2.

With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine.

3.

Replaceoil fill dipstickand tighten.

Subsequent Uses

Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.

Imml mira 10w

_ _ )0W mm m?0

mmm mmm B30

®

40 I_

20w40.20w50

_

I I

15w40, 15w50 ml .,i,_

_ m_,R,

_ _ v ram= .,,,,=._ ,,,,,,,,,l_

m..-

10w40

[

10w30 iw,_mm_ _m

P"

(°C)-300 -200 -100 0'_ 100 200 300 400

(°F)-20 o 0 o 200 400 60o 800 1000

1.

SingleViscosity

Ambient Temperature

2.

MultiViscosity

Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil.

1.

Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis

approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance.

2.

Replaceoil fill dipstickand tighten.

3.

Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can result in permanentenginedamage.

Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage.

Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptied beforestoragefor 30 days or longer.Drainthegas tank,start the engineand let it run untilthe gastank, fuellinesand carburetorare empty.Usefresh fuel next season.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation.

Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur.

3.

Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.

NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller.

TO START ENGINE

1.

Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.

2.

Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion.

3.

Makesurethe tineclutchcontrol isdisengaged.

4.

Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure13.

5.

Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_1_ position.See

Figure13.

6.

Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag.

f

Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition.

Gasoline

1.

Removefuelcap from thefuel tank.

2.

Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container.

Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four weeksshouldbe consideredstale.

13

\

Figure13

7.

Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.

8.

Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..

9.

If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE

I'_1 positionand repeatsteps5 though8.

10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit) positionwhenoperatingthe tiller.

TO STOP ENGINE

1.

Tostop the wheelsand tines,releasethe ForwardClutchBail.

2.

Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_ position.

Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore stoppingengine.

3.

Movethrottlecontrolleverto STOP_ or OFF position.

4.

Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.

TO ENGAGE

DRIVE

& TINES

1.

Forforwardmotionof thewheelsand powerto the tines pull the

ForwardClutchBail up againstthe handlebar.

2.

Whentilling, relaxand let thewheels pull themachinewhilethe tines dig.Walk slowlybehindthetiller allowingit to moveat its own pacewhilekeepinga securegrip on the handlebarwith your elbowsflexed.

3.

Releasethe bail to stopthe forwardmotionof wheelsand tines.

TURNING THE TILLER

1.

Practiceturningthe tillerin a level,openarea. Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfrom thetines.

2.

Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.

3.

With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer in thedirectionof the turn. Afterturning, slowlylowerthe tines into the soilto resumetilling.

Becertain spark plugwire isdisconnectedand groundedagainst the enginewhen performingany adjustments.

SETTING THE DEPTH

Yoke Forward

Attachthe wheelyoke so that the wheelsare forward(nearestto tines) for shallowtilling,cultivatingand transportby removingthe clevispin and cotterpin. See Figure14.

Yoke Back

Attachthe wheelyoke so that the wheelsare towardthe rear (closest to depthstake)for deeptilling and cultivatingby removingtheclevis pin and cotter pin.See Figure15.

Depth Stake

Thedepth stakeacts as a brakefor the tiller and controlsthe depth and speedat which themachinewill operate.Removetheclevis pin and hairpinclip to raiseor lowerthedepth stake.See Figure16.

14

f

Wheel

Figure14

Wheel Yoke

J

Wheel Yoke

Wheel

Figure15

Depth Stake

.J

Figure16

ADJUSTING THE HANDLE

HEIGHT

The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyloosenthe handleknob, movethe handleto the desiredheight and retightenthe handleknob. See Figure17.

Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.

CLEARING

THE TINES

Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor toughvinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.

Tryto till undercrop residuesor covercropswhile theyare green, moistand tender.

Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about

6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.

Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not

[

|till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.

TILLING TIPS & TECHNIQUES

Tilling Depth

This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate forward.This createsan "uppercut"tine actionwhich digsdeeply, uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass.

Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure18),try to havethe tines onlydig 1" to 2" deep.Usingthe shallowtilling depthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoftengrow closeto the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthetines from digging toodeeply.(Cultivatingon a regularbasis notonly eliminates weeds,it alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few daysprior to tillingwill maketillingeasier,as will lettingthe newlyworkedsoil set fora day or two beforemakinga final, deep tillingpass.

f

Figure17

Figure18

J

15

Choosing the Correct Tine Speed

With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.

Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor.

Suggested Tilling

Patterns

• Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure19.

• Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure20. Overlapeachpass for thebest results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.)

• If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure21.

Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till

slowlyand be sureyouhavegood footing.Neverpermitthe tiller to freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.

Tilling on a Slope

1.

Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe footingisdifficult.

2.

Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling

verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating.

NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The

inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom itsnormal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe

motoroil levelat thefull pointat all times.

Tilling Up and Down a Slope

1.

Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.

2.

Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill.In soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller.

[ m_m_

Figure19

Figure20

Figure21

16

t j

Terrace Gardening

1.

Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeand work down

Go back and forth acrossthefirst row. See Figure22.

2.

Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof the tiller,always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilledsoil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This

untilledstrip helpspreventthe terracesfrombreakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpath betweenthe rows, f

' REPEA'

,O

Figure22

J

17

MAINTENANCE SCHEDULE

controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe

enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring

Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service

Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at

1-800-4-MY-HOME®.

= =

EachUse

1st2 hours

.

2.

3.

4.

1.

2.

Engineoil level

Looseor missinghardware

Engineand aroundmuffler

Air cleaner

Drivebelt tension

Nutsand Bolts

1.

2.

Check

2.

Tightenor_place

3.

Clean

4.

Check

1.

Check

Check

1st5 hours

Every10 hours

1.

1.

2.

Engineoil

Drivebelt tension

Unit

1.

Change

1.

Check

2.

Lubricate

Every25 hours

Every30 hours

1.

1.

2.

Sparkplug

Tinesfor wear

Tirepressure

1.

1.

2.

Check

Check

Check

Every50 hours

Every100hours

1.

1.

2.

Engineoill-

Air cleaner

SparkPlug

1.

Change

1.

Change

2.

Change

BeforeStorage

1.

Fuelsystem 1.

Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank.

Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures

ENGINE MAINTENANCE

Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring

[operationor while performingany adjustmentsor repairs.

DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed.

GENERAL RECOMMENDATIONS

Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety

rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's

Manualbeginningon page3.

• Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere.

• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly.

• Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.

18

If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler.

Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.

Checking the Spark

Plug

Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours.

1.

Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure23.

2.

Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe

sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.

3.

Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure24.The gap shouldbe set to 0.030in.

4.

Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading.

5.

After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer.

NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer.

Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut.

Servicing the Air Cleaner

Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.

Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions.

1.

Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure25.

2.

Discardold air filter.

3.

Installnewair filter.

4.

Closethe cover.

NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.

,Electrode

Figure23

0.02-0.03

in.

===_1_====0.60-0.80 rnrn

Figure24

Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.

Air Filter

Cover

Filter

Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use.

Cleaning the Engine

If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.

Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.

19

Figure25

J

J

Check Engine Oil

1.

Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With the tilleron levelground,the oil mustbe to FULLmarkon dipstick.

2.

Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.

3.

Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.

Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.

4.

If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.

5.

Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand

checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.

6.

Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.

DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten the engine'sservicelife.

Change Engine Oil

SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.

Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.

automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification

SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer.

• Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.

Figure 26 oil

Drain

4.

Replaceand tightenthe oil drain end cap.

5.

Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.

Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&

MAINTENANCEsection.

6.

Replacespark plugwire beforestarting.

Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty.

Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil.

To Drain Oil

1.

Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.

2.

Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug.

3.

Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure26.

Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly

IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori-

_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.

2O

LUBRiCATiON

After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use

cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).

*

Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the f

,

Removethebelt coverand lubricateall the pivot pointsand linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe beltsfree of lubrication.

*

Thechaincase is pre-lubricatedand sealedat the factoryand requiresno maintenance.

HARDWARE

Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace= as needed= beforereusingthe tiller.Be

sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.

Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure damage.

BELT REPLACEMENT

If thedrive beltneedsto be replaced,makesureyou useonly a factoryauthorizedbelt listedin the Partspagesof this operator's manual,as an "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.

Theprocedurerequiresaveragemechanicalability and commonly availabletools.

Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:

1.

Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two self tappingscrewsand hex stop nutand washer.See

Figure27.

2.

Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe

idlerpulleykeeper.See Figure28.

3.

Removethebelt keeperassemblylocatedbehindtheengine pulleyby removingthe two hexbolts and lock washers.See

Figure28.

4.

Removetheold beltfrom aroundthe transmissionpulleyand installthe new belt. See Figure28.

5.

Followthe instructionsin reverseorder to re-installthe beltkeeper and idler pulley.

NOTE:Uponreassernbly,makecertain that the idlerpulleykeeper

isas shownin Figure28. Takenoteof the notchon the bottomof the keeperand the alignmentwhenreassemblingwith the replacement belt.

21

Figure27

J

Hex Stop

Nut

Washer

Figure28

Transmission

Pulley

J

TINES

of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines

can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers.

Tine inspection

With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly

worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.

Removing/Installing a Tine Assembly

1.

A tine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.

NOTE:Thesharpedgesof the tines are positionedto enterthe soil firstwhen rotating.Notethis positionof the tines for reinstallationof the newfine assemblies.

2.

To removea fine assembly,simplyremovethe cotterpin securing theclevis pin for eachfine. See Figure29.

3.

Removethe clevispin foreachfine, and slidetheassemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft.

4.

Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya

thincoat of greaseto the shaft.

5.

Installeachtine of theassemblyso that thecutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.

Clevis Pin

Figure29

J

22

Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.

1

Neverleaveengineunattendedwhileit is running.

PREPARING

THE ENGINE

Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced.

1.

Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel.

2.

Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND

PREPARING THE TILLER

Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows:

1.

Cleanthe tillerand engine.

2.

Followthe lubricationrecommendations and hardware.

3.

Storethe tiller in a clean,dry area.

4.

Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.).

3.

Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil.

4.

Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup

any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil.

5.

Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.

6.

If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion.

7.

Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage.

23

movingpartshavecometoa completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.

Enginefails to start

Enginerunserratically

Engineoverheats

Enginedoesnot shut off

Tineswill notturn

Poortillingperformance

1.

Sparkplugwire disconnected.

2.

EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.

3.

Fueltank emptyor stale fuel.

4.

Dirtyair filter.

5.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.

6.

Misadjustedthrottlecontrol.

7.

Dirt orwaterin fuel tank.

1.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.

2.

Dirtyair filter(s).

3.

Carburetorout of adjustment.

4.

Stalegasoline.

5.

Dirt orwater in fuel tank.

6.

Enginecoolingsystemclogged.

1.

Enginecoolingsystemclogged.

2.

Carburetorout of adjustment.

3.

Oil levelis low.

1.

Reconnectwire.

2.

Putleverin STARTposition.

3.

Filltank with clean, freshgasoline.

4.

Cleanor replacefilter.

5.

Clean,adjustgap,or replace.

6.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

7.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

Clean,adjustgap,or replace.

2.

Cleanor replace.

3.

6.

1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.

Replacewith fresh gasoline.

5.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

Cleanair coolingsystem.

Cleanair coolingarea.

2.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

3.

Checkoil level.

1.

Misadjustedthrottlecontrolorignition switch.

1.

2.

3.

Foreignobjectlodged in tines.

4.

Tineclevispin(s) missing.

1.

2.

3.

Improperuse of controls.

Worn,broken,or misadjusteddrive belt.

Worntines.

Incorrectthrottlesetting.

Drive Beltslipping.

1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.

ReviewOperationsection.

2.

Replaceor adjustbelt.

3.

Dislodgeforeignobject.

4.

Replacefine clevispin(s).

1.

ReplaceTines.

1.

See Service& MaintenanceSection.

1.

See Service& MaintenanceSection.

NEED MORE HELP?

Find this and all your other product

Get answers from our team of home manuals

experts,

online,

Get a personalized

Find information maintenance plan for your home, and tools to help with home projects.

manage home

24

[ j

25

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934

22

12

32

21

14

1

26

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934

2

3

7

8

9

10

11

12

13

14

4

5

6

15

16

17

18

19

20

686-0081A-0637 WheelBracketAssembly

911-0415

714-04043

ClevisPin, .375x 1.75

BowTie Cotter Pin

734-04547

738-0929

710-0805

CompleteWheelAssy.8 x 1.75

ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16

HexHeadScrew,5/16-18x 1.50

712-04063

750-0890

Nut,5/16-18,FlangeLock

Spacer,.325ID x .75OD x .520

786-0003-0637 Tail Bracket,LH

786-0004-0637 Tail Bracket,RH

786-0005-0637 DepthBar

649-04040-0721 CompleteHandleAssembly

686-0083-0637 ClutchBail

710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x 2.25

710-1236

710-3194

912-0298

912-0442

720-0195

CarriageScrew,5/16-18x 1.00

HexHeadScrew,1/2-20x .750

Jam Nut, 1/4-20

Nut,1/4-20,Lock

HandleKnob

720-0269 Grip,ClutchBail

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

22

23

24

25

26

27

28

720-0274

731-06253A

931-1645A

936-0140

Grip,Handle

HandleCover

ClutchBail Holder

Fiat Washer,.385x .62 x .063

736-0242

936-0921

Bell Washer,.340x .872x .060

Lock Washer,1/2

936-3020 Flat Washer,.271x .630x .065

749-1401A-0721 HandleBrace

710-0176

710-0502A

710-0602

710-0604A

912-0240

912-0384

936-0171

738-0934

Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75

SEMSScrew,3/8-16

Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00

Self-TappingScrew,5/16-18x .625

Jam Nut,7/16-20

Nylon HexLock Nut,5/16-18

Lock Washer,7/16

ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18

750-0470 Spacer,.47OD x .96

786-0138A-0721 Frame,RH

786-0139A-0721 Frame,LH

786-0145A-0721 EngineMountingPlate

27

Craftsman Tiller B Model No. 247.29934

17

/

// l

s

.....

33

3O

42

36

23

10

7

28

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

986-0091

911-0415

714-04043

710-0599

711-0919

712-0392

712-3004A

ChainCaseAssembly

642-0002-0637 inner TineAssembly,RH

642-0003-0637 inner TineAssembly,LH

642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH

642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH

ClevisPin,.375x 1.75

BowTie CotterPin

Screw,1/4-20x 0.500

Bolt, Belt Cover

Nut, 1/4-28,Lock

Nut,5/16-18,FlangeLock

936-3020 Fiat Washer,.271x .630x .065

738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18

786-0056-0721 Belt Cover

15

16

17

710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75

712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock

786-0043A-0721 TineShield

18 786-0053-0637 Bracket,Tine Shield

19 686-0088 Idler BracketAssembly

20

21

22

710-0189

710-0237

710-1039

Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00

Hex HeadScrew,5/16-24x .625

Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00

24

710-3005

711-1036A

Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25

Hex Nut,5/16-18

37

38

39

40

41

42

30

31

32

33

34

35

36

25 ,7120266A

26

27

28

29

712-3029

736-0112

936-0119

736-0242

736-0312

936-0452

946-0918

948-0350

950-0892

954-0428

756-0313

. Jamlock Nut,3/8-16

Nut,1/2-20,Jam

Washer,.531x 1.62x .045

LockWasher,5/16

Bell Washer,.340x .872x .060

FiatWasher,1.26x 1.87x .150

Bell Washer,.396x 1.140x .095

ForwardClutchCable

PulleyAdaptor

Spacer,.64 ID x 2.4

Belt,4L x 41.9LG

Pulley1.88OD

756-0585

756-0971

756-0972

Pulley6.00OD

InnerEnginePulley

Outer EnginePulley

786-0039B-0637 BeltKeeperBracket

786-0129-0637 k

CableGuide Bracket

786-0144-0637 IdlerBracket

43 786-0149 BeltKeeper

29

Craftsman Engine Model ZS170=VOA For Model

247.29934

_-103

-102

L101

4g.._

98-_

g7-

__106

8 105

87

68

65

85

66

65

23 23

.22

16

16 42

46

51

69

68 7E

74

I

I

.I

I

49

t

49

3O

Craftsman m

1

53

54

55

56

57

59

60

61

62

63

45

49

50

51

52

27

29

30

31

32

33

39

42

18

19

21

22

23

24

25

26

2

3

4

5

6

7

9

16

Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29934

D =

Bolt

ValveCover

BreatherHose

BreatherHose Clamp

ValveCoverGasket

I!

O

Nut, PivotLocking

ValveAdjustingNut

RockerArm Stud

CylinderHeadBolt

SparkPlug

MufflerStud

Nut

MufflerAssembly

Bolt

CarburetorStud

CarburetorinsulatorGasket

CarburetorInsulator

CarburetorGasket

CarburetorGasketPlate

Air CleanerHousing

Nut

ThrottleControlKnob

Self-TappingBolt

CylinderHeadGasket

Dowel Pin

Piston RingSet

Bolt

Air Shield

ConnectingRodAssembly

GovernorArm Shaft

GovernorShaftO-Ring

GovernorSeal

CotterPin

CamshaftAssembly

RadialBall Bearing

FlywheelKey

GovernorAssembly

Dowel Pin,7 x 14

Dowel Pin,9 x 14

CrankcaseCoverGasket

951-11012

951-11054A

731-07059

726-04101

951-11565

751-11124

751-11123

710-04902

710-05100

951-10292

710-04911

712-04214

951-11590

710-05002

710-05101

951-11567

951-11568

951-11569

951-11571

951-10806

712-04213

951-11067

710-05102

951-11572

715-04090

951-11253

710-04915

951-11113

951-11573

951-11356

736-04461

951-11574

714-04078

951-11575

951-11369

951-10307

951-11576

715-04092

715-04089

951-11371 v w x a s u

92

97

98

100

88

89

9O

91

101

106

107

109

110

84

85

86

87

78

81

82

83

74

75

76

77

65

66

68

7O

71

73

951-10664

951-10665

951-11106

712-04212

710-04908

951-10662

710-04905

951-11380

951-10656

951-10652

951-10796

710-04918

951-11109

951-11177

951-11589

710-04904

710-04945

951-11349

710-04903

951-10829

951-10651

710-04932

951-11577

951-11578

736-04440

710-04906

951-10792

710-04919

951-10805

951-10934

951-10911

712-04209

951-11583

736-04455

710-04914

951-10790

951-11584

710-05103

951-11585

31

D =

Bolt

O-Ring

Oil Seal

Oil DrainPlug Washer

Oil DrainPlug ignitionCoil

Bolt

Flywheel

CoolingFan

StarterCup

Nut

BlowerHousing

Washer

Bolt

O O

RecoilStarterAssembly

PrimerBracket

Bolt

GovernorSpring

ThrottleLinkageSpring

ThrottleLinkage

GovernorArm

Nut

GovernorArm Bolt

Engine/DipstickCover

Bolt

O-Ring

DipstickTube

FuelFilter

FuelTank

Bolt

BlowerHousingShield

ChokeControlLever

FuelBowlGasket

FuelBowlBoltGasket

FuelBowlMountingBolt

FuelDrainPlug Gasket

FuelDrainBolt

SparkArrestor(Not Shown)

FuelTankNipple(Not Shown)

Craftsman Engine IViodel ZS170-VOA For IViodel 247.29934

--

39

41

45

46

47

48

51

52

5

20

25

26

29

56

57

58

60

61

62

63

64

65

53

54

55

66

67

68

--

69

70

71

57

58

59

63

68

--

2

5

|oe

951-10798A Short Block

951-11565 ValveCoverGasket

-ExhaustPipeGasket

951-11567 CarburetorinsulatorGasket

951-11568 Carburetorinsulator

951-11571 CarburetorGasketPlate

951-11572 CylinderHeadGasket

-ValveLifter

951-11253 Piston RingSet

-Piston PinClip

--

--

Piston

Piston Pin

951-11573 ConnectingRodAssembly

951-11356 GovernorArm Shaft

736-04461 GovernorShaftO-Ring

951-11574 GovernorSeal

714-04078 CotterPin

951-11575 CamshaftAssembly

951-11369 RadialBall Bearing

-CrankshaftAssembly

951-11576 GovernorAssembly

715-04092 DowelPin, 7 x 14

715-04089 DowelPin,9 x 14

951-11371 CrankcaseCoverGasket

-CrankcaseCover

710-04932 Bolt

951-11577 O-Ring

-Oil FillerPlug

951-11578 Oil Seal

-CrankcaseComplete

736-04440 Oil DrainPlugWasher

710-04906 Oil DrainPlug

951-11587 CrankshaftKit

951-11369 RadialBall Bearing

-CrankshaftAssembly

951-10307 FlywheelKey

951-11371 CrankcaseCoverGasket

951-11578 Oil Seal

951-11063A ValveCoverGasketKit

951-11054A ValveCover

951-11565 ValveCoverGasket

--

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

7

--

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

2

2

2

1

1

1

2

--

1

1

11

12

13

14

17

20

25

26

--

5

7

8

9

10

|=

951-10799

951-11565 ValveCoverGasket o=

CylinderHeadAssembly

751-11123

--

ValveAdjustingNut

RockerArm

710-04902 RockerArmStud

--

PushRodGuide

--

--

--

--

--

--

ValveSpring Retainer-intake

ExhaustValveAdjustor

ValveSpring Retainer-Exhaust

ValveSpring

CylinderHead

ExhaustPipe Gasket

951-11567 CarburetorInsulatorGasket

951-11568 CarburetorInsulator

--

--

39

42

43

44

52

53

54

55

57

63

64

65

68

951-11572 CylinderHeadGasket

715-04090 DowelPin

-ExhaustValve

--

951-11586

IntakeValve

CrankcaseCover Kit

951-11369 RadialBall Bearing

951-11371 CrankcaseCoverGasket

-CrankcaseCover

710-04932 Bolt

951-11578 Oil Seal

951-11588 CrankcaseKit

951-11356 GovernorArm Shaft

736-04461 GovernorShaft O-Ring

951-11574 GovernorSeal

714-04078 CotterPin

--

57

68

69

951-11369 RadialBall Bearing

951-11578 Oil Seal

-CrankcaseComplete

951-10801A GasketKit- External

--

20

25

27

66

70

35

38

-ExhaustPipe Gasket

951-11567 CarburetorInsulatorGasket

951-11569 CarburetorGasket

951-11577 O-Ring

736-04440 Oil DrainPlug Washer

951-10818

--

--

Air CleanerHousingAssembly

LowerHousing

UpperHousing

1

1

1

2

1

1

1

1

--

1

2

2

2

1

1

1

1

1

1

--

1

1

--

1

1

1

--

1

--

1

1

1

1

7

1

1

2

1

1

1

1

Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29934

p q r s n o t u j k

I m

28 a b e f g i h c d

|= ee

951-10797 CarburetorAssembly

951-11177 ChokeControlLever

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

ChokeShaft

ChokePlate

ThrottleShaft

ThrottlePlate

Screw

Lock Washer

Idle Jet Assembly

ThrottlePlateGasket

Idle SpeedAdjustingScrew

MixtureScrew

CarburetorBody

Float Pin

--

--

--

--

Main Nozzle

NeedleValve(Float)

MainJet

NeedleValveSpring

-Float

951-11589 Fuel BowlGasket

-Fuel Bowl

710-04904 Fuel BowlBoltGasket

-s u w o p q r j m n

40

-a v w x i h

710-04945 Fuel BowlMountingBolt

951-11349 Fuel DrainPlugGasket

710-04903 Fuel DrainBolt

951-10800A CarburetorKit- Major

951-11177 ChokeControlLever

--

--

IdleJet Assembly

ThrottlePlateGasket

--

--

--

IdleSpeedAdjustingScrew

FloatPin

MainNozzle

--

--

--

--

NeedleValve(Float)

MainJet

NeedleValveSpring

Float

951-11589 FuelBowlGasket

710-04904 FuelBowlBoltGasket

951-11349 FuelDrainPlugGasket

951-10648 PushRod Kit

-PushRod

=

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

--

1

1

1

1

1

1

--

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

=

43

44

951-10647

--

--

|=

ValveKit

ExhaustValve

IntakeValve oo

--

102

951-10655

--

DipstickAssembly

DipstickGauge

--

--

103

66

67

-DipstickCap

951-10669 Oil Fill PlugAssembly

951-11577 O-Ring

--

951-10650

Oil FillerPlug

FuelLine Kit

94

95

--

19

--

--

FuelHose

HoseClamp

951-10657 MufflerStud Assembly

710-04911 MufflerStud

--

--

5

15

16

39

36

37

951-10819 CylinderHeadService Kit

951-11565 ValveCoverGasket

-ValveSeal

710-05100 CylinderHeadBolt

951-11572 CylinderHeadGasket

951-10794 Air Cleaner

--

--

Air CleanerFoamWrap

Air CleanerElement

--

5

20

25

26

27

29

951-10802A

951-11565

--

951-11567 CarburetorInsulatorGasket

951-11568 CarburetorInsulator

951-11569

951-11571

GasketKit- Complete

ValveCoverGasket

ExhaustPipe Gasket

CarburetorGasket

CarburetorGasketPlate

39

53

63

951-11572 CylinderHeadGasket

736-04461 GovernorShaft O-Ring

951-11371 CrankcaseCoverGasket

66

68

951-11577

951-11578

O-Ring

Oil Seal

70 736-04440 Oil Drain PlugWasher

105 951-10917 FuelCap

--

--

--

--

--

--

--

951-10826

--

--

Gasket(Not Shown)

GasketRetainer(Not Shown)

RecoilSpring& PulleyAssembly

StarterPulley(Not Shown)

RecoilSpring(Not Shown)

--

1

1

--

1

4

1

1

--

2

1

2

--

1

1

--

1

1

--

=

1

1

--

1

1

1

1

1

1

--

1

1

1

1

1

--

1

2

1

1

1

Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934

777D14195

777123259

777D14194

777S33382

_._

L'essenceestinlammabie.LaissezJemeteurretroidiranmeins

2minutesuvantdefairele

dumonoxidedecarbone, foestioneerlemoteurdensunlocalfermi.

777123174

777D13770

777S33498

777D14196

777i22502

777i20358

34

(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)

Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)

EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTI-

FIED ENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-

TER,WHICHARE USED INCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL

YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED

ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN

CANADA).

California and United States Emission

Control Defects Warranty Statement

The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your enginefor the periods oftime listedbelow,providedthere has been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand other emissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor.

Sears Emission Control Defects Warranty Coverage parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.

Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered

Owner's Warranty Responsibilities

Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lack of receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unapengineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The

undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use emissiontest.

Sears Emission Control Defects Warranty Provisions enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.

1. WarrantedParts

Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased.

a. FuelMeteringSystem

• Cold start enrichmentsystem

• Carburetorand internalparts

• FuelPump b. Air lnduction System

• Air cleaner

• Intakemanifold c.

IgnitionSystem

• Spark plug(s)

• Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem

• Catalyticconverter

• Exhaustmanifold

• Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems

• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches

• Connectorsandassemblies

2. Lengthof Coverage

Searswarrantsto the initial ownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a period of one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.

3. No Charge

Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective, if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn

Mowers,"or similar category.

4. Claimsand CoverageExclusions

Warrantyclaimsshall be filed in accordancewith the provisionsof the

Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth in the Sears

EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted

Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.

5. Maintenance

Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replace as necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as defined in the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.

6. ConsequentialCoverage

Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.

Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.

GDOC-100188Rev.A

35

Look For Relevant

Emissions Durability Period and

Air index information On Your Engine Emissions Label

Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.

makes this information available to the consumer on our emission labels.

The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions.

The following categories are used:

Moderate:

Intermediate:

Engine is certified

Engine is certified to be emission to be emission compliant compliant for 125 hours of actual engine running time.

for 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions

Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1,2000, Look For Emissions Compliance

Period

On Engine Emissions Compliance Label

After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States

Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.

For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.

For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.

For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

36

aggravation.

Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall that it takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night, or schedulea serviceappointmentonline.

The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If you cancel for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!

fixed

Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional

informationin the U.S.A. call 1-800-827-8855.

*Coverage in Canadavaries on some items.For full details call

Sears Canada at 1-800-381-8665.

* Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof preventivemaintenancecheck

* Fast help by phone- we call itRapidResolution- phone support froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's manual."

Sears Installation Service openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or

Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.

37

Declaraci6n de garantia ........................

Pb,gina 38

Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 39-42

Armado .................................................

Pb,ginas 43-45

Funcionamiento ....................................

Pb,ginas 46-52

Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 53-57

Almacenamiento fuera de temporada..

Pb,gina 58

Soluci6n de problemas .........................

P_,gina 59

Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,g in a 62

NQmero de servicio ...............................

Cubierta posterior

GARANTiA COMPLETACRAFTSMAN

En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformealas instruccionessuministradas,si este productoCraftsmanfalla debidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos a_osde la fecha de compra,Ilevarloa cualquierlugaro Sears autorizadom_scercano.

La garanfias61oserAv_lidadurante90 dias a partirde la fecha de comprasi este productose usaen cualquiermomentopara fines comerciales o de alquiler.

EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosen los materialesy la manode obra.SearsNO pagar_por:

• Componentesdesechablesque sedesgastancon el usonormal,incluyendosin limitaci6nlas cuchillas,losdientesy las correas.

• Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento incorrectos.

• Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosin limitaci6nel da_o ocasionadopor impactarobjetosque tuercenla estructurao el cigQe_al.

• Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadel operador,incluyendosin limitaci6nda_o el_ctricoy mecanicodebido al almacenamientoinadecuado,o por no habermantenidoel equipoconformealas instruccionescontenidasen el manualdel operador.

• Reparacionesnecesariasdebido al usode una mezclade combustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo.

• El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto.

Esta garantiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode los EstadosUnidos.

Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Seriedel motor:

Tipode aceite del motor:

Capacidadde aceitedel motor:

Combustible:

Bujia:

Separaci6nde las bujias:

© Sears Brands,LLC

208cc

10W30

20 onzas

Gasolinasin plomo

TorchF6RTC

.030"

38

N_rnero de modelo ..........................................................

N_rnero de serie..............................................................

Fechade eornpra.............................................................

Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie y fechade compram_sarriba

deeste seguridad suseguridad lasinstrucciones m&quina.

personas.

ycumpla instrucciones provocar ipreste lesiones alaadvertencia!

m&quina deseguridad diseSada deequipo eneste lesiones undescuido graves.

ypies

Esta seguridad residuos.

PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA

El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectos de nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasquesegQnIo establecidopor el Estadode California causan c&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despues de estar en contacto con estos componentes.

Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada

a las personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.

CAPACITACION

• Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.

• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instruccionesde seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante

cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.

• Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto desconectarloscontrolesr_.pidarnente.

• No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto.

• Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada.

• Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 la rn_.quinasi alguiense acerca.

• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal.

PR E PA RATIVO S

Reviserninuciosarnente

Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina.

• Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves.

• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere

esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.

• Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase

encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.

• Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral

("N").

• Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.

• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecificarnenterecornendadosen el manualdel operador.

• Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario.

39

Manejo seguro de la gasolina:

Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puede lesionargravementeya quese puede incendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.

Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.

Nunca Ilenelos recipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos

recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantesde Ilenarlos.

Cuandosea factible,retire el equipo a gasolinadel cami6no remolquey

Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina.

Mantengala boquillaen contacto con el hordedel tanquede combustibleo de la abertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.

Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes de combusti6n.

Nunca carguecombustibleen la m&quinaen un espaciocerrado.

Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.

Nunca llene en excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara la expansi6ndel combustible.

Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.

Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor.

Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielos derrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible.

• Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego, chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.

FUNCIONAMIENTO

No coloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuede ocasionaren la amputaci6nde manos o pies.

No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo las drogas.

Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.

Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas.

Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.

Tengacuidadoal labrarun terrenoduro. Los dientespuedenclavarseen la tierra e impulsar la cultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre.

Sea sumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.

Nunca utilicela m&quinaa altasvelocidades de desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.

Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.

Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuando se desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.

Arranqueel motorde acuerdocon las instruccionesdel manualy aleje los piesde los dientesen todo momento.

Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococom0n o a vibrar, apagueel motorde inmediato.

Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontra el motor y siga los pasossiguientes: a.

Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.

b.

Repareo reemplacelas piezasdaSadas.

c.

Controle si hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncione de maneraseguray continua.

Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).

Esperehasta quelos dientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.

Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontiene mon6xidode carbono, un gas inodoroy letal.

El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No

los toque.

Tengaprecauci6ncuando labreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.

No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.

Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontra el motor.Inspeccionela m&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.

Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.

Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento.

Nunca levanteo transportela m_quinacuando el motorest_ encendido.

Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde la lista de piezas de este manual del operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.

Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contacto con Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano.

MANTENINIIENTO

Y ALMACENAMIENTO

Mantengala m_quina,los aditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.

Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle

peri6dicamentequefuncionancorrectamente.

Verifiquefrecuentementeque los pernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada.

Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas las partes m6vilesse handetenido.Desconecteel

cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.

No cambiela configuraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.

Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridady de instrucciones seg0n sea necesario.

Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.

Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.

Si debevaciarel tanquede combustible,h_galoal airelibre.

4O

,, Observe degasolina, ylasnormas aceite,

• SegOn

(7)a_os haga autorizado seguridad

Iohace, cerciorarse funcionan deProductos elConsumidor deProtecci6n de

Ambiental media delos desiete

NO MODIFIQUE EL MOTOR

Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera la configuraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidades queno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.

AVISO

REFERIDO A EMISIONES

Losmotoresque est_ncertificadosy cumplen con las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road

Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante (OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.

AMORTIGUADOR

DE CHISPAS

Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierba ni cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).

Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode

RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados. Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.

Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.

41

SiIVIBOLOS

DE SEGURIDAD

En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.

LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.

ADVERTENCIADIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.

El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.

ADVERTENCIADIENTES GIRATORIOS

No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.

El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.

J'?i

ADVERTENCIALA GASOLINA ES INFLAMABLE

Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.

ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO

Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.

El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.

ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE

Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n.

Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m&quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la m&quina.

42

IMPORTANTE:Estaunidadse envfasin gasoNnani aceiteen el motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasoNnay aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual.

NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola rn&quinadesdela posici6nde operaci6n.

APERTURA

DE LA CAJA DE CARTON

1.

Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la partesuperiora la base.

2.

Saquetodas laspiezas sueltas.

3.

Quiteel rnaterialde empaquesuelto.

COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA

1.

Use el rnaniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una haypiezas sueltas.

2.

Asegt]resede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha direct&

PIEZAS

SUELTAS DENTRO DE LA CAJA

• Montajede las barrasde control

• Cultivadora

• Aceitedel motor

• Manualdel propietario

• Montajedel caNbradorde profundidad

uNION

DE LOS CABLES

1.

Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la

Figura1.

2.

Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha direct& Vea la Figura2.

NOTA:Asegt]resede no torcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.

Cable de

embrague

de

marcha directa

Figura1

/

/

-

ii_i

Figura2

J

Figura3

J

INSTALACION

DE LA NIANIJA

1.

Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho del bastidor.Sostengala rn_nsulade la gufadel cabledel lado izquierdodel bastidorya que se caer_al quitarel perno.Paso1

en la Fig.3.

2.

Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en la Fig.3.

3.

Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la rnanijay dentrode la rn_nsulade gufadel cable (observeque la rnuescade la rn_nsulade la gufa del cablepasapor encirnade la brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3.

43

4.

Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manila.Yea la

Figura4,

5, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de manoempaquetadosconsu cultivadora,

6, Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la manila,la arandelacampana,la traba de la manila,y dentrode la perillade mano,Veala Figura4,

7.

Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manila

(tres muescasen la m6nsulasoldadade la manila),y ajustela perillade manoparafijar la manilaen la posici6ndeseada.Veala

figura4, Regresea la manilainferiory ajusteel perno hexagonal firmemente.

INSTALACI(SN DEL CALIBRADOR DE

PROFUNDIDAD

1.

Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5.

Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s

tarde.

2.

Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6.

3.

Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos

pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6.

4.

Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7.

5.

Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente.

La estacade profundidadse puedecolocaren diversas posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s

instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n

Funcionamientode este manual.

de

chaveta

f

Figura6

Estaca de

profundidad

J

Tirante de !a manila

Figura4

Arandela campana

44

Pasador de chaveta

Figura7

J

AJUSTES

Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente,

Verifiqueel ajustede las ruedas:

La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque la m_.quinaest_ nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel ret_nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea la Figura8,

Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la siguienteforma:

1, Descon@telosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor,

2.

Ajusteel cableaflojandolatuerca hexagonal.Yea la Figura9.

3.

Gire la partedel collarindel cableuna o dos vueltaspara aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10.

4.

Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel cable.Vea la Figura11.

5.

Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces.

Losdientesno debengirar.

6.

Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos mencionadosanteriormente.

7.

Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel embraguesea adecuada.

Pasaclor

de

horquilla

f f f

Pasador de

Figura8

profundidad

45

Figura9

Tuerca he×agonal

Figura10

Figura11

Tuerca he×agonal

J

f

Tap6nde combustible

Tap6n de

Ilenado y varilla del nivel de aceite

Filtro de aire

Silenciador

enganche

de marcha

hacia adelante

de los dientes uste de la altura

de la manija

de profundidaci

Dientes de la

cultivadora

.J

Figura12

Ahoraque tiene lacultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.

iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE

RETROCESO

Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.

CONTROL DEL REGULADOR

El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.

Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n).

AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre

losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

CONTROL DE OBTURACION

El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).

AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.

CHOKE RUN

Cumple

con los est_ndares de seguridad de ANSi

LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).

46

FILTRO

DE AIRE

El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.

SILENCIADOR

El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Vea la

Figura12.

TAPON DE LLENADO

Y VARILLA

DEL NIVEL

DE ACEITE

Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asf como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.

NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.

Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasoNnay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s

informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento del motorde este manual.

LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE

Aceite

(se envfa una botella con la unidad)

Primeruso

1.

Saquela varilladel nivelde aceite.

2.

Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara vaciardentrodel motortodoel contenidode la boteNade aceite suministradacon la unidad.

3.

Vuelvaa colocar la variNade Ilenadode aceitey ajQstela.

Usosposteriores

Use solamenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n de servicioAPIsea SFo SG. Seleccioneel grado de viscosidadSAE del aceitesegQnla temperaturade operaci6nesperada.Cumplala

tablaque aparecea continuaci6n.

m_m R, mm

PALANCA

DE ENGANCHE DE MARCHA

HACIA

ADELANTE DE LOS DIENTES

La palancade enganchede marchahaciaadelantede losdientes controlael enganchede losdientes.Sueltela palancapara detener los dientes.Vea la Figura12.

DIENTES

Losdientes seutilizanpara cultivar,surcary prepararsu jardfnpar la siembra.Vea la Figura12.

I

I

i

_ m m m m _11_.

v

Immm mmmlm Immm mmmlm _ v

ESTACA

DE PROFUNDIDAD

La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea

la Figura12.

AJUSTE

DE LA ALTURA DE LA BARRA DE

CONTROL

La alturade las manijassepuede ajustar.Aflojela periNaparacarnbiar la posici6n.Ajusteloselementosde ferreterfacuandohayaterminado.

Veala Figura12.

,,

Ternperatura

1.

Viscosidad

2.

Viscosidad

arnbiente

,,_

Aunquelosaceitesde viscosidadmQltiple(5W30, 10W30,etc.) mejoranel encendidocuandoel clima est,. fifo, los mismos incrementanel consumode aceite cuandose usana m_.sde 32°R

Compruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciapara evitardafios debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceite bajo.

1.

Compruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose

Ilenadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade medici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cueNode Ilenadode aceitepero no la atornille.Saquela variNay verifiqueel nivelde aceite.Llene

hastala rnarca FULL(lleno)de la variNadel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproximadamente20 onzas.

Llenarloen excesohaceque el motoreche muchohumoy disminuyeel rendimiento.

2.

Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajQstela.

3.

Mantengael nivelde aceiteen la marca FULL.Si pone el motoren marchacon muy pocoaceitele puedecausardafios permanentes.

47

Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes sumamenteinfiamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.

Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motorest,. calienteo en marcha.ApaguecigarriNos, cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n.

Gasolina pueda queelrecipiente librede6xido porlargos vieja periodos.

unperiodo decombustible congasolina

PARA ENCENDER EL MOTOR

1.

Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.

2.

Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible.

3.

Cornpruebeque el controldel ernbraguede los dientesest_ desenganchado.

4.

Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE

I&l . (Si el motorest,. tibio puedeno set necesariocebarlo).Vea

la Figura13.

5.

Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/

RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre

_lJ).

Veala

Figura

13.

6.

Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahasta que sientaun tir6n.

f

elalrnacenarniento.

combustible carburador nuevo.

>errnanentes.

\

Figura13

7.

Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun

ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrolle lentarnente.

8.

Repitaeste paso,de ser necesario,hasta que se enciendael motor.Cuandoel motor arranque,rnuevael control del cebador gradualrnentehasta la posici6n RUNI _tI.

9.

Si el motorfalla, vuelvael control del cebadora la posici6n

CHOKEI"_.1 y repitalos pasos5 a 8.

10. MantengaSlEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/

RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasopere la cultivadora.

48

PARA DETENER EL MOTOR

1.

Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel ganchodel embraguede marchadirecta.

2.

Muevala palancade controldel reguladorhasta._la

SLOW(lento,representadopor una tortuga)_ll_,.

Siempreque sea posible,reduzcagradualmentela velocidaddel motorantes de detenerlo.

3.

Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP

(detenci6n) u OFF (apagado).

4.

Desconecteel cablede la bujfay hagamasaconel motorpara evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin vigilancia.

PARA ENGRANAR LA TRANSMISION

Y LOS

DIENTES

1.

Paramoverlas ruedashaciaadelantee impulsarlosdientes coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontra la barrade control.

2.

Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine

lentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propio ritmomanteniendola barrade controlbien sujetacon los codosfiexionados.

3.

Suelteel ganchopara detenerel movimientohaciaadelantede las ruedasy los dientes.

DAR LA VUELTA

CON LA CULTIVADORA

1.

Practiquedar la vuelta conla cultivadoraen un _.reaabiertay

nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas lejosde los dientes.

2.

Paracomenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque los dientesse separendel sueloy el motor y los dientesest_n balanceadospotencima de las ruedas.

3.

Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego

de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo para reiniciarla labranza.

Cerci6resede que el cablede la bujia est,. desconectadoy haciendomasa contrael motorantesde realizarcualquierajuste.

ESTABLECIMIENTO

DE LA PROFUNDIDAD

RetCh hacia adelante

Coloqueel retch de las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia delante(puntom_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial, cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.

Vea la Figura14.

Ret_n hacia atras

Coloqueel ret_nde las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia atr_.s(puntom_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.

Vea la Figura15.

49

de rueda de caiibraci6n

Figura14

Ret_n de la rueda

Ret_n de la ruecla de rueda de

calibraci6n

Figura 15

Figura16

_,

Estaca de profundidad

La estacade profundidadfuncionacornoun frenode lacultivadoray controlala profundidady la velocidada la cual funcionala rn_.quina.

Retireel pasadorde horquillapara subiro bajarla estacade profundidad.Vea la Figura16.

AJUSTE

DE LA ALTURA DE LA MANIJA

La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura17.

LIIVIPIEZA

DE LOS DIENTES

Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.

Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.

• Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.

• Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos.

de los dientes el todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable lAntes despejar lesionespersonales.

a rnano,detenga motor,deje que

SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA

la profundidad de la labranza

Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante"

(CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No

sobrecargueel motor,pero caveIo rn_.sprofundoposibleen cada pasada.

• Cuandolabre la tierra (rornpiendola superficiede sueloalrededor de lasplantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 18),ajuste f

2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay aireael suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardin unoscuantosdias antes de la labranzase facilitar_,esta tarea;tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos diasantes de la pasada final, profunda,de la cultivadora.

50

Figura17

Figura18

Perilla de la

palanca

Elecci6n de la velocidad

correcta para los

dientes

Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn_.sadecuadaa las necesidadesde su jardin.

Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiNe hastaque hayaalcanzadola rn_.xirna

profundidadde labranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales

a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar_,un nivelde potenciasuficienteparahacerla tarea sin sorneteral motora excesivaexigencia.

IViodelos de labranza sugeridos

• AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura19.

• Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen

_.ngulorecto,veala Fig. 20.Traslapecada pasadapara obtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).

• Si lasdirnensionesdel jardinno perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura21.

f

Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura. Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales.

Labranza

en pendiente

1.

Realicela labranzaQnicarnente en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad.

2.

Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja

espacioparael cultivo.

NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede rnantenerel niveJde aceitecorrectoen el motor(controlecadamedia hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.

Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo rnornento.

f m

Figura19

Figura20

Figura21

51

J

.J

Labranza

cuesta arriba y cuesta

abajo

1.

Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas.

2.

AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza rnitaddel anchode la cultivadora.

Jardineria en terrazas

1.

Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura22.

2.

El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna

sendaparacarninarentrelas hileras.

E

-m !1_

_.

REPITA

,O

Figura22

52

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se

Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.

Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con

Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.

Cadauso

1ras 2 horas l ras5 horas

Cada 10horas

Cada25 horas

Cada30 horas

1.

Nivelde aceitedel motor

2.

Piezassueltaso faltantes

3.

Motory alrededordel silenciador

4.

Purificadordeaire

1.

Verificar

2.

Ajuste o reernplace

3.

Lirnpieza

4.

Verificar

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

2.

Tuercasy pernos

1.

Verificar

2.

Verificar

1.

Aceitedel motor 1.

Carnbiar

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n

2.

Unidad

1.

Bujiadeencendido

1.

Verificar

2.

Lubrique

1.

Verificar

1.

2.

Desgastedelosdientes

Presi6nde los neurn_ticos

1.

Verificar

2.

Verificar

Cada50 horas 1.

Aceite del rnotort 1.

Carnbiar

Cada 100horas

Antesde alrnacenar

1.

Purificadordeaire

2.

Bujfadeencendido

1.

Sisternade combustible

1.

Carnbiar

2.

Carnbiar

1.

Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque.

Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao re ara este e ui o.

RECOMENDACIONES GENERALES

Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel

NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_

arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.

Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.

Tengacuidadode no tocarel silenciador.

seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3.

• La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para

recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.

• Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad.

• Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados.

53

La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.

Control de la bujia de encendido

Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.

1.

Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujfa.Veala Figura23.

2.

Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie

la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.

3.

Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La

separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.

4.

Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones rosca.

5.

Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una

Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.

NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta para cornprirnirla arandela.

Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosidn.

Mantenimiento del filtro de aire.

El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso.

Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.

1.

Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura25.

2.

Desecheel filtro de aire usado.

3.

Instaleel filtro de aire nuevo.

4.

Cierrelacubierta.

NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.

E

Bujia de encendido i

, Electrodo

Figura23

Figura24

J

"_

Elemento

espuma ..............................

Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos.

Tapa del filtro de

aire

de

aire

La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.

Limpieza

del motor

Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.

Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.

54

Figura25

J

Inspeccione

el aceite

del motor

1.

Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.

2.

Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.

3.

Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)

4.

Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.

No Io Ileneen exceso.

5.

Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla.

6.

Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien antesde poneren rnarchael motor.

f

Drenaje delaceite

NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos.

Podria reducirsela vida Otildel motor.

Cambie el aceite del motor

• Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun

aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase.

• Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie

el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura.

Figura 26

El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos.

Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado.

3.

Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura26.

4.

Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.

5.

Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente

20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione

el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.

6.

Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.

Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vado.

El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I

los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I usado, j

Drenaje

del aceite

1.

Vacieelcornbustibledeltanquehaciendofuncionarelrnotorhastaque el tanquede combustibleest_ vado. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado.

2.

Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia.

55

LUBRICACION

Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia

(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).

• Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).

Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.

Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde pivotey el varillajecon una levecapade aceite.Mantengalas

correassin lubricaci6n.

El c_.rterde la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado en f_.bricay no requierernantenirniento.

f

HARDWARE

Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.

Figura27

/

/

Tuer¢a he×agonal

d

detenci6n

Arandela

Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales.

CAiVIBIO DE CORREA

Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_.bricaincluidaen

las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica

mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.

Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:

1.

Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca hexagonaly la arandela.Vea la Figura27.

2.

Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28.

3.

Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s

de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura28.

4.

Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28.

5.

Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel guardacorreasde la correay la poleaIoca.

Guardacorrea Polea

Iota

Figura28

Polea de

transrnisi6n

J

NOTA:AI volvera arrnar,aseg_resede que el guardacorreasde la poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando vuelvaa arrnarcon la correanueva.

56

DIENTES

Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel

nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.

Inspecci6n de los dientes

Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar debajode la materiaorg_.nica.

Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes

1.

Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho.

NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos.

1.

Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara cadadiente.Vea la Figura29.

2.

Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes.

3.

Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal

eje una capadelgadade grasa.

4.

Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante

(filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola cultivadorase muevahaciaadelante.

chaveta

Figura29

Pasadorde

horquilla

1

J

57

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas.

Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.

PREPARACI6N DEL MOTOR

Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s

de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse

PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA

Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:

1.

Lirnpiela cultivadoray el motor.

2.

Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas.

3.

Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.

4.

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).

o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible.

1.

Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible.

2.

Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n

SERVlCIOY MANTENIMIENTO.

3.

Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite.

4.

Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.

Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.

5.

Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite

cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.

6.

Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.

7.

Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.

58

seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

El motor no arranca

Las ruedasy los dientesno giran

Dientes no se enciende

Bajo rendimientoen la labranza

1.

2.

3.

El motorfunciona de manera erratica

El motor recalienta

El motor no seapaga.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

1.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

Se ha desconectadoel cable de la bujfa.

Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador del motor.

El dep6sito de combustible esta vacfo o elcombustible seha echado a perder.

Filtrode aire sucio.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

Ajusteincorrecto del control del regulador.

Agua o suciedaden el tanque del combustible.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

Filtro(s) de aire sucio(s).

Es necesario regularel carburador.

Gasolinavieja.

Agua o suciedaden el tanque del combustible.

Sistema de enfriamientodel motor tapado.

Sistema de enfriamientodel motor tapado.

Es necesario regularel carburador.

Nivelde aceitebajo.

Ajusteincorrecto del control del reguladoro del interruptorde encendido.

Usoincorrecto de los controles.

Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s).

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.

Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

El uso incorrectode los controles.

Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal ajustado.

Exterioresobjeto presentado en pOas.

Horquillade Tine pin (s) que faltan.

Dientesdesgastados.

Incorrect throttlesetting.

Correade transmisi6ndel deslizamiento.

1.

2.

3.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

1.

3.

4.

1.

2.

Reconecteel cable.

Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).

Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.

Limpieo cambieel filtro.

Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujfa.

Limpieo reemplace

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Cambiela por gasolina fresca.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Limpieel sistema de enfriamientodel motor

Limpieel Areade enfriamientodel motor

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Reviseel nivelde aceite.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Revisela secci6n de Funcionamiento

Reemplaceo ajuste las correas.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

Ajuste el perno.

Secci6nde Operaci6n de revisi6n.

Reemplazaro ajustar el cintur6n.

Objeto de desalojar a extranjeros.

ReemplazarpOashorquilla pin (s).

ReemplazarTines.

Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.

Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.

59

Sears,

de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n

Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)

Declaraci6n

de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=

LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES etario)

Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,

APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFORQUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS

UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).

Declaraci6n

de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos

El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para el futuro con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En

el restode los EstadosUnidos,los motoresnuevostodoterrenode encendido iones de su motorpara los periodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir piezastales comoel carburador,el filtro de aire, el sistemade encendido,el silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta

porchispa certificadosparael a_o 1997deben cumplirest_ndaressimilares establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emispor la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra

Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones

Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.

Responsabilidades

del propietario en relacibn con la garantia

Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasin conflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor peque_otodoterrenodebe saberque, sin embargo,Sears le puede negar la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel deben completarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si

tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal

Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio defectosse juzgande acuerdocon el funcionamientonormalde un motor.La

mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.

Disposiciones

de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones

Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento.

1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareas de diagn6sticoque

La coberturade esta garantiase extiende L]nicamentea las piezas queaparecena continuaci6n(las partesde los sistemasde control de emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el permitan determinarsi una parte con garantiaes defectuosa,siempreque dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de serviciosSears autorizado. Parael servicio de la garantia de emisiones,contacteal distribuidorde momentode su compra.

a. Sistemade medici6n de combustible servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las "P_ginasamarillas" en las categorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares.

Carburadory partes internas

Bombade combustible

4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura

Las reclamacionesde la garantia deben enviarsede acuerdocon las b. Sistemade inducci6nde aire c.

Filtrode aire

Colector de admisi6n

Sistemadeencendido disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura de la garantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes originales Sears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y como seestablece en la politica de garantia para motoresSears.Sears no

Bujia(s) de encendido

Sistema de encendidomagneto d. Sistemadelcatalizador es responsablede las fallas en piezas con garantia provocadaspor el uso de partes a_adidas,que no scan originales o quese hayan modificado.

5. Mantenimiento

Convertidorcatalitico

Colector de escape

Cualquier parte con garantiaque no este programadapara ser reemplazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",

Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos e. Elementosvariados usadosen los sistemasanteriores

Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo e interruptores estar_ garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas

las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o por el periodoanterior al primerreemplazoprogramatic paradicha pieza.

• Conectoresy montajes

2. AIcancede la cobertura

Searsgarantizaal poseedorinicialy a los compradoressubsiguientes quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode dos aSosa partir de la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular.

Cualquier piezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy durabilidadpuede usarse para realizar mantenimientoo reparaciones.El

propietarioes responsablede realizar todoel mantenimientorequerido,tal y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento

Sears

6. Coberturaindirecta

3. Sin cargo

La reparaci6no reemplazode cualquierparte con garantia se realizar_

Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot la falla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia.

informaci6npara el mantenimientode motores.

Busque

el periodo

de duraci6n de emisiones

importantes

yla informaci6n de clasificaci6n

la etiqueta de emisiones de su motor

de aire en

Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,

Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.

El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento.

Se utilizan las siguientes categorias:

Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.

Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.

Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.

Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.

Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.

Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones.

Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de las reglas de emisiones del motor de

Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-

PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.

Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.

Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

61

GDOC-100182Rev.A

Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El

productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno

todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen

esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.

A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:

Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales

Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas

Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto

Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnanten-

irnientopreventivo

Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen

nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."

Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.

El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.

Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones!

Se aplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener

inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al

1-800-827-6655.

El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles

Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6nde Sears

Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua

Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.

62

63

Your Home

For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:

÷anag÷

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A.

and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

(Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran£ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)

www.sears.ca

;ii

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises

MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC

advertisement

Related manuals

advertisement