advertisement
Operator's Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Front Tine Tiller
Model No. 247.29934
CAUTION: Before using this product, read this manual
and follow all safety rules and operating
instructions.
* SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
* MAINTENANCE
* PARTS LIST
* ESPANOL
Sears Brands
Management Corporation, Hoffman
Estates, iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORM1/0. 769-05511A
12/02/2009
e2 es 3-6 e7
Operation es 8-10
..................................................
ServiceandMaintenance es 11-17
Pac es 18-22 e 23
.....................................................
ServiceNumbers
CRAFTSMAN FULLWARRANTY
Whenoperatedand maintainedaccordingto all suppliedinstructions,if this Craftsmanproductfails due to a defectin materialor workmanship withintwo years fromthe date or purchase,take it to any Searsor otherauthorizedCraftsmanlocationin the UnitedStatesfor free repair.Call
This warrantyappliesfor only90 days fromthe dateof purchaseif this productis everusedfor commercialor rentalpurposes.
This warrantycoversONLYdefectsin materialand workmanship.Searswill NOT payfor:
• Expendableitemsthat becomewornduringnormaluse, includingbut notlimitedto blades,tines,or belts.
• Tireor wheelreplacementor repair resultingfrom normalwear,accident,or improperoperationor maintenance.
• Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto damagecausedby impactingobjectsthat bendthe frameor motorcrankshaft.
• Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,or failureto maintainthe equipmentaccordingtothe instructionscontainedin theoperator'smanual.
• Repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
• Normaldeteriorationand wearof the exteriorfinishes,or productlabel replacement.
Thiswarrantyappliesonly whilethis productis withinthe UnitedStates.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
EngineSeries:
EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:
SparkPlug:
SparkPlugGap:
© Sears Brands,LLC
208cc
10w30
20 ounces
UnleadedGasoline
TorchF6RTC
.030"
2
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove
This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING!
This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.
Your Responsibility=Restrict the useof this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
PREPARATION
•
Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts.
•
Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine.
• Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes.
• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
to stop the machineand disengagethemquickly.
• Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe
• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
• instructionsand safe operationpracticesin this manualand on the machineand be trainedand supervisedby an adult.
Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction.
• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area.
• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine.
• Neverleavethis machineunattendedwith the engine running.
• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
• Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual.
• Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.
3
Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately.
• Use onlyan approvedgasolinecontainer.
• Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling.
• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle.
• Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
• Neverfuel machineindoors.
• Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
• Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
• Replacegasolinecapand tighten securely.
• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris.
• Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, furnace,clothesdryer or othergas appliances.
OPERATION
•
Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet.
• Do notoperatemachinewhileunder the influence drugs.
• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
• Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine.
• Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers.
• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces.
• Exercisecautionto avoidslippingor falling.
• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou.
• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times.
• After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart mak-
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a.
Inspectfor damage.
b.
Repairor replaceanydamagedparts.
c.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation.
• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections.
• Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
• Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch.
• Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate.
• If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
• Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
• Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
• If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-
HOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE
& STORAGE
•
Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order.
•
Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
•
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting.
4
• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK
ARRESTOR
This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestermeetingapplicablelocal or statelaws (if any)
If a sparkarresteris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arresterfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.
SAFETY SYMBOLS
This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate.
i
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting operate to assemble and
WARNING-ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING-ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation.
Allow engine and muffler to cool before touching.
WARNING: YourResponsibility--Restrictthe use of this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6
Fire Prevention Requirements, u_
J_ lesinstructions lemoteur.
estintammabie.
2 minutes
7
IMPORTANT:This unit isshippedwithoutgasolineor oil inthe engine.
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tillerisobserved fromthe operatingposition.
f
OPENING CARTON
1.
Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom.
2.
Removeall looseparts.
3.
Removeloosepackingmaterial.
REMOVING UNIT FROM CARTON
1.
Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
2.
Be sure notto kinkthe forwardclutchcable.
LOOSE
PARTS IN CARTON
• HandlebarAssembly
• Tiller
• EngineOil
• Operator'sManual
• DepthGage Assembly
ATTACHING THE CABLE
1.
Identifythe forwardclutchcable. See Figure1.
2.
Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward fineengagementlever.See Figure2.
NOTE:Be sure notto kink the cablewhileattaching.
f
Figure2
J
Forward Clutch
Cable
Figure1
/
/
/
J
Figure3
ATTACHING
THE HANDLE
ASSEMBLY
1.
Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3.
2.
Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3.
3.
Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.
8
4.
Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See
Figure4.
5.
Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith yourtiller.
6.
Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle, bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4.
7.
Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the lowerhandleand tightenthe hexbolt securely.
ATTACHING
THE DEPTH
GAGE
1.
Disassemblethedepthgage assembly.See Figure5. Retainthe pin and clip for laterreassembly.
2.
Removethetwo screwsfrom the tail bracket.See Figure6.
3.
Insertthe depthgage bracketintothe frameand reinstallthe two screwsremovedearlier.Tightenthe hexbolts securely.See
Figure6.
4.
Insertthe depthstakeintothe depthgage bracketassembly.See
Figure7.
5.
Securethe pin with the clip removedearlier.Thedepth stakecan be placedat variouspositions.Forsetuppurposesit is suggested that the depthstakebe assembledwith the stakejust above or levelwith the groundsurface.Forfurther instructionson the
DepthStake referto the OperationSectionof this manual.
Tail Bracket
Pin
Depth
Stake
Figure5
..................
/,
.....................
Hand Knob f
Tail Bracket
Figure6
9
(:otter
Pin
_Clevis
Pin
Figure7
J
ADJUSTMENTS
Prior to operatingyour tiller,carefullyreadand followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller isoperatingsafely
_andpropery.
Checkthe adjustmentof the wheels:
Thetiller isshippedwith the wheelsadjustedso thatthe machinesits level.Thewheels needto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore operation.This adjustmentismadeby removingtheclevis pin fromthe wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure8.
Checkthe adjustmentof the forwardclutchcableas follows:
1.
Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine.
2.
Adjustthe cableby looseningthe hexnut. See Figure9.
3.
Turnthe cablecollar sectionone or two turnsto increaseor decreasetensionon thecable. See Figure10.
4.
Retightenthe lock nut againstthe cablecollar.See Figure11.
5.
Withthe forwardfine engagementhandlein the neutral(released) position,pull the starterrope severaltimes. Thetines shouldnot turn.
6.
If they turn forwardor in reverse,adjustthe clutchcableto decreaseor increasetensionusingthe previousstepslisted.
7.
Checkagain for correcttensionon the clutchcable.
f
\
Wheel Yoke
Pin
f f
Figure8
Depth
Stake
J
10
Figure9
J
Figure10
Nut
Figure11
J
f
Fuel Ca
Oil Fill Cap
& Dipstick
Muffler
--
Handle Height
Adjustment
Forward Tine
Engagement Lever
_th Stake
Tiller Tines
.J
Figure12
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustratedon this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential.
The operationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyesseverely.Alwayswear
safetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustments or repairs.
RECOIL STARTER HANDLE
This handleis usedto startthe engine.
THROTTLE
CONTROL
Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.
CHOKE CONTROL
The chokecontrolis foundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine.
CHOKE RUN
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
11
AiR FILTER
Theair filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12.
DEPTH
STAKE
The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure12.
MUFFLER
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12.
HANDLEBAR HEIGHT
ADJUSTMENT
The handleheightmay be adjusted.Loosenthe knobto changethe position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure12.
OIL FILL CAP & DIPSTICK
Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure12.
NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
sectionof this manual.
TINES
Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor seeding.See Figure12.
FORWARD TINE ENGAGEMENT
LEVER
Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure12.
12
GAS
AND OIL FILL-UP
Oil (one bottle shipped with unit)
FirstTime Use
1.
Removeoil fill dipstick.
2.
With the tilleron levelground,usea funnelto emptyentire contentsofoil bottle providedintothe engine.
3.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
Subsequent Uses
Only usehigh qualitydetergentoil ratedwith APIserviceclassification SF,or SG.Selectthe oil'sSAE viscositygradeaccordingto the expectedoperatingtemperature.Followthe chart below.
Imml mira 10w
_ _ )0W mm m?0
mmm mmm B30
®
40 I_
20w40.20w50
_
I I
15w40, 15w50 ml .,i,_
_ m_,R,
_ _ v ram= .,,,,=._ ,,,,,,,,,l_
m..-
10w40
[
10w30 iw,_mm_ _m
P"
(°C)-300 -200 -100 0'_ 100 200 300 400
(°F)-20 o 0 o 200 400 60o 800 1000
1.
SingleViscosity
Ambient Temperature
2.
MultiViscosity
Althoughmulti-viscosityoils (5W30, 10W30,etc.)improvestarting in coldweather,theywill result in increasedoil consumptionwhen usedabove32°F.Checkyourengineoil levelmorefrequentlyto avoid possibleenginedamagefrom runninglowon oil.
1.
Checkthe oil levelmakingcertain notto rubthe dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultin a false dipstickreading.Wipedipstickcleanwith cloth. Replacedipstick into theoil fillerneck, butdo not screwit in. Removeand check oil level.Refillto FULLmarkon dipstick,if necessary.Capacityis
approximately20 oz. Overfillingwill causethe engineto smoke profuselyand will resultin poorengine performance.
2.
Replaceoil fill dipstickand tighten.
3.
Keepoil levelat FULL.Runningthe enginewith too little oil can result in permanentenginedamage.
Alcoholblendedfuels (calledgasoholor usingethanolor methanol) canattract moisturewhich leadsto separationand formationof acids duringstorage.Acidicgas can damagethe fuel systemof an engine whilein storage.
Toavoidengineproblems,the fuel systemshouldbe emptied beforestoragefor 30 days or longer.Drainthegas tank,start the engineand let it run untilthe gastank, fuellinesand carburetorare empty.Usefresh fuel next season.See STORAGEInstructionsfor additionalinformation.
Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fueltank or permanentdamagemayoccur.
3.
Fillfuel tank with clean,fresh,unleadedregulargasolineonly. Do not usegasolinecontainingMETHANOL.Replacefuel cap.
NOTE:Checkthe fuellevelperiodicallyto avoid runningout of gasolinewhileoperatingthe tiller.
TO START ENGINE
1.
Attachspark plugwire and rubberbootto sparkplug.
2.
Filltank to no morethan 1/2inch belowbottomof filler neckto providespacefor fuelexpansion.
3.
Makesurethe tineclutchcontrol isdisengaged.
4.
Movethechoke leveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A warm enginemay not requirechoking.)See Figure13.
5.
Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit)_1_ position.See
Figure13.
6.
Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag.
f
Useextremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineis extremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running.Extinguishcigarettes,cigars, pipes,and othersourcesof ignition.
Gasoline
1.
Removefuelcap from thefuel tank.
2.
Make surethecontainerfromwhich youwill pour the gasolineis cleanand freefrom rust or foreignparticles.Neveruse gasoline that may be stale from long periodsof storagein its container.
Gasolinethat has beensittingfor any periodlongerthan four weeksshouldbe consideredstale.
13
\
Figure13
7.
Pullthe rope with a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.
8.
Repeat,if necessary,untilenginestarts.Whenengine starts, movechokecontrol graduallytowardthe RUNI _' I position..
9.
If enginefalters,movechokecontrol backtowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrol in the START/RUN(Rabbit) positionwhenoperatingthe tiller.
TO STOP ENGINE
1.
Tostop the wheelsand tines,releasethe ForwardClutchBail.
2.
Movethrottlecontrolleverto slow (turtle)_ position.
Wheneverpossible,graduallyreduceenginespeedbefore stoppingengine.
3.
Movethrottlecontrolleverto STOP_ or OFF position.
4.
Disconnectsparkplug wireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
TO ENGAGE
DRIVE
& TINES
1.
Forforwardmotionof thewheelsand powerto the tines pull the
ForwardClutchBail up againstthe handlebar.
2.
Whentilling, relaxand let thewheels pull themachinewhilethe tines dig.Walk slowlybehindthetiller allowingit to moveat its own pacewhilekeepinga securegrip on the handlebarwith your elbowsflexed.
3.
Releasethe bail to stopthe forwardmotionof wheelsand tines.
TURNING THE TILLER
1.
Practiceturningthe tillerin a level,openarea. Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfrom thetines.
2.
Tobegin a turn, lift the handlebarsuntil thetines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
3.
With the tillerbalanced,push sidewayson the handlebarto steer in thedirectionof the turn. Afterturning, slowlylowerthe tines into the soilto resumetilling.
Becertain spark plugwire isdisconnectedand groundedagainst the enginewhen performingany adjustments.
SETTING THE DEPTH
Yoke Forward
Attachthe wheelyoke so that the wheelsare forward(nearestto tines) for shallowtilling,cultivatingand transportby removingthe clevispin and cotterpin. See Figure14.
Yoke Back
Attachthe wheelyoke so that the wheelsare towardthe rear (closest to depthstake)for deeptilling and cultivatingby removingtheclevis pin and cotter pin.See Figure15.
Depth Stake
Thedepth stakeacts as a brakefor the tiller and controlsthe depth and speedat which themachinewill operate.Removetheclevis pin and hairpinclip to raiseor lowerthedepth stake.See Figure16.
14
f
Wheel
Figure14
Wheel Yoke
J
Wheel Yoke
Wheel
Figure15
Depth Stake
.J
Figure16
ADJUSTING THE HANDLE
HEIGHT
The handleshouldbe adjustedso that whenthe tilleris digging3-4" intothe soil, the handlefalls to aboutwaste-high.To adjusthandle, simplyloosenthe handleknob, movethe handleto the desiredheight and retightenthe handleknob. See Figure17.
Beforeclearingthe tines by hand,stop theengine,allowall moving partsto stopand disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.
CLEARING
THE TINES
Thetines havea self-clearingactionwhich eliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor toughvinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines,if necessary.
•
Tryto till undercrop residuesor covercropswhile theyare green, moistand tender.
•
Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side (about
6" to 12").This "fishtailing"actionoften clears thetines of debris.
Beforetilling,contactyour telephoneor utilitiescompanyand inquire l if undergroundequipmentor linesare usedon your property.Do not
[
|till near buriedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
TILLING TIPS & TECHNIQUES
Tilling Depth
•
This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate forward.This createsan "uppercut"tine actionwhich digsdeeply, uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,but dig as deeplyas possibleon eachpass.
•
Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundthe plants to destroyweeds,See Figure18),try to havethe tines onlydig 1" to 2" deep.Usingthe shallowtilling depthhelpspreventinjuryto the plantswhose rootsoftengrow closeto the surface.If needed, lift up on the handlebarsslightlyto preventthetines from digging toodeeply.(Cultivatingon a regularbasis notonly eliminates weeds,it alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoisture absorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthe gardenarea a few daysprior to tillingwill maketillingeasier,as will lettingthe newlyworkedsoil set fora day or two beforemakinga final, deep tillingpass.
f
Figure17
Figure18
J
15
Choosing the Correct Tine Speed
With experience,you will findthe tillingdepthand tilling speed combinationthat isbest for yourgarden.Set theengine throttleleverat a speedtogive the engineadequatepowerand yet allowit tooperate at the slowestpossiblespeeduntilyou haveachievedthe maximum tillingdepthyoudesire. Fasterenginespeedsmay be desirable whenmakingfinalpassesthroughthe seedbedor when cultivating.
Selectionof the correctenginespeed,in relationto the tillingdepth, will ensurea sufficientpowerlevelto do thejob withoutcausingthe engineto labor.
Suggested Tilling
Patterns
• Whenpreparinga seedbed,go overthesame pathtwice inthe first row,thenoverlapone-halfthe tillerwidth on the rest of the passes.See Figure19.
• Whenfinishedinone direction,makea secondpass at a right angle,See Figure20. Overlapeachpass for thebest results(in very hard ground,itmay take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.)
• If thegarden sizewill not permitlengthwiseand then crosswise tilling,then overlapthe firstpassesby one-halfa tillerwidth,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure21.
Donot operatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till
slowlyand be sureyouhavegood footing.Neverpermitthe tiller to freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresultin personalinjury.
Tilling on a Slope
1.
Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe footingisdifficult.
2.
Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomforcultivating.
NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedinthe engine (checkeveryone-halfhour of operation).The
inclineof the slopewillcause the oil to slant awayfrom itsnormal leveland this can starveengineparts of requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
Tilling Up and Down a Slope
1.
Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soilso that it hasgood moistureholdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks.
2.
Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill.In soft soilor weeds,you may haveto lift the handlebarsslightlywhile goinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half the widthof the tiller.
[ m_m_
Figure19
Figure20
Figure21
16
t j
Terrace Gardening
1.
Tocreatea terrace,startat thetop of the slopeand work down
Go back and forth acrossthefirst row. See Figure22.
2.
Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof the tiller,always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilledsoil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This
untilledstrip helpspreventthe terracesfrombreakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpath betweenthe rows, f
' REPEA'
,O
Figure22
J
17
MAINTENANCE SCHEDULE
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
= =
EachUse
1st2 hours
.
2.
3.
4.
1.
2.
Engineoil level
Looseor missinghardware
Engineand aroundmuffler
Air cleaner
Drivebelt tension
Nutsand Bolts
1.
2.
Check
2.
Tightenor_place
3.
Clean
4.
Check
1.
Check
Check
1st5 hours
Every10 hours
1.
1.
2.
Engineoil
Drivebelt tension
Unit
1.
Change
1.
Check
2.
Lubricate
Every25 hours
Every30 hours
1.
1.
2.
Sparkplug
Tinesfor wear
Tirepressure
1.
1.
2.
Check
Check
Check
Every50 hours
Every100hours
1.
1.
2.
Engineoill-
Air cleaner
SparkPlug
1.
Change
1.
Change
2.
Change
BeforeStorage
1.
Fuelsystem 1.
Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank.
Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures
ENGINE MAINTENANCE
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
[operationor while performingany adjustmentsor repairs.
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed.
GENERAL RECOMMENDATIONS
•
Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
• Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere.
• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly.
• Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.
18
If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler.
Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.
Checking the Spark
Plug
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceitevery 100 hours.
1.
Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure23.
2.
Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
3.
Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure24.The gap shouldbe set to 0.030in.
4.
Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading.
5.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newspark plug,tighten 1/2turn after the sparkplug seatsto compressthe washer.Whenreinstallinga used sparkplug,tighten 1/8-1/4turnafter the spark plug seatsto compress the washer.
Neverusegasolineor low flash pointsolventsfor cleaningthe air c eanereement. A f re or expos on cou d resut.
Servicing the Air Cleaner
Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe life and performance.Neverrun the enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeach use.
Paperfilterscannotbe cleanedand mustbe replacedonce a year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions.
1.
Pressthe tab on the air filter cover,lift the coverand removethe air filter.See Figure25.
2.
Discardold air filter.
3.
Installnewair filter.
4.
Closethe cover.
NOTE:If the filter is torn or damagedin anyway,replaceit.
,Electrode
Figure23
0.02-0.03
in.
===_1_====0.60-0.80 rnrn
Figure24
Donot sprayenginewith waterto clean becausewatercould contaminatefuel. Usinga garden hoseor pressurewashingequipment canalso forcewater intothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercanenterthe cylinder,causingdamage.
Air Filter
Cover
Filter
Accumulationof debrisaroundmufflercouldcause a fire. Inspectand cleanbeforeevery use.
Cleaning the Engine
If theengine hasbeen running,allowit to coolfor at least halfan hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom theengine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
19
Figure25
J
J
Check Engine Oil
1.
Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With the tilleron levelground,the oil mustbe to FULLmarkon dipstick.
2.
Removeoil fill dipstickand wipe cleanwith cloth.
3.
Replacedipstick intothe oil filler neck,but do not screwitin.
Removeand checkoil level. Levelshouldbe at FULLmark.
4.
If needed,add oil slowly- recheck.Do not overfill.
5.
Wipedipstickclean, replacebut do not tighten.Removeand
checkoil level.Oil levelshouldbe at FULLline on dipstick.
6.
Replaceand tighten dipstickfirmlybeforestartingengine.
DO NOTuse non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shorten the engine'sservicelife.
Change Engine Oil
•
SAE 10W-30is recommendedforgeneral,all temperatureuse.
Whenaddingoil to the engine,referto viscositychart inthe operationsection.Usea 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumqualitymotoroil certifiedto meetor exceedU.S.
automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassification
SG,SR MotoroilsclassifiedSG,SF will showthis designationon thecontainer.
• Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures.
Figure 26 oil
Drain
4.
Replaceand tightenthe oil drain end cap.
5.
Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6.
Replacespark plugwire beforestarting.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty.
Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil.
To Drain Oil
1.
Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank isempty.Be surefuel fill cap issecure.
2.
Withengine OFF butstill warm,disconnectspark plugwire and keepitawayfrom spark plug.
3.
Removeoil drain end cap locatedat the baseof the engine,and drainoil into an appropriatereceptacle.See Figure26.
Used oil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori-
_tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.
2O
LUBRiCATiON
After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if available).
*
Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the f
,
Removethebelt coverand lubricateall the pivot pointsand linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe beltsfree of lubrication.
*
Thechaincase is pre-lubricatedand sealedat the factoryand requiresno maintenance.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace= as needed= beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission.
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure damage.
BELT REPLACEMENT
If thedrive beltneedsto be replaced,makesureyou useonly a factoryauthorizedbelt listedin the Partspagesof this operator's manual,as an "over-the-counter"beltmay not performsatisfactorily.
Theprocedurerequiresaveragemechanicalability and commonly availabletools.
Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:
1.
Removethebelt coverfrom the left side of the tillerby removing the two self tappingscrewsand hex stop nutand washer.See
Figure27.
2.
Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe
idlerpulleykeeper.See Figure28.
3.
Removethebelt keeperassemblylocatedbehindtheengine pulleyby removingthe two hexbolts and lock washers.See
Figure28.
4.
Removetheold beltfrom aroundthe transmissionpulleyand installthe new belt. See Figure28.
5.
Followthe instructionsin reverseorder to re-installthe beltkeeper and idler pulley.
NOTE:Uponreassernbly,makecertain that the idlerpulleykeeper
isas shownin Figure28. Takenoteof the notchon the bottomof the keeperand the alignmentwhenreassemblingwith the replacement belt.
21
Figure27
J
Hex Stop
Nut
Washer
Figure28
Transmission
Pulley
J
TINES
of eachtillingseasonand after every30 operatinghours.Thetines
can be replaced.Referto the PartsList sectionof this manualfor part numbers.
Tine inspection
With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter.
Removing/Installing a Tine Assembly
1.
A tine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine.
NOTE:Thesharpedgesof the tines are positionedto enterthe soil firstwhen rotating.Notethis positionof the tines for reinstallationof the newfine assemblies.
2.
To removea fine assembly,simplyremovethe cotterpin securing theclevis pin for eachfine. See Figure29.
3.
Removethe clevispin foreachfine, and slidetheassemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft.
4.
Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thincoat of greaseto the shaft.
5.
Installeachtine of theassemblyso that thecutting(sharp)edge of the tineswill enterthe soil firstwhenthe tiller movesforward.
Clevis Pin
Figure29
J
22
Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.
1
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
PREPARING
THE ENGINE
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1.
Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel.
2.
Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
PREPARING THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows:
1.
Cleanthe tillerand engine.
2.
Followthe lubricationrecommendations and hardware.
3.
Storethe tiller in a clean,dry area.
4.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.).
3.
Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil.
4.
Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil.
5.
Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
6.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion.
7.
Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage.
23
movingpartshavecometoa completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheengineto prevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Enginefails to start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Enginedoesnot shut off
Tineswill notturn
Poortillingperformance
1.
Sparkplugwire disconnected.
2.
EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
3.
Fueltank emptyor stale fuel.
4.
Dirtyair filter.
5.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
6.
Misadjustedthrottlecontrol.
7.
Dirt orwaterin fuel tank.
1.
Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
2.
Dirtyair filter(s).
3.
Carburetorout of adjustment.
4.
Stalegasoline.
5.
Dirt orwater in fuel tank.
6.
Enginecoolingsystemclogged.
1.
Enginecoolingsystemclogged.
2.
Carburetorout of adjustment.
3.
Oil levelis low.
1.
Reconnectwire.
2.
Putleverin STARTposition.
3.
Filltank with clean, freshgasoline.
4.
Cleanor replacefilter.
5.
Clean,adjustgap,or replace.
6.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
Clean,adjustgap,or replace.
2.
Cleanor replace.
3.
6.
1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4.
Replacewith fresh gasoline.
5.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Cleanair coolingsystem.
Cleanair coolingarea.
2.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
3.
Checkoil level.
1.
Misadjustedthrottlecontrolorignition switch.
1.
2.
3.
Foreignobjectlodged in tines.
4.
Tineclevispin(s) missing.
1.
2.
3.
Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt.
Worntines.
Incorrectthrottlesetting.
Drive Beltslipping.
1.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1.
ReviewOperationsection.
2.
Replaceor adjustbelt.
3.
Dislodgeforeignobject.
4.
Replacefine clevispin(s).
1.
ReplaceTines.
1.
See Service& MaintenanceSection.
1.
See Service& MaintenanceSection.
NEED MORE HELP?
Find this and all your other product
Get answers from our team of home manuals
experts,
online,
Get a personalized
Find information maintenance plan for your home, and tools to help with home projects.
manage home
24
[ j
25
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
22
12
32
21
14
1
26
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
4
5
6
15
16
17
18
19
20
686-0081A-0637 WheelBracketAssembly
911-0415
714-04043
ClevisPin, .375x 1.75
BowTie Cotter Pin
734-04547
738-0929
710-0805
CompleteWheelAssy.8 x 1.75
ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16
HexHeadScrew,5/16-18x 1.50
712-04063
750-0890
Nut,5/16-18,FlangeLock
Spacer,.325ID x .75OD x .520
786-0003-0637 Tail Bracket,LH
786-0004-0637 Tail Bracket,RH
786-0005-0637 DepthBar
649-04040-0721 CompleteHandleAssembly
686-0083-0637 ClutchBail
710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x 2.25
710-1236
710-3194
912-0298
912-0442
720-0195
CarriageScrew,5/16-18x 1.00
HexHeadScrew,1/2-20x .750
Jam Nut, 1/4-20
Nut,1/4-20,Lock
HandleKnob
720-0269 Grip,ClutchBail
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
22
23
24
25
26
27
28
720-0274
731-06253A
931-1645A
936-0140
Grip,Handle
HandleCover
ClutchBail Holder
Fiat Washer,.385x .62 x .063
736-0242
936-0921
Bell Washer,.340x .872x .060
Lock Washer,1/2
936-3020 Flat Washer,.271x .630x .065
749-1401A-0721 HandleBrace
710-0176
710-0502A
710-0602
710-0604A
912-0240
912-0384
936-0171
738-0934
Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75
SEMSScrew,3/8-16
Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00
Self-TappingScrew,5/16-18x .625
Jam Nut,7/16-20
Nylon HexLock Nut,5/16-18
Lock Washer,7/16
ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18
750-0470 Spacer,.47OD x .96
786-0138A-0721 Frame,RH
786-0139A-0721 Frame,LH
786-0145A-0721 EngineMountingPlate
27
Craftsman Tiller B Model No. 247.29934
17
/
// l
s
.....
33
3O
42
36
23
10
7
28
Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
986-0091
911-0415
714-04043
710-0599
711-0919
712-0392
712-3004A
ChainCaseAssembly
642-0002-0637 inner TineAssembly,RH
642-0003-0637 inner TineAssembly,LH
642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH
642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH
ClevisPin,.375x 1.75
BowTie CotterPin
Screw,1/4-20x 0.500
Bolt, Belt Cover
Nut, 1/4-28,Lock
Nut,5/16-18,FlangeLock
936-3020 Fiat Washer,.271x .630x .065
738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18
786-0056-0721 Belt Cover
15
16
17
710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75
712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock
786-0043A-0721 TineShield
18 786-0053-0637 Bracket,Tine Shield
19 686-0088 Idler BracketAssembly
20
21
22
710-0189
710-0237
710-1039
Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00
Hex HeadScrew,5/16-24x .625
Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00
24
710-3005
711-1036A
Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25
Hex Nut,5/16-18
37
38
39
40
41
42
30
31
32
33
34
35
36
25 ,7120266A
26
27
28
29
712-3029
736-0112
936-0119
736-0242
736-0312
936-0452
946-0918
948-0350
950-0892
954-0428
756-0313
. Jamlock Nut,3/8-16
Nut,1/2-20,Jam
Washer,.531x 1.62x .045
LockWasher,5/16
Bell Washer,.340x .872x .060
FiatWasher,1.26x 1.87x .150
Bell Washer,.396x 1.140x .095
ForwardClutchCable
PulleyAdaptor
Spacer,.64 ID x 2.4
Belt,4L x 41.9LG
Pulley1.88OD
756-0585
756-0971
756-0972
Pulley6.00OD
InnerEnginePulley
Outer EnginePulley
786-0039B-0637 BeltKeeperBracket
786-0129-0637 k
CableGuide Bracket
786-0144-0637 IdlerBracket
43 786-0149 BeltKeeper
29
Craftsman Engine Model ZS170=VOA For Model
247.29934
_-103
-102
L101
4g.._
98-_
g7-
__106
8 105
87
68
65
85
66
65
23 23
.22
16
16 42
46
51
69
68 7E
74
I
I
.I
I
49
t
49
3O
Craftsman m
1
53
54
55
56
57
59
60
61
62
63
45
49
50
51
52
27
29
30
31
32
33
39
42
18
19
21
22
23
24
25
26
2
3
4
5
6
7
9
16
Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29934
D =
Bolt
ValveCover
BreatherHose
BreatherHose Clamp
ValveCoverGasket
I!
O
Nut, PivotLocking
ValveAdjustingNut
RockerArm Stud
CylinderHeadBolt
SparkPlug
MufflerStud
Nut
MufflerAssembly
Bolt
CarburetorStud
CarburetorinsulatorGasket
CarburetorInsulator
CarburetorGasket
CarburetorGasketPlate
Air CleanerHousing
Nut
ThrottleControlKnob
Self-TappingBolt
CylinderHeadGasket
Dowel Pin
Piston RingSet
Bolt
Air Shield
ConnectingRodAssembly
GovernorArm Shaft
GovernorShaftO-Ring
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssembly
RadialBall Bearing
FlywheelKey
GovernorAssembly
Dowel Pin,7 x 14
Dowel Pin,9 x 14
CrankcaseCoverGasket
951-11012
951-11054A
731-07059
726-04101
951-11565
751-11124
751-11123
710-04902
710-05100
951-10292
710-04911
712-04214
951-11590
710-05002
710-05101
951-11567
951-11568
951-11569
951-11571
951-10806
712-04213
951-11067
710-05102
951-11572
715-04090
951-11253
710-04915
951-11113
951-11573
951-11356
736-04461
951-11574
714-04078
951-11575
951-11369
951-10307
951-11576
715-04092
715-04089
951-11371 v w x a s u
92
97
98
100
88
89
9O
91
101
106
107
109
110
84
85
86
87
78
81
82
83
74
75
76
77
65
66
68
7O
71
73
951-10664
951-10665
951-11106
712-04212
710-04908
951-10662
710-04905
951-11380
951-10656
951-10652
951-10796
710-04918
951-11109
951-11177
951-11589
710-04904
710-04945
951-11349
710-04903
951-10829
951-10651
710-04932
951-11577
951-11578
736-04440
710-04906
951-10792
710-04919
951-10805
951-10934
951-10911
712-04209
951-11583
736-04455
710-04914
951-10790
951-11584
710-05103
951-11585
31
D =
Bolt
O-Ring
Oil Seal
Oil DrainPlug Washer
Oil DrainPlug ignitionCoil
Bolt
Flywheel
CoolingFan
StarterCup
Nut
BlowerHousing
Washer
Bolt
O O
RecoilStarterAssembly
PrimerBracket
Bolt
GovernorSpring
ThrottleLinkageSpring
ThrottleLinkage
GovernorArm
Nut
GovernorArm Bolt
Engine/DipstickCover
Bolt
O-Ring
DipstickTube
FuelFilter
FuelTank
Bolt
BlowerHousingShield
ChokeControlLever
FuelBowlGasket
FuelBowlBoltGasket
FuelBowlMountingBolt
FuelDrainPlug Gasket
FuelDrainBolt
SparkArrestor(Not Shown)
FuelTankNipple(Not Shown)
Craftsman Engine IViodel ZS170-VOA For IViodel 247.29934
--
39
41
45
46
47
48
51
52
5
20
25
26
29
56
57
58
60
61
62
63
64
65
53
54
55
66
67
68
--
69
70
71
57
58
59
63
68
--
2
5
|oe
951-10798A Short Block
951-11565 ValveCoverGasket
-ExhaustPipeGasket
951-11567 CarburetorinsulatorGasket
951-11568 Carburetorinsulator
951-11571 CarburetorGasketPlate
951-11572 CylinderHeadGasket
-ValveLifter
951-11253 Piston RingSet
-Piston PinClip
--
--
Piston
Piston Pin
951-11573 ConnectingRodAssembly
951-11356 GovernorArm Shaft
736-04461 GovernorShaftO-Ring
951-11574 GovernorSeal
714-04078 CotterPin
951-11575 CamshaftAssembly
951-11369 RadialBall Bearing
-CrankshaftAssembly
951-11576 GovernorAssembly
715-04092 DowelPin, 7 x 14
715-04089 DowelPin,9 x 14
951-11371 CrankcaseCoverGasket
-CrankcaseCover
710-04932 Bolt
951-11577 O-Ring
-Oil FillerPlug
951-11578 Oil Seal
-CrankcaseComplete
736-04440 Oil DrainPlugWasher
710-04906 Oil DrainPlug
951-11587 CrankshaftKit
951-11369 RadialBall Bearing
-CrankshaftAssembly
951-10307 FlywheelKey
951-11371 CrankcaseCoverGasket
951-11578 Oil Seal
951-11063A ValveCoverGasketKit
951-11054A ValveCover
951-11565 ValveCoverGasket
--
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
7
--
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1
2
--
1
1
11
12
13
14
17
20
25
26
--
5
7
8
9
10
|=
951-10799
951-11565 ValveCoverGasket o=
CylinderHeadAssembly
751-11123
--
ValveAdjustingNut
RockerArm
710-04902 RockerArmStud
--
PushRodGuide
--
--
--
--
--
--
ValveSpring Retainer-intake
ExhaustValveAdjustor
ValveSpring Retainer-Exhaust
ValveSpring
CylinderHead
ExhaustPipe Gasket
951-11567 CarburetorInsulatorGasket
951-11568 CarburetorInsulator
--
--
39
42
43
44
52
53
54
55
57
63
64
65
68
951-11572 CylinderHeadGasket
715-04090 DowelPin
-ExhaustValve
--
951-11586
IntakeValve
CrankcaseCover Kit
951-11369 RadialBall Bearing
951-11371 CrankcaseCoverGasket
-CrankcaseCover
710-04932 Bolt
951-11578 Oil Seal
951-11588 CrankcaseKit
951-11356 GovernorArm Shaft
736-04461 GovernorShaft O-Ring
951-11574 GovernorSeal
714-04078 CotterPin
--
57
68
69
951-11369 RadialBall Bearing
951-11578 Oil Seal
-CrankcaseComplete
951-10801A GasketKit- External
--
20
25
27
66
70
35
38
-ExhaustPipe Gasket
951-11567 CarburetorInsulatorGasket
951-11569 CarburetorGasket
951-11577 O-Ring
736-04440 Oil DrainPlug Washer
951-10818
--
--
Air CleanerHousingAssembly
LowerHousing
UpperHousing
1
1
1
2
1
1
1
1
--
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
--
1
1
--
1
1
1
--
1
--
1
1
1
1
7
1
1
2
1
1
1
1
Craftsman Engine IViodel ZS170=VOA For IViodel 247.29934
p q r s n o t u j k
I m
28 a b e f g i h c d
|= ee
951-10797 CarburetorAssembly
951-11177 ChokeControlLever
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
ChokeShaft
ChokePlate
ThrottleShaft
ThrottlePlate
Screw
Lock Washer
Idle Jet Assembly
ThrottlePlateGasket
Idle SpeedAdjustingScrew
MixtureScrew
CarburetorBody
Float Pin
--
--
--
--
Main Nozzle
NeedleValve(Float)
MainJet
NeedleValveSpring
-Float
951-11589 Fuel BowlGasket
-Fuel Bowl
710-04904 Fuel BowlBoltGasket
-s u w o p q r j m n
40
-a v w x i h
710-04945 Fuel BowlMountingBolt
951-11349 Fuel DrainPlugGasket
710-04903 Fuel DrainBolt
951-10800A CarburetorKit- Major
951-11177 ChokeControlLever
--
--
IdleJet Assembly
ThrottlePlateGasket
--
--
--
IdleSpeedAdjustingScrew
FloatPin
MainNozzle
--
--
--
--
NeedleValve(Float)
MainJet
NeedleValveSpring
Float
951-11589 FuelBowlGasket
710-04904 FuelBowlBoltGasket
951-11349 FuelDrainPlugGasket
951-10648 PushRod Kit
-PushRod
=
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
--
1
1
1
1
1
1
--
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
=
43
44
951-10647
--
--
|=
ValveKit
ExhaustValve
IntakeValve oo
--
102
951-10655
--
DipstickAssembly
DipstickGauge
--
--
103
66
67
-DipstickCap
951-10669 Oil Fill PlugAssembly
951-11577 O-Ring
--
951-10650
Oil FillerPlug
FuelLine Kit
94
95
--
19
--
--
FuelHose
HoseClamp
951-10657 MufflerStud Assembly
710-04911 MufflerStud
--
--
5
15
16
39
36
37
951-10819 CylinderHeadService Kit
951-11565 ValveCoverGasket
-ValveSeal
710-05100 CylinderHeadBolt
951-11572 CylinderHeadGasket
951-10794 Air Cleaner
--
--
Air CleanerFoamWrap
Air CleanerElement
--
5
20
25
26
27
29
951-10802A
951-11565
--
951-11567 CarburetorInsulatorGasket
951-11568 CarburetorInsulator
951-11569
951-11571
GasketKit- Complete
ValveCoverGasket
ExhaustPipe Gasket
CarburetorGasket
CarburetorGasketPlate
39
53
63
951-11572 CylinderHeadGasket
736-04461 GovernorShaft O-Ring
951-11371 CrankcaseCoverGasket
66
68
951-11577
951-11578
O-Ring
Oil Seal
70 736-04440 Oil Drain PlugWasher
105 951-10917 FuelCap
--
--
--
--
--
--
--
951-10826
--
--
Gasket(Not Shown)
GasketRetainer(Not Shown)
RecoilSpring& PulleyAssembly
StarterPulley(Not Shown)
RecoilSpring(Not Shown)
--
1
1
--
1
4
1
1
--
2
1
2
--
1
1
--
1
1
--
=
1
1
--
1
1
1
1
1
1
--
1
1
1
1
1
--
1
2
1
1
1
Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934
777D14195
777123259
777D14194
777S33382
_._
L'essenceestinlammabie.LaissezJemeteurretroidiranmeins
2minutesuvantdefairele
dumonoxidedecarbone, foestioneerlemoteurdensunlocalfermi.
777123174
777D13770
777S33498
777D14196
777i22502
777i20358
34
(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTI-
FIED ENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-
TER,WHICHARE USED INCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
California and United States Emission
Control Defects Warranty Statement
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your enginefor the periods oftime listedbelow,providedthere has been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand other emissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's Warranty Responsibilities
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lack of receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unapengineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedin a reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use emissiontest.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold c.
IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
• Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initial ownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a period of one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
3. No Charge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective, if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewith the provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth in the Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replace as necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as defined in the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.A
35
Look For Relevant
Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A.
makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate:
Intermediate:
Engine is certified
Engine is certified to be emission to be emission compliant compliant for 125 hours of actual engine running time.
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance
Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards.
For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
36
aggravation.
Once youpurchasethe Agreement,a simplephonecall isall that it takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night, or schedulea serviceappointmentonline.
The RepairProtectionAgreementisa risk-freepurchase.If you cancel for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday!
fixed
Some limitations and exclusionsapply. For prices and additional
informationin the U.S.A. call 1-800-827-8855.
*Coverage in Canadavaries on some items.For full details call
Sears Canada at 1-800-381-8665.
* Discountof 10%from regularpriceof serviceand relatedinstalled parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof preventivemaintenancecheck
* Fast help by phone- we call itRapidResolution- phone support froma Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's manual."
Sears Installation Service openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or
Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
37
Declaraci6n de garantia ........................
Pb,gina 38
Medidas importantes de seguridad ..... Pb,ginas 39-42
Armado .................................................
Pb,ginas 43-45
Funcionamiento ....................................
Pb,ginas 46-52
Servicio y Mantenimiento ..................... P_.ginas 53-57
Almacenamiento fuera de temporada..
Pb,gina 58
Soluci6n de problemas .........................
P_,gina 59
Acuerdo de protecci6n para reparaciones Pb,g in a 62
NQmero de servicio ...............................
Cubierta posterior
GARANTiA COMPLETACRAFTSMAN
En condicionesnormalesde funcionamientoy mantenimientoconformealas instruccionessuministradas,si este productoCraftsmanfalla debidoa defectosen los materialeso en la manode obra dentrode losdos a_osde la fecha de compra,Ilevarloa cualquierlugaro Sears autorizadom_scercano.
La garanfias61oserAv_lidadurante90 dias a partirde la fecha de comprasi este productose usaen cualquiermomentopara fines comerciales o de alquiler.
EstagarantiacubreONICAMENTElosdefectosen los materialesy la manode obra.SearsNO pagar_por:
• Componentesdesechablesque sedesgastancon el usonormal,incluyendosin limitaci6nlas cuchillas,losdientesy las correas.
• Reemplazoo reparaci6nde neum_ticoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un accidente,o funcionamientoo mantenimiento incorrectos.
• Reparacionesnecesariascomo resultadodel abusodel operador,incluyendosin limitaci6nel da_o ocasionadopor impactarobjetosque tuercenla estructurao el cigQe_al.
• Reparacionesnecesariascomo resultadode la negligenciadel operador,incluyendosin limitaci6nda_o el_ctricoy mecanicodebido al almacenamientoinadecuado,o por no habermantenidoel equipoconformealas instruccionescontenidasen el manualdel operador.
• Reparacionesnecesariasdebido al usode una mezclade combustibleincorrecta,combustiblecontaminadoo viejo.
• El deterioroy desgastenormalde los acabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto.
Esta garantiaaplicasolamentemientrasel productoest_dentrode los EstadosUnidos.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor:
Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:
Combustible:
Bujia:
Separaci6nde las bujias:
© Sears Brands,LLC
208cc
10W30
20 onzas
Gasolinasin plomo
TorchF6RTC
.030"
38
N_rnero de modelo ..........................................................
N_rnero de serie..............................................................
Fechade eornpra.............................................................
Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie y fechade compram_sarriba
deeste seguridad suseguridad lasinstrucciones m&quina.
personas.
ycumpla instrucciones provocar ipreste lesiones alaadvertencia!
m&quina deseguridad diseSada deequipo eneste lesiones undescuido graves.
ypies
Esta seguridad residuos.
PROPOSICION 55 DE CALIFORNIA
El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectos de nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasquesegQnIo establecidopor el Estadode California causan c&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despues de estar en contacto con estos componentes.
Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
a las personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.
CAPACITACION
• Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornopara solicitarrepuestos.
• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instruccionesde seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
• Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
• No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto.
• Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada.
• Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 la rn_.quinasi alguiense acerca.
• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal.
PR E PA RATIVO S
•
Reviserninuciosarnente
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina.
• Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves.
• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
• Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.
• Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
• Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecificarnenterecornendadosen el manualdel operador.
• Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario.
39
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puede lesionargravementeya quese puede incendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato.
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
Nunca Ilenelos recipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantesde Ilenarlos.
Cuandosea factible,retire el equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina.
Mantengala boquillaen contacto con el hordedel tanquede combustibleo de la abertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentes de combusti6n.
Nunca carguecombustibleen la m&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoel tanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara la expansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor.
Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielos derrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible.
• Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego, chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FUNCIONAMIENTO
No coloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuede ocasionaren la amputaci6nde manos o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo las drogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas.
Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro. Los dientespuedenclavarseen la tierra e impulsar la cultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre.
Sea sumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altasvelocidades de desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuando se desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon las instruccionesdel manualy aleje los piesde los dientesen todo momento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococom0n o a vibrar, apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontra el motor y siga los pasossiguientes: a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c.
Controle si hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncione de maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelos dientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontiene mon6xidode carbono, un gas inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuando labreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontra el motor.Inspeccionela m&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuando el motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde la lista de piezas de este manual del operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contacto con Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MANTENINIIENTO
Y ALMACENAMIENTO
Mantengala m_quina,los aditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque los pernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada.
Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas las partes m6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente.
No cambiela configuraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridady de instrucciones seg0n sea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciarel tanquede combustible,h_galoal airelibre.
4O
,, Observe degasolina, ylasnormas aceite,
• SegOn
(7)a_os haga autorizado seguridad
Iohace, cerciorarse funcionan deProductos elConsumidor deProtecci6n de
Ambiental media delos desiete
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera la configuraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidades queno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
AVISO
REFERIDO A EMISIONES
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplen con las regulacionesde emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n de motor(EM), catalizadoroxidante (OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) y catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierba ni cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados. Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.
41
SiIVIBOLOS
DE SEGURIDAD
En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.
ADVERTENCIADIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIADIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
El contacto con las piezas giratorias puede ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
J'?i
ADVERTENCIALA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie por Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.
El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n.
Deje que el motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel usode esta m&quinamotorizadaalas personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la m&quina.
42
IMPORTANTE:Estaunidadse envfasin gasoNnani aceiteen el motor.Antesde operarla rn&quinacargueel motorcon gasoNnay aceitecornose indicaen la secci6nFundonarnientode este manual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola rn&quinadesdela posici6nde operaci6n.
APERTURA
DE LA CAJA DE CARTON
1.
Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalrnente,de la partesuperiora la base.
2.
Saquetodas laspiezas sueltas.
3.
Quiteel rnaterialde empaquesuelto.
COIVIO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1.
Use el rnaniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una haypiezas sueltas.
2.
Asegt]resede no doblar el cable del ernbraguede rnarcha direct&
PIEZAS
SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
• Montajede las barrasde control
• Cultivadora
• Aceitedel motor
• Manualdel propietario
• Montajedel caNbradorde profundidad
uNION
DE LOS CABLES
1.
Identifiqueel cabledel ernbraguede rnarchadirect& Vea la
Figura1.
2.
Engancheel extrerno"Z" del cabledel ernbraguede rnarcha directa(A) en la palancade enganchede losdientesde rnarcha direct& Vea la Figura2.
NOTA:Asegt]resede no torcerel cablernientrasreaNzala instalaci6n.
Cable de
embrague
de
marcha directa
Figura1
/
/
-
ii_i
Figura2
J
Figura3
J
INSTALACION
DE LA NIANIJA
1.
Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho del bastidor.Sostengala rn_nsulade la gufadel cabledel lado izquierdodel bastidorya que se caer_al quitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
2.
Insertela rnanijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso 1 en la Fig.3.
3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la rnanijay dentrode la rn_nsulade gufadel cable (observeque la rnuescade la rn_nsulade la gufa del cablepasapor encirnade la brida sobreel bastidor).Paso1 en la Fig. 3.
43
4.
Asegureel pernodespu6sde ajustarla trabade la manila.Yea la
Figura4,
5, Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de manoempaquetadosconsu cultivadora,
6, Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la manila,la arandelacampana,la traba de la manila,y dentrode la perillade mano,Veala Figura4,
7.
Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manila
(tres muescasen la m6nsulasoldadade la manila),y ajustela perillade manoparafijar la manilaen la posici6ndeseada.Veala
figura4, Regresea la manilainferiory ajusteel perno hexagonal firmemente.
INSTALACI(SN DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
1.
Desensambleel calibradorde profundidad.Vea la figura5.
Qu6deseconel pasadory el brochepara reensamblarlosm_.s
tarde.
2.
Extraigalosdos tornillosde la m6nsulaposterior.Vea la Figura6.
3.
Insertela m6nsuladel calibradorde profundidaddentrodel bastidory reinstalelosdos tornilosantesextraidos.Ajustelos
pernoshexagonalesfirmemente.Vea la Figura6.
4.
Insertela estacade profundidaddentrodel conjuntode la m6nsuladel calibradorde profundidad.Vea la Figura7.
5.
Ajusteel pasadorcon la abrazaderaque sequit6 anteriormente.
La estacade profundidadse puedecolocaren diversas posiciones.A losefectosde la configuraci6nse sugiereque la estacade profundidadse armecon la estacajusto encima o al nivelde la superficiedel terreno.Paraobtenerm_.s
instruccionessobrela Estacade profundidadconsultela secci6n
Funcionamientode este manual.
de
chaveta
f
Figura6
Estaca de
profundidad
J
Tirante de !a manila
Figura4
Arandela campana
44
Pasador de chaveta
Figura7
J
AJUSTES
Antes de operar sucultivadora,lea atentamentey cumplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustespara verificarque la unidadest&operandocon seguridady correctamente,
Verifiqueel ajustede las ruedas:
La cultivadorase entregacon las ruedasajustadasde modoque la m_.quinaest_ nivelada,Es necesarioajustarlas ruedaspara adaptarsea sus necesidadesde labranzaantes de hacerfuncionarla m&quina.Este ajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel ret_nde las ruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada,Vea la Figura8,
Compruebeel ajustedel cabledel embraguede marchadirectade la siguienteforma:
1, Descon@telosy haga masacon el cablede la bujia contrael motor,
2.
Ajusteel cableaflojandolatuerca hexagonal.Yea la Figura9.
3.
Gire la partedel collarindel cableuna o dos vueltaspara aumentaro aflojarla tensi6nsobreel cable.Vea la Figura10.
4.
Vuelvaa ajustarla tuerca de seguridadcontrael collarindel cable.Vea la Figura11.
5.
Con la manijade enganchede dienteshaciaadelanteen posici6n neutral(liberada),tire de la cuerdadel arrancadorvariasveces.
Losdientesno debengirar.
6.
Si giran haciaadelanteo haciaatr_.s,ajusteel cabledel embraguepara aumentaro aflojarla tensi6nutilizandolos pasos mencionadosanteriormente.
7.
Controlenuevamenteparaverificarque la tensi6ndel cabledel embraguesea adecuada.
Pasaclor
de
horquilla
f f f
Pasador de
Figura8
profundidad
45
Figura9
Tuerca he×agonal
Figura10
Figura11
Tuerca he×agonal
J
f
Tap6nde combustible
Tap6n de
Ilenado y varilla del nivel de aceite
Filtro de aire
Silenciador
enganche
de marcha
hacia adelante
de los dientes uste de la altura
de la manija
de profundidaci
Dientes de la
cultivadora
.J
Figura12
Ahoraque tiene lacultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
iVlANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n).
AI operaruna cultivadoraes posibleque arrojeobjetosextra_osa losojos, Io cualpodria causarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
losanteojosde seguridadconesta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
CONTROL DE OBTURACION
El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.
CHOKE RUN
Cumple
con los est_ndares de seguridad de ANSi
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSi).
46
FILTRO
DE AIRE
El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque impidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12.
SILENCIADOR
El escapedel motorsaledel motora travesdel silenciador.Vea la
Figura12.
TAPON DE LLENADO
Y VARILLA
DEL NIVEL
DE ACEITE
Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asf como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_.sticaempacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasoNnay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Param_.s
informaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenimiento del motorde este manual.
LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE
Aceite
(se envfa una botella con la unidad)
Primeruso
1.
Saquela varilladel nivelde aceite.
2.
Conla cultivadorasobreterrenonivelado,utiliceun ernbudopara vaciardentrodel motortodoel contenidode la boteNade aceite suministradacon la unidad.
3.
Vuelvaa colocar la variNade Ilenadode aceitey ajQstela.
Usosposteriores
Use solamenteun aceitedetergentede alta calidadcuyaclasificaci6n de servicioAPIsea SFo SG. Seleccioneel grado de viscosidadSAE del aceitesegQnla temperaturade operaci6nesperada.Cumplala
tablaque aparecea continuaci6n.
m_m R, mm
PALANCA
DE ENGANCHE DE MARCHA
HACIA
ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancade enganchede marchahaciaadelantede losdientes controlael enganchede losdientes.Sueltela palancapara detener los dientes.Vea la Figura12.
DIENTES
Losdientes seutilizanpara cultivar,surcary prepararsu jardfnpar la siembra.Vea la Figura12.
I
I
i
_ m m m m _11_.
v
Immm mmmlm Immm mmmlm _ v
ESTACA
DE PROFUNDIDAD
La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
la Figura12.
AJUSTE
DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
La alturade las manijassepuede ajustar.Aflojela periNaparacarnbiar la posici6n.Ajusteloselementosde ferreterfacuandohayaterminado.
Veala Figura12.
,,
Ternperatura
1.
Viscosidad
2.
Viscosidad
arnbiente
,,_
Aunquelosaceitesde viscosidadmQltiple(5W30, 10W30,etc.) mejoranel encendidocuandoel clima est,. fifo, los mismos incrementanel consumode aceite cuandose usana m_.sde 32°R
Compruebeel nivelde aceitecon mayorfrecuenciapara evitardafios debidoa que el motortrabajecon un nivelde aceite bajo.
1.
Compruebeel nivelde aceiteasegur_.ndose
Ilenadode aceite.Dehacerlose puedeproduciruna lecturafalsa de la varilladel nivelde aceite.Sequela varillade medici6ncon un trapo.Vuelvaa colocarlaen el cueNode Ilenadode aceitepero no la atornille.Saquela variNay verifiqueel nivelde aceite.Llene
hastala rnarca FULL(lleno)de la variNadel nivelde aceite,si es necesario.La capacidades de aproximadamente20 onzas.
Llenarloen excesohaceque el motoreche muchohumoy disminuyeel rendimiento.
2.
Vuelvaa colocar la varillade Ilenadode aceitey ajQstela.
3.
Mantengael nivelde aceiteen la marca FULL.Si pone el motoren marchacon muy pocoaceitele puedecausardafios permanentes.
47
Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gasolinaes sumamenteinfiamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado o cuandoel motorest,. calienteo en marcha.ApaguecigarriNos, cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n.
Gasolina pueda queelrecipiente librede6xido porlargos vieja periodos.
unperiodo decombustible congasolina
PARA ENCENDER EL MOTOR
1.
Conecteel cablede la bujiay la rnangade gornaa la rnisrna.
2.
Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2 pulgadapor debajode la parte inferiordel cuellode Ilenadoparaofrecerespaciopara la expansi6ndel combustible.
3.
Cornpruebeque el controldel ernbraguede los dientesest_ desenganchado.
4.
Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE
I&l . (Si el motorest,. tibio puedeno set necesariocebarlo).Vea
la Figura13.
5.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre
_lJ).
Veala
Figura
13.
6.
Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahasta que sientaun tir6n.
f
elalrnacenarniento.
combustible carburador nuevo.
>errnanentes.
\
Figura13
7.
Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda se enrolle lentarnente.
8.
Repitaeste paso,de ser necesario,hasta que se enciendael motor.Cuandoel motor arranque,rnuevael control del cebador gradualrnentehasta la posici6n RUNI _tI.
9.
Si el motorfalla, vuelvael control del cebadora la posici6n
CHOKEI"_.1 y repitalos pasos5 a 8.
10. MantengaSlEMPREel controldel reguladoren posici6nSTART/
RUN(encendido/funcionando)(Liebre)rnientrasopere la cultivadora.
48
PARA DETENER EL MOTOR
1.
Paradetenerlas ruedasy losdientes,suelteel ganchodel embraguede marchadirecta.
2.
Muevala palancade controldel reguladorhasta._la
SLOW(lento,representadopor una tortuga)_ll_,.
Siempreque sea posible,reduzcagradualmentela velocidaddel motorantes de detenerlo.
3.
Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) u OFF (apagado).
4.
Desconecteel cablede la bujfay hagamasaconel motorpara evitarque seenciendaaccidentalmenteel equipoal dejarlosin vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION
Y LOS
DIENTES
1.
Paramoverlas ruedashaciaadelantee impulsarlosdientes coloqueel ganchodel embraguede marchadirectacontra la barrade control.
2.
Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas tirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Camine
lentamentedetr_.sde la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propio ritmomanteniendola barrade controlbien sujetacon los codosfiexionados.
3.
Suelteel ganchopara detenerel movimientohaciaadelantede las ruedasy los dientes.
DAR LA VUELTA
CON LA CULTIVADORA
1.
Practiquedar la vuelta conla cultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara mantenerlos piesy las piernas lejosde los dientes.
2.
Paracomenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque los dientesse separendel sueloy el motor y los dientesest_n balanceadospotencima de las ruedas.
3.
Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direcci6nen que seest,. volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzcalentamentelosdientesen el suelo para reiniciarla labranza.
Cerci6resede que el cablede la bujia est,. desconectadoy haciendomasa contrael motorantesde realizarcualquierajuste.
ESTABLECIMIENTO
DE LA PROFUNDIDAD
RetCh hacia adelante
Coloqueel retch de las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia delante(puntom_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial, cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura14.
Ret_n hacia atras
Coloqueel ret_nde las ruedasde maneraque las ruedasest_n hacia atr_.s(puntom_.scercanoa la estacade profundidad)para labranza superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura15.
49
de rueda de caiibraci6n
Figura14
Ret_n de la rueda
Ret_n de la ruecla de rueda de
calibraci6n
Figura 15
Figura16
_,
Estaca de profundidad
La estacade profundidadfuncionacornoun frenode lacultivadoray controlala profundidady la velocidada la cual funcionala rn_.quina.
Retireel pasadorde horquillapara subiro bajarla estacade profundidad.Vea la Figura16.
AJUSTE
DE LA ALTURA DE LA MANIJA
La rnanijadebe ajustarseparaque cuandola cultivadoraest_ labrandoa una profundidadde 3-4" en el suelo,la rnanijaseencuentre sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura deseaday vuelvaa ajustarla perillade la rnanija.Vea la Figura17.
LIIVIPIEZA
DE LOS DIENTES
Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.
• Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturarnientrasest_.nverdes,hOrnedosy tiernos.
• Mientrasrealizala labranza,trate de balancearlas barrasde acci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo los desechos.
de los dientes el todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable lAntes despejar lesionespersonales.
a rnano,detenga motor,deje que
SUGERENCIAS Y Ti_CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
•
Estaes una cultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante"
(CRT). Cuandola palancade enganchede dienteshacia adelantese presionacontrala rnanijalos dientesrotanhacia adelante.Estocrea una acci6nde "gancho"de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode rafzsueloy rnalezas.No
sobrecargueel motor,pero caveIo rn_.sprofundoposibleen cada pasada.
• Cuandolabre la tierra (rornpiendola superficiede sueloalrededor de lasplantaspara destruirlas rnalezas,veala Fig. 18),ajuste f
2 pulgadas.La labranzaa poca profundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasfarcesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern_.saflojay aireael suelopara rnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr_.pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardin unoscuantosdias antes de la labranzase facilitar_,esta tarea;tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dos diasantes de la pasada final, profunda,de la cultivadora.
50
Figura17
Figura18
Perilla de la
palanca
Elecci6n de la velocidad
correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr_,encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn_.sadecuadaa las necesidadesde su jardin.
Ajustela palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiNe hastaque hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AJrealizarlaspasadasfinales
a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseaNeutilizarvelocidadesrn_.sr_.pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar_,un nivelde potenciasuficienteparahacerla tarea sin sorneteral motora excesivaexigencia.
IViodelos de labranza sugeridos
• AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Veala Figura19.
• Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasadaen
_.ngulorecto,veala Fig. 20.Traslapecada pasadapara obtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puede sernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa fondo).
• Si lasdirnensionesdel jardinno perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuarto del ancho.Vea la Figura21.
f
Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura. Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplacecon las ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
Labranza
en pendiente
1.
Realicela labranzaQnicarnente en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad.
2.
Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicelalabranzaen pendientes,asegQresede rnantenerel niveJde aceitecorrectoen el motor(controlecadamedia hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todo rnornento.
f m
Figura19
Figura20
Figura21
51
J
.J
Labranza
cuesta arriba y cuesta
abajo
1.
Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,aseg_resede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal suelopara que rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso rnarcasde ruedas.
2.
AI realizarla labranzaverticalrnente,trate de hacerla prirnera pasadahaciaarriba yaque la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosube quecuandobaja. En sueloblandoo dondehay rnalezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza rnitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1.
Paracrear unaterraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo.Recorrala prirnerahilera haciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura22.
2.
El trabajoen cadaterraza inferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Para mayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en lasQltirnas12"o rn_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna
sendaparacarninarentrelas hileras.
E
-m !1_
_.
REPITA
,O
Figura22
52
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarque se
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
Cadauso
1ras 2 horas l ras5 horas
Cada 10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
1.
Nivelde aceitedel motor
2.
Piezassueltaso faltantes
3.
Motory alrededordel silenciador
4.
Purificadordeaire
1.
Verificar
2.
Ajuste o reernplace
3.
Lirnpieza
4.
Verificar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
2.
Tuercasy pernos
1.
Verificar
2.
Verificar
1.
Aceitedel motor 1.
Carnbiar
1.
Tensi6nde la correade transrnisi6n
2.
Unidad
1.
Bujiadeencendido
1.
Verificar
2.
Lubrique
1.
Verificar
1.
2.
Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_ticos
1.
Verificar
2.
Verificar
Cada50 horas 1.
Aceite del rnotort 1.
Carnbiar
Cada 100horas
Antesde alrnacenar
1.
Purificadordeaire
2.
Bujfadeencendido
1.
Sisternade combustible
1.
Carnbiar
2.
Carnbiar
1.
Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao re ara este e ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
•
Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_ rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_gina3.
• La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_dar rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.
• Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad.
• Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados.
53
La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est&bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Control de la bujia de encendido
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela bujia cada 25 horasy reernpl&celacada100 horas.
1.
Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujfa.Veala Figura23.
2.
Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
3.
Midala separaci6nde bujfacon un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura24.La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
4.
Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones rosca.
5.
Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta para cornprirnirla arandela.
Nuncause gasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo explosidn.
Mantenimiento del filtro de aire.
El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo, rendirnientodel motor.No ponganuncaen funcionarnientoel motor sin haberrnontadototalrnenteel filtro de aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cadauso.
Losfiltrosde papel no se puedenlirnpiar.Se debenreernplazar una vez al a_o o cada 100 horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdonde haygran cantidadde polvo.
1.
Oprirnala pesta_ade la tapadel filtro de aire,levantela tapay retireel filtro. Veala Figura25.
2.
Desecheel filtro de aire usado.
3.
Instaleel filtro de aire nuevo.
4.
Cierrelacubierta.
NOTA:si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
E
Bujia de encendido i
, Electrodo
Figura23
Figura24
J
"_
Elemento
espuma ..............................
Norocieel motorcon agua para lirnpiarloporqueel agua podria contarninarel combustible.Si se utiliza una rnanguerade jardin o equipode lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraragua dentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos.
Tapa del filtro de
aire
de
aire
La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cadauso.
Limpieza
del motor
Si el motor ha estadofuncionando,d_jelo enfriardurantepor Io rnenosmediahoraantes de lirnpiarlo.De rnaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpieconun cepilloo aire cornprirnido.
54
Figura25
J
Inspeccione
el aceite
del motor
1.
Controleel aceiteantes de cada uso. Detengael motor y espere variosrninutosantes de verificarel nivelde aceite.Con la cultivadorasobreuna superficiepareja,el aceite debealcanzarla rnarcaFULL (lleno)de la varilladel nivelde aceite.
2.
Extraigala varillade rnedici6nde aceitey sequelacon un trapo.
3.
Vuelvaa colocarlaen el cuellode Ilenadode aceite pero no la atornille.Saquela varillay verifiqueel nivelde aceite.El nivel deberiaestar en la rnarcaFULL (lleno)
4.
Si es necesario,agregueaceite lentarnentey vuelvaa controlar.
No Io Ileneen exceso.
5.
Lirnpiela varilla,vuelvaa colocarlasin ajustarla.Saquela varilla y verifiqueel nivelde aceite.El nivelde aceite debe alcanzarla rnarcaFULLde la varilla.
6.
Vuelvaa colocarla varillade rnedici6nde aceitey ajOstelabien antesde poneren rnarchael motor.
f
Drenaje delaceite
NO utiliceaceitessin detergenteni aceitepara motorde dostiernpos.
Podria reducirsela vida Otildel motor.
Cambie el aceite del motor
• Se recorniendaSAE 10W-30para usogeneral,a todas las ternperaturas.Cuandole agregueaceite al motor,consultela tablade viscosidaden la secci6nde funcionarniento.Useun
aceitepara motorde cuatrotiernpos,o un aceitedetergentede calidadpremiumequivalentecon certificadoque cubrao exceda las exigenciasde losfabricantesde autorn6vilesarnericanos respectode la clasificaci6nde servicioSGy SE Losaceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,. designaci6nen el envase.
• Carnbieel aceite del motordespu_sde las prirnerascinco a ocho horasde funcionarniento,y a partirde entoncescadacincuenta horasde funcionarnientoo unavez porternporada.Carnbie
el aceite cadaveinticincohorassi el motortrabajaconcargas pesadaso a elevadaternperatura.
Figura 26
El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctarnente.No Ioarrojejuntocon los residuosdorn_sticos.
Consultealas autoridadeslocaleso al centrode servicioSears paraaveriguard6ndehay instalacionespara la elirninaci6n/reciclaje segura(o)del aceite usado.
3.
Extraigala tapade extrernode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura26.
4.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extrernode drenajede aceite.
5.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproxirnadarnente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade rnedici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.
Antesde inclinarel motoro equipopara drenarel aceite,dreneel combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vado.
El aceite usadodel motorpuedecausarcancerde piel sientra en contactocon la piel de rnanerareiteraday por periodosprolongados.I
los dias, sin embargoes recornendablelavarsebien las rnanoscon I usado, j
Drenaje
del aceite
1.
Vacieelcornbustibledeltanquehaciendofuncionarelrnotorhastaque el tanquede combustibleest_ vado. Cerci6resede que el tap6n de Ilenadodel combustibleest,. bien ajustado.
2.
Conel motorapagadoperotodavia caliente,desconecteel cable de bujiay rnant_ngaloalejadode la bujia.
55
LUBRICACION
Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia
(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).
• Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje).
Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes.
Extraigala cubierta de la correay lubriquetodoslos puntosde pivotey el varillajecon una levecapade aceite.Mantengalas
correassin lubricaci6n.
El c_.rterde la cadenaseentregapreviarnentelubricadoy sellado en f_.bricay no requierernantenirniento.
f
HARDWARE
Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n.
Figura27
/
/
Tuer¢a he×agonal
d
detenci6n
Arandela
Antesde Ilevara cabo algQntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales.
CAiVIBIO DE CORREA
Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,aseg_resede utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_.bricaincluidaen
las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_.nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1.
Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca hexagonaly la arandela.Vea la Figura27.
2.
Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura28.
3.
Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s
de la polea del motorextrayendolos dos pernoshexagonalesy las arandelasde seguridad.Veala Figura28.
4.
Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n e instalela nuevacorrea. Vea la Figura28.
5.
Siga las instruccionesen ordeninversapara reinstalarel guardacorreasde la correay la poleaIoca.
Guardacorrea Polea
Iota
Figura28
Polea de
transrnisi6n
J
NOTA:AI volvera arrnar,aseg_resede que el guardacorreasde la poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura28. Observela rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando vuelvaa arrnarcon la correanueva.
56
DIENTES
Losdientesse desgastanconel uso y se los debe inspeccionaral comienzode cadatemporadade labranzay a intervalosde 30 horas de funcionamiento.Losdientesse pueden reemplazar.Consulteel
nQmerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientesmuy desgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen menoreficaciaparacortar y girar debajode la materiaorg_.nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1.
Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:Loshordesfilososde los dientesestanposicionadospara penetraren el sueloprimerocuandorotan.Observeesta posici6nde los dientesparapoder reinstalarlos conjuntosde dientesnuevos.
1.
Para retirarun conjuntode dientes,simplementesaqueel pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquiNapara cadadiente.Vea la Figura29.
2.
Retireel pasadorde horquillapara cadadientey desliceel conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de los dientes.
3.
Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo Njeligeramente,segQnsea necesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
4.
Instalecada conjuntode dientesde modoque el hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sueloprimerocuandola cultivadorase muevahaciaadelante.
chaveta
Figura29
Pasadorde
horquilla
1
J
57
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas.
Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:
1.
Lirnpiela cultivadoray el motor.
2.
Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas.
3.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.
4.
Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible.
1.
Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible.
2.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite.
4.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
5.
Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.
6.
Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
7.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.
58
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
Las ruedasy los dientesno giran
Dientes no se enciende
Bajo rendimientoen la labranza
1.
2.
3.
El motorfunciona de manera erratica
El motor recalienta
El motor no seapaga.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
1.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Se ha desconectadoel cable de la bujfa.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador del motor.
El dep6sito de combustible esta vacfo o elcombustible seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
Ajusteincorrecto del control del regulador.
Agua o suciedaden el tanque del combustible.
Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.
Gasolinavieja.
Agua o suciedaden el tanque del combustible.
Sistema de enfriamientodel motor tapado.
Sistema de enfriamientodel motor tapado.
Es necesario regularel carburador.
Nivelde aceitebajo.
Ajusteincorrecto del control del reguladoro del interruptorde encendido.
Usoincorrecto de los controles.
Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s).
Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.
El uso incorrectode los controles.
Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal ajustado.
Exterioresobjeto presentado en pOas.
Horquillade Tine pin (s) que faltan.
Dientesdesgastados.
Incorrect throttlesetting.
Correade transmisi6ndel deslizamiento.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
1.
3.
4.
1.
2.
Reconecteel cable.
Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque).
Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.
Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujfa.
Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Limpieel sistema de enfriamientodel motor
Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Revisela secci6n de Funcionamiento
Reemplaceo ajuste las correas.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.
Secci6nde Operaci6n de revisi6n.
Reemplazaro ajustar el cintur6n.
Objeto de desalojar a extranjeros.
ReemplazarpOashorquilla pin (s).
ReemplazarTines.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
59
Sears,
de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n
Arnbiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n
de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi=
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES etario)
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFORQUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n
de garanfia sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para el futuro con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,los motoresnuevostodoterrenode encendido iones de su motorpara los periodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir piezastales comoel carburador,el filtro de aire, el sistemade encendido,el silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
porchispa certificadosparael a_o 1997deben cumplirest_ndaressimilares establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emispor la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un per[odode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades
del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasin conflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor peque_otodoterrenodebe saberque, sin embargo,Sears le puede negar la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel deben completarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio defectosse juzgande acuerdocon el funcionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones
de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade motorSearspara motoresno reguladosquese encuentraen las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareas de diagn6sticoque
La coberturade esta garantiase extiende L]nicamentea las piezas queaparecena continuaci6n(las partesde los sistemasde control de emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el permitan determinarsi una parte con garantiaes defectuosa,siempreque dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de serviciosSears autorizado. Parael servicio de la garantia de emisiones,contacteal distribuidorde momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las "P_ginasamarillas" en las categorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares.
• Carburadory partes internas
• Bombade combustible
4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde la garantia deben enviarsede acuerdocon las b. Sistemade inducci6nde aire c.
• Filtrode aire
• Colector de admisi6n
Sistemadeencendido disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura de la garantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes originales Sears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y como seestablece en la politica de garantia para motoresSears.Sears no
• Bujia(s) de encendido
• Sistema de encendidomagneto d. Sistemadelcatalizador es responsablede las fallas en piezas con garantia provocadaspor el uso de partes a_adidas,que no scan originales o quese hayan modificado.
5. Mantenimiento
• Convertidorcatalitico
• Colector de escape
Cualquier parte con garantiaque no este programadapara ser reemplazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos e. Elementosvariados usadosen los sistemasanteriores
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo e interruptores estar_ garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o por el periodoanterior al primerreemplazoprogramatic paradicha pieza.
• Conectoresy montajes
2. AIcancede la cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a los compradoressubsiguientes quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode dos aSosa partir de la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular.
Cualquier piezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy durabilidadpuede usarse para realizar mantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizar todoel mantenimientorequerido,tal y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierparte con garantia se realizar_
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot la falla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia.
informaci6npara el mantenimientode motores.
Busque
el periodo
de duraci6n de emisiones
importantes
yla informaci6n de clasificaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor
de aire en
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears,
Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento.
Se utilizan las siguientes categorias:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios.
Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de las reglas de emisiones del motor de
Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USE-
PA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El despiazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado.
FAMILY YBSXS.3192VA
274812
61
GDOC-100182Rev.A
Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno
todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.
A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo:
•
Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
•
Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas
•
Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto
•
Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnanten-
irnientopreventivo
•
Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen
nosotroscornoel manual"de un due_ohablador."
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea.
El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo.
Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener
inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al
1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles
Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6nde Sears
Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua
Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.
62
63
Your Home
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:
÷anag÷
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A.
and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
1-800-361-6665
(Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
;ii
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
advertisement
Related manuals
advertisement