advertisement
AIR CONDITIONER
Compact Wall Mounted Type
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК
BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAfiVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
P/N9332428001
KLIMAANLAGE
Kompakter Typ zur Wandmontage
INHALT
SICHERHEITSMASSNAHMEN ..............................De-1
MERKMALE UND FUNKTIONEN ..........................De-2
BEZEICHNUNG DER TEILE ..................................De-3
VORBEREITUNG ...................................................De-5
BETRIEB ................................................................De-6
POWERFUL (LEISTUNGSSTARKER) BETRIEB ....De-8
ENERGIESPARBETRIEB ......................................De-8
TIMER-BETRIEB ....................................................De-9
SLEEP TIMER-BETRIEB .....................................De-10
SICHERHEITSMASSNAHMEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
P/N9332428001
RICHTUNG DER LUFTZIRKULATION EINSTELLEN .....De-11
SCHWENKBETRIEB ............................................De-11
10 °C HEIZBETRIEB ............................................De-12
BETRIEB MANUAL AUTO....................................De-12
OUTDOOR UNIT LOW NOISE OPERATION
(FLÜSTERBETRIEB DES AUßENGERÄTS) .......De-12
REINIGUNG UND PFLEGE .................................De-13
FEHLERBEHEBUNG ...........................................De-15
TIPPS ZUM BETRIEB ..........................................De-16
● Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese “SICHERHEITSMASSNAHMEN” sorgfältig und bedienen Sie das Gerät entsprechend.
● Alle Anleitungen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Sicherheit und garantieren sichere Bedienungsbedingungen.
● “GEFAHR, “ACHTUNG” und “VORSICHT” haben in diesen Anleitungen die folgenden Bedeutungen:
GEFAHR!
ACHTUNG!
VORSICHT!
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung höchst wahrscheinlich zum Tode oder zu schweren Verletzungen des Benutzers führen können.
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren Verletzungen des Benutzers oder des Fachpersonals führen können.
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder Personenschäden führen können.
De-1
GEFAHR!
VORSICHT!
● Versuchen Sie nicht, diese Klimaanlage selbst zu installieren.
● Die Teile dieser Klimaanlage sind nicht für die Wartung durch den Benutzer vorgesehen. Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal.
● Wenn Sie die Klimaanlage an einem anderen Ort aufstellen möchten, wenden Sie sich bitte für die Trennung der
Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachpersonal.
● Halten Sie sich nicht mehrere Stunden lang direkt im kühlen Luftstrom auf. Es besteht die Gefahr einer Verkühlung.
● Stecken Sie Ihre Finger oder Gegenstände nicht in den Auslassanschluss oder das Einlassgitter.
● Starten und stoppen Sie den Betrieb der Klimaanlage nicht, indem Sie das Netzkabel herausziehen.
● Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird.
● Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt ist, darf es nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden, da hierfür Spezialwerkzeuge und besondere Kabel benötigt werden.
● Im Falle einer Fehlfunktion (Brandgeruch usw.) stoppen Sie sofort den Betrieb, schalten Sie die Stromversorgung (ggf.
Sicherung) aus, und wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal.
● Bei einem Kühlmittelleck achten Sie darauf, offenes Feuer und ent fl ammbares Material fernzuhalten. (Wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal.)
● Sorgen Sie während der Verwendung gelegentlich für Belüftung.
● Luftstrom nicht auf offene Feuerstellen oder Heizgeräte richten.
● Steigen Sie nicht auf die Klimaanlage und stellen Sie nichts darauf.
● Keine Gegenstände an das Innengerät hängen.
● Keine Wasserbehälter, Blumenvasen o.ä. auf die Klimaanlage stellen.
● Setzen Sie die Klimaanlage keiner direkten Einwirkung von Wasser aus.
● Betätigen Sie die Klimaanlage nicht mit feuchten Händen.
● Nicht am Netzkabel ziehen.
● Schalten Sie das Innengerät aus, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
● Installationsunterbau der Klimaanlage auf Beschädigung überprüfen.
● Achten Sie darauf, dass Tiere oder P fl anzen nicht direkt dem Luftstrom ausgesetzt sind.
● Das abgelassene Wasser nicht trinken.
● Verwenden Sie das Gerät nicht für Klimatisierungsanwendungen im Zusammenhang mit der Lagerung von Lebensmitteln, P fl anzen oder Tieren, Präzisionsgeräten oder Kunstwerken.
● Die Ventilanschlüsse werden während des Heizbetriebs heiß; lassen Sie Vorsicht walten.
● Drücken Sie nicht fest auf die Lamellen des Radiators.
● Nur mit installierten Luft fi ltern betreiben.
● Einlassgitter und Auslassanschluss dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden.
● Dafür sorgen, dass jegliche Elektronikeinrichtung sich mindestens 1 m von Innenbzw. Außengeräten entfernt be fi ndet.
VORSICHT!
● Die Installation der Klimaanlage in der Nähe einer offenen Feuerstelle oder sonstiger Heizgeräte vermeiden.
● Halten Sie Kleinkinder bei der Installierung von Innen- und Außengerät fern.
● In der Nähe der Klimaanlage keine brennbaren Gase verwenden.
● Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und
Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
MERKMALE UND FUNKTIONEN
■ Energiespar- und Komfortfunktion
INVERTER
Bei Betriebsstart verbraucht das Gerät viel Strom, um den
Raum schnell auf die gewünschte Temperatur zu bringen.
Anschließend schaltet die Klimaanlage automatisch auf eine
Einstellung mit geringen Stromverbrauch.
ENERGIESPARBETRIEB
Im ENERGIESPARBETRIEB ist die Raumtemperatur ein wenig höher als die für den Kühlbetrieb eingestellte Temperatur und niedriger als die für den Heizbetrieb eingestellte Temperatur. Daher kann im ENERGIESPARBETRIEB mehr Energie gespart werden als in anderer normaler Betriebsart.
SCHWENKBETRIEB
Die Luftleitlamellen bewegen sich automatisch nach oben und unten, sodass die Luft in alle Ecken und Winkel Ihres Raums gelangen kann.
WECHSELAUTOMATIK
Der Betriebsmodus (Kühlen, Trocknen, Heizen) wird automatisch gewechselt, um die eingestellte Temperatur zu halten.
Die Temperatur bleibt immer konstant.
SUPERLEISER BETRIEB
Der Luftstrom des Innengeräts wird abgeschwächt, damit ein leiserer Betrieb möglich ist.
10 °C HEIZBETRIEB
Es ist möglich, die Raumtemperatur bei 10 °C zu halten, um zu verhindern, dass die Temperatur zu stark abfällt.
FLÜSTERBETRIEB AUßENGERÄT
Der Betriebsmodus OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Flüsterbetrieb des Außengeräts) reduziert den Geräuschpegel des Außengeräts, indem die Lüftergeschwindigkeit und die Umdrehungszahl des
Kompressors unterdrückt werden. Dies ist wirkungsvoll, wenn der
Umgebungsbereich ruhig ist, wie zum Beispiel in der Nacht.
■ Hilfreiche Funktion
PROGRAMMTIMER
Mit dem Programmtimer können Vorgänge des Timers AUS und des Timers EIN in einen einzigen Ablauf integriert werden. Dieser
Ablauf kann einen Übergang von Timer AUS zu Timer EIN oder von
Timer EIN zu Timer AUS innerhalb von 24 Stunden beinhalten.
RUHEZEIT
Wenn im Heizmodus die Taste SLEEP gedrückt wird, wird die
Thermostateinstellung des Innengeräts während des Betriebs schrittweise gesenkt; im Kühlbetrieb wird die Thermostateinstellung während des Betriebs schrittweise erhöht. Wenn der eingestellte
Zeitpunkt erreicht ist, schaltet sich das Innengerät automatisch aus.
POWERFUL- BETRIEB (LEISTUNGSSTARK)
Wird verwendet, um einen Raum schnell abzukühlen oder aufzuheizen.
■ Reinigungsfunktion
ABNEHMBARES EINLASSGITTER
Das Einlassgitter des Innengeräts kann für die einfache Reinigung und Wartung entfernt werden.
SCHIMMELRESISTENTER FILTER
Der behandelte LUFTFILTER ist resistent gegen Schimmelwachstum und daher sauberer in der Verwendung und leichter zu p fl egen.
POLYPHENOL-CATECHIN-LUFTFILTER
Der Polyphenol-Catechin-Luftfilter reinigt die Luft mittels statischer Elektrizität von Staub und feinen Partikeln (zum
Beispiel Tabakrauch und Pollen), die mit dem bloßen Auge nicht erkennbar sind. Der Filter enthält Catechin, welches das
Wachstum vom Filter absorbierter Bakterien hemmt und somit verschiedene Bakterien hocheffektiv bekämpft.
Beachten Sie, dass die Menge der produzierten Luft abnimmt, wenn der Luft fi lter installiert ist. Hieraus resultiert eine leichte
Leistungsabnahme des Innengeräts.
GERUCHSFILTER AUF DER BASIS
NEGATIVER LUFTIONEN
Dieser Filter enthält keramische Mikropartikel, die negative
Luftionen erzeugen können und auf diese Weise Gerüche beseitigen. Unangenehme Gerüche im Haus werden absorbiert und neutralisiert.
■ Fernbedienung
KABELLOSE FERNBEDIENUNG
Mit der kabellosen Fernbedienung kann der Betrieb des Innengeräts bequem gesteuert werden.
De-2
BEZEICHNUNG DER TEILE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
De-3
Fig. 6
Um die Erklärungen in diesem Handbuch zu vereinfachen, wurden in der obenstehenden Darstellung alle möglichen Anzeigen abgebildet, wobei während des
Betriebs nur die Anzeigen der jeweils ausgeführten
Funktion bzw. Betriebsart erscheinen.
Fig. 1 Innengerät
1 Bedienungsfeld (Fig. 2)
2 Taste MANUAL AUTO
● Wenn die Taste MANUAL AUTO länger als 10 Sekunden gedrückt wird, beginnt der Zwangskühlbetrieb.
● Der erzwungene Kühlbetrieb wird zum
Zeitpunkt der Installation verwendet.
Nur für die Verwendung durch autorisiertes Servicepersonal.
● Sollte der erzwungene Kühlbetrieb unbeabsichtigt starten, drücken Sie die START/
STOP-Taste, um den Betrieb zu beenden.
● Bitte drücken Sie die Taste beim ZU-
RÜCKSETZEN DER FILTERANZEIGE.
3 Anzeige (Fig. 3)
4 Signalempfänger für Fernbedienung
5 OPERATION Anzeigelampe (grün)
6 TIMER Anzeigelampe (orange)
● Wenn die TIMER Anzeigelampe bei
Timerbetrieb blinkt, ist bei der Timer-
Einstellung ein Fehler aufgetreten (siehe
Seite 17, Auto-Neustart).
7 ECONOMY Anzeigelampe (grün)
● Die ECONOMY Anzeigelampe leuchtet bei ENERGIESPARBETRIEB und 10 °C
HEIZBETRIEB.
8 Einlassgitter (Fig. 4)
9 Vordere Abdeckung
0 Luft fi lter
A Luftleitlamellen
B Lamelle rechts/links
(hinter den Luftleitlamellen)
C Ablaufschlauch
Fig. 5 Fernbedienung
D Signalsender
E 10 °C HEAT Taste
F MODE Taste
G ECONOMY Taste
H OUTDOOR UNIT LOW NOISE Taste
(Flüsterbetrieb Außengerät)
I ON TIMER (TIMER EIN) Taste
J OFF TIMER (TIMER AUS) Taste
K CLOCK ADJUST
(UHR EINSTELLUNG) Taste
L POWERFUL (LEISTUNGSSTARK) Taste
M SET TEMP. (TEMP. EINSTELLEN) Taste ( / )
N START/STOP Taste
O FAN (LÜFTER) Taste
P SWING (SCHWING) Taste
Q SET (EINSTELL) Taste
R SLEEP-Taste
S CANCEL (LÖSCHEN) Taste
T RESET (ZURÜCKSETZEN) Taste
U SELECT (AUSWÄHLEN) Taste ( / )
V Display der Fernbedienung (Fig. 6)
W Display Betriebsmodus
X LOW NOISE MODE
(FLÜSTERBETRIEBMODUS) Display
Y Temperatur SET-Display
Z Übertragungsanzeige-Display
[ FAN (LÜFTER) Drehzahl-Display
\ SWING (SCHWING) Display
] Uhr & TIMER Display
De-4
VORBEREITUNG
Netzversorgung einschalten
1
Leitungsschutzschalter
Legen Sie die Batterien ein (AAA/R03/LR03 × 2)
1
Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite nach unten, und schieben diese zum Öffnen heraus.
Schieben Sie in Pfeilrichtung.
2
3
Setzen Sie Batterien ein.
Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität (
Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
) der Batterien.
Aktuelle Uhrzeit einstellen
1
Drücken Sie die CLOCK ADJUST-Taste (Fig. 5 K ).
Verwenden Sie die Spitze eines Kugelschreibers oder einen anderen kleinen
Gegenstand, um die Taste zu drücken.
2
Verwenden Sie die SELECT ( / ) -Tasten (Auswahltasten) (Fig. 5 U ), um die Uhr auf die aktuelle
Zeit einzustellen.
-Taste: Uhrzeit vorstellen.
-Taste: Uhrzeit zurückstellen.
VORSICHT!
● Achten Sie darauf, dass Kleinkinder nicht versehentlich Batterien verschlucken.
● Wenn Sie die Fernbedienung für längere
Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
● Wenn Ihre Haut, Augen oder der Mund mit austretender Batterie fl üssigkeit in Berührung kommen, waschen Sie sich umgehend mit ausreichend Wasser, und wenden Sie sich an einen Arzt.
● Leere Batterien sollten sofort herausgenommen und sachgerecht entsorgt werden, entweder in einer Batteriesammelstelle oder bei der entsprechenden Behörde.
● Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien wiederaufzuladen.
Legen Sie niemals gleichzeitig neue und alte oder Batterien unterschiedlichen
Typs ein.
Bei normaler Verwendung sollten die Batterien etwa ein Jahr lang halten. Wenn sich die Reichweite der Fernbedienung erheblich verringert, ersetzen Sie die Batterien, und drücken Sie die Taste RESET mit der Spitze eines Kugelschreibers oder einem anderen kleinen Gegenstand.
Bitte halten Sie den Kugelschreiber usw. gerade und drücken Sie ihn leicht.
Bitte drücken Sie ihn nicht in einem Winkel oder mit Gewalt hinein.
(Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird die Zeitanzeige in 1-Minuten-
Schritten erhöht bzw. verringert; werden die Tasten gedrückt gehalten, so beginnt sich die Zeitanzeige in 10-Minuten-Schritten zu ändern.)
3
Drücken Sie erneut die CLOCK ADJUST-Taste (Fig. 5 K ).
Damit ist die Einstellung der Uhrzeit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.
Verwendung der Fernbedienung
● Die Fernbedienung muss auf den Signalempfänger (Fig. 3 4 ) gerichtet sein, um richtig zu funktionieren.
● Betriebsbereich: Etwa 7 m.
● Wenn ein Signal korrekt vom Innengerät empfangen wird, ertönt ein akustisches Signal.
● Wenn kein akustisches Signal ertönt, drücken Sie die Fernbedienungstaste noch einmal.
Fernbedienungshalterung
Schrauben Einsetzen
Nach oben schieben
1 Halterung befestigen.
De-5
3 Zum Herausnehmen der Fernbedienung (für Handbetrieb).
BETRIEB
Betriebsmodus wählen
1
Drücken Sie die START/STOP-Taste (Fig. 5 N ).
Die OPERATION Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 5 ) des Innengeräts leuchtet auf.
Die Klimaanlage beginnt zu arbeiten.
2
Drücken Sie die MODE-Taste (Fig. 5 wünschten Modus auszuwählen.
F ), um den ge-
Mit jedem Drücken der Taste wechselt der Modus in der folgenden Reihenfolge.
AUTO COOL (KÜHLEN) DRY (TROCKNEN)
HEAT FAN
Nach ca. 3 Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Thermostat einstellen
Drücken Sie die SET TEMP.-Taste (Fig. 5 M ).
-Taste: Thermostateinstellung erhöhen.
-Taste: Thermostateinstellung senken.
● Einstellbereich des Thermostats:
Beispiel: Bei der Einstellung COOL (KÜHLEN).
Im FAN-Modus kann der Thermostat nicht zum Anpassen der Raumtemperatur verwendet werden (die Temperatur erscheint nicht in der Anzeige der Fernbedienung).
Nach ca. 3 Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Die Thermostateinstellung sollte als Richtwert gelten und kann ein wenig von der tatsächlichen Raumtemperatur abweichen.
Lüfterdrehzahl einstellen
Drücken Sie die FAN-Taste (Fig. 5 O ).
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Lüfterdrehzahl in der folgenden Reihenfolge:
(AUTO) (HOCH) (MITTEL) (TIEF) (SUPER LEISE)
Nach ca. 3 Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Bei der Einstellung AUTO:
Heizen Das Gebläse arbeitet so, dass die erwärmte Luft optimal zirkuliert.
Das Gebläse arbeitet jedoch mit sehr geringer Geschwindigkeit, wenn die
Temperatur der vom Innengerät abgegebenen Luft gering ist.
Kühlen Wenn sich die Raumtemperatur dem Wert der Thermostateinstellung annähert, verringert sich die Lüfterdrehzahl.
Beispiel: Bei der Einstellung 26 °C.
Im Überwachungsbetrieb und zu Beginn des Heizmodus läuft der Lüfter mit sehr geringer Drehzahl.
SUPERLEISER Betrieb
Der SUPERLEISE Betrieb beginnt. Der Luftstrom des Innengeräts wird abgeschwächt, damit ein leiserer Betrieb möglich ist.
● Im Trocknungsbetrieb steht der SUPERLEISE Betrieb nicht zur Verfügung. (Dies gilt auch nach Wahl des Trocknungsbetriebes während des Betriebsmodus AUTO
(AUTOMATIK).)
● Während des superleisen Betriebs werden die Heiz- und Kühlleistung geringfügig reduziert. Wenn im SUPERLEISEN Betrieb die Raumtemperatur nicht zu- bzw. abnimmt, ändern Sie die Lüfterdrehzahl des Innengeräts.
Beispiel: Bei der Einstellung AUTO (AUTOMATIK).
De-6
BETRIEB
Betrieb stoppen
Drücken Sie die START/STOP-Taste (Fig. 5 N ).
Die OPERATION-Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 5 ) erlischt.
Über die WECHSELAUTOMATIK
AUTO: ● Beim erstmaligen Auswählen von AUTO CHANGEOVER arbeitet der Lüfter einige Minuten lang bei sehr geringer Drehzahl, während das Innengerät die Bedingungen im Raum ermittelt und den geeigneten Betriebsmodus entsprechend auswählt.
Wenn der Unterschied zwischen der Thermostateinstellung und der tatsächlichen Raumtemperatur mehr als +2 °C beträgt → Kühl- oder Trocknungsbetrieb
Wenn der Unterschied zwischen der Thermostateinstellung und der tatsächlichen Raumtemperatur innerhalb von ±2 °C liegt → Ermittlung anhand der Außentemperatur
Wenn der Unterschied zwischen der Thermostateinstellung und der tatsächlichen Raumtemperatur mehr als -2 °C beträgt → Heizbetrieb
● Wenn das Innengerät die Raumtemperatur zu nahe an die Thermostateinstellung angepasst hat, wird der Überwachungsbetrieb gestartet. Im Überwachungsbetrieb läuft das Gebläse bei geringer Geschwindigkeit. Wenn sich die Raumtemperatur später ändert, wählt das Innengerät erneut den geeigneten Betrieb (Heizen, Kühlen) aus, um die Temperatur an die im
Thermostat eingestellten Wert anzupassen.
● Wenn Sie einen anderen Betriebsmodus einstellen möchten als den, der automatisch vom Innengerät ausgewählt wird, können Sie einen der Betriebsmodi HEAT, COOL, DRY, FAN (Heizen, Kühlen, Trocknen, Lüfter) wählen.
Betriebsmodus
Heizen: ● Zum Erwärmen des Raums.
● Wenn der Heizmodus ausgewählt ist, arbeitet das Innengerät etwa 3 bis
5 Minuten mit sehr geringer Lüfterdrehzahl. Danach wechselt es zur ausgewählten Einstellung für die Lüfterdrehzahl. Dieser Zeitraum dient dazu, dass das Innengerät vor dem Vollbetrieb aufgewärmt werden können.
● Wenn die Raumtemperatur sehr gering ist, kann sich am Außengerät Eis bilden. Dadurch wird die Leistung des Außengeräts vermindert. Um dieses Eis zu entfernen, geht die Klimaanlage von Zeit zu Zeit automatisch in den Entfrostungszyklus über. Während des automatischen Entfrostens blinkt die OPERATION Anzeigelampe (Fig. 3 5 ) und der Heizbetrieb wird unterbrochen.
● Nach dem Beginn des Heizbetriebs dauert es einige Zeit, bis der Raum wärmer wird.
Kühlen: ● Zum Kühlen des Raums.
Trocknen: ● Verwenden Sie diesen Betriebsmodus, um den Raum bei gleichzeitiger
Entfeuchtung der Luft leicht zu kühlen.
● Im Trocknungsbetrieb ist kein Heizen des Raumes möglich.
● Im Trocknungsbetrieb arbeitet das Innengerät mit niedriger Drehzahl und das Gebläse schaltet sich möglicherweise ab und zu aus, damit die Luftfeuchtigkeit wirksamer reduziert werden kann. Der Lüfter kann bei der
Einstellung der Raumluftfeuchtigkeit auch mit einer sehr niedrigen Drehzahl arbeiten.
● Im Trocknungsbetrieb kann die Lüfterdrehzahl nicht manuell geändert werden.
Lüfter: ● Zum Bewegen der Luft durch den Raum.
Im Heizmodus:
Stellen Sie den Thermostat auf eine Temperatur ein, die höher ist als die momentane Raumtemperatur. Heizbetrieb ist nicht möglich, wenn der Thermostat auf eine niedrigere Temperatur als die tatsächliche
Raumtemperatur eingestellt ist.
Im Kühl-/Trocknungsbetrieb:
Stellen Sie den Thermostat auf eine
Temperatur ein, die niedriger ist als die momentane Raumtemperatur. Kühl- bzw.
Trocknungsbetrieb ist nicht möglich, wenn der Thermostat auf eine höhere Temperatur als die tatsächliche Raumtemperatur eingestellt ist (im Kühlbetrieb arbeitet dann ausschließlich der Lüfter).
Im Lüftermodus:
Das Innengerät kann nicht zum Heizen oder Kühlen des Raumes verwendet werden.
De-7
POWERFUL (LEISTUNGSSTARKER) BETRIEB
Wird verwendet, um den Raum schnell abzukühlen oder aufzuheizen.
Vor Ausführen dieses Vorgangs den Klimaanlagenbetrieb starten.
Um den POWERFUL (LEISTUNGSSTARKER) Betrieb zu verwenden
Drücken Sie die POWERFUL-Taste (Fig. 5 L ).
Um den POWERFUL (LEISTUNGSSTARKER) Betrieb anzuhalten
Drücken Sie noch einmal die POWERFUL-Taste (Fig. 5 L ).
Normaler Betrieb beginnt.
Über den POWERFUL-Betrieb
Kühlen/Trocknen
Verwendet man die maximale Leistung, wird der Raum auf einen Schlag auf die ungefähr eingestellte Temperatur abgekühlt.
● Der leistungsstarke Betrieb wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Raumtemperatur auf die eingestellte Temperatur abgefallen ist oder wenn 20 Minuten verstrichen sind, nachdem der POWERFUL-Betriebsmodus eingestellt wurde. Allerdings stellt sich das Gerät nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus, wenn der POWERFUL-Betriebsmodus eingestellt wurde.
Heizen
Verwendet man die maximale Leistung, wird der Raum auf einen Schlag auf die ungefähr eingestellte Temperatur aufgeheizt.
● Der leistungsstarke Betrieb wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Raumtemperatur auf die eingestellte Temperatur angestiegen ist oder wenn 20 Minuten verstrichen sind, nachdem der POWERFUL-Betriebsmodus eingestellt wurde. Allerdings stellt sich das Gerät nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit aus, wenn der POWERFUL-Betriebsmodus eingestellt wurde.
● Windrichtung und Luftstromrate werden im POWERFUL-Betriebsmodus automatisch eingestellt. Die Windrichtung kann durch die Windrichtung-Einrichtungstaste geändert werden.
● POWERFUL-Betrieb und ECONOMY-Betriebsmodi können nicht gleichzeitig eingestellt werden.
Die Funktion, deren Taste auf der Fernbedienung zuletzt gedrückt wurde, bekommt Priorität.
● POWERFUL-Betrieb und OUTDOOR UNIT LOW NOISE-Betriebsmodi können nicht gleichzeitig eingestellt werden.
Die Funktion, deren Taste auf der Fernbedienung zuletzt gedrückt wurde, bekommt Priorität.
ENERGIESPARBETRIEB
Starten Sie den Betrieb der Klimaanlage bevor Sie diesen Vorgang ausführen.
ENERGIESPAR-Betrieb verwenden
Drücken Sie die ECONOMY-Taste (Fig. 5 G ).
Die ECONOMY-Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 7 ) leuchtet.
Der ENERGIESPARBETRIEB beginnt.
ENERGIESPAR-Betrieb stoppen
Drücken Sie erneut die ECONOMY-Taste (Fig. 5 G ).
Die ECONOMY Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 7 ) erlischt.
Der normale Betrieb beginnt.
● Anzeigelampe
OPERATION
TIMER
ECONOMY
: Leuchtet : OFF (AUS)
Über den ENERGIESPAR-Betrieb
Bei maximaler Leistung werden im ENERGIESPAR-Betrieb etwa 70% der Energie des normalen Klimaanlagenbetriebs für Kühlen und Heizen verbraucht.
● Wird der Raum im ENERGIESPARBETRIEB nicht angemessen gekühlt (oder geheizt), stellen Sie zurück auf Normalbetrieb.
● Sobald der Betrieb der Klimaanlage gestoppt wurde. Beginnt der normale Betrieb, wenn das Innengerät wieder eingeschaltet wird.
● Während des Überwachungsbetriebs im Betriebsmodus AUTO wird der Klimaanlagenbetrieb nicht auf ENERGIESPAR-Betrieb geschaltet, selbst wenn der ENERGIESPAR-Betrieb durch Drücken der ECONOMY-Taste gewählt wird.
● POWERFUL-Betrieb und ECONOMY-Betriebsmodi können nicht gleichzeitig eingestellt werden.
Die Funktion, deren Taste auf der Fernbedienung zuletzt gedrückt wurde, bekommt Priorität..
De-8
TIMER-BETRIEB
Stellen Sie vor Verwendung der Timer-Funktion sicher, dass an der Fernbedienung die richtige Uhrzeit eingestellt ist ( ☞ S. 5).
ON Timer (EIN) (OFF Timer (AUS)) verwenden
1
Drücken Sie die START/STOP Taste (Fig. 5 N )
(wenn das Innengerät bereits im Betrieb ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort).
2
Die OPERATION (Betrieb) Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 5 ) des Innengeräts leuchtet auf.
Drücken Sie die ON TIMER (EIN) ( OFF TIMER (AUS) )
Taste (Fig. 5 I / Fig. 5 J ) .
Die TIMER Anzeigelampe (orange) (Fig. 3 6 ) des Innengeräts leuchtet auf.
3
Verwenden Sie die SELECT-Tasten (Auswahltasten)
(Fig. 5 U ) um die gewünschte ON (EIN) Zeit ( OFF
(AUS) Zeit) einzustellen.
Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Zeitanzeige blinkt (das Blinken hält etwa 5 Sekunden an).
Taste: Drücken Sie diese, um die Uhrzeit vorzustellen.
Taste: Drücken Sie diese, um die Uhrzeit zurückzustellen.
Nach ca. 5 Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Programm-Timer verwenden
1
Drücken Sie die START/STOP Taste (Fig. 5 N )
(wenn das Innengerät bereits im Betrieb ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort).
Die OPERATION (Betrieb) Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 5 ) des Innengeräts leuchtet auf.
2
Drücken Sie die Taste ON TIMER (EIN) ( OFF TIMER
(AUS)) (Fig. 5 I / Fig. 5 J ) .
Die TIMER Anzeigelampe (orange) (Fig. 3 6 ) des Innengeräts leuchtet auf.
3
Verwenden Sie die SELECT-Tasten (Auswahltasten)
(Fig. 5 U ) um die gewünschte ON (EIN) Zeit ( OFF
(AUS) Zeit ) einzustellen.
4
Drücken Sie die Taste OFF TIMER (AUS) ( ON TIMER
(EIN)) (Fig. 5 J / Fig. 5 I ) .
Timer-Betrieb abbrechen
Drücken Sie die Taste CANCEL (löschen).
Die Klimaanlage schaltet zurück in den normalen
Betrieb.
Timer-Einstellungen ändern
Führen Sie die Schritte 2 und 3 aus.
Betrieb der Klimaanlage stoppen während der Timer läuft
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
Betriebsbedingungen ändern
Wenn Sie nach der Einstellung des Timers die Betriebsbedingungen (Modus, Lüfterdrehzahl, Thermostateinstellung, SUPERLEISER
Betrieb) ändern möchten, warten Sie, bis die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld erscheinen. Drücken Sie anschließend die entsprechenden Tasten, um die gewünschten
Änderungen vorzunehmen.
Timer-Betrieb abbrechen
Drücken Sie die Taste CANCEL (löschen).
Die Klimaanlage schaltet zurück in den normalen Betrieb.
Timer-Einstellungen ändern
1. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt
„ON Timer (EIN) oder OFF Timer (AUS) verwenden”, um die Timer-Einstellung auszuwählen, die Sie ändern möchten.
2. Drücken Sie die TIMER EIN (ON TIMER)
Taste oder TIMER AUS (OFF TIMER) Taste, um um entweder AUS (OFF) EIN
(ON) oder AUS (OFF) EIN (ON).
5
Verwenden Sie die SELECT-Tasten (Fig. 5 U ) um die gewünschte OFF (AUS) Zeit ( ON (EIN) Zeit ) einzustellen.
In der Anzeige erscheint abwechselnd „OFF Timer” („Timer AUS”) und „ON
Timer” („Timer EIN”) und dann die Zeiteinstellung für den Vorgang, der zuerst ausgeführt wird.
● Der Programm-Timer wird gestartet. (Wenn zuerst der ON Timer ausgeführt wird, stoppt der Innengerätebetrieb zu diesem Zeitpunkt.)
Nach ca. 5 Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Über den Programm-Timer
● Mit dem Programm-Timer können die Vorgänge des OFF Timers (aus) und des ON
Timers (EIN) in einen einzigen Ablauf integriert werden. Die Sequenz kann 1 Übergang vom OFF (AUS)-Timer zum ON (EIN)-Timer beinhalten, oder vom ON-Timer zum OFF-Timer, innerhalb des Zeitraums von 24 Stunden.
● Die als erste zu schaltende Timer-Funktion ist diejenige, die der aktuellen Uhrzeit zeitlich am nächsten liegt. Die Reihenfolge, in der die Vorgänge ausgeführt werden, wird durch den Pfeil in der Anzeige der Fernbedienung angezeigt
(OFF → ON oder OFF ← ON).
● Sie können den Programm-Timers zum Beispiel verwenden, um den Betrieb der
Klimaanlage automatisch zu beenden (OFF Timer (AUS)), nachdem Sie ins Bett gegangen sind, und sie dann automatisch am nächsten Morgen vor dem Aufstehen wieder zu starten (ON Timer (EIN)).
De-9
Betrieb der Klimaanlage stoppen während der Timer läuft
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
Betriebsbedingungen ändern
Wenn Sie nach der Einstellung des Timers die Betriebsbedingungen (Modus, Lüfterdrehzahl, Thermostateinstellung, SUPERLEISER
Betrieb) ändern möchten, warten Sie, bis die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld erscheinen. Drücken Sie anschließend die entsprechenden Tasten, um die gewünschten
Änderungen vorzunehmen.
SLEEP TIMER-BETRIEB
Anders als bei den anderen Timerfunktionen wird mit dem SLEEP-Timer die Zeitspanne bis zum Beenden des Klimaanlagen-Betriebs eingestellt.
SLEEP-Timer verwenden
Drücken Sie die SLEEP-Taste (Fig. 5 R ), wenn die Klimaanlage läuft oder der Betrieb beendet wurde.
Die OPERATION Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 5 ) und die TIMER Anzeigelampe (orange)
(Fig. 3 6 ) des Innengeräts leuchten auf.
Timer abbrechen:
Drücken Sie die CANCEL (Abbrechen) Taste
Die Klimaanlage schaltet zurück in den normalen Betrieb.
Timereinstellungen ändern
Betrieb der Klimaanlage während des
Timer-Betriebs stoppen:
Drücken Sie die START/STOP-Taste.
Drücken Sie die SLEEP-Taste (Fig. 5 R ) erneut, und stellen Sie die Zeit mit den Tasten SELECT ( / ) ein (Fig. 5 U ).
Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Timermodus-Anzeige blinkt (das Blinken hält etwa fünf Sekunden an).
-Taste:
-Taste:
0.5H
9H
1H
7H
2H
5H
3H
3H
5H
2H
7H
1H
9H
0.5H
Nach ca. fünf Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Über den SLEEP-Timer
Um zu verhindern, dass der Raum während der Ruhezeit übermäßig erwärmt oder gekühlt wird passt die SLEEP-Timerfunktion die
Thermostateinstellung automatisch entsprechend der festgelegten Zeiteinstellung an. Nach Ablauf der eingestellten Zeit stoppt der
Betrieb der Klimaanlage vollständig.
Während des Heizbetriebs:
Wenn der SLEEP-Timer eingestellt wird, wird die Thermostateinstellung automatisch alle 30 Minuten um 1 °C gesenkt. Wenn die
Thermostateinstellung insgesamt um 4 °C verringert wurde, wird diese Einstellung bis zum Ablaufen der eingestellten Zeit beibehalten. Dann schaltet sich die Klimaanlage automatisch aus.
Im Kühl-/Trocknungsbetrieb:
Wenn der SLEEP-Timer eingestellt wird, wird die Thermostateinstellung automatisch pro Stunde um 1 °C erhöht. Wenn die Thermostateinstellung insgesamt um 2 °C erhöht wurde, wird diese
Einstellung bis zum Ablaufen der eingestellten Zeit beibehalten.
Dann schaltet sich die Klimaanlage automatisch aus.
Einstellung des SLEEP-Timers
Einstellung des SLEEP-Timers
30
Minuten
1 °C
2 °C
3 °C
4 °C
Eingestellte Zeit
1 °C
1 Stunde
2 °C
1 Stunde
1 Stunde
30 Minuten
Eingestellte Zeit
De-10
RICHTUNG DER LUFTZIRKULATION EINSTELLEN
Die vertikale (nach oben und unten) Luftstromrichtung wird angepasst, indem Sie die SET-Taste auf der Fernbedienung drücken. Die horizontale Luftstromrichtung (links-rechts) wird manuell angepasst, indem Sie die Luftleitlamellen bewegen.
Wenn Änderungen am horizontalen Luftstrom vorgenommen werden, muss die Klimaanlage in Betrieb genommen und sichergestellt werden, dass die vertikalen Luftleitlamellen angehalten wurden.
Vertikale Luftstromrichtung einstellen GEFAHR!
Drücken Sie die SET-Taste (Fig. 5 Q ).
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Bereich der Luftstromrichtung in der folgenden Reihenfolge:
Methoden der Luftstrom-Richtungseinstellung:
1, 2, 3, 4, 5, 6: Im Heiz-/Kühl-/Trocknungsbetrieb
Anpassung Rechts/Links
5 6
Die Anzeige der Fernbedienung ändert sich nicht.
1
2
3
4
5
6
● Verwenden Sie die Einstellungen der Luftstromrichtung innerhalb der oben gezeigten Bereiche.
● Je nach der gewählten Betriebsart wird die vertikale Luftstromrichtung automatisch eingestellt.
Im Kühl-/Trocknungsbetrieb : Horizontaler Strom 1
Im Heizmodus : Strom nach unten 6
● Während der ersten Minuten des Betriebsmodus AUTO ist die Luftstromrichtung horizontal 1; während dieser Zeit kann die Luftstromrichtung nicht verändert werden.
Die Einstellung der Luftstromrichtung wird vorübergehend auf 1 eingestellt, wenn die
Temperatur des Luftstroms bei Heizbeginn niedrig ist.
Stellen Sie die Rechts/Links-Belüftungsklappen ein.
● Bewegen Sie die Rechts/
Links-Luftleitlamellen, um die Luftstromrichtung wie gewünscht einzustellen.
Rechts/Links-
Belüftungsklappen
Knopf (2 Stellen)
Knopf
● Greifen Sie nie mit Ihren Händen in die
Auslassanschlüsse oder stecken Sie Gegenstände hinein, da es ansonsten durch den sich schnell drehenden internen Lüfter zu Verletzungen kommen kann.
● Stellen Sie die vertikalen Luftleitlamellen stets mit der SET-Taste der Fernbedienung ein. Wenn Sie versuchen, sie manuell zu verstellen, können Funktionsstörungen auftreten. Schalten Sie in einem solchen Fall das Klimagerät einmal aus und wieder ein. Danach sollten die Lamellen wieder einwandfrei arbeiten.
● Achten Sie im Kühl- und Trocknungsbetrieb darauf, die Luftleitlamellen nicht für mehrere Stunden in den Heizbereich
(4 - 6) zu stellen, da sich anderenfalls
Kondenswasser im Umfeld des Luftauslasses niederschlagen und vom
Innengerät abtropfen kann. Wenn die
Luftleitlamellen im Kühl- und Trocknungsbetrieb mehr als 30 Minuten im
Heizbereich gelassen werden, kehren sie automatisch in die Position 3 zurück.
● Bei Verwendung in einem Raum mit
Säuglingen, Kindern, älteren oder erkrankten Menschen muss die Luftstromrichtung und die Raumtemperatur beim
Vornehmen der Einstellungen sorgfältig
überdacht werden.
VORSICHT!
● B e i m E i n s t e l l e n d e r R e c h t s / L i n k s -
Belüftungsklappen müssen zunächst die vertikalen Belüftungsklappen (nach oben und unten) angehalten und sichergestellt werden, dass diese vor dem Einstellen der Ausrichtung vollständig stillstehen.
SCHWENKBETRIEB
Starten Sie den Betrieb der Klimaanlage bevor Sie diesen Vorgang ausführen.
SCHWENKBETRIEB wählen
Drücken Sie die SWING-Taste (Fig. 5 P ).
Die SCHWENK-Anzeige (Fig. 6 \ ) leuchtet auf.
In diesem Modus schwingen die Luftleitlamellen automatisch, um den Luftstrom nach oben und unten zu verteilen.
SCHWENKBETRIEB stoppen
Drücken Sie erneut die SWING-Taste (Fig. 5 P ).
Die SCHWENK-Anzeige (Fig. 6 \ ) erlischt.
Die Luftstromrichtung kehrt zu der Einstellung vor dem Schwenken zurück.
Über den Schwenkbetrieb
Im Kühl-/Trocknungsbetrieb : Schwingt zwischen 1 und 3.(07/09/12 LEC), 1 und 3 .(14 LEC)
Im Heizmodus : Schwingt zwischen 3 und 6.(07/09/12 LEC), 4 und 6 .(14 LEC)
● Der SCHWENKBETRIEB wird möglicherweise temporär unterbrochen, wenn das Gebläse der Klimaanlage nicht oder bei geringen Drehzahlen betrieben wird.
De-11
10 °C HEIZBETRIEB
Die Raumtemperatur kann bei 10 °C gehalten werden, indem Sie die 10 °C. HEAT-Taste
(Fig. 5 E ) drücken, damit die Raumtemperatur nicht zu weit abfällt.
10 °C HEIZBETRIEB verwenden
Drücken Sie die 10 °C. HEAT-Taste (Fig. 5 E )
Die ECONOMY-Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 7 ) leuchtet auf.
Während des 10 °C HEIZBETRIEBS sind nur die folgenden Vorgänge möglich.
• SET
Beenden des 10 °C HEIZBETRIEBS
Drücken Sie die START/STOP-Taste (Fig. 5 N )
Die ECONOMY-Anzeigelampe (grün) (Fig. 3 7 ) geht aus.
Daraufhin stoppt der Betrieb.
● Anzeigelampe
OPERATION
TIMER
ECONOMY
: Leuchtet : OFF (AUS) Über den 10 °C HEIZ-Betrieb
Heizbetrieb ist nicht möglich, wenn die Raumtemperatur hoch genug ist.
BETRIEB MANUAL AUTO
Verwenden Sie den Betriebsmodus MANUAL AUTO, wenn Sie die Fernbedienung verloren haben oder sie nicht verfügbar ist.
Verwendung der Hauptgerätesteuerungen
Drücken Sie die Taste MANUAL AUTO (Fig. 2 2 ) auf dem Bedienfeld des Hauptgeräts länger als 3 Sekunden und kürzer als
10 Sekunden.
Um den Betrieb zu stoppen, drücken Sie für 3 Sekunden die Taste MANUAL AUTO
(Fig. 2 2 ).
● Wenn die Klimaanlage mit den Steuerungen der Taste MANUAL AUTO betrieben wird, läuft sie im selben Modus wie beim Betriebsmodus AUTO, der
über die Fernbedienung gewählt wird
(siehe Seite 7).
● Die gewählte Lüfterdrehzahl ist “AUTO”, und der Thermostat wird auf die Standardeinstellung gesetzt (24 °C ).
OUTDOOR UNIT LOW NOISE OPERATION (FLÜSTERBETRIEB DES AUßENGERÄTS)
Der OUTDOOR UNIT LOW NOISE Betriebsmodus reduziert den Geräuschpegel des Außengeräts, indem die Lüfterdrehzahl und die
Umdrehungszahl des Kompressors unterdrückt werden.
Dies ist effektiv, wenn die Umgebung ruhig ist, wie zum Beispiel in der Nacht.
Um den OUTDOOR UNIT LOW NOISE Betrieb zu verwenden
Drücken Sie die OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Flüsterbetrieb des Außengeräts) Taste (Fig. 5 H ).
„LOW NOISE” erscheint auf dem Display der Fernbedienung. (Fig. 6 X ).
Um den OUTDOOR UNIT LOW NOISE Betrieb anzuhalten
Drücken Sie die OUTDOOR UNIT LOW NOISE (Flüsterbetrieb des Außengeräts) Taste (Fig. 5 H ).
„LOW NOISE” verschwindet auf dem Display der Fernbedienung. (Fig. 6 X ).
Normaler Betrieb beginnt.
OUTDOOR UNIT LOW NOISE OPERATION Betrieb (FLÜSTERBETRIEB DES AUßENGERÄTS)
• OUTDOOR UNIT LOW NOISE-Betriebsmodus kann während des Kühlens, Trocknens, Heizens und dem Automatikbetrieb verwendet werden. Es kann nicht im FAN (Lüfter) und DRY (trocknen)-Modus verwendet werden.
• Die OUTDOOR UNIT LOW NOISE Betriebseinstellung wird gespeichert, selbst wenn die Klimaanlage angehalten wurde. Das Display auf der Fernbedienung bleibt ebenfalls erhalten.
• Wenn die Lüfterdrehzahl und die Umdrehungszahl des Kompressors des Außengeräts ausreichend reduziert wurden, reduziert sich der OUTDOOR UNIT LOW NOISE Betriebsmodus nicht weiter die Lüfterdrehzahl und die Umdrehungszahl des Kompressors.
• POWERFUL-Betrieb und OUTDOOR UNIT LOW NOISE-Betriebsmodi können nicht gleichzeitig eingestellt werden.
Die Funktion, deren Taste auf der Fernbedienung zuletzt gedrückt wurde, bekommt Priorität.
De-12
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
● Achten Sie vor dem Reinigen des Innengeräts darauf, dass dieses ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
● Achten Sie darauf, dass das Einlassgitter (Fig. 1 8 ) fest installiert ist.
● Achten Sie beim Ausbau und Austausch der Luft fi rühren, da es andernfalls zu Verletzungen kommen kann.
Reinigung des Einlassgitters Reinigung des Luft fi lters
1. Installieren Sie das Einlassgitter.
1 Greifen Sie die Gitterblende an den beiden unteren Enden und ziehen Sie sie nach vorne; wenn Sie während der Bewegung einen Widerstand spüren, heben Sie das
Gitter zum Entfernen weiter nach oben an.
2 Ziehen Sie über den Widerstand hinweg und öffnen Sie das Einlassgitter weit, bis es horizontal ist.
Einlassgitter
1. Öffnen Sie das Einlassgitter und entfernen Sie den Luft lter.
Heben Sie den Griff des Luft fi lters an, trennen Sie die beiden unteren Zungen und ziehen Sie den Filter heraus.
Luft fi lter (rechts und links)
1 3
2
Montageschaft
Knopf
2. Mit Wasser reinigen.
Mit einem Staubsauger den Staub entfernen; das Innengerät mit warmem Wasser abwischen, dann mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
3. Setzen Sie das Einlassgitter wieder ein.
1 Ziehen Sie die Knöpfe ganz heraus.
2 Halten Sie das Gitter horizontal und setzen Sie die Montageschäfte links und rechts in die Lager oben an der
Blende ein.
3 Drücken Sie an der Stelle, die in der Abbildung durch den Pfeil angegeben ist, und schließen Sie das Einlassgitter.
Montageschaft
Lager
Knopf
1
3
2
Luft fi ltergriff Haken (zwei Stellen)
2. Entfernen Sie den Staub mit einem
Staubsauger oder durch Waschen.
Lassen Sie den Filter nach dem Waschen an einem schattigen Ort trocknen.
3. Setzen Sie den Luft fi lter wieder ein und schließen Sie das Einlassgitter.
1 Richten Sie die beiden Seiten des Luft fi lters an der Blende aus und drücken Sie den Filter vollständig hinein. Achten Sie dabei darauf, dass die beiden unteren Zungen in die entsprechenden Öffnungen in der Blende einrasten.
Haken (zwei Stellen)
2 Schließen Sie das Einlassgitter.
(Zu Beispielzwecken ist in der Abbildung das Innengerät ohne installiertes Einlassgitter gezeigt.)
● Staub kann aus dem Luftfilter entweder mit einem Staubsauger entfernt werden oder durch Waschen des Filters mit warmen Wasser und neutralem Reinigungsmittel. Wenn Sie den Filter waschen, lassen Sie den Filter gründlich an einem schattigen Ort trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
● Wenn sich Staub am Luft fi lter ansammelt, ist der Luftstrom reduziert und die Betriebsef fi zienz sinkt und der Geräuschpegel steigt.
● In Zeiten normaler Verwendung sollten die Luftfilter alle zwei Wochen gereinigt werden.
● Während das Einlassgitter geöffnet ist, darf die Klimaanlage nicht betrieben werden.
● Wenn das Innengerät längere Zeit verwendet wird, kann sich Staub im Geräteinnern ansammeln und die Leistung senken. Wir empfehlen eine regelmäßige Inspektion zusätzlich zu Ihrer eigenen Reinigung und P fl ege durchführen zu lassen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
● Verwenden Sie zum Reinigen des Innengerätegehäuses kein Wasser, das heißer als 40 °C ist, starke Scheuermittel oder fl üchtige Mittel wie Benzol oder Verdünner.
● Setzen Sie das Gehäuse keinen fl üssigen Insektiziden oder Haarsprays aus.
● Wenn Sie das Innengerät für einen Monat oder länger ausschalten, lassen Sie das Gerät zunächst für einen halben Tag im
Lüfterbetrieb laufen, damit die Innenteile gründlich trocknen können.
De-13
REINIGUNG UND PFLEGE
Installation der Luft fi lter
1. Öffnen Sie das Einlassgitter und entfernen Sie die Luft fi lter.
2. Bringen Sie den Luftfilter am Rahmen der vorderen Abdeckung an.
● Bringen Sie den Filter an der Innenseite der Zungen
(6 Stellen) so an, dass dieser nicht vorsteht.
Rahmen für den Luft fi lter
3. Tauschen Sie sie durch zwei neue Luft fi ter aus.
1 Entfernen Sie die benutzten Luftfilter in umgekehrter
Reihenfolge ihrer Installation.
2 Installieren Sie sie wie bei der Installation des Luft fi ltersatzes.
4. Installieren Sie die zwei Luft fi lter und schließen Sie das Einlassgitter.
● Während das Einlassgitter geöffnet ist, darf die Klimaanlage nicht betrieben werden.
Zungen (6 Stellen)
Luft fi lter
Zungen
(6 Stellen)
(In der obigen Abbildung fehlt zur Vereinfachung das
Einlassgitter)
3. Installieren Sie die zwei Luft fi schließen Sie das Einlassgitter.
● Während das Einlassgitter geöffnet ist, darf die Klimaanlage nicht betrieben werden.
● Wenn Luft fi lter verwendet werden, ist die Wirkung stärken, wenn die Lüfterdrehzahl auf “High” eingestellt ist.
Austausch verschmutzter Luft fi lter
Filter durch folgende Teile (separat erworben) austauschen.
● POLYPHENOL-CATECHIN-LUFTFILTER: UTR-FA16
● Geruchs fi lter auf der Basis negativer Luftionen: UTR-FA16-2
1. Öffnen Sie das Einlassgitter und entfernen Sie die Luft fi lter.
2. Entfernen Sie die am Rahmen der vorderen Abdeckung angebrachten Luft fi lter.
Rahmen für den Luft fi lter
Luft fi lter
Informationen zu den Luft fi ltern
POLYPHENOL-CATECHIN-LUFTFILTER (ein Blatt)
● Die Luft fi lter sind Einweg fi lter. (Sie können nicht gewaschen und wiederverwendet werden.)
● Zur Lagerung der Luft fi lter: Verwenden Sie die Filter möglichst bald nach dem Öffnen der Packung.
(Der Reinigungseffekt nimmt ab, wenn die Filter in der ge-
öffneten Packung bleiben)
● Im Allgemeinen sollten die Filter alle 3 Monate ausgetauscht werden.
Bitte erwerben Sie geeignete Luft fi lter (UTR-FA16) (separat erhältlich), um die gebrauchten bzw. verschmutzten Luft fi lter auszutauschen.
[Geruchs fi lter auf der Basis negativer Luftionen (ein Blatt) — hellblau]
● Die Filter sollten alle 3 Jahre ausgetauscht werden, um die geruchshemmende Wirkung aufrechtzuerhalten.
● Der Filterrahmen ist kein Einwegprodukt.
Bitte erwerben Sie einen geeigneten Geruchsfilter (UTR-
FA16-2) (separat erhältlich), wenn Sie den Filter austauschen.
Wartung der Geruchs fi lter
Damit die geruchshemmende Wirkung erhalten bleibt, sollten
Sie den Filter alle 3 Monate wie folgt reinigen.
1 Entfernen Sie den Geruchs fi lter.
2 Mit Wasser reinigen und an der Luft trocknen lassen.
1) Spülen Sie den Filter mit heißem Wasser unter hohem
Druck, bis die Oberfläche des Filters mit Wasser bedeckt ist. Spülen Sie mit verdünntem Neutralreiniger.
Beim Waschen niemals reiben oder scheuern, andernfalls wird die geruchshemmende Wirkung beeinträchtigt.
2) Mit klarem Wasser ausspülen.
3) Im Schatten trocknen lassen.
3 Setzen Sie den Geruchs fi lter wieder ein.
Zurücksetzen der Filteranzeige (eine Spezialeinstellung)
Kann verwendet werden, sofern bei der Installation korrekt eingestellt.
Bitte wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
• Leuchtet auf, wenn die Luft fi lter gereinigt werden müssen.
Reinigen Sie den Filter wie unter “REINIGUNG UND WARTUNG” beschrieben.
Drücken Sie nach der Reinigung die Taste MANUAL AUTO
(Fig. 2 2 ) am Innengerät für höchstens 2 Sekunden.
● Anzeigelampe
OPERATION
TIMER
ECONOMY
: Blinkt : OFF (AUS)
De-14
FEHLERBEHEBUNG
ACHTUNG!
Im Falle einer Fehlfunktion (Brandgeruch usw.) stoppen Sie sofort den Betrieb, schalten Sie die
Hauptsicherung aus und wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal.
Durch bloßes Ausschalten des Netzschalters der Anlage wird das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt. Achten Sie stets darauf, die Hauptsicherung auszuschalten, um sicherzustellen, dass die
Stromversorgung vollständig getrennt ist.
Bevor Sie Reparaturen veranlassen, führen Sie folgende Prüfungen durch:
Symptom Problem Siehe Seite
NORMAL
FUNKTION
Betrieb erst nach Verzögerung:
Geräusche treten auf:
Gerüche:
Nebel oder Dampf tritt aus:
● Wenn der Betrieb des Innengeräts gestoppt und dann sofort wieder gestartet wird, arbeitet der Kompressor etwa 3 Minuten lang nicht, um ein Durchbrennen der Sicherungen zu verhindern.
● Wenn die Hauptsicherung aus- und wieder eingeschaltet wird, arbeitet der Schutzkreis etwa 3 Minuten lang nicht, um den Gerätebetrieb während dieser Zeit zu verhindern.
● Im Betrieb oder direkt nach Stoppen des Geräts, kann das Geräusch von Wasser, das durch die Klimaanlagenrohre fl ießt, zu hören sein.
Darüber hinaus treten 2 bis 3 Minuten nach Beginn des Betriebs verstärkt Geräusche auf (verursacht durch fl ießendes Kältemittel).
● Im Betrieb kann ein leichtes Quietschen zu hören sein. Dieses wird durch geringfügiges Ausdehnen und Zusammenziehen der vorderen
Abdeckung aufgrund von Temperaturänderungen verursacht.
● Im Heizbetrieb kann gelegentlich ein Zischen zu hören sein. Dieses Geräusch wird durch das automatische Entfrosten erzeugt.
● Das Innengerät kann Gerüche abgeben. Die Gerüche werden durch
Raumgerüche (Möbel, Tabak usw.) verursacht, die vom Innengerät angesaugt wurden.
● Im Kühl- oder Heizbetrieb kann das Innengerät einen dünnen Nebel abgeben. Dieser wird durch plötzliche Abkühlung der Raumluft durch die kühle Luft, die das Innengerät abgibt, erzeugt, wobei es zu Kondensation und Nebelbildung kommt.
● Im Heizbetrieb kann der Gerätelüfter stoppen und Dampf vom Gerät aufsteigen. Dies wird durch das automatische Entfrosten verursacht.
Der Luftstrom ist schwach oder stoppt:
● Wenn der Heizbetrieb aufgenommen wird, ist die Lüfterdrehzahl vorübergehend niedrig, damit sich die Innenteile erwärmen können.
● Wenn im Heizbetrieb die Raumtemperatur über die Thermostateinstellung steigt, stoppt das Außengerät und das Innengerät läuft mit sehr niedriger Lüfterdrehzahl. Wenn Sie den Raum weiter aufheizen möchten, stellen Sie die Thermostat auf einen höheren Wert ein.
● Im Heizbetrieb stoppt das Innengerät vorübergehend (zwischen 7 und 15 Minuten) während die automatische Entfrostung läuft. Beim automatischen Entfrosten blinkt die OPERATION Anzeigelampe.
● Im Trocknungsbetrieb arbeitet das Innengerät mit niedriger Drehzahl und das Gebläse schaltet sich möglicherweise ab und zu aus, damit die Luftfeuchtigkeit wirksamer reduziert werden kann. Der Lüfter kann bei der Einstellung der Raumluftfeuchtigkeit auch mit einer sehr niedrigen Drehzahl arbeiten.
Wasser tritt am Außengerät aus:
● Im SUPERLEISEN Betrieb läuft der Lüfter mit sehr niedriger Drehzahl.
● Bei Überwachung im Betriebsmodus AUTO läuft der Lüfter mit sehr niedriger Drehzahl.
● Im Heizbetrieb kann am Außengerät Wasser austreten, das durch das automatische Entfrosten verursacht wird.
—
—
16
—
—
16
—
16
7
6
7
16
De-15
FEHLERBEHEBUNG
ERNEUT
PRÜFEN
Symptom Zu prüfende Dinge Siehe Seite
Gar kein Betrieb: ● Wurde der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet?
● Gab es einen Stromausfall?
● Ist eine Sicherung durchgebrannt oder wurde ein Leitungsschutzschalter ausgelöst?
● Läuft der Timer?
Schlechte Kühlung (oder
Heizung):
● Ist der Luft fi lter verschmutzt?
● Sind das Einlassgitter oder der Auslassanschluss der Klimaanlage blockiert?
● Haben Sie die Raumtemperatureinstellungen (Thermostat) korrekt gewählt?
● Ist ein Fenster oder eine Tür geöffnet?
● Bei Kühlbetrieb: Gelangt heller Sonnenschein durch ein Fenster herein? (Schließen Sie die Vorhänge.)
● Bei Kühlbetrieb: Be fi nden Sie Heizgeräte und Computer im Raum oder sind zu viele Menschen im Raum?
Das Gerät arbeitet nicht so wie die Fernbedienungseinstellungen:
● Ist das Gerät auf SUPERLEISEN Betrieb eingestellt?
● ISteht die Einstellung auf OUTDOOR UNIT LOW NOISE Betrieb
(Flüsterbetrieb des Außengeräts)?
● Sind die Batterien der Fernbedienung leer?
● Sind die Batterien der Fernbedienung richtig geladen?
—
9 - 10
—
6
5
Wenn das Problem nach Durchführung dieser Überprüfungen bestehen bleibt, oder wenn Sie Brandgeruch wahrnehmen, oder wenn die OPERATION Anzeigelampe (Fig. 3 5 ) und die TIMER Anzeigelampe (Fig. 3 6 ) blinken und die ECONOMY Anzeigelampe (Fig. 3 7 ) schnell blinkt, stoppen Sie sofort den Betrieb, schalten Sie die Hauptsicherung aus und wenden Sie sich an autorisiertes Fachpersonal.
TIPPS ZUM BETRIEB
Betrieb und Leistung
Heizleistung
● Diese Klimaanlage arbeitet nach dem Wärmepumpenprinzip, wobei sie Wärme der Außenluft aufnimmt und diese
Wärme an das Innengerät überträgt. Daher sinkt die Betriebsleistung, wenn die Außentemperatur abfällt. Wenn
Ihnen die Heizleistung nicht ausreicht, empfehlen wir die
Verwendung dieser Klimaanlage in Verbindung mit einem anderen Heizgerät.
● Wärmepumpen-Klimaanlagen heizen Ihren Raum auf, indem Luft durch den gesamten Raum bewegt wird, so dass nach Starten der Klimaanlage etwas Zeit erforderlich ist, bevor der Raum geheizt wird.
Mikrocomputergesteuertes automatisches Entfrosten
● Wenn die Betriebsart Heizen bei niedriger Außentemperatur und hoher Feuchtigkeit benutzt wird, kann sich Eis an der
Außenanlage bilden und die Leistung beeinträchtigen.
Um diese Art von Leistungsabfall zu verhindern, ist diese
Klimaanlage mit einer mikrocomputergesteuerten automatischen Entfrostungsfunktion ausgestattet. Wenn sich Frost bildet, wird die Klimaanlage vorübergehend gestoppt und der Entfrostungskreis läuft kurz (etwa 7-15 Minuten).
Beim automatischen Entfrosten blinkt die OPERATION Anzeigelampe (grün).
● Wenn sich nach Ende des Heizbetriebs Frost am Außengerät bildet, startet das Gerät das automatische Entfrosten. In diesem Fall stoppt das Außengerät nach einigen Minuten
Betrieb automatisch.
AUTO-Neustart
Im Falle eines Stromausfalls
● Die Stromversorgung der Klimaanlage wird durch einen
Stromausfall unterbrochen. Nach Wiederherstellung der
Stromversorgung startet die Klimaanlage automatisch in der vorherigen Betriebsart neu.
● Wenn im TIMER-Betrieb ein Stromausfall auftritt, wird der Timer zurückgesetzt und das Innengerät beginnt (oder stoppt) den Betrieb mit der neuen Zeiteinstellung. Wenn dieser Timer-
Fehler auftritt, blinkt die TIMER Anzeigelampe (siehe Seite 3).
● Verwendung elektrischer Geräte (Rasierapparat usw.) oder kabelloser Funksender kann Fehlfunktionen der Klimaanlage auslösen. Schalten Sie in diesem Fall den Leitungsschutzschalter aus und wieder ein, und verwenden Sie die
Fernbedienung, um den Betrieb fortzusetzen.
De-16
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project