Kenmore 25370135010 Room Air Conditioner Owner's Manual

Add to My manuals
26 Pages

advertisement

Kenmore 25370135010 Room Air Conditioner Owner's Manual | Manualzz

WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER

Use & Oare Oude

TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO

Models, Modelos: 253.70085, 253.70135

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.sears.com

P/N 2020213AD461

TABLE OF CONTENTS

Warranty ............................................................

Master Protection Agreements .........................

2

3

Important Safety Instructions .............................

4

Air conditioner Feature ......................................

5=7

Additional Things ...............................................

8

Care and Cleaning ...........................................

Energy Saving Ideas .......................................

Troubleshooting Guide ....................................

Normal Sounds ..............................................

Sears Service ..................................................

9

9

10-11

12

13

Kenmore Limited Warranty

When installed, operated and maintained according to all supplied instructions, if this product fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase,call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.

If the sealed refrigerant system of this product is defective within five years from the purchase date, call

1=800=4=MY=HOME® to arrange for free repair.

All warranty coverage applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for other than private family purposes.

This warranty covers only defects in material and workmanship.

Sears will NOT pay for:

1.

Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags.

2.

A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.

3.

A service technician to clean or maintain this product.

4.

Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all

instructions supplied with the product.

5.

Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its

intended purpose.

6.

Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product.

7.

Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.

Disclaimer

of implied warranties; limitation of remedies

Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.

Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages.

Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.

This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears,

Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Sears

Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

2

Master Protection Agreements

Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time, That's

when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation,

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product, Here's what the Agreement* includes:

[] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty.

No deductibles, no functional failure excluded from coverage

-- real protection.

[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you can trust will be working on your product.

[] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever you want us.

[] "No-lemon" guarantee -- replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months.

[] Product replacement if your covered product can't be fixed.

[] Annual Preventive

Maintenance

Check at your request-no extra charge.

[] Fast help by phone -- we call it Rapid Resolution -- phone support from a Sears representative on all products,

Think of us as a "talking owner's manual."

[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.

[] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer,

[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised.

[] 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts,

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.

The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and additional

information

in the U.S.A.call

1-800-827-6655.

. Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.

This Use & Care Guide provides specific operating instructions for your model. Use the air conditioner only as instructed in this guide. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance.

Record Your Model and Serial Numbers

Record in the space provided below the model and serial numbers.

The serial plate is located on the outside of the cabinet, or behind filter at the bottom of unit. Reading the numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as instructed under" Care and Cleaning."

Model Number :

Serial Number :

Purchase Date :

3

important Safety instructions

Read all instructions before using this air conditioner.

For Your Safety

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read product labels for flammability and other warnings.

The power supply cord with this air conditioner contains a current detection device designed to reduce the risk of fire.

Please refer to the section 'Operation of

Current Device' for details.

In the event that the power supply cord is damaged, it cannot be repaired, and it must be replaced with a cord from the

Product manufacturer.

Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.

Prevent Accidents

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using your air conditioner, follow basic precautions, including the following:

* Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen. This information can be found on the nameplate, which is located on the side of the cabinet.

* If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to clean both sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a screen panel included, remove the screen completely before installation.

* Be sure the air conditioner has been securely and correctly installed according to the separate installation instructions provided with this manual. Save this manual and the installation instructions for possible future use in removing or reinstalling this unit.

* When handling the air conditioner, be careful to avoid cuts from sharp metal fins on front and rear coils.

Grounding type wall receptacle

circumstances, cut,

i remove, or bypass thej/

\,grounding prong.

Power supply cord with 3=prong grounding

plug and current

detection device

Electrical

Information

The complete electrical rating of your new room air conditioner is stated on the serial plate. Refer to the rating when checking the electrical requirements.

Be sure the air conditioner is properly grounded. To minimize shock and fire hazards, proper grounding is important. The power cord is equipped with a three-prong grounding plug for protection against shock hazards.

*

*

Your air conditioner must be used in a properly grounded walt receptacle. If the wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper receptacle.

Do not run air conditioner without outside protective cover in place. This could result in mechanical damage within the air conditioner.

* Do not use an extension cord or an adapter

plug.

READ THIS SECTION BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE

AIR CONDITIONER.

Unit must be upright for one hour prior to operating.

Operation of Current

Device

Plug in & press RESET

The power supply cord contains a current device that senses damage to the power cord.

To test your power supply cord do the following:

1. Plug in the Air Conditioner.

2. The power supply cord will have TWO buttons on the plug head. Press the TEST button. You wilt notice a click as the RESET button pops out.

3. Press the RESET button. Again you wilt notice a click as the button engages.

4. The power supply cord is now supplying electricity to the unit. (On some products this is also indicated by a light on the plug head).

NOTES:

Do not use this device to turn the unit on or off.

. Always make sure the RESET button is pushed in for correct operation.

The power supply cord must be replaced if it fails to reset when either the TEST button is pushed, or it cannot be reset. A new one can be obtained by contacting Sears at

1-800-4-MY-HOME®.

If power supply cord is damaged, it CANNOT be repaired. It MUST be replaced by one obtained by contacting Sears at 1-800-4-MY-HOME®.

4

Air Conditioner Features

ELECTRONIC CONTROL

Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then touch the symbol pads for the functions you desire. The unit can be controlled by the panel touch pads or with the remote control.

DISPLAYS

TEMPERATURE/TIME

ADJUSTS

TEMPERATURE OR TIME

SLEEP MODE

SETS FAN

SPEEDS

SETS MODE--"""""

FILTER RESET

BUTTON

REMOTE

SENSING INDICATOR

ACTIVATES

TIMER

TURNS UN IT

ON OR OFF

INFRARED

REMOTE WINDOW

TOUCH

PAD

REMOTE

CONTROL

ADJUSTS

TEMP &

TIME

SETS

MODE

ACTIVATES

REMOTE

SENSING

SETS FAN

SPEEDS

ACTIVATES

TIMER

Battery Size: AAA, Qty.: 2

WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable

(nickel-cadmium) batteries.

5

Air Conditioner Features (continued)

Note: The following instructions describe the Control Panel Touch Pads. The same instructions apply to the

Remote Control.

To turn unit on or off press the ON/OFF

(_) button:

To use Cool, press the MODE button to select:

To change the Temperature Setting use the UP and Down arrows as required:

To adjust Fan Speeds press the Fan Speed button and select:

LOW MED HIGH

To use the Auto Fan Feature press the Fan Speed button and select AUTO:

Note: Fan speed starts at high and adjusts to a slower speed as the room temperature dictates.

For example, if the room doesn't get too warm it will stay at the slowest speed.

If the room temperature rises quickly, such as when a door is opened, it will automatically go to the highest speed. The fan speed will re-adjust back to the slowest speed as the room returns to the original set temperature.

To operate on Fan Only, press the MODE button to select:

Use Fan Only function to circulate room air without air conditioner cooling.

You can use any fan speed you prefer and the actual room temperature will be displayed in the

DISPLAY.

6

Air Conditioner Features

(continued)

To use Energy Saver press the MODE button to select:

!/

You will save energy usage in this mode. The compressor and motor will turn off once the room is at the desired temperature.

The air will be sampled for 20 seconds every

10 minutes until the room is above the set temperature, at which point the compressor turns back on and the fan runs. The entire process is now repeated.

To use the Sleep feature press the SLEEP button and the LED will illuminate:

The set temperature will increase 2 °F 30 minutes after this mode is selected.

It will increase again after 30 minutes by another 2 °F. It will stay at this set point for 7 hours, and then return to the original setting.

To use the Timer function press the TIMER button and the LED will illuminate:

//

Press the UP and DOWN arrows to select the desired time up to 24 hrs. The control will count down the time remaining in 1 and 0.5 hr increments.

If you need to change the set temperature, press MODE then the UP/DOWN arrows. Then after 5 seconds the display will revert to the hours remaining.

This mode can be cancelled by pressing the TIMER button. The mode will operate one time, then the above steps have to be repeated.

NOTE: Timer button is functional when On/Off button is set to either On or Off. When set to On, the amount selected is the time remaining until the unit shuts Off. When set to Off, the amount is the time until the unit turns On.

Check Filter Feature:

II

//

After 250 hours of operation, the Filter Reset LED will light. This is a reminder to clean the filter housed behind the front panel to keep the unit operating efficiently.

Pressing the

FILTER RESET button for 3 seconds will reset this reminder and turn off the LED.

Remote Sensing allows you to transmit the room temperature and desired

Remote Sensing Feature:

coolness setting from where you sit to the air conditioner.

The air conditio-

LIGHT pulsing ( On & Off intermittently ).

PRESS REMOTE

SENSING START BUTTON ner then cools the area where you sit to your desired coolness setting.

Note: This feature can be activated from the remote control ONLY, and the unit must be in a cooling mode.

To activate the remote sensing feature, point the remote control towards the unit and press the remote sensing Start button. Next, use the "^ v ,, buttons to set the desired room temperature with the remote.

(Note that the set temperature will only be displayed on the unit itself ). The LIGHT on the unit control will pulse to indicate it received the signal. The LIGHT on the remote control will pulse each time it sends a signal. It will periodically send this signal until the feature is deactivated by pressing the remote sensing Stop button. If the unit does not receive the remote sensing signal during any 200 second interval, the unit will beep to indicate the remote sensing mode has ended. The display on the remote control indicates the temperature at the remote ONLY.

NOTE: The Remote Sensing function is terminated either by using the

Remote Sensing Stop button or the main ON/OFF button on the unit.

7

ADDiTiONAL

THINGS YOU SHOULD KNOW

Now that you understand the basic operation functions, here are more control features with which you should become familiar.

* The "cool" circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly. This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping. The fan will continue to run during this time.

* There is a 2-Second delay for the compressor shutting down when selecting FAN ONLY. This is to cover the possibility of having to roll through to select another mode.

* The control will maintain the set temperature within 2 degrees Fahrenheit, between 60F and 90F degrees.

* The control is capable of displaying temperature in degrees Fahrenheit or degrees Celsius. To convert from one to the other and back, press and hold both the "TEMP/TIMER" Up(/_) and Down (v) buttons for 3 seconds.

FAULT CODES:

If the display reads "ES" or "AS", a sensor has failed. Contact 1-800-4-MY-HOME_D for repair.

Evaporator coil sensor Air temperature sensor

AUTO RE-START :

After a power outage, the unit will remember the last setting and return the unit to the same setting once power is restored.

: ll_l[_':

LOUVERS

Air Directional Louvers

Air directional louvers control air flow direction. Your air conditioner has the 4-way directional system described below.

The louvers will allow you to direct the air flow Up or

Down and Left or Right throughout the room as needed.

Use the center handle to adjust the air directional louvers side-to-side until the desired Left or Right direction is obtained. Pivot horizontal louvers with your fingertips until the desired Up/Down direction is obtained. There are a total of 4 possible air directional orientations available with this system.

8

Care and Cleaning

Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards.

Air Filter Cleaning

The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary.

Trapped particles in the filter can build up and block air from flowing to cooling coils and cause an accumulation of frost on the cooling coils.

• Grasp the filter by the center and pull up and out.

• Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure filter is thoroughly dry before replacing.

• Or instead of washing, you may vacuum the filter clean.

Cabinet Cleaning

" Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent. Rinse thoroughly and wipe dry.

Never use harsh cleaners, wax or polish on the cabinet front.

Be sure to wring excess water from the cloth before wiping around the controls. Excess water in or around the controls may cause damage to the air conditioner.

Plug in air conditioner.

Winter

Storage

If you plan to store the air conditioner during the winter, remove it carefully from the window according to the installation instructions. Cover it with cloth or return it to the original carton.

NOTE: Store air conditioner in a dry place in upright position (horizontal with base down).

Energy

Saving ideas

* The capacity of the room air conditioner must fit the room size for efficient and satisfactory operation.

* Install the room air conditioner on the shady side of your home. Awindow that faces north is best because it is shaded most of the day.

* Do not block inside airflow around air conditioner with blinds, curtains or furniture; or outside with shrubs, enclosures, or other buildings.

* Close the fireplace damper, floor and wall registers so cool air does not escape up the chimney and into the duct work.

* Keep blinds and drapes in other windows closed during the sunniest part of the day.

* Clean the air filter as recommended in the section "Care and Cleaning."

* Proper insulation and weather stripping in your home will help keep warm air out and cool air in.

* External house shading with trees, plants or awnings will help reduce the air conditioner's work load.

* Operate heat producing appliances such as ranges, washers, dryers and dishwashers during the coolest part of the day.

9

Room Air Conditioner Troubleshooting Guide

THE AIR CONDiTiONER

WiLL NOT OPERATE

Check if...

Power supply cord is disconnected

House fuse has blown or circuit breaker tripped

Then...

Firmly push the cord intoa live wall outlet having proper voltage. (Page 4)

Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)

Power is OFF.

Temperature setting is warmer than room temperature.

Unit was turned OFF and ON too quickly.

Timer shut unit OFF.

Touch Pad and Remote not responding.

Power Cord has tripped

Push ON/OFF Button to turn ON. (Page 6)

Set temperature to a lower setting. (Page 6)

Built-in delay will prevent compressor from turning on for 3 minutes.

Push ON/OFF Button to turn unit ON. (Page 6)

Unit is in a locked mode. Unplug unit for 10 seconds, and then plug in again and the controls will reset. (Page 4)

Press the RESET button on the plug head. (Page 4)

THE AIR CONDITIONER

BLOWS

FUSES OR TRIPS CIRCUIT

BREAKER

Check if...

Then...

House fuse has blown or circuit breaker tripped.

Too many electrical devices are being used on the same circuit.

Unit is rated over 7.5 amps.

Unit is plugged into an extension cord.

Unit was turned OFF and ON too quickly.

Replace the fuse with a time delay type or reset the circuit breaker. (Page 4)

Unplug or relocate electrical devices being shared on same circuit.

Unit should be plugged into a single circuit outlet.

Do not use an extension cord to run the unit. (Page 4)

Turn unit OFF and wait 3 minutes before restarting. (Page 6)

THE AIR CONDITIONER TURNS ON AND OFF BY ITSELF

Check if...

lThen..

Outside temperature is extremely hot.

ENERGY SAVER feature is on.

I Set fan speed at the fastest setting for maximum cooling. (Page 6) m

I ENERGY SAVER feature does not circulate air continually.

Set mode to COOL for

I

I constant air circulation.

(Page 5)

! Push ON/OFF Button to turn unit ON or OFF. (Page 6) Timer turned unit ON or shut unit OFF.

THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM = ICE BEHIND

FRONT PANEL

i Check if...

Then...

Outside temperature is below 60°F.

Filter is dirty,

BTU size is too large,

Set mode to FAN ONLY and fan speed to fastest setting to defrost coil. (Page 6)

Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter, Replace filter, (Page 9)

A lower capacity unit may be required depending on the size of the room being cooled, (Page 9)

THE AIR CONDITIONER DOES NOT COOL THE ROOM - NO ICE BEHIND

FRONT PANEL

Check if...

Filter is dirty.

Temperature setting is warmer than room temperature.

Then...

Grasp the filter by the center and pull up and out. Rinse or vacuum filter. Replace filter. (Page 9)

Set temperature to a lower setting. (Page 6)

Room temperature is below 60°R

Front of unit is blocked by furniture, drapes, blinds, etc.

Back of unit is blocked by leaves, dirt, branches, etc.

Doors, windows, registers, etc. are open.

Unit is not designed to cool below 60°F. (Page 8)

Clear away area in front of unit.

Clear away back of unit.

Close doors, windows, registers, etc.

Unit recently turned on.

Temperature sensor is touching the coil.

Excessive heat in the room being cooled.

Allow time to cool a larger room.

Remove filter then remove front. Turn end of temperature sensor away from coil.

Replace front and filter.

Use exhaust vents while cooking or bathing. Limit use of heat producing appliances during the hottest part of the day. (Page 9)

10

Room Air Conditioner

Troubleshooting

(Continued)

THE AIR CONDITIONER RUNS TOO MUCH

Check if...

Then...

Energy Saver is chosen.

Current Unit replaced an older unit.

BTU size is too small.

Guide

Inside blower continues operating for one minute to use as much cooling that is available in the evaporator.

Newer, higher efficiency Air Conditioner may run longer to cool the room. Total energy consumption is less due to higher efficiency.

A higher capacity unit may be required depending on the size of the room being cooled. (Page 9)

WATER

DRIPPING

FROM AIR CONDITIONER - INSIDE ROOM

i Check if...

Unit is not properly installed,

_:

I Unit should be mounted on a 1/4" downward slope to the outside (1/2 bubble on a

Icarpenter's level) to provide proper drainage, Reposition or shim cabinet as necessary.

DO NOT drill drain pan.

WATER

DRIPPING

FROM AIR CONDITIONER = OUTSIDE

ROOM

Check if...

|_

Room is hot and humid.

I Normal operation during hot and humid days.

THE REMOTE WILL NOT OPERATE

AIR CONDITIONER

Check if...

Then...

Batteries are not installed properly.

Red light does not flash on the remote when the remote buttons are pressed,

The remote is pointed at the unit,

Verify batteries are installed properly. (Page 5)

Verify batteries are installed properly, Install a new set of batteries,

The remote may not work properly when used at extreme angles to the front of the unit,

TYPICAL AIR CONDITIONER

SOUNDS

YOU MAY HEAR

Check if...

Then...

High pitched whine or pulsating noise that cycles on and off.

Rushing air sound.

Pinging or swishing sounds.

Gurgling or hissing sounds.

Compressor - Normal noise due to modern high efficiency compressors.

(Page 12)

FantMotor - Normal noise of higher efficiency fans pushing air further into the room.

(Page 12)

Condenser - Normal noise of water hitting the condenser to increase energy efficiency.

(Page 12)

Evaporator - Normal noise of refrigerant passing through evaporation.

(Page 12)

Beeping.

Vibration.

Electronic Control - Normal noise when electronic control settings are changed.

Unit Vibration - Due to poor wall or window construction or incorrect installation.

(Page 12)

REMOTE SENSING DEACTIVATING PREMATURELY

(SOME MODELS).

Check if...

Then...

Remote control not located within range.

Place remote control within 10 feet & 120 ° angle radius of the front of the unit.

Remote control signal obstructed.

Remove obstruction.

ROOM TOO COLD

Check if...

IThen.

Set temperature too low.

I Increase set temperature.

m

Remote Sensing activated (on some models) and remote control IRelocate remote control or deactivate remote sensing.

located in Hot Spot

|

11

Normal Sounds

Sound of Rushing Air

At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan.

High Pitched Whine

Today's high efficiency compressors may have a high pitched whine during the cooling cycle.

Vibration

Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incorrect installation.

Pinging or Swishing

Droplets of water hitting during normal operation may cause

"pinging or swishing" sounds.

Gurgle/Hiss

"Gurgling or hissing" noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during normal operation.

12

Your Home

For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

(Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800-LE-FOYER M°

(1-800-533-6937) www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark

/

SM

Service Mark of Sears Brands, LLC

® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

MC Marque de commerce / MD Marque d6posee de Sears Brands, LLC

13

© Sears Brands, LLC

WINDOW TYPE ROOM AIR CONDITIONER

Use & Oare Oude

TIPO DE SALA DE VENTANA DE AIRE ACONDICIONADO

Models, Modelos: 253.70085, 253.70135

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

www.sears.com

P/N 2020213AD461

iNDICE DE CONTENIDOS

Garantia ............................................................

2

Acuerdo de Protecci6n Experta .........................

3

Instrucciones importantes sobre seguridad ........ 4

Funcionalidades del acondicionador de aire ..... 5=7

Informaci6n adicional .........................................

8

Cuidados y limpieza .........................................

9

Consejos de ahorro energetico ........................

9

Guia de soluci6n de problemas .......................

Sonidos normales .............................................

Servicio tecnico Sears .....................................

10=11

12

13

Garantia iimitada Kenmore

Cuando este producto haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones suministradas, si falla debido a un defecto en los matedales o su construcci6n dentro del primer afio desde la fecha de compra, flame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.

Si el sistema refrigerante sellado de este producto se deteriora dentro de los cinco primeros afios desde la fecha de compra, Ilame al nQmero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar una reparaci6n gratuita.

Todas las coberturas de la garantia se aplicaran s61o durante 90 dias desde la fecha de compra si el producto se utiliza en algOn momento con otro fin prop6sito diferente del entorno domestico.

Esta garantia solamente

cubre

defectos en los materiales

yen

la manufactura.

Sears

NO pagar_:

1.

Articulos consumibles que se degradan con el uso normal, incluyendo pero no limitado a filtros, cintas, bombillas y bolsas.

2.

Un tecnico de servicio para instruir al cliente en la correcta instalaci6n, operaci6n o mantenimiento del producto.

3.

Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.

4.

Los dafios o fallos de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo a las instrucciones suministradas con el mismo.

5.

Los dafios o fallos de este producto resultado de un accidente, abuso, uso inadecuado o con otros fines de aquellos para los que esta disefiado.

6.

Los dafios o fallos de este producto causados por el empleo de detergentes, limpiadores, quimicos o utensilios distintos de los recomendados en las instrucciones suministradas con el mismo.

7.

Los dafios o fallos en piezas o sistemas como resultado de modificaciones sobre este producto.

no autodzadas realizadas

Descargo

de responsabilidades de las garantias

implicitas;

iimitaci6n

Las reparaciones realizadas Qnica y exclusivamente por el cliente de reparaciones bajo esta garantia limitada seran consideradas reparaciones del producto como aqui se indica. Las garantias

implicitas, incluyendo

garantias de comerciabilidad o aptitud para un prop6sito particular, estan limitadas a un afio o el periodo mas corto establecido por la ley. Sears no podra set responsable de dafios y perjuicios imprevistos o consiguientes.

AIgunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los dafios y perjuicios

imprevistos

o consiguientes, o la limitaci6n en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o aptitud, por Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no ser aplicables en su caso.

Esta garantia se aplica s61o cuando este producto sea utilizado en los Estados Unidos o Canada.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted puede tenet ademas otros derechos adicionales que varien de un estado a otro.

Sears,

Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

2

Acuerdo

de Protecci6n Experta

Felicidades pot su inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® est_ diseSado y manufacturado para proporcionarle aSos de funcionamlento de confianza. Pero como cualquier producto, puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en estas circunstancias en las que tener un Acuerdo de Protecci6n

Experta puede ahorrarle costes y molestias.

El Acuerdo de Protecci6n Experta tambi6n le ayuda a prolongar la vida 0til de su nuevo producto. A continuaci6n se detalla Io que el Acuerdo* incluye:

[] Piezas y mano de obra necesarias para mantener el equipo funcionando adecuadamente bajo condiciones normales de uso, no s61o defectos. Nuestra cobertura va a_n mas all_ de la garantia del producto.

Ning0n consumible ni fallo funcional queda excluido de la cobertura: protecci6n real.

[] Servicio t_cnico experto por parte de un equipo de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados por Sears, es decir, que son gente en la que puede confiar que conoce su producto.

[] Llamadas de atenci6n t_cnica sin limite en el _mbito nacional, tantas veces como nos necesite, donde sea que nos necesite.

[] Garantia "anti-lim6n": cambio total de su producto bajo cobertura si sufre 4 o m_s fallos durante doce meses consecutivos.

[] Cambio total de su producto si este no puede ser arreglado.

[] Revisi6n preventiva de mantenimiento anual a su conveniencia -- sin cargos extra.

[] Ayuda telef6nica r_pida -- Io Ilamamos soluci6n rapida -- soporte telef6nico por parte de un representante de

Sears para todos los productos. Puede considerarnos un "manual de usuario parlante".

[] Protecci6n contra sobretensiones para los daSos el6ctricos causados por fluctuaciones en la corriente el6ctrica.

[] Protecci6n contra p_rdida de alimentos por valor de 2505 anualmente por cualquier alimento que se estropee como resultado de un fallo mec_nico de cualquier refrigerador o congelador bajo cobertura.

[] Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto bajo cobertura requiere m_s tiempo dei comprometido.

[] 10% de descuento sobre ei precio normal de cualquier reparaci6n o servicio t6cnico no incluido en la cobertura que tenga relaci6n con los componentes instalados.

Una vez que contrata el Acuerdo, una sencifla Ilamada telef6nica es todo Io que necesita para concertar una asistencia t6cnica. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o concertar una cita a trav6s de la web.

El Acuerdo de Protecci6n Experta es una compra sin riesgo. Si Io cancela por cualquier raz6n durante el periodo de garantia del producto, le proporcionaremos un reembolso completo. O un reembolso prorrateado en cualquier momento una vez el periodo de garantia expira. Adquiera hoy su Acuerdo de Protecci6n Experta!

Algunas limitaciones y exclusiones pueden aplicarse.

Para m_s informaci6n y precios en USA

Ilame al 1-800-827-6655.

, La cobertura en Canad_ varia en algunos elementos.

Para m_s detalles Ilame a Sears

Canad_ al 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6n de Sears

Para una instalaci6n profesional por parte de Sears de aparatos electrodom6sticos, aperturas de puertas, calentadores de agua, y otros art{culos importantes del hogar, flame desde USA o Canad_ al 1-800-4-MY-HOME ® .

Esta Guia de Usos y Cuidados proporciona instrucciones de funcionamiento especificas para su modelo.

Use el acondicionador de aire s61o como se indica en esta guia.

Estas instrucciones no pretenden reflejar todas las posibles situaciones que puedan presentarse.

Debe proceder con precauci6n y sentido comdn durante la instalaci6n, operaci6n y mantenimiento de cualquier aparato.

Guarde los ndmeros de Modelo y de Serie de su aparato

Anote en el espacio abajo provisto los nOmeros de modelo y de serie. La placa de serie est_ Iocalizada en el exterior de la carcasa, o detr_s del filtro en la parte inferior del equipo.

Le resultar_ m_s f_cil leer estos ndmeros si usa una linterna o si extrae el frontal de la carcasa tal como se indica en "Cuidados y limpieza".

N° de Modelo:

N° de Serie:

Fecha de compra:

3

Instruccionesimportantes sobreseguridad

Lea todas las instrucciones antes de usar este acondicionador de aire.

Por su seguridad

No almacene gasolina ni otros tiquidos o vapores inflamables alrededor de este u otto aparato etectrico. Lea las etiquetas det producto sobre inflamabitidad y otras advertencias.

Prevenga accidentes

El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente dise_ado para reducir et riesgo de incendio.

Por favor, consulte la secci6n 'Operaci6n del dispositivo cortacorriente' para obtener mas detalles.

En caso de que el cable provisto resulte da_ado, no podra ser reparado. Debera ser reemplazado por un cable del fabricante.

Evite el riesgo de incendio o choque electrico. No use un alargador ni un adaptador de tomacorrientes.

No remueva ninguna clavija del enchufe.

Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones al operar su aparato de aire acondicionado, siga unas instrucciones basicas entre tas que se encuentran:

AsegOrese de que ta instalaci6n electrica es adecuada para et modeto que ha elegido.

Esta informaci6n puede encontrarse en ta placa de serie, que esta localizada en et lateral de la carcasa.

Si et aparato de aire acondicionado va a set instalado en una ventana, probablemente necesitara limpiar antes ambas caras det cristal. Si ta ventana es de triple rail con un panel apantaltado, remueva este completamente antes de realizar la instataci6n.

AsegOrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y correctamente de acuerdo a tas instrucciones de montaje provistas con este manual.

Guarde este manual y las instrucciones de montaje para un posible uso en et futuro a la hora de remover o reinstalar et equipo.

Cuando manipule et aparato de aire acondicionado, tenga cuidado para evitar producirse cortes con las aletas metalicas afitadas de la parte detantera y trasera.

Tomacorrientes polarizado

Cable de corriente

con enchufe polarizado

de 3 clavijas ¥ dispositivo cortacorriente,

Informaci6n

el_ctrica

Las especificaciones etectricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado estan expresadas en ta placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee los requisitos electricos.

* AsegQrese de que et aparato de aire acondicionado queda adecuadamente conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque etectrico e incendio es importante una polarizaci6n adecuada.

Et cable de corriente esta equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas para protecci6n contra choques electricos.

Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes

* adecuadamente polarizado. Si et tomacorrientes que pretende utitizar no esta adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes, consiga que un etectricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado.

No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin ta cubierta protectora exterior en su sitio. Esto podria provocar da_os mecanicos en et interior det aparato.

No utilice un cable alargador o adaptador de tornacorrientes,

LEA ESTA SECCION ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL

APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.

La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.

Operaci6n del

cortacorriente

dispositivo

Conecteto al tomacorrientes y presione

RESET

El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta da_os en et cable. Para comprobar su cable de corriente haga to siguiente:

1. Enchufe el aparato de aire acondicionado.

2. El cable de corriente tiene DOS botones en et enchufe. Presione et bot6n TEST.

Percibira un sonido al tiempo que et bot6n RESET sale hacia fuera.

3. Presione et bot6n RESET. De nuevo percibira un sonido al encajar et bot6n en su tugar.

4. Et cable de corriente estara en este momento suministrando electricidad a la unidad.

(En algunos productos esto se indica ademas con un pitoto en et enchufe)

ATENCION:

• No use este dispositivo para encender y apagar la unidad.

AsegQrese siempre de que et bot6n RESET esta presionado antes de operar et aparato.

• Et cable de alimentaci6n debe set reemplazado si no se puede resetear pulsando et bot6n RESETEO, o si no puede resetearse en absotuto. Puede obtener un cable nuevo contactando con Sears en et nQmero 1-800-4-MY-HOME ®.

Si et cable de alimentaci6n resulta da_ado, NO PODRA ser reparado. DEBE set reemplazado por uno nuevo proporcionado por Sears en et nQmero

1-800-4-MY-HOME ® .

4

Funcionalidades del acondicionador

CONTROL ELECTRONICO

Antes de comenzar, familiaricese completamente con el panel de control y el control remoto que se muestran a continuaci6n y con todas sus funciones, y despues toque los simbolos en el panel tactil para usar las funciones deseadas.

La unidad puede ser controlada tanto desde el panel de control t_ctil como desde el control remoto.

MUESTRA LA

TEMPERATURA/EL

TIEMPO

AJUSTA LA

TEMPERATURA

O EL TIEMPO

MODO DORMIR

SELECCIONA LA

VELOCIDAD DEL

VENTILADOR

ESTABLECE ..................................................

EL MODO

BOTON DE

DEL FILTRO

INDICADOR DEL

ACTIVA EL

TEMPORIZADOR

ENCIENDE O

APAGA LA UNIDAD

RECEPTOR DE

INFRARROJOS

DEL CONTROL

REMOTO

PANEL TACTIL

B

CONTROL

REMOTO

AJUSTA LA

TEMPERATURA

Y EL TIEMPO

SELECCIONA LA

VELOCIDAD DEL

VENTILADOR

........................

EL

TEMPORIZADOR

EL MODO

ACTIVA EL

SENSOR

REMOTO

Tama6o de las baterias: AAA, Cant.:2

ATENClON: No mezcle baterias nuevas con otras antiguas. No mezcle baterias alcalinas, estandar (carbono-zinc) o recargables (niquel-cadmio).

5

Funcionalidades del acondicionador (continuaci6n)

Nota: Las siguientes instrucciones describen el panel de control tactil. Las mismas instrucciones pueden aplicarse al control remoto.

Para encender o apagar la unidad presione

el botbn ENCENDIDO/APAGADO (_) :

Para establecer el modo

"Cool" (frio),

presione el botbn MODE (modo) para seleccionarlo:

Para cambiar la configuracibn de temperatura,

use las flechas

Arriba y Abajo como sea necesario:

Para ajustar la velocidad del ventilador presione el botbn

"Velocidad

del Ventilador" y seleccione:

BAJO MEDIO ALTO

Para usar la funcibn

de ventilador autom_tico presione el botbn

"Velocidad

y seleccione AUTO: del Ventilador"

Nota: El ventilador comienza en alta velocidad y se va ajustando a velocidades

inferiores segQn vaya siendo necesario para mantener la temperatura de la habitaci6n.

Por ejemplo, si la habitaci6n no se calienta Io suficiente, permanecera a la velocidad mas baja. Si la temperatura sube rapidamente, por ejemplo al abrir una puerta, automaticamente cambiara a la maxima velocidad.

La velocidad del ventilador se

ira reajustando despues hasta lamas baja segQn la temperatura de la habitaci6n vaya retornando al valor establecido.

Para operar en modo

" Sblo Ventilador",

presione el botbn MODO para seleccionarlo:

Use la funci6n s61o ventilador para circular el aire de la habitaci6n sin acondicionar la temperatura.

Puede usar la velocidad que prefiera para ello y la temperatura real de la habitaci6n se mostrara en la pantalla.

6

Funcionalidades dei acondicionador

(continuacibn)

Para usar el modo "Ahorro

de Energia" presione el botbn MODO para seleccionarlo:

una vez que la habitaci6n est6 a la temperatura seleccionada. Despu6s la temperatura del aire ser_ comprobada durante 20 segundos cada 10 minutos hasta que se eleve por encima de la selecci6n, momento en el cual el compresor y el ventilador volver_n a

Para usar la funcibn

"Dormir"

presione el botbn DORMIR y el testigo LED se iluminar_:

La temperatura seleccionada se incrementar_ en 20 F 30 minutos despu6s de seleccionar esta funci6n. Se volver_ a incrementar de nuevo otros 20 F pasados otros 30 minutos.

Permanecer_ en este estado durante 7 horas, y despu6s volver_ a la configuraci6n original.

Para usar la funcibn

"Temporizador"

presione el botbn TEMPORIZADOR y el testigo LED se iluminar_:

Presione las flechas ARRIBA y ABAJO para seleccionar el tiempo deseado hasta

0.5 horas. Si necesita cambiar la temperatura, presione el bot6n MODO y despu6s las flechas ARRIBA/ABAJO. Despu6s, pasados 5 segundos, la pantalla volver_ a mostrar la cuenta atr_s. Esta funci6n puede cancelarse en cualquier momento pulsando el bot6n TEMPORIZADOR. Una vez que la funci6n de temporizador finalice, todos los pasos arriba descritos deber_n repetirse para que vuelva a funcionar asi.

NOTA: El bot6n "Temporizador" funciona tanto si el equipo est_ encendido como si est_ apagado. Cuando est6 encendido, el tiempo seleccionado ser& el tiempo hasta que la unidad se apague. Cuando est6 apagado, ser_ el tiempo hasta que la unidad se encienda.

Funcibn de comprobacibn del filtro:

Es un recordatorio para limpiar el filtro alojado tras el panel frontal y asi mantener la unJdadfuncionando eficientemente. AI presionar el bot6n RESETEO DEL FILTRO durante

Funcibn de sensor remote:

El INDICADOR parpadea (Encendido y

Apagado intermitentemente).

!!1

PRESlONE EL BOTON

DE INIClO DEL SENSOR REMOTO

El sensor remoto le permite transmitir la temperatura de la habitaci6n y la configuraci6n deseada de frio desde donde usted est6 ubicado hasta el acondicionador de aire. Este enfriar_ entonces el _rea donde usted se encuentre hasta el nivel establecido.

Nota: Esta funcionalidad SOLO puede activarse desde el control remoto, y la unidad debe estar en modo frio.

Para activar la funci6n de sensor remoto, apunte el control remoto hacia la unidad y presione el bot6n " Inicio del Sensor Remoto" en el control remoto. Despu6s, use los botones "^ V "del mismo control para configurar la temperatura deseada para la habitaci6n. (Tenga en cuenta que la temperatura seleccionada s61ose mostrar_ en el acondicionador). El INDICADOR en el panel de control parpadear& para indicar que ha recibido la serial. El INDICADOR en el control remoto parpadear_ cada vez que envie una serial. Peri6dicamente volver_ a enviar esta serial hasta que la funci6n sea desactivada presionando el bot6n "Detener" en el control remoto. Si la unidad no recibe serial del sensor remoto durante un intervalo de 200 segundos, 6sta emitir_ un pitido para indicar que el modo de sensor remoto se ha desactivado. La pantalla en el control remoto indica SOLO la temperatura en el mismo.

NOTA: La funci6n de sensor remoto finalizar_ tanto si se pulsa el bot6n "Detener" del control remoto como si se pulsa el bot6n "ENCENDER/APAGAR" en el panel de control.

7

INFORMACION

ADICIONAL QUE DEBE CONOCER

Ahora que entiende las funciones de b_sicas de funcionamiento, le presentamos m_s capacidades de control con las que debeda familiarizarse.

* El circuito de fdo tiene un retardo autom_tico de inicio pot 3 minutos si la unidad se apaga y vuelve a encender r_pidamente.

Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y el posible salto del diferencial/cortacorrientes.

El ventilador continuar_ funcionando durante este tiempo.

* Existe un retardo de 2 segundos antes del apagado del compresor cuando se selecciona el modo SOLO VENTILADOR.

Esto cubre el posible caso de que s61o se haya seleccionado de paso hacia otro modo.

* El control mantendr_ la temperatura seleccionada en un tango de 2 grados Fahrenheit, entre 60 ° F y 90 ° F.

* El panel control es capaz de mostrar la informaci6n de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius. Para cambiar de una medida a otra, mantenga presionados los botones de las flechas Arriba (/_) y Abajo (v) simult_neamente durante 3 segundos.

CODIGOS DE ERROR:

Si la pantalla muestra "ES" o "AS", hay un fallo en un sensor. Contacte con el n0mero 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar la reparaci6n.

il

Sensor de la bobina de evaporaci6n Sensor de temperatura del aire

REINICIO AUTOMATICO:

En caso de un apag6n el6ctrico, la unidad recordar_ la 01tima configuraci6n establecida y volver_ a ese estado autom_ticamente una vez que la energia sea reestablecida.

Palas

de direccionamiento del aire

PALAS

Las palas de direccionamiento del aire controlan la direcci6n del flujo de aire. Su acondicionador tiene el sistema direccional de 4 vias descrito a continuaci6n.

............................

Las palas permiten dirigir el flujo de aire a la habitaci6n hacia Arriba o Abajo y hacia la Izquierda o la Derecha segQn sea necesario. Use el asa central para ajustar las palas lateralmente hasta conseguir la direcci6n deseada hacia la Izquierda o la Derecha. Pivote las palas horizontales con los dedos hasta conseguir la direcci6n deseada hacia Arriba/Abajo.

Puede configurar un total de 4 orientaciones diferentes para el flujo de aire con este sistema.

8

Cuidados

y limpieza

Consejos de ahorro

energ tico

Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos.

Limpieza

dei filtro de aire

El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes por si acaso es necesario limpiarlo.

Las parficulas atrapadas en el filtro pueden apilarse y bloquear el flujo normal del aire en el circuito refrigerante, causando una acumulaci6n de escarcha en el mismo.

• Sujete el filtro por el centro y tire de 61hacia arriba y hacia fuera.

Lave el filtro usando jab6n liquido y agua tibia. Acl_relo minuciosamente.

Sacuda con cuidado el exceso de agua del filtro. AsegQrese de que el filtro est_ completamente seco antes de volverlo a colocar.

Como alternativa a lavarlo, puede limpiar el filtro con una aspiradora.

Limpieza

de la carcasa

AsegQrese de desconectar et equipo de la corriente antes de limpiarto para evitar incendios y choques et6ctricos. La carcasa y et frontal pueden sacudirse con un paso sin aceites o lavarse con un paso humedecido en una sotuci6n de agua tibia y jab6n liquido suave. Aclare cuidadosamente y seque.

• Nunca utilice limpiadores duros, ni cera o pulidores en et frontal de la carcasa.

• AsegQrese de escurrir el exceso de agua del pado antes de limpiar alrededor de los controles. El exceso de agua en los controles o su alrededor puede causar dados al aparato.

• Conecte el aparato de aire acondicionado a la corriente.

Almacenamiento en invierno

Si tiene pensado guardar el acondicionador de aire durante el invierno, quitelo con cuidado de la ventana de acuerdo a las instrucciones de instalaci6n. CQbralo con una tela o devu61valo a su embalaje original.

NOTA: Almacene el acondicionador de aire en un lugar seco yen la

posici6n normal hacia arriba (horizontal con la base hacia abajo).

* La capacidad del aparato de aire acondicionado debe ser adecuada para la estancia para conseguir una operaci6n eficiente y satisfactoria.

* Instale el aparato de aire acondicionado en el lado de su casa donde no pegue el sol. Una ventana que encare al norte es mejor ya que queda a la sombra la mayor parte del dia.

* No bloquee el flujo interior de aire alrededor del acondicionador con persianas, cortinas o muebles; ni en el exterior con setos, cercas ni otros edificios.

* Cierre la compuerta de la chimenea, asi como las rejillas de ventilaci6n de suelos y paredes de modo que el aire fdo no se escape por los conductos de ventilaci6n ni por la chimenea.

* Mantenga las cortinas y persianas de las demos ventanas cerradas durante la hora m_s soleada del dia.

* Limpie el filtro del aire como se recomienda en la secci6n "Cuidados y limpieza".

* Un aislamiento adecuado y burletes en puertas y ventanas de su hogar ayudar_n a mantener el aire c_lido fuera y el fdo dentro.

* Tenet la casa a la sombra de &rboles, plantas o toldos contribuye a reducir la carga de trabajo del aparato de aire acondicionado.

* Use los aparatos el6ctricos que produzcan calor tales como estufas, lavaplatos, secadoras y lavadoras durante la hora m_s fresca del dia.

9

Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones

EL ACONDICIONADOR

Compruebe si...

NO FUNCIONA

En ese caso...

Ei cable de alimentaci6n esta desconectado.

Los fusibtes se hanfundido o eidiferencial/cortacorrientede la instalaci6n dom6sticaha sattado.

Ei equipo esta apagado.

La temperaturaestablecidaes mas calida que ia de la habitaci6n.

Conectefirmemente eienchufe en untomacorrientedel voltaje adecuado.(Pagina4)

Reemplaceel fusible fundido por unode retardoo reestabtezcaei diferencial/cortacorriente.

(Pagina4)

Pulseei bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina 6)

Establezcala temperaturaa un valor menor. (Pagina6)

La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa.

Ei retardo integradoevita que el compresorse enciendadurante3 minutos.

Ettemporizadorapag6 la unidad.

No respondenni el paneltactil ni et control remoto.

Etcortacorrientedel cablede atimentaci6nha sattado.

Pulseet bot6nENCENDIDO/APAGADOpara encenderlo.(Pagina 6)

La unidad esta bloqueada.Descon_ctelade ta red el_ctricadurante 10 segundos,enchQfelade nuevo y los controiesse resetearan.(Pagina4)

Presioneet bot6n RESETEOdel cabezaldet cable de alimentaci6n.(Pagina 4)

Compruebe si...

En ese caso ...

Se estan usandodemasiadosdispositivoselectricosen el mismocircuito.

I i Etequipo esta tasadopor encimade 7,5 amperios.

Desenchufeo recoIoquealgunosdispositivosque compartanet mismo circuito.

Et equipodeberia estarconectado a un enchufede circuito _nico.

La unidad esta enchufadacon un alargador.

La unidad se apag6y encendi6demasiadodeprisa.

EL ACONDICIONADOR

No use un alargadorpara conectaria unidad. (Pagina4)

Apaguetay espere3 minutosantes de volver a encenderla.(Pagina6)

SE ENCIENDE Y APAGA SOLO

Compruebe si...

En ese caso ...

La temperaturaexterior es extremadamentecaiiente.

La funci6nAHORRO DE ENERGiAesta activada,

E temporzador encend6 o apag6 a undad.

Establezcala vetocidaddet ventiladora! maximopara conseguiria maximarefrigeraci6n.(Pagina 6)

La funci6n ENERGYSAVER no hace circularei airecontinuamente.Seleccioneei modo FRiO para conseguir una circulaci6nde aire constante. (Pagina5)

Presioneet bot6n ENCENDIDO/APAGADOpara encendero apagar ia unidad.(Pagina 6)

EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA NABITACION - HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL

Compruebe si...

La temperaturaexterior esta por debajo de 600F.

i i

Etfiltro esta sucio.

i La capacidadde BTU es demasiado grande.

En ese caso ...

Establezcaet modo SOLOVENTILADORy lavetocidaddet ventitadorat maximopara descongelar et circuito. (Pagina6)

Sujete elfiltro pot et centroy tire de _I hacia arriba y haciafuera. Actare e! fittroo timpietocon una waspiradora.Recoloqueet flltro. (Pagina9)

Podria set necesaria una unidad de menor capacidaddependiendodet tamafio de la habitaci6na enfriar. (Pagina9)

EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRiA LA HABITACION - NO HAY HIELO TRAS EL PANEL FRONTAL

Compruebe si...

Etfiltro esta sucio.

En ese caso ...

Sujete elfiltro por et centroy tire de _I hacia arriba y haciafuera. Actare e! fittroo timpietocon una waspiradora.Recoloqueet flltro. (Pagina9)

La temperaturaestablecidaes mas calida que ta de la habitaci6n.

Establezcala temperaturaa un valor menor. (Pagina6)

La temperaturaexterior esta por debajo de 600F.

La unidad no esta disefiada paraenfriar pot debajode 600F. (Pagina 8)

Etfrontal de la unidad quedabloqueadopor muebles,cortinas,persianas..,etc.

Despejee! area de delante det frontalde launidad.

La parte traserade ta unidad quedabtoqueadapot hojas, polvo,ramas.., etc.

Despejeia parte trasera de ia unidad.

Hayalguna puerta, ventana,ventiiaci6n..,etc abierta.

Cierre puertas, ventanas,ventilaciones..,etc.

La unidad acaba de encenderse.

Etsensor de temperaturaesta en contactocon et circuito de refrigeraci6n,

Haydemasiado calor en la habitaci6na enfriar.

Permita un cierto tiempo para enfriar unahabitaci6n grande.

Quite etfiltro de ta unidad.Retireel extremo dei sensor de temperaturadel circuito. Vuelvaa coIocaret filtro y elfrontal.

Abra tos respiraderossiesta cocinandoo tomando un bafio. Limite el uso aparatos dom_sticosque generencatordurante el tiempo mas caturosodet dia. (Pagina9)

10

Guia de resoluci6n de problemas dei acondicionador de aire para habitaciones

(Continuaci6n)

EL ACONDICIONADOR

Compruebe si...

DE AIRE FUNCIONA DEMASIADO

En ese caso...

Etmodo de Ahorro de Energia esta seleccionado.

Ha reemptazadoun equipo mas viejo.

La capacidadde BTU es demasiado pequefia.

El ventiladorinternocontinQafuncionandodurante un minuto para aprovecharat maximoet frio acumuladoen et evaporador.

Los acondicionadoresde aire nuevos de alta eficiencia pueden funcionarmas para enfriarla habitaci6n.Ei consumototal de energia es menor debido a su alta eficiencia.

Podria ser necesaria una unidad de mayorcapacidaddependiendodettamafio de ta habitaci6na enfriar.(Pagina 9)

GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR

DE hIRE - DENTRO DE LA NABITACION

La unidad no ha sido adecuadamenteinstalada.

un hive! de carpintero)para proporcionaretdrenaje adecuado. Reposicioneo calce la carcasacomo

La unidad debe montarsecon una inctinacidnde 1/4" hacia abajo y hacia el exterior (1/2 burbuja en sea necesaro. NUNCAta adre un aguero de drenae.

GOTEA AGUA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE - EN EL EXTERIOR DE LA NABITACION

Compruebe si...

En ese caso...

La habitaci6nesta catientey hQmeda.

Es un funcionamientonormaldurante los dias mas catidosy ht_medos.

EL CONTROL REMOTO NO OPERA

EL ACONDICIONADOR

Compruebe si...

La bateriano esta instatadaadecuadamente.

DE AIRE

En ese caso...

Verifique que ta bateriaesta correctamenteinstatada.(Pagina 5)

La tuz roja no parpadeaen el control remotocuando pulsalos botones.

Etcontrol remoto apuntaa ta unidad.

Compruebeque tas baterias estan adecuadamenteinstaladas.Instaleunas baterias nuevas.

Etcontrol remoto podriano funcionar adecuadamentecuando se usa en angulos muy amptioscon respecto alfrontal de la unidad.

SONIDOS TiPICOS

QUE PUEDE OIR EN SU ACONDICIONADOR

Compruebe si...

En ese caso...

Silbidos agudosy ruidos de vibraci6n que van y vienen.

Sonido de rafagas de aire.

Sonido de goteo o chapoteo,

DE AIRE

Compresor- Ruido normalen los compresoresde alta eficiencia modernos.(Pagina 12)

Ventilador/Motor- Ruido normalen los ventitadoresde atta eficienciacuando inyectanaire a rondo en la habitaci6n.(Pagina 12)

Condensador- Ruido normalde agua entrandoen el condensadorpara aumentarla eficiencia energetica.(Pagina 12)

Sonido de borboteoo pitido.

Pitidos.

Evaporador- Ruido normaldet refrigerantepasandopor lafase de evaporaci6n.(Pagina 12)

Controlelectr6nico- Ruido normalcuando se cambianconfiguracionesen el control electr6nico.

Vibraci6n.

Vibraci6n de la unidad - Debido a una pobreconstrucci6nde la ventanao una instalaci6nincorrecta.

(Pagina 12)

EL SENSOR

REMOTO SE DESACTIVA

PREMATURAMENTE

Compruebe si...

El control remoto no esta dentro del rango de alcance.

(ALGUNOS

MODELOS).

|

/En ese caso...

/Coloque el control remoto dentro de un area de 10 pies y 1200 de angulo respecto el frontal de la unidad.

/Elimine la obstrucci6n.

La serial del control remoto esta obstruida.

LA HABITACION

ESTA MUY FRiA

Compruebe si...

Ha configurado una temperatura demasiado baja.

El sensor remoto (en algunos modelos) esta activado y el control remoto se encuentra en un punto de calor excesivo.

J En ese caso...

t

/Suba el nivel de temperatura.

!

/Reubique el control remoto o desactive la funci6n de sensor remoto.

11

Sonidos norrnales

Sonido de rafagas de aire

Delante de la unidad, puede oir el sonido de rafagas de aire que son movidas por el ventilador.

Chirridos agudos

Los compresores de alta efectividad de hoy en dia pueden producir un chirrido agudo durante el ciclo de enfriado.

Vibraci6n

La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura debil de la pared o la ventana, o a una instalaci6n incorrecta.

Borboteo/Siseo

Un sonido parecido a un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al refrigerante pasando a traves del evaporador durante una normal operaci6n.

Goteo o chapoteo

Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante la normal operaci6n del producto pueden producir sonidos de "goteo o chapoteo".

12

Your Home

For troubleshooting, product manuals and home solutions advice:

www.managemyhome.com

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

1-800-469-4663

(Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

1-800-361-6665

(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR ®

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran(_ais:

1-800-LE-FOYER M°

(1-800-533-6937) www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark

/

SM

Service Mark of Sears Brands, LLC

® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

MC Marque de commerce / MD Marque d6posee de Sears Brands, LLC

13

© Sears Brands, LLC

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement